Sunteți pe pagina 1din 10

HOTRREA CURII din 15 iulie 19641

n cauza 6/64, avnd ca obiect o cerere de pronunare a unei hotrri preliminare formulat n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, de Giudice Conciliatore din Milano, referitor la interpretarea articolelor 102, 93, 53 i 37 din tratatul menionat, n cadrul unui litigiu aflat pe rolul instanei menionate ntre domnul Flaminio Costa i E.N.E.L. (Ente nazionale energia elettrica, impresa gi della Edison Volta) CURTEA, compus din domnul A. M. Donner, preedinte, domnii Ch. L. Hammes i A. Trabucchi, preedini de camer, domnii L. Delvaux, R. Rossi, R. Lecourt (raportor) i W. Strauss, judectori, avocat general: domnul M. Lagrange, grefier: domnul A. Van Houtte, pronun prezenta

Limba de procedur: italiana.

HOTRREA DIN 15.7.1964 CAUZA C-6/64

Hotrre Avnd n vedere c, prin Ordonana din 16 ianuarie 1964, transmis n mod corespunztor Curii, Giudice Conciliatore din Milano, vznd articolul 177 din Tratatul de instituire a CEE din 25 martie 1957, integrat n legislaia italian prin Legea nr. 1203 din 14 octombrie 1957, i susinerea potrivit creia Legea nr. 1643 din 6 decembrie 1962 i decretele prezideniale adoptate n executarea acestei legi [...] ncalc articolele 102, 93, 53 i 37 din tratat, a hotrt s suspende judecarea cauzei i s transmit dosarul ctre Curte. Cu privire la aplicarea articolului 177 Motiv dedus din modul de redactare a ntrebrii Avnd n vedere c s-a reproat c, prin ntrebarea aflat n curs de examinare, s-ar fi tins la obinerea, prin intermediul articolului 177, a unei hotrri prin care s se statueze cu privire la conformitatea unei legi cu tratatul; c totui, n temeiul acestui articol, instanele naionale ale cror hotrri nu sunt, precum n spe, supuse niciunei ci de atac, sunt obligate s sesizeze Curtea n vederea pronunrii unei hotrri preliminare privind interpretarea tratatului atunci cnd o astfel de ntrebare este ridicat naintea acestora; c, pe calea acestei dispoziii, Curtea nu poate aplica tratatul ntr-o cauz determinat i nici nu poate statua cu privire la validitatea unei msuri interne luate n considerarea acestuia, cum ar fi posibil s procedeze n temeiul articolului 169; c totui Curtea poate s deduc din modul imperfect de redactare folosit de ctre instana naional numai ntrebrile referitoare la interpretarea tratatului; c, prin urmare, nu este necesar ca aceasta s se pronune cu privire la validitatea unei legi italiene n raport cu tratatul, ci numai s interpreteze articolele menionate anterior n contextul elementelor de drept expuse de Giudice Conciliatore. Motiv dedus din absena necesitii unei interpretri Avnd n vedere c se reproeaz instanei din Milano c a solicitat o interpretare a tratatului care nu ar fi fost necesar soluionrii litigiului dedus judecii sale; avnd n vedere c totui articolul 177, bazat pe o separare net a competenelor ntre instanele naionale i Curte, nu permite acesteia din urm nici s judece faptele cauzei i nici s cenzureze motivele i obiectivele cererii de interpretare. I-2

COSTA

Motiv dedus din obligaia instanei de a aplica dreptul intern Avnd n vedere c guvernul italian invoc inadmisibilitatea absolut a cererii Giudice Conciliatore pentru motivul c instana naional, obligat s aplice o lege intern, nu poate face uz de articolul 177; avnd n vedere c, spre deosebire de tratatele internaionale obinuite, Tratatul CEE a instituit o ordine juridic proprie, integrat n sistemul juridic al statelor membre n momentul intrrii n vigoare a tratatului i care este obligatorie pentru instanele acestora; c, ntr-adevr, prin instituirea unei Comuniti cu o durat nelimitat, dotat cu instituii proprii, cu personalitate, cu capacitate juridic, cu capacitate de reprezentare internaional i, n special, cu puteri reale derivate din limitarea competenei sau din transferul atribuiilor statelor ctre Comunitate, acestea din urm au limitat, chiar dac n domenii restrnse, drepturile lor suverane i au creat astfel un corp de drept aplicabil resortisanilor lor i lor nsele; avnd n vedere c aceast integrare a dispoziiilor care provin din izvoare comunitare n dreptul fiecrei ri membre, precum i, ntr-un sens mai general, litera i spiritul tratatului au drept corolar imposibilitatea statelor de a face s prevaleze, mpotriva unei ordini juridice acceptate de ctre acestea pe baz de reciprocitate, o msur unilateral ulterioar care nu poate astfel s i fie opozabil; c fora executiv a dreptului comunitar nu poate, ntr-adevr, varia de la un stat la altul n funcie de legile interne ulterioare fr a pune n pericol realizarea scopurilor tratatului menionate la articolul 5 alineatul (2) i nici nu poate da natere unei discriminri interzise prin articolul 7; c obligaiile asumate n temeiul Tratatului de instituire a Comunitii nu ar fi necondiionale, ci doar eventuale, n cazul n care acestea ar putea fi puse n discuie prin actele legislative viitoare ale semnatarilor; c, atunci cnd statelor le este recunoscut dreptul de a aciona unilateral, acest fapt are ca temei o clauz special precis [de exemplu, articolul 15, articolul 93 alineatul (3), articolele 223-225]; c, pe de alt parte, cererile de derogare ale statelor sunt supuse procedurilor de autorizare [articolul 8 alineatul (4), articolul 17 alineatul (4), articolele 25, 26, 73, articolul 93 alineatul (2) al treilea paragraf i articolul 226, de exemplu] care ar fi fr obiect n cazul n care acestea ar avea posibilitatea de a se sustrage de la obligaiile lor prin intermediul unei simple legi; avnd n vedere c supremaia dreptului comunitar este confirmat prin articolul 189, conform cruia regulamentele au caracter obligatoriu i se aplic direct n fiecare stat membru; I-3

HOTRREA DIN 15.7.1964 CAUZA C-6/64

c aceast dispoziie, care nu este nsoit de nicio rezerv, ar fi lipsit de valoare n cazul n care un stat ar putea s i anuleze efectele unilateral, printr-un act legislativ opozabil textelor comunitare; avnd n vedere c rezult din ansamblul acestor elemente c, ntruct provine dintr-un izvor autonom, dreptului nscut din tratat nu i s-ar putea opune, aadar, n considerarea naturii sale specifice originale, pe cale judiciar, un text intern, indiferent de natura acestuia, fr a-i pierde caracterul comunitar i fr a fi pus n discuie fundamentul juridic al Comunitii nsei; c transferul operat de ctre state, din ordinea lor juridic intern n beneficiul ordinii juridice comunitare, al drepturilor i obligaiilor corespunztoare dispoziiilor din tratat are drept consecin o limitare definitiv a drepturilor lor suverane n raport cu care nu poate avea ntietate un act unilateral ulterior incompatibil cu noiunea de Comunitate; c, n consecin, este necesar s se fac aplicarea articolului 177, n pofida oricrei legi naionale, n cazul n care se adreseaz o ntrebare privind interpretarea tratatului; avnd n vedere c ntrebrile adresate de Giudice Conciliatore cu privire la articolele 102, 93, 53 i 37 urmresc s clarifice n primul rnd dac aceste dispoziii produc efecte imediate i dac dau natere, n beneficiul justiiabililor, unor drepturi pe care instanele naionale trebuie s le apere i, n caz afirmativ, care este nelesul acestora. Cu privire la interpretarea articolului 102 Avnd n vedere c, n conformitate cu articolul 102, atunci cnd exist temerea c adoptarea unei dispoziii legislative poate produce o denaturare, statul membru care intenioneaz s procedeze n acest fel consult Comisia, aceasta din urm putnd ulterior s recomande statelor membre adoptarea msurilor corespunztoare n vederea evitrii denaturrii de care acestea se tem; avnd n vedere c acest articol, inclus n capitolul consacrat apropierii legislaiilor, urmrete s evite agravarea divergenelor existente ntre legislaiile naionale, n considerarea obiectivelor tratatului; c, prin aceast dispoziie, statele membre i-au limitat libertatea de iniiativ, acceptnd s se supun unei proceduri de consultare corespunztoare; c, obligndu-se, ele nsele, fr ambiguitate s consulte n mod preventiv Comisia n toate cazurile n care proiectele lor legislative ar putea implica un risc, chiar redus, al unei eventuale denaturri, statele au ncheiat cu Comunitatea un angajament care le oblig n calitate de state, dar care nu d natere n beneficiul justiiabililor unor drepturi pe care instanele naionale trebuie s le apere; I-4

COSTA

avnd n vedere c, la rndul su, Comisia este obligat s asigure respectarea prevederilor acestui articol, dar c aceast obligaie nu confer particularilor posibilitatea de a invoca, n cadrul dreptului comunitar i n temeiul articolului 177, nici nendeplinirea obligaiilor de ctre statul n cauz i nici omisiunea de a aciona a Comisiei. Cu privire la interpretarea articolului 93 Avnd n vedere c, n conformitate cu articolul 93 alineatele (1) i (2), Comisia, mpreun cu statele membre, verific permanent regimurile ajutoarelor existente n aceste state n scopul punerii n aplicare a msurilor utile impuse de funcionarea pieei comune; c, n conformitate cu articolul 93 alineatul (3), Comisia trebuie s fie informat, n timp util, cu privire la proiectele destinate s instituie sau s modifice ajutoare, statul membru interesat neputnd pune n aplicare msurile preconizate nainte de ncheierea procedurii comunitare i, dup caz, a procedurii n faa Curii; avnd n vedere c aceste dispoziii, coninute ntr-o seciune din tratat consacrat ajutoarelor acordate de state, urmresc, pe de o parte, s elimine n mod progresiv ajutoarele existente i, pe de alt parte, s evite ca, n administrarea afacerilor interne ale respectivelor state, s fie instituite, sub orice form, ajutoare noi, susceptibile s favorizeze, direct sau indirect, ntr-o manier apreciabil, ntreprinderile sau produsele i s amenine, chiar cu titlu potenial, s denatureze concurena; c, prin articolul 92, statele au recunoscut c ajutoarele n cauz sunt incompatibile cu piaa comun i s-au angajat n acest fel n mod implicit s nu le instituie n afara derogrilor prevzute de tratat, dar c, prin articolul 93, acestea au convenit doar s le supun procedurilor corespunztoare, att pentru suprimarea ajutoarelor existente, ct i pentru instituirea unor noi ajutoare; c, obligndu-se, de asemenea, formal s informeze Comisia n timp util cu privire la proiectele lor de ajutoare, acceptnd s se supun procedurilor prevzute la articolul 93, statele au ncheiat cu Comunitatea un angajament care le oblig n calitate de state, dar care nu creeaz drepturi n beneficiul justiiabililor, cu excepia ultimei dispoziii de la al treilea paragraf al articolului menionat, care excedeaz cauzei de fa; avnd n vedere c, la rndul su, Comisia este obligat s asigure respectarea prevederilor articolului respectiv, acesta oblignd-o chiar s procedeze mpreun cu statele la examinarea permanent a regimurilor ajutoarelor existente, dar c aceast obligaie nu confer particularilor posibilitatea de a invoca, n cadrul dreptului comunitar i n temeiul articolului 177, nici nendeplinirea obligaiilor de ctre statul n cauz i nici omisiunea de a aciona a Comisiei. I-5

HOTRREA DIN 15.7.1964 CAUZA C-6/64

Cu privire la interpretarea articolului 53 Avnd n vedere c, n conformitate cu articolul 53, statele membre se angajeaz, sub rezerva dispoziiilor prevzute de tratat, s nu introduc noi restricii cu privire la stabilirea pe teritoriul lor a resortisanilor celorlalte state membre; c obligaia pe care statele i-au asumat-o n acest fel se reduce din punct de vedere juridic la o simpl abinere; c aceasta nu este nsoit de nicio condiie i nici nu este subordonat, n executarea sa ori n efectele sale, interveniei niciunui act, nici din partea statelor, nici din partea Comisiei; c este, aadar, complet i perfect din punct de vedere juridic i, n consecin, susceptibil s produc efecte directe n relaiile dintre statele membre i justiiabili; avnd n vedere c o interdicie exprimat att de formal, intrat n vigoare odat cu tratatul n ntreaga Comunitate i, astfel, integrat n sistemul juridic al statelor membre, constituie nsi legea acestora i i privete direct pe resortisanii lor, n favoarea crora a dat natere unor drepturi individuale pe care instanele naionale trebuie s le apere; avnd n vedere c interpretarea solicitat a articolului 53 impune ca acesta s fie analizat n contextul capitolului referitor la dreptul de stabilire n care este situat; c dup ce, prin articolul 52, s-a prevzut eliminarea progresiv a restriciilor privind libertatea de stabilire a resortisanilor unui stat membru pe teritoriul unui alt stat membru, capitolul respectiv a prevzut, la articolul 53, c aceste state nu trebuie s introduc noi restricii la stabilirea pe teritoriul lor a resortisanilor celorlalte state membre; c, pe cale de consecin, este vorba despre cunoaterea condiiilor n care resortisanii celorlalte state membre dispun de libertatea de stabilire; c articolul 52 alineatul (2) precizeaz acest aspect stipulnd c libertatea de stabilire comport accesul la activiti independente, la nfiinarea i la gestionarea de ntreprinderi n condiiile definite de legislaia rii de stabilire pentru proprii resortisani; c este, prin urmare, suficient, pentru respectarea articolului 53, ca nicio msur nou s nu supun stabilirea resortisanilor celorlalte state membre unei reglementri mai severe dect cea rezervat propriilor resortisani, iar aceasta indiferent de regimul juridic al ntreprinderilor.

I-6

COSTA

Cu privire la interpretarea articolului 37 Avnd n vedere c, n conformitate cu articolul 37 alineatul (1), statele membre restructureaz treptat monopolurile naionale cu caracter comercial n scopul de a asigura eliminarea oricrei discriminri ntre resortisanii statelor membre cu privire la condiiile de aprovizionare i desfacere; c acesta prevede, n plus, la alineatul (2), obligaia statelor membre de a se abine de la adoptarea oricrei noi msuri contrare principiilor prevzute la articolul 37 alineatul (1); avnd n vedere c statele i-au asumat astfel o dubl obligaie: una activ, de restructurare a monopolurilor lor naionale, iar cealalt pasiv, de evitare a adoptrii oricrei msuri noi; c se solicit interpretarea acestei din urm obligaii, precum i stabilirea elementelor necesare interpretrii coninute de prima obligaie; avnd n vedere c articolul 37 alineatul (2) conine o interdicie necondiional care nu constituie o obligaie de a face, ci de a nu face; c aceast obligaie nu este nsoit de nicio rezerv n sensul subordonrii punerii sale n aplicare vreunui act pozitiv de drept intern; c aceast interdicie, prin nsi natura sa, este susceptibil s produc efecte directe n relaiile juridice dintre statele membre i justiiabilii acestora; avnd n vedere c o interdicie exprimat att de formal, intrat n vigoare odat cu tratatul n ansamblul Comunitii i, de aceea, integrat n sistemul juridic al statelor membre, constituie nsi legea acestora i i privete direct pe resortisanii acestora, n favoarea crora a creat drepturi individuale pe care instanele naionale trebuie s le apere; avnd n vedere c interpretarea solicitat a articolului 37 implic, n considerarea complexitii textului i a interferenelor dintre alineatele (1) i (2), ca acestea s fie examinate n ansamblul capitolului din care fac parte; c acest capitol este consacrat eliminrii restriciilor cantitative ntre statele membre; avnd n vedere c trimiterea, prin intermediul articolului 37 alineatul (2), la principiile enunate la alineatul (1) are astfel scopul de a mpiedica stabilirea oricrei noi discriminri ntre resortisanii statelor membre n ceea ce privete condiiile de aprovizionare i desfacere; c, scopul fiind astfel precizat, articolul 37 alineatul (1) descrie, pentru a le interzice, mijloacele susceptibile s conduc la nclcarea sa; I-7

HOTRREA DIN 15.7.1964 CAUZA C-6/64

c, prin trimiterea de la articolul 37 alineatul (2), sunt astfel interzise orice noi monopoluri sau organisme vizate la articolul 37 alineatul (1), n msura n care acestea urmresc s introduc noi discriminri n cadrul condiiilor de aprovizionare i desfacere; c este necesar, prin urmare, ca instana de fond s cerceteze mai nti dac a fost adus o atingere efectiv acestui scop, i anume dac o discriminare nou ntre resortisanii statelor membre cu privire la condiiile de aprovizionare i desfacere rezult din nsi msura aflat n litigiu sau este consecina acesteia; avnd n vedere c se impune, n afar de aceasta, s fie luate n considerare mijloacele vizate la articolul 37 alineatul (1); c acest articol interzice instituirea nu a tuturor monopolurilor naionale, ci numai a acelora care prezint un caracter comercial, i aceasta n msura n care vizeaz introducerea discriminrilor menionate mai sus; c, pentru a intra sub incidena interdiciilor din acest text, monopolurile naionale i organismele respective trebuie, pe de o parte, s aib ca obiect tranzaciile cu un produs comercial susceptibil s fac obiectul concurenei i al schimburilor ntre statele membre i, pe de alt parte, s joace un rol efectiv n cadrul acestor schimburi; c revine instanei de fond sarcina s aprecieze n fiecare cauz n parte dac activitatea economic respectiv este legat de un astfel de produs care, prin natura sa i cerinele tehnice sau internaionale crora le este supus, poate s ndeplineasc un rol efectiv n importurile sau exporturile dintre resortisanii statelor membre. Cu privire la cheltuielile de judecat Avnd n vedere c, n ceea ce privete cheltuielile efectuate de ctre Comisia Comunitii Economice Europene i guvernul italian, care au prezentat observaii Curii, acestea nu pot face obiectul unei rambursri; c, n privina prilor din litigiul pendinte n faa Giudice Conciliatore din Milano, procedura are caracterul unui incident survenit la aceast instan; pentru aceste motive, vznd actele de procedur; dup ascultarea raportului judectorului raportor; dup ascultarea observaiilor prilor din aciunea principal, ale Comisiei Comunitii Economice Europene i ale guvernului italian; I-8

COSTA

dup ascultarea concluziilor avocatului general; vznd articolele 37, 53, 93, 102, 177 din Tratatul de instituire a Comunitii Economice Europene; vznd Protocolul privind Statutul Curii de Justiie a Comunitii Economice Europene; vznd Regulamentul de procedur al Curii de Justiie a Comunitilor Europene, CURTEA, pronunndu-se cu privire la excepia de inadmisibilitate ntemeiat pe articolul 177, hotrte: ntrebrile adresate de Giudice Conciliatore din Milano n temeiul articolului 177 sunt admisibile n msura n care acestea vizeaz, n spe, interpretarea dispoziiilor Tratatului CEE, niciun act unilateral ulterior nefiind opozabil normelor comunitare; declar: 1) Articolul 102 nu conine dispoziii care pot da natere, n beneficiul justiiabililor, unor drepturi pe care instanele naionale trebuie s le apere; Prevederile articolului 93, la care se refer ntrebarea adresat, nu conin nici ele astfel de dispoziii; Articolul 53 constituie o norm comunitar care poate da natere, n beneficiul justiiabililor, unor drepturi pe care instanele naionale trebuie s le apere; Aceste dispoziii interzic orice msur nou avnd ca obiect supunerea stabilirii resortisanilor celorlalte state membre unei reglementri mai severe dect cea rezervat propriilor resortisani, iar aceasta indiferent de regimul juridic al ntreprinderilor; 4) Articolul 37 alineatul (2) constituie, prin toate dispoziiile sale, o norm comunitar care poate da natere, n beneficiul justiiabililor, unor drepturi pe care instanele naionale trebuie s le apere. n cadrul ntrebrii adresate, aceste dispoziii urmresc interzicerea oricrei msuri noi contrare principiilor articolului 37 alineatul (1), i anume orice msur avnd drept obiect sau drept consecin o discriminare nou ntre resortisanii statelor membre n condiii de aprovizionare i desfacere, prin intermediul monopolurilor sau al I-9

2) 3)

HOTRREA DIN 15.7.1964 CAUZA C-6/64

organismelor, fiind necesar, pe de o parte, s aib ca obiect tranzaciile cu un produs comercial susceptibil s fac obiectul concurenei i al schimburilor ntre statele membre i, pe de alt parte, s joace un rol efectiv n cadrul acestor schimburi; i decide: Competena de a se pronuna cu privire la cheltuielile de judecat efectuate n prezenta cauz aparine Giudice Conciliatore din Milano.

Pronunat astfel la Luxemburg, la 15 iulie 1964.

Donner

Hammes

Trabucchi

Delvaux

Rossi

Lecourt

Strauss

Citit n edin public la Luxemburg, la 15 iulie 1964.

Grefier

Preedinte

A. Van Houtte

A. M. Donner

I - 10

S-ar putea să vă placă și