Sunteți pe pagina 1din 18

CENTRO DE IDIOMAS ROSA LUXEMBURGO DE LA UNIVERSIDAD BOLIVARIANA DE VENEZUELA: DEL PROYECTO A LA CONCRETIZACIN DE LA ENSEANZA MUNICIPALIZADA DE IDIOMAS EN EL ESTADO DELTA

AMACURO
Andr Luiz Ramalho Aguiar [1] Ncleo Lenguas Extranjeras Universidad Federal de la Integracin Latino-Americana (UNILA) Foz de Iguaz, Brasil aramalho2011@gmail.com Digmar Jimnez Agreda [2] Licenciatura en Letras Espaol UFSC- Universidad Abierta de Brasil (UAB) Foz de Iguaz, Brasil digmar2005@hotmail.com

Resumen El presente estudio tiene como principal objetivo presentar un balance del proceso de la municipalizacin de la enseanza de idiomas a travs de la Universidad Bolivariana de Venezuela y la Misin Sucre en el edo. Delta Amacuro. El marco cronolgico corresponde con el segundo semestre del ao 2007 en el cual se inici la aplicabilidad del proyecto, de acuerdo a los lineamientos internos de la UBV que tienen como sustento legal la constitucin de la Repblica Bolivariana de Venezuela y el Plan Nacional Simn Bolvar. Textos que sealan entre otros aspectos, el conocimiento de nuestra diversidad cultural, el respecto a la inclusin social y la apertura a la integracin latinoamericana. Basado en una filosofa volcada a la inclusin, discusin, integracin, multiculturalidad, amistad y solidaridad, el Centro de Idiomas encontr un espacio geogrfico frtil en el territorio deltano para lograr su consolidacin. Al tomar en cuenta la diversidad de la sociedad local y partiendo de una metodologa comunicativa en consonancia con el desarrollo de proyectos socios-lingsticos, el Centro de Idiomas busca fortalecer no solamente la identidad multicultural del estado Delta Amacuro, sino, tambin, rescatar y valorizar las influencias culturales del pueblo originario del delta: el Warao. Adems de otorgar visibilidad a las comunidades emigrantes llegadas a esta regin con el pasar de los aos, tales como: la portuguesa, la libanesa, la italiana, la trinitaria, la guyanesa, entre otras. Sin dejar de lado, la atencin a personas con deficiencias auditivas. A partir de resultados concretos pretendemos demostrar como el Centro de Idiomas UBV-Delta Amacuro ha

contribuido a fortalecer la relacin universidad-comunidad en virtud de contribuir a la construccin de un hombre nuevo dentro de una nueva sociedad. Palabras claves: Enseanza de idiomas / Municipalizacin de idiomas / Multiculturalidad e Inclusin social / Interculturalidad en los idiomas / Polticas Lingsticas Abstract [3] The main objective of this work is to present the results of the municipalization process of the teaching of languages in the state of Delta Amacuro. The transfer process was in charge of the Bolivarian University of Venezuela (Universidad Bolivariana de Venezuela UBV ) and the Sucre Mission in the state. We shall take into account the sencond semester of the year 2007, when the project started being implemented following the institutional guidelines of the UBV. These guidelines are legally based on the Constitution of the Bolivarian Republic of Venezuela and the Simon Bolivar National Plan, which describe, among other aspects, the features of our cultural diversity, the respect for social inclusion and the opening to latin-american integration. Based on a philosophy of inclusion, discussion, integration, multiculturality, friendship and solidarity, the Language Centre has found favorable environment in the Delta Amacuro territory to achieve its consolidation. Taking into account the diversity of the local society and a communicative approach based on the development of sociolinguistic projects, the Language Centre not only aims to reinforce the cultural identity of the state, but also rescue and value the cultural influences of the peoples coming from the delta, such as the Warao people, and the immigrant communities whch came over time to this region, such as the Portuguese, the Lebanese, the Italians, the Trinidadians, the Guyanese, among others, without setting aside hearing impaired people. On the basis of the concrete results, we intend to show how the Language Centre has contributed to strengthen the relationship university-community and to support the formation of a new man in a new society. Key words: language teaching / municipalization of language teaching / multiculturality and social inclusion / Linguistic policy across national borders.

Introduccin Nuestro trabajo expone un recuento de la municipalizacin de la enseanza de idiomas llevada a cabo por la Universidad Bolivariana de Venezuela y la Misin Sucre en el Edo. Delta Amacuro. En primera instancia tomaremos como referencia el Centro de Idiomas Rosa Luxemburgo en la capital federal,

Caracas, sede central de la Universidad Bolivariana de Venezuela. Esta referencia es fundamental por su incidencia directa en la implementacin del proyecto en el Edo. Delta Amacuro a partir de las relaciones engranadas entre la enseanza de idiomas y los lineamientos de la Constitucin Bolivariana de Venezuela (1999), el Proyecto Nacional Simn Bolvar Primer Plan Socialista (2007) y la Ley Orgnica de Educacin (2009). En una segunda instancia aludiremos al proceso puesto en marcha que arroj como resultado la institucionalizacin una educacin municipalizada de idiomas en el Delta Amacuro. El cual contempl varias etapas: investigacin de campo, censo universitario, el universo encuestado y, principalmente, la adaptacin del proyecto lingstico de la Universidad Bolivariana de Venezuela a la realidad local del Estado en cuestin. Por ltimo, presentamos los

resultados logrados en los dos ltimos semestres de implementacin del Centro de Idiomas en Delta Amacuro y con los cuales pretendemos demostrar como el C.I.D.A contribuy a fortalecer la relacin universidad-comunidad, partiendo de la transformacin de una subjetividad que empoderada, radical y crtica surge comprometida con los desafos presentes de la sociedad venezolana actual en busca de la construccin de una patria nueva. El proyecto del Centro de Idiomas Rosa Luxemburgo La Revolucin Bolivariana constituye actualmente una de las corrientes poltico-sociales de mayor referencia en Latinoamrica y el mundo. En consecuencia, es necesario describir su incidencia en la poltica, en las ciencias sociales y sobretodo en el campo de la educacin. En un mundo globalizado como en el que hoy vivimos urge priorizar en la formacin de los actores sociales. Esto implica, en particular, transformar al educando en un profesional social integral, capaz de poseer una mejor y mayor comprensin de los diferentes factores que envuelven e inciden en las distintas relaciones del mundo. En el marco de esta filosofa, la Universidad Bolivariana de Venezuela se perfila como una nueva casa de estudio en consonancia con el dilogo de

saberes, el respeto a la otredad, la discusin, el debate poltico y la formacin profesional que componen la punta de lanza para entender e insertarse en la sociedad plural y diversa propia de la Venezuela del siglo XXI. De esta manera, los planes de estudio de los distintos programas de formacin de la Universidad Bolivariana de Venezuela estn dirigidos a promover la recreacin de saberes y la interaccin social del estudiante con su entorno. Interaccin activa que provea la transformacin de la realidad, en efecto, puede decirse que la Universidad Bolivariana de Venezuela sigue y debe seguir profundizando en una educacin inclusiva de la alta pertinencia social estrechamente relacionada con el desarrollo sostenible y sustentable de la sociedad venezolana. As, en la construccin de una nueva comunidad universitaria, la tarea de inclusin resulta mayoritariamente compleja y es por ello que la aceptacin del otro parte de la capacidad que se tenga de aceptar su mundo y sistema de creencias, lo que permite potenciar la democracia participativa y protagnica de cara al Socialismo del Siglo XXI (Documento Rector, 2003). En este contexto surge el Centro de Idiomas de la UBV con el propsito de cristalizar dentro del proceso de enseanza y aprendizaje de idiomas, la misin de nuestra casa de los saberes expresa en el documento fundacional de la universidad: La Universidad Bolivariana tiene como misin fundamental, lograr la formacin integral de todos los actores que en ella hacen vida, como ciudadano con sentido de pas con responsabilidad, y con creciente calidad cultural, social y poltica (Documento Rector, 2003). En consecuencia, los principios fundacionales del Centro de Idiomas UBV aparecen ideolgicamente vinculados con los propsitos de la educacin multicultural. De manera que el aprender un segundo idioma pasa a concebirse mas all de un mero requisito para alcanzar un grado profesional, y emana como una herramienta dialgica donde el estudiante, sea cual fuere su condicin social, credo, etnia o nacionalidad, tiene la oportunidad de poner en

prctica el manejo de una lengua, idioma o sistema de comunicacin que hacen de l un profesional integral capaz de participar e integrarse a cualquiera situacin comunicativa que la sociedad le presente. Al procurar la praxis de esta orientacin, Centro de Idioma busc acercase al principio metodolgico de aprendizaje de la Intercomprensin multilinge (Padrn, 2008), la cual se define como la capacidad que tienen los hablantes de distintas lenguas o idiomas para entenderse entre s. El objetivo principal de aplicar este proceso en la enseanza de lenguas es que los hablantes no necesitan hablar otras lenguas slo tienen que entenderlas, hablando cada uno su lengua materna. La intercomprensin se basa en el hecho de que a veces comprendemos sin necesidad de leer, ni escuchar, slo nos basta hacer predicciones y deducciones. Sin duda alguna, podemos comprender muchas ms cosas de las que pensamos en lenguas que no conocemos. Al apropiarse del proceso de intercomprensin multilinge el Centro de Idiomas UBV apost por dos subprocesos, los cuales fueron puestos en

prctica durante el semestre I-2007 en el Distrito Capital, Caracas. El primer subproceso entendido como Oralidad que no es ms que el ejercicio del conocimiento en situaciones reales, en ambientes que los estudiantes puedan reconocer y dueos de un vocabulario que se adapte a sus realidades y a su cotidianidad incluyan siempre las cuatro destrezas comunicativas (or, hablar, leer, escribir) para lograr la comunicacin. El segundo subproceso concebido a partir de la interculturalidad. El mismo tiene como precepto que una lengua no puede separarse de la cultura de la cual es producto y reflejo. El aprendizaje de una lengua extranjera resulta ms atractivo si incluye los aspectos culturales de la misma, en este sentido, nos planteamos como meta integrar a los estudiantes cada vez ms a la cultura de los pases hablantes de una determinada lengua. Al respecto, Mendes (2010) sostiene que:
as aes, atitudes ou prticas que incitam os estudantes a valorizarem o respeito ao outro, assim como as diferenas e a diversidade cultural, construindo, desta forma novos significados por meio da interao entre suas experincias advindas da

cooperao e integrao de mundos culturais por vezes diferentes. (pp 65)

La autora afirma que la manera que ver el otro y el mundo que nos rodea implica aceptar las diferencias y entenderlas desde mltiples perspectivas. En consecuencia, el Centro de Idiomas Rosa Luxemburgo se propone sustentarse su prctica de una pedaggica social del aprendizaje de idiomas en los valores fundamentales de la Inclusin, Discusin, Oportunidad, Multi-culturalidad, Amistad, Solidaridad (Proyecto Centro de Idiomas UBV Lectivo I-2007). Valores sujetos a su vez a los objetivos estratgicos del Documento Rector de la Universidad, al Plan Nacional Simn Bolvar y a los Cinco Motores Socialistas sobre los cuales se refunda la Repblica Bolivariana de Venezuela. De modo que tomando en cuenta las bases filosficas, las metodologas y el marco legal fundador del Centro de Idiomas en el Distrito Capital fue propuesto durante el semestre 2-2007, a una comisin integrada por el Magster Andr Ramalho Aguiar y la Magster Digmar Jimnez, la implementacin de dicho proyecto en el Estado Delta Amacuro. Desde el inicio fue necesaria la interpelacin con respecto a Cmo adaptar un proyecto de tal envergadura, construido bajo una mirada crtica que sin embargo no dejaba de ser centralista a una regin deltaica, antagnica y de extrema pobreza en comparacin con la urbe capital? Inmersa en el desafo propuesto, la comisin designada busc ahondar en la factibilidad y pertinencia del proyecto a travs de un trabajo de campo que le permitiera obtener una respuesta ms cercana al contexto regional. En este sentido, se realiz una encuesta a fin de calificar la realidad del Estado en lo concerniente a la enseanza de idiomas. Diagnstico para la ejecucin municipalizada del Centro de Idiomas UBVMisin Sucre en el Estado Delta Amacuro En primera instancia, el diagnstico procuraba establecer el perfil de los participantes en los distintos Programas de Formacin Nacional de la UBV-

Misin Sucre en el Edo. Delta Amacuro. Con el objetivo de conocer sus intereses y necesidades en cuanto al aprendizaje de un idioma. Asimismo, descubrir cules son los otros idiomas o sistemas de comunicacin que tienen presencia activa en la geografa del Delta. En efecto, al percibir y develar la realidad lingstica de nuestro estado auguraba mayor pertinencia a la concretizacin de los valores de inclusin, integracin y participacin multicultural en la praxis de una pedagoga crtica para la enseanza y el aprendizaje de los idiomas en el contexto especfico del Delta del Orinoco. Este diagnstico sirvi para visualizar el perfil de los participantes en los distintos Programas de Formacin Nacional de la UBV-Misin Sucre en el Edo. Delta Amacuro. Y alcanzar el objetivo de conocer sus intereses y necesidades en cuanto al aprendizaje de un idioma, cuya experiencia cognitiva contribuyera a una formacin integral y le brindara la posibilidad de una participacin equitativa en cualquiera situacin social que se presentase. Por otro lado, pudimos descubrir y cerciranos de los otros idiomas o sistemas de comunicacin que tienen presencia activa en nuestro espacio geogrfico. Esto garantiz una manera de insertarse dentro de la realidad lingstica de nuestro estado y abrir las puertas a la inclusin, a la discusin, integracin y a la participacin multicultural. 1. De la Investigacin de campo. Para abordar el escenario regional y trazar la planificacin para el periodo lectivo I-2008 procedimos a ejecutar una investigacin de campo. El acopio de informacin fue levantado bsicamente a travs de un cuestionario alimentado con la observacin participativa y los encuentros directo con los encuestados, los facilitadores y la comunidad en general. El cuestionario supra citado est disponible al final de este trabajo.

La encuesta tom como centros pilotos las aldeas universitarias de los Municipios de Antonio Daz, Tucupita, Pedernales y Casacoima durante los meses de noviembre, diciembre 2007 y enero 2008. Del instrumento destacamos su diseo prctico y sencillo que en una primera etapa permiti recabar los datos sobre el perfil personal y profesional de los encuestados, incluyendo datos socio-econmicos, educativos y laborales. En una segunda etapa, a partir de preguntas abiertas logramos que los entrevistados expresaran con libertad absoluta su opinin sobre el conocimiento de una lengua diferente al espaol, la relacin e intercambio con personas que hablan otro idioma, la obligatoriedad de cursar dos semestres de un idioma en el marco de su formacin acadmica, la motivacin y el inters que tendra de iniciarse en el aprendizaje de un idioma. Igualmente, comentaron acerca de su preferencia hacia una lengua en particular, su potencial aplicabilidad profesional y la disponibilidad para seguir la enseanza en lugares de la comunidad que pudieran servir de centros articuladores y en los cuales sera factible integrar a todas aquellas personas interesadas en participar. De esta forma cumpliramos con el eje central de la municipalizacin una de las banderas de la UBV-Misin Sucre en el Edo. Delta Amacuro Durante el proceso de aplicacin del cuestionario fueron aclaradas dudas y con la observacin participativa se comprob y percibi de cerca las reacciones, los cambios, los comportamientos, el rechazo o la apertura hacia el aprendizaje de un nuevo idioma. Del mismo modo fue posible recabar toda la informacin necesaria para visualizar y organizar el desarrollo de las clases de idiomas en funcin de la realidad y necesidad de cada parroquia. En efecto, esto proporcionara el intercambio entre facilitadores, comunidad y estudiantes provenientes de los diferentes Programas de Formacin Nacional de la UBVMisin Sucre y garantizaba la ejecucin de un proyecto lingstico en beneficio del desarrollo de la comunidad.

2 - Del Universo Encuestado. En el Municipio Tucupita, capital del estado Delta Amacuro, el universo fue de 763 encuestados y comprendi las aldeas universitarias: IUT Delfn Mendoza, Escuela Agropecuaria Granja, Liceo Jos Enrique Rod, Escuela Bolivariana Celestino Peraza y Liceo Bolivariano Dionisio Lpez Orihuela. Estos 5 grandes ejes de la municipalizacin inclua la gran mayora de los estudiantes de los distintos Programas de Formacin de Grado abarcando inclusive la etapa inicial. En el Municipio Pedernales funcionaban en el semestre 2-2007 dos aldeas universitarias ubicadas una en Pedernales y la otra en Capure. Ambas fueron visitadas para presentar el Centro de Idiomas y sus objetivos. E inmediatamente en una interaccin con los estudiantes procedimos aplicar el cuestionario. El nmero de consultados abarc un total de 144 participantes, todos provenientes de la Unidad Educativa Samuel Daro Maldonado (aldea de Pedernales) y del Liceo Pedernales (aldea de Capure), la mayora adscritos a los programas de Gestin Social, Gestin Ambiental y Educacin. Es notorio el nmero menor de la poblacin estudiantil y ms an que son poqusimos los indgenas inscritos en la UBV-Misin Sucre de Pedernales. Una situacin a considerar en un Municipio prcticamente indgena. Entonces, valdra la pena preguntarse y evaluar lo que est pasando a este respecto. En el Municipio Casacoima actan 4 aldeas universitarias y hasta la fecha hemos encuestados dos que agrupan la mayor cantidad de estudiantes: Piacoa y el Triunfito. En este recorrido informamos a toda la comunidad Ubevista y de la Misin Sucre sobre el Centro de Idiomas y sus objetivos. Al igual que en la experiencia anterior establecimos una interaccin con los estudiantes y procedimos a suministrar el cuestionario. El nmero de consultados incluy un total de 113 participantes, en su mayora del Programa de Formacin de Educadores y del Programa Nacional de Estudios Jurdicos.

En el Municipio Antonio Daz fueron encuestados 2 aldeas universitarias: Curiapo y Nabasanuka. El nmero de encuestados lleg a 86 alumnos. La dificultad encontrada estuvo en que este municipio, al ser el ms grande de una regin meramente fluvial, requiere de una mayor logstica para el traslado a cada una de las aldeas universitarias. En consecuencia los gastos de transporte y gasolina resultan siempre elevados y limitan el recorrido y supervisin por los centros de aprendizaje existentes en las localidades ms representativas de Antonio Daz. 3- Del Anlisis de las Encuestas. A partir del resultado arrojado elaboramos dos ejes de lectura. Uno macro y otro micro, el primero nos permiti organizar los datos por municipios teniendo en cuenta la preferencia idiomtica, la disponibilidad y lugar en la comunidad. El segundo presenta los mismos resultados de una manera detallada por parroquias. 4 - Del los Municipios de Antonio Daz, Casacoima, Pedernales y Tucupita. Con relacin a la solicitud o preferencia por un idioma. Veamos en el grfico los siguientes resultados: Cuadro 1:
Datos relacionados a la solicitud o preferencia por un idioma

1% 1% 2% 7% 8% 2% 34% Ingls warao Lengua de Seas Portugus Francs 16% 29% Alemn

Fuente: Datos indicados por el Centro de Idiomas UBV Delta Amacuro, 2011

Como podemos analizar, la mayor demanda fue para el ingls. El 34 % de los consultados manifest su inters hacia esta opcin idiomtica. La segunda eleccin recay en el Warao con un 29%. La tercera demanda se concentr con un 17 % en la lengua de seas y la cuarta opcin la aglutin el portugus con un 8%. Observaremos que otros idiomas, como el francs alcanzaran un 7% en marcada diferencia con el chino, el alemn, el rabe y el italiano cuyos porcentajes se ubicaron entre un 3% y un 2%. Con relacin a la demanda de idiomas segn el total de consultados, veamos en el grfico los siguientes resultados: Cuadro 2:
Datos relacionados a la demanda de idiomas segn los encostados

54 62

17

13

11 7 257

Ingls warao Lengua de Seas Portugus Francs Chino

119

Alemn rabe 223 Italiano

Fuente: Datos indicados por el Centro de Idiomas UBV Delta Amacuro, 2011

En plena concordancia con la deduccin anterior encontramos que de 763 encuestados 257 optaron por el ingls, otros 223 prefirieron el warao, unos 119 eligieron la lengua de seas, 62 alumnos adoptaron el portugus. Unos 54 favorecieron el francs, 17 apostaron por aprender el chino, 13 se inclinaron hacia el alemn, 11 seleccionaron el rabe y escasamente 7 el italiano. Resultados que permitirn visualizar el mapa de cuantas secciones abrir por idiomas, el nmero de estudiantes, de profesores y centros de enseanzas.

Con relacin a la demanda de horarios, el turno vespertino y el nocturno fueron los de mayores preferencias para asistir a clases de idiomas. Veamos en el grfico los siguientes resultados: Cuadro 3:
Cuadro relacionada a las demandas de horarios en los municipios deltanos
Turnos

9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Maana Tarde Noche

Maana Tarde Noche

8% 57% 35%

Fuente: Datos indicados por el Centro de Idiomas UBV Delta Amacuro, 2011

El horario de la tarde alcanz una mayor predileccin, no muy lejana a la alternativa de la noche. El inters de solicitar la opinin sobre un horario pertinente obedeci a la necesidad de fortalecer la municipalizacin y ampliar la atencin directa a la comunidad ms all del habitual fin de semana, que es el itinerario regular en las aldeas universitaria, donde los alumnos cumplen durante todo los sbados y domingo con ms de 12 horas de clases. Por tanto, en la medida que fuera posible los cursos de idiomas se plantearon desde sus inicios realizarse durante la semana y en los horarios convenientes, segn los acuerdos previos que se establecieran entre los estudiantes, docentes y comunidad. Con relacin a la escogencia de un centro local, la mayora de los consultados sugiri trabajar en los Centros Bolivarianos de Informtica y Telemtica (CBIT). Muchos ubicados en las escuelas y liceos Bolivarianos de las distintas comunidades; otro gran porcentaje mostr inters por aprovechar los espacios de los Centros de Gestin Parroquial o Casas Comunales donde disponen de computadoras, aunque sin Internet, y los cuales en muchos de los casos permanecen cerrados. La idea sera activar junto a la comunidad esas reas

comunes de trabajo vecinal y tambin ocupar otros posibles espacios en las bibliotecas pblicas, las salas de lectura, las salas de los consejos comunales, del cuerpo de bomberos y del IUT Delfn Mendoza, en particular, para el caso del municipio de Tucupita. De esta manera, tomando en consideracin los resultados arrojados por la encuesta mencionada, el Centro de Idiomas UBV-Delta Amacuro inici sus actividades acadmicas en febrero de 2008, especficamente en el semestre 12008. De este perodo hasta julio de 2012, alcanzamos momentos extremamente positivos concernidos a la aplicabilidad del proyecto en la regin del Delta Amacuro. De los primeros resultados de la Municipalizacin del Centro de Idiomas en el Estado Delta Amacuro Veamos en el grfico siguiente la data del nmero de estudiantes atendidos por idiomas en el Estado Delta Amacuro en el primer semestre del ao 2008: Cuadro 4:
Cuadro relacionada al nmero de estudiantes atendidos en el primer semestre IDIOMIA SECCIN Secciones
WARAO INGLS PORTUGUS FRANCS LSV TOTALES 26 13 UBV

2008
TOTAL SECCIN TOTAL

PARTICIPANTES
MISIN SUCRE 474 328 75 32 22 928 COMUNIDAD

0 O 0 0 0 0

0 0 5 8 7 20

474

Estudiantes
328 80 40 29 948

4 3 3 49

Fuente: Datos indicados por el Centro de Idiomas UBV Delta Amacuro, 2011

Segn los datos arrojados en el cuadro de arriba, el idioma Warao obtuvo una mayor procura en el Edo. Delta Amacuro para el semestre 1-2008. Incluso, contrariando los resultados de la investigacin de campo hecha para diagnosticar la demanda de la poblacin estudiantil universitaria para el semestre vigente. Por tal razn, el Centro de Idiomas decidi tomar como propsito principal el fortalecimiento del idioma y de la cultura del pueblo warao, poblacin ancestral del Edo. En este sentido, creamos en el semestre 12008 la primera Gua de Warao (Introduccin al Idioma Warao) del Centro de Idiomas a nivel nacional y para darle consecucin a dicha propuesta, durante el semestre 2-2008 concluimos el registro sonoro en un CD referente a Gua de Warao (Introduccin al Idioma Warao), buscando, entonces, vincular todo el material lingstico con los nuevos parmetros de TICES e incorporar los aspectos interculturales para la enseanza y aprendizaje del idioma indgena. Otro hecho importantsimo fue la excelente demanda por el idioma portugus. As, aprovechando los lazos de hermandad con el vecino Brasil, factor al cual contribuy sin duda la entrada de Venezuela en el Mercosur, los estudiantes del Centro de Idiomas pasaron a solicitar activamente el estudio de la lengua portuguesa y de la cultura Brasilea. Este entusiasmo redund en la participacin de intercambios socios lingsticos y educativos con la Universidad Federal de Roraima - UFRR (Boa Vista). Vale entonces, mencionar que el Centro de Idiomas UBV-Misin Sucre del Estado Delta Amacuro particip en el III Congreso de Hispanidad el cual se realiz en el Estado Roraima (Brasil) durante el lapso de 23 a 29 Octubre 2009. El intercambio tuvo como principal finalidad motivar a los 35 alumnos seleccionados de los cursantes del idioma Portugus a la prctica del idioma estudiado en un contexto vivencial, una va para fortalecer el Proyecto de Integracin Latinoamrica programado en el Plan Simn Bolvar y esbozados en las polticas lingsticas mercosuristas. Asimismo, se procur el intercambio entre profesores de idiomas para fomentar la enseanza del espaol en los

estados de Brasil fronterizos con Venezuela e impulsar el aprendizaje del portugus en Venezuela. Segn los datos suministrados por la Coordinacin Acadmica de la Misin Sucre del Edo. Delta Amacuro correspondiente al Semestre 2/2008, la UBVMisin Sucre del Estado Delta Amacuro posea un nmero de matrcula entorno a 2.350 estudiantes, agrupados en los diversos Programas de Formacin Nacional y de los cuales el Centro de Idiomas asistira en los cuatro Municipios un total de 948 estudiantes. Los mismos estaban distribuidos en 11 aldeas universitarias y asistidos por 5 idiomas: Warao, Ingls, Portugus, Francs y Lengua de Seas Venezolana. Veamos ahora un grfico referente al nmero de facilitadores/docentes que hicieron parte del cuadro profesional del Centro de Idiomas en el primer semestre del ao 2008: Cuadro 5:
Cuadro relacionada al nmero de docentes en el Centro de Idiomas / semestre 1-2008 NIVEL PROFESIONAL
DOUTORES

FACILITADORES
1

MASTERS

LICENCIADOS

10

BACHILERES

TOTALES

19

Fuente: Datos indicados por el Centro de Idiomas UBV Delta Amacuro, 2011.

Los nmeros enfocados pueden ser insignificantes en el contexto macroeconmico; sin embargo, en el Delta del Orinoco donde las oportunidades de desarrollo econmico han sido siempre limitadas y dependientes totalmente del Estado, resulta altamente significativo generar 19 puestos de trabajo lo que

representar la inclusin e integracin social de los docentes licenciados en idiomas de la regin. Otro factor motivador es que de los 5 bachileres de etnia warao que iniciaron el trabajo docente en el ao de 2008 en el Centro de Idiomas, todos ingresaron a cursar estudios universitarios. Y a los finales de 2012 lograron el ttulo de licenciado en Educacin. Estos hermanos indgenas estn extremamente motivados y contribuyendo positivamente para la consolidacin y

fortalecimiento de su idioma en el territorio deltaico. Reflexiones Finales El Delta Amacuro es un estado limtrofe con pases de lenguas y culturas diferentes, dicha condicin lo convierte en un eje estratgico dentro de la poltica de integracin del gobierno bolivariano. Por este motivo, acreditamos que una universidad debe estar vinculada no solamente con una produccin acadmica de conocimientos, sino, tambin asumir un papel social en las comunidades de su entorno en consonancia con el Plan de Desarrollo Nacional y Regional. De all que una de las metas del Centro de Idiomas UBV-Delta Amacuro es incentivar el conocimiento y el sentido de pertenencia de una regin como parte de un contexto latinoamericano. Como seala el socilogo Gilberto Freyre la integracin latinoamericana solamente ser una realidad cuando logramos el conocimiento entre nuestros hermanos de fronteras (Freyre: 2003: 50). Y para esto conlleva a la aceptacin de padrones nacionales o extranjeros cercanos a nuestra entidad federal como parte de la convivencia social. Notas [1] Profesor de Portugus Lengua Extranjera (PLE). Lic. en Letras, egresado de la Universidad
de Nantes / Francia y Master en Estudios Portugueses, Brasileos y del frica Lusfona por la Universidad de la Sorbona / Francia), fue coordinador del Centro de Idiomas de la Universidad Bolivariana de Venezuela del Estado Delta Amacuro entre los aos de 2007-2012. Actualmente, es profesor visitante de la Universidad Federal de la Integracin Latino-

Americana UNILA Foz de Iguaz, Brasil y desarrolla investigacin en el mbito de Portugus Lengua Extranjera, Interculturalidad y Polticas Lingsticas.

[2] Profesora de Espaol Lengua Extranjera (ELE) y Literatura Hispano-Americana. Lic. en


Letras, egresada de la Universidad Catlica Andrs Bello / Venezuela y Master en Estudios Hispnicos y Latino-Americanos por la Universidad de la Sorbonne Nouvelle / Francia. Fue docente concursada por la Universidad Bolivariana de Venezuela, Estado Delta Amacuro, entre los aos de 2007-2012. Actualmente, es profesora de Espaol de la Universidad Abierta de Brasil (UAB), Ncleo Foz de Iguaz, Brasil. Desarrolla su investigacin en Lengua Espaola para Extranjeros, Traduccin e Crtica Gentica.

[3] Los autores agradecen al profesor Fleide Daniel Santos de Alburquerque (Master en
Lengua Portuguesa y docente de Portugus Lengua Extranjera - PLE) por sus comentarios y colaboracin en el resumen y traduccin del texto al ingls.

Referencias Bruner, J.J. (1990). Educacin superior en Amrica Latina: cambios y desafos. Santiago de Chile: Fondo de Cultura Econmica. Constitucin de la Repblica Bolivariana de Venezuela. (1999, Diciembre 30). Gaceta Oficial de la Repblica Bolivariana de Venezuela, 5453 (Extraordinrio). Marzo 24, 2000. Freyre, G. (2003). Americanidade e Latinidade da Amrica Latina e outros textos afins. Editora UnB, So Paulo, Brasil. Garcia, G.C. (2000). Conocimiento, educacin superior y sociedad en Amrica Latina. Nueva Sociedad, Caracas, Venezuela. Ley Orgnica de Educacin (2009). Gaceta Oficial de la Repblica Bolivariana de Venezuela. Agosto 15, 2009. Mendez, E. (2010). Dilogos Interculturais: Ensino e formao em portugus lngua estrangeira. Editora Pontes, Campinas, Brasil. Padron, R. A. (2008). Didctica Interactiva de la Comunicacin. Editorial Pueblo y Educacin, La Habana, Cuba. Repblica Bolivariana de Venezuela, Presidencia (2007). Proyecto Nacional Simn Bolvar Primer Plan Socialista PPS. Desarrollo Econmico y social de la Nacin 2007-2013. Caracas, Venezuela. Universidad Bolivariana de Venezuela (2007). Proyecto Centro de Idiomas UBV Lectivo I-2007. Caracas, Venezuela. Material no publicado.

Universidad Bolivariana de Venezuela (2003). Documento Rector. Caracas, Venezuela. Anexo Encuesta diagnstico del Centro de Idiomas UBV-Delta Amacuro. I. Datos del alumno: a) Nombre: . C.I Edad.. b) Direccin Personal: Calle/Avenida:Casa N.Barrio/Urbanizacin. c) Direccin Laboral: Calle/ AvenidaCasa N. Barrio/UrbanizacinTelf... d) PNF.........Perodo.......NivelSemestreSeccin.....AldeaMunicipio II. Perfil del alumno: a) Habla usted un idioma diferente del Espaol? (SI) / (NO) Cul?......................................... Por qu?.......................................................... b) Conoce en su familia, en su comunidad o en su trabajo alguien qu hable otro Idioma? (SI) / (NO) Cul?........................................................................ c) Usted ha estudiado algn idioma? (Si) / (NO) Cul? Dnde?.................. d) Dentro del programa de formacin de la U.B.V- Misin Sucre, Usted ya ha cursado algn idioma? (SI) / (NO) / Cul?.............NivelProfesor (a) e) En esta nueva etapa de su formacin acadmica le gustara aprender un nuevo idioma? (SI) / (NO) Cul? Ingls/ Portugus / Francs / rabe / Italiano / Warao / Lengua de Seas / Sistema Braile / Chino / Otros f) Cul sera su disponibilidad para estudiar un idioma? Maana / Tarde / Noche. g) Existe un espacio dentro de su comunidad dnde Usted podra recibir las clases? (SI) / (NO) / Cul?.................................................................................. h) Usted conoce qu para recibir su Ttulo Universitario debe cursar como mnimo dos nivel de idiomas? (SI) / (NO) i) Qu utilidad tendra para usted el hablar otro Idioma?.................................... j) Saba qu aprender un idioma abre la posibilidad de intercambio cultural, profesional y social?.............................................................................................. -------------------------------------------Firma / fecha

S-ar putea să vă placă și