Sunteți pe pagina 1din 96

1

00:01:00,894 --> 00:01:03,981


- Nu vreau s te mai vd, ticlosule.
- Atunci car-te.
2
00:01:04,189 --> 00:01:09,611
- Du-te dracului, trf egoist.
- Taci!
3
00:01:09,820 --> 00:01:12,656
Salut, eu sunt Max. Cel alb.
4
00:01:12,865 --> 00:01:14,834
Pe aluna asta maro de lng mine
o cheam Jules.
5
00:01:14,835 --> 00:01:17,244
Da, a fost adoptat.
6
00:01:18,912 --> 00:01:20,289
Curv proast.
7
00:01:20,497 --> 00:01:24,293
Nu c ar conta. E fratele meu.
Prieteni pe via.
8
00:01:24,501 --> 00:01:28,755
Du-te i pune-i-o cu alii.
Fir-ai al dracu'.
9
00:01:28,964 --> 00:01:30,966
Hei, bieaii mei.
10
00:01:31,175 --> 00:01:35,429
Prsete-i.
O s creasc singuri. La naiba.

11
00:01:35,637 --> 00:01:38,557
Fir-ai... fir-ai al dracu'.
12
00:01:42,978 --> 00:01:45,647
Biei, ascultai cu atenie.
13
00:01:45,898 --> 00:01:50,027
Niciodat, dar niciodat,
s nu avei o relaie.
14
00:01:50,235 --> 00:01:52,321
Bine? Niciodat.
15
00:01:52,696 --> 00:01:55,490
Da? Toate femeile sunt trfele dracului.
16
00:01:55,782 --> 00:01:58,994
Sunt bune numai de f***t.
17
00:01:59,203 --> 00:02:04,333
nafar de asta s nu v facei
altceva de lucru cu ele. Priceput? Bine.
18
00:02:04,708 --> 00:02:06,126
Hei, trfo!
19
00:02:07,544 --> 00:02:10,464
i uii mpuitu' sta
de robot de buctrie.
20
00:02:11,173 --> 00:02:14,760
Max, jur c n-o s ai niciodat o prieten.
21
00:02:15,427 --> 00:02:16,762
Jur.

22
00:02:17,554 --> 00:02:18,889
i eu.
23
00:02:22,890 --> 00:02:27,890
Traducerea i adaptarea
JDB
24
00:02:32,903 --> 00:02:35,030
Da. sta sunt eu astzi.
25
00:02:35,239 --> 00:02:37,699
Plin de succes i toate cele.
Un serviciu bun, o cas frumoas.
26
00:02:37,908 --> 00:02:39,785
i pot s dorm acas n fiecare zi.
27
00:02:39,993 --> 00:02:45,165
2 accidente, 30 de rnii
i trafic aglomerat pe mai mult de 60 km.
28
00:02:45,374 --> 00:02:47,876
Cui i pas?
Eu merg ntotdeauna pe jos la serviciu.
29
00:03:24,913 --> 00:03:27,708
10 filme pentru o zi la 10 euro
30
00:03:37,426 --> 00:03:38,823
Da, lucrez ntr-un magazin
de nchiriat dvd-uri,
31
00:03:38,824 --> 00:03:40,762
chiar sub apartamentul unde locuiesc.

32
00:03:40,971 --> 00:03:43,974
mi triesc visul. Fiind pltit ca s
m uit la filme toat ziua.
33
00:03:44,224 --> 00:03:46,435
i spernd s nu am niciun client.
34
00:03:49,438 --> 00:03:50,689
La dracu.
35
00:03:51,190 --> 00:03:53,108
- Au, cotul meu.
- Scuze.
36
00:03:53,317 --> 00:03:55,444
- Mersi mult.
- Am spus "scuze", n-ai auzit?
37
00:03:58,947 --> 00:04:01,408
<i>Marele Lebowski.
Ce mai film.</i>
38
00:04:12,336 --> 00:04:14,087
<i>Costa.</i>
39
00:04:14,296 --> 00:04:16,924
Nu-i cu la n zpad care tot schiaz?
40
00:04:17,132 --> 00:04:20,719
Absolut. Cel mai bun film olandez
din toate timpurile.
41
00:04:38,195 --> 00:04:39,947
tii ce poi face?
42

00:04:40,155 --> 00:04:43,784


S pui toate sticlele n lzile alea.
43
00:04:44,868 --> 00:04:47,246
i s mturi cioburile, apropos.
44
00:04:48,455 --> 00:04:49,998
Succes.
45
00:04:52,125 --> 00:04:54,169
Iat-l!
Fratele meu, Jules.
46
00:04:54,378 --> 00:04:56,547
Da, are subordonai.
47
00:04:56,755 --> 00:04:59,466
Assistant manager de filial
la supermarket.
48
00:04:59,675 --> 00:05:03,303
Gustri gratis toat ziua, vorbit la telefon
i trndveal.
49
00:05:11,603 --> 00:05:13,897
- Cioroiuleeee!
- Cioroiuleeeeeee!
50
00:05:14,147 --> 00:05:19,027
Cum ai face-o? Cu Doutzen Kroes
plin de SIDA, fr prezervativ?
51
00:05:19,236 --> 00:05:25,909
Sau cu Viola Holt din Playboy 1984,
tocmai lovit de un camion...
52

00:05:26,118 --> 00:05:30,455


...i trt un km,
dar cu psrica nc neatins.
53
00:05:30,664 --> 00:05:34,251
E chiar SIDA?
Sau e Doutzen nc n stadiul de HIV?
54
00:05:34,459 --> 00:05:38,505
Jules, nu aa ne-am neles. tii doar.
Iei din biroul meu, bine?
55
00:05:39,381 --> 00:05:41,049
Da, chiar SIDA.
56
00:05:43,260 --> 00:05:45,637
Dar... cum a luat-o?
57
00:05:45,888 --> 00:05:48,599
Sex anal neprotejat cu un boschetar.
58
00:05:48,807 --> 00:05:53,312
Dar Viola Holt are psrica ntreag nc.
59
00:05:53,562 --> 00:05:55,689
- E n stare perfect.
- A face-o pe Doutzen.
60
00:05:55,898 --> 00:05:58,775
Fr prezervativ?
Eti un ordinar.
61
00:05:58,984 --> 00:06:03,780
M gndeam,
s tragem un chef disear, trfo.
62

00:06:03,989 --> 00:06:07,826


Nu, omule, am hotrt s-o las
mai moale n weekend-ul sta.
63
00:06:08,243 --> 00:06:10,078
Nu trfo, s-i dm bice.
64
00:06:13,081 --> 00:06:16,168
Puicuele sunt de obicei cu prieteni
mai puin atractivi.
65
00:06:16,376 --> 00:06:17,836
Cred c le face s se simt bine.
66
00:06:18,045 --> 00:06:20,339
ntotdeauna arat mai bine
lng unul mai urt.
67
00:06:20,547 --> 00:06:24,426
Pun pariu c dac ai da peste o
fat frumoas singur, n-ai observa-o.
68
00:06:24,635 --> 00:06:26,253
Cele urte trebuie
s se strduiasc mai mult,
69
00:06:26,254 --> 00:06:29,765
aa c sunt mai detepte
i-s mai bune la pat.
70
00:06:29,973 --> 00:06:33,560
Dar ce-i cel mai tare: puicuele sunt
ntotdeauna pereche. Al naibii de perfect.
71
00:06:35,270 --> 00:06:36,939
Va fi bine.

72
00:06:37,356 --> 00:06:40,108
- Nu merit s plngi sup ea.
- Eti bine?
73
00:06:40,317 --> 00:06:42,986
- Ce are?
- Tocmai l-a lsat prietena.
74
00:06:43,195 --> 00:06:45,822
- Of, Doamne.
- Chiar de ziua noastr.
75
00:06:46,031 --> 00:06:49,201
- Srbtorii amndoi?
- Da, suntem gemeni.
76
00:06:49,409 --> 00:06:51,662
Dar el e importat din Mongolia.
77
00:06:51,870 --> 00:06:53,747
Se ntmpl s avem ziua de natere
n aceeai zi.
78
00:06:53,956 --> 00:06:57,000
- La muli ani, atunci.
- Felicitri.
79
00:06:57,209 --> 00:06:58,752
i iau ceva de but?
80
00:06:58,961 --> 00:07:02,756
Da, ap, te rog.
Tocmai am nceput s iau antibiotice...
81
00:07:02,965 --> 00:07:06,343
Chiar? Barman,

patru ceaiuri Long Island cu ghea, te rog.


82
00:07:06,552 --> 00:07:10,472
Ceaiul Long Island cu ghea.
ncepe cu ghea ntr-un pahar nalt.
83
00:07:10,722 --> 00:07:15,352
Conine 4 ingrediente:
gin, vodc, rom alb i tequila.
84
00:07:15,602 --> 00:07:17,813
Se termin cu puin cola.
85
00:07:18,063 --> 00:07:19,731
Cunosctorii spun c
este vorba de echilibru.
86
00:07:19,940 --> 00:07:22,860
Pentru noi, este vorba
de cantitate mare de alcool.
87
00:07:24,278 --> 00:07:27,114
tii c am crescut fr mam?
88
00:07:27,322 --> 00:07:29,032
- O, nu.
- Iisuse.
89
00:07:29,241 --> 00:07:31,201
- Noroc!
- Noroc!
90
00:07:50,721 --> 00:07:53,473
- Ce?
- S nu mai spui nimnui, bine?
91

00:07:53,724 --> 00:07:55,767


Nu, sigur c nu.
92
00:07:56,310 --> 00:07:59,563
Un jet de ap fierbinte n gaur?
93
00:07:59,813 --> 00:08:00,772
Da, omule.
94
00:08:06,320 --> 00:08:08,864
Nu c le-a alege eu intenionat
pe cele mai urte.
95
00:08:09,072 --> 00:08:11,074
Dar cele mai frumoase l plac
ntotdeauna pe fratele meu.
96
00:08:11,283 --> 00:08:13,160
Poate din cauza culorii pielii, habar n-am.
97
00:08:13,368 --> 00:08:16,914
Asta duce la situaii interesante.
98
00:08:28,217 --> 00:08:29,927
Te-am avut, cioroiule.
99
00:08:39,311 --> 00:08:40,521
Ren?
100
00:08:40,771 --> 00:08:42,648
- Nu, mersi.
- Homalule.
101
00:08:51,740 --> 00:08:53,617
Fii atent la asta.

102
00:08:53,825 --> 00:08:56,745
<i>- Nola. De ieri.
- Salut, Jules.</i>
103
00:08:56,954 --> 00:08:59,206
<i>Jules, m auzi?
- Pa!</i>
104
00:09:00,123 --> 00:09:03,669
Nola asta avea ceva sandvi cu unc, omule.
105
00:09:03,877 --> 00:09:05,671
O valiz prost fcut.
106
00:09:07,172 --> 00:09:09,132
Ce? Respiraie urt mirositoare?
107
00:09:09,633 --> 00:09:12,594
Nu, homalule. Buze lungi la psric.
108
00:09:12,803 --> 00:09:17,099
Ca i cum ar fi atrnat un coco
cu capul n jos deasupra vaginului.
109
00:09:17,975 --> 00:09:19,852
Scrbos.
110
00:09:20,060 --> 00:09:21,520
i Suzanne le are aa.
111
00:09:22,855 --> 00:09:26,483
Stai aa. Uite.
112
00:09:27,442 --> 00:09:32,072
- Aia e Suus?

- Am filmat. Pe ascuns.
113
00:09:32,281 --> 00:09:36,493
- E scula ta sau nu?
- Ce-ai zis?
114
00:09:37,786 --> 00:09:38,871
Ce-ai zis.
115
00:09:39,079 --> 00:09:41,748
nchipuie-i c trebuie
s i-o tragi n fiecare zi.
116
00:09:41,957 --> 00:09:44,543
n fiecare zi aceeai psric.
117
00:09:46,670 --> 00:09:49,173
Aa e, omule.
La dracu' cu relaiile.
118
00:09:49,381 --> 00:09:52,801
Cum adic? La dracu cu voi
i cu nelegerea voastr de homali.
119
00:09:53,010 --> 00:09:56,346
Nu-i nimic ru s ai o relaie.
Trebuie doar s...
120
00:09:56,555 --> 00:10:00,225
...te asiguri c-i ii trfa sub papuc.
Asta e tot.
121
00:10:00,475 --> 00:10:03,478
ine-i trfa sub papuc,
asta zic io.
122

00:10:03,729 --> 00:10:05,522


ine-i trfa sub papuc.
123
00:10:05,772 --> 00:10:07,983
Dac Suzanne vreodat...
124
00:10:10,019 --> 00:10:10,891
Bun, scumpo.
125
00:10:10,892 --> 00:10:12,863
Am crezut c ne-am neles
s treci pe la mine.
126
00:10:14,281 --> 00:10:16,992
- Era n drumul meu, dar...
- Prostii!
127
00:10:17,409 --> 00:10:18,493
<i>- Ce-a fost asta?
- Nimic.</i>
128
00:10:18,702 --> 00:10:21,538
- Vin imediat.
- Vin imediat, bine?
129
00:10:21,747 --> 00:10:26,168
- Bine, pe curnd, iubito.
- Pe curnd iubito. Sunt un poponar.
130
00:10:27,586 --> 00:10:29,546
<i>- Pe curnd.
- Trf!</i>
131
00:10:30,547 --> 00:10:32,174
Fraierilor.
132

00:10:33,133 --> 00:10:34,718


Omule!
133
00:10:34,927 --> 00:10:36,803
Fraii naintea trfelor, omule.
134
00:10:58,283 --> 00:11:00,619
Nu merit s plngi dup ea.
Va fi bine.
135
00:11:03,413 --> 00:11:06,708
- E n regul?
- Tocmai l-a lsat prietena.
136
00:11:07,626 --> 00:11:09,294
Chiar de ziua noastr.
137
00:11:10,921 --> 00:11:16,176
- Srbtorii amndoi?
- Sunt adoptat, drag biete.
138
00:11:16,385 --> 00:11:18,387
- E din Turcia.
- Botswana.
139
00:11:18,595 --> 00:11:20,222
- Djibouti.
- E aborigen.
140
00:11:20,430 --> 00:11:23,433
- La muli ani, atunci.
- Ce?
141
00:11:23,642 --> 00:11:25,185
La muli ani!
142

00:11:25,394 --> 00:11:26,854


Patru ceaiuri Long Island cu ghea,
te rog.
143
00:11:27,104 --> 00:11:28,772
Patru ceaiuri Long Island cu ghea, te rog.
144
00:11:34,736 --> 00:11:36,321
- Noroc.
- Noroc.
145
00:11:46,874 --> 00:11:50,294
- Max i Jules, la muli ani!
- La muli ani.
146
00:12:40,177 --> 00:12:41,762
Bag-mi-o n cuuur!
147
00:12:45,974 --> 00:12:49,144
Ceva filme tari aprute recent?
148
00:12:49,853 --> 00:12:53,607
Da, cteva sunt aprute de ceva vreme.
149
00:12:53,815 --> 00:12:55,108
<i>Django, e total.</i>
150
00:12:55,317 --> 00:12:58,612
<i>Casa de mi Padre,
o chestie abstract cu Will Ferrell.</i>
151
00:12:59,112 --> 00:13:02,783
<i>i Ted al lui Seth MacFarlane.</i>
152
00:13:03,367 --> 00:13:04,952
<i>- i sta e tare.

- Ted.</i>
153
00:13:05,160 --> 00:13:07,746
Mito. O s le descrcm acas.
154
00:13:08,330 --> 00:13:12,501
Sigur. Ratatul dracului.
Cine dracu' mai nchiriaz filme?
155
00:13:15,003 --> 00:13:16,380
Salutare.
156
00:13:21,426 --> 00:13:26,306
O ntreb pe Suzanne...
Eu zic: vrei i tu ceva de mncare?
157
00:13:26,515 --> 00:13:28,058
Ea spune: Nu, nu mi-e foame.
158
00:13:28,308 --> 00:13:31,061
Aa c iau un sandvi cu unc Serrano.
Muream de foame.
159
00:13:31,311 --> 00:13:34,982
Ea: Pot s gust i eu?
Eu: Sigur, nu-i nicio problem.
160
00:13:35,190 --> 00:13:37,860
i trfa mi mnnc jumtate sandviul.
161
00:13:38,068 --> 00:13:39,862
Dac tiam comandam 2 sandviuri!
162
00:13:40,070 --> 00:13:43,031
Iar cnd am zis ceva de asta,
ea...

163
00:13:45,367 --> 00:13:46,702
Fii atent.
164
00:13:51,582 --> 00:13:53,292
Ce dracu'!?
165
00:13:53,500 --> 00:13:55,377
E Forrest Gump.
166
00:13:55,586 --> 00:13:57,296
i-am mai spus despre el.
167
00:14:02,259 --> 00:14:04,219
i de obicei mai i...
168
00:14:05,387 --> 00:14:08,182
- Privete
- La naiba!
169
00:14:42,925 --> 00:14:43,926
Bun!
170
00:14:52,309 --> 00:14:53,268
Bun!
171
00:14:56,230 --> 00:14:59,608
N-ai vzut cumva un tip care...
n-are toate iglele pe cas?
172
00:15:03,028 --> 00:15:04,404
Rahat!
173
00:15:09,618 --> 00:15:10,994
Vii?

174
00:15:13,789 --> 00:15:17,292
Scuze. Uneori i mai pierde controlul.
Nu-i aa, Jordy?
175
00:15:17,501 --> 00:15:19,753
S le lum pe-astea dou?
176
00:15:20,921 --> 00:15:22,422
Astea dou, v rog.
177
00:15:24,967 --> 00:15:27,386
<i>40 zile n Gaura Ei...</i>
178
00:15:27,636 --> 00:15:29,596
Bun alegere.
179
00:15:30,889 --> 00:15:32,766
Le poi lua pe toate.
180
00:15:33,016 --> 00:15:37,271
- Oricum nu le nchiriaz nimeni niciodat.
- Chiar? Ce fain! Mersi.
181
00:15:43,902 --> 00:15:45,153
Mersi.
182
00:15:46,697 --> 00:15:48,073
Pa!
183
00:15:52,286 --> 00:15:53,871
Ateapt.
184
00:15:54,079 --> 00:15:55,664
Un numr de telefon?

185
00:15:57,457 --> 00:16:00,127
Scuze. Jordy nu-i d numrul nimnui.
186
00:16:00,335 --> 00:16:02,838
i nu-l atrag brbaii, aa c...
187
00:16:05,257 --> 00:16:07,801
Da, se vede.
188
00:16:08,010 --> 00:16:11,763
- Ce ne-am neles noi?
- Scuze. Sigur.
189
00:16:11,972 --> 00:16:15,475
Am nevoie de numr pentru filme.
190
00:16:16,560 --> 00:16:18,770
Sau numrul cardului de client, dar...
191
00:16:19,021 --> 00:16:23,025
- Numrul de telefon ar fi mai bine.
- Bine. D-mi telefonul tu.
192
00:16:30,449 --> 00:16:33,035
- Apropo, cum te cheam?
- Anna.
193
00:16:34,036 --> 00:16:35,787
Pe mine, Max.
194
00:16:39,249 --> 00:16:40,709
Am numrul ei, trfo.
195
00:16:48,258 --> 00:16:52,095

- Scuze, termin imediat.


- Nicio problem.
196
00:17:06,693 --> 00:17:10,155
- Iisuse. Scuze. Eti bine?
- Da.
197
00:17:12,699 --> 00:17:15,202
- Max.
- Ce caui aici?
198
00:17:18,247 --> 00:17:19,832
Ce naiba faci?
199
00:17:22,167 --> 00:17:23,418
106...
200
00:17:23,752 --> 00:17:25,921
Verficam covorul.
201
00:17:26,129 --> 00:17:30,008
E cam uzat, biei.
Ar trebui s adunm ceva bani.
202
00:17:31,802 --> 00:17:34,471
- Voi doi...?
- Da, scuze.
203
00:17:34,680 --> 00:17:37,432
Anna. Max, fratele meu.
204
00:17:37,683 --> 00:17:40,352
- Ne cunoatem.
- Ce?
205
00:17:40,936 --> 00:17:42,646

Ai fcut-o vreodat...?
206
00:17:43,897 --> 00:17:44,940
Da.
207
00:17:46,900 --> 00:17:48,402
Glumeam, scumpule.
208
00:17:52,990 --> 00:17:55,409
- Am fcut rost de numrul ei, ieri.
- Ce naiba?
209
00:17:55,617 --> 00:17:58,996
- A luat cteva DVD-uri, dar...
- Prea trziu, trfo.
210
00:17:59,204 --> 00:18:02,249
- Unde-ai cunoscut-o?
- Chiar aici.
211
00:18:02,457 --> 00:18:04,668
Trfa cuta prjituri cu orez,
sau ceva de genu'.
212
00:18:04,877 --> 00:18:09,298
Puicua asta e n clduri ru de tot, omule.
213
00:18:09,506 --> 00:18:11,717
E incredibil. De fiecare dat.
214
00:18:11,925 --> 00:18:14,595
<i>- De fiecare dat?
- De cteva ori.</i>
215
00:18:14,803 --> 00:18:18,807
<i>tiu la ce te gndeti, dar

nu-i face griji. Totul e sub control.</i>


216
00:18:19,016 --> 00:18:21,226
De fapt, am terminat-o cu ea.
217
00:18:27,733 --> 00:18:29,735
Cioroiule, care-i...
218
00:18:31,069 --> 00:18:34,948
Sal', cioroiule, care-i treaba?
219
00:18:35,949 --> 00:18:37,075
Salut, Max.
220
00:18:37,868 --> 00:18:38,994
Salut.
221
00:18:40,037 --> 00:18:43,415
Ce faci, omule?
Am crezut c ai terminat-o cu ea.
222
00:18:43,624 --> 00:18:46,960
Aa e, dar am vrut s i-o mai pun o dat.
Doar o dat.
223
00:18:49,922 --> 00:18:52,508
Ia-i un Golden Retriever i un monovolum
ntre timp.
224
00:18:52,716 --> 00:18:55,093
Ce tot spui?
225
00:18:55,302 --> 00:18:58,889
Nu e o relaie.
Sex de rmas bun. Asta e.

226
00:18:59,139 --> 00:19:00,516
Bam.
227
00:19:06,980 --> 00:19:10,150
Ce faci?
De-abia te tiu.
228
00:19:10,359 --> 00:19:11,568
Serios.
229
00:19:12,361 --> 00:19:14,988
Facem ceva disear sau eti cu ea?
230
00:19:15,197 --> 00:19:18,033
Pi... la naiba, omule.
231
00:19:18,242 --> 00:19:19,952
Trebuie s...
232
00:19:23,038 --> 00:19:24,456
Revin imediat.
233
00:19:26,333 --> 00:19:29,920
- Unde se duce?
- Ceva la magazin. Habar n-am.
234
00:19:43,100 --> 00:19:44,476
Scuze.
235
00:19:50,899 --> 00:19:52,526
Mi-a venit o bucat mare.
236
00:19:56,613 --> 00:20:01,368
<i>- E uor. First Blood.
- Ce? Serios?</i>

237
00:20:01,577 --> 00:20:04,538
<i>Rambo Partea I,
e i favoritul meu.</i>
238
00:20:04,746 --> 00:20:07,166
- Ce? Nu se poate.
- Cel mai bun film aprut vreodat.
239
00:20:07,374 --> 00:20:09,084
Ru de tot.
240
00:20:09,293 --> 00:20:15,215
- Nu am vrut dect s mnnc.
- Ei au nceput primii, nu eu!
241
00:20:15,424 --> 00:20:18,552
mi spui c cu 200 de oameni ai notri
mpotriva unuia...
242
00:20:18,760 --> 00:20:20,596
...n-avem nicio ans de ctig?
243
00:20:20,804 --> 00:20:24,224
Dac trimii atia, nu uita un lucru.
244
00:20:24,433 --> 00:20:26,977
Un stoc suficient
de saci pentru cadavre.
245
00:20:28,562 --> 00:20:32,633
Nu sunt cu totul mpotriva relaiilor...
246
00:20:32,733 --> 00:20:36,987
...dar n-am vrut niciodat una cu adevrat.

247
00:20:37,779 --> 00:20:39,656
Mereu se termin cu belele.
248
00:20:40,699 --> 00:20:42,534
Ursc preteniile alea de tot felul.
249
00:20:42,743 --> 00:20:47,039
tii tu. Mereu vor s te mbrieze,
s te mngie... prostii de-astea.
250
00:20:48,165 --> 00:20:49,833
Eu vreau spaiu.
251
00:20:53,253 --> 00:20:56,840
Majoritatea sunt ori plictisitoare...
252
00:20:57,049 --> 00:20:59,051
...ori nu prea faine.
253
00:21:02,346 --> 00:21:03,764
Aa e.
254
00:21:32,417 --> 00:21:33,794
Scuze.
255
00:21:38,507 --> 00:21:41,301
De ce st atta Jules?
E plecat de mult.
256
00:21:42,469 --> 00:21:44,304
N-am idee.
257
00:21:45,389 --> 00:21:49,518
- M duc s m ntind n patul lui.
- Da, i eu.

258
00:21:50,310 --> 00:21:53,230
Nu n patul lui, desigur,
dar...
259
00:21:53,480 --> 00:21:55,983
...n patul meu unde...
260
00:21:57,734 --> 00:21:59,403
Deci...
261
00:22:03,532 --> 00:22:04,700
Noapte bu...
262
00:22:09,913 --> 00:22:11,206
Scuze.
263
00:22:43,280 --> 00:22:45,073
Anna, ce-s astea?
264
00:22:45,949 --> 00:22:48,202
Filme porno, Mieke.
265
00:22:48,410 --> 00:22:51,538
- E singurul lucru care l linitete.
- Nu m trata ca pe o proast.
266
00:22:51,747 --> 00:22:53,790
- tii regulile.
- i ce ar trebui s fac?
267
00:22:53,999 --> 00:22:57,628
- Are crize tot timpul.
- Aa c le dm filme porno i alte idei?
268

00:22:57,836 --> 00:23:00,672


- Dac fac i copii?
- Cnd i le-ai luat?
269
00:23:00,881 --> 00:23:03,467
Acum 2 zile,
dar nu e momentul acum...
270
00:23:03,675 --> 00:23:06,303
Nu, nu, nu!
271
00:23:14,520 --> 00:23:15,896
Nu, nu!
272
00:23:17,564 --> 00:23:19,691
Hai la culcare.
273
00:23:19,900 --> 00:23:21,902
M poate ajuta cineva?
274
00:23:23,028 --> 00:23:24,404
Jordy, nu!
275
00:23:24,613 --> 00:23:25,906
Nu!
276
00:23:27,449 --> 00:23:28,659
La dracu!
277
00:23:29,368 --> 00:23:31,634
Bart, nu faci parte
din personalul de ngrijire.
278
00:23:31,635 --> 00:23:33,622
Las-l pe Jordy!

279
00:24:01,567 --> 00:24:03,193
- Bun.
- Bun.
280
00:24:04,069 --> 00:24:05,863
- E totul n regul?
- Nu chiar.
281
00:24:06,071 --> 00:24:07,239
Cum aa?
282
00:24:07,447 --> 00:24:10,367
Jordy nu se poate uita la filme porno.
L-au izolat.
283
00:24:10,617 --> 00:24:12,077
- A luat-o razna.
- Da.
284
00:24:12,286 --> 00:24:15,706
E att de dulce,
dar se transform complet.
285
00:24:17,833 --> 00:24:20,460
- Golete casa de marcat, cretinule.
- Ce dracu' faci?
286
00:24:20,669 --> 00:24:22,212
Golete casa de marcat!
287
00:24:26,008 --> 00:24:29,761
- Ce? Doar att? Doar att?
- Calmeaz-te, omule.
288
00:24:38,770 --> 00:24:43,859
- Iisuse, ce dracu faci?

- i salvez viaa.
289
00:24:44,067 --> 00:24:46,195
Da. Mulumesc.
290
00:24:57,456 --> 00:24:59,041
Chestii de Rambo.
291
00:25:00,083 --> 00:25:02,836
Era mic, ca un pistol de-al nazitilor.
292
00:25:03,045 --> 00:25:04,171
Un Luger.
293
00:25:06,381 --> 00:25:09,259
- Ce s-a ntmplat?
- i-a fost jefuit magazinul, omule.
294
00:25:09,468 --> 00:25:12,554
- De un narcoman.
- Fir-ar al dracu'.
295
00:25:12,763 --> 00:25:15,933
- Ct au luat?
- Nu prea era nimic n cas.
296
00:25:16,141 --> 00:25:18,143
- Ct?
- Nu tiu.
297
00:25:18,393 --> 00:25:21,688
- Cam trei sute.
- Fir-ar al dracu'.
298
00:25:21,939 --> 00:25:24,566
- Cred c chinezii ia au luat banii.

- Pardon?
299
00:25:24,775 --> 00:25:27,277
Cei de colo.
Se petrec lucruri ciudate acolo.
300
00:25:27,486 --> 00:25:31,406
Intr tot felul de persoane suspecte,
deprimate i ies fericite.
301
00:25:31,990 --> 00:25:34,493
i supraveghem de ceva vreme,
dar n-avem nc nicio dovad.
302
00:25:34,701 --> 00:25:37,704
Dar circul pe-acolo o grmad de bani.
303
00:25:48,632 --> 00:25:52,469
- M ntreb ce mai face Anna.
- Bine, aa am auzit.
304
00:25:52,678 --> 00:25:56,431
- Aproape c i s-a vindecat braul.
- De unde tii?
305
00:26:02,771 --> 00:26:04,731
Jules mi-a spus.
Tocmai am vorbit cu el.
306
00:26:04,940 --> 00:26:07,901
Iese cu ea.
De-aia n-a putut veni.
307
00:26:08,110 --> 00:26:13,073
Mie mi-a zis c nu face nimic,
pentru c trebuie s se trezeasc devreme.

308
00:26:13,282 --> 00:26:15,576
Are o relaie cu Anna.
309
00:26:20,497 --> 00:26:23,792
Am fumat iarb cu ea pe balcon
toat noaptea trecut.
310
00:26:24,001 --> 00:26:26,003
E o tip destul de relaxat.
311
00:26:26,211 --> 00:26:29,840
- i-al dracu' de bun.
- Mi se pare c-i cam place.
312
00:26:30,048 --> 00:26:34,094
Nu, dar Jules trebuie
s se in de angajament.
313
00:26:35,137 --> 00:26:36,722
Ah, la dracu.
314
00:26:36,930 --> 00:26:39,850
Ce m tot plng eu. E problema lui Jules.
315
00:26:41,351 --> 00:26:43,812
Va trece i rahatul sta.
316
00:26:44,062 --> 00:26:46,690
Da, trfo, va trece.
317
00:26:51,987 --> 00:26:57,242
Recunosc hrtia de mpachetat.
Cred c tiu...
318
00:26:57,451 --> 00:27:00,204

Ia uite! Arat exact ca Misty.


319
00:27:02,289 --> 00:27:06,043
- Care-i treaba, trfelor.
- Trfelor.
320
00:27:06,710 --> 00:27:07,836
30.
321
00:27:08,170 --> 00:27:11,423
- Menopauz.
- Cartierul de Vest.
322
00:27:14,593 --> 00:27:17,387
- La muli ani.
- Da, la muli ani, omule.
323
00:27:18,430 --> 00:27:20,974
Faine oale, omule. Poponarule.
324
00:27:25,521 --> 00:27:27,523
Ce caut Tntlul i Gogomanul aici?
325
00:27:28,482 --> 00:27:31,318
Am crezut c-o s-i plac,
din moment ce-i cunoti.
326
00:27:31,527 --> 00:27:32,778
Mai sus.
327
00:27:33,820 --> 00:27:36,281
Te avertizez:
Dac tia doi mi stric seara...
328
00:27:36,490 --> 00:27:39,952
...dormi pe canapea 2 sptmni.

- Ce?
329
00:27:41,578 --> 00:27:45,165
Prepar nite ceaiuri Long Island cu ghea,
poponarule. i ia i tu unu'.
330
00:27:45,374 --> 00:27:47,751
Nu, tim toi ce se ntmpl cnd bea Ren.
331
00:27:47,960 --> 00:27:49,545
Nu-i aa, scumpule?
332
00:27:49,753 --> 00:27:53,632
tii c l-a lsat puicua astzi?
333
00:27:53,841 --> 00:27:56,927
- Chiar?
- Chiar de ziua noastr.
334
00:27:57,594 --> 00:27:59,096
Ziua voastr de natere?
335
00:28:00,138 --> 00:28:01,932
ine-m strns
336
00:28:02,140 --> 00:28:05,978
pune-mi uor capul pe umrul tu
337
00:28:06,812 --> 00:28:09,940
- M duc s m pi.
- Stai jos, bine?
338
00:28:13,151 --> 00:28:15,487
n faa mea a prut dintr-o dat mama.
339

00:28:15,696 --> 00:28:19,741


S-a holbat la mine mult timp.
Foarte ciudat.
340
00:28:19,992 --> 00:28:21,785
Apoi m-am trezit.
341
00:28:22,536 --> 00:28:23,954
Hei, omule.
342
00:28:25,706 --> 00:28:28,750
- Cine s-a ntors?
- Da, trfo.
343
00:28:28,959 --> 00:28:30,711
Pa!
344
00:28:32,171 --> 00:28:36,758
- Ce zici, mine...?
- Nici vorb.
345
00:28:38,427 --> 00:28:39,845
Unde mi-e haina?
346
00:28:40,053 --> 00:28:42,431
Doamnelor, v mulumesc pentru
petrecerea voastr stupid.
347
00:28:45,767 --> 00:28:49,062
- De ce eti att de tcut?
- M trezesc mai greu dimineaa.
348
00:28:49,313 --> 00:28:53,108
Eti Leu? Eu sunt Balan.
Ne potrivim perfect.
349

00:28:55,611 --> 00:28:56,653


Care-i treaba?
350
00:28:56,862 --> 00:28:59,573
- E totul n regul?
- Ne-am distrat de minune.
351
00:28:59,781 --> 00:29:02,993
- Din pcate Charlotte trebuie s plece.
- M cheam Eefje.
352
00:29:03,827 --> 00:29:05,370
Aa am zis i io.
353
00:29:05,579 --> 00:29:08,081
Oricum, trebuie s plec.
Trebuie s-l iau pe Noah.
354
00:29:08,090 --> 00:29:08,904
Pe cine?
355
00:29:08,905 --> 00:29:11,710
Pe Noah, fiul meu.
i-am spus de el, prostuule.
356
00:29:13,295 --> 00:29:15,130
Ah, privii-l.
357
00:29:15,339 --> 00:29:18,550
Doar n-o s ajung fotomodel, nu?
358
00:29:19,927 --> 00:29:22,763
Bine, du-te i ia-l pe Noah.
359
00:29:22,971 --> 00:29:24,515
Pa! M-am distrat bine.

360
00:29:25,098 --> 00:29:26,350
Pa, Charlotte.
361
00:29:29,478 --> 00:29:31,730
Unde e prosopul?
362
00:29:33,023 --> 00:29:35,275
Vezi stiva aia de prosoape?
363
00:29:35,484 --> 00:29:39,363
- E unul n mijloc.
- L-am gsit.
364
00:29:39,863 --> 00:29:41,824
Am crezut c te-ai ntors.
365
00:29:42,032 --> 00:29:43,534
Hei, Max.
366
00:29:43,742 --> 00:29:45,744
A fost fain asear, nu?
367
00:29:49,540 --> 00:29:52,793
- Bag-o pn-n fund.
- Aa a zis i m-ta asear.
368
00:29:53,085 --> 00:29:54,294
Mama e moart.
369
00:30:06,974 --> 00:30:08,350
Mersi.
370
00:30:09,017 --> 00:30:10,394
Scuze.

371
00:30:15,357 --> 00:30:18,485
Trebuie s-i lingi fofoloanca Jennei Jameson
dup ce a fost violat...
372
00:30:18,694 --> 00:30:22,197
...i lsat moart n cioburi de sticl
de trei zimbabwieni seropozitivi.
373
00:30:22,406 --> 00:30:27,452
Sau trebuie s-l srui cu limba n gur pe
Ron Brandsteder timp de 20 de minute...
374
00:30:27,661 --> 00:30:30,789
...dup ce i-a fcut sex oral unei baligi.
i trebuie s alegi.
375
00:30:30,998 --> 00:30:33,208
- Ce ai face?
- M, nu tiu.
376
00:30:33,417 --> 00:30:37,212
M gndesc serios
s-l srut pe Ron Brandsteder.
377
00:30:37,421 --> 00:30:39,590
Dar... e o problem.
378
00:30:40,465 --> 00:30:43,260
- Tocmai am vorbit cu Anna...
- Ce amuzant.
379
00:30:43,468 --> 00:30:46,346
Ai ales nume pentru copiii votri?
380
00:30:49,725 --> 00:30:52,728

Nu, homalule.
A pomenit de unu' Jordy.
381
00:30:52,978 --> 00:30:55,814
<i>- Un fel de retardat.
- Omu' ploii. Autist.</i>
382
00:30:56,023 --> 00:30:57,441
<i>Da, cum zici.</i>
383
00:30:57,649 --> 00:31:01,153
Tocmai l-a fcut praf pe unu'.
384
00:31:01,361 --> 00:31:04,448
<i>Un adevrat Badr Hari. [boxer olandez]
- i?</i>
385
00:31:04,656 --> 00:31:06,249
<i>Se pare c are nevoie
de nite filme porno pentru el.</i>
386
00:31:06,250 --> 00:31:07,659
<i>i?</i>
387
00:31:07,868 --> 00:31:11,455
- Poi s-i duci cteva filme.
- Du-i tu.
388
00:31:11,663 --> 00:31:16,752
I-am promis c o s trec pe acolo,
dar acuma chiar nu pot s plec.
389
00:31:16,960 --> 00:31:19,963
Termin, omule.
Urma s-i dai papucii.
390

00:31:20,172 --> 00:31:24,635


De ce tot revine?
i de ce trebuie s fac eu pe plngciosu'?
391
00:31:24,843 --> 00:31:26,637
Relaie, trfo.
392
00:31:37,564 --> 00:31:42,444
Prjiturile alea?
Ai cutat n magazie?
393
00:31:51,954 --> 00:31:53,205
Un colet pentru Anna.
394
00:31:53,747 --> 00:31:57,501
- Las-l aici.
- Trebuie s-l dau personal.
395
00:31:57,709 --> 00:31:59,336
Chiar aa?
396
00:31:59,545 --> 00:32:01,296
Arat-mi ecusonul de vizitator.
397
00:32:01,880 --> 00:32:05,050
- Ecusonul de vizitator?
- Da, ecusonul de vizitator.
398
00:32:05,342 --> 00:32:08,470
- Ecusonul de vizitator.
- Ecusonul de vizitator, da.
399
00:32:08,679 --> 00:32:10,722
Nu poi intra fr aa ceva.
400
00:32:10,973 --> 00:32:14,726

Atunci, pot s primesc unul, te rog?


401
00:32:14,977 --> 00:32:16,353
Sigur.
402
00:32:17,354 --> 00:32:19,106
Trebuie s faci cerere n scris.
403
00:32:19,314 --> 00:32:22,818
La naiba, omule, trebuie doar s-i
dau coletul sta Annei.
404
00:32:23,026 --> 00:32:25,571
- Acuma ce-ai s faci?
- Dar tu?
405
00:32:25,779 --> 00:32:28,699
O s-mi bagi lumina n ochi?
Nici n-ai pistol.
406
00:32:29,908 --> 00:32:31,201
Am crezut c Jules...
407
00:32:31,410 --> 00:32:34,580
- Bart, Max m ajut la ceva.
- n regul.
408
00:32:36,081 --> 00:32:41,003
Trebuie s plec napoi repede.
409
00:32:41,211 --> 00:32:44,590
Jordy l-a apucat de pr pe Jeffrey
i l-a trt prin camer.
410
00:32:44,798 --> 00:32:47,759
Cnd am ncercat s-l calmm i-a rupt

lui Jeffrey o bucat de ureche cu dinii.


411
00:32:47,968 --> 00:32:49,678
i a nghiit-o.
412
00:32:49,887 --> 00:32:52,598
Pn la urm, o s-l izoleze.
413
00:33:01,190 --> 00:33:02,566
E ru.
414
00:33:06,987 --> 00:33:08,655
Nu!
415
00:33:15,496 --> 00:33:16,997
Uite.
416
00:33:18,290 --> 00:33:19,458
Frumos, nu?
417
00:33:25,005 --> 00:33:28,217
- De ce e costumat n urs?
- Lucrm la o pies.
418
00:33:28,425 --> 00:33:30,427
<i>Frumoasa blond i cei trei ursulei.</i>
419
00:33:30,636 --> 00:33:32,304
E mare agitaie pe-aici.
420
00:33:32,513 --> 00:33:35,599
Participm anual la concursul naional
al persoanelor cu dizabiliti mintale.
421
00:33:35,849 --> 00:33:37,392

Piese de teatru i alte chestii.


422
00:33:37,643 --> 00:33:40,145
Ei cred c e grozav.
i eu la fel.
423
00:33:40,395 --> 00:33:43,315
- Am repetat tot anul.
- Bine.
424
00:33:43,524 --> 00:33:45,067
Anna...
425
00:33:45,275 --> 00:33:48,153
Asigur-te c Rico ajunge la timp
pentru terapia ocupaional.
426
00:33:48,362 --> 00:33:50,572
l duc ntr-un minut.
427
00:33:52,115 --> 00:33:54,368
- Ce-a fost asta?
- E Jordy.
428
00:33:55,661 --> 00:33:57,538
Cnt.
429
00:33:57,746 --> 00:33:59,373
<i>Metallica.</i>
430
00:34:01,708 --> 00:34:05,087
- Bine, s nu uii de Rico.
- M ocup eu de asta.
431
00:34:06,880 --> 00:34:09,091
Trebuie s gsesc ceva care

s nlocuiasc filmele porno.


432
00:34:33,740 --> 00:34:35,117
Eti bine?
433
00:34:40,831 --> 00:34:41,874
Max?
434
00:34:51,925 --> 00:34:54,303
Care-i treaba, trfo? Cioroiule.
435
00:34:54,761 --> 00:34:56,722
Nu mai pot face asta.
436
00:34:56,930 --> 00:34:58,974
<i>- Ce?
- Ce?</i>
437
00:34:59,349 --> 00:35:03,103
<i>- Ce-ai spus?
- De fiecare dat cnd o vd, e nasol.</i>
438
00:35:03,353 --> 00:35:05,147
N-ar trebui s-o mai vd.
439
00:35:05,397 --> 00:35:09,234
<i>- O s-o ignor pur i simplu.
- S-o ignori? Bun idee.</i>
440
00:35:09,443 --> 00:35:11,111
<i>i prinii mei au fcut aa cu mine.</i>
441
00:35:11,862 --> 00:35:15,449
<i>Avei cumva din ntmplare
Ass Eaters Unanimous 19?</i>

442
00:35:15,657 --> 00:35:20,162
<i>Cu Sasha Grey.
Cnd i bag degetele-n cur la tipul la.</i>
443
00:35:20,579 --> 00:35:21,830
<i>i place mult.</i>
444
00:35:35,636 --> 00:35:38,180
- Care-i treaba, trfo?
- Salut.
445
00:35:47,940 --> 00:35:51,193
O s-i fac o ofert ce n-o poate refuza.
446
00:36:02,579 --> 00:36:04,373
La naiba.
447
00:36:04,581 --> 00:36:06,792
Lipsesc o grmad de filme.
448
00:36:08,085 --> 00:36:09,336
Un moment.
449
00:36:09,586 --> 00:36:10,796
- Care filme?
- Aici.
450
00:36:11,004 --> 00:36:13,257
<i>Trfe Naziste, Piticii Violatori II,</i>
451
00:36:13,465 --> 00:36:16,426
Toat grmada.
Nu le-ai vzut?
452
00:36:16,635 --> 00:36:18,846

- Nu.
- Iisuse, le rezervase cineva.
453
00:36:19,054 --> 00:36:22,140
- O s vin n curnd dup ele.
- Cine dracu' rezerv filme porno?
454
00:36:22,391 --> 00:36:26,144
Nu-mi pas. Tu gsete-le.
Banii-s bani. Fir-ar al dracu'.
455
00:36:27,521 --> 00:36:28,814
Un moment.
456
00:36:31,316 --> 00:36:33,443
Fir-ar al dracu'.
457
00:36:44,413 --> 00:36:48,375
<i>- Anna.
- Bun ziua, magazinul Videocorner.</i>
458
00:36:48,625 --> 00:36:52,462
Vd c mai sunt nc la dvs.
mai multe dvd-uri de la noi.
459
00:36:52,880 --> 00:36:54,464
<i>- Ce?
- E vorba de...</i>
460
00:36:54,673 --> 00:36:59,720
<i>Trfe Naziste, Piticii Violatori II,
Degete Puturoase, Rspnditorii de SIDA...</i>
461
00:36:59,928 --> 00:37:04,141
<i>...Cur la Cur, Lingtorii de Cur Rasiti,
Cini pe Trfe Negre IV...</i>

462
00:37:04,349 --> 00:37:07,603
<i>...Goaze VII,
Trfa Merge la Doctor...</i>
463
00:37:07,853 --> 00:37:12,107
<i>...Trfe Bete cu Ejaculare Anal II,
Fr Cauciuc, Bunicue cu Foarfece...</i>
464
00:37:12,316 --> 00:37:15,527
<i>...E un Alb n Curu' Neveste-mii,
Pumnul lui Schindler...</i>
465
00:37:15,736 --> 00:37:19,907
<i>...Doi n Roz
i Un Grup de Cercetai n Goaz.</i>
466
00:37:20,115 --> 00:37:22,784
Jeffrey? E mizerie.
D-mi-o.
467
00:37:22,993 --> 00:37:24,119
- Lemn dulce.
- Nu.
468
00:37:24,328 --> 00:37:27,956
- Lemn dulce.
- Uit-te la mine. Nu e lemn dulce. Vino!
469
00:37:28,165 --> 00:37:29,333
Foarte bine.
470
00:37:29,541 --> 00:37:32,711
Le putei returna urgent?
Erau rezervate de cineva.
471
00:37:32,920 --> 00:37:35,672

- Max?
- Astzi, v rog, dac se poate.
472
00:37:36,298 --> 00:37:38,509
Avem zi n aer liber i mergem...
473
00:37:38,717 --> 00:37:41,595
Bine, mulumesc.
Pe curnd.
474
00:37:52,064 --> 00:37:55,108
- Filmele!
- Las-le acolo.
475
00:37:56,235 --> 00:37:58,445
- Max?
- Mulumesc.
476
00:38:01,156 --> 00:38:02,741
i vd genunchiul.
477
00:38:05,160 --> 00:38:06,537
Pa, pa!
478
00:38:16,171 --> 00:38:17,297
Care-i treaba?
479
00:38:17,506 --> 00:38:22,135
- Hai s ieim disear.
- Nu pot.
480
00:38:22,344 --> 00:38:25,013
Pregtesc o echip nou.
481
00:38:25,222 --> 00:38:30,102
- mi lipseti, omule.

- i lipsesc? Uau! Bine.


482
00:38:30,310 --> 00:38:33,772
Te-a ajutat cineva s despachetezi?
483
00:38:34,022 --> 00:38:36,650
- Ce? Cnd?
- S vedem...
484
00:38:36,859 --> 00:38:40,362
Dup ce te-ai mutat n ara Homalilor.
485
00:38:40,571 --> 00:38:42,614
- Poponarule.
- M-ta-i poponar.
486
00:38:42,823 --> 00:38:43,907
Sigur. Bine.
487
00:38:47,494 --> 00:38:49,079
Cioroiule!
488
00:38:51,999 --> 00:38:53,292
Vrei s te distrezi?
489
00:38:58,463 --> 00:39:01,550
- Serios? Am spus 'distracie'.
- Da.
490
00:39:01,758 --> 00:39:03,427
Asta i se pare ie distractiv?
491
00:39:03,635 --> 00:39:05,220
Un blci.
492

00:39:06,471 --> 00:39:08,056


Ci ani ai?
493
00:39:10,142 --> 00:39:11,602
Da! Max!
494
00:39:11,852 --> 00:39:13,228
La naiba!
495
00:39:13,478 --> 00:39:15,022
Mersi, retardatule.
496
00:39:15,772 --> 00:39:16,940
Max!
497
00:39:18,275 --> 00:39:20,694
Iar cu sta pe tine?
Trebuia s-l arunci.
498
00:39:20,903 --> 00:39:23,739
- M gndesc tot timpul la tine.
- Ce?
499
00:39:23,947 --> 00:39:27,409
- Mergem la mainue. Ne vedem.
- Avei grij.
500
00:39:30,245 --> 00:39:32,247
Vreau s conduc. F-mi loc.
501
00:39:34,416 --> 00:39:37,503
Unde e pedala de acceleraie?
Au!
502
00:39:37,711 --> 00:39:39,129
Cretinule!

503
00:39:41,381 --> 00:39:43,675
Nu sta i rde ca prostu'.
F ceva.
504
00:39:47,763 --> 00:39:50,682
Ce grozav c nu te-ai implicat.
505
00:39:50,933 --> 00:39:53,602
Ai plecat pur i simplu i ai demonstrat
cine e mai matur.
506
00:39:53,852 --> 00:39:56,021
Asta-i grozav. Eti grozav.
507
00:39:56,271 --> 00:39:59,441
- Las-m.
- Nu, vino ncoace. Pupicuri.
508
00:40:03,153 --> 00:40:04,530
Pupicuri.
509
00:40:04,738 --> 00:40:06,114
Ajutor.
510
00:40:08,158 --> 00:40:09,535
Bun, scumpule.
511
00:40:11,787 --> 00:40:13,038
Bun, iubito.
512
00:40:13,247 --> 00:40:16,542
Suntem iar mpreun.
Ea e Eefje, o coleg de serviciu.
513

00:40:16,750 --> 00:40:18,126


P**!
514
00:40:19,837 --> 00:40:22,130
M-ai scos din belea.
515
00:40:22,756 --> 00:40:24,925
- Acuma vorbeti cu mine.
- Ce?
516
00:40:25,133 --> 00:40:28,303
- Acuma vorbeti cu mine.
- Da, pi...
517
00:40:28,512 --> 00:40:31,765
Nu m simeam bine. Eram puin bolnav...
518
00:40:33,392 --> 00:40:37,729
- N-am vrut s te mbolnveti i tu.
- Da, sigur. Mersi mult.
519
00:40:43,944 --> 00:40:45,195
Acadele-baston?
520
00:41:55,015 --> 00:41:57,059
- Hai!
- Nu.
521
00:41:58,560 --> 00:42:02,022
- Pmplule.
- Nu fac aa ceva.
522
00:42:02,272 --> 00:42:03,607
De ce nu?
523
00:42:06,568 --> 00:42:09,822

La 12 ani am participat la un spectacol


de talente la coal.
524
00:42:21,959 --> 00:42:23,502
I s-a sculat.
525
00:42:31,385 --> 00:42:35,806
De asta n-o s mai stau niciodat
n faa unor spectatori.
526
00:42:50,362 --> 00:42:52,364
Ia SIDA!
527
00:43:14,178 --> 00:43:15,971
Robin Hood!
528
00:43:18,515 --> 00:43:19,600
La naiba.
529
00:43:20,809 --> 00:43:22,519
Jordy, las-l.
530
00:43:38,368 --> 00:43:41,246
- A fost grozav asear.
- Da.
531
00:43:41,455 --> 00:43:43,749
Ne-am distrat de minune.
532
00:43:45,626 --> 00:43:47,419
Chiar mi placi.
533
00:43:48,504 --> 00:43:50,589
Srutul la n-a fost o idee bun, nu?
534

00:43:54,801 --> 00:43:56,428


A fost o chestie de moment.
535
00:43:56,637 --> 00:43:59,389
- Sigur, de moment.
- i...
536
00:44:00,098 --> 00:44:02,226
...de situaie.
- De situaie.
537
00:44:03,227 --> 00:44:05,377
Treaba e din ce n ce
mai serioas cu fratele tu.
538
00:44:05,378 --> 00:44:07,189
Da, i la mine.
539
00:44:09,274 --> 00:44:13,111
- A fost o greeal.
- i eu cred. O greeal.
540
00:44:13,320 --> 00:44:17,699
Adic, nu suntem chiar un cuplu perfect.
541
00:44:17,908 --> 00:44:20,911
i nu cred c srui prea grozav.
542
00:44:21,161 --> 00:44:23,205
M ateptam la mai bine.
543
00:44:23,413 --> 00:44:26,667
i n-a mirosit chiar proaspt.
544
00:44:26,875 --> 00:44:28,043
Ru.

545
00:44:28,252 --> 00:44:31,922
Nu-i nimic personal, dar sunt de acord.
546
00:44:33,006 --> 00:44:34,842
- E clar.
- Da.
547
00:44:35,050 --> 00:44:37,261
Pi, atunci...
548
00:44:37,469 --> 00:44:39,555
...ne vedem curnd, probabil.
549
00:44:41,056 --> 00:44:44,768
- Mersi pentru tot, bine?
- Da, bine.
550
00:44:53,110 --> 00:44:54,319
V-ai srutat?
551
00:44:54,528 --> 00:44:56,738
- Trfa.
- Taci!
552
00:44:56,947 --> 00:44:58,532
E o trf.
553
00:45:00,117 --> 00:45:01,827
Am mers prea departe.
554
00:45:07,958 --> 00:45:08,917
Cioroiule!
555
00:45:09,126 --> 00:45:14,214

- Hei. Trebuie s vorbim. Trebuie s...


- Sigur, disear. O s aduc nite ciuperci.
556
00:45:14,423 --> 00:45:16,592
- Ce?
- Ciuperci, trfo.
557
00:45:39,823 --> 00:45:42,659
- Trebuie s-i spun ceva.
- O s-o fac.
558
00:45:42,868 --> 00:45:46,872
- Ce?
- S locuiesc mpreun cu Anna.
559
00:45:47,998 --> 00:45:52,419
Oricum, devine o relaie.
560
00:45:52,628 --> 00:45:55,380
Deci am putea locui mpreun.
561
00:45:55,589 --> 00:45:59,468
mi face quesadilla.
Crevei.
562
00:46:00,469 --> 00:46:02,137
O s mnnc asta tot timpul.
563
00:46:05,933 --> 00:46:07,100
i...
564
00:46:07,351 --> 00:46:08,519
...vom locui mpreun.
565
00:46:12,022 --> 00:46:15,484
<i>Puiul de elefant este

alungat de ctre familia sa.</i>


566
00:46:16,235 --> 00:46:19,947
<i>Puiul nu tie ce s fac atunci
cnd turma se pune n micare.</i>
567
00:46:21,281 --> 00:46:24,368
<i>Un muget de disperare,
dar nu i se rspunde.</i>
568
00:46:25,577 --> 00:46:29,540
Hei, ai grij, e valoros.
569
00:46:33,919 --> 00:46:37,714
- Scuze, l iau i pe sta.
- Ce poponar eti!
570
00:46:37,923 --> 00:46:40,342
tii c eu am pltit pentru el.
571
00:46:40,551 --> 00:46:41,885
Poi pstra maina.
572
00:46:42,094 --> 00:46:44,638
Nu vorbesc despre televizorul sta stupid
i despre main.
573
00:46:44,888 --> 00:46:49,685
- Vorbesc despre nelegerea noastr...
- Oh, da. nelegerea aia stupid.
574
00:46:49,893 --> 00:46:54,356
Nu ne putem ine de ea pe vecie.
Trebuia s se ntmple odat. Uite...
575
00:46:54,898 --> 00:46:59,236

Nici eu nu m-am ateptat la asta,


dar simt c e bine aa. Aa cred.
576
00:47:00,154 --> 00:47:03,157
i poate c a sosit timpul...
577
00:47:03,365 --> 00:47:05,325
...s te maturizezi i tu.
578
00:47:09,371 --> 00:47:11,331
Hai s-l ducem mpreun, scumpule.
579
00:47:37,566 --> 00:47:38,400
La dracu.
580
00:47:50,245 --> 00:47:53,123
- sta-i unul dintre chinezi.
- Glumeti.
581
00:47:54,374 --> 00:47:55,792
Grozav deducie.
582
00:47:57,878 --> 00:47:59,630
- Ce s-a ntmplat?
- Ce?
583
00:47:59,838 --> 00:48:01,381
Ce s-a ntmplat?
584
00:48:01,590 --> 00:48:04,510
Suntem foarte ocupai cu investigaia.
585
00:48:04,718 --> 00:48:08,388
Aa c te rog s stai dincolo de panglic
aa ca toat lumea...

586
00:48:08,597 --> 00:48:11,266
Da, dar, aici lucrez.
587
00:48:13,310 --> 00:48:15,395
O, lucrezi aici.
588
00:48:15,646 --> 00:48:17,439
D-mi voie s te felicit.
589
00:48:18,857 --> 00:48:21,735
- Eti omer.
- Ce?
590
00:48:21,944 --> 00:48:24,488
eful tu a comis aici
un jaf armat ast-noapte.
591
00:48:24,696 --> 00:48:26,698
- Ce?
- Sracii chinezi.
592
00:48:26,907 --> 00:48:28,325
Nu tiau ce urmeaz.
593
00:48:28,534 --> 00:48:31,286
tii c ddeau gratis de mncare
toxicomanilor?
594
00:48:31,495 --> 00:48:33,497
Cel puin, au ripostat.
595
00:48:39,586 --> 00:48:40,712
Hei...
596
00:48:41,630 --> 00:48:42,881

...las-o balt.
597
00:48:45,217 --> 00:48:46,885
Era falit.
598
00:48:47,094 --> 00:48:50,305
Nu-i de mirare.
Cine mai nchiriaz filme?
599
00:48:50,514 --> 00:48:54,893
Eu le descarc. De ce s pltesc pentru
ce pot lua gratis de pe internet?
600
00:48:55,143 --> 00:48:56,270
Nu?
601
00:49:19,626 --> 00:49:22,296
Poi s-i dai astea lui Jordy, te rog?
602
00:49:22,504 --> 00:49:23,630
Nu.
603
00:49:47,738 --> 00:49:49,406
Chiar?
604
00:49:49,615 --> 00:49:50,991
i tu?
605
00:49:52,493 --> 00:49:54,912
N-ar fi deranjat-o s ias cu mine.
606
00:49:55,746 --> 00:49:57,581
Dar tie c-s nsurat.
607
00:49:58,832 --> 00:50:01,335

i nu e genul care s creeze


probleme...
608
00:50:01,543 --> 00:50:03,545
...ntr-o cstorie aa i-aa.
609
00:50:08,759 --> 00:50:10,219
A trecut ceva vreme.
610
00:50:17,935 --> 00:50:18,977
E bun.
611
00:50:20,646 --> 00:50:24,525
Nu m deranjeaz c paznicii
n-au voie s poarte arm.
612
00:50:26,735 --> 00:50:28,320
Adic...
613
00:50:28,529 --> 00:50:31,740
...nu c n-a vrea s port arm, ntr-o zi.
614
00:50:32,783 --> 00:50:34,117
Un Glock.
615
00:50:34,868 --> 00:50:39,623
Super fiabil.
Un Magnum.44 Colt Anaconda.
616
00:50:53,095 --> 00:50:54,471
E pentru Jordy.
617
00:50:55,681 --> 00:50:57,474
Nu trebuie s tie nimeni.
618

00:51:00,435 --> 00:51:02,521


<i>Jules, casa 1.</i>
619
00:51:02,771 --> 00:51:04,731
<i>Jules, casa 1, te rog.</i>
620
00:51:06,692 --> 00:51:08,277
Ei...
621
00:51:09,820 --> 00:51:11,196
Ce crezi?
622
00:51:11,405 --> 00:51:13,115
<i>Alo? Jules?</i>
623
00:51:13,657 --> 00:51:14,700
<i>Jules, casa 1.</i>
624
00:51:14,908 --> 00:51:16,285
Hei, omule.
625
00:51:19,705 --> 00:51:21,415
M-am ndrgostit de Anna, omule.
626
00:51:26,712 --> 00:51:27,838
Da, sigur.
627
00:51:28,046 --> 00:51:33,468
Iar el e noul meu amant popo.
Are o guric roz mito.
628
00:51:33,677 --> 00:51:35,137
Serios.
629
00:51:35,345 --> 00:51:37,806

Scuze, d-le, chipsurile astea cu crevei


sunt la vnzare?
630
00:51:38,265 --> 00:51:42,102
Nu m pot abine. tiu c treaba-i aiurea,
dar cred c e...
631
00:51:42,352 --> 00:51:44,938
...o fat grozav.
632
00:51:45,189 --> 00:51:49,193
Am ieit de cteva ori
i mi place pe zi ce trece mai mult.
633
00:51:49,401 --> 00:51:51,737
Am ncercat s m opresc, dar...
634
00:51:53,113 --> 00:51:54,364
Ne-am srutat.
635
00:51:55,991 --> 00:51:59,369
- Ce naiba, omule?
- Ticlosule!
636
00:51:59,578 --> 00:52:02,623
Prima dat te plngi ca o trf
cnd m mut la ea.
637
00:52:02,831 --> 00:52:06,376
'nelegerea noastr!'
638
00:52:06,585 --> 00:52:09,880
Apoi te srui cu puicua mea.
Jegosule...
639
00:52:13,634 --> 00:52:16,887

Poponarule!
N-ai niciun drept s vorbeti.
640
00:52:35,322 --> 00:52:36,657
Termin, termin!
641
00:52:38,700 --> 00:52:40,077
Termin!
642
00:52:50,212 --> 00:52:52,923
Nu poi face aa ceva.
Sunt fratele tu.
643
00:52:53,131 --> 00:52:54,925
- La naiba, sunt fratele tu.
- S te ia dracu.
644
00:52:55,133 --> 00:52:59,555
Nici nu eti fratele meu.
Adoptatu' dracu'. Ai fost cumprat.
645
00:53:01,932 --> 00:53:05,185
- S te f*t, poponarule!
- S te f*t.
646
00:53:06,395 --> 00:53:09,106
Of, Doamne, Imca Marina.
nc mai eti aici?
647
00:53:09,314 --> 00:53:13,777
Ce-ai crezut? C aluna trebuie
s tie de chipsurile cu crevei?
648
00:53:23,912 --> 00:53:25,497
La naiba.
649

00:53:25,831 --> 00:53:27,124


Deci i-ai spus?
650
00:53:28,500 --> 00:53:32,963
Ai curul ginii exact...
651
00:53:36,717 --> 00:53:38,886
- Ce caut cinele sta prost aici?
- Pi...
652
00:53:39,094 --> 00:53:41,471
Dac Jules s-a mutat...
653
00:53:41,680 --> 00:53:45,434
...i nc trebuie
s-i pltim tatii chiria...
654
00:53:45,642 --> 00:53:47,853
...i am vorbit cu Suus despre asta...
655
00:53:48,103 --> 00:53:50,939
...am crezut... a crezut c-i o idee bun...
- Serios?
656
00:53:52,149 --> 00:53:54,318
Nu vreau s-l ridic tot timpul...
657
00:53:54,526 --> 00:53:56,196
...dar tu te pii pe el
iar eu trebuie s stau pe el.
658
00:53:56,197 --> 00:53:57,279
Pricepi?
659
00:53:57,488 --> 00:54:01,617
Max, ai putea s te asiguri c ridici

capacul la veceu cnd te pii?


660
00:54:01,825 --> 00:54:03,911
S-mi bag...
661
00:54:25,682 --> 00:54:28,685
Digital? Digital, pe curu' meu.
662
00:54:28,894 --> 00:54:30,979
Nu-i dect static.
663
00:54:31,230 --> 00:54:34,942
Chiar aa? Ai grij de ea.
Trf mongoloid!
664
00:54:35,234 --> 00:54:37,194
- Bun, tat.
- Ce-ai pit?
665
00:54:38,529 --> 00:54:42,616
<i>V mulumesc c v uitai la Lingo.
Un S.</i>
666
00:54:42,825 --> 00:54:45,786
<i>S, T, I, N, K.</i>
667
00:54:45,994 --> 00:54:47,913
E 'stoma', p** proast.
668
00:54:48,121 --> 00:54:51,500
<i>Stem.
S, T, A...</i>
669
00:54:51,708 --> 00:54:53,293
Dar...

670
00:54:54,378 --> 00:54:57,130
Ce s-a ntmplat?
ntre voi.
671
00:54:57,881 --> 00:55:00,676
Fratele tu cumva...
Da, sigur.
672
00:55:00,884 --> 00:55:01,885
Al dracu' televizor.
673
00:55:02,678 --> 00:55:04,680
Fir-ar... fir-ar al dracu'!
674
00:55:52,811 --> 00:55:54,354
Bun, scumpule.
675
00:56:01,445 --> 00:56:03,447
Srut la fel de bine ca fratele meu sau nu?
676
00:56:06,450 --> 00:56:07,951
Scuze, scumpule.
677
00:56:10,204 --> 00:56:12,456
neleg dac te-ai suprat.
678
00:56:12,664 --> 00:56:15,250
Eu a nnebuni dac tu ai face aa ceva.
679
00:56:15,918 --> 00:56:17,711
Dac a face ce?
680
00:56:18,795 --> 00:56:20,923
N-a suporta.

681
00:56:21,131 --> 00:56:23,509
Nu, nu, la naiba.
682
00:56:23,717 --> 00:56:27,387
Nu sunt super furios.
Nu e ceva de genu':
683
00:56:27,638 --> 00:56:30,349
'Huo, trfo. Ce dracu' faci?'
684
00:56:30,557 --> 00:56:32,601
'mi provoci durere.'
685
00:56:32,851 --> 00:56:35,813
- Hei, e fratele meu. Asta e.
- tiu.
686
00:56:36,063 --> 00:56:38,357
- Chiar mi pare ru.
- Las-o balt.
687
00:57:00,629 --> 00:57:05,384
<i>oarecele de cmp va sta pentru totdeauna
cu femela cu care i-a pierdut virginitatea.</i>
688
00:57:05,592 --> 00:57:07,886
Puior, care-i parola ta?
689
00:57:10,013 --> 00:57:13,016
- Parola? De ce?
- Computerul meu nu e scos nc din cutie.
690
00:57:13,267 --> 00:57:18,230
- Trebuie s trimit ceva pe e-mail.
- O introduc eu.

691
00:57:18,480 --> 00:57:21,483
- De ce? N-ai ncredere n mine?
- Ba da.
692
00:57:21,692 --> 00:57:24,111
Doar c...
693
00:57:25,529 --> 00:57:28,282
Bine, e: rene...
694
00:57:29,700 --> 00:57:32,411
...6969.
695
00:57:33,287 --> 00:57:34,872
- Mulumesc.
- Bine.
696
00:57:40,961 --> 00:57:43,463
- Cine e asta?
- Care?
697
00:57:43,672 --> 00:57:45,048
Cine e asta?
698
00:57:48,010 --> 00:57:49,845
E Sasha Grey.
699
00:57:50,053 --> 00:57:53,807
E o starlet porno.
Nu e numele ei real.
700
00:57:54,016 --> 00:57:56,852
- De fapt o cheam...
- De ce te uii la filme porno?
701

00:57:58,228 --> 00:58:00,439


De ce m uit la filme porno?
702
00:58:02,483 --> 00:58:06,487
- De ce naiba m interoghezi?
- Scuze, am...
703
00:58:06,695 --> 00:58:10,949
Trebuie s m obinuiesc c locuim mpreun.
704
00:58:12,993 --> 00:58:15,287
Ai dreptate. Sunt ciclitoare.
705
00:58:15,496 --> 00:58:18,582
- S nu mai vorbim despre asta.
- Nu, hai s...
706
00:58:18,790 --> 00:58:21,335
- Serios?
- M duc s-o clresc pe Misty.
707
00:58:22,920 --> 00:58:25,255
Distracie plcut cu Misty.
708
00:58:37,851 --> 00:58:39,061
Car-te!
709
00:58:44,650 --> 00:58:47,361
- M gseti nc atractiv?
- Sigur c da.
710
00:58:50,405 --> 00:58:51,907
Pur i simplu nu tiu.
711
00:58:52,449 --> 00:58:55,786
Era de-ajuns s m ai pe mine

iar acum ai nevoie de trfa aia jegoas...


712
00:58:56,411 --> 00:58:58,831
...i filmele astea porno.
713
00:58:59,206 --> 00:59:01,792
- Nu mai pot face asta.
- Despre ce vorbeti?
714
00:59:03,043 --> 00:59:04,461
S-a terminat.
715
00:59:05,045 --> 00:59:05,963
Ce?
716
00:59:06,797 --> 00:59:10,634
Iei odat! De cnd stai acolo?
717
00:59:10,843 --> 00:59:14,346
Las-o jos.
Vin ntr-un minut.
718
00:59:23,313 --> 00:59:25,566
La muli ani, bine?
719
00:59:26,358 --> 00:59:27,901
ie i fratelui tu.
720
00:59:39,454 --> 00:59:41,123
Sunt ndrgostit.
721
00:59:41,331 --> 00:59:42,374
i?
722
00:59:44,668 --> 00:59:48,380

E tipa lui Jules i tiu ce ziceai


tu despre relaii.
723
00:59:48,589 --> 00:59:50,841
Da, s nu ai niciodat una.
724
00:59:51,049 --> 00:59:53,427
N-aduce dect belele. Vezi?
725
00:59:58,682 --> 01:00:03,187
Cum spunea Rick James:
Cocaina e un drog al dracu'.
726
01:00:04,938 --> 01:00:08,525
Mai ales combinat cu striperie
i alte chestii.
727
01:00:08,984 --> 01:00:11,778
Nu c ar fi ele aa grozave.
728
01:00:11,987 --> 01:00:15,199
Luminile ambientale erau de obicei
orientate pe ele...
729
01:00:15,407 --> 01:00:17,784
...le avantajeaz pe fetele alea.
730
01:00:17,993 --> 01:00:23,207
Cnd se termina lucrul seara trziu
i se aprindeau luminile, m speriam.
731
01:00:24,249 --> 01:00:27,377
Piele urt, tii...
Ciupituri i pete peste tot.
732
01:00:27,586 --> 01:00:29,588

Da, i?
733
01:00:30,839 --> 01:00:34,092
Da. n ciuda tuturor lucrurilor...
734
01:00:34,301 --> 01:00:37,179
...mama ta a ncerat
s in situaia n fru.
735
01:00:37,638 --> 01:00:40,349
Pentru tine i pentru fratele tu.
Pentru c...
736
01:00:40,557 --> 01:00:45,479
...pur i simplu n-am mai deschis ua
ca s n-o mai vezi niciodat.
737
01:00:47,648 --> 01:00:49,149
Ascult, Max...
738
01:00:49,691 --> 01:00:51,693
...am fost un ticlos.
739
01:00:53,779 --> 01:00:57,241
Mama ta a fost cea mai bun femeie din lume.
740
01:00:57,616 --> 01:01:01,453
Doar c mi-a luat civa ani
s-mi dau seama.
741
01:01:01,662 --> 01:01:05,249
Cnd era n spital i am vrut s-i spun...
742
01:01:05,457 --> 01:01:10,045
...n-a mai vrut s m vad.
Era pur i simplu prea trziu.

743
01:01:20,347 --> 01:01:23,183
Dar aceast Anne sau Anna?
744
01:01:23,976 --> 01:01:25,227
Anna.
745
01:01:28,105 --> 01:01:30,190
Ea e aleasa?
746
01:01:31,525 --> 01:01:33,777
Atunci ce mai caui aici cu tatl tu?
747
01:01:33,986 --> 01:01:36,613
Ai fcut 30 de ani azi, la naiba.
748
01:01:36,822 --> 01:01:38,574
Du-te i lupt pentru ea.
749
01:01:38,782 --> 01:01:41,827
Nu primeti a doua ans aa uor.
Uit-te la mine.
750
01:01:43,162 --> 01:01:46,206
i mai bine:
vorbete mai nti cu fratele tu.
751
01:01:48,333 --> 01:01:52,254
Nu, i mai bine:
mai nti rade-i barba aia de pitic.
752
01:02:01,597 --> 01:02:02,598
La muli...
753
01:02:08,854 --> 01:02:11,732

La naiba, iubito. Nu e ce... nu e...


754
01:02:16,153 --> 01:02:17,237
Ce mai faci?
755
01:02:22,159 --> 01:02:23,660
Pot s plec acas?
756
01:02:24,703 --> 01:02:26,330
Anna, ateapt!
757
01:02:27,456 --> 01:02:30,125
A fost ultima.
Chiar ultima.
758
01:02:30,334 --> 01:02:33,003
- N-a fost singura?
- Nu.
759
01:02:33,754 --> 01:02:34,922
Nu.
760
01:02:39,468 --> 01:02:41,929
Ce dracu' caui aici?
Car-te, trfo!
761
01:02:42,137 --> 01:02:44,806
Anna m-a lsat.
Eti fericit acum?
762
01:02:45,015 --> 01:02:48,685
Dac n-ai fi srutat-o,
totul ar fi fost n regul.
763
01:02:48,936 --> 01:02:52,981
- Fraii naintea trfelor, omule.

- Fraii naintea trfelor. Mai taci!


764
01:02:53,565 --> 01:02:55,984
Hei! i se vede scula.
765
01:03:03,659 --> 01:03:05,244
La muli ani.
766
01:03:07,079 --> 01:03:08,413
i ie, omule.
767
01:03:09,581 --> 01:03:11,542
Va fi bine.
768
01:03:13,043 --> 01:03:16,964
- Eti bine?
- Tocmai l-a lsat prietena.
769
01:03:17,172 --> 01:03:18,674
i e ziua noastr de natere.
770
01:03:19,591 --> 01:03:21,635
V ofer gratis un spectacol.
771
01:03:27,349 --> 01:03:30,185
- Mi-ai lipsit, omule.
- i tu mie.
772
01:03:30,936 --> 01:03:34,356
Am stricat totul.
Cu Anna, cu tine.
773
01:03:34,565 --> 01:03:39,194
Anna e incredibil,
dar relaiile nu sunt de mine.

774
01:03:42,823 --> 01:03:45,576
Poate c merit...
775
01:03:48,370 --> 01:03:51,248
Poate c merit pe cineva...
776
01:03:51,790 --> 01:03:53,083
...ca...
777
01:03:55,169 --> 01:03:56,211
Ce?
778
01:03:58,672 --> 01:04:00,048
Mersi.
779
01:04:02,426 --> 01:04:03,927
Uite.
780
01:04:04,136 --> 01:04:07,723
La muli ani!
Un pupic mare, Mercedes.
781
01:04:14,438 --> 01:04:15,731
La muli ani.
782
01:04:25,032 --> 01:04:28,160
- Ce e, cioroiule!
- Cum dracu' ai ajuns aici?
783
01:04:29,036 --> 01:04:30,078
Nu tiu.
784
01:04:30,287 --> 01:04:33,165
Habar n-am cum am ajuns aici.

785
01:04:33,373 --> 01:04:36,710
- Am venit din...
- S-a terminat cu Suzanne, trfo.
786
01:04:37,294 --> 01:04:40,756
S-o ia dracu de trf.
787
01:04:41,548 --> 01:04:43,175
- Pe bune?
- Da.
788
01:04:43,383 --> 01:04:46,136
Unde mergi?
Pot s vin i eu?
789
01:04:46,386 --> 01:04:48,222
Intrai, Jordy, Jeffrey.
790
01:04:49,515 --> 01:04:50,891
Jordy, Jeffrey?
791
01:04:51,642 --> 01:04:52,935
Unde sunt Jordy i Jeffrey?
792
01:04:54,895 --> 01:04:56,021
Dar Paula?
793
01:04:58,190 --> 01:05:00,526
Cinci minute pauz.
794
01:05:00,734 --> 01:05:02,861
Hei Anna, trebuie s-i spun ceva.
795
01:05:04,530 --> 01:05:05,656
Ateapt.

796
01:05:13,247 --> 01:05:14,623
Jordy, oprete-te.
797
01:05:16,083 --> 01:05:17,543
Hei, oprii-v.
798
01:05:19,503 --> 01:05:21,171
Ce-ai zis?
799
01:05:21,505 --> 01:05:23,882
Podul Londrei. Poziie clasic.
800
01:05:24,091 --> 01:05:25,425
Bun, Anna.
801
01:05:27,636 --> 01:05:30,973
- Ce e asta?
- Scuze, a fost cu intenii bune.
802
01:05:31,181 --> 01:05:33,559
- i tu ai fcut-o.
- 'i tu ai fcut-o'?
803
01:05:33,809 --> 01:05:35,978
A fost alegerea mea.
Responsabilitatea mea.
804
01:05:36,228 --> 01:05:37,187
Ce se ntm...
805
01:05:38,188 --> 01:05:40,566
- Ia-i lucrurile.
- Nu e vina mea.
806

01:05:40,774 --> 01:05:42,151


N-are importan. Eti concediat.
807
01:05:42,359 --> 01:05:45,320
- i concursul?
- Trebuia s te gndeti mai devreme.
808
01:05:45,529 --> 01:05:46,989
- Nu le poi face asta.
- Ba pot.
809
01:05:47,197 --> 01:05:50,617
Ai 5 minute s-i iei lucrurile.
Gata discuia.
810
01:05:52,202 --> 01:05:54,371
Am vrut doar s ajut.
811
01:05:55,998 --> 01:05:58,333
S te ia dracu, cu familia ta cu tot.
812
01:06:00,085 --> 01:06:02,713
Crezi c o s te mai ajut?
813
01:06:02,921 --> 01:06:06,008
Cu ciudaii tia autiti frustrai sexual.
814
01:06:12,514 --> 01:06:14,057
Hei, Max.
815
01:06:14,892 --> 01:06:16,268
Sigur.
816
01:06:16,768 --> 01:06:19,521
I-ai spus-o.
I-ai spus-o, cioroiule.

817
01:06:24,026 --> 01:06:24,693
I-ai spus-o.
818
01:07:34,429 --> 01:07:36,056
Hei, trfelor.
819
01:07:37,182 --> 01:07:38,267
Deteptarea!
820
01:07:52,447 --> 01:07:56,160
Sal', Bart.
Crezi c-i putem scoate o zi?
821
01:08:32,654 --> 01:08:33,906
D-i pedal.
822
01:08:42,331 --> 01:08:45,000
Da, doamn, tiu c e mine,
dar...
823
01:08:45,209 --> 01:08:48,295
Da, tiu c e preaviz, dar...
824
01:08:50,547 --> 01:08:52,174
La dracu!
825
01:08:57,596 --> 01:08:59,348
Doamn?
826
01:09:00,432 --> 01:09:03,852
A putea s nscriu un
grup nou pentru mine, v rog?
827
01:09:05,187 --> 01:09:06,438

Bine.
828
01:09:06,688 --> 01:09:07,731
Mulumesc.
829
01:09:47,980 --> 01:09:49,314
Somn uor, fiule.
830
01:09:50,607 --> 01:09:53,777
- Minile sus pe ptur, bine?
- tiu.
831
01:09:58,490 --> 01:10:01,243
- Unde ai fost?
- Dup ngheat.
832
01:10:01,451 --> 01:10:03,537
- ngheat?
- ngheat.
833
01:10:04,663 --> 01:10:06,623
- ngheat.
- ngheat, da.
834
01:10:06,832 --> 01:10:09,501
Nu poi disprea cu ei pur i simplu,
fir-ar s fie.
835
01:10:09,710 --> 01:10:14,006
Avei perfect dreptate, 100 %.
836
01:10:17,676 --> 01:10:20,137
Nu mai putem s-i scoatem i mine.
837
01:10:21,680 --> 01:10:22,764
La naiba.

838
01:10:25,350 --> 01:10:27,895
<i>tii filmul
Evadare din Alcatraz?</i>
839
01:10:28,145 --> 01:10:31,148
Dac-l tiu!? E preferatul meu.
E cu Whoopi Goldberg.
840
01:10:31,356 --> 01:10:34,067
Nu, cu Clint Eastwood.
841
01:10:34,276 --> 01:10:36,028
Clint Eastwood!
842
01:10:40,824 --> 01:10:43,994
- Ren, eti bine?
- Da.
843
01:10:44,203 --> 01:10:47,706
- Am srit de pe balcon.
- E cam sus, omule.
844
01:10:47,915 --> 01:10:52,836
<i>- Dou etaje, cioroiule. Absint.
- De fapt, un etaj.</i>
845
01:10:56,340 --> 01:10:59,384
n film, nite tipi evadeaz din nchisoare.
846
01:10:59,593 --> 01:11:02,554
Cei din Alcatraz nu afl dect prea trziu.
847
01:11:10,938 --> 01:11:12,439
Jordy, trezete-te.

848
01:11:15,943 --> 01:11:17,194
Jordy?
849
01:11:36,755 --> 01:11:39,550
- Bart, crezi c va funciona?
- Va fi super.
850
01:11:40,217 --> 01:11:43,011
- S mergem, trfo.
- Da.
851
01:11:48,100 --> 01:11:51,770
De ce dracu' conduci tu, poponar beat?
852
01:11:52,020 --> 01:11:55,524
O s merg pe jos, bine?
Cu piciorul meu rupt.
853
01:11:56,066 --> 01:11:59,027
tie careva unde s-au dus?
854
01:12:00,070 --> 01:12:01,905
- Jeffrey spunea ceva de...
- Da, alo?
855
01:12:02,114 --> 01:12:03,991
<i>- Bun dimineaa.
- Poliia?</i>
856
01:12:22,134 --> 01:12:23,510
Grozav parcarea.
857
01:12:26,930 --> 01:12:28,724
<i>- Dandelion?
- Da.</i>

858
01:12:28,932 --> 01:12:30,100
Mulumesc Domnului.
859
01:12:31,185 --> 01:12:33,937
Hei, Duo Penotti.
860
01:12:34,771 --> 01:12:37,649
- M bucur s te revd.
- i eu.
861
01:12:38,817 --> 01:12:43,697
- De unde o cunoti?
- A scris felicitarea aia cu psrica.
862
01:12:45,824 --> 01:12:47,993
- Ce faci aici?
- Dau o mn de ajutor n fiecare an.
863
01:12:48,202 --> 01:12:49,786
Alb Ca Zpada e fratele meu.
864
01:12:59,213 --> 01:13:02,174
- Ce cutm aici?
- Stai jos. E o surpriz.
865
01:13:05,677 --> 01:13:07,888
Grbii-v. Avem doar...
866
01:13:08,764 --> 01:13:09,848
Ren?
867
01:13:13,060 --> 01:13:14,603
Ce dracu'?
868
01:13:14,853 --> 01:13:16,313

Nu poi face asta.


869
01:13:18,899 --> 01:13:20,442
Autist.
870
01:13:47,803 --> 01:13:49,680
Cea mai frumoas Alb Ca Zpada
pe care am vzut-o vreodat.
871
01:13:49,888 --> 01:13:54,184
E vremea pentru reprezentaia final
a acestei dup-amiezi superbe.
872
01:13:54,434 --> 01:13:57,354
<i>Aici sunt fetele i bieii din Dandelion.</i>
873
01:13:57,604 --> 01:13:59,064
Aplauze.
874
01:14:19,168 --> 01:14:22,921
Hei, pierde-var.
Pleac dracului din satul nostru.
875
01:14:23,130 --> 01:14:26,758
- Caut ceva de mncare.
- Car-te.
876
01:14:26,967 --> 01:14:29,303
Nu vrem unu' ca tine pe-aici.
877
01:15:09,092 --> 01:15:11,345
O, nu! E mort.
878
01:15:12,054 --> 01:15:13,222
Acolo.

879
01:15:18,727 --> 01:15:19,436
La naiba.
880
01:15:20,813 --> 01:15:22,022
Ce se petrece?
881
01:15:22,272 --> 01:15:24,733
Hei, omule! La nai...
882
01:15:26,360 --> 01:15:30,489
Hei, venii!
Fir-ai al dracu', porcule.
883
01:15:30,697 --> 01:15:32,032
Domnule, rmi pe loc.
884
01:15:41,333 --> 01:15:44,336
Bun, biete, nu trebuie s mai
omori ofieri de poliie.
885
01:15:44,545 --> 01:15:47,881
Ei au nceput primii, nu eu!
886
01:15:48,632 --> 01:15:49,800
Sigur.
887
01:15:54,179 --> 01:15:55,264
Pune-i-le jos.
888
01:16:00,185 --> 01:16:02,771
Nu intrai n panic.
Sunt de la paz.
889
01:16:03,522 --> 01:16:04,690
Lsa-i-l.

890
01:16:19,204 --> 01:16:20,581
Whisky.
891
01:16:23,792 --> 01:16:24,835
Anna.
892
01:17:12,925 --> 01:17:14,426
Max.
893
01:17:14,927 --> 01:17:16,303
Sigur.
894
01:17:19,264 --> 01:17:21,642
Scuze, sunt puin agitat.
895
01:17:23,310 --> 01:17:26,063
Probabil va suna cam homo, dar...
896
01:17:26,396 --> 01:17:29,900
Drag Anna, nainte de toate
vreau s-mi cer scuze.
897
01:17:30,526 --> 01:17:33,195
Pentru DVD-urile porno
i pentru toate celelalte.
898
01:17:35,155 --> 01:17:38,951
Am vrut s-l ajut pe Jordy i pe tine.
899
01:17:41,787 --> 01:17:43,539
Anna, ateapt!
900
01:17:46,250 --> 01:17:51,588
neleg c eti suprat, dar fii pe mine.

Nu fi suprat pe el.
901
01:17:52,673 --> 01:17:57,845
Nu sunt fcut pentru genul de relaie
cu o singur fat pe via.
902
01:17:58,137 --> 01:18:01,140
Nu sunt fcut pentru ntlniri romantice.
903
01:18:01,348 --> 01:18:05,310
Nu sunt genul de prieten pe via
cu care s mpari totul.
904
01:18:05,561 --> 01:18:07,980
Nu te apreciez nici la pat.
905
01:18:08,397 --> 01:18:13,193
Nu sunt fcut pentru credin etern
i mbtrnit mpreun.
906
01:18:14,278 --> 01:18:17,447
Nu sunt genul acela de persoan.
Dar el...
907
01:18:18,866 --> 01:18:19,908
...el este.
908
01:18:27,374 --> 01:18:28,876
Anna, vreau s spun...
909
01:18:29,668 --> 01:18:32,129
...vreau...
- Ce-ai crezut?
910
01:18:33,839 --> 01:18:36,717
C te poi folosi de ei ca s m aduci aici?

911
01:18:37,885 --> 01:18:40,345
Ciudaii tia autiti frustrai sexual?
912
01:18:48,312 --> 01:18:52,399
Walther P5, cretinilor!
913
01:19:00,282 --> 01:19:02,284
La dracu cu poliia.
La dracu cu poliia.
914
01:19:02,493 --> 01:19:04,495
M-am nscut n pucrie,
nu m cunoti.
915
01:19:09,583 --> 01:19:11,585
Iubesc relaiile deschise.
916
01:19:13,253 --> 01:19:14,379
Bine.
917
01:19:24,056 --> 01:19:26,642
Eti arestat pentru suspiciune de rpire.
918
01:19:30,437 --> 01:19:31,563
Scuze.
919
01:19:32,064 --> 01:19:33,524
Eti bine?
920
01:19:34,274 --> 01:19:36,193
Te-am mpucat n picior.
921
01:19:36,401 --> 01:19:37,653
La naiba!

922
01:19:39,321 --> 01:19:43,075
6 SPTMNI MAI TRZIU
923
01:20:01,301 --> 01:20:05,222
Da, cioroilor.
Am fcut-o lat.
924
01:20:05,430 --> 01:20:07,474
Via de golan.
925
01:20:09,226 --> 01:20:10,602
Acum?
926
01:20:12,771 --> 01:20:16,108
- La naiba, e mort.
- i-al meu.
927
01:20:18,026 --> 01:20:22,406
Scuze, putem s-i folosim telefonul?
928
01:20:27,077 --> 01:20:28,453
Max!
929
01:20:29,413 --> 01:20:30,831
Max!
930
01:20:34,501 --> 01:20:37,254
Hei, Jordy. E totul n regul?
931
01:20:39,256 --> 01:20:41,341
Fraii naintea trfelor.
932
01:20:43,635 --> 01:20:45,012
Sigur.

933
01:21:05,157 --> 01:21:07,659
tia tot timpul n-au fcut dect
s vorbeasc despre tine.
934
01:21:13,415 --> 01:21:16,210
M-am gndit c trebuie
s auzi asta de la mine...
935
01:21:17,211 --> 01:21:20,839
n timp ce tu erai n nchisoare
m-am ndrgostit.
936
01:21:22,132 --> 01:21:23,509
De Rick.
937
01:21:25,594 --> 01:21:28,388
- Rick?
- Rick Brandsteder.
938
01:21:29,473 --> 01:21:33,435
Lingtorul la de baligi?
939
01:21:37,648 --> 01:21:40,442
- Doar n-ai crezut.
- Trfa dracu'.
940
01:22:07,427 --> 01:22:11,014
Cu cine dracu' crezi c te pui?
Salut-l pe prietenul meu.
941
01:22:11,223 --> 01:22:14,893
Jordy, se spune:
Salut-l pe micul meu prieten.
942
01:22:16,270 --> 01:22:19,815

Salut-l pe micul meu prieten,


Tony Montana!
943
01:22:21,984 --> 01:22:23,235
Perfect.
944
01:22:23,443 --> 01:22:24,611
Sigur.
945
01:22:25,904 --> 01:22:29,658
Cine ar fi crezut c vom reui.
Cu toat violena din film.
946
01:22:40,294 --> 01:22:42,421
Gata. Trebuie s soseasc.
947
01:22:46,925 --> 01:22:49,845
Doamnelor, putei ncepe spectacolul?
948
01:23:06,737 --> 01:23:10,199
La naiba, omule. 30 de ani.
nceputul sfritului.
949
01:23:10,407 --> 01:23:13,577
Peste civa ani voi fi probabil
un ttic casnic.
950
01:23:13,785 --> 01:23:14,953
Noroc!
951
01:23:15,162 --> 01:23:19,541
O s am doi copii, un monovolum
i un Golden Retriever, ca un homo.
952
01:23:19,750 --> 01:23:23,420
Dar la naiba.

Cu Anna, nu-mi pas.


953
01:23:45,442 --> 01:23:47,319
ine-m strns
954
01:23:47,528 --> 01:23:51,865
pune-mi uor capul pe umrul tu.
955
01:23:52,533 --> 01:23:54,284
ine-m strns
956
01:23:54,493 --> 01:23:58,539
i mngie-mi prul uor
957
01:23:59,206 --> 01:24:01,375
ine-m strns
958
01:24:01,583 --> 01:24:07,756
uneori e prea mult
959
01:24:07,965 --> 01:24:09,800
apoi tot ce vreau
960
01:24:10,008 --> 01:24:14,721
e atingerea ta uoar.
961
01:24:23,689 --> 01:24:26,900
Ren, vrei s te nsori cu mine?
962
01:24:28,569 --> 01:24:29,862
Da.
963
01:24:52,801 --> 01:24:54,386
S zicem c ai de ales:

964
01:24:54,595 --> 01:24:57,556
Aprtoarele alea de noroi ale lui Suzanne
pe faa ta, sau...
965
01:24:57,764 --> 01:25:00,225
- Calul.
- i eu.
966
01:25:03,812 --> 01:25:06,940
Calea omului drept
este blocat din toate prile...
967
01:25:07,149 --> 01:25:09,443
...de nedreptile celor egoiti
i de tirania celor ri.
968
01:25:26,960 --> 01:25:29,463
<i>Flci.</i>
969
01:25:30,339 --> 01:25:31,298
Sigur.
970
01:25:33,299 --> 01:25:38,299
Traducerea i adaptarea
JDB
971
01:25:50,818 --> 01:25:52,945
Binecuvntat fie acela,
care n numele milei i a bunvoinei...
972
01:25:53,153 --> 01:25:54,655
...i cluzeste pe cei slabi
prin Valea ntunericului.
973
01:25:54,863 --> 01:25:56,657
Pentru c el este cel care ine la tine

i gsitorul copiilor pierdui.


974
01:25:56,865 --> 01:25:58,325
i... lupt.
975
01:26:08,585 --> 01:26:11,672
- Adrian!
- Rocky.
976
01:26:11,880 --> 01:26:15,134
- Adrian!
- Rocky.
977
01:26:15,342 --> 01:26:18,178
- Adrian!
- Rocky.
978
01:26:18,387 --> 01:26:23,016
Ne pot lua viaa,
dar nu ne vor lua niciodat libertatea!
979
01:26:36,822 --> 01:26:40,075
i voi lovi cu mare rzbunare
i cu mnie...
980
01:26:40,284 --> 01:26:42,494
...pe cei care ncearc s otrveasc
i s distrug pe fraii mei.
981
01:27:02,556 --> 01:27:05,476
Asta una-i pentru trfa de Gradje!
982
01:27:10,481 --> 01:27:12,274
Nimeni nu se atinge de Maaskantje.
983
01:27:15,110 --> 01:27:18,572

Retardatu' dracu'!
984
01:27:18,780 --> 01:27:20,324
Big-bang.
985
01:27:20,532 --> 01:27:23,952
Pune-i gura pe bordur.
986
01:27:24,161 --> 01:27:25,871
Pune-i gura pe bordur.
987
01:27:28,248 --> 01:27:30,792
Bine i acum spune noapte bun.
988
01:27:37,341 --> 01:27:41,678
i vei ti c numele meu este Domnul
cnd m voi rzbuna asupra lor."

S-ar putea să vă placă și