Sunteți pe pagina 1din 23

Ghid de conversaie francez

Franceza este o limb romanic vorbit n principal n Frana, dar i n multe alte pri
ale lumii. n Europa se vorbete n Luxemburg, sudul Belgiei i vestul Elveiei). n
merica de !ord "rance#a este vorbit n $%u&bec, !e' Bruns'ic(, )ntario i alte
regiuni din *anada, precum i n unele #one din statul Louisiana, din +tatele ,nite ale
mericii. lte ri n care se vorbete "rance#a sunt "ostele colonii "rance#e din "rica de
!ord i de -est, .aiti, /artinica i 0uadelupa $n /area *araibelor), 0uiana France#
$n merica de +ud), 1a2iti i multe alte insule din )ceania. France#a a "ost mult vreme
limba diplomaiei i a comunicrii internaionale i, cu toate c dup al 3oilea 4#boi
/ondial a "ost n mare msur nlocuit cu engle#a, rm5ne o cerin pentru oamenii cu
coal din lumea ntreag s aib competene cel puin de ba# n "olosirea limbii
"rance#e.
Francop2onie v poate a6uta n pregtirea planurilor dumneavoastr de cltorie dac
suntei n cutarea unei ri sau a unui ora de limb "rance#.
Pronunarea
+pre deosebire de a celorlalte limbi romanice i n mod asemntor cu cea a engle#ei,
scrierea "rance# nu este "onetic. ceeai liter poate reda sunete di"erite, i de multe ori
unele litere nu se pronun.
n general, consoanele "inale de cuv5nt nu se pronun7 allez $mergei) se pronun 8ale8,
nu 8ale#89 tard $t5r#iu) se rostete 8tar8, nu 8tard8. :i e "inal este de obicei mut. n
sc2imb, dac cuv5ntul urmtor ncepe cu o vocal, consoana "inal este deseori
pronunat9 acest "enomen se numete liaison $legtur).
*uvintele se accentuea# pe ultima silab pronunat, dar unele cuvinte nu se
accentuea#. cestea sunt articolele, prepo#iiile i unele con6uncii, care "ormea#
mpreun cu cuv5ntul urmtor un grup cu un singur accent.
Vocale
Vocale orale
,neori vocalele scrise poart accente, care n general nu in"luenea# pronunarea. *el
care are importan este , n opo#iie cu .
a, ;, 5
ca 8a8 n 8tat8
e
uneori un sunet ntre 88 i 8<8 din german, alteori nepronunat, alteori pronunat
la "el ca sau ca
&
asemntor cu 8e8 din 8=etre8, dar pronunat cu gura mai nc2is
>, ?, ai
asemntor cu 8e8 din 8=etre8, dar pronunat cu gura mai desc2is
i,
ca 8i8 n 8inel8
o, @, au, eau
aproximativ ca 8o8 n 8om8
u, A, B
pronunat ca 8C8 n german, cu bu#ele inute ca pentru 8u8, dar cu limba inut ca
pentru 8i8
ou
ca 8u8 n 8u8
eu, D, Du
pronunat ca 8<8 n german, cu bu#ele inute ca pentru 8o8, dar cu limba inut ca
pentru 8e8
E
ca 8i8 n 8inel8, uneori ca 8i8 n 8iat8
=e vocale poate s apar semnul diacritic trem $ ), care mpiedic participarea vocalei
la perec2ile de litere care se pronun ca un singur sunet. Exemplu7 mas $porumb), care
se pronun FmaisG, n opo#iie cu mais $dar), pronunat FmeG.
-ocala a din la articol 2otr5t i pronume, precum i vocala e din le articol
2otr5tHpronume i negaia ne pot s cad i s "ie nlocuite n scris cu un apostro" $ I ).
ceasta se nt5mpl c5nd cuv5ntul urmtor ncepe cu o vocal sau cu h mut Jex.
l'homme $pronunat FlomG) K FomulGL.
Vocale nazale
+e nt5lnesc naintea altor consoane dec5t dublu FnG sau FmG, ori la s"5rit de cuv5nt. +e
pronun ca i cum ar "i urmate de sunetul FnG pronunat "r ca v5r"ul limbii s ating
dinii.
an, en, em
FaG na#al
ain, in, im
FeG na#al
on
FoG na#al
un
aproximativ F<G na#al
Semivocale
cestea "ormea# di"tongi cu vocala care le preced sau care le urmea#, adic se
pronun ntrMo silab cu acestea.
i, y, ll $ex. pied K FpiciorG, yeux K Foc2iG, billet K FbiletG)
"ormea# di"tongi cu vocala urmtoare, pronun5nduMse ca FiG n FiepureG
il, ill $n unele ca#uri) $ex. sommeil K FsomnG, fille K F"atG)
"ormea# di"tongi cu vocala precedent, ca FiG n FtemeiG, FiiG
o $nainte de i sau y, care n acest ca# se pronun FaG, respectiv FaiG) $ex. trois K FtreiG,
envoyer K Fa trimiteG), ou $nainte de a, e, i) $ex. douane K FvamG, jouet K F6ocG, oui K
FdaG), u $n grupul de litere qua) $ex. quateur K FecuatorG)
aproximativ ca FoG n FoareG, ca F'G n cuvintele engle#eti F'aEG, F'interG
u $nu dup o, nainte de a, e, i) $ex. persuader K Fa convingeG, muet K FmutG, nuit K
FnoapteG)
FCG pronunat ntrMo silab cu vocala urmtoare
Consoane
b
ca 8b8 n 8biat8
c
uneori ca 8c8 n 8caiet8 $naintea consoanelor i nainte de a, o i u), alteori ca 8s8
n 8sat8 $nainte de e, i i y)
N
ca 8s8 n 8sat8 $nainte de a, o i u)
c2
n general ca 88 n 8opron8, uneori ca 8c8 n 8caiet8
d
ca 8d8 n 8dor8
"
ca 8"8 n 8"at8
g
uneori ca 8g8 n 8gur8 $naintea consoanelor i nainte de a, o i u), alteori ca 868
n 86oc8 $nainte de e, i i y)
ge O vocal
ca 868 n 86oc8 $e "iind mut)
gu O vocal
ca 8g8 n 8gur8 $u "iind n general mut)
gn
8n8 muiat, ca n 8neam8 n graiul maramureean
2
de obicei nu se pronun, dar uneori mpiedic legtura cu cuv5ntul precedent sau
cderea vocalei din la, le, ne
6
ca 868 n 86oc8
(
numai n cuvinte strine, ca 8(8 n 8(ilogram8
l, ll $uneori)
ca 8l8 n 8loc8
m
ca 8m8 n 8mal8
n
ca 8n8 n 8nor8
p
ca 8p8 n 8pr8
p2
ca 8"8 n 8"at8
P$u)
n general ca 8c8 n 8caiet8
r
poate "i pronunat ca 8r8 n 8rol8, dar "r a rula puternic limba
s
uneori ca 8s8 n 8sat8 $naintea unei consoane, alta dec5t s), alteori ca 8#8 n 8#ori8
$ntre dou vocale)
ss
ca 8s8 n 8sat8
t, t2
ca 8t8 n 8tun8
v
ca 8v8 n 8vagon8
'
numai n cuvinte strine, ca 8v8 n 8vagon8 sau ca 8o8 n 8oare8
x
ca 8x8 n 8extrem8 sau n 8exemplu8
#
ca 8#8 n 8#ero8
List de enunuri
n "rance# sunt dou grade principale de politee. ,nul se caracteri#ea# n primul r5nd
prin adresarea cu tu $tu), cellalt prin adresarea cu vous $dumneavoastr). n Frana
adresarea cu vous este mai "recvent dec5t n *anada. n acest g2id se "olosete numai
adresarea cu vous, n a"ar de enunurile de genul 8=leac deMaiciQ8 care sunt o"ensive
prin de"iniie.
Enunurile din acest g2id sunt n "rance#a vorbit n Frana. *2iar dac unele par ciudate
n alte ri "ranco"one, ele sunt totui nelese.
Enunuri de az
Bun #iua.
Bon6our.
Bun dimineaa.
Bon6our.
Bun seara.
Bonsoir.
!oapte bun
Bonne nuit.
La revedere
u revoir.
+alut.
+alut.
=a.
+alut.
*e mai "aceiR
*omment alle#Mvous R
/ulumesc, bine.
Bien, merci.
*um v numiiR
*omment vous appele#Mvous R
*um te c2eamR
*omment tu tIappellesR
/ numesc SSSSSS .
Te mIappelle SSSSSS .
mi pare bine $de cunotin).
Enc2ant&$e).
- rog.
+Iil vous plat.
/ulumesc.
/erci.
*u plcere.
Ul nIE a pas de Puoi. $n %u&bec7 Bienvenue.)
3a.
)ui.
!u.
!on.
+cu#aiMm.
=ardon., Excuse#Mmoi.
Vmi pare ru.
$Te suis) d&sol&$e)., Excuse#Mmoi.
!u neleg.
Te ne comprends pas.
!u vorbesc $bine) "rance#a.
Te ne parle pas $bien) "ranNais.
-orbii rom5neteR
=arle#Mvous roumain R
Este cineva $aici) care vorbete rom5neteR
EstMce PuIil E a PuelPuIun $ici) Pui parle roumainR
tenieQ
ttention Q
,nde este toaletaR
)A sont les toilettes R
Proleme
LasMm n paceQ
Laisse#Mmoi tranPuille Q
=leac deMaiciQ
lle#MvousMen Q
!u m atingeQ
!e me touc2e# pas Q
*2em poliiaQ
TIappelle la policeQ
=oliiaQ
=olice Q
.oulQ
u voleur Q
6utorQ
u secours Q
6utaiMm, v rogQ
ide#Mmoi, sIil vous plat Q
E nevoie urgent de a6utor.
*Iest une urgence.
/Mam rtcit.
Te suis perdu$e).
/iMam pierdut sacoa H poeta.
TIai perdu mon sac.
/iMam pierdut porto"elul.
TIai perdu mon porte"euille.
/iMe ru.
TIai un malaise.
+unt bolnav$).
Te suis malade.
+unt rnit$).
Te suis bless&$e).
m nevoie de un medic.
TIai besoin dIun m&decin.
=ot "olosi tele"onul dumneavoastrR
EstMce Pue 6e peux utiliser votre t&l&p2one R
!umere
W
un
X
deux
Y
trois
Z
Puatre
[
cinP
\
six
]
sept
^
2uit
_
neu"
W`
dix
WW
on#e
WX
dou#e
WY
trei#e
WZ
Puator#e
W[
Puin#e
W\
sei#e
W]
dixMsept
W^
dixM2uit
W_
dixMneu"
X`
vingt
XW
vingtMetMun
XX
vingtMdeux
XY
vingtMtrois
Y`
trente
Z`
Puarante
[`
cinPuante
\`
soixante
]`
soixanteMdix sau septante $n Belgia i n Elveia)
^`
PuatreMvingt sau 2uitante $n Belgia i n Elveia, cu excepia 0enevei), sau
octante $n Elveia)
_`
PuatreMvingtMdix sau nonante $n Belgia i n Elveia)
W``
cent
X``
deux cents
Y``
trois cents
W```
mille
X```
deux mille
W.```.```
un million
numrul SSSSS $tren, autobuz, telefon etc.)
num&ro SSSSS
6umtate
demi, moiti&
mai puin
moins
mai mult
plus
"im#
acum
maintenant
mai t5r#iu
plus tard
mai devreme
plus t@t
nainte
avant
dup
apr>s
dimineaa
le matin
a#i diminea
ce matin
nainte de mas
dans la matin&e
dup amia#
lIapr>sMmidi
a#i dup amia#
cet apr>sMmidi
seara
le soir
ast sear
ce soir
n timpul serii
dans la soir&e
noaptea
la nuit
$r
*5t e ceasulR
%uelle 2eure estMil R
Este SSSSS
Ul est SSSSS
... ora unu noaptea.
... une 2eure du matin.
... ora dou noaptea.
... deux 2eures du matin.
... ora WX #iua H amia#.
... midi.
... ora dou dupMamia# H ora WZ.
... deux 2eures de lIapr>sMmidi H Puator#e 2eures.
... ora ase seara H ora W^.
... six 2eures du soir H dixM2uit 2eures.
... ora apte "r un s"ert H ora W^.Z[.
... sept 2eures moins le Puart H dixM2uit 2eures PuaranteMcinP.
... ora apte i un s"ert H ora W_.W[.
... sept 2eures et Puart H dixMneu" 2eures Puin#e.
... ora apte i 6umtate H ora W_.Y`.
... sept 2eures et demi H dixMneu" 2eures trente.
... ora WX noaptea.
... minuit.
%urat
SSSSS minut$e)
SSSSS minute$s)
SSSSS or $ore)
SSSSS 2eure$s)
SSSSS #i$le)
SSSSS 6our$s)
SSSSS sptm5n $sptm5ni)
SSSSS semaine$s)
SSSSS lun $luni)
SSSSS mois
SSSSS an$i)
SSSSS an$s), ann&e$s)
#ilnic$)
Puotidien$ne)
sptm5nal$)
2ebdomadaire
lunar$)
mensuel$le)
anual$)
annuel$le)
&ile
a#i
au6ourdI2ui
ieri
2ier
m5ine
demain
sptm5na asta
cette semaine
sptm5na trecut
la semaine derni>re
sptm5na viitoare
la semaine proc2aine
luni
lundi
mari
mardi
miercuri
mercredi
6oi
6eudi
vineri
vendredi
s5mbt
samedi
duminic
dimanc2e
Luni
ianuarie
6anvier
"ebruarie
"&vrier
martie
mars
aprilie
avril
mai
mai
iunie
6uin
iulie
6uillet
august
aoBt
septembrie
septembre
octombrie
octobre
noiembrie
novembre
decembrie
d&cembre
Scrierea datelor 'i a orelor
3atele sunt scrise sub "orma zi.lun.an. i se exprim complet n "elul urmtor7
W^.WX.W_\Y K le dix-huit dcembre dix-neuf cent $sau mille neuf cent) soixante-trois. *ele
dou moduri de exprimare se pot "olosi pentru anii de la WW`` la W___. =entru prima #i
din lun se "olosete numeralul ordinal $le premier).
)rele se notea# cu litera h dup numr7 W^ 2 Y` $8dixM2uit 2eures trente8).
Culori
negru $neagr)
noir$e)
alb$)
blanc $blanc2e)
gri
gris$e)
rou $roie)
rouge
albastru $albastr)
bleu$e)
galben$)
6aune
verde
vert$e)
portocaliu $portocalie)
orange
violet$)
violet$te)
brun$)
brun$e)
maro
marron
ro#
rose
"rans#orturi
(utocar 'i tren
*5t cost un bilet p5n la SSSSSR
*ombien coBte le billet pour SSSSS R
- rog un bilet p5n la SSSSS.
,n billet pour SSSSS, 6e vous prie.
un bilet numai dus
un aller simple
un bilet dusMntors
un allerMretour
,nde merge trenul H autocarul staR
)A va ce train H bus R
,nde este trenul H autocarul de SSSSSR
)A est le train H bus pour SSSSS R
1renul H utocarul sta oprete la SSSSSR
EstMce Pue ce train H bus sIarr?te ; SSSSS R
*5nd pleac trenul H autocarul la SSSSSR
%uand part le train H bus pour SSSSS R
*5nd sosete trenul H autocarul la SSSSSR
%uand estMce Pue le train H bus arrive ; SSSSS R
biroul de baga6e
la consigne
linia
la voie
peronul
le Puai
naveta
la navette
%irecii
,nde este SSSSS
)A se trouve SSSSS
... garaR
... la gare R
... autogaraR
... la gare routi>re R
... aeroportulR
... lIa&roport R
... centrul orauluiR
... le centreMville R
... 2otelul pentru tineri R
... lIauberge de 6eunesse R
... 2otelul SSSSSR
... lI2@tel SSSSS R
... ambasada H consulatul 4om5niei H /oldoveiR
... lIambassade H le consulat de 4oumanie H /oldavie R
,nde se gsete SSSSS
)A estMce PuIil E a SSSSS
... un 2otelR
... un 2@tel R
... un 2otel pentru tineriR
... une auberge de 6eunesse R
,nde sunt SSSSS
)A estMPuIil E a SSSSS
... 2oteluriR
... des 2@tels R
... restauranteR
... des restaurants R
... baruriR
... des bars R
... locuri de vi#itatR
... des sites ; visiter R
=utei sMmi artai pe 2artR
=ouve#Mvous me montrer sur la carte R
strad
rue
osea
route
autostrad
autoroute
*otii la st5nga.
1ourne# ; gauc2e.
*otii la dreapta.
1ourne# ; droite.
drept nainte
tout droit
spre SSSSS
vers leHla SSSSS
dup SSSSS
apr>s leHla SSSSS
nainte de SSSSS
avant leHla SSSSS
,itaiMv dup SSSSS.
4ep&re# leHlaHles SSSSS.
intersecie
carre"our
nord
nord
sud
sud
est
est
vest
ouest
n sus
en 2aut
n 6os
en bas
"a)i
1axiQ
1axi Q
3uceiMm la SSSSS, v rog.
Emmene#Mmoi ; SSSSS, 6e vous prie.
Cazare
vei camere libereR
ve#Mvous des c2ambres libres R
*5t cost o camer pentru o persoan H dou persoaneR
*ombien coBte une c2ambre pour une personne H deux personnes R
n camer este H sunt ...
EstMce Pue dans la c2ambre il E a...
... ceara"uriR
...des draps R
... baieR
...une salle de bain R
... tele"onR
... le t&l&p2one R
... televi#orR
... la t&l& R
... conexiune internetR
... une connexion ; lIinternet R
=ot s vd cameraR
Te peux voir la c2ambre R
!u avei vreo camer SSSSS
-ous nIave# pas de c2ambre SSSSS
... mai curatR
... plus propre R
... mai ie"tinR
... moins c2>re R
... mai linititR
... plus tranPuille R
... mai mareR
... plus grande R
... mai micR
... plus petite R
Bine, o iau.
Bien, 6e la prends.
-reau s stau SSSSS noapteHnopi.
Te compte rester SSSSS nuit$s).
=utei sMmi recomandai alt 2otelR
=ouve#Mvous me conseiller un autre 2@tel R
vei ...
ve#Mvous ...
... sa"eR
... un co""reM"ort R
... boxeR
... des casiers R
/icul de6un este inclus n preR
EstMce Pue le petit d&6euner est compris R
La ce or este micul de6unR
a Puelle 2eure est le petit d&6euner R
- rog sMmi "acei curat n camer.
-euille# nettoEer ma c2ambre.
=utei s m tre#ii la ora SSSSSR
=ouve#Mvous me r&veiller ; SSSSS 2eures R
-reau s v anun c plec.
Te veux vous signaler mon d&part.
*ani
=ot s pltesc cu dolari americaniR
ccepte#Mvous les dollars am&ricains R
=ot s pltesc cu card de creditR
ccepte#Mvous les cartes de cr&dit R
=ot s sc2imb bani aiciR
Te peux c2anger de lIargent ici R
,nde pot s sc2imb baniR
)A estMce Pue 6e peux c2anger de lIargent R
=utei sMmi sc2imbai un cec de cltorieR
=ouve#Mvous me c2anger un c2>Pue de voEage R
,nde pot s sc2imb un cec de cltorieR
)A estMce Pue 6e peux c2anger un c2>Pue de voEage R
*are este cursul de sc2imbR
%uel est le taux de c2ange R
,nde este un bancomatR
)A 6e peux trouver un distributeur de billets R
+,ncare
) mas pentru o persoan H dou persoane, v rog.
,ne table pour une personne H deux personnes, 6e vous prie.
/eniul, v rogQ
La carte, sIil vous plat Q
*are este specialitatea caseiR
%uelle est la sp&cialit& de la maison R
vei vreo specialitate localR
EstMce Pue vous ave# une sp&cialit& locale R
+unt vegetarian$).
Te suis v&g&tarien$ne).
!u mn5nc carne de porc.
Te ne mange pas de porc.
=utei s gtii ceva uorR
=ouve#Mvous pr&parer PuelPue c2ose de l&ger R
meniu "ix
menu
; la carte
; la carte
micul de6un
Frana7 petitMd&6euner9 *el-ia. Canada. nordul Franei7 d&6euner
pr5n#
Frana7 d&6euner9 *el-ia. Canada. nordul Franei7 dner
cin
Frana7 dner9 *el-ia. Canada. nordul Franei7 souper
vrea SSSSS.
Te voudrais SSSSS.
... br5n#. H cacaval.
... du "romage.
... c5rnai.
... des saucisses.
... carne de cerb.
... du cer".
... carne de mistre.
... du sanglier.
... carne de porc.
... du porc.
... carne de pui.
... du poulet.
... carne de vit.
... du boeu".
... cod.
... de la morue.
... "asole.
... des 2aricots.
... "ructe de mare.
... des "ruits de mer.
... "ructe.
... des "ruits.
... 2omar.
... du 2omard.
... legume.
... des l&gumes.
... melci.
... des escargots.
... o salat.
... une salade.
... ore#.
... du ri#.
... ou.
... des oeu"s.
... p5ine $pr6it).
... du pain $grill&).
... paste.
... des p5tes.
... pete.
... du poisson.
... pui de balt.
... des grenouilles.
... somon.
... du saumon.
... stridii.
... des 2utres.
... unc.
... du 6ambon.
... tiei.
... des nouilles.
... ton.
... du t2on.
,n pa2ar SSSSS, v rog.
,n verre SSSSS, sIil vous plat.
... cu ap $mineral) ...
... dIeau $min&rale) ...
... cu ap carboga#oas ...
... dIeau ga#euse ...
... cu ap plat ...
dIeau plate ...
... de suc de "ructe ...
... de 6us de "ruits ...
... de vin alb H rou ...
... de vin blanc H rouge ...
) ceac SSSSS, v rog.
,ne tasse SSSSS, sIil vous plat.
... de ca"ea ...
... de ca"& ...
... de ceai ...
... de t2& ...
... de lapte ...
... de lait ...
) sticl SSSSS, v rog.
,ne bouteille SSSSS, sIil vous plat.
... de ap $mineral) ...
... dIeau $min&rale) ...
... de ap carboga#oas ...
... dIeau ga#euse ...
... de ap plat ...
dIeau plate ...
... de suc de "ructe ...
... de 6us de "ruits ...
... de vin alb H rou ...
... de vin blanc H rouge ...
!ite SSSSS, v rogQ
Te peux avoir du SSSSS
... sare ...
... sel R
... piper ...
poivre R
... unt
... beurre R
)sptarQ H 3omnioarQ H 3oamnQ
+Iil vous plat Q
m terminat.
TIai "ini.
"ost "oarte bun$).
*I&tait d&licieux.
=utei str5nge masa.
-ous pouve# d&barrasser la table.
=lata, v rogQ
LIaddition, sIil vous platQ
*aruri
+ervii buturi alcooliceR
+erve#Mvous des boissons alcoolis&es R
+ervii la masR
EstMce Pue vous serve# ; table R
) bere H 3ou beri, v rog.
,ne bi>re H 3eux bi>res, sIil vous plat.
,n pa2ar de bere, v rog
,n demi, sIil vous plat.
) 2alb de bere, v rog.
,ne pinte, sIil vous plat.
) sticl, v rog.
,ne bouteille, sIil vous plat.
SSSSS $alcool tare) i SSSSS $butur nealcoolic pentru amestec), v rog.
SSSSS et SSSSS, sIil vous plat.
... '2is(E
... du '2is(E
... votc
... de la vod(a
... rom
... du r2um
... ap ...
de lIeau
... ap tonic ...
de lIeau toniPue
... cola ...
du cola
... si"on ...
du soda
... suc de portocale ...
du 6us dIorange
vei ceva de ronitR
EstMce Pue vous ave# des amuseMgueule R
nc unulHuna, v rog.
Encore unHune, sIil vous plat.
nc un r5nd, v rog.
,n autre pour la table, sIil vous plat.
La ce or nc2ideiR
a Puelle 2eure "erme#Mvous R
Cum#rturi
vei asta pe mrimea meaR
EstMce Pur vous ave# Na dans ma taille R
*5t costR
*ombien Na coBte R
E prea scump.
*Iest trop c2er.
ie"tin
bon marc2&, pas c2er
!Mam destui bani.
Te nIai pas asse# dIargent.
!uMlH!Mo vreau.
Te nIen veux pas.
-rei s m neliQ
-ous essaEe# de me "aire avoir Q
!u m interesea#.
Te ne suis pas int&ress&$e).
Bine, lHoHiHle cumpr.
3Iaccord, 6e leHlaHles prends.
=utei sMmai dai o pungR
Te pourrais avoir un sac R
Livrai n strintateR
EstMce Pue vous livre#Mvous ; lI&tranger R
m nevoie SSSSS
TIai besoin SSSSS
... cri n rom5n.
... de livres en roumain.
... de baterii.
... de piles.
... de crem solar.
... de cr>me solaire.
... de 25rtie de scris.
... de papier ; lettres.
... de o periu de dini.
... dIune brosse ; dents.
... de o revist n rom5n.
... dIun maga#ine en roumain.
... de o umbrel. $de soare)
... dIune ombrelle.
... de o umbrel. $pentru ploaie)
... dIun parapluie.
... de o vedere.
... dIune carte postale.
... de past de dini.
... de denti"rice.
... de spun.
... de savon.
... de ampon.
... de s2ampooing.
... de tampoane.
...de tampons.
... de timbre.
... de timbres.
... de un aparat de ras.
... dIun rasoir.
... de un calmant.
... dIun calmant.
... de un dicionar rom5nM"rance# H "rance#Mrom5n.
... dIun dictionnaire roumainM"ranNais H "ranNaisMroumain.
... de un medicament pentru rceal
... dIun m&dicament pour un r2ume.
... de un medicament pentru stomac.
... dIun m&dicament pour lIestomac.
... de un pix, un stilou.
... dIun stElo.
... de un #iar n rom5n.
... dIun 6ournal en roumain.
Conducere auto
vrea s nc2irie# o main.
Te voudrais louer une voiture.
=ot s nc2ei o asigurareR
Te peux prendre une assurance R
ben#inrie
stationMservice
ben#in
essence
motorin
diesel
/nscri#ii #e indicatoare
parcarea SSSSS (pe autostrad
ire de SSSSS
aprindei "arurile
LL,/Eb -)+ FE,c
oprire permis pe trotuar
44d1 ,1)4U+e +,4 14)11)U4
atenie la "oc
11E!1U)! , FE,
intersecie
*44EF),4
cedai trecerea
*e3Eb LE =++0E
ocolire
3&viation
vam
3),!E
s"5ritul #onei de aprindere a "arurilor
FU! 3ILL,/0E 3E+ FE,c
s"5rit de antier
FU! 3E *.!1UE4
s"5rit de ocolire
Fin de d&viation
s"5rit de #on
FU! 3E b)!E
s"5rit de interdicie pentru s(iori
FU! 3IU!1E43U*1U)! ,c +fUE,4+
gara de plat a austostr#ii de la SSSSS
04E 3E =e0E 3E SSSSS
staiQ 6andarmeria
.L1E 0E!34/E4UE
staiQ punct de plat (pe autostrad
.L1E =e0E
staiQ poliia
.L1E =)LU*E
aparat de taxare (!n parcare
.)4)31E,4
inter#is turmelor
U!1E43U1 ,c 14),=E,c
inter#is din SSSSS p5n n SSSSS ale lunii
U!1E43U1 3, SSSSS , SSSSS 3, /)U+
inter#is cu excepia SSSSS
U!1E43U1 +,F SSSSS
desc2is (trectoare !n mun"i
),-E41
urmtoarea ieire (de pe autostrad
=roc2aine sortie7 SSSSS
produse regionale
=roduits 4&gionaux
remorci i semiremorci
4E/)4%,E+ E1 +E/UM4E/)4%,E+
seciune cu plat (pe autostrad
+E*1U)! a =e0E
staionare cu tax
+11U)!!E/E!1 =g!1
urmai (un anumit indicator sau #osea
suivre
lucrri pe SSSSS (m
14-,c +,4 SSSSS f/
napoia unui tren mai poate "i i altul
,! 14U! =E,1 E! **.E4 ,! ,14E
circulaia permis ve2iculelor agricole
-e.U*,LE+ 04U*)LE+ ,1)4U+e+
#on
b)!E
(utoriti
!Mam "cut nimic $ru).
Te nIai rien "ait $de mal).
E o greeal.
*Iest une erreur.
,nde m duceiR
)A estMce Pue vous mIemmene# R
+unt arestat$)R
EstMce Pue 6e suis arr?t&$e) R
+unt de cetenie rom5n H moldoveneasc
Te suis citoEen$ne) roumain$e) H moldave.
1rebuie s contacte# ambasada H consulatul 4om5niei H /oldovei.
Te dois parler ; lIambassade H au consulat de 4oumanie H /oldavie.
vrea s vorbesc cu un avocat.
Te voudrais parler ; un avocat.
putea doar s pltesc o amendR
Te pourrais simplement paEer une amende R