Sunteți pe pagina 1din 9

SLANG (GRIA)

Isto uma lista de grias americanas e inglesas. Algumas destas palavras so consideradas palavres (palavras de baixo calo, como dizem os mais instrudos).

No h qualquer inteno de ofender ningum. Isto apenas uma lista informativa.

Alm disso, se algum americano disser um palavro para voc, bom saber do que ele te chamou e responder de acordo, certo? ... (entre parnteses temos a pronncia aproximada) Um encrenqueiro, ou, um criminoso A bad egg (abd eg)

That guy is a real bad egg. Hes always creating trouble. (Aquele cara um encrenqueiro. Ele esta sempre criando encrencas) Um p no saco (ao p da letra= uma dor na bunda) That movie was a pain in the ass with that stupid story. Aquele filme foi um p no saco com aquela histria besta Coisa muito fcil , uma moleza,mamo com acar We finished the job in one hour. It was a piece of cake. (Terminamos o trabalho em uma hora. Foi moleza.) Cabea oca, bobalho, cabea de vento John is a real airhead. He doesnt know anything. John um cabea oca. Ele no sabe nada. Lugar sujo e feio, sovaco, cu do mundo (desse jeito mesmo) That hotel is an armpit. Never take your family there. Aquele hotel o cu do mundo. Nunca leve sua famlia l.

A pain in the ass (a pein indi s)

A piece of cake ( a pissof keike)

Airhead (r hed)

Armpit (armpit)

Asshole (ssoul)

Cretino, cuzo ( assim mesmo...) You asshole. How could you do such a stupid thing? Seu cuzo! Como pode fazer algo to estpido (burro) Vmito. (a coisa em si) Look out! Dont step on the barf. (Cuidado. No pise no vmito.) Estar enganado, ou, procurando algo no lugar errado.
Ver nota 2

Barf (barf) (ver To Barf)

Barking up the wrong tree (barkin ap di rong tri)

(ao p da letra latindo para a rvore errada) Shes trying to get some money from her brother, but shes barking up the wrong tree. He wont give her anything. (Ela est tentando conseguir dinheiro com o irmo, mas ela esta errada. Ele no lhe dar nada.) Pessoa no inteligente, burra. ( ao p da letra crebro de passarinho) The instructions are really easy. Dont be a bird brain. (As instrues so realmente fceis. No seja burro.) Mulher desagradvel, problemtica, uma chata de galochas. My girlfriend can be a bitch sometimes. (Minha namorada pode ser muito chata s vezes.) Gritar muito alto. (ao p da letra explodir a cabea gritando) She never listens to me, even if I blow my head out screaming. (Ela nunca me ouve, mesmo que eu exploda a cabea gritando)
(meio estranho n? Mas outra forma de pensar e falar)

Bird Brain (bird brein)

Bitch (Ver To Bitch)

Blow the head out screaming (blou di daut skrimin)

Boose (buze)

lcol, bebida alcolica. There wasnt any boose there because it was a children party. ( No havia bebida alcolica. Era uma festa infantil.) Leo de chcara- segurana grande e truculento. Be careful at that bar. They have a big bouncer there. Cuidado naquele bar. Eles tm um baita leo de chcara. Besteira, asneira (ao p da letra merda de touro) Stop that! Im tired of your bullshit. ( Pare com isso! Estou cansado de suas besteiras.) Bunda, trazeiro Move your butt dont be lazy. (Mova o trazeiro. No seja preguioso.) Legal,bacana, muito bom Watching Rock concerts on TV is cool! (Assitir a concertos de Rock na TV muito legal.) Algum que v TV demais, que s fica em casa o tempo todo (ao p da letra uma batata de sof) Joe never goes out. Hes a real couch potato.( Joe nunca sai. Ele uma batata de sof.) Bosta, merda (em dicionrios consta como excremento) That car is a crap, Ill never buy one of those.(Aquele carro uma bosta. Nunca comprarei um daqueles.) Fazer um acordo. The negotiations were long but finally we cut a deal. (As negociaes foram longas mas finalmente

Bouncer (bauncer)

Bullshit (bulxit)

Butt (Bt)

Cool (kul)

Couch potato (cauxe poteitou)

Crap (krp)

Cut a Deal (kat adil)

fizemos um acordo) Pedir a algum para parar de fazer algo. ( ao p da letra corta essa) I cant work with you making so much noise. Cut it out now! (No posso trabalhar com voc fazando tanto barulho. Corta essa agora!) Diacho de coisa. When you really need your computer the darn thing stops working. (Quando voc precisa mesmo de seu computador o diacho da coisa para de funcionar) Mulher macho, sapato Look at that dike over there. Olha s aquele sapato ali. Uma pessoa que sensata e prtica . P no cho Johnny is really down to earth. Talk to him if you need advice. (Johnny mesmo p no cho. Fale com ele se precisar de conselhos) Macho, homem, cara ( mais usado na Inglaterra) Thats really cool, dude. ( Isso muito legal cara.) Bicha, viado If you call me fag Ill break your neck ( Se me chamar de viado eu quebro seu pescoo.) Peido, peidar What a smell man. Have you farted? ( Que cheiro cara. Voc peidou? ) Fazer sexo, trepar, foder ( grosseiro mesmo) Mary fucks really well (* ver nota 1) ( Mary fode muito bem.)

Cut it out (kariraut)

Darn Thing (darn ting)

Dike / dyke (daik)

Down to earth (daun tu ert)

Dude (diude)

Faggot / Fag (fgot / fg)

Fart (fart)

Fuck (fk)

Geek (jik)

Algum que trabalha muito e, em geral, pouco atraente. That guy is more than a worker, hes a geek! (Aquele cara mais que um trabalhador. Ele um geek.). Ficar doido. Enlouquecer. Joe went bananas when he saw his girlfriend with another guy. (Joe ficou doido quando viu a namorada com outro cara) Maldito seja. Coisa amaldioada. Maldio ! (usada como exclamao) Goddamnit ! I lost the bus again! (Maldio! Perdi o nibus de novo!) I need my watch. Where is the goddamnit thing? (Preciso do relgio. Onde esta a maldita coisa?) Rango, comida ruim, grude Lets get the grub. Im hungry. (Vamos pegar um rango. Estou com fome. ) Obs: em portugus temos tambm: bater um rango Puta, prostituta. I dont believe shes a hooker, she looks like a nice girl. (No acredito que ela seja puta, ela parece um boa garota.) Homem bonito, gostoso All the girls like him, Hes a real hunk! (Todas as garotas gostam dele. Ele um gostoso.) Merda nenhuma, coisa alguma. Dont listen to him. He doesnt know jack shit about it. (No d ouvidos a ele. Ele no sabe merda nenhuma sobre isso.)

Go Bananas

Goddamnit (gdmit)

Grub (grb)

Hooker (uker)

Hunk (ank)

Jack Shit (jk xit)

Jerk (jerk)

Algum chato e burro, jerico, idiota How can you go out with such a jerk? (Como voc pode sair com tamanho idiota?) Masturbar-se , bater punheta (homens) ( grosseiro mesmo) Peter always jerk off after meeting his girlfriend. (Peter sempre se masturba aps ver a namorada.) Masturbar-se (mulheres) My friend Liz just loves to jill off. ( Minha amiga Liz adora se masturbar.) Altamente ofensivo filho da puta (Para os americanos muito mais ofensivo que son of a bitch) Get out of my way you motherfucker. (Saia do meu caminho seu filho da puta.) Pirado, maluco. You dont need to be nuts to work there, but it helps. (No precisa ser pirado para trabalhar l, mas isso ajuda ) Bisbilhoteiro. Algum que observa os outros sem ser notado Close you curtains at night because your neighbor can be a peeping tom. (Feche as cortinas a noite porque se vizinho pode ser um bisbilhoteiro.) Empanturrar-se, comer demais , comer como um porco Kids love to pig out with hamburgers (Crianas adoram se empanturrar com hamburgers.) Urinar, mijar. Dogs love to piss on the walls. (Os ces adoram mijar nas paredes.)

Jerk off (Jerkf)

Jill off

Motherfucker (mader faker)

Nuts (nts)

Peeping Tom (pipin tom)

Pig out (pigaut)

Piss (pis)

Pissed off (pis dof)

Puto da vida. Im really pissed of with that jerk. (Estou muito puto da vida com aquele idiota.) Sair fora, se mandar My sister has just poped out to the shops. (Minha irm acabou de se mandar para as lojas.) Maconha You can go to jail if they catch you with some pot. (Voc pode ir preso se te pegarem com maconha.) Maconheiro Potheads never live long. (Maconheiros nunca vivem muito.) Bicha, viado, homosexual Dont go there because the place is full of queers. (No v l porque o lugar cheio de viados.) Lixo, besteira. Im tired of politicians rubish. (Estou cansado das besteiras dos polticos.) Fazer uma cagada ferrar tudo I screwed up the test at school, so I didnt pass it (Eu fiz cagada na prova de escola e no passei.) Filho da puta (ao p da letra filho de uma cadela- muito ofensivo.) Stop that now you son-of-a-bitch. (Pare com isso agora seu filho da puta.) Diarria, caganeira I ate something bad and Ive got the runs. (Comi alguma coisa ruim e estou com diarria.)

Pop out (ppaut)

Pot (pt)

Pothead (pt rd) (ver nota 3)

Queer (cuier)

Rubish (rbish)

Screw up (iscru ap)

Son of a bitch (san ofa bitch)

The runs (de rans)

The whole nine yards (de l naini iards)

Fazer algo por completo. Descrever algo que est completo ou terminado. My sister went shoping for her birthday. She bought a dress, shoes, a necklace, the whole nine yards. (Minha irm foi fazer compras pelo seu aniversario. Ela comprou um vestido, sapatos, um colar a coisa toda) O melhor de todos, o grau mximo de algo, excelente. I bought a nice used car. Its in tip top condition. (Comprei um timo carro usado. Est em excelente condio) Vomitar. My dog barfed all over the yard. (Meu cahorro vomitou no quintal todo.) Fazer frescura, falar mal, ser irritante Stop bitching and do your work . (Deixe de frescura e faa seu trabalho.) Vomitar. (ao p da letra jogar pra cima) There was something rotten in the snack I need to throw it up. (Havia algo estragado no lanche. Eu preciso vomitar) Enfia no rabo.(grosseiro n?) Ok, take your money and up your ass. (OK pegue seu dinheiro e enfie no rabo.) Pessoa otimista, pra cima. I love Jenny because shes an upbeat person. ( Amo Jenny porque ela uma pessoa otimista.) Medroso, covarde cago Ive never seen a wimp like him. ( Nunca vi um medroso como ele.)

Tip Top (tiptop)

To Barf (barf) (ver Barf)

To Bitch (ver Bitch)

To Throw Up (tu trou ap)

Up your ass (ap ior s)

Upbeat (ap bit)

Wimp / wimpy (uimp / uimpi)

Nota 1: em nossas pesquisas achamos uma explicao para a origem da palavra fuck. Dizem que na idade media era preciso autorizao do rei para se fazer sexo dentro do castelo. Para que os guardas no interferissem era colocada na porta do quarto do casal uma tabuleta dizendo; Fornaction Under Consent of King (fornicao sob autorizao do rei) Com o tempo o aviso foi reduzido as iniciais das palavras dando a sigla FUCK que virou verbo, Isto correto? Talvez. Mas como diria meu av; si non vero bene trovato. Nota 2: a expresso vem do fato de um cachorro latir para a rvore onde um gato subiu, s vezes mesmo depois que o gato foi embora. Nota 3: O R soa como aquele R falado pelos cariocas, lembra? No queremos fazer gracinha. Trata-se apenas de uma caracterstica regional de linguagem. ------------------------------------------------------------------------------Visite o site: www.steacher.pro.br H muito mais para voc -------------------------------------------------------------------------------

S-ar putea să vă placă și