Sunteți pe pagina 1din 10

Literatura chilena Chile: Gabriela Mistral (1889 - 1957) Nombre verdadero: Lucila Godoy Alcayaga.

Se la llam "La poetisa de Amrica" Naci el 7 de Abril de 1889 en Vicua, (Coquimbo) una ciudad de la cuarta regin, de Chile. Sus padres fueron Juan Jernimo Godoy y Petronila Alcayaga. En sus aos de adolescencia ejerci varias actividades. Durante dieciocho aos ( desde 1904 a 1922) ense en escuelas rurales y despus fue profesora en Colegios secundarios, hasta tomar la Direccin de un importante Liceo de Santiago. Colabor con el peridico "Coquimbo", de la ciudad de La Serena, utilizando los seudnimos de "Alguien", "Soledad" y "Alma". Ejerci una ayudanta en la Escuela de La Compaa, en una ciudad cercana a Vicua. Escribi para los peridicos "La Voz de Elqui" y "La Reforma". Al terminar sus estudios de profesora, trabaj en muchas ciudades de Chile y ocup varios cargos en diferentes provincias de Chile y una larga carrera en el exterior. Su mayor fuente de inspiracin fue la inocencia y dulzura de los nios. El 12 de diciembre de 1912 obtiene la ms alta distincin en los Juegos Florales celebrados en Santiago, con Los Sonetos de la Muerte, (flor natural, medalla de oro y corona de laurel). Recibi el Premio Nbel de Literatura, el 12 de Diciembre de 1945, de manos del Rey Gustavo en Estocolmo. Doctor Honoris Causa del Mills College, en 1947, Oakland, California. Falleci el 10 de Enero de 1957 en Nueva York. Poesias Desolacin (1922) La bruma espesa, eterna, para que olvide dnde me ha arrojado la mar en su ola de salmuera.

La tierra a la que vine no tiene primavera: tiene su noche larga que cual madre me esconde. El viento hace a mi casa su ronda de sollozos y de alarido, y quiebra, como un cristal, mi grito. Y en la llanura blanca, de horizonte infinito, miro morir intensos ocasos dolorosos. A quin podr llamar la que hasta aqu ha venido si ms lejos que ella slo fueron los muertos? Tan slo ellos contemplan un mar callado y yerto crecer entre sus brazos y los brazos queridos! Los barcos cuyas velas blanquean en el puerto vienen de tierras donde no estn los que son mos; y traen frutos plidos, sin la luz de mis huertos, sus hombres de ojos claros no conocen mis ros. Y la interrogacin que sube a mi garganta al mirarlos pasar, me desciende, vencida: hablan extraas lenguas y no la conmovida lengua que en tierras de oro mi vieja madre canta. Miro bajar la nieve como el polvo en la huesa; miro crecer la niebla como el agonizante, y por no enloquecer no encuentro los instantes, porque la "noche larga" ahora tan solo empieza. Miro el llano extasiado y recojo su duelo, que vine para ver los paisajes mortales. La nieve es el semblante que asoma a mis cristales; siempre ser su altura bajando de los cielos! Siempre ella, silenciosa, como la gran mirada de Dios sobre m; siempre su azahar sobre mi casa; siempre, como el destino que ni mengua ni pasa, descender a cubrirme, terrible y extasiada. Nocturno Padre nuestro, que ests en los cielos, por qu te has olvidado de m? Te acordaste del fruto en febrero, al llagarse su pulpa rub. Llevo abierto tambin mi costado

y no quieres mirar hacia m! Te acordaste del negro racimo y lo diste al lagar carmes, y aventaste las hojas del lamo con tu aliento, en el aire sutil. Y en el ancho lagar de la muerte an no quieres mi pecho oprimir! Caminando vi abrir las violetas; el falerno del viento beb, y he bajado, amarillos, mis prpados para no ver enero ni abril. Y he apretado la boca, anegada de la estrofa que no he de exprimir. Has herido la nube de Otoo y no quieres volverte hacia m! Me vendi el que bes mi mejilla; me neg por la tnica ruin. Yo en mis versos el rostro con sangre, como T sobre el pao, le di; y en mi noche del Huerto me han sido, Juan cobarde, y el ngel hostil. Ha venido el cansancio infinito a clavarse en mis ojos, al fin; el cansancio, del da que muere, y el del alba, que debe venir; el cansancio del cielo de estao y el cansancio del cielo de ail! Ahora suelto la mrtir sandalia y las trenzas, pidiendo dormir. Y perdida en la noche levanto el clamor aprendido de ti: Padre nuestro que ests en los cielos, por qu te has olvidado de m? Los Sonetos de la Muerte (Desolacin 1922) I Del nicho helado en que los hombres te pusieron, te bajar a la tierra humilde y soleada. Que he de dormirme en ella los hombres no supieron, y que hemos de soar sobre la misma almohada.

Te acostar en la tierra soleada con una dulcedumbre de madre para el hijo dormido, y la tierra ha de hacerse suavidades de cuna al recibir tu cuerpo de nio dolorido, Luego ir espolvoreando tierra y polvo de rosas, y en la azulada y leve polvareda de luna, los despojos livianos irn quedando presos. Me alejar cantando mis venganzas hermosas, porque a ese hondor recndito la mano de ninguna bajar a disputarme tu puado de huesos! II Este largo cansancio se har mayor un da, y el alma dir al cuerpo que no quiere seguir arrastrando su masa por la rosada va, por donde van los hombres, contentos de vivir... Sentirs que a tu lado caban briosamente, que otra dormida llega a la quieta ciudad. Esperar que me hayan cubierto totalmente... y despus hablaremos por una eternidad! Slo entonces sabrs el por qu no madura para las hondas huesas tu carne todava, tuviste que bajar, sin fatiga, a dormir. Se har luz en la zona de los sinos, oscura: sabrs que en nuestra alianza signo de astros haba y, roto el pacto enorme, tenas que morir... III Malas manos tomaron tu vida desde el da en que, a una seal de astros, dejara su plantel nevado de azucenas. En gozo floreca. Malas manos entraron trgicamente en l... Y yo dije al Seor: - "Por las sendas mortales le llevan Sombra amada que no saben guiar! Arrncalo, Seor, a esas manos fatales o le hundes en el largo sueo que sabes dar!

No le puedo gritar, no le puedo seguir! Su barca empuja un negro viento de tempestad. Retrnalo a mis brazos o le siegas en flor". Se detuvo la barca rosa de su vivir... Que no s del amor, que no tuve piedad? T, que vas a juzgarme, lo comprendes, Seor! Ausencia (Tala, 1938) Se va de ti mi cuerpo gota a gota. Se va mi cara en un leo sordo; se van mis manos en azogue suelto; se van mis pies en dos tiempos de polvo. Se te va todo, se nos va todo! Se va mi voz, que te haca campana cerrada a cuanto no somos nosotros. Se van mis gestos, que se devanaban, en lanzaderas, delante tus ojos. Y se te va la mirada que entrega, cuando te mira, el enebro y el olmo. Me voy de ti con tus mismos alientos: como humedad de tu cuerpo evaporo. Me voy de ti con vigilia y con sueo, y en tu recuerdo ms fiel ya me borro. Y en tu memoria me vuelvo como esos que no nacieron ni en llanos ni en sotos. Sangre sera y me fuese en las palmas de tu labor y en tu boca de mosto. Tu entraa fuese y sera quemada en marchas tuyas que nunca ms oigo, y en tu pasin que retumba en la noche, como demencia de mares solos! Se nos va todo, se nos va todo! La Oracin de la Maestra Seor! T que enseaste, perdona que yo ensee; que lleve el nombre de maestra, que T llevaste por la Tierra.

Dame el amor nico de mi escuela; que ni la quemadura de la belleza sea capaz de robarle mi ternura de todos los instantes. Maestro, hazme perdurable el fervor y pasajero el desencanto. Arranca de m este impuro deseo de justicia que an me turba, la mezquina insinuacin de protesta que sube de m cuando me hieren. No me duela la incomprensin ni me entristezca el olvido de los que ensee. Dame el ser ms madre que las madres, para poder amar y defender como ellas lo que no es carne de mis carnes. Dame que alcance a hacer de una de mis nias mi verso perfecto y a dejarte en ella clavada mi ms penetrante meloda, para cuando mis labios no canten ms. Mustrame posible tu Evangelio en mi tiempo, para que no renuncie a la batalla de cada da y de cada hora por l. Pon en mi escuela democrtica el resplandor que se cerna sobre tu corro de nios descalzos. Hazme fuerte, an en mi desvalimiento de mujer, y de mujer pobre; hazme despreciadora de todo poder que no sea puro, de toda presin que no sea la de tu voluntad ardiente sobre mi vida. La Flor del Aire* Yo la encontr por mi destino, de pie a mitad de la pradera, gobernadora del que pase, del que le hable y que la vea. Y ella me dijo: "Sube al monte. Yo nunca dejo la pradera, y me cortas las flores blancas como nieves, duras y tiernas." Me sub a la cida montaa, busqu las flores donde albean, entre las rocas existiendo medio dormidas y despiertas.

Cuando baj, con carga ma, la hall a mitad de la pradera, y fui cubrindola frentica, con un torrente de azucenas. Y sin mirarse la blancura, ella me dijo: "T acarrea ahora slo flores rojas. Yo no puedo pasar la pradera." Trepe las penas con el venado, y busqu flores de demencia, las que rojean y parecen que de rojez vivan y mueran. * "La Aventura" quise llamarla; mi aventura con la Poesa. (G.M.) La Casa La mesa, hijo, est tendida, en blancura quieta de nata, y en cuatro muros azulea, dando relumbres, la cermica. Esta es la sal, ste el aceite y al centro el Pan que casi habla. Oro ms lindo que oro del Pan no est ni en fruta ni en retama, y da su olor de espiga y horno una dicha que nunca sacia. Lo partimos, hijito, juntos, con dedos duros y palma blanda, y t lo miras asombrado de tierra negra que da flor blanca. Baja la mano de comer, que tu madre tambin la baja. Los trigos, hijo, son del aire, y son del sol y de la azada; pero este Pan "cara de Dios"* no llega a mesas de las casas; y si otros nios no lo tienen,

mejor, mi hijo, no lo tocaras, y no tomarlo mejor sera con mano y mano avergonzadas. * En Chile, el pueblo llama al pan "cara de Dios." (G.M.) ntima T no oprimas mis manos Llegar el duradero tiempo de reposar con mucho polvo y sombra en los entretejidos dedos. Y diras: -No puedo amarla, porque ya se desgranaron como mieses sus dedos. T no beses mi boca. Vendr el instante lleno de luz menguada, en que estar sin labios sobre un mojado suelo. Y diras: -La am, pero no puedo amarla ms, ahora que no aspira el olor de retamas de mi beso. Y me angustiara oyndote, y hablaras loco y ciego, que mi mano ser sobre tu frente cuando rompan mis dedos, y bajar sobre tu cara llena de ansia, mi aliento. No me toques, por tanto. Mentira al decir que te entrego mi amor en estos brazos extendidos, en mi boca, en mi cuello, y t, al creer que lo bebiste todo, te engaaras como un nio ciego. Porque mi amor no es s1o esta gravilla reacia y fatigada de mi cuerpo, que tiembla entera al roce del cilicio y que se me rezaga en todo vuelo.

Es lo que est en el beso, y no es el labio; lo que rompe la voz, y no es el pecho: es un viento de Dios, que pasa hendindome el gajo de las carnes, volandero! Doa Primavera Doa Primavera viste que es primor de blanco, tal como limonero en flor. Lleva por sandalias unas anchas hojas, y por caravanas unas fucsias rojas. Salid a encontrarla por esos caminos. Va loca de soles y loca de trinos! Doa Primavera, de aliento fecundo, se re de todas las penas del mundo... No cree al que le hable de las vidas ruines. Cmo va a entenderlas entre sus jazmines? De la tierra enferma en las hondas grietas, enciende rosales de rojas piruetas. Pone sus encajes, prende sus verduras en la piedra triste de las sepulturas... Doa Primavera, de manos gloriosas,

haz que por la vida derramemos rosas: rosas de alegra, rosas de perdn, rosas de cario y de abnegacin.

S-ar putea să vă placă și