Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Memorias póstumas de Blas Cubas
Memorias póstumas de Blas Cubas
Memorias póstumas de Blas Cubas
Ebook356 pages7 hours

Memorias póstumas de Blas Cubas

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

Read preview

About this ebook

Este valioso documento brilla por la refinada literatura de que está dotado y permite internarse en la intimidad de la compleja personalidad de Machado de Assis y gozar con su estilo, su maestría y la sutileza de sus señalamientos en una época en la que el romanticismo todavía dominaba la escena literaria.
LanguageEspañol
Release dateFeb 2, 2012
ISBN9786071608987
Memorias póstumas de Blas Cubas

Related to Memorias póstumas de Blas Cubas

Related ebooks

Literary Fiction For You

View More

Related articles

Reviews for Memorias póstumas de Blas Cubas

Rating: 4.168078894915254 out of 5 stars
4/5

354 ratings5 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    The narrator, citing the advantages of such an arrangement (no fear of retribution for complete honesty, for instance), tells his story from beyond the grave, beginning just before his death, as he is distracted from thinking about his invention of marvelous poultice or plaster that cures depression, as his former mistress Virgilia comes to visit him. After his death and funeral (eleven people attending), he goes back to the beginning of his life and tells the story chronologically, in 160 chapters, some as short as one sentence (instructing the reader to insert that sentence in a previous chapter, or using the sentence to assert that he has written a completely superfluous chapter). The method he admits is adopted from Sterne and Xavier de Maistre, and the results are frequent digressions, a running commentary and address to the reader, a chapter composed only of punctuated straight lines, another of ellipses (or just dots), and another consisting solely of a five-line epitaph for the girl who died just before she was about to marry the narrator. He is less interesting for me than the other characters, including Lobo Neves the husband whom he is cuckolding, his brother-in-law Cotrim, and the garrulous, Panglossian and eventually mad Quincas Borbas, philosopher of “Humanitism,” which excuses the sort of behavior (by Lobo Neves, Cotrim, and the narrator himself) the book satirizes by saying whatever “human” is all right.The narrator is a self-declared failure whose fiancée drops him for a more successful politician (Lobo Neves, who refuses a governorship because the grant was written on a date he considers unlucky), who never achieves his ambition of becoming a minister of state, who dies a bachelor after a series of humiliating or otherwise disastrous love affairs, and who shows himself incapable of getting beyond his selfishness at every point. His defense is a blanket condemnation of the world he milked for every pleasure it offered, as he congratulates himself for having no progeny to leave “the legacy of our misery.”Machado lacks the playfulness of Sterne or de Maistre. He does do a job on the expectations of both romantic and realistic fiction, but perhaps only within a regional theatre. He can also claim to have a head start on magical realism. But his character’s autobiography is largely dreary.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    I admit I didn't like it at first, but when I read many many articles about it, I finally caught on to why it is good and delighted in reading it. Original, way ahead of its time, it seemed so current, so typical of modern humour that I didn't see what was special about it. What is special is that it was written in 1880 by a poor mulatto man in Brazil who was a shrewd observer of society. It is funny and understandable that he influenced Wood Allen, Philip Roth, Susan Sontag and a host of other creative people.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    In Machado de Assis' berühmtesten Roman berichtet der Ich-Erzähler Brás Cubas aus dem Jenseits in 160 kurzen Kapiteln über sein Leben im Rio de Janeiro des 19. Jahrunderts. Es sind die Memoiren eines wohlhabenden Müßiggängers, der sein Leben lang Arbeit und Verantwortung scheute und so sein irdisches Dasein ohne große Widerstände und Höhepunkte verlebte.Machado de Assis gilt aufgrund dieses Werks als Initiator des brasilianischen Realismus und prägende Gestalt der brasilianischen Literatur. Diese Huldigungen der Kritik kann ich nur teilweise nachvollziehen, denn zu viele Kapitel verwirren den Leser mit unstimmigen philosophischen Betrachtungen. Hinzu kommt, dass manche der zahlreich verwendeten Allegorien ebenso wie Verweise auf Literatur und Mytholgie reichlich plump wirken.Einzelne Kapitel überzeugen hingegen mit pointiertem Witz, Weisheit und Beobachtungsgabe. Lesenswert ist der Roman letztlich auch aufgrund seiner Schilderungen Rio de Janeiros im 19. Jahrhundert.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    If you stripped away the ahead-of-its-time narrative tics, the clever self-reflexive games, the subversive style, what you're left with is the heart of this book: the voice.

    I was less impressed with the stylistic trickery (and enough has been said about that, just read the other Goodreads reviews) than with the voice: often boastful, he still allows you to see all his faults and weaknesses. And though you see all his faults and weaknesses, he still comes across as extremely likeable. Though he slyly mocks himself and those around him, he never comes across as having any kind of social or political agenda. The voice is believable despite being a multitude of things: delusional, prideful, petty, insightful, pitiful, philosophical, mocking, cynical, naive, weary, serious etc.

    The story is basically one of impotence and mediocrity. Bras Cubas makes headway halfheartedly in all arenas of life, never fully achieving anything in the conventional sense that society deems as such. Though he was always at the brink of each of these accomplishments, he never acheives them: marriage, children, illustrious career. And we're better off for it, as readers, because we see that Bras Cubas really doesn't care for these societal expectations, much like this book doesn't care for fulfilling the narrative expectations of its readers.

    The book mirrors this mindframe: it goes in a million different directions, imparting various observations along the way without any kind of central thrust. I don't mean this in a bad way; in fact, its aimlessness is one of the things I liked most about it. There's an openness to it where it doesn't feel too controlled, too one-minded, and this is refreshing.

    On the negative side, it never feels completely satisfying either. There are moments of deep insight, and moments of humor, but a kind of constant withdrawal where it never reaches the heights of either. The wording was sometimes clunky too, but this could have been due to the translation. Also, the narrative devices he employs should be nothing new or shocking to a reader in the year 2011, though at the time I can see how it was. But since I'm reading it now and not in 1880, I felt a little annoyed that I was constantly expected to react to certain sections as if I were a maiden aunt (to borrow a phrasing from Manny) scandalized by its unconventional sexy form. To its credit, the cleverness is totally in line with the character's voice, so it didn't feel tacked-on, just slightly tacky in this day and age.

    PS - the preface by Enylton de Sa Rego is complete rubbish. Skip it. I haven't finished reading the Afterword by Gilberto Pinheiro Passos, but so far it's kinda rubbish too.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    One of the great classics of 19th century literature. The memoirs of, Brás Cubas, a mediocre bougeois in late 1800's Rio de Janeiro, starts with the dedication of the deceased protagonist to the ``worm that first gnawed the cold flesh of my corpse'', and continues through one hundred and sixty short chapters written with a biting subtle irony.

Book preview

Memorias póstumas de Blas Cubas - Joaquín María Machado de Asís

Cubas

I

Óbito del autor

Algún tiempo he titubeado acerca de si debía abrir estas memorias por el principio o por el fin, esto es, si pondría en primer lugar mi nacimiento o mi muerte. Aunque el uso vulgar sea comenzar por el nacimiento, dos consideraciones me han inclinado a adoptar un método diferente: la primera es que yo no soy propiamente un autor difunto, sino un difunto autor, para quien la losa sepulcral ha sido otra cuna, y la segunda es que el escrito quedaría así más galano y más nuevo. Moisés, que también contó su muerte, no la puso en el introito, sino en el final: diferencia radical entre este libro y el Pentateuco.

Dicho eso, expiré a las dos de la tarde de un viernes del mes de agosto de 1869, en mi hermosa quinta de Catumby.[1] Tenía unos sesenta y cuatro años, fuertes y prósperos, era soltero, poseía cerca de trescientos contos[2] y fui acompañado al cementerio por once amigos. ¡Once amigos! Verdad es que no hubo cartas ni esquelas. Agréguese a esto que llovía, que se colaba una llovizna menuda, triste y constante, tan constante y tan triste que llevó a uno de aquellos fieles de la última hora a intercalar esta ingeniosa idea en el discurso que pronunció al borde de mi fosa: Vosotros que lo conocisteis, señores míos, vosotros podéis decir conmigo que la naturaleza parece estar llorando la pérdida irreparable de uno de los más hermosos caracteres que han honrado a la humanidad. Este aire sombrío, estas gotas del cielo, aquellas nubes oscuras que cubren el azul como un fúnebre crespón, todo eso es el dolor crudo y malo que roe a la Naturaleza hasta en sus más íntimas entrañas; todo esto es un sublime loor a nuestro ilustre finado.

¡Bueno y fiel amigo! No, no me arrepiento de las veinte pólizas que le dejé. Y así fue como llegué a la clausura de mis días; así fue como me encaminé hacia el undiscovered country de Hamlet, sin las ansias ni las dudas del joven príncipe, sino lento y reposado, como alguien que se retira tarde del espectáculo. Tarde y aburrido. Me vieron ir unas nueve o diez personas, entre ellas tres señoras: mi hermana Sabina, casada con Cotrim; su hija —un lirio del valle—, y… ¡tened paciencia! dentro de poco os diré quién era la tercera señora. Por ahora contentaos con saber que esa mujer anónima, aunque no era parienta mía, padeció más que las parientas. Es verdad, padeció más. No digo que se arrancase los cabellos, no digo que se revolcase por el suelo, convulsa. Tampoco mi óbito era una cosa altamente dramática… Un solterón, que expira a los sesenta y cuatro años, no parece reunir en sí todos los elementos de una tragedia. Y, suponiendo lo contrario, lo que menos convenía a esa señora anónima era aparentarlo. De pie, a la cabecera de la cama, los ojos estúpidos, la boca entreabierta, la triste señora mal podía creer en mi extinción.

—¡Muerto! ¡Muerto! —decía para sí.

Y su imaginación, como las cigüeñas que un ilustre viajero vio tender el vuelo desde el Iliso hasta las riberas africanas, pese a las ruinas y a los tiempos, la imaginación de esa señora voló también por encima de los estragos presentes hasta las riberas de un África juvenil… Dejadla ir; allá iremos más tarde; allá iremos cuando yo me restituya a los primeros años. Por ahora quiero morir tranquilamente, metódicamente, oyendo los sollozos de las damas, las conversaciones en voz baja de los hombres, la lluvia que tamborilea en las hojas de aro de la quinta y el sonido estridente de una navaja que un amolador está afilando allá afuera, a la puerta de un talabartero. Os juro que esa orquesta de la muerte fue mucho menos triste de lo que podría parecer. Desde cierto punto en adelante llegó a ser deliciosa. La vida se debatía en mi pecho, con unos ímpetus de ola marina, desvanecíaseme la conciencia, o descendía a la inmovilidad física y moral, y el cuerpo se me hacía planta, y piedra, y lodo, y nada.

Morí de una neumonía; pero si digo que fue menos la neumonía que una idea grandiosa y útil la causa de mi muerte, es posible que el lector no me crea. Voy a exponerle sumariamente el caso. Júzguelo por sí mismo.

II

El emplasto

En efecto, un día, por la mañana, mientras me hallaba paseando por la quinta, se me colgó una idea en el trapecio que yo tenía en el cerebro. Una vez colgada, comenzó a bracear, a pernear, a hacer las más atrevidas cabriolas de volantín que sea posible imaginar. Yo me quedé contemplándola. De pronto, dio un gran salto, extendiendo los brazos y las piernas, hasta tomar la forma de una X: descíframe o te devoro.

Esta idea era nada menos que la invención de un medicamento sublime, antihipocondriaco, destinado a aliviar a nuestra melancólica humanidad. En la petición de privilegio que entonces redacté llamé la atención del gobierno hacia ese resultado, verdaderamente cristiano. Sin embargo, no negué a los amigos las ventajas pecuniarias que debían resultar de la distribución de un producto de tales y tan profundos efectos. Mas ahora que estoy acá, del otro lado de la vida, lo puedo confesar todo: lo que influyó en mí principalmente fue el gusto de ver impresas en los diarios, en los escaparates, folletos, esquinas, y por último en las cajitas del remedio, estas tres palabras: Emplasto Blas Cubas. ¿Para qué negarlo? Yo tenía la pasión del ruido, del cartel, de los fuegos artificiales. Tal vez este defecto me lo echen en cara los modestos; confío, no obstante, en que ese talento me lo han de reconocer los hábiles. Así, pues, mi idea ostentaba dos caras, como las medallas, una vuelta hacia el público, otra hacia mí. De un lado, filantropía y lucro; de otro lado, sed de renombre. Digamos: amor de la gloria.

Un tío mío, canónigo de prebenda entera, solía decir que el amor de la gloria temporal era la perdición de las almas, que sólo deben codiciar la gloria eterna. A lo que replicaba otro tío, oficial de uno de los antiguos tercios de infantería, que el amor de la gloria era la cosa más verdaderamente humana que hay en el hombre, y, por consiguiente, su aspecto más genuino.

Decida el lector entre el militar y el canónigo; yo vuelvo al emplasto.

III

Genealogía

Pero ya que he hablado de mis tíos, dejadme hacer aquí un breve esbozo genealógico.

El fundador de mi familia fue un tal Damián Cubas, que floreció en la primera mitad del siglo XVIII. Era tonelero de oficio, natural de Rio de Janeiro, en donde hubiera muerto en la penuria y la oscuridad si solamente hubiese ejercido la tonelería. Pero no: se hizo labrador, plantó, cosechó, permutó su producto por buenas y honradas patacas,[3] hasta que murió dejando un grueso caudal a un hijo, el licenciado Luis Cubas. En este joven comienza verdaderamente la serie de mis abuelos —de los abuelos que mi familia siempre ha confesado—, porque Damián Cubas era en resumidas cuentas un tonelero, y tal vez un mal tonelero, mientras que Luis Cubas estudió en Coimbra, se distinguió en el Estado y fue uno de los amigos particulares del virrey conde da

Enjoying the preview?
Page 1 of 1