1. RECONSTITUIREA TEXTULUI Marcu 9,1 nu prezint dificulti la acest nivel. Nu exist nicio meniune n aparatul critic al Noului Testament n original. Aceasta nsemn c textul se ucur de lipsa diferenelor n manuscrise !i traduceri. "ac nu exist proleme aici, ele devin pregnante la nivelul semnificaiei unor cuvinte. #xpresia $Adevrat v spun c sunt unii din cei ce stau aici care nu vor muri p%n nu vor vedea &mpr'ia lui "umnezeu venind cu putere.( a fost deztut mult de)a lungul veacurilor. "e asemenea ea constituie prolema acestui studiu. 2. TRADUCEREA TEXTULUI Marcu 9:1 Kai. e;legen auvtoi/j\ avmh.n le,gw u`mi/n o[ti eivsi,n tinej w-de tw/n e`sthko,twn oi[tinej ouv mh. geu,swntai qana,tou e[wj a'n i;dwsin th.n basilei,an tou/ qeou/ evlhluqui/an evn duna,mei *i #l a spus lor adevrat #u spun vou c sunt unii dintre aceia aici stau care oricine nu vor gusta a morii p%n c%nd vor vedea &mpria lui "umnezeu venind n putere. Traducerea "umitru +ornilescu, #l le )a mai zis, ,,Adevrat v spun, c snt unii din ceice stau aici, cari nu vor muri pn nu vor vedea mpr'ia lui "umnezeu venind cu putere.( 2.1. Analiza cuvintl!" a- Kai. - . +on/uncie cordonatoare - e;legen . ver indicativ, imperfect, active, persoana a 000)a, singular. c- auvtoi/j\. pronume personal, dativ, masculin, plural d- avmh.n . indeclinail e- le,gw . ver indicativ, prezent, activ, persoana 0, singular. f- u`mi/n . pronume personal, dativ, plural. g- o[ti . con/uncie suordonatoare. 1 1 2- eivsi,n . ver indicativ, prezent, active, persoana a 000)a, plural i- tinej . pronume indefinit, nominativ, masculin, plural. /- w-de . adver 3- tw/n . articol definit, genitiv, masculin, plural l- e`sthko,twn . ver participle perfect active genitive masculine plural m- oi[tinej . pronume relativ, nominativ, masculin, plural. n- ou . adver o- v mh . particul p- . geu,swntai . ver, su/unctiv, aorist, mediu, persoana a 000)a, plural. 4- qana,tou . sustantiv comun, genitiv, masculin, singular r- e[wj . con/uncie suordonatoare. s- a'n . particul 5nu poate fi tradus- t- i;dwsin . ver su/unctiv, aorist, activ, pesoana a 000)a, plural u- th.n . articol definit, acuzativ, feminin, singular v- basilei,an . sustantiv comun, acuzativ, feminin, singular. 6- tou . articol definit, genitiv, masculin, singular x- / qeou . sustantiv comun, genitiv, masculin, singular. 7- / evlhluqui/an . ver participiu, perfect, activ, acuzativ, feminin, nr. singular z- evn . prepoziie a dativului aa- duna,mei . sunstantiv comun, dativ, feminin, singular. 2.2. Alt t"a#uc"i 1. Ne6 0nternational 8ersion ) And 2e said to t2em, 9Trul7 0 tell 7ou, some 62o are standing 2ere 6ill not taste deat2 efore t2e7 see t2at t2e 3ingdom of :od 2as come 6it2 po6er. 1. ;ing <ames version ) And 2e said unto t2em, 8eril7 0 sa7 unto 7ou, T2at t2ere e some of t2em t2at stand 2ere, 62ic2 s2all not taste of deat2, till t2e7 2ave seen t2e 3ingdom of :od come 6it2 po6er. =. 1>>? @tep2anus Ne6 Testament 5TA1>>?- ) BCD EFEGEH CIJKDL CMNH FEGO IMDH KJD EDPDH JDHEL JOH OQE EPJNBKJOH KDJDHEL KI MN GEIPOHJCD RCHCJKI EOL CH DQOPDH JNH SCPDFEDCH JKI REKI EFNFIRIDCH EH QIHCMED = T. Uilia @acra 8ulgata ) et diceat illis amen dico vois 4uia sunt 4uidam de 2ic stantius 4ui non gustaunt mortem donec videant regnum "ei veniens in virtute. 5Marcu V,=9 ) aici pasa/ul este pstrat n cap. V- >. Nou Traducere &n Wima Aom%n 5NTWA- ) Xi le)a zis, $Adevrat v spun c sunt unii dintre cei ce stau aici care nu vor gusta moartea nainte de a vedea &mpr'ia lui "umnezeu venind cu putere. Y. Nuova Aiveduta 199T 5NA199T- ) "iceva loro, Z0n verit[ vi dico c2e alcuni di coloro c2e sono 4ui presenti non gusteranno la morte, finc2\ non aiano visto il regno di "io venuto con potenza]. ^. Aeina)8alera 19Y? 5A8A19Y?- ) Tami\n les di/o, "e cierto os digo 4ue 2a7 algunos de los 4ue est_n a4u`, 4ue no gustar_n la muerte 2asta 4ue 2a7an visto el reino de "ios venido con poder. V. Wut2er Uiel 1>T> 5WaTb1>T>- ) and er sprac2 zu i2nen, ca2rlic2 ic2 sage euc2, #s ste2en etlic2e 2ier, die 6erden den Tod nic2t sc2mec3en, is dad sie se2en das Aeic2 :ottes mit seiner ;raft 3ommen. 9. +omplete <e6is2 Uile 5+<U- ) eesf( 2e 6ent on, 90 tell 7ou t2at t2ere are some people standing 2ere 62o 6ill not experience deat2 until t2e7 see t2e ;ingdom of :od come in a po6erful 6a7f( 1?. 1>99 :eneva Uile 5:N8- ) And 2e said unto t2em, 8eril7 0 sa7 unto 7ou, t2at t2ere e some of t2em t2at stand 2ere, 62ic2 s2all not taste of deat2 till t2e7 2ave seen t2e 3ingdom of :od come 6it2 po6er 2.$. T"a#uc" %"&!nal' Marcu 9:1 Kai. e;legen auvtoi/j\ avmh.n le,gw u`mi/n o[ti eivsi,n tinej w-de tw/n e`sthko,twn oi[tinej ouv mh. geu,swntai qana,tou e[wj a'n i;dwsin th.n basilei,an tou/ qeou/ evlhluqui/an evn duna,mei Marcu 9,1 ) *i #l We)a spus, ,,adevrat v spun c sunt unii dintre aceia care stau aici, care nu vor gusta moartea p%n c%nd nu vor vedea &mpria lui "umnezeu venind n putere. T 3. STUDIUL STRUCTURII LITERARE Textul intr n genul literar al naraiunii ilice. Wa nivel macro, pasa/ul studiat se gse!te n a treia categorie din cele !apte propuse de b. +onzelmann !i A. Windemann astfel, 1. 5cap. 1,1)1=- ) introducereg 1. 5cap. 1,1Y ) >,T=- ) apariii pulice ale lui 0susg =. 5cap. Y)9- ) slu/irea lui bristos n :alilea !i imediata vecintateg @e presupune c aceast seciune ar fi fost inserat de autor mai t%rziu din moment ce suiectul deztut aici n cea mai mare parte nu se gse!te n Wuca, deci e posiil ca acesta s nu o fi citit)o n evang2elia dup Marcu. Analiza textului, totu!i, a dovedit c pasa/ul aparine lui Marcug T. 5cap. 1?- ) drumul lui 0sus de la 0ordan la 0eri2ong >. 5cap. 11)1=- ) introducere la suferinele care urmau 5:olgota-g Y. 5cap. 1T- ) suferinele lui 0sus 5arestare, condamnare !i execuieg ^. 5cap 1Y- 1 ) prezentarea ha!telui, nvierea !i nlarea la +er. Wa nivel micro, pasa/ul studiat ocup ultima parte a seciunii a treia din macrostructura prezentat mai sus. +onform unor comentatori, acest pasa/ este inclus n capitolul 9, motiv pentru care am ncercat o rearan/area a pasa/ului dup acest structur, care dealtfel respect !i structura traducerii n versiunea Uilia @acra 8ulgata. 4. STUDIUL CONTEXTULUI LITERAR +onform sumpririi oferite de +onzelmann, n contextul apropiat, este descris slu/irea lui 0sus n :alilea !i n imediata vecintate. &n ultima parte a acestei seciuni, n contextul apropiat al pasa/ului nostru, 0sus pe l%ng faptul c prezint apropierea morii sale, un lucru greu de neles mai ales pentru hetru, face de asemenea referie la raportarea vestitorului evengleliei la mesa/ul acesteia !i la cel care ofer mesa/ul 50sus- 1 b. +onzelmann and A Windemann Interpreting the New testament 5heaod7, Massac2usetts, Marc2 1991- 11> > . CONSULTAREA ALTOR CO!ENTATORI (.1. Int"%"t'"il %"inci%al #xist mai multe preri cu privire la acest text, dar le voi aminti principalele dou dintre ele !i anume, prima prere spune c prin expresia ,, nu vor gusta moartea p%n c%nd nu vor vedea &mpria lui "umnezeu venind n putere.( 1 ) ,, ouv mh. geu,swntai qana,tou e[wj a'n i;dwsin th.n basilei,an tou/ qeou/ evlhluqui/an evn duna,mei( se refer la timpul revenirii lui bristos, cu alte cuvinte unii vor rm%ne n via ca s vad pe brisot venind pe norii cerului. A doua prere spune c aceast expresie !i ndeosei ,, basilei,an tou/ qeou/ evlhluqui/an evn duna,mei ( se refer de fapt la nceputurile rsp%ndirii evang2eliei cu putere n r%ndul oamenilor, prin puterea "u2ului @f%nt, eveniment care va fi vzut !i c2iar experimentat de unii care ascultau aceast declaraie a lui 0sus. (.2. S-a )n*lat +"i&t!& cu %"ivi" la #cla"a,ia -'cut'. Atunci c%nd bristos le)a fcut aceast declaraie din cap. 9, le vore!te mai nt%i ucenicilor despre cum ar treui s se raporteze la evang2elia @a, afirmaie fcut cu direcia de a indica paralelismul dintre aceast raportare n timpul vieii lor !i raportarea lui 0sus la ei, n momentul revenirii Wui 5 V,=V-. "eclaraia facut n cap 9,1 este n legtur cu versetul mai sus menionat sau se refer la altcevai hentru a nelege acest lucru, treuie ca mai nt%i s nelegem la ce @)a referit atunci c%nd a spus, ,, snt unii din ceice stau aici, cari nu vor muri pn nu vor vedea mpr'ia lui "umnezeu venind cu putere.( (.$. Al,i c!/ntat!"i :2er2ard Maier n comentariul Uilic, vol = susine ideea c acest ,,putere( se refer n mod special la modul n care evang2elia urma s fie predicatg el aduce n 1 "umitru +ornilescu Biblia. Y discuie !i exemplul martirilor !i c2iar un argument pentru care bristos a treuie s spun ,,unii dintre voi(, ,,"ac 0sus @)ar fi referit aici la ce)a de)a doua @a venire, atunci @)ar fi n!elat clar. +ci toi cei care au stat acolo au murit ntre timp. "ac studiem NT, atunci dm peste pasa/e, cum este Aom 1,T, conform crora 0sus a fost dovedit cu putere ca jiul lui "umnezeu, anume prin nvierea din mori 5cf. Matei 1V,1V-. &n alte pasa/e, se vore!te despre puterea pe care "u2ul @f%nt i)o druie!te omului nscut din nou 5Aom. 1>,1=g 1 +or 1,Tg 1 +or. f=,1Tg1 Tim. 1,^ etc.- "eci, se poate vedea &mpria lui "umnezeu venind cu putere ) !i anume , de la Ausalii ncoace. +ea mai fireasc interpretare este deci urmtoarea, n timp ce muli se poticnesc n Mesia care sufer, acest Mesia care sufer va face totu!i posiil, prin moartea @a isp!itoare, revrsarea "u2ului @f%nt !i n acela!i timp va domni la dreapta Tatlui. Tocmai aceasta vor mai vedea unii din cei care stau aici. +u privire la aceasta, 0sus a avut dreptate. jormularea prudent, unii din cei care stau aici 5nu ,,toi(f-, a fost necesar, deoarece 0uda, de exemplu, nu a mai apucat s vad(. = an alt comentator, cilliam Wane face o legtur ntre versetele =T !i => din capitolul V !i versetul 1 din capitolul 9. #l spune c diferena aici se face prin raportarea la evag2elie !i acceptarea acestui anga/ament, versetul 1 reprezent%nd concluzia paragrafului. +u alte cuvinte el plaseaz acest verset alturi de celelalte, jormula de introducere ,, !i #l le)a spus, indic faptul c aceast solemn afirmaie a lui 0sus este concluzia unui discurs mai amplu de dinainte. +ap 9,1 <oac un rol important n structura capitolelor V,=T)9,1. +2emarea la anga/amentul responsail 5cap V,=T- este urmat de contrastul dintre un om care are n vedere sigurana persoanei sale neag acest anga/ament !i altul care este ucis din cauza mrturiei sale, fr team a evang2eliei lui 0sus 5+ap. V,=>-. T k alt idee pre care o aduce :2er2ard Maier este aceea c exist o legtur ntre suferin !i puterea "ivin, prin aceasta ncerc%nd s explice plasarea pasa/ului discutat 5Marcu 9,1- n contextul acesta, #ste vora despre nceputul &mpriei lui "umnezeu cu puterea "u2ului @f%nt, a!a cum aavut loc n ziua de Ausalii ) Acum nelegem ce vrea s spun 0sus, pe l%ng experiena suferinei, #l vrea s ne indice !i experiena puterii divine ) Nici una nu o exclude pe cealalt, nici puterea divin nu exclude suferina, nici suferina nu exclude puterea "ivin ) &ntre cele dou exist c2iar o = :2er2ard Maier, Comentariu biblic, vol 3,5editura Wumina Wumii, 1999 ;orntal, :ermania-, =?9 T cilliam W. Wane, The Gospel according to Mark,5cilliam U. #erdmans hulis2ing +ompan7, 19^9, anited @tates of America- =11 ^ legtur tainic 5 cf. 1 +or T,^ !i urm.- ) *i c%t de minunat a lucrat puterea lui "umnezeu de la Ausalii ncoacef ) #a a fost putere pentru misiune, putere pentru pstrarea isericii, putere pentru martira/ ) *i n viaa noastr personal de ucenici putem s contm pe puterea lui "umnezeu.( > A fost demonstrat c n #vang2elia dup Marcu &mpria lui "umnezeun!i persoana lui 0sus sunt integral legate mpreun, ca fiind inseparaile. Acest lucru are importan mai ales n cap 9,1. +onceptul ,,Aegatului lui "umnezeu venind cu putere,(la fel ca !i conceptul jiului omului venind n glorie 5cap. V,=V- are o orentare bristocentric. @e refer la un eveniment care ofer o manifestare desc2is a demnitii lui bristos. Afirmaia solemn a lui bristos exprim dintr)o perspectiv diferit surpriza fundamental enunat n cap. V,=V , amiguitatea situaiei n care suveranitatea lui "umnezeu ar putea fi pus su semnul ntrerii, trimi!ii lui tratai cu dispre, !i poporul lui expus la ru!ine va fi rezolvat printr)o revelare a puterii definitive. #senial at%t pentru cap V,=V c%t !i pentru 9,1 este contrastul dintre tinuire !i descoperire care exprim tensiunea dintre caracterul ascuns al nceputului misiunii lui bristos !i manifestarea n glorie !i putere la mplinirea ei, spune cilliam Wane. Y cilliam Uarcla7, un alt comentator, pornind de la descrierea zonei n care 0sus vorea, ndeosei zona halestinei, care dup informatiile sale avea o populaie de T milioane de locuitori !i doar foarte puini dintre ei a/unseser s aud despre 0sus, spune c ar fi fost imposiil ca bristos s se refere la cea de)a doua @a venire tocmai din aceast cauz. Mai ales c n zona respectiv st%rnise ura liderilor ortodoxi, era aproape sigur c nu ar fi putut s spere la altceva dec%t la moarte. &n faa unei situaii ca aceasta, proail c au fost muli care se g%ndeau cu amrciune c acest cre!tinism nu avea un viitor posiil !i c ntr)un timp destul de scurt va fi distru !i eliminat din Wume.kmene!te vorind, ace!ti pesimi!ti aveau dreptate. Wa mai puin de =9 de ani ns, cre!tinismul a ptruns n Asia Mic, Antio2ia a devenit o mare iseric cre!tin. A penetrat p%n n #giptg +re!tinii erau puternici n Alexandria. Au traversat marea !i au a/uns n Aoma !i au mturat :recia. +re!tinismul s)a rsp%ndit ca un val de neoprit n toat lumea. A fost impresionant de adevrat c n > 0dem, pag =11 Y cilliam Wane, New international commentar on the New Testament, 5Wirar7 of +ongress +ataloging in hulication "ata, 19^T- V viaa multora, contrar a!teptrilor, +re!tinismul a venit cu putere. At%t de departe de a se fi n!elat, 0sus Avea dreptate. ^ Wens3i, un alt comentator foarte apreciat, spune c este garantat ca 0sus s fi spus c @f%r!itul lumii va veni nainte ca unii dintre asculttorii si s moar, pentru c 1=,=1 ne asigur c timpul sf%r!itului nu este cunoscut nici mcar de ctre 0sus. hentru c V,=V vore!te despre sf%r!itul lumii, nu este un motiv ca !i versetul 1 din capitolul 9 s fac acela!i lucru. V (.0. 1"&%ctiva lui Elln 23it 0sus le)a explicat acum ucenicilor @i c via'a Wui de anega'ie era un exemplu pentru ceea ce treuia s fie via'a lor. +2em%nd n /urul @u, mpreun cu ucenicii, pe oamenii care se apropiaser, #l a zis, ,,"ac voielte cineva s vin dup Mine, s se lepede de sine, s)li ia crucea li s M urmezem. +rucea era asociat cu puterea Aomei. #ra instrumentul celei mai crude li mai umilitoare forme de moarte. +riminalii cei mai deczu'i erau puli s)li poarte crucea p%n la locul de execu'ie li adesea, c%nd urma s le fie pus n spinare, se mpotriveau cu disperare p%n c%nd erau irui'i li instrumentul de tortur le era legat n spinare. "ar 0sus le)a poruncit urmalilor @i s)li ia crucea li s o poarte dup #l. hentru ucenici, cuvintele Wui, deli sla n'elese, artau c treuie s fie supuli p%n la cea mai mare umilin' ) supunere p%n la moarte pentru Numele lui bristos. +uvintele lui bristos n)ar fi putut s descrie mai ine ce nseamn o total predare de sine. he toate acestea #l le primise pentru inele lor. 0sus nu socotise cerul un loc de dorit, at%ta timp c%t noi eram pierdu'i. #l prsise cur'ile cerelti pentru o via' de n/osire li insult li o moarte rulinoas. #l, care era ogat n comorile nepre'uite ale cerului, @)a fcut srac, ca prin srcia Wui noi s putem fi mog'i'i. Noi treuie s mergem pe crarea pe care a mers #l. 0uirea fa' de sufletele pentru care a murit bristos nseamn rstignirea eului. "e aici nainte, cel care este copil al lui "umnezeu va privi la persoana sa ca la un inel de legtur n lan'ul aruncat pentru salvarea lumii, una cu bristos n planul milei @ale, merg%nd nainte cu #l pentru a cuta li salva pe cei pierdu'i. +reltinul treuie s)li dea totdeauna seama c s)a consacrat lui "umnezeu li c treuie s descopere lumii pe bristos n caracter. @acrificiul de sine, simpatia, iuirea, date pe fa' n via'a lui bristos, treuie s se arate din nou n via'a celui care lucreaz pentru "umnezeu. kricine va vrea s)li scape via'a o va pierdeg dar oricine li va pierde via'a pentru Mine li pentru ^ cilliam Uarcla7, The Gospel o! Mark 5cestminster <o2n ;nox hress Wouisville, Wondon, 19>>- 1T1)1T1 V A.+.b. Wens3i The interpretation o! "t. Mark#s Gospel,5 Augsurg hulis2ing bouse Minneapolis, Minnesota, 19YT- =>^ 9 #vang2elie o va c%ltiga.m #goismul nseamn moarte. Nici un organ al corpului nu poate s triasc, dac li mrginelte activitatea numai la sine. "ac inima nu va trimite s%ngele dttor de via' la m%n li la cap, n cur%nd li va pierde puterea. Asemenea s%ngelui dttor de via', iuirea lui bristos este difuzat n toate pr'ile corpului spiritual al lui bristos. Noi suntem memre unii pentru al'ii li cel care nu vrea s dea va pieri. ,,Xi ce)ar folosi(, zice bristos, ,,unui om s c%ltige toat lumea, dac li)ar pierde sufletuli @au ce ar da un om n sc2im pentru sufletul sui( Trec%nd peste umilin'a li srcia timpului de fa', #l a ndreptat privirea ucenicilor ctre venirea @a n slav, nu n strlucirea unui tron pm%ntesc, ci n slava lui "umnezeu li a oltilor cerului. Xi apoi a zis, ,,Atunci va rsplti fiecruia dup faptele luim. "up aceea, pentru ncura/area lor, a dat fgduin'a, mAdevrat v spun c unii din cei ce stau aici nu vor gusta moartea, p%n nu vor vedea pe jiul omului venind n &mpr'ia @a(. "ar ucenicii n)au n'eles cuvintele Wui. @lava prea prea ndeprtat. kc2ii lor erau a'inti'i la cele ce se vedeau mai aproape, srcia vie'ii pm%ntelti, umilin'a li suferin'a. @ renun'e ei la strlucitoarele lor alteptri cu privire la domnia mesianici @ nu vad ei pe "omnul lor nl'at pe tronul lui "avidi @ admit ei ca bristos s duc o via' de peregrin umil, fr adpost, pentru a fi dispre'uit, lepdat li omor%ti &ntristarea le apsa inima, deoarece ei &l iueau pe "omnul. "e asemenea, ndoiala se ztea n g%ndurile lor, deoarece prea de nen'eles ca jiul lui "umnezeu s fie supus la o asemenea crud umilin'. #i se ntreau de ce s mearg de unvoie la 0erusalim, ca s suporte suferin'ele despre care #l le vorise. +um putea s @e resemneze cu o soart ca aceasta li s)i lase ntr)un ntuneric mai mare dec%t acela n care %/%iser nainte de a li @e descoperii 9 ". A#LICA$IA k interpretare gre!it a acestui text ne poate face s ne pierdem ncrederea n adevrurile @cripturii. hutem a/unge p%n acolo nc%t s nu mai avem ncredere nici mcar n bristos. hentru a nelege ns corect un adevr, este nevoie s cercetm n toat @criptura !i s o nelegem n ansamlu pentru c ea niciodat nu se contrazice. "epinde foarte mult ce fel de atitudine avem atunci c%nd ne apropiem de ea. Adevrul revelat n pasa/ul studiat, ofer ncura/are, la fel cum le)a oferit !i ucenicilor. 0ndiferent de necazurile prin care trecem !i indiferent de piedicile care sunt puse n naintarea 9 #.:.c2ite,$ristos %umina %umii,5Uucure!ti, 199?- =Y=)=YT 1? #vang2eliei, s nu uitm c "umnezeu !i arat cu putere adevrul @u !i niciodat nu va ngdui ca acest adevr s fie distrus. ,,Multe dintre cuvintele li faptele lui 0sus se arat pline de tain pentru min'ile mrginite, dar fiecare cuv%nt li fiecare fapt au scopul lor anume 2otr%t n lucrarea m%ntuirii noastreg fiecare a fost astfel plnuit, nc%t s ai un rezultat ine precizat "ac noi am fi n stare s n'elegem planurile @ale, totul ar aprea ca important, complet li n armonie cu misiunea @a.( 1? %I%LIOGRAFIE &. Con'el(ann and A L)nde(ann Int"%"tin4 t3 N5 t&ta/nt #ea*od+, !a--a./u-e00-1 !ar./ 1222 Du()0ru Corn)le-.u 6i7lia. 1? 0dem, pag =T? 11 G/er/ard !a)er8 C!/nta"iu 7i7lic8 v!l $8 Ger(an)a1 Lu()na Lu())81222. 3)ll)a( L. Lane, T3 9!&%l acc!"#in4 t! Ma":8 Un)0ed S0a0e- o4 A(er).a 13)ll)a( %. Eerd(an- #u*l)-/)ng Co(5an+, 1262 3)ll)a( Lane, N5 int"nati!nal c!//nta"; !n t3 N5 T&ta/nt, L)*rar+ o4 Congre-- Ca0alog)ng )n #u*l).a0)on Da0a, 1264 3)ll)a( %ar.la+, T3 9!&%l !- Ma": London1 3e-0()n-0er 7o/n 8nox #re-- Lou)-9)lle,12 R.C.&. Len-:) T3 int"%"tati!n !- St. Ma":<& 9!&%l, !)nne-o0a1 #u*l)-/)ng &ou-e !)nnea5ol)-,12"4 E.G.3/)0e,+"i&t!& =u/ina =u/ii8%u.ure;0)1 <)a=> ;) ->n>0a0e, 122? 11