Sunteți pe pagina 1din 111

Manualul Utilizatorului

Camer Video Digital High Definition


www.samsung.com/register
Pentru nregistrarea video, utiIiza(i un card de memorie care suport
viteze de scriere mai mari.
- Card de memorie: Un card SDHC Class 6 sau superior.
HMX-Q10BP/HMX-Q100BP/HMX-Q130BP
HMX-Q10TP/HMX-Q100TP/HMX-Q130TP
HMX-Q10UP/HMX-Q100UP/HMX-Q130UP
HMX-Q10PP/HMX-Q100PP/HMX-Q130PP
2
AVERTSMENTE DE SGURAN|
Semnifica[ia pictogramelor i a semnelor din acest manual;
Pictogram
siguran(
Semnifica(ie
AVERTSMENT
nseamn c exist pericol de deces sau de vtmare
corporal grav.
ATEN|E
nseamn c exist pericolul de vtmare corporal sau
producere de pagube.
Pentru a diminua pericolul de incendiu, explozie, electrocutare
sau vtmare corporal n timpul utilizrii camerei video,
urma[i aceste msuri elementare de siguran[a.
Sfaturi sau pagini de referin[ care pot fi utile pentru utilizarea
camerei video.
Setrile necesare nainte de utilizarea unei func[ii.
Aceste semne de avertizare au rolul de a preveni rnirea dvs. sau a altor persoane.
V rugm s le urma[i ndeaproape. Dup ce citi[i acest manual, pstra[i-l
ntr-un loc sigur pentru consultri ulterioare.
PRECAU|
Avertisment!
Aceast camera video trebuie conectat ntotdeauna la o priz de
curent alternativ cu mpmntare.
Bateriile nu trebuie expuse la temperaturi ridicate, la soare, foc sau
altele surse de cldur.

Aten[ie
Dac bateria este schimbat necorespunztor exist risc de explozie.
nlocui[i bateria numai cu o baterie de acelai tip sau un tip echivalent.
Pentru a deconecta aparatul de la priz, techerul trebuie scos din priz,
de aceea acesta trebuie s fie la ndemn.
nainte de a citi acest manual al utilizatorului
NFORMA| MPORTANTE DESPRE
UTLZARE
Despre acest manual de utilizare
V mul[umim c a[i achizi[ionat aceast camer video Samsung.
Citi[i cu aten[ie acest manual al utilizatorului nainte de a utiliza
camera video i pstra[i-l la ndemn pentru referin[e ulterioare.
n cazul n care camera dvs. video nu func[ioneaz corect,
consulta[i sec[iunea Depanare.
Acest manuaI aI utiIizatoruIui este apIicabiI pentru modeIeIe
HMX-Q10BP, HMX-Q10TP, HMX-Q10UP, HMX-Q10PP,
HMX-Q100BP, HMX-Q100TP, HMX-Q100UP, HMX-Q100PP,
HMX-Q130BP, HMX-Q130TP, HMX-Q130UP, HMX-Q130PP.
n acest manual sunt utilizate figuri care ilustreaz modelul
HMX-Q10BP.
S-ar putea ca imaginile din acest manual s nu fie identice cu
cele de pe ecranul LCD.
Designul i specifica[iile camerei video i ale altor accesorii se
pot schimba fr ntiin[are.
n acest manual de utilizare, pictograma sau simbolul din
parantez, care apare n cadrul descrierii unui element de
submeniu, indic faptul c aceasta va aprea pe ecran la
setarea elementului corespunztor.
Ex) Elementul de submeniu Video Resolution pagina 63
- Full HD 1080/50i ( ): nregistreaz n format Full
HD(1920x1080/50i). (Dac este setat aceast op[iune, pe
ecran va aprea pictograma ( ).)
n acest manuaI sunt utiIiza(i urmtorii termeni:
,Scen se refer la momentul n care apsa[i butonul Pornire/
Oprire nregistrare pentru a ncepe nregistrarea pn cnd l
apsa[i din nou pentru a opri nregistrarea.
Termenii 'fotografie' i 'imagine static' sunt utiliza[i alternativ cu
acelai n[eles.

3
nainte de a citi acest manual al utilizatorului
nainte de a utiliza aceast camer video
Acest produs nregistreaz materiale video n formatul
H.264 (MPEG4/AVC).
Putei reda i edita filmele nregistrate cu camera video pe
un PC pe care este instalat software-ul integrat n camera
video.
Reinei c aceast camer video nu este compatibil cu
alte formate video digitale.
nainte de a nregistra filme importante, realizai o
nregistrare de prob.
Redai aceast nregistrare de prob pentru a v asigura c
imaginea i sunetul au fost nregistrate corect.
Coninutul nregistrat se poate pierde din cauza unei utilizri
incorecte a camerei video sau a cardului de memorie, etc.
Samsung nu va fi responsabil pentru daunele provocate de
pierderea coninutului.
Realizai copii de siguran ale datelor nregistrate importante.
Pentru a v proteja datele importante nregistrate, copiai
fiierele pe PC. De asemenea, v recomandm s copiai
datele de pe PC pe un alt suport de stocare. Consultai ghidul
de instalare software i conectare USB.
Copyright: Reinei c aceast camer video este destinat
exclusiv utilizrii n scopuri personale.
Datele nregistrate pe suportul de stocare din aceast camer
video cu ajutorul altor suporturi sau dispozitive digitale/
analogice sunt protejate prin legea drepturilor de autor i nu pot
fi utilizate fr acordul deintorului acestor drepturi, dect n
scopuri personale. Chiar dac nregistrai un eveniment public,
cum ar fi un spectacol, pentru uz propriu, este recomandat s
obinei permisiuni n acest scop.
Pentru informaii despre licena de tip open source consultai
Opensource-Q10.pdf de pe CD-ROM.
Note cu privire la mrcile comerciale
Toate numele comerciale i mrcile comerciale nregistrate
menionate n acest manual i n alte documente livrate
mpreun cu produsul Samsung sunt mrci comerciale sau
mrci comerciale nregistrate ale deintorilor acestora.
n plus, i

nu apar n acest manual, la fiecare caz.


Sigla SD este marc comercial nregistrat. Sigla SDHC este
marc comercial nregistrat.
Microsoft

, Windows

, Windows Vista

, Windows

7 i DirectX


sunt fie mrci comerciale nregistrate, fie mrci comerciale ale
Microsoft Corporation n Statele Unite i/sau n alte ri.
Intel

, Core, Core 2 Duo

i Pentium

sunt mrci comerciale


nregistrate sau mrci comerciale ale Intel Corporation n
Statele Unite i/sau n alte ri.
AMD i Athlon sunt mrci comerciale nregistrate sau mrci
comerciale ale AMD n Statele Unite ale Americii i n alte ri.
Macintosh, Mac OS sunt fie mrci comerciale nregistrate, fie
mrci comerciale ale Apple Inc. n Statele Unite i/sau n alte
ri.
YouTube este o marc comercial a Google Inc.
Flickr este marc comercial a Yahoo.
Facebook este marc comercial a Facebook Inc.
twitter este marc comercial a twitter Inc.
Picasa este marc comercial a Google Inc.
HDMI, sigla HDMI i termenul High
Definition Multimedia Interface
(Interfa multimedia de nalt
definiie) sunt mrci comerciale sau
mrci comerciale nregistrate ale HDMI Licensing LLC.
Adobe, sigla Adobe i Adobe Acrobat sunt mrci comerciale
nregistrate sau mrci comerciale ale Adobe Systems
Incorporated n Statele Unite ale Americii i/sau alte ri.
4
Precau[iile de siguran[ ilustrate mai jos sunt destinate prevenirii vtmrilor corporale sau daunelor materiale. Respecta[i cu grij toate
instruc[iunile.
AVERTISMENT
nseamn c exist riscul de rnire personal
grav.
Ac[iune interzis. Nu atinge[i produsul.
ATEN|IE
nseamn c exist pericol de vtmare
corporal sau producere de pagube.
Nu dezasambla[i produsul. Aceast precau[ie trebuie
respectat.
Deconecta[i de la sursa de alimentare.
AVERTSMENT
Nu suprancrca[i prizele sau
prelungitoarele electrice, deoarece
acest lucru poate conduce la o
nclzire anormal sau la incendiu.
Utilizarea camerei video la o
temperatur mai mare de 60C (140F)
poate conduce la incendiu. Pstrarea
bateriei la o temperatur ridicat poate
provoca explozia acesteia.
Nu permite[i ptrunderea apei, a
corpurilor metalice sau a materialelor
inflamabile n camera video sau n
adaptorul CA. n caz contrar, poate
aprea pericolul de incendiu.
Nu utiliza[i camera video n medii cu
nisip sau praf! Nisipul fin sau praful
care ptrund n camera video sau n
adaptorul CA pot provoca defec[iuni.
L
I
O
Fr ulei! Uleiul care ptrunde n
camera video sau n adaptorul CA
poate prezenta risc de electrocutare
sau pot provoca defec[iuni.
Nu ndrepta[i ecranul LCD direct
spre soare. n caz contrar pute[i
suferi vtmri oculare, dar i
provoca func[ionarea defectuoas a
componentelor interne ale produsului.
Nu for[a[i ndoirea cablului electric i
nu deteriora[i adaptorul CA apsnd
pe acestea cu un obiect greu.
Poate aprea riscul de incendiu sau
electrocutare.
Nu deconecta[i adaptorul CA trgnd
de cablul de alimentare, deoarece
acest lucru poate conduce la
deteriorarea cablului.
Informaii de siguran
5
Informaii de siguran
d i u l f g n i n a e l c
Nu utiliza[i adaptorul CA dac este
deteriorat, despicat sau prezint fire
rupte. Acest lucru poate provoca
incendiu sau electrocutare.
Nu conecta[i adaptorul CA dect dac
mufa poate fi introdus complet fr
nicio parte a pinilor expus.
Nu arunca[i acumulatorul n foc,
deoarece poate exploda.
Nu utiliza[i niciodat fluide de cur[are
sau alte substan[e chimice similare.
Nu pulveriza[i agen[i de cur[are direct
pe camera video.
Feri[i camera video de ap atunci cnd
este utilizat la plaj, lng piscin
sau pe timp de ploaie. Exist riscul
defectrii sau electrocutrii.
Nu lsa[i acumulatoarele cu litiu
sau cardurile de memorie utilizate la
ndemna copiilor. Dac un acumulator
cu litiu sau un card de memorie este
nghi[it de ctre un copil, consulta[i
medical imediat.
Nu conecta[i sau deconecta[i cablul de
alimentare cu minile umede. Exist
riscul electrocutrii.
Nu lsa[i cablul de alimentare conectat
cnd nu este utilizat sau n timpul
furtunilor cu fulgere. Exist risc de
incendiu.
Cnd cur[a[i adaptorul de curent
alternativ, deconecta[i cablul de
alimentare. Exist riscul defectrii sau
electrocutrii.
n cazul n care camera video produce
zgomote anormale, miroase sau scoate
fum, deconecta[i cablul de alimentare
imediat i solicita[i service la un centru
de service Samsung. Exist riscul de
incendiu sau vtmare corporal.
n cazul unei defec[iuni a camerei
video, detaa[i imediat adaptorul de
curent alternativ de la camera video.
Exist riscul de incendiu sau vtmare
corporal.
Nu ncerca[i s dezasambla[i, s
repara[i sau s reface[i camera video
sau adaptorul CA pentru a evita riscul
unui incendiu sau al unei electrocutri.
6
Informaii de siguran
ATEN|E
Nu apsa[i cu for[ pe suprafa[a
afiajului LCD, nu n lovi[i i nu l
zgria[i cu un obiect ascu[it. Dac
apsa[i pe suprafa[a afiajului LCD,
vor aprea diferen[e de culoare.
Nu trnti[i i nu expune[i camera video,
acumulatorul, adaptorul CA sau alte
accesorii la vibra[ii severe sau impact.
Acestea pot provoca defec[iuni sau
vtmri.
Nu utiliza[i camera video pe un trepied
(nu este inclus) ntr-un loc n care
este supus la vibra[ii sau impacturi
puternice.
Nu utiliza[i camera video n btaia
direct a soarelui sau n apropiere de
surse de cldur. Acestea pot provoca
defec[iuni sau vtmri.
E
DI
CI
T
C
E
S
NI
Nu lsa[i camera video un timp
ndelungat ntr-un vehicul nchis, n
care temperatura este foarte ridicat.
Nu expune[i camera video la fum sau
aburi. Fumul gros sau aburii pot avaria
carcase camerei video sau pot provoca
o defec[iune.
Nu utiliza[i camera video n apropierea
gazelor de eapament dense, generate
de motoare cu benzin sau motorin,
sau de gaze corozive precum
hidrogenul sulfurat. Acestea pot
coroda bornele externe sau interne,
perturbnd func[ionarea normal.
Nu supune[i camera video la
insecticide. Ptrunderea unui
insecticide n camera video poate
mpiedica produsul s func[ioneze
normal. Opri[i camera video i
acoperi[i-o cu o coal de vinil nainte
de a utiliza insecticide n apropierea
acesteia.
7
Informaii de siguran
Nu supune[i camera video la modificri
brute de temperatur sau locuri cu
umiditate ridicat. De asemenea, exist
riscul de defectare sau electrocutare
cnd utiliza[i camera n exterior n
timpul furtunilor cu fulgere.
Nu aeza[i camera video cu ecranul
LCD deschis n jos.
Nu terge[i corpul camerei video cu
benzen sau dizolvant. nveliul exterior
risc s se exfolieze sau carcasa se
poate deteriora.
Nu lsa[i monitorul LCD deschis cnd
nu utiliza[i camera video.
Nu apuca[i camera video de ecranul
LCD cnd o ridica[i. Vizorul sau
monitorul LCD ar putea s se detaeze
i camera ar putea cdea.
Nu utiliza[i camera video n apropierea
aparatelor radio sau TV. Acest
lucru poate determina bruierea
transmisiunilor TV sau radio.
Nu utiliza[i camera video n apropierea
undelor radio puternice sau a surselor
puternice de magnetism, precum a
boxelor sau a unui motor de mari
dimensiuni. Poate aprea zgomot n
imaginea sau sunetul nregistrat.
Utiliza[i exclusiv accesorii aprobate
de Samsung. Utilizarea produselor
de la al[i productori poate provoca
supranclzire, incendiu, explozie,
electrocutare sau vtmare personal
determinat de func[ionarea anormal.
Aeza[i camera video pe o suprafa[
stabil i ntr-un loc cu orificii de
ventilare.
Pstra[i datele importante separat.
Samsung nu rspund pentru pierderile
de date.
Plasa[i techerul astfel nct s
fie la ndemn. Dac survine o
problem legat de produs, techerul
trebuie scos pentru a opri complet
alimentarea. Oprirea butonului de
alimentare de pe produs nu ntrerupe
complet alimentarea.
Productorii unor accesorii neautorizate
care sunt compatibile cu aceast camer
video sunt responsabili pentru propriile
produse. Utiliza[i accesoriile op[ionale
conform instruc[iunilor de siguran[.
Samsung nu este responsabil pentru
eventuale defec[iuni, incendii sau
electrocutri, nici pentru daunele cauzate
de utilizarea unor accesorii neautorizate.
8
Coninut
Ghid de pornire rapid ..................................10
Familiarizarea cu camera video....................14
ACCESOR FURNZATE CU CAMERA VDEO ..................................14
POZ|A COMENZLOR .......................................................................15
DENTFCAREA AFAJELOR DE PE ECRAN ..................................17
ni[iere ...........................................................21
NTRODUCEREA/SCOATEREA ACUMULATORULU ........................21
NCRCAREA ACUMULATORULU ....................................................22
VERFCAREA STR DE NCRCARE A ACUMULATORULU ........23
Utilizarea elementar a camerei video .........25
PORNREA/OPRREA CAMERE VDEO ............................................25
SETAREA MODURLOR DE FUNC|ONARE .....................................26
UTLZAREA ECRANULU TACTL ....................................................26
SETAREA FUSULU ORAR A DATE/ORE LA PRMA UTLZARE 28
SELECTAREA LMBLOR ....................................................................29
Pregtirea pentru nceperea nregistrrii ......30
NTRODUCEREA/SCOATEREA UNU CARD DE MEMORE (NU ESTE
LVRAT CU CAMERA) .........................................................................30
SELECTAREA UNU CARD DE MEMORE POTRVT (NU ESTE
LVRAT CU CAMERA) .........................................................................31
DURATA CAPACTATEA DE NREGSTRARE ................................33
UTLZAREA CURELE DE PRNDERE ...............................................34
REGLAREA ECRANULU LCD ............................................................35
nregistrarea elementar ..............................36
NREGSTRAREA FLMELOR .............................................................36
NREGSTRAREA FOTOGRAFLOR ..................................................38
NREGSTRAREA FACL PENTRU NCEPTOR (SMART AUTO) ..39
ZOOM ...................................................................................................40
Redarea elementar .....................................41
MODFCAREA MODULU DE REDARE .............................................41
REDAREA FLMELOR .........................................................................42
VZUALZAREA FOTOGRAFLOR ......................................................45
Utilizarea elementelor de meniu ...................47
TRATAREA MENURLOR ...................................................................47
ELEMENTELE DE MENU ...................................................................48
nregistrarea avansat ..................................50
White Balance ......................................................................................50
EV (valoare expunere)..........................................................................51
Back Light .............................................................................................51
Self Timer .............................................................................................52
Super C.Nite .........................................................................................52
Cont. Shot.............................................................................................53
Focus ....................................................................................................53
Efecte speciale pentru nregistrri. ...............54
Fader ....................................................................................................54
Time Lapse REC ..................................................................................55
Digital Effect .........................................................................................57
Editarea materialelor video i fotografiilor ....58
Delete ...................................................................................................58
Protect ..................................................................................................59
Divide....................................................................................................60
Combine ...............................................................................................61
File nfo .................................................................................................62
9
Coninut
Alte setri......................................................63
Video Resolution ..................................................................................63
Photo Resolution ..................................................................................63
OS Duo ................................................................................................64
Tele Macro ............................................................................................64
Digital Zoom .........................................................................................65
Thumbnail .............................................................................................65
Video Play Option .................................................................................66
Slide Show Option ................................................................................66
LCD Brightness ....................................................................................67
Guideline ..............................................................................................67
Date/Time Display ................................................................................68
TV Display ............................................................................................68
HDM TV Out ........................................................................................69
Auto LCD Off ........................................................................................69
PC Software .........................................................................................70
USB Connect ........................................................................................70
TV Connect Guide ................................................................................71
Anynet+ (HDM-CEC) ...........................................................................71
Card nfo ...............................................................................................72
File No. .................................................................................................72
Time Zone ............................................................................................73
Date/Time Set .......................................................................................73
Date Type .............................................................................................73
Time Type .............................................................................................74
Beep Sound ..........................................................................................74
Shutter Sound.......................................................................................75
Auto Power Off .....................................................................................75
Quick On STBY ....................................................................................76
Switch Grip ...........................................................................................77
Format ..................................................................................................77
Default Set ............................................................................................78
Language..............................................................................................78
Demo ....................................................................................................79
Conectarea la un televizor ............................80
CONECTAREA LA UN TELEVZOR HD ..............................................80
CONECTAREA LA UN TELEVZOR OBNUT ...................................81
VZUALZAREA PE ECRANUL TELEVZORULU ...............................82
Dublarea filmelor ..........................................83
DUBLAREA PE UN VCR SAU UN RECORDERE DVD/HDD ..............83
Tiprirea fotografiilor .....................................84
TPRREA DRECT CU O MPRMANT PCTBRDGE .................84
Utilizarea unui computer Windows ...............86
CE PUTE| FACE CU UN CALCULATOR WNDOWS ........................86
UTLZAREA PROGRAMULU ntelli-studio .........................................87
UTLZAREA CA DSPOZTV DE STOCARE AMOVBL ....................91
Depanare ......................................................93
NDCATOR MESAJE DE AVERTZARE ........................................93
SMPTOME SOLU| .......................................................................98
nforma[ii suplimentare ...............................104
NTRE|NERE ....................................................................................104
UTLZAREA CAMERE VDEO N STRNTATE ...........................105
GLOSAR.............................................................................................106
Specifica[ii ..................................................107
10
Acest ghid de pornire rapid prezint opera[iile i func[iile de baz ale camerei dvs. video. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i paginile
cu recomandri.
Pute(i nregistra fiIme n format H.264!
Pute[i nregistra filme n format H.264, convenabil pentru trimiterea prin e-mail i partajarea cu prietenii i familia.
Pute[i, de asemenea, s realiza[i fotografii cu camera video.
Ghid de pornire rapid
PASUL1: Pregtirea
1 ntroduce[i acumulatorul n
camera video. pagina 21
Asigura[i-v c sigla
SAMSUNG este cu fa[a
n sus, iar acumulatorul
este pozi[ionat aa cum
este prezentat n imagine.
2 ncrca[i complet
acumulatorul. pagina 22
Acumulatorul este
ncrcat complet cnd
ledul ncrcare se
aprinde verde.
3 ntroduce[i un card de
memorie. pagina 30
Pute[i utiliza carduri
de memorie SDHC
sau SD, disponibile n
comer[ mpreun cu
aceast camer.

PASUL2: nregistrarea cu camera video


Buton de pornire/oprire nregistrare
Ecran LCD
Camera dvs. video pornete cnd deschide[i
ecranul LCD.
Buton rotativ pentru zoom
11
Ghid de pornire rapid
nregistrarea filmelor
Camera dvs. video utilizeaz tehnologie de comprimare
avansat H.264 pentru ob[inerea celei mai bune calit[i video.
1 Deschide[i ecranul LCD.
2 Selecta[i modul de nregistrare video atingnd fia Mod
nregistrare video ( ).
STBY 00:00:00 [253Min]
3 Apsa[i butonul Pornire/oprire nregistrare.
Pentru a opri nregistrarea, apsa[i din nou butonul
Pornire/oprire nregistrare.
00:00:00 [253Min]
Setarea prestabilit este Full HD 1080/50i. Pute[i, de asemenea,
s nregistra[i la calitate video SD (defini[ie standard).

nregistrarea fotografiilor
Camera dvs. video poate nregistra fotografii de nalt calitate,
cu un format de 16:9.
1 Deschide[i ecranul LCD.
2 Selecta[i modul de nregistrare foto atingnd fia Mod
nregistrare foto ( ).
9999
3 Apsa[i butonul Pornire/oprire nregistrare.
Sunetul diafragmei se va auzi, iar fotografia va fi
nregistrat.
Utilizarea 'Quick On STBY' prin deschiderea/nchiderea
ecranului LCD.
Cnd nchide[i ecranul LCD, camera video trece n modul Quick
On STBY (modul de economisire a energiei). Pute[i ncepe
nregistrarea rapid prin deschiderea ecranului LCD. pagina 76

12
Ghid de pornire rapid
PASUL3: Redarea clipurilor video sau a fotografiilor
Vizualizarea clipurilor video sau a fotografiilor pe ecranul LCD
Pute[i gsi rapid nregistrrile dorite utiliznd indexul de miniaturi.
1 Atinge[i fila Redare ( ) de pe ecranul LCD n modul STBY.
STBY 00:00:00 [253Min]
2 Atinge[i fila cu miniatura dorit ( / ), apoi atinge[i
imaginea dorit.
Vizualizarea pe un televizor HD
Pute[i viziona clipuri video HD (nalt defini[ie). pagina 80
Pute[i, de asemenea, s reda[i clipuri video la calitate SD (defini[ie
standard) pe un televizor. pagina 81
PASUL4: Salvarea filmelor sau fotografiilor
nregistrate
SimpIu i distractiv! Bucura(i-v pe caIcuIator de func(iiIe
oferite de InteIIi-Studio.
Utiliznd programul ntelli-studio integrat pe camera video pute[i
importa filme/fotografii pe calculator, edita sau partaja filme/
fotografii cu prietenii dvs.
Pentru detalii consulta[i paginile 86~90
mportul i vizualizarea clipurilor video/fotografiilor de pe PC
1 Lansa[i programul ntelli-studio conectnd camera video la
PC cu ajutorul cablului USB.
n fereastra principal a programului ntelli-studio apare
un ecran de salvare a fiierului nou. Dac face[i clic pe
Yes, procedura de ncrcare va fi finalizat i va aprea
urmtoarea fereastr pop-up.

13
Ghid de pornire rapid
2 Fiierele noi sunt salvate n PC-ul dvs. i nregistrate n
Contents Manager din programul ntelli-studio.
Pute[i aranja fiierele dup diferite criterii precum Portret,
Dat, etc.
Fiiere salvate de pe computer Contents Manager
Director de foldere de pe computer
3 Pute[i face clic dublu pe fiierul pentru care dori[i s ncepe[i
redarea.
Partajarea filmelor/fotografiilor pe site-uri web
mprti[i materialele dvs. ntregii lumi, ncrcnd fotografii i
clipuri video direct pe un site Web, cu un singur clic.
Face[i clic pe fila Share Upload din browser. pagina 90

ntelli-studio ruleaz automat pe PC cnd conecta[i camera video


la un computer pe care ruleaz Windows cnd specifica[i PC
Software: ON. pagina 70
PASUL5: tergerea filmelor i a fotografiilor
Dac suportul de stocare este plin, nu mai pute[i nregistra
filme sau fotografii noi. terge[i filmele i fotografiile care au
fost salvate pe computer de pe suportul de stocare. Apoi, pute[i
nregistra fiiere sau fotografiile pe spa[iul eliberat de pe disc
sau suportul de stocare.
Atinge[i fila Redare ( ) Fila tergere ( ) de pe ecranul
LCD. pagina 58
14
ACCESOR FURNZATE CU CAMERA VDEO
Noua dvs. camera video este livrat cu urmtoarele accesorii.
Dac oricare dintre aceste elemente lipsete din cutie, contacta[i
centrul de asisten[ pentru clien[i Samsung.
Nume modeI CuIoare
Memorie
intern
Obiectiv
HMX-Q10BP/HMX-Q100BP/
HMX-Q130BP
Negru
Nu
X10 (Optic)
X20 (Digital)
HMX-Q10TP/HMX-Q100TP/
HMX-Q130TP
Argintiu titan
HMX-Q10UP/HMX-Q100UP/
HMX-Q130UP
Albastru
HMX-Q10PP/HMX-Q100PP/
HMX-Q130PP
Roz
Dei unele caracteristici ale modelelor difer, toate aceste aparate
func[ioneaz la fel.
Verificarea accesoriilor
AcumuIator
(BP125A)
Adaptor de curent
alternativ
(AA-MA9)
CabIu Audio/Video
CabIu USB
CD cu manuaIuI
utilizatorului
Ghide de pornire
rapid
Este posibil ca forma exact a fiecrui element s difere n func[ie de
model.
Con[inutul poate varia n func[ie de regiunea de comercializare.
Pute[i achizi[iona componente i accesorii dup ce v consulta[i cu
dealerul local Samsung. SAMSUNG nu este responsabil pentru durata
de via[ redus a acumulatorului i pentru defec[iunile cauzate de
utilizarea neautorizat a unor accesorii cum ar fi adaptorul de curent
alternativ sau acumulatorul.
n pachet nu este inclus cardul de memorie. Consulta[i pagina 31 pentru
informa[ii despre cardurile de memorie compatibile cu camera video.
Camera video este livrat cu CD-ul cu manualul utilizatorului i ghidul
tiprit de ini[iere rapid.

Familiarizarea cu camera video


Op(ionaI
CabIu mini
HDMI
ncrctor pentru
baterie (A-BC9UA4)
Un card de
memorie
Geant de
transport
15
Familiarizarea cu camera video
POZ|A COMENZLOR
Fa[/Stnga
3 4 5
6 7 8 9
10
1 2
3
1 Obiectiv
2 Microfon intern
3 ndicator de ncrcare
4 Butonul Acas ( )
5 Ecran LCD (Panou tactil)
6 Difuzor ncorporat
7 Capac muf (AV/HDM/USB)
8 Muf AV (Audio/Video)
9 Muf HDM
10 Muf USB
Nu acoperi[i microfonul intern i obiectivul n timpul
nregistrrii.
16
Familiarizarea cu camera video
Spate/Dreapta/Jos
1
2 3
4
5
6
7 9
10 11
8
1 Comutator de deschidere/nchidere obiectiv
2 Curea de prindere
3 Muf intrare CC
4 Capac muf (DC N)
5 Buton rotativ pentru zoom
6 Buton de pornire/oprire nregistrare
7 Loca pentru acumulator
8 Loca pentru cardul de memorie
9 Capac acumulator/card de memorie
10 Clem de eliberare acumulator
11 Suport pentru trepied
17
Familiarizarea cu camera video
DENTFCAREA AFAJELOR DE PE ECRAN
Func[iile disponibile variaz n func[ie de modul de func[ionare selectat i diveri indicatori apar n func[ie de valorile setate.
Acest afiaj de pe ecran (OSD) este prezent numai n modul de nregistrare video.
Selecta[i modul de nregistrare video. pagina 26

Mod de nregistrare video


Partea stng a ecranuIui LCD
Indicator Semnifica(ie
/ /
Modul Smart Auto/Modul manual/
Modul Art Film
Fila Mod nregistrare video/foto
Fila Zoom
Fila Redare
CentruI ecranuIui LCD
Indicator Semnifica(ie
STBY / /
Stare de func[ionare (standby
/nregistrare /Pauz)
00:00:00
Contor de timp (durat de
nregistrare video)
[253Min] Durat de nregistrare rmas
Time Zone (Visit)
01/JAN/2011
00:00
Dat/Or
Partea dreapt a ecranuIui LCD
Indicator Semnifica(ie
Suport de stocare (card de
memorie)
nforma[ii acumulator (nivel rmas
baterie)
Zoom optic/Zoom digital
Video resolution
Tele Macro
OS Duo
ndicatoarele de pe ecran prezentate
sunt aplicabile pentru un card de
memorie SDHC de 32GB.
Ecranul prezentat mai sus este
explicativ i poate s difere de ecranul
camerei video.
Pentru indicatoarele i mesajele de
avertisment, consulta[i paginile 93~97.
Elementele ilustrate mai sus i pozi[iile
acestora pot fi schimbate fr aviz
prealabil, n scopul mbunt[irii
performan[elor.

STBY 00:00:00 [253Min]


01/JAN/2011
00:00

18
Familiarizarea cu camera video
Acest afiaj de pe ecran (OSD) este prezent numai n modul de nregistrare foto.
Selecta[i modul de nregistrare video. pagina 26

Mod de nregistrare foto


Partea stng a ecranuIui LCD
Indicator Semnifica(ie
/ /
Modul Smart Auto/Modul manual/
Modul Art Film
Fila Mod nregistrare video/foto
Fila Zoom
Fila Redare
CentruI ecranuIui LCD
Indicator Semnifica(ie
9999
Contor fotografii (numrul total de
imagini nregistrate)
Time Zone (Visit)
01/JAN/2011
00:00
Dat/Or
Partea dreapt a ecranuIui LCD
Indicator Semnifica(ie
Suport de stocare (card de
memorie)
nforma[ii acumulator (nivel rmas
baterie)
Zoom optic/Zoom digital
Photo resolution
Tele Macro
OS Duo
Numrul total de imagini care pot
fi nregistrate este evaluat pe baza
spa[iului disponibil de pe suportul de
stocare.
Numrul de fotografii care pot fi
nregistrate pe OSD este de maxim
9999.

9999
01/JAN/2011
00:00
9999
19
Familiarizarea cu camera video
Acest afiaj de pe ecran (OSD) este prezent numai n modul de redare video.
Selecta[i modul de redare video. pagina 41

Mod redate video : Vizualizare miniaturi


Indicator Semnifica(ie
Fila Vizualizare miniaturi video
Fila Vizualizare miniaturi foto
Fila Combinare
Indicator Semnifica(ie
Fila tergere
Fila Mod de nregistrare video
Protec[ie la tergere
Mod redate video: Vizualizare individual
Partea superioar a ecranuIui LCD
Indicator Semnifica(ie
Mod redate video
/
Stare de func[ionare (Redare/Pauz
etc.)
00:00:00/00:00:55 Cod timp (timp scurs / timp nregistrat)
100_0001 Nume fiier (numr fiier)
Suport de stocare (card de
memorie)
nforma[ii acumulator (nivel rmas
baterie)
Bar de evolu[ie redare
Video resolution
Video playback option
Protec[ie la tergere
Partea inferioar a ecranuIui LCD
Indicator Semnifica(ie
Fila Volum
Fia Vizualizare miniaturi
Fila MENU
Fila cu func[ii corelate cu redarea
(omitere/cutare/pauz/redare/
redare cu ncetinitorul/Redare
cadru cu cadru)
00:00:20/ 00:01:03 100_0001
20
Familiarizarea cu camera video
Acest afiaj de pe ecran (OSD) este prezent numai n modul de redare foto.
Selecta[i modul de redare video. pagina 41

Mod redate foto: Vizualizare miniaturi


Mod redate foto: Vizualizare individual
Partea superioar a ecranuIui LCD
Indicator Semnifica(ie
Mod redate foto
1/12
Contor fotografii (imaginea
curent/numrul total de imagini
nregistrate)
100_0001 Nume fiier (numr fiier)
Suport de stocare (card de
memorie)
nforma[ii acumulator (nivel rmas
baterie)
Photo resolution
Protec[ie la tergere
X1.1 Zoom redare (X1.1~X8.0)
Partea inferioar a ecranuIui LCD
Indicator Semnifica(ie
Fia Vizualizare miniaturi
Fila MENU
Fila Pornire prezentare diapozitive
Indicator Semnifica(ie
Fila Vizualizare miniaturi video
Fila Vizualizare miniaturi foto
Fila tergere
Indicator Semnifica(ie
Fila Mod de nregistrare foto
Protec[ie la tergere
1/12 100_0001
X1.1
21
Iniiere
NTRODUCEREA/SCOATEREA ACUMULATORULU
Clem de eliberare acumulator
Pentru a introduce acumulatorul
1 Glisa[i i deschide[i capacul acumulatorului aa cum este
indicat n figur.
2 ntroduce[i acumulatorul n locaul su pn cnd se
blocheaz.
Asigura[i-v c sigla SAMSUNG este cu fa[a n sus, iar
acumulatorul este pozi[ionat aa cum este prezentat n imagine.
3 nchide[i capacul acumulatorului.

Pentru a scoate acumulatorul


1 Glisa[i i deschide[i capacul acumulatorului aa cum este
indicat n figur.
2 Glisa[i comutatorul de eliberare a bateriei n direc[ia indicat n
imagine i scoate[i acumulatorul.
3 nchide[i capacul acumulatorului.
Samsung nu rspunde pentru problemele cauzate de utilizarea acumulatorilor necorespunztori. Dac utiliza[i acumulatori de la al[i productori,
exist pericol de supranclzire, incendiu sau explozie.
Achizi[iona[i acumulatori suplimentari pentru a asigura func[ionarea continu a camerei video.

22
Iniiere
NCRCAREA ACUMULATORULU
Pute[i ncrca acumulatorul utiliznd adaptorul de alimentare cu curent alternativ sau cablul USB.
ntroduce[i acumulatorul n camera video. pagina 21
Utiliza[i adaptorul de alimentare cu curent alternativ sau cablul USB.

ncrca[i acumulatorul cu adaptorul de alimentare cu curent alternativ sau cu cablul USB.


ndicatorul de ncrcare se aprinde i ncepe ncrcarea. Dup ncrcarea complet a acumulatorului, indicatorul de ncrcare se
aprinde n culoarea verde.

UtiIizarea adaptoruIui de aIimentare cu curent aIternativ


Conecta[i adaptorul de alimentare cu curent alternativ la camera
video i introduce[i-l n priz.
UtiIizarea cabIuIui USB
Conecta[i un capt al cablului USB la camera video i cellalt
capt la portul USB al calculatorului.
Asigura[i-v c nu exist substan[e strine pe suprafa[a prizei sau a mufei cnd conecta[i adaptorul CA la camera video.
Opri[i camera video nainte de a deconecta adaptorul de alimentare cu curent alternativ. n caz contrar, suportul de stocare sau datele ar putea fi deteriorate.
Utiliza[i priza din apropiere pentru adaptorul de curent alternativ. Deconecta[i imedia[i de la priz adaptorul de curent alternativ dac apare o
defec[iune n timpul utilizrii camerei.
Nu utiliza[i adaptorul de curent alternativ n spa[ii nguste, ca de exemplu ntre perete i mobil.

Atunci cnd ncrca[i acumulatorul, dac sunt conectate att cablul USB, ct i adaptorul de alimentare cu curent alternativ, acesta din urm va avea prioritate.
Camera video nu func[ioneaz cnd este ncrcat numai prin USB. Utiliza[i adaptorul de alimentare cu curent dac dori[i s utiliza[i camera video.
Durata de ncrcare poate varia n func[ie de tipul de gazd USB (PC).
Dac utiliza[i camera video n timpul ncrcrii acumulatorului, ncrcarea ar putea dura mai mult.
Utiliza[i numai adaptorul pentru curent alternativ livrat mpreun cu camera video. Utilizarea altor adaptoare pentru curent alternativ poate provoca
electrocutare sau incendiu.
Adaptorul pentru curent alternativ poate fi utilizat n orice zon. n unele [ri este necesar un adaptor pentru techer. Dac ave[i nevoie, achizi[iona[i
unul de la distribuitor.

23
Iniiere
VERFCAREA STR DE NCRCARE A
ACUMULATORULU
Pute[i verifica starea de ncrcare i capacitatea rmas a
acumulatorului.
Pentru a verifica starea de ncrcare
Culoarea ledului indic utilizarea curent sau starea de ncrcare.
(PortocaIiu)
ncrcare
(Verde)
ncrcat complet
Afiarea nivelului acumulatorului
Nivelul afiat al acumulatorului
prezint capacitatea rmas a
acestuia.
IndicatoruI
pentru niveIuI
acumuIatoruIui
Stare Mesaj
ncrcat complet -
25~50% consumat -
50~75% consumat -
75~95% consumat -
95~98% consumat -
Descrcat complet (clipete):
Camera video se va opri for[at dup 3
minute. ncrca[i acumulatorul ct mai
curnd posibil.
-
- Dup 3 secunde, camera video se oprete. Low Battery
Cifrele de mai sus sunt aplicabile pentru un acumulator ncrcat
complet, la temperatur normal.
STBY 00:00:00 [253Min]
24
Iniiere
Durata de func(ionare pentru acumuIator
Tip acumuIator BP125A
Durat de ncrcare
Cu adaptoruI de aIimentare cu curent aIternativ:
Aprox. 120 min.
Cu cabIuI USB: Aprox. 270 min.
RezoIu(ie video Full HD SD
Timp de nregistrare continu Aprox. 105 min. Aprox. 120 min.
Timp de redare Aprox. 140 min. Aprox. 160 min.
Durat de ncrcare: Durata aproximativ n minute, necesar pentru
ncrcarea complet a unui acumulator descrcat total.
Durat de nregistrare/Redare: Durata aproximativ dup ce a[i ncrcat
complet acumulatorul. 'Full HD' este acronimul pentru imagine de nalt
calitate, iar 'SD' este acronimul pentru imagine de calitate standard.
Durata este orientativ. Cifrele afiate mai sus au fost ob[inute n mediul de
testare Samsung i s-ar putea s difere n func[ie de utilizator i de condi[ii.
Durata de nregistrare i cea de redare vor fi mai scurte cnd utiliza[i
camera video la temperaturi reduse.
Recomandm utilizarea adaptorului CA n timpul utilizrii func[iei de
nregistrare cu decalare temporar.
Durata de ncrcare variaz n func[ie de nivelul de ncrcare a
acumulatorului.
Acumulatorul se ncarc mai mult de 95% dup 2 ore i culoarea
indicatorului se schimb n verde. Pentru ncrcarea complet a
acumulatorului sunt necesare aproximativ 2 ore i 40 de minute.

nregistrare continu (fr zoom)


Durata de via[ a camerei pentru nregistrarea continu din tabel indic durata de
nregistrare disponibil cnd camera se afl n modul de nregistrare i nu sunt
utilizate alte func[ii dup nceperea nregistrrii. n condi[iile normale de nregistrare,
s-ar putea ca acumulatorul s se descarce de 2-3 ori mai repede deoarece
sunt utilizate func[iile de pornire/oprire, zoom i redare. Pregti[i acumulatori
suplimentari ncrca[i, care s acopere durata de nregistrare planificat.
Cu o surs de curent aIternativ
Se recomand s utiliza[i adaptorul de curent alternativ pentru a alimenta
camera video de la o priz de curent alternativ cnd efectua[i setri, reda[i
sau edita[i imagini sau utiliza[i camera n interior. Realiza[i aceleai conexiuni
ca n cazul ncrcrii acumulatorului. pagina 22

Despre acumuIator
Propriet(iIe acumuIatoruIui
Acumulatorii Li-o au dimensiuni mici i capacitate mare. Temperatura
ambiant redus (sub 10C) poate scurta durata de via[ a acumulatorului
i afecta func[ionarea corect a acestuia. n acest caz, nainte de a
introduce acumulatorul n camera video, [ine[i-l n buzunar pentru a-l nclzi.
Nu Isa(i acumuIatoruI n camera video dup utiIizare.
- Dac acumulatorul rmne n camera video dup utilizare, se acesta va
descrca dei camera este oprit.
- Dac lsa[i acumulatorul n camera video o perioad ndelungat,
acesta se va descrca. Acest acumulator nu va mai putea fi utilizat chiar
dac este rencrcat.
- Dac nu utiliza[i acumulatorul o perioad lung de timp, ncrca[i-l
complet i utiliza[i camera pn la descrcarea complet la fiecare 3
luni, pentru a asigura func[ionarea optim a acestuia.
Pstra(i Ia ndemn un acumuIator supIimentar cnd nregistra(i n
exterior.
- Temperaturile sczute pot reduce durata de nregistrare.
- Cnd cltori[i, lua[i cu dvs. i adaptorul de alimentare cu curent
alternativ.
Dac scpa(i acumuIatoruI pe jos, verifica(i dac borneIe acestuia nu
s-au deteriorat.
- Dac introduce[i n camera video un acumulator cu bornele deteriorate,
este posibil ca aceasta s se defecteze.
Scoate(i acumuIatoruI i carduI de memorie din camera video i
deconecta(i-o de Ia adaptoruI de aIimentare cu curent aIternativ dup
utiIizare.
- Pstra[i acumulatorul ntr-un loc rcoros i uscat.
(Temperatur recomandat: 15C~ 25C, Umiditate recomandat: 40%~
60%)
- Temperaturile prea ridicate sau prea reduse pot scurta durata de via[ a
acumulatorului.
- Bornele acumulatorului pot rugini sau se pot deteriora dac pstra[i
acumulatorul n spa[ii cu fum sau praf.
RecicIa(i acumuIatorii uza(i.
Durata de via( a acumuIatoruIui este Iimitat.
- Dac durata de utilizare a unui acumulator dup ncrcarea complet
scade, nseamn c acesta este uzat. nlocui[i-l.
- Durata de via[ a acumulatorului poate depinde de condi[iile de stocare
i utilizare.

25
PORNREA/OPRREA CAMERE VDEO
Butonul Acas ( )
Ecran LCD
1 Deschide[i ecranul LCD pentru a porni camera video.
Camera dvs. video pornete automat cnd deschide[i
ecranul LCD.
Dac porni[i camera video cnd ecranul LCD este deschis,
nchide[i ecranul LCD i deschide[i-l din nou.
2 Pentru a opri camera video, [ine[i apsat butonul Acas ( )
sau nchide[i ecranul LCD.

Camera video execut func[ia de auto-diagnosticare cnd este


pornit. paginile 93~97
Dac func[ia Quick On STBY este setat la 5 Min i nchide[i
ecranul LCD cnd camera video este pornit, se va activa modul
de economisire a energiei. pagina 76
Camera video pornete automat cnd conecta[i adaptorul de
curent alternativ sau cnd introduce[i acumulatorul cu ecranul LCD
deschis.

La prima utilizare a camerei video


Cnd utiliza[i camera video prima dat sau cnd o reseta[i, ecranul
pentru fusul orar apare ca ecran de pornire. Selecta[i loca[ia
geografic i seta[i data i ora. pagina 28
Dac nu seta[i data i ora, ecranul pentru setarea datei i a orei va
aprea la fiecare pornire a camerei video.
Utilizarea elementar a camerei video
26
Utilizarea elementar a camerei video
SETAREA MODURLOR DE FUNC|ONARE
Pute[i comuta cu uurin[ modul de func[ionare atingnd filele de
pe ecranul LCD.
Comutarea Ia moduI de nregistrare
n modul standby, atinge[i fila Mod de nregistrare video ( ) sau fila Mod
de nregistrare foto ( ). Atingerea acestor file va comuta camera video n
modul de nregistrare respectiv.
De asemenea, pute[i comuta direct la modul de nregistrare atunci cnd
apsa[i butonul de pornire/oprire a nregistrrii cnd v afla[i n modul de
redare.
Pute[i comuta la modul de nregistrare dorit atingnd op[iunea Smart
Auto, Manual sau Art FiIm din meniul Home.
STBY 00:00:00 [253Min]
Comutarea Ia moduI de redare
Pute[i comuta la modul de redare selectnd op[iunea AIbum din meniul
Home. pagina 47
De asemenea, pute[i comuta modul de func[ionare direct n afiarea
miniaturilor de redare, atingnd fila Redare ( ) n modul STBY.
Smart Auto Manual Art FiIm
AIbum Settings

UTLZAREA ECRANULU TACTL


Panoul tactil v permite s v bucura[i de func[iile de redare i
nregistrare printr-o simpl atingere. Aeza[i mna pe partea din
spate a ecranului LCD pentru a-l sus[ine. Apoi, atinge[i elementele
afiate pe ecran.
Atinge(i
Atinge[i uor cu degetul elementele pentru a le selecta sau a le rula.
STBY 00:00:00 [253Min]
27
Utilizarea elementar a camerei video
Trage(i
Trage[i degetul pe ecranul tactil ctre stnga, ctre dreapta, n sus
sau n jos pentru a selecta elementele sau fiierele dorite.
Nu plasa[i o pelicul de protec[ie pe ecranul LCD.
Dac pelicula este aplicat o perioad o perioad de timp mai
lung, adezivul de pe suprafa[a acesteia poate defecta panoul
tactil.

Ave[i grij s nu apsa[i accidental butoanele din apropierea panoului


LCD n timp ce utiliza[i panoul tactil.
Filele i indicatorii care apar pe panoul LCD depind de starea de
nregistrare/redare a camerei n acel moment.
Camera video nu recunoate ac[iunea dvs. dac atinge[i simultan
dou puncte de pe ecran. Atinge[i un singur punct.

Comutarea modurilor de afiare a informa[iilor


Pute[i comuta ntre modurile de afiare a informa[iilor.
De fiecare dat cnd atinge[i ecranul LCD, modurile de afiare
complet i minim alterneaz.
Modul de afiare complet
Modul de afiare minim
STBY 00:00:00 [253Min]
STBY
Pot aprea indicatoare i mesaje de avertisment, n func[ie de
condi[iile de nregistrare. paginile 93~97
28
Utilizarea elementar a camerei video
SETAREA FUSULU ORAR A DATE/ORE
LA PRMA UTLZARE
Seta[i data i ora din zona dvs. cnd porni[i camera pentru prima
dat.
1 Deschide[i ecranul LCD pentru a porni camera video.
Ecranul pentru fusul orar (Home) va fi afiat n func[ie de
ora de la Lisabona, Londra (GMT).
2 Selecta[i zona dvs. pe hart atingnd fila pentru stnga ( )
sau dreapta ( ) de pe ecranul LCD i apoi apsa[i fila ( ).
Apare ecranul Date/Time Set.
Home
London,Lisbon
[GMT-00:00] 01/JAN/2011 00:00
3 Seta[i data atingnd elementul corespunztor sau trgndu-l
n sus sau n jos.
01 JAN 2011
Date / Time Set
Date Month Year

4 Atinge[i fila pentru or ( ) i apoi seta[i ora atingnd


elementul corespunztor sau trgndu-l n sus sau n jos.
Date / Time Set
00 00
Hr Min
5 Asigura[i-v c a[i setat corect ceasul, apoi atinge[i fila ( ).
Setarea datei/orei este finalizat.
Anul poate fi setat pn la 2037, din elementul de meniu Home.
Seta[i Date/Time DispIay la On. pagina 68
Selectarea pictogramei ( ) mut ora cu o or mai trziu.

Acumulator rencrcabil ncorporat


Camera dvs. video con[ine un acumulator ncorporat pentru
re[inerea setrilor de dat, or i a altor setri, chiar dac
aparatul este oprit.
Dup descrcarea bateriei, valorile anterioare pentru dat/or
sunt resetate la valorile prestabilite i trebuie s rencrca[i
acumulatorul ncorporat. Apoi, seta[i din nou data/ora.
ncrcarea acumulatorului ncorporat
Acumulatorul ncorporat este ncrcat de fiecare dat cnd
camera video este conectat la priz sau cnd acumulatorul
este ataat.
Dac nu utiliza[i camera video timp de aproximativ 2 sptmni
i nu este conectat la o surs de curent alternativ sau nu este
conectat acumulatorul, acumulatorul ncorporat se descarc
complet. n acest caz, ncrca[i acumulatorul ncorporat
conectnd adaptorul de curent alternativ timp de aproximativ 24
de ore.

29
Utilizarea elementar a camerei video
SELECTAREA LIMBILOR
Pute[i selecta limba dorit de afiare a ecranelor de meniu i a
mesajelor. Setarea pentru limb este pstrat cnd camera este oprit.
1 Apsa[i pe butonul ( ) Atinge[i Settings
General.
Trage[i degetul pe ecranul LCD n sus sau n jos pn cnd
apare op[iunea General.
2 Atinge[i Language
Trage[i degetul pe ecranul LCD n sus sau n jos pn cnd
apare op[iunea Language.
> General
Default Set
Demo
Language
Format
ON

3 Atinge[i limba dorit.


Trage[i degetul pe ecranul LCD n sus sau n jos pn cnd
apare op[iunea.
>> Language
English

Franais
Deutsch
4 Atinge[i fila Revenire ( ) pentru a finaliza setarea.
Meniul i mesajele sunt afiate n limba selectat.
Limbile acceptate
English Franais Deutsch
taliano Espaol Portugus Nederlands
Svenska Suomi Norsk Dansk
Polski Cestina Slovensky Magyar
Romn ELnrapcku E//qvikd Srpski
Hrvatski Ykpaucuka Pyccku
Trke
Op[iunile Language pot fi modificate fr preaviz.
Limba selectat este pstrat chiar dac acumulatorul sau
adaptorul de curent alternativ este deconectat.
Formatul pentru dat i or se poate modifica, n func[ie de limba
selectat.

30
Pregtirea pentru nceperea nregistrrii
NTRODUCEREA/SCOATEREA UNU CARD DE MEMORE (NU ESTE LVRAT CU CAMERA)
Pentru a introduce cardul de memorie
1 Glisa[i i deschide[i capacul cardului de memorie aa cum
este indicat n figur.
2 ntroduce[i cardul de memorie n slot, pn cnd se fixeaz
printr-un clic.
Asigura[i-v c zona cu borne a cardului este orientat n
jos, iar camera video este pozi[ionat ca n figur.
3 nchide[i capacul cardului de memorie.

Pentru a scoate cardul de memorie


1 Glisa[i i deschide[i capacul cardului de memorie aa cum
este indicat n figur.
2 Apsa[i uor cardul pentru a-l scoate.
3 nchide[i capacul cardului de memorie.
Pentru a evita pierderea datelor, opri[i camera video apsnd butonul Acas ( ) nainte de a introduce sau a scoate cardul de memorie.
Nu apsa[i cardul de memorie prea tare. Cardul de memorie poate iei brusc.

Camera dvs. video accept numai carduri de memorie SD i SDHC.


Compatibilitatea cu camera video poate diferi n func[ie de productor i de tipul cardului de memorie.
31
Pregtirea pentru nceperea nregistrrii
SELECTAREA UNU CARD DE MEMORE
POTRVT (NU ESTE LVRAT CU CAMERA)
Carduri de memorie compatibiIe
Aceast camer video accept numai carduri de memorie SD
i SDHC.
Recomandm utilizarea cardurilor SDHC.
Cardurile SD accept pn la 2GB. Cardurile SD cu o
capacitate mai mare de 2GB nu garanteaz func[ionarea
normal a acestei camere video.
Cardurile MMC (Multi Media Card) i MMC Plus nu sunt
acceptate.
Capacitate card de memorie compatibil: SD: 1GB ~ 2GB,
SDHC: 4GB ~ 32GB
Pentru nregistrarea video, utiliza[i un card de memorie care
suport viteze de scriere mai mari (superior cardurilor SDHC
Class 6).
Cardurile de memorie SD/SDHC au un comutator mecanic
pentru protec[ia datelor. Setarea comutatorului previne
tergerea accidental a fiierelor nregistrate pe card. Pentru
a permite scrierea datelor, deplasa[i comutatorul n direc[ia
conectorilor. Pentru a seta protec[ia datelor, deplasa[i
comutatorul n jos.

Borne
Carduri de memorie utiIizabiIe (1GB~32GB)
Borne <SD> <SDHC>
Clem de protec[ie Clem de protec[ie
Carduri SDHC (Secure DigitaI High Capacity)
Cardul SDHC este o versiune superioar (Ver.2.00) a cardului
SD i accept capacit[i mari, peste 4GB.
Nu este permis utilizarea cu dispozitivele de gzduire SD
curente.
Masuri de precau(ie comune tuturor carduriIor de memorie
Este posibil ca datele deteriorate s nu mai poat fi recuperate.
Este recomandat s realiza[i copii de siguran[ ale fiierelor
importante pe hard disk-ul calculatorului dvs.
Oprirea alimentrii electrice sau scoaterea unui card
de memorie n timpul opera[iilor de formatare, tergere,
nregistrare i redare poate provoca pierderea datelor.
Dup ce modifica[i, cu ajutorul PC-ului, numele unui fiier sau
al unui folder stocat pe cardul de memorie, camera video s-ar
putea s nu recunoasc fiierul modificat.

32
Pregtirea pentru nceperea nregistrrii
Manevrarea unui card de memorie
Se recomand s opri[i alimentarea cu energie electric nainte
de a scoate un card de memorie, pentru a preveni pierderea
datelor.
Asigura[i-v c formata[i cardul de memorie pe care l utiliza[i
mpreun cu aceast camer video. n cazul n care cardul de
memorie a fost formatat de ctre un calculator sau alt dispozitiv,
utilizarea mpreun cu camera video fr formatare poate
genera probleme n momentul nregistrrii sau redrii. Samsung
nu este responsabil pentru deteriorarea con[inuturilor
nregistrate cauzate de astfel de motive.
Cardurile noi, cele cu date care nu pot fi citite de camera dvs.
sau care au fost salvate de alte dispozitive, trebuie formatate.
Re[ine[i c opera[iunea de formatare terge toate datele de pe
cardul de memorie, iar datele terse nu mai pot fi recuperate.
Un card de memorie are o anumit durat de viat. Dac nu
mai pute[i nregistra date noi, trebuie s achizi[iona[i un card de
memorie nou.
Nu ndoi[i, nu scpa[i i nu supune[i la ocuri cardul de
memorie.
Nu pune[i substan[e strine pe conectorii cardului de memorie.
Utiliza[i o crp moale i uscat pentru a cur[a conectorii,
dac este necesar.
Nu lipi[i altceva n afar de etichete apar[innd mrcii n zona
pentru etichete.
Nu utiliza[i un card de memorie defect.
Ave[i grij s nu lsa[i cardul de memorie la ndemna copiilor,
care ar putea s l nghit.

Camera video accept carduri de memorie SD i SDHC


pentru stocarea dateIor!
Viteza de stocare a datelor poate s difere, n func[ie de
productor i de sistemul de produc[ie.
Sistem SLC (celul cu un singur nivel): activat pentru vitez
de scriere mai rapid.
Sistem MLC (celul cu mai multe niveluri): este acceptat
numai vitez redus de scriere.
Pentru rezultate optime, v recomandm s utiliza[i un card de
memorie care suport viteze de scriere superioare.
Utilizarea unui card de memorie cu vitez de scriere inferioar
pentru nregistrarea unui film poate provoca dificult[i la
stocarea filmului pe cardul de memorie.
Este posibil chiar s pierde[i date din film n timpul nregistrrii.
n ncercarea de a pstra fiecare cadru al filmului nregistrat,
camera video for[eaz nregistrarea filmului pe cardul de
memorie i afieaz un avertisment:
Low speed card. PIease record at a Iower resoIution.
Dac nu pute[i evita utilizarea unui card cu vitez de scriere
inferioar, rezolu[ia i calitatea nregistrrii pot fi mai mici dect
valorile setate. pagina 63
Totui, cu ct rezolu[ia i calitatea sunt mai ridicate, cu att va fi
utilizat mai mult memorie.

Samsung nu este rspunztor pentru pierderea datelor datorat


utilizrii necorespunztoare, inclusiv datorit infectrii PC-ului cu
virui.
V recomandm utilizarea unei huse de card de memorie pentru a
evita pierderea datelor datorit micrii sau a electricit[ii statice.
Dup o perioad de utilizare, cardul de memorie se poate nclzi.
Acesta nu este un defect.

33
Pregtirea pentru nceperea nregistrrii
DURATA CAPACTATEA DE NREGSTRARE
n continuare sunt prezentate durata de nregistrare video i
numrul de fotografii care pot fi realizate pe baza spa[iului de
memorie i a rezolu[iei. Consulta[i informa[iile despre durata de
nregistrare i numrul de fotografii nainte de a nregistra filme
sau a realiza fotografii.
Durata de nregistrare pentru un film
RezoIu(ie
Suport de stocare (capacitate)
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
Full HD 1080/50i 8 15 30 61 125 253
HD 720/50p 11 21 42 86 177 357
SD 576/50p 32 63 126 254 521 1051
(Unitate: numr aproximativ de minute de nregistrare)
Numrul de fotografii care pot fi nregistrate
RezoIu(ie
Suport de stocare (capacitate)
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
4.9M 2944X1656 931 1861 3721 7440 9999 9999
2M 1920X1080 1173 2346 4654 9402 9999 9999
(Unitate: numr aproximativ de imagini)
1GB 1.000.000.000 bytes : Capacitatea efectiv a carduIui
formatat ar putea s fie mai mic, deoarece un firmware intern
utiIizeaz o por(iune a memoriei.
Cifrele din tabel pot s difere n func[ie de condi[iile de nregistrare
i de subiect.
Cu ct setrile pentru rezolu[ie i calitate sunt mai mari, cu att
mai mult memorie este utilizat.
Cu ct calitatea i rezolu[ia sunt mai mici, cu att crete rata
de compresie i durata disponibil pentru nregistrare, dar este
afectat calitatea imaginii.
Rata de bi[i este reglat automat n func[ie de imaginea
nregistrat. n consecin[, poate varia i durata de nregistrare.
Cardurile de memorie cu o capacitate mai mare de 32GB ar putea
s nu func[ioneze corect.
Dimensiunea maxim care poate fi stocat ntr-o singur
nregistrare este de 1.8GB.
Numrul maxim de fiiere imagine i video care pot fi nregistrate
este de 9999.
Durata de nregistrare cu decalare temporal poate varia n func[ie
de setri.

34
Pregtirea pentru nceperea nregistrrii
UTILIZAREA CURELEI DE PRINDERE
Regla[i lungimea curelei astfel nct camera s rmn stabil
cnd apsa[i cu degetul mare pe butonul Pornire/oprire
nregistrare.
Prindere interschimbabil (prindere cu ambele mini)
Camera video poate fi [inut cu uurin[ cu ambele mini. Dac
dori[i s utiliza[i aceast func[ie, seta[i Switch Grip la ON din
meniul Setri. pagina 77
<Atunci cnd [ine[i camera video n mna stng>
STBY 00:00:00 [253Min]
<Atunci cnd [ine[i camera video n mna dreapt>
STBY 00:00:00 [253Min]
Re[ine[i c utilizarea for[ei excesive pentru a introduce
mna cnd cureaua de mn este reglat prea strmt poate
determina deteriorarea inelul curelei de mn a camerei
video.
Atunci cnd schimba[i direc[ia Switch Grip n timpul
nregistrrii video, s-ar putea ca nregistrarea s se
ntrerup temporar.

35
Pregtirea pentru nceperea nregistrrii
REGLAREA ECRANULU LCD
Ecranul LCD al camerei video ofer imagini de nalt calitate.
1 Deschide[i cu degetul ecranul LCD.
Ecranul se deschide la 90.
2 Roi[i ecranul LCD ctre obiectiv.
Pute[i roti la 180 ctre obiectiv i la 90 napoi. Pentru a
vizualiza mai uor filmele nregistrate, roti[i ecranul la 180
ctre obiectiv i apoi apropia[i-l de camer.

Atunci cnd inversa[i i nchide[i ecranul LCD rotindu-l la


180 ctre obiectiv, camera video este comutat automat
n modul de redare.
Rotirea excesiv poate deteriora balamaua care leag ecranul de
camera video.
terge[i amprentele sau praful de pe ecran cu o crp moale.
36
NREGSTRAREA FLMELOR
Aceast camer video permite nregistrri la calitate Full HD,
ct i la calitate Standard Definition (SD). Seta[i calitatea dorit
nainte de nregistrare. pagina 63
ntroduce[i un card de memorie. pagina 30
Selecta[i modul de nregistrare video. pagina 26
Deschide[i capacul obiectivului cu ajutorul comutatorului de
deschidere/nchidere a obiectivului. pagina 16

1 Selecta[i subiectul pe care dori[i s l nregistra[i.


Utiliza[i ecranul LCD.
Utiliza[i butonuI rotativ pentru zoom sau fila Zoom ( )
de pe ecranul LCD pentru a regla dimensiunea subiectului.
pagina 40

2 Apsa[i butonul de pornire/oprire nregistrare.


Va aprea indicatorul de nregistrare ( ) i va porni
nregistrarea.
00:00:00 [253Min]
3 Pentru a opri nregistrarea, apsa[i din nou butonul de pornire/
oprire nregistrare.
Pentru a ntrerupe nregistrarea
Camera video v permite s ntrerupe[i temporar o nregistrare
video. Cu ajutorul acestei func[ii, pute[i nregistra scenele preferate
sub forma unui singur material video.
Atinge[i fila Pauz ( ) de pe ecranul LCD pentru a ntrerupe
nregistrarea n desfurare. Pentru a relua nregistrarea, atinge[i
fila nregistrare ( ).
00:00:00 [253Min]

nregistrarea elementar
37
nregistrarea elementar
Dac este ntrerupt alimentarea cu energie sau survin erori la
nregistrare, este posibil ca filmele s nu poat fi nregistrate/
editate.
Compania Samsung nu este responsabil pentru daunele
survenite n urma eecului unei opera[ii de nregistrare sau redare
normal din cauza unei erori a cardului de memorie.
Re[ine[i c datele corupte nu pot fi recuperate.
n timp ce accesa[i suportul de stocare nu opri[i camera video i nu
scoate[i cardul de memorie. n caz contrar, exist riscul de a avaria
suportul de stocare sau de a corupe datele de pe acesta.

maginile video sunt comprimate n format H.264 (MPEG-4.AVC).


Scoate[i acumulatorul cnd termina[i nregistrarea, pentru a evita
descrcarea inutil a acestuia.
Pentru afiarea informa[iilor pe ecran, consulta[i pagina 17.
Pentru un timp de nregistrare aproximativ, consulta[i pagina 33.
Sunetul este nregistrat de un microfon stereo intern, aflat n partea
din fa[ a camerei video. Asigura[i-v c microfonul nu este blocat.
nainte de a nregistra un film important, testa[i func[ia de
nregistrare pentru a verifica dac exist vreo problem cu
nregistrarea audio sau video.
Pentru a vedea o list cu func[iile disponibile n timpul nregistrrii,
consulta[i paginile 50~57
Dac acumulatorul/cablul de alimentare este deconectat, sau
nregistrarea este dezactivat n timpul nregistrrii, sistemul
va trece n modul de recuperare a datelor. n timp ce datele
sunt recuperate nu este activat nicio alt func[ie. Dac durata
nregistrrii este scurt, este posibil ca datele s nu poat fi
recuperate.
Luminozitatea ecranului LCD poate fi reglat din op[iunile de
meniu. Reglarea ecranului LCD nu afecteaz imaginea n curs de
nregistrare. pagina 67
Filele de setare din meniu afiate pe ecranul LCD nu afecteaz
imaginea n curs de nregistrare.
Butonul Acas ( ) nu poate fi utilizat n timpul nregistrrii video.
nregistrarea materialelor video n condi[ii de linite amplific
sensibilitatea microfonului, ceea ce poate duce la nregistrarea
zgomotelor ambientale. Sensibilitatea sporit a microfonului
poate duce la nregistrarea zgomotelor emise la mrire (sunetul
mecanismului de mrire).
Atunci cnd nregistra[i n interior sau n locuri ntunecate,
sensibilitatea SO este reglat n mod automat. Pot aprea
interferen[e la nivelul imaginilor, astfel c este posibil s nu pute[i
vedea n mod corect imaginile nregistrate n locuri ntunecate.
Atunci cnd nregistra[i pe timp de noapte, v recomandm s
utiliza[i camere video profesionale, precum cele care utilizeaz
razele infraroii.
O imagine poate aprea micat atunci cnd se utilizeaz func[ia
de OS Duo i camera video este montat pe un tripod sau este
fixat. Atunci cnd camera este montat pe un tripod, dezactiva[i
func[ia OS Duo.

38
nregistrarea elementar
NREGSTRAREA FOTOGRAFLOR
Pute[i realiza fotografii i le pute[i salva pe suportul de stocare.
Seta[i rezolu[ia i calitatea dorit nainte de nregistrare.
pagina 63
ntroduce[i un card de memorie. pagina 30
Selecta[i modul de nregistrare video. pagina 26
Deschide[i capacul obiectivului cu ajutorul comutatorului de
deschidere/nchidere a obiectivului. pagina 16

1 Selecta[i subiectul pe care dori[i s l nregistra[i.


Utiliza[i ecranul LCD.
Utiliza[i butonuI rotativ pentru zoom sau fila Zoom ( )
de pe ecranul LCD pentru a regla dimensiunea subiectului.
pagina 40

2 Pozi[iona[i subiectul n centrul ecranului LCD i apsa[i


butonul de pornire/oprire a nregistrrii.
Sunetul diafragmei se va auzi, iar fotografia va fi nregistrat.

Nu ac[iona[i comutatorul POWER i nu scoate[i cardul de memorie
n timp de realiza[i fotografii, deoarece acest lucru poate deteriora
suportul de stocare sau poate determina coruperea datelor.
Numrul de fotografii care pot fi nregistrate depinde de condi[iile
de nregistrare i de rezolu[ie. pagina 33
Sunetul nu este nregistrat cnd realiza[i fotografii.
Luminozitatea ecranului LCD poate fi reglat din op[iunile de
meniu. Reglarea ecranului LCD nu afecteaz imaginea n curs de
nregistrare. pagina 67
Pentru informa[ii despre afiarea pe ecran, consulta[i pagina
pagina 18.
Pentru a vedea o list cu func[iile disponibile n timpul nregistrrii,
consulta[i paginile 50~57
Fiierele foto respect standardul DCF (Design rule for Camera
File system), stabilit de JETA (Japan Electronics and nformation
Technology ndustries Association.)

39
nregistrarea elementar
NREGSTRAREA FACL PENTRU
NCEPTOR (SMART AUTO)
Func[ia accesibil SMART AUTO optimizeaz automat camera
video la condi[iile de nregistrare, fapt care asigur o performan[
optim pentru nceptori.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Smart Auto.
ndicatorul Smart Auto ( ) apare pe ecranul LCD.
Smart Auto Manual Art FiIm
AIbum Settings
2 ncadra[i subiectul.
Camera video detecteaz automat scena cnd alinia[i
focalizarea cu camera video.
Pe ecranul LCD este afiat pictograma scenei
corespunztoare.
STBY 00:00:00 [253Min]

Apare cnd nregistra[i noaptea. (Noapte)


Apare cnd nregistra[i imagini n peisaje luminate din spate. (Luminat din
spate)
Apare cnd nregistra[i persoane. (Portret)
Apare cnd nregistra[i scene foarte luminoase. (Alb)
Apare cnd nregistra[i scene n exterior. (Peisaj)
Apare cnd nregistra[i imagini de aproape. (Macro)
Apare cnd nregistra[i imagini cu cerul senin. (Cer senin)
Apare cnd nregistra[i imagini cu zone mpdurite. (Natur)
Apare cnd nregistra[i imagini cu apusul. (Apus)
3 Pentru a nregistra materialul video sau fotografia, apsa[i
butonul de pornire/oprire a nregistrrii.
4 Pentru a anula modul Smart Auto, apsa[i butonul Acas ( )
Atinge[i Manual.
Majoritatea setrilor sunt stabilite automat n modul Smart Auto.
Pentru a seta sau regla func[ii, selecta[i op[iunea ,Manual din
meniul Home.
Cnd camera nu recunoate condi[iile de nregistrare, acesta
nregistreaz cu setrile de baz ( ).
Camera ar putea s nu selecteze scena corect, n func[ie de
condi[iile de nregistrare, precum tremuratul camerei, luminozitatea
i distan[a fa[ de subiect.
Camera nu poate detecta modul Portret n func[ie de direc[ie sau
de luminozitatea fe[elor.

40
nregistrarea elementar
ZOOM
Aceast camer video v permite s nregistra[i utiliznd un zoom
optic i digital de X10, rotind butonul de selectare Zoom sau
apsnd butonul Zoom ( ) de pe ecranul LCD.
W: nregistrarea unei zone
extinse (panoramic)
T: nregistrarea unei imagini
mrite (telefoto)
STBY 00:00:00 [253Min]
Pentru a mri
Roti[i butonul de selectare Zoom ctre T (telefoto). Sau atinge[i fila
Zoom ( ), dup care atinge[i fila Telefoto ( ).
Subiectul de la distan[ este mrit treptat i poate fi nregistrat.
Dac utiliza[i zoom-ul normal, raportul de mrire maxim este de X10.
Pentru a micora
Roti[i butonul de selectare Zoom ctre W (wide-angle). Sau
atinge[i fila Zoom ( ), dup[ care atinge[i fila Wide-angle ( ).
Subiectul se deprteaz.
La micorare, cel mai mic raport de zoom este egal cu
dimensiunea real a subiectului.

W: Panoramic
T: Telefoto
Utilizarea zoom-ului optic nu afecteaz calitatea i claritatea imaginii.
Utiliza[i zoom-ul digital cnd dori[i s mri[i mai mult dect permite raza de
zoom optic. pagina 65
Focalizarea poate deveni instabil cnd nregistra[i cu un zoom mai rapid
sau cnd realiza[i zoom pe un subiect aflat la distan[ prea mare fa[
de obiectiv. n acest caz, utiliza[i func[ia de focalizare manual. (numai
modul de nregistrare video) pagina 53
Distan[a minim dintre camer i obiect, pentru o imagine focalizat,
este de 1cm pentru imaginea panoramic i de 1m pentru telefoto. Dac
dori[i s fotografia[i un obiect apropiat de obiectiv la un unghi mai larg,
utiliza[i func[ia Tele Macro. pagina 64
Utilizarea frecvent a func[iei de zoom crete consumul de energie.
Sunetul emis de comutatorul de Zoom sau de butonul de Zoom ar putea
fi nregistrat.

41
MODFCAREA MODULU DE REDARE
Pute[i comuta la modul de redare selectnd op[iunea AIbum din meniul Home. De asemenea, pute[i comuta modul de func[ionare direct n afiarea miniaturilor
de redare, atingnd fila Redare ( ) de pe ecranul LCD.
Ve[i observa c ultimul fiier creat este eviden[iat n vizualizarea miniaturilor.
Op[iunile de afiare a miniaturilor sunt selectate n func[ie de modul standby care a fost utilizat ultima dat. Totui, pute[i selecta op[iunile de afiare video
sau foto prin miniaturi atingnd fila Vizualizare miniaturi video ( ) sau Vizualizare miniaturi foto ( ) de pe ecranul LCD.

n(eIegerea moduriIor de schimbare a moduriIor de operare


Pute[i s schimba[i cu uurin[ modul de redare prin atingerea a ecranului LCD sau utiliznd butoanele, aa cum este prezentat n imaginile urmtoare:
Pute[i alege tipul dorit de afiare a miniaturilor selectnd op[iunea ThumbnaiI din meniul Setri sau utiliznd butonuI rotativ Zoom. pagina 65
Pute[i trece din modul de redare n modul de nregistrare prin apsarea butonului pornire/oprire nregistrare.

Redarea elementar
STBY 00:00:00 [253Min]
Smart Auto Manual Art FiIm
AIbum Settings
<Vizualizare miniaturi video>
UtiIizarea fiIei Redare ( )
<Vizualizare miniaturi foto>
<Vizualizare miniaturi video> <Meniul Acas>
UtiIizarea butonuIui Acas ( )
42
Redarea elementar
REDAREA FLMELOR
Pute[i previzualiza filmele nregistrate ntr-o vizualizare a indexului
de miniaturi. Gsi[i rapid filmul i l reda[i direct.
ntroduce[i un card de memorie. pagina 30
Selecta[i modul de redare video. pagina 41

1 Apsa[i clipul video dorit.


Camera video va reda materialul video pe care l-a[i selectat.
2 Pentru a opri redarea i a reveni la vizualizarea miniaturilor,
atinge[i fila Vizualizare miniaturi ( ).
00:00:20/ 00:01:03 100_0001

Cuta[i filme n diverse moduri


Trage[i miniaturile n sus
sau n jos pe ecranul LCD
pentru a cuta miniaturile
dorite.
Atunci cnd redarea este
ntrerupt, trage[i imaginea
nspre dreapta sau stnga
pe ecranul LCD pentru a v
deplasa la fiierul anterior
sau urmtor.
Atinge[i un punct sau trage[i
cursorul ctre stnga sau
dreapta pe bara de evolu[ie
a redri de pe ecranul LCD
pentru a v deplasa direct
la sec[iunea pe care dori[i
s o vede[i.
00:00:20/ 00:01:03 100_0001
43
Redarea elementar
Nu opri[i camera i nu scoate[i cardul de memorie n timpul redrii.
Aceast ac[iune poate corupe datele nregistrate.
Uneori durata de timp pn la nceperea redrii ar putea fi mai
lung, n func[ie de dimensiunea i calitatea filmului selectat.
Camera video ar putea s nu redea urmtoarele fiiere video:
- Un film nregistrat cu un alt dispozitiv.
- Un film cu un format de fiier neacceptat de camera video.
Pute[i utiliza diverse op[iuni de redare n timpul redrii filmelor.
pagina 44
Pute[i modifica setrile de redare i utiliznd meniul Video PIay
Option. pagina 66
Filmele nregistrate pot fi redare pe televizor sau pe PC.
paginile 80~82, 86~92
Dac atinge[i fila MENU ( ) sau apsa[i butonul Acas ( ) n
timpul redrii, redarea video va fi ntrerupt i va aprea ecranul
de meniu.

Pentru a regla volumul n timpul redrii filmelor


Pute[i auzi sunetul n difuzoarele ncorporate ale camerei video n
timpul redrii filmelor pe ecranul LCD.
1 Atinge[i fila Volum ( ) de pe ecranul LCD.
00:00:20/ 00:01:03 100_0001
2 Atinge[i fila ( )/( ) pentru a crete sau a reduce volumul.
00:00:20/ 00:01:03 100_0001
10
Nivelul sunetului este reglat ntre 0~19. Vnd nivelul este la
valoarea 0, sunetul nu se aude.
Cnd camera video este conectat la un televizor, sunetul nu se
va auzi n difuzorul camerei video.

44
Redarea elementar
Diverse opera[ii de redare
Redare / Pauz / Oprire
Redarea i pauza alterneaz cnd atinge[i filele de Redare
( ) / Pauz ( ).
Atinge[i fila Vizualizare miniaturi ( ) pentru a opri redarea i a
reveni la indexul de miniaturi.
00:00:20/ 00:01:03 100_0001
Cutare prin redare
n timpul redrii atinge[i fila de Cutare napoi ( ) / Cutare
nainte ( ) pentru a crete viteza de redare:
Rata RPS (Cutare Prin Redare napoi)/FPS (Cutare Prin
Redare nainte): x2 x4 x8 x2
00:00:20/ 00:01:03 100_0001

Redare cu saIt
Atinge[i fila Salt napoi ( ) / Salt nainte ( ) n timpul redrii.
Atingerea filei Salt nainte ( ) red filmul urmtor.
Atingerea filei Salt napoi ( ) red nceputul scenei.
Dac atinge[i fila Salt napoi ( ) n interval de 3 secunde de
la nceputul scenei, este redat filmul anterior.
|ine[i degetul pe fila Salt napoi ( ) / Salt nainte ( ) pentru
a cuta rapid numrul clipului video dorit. Cnd ridica[i degetul
va fi redat filmul selectat.
Redare cu ncetinitoruI
n timpul unei pauze, atingerea filei Redare cu ncetinitorul napoi
( ) / Redare cu ncetinitorul nainte ( ) va reduce viteza de
redare:
Rata de redare cu ncetinitorul napoi/nainte: x1/2 x1/4
x1/8 x1/2
00:00:20/ 00:01:03 100_0001
Redare cadru cu cadru
n timpul pauzei, atinge[i fila Cadru anterior ( ) / Cadru ulterior
( ) pentru a reda napoi sau nainte cadru cu cadru.
Atinge[i fila Redare ( ) pentru a reda filmul la vitez normal.
Sunetul se aude numai n timpul redrii la vitez normal.

45
Redarea elementar
VZUALZAREA FOTOGRAFLOR
Pute[i vizualiza fotografiile nregistrate utiliznd diverse func[ii de
redare.
ntroduce[i un card de memorie. pagina 30
Selecta[i modul de redare video. pagina 41

1 Atinge[i miniatura fotografiei dorite.


Camera video va afia pe tot ecranul fotografia pe care a[i
selectat-o.
2 Pentru a reveni la vizualizarea miniaturilor, atinge[i fila
Vizualizare miniaturi ( ).
1/12 100_0001

Cuta[i fotografii n diverse moduri


Trage[i miniaturile n sus
sau n jos pe ecranul LCD
pentru a cuta miniaturile
dorite.
Trage[i imaginea ctre
stnga sau dreapta pe
ecranul LCD pentru a v
deplasa la fiierul anterior
sau urmtor.
Nu opri[i camera i nu scoate[i cardul de memorie n timpul redrii.
Aceast ac[iune poate corupe datele nregistrate.
Durata de ncrcare poate varia n func[ie de dimensiunea i
calitatea fotografiei selectate.
Camera video ar putea s nu redea normal urmtoarele fotografii;
- O fotografie nregistrat cu un alt dispozitiv.
- O fotografie al crei format de fiier nu este acceptat de aceast
camer video (nu respect standardul DCF).

46
Redarea elementar
Vizualizarea unei prezentri de diapozitive
Pute[i vizualiza o prezentare de diapozitive cu muzic de fundal.
1 Atinge[i fila Prezentare Dispozitive ( ) n timpul redrii
fotografiilor.
Prezentarea diapozitivelor va ncepe cu imaginea selectat.
Pentru a ntrerupe redarea diapozitivelor, atinge[i oricare
parte a ecranului LCD.
1/12 100_0001
2 Pentru a opri prezentarea de diapozitive, atinge[i fila Revenire
( ).
1/12 100_0001
Toate fotografiile sunt redate continuu n func[ie de op[iunea de
prezentare a dispozitivelor selectat. pagina 66
Pute[i regla volumul sunetului de fundal utiliznd fila Volum ( ) n
modul de prezentare a diapozitivelor cu sunet.

Aplicarea zoom-ului n timpul redrii fotografiilor


Pute[i mri imaginea redat.
1 Atinge[i fotografia dorit.
Fotografia selectat este afiat pe tot ecranul.
2 Regla[i nivelul de mrire cu ajutorul butonuIui rotativ Zoom.
Mrirea ncepe din centrul fotografiei.
Pute[i mri de la x1.1 pn la x8.0.
3 Trage[i cu degetul n sus, n jos, nspre stnga sau nspre
dreapta pe ecranul LCD pentru a vizualiza zona dorit a
fotografiei mrite.
X 1.3
Parte mrit
4 Pentru a anula, atinge[i fila Revenire ( ).
Fotografiile nregistrate cu alte dispozitive sau cele editate pe un
PC nu pot fi mrite.
Cnd este utilizat zoomul n timpul redrii, imaginile anterioare/
urmtoare nu pot fi selectate.

47
Utilizarea elementelor de meniu
TRATAREA MENURLOR
Cu ajutorul meniului Home, pute[i utiliza diferite func[ii i pute[i
modifica setrile acestora n func[ie de preferin[e. Camera video
v pune la dispozi[ie cinci categorii sub forma unui meniu Home,
fiecare dintre acestea avnd elemente de meniu secundar.
Utilizarea meniului Acas ( )
1 Apra[i butonul Acas ( ) pentru a afia ecranul meniului Home.
Smart Auto Manual Art FiIm
AIbum Settings
2 Atinge[i una din categoriile dorite din meniul Home.
Vor aprea elementele categoriei selectate.
Dac selecta[i op[iunea Smart Auto, se va comuta la modul
Smart Auto.
Dac selecta[i op[iunea AIbum, se va comuta la
vizualizarea sub form de miniaturi a imaginii nregistrate.

3 Selecta[i elementul dorit, dup care regla[i setarea la valoare dorit.


Func[ia Balans de alb pentru op[iunea Manual este
utilizat aici cu rol de exemplu.
STBY 00:00:00 [253Min]
White BaIance : Auto
Categorii Func(ii
Smart Auto
Comut la modul Smart Auto pagina 39
Manual
Elemente de reglat pentru condi[iile scenei.
paginile 50~53
Art FiIm
Element pentru un aspect distractiv i unic.
paginile 54~57
AIbum
Elemente pentru redare i editare.
paginile 58~62
Settings
Elemente pentru alte setri (fotografiere, redare,
afiare, conectare, setri generale).
paginile 63~79
Cnd utiliza[i elementele meniului Home, este posibil ca anumite
elemente de meniu s nu poat fi utilizate simultan sau s fie
dezactivate. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i sec[iunea de
depanare, la pagina 103
Pentru o n[elegere uoar, toate exemplele de setri de meniu
de pe aceast pagin sunt explicate prin metoda cea mai simpl.
Metodele de setare a meniului pot diferi n func[ie de op[iunile de
meniu selectate de utilizator.

48
Utilizarea elementelor de meniu
ELEMENTELE DE MENU
Elementele de meniu accesibile pot varia n func[ie de modul de operare.
Pentru detalii despre operare, consulta[i paginile corespunztoare.

Elemente pentru meniul Manual


: Posibil
X : mposibil
Mod de
operare
EIemente
Video Foto
Valoare
prestabiIit
Pagina
White Balance

Auto 50
EV

0 51
Back Light

Off 51
Self Timer X
Off 52
Super C.Nite
X Normal 52
Cont. Shot X
Off 53
Focus

X Auto 53
Elemente pentru meniul Art Film
: Posibil
X : mposibil
Mod de
operare
EIemente
Video Foto
Valoare
prestabiIit
Pagina
Fader
X Off 54
Time Lapse
REC
X Off 55
Digital Effect

Off 57
Elemente pentru meniul Album
Mod de
operare
EIemente
Video Foto
Valoare
prestabiIit
Pagina
Vizualizare
miniaturi
Vizualizare
individuaI
Vizualizare
miniaturi
Vizualizare
individuaI
Delete

- 58
Protect X X
OFF 59
Divide X X X - 60
Combine
X X X - 61
File nfo X X
- 62
49
Utilizarea elementelor de meniu
Elementele meniului de setri
EIemente VaIoare prestabiIit Pagina
Shooting
Video Resolution Full HD 1080/50i 63
Photo Resolution 4.9M 2944X1656 63
OS Duo OFF 64
Tele Macro OFF 64
Digital Zoom ON 65
PIayback
Thumbnail 3X3 65
Video Play Option Play All 66
Slide Show Option - 66
DispIay
LCD Brightness - 67
Guideline Off 67
Date/Time Display Off 68
TV Display ON 68
HDM TV Out Auto 69
Auto LCD Off ON 69
Connectivity
PC Software ON 70
USB Connect Mass Storage 70
TV Connect Guide - 71
Anynet+(HDM-CEC) ON 71
EIemente VaIoare prestabiIit Pagina
GeneraI
Card nfo - 72
File No. Series 72
Time Zone Home 73
Date/Time Set 01/JAN/2011 00:00 73
Date Type 01/JAN/2011 73
Time Type 24 Hr 74
Beep Sound ON 74
Shutter Sound ON 75
Auto Power Off 5 Min 75
Quick On STBY Off 76
Switch Grip ON 77
Format - 77
Default Set - 78
Language English 78
Demo ON 79
Op[iunile de meniu i valorile prestabilite pot fi modificate fr
ntiin[are prealabil.
50
nregistrarea avansat
White Balance
Culoarea imaginilor depinde de tipul i calitatea sursei de
iluminare. Dac dori[i ca imaginile s aib culori realiste, selecta[i
condi[ii de iluminat corespunztoare pentru a calibra balansul de
alb.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Manual
Atinge[i fila Balans de alb ( ).
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
STBY 00:00:00 [253Min]
White BaIance : Auto
EIemente de submeniu
Auto ( ): Controleaz automat balansul de alb n func[ie de condi[iile
de nregistrare.
DayIight ( ): Utilizare n exterior, la lumina zilei. Controleaz balansul
de alb n func[ie de iluminarea de exterior.
CIoudy ( ): Utilizat la nregistrarea n locuri cu umbr sau cnd este
nnorat.
FIuorescent ( ): Utilizat la nregistrarea n lumin fluorescent.
Tungsten ( ): Utilizat la nregistrarea la lumina unei lmpi cu
halogen sau a unei lmpi incandescente.
Custom WB ( ): Pute[i regla balansul de alb manual pentru a
corespunde sursei de lumin sau situa[iei.

n[elegerea balansului de alb


Balansul de alb (WB) este procesul de eliminare a tentelor de
culoare nerealiste, astfel nct obiectele care apar albe ntr-un
cadru s fie randate n fotografie. Balansul de alb corect trebuie s
aib n vedere "temperatura de culoare" a unei surse de lumin,
care se refer la cldura sau rceala relativ a luminii albe.
Pentru a seta manual balansul de alb
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Manual
Atinge[i fila Balans de alb ( ) Atinge[i fila Balans
personalizat de alb ( ).
Este afiat indicatorul ( ) Set White BaIance.
2 ncadra[i n scen un obiect alb i atinge[i fila ( ).
Setarea pentru balansul de alb este memorat.
Setarea memorat a balansului de alb se va aplica la
urmtoarea nregistrare.
Cnd seta[i manual balansul de alb, subiectul ncadrat pe ecran
trebuie s fie alb. n caz contrar, camera video ar putea s nu
detecteze o valoare de setare corespunztoare.
Setarea reglat se pstreaz pn cnd seta[i din nou balansul de alb.
La nregistrarea obinuit n spa[ii deschise, setarea la Auto
poate oferi rezultate mai bune.
Anula[i func[ia de zoom digital pentru o setare clar i exact.
pagina 65
Reseta[i balansul de alb dac se schimb condi[iile de iluminare.

51
nregistrarea avansat
EV (valoare expunere)
n func[ie de intensitatea luminii ambientale, filmele i fotografiile
pe care le nregistra[i ar putea fi prea ntunecate sau prea
luminoase. n aceste cazuri, pute[i regla expunerea pentru a
ob[ine o calitate mai bun a filmelor i fotografiilor.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Manual
Atinge[i fila EV ( ).
2 Atinge[i fila de reducere ( ) sau cretere ( ) pentru a seta
deschiderea diafragmei la valoarea dorit.
Valorile setrilor se ncadreaz n intervalul dintre -2,0 i +2,0.
STBY 00:00:00 [253Min]
EV : 0
n[elegerea EV (valoare expunere)
Valoarea expunerii reprezint volumul total de lumin care ptrunde n
mediul fotografic (senzorul de imagine) n timpul procesului de realizare
a fotografiilor sau filmelor. Cu ct valoarea este mai mare, cu att
expunerea la lumin crete. De exemplu, o valoare de +0,3 permite
ptrunderea unei cantit[i mai mari de lumin dect o valoare de -0,3.
EV : 0

Back Light
Cnd subiectul este luminat din spate, aceast func[ie va
compensa iluminarea astfel nct subiectul s nu fie prea ntunecat.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Manual
Atinge[i fila Lumin de fundal ( ).
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
STBY 00:00:00 [253Min]
Back Light : Off
EIemente de submeniu
Off ( ): Dezactiveaz func[ia.
On ( ): Prin compensarea luminii, subiectul este luminat rapid.

Luminarea fundalului influen[eaz nregistrarea cnd


subiectul este mai ntunecat dect fundalul:
Survine de obicei cnd:
Subiectul este n fa[a unei ferestre.
Persoana nregistrat poart
mbrcminte alb sau strlucitoare
i este n fa[a unui fundal strlucitor;
fa[a persoanei este prea ntunecat
pentru a distinge trsturile.
Subiectul este ntr-un spa[iu deschis
i fundalul este foarte luminos.
Sursele de lumin sunt prea puternice.
Subiectul este n fa[a unui fundal
cu zpad.

52
nregistrarea avansat
Self Timer
Cnd este activat auto-cronometrul, exist o ntrziere de 10
secunde nainte de nceperea nregistrrii. Pute[i s v nregistra[i
sau s v fotografia[i.
Selecta[i modul de nregistrare video. pagina 26
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Manual
Atinge[i fila Auto-cronometru ( ).
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
9999
SeIf Timer : Off
EIemente de submeniu
Off ( ): Dezactiveaz func[ia.
On ( ): Exist o decalare temporal de 10 secunde dup ce apsa[i
butonul Pornire/oprire nregistrare.

Aceast func[ie este dezactivat dup ce este utilizat o dat.


Trebuie s o porni[i de fiecare dat cnd dori[i s o utiliza[i.
Cnd camera video iese din modul Manual, func[ia Auto-
cronometru este dezactivat automat.

Super C.Nite
Camera video regleaz viteza diafragmei pentru ob[inerea
de imagini mai luminoase fr a compromite culoarea cnd
nregistra[i un subiect n micare lent sau ntr-un loc ntunecat.
Selecta[i modul de nregistrare video. pagina 26
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Manual
Atinge[i fila Super C.Nite ( ).
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
STBY 00:00:00 [253Min]
Super C.Nite : NormaI
EIemente de submeniu
Off ( ): Dezactiveaz func[ia.
NormaI ( ): Diafragma se deschide pentru 1/50 secund n modul
normal i este comutat automat pentru a se deschide
timp de 1/25 secund n spa[ii ntunecate. Utiliza[i
aceast func[ie pentru a ob[ine imagini mai luminoase n
spa[ii ntunecate.
Super ( ) : Diafragma se deschide 1/8 secund indiferent de
condi[iile de mediu, n mod normal. Utiliza[i aceast
func[ie pentru a ob[ine imagini mai luminoase n spa[ii
ntunecate.

maginile nu par cursive deoarece au fost nregistrate cu o expunere


mare, cu func[ia Super C.Nite.
53
nregistrarea avansat
Cont. Shot
Aceast func[ie v permite s capta[i fotografii la rnd, n situa[iile
n care nregistra[i subiec[i n micare.
Selecta[i modul de nregistrare video. pagina 26
1 Apsa[i pe butonul ( ) Atinge[i Manual
Atinge[i fila Fotografiere continu ( ).
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
9999
Cont. Shot : Off
Elemente de submeniu
Off ( ): nregistreaz o singur imagine foto.
On ( ): Cnd apsa[i butonul Pornire/oprire nregistrare, pute[i
realiza aproximativ 8 fotografii n 1 secund.

Cnd survine o eroare (cum ar fi umplerea cardului etc.) n timpul


nregistrrii continue, nregistrarea se oprete i este afiat un
mesaj de eroare.
Cnd op[iunea Fotografiere continu este setat la Oprit, rezolu[ia
fotografiei este fixat la 1920x1080.
Cnd camera video iese din modul Manual, func[ia Fotografiere
continu este dezactivat automat.

Focus
Camera video focalizeaz de obicei automat pe un subiect
(focalizare automat). Focalizarea automat este setat
ntotdeauna la pornirea camerei. De asemenea, pute[i focaliza
manual un subiect, n func[ie de condi[iile de nregistrare.
Selecta[i modul de nregistrare video. pagina 26
1 Apsa[i butonul ( ) atinge[i Manual
atinge[i file Focalizare ( ).
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
STBY 00:00:00 [253Min]
Focus : Auto
Elemente de submeniu
Auto ( ): n majoritatea situa[iilor, se recomand utilizarea caracteristicii de
focalizare automat, deoarece aceasta v permite s v concentra[i asupra
creativit[ii nregistrrii.
Manual ( ): Focalizarea manual ar putea fi necesar n anumite situa[ii n care cea
automat nu este recomandat. Pentru a regla focalizarea, [ine[i apsat pe fila ( )
pentru a apropia subiectul i pe fila ( ) pentru a-l ndeprta. Pictograma mai apropiat
sau mai ndeprtat ( / ) apare n centru cnd este finalizat ajustarea focalizrii.
Valoarea ajustat este aplicat imediat dup ce atinge[i fila ( ) sau ( ).

Func[ia AF este util cnd ac[iona[i func[ia zoom, deoarece ar putea fi posibil s
nu pute[i pstra un punct de focalizare exact dup schimbarea raportului de zoom.
n meniul de setare manual a focalizrii, func[ia de focalizare automat este
disponibil prin utilizarea filei AF ( ) de pe ecran i func[ia de focalizare
manual poate fi utilizat din nou prin atingerea filelor de focalizare manual.
Cnd camera video iese din modul Manual sau trece n modul de nregistrare
foto, func[ia Focalizare este setat automat la Auto.

53
54
Efecte speciale pentru nregistrri.
Fader
Pute[i da nregistrrilor dvs. un aspect profesional prin utilizarea
efectelor speciale, cum ar fi fade in la nceputul unei secven[e i
fade out la sfrit.
Selecta[i modul de nregistrare video. pagina 26
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Art FiIm Atinge[i
fila Fader ( ).
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
STBY 00:00:00 [253Min]
Fader : Off
EIemente de submeniu
Off ( ): Dezactiveaz func[ia.
On ( ): Func[ia fade va fi executat la nceputul respectiv la sfritul
nregistrrii.

nregistrarea unui film cu efectul Fade


Fade out (Aprox. 3 secunde)
Fade n (Aprox. 3 secunde)
Fade in
Cu op[iunea Fader activat, apsa[i butonul de pornire/oprire a
nregistrrii. nregistrarea ncepe cu un ecran negru iar imaginea i
sunetul apar treptat. (fade in).
Fade out
Cu op[iunea Fader activat, apsa[i butonul de pornire/oprire a
nregistrrii pentru a opri nregistrarea. nregistrare se oprete prin
atenuarea treptat a imaginii i a sunetului.
Aceast func[ie este dezactivat dup ce este utilizat o dat.
Trebuie s o porni[i de fiecare dat cnd dori[i s o utiliza[i.
Cnd func[ia nregistrare decalat este activat, sau se iese din
modul Film artistic, func[ia Fader este dezactivat automat.

55
Efecte speciale pentru nregistrri.
Time Lapse REC
Utiliznd func[ia de nregistrare cu decalaj temporal pute[i
programa camera video s creeze un film decalat temporal prin
nregistrarea unei serii de cadre pe o anumit durat de timp, cu
un interval prestabilit ntre cadre. Func[ia de decalare temporal
v permite s creai filme cu florilor care nfloresc sau alte
subiecte similare.
Selecta[i modul de nregistrare video. pagina 26
Pentru a nregistra n modul Time Lapse REC, trebuie s seta[i
intervalul de nregistrare dintre cadre (nterval) cu ajutorul meniului.

1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Art FiIm Atinge[i


fila Time Lapse REC ( ).
STBY 00:00:00 [253Min]
0.5 0.5 11 33 55
Time Lapse REC : Off
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
STBY 00:00:00 [253Min]
0.5 Sec/72Hr
Time Lapse REC : 0.5 Sec
0.5 0.5 11 33 55
3 Dup setarea modului de nregistrare cu decalare temporal,
apsa[i pe butonul Pornire/oprire nregistrare.
Apoi ncepe nregistrarea decalat.
nregistrarea decalat accept numai rezolu[ia 720/50p.
00:00:00 [253Min]
0.5 Sec/72Hr
Time Lapse Recording...
EIemente de submeniu
Off ( ): Dezactiveaz func[ia.
0.5 Sec (
0.5 0.5
): Activeaz func[ia de nregistrare la un interval definit.
maginile sunt nregistrate cadru cu cadru la un interval
de 0,5 secunde i sunt memorate pe suportul de
stocare.
1 Sec ( 11 ): Activeaz func[ia de nregistrare la un interval definit.
maginile sunt nregistrate cadru cu cadru la un interval de
1 secund i sunt memorate pe suportul de stocare.
3 Sec (
33
): Activeaz func[ia de nregistrare la un interval definit.
maginile sunt nregistrate cadru cu cadru la un interval de
3 secunde i sunt memorate pe suportul de stocare.
5 Sec (
55
): Activeaz func[ia de nregistrare la un interval definit.
maginile sunt nregistrate cadru cu cadru la un interval de
5 secunde i sunt memorate pe suportul de stocare.

56
Efecte speciale pentru nregistrri.
Exemplu de nregistrare cu decalare temporal
Ax temporaI
Timp de nregistrare total
nterval de nregistrare
Timpul pentru nregistrarea pe
mediul de stocare (un clip video
nregistrat cu decalaj temporal)
Func[ia de nregistrare cu decalare temporal nregistreaz
cadre de imagini la intervale predefinite pe perioada total de
nregistrare, pentru a genera filme cu decalare temporal.
nregistrarea decalat este util n urmtoarele cazuri:
Flori care nfloresc
O pasre care construiete un cuib
Deplasarea norilor pe cer

00:00:20/ 00:01:03 100_0001 00:00:25/ 00:01:03 100_0001 00:00:30/ 00:01:03 100_0001


Modul de nregistrare cu decalare temporal este dezactivat dup finalizarea nregistrrii. Pentru a ncepe o alt nregistrare decalat, repeta[i paii 1-3.
Cnd func[ia Fader este activat, sau se iese din modul Film artistic, func[ia de nregistrare decalat este dezactivat automat.
50 de imagini captate compun un videoclip cu durata de 1 secund. Lungimea minim a unui clip video, pentru a putea fi salvat pe camera video, este
de o secund. ntervalul definete durata decalrii dintre dou cadre nregistrate. De exemplu, dac seta[i intervalul la 5 Sec, nregistrarea decalat
va trebui s dureze cel pu[in 9 minute pentru a nregistra un clip video cu durata de 2 secunde (100 de imagini).
Func[ia Time Lapse REC permite camerei video s nregistreze pn la 72 de ore pn opri[i nregistrarea sau camera video.
Dup terminarea nregistrrii decalate, camera video va fi comutat n modul standby.
Nu pute[i trece n pauz nregistrrile decalate.
Apsa[i butonul Pornire/oprire nregistrare dac dori[i s opri[i nregistrarea cu decalare temporal.
Sunetul nu este nregistrat n timpul nregistrrii cu decalare temporal.
Cnd nregistrarea unui clip video atinge 1.8GB de memorie de stocare, din punctul respectiv este ini[iat un nou fiier de nregistrare.
Dac acumulatorul se descarc complet n timpul nregistrrii cu decalare temporal, nregistrarea este salvat pn n punctul n care camera intr
n modul standby. Dup un timp, aceasta va afia un mesaj de avertizare cu privire la descrcarea bateriei i apoi se va opri automat.
Cnd spa[iul de memorie de pe suportul de stocare este insuficient pentru nregistrarea cu decalare temporal, camera va trece n standby dup
salvarea nregistrrii n limita spa[iului existent.
Recomandm utilizarea unui adaptor de curent alternativ pentru nregistrarea cu decalare temporal.

57
Efecte speciale pentru nregistrri.
Digital Effect
Func[ia de efect digital ofer nregistrrilor dvs. un aspect creativ.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Art FiIm Atinge[i
fila Efect digital ( ).
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
Pute[i vizualiza elementele ascunse trgnd cu degetul
ctre stnga sau ctre dreapta pe ecranul LCD.
STBY 00:00:00 [253Min]
DigitaI Effect : Off
OFF

EIemente de submeniu
OFF
Off( )
Fr efecte digitale, n
timpul nregistrrii sau
redrii este afiat o
imagine natural..
BIack & White( BW BW )
Acest mod
convertete imaginea
la alb-negru.
Sepia( SS )
Acest mod d
imaginilor un aspect
rou-maroniu.
Negative( NN )
Acest mod inverseaz
culorile, crend un
negativ al imaginii.
Art( )
Acest mod ajut
la reglarea pentru
imperfec[iunile faciale.
Noir( Nr Nr )
Acest mod creeaz o
imagine intens prin
creterea contrastului.
Western( WW )
Acest mod creeaz
un efect de film vechi.
DazzIe( DD )
Acest mod creeaz
o imagine mai
luminoas prin
creterea satura[iei de
culoare.
Ghost( )
Acest mod creeaz
un efect de umbr,
asemntor unei
fantome. (Mod de
nregistrare video)
58
Editarea materialelor video i fotografilor
Delete
Pute[i terge nregistrrile individual sau global.
ntroduce[i un card de memorie. pagina 30
Selecta[i modul de redare video sau foto. pagina 41

1 Atinge[i fia tergere ( ) pe afiajul vizualizrii sub form de


miniaturi.
2 Atinge[i fiierele pe care dori[i s le terge[i. Dup ce a[i selectat
toate fiierele pe care dori[i s le terge[i, atinge[i fila ( ).
ndicatorul de tergere ( ) este afiat pe imaginile
selectate. De fiecare dat cnd atinge[i fiierul miniatur,
selectarea i deselectarea ( ) alterneaz.
Pentru a terge toate fiierele, atinge[i fila Selectare toate
( ). ndicatorul de tergere ( ) este afiat pentru toate
miniaturile.
Pentru a anula indicatorul de tergere ( ) pentru toate
miniaturile n acelai timp, atinge[i fila Cur[are ( ).

3 Atinge[i Yes.
Camera video va terge toate fiierele pentru care exist
indicatorul de tergere ( ).
maginile terse nu mai pot fi recuperate.
Nu scoate[i cardul de memorie i nu opri[i camera video cnd
terge[i un film nregistrat pe cardul de memorie. Risca[i s
produce[i defec[iuni asupra suportului de stocare sau s corupe[i
datele.

Pute[i utiliza aceast func[ie i n modul de afiare a unei singure


imagini, pe tot ecranul.
Pentru a proteja imaginile importante mpotriva tergerii
accidentale, activa[i de la nceput protec[ia imaginilor. pagina 59
Nu pute[i terge nregistrrile protejate. Anula[i mai nti func[ia de
protec[ie. pagina 59
n cazul n care clema de protec[ie la scriere a cardului de memorie
este n pozi[ia de blocare, nu pute[i terge imaginile. pagina 31
Func[ia de tergere nu este activ dac acumulatorul nu este
ncrcat suficient. Recomandm alimentarea cu curent alternativ
pentru a asigura o alimentare continu n timpul tergerii.

59
Editarea materialelor video i fotografiilor
Protect
Pute[i proteja nregistrrile importante mpotriva tergerii
accidentale. Clipurile video i fotografiile protejate nu sunt terse
dect dac sunt formatate sau dac protec[ia este anulat.
ntroduce[i un card de memorie. pagina 30
Selecta[i modul de redare video sau foto. pagina 41

1 Atinge[i fiierele pe care dori[i s le proteja[i.


2 Atinge[i fila MENU ( ) Atinge[i elementul dorit de lng
Protect.
Delete
Protect
Divide
FiIe Info
ON
00:00:00/ 00:01:03 100_0001
EIemente de submeniu
OFF: Dezactiveaz protec[ia unei imagini protejate.
ON ( ): Protejeaz imagini individuale.

Pute[i utiliza aceast func[ie doar n modul de afiare a unei


singure imagini, pe tot ecranul.
Dac clema de protec[ie la scriere a cardului de memorie este n
pozi[ia lock, nu pute[i seta aceast func[ie. pagina 31

60
Editarea materialelor video i fotografiilor
Divide
Pute[i diviza un clip video n dou i pute[i terge o sec[iune
nedorit. Aceast func[ie editeaz clipul video original. Realiza[i
backup separat al nregistrrilor importante.
ntroduce[i un card de memorie. pagina 30
Selecta[i modul de redare video. pagina 41

1 Atinge[i clipul video dorit pentru a-l edita.


2 Atinge[i fila MENU ( ) Atinge[i Divide.
Clipul video selectat este afiat ca oprit temporar.
Delete
Protect
FiIe Info
OFF
Divide
3 Cuta[i punctul de divizare atingnd filele de control al redrii.
File de control al redrii: / / / / /
Trage[i bara de evolu[ie a redrii ctre stnga sau ctre
dreapta pe ecranul LCD pentru a ajunge direct n punctul
dorit.
4 Atinge[i fila de pauz ( ) n punctul de divizare, apoi
atinge[i fila Tiere ( ).
Va aprea un mesaj prin care vi se solicit confirmarea.

00:00:20/ 00:01:03 100_0001


Divide
5 Atinge[i Yes.
Clipul video selectat este mpr[it n dou fiiere video.
Al doilea clip al fiierului video divizat este afiat ultimul n
lista de miniaturi.
Dup divizare, pute[i terge par[ial o sec[iune de care nu
ave[i nevoie sau o pute[i combina cu alte clipuri video.
Nu scoate[i cardul de memorie i nu opri[i camera video cnd
edita[i un film nregistrat pe cardul de memorie. Risca[i s produce[i
defec[iuni asupra suportului de stocare sau s corupe[i datele.
Pute[i utiliza aceast func[ie doar n modul de afiare a unei
singure imagini, pe tot ecranul.
Nu pute[i diviza fiiere protejate, n dreptul crora apare indicatorul
( ). Anula[i mai nti func[ia de protec[ie. pagina 59
Clipul video divizat poate fi decalat cu aprox 2 sec. nainte sau
dup punctul de divizare.
Func[ia de divizare nu este disponibil n urmtoarele situa[ii:
- Dac durata de nregistrare total a unui film este sub 6 secunde.
- Dac ncerca[i s diviza[i sec[iuni fr a lsa 3 secunde la
nceput i la sfrit.
- Dac spa[iul de memorie rmas este sub 15MB.
- Dac numrul de fiiere a ajuns la 9999.
maginile foto nu pot fi divizate.

61
Editarea materialelor video i fotografiilor
Combine
Pute[i combina dou clipuri video diferite. Deoarece aceast
func[ie editeaz fiierul original, asigura[i-v c realiza[i backup al
nregistrrilor importante.
ntroduce[i un card de memorie. pagina 30
Selecta[i modul de redare video. pagina 41

1 Atinge[i fila Combinare ( ) pe afiajul vizualizrii sub form


de miniaturi.
2 Atinge[i miniaturile video pentru combinare.
ndicatorul ( ) i numrul ordinii selectate sunt afiate pe
clipurile video selectate. Atingerea miniaturii clipului video
comut imaginea ntre selectare ( ) i deselectare.
Dac fiierele video au rezolu[ii diferite, caseta de validare
de pe miniatura materialului video nu va aprea.

3 Atinge[i fila ( ).
Va aprea un mesaj prin care vi se solicit confirmarea.
4 Atinge[i Yes.
Cele 2 clipuri video sunt combinate n odrinde selectat i
stocate ca un singur clip video.
Nu scoate[i cardul de memorie i nu opri[i camera video cnd edita[i
un film nregistrat pe suportul de stocare. Risca[i s produce[i
defec[iuni asupra suportului de stocare sau s corupe[i datele.
Nu pute[i terge fiiere marcate cu indicatorul de protec[ie ( ).
Anula[i mai nti func[ia de protec[ie. pagina 59
Clipurile video originale nu vor fi pstrate.
Func[ia de combinare nu este disponibil n urmtoarele situa[ii:
- Clipurile video cu anumite formate de calitate (clipurile video
nregistrate cu op[iunile Video ResoIution: FuII HD 1080/50i i
Video ResoIution: HD 720/50p) nu pot fi combinate.
- Dimensiunea fiierului care con[ine filmele combinate nu poate
s depeasc 1,8 GB.
- Dac spa[iul de memorie rmas este sub 15Mb, fiierele nu pot fi
combinate.
- Un film cu un format de fiier neacceptat de camera video.
- La redarea unui fiier video.

62
Editarea materialelor video i fotografiilor
File nfo
Aceast camer video afieaz informa[ii despre imaginile
nregistrate.
ntroduce[i un card de memorie. pagina 30
Selecta[i modul de redare video. pagina 41

1 Atinge[i fiierul dorit pentru a vizualiza informa[iile despre


acesta.
2 Atinge[i fila MENU ( ) Atinge[i FiIe Info.
Vor aprea informa[iile despre fiierul selectat.
FiIe Info
Date : 01.JAN.2011
Duration : 00:00:05
Size : 9.56 MB
ResoIution : FuII HD
100VIDEO
HDV_0008.MP4
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).

63
Alte setri
Video Resolution
Pute[i selecta rezolu[ia de nregistrare pe un card de memorie.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
Shooting Video Resolution.
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
>> Video Resolution
Full HD 1080/50i
HD 720/50p
SD 576/50p
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
Full HD 1080/50i ( ): nregistreaz n format Full HD(1920x1080/
50i).
HD 720/50p ( ): nregistreaz n format HD (1280x720/50p).
SD 576/50p ( ): nregistreaz n format SD (720x576/50p).

50i indic faptul c pe camera video se va nregistra n modul de


scanare intercalat, cu 50 de cmpuri pe secund.
50p indic faptul c pe camera video se va nregistra n modul de
scanare progresiv, cu 50 de cadre pe secund.
Fiierele nregistrate sunt codate cu rat de bi[i variabil (VBR).
VBR este un sistem de codificare care ajusteaz automat rata de
bi[i n func[ie de imaginea nregistrat.
Durata de nregistrare video disponibil difer n func[ie de
rezolu[ia video selectat. pagina 33

Photo Resolution
Pute[i selecta rezolu[ia imaginii foto de nregistrat.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
Shooting Photo ResoIution.
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
>> Photo ResoIution
4.9M 2944X1656
2M 1920X1080
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
4.9M 2944X1656 ( ): nregistreaz la rezolu[ia 2944x1656.
2M 1920X1080 ( 2M 2M ): nregistreaz la rezolu[ia 1920x1080.

Numrul de imagini nregistrabile variaz n func[ie de mediul de


nregistrare. pagina 33
Este posibil ca imaginile foto nregistrate pe camera dvs. HD s nu
poat fi redate corect pe alte dispozitive digitale care nu suport
aceast dimensiune foto.

64
Alte setri
OS Duo
Reduce[i tremurul camerei video i evita[i ob[inerea unor imagini
neclare cu ajutorul func[iilor de stabilizare optic i digital a
imaginilor.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
Shooting.
2 Atinge[i elementul dorit de lng OIS Duo.
> Shooting
Photo ResoIution
TeIe Macro
OIS Duo
Video Resolution
OFF
ON
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
OFF: Dezactiveaz func[ia.
ON ( ): Func[ia OS Duo este activat pentru a compensa tremurul
camerei.

Tele Macro
Cu func[ia Tele Macro, nregistra[i imaginile apropiate care au fost
create prin focalizarea unei por[iuni restrnse a unui obiect mare, la
un unghi larg. Este util s realiza[i de aproape imagini ale unei flori,
unei insecte, etc.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
Shooting.
2 Atinge[i elementul dorit de lng TeIe Macro.
> Shooting
Photo ResoIution
TeIe Macro
OIS Duo
Video Resolution
ON
OFF
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
OFF: Dezactiveaz func[ia.
ON ( ): Pute[i focaliza o por[iune mic a unui obiect mare la un unghi tele.

Cnd nregistra[i n modul Tele Macro, viteza de focalizare ar putea


fi redus.
Utiliza[i un trepied (nu este livrat cu camera) pentru a mpiedica
tremurul minii n modul Tele Macro.
Evita[i umbrele cnd nregistra[i n modul Tele Macro.
Pe msur ce distan[a fa[ de subiect scade, zona de focalizare
se restrnge.
Dac nu ob[ine[i o focalizare corect, utiliza[i butonul Zoom pentru
a ajusta focalizarea.
Atunci cnd este activat func[ia Tele Macro, distan[a focal real n modul
telescopic este schimbat de la 40 la 19,7 inch (de la 1 m la 50 cm).

65
Alte setri
Digital Zoom
maginea mrit optic de obiectiv poate fimrit electronic de
maxim 200 de ori.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
Shooting.
2 Atinge[i elementul dorit de lng DigitaI Zoom.
> Shooting
TeIe Macro
OIS Duo
Photo ResoIution
OFF
OFF
DigitaI Zoom ON
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
OFF: Dezactiveaz func[ia de zoom digital i nu este disponibil dect
zoom-ul optic (i zoom-ul inteligent).
ON: Activeaz cel mai ridicat nivel de mrire cu zoom.

Cu ajutorul zoom-ului digital, imaginea este procesat n mod digital


mai mult dect n modurile de zoom optic. i de aceea este posibil ca
imaginea s fie deteriorat.
Partea de sus a barei indic zona de zoom digital. Zona de zoom
apare cnd roti[i comutatoruI Zoom diaI sau utiliza[i fila Zoom ( ).
Indicator de zoom
IntervaI optic
IntervaI digitaI
Thumbnail
Pentru afiarea vizualizrii sub form de miniaturi pute[i alege
formatul 3x3 sau 4x4.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
PIayback ThumbnaiI.
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
>> ThumbnaiI
3x3
4x4
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
3X3: Afieaz formatul 3x3 pentru vizualizarea sub form de miniaturi.
4X4: Afieaz formatul 4x4 pentru vizualizarea sub form de miniaturi.

66
Alte setri
Video Play Option
Pute[i seta stilul de redare dorit.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
PIayback Video PIay Option.
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
>> Video PIay Option
PIay AII
PIay One
Repeat AII
Repeat One
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
PIay AII( ): Red clipuri video la rnd, ncepnd de la clipul selectat
i terminnd cu ultimul clip, apoi revine la vizualizarea
indexului de miniaturi.
PIay One( ): Red numai imaginea video selectat i revine la
indexul cu miniaturi.
Repeat AII( ): Repet redarea tuturor clipurilor video pn cnd este
atins fila Vizualizare miniaturi ( ).
Repeat One( ): Repet redarea clipului video selectat pn cnd
este atins fila Vizualizare miniaturi ( ).

Slide Show Option


Pute[i seta op[iunile de prezentare a diapozitivelor cu ajutorul
meniului de setri pentru prezentrile de diapozitive.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
PIayback SIide Show Option.
2 Seta[i op[iunile pentru redarea diapozitivelor atingnd
elementul corespunztor sau trgndu-l n sus sau n jos.
On On 1Sec
SIide Show Option
IntervaI Music Effect
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
IntervaI: Toate imaginile foto sunt redate continuu n intervalul setat
pentru redarea diapozitivelor (1sec sau 3sec).
Music: Pute[i activa sau dezactiva sunetul de fundal.
Aceast camer video are 7 melodii de fundal, stocate pe
memoria flash. La pornirea unei prezentri de diapozitive,
ncepe redarea melodiilor de fundal, n mod aleator.
Effect: Red continuu fotografii cu efect de fade ntre tranzi[iile
imaginilor.

67
Alte setri
LCD Brightness
Luminozitatea ecranului LCD al camerei video este optimizat la
livrarea din fabric, dar pute[i totui regla luminozitatea acestuia n
func[ie de mediul ambiant.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
DispIay LCD Brightness.
2 Atinge[i fila de reducere ( ) sau cretere ( ) pentru a seta
deschiderea diafragmei la valoarea dorit.
Pute[i seta valori pentru luminozitatea ecranului LCD ntre 0
i 10.
LCD Brightness
5
3 Atinge[i fila ( ) pentru a finaliza setarea.
4 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
Dac mediul este prea luminos, regla[i luminozitatea ecranului LCD.
Reglarea ecranului LCD nu afecteaz imaginea n curs de
nregistrare.
Cu ct ecranul LCD este mai luminos, cu att crete consumul de
energie.

Guideline
Liniile de ghidare formeaz un anumit ablon pe ecranul LCD,
pentru a v permite s seta[i cu uurin[ compozi[ia imaginii cnd
nregistra[i imagini. Camera video ofer 3 tipuri de linii de ghidare.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
DispIay GuideIine.
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
>> GuideIine
Off
Cross
Grid
Safety Zone
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
Off: Dezactiveaz func[ia.
Cross ( ): Plasarea subiectului n intersec[ia din centru va determina
apari[ia acestuia n mijlocul cadrului.
Grid ( ): Pentru a nregistra mai mul[i subiec[i. Plasarea subiec[ilor
n intersec[iile liniilor de ghidare sau n apropierea acestora
determin ob[inerea unei compozi[ii echilibrate.
Safety Zone ( ): Pozi[ionarea subiectului n cadrul dreptunghiului
Safety Zone asigur nregistrarea acestuia.

Plasa[i subiectul la intersec[ia liniilor de ncadrare pentru a echilibra


compozi[ia imaginii.
Liniile de ncadrare de pe ecran nu apar n imaginile nregistrate.

68
Alte setri
Date/Time Display
Pute[i seta data i ora care s fie afiate pe ecranul LCD.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
DispIay Date/Time DispIay".
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
>> Date/Time DispIay
Off
Date
Time
Date & Time
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
Off: nforma[iile despre data i ora curente nu sunt afiate.
Date: Afieaz data curent.
Time: Afieaz ora curent.
Date & Time: Afieaz data i ora curente.

Data i ora vor fi afiate sub forma 01/JAN/2011 00:00 n


urmtoarele situa[ii;
- Dac bateria camerei s-a descrcat.
Aceast func[ie depinde de setarea Date Type i Time Type
setting. paginile 73~74

TV Display
Pute[i activa sau dezactiva afiajul de pe ecranul televizorului
(OSD), care apare cnd conecta[i camera video la un televizor.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
DispIay.
2 Atinge[i elementul dorit de lng TV DispIay.
> DispIay
GuideIine
TV DispIay
Date/Time DispIay
LCD Brightness
ON
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
OFF: Meniurile OSD sunt afiate numai pe panoul LCD.
ON: Meniurile OSD sunt afiate pe panoul LCD i pe ecranul
televizorului.

Ecranele pentru miniaturi i demo-uri sunt afiate pe televizor chiar


dac seta[i op[iunea TV DispIay la OFF.
69
Alte setri
HDM TV Out
Pute[i seta ieirea video HDM pentru a corespunde cu televizorul
conectat.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
DispIay HDMI TV Out.
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
>> HDMI TV Out
Auto
576p
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
Auto: Semnalul video este emis cu acelai format ca al fiierului
nregistrat. Utiliza[i aceast setare numai cnd conecta[i camera
video la un televizor HDTV.
576p: Fiierul nregistrat este transmis n formatul 720x576p. Utiliza[i
aceast setare numai cnd conecta[i la un televizor normal, care
suport scanarea progresiv la nivel SD (Standard Definition)
utiliznd mufele HDM.

Auto LCD Off


Pute[i seta ecranul LCD pentru a se ntuneca automat cnd nu este
sesizat o interac[iune a utilizatorului pentru o perioad de timp.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
DispIay.
2 Atinge[i elementul dorit de lng Auto LCD Off.
> DispIay
TV DispIay
Auto LCD Off
HDMI TV Out
Date/Time DispIay
ON
ON
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
OFF: Dezactiveaz func[ia.
ON: Cnd camera video nu este utilizat mai mult de 2 minute n
modul STBY, sau mai mult de 5 minute la nregistrarea unui film,
este activat modul de economisire a energiei i ecranul LCD se
stinge.

Cnd func[ia Auto LCD Off este activat, pute[i apsa orice
buton al camerei video pentru a readuce luminozitatea ecranului
LCD la valoarea normal.
Oprirea automat a ecranului LCD va fi dezactivat n urmtoarele
cazuri:
- Cnd camera video este conectat cu un cablu. (cablu USB,
adaptor de alimentare CA, etc.)
- Dac este utilizat func[ia Demo.

70
Alte setri
PC Software
Dac seta[i PC Software la On, pute[i s utiliza[i software-ul pentru
PC prin conectarea cablului USB ntre camera video i PC. Pute[i
descrca fiierele video i foto memorate de pe camera video pe
PC. Editarea fiierelor video/este disponibil i utiliznd aplica[ia
PC software.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
Connectivity.
2 Atinge[i elementul dorit de lng PC Software.
> Connectivity
USB Connect
TV Connect Guide
PC Software ON
Anynet+ (HDMI-CEC) ON
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
OFF: Dezactiveaz func[ia.
ON: Software-ul de editare ncorporat este lansat cnd camera video
este conectat la PC.

Func[ia PC Software nu este disponibil n urmtoarele situa[ii:


- Dac op[iunea USB Connect este setat la PictBridge
Pentru a activa func[ia PC Software, seta[i USB Connect la
Mass Storage, n op[iunea de meniu Setri de sistem. pagina
70
Software-ul pentru PC este compatibil numai cu sistemul de
operare Windows.

USB Connect
Pute[i transfera date pe un PC sau pute[i tipri fotografii direct prin
conexiunea USB.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
Connectivity USB Connect.
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
>> USB Connect
Mass Storage
PictBridge
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
Mass Storage : Conecta[i camera la un PC pentru a transfera filme
sau fotografii. pagina 91
PictBridge : Conecta[i camera la o imprimant PictBridge pentru a
tipri direct fotografii (cnd utiliza[i func[ia PictBridge).
pagina 84

nainte de a conecta un cablu USB, verifica[i dac modul USB curent


este corespunztor pentru func[ia utilizat.
71
Alte setri
TV Connect Guide
Pute[i vizualiza TV Connect Guide nainte de a conecta camera
video la televizor.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
Connectivity TV Connect Guide.
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
>> TV Connect Guide
HDMI
Composite
TV Connect Guide
Composite
Camcorder
R
L
TV
Audio
Video
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
Conecta[i camera video la televizor cu ajutorul cablului
Audio/Video.
Camer video
Televizor normal
Anynet+ (HDM-CEC)
Aceast camer video accept Anynet+. Anynet+ este un sistem
de re[ea AV care v permite s controla[i toate dispozitivele AV
Samsung conectate cu o telecomand TV Samsung acceptat de
sistemul Anynet+.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
Connectivity.
2 Atinge[i elementul dorit de lng Anynet+ (HDMI-CEC).
> Connectivity
USB Connect
TV Connect Guide
PC Software ON
Anynet+ (HDMI-CEC) ON
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
OFF : Dezactiveaz func[ia.
ON : Func[ia Anynet+ este activat.
Cnd camera video este conectat la un televizor care accept
Anynet+, pute[i controla anumite func[ii ale camerei video de la
telecomanda televizorului.

Cnd porni[i camera video conectat la un televizor cu Anynet+


printr-un cablu HDM, televizorul (cu Anynet+) este pornit. Dac nu
dori[i s utiliza[i aceast func[ie Anynet+, seta[i Anynet+ (HDMI-
CEC) la OFF.
Pentru detalii despre func[ia Anynet+ (HDM-CEC), consulta[i manualul
utilizatorului pentru televizorul Samsung care accept Anynet+.

72
Alte setri
Card nfo
Aceast func[ie afieaz informa[ii despre stocarea pe suportul
de stocare selectat (card memorie), cum ar fi spa[iul de memorie
utilizat i spa[iul disponibil, etc.
ntroduce[i cardul de memorie n camera video pentru a vedea
informa[ii despre stocare.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
GeneraI Card Info.
Apar spa[iul de memorie utilizat, spa[iul de memorie
disponibil pentru utilizare i durata de nregistrare n func[ie
de rezolu[ia video selectat.
Card Info
Used: 40.5MB Free: 30.8GB
FuII HD : 253Min
HD : 347Min
SD : 1051Min
2 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
Capacitatea efectiv poate fi mai mic dect cea afiat pe ecranul
LCD, deoarece fiierele de sistem ale camerei video ocup o
anumit capacitate.
Dac nu este introdus niciun suport de stocare, nu pute[i selecta
nforma[ii card, iar aceast op[iune va fi estompat n meniu.

File No.
Numele de fiiere (numerele) sunt atribuite imaginilor nregistrate
n func[ie de op[iunea de numerotare aleas.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
GeneraI FiIe No.
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
>> FiIe No.
Series
Reset
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
Series: Atribuie numere de fiiere n ordine, chiar i dup ce nlocui[i
sau formata[i suportul de stocare sau terge[i fiierele. Fiecare
fiier are un numr unic, cu ajutorul cruia pute[i gestiona
convenabil imaginile pe calculator.
Reset: Reseteaz numrul de fiier la 0001 chiar i dup formatare,
tergerea global sau introducerea unui card nou de memorie.

Cnd seta[i FiIe No. la Series, fiecare fiier primete un numr


diferit, pentru a se evita numele de fiiere duplicat. Acest lucru este
util cnd dori[i s administra[i fiierele pe un computer.
73
Alte setri
Time Zone
Pute[i seta cu uurin[ ceasul la ora local cnd utiliza[i camera
video n timpul cltoriilor.
Setarea orei IocaIe pentru verificarea diferen(ei de or
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
GeneraI Time Zone Visit.
2 Selecta[i fusul orar prin atingerea filei stnga ( )/dreapta
( ) de pe ecranul LCD, i apoi prin atingerea filei ( ).
Visit
London,Lisbon
[HOME-00:00] 01/JAN/2011 00:00
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
Home: Ceasul va fi utilizat n func[ie de setarea din meniul Date/Time
Set. Selecta[i ceasul cnd utiliza[i camera video pentru prima
dat sau cnd reseta[i ceasul la setarea pentru data/ora de
reedin[.
Visit ( ): Cnd intra[i n alt fus orar, v permite s utiliza[i ora local
fr a schimba setarea orei de reedin[. Ceasul va fi reglat
n func[ie de diferen[a de fus orar dintre cele dou loca[ii.

Date/Time Set
Prin setarea datei i a orei, pute[i afia data i oda de nregistrare
n timpul redrii. pagina 28
Date Type
Pute[i seta tipul de afiare pentru setarea datei n func[ie de
op[iunea aleas.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
GeneraI Date Type.
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
>> Date Type
2011/01/01
JAN/01/2011
01/JAN/2011
01/01/2011
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
2011/01/01: Data este afiat n formatul an/lun (dou cifre)/zi.
JAN/01/2011: Data este afiat n formatul lun/zi/an.
01/JAN/2011: Data este afiat n formatul zi/lun/an.
01/01/2011: Data este afiat n ordinea zi/lun (dou cifre)/an.

Aceast func[ie depinde de setarea Date/Time DispIay. pagina 68


74
Alte setri
Time Type
Pute[i seta tipul de afiare pentru setarea orei n func[ie de
op[iunea aleas.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
GeneraI Time Type.
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
>> Time Type
12 Hr
24 Hr
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
12 Hr: Afieaz ceasul n format cu 12 ore.
24 Hr: Afieaz ceasul n format cu 24 ore.

Aceast func[ie depinde de setarea Date/Time DispIay. pagina 68


Beep Sound
Aceast setare permite semnalizarea printr-un sunet a opera[iilor
cum este atingerea filelor i a butoanelor de pe ecran.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
GeneraI.
2 Atinge[i elementul dorit de lng Beep Sound.
> GeneraI
Shutter Sound
Auto Power Off
Beep Sound ON
Quick On STBY
ON
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
OFF: Dezactiveaz func[ia.
ON: Ve[i auzi un sunet cnd ac[iona[i butoanele sau filele, cum este
butonul de pornire/oprire a nregistrrii.

Sunetul bip este anulat n urmtoarele situa[ii:


- n timpul nregistrrii, redrii
- Cnd camera video este conectat cu un cablu. (cablu Audio/Video,
cablu Mini HDM, etc.)
75
Alte setri
Shutter Sound
Pute[i s activa[i sau s dezactiva[i sunetul diafragmei prin
apsarea butonului Pornire/oprire nregistrare.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
GeneraI.
2 Atinge[i elementul dorit de lng Shutter Sound.
> GeneraI
Shutter Sound
Auto Power Off
Beep Sound ON
Quick On STBY
ON
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
OFF: Dezactiveaz func[ia.
ON: Ve[i auzi sunetul diafragmei atunci cnd realiza[i o fotografie
utiliznd butonul de pornire/oprire a nregistrrii.

Sunetul diafragmei nu se aude n urmtoarele situa[ii:


- Cnd camera video este conectat cu un cablu. (cablu Audio/Video,
cablu Mini HDM, etc.)
Auto Power Off
Pute[i seta camera video pentru a se opri automat dac este
inactiv timp de 5 minute. Aceast func[ie va preveni consumul
inutil de energie.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
GeneraI Auto Power Off.
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
>> Auto Power Off
Off
5 Min
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
Off: Dezactiveaz func[ia.
5 Min: Camera video se oprete dac este inactiv timp de 5 minute.

Func[ia de oprire automat nu func[ioneaz n urmtoarele condi[ii:


- Cnd camera video este conectat cu un cablu. (cablu USB,
Adaptor de curent alternativ etc.)
- Cnd este utilizat func[ia Demo.
- n timpul nregistrrii (i cnd nregistrarea este trecut n pauz),
redarea (cu excep[ia pauzei) sau redarea unei prezentri de
diapozitive foto.
Pentru a reporni camera video, nchide[i ecranul LCD i apoi
deschide[i-l din nou.

76
Alte setri
Quick On STBY
Dac dori[i s nregistra[i o perioad mai lung de timp, pute[i
utiliza func[ia Quick On STBY pentru a reduce consumul de
energie i descrcarea bateriei. Cnd func[ia Quick On STBY
este activat, nchiderea ecranului LCD va trece camera n modul
Quick On STBY.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
GeneraI Quick On STBY.
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
>> Quick On STBY
Off
5 Min
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
Off: nchiderea ecranului LCD va determina oprirea camerei video.
5 Min: nchiderea ecranului LCD va lansa modul Quick On STBY, iar
apoi camera se va opri dup 5 minute.

Este recomandat ntotdeauna oprirea camerei dup utilizare,


pentru a reduce consumul de energie. Totui, pute[i utiliza eficient
func[ia Quick On STBY pentru condi[ii de nregistrare intens, pe
durata specificat.
ndicatorul de mod clipete n modul Quick On STBY.
Modul Quick On STBY nu este disponibil n urmtoarele situa[ii:
- Cnd este deschis ecranul LCD.
- Cnd sunt apsate butoanele camerei video.
- n timpul nregistrrii.

77
Alte setri
Switch Grip
Camera video poate fi inut cu uurin cu ambele mini. Dac
opiunea Switch Grip este setat la On, putei utiliza camera
video cu uurin, cu ambele mini.
1 Apsai pe butonul Acas ( ) Atingei Settings
General.
2 Atingei elementul dorit de lng Switch Grip.
> General
Format
Default Set
Switch Grip ON
Language
3 Pentru a iei din meniu, atingei fila Revenire ( ).
Elemente de submeniu
OFF : Dezactiveaz funcia.
ON : Putei utiliza camera video cu uurin, cu ambele mini.

Atunci cnd schimbai direcia Switch Grip n timpul


nregistrrii video, s-ar putea ca nregistrarea s se
ntrerup temporar.
Format
Utilizai aceast funcie dac dorii s tergei complet toate
fiierele sau s corectai probleme ale suportului de stocare.
1 Apsai pe butonul Acas ( ) Atingei Settings
General Format.
> General
Default Set
Switch Grip ON
Language
Format
2 Atingei Yes Yes.
Este executat formatarea i se afieaz un mesaj.
3 Pentru a iei din meniu, atingei fila Revenire ( ).
n timpul formatrii nu scoatei suportul de nregistrare i nu
executai alte operaii (cum ar fi oprirea). Utilizai adaptorul pentru
curent alternativ, deoarece suportul de stocare poate fi deteriorat
dac bateria se consum.
Dac suportul de nregistrare se deterioreaz, formatai-l din nou.

Nu formatai suportul de stocare pe PC sau pe alt dispozitiv.


Formatai suportul de stocare n camera video.
Un card de memorie cu clema de protecie setat pentru blocare
nu va fi formatat. pagina 31
Dac nu este introdus niciun suport de stocare, atunci nu putei
selecta unul. Acesta va fi afiat ntunecat n meniu.
Putei terge complet toate fiierele i opiunile de pe suportul de
stocare, inclusiv fiierele protejate. Acest lucru permite vitez i
capacitate de utilizare constante nainte de accesarea suportului
de nregistrare. Reinei c vor fi terse toate fiierele i datele,
inclusiv fiierele protejate.

78
Alte setri
Default Set
Pute[i restaura toate setrile de meniu la valorile prestabilite.
1 Apsa[i pe butonul ( ) Atinge[i Settings
General Default Set.
Va aprea un mesaj prin care vi se solicit confirmarea.
> General
Switch Grip ON
Format
Default Set
Language
2 Touch "Yes" if you want all the settings returned to the default.
Ecranul cu fusul orar apare dup ce toate setrile revin la
valorile prestabilite.
3 Seta[i din nou data i ora. pagina 28
Nu opri[i camera n timp ce utiliza[i aceast func[ie.
ni[ializarea setrilor camerei video HD la valorile prestabilite din
fabric nu afecteaz imaginile nregistrate.

Language
Pute[i selecta limba dorit de afiare a meniurilor i a mesajelor.
pagina 29
>> Language
English

Franais
Deutsch
Limbile acceptate
English Franais Deutsch
taliano Espaol Portugus Nederlands
Svenska Suomi Norsk Dansk
Polski Cestina Slovensky Magyar
Romn ELnrapcku E//qvikd Srpski
Hrvatski Ykpaucuka Pyccku
Trke
79
Alte setri
Demo
Func[ia Demo prezint automat func[iile principale ale camerei
video, pentru ca dvs. s le pute[i utiliza ulterior mai uor.
1 Apsa[i pe butonul Acas ( ) Atinge[i Settings
GeneraI.
2 Atinge[i elementul dorit de lng Demo.
> GeneraI
Format
ON
DefauIt Set
Language
Demo
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
EIemente de submeniu
OFF: Dezactiveaz func[ia.
ON: Activeaz func[ia Demo.

Utilizarea func[iei Demo


Modul Demo este anulat n urmtoarele situa[ii:
- Dac atinge[i ecranul LCD.
- Dac este ac[ionat orice buton (Pornire/oprire nregistrare,
Acas ( ), etc.) Totui, camera videova intra automat n modul
Demo dup 5 minute n modul STBY dac este n modul de
inactivitate 5 minute. Dac nu dori[i ca func[ia Demo s fie
ini[ializat, seta[i Demo la OFF.
Func[ia Demo nu este activ n urmtoarele situa[ii:
- Dac Auto Power Off este setat la 5 Min (utilizeaz acumulatorul
ca surs principal de alimentare), func[ia Auto Power Off va fi
lansat nainte de Demo.
80
CONECTAREA LA UN TELEVZOR HD
V pute[i bucura pe un HDTV de filme la calitate HD, nregistrate
cu rezolu[ie HD.
Aceast camer video accept ieirea HDM pentru a asigura
transfer video de nalt defini[ie.
Verifica[i dac televizorul are o muf HDM.
Utiliza[i adaptorul de curent alternativ cnd conecta[i camera video
la televizor.
Selecta[i HDMI TV Out n func[ie de televizorul conectat la
camera video. pagina 69

Utilizarea unui cablu mini HDM


Camer video
HDTV
Flux de semnal
Cablu Mini HDM
1 Porni[i camera video.
Dac nu porni[i mai nti camera video, aceasta ar putea s
nu recunoasc televizorul conectat.
2 Conecta[i camera video la un televizor cu ajutorul unui cablu
Mini HDM.
3 Alege[i pozi[ia selectorului de intrare al televizorului, pentru ca
acesta s identifice camera video conectat.
Consulta[i manualul de instruc[iuni al televizorului pentru
modul de selectare a intrrii TV.
4 Selecta[i modul de redare al camerei video i ncepe[i redarea
filmelor. paginile 42~46
n[elegerea conexiunii HDM
HDM (High Definition Multimedia nterface) este o interfa[ audio/
video compact pentru transmiterea datelor digitale necomprimate.
Ce este func[ia Anynet+?
Pute[i utiliza aceeai telecomand pentru mai multe dispozitive care
accept func[ia Anynet +. Pute[i utiliza func[ia Anynet + n cazul n
care camera video este conectat cu cablul HDM la un televizor
care accept Anynet+. Pentru mai multe detalii, consulta[i manualul
de utilizare al televizorului.
Aceast camer video dispune de func[ia de meniu TV Connect Guide. Dac
ncerca[i s conecta[i camera video la televizor (fr a consulta manualul de
utilizare), utiliza[i func[ia de meniu TV Connect Guide. pagina 71
Cu aceast camer video poate fi utilizat numai un cablu Mini HDM de tip C- A.
Mufa HDM a camerei video are exclusiv scopul ieirii semnalului.
Dac televizorul care accept Anynet+ este conectat cu camera video, pornirea
camerei video ar putea determina i pornirea televizorului. (func[ia Anynet+)
Dac nu dori[i s utiliza[i aceast func[ie, seta[i Anynet+ (HDMI-CEC) la OFF.
pagina 71
Utiliza[i numai cablul HDM 1.3 cnd realiza[i conectarea la mufa HDM a acestei
camere video. n cazul n care camera video este conectat cu alt cablu HDM,
este posibil ca imaginea s nu fie afiat pe ecran.

Conectarea la un televizor
81
Conectarea la un televizor
CONECTAREA LA UN TELEVZOR OBNUT
Pute[i viziona imaginile nregistrate cu camera video HD pe un
televizor obinuit care accept defini[ie standard. Aceast camer
video accept ieirea Composite pentru transferul video cu
defini[ie standard.
Utiliza[i adaptorul de curent alternativ cnd conecta[i camera video la
televizor.
Conectarea unui cablu Audio/Video pentru ieirea
Composite
Camer video
Flux de semnal
Cablu Audio/Video
Televizor obinuit
1 Conecta[i camera video la televizor cu ajutorul cablului Audio/
Video.
2 Alege[i pozi[ia selectorului de intrare al televizorului, pentru ca
acesta s identifice camera video conectat.
Consulta[i manualul de instruc[iuni al televizorului pentru
modul de selectare a intrrii TV.
3 Selecta[i modul de redare al camerei video i ncepe[i redarea
filmelor. pagina 42~46
Verifica[i starea conexiunii ntre camera video i televizor. Dac nu
realiza[i corect conexiunea, este posibil ca pe ecranul televizorului
s nu apar imagini video corecte.
Cnd realiza[i conectarea la un televizor cu cablul Audio/
Video, asocia[i culorile mufelor de la camera video cu cele ale
televizorului.
n func[ie de televizor, intrarea video ar putea avea culoarea verde.
n acest caz, conecta[i mufa galben a cablului Audio/Video la
mufa verde a televizorului.
Cnd camera video este conectat la televizor cu mai multe
cabluri, semnalul de ieire prioritatea semnalului de ieire este
urmtoarea:
- HDM Audio/Video (Composite)
Aceast camer video dispune de func[ia de meniu TV Connect
Guide. Dac ncerca[i s conecta[i camera video la televizor (fr
a consulta manualul de utilizare), utiliza[i func[ia de meniu TV
Connect Guide. pagina 71
Dac televizorul are o muf audio (intrare mono), conecta[i mufa
galben a cablului Audio/Video la mufa video, mufa alb la mufa
audio i nu introduce[i niciun cablu n mufa roie.
maginile nregistrate la calitate HD (Full HD 1080/50i sau HD
720/50p) sunt redare la calitate SD.

82
Conectarea la un televizor
VZUALZAREA PE ECRANUL TELEVZORULU
Afiarea imaginilor depinde de formatul ecranului TV
Format de
nregistrare
ModuI de afiare
pe un teIevizor cu
ecran Iat (16:9)
ModuI de afiare
pe un teIevizor
cu ecran (4:3)
Imagini nregistrate
n format 16:9
Regla[i volumul la un nivel moderat. Dac nivelul volumului este
prea ridicat, informa[iile video pot fi distorsionate.
Dac TV DispIay este setat la OFF, pe ecranul televizorului nu
vor aprea meniuri OSD. pagina 68

83
DUBLAREA PE UN VCR SAU UN
RECORDERE DVD/HDD
Filmele nregistrate cu aceast camera video pot fi dublate pe un
VCR sau pe recordere DVD/HDD.
Filmele sunt dublate pe alt dispozitiv de nregistrare prin transfer
analogic al datelor. (conexiunea composite) Utiliza[i cablul Audio/
Video furnizat.
Utiliza[i adaptorul de curent alternativ cnd conecta[i camera video
la televizor.

Camer video
Flux de semnal
Cablu Audio/Video
VCR sau recorder
DVD/HDD
1 Conecta[i camera video la dispozitivul de nregistrare (VCR sau
recorder DVD/HDD) cu ajutorul cablului Audio/Video furnizat.
Conecta[i camera video la mufele de intrare ale
dispozitivului de nregistrare.
Dac dispozitivul de nregistrare are un selector de intrare,
seta[i-l la modul de intrare.
2 ntroduce[i dispozitivul de stocare n dispozitivul de nregistrare.
3 ncepe[i redarea pe camera video i nregistra[i pe dispozitivul
de nregistrare.
Consulta[i manualele de instruc[iuni ale dispozitivelor de
nregistrare pentru detalii.
4 La finalizarea dublrii, opri[i dispozitivul de nregistrare i
camera video.
Filmele nregistrate cu aceast camer video pot fi dublate prin
conectarea cu cablul Audio/Video. Toate filmele nregistrate vor fi
dublate la calitatea imaginii SD (defini[ie standard), indiferent de
rezolu[ia de nregistrare (HD/SD).
Nu pute[i dubla pe un recorder utiliznd un cablu HDM.
Pentru a copia un film nregistrat la calitate HD (defini[ie nalt),
utiliza[i software-ul ncorporat pe camera video i copia[i imaginile
pe calculator. pagina 87
Deoarece dublarea este realizat prin transfer analogic de date,
calitatea imaginii poate fi afectat.
Pentru a ascunde indicatorii de pe ecran (cum este contorul, etc.)
pe ecranul dispozitivului conectat, seta[i TV DispIay: OFF.
pagina 68
Pentru a nregistra data/ora, afia[i-le pe ecran. pagina 68

Dublarea flmelor
84
Tiprirea fotografilor
TPRREA DRECT CU O MPRMANT
PCTBRDGE
Pute[i tipri fotografii conectnd camera video direct la o
imprimant PictBridge (comercializat separat) cu un cablu USB.
ntroduce[i un card de memorie. pagina 30
1 Seta[i op[iunea USB Connect la PictBridge. pagina 70
>> USB Connect
Mass Storage
PictBridge
2 Utiliza[i un cablu USB pentru a conecta camera video la
imprimant.
Camer video
mprimant Foto
(Compatibil cu PictBridge)
3 Porni[i imprimanta.
Vor aprea miniaturile foto.
4 Atinge[i fotografiile pe care dori[i s le tipri[i, apoi atinge[i fila
Tiprire ( ).
Va aprea mesajul corespunztor.
1/12 100_0001
5 Atinge[i Yes.
Fotografia selectat este tiprit.
Pentru a seta numruI de exempIare
Atinge[i fila de reducere ( )/cretere ( ) pentru a seta numrul
de exemplare pe care dori[i s le tipri[i.
Este setat numrul de exemplare.
Pentru anuIarea setrii de tiprire
Atinge[i fila Vizualizare miniaturi ( ) de pe ecranul LCD.
Pentru oprirea tipririi dup nceperea acesteia
Atinge[i CanceI de pe ecran.

Atunci cnd camera video nu poate recunoate imprimanta,


scoate[i cablul USB i apoi opri[i alimentarea imprimantei. Seta[i
op[iunea USB Connect la PictBridge, apoi conecta[i din nou
cablul USB.
Utiliza[i cablul USB furnizat.

85
Tiprirea fotografiilor
Pentru a seta imprimarea datei/orei
1 n modul mprimant, atinge[i fila MENU ( ) Date/Time.
1/12 100_0001
2 Atinge[i elementul de submeniu dorit.
Este setat op[iunea dorit de afiare a datei i a orei.
1/10 100_0001
Date
Time
Date/Time
Off
3 Pentru a iei din meniu, atinge[i fila Revenire ( ).
Data i ora selectate vor fi tiprite pe fotografii.

Este posibil ca op[iunea de tiprire a datei/orei s nu fie suportat


de toate imprimantele. Consulta[i productorul imprimantei.
Op[iunea de tiprire a datei/orei nu poate fi setat dac imprimanta
nu accept aceast op[iune.
PictBridgeTM este marc comercial nregistrat a CPA (Camera
& maging Products Association) i este un standard de transfer al
imaginilor dezvoltat de Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson i
Sony.
Utiliza[i adaptorul pentru curent alternativ al camerei video la
tiprirea direct cu PictBridge. Oprirea camerei video n timpul
tipririi poate deteriora datele de pe suportul de stocare.
Filmele nu pot fi tiprite.
Fotografiile nregistrare cu alte dispozitive nu pot fi tiprite.
n func[ie de imprimant pot fi disponibile diverse op[iuni de
tiprire. Consulta[i manualul imprimantei pentru mai multe detalii.

01/JAN/2011 00:00
01/JAN/2011 00:00
86
CE PUTE| FACE CU UN CALCULATOR
WNDOWS
Dup conectarea camerei video cu un cablu USB la un computer
pe care ruleaz Windows, pute[i executa ac[iunile descrise n
continuare.
Func[ii principale
Utiliznd software-ul de editare ncorporat, 'ntelli-Studio', pe
camera dvs. video, pute[i executa urmtoarele opera[ii.
- Redarea clipurilor video sau a fotografiilor.
- Editarea clipurilor video sau a fotografiilor nregistrate.
- ncrcarea filmelor i fotografiilor nregistrate pe YouTube/
Flickr/Facebook.
Pute[i transfera sau copia fiiere (video sau foto) de pe suportul
de stocare pe computer. (func[ia Stocare n mas)

Cerin[e de sistem
Pentru a putea rula software-ul de editare ncorporat (ntelli-studio),
trebuie satisfcute urmtoarele cerin[e:
EIemente Requirement
Sistem de
operare
Microsoft Windows, XP SP2, Vista sau Windows 7
CPU ntel

Core 2 Duo

1.66 GHz sau superior recomandat


AMD Athlon X2 Dual-Core 2.2 GHz sau superior recomandat
(Notebook: ntel Core2 Duo 2.2GHz sau AMD Athlon X2 Dual-
Core 2.6GHz sau o versiune superioar)
RAM Se recomand cel pu[in 1GB
Plac video NVDA GeForce 8500 sau superior, AT Radeon HD 2600
series sau superior
Afiaj 1024x768, color pe 16-bit sau superior (1280x1024, color pe
32-bit recomandat)
USB USB 2.0
Direct X DirectX 9.0c sau o versiune ulterioar
Card de
memorie
Un card SDHC Class 6 sau superior
Cerin[ele de sistem men[ionate mai sus sunt simple recomandri.
Chiar i pe un sistem care satisface aceste cerin[e, func[ionarea
corespunztoare depinde i de celelalte caracteristici ale sistemului.
Pe un calculator mai lent dect cele recomandate, la redarea unui
clip video ar putea fi omise cadre sau redarea ar putea fi eronat.
Dac versiunea de DirectX de pe computerul dvs. este inferioar
versiunii 9.0c, instala[i versiunea 9.0c sau o versiune ulterioar.
Se recomand transferul datelor video pe PC nainte de redare
sau editare.
n acest scop, este necesar un laptop cu cerin[e de sistem mai
exigente dect un computer desktop.
ntelli-studio nu este compatibil cu Mac OS.

Utilizarea unui computer Windows


87
Utilizarea unui computer Windows
UTLZAREA PROGRAMULU ntelli-studio
ntelli-studio este un program integrat care v permite s reda[i i
s edita[i fiiere. Pute[i ncrca fiiere pe site-uri web, cum sunt
YouTube sau Flickr. Pentru detalii, selecta[i HeIp HeIp din
ecranul ntelli-studio.
PasuI 1. Conectarea cabIuIui USB
1 Seta[i USB Connect la Mass Storage, seta[i PC
Software la ON. pagina 70
Ve[i observa c setrile de meniu prestabilite sunt
configurate ca mai sus.
2 Conecta[i camera video la PC cu cablul USB.
n fereastra principal a programului ntelli-studio apare un
ecran de salvare a fiierului nou. Dac pe camer nu exist
fiiere noi, nu va aprea fereastra pop-up pentru salvarea
fiierelor noi.
n func[ie de tipul de computer, apare fereastra discului
amovibil corespunztor.

3 Dac face[i clic pe Yes, procedura de ncrcare va fi


finalizat i va aprea urmtoarea fereastr pop-up. Face[i clic
pe Yes, pentru confirmare.
Dac nu dori[i s salva[i un fiier nou, selecta[i No.
Pentru a deconecta cablul USB
Dup finalizarea transferului de date trebuie s deconecta[i cablul
n modul urmtor:
1. Face[i clic pe pictograma SafeIy Remove Hardware din bara
de sarcini.
2. Selecta[i USB Mass Storage Device i apoi face[i clic pe Stop.
3. Dac apare o fereastr Stop a Hardware device, face[i clic pe OK.
4. Deconecta[i cablul USB de la camera video i de la computer.
Utiliza[i cablul USB furnizat. (Oferit de Samsung)
ntroduce[i un conector USB numai dup ce v asigura[i c direc[ia
de introducere este corect.
Este recomandat utilizarea adaptorului de curent alternativ ca
surs de curent n locul acumulatorilor.
Cnd este conectat cablul USB, pornirea sau oprirea camerei
video poate provoca defec[iuni ale computerului.
Dac deconecta[i cablul USB de la computer sau de la camera
video n timpul transferului, transmisia de date va fi ntrerupt i
datele pot fi deteriorate.
Dac conecta[i cablul USB la un PC printr-un HUB USB sau
conecta[i simultan mai multe dispozitive USB, camera video ar putea
s nu func[ioneze corect. n acest caz, decupla[i toate dispozitivele
USB conectate la PC i conecta[i din nou camera video.
n func[ie de tipul de computer, este posibil ca programul ntelli-
studio s nu ruleze automat. n acest caz, deschide[i din My
Computer unitatea CD-ROM pe care este programul ntelli-studio
i rula[i iStudio.exe.

88
Utilizarea unui computer Windows
Pasul 2. Despre fereastra principal a aplicaiei Intelli-studio
La pornirea aplicaiei Intelli-studio, n fereastra principal sunt afiate miniaturile filmelor i ale fotografiilor.
Nr. Descriere
1 Elemente de meniu
2 Afieaz fiierele din folderul selectat.
3 Comut la modul de editare foto.
4 Comut la modul de editare video.
5 Comut la modul Partajare.
6 Mrete sau reduce miniaturile din list.
7 Selecteaz un tip de fiier.
8
Utilizat pentru vizualizarea filmelor i fotografiilor din folderul
selectat de pe calculator.
9
Afieaz sau ascunde filmele i fotografiile de pe dispozitivul
conectat.
0
Utilizat pentru vizualizarea filmelor i fotografiilor din folderul
selectat de pe camer.
! Utilizat pentru vizualizarea fiierelor sub form de miniaturi
@ Utilizat pentru parcurgerea folderelor de pe dispozitivul conectat
# Utilizat pentru parcurgerea folderelor de pe calculator
$ Utilizat pentru deplasarea la folderul anterior sau urmtor
%
Utilizat pentru tiprirea fiierelor, vizualizarea i memorarea
fiierelor n Manager coninut sau nregistrarea feelor.
Dac instalai Intelli-studio pe PC, program va fi lansat mai rapid.
Pentru a instala programul, selectai Tool Install Intelli-
studio on PC.
Dac instalai versiunea complet a aplicaiei Intelli-studio, putei
utiliza o varietate mai larg de funcii. ncepei instalarea fcnd
clic pe Web Support Update Intelli-studio Start
Update.
Software-ul intern Intelli-studio al camerei este destinat utilizrii casnice.
Nu are performane care l recomand pentru precizie sau producie
industrial. Pentru utilizarea n aceste domenii, v recomandm un
software de editare special creat pentru utilizarea profesional.

1
$
#
@
9
8
0
%
2 3 4 5 6 7
!
89
Utilizarea unui computer Windows
PasuI 3. Redarea cIipuriIor video (sau a fotografiiIor)
Pute[i reda facil nregistrrile cu ajutorul aplica[iei ntelli-studio.
1 Cu ntelli-studio, Face[i clic pe folderul dorit pentru a afia
nregistrrile.
Miniaturile video (sau foto) apar pe ecran, de la sursa
selectat.
2 Selecta[i filmul (sau fotografia) pe care dori[i s l reda[i.
Pute[i verifica informa[iile despre fiier deplasnd mouse-ul
peste acesta.
Dac face[i clic o dat pe miniatura unui clip video, acesta
va fi redat n format de miniatur, pentru a putea cuta uor
clipul video dorit.
3 Selecta[i clipul video (sau fotografia) pe care dori[i s l reda[i
i apoi face[i clic dublu pe acesta.
Redarea ncepe i apar controalele pentru redare.
n ntelli-Studio sunt acceptate urmtoarele formate de fiiere:
- Formate video: MP4 (Video: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Formate foto: JPG, GF, BMP, PNG, TFF

PasuI 4. Editarea cIipuriIor video (sau a fotografiiIor)


Cu ntelli-studio pute[i edita n mai multe moduri filmele sau
fotografiile. (Modificare dimensiune, Reglare fin, Efect imagine,
nserare cadru etc.) nainte de a edita un film sau o fotografie n
ntelli-studio, realiza[i o copie de rezerv a fiierului video sau
foto i stoca[i-o pe calculator utiliznd My Computer sau Windows
Explorer.
1 Selecta[i filmele sau fotografiile pe care dori[i s le edita[i.
2 Face[i clic pe Movie Edit sau Photo Edit n browser-ul
ntelli-studio.
Fiierul selectat apare n fereastra de editare.
3 Utiliza[i diverse func[ii de editare la editarea unui film sau a
unei fotografii.

90
Utilizarea unui computer Windows
PasuI 5. Partajarea imaginiIor video/foto onIine
mprti[i materialele dvs. ntregii lumi, ncrcnd fotografii i
clipuri video direct pe un site Web, cu un singur clic.
1 Selecta[i clipurile video sau a fotografiile pe care dori[i s le
partaja[i.
2 Face[i clic pe Share n browser.
Fiierul selectat apare n fereastra de partajare.
3 Face[i clic pe site-ul Web pe care dori[i s ncrca[i fiierele.
Pute[i selecta YouTube, twitter, Flickr, Facebook,
Picasa, Email sau site-ul web pe care dori[i s l utiliza[i
pentru administrarea con[inutului.

4 Face[i clic pe UpIoad pentru a ncepe ncrcarea.


Va aprea o fereastr pop-up n care vi se solicit s
introduce[i D-ul i parola.
5 ntroduce[i D-ul i parola de acces
Accesul la con[inutul site-ului Web poate fi limitat n func[ie
de mediul dvs. de acces Web.
n func[ie de politica fiecrui site web, durata de nregistrare i
capacitatea disponibil pentru ncrcarea materialelor video pot varia.

91
Utilizarea unui computer Windows
UTLZAREA CA DSPOZTV DE STOCARE
AMOVBL
Pute[i copia fiiere video sau foto nregistrate cu camera pe un
computer cu sistem de operare Windows prin conectarea cablului
USB la computer.
Vizualizarea con[inutului suportului de stocare
1 Verifica[i setarea USB Connect: Mass Storage. pagina 70
2 Verifica[i setarea PC Software: OFF. pagina 70
3 ntroduce[i un card de memorie. pagina 30
4 Conecta[i camera video la computer cu ajutorul unui cablu
USB. pagina 87
Fereastra Removable Disk sau Samsung va fi afiat pe
ecranul calculatorului dup un moment.
Selecta[i Open folders to view files using Windows
Explorer i face[i clic pe OK.

5 Sunt afiate dosarele de pe suportul de stocare.


Tipurile de fiiere diferite sunt stocate n dosare diferite.
Fotografiilor Filmelor
Setting data
Date sistem
6 Selecta[i dosarul pe care dori[i s-l copia[i, apoi trage[i-l i
plasa[i-l n dosarul destina[ie.
Dosarul este copiat de pe mediul de stocare pe PC.
Dac nu este afiat fereastra Disk amovibil, confirma[i
conectarea (pagina 87) sau urma[i paii 1 i 4. Dac discul
amovibil nu apare automat, deschide[i dosarul discului amovibil din
My Computer.
Dac unitatea de disc a camerei video conectate nu se deschide
sau dac meniul contextual asociat clic-ului de dreapta (deschidere
sau parcurgere) pare eronat, este posibil ca PC-ul s fie infectat
cu un virus care ruleaz automat. Se recomand actualizarea
software-ului antivirus la ultima versiune.

92
Utilizarea unui computer Windows
Structura dosarelor i fiierelor de pe cardul de memorie
Structura de dosare i fiiere a suporturilor de stocare este
urmtoarea:
Denumirea fiierelor respect regula DCF (regul de design
pentru sistemul de fiiere al camerei).
Fiiere video (H.264) 1
Fiierele video de calitate HD au formatul HDV_####.MP4.
Fiierele video de calitate SD au formatul SDV_####.MP4.
Numrul fiierului crete automat cnd este creat un fiier video nou.
Cnd numrul de fiiere dintr-un folder depete 999~1.000, este creat
un folder nou.
Numele folderelor sunt create n ordinea 100VDEO, 101VDEO. Numrul
maxim de foldere este 999.
Pe un suport de stocare pot fi create maxim 9.999 de fiiere utiliznd
camera video.
Fiiere foto 2
Ca i pentru fiierele video, numrul fiierului crete automat cnd este
creat un fiier foto nou.
Fotografiile au formatul SAM_####.JPG.
Numele folderelor sunt create n ordinea 100PHOTO, 101PHOTO.

FormatuI de fiier
Fiiere video
Fiierele video sunt comprimate n formatul H.264. Extensia de
fiier este .MP4.
Consulta[i pagina 63 pentru rezolu[ia video.
Fiiere foto
maginile foto sunt comprimate n format JPEG (Joint
Photographic Experts Group). Extensia fiierului este .JPG.
Consulta[i pagina 63 pentru rezolu[ia foto.
Numele unui film nregistrat cu camera video nu trebuie modificat,
deoarece pentru redarea corect cu camera video este necesar s se
pstreze folderul i denumirea ini[iale ale fiierului.

93
Depanare
nainte de a contacta un centru de service autorizat Samsung, efectua[i urmtoarele verificri simple. Acestea v-ar putea ajuta s
economisi[i timpul i banii asociate unui apel inutil.
NDCATOR MESAJE DE AVERTZARE
Problemele pot ava urmtoarele cauze. Consulta[i informa[iile i ntreprinde[i ac[iuni de depanare.
AcumuIator
Mesaj Pictogram Informeaz c. Ac(iune
Low Battery - Acumulatorul este aproape descrcat.
nlocui[i cu un acumulator ncrcat sau conecta[i
adaptorul de curent alternativ.

Check authenticity
of the battery.
- Acumulatorul nu trece testul de autentificare.
Verifica[i autenticitatea acumulatorului i
schimba[i-l cu unul nou.
Este recomandat s utiliza[i numai acumulatori
Samsung originali cu aceast camer video.

Suport de stocare
Mesaj Pictogram Informeaz c. Ac(iune
Insert Card n slot nu este introdus niciun card de memorie. ntroduce[i un card de memorie.
Card FuII
Nu exist spa[iu suficient pentru nregistrarea pe
cardul de memorie.
terge[i fiierele de care nu mai ave[i nevoie de
pe cardul de memorie.
Efectua[i backup al fiierelor pe calculator sau
pe un alt suport de stocare i terge[i fiierele.
ntroduce[i alt card de memorie pe care este
suficient spa[iu liber.

Card Locked
Clema de protec[ie la scriere a cardului SD sau
SDHC a fost setat n pozi[ia de blocare.
Debloca[i clema de protec[ie la scriere.
Card Error
Cardul de memorie a ntmpinat anumite probleme
i nu poate fi recunoscut.
Schimba[i cardul de memorie.
94
Depanare
Suport de stocare
Mesaj Pictogram Informeaz c. Ac(iune
Not Formatted
Cardul de memorie nu este formatat cu aceast
camer video
Formata[i cardul de memorie utiliznd aceast
camer video.

Not Supported
Format
Cardul de memorie ar putea s fi fost formatat pe
alt dispozitiv i este posibil ca pe acesta s existe
nc imagini.
Fiierele nu pot fi redate deoarece formatul
cardului de memorie nu este acceptat de
camera video.
Formata[i cardul de memorie sau utiliza[i un
card de memorie nou.

Not Supported
Card
Cardul de memorie nu este acceptat n aceast
camer video
Schimba[i cardul de memorie cu unul
recomandat.

Low Speed Card.


PIease record at a
Iower resoIution.
-
Cardul de memorie nu are performan[ele necesare
pentru nregistrare.
nregistra[i filme la o rezolu[ie i o calitate mai
reduse.
Schimba[i cardul de memorie.

nregistrare
Mesaj Pictogram Informeaz c. Ac(iune
Write Error -
Anumite probleme apar n timpul scrierii datelor pe
suportul de stocare.
Opri[i i porni[i din nou camera video pentru a
recupera datele.
Dac un fiier nu este recuperat, formata[i
suportul de stocare utiliznd meniurile dup
efectuarea de backup al fiierelor importante pe
PC sau alt suport de stocare.

Recovering Data.
Don't power off and
keep card inside.
- Fiierul nu a fost creat n mod normal.
Atepta[i pn la finalizarea opera[iei de
recuperare a datelor.
Nu opri[i dispozitivul i nu scoate[i niciodat
cardul de memorie n timpul nregistrrii.

95
Depanare
nregistrare
Mesaj Pictogram Informeaz c Aciune
The limit of video
files is reached.
Cannot record
video.
-
Numrul de fiiere video care pot fi nregistrate
este 9,999.
tergei fiierele de care nu avei nevoie de pe
suportul de stocare.
Efectuai copii de siguran ale fiierelor pe
calculator sau pe un alt suport de stocare i
tergei fiierele.
Introducei alt card de memorie pe care este
suficient spaiu liber.
Setai File No. la Reset.
Formatai suportul de stocare.

The limit of photo


files is reached.
Cannot take a
photo.
-
Numrul de fotografii care pot fi nregistrate este
9,999.
tergei fiierele de care nu avei nevoie de pe
suportul de stocare.
Efectuai copii de siguran ale fiierelor pe
calculator sau pe un alt suport de stocare i
tergei fiierele.
Introducei alt card de memorie pe care este
suficient spaiu liber.
Setai File No. la Reset.
Formatai suportul de stocare.

File Limit is
reached.
Cannot record
video.
-
Numrul de fiiere i de foldere a atins limita
maxim admis i nu putei nregistra.
Setai File No. la Reset i formatai suportul
de stocare. Amintii-v s realizai o copie
de rezerv a fiierelor importante nainte de
formatare.

File Limit is
reached.
Cannot take a
photo.
-
Numrul de fiiere i de foldere a atins limita
maxim admis i nu putei nregistra.
Setai File No. la Reset i formatai suportul
de stocare. Amintii-v s realizai o copie
de rezerv a fiierelor importante nainte de
formatare.

Check the lens


cover
Capacul obiectivului este nchis. Deschidei capacul obiectivului
96
Depanare
Redare
Mesaj Pictogram Informeaz c. Ac(iune
Read Error -
Apar anumite probleme n timpul citirii datelor de
pe suportul de stocare.
Formata[i suportul de stocare utiliznd meniurile
dup efectuarea de backup al fiierelor
importante pe PC sau alt suport de stocare.

Corrupted fiIe - Acest fiier nu poate fi citit.


Formata[i suportul de stocare utiliznd meniurile
dup efectuarea de backup al fiierelor
importante pe PC sau alt suport de stocare.

Editare video
Mesaj Pictogram Informeaz c. Ac(iune
Cannot seIect
different
resoIution.
-
Fiierele pe care dori[i s le combina[i au rezolu[ii
diferite.
Nu pot fi combinate dou fiiere cu rezolu[ii
diferite.

Not enough free


space in Card.
-
Nu pute[i edita filmele deoarece nu exist spa[iu
suficient pe cardul de memorie.
Executa[i func[ia de editare dup ce terge[i
fiierele de care nu mai ave[i nevoie.

SeIect 2 fiIes for


combine.
- Nu pot fi combinate mai mult de dou fiiere.
Combina[i mai nti dou fiiere i combina[i
fiierul rezultat cu cel de-al treilea Totui, nu
pute[i combina fiiere dac fiierul rezultat are o
capacitate care depete 1.8GB.

TotaI fiIe size is


over than 1.8GB.
-
Fiierele care au mpreun o capacitate de
aproximativ 1.8GB nu pot fi combinate.
Executa[i mai nti func[ia de divizare sau
tergere par[ial pentru a terge pr[ile de
care nu ave[i nevoie, apoi executa[i func[ia de
combinare.


97
Depanare
USB
Mesaj Pictogram Informeaz c. Ac(iune
Fail Printer
Connecting
Change 'USB
Connect'
-
A survenit o problem la conectarea camerei video
prin USB la o imprimant.
Verifica[i cablul USB.
Repeta[i procedura de conectare.
Comuta[i func[ia USB connect la PicBridge.

Fail USB
Connecting
Change 'USB
Connect'
-
A survenit o problem la conectarea camerei video
prin USB la un calculator.
Verifica[i cablul USB.
Repeta[i procedura de conectare.
Comuta[i func[ia USB connect la Mass
Storage.

Ink Error - Exist probleme cu cartuul de cerneal.


Verifica[i cartuul de cerneal.
Schimba[i cartuul de cerneal.

Paper Error - Exist probleme cu hrtia.


Verifica[i hrtia din imprimant. Dac nu mai
exist, introduce[i hrtie.

FiIe Error - Exist probleme cu fiierul.


Camera dvs. nu accept acest format de fiier.
ncerca[i un alt fiier nregistrat pe camer.

Printer Error Exist probleme cu imprimanta.


Opri[i i reporni[i imprimanta.
Contacta[i centru de service al productorului
imprimantei.

Print Error - A survenit o problem la tiprire.


Nu deconecta[i sursa de alimentare i nu
scoate[i cardul de memorie n timpul tipririi.

98
Depanare
SMPTOME SOLU|
Dac aceste instruc[iuni nu v rezolv problema, contacta[i cel mai apropiat centru de service autorizat Samsung.
AIimentare
Simptom ExpIica(ie/SoIu(ie
Camera video nu pornete.
Este posibil ca acumulatorul s nu fie introdus n camera video. ntroduce[i
acumulatorul n camera video.
Acumulatorul din camera video ar putea fi descrcat.
ncrca[i acumulatorul sau nlocui[i-l cu unul nou.
Dac utiliza[i adaptorul de curent alternativ, asigura[i-v c acesta este conectat
corespunztor la o priz.

Camera se oprete automat.


Auto Power Off este setat la 5 Min? Dac nu este apsat niciun buton timp de 5
minute, camera video este oprit automat (Auto Power Off). Pentru a dezactiva
aceast op[iune schimba[i setarea pentru Auto Power Off la Off. pagina 75
Acumulatorul este aproape descrcat. ncrca[i acumulatorul sau nlocui[i-l cu unul nou.

Camera nu poate fi oprit.


Scoate[i acumulatorul sau adaptorul CA i apoi conecta[i din nou sursa de alimentare
la camera video nainte de a o reporni.

Acumulatorul se descarc prea repede.


Temperatura este pre sczut.
Acumulatorul nu este ncrcat complet. ncrca[i acumulatorul din nou.
Acumulatorul i-a atins limita de via[ i nu poate fi rencrcat.
Utiliza[i alt acumulator.

Afiaj
Simptom ExpIica(ie/SoIu(ie
maginile afiate pe TV sau pe afiajul LCD
sunt distorsionate sau au benzi n pr[ile
laterale sau sus/jos.
Acest lucru poate aprea cnd nregistra[i sau vizualiza[i imagini n format 16:9 pe
un TV cu format 4:3, sau invers. Pentru detalii suplimentare, consulta[i specifica[iile
referitoare la afiare. pagina 82

Pe ecranul LCD apar imagini necunoscute.


Camera video este n modul Demo. Dac nu dori[i s vizualiza[i imagini demonstrative,
schimba[i setarea Demo la OFF. pagina 79

Pe ecran apar indicatori necunoscu[i. Pe ecran apare un indicator sau un mesaj de avertisment. paginile 93~97
99
Depanare
Afiaj
Simptom ExpIica(ie/SoIu(ie
Pe ecranul LCD rmne o imagine fantom.
Acest fenomen survine dac deconecta[i adaptorul CA sau dac scoate[i acumulatorul
nainte de a opri camera

maginea de pe ecranul LCD este ntunecat. Lumina ambiental este prea puternic. Regla[i luminozitatea i unghiul ecranului LCD.
nregistrare
Simptom ExpIica(ie/SoIu(ie
Apsarea butonului de Pornire/oprire
nregistrare nu pornete nregistrarea.
Seta[i camera video la modul de nregistrare. pagina 26
Nu exist spa[iu liber suficient pe suportul de stocare.
Verifica[i dac cardul de memorie este introdus sau dac clema de protec[ie la scriere
este setat n pozi[ia de blocare.

Durata de nregistrare efectiv este mai


mic dect cea estimat.
Durata de nregistrare estimat poate varia n func[ie de con[inutul i caracteristicile utilizate.
Cnd nregistra[i un obiect care se mic mai rapid, durata de nregistrare efectiv ar
putea fi mai mic dect cea estimat.

nregistrarea se oprete automat.


Pe suportul de stocare nu mai exist spa[iu liber pentru nregistrare. Realiza[i copii de siguran[
ale fiierelor importante pe PC i formata[i suportul de stocare sau terge[i fiierele inutile.
Dac nregistra[i sau terge[i fiiere n mod frecvent, performan[a suportului de stocare
se va deteriora. n acest caz, formata[i din nou suportul de stocare.
Dac utiliza[i un card de memorie cu vitez redus de scriere, camera video va opri
automat nregistrarea imaginilor film i va aprea pe ecranul LCD mesajul corespunztor.

n timpul nregistrrii unui subiect n condi[ii


de lumin strlucitoare, apare o linie vertical.
Acesta nu este un defect.
Cnd ecranul este expus la lumina direct
a soarelui n timpul nregistrrii, ecranul
devine rou sau negru pentru un moment.
Acesta nu este un defect.
n timpul nregistrrii nu este afiat data/
ora.
Date/Time DispIay este setat la Off. Seta[i Date/Time DispIay la On. pagina 68
Nu pute[i nregistra o fotografie.
Seta[i camera video la modul de nregistrare foto. pagina 26
Elibera[i blocajul clemei pentru protec[ie la scriere a cardului de memorie, dac exist.
Suportul de stocare este plin. Utiliza[i alt card de memorie sau formata[i suportul de
stocare. pagina 77 sau terge[i fotografiile de care nu mai ave[i nevoie. pagina 58

100
Depanare
nregistrare
Simptom ExpIica(ie/SoIu(ie
Sunetul diafragmei nu poate fi auzit cnd
nregistra[i o imagine foto.
Seta[i op[iunea Shutter Sound la ON.
Cnd la camera video este conectat cablul Mini HDM sau cablul Audio/Video, sunetul
diafragmei nu se aude.

Sunetul bip nu poate fi auzit.


Seta[i Beep Sound la ON.
Sunetul bip este dezactivat temporar la nregistrarea filmelor.
Cnd la camera video este conectat cablul Mini HDM sau cablul Audio/Video, sunetul
Beep nu este disponibil.

Exist o diferen[ de timp ntre momentul


n care apsa[i butonul de Pornire/oprire
nregistrare i momentul n care ncepe
sau se termin nregistrarea filmului.
Pe camera dvs., s-ar putea s existe o mic ntrziere ntre momentul n care apsa[i
butonul Pornire/oprire nregistrare i momentul efectiv n care ncepe sau se termin
nregistrarea filmului. Aceasta nu este o eroare.

n imagine apar dungi orizontale.


Pe camera dvs., s-ar putea s existe o mic ntrziere ntre momentul n care apsa[i
butonul Pornire/oprire nregistrare i momentul efectiv n care ncepe sau se termin
nregistrarea filmului. Aceasta nu este o eroare.

Suport de stocare
Simptom ExpIica(ie/SoIu(ie
Func[iile cardului de memorie nu sunt
opera[ionale.
ntroduce[i corect cardul de memorie n camera video. pagina 30
Dac utiliza[i un card de memorie formatat pe un calculator, formata[i-l din nou direct
de pe camera video. pagina 77

maginile nu pot fi terse.


Elibera[i blocajul clamei pentru protec[ie la scriere al cardului de memorie (card de
memorie SDHC/SD), dac exist. pagina 31
Nu pute[i terge imagini protejate. Elibera[i protec[ia imaginii de pe suportul de stocare.
pagina 59

Nu pute[i formata cardul de memorie.


Elibera[i blocajul clamei pentru protec[ie la scriere al cardului de memorie (card de
memorie SDHC/SD), dac exist. pagina 31
Cardul de memorie nu este acceptat pe camera dvs. video sau cardul are anumite probleme.

Numele fiierului de date nu este indicat


corect.
S-ar putea ca fiierul s fie corupt.
Formatul de fiier nu este acceptat de camera video.
Numele fiierului este afiat numai dac structura directorului corespunde standardelor
interna[ionale.

101
Depanare
RegIarea imaginii n timpuI nregistrrii
Simptom ExpIica(ie/SoIu(ie
Focalizarea nu se regleaz automat.
Seta[i Focus la Auto. (numai modul de nregistrare video) pagina 53
Condi[iile de nregistrare nu sunt potrivite pentru focalizarea automat. Regla[i
focalizarea manual. (numai modul de nregistrare video) pagina 53
Obiectivul este acoperit de praf. Cur[a[i obiectivul i verifica[i focalizarea.
nregistrarea este efectuat ntr-un spa[iu ntunecat. Lumina[i zona de nregistrare.

Echilibrul de culori a imaginii nu este


natural.
Este necesar reglarea balansului de alb. Regla[i valorile corecte pentru White
BaIance. pagina 50

Subiectul trece foarte rapid prin cadru.


Acest fenomen poart denumirea de plan de focalizare. Acesta nu este un defect.
Datorit modului n care dispozitivul de imagine (senzor CMOS) citete semnalele
video, subiectul care trece n vitez prin cadru poate aprea aplecat, n func[ie de
condi[iile de nregistrare.

Redarea pe camera video


Simptom ExpIica(ie/SoIu(ie
Func[ia de redare (redare/pauz) nu
func[ioneaz.
Este posibil ca imaginile nregistrate cu un alt dispozitiv s nu poat fi redate pe
camera dvs. video.
Verifica[i compatibilitatea cardului de memorie. pagina 31

Fotografiile stocate pe un suport de stocare


nu sunt afiate n mrimea natural.
Este posibil ca fotografiile nregistrate pe un alt dispozitiv s nu fie afiate n mrimea
natural. Aceasta nu este o eroare.

Redarea este ntrerupt n mod neateptat. Verifica[i dac adaptorul CA sau acumulatorul sunt conectate corespunztor.
Redarea pe aIte dispozitive (TV, etc.)
Simptom ExpIica(ie/SoIu(ie
Nu pute[i vizualiza imaginea sau auzi
sunetul de pe dispozitivul conectat.
Asigura[i-v c a[i conectat cablul de legtur la mufa corect.
maginea apare distorsionat pe televizor. Acest fenomen este generat de conectarea la un televizor cu format 4:3.
Nu pute[i vizualiza imaginea sau audia
sunetul de la un televizor conectat utiliznd
un cablu HDM.
maginile nu vor fi emise prin mufa HDM dac materialele sunt protejate prin copyright.
102
Depanare
Conectarea/DubIarea cu aIte dispozitive (Recorder, CaIcuIator, Imprimant etc.)
Simptom ExpIica(ie/SoIu(ie
Nu pute[i dubla corect utiliznd un cablu
HDM.
Nu pute[i dubla imagini utiliznd cablul HDM.
Nu pute[i realiza corect dublarea cnd
utiliza[i un cablu Audio/Video.
Cablul Audio/Video nu este conectat corespunztor. Asigura[i-v c a[i cuplat cablul
Audio/Video la mufa corect, respectiv la mufa de intrare a unui dispozitiv pentru
dublarea imaginilor de pe camera video. pagina 83

Nu se poate realiza tiprirea PictBridge cu


o imprimant PictBridge.
S-ar putea ca imprimanta dvs. s nu tipreasc imagini editate pe un calculator sau
nregistrate pe alte dispozitive. Aceasta nu este o eroare.

Conectarea Ia un caIcuIator
Simptom ExpIica(ie/SoIu(ie
Calculatorul nu recunoate camera video.
Deconecta[i cablul USB de la calculator i de la camera video, reini[ializa[i calculatorul
i apoi conecta[i din nou cablul.

Nu pute[i reda un fiier video n mod


corespunztor pe un computer.
Pentru redarea fiierului nregistrat cu camera video este necesar un codec video.
nstala[i software-ul livrat cu camera video. pagina 88
Asigura[i-v c introduce[i conectorul n direc[ia corect i apoi conecta[i cablul USB la
portul USB al camerei video.
Deconecta[i cablul de la calculator i camera video i reporni[i calculatorul. Conecta[i-l
din nou n mod corespunztor.
Pentru a reda un fiier n format HD este necesar un calculator cu performan[e superioare.
Alege[i un calculator cu performan[ele recomandate. pagina 86

ntelli-studio nu func[ioneaz corespunztor. Prsi[i aplica[ia ntelli-studio i reporni[i calculatorul pe care ruleaz Windows.
ntelli-studio nu ruleaz.
Seta[i PC Software la ON n meniul Settings sau instala[i ntelli-studio pe calculator.
paginile 70, 88

103
Depanare
Conectarea Ia un caIcuIator
Simptom ExpIica(ie/SoIu(ie
maginea sau sunetul de la camera video
nu sunt redate n mod corespunztor pe
calculator.
Redarea imaginii sau a sunetului filmului se poate opri temporar, n func[ie de
calculator. maginile sau sunetele copiate pe calculator nu sunt afectate.
n cazul n care camera video este conectat la un calculator care nu accept Hi-speed
USB (USB2.0), este posibil ca imaginile sau sunetul s nu fie redate corect. maginile
i sunetele copiate pe calculator nu sunt afectate.

Ecranul de redare se ntrerupe sau


imaginea este distorsionat.
Verifica[i cerin[ele de sistem pentru redarea unui film.
ei[i din toate celelalte aplica[ii care ruleaz pe calculator respectiv.
Dac un film nregistrat este redat de pe camera video conectat la un calculator, s-ar
putea ca imaginea s nu fie clar, n func[ie de viteza de transfer. V rugm s copia[i
fiierul pe calculator i apoi s-l reda[i.

Opera(ii generaIe
Simptom ExpIica(ie/SoIu(ie
Data i ora sunt incorecte.
Camera video nu a fost utilizat o perioad mai lung de timp?
Este posibil ca bateria rencrcabil ncorporat s fie descrcat. pagina 28

104
Informaii suplimentare
NTRE|NERE
Sugestiile de mai jos v vor ajuta s respecta[i orice obliga[ie impus
de garan[ie i s v bucura[i de acest produs timp de mul[i ani.
Msuri de precau(ie pentru stocare
Pentru a pstra camera video n siguran[, opri[i-o.
- Scoate[i acumulatorul.
- Scoate[i cardul de memorie.
Cur(area camerei video
naintea cur(rii, opri(i camera video i scoate(i acumuIatoruI
i adaptoruI de curent aIternativ.
Pentru cur(area exterioruIui
- terge[i uor cu o crp moale i uscat. Nu aplica[i for[
excesiv la cur[area camerei; terge[i uor suprafa[a.
- Nu utiliza[i benzen sau dizolvant pentru cur[area camerei.
nveliul exterior risc s se exfolieze sau carcasa se poate
deteriora.
Pentru cur(area ecranuIui LCD
terge[i uor cu o crp moale i uscat. Ave[i grij s nu
deteriora[i monitorul.

Pentru cur(area obiectivuIui


Utiliza[i un aspirator pentru a cur[a praful i terge[i uor
obiectivul cu o crp moale.
Dac este necesar, terge[i uor cu hrtie special pentru obiectiv.
- Este posibil s se formeze o pelicul de murdrie dac
lentilele sunt lsate murdare.
- Dac obiectivul pare ntunecat, opri[i camera video i lsa[i-o
oprit aproximativ 1 or.
Ecran LCD
Pentru a prelungi durata de utilizare, evita[i s l freca[i cu o
crp aspr.
Ave[i grij la urmtoarele fenomene legate de utilizarea
ecranului LCD. Acestea nu sunt defec[iuni.
- n timpul utilizrii camerei video, suprafa[a din jurul ecranului
LCD se poate nclzi.
- Dac lsa[i dispozitivul pornit pentru o perioad lung de
timp, suprafa[a din jurul ecranului LCD devine fierbinte.
- Cnd utiliza[i camera video n zone reci, este posibil s
apar imagini remanente pe ecranul LCD.
Ecranul LCD este fabricat cu ajutorul tehnologiei de nalt
precizie i are peste 99.99% pixeli valizi. Totui, este posibil ca
rareori pe acesta s apar puncte negre sau luminoase (rou,
albastru, alb). Aceste puncte, care apar de obicei pe parcursul
procesului de fabrica[ie, nu afecteaz imaginile nregistrate.

105
Informaii suplimentare
Dac observa[i condens, lsa[i camera video s se usuce
nainte de a o utiliza
Ce este condensul?
Fenomenul de condensare are loc cnd camera video este
mutat ntr-un loc unde temperatura difer semnificativ fa[
de locul precedent. Condensul apare pe lentilele interne sau
externe ale camerei video i pe obiectivul intern. n acest caz,
exist pericolul s apar defec[iuni sau avarii ale camerei video
dac utiliza[i dispozitivul cnd exist condens n interior.
Cnd are loc fenomenul de condens?
Cnd aparatul este mutat ntr-un loc cu temperatur mai ridicat
dect cea din locul precedent, sau cnd l utiliza[i brusc ntr-o
zon puternic nclzit, risca[i s se produc condens.
- Cnd nregistra[i n exterior, la temperaturi sczute (iarna), apoi
intra[i n interior.
- Cnd nregistra[i n exterior, la temperaturi ridicate (vara), dup
ce a[i stat n interior sau ntr-o main cu aer condi[ionat.
Ce pot face?
- Opri[i alimentarea i detaa[i acumulatorul. Lsa[i-l s se
usuce 1~2 ore nainte de a-l utiliza.

Utiliza[i camera video dup dispari[ia condensului.


Asigura[i-v c a[i primit accesoriile recomandate cu camera
video. Pentru service, contacta[i cel mai apropiat centru de service
autorizat Samsung.

UTLZAREA CAMERE VDEO N STRNTATE


Fiecare [ar sau regiune are sisteme electrice i de culoare proprii.
nainte de a utiliza camera video n strintate verifica[i urmtoarele.
SurseIe de aIimentare
Adaptorul de curent alternativ furnizat de[ine o func[ie de selectare automat
a voltajului, n intervalul de curent alternativ de la 110 V la 240 V. Pute[i utiliza
camera video n orice [ar/regiune cu adaptorul de curent alternativ, livrat cu
camera video, n intervalul de curent alternativ de 100 V pn la 240 V, 50/60 Hz.
Utiliza[i un adaptor pentru priz disponibil pe pia[, n func[ie de forma prizei.
Pe sisteme de cuIoare TV
Camera dvs. video este n sistem PAL. Dac dori[i s vizualiza[i nregistrrile
pe televizor sau dac dori[i s le copia[i pe un dispozitiv extern, acesta
trebuie s fie n sistem PAL i s de[in mufele audio/video corespunztoare.
n cazul n care nu sunt compatibile, ve[i avea nevoie de un transcoder
separat (convertor din format PAL n NTSC).
Formatul transcoder nu este furnizat de ctre Samsung.
|ri/Regiuni compatibiIe cu sistemuI PAL
Australia, Austria, Belgia, Bulgaria, China, CS, Republica Ceh,
Danemarca, Egipt, Finlanda, Fran[a, Germania, Grecia, Marea Britanie,
Olanda, Hong Kong, Ungaria, ndia, ran, rak, Kuwait, Libia, Malaezia,
Mauritius, Norvegia, Romnia, Arabia Saudit, Singapore, Republica
Slovac, Spania, Suedia, Elve[ia, Siria, Tailanda, Tunisia, etc.
|ri/Regiuni compatibiIe cu sistemuI NTSC
Bahamas, Canada, America Central, Japonia, Coreea, Mexic, Filipine,
Taiwan, Statele Unite ale Americii etc.
Pute[i efectua nregistrri i pute[i vizualiza fotografii pe ecranul
LCD oriunde n lume.

106
Informaii suplimentare
GLOSAR
Focalizare automat
Un sistem care focalizeaz n mod automat obiectivul camerei pe subiect. Camera dvs.
utilizeaz contrastul pentru a realiza focalizarea automat.
Apertur
Apertura controleaz cantitate de lumin care ajunge la senzorul camerei.
Micare camer (neclaritate)
Dac mica[i camera atunci cnd diafragma este deschis, ntreaga imagine poate aprea
neclar Aceast neclaritate apare mai des atunci cnd viteza diafragmei este sczut. Evita[i
micarea camerei crescnd sensibilitatea sau utiliznd o vitez mai mare a diafragmei. De
asemenea, pute[i utiliza un tripod, func[ia DS sau func[ia OS pentru a stabiliza camera.
Compozi[ie
n domeniul fotografiei, compozi[ia se refer la aranjarea obiectelor din fotografie. De obicei,
respectarea regulii treimilor va conduce la o compozi[ie de calitate.
Complementary Metal-Oxide-Semiconductor (CMOS)
CMOS este un senzor de imagine care produce fotografii apropiate ca i calitate celor
rezultate n urma utilizrii senzorilor CCS (charge coupled device). Acesta consum mai
pu[in putere, ceea ce duce la prelungirea duratei de via[ a acumulatorului.
Zoom digital
O func[ie care crete n mod artificial nivelul de zoom disponibil cu ajutorul obiectivului
(zoom optic). Atunci cnd utiliza[i func[ia de zoom digital, calitatea imaginii se va deteriora pe
msur ce nivelul de mrire este mai mare.
Numr efectiv de pixeli
Spre deosebire de numrul total de pixeli, acesta este numrul real al pixelilor utilizat pentru
nregistrarea unei imagini.
Valoare expunere
Toate combina[iile dintre viteza diafragmei i apertura obiectivului care conduc la aceeai valoare a expunerii.
Expunere
Cantitatea de lumin care poate ajunge la senzorul camerei. Expunerea este controlat
printr-o combina[ie dintre viteza diafragmei, valoarea aperturii i sensibilitatea SO.
Distan[ focal
Distan[a de la partea central a obiectivului pn la punctul focal al acestuia (n milimetri). Distan[ele
focale mai mari au ca rezultat unghiuri mai nguste de vizualizare, iar dimensiunea subiectului este
accentuat. Distan[ele de focalizare mai mici au ca rezultat unghiuri de vizualizare mai largi.
Nr. f (Numrul f)
Numrul f definete luminozitatea obiectivului. Un obiectiv cu o valoare mai mic a numrului
f prezint, n general, o imagine mai luminoas. Numrul f este direct propor[ional cu distan[a
focal i invers propor[ional cu diametrul obiectivului.
*Nr. f = distan[ focal/diametrul obiectivului
MPEG-4 AVC/H.264
MPEG-4 AVC/H.264 definete cea mai recent tehnologie de codificare a semnalului video,
standardizat de SOEC i de TU-T n 2003. n compara[ie cu formatul conven[ional
MPEG-2, MPEG-4 AVC/H.264 are o eficien[ de peste dou ori mai mare. Camera dvs.
video utilizeaz formatul MPEG-4 AVC/H.264 pentru a nregistra materiale video la nalt
defini[ie.
Zoom optic
Acesta reprezint o func[ie general de zoom, care poate mri imaginile cu ajutorul
obiectivului, nedeteriornd astfel calitatea imaginilor.
Calitate
O expresie a ratei de compresie utilizat pentru o imagine digital. maginile cu calitate
superioar au o rat de compresie mai sczut, ceea ce conduce, de obicei, la fiiere de
dimensiuni mai mari.
Rezolu[ie
Numrul de pixeli dintr-o imagine digital. maginile cu rezolu[ie nalt con[in mai mul[i pixeli
i sunt, n mod normal, mai detaliate dect imaginile cu rezolu[ii mai mici.
Vitez diafragm
Viteza diafragmei se refer la durata de timp necesar pentru deschiderea i nchiderea
diafragmei, fiind un factor important n ceea ce privete luminozitatea unei fotografii i
controlnd cantitatea de lumin care trece prin apertur nainte de a ajunge la senzorul
camerei. O vitez mare a diafragmei permite mai pu[in timp n care lumina poate ptrunde, iar
fotografia devine mai ntunecat, surprinznd cu mai mare uurin[ un subiect aflat n micare.
Tele Macro
Aceast func[ie v permite s realiza[i de aproape imagini ale unor obiecte foarte mici. Atunci
cnd utiliza[i func[ia Tele Macro, camera poate men[ine o focalizare precis asupra obiectelor
mici, cu un raport apropiat de dimensiunea real (1:1).
Balans de alb (balans culori)
O reglare a intensit[ilor culorilor dintr-o imagine (n mod normal, a celor trei culori principale
- rou, verde i albastru). Obiectivul reglrii balansului de alb, sau a balansului de culoare,
este acela de a reda n mod ct mai corect culorile dintr-o imagine.
107
Nume modeI
HMX-Q10BP/HMX-Q10TP/HMX-Q10UP/HMX-Q10PP
HMX-Q100BP/HMX-Q100TP/HMX-Q100UP/HMX-Q100PP
HMX-Q130BP/HMX-Q130TP/HMX-Q130UP/HMX-Q130PP
Sistem
SemnaI video PAL
Format de compresie imagine H.264 (MPEG-4.AVC)
Format de compresie audio AAC (Advanced Audio Coding)
Dispozitiv imagini 1/4 CMOS
PixeIi efectivi 2.07 megapixeli
TotaI pixeIi 5.1 megapixeli
Obiectiv F1.8 ~ F2.5, x10 zoom optic, x20 zoom digital
Distan( focaI 2.75mm ~ 27.5mm
Unghi de vizuaIizare 57.27(W) ~ 6.23(T)
Ecran LCD
Dimensiune/Numr de puncte 2.7 Wide Touch LCD / 230k
Metod ecran LCD TFT LCD
Conectori
Ieire compus 1Vp-p (75 D terminal)
ieire HDMI Conector tip C
Ieire audio -7.5 dBs (600 D terminal)
Ieire USB USB 2.0
GeneraI
Surs de aIimentare CC 5 V, Acumulator Li-o 3.7 V
Tip surs de aIimentare Acumulator Li-o, surs de alimentare (100 V ~ 240 V) 50/60 Hz
Consum eIectric (nregistrare) 2.5W (ecran LCD pornit)
Temperatur de func(ionare 0 C ~ 40 C (32 F~104 F)
Umiditate de func(ionare 40% ~ 60%
Temperatur de depozitare -20 C ~ 60 C (-4 F ~ 140 F)
Suport de stocare Card de memorie (SD/SDHC) (Nu este livrat cu camera)
Dimensiuni exterioare (LxxA) Aprox. 43,7mm (1,72 inches) x 53,3mm (2,1 inches) x 119,4mm (4,7 inches)
Greutate Aprox. 185,9g (0,41 lb, 6,56 oz) (Fr acumulatorul Li-o)
Microfon intern Microfon stereo omni-direc[ional
Specifica[iile tehnice i de design pot fi modificate fr ntiin[are prealabil.
Specifcaii
Contactai SAMSUNG world wide
Dac avei ntrebri sau comentarii referitoare la produsele Samsung, contactai centrul pentru clieni Samsung.
Region Country Contact Centre Web Site
North
America
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
Latin
America
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com
BRAZIL 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
From mobile 02-482 82 00
www.samsung.com
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com
DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com
HONDURAS 800-27919267 www.samsung.com
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com
PANAMA 800-7267 www.samsung.com
PERU 0-800-777-08 www.samsung.com
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com
Europe
ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG
(7267864, 0.07/min)
www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
Region Country Contact Centre Web Site
Europe
BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com
BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG(062 726 7864) www.samsung.com
CZECH 800 - SAMSUNG(800-726786) www.samsung.com
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG
(726-7864 0,14/Min)
www.samsung.com
CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com
F.Y.R.O.M. 023 207 777 www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
( 0,10/Min)
www.samsung.com
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
POLAND
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
www.samsung.com
PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) www.samsung.com
RUMANIA
08010 SAMSUNG (08010 726 7864)
only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile and
land line
www.samsung.com
Contactai SAMSUNG world wide
Region Country Contact Centre Web Site
Europe
SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com
SLOvAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/
(French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
EIRE 0818 717100 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com
LATvIA 8000-7267 www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
GEORGIA 8-800-555-555 www.samsung.com
ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com
AZERBAIJAN 088-55-55-555 www.samsung.com
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
UKRAINE 0-800-502-000
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
BELARUS 810-800-500-55-500
www.samsung.com
MOLDOvA 00-800-500-55-500
www.samsung.com
Asia
Pacifc
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com
NEW
ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com
CHINA 400-810-5858 www.samsung.com
HONG KONG (852) 3698-4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/
INDIA
1800 1100 11, 3030 8282, 1800 3000 8282
1800 266 8282
www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888, 021-5699-7777 www.samsung.com
Region Country Contact Centre Web Site
Asia
Pacifc
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe
02-5805777
www.samsung.com
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 www.samsung.com
TAIWAN
0800-329-999
0266-026-066
www.samsung.com
vIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
Middle
East
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
OMAN 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
KUWAIT 183-2255 www.samsung.com
BAHRAIN 8000-4726 www.samsung.com
Egypt 08000-726786 www.samsung.com
JORDAN 800-22273 www.samsung.com
IRAN 021-8255 www.samsung.com
Morocco 080 100 2255 www.samsung.com
Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com
Turkey 444 77 11 www.samsung.com
Africa
NIGERIA 0800-726-7864 www.samsung.com
Ghana
0800-10077
0302-200077
www.samsung.com
Cote D Ivoire 8000 0077 www.samsung.com
Senegal 800-00-0077 www.samsung.com
Cameroon 7095- 0077 www.samsung.com
KENYA 0800 724 000 www.samsung.com
UGANDA 0800 300 300 www.samsung.com
TANZANIA 0685 88 99 00 www.samsung.com
SOUTH
AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
Dispozi(ii privind eIiminarea corect a
bateriiIor acestui produs
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul
de utilizare sau de pe ambalaj indic faptul c
bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
mpreun cu alte deeuri menajere la sfritul
ciclului lor de via[. Dac sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd
sau Pb indic faptul c bateria con[ine mercur, cadmiu sau plumb
peste nivelurile de referin[ prevzute n Directiva CE 2006/66.
n cazul n care bateriile nu sunt eliminate corespunztor, aceste
substan[e pot fi duntoare pentru sntatea omului sau pentru
mediu.
n vederea protejrii resurselor naturale i a promovrii refolosirii
materialelor, v rugm s separa[i bateriile de celelalte tipuri
de deeuri i s le recicla[i prin intermediul sistemului gratuit de
returnare a bateriilor la nivel local.
Evacuarea corect a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatureIectrici
eIectronic)
Marcajele de pe acest produs sau men[ionate
n instruc[iunile sale de folosire indic faptul c
produsul nu trebuie aruncat mpreun cu alte
rezuduuri din gospodrie atunci cnd nu mai
este n stare de func[ionare. Pentru a preveni posibile efecte
duntoare asupra mediului nconjurtor sau a snt[ii oamenilor
datorate evacurii necontrolate a reziduurilor, v rugm s separa[i
acest produs de alte tipuri de rezuduuri i s-l recicla[i n mod
responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale.
Utilizatorii casnici sunt ruga[i s ia legtura fie cu distribuitorul de la
care au achizi[ionat acest produs, fie cu autorit[ile locale, pentru
a primi informa[ii cu privire la locul i modul n care pot depozita
acest produs n vederea reciclrii sale ecologice. Utilizatorii
institu[ionali sunt ruga[i s ia legtura cu furnizorul i s verifice
condi[iile stipulate n contractul de vnzare. Acest produs nu
trebuie amestecat cu alte reziduuri de natur comercial.
Conformitate cu standardul RoHS
Produsul nostru respect standardul RoHS
(Restricionarea utilizrii anumitor substane
periculoase n echipamentele electrice i
electronice), i nu utilizm cele 6 materiale periculoase Cadmiu
(Cd), Plumb (Pb), Mercur (Hg), Crom hexavalent (Cr +6), Bifenili
polibrominai (PBB) i Eteri difenil polibrominai (PBDE) n
produsele noastre.
Samsung Electronics Co., Ltd.
129, Samsung-Ro, Yeongtong-Gu,
Suwon-Si, Gyeonggi-Do 443-742 Korea

Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK