Sunteți pe pagina 1din 47

INSTITUTO NACIONAL CORNELIO

AZENON SIERRA
Maestro: Mauricio Moran Carreo

Materia: Lenguaje y Literatura

Alumno: Gerson David Castro

Tema: Antologia.

Ao: 2

Seccin: L

Opcin: Electrotecnia

Atiquizaya, 5 de marzo de 2012
LOS ALUXE
Leyenda Maya

Nos encontrbamos en el campo yermo donde iba a hacerse una siembra. Era un terreno que
abarcaba unos montculos de ruinas tal vez ignoradas. Caa la noche y con ella el canto de la
soledad. Nos guarecimos en una cueva de piedra, y para bajar utilizamos una soga y un palo
grueso que estaba hincado en el piso de la cueva.
La comida que llevamos nos la repartimos. Qu haca all?, puede pensar el lector. Trataba
de cerciorarme de lo que vean miles de ojos hechizados por la fantasa. Trataba de ver a esos
seres fantsticos que segn la leyenda habitaban en los cuyo (montculos de ruinas) y
sementeras: Los ALUXES.
Me acompaaba un ancianito agricultor de apellido May. La noche avanzaba...De pronto May
tom la Palabra y me dijo:
-Puede que logre esta milpa que voy a sembrar.
-Por qu no ha de lograrla?, pregunt.
-Porque estos terrenos son de los aluxes. Siempre se les ve por aqu.
Est seguro que esta noche vendrn?
Seguro, me respondi.
-Cuntos deseos tengo de ver a esos seres maravillosos que tanta influencia ejercen sobre
ustedes! Y dgame, seor may usted les ha visto?
-Explqueme, cmo son, qu hacen.
El ancianito, asumiendo un aire de importancia, me dijo:
-Por las noches, cuanto todos duermen, ellos dejan sus escondites y recorren los campos; son
seres de estatura baja, nios, pequeos, pequeitos, que suben, bajan, tiran piedras, hacen
maldades, se roban el fuego y molestan con sus pisadas y juegos. Cuando el humano
despierta y trata de salir, ellos se alejan, unas veces por pares, otras en tropel. Pero cuando el
fuego es vivo y chispea, ellos le forman rueda y bailan en su derredor; un pequeo ruido les
hace huir y esconderse, para salir luego y alborotar ms. No son seres malos. Si se les trata
bien, corresponden.
-Qu beneficio hacen?
-Alejan los malos vientos y persiguen las plagas. Si se les trata mal, tratan mal, y la milpa no
da nada, pues por las noche roban la semilla que se esparce de da, o bailan sobre las matitas
que comienzan a salir. Nosotros les queremos bien y le regalamos con comida y cigarrillos.
Pero hagamos silencio para ver si usted logra verlos.
El anciano sali, asindose a la soga, y yo tras l, entonces vi que avivaba el fuego y colocaba
una jicarita de miel, pozole cigarrillos, etc., y volvi a la cueva. Yo me acurruqu en el fondo
cmodamente. La noche era esplndida, noche plenilunar.
Transcurridas unas horas, cuando empezaba a llegarme el sueo, o un ruido que me
sobresalt. Era el rumor de unos pasitos sobre la tierra de la cueva: Luego, ruido de pedradas,
carreras, saltos, que en el silencio de la noche se hacan ms claros.

Del libro: "Leyendas, ceremonias tradicionales y relatos de la zona maya".






LA XTABAY
Leyenda Maya

Vivan en un pueblo dos mujeres; a una la apodaban los vecinos la XKEBAN, que es como
decir la pecadora, y a la otra la llamaba la UTZ-COLEL, que es como decir mujer buena. La
XKEBAN era muy bella, pero se daba continuamente al pecado de amor. Por esto, las gentes
honradas del lugar la despreciaban y huan de ella como de cosa hedionda. En ms de un
ocasin se haba pretendido lanzarla del pueblo, aunque al fin de cuentas prefirieron tenerla a
mano para despreciarla. La UTZ-COLEL, era virtuosa, recta y austera adems de bella. Jams
haba cometido un desliz de amor y gozaba del aprecio de todo el vecindario.
No ostante sus pecados, la XKEBAN era muy compasiva y socorra a los mendigos que
llegaban a ella en demanda de auxilio, curaba a los enfermos abandonados, amparaba a los
animales; era humilde de corazn y sufra resignadamente la injurias de la gente. Aunque
virtuosa de cuerpo, la UTZ-COLEL era rgida y dura de carcter: Desdeaba a los humildes por
considerarlos inferiores a ella y no curaba a los enfermos por repugnancia.
Recta era su vida como un palo enhiesto, pero sufri su corazn como la piel de la serpiente.
Un da ocurri que los vecinos no vieron salir de su casa a la XKEBAN, pas otro da, y lo
mismo; y otro, y otro. Pensaron que la XKEBAN haba muerto abandonada; solamente sus
animales cuidaban su cadver, lamindole las manos y ahuyentndole las moscas. El perfume
que aromaba a todo el pueblo se desprenda de su cuerpo. Cuando la noticia lleg a odos de
la UTZ-COLEL, sta ri despectivamente.
Es imposible que el cadver de una gran pecadora pueda desprender perfume alguno-
exclam. Ms bien heder a carne podrida. Pero era mujer curiosa y quiso convencerse por s
misma. Fue al lugar, y al sentir el perfumado aroma dijo, con sorna: Cosa del demonio debe
ser, para embaucar a los hombres, y aadi: Si el cadver de esta mujer mala huele tan
aromticamente, mi cadver oler mejor. Al entierro de la XKEBAN solo fueron los humildes a
quienes haba socorrido, los enfermos a los que haba curado; pero por donde cruz el cortejo
se fue dilatando el perfume, y al da siguiente la tumba amaneci cubierta de flores silvestres.
Poco tiempo despus falleci la UTZ-COLEL, haba muerto virgen y seguramente el cielo se
abrira inmediatamente para su alma. Pero Oh sorpresa! contra lo que ella misma y todos
haban esperado, su cadver empez a desprender un hedor insoportable, como de carne
podrida. El vecindario lo atribuy a malas artes del demonio y acudi en gran nmero a su
entierro llevando ramos de flores para adornar su tumba: Flores que al amanecer
desaparecieron por "malas artes de demonio", volvieron a decir.
Sigui pasando el tiempo, y es sabido que despus de muerta la XKEBAN se convirti en una
florecilla dulce, sencilla, olorosa llamada XTABENTUN. El jugo de esa florecilla embriaga
dulcemente tal como embriag en vida el amor de la XKEBAN. En cambio, la UTZ-COLEL se
convirti despus de muerta en la flor de TZACAM, que es un cactus erizado de espinas del
que brota una flor, hermosa pero sin perfume alguno, antes bien, huele en forma desagradable
y al tocarla es fcil punzarse.
Convertida la falsa mujer en la flor del TZACAM se dio a reflexionar, envidiosa, en el extremo
caso de la XKEBAN, hasta llegar a la conclusin de que seguramente porque sus pecados
haban sido de amor, le ocurri todo lo bueno que le ocurri despus de muerta. Y entonces
pens en imitarla entregndose tambin al amor. Sin caer en la cuenta de que si las cosas
haban sucedido as, fue por la bondad del corazn de la XKEBAN, quien se entregaba al amor
por un impulso generoso natural. Llamando en su ayuda a los malos espritus, la UTZ-COLEL
consigui la gracia de regresar al mundo cada vez que lo quisiera, convertida nuevamente en
mujer, para enamorar a los hombres, pero con amor nefasto porque la dureza de su corazn no
le permita otro.
Pues bien, sepan los que quieran saberlo que ella es la mujer XTABAY la que surge del
TZACAM, la flor del cactus punzador y rgido, que cuando ve pasar a un hombre vuelve a la
vida y lo aguarda bajo las ceibas peinando su larga cabellera con un trozo de TZACAM erizado
de pas. Sigue a los hombres hasta que consigue atraerlos, los seduce luego y al fin los
asesina en el frenes de un amor infernal.
De Mario Diaz Triay "Guia Turstica de la Pennsula de Yucatn - La tierra de los Mayas"





El Haninco
Leyenda Maya

Mucho tiempo perd tratando de concurrir a una ceremonia india, a una hanincol (comida de
milpa) que hacen los maya con el objeto, unas veces, de agradar a los dioses, y otras, de
desagraviarlos. Haba rogado a los hechicero que me permitieran la entrada, pero todos se
haban negado porque yo tambin me haba negado a que me santiguaran: (santiguar es
someter a una persona a ciertos baos, con hierbas, hechiceras, etc.) En las ceremonias de
las comidas de milpa se admite a mujeres cuando se va repartir el alimento. Al fin me resolv a
todo y lo comuniqu al men. As fue como logr concurrir a la comida. Y ahora les narrar lo
que v; lo que o no, pues fue todo en maya, idioma que no entiendo.
La ceremonia se hizo en un pueblo llamado San Juan Bautista Sahcabchn o Alto
Sahcabchn, por estar ubicado en la cresta de un cerro de roca viva.
El maestro de la escuela, un joven llamado Mario Flores Barrera, me avis con anticipacin;
llena de alegra camin a caballo toda la noche en que la Luna plateaba los rboles y
alumbraba el camino.
Llegu al amanecer. All arriba estaba el pueblo. Sub a l, llam a una puerta y al punto
asom su risuea cara el maestro que me salud.
Hoy ser la fiesta, me dijo con acento de satisfaccin. Nos desayunamos con pan y caf y
luego me llev a la casa del men quien me recibi solcito, pero desconfiado.
Est resuelta a que le santigen?- me pregunt.
El maestro me mir, incrdulo de que pudiera aceptar eso.
S le respond, y en pocos minutos qued santiguada y oliendo a romero y ruda.
Salimos los tres y nos sentamos en el brocal de un pozo, y el hechicero contest as mi
interrogatorio.
-Por qu harn el hanincol?
-Para desagraviar a los dioses.
El dueo de la milpa que se ha de sembrar tiene un hijo enfermo, seal del disgusto del
Nohoch-Tat (Gran Seor).
Luego me ense varias palabras mayas, el nombre de los vientos, etc., para que pudiera
entender, y me llev a la casa donde el muchacho estaba enfermo.
Quiere verlo?, me dijo. S- le respond.
En una hamaca estaba el joven calenturiento. El men le pregunt por su salud, y l casi no
contest. Su nimo estaba cado ms que por la fiebre, por el temor de que le hubiera
castigado el dueo del monte. El men sac de su morral un bollo de pozole lleno de moho que
de amarillo pasa a verde. Lo mezcl con agua, lo endulz con miel y se lo dio al enfermo.
Las mujeres de la casa, durante la noche, mojan maz y lo muelen en metates para hacer una
bebida refrescante llamada sacab. Este se reparte entre los que van a asistir a la ceremonia.
En la ocasin a que me refiero me dieron una racin, por la cual me sent invitada. Marchamos
luego a la ceremonia o que diga, adonde iba a efectuarse.
El dueo de la sementera y sus trabajadores estaban ocupados. Unos abran una fosa en la
tierra; otros, en grandes calderos cocan maz, frijol y tostaban semillas de calabaza, que
molan luego para formar una masa de estos tres productos, la cual recogan en bolas.
Teniendo ya las bolas sobre hojas de roble o pltano, se extiende primero la masa de maz
haciendo una tortilla grande y se forma una de semilla de calabaza: luego, una de frijol, y as
sucesivamente, hasta llegar a nueve.
Estos huahes (panes) se envuelven en las mismas hojas; uno de ellos es ms grande que los
otros. Mientras esto se lleva a efecto, en la fosa abierta se ha colocado gran cantidad de lea,
que arde y calienta casi hasta calcinar algunas piedras grandes. Por otro lado, en ollas tambin
grandes se cuecen pavos y gallinas, y en un caldero se hace el cool (atole salado).
En un caldero se pone el caldo de gallina y pavos, destinado a preparar el choc (caliente).
El men, con toda parsimonia, toma dos velas que enciende, y, seguido de unos hombres que
llevan en tablas los huanes (panes) y de todos los invitados, llega a la ardiente fosa. Y dice as:
lakn-ik, xikn-ik, nohol-ik, xamn-can (vientos de oriente, del poniente, del sur y del norte; sed
benvolos). Luego hace mil contorsiones, brinca de un lado para otro de la fosa, saca con las
manos, del fuego, las candentes piedras, y slo deja unas en el fondo, sobre las cuales se
colocan los panes. La piedras extradas se acomodan encima y se recubre la fosa con tierra y
gajos de roble.
Retornan el brujo y su comitiva al lugar primitivo, donde se ha colocado una mesa, que tiene
encima una cruz cristiana, tres velas grandes, tres medianas y tres chicas. Tambin hay
incienso, rudas, albahacas, flores, dulces, cigarrillos, etc.
Se han llevado a la mesa los pavos y las gallinas condimentadas y cocidas. Debajo de la mesa
est el gran caldero de cool, el jugo de gallina y pavos, etc.
El men parece perder su personalidad de hombre, y en medio de gesticulaciones y
contorsiones, conjura a los vientos malo y llama a los buenos; levanta en sus manos las ramas
de albahaca y ruda, y blandiendo la cruz cristiana aleja a los viento malos. como regalo a los
buenos arroja a los cuatro vientos jicaradas de miel y balch. Luego cae en xtasis, oculta su
rostro entre las manos, y tomando enseguida el inciensario, marcha hacia la fosa; al llegar a
sta levanta aqul al cielo y mucha manos de hombres destapan la fosa, de donde extraen los
huanes.
Todas caminan hacia la mesa y el brujo cierra la procesin.
El pan ms grande es el que se pone en una mesita aparte. Apenas desenvuelto, muchas
manos arrancan trozos, hirviente an y los depositan en el caldo de pavos y gallinas, donde
otras manos lo baten y disuelven. As se prepara el choc .
Terminado esto, el men reparte entre los concurrentes balch en jicaritas. Hay que tomarlo,
pues es malo tirarlo o despreciarlo.
Luego el hechicero da a cada persona presente un cigarro gigante, al que debe darse dos o
tres fumadas. Esos cigarros son recogidos por un brujo en hojas de almendro o higuerilla, con
el fin de que sus manos no los toquen, los lleva a la mesa y los riega con brebajes.
Inmediatamente se toma a todos los nios que han asistido a la ceremonia y se les pone de
rodillas, con las manos cruzadas sobre el pecho. El men les da balch dulce, choc, cool,
dulces, trozos de pavos, pero todo en la boca.
(Los nios representan a los aluxes, y el men les da de comer con la mano, ellos no pueden
tocar nada con las manos).
Terminada esa comida, se aleja a los nios, y con una jcara grande se pone una buena racin
de todo lo que hay, de lo mejor, un gran trozo de pan y los cigarros, todo lo cual toma el men
pues es la ofrenda destinada al Nohoch-Tat (padre o dueo de monte). El hechicero llega a la
fosa y en el centro de ella coloca la jcara grande y todo lo dems.
A una seal del men la fosa es cubierta de tierra y casi ni queda seal de ella. Se cree que
durante la noche el dueo de bosque tiene all su banquete, y que sus hijos, los aluxes le
hacen compaa y fuman en rueda sus cigarros.
Cuando el men vuelve al lugar de la comida, todo se transforma en fiesta, se reparte lo que
an queda, se da al dueo de la milpa, a sus hijos y trabajadores, de todo lo que hay, y luego a
los visitantes. Esta es ya la comida terrenal. Todos comen, todos beben. El men viene a m con
una pierna de pavo en la mano y me dice: No come?, y me trae un trozo de muslo de pavo.
Yo estaba sentada en una hamaca suspendida en medio de dos rboles, especialmente para
m, frente a la mesa de la ceremonia. Era tal mi proximidad a la mesa, que materialmente
estaba baada en miel y balch, pues me salpic el men cuando arroj esos lquidos al aire.
Termin la ceremonia -me dijo el men-. El enfermo est curado.
Entre los comensales vi a Pedro, que coma y rea con mucha gana.
Pedro -dijo el men- ven aqu, pues quera demostrarme su poder. El muchacho obedeci la
orden. Ya no tena calentura, haba recobrado la salud.
En ese momento di la razn al men y al enfermo. Estaba curado. Haba que reconocerlo.
Mas luego pens que ese hombre sagaz aprovechaba la ignorancia y fe de los descendientes
de los xius y cocomes.
Me retir pensativa. Soy una de los que creen que lo ms de los indios mayas no padecen
ciertas enfermedades gracias que ingieren frecuentemente, las dosis de penicilina que se
encuentran en el moho del pozole, que siempre comen con sal e sus milpas.
Se cur el muchacho? Sera por el favor de los dioses o por la accin de la medicina que le
dio el men en el pozole?
Tal vez ni el hechicero lo sepa. Tal pensaba yo despus de la peregrina ceremonia que me
dej la impresin de un sueo fantstico.
Leyenda tomada del libro "El alma de Campeche en la leyenda maya" de Elsie Encarnacin
Medina E.





La Princesa y el Escarabajo

Esta es la leyenda de una bella princesa que tena los cabellos cual alas de golondrinas, por
eso la llamaban Cuzn, que es el nombre en Maya de dicha ave. Ella era, adems, la hija
preferida de Ahn Dtundtunxcan, el Gran Seor que se sumerge en el cielo.
Tan pronto Cuzn tuvo edad para el matrimonio, su padre concert la unin con el hijo del
Halach Uinic de la gran ciudad de Nan Chan. Se trataba del prncipe Ek Chapat, futuro Seor
del Reino. Pero un da, cuando la princesa fue a agradecrsele a su padre los tesoro del botn
de guerra que le haba enviado, le hall acompaado de un hermoso joven llamado Chalpol,
Cabeza roja, porque su cabello era de color encendido.
A partir de ese instante, sus almas quedaron atrapadas en un lazo de fuego. Juraron no
olvidarse nunca, y se amaron con locura bajo la ceiba sagrada, donde los dioses escuchaban
las plegarias de los mortales. Cuando el rey supo que Chalpol era el amante de su hija, orden
que fuera sacrificado. Cuzn le pidi a su padre que no lo sacrificara, prometiendo que jams lo
volvera a ver y que aceptara con obediencia ser la esposa del prncipe de Nan Chan.
En la soledad de su alcoba, la princesa entr en la senda del misterio. Y, durante el silencio de
la noche, fue llamada a presentarse ante el Halach. Entonces, un hechicero se le acerc
ofrecindole un escarabajo, y le dijo: Cuzn, aqu tienes a tu amado Chalpol. Tu padre le
concedi la vida, pero me pidi que lo convirtiera en un insecto por haber tenido la osada de
amarte. La princesa Cuzn lo tom en sus manos, y se dirigi a l con las siguientes palabras:
Jur nunca separarme de ti y cumplir mi promesa.
El mejor joyero del reino lo cubri de piedras preciosas y le sujet una de sus patitas con una
cadenita de oro. Tan pronto estuvo listo, ella lo prendi a su pecho y le confi: Maquech, eres
un hombre, escucha el latido de mi corazn, en el vivirs siempre. He jurado a los dioses no
olvidarte nunca. Y agreg: Maquech, los dioses no han conocido nunca un amor tan intenso y
tan vivo como este que consume mi alma.
Fue as que la princesa Cuzn y su amado Chalpol, convertido en Maquech, se amaron por
encima de las leyes del tiempo.

Zamna y el Henequen
Leyendas Mayas:

Donde hoy se levanta la ciudad de Izamal, arrib - hace muchos aos - un grupo de peregrinos
conocidos como los Itzes. Haban navegado y caminado mucho para llegar hasta all, pero
tenan paz en su corazn, porque los guiaba un sacerdote bondadoso y sabio conocido como
Zamn, al cual la Reina del continente Atlante le haba confiado.
Zamn, le dijo, t eres el sacerdote ms sabio y bondadoso de mi reino, por eso te he
elegido: debes saber que mis astrnomos han ledo en el cielo que nuestra tierra desaparecer
en la prxima luna. Quiero que escojas un grupo de familias de mi reino, y tres de los Chilames
ms sabios, para que lleven los escritos que cuentan la historia de nuestro pueblo, y escriban lo
que suceder en el futuro. Llegars a un lugar que te sealar y fundars una ciudad. Debajo
de su templo mayor, guardars los escritos y los que se escribirn en el futuro, para conservar
la historia del pas Atlante.
Y terminando con su vaticinio, seal: En nueve canoas, saldrs con los escogidos hacia el
poniente. Despus de nueve das, hallars una tierra sin ros ni montaas y entrars en ella.
Cuando encuentres agua, fundars la ciudad que te he ordenado.
Zamn lleg a esa tierra sin ros ni montaas; era la tierra sealada por la Reina, pero no
encontraba el agua que ahora necesitaba.De pronto las nubes se oscurecieron y cay una
lluvia interminable, que fue festejada por los peregrinos, quienes danzaban alegres por el agua
que les cay. Zamn sali a buscar donde guardar el agua que caa, y al acercarse a una
planta, una espina se le clav en el muslo, ocasionndole una punzada.
La pierna de Zamn comenz a sangrar. Para castigar a la planta, los Itzes le cortaron las
hojas, y las azotaron contra las lajas (piedras grandes, lizas y planas) que abundaban en esa
tierra. Inmediatamente, Zamn se dio cuenta de que de las hojas azotadas salan unas fibras
muy resistentes, las cuales seran de gran utilidad a su pueblo.La lluvia no cesaba, y el agua
que caa se deslizaba con rapidez, como atrada hacia un lugar. Zamn sigui el curso del
agua, hasta llegar a una oquedad donde se precipitaba. Era el sitio sealado por la Reina.
All Zamn, el sabio bondadoso, uniendo la lluvia, el poder del cielo, del henequn y de los
hombres, fund la gran Izamal en una fecha que se pierde en la noche de los tiempos.
Flor de Loto
Mito Maya

En lo ms profundo de la selva del Mayab, haba un reino maravilloso, que tena un prncipe
llamado Chacdziedzib, lo cual quiere decir pjaro cardenal. l estaba enamorado con locura
de la hija del guardin del Cenote Sagrado: Nict-H, o lo que es lo mismo: Flor de Loto.
Un da el gran Cenote Sagrado, convencido de que Chacdziedzib deba casarse con una hija
de los reyes, se opuso a sus amores con Nict-H, y convoc a los grandes seores, quienes
decidieron que la hija del guardin del Cenote Sagrado deba morir.
El bufn de la corte haba odo todo y, lleno de temor, se lo cont al prncipe, el cual orden a
su mejor guerrero ir en busca de la princesa y traerla al Palacio Real, donde la tomara por
esposa.
El noble guerrero sali a cumplir su misin; pero en la negra oscuridad de la noche, unas
manos asesinas le quitaron la vida y arrojaron su cuerpo a la espesura.
El bufn volvi a verlo todo. Al enterarse de lo sucedido, el prncipe del manto rojo tom su
arco, y se dirigi al Cenote Sagrado en busca de su amada. Esa noche de luna, vel su sueo
bajo las ceibas.
Tan pronto amaneci, Nict-H fue a mirarse en las aguas quietas del Cenote Sagrado. All el
prncipe se acerc a ella y la estrech entre sus brazos, demostrndole que la amaba con
todas sus fuerzas.
Aquella escena fue interrumpida por una flecha que sali de las sombras y atraves el pecho
de la doncella. Su cuerpo frgil y sin vida cay, hundindose en las aguas del Cenote Sagrado,
morada de los dioses.
Lo embargaba un profundo dolor. Baado en lgrimas, rog a los dioses piedad y compasin.
Fue tal su tristeza, que el corazn se le hizo pedazos, y cay agonizante al borde del Cenote
Sagrado sobre un charco de sangre.
Los dioses lo escucharon y enviaron al Seor de las Aguas y al Seor de los Pjaros. El Seor
de las Aguas baj a lo profundo del Cenote, y convirti el cuerpo inerte de Nict-H en un
hermoso loto. Mientras que el Seor de los Pjaros se pos sobre el corazn del prncipe, y lo
transform en un hermoso pjaro cardenal, siempre sediento de amor.
Desde entonces, cuando despunta el alba, el pjaro rojo baja hasta el Cenote Sagrado para
cantar con trinos de amor sobre los abiertos clices de los lotos.
















El Enano de Uxmal
Mito Maya

En la ciudad de Kabah, viva una anciana hechicera que conoca los misterios de las estrellas y
los secretos de las hierbas. Todos los das, la hechicera contemplaba con dulzura un huevo
muy pequeo que haba encontrado por azar.
Un buen da, el huevo se abri y apareci un nio: la alegra de sus aos de vejez. Con el paso
del tiempo, se hizo adulto: le crecieron la barba y los cabellos, pero su cuerpo qued pequeo.
La longeva seora pasaba la mayor parte del tiempo junto al fogn, porque cuidaba con celo un
tunkul (instrumento musical) que all tena escondido.
El enano, sagaz y malicioso, aprovechando un descuido de ella, encontr el tunkul entre las
cenizas. Y el sonido que logr emitir con l, fue tan fuerte, que lleg hasta el palacio del rey de
Uxmal.
Precisamente, era esa la seal de una terrible profeca que anunciaba el fin de su reinado. Por
tal motivo, el rey decidi indagar, con el mismo enano, si exista alguna manera de librarse del
terrible vaticinio.
El enano le respondi que mandara a construir un camino desde Uxmal hasta Kabah, y cuando
el camino estuviera terminado, l regresara con la respuesta.
Tan pronto el camino qued listo, el enano puso una nueva condicin: romper un cocoyol en la
cabeza de ambos. El rey acept, siempre y cuando el enano fuera el primero en pasar por la
prueba, y la pas sin problemas; sin embargo, el rey perdi la vida en el intento. Y enano fue
proclamado rey de Uxmal.
Ese mismo da, la abuela lo mand a llamar para decirle: S justo y enfrenta siempre la
verdad, no olvides que es ms importante ser bueno que ser justo. Sigue la voz de los dioses,
pero oye la de los hombres. Nunca desprecies a los humildes y desconfa siempre de los
poderosos.
La abuela muri poco tiempo despus, y mientras l sigui sus sabios consejos, la ciudad de
Uxmal vivi largos periodos de paz y felicidad, hasta el momento en el que el enano empez a
cometer excesos, convirtindose en un tirano orgulloso.
Mand a levantar una estatua de barro que puso sobre una hoguera, para que fuera la imagen
de un dios ms poderoso que sus propios dioses. Entonces, ocurri que la estatua se
endureci con el fuego, y vibr cual campana. El pueblo, creyendo que la imagen hablaba, se
entreg a su adoracin.
Los dioses, indignados por semejante sacrilegio, castigaron a la ciudad. Millares de guerreros
entraron en ella, la saquearon y la incendiaron, borrando para siempre la memoria del pueblo y
del enano que algn da rein sobre ellos.









Mito Maya: El Buho, Sabio Consejero


Un buen da, las aves de la tierra del Mayab prepararon un suntuoso banquete en honor de su
rey, el pavo real. Todos los pjaros fueron invitados a la fiesta, y se nombr una comisin
especial para escoltar a Tunkuluch, el bho.
El bho detestaba esos convites; sin embargo, los miembros de la comisin, temiendo la clera
del rey, lo convencieron de que, como gran consejero de la corte, estaba obligado a presidir el
banquete.
El rey haba reservado un lugar a su lado para el gran consejero, y tan pronto ste lleg,
comenz la alegre velada: los meseros pasaban las viandas en frescas y verdes hojas, y ante
cada uno de los sedientos comensales, colocaban ptalos de flores, simulando pequeas
nforas repletas de roco. Poco tiempo despus, todos los asistentes, con la excepcin del
bho, se divertan a sus anchas.
El bho, no pudiendo soportar la gritera y el comportamiento de los dems, trat de
escabullirse, y fue visto por el rey, quien lo hizo retornar. ste obedeci la orden real, pero -
posndose en una elevada rama- le volvi la espalda a los escandalosos y alegres convidados.
El pavo real, creyendo que el desaire iba dirigido a l, resolvi hacer uso de su autoridad para
obligar al bho a tomar parte activa en la festividad e, inmediatamente, le orden que bailara
con los otros y uniera su voz al discordante coro de los all reunidos.
El bho se sinti humillado con las crueles burlas que le hicieron las otras aves despus de la
celebracin. Y ni la necesidad natural de alimentarse ni las splicas de sus amigos, le hicieron
salir de su guarida.
Movido por el deseo de exponer a su rey al ridculo, tal y como ste haba hecho con l, el
sabio consejero consult el libro sagrado de los Mayas, donde encontr la manera en que el
pavo real haba engaado al candoroso Puhuy.
Fue as que el bho invit a los pjaros de la floresta del Mayab para una gran asamblea y, al
dirigirse a los presentes, se percat que no poda leer una sola palabra. Entonces, lanzando un
grito de desesperacin, dej caer el pergamino al suelo.Los das permanecidos en el interior de
su morada, hicieron que sus ojos se acostumbraran a la oscuridad. Ahora la luz brillante de la
maana lo cegaba. Desde esa ocasin, pocas veces se le ve durante el da. Su anhelo de
venganza contra el rey fue castigado por los dioses.
El chom
Leyenda Maya

Cuenta la leyenda que en Uxmal, una de las ciudades ms importantes de El Mayab, vivi un
rey al que le gustaban mucho las fiestas. Un da, se le ocurri organizar un gran festejo en su
palacio para honrar al Seor de la Vida, llamado Hunab ku, y agradecerle por todos los dones
que haba dado a su pueblo.
El rey de Uxmal orden con mucha anticipacin los preparativos para la fiesta. Adems invit a
prncipes, sacerdotes y guerreros de los reinos vecinos, seguro de que su festejo sera mejor
que cualquier otro y que todos lo envidiaran despus. As, estuvo pendiente de que su palacio
se adornara con las ms raras flores, adems de que se prepararan deliciosos platillos con
carnes de venado y pavo del monte. Y no poda faltar el balch, un licor embriagante que le
encantara a los invitados.
Por fin lleg el da de la fiesta. El rey de Uxmal se visti con su traje de mayor lujo y se cubri
con finas joyas; luego, se asom a la terraza de su palacio y desde all contempl con
satisfaccin su ciudad, que se vea ms bella que nunca. Entonces se le ocurri que ese era un
buen lugar para que la comida fuera servida, pues desde all todos los invitados podran
contemplar su reino. El rey de Uxmal orden a sus sirvientes que llevaran mesas hasta la
terraza y las adornaran con flores y palmas. Mientras tanto, fue a recibir a sus invitados, que
usaban sus mejores trajes para la ocasin.
Los sirvientes tuvieron listas las mesas rpidamente, pues saban que el rey estaba ansioso por
ofrecer la comida a los presentes. Cuando todo qued acomodado de la manera ms bonita,
dejaron sola la comida y entraron al palacio para llamar a los invitados.
Ese fue un gran error, porque no se dieron cuenta de que sobre la terraza del palacio volaban
unos zopilotes, o chom, como se les llama en lengua maya. En ese entonces, estos pjaros
tenan plumaje de colores y elegantes rizos en la cabeza. Adems, eran muy tragones y al ver
tanta comida se les antoj. Por eso estuvieron un rato dando vueltas alrededor de la terraza y
al ver que la comida se qued sola, los chom volaron hasta la terraza y en unos minutos se la
comieron toda.
Justo en ese momento, el rey de Uxmal sali a la terraza junto con sus invitados. El monarca
se puso plido al ver a los pjaros saborearse el banquete.
Enojadsimo, el rey grit a sus flecheros:
Maten a esos pjaros de inmediato!
Al or las palabras del rey, los chom escaparon a toda prisa; volaron tan alto que ni una sola
flecha los alcanz.
Esto no se puede quedar as! grit el rey de Uxmal Los chom deben ser castigados.
No se preocupe, majestad; pronto hallaremos la forma de cobrar esta ofensa contest muy
serio uno de los sacerdotes, mientras recoga algunas plumas de zopilote que haban cado al
suelo.
Los hombres ms sabios se encerraron en el templo; luego de discutir un rato, a uno de ellos
se le ocurri cmo castigarlos. Entonces, tom las plumas de chom y las puso en un bracero
para quemarlas; poco a poco, las plumas perdieron su color hasta volverse negras y opacas.
Despus, uno de los sacerdotes las moli hasta convertirlas en un polvo negro muy fino, que
ech en una vasija con agua. Pronto, el agua se volvi un caldo negro y espeso. Una vez que
estuvo listo, los sacerdotes salieron del templo. Uno de ellos busc a los sirvientes y les dijo:
Lleven comida a la terraza del palacio, la necesitamos para atraer a los zopilotes.
La orden fue obedecida de inmediato y pronto hubo una mesa llena de platillos y muchos chom
que volaban alrededor de ella. Como el da de la fiesta todo les haba salido muy bien, no lo
pensaron dos veces y bajaron a la terraza para disfrutar de otro banquete.
Pero no contaban con que esta vez los hombres se escondieron en la terraza; apenas haban
puesto las patas sobre la mesa, cuando dos sacerdotes salieron de repente y lanzaron el caldo
negro sobre los chom, mientras repetan unas palabras extraas. Uno de ellos alz la voz y
dijo:
No lograrn huir del castigo que merecen por ofender al rey de Uxmal. Robaron la comida de
la fiesta de Hunab ku, el Seor que nos da la vida, y por eso jams probarn de nuevo
alimentos tan exquisitos. A partir de hoy estarn condenados a comer basura y animales
muertos, slo de eso se alimentarn.
Al or esas palabras y sentir sus plumas mojadas, los chom quisieron escapar volando muy
alto, con la esperanza de que el sol les secara las plumas y acabara con la maldicin, pero se
le acercaron tanto, que sus rayos les quemaron las plumas de la cabeza. Cuando los chom
sintieron la cabeza caliente, bajaron de uno en uno a la tierra; pero al verse, su sorpresa fue
muy grande. Sus plumas ya no eran de colores, sino negras y resecas, porque as las haba
vuelto el caldo que les aventaron los sacerdotes. Adems, su cabeza qued pelona. Desde
entonces, los chom vuelan lo ms alto que pueden, para que los dems no los vean y se burlen
al verlos tan cambiados. Slo bajan cuando tienen hambre, a buscar su alimento entre la
basura, tal como dijeron los sacerdotes.
Mito Maya: Dziu y el Maz

Cuando la vida apenas comenzaba en la tierra de los Mayas, el pjaro Dzi tena plumas de
varios colores, y sus ojos castaos hacan juego con su plumaje. En la primavera, construa su
nido, empollaba sus hijuelos y los criaba, como es costumbre entre todas las aves.
As fue, hasta que -un da-, Yuum Chaac, el dios de las aguas, quien tambin lo es de la
agricultura, observ que el fructfero suelo iba perdiendo su fertilidad.
Yuum Chaac, despus de meditar, convoc a todos los pjaros, y les explic que, como ltimo
recurso, slo les quedaba quemar las milpas, con el objetivo de que las cenizas fertilizaran la
tierra. La primera chispa la proporcionara Kak, el dios del fuego; pero antes, deban recoger las
diferentes clases de semillas para la siembra del ao venidero.
A la maana siguiente, Dzi -siempre el primero ante el deber- lleg muy temprano al lugar
designado. Trabaj muy diligentemente, reuni ms semillas que ningn otro pjaro, y luego,
con el permiso de Yuum Chaac, se retir a descansar bajo la sombra de un arbusto. Tan pronto
los otros pjaros notaron su ausencia, comenzaron a perder el entusiasmo.
Entonces, Yuum Chaac, al darse cuenta de que el fuego iba avanzando rpidamente hacia el
sembrado de maz, y que los trabajadores no haban conseguido llegar a l, pidi auxilio.
Dzi alcanz a escuchar el ltimo de sus tres llamados, y sali de manera precipitada del lugar
donde reposa. Tena ante s un cuadro aterrador. Su eleccin estaba clara. Vol a la copa de
un rbol, desde arriba estudi la situacin, y -cerrando los ojos-, se arroj sobre el fuego que lo
consuma todo.Una vez reunidas las semillas suficientes para reponer las milpas destruidas,
cay al suelo exhausto, con los ojos inflamados, las plumas completamente quemadas y el
cuerpo cubierto de ampollas. Inmediatamente, los pjaros corrieron hacia l para prodigarle sus
cuidados.
Se haba salvado la semilla del maz, tras una hazaa tal, que -como gesto de gratitud- los
pjaros de la tierra del Mayab, se ofrecieron para empollar y criar a todos los descendientes de
Dzi, el cuco.
Y con el propsito de que los pjaros no olvidasen su promesa, Yuum Chaac decret que los
ojos de Dzi se mantuvieran siempre enrojecidos, y que los extremos de sus alas tuvieran -en
lo adelante- el color de las cenizas.
Nota: Dzi es el nombre, en lengua Maya, de la especie que se conoce en espaol como Tordo
ojirrojo o Tordillo de ojos colorados.
La boda de la xdzunum
Leyenda Maya

Una maana llena de sol, la colibr, o xdzunum que es su nombre en lengua maya, estaba
parada sobre la rama de una ceiba y lloraba al contemplar su pequeo nido a medio hacer. Y
es que a pesar de que llevaba das buscando materiales para construir su casa, slo haba
encontrado unas cuantas ramas y hojas que no le alcanzaban. La xdzunum quera acabar su
nido pronto, pues ah vivira cuando se casara, pero era muy pobre y cada vez le pareca ms
difcil terminar su hogar y poder organizar su boda.
La xdzunum era tan pequea que su llanto apenas se escuchaba; la nica en orlo fue la
xkokolch, quien vol de rama en rama hasta encontrar a la triste pajarita. Al verla, le pregunt:
Qu te pasa, amiga xdzunum? Ay! Mi pena es muy grande solloz ms fuerte la
xdzunum. Cuntamela, tal vez yo pueda ayudarte dijo la xkokolch.
No! Nadie puede remediar mi dolor chill la xdzunum.
ndale, platcame qu tienes insisti la xkokolch.
Bueno accedi la xdzunum. Fjate que me quiero casar, pero mi novio y yo somos tan
pobres que no tenemos nido ni podemos hacer la fiesta.
Uy! Eso s que es un problema, porque yo soy pobre tambin respondi la xkokolch.
Lo ves? Te lo dije, nadie me puede ayudar grit la xdzunum.
No llores, esprate, ahorita se me ocurre algo asegur la xkokolch.
Las dos aves pensaron un rato; desesperada, la xdzunum ya iba a llorar de nuevo, cuando la
xkokolch tuvo una idea:
Mira, t y yo solas no vamos a poder con la boda. Tenemos que llamar a otros animales para
que nos ayuden.
Apenas acab de hablar, la xkokolch enton una cancin en maya, que deca as:
U tul chichan chiich, u kat socobel, ma tu patal xun, minaan y nuucul.
De esta forma, la xkokolch contaba que una pajarita se quera casar, pero no tena recursos
para hacerlo. Luego repiti la cancin; como su voz era tan dulce, algunos animales y hasta el
agua y los rboles se acercaron a escucharla. Cuando ella los vio muy atentos a sus palabras,
les pidi ayuda con este canto:
Minaan u xbakal, minaan u nokil, minaan u xanbil, minaan u xacheil, minaan u neenel, minaan
u chu-c, minaan u nectel.
Con esas palabras, la xkokolch les explicaba:
No tiene el collar, no tiene el vestido, no tiene los zapatos, no tiene el peine, no tiene el espejo,
no tiene los dulces, no tiene las flores.
Mientras la xkokolch cantaba, la xdzunum derramaba gruesos lagrimones. As, entre las dos
lograron que todos los presentes quisieran ayudar. Por un momento, se quedaron callados,
luego, se escucharon varias voces:
Que se haga la boda, yo dar el collar dijo el ave xomxanl, dispuesta a prestar el adorno
amarillo que tena en el pecho.
Que se haga la boda, yo dar el vestido ofreci la araa y empez a tejer una tela muy fina
para vestir a la novia.
Que se haga la boda, yo dar los zapatos asegur el venado.
Que se haga la boda, yo dar el peine prometi la iguana y se quit algunas pas de las
que cubren su lomo.
Que se haga la boda, yo dar el espejo afirm el cenote, pues su agua era tan cristalina
que en ella podra contemplarse la novia.
Que se haga la boda, yo dar los dulces se comprometi la abeja y se fue a traer la miel
de su panal.
Con eso, ya estaba listo lo necesario para la boda. La xdzunum llor de nuevo, pero ahora de
alegra. Luego, vol a buscar al novio y le dijo que ya podan casarse. A los pocos das, se
celebr una gran boda, y por supuesto, la xkokolch fue la madrina. En la fiesta hubo de todo,
porque los invitados llevaron muchos regalos. Desde entonces, la xdzunum dej de lamentar
su pobreza, pues supo que contaba con grandes amigos en el mundo maya.
























LA TRISTEZA DEL MAYA

Ilustracin por Jorge Garibay
Desde comienzos de su civilizacin (hace aproximadamente 3 000 aos), los mayas han
elaborado cuentos, leyendas y fbulas referidos a personajes mticos, al orden y a las leyes de
la naturaleza. Resultado de la experiencia individual y colectiva de un pueblo, as como
producto de la imaginacin, estos relatos nos ayudan a entender una forma de vida y nos
permiten la entrada a una de las ms misteriosas culturas de la historia. El relato que aqu
presentamos es hasta donde se sabe de autor annimo y corresponde a una fecha
indeterminada. En cambio, son muy precisas su localizacon la pennsula de Yucatn,
Mxico y su procedencia maya. Esta fbula se titula La tristeza del maya.
Un da los animales se acercaron a un maya y le dijeron:
No queremos verte triste, pdenos lo que quieras y lo tendrs.
El maya dijo:
Quiero ser feliz.
La lechuza respondi:
Quin sabe lo que es la felicidad? Pdenos cosas ms humanas.
Bueno aadi el hombre, quiero tener buena vista.
El zopilote le dijo:
Tendrs la ma.
Quiero ser fuerte.
El jaguar le dijo:
Sers fuerte como yo.
Quiero caminar sin cansarme.
El venado le dijo:
Te dar mis piernas.
Quiero adivinar la llegada de las lluvias.
El ruiseor le dijo:
Te avisar con mi canto.
Quiero ser astuto.
El zorro le dijo:
Te ensear a serlo.
Quiero trepar a los rboles.
La ardilla le dijo:
Te dar mis uas.
Quiero conocer las plantas medicinales.
La serpiente le dijo:
Ah, esa es cosa ma porque yo conozco todas las plantas! Te las marcar en el campo.
Y al or esto ltimo, el maya se alej.
Entonces la lechuza dijo a los animales:
El hombre ahora sabe ms cosas y puede hacer ms cosas, pero siempre estar triste.
Y la chachalaca se puso a gritar: Pobres animales! Pobres animales!




Un Conejo en la Luna
(Leyenda Maya)
Una antigua leyenda maya intenta explicar el porqu de esa forma animal que se adivina de
noche si miramos hacia el astro nocturno. Las sombras de los crteres en la escarpada
superficie lunar, segn los precolombinos, simulan un conejo en movimiento, saltando.
La vieja leyenda dice:
Quetzalcatl, el dios grande y bueno, se fue a viajar una vez por el mundo en figura de hombre.
Como haba caminado todo un da, a la cada de la tarde se sinti fatigado y con hambre. Pero
todava sigui caminando, hasta que las estrellas comenzaron a brillar y la luna se asom a la
ventana de los cielos. Entonces se sent a la orilla del camino, y estaba all descansando,
cuando vio a un conejito que haba salido a cenar.
-Qu ests comiendo?, -le pregunt.
-Estoy comiendo zacate. Quieres un poco?
-Gracias, pero yo no como zacate.
-Qu vas a hacer entonces?
-Morirme tal vez de hambre y sed.
El conejito se acerc a Quetzalcatl y le dijo:
-Mira, yo no soy ms que un conejito, pero si tienes hambre, cmeme, estoy aqu.
Entonces el dios acarici al conejito y le dijo:
- T no sers ms que un conejito, pero todo el mundo, para siempre, se ha de acordar de ti.
Y lo levant alto, muy alto, hasta la luna, donde qued estampada la figura del conejo. Despus
el dios lo baj a la tierra y le dijo:
-Ah tienes tu retrato en luz, para todos los hombres y para todos los tiempos.



La mancha oscura que forma su cabeza se llama Mar de la Tranquilidad (1) y en el 21 de julio
de 1969 la nave Apollo 11, primer nave tripulada en llegar a la Luna aluniz all. La oreja
izquierda del conejo es el Mar de la Fecundidad (2) y la oreja derecha se llama Mar del Nctar
(3).
Igualmente identificables a simple vista son algunos de sus grandes crteres, producidos por la
colisin de aerolitos tales como: Kepler(4), situado al borde del Ocano de las Tormentas (5),
Coprnico (6), Archmedes (7), situado en el Mar de la Lluvia (abdomen del conejo), el Mar de
la Crisis (8) y muchos ms.




















La xkokolch
Leyenda maya

Era ya de noche en El Mayab, cuando la xkokolch toc a la puerta de una casa muy rica; ese
da haba volado de un lugar a otro para pedir trabajo, pero nadie quera drselo.
Uno de los criados principales sali a atender su llamado, y al ver el plumaje opaco y cenizo de
la xkokolch, estuvo a punto de decirle que se fuera, cuando record que necesitaba una
sirvienta para las tareas que nadie aceptaba hacer, as que la contrat.
A partir de entonces, la xkokolch trabaj escondida en la cocina, porque le dijeron que si un
da la hija de los dueos se encontraba con ella, la correra por fea. Esa hija era la chacdzidzib,
o cardenal, una pjara muy consentida, quien estaba tan orgullosa de su bello plumaje rojo y
del copete que adornaba su frente, que se crea merecedora de todas las atenciones.
La xkokolch viva triste y solitaria, pues nadie se acercaba a platicar con ella. As pas el
tiempo, hasta que un da, la chacdzidzib tuvo un capricho: se le ocurri aprender a cantar. De
inmediato, sus padres contrataron al pjaro clarn, que era el mejor maestro de canto.
El clarn empez a dar sus clases; llegaba por la tarde y pasaba horas tratando que su alumna
aprendiera a cantar, pero era intil. La chacdzidzib era una estudiante muy floja, le aburra
practicar y se distraa en las clases.
Y aunque el clarn no lo saba, tena otra alumna dedicada y estudiosa: la xkokolch, que
escondida en la cocina, cada clase estaba atenta a las explicaciones del maestro y despus
repeta la leccin, de esa forma olvidaba su soledad.
Muy pronto la xkokolch lleg a cantar an ms bonito que el clarn, a diferencia de la
presumida chacdzidzib, cuya voz era ronca y desafinada. El maestro se cans de tratar de
ensearle a una alumna tan mala, as que renunci a darle clase.
A la chacdzidzib eso no le import mucho, pues se entretuvo con otro capricho, pero a la
xkokolch se le acab su nico entretenimiento. Para consolarse, inventaba una cancin todas
las noches. Nadie saba de dnde vena ese canto, pero al orlo, todos los animales se
quedaban en silencio y escuchaban.
A quien ms le gustaba esa cancin era al cenzontle. Ya haba buscado por todas partes al ave
de la bella voz, hasta que una noche fue invitado a cenar a casa de la chacdzidzib. A la mitad
de la cena, oy la voz que tan bien conoca, entonces se levant de la mesa y entr a las
habitaciones, con la esperanza de encontrar a la cantante.
As, lleg a la cocina y vio a la xkokolch cantando. El cenzontle no quiso interrumpirla y se fue
sin hacer ruido, pero regres cada noche a escucharla.
El cenzontle se dio cuenta de la soledad en que viva la xkokolch y conmovido, una
madrugada entr a la cocina y se la rob. Al da siguiente la present con los animales y les
dijo que ella era el ave del hermoso canto que se oa en las noches; como la recibieron con
cario, la xkokolch cant an mejor. Desde entonces, su canto logra que los pjaros se
sientan tristes y felices al mismo tiempo, por eso todos la admiran. Bueno, casi todos, porque la
chacdzidzib no disfruta al escuchar a su antigua sirvienta, ya que le recuerda que aunque ella
es muy bonita, no puede cantar igual.













La piel del venado
Leyenda maya

Los mayas cuentan que hubo una poca en la cual la piel del venado era distinta a como
hoy la conocemos. En ese tiempo, tena un color muy claro, por eso el venado poda verse
con mucha facilidad desde cualquier parte del monte. Gracias a ello, era presa fcil para los
cazadores, quienes apreciaban mucho el sabor de su carne y la resistencia de su piel, que
usaban en la.construccin de escudos para los guerreros. Por esas razones, el venado era
muy perseguido y estuvo a punto de desaparecer de El Mayab.
Pero un da, un pequeo venado beba agua cuando escuch voces extraas; al voltear vio que
era un grupo de cazadores que disparaban sus flechas contra l. Muy asustado, el cervatillo
corri tan veloz como se lo permitan sus patas, pero sus perseguidores casi lo atrapaban.
Justo cuando una flecha iba a herirlo, resbal y cay dentro de una cueva oculta por
matorrales.
En esta cueva vivan tres genios buenos, quienes escucharon al venado quejarse, ya que se
haba lastimado una pata al caer. Compadecidos por el sufrimiento del animal, los genios
aliviaron sus heridas y le permitieron esconderse unos das. El cervatillo estaba muy
agradecido y no se cansaba de lamer las manos de sus protectores, as que los genios le
tomaron cario.
En unos das, el animal san y ya poda irse de la cueva. Se despidi de los tres genios, pero
antes de que se fuera, uno de ellos le dijo:
Espera! No te vayas an; queremos concederte un don, pdenos lo que ms desees.
El cervatillo lo pens un rato y despus les dijo con seriedad:
Lo que ms deseo es que los venados estemos protegidos de los hombres, ustedes pueden
ayudarme?
Claro que s aseguraron los genios. Luego, lo acompaaron fuera de la cueva. Entonces
uno de los genios tom un poco de tierra y la ech sobre la piel del venado, al mismo tiempo
que otro de ellos le pidi al sol que sus rayos cambiaran de color al animal. Poco a poco, la piel
del cervatillo dej de ser clara y se llen de manchas, hasta que tuvo el mismo tono que la
tierra que cubre el suelo de El Mayab. En ese momento, el tercer genio dijo:
A partir de hoy, la piel de los venados tendr el color de nuestra tierra y con ella ser
confundida. As los venados se ocultarn de los cazadores, pero si un da estn en peligro,
podrn entrar a lo ms profundo de las cuevas, all nadie los encontrar.
El cervatillo agradeci a los genios el favor que le hicieron y corri a darles la noticia a sus
compaeros. Desde ese da, la piel del venado representa a El Mayab: su color es el de la
tierra y las manchas que la cubren son como la entrada de las cuevas. Todava hoy, los
venados sienten gratitud hacia los genios, pues por el don que les dieron muchos de ellos
lograron escapar de los cazadores y todava habitan la tierra de los mayas.
















El Sol y la Luna
Leyenda azteca

El primer Sol, el Sol del Tigre, naci en 955 a.c. Pero al final de un largo perodo de 676 aos,
el Sol y los hombres fueron devorados por los tigres.
El segundo Sol era el del viento. l fue llevado por el viento y todos los que vivan sobre la
tierra, y quienes se colgaban de los rboles para resistir a la tempestad se transformaron en
monos.
Vino a continuacin el tercer Sol, el sol de la Lluvia. Una lluvia de fuego se abati sobre la
tierra, y los hombres se transformaron en pavos.
El cuarto Sol, el sol de Agua, fue destruido por las inundaciones. Todos los que vivan en esta
poca se transformaron en peces.
El agua recubri todo durante 52 aos.

Pensativos, los dioses se reunieron en Teotihuacan:
- Quin se va a encargar ahora de traer la aurora sobre la tierra?
El Seor de los Caracoles, clebre por su fuerza y su belleza, hizo un paso adelante:
- Yo ser el sol, dijo l.
- Alguien ms?
Silencio.
Todos miraron al Pequeo Dios Sifiltico, el ms feo y desafortunado de los dioses, y
decidieron:
- T.
El Seor de los Caracoles y el Pequeo Dios Sifiltico se retiraron a las montaas, que hoy son
las pirmides del Sol y de la Luna. All, en ayunas, meditaron.
Luego los dioses formaron un inmensa hoguera, contemplaron el fuego y los llamaron.
El Pequeo Dios Sifiltico tom impulso y se tir a las llamas. Resurgi enseguida despus y se
elev, incandescente, en el cielo.
El Seor de los Caracoles mir la hoguera ardiente, el seo fruncido. Avanz, retrocedi, se
detuvo, dio varias vueltas. Como no se decida, exasperados, los dioses lo empujaron. Pero
antes de que se elevara en el cielo, los dioses, furiosos, lo abofetearon y le pegaron en la cara
con un conejo, tanto que le retiraron su resplandor.
Fue as que el arrogante Seor de los Caracoles se volvi la Luna. Las manchas de la Luna
son las cicatrices de su castigo.

Pero el Sol resplandeciente no se mova.
El gaviln de obsidiana vol hacia el Pequeo Dios Sifiltico y le pregunt:
- Por qu no te mueves?
Y respondi, l, el menospreciado, el purulento, el jorobado, el cojo:
- Porque yo quiero la sangre y el reino.

Este quinto Sol, el Sol del Movimiento, ilumin a los toltecas e ilumin a los aztecas. Tena
garras y se alimentaba de corazones humanos.

















La Leyenda de Huitzilopochtli

Cuenta la leyenda que Huitzilopochtli naci revestido con ropaje de guerra.: un
escudo, sus dardos y su lanzadardos de color azul.
Sobre su cabeza llevaba un plumaje con orejeras. En su pi izquierdo tena una
sandalia adornada tambin con plumas. Sus muslos y sus brazos estaban pintados
de color azul.
Este raro acontecimiento ocurri, debido a que la madre de Huitzilopochtli, La diosa
Coatlicue, que haba tenido ya una hija llamada Coyolxauhqui y a otros
cuatrocientos hijos que se convirtieron en estrellas, llamados surianos, volvi a
quedar embarazada cuando la toc una bola de plumas que cay desde el cielo.
Coyolxauhqui y sus cuatrocientos hermanos consideraron este hecho como un
agravio y decidieron entre todos matar a su propia madre.
Cuando la diosa Coatlicue se enter de los macabros planes de sus hijos se sinti
muy triste y viva presa del miedo, esperando su muerte a cada instante, pero
Huitzilopochtli, la tranquiliz hablndole desde su vientre y ella se calm.
Los surianos se prepararon para matar a su madre como si fueran a una guerra,
pero uno de ellos, llamado Quauitlicac, sinti pena por su querida madre y le cont
al beb por nacer, Huitzilopochtli, la traicin que estaban preparando sus
hermanos.
Cuando tenan todo preparado para aniquilar a su madre, naci Huitzipochtli,
revestido para guerrear. Ah mismo, hiri gravemente a su hermana Coatlicue,
luego le cort la cabeza y la arroj hasta el cielo, transformndose en la luna. ms
tarde persigui a los surianos y a los que no lograron escapar, los mat y los
convirti en estrellas.
Huitzipochtli, les quit las armas y las vestiduras y se las puso l encima, ms tarde
se convirtieron en sus distintivos.

El robo del fuego


Hace mucho tiempo, no se conoca el fuego, y los hombres deban comer sus alimentos
crudos.
Los Tabaosimoa, los Ancianos, se reunieron y discutieron sobre la manera de obtener alguna
cosa que les procurara el calor y les permitira cocer sus alimentos.
Ayunaron y discutieron... y vieron pasar por encima de sus cabezas una bola de fuego que se
sumergi en el mar pero que ellos no pudieron alcanzar.
Entonces, fatigados, los Ancianos reunieron personas y animales para preguntarles si alguno
de ellos poda aportarles el fuego.
Un hombre propuso traer un rayo de sol a condicin de que sean cinco para ir al lugar donde
sala el sol. Los Tabaosimoa aprobaron la proposicin y pidieron que los cinco hombres se
dirigieran hacia el oriente mientras que ellos, llenos de esperanza, continuaran suplicando y
ayunando.
Los cinco partieron y llegaron a la montaa donde naca el fuego.

Esperaron la llegada del da y se dieron cuenta que el fuego naca sobre otra montaa, ms
alejada. Retomaron entonces su camino.
Llegados a la montaa, en un nuevo amanecer, vieron el fuego nacer sobre una tercera
montaa, an ms alejada. Prosiguieron as hasta la cuarta, despus la quinta montaa donde,
desalentados, decidieron regresar, tristes y fatigados.
Contaron esto a los Ancianos quienes pensaron que jams podran alcanzar el Sol. Los
Tabaosimoa les agradecieron y se volvieron a poner a reflexionar sobre lo que podran hacer.

Es entonces que apareci Yaushu, un Tlacuache sabio, y l les relat un viaje que haba hecho
hacia el oriente. Haba percibido una luz lejana y quiso verificar lo que era. Se puso a marchar
durante noches y das, durmiendo y comiendo apenas.
La noche del quinto da pudo ver que en la entrada de una gruta arda un fuego de madera de
donde se elevaban grandes llamas y un torbellino de chispas.
Sentado sobre un banco un hombre viejo miraba el fuego. Era grande y llevaba un taparrabo de
piel, los cabellos blancos y los ojos horriblemente brillantes. De tanto en tanto alimentaba esta
"rueda" de luz con leos.
El Tlacuache cont cmo l permaneci escondido detrs de un rbol y que, espantado, l hizo
marcha atrs con precaucin. Se dio cuenta que se trataba de alguna cosa caliente y
peligrosa.

Cuando l hubo acabado su relato, los Tabaosimoa pidieron a Yaushu si l poda volver y
traerles un poquito. El Tlacuache acept, pero los Ancianos y su gente deban ayunar y orar a
los dioses haciendo ofrendas. Ellos consintieron pero le amenazaron de muerte si ste los
engaaba. Yaushu sonri sin decir una palabra.
Los Tabaosimoa ayunaron durante cinco das y llenaron cinco sacos de pinole que dieron al
Tlacuache. Yaushu les anunci que estara de regreso en otros cinco das; deban esperarlo
despiertos hasta medianoche y si l mora, les recomend de no lamentarse por l.

Portando su pinole, l lleg al lugar donde el viejo hombre contemplaba el fuego.
Yaushu lo salud y fue solamente a la segunda vez que l obtuvo una respuesta. El viejo le
pregunt lo que haca tan tarde en ese lugar.
Yaushu respondi que era el emisario de Tabaosimoa y que buscaba agua sagrada para ellos.
Estaba muy fatigado y pregunt si poda dormir antes de retomar su camino la maana
siguiente.
Debi suplicarle mucho pero al fin el viejo le permiti quedarse a condicin de que no toque
nada. Yaushu se sent cerca del fuego e invit al viejo a compartir su pinole.
Este verti un poco sobre el leo, tir algunas gotas por encima de su hombro, despus bebi
el resto. El viejo le agradeci y se durmi.

Mientras que Yaushu lo escuchaba roncar, pensaba la manera de robar el fuego.
Se levant rpidamente, tom una brasa con su cola y se alej. Haba hecho un buen pedazo
del camino cuando sinti que una borrasca vena sobre l y vio, frente a l, al viejo
encolerizado.

l lo reprendi por tocar y robar una cosa que no le perteneca; lo matara.
Inmediatamente l tom a Yaushu para quitarle el tizn pero aunque ste lo quemaba no lo
soltaba. El viejo lo pisoteaba, le trituraba los huesos, lo sacuda y lo balanceaba.
Seguro de haberlo matado, se vuelve a vigilar el fuego. Yaushu rod, rod y rod... envuelto en
sangre y fuego; lleg as delante de los Tabaosimoa que estaban orando.


Moribundo les dio el tizn. Los Ancianos encendieron los leos.
El Tlacuache fue nombrado "hroe Yaushu".
Lo vemos an hoy marchar penosamente por los caminos con su cola pelada.


Tlacuache: Mamfero arborcola.
Pinole: Bebida alcohlica a base de maz.

LOS HUICHOLES Y EL MAZ

Los huicholes estaban cansados de comer cosas que no les gustaban.
queran alguna cosa que pudieran comer todos los das, pero de maneras diferentes.
un joven huichol oy hablar del maz y de sus famosos mets, unas tortillas, los chilaquiles y la
sopa de tortilla que se preparaba con este cereal. pero el maz se encontraba muy lejos, al otro
costado de la montaa. eso no lo desalent y se puso en marcha.

Al cabo de poco tiempo vio una hilera de hormigas y como l saba que ciertas de ellas eran las
guardianas del maz, las sigui.
Pero cuando el joven se durmi, las hormigas, sin ningn problema, se devoraron todas sus
vestimentas, dejndolo slo con su arco y sus flechas.
sin ropas y hambriento el huichol se puso a lamentar. fue entonces que un pjaro se pos
sobre un rbol prximo. el joven apunt su arco sobre l, pero el pjaro le rega y le dijo que
ella era la madre del maz. lo invit a seguirla hasta la casa del maz donde ella lo autorizara a
tomar todo lo que l buscaba.

En la casa de maz se encontraban cinco bellas doncellas, las hijas de la madre del maz:
mazorca blanca, mazorca azul, mazorca amarilla, mazorca roja y mazorca negra.
mazorca azul lo encant con su belleza y su dulzura. se casaron y volvieron a la villa huichol.
Como l no tena an casa, durmieron un tiempo en un lugar dedicado a los dioses.
despus, como por encantamiento, la casa de los recin casados se llenaba cada da de
espigas que la decoraban como flores.
las gentes venan de todas partes porque mazorca azul les ofreca espigas a manos llenas.
La bella esposa ense a su marido a sembrar el maz y a cuidar los cultivos. enterndose qu
delicias ofreca este nuevo alimento, los animales intentaron robarle. mazorca azul ense a
las gentes a colocar fuego alrededor de los cultivos para espantar a las bestias en busca de
espigas tiernas.

Los ancianos cuentan que mazorca azul, despus de haber enseado todo lo que ella saba, se
moli ella misma y es de esta forma que los hombres conocieron el excelente atole, una bebida
caliente que se prepara con granos de maz.

La montaa de maz



Los dioses se preguntaron lo que podran comer los hombres.
Un da, Quetzalcoatl encontr una hormiga roja en los alrededores de Teotihuacan. La hormiga
llevaba un grano de maz.
Muy interesado, Quetzalcoatl le pregunt dnde ella lo haba encontrado. En un primer
momento, la hormiga hizo como si nada pasara y prosigui su ruta. Pero frente a la insistencia
del dios ella respondi que lo haba extrado de la "Montaa de Nuestra Alimentacin" y lo
invit a seguirla.
Pero Quetzalcoatl era demasiado grande para entrar en este lugar como las otras hormigas.
Entonces l debi recurrir a la magia y se transform en hormiga negra. La hormiga roja lo
esperaba en el interior, y lo gui hasta el lugar donde se encontraban montones y montones de
maz.
Despus ella lo ayud a recoger suficientes granos para compartir con los otros dioses. El gran
Quetzalcoatl le agradeci y se fue.

Quetzalcoatl llev el maz a los otros dioses quienes, ms tarde, lo dieron a comer a los
hombres. El alimento era bueno. Haba necesidad de ms maz, pero era una tarea fatigante
transformarse en hormiga para llevar los granos poco a poco.
Quetzalcoatl intent llevarse la "Montaa" entera pero no tuvo xito. Los dioses pidieron
entonces la ayuda al adivino Oxomo y su mujer Cipactonal para que ellos adivinen la suerte.
Ellos le revelaron que si Nanahuatl lanzaba el rayo, la "Montaa de Nuestra Alimentacin"
permanecera abierta. Los Tlatocas (dioses de la lluvia) descendieron y comenz a llover
mientras que Nanahuatl lanz el rayo sobre la "Montaa" que se abri, dejando libres los
granos de nuestra alimentacin: maz, judas... que los dioses aportaron a la humanidad.




Mito Inca de la Creacin

Cuenta la leyenda, que el dios Viracocha, cre un mundo sin luz y dio vida a unos gigantes que
no lo respetaron ni lo obedecieron.
Disconforme con el resultado de su creacin, Viracocha envi un diluvio que sumergi a la
tierra transformndola completamente.
Una vez que los gigantes desaparecieron, Viracocha decidi crear hombres pero de un tamao
semejante al suyo.
Para que los hombres pudieran apreciar su obra resolvi iluminar la tierra por medio del sol, la
luna y las estrellas. Creo tambin plantas rboles y animales.
Viracocha hizo aparecer a un enviado suyo, Viracochan, un hombre que impona respeto, para
que instruyera a los hombres sobre la manera de conducirse para vivir en paz y armona. El les
enseaba como cultivar y cuando cosechar. Las hierbas que podan utilizar como medicina, y
los vestidos que deban usar. Les enseaba con bondad y mucha paciencia.
A pesar de todos los beneficios que las enseanzas de Virocochan les produca, muchos
hombres lo injuriaron y se rean de l porque vesta una tnica andrajosa. Ellos fueron
convertidos en piedras. Hubo quienes trataron de escapar de su furia, pero fueron alcanzados
por fuego volcnico. Solo all se dieron cuenta que estaban ante un ser poderoso al que le
deban obediencia y respeto.
Viracochan hizo un largo recorrido. Al llegar a un hermoso valle cre a una persona a la que
llam Alcaviza y a ese lugar le dio por nombre Cuzco. Luego exclam: Despus de Alcaviza,
llegarn los incas orejones. Mi deseo es que sean respetados.
Este era un anticipo de la llegada a Cuzco de Ayar Manco y Mama Ocllo, fundadores del
Imperio Inca
Viracochan tena muchos nombres: Tumupa, Tarapac, Viracochan, Pachayachicachan,
Bichaycamayoc, Cunacuycamayoc, Pachacan. Todos esos nombres significan: El enviado de
Viracocha, su fuente, el predicador, el encargado del presente o el conocedor del tiempo.
Cuando Viracochan lleg cerca del Ecuador, les anticip a los hombres muchas cosas que
habran de suceder y luego se introdujo en el mar caminando sobre el agua.















El Lago Titicaca
Haba una vez un valle muy frtil rodeado de montaas altsimas. Ese valle estaba ubicado en
el territorio que hoy ocupa el norte de Bolivia y el sur dePer.

Los hombres que all habitaban vivan felices sin preocupaciones.
Los Apus, dioses de las montaas, les procuraban todo lo que necesitaban, desde alimento
hasta abrigo. Adems los protegan de todos los peligros y angustias.
Los Apus haban puesto todos estos bienes a disposicin de los hombres con una sola
condicin: Que ningn hombre deba escalar jams la montaa donde arda el fuego sagrado.
Los hombres siempre haban obedecido el mandato de sus dioses protectores, pero un da, el
diablo, molesto de ver tanta paz y tranquilidad, comenz a instigar a los hombres para que
compitieran entre ellos para averiguar quin de ellos era el ms valiente. La muestra de coraje
consista en desafiar a los dioses.
Un da, los hombres decidieron escalar la montaa donde arda el fuego sagrado, pero los
Apus los sorprendieron a mitad de camino. Al ver que los hombres haban desobedecido su
mandato decidieron exterminarlos. Bajo la orden de los dioses, cientos de pumas que poblaban
la montaa del fuego sagrado salieron de sus cuevas y comenzaron a devorarlos.
Los hombres pidieron ayuda al diablo, pero este los ignor porque ya haba logrado lo que
pretenda.
Desde lo alto del cielo, Inti, el dios del Sol contemplaba la masacre con tristeza. Tanto era su
dolor que llor amargamente durante cuarenta das. Tan profuso fue su llanto que sus lgrimas
inundaron el valle por completo.
Todos los hombres murieron salvo un hombre y una mujer que estaban en una barca de
juncos.
Cuando el sol volvi a brillar vieron que se encontraban navegando sobre un lago enorme. Y
sobre las aguas del lago podan verse los pumas ahogados transformados en estatuas de
piedra.
Esta pareja llam al lago Titicaca que significa el lago de los Pumas de Piedra.


















Manco Capac

Hacia el norte del lago Titicaca haba una regin donde los hombres vivan como animales
salvajes. Sus casas eran cuevas en la montaa. Se alimentaan matando animales y
arrancando frutos de los rboles. Para ellos no existan las leyes ni la justicia ni los dioses.
Un da, el dios del sol, Inti, decidi que haba que ocuparse de instruir y civilizar a estos
hombres.
Inti convoc a su hijo Ayar Manco y a su hija Mama Ocllo y les pidi que descendieran a la
tierra y crearan un imperio.
Entre sus deberes, deban instruir a sus habitantes en las artes de cultivar y cosechar. Deban
tambin ensearles a respetarse entre ellos y a venerar a su dios creador, el sol. Tambin les
orden fundar la capital del nuevo imperio. Para ello les confi un bastn de oro y les dijo: Al
llegar al lago Titicaca debern caminar hacia el norte cada vez que se detengan debern
apoyar el bastn en la tierra. Cuando el bastn se hunda sin dificultad, es porque han llegado al
lugar indicado para fundar la gran ciudad que ser la capital del imperio. Esa ciudad se
llamar Cuzco y desde ese lugar gobernarn el imperio del sol.
Al da siguiente, los hermanos, ricamente vestidos , descendieron sobre el lago. Los hombres y
las mujeres que los vieron quedaron deslumbrados y convencidos de que se trataba de seres
sobrenaturales y los siguieron a la distancia.
Los hermanos comenzaron su larga caminata hacia el norte apoyando en la tierra el bastn
cada vez que se detenan.
Los das pasaron, pero como el bastn no se hunda, seguan caminando.
Un da llegaron a un hermoso y frtil valle. Cuando se sentaron a contemplarlo apoyaron el
bastn de oro y este se hundi sin oponer resistencia. Esa era la seal que estaban esperando.
All construiran la capital del imperio, el Cuzco que significa el ombligo del mundo.
Ayar Manco se ocup de instruir a los varones a cultivar y cosechar. A construir sus viviendas y
a cazar.
Mama Ocllo se ocup de las mujeres. Les enseo a hilar y a tejer con la lana de las llamas. A
cocinar y a mantener el orden en sus casas.
Ayar Manco pas a llamarse Manco Capac. Junto a su hermana Mama Ocllo, que se convirti
en su esposa, gobern el imperio del sol.
A partir de ese momento todos los sucesivos emperadores fueron descendientes de Manco
Capac y gobernaron el imperio con sus hermanas devenidas en esposas.














LAS ACLLA, VIRGENES DEL SOL

Para proporcionar el mejor culto posible al dios Sol, adems de sus diversas clases de
sacerdotes, los incas haban instituido una importante institucin de vrgenes dedicadas a su
servicio, conocida como Intip Chinn, en la que ingresaban las nias elegidas en su infancia (a
los ocho aos) para convertirse en acllas tras un estricto noviciado que cubra los primeros
aos de su estancia conventual, bajo la direccin de una superiora, Mama Cuna, educadora,
vigilante y examinadora de las jvenes sometidas a su tutela. Dgase que tambin Mamacunas
(las elegidas) era el nombre del templo de las Aclla.
Pero esta profesin religiosa no era slo una llamada o una obligacin para acudir
forzosamente al servicio de la religin, sino que se trataba ms bien de una educacin selectiva
y esmerada para las jvenes de las clases superiores, puesto que, una vez llegadas a la edad
nbil, entre los trece y los quince aos de edad, pasaban a ser "presentadas en sociedad", para
ser las potenciales prometidas de seores de la nobleza.
Ya que el perodo de servicio en el Inti Chinn como aclla era tambin la garanta de la calidad
de su linaje y el aval de la mejor educacin y, evidentemente, la mejor prueba exhibible
pblicamente de su incontestable virginidad, puesto que no guardar la obligada castidad y,
sobre todo, ser sorprendida con un hombre significaba, para la vestal en ejercicio, su inapelable
condena a muerte, a una muerte cruelmente ejemplar, dejndola que muriera de inanicin, para
que no fuera la mano del ser humano la que matara a las sacerdotisas, sino el abandono.
Este castigo, muy similar al aplicado a las vestales romanas consideradas impuras, era tambin
tan duro como todos los que se aplicaban a las vrgenes escogidas para el servicio de los
dioses, en todas las dems latitudes con las vestales infieles, como una extensin del mximo
castigo que siempre se ha aplicado exclusivamente a las mujeres infieles en la religin o en la
vida matrimonial, sin que se haya hecho nunca que sea norma una contrapartida similar para
los mucho menos castos hombres de religin, cualquiera que sea la doctrina considerada.
Dgase tambin que parece ser que, si se llegaba a producir un embarazo de una de las aclla,
siempre que no hubiera pruebas en contra de la exigida adhesin a la norma estricta de la
virginidad requerida, se consideraba que tal embarazo haba sido realizado por la explcita
voluntad y personal accin del dios Sol y, automticamente, el yo que tuviera la vestal, era
considerado privilegiado hijo del dios solar y, como tal, reciba un trato de favor para el resto de
sus das.




















EL PRINCIPE ZUNCA Y LA PRINCESA
AGUIJUYO.
(Esta leyenda es pokoman y explica la abundancia de agua en esta ciudad)
Perdida en el borroso celofn del tiempo, pero latente siempre en el caudal prodigioso de la
fantasa popular, perdura con el sabor propio y el sello de lo nuestro, la secular versin
prehispnica del frustado idilio del Prncipe Zunca con la princesa Aguijuyo: Dos corazones
juveniles que en la plenitud de su florescencia, cuando en la vida todos los caminos estn
abiertos para la felicidad al menos en la ingenuidad deliciosa, de los que asoman por primera
vez su entusiasmo en la ventana del mundo-tuvieron que sucumbir ante el furioso huracn de
las pasiones desenfrenadas y rendirse en holocausto a sus grandes ideales y a divina pureza
de un inmenso amor.

Cuenta la tradicin que cien aos antes que la boca extrangera mancillara este fecundo suelo
americano, all por el ao 1392; surgi en este valle de promisin una cultura autctona que
extendi desde este volcn chingo hasta la cordillera de los Andes; y desde el Ro Paz hasta el
Cerro Tecana, sus precursores fueron aborgebes pokomanes cuyo asiento principal se ha
sealado en el lugar que actualmente ocupa la ciudad de Atiquizaya. Era una comunidad
indgena de piel acitunada cuya civilizacin sobrepasaba a muchas de la que en aquel estadio
de nuestra prehistoria florecieron en esta regin, raza vigorosa, hombres de atltica contextura,
fuertes, valientes y ecididos; siempre dispuestos al trabajo y espiritualmente entregados al culto
de la mitologa politesta. Vida sedentaria aquella, perdida en el corazn de una selva virgen,
aurora tropical que marc el origen de un nuevo pueblo bravo, con irreductible vocacin
libertaria.

Referise que de la unin del cacique Tancunchn con la princesa chalchuapita, naci el
principe zunca, que al arribar a la plenitud de su juventud, se convirti en el hroe indiscutido
de su tribu y motivo de su discordia para las mujeres de su estirpe, la princesa Aguijuyo, esbelt
y excepcionalmente bella, el clido fulgor que irradiaban sus miradas de nia adolescente,
perturbaron ms de una vez la sensualidad de los jvenes enamorados; y era su corazn un
santuario ms excelso en done andaban siempre las virtudes ms preciadas que pueden
albergar el alma humana. La Princesa preciosa naci en el hogar dek Cacique Talule y la
Princesa Guascota.
Y una noche de diciembre, cuando la luna Tezacatlpoca como le llamaban nuestros
abuelos, inundaba con su blancura, blanquesina luz del firmamento, por una feliz coincidencia
del destino exhalaron a la misma hora el ltimo sorbo de la vida; eran las ocho de la noche,
justo cuando las aves nocturnas rasgaban el silencio, con ttricos gorgeos... haban muerto de
amor...
Un gran dolor estremeci el corazn colectivo de aquella aldea que as pagaba de su
murmuracin y un ro de lgrimas brto de millares de ojos que lloraban hasta lo inaudito.
La muerte, implacablemne cruel, santific el romance de los jvenes amantes y borr para
siempre la duda del ingrato deshonor. Las tumbas de estos hroes legendarios, inmilados en
aras de la dignidad se encuentran al rumbo norte de esta ciudad, muy cerca de los riachuelos
que llevan su nombre, son dos cerritos gemelos erigidos sobre sus despojos, para eternizar sus
nombres.
Se afirma, luego, que al llorar todos incosolablemente la muerte de los prncipes enamorados,
incluso el perverso Garucho, arrepentido, Tlaloc y Chalchichuitlicueye, divinidades de la lluvia,
dispudieron que , en premio por el gran sacrificio, el intenso llanto que conmovi y empap esta
tierra, se se convirtiera e riachuelos de amor; as nacieron las fuentes de garucho, Zunca,
Aguijuyo y Tancuchn, que formaron el Ro Atiquizaya, hoy llamado San Antonio.

S-ar putea să vă placă și