Sunteți pe pagina 1din 264

Organiza

Fundacin Joaqun Daz


SIMPOSIO SOBRE PATRIMONIO INMATERIAL
LA VOZ
Y LA IMPROVISACIN
Imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
EL ARTE DE IMPROVISAR
6
El arte de la improvisacin
potica: estado de la cuestin
Maximiano Trapero
34
Creacin, temperacin
e improvisacin
ngel Gmez-Morn Santaf
94
Oratoria popular
e improvisacin
Jean-Franois Botrel
106
La dcima como estrofa para
la improvisacin
Alexis Daz-Pimienta
IMAGINACIN MUSICAL
128
Liturgia e improvisacin
Ismael Fernndez de la Cuesta
142
La improvisacin en la msica
andalus marroqu
Luis Delgado
156
La improvisacin en el canto
siciliano
Enzo y Lorenzo Mancuso
160
Literatura de cordel en Chile:
la Lira Popular
Marcela Orellana
LOS RECURSOS
174
La nave de los locos troveros.
Realismo grotesco y subversin
simblica en las porfias de
trovo
Alberto del Campo Tejedor
210
El bertsolarismo. Realidad,
investigacin y futuro de la
improvisacin oral vasca
Joxerra Garzia
228
Improvisacin e interpretacin
en el teatro espaol
Joaqun lvarez Barrientos
242
Pacantar de un improviso
Micaela Navarrete
252
Aburrir o comunicar: los lmites
de la improvisacin en los
toques de campanas
Francesc Llop i Bayo
El arte de la improvisacin
potica: estado de la cuestin
Maximiano Trapero
Catedrtico de Filologa Espaola
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
El arte de la improvisacin potica: estado de la cuestin [7
La cenicienta de la literatura oral
M
e complace mucho empezar esta conferencia destacando cmo la Fundacin Joaqun
Daz que nos acoge ha programado tan tempranamente, en la tercera convocatoria
de los Simposios dedicados al estudio del patrimonio inmaterial, un curso especfi-
co sobre la improvisacin potica. Ello demuestra lo atentos que estn sus directivos a lo
que en la realidad hay y suena. Y demuestra, a su vez, la valoracin positiva que de la poesa
improvisada tienen cuando la incluyen dentro de un ciclo sobre patrimonio inmaterial. Por-
que, en efecto, tambin la improvisacin potica es patrimonio cultural, obra que se confi-
gura dentro de determinadas tradiciones locales, y es obra colectiva, por mucho que su prc-
tica dependa de un genio individual. Y como no es frecuente, ni mucho menos, que en
convocatorias acadmicas se contemple el tema de la improvisacin potica, sino que, al con-
trario, lo normal es que se desconozca del todo, como si no existiera, habremos de aprove-
char tribuna tan destacada como sta para levantar la voz y pregonar no slo el hecho mis-
mo de su existencia sino, sobre todo, para cantar las excelencias que la adornan como una
de las manifestaciones ms interesantes del arte verbal, del arte potico.
Y hemos de empezar as, reconociendo lisa y llanamente el desconocimiento que sobre
este arte existe generalmente en Espaa y el silencio al que le tiene sometido la crtica
acadmica, como si no existiera o, peor an, como si no mereciera atencin alguna. Otras
manifestaciones artsticas hechas con la voz y la palabra han merecido y merecen simpo-
sios, congresos y encuentros universitarios de continuo, aqu y all: el romancero, el can-
cionero, el cuento popular, la paremiologa, la lira mnima... Pero quin y cundo ha con-
vocado un simposio sobre la poesa improvisada? Con los dedos de una mano se podran
contar, y sobraran dedos. Lo dijo bien claramente Samuel G. Armistead en la inaugura-
cin del I Simposio que sobre la dcima y el verso improvisado organizamos en la Univer-
sidad de Las Palmas de Gran Canaria en 1992: Pero conviene tenerse muy en cuenta que
la poesa improvisada ha sido como la cenicienta, la oveja negra, de la literatura oral (Tra-
pero 1994, 42).
Porque es lo cierto que la academia entera de Espaa, de Europa y de Amrica, salvo muy
contadas excepciones individuales, sigue ignorando la existencia de esa poesa oral im-
provisada, que a pesar de contar con antecedentes inmemoriales y de estar sustentada
en mltiples y sobresalientes testimonios, sigue apartada de los planes de estudio univer-
8] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
sitarios y de las ocupaciones ordinarias de la investigacin filolgica y literaria. Bien sa-
bemos los que aqu estamos que a reuniones cientficas como esta de Uruea, los que asis-
timos vamos ms como personas individuales que como miembros de una colectividad in-
vestigadora bien asentada y representada en las aulas universitarias de nuestros
respectivos pases. Qu de extrao tiene, por tanto, que tengamos que presentar a la im-
provisacin potica como un nuevognero potico oral!
Un estado de la cuestin muy provisional
Me propongo, pues, hablar en esta ocasin del arte de la improvisacin potica y del esta-
do en el que yo veo que est. Se trata de dos visiones de la cuestin, obviamente subjeti-
vas, aunque menos la primera que la segunda; menos discutible me parece a m la cali-
ficacin de arteaplicado a la improvisacin en verso, aunque es lo cierto que no todos
estaran de acuerdo en valoracin tan alta y trataran de rebajarla al hecho menor de ha-
blar en verso. Se plantear de nuevo aqu la eterna controversia entre poesa y verso,
entre simples verseadores y autnticos poetas, entre un verdadero arte o un solo ar-
tificio.
Lo que s es del todo subjetivo es el panorama que me propongo describir del estado de la
cuestin de este arte en el mundo hispnico, con algunas salidas y visiones comparativas
de otras tradiciones improvisadoras de Europa y de otros lugares del mundo. Porque no de
otra forma puede verse. Un estado de la cuestin de cualquiera que sea la materia que se
contemple requiere de un conocimiento amplio y representativo de la totalidad, ya que un
conocimiento total de esa realidad es, en este caso concreto de la improvisacin potica oral,
hoy por hoy, un imposible, pues estamos todava en la etapa de los descubrimientos
1
.
Los estados de cualquier cuestin que se considere dependen siempre de la visin per-
sonal que de ellos se tenga. Aqu s que es de aplicacin el dicho calderoniano de que to-
do depende del cristal con que se mira. Y aqu el cristal, aparte de la objetividad del que
mira, que eso se da por supuesto, es el grado de conocimientos que sobre el objeto obser-
vado tenga el que observa. Y que el panorama descrito resultante depender de la altura
de la ventana que se haya tomado para la observacin. Y en el tema de la improvisacin
potica estamos an en la poca de los descubrimientos, como antes deca.
No hay encuentro o festival internacional de repentistas, payadores, bertsolaris, troveros
o decimistas en donde no se nos presenten novedades absolutas de nuevas tradiciones y
formas de improvisacin, antes del todo desconocidas. Y as llevamos de 15 a 20 aos a es-
ta parte, que es cuando se ha venido a internacionalizar el fenmeno de la improvisacin
potica oral en el mbito hispnico. Hasta entonces, cada cual crea en sus justos cabales
que ese arte de la improvisacin era slo una tradicin local, a lo sumo regional, propia y
exclusiva de esa zona: una rara habilidad lingstica y potica heredada de ancestrales tiem-
pos sin historia. Si la informacin era llegada desde algn libro divulgativo, se hablaba tan
slo de los payadores argentinos o de los bertsolaris vascos, acaso tambin de los sardos
y de los corsos, pero como personajes mitificados, extraos supervivientes de un arte ar-
caico del todo olvidado en el mundo. Y poco a poco, encuentro tras encuentro, los versea-
1
El primer estado de la cuestin
sobre la dcima y el verso
improvisado en el mundo
hispnico lo realiz Waldo Leyva,
sobre el perodo 1990-2000 (Leyva
2001, 197-240).
El arte de la improvisacin potica: estado de la cuestin [9
dores canarios supieron de los repentistas cubanos, y los trovadores puertorriqueos de
los huapangueros mexicanos, y los mejoraneros de Panam de los tambin payadores chi-
lenos, y los galeronistas margariteos supieron del paralelismo de su msica con la del
son huasteco, etc. Y ya en Espaa, a los mitificados bertsolaris se unieron en el conoci-
miento los glosadores de las Baleares, y los troveros de Murcia y de la Alpujarra, y los re-
gueifeiros gallegos, y los poetas del Genil... Hasta llegar todos a la evidencia de que prac-
ticaban un mismo arte, el mismo en el fondo, aunque se presente con mil caras. De tal
manera que el mapa de la improvisacin potica en el mundo hispnico que puede dibu-
jarse hoy en nada tiene que ver con el que podra haberse dibujado hace tan slo 15 aos.
Pero an sabemos poco. Nuestro conocimiento se extiende sobre ese inmenso panorama
de manera superficial; apenas si somos capaces de alcanzar a comprender algunas de las
caractersticas ms elementales de cada una de esas tradiciones nacionales, las ms lla-
mativas, las ms repetidas, las que suelen representarse sobre el escenario de los encuen-
tros y festivales que empiezan a proliferar por doquier. Pero qu sabemos de la tradicin
autnticamente popular, la que vive en los mbitos callados de la anonimia, cmo se ma-
nifiesta, con qu motivos, cul es su sociologa, qu cantan entonces los poetas? Porque
hay que empezar a hablar de dos clases de poetas improvisadores: los que tienen nombre
propio y los que siguen viviendo en el anonimato secular, caracterstico del fenmeno. Es-
tn los que se suben a esos escenarios internacionales y vienen en representacin de sus
respectivos pases o regiones nacionales, sin duda los ms cualificados desde el punto de
vista de la excelencia potica, pero que son pocos, y que empezamos ya a conocerlos por
sus nombres propios (Alexis Daz-Pimienta, Tomasita Quiala, Emiliano Sardias y Luis Paz
Papillo de Cuba; Guillermo Velzquez de Mxico; Roberto Silva, Isidro Fernndez y
Omar Santiago de Puerto Rico; Vctor Hugo Mrquez de Venezuela; Marta Suint de Argen-
tina; Jos Curbelo de Uruguay; Yeray Rodrguez de Canarias; Andoni Egaa y Jon Sarasua
del Pas Vasco; Candiota y Sevilla de Las Alpujarras; El Patiero de Murcia; El Carpintero
del Genil; Miquel Ametller de Menorca, etc.). Y est esa inmensa mayora silenciosa de poe-
tas populares improvisadores que cantan cada da, o cuando la ocasin se presenta, en el
mbito limitado de sus respectivos entornos, sin ms espectadores que los que la circuns-
tancia haya podido concurrir y sin otra pretensin que alegrar la tarde, o amenguar una pe-
na, o decir en verso lo que el pensamiento dicta, para reflexin de la concurrencia. De es-
ta segunda clase de poetas improvisadores es de la que menos sabemos, siendo como es
la ms importante, la que nutre y hace posible a la primera clase, la que ha hecho que en
cada lugar la improvisacin potica se haya configurado como una modalidad folclrica con
caractersticas propias, la que ha convertido el fenmeno en tradicin. Y de esas tradicio-
nes locales y regionales sabemos an muy poco.
Pondr un ejemplo. Yo empec a conocer el canto de la dcima y de la paya en Chile en
1992. Entonces supe que los payadores chilenos hacan una distincin muy precisa entre
el canto a lo divino y el canto a lo pueta, siendo aqul de tema religioso y ste profano;
aqul basado en la tradicin y ste bsicamente en la improvisacin. Como tuve la ocasin
de or en vivo alguno de esos cantos a lo divino, me pareci entonces un canto verdadera-
mente emocionante, profundo, nico. Y como pude conocer despus una serie de libros que
recogan abundantsimos textos de cantos a lo divino, recopilados por un clrigo espaol
10] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
que anduvo misionando por medio Chile, el padre Miguel Jord, me hice la composicin
de la dimensin que la dcima haba venido a tener en el Nuevo Mundo como expresin de
la fe y de la devocin del pueblo llano, seguramente por haber sido el medio primero que
los misioneros espaoles utilizaron para ensear la doctrina catlica a indgenas y crio-
llos. No es, desde luego, Chile el nico pas en donde fe y devocin religiosas se expresan
en dcimas cantadas al son de instrumentos populares; tambin lo hacen en Venezuela, y
en Mxico, y en Puerto Rico, pero en ningn lugar tiene el fenmeno las dimensiones y la
importancia de Chile. Escrib entonces lo siguiente:
Un sacerdote llamado Miguel Jord ha publicado una media docena de libros
en los que la Biblia entera, el Evangelio, el Catecismo, la historia de la Iglesia,
las devociones locales, la visita del Papa a Chile, etc., estn puestos en verso y
en dcimas. Muchas de esas dcimas son originales del propio Padre Jord,
pero otras son populares, annimas, algunas tradicionales, sabidas, recitadas
y cantadas por todos. En estos ltimos aos leemos en uno de esos libros nues-
tros cantores populares han ido entregando este tesoro escondido que guarda-
ban celosamente en su memoria y en sus cuadernos y hoy podemos constatar
con sorpresa que lo que ellos cantan, en conjunto, es todo lo que aparece en la
Biblia. O sea, ellos son portadores de una Biblia Popular, de la Palabra de Dios
encarnada en los moldes de nuestra cultura (Jord 1979, 706).
Y conclua yo:
Los libros del Padre Jord han tenido tanto xito y estn teniendo tal difusin
que dentro de poco la religin en Chile se estudiar en verso y los nios apren-
dern el catecismo en dcimas (Trapero 1996, 58).
No he tenido ocasin de comprobar si esto ltimo se ha empezado a cumplir, creo que no,
porque los tiempos del descreimiento y de la secularizacin avanzan avasalladoramente
incluso en los territorios en que la fe y las prcticas religiosas estaban ms firmemente
asentadas. Pero he vuelto a Chile en los ltimos aos y he tenido ocasin de adentrarme
en el mundo del canto a lo divino, de la mano de sus propios cultores como se llaman
all y, en efecto, he descubierto que es todo un mundo, inmenso, complejo, hermossi-
mo, de una importancia extraordinaria en el panorama de las tradiciones culturales chile-
nas, y de un inters excepcional para la investigacin de la poesa oral desde cualquier n-
gulo que se le considere (desde luego el potico y filolgico, y el musicolgico, pero tambin
el de la propia religin y el de la antropologa cultural). Hasta increble parece que tema de
tal dimensin e importancia haya pasado desapercibido a los investigadores de la literatu-
ra oral. No, desde luego, a los investigadores locales, que han dedicado a este tema del
canto a lo divino mltiples estudios y recopilaciones varias; pero sin que ello haya llegado
a la opinin especializada y haya despertado la atencin general que merece. Yo lo tengo
como una de las manifestaciones ms interesantes que viven hoy en cualquier lugar de
Amrica en el campo de la oralidad. Cierto que no todo en el canto a lo divino es improvi-
sacin, pero tambin est relacionado con la improvisacin potica, y con la poesa tradi-
cional, y todo ello con la dcima popular.
El arte de la improvisacin potica: estado de la cuestin [11
Por lo dems, en este estado de la cuestin nos fijaremos tanto en la improvisacin po-
tica en s misma considerada como en los estudios que sobre ella existen y en la posibili-
dad de su conocimiento por medio de una bibliografa especfica. Aunque otra advertencia
preliminar debo hacer: la improvisacin potica es un arte oral, ms para or en vivo, y so-
bre todo para ver, que para leer. Un acto original, directo e irrepetible. Ms hace en el co-
nocimiento de ese fenmeno y huella mucho ms profunda e imborrable deja en el espec-
tador la asistencia a una cantura (a una topada, a un guateque, a una versada, etc.) que la
lectura de las dcimas posteriormente transcritas de los contendientes de esa controver-
sia, incluso ms que la lectura de un libro de teora de la improvisacin. La improvisacin
potica es un arte que se hace en y slo en la performance, como despus diremos con ma-
yor detenimiento. Es, por encima de todo, un acto de comunicacin; es palabra viva, na-
ciente, que requiere de un pblico activo: La palabra, sin odo que la escuche, dice Dulce
Mara Loynaz, no quiere nacer, no tiene por qu nacer. Se les ve el alma a los poetas
cuando improvisan. En la improvisacin se oye y, a la vez, se ve el proceso ntegro de la
creacin potica.
La internacionalizacin del fenmeno
Tratar de hacer la corta historia del repentismo desde el momento en que los improvisa-
dores de un lugar empiezan a tener contacto con los de otros lugares, desde que se em-
pieza a internacionalizar el fenmeno. Y esto es cosa casi de hoy mismo, de hace tan slo
15 20 aos, como antes dije. La improvisacin potica estaba slo en la boca y en las ma-
nos de quienes la practicaban, y ellos slo se ocupaban de eso, de practicarla, de hacerla.
Esa actividad no haba llegado al conocimiento del terico, y si haba llegado ste no se ha-
ba ocupado de ella, no le haba interesado como objeto de estudio. Las noticias y los es-
tudios sobre la improvisacin potica anteriores a estas fechas eran escassimos y de muy
difcil acceso, y se basaban en la descripcin de cuestiones externas de cada una de las
modalidades improvisatorias estudiadas, especialmente en decir que el fenmeno exista
(en Mxico, en Puerto Rico, en Venezuela, en el Pas Vasco...), que tena determinados an-
tecedentes histricos, pero nada se deca de cmo era, y menos de cmo se haca. Ha si-
do fundamental, pues, en este proceso de divulgacin del fenmeno improvisatorio la arri-
bada de estudiosos e investigadores de la oralidad que han caminado a la par que los propios
improvisadores y han hecho sus reflexiones tericas sobre las concretas realizaciones de
los primeros.
Tres acontecimientos fundamentales se han conjuntado para hacer que el fenmeno de la
improvisacin potica haya pasado en tan pocos aos del silencio secular en que viva a la
cierta notoriedad de la que ahora goza. Y buena prueba de ello es este Simposio que esta-
mos celebrando. La Fundacin Joaqun Daz lo hubiera podido convocar hace tan slo
diez aos? Yo creo que no, porque poco o nada se saba entonces de esto. Y hoy, sin em-
bargo, los directivos de la Fundacin han logrado reunir a un buen plantel de tericos que
abordarn el fenmeno de la improvisacin desde muy distintos y complementarios pun-
tos de vista.
12] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Estos tres acontecimientos de los que hablo, responsables solidarios de la cierta actuali-
dad de que goza la improvisacin potica, han sido, segn mi particular opinin, los siguien-
tes, por este orden de importancia. Primero, la celebracin de encuentros y festivales inter-
nacionales de repentismo, al principio de manera espordica y espaciada, pero ya de manera
regular en muchas partes y cada vez ms frecuentes. Y ello porque las instituciones convo-
cantes (dgase Ayuntamientos, Gobiernos autonmicos, Diputaciones provinciales, Asocia-
ciones culturales, etc., mucho menos Universidades) se han percatado de que la improvi-
sacin potica, all donde exista como tradicin, es una muestra singular de la identidad
cultural de la regin. Segundo: la publicacin de las actas de algunos de los ms importan-
tes de esos encuentros y festivales, que tanto ofrecen a los interesados en el mundo de las
tradiciones orales las reflexiones tericas que la improvisacin potica mereca cuanto, so-
bre todo, les proporcionan muestras ejemplares de verdaderas improvisaciones a travs de
las grabaciones efectuadas en tales ocasiones. Y tercero: la publicacin de determinados
estudios particulares sobre la improvisacin potica que, por su calidad, han llamado la
atencin en ciertos sectores intelectuales, y la publicacin tambin de innumerables regis-
tros sonoros de controversias poticas que han llegado a numerosos odos.
El comienzo de una experiencia personal
Para m todo empez en 1992 con la convocatoria en Las Palmas de Gran Canaria del I Sim-
posio Internacional de la Dcima, celebrado de manera paralela con un Encuentro inter-
nacional de decimistas. A este acontecimiento podra buscarle antecedentes y motivos. Era
yo entonces un apasionado estudioso del romancero, que pretenda rescatar de la oralidad
de cada una de las islas de Canarias lo que la tradicin hubiera conservado hasta ese mo-
mento. Buscaba yo romances y lo que encontraba eran dcimas, stas en casi mayor pro-
porcin que aqullos. Preguntaba por Sildanas y Delgadinas y me respondan con El hun-
dimiento del Valbanera y con dcimas vueltabajeras. Y si caa en la casa de un verseador
palmero, entonces poda darle la noche recitndome dcimas y dcimas, tanto propias co-
mo ajenas. Porque bien saben los que tienen experiencia de campo que los saberes popu-
lares en esto de la literatura oral estn, por lo general, bien parcelados: hay informantes
especializados en romances, lo mismo que los hay en coplas y en cuentos, y en Canarias
los hay a quienes slo les interesan las dcimas. Al principio me molestaba tanta dcima,
puesto que era un obstculo a lo que buscaba, incomparable adems pensaba entonces el
lenguaje plano y moderno de las dcimas narrativas con el arcaico, concentrado y simb-
lico lenguaje del romancero tradicional. Pero no tuve ms remedio que prestarle atencin.
Y descubr un mundo nuevo en el mbito de la poesa popular de tradicin oral. Ni por aso-
mo me hubiera encontrado con l de estar haciendo mis recolectas en cualquier otro pun-
to de la Espaa peninsular. Como, en efecto, me haba ocurrido.
Empezamos, pues, por la estrofa, por la dcima, una agrupacin de diez versos con rima
cruzada y fija, bien distinta de la mtrica tan simple y laxa del romance, y fuimos ascen-
diendo a la categora de los gneros literarios; y resultaba que la dcima en Canarias no
slo vena a sustituir al romance en los nuevos relatos que desde la musa popular mere-
can ponerse en verso, sino que se converta tambin en la estrofa predilecta para la lri-
ca, compitiendo en esto con la copla, y abarcando en esta funcin todos los subgneros
El arte de la improvisacin potica: estado de la cuestin [13
que pudieran imaginarse. Y por dems, era el metro nico en que se expresaban los poe-
tas canarios, bien fuera a travs de la improvisacin bien a travs de la escritura manus-
crita. Para cantarla se usaba una meloda con un ritmo y una instrumentacin tpica, lla-
mada punto cubano, convertido ya en un verdadero gnero del folclore canario.
Imposible era seguir ignorando la presencia de la dcima en la tradicin oral de Canarias,
y necesario resultaba poner en relacin la tradicin decimera canaria con la de otros pa-
ses hispanos, ya que no era posible con las otras regiones espaolas, por no existir en ellas.
As surgi la convocatoria de 1992. Invitamos a los especialistas de los que en ese tiempo
tenamos noticia, siendo los ms destacados Samuel G. Armistead (un verdadero maestro
y adalid de todos los estudios de la poesa de tradicin oral en el mundo hispano), Ivette Ji-
mnez de Bez (autora de la primera tesis doctoral que se dedic a la dcima, en su caso
de Puerto Rico), Mara Teresa Linares (musicloga reconocidsima y autora de los mejores
estudios sobre la dcima cantada en Cuba), Efran Subero (autor de un pionero y magnfi-
co estudio de la dcima en Venezuela), Fernando Nava (joven talento de la dcima en M-
xico) y Flix Crdova Iturregui (autor de penetrantes estudios sobre la dcima improvisa-
da en Puerto Rico). A ellos se sum un buen nmero de estudiosos entre los que me cuento
que se iniciaba en el mundo de la dcima, seguramente con ms voluntad entonces que
conocimientos, pero que propici un ambiente de entusiasmo que germin y fructific de
inmediato. En la parte artstica contamos con la representacin de extraordiarios repen-
tistas de Cuba, de Mxico, de Puerto Rico, de Venezuela y de Canarias, ms la presencia
de dos isleos de Luisiana que cantaron sobre el escenario las dcimas que sus antepa-
sados haban llevado desde las Canarias hasta las tierras bajas del Misisip en la segunda
mitad del siglo XVIII.
El ambiente de entusiasmo que logr crear aquel primer encuentro de poetas improvisa-
dores y de estudiosos del fenmeno, amn de un pblico plenamente motivado, fue tal que
an perduran sus efectos en quienes lo vivimos. Me lo recuerdan cada vez que hay ocasin
para ello repentistas y troveros que hoy son verdaderas estrellas en el mundo de la impro-
visacin, como el mexicano Guillermo Velzquez o el puertorriqueo Roberto Silva. Para
m me dicen el Encuentro de Las Palmas del 92 fue el comienzo de esta aventura mara-
villosa; all empez todo. Y todava recuerdo las exclamaciones entre alucinadas e incr-
dulas que Sam Armistead me haca a cada uno de los hallazgos poticos de los repentis-
tas en controversia: Esto es fantstico!, pero mira lo que ha dicho, y as, improvisado!,
si no lo veo no lo creo!, esto es lo ms extraordinario que me ha pasado en mi vida de in-
vestigador!.
Yo mismo sal conmocionado de aquel Encuentro, y porque no se borrara su memoria de-
cid publicar las actas del Simposio (Trapero 1994) y dejar constancia por escrito y en so-
porte sonoro de las maravillas poticas de los improvisadores (Trapero 1996). A este se-
gundo libro le anteceda un estudio preliminar de Samuel Armistead (2006), que yo
considero fundamental, por cuanto da cuenta, por vez primera en espaol, de la llamada
teora de la oralidad, formulada principalmente por autores americanos y en ingls
(McLuhan, Havelock, Ong, Zumthor, Finnegan, Foley, etc.), a partir del descubrimiento
por parte de Milman Parry y Albert B. Lord de la poesa pica de los pases sur-eslavos.
14] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Por mi parte, escrib un largo texto sobre la dcima, que pretenda ser, por una parte, re-
sumen de su historia y de sus manifestaciones varias, entre ellas la de la improvisacin
en toda Iberoamrica, y por otra propona mis particulares puntos de vista para la formu-
lacin de una potica sobre la improvisacin. Por vez primera habl all de esa gram-
tica generativa que cada poeta improvisador debe poseer para hacer innumerables crea-
ciones con recursos limitados y bien conocidos. Y alentaba a determinados estudiosos, a
la vez que repentistas, a ponerse a la tarea de explicitar esa gramtica que permitiera
descubrir la creacin misma a travs del estudio de los procesos creativos.
La frmula ensayada en Las Palmas de juntar en una misma convocatoria a cultores y
estudiosos no tena nada de original, por supuesto, pero result crucial en favor del mo-
vimiento iberoamericano en torno a la dcima y al verso improvisado que se institucio-
nara unos aos ms tarde. Igualmente result ser de una gran importancia en favor de
la dignificacin del arte de la improvisacin potica (una manifestacin tpicamente po-
pular, de raz campesina y que se haba desenvuelto secularmente en los mbitos mera-
mente rurales) el hecho de que la convocatoria fuera hecha por una Universidad, y que en
las aulas universitarias se celebraran sus sesiones de estudio, y que profesores y estu-
diantes universitarios hubieran sido sus principales muidores. Y decisivo fue, por lti-
mo, el hecho de que se publicaran las actas. Gracias a ello, hoy el Encuentro de Las Pal-
mas de 1992 ha llegado al conocimiento de gentes de medio mundo, y los textos y las
improvisaciones poticas recogidos en el CD que acompaa a los dos libros han deveni-
do en ser la primera noticia que gentes de toda condicin han tenido de la poesa impro-
visada.
Desgraciadamente, no todos los Encuentros Internacionales de poetas improvisadores y
de estudiosos de la dcima han generado sus correspondientes actas. Pero los que s lo
han logrado han hecho con ello un inmenso servicio al conocimiento del arte de la impro-
visacin potica. La bibliografa reunida en esas actas constituye hoy un indispensable con-
junto de estudios que ha renovado radicalmente el panorama de la poesa improvisada en
el mundo hispnico. A las Actas del Simposio y Festival de Las Palmas de 1992 (Trapero
1994 y 1996), sucedieron las de los Encuentros de Las Tunas (Cuba) de 1993 (La dcima
popular en Iberoamrica, 1995), de 1995 (Hernndez Menndez 1999) y de 1997 (El tiempo
dar tu medida, 2005); las del VI Encuentro-Festival de Las Palmas de Gran Canaria de 1998
(Trapero, Santana, Mrquez y Hartel 2000); las del Encuentro de la isla Margarita (Vene-
zuela) de 1998 (Novo y Salazar 1999); las del Encuentro celebrado en San Sebastin y Bil-
bao en 2003 (Ahozko 2004); y las del Simposio organizado en 2003 por el Centro de Estu-
dios Vascos de la University of Nevada, Reno (Armistead y Zulaika 2005). No conozco que
haya ms publicadas. En ellas podr encontrarse desde descripciones de las manifesta-
ciones improvisatorias locales y nacionales hasta noticias histricas del fenmeno impro-
visatorio; desde anlisis literarios y lingsticos de determinados corpus hasta formulacio-
nes de una teora de la improvisacin. En ellas estn nombres de autores desconocidos,
pero tambin los de los ms prestigiosos tericos de la oralidad. Con plena razn puede
decirse que, contando con estas actas, el tema de la improvisacin potica tiene ya una bi-
bliografa considerable y de muy alto valor cientfico. A las que habr que sumar los estu-
dios individuales a los que despus me referir.
El arte de la improvisacin potica: estado de la cuestin [15
Movimiento iberoamericano
As pues, el comienzo del movimiento iberoamericano en torno a la dcima y el verso im-
provisado hay que situarlo en los primeros aos de la dcada de los noventa del siglo pa-
sado. Curiosamente, sin existir contactos previos, las convocatorias de Encuentros inter-
nacionales empiezan a surgir aqu y all. El primero de los que se tenga noticia se celebr
en La Habana, en 1991, con el propsito de conmemorar el cuarto centenario de la publi-
cacin de Diversas rimas de Vicente Espinel, en donde aparecen las primeras dcimas en
la forma que finalmente se fijara como prototpica de la dcima, y en el que participaron
representantes de la improvisacin practicada en Cuba, Mxico, Venezuela, Chile y Espa-
a. Le sucedieron despus el que hemos referido de Las Palmas de Gran Canaria (1992),
dos en Los ngeles (Chile, 1993 y 1994), el de Veracruz de 1994, el de Almera de 1995...
Hasta entonces, como hemos apuntado, cada tradicin repentstica viva dentro de sus es-
trictos lmites locales, regionales o nacionales. Por lo que respecta a Espaa, los versea-
dores canarios de La Palma, por ejemplo, venan haciendo desde la dcada de los setenta
su pequeo festival de Tijarafe; los troveros de Murcia hacan su particular festival del tro-
vo de Cartagena igualmente desde mediados de la dcada de los setenta; por su parte, los
troveros andaluces hacan lo propio dentro del Festival de Msica Tradicional de las Alpu-
jarras, desde principios de los ochenta; y en el Pas Vasco se celebran campeonatos de bert-
solaris al menos desde los aos treinta, regularizados en las ltimas convocatorias cada
cuatro aos. Y en Amrica, los decimeros colombianos tienen siempre su espacio particu-
lar dentro del programa general del Festival anual de la Cancin Vallenata (as llamada por
ser de la regin de Valledupar), uno de los festivales de msica popular ms concurridos
de toda Iberoamrica. Ni que decir tiene el encuentro anual de repentistas cubanos que
con motivo de las Jornadas Cucalambeanas se celebraba en Las Tunas desde hace ms de
treinta aos. En fin, que en todas partes donde hubiera un tradicin repentstica haba tam-
bin una ocasin festivalera en donde los poetas locales tenan oportunidad de reunirse y
de cantar ante su propio pblico, siempre con la aceptacin entusiasta de ste.
Al surgir de estos encuentros, y sobre todo a su mantenimiento, contribuy, y mucho, la
existencia de asociaciones locales y nacionales de repentistas, troveros y verseadores. Pe-
ro el aldabonazo que sirvi para la internacionalizacin del fenmeno repentstico fue la
creacin de la Asociacin Iberoamrica de la Dcima y el Verso Improvisado (AIDIVI), en
Las Tunas, en 1995, impulsada por Waldo Leyva, con representantes in situ de pases co-
mo Mxico, Puerto Rico, Chile, Colombia, Venezuela, Argentina, Espaa y Cuba. En el pro-
yecto de estatutos (nunca oficializados, por cierto) de esa Asociacin se fijaron los obje-
tivos ms generales y se fij, a su vez, una frmula que se aconsejaba seguir en todas las
convocatorias, y era la de celebrar conjuntamente un encuentro de estudiosos de la impro-
visacin con el festival de los improvisadores, y convocarlos a ambos bajo la denominacin
de Encuentro-Festival Iberoamericano de la Dcima y el Verso Improvisado. Desde enton-
ces esos Encuentros-Festivales, tutelados por la AIDVI, no han dejado de convocarse anual-
mente, alternando entre una sede fija en Las Tunas (Cuba), a la que con todo merecimien-
to se nombr capital mundial de la dcima y unas sedes mviles que hasta la fecha han
resultado ser Veracruz (1996), Las Palmas de Gran Canaria (1998), Tandil (Argentina, 2000),
Villanueva de Tapia (Mlaga, 2002), San Luis Potos (2004) y Caracas (2006).
16] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Otros Encuentros-Festivales se han celebrado al margen de los sealados, que por su tras-
cendencia deben mencionarse. Como el acontecido en 2003 en el Pas Vasco, organizado
por la Asociacin de Bertsolaris, que congreg en la parte artstica a representantes muy
destacados de la improvisacin potica que se practica en Cuba, Mxico, Argentina, Por-
tugal (Mio), Canarias, Catalua, Menorca y el propio Pas Vasco, adems de las noveda-
des de Georgia, de Jamaica y de Cerdea, y que cont en la parte cientfica con la presen-
cia tambin de muy destacados estudiosos y de algunos de los nombres principales actuales
de la teora de la oralidad. Afortunadamente, la Asociacin de Bertsolaris ha cumplido con
su compromiso de publicar las actas de ese acontecimiento, y lo ha hecho, adems, en el
doble formato de libro impreso y electrnico.
Importante fue tambin el Foro Internacional que el Ministerio de Cultura de Colombia
convoc en 2001 en Valledupar, hacindolo coincidir con la celebracin del Festival de la
Cancin Vallenata, lo que nos permiti conocer en vivo la hasta entonces desconocida
tradicin de la piqueria (controversias en dcimas) colombiana, de una enorme fuerza y
de una importante presencia en los mbitos populares de la costa y del norte de aquel
pas. La pena es que una circunstancia trgica de aquel pas (nada circunstanciales, des-
graciadamente, en aquellos aos), cual fue el asesinato por parte de la guerrilla de la prin-
cipal inspiradora de aquel Encuentro, Consuelo Araujonoguera, frust el propsito de pu-
blicar las actas del Foro y las actuaciones de los grupos de improvisadores participantes:
Cuba, Mxico, Puerto Rico, Venezuela, Canarias y la propia Colombia. Igualmente impor-
tantes han sido los Encuentros celebrados en San Luis Potos (Mxico) en los aos 1997,
1999 y 2004. Y el del Mar del Plata en 1997. Y el de la Isla Margarita en 1998. Y el que se
celebr en vora (Portugal) en 2001, que nos permiti conocer las distintas tradiciones
repentsticas luxas de los archipilagos de Maderira y de las Azores y de las regiones
continentales del Alentejo, del Alto Mio, y de la regin del nordeste del Brasil, adems
de contar con la presencia de Canarias, Las Alpujarras y Cuba.
Aparte de ellos, se han institucionalizado otros Festivales sobre la dcima y el verso im-
provisado que de manera particular y en fechas ya determinadas se celebran aqu y all,
por toda la geografa iberoamericana. Como el que se celebra en el mes de febrero en la
localidad de Casablanca (Chile), que ha cumplido ya XIV convocatorias, al principio slo de
payadores chilenos, despus de payadores chilenos, argentinos y uruguayos, y desde 2005
abierto a todas las manifestaciones improvisatorias americanas y espaolas, con una acep-
tacin popular que sobrepasa ya las capacidades de aforo previstas por la organizacin, a
pesar de ser multitudinario. O como el que se celebra en el mes de julio en Villanueva de
Tapia (Mlaga), iniciado en 2001 y convertido ya en una verdadera e inigualable fiesta del
arte verbal, en donde un pblico ansioso, cada vez mayor, espera las novedades de la pro-
gramacin de cada ao. O como el que se celebra en las primeras semanas de marzo en
Manacor (Mallorca) desde 1999, al que concurren cada ao los glosadores isleos de Ma-
llorca, Menorca e Ibiza-Formentera, pero por l han pasado tambin repentistas cubanos,
huapangueros mexicanos, verseadores canarios, bertsolaris vascos, troveros murcianos,
corrandistas catalanes, cantores ao desafio de Madeira y del norte de Portugal, cantasto-
ri italianos, etc. y hasta un guslari croata.
El arte de la improvisacin potica: estado de la cuestin [17
Movimiento europeo
Y mientras todo esto ocurre en el mundo iberoamericano (advirtase que con la plena in-
corporacin de Espaa y de los territorios de habla portuguesa, tanto continentales como
insulares, y por supuesto de Brasil), tambin empez a moverse el repentismo europeo.
No conozco este movimiento al mismo nivel que el iberoamericano, pero a lo que se me al-
canza, por conversaciones con quienes lo han liderado, naci ste a imitacin del iberoa-
mericano, al principio en torno a los pases de la cuenca del Mediterrneo. El primer en-
cuentro internacional de poesa estempornea, ste es el calificativo que recibe en italiano,
se celebr en 2000 en Gibellina (Sicilia), auspiciado justamente por una Universidad llama-
da del Mediterrneo, con sede en Roma, y bajo la direccin de Paolo Scarnechia, que si-
gue liderando este movimiento con el proyecto de la creacin de una Asociacin Europea
de Poesa Improvisada (AREPO) y con ambiciosos planes de celebracin de encuentros
internacionales integrados en los programas culturales de la UE. En Gibellina nos reuni-
mos varios estudiosos del arte del repentismo junto con grupos de poetas improvisado-
res representantes de La Toscana, Cerdea, Crcega, Murcia, Malta, Lbano y Sicilia. All
se reprodujeron los mismos hechos que en los primeros encuentros iberoamericanos: pri-
mero, el asombro de todos al comprobar que existieran manifestaciones tan variadas y
tan esplndidas de poesa improvisada desconocidas hasta entonces; y despus, el pro-
psito de propiciar nuevos encuentros internacionales en cada uno de los pases y regio-
nes all presentes.
Aquel propsito se est cumpliendo con nuevas convocatorias y encuentros cada vez ms
frecuentes. En Cerdea, isla que posee una de las tradiciones repentsticas, a mi manera
de ver, ms interesantes de entre las conocidas, se han celebrado al menos tres encuen-
tros internacionales, uno en Burgos (al norte de la isla) en 2000 y dos en Sinnia (al sur) en
2002 y 2004. Y en el precioso Parque Nacional de la Silla, en la Calabria italiana, dentro de
sus Festivales de Verano, se celebr en 2004 un gran Encuentro de Poesa Estempornea,
con la participacin de representantes europeos e iberoamericanos. De la misma forma,
ya regularmente, en La Toscana se celebra un Encuentro de cantastori con la presencia al-
ternativa de algn grupo extranjero. Y tambin en Malta, y en Crcega, etc.
Hasta los estudiosos de la poesa popular balcnica, tan famosa, sintieron la necesidad de
conocer de cerca la tradicin repentstica del mundo iberoamericano y convocaron un Con-
greso Internacional, justamente para poner en relacin y en contraste la poesa narrativa
popular hispnica y la poesa pica popular sur-eslava, posiblemente las dos manifesta-
ciones ltimas ms importantes del mundo occidental, si bien los cnticos picos sur-
eslavos estn mucho ms cerca de las formas poticas propias de la Edad Media, y sus can-
tores pueden considerarse como los modelos supervivientes de la juglara medieval. Eso
por lo que se refiere a la parte terica, pero tambin hubo una parte artstica, al juntarse
el canto improvisado de un guslari serbio y de unos repentistas cubanos. Muchos de los
all reunidos, sobre todo los de la parte hispana, oan y vean por vez primera a un autn-
tico guslari, posiblemente el cantor popular ms mitificado de entre todas las tradiciones
poticas orales occidentales, por cuanto sobre su arte verbal se ha formulado, bsica-
mente, la llamada teora de la oralidad. Pero tambin muchos otros, y tanto de la parte
18] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
eslava como de la parte hispana, oyeron y vieron a tres autnticos y maravillosos poetas
repentistas, en este caso dos cubanos (Alexis Daz-Pimienta y Emiliano Sardias) y un ca-
nario (Yeray Rodrguez). Al final, esta sesin de improvisacin potica se convirti en el
evento central del Congreso y en su acto ms memorable. Estoy seguro de que las inter-
venciones ms brillantes de los tericos ms reputados del mundo de la poesa popular
all congregados quedaron palidecidas al lado de la leccin magistral que ofrecieron los re-
pentistas, y ms aprendieron de verdadera teora potica los estudiantes de aquel Congre-
so, incluso los mismos profesores, en aquella sesin de dos horas de arte verbal improvi-
sado que en el resto de los tres das de conferencias y ponencias. Y todo esto ocurri en
Belgrado, en su Facultad de Filosofa y Letras, y organizado por el Departamento de Filo-
loga Hispnica, hace apenas unos meses, a finales de noviembre de 2006.
Claro est que los encuentros internacionales de poesa improvisada tienen un inconve-
niente difcil de superar, cual es la diversidad de lenguas. Pues es ley que se cumple siem-
pre que toda tradicin potica popular, sea improvisada o memorial, se manifiesta en su
lengua autctona. As que la dificultad de la lengua la hallamos no slo en los encuentros
internacionales europeos, sino en los meramente nacionales espaoles e iberoamerica-
nos, pues existe la improvisacin en gallego y por supuesto en portugus, y en cataln y en
los dialectos mallorqun y menorqun, y en vasco. Algunos remedios se han ensayado pa-
ra sobrepasar las dificultades lingsticas, como es la proyeccin sobre una pantalla, me-
diante un ordenador, de una traduccin inmediata y resumida de los temas que los impro-
visadores tratan; o la traduccin simultnea mediante un sistema de audicin interna por
auriculares; o la explicacin que un traductor ofrece al pblico cortando a los improvisa-
dores a cada momento. En algo ayudan estos procedimientos, no cabe duda, al entendi-
miento del mundo de las referencias sobre el que los improvisadores estn tratando, pe-
ro de ninguna manera resuelven satisfactoriamente la comprensin del arte potico que
all se est produciendo, pues ese arte es siempre, y por encima de todo, un arte lings-
tico, slo percibible y slo existente en la misma lengua en que se crea.
Otro hecho, nada circunstancial por cierto, debe destacarse en este panorama que estamos
dibujando y que tiene mucho que ver con esa cierta notoriedad de la improvisacin potica
en la actualidad. Y es el protagonismo de determinadas personas individuales; protagonis-
mo que debe entenderse aqu como dedicacin entusiasta y altruista en beneficio de una
causa cultural, en la mayora de los casos marginal y disminuida en el reconocimiento so-
cial, necesitada, por tanto, de esfuerzos reforzados para ponerla en el lugar que por s mis-
ma merece. Como ocurre en cualquier convocatoria, sea cual sea su temtica, por detrs
de ella hay siempre unas personas responsables en gran medida de que tales aconteci-
mientos realmente acontezcan. Difcilmente se podra contar la historia de los festivales de
Las Tunas sin los nombres de Waldo Leyva y Ramn Batista, y los encuentros de San Luis
Potos sin Armando Herrera, y los de Casablanca sin Luis Alventosa, y los de Manacor
(Mallorca) sin Felip Munar, y los de Villanueva de Tapia sin Alexis Daz-Pimienta, y los de
Italia sin Paolo Scarnechia, y los de Cerdea sin Paolo Zedda, y los de Cerdea sin Tony Ca-
salonga, y los del Pas Vasco sin la existencia de la Asociacin de Bertsolaris y de un hom-
bre como Koldo Tapia, etc. A ellos, y a otros muchos ms cuyos nombres no conozco, les
debe el arte de la improvisacin el estado de razonable optimismo en el que ahora est.
El arte de la improvisacin potica: estado de la cuestin [19
Conocer el interior de la creacin
Aparte de las actas publicadas de los Encuentros y Simposios Internacionales ya seala-
dos, la bibliografa sobre la improvisacin potica se ha enriquecido de una manera sobre-
saliente en los ltimos aos con una serie de estudios monogrficos de gran calado inte-
lectual. Los primeros acercamientos serios y especficos que se hicieron fueron los de
Vicente Mendoza sobre la dcima en Mxico (1957), de Ivette Jimnez de Bez sobre la d-
cima en Puerto Rico (1964) y de Efran Subero sobre la dcima en Venezuela (1977). Pero
ha de advertirse que estos tres libros pioneros estn dedicados a una forma potica glo-
balizadora, la dcima, que en esos tres pases (como en el resto de los pases iberoameri-
canos) no slo se manifiesta como poesa improvisada, sino tambin como poesa tradicio-
nal, y tanto para el gnero lrico como para el narrativo. Se tratan, por tanto, de estudios
que tienen como fuente tanto la escritura como la oralidad, y como objeto tanto la dcima
tradicional como la improvisada. A ellos, teniendo igualmente a la dcima como temtica,
podran sumarse los de Samuel Feijoo (1961) y Jess Orta Ruiz (1980) en Cuba, el de Bea-
triz Seibel (1988) en Argentina y el de Laura Hidalgo (1990) en Ecuador. Todos ellos ante-
riores a la dcada de los noventa, porque con posterioridad, la bibliografa sobre la dci-
ma en Amrica empieza a ser mucho ms abundante, tanto en visiones generales como
particulares, como podr comprobarse en la bibliografa que se relaciona al final. Un libro
quiso ser el libro bsico de la dcima, ofreciendo una panormica de su historia, de su
geografa y de sus manifestaciones en el mundo iberoamericano, y es el colectivo coordi-
nado por Maximiano Trapero (2001). Y empiezan a aparecer tambin estudios monogrfi-
cos amplios sobre las otras modalidades de improvisacin potica de Espaa.
Tres son slo, empero, los estudios que yo conozco que abordan de una manera decidida
el tema de la improvisacin potica y que se meten dentro de la problemtica de la crea-
cin de repente, cada uno de ellos basado en una tradicin particular: el de Alexis Daz-
Pimienta (1998) sobre el repentismo cubano, el de Joxerra Garzia, Jon Sarasua y Andoni
Egaa (2001) sobre el bertsolarismo vasco y el de Alberto del Campo (2006) sobre el trovo
alpujarreo. Mas esa particularidad geogrfica y temtica que tiene cada uno de ellos no
obsta para que sus observaciones y conclusiones sean vlidas universalmente, pues ge-
neral y universal es el gnero de la poesa improvisada. Los tres son excelentes, obras de-
finitivas si no fuera porque nada es definitivo en la interpretacin y valoracin de cualquier
producto humano, y menos cuando ste tiene que ver con lo artstico. Pero s que sern
obras clsicas, porque han iniciado una lnea de investigacin indita hasta ahora y lo han
hecho con el mtodo y el rigor ms exigibles. Y me alegra que sus autores estn presen-
tes en este Simposio, pues ello garantiza el tino y la actualidad con que sus organizadores
lo han convocado.
Renovacin generacional
En este tiempo que estoy historiando he visto actuar a repentistas viejos, plenamente con-
sagrados en sus respectivos pases, como Pablo Len, Luis Gmez, el Indio Nabor, Adol-
fo Alfonso, Santos Rubio, Bernardo Gutirrez, Eremiot Rodrguez, El Patiero, etc. He sido
testigo en multitud de ocasiones y en lugares de medio mundo del arte maduro, estable
20] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
pero siempre renovado, magistral, de Jos Curbelo y de Marta Suint, de Uruguay y Argen-
tina, respectivamente; de Guillermo Velzquez, de Mxico; de Vctor Hugo Mrquez, de Ve-
nezuela; de Roberto Silva e Isidro Fernndez, de Puerto Rico; de Tomasita Quiala, Ral He-
rrera, Papillo, Alexis, Juan Antonio, Emiliano y un nmero incontable de repentistas
cubanos; de Candiota y Sevilla, de la Alpujarra almeriense; de Miguel Atmeller y Miquel
Barcel, de Menorca; de Andoni Egaa y Jon Sarasua, del Pas Vasco, etc. Ellos represen-
tan principalmente las voces de la improvisacin actual en Iberoamrica y en Espaa y
sirven adems como modelo de la funcin principal del gnero regional que practican.
Pero he visto tambin nacer a nuevos poetas, representantes de las nuevas generaciones,
y los he visto crecer y consagrarse (Luis Quintana, de Cuba; Omar Santiago, de Puerto Ri-
co; Manuel Snchez y Moiss Chaparro, de Chile; Ernesto da Silva, de Venezuela; Yeray Ro-
drguez, de Canarias; los bertsolaris Unai Iturriaga, Maialen Lujanbio, Jon Maia, Amets
Arzallus, etc.). Y debo decir que, a nivel general, la pervivencia de la poesa repentstica
est plenamente garantizada en el trance de un tiempo histrico ciertamente peligroso,
cuando las modas de la globalizacin estn imponiendo unas culturas nicas, uniformes
y estandarizadas
2
. En este sentido, las culturas populares, y muy particularmente el can-
to folclrico, pueden convertirse en el amarre mejor que los pueblos puedan hallar para
no verse fcilmente arrastrados por las aguas avasalladoras de la globalizacin. Las cul-
turas tradicionales proporcionan al hombre una manera de estar con conciencia en el mun-
do moderno. Creemos firmemente que la prctica y la defensa de las culturas tradiciona-
les pueden salvar a la humanidad del monstruo de la uniformidad absoluta. Y defendemos
que las culturas tradicionales hacen al hombre ms humano, en la dimensin ms esen-
cialmente humana, la de ser espcimen con identidad peculiar y distintiva. Iberoamrica
unida / por culpa de la espinela, o cantar a un galeronista margariteo, y esa es una her-
mosa proclama. Yo slo lo matizara por gracias de la espinela.
Adems, a diferencia de lo que ocurre en otras manifestaciones de la poesa popular, co-
mo el romancero, que est en un perodo de decadencia tal que puede hablarse sin tapujo
alguno de agona, cuando no ya de muerte, la improvisacin potica vive en este tiempo el
mejor momento de su historia, al menos de la historia que nos es conocida. En algunos lu-
gares la renovacin generacional est plenamente garantizada, como ocurre, por ejemplo,
en Cuba, en Chile, en Mallorca o en el Pas Vasco; incluso puede decirse que entre los j-
venes improvisadores que en la actualidad destacan en el concierto iberoamericano hay ver-
daderos talentos poticos, muy superiores a lo que la tradicin de esos lugares haba dado
hasta ahora. El repentismo potico del mundo iberoamericano (y europeo) se ha renovado
profundamente con estos cambios generacionales. Ha dejado de ser una tradicin mera-
mente rural para convertirse en simplemente urbana, o sin marca de origen. Los ver-
seadores y poetas no son ya, como lo eran antes en su mayora, campesinos analfabetos,
sino estudiantes universitarios o incluso licenciados y profesores. La temtica improvisato-
ria se ha ampliado a todas las facetas de la vida social moderna, sin olvidar los temas uni-
versales que hicieron de la poesa de repente reflexin para la vida, denuncia de vicios, ala-
banza de virtudes, controversia de contrarios, recordatorio de historias, defensa de
identidades, regocijo del ingenio, despertar de sentimientos, incluso simple juego de ret-
ricas lingsticas, arte verbal, al fin. De la misma manera, el lenguaje potico se ha reno-
vado hasta el lmite de la cotidianidad ms avanzada. Seguramente el bertsolarismo vasco
2
Pienso en el movimiento hip-hop
y en el rap, un buen ejemplo
creo de una moda globalizadora
entre los jvenes de todo el
mundo, y un modelo tambin de lo
que en mi opinin ni tiene arte
verbal ni menos poesa. Tendr, en
todo caso, un ritmo machacn y
una ripiosa verborrea.
El arte de la improvisacin potica: estado de la cuestin [21
represente mejor que ninguna otra tradicin esta renovacin de la que hablamos, y que
afecta a muy variados componentes. Pero a nivel individual un trovador hay en el concier-
to iberoamericano que puede ponerse como modelo paradigmtico de lo que decimos, Gui-
llermo Velzquez, de la Sierra Gorda de Guanajuato, Mxico, un poeta absolutamente ge-
nial, que mezcla tradicin y modernidad en un equilibrio que parece del todo inverosmil,
que se siente hombre de su tiempo a la vez que voz que viene del pasado, capaz de meter
entre sus versos palabras como internet, vdeo, cocacola, chit, etc. y seguir teniendo su
mensaje el valor de las parbolas. Hombre, al fin, que cree en el destino del trovador, que
cree que la poesa sirve para abrir brechas al futuro; que la poesa, si merece existir, ten-
dr que ser blsamo de los que sufren, relmpago de luz para los que viven en la oscuri-
dad y agua que humedezca la raz de un futuro ms solidario entre todos los hombres.
Eso dijo en unas declaraciones a la prensa en el Festival de Las Palmas, en 1998.
Y junto a la renovacin natural de las generaciones de poetas improvisadores, ha de con-
templarse ahora como un fenmeno absolutamente novedoso la creacin de escuelas de
repentismo, cuyo primer ensayo se inici en Cuba con mtodos y materiales bien medita-
dos por un hombre que lo es todo en el mundo del repentismo, Alexis Daz-Pimienta, pero
que est ponindose en prctica en otros muchos lugares: Baleares, Murcia, Almera, Cana-
rias... El caso del Pas Vasco es tambin singular, pues se adelant a todos con la creacin
de las ikastolas que estn nutriendo con novsimos bertsolaris a todos los escenarios de
Euskadi.
En fin, mucho se est haciendo en el mundo del repentismo, como vemos, para que la
tradicin no decaiga, y desde muchos frentes, tambin desde el mbito de las Adminis-
traciones culturales pblicas, pero estimo que la fuerza interna de la tradicin es mu-
cho ms poderosa en este caso que toda iniciativa poltica por hacer conservar una fies-
ta o una costumbre.
Poesa en accin
Dijimos antes que la improvisacin potica es un arte que se produce en y slo en la per-
formance. Este es un neologismo trado al espaol desde el ingls, a mi modo de ver in-
necesariamente, pues en el espaol siempre se ha dicho actuacin o actualizacin o eje-
cucin o puesta en escena, que eso es lo que quiere decir performance, aunque algunos
quieran vestir al trmino ingls con un ropaje cientfico diciendo que una performance (en
femenino) es la actualizacin de un gesto expresivo
3
. Por supuesto que la actualizacin o
recitacin de un poema requiere de una voz, de unos gestos y de una puesta en escena que
no requiere el hablar en prosa cotidiano. Al fin, la recitacin de un poema y mucho ms la
creacin de un poema oral, es una especie de dramatizacin, en donde lo gestual coadyu-
va en hacer visual lo que en la lengua es meramente conceptual.
En la improvisacin se oye y se ve el proceso de la creacin potica, dijimos tambin an-
tes. El poeta no puede disimular el aprieto en que un pie forzado con rima dificultosa le
ha puesto, por ejemplo; o la alegra exultante de comprobar que ha llegado al ltimo ver-
so justo con la expresin exacta con la que l quera poetizar la idea de ese mismo pie.
3
Paul Zumthor, uno de los
principales tericos de la oralidad
e introductor de este trmino, lo
define como la accin compleja
por la que un mensaje potico es
simultneamente transmitido y
percibido, aqu y ahora (Zumthor
1991, 33).
22] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Hay poetas que antes de empezar a cantar, se concentran y se ensimisman hasta un gra-
do que parece de trance, mientras que otros gesticulan, y se ren ellos solos, y recorren el
escenario de all para ac, como si el arte de hacer versos requiriera de agitacin. Hay
poetas que se someten al ritmo que la msica de cada tradicin marca, acompasando su
fluir verbal a ese tempo, mientras que otros (especialmente algunos repentistas cubanos)
se sobreponen a los instrumentos y rompen todos los perodos musicales preestablecidos.
Hay modalidades improvisatorias en las que se permite robar el turno del verso, y por
tanto impedir con ello que el contrario desarrolle su idea, con el consiguiente disgusto de
ste, y hay improvisadores que roban el aplauso del contrario, respondindole de inme-
diato, sin dejar lugar a pausa alguna. Las actitudes de los repentistas sobre el escenario
pueden representar el ms variado mosaico, y no por voluntad individual, sino porque lo
marca su tradicin. Los hay que actan de pie y los hay que sentados; entre los primeros
los hay que se mueven y gesticulan de manera exagerada (los cubanos, margariteos, pa-
nameos, alpujarreos y algunos ms) y los hay que permanecen estticos como estatuas
(los bersolaris); entre los que cantan sentados, los hay que se muestran al pblico en si-
llas puestas en fila (los chilenos) y los hay que cantan en torno a una mesa, como si de una
conversacin ordinaria se tratara (menorquines y sicilianos). Y los hay que, aun actuando
de pie, necesitan de una silla: los payadores argentinos y uruguayos para apoyar la pierna
en la que a su vez apoyarn su guitarra y los sardos para apoyar las manos y poder concen-
trarse. Son posiciones y gestos que configuran una manera de puesta en escena, pero que
influyen de manera decisiva en sus creaciones improvisadas, como aseguran ellos mismos.
Arte verbal
Arte verbal es la improvisacin potica? De verdad se produce poesa lo que se dice
poesa en la improvisacin? Mucho escepticismo hay en esto. Un hombre como Menn-
dez Pidal, que conoci como nadie la poesa de tipo tradicional y que supo valorarla, tam-
bin como nadie antes de l, en su justa medida, se mostraba, sin embargo, muy escp-
tico en la valoracin de la poesa improvisada, como si se tratara de un imposible
literario, y la condicin de repentista una circunstancia contraria a la consideracin del
verdadero poeta. Dice Menndez Pidal, hablando de los guslaris yugoslavos, objeto del li-
bro de Albert B. Lord The Singer of Tales: La creacin potica con la improvisacin se
concibe muy bien entre poetas como los yugoslavos, que principalmente actan ante
un proletariado rural, pero pretender que Homero, cantor ante prncipes y ciudadanos
ilustres, fuera tambin un improvisador, no dir [que sea] un despropsito literario [...]
dir slo que es dejarse llevar demasiado por la aficin especialstica profesada hacia los
cantores yugoslavos, tomndolos como modelo universal de poetas orales. Y concluye
su reflexin: Por qu poetizar rpidamente? (Menndez Pidal 1965-1966, 201).
De estas palabras de Menndez Pidal parecen desprenderse varias cuestiones que con-
viene individualizar:
a) Parece como si menospreciara la improvisacin como forma de poetizar,
como si en la improvisacin no pudiera haber verdadera poesa
4
.
4
Es muy significativo respecto a la
valoracin que Menndez Pidal
tena de la poesa improvisada el
siguiente prrafo: Vemos aqu la
improviscin brotar por todas
partes en Yugoslavia, como una
facilidad connatural, all muy al
uso; la vemos bajo su complejo de
admirable frivolidad. Desde este
punto de vista, la improvisacin
tomada como base del poetizar es
un jugueteo que slo prospera en
medios de escaso desarrollo
intelectual en la tcnica artstica,
sea en grado eminente entre
yugoslavos, sea en tono menor
entre payadores argentinos o
versadores valencianos o
versolaris vascos, capaces de
estar horas y horas repentizando
sobre cualquier tema (1965-66:
200).
El arte de la improvisacin potica: estado de la cuestin [23
b) Como si en los mecanismos de la reproduccin de un canto oral estimara
Menndez Pidal que la memoria fuese un recurso ms natural que la impro-
visacin.
c) Con ello parece mostrarse que Menndez Pidal no slo no conoca de mane-
ra directa el fenmeno del canto pico de los guslari balcnicos, sino que des-
conoca del todo (o no las consideraba aqu) las otras tradiciones hispnicas de
improvisacin potica
5
.
Una actitud as, en un hombre que haba estudiado tan profundamente la poesa oral de
los pueblos de Europa y que haba reflexionado con tanto tino sobre la potica en que se
basaba, extraa sobremanera desde las alturas que ahora miramos el fenmeno entero
de la poesa oral, pero no en el tiempo en que Menndez Pidal escribi sobre ello. Y en su
tiempo, y sobre todo desde Espaa, la poesa llamada tradicional no es que lo abarcara
todo en el campo de la poesa oral, pero s que lo encubra todo, lo ensombreca, tal era la
fuerza con que viva el romancero y las cualidades poticas e histricas que lo adornaban.
Si Menndez Pidal hubiera vivido en Hispanoamrica hubiera conocido otra realidad y, sin
duda, hubiera formulado sus tesis con unas perspectivas ms amplias, pero vivi en Espa-
a y en la tradicin potica espaola dentro del campo de la oralidad todo se quedaba pe-
queo al compararse con el romancero. Y cuando Menndez Pidal fue a Amrica, en Chi-
le, en Per y en Cuba se dedic tambin a recoger romances y no conoci la otra esplndida
realidad de poesa improvisada existente en esos pases y en todos los otros pases del Con-
tinente. En ninguno de los relatos de sus viajes americanos he encontrado la ms mnima
alusin a este tipo de poesa, ni siquiera a la dcima. Que desconociera las muestras de
poesa popular improvisada existentes en Espaa, puede explicarse por el mbito tan re-
cluido en que vivan y por el grado de modestia con que se manifestaban, pero no en Am-
rica, donde la poesa improvisada tena ya entonces mucha ms fuerza que el romancero.
As que ese silencio de Menndez Pidal slo puede explicarse desde un efectivo descono-
cimiento del fenmeno improvisatorio, apoyado por el silencio que desde el mbito de la
investigacin y de la literatura escrita exista sobre l, o por una actitud personal de cier-
ta desconsideracin hacia l como fenmeno literario.
Seamos objetivos. Por supuesto que no todos los repentistas merecen el calificativo de poe-
tas, algunos se quedan slo en versadores, capaces de hablar en verso, incluso que esos
versos formen estrofas. Y por supuesto tambin que no todas las dcimas o quintillas o
cuartetas de un repentista mereceran el calificativo de poesa, incluso en su propia valo-
racin. Pero es que todos los libros que se publican escritos en verso merecen ese mis-
mo calificativo de poesa, aunque lo lleven escrito en la cabecera o figure en el pie edito-
rial? Es que todos los poetas consagrados y que lo son verdaderamente, pongamos el
ejemplo de Lope de Vega, valoraran como tal y por igual toda su produccin publicada? Es
que toda la poesa escrita, y valorada sin ms como poesa, pertenece al gnero lrico y tie-
ne un lenguaje simblico? Si as fuera, cmo y dnde poner la obra entera de Berceo, por
ejemplo, y el Romancero Nuevo de Lope, y El estudiante de Salamanca de Espronceda, has-
ta Campos de Castilla de Machado?
5
Porque la poesa pica sur-eslava
no es, ni mucho menos, pura
improvisacin; y las
manifestaciones de poesa
improvisada del mundo hispnico
que cita (la de los payadores
argentinos, versadores valencianos
y versolaris vascos) no son de las
mejores que podran citarse en
cuanto a los valores poticos de
que se sirven de ordinario, pero
an as pueden hallarse en ellas
extraordinarios valores de
verdadera poesa.
24] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
El mundo de la improvisacin rene un inmenso y muy complejo universo de formas, fun-
ciones y objetivos. Y no todas las tradiciones repentsticas que existen coinciden en esos
tres parmetros. Ninguna se encasilla en una nica funcin, pero s puede decirse que algu-
na funcin particular se manifiesta como prioritaria en cada tradicin, y que sirve para dis-
tinguirse de las otras. As, hay tradiciones repentsticas que tienen la funcin laudatoria
como caractersticas de su potica, como advierto en el galern margariteo; hay otras
caracterizadas por servir para la denuncia, para cantar las verdades que desasosiegan a
una sociedad, como la payada argentina; otras que se basan en el poder de la argumenta-
cin, en hacer verosmiles las situaciones ms extraas, como el bertsolarismo vasco; otras
que tienen su mayor aceptacin en la rapidez del contraataque, en el ingenio inmediato
por responder al contrario, como la piqueria colombiana; las hay tambin que, por el con-
trario, buscan hacer literatura, recurriendo a toda la tropologa que la teora literaria ha
configurado, como en efecto hacen muchos repentistas cubanos; etctera. Y hay tradicio-
nes que ponen en la jocosidad su principal objetivo, como hacen la jaranera panamea o
la regueifa gallega.
No cabe ignorar que las ms de las modalidades improvisatorias actuales que conoce-
mos, adems de las que hay alguna referencia histrica, tienen la funcin festiva como ca-
racterstica sobresaliente, con todas las variantes particulares de stira, de burla, de iro-
na, de chanza y chocarrera, de broma, de jocosidad, de ocurrencia e ingenio, incluso de
disparate, que se quiera. (Y de esto sabe mucho Alberto del Campo, que ha basado justa-
mente su esplndido estudio sobre el trovo alpujarreo en la funcin burlesca que le ca-
racteriza). Y valdra decir que todas las tradiciones improvisatorias, absolutamente todas,
tienen algo de esto, y que todos los repentistas deben recurrir en algn momento de sus
actuaciones a estos parmetros, pues el pblico lo espera.
Quede claro, por tanto, que la funcin de la poesa improvisada no es hacer literatura,
aunque algunos poetas improvisadores la busquen y efectivamente la hagan, sino algo ms
elemental, inmediato y cercano: dialogar con el pblico, eso s, utilizando para ello un ar-
te verbal un arte verbal dialgico, como lo llama Daz-Pimienta (2004) configurado en
cada lugar segn unos parmetros que se han hecho propios y particulares, y de ah que
podamos identificar y distinguir cada modalidad improvisatoria de todas las dems. Y de
ah tambin que tenga razn Alexis Daz-Pimienta cuando propone un cambio de priorida-
des y perspectivas en el estudio del fenmeno de la improvisacin. Hasta ahora han sido
la filologa y la musicologa las disciplinas ms interesadas y que con ms asiduidad se
han acercado a la improvisacin, y hasta podra decirse que casi las nicas. Pero deben in-
vertirse los puntos de inters: La improvisacin potica es, primero, un acto de habla y de-
bera ser, por tanto, objeto de estudio de la teora de la comunicacin; es despus un arte
potico y, por tanto, objeto de la literatura y de la filologa; y en tercer lugar es un arte mu-
sical, objeto, pues, de la musicologa y especficamente de la etnomusicologa. Otros pun-
tos de inters tiene la improvisacin, por supuesto, para la antropologa, para la sociolo-
ga cultural, para la retrica, etc. que deberan ser abordados para una comprensin total
del fenmeno.
El arte de la improvisacin potica: estado de la cuestin [25
Arte potico
Arte en la improvisacin en verso?, volvemos a preguntarnos. S, volvemos a responder.
Aunque como en todos los actos humanos sometidos a una valoracin sta pueda ir des-
de el grado ms elemental al grado ms alto, y ese es un proceso siempre subjetivo. Yo po-
dra poner dos ejemplos extremos de lo que entiendo por arte verbal en la improvisacin
en verso, de entre los miles que podra y que de hecho se estn produciendo cada da en
todos los territorios de ese mundo nuestro que llamamos hispnico.
Para el ejemplo ms elemental traigo el caso llamado de los pajaritos, una tradicin an-
tigua de este mismo pueblo, Uruea
6
, en la que, en los banquetes de boda se estableca
una especie de pugilato entre los asistentes para ver quin tena ms ingenio en la impro-
visacin de letrillas dirigidas a los novios, a los padrinos, al cura, a los invitados, etc. La
cosa poda empezar con una estrofa como sta:
Cantaban los pajaritos
a la sombra del magnolio
y en su lenguaje decan
vivan los seores novios.
A la que contestaba otro invitado espontneo con otra como:
Cantaban los pajaritos
a la sombra de una encina
y en su lenguaje decan
viva la seora madrina.
Y segua otro con la siguiente:
Cantaban los pajaritos
a la sombra de un olivo
y en su lenguaje decan
que viva el seor padrino.
Y en medio de cada una de ellas, cantaban todos los invitados el siguiente estribillo tradicional:
sta se lleva la gala,
sta se lleva la flor,
sta se lleva la gala
sta s, las otras no.
Ms elementalidad, imposible. Y sin embargo, quin duda de que hay un poco de arte? Al-
gunos podran decir que slo artificio verbal. Hay versos bien medidos, tienen rima y for-
man estrofa. Y sobre todo, quin puede dudar de que es un arte verbal dialgico? Por me-
dio del verso y de la alternancia entre un solista espontneo y el del resto del grupo se
estableca un dilogo entre la improvisacin y la tradicin; por medio de la palabra canta-
6
Noticia extrada de un Parpalacio
de la Fundacin Joaqun Daz,
n. 45, 2006.
26] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
da se haca la fiesta, sin necesidad de contratar a artistas forneos, ajenos al grupo hu-
mano all congregado.
Como ejemplo del otro extremo, traigo una dcima improvisada sobre un pie forzado del
que yo mismo fui testigo presencial. Ocurri en una actuacin de los cubanos Tomasita
Quiala y Ral Herrera en la Facultad de Filologa de mi Universidad de Las Palmas de
Gran Canaria en 1998. En un saln de actos abarrotado de estudiantes, ansiosos de co-
nocer el fenmeno de la improvisacin, uno de ellos le propuso a Tomasita el siguiente
pie forzado:
naufragu una noche oscura
Ya saben ustedes cmo funciona la modalidad del pie forzado en la poesa improvisada en
dcimas: el poeta debe componer una dcima acabando justamente con el verso que le han
propuesto. Ello, naturalmente, no slo va a condicionar la rima entera de la dcima, sino
lo que es ms importante, le exige desarrollar un tema que aparece apuntado, slo suge-
rido, en el pie forzado.
El octoslabo era hermoso. Podra ser un verso de San Juan de la Cruz? Hace pensar, al
menos, en su Noche oscura del alma. Si Tomasita Quiala conociera la obra del santo abu-
lense hubiera tenido ya un camino seguro para desarrollarlo, pero es improbable, porque
Tomasita es ciega de nacimiento y no creo que en Cuba existiera la conversin de ese libro
en el sistema braille. De no reconocer el verso, su mensaje se abra a mil alternativas, em-
pezando por las autobiogrficas. La primera persona del verbo naufragu impona ya una
restriccin: el motivo potico tena que ser personal. Pero cul? O sera mejor dejar vo-
lar la imaginacin y dejar que la historia se fuera configurando al comps en que los octo-
slabos fueran formando la dcima, y confiar en el buen oficio de quien ya tiene superadas
las dificultades de la rima, el ritmo y la versificacin?
El lad empieza a sonar y su ritmo es implacable: desde que suena la primera nota hasta
que el decimista debe empezar a cantar no deben mediar ms que unos pocos compases.
Y el lad empez a sonar nada ms que el estudiante universitario formul su pie. En ese
tiempo mnimo, apenas unos segundos, qu pasa en la cabeza del repentista?, qu me-
canismos hacen posible, primero, concebir un tema y, despus, darle forma potica? No
hablo ya del mecanismo mtrico, externo, que ese debe tenerlo ya automatizado el deci-
mista, aunque hay que reconocer que la rima -ura del pie forzado no es fcil y lleva en el
espaol a un tipo de derivados cultos. Hablo del aspecto potico, el que hace que la dci-
ma resultante sea o no creacin literaria, obra nica, nunca antes dicha. Ante ese mundo
de silencios, Tomasita Quiala eligi el tema del desamor, la experiencia fallida de un amor
hecho fuego que pronto se consumi dejando las cenizas de la melancola. Diez versos tan
bien armados, tan llenos de metfora, tan cultistas incluso, que deb leerlos despus, aca-
bado el recital, despacio, repetidamente, para comprobar que la impresin primera que me
dejaron cuando los o, no haba sido una ilusin. Del pie forzado naufragu una noche os-
cura surgi un poema, un verdadero poema, ste:
El arte de la improvisacin potica: estado de la cuestin [27
Te conoc cuando era
un barco sin timonel,
se me confundi tu piel
con una playa costera.
Mas como tu abrazo fuera
ms salitre que ternura,
se me quem la cordura
en el fuego de tu pira,
y en el mar de tu mentira
naufragu una noche oscura.
Y en medio de esos dos extremos de arte verbal improvisado, quedara ese inmenso inte-
rregno que la semntica cognitiva llamara de los prototipos, ejemplos ptimos que por
extensin podran explicar toda la casustica que en la realidad pudiera darse.
Veamos tan slo otros dos ejemplos, que giran ambos alrededor de un mismo topoi litera-
rio, el de los besos dados a una mujer que ya es de otro. A todos se nos viene de inmedia-
to a la memoria, cmo no, el verso nerudiano del poema 20 de Veinte poemas de amor y
una cancin desesperada:
De otro. Ser de otro. Como antes de mis besos.
Ese motivo potico est tambin expresado en la lrica de tipo tradicional y se puede ha-
llar en cualquier lugar de Espaa y de Hispanoamrica, por ejemplo en Canarias:
Celoso te fui a besar
y mis labios te mordieron
por si poda arrancar
los besos que otros te dieron.
Pues tambin lo he encontrado en Cuba, pero all en dcimas. Una de ellas se la he odo
cantar varias veces a Luis Martn
7
, un excelente repentista y tonadista cubano, aunque no
s a ciencia cierta si es composicin propia o pertenece a la tradicin. Dice as:
Yo tom una mariposa,
la vest con rojas galas
y despus alz sus alas
y se pos en otra rosa.
Por tan bonita y hermosa
la ador con frenes,
ella se ri de m
y se ri de un cantor
pero le qued el calor
de los besos que le di.
7
Aparece grabada, cantada con la
tonada matancera Caramba, en
el CD Punto cubano. Dcimas,
controversias y tonadas, editado
por el Centro de la Cultura Popular
Canaria en 2003.
28] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
La otra dcima s fue improvisada, y adems sobre el pie forzado los besos que yo te di;
se lo pusieron a Jess Orta Ruiz, el Indio Nabor, al principio de la dcada de los cuarenta
del siglo XX en un programa de la radio cubana (Bode Hernndez 1997, 108). As cant:
Te hara ma y despus
besara locamente
desde el nardo de tu frente
hasta el lirio de tus pies.
Quiero, sediento, a travs
del cuerpo, besarte as,
por si acaso viene a ti
otro que su amor te exprese,
y en vez de besarte, bese
los besos que yo te di.
Quin puede dudar de que esto es autntico arte verbal, verdadera poesa, aun siendo
improvisada? Aunque haya que decir que logros poticos de este calibre no sean lo ordi-
nario. Al fin, fue obra del Indio Nabor, que en el mundo de la improvisacin es como decir
de Garcilaso: un modelo de armona y de belleza clsicas.
Ante realizaciones poticas como sta no cabe en el oyente otra actitud que la del asombro:
asombra hasta el grado de la incredulidad que los repentistas puedan encontrar tanta ori-
ginalidad, tanta sutileza, tanta poesa tan de repente. Y confieso que, a pesar de los muchos
aos que llevo siendo seguidor apasionado de toda modalidad de improvisacin potica, mi
asombro no ha decrecido. Pero, a la vez, asombra que la lengua se desdoble con tanta faci-
lidad, se flexione tan naturalmente, se multiplique con tal productividad, se ponga tan a dis-
posicin de los repentistas para decir tanto y tan nuevo de continuo. Y eso, en el fondo, a pe-
sar de las teoras de la improvisacin, sigue siendo materia inefable, arte potico.
El arte de la improvisacin potica: estado de la cuestin [29
BIBLIOGRAFA
ARMISTEAD, Samuel G. (1994): La poesa oral improvisada en la tradicin hispnica, en Trapero (ed.),
La dcima popular en la tradicin hispnica, pp. 41-69.
ARMISTEAD, Samuel G. (1996): Los estudios sobre la poesa improvisada antes de la dcima, en Tra-
pero, El libro de la dcima, pp. 15-34.
ARMISTEAD, Samuel and Joseba ZULAIKA (ed. 2005): Voicing the Moment. Improvised Oral Poetry and Bas-
que Tradition. University of Nevada, Reno: Center for Basque Studies.
AULESTIA, Gorka (1990): Bertsolarismo, Bizkaixo, Foru Aldundia.
BATUR, Rahmi (2004): Dengbej, los improvisadores kurdos, Improvisacin en el mundo (Actas del
Encuentro celebrado en Donostia entre el 3 y 8 de noviembre de 2003). Donosti-Bilbo: Euskal He-
rriko Bertsozale Elkartea, pp. 293-302.
BLANCO, Domingo (2000): La poesa oral improvisada en Galicia: las regueifas, en Trapero, Santana
y Mrquez (ed. 2000), pp. 339-352.
BODE HERNNDEZ, Germn (1998): Dcimas rescatadas del aire y del olvido (prlogo de Mara Teresa Li-
nares). La Laguna: Centro de la Cultura Popular Canaria.
BONMATT LIMORTE, Casimiro (2000): El trovo del Campo de Cartagena (Murcia), en Trapero, Santana y
Mrquez (ed.), pp. 371-392.
CABALLERO BARRIOPEDRO, Jess (1996): Buen pie para una cuarteta! (Historias de Brihuela), Madrid:
Compaa Literaria.
CAMPO TEJEDOR, Alberto del (2006): Trovadores de repente. Una etnografa de la tradicin burlesca en
los improvisadores de La Alpujarra. Salamanca: Diputacin Provincial / Centro de Cultura Tradi-
cional ngel Carril.
CARRACEDO NAVARRO, David Manuel (2003): Vamos haciendo el ruidito. Mxico: PACMYC.
CARRIZO, Juan Alfonso (2002): Cantares hispanoamericanos (intr. y revisin de Olga Fernndez Latour
de Botas). Buenos Aires: Academia de Ciencias y Artes de San Isidro.
CLARKE, Doroty C. (1936): Sobre la espinela, en Revista de Filologa Espaola, XXIII, pp. 293-304.
CONTRERAS OYARZN, Constantino (2000): El arte tradicional de la dcima. Raz hispana y fronda chile-
na, en Trapero, Santana y Mrquez (ed.), pp. 189-199.
CRDOBA ITURREGUI, Flix (1994): Los trovadores puertorriqueos: algunas consideraciones sobre el ar-
te de la improvisacin, en Trapero (ed.), La dcima popular en la tradicin hispnica, pp. 73-85.
COSSO, Jos Mara de (1944): La dcima antes de Espinel, en Revista de Filologa Espaola (Madrid),
XXVIII, pp. 428-454.
CRIADO, Jos (1993): De trovo con Candiota (1985-1987). Almera: Centro de Documentacin Musical
de Andaluca.
CHECHI, Mauro (1997): Come si improvvisa cantando (storia e tecnica sulluso di versi e rime). Grosse-
to: Ministero per i Beni Culturali e Ambientali, Archivo di Stato di Grosseto.
CHRISTIAM, Williams A. (2000): Verso improvisado en las montaas occidentales de Cantabria, en Tra-
Pero, Santana y Mrquez (ed.), pp. 405-418.
CHRISTIAN, Williams A. (1998): Trovas y comparsas del Alto Nansa, Santander, Aula de Etnografa de la
Universidad de Cantabria.
DANNEMANn, Manuel (2000): Poesa juglaresca en Amrica Latina, setecientos aos despus, en Tra-
pero, Santana y Mrquez (ed.), pp. 39-50.
Dcima popular en Iberoamrica, La (Memorias del II Festival Iberoamericano de la Dcima). Vera-
cruz: Instituto Veracruzano de Cultura, 1995.
DI SANTO, Vctor (1987): El canto del payador en el circo criollo. Buenos Aires (edicin del autor).
DAZ-PIMIENTA, Alexis (2004): Sobre la dinmica interna de la improvisacin potica, Improvisacin en
el mundo (Actas del Encuentro celebrado en Donostia entre el 3 y 8 de noviembre de 2003). Do-
nosti-Bilbo: Euskal Herriko Bertsozale Elkartea, pp. 63-114.
30] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
DAZPIMIENTA, Alexis (1998): Teora de la Improvisacin. Primeras pginas para el estudio del repen-
tismo (prlogo de Maximiano Trapero). Oiartzun (Gipuzkoa): Sendoa.
DAZPIMIENTA, Alexis (2000): Aproximaciones a una posible gramtica generativa de la dcima im-
provisada, en Trapero, Santana y Mrquez (ed.), pp. 201-214.
ESPINEL, Vicente (1980): Diversas rimas (edicin e introduccin de Alberto Navarro Gonzlez y Pilar
Navarro Velasco). Salamanca: Universidad de Salamanca.
ESPINEL, Vicente (2001): Obras completas. II. Diversas Rimas (estudio y ed. de Gaspar Garrote Bernal).
Mlaga: Diputacin Provincial, Clsicos Malagueos, 2 vols (lo tengo, dedicado por el autor).
FEIJO, Samuel (1961): La dcima popular. La Habana: Biblioteca del Capitolio Nacional.
FEIJO, Samuel (1980): Cuarteta y dcima. La Habana: Letras Cubanas.
FENICHE BORGES, Francisca Neuma (1994): Pesquisa e organizaao, Presena de Jos Amrico na li-
teratura de cordel (Antologa). Joo Pessoa, Fundacin Casa de Jos Amrico.
FERNNDEZ LATOUR DE BOTAS, Olga (1983): Folklore y poesa argentina. Buenos Aires: Editorial Guadalupe.
FERNNDEZ LATOUR DE BOTAS, Olga (2000): Pasado y presente de la dcima y otras formas improvisadas
en la poesa oral y urbana de La Argentina, en Trapero, Santana y Mrquez (ed.), pp. 73-94.
FERNNDEZ MANZANO, Reinaldo et al. (1992): El trovo en la Alpujarra, en Criado, Jos y Francisco Ra-
mos Moya, El trovo en el Festival de msica tradicional de la Alpujarra (1982-1991). Granada: Cen-
tro de Documentacin Musical de Andaluca, pp. 25-61.
FOLEY, John Miles (2004): Comparative oral tradition, Improvisacin en el mundo (Actas del Encuen-
tro celebrado en Donostia entre el 3 y 8 de noviembre de 2003). Donosti-Bilbo: Euskal Herriko Bert-
sozale Elkartea, pp. 19-38.
FREITAS BRANCO, Jorge e Paulo Lima (ed.) (1997): Artes da fala: Coloquio de Portel. Oeiras: Celta Editora.
FRENK, Margit (1975-1985): Cancionero folklrico de Mxico. Mxico: El Colegio de Mxico, 5 vols.
GABUNIA, Salom (2004): Experiencia y realidad de la improvisacin oral en Georgia, Improvisacin
en el mundo (Actas del Encuentro celebrado en Donostia entre el 3 y 8 de noviembre de 2003). Do-
nosti-Bilbo: Euskal Herriko Bertsozale Elkartea, pp. 265-273.
GALEOTE, Manuel (2005): El Carpintero, un maestro andaluz de la poesa improvisada. Mlaga: Cen-
tro de Ediciones de la Diputacin de Mlaga.
GARCA DE LEN, Antonio (1995): La dcima jarocha y las vinculaciones de Veracruz con el Caribe, en
La dcima popular en Iberoamrica, pp. 29-44.
GARCA DE LEN, Antonio (2002): El mar de los deseos. El Caribe hispano musical. Historia y contrapun-
to. Mxico: Siglo XXI editores.
GARCA, Jos Ramn (2001): El bertsolarismo del siglo XIX al XXI, Historia de la literatura vasca (Patri-
cio Urquizu, dir.). Madrid: UNED, pp. 403-479.
GARCA, Juan (1979): Dcimas. Una manifestacin de la poesa oral en los grupos negros del Ecuador.
Quito: Centro de Investigacin y Cultura del Banco Central del Ecuador.
GARZIA, Joxerra, Jon SARASUA y Andoni EGAA (2001): El arte del bertsolarismo: Realidad y claves de la
improvisacin oral vasca. Donostia: Bertsozale Elkartea / Bertsolari Liburuak.
GRANDA, Germn de (1974): Dcimas tradicionales en Iscuand (Colombia), RDTP, 30, pp. 315-321.
GRANDA, Germn de (1977): Notas para una tipologa de las frmulas orales en un rea colombiana
de poblacin negra (Iscuand, Departamento de Nario), Estudios sobre un rea dialectal hispa-
noamericana de poblacin negra. Las tierras bajas occidentales de Colombia. Bogot: I.C.C.,
pp. 237-248.
HAVELOCK, Erik A. (1994): Prefacio a Platn. Madrid: Visor Distribuciones.
HAVELOCK, Erik A. (1996): La musa aprende a escribir: Reflexiones sobre oralidad y escritura. Barcelo-
na: Paids.
HERNNDEZ MENNDEZ, Mayra (ed) (1999): La luz de tus diez estrellas (Memorias del V Encuentro-Fes-
tival Iberoamericano de la Dcima). La Habana: Letras Cubanas.
HIDALGO, Laura (1990): Dcimas esmeraldeas. Madrid: Visor Libros.
El arte de la improvisacin potica: estado de la cuestin [31
Improvisacin en el mundo (Actas del Encuentro celebrado en Donostia entre el 3 y 8 de noviembre de
2003). Donosti-Bilbo: Euskal Herriko Bertsozale Elkartea, 2004.
JIMNEZ DE BEZ, Ivette (1964): La dcima popular en Puerto Rico. Xalapa: Universidad Veracruzana.
JIMNEZ DE BEZ, Ivette (2000): Tradicionalidad y escritura en las dcimas y glosas de Mxico y otros
pases hispanoamericanos, en Trapero, Santana y Mrquez (ed.), pp. 59-72.
JIMNEZ DE BEZ, Ivette (ed.) (1998): Voces y cantos de la tradicin. Mxico: El Colegio de Mxico.
JIMNEZ DE BEZ, Ivette (1994): Dcimas y glosas mexicanas: entre lo real y lo escrito, en Trapero
(ed.): La dcima popular en la tradicin hispnica, pp. 87-109.
JORD, Miguel (1978): La Biblia del pueblo. Santiago de Chile: Editorial Salesiana.
JORD, Miguel (1979): Puebla en dcimas, Santiago de Chile: Conferencia Episcopal de Chile.
LECUONA, Manuel (1965): Literatura oral vasca. Gipzcoa: Editorial Auamendi.
LEYVA, Waldo (2001): Movimiento actual en favor de la dcima y del verso improvisado, en Trapero
(coord., 2001), pp. 197-240.
LIMA, Paolo (2001): A dcima e o improviso en Portugal, en Trapero (coord., 2001), pp. 153-178.
LIMA, Paulo (1994): Poetas de c. Breve panorama da poesia em Portel. Portel: Cmara Municipal de
Portel.
LIMA, Paulo (2000): O estado da decima no sul de Portugal e susa contribuiao para a historia oral,
en Trapero, Santana y Mrquez (ed.), pp. 215-226.
LINARES SABIO, Mara Teresa (1999): El punto cubano. Santiago de Cuba: Editorial Oriente.
LINARES SABIO, Mara Teresa (2001): La dcima cantada, en Trapero (coord., 2001), pp. 129-152.
LINARES SABIO, Mara Teresa (1994): Funciones y relaciones de la dcima con la msica con que se can-
ta en Cuba, en Trapero (ed. 1994): pp. 111-132.
LINARES SABIO, Mara Teresa (1995): La dcima como viajera peninsular y su regreso aplatanado,
en La dcima popular en Iberoamrica, pp. 93-105.
LINARES SABIO, Mara Teresa (1999): Hiptesis sobre el origen de las tonadas de punto cubano, en Her-
nndez Menndez (ed), pp. 159-166.
LPEZ LEMUS, Virgilio (1997): Dcima e identidad. Siglos XVIII y XIX. La Habana: Editorial Academia.
LPEZ LEMUS, Virgilio (1999): La dcima constante. La Habana: Fudacin Fernando Ortiz.
LPEZ LEMUS, Virgilio (2000): Dcima y oralidad en la tradicin cubana, en Trapero, Santana y Mr-
quez (ed.), pp. 237-250.
LPEZ LEMUS, Virgilio (2003): La dcima renacentista y barroca. La Habana: Pablo de la Torriente Edi-
torial.
LPEZ LEMUS, Virgilio y Maximiano Trapero (2001): Geografa actual de la dcima, en Trapero (coord).
2001: 179-195.
LORD, Albert B. (2000): The Singer of Tales (con un CD que recoge versiones autnticas de sus graba-
ciones de campo). Harvard University Press. Edicin de Stephen Mitchell y Gregory Nay.
LLUCH VLEZ, Amalia (1988): La dcima culta en la literatura puertorriquea. Ro Piedras: Editorial de
la Universidad de Puerto Rico.
MENDOZA, Vicente T. (1947): La dcima en Mxico. Glosas y valonas. Buenos Aires: Instituto Nacional
de la Tradicin.
MENDOZA, Vicente T. (1957): Glosas y dcimas de Mxico. Mxico: Fondo de Cultura Econmica.
MENNDEZ PIDAL, Ramn (1924): Poesa juglaresca y juglares. Madrid: Centro de Estudios Histricos.
MENNDEZ PIDAL, Ramn (1965-1966): Los cantos picos yugoslavos y los occidentales. El Mo Cid y dos
refundidores primitivos, Boletn de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 31: 195-225.
MENNDEZ PIDAL, Ramn (1968): Romancero Hispnico. Madrid: Espasa Calpe, 2 vols.
MILETICH, John (1986): Sobre los cantores picos yugoslavos y los occidentales, La Juglaresca (Ac-
tas del I Congreso Internacional sobre la Juglaresca), dir. Manuel Criado del Val. Madrid: EDI-6,
pp. 23-29.
32] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
MORENO CHA, Ercilia (2000): La msica del payador de Argentina y Uruguay, en Trapero, Santana y
Mrquez (ed.), pp. 291-296.
MOYA, Ismael (1959): El arte de los payadores. Buenos Aires: Ed. Pedro Berruti.
MUNAR, Felip (2001): Manual del bon glosador: Tcniques, exercicis i glosades. Palma de Mallorca: Edi-
cions Documenta Balear.
MUNAR, Felip (2004): La improvisacin oral en las Illes Balears, Catalunya y el Pas Valenci: Un reto
de futuro, Improvisacin en el mundo (Actas del Encuentro celebrado en Donostia entre el 3 y 8
de noviembre de 2003). Donosti-Bilbo: Euskal Herriko Bertsozale Elkartea, pp. 257-263.
NAVA, Fernando (1994): La dcima cantada en Mxico: algunos aspectos musicolgicos, en Trapero
(ed.), La dcima popular en la tradicin hispnica, pp. 289-309.
NAVA, Fernando (2000): Canon y marginalidad de las formas musicales relacionadas con las dcimas
y glosas mexicanas, en Trapero, Santana y Mrquez (ed.), pp. 297-324.
NOVO, Mara Teresa y Rafael SALAZAR (ed.) (1999): La dcima hispnica y el repentismo musical caribe-
o. Caracas: Universidad de Oriente y Fundacin Tradiciones Caraqueas.
NOVO, Teresa (1999): Antecedentes de la dcima hispana y su expansin por Amrica, en M.T. Novo
y R. Salazar (ed.), pp. 11-48.
ONG, Walter J. (1986): Oralidad y escritura. Tecnologas de la palabra (traduccin de Anglica Scherp).
Mxico: Fondo de Cultura Econmica.
ORTA RUIZ, Jess y TRAPERO, Maximiano (2001): Origen de la dcima, en Trapero (coord., 2001), pp. 15-40.
ORTA RUIZ, Jess [Indio Nabor] (1980): Dcima y folclor. La Habana: Ediciones Unin.
ORTA RUIZ, Jess [Indio Nabor] y ngel Valiente (1997): Dcimas para la historia. La controversia del
siglo en verso improvisado (edicin y prlogo de Maximiano Trapero). Las Palmas de Gran Cana-
ria: Gobierno de Canarias/Centro de la Cultura Popular Canaria/Cabildo Insular de La Palma.
PARRA, Violeta (1970): Dcimas. Santiago de Chile: Universidad Catlica de Chile/Ediciones Nueva
Universidad.
PEDROSA, Jos Manuel (1995): La cancin tradicional, autobiografa potica del pueblo, Anthropos,
Revista de Documentacin Cientfica de la Cultura, 166-167, pp. 39-42.
PEDROSA, Jos Manuel (2000): Historia e historias de la cancin improvisada (De los misterios de Eleu-
sis y Las mil y una noches al gaucho Santos Vega), en Trapero, Santana y Mrquez (ed.), pp. 95-108.
PEDROSA, Jos Manuel (2000): La poesa improvisada en la tradicin vasca y en la universal, en An-
tonio Zavalaren ohoretan, Deusto Unibertsitatea, pp. 49-68.
PEN, Jos (1997): Dcimas cantadas y poetas iletrados. Caracas: Fundacin Vicente Emilio Sojo/Con-
sejo Nacional de la Cultura.
PREZ VIDAL, Jos (1965): La dcima popular, en Revista de Dialectologa y Tradiciones Populares
(Madrid), 21: 314-341.
RAMN y RIVERA, Luis Felipe (1969): La msica folklrica de Venezuela. Caracas: Monte vila Editores.
REDONDO, Brgido (compilador) (1999): Decimario mayor de Campeche. Campeche (Mxico): Secreta-
ra de Educacin y Cultura del Gobierno del Estado.
ROCA, ngel (20002): Historia del trovo (1865-1975). Cartagena-La Unin [e.a.].
RUIZ FERNNDEZ, Mara Jess (2000): Poesa e improvisacin en el folclore de Gibraltar (Cdiz), en Tra-
pero, Santana y Mrquez (ed.), pp. 457-472.
SALAZAR, Rafael (1991): La dcima musical en Venezuela. Caracas: Fundacin Vicente Emilio Sojo.
SALAZAR, Rafael (2000): La dcima musical en Venezuela, en Trapero, Santana y Mrquez (ed.), pp. 325-
336.
SANTACRUZ, Nicomedes (1982): La dcima en Per. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.
SARASUA, Jon (2000): El bertsolarismo vasco, en Trapero, Santana y Mrquez (ed.), pp. 473-480.
SBERT, Miquel (2000): La poesa improvisada en Baleares: Els glosadors, en Trapero, Santana y Mr-
quez (ed.), pp. 481-492.
SEIBEL, Beatriz (1988): El cantar del payador. Buenos Aires: Ediciones del Sol/Biblioteca.
El arte de la improvisacin potica: estado de la cuestin [33
SIEMENS HERNNDEZ, Lothar (1994): Antecedentes de la forma musical de la dcima y observaciones
histricas sobre su empleo en Canarias, en Trapero (ed.), La dcima popular en la tradicin his-
pnica.
SOKOLOVA, Larisa V. y GUZMN TIRADO, Rafael (2004): El folclore de los pueblos eslavos. Universidad de
Granada.
SUBERO, Efran (1991): La dcima popular en Venezuela. Caracas: Monte vila Ed. (1. ed., 1977).
TRAPERO, Maximiano (1994a): El romancero y la dcima juntos y enfrentados en la tradicin de Cana-
rias, en Trapero (ed.) La dcima popular en la tradicin hispnica, pp. 141-174.
TRAPERO, Maximiano (1996): El libro de la dcima. La poesa improvisada en el mundo hispnico. Las
Palmas de Gran Canaria: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria/Cabildo Insular de Gran
Canaria/UNELCO.
TRAPERO, Maximiano (2000): Vicente Espinel, la dcima espinela y lo que de ellos dicen los decimis-
tas, en Trapero, Santana y Mrquez (ed.), pp. 117-137.
TRAPERO, Maximiano (2002): La poesa improvisada y cantada en Espaa, en La palabra: Expresiones
de la tradicin oral. Salamanca: Centro de Cultura Tradicional, pp. 95-120.
TRAPERO, Maximiano (coord.) (2001): La dcima: Su historia, su geografa, sus manifestaciones. Las
Palmas de Gran Canaria: Centro de la Cultura Popular Canaria.
TRAPERO, Maximiano (ed.) (1994): La dcima popular en la tradicin hispnica: Actas del simposio in-
ternacional sobre la dcima. Las Palmas de Gran Canaria, Universidad de Las Palmas de Gran Ca-
naria/Cabildo Insular de Gran Canaria.
TRAPERO, Maximiano, SANTANA, Eladio y HERTEL, Alix (ed.) (2000): Actas del VI Encuentro-Festival Ibero-
americano de la Dcima y el Verso Improvisado: II. Textos. Las Palmas de Gran Canaria: Univer-
sidad de Las Palmas y Asociacin Canaria de la Dcima
TRAPERO, Maximiano, SANTANA, Eladio y MRQUEZ, Carmen (ed.) (2000): Actas del VI Encuentro-Festival
Iberoamericano de la Dcima y el Verso Improvisado: I. Estudios. Las Palmas de Gran Canaria:
Universidad de Las Palmas y Asociacin Canaria de la Dcima
VELZQUEZ, Guillermo (2004): La improvisacin en el guapango arribeo, Improvisacin en el mundo
(Actas del Encuentro celebrado en Donostia entre el 3 y 8 de noviembre de 2003). Donosti-Bilbo:
Euskal Herriko Bertsozale Elkartea, pp. 127-135.
ZABALA, Abel (2000): Funciones del canto improvisado en Argentina y Uruguay, en Trapero, Santana
y Mrquez (ed.), pp. 273-288.
ZRATE, Manuel F. (1974): El baile de la mejorana en Panam, en Msica, Boletn n. 48, Sep-oct. Ca-
sa de las Amricas de La Habana.
ZRATE, Manuel F. y PREZ DE ZRATE, Dora (1953): La dcima y la copla en Panam. Panam: Talleres
La Estrella de Panam.
ZAVALA, Antonio (1964): Bosquejo de historia del bersolarismo. San Sebastin: Auamendi (reproduci-
do en Auspoaren auspoa, I, Oiartzun, Sendoa, 1996, pp. 109253).
ZEDDA, Paolo (2004): La poesa estempornea in Sardegna, Improvisacin en el mundo (Actas del
Encuentro celebrado en Donostia entre el 3 y 8 de noviembre de 2003). Donosti-Bilbo: Euskal He-
rriko Bertsozale Elkartea, pp. 275-291.
ZUMTHOR, Paul (1991): Introduccin a la poesa oral. Madrid: Taurus Humanidades.
Creacin, temperacin
e improvisacin
ngel Gmez-Morn Santaf
Creacin, temperacin e improvisacin [35
Introduccin
O
rientaremos los secretos de la improvisacin, hacia el enigma musical y cient-
fico, divulgado desde Pitgoras, que afirma que los principios de la armona acsti-
ca proceden de la del Cosmos. Considerando que el proceso de la repentizacin se
basa en el hecho de un dominio de la armona (o de la rima), tan magistral o intuitivo, que
consigue hacer brotar poemas y melodas instantneamente. De algn modo, pudiera en-
tenderse (entre los pitagricos) que quien intuye o conoce la armona potica o musical,
hasta el punto de tener el don de la improvisacin, quizs tambin consiga llegar a intuir
o conocer algunos de los misterios del Universo...
Pero previamente a desarrollar esta idea, vamos a comenzar con una primera parte deno-
minada Breve Historia del arte de improvisar, que fue como se intitul la ponencia de la
que nace el presente trabajo. En ella trataremos de mostrar cmo se origin la msica y
cmo se invent la Escala musical hace al menos dos mil quinientos aos (de la que sur-
ge la que actualmente tenemos). Posteriormente, veremos cul es la lgica matemtica
de la armona y por qu algunos sonidos acordan, hecho que tiene una fcil explicacin fi-
sicomatemtica (aunque no puede decirse lo mismo de por qu estos acordes conmueven
nuestros sentimientos, cuyos motivos son slo estticos, o a lo mximo filosficos). Tras
conocer cules son los principios de la armona y la escala, que se debe a los pitagricos,
pasaremos a demostrar cmo la improvisacin musical se basa en la intuicin o el domi-
nio de ellas. Terminaremos esta primera parte con el enigma de Vicente Espinel (su dci-
ma y su quinta en la poesa y en la msica), para concluir con una explicacin sobre la
guitarra de cuanto razonamos tal y como hicimos durante la ponencia.
La segunda parte de este trabajo, titulada La Armona Mundi (epistemologa e improvisa-
cin), tiene ms un carcter cientfico-esotrico y hemos querido separarla claramen-
te de la anterior, porque traspasa los lmites de las hiptesis cientficas para entrar en el
campo de lo sobrenatural. En ella se tratan fundamentalmente teoras sobre la armona
musical y del Universo de Pitgoras, Kepler y Newton (entre otros grandes msticos), lle-
gndose a conclusiones personales y a preguntas epistemolgicas. La separacin en dos
partes se realiza atendiendo a las enseanzas de ese gran espritu y maravilloso hombre
que fue Isaac Newton, que nunca mezcl sus estudios de fsica cientfica con su tratados
de alquimia, religin y mstica. Algunas de esas obras msticas del sabio han llegado has-
36] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
ta nosotros, mas otras se perdieron debido a que tuvo un secreto bal donde fue escon-
diendo sus escritos con miles de conclusiones sobre alquimia, hierografa, religin, filoso-
fa y esoterismo; cofre que a su muerte tristemente fue quemado por las autoridades ecle-
sisticas que atendieron su sepelio. El hecho de haber mantenido siempre separados sus
escritos por razn de su distinto carcter, nos muestra una inteligente medida a tomar
cuando se traten temas de mstica y filosofa, apartndolos de los de Ciencia e Historia,
pues, de lo contrario, quien los analiza puede optar por catalogar todo el texto de una hi-
ptesis filosfica o personal, carente de fundamento cientfico. Comenzamos, as pues,
por la parte cientficamente probable.
A. Breve historia del arte de improvisar
I. Tradicin oral y msica
Para comenzar hemos de exponer qu es repentizar e improvisar en la msica, pues en la
rima se entiende por ambas palabras una misma accin, mas en la composicin no es as.
Ya que improvisar es crear o variar melodas de manera instantnea, mientras que repen-
tizar es la facultad de interpretar una obra no conocida, la primera vez que se lee sobre
partitura. Por ello hemos de hablar siempre de improvisacin para referirnos al arte de
componer msica al momento e intuitivamente, y nunca de repentizacin.
Imprescindible es, cuando vamos a tratar de msica improvisada y no escrita, mencionar
su unin con la tradicin oral (tanto en verso como en prosa), desde sus orgenes hasta
nuestros das. Pues la poesa no escrita que se conserv fue, en la mayora de los casos,
por estar cantada; del mismo modo que gran parte de la msica no escrita nos lleg gra-
cias al recuerdo y la importancia de los versos que contena. Obras comnmente nacidas
del saber popular, que cuando se interpretaban por el pueblo se cambiaban, modifican-
do sus melodas, su ritmo o su poesa (para adaptarlas al momento, a la celebracin del
da, o al simple gusto del ejecutante). Por su parte, la relacin entre la tradicin oral y la
msica nace de que el mtodo mnemotcnico ms natural y utilizado para recordar frases
o versos fue siempre el de acompaarlos con msica. De ello debi nacer el hecho de que
antiguamente enseanza, canto y poesa estuvieran tan estrechamente unidos, como lue-
go lo fueron con la escritura. De ese modo, hasta nuestra madre Grecia nos recuerda
ese origen cultural grafo en el mismo Homero (su ms grande y primer poeta). Pues
pensamos que el motivo de recordar al creador de la Iliada y la Odisea como un ciego, se
debe a que estas leyendas en rima que l transmiti eran de origen muy anterior a la pro-
pia escritura (helena). El alfabeto griego comienza a extenderse tres siglos despus de la
cada de Troya, por lo que sus leyendas hubieron de mantenerse en verso oral hasta ser re-
copiladas sobre el siglo IX a.C. La Historia nos dice que Homero fue un trovador o un Aeda
invidente, por lo que no pudo escribir, slo conservar sus versos en la memoria (normal-
mente con el canto), rimas que otros nos transcribiran. Y en nuestro parecer su cegue-
ra es una metfora del recuerdo de los Aedas (o bardos) anteriores a la aparicin del
alfabeto griego, que crearon y transmitieron la Iliada y la Odisea, hasta que se escribi
definitivamente con la divulgacin de ese abecedario, hacia el siglo IX a.C.
Creacin, temperacin e improvisacin [37
Pero tambin existi una poca en Europa en la que todo hubo de ser tradicin oral, debi-
do a que la escritura no slo se desconoca, sino que entre algunas lites indoeuropeas
se prohiba. Fue esa la era de los celtas occidentales, cuyo dominio cultural se extenda de
la Galia a las Islas Britnicas y que perdur en algunos lugares ms de mil quinientos aos
(desde el siglo X a.C. a la romanizacin, o a la cristianizacin medieval). En esta civiliza-
cin, los sacerdotes druidas, promovan una cultura grafa obligada, con un sentido eso-
trico y secretista, para que slo ellos pudieran acceder y controlar este estamento, que
dominaba gran parte de su Sociedad. Muchos autores proclaman que los celtas descono-
can la escritura, pero la realidad de esta cultura indoeuropea es un tanto diferente, ya que
ms bien debiera afirmarse que la prohiban. Pues para ellos la alfabetizacin era un tab
hasta el extremo de penar con la muerte el hecho de que alguien escribiera las decisio-
nes, las enseanzas, las tradiciones, las leyes e incluso las canciones de los druidas (los
bardos)
1
. Julio Csar menciona el hecho de que los aspirantes a druida haban de estudiar
todo de memoria, debiendo mantener en ella al menos veinte mil versos, en los que se en-
contraba el saber bsico del sacerdocio celta
2
. Estas 20.000 rimas (que de haber sido es-
critas compondran un libro de unas mil pginas) hemos de suponer que se referan a le-
yes, vaticinio, temas de salud y de las artes; aspectos de la vida celta que controlaban y a
los que se dedicaban esos sacerdotes.
Como ya hemos dicho, la escritura entre ellos no se desconoca, sino que se prohiba, por
lo que no se alfabetizaron, ya que pudieron haberla tomado de otras culturas (como lo hi-
cieron casi todas). Este es un hecho arqueolgicamente demostrable, porque nunca adop-
taron alfabeto al entrar en contacto con pueblos mediterrneos. Muy distinto fue, por ejem-
1
En el ao 1984 pudimos escribir
una tesis sobre Derecho
Internacional y Constitucional,
estudiando el derecho
protohistrico europeo (anterior a
la romanizacin). Dicho trabajo,
indito, pero al que guardo gran
cario, se titula Las Leyes de
Tarschisch y en l nos
extendimos largamente en la idea
de que las leyes memorizadas y no
escritas tuvieron una gran
transcendencia en el desarrollo
del sistema jurdico anglosajn (en
el que la tradicin oral y la
costumbre, o las sentencias
judiciales, son las fuentes
fundamentales del Derecho). Este
es un hecho de tal magnitud
histrica, que en Inglaterra no
existe una Constitucin escrita, y
tan slo se parte de la famosa
carta Magna otorgada por Juan
sin Tierra, cuando los nobles se
sublevan a este rey, exigiendo sus
derechos. Dicha Carta, origen de
la mencionada Constitucin
Britnica, se firma bajo el tejo de
Anker, rbol sagrado desde
pocas ancestrales y smbolo
drudico de la justicia. Para ms
informacin del derecho de
tradicin oral, y su relacin con los
causdicos, o druidas dedicados
a impartir justicia, recomendamos
consultar los siguientes libros:
Druidas: el espritu del mundo
celta, Peter Berresford Ellis Ed.
Oberon, Madrid, 2003
(ver Cap. Los druidas como
jueces pp. 220 y ss). Los druidas
T.D. Kendrik. Edimat Libros,
Madrid 2002 (Cap. III Historia del
D.). DRUIDAS, Jean Markale. Ed.
Taurus, Madrid 1987 (Cap. I, 2 y 3
jerarqua y sociedad). Los druidas
Guiseppe Zecchini Aldebaran
ediciones, 2002. Druidas Anne
Ross. Ed. Toxoutos 2004. En
cualquiera de ellos podemos
comprender que las enseanzas,
formacin, ciencia y derecho de los
druidas era de completa tradicin
oral. Ello no slo influy en una
forma del Derecho (como el
anglosajn no escrito) sino
tambin en un tipo de msica y
poesa transmitidas oralmente,
artes que practicaban los druidas.
2
Comentario de la guerra de las
Galias VI, 13 y ss.; Cayo Julio
Csar; Editorial Sarpe. Madrid
1985. Por su parte Digenes
Laercio, libro VIII, 4, escribe
textualmente: Dicen que
Pitgoras nada escribi, pero se
engaan, pues Herclito el fsico lo
est poco ms que clamando
cuando dice que Pitgoras [...]
escogiendo este gnero de
escritos se granje en el saber
[...]. Atribyense pues a Pitgoras
tres escritos; a saber:
Instituciones, Poltica, Fsica.
Pero lo que corre por ah no es de
Pitgoras, es de Lisis Tarentino
[...] Herclides dice que Pitgoras
escribi tambin del Universo.
As sucesivamente sigue Digenes
citando escritos del maestro de
Samos en: Vidas, opiniones y
sentencias de los filsofos ms
ilustres, L. VIII,4, Digenes
Laercio; Traduccin de Jos Ortiz
Sanz, Ed. Iberia, Barcelona, 1962.
Existe tambin una curiosa
historia recogida por varios
bigrafos de Pitgoras en la que se
narra que ste fue condenado a
muerte por el tirano Falaris de
Agrigento, y gracias a la ayuda del
druida y sumo sacerdote entre los
celtas Abaris, Pitgoras consigue
salvarse. Por el contrario Falaris
muri poco despus como vaticin
el druida Abaris, que ingres como
discpulo entre los pitagricos.
Importante es este dato que nos
indica un recuerdo de que entre el
druidismo y el pitagorismo haba
contactos tan importantes, tanto
como para que se considerase a su
sumo sacerdote (Abaris) discpulo
del de Samos. Dicha historia la
recoge en una preciosa biografa
de Pitgoras Patricia Caniff:
Pitgoras, Ed. Edimat, Madrid,
2003 (Cap XXII sobre Pitgoras y
Abaris). Finalmente, casi todos
los bigrafos coinciden en que
Pitgoras estudi en Egipto,
considerando su estancia all de
unos diez aos, en un templo de
Tebas (la antigua Helipolis, y
actual Luxor). As lo afirman, entre
otros muchos, tambin Digenes
Laercio en Lib.VIII, 2 (Vidas,
opiniones y sentencias de los
filsofos ms ilustres...).
38] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
plo, lo sucedido entre los celtberos de nuestra Pennsula, donde al no haber druidas (en
nuestra opinin), desarrollaron una escritura propia partiendo de las aportadas por distin-
tos colonizadores. De igual forma, todos los pueblos celtas pudieron haber tomado los sig-
nos latinos o griegos que conocieron, para realizar un alfabeto propio, pero no lo hicieron.
Y ello, que en principio nos pudiera parecer un hecho brbaro y aculturado, tuvo un aspec-
to positivo, ya que gener un tipo de arte temporal de una gran calidad humana, cultural y
de gran belleza. Nos referimos, sin duda, al arte de de los bardos (el tercer tipo de drui-
da), quienes tenan el deber de mantener la tradicin y la memoria histrica, de forma
oral, con sus canciones y sus poemas. stos guardaron en forma de leyendas, creaciones
picas o msticas, la Historia y la cultura celta; y de ellos nacieron sus continuadores inme-
diatos, que fueron los trovadores (juglares o scops) quienes del mismo modo que sus ante-
cesores aunque sin ser ya sacerdotes, fueron recogiendo y glosando la tradicin y los
versos; llegando a crear una cumbre inigualable en las artes y las humanidades en Europa.
Por fortuna, la msica y los versos de los trovadores nos han llegado en parte (no as la de
los bardos, que debi de ser muy similar). Pero el hecho que nos permite disfrutar de ese
arte del pasado (por haberse escrito), es el mismo que en nuestra opinin, no hubiera per-
mitido que nacieran. Pues bien claro parece que la msica y el verso cuando se escriben
cristalizan y al solidificarse impiden que en ellos entren nuevas melodas, nuevas frases o
nuevos ritmos. Modificaciones que introducen cientos y hasta miles de pequeos genios
que los van interpretando a lo largo de los aos, realizando pequeos cambios en la obra
original, perfeccionndola hasta generar un arte sobrehumano (compuesto por miles de
artistas). De ello creemos que procede el hecho de que la tradicin oral y la msica no es-
crita, hayan podido aportar versos y melodas sobrenaturales, y una armona y unas for-
mas musicales que hubiera sido imposible crearse por escrito (y sobre todo por una sola
persona). Pues al plasmarse sobre papel, el arte temporal se convierte en una manifesta-
cin del pasado, mientras que si se mantiene de forma grafa, siempre ha de vivir en el
presente e incluso en el futuro. Pudiendo llegarse a la conclusin de que las artes tempo-
rales son afectadas por la sucesin del tiempo en la forma de presente, pasado y futuro,
del mismo modo que las espaciales en las distintas dimensiones del espacio (1., 2., 3.)...
Y as, desde que la obra musical o literaria se escribe pertenece al pasado, nunca ms re-
gresando al presente, ni a la capacidad de modificarse en un futuro.
A su vez, esta msica de tradicin no escrita provoca la necesidad de un gran dominio in-
tuitivo de las armonas y tonos en los que se va a interpretar, debido a que como se care-
ce de partituras, parte de la obra se improvisa (o se vara). Ello es un hecho de tal certeza,
que cuando nos han preguntado por qu cada vez que interpretamos unas soleares fla-
mencas suenan tan distintas, la nica contestacin que encontramos es la de que: lo que
es imposible es que vuelvan a salir iguales. Muy por el contrario, en la msica escrita (la
denominada clsica) se pretende plasmar exactamente lo compuesto, intentando que sea
interpretada de forma siempre casi idntica y, sobre todo, sin poder variar una sola nota.
Porque mientras en el mundo grafo, improvisar y variar es la virtud de crear y compo-
ner, en el clsico, modificar una sola nota supone un despreciable error, vulgarmente de-
nominado con la expresin de meter una morcilla... Ello provoca que el intrprete clsi-
co busque con afn la perfeccion tcnica para que la obra suene sin un solo fallo, al igual
Creacin, temperacin e improvisacin [39
que el msico de tradicin no escrita se afane y se obsesione por encontrar notas que pue-
dan sustituir a las ya conocidas en una obra y sobre todo por conocer cuntos sonidos ms
pueden caber en una pieza. Por todo ello, est obligado a dominar la armona de ma-
nera impulsiva, a sabiendas de que en cualquier momento, habr de salirse de la melo-
da prevista, dado que lo que ms valora el pblico de este tipo de arte es la espontanei-
dad, la improvisacin y la variacin.
Este complejo mundo de la msica semi-improvisada (que se produce en gneros tales
como el flamenco y el jazz) tienen como estructura imprescindible para crear, tres prin-
cipios armnicos bsicos, que se denominan tcnicamente: la Octava, la Cuarta y la Quin-
ta. stos son tres tipos de intervalos musicales entre nota y nota. Siendo la Octava una dis-
tancia de doce notas (es decir, la que hay de un DO al DO siguiente), y la Cuarta y Quinta
un intervalo de cinco notas, como el que hay entre un DO y el LA anterior, o del DO al
FA que le sigue. Siempre que el msico conserve estas proporciones entre las notas que
interpreta y las siguientes, sabr que lo que va a tocar a continuacion sonar armnica-
mente. Pero este principio que pudiera parecer slo un secreto tcnico, se suele apren-
der desde nio de forma intuitiva y muchos de los que lo dominan ni conocen su existen-
cia. Aunque si lo estudiamos, veremos que procede realmente del mismo origen de la
msica, y tiene una explicacin filosfica (adems de cientfica). Siendo sta, quizs, la ver-
dad epistemolgica que ms extraamente ha afectado a la ciencia y a la filosofa, desde
sus orgenes, como veremos.
Para concluir esta introduccin, destacar que el mismo Pitgoras es un sabio de tradicin
oral, pues est probado que nada dej escrito de cuanto dijo. Aunque muchos autores co-
mo Digenes Laercio le atribuyen una larga lista de obras, de las que ninguna nos ha lle-
gado. Su pensamiento ha sido uno de los que ms ha influido en Occidente, y pese a los
que afirman que redact largos libros, parece que el maestro de Samos nunca nos leg
por escrito sus enseanzas. Su vida est envuelta en misterios y brumas biogrficas, de
las que slo podemos decir como realmente cierto que dej una escuela y una filosofa, que
sus discpulos s que escribieron. Muy similar es lo que sucede con otros dos grandes maes-
tros de la Historia: Jess y Budha, quienes parece que jams se preocuparon por escribir
ni una sola frase de cuanto promulgaban, mientras sus discpulos fueron recogiendo y re-
dactando su vida y obra. Hemos de pensar, con ello, que la frmula drudica de no escribir
la filosofa ni la religin no es tan brbara, ni un mtodo tan extrao de enseanza, ni
aun menos, ajena a nuestra civilizacin. Pues su gran virtud es impedir la cristalizacin de
ideas, permitiendo que lo dicho se convierta en teoras con capacidad de cambio y evolu-
cin. Por su parte, se sabe que los sacerdotes egipcios tenan iguales costumbres; siendo
penado incluso con la muerte el transcribir las enseanzas y los secretos sacerdotales del
templo. En Egipto se dominaba la escritura desde fines del IV milenio, por lo que de ningn
modo debemos identificar tradicin oral (o grafa) con el analfabetismo. Pitgoras, muy
probablemente, no escribe sus enseanzas por haber sido en su juventud sacerdote en He-
lipolis (la actual Luxor), donde se dice que aprendi gran parte de su ciencia y su filoso-
fa (vase cita 2). Esta es nuestra opinin sobre por qu las enseanzas pitagricas no nos
han llegado escritas por l mismo, pese a que muchos autores continan afirmando que su
obra se perdi en los avatares de la Historia (sobre esta apreciacin, nos cuesta sobrema-
40] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
nera creer que escritos de Filolao, Arquitas y otros tantos discpulos, hayan conseguido
conservarse hasta nuestros das, mientras se perdieran los del propio maestro, que fue a
nuestro juicio el filsofo mas relevante de la Hlade y, por tanto, del Occidente antiguo).
II. El origen de la msica
a) La creacin de los tonos. Los tonos y la Creacin
Hemos intitulado as este epgrafe dado que el origen de la msica y el del Universo se tu-
vo, en la Antigedad, como igual o uno mismo. Las proporciones existentes entre nota y no-
ta se consideraron nacidas de las que haba entre los planetas, y los ciclos estelares y cs-
micos se relacionaban con las armonas musicales. Tanto era as, que cada una de las
siete notas fueron tenidas por cada uno de los siete planetas. Deberamos de reflexionar
cunta relacin hay entre la creacin del Mundo en siete das que narra la Biblia y la Es-
cala musical de siete notas, pues si la semana (sagrada entre los judos) parece que tiene
un origen semita (Babilnico), no menos seguro es que las siete notas de la Octava asig-
nando a cada una un planeta, tuvo igual procedencia.
Pero no podemos en este estudio permitirnos bucear en los orgenes de la Escala, sino ir
directamente a quien sabemos que en Occidente la transmiti: Pitgoras (que se conside-
ra su descubridor). Por no ser nuestro tema, no plantearemos si realmente fue este fil-
sofo u otros quienes crearon las doce notas. Tan slo indicaremos que todos los indicios
arqueolgicos apuntan a que los babilonios, o los egipcios, ya desde la ms remota anti-
gedad haban dividido la escala y creado los tonos que despus ense Pitgoras. Pese a
todo ello, no habiendo texto alguno escrito por el filsofo de Samos o sus discpulos sobre
la temperacin, la primera descripcin de la divisin de una Escala de la Historia se la de-
bemos a Platn. Quizs ste no es considerado pitagrico, y aunque slo tuvo leve con-
tacto con la escuela de Pitgoras, Aristteles y otros muchos denominan a Platn co-
mo un pitagrico ms
3
. Habiendo de observar que tal clasificacin aristotlica tiene
ms un sentido despectivo que descriptivo del que fue su maestro. Pese a ello, ste es un
criterio igualmente compartido por varios, entre los que destacamos a una eminencia en
la historia de la filosofa, como Bertrand Russell, quien tambin considera a Platn un se-
guidor de Pitgoras
4
.
En el fragmento del Dilogo platnico que vamos a analizar, no nos va a caber la menor
duda de que las afirmaciones anteriores son ms que ciertas, pues todo l se basa en la
teora pitagrica ya mencionada de que el Universo se cre a imagen y semejanza de la
Escala musical, guardando idnticas proporciones y armona. El texto es de tal modo na-
cido de las teoras del Samio, que hasta existe una historia mencionada por Digenes Laer-
cio, en la que se cuenta que Platn bas su relato en las obras que compr de un discpu-
lo de Pitgoras (Filolao de Crotona). Dice Digenes que copi gran parte de las ideas, sin
mencionar la fuente (aadiendo que pag por tales escritos la inmensa cantidad de cien
o bien cuarenta minas de plata). Este autor afirma abiertamente que la nica fuente po-
sible de Platn era el de Crotona, pues hasta Filolao no fue conocido el dogma pitagri-
co, aadiendo que ste fue el que escribi aquellos tan celebrados tres libros que Pla-
3
Nos dice Aristteles en
Metafsica I (16, 980b): Platn en
su filosofa sigue en la mayora de
las cosas la de los pitagricos
Metafsica, Aristteles. Ed. Gredos
(2. ed), Madrid, 1997. Traduccin:
Consuelo Gonzalo Garca y Valentn
Garca Yebra.
4
Historia de la filosofa occidental,
Bertrand Russell, Coleccin
Austral, Madrid, 1955, vol 1, cap. IV
Pitgoras: en ste afirma B.
Russell que Platn era un
pitagrico y saba que sin
matemticas no era posible el
conocimiento. Aadiendo que en la
filosofa de ste hay la misma
fusin entre intelecto y
conocimiento que en el
pitagorismo.
Creacin, temperacin e improvisacin [41
tn public [...] compra que encarg Platn a Din [...] lo compr de los parientes de Fi-
lolao, por 40 minas de plata alejandrinas, y de este libro copi su Timeo
5
. Realmente, tras
leer los comentarios sobre Platn que Digenes Laercio realiza, la figura de este filsofo,
que sabemos que estudi con los pitagricos, queda muy daada. No podemos, ni desea-
mos, entrar en el debate sobre si es real esta historia que muchos desmienten, mas lo que
s es cierto y probado es que Platn ingres en la escuela pitagrica de Crotona, y tuvo muy
estrecha relacin con Arquitas de Tarento (el continuador de Pitgoras y Filolao). Por otra
parte, es de destacar que Platn no cita la fuente pitagrica como iniciadora del sistema de
dividir la escala musical en la forma que explica en el Timeo; ni tampoco el hecho de que la
temperacin concebida como la Creacin del Universo fuera una teora filosfica de Pitgo-
ras y los suyos. Finalmente, aadir que es evidente que Platn conoca la existencia de Fi-
lolao, pues habla de l en dos de sus Dilogos, pero no en el Timeo. Dejamos aqu constan-
cia de este sucedido histrico (probado o no), deseando aadir antes de comenzar que
realmente todo el sistema en el que Platn describe la escala musical y concibe la tempe-
racin es absolutamente pitagrico como Digenes Laercio manifiesta.
b) Textos del Timeo
Primera descripcin histrica de una temperacin: (fragmentos extrados del Timeo, 32 c
al 36 c)
La ordenacin del Universo, tom cada uno de estos cuatro elementos. Pues el Creador
lo form todo de fuego, agua aire y tierra [...] form un solo Universo circular que giraba
sobre s mismo [...] lo comenz a dividir de la siguiente manera: en primer lugar quit
una parte del todo; despus sac una parte del doble de sta. La tercera, a su vez, era un
entero y medio de la segunda y el triple de la primera; la cuarta era el doble de la segun-
da, la quinta el triple de la tercera, la sexta es ocho veces mayor que la primera, y la sp-
tima, veintisiete veces mayor que la primera. Despus de esto, llen por completo los in-
tervalos dobles y triples, cortando an porciones dobles y triples...[...] Tras partir toda esa
estructura en dos a lo largo, y hacer coincidir una mitad con otra mitad [...] las peg de
una en una en crculo [...] y las dot de un movimiento en derredor suyo que las haca
volver al mismo punto
6
.
Estos fragmentos extrados del difcil dilogo platnico Timeo, muestran la creacin del
Cosmos a imagen y semejanza de la de una Escala musical. En la primera frase hace re-
ferencia a la ordenacin en base a los cuatro elementos que, como veremos, son los que
forman el Nmero Cuaternario, o Tetratkis pitagrica que ya explicaremos lo que es.
Pese a basar su creacin en esta Cuaterna, Pitgoras introduce adems una quinta esen-
cia, que denominaba ter. Luego describe Platn que el Universo se form circularmen-
te y girando sobre s mismo. Con esa idea tambin se refiere a la Escala musical, que igual-
mente se realiza en crculos de quintas, girando de DO a DO (desarrollndose en
un sistema de Quintas, como estudiaremos). Pasa, posteriormente, a describir cmo se
5
Digenes Laercio (obra cit. 2) L.
VIII Pitgoras, 9: Hasta Filolao no
fue conocido el dogma pitagrico.
Este fue quien escribi aquellos tan
celebrados tres libros que Platn
public, tras se le comprase por
cien minas; L. VIII Filolao, 1:
suyos eran los tres libros cuya
compra encarg por carta Platn a
Din (..); L. VIII Filolao, 2: Escribi
un libro que (segn refiere
Hermipo tomndolo de ciertos
escritos) es aquel que Platn,
habiendo pasado a Sicilia a estar
con Dionisio, compr de los
parientes de Filolao por 40 minas
de plata alejandrinas y de este libro
copi su Timeo. Por su parte,
Platn cita a Filolao en otros
dilogos que no es precisamente el
Timeo, mencionndolo en Fedn
(61) y Gorgias (493). Dilogos obras
completas de Platn, 9 volmenes.
Ed. Gredos, Madrid, 2003 (vol II:
Gorgias, Menexelo, Eutidermo,
Menon, Crtilo) traduccin de
J. Calonge y otros, vol. III: Fedn,
Banquete, Fedro. Traduccin y
notas de Carlos Garca Gual y otros.
6
Para el dilogo Timeo, usamos la
traduccin de Jose M.
a
Prez
Martel, siguiendo edicin de I.
Burnet publicada por alianza Ed.
Clsicos de Grecia y Roma,
Madrid, 2004.
42] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
dividi el cosmos y en ello expone la frmula de temperar de los pitagricos que a conti-
nuacin explicamos. Con esta idea, Platn manifiesta que las distancias entre los plane-
tas y sus revoluciones siderales son iguales a las proporciones que guardan los intervalos
musicales. Es decir, que la misma distancia hay entre DO y RE y entre ste y el MI,
que entre unos planetas y otros.
c) Explicacin de la forma de crear la Escala
El difcil texto que hemos recogido del Timeo, describe (como repetimos) el sistema de gra-
duar o dar valor a las notas. Realmente, dicho mtodo no se sabe cundo apareci, y aunque
ya dijimos que se le atribuye a Pitgoras, tambin comentamos que su nacimiento se hubo
de producir en el momento en el que las civilizaciones ms antiguas decidieron graduar los
sonidos de forma armnica y lgica. Pese a que la teora de la temperacin es muy comple-
ja, la frmula utilizada para la consecucin de tales notas es sencillsima (como veremos).
En unas hojas adjuntas, al final del presente estudio, vamos a recoger las frmulas matem-
ticas bsicas que hay que exponer, as como unas tablas de correlacin de distancias, don-
de el lector podr comprobar cuanto vamos analizando (hoja adjunta 1). Pese a todo, desea-
mos reducir al mximo la exposicin matemtica y tcnica con el fin de no cargar de
conceptos ajenos al simposio, la ponencia, que deseamos que sea entendida por cuantos la
quieran seguir (pertenezcan o no al mundo de la msica o de las ciencias exactas).
Durante la conferencia pudimos explicar de una forma muy bsica cmo se crearon las
notas, sirvindonos de las cuerdas de la guitarra y de unas barritas cortadas a la distancia
o longitud de cada nota. En primer lugar, hemos de recordar que la temperacin es obra
de hace miles de aos, por lo que su graduacin se realiz por longitudes, distancias, o ma-
sas. Es decir, hemos de olvidarnos del hertzio, que es una medida de batimento de cuer-
da nacida a finales del siglo XIX, y comprender cada nota slo por la longitud del tubo so-
plado o de la cuerda que vibra. Podan graduar, entonces, los sonidos tambin por la tensin
de la cuerda y hasta por masa y peso, pero nunca por frecuencia de onda, como es el hert-
zio. Para poner todos los ejemplos, tomaremos como referencia la guitarra, cuya Sexta
cuerda (el bordn ltimo) suena en un MI.
La longitud de la cuerda sexta de la guitarra tocada al aire que tomaremos co-
mo referencia es de 660 mm, pues es la distancia que suele haber del puente a
la cejuela (es decir la cuerda 6. sin pulsar vibra 660 mm). Con ello, explicare-
mos la temperacin referida desde este MI 6..
Advertencia: Este es el tono que tomamos para empezar y desarrollar la Esca-
la, del mismo modo que hubiramos podido hacerlo con cualquier otra cuerda.
Como por ejemplo la Quinta de la guitarra, en este segundo caso, por su ten-
sin y grosor ms fino suena en LA, aunque su medida sea la misma que la
anterior (660 mm). Pero nunca confundamos los 440 Hertzios del LA que emi-
te esta cuerda Quinta tocada al aire, con los 660 mm de su medida. Aunque la
nota LA es la misma, el concepto es totalmente distinto. Por ello, repetimos
que para nuestro estudio vamos a partir slo de medir las notas por la longitud
Creacin, temperacin e improvisacin [43
de la cuerda vibrante, nunca por la onda. Nuevamente destacamos que hemos
de olvidar los hertzios).
Antes de comenzar, slo aadir que si quisiramos hacer este experimento con
tubos soplados, el proceso sera igual: se buscara un tubo con un tamao y di-
metro interior tal que al soplarlo sonase al tono que deseamos. Tras ello, todas
las notas se encontraran cortando diferentes tubos, a las mismas longitudes que
lo hacemos en la cuerda. El proceso es infinitamente ms fcil con una cuerda
tensada, no necesitando cortarla, pues basta con pulsarla y medir desde all al
puente (ya que sta tan slo vibra desde donde se pisa al punto que la sujeta).
La invencin de este mtodo atribuido a Pitgoras (o los pitagricos) se deno-
mina en monocordo (una cuerda). Tenindose histricamente como cierto que
ste fue el modo de temperar las distancias y notas musicales, pulsando en una
cuerda conforme a unas proporciones armnicas y distancias.
d) Obtencin de las notas en nuestro monocordo
Tomemos una guitarra con MI de la Sexta tocada al aire, cuya cuerda vibra 660 mm.
Con ello, la temperacin y su resolucin es as:
Comienza Platn diciendo que se dividi el Universo (y la Escala), obteniendo
una primera parte del doble de sta. Lo que significa que a divisiones del do-
ble o mitad de la cuerda van crendose las escalas. Ms claro, si a 660 mm es-
t un MI, a su mitad (330 mm) se halla otroMI, y a la mitad de ste otro
(165) y as sucesivamente.
Bastar para encontrar dnde estn esos MI (sin precisar medir) tomar una
barrita o un cordel de tamao igual al total de la nota, cortar en su medio, y
nuevamente en otro medio, etc. A la mitad de la anterior distancia, se repite la
nota. Como dijimos: en la 6. cuerda de la guitarra son MI 1 el milmetro 660,
MI 2 el 330 y MI 3 en el 165.
Sabiendo por lgica que entre dos notas iguales con un tono de diferencia hay
una Escala, de ello se deduce que entre el milmetro 660 (MI 1) y el 330 (MI 2)
estn todas las notas (como entre el 330 y el 165). Conocindolo ya, podemos
calcular los 12 tonos dentro de este intervalo existente entre el milmetro 660,
y el 330 en la cuerda 6..
El hecho de que se eligieran 12 tonos, o se dividiera el diapasn en doce notas, tiene una
explicacin histrica y otra matemtica en las cuales no podemos entrar en este estudio.
Pero en la tabla de la hoja adjunta 1, se aportan algunas razones para quienes deseen com-
prenderlo mejor. Por otro lado, durante la conferencia fuimos explicando la creacin de
estas notas ayudndonos con barritas de madera cortadas a la longitud de las notas, algo
que es de gran utilidad para su fcil comprensin (por lo que recomendamos para aquel
44] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
que lo desee, realice lo que vamos narrando con una guitarra y unas barritas, o con un cor-
del, cortndolo al tamao de cada sonido). Comencemos:
Conocido el principio y fin de la Escala (Octavas, que es como se llama a la dis-
tancia entre notas que se repiten a un tono diferente); cortemos cordeles (o ba-
rritas) con el tamao de MI a 660, 330 y 165 mm, pues ayudado de ellos vamos
a calcular las notas sin ni siquiera necesitar calcular, tal y como explica Platn
en el Timeo.
La nota tercera a su vez, era un entero y medio de la segunda y el triple de la
primera. As, sabiendo que el MI 2 meda 330 mm, y el MI 3 estaba en el
milmetro 165; basta aplicar lo que dice el Timeo y veremos qu valor tiene la
siguiente nota que es: 330 + 165 = 495 mm (o bien 3 x 165 = 495). Para compro-
barlo sin medir bastar unir la barrita (o cordel) que mide lo que el MI 3
(165 mm) a la del MI 2 (330 mm), o bien juntar tres MI 3 = (165 mm x 3). Sin
necesidad de clculo alguno, los cordeles o barritas nos indican que el siguien-
te tono est en la cuerda a 495 mm (es un LA).
LA de 495 mm ya est obtenido, y tras ello hay que volver a localizarlo repe-
tido en el diapasn, haciendo lo mismo que se realiz con el MI. Es decir (co-
mo explica Platn) se divide en mitades (en dos) sucesivamente, para obtener
en otras escalas la misma nota. De ello tambin sonar LA cuando se pulse
en el milmetro 247,5 y en el 123,75 (que son respectivamente 495 dividido por
2 y por 4).
La cuarta nota se vuelve a hallar del mismo modo a la tercera. Multiplicando
por 3, o por 1,5 el LA anterior. Tal como vimos LA 2 y LA 3 estaban en los
milmetros 247,5 y 123,75. Por lo que 247,5 + 123,75 = 371,25; o lo que es lo mis-
mo 123,75 x 3 = 371,25 mm (longitud del tono nuevo, que equivale a RE).
Una vez conocido el valor de la nueva nota, RE y 371,25 mm, se vuelve a bus-
car la misma en todo el diapasn, dividindola por dos. Por lo que tambin son
RE el milmetro 185,625 y el 92,8125.
La quinta nota y todas las restantes se localizarn por un igual procedimiento,
multiplicando la anterior por 3 (o por 1,5) y dividiendo por 2. Tal frmula de ob-
tencin de notas se denomina en Quintas Perfectas, expresndose (Nota x 3/2
= siguiente nota) multiplicando por 3 y dividiendo por 2 el anterior tono, para
llegar al nuevo.
As se seguir hasta realizar un total de doce localizaciones de tonos que nos
llevar a completar la Octava. Este sistema es el que explica en Timeo, tratn-
dose de la Escala o temperacin pitagrica ms antigua, antecesora directa de
todas las que se mantuvieron, hasta nuestra afinacin moderna (Igualmente
Temperada).
Creacin, temperacin e improvisacin [45
e) Algunas aclaraciones al mtodo anteriormente explicado
La frmula para templar (o hallar) las notas que hemos expuesto es la ms bsica, pe-
ro en ella se entiende la idea que nos interesa desarrollar. La escuela pitagrica, y las
posteriores escuelas filosfico-cientficas, fueron creando distintos y alternativos me-
dios de ir reajustando estas Escalas. Pero todos parten de este sistema que fue el ms
sencillo y, sin lugar a dudas, origin las que siguieron. De entre las posteriores, la afi-
nacin ms conocida fue la pitagrica henarmnica (o enarmnica), que parece que se
crea tras la desaparicin del Maestro de Samos, durante los siglos V y IV a.C. (atribuyn-
dose a sus discpulos, Terpandro de Lesbos, o bien a Arquitas de Tarento). Este segundo
tipo de temperacin pitagrica con henarmonIa fue la que domin en la msica y la
ms utilizada hasta bien entrado el Renacimiento. Bsicamente nace del mismo proce-
so, auque para el clculo de los semitonos divide por 3 en vez de multiplicar. Es decir
que en el ejemplo puesto anteriormente el SI se encuentra multiplicando por 3 en MI
12 veces (y dividirlo por 2 sucesivamente). Pero en la henarmnica se halla dividiendo el
MI por 3. Tras l se encuentran todos los semitonos dividiendo de igual manera por 3
(y multiplicando por 2), es decir, a la inversa. Esta afinacin ya hemos dicho que fue la
que ms prevaleci hasta la modificacin de la msica en escalas progresivamente re-
guladas, derogndose con el descubrimiento de la Escala Bien Temperada (que es ca-
si la que modernamente usamos). En la hoja adjunta 1, tenemos una tabla de correla-
cin de longitudes en afinacin henarmnica, junto a la pitagrica y la Igualmente
Temperada.
El diapasn Bien Temperado, nace de los intentos de los msicos renacentistas de
crear un mtodo de templar instrumentos progresivamente regulados, idea que parece
ser que comenz en Espaa a la vez que en la Italia renacentista. Concretamente uno de
sus iniciadores fue el msico espaol Bartolom Ramos Pareja (1440-1491) que mien-
tras ejerce de profesor en la Universidad de Salamanca, crea una sistematizacin para
solucionar la divisin de la escala en 12 intervalos iguales y progresivamente aumenta-
dos (expuesto en su tratado De Msica prctica publicado en Bolonia en 1482). Pero se-
gn Goldraz Gainza, se puede afirmar que el primero en resolver de forma casi exacta
la temperacin igual (la Bien Temperada), fue Francisco de Salinas (1513-1590)
7
. Pese a
todo, fue el matemtico Simn Stevin (1548-1620) quien descubre el valor de la raz do-
ceava de 2, y con ella se llega a poder dividir la escala en 12 tonos regular y progresiva-
mente igual templados. El descubrimiento del valor 2 elevado a 1/12 resuelve la ecua-
cin para igual temple, ya que siendo el valor de la Octava 2 (recordemos que un MI
estaba en el 330 y el siguiente en el 330 x 2 = 660), y siendo 12 el total de notas. Aplican-
do la frmula 2 elevado a 1/1 = 1,059463094... (nmero que se denomina Lambda), lle-
gamos a hallar su progresin regular perfecta. Bastando multiplicar cada nota por
Lambda para hallar la siguiente
8
(vase hoja adjunta 1).
Muy importante es comprobar la citada tabla de hoja adjunta 1 y ver lo similares que
son (al odo y en sus distancias), las pitagricas y la Igual Temperada, pese a dos mil aos
de distancia histrica. La afinacin que ahora usamos es perfecta, desde el punto de vis-
ta acstico (como demuestra su gradual templado), pero tiene el grave problema de ser
7
Sobre este tema, consultar el
captulo IV El humanismo musical
renacentista. Justa entonacin y
divisin mltiple de la octava, y
sus epgrafes sobre Ramos Pareja
y Francisco Salinas, del libro:
Afinacin y temperamentos
histricos, J.Javier Goldraz
Gainza; Alianza msica. Madrid
2004.
8
Sobre Simn Estevin, consultar
obra citada, nota 7 de Goldraz
Gainza, Captulo VI, Los inicios de
la ciencia acstica en el siglo XVII y
tericos importantes del XVIII,
Afinacin y temperamento en la
msica occidental (el siglo XVIII),
J. J. Goldraz Gainza, Ed. Alianza
Editorial, Madrid, 1992.
46] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
falsa desde el punto de vista filosfico y matemtico. Ello nos atrevemos a afirmarlo, ya que
no responde a ningn principio de armona ni equilibrio que pueda explicarla fsica y ma-
temticamente, sino que responde a un simple sistema tcnico. Por su parte, carece de se-
mitonos, porque todos los intervalos son iguales. Es decir, que en nuestra opinin, en la
igual temperada ni siquiera se comprende por qu hay doce notas. As, si deseamos hacer
de igual modo una escala de diez notas, bastara con aplicar la ecuacin de 2 elevado a
1/10 = 1,071734..., e ir multiplicando as diez veces una nota para hallar el valor de las res-
tantes. Este sistema igual rompe con la razn filosfica que desde el pitagorismo explica-
ba que la temperacin se produca de forma natural en la Fsica y el Universo. Forma na-
tural existente en las leyes fsicas de armona y equilibrio que parten de dividir o multiplicar
el sonido por 2 y por 3. Un hecho tan sencillo como real, algo que se puede demostrar con
un cordel o una barrita, sin necesidad de clculo alguno y de manera fsica. Todo ello es
imposible en la afinacin Igual Temperada, que nace de un nmero irracional y se basa en
el logaritmo de 1 dividido por 12, sobre una longitud con valor 2.
f) Razn filosfica de la armona pitagrica
La frmula atribuida a Pitgoras de templar tiene una explicacin filosfica, fsica y ma-
temtica. En ella tiene sentido pleno el hecho de que las notas ms armnicas sean las
que hay a una distancia encontrada multiplicando o dividiendo un tono por 2 o por 3. Es
decir, que son las notas que mejor suenan con un MI: Otro MI, el LA y el SI. Pues
todos los MI se hallan multiplicando un MI por 2. El LA es MI x 3/2; y el SI es
MI x 2/3. (Dijimos que se llaman estas distancias Quintas, si van en un sentido ascen-
dente, y Cuartas, si lo son en sentido descendente: LA es la Quinta de MI y SI su
Cuarta).
Podemos, en base a la temperacin pitagrica, incluso afirmar un principio armnico uni-
versal que nos atrevemos a formular as:
Cualquier sonido sea cual sea, multiplicado o dividido por 3 o por 2 (o por 3 y
2 a la vez) producir otro, armnico, concordante y bello con el anterior. Adems,
siempre que este mismo se vuelva a multiplicar en razn de 2 3, sus sonidos
nos resultarn relativamente armnicos entre s, y tambin con el primero; sien-
do menos agradable y concordante, cuanto ms se aleje por sucesivas multipli-
caciones o divisiones por 2 y 3, del tono de referencia (en este caso slo habla-
mos en hertzios y razn de longitudes, pues si se trata de tensin o masa, la
razn armnica ser del cuadrado o del cubo).
Este es un hecho que podemos entender desde la afinacin de Pitgoras; pero en la Bien
Temperada (y el temperamento igual), al margen de la aparicin del valor 2 como Octa-
va, en su elevacin de 1/12 no se halla principio dominado por el nmero 3. Ni puede
Lambda explicarse racionalmente a travs de 3/2 2/3, debido a que es un logaritmo.
Por lo que nos atrevemos a decir, que pese a estarse utilizando actualmente una afina-
cin en Escala perfecta e igualmente regulada, sta no explica la razn de por qu un so-
nido y su multiplicacin o divisin por 3 o por 2 nos resulta tan bella, concordante y ar-
Creacin, temperacin e improvisacin [47
mnica. Por ello, si no conociramos la frmula de Pitgoras no podramos dar explica-
cin al hecho de que las Quintas y las Cuartas de una nota sean los sonidos que ms con-
cuerdan y tan slo podramos llegar a entender por qu es armnica la Octava (en razn
a 1/12). Aunque quizs hay un argumento de relacin, en base a que 12 es 3 x 4, y el lo-
garitmo lambda se conexiona as con la Cuarta y Quinta. Pese a lo que quedara an
por explicar por qu cada cinco notas una es armnica con la quinta anterior (y vicever-
sa). Por lo dems, aadir que el nmero de notas pitagricas, 12, procede de la progre-
sin en 3/2 o 4/3, y por tanto es natural geomtricamente. Como hemos dicho, para la
afinacin contempornea (igualmente templada) no hay razn alguna de tener 12 soni-
dos y puede llegarse a cualquier nmero de notas en la Escala (7, 12, 17, 20, etc., bastan-
do aplicar el mismo logaritmo lambda, aunque sustituyendo el divisor por el nmero
de notas que deseemos).
Por lo dems, es importante aadir que en la resolucin de la Escala dividiendo o multi-
plicando las distancias (intervalos) por 2 y 3, se encuentran todos los nmeros hasta el 10
(excluido el 7). Ello en razn a que 4 = 2 x 2; a su vez multiplicar por 5 es lo mismo que ha-
cerlo por 1/2 y por 10. Asimismo, 6 = 2 x 3; 8 = 2 x 2 x 2, y 9 = 3 x 3.
Es decir que multiplicando un tono por 2/3 3/2, como realizaban los pitagri-
cos para hallar las notas, comprende todos los nmeros del 1 al 10, excluyn-
dose el 7. Aunque se d la coincidencia de que precisamente 7 sea el nmero
de notas que se obtienen en esta temperacin (do-re-mi-fa-sol-la-si). No pode-
mos llegar en este estudio a explicar el hecho matemtico de por qu el 7 es el
nmero que no se contiene armnicamente precisamente en la temperacin y
s en el de las notas (aunque es apasionante), pero baste anotar el hecho men-
cionado de que el resultado es una Escala de 7 tonos enteros ms 5 semitonos
algo que no tiene la Igual Temperada cuyos intervalos son idnticos.
g) Aparicin de las notas en razn de Quintas
Cuando vamos multiplicando un tono sucesivamente por 3, vamos encontrando las notas
que completan el diapasn. Pero stas no aparecen de forma correlativa (do-re-mi-fa-sol-
la-si-do- etc.), sino que cada vez que multiplicamos por 3 el intervalo de una nota hemos
visto que hallamos su Quinta; es decir, otras cinco notas arriba. Repetidamente hemos afir-
mado que ste es el sonido ms armnico despus de su Octava, pero veamos qu sig-
nifica realmente y cul es la razn de una Quinta (o una Cuarta que es su inversa).
Tras multiplicar un sonido por 3, las notas van apareciendo con un intervalo de cinco en
cinco. De tal manera que la operacin que completamos al hallar la Escala de modo pita-
grico es el realizar una relacin de 12 elementos tomados de 5 en 5, que en una sucesin
de 12 operaciones multiplicando por 3, nos dar como resultado 12 distancias (o interva-
los) distintos que son las 12 notas. La explicacin de por qu este intervalo es de cinco en
cinco, consideramos que reside en la razn matemtica de que 2/3 3/2 son mltiplos de
5/10, o lo que es lo mismo 1/2; es decir que 3/2 = (5 x 3) /10. Y evidentemente 2/3 es su in-
verso = 10 / (5 x 3).
48] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
La forma en que nacen las notas es (comenzando siempre porMI):
La fila primera contiene el nmero de la nota por el orden en que aparece. La
fila segunda el intervalo que muestra una sucesin de cinco en cinco. La fila
tercera corresponde al nombre de la nota en nuestro solfeo:
IIIIII
1 :::: 2 :::: 3 :::: 4 :::: 5 :::: 1 :::: 2 :::: 3 :::: 4 :::: 5 :::: 1 :::: 2 :::: 3 :::: 4 ::::
MIFAFA#-SOLSOL#LALA#SIDODO#RERE#MIFAA#
IVVVI
5 :::: 1 :::: 2 :::: 3 :::: 4 :::: 5 :::: 1 :::: 2 :::: 3 :::: 4 :::: 5 :::: 1 :::: 2 :::: 3 :::: 4 ::::
SOLSOL#LALA#SIDODO#RERE#MIFAFA#SOLSOL#LA
VIIVIIIIX
5 :::: 1 :::: 2 :::: 3 :::: 4 :::: 5 :::: 1 :::: 2 :::: 3 :::: 4 :::: 5 :::: 1 :::: 2 :::: 3 :::: 4::::
LA#SIDODO#RERE#MIFAFA#SOLSOL#LALA#SIDO
XXIXII*I
5 :::: 1 :::: 2 :::: 3 :::: 4 :::: 5 :::: 1 :::: 2 :::: 3 :::: 4 :::: 5 ::: * : 1 :::: 2 :::: 3 :::: 4 :::: 5:
DO#RERE#MIFAFA#SOLSOL#LALA#SI*DODO#RERE#MI
Surgen as en el orden:
MILARESOLDOFALA#RE#SOL#DO#FA#SI*
MI (dem).
Vemos ya en la tabla anterior lo que es un Intervalo de Quinta. Es decir, que cuando en
el ejemplo, partamos de un MI a 660, 330 y 165 milmetros, obtenamos la siguiente
nota sumando tres veces 165 mm que era su Quinta, en el milmetro 495 y que corres-
ponde evidentemente a LA (ver ello en el grfico superior). Al volver a multiplicar el
LA por 3 llegamos al RE y del RE por 3 al SOL, y as sucesivamente (SOL x 3 =
DO; DO x 3 = FA; FA x 3 = LA#...). Finalmente, si hiciramos la operacin inversa y divi-
diramos una nota por 3, hallaramos sus Cuartas, que para encontrarla basta con in-
vertir la lectura del cuadro mencionado. Es decir, la Cuarta de MI es SI, y la de SI
es FA#.
Todo cuanto hasta ahora venimos exponiendo es de gran importancia para entender lo que
es la improvisacin musical, pues sta se suele basar normalmente en armonas de Octa-
vas, Quintas y Cuartas. Ello tiene una explicacin matematico-musical, pero no tiene
una explicacion cientfica, cuando se lleva a cabo la improvisacin en la msica no hay
tiempo para pensar en cules son las Cuartas ni las Quintas del tono. Ni cmo se va a pa-
sar de las notas que tocamos a sus Cuartas o a sus Quintas. Esto se hace de un modo in-
tuitivo y normalmente movido por impulsos que nos llevan a poder permanecer durante
minutos creando melodas instantneas, o acompaado instintivamente, en base a estos
tres principios armnicos. De tal manera, si tras la improvisacin, recuperamos la pieza
tocada y la analizramos podramos ver que en gran parte sus variaciones y su consecu-
cin de notas se mueven en distancias de 2/3 y 3/2, algo que el hombre es capaz de calcu-
Creacin, temperacin e improvisacin [49
lar en milsimas de segundo, de forma inconsciente (o subconsciente), sin ser conscien-
te de ello.
III. La msica de Pitgoras
Un magnfico pitagrico, como lo era Miguel de Guzmn, catedrtico de exactas, cuya
triste prdida an joven hubimos de sufrir hace unos pocos aos ( 2004), afirmaba que el
hecho que ms influy a Pitgoras fue la observacin de que las proporciones musicales
ms armnicas y la divisin de la Escala ms perfecta se basaba en intervalos cientfica-
mente demostrables, multiplicando o dividiendo una cuerda, tubo o peso. Esta es una ver-
dad fsicamente probada que une el arte con la msica. Pero no deja de admirarnos la
percepcin del odo humano, que conoce que al pulsar una cuerda en su mitad suenan
la mitad (o el doble) de herzios. Ello es la misma nota en un tono ms alto. Y an ms, hoy
debiera impresionarnos, cuando tras descubrirse hace menos de ciento cincuenta aos la
medida del sonido por longitud de onda (el hertzio), pudo comprobarse que sus intervalos
siguen siendo igualmente proporcionales a los usados en la Antigedad (gradundose el
sonido en hertzios idnticamente a como lo haba dividido Pitgoras por longitudes ten-
sin o masa). Observando que si cortamos una cuerda o un tubo a su mitad o un tercio,
la frecuencia de onda que stos producen medida en hertzios es igualmente de un medio
o un tercio. Afirm el profesor Guzmn que si hay algn elemento que se pueda conside-
rar dominante en los diversos campos de la ciencia y tecnologas, modernas, ste es, sin
duda, la exploracin y explotacin de la vibracin y de la onda
9
.
La Tetratkis
Para Pitgoras y su escuela, la msica proceda del nmero (como todo), considerando que
su Escala naca de los cuatro iniciales: 1, 2, 3 y 4. Pudiendo resolverse cualquier intervalo
musical con ellos, determinaron que la msica estaba regida por estos cuatro primeros
nmeros. Los pitagricos calculaban con pequeos cantos (de aqu que a una priedrecita
se llame an un clculo), construyendo con ellos sus teoremas, debido a que realmente no
teorizaban en abstracto, sino que realizaban una ciencia exacta fctica, geomtrica y prc-
tica. Tales nmeros puestos en forma triangular, producen la siguiente figura geomtrica
llamada Tetratkis, cuya traduccin es Nmero Cuaternario:
O 1
O O 2
O O O 3
O O O O 4
Tetratkis (combinacin de 4).
Observemos que sus cifras sumadas por filas resultan:
1 + 2 = 3 // 1 + 2 + 3 = 6 // 1 + 2 + 3 + 4 = 10
9
Impactos de anlisis armnico.
El sueo pitagrico: todo es
armona y nmero, Discurso de
ingreso en la Real Academia de
Ciencias Exactas, Fsicas y
Naturales del Acadmico Miguel
de Guzmn (marzo de 1983).
Publica R.A.D.C.E.F. Boletn 1983.
50] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Esta pirmide de cuatro lneas de clculos (10 piedras) comnmente se conoca como la
Tetratkis, que se adoraba como un smbolo divino, por ser de donde surga la msica y
los principios de la matemtica. La suma de todas sus cifras da como resultado el 10, n-
mero del dios. Adems de sta podemos tomar, sin modificar su orden, todos los interva-
los musicales, nacidos de proporciones iguales a dividir y combinar sus cuatro lneas de 1,
2, 3 y 4 clculos. Es decir:
1/2 o bien 2/1 = Octava (o Diapasn).
2/3 o bien 3/2 = Quinta (o Diapente).
3/4 o bien 4/3 = Cuarta (o Diatessaron).
Por su parte en la Tetratkis se contenan los secretos de los nmeros ms sagrados del
pitagorismo que fueron tal y como nos narran (entre otros) Platn, Aristteles, Porfirio, Fi-
lolao y Jmblico
10
:
El 1, que significaba la mnada o unidad creadora, el principio solo generador
del Todo. El padre de todos los seres segn Filolao de Crotona
11
. Geomtrica-
mente significa el punto.
El 2 o diada, smbolo de la diversidad, de la dualidad y lo femenino; la madre, tal
como nos lo define Aristteles
12
. Geomtricamente es la lnea que une dos puntos.
El 3 o trada = monada + diada. Smbolo del hijo, la armona, el tiempo. Unido
por tres puntos. Geomtricamente es el plano, la segunda dimensin, con su co-
mienzo en el tringulo.
El 4 era la dualidad de la diada = 2 x 2 y 2 + 2. La ley universal inexorable, clave
de la Naturaleza y la justicia. Smbolo de nuestro mundo en tres dimensiones
que nace del cubo.Por lo que geomtricamente es la tercera dimensin (y por
ende, la cubicacin).
El 5 era el nmero sagrado raz del 10, la representacin de Dios. Significaba el
matrimonio, muy posiblemente por ser el nmero de dedos. El 5, a su vez, es el
origen de la expresin geomtrica de las Seccin urea, o nmero FI
(1,618033...). Pues tal y como recoge Pacioli en Sobre Divina Proporcin y
demostr luego Michael Maestlin (maestro de Kepler), el nmero ureo se ex-
plica y basa en la raz cuadrada de 5 (de ello que el pentagrama o la estrella
de cinco puntas fuera uno de los smblos pitagricos ms importantes). Cree-
mos que en su significado no slo est FI, sino tambin la Quinta musical arm-
10
La teora del nmero pitagrico
no es un concepto sino un hecho
fsico y geomtrico. Para
comprenderla hemos de entender
que por aquel entonces la cifra no
exista y el medio de escritura del
nmero incapacitaba para una
aritmtica cmoda sobre escrito.
sta se sustitua con cuentas de
piedrecitas (clculos) que puestos
en lnea, o en distintas figuras
geomtricas facilitaban el clculo
de sus cuadrados, cubos, sumas,
restas o multiplicaciones. De este
sistema tan primario, nace el
baco que en la antigedad se
utilizaba tan comnmente por
contables y personas relacionadas
con negocios, como hoy pueda
hacerse con la calculadora. Este
instrumento hecho con hileras de
fusayolas (cuentas) permite una
gran rapidez en sus operaciones
(mucho mayor de la que
imaginamos) habiendo llegado a
observar en Asia concursos de
contabilidad, operando uno con
calculadora, frente a los que
compiten con bacos. En Grecia se
deca que el baco haba sido
inventado por Palmedes, al igual
que el Juego de la Oca (la
Petteia). Para ms informacin
sobre ello, consultar: El Juego de
la Oca (Cap. I, ngel Gmez-
Morn). Edita Fundacin Joaqun
Daz, 2005 El juego de la Oca y su
totem... (ngel Gmez-Morn).
Revista Folklore, N 313, 2006.
11
Filolao, en Fragmentos, 18; nos
dice que el uno es el padre de
todos los seres.
12
Aristteles, Metafsica, 986a,
traduccin y edicin de la obra
vase cita Nota 3.
Creacin, temperacin e improvisacin [51
nica. Geomtricamente el quinto, es el primer poliedro irregular y significara
en matemtica moderna el llamado hipercubo o quinta dimensin, que los pi-
tagricos denominaran, o intuan, como Quinta Esencia (ter o aire csmico).
Por lo dems, del matrimonio del 5 (simbolizando la unin de las manos) nace
para los pitagoricos la dcada (sagrado 10).
El 10 era la Dcada, el nmero perfecto sobre el que opera la base matemtica
occidental. Es la cifra de la divinidad y de ello creemos que an diez y dios se di-
gan de una forma muy parecida. Filolao lo define como el grande y todopode-
roso, generador de todo, este autor conoca la dcada con el nombre de La
fe, pues segn decan los pitagricos, por su estudio se llegaba a la fe slida-
mente fundada (Fragmentos, 18 vase cita 14). Como hemos dicho, el 10 era
el nmero total de la Tetratkis, al ser el resultado de la suma de todas sus ci-
fras: 1 + 2 + 3 + 4 = 10.
Volviendo a la Tetratkis, sta era de una importancia tal, que el juramento pitagrico se re-
alizaba por ella: prometo por aquel que ha dado a nuestro alma la Tetratkis, fuente y raz
de la Naturaleza Eterna
13
. Siendo el maestro Pitgoras aquel que dio a nuestro alma la
resolucin de este enigma, de donde proceda para ellos, la temperacin, la armona y
comprensin de la matemtica y msica, su creacin y su belleza. De todo ello, nace la teo-
ra filosfica pitagrica que fue sin duda, despus de la de Cristo, la que ms ha influido en
el pensamiento y en la vida occidental (debido a que la aristotlica qued obsoleta tras el
Renacimiento). Su fundamento fue el de crear un mundo abstrado partiendo de que todo
nace del nmero, y que desde estas proporciones mensurables pueden comprenderse las
ciencias, las artes, la filosofia y a Dios.
Sobre este pensamiento y en referencia al significado de cada nmero, recogemos el Tex-
to siguiente de Filolao, para concluir el presente epgrafe:
Todas las cosas, al menos todas las que son conocidas por el hombre, partici-
pan del nmero. Pues no es posible que algo pueda ser pensado ni conocido sin
el nmero [...] la naturaleza del mismo consiste en dar a todo una ley [...] El pri-
mer principio es el uno que se levanta por encima de todos los contrarios, la m-
nada inteligible, o lo finito. El segundo lo infinito, y en fin la diada ilimitada [...].
Jams el error puede deslizarse en el nmero, pues su naturaleza es hostil a
ello, e incluso su enemiga
14
.
El Monocordo pitagrico
Jmblico y Digenes Laercio son, entre otros bigrafos de Pitgoras, los que narran la
teora de la msica de este filsofo y sus discpulos
15
. Filolao nos dice al respecto sobre
13
Juramento pitagrico recogido
por Porfirio en Vida de Pitgoras
(20), Vida de Pitgoras,
argonuticas, rficas, himnos
rficos; Porfirio, Madrid, Ed. Gredos
1987 (traduccin y notas de M.
Periago Lorente), traduccin del
juramento pitagrico: Lo prometo
s, por aquel que leg a nuestros
espritus el Tetratkis / verso XLVII,
Fuente de la Naturaleza Eterna/
verso XLVIII, Versos de Oro,
nmeros 47 y 48 de Pitgoras.
Textos latn y griego con que
encabezamos la primera y segunda
parte del estudio. Versin polglota
tomada de los Versos de Oro que
recoge Juan B. Berga en el
captulo dedicado a estos de su
libro Pitgoras de Juan B. Berga,
Ed. Ibricas (clsicos Berga),
Madrid, 1958.
14
Filolao, Fragmentos 2 y 18.
Similar teora se cita en el dilogo
Timeo de Platn, 54 traduccin y
edicin en cita 6.
15
Jmblico narra cmo halla el
monocordio Pitgoras en Vida
Pitagrica XXX,119 (traduccin
Enrique Ramos), Ed. Etnos,
Madrid, 1991, Digenes Laercio en
Vidas, opiniones y sentencias de
los filsofos ms ilustres...,
Lib. VIII, 12 recoge el mismo hecho
Digenes Laer. Para esta obra y
edicin vase cita nota 2.
52] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
la concepcin de la acstica, el nmero y la belleza de su escuela lo siguiente: Grande,
todopoderosa, todoperfeccionadora y divina es la fuerza del nmero, comienzo regidor de
la vida divina y humana [...]. Este es quien armoniza en el alma las cosas con su percep-
cin, hacindolas cognoscibles y congruentes unas con otras, segn la naturaleza
16
.
Dicha concepcin de la medida, la armona y el nmero pervivi durante toda la Edad
Media, y ya en el Renacimiento se cre una nueva tendencia filosfica para regenerar
sus principios que encabezaron figuras tan relevantes como Kepler en la ciencia y Gaf-
furio en la msica.
Por su parte, Nicmaco de Gerasa, Gaudencio, Macrobio, Jmblico y Boecio
17
relatan el
descubrimiento de los sonidos y la creacin del Monocordio. Recogen una extraa historia
en la que Pitgoras al pasar por una herrera de la ciudad de Crotona (donde viva, al sur
de Italia), percibe que los martillos del herrero al golpear el yunque, segn su mayor o
menor tamao, daban notas distintas. Siendo la misma nota en un tono menor si el mar-
tillo era de la mitad de masa que el anterior. Pitgoras pide prestados al dueo de la forja
sus instrumentos de trabajo, y al llegar a la casa donde resida (bajo el techo de Miln, un
famoso deportista de Crotona que lo hospedaba) realiza el experimento de colgarlos de
cuerdas tensadas creando el monocordio. Hecho que realmente no est bien recogido
por sus bigrafos, en primer lugar porque no crea un Monocordio, sino un arpa o una lira
de varias cuerdas, dependiendo de sus tensiones. Y, en segundo trmino, porque estn con-
fundidas las proporciones, ya que los intervalos en tensin no son los que explican dichos
bigrafos (algo que se tardara dos mil aos en descubrir, hasta que Vicenzo Galileo rea-
liza el experimento, demostrando que hay un error en la descripcin de los pesos de mar-
tillos). Pero pasemos a lo que se denomina creacin del monocordo que cuentan las bio-
grafias de Pitgoras, que narran fue del siguiente modo: Cort el maestro una misma
cuerda en cuatro trozos iguales y colg los cuatro martillos de ellas tensndolas. Dichos
pesos que tiraban de ellas hacindolas sonar, guardaban la proporcin 6, 8, 9 y 12 (supon-
gamos que fueran kilos) y de tal forma descubre que la cuerda 1. da una nota, la 2. su
Quinta, la 3. su Cuarta y la cuerda 4. su Octava
18
. Por su parte, Gaudencio, que es quien
mejor recoge la sucesin de estas proporciones, lo describe as:
1. = 12 1 octava
2. = 9 2/3 quinta
3. = 8 4/3 cuarta
4. = 6 1/2 octava II
En su forma de explicar el monocordio dice que tales cuerdas no eran de igual longitud,
pero que sus pesos colgados s eran iguales en tensin (no martillos de 6, 8, 9 y 12 kg);
16
Filolao, Fragmentos B-11 (cita
tomada del discurso de ingreso en
la Real Academia de C.E.F.N. de
Miguel de Guzmn obra
mencionada. Vase cita 9.
17
Esta extraa historia de cmo
Pitgoras descubre que en una
herrera cuatro martillos suenan al
golpearse con intervalos de
Octava, Quinta y Cuarta, en razn
de que uno era al doble del otro y
los dos restantes 3/2 y 4/3 del
primero, es de una trascendencia
histrica de gran importancia
(relacionada con la ley de los
graves). Los bigrafos recogen
cmo, tras ello, el sabio tensa con
esos martillos cuatro cuerdas que
guardarn los mismos intervalos.
Realmente, el experimento no est
bien descrito, pues para que sea
as la razn en el peso (masa) de
los martillos ha de ser del cubo y
en la de tensin de cuerda, ha de
ser del cuadrado (muy diferente a
1/2; 3/2 y 4/3). Hasta Vicenzo
Galilei (despus de 2.000 aos) no
se comprueban dichos intevalos,
pero el descubrimiento de la razn
del cubo y cuadrado que el padre
de Galileo encuentra al recrear
el monocordio de Pitgoras tendr
una gran importancia, pues
volver a relacionar la msica con
el Universo en base a la tensin
gravitatoria proporcional al
cuadrado y al cubo (como hizo
Johanes Kepler). Por su parte,
Boecio no describe un monocordo
por tensiones, sino por secciones
(de longitud). Fundamentos de
aritmtica (Instituto Arithmetica) I,
X (cap.1). Autor: Boecio, Ed. M.A.
Sanchez, Universidad de Len,
Len, 2002.
18
Ya que como hemos visto
sobradamente la Quinta es 3/2,
por lo que 3/2 x 6 = 9. Por su parte,
la Cuarta era 4/3, por lo que 4/3 x
6 = 8. La Octava hemos visto que
es 2, y por ello 2 x 6 = 12.
Creacin, temperacin e improvisacin [53
estando cortadas en las proporciones que arriba hemos expresado
19
. Y ello, porque segu-
ramente fue el nico de los bigrafos que recogen la historia del monocordio de Pitgoras,
que realmente supo que el monocordio con pesos en cuerdas tal y como se narraba con
martillos de distinto tamao, no era posible. De tal modo, la forma ms fcil para que guar-
den los intervalos de Octava, Quinta y Cuarta es tensar cuerdas con idntica fuerza y que
estn cortadas en razn de 6, 8, 9 y 12 (o lo que es lo mismo: 1/2, 3/2 y 4/3). Pues tal y co-
mo recoge y expone el muy interesante libro sobre Pitgoras de J. B. Berga (vase 18), tal
frmula no funcionara nunca construida con cuerdas tiradas por pesos desiguales, por-
que la relacin de tensin en la cuerda ya no es una progresin de un medio en la octava,
sino que se produce en razn a la raz cuadrada del peso del objeto que se cuelgue (su
proporcin es el cudruplo no el doble, y el valor de la Octava es 4, o 1/4 de la tensin; no
de 2, o 1/2 que era la de longitud de cuerda y tubo).
Como hemos dicho, sera Vicenzo Galilei (padre de Galileo) quien en el Renacimiento apre-
cia tal error y llega a la conclusin de que el equvoco de los que narraron el monocordio de
Pitgoras ha de corregirse y reestudiarse. De tal manera, consigue deducir, como hemos
dicho, que en las tensin de cuerdas la razn es del cuadrado, pero adems en los cuerpos
tridimensionales, la Octava equivale al cubo, habindose de elevar a 3 todo el sistema del
monocordio para que sea trasladable a un cuerpo rgido percutido valiendo una Octava 8 o
1/8, la Quinta 27/8, y la Cuarta 8/27
20
. Este hecho lo recogemos, debido a que llam en gran
medida la atencin de Isaac Newton, quien dedujo que el error expuesto en la teora del mo-
nocordio, se deba slo al desconocimiento matemtico de los bigrafos y no al de los pita-
gricos. Destacando Newton que este principio de la armona expuesto tal y como lo plan-
tean por medio de pesos de martillos colgados tensando cuerdas, es una exposicin que tiene
gran relacin con el fundamento gravitatorio. Es decir que los pesos corresponderan a la
masa y las cuerdas a la atraccin de campos y fuerzas. Llegando a afirmar el genial ingls,
que nace el planteamiento del monocordo y de la armona as, de la intiucin o del conoci-
miento de la tensin existente entre los planetas en campos gravitatorios en relacin al cua-
drado de la masa y proporcionalmente inverso a las distancias de stos. (En la Segunda Par-
te entramos en esta interesante teora de Newton que pensaba que los pitagricos conocan
o intuan los principios de las leyes de la gravedad en el Cosmos).
Terminaremos este apartado con una frase de Digenes Laercio, que citando a Pitgoras
nos dice que ste llamaba a la msica la medicina del alma
21
; deseando concluir con
una idea que menciona uno de los hombres ms cultos y ms heterodoxos que dio el me-
dio siglo XX espaol. ste fue Juan B. Berga, personaje poco conocido pero de una cul-
tura enciclopdica (traductor de griego, latn y otras lenguas muertas); al cual se debi
la creacin de su propia editorial, que public decenas de libros sobre filosofa y religin.
En muchas ocasiones, J. B. Berga, contiene en sus obras comentarios extraos sobre fi-
lsofos o religiones, pero en el caso de Pitgoras nos sorprende con un ejercicio compa-
rativo entre lo que era la msica para Kunfucio y para Mencio, que hablan de ella en idn-
ticos trminos a los pitagricos. Deduciendo de ello el valor de los cantes religiosos, en
Oriente y en Occidente que tuvieron una razn curativa espiritual y quizs sean an
realmente necesarios, como un medio teraputico natural
22
. Curiosamente, durante el
19
Cita de Gaudencio tomada de
J. B. Berga. Cap. IV Escolios
pitagricos, en la que el autor
expresa la imposibilidad del
experimento como explicamos en
cita 17. Pitgoras, Juan B. Berga
(obra citada vase nota 13).
20
Epgrafe Vicenzo Galilei. En el
captulo VI Los inicios de la
ciencia acstica en el siglo XVII y
tericos importantes del XVIII.
Libro de Goldraiz Gainza citado
en nota 7.
21
Digenes Laercio (Vidas,
opiniones y sentencias de los
filsofos ms ilustres...). Lib. VIII, 24
obra citada vase nota 2.
22
Tomado de la cita N. 435 del
libro de J. B. Berga Pitgoras
ob. citada nota 19.
54] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Simposio al que pertenece este trabajo, pudimos or una frase muy relacionada con ello
mencionada en la ponencia de Ismael Fernndez de la Cuesta, que citaba el hecho de que
los chantres y monjes de la Edad Media cumplan y conocan la funcin espiritual de su
vida y la de sus templos. Aqullos interpretaban unas melodas con una funcin para la
cultura, la civilizacin y las almas. Cantando dentro de bsides y bvedas, creando el ar-
te para el que se haban construido especialmente esas edificaciones, y cuya acstica es-
taba relacionada con su arquitectura. Estos cnticos y esas msicas (deca el profesor Fer-
nndez de la Cuesta) cumplan la funcin de transformar el espritu de los que acudan a
las abadas y las iglesias a orles. Terminaba el mismo, con voz triste, afirmando que hoy
en da, muy por el contrario, casi nadie conoce ni el significado espiritual de esta msica
del medioevo, ni el de sus edificios construidos para ello. (Volveremos sobre esta idea, en
la Segunda Parte, cuando hablemos de las proporciones musicales pitagricas de Cuar-
ta, Quinta y Octava, y su plasmacin la arquitectura sagrada o religiosa, con fines acs-
tico filosficos)
23
.
De la lira de Terpandro de Lesbos, a la guitarra de Espinel
Si Pitgoras tuvo un discpulo adelantado y legendario, ste fue, sin duda, Terpandro de
Lesbos del que se deca que haba ido a Esparta, mandado por un orculo de Delfos y ha-
ba conseguido pacificar esta ciudad con su msica. A l (o a Arquitas de Tarento) se le
atribuye la invencin de la segunda forma de temperar, denominada Enarmnica, que
hemos explicado brevemente y que podemos ver en rasgos generales en tabla de la hoja
adjunta 1. Coetneo al maestro samio, Terpandro se tena por el gran msico y composi-
tor de la Hlade, cuyas obras se interpretaban fundamentalmente en el mismo Templo de
Apolo de Delfos. Se dice que naci en Antisas (Lesbos) sobre el 700 a.C. y que cre las Es-
colias, que se trata de un gnero de canciones en honor a Dionisos, msica que se inter-
pretaba en sus conocidas fiestas (dionisiacas). Se le tiene por el creador de la msica grie-
ga, y el de la lira de siete cuerdas, considerndose que hasta l este instrumento no tuvo
ms que cuatro. Sus obras perduraron siempre en la Grecia Antigua en todos los centros
de enseanza y religiosos.
Realmente, la lira ms primitiva que lleg a la Hlade pudo ser la Pandura, de proceden-
cia y origen babilonio, que tan slo tena tres cuerdas. Se atribuye a los jonios la creacin
de la de siete cuerdas con las notas naturales, aunque hay que tener en cuenta que en el
Egipto faranico ya existan arpas desde cinco a treinta cuerdas. Las historias y leyendas
rficas y de Apolo recuerdan que la lira originalmente slo constaba de tres o cuatro re-
gistros. Cuentan incluso la curiosa ancdota de que fue Terpandro quien aadi la cuarta,
y ello provoc un motn tal, que el msico fue condenado a muerte. Segn otras versiones,
el perfeccionamiento de la lira fue fruto del trabajo de varios msicos pitagricos, entre
los que se encontrara el mismo Pitgoras, Simnides, Olimpio, Timoteo y Terpandro. Lle-
gando stos a crear instrumentos muy complejos, entre los que se deca que la del maes-
tro de Samos era una lira triple de mltiples escalas, que se sostena sobre un trpode, que
se poda hacer girar para alcanzar cualquiera de las tres y que se tocaba con un plectro. El
hecho de que esta ctara (o lira mltiple) fuera de forma triangular y triple, se sostuviera
sobre un trpode, se tocara con una pa de tres lados, y hubiera de sentarse (Pitgoras) en
23
Ismael Fernndez de la Cuesta,
ponencia presentada el 26 de abril
de 2007 en este simposio,
tratando sobre la improvisacin
en el medioevo.
Creacin, temperacin e improvisacin [55
un taburete de tres patas para taerla, se relaciona plenamente con los smbolos del Tem-
plo de Apolo de Delfos, y con los pitagricos (evidentemente, por el tringulo).
Bien conocido es que la pitonisa de aquel orculo, antes de profetizar el vaticinio, haba de
sentarse en un trpode, para ser colgada, as, sobre la grieta volcnica del Monte Parnas-
sos, desde donde profera con cnticos y en melopea semiversificada el futuro del consul-
tante. Muy interesante, para el tema de improvisacin oral sera el estudio de los vaticinios
en verso del Templo de Apolo de Delfos, pero el tiempo y el tema nos impiden entrar en
ello. La msica y la poesa improvisada fue la frmula en la que la Pitia profetizaba de ma-
nera poco comprensible y alegrica, sobre las preguntas del que peda consulta sobre su
futuro tras la introduccin del nuevo rito en Delfos, ya que en el antiguo orculo tan slo
se sacaban piedras o judas de una vasija, vaticinando segn su color. La importancia y la
unin de este templo con las artes temporales fue tal que la Msica se represent hasta
el Renacimiento como Apolo en su trono en Delfos, junto a la serpiente Pitn y las Musas.
Sobre dicha representacin profundizaremos en la segunda parte cuando expliquemos la
lmina de Gaffurio de la Armona de las Esferas
24
.
Por su parte, volviendo a Terpandro, Boecio nos dice que la lira ms primitiva de Grecia
fue la llamada de Orfeo (recordemos la historia de ste bajando a los infiernos a por
Persfone y perdiendo all su arpa), que sonaba en los intervalos en los que Pitgoras re-
gul el monocordo. De tal forma, la ctara de Orfeo, mencionada por Boecio, sonara co-
mo el monocordo que explica Gaudencio y que vimos en el epgrafe anterior. Sus tonos
seran:
-Nota-Quinta-Cuarta-Octava.
Dicindonos Boecio que afinaba en modo Dorio, sus cuerdas se templaran:
MI-LA-SI-MI, 2
Muy posiblemente, esta lira de la que nos habla Boecio, fuera un instrumento de uso co-
mn para los ritos rficos o fiestas dionisiacas, de las que se dice que Terpandro com-
puso su gnero de canciones Escolias.
Importante es mencionar las notas en las que se afinaba la lira de siete cuerdas, que es-
taba relacionada plenamente con la temperacin pitagrica, pero en este caso con las no-
tas ya ordenadas en Escala. Segn Goldraz Gainza
25
esta lira que l llama de Terpandro,
afinaba de MI a RE, con todas las notas naturales: (MIFA-SOL-LA-SI-DO-RE). Aunque
otros autores opinan que las arpas griegas de este tipo afinaban en otros modos, y ms
24
Sobre el significado de la
serpiente Pitn en el Templo de
Apolo de Delfos, en nuestro
estudio sobre el Juego de la Oca
pudimos razonar cmo se
relacionaba plenamente con el
concepto de tiempo. Siendo los
anillos de esa gran sierpe, los
giros estelares del Universo. A su
vez, los cambios climatolgicos
con desastres comnmente
relacionados con tormentas, se
personificaban en las
ondulaciones y la peligrosidad de
la sierpe Tifn. Tifn y Pitn vienen
a ser una misma deidad,
procedente, posiblemente, de
Babilonia, donde las aguas de los
ros y las tormentas provocaban
tremendos desastres
(relacionndose la sierpe con las
olas del ro y el agua). Para todo
ello vase: El Juego de la Oca y su
ttem nade (ngel Gmez-
Morn), Revista Folklore, n. 313,
2006. De igual forma, Roco
Olivares Zorrilla, en su trabajo
Sor Juana Ins de la Cruz y la
msica Sagrada (Revista
Espculo de Estudios literarios,
n. 34, Universidad Complutense
de Madrid, 2006), explica la
representacin de la msica en el
trono de Apolo de Delfos, junto a la
serpiente Pitn y las Musas. Es
esta misma la que tomar Gaffurio
en su icono donde figura la
Armona de las Esferas, con Apolo
en su cumbre; el mismo dios al
que Cervantes va a rendir pleitesa
junto con todos los grandes poetas
en su libro Viaje del Parnasos
(que ms tarde citaremos cuando
hablemos de Espinel).
25
J.J. Goldraz Gainza, ob. cit.,
nota 7. Captulo I Grecia.
56] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
concretamente de SI a LA (SIDOREMIFASOLLA). Ms tarde veremos cmo cada
una de las notas significaba un planeta y el juego de todas sonando armnicamente se te-
na por el Cosmos girando en su Armona Universal. En nuestra Parte Segunda (A) I-a; se
trata de Coprnico y los tericos musicales del Renacimiento. En ella podemos ver la
afinacin de la ctara de Apolo (Hermes, Orfeo, o ms bien sera decir de Terpandro) con
siete cuerdas y su relacin con los siete planetas. Finalmente, destacar que de las arpas e
instrumentos de cuerda helenos y de Asia Menor, proceden otros que el perodo grecorro-
mano y rabe nos legaron. De entre ellos, hemos de mencionar el lad (ud) y la guitarra
latina, que dieron origen a la guitarra espaola, cuya invencin se atribuye al mismo que
la dcima (Espinel).
La quinta cuerda y las quintillas, la dcima y la guitarra de Vicente Espinel?
Como decamos, de la lira de Apolo, Hermes o Terpandro, surge la afinacin que
heredan nuestros instrumentos de cuerda (en especial la guitarra). sta, con la que
vamos ilustrando el trabajo, veremos cmo es directamente heredera del sistema
pitagrico. Para mostrarlo nos vamos a remitir un momento a las primeras guitarras
que se conocen en la Historia, sin atender al tema de cmo se origina ese instrumento,
por ser ajeno a nuestra orientacin (hay varias teoras que la hacen surgir del lad, de
la guitarra morisca o de la latina, etc.). Lo que sabemos con certeza es que a mediados
del siglo XVI, la guitarra estaba formada por cuatro dobles-cuerdas (rdenes) que se
afinaban:
SI-MI-SI-FA.
Y que unos cincuenta aos ms tarde pas a ser:
SI-MI-SI-SOL.
Muy importante es el hecho de que este instrumento haya conservado siempre su afina-
cin basada en Octavas, y Quintas (hasta la guitarra actual). Como ya sabemos la Quinta
de SI es MI y, por lo tanto, la Cuarta de MI es SI (vae apartado II-b). De ello se de-
riva que ya en esta afinacin del siglo XVI contenga la guitarra un monocordo continuo des-
de su quinto traste (y cuarto) guardando entre unas cuerdas y otras esos intervalos de Oc-
tava, Cuarta y Quinta:
SI-MI-SI.
Alonso Mudarra en su tratado datado en 1546, dicta la afinacin en una forma muy pareci-
da aunque conservando an ms la sucesin en Quintas (a excepcin de FA). Su temple era:
LA-MI-SI-FA.
Observemos que desde sus orgenes, la guitarra est temperada con arreglo a la armona
de Pitgoras, ello seguramente debido a que en la poca que surge (el Renacimiento) se
Creacin, temperacin e improvisacin [57
produjo el aluvin de estudios y mtodos de afinacin procedentes de las teoras grecorro-
manas de temperacin (que debieron influir mucho en la creacin de nuestro instrumen-
to). Muy importante por ello es fijarse que la afinacin que cita Mudarra es ya muy cerca-
na a la de la guitarra moderna:
MI-SI-SOL-RE-LA-MI.
Curiosamente, se atribuye al poeta Espinel, nacido en Ronda en 1550 aunque de origen
asturiano, la inclusin de la quinta cuerda de la guitarra, ya que en el Renacimiento tena
slo cuatro (como hemos visto su divisin en cuatro rdenes). Pero dicho dato es errneo,
pues hacia 1554 Fray Juan Bermudo y Miguel de Fuentellana recogen en sus tratados obras
para guitarra de cinco cuerdas dobles
26
. Pese a ello, es seguro que Vicente Gmez Mart-
nez-Espinel (nacido slo cuatro aos antes que estos libros citados sobre guitarra de cin-
co rdenes), fue el gran poeta, vihuelista-guitarrista, que divulg el verso de dos quintillas
(que lleva su nombre), y la guitarra con una quinta cuerda. Espinel viaj con ella primero
por Espaa, estudiando en la Salamanca de fines del siglo XVI. Universidad en la que im-
partan sus clases los grandes humanistas de nuestro Siglo de Oro y donde entr en con-
tacto con las figuras ms importantes de la msica y literatura de la poca. Su buen ha-
cer con la vihuela o guitarra le abri las puertas de palacios y casas nobles, y su afn de
aventura le llev a caer preso de los argelinos, a ser rescatado por los genoveses (que le
repatriaron a Italia) y de all a enrolarse en los Tercios de Flandes (todo ello con su poe-
sa y su guitarra a cuestas). Es muy posible (si no seguro) que Espinel no invent ni la d-
cima espinela ni cre la vihuela de cinco cuerdas, pero de lo que no nos puede caber du-
da es de que fue quien la divulg y de que gracias a l se conocieron ambas por toda Europa
(y hasta en Argel...).
Una tradicin mantenida en Sudamrica (especialmente en Venezuela) dice que tal quinta
cuerda se debe a Francisco de Salinas, que la coloc en el cuatro que entonces ya exis-
ta. El cuatro, es una bandola de cuatro cuerdas y el instrumento popular venezolano, que
desciende directamente de la vihuela o de los timples, habiendo perdido las cuatro dobles
cuerdas, convertidas en nicas. En nuestra opinin, tal hiptesis de que Salinas incluyera
la cuerda Quinta en la guitarra es plausible o que al menos lo hiciera alguien muy cerca-
no a l, en tiempo, estudios y estilo de persona. Si tuvieramos que decidirnos por algn
terico de la msica que realizase tan genial intervencin, diramos que si no fue Salinas,
quizs s pudo ser Ramos Pareja (andaluz y pitagrico). Aunque la fecha en la que Barto-
lom Ramos muere (1498) es demasiado lejana a la aparicin de la guitarra de cinco cuer-
das, que parece surgir (sin duda) sobre 1550. El ltimo candidato a colocar esa quinta
sera el mismo Fray Juan Bermudo, que recoge este tipo de instrumento entre sus libros
de msica ya en 1554 aunque nos resulta raro que no se mencione en su tratado como
inventor de ella. Igualmente, Miguel de Fuentellana, tambin la describe en fechas muy
cercanas al anterior, y nada incluye sobre quin aument a una quinta cuerda su diapasn.
Por ello, la idea de que fue Francisco Salinas (1513-1590) a quien se debe esta cuerda, no
es extraa y adems cuadra con el hecho de que Juan Bermudo (con quien entabla amis-
tad Salinas) recoja ya la existencia de estas guitarras de cinco rdenes. Por su parte, el
que se haya perdido en la memoria que este genio castellano pusiera una cuerda a la gui-
26
Juan Bermudo, Declaracin de
instrumentos musicales (1554).
Miguel de Fuentellana, Msica
para vihuela. Cita tomada de
Francisco Herrera en su trabajo
Pequea historia de la guitarra
(artculos y apuntes sobre la
guitarra). Y este a su vez de The
Clasical guitar: its evolution,
players, and personalities since
1800. Autor: Maurice J,
Summerfield (Ashley Mark
Publishing Company), Blaydon on
Tyne, 1992.
58] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
tarra, concuerda con la biografa y obra de este autor, de quien se ha perdido gran parte
de sus trabajos.
Por todo ello, la tesis de un Salinas inventor de la guitarra, conservada en Sudamrica, se
sostiene. Adems, hay un hecho sin explicacin que quizs tenga su origen en que en po-
ca de Espinel muchos dijeran an que la guitarra se haba construido por el maestro invi-
dente y no por ese poeta. Este extrao hecho es la burla (y el odio sin explicacin posible)
del poeta rondeo hacia el gran Francisco de Salinas, sin motivo conocido. No sabemos por
qu, pero una de las ms duras crticas de Espinel es hacia el sistema de afinacin de Sa-
linas, que satiriza y ridiculiza en su obra Vida del escudero Marcos de Obregn (vase ci-
ta 49). En este libro autobiogrfico, se re abiertamente del llamado sistema perfecto
que el genial organista castellano haba creado. En la segunda parte, apartado sobre teo-
ra musical (B; I, b) mencionamos cmo tal temperacin llamada Sistema Perfecto, es
un hito histrico que inicia la afinacin a iguales temperamentos (adelantndose al menos
cien aos a su resolucin definitiva).
Pero Vicente Espinel la desprecia de tal manera que crea un captulo en la que el pcaro
escudero Marcos de Obregn ridiculiza al creador de esa perfeccin de afinacin. Este
es un hecho que hemos considerado extrao, pues se conoce por otra parte que Espi-
nel admiraba a Fray Luis de Len (en cuyo proceso y protestas particip). Sabindose
que Fray Luis y Salinas eran grandes amigos, nos queda mucho qu pensar sobre el mo-
tivo de tal sorna hacia el invidente genio de la msica. Tan sospechoso acto hace dudar
si con ello deseaba demostrar que Salinas fue un mal terico y un peor msico, y que
la quinta cuerda de la guitarra era obra slo del rondeo. Puesto que donde iba Espinel,
daba a entender que l haba incluido esa cuerda a la vihuela de cuatro rdenes, hasta
el punto de que se le llamaba Espinel y su prima a la guitarra que tocaba. Por lo que
quizs la memoria de que fuera Salinas quien puso esa quinta (y no l), le molestaba
sobremanera, tanto como para atacarle sin fundamentos. Por todo ello, no creemos
desacertada la hiptesis que ha quedado en la memoria en Iberoamrica, y que hace al
ciego burgals padre de la guitarra (aunque tampoco debemos descartar a Fray Juan
Bermudo).
Igualmente se dice que tal guitarra de Espinel y el timple canario pudieron ser un mismo
instrumento. No lo creemos, aunque el de Canarias tenga tambin cinco cuerdas. ste muy
posiblemente nazca de las guitarras del siglo XVI de las que hablamos, con cuatro rdenes
ms la prima aadida. La afinacin comn del timple es igualmente pitagrica y del bor-
dn a la prima se suele templar:
RE-LA-MI-SOL-DO.
Esta guitarra canaria se usa para la improvisacin, ya que su afinacin facilita en gran ma-
nera la creacin de acordes rpidos y el acompaamiento al cante, pues como vemos hay
tres Cuartas (RELAMI), ms una Quinta (SOLDO). Consideramos a este timple uno de
los antecedentes de nuestra guitarra, as como un instrumento muy vinculado a la impro-
visacin y similar al que crearon en poca de Espinel.
Creacin, temperacin e improvisacin [59
Continuando con la quinta cuerda que se le atribuye a este poeta, sta ha de ser la que men-
ciona Gaspar Sanz en su Instruccin sobre Guitarra en 1697, como MI 1. El instrumen-
to de Gaspar Sanz est ya muy cercano al nuestro, hasta el punto de que su temple tiene
todas las notas iguales, faltndole slo una cuerda ms, que es el MI 6. (que, al pare-
cer, se le aade hacia 1764). Para compararlas, recogemos afinacin que marca la Ins-
truccin sobre la guitarra (1697) junto a la afinacin comn moderna, anotando en cada
nota el nmero de cuerda a que corresponde, en cifra:
MI 1. SI 2. SOL 3. RE 4. LA 5. (Guitarra de Gaspar Sanz)
MI 1. SI 2. SOL 3. RE 4. LA 5. MI 6. (Guitarra moderna)
Tras compararlas es muy fcil entender cmo evoluciona el instrumento, sabiendo que la
de Sanz tena cuatro rdenes (dobles cuerdas), ms la 1. (prima). Primera que definen
como sola, brillante, tensa, ms gruesa y resistente en MI 1., de tripa gruesa.
Unos doscientos aos despus (hacia 1760), repiten arriba una misma cuerda a esa prima
(o quinta de Espinel), pero esta vez hecha con un bordn grueso entorchado, creando la
sexta cuerda (igual nota, en MI 6.).
De este modo fue construido uno de los instrumentos ms armnicos. Nacidos de esa es-
cala y afinacin pitagrica, que desde bordn a la prima comprende: Cuatro Quintas
(MILARESOL), un semitono y pasa a una Quinta (SIMI) que cierra el crculo regresan-
do a MI.
Antes de entrar a describir qu hechos armnicos suceden en un instrumento con estas
caractersticas, deseamos realizar algn comentario sobre la extraa casualidad de que
sea precisamente el padre de la dcima, aqul a quien tambin se le atribuye la creacin
de la guitarra. En primer lugar hemos de destacar nuevamente el hecho de que la guita-
rra es, sin duda, el instrumento en que con mayor facilidad se puede improvisar msica y
acompaar a la cancin. Ello, como veremos y demostraremos, se debe a su temple en me-
dias absolutamente en la forma pitagrica ya repetidas (1/2; 3/2 o 4/3). Triste es que hoy
en da ya no se fabriquen instrumentos con trastes a las alturas de esa afinacin antigua,
y todos se hagan sobre la Igual Templada (o moderna), pues no podemos or realmente la
msica que se compuso para este tipo de temperacin de origen pitagrico en el Renaci-
miento (ni siquiera escuchar verdaderamente la guitarra que manej Espinel). Desde el
siglo XVIII se ha decidido transportar toda la msica de esta poca a nuestra moderna Es-
cala Temperada gradualmente, y creemos que ello distorsiona la verdad artstica, de un
modo parecido a cuando se pone un cristal enmarcando un cuadro al leo, para su mejor
conservacin... Es una opinin muy personal, pero realmente nos alegrara que pblica-
mente se pudieran or con frecuencia obras antiguas en temperacin antigua.
Volviendo al poeta Espinel, no nos parece casualidad que su frmula de verso se base
en dos quintillas, llamada dcima, tal como su cuerda de la guitarra sea tambin la
quinta... Todo ello nos recuerda ms bien a una tradicin que Espinel pudo seguir y que
60] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
a todas luces parece un pitagorismo potico-musical muy en boga en el siglo XVI (tradi-
cin que comenzaron Arquitas y Terpandro en la Antigedad, seguida, entre otros, por Isi-
doro de Sevilla y Boecio en la Edad Media, y continuada encabezada por algunos tan des-
tacados en el Renacimiento como Ramos Pareja, Salinas y Gaffurio). Del neoplatonismo
y del resurgir del pitagorismo pensamos que pudo proceder la casualidad de que todo
en el poeta de Ronda se relacione con quintas y dcimas. Pues no es comn tanto prota-
gonismo e intencin por divulgar su medida en dcima de rima, as como el uso, o la crea-
cin, de un instrumento de cinco cuerdas afinado en Quintas. Es muy posible que todo
sea casual, mas hay tanto de armona y filosofa pitagrica en todo ello, que ms bien pa-
rece causal que casual. Y quizs este poeta rondeo, estuvo unido al pitagorismo (sin
saberlo del todo), divulgando por ello el verso en mtrica diez y pentatnico, y esa ban-
dola pentacorde. Hechos por los que el mismo Cervantes escribe de l, en su Viaje del
Parnaso (captulo II):
[...] Este, aunque tiene parte de Zoilo
es el grande de Espinel, que en la guitarra
tiene la prima y en el raro estilo[...]
27
Versos en los que observamos que Espinel era reconocido como uno de los ms grandes
por tener la guitarra con un estilo propio, llevando aquella prima novedosa (que segn
los especialistas significa tanto la cuerda primaMI, as como la primacia entre los
msicos). El canto de Cervantes al poeta vihuelista es de gran importancia, pues curiosa-
mente se guarda dentro de su Viaje de Parnaso, obra que consiste en que el manco de
Lepanto recluta a los buenos poetas, para ir a luchar a aquel lugar contra los poetas-
tros de mala calidad. Este monte Parnassos era donde se situaba el famoso templo de
Apolo de Delfos, dios de las musas y padre de la msica. All libran batalla los buenos li-
teratos al mando de Cervantes, contra los mediocres y ofrecen luego su victoria al gran
Apolo, dios de las artes. El patrn de aquel templo oracular, donde se interpretaba la m-
sica de Terpandro, y el lugar en el que se supona que se guardaba la ctara mltiple de
Pitgoras.
Entre tanto pitagorismo y Renacimiento nos surgi la idea del origen de la mtrica, relacio-
nados con la quinta cuerda de este poeta; basado todo en la numerologa de Pitgoras. Pues
ya decimos que la dcima, nacida de dos quintillas es posible que se relacione con la Dca-
da sagrada pitagrica, formada por la suma de dos 5, cuyo valor expresaba la Tetratkis,
de donde recordemos que proceda la msica y la naturaleza eterna (vase cita 13). Y con
ello, pudieran tener algo que ver los dos versos de la espinela unidos en quintillas, con el
famoso pentagrama, con Fi, y con esos nmeros 5 y 10 smbolos mximos del pitagoris-
mo. An ms pudiera relacionarse esta mtrica en quintillas, con las entonces nuevas re-
soluciones de la seccin urea a travs del 5 mencionadas desde Pitgoras a Euclides y
renacidas en los siglos de Espinel por Pacioli y Maestlin
28 a
. Sea como fuere, es evidente
27
Viaje del Parnaso, Miguel de
Cervantes (Captulo II), Madrid,
Alianza Ed, 1997 (O. C. Cervantes
N. 12). Importante es destacar el
libro de Joaqun Daz, Msica y
Letra, Ed. mbito, Valladolid, 2007.
En ste se contiene un captulo
intitulado Cervantes y la msica,
en el que exponen teoras sobre el
origen de la guitarra. Unas
conclusiones muy similares son
las que expresamos: Que Espinel
nunca pudo poner la quinta
cuerda, pues nace en 1550 y en
1555 ya se conoca este
instrumento. Por su parte, Joaqun
Daz determina que quizs este
autor lo que realiz fue un cambio
de afinacin en el temple de la
guitarra.
28
a) En el renacimiento Fray Luca
Pacioli, De la divina proporcin
(editado entre otros, por Ed. Akal,
Madrid, 2000), redacta una
recopilacin sobre todo lo que en
la poca clsica se conoca acerca
de la seccin y nmero ureo. Se
ha dicho de esta obra que no
aporta conceptos nuevos, mas su
valor quizs estribe en que recoge
cuantos conceptos y frmulas
hubo en la antigedad del nmero
Fi. Pacioli lo resuelve en razn
de raz cuadrada de 125, ms 5
dividido por 10. Ello nos da
realmente Fi = 1,618033989. As
se mantuvo entre los matemticos
hasta que el maestro de Kepler
Creacin, temperacin e improvisacin [61
que los nmeros del pitagorismo y neoplatonismo, tan en boga en los lugares que fre-
cuent ste, marcan toda la obra del poeta de Ronda. Y es que realmente es extrao que
todo en Espinel verse en quintas, no sabiendo si este pitagorismo lo adquiri en su viaje a
Italia, o lo aprendi en la Salamanca renacentista. Tambin pudieran ser estas formas m-
tricas (de cinco en cinco versos) un recuerdo de la improvisacin de los juegos florales
grecolatinos, aprendida en sus viajes. Una memoria de la improvisacin en rima y canta-
da de poca Clsica, que era uno de los ms valorados dones artsticos conservados des-
de la Grecia Antigua, cuya tradicin se sabe que se remonta a los Maneros egipcios ver-
sos de carcter agrario y funerario cantados en forma improvisada y que datan de tiempos
faranicos
28 b
... Finalmente, aadir que de igual forma que la Quinta cuerda exista antes
de que Espinel comenzase a taer la guitarra, la dcima en verso tambin es muy anterior
a este poeta, por lo que la atribucin de ellas al rondeo quizs tenga un sentido ms ini-
citico que histrico...
Por lo que cuando pensamos en un Espinel, que se dice creador de una guitarra de cin-
co cuerdas, afinada en armona perfecta de Pitgoras (por Quintas), y que invent la D-
cima (compuesta de dos quintillas), nos brota un mar de dudas sobre los porqus de todo
ello... No soy poeta, ni literato, y he de reconocer que cuando escribo en verso ms que can-
tos creo ripios, por lo que nos es imposible justificar si la espinela compuesta de dos
quintillas abbaaccddc, es de origen griego, pitagrico, romano; o si, simplemente, es el
ritmo armnicamente ms perfecto para improvisar (pero por qu). No podemos entrar en
esta apreciacin literaria, relacionando la espinela con el pitagorismo, pero como msico,
s he podido justificar, que la guitarra divulgada por Espinel s lo est, as como que es
el instrumento ms perfecto desde el punto de vista armnico, para improvisar y acompa-
ar la repentizacin en verso.
A todo lo narrado ha de sumrsele el hecho de que Vicente Gmez Martnez de Espinel,
naci en Ronda justo en la poca en la que comenzaban a fraguarse los primeros toques
andaluces clsicos (o flamencos jondos). De entre ellos destaca la rondea, que naci
por los mismos siglos que ese poeta, y que dio base a todos los cantes del tipo de soleares
que pueblan Andaluca. Mencionando que en el flamenco, la improvisacin no slo es una
constante del cantaor, sino tambin del guitarrista y el bailarn; y que en este ambiente ar-
tstico hubo de criarse y educarse Espinel lo que sin lugar a dudas contribuy a su forma-
cin musical como guitarrista, poeta e improvisador.
Para mostrar estas cualidades de la msica rondea, al finalizar la ponencia interpreta-
mos a la guitarra una obra compuesta por m, denominada Las bodas de Soji, basada en
esta armona de Cuartas y Quintas (en construccin cercana a las soleares).
(Michael Maestlin) lo descubre en
base puramente a 5. Lo que
describe en una carta a su querido
alumno Johanes y que ste
guard; calculando Maestlin Fi
como raz cuadrada de 5 dividido
por 2 ms 0,5. Vemos en ello la
relacin plena del nmero 5 con la
seccin urea, algo que nos puede
hacer comprender la importancia
del pentgono y de esta cifra para
los pitagricos. Por su parte,
Kepler, basndose en estas teoras
logra crear su mstica numrica
que le lleva (tras varios intentos) a
dar el paso fundamental en la
explicacin de la mecnica celeste
y la atraccin gravitatoria (algo
que conseguira culminar su
continuador Newton). b) Sobre
los Maneros o canciones en verso
imoprovisadas en Egipto, narra su
origen Herdoto en los Nueve
libros de la Historia. Lib II,79.
Aade que la misma cancin
improvisada se cantaba en su
poca en Grecia, a la que llamaban
linos Historia de Herdoto.
Libros I y II. Traduccin y notas
C.Chrander y F. Rdz. Adrados
(Libro Segundo, LXXIX). Ed. Gredos,
Madrid, 1992.
62] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Temperacin: tablas concordantes en pitagrica, enarmnica e Igual Temperada. A conti-
nuacin recogemos estos tres tipos de afinacin en una escala contenida en la cuerda Sex-
ta de la guitarra; desde el milmetro 660 al 330.
Notas Pitagrica Enarmnica Igual temperada
MI 660 mm 660 mm 660 mm
FA 626,484 mm 626,484 mm 622,95 mm
FA# 594,67 mm 586,66 mm 587,99 mm
SOL 556,875 mm 556,875 mm 554,99 mm
SOL# 528,596 mm 521,48 mm 523,84 mm
LA 495 mm 495 mm 494,44 mm
LA# 469,86 mm 463,53 mm 466,69 mm
SI 446,003 mm 440 mm 440,49 mm
DO 417,56 mm 417,56 mm 415,77 mm
DO# 396,447 mm 391,11 mm 392,43 mm
RE 371,25 mm 371,25 mm 370,41 mm
RE# 352,39 mm 347,65 mm 349,62 mm
MI 330 mm 330 mm 330 mm
Observemos la cercana en milmetros (y por lo tanto acstica) que hay entre la enarmni-
ca (atribuida a Terpandro de Lesbos o Arquitas de Tarento) y la moderna.
La afinacin pitagrica se expresa:
Quinta (elevada al nmero de quintas) dividida por Octava elevada a nmero de
octavas: Q/O (siendo nmero de quintas y nmero de octavas) = 3/2: 2
Arquitas de Tarento y en su armona expone que dados los nmeros a y b las medias mu-
sicales son:
Aritmtica = A; Geomtrica = G; y Armnica = H.
A = (a+b)/2; 1/H = 1/2 (1/a + 1/b); G/a = b/G.
Verificndose que a/A = H/b; G/A = H/G.
Produciendo el DIATESSARON = 3/4 (1/Cuarta) el DIAPENTE = 2/3 (1/Quinta); y
el DIAPASN = 1/2 (1/Octava).
Durante la ponencia pudimos demostrar con la guitarra, no slo la forma de templarla al
estilo pitagrico, sino las bases de su armona y su perfeccin de construccin en razn de
Quintas. De ello, las notas en las que se afina son como ya dijimos:
(6.)MI (5.)LA (4.) RE (3.) SOL (2.) SI (1.) MI
Cuerdas que de haber sido totalmente templadas en Quintas hubieran tenido las notas:
Creacin, temperacin e improvisacin [63
(6.)MI (5.)LA (4.)RE (3.) SOL (2.) DO* (1.) FA*
Las cuerdas 2. y 1. (DO y FA, marcadas con una estrella), se cambiaron por SI y MI en ra-
zn de cerrar en el instrumento un crculo completo de Quintas, y as llegar a la Octava ar-
mnica en su acorde al aire (es decir que tocando las seis cuerdas al aire fuera desde MI
hasta MI, cerrando el Crculo). Ello produjo un instrumento de cuerda con unas posibilida-
des armnicas maravillosas, que pasamos a ver:
Para comprobarlo, tomemos una guitarra y lo primero que encontraremos es que en su
quinto traste est la misma nota que da la cuerda siguiente ello dijimos que es un mono-
cordo continuo desde el quinto traste. Como vimos, hasta la cuerda 2., en todas se con-
serva ese intervalo de Quinta. Tras la cuerda 2. viene uno de Cuarta, por lo que en el cuar-
to traste de la 3. se repite la nota al aire de la cuerda 2. Veamos ahora cmo afecta todo
ello a su armona tan peculiar y pitagrica:
1. Armona de diapasn (Octavas). Es un tipo de armona que ha presidido gran
parte de la msica popular y medieval. El ejemplo ms claro de sta lo tenemos
en instrumentos que mantienen un roncn (como la gaita) con un tono de reso-
nancia en octava, para que quede de fondo. Como dijimos, es tpico de la msi-
ca medieval (y las llamadas celtas, aunque hay piezas como el Claro de Luna
(sonata Op. N. 14) de Beethoven que mantienen toda su base armnica en un
acorde en octava con la mano izquierda, en relacin a la primera nota que cada
vez pulsa la mano derecha. Para comprobar esta armona en octava tomare-
mos la guitarra:
a) Pulsemos 6. al aire y 1. al aire continuadamente. Pulsemos otro MI que
hay en el segundo traste de la cuerda 4. Tras ello combinemos como queramos
en arpegio la guitarra (realizamos un MI-MI-MI-SOL-SI-MI-MI-SI-SOL..., etc.,
continuado).
b) Podemos pisar adems en el traste cuarto de la 2. cuerda buscando otro
MI y cuantas veces queramos a su vez en los trastes 2, 3, 5, 7, 8, 10, 12 de la
cuerda 1.
c) La razn por lo que armoniza en esos trastes la 1., es la de que esas notas
son FA#; SOL; LA; SI; DO; RE; MI. Es decir que FA# es la Quinta de SI; a su vez,
SI la de MI y as sucesivamente (lo que traducido a distancias sera como hemos
visto 1/2; 3/2 y 4/3). La Octava, que se repite continuamente, marcar el ritmo
armnico.
2. Armona de diapente (Quintas). La venimos explicando y la vamos a entender
rpidamente mencionando una pieza muy popular en la guitarra de Paco de Lu-
ca llamada Entre dos aguas. sta mantiene de fondo dos notas que se repi-
ten y que son (sealamos en este caso la cuerda con nmero romano y el tras-
te con cifra): V, 0 (LA) + VI, 0 (MI) + V, 0 (LA) + VI, 0 (MI) + V, 1 (LA#) + V, 2 (SI) + VI,
64] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
2 (FA#) + V, 2 (SI) (bis etc.). Ello traducido a intervalos de distancias es 3/2; 3/2;
2187/2048; 3/2; 3/2.
Este tipo de intervalos pulsando el mismo traste en varias cuerdas a la vez es
tpico de msicas como el jazz, el flamenco y la brasilea, donde comnmente
se arrastra un mismo acorde hacia arriba o abajo en el mstil, creando una su-
cesin de Quintas automticas. Conservando una armona concatenada, ya que
avanzamos en 3/2.
3. Armona de diatessaron (Cuarta). Difcil es de diferenciarla de la anterior ya
que 3/2 es el inverso de 4/3 (por 2). Una de las piezas ms perfectas en armo-
na compuestas en este intervalo es el llamado Romance annimo (obra de
la que para conocer su autora recomendamos el interesante artculo de In-
ternet Qu no sabemos del romance annimo de Santiago Porras lvarez).
Esta pieza es un claro ejemplo de tradicin no escrita, pues no se transcribe
hasta mediados del siglo XX, para convertirla en banda sonora de la pelcula
Juegos Prohibidos, y parece ser una cancin popular rusa variada a guitarra
por Fernando Sor hacia 1823 (variada despus por otros autores, entre los que
destaca E. Rubira). Estas distintas autoras seguramente la han convertido en
un prodigio de armona en Cuartas. Comprobndose que sobre ella podemos
recorrer el diapasn de la guitarra en escalas continuas, cuantas veces que-
ramos, siendo armnicas todas y cada una de las notas que toquemos (dnde
y como deseemos).
Para terminar la conferencia, interpretamos una obra compuesta por m llamada Las bo-
das de Soji, encargada y estrenada en Japn con motivo de la boda de Soji Endo, presiden-
te de la Compaa japonesa Sunwa Co.L. (a la que pertenezco y gracias a la que he podido
investigar, componer y disear durante doce aos). Est basada en armonas de Ronde-
asSoleares en Octavas, Cuartas y Quintas, y con ellas podemos conocer el caldo de cul-
tivo en el que pudo educar Espinel su capacidad de improvisacin.
B. Armona Mundi (improvisacin y epistemologa)
per eum certe qui nobis quaternarium numerun tradidit / fontem perennis naturae.
Habamos dicho al comenzar este estudio que desebamos dividirlo en dos partes cla-
ramente diferenciadas. Una primera que ha versado sobre la exposicin histrica y ex-
plicacin matemtica de la armona e improvisacin, y otra que tratar de la teora filo-
sfico-cientfica de los pitagricos (y platnicos) sobre la armona del Cosmos y su
relacin con la msica. En esta segunda parte realmente ya no se exponen teoras demos-
trables en su totalidad, sino ms bien ideas argumentadas. Pues aquello que verdade-
ramente merece la pena en la vida suele carecer de demostracin, pero sin embargo, al
mostrarse contiene una belleza infinita. Por lo que para aquel que no crea en lo sobre-
natural quizs le resulte ajeno cuanto se recoge tras estas lneas, aunque antes de re-
chazarlo, slo le pedimos que reflexione, pues cuanto se expone son pensamientos de
Creacin, temperacin e improvisacin [65
los ms grandes filsofos y cientficos de la Historia (Pitgoras, Platn, Kepler, Galileo,
Newton, Einstein y un largo etc.).
Cuentan que algunos filsofos griegos tenan por costumbre poner en el dintel de la puer-
ta, all donde impartan sus enseanzas, la palabras no pase quien no ame las ciencias y
las artes. Lo que provocaba que muchos no interesados por ellas tuvieran la curiosidad
de asomarse a aquellas aulas, terminando por escucharles con atencin. Del mismo mo-
do, quienes no creen en lo sobrenatural no debieran traspasar estas lneas, pues la duda
sobre lo que hoy piensan con certeza puede acudir a su mente. Debido a que lo que expo-
nemos slo tiene una explicacin epistemolgica, uniendo el espritu del hombre con
la ciencia y las artes del mismo modo que nuestro cuerpo est vinculado con la natura-
leza.Hablamos de un ADN filosfico inevitable, e indiscutible que nos permite intuir ver-
dades cientficas sin tener an ni medios para demostrarlas. Ello ha provocado la burla, la
persecucin y la detraccin de tericos cientficos que se adelantaron siglos (e incluso mi-
lenios) al pensamiento de su poca, e intuyeron y explicaron verdades que la Historia tar-
d cientos (o miles) de aos en encontrar.
I. La msica y las esferas
a) Origen de la armona de las Esferas
Bsicamente, la armona de las esferas podemos explicarla como la creencia o afirmacin
filosfico-cientfica de que el Universo guarda unas proporciones afines con las de los in-
tervalos musicales. De ello se deriva que haya siete planetas (visibles en la Antigedad) que
se corresponden con las siete notas. Y por su parte, el intervalo o distancia existente en-
tre cada cuerpo celeste se correspondera con los intervalos de la msica o distancias
entre nota y nota. Crendose as una armona Universal en el Cosmos, similar a la exis-
tente en un instrumento musical. El primero que dio a conocer esta teora en Occidente
fue Pitgoras, aunque poco despus, otros filsofos como Platn, formularon ideas muy
similares; fundamentos y principios que siguieron los pitagricos, los platnicos, neopla-
tnicos, desde la Antiguedad al Renacimiento y an hasta hoy.
Son muchos los autores que afirman que Pitgoras tom su teora de la temperacin y Ar-
mona de las Esferas, de los conocimientos de Egipto o de Babilonia. De tal manera, por
ejemplo, Plutarco nos dice textualmente que: Los ms sabios de entre los griegos: Soln,
Tales, Platn, Eudoxio y Pitgoras dan conocimiento del saber de los egipcios [...] estudi
Pitgoras en Helipolis [...] lleno de admiracin por esos hombres que, a su vez, lo admi-
raron, trat de imitar su lenguaje simblico y sus enseanzas misteriosas, incorporndo-
las a su doctrina por medio de enigmas extendindose luego sobre el parecido entre el
pitagorismo y la filsofa egipcia
29
. Otros afirman que la idea de los astros unida a la m-
sica fue originaria de Babilonia y no de Egipto. En esta lnea, Rafael Prez Arroyo recoge
esa teora en su libro sobre msica Egipcia
30
y Vicente Liern nos dice textualmente Al me-
nos desde el primer milenio a.C., los caldeos relacionaron muy estrechamente la msica
con la astrologa y las matemticas. De hecho, el destino de los hombres y la armona del
Universo se explicaban usando especulaciones matemticas [...] Parece ser que esto dio
29
Plutarco, Isis y Osiris, dilogos
polticos: (la de Delfos) (los
orculos de la pitia), etc. Edicin de
Gredos, 1995, obras morales y de
costumbres de Plutarco (moralia),
vol. VI.
30
Egipto. La msica en la era de
las pirmides (cap. III Una msica
para las estrellas). Autor: Rafael
Prez Arroyo, Ed. Centro de
Estudios Egipcios, Madrid, 2001.
66] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
lugar a que numerosos fenmenos csmicos fueran representados por la comparacin en-
tre las longitudes de cuerdas
31
.
No es el tema que nos centra la exposicin del origen de esta teora, que como vemos es
muy antigua, y que realmente puede demostrarse que antecede al mismo Pitgoras en va-
rios siglos. Mas s es importante destacar que, desde que el maestro de Samos la ense,
y desde que Platn y otros muchos la recogieron, nunca ha dejado de tener seguidores,
hasta nuestros das. Como dijimos, entre quienes han credo en la existencia de una armo-
na universal regidora, relacionada con la musical, se encuentran los que quizs sean los
tres grandes genios de la historia de la ciencia moderna: Kepler, Newton y Einstein. Por
ello, creemos que dudar sin argumentos sobre un principio que ha promovido descubri-
mientos tales como la resolucin de la rotacin del Sistema Solar, la del gravitatorio, o la
teora de la Relatividad, es una licencia que al menos quien escribe estas palabras no pue-
de permitirse. Por ello, rogaramos a quien no cree en lo sobrenatural, que se despoje por
un momento de sus principios e intente comprender que una verdad como la que vamos a
exponer, intuida hace milenios y que ha podido demostrarse slo tras el Renacimiento, al
menos muestra que el hombre es capaz de alcanzar la ciencia por revelacin o por in-
tuicin. Una ciencia intuida, basada en una idea tan romntica como la de que los plane-
tas guardan proporciones musicales y que en sus giros generan sonidos nacidos de la ten-
sin de las fuerzas que los sostienen. Teora que ha alcanzado hitos histricos como los
conseguidos por Kepler, fudamentado y armado bsicamente en la creencia de que es-
ta idea era un hecho demostrable.
b) Pitgoras la msica y el Cosmos
Son los bigrafos clsicos ms destacados de Pitgoras quienes nos hablan de su teora
de la msica relacionada con el Cosmos. De entre ellos, destaca Jmblico quien narra c-
mo el filsofo samio concentraba su mente en la sinfona del universo: La armona uni-
versal y concierto de las esferas y de los astros que se mueven en ellos. Esta armona pro-
duce una msica ms plena e intensa que la terrenal, por el movimiento y revolucin
sumamente melodioso, bello y variopinto producto de desiguales y muy diferentes sonidos,
velocidades, volmenes e intervalos. Concluyendo que el roce en el ter del movimiento
de los astros provoca una msica aunque los humanos no la oyen mientras que la que
los hombres creamos es slo el eco de aquella otra
32
.
Plinio, con algn sarcasmo contra Pitgoras y sus ideas, nos narra la teora de la Armona
de Esferas recogiendo las distancias estimadas por el samio entre los planetas, apoyada
en el canon de la Escala musical
33
. De tal forma que de la Tierra a la Luna la distancia era
de un tono igual a 126.000 estadios (unos 23.000 kilmetros), y de la Luna al Sol 5/2, es
decir 315.000 estadios. Por su parte, habra un triple de distancia desde el Sol al firmamen-
to fijo (tres tonos = 126.000 estadios x 3 = 378.000 estadios). Mientras de la Luna a Mer-
curio y de Mercurio a Venus habra un semitono respectivamente; siendo el intervalo de Ve-
nus al Sol de un tono y medio, del Sol a Marte de un tono, y de Marte a Jpiter y de Jpiter
a Saturno, nuevamente un semitono. Mucho se ha podido ridiculizar este diapasn univer-
sal y la cosmogona pitagrica a lo largo de la Historia, mas quienes se han redo de l muy
31
Vicente Liern (Universidad de
Valencia) en Msica y
matemticas
http:/divulgamat.ehu.es/weborriak
/Cultura/Msica/Afinacin/index.a
sp.
32
Jmblico, Vida pitagrica XV, 65
y ss. ob. cit. Traduccin y ed. vase
cita nota 15 Aristteles DE CAELO
209b y ss, 12 y ss Acerca del cielo:
meteorolgicas; Aristteles,
Ed. Gredos, Madrid, 2004.
33
Plinio el Viejo, Historia Natural
II,22. Historia Natural de Plinio.
Libros I y II (trad. A. Font y Muore
Casas), Gredos, 1995.
Creacin, temperacin e improvisacin [67
probablemente no hayan reparado en el hecho de que muestra un Firmamento Fijo y un
Fuego Eterno en el centro de todos los planetas que giran en torno al este. As nos dice
Aristteles al respecto: La mayora de los pueblos dicen que la Tierra est situada en el
centro del Universo [...] pero los filsofos pitagricos sostienen lo contrario. Dicen que en
el centro est el fuego eterno, y que la Tierra es uno de los astros que al moverse circular-
mente en torno a ese centro, da lugar al da y a la noche
34
observemos lo distinta que es
esta teora a la aristotlica que preconizaba una Tierra inmvil y en mitad del Cosmos.
Realmente no nos habla Pitgoras directamente del hecho de que el Sol est en el centro
de nuestro sistema, sino que dice que all est el Fuego Eterno sobre el que todos giran,
siendo el Sol una bola cristalina que refleja el calor de este Fuego Central. Pese a ello, he-
mos de volver a reflexionar que se trata de una teora promulgada ya en el siglo VII a.C., cu-
ya verdad tan novedosa y adelantada en dos mil aos podemos hoy admirar (pero que has-
ta hace cinco siglos se tena por absurda). As, si recapacitamos sobre Galileo Galilei y sus
enseanzas copernicanas an no aceptadas en la Italia de comienzos del siglo XVII, nos da-
mos cuenta de que hasta hace cuatrocientos aos no poda comprenderse la transcenden-
cia de estas hiptesis pitagricas. Tambin hemos de ver y analizar en profundidad las pa-
labras recogidas de Jmblico, en las que se dicen frases tales como que el sonido de los
planetas el hombre los percibe, mas no lo oye, y por el contrario la msica con notas que
crea es un simple eco de esta que existe en el cosmos. Es importante esta aclaracin, por
cuanto el mismo Pitgoras nos est hablando de una msica imperceptible por el odo hu-
mano, aunque s cognoscible por su espritu o por su inteligencia. Algo que procede de ob-
servar y comprender los giros, intervalos, proporciones, volmenes de las esferas celes-
tes. Claramente ello est refirindose al estudio de la astronoma y al conocimiento por
medio de la matemtica, de la geometra, la fsica y de las verdades del Cosmos. Saberes
que llevan a percibir la existencia de una armona Universal, similar a la que tiene nuestra
msica (como demostraron Kepler y Newton).
Como hemos dicho, esta idea y la de que los planetas y sus intervalos se correspondan
con las siete notas del diapasn siempre tuvo continuadores; y aunque muchos autores,
como Aristteles, negaran la Armona de las Esferas
35
, una gran mayora de los filsofos
(desde Grecia, a Roma, la Edad Media y el Renacimiento) postularon sus principios. De tal
manera, matemticos de nuestro siglo tales como Miguel de Guzmn nos dicen sobre la
percepcin del Mundo en esta filosofa lo siguiente: El pitagorismo nace como la visin de
un Cosmos en armona, en contraposicin del caos; el orden y la razn del Universo fue su
forma religiosa
36
. Con ello vemos que no es tan importante que sus conclusiones sean
exactas desde el punto de vista cientfico tanto como que su intuicin sea una verdad na-
tural en el hombre. De tal manera, increblemente sus postulados, nacidos de esta intui-
cin, llegan a adelantarse miles de aos a teoras que pudieron demostrarlos, y a fomen-
tar otras, que consiguieron, sin duda, los ms grandes avances en la historia de la ciencia
astronmica. Conforme a ello, Bertrand Russell nos dice: Pitgoras, como profeta reli-
gioso y como matemtico ha tenido una influencia inconmensurable, y los dos campos de
su actividad no distan tanto el uno del otro como puede parecer a una mente moderna;
para continuar afirmando que no hubo hombre que haya tenido ms influencia en el pen-
34
Aristteles (De Caelo), Acerca
del cielo, 293,a. ob. cit, vase
nota 32.
35
Aristteles, Acerca del cielo,
290,b y ss. ob. cit., vase cita
nota 32.
36
Miguel de Guzmn, Impactos de
anlisis armnicos..., ob. cit.,
vase nota 9.
68] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
samiento occidental, destacando que Platn, San Agustn, Santo Toms de Aquino, Descar-
tes, Spinoza o Leibniz, tienen sus races totalmente en el pitagorismo
37
.
En la Edad Media el pitagorismo tuvo sus ms importantes representantes en personajes
de la relevancia de Boecio, San Isidoro de Sevilla, Santo Toms de Aquino, o San Agustn.
Pese a que las escuelas neoplatnicas de Oriente fueron tristemente destruidas en la tran-
sicin hacia el cristianismo en poca tardorromana, durante la Edad Media se cre un nue-
vo pitagorismo y platonismo, acorde con el critianismo que dio como fruto los mejores pen-
sadores de esta poca. Ello culmina con uno de los hechos ms bellos en la historia del
arte, que es el nacimiento, tras el siglo XII, de una arquitectura sagrada basada en las
proporciones musicales y las del Cosmos. Siguiendo los maestros constructores los tra-
tados de msica de autores pitagricos mencionados Boecio, San Agustn o San Isidoro
de Sevilla
38
; crean unos edificios con unas medidas basadas en la Octava, la Quinta y la
Cuarta. Dichas distancias vimos que se pueden expresar en la forma 1, 1/2, 3/2, 4/3 (o bien
12, 6, 8, 9), contenindose estas proporciones en longitudes, muros y paredes, ventanas y
puertas, de iglesias y catedrales (hechos a imagen y semejanza de los intervalos armni-
cos de la Escala musical pitagrica).
Conforme relata M. C. Tomasini en un estudio sobre Las proporciones musicales en la
catedral de Chartres
39
, sta y una gran mayora de los edificios gticos estn construidos
con arreglo a las distancias de la Armona de las Esferas. Ello, a nuestro juicio pudo crear
la acstica que denominaramos sagrada, que hace que el sonido de ecos y reverbera-
ciones que se proyectan dentro de una iglesia o catedral de esa poca, sea incomparable
a las que en otros edificios se consiguen. Casi ms de setecientos aos nos separan de la
construccin de muchos de ellos, y pese a esto, la acstica que tienen es hoy inexplicable
y de un misticismo maravilloso. Tales marcos sonoros no tienen parangn con edificios mo-
dernos, ni con los auditorios de conciertos, donde quizs el sonido sea perfecto, mas no de
esa elevacin. Nos basta or msica gtica bajo un bside cisterciense y sentir las rever-
beraciones que crean de una voz mil voces, llenando de misticismo toda la meloda, para
comprender que aquellos hombres vean la msica desde otro punto de vista.
Deca durante este simposio Ismael Fernndez de la Cuesta (en su ponencia sobre la im-
provisacin en el Medioevo) que actualmente carecemos de espiritualidad ya para poder
oficiar e interpretar arte de la poca de las catedrales, ni siquiera comprendemos el sig-
nificado de ella dentro de esos edificios. Por nuestra parte, creemos que eso tambin se
debe a que los msicos tampoco hayamos contribuido en la mayora de los casos a inten-
tar reivindicar el misticismo y la espiritualidad medieval (o renacentista). Y es que el des-
precio por la espiritualidad medieval procede de una tradicin con cientos de aos de his-
toria, que arranca en el siglo XVII cuando comienzan a cubrir con grandes cuadros, retablos
de madera y con esculturas barrocas, los bsides y paredes de edificios que haban sido
diseados para crear una acstica sagrada; hacindoles perder la sonoridad y sus propor-
ciones musicales. A todo ello, ha de sumarse la nueva afinacin nacida en esos siglos: La
regulacin del diapasn en forma bien temperada. Pese a la perfeccin de esta nueva afi-
nacin, fuente de obras como la del genial Bach; el sentido de la msica hasta ella fue otro
como vemos y se relacionaba con el Cosmos, con la creacin, la astronoma y las mate-
37
Historia de la filosofa
occidental, Bertrand Russell (Cap.V
Pitgoras), Col. Austral, Espasa
Calpe, Madrid, 1955 (vol. 1).
38
Boecio, Fundamentos de
aritmtica. Obra citada. Vase
nota 17, San Agustn de Hipona
Sobre la msica(De Msica),
Ed. Gredos, Madrid, 2002.
39
Las proporciones musicales en
la catedral de Chartres, Marcela
Celicia Tomasini, Revista de
msica Culta. Filomsica, n. 65,
junio de 2005.
Creacin, temperacin e improvisacin [69
mticas. Y aunque an se afirme que la msica de Bach es pura matemtica, precisamen-
te con el nacimiento de la nueva temperacin que l utiliza que en gran parte tambin di-
vulga las matemticas y la msica se disocian.
A nuestro modo de ver, probablemente Bach, el gran genio de entre los creadores mu-
sicales, parti de premisas de afinaciones pitagricas y renacentistas conocindolas y
dominando sus proporciones pasando de ellas y de sus armonas, a la del clave bien
temperado, creando un puente inigualable entre las afinaciones de origen pitagrico y
la Igual Temperada... Pues a veces sus juegos de contrapunto y fuga a tres y cuatro
voces, nos trasladan a polifonas armnicamente sublimadas. De sta hasta la msi-
ca gregoriana tan slo hay un paso tcnico (aunque varios siglos). Por su parte, muy im-
portante es destacar (hablando de improvisacin) la figura del Chantre en las oraciones
y misas cantadas en gregoriano, quien toma una sucesin de Quintas (normalmente una
escala pentatnica) y sobre ella puede permanecer minutos e incluso horas improvi-
sando. Este tipo de msica (en semimelopea) se basa en tomar un nmero corto de
Quintas continuas, sobre las que se va repentizando. Ello nos transporta al rito litrgico
ortodoxo, y con ste, directamente a la msica de poca griega (al menos a la de los
templos hace ms de dos mil aos), de carcter muy oriental y de tono y efecto mntri-
co. Dichas msicas improvisadas, fundadas en tomar una sucesin corta de Quintas
(DO#FA#SIMILARE por ejemplo), son la base del rito cristiano cantado hasta la
llegada de las nuevas afinaciones en el siglo XVII. Pero regresemos a Pitgoras y sus
seguidores, para continuar con las esferas, el Cosmos y la Armona Mundi, que tanto
marc la Historia de la Ciencia.
Dicho Universo Pitagrico, que ya hemos referido (con una Tierra girando), se separ fun-
damentalmente de las teoras oficiales que se fueron admitiendo progresivamente en
poca romana y sobre todo en la cristiana. La nueva religin de Roma tom como base
esencial el aristotelismo, dejando muy al margen otras ideas; quedando relegado a un
segundo plano el pitagorismo-platnico (palabras que unimos, porque ya el propio Aris-
tteles, considera a Platn un pitagrico). La explicacin de ello a nuestro modo de ver es
muy sencilla, y se debe fundamentalmente a que el pitagorismo y el platonismo proceden
de races orientales y fueron, en origen, filosofas importadas a Grecia al menos ya en el
siglo VII a.C.; venidas desde Oriente Medio, cargadas de cosmogonas egipcio-babilnicas
e incluso hinduistas. Muy distintamente, Aristteles crea un mtodo puramente occiden-
tal y racional, que se ajusta an a nuestra forma comn de pensar en Europa. Este mto-
do en astronoma fue ratificado por Hiparco y ms tarde por el gran Ptolomeo, quedando
establecido un sistema geocntrico (sin posibilidad de duda). Y todo ello es lgico, pues lo
que el hombre racional percibe es as: que la Tierra est firme y los astros giran a nuestro
alrededor. Es ms, en el pensamiento occidental es tan normal lo racional que si pregun-
tamos an hoy en Europa sobre la Armona de las Esferas y la posible relacin entre el Cos-
mos y la msica, el ciudadano comn creer ms cierta la teora de Aristteles sobre el
Universo. De seguro, una gran mayora contestara que aunque Aristteles se equivoca en
el hecho de que la Tierra sea el centro del sistema solar, los pitagricos formulaban una
teora carente de toda base cientfica y hasta descabellada, relacionando la msica con la
Creacin, el Universo y los planetas. Pero no fue as, y al igual que se demostr finalmen-
70] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
te que la Tierra giraba, unos siglos despus se supo que haba una relacin plena entre
armona acstica y esferas estelares.
Las ideas pitagricas no slo acertaron en intuir la ciencia, sino que postulaban la necesi-
dad de que la Tierra se moviera. As, tan slo un siglo despus de Pitgoras, uno de sus
discpulos, Hicetas siracusano de origen y que al parecer estudi en Alejandra, ya pro-
clama que la noche y el da se producen por la rotacin de nuestro planeta sobre s mis-
mo. De tal manera lo recoge Cicern
40
que menciona que Hicetas de Siracusa fue el pri-
mero que habl de la rotacin de la Tierra ya a comienzos del siglo IV a.C. Poco despus,
otro pitagrico algo ms joven que Hicetas, Herclides Pntico (390-310 a.C.), plantea cla-
ramente la traslacin y rotacin de la Tierra
41
. A la muerte de ste, nace precisamente en
la misma isla que dio origen a Pitgoras, otro gran sabio que, igual que muchos pitagri-
cos, estudi en Alejandra y comparti los mismos conceptos que los anteriores. Se cono-
ci como Aristarco de Samos (310-230 a.C), gran astrnomo que ya resuelve completamen-
te el heliocentrismo situando a un Sol, mucho mayor que el resto de los planetas, en el
centro del Sistema, en torno al cual giran la Tierra, la Luna y el resto de ellos
42
. Aristarco
no slo resuelve y explica esta teora, sino que afirma que el firmamento de estrellas in-
mviles en el cielo, lo est porque su distancia es infinita a nosotros, y por ello no percibi-
mos su movimiento. Todo esto se tardara ms de dos mil aos en demostrar por la cien-
cia, aunque esos postulados pitagricos, veinte siglos anteriores, realmente fueron el
comienzo desde el cual surgieron los nuevos sabios del Renacimiento, cuando comproba-
ron la autenticidad de las verdades de esta escuela filosfica. Siendo esas las enseanzas
y estudios a los que pudieron acceder genios tales como Coprnico, originando la gran re-
volucin cultural y cientfica que supuso su De Revolutionibus.
II. De la armona de las esferas a las esferas en armona
a) El inicio: Coprnico y los tericos musicales renacentistas
Hemos visto hasta ahora que la absurda teora de la Armona de las Esferas y la visin
pitagrica del Cosmos llev a deducir ya desde el siglo IV a.C. que la Tierra no era el cen-
tro del Universo. Asimismo, se llega a la resolucin por Aristarco de Samos de que nues-
tro planeta tena movimiento de traslacin y rotacin a lo largo del Sistema Solar generan-
do el da, la noche y los aos. Y que el centro de todo ello era este gran astro, en torno al
que circundaban todos los planetas (como el nuestro); adems de que, a su vez, la Luna
giraba sobre la Tierra. Estas teoras fueron las que Coprnico (1473-1543) pudo leer y a las
que al parecer tuvo acceso mientras estudi cuatro aos en la Universidad de Bolonia des-
de 1496. Al salir de Italia cumpliment sus enseanzas un ao ms en la Sorbona, don-
de permaneci hasta 1501 formndose como astrnomo, para luego volver a su tierra na-
tal (Polonia). Coprnico realiz leves esbozos de su obra Sobre las revoluciones de las
esferas celestes (que tena preparada y escrita), bocetos que presentaba ante las autori-
dades eclesisticas para que fueran conociendo estas teoras heliocntricas y sus ideas.
40
Cicern, De amicitas VI, 32, De
amicitas (trad. V. Garca Yebra),
Ed. Gredos, Madrid, 2004.
41
Citado por Digenes Laercio
(Vidas, opiniones y sentencias de
los filsofos ms ilustres...), Lib V;
Heraclides Digenes Laer. Obra
citada sobre edicin y trad. vase
(nota 2).
42
Aristarco de Samos: Apenas nos
han llegado escritos de este autor.
Dedujo por el paralaje toda su
teora (un sistema de medir
comparando el eje de la Tierra y su
triangulacin hasta un grado, con
el tringulo que forma el radio y un
punto de referencia tomado en
otras esferas celestes).
Mencionada por Plutarco en Sobre
la cara visible de la luna (cap. 6).
Edicin de Gredos en obras
morales, religiosas y costumbres
de Plutarco (Moralia) 13 V.
Volumen IX: Sobre la
malevolencia de Herdoto;
Cuestiones sobre la naturaleza;
sobre el principio del fro; sobre si
es ms til el agua o el fuego;
Sobre la cara visible de la luna;
Sobre la inteligencia de los
animales; Grilo; Sobre comer
carne, Ed. Gredos, Madrid, 2002
(traduccin y notas V. Ramon
Palerm y Jorge Bergua).
Creacin, temperacin e improvisacin [71
Mas parece que por previsin (o miedo), no public su obra antes de su muerte, y as es co-
mo en 1543 el libro sale a la luz completo, generando una nueva revolucin cientfica.
Curiosamente, aunque Nicols Coprnico menciona en l a algunos de los pitagricos y en
especial a Herclides Pntico, nada dice de Aristarco de Samos, cuya teora y la del astr-
nomo polaco son muy parecidas en su base. Pues parten de un mismo principio, que fue
la simplificacin de coordenadas celestes; ya que una Tierra inmvil generaba unas coor-
denadas universales complejsimas, con planetas que tenan rbitas con retrocesos y avan-
ces (de difcil explicacin). Por el contrario, una Tierra con movimiento de traslacin y ro-
tacin simplificaba el Cosmos de manera que las rbitas de todos eran circundantes
en torno al Sol. Con ello, creemos que desde ese planteamiento de Coprnico naci una
nueva idea que fue para Occidente la de que la Verdad cientfica es aquella que resuelve
de manera ms sencilla las hiptesis a deducir. La labor del astrnomo polaco fue incal-
culable, y aunque bebiera en las fuentes del Renacimiento italiano que guardaban los tex-
tos griegos que mencionamos, quizs su mayor valor fue dar la importancia merecida a la
astronoma pitagrica, para comenzar desde ella la creacin de su sistema heliocntrico.
El caldo de cultivo en el que este sabio vivi y principalmente se form, fue la Bolonia (y el
Pars) de finales del siglo XV, en el que msicos, sabios, matemticos, filsofos, artistas,
ingenieros, fsicos, mdicos y magos, se mezclaban a veces en una misma persona. Cren-
dose un clima multicultural con inters y atencin por todos los saberes del pasado lle-
gando a darse genios renacentistas, como Leonardo da Vinci.
En esa Italia del Renacimiento surgi un movimiento neoplatnico que pretenda el regre-
so a la filosofa de Pitgoras y sus seguidores. ste fue encabezado por personajes tales
como Marsilio Ficino (1433-1499), protegido de los Mdicis, fundador de la Academia Ne-
oplatnica y que tradujo, entre otros, la obra completa de Platn, a Plutarco,a Jmblico,
Porfirio, Macrobio y un largo etctera entre los que se encontraban filosofas como la de
Zoroastro, las obras de Hermes Trimegistro; filsofos rabes y hasta al propio Roger Ba-
con
43
. Muy importante fue la recuperacin y publicacin del Comentario al sueo de Es-
cipin de Cicern de Macrobio, donde este autor narra cmo se aparece Escipin el Afri-
cano (curiosamente conquistador de la Hispania Romana) a su nieto Escipin Emiliano
(tambin curiosamente conquistador de Numancia) y entre sueos le explica cmo ser el
cielo que le espera, por los triunfos conseguidos. Nos dice Macrobio que en el paraso, es-
t la armona plena y con ello menciona la teora de la msica de las esferas, del nmero
pitagrico y de las propiedades msticas de la msica. Entre sus ideas, la que ms atrajo a
Ficino era que los planetas conforme a su velocidad de giro, emiten un sonido impercepti-
ble para el humano; pese a lo que el hombre tuvo la capacidad de imitar todo ello con cuer-
das y regresar, as, a aquella regin celeste (creando el arpa). En dos magnficos artculos,
Angela Voss explica lo qu fue Ficino para la esttica y los movimientos renacentistas
44
; un
enigmtico hombre, sacerdote catlico, filsofo, mago, vidente, herbolario, traductor y as-
trlogo. Ficino deseaba unir las teoras neoplatnicas con las cristianas. Su visin de la
43
Ficino, fundador de la Academia
Neoplatnica, a travs de este
organismo puramente
renacentista, saca a la luz y
traduce al italiano textos como La
Repblica de Platn y su famoso
Dilogo Timeo; Sobre los
misterios egipcios y Vida
pitagrica de Jmblico; Vida de
Pitgoras de Porfirio, etc.
Mencin especial hay que hacer al
libro El Comentario al sueo de
Escipin de Cicern de Macrobio,
en el que este autor narra
perfectamente el sueo de la
Armona de las esferas,
basndose, entre otras cosas, en
la idea expuesta en el captulo final
(el mito de ER) de La Repblica de
Platn, en el que las sirenas
colocan en cada rbita planetaria a
cada sonido de su movimiento un
tono, haciendo una escala musical
con dicha lira celeste. Para ms
informacin vase: Comentario al
sueo de Escipin de Cicern,
Macrobio, Madrid, Ed. Gredos,
2006 (traduccin de Fernando
Navarro Antolin); La Repblica,
Platn (mito de ER). Traduccin y
notas de C.Eggers Lan. Obras
Completas (Platn), volumen IV
(Repub.), Ed. Gredos, Madrid, 2003.
44
Angela Voss Orfeo redivino: La
magia musical de Marsilio Ficino.
La Msica de las Esferas: Ficino y
la armona en el Renacimiento.
http://homepage.mas.com/eesken
azi/astrologia.htm.
72] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Armona de las Esferas influye en toda la esttica renacentista sobremanera y Angela Voss
expone los fundamentos de ello y como el propio Sandro Boticelli se inspir en la Armo-
na de las Esferas para crear dos de sus ms bellas obras (La Primavera y el Nacimiento
de Venus).
Ficino, personaje, de una cultura incalculable y de un sentido inicitico y mistrico peli-
groso nos referimos a lo que a punto estuvo de pasarle con el Santo Oficio, se vio entu-
siasmado por la visin de los pitagricos e incluso por la interpretacin que de ellos hicie-
ron msicos renacentistas, como el andaluz Bartolom Ramos Pareja (1440-1498). De este
ltimo autor ya hemos hablado cuando tratbamos de los tericos renacentistas de la tem-
peracin pitagrica en la Primera Parte, y es que realmente Ramos Pareja, ms que un
tcnico, verdaderamente fue un esotrico en el estudio de la msica. Relacion plena-
mente los modos musicales a los planetas, ilustrando sus analogas con una compleja ima-
gen de espirales que relaciona los astros y los tonos, en una lnea que nos recuerda ms
bien a la alquimia que a la msica. Pese a todo, este autor fue un gran reformador, o al
menos intent la modificacin de la afinacin pitagrica algo no muy bien visto por los tra-
tadistas mas conservadores como el que a continuacin mencionamos.
Nos referimos a otro gran msico y terico del pitagorismo, contemporneo y relacionado
con los anteriores, que fue Franchino Gaffurio (1451-1522), hombre de una erudicin in-
calculable y una formacin clsica incomparable. Tanto que Goldraz Gainza lo considera
el primer gran humanista musical y el primer terico que tiene a su disposicin los prin-
cipales tratados musicales griegos
45
. De gran importancia nos parece su grabado con la
representacin de la Armona de las Esferas, de su obra Practicae Musice (Milan 1496) en
la que se refleja y se describe plenamente el sistema pitagrico. Recogemos y describi-
mos este dibujo en el que vemos el trono de Apolo en Delfos coronando ese Templo de las
Musas, con su dios vihuela (en vez de lira) en mano. Bajo l, los planetas a la derecha y
las musas a la izquierda.
En orden de arriba a abajo son las esferas del Universo: Cielo de estrellas fijas;
Saturno; Jpiter; Marte; Sol; Venus; Mercurio; Luna.
A su lado, el Modo o escala griega que iba de nota a nota en Octava, as como su
intervalo (tono o semitono). En medio, el cuerpo de la serpiente Pitn de Delfos.
A la izquierda las notas que corresponden con cada Planeta (escala o Modo)
que son en nuestro sistema de arriba a abajo: Mesa = MI; Licano = RE; Parhpa-
ta = DO; Hpata = SI; Licano = RE; Parhpata = DO; Hpata = SI; Paraneta = SOL.
Muy de destacar es el hecho de que le falte el orden, y de que, asimismo, repita desde Li-
cano nuevamente la escala, faltando notas. Pues es de suponer que debiera ser la afina-
cin de la lira de Apolo de siete notas con las naturales de MI a MI, que en Grecia eran: Me-
sa = MI; LICANO = RE; Parhpata = DO; Hpata = SI; Neta = LA; Paraneta = SOL; Trita = FA;
y nuevamente Mesa = MI.
45
J. J. Goldraz Gainza obra
citada, vase nota 7 Cap. IV El
humanismo musical renacentista.
Epgrafe Franchino Gaffurio.
Creacin, temperacin e improvisacin [73
A la izquierda, las nueve Musas, ocho en cada esfera y la ltima junto a Apolo.
Uniendo todo ello, el cuerpo y tres cabezas de la serpiente Pitn (que en origen
es Tifn) a quien venci Apolo y enterr en Delfos. Sobre el significado de este
mito, puede consultarse mi estudio El juego de la Oca y su ttem nade
46
, en
el que se explica que la gran serpiente es el smbolo de los ciclones y las tor-
mentas, as como del tiempo y su proyeccin celeste en la bveda Universal (las
espirales del agua y las esferas girando, eran representadas por el cuerpo on-
dulado de la sierpe).
Bajo sta, nuestro planeta la Tierra, y tras ella la llamada por los pitagricos
Antitierra (Antichton), esfera que habitaba bajo nosotros y que impide que el
fuego eterno nos llegue. Tras esas dos ltimas (Tierra y Antitierra), el aire, el
agua y el Fuego Eterno.
El total de las esferas son diez, tal y como normalmente los pitagricos expli-
caban corresponden a: Esfera de Estrellas fijas, ms los siete planetas, la Tie-
rra y la Antitierra (Antichton).
Dibuja Gaffurio un sistema en algn modo geocntrico, comn con los textos del
platonismo y del pitagorismo, y nada tiene que ver con lo que muchos otros pi-
tagricos explicaban sobre una Tierra que giraba en torno al Sol. Muy probable-
mente Gaffurio prefiere una cierta adaptacin al sistema aristotlico geocntri-
co (o el comnmente aceptado). Pese a no cuadrar esto con muchas de las
enseanzas de los pitagricos, ni de Pitgoras, inclinndose a hacerlo as posi-
blemente, porque la exposicin de un sistema heliocntrico provoc protestas y
ataques contra sus seguidores en la Italia del Renacimiento. Dicha teora del
Universo con la Tierra movindose y el Sol en su centro, fue tambin rechaza-
da por los helenos ms partisanos, tal como recoge Plutarco diciendo que los
griegos tuvieron el deber de procesar a Aristarco de Samos, con cargo de im-
piedad por poner en movimiento el hogar
47
(refirindose a nuestro planeta).
b) La segunda generacin: Zarlino, Salinas, V.Galilei
Denominamos segunda generacin a los tericos musicales pitagricos o neoplatnicos
nacidos en el siglo XVI, que ya marcan una Nueva Era en la temperacin y en la msica,
abriendo camino al nacimiento de la ciencia. De entre stos destaca, en primer lugar, nues-
tro Francisco Salinas (1513-1590) que ya hemos citado repetidamente en la Parte Prime-
ra, con su sistema perfecto de afinacin. Que se considera por los estudiosos como el
primero que propone una temperacin gradual igual, dividiendo la octava en 24 partes pre-
vias. Con ello obtiene notas dobles e integra entre ambas la diferencia (llamada comma
sintnico); llegando de este modo y por eliminacin a un cierto temperamento igual por
primera vez en la Historia. El sistema es complejsimo, tanto que no fue comprendido en
Espaa e incluso le vali la burla entre los artistas
48
. En esta ocasin volvemos a tener
que citar a Vicente Espinel aunque como ya dijimos en el final de la Parte Primera, con
46
El juego de la Oca y su ttem
nade, trabajo al que nos
referimos ya en la nota 24. En esta
cita explicamos, en breves rasgos,
la relacin entre Pitn, las rbitas
celestes y el concepto del tiempo
(que se recoge expuesta en el
mencionado estudio).
47
Plutarco, Sobre la cara visible
de la luna, cap. 6 obra citada,
vase nota 42.
48
Cita tomada de J.J. Goldraz
Gainza obra citada en nota 7.
Epgrafe: El sistema perfecto de
Salinas.
74] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
tristeza porque en su obra Vida del escudero Marcos de Obregn realiza una sarcstica
recreacin sobre ese sistema perfecto de graduar la Escala y de su creador
49
. Curio-
samente (como ya dijimos) la novela picaresca de Espinel es totalmente autobiogrfica
y narra la historia de un hombre de milicia que (como l) nace en Ronda y recorre Espaa
de casa en casa de noble, siendo prisionero en Argel, visit Italia y regres a su patria.
En este libro se mofa del sistema de afinar del burgals y creemos que ese odio hacia
Salinas puede justificar la teora de que en aquella poca se comentara que fue este pro-
fesor de Salamanca quien coloc la Quinta cuerda a la guitarra (y no Espinel, como ya he-
mos comentado). Tambin dijimos que an se sigue conservando en la memoria de algu-
nos pases iberoamericanos esta historia, algo que pudo molestar sobremanera a quien
se autodenominaba creador de la guitarra de cinco cuerdas y del pcaro Marcos de Obre-
gn, que se burla de uno de los grandes descubrimientos en la historia de la temperacin,
sin comprender su magnitud.
Pese a todo, en Italia, nuestro gran Salinas y su sistema perfecto s fue muy valorado y
sus teoras musicales darn inicio a la revolucin en el temperamento, multiplicando las
ideas sobre afinacin igual, hasta crearse el que actualmente usamos. Salinas en Italia,
como terico musical, fue casi tan reverenciado como el propio Zarlino. Ese ltimo era con-
siderado el creador del mejor medio para rectificar la afinacin pitagrica, originando un
gnero enarmnico que se tuvo por el ms perfecto desde el pitagrico. Giosefo Zarlino
(1517-1590) fue el maestro de capilla y organista de San Marcos de Venecia, donde entr
en contacto con los msicos ms destacados de su poca, que se acercaban hasta esa ca-
tedral. A sus rdenes trabaj entre otros, un ingenioso laudista y compositor (Vicenzo Ga-
lilei) tambin interesado por la teora matemtica de la temperacin, y que fue quien en-
gendr al que sera el padre de la ciencia moderna.
Como decimos, entre los tericos musicales de la Italia de este momento, hubo una figu-
ra genial refirindonos ms al ingenio que al genio y ste fue Vicenzo Galilei (1520-1591).
A este msico y matemtico se le ocurri por primera vez probar la historia del mono-
cordio tal y como la narraban los textos clsicos. Y descubri que, o bien nunca se haba
experimentado lo all descrito, o bien quien lo hubiera hecho, no tuvo la fortuna de dar a
conocer que la relacin contada por los bigrafios de Pitgoras sobre los intervalos, era
errnea. Llegando a probar Vicenzo que las proporciones que recogan todos los textos cl-
sicos cuando describan la historia de la temperacin encontrada por Pitgoras, estaba
equivocada. ste ser un acontecimiento mucho ms importante de lo que a primera vis-
ta nos pudiera parecer, pues creemos que influira de manera decisiva en la forma de ver
la ciencia en su hijo Galileo, por dos motivos: primero por conocer desde nio que en dos
mil aos (desde Arquitas hasta a su padre) nadie hubiera comprobado un hecho narrado
experimentalmente, tan conocido como el monocordo de Pitgoras con la invencin de las
escalas pues no hubo quien los rebatiera. En segundo lugar, ello debi hacer concebir a
Galileo la idea de una ciencia experimental, es decir que tras llegar a un teorema, ste ha-
ba de probarse y comprobarse. Ello fue fundamental en la trayectoria de este sabio que
cambi la historia de la ciencia. Pero volvamos a Vicenzo, cuya verdadera transcendencia
en su descubrimiento la tuvo sin proponrselo, pues las proporciones que hall el padre
de Galileo en intervalos autnticos, fijaron unos principios que marcarn toda la teora del
49
Vida del escudero Marcos de
Obregn, Vicente Espinel, Ed.
Castalia, Clsicos Castalia, Madrid,
1972.
Creacin, temperacin e improvisacin [75
gran compaero de ciencia de su hijo, que fue Kepler (al explicar Johanes Kepler rela-
taremos la relacin entre ste y el experimento de Vicenzo Galileo).
En nuestro epgrafe de la Parte Primera (A-III-b) intitulado el monocordo, dbamos cuen-
ta de este hecho y de cmo Vicenzo rehace el experimento del monocordo y llega a la con-
clusin de los errores que contiene. Pues slo concuerda lo narrado por los bigrafos, en
las proporciones de intervalo si son en cuerdas o tubos iguales y cortados ya dijimos que
en su Octava, Quinta o Cuarta corresponden a: 1/2, 3/2 4/3 (respectivamente). Recorde-
mos, como hemos explicado detenidamente, que si se pulsa una cuerda en su centro o se
corta por la mitad (as como un tubo) sonaba su Octava. Si se corta o pulsa en 3/2, suena
su Quinta; y en 4/3 de su longitud total, su Cuarta (que en el caso de MI seran MI2,
LA y SI, respectivamente).
Pero no suceda lo mismo con la tensin de las cuerdas, ni an menos con cuerpos tridi-
mensionales. Tal y como recogan los textos clsicos, en la historia de Pitgoras, ste to-
maba varios martillos de una herrera, que daban sonidos diferentes, en Octava, Cuarta y
Quinta. Dichos martillos que decan pesaban en proporcin de 12, 9, 8 y 6 (kilos pongamos
para entendernos), los colgaba de cuerdas con igual grosor e igual medida y stas sonaban
a idnticos intervalos. Vicenzo lo prueba y ve que es falso, llegando a la conclusin real de
que las razones de Octava, Quinta y Cuarta en cuerdas en tensin y en cuerpos tridimen-
sionales son distintas (naciendo del cuadrado y del cubo). De tal modo lo explicamos en los
siguientes prrafos:
Para que una nota d su octava, no ha de tensarse con un peso dos veces al de
la anterior, sino con el de (2 x 2) = cuatro veces. Es decir, que la razn de Octa-
va es de 1/4 o 4 y no de 2 (como en la longitud). Por lo tanto, si una primera
cuerda atada al martillo que pesa 6 kg da una nota, para que suene la misma
nota en una Octava ms alta ha de soportar la tensin de 6 x 4 = 24 kg (y no de
12 como afirmaban hasta Vicenzo).
Por ello, los martillos, para que tensen el monocordo (tal y como refieren las
biografas de Pitgoras) habran de ser corregidos a proporciones de 6 kg y 24 kg
en Octava (= 1/2 x 1/2 = 1/4); de 6 kg a 13,5 kg en relacin de Quinta (= 3/2 x 3/2 =
9/4); y finalmente de 6 kg a 10,66... kg en intervalo de Cuarta (= 4/3 x 4/3= 16/9).
Pero adems, para que estos martillos sonaran en la misma razn al golpear-
los contra un yunque (tal y como narra la historia de Pitgoras) han de guardar
intervalos cbicos; pues los cuerpos tridimensionales cumplen esta relacin del
cubo (no del cuadrado como antes).
Por lo que si el martillo primero era de 6 kg; el que suena al golpearlo en una
misma nota una Octava ms grave ha de ser de 6 x 2 x 2 x 2 = 48 kg. Del mismo
modo su Quinta es de 3/2 x 3/2 x 3/2 = 27/8; que nos dara un martillo de 20,25 kg.
Finalmente, su Cuarta es de 4/3 x 4/3 x 4/3 = 64/27, lo que resulta al golpe de un
martillo con 14,222... kg.
76] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Hemos usado en todo ello el kilo, medida evidentemente inexistente hasta el siglo XIX, pe-
ro que nos ayuda a entender el problema, y el errneo planteamiento de los bigrafos de
Pitagras hasta la correccin de Galilei padre. Problema que indica dos cosas: la primera,
que pese a tales datos confundidos, la historia deja ver que los pitagricos hubieron de
conocer la diferencia de intervalos por longitud de cuerda, por la de su tensin, y por el
golpe de los slidos tridimensionales (por su masa). Pues basta con hacer el experimento
de los martillos para terminar descubriendo que en la longitud la razn es 1/2, 3/2 y 4/3,
mientras en las de tensin es de su cuadrado y en los cuerpos slidos, es el cubo. De otro
modo no tiene sentido que se recoja la historia de un Pitgoras comparando el sonido del
golpe de los martillos, con el de las cuerdas tensadas por ellos.
Volvemos a la idea nuestra ya expuesta de que para hallar los intervalos primeros (de lon-
gitudes) estamos trabajando en un mundo lineal, de una dimensin (donde tan slo ha de
tenerse en cuenta la distancia). Por ello, al igual que en la lnea, se calculan sus interva-
los en base a una sola medida desde su comienzo a su final (octava = 2). En el segundo ca-
so, ya hemos de hablar de longitud ms tensin; se precisan dos dimensiones como en el
plano (por lo que Octava = 2 x 2). Eso explica el hecho matemtico de que su razn sea el
cuadrado; y que, como en el rea del plano, los intervalos musicales de tensin se calcu-
lan multiplicando un lado por otro. Finalmente, las distancias de sonido de golpes de
martillos son en base al cubo, tal y como el volumen de un objeto tridimensional ha de ha-
llarse, multiplicando sus tres lados (es decir: Octava = 2 x 2 x 2). Ello demuestra que el
mundo lineal, geomtrico y trigonomtrico se unen de igual modo en los sonidos, dicin-
donos este hecho fsico que la msica y la fsica, la geometra y las matemticas son una
misma esencia.
De lo anteriormente expuesto, hemos deducido a modo personal que es evidente que el
pitagorismo ya conoca las razones de intervalos lineales del doble, geomtricas de
cuadrado y trigonomticas del cubo. Intervalos que, seguramente, no supieron plasmar
ni recoger con exactitud los bigrafos ni los recopiladores de su vida y enseanzas. Sien-
do posiblemente debido a que la mayora de las vidas de Pitgoras fueron escritas con
cientos de aos de posterioridad a l. Y deducimos que los pitagricos conocan las tres
razones diferentes (de longitud, de tensin y de masa), poque la historia tomada de una
herrera lo delata, hablndonos de golpes de martillos, de longitud de cuerdas y de ten-
sin de stas. Ya que de lo contrario, tan slo nos hubieran narrado que el descubrimien-
to del monocordo consista en una larga cuerda tensada que se pulsaba (o cortaba) a dife-
rentes distancias. Pero los pitagricos recogen claramente de tres tipos de intervalos (aun
sin saber explicarlos quienes los escriben). Por ello, afirmamos que tal historia de la he-
rrera de Crotona se corresponde al conocimiento de estas tres de razones de la Escala y
los sonidos en la msica. Algo que no slo deducimos por lo antes expuesto, sino tambin
porque algunas versiones, como la medievale de Boecio, slo hablan de longitudes de cuer-
da en el monocordo, mientras las dems fuentes clsicas narran la relacin entre stas,
los martillos que sonaban y las cuerdas atadas con ellos. Por lo que consideramos que,
siendo la historia de Pitgoras la del descubrimiento de estas tres razones de intervalo
(longitud, tensin y masa), un simple error de redaccin, desconocimiento u olvido, dej de
mencionar la relacin del cubo y la del cuadrado. Finalmente, hemos de aadir que en ba-
Creacin, temperacin e improvisacin [77
se a estos tres principios que Vicenzo Galilei descubre y rectifica en la historia del mono-
cordo pitagrico, va a surgir la teora de la Armona Universal vista por Kepler y por New-
ton; generando el gran cambio en la Historia de la ciencia y del pensamiento, pudindose
resolver los paradigmas ms importantes de la mecnica celeste: secuencia de giro y dis-
tancias, y los campos gravitatorios entre planetas.
c) El nacimiento de la ciencia moderna desde el pitagorismo: Galileo, Kepler y Newton
Como ya hemos apuntado, fue Vicenzo (padre), quien marca el rumbo a este hijo que nos
proporcionara el mtodo experimental moderno cientfico. Y creemos que ello naci pro-
bablemente al ver desde nio que el error de esos intervalos pitagricos en dos mil aos no
haba sido ni percibido, ni comprobado, por cuantos haban seguido y ledo a Pitgoras.
Ello debi ser un gran comienzo que hizo comprender a Galileo hijo, que la ciencia estaba
an por descubrir. Adems, todo esto dejaba en clara evidencia a cuantos sabios haban pu-
blicado centenares (sino miles) de libros sobre el sistema pitagrico de temperar, sin per-
catarse de que cuanto escriban, parta de un error tan elemental. De este hecho visto y com-
probado, posiblemente Galileo Galilei (1564-1642) debi pensar que muchas otras ideas
cientficas tambin estaban en paales (como realmente suceda en aquel tiempo). Y que
hasta el mismo sistema csmico aristotlico (el geocentrismo llamado de Ptolomeo) pu-
diera tener errores, como tambin muchos de los principios de la investigacin hasta ese
momento admitidos. Nace, con ello, su modo de operar, de tipo experimental, pudiendo lle-
gar a deducciones y a buscar sistemas que hasta el momento eran impensables.
De este modo, mientras los sabios de la poca argumentaban (por ejemplo), que el hielo
flotaba sobre el agua porque en su naturaleza estaba el flotar modo aristotlico, Galilei
rebate esta teora diciendo que el hielo flota por ser ms ligero que el agua, algo que se
demuestra en que un mismo peso en agua y en hielo, el de hielo es de mayor dimensin (y
por ello de llenarse una vasija cerrada de agua y congelarse, sta se rompe). La lgica ha-
ce frente al aristotelismo hasta el punto de que produce la conocida crisis de valores en la
poca. Tristemente desde 1616 la Inquisicin rechaza la teora de Coprnico y la define co-
mo no verdadera (dndole slo el valor de una hiptesis). Ello perjudica a Galileo, que con-
tina ensendola como la nica solucin para entender el Sistema Solar, lo que como
sobradamente sabemos lleva a que al final de sus das fuera obligado a no volver a escri-
bir, a permanecer retenido, y a renegar de cuanto haba experimentado y deducido duran-
te toda su vida de genial cientfico. Persecucin y castigo que debiera revisarse, como la
que otros msticos sufrieron (Santa Teresa de Jess, San Juan de la Cruz o Fray Luis de
Len) y elevar a la calidad de hombre santo a tan insigne ser humano.
La inteligencia de este sabio le lleva a deducir la frecuencia de onda con cuatrocientos aos
de precocidad a su hallazgo. Algo que explica en un experimento tan bsico como intere-
sante: Nos dice que cuando se pasa un dedo sobre el borde de un vaso, ste emite un so-
nido, pero a su vez en el agua que hay dentro comienzan a formarse ondas. Si tal vaso se
llena con la mitad de agua a la anterior, estas ondas que brotan disminuyen en un nme-
ro idnticamente a un medio en frecuencia. Igualmente, si se producen los sonidos cerca
del vaso lleno de agua, ste tambin entra en vibracin y comienza a formar ondas que
78] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
cambiarn segn el tono del sonido que emitamos. La deduccin magistral es que, de idn-
tico modo, se transmiten las ondas en el aire, y que stas tienen igual frecuencia que los
intervalos musicales. Es decir, que si estamos en un tono habr un nmero de ondas por
cada segundo y si cambiamos a la misma nota en otra octava ms baja, sta se reducir a
su mitad. Ello supone anteponerse al descubrimiento del Hertzio en cuatro siglos, cuando
el judio alemn Hertz halla y demuestra a fines del siglo XIX la frecuencia de vibracin de
onda transmitida por el aire, que concuerda con lo dicho por Galilei.
Por su parte, Galileo explica que estas ondas navegan por el aire y harn moverse a todas
las cuerdas que estn en armona con su sonido. Es decir, que si ponemos sobre una me-
sa un instrumento de cuerda, para saber cmo est afinado, bastar con ir emitiendo no-
tas a su lado, ya que cuando llega a la misma, aunque sea en distinta Octava, estas cuer-
das vibran por simpata (resonancia). Lo mismo ocurre con su Quinta y su Cuarta (aunque
en menor grado). Determinando que igualmente pudiera suceder en nuestro odo, y que
por ello omos, por vibraciones en el interior de nuestro aurculo. Llega a concluir que las
divisiones de los intervalos no es lo que marca aquello que nos suena bien o mal, sino la
acomodacin a lo que el odo puede comprender, y al igual que el instrumento sobre la me-
sa vibra cuando se toca la nota igual a alguna de sus cuerdas, nuestro odo capta stas vi-
brando su interior. Concluimos por nuestra parte, que ello supone que la armona as vis-
ta estara en la propia naturaleza del hombre, que ya desde el nacimiento estamos
predispuestos a unos intervalos, o notas. Si esto lo relacionamos con las distancias de las
notas y su valor pitagrico, equivalente a la existente entre los astros en el Cosmos, nos
llevara a deducir que dicho odo ya est preparado en origen para captar la Armona de las
Esferas y no otra (que no acepta).
Del mismo modo, una similar forma de investigar por la lgica se va imponiendo en Cen-
troeuropa, algo que ya desde la publicacin de la obra de Coprnico se hace inevitable. En-
tre los copernicanos hubo uno, relacionado con Galilei, y de espritu completamente pita-
grico, que revoluciona la teora del Cosmos, dando paso al estudio de los campos
gravitatorios entre planetas. ste fue Johanes Kepler (1571-1630) un hombre de una envi-
diable fe y un mstico cuya obra y vida habra de reclamarse, para ser elevado a la santi-
dad. Pues el bueno de Kepler ya desde nio (y hasta antes de nacer) tuvo problemas, mas
ello nunca le confundi en su lealtad a la ciencia, ni le sumi en la duda sobre la bondad y
perfeccin de la Creacin. Vino al mundo con slo siete meses de gestacin y contrajo a los
tres aos la viruela, lo que le debilit de por vida, dejando secuelas en su cuerpo y sobre
todo en su vista. Para colmo, sus padres (venidos a menos) poco pudieron atenderle, pues
el padre que desapareci pronto era mercenario, y la madre llevaba una casa de hus-
pedes y se deca que venda y haca pcimas extraas.
Pese a ello, por su inteligencia es llevado a la universidad de Tubinga, y aunque l desea-
ba ser sacerdote, all le reclaman como profesor de matemticas (dadas sus dotes). Tiene
en Tubinga de maestro, al magnfico matemtico Michael Maestlin (del que ya hemos
comentado que es a quien debe el razonamiento moderno de Fi), que le inicia en el siste-
ma copernicano heliocntrico entonces por admitirse, pues se haba publicado tan slo
unos cincuenta aos antes. Queda, con esta teora, maravillado Kepler, llegando a afirmar
Creacin, temperacin e improvisacin [79
ms tarde: que deseaba haber sido telogo, pero ahora me doy cuenta a travs de mi es-
fuerzo de que Dios puede ser celebrado por la astronoma. Y realmente as sucedi, pues
nunca ces en su empeo de demostrar que el Universo estaba realizado por un creador
conforme a un criterio de armona, belleza y equilibrio. Pudiendo juzgar, quien se conside-
re no creyente, que tal empeo fue un sueo mstico, pero muy por el contrario, gracias a
esta idea de que en la Creacin haba un canon de belleza y armona que la presida (como
en la del artista que realiza su obra), Kepler consigue formular sus leyes, de las cuales la
tercera es el verdadero prolegmeno de la ley de la gravedad, que medio siglo ms tarde
resuelve Newton.
Miguel de Guzmn le denomina el nuevo Pitgoras del siglo XVI y realmente lo fue, pues
su libro Misterium Cosmographicum publicado en 1596 dice textualmente: Me propon-
go demostrar que Dios al crear el Universo y al establecer el orden del Cosmos, tuvo an-
te sus ojos los cinco slidos regulares de la geometra conocidos desde los das de Pit-
goras y Platn, y que l ha fijado de acuerdo con sus dimensiones el nmero de astros,
sus proporciones y las relaciones de sus movimientos
50
Su sistema de investigacin par-
te del pitagorismo puro, deseando en un principio demostrar que los planetas en sus
distancias cumplan unas leyes con arreglo a la armona musical de esa temperacin grie-
ga. Intenta con ello explicar que las distancias entre stos se podan explicar por crcu-
los con poliedros dentro. Elige el poliedro porque, segn expone, la razn de cualquier fi-
gura dentro de un crculo (menos el de siete lados) es siempre proporcional a los intervalos
musicales. Es decir que el residuo al trazar una figura dentro de la circunferencia (sea
de 4, 5, 6, 8, etc. lados) es siempre un nmero proporcional a la temperacin. Algo que
ya hemos comentado al hablar de los intervalos, que aunque se resuelven en razn de 1,
2 y 3, pueden expresarse desde cualquier nmero del 1 al 10 (menos curiosamente des-
de el 7). De este modo, veamos por ejemplo que en el caso del pentgono dentro de la
circunferencia, nos quedan cinco lnulas, que si comenzamos a dividir nos resultarn
siempre residuos tendentes a 1/5 (proporcionales a raz cuadrada de 5). Pero, a su vez,
1/5 = 0,2, es lo mismo que 2/10, lo que nos retrae a la razn de Octava = 1/2 o bien 2/1. Y
as suceder regularmente con cuantos poliedros tracemos, a excepcin de los nacidos
del nmero 7.
Partiendo de ello, inicia el interesante camino de intentar demostrar que igualmente las
rbitas de los planetas son poliedros perfectos y que se pueden explicar sus ciclos con esa
figura. Tristemente para Kepler, ve que esto es imposible, dejando de concordar entonces
su teora de que los planetas guardaban esas distancias y formas geomtricamente igua-
les a los intervalos de la escala musical pitagrica. Comienza, entonces (con gran pena), en
otra direccin, concluyendo que estas rbitas deben de ser crculos perfectos; pero tampo-
co as resuelve los clculos de un Sistema Solar en circunferencias perfectas. sta, que con-
sideraba la ltima oportunidad para llegar a conclusiones pitagrico armnicas, se ve obli-
gado a desecharla, y con mayor tristeza contina buscando en rbitas de forma oval. Su
horrible nuevo fracaso en esa orientacin, hizo que dijera que sus investigaciones hasta el
momento valan lo que una carretilla de estircol. Y todo ello le condujo a concluir final-
mente que las rbitas de los planetas eran elpticas; con cuyas verdaderas elipses ya con-
sigue formular las tres leyes de Kepler, publicadas en 1609 en su Astronoma Nova.
50
Cita de Miguel de Guzmn ob.
cit., vase nota 9.
80] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
De stas, la tercera ley armnica dicta:
El cuadrado de los perodos de los planetas es proporcional al cubo de distan-
cia media al Sol.
Triste Kepler porque deca no entender cmo Dios haba elegido la elipse (una forma tan
difcil y poco perfecta) para las rbitas de los planetas, siempre escribi que el movimien-
to de stos se deba a un deseo de armona y elegancia de su creador. Algo que consider
que l no haba conseguido resolver, pues pens que ms acorde con la sencillez de la ar-
mona hubiera sido que las rbitas fueran circulares. Nadie supo contestar al bueno de
Kepler sobre el porqu de la elipse, hasta que Einstein (cuatrocientos aos despus) de-
mostr, con su Teora de la Relatividad, que en el espacio el camino ms corto es la lnea
curva. Y por cuanto las fuerzas gravitatorias atraen a todo cuerpo o materia en el Espacio
(inclusive la luz), provocan el arco o la circunferencia en las trayectorias. Llegando a la con-
clusin que tristemente no pudo leer Kepler de que los planetas navegaban en lnea
recta, por lo que la elipse que describen los del Sistema Solar, es debido a seguir el cami-
no ms corto en una ruta recta marcada por fuerzas que los atraen.
Johanes Kepler relaciona toda su teora de distancias planetarias desde la armona pita-
grica y en su Harmonices Mundi, captulo V, y lo adapta a la polifona que nace en aque-
lla poca. Considera que frente a la monofona de msica griega, la de su tiempo haba
avanzado tanto como la ciencia, por lo que adaptando las teoras de Pitgoras a la de la
msica polifnica, se podra resolver el enigma de la unin entre el Cosmos y este arte.
Toma el Sol como punto de referencia y constata que las velocidades de los planetas guar-
dan una razn musical, sonando una sinfona a seis voces cuando coinciden los planetas a
determinadas alturas
51
. Segn Kepler, un astro emite un sonido ms agudo conforme sea
ms rpido su movimiento (idea tomada del Comentario al Sueo de Escipin de Cicern,
obra de Macrobio ya mencionada vase cita 43). Desde ello llega a componer seis melo-
das que correspondan a las rbitas de los seis planetas conocidos hasta entonces. Afir-
mando que al combinarse el movimiento de los planetas, nacen los cuatro acordes univer-
sales: el de Octava primero, que son al crearse el Mundo; el de razn de Cuarta y Quinta
en el Cosmos, y, finalmente, el de Octava de cierre, que sonar cuando se destruya el Uni-
verso (llegando a componer musicalmente estos sonidos y acordes).
La razn que l encuentra a todo el Sistema Solar es 3/2, igual a la pitagrica, de cuyo
principio procede de esta ley Tercera de Kepler, de armona universal. Debido a que si el
cuadrado del perodo de giro de los planetas es proporcional al cubo de la distancia de
stos al Sol la relacin est presidida por 2 y 3, y es igual que en las razones de interva-
los. Recordando, asimismo, que 3/2 (y 2/3) son la razn de Quinta y Cuarta pitagrica, con-
cluimos que la relacin armnica universal del movimiento de los planetas est en base
a 2, en su movimiento y a 3 en su distancia. De ello volvamos al experimento del padre de
Galileo Galilei (Vicenzo), y recordemos cmo ste descubre que las proporciones de en
tensin de cuerda son del cuadrado y en masa se convierten en el cubo. Todo ello se rela-
ciona con lo que deduce Kepler con los planetas y lleva a pensar que existe una tensin en-
tre los cuerpos celestes del sistema solar, igual a la de las cuerdas de un instrumento.
51
Cita tomada de Goldraz Gainza
obra cit, vase nota 7. Epgrafe
Johanes Kepler.
Creacin, temperacin e improvisacin [81
Ello comienza a hacer pensar en que la idea del arpa universal, tan antigua como la pro-
pia civilizacin occidental, quizs era un hecho astrofsico real. Teora que fue tan extraa
como til, pues gracias a ella se terminara por resolver el problema de la gravitacin.
Pese a que hoy las leyes de Kepler son por todos aceptadas, en su poca se ganaron la
desconfianza de muchos, que las tildaban de misticismo, sin fundamento cientfico vlido.
Pero continuando en su lnea, el siguiente gran hombre que vuelve a plantearse el Cosmos
desde la visin dejada por l y heredada de Coprnico y Pitgoras fue otro genial mstico
esotrico: Isaac Newton (1643-1727). De quien si no fuera por su carcter pelen y su vida
repleta de cargos polticos que le llevaron a manejar el Tesoro Ingls condenando dura-
mente a cualquier estafador o falsificador, tambin habra que pedir su elevacin a los al-
tares, por cuanto muestra y demuestra todo lo sobrenatural del Universo en sus teoras.
Newton, desarrolla su ley de la gravedad partiendo de la tercera ley armnica de Ke-
pler, explicando con su ecuacin las tres leyes del anterior astrnomo. En 1685 formula su
ms conocida teora que dicta:
Fuerza = Constante [(Masa 1 x Masa 2): distancia entre ambos] direccin movi-
miento. Es decir, que la Fuerza es inversamente proporcional al cuadrado de las
distancias.
En relacin a la msica y su paralelismo con la fuerza gravitatoria, concluye Newton:
Si dos cuerdas del mismo grosor estn tensadas mediante pesos, sonarn al
unsono cuando tales pesos estn entre s en relacin al cuadrado de las longi-
tudes de las cuerdas. Aplicado a los cielos, los pesos de los planetas hacia el
Sol guardan la misma relacin que el cuadrado de sus distancias respectivas.
Ello, procede de unir las teoras de Kepler y la experimentacin de Vicenzo Ga-
lilei, llegando a la conclusin de que las magnitudes y proporciones de los cie-
los son iguales a las de un verdadero monocordo pitagrico. De tal forma de-
duce que siendo la teora pitagrica real, ello demostrara que Pitgoras intua
(o dedujo de algn modo) por primera vez la resolucin de la gravitacin y de
este hecho procede la idea de la Armona de las Esferas. Es decir, que segn
las conclusiones de Newton, algunos pitagricos ya conocan los fundamentos
de la gravitacin y su proporcin inversa al cuadrado de las distancias, relacio-
nndola con la msica donde haban observado iguales razones de intervalo
(no al revs como la Historia nos narra).
Explicacin a una teora inexplicable (la ley de Titius-Bode):
La ley llamada de Titus-Bode, fue al parecer hallada en 1766 por J. Daniel Ti-
tius, quien no le debi otorgar demasiada importancia. Tras el fallecimiento de
ste, Johan E. Bode en 1772 la publica sin mencionar a su autor y predecesor
(o predecesores), llegndose posteriormente a demostrar que era cierta. Lla-
mose ley de Bode, hasta que la astronoma encontr los documentos que acre-
ditaban la autora del primero junto con otros cientficos; aunque por el trabajo
82] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
y empeo que Bode tuvo para demostrarla, se le reconoci parte de autora, de-
nominndose actualmente ley de Titius-Bode.
Se basa en que cada planeta guarda con el siguiente una distancia correlativa y en una
progresin igual. Modernamente se expresa con teoremas muy sofisticados
52
, pero es tan
simple como el planteamiento que a continuacin describimos:
Tomemos como progresin los nmeros 0, 3, 6, 12, 24, 48, 96, 192.
Dicha sucesin sencilla nace desde 0, aadiendo, 3 y aumentando (3 x 2); x 2;
x 2; x 2, etc.
Sumemos despus 4 a los nmeros que salgan sucesivamente.
Tomemos una medida de distancia de referencia que ser: de la Tierra al Sol,
que cifraremos como diez; es decir, longitud de la Tierra al Sol = 10.
En razn a todo lo apuntado, calcularemos las distancias entre los planetas as:
Planetas Nmero de Titius Distancia real (al Sol)
Mercurio 0 + 4 = 4 3,9
Venus 3 + 4 = 7 7,2
Tierra 6 + 4 = 10 10
Marte 12 + 4 = 16 15,2
Asteroides 24 + 4 = 28 27,7
Jpiter 48 + 4 = 52 52
Saturno 96 + 4 = 100 95,4
Urano 192 + 4 = 196 192
Neptuno* a 1/2 entre 300,6
Plutn 384 + 4 = 388 394,4
Esta ley tuvo gran importancia y desarrollo en toda la astronoma del siglo XVIII, pues cuan-
do se plante an no haba sido encontrado Urano. Increblemente, los astrnomos obser-
varon all donde debiera haber un planeta segn Bode-Titius, y en 1781 se descubri una
nueva esfera (Urano). Todo ello supuso un gran regocijo para Bode, que se hizo famoso por
su ley (tomada de Titius). Aunque inmediatamente se refut la teora porque entre Marte y
Jpiter no haba cuerpo celeste alguno, pero, con gran alegra, encuentran poco ms tar-
de un campo de Asteroides, confirmando completamente la ley. El pitagorismo vuelve a
plantearse en el siglo XIX como una realidad csmica, que puede explicar estas proporcio-
nes. En relacin a ello, Benito Mont (1761-1814) construye la llamada Esfera Armnica,
ideada por l, que meda las distancias de los planetas y su relacin con los intervalos de
los sonidos, un invento por el que el Gobierno francs pag 12.000 francos en 1802.
*En 1846 se descubre Neptuno, que no cumple la ley, pues est justo en mitad de
la distancia al lugar que deba haber ocupado el siguiente planeta. Tras el hallaz-
go de este ltimo, se decide que la Ley de Titius-Bode no tiene ni fundamento ni
efecto real, por lo que se invalida como hiptesis cientfica. Pero en 1930, vuelve
52
La ley de Titius-Bode
actualmente se expresa por
logaritmos y frmulas de difcil
desarrollo matemtico. Dichas
frmulas de verdadera
complejidad podemos consultarlas
en la pgina:
http.//es.wikipedia.org/wiki/Ley_d
e_Titius_Bode. Donde se contiene
un magnfico artculo explicativo
que las desarrolla. Pese a todo, el
sistema que hemos elegido en
nuestro comentario es el ms
simple para comprenderlo y
creemos que con ello baste.
Creacin, temperacin e improvisacin [83
a aparecer un nuevo planeta en escena que ser Plutn, y que curiosamente s
guarda de nuevo las proporciones. Adems se estudia el caso de que entre Plu-
tn y Urano, a medio camino, se haba encontrado Neptuno, aquel que no cum-
pla la ley de Titius pero aparece en su centro (pues la media distancia entre am-
bos es a 293,2 y ese planeta est en el 300,6). Hemos de aadir que, debido al
tamao y longitudes en que van apareciendo los ltimos planetas, aunque nos
parezca que tienen altos errores, el porcentaje de ste en relacin a sus distan-
cias es mnimo. Citamos, por ejemplo, que en la diferencia de 196 a 192 (Urano)
hay apenas un 2%; y de 388 a 394,4 (en Plutn) hay tan slo, algo mas de un 1,5%.
A todo ello ha de sealarse que las rbitas son elpticas, por lo que las distancias
reales son medias, no exactas... Adems deseamos comentar que unos ocho me-
ses antes de pronunciar la conferencia que da origen a este trabajo, decidi la
Comunidad Internacional de Astrofsicos denegar a Plutn el tratamiento de Pla-
neta y lo degrad al de mini-planeta. Nada tenemos que objetar ni discutir sobre
tal decisin, por nuestra ignorancia en astrofsica. Mas s nos atrevemos a plan-
tear una opinin sobre Plutn y algunos puntos acerca de la ley Bode-Titius.
En primer lugar, afirmar que aunque los astrnomos determinan que la presente ley no tie-
ne base cientfica, en nuestra opinin hay un hecho emprico absolutamente indiscutible.
Hecho que pensamos, puede fundamentarse en las leyes de armona universal, ya conoci-
das desde Kepler y de ello consideramos que su progresin es igual a la de la escala musi-
cal que tanto hemos visto relacionada con el cosmos. De tal modo la base de su sucesin
est en los nmeros 2, 3 y 4 (va multiplicndose por 3 y 2, a los que se suma 4). Tal y como
hemos visto, igualmente en la msica, la Escala era el fruto de dividir o multiplicar por 2 y
3 la longitud de una cuerda (nota) la Octava por 2 y las Cuartas (o su inversa la Quinta) na-
ca de dividir o multiplicar por 3 y 2. Las frmulas y sucesiones de la ley de Titius-Bode son
iguales a las de las octavas en afinacin pitagrica 2; 3/2; y 4/3. Evidentemente, ello en-
tra en el terreno de las creencias, pues no se puede demostrar por medios cientficos rela-
cin alguna. Pese a todo, desde nuestra ignorancia en astronoma, nos atrevemos a expo-
ner esta hiptesis pensando que se relaciona con los estudios de Kepler y Newton (en razn
inversa de cuadrado de la distancia a un punto o planeta tomado como centro).
En segundo lugar deseamos aadir que, si en un futuro se encontrase un nuevo planeta a la
distancia que corresponde al siguiente (tras Plutn), no solo habran de replantarse la read-
misin de este ltimo miniastro entre los planetas (lugar del que ha sido destronado des-
de agosto de 2006), sino tambin a revisar los principios de esta ley. Pues uno de los motivos
para considerar que la Ley de Titius-Bode no es cierta, fue la aparicin de Neptuno a me-
dio camino entre dos (all donde no se esperaba). Pero hemos de ponernos en el caso de
qu sucedera si dentro de unos decenios (o siglos) los telescopios dejan ver un planeta a la
mitad de distancia entre Plutn y el siguiente, y que posteriormente se descubriera otro en
donde debe estar ese, tras Plutn (que es en el punto 772 segn la Ley de Titius). Si as es,
habrn de reconocer nuevamente que tal ley es exacta, pero que a grandes distancias entre
planetas, en cada media longitud se sita otra esfera intermedia. Es decir, que no debemos
descartar la idea de que antes de fin de este siglo se encontrase un nuevo planeta en el pun-
to 772 y, a su vez, otro en el intermedio entre ste y Plutn (en el 580), y que reconozca la cien-
cia que dicha ley armnica se cumple perfectamente.
84] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Todo lo anteriormente referido nos atrevemos a afirmarlo desde nuestra ignorancia en as-
trofsica, y no sin pedir disculpas por no poder exponer nuestros razonamientos con argu-
mentos ms slidos. Pero es un hecho que la Ley anteriormente estudiada se expresa en
razones iguales a las de la temperacin, y por ese motivo creemos que se relaciona con
las teoras de Kepler y Newton. Adems, cuanto apuntamos, lo hacemos basndonos en el
hecho de que tambin se cumple esta ley de Titius-Bode en los satlites de los planetas.
Siendo igual en proporciones de longitudes, las distancias que hay desde Jpiter a sus sa-
tlites, de Urano a los suyos y de Saturno a las esferas que le rodean. Es decir que en J-
piter, Urano o Saturno, la distancia desde ellos al primer satlite es en razn de 0 + 4, al
segundo 3 + 4, al tercero 6 + 4 y as sucesivamente (idnticamente a lo que sucede de los
planetas al Sol).
III. Final: Ciencia, armona e improvisacin (epistemologa)
Concluimos la ponencia que da origen a este estudio con una serie de preguntas abier-
tas y de cuestiones para que cada asistente pudiera plantearse de forma personal el
problema de la armona csmica, su significado, existencia y su relacin con la musical;
as como el sentido propio de la improvisacin y su relacin con lo todo ello. Para su ex-
posicin por escrito, dividiremos el problema en dos partes: la ciencia como intuicin y
el arte intuitivo.
a) La ciencia intuida o deducida
Nos preguntbamos si la verdad cientfica (o determinadas verdades) pueden intuirse, sin
medios deductivos, y llegbamos a casualidades (o causalidades) muy destacadas repa-
sando la Historia. Ponamos como ejemplo de ello, el hecho de que Marte fue desde po-
ca grecorromana considerado el dios de la guerra, planeta rojo y dios del hierro. Pese a que
desde hace ms de dos mil quinientos aos se defina as, apenas hace un siglo que pudo
determinarse su color y ver con telescopios que realmente era el rojo. Por su parte, tan
slo hace unos aos que se ha sabido que realmente el motivo de ese tono bermejo del pla-
neta se debe a que en l hay hierro (xido frrico que lo produce). Podemos plantear este
hecho como una simple casualidad, evidentemente, pero demasiado perfecta, pues es evi-
dente que nadie pudo advertir a griegos ni romanos de esas propiedades de Marte, pero
ellos las intuyeron.
Casos como el anterior y situaciones similares existen a raudales en la historia de las re-
ligiones y de las ciencias, en las que veremos mtodos de curacin, sistemas de orienta-
cin o medios de hallar agua o de conocer el espacio, sin base cientfica alguna por me-
ra intuicin. Citemos, como ejemplo, las sanaciones chamnicas o religiosas, la medicina
oriental, los zahores, los radiestesistas y los conocimientos de astrnomos babilonios,
egipcios o grecorromanos, que dictaban algunas verdades que tan slo el telescopio pudo
comprobar.
De entre todas estas casualidades cientficas una de las que ms nos asombran es la de
que tanto los textos de la religin hind (los Vedas), y otros muchos libros sagrados redac-
Creacin, temperacin e improvisacin [85
tados miles de aos antes a nuestra Era, recogen como lugar de inicio de la vida el agua y
la luz. En todos ellos se habla de un caldo primigeno que origina la vida orgnica gracias
a la luz sobre el agua, que en el Antiguo Testamento se describe con las palabras El es-
pritu de la luz se cerna sobre las aguas (Gnesis I-1). De forma muy similar, hacia 1930,
el cientfico ruso Aleksander Oparin decide demostrar el origen de la materia orgnica en
virtud de gases de las atmsferas, que unidos con las rocas y vapores generaran un pri-
mer ser unicelular.
La teora se consigue experimentar por el cientifco norteamericano Stanlley Miller, falle-
cido en mayo de 2007 mientras preparbamos la redaccin de este trabajo. Quien si-
guiendo la teora de Oparin, consigue generar en un globo hermtico una imitacin de la
atmsfera terrestre hace millones de aos, con gases, minerales y aguas destiladas, ca-
rentes de materia orgnica alguna. Este lquido fue sometido durante un tiempo breve a
descargas elctricas y efectos de la luz, crendose los primeros coacervados. De estos
coacervados, surgidos espontneamente de las protenas arrastradas por las rocas y del
agua (fundamentalmente), sometidos a la luz y a descargas elctricas, se forman las pri-
meras molculas que originan la materia orgnica unicelular. De ella se pasa a seres plu-
ricelulares y tras esto, por evolucin, se llega a la vida vegetal. Realmente Oparin (cient-
fico ateo) buscaba el medio de demostrar que nada sobrenatural haba en la Creacin y que
la vida surga de un caldo primigenio compuesto de minerales y agua. Pero una idea extra-
a nos viene a la mente al leer las conclusiones del experimento y compararlo con los tex-
tos religiosos ms antiguos de la Historia del Mundo, viendo que ambos expresan una mis-
ma conclusin (por caminos muy dispares). Unos por la intuicin nos dicen que de la
luz sobre las aguas y del barro, nace el hombre y la vida (Gnesis, Rig Veda, etc.). Por su
parte, Oparin y Miller nos demuestran mediante la fsica que realmente en un caldo de agua
y rocas, sometido a luz y descargas elctricas originaron la vida... Pero, en definitiva, to-
dos hablan de luz, agua y caldo de rocas (barro o fango).
Ello nos hace plantear si la ciencia nace de forma intuida, como medio de supervivencia,
cuya funcin es la misma que la de los instintos de defensa, orientacin y proteccin de ani-
males no racionales. Es decir, que tal como el gato, gracias a sus bigotes, sabe si debe o
no tomar un alimento, o las aves tienen una memoria magnetoelctrica en su cerebro que
les permite retornar a un mismo punto desde miles de kilmetros de distancia, la especie
humana puede contener un instinto interior que le permita conocer las verdades que le in-
teresan antes de que puedan comprobarse. De ello, el don y la capacidad de algunos gran-
des iniciados, msticos o ascetas para intuir estas teoras, ideas que muchas veces, tras
miles de aos se prueban como ciencia cierta (recordemos si no la Armona de las Esfe-
ras de Pitgoras y la visin del Cosmos de los pitagricos).
Es ms, cuando se estudia la historia de los cientficos, veremos normalmente que suelen
partir de unas hiptesis preconcebidas, a intentar demostrar. En el caso de Kepler (por
ejemplo), ste no comenz estudiando el Cosmos y tras ello busc unas leyes que concor-
daron casualmente con las de armona pitagrica, sino, que desde un principio deseaba
demostrar que esa Armona de las Esferas de Pitgoras exista en el Universo. Igualmen-
te, Newton, antes de iniciar los estudios sobre la gravedad, busca el medio de mostrar que
86] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
el Universo est escrito con arrreglo a unos cnones de perfeccin y equilibrio que desea
probar. Galileo, por su parte, tambin llega a conclusiones diferentes, cuando lo que per-
sigue es slo dar a conocer que la ciencia debe ir por otros derroteros filosficos y religio-
sos con procedimientos experimentales... Es decir, que en todos ellos su deduccin es fru-
to de una intuicin inicial. Y as suele ser realmente el planteamiento cientfico, donde el
estudioso parte de un deseo impulsivo, o enigma intuido a descubrir, para luego llegar a
demostrarlo. Este instinto cientfico (o verdad intuida) entendemos que es por el que mu-
chos formularon esas hiptesis que no pudieron razonar por falta de medios tcnicos; teo-
ras que quedaron sin explicacin cientfica en su momento, pero que luego la Historia las
reconoci.
Muy importante sera destacar que en la historia de la ciencia los grandes logros se han
conseguido por ese medio normalmente (algo que puede comprobarse en las biografas y
obras de los investigadores). Del mismo modo, estos grandes logros o avances normal-
mente nunca suelen llegar de la mano de quienes intentan mantener lo ya establecido, ni
de ir totalmente en contra de ello. Es decir, que se suele progresar gracias a la visin dis-
tinta, instintiva e intuitiva; no a la exposicin contraria a la admitida, ni an menos a quie-
nes desean mantener verdades aceptadas. Volviendo al tema que tratamos, a esto segu-
ramente se debe el que fracasaran los que se reafirmaron durante el Renacimiento en el
aristotelismo; as como tampoco consiguieron grandes xitos quienes slo pretendieron
demostrar que el aristotelismo catlico era totalmente falso. Muy por el contrario, quienes
han buscado por caminos ajenos a los marcados por la sociedad, intuyendo lo sobrenatural
o el mundo espiritual, son los que a veces llegan a dar grandes saltos irreversibles en la
Historia. Este es el caso de Newton, en cuyos escritos esotricos sobre religin y alquimia
es donde ms muestra qu le mova a investigar. Similar al de Kepler, quien vea a Dios co-
mo un artista cuya creacin tena unas pautas de la belleza y elegancia mensurables, re-
lacionadas con la matemtica y una armona que ste quera razonar y transmitir al Mun-
do, en sus observaciones.Y parecido al de Einstein, quien ya con trece aos invent una
religin propia, y mantuvo la intencin de mostrar el estudio cientfico como una forma de
entender el judasmo. Finalmente, citaremos a Pitgoras (y Platn), heterodoxos que su-
frieron xito y persecucin por ello ya en su poca. Al igual que Galileo, Miguel Servet,
Leonardo da Vinci y un interminable etctera de investigadores movidos por la intuicin de
lo sobrenatural.
Pese a todo, aquel que tenga el absoluto convencimiento de que lo sobrenatural no exis-
te, le invitamos a reflexionar sobre todos esos hitos cientficos de los que hablamos, que
se han conseguido por la intuicin y por hombres con una extraa, pero frrea, fe en la
belleza y bondad de una Creacin regida por un Creador. Pues tal como deca el fallecido
profesor Miguel de Guzman: El mensaje profundo del pitagorismo en torno a la interpre-
tacin de la naturaleza se puede resumir en la contemplacin de la armona del mundo
de lo que deriva el deber del hombre de contribuir activamente a esta armona
53
. Para
terminar, diremos que partiendo de esta rara filosofa, de al menos dos mil quinientos
aos de antigedad, se ha llegado a las conclusiones cientficas ms innovadoras de nues-
tra Historia.
53
Cerramos la serie de citas
recogiendo estas preciosas frases
sobre la esencia del pitagorismo
de Miguel de Guzmn; un
magnfico matemtico que apenas
con sesenta y cuatro aos nos dej
en 2004. Recordando su memoria y
con la seguridad de que Pitgoras
y los pitagricos le habrn recibido
con los brazos abiertos en el Mas
All, encontrndose ya entre ellos
un hombre de su sabidura y
humanidad.
Creacin, temperacin e improvisacin [87
b) La armona intuida
Entre todas las teoras cientficas intuidas, que han podido explicarse y demostrarse miles
de aos despus, la ms importante e interesante (sin lugar a dudas) es la de la Armona
de las Esferas y su realidad en el Cosmos. Es verdad que las distancias entre planetas y
los intervalos que marc Pitgoras no eran exactos (medidas que hasta finales del siglo XVIII
no pudieron ni comenzar a comprobarse). Pero los pitagricos se basaron en la existencia
de una mecnica celeste, fundada en una armona que poda relacionarse con los interva-
los de la msica (algo que s pudo probarse). Hecho ste que hizo afirmar al mismo Newton
que ya seguramente intuan la ley de la gravedad y que no la pudieron demostrar por falta
de medios tcnicos. Gran parte de lo que preconizaban los pitagricos desde hace dosmil
quinientos aos eran hechos cientficamente probables, y algunos tan ciertos como los que
pudieron demostrar Kepler, Newton y cuantos siguieron en esta filosofa (con casos como
el que hemos visto de Titius-Bode). Habamos razonado personalmente esta ltima Ley,
mostrando cmo el intervalo entre cuerpo y cuerpo celeste es una sucesin geomtrica
relacionada con el 3 y el 2 (igual al musical), que aumenta conforme se van alejando del
planeta con mayor masa que les atrae en su rbita. Pero si leemos las conclusiones ac-
tuales a esta Ley de Titius-Bode, los cientficos modernos nos dicen que no tiene explica-
cin alguna y que es un mero hecho de mecnica celeste. Pese a no tener explicacin cien-
tfica, para nosotros s la tiene filosfica, como hemos dicho, basada en Newton, Kepler y
el pitagorismo (por Armona de Esferas). De ello podemos deducir que quizs los investi-
gadores del futuro puedan razonar esta ley en unos conceptos tcnicos y que expliquen tan-
to el sentido filosfico de la armona de esas distancias (que ya hemos expresado y cono-
cemos) como el cientfico.
Pero por qu la armona musical es tan importante y tan comn a todos nosotros, es una
pregunta crucial en este tema. Tal y como dijimos en nuestra ponencia, creemos que su
origen puede hallarse en el mismo principio que funda el sentido de la belleza en las Ar-
tes Espaciales. As, manifestbamos que en la pintura, escultura y arquitectura, el con-
cepto de lo bello comenz, a nuestro modo de ver, desde los orgenes en la busqueda de
esa belleza para mejorar la especie en la reproduccin y para mejorar su calidad de vi-
da en el entorno del hbitat. Creyendo firmemente que la admiracin y contemplacin
de belleza del cuerpo humano (en un principio slo instintiva), pas a sublimarse, siendo
ello la clave para que el hombre fijase unos cnones de belleza con los que luego confor-
mara la creatividad artstica en artes plsticas. De igual modo, el intento de mejora de su
calidad de vida, le hizo pocurar buscar y rodearse de un hbitat mejor, ms bonito y agra-
dable, lo que genera, seguramente, un pleno sentido de esttica que marcar la arquitec-
tura. Todo ello es de fcil razonamiento, pero pasando al sonido, qu pudo hacerle con-
cebir una armona comn? Por qu la belleza y el disfrute de la msica atrae todos los
hombres, con un sentido esttico y parmetros similares en todo el mundo?
La respuesta nos cuesta mucho encontrarla, y realmente la vemos relacionada con los prin-
cipios de equilibrio y mecnica celeste. En primer lugar, el sentido musical y el sentimien-
to de la atraccin por algunos sonidos lo podemos buscar en lo ms profundo del hombre,
que emerge, quizs, desde antes de nacer, cuando en el interior de la madre el feto oye
88] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
continualmente la voz y el corazn de la progenitora. Sin duda alguna, el sentido del ritmo
debe surgir en este momento, lo que explica que pueblos en los que las mujeres se ejerci-
tan ms, los nios nacen con un sentido ms profundo y asincopado del ritmo (tal y como el
corazn suena al acelerarse), mientras aquellos que nacen de madres que apenas hacen es-
fuerzos carecern de tanta predisposicin rtmica. Por su parte, la capacidad de percepcin
de lo meldico creemos que procede del hecho de que el hombre antes de poder hablar y
crear los idiomas slo emiti sonidos (es nuestra teora). Dichos sonidos debieron de ser muy
explcitos, tanto que seran cantos, gritos y modulaciones, con diversos tonos y con los que
pudo comunicarse durante centenares de milenios de aos slo a travs de sonidos gutu-
rales. En ellos, el arte de poderse comunicar era el de saber emitir sonidos y cantos con la
garganta, y de ser comprendido, adems de atraer la atencin de sus semejantes.
Pese a todo, an hay un hecho de difcil explicacin, que es valor del sentido armnico, y
por qu el hombre y el odo comprende unos intervalos exactos que en la naturaleza cs-
mica se dan (hecho que hemos probado y comprobado). Es decir, cmo el hombre puede
saber slo por su sonido, que una nota dada por un martillo de 6 kilos es la misma (en otro
tono) a la que da otro de 48 kilos; o que una cuerda tensada con una fuerza de 6 kilos pro-
duce igual nota en un tono ms bajo que al tensarla con 24 kilos, as como una cuerda a
los 6 cm produce la misma nota en distintas octavas a los 12 cm, a los 24 y a los 48... C-
mo es posible que estas proporciones de longitud, tensin y dimensin unidas por la razn
de doble, cuadrado y cubo, las entienda el odo humano perfectamente? Visto as parece
imposible, pero a nadie le extraa que un nio de seis aos reconozca el MI en tonos e ins-
trumentos distintos (un hecho que se admite como normal, tanto que si no puede hacerlo
se atribuye a una falta de facultades musicales).
Algo que parece tan simple, en origen es la comprensin del mundo acstico lineal (la cuer-
da en su longitud), espacial (la cuerda tensada y razn de cuadrado) y tridimensional (sonido
de la masa, en razn del cubo). Ello es complejsimo, tal y como ya expusimos, pues hemos
explicado qu relaciones estn en estas razones de longitud, tensin y masa. En el primer
caso estamos en parmetros fsicos lineales, es decir, en una lnea que, a cortes equivalen-
tes al doble del anterior, tiene el mismo sonido. Distintamente, el segundo caso con la cuerda
tensada, ya necesita de dos parmetros: la longitud ms la tensin. Ello hace que nos mova-
mos en el plano (no en la lnea) y al igual que en el mundo plano, en este segundo caso, se
precisan dos coordenadas para medirlo. Lo que explica que su razn sea el cuadrado y del
mismo modo que para hallar un rea de un plano, se precise conocer el valor de dos lados.
Por ltimo, la masa o cuerpo tridimensional que suena tiene evidentemente una proporcin
cbica, e igualmente que para el clculo de cualquier figura en tres dimensiones han de mul-
tiplicarse sus tres lados, en este caso, la razn acstica de su sonido es del cubo.
Dicen los bigrafos de Pitgoras que lo que ms influy e impresion al maestro de Samos
fue la observacin de que aquello que el odo distingua intuitivamente eran intervalos ma-
temtica y fsicamente demostrables, con una complejidad cientfica que tan slo un pro-
fundo razonamiento poda descubrir. La percepcin armnica tiene ese carcter y fue el
principio sobre el que se fragu el pitagorismo, del que hemos visto que surgieron las ms
importantes teoras cientficas sobre el Cosmos. Nosotros, no encontramos otra explica-
Creacin, temperacin e improvisacin [89
cin de esta capacidad del hombre innata de comprender estos valores armnicos ms que
la de una intuicin natural de comprensin de la mecnica celeste. Es decir, que el hom-
bre entiende esos intervalos, porque ellos estn en lo mas esencial de la Creacin, que es
la mecnica y funcionamiento del Universo. Puesto que demostrado est que, previo a to-
do, hubieron de crearse las esferas celestes y establecerse en ellas un orden y una armo-
na de equilibrio y movimiento. Orden que parece ser que el hombre puede intuir. De este
hecho creemos que surge que ya en el siglo VI a.C. existan teoras sobre mecnica celeste
y armona que tan slo pudieron comprenderse miles de aos despus. Ideas que fueron
seguidas durante siglos y que slo el telescopio pudo comprobar.
De todo ello, pensamos que la armona y el sentimiento de lo armnico en el hombre pu-
diera proceder de esa necesidad de que los intervalos, los giros en las rbitas celestes, o
las distancias entre planetas, se mantengan equilibradas. Pues es evidente que el da en el
que alguna de estas esferas cambiase esas distancias marcadas en sus elipses, se saldra
de rbita provocando un cataclismo, dando fin a nuestro Mundo. De tal manera podra ha-
ber dos teoras sobre esta facultad intuitiva de percibir los intervalos de mecnica celeste:
la primera, basada en un simple instinto de supervivencia, y la segunda pensando que qui-
zs sea el recuerdo de cuando nuestras clulas orgnicas eran an materia csmica inor-
gnica celeste. Sobre la primera hiptesis, slo afirmar que determinadas especies anima-
les son capaces de huir de un lugar, previniendo catstrofes o desastres naturales de los
que an el hombre no conoce medio para predecir. Asimismo, se ha demostrado que en ml-
tiples cambios surgidos en el cosmos, los animales adoptan instintivamente comportamien-
tos extraos de autodefensa, sin poderse explicar cmo les afectan alejamientos y acerca-
mientos de astros, o bien eclipses. Por su parte, ms evidente es la capacidad de algunas
especies de prever desastres tales como terremotos, que parece que son intuidos con ho-
ras o minutos de anticipacin por algunos animales como las serpientes y gatos (de mane-
ra inexplicable). Ello relacionado con la facultad del hombre para comprender este conoci-
miento intuido de la mecnica celeste, consideraramos que es originado por el temor del
humano a que la bveda del cielo se desplome sobre l, la necesidad de orientarse por los
astros, o la influencia de la gravitacin sobre su persona. Todo esto pudo influir para captar
y necesitar de la armona csmica, sin la cual se destruira nuestro Sistema Solar. Aunque
nada de esto explica su relacin con el sentido de la belleza y de la msica.
La segunda hiptesis es ms acorde con lo que estamos tratando y pertenecera a un con-
cepto relacionado con la teora platnica de las ideas. Recordemos que como dice Platn,
el hombre vive encadenado en una cueva, sin poder ver la autntica realidad (que ocurre
fuera de sta). Aunque recuerda las verdades vividas en el pasado (en vidas anteriores), de-
bido a que lo que sucede en el exterior refleja sus sombras en las paredes interiores de la
caverna, produciendo ellas nuestra memoria de hechos anteriores a nuestro nacimiento.
De aqu proceden las ideas, y la ciencia de la que ignoramos su origen, segn Platn, un
pitagrico esencial (no uno ms, como deca Aristteles). Esta hiptesis explicara esa
capacidad del hombre de intuir la mecnica celeste, procediendo ello del recuerdo y som-
bras de hace miles de millones de aos cuando an ramos materia csmica. Siendo el
teatro de sombras, la msica; y las paredes de la caverna, la cpula celeste donde po-
demos recordarlo en la observacin de los astros...
90] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Si tan admitida popularmete es esa frase de que el hombre est compuesto por polvo de
estrellas, debiramos de completarla con la de que nuestro intelecto nace igualmente de
componentes csmicos. Y si nadie an puede dar respuesta cierta a qu es la inteligen-
cia o la memoria, s al menos sabemos que la mecnica celeste se puede intuir. Ello tiene
un significado que relaciona la armona, el arte y la ciencia, y une el instinto con el intelec-
to y la sensibilidad (lo que venimos demostrando con msica y astronoma). De todo esto
sucedera quizs, que estando plenamente relacionado el movimiento y avance del Cos-
mos con nuestra inteligencia, hay quienes como Pitgoras, Kepler o Newton supieron ex-
plicar aquello que para ellos fue slo la intuicin subconsciente. Llegando a comprender y
probar de un modo cientfico la mecnica del cosmos quizs por llevarlo impreso en el pro-
pio ADN de su mente; algo que para cualquier otro mortal sera un imposible. De este mo-
do, podemos comprender que realmente, casos como el de Newton, Kepler o Einstein y su
capacidad de comprender las leyes del Universo, son hechos que quizs se relacionen ms
con el origen y significado de la inteligencia y la evolucin de nuestra especie, que con el
desarrollo de la tcnica o la ciencia. Evidentemente los antes mencionados, sin ciencia nun-
ca hubieran podido llegar a probar cuanto intuyeron, pero an sin medios tcnicos llegan a
formular principios similares, y de ello recordemos nuevamente a tantos que formularon
teoras que slo miles de aos despus pudieron estudiarse. Sin lugar a dudas, creemos
que en ese caso se trata de lo que hemos denominado ciencia intuida (que algunos la de-
nominaran revelada), cuya razn en nuestra opinin est en la evolucin de las especies
y los orgenes del Cosmos.
Algo que para comprender, hemos de remitirnos a lo que es la memoria evolutiva, de la
que ponemos un ejemplo para entenderlo como es el de las aves: stas tienen un compor-
tamiento muy cercano a los peces y reptiles, algo que ningn cientfico del siglo XVIII poda
justificar, pero que desde el siglo XX se entiende fcilmente, puesto que se sabe que son
saurios que hubieron de desarrollar plumas y alas para volar debido a los depredadores
(como los peces y lagartos alados). Por todo esto, la capacidad de memorizar el lugar de
regreso, es similar al de orientacin que desarrollan los peces. Pero para comprender
mejor lo que es la memoria evolutiva desearamos poner un ejemplo extrao y claro, co-
mo es el de la anguila europea. Este reptil-pez, cuya vida an se investiga, al llegar a los
siete aos realiza su ltimo viaje desde el ro (o marisma) europeo en el que vive, hasta el
Mar de los Sargazos, a 4.000 kilmetros del Continente, en el centro del Atlntico. All des-
ova y muere, tras lo que las huevas son nuevamente devueltas por la corriente del Golfo a
las costas europeas, en un largo viaje que dura unos tres aos, naciendo al final de ste la
angula en el mar, del que regresar a los ros cercanos a esas costas.
Hemos reflexionado en ocasiones sobre este hecho tan extrao y siempre nos queda la res-
puesta de una evidencia geogrfica como es que en mitad del actual Ocano Atlntico (don-
de hoy est el Mar de los Sargazos), en la Era de los reptiles exista una gran isla, en la
que precisamente se situaba lo que iba a ser nuestra Pennsula, en el perodo jursico.
Debido a ello, se plantean dudas sobre cmo se desarrollaron mltiples especies de dino-
saurios que aparecen hoy en nuestro pas; tipos endmicos de aquella isla jursica que fue
la Pennsula Ibrica en mitad del ocano, y luego se uni al Continente transformndose
todo en lo que hoy vemos como Europa. De este modo podemos justificar el comportamien-
Creacin, temperacin e improvisacin [91
to de la anguila europea y su viaje de desove a tierra de nadie en medio del Atlntico, pen-
sando que su ida hasta all comenz hace decenas de millones de aos y su regreso a Eu-
ropa conducida por las corrientes, se relaciona con la unin de lo que era esta isla y el
Continente. Este ejemplo que hemos tomado es un caso de memoria evolutiva a la que nos
referimos y quizs, igual que la anguila tiene el recuerdo del Mar de los Sargazos, la Hu-
manidad lleva en su interior el recuerdo de otros hechos acontecidos millones de aos
atrs, y que an ni conocemos.
Esta memoria se relaciona con el llamado mdicamente cerebro de reptil del hombre,
que se reconoce como una zona primaria de nuestro cerebro, la ms bsica, y que procede
de aquella poca en la que an ramos saurios. A ella nos remitimos cuando citamos la
posibilidad de una ciencia intuida y adscrita en el ADN como medio de permanencia y evo-
lucin de la especie. En sta se basara nuestra hiptesis para demostrar por qu el hom-
bre puede intuir la mecnica celeste, sin ni siquiera saber demostrarla, lo que le llev a
nuestro juicio, desde hace al menos dos mil quinientos aos, a la bsqueda de una razn
que explique la armona celeste relacionada con la musical.
En lo que se refiere a este ltimo punto, regresamos ya para concluir al momento en el
que sugeramos la posiblidad de que el hombre aprendi a hablar y educ sus cuerdas bu-
cales hasta poder pronunciar palabras, tras centenares de miles aos creando o mimeti-
zando sonidos (y sobre todo cantando). En esta etapa, en la que no saba an hablar, la ca-
pacidad de emitir sonidos meldicos estara relacionada con la posibilidad de comunicacin
y la relacin con seres de su especie (sobre todo en la llamada del macho a la hembra). De
ello, pudo producirse un extrao hecho en msica y las matemticas, que diferencia fun-
damentalmente la inteligencia del hombre y de la de la mujer, dndose la circunstancia de
que la mujer tiene mucho ms desarrollada la inteligencia de comunicacin, siendo supe-
rior al varn en parcelas como lenguaje, mundo plstico y aplicaciones concretas del inte-
lecto. Mientras el hombre tan slo la supera en un tipo de inteligencia abstracta: curiosa-
mente, la matemtica y musical algo que se ha podido probar en anlisis de dotes entre
nios y nias. El porqu de la mayor capacidad del sexo masculino en msica se enten-
dera como desarrollo y recuerdo de esa llamada del macho a la hembra. Pero qu re-
lacin tiene todo ello con el de la capacidad matemtica, y por qu coincide la armona
matemtica con la meldica? Pues hasta ahora, todo lo tratado parece relacionar el arte
con el amor o la procreacin, siendo las artes espaciales una sublimacin del instinto de
belleza fsica, y las temporales la del intento de atraer al sexo contrario con el sonido, la
voz y la palabra. Mas la intuicin de la ciencia y la inteligencia matemtica, qu funcin
juegan relacionadas en todo ello?
La inteligencia matemtica y la intuicin cientfica son las que determinan quin est ms
dotado instintivamente para la supervivencia y quin puede guiar el grupo o la familia hasta
un lugar o un estado ms seguro. El desarrollo de estas dotes se basa en una necesidad de
supervivencia sin lucha, similar a la capacidad de vuelo y orientacin en las aves. Desde la
existencia de la palabra y desde el origen de la civilizacin, fue relativamente fcil a los hu-
manos saber quines eran los que mayor capacidad tenan para conducir el grupo (moder-
namente es an ms sencillo con los sistemas de enseanza en la sociedad actual). Pero
92] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
cuando no hubo ni lenguaje, cmo se pudo reconocer a quin estaba ms capacitado para
sobrevivir y cmo reconocer entre los miembros del grupo a aqul con mayor sentido para
intuir la inseguridad, los cambios de clima, o los desastres naturales? Todo ello debi de
ser muy difcil entonces, pues sin idioma es complejsima la comunicacin. Creemos que
en ese momento ello slo se pudo medir en la expresin artstica, primeramente en la de
sus sonidos, movimientos y danzas, y luego en pinturas, dibujos y otras manifestaciones
plsticas. Entendindose posiblemente al ms sensible, como quien ms conectaba con el
mundo subconsciente, y lo que ellos creyeron espritus o la vida ajena a lo terrenal. De es-
tas creencias naceran los chamanes, guas y curanderos (ms tarde) lo que llev, a veces,
a desastres en tribus (e incluso a grandes sociedades) por estar dirigidos y gobernados por
designios de locos o visionarios. Pero el origen de ello posiblemente estuvo en la creencia
de que aquel que tena la capacidad de sumergirse en la inteligencia hasta los niveles ms
internos, consegua contactar con el Ms All, los dioses o con los antepasados. Una idea
que no est tan radicalmente confundida si la orientamos hacia aquellos que s son capa-
ces de hundirse en los submundos del cerebro, hasta llegar al recuerdo de cuando fuimos
reptiles, e incluso el caldo primigenio de Oparin (y Stanlley Miller). De donde posiblemen-
te Pitgoras, Kepler y Newton obtuvieron su inspiracin para desarrollar sus teoras.
Finalmente, aadir que la voz y la palabra nacen, en nuestra opinin, del sonido y de la m-
sica. Y como creemos que el hombre antes de hablar cant para comunicarse, la palabra
nacera ya con un sentido musical, ms que abstracto. Es decir, que las palabras en origen
debieron ser pequeos acordes, y las frases, melodas cantadas. En todo ello aquel que
mejor se expresara, mejor cantara o ms bellos sonidos emitiera pensamos que pudo te-
ner ms xito en el grupo (desde el punto de vista emocional) y llegara a ser hasta ms
respetado y ms querido que los ms fuertes. Pensamos que naci as el arte de la msi-
ca, por una necesidad de comunicacin, y el hombre desde entonces supo que mantena un
inconsciente comn que le permita unirse y protegerse en base a sus intuiciones (incons-
ciente colectivo que en nuestro siglo XX descubri y analiz C. G. Jung). El arte en origen tu-
vo que ser pura improvisacin, en el slo intento de comunicarse y en ello se medira la ca-
pacidad del individuo de transmitir hechos (e incluso se demostraban las posibilidades de
intuir el futuro del grupo). As, posiblemente fue como los chamanes, e incluso las Pitias
del templo de Apolo de Delfos, daban su orculo en versos improvisados, entonados en una
melopea musical similar a la del trance de un vidente.
La improvisacin musical o en verso (que en origen fue la misma), creemos que nos re-
cuerda esa etapa en la que el hombre slo poda resolver los enigmas de la ciencia y el fu-
turo que la vida le deparaba, por medio de una comunicacin entonces sobrenatural (la voz
y los sonidos sin palabras). Su base cientfica est en el dominio de una armona de ri-
ma o musical, pero de manera intuida, imposible de ser pensada. De ello expresa la im-
provisacin un arte subconsciente y nos atrae tanto, pues creemos que nos relega a aquel
instinto primario que sabe inconscientemente intuir la Armona Mundi. Por todo ello,
posiblemente, la improvisacin del verso pueda, incluso, llegar a superar en belleza al arte
ms sublime que, en nuestra opinin, es el de la msica.
Oratoria popular
e improvisacin
Jean-Franois Botrel
Universidad Rennes 2
Oratoria popular e improvisacin [95
P
artiendo de una obviedad y es que, como recuerda Luis Daz Viana (2007, 29), todo
arte de la palabra tambin el de la literatura escrita remite a la palabra como so-
nido, al verbo que suena y resuena aunque sea en voz baja, calladamente, si leemos
un texto en soledad
1
, cabe tal vez prestar mayor atencin a su muy codificada y ms ca-
nnica manifestacin como es la oratoria, esto es, segn Antonio Lpez Muoz (p. 133),
aquella forma de comunicacin en que el hombre expresa de viva voz ante el pblico sus
propias ideas, resoluciones o afectos, el arte de hablar como no se habla, con nfasis con
respecto a la palabra natural, utilizado para convencer o persuadir ante un pblico, con
ms o menos elocuencia
2
.
Este arte de palabra del que se suele tener en cuenta unas distintas y evolutivas mani-
festaciones profesionales a menudo denigradas
3
, pero omnipresentes an (Waquet, 2003),
tambin se cultiv y sigue practicndose bajo formas no profesionales o populares im-
provisadas.
No faltan, en efecto, situaciones observadas y observables fuera de la esfera culta en las
que, con motivo de eventos privados o pblicos, de la vida social o empresarial, etc., se po-
nen por obra, por muy elementales, burdos e imperfectos que sean, unos principios arts-
ticos pertenecientes a la oratoria como son, por ejemplo, las alocuciones o brindis con
motivo de bautismos, bodas y banquetes, las oraciones fnebres, las arengas militantes o
los sermones laicos en el mundo obrero, los aguinaldos, los discursos con motivo de con-
decoraciones, los pregones de las fiestas patronales o de homenaje y bienvenida como en
Fuenteovejuna, hasta los discursos en los cafs decimonnicos o la elemental plegaria,
ms o menos improvisada o mecnica, escuchada en la calle o en el metro de un mendigo
o de una gitana, con su especfica entonacin y ritmo, sus matices en la voz, ms o menos
vehemencia o elocuencia e incluso la oratoria muda de una pancarta
4
.
1
De ah que sin llegar a sustituir
literatura por oratura nocin
propugnada por Poitevin y
discutida por Daz Viana (2007,
82), se haya de tener en cuenta
que la literatura es un proceso de
creacin con la palabra siempre
dependiente o referente a lo oral y
que se bifurca en una oralidad
escrita o en otra que no lo es
tanto (Daz Viana, 2007, 31).
2
La ltima perfeccin de la
palabra, el ltimo esfuerzo a
donde puede llegar el don de la
palabra en alas de la inteligencia,
de la fantasa y de la memoria
(Palacn, 1872).
3
A propsito de los que tienen por
oficio el oficio de hablar, o sea: el
profesionalismo oratorio, la
oligarqua parlante, observa el
muy crtico Jos Cuartero (1910, 29)
que el imperio de los retricos []
no es el imperio de la palabra.
4
No hay que olvidar que la
oratoria puede cobrar una forma
escrita: cuando se deja una huella
manuscrita, cuando se imprime o
bajo la forma epistolar puesto que,
segn los tratadistas, tambin
existe una elocuencia epistolar y,
adems, las cartas familiares o
fingidas dan pie para un ejercicio
de oratoria primaria como es la
lectura solemne en voz alta.
96] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Ya que la oralidad y la improvisacin se suelen tener por muy caractersticas de la expre-
sin artstica popular, procuremos ver, pues, cmo pueden darse determinadas formas de
oratoria improvisada y lo que sobre un arte popular de la palabra nos dicen
5
.
Oratoria e improvisacin. La literatura preceptiva suele distinguir entre la oratoria reflexi-
va sagrada, forense, poltica, didctica o acadmica y hasta militar y la oratoria espon-
tnea, o sea: todos los modos de persuadir que tengan algn carcter artstico y revelen
cierto ingenio o talento literario, sin llegar a ser verdaderamente discursos, como la con-
versacin de cierta ndole, la discusin privada o las conferencias de maestros y profeso-
res en escuelas, Institutos y Universidades y las cartas y conversaciones por escrito (Reus
Bahamonde).
Acompaan una serie de disposiciones lingsticas como cierto instinto que impele el hom-
bre a hablar como el pjaro a cantar o sea: el instinto o don natural de la palabra, la ver-
bosidad (a quien no le falta verbosidad le resulta ms fcil hablar a menudo y de manera
improvisada) o extralingsticas que concurren al arte del hablar como son la voz, ms o
menos simptica (Beautain, 1887, 94) y de variable caudal, la pronunciacin y elocucin
(con claridad, elegancia, variedad, energa, etc.), la accin oratoria como complemento del
estilo, o sea: los movimientos de la fisonoma, el continente y las maneras del cuerpo y,
sobre todo, los ademanes, ya que hay una elocuencia gestual con su propio cdigo.
Enuncia, tambin, las imprescindibles reglas de composicin: exordio, proposicin, dispo-
sicin, divisin, narracin, eplogo o peroracin.
En cuanto a las modalidades de realizacin, se fija sobre todo en la verdadera oratoria
que es la improvisada, o sea, segn Silvia (1858, 75), un discurso o composicin hecha de
pronto, sin estudio ni preparacin alguna, que, segn el abate Beautain (1887, 14) consis-
te en hablar a medida del pensamiento, es decir, sin haber coordinado anteriormente las
frases; es la repentina manifestacin, la expresin de un pensamiento coetnea con ste,
o el sbito desfogue de una emocin, de un pensamiento.
Esta creacin en directo que caracteriza el hablar interpersonal, se aplica tambin, pues,
al hablar en pblico, trtese de la oratoria espontnea o de la reflexiva.
Excluye cualquier lectura de un texto o discurso previamente escrito o la recitacin/decla-
macin de algo aprendido de memoria por el llamado orador de memoria quien slo fin-
ge improvisar, aunque el orador puede escribir enteramente sus discursos y luego olvi-
darlos adrede, y, por supuesto, preparar cuidadosamente un esquema, improvisando
despus sobre los temas as creados y enlazados (Folliet, 1962, 47). Su base es la viva
voz (por oposicin a la voz o palabra muerta que es la que se maneja en la lectura y en la
oratoria reflexiva (Lpez, 135), correspondiente a un estilo oral hablado vs. el estilo oral es-
crito (Folliet, 1962).
La improvisacin puede ser preparada, en el caso de los discursos que deban pronun-
ciarse en pblico en presencia de un auditorio conocido con anterioridad, en da determi-
5
A pesar de la casi inexistente
literatura al respecto, ya que de
las 400 referencias y pico que en la
Biblioteca Nacional de Espaa
remiten a oratoria y orador,
slo una, el Discurso pronunciado
por el ciudadano Jos Mara Brito
comisionado por la Junta
Patritica para orador del pueblo
(Mxico, 1851), remite en su ttulo
a dicha dimensin. Por lo visto, en
Espaa no existe nada parecido al
tratado Lorateur populaire, del
francs Louis Filippi (1922) o a la
obra de Doriac y Dujarric (1957).
Oratoria popular e improvisacin [97
nado, sobre tal o cual asunto, y para obtener cierto resultado (Beautain, 1887,16). Supo-
ne,dado el asunto, la preparacin del plan o la organizacin del discurso [], la transpor-
tacin o impresin del mismo plan, fijada primero por medio de la pluma sobre el papel,
en la mente del orador [], el discurso en s o la realizacin sucesiva y completa, en lo po-
sible, del plan por medio de la palabra (Beautain, 1887, 112).
La otra forma es la improvisacin espontnea, cuando lo que se va a decir pensamiento
o sentimiento se halla en estado latente, y el que los lleva en s puede no tener, respec-
to de los mismos, la conciencia clara, la percepcin distinta en el momento en que va a des-
plegar los labios bajo la impresin de una circunstancia cualquiera o de una excitacin im-
prevista (Beautain, 1887, 15). Como observa el mismo Beautain (1887, 15-16) interesa para
nuestro objeto, no hay reglas ni didctica posible para esta clase de improvisacin: el hom-
bre ms rudo, el ms ignorante, puede ser elocuente de esta manera un da u otro, si sien-
te con viveza y se expresa con energa por medio de la palabra y de la accin.
Un discurso improvisado es, segn Beautain (1887, 269) una especie de alumbramiento
en presencia del pblico
6
, y afirma Lpez Muoz (p. 134) que se trata del medio superior
para dirigirse al pblico, por ser ms eficiente el uso de la palabra como raudal que flu-
ye directamente del espritu y por la propia virtud de ste. Segn Corradi (1882, 11-12):
causan muchsimo menos efecto los discursos aprendidos de memoria que
los improvisados. En los primeros por ms correctos y elegantes que sean el es-
tilo y los pensamientos, se descubre siempre la ficcin, el artificio. El orador no
es un hombre inspirado que obedece a una exaltacin repentina: es slo un c-
mico que desempea su papel con ms o menos perfeccin.
Los esfuerzos extraordinarios que requiere el acto de improvisacin de todas las
facultades fsicas e intelectuales, y el sacudimiento elctrico que al ponerse
stas en juego recibe el orador, comunica a sus palabras una energa, una efi-
cacia, un calor que gana insensiblemente al auditorio y se imprime en sus ni-
mos con caracteres de fuego.
Y qu hace el que escucha al improvisador? La respuesta de Silvia (1858, 75) es sta:
Arrebatado a una regin intelectual, que no tiene costumbre de frecuentar, que-
da seducido por el contacto delicado de una inteligencia privilegiada y su espritu
despierta, su corazn late y abandona feliz toda su alma al que suministra a sta
un alimento y una delicia inexplicables. Movido dulcemente como por una ola ami-
ga, y fascinado en cierta medida por las miradas que lanza sobre el orador, sigue
conmovido y lleno de amor al impulso de aquel movimiento magnfico. Oh divina
comunicacin de las almas! Oh sublime y recproco cambio de pensamiento!.
Como contribucin a un hipottico manual retrospectivo del orador e improvisador popu-
lar, veamos, pues, de qu manera podan ponerse por obra las mencionadas caractersti-
cas en el arte de hablar en un mbito no profesional.
6
Con la necesidad, segn el
mismo Beautain (1887, 269), de
llevar este feto espiritual ms o
menos tiempo en la cabeza.
98] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
La oratoria popular y la improvisacin. Plantase, primero, el problema del acceso a ese
desconocido mundo y concretamente el de las fuentes disponibles o posibles.
Las ms abundantes, por ahora, son las literarias que suelen dar cuenta de una mirada su-
perior y despectiva, desde la norma culta, con una finalidad casi siempre cmica, sobre la
oratoria y el orador popular.
Queda claro, por ejemplo, en el librito titulado Oratoria fin de siglo (Jimnez Guerra) don-
de se le presta a Uno de la Unin Escolar las siguientes palabras: estoy embarazado,
mis queridos compaeros, temo que este parto de mi ingenio resulte un aborto monstruo-
so, y donde se supone que en un Sermn rural puede el cura dirigirse a sus amadas
hijas en Jesucristo de la siguiente manera: Imitad la conducta de Eva; vestid como ella,
con modestia y sin esa cargazn de telas que constituyen una ofensa al recato.
No menos elocuente resulta la reconstitucin por Arniches en la escena XII del segundo
acto de Los caciques, de un discurso en tono de oratoria rural. Habr ms ejemplos.
Si bien sabemos que no hubo taqugrafos para un inexistente Diario de sesiones del pue-
blo y que para documentar la oratoria popular no hay la pirmide papircea a que aluda
Galds (Moreno, 2006, 127), los historiadores sabemos que la supuesta ausencia de fuen-
tes se debe, a menudo, al no haberse definido el objeto cientfico y puede que se hayan
conservado, adems de los textos o de las reseas de los discursos de los lderes obreros,
huellas de palabras pronunciadas por alcaldes de pueblo pero tambin por gente comn
y, para el siglo XX, hasta grabaciones.
Limitndonos, por ahora, a lo ms inmediatamente disponible, veamos las posibles lneas
de un estudio ms sistemtico de la oratoria popular improvisada.
Sobre la dimensin lingstica del estilo oral hablado, nos encontraremos, por ejemplo, que
en las alocuciones o los discursos, que en Fuenteovejuna
7
, en la Oratoria fin de siglo de Ji-
mnez Guerra o en los Poemas escnicos de Rafael Alberti, se atribuyen a los oradores po-
pulares, abundan las exclamaciones, (Compaeros!); interrogaciones (Qu hacer en si-
tuacin tan negra?); las interjecciones y los idefonos; las referencias de todo tipo al contexto;
una sintaxis natural, sin prrafos pero con perodos, repeticiones y hasta anforas
8
.
En la arquitectura de los supuestos discursos, no faltan, por supuesto, la inicial y ritual in-
terpelacin (seores, seoras, compaeros, compaeras), cierta captatio benevolentiae (yo
no soy orador, seores, pero) y por supuesto el he dicho de la obligada conclusin.
Hasta se puede adivinar la funcin retrica del silencio elocuente y comprobar que no fal-
ta verbosidad.
Desde luego, en estos textos atribuidos al pueblo, se nota una evidente pregnancia del
modelo de la oratoria culta que posiblemente contamine la oratoria popular efectiva. Fal-
ta poder calificar su puesta por obra.
7
Vanse los versos 549-578, por
ejemplo.
8
S hablar lo suficientemente
claro para deciros que los
Gobiernos nos han dejado sin
colonias, sin dinero, sin sangre,
sin hijos, y hasta sin fuerzas para
constituir una nueva familia. Cada
casa es una tumba, cada pueblo
un panten, cada ciudad un
cementerio y cada contribuyente
un esqueleto; Que slo se
escuche el delicioso ruido de la
dinamita, de la metinita, de la
panclastita, de la fulanitaVenga
el amor libre, venga el aguardiente
librevenga el caos libre
(Jimnez Guerra).
Oratoria popular e improvisacin [99
Tendrn mayor importancia en ella los elementos no lingsticos?
Dentro de la funcin atribuida a la voz (natural, engolada, subida, con tonillo) es difcil, fue-
ra de lo escuchado en las situaciones de recitacin de romances o de narracin de cuen-
tos, caracterizar una voz propia del pueblo, por supuesto, y ms an contrastarla con los
cuatro requisitos necesarios para que un orador sea bien entendido, segn Silvia (1858, 65):
un grado debido de altura de voz (alto, mediano, bajo), distincin (articulacin), detencin
(moderacin en la ligereza de pronunciacin), propiedad de pronunciacin. Sin embargo,
los consejos de los especialistas a propsito de lo que hay que evitar o eliminar puede
ofrecer alguna pista: No griten jams, recomienda por ejemplo Folliet (1962, 112): la
voz chillona y aguda es an ms insoportable en la mujer que en el orador del sexo opues-
to y opone dicha voz a la voz normal, pausada, ligero matiz, que compensan la claridad
y dulzura de pronunciacin lo que le falta en potencia y brillo. Tambin aconseja vigilar
los fines de frases para no murmurarlos, y que el comienzo sea lento, muy lento vs. la
molesta impresin de charlatanear, porque hablan con mucha rapidez, en forma brusca,
respirando mal (Folliet, 1962, 112).
En cuanto a la accin que es el conjunto de las actitudes y movimientos del cuerpo y del
gesto, remite a un cdigo de expresin no verbal
9
, que se puede ejemplificar con dos mo-
mentos de la novela de Dulce Chacn, La voz dormida (2006), en el peculiar marco bajo con-
trol de la crcel
10
. Pero sobre todo no faltan indicios en los cuentos o cuentecillos que re-
miten a situaciones de performances en alguna medida oratorias en las que el hablar de
manos pudo ser y puede cobrar una peculiar relevancia.
En la misma perspectiva de prescripcin que para la voz, el que a las oradoras principian-
tes se les recomiende una especfica indumentaria (Folliet, 1962, 111-112) y permanecer
correctamente, con un escrpulo de decencia, pero sin rigidez, sentadas, no cruzar las
piernas, no inclinarse hacia delante ni hacia atrs, etc., puede servir para imaginar algu-
nas caractersticas del orador no profesional, propenso, como deca un personaje del Sha-
kespeare, a cortar el aire (Gonzlez Subas, 2003).
Con fines didcticos seudo-lancasterianos, hasta lleg algn clrigo Marn Llorens (1950)
a imaginar una oratoria muda, a base de mmicas para aprendizaje y control del catecismo.
El orador del pueblo. Falta por decidir, para poder estudiarlo, quin ha de considerarse
como orador popular improvisador.
Forma parte, desde luego, de los no profesionales de la oratoria, aunque, por delegacin
de una comunidad y/o habitual dedicacin pudo/puede llegar el orador popular a ser un co-
mo especialista, en el sentido que le da Joaqun Daz (2004).
Se distingue de otros improvisadores, no tanto por su situacin al hablar en pblico, como
por la forma y la finalidad: no se apoya, como los/las que cantan los romances (ciegos o
depositaria/os de la tradicin) en una forma versificada ni en una meloda (aunque pueden
existir recursos/esquemas de tipo formulstico). Como el narrador de cuentos habla en pro-
9
Vase, por ejemplo, Coll,
Gelabert, Martinell, 1990 o Folliet,
1962, 78-79.
10
La extremea de piel cetrina
expresa un Ya te lo dije sin
pronunciar palabra, bajando a la
vez la barbilla y las pestaas al
tiempo que tuerce los labios, le
dirige una mirada de No sea tan
bruta (Chacn, 2006, 21 y 35).
100] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
sa aunque, debido a la organizacin del espacio y a la circunstancia, esforzando la voz y
con un tono relativamente elevado con cierta elocuencia que tambin puede existir en el
que cuenta cuentos
11
, mentiras o imposibilidades y chistes con respecto al habla inter-
personal coloquial, y, por supuesto, no interpreta ningn esquema preexistente, aun cuan-
do puede respetar la normativa de la oratoria semi-improvisada y haber aprendido de me-
moria para luego pronunciarlo en su texto.
Se le atribuye unas caractersticas ms o menos artsticas, con la conciencia por parte
del orador de situarse en la prctica de un gnero compartido.
Se da por sentado que en el acto de comunicacin, su voz tiene un estatuto preeminente
aceptado o no, al dirigirse a un pblico no es una comunicacin interpersonal y que no
tiene contrincante designado, como en el caso de los repentistas de Brasil o Chile (De Li-
ma, 2006), poetas o vendedores ciegos, improvisadores en el teatro
12
, aunque en la cultu-
ra obrera, por ejemplo, por el turno de palabra, varios oradores pueden sucesivamente ex-
presarse, con derecho a rectificacin, incluso.
En cuanto a la finalidad, pretende convencer en nombre propio o por delegacin colecti-
vo, consiguiendo cierta seduccin y adhesin que tambin es pretensin del cuentista o
del romancista, aunque a otro nivel, menos serio, ms ldico, y donde tambin cabe la
parodia, incluso a partir de formas codificadas como los sermones burlescos o disputas
impresos en pliegos de cordel.
Existir un arte propio del orador del pueblo? o se observar y aquilatar en l su apti-
tud a situarse dentro del cdigo culto?
Una situacin bastante vista, en gente del pueblo alfabetizada, es que la oratoria sea una
oratoria leda, por ende, no improvisada. Interesante es escuchar, leda/pronunciada por
una mujer oradora del pueblo Emilia Sanz, un texto copiado y perteneciente al mbi-
to forense, la sentencia de un tribunal de La Habana de 2 de abril de 1870, reproducido en
el Boletn de Justicia Militar de 15 de noviembre de 1897
13
:
parece que lo buscado a travs de la acelerada elocucin es la demostracin
de una aptitud lectora, con una precipitacin en la enunciacin, con las debi-
das pausas, de los considerandos, que raya en parodia. Algo parecido al efec-
to producido por la retahla de refranes pronunciada por Sancho Panza, por lo
imparable.
Pero tambin se sabe de otras formas ms improvisadas a cargo de oradores espontneos
como la escueta y, al fin y al cabo, cmica oracin fnebre recordada por Julio Caro Baroja
(1972, 114), la de un viejo cajista, Zarzuela, quien estaba velando el cadver arreglado
de un amigo, medio bebido y estuvo dormitando un rato[] Mas de repente se levant
como inspirado y ante el atad, empez a despedirse de su amigo con palabras altiso-
nantes: Adis, fulano, ya nos dejas, ya nos abandonas en esa perra vida, etc., etc.. Cuan-
do estaba a medias de su oracin fnebre mir como ms atento al muerto, con sus ojos
11
Escchese, por ejemplo, la
narradora en La asadura del
muerto (Centro Etnogrfico
Joaqun Daz).
12
Vase, por ejemplo, los
ejercicios de dramaturgia
simultnea de Augusto Boal en
Brasil (De Lima, 2006, 34).
13
Vase Daz, Delfn, Daz, 1978,
p. 260.
Oratoria popular e improvisacin [101
saltones y miopes, le dijo: Hijo, si parece que vas a los toros! Solo te falta el puro! Y em-
pez a llorar.
Despus del discurso del regidor Esteban en Fuenteovejuna, una infinidad de alcaldes de
montera o no se habrn dirigido a las autoridades o a sus conciudadanos, otros lderes
que Anselmo Lorenzo o Pablo Iglesias habrn hablado en reuniones y mitines, y en el es-
pacio abierto de las ferias y de las calles fueron manifestndose los vendedores charlata-
nes y oradores de feria o los vinculados con conventos y lugares sagrados
14
.
En su Oratoria fin de siglo, Antonio Jimnez Guerra, al lado del orador de Ateneo, del Fo-
rense, del Poltico, del Orador castelarino, de la Pltica cristiana, del Mstico, etc., pone en
escena al orador anarquista, de meeting, callejero, de feria, al cura rural y al vendedor
ambulante, con adems una especfica insistencia en la oratoria feminista (la mstica, la
petrolera (Compaeras: Se acab el carbn! Ya no guisamos ms!), la doctora, la letra-
da, una poetisa), reivindicada ya en los aos 1880 por Emilia Pardo Bazn (Botrel, 2003).
De la misma manera, en la Oratoria infantil (en verso de romance) de Jos lamo Naran-
jo caben el diputado y el poeta, pero tambin el sacamuelas o el vendedor de romances.
Sabido es, por otra parte, que en la educacin elemental se tuvo en cuenta desde muy atrs
el aprendizaje del arte de oratoria, dando pie para unos discursitos no muy improvisados,
por cierto, y s bien memorizados, como las predicaciones del joven Leopoldo Alas en el
Convento de San Marcos de Len (Botrel, 2002, 36), la arenga del joven jefe voluntario de
la Guerra Civil cuya peculiar actitud ha quedado fijada en una fotografa
15
, o el Discurso
preliminar recitado por Julin Fernndez del Corral a la edad de 9 aos, hallado en un
cuaderno manucrito de los aos 1940, con prolusin y todo
16
.
Pero los modelos ms disponibles seran, obviamente, los de una oratoria sagrada catli-
ca e interclasista, interpretada por los predicadores misioneros o los curas de misa y olla.
Valga como ejemplo el siguiente exordio del Discurso sobre los preludios del Juicio final,
sacado de una predicacin ofrecida por Juan Planas (1871, 17), para todos los das que van
desde el Primer domingo de adviento hasta el Viernes Santo, y que contara, cmo no?,
con unos receptores iletrados, no menos pecadores que los dems. Dice as:
Oh tribunal! Yo no te he visto an, pero todo me dice que debes ser muy for-
midable: me lo dicen los astros eclipsados, el cielo oscurecido, los elementos
perturbados, el fuego salindose de su esfera, el mar dando horrendos brami-
14
Como en la iglesia de la Virgen
del Populo, en la Calleja llamada
del Toril de la Ciudad de Crdoba,
cuyo orador se dirige a la
asistencia de la siguiente manera:
cmo, cmo, Cordobeses no
vais regando las piedras con
lgrimas si la Sangre de los
Martyres tan fresca est en ese
Campo Santo? [] ya sabis y
saben todos, que este sitio
anterior era de cieno un gran
muladar que por sucio se lo dexan,
ahora est todo colgado de
vastones, y muletas, trenzas de
pelo, y tambin muchos milagros
de cera, ojos, cabezas, piernas,
manos. Suena casi igual el
pregn (impreso) de la S. S. Cruz
de Caravaca (Gonzlez Castao,
2004, 162): Hombres, nios,
mujeres, / lleven consigo / la Cruz
que fue bajada / del cielo Empreo;
/ para consuelo, / librarnos de las
garras / del Dragn fiero).
Tambin se puede traer a colacin,
como variante de oratoria leda
pero callejera, el ejemplo dado por
Pedro Ctedra (2002, 91), del
escribano pblico que lee coplas
de la muerte y entierro del
licenciado Gutirrez tradas por
frayles de la Trinidad ante una
muela de gente en la calle (2002,
91).
15
Museo Reina Sofa (Madrid),
RADO330.
16
Seores: A pesar de mis pocos
aos he odo decir, no una sola
vez, sino muchas que en los nios
todo pega bien; por eso yo aunque
pequeo me atrevo a dirigiros la
palabra en ocasin de tanta
solemnidad. Ante todo pongo a
vuestra consideracin el
encogimiento con que habr de
presentarse ante pblico tan
respetable a hacer la prolusin de
un certamen de primeras letras un
orador de 9 aos. Poco sabemos
los nios; pero una leccin nos han
enseado nuestros padres, y
nosotros la hemos aprendido muy
bien desde que comenz a
alborear nuestra razn entre sus
besos y caricias. No la acertis?
Pues es que somos pedacitos de
su corazn, etc. (Coleccin JFB).
102] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
dos, la tierra temblando sobre sus bases, la naturaleza agonizando entre terri-
bles convulsiones, el mundo espirando en medio de un incendio. Pecadores,
por toda exhortacin, od y pesad estas tres palabras: el juicio vendr, el Juez
ser severo, el castigo durar tanto como Dios mismo. Aprovechaos del aviso.
Amen.
Hasta se cuida de hacer asequible el latn, el mismo cura en plpito cuando dice:
el (orculo) que, a mi juicio, pone ms de manifiesto toda la vanidad de las co-
sas terrenas, es el del Sabio que dice que nosotros somos huspedes en este
mundo, y huspedes de un solo da: tamquam memoria hospitis unius diei prae-
tereuntis. Cuntas cosas dicen estas pocas palabras! Cunta moralidad encie-
rran! Vemoslo (Planas, 1871, 47).
No se puede imaginar que la imitacin o el remedo del orador sagrado perceptible en
algunos cuentos de curas
17
pudo servirle al incipiente orador o al especialista seglar?
Por lo que se sabe de la narradora no oradora popular bretona, Marguerite Philippe (en
bretn: Marcharit Fulup), tambin ha de suponerse que el orador popular puede tener,
como ella, una especial sensibilidad para tomar en cuenta los gustos, los deseos y los hu-
mores del pblico, con una improvisacin guiada en cierta parte por el pblico y la cir-
cunstancia (Sanfilippo, 2007, 80-81).
Quede la confirmacin de estos meros lineamentos para un programa ms sistemtico.
Conclusin
Conste, pues, que hasta ahora, la oratoria en general, la oratoria improvisada en particu-
lar y, ms especficamente an, la oratoria improvisada popular es un campo bastante de-
jado de la mano de los historiadores de la cultura.
Ser, tal vez, ms fcil, por consiguiente, empezar a estudiarla como lo que es, o sea: un
acto de comunicacin, desde una visin comunicativa, prestando menos atencin a la figu-
ra del orador o al producto oratorio, que al sistema de produccin y comunicacin. Como
recuerda Hernndez Guerrero (2003b, 32), los oyentes constituyen el factor ms importan-
te del proceso comunicativo oratorio, perciben primero la actio que en la elaboracin del
discurso es lo ltimo despus de la inventio, dispositio, elocutio y memoria, o sea: menos
todo lo que es preparacin que lo que es pronunciacin o realizacin. Conviene, pues, cen-
trarse ms, sobre todo en una situacin oratoria improvisada de mbito popular, en lo que
Zumthor llama la obra o sea: lo que coincide con la totalidad de los factores de la perfor-
mance: texto, ritmos, sonoridades, elementos visuales y gestuales, inclusive las reaccio-
nes del pblico y las condiciones en que se dearrolla la transmisin (Sanfilippo, 2007, 75)
y prestando especial atencin a los aspectos no lingsticos, a la expresin no verbal, ya que
el orador es tambin un actor por cuenta de los dems y el orador improvisador un actor-
intrprete de s mismo, y su pblico recibe los primeros mensajes por la vista (la imagen
17
Vase, por ejemplo, Daz,
Chevalier, 1992, 66, 81-82, 87, 88.
Oratoria popular e improvisacin [103
del orador, la situacin, los movimientos, la expresin del rostro), luego los sonidos de la
voz y finalmente los significados de las palabras (Hernndez Guerrero, 2003b, 35-36).
Teniendo en cuenta tambin la dependencia del acto oratorio del contexto concreto en
que se da y de su pblico en el cual, como recordaba Lopez Muoz, cada cual piensa con
su cerebro, siente con su corazn y resuelve con su voluntad; para el pblico en el que,
si las ideas y afectos fueran apreciables por el movimiento y el sonido, se veran, como
en el mar, olas que marean en fuerza de ir y venir y de empujarse y de bramar sin des-
canso, etc..
Invirtiendo la perspectiva, para procurar adentrarnos por el an no muy conocido campo
de las prcticas culturales populares, tal vez sea preciso situarnos desde la recepcin, sin
olvidar, como sensatamente apuntaba el orador de Juan Planas (1871, 277), que todos
oyen las mismas verdades, la misma voz, la misma entonacin y, sin embargo, unos se
compungen, y otros se obstinan: unos creen, y otros se endurecen: unos salen converti-
dos, y otros salen tal vez peores [] depende de las disposiciones diferentes con que se
viene a or la palabra de Dios y de cualquiera, aadira este orador.
104] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
BIBLIOGRAFA
LAMO NARANJO, Jos: Oratoria infantil (monlogo), Madrid, sf.
ARNICHES, Carlos (1988): El santo de la Isidra, El amigo Melquades, Los caciques. Madrid: Alianza edi-
torial.
BEAUTAIN, Abate (1887): Estudio sobre el arte de hablar en pblico porTraducido por D. N.C. y D. A. B.
Tercera edicin. Barcelona: Imprenta del Heredero de D. Pablo Riera.
BOTREL, Jean-Franois (2002): Leopoldo Alas y Urea sentado es nio para escribir, en: Vilanova,
Antonio, Sotelo Vzquez, Adolfo (eds.), Leopoldo Alas Clarn. Actas del simposio internacional
(Barcelona, abril de 2001). Barcelona: PPU, pp. 33-46.
BOTREL, Jean-Franois (2003): Emilia Pardo Bazn, mujer de letras, en: Freire Lpez, A. M. (ed.), Es-
tudios sobre la obra de Emilia Pardo Bazn. Actas de las jornadas conmemorativas de los 150 aos
de su nacimiento. La Corua: Fundacin Pedro Barri de la Maza, pp. 155-168.
CTEDRA, Pedro M. (2002): Invencin, difusin y recepcin de la literatura popular impresa (siglo XVI).
Mrida: Editora Regional Estremea.
CARO BAROJA, Julio (1972): Los Baroja. Madrid: Taurus.
COLL, J., GELABERT, Ma J., MARTINELL, E. (1990): Diccionario de gestos con su giros ms usuales. Madrid:
Edelsa/Edi16.
CORRADI, Fernando (1882): Lecciones de oratoria pronunciadas en el Ateneo cientfico y literario de Ma-
drid. 2. ed., Madrid: E. Mengbar editor.
CUARTERO, Jos (1910): El orador. Madrid: imp. De Antonio Alvarez.
CHACN, Dulce (2006): La voz dormida. Madrid: Punto de Lectura.
DE LIMA E MUNIZ, Mariana (2004): La improvisacin como espectculo: principales experiencias y tc-
nicas aplicadas a la formacin del actor-improvisador. Tesis, Universidad de Alcal.
DE LIMA E MUNIZ, Mariana (2006): La improvisacin como espectculo en Espaa en el siglo XXI,
en: Romera Castillo, Jos (ed), Tendencias escnicas al inicio del siglo XXI. Madrid: Visor Libros,
pp. 687-700.
DAZ, Joaqun (2004): La tradicin plural. Madrid: Fundacin Joaqun Daz.
DAZ, Joaqun; CHEVALIER (1992): Maxime, Cuentos castellanos de tradicin oral. Valladolid: mbitos.
DAZ, Joaqun; DELFN VAL, Jos; DAZ VIANA, Luis (1978): Catlogo folklrico de la provincia de Vallado-
lid. Romances tradicionales. Valladolid: Institucin Cultural Simancas.
DAZ VIANA, Luis (2007): Reflexiones antropolgicas sobre el arte de la palabra: folklore, literatura y
oralidad, Signa. Revista de la Asociacin Espaola de Semitica, 16, pp. 17-33.
DORIAC, A., DUJARRIC, G, (1957): Toasts et allocutions et discours modles pour toutes les circonstan-
ces de la vie prive et publique. Nouvelle ed. Paris: Albin Michel.
FILIPPI, Louis, (1922): Lorateur populaire. Recueil de discours. Paris: Garnier Frres.
FOLLIET, J. (1962): T sers orador. Madrid: Editorial popular.
GONZLEZ CASTAO, Juan, MARTN CONSUEGRA BLAYA, Gins Jos (2004): Antologa de la literatura de cor-
del en la Regin de Murcia (siglos XVIII-XIX). Murcia: Editora regional de Murcia.
GONZLEZ SUBAS, Jos Luis (2003): El Actor Convencional frente al Actor Naturalista. Reflexiones en
torno al arte de la Declamacin en Espaa. Madrid: Vision net.
HERNNDEZ HERRERO, Jos Antonio et al. (eds). (2003): La recepcin de los discursos: el oyente, el lec-
tor y el espectador. Cdiz: Universidad.
(2003): La recepcin de los discursos oratorios, en: Hernndez Herrero, Jos Antonio et al. (eds).,
La recepcin de los discursos: el oyente, el lector y el espectador. Cdiz: Universidad, pp. 31-38.
JIMNEZ GUERRA, Jos (1904): Oratoria fin de siglo. Monlogo en verso por Madrid.
LPEZ MUOZ, Antonio: Principios y reglas de la elocuencia en la oratoria, la declamacin y la lectura.
Lecciones explicadas en la Escuela de Estudios Superiores del Ateneo de Madrid durante el cur-
so 1897-1898 porSerie 1.. Madrid: Imp. de Pedro Muoz, sf.
Oratoria popular e improvisacin [105
MARN LLORENS, Eduardo (1950): Catecismo mmico. Primer grado, Valencia.
MORENO HERNNDEZ, Carlos (2006): El amigo Manso, Cicern y el Orator, Voz y Letra, XVII, I, pp. 121-
131.
PALACN y CAMPO (1872): El fondo del orador y el fondo de la elocuencia para la poca presente y la fu-
tura. Madrid: Imp. De T. Fortanet.
PLANAS, Juan (1871): El cura en plpito. Discursos morales. Obra original predicable compuesta en ob-
sequio del venerable clero parroquial de Espaa por el P. Lector Juan Planas Dominico. Barcelo-
na: Pablo Riera.
REUS y BAHAMONDE, Emilio: La oratoria. Estudio crtico. Madrid, s. a.
SANFILIPPO, Cristina (2007): El narrador oral y su repertorio: tradicin y actualidad, Signa. Revista de
la Asociacin Espaola de Semitica, 16, pp. 73-95.
SILVIA, Diego (1858): Tratado de oratoria potica arreglado en forma de dilogo. Madrid: Est. Tip. De
J. Casas y Daz.
VZQUEZ SOTO, Jos M. (ed.) (1992): Romances y coplas de ciegos en Andaluca. Sevilla: Muoz Moya y
Montraveta Editores.
WAQUET, Franoise (2003): Parler comme un livre. Paris: Albin Michel.
La dcima como estrofa para
la improvisacin
Alexis DazPimienta
La dcima como estrofa para la improvisacin [107
La improvisacin [...] es suficientemente importante como para exigir un an-
lisis que an no existe, que se le ha negado. Parece que el espritu cientfico
que nos caracteriza ha olvidado que los factores casuales encajan en las teo-
ras fsico-matemticas de la probabilidad.
Leo Brouwer
A
ntes que nada, quiero agradecer pblicamente a Joaqun Daz no slo el hecho de
haberme invitado a formar parte de este extraordinario colectivo, sino el haber es-
cogido un arte tan preterido como la improvisacin potica para ser objeto de anli-
sis en un simposio de esta categora y prestigio acadmicos. Creo que este es un acto de
justicia para una manifestacin artstica (y a la vez lingstica) que sigue siendo la Ceni-
cienta, o la Oveja Negra de las manifestaciones orales, como la bautizara Sam Armistead
hace casi diez aos. Como investigador y como practicante de la poesa oral improvisada
me siento feliz de estar aqu, y agradecido de que ustedes, estudiantes y profesores, se
acerquen a este gnero potico-musical en el que la voz, la vocalidad, es uno de los ejes
diferenciadores.
Quiero empezar, entonces, tomando como pie forzado el propio ttulo de este Simposio,
La voz y la improvisacin, para compartir algunas reflexiones sobre el arte improvisatorio
y el uso y funcin de la dcima en su seno.
Como ya hemos dicho otras veces, la improvisacin como tal (accin y efecto de improvi-
sar, por ej.: hacer algo de pronto, sin estudio ni preparacin) est presente en la misma
gnesis de toda actividad humana, en el momento mismo, primario, de todo acto, incluido
el habla, sobre todo en el habla coloquial o conversacional; y est incluida tambin, cmo
no, en la actividad literaria. Todo escritor paradigma del no-improvisador en el momen-
to mismo en que se sienta frente a la hoja en blanco lo que hace es improvisar a golpe de
teclado (o a mano) un texto que luego perfeccionar, tachar, enmendar, etc. o sea, que
des-improvisar en mayor o menor medida hasta convertirlo en literatura segn los c-
nones y los preceptos establecidos por la norma, o segn su gusto. Pero ese primersimo
texto, esas primeras palabras que empujan hacia afuera segn unos la inspiracin y segn
otros el oficio, no son acaso una creacin textual hecha de repente, tal vez matizada por una
previa y mnima elaboracin mental, pero sin duda repentina desde el punto de vista fsico,
108] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
accional? Yo tecleo aqu y ahora, y como resultado del acto de teclear nace un texto aqui-
horstico legtimo como borrador, como germen improvisado de lo que luego ser el tex-
to literario definitivo. Pues bien, ese texto aquihorstico es, sin duda alguna, improvisado, y
tiene unos valores intrnsecos que pasan inadvertidos para los estudiosos de la literatura
desde enfoques de mera filologicidad y grafismo, ms preocupados por la evolucin del
texto y el ejercicio estilstico de determinado autor (tachaduras y aadiduras) que por el
hecho puramente creativo, que comienza, inequvocamente, en la accin fsica de la escri-
tura. Todo texto escrito, en su nacimiento real (texto primigenio) responde a las mismas
leyes y reglas que la improvisacin de texto oral: inmediatez, espontaneidad, bsqueda y ha-
llazgo lingsticos. Y lo mismo sucede con todo texto oral prosaico, sobre todo (y fundamen-
talmente) todo texto conversacional, coloquial, en lo que Vigara Tauste llama discurso no
planificado. Por lo tanto, quiero que seamos capaces de ver, primeramente, la improvisa-
cin ms all del arte que practico y del que voy a hablarles (repentismo).
A finales del ao 2006, en un Congreso sobre improvisacin potica que tuvo lugar en Bel-
grado, Serbia tierra de los mticos guslaris balcnicos, terreno fundacional para los es-
tudios oralistas de Milman Parry y Albert B. Lord la profesora Ana Mara Vigara Tauste
present un extraordinario trabajo sobre la improvisacin en el habla coloquial, es decir,
sobre el habla como ejercicio continuo de improvisacin oral. Sus reflexiones ahondaban
en el carcter esencial y eminentemente improvisado (o no planificado) del habla colo-
quial, teniendo en cuenta, sobre todo, que la inmediatez caracterstica de la conversacin
oral condiciona al hablante y le obliga a improvisar formalmente la expresin de su men-
saje. Es decir, todo hablante improvisa (no prepara ni planifica) su discurso dialgico,
de modo que la improvisacin o no planificacin es, tambin, lo esencial del dilogo co-
tidiano, de la conversacin convencional. Y nosotros ya hemos planteado en varios even-
tos que todo ejercicio de improvisacin potica (ya sea en dcima, en quintilla, o en cual-
quier otra estrofa; ya sea en espaol o en cualquier otro idioma; ya sea cantado o hablado,
con msica o sin msica) es primero y antes que todo un acto de habla, luego un acto de
habla potico (en verso) y luego un acto de habla en verso y musicalizado [] Y hemos ido
ms lejos, advirtiendo que el primer enfoque, y el ms importante para su estudio debe
ser el lingstico, no el potico-filolgico ni el musicolgico, como ha venido y viene suce-
diendo. Este arte necesita ms de estudios con un enfoque pragmtico, e incluso retrico,
tomando como balizas desde las teoras de Gorgias y Aristteles hasta la neorretrica,
que de otros enfoques que, en definitiva, vienen a ser complementarios.
Todo esto refuerza nuestro criterio sobre los valores y las caractersticas intrnsecas de la
improvisacin, ms all de sus particularidades mtricas, estrficas, poticas. Vigara Taus-
te define la improvisacin como discurso no planificado frente al lenguaje formal escrito,
por no haber sido pensado antes de ser expresado. Pero (aclara ella y reafirmamos noso-
tros) esta definicin corresponde a la improvisacin en el habla coloquial; porque en la im-
provisacin potica el discurso s es, en cierta medida, planificado, y dicho plan est mar-
cado por las normas y reglas del tipo de estrofa y de la tradicin especfica en cada caso.
Digamos entonces que la improvisacin en el lenguaje dialgico cotidiano (habla cotidia-
na) corresponde a un tipo de discurso no planificado, pero que la improvisacin potica (di-
logo en verso) slo est parcialmente no planificada, est no planificada en lo externo,
La dcima como estrofa para la improvisacin [109
pero s en lo interno; el poeta improvisador puede no planificar lo semntico (el qu va a
decir, como sucede en el caso de la seguidilla cubana, por ejemplo), pero est obligado a
respetar el plan que significa lo estrictamente formal: la seguidilla son dcimas enca-
denadas. Digamos que frente a la estructura fuertemente formal de la tradicin improvi-
sadora (en nuestro caso, dcima espineliana abbaaccddc, rimas consonantes, versos oc-
toslabos, pausa fija tras el cuarto verso), el improvisador tiene la posibilidad de no
planificar, o de no planificar tanto como pudiera, su discurso. El plan discursivo del
decimista improvisador tiene unos lindes formales inviolables, y dentro de esos lindes la
no planificacin es total; es decir, el poeta improvisador puede decir lo que quiere siem-
pre que respete las normas generales exteriores de la estrofa y de su tradicin espec-
fica: diez versos, ochenta slabas, estructura abbaaccddc, consonancia
De ah la importancia que tiene para la improvisacin potica la competencia compartida
entre emisor y receptor, la connivencia esttica entre improvisador y oyente.
El repentismo y el pblico
Cuando se asiste a una performance, a una actuacin de poesa oral improvisada, se est
asistiendo a un momento mgico, nico, se est asistiendo a la sintonizacin, frente a fren-
te, del estado de nimo del creador, en el momento mismo en el que est creando, y del
receptor, en el momento mismo en que recibe la creacin. Y eso, en arte, se da pocas ve-
ces. Ah reside la magia inexplicable del repentismo. Estamos asistiendo a la gnesis mis-
ma de la poesa. La poesa oral improvisada es uno de los pocos artes que permite este lu-
jo; permite que el no creador asista al acto de la creacin y participe de l, lo condicione y
determine. Entonces, la distancia que existe entre creador y receptor es, simplemente, tc-
nica. El producto creado (dcima, quintilla, redondilla o terceto) surge ah, o mejor, va sur-
giendo, entre el torrente verbal-creativo del autor y el molde condicionante de la respues-
ta receptora. Los oyentes de una velada de poesa improvisada, actan, tal como dice
Zumthor, como coautores del poema creado, de la obra. Entonces, asistir a este acto m-
gico, gensico, equivaldra a que Picasso nos hubiera permitido entrar a su estudio y sen-
tarnos a verle pintar Guernica, noche por noche, hora tras hora, y que incluso nos dejara
dar algunas pinceladas. Es asistir al acto de la Creacin, y ms que eso: ser partcipe de
la creacin misma, de la magia defica. Esa asistencia, esa presencia asistida o asisten-
cia presencial es propia nicamente de la poesa oral improvisada.
Desde el punto de vista psicolgico, una de las raras caractersticas de la relacin poeta-
pblico en la poesa oral improvisada es su aparente carcter personalizado. En un au-
ditorio multitudinario, cada uno de los oyentes de repentismo tendr la impresin de que
el improvisador est hablando con l, dirigindose slo a l, como ocurre en esas tomas
fotogrficas en que, por cierto efecto ptico, parece que el personaje de la foto o fotogra-
ma en el caso del cine y la televisin siempre lo est mirando a uno, pngase donde se
ponga. En una misma exposicin fotogrfica o sala de proyecciones habr tantas perso-
nas presentes como posibles nicos destinatarios del mensaje de esos ojos que han mira-
do fijamente a la cmara. Y en un auditorio de repentismo habr tantas personas presen-
tes, como posibles nicos receptores del texto improvisado. Cada poeta est dialogando
110] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
con su contrincante, pero en voz alta, para que lo oiga esa tercera persona que es el gran
pblico, nico y colectivo, compacto y fragmentado en cada uno de los receptores. Y como,
adems, cada recepcin de un mismo texto oral es distinta en cada uno de sus posibles re-
ceptores, la personalizacin del texto en performance es mucho ms notable, mucho ms
evidente.
Este sentido de dilogo entre tres crea un raro efecto triangular en toda performance re-
pentista. La recepcin de la controversia, entonces, conlleva como una especie de voyeu-
rismo esttico, slo roto por la activa participacin de los receptores, a travs de sus pro-
pias reacciones, en el desarrollo de la controversia (es, si se me permite continuar con la
elipsis, como si el voyeur, adems de observar, dispusiera cmo deben actuar los aman-
tes sobre el lecho, en dependencia de sus propias sensaciones).
Cada receptor, entonces, se siente un poco cmplice y protagonista de la controversia. De
ah el sentimiento de profunda intimidad que despierta la poesa improvisada, y su inadap-
tacin (defensiva?) a traspapelamientos, o nuevas y desperzonalizadas audiciones. Se
debe estar all, ser cmplice de ese momento ntimo de creacin y recepcin espontnea,
ser uno de los lados del tringulo creativo. De no estarlo, y asistir a la audicin del di-
logo fuera del contexto situacional lo espacial y lo temporal trenzados con lo creativo,
asistiremos al chisme y no al hecho, a la descripcin morbosa del acto y no a su crea-
cin misma. Ver una escena de sexo en el cine es un sublime acto de voyeurismo, pero no
colectivo como dicen algunos crticos, sino personalizado: todos estamos en la sala os-
cura pero esos cuerpos estn desnudos y hacen el amor slo para cada uno de nosotros.
(De ah el silencio cmplice que rodea a esas escenas cinematogrficas). Contar despus
a una tercera persona esa escena de besos y copulaciones, es un acto morboso y degene-
rativo, porque esa otra persona asiste, como en el repentismo, al chisme y no al acto,
a una descripcin y valoracin personalizada que no tiene por qu coincidir con la suya.
Este sentido personalizado de la poesa oral improvisada es otro de los factores que la
hacen resistente, por ejemplo, a la televisacin y radiodifusin. La no presencia de emisor
y receptor en un mismo espacio fsico-temporal no rompe, pero s bloquea la comunica-
cin entre ambas partes. Igual sucede con los discos y las grabaciones en casetes. Si el
receptor no estaba all, en el aqu y ahora, el texto improvisado se despersonaliza y pier-
de fuerza
1
.
Pero los niveles de receptividad del pblico varan y nunca son exactos. En la Edad Media,
por ejemplo, el poeta oral era la voz de otro, era la voz del pueblo, mensajero y cronista de
una poca; de ah el carcter esencialmente narrativo de su obra. Pero en el repentismo
cubano, por ejemplo, desde que el improvisador hizo suyo el grado de interiorizacin co-
mo un nuevo recurso saludable influencia del Indio Nabor
2
, fue poco a poco dejando de
cantar al otro para cantarse l, fue dejando de ser la voz de todos para usar la voz pro-
pia, y el pblico del repentismo ya no va a orse en el poeta, sino a or al poeta. En la
1
Por eso siempre decimos que
slo lo perentorio que es la
investigacin y el estudio de este
arte, hace necesaria la grabacin y
archivo de un gran corpus de
poesa oral improvisada; pero que
llegar el momento en que sea
necesaria, al contrario, una
cruzada a favor de la no grabacin
de las performances repentistas.
Que quien quiera disfrutarla de
veras, se preste a ser una parte
del tringulo, vaya all a
disfrutarla, para no desvirtuarla.
La poesa oral improvisada es
como las flores silvestres del
bosque: hay que olerlas all, no en
un bcaro sobre el escritorio.
Una performance repentista
no se debe reproducir
descontextualizadamente, de la
misma manera que el cine no se
debe ver en vdeo, ni el teatro debe
televisarse. Ser un retorno no
slo a su medio, sino a su forma
ms esencial y autntica.
2
Jess Orta Ruiz, El Indio
Nabor, escritor, periodista y
repentista cubano, considerado
por todo como el mximo
exponente de la dcima escrita e
improvisada en Cuba durante el
siglo XX. Falleci en el ao 2005.
La dcima como estrofa para la improvisacin [111
poca post-naboriana, el repentista canta desde s, para s y para todos. Y los temas ms
ntimos o ms intimistas siguen interesando al oyente porque ste slo exige buen tex-
to y buena repentizacin, sin tomar una postura que no sea la del consumidor esttico y
siendo slo responsable de sus emociones, provocadas por las emociones del poeta, pero
que no tienen por qu ser idnticas a ellas.
El oyente, en ltima instancia, se sabe posible protagonista de una situacin anloga y ac-
tualiza en la voz del poeta un sentimiento ya pasado o futuro, una situacin fcilmente pre-
visible. De cualquier modo, el poeta interioriza su mensaje y cada oyente lo decodifica a su
modo. La carga semntica y los efectos de sentido del texto improvisado slo son valorados
con exactitud por el poeta que lo canta. El pblico, la mayora de las veces, integra su valo-
racin a una lectura colectiva y, sobre todo, a la instantaneidad de la emocin inducida.
Pero cuando el pblico quiere volver a orse en el poeta la voz intimista plegada ante la
colectiva, el repentista no tiene ms remedio que plegar su verdad a la verdad de todos
y, de este modo, no interioriza el texto, y su propia emocin es traicionada. Surgen, as,
dos formas de improvisacin: la mecnica y la emotiva. Con fina inteligencia, el Indio Na-
bor nos llam la atencin sobre esto, sealando la existencia de dos tipos de improvisa-
dores: el mecnico y el emotivo. Nosotros pensamos que ms bien existen dos momentos
o modos de asumir la improvisacin, incluso un mismo poeta: un modo mecnico y otro
emotivo.
La recepcin del mensaje repentista es un fenmeno auditivo semejante al fenmeno p-
tico que ocurre durante la lectura de un texto, donde slo captamos algunos signos e in-
tuitivamente agregamos los otros, completando el vocablo ledo sin necesidad de detener-
nos en cada letra. Lo importante en la lectura son determinados signos ya archivados en
la memoria lectora; lo importante en la poesa improvisada son algunos macrosignos po-
ticos ya identificables con la poesa. ste es un fenmeno bsico de la percepcin huma-
na: la reconstruccin interna de una unidad a partir de alguno de sus elementos caracte-
rsticos. De ah el tremendo chasco esttico que se llevan algunos oyentes que intentan
enfrentarse al repentismo en busca de cierta pureza literaria (como si en realidad existie-
ra literatura pura), tratando de regirlo con los mismos cnones estticos de la poesa
escrita, sin tener en cuenta que, como dice Zumthor (1991, 36) la oralidad no se define
por sustraccin de ciertos caracteres de lo escrito, de igual modo que ste no se reduce a
una trasposicin de aqulla, y sin aceptar que el encuentro, en la performance, de una
voz y de un oyente, exige, entre lo que se pronuncia y lo que se oye, una coincidencia casi
perfecta de las detonaciones principales, de los rasgos asociativos. La coincidencia es fic-
ticia, pero esa ficcin constituye lo propio del arte potico oral; hace posible el intercam-
bio disimulando la incomprensibilidad residual (Zumthor 1991, 133).
Para analizar el repentismo hay, pues, que partir siempre de que es una manifestacin de
poesa oral y de que sta slo es analizable y comprensible desde una fenomenologa de
la recepcin (Zumthor 1991). Repentismo es oralidad, es poesa para or, no para leer. Y
los primeros confundidos muchas veces son los mismos poetas repentistas que apoyados
en su nivel cultural, cada vez mayor, se proponen complacer a aquellos que desconocien-
112] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
do u obviando lo anteriormente dicho, piden ser convencidos con poemas al momento.
Lo cierto es que desde las primeras dcadas de este siglo el repentismo se ha ido impreg-
nando de elementos literarios, a veces reducidos al estado de tpicos, pero capaces de
producir, por contraste, unos efectos intensos (Zumthor 1991), algo que sucede no slo
en el repentismo sino en cualesquiera de las otras manifestaciones de poesa oral. Esto se
debe, fundamentalmente, a la desenvoltura con que el poeta oral juega con esos elemen-
tos, dando la impresin de una facilidad para lo que la literatura, por el simple hecho de
serlo, da la impresin de una dificultad.
Pero claro, esto tambin es relativo, porque si algo aparenta o refleja el arte de la impro-
visacin es, precisamente, un alto grado de dificultad. Si ya hablar bien en pblico es dif-
cil (dicen los nefitos), imaginen lo difcil que debe ser hacerlo en verso (y en versos rima-
dos e isomtricos, aadamos nosotros, no en verso libre). Y claro, el grado de dificultad
vara, dentro de ese estrofismo rimado e isomtrico, segn se improvise en una estrofa u
otra. Vemoslo en detalle.
Dificultad improvisadora: dcima o quintilla?, dcima o cuarteta?, dcima
o copla?
Como ya sabemos, varias estrofas son las que se emplean para la improvisacin potica en
el mbito hispnico. El pareado se utiliza en la meda de la isla del Hierro (Canarias); las
estrofas de cuatro versos (copla, cuarteta y/o redondilla) suelen utilizarse para la improvi-
sacin en algunas tradiciones de Mxico (la bomba y el perqu), Nicaragua (la bomba, el
perqu, el atabal o la gigantona), Colombia (la trova paisa, la trova campesina y otros g-
neros), Costa Rica (la bomba), Dominicana (los chunes) y en Espaa (la regueifa en Galicia,
las polkas canarias, el trovo o aguilando de las Vlez de Almera, la glosat de Islas Balea-
res); la quintilla suele emplearse fundamentalmente en Espaa (el trovo de la Alpujarra,
Murcia, Valencia y la zona de cante de poetas que abarca algunos pueblos de Mlaga, Gra-
nada y Crdoba); la sextilla se usa en Brasil (el nordeste), en algunas tradiciones mexica-
nas (de la Sierra Gorda, por ejemplo) y en algunas variantes de la glosat en las Islas Balea-
res espaolas; y la octavilla en Colombia (la copla dobleteada) y tambin en Mallorca y
Menorca (Espaa). Pero la dcima se ha convertido desde hace mucho tiempo en la estro-
fa ms utilizada para este gnero potico-musical en Iberoamrica (Mxico, Puerto Rico,
Panam, Cuba, Colombia, Argentina, Uruguay, Chile, Venezuela, Per, Ecuador, y, dentro
de Espaa, Murcia y Canarias), por encima de las otras formas estrficas.
Pues bien, uno de los elementos diferenciadores ms visibles entre las distintas formas
de improvisacin potica es, precisamente, el tipo de estrofa. (Tambin lo son el idioma, el
ritmo y la meloda interpretativa, la instrumentacin acompaante, la mera nominalidad
del arte improvisatorio, pero el ms notorio, sobre todo para los estudiosos de la improvi-
sacin como ejercicio de creacin textual, es la variedad estrfica). Cuando nos acercamos
a un improvisador, o comparamos a dos improvisadores de distinta tradicin, el aspecto
exterior ms palmario es si ste improvisa en coplas, o en quintillas, o en dcimas, etc., y
a partir de este aspecto comienzan los anlisis tericos o el disfrute prctico.
La dcima como estrofa para la improvisacin [113
Y no me queda otro remedio que acudir a la experiencia personal para ilustrar estas afir-
maciones. En 1993, hace ahora catorce aos, yo visit como poeta repentista cubano, por
primera vez, la Alpujarra andaluza, y comenc a compartir las veladas de trovo con los
mejores improvisadores de esta comarca granadina y almeriense que tanto conoce y tam-
bin ha analizado nuestro caro amigo Alberto del Campo. Es decir, yo me embarqu tam-
bin en la nave de los locos. Y una vez embarcado en las naos de los Candiota, los Se-
villa, los Barranco, tanto el improvisador como el investigador que viajaban dentro de m,
conmigo (el segundo, por supuesto, como polizn inconfesable) comenzaron a confirmar
la importancia suprema del estrofismo como elemento aglutinador y comparativo dentro
de la improvisacin. Desde el primer momento fue inevitable el choque de estilos y formas
de improvisar, y las comparaciones formales y cualitativas, cuya cara ms visible era (si-
gue siendo) las estrofas empleadas: ellos la quintilla, yo la dcima. Cuando trovbamos
juntos, tanto entre el pblico como entre los improvisadores siempre estaba (y an est)
una pregunta: qu es ms difcil de improvisar, la quintilla o la dcima? O dicho de otra
forma: es ms fcil improvisar una quintilla que una dcima, cinco versos que diez?, qu
tiene ms mrito? Y la pregunta tena filo, sigue tenindolo tantos aos despus.
Lo mismo me sucedi cuando fui en 1994, por primera vez, a Medelln, Colombia, donde
los trovadores paisas deleitaban (y lo hacen an) a sus seguidores improvisando coplas o
cuartetas (y en algunos casos redondillas, que ellos suelen llamar coplas cuadradas).
Pues bien, tambin en Medelln el pblico y los improvisadores queran saber si era ms
difcil improvisar una dcima que una copla, es decir, una estrofa de cuatro versos que una
de diez. Y la pregunta, repito, tiene filo. En ambos casos, por mera asociacin matemtica
podra parecer que la dcima es ms difcil de improvisar, por su nmero mayor de versos
y su estructura ms compleja; pero la improvisacin de estrofas no es un ejercicio de me-
morizacin donde la cantidad de texto a recordar sea directamente proporcional al esfuer-
zo nemotcnico. No. La improvisacin potica es un ejercicio de bsqueda y hallazgo lin-
gsticos en un estricto, irreversible y efmero turno de habla; por lo tanto, el grado de
dificultad no est directamente relacionado con el nmero de versos, o s, pero inversa-
mente a lo que puede parecer a simple oda. En improvisacin potica el mayor nmero de
versos no implica mayor dificultad (no es ms difcil improvisar diez versos que cinco),
porque la dificultad en la improvisacin estriba en buscar y encontrar lo que quiere decir-
se en el momento justo y con las palabras adecuadas, respetando las normas estrictas de
la mtrica y la rima. No es ms difcil improvisar una dcima que una quintilla slo porque
sta tenga mayor nmero de versos; es tan difcil (o ms) improvisar una buena quintilla
que una buena dcima si el contenido es el mismo, precisamente porque la quintilla tiene
menos versos, es decir, menos espacio silbico para meter en l cuanto debe decirse.
Menos espacio silbico que significa menos espacio lxico y semntico, menos corpus es-
trfico; por lo tanto, el improvisador tendr que decir ms con menos, o mejor, ms en
menos, o mejor an, lo mismo en menos tiempo y con menos versos, palabras, slabas.
De ah que la dcima y los decimistas demos la impresin casi siempre de improvisar ms
o (el mayor y peor espejismo) de improvisar mejor, aupado este criterio tan superficial por
la importancia que se la da al texto en la improvisacin potica (prejuicio y a la vez mal-
formacin cultista y literaria), por encima de otros aspectos de insoslayable importancia
para su anlisis, pero inadvertidos para pblico, practicantes y estudiosos. Un repentista
114] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
quintillero o coplero tendr al improvisar el mismo mrito (o mayor incluso) que un deci-
mista si logra decir lo que quiere decir en su molde estrfico tradicional, porque la calidad
de la improvisacin no depende de la jerarqua numrica versal, sino de los hallazgos po-
tico-lingsticos (o meramente poticos, o meramente lingsticos) de que sea capaz el im-
provisador en su turno de habla. Y viceversa. El mayor nmero de versos de la dcima
no puede ser equivalente a mayor dificultad (y mayor mrito creativo) ni convertirse en
coartada para disimular o esconder equivocaciones o errores tcnicos (el mayor de ellos:
la incoherencia o desnivel esttico entre sus partes, los rellenos semnticos).
Veamos, en resumen, qu ventajas y desventajas separan a la improvisacin de dcimas
de la improvisacin de otras estrofas con menos versos.
Ventajas y desventajas de la improvisacin de dcimas en comparacin con la
improvisacin de quintillas, coplas, cuartetas, redondillas.
Ventajas:
Mayor espacio silbico, lxico, semntico. La dcima improvisada tiene 10 versos de ocho
slabas, en total, 80 slabas (espacio lxico); y tiene un promedio de dos a tres palabras
clave por verso (sustantivos, adjetivos, verbos, adverbios), lo que constituye un amplio
espacio lxico; y esos diez versos de la dcima (80 slabas con entre 20 y 30 palabras cla-
ve) constituyen a su vez un amplio espacio semntico para decir lo que quiere decirse.
Estructura musical e interpretativa marcada por un determinado nmero de interludios
o cesuras musicales. Esto permite al improvisador un mnimo tiempo para la bsqueda y
hallazgo lingsticos, para el ordenamiento de las ideas, para mnimas rectificaciones y
reacomodos del discurso. En el caso del repentismo cubano y canario, los interludios son
dos o tres; en otros casos, como la dcima murciana o chilena, los intervalos o pausas no
son interludios propiamente dichos, sino ligeras pausas o inflexiones respiratorias entre
verso y verso (nueve en total), y cumplen la misma funcin: un mnimo tiempo para bs-
queda y hallazgo lingsticos, para el ordenamiento de las ideas, para rectificaciones y
reacomodos del discurso; en el caso de la payada argentina y uruguaya, adems de esta
sutilsima pausa entre verso y verso (a veces imperceptible), se hace una pausa marcada,
o parada mayor, tras el octavo verso, prtico del remate de la dcima.
Desventajas:
Mayor cantidad de versos. Aunque parezca contradictorio, esa misma ventaja del mayor
nmero de versos y el mayor espacio silbico, lxico y semntico en la dcima, se convier-
te en una desventaja para el improvisador (mucho ms para el nefito o inexperto; so-
bre todo para el poco competente), porque ese espacio textual hay que llenarlo, es de-
cir, hay que buscar y encontrar palabras, rimas, ideas hasta completar 80 slabas. Un poeta
decimista est impelido (y coartado) por la tradicin, de modo que no puede dejar la es-
trofa improvisada en un punto determinado (verso cuatro, por ejemplo) aunque en dicho
verso ya haya dicho cuanto quera decir, incluso con belleza y perfeccin tcnica. De ah
La dcima como estrofa para la improvisacin [115
que muchas veces un repentista logre una hermosa redondilla (vv. 1-4) y luego el final de
su dcima decae, no est a la misma altura, pero l contina su viaje potico hasta el d-
cimo verso.
Mayor nmero de rimas. La dcima emplea 4 juegos de rimas (1a-4a-5a / 2b-3b / 6c-
7c-10c / y 8d-9d) a diferencia de la quintilla, que usa 2 (1a-3a-5a / 2b-4b); de la redondi-
lla que usa 2 (1a-4a /2b-3b); de la cuarteta que usa 2 (1a-3a /2b-4b); y de la copla, que usa
1 (2a-4a).
Obligatoria consonancia. La dcima-espinela, aunque puedan darse casos (y se dan) del
uso de asonancias en ella (por defecto o por voluntad del creador) tiene como norma tra-
dicional establecida (y aceptada), en casi toda el rea geogrfica donde se practica, del em-
pleo de rimas consonantes en cada uno de sus juegos de rima, tal como manda la precep-
tiva literaria y la tradicin oral estandarizada. Esta obligada consonancia se convierte en
otro gravamen desventajoso para el improvisador, debido al menor nmero de rimas con-
sonantes existentes para cada palabra, e incluso por la existencia de las llamadas pala-
bras fnix o vocablos sin rima consonante, muchas de ellas abundantes y prcticas para
el uso cotidiano y coloquial, fuente nutricional de la dialogicidad improvisadora.
Mayor complejidad estructural. La dcima es la ms barroca y compleja de las estrofas
usadas en la poesa improvisada (dos redondillas enlazadas por un puente e interconecta-
das sintctica y semnticamente). De ah su dificultad natural en comparacin con otras
estrofas de menor nmero de versos y menos juegos de rimas, dificultad que comienza en
la propia memorizacin de su estructura hasta la ejecucin de todos y cada uno de sus as-
pectos tcnico-creativos.
Recordemos que la dcima improvisada en la casi totalidad de las tradiciones iberoame-
ricanas conserva su clsica estructura de primera redondilla (abba), puente o bisagra (ac)
y segunda redondilla (cddc), cuyo esquema completo, segn las funciones de cada parte,
sera el siguiente (Daz-Pimienta, 1998):
Esquema general de la estructura
1. Redondilla
1
Exposicin
2
Introduccin
3
Conclusin
4
116] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Puente o bisagra
5
Desarrollo y/o ampliacin la 1. redondilla introdu-
ciendo una nueva rima y un elemento nuevo que en-
laza con la 2. redondilla
Desarrollo
o enlace
6
2. Redondilla
7 (codo sintctico)
Exposicin
8
Desenlace
o conclusin
9
Conclusin
10
Bien, como ya sabemos, la dcima es una estrofa que naci en cuna culta, en las cortes es-
paolas, a partir de la alquimia creativa de muchos poetas que, partiendo de la copla real,
terminaron rendidos ante la invencin del binomio Espinel/Lope de Vega: una estrofa
llamada primero redondilla de diez versos, despus, dcima, y, finalmente, espinela (o d-
cima-espinela), por proposicin expresa del Fnix de los Ingenios en homenaje al poeta ron-
deo, su primer hacedor, al publicar algunas nuevas estrofas de este tipo en su Diversas
rimas de 1591.
Si pensamos en la dcima espineliana (abba-accddc), no en sus otras posibles formas, an-
teriores o posteriores a la creacin de Vicente Espinel, no ser hasta el siglo XVII, y no en
manos cultas, cuando esta estrofa logre usarse e imponerse como forma para la improvi-
sacin. Segn el Indio Nabor, la dcima como arma de controversia se inicia con Fran-
cisco de Quevedo y Villegas, desde su Padre Nuestro Glosado contra el rey Felipe, hasta
sus ms dismiles disputas por desavenencias personales (Orta Ruiz 1980, 34).
Despus vendr el siglo XVIII y el Neoclasicismo con toda su negacin de las poticas po-
pulares, por lo que la improvisacin, e incluso el empleo de la dcima como estrofa litera-
ria, caen en una verdadera bancarrota en la Pennsula, y ambas huyen, o mejor se expan-
den, a las tierras de Amrica. Pero, aunque apenas existan o conozcamos documentos que
atestigen la presencia de la improvisacin en Espaa en ese siglo academizante, no se
puede negar su existencia: la propia supervivencia de esta tradicin hasta nuestros das es
una prueba suficiente. La capacidad de transmisin y de supervivencia soterrada de las
manifestaciones orales, es otra garanta de ello. Tambin en esta poca como dice Ar-
mistead (1994, 48) refirindose a la Edad Media, la poesa oral improvisada debe de ha-
La dcima como estrofa para la improvisacin [117
ber existido en un estado latente indocumentado, pero vitalsimo para asomarse slo
muy de vez en cuando en la documentacin escrita. Si no, veamos lo que dice el escritor
francs J. F. Bourgoinng (en Poncet y de Crdenas 1972, 21), que vivi largos aos en Es-
paa, y que nos dej un indicio precisamente de finales del siglo XVIII en su Tableau de lEs-
pagne Moderne, que citaremos in extenso dada su importancia:
He visto versificadores espaoles muy poco conocidos sostener desafos poti-
cos que hubieran asustado al ms fecundo e ingenioso de los nuestros. He vis-
to a algunos inventar, en un abrir y cerrar de ojos, estrofas de diez versos ajus-
tadas a un ritmo siempre igual, estrofas conocidas con el nombre de dcimas.
Uno de los asistentes da por asunto el ltimo de esos diez versos que inventa el
azar, lo que se llama echar pie. Al instante el improvisador recita otros nue-
ve, de los cuales el verso prescrito debe formar el final natural, y con frecuen-
cia ni la rapidez de esas composiciones improvisadas, ni la doble traba que ata
al autor, daan su mrito. Son stos por lo menos, pequeos morceaux burles-
cos, cuya recitacin enftica desarruga las frentes ms graves, en los que las
leyes del buen sentido se estropean algo a veces; pero en las cuales las reglas
de la versificacin son rigurosamente observadas.
Aqu hallamos no slo la improvisacin, sino la improvisacin de dcimas, especficamente.
Y ya desde mediados del siglo XIX (1863), dentro de Espaa, aunque no en lengua espaola,
el mdico y escritor ferrolano Lpez de la Vega escriba acerca de la costumbre que tenan
gallegos y portugueses de parrafearse en versos, esto es, disputa dialogada ante una gran
multitud de personas y a veces con gran encono. Y el erudito Fernndez Alonso nos refie-
re el espectculo que suponan los desafos poticos al sur de Orense, rayana con Portugal
(Blanco 1995). Y Antonio Jos Lpez Cruces (1992, 5), en su introduccin a Poesas jocosas,
humorsticas y festivas del siglo XIX habla de la tradicin decimonnica espaola de juntar-
se los poetas y escritores en cafs y tabernas, y hace una descripcin de ellas en tales tr-
minos (las cursivas, excepto la primera, son mas):
Especial xito tienen en estas reuniones los poetas repentistas, aquellos que go-
zan del don de improvisar con gracia sobre la actualidad. Manuel del Palacio,
Narciso Serra, Pedro Antonio de Alarcn, Jos Salvador y Salvador, Eusebio Blas-
co y tantos otros derrocharon su ingenio en estas improvisaciones o enzarzados
en amistosos combates poticos. Al triunfo de una composicin contribuye tam-
bin un recitado en voz alta, con gestos y ademanes que potencien su comicidad.
Y lgicamente, con la venida de los espaoles a Amrica, junto al caballo y el romance y la
lengua y las enfermedades, lleg la dcima, su canto, su recitado y su escritura.
Aunque la imposicin de la dcima como estrofa de la lrica popular americana fue poste-
rior, fue, para crear una frase que ayude a ser ms exacto, paulatinamente posterior. Noso-
tros coincidimos con el profesor Trapero cuando afirma que el tema no es cundo, sino
cmo la dcima sustituy al romance en Amrica; sta es la pregunta sin respuesta.
118] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Pero volviendo a esa cierta analoga de los cantos indgenas con el canto de romances en
Espaa, hipottica primera causa para el aplatanamiento de la dcima en Amrica, ha-
bra que agregar la imposicin, a partir de la conquista, de un idioma (el espaol) estruc-
turado fundamentalmente en grupos fnicos de ocho slabas. Y he aqu, quiz, dos de las
primeras razones sociolgicas y antropolgicas del gusto y permanencia del canto de la d-
cima en Amrica, agregando, como ya dijimos, que el canto improvisado no era ajeno a la
incipiente vida cultural indgena, sino que la capacidad repentista exista ya, con indepen-
dencia de metros y ritmos, como en el resto de la humanidad hasta entonces conocida.
Pero esta estrofa, que se enseore en la poesa y el teatro ureos (Lope de Vega, Calde-
rn de la Barca, Sor Juana Ins de la Cruz, Francisco de Quevedo, por citar slo algunos
de los ms renombrados), en el siglo XVIII fue perdiendo, ante el empuje de la Academia del
Buen Gusto y sus estrofas italianizantes y presupuestos estticos afrancesados (Vitier 1988,
7-8), el favor de los poetas cultos, de los creadores de poesa escrita, mientras enraizaba,
profundamente, en el gusto popular, en el canto del pueblo, como una de sus manifesta-
ciones orales predilectas junto al cancionero y el romancero tradicionales. La dcima se
convirti en herramienta potica, tanto para el canto descriptivo y narrativo, como para el
cante quejoso, el cante amoroso, y el cante desafiante de la controversia, la ms teatral de
sus variantes. Y es el pueblo, no cabe duda, el ms sabio Poeta. Y fue el pueblo, no cabe
duda (soldados, marineros, religiosos, albailes, orfebres, labradores...) quien emigr a
Amrica y trajo consigo sus formas de decir, su lrica, sus tonadas, sus instrumentos y sa-
bidura potica, hasta lograr que la dcima, olvidada durante el siglo XVIII por los poetas del
Neoclasicismo, encontrara en el continente americano un espacio geogrfico y humano
nico, enorme, nuevo, que redimensionara y revitalizara aquel molde estrfico en franca
decadencia.
La dcima cont para su expansin en Amrica, adems del gusto y empleo del vulgo (to-
do tipo de inmigrantes) con la complicidad de la Iglesia, que encontr en ella un vehculo
evangelizador de incalculable alcance. As, los misioneros de distintas rdenes religiosas,
con pastorelas y autos de fe (teatro popular) llevaron pginas enteras de la Biblia, en d-
cimas y otras estrofas, a los indios americanos, primero, y a los negros africanos, des-
pus, sembrando la primera semilla de lo que todava hoy se llama, en el argot repents-
tico, canto a lo divino (esencial en la tradicin decimera y repentista de la paya chilena, por
ejemplo).
Entre la asimilacin de los indgenas y los negros de la cultura que se les impona desde
las Metrpolis, y el arraigo popular que tena el cante de dcimas y de romances entre los
mismos colonizadores (fundamentalmente canarios y andaluces) la dcima cay en tierra
americana como una semilla en tierra frtil y floreci en todos los caminos que se le abrie-
ron: en el teatro religioso, en el teatro pagano, en el cante amoroso, en el cante de jolgo-
rio, en el cante de trabajo, en la literatura de cordel, en el canto improvisado.
Pero de todas las vertientes de la dcima fue, sin duda, la improvisada, la ms olvidada por
la historia literaria y cultural de nuestros pueblos, por las academias y los investigadores,
pese a que la dcima estuvo presente en toda Amrica Latina desde los comienzos mis-
La dcima como estrofa para la improvisacin [119
mos de sus procesos transculturizadores, adoptando en cada tierra las caractersticas no-
minales, musicales e interpretativas que dictaban sus circunstancias sociolingsticas y
socioculturales.
Veamos ahora, a vuelo de pluma por la escasez de espacio, la actualidad de la dcima co-
mo estrofa para la poesa improvisada en algunos lugares de Iberoamrica, comenzando
por aquellas regiones espaolas en las que todava se cultiva.
Islas Canarias
Nombre de su interpretacin: punto cubano.
Nombre de los improvisadores: versadores, versiadores o verseadores.
Estructura de la dcima: abba-accddc.
Se emplea para el pie forzado y para la controversia: repentismo individual y dialogal, res-
pectivamente.
Acompaamiento de guitarra y lad.
Predominio del repentismo puro.
Canto con interludios musicales: ab-abba-ac-cddc.
Msica de punto cubano: fundamentalmente, punto libre o vueltabajero.
Lenguaje directo y preponderancia del texto sobre la msica.
Uso de figuras retricas propias del habla popular canaria.
Murcia
Nombre de su interpretacin: dcima trovera.
Nombre de la improvisadores: troveros.
Estructura: abba-accddc.
Empleo exclusivo para el pie forzado: repentismo individual.
Acompaamiento de guitarra.
Predominio del repentismo puro.
Canto sin interludios musicales (mnimas pausas interversales).
Ritmo de guajira o malaguea.
Leves melismas y leve aflamencamiento.
Lenguaje directo.
Uso de algunas figuras retricas propias del habla murciana: paragoges, apcopes, epn-
tesis.
La Alpujarra
Nombre de la performance: trovo.
Nombre de los improvisadores: troveros.
Estructuras: abba-accddc, abbaa-ccddc, abbaac-cddc y abbaaccddc.
Espordico uso de la guajira alpujarrea (una duodcima) con estructura variable.
Mayor empleo en el repentismo hablado que en el cantado.
Cuando se canta, se hace sin acompaamiento musical: a capella.
120] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Predominio del repentismo puro.
Canto sin interludios musicales.
Ritmo de guajira o de malaguea.
Leves melismas.
Lenguaje directo y equilibrio en nivel de importancia performativa entre la msica y el texto.
Uso de aquellas figuras retricas propias del habla andaluza: paragoges, anttesis, snco-
pes, epntesis, desinencias.
Islas Baleares
Nombre de la performance: glosat.
Nombre de los improvisadores: glosadores.
Estructura: estofas birrimales ababababab.
Repentismo cantado.
Acompaamiento musical (guitarra).
Predominio del repentismo puro.
Lenguaje directo y equilibrio (en nivel de importancia performativa) entre msica y texto
3
.
Y del otro lado del Atlntico, en la vasta geografa de la Amrica hispanohablante, la varie-
dad y riqueza de la dcima es tal que no podramos abarcarla en tan poco espacio. Sirva
como botn de muestra este ejercicio sinptico:
Mxico
La variedad de la dcima en Mxico es grande son jarocho, valona, decimal, huapango,
pero veamos, por ejemplo, las caractersticas fundamentales de la dcima improvisada en
la poesa del huapango arribeo:
Dcimas octosilbicas junto a dcimas de arte mayor: decaslabos, endecaslabos, y/o de-
caslabos.
Pie forzado, a partir de una estrofa que sirve de estribillo, prestando su primer verso co-
mo pie de las dcimas de la poesa.
Interpretacin salmodiada hasta el noveno verso; dcimo verso cantado como parte de la
estrofa estribillo.
Estructura: abba-accdd-c (primer verso del estribillo).
No se improvisan las dcimas, se memorizan y salmodian.
Preponderancia equilibrada entre estructura musical, ejecucin instrumentista y texto.
Cuba
Estructura: abba-accddc.
Msica acompaante: punto cubano.
Se emplea para la controversia, el pie forzado, la triloga, la ronda y las tonadas.
3
No conocemos la presencia de la
dcima como estrofa para la
poesa improvisada en otras zonas
espaolas donde el arte de la
improvisacin est vivo: ni en la
zona de cante de poetas
(Mlaga-Crdoba-Granada: la
llamada Sudbtica andaluza),
donde se improvisan quintillas, y
algunos troveros escriben dcimas
(quien nicamente ha intentado
cantarlas, en los ltimos tres
aos, ha sido Gerardo Pez,
El Carpintero, por influencia
cubana); ni en Los Vlez de
Almera, regin quintillera; ni en
Galicia (zona de coplas y
cuartetas); ni en el Pas Vasco
(zona de repentismo polimtrico
en euskera). Es decir, que en
Espaa, la dcima como estrofa
para la improvisacin no abunda,
y, con excepcin de las Islas
Canarias, donde es la estrofa
principal y en muchos casos la
nica, en aquellas regiones en las
que se cultiva, su uso suele ser
espordico y/o secundario,
mezclada con otras tradiciones
repentsticas.
La dcima como estrofa para la improvisacin [121
Acompaamiento de guitarra, lad, tres y claves (a veces giro).
Predominio del repentismo puro.
Presencia del repentismo impuro en los medios de difusin.
Canto con interludios musicales: ab-abba-ac-cddc.
Variedad de tonadas: libre, matancera, espirituana, camageyana, con estribillos.
Predominio del lenguaje metafrico y marcada preponderancia de texto sobre la msica,
la interpretacin y el plante del poeta.
Puerto Rico
Estructura: abba-accddc.
Empleo tanto para el pie forzado, como para la controversia, y la glosa.
Acompaamiento del seis (distintos tipos) y el lad.
Predominio del repentismo puro.
Canto sin interludios musicales.
Lenguaje directo y preponderancia de la msica, el plante (proyeccin escnica, teatrali-
dad) y el canto del poeta, sobre el texto.
Panam
Estructura: abba-accddc.
Empleo para la controversia y la glosa.
Acompaamiento de guitarra y lad.
Predominio del repentismo puro.
Otros casos
Per
La improvisacin en Per tiene puntos de similitud y de diferencia con las otras formas y
estilos de improvisacin en los pases del Cono Sur americano. Se cultiva la dcima, sobre
todo en la costa pacfica, y a su improvisacin se le denomina socabn (no socavn, como
en Panam), pero, a diferencia de Argentina, Uruguay y Chile, la dcima peruana tambin
la glosa se improvisa de forma hablada, sin acompaamiento musical. No dudamos que
exista alguna forma cantada, pero en los documentos y grabaciones consultados no cons-
tan. Se improvisan dcimas sueltas o encadenadas y se glosan cuartetas (abab) y redondi-
llas (abba) en dcimas espinelianas.
Uruguay
En Uruguay, como en Argentina y otros pases del Cono Sur (Per y Chile) se le llama pa-
yada a la performance repentista y payadores a los improvisadores. La payada uruguaya
es muy parecida a la payada argentina, se improvisan dcimas en tono de milonga, acom-
paadas por la guitarra que muchas veces toca el mismo payador. La interpretacin es con-
tinua, sin interludios musicales, aunque hacen, como los argentinos, una marcada pausa
122] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
tras el octavo verso; hasta el verso nmero ocho la guitarra puntea, marcando a ritmo de
milonga un canto gil, contagioso; aqu viene una pausa con un rasgado de las cuerdas, y
los versos 9 y 10 son casi recitados, con intencionado nfasis.
Otro estilo de improvisacin uruguaya es el floreo. Un intrprete repentista o no canta
acompaado por su guitarra una serie de dcimas no improvisadas (a esto lo llaman pe-
laje entreverao) y entre dcima y dcima, uno, dos o ms payadores improvisan, o sea, flo-
rean, dcimas habladas y a capella.
Chile
En Chile a la performance repentista se le denomina paya o palla, y tiene tambin muchos
puntos de contacto con las payadas argentinas y uruguayas. Se canta igualmente en tono
de milonga, acompandose de guitarra y/o guitarrn, y utilizando principalmente dcimas
(tambin glosas), aunque la famosa payada entre Javier de la Rosa y el Indio Taguada se
realiz en cuartetas octosilbicas (Armistead 1994, 55-56). Se le llama payador al intr-
prete, aunque por extensin puede llamrsele tambin poeta (como pasa en Cuba) o, co-
mo apuntaba un carismtico payador chileno en La Habana, pueta, a la manera rstica,
rural, propia de esta gente y de esta poesa. El canto improvisado chileno suele ser lento y
con tono melanclico, amilongado. A diferencia de cubanos y canarios, por ejemplo, se in-
terpreta la dcima de forma continua, sin interludios musicales, aunque la lentitud del can-
to suple un tanto la necesidad de tiempo reflexivo, ayudada sta por una pequea y casi
imperceptible pausa tras el cuarto verso. Tambin para ganar tiempo y pensar el payador
chileno unas veces repite el segundo y otras veces los dos primeros versos de la dcima.
Suele repetir tambin, pero no para pensar sino para enfatizar el mensaje, el verso nueve.
Generalmente se acompaa l mismo con su guitarra o guitarrn, y existe, como en otros
casos, un vnculo muy estrecho entre el payador y su instrumento acompaante.
Argentina
Tal vez los ms conocidos entre todos los poetas orales improvisadores hispanoamerica-
nos, mticos ya, gracias a la pluma de Jos Hernndez, son los payadores argentinos. Pa-
yada llaman ellos a la performance repentista, duelo potico en dcimas, acompaadas
por la guitarra, e interpretadas preferentemente a ritmo de milonga, pero que tambin
han sido cantadas en ritmo de cielito forma primitiva, cifra, habanera, vidalita, estilo y
vals (Suint 1995). Los actuales payadores argentinos son defensores de esa tradicin secu-
lar que los ha hecho clebres y han pasado de ser simples gauchos que cantan en la sole-
dad abierta de la pampa, a ser profesionales de la payada. La dcima improvisada en Ar-
gentina suele ser interpretada, de formas distintas: en ritmo de milonga, lentamente, sin
interludios musicales, repitiendo el primer verso y haciendo pequeas pausas tras los ver-
sos 4, 6 y 8, con el acompaamiento punteado de la guitarra (muy parecido a como se ha-
ce en Chile y Uruguay); o, con un ritmo ms vivo, ms rpido, sin interludios musicales, pe-
ro con una marcada pausa tras el verso 8 (hasta aqu la guitarra puntea; ahora rasga), de
modo que los versos 9 y 10 son casi recitados, con mucho nfasis.
La dcima como estrofa para la improvisacin [123
Colombia y Venezuela
Son Colombia y Venezuela, junto a Mxico, los pases de Hispanoamrica en los que ma-
yor variedad y nmero de formas de poesa oral improvisada existe. En Colombia la varie-
dad de estrofas, nombres y msicas para la improvisacin es tanta como la misma geo-
grafa nacional, con distintos nombres: es la trova antioquea, los moos de Santander (o
moas del Valle del Cauca), las bambas de Boyac, las rajaleas y los sanjuaneros del To-
lima Grande, el contrapunteo llanero (que puede ser tambin coleo), las piquerias de Car-
tagena y Valledupar, las cantas de Cundinamarca y Boyac, todas ellas con diferencias
musicales, interpretativas y de instrumentos acompaantes. La estrofa predominante es
la cuarteta (abba, abab), pero tambin se improvisan pareados, octavillas, endechas, se-
guidillas y dcimas, estas ltimas en la zona costera, en el llano, entroncando con la tradi-
cin del contrapunteo llanero venezolano. Los decimeros de Colombia conservan esta tra-
dicin y la cultivan con idnticas caractersticas a la mayora de los pueblos del continente.
Tambin en el extenso territorio venezolano la variedad de formas y estilos repentistas es
grande y tiene muchos puntos de contacto con el repentismo colombiano. En Venezuela se
improvisan cuartetos, coplas, romances, seguidillas, dcimas..., en distintos estilos y for-
mas de canto, tales como contrapunteo, canto coleao, canto seriado, canto acumulativo,
canto con llenante, canto corro y canto por suspensin. Sus formas musicales e interpre-
tativas tambin son variadas: en copla octoslaba se improvisan guaraas, mariselas, san-
juaneros, pavanas, joropos y bambas, en la zona de Aragu; en romance se improvisa el
corro llanero; en seguidillas se improvisan pasajes en Aragu y Nueva Esparta; en dci-
mas se hace el galern oriental
4
, el galern margariteo, la gaita oriental y el punto, en
Zulia, Falcn, Lara y Yaracuy; y con cuartetos hexaslabos se cantan malojeras y aguinal-
dos (Salazar 1995). Casi todas son formas cantadas y acompaadas por distintos instru-
mentos, fundamentalmente, guitarra, guitarrn, cuatro, mandola y mandolina.
De todas estas formas, las que ms conocemos son el galern oriental y la dcima zulia-
na, muy emparentados ambos, desde el punto de vista musical e interpretativo, con el pun-
to cubano. Ambos se cantan en dcimas. Las controversias o duelos de galern tienen co-
mo elemento llamativo la espectacular y continua presentacin de los contendientes. Cada
uno de ellos tiene un nombre o seudnimo, y antes de los primeros versos de cada dci-
ma, a modo de estribillo, cantan (casi recitan) un verso o una frase, presentndose.
Brasil
No slo en los pases hispanohablantes de Amrica Latina se ha cultivado la poesa oral
improvisada. Tambin en Brasil hay poetas improvisadores que se enfrentan en las llama-
das cantorias, con encendidos versos do momento. Es la poesa de bancada del nordeste
brasileo y las pajadas de Rio Grande do Sul. A estos repentistas de ascendencia portu-
guesa se les llama violeiros o poetas de bancada, e improvisan en portugus sextetas oc-
toslabas de rimas consonantes alternas, y tambin dcimas de estructura espineliana,
incluido el pie forzado.
4
Es curiosa la similitud musical
del galern oriental con el punto
cubano tambin con el
veracruzano, lo que permiti que
en el ao 1991, durante el
I Encuentro-Festival de la Dcima
en La Habana, un grupo de
repentistas cantramos
acompaados por un grupo
musical de Venezuela. Esto tal vez
tenga que ver con la comunicacin
histrico-geogrfica que
mantuvieron durante siglos los
puertos de Maracaibo, La Habana
y Veracruz (tambin Cartagena de
Indias, otro espacio cultural para
la dcima), lo que, segn el
estudioso Virgilio Lpez Lemus, ha
provocado un cultivo similar de las
formas orales de la poesa.
124] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Veamos, como curiosidad por el cambio de idioma, una dcima improvisada por Lourival
Batista uno de los ms famosos violeiros brasileos contestando el pie forzado y la tie-
rra cay al suelo, citada por Herculano Morales (1995, 77-80)
5
:
Con jeito, calma e cautela
numa manh bem fermosa,
eu plantei un p de rosa
no meio duma panela.
Cresceu e tornou-se bela,
desabrochou em boto.
Veio depois un furaco
e a forquilha rachou-se
a panelinha quebrou-se
e a terra caiu no cho.
Los repentistas brasileos cantan acompaados de la viola o de la guitarra y, por lo gene-
ral, sus performances no se diferencian del resto de las aqu estudiadas: las mismas ca-
ractersticas, los mismos objetivos ldico-creativos, los mismos aspectos sicolgicos y tc-
nicos para la creacin improvisada: duelo potico-musical frente a un pblico que les
impone el tema y que participa activamente en el proceso de improvisacin.
Como hemos visto, la variedad y riqueza del uso de la dcima para la improvisacin es muy
grande. Tan grande como las lagunas de conocimiento sobre este arte y como la carencia
de materiales bibliogrficos para su estudio, una realidad contra la que se erigen, afortu-
nadamente, Simposios como ste, esfuerzos institucionales que se convierten en autnti-
cos respiraderos para que la tradicin del repentismo se mantenga viva o, mejor dicho,
para que los estudios sobre estas tradiciones nazcan y se fortalezcan porque, por suerte,
la salud de las verdaderas tradiciones no depende del oxgeno artificial de la academia.
Por ltimo, repitamos con Paul Zumthor una de las verdades capitales de la oralidad, en
general, y de la improvisacin, en particular:
...solamente entendiendo y analizando la obra oral en su existencia discursi-
va podremos controlar su existencia textual y por ello su realidad sintctica [...]
Porque la performance potica no es comprensible y analizable ms que desde
una fenomenologa de la recepcin
Pero permtanme, para ser coherente, cerrar estas reflexiones en torno a la dcima como
estrofa en la improvisacin, este sondeo al ya secular maridaje entre la voz y la dcima can-
tada, no citando a un terico como Zumthor, sino a un practicante como el poeta repentis-
ta cubano Clemente Cruz, quien logr, en el ya algo lejano ao 1989, improvisar una cer-
tera definicin del repentismo, casi una Potica de la improvisacin (por ej., arte definido
por antonomasia, poesa sin tiempo y no en sazn, proclividad a lo cuantitativo ms que
5
El artculo de Herculano Morales
fue traducido por Virgilio Lpez
Lemus, quien advierte que
tambin abunda la dcima
heptaslaba en el nordeste de
Brasil. La traduccin aunque
advierte el propio traductor que
no fue posible conservar la rima,
ni siquiera asonante, del verso del
pie forzado es la siguiente: Con
orden, calma y cautela, / en una
maana hermosa, / yo plant un
pie de rosa / en medio de una
cazuela. / Creci y se torn bella, /
y se transform en botn. / Vino
despus un cicln / y la percha se
raj, / la cazuela se quebr / y la
tierra cay al suelo. (Morales
1995, 80). Ntese la tpica solucin
ingeniosa ante la dificultad lgica
del pie forzado (la tierra cayendo al
suelo). (Vase 7.8.).
La dcima como estrofa para la improvisacin [125
a lo cualitativo). Dijo Clemente Cruz, cantndole a (o conversando con) la poetisa matan-
cera Miriam Landa:
Miriam, la improvisacin,
la define la palabra:
terreno que no se labra
a su tiempo ni en sazn.
Para la germinacin
en los surcos del momento
el campo del pensamiento
proclive a la cantidad
disminuye calidad
en aras de rendimiento
6
.
6
Recogida oralmente del autor.
126] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
BIBLIOGRAFA
ARMISTEAD, Samuel G. (1994): La poesa oral improvisada en la tradicin hispnica, en M. Trapero (ed.):
La dcima popular en la tradicin hispnica. Actas del Simposio Internacional sobre la Dcima.
Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de las Palmas de Gran Canaria/Cabildo Insular de
Gran Canaria, pp. 41-69.
ARMISTEAD, Samuel G. (1996): Los estudios sobre la poesa improvisada antes de la dcima, prlogo
a El libro de la dcima (Trapero: 1996), pp. 15-34. Las Palmas de Gran Canarias: Universidad de
las Palmas de Gran Canaria/Cabildo Insular/UNELCO.
BLANCO, Domingo (1995): La literatura popular gallega en el siglo XX. Ponencia leda en las Jornadas
de Verano de la Universidad de San Sebastin. San Sebastin: Indito.
BOUSOO, Carlos (1970): Teora de la expresin potica. Madrid: Editorial Gredos, 2 vols.
BROUWER, Leo (1989): La msica, lo cubano y la innovacin. La Habana: Editorial Letras Cubanas.
CRDOBA ITURREGUI, Flix (1994): Los trovadores puertorriqueos: algunas consideraciones sobre el ar-
te de la improvisacin, en M. Trapero (ed.): La dcima popular en la tradicin hispnica. Actas del
Simposio Internacional sobre la Dcima. Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de las Palmas
de Gran Canaria y Cabildo Insular de Gran Canaria, pp. 73-85.
COSSO, Jos Mara de (1944): La dcima antes de Espinel, Revista de Filologa Espaola, XXVIII,
pp. 428-454.
CRIADO, Jos (1993): De trovo con Candiota (1985-1987). Almera: Centro de Documentacin Musical
de Andaluca.
Dcima popular en Iberoamrica, La (1994). Actas del III Coloquio sobre el antecedente espaol de la
dcima y su permanencia en Amrica y II Encuentro-Festival Iberoamericano de la dcima. Vera-
cruz, Mxico: Instituto Veracruzano de Cultura.
DAZ-PIMIENTA, Alexis (1995): Primeros apuntes para un estudio del repentismo en Cuba, en La dci-
ma popular en Iberoamrica. Veracruz, Mxico: Instituto Veracruzano de Cultura, pp. 239-252.
DAZ-PIMIENTA, Alexis (1998): Teora de la improvisacin. Primeras pginas para el estudio del repen-
tismo. Gipzcoa: Ed. Sendoa.
DAZ-PIMIENTA, Alexis (2003): Apuntes para un estudio diacrnico del repentismo en Cuba. Genera-
cionesy promociones que marcaron su evolucin en el siglo XX.
(http://www.lehman.cuny.edu/ciberletras/v07/pimienta.html)
ESPINEl, Vicente (1980): Diversas rimas. Salamanca: Universidad de Salamanca.
JIMNEZ DE BEZ, Yvette (1964): La dcima popular en Puerto Rico. Xalapa, Veracruz: Universidad Vera-
cruzana.
JIMNEZ DE BEZ, Yvette (1985): Tradicin e identidad: dcimas y glosas de ida y vuelta, INTI. Revista
de Literatura Hispnica, 42.
JIMNEZ DE BEZ, Yvette (1994): Dcimas y glosas mexicanas: entre lo real y lo escrito, en M. Trapero
(ed.): La dcima popular en la tradicin hispnica. Actas del Simposio Internacional sobre la D-
cima. Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de las Palmas de Gran Canaria/Cabildo Insular
de Gran Canaria, pp. 87-109.
LPEZ CRUCES, Antonio Jos (1992): Poesas jocosas, humorsticas y festivas del siglo XIX. Alicante: Al-
codre Ediciones.
MENDOZA, Vicente T. (1947): La dcima en Mxico: Glosas y valonas. Buenos Aires: Instituto Nacional
de la Tradicin.
MORALES, Herculiano (1995): La improvisacin en los medios de comunicacin de masas en Brasil.
Signos, 41, nueva poca, pp.77-80. Traduccin y notas de Virgilio Lpez Lemus.
NARBONA, Antonio (1989): Sintaxis espaola: nuevos y viejos enfoques. Barcelona: Ariel, pp. 149 y ss.
La dcima como estrofa para la improvisacin [127
NAVA, Fernando (1992): Tonadas y valonas: msica de las poesas y los decimales de la Sierra Gorda,
en Rafael Olea y James Velender (eds.): Reflexiones lingsticas y literarias, II. Mxico: Colegio de
Mxico, pp. 355-378.
NAVA, Fernando (1994): La dcima cantada en Mxico: algunos aspectos musicolgicos, en M. Tra-
pero (ed.): La dcima popular en la tradicin hispnica. Actas del Simposio Internacional sobre la
Dcima. Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de las Palmas de Gran Canaria/Cabildo Insu-
lar de Gran Canaria, pp. 289-309.
ORTA RUIZ, Jess (1980): Dcima y folclor. Ciudad de la Habana: Ediciones Unin.
ORTA RUIZ, Jess (1993): Viajera Peninsular. La Habana: Editorial Letras Cubanas.
ORTA RUIz, Jess (1995): Vida de una estrofa en cuatro siglos, Signos, 41, nueva poca, pp. 5-23.
PEDROSA, Jos Manuel (1995): La cancin tradicional, autobiografa potica del pueblo, Anthropos,
Revista de Documentacin Cientfica de la Cultura, 166-167, pp. 39-42.
PONCET Y DE CRDENAS, Carolina (1972): El romance en Cuba. La Habana: Instituto Cubano del Libro.
PORROCHE BALLESTEROS, Margarita (1993). Crculo de Lingstica Aplicada a la Comunicacin 5, febrero
2001. Actes du XX Congrs International de Linguistique et Philologie Romanes, II. Tubinga-Basi-
lea, Francke, pp. 81-93.
SALAS Y QUIROGA, Jacinto (1840): Isla de Cuba, I. Madrid.
SBERT Y GARAU, Miquel (1995): Poesa de Tradicin en Mallorca: Los glosadores. Ponencia leda en las
Jornadas de Verano de la Universidad de San Sebastin. San Sebastin: Indita.
SUBERO, Efran (1991): La dcima popular en Venezuela. Caracas: Monte vila Editores.
SUINT, Martha y Morales, Santiago (1995): El payador desde el punto de vista de la medicina. Ponen-
cia leda en el III Encuentro-Festival Iberoamericano de la Dcima. Las Tunas, Cuba: Indita.
TRAPERO, Maximiano (1996): El libro de la dcima (La poesa improvisada en el mundo hispnico). Las
Palmas de Gran Canaria: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.
TRAPERO, Maximiano (ed.) (1994): La dcima popular en la tradicin hispnica. Actas del Simposio In-
ternacional sobre la Dcima. Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de las Palmas de Gran
Canaria/Cabildo Insular de Gran Canaria.
VEGA, Lope de (1856): Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo, en Colecciones escogidas de
obras no dramticas de Frey Lope Flix de Vega Carpio. Madrid: BAE, XXXVIII, M. Ribadeneyra, pp.
230-232.
VIGARA TAUSTE, Ana M. (1992): Recursos lingsticos de incorporacin contextual al enunciado: dexis
situacional, en Morfosintaxis del espaol coloquial. Esbozo estilstico. Madrid: Gredos, pp. 347-
375.
VIGARA TAUSTE, Ana M. (1996): Espaol coloquial: expresin del sentido por aproximacin, en T. Kots-
chi, W. Oesterreicher y K. Zimmermann (eds.), El espaol hablado y la cultura oral en Espaa e
Hispanoamrica. Frankfurt-Madrid: Vervuert-Iberoamericana.
VIGARA TAUSTE, Ana M.. Crculo de lingstica aplicada a la comunicacin 1, febrero 2000.
(http://www.ucm.es/info/circulo/no1/vigara.htm)
VITIER, Cintio (1958): Lo cubano en la poesa. La Habana: Casa car, Garca.
VITIER, Cintio (1988): Crtica cubana. La Habana: Editorial Letras Cubanas.
ZUMTHOR, Paul (1991): Introduccin a la poesa oral. Madrid: Taurus Humanidades.
Liturgia e improvisacin
Ismael Fernndez de la Cuesta
Liturgia e improvisacin [129
L
a pulsin religiosa, de naturaleza ntima, tiende a manifestarse individual y social-
mente de mil formas. La manifestacin del sentimiento religioso, sobre todo si es
social, se rige por determinadas leyes, normas y principios establecidos en virtud de
la idea que, en unos casos el individuo, en otros, determinado colectivo, tienen de la divi-
nidad, idea teida, por lo general, de antropomorfismo. Los actos derivados de la aplica-
cin de estas, por as decir, leyes se llaman ritos. La cuestin que se me plantea aqu, por
tanto, es la siguiente: en estos actos, ya sean individuales ya sociales dnde cabe la im-
provisacin?
El enunciado de esta conferencia pretende dar respuesta a esta cuestin. Su amplitud se-
mntica puede llevar nuestro trabajo al campo de la pura antropologa, y ms certeramen-
te de la antropologa religiosa y de la historia de las religiones. El tema, sobre el que exis-
te bibliografa pertinente
1
, desborda, por completo, el objeto de esta exposicin. Atendiendo,
por tanto, al marco en el que se me pide una reflexin, a saber, La voz y la improvisacin:
imaginacin y recursos en la tradicin hispnica, me limitar en mi estudio a la liturgia
cristiana, en general, puesto que en la Pennsula Ibrica se ha practicado durante veinte
siglos esta religin.
El significado de la palabra liturgia se despliega en infinitos campos, desde su primera
acepcin etimolgica. Liturgia en el griego clsico designaba el servicio o trabajo pblico
que se haca en favor de los ciudadanos. En el Nuevo Testamento aparece referido al ser-
vicio divino ejercido por los sacerdotes (Lc,1,23, Hebr, 9,19) y tambin como un servicio sin
referencia al culto. San Pablo usa el nombre de liturgo, y sus derivados, en sentido origi-
nal y propio, para designar al funcionario, el que ejerce un ministerio, una funcin, un ofi-
cio en la sociedad romana (Rom, 13 passim)
2
. A partir del siglo XVI, algunos estudiosos han
utilizado este nombre para designar tcnicamente el culto cristiano. Slo en el siglo XX el
nombre de liturgia aparece en los documentos oficiales de la Iglesia, de manera que hoy
est muy generalizado para designar todo tipo de expresin religiosa formalmente esta-
blecida, cualquiera que sta sea. Por extensin se emplea a veces el nombre de liturgia
para designar algn ceremonial profano, a formas de etiqueta, como cuando hablamos de
la liturgia cortesana de la poca de los trovadores, etc. Sinnimos de la palabra litur-
gia son rito y ceremonia, trminos ms corrientes en la tradicin cristiana y en la le-
gislacin de la Iglesia catlica
3
. Despus del Concilio de Trento el Papa Sixto V fund la Con-
1
Recomiendo, entre otras, la
extensa obra de colaboracin
coordinada por Julien Ries,
Tratado de antropologa de lo
sagrado. 5 vols. Madrid-Barcelona,
Trotta, 1995.
2
Vid. A.G. Martimort, La Iglesia en
oracin. Introduccin a la liturgia,
Barcelona, Herder, 2. ed., p. 30.
3
Hasta el Renacimiento, la
palabra caeremonia era ms
usada que ritus. As, Santo Toms
de Aquino no usa la palabra ritus
sino para referirse de pasada a los
ritos paganos (Summa Theologica,
2-2, q. 10, art. 11), y en cambio
dedica tres cuestiones
importantes para hablar de las
caeremoniae cristianas y judas
(Ibid. 1-2, q. 101-103).
130] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
gregacin llamada de Ritos por la Bula Sapienti consilio, del 22 de febrero de 1588, para
interpretar autnticamente los decretos conciliares, vigilar sobre su correcta aplicacin, y
legislar oportunamente en el futuro
4
.
Segn esto, puede parecer fuera de lugar que en un simposio dedicado al estudio y refle-
xin sobre La voz y la improvisacin se proponga una disertacin sobre la liturgia para
descubrir en ella la improvisacin, el repentismo. Pero creo que algo se puede decir, pre-
cisamente, en el da de hoy en el que la liturgia cristiana padece una crisis muy honda, de-
rivada en gran parte de la actuacin de algunos de sus ministros, liturgoi, funcionarios de
la Iglesia generalmente vacos de los recursos literarios o artsticos que requiere cualquier
manifestacin pblica improvisatoria o repentista. Mi intervencin est enfocada a tratar
la improvisacin en la liturgia cristiana, estudiada sta diacrnicamente. La cuestin que
podemos plantearnos es la de saber si, como ocurri en los textos picos y lricos de la an-
tigedad, pongo por caso la Ilada de Homero o los poemas de amor egipcios del Imperio
Medio, tambin en las oraciones y cantos de la liturgia cristiana podemos barruntar un
tiempo largo de improvisacin y oralidad creativa antes de que sufrieran la esclerosis de
la ritualizacin y se convirtieran en textos sagrados literarios de la eucologa cristiana.
Las huellas de lo efmero. La literatura y la msica. Cuestin de mtodo
La antropologa y la historia demuestran que la religin es un estmulo extraordinaria-
mente eficaz de la creacin humana, artstica y literaria. Y comoquiera que la manifesta-
cin formal ms universal de la expresin religiosa es la liturgia, debemos entender que
la liturgia es el marco privilegiado donde se ha desarrollado dicha creacin. Sabemos muy
bien que una parte importante de lo que hoy llamamos literatura, esto es, creacin del
lenguaje plasmada en letras y, mucho ms, la creacin musical, tuvieron una preexisten-
cia no grfica. Puede decirse, incluso, que las obras literarias y musicales no son real-
mente obras de arte en el soporte grfico hasta que no se hacen vivas, a saber, en el caso
de la creacin literaria, por la lectura y, en el de la msica, por su activacin sonora de
manera efmera en el tiempo y en el espacio.
El primer problema que nos plantea, por tanto, el estudio diacrnico de una actividad hu-
mana creativa, como es la literaria, la musical y, tambin, la litrgica es de naturaleza epis-
temolgica. Cmo conocer lo que realmente pas en estos terrenos a lo largo de los si-
glos, si los productos de aquella creacin fueron efmeros?
Poco tiempo despus de Homero, el filsofo, tesofo e historiador Hesodo inaugur en el
siglo VII a.C. un procedimiento para narrar los hechos relevantes de la vida de los hombres.
Los trabajos y los das es el ttulo de su libro ms clebre. El historiador griego describe
los hechos insertos en los mitos, de manera que los hombres comparten su vida y su histo-
ria con los dioses. De manera semejante, la Biblia nos narra la historia sagrada. Abraham,
Jacob, Moiss y los dems profetas pasaron su vida hablando con Yahv. En la Biblia, as
como en la narraciones de Hesodo, la insercin en los mitos, esto es en la realidad tras-
cendente, es la que proporciona a los hechos humanos la condicin de historiables. Tal ma-
nera de narrar la historia, a saber, la historia contemplada a la luz de la religin o con el
4
Vid. Legislacin litrgica en
A.G. Martimort, La Iglesia en
oracin, pp. 95-114; Armando
Cuva, Derecho Litrgico, en
Nuevo Diccionario de Liturgia,
dirigido por D. Sartore, A. M.
Triaca, Madrid, Ediciones Paulinas,
1987, pp. 548-562.
Liturgia e improvisacin [131
prisma de la especulacin, de la razn y de la conexin extraterrenal en la bsqueda de
una conveniencia racional, religiosa o de cualquier tipo, es nota dominante en la historio-
grafa occidental hasta la poca de la Ilustracin.
Este procedimiento historiogrfico fue radicalmente abandonado por los cientficos del si-
glo XIX, como se abandon tambin cualquier mtodo de conocimiento que no naciera de
argumentos experimentales. Desde hace dos siglos estamos acostumbrados, por tanto, a
ver y a contar muy de otra manera la historia de nuestros antepasados. Los efectos esta-
bles, los productos duraderos, dejados precisamente como huellas por los seres humanos
cuya historia queremos narrar, son los ingredientes de ese tinglado de naturaleza espa-
cio-temporal que construimos mirando al pasado y llamamos historia. En ellas contem-
plamos y aprendemos, a veces solamente adivinamos, la peripecia vital, social, poltica,
cultural, artstica de los hombres.
Los historiadores llaman fuentes a las huellas y testimonios dejados por los hombres a lo
largo del tiempo. Su estudio es el objeto de una disciplina llamada Heurstica. En mis aos
de formacin, la Heurstica era una asignatura rida que se imparta con harta severidad,
porque sin fuentes, se deca, no se poda hacer historia. Posteriormente, he sentido por es-
ta disciplina una cierta aficin, a causa de mi deseo de romper el marco rgido impuesto
por los preceptistas en esta materia. En efecto, gran parte de las propiedades que deter-
minan y dan carta de naturaleza cientfica a una fuente histrica, reducen considerable-
mente la capacidad informativa de sta. As ocurre con respecto a las creaciones litera-
rias, musicales y con respecto a otras actividades del ser humano que no terminan en un
producto estable, plstico. Por eso, son infinitos los campos del pasado donde no existen
las fuentes definidas por la Heurstica. La mayor parte de los hechos que han constituido
la historia real de los hombres en el curso de los tiempos no ha dejado huellas que pue-
dan ser catalogadas por los historiadores cientficos como fuentes. Debemos renunciar,
por tanto, a tener sobre ellos algn conocimiento verdadero?
Me planteo esta cuestin precisamente al tener que hablar de Liturgia e Improvisacin. Ni
la msica, ni la literatura, ni gran parte de las manifestaciones religiosas producidas en el
curso de los tiempos han dejado huellas tan importantes como otras actividades del ser
humano. Por eso, no son objetos de conocimiento, historiables, de la misma manera que
las actividades humanas que terminan en objetos plsticos, tangibles, experimentales. As,
por ejemplo, el urbanismo de esta villa amurallada de Uruea, su sobrecogedora presen-
cia en el llano de los campos de Castilla, las casas de piedra dorada que conforman sus
calles, sus acogedoras estancias propicias para la intimidad y el sosiego, etc., son realida-
des visibles, efectos magnficos de una historia no menos magnfica y maravillosa. Pero
dnde encontrar el timbre del lenguaje de sus gentes, la vivacidad de sus dilogos, los
cantos en las calles y en la iglesia, la espectacularidad o intimidad de los gestos? Nos ma-
ravilla la estampa del encantador monasterio visigtico de San Cebrin de Mozote, los es-
pacios de su iglesia, su claustro, a dos leguas de aqu, pero cmo captar la solemnidad de
las procesiones, la mstica de las luminarias, la evocacin del incienso, la devocin de los
mil ritos que alberg da a da, en las grandes y pequeas fiestas, tan prodigiosa e ntima
escenografa? Dnde encontrar hoy los sonidos de tanta msica, de tantas oraciones co-
132] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
mo se fueron al aire? Esta cuestin no slo podemos referirla a este recoleto monasterio.
Vayamos a las grandes catedrales de Espaa y de Amrica. Recorramos los espacios ur-
banos de las ciudades sumisamente acostadas a la vera de estas ingentes y prodigiosas
moles arquitectnicas, demos un paseo por sus calles, intentemos penetrar en los habi-
tculos de la gente humilde, en los teatros, en los salones burgueses, en los recintos cor-
tesanos de los palacios all donde los haya, cmo escuchar all la msica que se produ-
jo, los gestos y la voz de los actores en sus representaciones, la emocin de la recitaciones
poticas, la tensin purificadora de la epopeya cantada, el suspendido hlito provocado
por la narrativa oral, la alegra festiva de los bailes y danzas, las oracin sentida, unas ve-
ces festiva otras desgarrada para dar gracias o pedir a Dios un favor, en los tiempos en los
que aquellos espacios eran vivos? Las calles, los edificios, los recintos estn ah, casi co-
mo en la poca pasada. Los podemos ver, maravillarnos con su estampa, pero estn mu-
dos de los sonidos, de las voces, de la msica, de la algaraba, de las emociones de los
hombres que crearon tales espacios.
Tarea intil intentar, por tanto, conocer y reconstruir el pasado sonoro literario, musical,
litrgico con los instrumentos que proporciona la ciencia histrica nacida del positivismo,
con un concepto restringido sobre la naturaleza de las fuentes, de los testimonios del pa-
sado
5
. Pero insistamos en las fuentes o huellas del pasado. Lo que permite que stas per-
vivan y lleguen hasta nosotros para poder estudiarlas es su naturaleza estable y durade-
ra. Pero tal estabilidad y perduracin no est en la sustancia misma del testimonio, sino
en la naturaleza del soporte que lo contiene. El ro que, aguas arriba, nos conduce a beber
en su manantial no lo ha diseado la naturaleza y calidad del agua, sino la geografa incli-
nada que ha propiciado su cauce. El agua que nace en un terreno llano o cerrado no crea
un ro, sino un lago. Para encontrar su fuente, hay que emplear un sistema de bsqueda
distinto, hay que bucear.
Testimonios de la liturgia cristiana
La liturgia cristiana, hecha de palabras y cantos, posee la terrible condicin, para un his-
toriador, de no dejar testimonios tangibles sino muy frgiles y balbucientes. Las palabras
encontraron, mucho antes que la msica, el soporte donde marcar las huellas. La escri-
tura literaria (sobre todo despus del hallazgo del sistema alfabtico para representar los
sonidos lingsticos) nos ha proporcionado magnficos testimonios documentales de toda
ndole sobre los hombres del pasado. As naci la literatura, esto es las palabras en le-
tras, y as se produjo tambin poco a poco el error de creer que la creacin por las pala-
bras se halla nica y exclusivamente en los textos, sin caer en la evidencia de que no es la
naturaleza de lo que aparece escrito lo que da perdurabilidad al testimonio, sino la cuali-
dad de sortear el paso del tiempo que posee la materia sobre la que se escribe. Porque,
en los escritos literarios dnde est la voz de las palabras, los gestos de la comunicacin,
los signos efmeros de los ritos y convenciones?
Vengamos a la msica. La expresin sonora no articulada en el lenguaje tard en encon-
trar un procedimiento de fijacin estable de los sonidos, anlogo al de las palabras. Hace
ms o menos un milenio se intentaba fijar adecuadamente por escrito la msica. Se cre
5
Vid. I. Fernndez de la Cuesta,
La catedral sonora, en Patricia
Daz Cayeros (ed.), Lo sonoro en el
ritual catedralicio: Iberoamrica,
siglos XVI-XVII. II. Coloquio Musicat,
Mxico (UNAM), Universidad de
Guadalajara, 2007, pp. 17-29.
Liturgia e improvisacin [133
un sistema grfico, que todava perdura, muy til pero mucho menos eficaz, para expresar
los sonidos musicales, que el sistema alfabtico para representar la creacin lingstica.
La escritura llamada neumtica fue, as pues, el inicio de un proceso extraordinariamen-
te rico para la creacin musical, gracias a la posibilidad de ser fijadas en las partituras.
Pero en stas la msica se halla todava inerte, hasta que un intrprete arranque de ella
los sonidos y los ponga temporalmente en el aire.
Esta larga exposicin no es una cortina que enmascara la real dificultad del estudio sobre
la liturgia y la improvisacin. Al contrario, es el inevitable punto de partida epistemolgico
para llevarlo a cabo. Para tratar, por tanto, esta cuestin es preciso entrar en el lugar se-
guro de las iglesias y catedrales donde se practica el culto.
Muchas veces he reclamado, frente a los historiadores del arte, y ms concretamente fren-
te a quienes estudian la arquitectura (tambin frente a los obispos y dems autoridades
eclesisticas), que la razn de ser de las catedrales y de todas las iglesias, no es su reali-
dad plstica, visual, espacial, su arquitectura, su iconografa, sus muebles, sus ornamen-
tos, etc., sino su funcin litrgica que es sonora y gestual. Hoy tenemos gran dificultad pa-
ra entender cmo las iglesias, y muy en especial las grandes catedrales, fueron construidas
como autnticas cajas de resonancia y como escenario grandioso para albergar una litur-
gia esencialmente sonora, hecha para el dilogo vivo, extraterrenal, entre los hombres y
Dios. En el centro de la iglesia est el coro. Sus silleras convergen en el atril o facistol de
los libros cantorales. En los flancos altos de coro se alza la imponente caja y fachada de
dos rganos monumentales. En la capilla mayor, dos plpitos o ambones se elevan orien-
tados hacia la nave principal para proclamar la palabra divina y pronunciar solemnes ser-
mones. La estructura longitudinal de las naves es el espacio idneo de las procesiones.
Acudir a un texto de Guillermo Durando, obispo de Mende (m.1296), cannigo durante al-
gn tiempo de la catedral de Chartres, para recordar el simbolismo teolgico que embar-
gaba el pensamiento de los eclesisticos ms notables sobre la liturgia de las catedrales
romnicas y gticas y alentaba la oracin y el canto, en la Antigedad y durante el perodo
medieval. Se refiere a un acto litrgico solemne:
Las campanas son los profetas. Las campanas sonaban, porque los profetas
anunciaban la llegada de Cristo. El Pontfice entra en el templo y Cristo ingresa
en este mundo, esto es la Iglesia. El obispo sale de la sacrista, y Cristo sale del
seno de la Virgen, ricamente vestido como un esposo procede de su tlamo. Los
diconos, subdiconos y aclitos que preceden al obispo en la procesin simbo-
lizan los profetas y los sabios que anunciaron el advenimiento de Cristo en car-
ne a este mundo. Los diconos significan los profetas quienes predican al pue-
blo que Cristo ya ha venido y todava ha de venir, y anuncian la vida futura segn
el evangelio
6
.
Poco antes, en el siglo XII, el Abad Suger mand construir a pocas millas de Pars la igle-
sia de la Abada de Saint Denis en forma de cruz latina, como las romnicas, la que inici
el estilo gtico de las iglesias. El eje de la capilla mayor est levemente inclinado a la iz-
6
Me he referido a este texto en
varios de mis trabajos: Msica y
Liturgia: El tmpano de la iglesia
de Silos, en Academia. Boletn de
la Real Academia de Bellas Artes
de San Fernando, n. 91, 2002,
pp. 9-26; y La catedral sonora,
en Patricia Daz Cayeros (ed.),
Lo sonoro en el ritual catedralicio:
Iberoamrica, siglos XVI-XVII. Cito
siempre de Margot Fassler:
Liturgy and Sacred History in the
Twelfth-Century Tympana at
Chartres, The Art Bulletin, LXXV,
1993, n. 3, september, p. 503.
134] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
quierda con respecto a la nave central, parece que deliberadamente para simbolizar la ca-
beza inclinada de Cristo en la Cruz. Una larga tradicin que remonta, nada menos, a Nice-
tas obispo de Remesiana (actualmente Bla Palanka en Serbia), siglo V, ve a Cristo en la
Cruz como el arpa sonora de rey David que sirve para cantar a Dios y ahuyentar al diablo.
Hoy nos cuesta entender esta realidad histrica, penetrar en aquel simbolismo capaz de
hacer prorrumpir a los fieles espontneamente en cantos de oracin y alabanza. En efec-
to, todas las iglesias y catedrales, especialmente las ms antiguas que an se yerguen en
muchas de nuestras ciudades, se han convertido en lugares extraordinarios que ya no es-
tn abiertas de par en par a la actividad religiosa de los fieles cristianos, como cuando na-
cieron, sino cerradas como inmensas y grandiosas arcas que guardan los maravillosos te-
soros artsticos acumulados en ellas durante siglos. Las fbricas catedralicias, desligadas
de la liturgia cristiana viva, espectacular, que hecha de palabra y msica dio origen y sen-
tido a los espacios de extraordinaria arquitectura romnica, gtica, renacentista, barroca,
se exhiben hoy sobre todo al viajero, al turista vido de experiencias artsticas, inslitas,
visuales, y se cierran al culto de antao, indisolublemente ligado a la msica, a la gran
msica. Cunta dificultad aadida para reconstruir la historia viva de unas iglesias como
las que jalonan nuestros pueblos y ciudades!, qu gigantescos muros culturales nos im-
piden ver integrada en ellas la rica vida de nuestros antepasados creyentes!
7
.
El marco litrgico
Desde el concilio de Trento, ms exactamente desde la aparicin, por mandato del Papa
Po V, del Breviarium y Missale en 1568 y 1569, respectivamente, los oficios litrgicos es-
taban reglamentados hasta en el detalle. La peripecia diaria de las gentes de ciudades y
pueblos estaba indisolublemente ligada al desarrollo de la actividad de la iglesia. sta, ya
fuese grande o pequea, viva el ritmo impuesto por la imparable maquinaria de los oficios
litrgicos.
La silueta de la torre no era meramente un desafo esttico lanzado al cielo. Por dentro te-
na vida. De sus entraas los labios de las campanas emitan sonidos religiosos de profun-
da resonancia que marcaban los tiempos litrgicos a los clrigos, y las horas de la labor
cotidiana a los habitantes de la ciudad. El campanero profesional en las catedrales, el pro-
pio sacristn en las iglesias pequeas daban los toques a sus horas, adecuados a la natu-
raleza del acto. A ste se convocaba en varias secuencias, primer toque, segundo toque,
tercer toque o toque de salida. Cada iglesia, y a veces cada campanero, tena su tcnica y
su cdigo para el toque de gloria, el toque de misa mayor, ms solemne, menos solemne,
toque de clamores, toque de procesin, combinando tres posibilidades: la campanada, el
repique y el volteo.
Intentemos reconstruir brevemente el marco de la Liturgia, a lo largo del da en una igle-
sia grande y en una pequea, antes de las reformas llevadas a cabo en el siglo XX
8
.
7
Vid. La catedral sonora,
passim.
8
Todas las catedrales e iglesias
colegiatas, esto es las que estaban
destinadas al culto divino solemne
diario, tenan adscritos para su
servicio un determinado nmero
de clrigos quienes estaban
obligados, por ley cannica, a la
celebracin litrgica. Las normas
generales dictadas para las
celebraciones litrgicas en la
iglesia universal eran
interpretadas y completadas por
unas particulares Reglas del
Coro que regan en cada iglesia
segn la tradicin y eran
actualizadas anualmente segn
las circunstancias. Vase, por
ejemplo, la Regla de Coro de la
Santa, Metropolitana y Patriarcal
Iglesia catedral de Sevilla, Sevilla,
Imprenta y Librera Sobrino de
Izquierdo, 1923.
Liturgia e improvisacin [135
En las catedrales, todos los das del ao, a la salida del sol, las puertas de la catedral se
abran de par en par mientras las campanas daban la seal para la hora de Prima y las mi-
sas privadas. La hora de Prima, como la de Tercia, Sexta y Nona, era un oficio litrgico al
que tenan que asistir obligatoriamente, como a todos los oficios litrgicos del da, los ca-
nnigos y beneficiados de la catedral, si queran cobrar sus emolumentos. Los cristianos
ms fervorosos, que, por razones de trabajo, no podan asistir a la Misa mayor acudan
diariamente a las misas privadas en las capillas de su devocin. Los hermanos de las di-
versas cofradas estaban obligados a estas misas ciertos das especiales.
Pasada la hora de Prima, las campanas tocaban a Misa mayor, precedida el canto de la ho-
ra de Tercia. Los domingos y fiestas grandes se haca una procesin solemne, con cantos
responsoriales y msica de rgano, por el claustro de la catedral y por las naves de la Igle-
sia, para honrar a los titulares de las capillas. Era el preludio de la Misa grande. La Misa
grande o mayor siempre era cantada. Los das de entre semana, se cantaba en canto lla-
no con acompaamiento de rgano, salvo en Cuaresma. Cuando era fiesta grande, aunque
no fuese de guardar, el canto llano alternaba con canto polifnico, orquesta y rgano. Al-
gunas catedrales grandes tenan su orquesta. Otras carecan de profesionales instrumen-
tistas de plantilla. El rgano tena un titular, no siempre ni las ms de las veces clrigo.
Desde la Edad Media las catedrales disponan de instrumentistas ms o menos estables.
El maestro de capilla buscaba en el repertorio disponible que circulaba por todas las ca-
tedrales de Espaa y de otros pases las piezas idneas de los maestros ms eximios, aque-
llas que se adecuaban mejor a la naturaleza, solemnidad de cada fiesta y tambin de acuer-
do con los efectivos vocales e instrumentales disponibles.
Terminada la misa segua, sin interrupcin, el canto de la hora de Sexta.
Cuando no era fiesta de guardar, cannigos y fieles realizaban su actividad laboral ordina-
ria. Los domingos y das de fiesta, la celebracin religiosa tena una prolongacin profana
en la plaza. Dulzaineros y tamborileros se ocupaban de amenizar y dar entrada a los bai-
les y danzas de las gentes del lugar que acababa de cumplir con el precepto dominical de
asistir a misa los domingos y fiestas de guardar. Esta costumbre era generalizada en toda
la cristiandad, y por supuesto en todos los pueblos y ciudades de Castilla desde la Edad
Media. Hay testimonios en el Llibre Vermell de la Abada de Montserrat y en el Codex Ca-
llixtinus de la catedral de Compostela.
Por la tarde se tocaba a Vsperas. Los das festivos tenan I y II Vsperas. Las Vsperas se
celebraban por la tarde del da anterior. Realmente la fiesta comenzaba con las I Vsperas
y, por eso, stas tenan especial significacin y solemnidad. En ellas, cuando la festividad
era importante, intervena la capilla musical con todos los efectivos.
Poco tiempo despus de las Vsperas, tocaban a Completas. Tocar a Completas era la lla-
mada para celebrar no solamente las Completas, sino tambin los Maitines del da siguien-
te, que tenan lugar a continuacin. La velada que se iniciaba al atardecer era larga. Tras
las Completas, los oficios de Maitines se cantaban con mucha solemnidad, si la fiesta
era grande: nueve salmos, cantados con sus antfonas, y otras tantas lecciones solemne-
136] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
mente recitadas con sus respectivos responsorios prolijos de canto llano. Durante el siglo
XVII se extendi la costumbre de cantar unas piezas polifnicas que se llamaron villancicos,
cantos herederos de los tropos medievales interpolados en los responsorios litrgicos.
Mientras los cannigos y dems eclesisticos decan musitando los responsorios latinos,
la capilla musical cantaba estos villancicos alusivos a la fiesta que se estaba celebrando.
Muchos de estos cantos, con texto dialogado, eran representados por actores, quienes en-
carnaban a los diversos personajes. Los maitines de los das ms solemnes eran, por tan-
to, el sustituto del teatro cantado y de la pera, en aquellos lugares, los ms, donde no ha-
ba corte. Aparentemente, no caba en la liturgia la improvisacin, pero cantores y actores
aprovechaban estas representaciones litrgicas para introducir lances y producir devo-
cin en los fieles.
Las catedrales espaolas, tambin las de Amrica, contienen colecciones gigantescas de
villancicos destinados a ser cantados y representados en las fiestas ms importantes del
ao, pues el maestro de capilla, por contrato, tena la obligacin de hacer villancicos nue-
vos para cada una de las celebraciones, segn lo estableca la Regla de Coro de la iglesia
local. De un ao para otro no poda repetirse.
Las iglesias pequeas regentadas por un prroco o un capelln no podan alcanzar la mag-
nificencia ni tenan el horario de las celebraciones catedralicias y de las iglesias colegia-
tas. El sacerdote, como todo eclesistico ordenado in sacris, deba, eso s, rezar a lo largo
del da musitando, esto es pronunciando con los labios, el oficio divino que en las catedra-
les y grandes iglesias se haca cantando. Ningn margen aqu para los gestos, para la im-
provisacin o cualquier tipo de modificacin sobre los textos del Breviario. Por la maana
las campanas llamaban a Misa, rezada, si era da ordinario, o cantada si era festivo. A me-
dioda sonaban las campanas del ngelus y, por la tarde, cuando el prefecto de la iglesia
lo impona, se haca el rezo o canto de Vsperas y Completas con la ayuda del sacristn, se-
gn fuese ordinaria o festiva la celebracin. En el Triduo Sacro de la Semana Santa, estas
Completas eran designadas como Oficio de Tinieblas
9
. Por la tarde se llamaba tambin a
los rezos devocionales, no litrgicos, a saber, novenas, triduos, rosarios, via crucis, etc.
Dnde encontrar en este marco litrgico, as descrito, mbito para la improvisacin?
La liturgia cristiana primitiva
Una mirada atrs, siguiendo las huellas que nos llevan al nacimiento de la liturgia cristia-
na y nos sealan los grandes momentos de su creacin y desarrollo, puede abrirnos pai-
sajes donde tuvo lugar la improvisacin creativa, antes de que el culto divino desemboca-
ra en la ritualizacin que acabamos de sealar.
Los cristianos primitivos practicaban, como los judos, una liturgia de palabras, de recita-
ciones y de cnticos. Su ambiente era el de la familia y el de la comunidad de creyentes.
Para ello, no necesitaban lugares grandes y suntuosos, templos, teatros, circos, sino un
espacio donde establecer un dilogo personal con un Dios tambin personal. La diferen-
cia fundamental entre el culto del monotesmo judeocristiano y del politesmo grecorro-
9
El nombre a este oficio le vena
dado por el rito de apagar a lo
largo del oficio las 15 antorchas o
velas del candelabro triangular
llamado Tenebrario, ms las seis
velas del altar, hasta quedar a
oscuras al final del rezo del
Miserere.
Liturgia e improvisacin [137
mano naca de la doctrina bsica de ambos tipos de religiones
10
. El Dios de los cristianos,
Ser todopoderoso, creador del mundo y de todas las criaturas, posea absoluto dominio
sobre los hombres, su vida y sus actos. stos deban obedecer a su voluntad manifestada
a lo largo de la historia, una historia sagrada. La respuesta al designio divino deba tra-
ducirse en una vida moralmente impecable. La liturgia, as juda como cristiana de la po-
ca primitiva, tena por objeto recibir el mensaje divino plasmado en la Biblia y dar cumpli-
da respuesta con palabras apropiadas a dicho mensaje. Por eso, los actos culturales
consistan en la recitacin solemne de los textos bblicos por el rabino, por el presbtero o
personas que estaban tcnicamente habilitadas para ello. A esta recitacin segua la res-
puesta de compromiso de los fieles cantando salmos y cnticos espirituales. El culto de una
religin monotesta asentado sobre la base de una relacin personal con el Dios nico, no
poda realizarse sino a travs de un dilogo interpersonal, que se llevaba a cabo mediante
las palabras divinas que se hacan presentes en la lecturas de las sagradas Escrituras y la
respuesta de los cristianos mediante la recitacin de los salmos y cnticos bblicos.
En la concepcin politesta de la divinidad, por el contrario, el poder divino estaba compar-
tido por muchos dioses. La idea de tales dioses tena como fundamento el antropomorfis-
mo, que les atribua rasgos, formas y acciones humanas. En la religin politesta grecorro-
mana los dioses posean las mismas cualidades que los seres humanos, salvo la
inmortalidad y un poder superior, omnmodo, en el mbito de su competencia. Consiguien-
temente, la liturgia de esta religin politesta tena por objeto, por una parte, granjearse el
favor divino, funcin propiciatoria y, por otra, ahuyentar el mal, funcin apotropaica. Para
ello se entenda que los gestos, los hechos rituales, los sacrificios, las donaciones en los
templos, los espectculos en los teatros y en los circos, eran ms eficaces que las pala-
bras, puesto que los dioses se comunicaban con los seres humanos a travs de los fen-
menos csmicos o telricos.
En la sociedad romana el culto se realizaba, en efecto, a travs de gestos rituales, sacrifi-
cios, representaciones, espectculos, preparados por una procesin exhibicin a travs de
la Urbs llamada pompa. Esta procesin era una de las prcticas rituales fundamentales de
la civilizacin romana
11
, en las cuales los actores no slo eran los sacerdotes, sino tam-
bin los histriones y ludiones. La improvisacin de cnticos, mimos y otras actuaciones mu-
sicales tenan como fundamento estable la tradicin y la posesin de una tcnica y habili-
dad a toda prueba.
Los cristianos, por el contrario, apenas tenan margen para la improvisacin, por cuanto
su culto, como ya he advertido, consista en el dilogo con Dios y en la repeticin de la pa-
labra revelada por l. Esta palabra divina, fijada en la Biblia, era obviamente inmodificable
aunque, eso s, expuesta a interpretaciones realizadas en la misma liturgia. Pero sobre la
explicacin del sentido de la palabra revelada se ejerca una vigilancia extrema para evitar
la hereja.
10
Reproduzco aqu, resumidas,
algunas ideas de mi artculo, ya
citado, La catedral sonora,
pp. 19 ss.
11
Florence Dupont, LActeur-Roi
ou le thtre dans la Rome
antique, Pars (Les Belles Lettres),
1985, p. 27. Las pompae fueron
cristianizadas en Roma despus
de Constantino y se convirtieron en
procesiones a las diversas
baslicas donde el nuevo Praesul, a
saber el Papa, llegaba
acompaado de los fieles para
celebrar las asambleas litrgicas.
La respectiva baslica adonde se
diriga la comitiva era designada
como statio, lugar de parada o de
destino.
138] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Tradicin oral en la formacin de la liturgia. Eucologa y canto
Teniendo la recitacin como punto de partida, la liturgia cristiana (as en Oriente como en
Occidente) experiment un proceso evolutivo de consecuencias extraordinarias
12
. Los ver-
sos bblicos que eran recitados en las iglesias seculares y en las de los monasterios se con-
virtieron en cantos de enorme complejidad meldica, por la accin de los recitadores, sal-
mistas, cantores. stos recitaban los poemas bblicos respetando la naturaleza paralelstica
de sus versos y aadiendo ornamentaciones en el inicio y en la cadencia de los mismos, y
all donde las palabras tenan especial relevancia religiosa, prosdica, potica. El riqusi-
mo fondo antiguo que exhiben hoy los diversos repertorios de cantos en las diversas len-
guas, el griego, el copto, el latn, como el del canto gregoriano, es producto de un proceso
de ornamentacin de los versos sagrados recitados inicialmente de manera muy sencilla,
ornamentacin que hasta su fijacin en la tradicin oral y su posterior puesta por escrito,
fue improvisada y variable.
Las primitivas baslicas cristianas y las iglesias de toda la cristiandad, as seculares como
monsticas, acogieron en sus plpitos, en sus presbiterios, en sus coros estas recitacio-
nes as ornamentadas hasta convertirse en cantos. Mucho ms tarde, en el siglo IX, Eulo-
gio de Crdoba (800-858) se quejara de que en su tiempo, tras arreciar la persecucin
musulmana contra los cristianos,
el cantor ya no exhibe su canto sagrado en pblico, ni retumba en el coro la voz
del salmista, ni pregona el lector desde el plpito, ni alecciona el dicono al pue-
blo, ni el sacerdote inciensa el altar
13
.
El desarrollo de los primeros discantos, ornamentaciones de varias tesituras sobre un can-
to dado, hasta convertirse en obras polifnicas, se realiz en las catedrales. Para enton-
ces la ornamentacin vocal en las iglesias y catedrales conviva con la ornamentacin pls-
tica de sus frisos, capiteles y portadas. La convivencia entre ambas artes no fue fcil dentro
del cristianismo.
La fuerza de la tradicin oral y, digamos en trminos modernos, del repentismo en la con-
formacin del canto litrgico es perfectamente trasladable a la eucologa.
La ritualizacin en la que desemboc la liturgia latina y lleg a su cnit tras el concilio de
Trento, dej un nico espacio libre para la improvisacin. Este nico lugar era el de los ac-
tos devocionales, extra y para-litrgicos, la evangelizacin, la catequesis y la oratoria sa-
grada, siempre dentro de la ortodoxia, esto es dentro del marco que en materia de fe y
costumbres imponan las Sagradas Escrituras, la Tradicin y la Autoridad eclesistica. En
el mbito de las devociones es posible recoger testimonios histricos y literarios sobre ac-
tuaciones espontneas de los clrigos, sacristanes, hermanaos mayores de las numero-
sas hermandades cristianas, y tambin de otras personas de dudosa ortodoxia, como los
alumbrados y otros personajes considerados como endemoniados, que fueron impla-
12
Sobre este particular ya tuve el
honor de disertar hace dos aos
aqu en Uruea, en el Simposio
sobre la voz y la memoria:
Auralidad y oralidad.
Composicin, ejecucin y
transmisin oral en el gregoriano.
En La voz y la memoria: Palabras y
mensajes en la tradicin
hispnica. Simposio sobre el
patrimonio inmaterial, Uruea,
Fundacin Joaqun Daz, 2006, p.
17-35.
13
Vase cita en La catedral
sonora, Diui Eulogii Cordubensis
martyris... Opera, studio et
diligentia... Petri Poncii Leonis a
Cordoba... Eiusdem sanctissimi
martyris uita per Aluarum
Cordubensem scripta; cum aliis
nonnullis Sanctorum martyrum
Cordubensium monumentis;
omnia Ambrosii Moralis
Cordubensis... illustrata, eiusque
cura et diligentia excussa; operum
catalogus sequitur post
praefationes. Compluti, Ioannes
Iiguez a Lequerica excudebat,
1574.
Liturgia e improvisacin [139
cablemente hostigados por la Inquisicin
14
. Todas estas actividades religiosas mereceran
un estudio extenso a travs de las huellas que todava se dejan ver en algunos lugares de
Espaa y sobre todo de Amrica.
Antes de Trento hay muchos indicios de improvisacin en la liturgia, fuera del canto al que
ya me he referido. Los textos de la Sagrada Escritura que se lean y cantaban en la litur-
gia, las percopas bblicas y los salmos, eran intocables. A partir de ellos, sin embargo, se
produca una materia eucolgica extraordinariamente rica, a saber las oraciones dirigidas
a Dios y las exhortaciones a los fieles. stas, en un principio, eran improvisadas. Fuera de
los cantos y de lecturas bblicas las improvisaciones revestan la forma de Kerygma, o anun-
cio, Didach, enseanza, y Parenesis, exhortacin. De las oraciones y exhortaciones im-
provisadas tenemos testimonios en el Nuevo Testamento, principalmente a lo largo de las
epstolas de San Pablo y en los Hechos de los Apstoles. La espontaneidad y el repentis-
mo en este campo eran proporcionales a la mayor o menor personalidad del presbtero u
obispo que presida la asamblea de cristianos. Las diversas liturgias latinas ofrecen testi-
monios magnficos de textos que, habiendo sido creados oralmente y mantenidos en la tra-
dicin audio-oral, posteriormente fueron puestos por escrito y pasaron a los repertorios de
las diversas liturgias. Los de mayor frescura y libertad creativa se hallan, a mi modo de ver,
en la liturgia hispnica, o mozrabe. Esta frescura y espontaneidad contrastan con la so-
briedad de la eucologa romana, cuyas oraciones, sumamente breves y concisas, estn com-
puestas segn un patrn o arquetipo inamovible
15
.
Las asambleas de ciertas denominaciones protestantes, evanglicas, pentecostales, caris-
mticos, o de las actuales comunidades catlicas llamadas de base, neocatecumenales,
etc., han querido remontarse a la antigedad para imitar y acomodar a la cultura de hoy el
espritu de aquellas liturgias improvisatorias. Y por eso hoy hacen de la improvisacin, de
la glossolalia
16
y de otras manifestaciones ms o menos espontneas, un verdadero rito.
Las asambleas de esta naturaleza estn animadas por personas cuyo perfil religioso y hu-
mano (psquico) coincide, en algunos casos, con el reflejado en la documentacin aporta-
da por los historiadores de los Alumbrados de los siglos XVI y XVII, a los que me he referido
con anterioridad
17
.
Terminar aludiendo a fenmenos supuestamente extraterrenales que sucedieron en igle-
sias y de los que poseemos alguna documentacin. As, por ejemplo, del siglo XVII nos cons-
ta algn testimonio de escucharse inopinadamente a un coro de ngeles en el monasterio
14
Inevitable recurrir a los
innumerables casos de Espaa y
Amrica que cita lvaro Huerga en
su Historia de los alumbrados
(1570-1630), Madrid, Fundacin
Universitaria Espaola, 4 vols.,
1978-1988. El caso bien conocido
estudiado por Huerga de la joven
Mara Pizarro, natural de Lima
(Per), es abordado nuevamente
por Ren Millar Carvacho, Entre
ngeles y demonios: Mara Pizarro
y la Inquisicin de Lima 1550-
1573. Historia (Santiago), dic.
2007, vol. 40, n. 2, pp. 379-417.
15
Slo hace falta comparar una
oracin slmica mozrabe, por
ejemplo las del domingo de
cotidiano, Salus tua, Te rerum, con
cualquiera de las oraciones
colectas del Misal romano, por
ejemplo, de Navidad: Concede,
quaesumus, Omnpotens Deus: Ut
nos Unigeniti tui nova per carnem
Nativitas liberet. Quos sub peccati
jugo vetustas srvitus tenet. Y
ms an destaca la libertad
improvisatoria de la Oratio
Admonitionis hispnica por encima
de la austeridad literaria y tpica
del correspondiente prefacio
romano. I. Fernndez de la Cuesta,
El Breviarium Gothicum de Silos,
Madrid-Barcelona, CSIC, 1965,
pp. 56, 63 passim.
16
La glossolalia es un carisma o
cualidad que viene de Dios y afecta
a determinados creyentes para
poder emitir oraciones,
exhortaciones, proclamas a travs
de sonidos especiales, como
lenguas (lenguas o idiomas, por
supuesto, que no son reales ni
obedecen a determinados cdigos
lingsticos) a la manera como los
Apstoles en Pentecosts, tras ser
posedos por el Espritu Santo en
el Cenculo de Jerusaln, salieron
a la ciudad y se pusieron a hablar
en las diversas lenguas de los
peregrinos que visitaban por
aquellos das la Ciudad Santa
(Hechos 2, 1-12).
17
Me refiero especialmente a
ciertas sesiones paralitrgicas de
glossolalia a las que pude tener
acceso como observador en un
recinto de Londres en el verano de
1973, y en las que participaban
activamente cristianos de diversas
denominaciones, incluidos
catlicos y religiosos de algunas
rdenes, como dominicos, etc.
140] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
jernimo de San Bartolom de Lupiana (Guadalajara), el 28 de agosto, fiesta de San Agus-
tn, del ao de 1630
18
.
El canto de la capilla musical, el sonido del rgano en la poca de la gran polifona y de los
grandes organistas de los siglos XVI al XVIII no siempre era producido severamente leyendo
unas partituras. Es bien conocido cmo, para ser aceptado como Maestro de capilla en
una catedral, el aspirante era sometido a la difcil prueba de improvisar las tres voces de
contrapunto sobre un cantus firmus dado: una de las voces polifnicas era cantada por el
aspirante, las otras dos voces las sealaba, nota por nota, en las falanges de la mano gui-
doniana
19
. La prctica improvisatoria del discanto en la Liturgia durante la Antigedad y la
Edad Media, pervivi, como se ve, en el Renacimiento y hasta el Barroco.
Las variaciones sobre los versos de los salmos que se entreveraban en el canto de los mis-
mos, siempre eran improvisados por los organistas. La forma musical de las diferencias o
variaciones tiene, precisamente, este origen. Sobre Francisco Peraza, organista de la ca-
tedral de Sevilla, Francisco Pacheco del Ro (1564-1654) en su Libro de la descripcin de
verdaderos retratos de ilustres y memorables varones, Sevilla, 1599, dice lo siguiente de
su habilidad como organista:
Fue tan insigne en su modo de taer, que afirman doctas personas que fue
inimitable su msica, i ass, ninguno a llegado a alcanar aquella singular emi-
nencia, que fue tanta que estando entonces la contratacin de los mercaderes
de varias naciones dentro de la iglesia, por no estar acabada la lonja, en tocan-
do el rgano los suspenda de manera que dexaban los negocios comenados i
los arrebatava tras s con la fuera de su msica, como se encarece fabulosa-
mente de Orfeo. I no slo a stos, pero al gran maestro Guerrero le obligava a
abraarlo, a tomarle las manos y querrselas besar; i lo mismo le suceda con
Felipe Rugier, famoso maestro de capilla del rei Felipe Segundo en Madrid. I am-
bos afirmavan que tena algn ngel en cada dedo
20
.
Los ngeles en cada dedo son clara imagen de la inspiracin creativa y de las cualida-
des improvisatorias del gran Francisco Peraza.
18
Libro de los Actos Capitulares
de este Monasterio de San
Bartolom de Lupiana; desde el
ao de MCCCCLXXXVI., fols. 197v-
198v., en Archivo Histrico
Nacional, Seccin Clero, Libro
4.564.
19
Samuel Rubio, Historia de la
Msica Espaola desde el Ars
nova hasta 1600, Madrid, 1983,
p. 26.
20
Francisco Pacheco del Ro,
Libro de la descripcin de
verdaderos retratos de ilustres y
memorables varones, Sevilla,
1599, reed., Sevilla, 1985, p. 332.
La improvisacin en la msica
andalus marroqu
Luis Delgado
La improvisacin en la msica andalus marroqu [143
E
s conveniente, antes de hablar de la improvisacin, comenzar aclarando cul es el
significado del trmino Msica Andalus.
A veces se piensa que ste se refiere a un estilo, o a una forma de interpretacin u orna-
mentacin. La realidad es muy otra, ya que msica andalus es el nombre que recibe un
repertorio limitado de obras que, teniendo su origen en las cortes musulmanas de la Pe-
nnsula Ibrica medieval, se ha conservado y desarrollado en los pases del Magreb, por
tradicin oral hasta nuestros das.
Este repertorio de carcter culto y palaciego, se estudia en la actualidad en los conserva-
torios de las principales ciudades magrebes, y est considerado la msica clsica de es-
tos pases.
Es obvio que el sistema de transmisin oral conlleva una evolucin y un cambio perma-
nente en la interpretacin, ya que cada generacin, cada escuela, e incluso cada intrpre-
te, aaden y eliminan ornamentaciones sobre las lneas meldicas, en base al carcter
enormemente improvisador de este repertorio.
Ahora bien, la estructuracin fijada y respetada por todos, nos lleva a pensar en una con-
tinuidad aceptablemente fiable, desde sus orgenes hasta nuestros das.
En un principio, y de forma generalizada, los orgenes histricos de esta msica se le han
atribuido casi por completo a un msico emblemtico, que llega en el ao 890 a la corte de
Abderramn II, en Crdoba. Se trata de Ziryab, y si nos atenemos a los numerosos escri-
tos que lo citan, fue un esclavo liberto, sabio y msico, que se vio obligado a huir de la cor-
te de Harun al Rashid, en Bagdad, a causa de las envidias de su maestro, Ishac el-Mous-
huli, de cuyo lad decan que tena las clavijas de oro puro. Parece ser que el Califa, tras
escuchar al joven Ziryab, qued tan prendado de su arte y de su ingenio, que el-Moushuli,
vctima de los celos hacia su arte y hacia el de su propio hijo, le amenaz de muerte para
que abandonara la corte.
144] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Tras un lento viaje por la costa Sur Mediterrnea, Ziryab llega a la corte cordobesa, y all
encuentra el espacio y los medios adecuados para desarrollarse. Funda la que fcilmen-
te pudo ser la primera escuela de msica o primer conservatorio de Occidente y desarro-
lla un nuevo sistema de construccin de lades. Compone ms de 10.000 canciones, y ade-
ms revoluciona por completo las costumbres sociales de la corte cordobesa. Se convierte
as en el maestro de ceremonias y hombre de confianza de Abderraman II. Valgan estas
notas para acercarnos someramente a la figura de este sabio excepcional, cuya biografa
puede ser motivo de un estudio extenso.
Ahora bien, desde el punto de vista de investigadores ms modernos, como Christian Po-
ch, se resta importancia a esta figura que coincide con el perfil del prohombre ideali-
zado por la memoria colectiva, ms cercano a la leyenda que a la propia historia. La musi-
cologa actual, a falta de datos que lo confirmen, se resiste a pensar en un solo creador
que desarrolle de principio a fin la totalidad del arte musical andalus desde sus inicios.
En 1956 aparece el manuscrito de un lexicgrafo tunecino del siglo XIII, llamado al-Tifasi, y
su descubrimiento apoya esta ltima teora. En l se expone un desarrollo comparado, me-
nos apasionado y quizs ms coherente, de lo que podra haber sido la construccin evolu-
tiva de la msica hispano-musulmana. Hago hincapi en el termino evolutiva, porque unas
estructuras como las que vamos a conocer, slo pueden mantenerse si se mantiene una
fuerte creatividad en su entorno. De otra forma, los msicos, es probable que abandonen
las estructuras rgidas, carentes de opciones creativas, para desarrollar nuevas formas.
Sobre unas posibles bases previas, desarrolladas en los casi dos siglos transcurridos desde
la llegada del Islam a Espaa, es posible que Ziryab estableciera unas bases estructurales
para esta msica, aportando los conocimientos adquiridos en la importantsima escuela de
Bagdad.
As, la msica andalus, ir evolucionando hasta nuestros das, trasladando su desarro-
llo a las capitales hegemnicas de cada poca. Es el caso de Saraqusta, la Zaragoza de
finales del siglo XI y principios del XII. Con la llegada a del suf almeriense Ibn al-Arif, una
corriente espiritual ocupa la capital aragonesa, y primeramente bajo el mandato de al-
Mundir, y de al-Mustan Billah despus, la ciudad se convierte en el centro cultural de la
Pennsula.
All se desarrolla la filosofa de sabios como el imn Ibn Bayya (Avempace), que pasa a la
historia como uno de los impulsores de este legado musical, al que, como harn otros en
el posterior curso de la Historia, aporta su arte y sus conocimientos.
Una vez expuestas estas opiniones, y sin querer entrar en ms detalles tcnicos ni hist-
ricos, podramos imaginar una semblanza de esta msica.
Probablemente fue creada a partir de la herencia oriental, y con elementos de canciones
y melodas populares locales, para solaz de nobles y altos cargos de la corte: cads, jeques,
mufts, etc. Los msicos, generalmente esclavos de ambos sexos, permanecan de guar-
La improvisacin en la msica andalus marroqu [145
dia, esperando ser llamados a cualquier hora del da o de la noche para interpretar su ar-
te, bien como ambiente de fondo para acompaar reuniones o paseos por salas, serrallos,
baos o jardines, o bien para deleitar y sorprender a los invitados de los nobles anfitrio-
nes, con sus habilidades como intrpretes y poetas.
El msico o el literato, sabedor de la estima de que era objeto, utilizaba sus dones con ha-
bilidad, y as son varias las ancdotas que cuentan como un solo panegrico, cantado en el
momento adecuado, poda arrancar de las manos del elogiado una joya de tal valor, que
sirviese al artista para comprar su libertad.
La msica rabe en general, y por extensin, tambin la msica andalus basa sus princi-
pios en elementos filosficos y telricos, que conectan el mundo espiritual y anmico, con
el plano fsico y cotidiano.
Aunque no hay ninguna documentacin cientfica que lo avale, la tradicin oral nos cuen-
ta que fueron 24 las piezas que originalmente conformaban el repertorio andalus. Una
para cada hora del da y para situaciones determinadas.
Esto relaciona inevitablemente los distintos modos con los distintos momentos de la jor-
nada y sus correspondientes estados de nimo.
La msica rabe contempla en un principio cuatro modos principales, cada uno unido a
una de las cuerdas del antiguo lad. Cada cuerda estaba teida de un color, que se rela-
cionaba de forma directa con uno de los humores del cuerpo humano y con las fuerzas de
la naturaleza.
Alexis Chottin, en su imprescindible Tableau de la Musique Marocaine, publicado en los
aos cuarenta, presenta un detallado cuadro de interrelaciones, bajo el ttulo de El lad y
las armonas de la Naturaleza.
Le Luth et les harmonies de la nature:
Cordes bam mathlath mathna zir
du luth (la) (r) (sol) (do)
Rythmes Hazaj, Ramal Thaqil al Thaqil awwal makhrl
el Khafit mum tad Thaqil thni
Signes Capricorne Balance Blier Cancer
du zodiaque Poissons Sagittaire Gmeaux Vierge
Elments Eau Terre Air Feu
Cosmiques
Vents Ouest Nord Est Sud
146] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Saisons Hiver Automne Printemps Et
Quartier du 21e au du 14e au du 1er au du 7e au
lunaires dernier jour 21e jour 7e jour 14e jour
Quartiers de minuit au du coucher du du lever du de midi au
du jour lever soleil soleil minuit soleil midi coucher soleil
Humeurs Phlegme Atrabile Sang Bile
Les quatre Vieillesse Age mr Enfance Adolescence
ges de la vie
Facults Masculine Conservation Fantasque Imagination
intellectuelles (volont) (Mmoire)
Facults Rsistance Prhension Assimilation Attraction
corporelles
Fonctions
externes Douceur Bont Intelligence Courage
sociales
Siguiendo con los modos principales y su relacin con los elementos, Manuela Corts en
su no menos imprescindible Pasado y presente de la Msica Andalus, traduce un cono-
cido poema que ampla el tema desarrollado en el cuadro, y que est contenido en un li-
bro del que enseguida daremos detalles, el Kunnas Al Haik o Libro de al-Haik.
Dice as:
Los humores en el mundo son cuatro, de la misma forma que los modos mu-
sicales:
El primero es la atrabilis cuyo humor es la tierra, por lo fra y seca la ha distin-
guido la humanidad.
La flema tiene como humor el agua, hmeda y fra.
Del humor del aire y del calor est regida la sangre.
La bilis tiene como humor el fuego, y su calor abrasa por la sequedad que po-
see por designio de Dios.
Es decir, que cada modo influira en el carcter de una interpretacin o de una improvisa-
cin, y cada estado de nimo buscara de forma natural el modo que ms se ajustase a ca-
da momento.
As, si desarrollamos este concepto, podemos tomar las composiciones que surgen de un
sentimiento sanguneo como obras de carcter festivo, ldico, amatorio...; las que surgen
La improvisacin en la msica andalus marroqu [147
de sensaciones biliares sern violentas, picas, emprendedoras, blicas...; las flemticas
versarn sobre la inmovilidad, los paisajes detenidos, la bruma..., y finalmente las relacio-
nadas con la atrbilis sern de carcter fatalista, angustioso y fnebre.
La msica andalus est considerada como msica occidental por los musulmanes, ya que
se genera en el Magreb, el Poniente del mundo rabe, pero es indudable que su origen es-
t en las bases musicales de Oriente Medio. Esta msica no se limita a exponer simple-
mente una expresin artstica, sino que, junto al resto de las manifestaciones creativas,
desarrolla todo un mundo cosmognico ligado a la filosofa y se suma a la bsqueda de un
arte total que armonice con nuestro entorno, ayudando a descifrarlo. De esta forma, el in-
trprete, con el aprendizaje de las estructuras fijas y de los modos tradicionales, desarro-
lla un sustrato personal que le permite improvisar libremente, transitando por las formas
preestablecidas de forma creativa.
Hablemos ahora de las mencionadas estructuras que rigen el repertorio andalus. Es ne-
cesario que las conozcamos, aunque sea someramente, para poder situar la improvisacin
en sus espacios reales.
Centrndonos en la tradicin conservada en Marruecos, hay que decir que el trmino nu-
ba significa literalmente turno. Su aplicacin quizs se deba al orden por el que cada
hora del da tena una nuba especfica o a la espera, antes mencionada, que realizaban los
msicos para la interpretacin.
Se podra decir que estas nubas son una especie de suite vocal e instrumental, que conte-
niendo una estructura prefijada, deja lugar a la creacin y a la improvisacin.
En Marruecos slo se han conservado 11 nubas de las 24 que parecen ser las existentes
en origen, y atendiendo a la informacin que diversos autores recogen, se ordenan de la
siguiente forma:
Al amanecer: Nuba al-Aoshaq.
Durante la maana: Nuba Ramal al-Maya
Nuba Hidyaz al-Kabir.
Al comienzo de la tarde: Nuba Rasd ad-Dayl.
Por la tarde: Nuba Hidyaz al-Mashriqi.
Al atardecer: Nuba al-Maya.
Nuba Garibat al- Husyn.
En las noches de placer: Nuba Iraq al-Ayam.
En noches con la luna en cuarto creciente: Nuba al-Istihlal.
Al trmino de la noche: Nuba al-Isbihan.
Nuba al-Rasd.
Dentro de cada nuba o suite existe una estructura prefijada y comn a todas ellas. No me-
rece la pena buscar una nueva definicin de esta forma musical cuando Christian Poch
ha redactado una tan exacta como sta:
148] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
La nuba se basa en una serie de movimientos jerarquizados que en ningn ca-
so se pueden permutar, y cuya aceleracin engendra la aparicin de nuevas
frmulas rtmicas, contabilizadas y codificadas en su totalidad, ya que nunca se
dejan al azar.
La interpretacin ntegra de una nuba tiene una duracin aproximada de cinco a ocho ho-
ras, pero no se debe tomar esto al pie de la letra, porque, tal y como anotbamos antes,
estas msicas no se interpretaban en la forma en la que hoy entendemos un concierto. Es
decir, un escenario y un pblico sentado que escucha en silencio. Siendo as, lo habitual es
que fuera el propio msico el que escogiese la duracin y el repertorio adecuado a cada
instante, y si se trataba de perfumar el ambiente con msica, sta se poda prolongar a
lo largo de toda una noche, o de un da.
En la interpretacin actual, el director de la orquesta va adelantando por indicaciones mu-
sicales, o instrucciones previas, los fragmentos que se van a hacer, interpretando algunas
partes de la nuba, sin perder de vista la estructura global de la misma.
A grandes rasgos se podra sintetizar de la siguiente forma:
La nuba marroqu se divide en cinco movimientos. Cada uno de ellos recibe el
nombre genrico de Mizan. Cada Mizan, a su vez, se divide en diferentes partes,
articuladas por elementos permutables y numerosas canciones que se denomi-
nan sannas.
La velada comienza con la Msahlia (lit. Caudal), que es una parte instrumen-
tal, de ritmo libre, y lnea meldica prefijada, donde msicos y oyentes se aco-
modan al modo de la nuba.
A continuacin viene la Twisiya de la nuba que es una parte generalmente ins-
trumental con ritmo y meloda fijos.
Despus se interpreta la Bugya (lit.: Intencin), una parte Instrumental, de rit-
mo libre y meloda fija distinta a la anterior.
Una vez interpretada la introduccin de la nuba, comienza sin interrupcin el
primer movimiento o Primer Mizan: llamado Basit (lit.: Simple). En l encontra-
remos su Twisiya o introduccin al Mizan y sus numerosas sannas.
Pasaramos ahora al Segundo Mizan o segundo movimiento: Qaim Wa Nisf (lit.:
Una parte y media) con su Twisiya del Mizan y sus sannas. Este movimiento pue-
de contener el Inshad: es decir, una parte vocal solista, tambin de ritmo libre
y meloda fija.
Vendra ahora el Tercer Mizan: Btayhi (lit.: Alargado) con su Twisiya del Mizan
y sus sannas, del que no vamos a escuchar ningn fragmento, y que suele con-
La improvisacin en la msica andalus marroqu [149
tener un mawal o espacio libre para el cantante, para pasar al cuarto movimien-
to o Cuarto Mizan, llamado Dery (lit.: Parte final) con su Twisiya y sus sannas.
Este movimiento suele contener un taqsim, es decir, un espacio para la impro-
visacin de uno de los instrumentos solistas.
Llegamos as al quinto movimiento o Quinto Mizan: el Quddam (lit.: El que est
delante o aadido) tambin con su Twisiya y sus sannas.
Como se desprende de este complejo esquema, podemos decir que la msica andalus, de
igual forma que el resto de las manifestaciones artsticas de al-Andalus, obedece siempre
a una codificacin enormemente detallada, que permite al artista expresarse con libertad,
aunque siempre se mueva dentro de las estructuras tradicionalmente acordadas.
A pesar del aparentemente rgido esquema en el que se desenvuelve la msica andalus,
puedo asegurar que pocas cosas hay tan apasionantes como abandonarse a su escucha.
Los ritmos se suceden con aparente facilidad, los msicos, en la complicidad del reperto-
rio vivencialmente compartido, se desafan mutuamente en complejas ornamentaciones y
arriesgados fraseos. La percusin se interpreta con decisin, ya que es la verdadera espi-
na dorsal de la nuba. En los lugares convenidos, acelera el tempo para animar a los intr-
pretes si stos decaen, y sujeta las riendas del ritmo, cuando ste amenaza con desbocar-
se. Es la referencia que sirve de gua a toda la orquesta. El pblico, que conoce el repertorio,
pues esta msica forma parte del acerbo popular, espera entusiasmado las partes de ms
dificultad tcnica, celebrando alborozado el virtuosismo de los intrpretes, cuando stas
son superadas entre aplausos.
Hay que insistir: pocas cosas son tan apasionantes como la escucha, sin prisas ni distrac-
ciones, de cualquier concierto de msica andalus.
Uno de los primeros investigadores que se embarc en la casi imposible tarea de transcri-
bir una nuba fue Arcadio Larrea Palacn, que entre sus muchas recopilaciones y publica-
ciones, que abarcaron desde el flamenco, hasta la herencia Sefard conservada en Ma-
rruecos, edit su transcripcin de la nuba al-Isbihan en 1956.
En el texto introductorio a este volumen, confiesa Don Arcadio sus reservas en cuanto a la
notacin recogida, ya que cada vez que pide a los msicos que repitan una frase, para con-
firmar su correcto registro, stos lo hacen con melodas totalmente diferentes. Manifiesta
Larrea su dificultad para distinguir claramente entre las notas principales de la lnea me-
ldica, y el aluvin de notas improvisadas dentro de la ornamentacin y de las notas de
trnsito.
Cada una de las cinco partes de la nuba est compuesta por un nmero variable de can-
ciones llamadas sannas, antes mencionadas, y que se alternan con los mawal o improvi-
saciones del cantante, y los taqsim o improvisaciones de los instrumentos solistas.
150] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
La sanna, a su vez, tiene tambin una estructura fija, salvo excepciones. Veamos un es-
quema que resume la forma de una sanna al uso:
1.- Primer verso.
2.- Contestacin instrumental.
3.- Segundo verso.
4.- Segunda respuesta instrumental.
Lleva ornamentaciones y subdivisiones rtmicas, y es levemente ms rpida.
5.- Tercer verso.
6.- Cursi (lit. Asiento).
Variacin del texto y la meloda con su breves contestaciones instrumentales.
7.- Insiraf.
Final Vocal con un tempo mucho ms rpido, que generalmente el pblico co-
rea y acompaa con palmas, para dar paso a la siguiente sanna.
Hay que decir que con frecuencia, dentro de la sanna, el solista, tal y como observ don Ar-
cadio Larrea, navega improvisando ornamentos sobre la meloda, que aparentan abando-
nar el esquema y hacen creer al oyente que el intrprete se ha perdido, pero esto siempre
se resuelve con recursos magistrales de una enorme espectacularidad musical, que el
pblico recibe con generosos aplausos y alabanzas a los artistas.
Viene muy al caso funcional el nombre que recibe un instrumento tradicional griego, que
si bien no tiene nada que ver con la msica andalus, ms alla de parentescos mediterr-
neos, s dice mucho de la improvisacin.
Se trata del Laghiuto, tambin conocido como laouto o lavouto. Este instrumento ha-
bitualmente juega un papel de acompaamiento rtmico con acordes. De la importancia
de este papel nos habla Fivos Anoyanakis en su impresionante libro sobre los instrumen-
tos griegos, el Greek Popular Musical Instruments, donde anota que el nombre con el
que se le conoca antiguamente era el de tiflosortis (gua del ciego). Esto alude espe-
cficamente a los momentos en los que los instrumentos solistas se extraviaban en im-
provisaciones y florituras, y el laghouto era la gua que siempre indicaba fielmente el rit-
mo y el acorde.
En la msica andalus esta funcin la ejerce un instrumento importantsimo llamado Ra-
bab, y en el que no nos detendremos, pues su papel como nexo de unin entre la msica
cristiana y la musulmana es de gran relevancia, y dara para un estudio aparte.
Hablemos ahora de los textos. Si bien los datos hasta ahora expuestos hacen pensar en
lo mucho que ha podido variar la msica andalus desde que en sus orgenes la interpre-
taran los msicos de Ziryab, en los textos no queda ninguna duda de una fiel pervivencia.
Muchas de las sannas ms populares, que habitualmente son coreadas por todo el mun-
do en bodas y fiestas, cantan textos de poetas andaluss, que adems de recogerse en
la memoria colectiva del pueblo, se encuentran en los cancioneros conservados en las
La improvisacin en la msica andalus marroqu [151
distintas bibliotecas del mundo, bajo la firma de poetas medievales como los granadinos
As-Sustari del siglo XIII, Ibn al Jatib del XIV, el sevillano Ibn Sahl tambin del XIII, etc.
Independientemente de los poemas dispersos en los Diwanes de los distintos autores, a par-
tir del siglo XVI se empiezan a escribir fragmentos de las nubas con intencin compiladora
en diferentes cancioneros. Pero la recopilacin ms importante conocida a fecha de hoy, es,
sin duda, el Kunnas al-Haik, cuyo ejemplar ms antiguo data de finales del siglo XVIII, y
del que existe una edicin accesible, supervisada por el gran maestro Abdelkrim Rais.
Escrito en rabe clsico, y dedicado especficamente a la poesa contenida en las nubas,
es el libro de cabecera de estudiosos y maestros. Existe cierto nmero de copias deposi-
tadas en bibliotecas pblicas y privadas, objeto permanente de estudios y anlisis, entre
los que indiscutiblemente resaltan los realizados por la arabista Manuela Corts, antes ci-
tada, que tambin ha publicado una edicin tcnica y facsimilar del manuscrito.
Cualquier discusin acerca del texto exacto de un poema, o del orden interpretativo, no po-
co infrecuentes en ensayos y tertulias de caf, se ve inmediatamente resuelta al consultar
el Haik.
Las formas poticas que se manejan principalmente en estas obras son el zjel y la mu-
waxaha, la casida y algunas vez la barwalah, que es una forma original marroqu. Como sa-
bemos, el zjel es una forma autctona de al-Andalus, que se populariza con gran rapidez
en el medioevo europeo, y que encuentra su eco no slo en los autores musulmanes, sino
en los cristianos, habiendo quedado escrita en poemas de los Trovadores Occitanos, en los
Meinnesinger Alemanes, en Las Cantigas del Rey Alfonso X, y un largo etctera que llega
hasta el franciscano Jaccopone da Todi.
Pero ya es el momento de hablar de la improvisacin. Cabra aqu preguntarnos cul es el
lugar que queda para ella en medio de estos minuciosos esquemas.
Digamos que son dos los apartados que la improvisacin ocupa en la msica andalus, pe-
ro antes hay otra pregunta a realizar: cul es la razn que ha mantenido esta msica vi-
va hasta nuestros das?
La respuesta es sencilla: la improvisacin. En la misma medida que todos los improvisa-
dores orales realizan su labor creativa respetando los esquemas mtricos y formales, los
msicos andaluses desarrollan su expresin dentro de unas normas, pero con una enor-
me libertad para crear y recrear.
Veamos, ahora s, cules son estos espacios. De un lado tenemos el taqsim para el instru-
mentista, y el mawal para el cantante. Estos momentos son los ms dotados de libertad
interpretativa, y es all donde el oyente experto valora y enjuicia la calidad del msico.
De otro lado, tenemos unos espacios que podramos llamar de improvisacin media, en
los que sobre una sencilla lnea meldica de notas largas, los msicos desarrollan enor-
152] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
mes ornamentaciones. Se trata de las mencionadas Mshalias para los instrumentistas, o
de los Inshad para las voces. En ambos pasajes existe una meloda obligada, pero en las
primeras se da un caso enormemente excepcional, ya que son todos los msicos los que
improvisan simultneamente.
Merced a un ritmo interno, cuyo aprendizaje slo lo da el uso, de difcil fijacin y siem-
pre pendiente del sentir del director, cada msico, por increble que parezca, hace si-
multneamente su propia interpretacin de la pieza. El resultado no es tan catico co-
mo pudiera parecer sobre el papel, muy al contrario, resulta de una vitalidad
arrebatadora.
No es menos reseable la capacidad de improvisacin que cada msico individualmente
desarrolla en las respuestas instrumentales de los versos de las sannas, tal y como cit-
bamos antes.
En cuanto a los textos, en las partes libres, como el mawal, los cantantes toman del archi-
vo de su memoria fragmentos de poetas, que al igual que los cantaores flamencos, adap-
tan a las mtricas convenidas. La profundidad de estos textos y su origen histrico depen-
den exclusivamente de la profundidad cultural y de la sensibilidad del cantante. Siempre
son textos preexistentes, y en ningn caso el cantante los improvisa, recayendo esta crea-
cin slo en la parte meldica.
Tcnicamente, hemos de aadir que para completar una frase es frecuente hacer glosas
sobre el trmino Alili-ali, relacionado con la palabra leila, que significa noche en ra-
be, o aadir los llamados talatin, compuestos por palabras sin significado como yelele
o tiritan.
Vamos ahora a tocar, aunque sea de forma breve, lo referente a la msica religiosa. Den-
tro de las numerossimas vertientes existentes en la msica sagrada del Islam, la msica
andalus tiene tambin su apartado, con una importantsima tradicin en todo el Magreb,
y con un enorme papel dentro de la improvisacin, que es la materia que nos ocupa.
Entre los diversos aspectos que sta tiene, hay una actividad musical, que a pesar de es-
tar ntimamente ligada a la vida de la Mezquita, por lo general se desarrolla fuera de ella.
Se trata de las Zawiyas o cofradas. stas estn formadas por un grupo de personas que
peridicamente se renen para realizar un ritual o Sam que incluye cantos y oraciones.
Se trata de una reunin laica, pero de enfoque religioso. En lo musical, que es lo que aqu
nos ocupa, el valor que encierran es el de guardar celosamente ritmos y melodas cuyo ori-
gen se pierde en el tiempo. En estas ceremonias, el papel de los improvisadores es funda-
mental, ya que dependiendo de la emotividad de la ceremonia y del clima creado en ella,
el cantante alcanzar los lmites del virtuosismo arrastrando tras de s en su pasin al
resto de los miembros de la Zawiya.
Para terminar este brevsimo apartado, es obligado tocar, aunque sea por encima, un te-
ma donde la improvisacin tambin es una base fundamental, ya que la carencia de acom-
La improvisacin en la msica andalus marroqu [153
paamiento instrumental, y la ausencia de ritmo fijo, dotan al intrprete de una libertad
absoluta. Estamos hablando del canto del almudano.
Cada tradicin musical islmica tiene su propio estilo en la llamada a la oracin. Para el
odo del visitante eventual, un muecn de Estambul ser muy similar a uno de Alepo o de
El Cairo. A pesar de que el texto siempre es comn, nada ms lejos de la realidad. Ade-
ms, en el caso de la msica andalus, la diferencia es notoria. No estamos hablando de
los matices existentes entre una escala u otra, o entre la ornamentacin de un estilo u
otro. El almudano magreb utiliza una escala que incorpora un glissando ascendente
de una expresividad emocionante. Ante la serenidad reflexiva de aqul que en todo el orbe
islmico madruga un poco ms que sus semejantes, o abandona las tareas durante un
instante, para avisarles de que llega el momento de la oracin, el almudano de la tradi-
cin andalus urge con su glissando, azuzando al paisanaje, que no queda indiferente
ante aquella voz ascendente que nos arranca de la cotidianidad, obligndonos a detener la
labor para tomar conciencia de la esencia del ser humano.
No quiero finalizar sin antes anotar que en la actualidad la msica andalus-marroqu vive
un momento de renovacin constante, como cualquier tradicin musical basada en la co-
municacin oral. Ahora, cuando tristemente desaparecen los maestros de una generacin
anterior, dejando un lugar aparentemente imposible de reemplazar, el relevo es tomado
por los msicos jvenes, que, sin duda, variarn ornamentaciones y conceptos, pero no ms
de lo que lo hicieron sus maestros cuando tomaron el testigo.
Siempre existen las voces de aquellos que proclaman que nada ser igual que hace unas
dcadas, cuando los aficionados se agolpaban en los cafs alrededor de los maestros pa-
ra escuchar una sanna poco frecuente, o la interpretacin magistral de un mawal, o de un
taqsim. No les falta razn: nada ser igual y siempre ser diferente, ya que sta es la esen-
cia que mantiene viva esta tradicin. La msica andalus sigue su camino reflejando la
evolucin artstica y cultural de una herencia que seguir existiendo mientras exista el pue-
blo y la cultura que la sustenta.
Nombres como Abdelkrim Rais, Mohamed Ben Larbi Tensamani, Mulay Ahmed Lukili, Ab-
dessadak Chkara, etc. han dejado sus voces plasmadas en grabaciones para que otros co-
mo Mohamed Serghini el Arab, Larbi Akrim, Omar Metioui, Bennis Abd el Fettah, o el pro-
pio Ahmed Zaytouni Sahraoui, octogenario y an en activo al frente de la Orquesta del
Conservatorio de Tnger, continen dibujando el intrincado mosaico de la msica andalu-
s, y la proyecten hacia un futuro cierto y positivo.
Las principales ciudades marroques (Tetun, Rabat, Fez, Tnger, etc.) cuentan con Con-
servatorios dedicados a la enseanza de este importante acerbo musical, y son numero-
sas las asociaciones y los festivales que apoyan y viven para esta tradicin. No es fcil es-
cuchar un concierto de msica andalus en un pas magreb, si no coincide nuestra visita
con un Festival, pero raro es el restaurante en el que los msicos no hagan un apartado
dedicado a esta msica. Un lugar donde encontrar versiones actualizadas de la msica
andalus son las bodas, las fiestas de la circuncisin, las fiestas del cordero, las noches
154] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
del Ramadn, y cualquier otra celebracin popular. Nos sobrecoger el saber que ese tex-
to que todos los asistentes corean alborozados, y cuyo origen es ignorado por la mayora,
puede estar escrito por algn poeta andalus del siglo XII, y que conserva su texto ntegro
en la memoria de los celebrantes de a pie, y en los diwanes y recopilaciones de varios si-
glos de antigedad.
En honor a la verdad, debemos admitir que la msica andalus ha cedido espacio entre el
gran pblico, al ser desplazada por otras corrientes musicales que llegan tanto de Orien-
te como de Occidente. Pero afortunadamente, an dista mucho de correr un serio peligro
de abandono, aadiendo adems, que, equilibrando ese descenso de popularidad que pue-
de haber existido en el Magreb, un creciente inters surge tambin en Europa, realizndo-
se numerosas grabaciones por compaas discogrficas (Maison des Cultures du Monde,
Institute du Monde Arab, Pneuma, etc.).
Lejos de adjuntar un listado exhaustivo, de difcil localizacin en la mayora de las ocasio-
nes, solamente recomendar tres grabaciones concretas de fcil acceso, para aquellos que
quieran iniciarse en esta msica:
Escuela de Rabat
Orquesta de la Radio Televisin de Marruecos.
Mulay Ahmed Lukili Pneuma PN-160
Escuela de Fez
Orquesta Brihi.
Abdelkrim Rais Pneuma PN-190
Escuela de Tetun-Tnger
Orquesta del Conservatorio de Tetun.
Mohamed Ben Arbi Tensamani Pneuma PN-180
Si realmente estamos interesados en entrar a fondo en la cuestin, en cualquier viaje a Ma-
rruecos podemos encontrar en todos los zocos compactos, y an casetes, de los artistas
mencionados.
Y para terminar, sera imperdonable no citar la recopilacin exhaustiva que realiz La Mai-
son des Cultures du Monde en Francia, y que incluye la grabacin integral de la totalidad
de las 11 nubas conservadas en la Tradicin Marroqu. Son unas gruesas cajas que contie-
nen seis compactos cada una, con las grabaciones y una informacin exhaustiva de todas
ellas:
Nuba Gharibat al-Husayn, Orchestre de Fs, Haj Abdelkrim al-Rais.
Nuba al-Ushshaq, Orchestre de Rabat, Haj Mohamed Toud.
Nuba al-Isbihan, Orchestre de Ttouan, Mohamed L. Temsamani.
Nuba al-Rasd, Orchestre de Tnger, Ahmed Zaytouni Sahraoui.
Nuba al-Istihlal, Orchestre de Fs, Haj Abdelkrim al-Rais.
La improvisacin en la msica andalus marroqu [155
Nuba Rasd al-Dhil, Orchestre de Rabat, Haj Mohamed Toud.
Nuba Iraq al-Ajam, Orchestre de Tnger, Ahmed Zaytouni Sahraoui.
Nuba al-Hijaz al-Kebir, Orchestre de Fs, Haj Abdelkrim al-Rais.
Nuba Ramal al-Maya, Orchestre de Ttouan, Mohamed L. Temsamani.
Nuba al-Hijaz al-Msharqi, Orchestre de Fs, Haj Abdelkrim al-Rais.
Nuba al-Maya, Orchestre de Tnger, Ahmed Zaytouni Sahraoui.
Finalmente, me gustara que, de toda esta informacin, nos quedramos al menos con dos
datos subrayados:
La Msica Andalus es un Patrimonio Oral de primera magnitud, cuya comple-
jidad y desarrollo lo sitan entre las artes ms sofisticadas.
La pervivencia de la Msica Andalus hasta nuestros das se debe a su enorme
permeabilidad hacia la improvisacin y la creatividad de los intrpretes, slo
comparable con el respeto mantenido hacia las estructuras.
BIBLIOGRAFA
CORTES GARCA, Manuela (1996): Pasado y presente de la msica andalus. Sevilla: Fundacin El Monte.
GUETTAT, Mahmoud (1999): La Msica Andalus en el Magreb. Sevilla: Fundacin El Monte.
POCH, Christian (1997): La Msica Arbigo-andaluza. Akal ediciones.
La improvisacin en el canto
siciliano
Enzo y Lorenzo Mancuso
La improvisacin en el canto siciliano [157
Los canti alla carrittera: recuerdos y consideraciones
E
n los aos sesenta, al empezar el lento y progresivo xodo que en pocos aos des-
poblara los campos y los pueblos de gran parte de Sicilia, creando una emigracin
masiva hacia Europa y el Norte industrializado, entre todos los repertorios que an
se escuchaban en Sutera, nuestro pueblo de origen, haba uno que atraa nuestra atencin
e imaginacin de manera particular.
Alejndose de la zona habitada, se devanaban por los campos ridos y despojados, como
los riachuelos secos de un ro, los blancos caminos de herradura.
En uno de estos caminos, al caer el sol, nos quedbamos esperando el regreso de los
campesinos que lentamente, a lomo de mulo, regresaban al pueblo tras un largo da en
el campo.
A menudo los oamos cantar y su canto antiguo, lejano y misterioso nos pareca llegar de
un mundo ignoto.
Su voz forzada, la entonacin y un desarrollo meldico de la frase de lo ms original, nos
hacan pensar que ese canto guardaba un secreto difcil de revelar, o un acertijo que aca-
baba frustrando nuestra concentracin y capacidad de comprensin.
Y los versos, y las estrofas, y lo complicado que resultaba, tras orlo por primera vez, desen-
traar el verdadero sentido del dstico, debido a sus largas vocalizaciones, a sus cesuras,
a sus vuelos melismticos y a sus adornos tan difciles de cifrar en nuestra memoria de
chicos.
Cantaban el amor declinado en una de las muchas o pocas maneras que esos hombres
conocan, con imgenes de mujeres ngel, deseadas con poticas y minuciosas descrip-
ciones de virtud y belleza; o de su boca salan atroces y obscenos versos de desprecio ha-
cia la mujer que, en algn momento de su vida, les haba rechazado.
158] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
A veces, tambin se alejaban de este repertorio textual, abandonando las sensuales abs-
tracciones poticas con palabras y acentos que se acercaban ms bien a su condicin y
estado.
Bajo la cada vez ms tenue luz de la tarde, seguan su camino cerca el uno del otro y alter-
nando su canto. Aun siguiendo una misma y reconocible fuente de origen, cada uno pare-
ca poseer un estilo de base propio del que surgan, a su vez, variaciones incluso mnimas;
stas, junto con el timbre de voz, una emisin particular y otros elementos, connotaban un
nivel de intimidad y sabidura musical personales.
Con el pasar de los aos, continuando con nuestro inters por la msica y cruzndonos tam-
bin con experiencias de estudio e investigacin etnomusicolgica en Sicilia, tuvimos la oca-
sin de conocer ms a fondo esta forma de canto conocida como canto alla carrittera.
Para una mejor comprensin de esta forma musical es til citar, aunque brevemente, lo
que escribi Ignazio Macchiarella en su comentario a un trabajo de investigacin en el
pueblo de Calamonaci:
Los canti alla carrittera corresponden formalmente a la canzona y estn cons-
tituidos por una sucesin de diferentes duradas de dsticos musicalmente com-
pletos. La secuencia de dsticos que proponemos en nuestro ejemplo posee ca-
ractersticas que, por muchas razones, son asimilables con la gran tradicin de
la zona de Palermo: movimiento descendente, por grados conjuntos, sobre es-
calas anlogas a las del antiguo mundo drico; estructuras rtmicas de tipo li-
bre, que no engloban la proporcionalidad de los valores; numerosos factores
ornamentales, a menudo con largas vocalizaciones; emisin vocal muy forzada
con un color completamente atpico.
Como consecuencia, no es difcil intuir cmo, de alguna manera, el canto alla carrittera
constituye un punto de unin entre las posibilidades de improvisacin de la palabra y la ex-
presividad del medio musical, gracias a una combinacin coherente entre sentido verbal y
musical.
Por otra parte, en la improvisacin potica esta relacin es evidente en varios contextos re-
gionales, como, por ejemplo, en los contrasti in ottave de los tenores sardos, en las fronne
en Campania y en los stornelli de Italia central.
Naturalmente un gnero de este tipo, desde un punto de vista formal, representa nume-
rosas dificultades para dominar el sutil equilibrio de los dos cdigos de manera improvi-
sada e irreversible. Por esta razn, quizs podamos decir incluso que dicho repertorio, de
todos los presentes en la isla, representa un gnero difcil o imposible de reproducir, de-
bido principalmente a sus muchas variaciones detrs de las que, a menudo, se esconde
el modelo.
La improvisacin en el canto siciliano [159
De esta manera, volvemos por un momento a las trazzere de Sutera, as como a las su-
gestiones de lo que escuchbamos de adolescentes, es decir, un modo, un canto muy va-
riable en su desarrollo meldico, difcil de capturar si no es tras un atento y paciente ejer-
cicio auditivo.
Volviendo a lo difcil que resulta la reproducibilidad: no es un caso extrao, para nosotros,
que todos los numerosos grupos nacidos el siglo pasado, por efecto de dos fenmenos co-
mo el Folk-revival en los aos setenta y la World Music alrededor de los noventa, hayan in-
tentado realizar este repertorio. Afortunadamente, el alto y (aceptemos el trmino) espe-
cializado nivel de finura y las claras dificultades para dominar una pluralidad de elementos
conjuntos han hecho el repertorio del canto alla carrittera indigesto para el apetito de la
fcil y comercial msica de contaminacin.
Esta especie de inviolabilidad puede constituir, de algn modo, un punto de fuerza y de
defensa; sin embargo, al mismo tiempo tambin puede representar una amenaza, a me-
nos que los nuevos contextos sociales encuentren las soluciones apropiadas para una co-
rrecta transmisin a las futuras generaciones.
Literatura de cordel en Chile:
la Lira Popular
Marcela Orellana M.
Universidad de Santiago de Chile
Literatura de cordel en Chile: la Lira Popular [161
La Amrica del Sur fue siempre tierra de alfareros. Un continente de cnta-
ros. Estos cntaros que cantan los hizo siempre el pueblo. Los hizo con barro
y con sus manos. Los hizo con arcilla y con sus manos. Los hizo de piedra y
con sus manos. Los hizo de plata y con sus manos.
Siempre he querido que en la poesa se vean las manos del hombre. Siempre
he deseado una poesa con huellas digitales. Una poesa de greda, para que
cante en ella el agua. Una poesa de pan, para que se la coma todo el mundo.
Slo la memoria de los pueblos sustenta esta memoria manual. Mientras los
poetas se encerraron en los laboratorios, el pueblo sigui cantando con su barro,
con su tierra, con sus ros, con sus minerales. Produjo flores prodigiosas,
sorprendentes epopeyas, amas folletines, relat catstrofes. Celebr a los
hroes, defendi sus derechos, coron a los santos, llor a los muertos
1
.
Pablo Neruda
D
e esta poesa popular chilena a la que alude Neruda, donde el romance comparte
con la dcima espinela, donde la improvisacin es una prctica an vigente, voy a
interrogar una fraccin de tiempo de esa poesa, segunda mitad del siglo XIX y pri-
meras dcadas del XX, caracterizada por el desplazamiento de la oralidad a la escritura, lo
que gener la Lira Popular o literatura de cordel. Este cambio supone tambin un giro
de una poesa arraigada en zonas rurales a lo que fue la primera poesa popular urbana
chilena. Fue una poesa de ruidosa existencia, con un formato en hojas sueltas de medio
pliego, ilustradas de grabados y vietas, con un promedio de seis composiciones en ver-
sos por hojas y cuya venta a viva voz se realizaba en lugares pblicos como mercados, es-
taciones de ferrocarriles, etc.
Por qu centrarme en una poesa escrita cuando lo que nos rene es la improvisacin,
oral por excelencia?
Por varias razones:
Porque la Lira Popular tiene su origen en la poesa tradicional e improvisada y
de sta mantiene su estructura: la dcima espinela (a la que se agrega una quin-
1
Poeta de los pueblos, en Diego
Muoz; Lira Popular. Una joya
bibliogrfica () Seleccin de 15
reproducciones facsimilares con
un ensayo del autor y un poema de
Pablo Neruda; F. Bruckmann,
Munchen, 1968.
162] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
ta dcima llamada de despedida) y muchos de sus temas. Es una poesa entre
la oralidad y la escritura.
Porque la Lira Popular nos ofrece la posibilidad de ver cmo se comporta la im-
provisacin cuando la modernidad impone la escritura. En Chile es un fenme-
no ligado al desarrollo de las ciudades durante la segunda mitad del siglo XIX y
primeras dcadas del XX.
Porque nos permite acompaar a los poetas improvisadores en su recorrido del
campo a la ciudad y comprender el proceso de su adaptacin al medio urbano,
lo que, ms all de un cambio de soporte para su arte signific tambin un cam-
bio respecto de su posicin o funcin como poetas dentro de su comunidad.
Porque nos permite tambin apreciar la extraordinaria volubilidad de una es-
tructura potica que se adapta y se mantiene vigente aun cuando el contexto se
transforma, cuando se alteran costumbres y avanza la historia.
A travs de estos cuatro puntos pretendo hacer un recorrido por la historia de la Lira Po-
pular durante los 60 a 70 aos de su existencia, centrndome en el conflicto, en el cambio
que signific el encuentro con la ciudad para una prctica potica secular de tradicin
oral, donde la improvisacin tena un lugar fundamental. La intensa bsqueda de un nue-
vo lenguaje, ahora escrito, de nuevos temas de parte del poeta, converge hacia una poesa
compleja, la Lira Popular, que dio voz a quienes la sociedad marginaba, erigindose en
parte de la identidad del pueblo urbano.
Aclaremos el primer punto, una poesa entre oralidad y escritura
Hasta mediados del siglo XIX, en el medio rural, las condiciones de vida se mantenan sin
grandes cambios, enmarcadas en una concepcin de tiempo circular de acuerdo con la
repeticin propia al calendario agrcola. La poesa, de igual forma, permaneca prctica-
mente sin alteraciones desde los tiempos de la Colonia. Hasta entonces, generaciones de
poetas, una tras otra, recreaban temas sin grandes variaciones.
Por el contrario, la ciudad es un medio donde el cambio es un factor determinante, el cre-
cimiento la modifica fsicamente, los eventos no estn determinados por la repeticin, sino
por una aparente impredecibilidad. El medio urbano est marcado por un tiempo lineal.
Ello incide en la poesa tradicional que, al desarrollarse en la ciudad, se incorpora con fuer-
za a la dimensin histrica, enriquecindose por una temtica nueva, propia de la vida ciu-
dadana. Sus mltiples aspectos, personajes, sucesos, lugares, son ahora una fuente de
inspiracin para el poeta.
El cambio de mayor alcance que resulta de la llegada del poeta tradicional a la ciudad co-
mo parte de olas migratorias del campo a la ciudad a mediados de siglo, es el paso de una
forma de expresin oral de su poesa a una escrita. Esto afecta el soporte de la poesa: de
ser la voz, efmera, que dura el tiempo de su emisin, pasa a ser el papel, con una forma
Literatura de cordel en Chile: la Lira Popular [163
y una medida determinadas, que otorga a la palabra una dimensin espacial y fsica, fijn-
dola e inmovilizndola al paso del tiempo.
La escritura va socavando las bases sobre las que se apoyaba la poesa tradicional; una
oralidad que impona reglas de composicin y de entrega de la poesa.
Este es un punto fundamental para entender lo que es la Lira Popular. Cules eran esas
reglas de composicin? Bsicamente la frmula, definida como: un grupo de palabras
usadas regularmente bajo las mismas condiciones mtricas para expresar una idea esen-
cial dada
2
.
Es, por tanto, una estrategia discursiva e intertextual por medio de la cual el estilo formu-
lario asla en el discurso fragmentos rtmicos y lingsticos sacados de enunciados pree-
xistentes, en principio, perteneciendo a un mismo gnero y aludiendo a un universo se-
mntico familiar al auditor, y los integra dndoles una funcin. Es una unidad dinmica
que puede reutilizarse indefinidamente.
Las frmulas existen al interior de una tradicin, lo que puede entenderse, en un sentido
amplio, como un territorio o un perodo o, en un sentido ms restringido, ser propias slo
a un poeta.
En situacin de oralidad, los temas se piensan de manera de no olvidarlos fcilmente. Al
no haber nada fuera de la mente para registrar este pensamiento, debido a que la emisin
oral se desvanece al pronunciarse, existe la necesidad de establecer un tipo de discurso
altamente conservador o tradicionalista que permita reproducirlo.
La poesa tradicional chilena corrobora las tesis de Parry y Lord, es, por tanto, una com-
posicin basada en la frmula.
Qu pasa con la manera de componer basada en el estilo formulario cuando la poesa se
empieza a escribir y publicar en hojas sueltas? Se altera el uso tradicional de la frmula.
Al imponer un nuevo soporte a la voz y fijar las palabras en el espacio del papel, ya no
hace falta recurrir a las frmulas, favoreciendo una mayor independencia con respecto
a stas.
El contexto urbano exige nuevos temas. El poeta oral miraba e interpretaba el mundo a tra-
vs de una serie de parmetros que son los grandes fundamentos (o temas) de la poesa
tradicional. Al incorporar nuevos temas propios al contexto urbano, stos pueden inser-
tarse en temticas tradicionales que son, as, transformadas. As, por ejemplo, muchos
versos que relatan la condena a muerte de un reo se articulan como una despedida del
que ser fusilado, superponindose, por tanto, a los tradicionales versos por despedida de
angelito con ocasin de la muerte de un nio.
2
Albert Lord, The singer of tales,
Cambrigde, Massachusets,
Harvard University Press, 1960.
164] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
De esta manera, un tema tradicional, su estructura y las frmulas que lo componen, per-
miten la incorporacin al repertorio del poeta popular de temas nuevos, propios del mun-
do urbano en el que ahora se desenvuelve.
Si muchos temas nuevos se desarrollan a partir de los ya tradicionales, sucede, por el
contrario, que lejos de favorecer la creacin, el uso de frmulas puede producir una rup-
tura en la narracin de algn tema nuevo. El resultado es una poesa compleja, caracteri-
zada por un discurso hbrido entre la oralidad y la escritura.
Quisiera que nos detuviramos en un ejemplo para ilustrar lo dicho: un verso completo
del poeta Daniel Meneses Completo detalle de la gran catstrofe de San Francisco de
California:
Una ciudad floreciente
Rod y cay al abismo,
Por causa de un cataclismo
Se arruin completamente.
Un formidable temblor
a los pueblos asol,
la tierra se remeci
causando espanto y terror.
La gente, con gran dolor,
Clam al omnipotente,
Pero el Dios inclemente
Sus ayes no escuch,
Por eso es que se incendi
Una ciudad floreciente.
La tierra se remeca
Desde el palacio al aprisco,
Y la gente, en San Francisco,
Misericordia peda;
La gran poblacin arda
dejando el oscurantismo,
y el pueblo, con gran lirismo,
escap hacia el desierto,
y el cable dice que el puerto
rod y cay al abismo.
El gran voraz elemento,
De a poco a poco cunda
Se avivaba y se creca,
Protegido por el viento;
Los bomberos, con contento,
Literatura de cordel en Chile: la Lira Popular [165
Mostraban su patriotismo,
Y el fuego, con gran cinismo,
Todo echaba en olvido,
Y la catstrofe ha sido
Por causa de un cataclismo.
Las casas se desplomaban
Causando graves asombros,
Y en medio de sus escombros
A los hombres sepultaban.
Los pocos que se escapaban
Huan hacia el oriente,
Si yo quieren que les cuente,
Pnganme ms atencin,
Y esa bella poblacin
Se arruin completamente.
Al fin del mar se divisa
Lo que en tierra sucedi,
Y uno que all se encontr
Me aprueba que horroriza.
Todo ha quedado en ceniza,
Segn se dice y se opina,
El cable que todo atina
Cosa por cosa detalla,
y la gente pobre se halla
en una completa ruina.
Este verso muestra claramente la intencin de proporcionar datos reales del suceso y el
lugar donde sucedi: San Francisco de California. Estos datos son respaldados por las
fuentes: un testigo presencial:
y uno que all se encontr
y la prensa:
Y el cable dice que el puerto/ rod y cay al abismo; el cable que todo atina /
cosa por cosa detalla.
Fcil es, sin embargo, detectar la imposicin, a travs de ella, del tema tradicional del fin
del mundo. Citemos, por ejemplo, La gente con gran dolor / clam al omnipotente, fr-
mula muy frecuente para expresar el temor a Dios, que puede tomar diversas modalida-
des segn las necesidades del contexto lingstico en el que se encuentre (la gente al cie-
lo clam, al cielo le han de clamar, clamaremos al Dios divino, hemos de clamar al cielo...).
Otras frmulas propias a la oralidad se aprecian, tambin, como: las de composicin bina-
166] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
ria de un verso. Asimismo, la destruccin y el temor: la tierra se remeci/ causando es-
panto y terror; encontramos variaciones de la misma composicin: terribles sern los
males/ de espanto y confusin o se oirn mil alaridos/ de terror y confusin.
Otros elementos propios del tema del fin del mundo acercan el relato del terremoto a ese
tema. La globalizacin de la catstrofe: se arruin completamente, todo ha quedado en
ceniza, y el fuego con gran cinismo / todo echaba en olvido y algunos de los signos que
anuncian el temblor: un formidable temblor, la tierra se remeca; fuego: la gran pobla-
cin arda, el gran voraz elemento, y el fuego con gran cinismo / todo echaba en olvi-
do; temor a Dios la gente con gran dolor / clam al omnipotente / pero el Dios inclemen-
te/ sus ayes no escuch.
As las cosas, el relato de la catstrofe de San Francisco es, en realidad, una ilustracin
de un fundamento tradicional. La utilizacin de una frmula del fin del mundo hace que
el poeta vuelva a ese tpico y desve su atencin del que originalmente le ocupaba. De
este modo, el terremoto de San Francisco se transforma en un relato propio de los ver-
sos a lo divino, segn el cual el da del Juicio Final se acabar el mundo.
La utilizacin de frmulas propias de un tema tradicional tambin puede producir incohe-
rencias cuando stas no se adaptan perfectamente al tema en que estn siendo emplea-
das. As, dentro del terremoto de San Francisco quedan retazos de oralidad que parecen
incomprensibles:
la gran poblacin arda
dejando el oscurantismo
y el pueblo con gran lirismo
escapaba hacia el desierto
los pocos que se escapaban
huan hacia el oriente
Estos versos pueden explicarse como una interferencia de otro tema, propio de los versos a
lo divino, desarrollado, principalmente, en los versos por Moiss, quien gua a los hebreos
en su huida a la tierra prometida. Esta ltima irrupcin se explica por la flexibilidad que su-
pone el uso de frmulas que se insertan en el discurso cuando ste lo requiere; sin embar-
go, el problema se suscita en la prctica escrita de este arte. El poeta recurre a frmulas
propias de la oralidad, pero las cambia de contexto, creando, a veces, incoherencias en el te-
ma que pretende desarrollar. En este caso, el relato de un terremoto puntual termina en
una narracin de una catstrofe global, con una dimensin bblica, la cual lo aleja comple-
tamente de la intencin original de contar objetivamente un suceso puntual.
La lectura de estas hojas de Lira Popular ilustra este estado del lenguaje potico que se
busca a s mismo, que se disputa entre un estilo de composicin por siglos oral, enraiza-
do en un ritmo y una rima particular con un estilo de composicin basado en la frmula, y
un lenguaje escrito que se libera de a poco de la exigencia que le impona la oralidad, que
Literatura de cordel en Chile: la Lira Popular [167
intenta nuevas formas, que integra nuevos temas, que busca una nueva posicin en un con-
texto que ahora es el suyo. Y que seguir evolucionando
Pasemos al segundo punto: la Lira Popular nos muestra la evolucin que tuvo
en Chile la poesa improvisada y tradicional, cuando la modernidad se instala
Durante el siglo XIX, Santiago transforma su faz de una aldea colonial a una ciudad que en-
tra en la modernidad. Mediados de siglo es un momento de particular inters a este res-
pecto: la inauguracin del alumbrado pblico con seiscientas lmparas a gas en 1857; la
creacin, desde junio de 1857, del transporte urbano, compuesto de tranvas de sangre,
que comunicaba la estacin de ferrocarril con el centro de Santiago; el desarrollo de los
ferrocarriles, que comienza a unir la capital con los diversos puntos de importancia del
pas desde 1863; la construccin del Teatro Municipal en los aos cincuenta; el desarrollo
de la prensa. Al mismo tiempo, junto con un auge econmico y cultural se expanden tam-
bin los barrios pobres.
Es a esta ciudad en pleno desarrollo a la que llegan los poetas populares a mediados de
siglo.
La ciudad impone cambios fundamentales para la prctica de la poesa de tradicin oral,
el cambio de soporte (de la oralidad a la escritura), el cambio de pblico as como el sis-
tema de entrega de los versos.
En efecto, en situacin de oralidad exista un contacto directo con un pblico que partici-
paba activamente en la exposicin del poema, influyendo, incluso, en su creacin, pues el
poeta improvisaba de acuerdo con la reaccin del pblico, pudiendo decidir durante su ejer-
cicio, por ejemplo, si enfatizar la comicidad o la tragedia, si detenerse en la profusin de
detalles o, por el contrario, si llevar el poema a su fin.
La escritura de sus poemas cambia este estado. Las hojas impresas se imponen entre el
poeta y su pblico, ahora desconocido y ausente, por lo que no puede influir ya en la crea-
cin inmediata de la produccin del poeta. De este modo, el pblico accede a un texto ter-
minado y en forma fija, que se vende.
La ciudad tambin pone en contacto al poeta con la prensa. La noticia como una informa-
cin de algo novedoso, y real, pasa a ser un objetivo nuevo para el poeta popular. La noti-
cia se adapta, adems, a la prctica potica del poeta, que expresa un hecho como una na-
rracin en cinco dcimas (cuatro ms la dcima de despedida), es decir, introduce un nuevo
tipo de tema que no tiene como objetivo perdurar como los fundamentos de existencia
seculares, sino el dar cuenta de un suceso de actualidad, que pierde importancia frente a
nuevos hechos de la vida diaria y, por tanto, que se renueva constantemente.
La noticia se une, as, a los fundamentos de la poesa tradicional como algo digno de dar
cuenta, algo que sucedi, que es real.
168] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
De esta verdad comprobada
Fue en el diario publicada
Con todos sus pormenores
Y ha sido el drama seores
De la semana pasada.
Ello cambia, fundamentalmente, a la poesa tradicional practicada hasta entonces. Los te-
mas propios de la poesa oral van siendo poco a poco suplantados, aunque nunca se pier-
den completamente, por motivos contingentes que nos permiten una mirada a la vida de
ese momento: los emigrantes, la pena de muerte, aspectos sociales y polticos, entre otros.
La lectura que hacen los poetas populares de la prensa tiene tambin una influencia deci-
siva en la Lira Popular travs del cambio del espacio referencial. Si la poesa tradicional
alude a un espacio referencial imaginario, en la Lira Popular se produce un proceso de cam-
bio que la lleva a la constitucin de un espacio referencial real, en el que la ciudad habita-
da es el espacio dominante, el que se inserta dentro de un espacio mayor, el pas, y que, a
su vez, se integra en una globalidad. La ciudad de Santiago pasa, por tanto, a ser el espa-
cio principal de la Lira Popular, sus calles son escenario de noticias. Del mismo modo, la
integracin de noticias de ciudades chilenas del norte y del sur (Crimen horrendo en Tal-
ca. El hijo que mat al padre/ Asesinato en Valparaso. Un italiano victimado) de pases li-
mtrofes (El clera en Argentina/ La revolucin peruana) y tambin lejanos (contrapunto
habido en Puerto Rico entre un anciano i un moderno) crean una situacin espacial nueva
con respecto a la poesa tradicional, estableciendo una nueva vivencia del espacio segn
la cual el mundo se extiende ms all del barrio, de lo inmediato.
Si la poesa tradicional cambia en contacto con una ciudad que entra en la
modernidad, la funcin que el poeta tiene en la sociedad y su propia
percepcin de sta tambin se ven alteradas. Es nuestro tercer tema
En el medio rural, el poeta constitua la memoria del pueblo, el guardin de sus valores,
aquel que recreaba una y otra vez un saber atemporal, asegurando, asimismo, una conti-
nuidad a travs de la enseanza de su saber a miembros ms jvenes de la comunidad. En
el contexto urbano esa intencin de recrear una tradicin pasa a segundo plano por un in-
ters nuevo, segn el cual el poeta escribe sobre los acontecimientos diarios. La vida en
la ciudad pasa a ser protagonista.
Esta nueva actitud no slo cambia los temas de su produccin. Hay una enunciacin nue-
va desde la que se perfila un autor distinto al poeta rural de los comienzos.
El poeta ya no recrea ni repite lo que otros le han enseado, lo que haca en estilo indirec-
to, ahora escoge sus temas y crea en torno a ellos un verso original y propio, reivindican-
do, por ello, su autora con la firma de sus versos. As, tambin, se involucra cada vez ms
con su enunciado y toma partido, lo que se traduce en el surgimiento de su voz a travs de
la primera persona. Aparece, entonces, una primera persona que opina y comenta los su-
cesos que da a conocer a travs de sus versos.
Literatura de cordel en Chile: la Lira Popular [169
Tiembla la pluma al narrar
Tristeza me da al contar
Esta tan terrible escena
Que caus profunda pena
Por todito aquel lugar
De Maipo en San Jos
Pas este acontecimiento
Que yo exactamente cuento
Porque de cierto lo s
Sepa a ms lector uste
Que una relacin cabal
No lo hace otro diario igual
Segn he sabido i pienso
Pues de este crimen inmenso
Tengo dato personal
Durante los ms o menos setenta aos de existencia de la Lira vemos cmo cambia el sis-
tema enunciativo. De un narrador impersonal a la primera persona que luego se despla-
za a un nosotros, a una voz colectiva, que viene de la conciencia de pertenecer a un grupo
con condiciones de vida y preocupaciones similares, de compartir la misma suerte con al-
gunos y, tambin, de una idea de cmo situarse en la sociedad y en el pas, lo cual supo-
ne, por otra parte, diferenciarse de otros.
En efecto, sus versos parecen experimentar la conciencia de pertenecer al grupo menos
favorecido de la sociedad, el compartir el lado agraz cuando hay otro dulce, sentimientos
que se conduce tambin al surgimiento de un nosotros.
Con la enunciacin colectiva surge, asimismo, una posicin acerca de la situacin de es-
te grupo en la sociedad y respecto de los dems: el nacimiento de una idea poltica que po-
co a poco se va expresando. Se opina entonces sobre elecciones presidenciales, sobre la
situacin de pobreza que vive el pueblo, injusticias, etc.
Si miramos entonces la historia de la Lira, hay un cambio temtico con respecto a la tra-
dicin oral casi completo, los temas tradicionales son los menos; en cambio, se hacen ver-
sos sobre la situacin poltica, sobre las condiciones laborales, de vivienda, sobre suce-
sos de la vida cotidiana. En trminos generales, la realidad y la contingencia se imponen
sobre una tradicin oral que por siglos vena recreando temas estables (pero que nunca
desaparecen).
A estos cambios le siguen otros: la forma en verso se ver, en ocasiones, reemplazada por
la prosa, lo que atena las diferencias entre la Lira Popular y la prensa. De ah hay un pa-
so para que los poetas escriban en diarios o creen otros diarios
3
. La expresin de una na-
ciente conciencia poltica que apreciamos en la Lira se entiende en un contexto en que la
industrializacin incipiente crea condiciones de vida rudimentarias para el trabajador, de
3
Entre 1860 y fines del siglo XIX
hay un enorme desarrollo de la
prensa popular ligada a
organizaciones de trabajadores.
Casi todas las mancomunales
tuvieron peridicos. Tambin los
socialistas y anarquistas; hay una
gran fertilidad en peridicos que
nacen y mueren en torno al
cambio de siglo, es decir, que hay
todo un abanico de posibilidades
para un escritor o para quien,
como el poeta popular de la lira,
busque comentar la realidad.
170] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
quien surge una reflexin y una consecuente accin acerca de su vida y las condiciones
laborales.
De esta forma, la emergencia de una nueva voz o nueva manera de asumir la palabra en la
Lira Popular est ntimamente ligada a la historia del pueblo, a la manera cmo un emi-
grante rural se adapta en la ciudad y va cambiando la visin sobre su entorno.
La Lira Popular ilustra este pasar, es la expresin de los sin voz y permite a travs de los
versos desarrollar un discurso potico, que es tambin un discurso sobre la identidad de
un grupo.
La voz colectiva del nosotros es el punto de llegada de una voz que se ha buscado a s mis-
ma a travs de los 70 aos de la Lira Popular, pero es tambin el cierre de una etapa. Si bien
fue el instrumento que permiti expresarse a los sin voz, gracias a la estructura fija de la
dcima espinela en que tradicionalmente el mundo rural haba expresado sus creencias y
sentimientos; y en la que fue fcil adaptar nuevas temticas como producto de la ahora vi-
da citadina de los poetas populares, llega un momento en que esta amalgama de poesa y
noticias, de estructura potica y vida cotidiana parece separarse. La lira popular no corres-
ponde en ese momento a la estructura ms adecuada para decir lo que hay que decir y se
buscan otras vas de expresin
4
.
Es un momento ligado al surgimiento de otros medios que fueron ms adecuados a las co-
yunturas histricas vividas, a una necesidad por parte de quienes se expresaban a travs
de la lira de encontrar otros lenguajes. Y es as como su presencia disminuye y termina por
desaparecer como el fenmeno cultural que fue desde 1860 a 1920 aproximadamente.
Esto en ningn caso significa el trmino de la poesa popular de tradicin oral que sigue
frtil en zonas rurales y tambin en la ciudad.
Pero si la Lira Popular se termina porque cumple su funcin histrica, no pasa lo mismo
con la dcima, la estructura potica que la sostuvo. sta se mantiene vigente a travs del
tiempo, tanto en forma oral como escrita. Es nuestro punto cuarto.
Como ya vimos, en la segunda mitad del siglo XIX, la Lira Popular lleg a ser un medio li-
gado a la formacin de un pueblo urbano, a la toma de conciencia de cientos de individuos
que compartan una forma y condiciones de vida similares. Expuso por primera vez la pa-
labra de un grupo que no poda acceder a expresarse por otros canales. Esta importante
funcin se termina cuando surgen otros medios que la reemplazan: la prensa obrera, la
radio y, con ello, nuevas formas de expresin que llevan a la prdida gradual del verso. Esa
funcin primera la erige, sin embargo, en una referencia para los aos que siguen.
Por qu decimos que es una referencia para los aos que vienen?
En el ao 1973, con el golpe de Estado militar, se impide la expresin de quienes no estn
a favor del rgimen impuesto. Se pierde, por tanto, el acceso a hablar por la radio, la pren-
4
Ahora bien, al establecer
diferentes momentos de la
presencia del poeta es indudable
que no pretendemos establecer
cortes rgidos, la poesa
tradicional siempre estar
presente en la lira, pero van
apareciendo tendencias nuevas
que es de inters destacar.
Literatura de cordel en Chile: la Lira Popular [171
sa y la televisin. Hay censura a las publicaciones, es decir, que los canales habituales de
expresin y comunicacin se cortan. Peor an si pensamos en quienes estn en un lugar
de reclusin. All es donde la Lira Popular vuelve a ser un soporte para la voz de quienes
no tienen derecho a expresarse.
La funcin que tuvo entre 1860 y 1920 se revitaliza entonces como una manera, entre otras,
de decir lo que no es conveniente decir, de manifestarse en una situacin donde no es da-
do hacerlo.
Cmo entender este proceso? La memoria es un rasgo fundamental en la identidad de un
pueblo un pueblo sin memoria es un pueblo desvalido dice Miguel Barnet
5
. sta se plas-
ma en distintas formas, y la poesa popular ha sido tradicionalmente una de ellas. Entre
stas, la dcima tiene un lugar preponderante.
El octoslabo organizado en una agrupacin de diez versos con una rima consonante
abbaaccddc es, sin duda, una unidad narrativa, una estructura en la que el pueblo se
reconoce desde la Colonia.
La tradicin de la dcima es primordial para la expresin del pensamiento popular, lle-
gando a ser un ncleo donde la identidad del pueblo estampa sus huellas. Por siglos se
han grabado en sus versos las creencias, alegras y angustias. Momentos de la historia de
Chile desde la perspectiva popular como: los hitos polticos de la segunda mitad del si-
glo XIX, las luchas de la Guerra del Pacfico, la poca del presidente Balmaceda y toda una
visin de mundo fueron expuestos a travs de las dcimas de la Lira Popular.
La dcima es un molde en el cual se manifiesta el pensamiento potico popular y, por tan-
to, es una matriz, para usar la terminologa de Martn Barbero
6
, que se ha mantenido vi-
gente a pesar de las nuevas formas a la que sus cultores estn enfrentados a travs de los
medios de difusin como la radio y la televisin. Es a travs de la dcima, entre otras for-
mas, que se han mantenido las creencias, los temores y las costumbres del pueblo.
Ello le confiere, a nuestro juicio, un rasgo fundamental: es un factor de identidad, de per-
tenencia al pueblo, y ello explica su vigencia. La dcima espinela representa un factor de
identidad y de memoria.
No es difcil de entender que en un momento de censura, donde los canales de expresin,
que en cierta medida haban relegado la dcima a un segundo plano como: prensa, can-
ciones, radio, se cortan, y sta surja como una alternativa que siempre estuvo all, dispo-
nible como siempre y, sobre todo, un molde en el cual el pensamiento del pueblo se ha ex-
presado en libertad.
De ah que no parezca extrao, que, en un momento de censura y de represin, la dcima
resurja como un soporte a la expresin de un pueblo que se siente amenazado en su inte-
gridad. Encontramos un conjunto de hojas de Lira (con esa denominacin y escritas a ma-
no en un papel de envolver) en el campo de concentracin Melinka a cargo de los mari-
5
Miguel Barnet, La novela
testimonio. Socioliteratura, en
Ren Jara y Hernn Vidal (eds.),
Testimonio y Literatura,
Minneapolis, Minnesota, Institute
for Ideologies and Literature, 1986,
pp. 280-320.
6
Jess Martn Barbero, De los
medios a las mediaciones,
Barcelona, Ediciones G.Gili,
S.A.,1987.
172] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
nos en la Quinta regin del pas y una hoja de lira producida por los familiares de deteni-
dos desaparecidos. Si bien su presencia no es masiva, llama profundamente la atencin
que se haya elegido justamente componer liras populares entre una enorme gama de po-
sibilidades (canciones, otro tipo de poesas ms contemporneas, ms de moda).
Termino con un ejemplo conmovedor como es el poema escrito por Vctor Jara, prisione-
ro en el Estadio Chile en septiembre de 1973, pocos das antes de morir. Es un extenso
poema
7
de 54 versos en el que denuncia la situacin en que se encuentra junto a otras
5.000 personas. Transmite el miedo y la desesperanza (Es este el mundo que creaste,
Dios mo? / Para eso tus siete das de asombro y de trabajo?). Este poema termina con
una dcima inconclusa, lo que nos parece una coincidencia significativa, ya que la produc-
cin de Vctor Jara no era en dcima.
Luego de dos versos introductorios: Canto que mal me sales / cuanto tengo que cantar es-
panto!, construye una dcima que queda inconclusa, al igual que sus proyectos y su vida.
Espanto como el que vivo (a)
Como el que muero espanto (b)
De verme entre tanto y tantos (b)
Momento del infinito (a)
En que el silencio y el grito (a)
Son las metas de este canto (b)
Lo que veo nunca vi, (c)
Lo que he sentido y lo que siento (d)
Har brotar el momento (d)
Hemos hecho un largo recorrido tratando de trazar el camino de la Lira Popular, resulta-
do del encuentro entre la voz improvisada y la modernidad. Durante aproximadamente
70 aos ilustr, desde los ojos del poeta popular, una etapa de la vida del pas y muestra
una palabra potica que evoluciona permanentemente, de la voz improvisada al papel, del
campo a la ciudad, de una voz impersonal a un yo y posteriormente un nosotros. El encuen-
tro de la improvisacin y la modernidad, y sobre todo hemos visto una palabra que crea me-
moria, que es parte de una identidad y que aunque no tenga presencia fsica, est presen-
te en la memoria del pueblo y por ello puede volver a surgir en determinadas circunstancias
histricas.
7
Publicado en Santiago por la
Fundacin Vctor Jara,
Hurfanos 2120.
La nave de los locos troveros.
Realismo grotesco y
subversin simblica en las
porfas de trovo
Alberto del Campo Tejedor
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [175
Introduccin
D
as Narrenschiff La nave de los locos de Sebastin Brant, aparecida en Basilea en
1494, es una de las obras claves del humanismo europeo, incomprensiblemente
poco conocida en Espaa, donde tan slo se manejaba la versin latina (Stultifera
Navis) hasta que fue traducida al castellano en 1998. Como otros ejemplos de literatura de
locos, es una obra moralista, que satiriza las locuras y necedades de su poca, y cuyo ttu-
lo se basa en la costumbre de recoger en un barco o una carreta a los locos, primeras
prcticas de exclusin medievales cuando los locos vivan errantes de ciudad en ciudad,
antes de que quedaran confinados progresivamente dentro de hospitales-manicomios.
Por casualidad, haca poco que la haba ledo cuando comenzaba mi tesis sobre los trove-
ros alpujarreos. En la Alpujarra la gente se refera algunas veces a las locuras de los tro-
veros e incluso algunos de ellos, como Antonio el de las Hoyas, tena un estatus ambiguo,
medio bufn-loco, medio sabio histrinico, y no haba alpujarreo que no supiera cantidad
de ancdotas de tal o cual locura que cometi trovando por aquellas montaas. No recuer-
do ya qu da, pero en algn momento de aquellos aos de trabajo de campo, segn me
adentraba y participaba en las porfas de trovo alpujarreas, se me apareci la imagen de
la nave de los locos, acaso alguna noche en que el vino, la msica y los versos me trans-
portaron al mar al que se asomaba cada fiesta que albergaba mi casa de Murtas. Si es ver-
dad, como dice Wittgenstein (1995, 31), que una buena metfora refresca el entendimien-
to, experiment muchas veces no ya ver aquella nave de los locos troveros partir, sino
estar embarcado en ella. Quien ha vivido de cerca los debates de repentismo ha sentido
seguro la sacudida de la que les hablo, ese sentimiento de inestabilidad que provoca una
barca que se agita en el oleaje.
Quiero abordar aqu la relacin entre la improvisacin potica y la locura para comprender
el ambivalente status del improvisador al que an en muchos lugares se le considera un
sujeto sui generis, un poco como Menndez Pidal (1991, 115) describa a ciertos juglares
medio ngeles, medio diablos. Y propongo acercarme a las locuras troveras a la mane-
ra antropolgica, es decir, enfatizando los contextos donde estos magos de las pullas im-
provisadas nadan a sus anchas. Porque no en todo momento, ni en cualquier lugar se le
permite al trovero los mismos juegos del lenguaje, aun cuando al menos en el caso del
176] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
trovo alpujarreo en el que nos centraremos, la burla y la risa son casi siempre ingre-
dientes indispensables de una buena fiesta trovera. Lo que tienen en comn, desde mi pun-
to de vista, la mayora de gneros de poesa improvisada es, en primer lugar, su naturale-
za ldico-competitiva dos o ms improvisadores mantienen una lucha, porfa, certamen,
debate, pelea, segn las distintas nomenclaturas, y, en segundo lugar, su carcter sat-
rico-burlesco: el arma principal del trovero es la stira deslenguada; su competencia el
ingenio, la rapidez, la originalidad; el propsito, sacarle los colores al rival y desatar la ri-
sa catrtica entre los que festejan; la tctica, degradar al oponente con sorpresivas pullas
que tiren por el suelo las convenciones del decoro. Trovar es jugar con el verbo. La pala-
bra es el recurso principal, palabra rimada, s, pero sobre todo sorpresiva. Se lleva el ga-
to al agua quien es capaz de ganar la adhesin del pblico mediante coplas improvisadas
que ponen de relevancia un inesperado hallazgo ese es el sentido etimolgico de trovar
(hallar)
1
para descalificar al trovero contrario, motejndole, ponindole en ridculo, a la
vez que se ensalza uno mismo hiperblicamente, como esos sapos que inflan su glndula
colorida para impresionar cuando estn en celo. Naturalmente, el carcter combativo es
slo aparente, es ritual. Lo que diferencia al rito de la competicin o el deporte es que en
el primero no hay ganadores ni perdedores, al menos no expresamente sancionados. Cuan-
do acaba la porfa de trovo, el pblico no celebra la victoria de uno de ellos, sino que aplau-
de a ambos, aplaude el revezo, como se dice en la Alpujarra, si ha sido bueno, es decir, si
ha sorprendido, si ha sacudido, si ha emocionado y, sobre todo, si ha conseguido sacar la
carcajada incluso al ms serio y formal de los presentes.
Todo trovero sabe que solamente con un buen oponente puede uno crecerse, pues ambos
forman parte de una misma performance, una misma puesta en escena. En la Alpujarra el
improvisador es consciente del papel que juega en la alocada comedia que representa: es
un actor, un actor cmico, que juega a estirar hiperblicamente un punto de vista que de-
fiende en contradiccin a los versos de su oponente. Para que funcione el juego, ambos
han de escoger posiciones opuestas, esterotpicamente alejadas entre s, para con ello
construir un combate en que se esgrimen posturas irreconciliables, que irremediablemen-
te chocan, independientemente del nmero y la calidad de versos de cada uno. Es ah don-
de, aderezado con suficientes dosis de burla y escarnio, as como auspiciado por la bs-
queda de la imagen ms sorpresiva, surge el realismo grotesco (Bajtin, 1995) como
consecuencia de estirar un asunto en direcciones opuestas hasta esperpentizarlo. Si un
trovero alude a las virtudes de la soltera, habr siempre otro que abrace la causa de los
casados. Naturalmente, como es sabido, frente al lenguaje culto (de pensamientos abs-
tractos) la literatura popular se gesta con un mayor nivel de concrecin y estereotipia. Y
as no slo la temtica objeto del debate es tensada desde los dos polos opuestos, sino que
los propios troveros, en sintona con su adhesin al punto de vista que defienden, son tam-
bin vituperados, abofeteados recprocamente, de tal manera que dimitiendo de su identi-
dad cotidiana se enfundan la mscara de bufones, para rerse de su oponente y sus pala-
bras, e implcitamente al tomar parte de este juego loco de s mismos.
El tipo de verdad que ah se gesta, en esa hipertrofia de asuntos y personajes que los en-
carnan, fue identificado ya por autores como Nietzsche o Bajtin, sobre la puesta en esce-
na de dramaturgos como Shakespeare o Lope, y muy especialmente estudiando cierta li-
1
Segn Corominas la voz trobar
procede probablemente del latn
vulgar tropare, variante del latn
tardo contropare (hablar
figuradamente, hacer
comparaciones), derivado a su vez
del grecolatino tropus (figura
retrica), de donde habra salido
la acepcin de inventar y luego
hallar.
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [177
teratura bufa como la de Rabelais. Al igual que en los dilogos sofistas, el conocimiento de
la realidad se construye dialcticamente. Pero aqu no se desarrolla una trama argumen-
tativa racional, sino que cada copla se distancia de la del oponente a golpe de humor car-
navalesco, coqueteando continuamente con el esperpento, la mscara, el absurdo, la sub-
versin. En cada nueva porfa de trovo, se invita al pblico a subirse a la nave, y que se
agarre ante las sacudidas de los troveros. Como en un barco de locos que progresara con-
los golpes de remo alternos de dos bufones, la tripulacin se zarandea con la nave, dando
tumbos con la loca ocurrencia de cada improvisador. Esa es la gracia de una buena velada
de trovo. Como si fuera un tripulante ms de la nave de los locos, el espectador participa
de esta convulsin cmica que provoca el remar cada uno hacia una orilla opuesta, y ha-
cerlo adems a golpe de remo brusco. Para disfrutar del trovo, hay que embarcar. Al final
de cada porfa, la tripulacin adolecer de cierto mareo embriagador. Pero, tras unos ins-
tantes en que an resuena la ltima carcajada, retorna la normalidad. Tras la tormenta, la
calma. Toca tomar un trago de vino, comer algo, charlar, hasta que la primera quintilla de
otro trovador anuncie que una nueva nave de locos est a punto de partir. Cada certamen
es una salida a la mar turbulenta. Las porfas ms satricas y burlescas dejan al barco en
alta mar, cada vez ms adentro, sacudido por olas ms grandes, por asuntos ms espino-
sos, pero irremediablemente, al final de la velada, el barco vuelve a puerto, su tripulacin
baja a tierra y retoma la cordura, donde cada uno es lo que es en un mundo ordenado por
categoras de estatus y poder. Acabada la fiesta, cuando el barco echa amarras, queda la
sensacin de haberse asomado, siquiera por unos momentos, a otro mundo, que se vis-
lumbraba a lo lejos. Ocurre cuando los troveros son capaces de transportarnos con sus
quintillas burlescas a una realidad cmica, que pone el contrapunto jocoso a la seriedad
del da a da. No siempre lo consiguen, pero hay momentos en el ao propicios para el tro-
vo ms desenfrenado, para las porfas ms violentas, para los versos ms irreverentes y
subversivos, esos que plasman un mundo al revs. Es entonces cuando el barco parece
verdaderamente que va a la deriva. Es entonces cuando ya no los remantes del barco, si-
no el mundo entero parece haberse vuelto loco.
El loco trovero: semblanza histrica de su ambigedad
Pocas veces se enfunda el trovero el traje de serio moralista y entona unas coplas filos-
ficas. Si hay filosofa, se expresa a golpe de burla, de pulla, de broma. Esto es consustan-
cial al trovo alpujarreo, y el improvisador tratar de no defraudar con sus versos cmi-
cos, se suba a un escenario en un festival o se enzarce con un rival en una fiesta surgida
improvisadamente en la barra de un bar.
Es imposible no relacionar el trovo burln y carnavalesco al que me refiero aqu con la
tradicin de locos medievales. Desde la Antigedad los trovadores ms histrinicos han
constituido tipos aparte de los que cantaban las hazaas picas o los que entonaban amo-
rosos poemas laudatorios. El Medievo recogi las crticas de Tertuliano que consideraba
pompa diaboli los espectculos de los mimos. Su discpulo Cipriano (205-258) arremeta
igualmente en su Liber de Spectaculis contra stos y aconsejaba al obispo Eucracio que no
admitiera en su comunidad a un histrin, que instrua a los jvenes en las artes escnicas
(Massip, 1993, 124). Otro tanto censuraba Juan Crisstomo (334-407) o el obispo de Mar-
178] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
sella, Salviano (400-480). Y en la misma lnea se manifestaron los primeros concilios, co-
mo el de Elvira, en los primeros aos del siglo IV, que incluy dos cnones sobre los espec-
tculos: De los que prestaron sus vestiduras para las procesiones mundanas (LVII) y De
los aurigas y cmicos si se convierten (LXII). Segn los obispos reunidos entonces en Il-
beris, Granada, la profesin de mimo era incompatible con la vocacin cristiana.
Acaso durante mucho tiempo se ha exagerado la influencia del cristianismo en el ocaso de
las artes escnicas romanas. Hoy se tiende a pensar en la propia inercia de los gustos de
aquella sociedad (Castro, 1996, 34). Al final de la Edad Antigua no quedaba ni el recuerdo
de la antigua experiencia dramatrgica, sino que reinaban los espectculos de mimus y
pantomimus, el primero, representacin grotesca de los aspectos ms cotidianos con per-
sonajes del hampa, el segundo, drama truculento basado en asuntos trgicos, ejecutado
por un solo actor que gesticulaba abundantemente los cnticos del coro. La tradicin cen-
suradora fue, sin duda, la hegemnica a lo largo de la historia eclesistica. Pero la concep-
cin sobre las diversiones juglarescas y las representaciones escnicas no fue nunca mo-
noltica. Paralelamente a la corriente que vea sobre todo en la gesticulacin y corporeidad
de mimos y pantomimos, el peligro de ensuciarse con las pasiones humanas, pervivi una
tendencia ms respetuosa con la herencia grecorromana, en los que, como san Jernimo
o san Agustn, apreciaban las comedias y tragedias antiguas, a Plauto y Terencio, para la
enseanza del latn y el cultivo de las letras
2
. Esa misma concepcin, entre la admiracin
hacia el teatro clsico y el desdn hacia las formas histrinicas populares, subyace tam-
bin en las Etimologas de san Isidoro de Sevilla, y con ella pasara a la Edad Media una
actitud ambivalente hacia la juglaresca. Pinsese en la iconografa de monstruos, perso-
najes grotescos y obscenos, juglares locos y saltimbanquis de las iglesias romnicas. En
trminos generales, hay consenso en admitir que semejantes representaciones son ejem-
plos de conductas desviadas, pecaminosas, diablicas, que casi siempre con un sencillo hi-
lo argumental arquitectnico, pretenden ensear al pueblo la influencia del demonio, el
castigo divino, los pecados capitales, en esa pedagoga de la imagen que ya es santo y se-
a de la arquitectura religiosa entre los siglos XII y XIV. La sexualidad es un tema preferen-
te en el arte romnico. Poligamia, incesto, onanismo, bestialismo, adulterio son variantes
de pecados capitales, la lujuria fundamentalmente. Generalmente aparecen representa-
dos en los canecillos que sostienen los aleros de los tejados, aunque tambin pueden en-
contrarse en las metopas situadas entre los canecillos o incluso en capiteles. Hay de todo:
varones itiflicos, coitos anales, mujeres que exhiben su vagina abierta, felaciones, monos
copulando y, junto a ellos, no pocas veces, msicos, bailarines, sirenas rientes, juglares.
En la iglesia de san Cipriano de Bolmir, en las proximidades de Reinosa (Cantabria), de
principios del siglo XII, los personajes itiflicos o las frecuentes mujeres que ensean su
sexo con las piernas levantadas aparecen junto con contorsionistas y msicos, arpistas, por
ejemplo. Otro tanto vemos en la iglesia de Santa Mara en la localidad de Henestrosa de
las Quintanillas. La mujer que abre sus piernas no est lejos de un msico rabelista y una
danzarina que contorsiona su cuerpo. Es indudable que juglara y sexo formaban, en la con-
cepcin religiosa medieval, una pareja pecaminosa que muestran repetitivamente los ca-
2
El propio Tertuliano reconoca la
existencia de un theatrum
infictitium et spirituale, antagnico
al theatrum daemoniumde los
mimos paganos. El primero lo
escenificaba la propia comunidad
de creyentes en el templo, con
asuntos centrados en la vida de
Cristo y el buen cristiano que se
presenta ante Dios y los ngeles.
En segundo lugar, los propios
autores cristianos consideraron ya
en los siglos IV y V la posibilidad de
recuperar el antiguo esplendor del
teatro clsico romano, para que
sirviese, bajo formas cristianas,
como propagador de la moral
contenida en las Sagradas
Escrituras. Intelectuales, como
Donato o Evancio, y autores
destacados en el momento como
Ausonio o Claudio Claudiano,
suspiraban por la poca de
esplendor de las comedias de
Plauto y Terencio. San Jernimo
(342-420), alumno de Donato,
reconoca perfectamente la
diferencia entre los combates de
gladiadores, los espectculos de
pantomimas y la lectura de las
obras latinas clsicas, que podan
ser tiles para la formacin de los
alumnos.
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [179
necillos romnicos. Algunas iglesias parecen edificadas con una autntica obsesin por la
vinculacin entre sexo y juglara. Pensemos en la colegiata de San Pedro de Cervatos, por
seguir con ejemplos de Cantabria. Construida hacia 1129, muestra un autntico reperto-
rio ertico-obsceno que destaca por su realismo, no slo en los canecillos, sino tambin
en los capiteles, en el bside, en la puerta principal.
Tradicionalmente se ha interpretado que la ubicacin de figuras grotescas y obscenas en
el exterior del templo viene a simbolizar el mal, lo que est fuera de la casa de Dios. En al-
gunos casos, su interpretacin no deja lugar a duda. La lujuria se representa por una mu-
jer abrazada por serpientes que muerden sus rganos sexuales, o sus pechos, como la
que puede verse en San Martn de Sobrepenilla. Pero no toda la iconografa de juglares y
escenas obscenas tiene ese sentido inequvoco. En primer lugar, hay representaciones
ertico-obscenas en el interior del templo, como las de la iglesia de San Juan Bautista de
Villanueva de la Na, de comienzos del siglo XII, donde en un capitel del interior de la igle-
sia, en el bside, una mujer muestra sus genitales con las piernas abiertas que sostienen
sus manos. El fascistol o los apoyabrazos de las silleras en forma de pene de la iglesia be-
nedictina de Ciudad Rodrigo, pueden escandalizar hoy a ms de uno. En el portal de la
iglesia de San Fortunato de Todi, en Italia, de la figura de un monje esculpida en uno de los
lados sale un largo pene que recorre todo el portal hasta llegar a la vagina de la monja,
que est esculpida en el otro lado. Estas representaciones, incluyendo algn Cristo ma-
croflico (Delaruelle, 1975), nos pueden parecer hoy incomprensibles, puesto que unen
contradictoriamente dos realidades que en nuestra concepcin parecen hoy antagni-
cas: la sexualidad y el voto de abstinencia monacal, por ejemplo. Similar ambivalencia la
encontramos en las representaciones juglarescas. Ciertamente algunas estn acordes cla-
ramente con las condenas de las artes histrinicas que se repiten en concilios y snodos
desde los primeros Padres de la Iglesia. Un salterio del siglo XII representa en la parte su-
perior a David y sus msicos tocando msica sacra, y en la inferior un ser monstruoso gol-
pea salvajemente el tambor, mientras otras figuras entretienen a los espectadores con bai-
les acrobticos y otros participan de esta msica impa (Panofsky, 1983, 147). Ah se muestra
a las claras y separadamente el doble sentido po e impo de la msica y las artes esc-
nicas, unas encuadradas en el quadrivium (junto a la aritmtica, la astronoma y la geome-
tra) y otra de raigambre juglaresca, profana, carnavalesca. Parece claro que el escultor
quiere contraponer los dos planos del bien y el mal. A veces la dualidad se explicita, como
en san Isidoro que diferencia entre cantos profanos y sagrados, los primeros unidos a la
obscenidad. En la iconografa medieval, el rey David, autor del Libro de los Salmos, apare-
ce frecuentemente con un cordfono, los ancianos del Apocalipsis van provistos de distin-
tos instrumentos para exaltar la beatitud celestial, como vemos en la portada de Santo
Domingo de Soria, y los ngeles anuncian con tubas y trompetas el juicio final. Frente a
ellos, los juglares, saltimbanquis, acrbatas se mezclan con todo tipo de representaciones
obscenas y monstruosas. La dualidad es clara y aparece representada muchas veces en
una misma iconografa.
La Iglesia tuvo siempre inters en separar los juglares santos de los cazurros, impos, m-
xime cuando lo comn era que los juglares mezclaran en sus representaciones los pasa-
jes sagrados con los de personajes profanos. Thomas de Chobham distingue en el siglo XIII
180] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
tres tipos de histriones, que nuestro Martn Prez ampliar a cuatro: los que transfiguran
su cuerpo con posturas y comportamientos indecentes, desnudndose o enmascarndo-
se, y que merecen la condena; otros, llamados bufones errantes, calumniadores y maldi-
cientes, tambin vituperables; un tercer tipo, provistos de instrumentos musicales para de-
leitar a los hombres, que incluye los que frecuentan tabernas y compaas deshonestas y
cantan canciones lascivas, tambin censurables, y otro tipo, sin embargo, llamados ju-
glares, que cantan las gestas de los prncipes y vidas de santos, que procuran solaz a los
hombres enfermos y afligidos, y no cometen indecencias impas como los mimos que se
sirven de imgenes impdicas y hacen aparecer fantasmas por encantamiento u otra for-
ma (Massip, 1992, 22). Y, sin embargo, ni la coherencia antagnica entre msicos santos
y pecaminosos fue siempre la norma, ni lo que nos parecen hoy monstruos y obscenida-
des estn siempre abocados al terreno de lo maligno. Lo normal de ah los quebraderos
de cabeza y las disputas entre los historiadores del arte es que reine la ambivalencia.
En algunas miniaturas, como las del Beato de Libana, las imgenes juglarescas no guar-
dan relacin con el texto y se enmarcan dentro de una corriente de realismo cotidiano (Scha-
piro, 1984, 56). En otras, el clrigo las us sin nimo censurador como mera decoracin,
como es el caso de la inicial A(ngelo) del Beato de Turn, en que un hombre desnudo con-
torsiona el cuerpo para dar forma a la letra. Cahn o, en nuestro pas, Agustn Gmez G-
mez, han apuntado la ambivalencia como una de las principales caractersticas de las re-
presentaciones juglarescas en el romnico.
Si la tnica general en los primeros siglos de cristianismo haba sido la condena a las artes
escnicas y ms an a los divertimentos, bailes y cnticos en las iglesias, en el siglo XII se
consolida un cambio de actitud con respecto al teatro, a medida que comienzan a copiarse
las tragedias de Sneca y se difunden las obras de Plauto y Terencio, que influir en la vi-
sin sobre los juglares. Hugo de San Vctor, antes de 1140, sostendr en el Didascalicon (2,
27) que el arte theatrica no es pernicioso per se, sino que antes bien proporcionaba al hom-
bre dos satisfacciones vitales: movimiento para combatir la languidez del espritu y placer
como contrapartida de las tareas corporales. Juan de Salisbury recoge la metfora de la mi-
sa como un teatro y la convierte en el Policraticus en theatrum mundi. En el captulo ocho
del libro I titulado De histrionibus et mimis et praestigiatoribus, plasma su clebre senten-
cia: Totus mundus agit histrionem. Hay un sector eclesistico que justifica el teatro y el
divertimento en el siglo XII, aunque siempre separando los juegos legtimos de los ignomi-
niosos y delictivos que, segn Hugo de San Vctor, se daban en las reuniones populares en
los tugurios (Didascalicon, 2, 27). Aos ms tarde, las Leyes Palatinas (1337) alaban la pre-
sencia de mimos y juglares en las casas de los prncipes, pues es lcito alejar la tristeza y el
mal humor mediante alegras honestas. Para entonces, los juglares no slo divertan a los
grandes seores, sino tambin a las casas episcopales y pontificias.
Mucho tuvo que ver en esta redencin del teatro y del juglar el debate que resurgi con
fuerza, especialmente durante el siglo XII al XIV, sobre la licitud de la alegra, el humor y la
risa. Hugo de Saint-Victor, Hildeberto de Lavardin, Rodolfo Tortario, Juan de Salisbury dis-
cutieron sobre si se poda ir ms all de la modesta hilaritas que la Iglesia aceptaba. Do-
minicos y, sobre todo, franciscanos se acercaron muchas veces a las concepciones popu-
lares de la risa y el divertimento
3
. La redencin del juglar correr paralela a otro arquetipo,
3
Tal debate ha trascendido en
parte a la opinin pblica actual,
ms de lo que sera lgico en un
tema estudiado hasta entonces por
historiadores, telogos y filsofos,
gracias al xito editorial de
El nombre de la rosa, de Umberto
Eco, y a la no menos clebre
adaptacin al cine.
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [181
al que se le asociar ambiguamente: el loco. Sabido es que al menos desde el siglo XII, cuan-
do llegaba diciembre, muchos lugares de Europa bullan en fiestas de locos. Festum stul-
torum(traducidas como fte des fous en Francia, Narrenfest en Alemania, feast of the fo-
ols en Inglaterra, fiesta de locos en Espaa), as se llamaba a las celebraciones
carnavalescas que desde antiguo tean no slo las calles y plazas de disfraces coloristas,
estruendos de cascabeles y cencerros, bailes y coplas, y en general todo tipo de diverti-
mento inusual o extraordinario, sino las propias catedrales e iglesias conventuales, en las
que se acometan tambin ciertas celebraciones extraordinarias, que merecieron las cr-
ticas de los altos dignatarios. Y ciertamente un observador actual, consciente de los rgi-
dos compartimentos estamentales y el peso de la Iglesia en la Edad Media, podra concluir
que todo el mundo su hubiera vuelto loco de remate durante esos das. Los clrigos se po-
nan mscaras, se disfrazaban y cantaban misas pardicas, en que modificaban las pala-
bras de la liturgia por otras de similar sonido que ensalzaban el mundo tabernario; cam-
pesinos, artesanos, incluso mercaderes se enfundaban el traje no slo metafricamente
de payasos, de bufones para burlarse de las autoridades, y lo hacan durante la celebra-
cin de las misas navideas. Ninguna convencin quedaba al margen de esta parodia to-
tal. Los frailes pedigeos emulaban a los obispos en ropajes y andares pomposos; los
campesinos se burlaban de los aires de superioridad de los cortesanos. En das sealados
del ciclo de Navidad la propia Natividad, San Esteban, San Juan Bautista, los Santos Ino-
centes, Circuncisin (Ao Viejo) y Epifana (Reyes Magos) las iglesias coronaban una au-
toridad burlesca que ejerca el poder indiscriminadamente durante horas o das. El ponti-
fex stultorum o el episcopum puerorum reinaba por unos das. En las aldeas al tonto del
pueblo o al ms miserable de los nios se le renda honores como rey de faba, rey de bur-
las, mientras que en otros lugares un escolar oficiaba misa como episcopellum (obispillo),
parodiando burlonamente los ademanes serios. En la iglesia, los subdiconos coman mor-
cilla debajo del altar y jugaban a las cartas en los rituales ms sagrados, mezclando as lo
serio y lo cmico, como en la fiesta del asno (festum asinorum) que evocaba la huida de
Mara con el nio Jess a Egipto, y en la que el protagonista era el burro. Al final del ofi-
cio, el sacerdote, como bendicin, rebuznaba tres veces y los feligreses, en vez de con un
amn, contestaban con otros tres rebuznos.
El que clrigos y laicos, hombres y mujeres, poderosos y humildes hicieran el loco al me-
nos una vez al ao, est relacionado con la ambivalente concepcin de la locura. La locu-
ra ciega al hombre y le arrastra a la perdicin, es fuente o sinnimo de pecado y vicio, pe-
ro igualmente el loco con sus inocentes locuras, puede acercarse a la verdad ms que el
sabio, llamando a las cosas por su nombre sin tener en cuanta las convenciones del deco-
ro, subvirtiendo efmeramente la realidad y hacindonos ver la verdad de un mundo dual,
incluso un mundo al revs, lo que cierto sector de la Iglesia enlaz con la doctrina de los
ltimos sern los primeros. En Elogio de la Locura de Erasmo de Rotterdam (1466?-1536),
Moria (la Locura) nos exhorta a que le prestemos odos, pero no los odos con que aten-
dis a los predicadores, sino los que acostumbris a dar en el mercado a los charlatanes,
juglares y bufones (2002, 56). Naturalmente, Erasmo lo dice ambiguamente, pero eso lo
hace ms interesante. No slo alude al hecho de que el pueblo y cierto clero prestara sus
odos a unos y otros (es decir a juglares y predicadores, por igual), aunque slo fuera para
escuchar distintas verdades, sino que muy frecuentemente tal separacin no era tan nti-
182] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
da como nos pueda parecer hoy. La edicin latina del Elogio de la Locura, con ilustracio-
nes y anotaciones al margen de Hans Holbein (1497-1543), deja claro este segundo senti-
do. En un grabado al margen, un loco con caperuza de cascabeles predica desde el plpi-
to a otros feligreses, que asisten encantados, con similares atuendos. Bajo la ilustracin,
se lee: Risus stultorum, risa de los locos.
La obra de Erasmo aporta algunas pistas interesantes para descubrir las connotaciones
positivas de la locura, si no el lado claro de locura, s al menos el claroscuro. La influencia
de las fiestas de locos medievales (festa stultorum) parece evidente desde el propio ttulo
de la obra, Declamatio in laudem Stultitiae. En esta obra de mltiples lecturas, distingue
Erasmo explcitamente dos clases de locuras: una es la que las crueles furias lanzan
desde los infiernos, como serpientes, para encender en los pechos de los mortales el ar-
dor de la guerra, o la insaciable sed de oro, o un amor indigno y funesto, o el parricidio, el
incesto, la otra, representada por la propia Locura que protagoniza la obra, digna de ser
deseada en grado sumo por todos, se manifiesta por cierto alegre extravo de la razn,
que libera al alma de cuidados angustiosos y la perfuma con mltiples voluptuosidades
(2002, 109). El mismo carcter ambivalente de la locura, aparece tambin en las fiestas de
locos: hora con personajes peludos, grotescos, airados, violentos, que aporrean con un
palo a quien se pone en su camino (personificaciones del mal y el diablo) hora con sujetos
risibles, inocentes, ridculos, que nos mueven a risa. De hecho, lo particular de los perso-
najes carnavalescos es que funden ambas caras, esperpentizando y haciendo risibles las
caractersticas diablicas.
A finales de la Edad Media se multiplican los cuentos y fbulas protagonizadas por locos,
que ya no encarnan arquetpicamente y de manera estereotipada el mal. El origen de mu-
chos de estos cuentos se pierde en el tiempo, pero se generalizan en el siglo XV. Las dis-
tintas locuras siguen ejemplificando los vicios, las debilidades, los pecados y necedades
del mundo, pero se introducen elementos de ambigedad. En primer lugar, la locura ya no
es privativa de los locos, sino que el mundo entero desde el obispo hasta el ms humilde
campesino parece bailar la danza de los locos, aunque se encubran bajo el manto de la
dignidad y la cordura. En la Sottie de Folle Balance cuatro personajes estn locos: el gen-
tilhombre, el mercader, el labrador y la propia Folle Balance. Brant no se olvida de casi
nadie en su Nave de los locos. l mismo, rodeado de libros, aparece como el primer loco
en la semblanza satrica que abre el libro. En los dramas litrgicos, el loco, el tonto, el bo-
bo, juegan un papel fundamental en las representaciones de los dos misterios ms impor-
tantes: la Navidad y la Resurreccin, as como en los autos del Corpus Christi. Mucho tu-
vieron que ver en la asuncin por parte de la propia Iglesia de la figura del loco, las fiestas
de locos y en general las locuras subversivas desde la Navidad hasta el Carnaval. Mientras
el papel del loco gana en importancia, se difumina su carcter, como demuestra la litera-
tura del loco y la locura entre los siglos XV y XVII. Ya no es slo un sujeto risible, alguien ri-
dculo que como antihroe debe provocar en el auditorio sentimientos de rechazo, sino su
figura se alza, sin salir nunca del carcter ambivalente de su estatus medio insano, medio
lcido, como loco sabio, incluso como loco santo. Varias obras de finales del Medievo y el
Renacimiento, relanzan esta concepcin ambigua de la locura, para defenderla al menos
en una cara que nunca haba sido olvidada por el pueblo y un sector de la Iglesia en sus
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [183
fiestas de locos. Una poesa annima del siglo XVI deja claro el nuevo espritu: tous les fous
no portent point sonnettes (Wouters, 1961: 138). No todos los que parecen locos, son ne-
cios. Y viceversa. Los que parecen cuerdos y sabios, tendran que llevar los cascabeles. Es
el mismo mensaje que lanza Brant y Erasmo. El Bosco, Brueghel, Durero o Holbein harn
lo propio con el pincel o el lpiz para satirizar las locuras del mundo, pero tambin para plas-
mar que los locos no lo son ms que los que se creen cuerdos. El bobo interviene en los
dramas litrgicos y en el teatro con similares sermones chuscos, como el Sermon joyeux et
de grande value tous les fous pour les montrer sages devenir, de 1489. Brueghel pinta
la fiesta de locos o la Nasentanz (danza de la nariz). Mientras Brant publica su Narrenschiff
en 1494, el Bosco pinta el mismo motivo antes de finalizar el siglo. Elogio de la Locura sa-
le a imprenta en 1509. En medio siglo se enarbola la figura del loco, en textos profanos he-
chos para divertir y otros de clara vocacin pedaggica, de eclesisticos moralistas como
Brant. La comicidad y la ambigedad satrica destronan a la muerte medieval lgubre, ho-
rrorosa, susceptible slo de provocar miedo, nunca risa, en tiempos de pestes y guerras.
Es, claro est, el espritu optimista del Humanismo. Foucault lo ha resumido as:
Burlarse de la locura, en vez de ocuparse de la muerte seria. Del descubrimien-
to de esta necesidad, que reduca fatalmente el hombre a nada, se pasa a la con-
templacin despectiva de esa nada que es la existencia misma. El horror delan-
te de los lmites absolutos de la muerte, se interioriza en una irona continua;
se le desarma por adelantado; se le vuelve risible; dndole una forma cotidiana
y domesticada, renovndolo a cada instante en el espectculo de la vida, dise-
minndolo en los vicios, en los defectos y en los aspectos ridculos de cada uno.
El aniquilamiento de la muerte no es nada, puesto que ya era todo, puesto que
la vida misma no es ms que fatuidad, vanas palabras, ruido de cascabeles. Ya
est vaca la cabeza que se volver calavera. En la locura se encuentra ya la
muerte. Pero es tambin su presencia vencida, esquivada en estos ademanes
de todos los das que, al anunciar que ya reina, indican que su presa ser una
triste conquista. Lo que la muerte desenmascara, no era sino mscara, y nada
ms; para descubrir el rictus del esqueleto ha bastado levantar algo que no era
ni verdad ni belleza, sino solamente un rostro de yeso y oropel. Es la misma son-
risa la de la mscara vana y la del cadver. Pero lo que hay en la risa del loco es
que se re por adelantado de la risa de la muerte; y el insensato, al presagiar lo
macabro, lo ha desarmado (2006, 31).
Es si no el triunfo de la vida sobre la muerte, s al menos la aceptacin natural del destino
humano, as como la consustancial tragicomicidad de toda existencia. El loco sustituye a
la Muerte; los locos bailan junto a la Muerte. Del espectculo tenebroso para aleccionar a
la feligresa sobre la fatuidad de la vida, se pasa a la plasmacin en clave literaria, icono-
grfica, escnica de que todos somos cadveres en vida, cuya locura radica en hacer co-
mo si no estuviramos condenados desde el nacimiento. El loco muestra en el fondo el fin
prximo del mundo, como antes lo mostraba la Muerte. Pero lo hace de una manera ms
vitalista, ms divertida, permitiendo en el fondo el escapismo efmero. Es ah donde el pro-
desse et delectare puso de acuerdo a pueblo e Iglesia. Una ligazn, a la que la Reforma y
la Contrarreforma daran un notable rechazo, para romperse casi definitivamente en el si-
184] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
glo XVIII. Pero la visin erasmiana de la locura, ambigua, mordaz, polidrica, pasar a la mo-
dernidad. En algunos pocos genios, como Lope, Cervantes, Goya o Picasso, se fundirn am-
bas tradiciones, la trgica locura del mundo y la cmica locura del mundo creando nuevas
visiones de lo humano. En el terreno de las manifestaciones populares, pervivir en algu-
nas pocas fiestas, como las de zaharrones, botargas y locos invernales, y en ciertos gne-
ros potico-musicales. El trovo es uno de ellos. Ah an hacen de las suyas los locos, aun
cuando los contextos de mayor histrionismo vayan siendo impregnados poco a poco por la
aburrida cordura de la razn.
Contextos de locura repentstica: liminalidad y ritos de paso
Loco, histrin, cazurro, trovero comparten un mismo lenguaje, unos mismos registros y c-
digos de sentido. Las groseras y obscenidades en rimas no son un epifenmeno del trovo,
sino parte consustancial del mundo de jolgorio que configura la cultura cmica popular.
Ahora bien, como en las fiestas de locos reservadas para el perodo entre la Navidad y la
Epifana, tambin las locuras troveras estn constreidas a un mbito temporal y ritual
definido. Desde luego, las porfas de trovo pueden surgir en cualquier contexto festivo, con
tal de que se den las caractersticas del tiempo extra-ordinario: alegra, abundancia, etc.
Sin embargo, slo en determinados momentos del ao los troveros se mostrarn espe-
cialmente irreverentes, satricos, bufonescos, subvirtiendo explcitamente los cnones de
la correccin y adentrndose por las veredas de lo escandaloso, haciendo el loco, espe-
cialmente con alusiones explcitamente obscenas
4
.
Qu momentos son esos? Sabido es que las culturas campesinas, obligadas a ajustar sus
ciclos de trabajo y descanso al ritmo de las estaciones, han experimentado el tiempo de
manera concreta y cclica, de tal manera que cada momento del ao se caracterizaba por
un determinado tiempo astronmico, un tiempo meteorolgico, un tiempo de trabajo y un
tiempo de fiesta diferente, que singularizaba cada fase del ciclo con una temposensitivi-
dad sui generis, constatable sobre todo en las acciones simblicas (Del Campo, 2006). Es
as como el campesino experimenta como algo natural el que, al igual que en cada mo-
mento del ciclo agrario hay tareas diferentes, los momentos de emotividad festiva se vivan
con distinto sentido mitopotico. El tiempo campesino no es solo cclico, sino que se expe-
rimenta tambin de manera bipolar, un tiempo polarizado en dos momentos fuertes del
ao: el invierno y el verano. Gonzalo Correas asegura en el siglo XVII que el pueblo divida
claramente el ao en esas dos estaciones, tal y como haba hecho durante la Edad Media,
dos estaciones, dos situaciones vitales: caresta y abundancia, fro y calor, predominio de
la noche o de la luz, de la vida y la resurreccin de plantas, animales y personas, o del rei-
no de las tinieblas y de la muerte.
Si en el ciclo agrario el invierno y el verano son los dos polos de esta cosmovisin basada
en la eterna rueda de nacimiento, muerte y resurreccin, en el ciclo vital el hombre ha vi-
vido la unin sexual y la muerte como los dos equivalentes simblicos. Rituales de invier-
no y verano, y rituales de boda y defuncin, presentan multitud de paralelismos. Mi hip-
tesis es que en un mundo en que se experimentan cotidianamente los contrarios (la vida y
la muerte, el da y la noche, el invierno y el verano, el hombre y la mujer, la salud y la en-
4
En otro lugar he querido hablar
de poesa improvisada pripica
(Del Campo, 2007) como
aquellas composiciones
repentizadas, a porfa o debate, de
tono satrico-obsceno, con lxico
desinhibido, que buscan la parodia
o la bufonada en clave de
exhibicionismo ertico y
fustigacin graciosa hacia el otro,
con el fin de desatar la risa
colectiva a travs de imgenes
grotescas en que el sexo se hace
carne.
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [185
fermedad, etc.), los momentos liminales del ciclo agrario y del ciclo vital se celebran con
rituales en que efmeramente se juega a poner el mundo al revs. Segn Van Gennep (1969)
los ritos de paso obedecen a una estructura secuencial de tres fases: separacin, limina-
lidad y reintegracin. En la fase intermedia (liminal, segn la terminologa de Van Gen-
nep, tomada de limen = umbral) son frecuentes los comportamientos ambiguos, subver-
sivos, que remarcan precisamente el paso de un estado a otro. Los troveros encarnan como
pocos esta liminalidad. Al igual que los locos, escapan a las clasificaciones jerrquicas e
inequvocas de status. Como ha dicho Vctor Turner, los entes liminales (sujetos individua-
les o colectivos) no se les puede situar en las posiciones asignadas y dispuestas por la ley,
la costumbre, las convenciones y el ceremonial. En cuanto tales, sus ambiguos e indefini-
dos atributos se expresan por medio de una amplia variedad de smbolos en todas aquellas
sociedades que ritualizan las transiciones sociales y culturales. As, la liminalidad se com-
para frecuentemente con la muerte, con el encontrarse en el tero, con la invisibilidad, la
oscuridad, la bisexualidad, la soledad y los eclipses solares o lunares (1988, 102). Las re-
presentaciones grotescas pictricas, dramatrgicas, poticas, musicales subrayan mo-
mentos liminales de paso de una estacin a otra, de un estado (el de caresta) al de abun-
dancia (con la cosecha), sealan el trnsito de un ao a otro (como es el caso del solsticio
de invierno y el fin de ao), simbolizando la muerte de lo viejo y el nacimiento de algo nue-
vo. Tanto en estos rituales del ciclo anual, como en las bodas y funerales (polos en la vi-
vencia individual de esta dualidad juventud-decrepitud, nuevo-viejo, fertilidad-esterilidad,
vida-muerte), los troveros protagonizan un tiempo efmero de transicin extra-ordinario,
regido por unas reglas propias (unas etnorreglas que slo los troveros y los buenos aficio-
nados conocen). El perodo de liminalidad instaura un marco en que quedan suspendidas
temporalmente las normas ordinarias de convivencia, de ah que se permitan, incluso se
demanden, ciertas prcticas de subversin, como las de los improvisadores poticos. Muy
frecuentemente las jerarquas desaparecen, incluso aparecen subvertidas, de tal manera
que los ms dbiles toman el poder: los nios, los tontos, los simples, los locos. Vctor
Turner cree que este perodo de liminalidad instaura un comitatus, comunidad, o incluso
comunin, sin estructurar o rudimentariamente estructurada, y relativamente indiferen-
ciada, de individuos iguales, que l prefiere llamar con la voz latina communitas. Es ste
un tipo especfico de marco de relaciones antiestructural, en cuanto que se opone a la
habitual estructura sociopoltica y en la que se homogeneizan las distinciones habituales
de status y poder. La liminalidad implica dice Turner que el que est arriba no podra es-
tar arriba de no existir el que estuviese abajo, y que quien est arriba debe experimentar
lo que es estar abajo. En cualquier caso, supone la plasmacin mientras dura la fiesta,
mientras suenan los ecos de las coplas troveras de un mundo alternativo, un mundo ut-
pico, que se representa burlonamente zarandeando cualquier tema cotidiano hacia los dos
polos que defienden respectivamente los dos troveros en lid.
Foucault toma prestado el nombre de la obra de Brant (Stultifera navis), para titular el pri-
mer captulo de su Historia de la locura en la epoca clsica. All descubre la situacin li-
minar del loco en el horizonte del cuidado del hombre medieval, situacin simbolizada y
tambin realizada por el privilegio que se otorga al loco de estar encerrado en las puertas
de la ciudad; su exclusin debe recluirlo; si no puede ni debe tener como prisin ms que
el mismo umbral, se le retiene en los lugares de paso (2006, 25). El barco es uno de es-
186] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
tos contextos liminales. La navegacin libra al hombre a la incertidumbre de su suerte;
cada uno queda entregado a su propio destino, pues cada viaje es, potencialmente, el lti-
mo. Hacia el otro mundo es adonde parte el loco en su loca barquilla; es del otro mundo
de donde viene cuando desembarca. La navegacin del loco es, a la vez, distribucin rigu-
rosa y trnsito absoluto (2006, 25). Veamos por dnde transita la nave de nuestros locos
troveros, es decir, en qu contextos liminales los improvisadores transportan a todos los
que participan de una velada de trovo, para pasar de un estado a otro, de un mundo a otro.
Primavera-Verano: fruto y sexualidad
La cosecha es uno de los contextos de los que sabemos que desde la Antigedad han pro-
piciado duelos de stiras improvisadas. Son numerosos los pueblos de diferentes latitudes
en los que los antroplogos hemos observado rituales de trasfondo burlesco y ertico en
tiempos de cosecha, asociados a la lgica relacin entre obscenidad humana y fecundidad
vegetal, as como a la creencia en la capacidad mediante actos festivos y rituales que
pongan de relevancia este vnculo de afectar el ciclo csmico en trminos de alegra o
agradecimiento por la abundancia, de profilaxis por las posibles enfermedades o desgra-
cias, as como de actos proactivos tendentes a asegurar una prxima prspera cosecha.
Entre los romanos, los versos fesceninos carmina fescennina remoto antecedente del
repentismo, surgan en tres contextos fundamentalmente: marchas triunfales de los ge-
nerales, fiestas de cosecha y bodas. Horacio vea en los certmenes poticos de las fies-
tas campesinas, el origen del teatro griego y latino:
Los campesinos de antao, robustos y dichosos con poco,
tras almacenar el trigo descansan en das de fiesta
el cuerpo, y la mente misma, que soportaba las fatigas con la esperanza del final,
y junto con sus compaeros de faenas, sus cros y su fiel esposa,
ofrendaban un puerco a la Tierra, leche a Silvano,
flores y vino al Genio que les recuerda que la vida es breve.
Por medio de esta costumbre se introdujo la licencia fescennina,
que lanzaba, en versos alternados, rsticos denuestos.
Y esa libertad, bien entendida, constituy ao tras ao
una amable diversin, hasta que las bromas, ya crueles,
tornronse en abierta rabia e invadieron impunemente,
amenazadoras, las casas honestas (Hor, epist, II, 1, 140-150)
5
.
En la Pennsula Ibrica, an en el siglo XVII, cuando Rodrigo Caro relaciona la costumbre
satrica romana y la espaola, las pullas deshonestas y alarmantes eran conocidas con el
vocablo fescenino. Si bien la palabra pudiera derivar de que dichos versos fueron origina-
rios de la ciudad de Fescennia o Fescennina, tal y como recoge nuestro Diccionario de la
Lengua, y argumentan ya en la Antigedad Servio, Porfirin y Plinio, su sentido probable-
mente est vinculado al fascinum(phallus), smbolo de la fertilidad. Como el gesto irreve-
rente de la higa, crean los romanos que los versos fesceninos servan para prevenir el mal
de ojo o fascinum, de cuya palabra viene la espaola fascinar (fascinare = embrujar, de-
rivado de fascinum = embrujo o mal de ojo). En cualquier caso a los excesos alimenticios
5
Agricolae prisci, fortes parvoque
beati, / condita post frumenta
levantes tempore festo / corpus et
ipsum animum spe finis dura
ferentem / cum sociis operum et
pueris et coniuge fida, / Tellurem
porco, Silvanum lacte piabant, /
floribus et vino Genium memorem
brevis aeui. / Fescennina per hunc
inventa licentia morem / versibus
alternis opprobia rustica fudit /
Libertasque recurrentis accepta
per annos / lusit amabiliter, donec
iam saevus apertam / in rabiem
coepit verti iocus et per honestas /
ire domos impune minax.
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [187
y erticos (banquetes y licencias sexuales en la era, en la vendimia), derivados de la ale-
gra por la abundancia, le han acompaado tambin otros excesos verbales en forma de
chascarrillos, pullas, stiras, trovos, tuvieran o no un sentido mgico. En las culturas me-
diterrneas son numerossimos los testimonios que demuestran la vinculacin entre la re-
coleccin del cereal y las palabras fesceninas. Sebastin de Covarrubias dice en su Teso-
ro de la Lengua Castellana o Espaola de 1611 que pulla es un dicho gracioso, aunque
algo obsceno, de que comnmente usan los caminantes cuando topan a los villanos que
estn labrando los campos, especialmente en tiempo de siega o vendimias. La costum-
bre risible de echar pullas est ntimamente emparentada, en contextos y sentidos, con el
trovar de repente, que tambin menciona Covarrubias como echar coplas sin tenerlas pre-
venidas. Tambin Ambrosio de Salazar (1614, 487, apud Joly 1982, 5), por el mismo tiem-
po, alude a las locuras de los segadores y recolectores de morera que lo mismo hazen en
la siega aviendo dos ranchos y tambin en los bancales de la huerta de Murcia, quando co-
gen la hoja para la seda que se apodan mofndose, y los oyen dar bozes como locos estan-
do sobre las moreras. De la misma manera el escritor murciano Francisco de Cascales
[1564-1642] da noticia de la costumbre espaola de decirse palabras fesceninas, torpes
y deshonestas, cuales suelen decirse unos a otros los segadores de La Mancha en su Agos-
to, y cuales se suelen decir en la temporada de Murcia entre los cogedores de hoja y pasa-
jeros (Cascales, apud Joly 1982, 5).
Las bromas en tiempos de siega no han sido privativas de Espaa, naturalmente. Frazer
atestigua cmo los segadores tenan por chanza el agarrar a algn transente y meterle
el miedo en el cuerpo, atndole y cantndole coplas atemorizantes (2001, 486-491). Es di-
fcil no encontrar paralelismos entre el ambiente burln de las cosechas y los debates
poticos en tiempos de siega de la Antigedad, como el que recrea Tecrito en su idilio X.
A semejanza de los certmenes poticos que se han dado desde antiguo en Sicilia mez-
clando la risa con la sexualidad, un segador, Miln, se burla en prosa y en verso del mal
de amores de su compaero segador, Buceo.
En la Alpujarra me han recordado cientos de coplas graciosas que fueron improvisadas du-
rante la siega antes de que los cortijeros se vieran obligados a abandonar sus bancales y
cortijos hacia los aos sesenta y setenta. Locura burlesca y grosera obscena se dan la
mano en composiciones que sacan los colores, del tipo de la conocida quintilla:
Mariquilla no seas loca,
mira bien cmo trabajas,
que en una pierna te cortas
y te juntas con dos rajas
una encima de la otra.
No menos locas eran las coplas improvisadas durante la vendimia, contexto al que iguala
a la siega Covarrubias, cuando habla de las pullas. De los vendimiadores dice que suelen
ser grandes hombres de pullas, y dan la vaya a los que pasan por el camino (voz vendi-
miador), siendo vaya sinnimo de la matraca, el trato, el vejamen que dan a uno para ha-
cerle correr, de donde procede dar la vaya, burlar de alguno (voz vaya). As lo confirma
188] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
tambin uno de los Dilogos Familiares de la Agricultura Cristiana, una obra del Siglo de
Oro de Juan de Pineda:
Pnfilo: Habis estado alguna vez en las vias en tiempo de vendimia?
Filtimo: Muchas, por gustar de las chocarreras y pullas que se dicen los ven-
dimiantes, que ni llevan pies ni cabeza.
[]
Pnfilo: confesastes que os bades a la vendimia por or necedades que son
peores que locuras, y deshonestidades de pullas, que son peores que neceda-
des; y todo esto no puede caber sino en un cerebro podrido (1963, 269).
La indecencia obscena ha sido identificada como singularidad de las pullas (Joly, 1982, 258)
lo que concuerda con el ambiente apicarado y subversivo que la vendimia ha suscitado al
sur de los Pirineos, como narra Francis Carter en su Viaje de Gibraltar a Mlaga en 1772:
En Espaa la vendimia se considera como un tiempo de gran alborozo, celebrn-
dose fiestas que rozan el libertinaje. Mientras dura la vendimia, se olvida la con-
sideracin y el respeto; el amo de la via deja a un lado su severidad y su capa,
y grita a los trabajadores: Ea, hermanos, el juicio ya se fue. A partir de este
momento el dueo come en la misma mesa con todos los jornaleros, y, a la ho-
ra del almuerzo, puede ver a su mujer pelendose con los labriegos para coger
el mejor sitio y ser primera en meter su cuchara en la sopa. Despus de comer,
mientras pasa la copa que alegra, se pueden escuchar jocosos comentarios sa-
tricos de los chistosos no solamente sobre los defectos naturales o imagina-
rios de unos y otros, sino tambin y con igual libertad sobre los del seor y su
esposa, quienes, lejos de ofenderse, les jalean sus dichos devolvindoles las bro-
mas (1981, 324).
En la Alpujarra, la vendimia ha sido uno de estos contextos donde hacer el loco, a la vez
que se ponan en prctica juegos licenciosos y erticos, como el de refregar la cara de una
muchacha con uvas, lo que en otros contextos se conoce como los lagarejos. La faena de
la uva, como se llama en la Alpujarra al trabajo femenino de limpiar el fruto, era incluso
el nico contexto donde trovaban las mujeres. En ocasiones las jvenes, apoyadas sobre la
pared mientras trabajaban, se metan con los muchachos que descargaban las espuertas
con los racimos recin cosechados, intentando que ningn hombre osara acercarse a ellas
sin recibir su racin de escarnio en forma de copla satrica. Pero no siempre haba hom-
bres y era necesario divertirse para aplacar el fastidio de la monotona. As que algunas se
encargaban de caldear el ambiente con porfas poticas verduleras que no le iban a la za-
ga a las coplas improvisadas por el trovador ms mojigango.
Moza 1: En la puerta del alcalde
hay una perra tenda,
que mhan dicho que eres t
que ests borracha perda.
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [189
Moza 2: Y en tu puerta me cagu
porque quise y tuve gana,
ah tienes el clavel,
lo coges por la maana.
Moza 1: T fuiste y te peiste
en la puerta de la escuela.
Y salieron los chiquillos
Santa Brbara que truena!
La cosecha ya no es, naturalmente, como antes, ni desata tal euforia ni permite las rela-
ciones entre los sexos como en una poca en que an estaban limitados ritualmente los
momentos de interaccin. Y sin embargo, an pueden escucharse de vez en cuando estos
trovos bquicos y obscenos, mientras canta la chicharra
6
.
Las bodas. La burla epitalmica
El alimento (en nuestro contexto el cereal) ha dado pie en muchas culturas a mitos y ritua-
les que representan a ste como fruto de la semilla de una figura masculina, el dios cielo,
por ejemplo, sobre la matriz de la madre tierra de tal manera que la fecundidad de vege-
tales y animales est asociada a un drama mtico que implica la unin sexual, la muerte
y la resurreccin (Eliade, 2004, 68). Los puntos de encuentro entre los rituales agrarios y
nupciales en las culturas agroganaderas constituye un hecho antropolgico indiscutible
(Caro Baroja, 1984). Si la cosecha supone muchas veces la muerte de la planta para la vi-
da del hombre, la boda deja atrs la soltera y la virginidad y se abre a la fecundidad, a la
creacin de nuevos seres. Una misma simbologa de tinte ertico impregna los rituales de
una y otra, as como las razones, conscientes o latentes, de su uso mgico. Es bien sabido
que el arrojar trigo a los recin casados estuvo asociado a la voluntad de propiciar la fer-
tilidad y felicidad de los novios. El Romancero del Cid, que plasma en tono risible el enla-
ce entre ste y doa Jimena, recrea esta costumbre (por las rejas y ventanas / arrojaban
trigo tanto), pero tambin otras relacionadas con las locuras carnavalescas, pues en la
procesin popular que sigue a la boda no faltan los personajes enmascarados propios de
las fiestas invernales, que persiguen a los viandantes para aporrearles con un palo termi-
nado en vejiga, u otros montados sobre asnos, el equivalente animal del loco tal y como
sabemos por las fiestas del asno del Medievo:
Sali Pelayo hecho toro / con un pao colorado, / y otros que le van siguiendo,
/ y una danza de lacayos. / Tambin Antoln sali / a la jineta de un asno, / y Pe-
lez con vejigas / fuyendo de los muchachos. / Diez y seis maraveds / mand el
Rey dar a un lacayo / porque espantaba a las hembras / con un vestido de dia-
blo (De Vasconcellos 1981, 172-173).
As pues, no debe extraarnos encontrar similares locuras poticas en las bodas, como
las que improvisan nuestros trovadores alpujarreos, cada vez que el contexto de permi-
sividad propio de los enlaces nupciales propician las coplas de equvocos sexuales, en las
6
Hemos reproducido un debate de
este tipo en Del Campo (2007).
190] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
que en tono burlesco se pone en duda la hombra del novio o la castidad de ella. Si como
ha constatado Mircea Eliade
7
, agricultura y sexualidad van de la mano en las ms arcaicas
cosmovisiones, el mismo sentido apotropaico de la obscenidad ha servido para tintar los
rituales de boda con coplas ms o menos escandalosas que rindan tributo grotescamente
al misterio de la vida. Tan imprescindible es en las culturas campesinas una cosecha abun-
dante como una descendencia numerosa, pues la familia es la base del trabajo colectivo.
La fecundidad de tierra, planta, personas y aun animales necesarios para las distintas fae-
nas, han constituido una amalgama simblica recreada en rituales, fiestas y manifestacio-
nes potico-musicales en que se solapan la promiscuidad de la juventud con la fertilidad
de la tierra, la abundancia del cereal con la de los hijos, el acto sexual con la labranza, el
nacimiento con la cosecha. Por eso en Roma las mismas divinidades eran veneradas por
labradores, novios y parturientas, y por eso encontramos los versos fesceninos no slo en
las fiestas campesinas descritas por Horacio, sino tambin en la cancin de boda en ho-
nor de Manlio y Tulio del procaz Catulo
8
, en Medea de Sneca
9
o en los fesceninos que Clau-
diano
10
dedica al enlace de Honorio y Mara. Y es que, como atestigua Dcimo Magno Auso-
nio al cantar la desfloracin en la noche de bodas, la fiesta nupcial ama los versos
fesceninos y este juego conocido por su vieja existencia admite el descaro de las palabras
11
.
Recientemente me ha interesado la poesa improvisada epitalmica
12
constatando que si
Horacio, al hablar de los fesceninos, deja claro que se improvisaban alternadamente (ver-
sibus alternis opprobia rustica fudit), en testimonios como el carmen LXII de Catulo, otro
epitalamio, queda patente que el enfrentamiento en versos (en este caso entre hombres y
mujeres) en la forma de canto amebeo, constitua uno de los loci communes de las cele-
braciones nupciales. Es lo que ha ocurrido hasta hoy en da en diferentes lugares de la Pe-
nnsula. Si en la Edad Media eran tan imprescindibles para las festejos de bodas, los jugla-
res como los clrigos a tenor de las palabras del Arcipreste de Hita (Andan de boda en
boda, clrigos y juglares) o del mdico de Juan II (non pueden fazer boda sin juglar que
tenga el thenor del son para que bailen todo), no menos frecuentes debieron ser las bro-
mas de corte satrico-obsceno, entre las que se encontraban los combates de coplas im-
provisadas. La Egloga ynterlocutoria de Diego de vila [anterior a 1511], estudiada en su
da por J. P. Wickersham Crawford (1915, 150-164), recrea la costumbre de los duelos bu-
7
Cree Mircea Eliade que el
nacimiento de la agricultura,
especialmente el cultivo de los
cereales, supuso una autntica
revolucin religiosa: las
relaciones de carcter religioso
con el mundo animal son
suplantadas por lo que podramos
designar como la solidaridad
mstica entre el hombre y la
vegetacin. Por otra parte, la
mujer y la sacralidad femenina
pasan a primer plano [] La
fertilidad de la tierra y la
fecundidad de la mujer se
solidarizan; en consecuencia, las
mujeres se convierten en
responsables de la abundancia de
las cosechas, pues ellas son las
que conocen el misterio de la
creacin. Se trata de un misterio
religioso que rige el orden de la
vida, el proceso de alimentacin y
la muerte. El suelo frtil se asimila
a la mujer. Ms tarde, despus del
descubrimiento del arado, el
trabajo agrcola se asimila al acto
sexual (2004, 68-69).
8
Que no callen por mucho tiempo
/ los procaces versos fesceninos
(Ne diu taceat procax / fescennina
iocatio, carmen 61).
9
Muchachos, disfrutad, hoy se
permiten bromas; / en dos bandos,
muchachos, lanzad vuestros
sarcasmos: / rara vez se permite
dar bromas a los dueos / Que el
mordaz fescenino difunda sus
festivas chanzas; rienda suelta la
turba d a sus bromas
(Concesso, iuvenes, ludite iurgio, /
hinc illinc, iuvenes, mittite
carmina: / rara est in dominos
iusta licencia / festa dicax fundat
convicia fescenninus, / solvat
turba iocos - tacitis eat illa
tenebris) (Sn, Med., I, 107-115).
10
Que las flautas prolonguen sus
cantos durante toda la noche / y
que la multitud, libre de las
severas leyes, / se regocije ms
licenciosamente con las bromas
permitidas. / Soldados, divertos
por doquier con vuestros jefes; /
muchachas, divertos por doquier
con los jvenes. / Que este grito
resuene por la bveda etrea, /
que este grito vaya a travs de los
pueblos, a travs del mar: / El
bello Honorio se casa con Mara.
(Ducant pervigiles carmina tibiae /
permissisque iocis turba licentior /
exultet tetricis libera legibus. /
passim cum ducibus ludite
miletes, / passim cum pueril ludite
virgines. / haec vox aetheriis
insonet axibus; / haec vox per
populus, per mare transeat :
formosus Mariam ducit
Honorius ) (Claud. Fesc. IV, 30-35).
11
Verum quoniam fescenninos
amat celebritas nuptialis,
verborumque petulantiam notus
vetere instituto ludus admitit
(Cent. Nup. 8, 2-4).
12
Del Campo, A., El certamen
fructfero de los sexos. Agricultura,
fecundidad y lujuria en la poesa
improvisada epitalmica,
Confluencia, Revista Hispnica de
Cultura y Literatura, vol. 24,
University of Northern
Colorado, 2008.
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [191
fos en una boda rstica. Como tantas veces en estos contextos, los cuernos tratados en to-
no grotesco es el tema de escarnio preferido:
Gaitero A ti te digo, novio, queests enfinjendo
aquesta mi pulla recarcavillada,
la noche primera no hagas nada,
que siempre testes roncando y durmiendo;
estse la novia holgando y riendo
con otro zagal habiendo placer,
y en la maana, por mas no te ver,
a cas dell abad se vaya huyendo.
Hontoya A vos el Gaitero de nuestro lugar
te arrojo este pulla o repulloncillo:
cada maana te cante el cuquillo
13
,
nunca la gaita puedas sonar,
ardite ni cuarto no puedas ganar
en todas las bodas daqueste verano;
los pollos y pollas te leve el vilano,
y Antona tu hija algun Escolar.
Duelos de chocarreras obscenas como stas en las bodas se han presenciado, segn he
podido comprobar por el testimonio de improvisadores de diferentes pases, en la mayora
de tradiciones de repentismo, y en Espaa hay notables ejemplos desde las loias y reguei-
fas de ciertas aldeas de Lugo, hasta las coplas que improvisan los poetas del valle del Ge-
nil o los trovadores de Murcia
14
. Como rito de paso, la boda implica un momento liminal de
degradacin simblica que en el trovo adquiere la forma de versos injuriosos de temtica
obscena, para re-nacer nuevo, limpio, una vez casado y abierto a la procreacin lcita. S-
lo entonces cabrn los trovos elogiosos, las alabanzas a los novios, sus padres, al banque-
te, as como el deseo de felicidad y prosperidad. La coexistencia en los rituales de boda y
cosecha de este lenguaje paradjico, que se burla grotescamente en clave obscena para
potenciar las fuerzas de la naturaleza, que degrada para revitalizar, tal vez sea parte de la
antigua cosmovisin campesina que palpa en la tierra, en las plantas y en los animales por
igual el eterno ritmo de vida y muerte. Acaso impera esa misma lgica apotropaica en los
duelos de versos obscenos con que hombres y mujeres se fustigan en aquellos momentos
en que el ser humano se juega su futuro, tpicamente en los ritos que dan paso al perodo
de procreacin y fecundidad, pero tambin en los tratamientos rituales para propiciar la
concepcin de hijos con que se intenta sanar a mujeres con trastornos reproductivos, co-
mo la frigidez o la esterilidad. Vctor Turner (1988, 87-88), quien ha estudiado ciertos ritua-
les mgicos de fertilidad entre los ndembu de Zambia, llama ritos de la lucha fructfera
de los sexos a las canciones satrico-obscenas con que mujeres y hombres combaten en
una de las fases del ritual que ha de propiciar la curacin y la fecundidad de la mujer en-
ferma que se somete al tratamiento. Tambin aqu, como en ciertos duelos repentsticos
nupciales, la stira obscena utilizada dialcticamente tendra una finalidad mgica de fer-
tilidad, en la creencia de que vida y muerte se generan en la lucha y cooperacin entre
13
El cuclillo (cuculus) es
naturalmente el cornudo.
14
Para algunos ejemplos me
remito al artculo citado (Del
Campo, 2008).
192] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
opuestos. Si el hombre ha experimentado que vida y muerte, fecundidad y esterilidad, abun-
dancia y caresta son parte de un todo con principios que se oponen, pero tambin se com-
plementan (un nuevo nacimiento implica el mayor de los dolores de parto, por ejemplo), es
lgico que las manifestaciones potico-musicales insertas en dichos ritos de paso repre-
senten igualmente esta naturaleza paradjica mediante canciones que hieren satricamen-
te pero tambin provocan la risa, que degradan grotescamente lo sublime a la vez que
cantan la virtudes erticas, que se burlan del recin casado a la vez que se le desea pros-
peridad y una vida con muchos hijos. Tanto los trovos nupciales, como los combates obs-
cenos de los ritos mgicos para combatir la esterilidad o los problemas en la gestacin,
ponen en escena una paradoja (la de la vida y la muerte) que el hombre ha experimentado
tambin en ciertos momentos significativos del tiempo astronmico, meteorolgico y agra-
rio: solsticios y fines de ao, por ejemplo. Si en el ciclo vital, la esterilidad y la muerte su-
ponen el momento opuesto al del matrimonio, en el ciclo agrario, el invierno se opone al
verano. Ambos la muerte del individuo y la muerte del Ao Viejo son momentos limina-
les, de nuevo, como lo es la cosecha (muerte del cereal para dar vida al hombre) y la boda
(fin de la soltera y la castidad para instaurar el contexto legitimado de procreacin y vida).
Solsticio de invierno, Navidad y Ao Nuevo
Los ltimos y los primeros das del ao son, en muchos lugares, el momento propicio pa-
ra que salgan cuadrillas itinerantes de msicos y copleros, que se divierten cantando de
casa en casa villancicos y coplas no pocas veces de tono burlesco. Sin salir de Andaluca
es lo que hacen los mochileros de ciertos pueblos de Crdoba, las cuadrillas de nimas de
la comarca almeriense de los Vlez o lo que era costumbre entre los cortijeros alpujarre-
os, cuyas parrandas de trovo daban comienzo alrededor de Nochebuena y se dilataban
hasta el da de Reyes, perodo durante el cual muchos troveros se ausentaban de casa, pa-
sando las noches entre coplas, vino, viandas de la matanza y alguna cabezada en el ltimo
de los cortijos adonde le hubiera llevado su deambular musical por aquellas ramblas y ve-
redas. Como otras costumbres troveras, la de las parrandas navideas se perdi en la Al-
pujarra en los aos setenta con la masiva emigracin de los cortijeros a las tierras clidas
del Poniente almeriense, si bien an hoy las veladas troveras en torno a alguna matanza o
con motivo de las festividades de Navidad, todava rezuman este sentido carnavalesco t-
pico del perodo de turbulencia festiva de los ltimos das del ao y la bienvenida del nue-
vo. As pues, si la burla es consustancial al trovero alpujarreo, los doce das desde la Na-
vidad hasta la noche de Reyes han sido especialmente en la Contraviesa la cordillera que
corre paralela al Mediterrneo y Sierra Nevada los ms temidos en cuanto a la procaci-
dad lingstica de los improvisadores, quienes no se detenan en tales fechas ante el alcal-
de, el mdico o el ms rico de los cortijeros, al que no dudaban en visitar para escarnecer
si no se mostraba generoso con la parranda.
Las licencias verbales navideas no son privativas de la Alpujarra, ms bien estn exten-
didas por toda la geografa repentstica. En 1625, Rodrigo Caro (1978, II, 210) cita el trovo
entre las locuras festivas invernales, especialmente en las aldeas, donde el da de los San-
tos Inocentes, que concurre en el mismo tiempo en que antiguamente se celebraban las
Saturnales, la gente rstica hace semejantes disparates, pnense cartulas y echan co-
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [193
plas de repente
15
. La interpretacin de las costumbres alocadas del ciclo de Navidad co-
mo herencia de las antiguas fiestas paganas, especialmente las Saturnales y las Kalendae,
ha sido comn entre historiadores, folcloristas, antroplogos y todo aquel que se ha acer-
cado al estudio de la fiesta, y ello desde bien antiguo. Segn esta extendida hiptesis, al
igual que la Navidad se fij sobre el antiguo dies natalis invicti solis romano, el cristianis-
mo no tuvo ms remedio que adaptarse a las libertates decembricae y a las innumerables
supersticiones del Ao Nuevo, aun con la oposicin de las autoridades eclesisticas. San
Juan Crisstomo en el siglo IV, Martn de Braga en el VI o Burcardo de Worms en el ao 960,
censuran las mismas prcticas como el danzar y cantar por las calles, comenzar el ao con
suntuosos banquetes, o acometer diferentes maneras de adivinar el futuro.
Pero no slo el pueblo, a quien intenta adoctrinar Martn de Braga en su De Correctione
Rusticorum, sino tambin el clero participaba de la algaraba propia de estas fechas. En el
siglo XII y XIII, como sabemos por ejemplo por las censuras del papa Inocencio III en 1207,
que seran incorporadas ms tarde a las sumas cannicas de la Compilatio Tertia y a las
Decretales de Gregorio IX (1234), ciertos clrigos celebraban juegos teatrales (ludi teatra-
les) en las propias iglesias, introduciendo mscaras monstruosas con fines de escarnio (ad
ludibriorum spectacula introducuntur in eis monstra larvarum). Eran diconos, presbte-
ros y subdiconos, en los tres das siguientes a la Navidad (festividades de San Esteban,
San Juan Evangelista y Santos Inocentes), quienes ostentando las extravagancias de su
propia locura, degradan el decoro clerical con gesticulaciones y obscenas exaltaciones en
presencia del pueblo (vicissim insaniae suae ludibria exercere praesumunt, per gesticu-
lationum suarum debacchationes obscoenas in conspectu populi decus faciunt clericale
vilescere)
16
. Semejantes licencias y desrdenes repetan los clrigos en otros lugares en
la fiesta de la Circuncisin (Ao Nuevo), la Epifana (6 de enero) o, incluso, la octava de Epi-
fana. Conventos e iglesias catedralicias festejaban su festum stultorum(literalmente fies-
ta de los locos), que Jean Belethus asimila en el siglo XII a la fiesta de los subdiconos (fes-
tum subdiaconorum). En definitiva, los escalafones ms bajos de la Iglesia, incluyendo los
nios del coro que tenan su da en la fiesta de los Santos Inocentes, gozaban tales fechas
de los privilegios que les estaban vedados durante el resto del ao, incluyendo la usurpa-
cin de funciones litrgicas de sus superiores. Como haca el obispo de Auxerre en 1200,
el sector ms conservador de la Iglesia interpret aquellas turbulencias clericales como
herencias de la poca impa del paganismo
17
. Pero las fiestas de locos tuvieron sus parti-
darios en el seno de la propia Iglesia. El claustro de la facultad de teologa de Pars justi-
ficaba las irreverencias de la fiesta del asno, bajo el pretexto de servir de vlvula de esca-
pe que permitiera, despus de vivir transitoriamente un perodo de locura, volver al duro
da a da
18
. Pero an haba otra justificacin teolgica ms profunda, como quedaba claro
en la fiesta del Obispillo que se celebrara durante siglos. En Granada, por ejemplo, el pri-
mer arzobispo de la ciudad, fray Hernando de Talavera, elega uno de los escolares de la
escuela catedralicia que hubiera sobresalido por su humildad y su pericia, para entronar-
15
Recurdese que el Tesoro de la
Lengua Castellana o Espaola de
Covarrubias [1611] cita la palabra
trovar de repente como echar
coplas sin tenerlas prevenidas, es
decir improvisndolas.
16
Texto completo en Friedberg
(1878-1881, 452).
17
Se me pregunta por qu en
este da se hace la fiesta de los
locos: antes de la venida del
Seor, se celebraban las fiestas
llamadas Calendas, que la Iglesia
quiere abolir por ser contrarias a
la fe; pero como no la puede
extirpar completamente, permite y
celebra esta fiesta (la Circuncisin
de Jess) para que la otra caiga en
desuso (Massip, 1992, 26).
18
Nuestros eminentes ancestros
han permitido esta fiesta. Por qu
se nos ha de prohibir ahora? Los
toneles de vino estallan si no les
sacamos los tapones de vez en
cuando para orearlos. As tambin
nosotros, viejos barriles que el
vino de la sabidura nos hara
estallar si lo conservsemos
exclusivamente para el servicio de
Dios. De esta manera, durante
diversos das del ao, lo
ventilamos, nos abandonamos
para divertirnos segn la
tradicin a los placeres ms
exuberantes y a la locura, que es
nuestra segunda naturaleza y
parece ser innata en nosotros, y
as, despus volvemos con mayor
entusiasmo a nuestros estudios y
al ejercicio de la santa religin
(Massip, 1992, 26-27).
194] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
le con los smbolos obispales, ocupando la silla del prelado, encabezando la procesin
junto con sus ayudantes escolares, mientras el arzobispo se humillaba llevndole la falda
y en la iglesia resonaba el Magnificat: Deposuit potentes de sede, / et exaltavit humiles
(Destron a los poderosos: / y exalt a los humildes, Lc 1, 5153).
Cierto que aquellas representaciones del mundo al revs, incluso inspiradas en la doctri-
na de los ltimos sern los primeros y en los pasajes bblicos que sugeran una locura
santa (como la II Carta a los Corintios de san Pablo), no caan bien a la mayora de clri-
gos. Sicardo de Cremona, un liturgista nacido en 1150 y consagrado obispo de tal ciudad
en 1179, consideraba una tontera, una insensatez el que los diconos usurparan los ofi-
cios de los presbteros
19
. Pocos aos ms tarde, el IV Concilio de Letrn (1215) se propuso
reformar el clero de sus vicios y as exhortaba contra la embriaguez (De arcenda ebrieta-
te clericorum) y prohiba que los religiosos se mezclaran con juglares. Alfonso X, basn-
dose probablemente en las Decretales de Gregorio IX, censuraba lo mismo en las Partidas
exhortando a los clrigos que no deben jugar a los dados, ni entrar en las tabernas nin
deben ser fazedores de juegos de escarnios porque los vengan a ver gentes cmo se fa-
zen. E si otros homes los fizieren, non deuen los clrigos y venir porque fazen y muchas
villanas e desaposturas, nin deben otros estas cosas fazer en las eclesias, ante dezimos
que se les debe echar de ellas desonrradamente a los que lo fizieren; ca la eglesia de Dios
es fecha para orar e non para fazer escarnios en ella (Part. I, tit. VI, ley XXXIV). Las Parti-
das sern glosadas por snodos y concilios de siglos posteriores, como el conocido como
Catecismo de Pedro de Cullar, de 1325. Si en cuanto a los pecados veniales las Partidas
recogen el decir palabras de escarnio en ningun logar de que puede nacer danno et ma-
yormente ssi es en la iglesia (Part. 1.61), el Libro Sinodal del obispo de la dicesis de Se-
govia se refiere al pecado venial quando en iglesia o en otro lugar dezimos chufas que
non sean menester (Martn y Linage, 1987, 53). Entre las diferentes fiestas del ciclo litr-
gico, el ciclo de Navidad fue el que ms condens la participacin de clrigos disfrazados
en los diversos dramas litrgicos, as como la incorporacin de personajes ajuglarados e
histrinicos. Deba ocurrir en toda Europa. En el siglo XV, la facultad de teologa parisina lo
describe as:
Durante los oficios, puede verse a sacerdotes y clrigos portando mscaras y
caretas monstruosas. Bailan en el coro disfrazados de mujeres, rufianes o ju-
glares. Cantan canciones licenciosas. Comen postres negros en el altar, mien-
tras el oficiante dice misa. Juegan a los dados all. Inciensan con humos pesti-
lentes de las suelas de viejos zapatos. Para su vergenza, corren y brincan por
el templo sin rubor. Despus van por la ciudad y sus teatros en carros desarra-
pados, mientras animan actuaciones con gestos indecentes y cantos impdicos
(Swain, 1932: 72).
Los snodos y concilios espaoles aluden a las fiestas del ciclo navideo en similares tr-
minos. El concilio de Sevilla de 1512 prohbe las representaciones de Navidad, de la Pasin
y la Resurreccin, puesto que de tales obras han nacido y nacen muchos despropsitos y
demasiado frecuentemente escndalos para los corazones de los que no estn bien for-
mados en nuestra Fe catlica, al ver estas confusiones y excesos que se estn cometien-
19
dummodo non usurpent
officium presbyterii, sicut alicubi
desipiunt, super lecciones dando
benedictiones (Mitrale, IX. 6, PL
CCXIII, 408b).
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [195
do (Castro, 1996, 122). Y aos antes, en el snodo de vila de 1481, estas confusiones et
excessus son denunciadas en las fiestas de Navidad a los Inocentes cuando los clrigos
diziendo la missa y los otros divinales oficios, salen y acostumbran fazer aha-
rrones, y vestir habitos contrarios a su profesin, los omes trayendo vestiduras
de mugeres y de frailes y de otros diversos habitos, y ponense otras caras de las
que nuestro Seor les quiso dar, faziendose homarraches, y dizen muchas bur-
las y escarnios y cosas torpes y feas y deshonestas de dicho y de fecho, con que
nuestro Seor es ofendido y provocan a las gentes mas a lascivia y plazer que a
compunction y contemplacion (Synodicon Hispanum VI, 1994: 130).
Si las representaciones deshonestas, los sermones ilitos que censura por ejemplo
el concilio de Aranda y en general la diversin de aharrones y otros personajes juglares-
cos pervivieron siglos despus, no es tan slo por la escasa eficacia de la maquinaria
represora eclesistica que no poda controlar todos los comportamientos tomados como
irreverentes, sino porque gran parte de la Iglesia, especialmente franciscanos y otras r-
denes mendicantes, siguieron tomndose los das dados entre Navidad y la Epifana como
un respiro a la severidad conventual y clerical, e interpretando la alegra por el nacimien-
to del Redentor con comportamientos alocados y turbulentos, que estaban bien enraiza-
dos en esas fechas liminales entre laicos y clrigos. Erasmo de Rotterdam fundamenta su
Elogio de la Locura en el Eclesiasts, libro del siglo III a. C., cuyo captulo primero glosa
para afirmar que infinito es el nmero de los tontos. Las locuras derivadas del solsticio
de invierno en el nacimiento de Cristo vienen sugeridas igualmente en el siguiente pa-
saje citado supuestamente del Eclesiasts: El estulto es variable como la Luna y el sabio
permanece como el Sol, lo que hace pensar a Erasmo que todos los hombres son estul-
tos y slo a Dios est reservado el nombre de sabio, por la que Luna representa la huma-
na naturaleza, y el Sol, manantial de toda luz, a Dios (2002, 169). Erasmo critica a los te-
logos de enrevesadas doctrinas, a los predicadores que se lucran explicando milagros y
prodigios, a los capillitas de exvotos y peticiones a los santos, pero salva basndose en
las Sagradas Escrituras a los cristianos locos, almas puras e inocentes, como san Pablo
quien, en su segunda Epstola a los Corintios, confesaba que hablaba como un loco, por
serlo ms que nadie (II Cor. 11, 23). An en otros pasajes, predica san Pablo la humildad as
como la locura de las cosas mundanas, frente a Dios: La sabidura de este mundo es locu-
ra para Dios (Sapientia huius mundi stultitia est apud Deum, I Cor 3, 19). Y en la misma
Epstola se pregunta: Acaso no hizo Dios loca la sabidura de este mundo? (Nonne stul-
tam fecit Deus sapientiam huius mundi?, I Cor 1, 20). La Locura erasmiana, que irnicamen-
te se descalifica de teloga de pacotilla, recoge la filosofa paulina para defenderse:
Vuelvo a San Pablo: Acoged con buena voluntad a los locos, dijo hablando de s
mismo. Y en otro lugar Aceptadme como a un loco. Y: No hablo segn Dios, si-
no como si fuera un loco. Y an: Somos locos, dijo, por gracia de Jesucristo.
Ya veis cuantos elogios de la locura y en qu autor. Todava va ms lejos: Aquel
que entre vosotros se crea sabio, que se vuelva loco para ser sabio (1974, 253)
20
.
20
Reproducimos aqu la edicin de
M. Teresa Suero (1974), por
parecernos ms ajustada al
espritu del autor que la de Pedro
Voltes (2002).
196] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Reinterpreta as Erasmo, basndose en la autoridad de San Pablo, la antigua concepcin
paulina de la locura de la Cruz. La cruz es locura a los ojos del mundo. Pero slo una vez
comprende uno que la locura de Dios es ms sabia que la sabidura de los hombres (I Cor
1, 25), puede uno abandonar lo mundanal y seguir a Cristo, encarnando las palabras bbli-
cas: Si alguno de vosotros quiere ser mi discpulo, niguese a s mismo, tome su cruz y
sgame (Mt 16, 24). La doctrina paulina permite a la Moria erasmiana ensalzar al propio
Cristo como el primer loco. Erasmo violenta las palabras bblicas en que el pueblo reco-
noce su locura frente a Dios, para asegurar que en los Sagrados Salmos vemos que Cris-
to dice claramente a su Padre: T conoces mi estulticia (2002, 177). Como los poderosos
prncipes (Julio Csar, Nern, etc.), Cristo ama a los espritus sencillos y rsticos
(2002, 177), mientras detesta a los sabios que se ufanan de su prudencia (2002, 177);
ataca insistentemente a los fariseos, a los escribas y a los doctores, mientras se le ve de-
leitarse con los nios, mujeres y pescadores. Cristo prefiri los tontos, dice Erasmo; No
est hay la justificacin de las festa stultorum medievales? Quiso cabalgar en asno, cuan-
do, si hubiera querido, habra podido hacerlo sin peligro en el lomo de un len (2002, 178).
No se halla ah el germen de legitimacin, extrado de los evangelios apcrifos, para ce-
lebrar la festum asinorum (fiesta del asno), una locura festiva medieval en la que bajo el
pretexto de evocar la huida de Mara a Egipto, se daba rienda suelta a una procesin bufa,
con asnos vestidos con hbitos sacerdotales?
Una parte de la Iglesia defendi las locuras festivas clericales con similares argumentos.
En 1614 el maestre escuela de la catedral de Toledo expona la legitimidad de los autos sa-
cramentales en la iglesia, en su polmica contra la mayora de los cannigos de la cate-
dral que queran prohibirlos, alegando que las danzas y el teatro no eran ms que una de-
mostracin de la humildad y la alegra interior, como la de David cuando bailando delante
del arca juzg por acto de humildad hazerse loco delante del Seor (Martnez Gil, 2006,
966). Aos ms tarde, en 1676, an se cantaba en el convento de la Encarnacin el villan-
cico: De la Nochebuena, dizen / sus catlicos devotos, / que no son cuerdos, los que / no
se alegran como locos (Bravo-Villasante, 1978, 73). Este razonamiento, incluida la alu-
sin a la devocin loca (atencin a los locos, / que esta noche son ellos / los ms devotos,
como reza otro villancico navideo
21
), implica una visin especfica sobre el status y el pro-
pio lugar en el mundo de la Iglesia, as como sobre la alegra que debe invadir los espri-
tus cristianos en la celebracin del misterio navideo. No por casualidad, el amparo de es-
tas representaciones y personajes carnavalescos, en la Navidad y en otras festividades, vino
de la mano de aquellos sectores de la Iglesia ms afines a ensalzar el ejemplo de un Je-
sucristo que prefiri no slo la compaa de los pobres pescadores, frente a los fariseos,
de los simples y humildes, frente a los poderosos, sino tambin de cierta alegra inocente
representada arquetpicamente en los nios, bobos y locos, diferente desde luego de la ale-
gra espiritual a la que se referan otras autoridades de la Iglesia. Y tampoco es casualidad
que esta alegra impregnara ms a aquellas rdenes, como los franciscanos, que enfati-
zaban la humildad de un Cristo hecho hombre para sufrir. Si la santa simplicitas francis-
cana fue santo y sea de su cristocentrismo, la voluntad de congeniar con las prcticas fes-
tivas y potico-musicales del pueblo les hizo joculatores domini. Fue en una fiesta de
Navidad, cuando San Francisco se disfraz de mendigo pidiendo limosna, a la puerta de
sus hermanos de Rieti, a tenor del Speculum Perfectionis (cap. XX). Y era en Navidad cuan-
21
Bravo-Villasante (1978: 73-75).
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [197
do siglos ms tarde, en el siglo XVI, San Francisco Solano sala cantando chanzonetas con
su rabelino dando vueltas y saltos de contento (Plandolit, 1962). Ah es donde hubo un
lugar para los improvisadores poticos, no slo para aquellos doctos que competan en cer-
tmenes cortesanos, sino para los ms populares y humildes los ciegos que en tales fe-
chas, so pretexto del amor a los sencillos que Cristo haba mostrado, entraban en el tem-
plo para improvisar coplas. Los villancicos que se cantaron la noche de Navidad en la iglesia
catedral de Huesca en 1661 comienzan recreando una invitacin a los ciegos repentistas
para que glosen coplas al Nio Jess, acabando cada una en un romance vulgar (Bravo-
Villasante, 1978: 27):
Vengan todos los Poetas,
y prisa se den, alarguen el paso;
que oy el campo de Beln
Ser su monte Parnaso.
Ningn ingenio se escusa,
donde es Mara la Musa
y el llanto de un Inocente
es de Elicona la fuente.
Pues haga lugar, lugar, la gente,
que viene, que llega,
que entra el Amor,
un ciego, que de repente
ninguno dize mejor.
Hagan lugar, quiere el Amor glosar
al Nio, fragante rosa,
y ha de acabar cada glosa
en un romance vulgar.
Hagan lugar.
Junto a ciegos ajuglarados, aparecen en los villancicos villanos groseros, franceses, por-
tugueses, gallegos, negros o vizcanos prototipo del tonto simple, todos ellos hablando
pardicamente en sus respectivas lenguas macarrnicas. En uno de los villancicos, el cie-
go canta en quintillas la cmica historia del Nio Jess que jugando a los naipes le gana
los doblones a un sacristn tahr (Bravo-Villasante, 1978, 37-38). Por la misma poca en
que, segn Rodrigo Caro, los rsticos echaban coplas de repente en el da de los Inocen-
tes, las monjas y frailes se metan en problemas con las autoridades eclesisticas por per-
mitir las mascaradas, los juegos indecentes, los villancicos burlescos, todo ello con profu-
sa participacin popular, que con gran escndalo vitoreaba los villancicos ms alocados:
vitor, vitor, los locos. En 1663, la Inquisicin se vea obligada a actuar ante los escnda-
los de las celebraciones navideas de las monjas de la Capilla Real de las Descalzas
22
. El
Santo Oficio reconoca que aunque las festividades de la Natividad del Seor y de los San-
tos Reyes son las que ms obligan a singulares demostraciones de regocijo, eso de can-
22
Paz y Melia (1964, x-xi)
reproduce parcialmente el citado
auto inquisitorial.
198] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
tar diversas letras de romance vulgar como las que se cantan en teatros de la farsa,
trovados a lo divino, pero con los mismos que llaman estribillos, sin diferenciar cosa algu-
na ni en letra ni en el tono, ya era demasiado. Lo que haba motivado el chivatazo a la In-
quisicin por parte de un fraile llamado Jos Mndez de San Juan, era que las monjas
cantaran en la Navidad villancicos indecentes, junto con los cnticos pos, es decir que se
difuminaran los lmites entre el templo y la plaza, con mezcla de cosas profanas con las
sagradas. El Santo Oficio actu, harto de que se cantaran en el templo el Zarambeque y
el Yo soy solo y el A m me lo dexan todo, con las mismas palabras y tono que se cant en
la farsa, as como jcaras y el Escarraman, y cuantas seguidillas lascivas se cantan en
la comedia, y los arrieros y mozos de mulas por los caminos, reducidos a lo divino, con el
mismo aire, quiebros y guturaciones que las canta la mayor lascivia de los representan-
tes. No le extraa al inquisidor que, as las cosas, la gente ms divertida de la repbli-
ca acuda a las iglesias y participe como si estuviera en el teatro: Muchas veces ha suce-
dido victorear en los conventos de monjas a las que cantan.
El Padre Feijoo se quejaba de la poesa a lo divino cantada en las iglesias, que tales son,
que fuera mejor cantar coplas de ciego (1952, 43-44). Y en verdad, se ajustaban muchas
veces al mismo cdigo popular que los que cantaban por aquellas fechas: El ciego que,
con trabajo, / canta coplas por la calle, / por alegrar hoy la fiesta / es ciego de Nativitate. /
Oyganle, que viene ya cantando, / y canta del Cielo de texas abaxo. As, mientras los
doctos seguan interpretando estas prcticas como pervivencias paganas
23
, hubo clrigos
que, siglos despus de Trento hasta bien entrado el XVIII, siguieron celebrando los ltimos
das del ao con el mismo jbilo burlesco con que los ciegos repentistas improvisaban sus
coplas saturnalicias en la calle. No todos vieron en estas fiestas un sentido irreverente y
anticlerical. Monsieur du Tillot no defenda la racionalidad de estas fiestas de locos en su
Mmoire sur la Fte des Fous, escrito a mediados del siglo XVIII, pero s pudo al menos en-
tender que con dichas fiestas nuestros devotos antepasados no crean deshonrar a Dios
(Heers, 1988, 5). Y es que una parte de la Iglesia supo enmarcar teolgicamente la locura
festiva que tales das se desparramaba por calles, plazas, caminos, sin respetar lugares
por ms sagrados que fueran. Con todo, lo habitual fue la censura. Sebastin Brant inclu-
ye las serenatas nocturnas del invierno entre las locuras que repudia.
Congelarse as en las noches de invierno, cuando cortejan a la loca
24
con m-
sica de cuerda, pfanos, cnticos, y en el mercado de madera saltan los tron-
cos. Hacen esto estudiantes, clrigos y legos, que tocan para la fila de los lo-
cos; cada cual chilla, grita de alegra, ruge, bala, como si fuera asesinado
justamente en ese momento. Cada loco dice al otro dnde tiene que esperar la
llamada, all hay que organizarle la serenata Ms de uno deja en la cama a su
mujer, que preferira tener diversin con l, y baila a cambio en la cuerda de
los locos (Brant, 1998, 203).
23
Es lo que piensa Fray Bartolom
de las Casas al citar las fiestas en
los das de Navidad hasta la
Epifana (1909, 437), al igual que
posteriormente Sebastin de
Covarrubias, en su Tesoro de
Lengua Castellana y Espaola de
1611, para quien el antruejo o
carnestolendas en algunas partes
lo empiezan a solemnizar desde
los primeros das de enero,
teniendo un poco de resabio a la
Gentilidad y uso antiguo, de las
fiestas que llamaban Saturnales,
porque se convidaban unos a
otros, y se enviaban presentes,
hacan mscaras y disfraces,
tomando la gente noble el trage vil
de los esclavos, y los esclavos por
ciertos das eran libres y no
reconocan seor (1995, 98).
24
Traduzco el narr alemn por
loco, y no por necio como hace
Antonio Regales en la nica
versin castellana de La Nave de
los locos (1998).
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [199
Esto es exactamente lo que los alpujarreos han estado haciendo desde que recuerdan,
especialmente los que tenan arte en esto del trovo. As lo atestigua el mdico-antroplo-
go Federico Olriz en su diario de 1894 en Lanjarn.
Salen los mozos de fiesta precisamente en las noches ms crudas del invier-
no y entonan coplas galantes con extremadas frases al pie de las ventanas de
sus novias; pero tambin se permiten cantar otras groseras e injuriosas a las
mozas de que tienen algn agravio; y como esto mismo hacen en los bailes don-
de suele no faltar algn interesado por la moza ofendida se comprende la fa-
cilidad con que surgirn en tales fiestas y bailes los dramas de la faca y la pis-
tola (Olriz, 1995, 151).
Y en otra ocasin, despus de visitar el pueblo de Car, asegura Olriz que en Navidad
las mozas amasan o compran roscas y el tercer da de Pascua salen los mozos con fiesta
de guitarras, bandurrias, panderos y tringulos cantando coplas a las mozas a media no-
che alargando la vara hasta la ventana para que deje caer la rosca correspondiente (1995,
172). La rosca
25
remite a la misma simbologa ertica de las bodas, pues ha sido costum-
bre en muchos pueblos espaoles el que los ltimos das del ao se emparejasen mozos
y mozas, permitindose que solazaran solos en el pajar durante algunas noches, subra-
yando el sentido licencioso y permisivo que han tenido las costumbres relacionadas con el
paso al Ao Nuevo
26
. En la Alpujarra las serenatas para conseguir la rosca de la moza, que
se organizaban en el da de los Inocentes, se solapaban con las parrandas navideas, si
bien las primeras solan tener una finalidad amatoria y las segundas de recuesta entre los
cortijos. En serenatas de trovo navideas me he podido divertir junto a otros troveros en
Murtas
27
, una pequea localidad en el corazn de la Alpujarra, constatando restos de este
antiguo sentido ldico-festivo que ha acompaado con burlas y licencias obscenas el na-
cimiento del Nio-sol, la muerte del Ao Viejo y el comienzo de una nueva etapa de espe-
ranza y vitalidad que culminar con la primavera.
Los velatorios: muerte y risa
Llegamos, por fin, al ltimo de los contextos liminales por donde transita la nave de los lo-
cos troveros: el velatorio. Su naturaleza de rito de paso es evidente. No slo es una despe-
dida al muerto a la otra vida, sino que en el mismo contexto se renen muerto y vivos, el
que se va y los que se quedan. Tanto supone el velatorio la reafirmacin de los lazos fami-
liares, que cuando sus miembros viven alejados entre s, slo se renen con ocasin de
25
Al menos desde la Edad Media,
est documentada la costumbre de
hacer roscas o rosquillas para las
grandes celebraciones, y muy
especialmente para las bodas
(Corominas, 2001, V, 74-76). En
Galicia la regueifa denomina tanto
a las porfas de improvisaciones
con motivo de bodas como al
roscn de harina, huevos y azcar
que recibe como galardn el
vencedor (Lisn, 1974, 34). El rito
de que los novios coman pan de
boda, como el arrojar trigo, est
relacionado con la simbologa de
fecundidad que tiene el cereal. Los
vaqueiros de alzada, segn
Jovellanos, tenan en el siglo XVIII
la grosera e indecente
costumbre de hacer un pan con
aspecto flico que obligaban a
comer a la novia, en medio de
bromas generalizadas. Numerosas
canciones, refranes y romances
nos hablan del rosco de bodas y de
los juegos y competiciones que se
hacan con motivo de las bodas.
Frecuentemente el ganador reciba
un trozo de la rosca. De ah el
dicho no me he comido ni una
rosca?
26
En la noche de San Silvestre se
realizan en muchos lugares los
sorteos de mozos y mozas
seleccionndose con papeletas las
nuevas parejas. En Membrilla
(Ciudad Real) se echan los aos y
en Albudeite (Murcia) se echan las
penas, colocando los nombres de
muchachos y muchachas en una
olla y sorteando los
emparejamientos. En Matute
(Logroo) se sortean las novias el
31 de diciembre y cada cual tena
que cumplir con la novia que le
tocase, yendo a su casa e
invitndole a tomar algo y al baile.
En Noalejo (Jan), el da 28 de
diciembre era costumbre entre
las mozas divertirse con bromas
como las de los casamientos
grotescos: llamaban a una puerta
y voceaban Csame que me hielo
so resobn (o resobona)!,
entonces se propona una lista de
nombres de los solterones ms
pintorescos del pueblo hasta que
la de fuera aceptaba alguno
(Amezcua, 1992, 191).
27
Puede verse en Del Campo
(2006, 162-168).
200] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
bodas y funerales, lo que suele ser tomado como motivo de chanza en algunos trovos que
recordamos haber escuchado.
Sin duda hoy nos parece extrao que a la muerte de un ser querido, familiares y amigos se
renan para velarlo y lo hagan de manera festiva, trovando, bailando, bebiendo y comien-
do. Pero desde antiguo, no slo el pueblo, tambin una parte de la Iglesia como ocurra
en las fiestas de fin de Ao ha preferido la alegra y la risa, a las plaideras que, por otra
parte, son censuradas reiteradamente en diversos concilios, habida cuenta de que un ex-
cesivo llanto podra denotar incredulidad con respecto a la doctrina del ms all. Claro
que una cosa era no romper en excesivos llantos y otra diferente morirse de risa. Bucardo
de Worms, que criticaba en el siglo X las fiestas de olor pagano en las calendas de enero,
haca lo propio con los velatorios de difuntos:
Has hecho vigilias fnebres, es decir, has participado en los velatorios de di-
funtos en que los cuerpos de los cristianos eran asistidos segn el rito pagano,
y has cantado nenias diablicas y has bailado las danzas que inventaron los pa-
ganos, instruidos por Satans; has bebido o te has abandonado a risas desco-
medidas y, dejando a un lado todo sentimiento de piedad y de compasin, pare-
ca como si te alegraras por la muerte del hermano? (Worms, 960-976, apud
Giordano, 1983, 186-187).
La risa, especialmente la incontenida, ha sido temida por la Iglesia por su efecto liberador.
En el siglo XII, San Bernardo de Claraval, en una carta a su hermana Humbelilna (Liber de
modo bene vivendi), se mostraba inflexible con sus peligros (apud Buruca, 2001, 141):
Es un error que alguien ra cuando debe llorar. Por ello se dice que la risa es un
error, pues quien re, no tiene el da de su muerte en la propia mente. En ver-
dad se engaa con cosas vanas quien goza y se alegra de los goces temporales.
[] No dijo [el Seor] felices los que ren, sino Felices los que lloran: porque son
verdaderamente bienaventurados quienes lloran sus pecados y no quienes ren
de cosas vanas. [] Por lo tanto, hermana querida, evita la risa, casi como a un
error, y permuta la alegra temporal por el luto.
Y sin embargo, el beber, comer, danzar y cantar en los velatorios fue prctica comnmen-
te admitida hasta bien entrado el siglo XX, como demuestran las encuestas del Ateneo de
Madrid sobre las costumbres de nacimiento, matrimonio y muerte en Espaa. As, por ejem-
plo, en Alcaracejos el informante asegura que los velatorios de prvulos se consideran por
el elemento joven como motivo de diversin, llegando el caso hasta de bailar en ellos, lo
cual constituye un sarcasmo para los padres del nio muerto. El mucho personal foraste-
ro que no permite estos abusos, cuando por desgracia sufre la prdida de algn hijo, va
modificando esta costumbre que est llamada a desaparecer (Limn, 1981, 300). Cierta-
mente a lo largo del siglo XX, la prctica festiva en los velatorios fue desapareciendo, hasta
quedar constreida en algunos casos a ciertas licencias como el contar chistes mientras
se supera el sueo con caf, ans y dulces. Pero persiste an en muchos lugares de Sudam-
rica, donde los poetas del lugar entonan no slo cnticos laudatorios con el difunto, sino
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [201
tambin otros risibles. Hasta hace un par de dcadas, segn nos cuentan en Shaglli (una
comunidad de los Andes ecuatorianos), en muchos lugares del Ecuador los velorios de
infantes se han acompaado de tragos
28
y bailes, no slo permitidas por la Iglesia sino in-
cluso justificadas teolgicamente, habida cuenta, como hemos escuchado entre los Sara-
guro, que se toma (se bebe) y se baila porque el angelito se va al cielo, ya que muerto
inocente y sin pecado es acreedor del reino de Dios, como lo justificaba ms solemnemen-
te otro prroco en la provincia del Azuay. En Cuba, donde el repentismo es uno de los de-
portes nacionales, el Diccionario provincial, casi razonado, de voces y frases cubanas, pu-
blicado en 1836 en La Habana, define el velatorio como la accin de velar a un difunto,
que a menudo va acompaada de comilonas y otras diversiones (Pichardo, 1836), por lo que
no extraa que los repentistas hagan all de las suyas. Los alpujarreos tambin tenan esa
costumbre. A finales del siglo XIX, Federico Olriz (1995, 177) anotaba en su diario que en
los velatorios se reza y se bromea algunas veces, e incluso en el velatorio de los nios
hay verdadera fiesta y si el sitio es poco a propsito se ha dado el caso de cargar con la
criatura y llevrsela a local amplio para poder bailar.
Prcticas risibles en rituales de muerte han sido observadas por antroplogos en los cin-
co continentes. Por poner slo un ejemplo, el africanista Jack Goody cuenta cmo muy a
menudo los parientes del difunto se ven embromados por los miembros de otro clan, que
son los que llamaramos sus compaeros de chanza. En los momentos de crisis, en las
situaciones difciles, vienen y bromean, son la contrabalanza del duelo (1998, 111). Es cier-
to que ese comportamiento tiene un evidente efecto teraputico. Alivia a los parientes de
la culpabilidad o de la pena obligndoles a prestar atencin a otras actividades, muy a me-
nudo juguetonas o chistosas, pero es algo ms que eso, aunque eso resulte hoy difcil-
mente comprensible. De hecho, a la mayora puede que le repugnen dichas prcticas, que
fcilmente se tienden a tildar de primitivas. Y es que tal vez en ninguna otra poca his-
trica como hoy, la muerte ha estado tan alejada de nuestra sensibilidad cotidiana. Confi-
nada en los hospitales, es una especie de tab oculto, que no encaja en la sociedad del bien-
estar y la seguridad tecnolgica. Con el triunfo de la razn y la tcnica para paliar la
enfermedad y el dolor, la muerte no tiene ya el lugar natural que ha compartido con las
manifestaciones de la vida, en una poca en que resultaba ms frecuente, cotidiana. El he-
cho de que de nuevo la lengua burlona de los trovadores hiciera su aparicin en este rito
de paso, tiene que ver con que llanto y risa, silencio y jolgorio, muerte y vida aun cuando
nos parezcan hoy dos realidades excluyentes han formado parte de una cosmovisin en
que estos dos polos se entremezclaban ritualmente en aquellos momentos en que ms se
experimentaba la dualidad de toda existencia: en el limen o umbral entre un estado y otro.
En el velatorio, el muerto an est entre los vivos. Se marchar definitivamente cuando se
le entierre. Cuando la naturaleza, Dios o la fuerza de los hechos trae la muerte, el hombre
ha de complementar y equilibrar el mundo con manifestaciones de vida creando esa coe-
xistencia paradjica de los opuestos tan tpica del perodo liminal en los ritos de paso. Co-
mo en los rituales saturnalicios de invierno o en los tratamientos mgicos contra la este-
rilidad, hay en el rerse ante la muerte algo de ganarle la partida a las sombras. Cuando la
Iglesia foment las actividades de las hermandades de nimas benditas durante el invier-
no, quiso naturalmente vincularse al sentido zozobrante que el invierno despertaba en
una cosmovisin en que el tiempo del fro y la escasez de alimentos traa consigo nume-
28
El trago es como se llama en los
andes ecuatorianos al aguardiente
derivado de la caa.
202] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
rosas muertes reales. Generalmente las cofradas de animeros salen, segn cada lugar,
en fechas comprendidas entre el da de Todos los Santos o los difuntos (1 y 2 de noviembre
respectivamente) y la noche de Reyes. En la comarca de los Vlez los troveros improvisan
quintillas burlescas, mientras la cuadrilla recuerda a todo el mundo la necesidad de no ol-
vidar a los difuntos. La muerte aparece as menos lgubre, casi bifronte y jocoseria, menos
terrible que ridcula. En el siglo XIX, los locos una cuadrilla carnavalera que sala en el da
de los Inocentes en cija, heredera de los que hoy salen en Fuentecarreteros con el mismo
nombre estaban constituidos por trece danzantes. Los actuales locos protagonizan inocen-
tes bromas, beben, comen y danzan con brincos que enfatizan ritualmente la jovialidad un
tanto estrafalaria de estos das
29
. Pero tambin, segn cuenta Mas y Prat (1885), era creen-
cia que de aquellos trece locos uno morira en el ao entrante. Es la doble cara de la vida y
la muerte, la risa y el miedo, que el hombre ha querido que representaran en ciertas fechas
personajes liminales: locos, bufones, juglares, troveros.
Los muertos no ren, mucho menos cantan alegremente, incluso cuando aparecen como
nimas. El que re impide que se lo lleve la muerte, el diablo, el mal. Mientras la perma-
nencia en estado de muerte se ve acompaada de la prohibicin de la risa, el retorno de la
vida, es decir, el momento del nuevo nacimiento, por el contrario se ve acompaado de la
risa, risa quiz incluso obligatoria (Propp, 1983, 103). Por eso la risa ha sido consustan-
cial en todo ritual en que el hombre ha sentido que se jugaba su existencia. Pero el trovo
epicreo en los velatorios no es slo afirmacin de la vida (de los que sobreviven al muer-
to), ni alegra por la entrada del difunto en el paraso, sino sobre todo es un juego aunque
nos parezca macabro en que se pone sobre la mesa la inexorable verdad de la ambiva-
lencia y transitoriedad de cualquier situacin. Ah es donde la loca dialctica de la locura
trovera representa, como si fuera un Jano endiablado, las dos caras de la misma realidad,
una que mira al pasado y otra al futuro, una a lo viejo y otra al porvenir, una a los vivos, otra
a los muertos. Como el actor teatral, representado muchas veces con una mscara cuya
mitad re y la otra llora, los troveros ponen en escena la misma verdad que defenda la Lo-
cura erasmiana:
Es, ante todo, manifiesto que todas las cosas humanas, como los silenos de Al-
cibades, tienen dos caras que difieren sobremanera entre s, de modo que lo
que exteriormente es la muerte, viene a ser la vida, segn reza el dicho, si mi-
ras adentro; y, por el contrario, lo que parece vida es muerte; lo que hermoso,
feo; lo opulento, pauprrimo; lo infame, glorioso; lo docto, indocto; lo robusto,
flaco; lo gallardo, innoble; lo alegre, triste; lo prspero, adverso; lo amigable,
enemigo; lo saludable, nocivo; y, en suma, veris invertidas de sbito todas las
cosas si abrs el sileno (Erasmo, 2002, 92).
Los troveros nos lo recuerdan con sus coplas bquicas en los velatorios, algo que se va per-
diendo incluso en lugares apartados como la Contraviesa. Con sus locuras liminales pro-
pician la feliz separacin de los vivos y los muertos, para que el difunto alcance el lugar
deseado y los dems puedan seguir viviendo, leccin que tambin parecen dar los locos
erasmianos.
29
Recientemente me ha
interesado (Del Campo, 2008b).
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [203
Volviendo a la felicidad propia de los locos, dir que tras haber pasado la vida
con suma alegra, sin miedo ni sensacin de la muerte se van derechamente a
los Campos Elseos para deleitar all con sus bromas a las almas pas y ociosas
(2002, 108).
Hoy la muerte yace silenciada y en las tristes visitas al hospitalizado, se aparta al nio de
la mirada del moribundo. Se oculta la muerte venidera hasta al propio enfermo. Nos es
ajena, pues solamente interrumpe la vida del individuo al que toca. Pero hasta hace poco,
ya como cruel e implacable vengadora en ciertas danzas macabras, o como personaje bu-
fonesco como es representada en muchas fiestas carnavalescas de invierno, a la muerte
se le ha mirado a los ojos en la conviccin de que es una parte necesaria del proceso
natural de renovacin de generaciones. Acostumbrado a ver morir y nacer a animales y
plantas, y aun a los seres ms queridos en una poca de gran mortalidad y natalidad, los
campesinos han acompaado a la Vieja Seora con bailes, coplas y trovos en que se natu-
ralizaba, trivializaba, incluso se superaba la amargura de todo fin de existencia, remar-
cando el polo opuesto que representaba una vez ms la eterna tragicomedia de la vida. Las
coplas desenfadadas y burlescas de los velatorios tal vez nos parezcan hoy irreverentes,
fuera de lugar, pero en otro tiempo fueron necesarias para transitar entre la vida y la muer-
te. Era un tiempo en que los vivos convivan con los moribundos, en que los individuos
eran parte de una familia y de una comunidad que pareca indefinida, frente a la inevita-
ble transitoriedad de sus miembros, un tiempo cclico, del eterno retorno, y bipolar, con
tiempos benignos y tiempos malignos, que sin embargo se complementaban irremedia-
blemente, un tiempo con ritos de paso que marcaban la azarosa existencia de los hom-
bres, y cuyos momentos liminales propiciaban comportamientos ambiguos, bifrontes, co-
mo las locuras troveras.
Conclusiones
El trovo es un juego. Se trata de burlar al contrario, pero tambin de burlar la situacin
que se vive, buscando en todo drama el aspecto cmico y en el momento de alegra, la de-
gradacin que nos advierta que todo es transitorio. Como otras formas de inversin car-
navalesca, las locuras troveras comparten un mismo lenguaje basado en la mscara, la pa-
rodia, la risa, la obscenidad, la profanacin, el mundo al revs. Tiempo de abundancia con
cosechas que garantizan el vivir un ao ms, y tiempo de muerte del Ao Viejo, oscuro e
invernal son tan antagnicos como complementarios, en esa rueda cclica y bipolar que en
la particular biografa humana es marcada igualmente con rituales en aquellos momen-
tos de vitalidad, fecundidad y esperanza que es el enlace matrimonial, pero tambin en el
ocaso de la existencia, donde confluyen el miedo y el deseo de supervivencia. He propues-
to aqu interpretar los versos jocosos, incluso obscenos, que se improvisan en tales con-
textos, acorde con una cosmovisin que en otro lugar (Del Campo y Corpas 2005, 349-350)
hemos denominado antagonismo biocosmolgico. Son parte de fiestas y celebraciones
que demandan formas ritualizadas de agresin simblica, as como cierto nivel de desor-
den e inversin de roles, concentrados en momentos liminales que dentro de una cosmo-
visin cclica y binaria escenifican el paso (ms o menos traumtico y violento) de un es-
tado a otro. Los duelos de versos satricos en esos contextos no slo reflejan una realidad
204] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
liminal, sino que mediante la eficacia performativa de la paradoja y la risa intentan actuar
sobre ella, facilitando el feliz trnsito de un estado a otro. En su base est la experiencia
de un mundo movido por fuerzas antagnicas (invierno y verano; da y noche, mujer y hom-
bre, esterilidad y fecundidad, vida y muerte) pero que necesariamente se complementan:
el solsticio de invierno es tambin el nacimiento del Redentor, a la muerte del Ao Viejo le
sigue la luz de uno renovado, a la zozobra invernal la esperanza primaveral, igual que los
viejos dejan lugar a los nuevos, como hay que cosechar el fruto para poder volver a plan-
tar. Acompaar, incluso provocar la fuerza de este motor paradjico es decir, que las co-
sas fluyan naturalmente es el propsito profundo de los combates satrico-obscenos es-
pecialmente en aquellas culturas campesinas, acostumbradas a comprobar literalmente
en el terreno que es de la lucha entre opuestos de donde nacen todos los frutos. Vladimir
Propp (1983, 85-138) ha puesto de relieve a travs del estudio de los mitos y fbulas de nu-
merosas culturas agrarias, y no slo de Occidente, la generalizada creencia en la prohibi-
cin de la risa en el reino de los muertos y, por el contrario, el precepto de rer en aque-
llos momentos en que nace o se regenera la vida. Lo que tienen en comn las chanzas del
trovo saturnalicio y las de las fiestas de cosecha, las de las bodas y las de los velatorios,
no es solo la risa, la burla y la obscenidad, sino ms bien el carcter ambiguo, ambivalen-
te con que coexisten en una misma velada lo sublime y lo sucio, la vida y la muerte, la ale-
gra de la celebracin y el temor derivado de la violencia, aunque sta est constreida ba-
jo reglas etnopoticas que todo trovador conoce. El cristianismo se adapt a esta concepcin
y a este juego liminal que subyace en los ritos de paso, aportando sus propias valoracio-
nes e interpretaciones teolgicas. De ah que los juglares medievales, locos o santos, apa-
rezcan nadando entre dos mundos.
Hoy, el proceso de civilizacin y las buenas maneras (Norbert Elias), la muerte de Dioni-
sos (Nietzsche), y la sustitucin de una locura creativa y ambivalente por una etiqueta m-
dica (Foucault), ha hecho desaparecer progresivamente el lenguaje carnavalesco en que la
grosera y la pulla obscena constituan la sal y pimienta del ingenio trovero. Somos ms
cultivados, en su sentido originario, fuera del campo y los animales, lejos del drama mti-
co de vida y muerte cuyo desenlace hacia una u otra pende de un hilo que mueve la fortu-
na, la naturaleza, Dios. Hoy ni la supervivencia depende ya de una abundante cosecha ni
de una numerosa prole. La fecundidad de la tierra y la mujer no son ya imprescindibles en
nuestro sistema de valores. Igualmente ni el ocaso del ao ni el principio de uno nuevo es
motivo de inquietud y esperanza, el solsticio de invierno ya no es una invitacin a volver a
una edad dorada, como crean los romanos, ni la Navidad sugiere el principio de la reden-
cin. Y en cuanto a la muerte, no se ve, no se huele, mucho menos se palpa, como en aquel
tiempo en que era un elemento ms del ciclo del eterno retorno. Adulterados estos ritos
de paso, los instrumentos liminales de turbulencia que eran necesarios para su feliz
desenlace aparecen hoy especialmente intiles e incomprensibles. Moribundo se halla el
lenguaje trovero liminal, que hallaba en el disfraz de la ambigedad su principal lgica, y
que a golpe de porfa acababa escenificando a un mismo tiempo lo sublime (la abundan-
cia, la prosperidad, el amor, la fecundidad, la esperanza) y lo nfimo (la necesidad de la
muerte para que haya vida, la suciedad y el dolor de un parto, el engao de los cuernos,
la futilidad de toda alegra, la bondad y aun santidad del tonto, el bobo, el loco). Es una risa,
la trovera, provocada por la paradoja y que, a su vez, la recrea sorpresivamente en cada
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [205
momento liminal, en cada zarpar de la nave de los locos. La incertidumbre, en cada por-
fa, acerca de qu lado vencer, el claro o el oscuro, la luz o la sombra lo que Lvi-Strauss
(1964) denominara discriminaciones binarias provoca una expectacin, acorde con el
drama de la existencia de vida y muerte, que predispone a la vivencia catrtica. Asimismo,
el bordear los lmites de la grosera, el temor siempre presente a la censura y a la de-
generacin violenta, instauran un clmax de tensin, tpico de los estados liminales de cier-
tos ritos y fundamento del placer que genera participar en ellos. Es el miedo a que la bar-
ca zozobre.
Las locuras troveras son manifestaciones del realismo grotesco (Bajtin, 1995), igual que
el que se pone en escena en las pinturas del Bosco o Brueghel el Viejo, igual que las que
representan las fiestas de locos y la literatura de locos del tipo erasmiano, igual que las
cantigas de escarnio y maldecir medievales o las diferentes artes histrinicas de unos ju-
glares que escaparon a la censura y el control precisamente por este carcter ambiva-
lente. Frente al monologismo que interpreta la realidad en clave de verdad inequvoca, el
plurilogismo trovero aboga por ver en mitad del rito de paso las dos partes de cual-
quier situacin y muy especialmente lo que hay de sucio y bajo en lo sublime, y viceversa,
lo que hay de risa y alegra en la muerte. Frente al discurso aplastante del poder que atri-
buye a cada uno de los actos una trascendencia de verdad revelada, por lo tanto, incues-
tionable, se yergue el trovador cmico y maledicente que deja claro que no slo la situa-
cin es transitoria, por trgica que sea, sino que tambin, al ms afortunado la suerte le
ser esquiva tarde o temprano. Frente a la alegra por la abundancia y el regocijo por el
xito, el bajar los humos al que est arriba y la redistribucin de los bienes en banquetes,
pero tambin junto al que est abajo, en las tinieblas, el recordarle que tras la tormenta
viene la quietud, tras el funeral el da a da y que la muerte no es ms loca y canalla que
la propia vida.
Como otros locos festivos (los zaharrones y botargas de numerosas fiestas invernales cas-
tellanas, los locos de Fuentecarreteros, los bobos de San Leonardo de Yage, los tontos y
catetos de las pandas de Verdiales malagueas), el loco trovero es una especie en extin-
cin a raz de un proceso lcidamente descrito por Norbert Elias, Peter Burke o Foucault.
El hombre moderno, con su rectitud, su semblante serio, su seguridad y sus maneras es-
tandarizadas, se ha construido desde el siglo XVI en detrimento de las maneras burdas y
alocadas del rstico, el cateto, el loco, cuyas descomposturas, su descontrol de movimien-
tos y palabras constituan el summumde la sinrazn y la grosera. El control del cuerpo y
el verbo se opone a las artes histrinicas del trovador, la mesura y la circunspeccin son
contrarias al exceso y la degradacin que conlleva cada pulla trovera, el dolor y la alegra
separadas conforman un logos racionalista diferente de la lgica jocoseria fruto de la ex-
perimentacin del placer que se revuelca en la cinaga o del popular rerse para no llo-
rar. Esa copla est hecha con los pies hemos escuchado decir de algn trovo bufones-
co, irreverente, impensable. Si, como ha dejado escrito Peter Burke, el proceso de
modernidad ha pasado por el triunfo del espritu de la cuaresma sobre el carnaval, de la
claudicacin de la parte inferior del cuerpo sobre la parte superior, las coplas de los tro-
veros en aquellos momentos liminales de la vida en que se hace presente la dualidad y re-
versibilidad de toda situacin, an nos recuerdan que no convenga tomarse la vida dema-
206] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
siado en serio, ni en los momentos en que todo reluce verde, ni en los que la oscuridad
oculta la burlona sonrisa de un ridculo esqueleto.
Cada vez que me fue dado embarcar en aquella nave de locos troveros, pude aprender ya
para siempre esta implacable y demencial verdad, acaso porque la naturaleza potica e
improvisada con que los troveros tintan el loco mundo de jocosidad, est en la raz de la
apariencia de verdad, pues como supo plasmar Nietzsche, todava en nuestros tiempos,
tras esfuerzos milenarios tendentes a combatir tal supersticin, aun el ms sabio de noso-
tros se rinde a veces al ritmo, siquiera en el sentido de que un concepto le parece ms ver-
dadero si est expresado en forma mtrica y se presenta con gracia y travesura divinas.
Vais, pues, a escuchar de m un discurso que ser tanto ms sincero cuanto que es im-
provisado y repentino (2002: 57), dice la Locura de Erasmo. In poese stultorum veritas.
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [207
BIBLIOGRAFA
ALONSO GAMO, J. M. (2004): Catulo. Poesas Completas. Guadalajara: Aache ediciones.
AMEZCUA, M. (1992): El mayorazgo de Noalejo, Historia y Etnografa de la Comunidad Rural. Granada:
Ayuntamiento de Noalejo.
AUSONIO, Dcimo Magno (1990): Obras II, traduccin y notas de Antonio Alvar Ezquerra. Madrid: Gre-
dos.
BAJTIN, M. (1995): La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento. El contexto de Franois
Rabelais. Madrid: Alianza Editorial.
BRANT, S. (1998): La nave de los necios, edicin de Antonio Regales Serna. Madrid: Akal.
BRAVO-VILLASANTE, C. (1978): Villancicos del siglo XVII y XVIII. Madrid: Editorial Magisterio.
BURUCA, J. E. (2001): Corderos y elefantes. La sacralidad y la risa en la modernidad clsica siglos XV
a XVII-. Madrid: Universidad de Buenos Aires, Mio y Dvila.
CARO BAROJA, J. (1984): El esto festivo. Fiestas populares del verano. Madrid: Taurus.
CARO, R. (1978): Das Geniales o Ldricos, 2 tomos. Madrid: Espasa-Calpe.
CARTER, F. (1981): Viaje de Gibraltar a Mlaga. Mlaga: Diputacin Provincial de Mlaga.
CASTRO CARIDAD, E. (1996): Introduccin al teatro latino medieval. Textos y pblicos. Santiago de Com-
postela: Universidad de Santiago de Compostela.
CATULO, Poemas. Tibulo. Elegas (1993), introducciones, traducciones y notas de Arturo Solor Ruiz.
Madrid: Editorial Gredos.
CLAUDIANO, C. (1993): Poemas I, introduccin, traduccin y notas de Miguel Castillo Bejarano. Madrid:
Editorial Gredos.
COROMINAS, J., y PASCUAL, J. A. (2000): Diccionario Crtico Etimolgico Castellano e Hispnico. 6 vol.,
Madrid: Gredos.
CORREAS, G. (2000): Vocabulario de refranes y frases proverbiales (1627), edicin de Louis Combet, re-
visada por Robert Jammes y Mate Mir-Andreu. Madrid: Editorial Castalia.
COVARRUBIAS O., S. de (1994): Tesoro de la Lengua Castellana o Espaola, ed. Felipe C. R. Maldonado,
revisada por Manuel Camarero. Madrid: Castalia.
DE LAS CASAS, B. fray (1909): Apologtica historia de las Indias, Historiadores de Indias, I, NBAE, XIII.
Madrid.
DE PINEDA, J. (1963): Dilogos familiares de la agricultura cristiana. Madrid: Ediciones Atlas, BAE.
DE ROTTERDAM, E. (1974): Elogio de la locura, edicin y traduccin de M. Teresa Suero. Barcelona: Bru-
gera.
DE ROTTERDAM, E. (2002): Elogio de la locura o Encomio de la estulticia, introduccin de Jos Antonio
Marina, edicin y traduccin de Pedro Voltes. Madrid: Espasa.
DE VASCONDELLOS, J. L. (1981): Costumes populares hispano-portuguezes, El Folk-lore andaluz. Ma-
chado y lvarez, Antonio, Madrid: Editorial TresCatorceDiecisiete.
DEL CAMPO, A. (2006): Mal tiempo, tiempo maligno, tiempo de subversin ritual. La temposensitividad
agrofestiva invernal, Revista de Dialectologa y Tradiciones Populares LXI, n. 1, pp. 103-138.
(2006b): Trovadores de Repente. Una etnografa de la tradicin burlesca en los improvisadores de
la Alpujarra. Salamanca: Miletnio, Diputacin de Salamanca.
(2007): El trovo verde. Poesa improvisada satrico-obscena en la fiesta de la cosecha, Revista de
Dialectologa y Tradiciones Populares, vol. LXII, n. 2.
(2008): El certamen fructfero de los sexos. Agricultura, fecundidad y lujuria en la poesa improvi-
sada epitalmica, Confluencia, Revista Hispnica de Cultura y Literatura, vol. 24, University of
Northern Colorado.
(2008b): Hacer el loco. Muerte, miedo y subversin en torno a la Navidad, Actas de VI Jornadas de
Proteccin del Patrimonio histrico de cija, cija.
208] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
DEL CAMPO, A., y Corpas, A. (2005): El Mayo Festero. Ritual y Religin en el triunfo de la primavera. Se-
villa: Fundacin Lara, Editorial Planeta.
DELARUELLE, E. (1975): Les crucifix dans la pit populaire et dans lart du Ve au XIe sicle, La pit
populaire au Moyen Age. Turn.
ELIADE, M. (2004): Historia de las creencias y las ideas religiosas, tomo I. Barcelona: RBA.
ELIAS, N. (1978): The History of Manners. Vol. I: The Civilizing Process. Nueva York: Pantheon Books.
FEIJOO, fray B. J. (1952): Obras escogidas, tomo LVI. Madrid: BAE, Atlas.
FOUCAULT, M. (2006): Historia de la locura en la poca clsica, vol. 1. Mxico: Fondo de Cultura Econ-
mica.
FRAZER, J. (2001): La rama dorada. Magia y religin. Mxico: FCE.
FRIEDBERG, A. (1878-1881): Corpus Iuris Canonici, Ediptio lipsienis secunda. Pars Prior, Decretum Ma-
gistri Gratiani. Pars Secunda. Decratalium Collectionum Lipsiae.
GARCA Y GARCA, A. (1993): Synodicon Hispanum, vol. IV. Madrid: BAC.
GARCA TEIJEIRO, Manuel y MOLINOS TEJADA, Mara Teresa (1986): Buclicos griegos. Madrid: Gredos.
GIORDANO, O. (1995): Religiosidad popular en la Alta Edad Media. Madrid: Gredos.
GOODY, J. (1998): El hombre, la escritura y la muerte, Conversacin con Pierre-Emmanuel Dauzat. Bar-
celona: Pennsula.
HEERS, J. (1988): Carnavales y fiestas de locos. Barcelona: Pennsula.
HORACIO, Q. F. (2002): Epstolas. Arte Potica, Edicin crtica, traduccin y notas de Fernando Navarro
Antoln. Madrid: CSIC.
JOLY, M. (1982): La bourle et son interpretation. Recherches sur le passage de la facetie au roman (Es-
pagne, XVIe XVIIe siecles). Lille: Atelier National, Universit Lille III.
LVI-STRAUSS, C. (1964): El pensamiento salvaje. Mxico: FCE.
LIMN DELGADO, A. (1981): Costumbres populares andaluzas de nacimiento, matrimonio y muerte. Se-
villa: Diputacin Provincial de Sevilla.
LISN TOLOSANA, C. (1974): Perfiles simblico-morales de la Cultura Gallega. Madrid: Akal.
MARTN, J. L. y LINAGE CONDE, A. (eds.) (1987): Religin y sociedad medieval. El Catecismo de Pedro de
Cullar (1325). Salamanca: Junta de Castilla y Len.
MARTNEZ GIL, F. (2006): La expulsin de las representaciones del templo (los autos sacramentales y
la crisis del Corpus de Toledo, 1613-1645, Hispania, Revista Espaola de Historia, vol. LXVI.
MAS Y PRAT, B. (1885): Costumbres andaluzas: La danza macabra en las campias, La Ilustracin Es-
paola y Americana, XLVII y XLVIII, 22 y 30 XII.
MASSIP, F. (1992): El teatro medieval. Voz de la divinidad, cuerpo de histrin. Barcelona: Montesinos
editor.
MENNDEZ PIDAL, R. (1991): Poesa juglaresca y juglares. Orgenes de las literaturas romnicas. Madrid:
Espasa Calpe.
OLRIZ, F. (1995): Diario de la expedicin antropolgica a la Alpujarra en 1894, estudios preliminares
de Miguel Guirao Prez, Juan del Pino Artacho y Francisco Izquierdo Martnez. Granada: Caja de
Granada.
PANOFSKY, E. (1983): Renacimiento y renacimientos en el arte occidental. Madrid.
PAZ Y MELIA, A. (1964): Sales espaolas o Agudezas del ingenio nacional. Madrid: BAE, Atlas.
PLANDOLIT, L. J., O.F.M. (1962), El Apstol de Amrica San Francisco Solano, Madrid.
PROPP, V. (1983): Edipo a la luz del folklore y otros ensayos de etnografa. Barcelona: Bruguera.
REAL ACADEMIA ESPAOLA (2001): Diccionario de Lengua Espaola, 22 edicin. Madrid: Espasa-Calpe.
SCHAPIRO, M. (1984): Del mozrabe al romnico en Silos, Estudios sobre el romnico. Madrid.
SNECA (1997): Tragedias. Hrcules loco. Las Troyanas. Las Fenicias. Medea, Introduccin, traduccin
y notas de Jess Luque Moreno. Madrid, Editorial Gredos.
SWAIN, B. (1932): Fools and folly during the Middle Ages and the Renaissance. Nueva York: Columbia
University Press.
La nave de los locos troveros. Realismo grotesco y subversin simblica en las porfias de trovo [209
TURNER, V. (1988): El proceso ritual. Estructura y antiestructura. Madrid: Taurus.
VAN GENNEP, A. (1969): Les rites de passage. Pars: Mouton.
WICKERSHAM CRAWFORD, J. P. (1915): Echarse pullas: A popular form of Tenzone. Romanic Review, 6,
pp. 150-164.
WITTGENSTEIN, L. (1995): Aforismos. Cultura y Valor. Madrid: Espasa-Calpe.
WOUTERS, L. (1961): Les belles heures de Flandre. Pars: Seghers.
El bertsolarismo. Realidad,
investigacin y futuro de la
improvisacin oral vasca
Joxerra Garzia
El bertsolarismo. Realidad, investigacin y futuro de la improvisacin oral vasca [211
S
iempre resulta difcil exponer la realidad de un arte verbal como es el bertsolarismo
improvisado a quienes, por desconocer el idioma en que se desarrolla el arte, no pue-
den disfrutar directamente las piezas creadas por los bertsolaris.
Sin embargo, reconozco que esta vez me he sentido como si estuviera en casa, como si las
barreras lingsticas no existieran en absoluto.
Primero fue la constatacin, va Internet, del origen vasco del topnimo Uruea, que deri-
va de la raz ur, que en euskera significa agua. Dicho sea de paso, la metfora del agua es
en s misma una introduccin al arte de la improvisacin verbal cantada.
La segunda sorpresa agradable me la proporcion el nombre del centro donde se desarro-
llan estas jornadas: e-LEA. He de confesar que, en este caso, el juego es un poco ms re-
buscado, pero no deja de ser significativo que elea signifique en euskera palabra en mo-
vimiento o discurso.
La verdad es que, por encima de lenguas, ideologas y fronteras, me siento como en casa,
rodeado de gentes con las que comparto la atraccin hacia lo que me sigue pareciendo el
mayor milagro y el mejor divertimento jams habido: la creacin artstica por medio de la
palabra.
As pues, quiero agradecer la amable invitacin de Joaqun Daz para participar en este
congreso.
La compleja realidad del bertsolarismo actual
La mayora de la gente cuando oye hablar de oralidad se retrotrae en el tiempo, pensando
que se trata de un fenmeno propio de otras pocas. En el mejor de los casos, pensar que
hablamos de una parte, ms o menos importante, de un legado cultural que ya no es ms
que una curiosidad histrica.
212] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
En el caso del bertsolarismo, nada ms lejos de la realidad. Para demostrarlo, basta ob-
servar lo ocurrido en la ltima final de bertsolaris, celebrada en Baracaldo el da 18 de di-
ciembre de 2005.
En el recinto del BEC (Bilbo Exhibition Center) ms de 15.000 personas de todas las eda-
des y condiciones se dieron cita para asistir a uno de los eventos ms exitosos de la cultu-
ra vasca: la ltima edicin del campeonato absoluto, que se celebra cada cuatro aos.
Para quien no conoce el bertsolarismo, la cosa es bien difcil de entender. Los all presen-
tes se disponen a pasar unas seis horas escuchando bertsos, en algo que es todo lo con-
trario a lo que hoy en da se entiende por espectculo
1
.
El modo de improvisacin de los bertsolaris
En efecto, los bertsolaris cantan a capella, sin ningn tipo de acompaamiento musical, y
no hay el menor atisbo de lo que podra ser una mnima coreografa. Se trata, pues, de un
espectculo de lo ms antiespectacular, sostenido nicamente por la emocin de la pala-
bra cantada que los bertsolaris improvisan sobre los temas que el conductor les propone.
El campeonato no es un hecho aislado: en una comunidad pequea, como lo es la de los
vascoparlantes (menos de 600.000 personas), es sin duda llamativo que se celebren cada
ao ms de mil actuaciones de bertsolaris. Esas actuaciones son heterogneas e incluyen
festivales, actuaciones de sobremesa, fiestas, participacin en eventos y otros formatos
ms modernos y literarios, como tramas cuasi teatrales.
En general, los bertsolaris improvisan sobre temas propuestos por el conductor o conduc-
tora del evento, aunque tambin hay actuaciones libres, en las que los propios bertsola-
ris van decidiendo sobre la marcha los temas sobre los que improvisar. La variedad de los
temas propuestos es inmensa: desde cuestiones de actualidad (polticas, sociales, econ-
micas, deportivas, etc.) hasta situaciones de la vida cotidiana, pasando por planteamien-
tos ms o menos metafsicos. Todo puede ser tema de improvisacin.
Como queda dicho, los bertsolaris, a diferencia de los improvisadores de otras culturas
(canarios, cubanos, mexicanos o sicilianos, por ejemplo), improvisan a capella. Como mu-
cho, puede transcurrir medio minuto desde que el conductor del festival propone el tema
hasta que el bertsolari comienza a cantar. A partir de ah, el silencio se hace insoportable,
porque no hay msica que pueda entretenerlo.
La rima del bertsolari es siempre consonante, y, por lo general, cada bertso (o estrofa)
consta como mnimo de cuatro rimas, todas de la misma familia.
1
Como en anteriores certmenes,
en la final de 2005 hubo un servicio
de traduccin simultnea, tanto al
castellano como al ingls. Gracias
a ese servicio, estudiosos no
conocedores del euskera han
podido tener una experiencia
directa del bertsolarismo. Algunos
de ellos, adems, han dejado
constancia escrita de su
experiencia (Maximiano Trapero,
John Foley...). La crnica del
profesor de Missouri, John Foley,
pronto ser accesible por Internet,
puesto que se incluye en el
monogrfico sobre el
bertsolarismo que hemos
elaborado para la revista Oral
Tradition, que aparecer este
mismo invierno. Por otra parte,
puede consultarse la pgina web
de la Asociacin de Amigos del
Bertsolarismo, Bertsozale
Elkartea, en la que, a travs del
Centro de Documentacin
Xenpelar, se ofrece abundante
informacin sobre la historia del
bertsolarismo, biografas de los
bertsolaris, vdeos, libros digitales
de acceso gratuito, etc. La mayora
de la informacin puede
consultarse tanto en euskera
como en castellano e ingls. La
direccin del sitio es:
www.bertsozale.com.
El bertsolarismo. Realidad, investigacin y futuro de la improvisacin oral vasca [213
Los moldes estrficos que emplea el bertsolari son pricipalmente dos. Uno, llamado ma-
yor, corresponde al esquema: 10-8A-10-8A-10-8A-10-8A... El otro, llamado menor, pre-
senta el siguiente esquema: 7-6A-7-6A-7-6A-7-6A... Hay tambin otros moldes mtricos,
pero la gran mayora de la improvisacin tiene como base uno de los dos esquemas co-
mentados. Las estrofas (bertsos) ms utilizadas, tanto en el arte mayor como en el menor,
son las de cuatro rimas, que se transcriben en ocho lneas, de ah su nombre de zortziko
mayor o menor (zortziko significa de ocho). Una tendencia significativa del bertsolaris-
mo actual es la tendencia a utilizar estrofas de ms rimas, siendo hoy habituales las de sie-
te y ms rimas. Esa tendencia se debe, sin duda, a la necesidad de expresar contenidos
cada vez ms complejos ante un pblico que ya no es homogneo.
El bertsolari, cuando improvisa, no cuenta las slabas. Por el contrario, se atiene a la me-
loda que en cada caso escoge entre las ms de 3.000 disponibles
2
, y se limita a seguir la
pauta mtrica que la meloda le impone.
En la actualidad hay ms de 200 bertsolaris reconocidos como tales, aunque el nmero de
actuaciones anuales de cada uno de ellos vara desde las ms de 200 que pueden llegar a
realizar los ms cotizados hasta la docena de actuaciones de algunos de ellos. Como que-
da dicho, en total se realizan ms de mil actuaciones al ao, y puede decirse que no hay
fiesta ni celebracin en la que los bertsolaris no tengan protagonismo.
Hace 40 aos, tanto los bertsolaris como la mayora del pblico del bertsolarismo eran de
extraccin rural. Hoy en da, la mayora de los bertsolaris punteros tienen estudios univer-
sitarios y destacan tambin en otras actividades (prensa, literatura, radio, televisin...). El
bertsolari es hoy en da una de las figuras seeras de la cultura vasca.
Otros aspectos del bertsolarismo
Sin embargo, esa faceta de espectculo de masas no es sino una pequea parte del bert-
solarismo actual. El bertsolarismo, hoy en da, es materia de enseanza y puede conside-
rarse tambin como un subgnero de los medios de comunicacin. En televisin, por ejem-
plo, el primer canal autonmico, ETB-1, lleva casi 20 aos emitiendo un programa dedicado
totalmente al bertsolarismo (Hitzetik Hortzera).
Por fortuna, el bertsolarismo sigue siendo tambin una actividad ldica, de pasatiempo
habitual.
En realidad, el bertsolarismo actual es un producto atpico en las sociedades desarrolla-
das. Radicalmente opuesto a la produccin en serie, es una actividad que ya era interacti-
va antes, incluso, de que se inventara esa palabra, pues el feed-back del pblico es indis-
pensable para la creacin improvisada.
Por otra parte, es una de las pocas manifestaciones culturales que consigue reunir en un
mismo espectculo gentes de todas las edades y extracciones sociales, con lo que se cons-
2
Muchas de las melodas
proceden del cancionero vasco
tradicional. Sin embargo, hay
bertsolaris que utilizan melodas
creadas ad hoc para ellos por
algn msico. Puede verse el
catlogo de melodas elaborado
por Joanito Dorronsoro en la
pgina web de la Asociacin.
214] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
tituye, con los acontecimientos deportivos, en uno de los pocos puntos de encuentro y co-
hesin de nuestras sociedades, cada vez ms individualizadas y divididas en clanes y tribus.
El bertsolari, aun siendo una figura seera de la cultura vasca, es un individuo fcilmente
accesible: muchas de las contrataciones se hacen por contacto directo de los organizado-
res con el bertsolari, sin mediacin alguna (la figura del agente, productor o intermedia-
rio es desconocida en el bertsolarismo).
El bertsolarismo es una especie de circuito alternativo de comunicacin, donde se rumia
(algunas veces en clave irnica, otras veces en clave humorstica o en registro potico) la
actualidad informativa nacional, estatal, local o internacional.
El verbo rumiar es sugerente en este sentido. La vaca revierte a su boca la hierba que ha
introducido a su estmago tragada sin masticar, y la mastica con tranquilidad para volver-
la a engullir mezclada ya con sus propios jugos. Hoy el ciudadano occidental medio engu-
lle informacin de los medios de difusin masiva hasta la saturacin, y la incapacidad pa-
ra digerir toda esa informacin interesada es una de las caractersticas del hombre
(pos)moderno. El bertsolarismo ofrece una pequea oportunidad para rumiar parte de esa
informacin en clave de humor, o en clave personal o potica, y hacerlo en una actividad
artstica, participada, colectiva.
Se puede preguntar sobre el valor intelectual que aade la improvisacin del bertsolari a
un tema de actualidad o a una cuestin universal. Se podra argumentar que es escaso, ya
que la aportacin intelectual requiere sesudas disquisiciones cientficas o largo trabajo li-
terario. Hay tambin autores que ven en la improvisacin aportaciones profundas. En todo
caso, el bertsolari rumia, mezcla mediante improvisacin potica y ldica diversos mbi-
tos de informacin que dispone, se divierte, y, cuando acierta, hace divertir.
La aportacin del bertsolari, si es que aporta algo a los temas, es precisamente la mezcla,
la mezcla de niveles: el tratamiento de temas de actualidad sociales, polticos, sexuales,
culturales, locales mezclado con referencias a la situacin del auditorio, todo ello impreg-
nado con alusiones personales y en controversia con los mensajes de los compaeros im-
provisadores. Es en esa mezcla de niveles (en esa mixtura del comentario sobre la clona-
cin de ovejas con las orejas del presentador, de una muerte o de la tregua de ETA con los
sentimientos del compaero) donde funciona la originalidad de la improvisacin y donde,
de vez en cuando, surgen piezas memorables.
En este circuito alternativo de rumiaje de la informacin social y personal, el bertsolari jue-
ga un papel entre comunicador social y poeta, entre lder y bufn, entre columnista y dibu-
jante satrico de peridico, siendo al mismo tiempo un miembro comn del entorno social.
El nmero de actuaciones de bertsolarismo, que como se ha dicho supera el millar al ao,
la importante afluencia del pblico y la complicidad inherente a este tipo de comunicacin
hacen que el bertsolari sea una referencia de opinin social de cierta importancia dentro
de la comunidad lingstica vasca.
El bertsolarismo. Realidad, investigacin y futuro de la improvisacin oral vasca [215
La investigacin, clave de la renovacin del bertsolarismo
La pujanza del bertsolarismo actual no es fruto de la casualidad, sino que se debe a una
labor consciente y continuada, aglutinada alrededor de la Asociacin de Amigos del Bert-
solarismo
3
.
La autogestin es, pues, la primera clave de la modernizacin del bertsolarismo. Es de se-
alar, por otra parte, el papel desempeado por los propios bertsolaris dentro de la Aso-
ciacin. El movimiento apuesta desde un principio por la adaptacin de la tradicin del bert-
solarismo a los tiempos y necesidades actuales, haciendo frente, desde una actitud de
autoconfianza, a los riesgos que ello conlleva.
Sin duda, sa es la clave principal, y podra hablar largo y tendido sobre esa cuestin. Sin
embargo, he decidido centrarme en otro aspecto imprescindible para entender la situacin
privilegiada del bertsolarismo actual: la investigacin.
No me refiero, por supuesto, a la investigacin puramente acadmica, sino a una investi-
gacin pegada al terreno que pretende esclarecer, en este caso, el bertsolarismo. As en-
tendida, la investigacin es el nico medio para afrontar con garantas la modernizacin
de cualquier tradicin, puesto que slo quien conoce a fondo el objeto es capaz de adap-
tarlo, dado que puede distinguir lo esencial de lo accesorio.
Historia de una investigacin atpica
Los das 16 y 17 de mayo de 2003 se celebr en Reno (Nevada) el First Symposium on Bas-
que Orally Improvised Poetry, organizado por el Center for Basque Studies de la Universi-
dad de Reno, intervine, junto a los bertsolaris Andoni Egaa y Jon Sarasua, en la presen-
tacin del libro The art of bertsolaritza. Inprovised basque berse singing
4
, del que somos
autores.
En cuanto a la naturaleza de la investigacin que subyace a ese libro dir que es, como m-
nimo, heterodoxa. En primer lugar, y aunque yo trabajo en la Universidad del Pas Vasco,
la investigacin no se ha desarrollado en el seno de ninguna organizacin investigadora,
sino bajo los auspicios de la ya citada Asociacin de Amigos del Bertsolarismo, Bertsozale
Elkartea.
En segundo lugar, la nuestra ha sido una investigacin ms bien informal y hecha desde
dentro. En efecto, durante aproximadamente diez aos, los tres autores hemos sido pro-
tagonistas directos del bertsolarismo improvisado, Sarasua y Egaa como bertsolaris, y yo
como conductor de festivales y responsable del programa de televisin sobre bertsolaris-
mo, Hitzetik Hortzera.
3
La Asociacin de Amigos del
Bertsolarismo se cre en 1987
con la intencin de garantizar el
futuro y la transmisin de una gran
parte del patrimonio intangible de
la cultura vasca: el bertsolarismo.
La asociacin acoge a
1.750 bertsolaris y aficionados al
bertsolarismo. Se trata de una
asociacin sociocultural sin nimo
de lucro cuyo objetivo es la
promocin del bertsolarismo.
Trabaja y desarrolla diferentes
aspectos y campos del
bertsolarismo en los que el trabajo
profesional y el voluntario se unen
de manera imprescindible. Sus
principales ejes de accin son la
transmisin (escuelas de
bertsolarismo, etc.), la difusin
(medios de comunicacin,
actuaciones...) y la investigacin,
que se canaliza a travs del Centro
de Documentacin Xenpelar.
4
Joxerra Garzia (ed.), Jon Sarasua
y Andoni Egaa, El arte del
bertsolarismo. Realidad y claves
de la improvisacin oral vasca,
Bertsozale Elkartea, Donostia,
2001. Texto completo en
www.bertsozale.com/liburua/ingle
sa/lau/lau1.htm.
216] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Nunca hemos pretendido crear una teora sobre el bertsolarismo. Antes bien, fue nuestra
participacin activa en todo tipo de performances la que nos impuso las preguntas (o, si se
prefiere, las hiptesis de trabajo): por qu ciertos detalles no encajaban en la visin al
uso del bertsolarismo?; qu ventajas y desventajas tiene la adaptacin del bertsolarismo
a los medios de comunicacin?; qu razones explican el boomdel bertsolarismo a prin-
cipios de los noventa?; qu consecuencias tiene la ampliacin y renovacin del pblico del
bertsolarismo?; qu funcin ha de desempear el bertsolarismo dentro de la minorizada
pero compleja realidad cultural vasca?
En resumen, nuestra investigacin se ha ido hilvanando alrededor de esas y otras muchas
preguntas, formuladas siempre desde la experiencia directa del arte del bertsolarismo.
Una primera respuesta a ese tipo de preguntas sola surgir a menudo en las largas y apa-
sionadas tertulias informales que se formaban tras las actuaciones, o en cualquiera de las
innumerables reuniones de la Asociacin de Amigos del Bertsolarismo. se ha sido nues-
tro mtodo: compartir preguntas y esbozar respuestas, siempre provisionales, tomando
de cada teora lo que en cada caso nos pareciera ms conveniente.
Poco a poco, las piezas del puzle iban encajando
5
, y el libro que presentamos en Reno re-
fleja el punto en que nos encontrbamos a principios de esta dcada.
La acogida que dispensaron a nuestra presentacin los asistentes al simposio de Reno fue
para nosotros una gran satisfaccin y un mayor alivio: el camino recorrido haba merecido
la pena, nuestras intuiciones nos haban llevado al mismo terreno en que personalidades
de la talla de John Miles Foley, James W. Fernndez, Samuel G. Armistead, Joseba Zulai-
ka o John Zemke desarrollaban su labor investigadora. Por supuesto, eso no significa que
coincidamos en todo, pero la mera constatacin de que hablamos el mismo lenguaje, usa-
mos los mismos parmetros y compartimos una misma visin del fenmeno de la poesa
oral
6
ya es para nosotros suficiente recompensa.
Desde aquel simposio de Reno hemos tenido la fortuna de poder seguir compartiendo pre-
guntas y respuestas con algunos de los insignes asistentes al mismo, en especial con el
profesor Foley
7
.
Entre otras muchas cosas hemos sabido que muchos de los puntos de vista que nosotros
expresbamos como reivindicacin en nuestro libro (incapacidad de la potica escrita pa-
ra entender el bertsolarismo, necesidad de superar los extremismos de la llamada teora
oral-formulaica, etc.) eran postulados aceptados con toda naturalidad por los investigado-
res punteros de la oralidad, entre los que se cuenta el profesor Foley, cuya obra How To
5
Algunas publicaciones
anteriores: Egaa y Jon Sarasua,
Zozoak beleari, Irun, Alberdania,
(1997), 1998, Joxerra Garzia, Jon
Sarasua bertso-ispiluan barrena,
Alberdania-Zerberri, Irn
(entrevista). Joxerra Garzia, Gaur
egungo bertsolarien baliabide
poetiko-erretorikoak. Marko
teorikoa eta aplicazio didaktikoa,
UPV/EHU, tesis doctorales, Bilbao,
2000.
6
Por razones de conveniencia
utilizar el trmino poesa oral,
siguiendo, entre otros, al profesor
Foley (Oral Poetry). Sin embargo,
quiero dejar constancia de que el
trmino no me satisface en
absoluto, entre otras razones
porque apuntala el prejuicio
acadmico de considerar
fenmenos como el bertsolarismo
como un subgnero (ms o menos
valioso) de la literatura, lo cual ha
provocado la aplicacin
sistemtica de criterios propios de
la literatura escrita, que
desvirtan el fenmeno. Como
afirmar ms adelante, creo que el
bertsolarismo se entiende mejor
como gnero retrico que como
subgnero literario.
7
El profesor Foley fue uno de los
ponentes en el Encuentro
Intercultural La improvisacin
oral en el mundo, organizado por
la Asociacin de Amigos del
Bertsolarismo y celebrado en San
Sebastin en noviembre de 2003.
La idea de elaborar un nmero
monogrfico sobre bertsolarismo
para la revista Oral Tradition
surgi precisamente durante la
semana que dur el encuentro,
cosa que agradecemos a su
director, John Foley.
El bertsolarismo. Realidad, investigacin y futuro de la improvisacin oral vasca [217
Read An Oral Poem
8
(de aqu en adelante: HROP) es de imprescindible lectura para quien
quiera estar al tanto de las ltimas corrientes sobre la poesa oral.
As las cosas, he considerado que repetir lo ya expuesto en nuestro anterior libro y en el
simposio de Reno no sera honrado por mi parte, y he preferido abordar este estudio so-
bre el bertsolarismo como un dilogo con el libro del profesor Foley. Me limitar, pues, a
repensar la obra de John Foley desde el punto de vista de su adecuacin al bertsolaris-
mo improvisado.
Antes de comenzar quisiera hacer una ltima observacin preliminar: nada en las siguien-
tes lneas ha de entenderse como crtica o menoscabo a la estimulante obra del profesor
Foley; por el contrario, mi reflexin surge desde la ms profunda gratitud y admiracin ha-
cia la obra y su autor.
El sustrato comn de los gneros de Poesa Oral
En mi opinin, una de las aportaciones ms relevantes de las muchas que contiene HROP
es la propuesta de una taxonoma cuatripartita, un sistema de medios o categoras (Oral
Performances, Voiced Textes, Voices from the Past y Writen Oral Poems), cuya finalidad,
en palabras del propio autor, no es sino ofrecer un razonable territorio comn: un con-
junto de modelos que conjuntamente conforman un esbozo de las diversas posibilidades
existentes, una taxonoma flexible que puede reforzar nuestra comprensin, puesto que
clasifica los miles de casos individuales en unos pocos epgrafes.
El valor de la propuesta es evidente. Por una parte, como dice el propio Foley, interpreta-
da con el debido rigor y la necesaria flexibilidad, esta taxonoma puede servir como una
especie marco general para las diversas realidades de la poesa oral en todo el mundo, tan-
to en sus variedades antiguas como en las actuales.
En ese sentido, en la propuesta de Foley se concretiza y visualiza la superacin del Great
Divide de lo oral y lo escrito. Donde antes se estableca una separacin tajante entre lo es-
crito y lo oral, aparece ahora lo que podramos denominar (The) Great Continuum: una
gradacin progresiva de fenmenos y manifestaciones de diverso grado de oralidad, don-
de abundan los solapamientos entre gneros y la fusin entre oralidad y escritura.
Sin duda, es ste un instrumento mucho ms adecuado para analizar la compleja realidad
que la oralidad presenta en las actuales sociedades desarrolladas, debida en gran parte a
la irrupcin de los nuevos medios de comunicacin.
Oral Poetry: del ecosistema a los gneros
La identificacin de ese sustrato comn a todos los gneros no excusa la necesidad de
profundizar en cada uno de ellos. Esa necesidad se expresa de manera clara y precisa en
el ltimo de los diez seudoproverbios en los que Foley resume su punto de vista: La diver-
sidad del objeto requiere diversidad en los marcos de referencia.
8
John Miles Foley, How to Read an
Oral Poem, University of Illinois
Press, Chicago, 2002.
218] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
No creo que sea casualidad que se sea precisamente el ltimo de los proverbios. Creo,
por el contrario, que, al situarlo en ltimo lugar, Foley est sugiriendo que su aportacin
no es sino un punto de partida y que es mucho lo que an queda por averiguar.
En efecto, Foley nos proporciona en su HROPel sustrato comn a todos los gneros de Poe-
sa Oral. A partir de ahora, nos corresponde profundizar en cada uno de ellos, teniendo
siempre muy en cuenta que los gneros de Oral Poetry no florecen aislados, sino que con-
forman, en cada situacin y en cada cultura lo que Foley denomina Ecologa de la Poesa
Oral. Foley propone tambin un mtodo de anlisis para llevar a cabo la investigacin
pendiente. Se trata de un mtodo que aglutina las mejores aportaciones de tres grandes
disciplinas: Teora de la Performance, Etno-potica y Arte Inmanente. Aplicado con rigor,
ese mtodo permite una adecuada exploracin de los diversos ecosistemas que conforman
la Poesa Oral en las diversas culturas.
En el ya mencionado monogrfico sobre bertsolarismo de la revista Oral Tradition he pro-
curado ofrecer un primer esbozo del sistema ecolgico de la oralidad vasca, poniendo
de manifiesto lo que los diversos gneros tienen en comn. Sin embargo, ahora me co-
rresponde intentar indagar en lo que de especfico pudiera tener el bertsolarismo impro-
visado.
El lugar del bertsolarismo improvisado en la taxonoma de gneros de Oral
Poetry
Sin duda, el bertsolarismo improvisado, tal y como lo hemos descrito
9
, se sita en la cate-
gora de Oral Performances. Dicha categora, sin embargo, sigue siendo demasiado hete-
reognea como para poder extraer de ella conclusiones especficas sobre cada gnero
que la integra.
En efecto, en la categora de Oral Performances encontramos, por un lado, a Grags-pa
seng-ge, el Tibetan Paper-Singer que ilustra la portada de HROP, y cuyo proceder descri-
be detalladamente Foley. Por otro lado, contamos con la descripcin de su propio arte que
hace Andoni Egaa, el campen de las ltimas cuatro ediciones del campeonato de bert-
solaris (1993, 1997, 2001 y 2005), o la Alexis Daz Pimienta, improvisador cubano.
La comparacin entre ambos gneros revela, en mi opinin, ms diferencias que similitu-
des
10
. No se trata, sin embargo, de poner en duda la taxonoma, que cumple con creces el
objetivo para el que ha sido establecida, sino de avanzar desde ella hacia la comprensin
individual de los diversos gneros que la componen, en nuestro caso el bertsolarismo im-
provisado.
En ese sentido, se tratara de averiguar tanto los rasgos que el bertsolarismo improvisa-
do comparte con los dems gneros de Oral Performance, como los rasgos que lo diferen-
cian como gnero.
9
Joxerra Garzia (ed.), Jon Sarasua
y Andoni Egaa, 2001.
10
Para la improvisacin cubana:
Alexis Daz Pimienta, Teora de la
improvisacin. Primeras pginas
para el estudio del repentismo,
Sendoa-Auspoa (Antropologa y
Literatura bilduma), Oiartzun,
1998. Para el bersolarismo:
Joxerra Garzia (ed.), Jon Sarasua y
Andoni Egaa, en especial
el captulo III: Proceso de
creacin del bertso improvisado,
2001.
El bertsolarismo. Realidad, investigacin y futuro de la improvisacin oral vasca [219
Es evidente que el bertsolarismo improvisado presenta muchos rasgos comunes con los
dems gneros de Oral Performance: modo oral de composicin y de performance; modo
de recepcin aural; un registro propio claro y definido; una forma propia de crear signifi-
cado; su sujecin al aqu-y-ahora en que se desarrolla la performance, etc.
Con todo, considero ms interesante explorar aqu los rasgos que diferencian al bertsola-
rismo improvisado de otros gneros de su misma categora, como pueden ser los paper-
singers tibetanos.
El modo de produccin oral del bertsolari
Comparando el modo de produccin de un bertsolari con el de un paper-singer tibetano,
lo primero que destaca es el diferente grado de improvisacin que implica cada uno de ellos.
El tibetano paper-singer, aunque no sabe leer, necesita una pieza de papel en la que fijar
la mirada, para poder proyectar en ese soporte, como si de una pelcula se tratara, la his-
toria que desarrollar en la performance. De alguna manera puede decirse que existe en
su mente una especie de guin previo, que su memoria proyectar en el papel, y su voz con-
vertir en historia.
El bertsolari actual, por el contrario, aunque tiene estudios universitarios, no necesita nin-
gn soporte fsico para la produccin de su performance. No es de extraar, porque, en
realidad, no tiene nada que proyectar, entre otras cosas, porque hasta el ltimo instante
desconoce, incluso, el tema sobre el que tendr que construir sus bertsos.
Si no me equivoco, esta diferencia sustancial en el modo de produccin (improvisado vs.
proyectado) est en el origen de la mayor parte de los aspectos que hacen del bertsola-
rismo improvisado un gnero bien diferenciado. A ese respecto, la distincin produccin
oral/produccin escrita necesita, en mi opinin, ser complementada por medio de otros
criterios aadidos.
Los epgrafes siguentes son una primera exposicin de esos aspectos diferenciales del
bertsolarismo improvisado.
Qu es palabra en el bertsolarismo actual?
Apoyado en las declaraciones de varios guslars, Foley nos advierte de que, a diferencia
de lo que ocurre en la mentalidad basada en la escritura, una palabra (word), en la poe-
sa oral, es una unidad de expresin, un indivisible tomo de la performance, un acto de
habla.
Esta concepcin extensa de la palabra oral recuerda a las denominadas formulae de la
teora oral-formulaica, aunque el sentido de ambas es claramente distinto.
220] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
En cualquier caso, ni las formulae ni esa concepcin extensa de palabra parecen enca-
jar con lo que los propios improvisadores, a modo de observacin fenomenolgica, han ex-
puesto sobre su arte.
Si se toma en serio la exposicin de Egaa (y no veo razn para dar ms crdito a unos tes-
tigos que a otros), queda claro que las palabras que el bertsolari maneja en su proceso
creativo son palabras corrientes y vulgares, entendidas como se entienden en la cultura
de la escritura. Vase, por ejemplo, la organizacin por categoras de las diferentes pala-
bras-rima, o el modo totalmente consciente en que se esfuerza en hacer encajar una idea
y la palabra-rima asociada a ella en una frase gramatical que cumpla los requisitos m-
tricos de la estrofa correspondiente.
En resumen, el bertsolari improvisa con las mismas categoras mentales con que se en-
frenta a la produccin escrita (quiz esto explica la abundancia y el xito de muchos bert-
solaris como columnistas de peridico). Por supuesto, utiliza unidades ms amplias que
la palabra en sentido estricto, pero no lo hace en mayor medida que lo hacemos en el len-
guaje ordinario, o, si lo hace, es con algn propsito retrico-comunicativo consciente. En
cualquier caso, no parece que esas unidades supralexicales sean un elemento bsico en
la improvisacin de los bertsolaris.
Lo fundamental del bertsolari no es su repertorio de frmulas, sino la capacidad de crear
continuamente nuevas frmulas, es decir, la capacidad de encajar cualquier contenido
mental, por novedoso y complejo que ste sea, en los esquemas mtricos ms utilizados,
que, en estos momentos, son las estructuras de 5-5/8 slabas y las de 7/6. Parte de esta
labor de encaje puede realizarse de manera previa a la improvisacin, pero gran parte de
la labor de encaje del bertso se hace por medio de la improvisacin.
As entendida, la naturaleza formulaica del bertsolarismo en modo alguno obstaculiza la
capacidad de anlisis, sino que le sirve de vehculo. En realidad, el oficio de bertsolari im-
provisador consiste fundamentalmente en una doble habilidad formulaica. Por una parte,
ha de ser capaz de improvisar sobre la marcha frmulas contundentes y adecuadas. Por
otra, el bertsolari ha de ser un buen gestor retrico de las frmulas que previamente ha-
ya podido elaborar.
La elaboracin previa y consciente de frmulas que ms tarde integrar en la improvisa-
cin es, quiz, uno de los aspectos diferenciadores del bertsolarismo actual respecto al de
pocas anteriores. Tambin lo es el uso retrico que el bertsolari actual hace de esas fr-
mulas ms o menos preelaboradas.
En este ltimo aspecto, como en tantos otros, es paradigmtico el caso de Xabier Amuri-
za
11
. Lejos de utilizar las frmulas como mera ayuda tcnica para la expresin de situacio-
nes o valores tpicos, Amuriza les dota de una gran carga potico-retrica, con lo que las
frmulas adquieren en sus bertsos una gran importancia comunicativa, utilizndolas pa-
ra reforzar ideas y contenidos que distan mucho de ser tpicos o arquetpicos.
11
Xabier Amuriza (Amorebieta,
Bizkaia, 1941). Bertsolari y
escritor, es el pionero de la
renovacin del betsolarismo en
casi todos sus aspectos. Campen
en los aos 1980 y 1982, las
generaciones posteriores
reconocen abiertamente el
liderazgo de Amuriza.
El bertsolarismo. Realidad, investigacin y futuro de la improvisacin oral vasca [221
Destaca sobre todo en sus intervenciones en solitario, cuando la actuacin est totalmen-
te en sus manos. En la final del campeonato de 1980, cuando le cae en suerte el tema: Bi-
hotzean min dut (Me duele el corazn), Amuriza improvis tres bertsos, dos de los cua-
les, los dos primeros, citaremos aqu. Hemos visto ya que el bertsolari acostumbra situar
al final del bertso la clave de su estrategia retrica, la razn ms consistente que se le ha-
ya ocurrido. Es precisamente ah, al final del bertso, donde Amuriza sita sus frmulas, car-
gadas de fuerza expresiva. La frmula es con frecuencia una apelacin directa al pblico:
Sentimentua sartu zitzaidan El sentimiento penetr
bihotzeraino umetan, mi corazn siendo yo nio;
geroztik hainbat gauza mingarri desde entonces he visto muchas cosas
ikusi mundu honetan. penosas en este mundo.
Euskalerriaz batera nago Mi corazn pena
bihotz barneko penetan; con el penar del Pueblo Vasco;
anaiak alkar hartu ezinik, siendo hermanos, nos enfrentamos
etsaiak su eta ketan, mientras el enemigo no cesa de fustigarnos:
esan dudana gezurra bada ahorcadme aqu mismo
urka nazazue bertan (bis). si es mentira lo que digo.
En otras ocasiones, un reforzamiento emocional de lo antedicho:
Sentimentua nola dugun guk Si el sentimiento es hojarasca
haize hotzeko orbela, a merced del fro viento,
mingainetikan bihotz barnera el hilo del pueblo va
doa herriko kordela; de la lengua al centro del corazn;
esperantza dut zerbait hoberik quiero creer que quizs
bearbada datorrela, se avecinan nuevos tiempos,
mundu hontara sortu zen bati que a quien le fue dado nacer
bizitzea ere zor dela; ha de reconocrsele tambin el derecho a vivir;
bihur bekizkit hesteak harri que se tornen piedra mis entraas
hori ez bada horrela (bis). si lo que digo no es as!
Parece claro que esos dos finales de bertso pudo haberlos preparado Amuriza antes del
campeonato. En efecto, son aplicables a cualquier tema de tintes pico-trgicos, su fun-
cin no es desarrollar el tema, sino reforzar lo afirmado con anterioridad. Eso, lejos de ser
un demrito de Amuriza, es, quiz, su mayor virtud. Supone, entre otras cosas, la utiliza-
cin consciente de estrategias retricas. Al hacerlo, Amuriza no hace sino aprovechar al
mximo uno de los recursos ms tpicamente orales, adaptndolo a las nuevas necesida-
des expresivas. Por otra parte, esta utilizacin retrica de las frmulas produce un des-
plazamiento significativo: lo que podramos considerar como verdadero final discursivo
del bertso queda desplazado al penltimo punto, ya que el ltimo punto lo ocupa precisa-
mente la frmula.
Otro ejemplo de utilizacin formulaica moderna, aplicada en este caso a un tema mucho
ms ldico e intranscendente, es este bertso de Andoni Egaa, improvisado en uno de
222] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
esos ejercicios de nuevo cuo, consistente, en este caso, en imaginar, uno por uno, cmo
pudiera haber sido la infancia de los bertsolaris que actuaban con l en aquella sesin. Uno
de ellos era Maukorta, un bertsolari cuyo arquetipo es el de pcaro soltern, provisto de
una gracia natural que no procede, precisamente, de la escuela:
Mau eskolan ikusten det nik Me imagino a Mau en la escuela
sarri ezin erantzunda: incapaz de responder a las preguntas:
eme ta a, ma; eme ta i, mi; la eme con la a, ma, la eme con la i, mi;
letzen ikasi nahi zun-da. pues Mau aprendi a leer.
Eme ta i, mi; eme ta o, mo; La eme con la i, mi, la eme con la o, mo;
arrotz zitzaion burrunda; todo le sonaba rarsimo;
mu bakarrikan ikasi zuen lo nico que aprendi fue mu,
etxeko behiei entzunda. y eso porque se lo oa decir a las vacas en casa.
Parece evidente que, para poder improvisar este bertso, Andoni Egaa tuvo que haber ex-
perimentado anteriormente con los nombres de las letras, probando a encajarlas en gru-
pos de cinco slabas. No tenemos ningn reparo en aceptar el carcter formulaico de es-
te tipo de bertsos, siempre y cuando se reconozca que la naturaleza y la gestin de estas
frmulas de nuevo cuo son radicalmente distintas a las que la teora oralista les asigna.
Por no mencionar ms que lo ms evidente, es innegable que un bertso como el que nos
ocupa revela una capacidad analtica fuera de toda duda.
Lo cual, evidentemente, revela una capacidad de anlisis y una concepcin de word mu-
cho ms cercana a la mentalidad escrita que a la oral.
El papel de la tradicin en el bertsolarismo actual
La tradicin es algo cada vez ms heterogneo y vaporoso en nuestras sociedades actua-
les. El bertsolarismo improvisado no es ajeno a esta evolucin, y dira que la tradicin
desempea un papel cada vez menos relevante a la hora de producir sentido en las per-
formances de los bertsolaris.
Como bien afirma el bertsolari Jon Sarasua, hace unas pocas dcadas los bertsolaris can-
taban para el pueblo. Hoy en da, la percepcin de los bertsolaris es que ni siquiera cantan
para un nico pblico, sino para los diversos pblicos que conforman la audiencia de cada
actuacin. Lo caracterstico de cada uno de esos pblicos son precisamente sus distintos
valores y puntos de vista, es decir, sus distintas tradiciones. Ello obliga al bertsolari a dis-
tanciarse de los diversos valores y puntos de vista, a cantar, digamos, por encima de las
tradiciones.
Afirmar que las expresiones orales no pueden ser objetivamente apartadas o que son
consustancialmente homeostticas equivale a negar toda posibilidad de distanciamien-
to en dichas expresiones. Ahora bien, sin distanciamiento no hay ni estilo personal ni lite-
ratura propiamente dicha. Ocurre, sin embargo, que el distanciamiento es, precisamente,
la caracterstica principal del bertsolarismo improvisado actual.
El bertsolarismo. Realidad, investigacin y futuro de la improvisacin oral vasca [223
En el campeonato en el que se proclam campen por primera vez, Egaa tuvo que repre-
sentar el papel de un padre que acaba de perder por enfermedad a su nico hijo, de corta
edad. Al contrario de lo que le ocurra a la madre del nio fallecido (papel representado en
aquella controversia por Jon Enbeita), que encuentra consuelo en su inquebrantable fe, al
padre (Egaa) le asaltan todo tipo de dudas:
Bizitzaren merkatua La vida es un mercado
nago neka-nekatua; ya no puedo ms;
ez zen handia, inola ere, tan grande era
haurran pekatua. la culpa de nuestro pequeo?
Zein puta degun patua: El destino es un burdo desatino;
gure ume sagratua mira que llevarse a nuestro adorado nio!
lotan al zeunden, ene Jaungoiko Maldito seas, Dios mo!
madarikatua? Acaso dormas mientras mora mi nio?
se es el bertso con el que arranca la controversia. Y este otro es el tercer y ltimo bertso
de Egaa:
Sinismentsu dago ama, La madre persiste en su fe,
haurra lurpean etzana; el nio yace bajo tierra;
nola arraio kendu digute por qu nos han arrebatado
hain haurtxo otsana? a nuestra inocente criatura?
Hossana eta hossana, Tambin yo he cantado a menudo:
hainbat alditan esana! Hossana, hossana!
Damu bat daukat: garai batean Y bien que me arrepiento ahora
fededun izana! de haber sido creyente.
Quiz pueda pensarse que el distanciamiento en temas religiosos se debe a la relajacin
religiosa general de la sociedad. Pero tampoco el propio bertsolarismo se libra de consi-
deraciones impensables hace unas dcadas. He aqu dos bertsos improvisados por Sara-
sua y Egaa en una cena en Arantza (Nafarroa), en 1992. Egaa vena defendiendo la ne-
cesidad de continuar cantando hasta que los oyentes dieran la orden de parar. Sarasua
pretenda terminar la sesin cuanto antes. Canta primero Sarasua:
Honek jarraitu egin nahi luke ste quiere continuar,
ene, hau da martingala! vaya jaleo que estamos organizando!
Aitortzen dizut azken-aurreko Declaro que este ser
nere bertsoa dedala. mi penltimo bertso,
Ta honek berriz eman nahi luke aunque mi compaero
oraindik joku zabala, quiera seguir exprimiendo el bertso.
hau begiratuz gaur erizten dut Cuando veo su actitud se me confirma
lehen beldur nintzen bezala, lo que ya sospechaba:
bertsolaria ta prostituta que lo ms parecido al bertsolari
antzerakoak dirala. es una prostituta.
224] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Y a continuacin replica Egaa:
Sarasuaren aldetik dator Ya veis que Sarasua
ez dakit zenbat atake, no deja de atacarme,
errez salduko naizela eta quiz piensa que soy
hor ari zaigu jo ta ke; fcilmente sobornable.
lantegi honek berekin dauka En este oficio nuestro
hainbat izerdi ta neke, hay que sudar y sufrir;
bertsoalriek ta prostitutek y de eso saben mucho
sufritzen dakite fuerte, los bertsolaris y las prostitutas,
baina gustora dauden unean pero tambin tienen momentos
gozatu egiten dute. de intenso placer.
En 1994, Egaa improvis en Aretxabaleta este bertso sobre la muerte, presuntamente sui-
cidio, del ciclista Luis Ocaa. Este bertso es tambin un buen ejemplo de la complejidad
estratgica de los bertsos de ms de cinco rimas:
Geure buruen txontxongillo ta Somos nuestro propio mueco de guiol,
sarri besteren titere, cuando no tteres en manos ajenas,
ustez antuxun ginanak ere incluso quienes cremos ser vasija
bihurtzen gara titare; nos convertimos en dedal.
Luis Ocaa hor joana zaigu Se nos ha ido Luis Ocaa,
isilik bezin suabe: discretamente, sin decir palabra.
pistola bat parez pare, En frente, slo una pistola,
zigilurik jarri gabe, el seguro desactivado;
ez lore ta ez aldare; ni una sola flor, ni un solo altar;
baina inortxo ez asaldatu, pero que nadie se escancalice,
egin zazute mesede, hacedme el favor:
askatasunak mugarik ez du que la libertad no admite lmites
heriotz orduan ere. ni siquiera en la hora de la muerte.
Sera ocioso extenderse en ms ejemplos. Digamos, pues, como conclusin, que el distan-
ciamiento, que la teora oral tiene por exclusivo de la expresin escrita, es la caractersti-
ca principal del bertsolarismo improvisado tal y como se practica desde principios de la
dcada de los ochenta: distanciamiento respecto a los valores co-textuales hasta la fecha
intocables.
Retrica y Poesa Oral
Nos guste o no, parece claro que los bertsolaris improvisan con categoras que no parecen
encajar con nuestra concepcin de oralidad. Otro tanto puede decirse sobre los improvisa-
dores cubanos. En general, se intuye que cuanto ms desarrollado est un arte oral tanto
ms se aleja de lo que parecen ser postulados universales de la Poesa Oral. Y, a la inver-
sa, ese modo de produccin tpicamente oral (basado en las palabras extensas o words
y en las formulae) encaja mejor en las manifestaciones menos desarrolladas.
El bertsolarismo. Realidad, investigacin y futuro de la improvisacin oral vasca [225
Para resolver esa apora, lo ms fcil sera negar la realidad que parece contradecir nues-
tra teora. Mucho ms productivo sera, sin embargo, tratar de enriquecer la teora para
que el fenmeno observado pueda caber cmodamente en ella.
En ese sentido, creo que la retrica pudiera ser un valioso complemento a la hora de ade-
cuar el marco general proporcionado por el profesor Foley en HROP y andar el camino que
ha de llevarnos de lo general de la poesa oral a lo especfico de cada gnero.
En otro lugar
12
hemos definido el bertsolarismo improvisado como gnero retrico de ca-
rcter epidctico, oral, cantado e improvisado.
Como es sabido, la retrica clsica, ms que una construccin terica pura, es una des-
cripcin crtica y minuciosa de los mecanismos y procedimientos de los oradores de la po-
ca. Como acabamos de decir, no pretendemos aplicar mecnicamente esos mecanismos
y procedimientos al bertsolarismo improvisado. Se trata ms bien de elaborar nuestra pro-
pia descripcin crtica a partir de la observacin directa del quehacer de los bertsolaris
actuales. Es ah donde la retrica clsica nos ofrece una metodologa que se ha revelado
admirablemente fructfera y eficaz. Por otro lado, como casi todo el mundo parece acep-
tar, el estudio de la retrica es esencialmente el estudio de los cinco cnones retricos...
Los cnones proporcionan una estructura que permite a lo rtores y a los estudiosos de la
retrica analizar o estudiar por separado las varias partes de que consta la totalidad de
cada sistema retrico
13
.
En el caso de la poesa oral sera conveniente analizar cmo se desarrollan en cada gne-
ro los cinco cnones de la retrica
14
. Ello permitira, entre otras cosas, percibir y sistema-
tizar las diferencias entre los diversos gneros y un estudio comparado entre los diversos
ecosistemas de poesa oral. Por ejemplo, la exploracin del primer canon, inventio, dara
cuenta del distinto grado de improvisacin de cada gnero; la elocutio se ocupara de es-
clarecer el grado de formularidad, mientras que en la actio se integraran con toda natu-
ralidad las aportaciones de la Etno-potica.
En resumen, y por no alargarme demasiado, mi propuesta sera incorporar la retrica al
conglomerado de instrumentos que el profesor Foley propone en su HROP (Teora de la
Performance, Etno-potica y Arte Inmanente).
Con todo, la investigacin del bertsolarismo (y de la oralidad en general) no debe ser una
actividad orientada slo hacia el pasado, sino que debe buscar vas para adaptar la tradi-
cin oral a las necesidades actuales
Como bien seala Gabrielle Simone
15
, la confluencia de la telemtica y los nuevos medios
de comunicacin configuran, a partir de finales del siglo XX, una nueva era, que se carac-
teriza, entre otras cosas, por un cambio radical en los modos de adquirir e intercambiar
conocimiento.
12
Joxerra Garzia (ed.), Jon
Sarasua y Andoni Egaa,
captulo IV, 3, 2001.
13
J. F. Reynolds, Memory Issues
in Composition Studies, en J. F.
Reynolds (ed.), Rhetorical memory
and delivery, Classical Concepts
for Contemporary Composition and
Communication, Lawrence
Erlbaum Associates, Londres,
1993, p. 2.
14
Vase un primer intento de
aplicacin de los cnones retricos
al bertsolarismo improvisado, en
Joxerra Garzia (ed.), Jon Sarasua y
Andoni Egaa, captulo IV, 2001.
15
Raffaele Simone, La tercera
fase. Formas de saber que
estamos perdiendo, Taurus,
Madrid, 2001.
226] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Si las tecnologas del siglo XX (telfono, cine, radio, televisin) provocaron el auge impensa-
do de la oralidad, las del siglo XXI parecen tender a diluir cada vez ms las fronteras entre
lo oral y lo escrito. Algunos comuniclogos
16
han sealado, por ejemplo, que al emplear
el chat o el e-mail utilizamos, al menos por ahora, la mecnica de la escritura, pero que,
sin embargo, la configuracin interna que conviene a los mensajes de esos medios para ser
efectivos se asemeja ms al discurso oral que al escrito.
Mucho queda an por investigar, pero si algo tengo claro es que esa investigacin, para que
sea fructfera, ha de ser interdisciplinar e intercultural.
Interdisciplinar, porque no hay objeto que pueda ser cabalmente entendido desde una so-
la disciplina, aunque nuestra universidad, con su organizacin por departamentos, no faci-
lita precisamente esa imprescindible colaboracin interdisciplinar.
Intercultural, porque, como han demostrado los estudios literarios, la comparacin entre
fenmenos de diversas culturas es la nica forma de entender como es debido cada una
de las culturas comparadas.
Espero que este primer contacto en Uruea no sea sino un primer paso en el largo cami-
no que nos queda por recorrer.
Nota bibliogrfica general
Aunque en los ltimos tiempos algo se ha avanzado, sigue siendo escaso el material biblio-
grfico de que dispone quien, no entendiendo euskera, quiera profundizar en el bertsola-
rismo. Si en nuestra exposicin hemos afirmado que el bertsolarismo vive una poca dora-
da, hemos de admitir que el estudio del bertsolarismo es, con mucho, su faceta menos
desarrollada. En una poca en la que la oralidad est tan de moda resulta paradjico com-
probar la poca atencin que se le presta al bertsolarismo desde los mbitos acadmicos.
Son los aspectos ms tcnicos del bertsolarismo los que estn ms profusamente estudia-
dos. Patri Urkizu, Patxi Altuna, Pello Esnal y Juan Mari Lekuona, entre otros, han realizado
y publicado interesantes estudios sobre la mtrica y las estrofas usadas por los bertsolaris.
Esta parte tcnica del bertsolarismo escapa, sin embargo, a las intenciones de este trabajo.
Son tambin relativamente abundantes las obras descriptivas sobre la historia del bertso-
larismo. Las ms consultadas en euskera son las de Joanito Dorronsoro
17
y Juan Mari Le-
cuona
18
. Xabier Amuriza ha publicado una breve historia del bertsolarismo
19
y la editorial
Elhuyar un CD-ROM sobre el bertsolarismo (Bertsoen Mundua, 1997), en el que pueden
consultarse la historia de los campeonatos, las biografas de los bertsolaris, una amplia
antologa de bertsos y una aplicacin ldico-didctica basada en piezas improvisadas.
El propio Dorronsoro es tambin autor de un catlogo de melodas bertsolarsticas (unas
3.000), con sus correspondientes partituras y comentarios
20
, una obra monumental de gran
valor. Las melodas son accesibles en la Red: www.bertsozale.com.
16
David Crystal, Language and the
Internet, University Press,
Cambridge, 2001.
17
Joanito Dorronsoro, Bertsotan I.
1789-1936, Gipuzkoako Ikastolen
Elkartea, Donostia, 1981, y
Bertsotan II, 1936-1980,
Gipuzkoako Ikastolen Elkartea,
Donostia, 1988.
18
Juan Mari Lekuona, Ahozko
Euskal Literatura, Erein, Donostia,
1982.
19
Xabier Amuriza, Bertsolaritzaren
historia, Orain-Euskal gaiak,
Donostia, 1996.
20
Joanito Dorronsoro, Bertso-
doinutegia, Donostia, EHBE,
Donostia, 1997.
El bertsolarismo. Realidad, investigacin y futuro de la improvisacin oral vasca [227
En castellano, las obras ms utilizadas sobre la historia del bertsolarismo son las de Za-
vala
21
y Aulestia
22
, ambas de carcter descriptivo. La del padre Zavala, por motivos obvios,
no recoge los cambios habidos en el bertsolarismo ms reciente. Aulestia, por su parte,
apenas estudia los bertsolaris posteriores a Amuriza. Quiz la visin histrica ms com-
pleta se debe, sin embargo, a Patri Urkizu
23
.
Desde 1988 disponemos de una antologa, en forma de libro, de los bertsos improvisados
cada ao. La publicacin corre a cargo de la Asociacin de Aficionados al Bertsolarismo, y
lleva el ttulo genrico de Bapatean, con la indicacin del ao correspondiente.
Las publicaciones correspondientes a los campeonatos de bertsolaris, por el contrario,
completan una serie discontinua y heterognea. Hay una publicacin sobre los primeros
campeonatos y desafos, tan interesante como catica
24
. Las publicaciones referidas a los
dos ltimos campeonatos (2001 y 2005) corren a cargo de la Asociacin de Amigos del Bert-
solarismo, y son mucho ms ambiciosas y consistentes, pues constituyen una excelente fo-
to fija del bertsolarismo del momento.
Tanto los libros de la serie Bapatean como los de los ltimos campeonatos se editan con
su correspondiente CD, en el que pueden escucharse los bertsos transcritos. La mayora
de estos textos puede consultarse on-line en el catlogo de la biblioteca digital del Centro
de Documentacin Xenpelar, de la Asociacin de Amigos del Bertsolarismo. Como hemos
indicado repetidamente, el sitio www.bertsozale.com ofrece, adems, una amplia infor-
macin en cuatro idiomas (ingls, euskera, castellano y francs), sobre todo lo relaciona-
do con el bertsolarismo.
La revista Jakin ha publicado tres nmeros monogrficos sobre el bertsolarismo.
Otra revista, Bertsolari, ofrece una visin ms periodstica del bertsolarismo, pero contie-
ne tambin materiales de gran inters, como, por ejemplo, los reportajes sobre manifes-
taciones afines al bertsolarismo de otras latitudes.
La mayor carencia es la que se refiere a los aspectos tericos del bertsolarismo. Hasta ha-
ce bien poco, las investigaciones de mayor inters estaban publicadas en euskera. De he-
cho, nuestro libro El arte del bertsolarismo, 2001, no es sino un intento de paliar ese dfi-
cit. Antes, en 1998, el improvisador cubano Alexis Daz Pimienta public un libro, que ya
hemos citado, y que puede considerarse como un hito en la manera de enfocar el estudio
de los gneros orales improvisados
25
. Las actas del First Symposium on Basque Orally Im-
provised Poetry, organizado por el Center for Basque Studies de la Universidad de Reno,
constituyen un paso ms en ese camino. Dichas actas han sido publicadas en 2005 bajo
el ttulo Voicing the Moment. Improvised Oral Poetry and Basque Tradition, con Samuel G.
Armistead y Joseba Zulaika como editores
26
. La publicacin contiene una amplia y exce-
lente seccin bibliogrfica.
21
Antonio Zavala, Bosquejo de
historia del bertsolarismo,
Auamendi, Zarauz, 1964.
22
Gorka Aulestia, Bertsolarismo,
Bizkaiko Foru Aldundia, Bilbao,
1990. Ingelesezko bertsio bat ere
bada: Gorka Aulestia,
Improvisational Poetry from the
Basque Country (traduccin: Lisa
Corcostegui y Linda Whitek),
Nevada, University Press, Reno,
1995.
23
URQUIZU, Patricio (director) et
alter, 2000, Historia de la
literatura vasca, UNED Ediciones,
Madrid, 2000.
24
J. M. Etxezarreta, Bertsolarien
desafioak, guduak eta txapelketak,
Auspoaren Sail Nagusia, Sendoa,
Oiartzun, 1993.
25
Alexis Daz Pimienta, Teora de
la improvisacin. Primeras
pginas para el estudio del
repentismo, Sendoa-Auspoa
(Antropologa y Literatura
bilduma), Oiartzun, 1998.
26
Samuel G. Armistead y Joseba
Zulaika (eds.), Voicing the Moment.
Improvised Oral Poetry and
Basque Tradition.
Improvisacin e interpretacin
en el teatro espaol
1
Joaqun lvarez Barrientos
(CSIC) Madrid
Improvisacin e interpretacin en el teatro espaol [229
L
a historia de la improvisacin en el teatro espaol, hasta donde yo s, est por hacer;
tambin lo est la labor previa de acarreo de materiales que poder historiar labor
difcil, dada la misma condicin del objeto de estudio, as como el trabajo de teori-
zacin acerca de la misma. Por lo tanto, estas pginas no son ms que un acercamiento a
un enorme campo que espera ser estudiado.
Una cuestin previa acerca de definiciones y prioridades culturales
Los tiempos cambian, y los intereses y las prioridades tambin. Si se acude al Diccionario
de la Real Academia Espaola, la palabra improvisacin es definida como accin y efec-
to de improvisar, y en segunda acepcin como obra o composicin improvisada. Por lo
que respecta al trmino improvisar, el DRAE comenta que es hacer una cosa de pron-
to, sin estudio ni preparacin alguna, hacer de este modo discursos, poesas, etc.. Y para
terminar, improvisador es aquel que improvisa. Dcese especialmente del que compo-
ne versos de repente.
Como se puede observar, todas las definiciones se refieren a la palabra, principalmente o
por encima de todos los otros aspectos en los que se puede improvisar y, de manera muy
especial, aluden a la improvisacin potica y literaria. Ahora bien, si se busca improvisa-
cin en Internet, la mayora de las pginas, y desde luego las primeras, aluden a la im-
provisacin musical. Lo primero que aparece es la pgina de Wikipedia, en la que, de mo-
do polticamente correcto, el trmino se define as:
En msica, la improvisacin es principalmente la habilidad de, simultneamente,
producir e interpretar, dentro de parmetros armnicos o rtmicos, melodas, rit-
mos o voicings. Si la pieza es una cancin, tambin puede aplicarse a la creacin
e interpretacin de letra dentro de la misma.
Para poder improvisar, un intrprete debe tener un buen manejo de los par-
metros dentro de los que trabaja; de lo contrario, la msica que crea puede so-
nar o parecer incongruente. Esto es particularmente cierto cuando el o la intr-
prete no toca solo(a).
1
Agradezco la ayuda que en
cuanto a bibliografa han prestado
Ana Isabel Fernndez Valbuena
(RESAD) y Jos Luis Garca
Barrientos (CSIC).
230] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
En un sentido ms informal, tambin se refiere a la composicin instantnea de
msica.
En msica, redacta Wikipedia, y esto hara pensar que se van a tratar otros aspectos, pe-
ro lo cierto es que no se dedica espacio a otros tipos de improvisacin. Como se ve, a dife-
rencia de la definicin de la RAE, que insiste en la palabra, la enciclopedia moderna, ins-
talada en la Red, insiste en la msica, lo cual, sin duda, es un sntoma ms del cambio de
los tiempos y valores, y de cmo la palabra va quedando relegada a otro plano. Ya se sabe
que las definiciones de los diccionarios reflejan los valores y las prioridades del momento
en que se redactan y del sistema de gneros que rige a aquellos que redactan. Por eso es
interesante sealar que la palabra improvisar aparece, por primera vez, en el Dicciona-
rio de la Real Academia Espaola en la edicin de 1837, con una nica acepcin dedicada
exclusivamente al mundo de la creacin literaria. Reza as:
Formar de repente algn razonamiento en prosa o verso. Es en 1843 cuando
se define del modo ms extenso que he presentado.
Pero en ningn caso, ni la Academia ni la Red de redes aluden a la improvisacin actoral,
si no es para hacerse eco del espectculo Noches de impro, de la compaa Impromadrid
Teatro, basado en ella, que se representa ahora (marzo, abril, mayo de 2007) en el Nuevo
Teatro Alcal, aunque en el caso de la Academia, cabe pensar que sus referencias al ver-
so y a la prosa incluyen tambin a la improvisacin en la creacin dramtica. En todo ca-
so, lo que funciona en la mentalidad de los acadmicos es el valor del texto como elemen-
to bsico de la representacin teatral y la subordinacin del intrprete a las palabras
escritas por el autor, a las que debe ajustarse sin inventar nada. La definicin transparen-
ta una idea de campo literario, una jerarqua de gneros, prcticas y papeles dentro de la
Repblica de las Letras.
Por su parte, los contenidos de Internet y Wikipedia, al margen su posible condicin inaca-
bada, dan cuenta del papel fundamental que ocupa la msica en nuestros tiempos y vidas,
mientras, por ausencia, dibujan el panorama de aislamiento, decadencia y desconocimien-
to de otros tipos de improvisacin, como los estudiados en este simposio.
Improvisacin en el teatro
Referirse a la improvisacin en el teatro implica diferenciar entre las piezas compuestas
para improvisacin, como son las de la comedia del arte, y las piezas premeditadas o de
texto, en las que la improvisacin tiene otras caractersticas. En estas segundas, la inven-
cin o recreacin del actor poda ser objeto de crtica por los moralistas, tanto como por
los autores, al ver que no se respetaba su texto. Tambin poda dar lugar a una ancdota
chusca, a la ocurrencia puntual de un actor, como consecuencia de la gracia o el comen-
tario de alguien del pblico, por ejemplo, o porque sucediera algo durante la representa-
cin que rompa el orden. Es lo que le acaeci, en 1742, al gracioso de la compaa de Ma-
nuel Palomino, Francisco Rubert (Francho), que deba en cierto entrems comer unos
chorizos; y habindose olvidado de presentrselos el encargado de hacerlo, tales gestos y
Improvisacin e interpretacin en el teatro espaol [231
exclamaciones hizo Francho contra l, convirtiendo el hecho en nuevo motivo cmico, que
en adelante se design con tal nombre a los actores de aquella compaa y al pblico or-
dinario de ella (Cotarelo y Mori, 2007, p. 67, nota 21).
Este tipo de improvisacin, que no se considera por la preceptiva y que siempre ha tenido
mala prensa entre los literatos, rompe la verosimilitud de la representacin, al establecer
una relacin directa entre el personaje de la ficcin dramtica ya ms bien el actor que lo
interpreta y el pblico. Quiz sera conveniente recordar que, con harta frecuencia, en la
comedia y en el teatro breve, los actores abandonaban su papel para ser ellos mucho
ms frecuente en aquel tipo de sainete denominado de costumbres teatrales, en los que
los cmicos se interpretaban a s mismos, de manera que traspasar los diques de la ve-
rosimilitud, lo que luego se llam cuarta pared, era algo relativamente frecuente entre
actores enseados en una tradicin cercana al histrionismo, y en un teatro que, aunque te-
na un texto de indudable calidad literaria, necesitaba de la connivencia del pblico para
alcanzar sus mejores resultados. La historia del teatro, hasta la etapa del rigor clasicista,
es el dilogo entre el actor y el espectador, que intervena en la representacin tanto co-
mo el primero. Pero tambin es la reivindicacin de los autores, que quieren hacerse res-
petar. Baste el famoso texto del Hamlet de Shakespeare, en el que el joven prncipe de Di-
namarca explica sus gustos teatrales y critica ciertas prcticas, como la improvisadora, de
los actores. All dice:
Y no permitis que los que hacen de graciosos ejecuten ms de lo que les es-
t indicado, porque algunos de ellos empiezan a dar risotadas para hacer rer
a unos cuantos espectadores imbciles, aun cuando en aquel preciso momen-
to algn punto esencial de la pieza reclame la atencin. Esto es indigno, y re-
vela en los insensatos que lo practican la ms estpida pretensin (Acto III, es-
cena II, p. 265b).
As pues, el tipo que sola llevar con ms frecuencia el peso de esta clase de improvisacin
era el gracioso, que distraa la atencin de algn incidente importante del argumento. El
gracioso, elemento jocoso de la obra, meta morcillas, pero tambin las introduca un pri-
mer actor, como Mariano Fernndez, famoso en el siglo XIX por sus morcillas. Esta ex-
presin, como se sabe, alude a incluir en la declamacin alusiones erticas, polticas, bur-
lescas, para establecer una relacin con el pblico, y pasaron a darse sobre todo en un tipo
de teatro basado en el equvoco, en la compenetracin y connivencia del pblico, en espec-
tculos revisteriles, de cupls y en comedias que protagonizaron en el siglo XX actores tan
caractersticos como Quique Camorras, Sazatornil Saza, Paco Martnez Soria, Zori, Santos,
Codeso, Tony Leblanc y otros como Fernando Esteso o Pajares. Pero tambin la morcilla
poda salvar una obra, sobre todo cuando la pieza era aburrida, y las morcillas las solta-
ba un actor de comicidad reconocida y con sentido escnico. Por tanto, se requera un no-
table sentido de la oportunidad y del tiempo escnico.
En este tipo de teatro, la ocurrencia poda haberlo sido en un momento determinado, pe-
ro luego, vista su utilidad y aceptacin, se incorporaba a la aparente improvisacin; si bien,
es cierto que uno de los activos del teatro de revista resida en actualizar las referencias y
232] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
hacerlas depender de lo que suceda en el momento de la representacin, se lea en los
peridicos o se comentaba en las barras de los bares.
Hablar de improvisacin en el teatro supone la interferencia de lo personal, de lo subjeti-
vo, en lo objetivo, que, en este caso, sera el texto sobre el que se opera. Podra pensarse,
desde un punto de vista grato a la psicologa, que mediante la improvisacin el actor ma-
nifiesta su personalidad creativa en un espacio que, por lo general, le reduce a la mime-
sis, siendo en ese campo en el que ha de manifestar sus dotes de creatividad. Pero, hoy en
da, el valor que se da a la improvisacin en el teatro viene de la mano precisamente de la
exploracin del actor, ya que se la trata como un sistema para encontrar dentro de s mis-
mo elementos, recursos, emociones, etc., que sirvan al intrprete para construir su papel
y para dotarle de recursos dramticos. Al mismo tiempo, durante los aos sesenta y se-
tenta la improvisacin se utiliz para sustituir al dramaturgo y llevar a cabo creaciones co-
lectivas, y ah estaran muchos de los trabajos de Antonin Artaud, de Jerzy Grotowsky, Sa-
tanislavski, del Living Theatre, de Els Joglars en sus primeros trabajos, y Le Thtre du
Soleil de Ariane Mnouchkine
2
.
En la historia del teatro esta consideracin de la improvisacin, bsicamente del siglo XX,
supone un giro en lo que ha sido el habitual modo de entenderla (salvo en la comedia del
arte): pues de tenerla por algo no profesional, por algo vulgar, pasa a tener valoracin po-
sitiva como instrumento de creacin teatral. Me refiero ahora a la interpretacin dramti-
ca, no al papel de la improvisacin en la redaccin de un texto, donde forma parte, por lo
general, del proceso creativo. El actor contemporneo aprende a jugar con objetos, con
emociones y palabras, de modo que desde ellos pueda improvisar una historia, una esce-
na, una situacin, una pregunta.
Pero la consideracin general en la historia del teatro, respecto de la improvisacin, ha si-
do negativa, porque esa historia se ha hecho desde la perspectiva que primaba el texto li-
terario y no el texto teatral, dado que los historiadores lo eran de la literatura. Esa consi-
deracin de la improvisacin se explica tambin por la general visin negativa que se ha
tenido de los actores hasta fechas relativamente recientes. Slo en los tiempos de Fernan-
do VII comienza a haber un cambio en esa manera de entender a los actores, y es un cam-
bio parcial, pues se valora positivamente a aquellos que triunfan en la escala social y ad-
quieren los gustos, las maneras, las costumbres y los valores de la burguesa, mientras
los que trabajan en el campo, los cmicos de la legua, permanecen en el rechazo general.
De este modo, en un espectculo preestablecido, en el que se conoca lo que se iba a ver,
no haba espacio para la improvisacin, a no ser la dirigida a subsanar un olvido del texto,
aunque para eso estaban los apuntadores, figuras que no existan en la comedia del arte,
ni hasta el siglo XIX en Inglaterra y Francia.
Por otro lado, en la negacin de la improvisacin como elemento constitutivo del teatro es-
t tambin el peso que el decoro tiene en la esttica y en la conformacin del canon de la
cultura. Si la improvisacin se ve como algo propio de los pueblos, de las gentes popula-
res, con poca cultura y de un ambiente lejano y atrasado que no tiene que ver con los ade-
2
Puede verse el dosier de la
revista Pasodegato, 2007, dedicado
a la improvisacin.
Improvisacin e interpretacin en el teatro espaol [233
lantos civilizadores de la urbe, no puede caber en el ordenado mundo de la burguesa, a
no ser como va de escape de la risa y como elemento, por tanto, de no identificacin. As
es como historiadores del siglo XIX y de comienzos del XX entendieron y valoraron las capa-
cidades de actores como el citado Mariano Fernndez (1815-1890), uno de los mayores
morcilleros del siglo XIX, que interpret y cant desde comedias de magia all morci-
lleaba sin freno, segn Deleito y Piuela (s.a., p. 77) hasta otras serias del repertorio cl-
sico, sainetes y tonadillas, algunas, segn se dice, fruto de su condicin repentizadora. Es-
tudiosos como Luis Calvo Revilla (1920, pp. 155-167) apuntan su buen conocimiento del
pblico y cmo sus morcillas a menudo mejoraban las tiradas y los monlogos que haba
de interpretar, observacin que interesa para sealar la diferencia entre un autor dram-
tico que conoce mejor o peor la tradicin literaria y su realidad escnica, y un hombre de
teatro, como eran muchos de estos actores, que saban producir efectos sobre el pblico.
Fernndez colaboraba con el autor para conseguir la risa. Jos Deleito y Piuela comen-
ta que este actor haca un Ciutti graciossimo en el Tenorio, con sus gestos pero tambin
incorporado versos y salidas que eran recibidas con regocijo por aquella parte del pblico
sin educacin o ingenuos: nios, criadas y soldados sin graduacin (pp. 298-301).
Este improvisador, que era capaz de producir versos segn las conveniencias de la come-
dia, escribi una titulada, precisamente, La familia improvisada. Adems de sus interven-
ciones jocosas, tuvo improvisaciones que, quiz, no lo eran tanto de carcter poltico era
liberal, que le costaron alguna multa, como recuerda Deleito (p. 75). En ese tipo de come-
dias y papeles que le permitan tener una relacin con el pblico improvisaba atendiendo a
lo que suceda entonces, a menudo en un tono de complicidad con los pblicos, para ganar
su aquiescencia.
Pero la improvisacin est en los orgenes del teatro, en la mmica y en el comentario oca-
sional, orgenes que se van codificando y pierden su primera espontaneidad en favor de un
lenguaje y unos tpicos que sirven para organizar y entender lo que se est viendo sobre
escenarios, a menudo desprovistos de escenografa, o con muy pocos y rudimentarios ele-
mentos sobre las tablas. Mientras que el espectculo teatral se dio en espacios no estric-
tamente dedicados a ello, sino que eran lugares polivalentes, que tanto podan utilizarse
como mercado, plaza para ajusticiar y lugar de representacin, la improvisacin se dio de
forma relativamente libre, pues el espectculo no estaba muy codificado y permita una
mayor relacin con los espectadores. A medida que aument esa codificacin y que el es-
pectculo se realizaba en un lugar ad hoc, la improvisacin disminua porque la condicin
del mismo y de los espectadores as lo requera tambin. Salvo en aquellos espectculos
que, como se ha indicado, basaban su peculiaridad en ella y en la comunicacin con el p-
blico: revistas, caf-teatro, etc.
En este sentido, cabe tambin sealar que, con frecuencia, los actores no interpretaban su
papel, sino que hacan de s mismos o de ese personaje que se haban forjado, creando
una distancia, un intermediario, entre el espectculo y el espectador. Esta actitud les per-
mita objetivar y representar a base de clichs y defectos como eran los latiguillos, el pi-
cadillo, los desplantes y otros retintines del arte de la declamacin (Calvo Revilla, 1920,
pp. 26-29), que empleaban de forma cmica las ms de las veces. Al mismo tiempo, la im-
234] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
provisacin en este tipo de teatro que requiere de la participacin del pblico para alcan-
zar su verdadero sentido, implica tambin una tcnica y un aprendizaje. No slo la tcnica
relativa a la capacidad de repentizacin (Daz-Pimienta, 1998), sino la relativa al efecto que
se quiere producir, y, en este sentido, el de la oportunidad es esencial. Por ejemplo, Anto-
nio Ozores explica que su peculiar forma de hablar sin que se le entienda requiere cierta
tcnica, que consiste, aparte de la gestualidad intencionada, en meter palabras que se en-
tiendan mezcladas con las que no se entienden (1998, p. 116). Ozores contina en el tiem-
po un modo de improvisar, caracterstico de los viejos actores Tot, por ejemplo, que
tienen en cuenta, al interpretar, al pblico y al contexto histrico y social, lo que les per-
mite hacer las alusiones pertinentes y crear frases o chascarrillos que quedan entre el
pblico (lvarez Barrientos, 2006, p. 119). Es un modo de hacer que, en parte, se relacio-
na con el grammelot de la comedia del arte, que era esa forma de hablar con sonidos ms
o menos onomatopyicos que recordaban a alguna lengua. Como se sabe. Dario Fo utiliz
la tcnica en su obra Misterio bufo.
La improvisada? commedia dellarte
Pero, seguramente, donde ms se ha estudiado y teorizado el papel de la improvisacin en
el teatro haya sido en la comedia del arte. Ya desde el siglo XVI se encuentran textos y ma-
nuales en los que la improvisacin es considerada por los tericos.
Como se ha visto, improvisar significa para muchos interpretar sin previsin, sin haber es-
tudiado antes, como si de repente un actor representara algo que no estaba preparado. De
hecho, durante mucho tiempo a la comedia del arte se la llam commedia allimprovviso,
ahondando en esta misma idea de crear un parlamento, una escena, una situacin, unos
versos, como si tratara de algo ex novo.
Sin embargo, en este caso, y para esto, los actores, lo mismo que los que se desempea-
ban en el teatro escrito, necesitaban una preparacin. De este modo, la improvisacin era
ms bien una forma de invencin, de inventio, ms que de imitatio. Paul Castagno (1994,
p. 107), refirindose a las condiciones de la actriz Isabella Andreini, sealaba que su capa-
cidad improvisadora se hallaba en su giroscpico diseo interno, es decir, en el modo en
que haba asimilado diferentes enseanzas que pona en contribucin a la hora de actuar:
El concepto de diseo interno debe vincularse al centro mismo de la improvisa-
cin de la Comedia del Arte como una gua necesaria que est en lugar del tex-
to dramtico (que supondra un diseo externo).
Ana Fernndez Valbuena (2006, p. LIII) seala que ese diseo interno difera, segn se tra-
tara de personajes serios o cmicos. Por ejemplo, en el caso de los primeros el diseo se
rega por las normas de la oratoria y la retrica, que los actores deban conocer y estudiar,
de lo que hay testimonio escrito al menos desde 1699, en Dell arte rappresentativa pre-
meditata e allimprovviso, de Andrea Perrucci. Claro que, como sucede a menudo con el
mundo de los actores, no siempre es posible saber hasta qu punto observaciones como
las de Perrucci y otros no pasaban de ser una propuesta, una desiderata que pocas veces
Improvisacin e interpretacin en el teatro espaol [235
se llevaba a cabo. Sus palabras parecen ms bien escritas a modo de propuesta y modelo
que de realidad: segn l, los actores deban conocer las reglas que organizan el discur-
so, tanto en las voces como en las acciones; la lengua toscana, que ya se haba convertido
en la de ms prestigio de las italianas, gracias a la obra de Tetrarca; y estar informados de
los tropos y figuras de la retrica, etc. Parece demasiada exigencia para unos actores que
no siempre se caracterizaban, aunque hubiera excepciones, por su cultura.
La propuesta de Andrea Perrucci se inserta, sin embargo, en lo que fue la tnica reformis-
ta y dignificadora de la profesin, que se encuentra en numerosos testimonios y desde
luego en los manuales de interpretacin y en las posteriores propuestas de escuelas para
actores. En unos y en otras se plantea, en forma de currculo educativo, lo que se quiere
que sea el actor: un ser digno, educado, culto, comprensivo del valor y funcin de su tra-
bajo, pero la realidad iba por otro lado.
Ahora bien, que no todos los actores fueran esos seres deseados, no quiere decir que en
ocasiones no se dieran las condiciones para serlo o que muchos de ellos no se acercaran
al ideal propuesto. La historia de los teatros est llena de intrpretes conscientes de la ne-
cesidad de dignificar su actividad. Por eso, y por lo que respecta a la supuesta improvisa-
cin de la comedia del arte, tiene razn Fernndez Valbuena cuando afirma que tras la de
estos actores haba unos conocimientos amplios que se utilizaban, como de manera casual,
en el momento de la actuacin. Y, evidentemente, gran parte del xito de una improvisa-
cin est en que parezca que se realiza en el momento, que es una ocurrencia de ese ins-
tante que no se volver a repetir. Algo similar a lo que suceda con los msicos hasta el si-
glo XIX y con los de pop rock en el siglo XX, en las dcadas en que estaba de moda hacer
grandes solos, aparentemente surgidos en el momento adecuado del concierto, pero en
realidad pensados y ensayados previamente, y, por supuesto, interpretados en cada nuevo
concierto como si fuesen fruto de ese momento de inspiracin.
Pensadas y ensayadas estaban las interpolaciones que hacan los cmicos del arte. Existen
numerosos testimonios que explican su forma de trabajar. Lo que conocemos como impro-
visacin en esa comedia est basado en el aprendizaje previo de dilogos y otros textos que
podan ser encajados en el argumento de la obra que se representaba, dando mayor o me-
nor longitud a la misma, segn la conveniencia o el saber hacer, pero ajustados siempre al
guin que se colocaba en las paredes. Seguramente la comedia del arte, como el teatro en
general, en sus orgenes, tuvo un importante componente de improvisacin, pero el paso
del tiempo dio lugar a que ese elemento ocupara un segundo lugar, esencial, pero ya no el
que determinaba la forma de la obra. Una vez que los argumentos se haban fijado y se ha-
ban establecido las escenas, los dilogos aprendidos se incorporaban segn conviniera.
Hay ejemplos de este modo de trabajar y de sus inconvenientes. De una forma quiz un po-
co idealizada, Dario Fo considera que los cmicos posean un bagaje increble de situa-
ciones, dilogos, gags, palabrera y peroratas, todas memorizadas, de las que se servan
en el momento justo con gran sentido del tiempo, dando la impresin de improvisar en el
momento (p. 9)
3
. No se puede poner en duda que los actores de pocas anteriores tenan
mayor capacidad para memorizar de la que tienen hoy, y que posean un repertorio ms
3
Ms adelante insiste en los
mismos trminos, Fo, 1987,
pp. 10-11.
236] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
amplio que les aseguraba las temporadas. Pero el perfil de nuestra cultura ha cambiado,
de manera que penaliza el aprendizaje memorstico, as que el uso de la memoria queda
muy disminuido. La condicin que Fo seala sobre los cmicos del arte ha de asimilarse
tambin a los que no eran del arte, pues del mismo modo aprendan tiradas y tiradas de
versos, papeles y obras distintos y, en ocasiones, si les fallaba la memoria, podan susti-
tuir los versos olvidados por aquellos que recordaban del repertorio, dado que, con gran
frecuencia, las situaciones de la comedia eran las mismas de una a otra. Lo difcil de este
tipo de interpretacin, de incorporar una tirada improvisada dentro de una obra, es lo que
Dario Fo denomina tempismo, porque eso supone que el actor que lleva la voz cantante
en la improvisacin ha de ser un director de escena, en realidad, y saber cmo controlar
las rplicas de sus compaeros, dominar el tiempo de la improvisacin para que no sea
excesivamente largo y el pblico no pierda el argumento de la obra, ni el ritmo de la mis-
ma se resienta. Y esto pasaba con frecuencia. Ms adelante sealo dos quejas de autores
dramticos que van en esta direccin.
Como siempre, las generalizaciones son peligrosas, aunque tengamos que movernos en
ellas. Pero vuelvo a insistir en que el hecho de que hubiera algunos buenos cmicos, que
tuvieran esa competencia de director de orquesta para controlar la improvisacin de sus
compaeros, no quiere decir que fuera algo muy extendido, o que se mantuviera siempre
en ese nivel de excelencia que propone Fo. Los ejemplos de cmo estudiaban los actores
sus papeles, ms parecen desideratas y propuestas que realidades, como indiqu. En su
libro de 1694 Evaristo Gherardi, entre otras muchas cosas, enfrentaba a los actores del ar-
te con los premeditados que slo aprendan su papel, para destacar a los primeros de
un modo, de nuevo, ideal, oponiendo conceptos que van juntos en cualquier actor, como
memoria e imaginacin:
Cualquiera puede aprenderse de memoria un papel e interpretar en el escena-
rio lo que se ha aprendido, pero hace falta algo distinto para ser un Cmico del
Arte. Quien dice Cmico del Arte habla de un hombre que tiene un fondo, que
interpreta ms con la imaginacin que con su memoria, que casa perfectamen-
te sus acciones con sus palabras y con las de sus colegas, que entra siempre en
el juego cuando los otros lo requieren, de modo que da la impresin de haber-
se puesto de acuerdo con ellos previamente. No hay un solo actor que intrpre-
te simplemente de memoria; ninguno que haga su entrada en escena sencilla-
mente para desplegar lo antes posible lo que se ha aprendido, lo que le tiene
tan preocupado que le impide prestar atencin a la accin o a los gestos de sus
colegas, y va a lo suyo, en una furiosa impaciencia por soltar todo su papel.
Sin embargo, el modo de interpretar que transmiten estas palabras no diferencia entre un
actor de memoria y otro de improviso, sino entre un mal y un buen actor. Acoplar palabras
y gestos, usar imaginacin y memoria, saber escuchar a los otros intrpretes es propio de
todos los actores, como es propio de los malos o de los primerizos decir de un tirn, no
esperar a que termine su contraparte, etc. Pero Gherardi contina:
Improvisacin e interpretacin en el teatro espaol [237
Hay que establecer una diferencia clara entre estos cmicos, slo de nombre, y
los cmicos de hecho, estos ilustres que aprenden de corazn para servir a la
verdad, pero que, al igual que los pintores ms excelentes, saben cmo escon-
der el arte con arte, encantan a los espectadores con la belleza de la voz, la ver-
dad del gesto, la precisa ductilidad en el tono y con un cierto aire de naturalidad
y sencillez, con el que acompaan cada movimiento, envolviendo cada cosa que
dicen (1694, p. 205; cit. por Fernndez Valbuena, 2006, p. LV).
Seguramente, con este testimonio queda ms claro an que la diferencia no es entre c-
micos del arte y los otros, sino entre buenos y malos actores. Es ms, la apelacin a la na-
turalidad como forma de interpretar, que relacionara al autor con otros, como el mismo
Cervantes en Espaa, que tambin la reclam, parece entrar en conflicto con el modo de
hacer de la comedia del arte, fuertemente antinatural, entre otras cosas, por el uso de ms-
caras y por su gestualidad exagerada. Andrea Perrucci parece ajustar ms sus palabras a
la realidad y mostrar que eran ms bien desideratum que constatacin de una realidad,
cuando escribe: La comedia improvisada es un ejercicio virtuoso cuando se la purga de
las porqueras de los histriones. A ella slo deberan dedicarse aquellas personas id-
neas y entendidas, que saben lo que significan conceptos como regla de lengua, figu-
ras retricas, tropos, pues tienen que hacer de forma improvisada lo que el poeta sabe
hacer de forma premeditada. De nuevo, el autor, aunque matiza, nos coloca ante la rea-
lidad de los actores: muy pocos son los capaces de llevar a cabo de modo correcto esa im-
provisacin, muy pocos son los que tienen esos conocimientos. Por lo tanto, estas descrip-
ciones de los actores son ms bien deseos, proyectos, que realidades generales.
Pero aade algunas otras consideraciones interesantes respecto a los orgenes de ese mo-
do de interpretar, que se pueden vincular con la cuestin general que acerca de la cultura
preocupaba en la Europa del momento: que la improvisacin es un invento nuevo, surgido
en Italia y desconocido de los antiguos, lo que tiene inters porque encuadra este modo de
actuacin dentro de la famosa querella entre antiguos y modernos en el siglo XVII. Cuando
escribe Perrucci, tiene actualidad notable, ya que en el fondo se est hablando de dnde si-
tuar al hombre y sus producciones culturales, y de si se puede o se debe cambiar la mane-
ra de entender el dilogo con el pasado, entendido slo como autoridad, o simplemente co-
mo un referente ms, que puede ser manipulado, entre los muchos que componen la cultura
europea. Por tanto, las valoraciones positivas de Perrucci y de Gherardi respecto de esta
manera de interpretar, que las colocan por encima de las antiguas, tienen tambin la
funcin de proponer a sus contemporneos que esa nueva manera es mejor y ms impor-
tante que la antigua. En el marco aludido de la Querella, la comedia del arte, en Italia y en
Francia, tiene el valor estratgico aadido de colocar a los actores modernos y a los que es-
criban para ellos por encima de los partidarios de la forma antigua.
Las quejas de los escritores
Para conocer mejor la realidad de estas representaciones no premeditadas, tiene inte-
rs traer a colacin la perspectiva de los escritores, dos testimonios de sendos hombres
de teatro que hablan crticamente de la comedia allimprovviso, llegando incluso uno de
238] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
ellos a patrocinar su reforma. Me refiero a Leandro Fernndez de Moratn y a Carlo Gol-
doni. Si el primero admira que los actores italianos se sepan de memoria las comedias, y
trabajen, por tanto, sin apuntadores; si valora su capacidad interpretativa y su naturali-
dad y desembarazo, no puede dejar de sealar el fastidio que producen esas mismas in-
terpolaciones, porque el estilo es desigual, a veces fro, difuso y redundante; las esce-
nas se dilatan o se apresuran; padece la economa de la fbula y, en suma, a fuerza de
trabajo de parte de los actores, no logran producir ms que un entrems dividido en tres
actos. De igual manera relativiza el valor de la improvisacin, segn quin la haga, sus
capacidades y sentido del ritmo teatral, pues pueden destrozar el trabajo realizado por el
autor
4
. Moratn seala, para los cmicos del arte, el mismo defecto que se vea en Ham-
let para los de texto.
Las opiniones de Goldoni van en la misma direccin. En sus Memorias habla de sus obras,
de cmo las recibi la crtica, de lo que intent con ellas, etc. Y tambin de las reglas cl-
sicas: como hijo libre de su tiempo se permite interpretar a los antiguos, en la creencia
de que l y los suyos han ido ms lejos que ellos y que quienes los siguen. Los crticos se le
echaron encima porque quera suprimir las mscaras de la comedia, pues no permitan
expresar al actor, adems consideraba que la comedia del arte era ya algo antiguo. Fren-
te a los avances que haca la nueva comedia, que era la suya, los crticos, en un brote de
nacionalismo, le tachaban de antipatriota, por atentar contra uno de los elementos de iden-
tificacin nacional que ms gloria proporcionaba a Italia. Ya no estamos en el mismo es-
cenario que un siglo antes, cuando se trataba de valorar la produccin propia y actual, mo-
derna, frente al peso de los antiguos. O, dicho de otra forma, los que fueron modernos y se
destacaban frente a los antiguos, ya estn anticuados. l argumenta a sus crticos que
los tiempos cambian y que la comedia italiana, improvisada, surgi de la incapacidad de
los escritores en un siglo de ignorancia, de manera que algunos, no los poetas, se atre-
vieron a componer tramas, a dividirlas en actos y en escenas, y a declamar, de manera
improvisada, las palabras, los pensamientos y las bromas que haban concertado entre
ellos (1994, p. 350).
De manera que la comedia del arte sera obra de los propios cmicos y no de los escrito-
res, lo que explica en parte que muchos de stos, como los dos citados, tuvieran sus repa-
ros respecto de la utilidad de ese tipo de interpretacin y, sobre todo, de creacin, que con-
verta al autor en un inventor de ficciones que transmita en forma de argumentos, pero no
de dilogos teatrales. Queda ms claro an, cuando Goldoni, refirindose a la interpreta-
cin que se hizo en Fontainebleau de El hijo de Arlequn perdido y hallado, seala que no
tuvo ningn xito, a pesar del que haba cosechado en Pars. Su explicacin es que se tra-
taba de una obra improvisada y los actores incluyeron bromas y pasajes del Cornudo ima-
ginario, lo que no gust a la Corte. Y comenta lo mismo que Moratn:
4
Fernndez de Moratn, Anlisis
de sus impresiones sobre el teatro
que vio en Italia, 1988, pp. 417-418,
en lvarez Barrientos, 1992. Pedro
Montengn (1944, pp. 182- 185)
tambin repar en la capacidad
improvisadora de los italianos,
pero l no se centra en el teatro,
sino en los solitarios que trabajan
el verso en mitad de la plaza. De
ellos destaca su viveza de
fantasa, de estro y de memoria
para, a continuacin, recordar el
nombre de algunos que eran
famosos por entonces (Nicols
Leoncino, Mario Fielfo, Panfilio
Sassi, Strozzi, Franciotti) y
comentar que dos fueron
coronados en el Capitolio,
distincin slo conocida entre
poetas. Se trata de Bernardo
Perfetti de Sena, coronado por el
papa Benedicto XIII, y en 1770 de la
clebre Corila, de Pistoya, llamada
por Federico I a Viena. Concluye lo
siguiente: Algunos atribuyen esta
facilidad de improvisar en los
italianos al clima y cultura de
Italia, antes que a la superior
abundancia y flexibilidad de la
lengua de aquella nacin [];
confirma este mi parecer la
experiencia de algunos espaoles
en Italia, que no pudiendo decir de
repente cuatro versos seguidos en
su propia lengua, improvisaban
fcilmente en italiano (p. 185).
Improvisacin e interpretacin en el teatro espaol [239
ste es el inconveniente de las Comedias de intriga. El actor que acta inven-
tando, habla a veces a troche y moche, echa a perder una escena y hace que la
obra fracase []. Este acontecimiento molesto [el fracaso] me probaba an ms
la necesidad de dar obras dialogadas (1994, p. 451).
Punto de vista de escritores? S, porque Moratn, en su Viaje de Italia, como en otros tex-
tos, testimonia su inters por que los actores reproduzcan correctamente los textos y sa-
quen partido a sus palabras sobre el escenario, no porque ellos inventen algo que, tenga
o no sentido, est fuera de su texto. Si le interesa o admira algunos aspectos de la impro-
visacin, son precisamente aquellos que se pueden utilizar para mejorar la representa-
cin del teatro que se basa en el texto, del que los del arte llamaban premeditado.
Algo sobre la improvisacin desde los derechos de autor y desde la moral
Lo que la improvisacin representa respecto del texto es la diferencia entre considerar la
funcin del actor como un intrprete visin que fue creciendo desde el siglo XVIII, sino
desde antes o como un creador. Se trataba de poner en el primer lugar al actor o al au-
tor. La presencia de los improvisadores en el teatro se explica, tambin, en parte, por el
hecho de que hasta no hace tanto la obra literaria no tena una propiedad clara. No pocos
pensaban que al ser publicada o copiada, la pieza ya era del dominio pblico y poda ma-
nipularla o apropirsela quien lo considerara oportuno. De este modo, si el autor no era
importante, si su trabajo se consideraba slo como una base desde la que operar, si no era
necesario respetar el texto, el actor tena mayor libertad y ms posibilidades de interferir
sobre el espectculo, puesto que la improvisacin no slo se refera al texto. Los movimien-
tos y los gestos tambin se improvisaban y podan producir y produjeron ms de un per-
cance a los cmicos, como acredita la historia. Durante muchos aos, el autor haba escri-
to su texto y lo haba vendido a la compaa, por lo que reciba una cantidad, y nada ms;
de manera que, aunque pudiera ir firmada la obra (y muchas ms veces no lo iba), el tex-
to pasaba a pertenecer a la compaa o al actor que guardaba los papeles. La obra teatral
era un palimpsesto, un texto abierto a actualizaciones, recortes, variaciones, un campo de
experimentacin que cuanto ms se ajustaba a las necesidades del momento, ms poda
alejarse de las intenciones de su autor.
Ahora bien, desde el momento en que los escritores y despus las autoridades comenza-
ron a reivindicar y reconocer el derecho del autor a los beneficios y propiedad de su obra,
a que no fuera manipulada, la repentizacin en el teatro inicia un proceso de desaparicin
que coincide con la emergencia de la burguesa como destinatario principal de la obra de
arte. Desde entonces es perseguida, y lo es tambin desde el punto de vista moral. Desde
esta perspectiva, la improvisacin ha sido vista por las autoridades como algo peligroso,
pues la intervencin del actor se escapaba a lo controlado por la censura. En el teatro bre-
ve espaol, aunque tambin sucede en la comedia, es muy frecuente que los actores can-
taran una tonadilla en lugar de otra, o cambiaran alguna estrofa o palabra, o improvisaran
versos, gestos y movimientos que daban otro sentido a las palabras recitadas o cantadas.
ste era otro aspecto de la improvisacin que preocupaba a las autoridades, ms que el
meramente esttico.
240] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
La perspectiva moral tiene importante peso a la hora de hablar del teatro, y tambin de
la improvisacin, como se ve al consultar las Controversias sobre la licitud del teatro que
compil en 1904 Cotarelo y Mori (1997). Slo en textos de este tipo, sobre la condicin ti-
ca de los actores, en denuncias y en escritos memorsticos, podemos tener alguna idea
de la improvisacin gestual, ms inaprensible que la textual, de la que suelen quedar
ms testimonios.
En todo caso, ya se trate de improvisacin en el teatro del arte, es decir, en aquel que la
emplea como elemento esencial para su construccin, ya de improvisacin en el llamado
teatro premeditado, ya en aquel otro que basa su razn de ser en el dilogo con el pblico
cupl, teatro por horas, revista, etc., la improvisacin es siempre o casi siempre prever
una situacin, un momento, y en ese resquicio entre el texto escrito o el gesto correspon-
diente introducir un elemento verbal o no que produzca una desconexin con la obra y un
contacto con el espectador que, por no esperado, sorprende, o por sus caractersticas es-
tablece una connivencia entre actor y pblico, de modo que el segundo se siente reconfor-
tado por la similitud de ideas, mientras el primero gana su favor. Hay, por tanto, y a menu-
do, un componente ideolgico en la improvisacin, adems de un notable conocimiento
del entorno social en el que se va a dar.
Improvisacin e interpretacin en el teatro espaol [241
BIBLIOGRAFA
AAVV. (2007): Dossier Impro vs improvisacin?, Pasodegato. Revista Mexicana de Teatro, 29, mar-
zomayo.
LVAREZ BARRIENTOS, Joaqun (1992): La experiencia teatral de Leandro Fernndez de Moratn en Ita-
lia, Italia e Spagna nella Cultura del 700. Roma: Accademia Nazionale dei Lincei, pp. 119-133.
(2006): Palabras y mensajes en la escena, lugar de memoria, en La voz y la memoria: palabras
y mensajes en la tradicin hispnica, Joaqun Daz (ed.), Uruea: Junta de Castilla y Len,
pp. 108119.
CALVO REVILLA, Luis (1920): Actores clebres del Teatro del Prncipe o Espaol. Siglo XIX. Manera de re-
presentar de cada actor. Ancdotas y datos biogrficos. Madrid: Imprenta Municipal.
CASTAGNO, Paul (1994): The Early Commedia dellArte (1550- 1621). The Mannerist Context, Nueva
York: Peter Lang.
COTARELO y MORI, Emilio (2007): Actrices espaolas en el siglo XVIII. Estudios sobre la Historia del Arte
Escnico en Espaa. Mara Ladvenant y Quitante. Primera dama de los teatros de la corte, intr.
Joaqun lvarez Barrientos. Madrid: Asociacin de Directores de Escena.
(1997): Bibliografa de las controversias sobre la licitud del teatro en Espaa (1904), Juan Luis Su-
rez Garca (ed.), Granada: Universidad.
D. T. D. O. (1846): Ensayo filosfico sobre la improvisacin: enseanza universal de Jacotot aplicada a
la improvisacin en los tres gneros de elocuencia, por el magistrado Madrid: Imp. de D. San-
tiago Saunaque.
DELEITO Y PIUELA, Jos (s.a.): Estampas del Madrid teatral fin de siglo I. Teatros de declamacin. Es-
paol, Comedia, Princesa, Novedades, Lara. Madrid: Calleja.
DAZ-PIMIENTA, Alexis (1998): Teora de la improvisacin: primeras pginas para el estudio del repen-
tismo. Oiartzun: Sendoa.
FERNNDEZ DE MORATN, Leandro (1988): Viaje de Italia, Beln Tejerina (ed.), Madrid: Espasa-Calpe.
FERNNDEZ VALBUENA, Ana Isabel (ed.) (2006): La Comedia del Arte: materiales escnicos. Madrid: Edi-
torial Fundamentos.
FO, Dario (1987): Manuale minimo dellattore. Torino: Einaudi.
GHERARDI, Evaristo (1694): Le Thatre Italien, ou le recueil gnral de toutes les comdies e scnes
franaises joues par les comdiens italiens du Roi. Pars: Le Thatre Italien.
GOLDONI, Carlo (1994): Memorias, introduccin, traduccin y notas de Borja Ortiz de Gondra. Madrid:
ADE.
HODGSON, John, y RICHARDS, Ernest (1981): Improvisacin: (para actores y grupos). Madrid: Fundamen-
tos.
LPEZ, Joaqun Mara (1849-1850): Lecciones de elocuencia en general, de elocuencia forense, de elo-
cuencia parlamentaria y de improvisacin, escritas por..., Madrid: D. M. Gabeiras, 2 vols.
MONTENGN, Pedro (1944): Sobre los improvisadores italianos, en Frioleras eruditas y curiosas, nota
preliminar de Joaqun Rodrguez Arza, Madrid: Atlas, pp. 182-185.
PERRUCI, Andrea (1961): Dellarte rappresentativa premedidata e allimprovviso (1699), Antn Giulio
Bragaglia (ed.), Firenze Sansoni.
SHAKESPEARE, William (1982): Hamlet, prncipe de Dinamarca, en Obras completas, VII, Luis Astrana
Marn (ed.), Madrid: Ediciones Aguilar, pp. 231-303.
Pacantar de un improviso
Micaela Navarrete
Pacantar de un improviso [243
E
n Chile a la poesa popular en dcima los propios poetas le han llamado Canto a lo
Poeta y la han dividido en Canto a lo Divino y Canto a lo Humano.
La dcima es la estructura maravillosa que permite a quien la domina reescribir la histo-
ria sagrada en el Canto a lo Divino y la historia civil en el Canto a lo Humano. ste es el te-
soro que los poetas manejan.
Adems, el Canto a lo Poeta es una creacin comunitaria y el gran ejercicio de la oralidad
y de la memoria. La poesa popular le ayuda al pueblo a sacar la voz escondida y a presen-
tarse en cuerpo y alma frente a los dems.
El Canto a lo Divino incluye todas las poesas de temas religioso, bblicos, tales como la
creacin del mundo, Can y Abel, los profetas, Abraham, David, Moiss, Salomn y las sie-
te plagas de Egipto. Por cierto, el Nuevo Testamento, la vida de Cristo, su nacimiento, mi-
lagros, pasin, muerte y resurreccin; la Virgen y los santos.
En cambio, el Canto a lo Humano abarca la amplia temtica terrenal, profana: versos por
amor, parabienes a los novios, sucesos polticos, versos patriticos, tragedias, desgra-
cias, crmenes y fusilamientos, versos por literatura y astronoma, por travesura, te-
mas fantsticos.
El estudioso del canto en dcima o canto a lo poeta, el profesor Juan Uribe Echevarra,
afirma que este canto a lo humano incluye composiciones que vienen principalmente de la
poesa popular de la Edad Media espaola, como disparates y ponderaciones del mundo
del revs, el tema de la Tierra de Jauja, cuerpos y oficios geogrficamente repartidos, r-
boles y frutos encantados y, por supuesto, contrapuntos y payas. El verso a lo humano, por
su anchura temtica, permite un mayor lucimiento de las facultades poticas del cantor y
rapidez para improvisar
1
.
Segn otro estudioso del tema, argentino, Juan Alfonso Carrizo, ya en el siglo XVII en rela-
tos oficiales en Chile se mencionaban los torneos poticos, como uno realizado el 28 de
1
Juan Uribe Echevarra, Flor de
Canto a lo Humano, Santiago,
1974.
2
Juan Alfonso Carrizo,
Antecedentes Hispano-Medievales
de la poesa tradicional Argentina,
Buenos Aires, 1945.
244] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
agosto de 1633 con motivo de la fiesta de San Francisco Solano, donde los competidores
deban improvisar segn las cuartetas que se les daba
2
.
En la paya o desafo se lucen los poetas y cantores diestros en la composicin improvisa-
das, se trata de un verdadero duelo a versos. Segn el escritor espaol Ciro Bayo, la voz
paya es aymara y significa dos. Entonces se entiende que para payar se necesitan dos can-
tores para que haya duelo, controversia. La paya no es un arte para un solo actor.
Rodolfo Lenz, fillogo alemn a quien le debemos la recoleccin de nuestros pliegos de
cordel a partir de 1890 en Chile, menciona los antecedentes medievales de la paya:
Su origen es antiguo y se encuentra en el tenzn de los antiguos poetas proven-
zales, en las preguntas y respuestas de los cancioneros castellanos, como el Can-
cionero de Baena y los Wettgesnge de los maestros cantores alemanes
3
.
En opinin del profesor Uribe Echevarra en el siglo XIX fueron famosas las contiendas en-
tre los payadores del norte y del sur de nuestro pas, entre los abajinos y los arribanos co-
mo se llamaban ellos. El ms clebre contrapunto ocurri entre el legendario Mulato Ta-
huada, quien se consideraba invencible, y don Javier de la Rosa, caballero culto, ilustrado
y hbil improvisador, segn la tradicin. Esa paya tuvo lugar en una chingana de Curic, en
Chile central. El poeta popular Nicasio Garca, en un pliego suelto del siglo XIX, recompuso
este famoso desafio. Es la impresin ms antigua que se conserva (y es la reproduccin
que les ofrecemos).
El Mulato desafa a don Javier y se trenzan en un fuerte altercado en cuartetas, en pregun-
tas jocosas y amenazas:
Habis de saber Tahuada Mi don Javier de la Rosa
que soy payador y bueno no temo al ms entendido
escpate si supieres hasta la edad que me ve
que a darte la muerte vengo. por nadie he sido vencido
4
.
Fue un largo contrapunto donde ambos contendores hicieron gala de su destreza, hasta
que don Javier arrincona al Mulato con preguntas teolgicas o en latn y lo derrota. Se di-
ce que Tahuada al verse vencido cae muerto. Otros cuentan que no pudo resistir el fraca-
so y se suicid.
La poesa popular ve la identidad chilena encarnada en el mulato, el indio, el huaso, el roto,
el campesino, el gan, el obrero, el futre, el poderoso. stos son los personajes que se opo-
nen en el contrapunto. El contrapunto es una forma dramtica, los personajes revelan su
ser y su acontecer por s mismos, a travs del dilogo... En este sentido, la Lira Popular pue-
de definirse como el espacio simblico del conflicto
5
.
3
Rodolfo Lenz, Sobre la poesa
popular impresa de Santiago de
Chile, Anales de la Universidad de
Chile, CXLIII, enero-febrero, 1919.
4
Nicasio Garca, Contrapunto de
Tahuada con dos Javier de la Rosa,
Col. Lenz 9, 12, Biblioteca
Nacional.
5
Fidel Seplveda Llanos, De la
raz a los frutos, Santiago, 1994.
Pacantar de un improviso [245
En este espacio el poeta popular manifiesta su solidaridad, su identificacin con el campe-
sino, por ejemplo, en el contrapunto del huaso con el futre, donde ste muestra un profun-
do desprecio por el roto:
retiren a esta indecencia
antes que otra cosa pase,
para que con los de esta clase
es necesario paciencia
6
El campesino huaso, en este contrapunto, expone su situacin y su actitud lo revela como
un ser discriminado, atropellado, ninguneado:
Yo no he venido a buscar
pendencia como lo ha dicho
y usted por puro capricho
me procura avergonzar
7
.
En la poesa popular impresa se encuentran numerosos contrapuntos. Dos son excepcio-
nalmente valiosos para la reflexin sobre la identidad. Uno es el ya mencionado entre don
Javier de la Rosa y el Mulato Tahuada, y otro es el contrapunto entre al Corregidor Zaar-
tu y Pedro Urdemales. En el primero es posible leer cmo una simbolizacin de dos cultu-
ras en pugna y dnde la derrota y muerte de Tahuada significan la derrota y extincin de la
oralidad frente a la cultura letrada, casi como un triunfo de la cultura sobre la natura, al
menos el de la civilizacin sobre la barbarie.
Sin embargo, en el otro contrapunto el cantor toma revancha. El Corregidor Zaartu re-
presenta la cultura autoritaria, de la casta ilustrada, y Pedro Urdemales es la animacin
simblica de la precariedad analfabeta. Aqu se cumple el anhelo del mundo del revs, don-
de los ltimos sern los primeros y los dbiles vencern a los poderoso. Por cierto, este
texto est construido con materiales de la narrativa tradicional, donde el dbil revela su
eficacia para vencer a un corregidor, que es la encarnacin del poder
8
.
La paya propiamente tal es improvisada, repentista, instantnea y se canta en cuarteta o en
dcimas. En esta contienda se debe combatir sobre temas bien precisos y con versos bien
construidos. La disputa ha de ser siempre entre personajes o elemento opuestos: el cuerpo
y el alma, el agua y el vino, el rico y el pobre, el futre y el roto, el sol y la luna, el padre y el hi-
jo, el gato y el perro, el agua y el fuego, etc. Es lo que los poetas llaman personificacin.
En estos desafos los payadores hacen derroche de desplante, arrogancia, ingenio y humor.
El mejor es el que se luce en el manejo de su oficio. Por ejemplo, don Honorio Quila, naci-
do en 1917, en los encuentros lanzaba esta presentacin:
Quila, Ballestero, Honorio
entra con veintids letras
es el nico poeta
que hay en este territorio;
6
Annimo, Col Am. 700.
7
d.
8
Rolak, Col Am. 858, Biblioteca
Nacional.
246] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
en composicin no ignoro
soy rico improvisador
squenme a otro mejor
en todo lo que han andado
pacantar improvisado
yo soy el mejor autor
9
.
Y don Miguel Galleguillo, contendor habitual de don Honorio, responda:
Yo soy Galleguillo Herrera
nacido y criado en Loica
yo canto cuando me toca,
improviso lo que quieran;
para aumentar mi carrera
voy tomando buenos datos
y mi fama la reparto
porque mundial quiero ser
y darle al pueblo a saber
para mi va a ser muy grato
10
.
La poca de estos dos grandes payadores ha sido una de las mejores del siglo XX. Desta-
caron tambin Liborio Salgado, Crspulo Gndara, Lzaro Salgado. Luego Santos Rubio,
Domingo Pontigo, Luis Ortzar. Actualmente han aparecido muchos cantores jvenes que
se van luciendo como payadores, por ejemplo, Manuel Snchez y Dangelo Guerra.
En el siglo XIX y comienzos del XX los duelos de payadores sucedan en chinganas y fiestas
populares. Desde los aos cincuenta se empiezan a realizar reuniones ms amplias con
poetas y payadores. Uno de los hitos importantes lo marc el Primer Congreso Nacional
de Poetas y Cantores Populares de Chile en 1954, organizado por los escritores Diego Mu-
oz, Ins Valenzuela y la gran poetisa popular doa gueda Zamorano y cuyos resultados
y dcimas fueron publicados en los Anales de la Universidad de Chile
11
.
Ms adelante el profesor Juan Uribe Echevarra, estudioso del canto a lo poeta, empieza a
invitar a las aulas universitarias a los payadores y a organizar encuentros con cultores de
varias localidades: Concepcin, Puente Alto, San Fernando y San Felipe. Felizmente don
Juan hizo grabaciones de esos encuentros. Hace poco tiempo descubrimos las cintas y es-
tamos editando dos discos con una seleccin de ese material para difundirla entre los j-
venes cultores de la dcima.
En Chile la paya est perfectamente vigente. Ha contribuido a esto el hecho que los pro-
pios poetas han empezado a ensear a otros ms jvenes, adems de foguearlos en los en-
cuentros locales de payadores.
Hace 20 aos se realiza en el pueblo de Portezuelo, zona central del pas, bajo la tutela
del cura norteamericano Ricardo Sammon, que lleva ms de 40 aos en el lugar y que se
9
Registro sonoro realizado por
Juan Uribe Echevarra,
San Fernando, 1960.
10
d.
11
Primer Congreso Nacional de
Poetas y Cantores Populares de
Chile, Anales de la Universidad de
Chile , n. 93, 1954.
Pacantar de un improviso [247
ha volcado a la valoracin y difusin de las cantoras campesinas y los poetas populares
en esta zona.
Actualmente uno de los encuentros ms importantes que se realizan en Chile es el de Ca-
sablanca, a una hora de Santiago. Tienen su origen en el inters un viejo cantor y poeta,
don Arnoldo Madariaga, quien, junto a su hijo y su nieto, lograron entusiasmar al alcalde
de su comuna para traer a payadores de otros lugares a competir en verso, como l de-
ca. La idea prendi y ya son quince los eventos, los ltimos cinco han sido internaciona-
les. Este febrero recin pasado hubo representantes de nueve pases.
Adems, en el marco de este encuentro hace dos aos se realiza un coloquio donde par-
ticipan estudiosos de la poesa improvisada junto a los propios cultores. Este ao hubo po-
nencias brillantes de Cuba, Venezuela, Mxico y Espaa. De Argentina contamos con el
aporte de la etnomusicloga y antroploga Ercilia Moreno, quien se ha dedicado al estudio
de la payada de su pas y de Uruguay. En mi opinin es la mejor especialista que tene-
mos sobre el arte de la improvisacin en Sudamrica.
Contra punto entre Pedro Urdemales i el Correjidor Zaartu
Ciento diez aos cabales
Hacen que anduvo en el mundo
El clebre sin segundo
Llamado Pedro Urdemales.
Zaartu, don Manuel Luis,
Era el gran correjidor
I en ese entonces el seor
Que gobernaba el pas.
Era el tal muy vanidoso
I, por lo tanto tirano:
De su poder soberano
Hacer gala, fue gozo.
La mejor renta tena,
La mejor casa habitaba,
La mesa en que se sentaba
Era la mejor que haba.
Su esposa, doa Mara,
La ms bonita mujer,
I era riesgoso tener
Ms que lo que l posea.
As se esplica que un da,
Rondando la poblacin,
Le llamara la atencin
Un letrero que deca:
Sepa quien se haya parado
A leerme con despacio,
Que habita en este palacio
Don Juan vive sin cuidado.
El correjidor, picado
En lo ms hondo del alma,
Repiti con mucha calma:
Don Juan, vive sin cuidado.
Haremos que este don Juan
Viva desde hoi cuidadoso
I su letrero orgulloso
Lo baje de ah al zagun.
A la maana siguiente,
El duro correjidor
Mand buscar al seor,
El del letrero insolente.
248] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Una vez en su presencia,
Le dice: Usted, caballero
Por qu ha puesto ese letrero
Que anuncia su independencia?
Seor sin cuidado digo
Que vivo aqu en esta tierra,
Porque a nadie hago la guerra
Ni conozco un enemigo.
Pues bien, Por Santa Teresa!
Si es que maana no apuntas
A contestar mis preguntas,
Te hago cortar la cabeza.
Se fue don Juan asustado
A su regia habitacin
I a la ms dura aflixin
Se entreg desesperado.
Al tener conocimiento
Pedro Urdemales de aquello,
Conteniendo su resuello
Se diriji a su aposento.
I as sin decir palabra,
Se le dentr de repente,
Andaba mui indecente
I ms pobre que una cabra.
Qu hai seor, cmo le va?
Ud. tan rico i llorando?
I yo que me hallo cantando
I el hambre me mata ya!
Ai, Pedro, si a contestar
No acierto maana mismo
No s cuntos embolismos
Zaartu me hace ahorrar.
Vaya un acto justiciero!
I por qu tal tirana?
No recuerdas que tena
Sobre mi puerta un letrero?
Recuerdo perfectamente.
Pues bien, le ha desagradado
I este lance me ha creado
Para matarme, el demente.
Llorar por esa cuchufleta!
Si Ud. me firma aqu un vale,
A f de Pedro Urdemale
Lo saco en bien de esta treta.
Con mucho gusto, buen Pedro
Un vale por cuanto quiera!
A fin de que Ud. no muera
Veremos si yo me arredro.
Tengo su misma estatura,
Su misma fisonoma;
Lo salvo, por vida ma
Vamos a hacer la escritura!
Por mil pesos ya firmada,
Para mayor parecido,
Pedro se puso el vestido
De su triste camarada.
As, diriji apurado
Donde Zaartu sus pies;
Golpe, preguntan, quin es?
Don Juan vive sin cuidado
Ante tal provocacin,
Sale Zaartu enojado
I de la puerta un costado
Abre de su habitacin.
I sin ms auto i traslado,
Como si vinieran juntas,
Principiaron las preguntas
Bajo el tenor apuntado:
El corregidor
Deseo saber, don Juan,
Porque as me he decidido,
Qu tiempo va transcurrido
Desde nuestro padre Adn?
Pacantar de un improviso [249
Urdemales
Ese tiempo no lo s,
Porque el sol seala el da
I sabe su seora
Que lo detuvo Josu.
El corregidor
Se me ha antojado la gana
De saber esta otra cosa:
Cul es la fruta ms sana
I cul es la ms sabrosa?
Urdemales
La ms sabrosa ha de ser,
Segn la razn humana,
La dulcsima manzana
Que Dios impidi comer.
Es la ms sana la breva,
Pues con sus hojas la higuera
Permiti que esta se cubriera
La vergenza Adn i Eva.
El corregidor
Por qu el armio prefiere,
Antes de caer al cieno,
Entregarse como bueno
A la mano que lo hiere?
Urdemales
Porque en su instinto brutal
Tiene honor e intelijencia;
I hai hombres que en su existencia
Muestran ser ms animal.
El corregidor
Tengo una idea mui bella:
Se me ha ocurrido saber
Cmo se puede mover
All en el cielo una estrella?
Urdemales
Se mueven, segn yo s,
Lo mismo que las carretas,
Tienen dos ruedas sujetas
I las mueve San Jos.
Mil demonios i centellas!
Cmo me pruebas tu eso?
Mandando Ud. de esprofeso
A preguntrselos a ellas.
El corregidor
Deseo saber qu flor
No se ve, gusta ni huele
Por la que el hombre suele
Esponer hasta el honor?
Urdemales
La nica que en verdad
Tenga tan gran valor,
Es, seor correjidor,
La de la virjinidad.
El corregidor
Por qu la flor de la higuera
No es por nadie conocida
Siendo ella tan perseguida
En toda la primavera?
Urdemales
Porque la breva no lleva
La cscara cristalina,
I a buscarla nadie atina
Dentro de la misma breva.
El corregidor
Cmo San Francisco pudo,
Con su cabeza cortada,
Tenerla en el brazo alzada
I darle un beso tan rudo?
Urdemales
Ud. me exije que diga
Con qu boca la bes:
Segn lo comprendo yo,
Fue con la de la barriga.
El corregidor
Quin es nia en la vejez,
I aunque doncella, es preada,
I es la nia ms preciada
Sin tener brazos ni pies?
250] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
Urdemales
Sin contestar por antojo
I porque Ud. no me ria,
Esa misteriosa nia
Tiene que ser la del ojo.
El corregidor
Di Qu ser en la orfandad
Nace i en dura prisin,
I encuentra su destruccin
Al hallar su libertad?
Urdemales
Segn reflexiono i creo
I para ser verdadero,
Ese raro prisionero
Debo decir que es el Peo.
El corregidor
Deseo saber quin es,
En este mundo de Dios,
Quien nace en cuatro i en dos
Prosigue i concluye en tres?
Urdemales
El hombre es ese varn,
Que gatea en la niez;
Hombre, anda en dos pies, i despus;
Ya viejo, anda con bastn.
El corregidor
Si no me responde llano,
Don Juan, le aplico mi lei:
En qu se parece un rei
A un fraile dominicano?
Urdemales
Si por eso me perdonas,
Os respondo sin tardanza
Que la sola semejanza.
Es que ambos tienen coronas.
El corregidor
Cul elijieras de fijo
Si condenados a muerte
Te dieran uno a la suerte:
Hermano, mujer o hijo?
Urdemales
Al primero, porque es llano
Que mujer e hijos perdidos
Lleguen a ser adquiridos,
Pero jams otro hermano.
El corregidor
Yo deseo conocer,
Aunque es grosera intentona,
Cunto valdr mi persona,
Si se pudiera vender?
Urdemales
Dir, sin merecer bravos,
Que si fuerais a una feria,
Valdrais una miseria
Setenta i cinco centavos.
El corregidor
Voto al diablo! Qu insolencia!
Bien pronto la pagars
O esplicacin me dars
De tu chusca consecuencia.
Urdemales
Si Dios, rei doble i sincero
Vali apenas treinta reales,
Valdr un rei quince cabales,
I vos, seis reales sin pero.
El corregidor
Ahora por fuerza anhelo
Saber de fijo en sustancia
Cul es la mayor distancia
Que hai de la tierra al cielo?
Urdemales
Lo mismo que con escuadra
Que la hubiera yo medido,
La distancia que he sabido
Es de un milln de cuadras!
Pacantar de un improviso [251
El corregidor
Lo que acaba de decir
cmo probarlo podr?...
Es muy fcil, mande all
Que las vayan a medir.
Vyame Ud. respondiendo;
entre el ruido y la elegancia,
All en las playas de Francia,
Qu se haya mi hermano haciendo?
Urdemales
Seor, le voi contestando:
Que si se encuentra con vida,
Es una cosa sabida
Que se encuentra resollando.
El corregidor
Lo declaro, cmo no,
Que respondes sin demora;
Mas, vamos a ver ahora,
En qu estoy pensando yo?
Urdemales
Piensa Ud. en sus cabales,
De que Ud. ha interrogado
A Juan vive sin cuidado
I habla con Pedro Urdemales.
El corregidor
Perdono a don Juan, carai!
I os sobo a vos la badana,
Si no me traeis maana
Un real de hai i otro de no hai.
Al otro da busc
Unas alforjas cochinas,
Las llen a un lado de espinas
I al palacio se march.
Urdemales
Os traigo, dijo Urdemales,
Lo que me habis encargado:
Empli ayer en el mercado
Cabalitos los dos reales.
El corregidor
Cuidado, porque jugis
La vida i no es bufonada;
Dijo en un lado: no hay nada!
I en el otro: hai, hai, hai.
Zaartu qued vencido
Don Juan qued perdonado
I Urdemales dispensado
Del engao cometido.
Fin
Aburrir o comunicar:
los lmites de la improvisacin
en los toques de campanas
Francesc Llop i Bayo
Generalitat Valenciana
Aburrir o comunicar: los lmites de la improvisacin en los toques de campanas [253
A
cepto, complacido, la invitacin para participar en un simposio sobre patrimonio in-
material, por varios motivos. En primer lugar, porque me invita la Fundacin Joaqun
Daz, prestigioso lugar no slo de recogida y difusin de nuestro(s) patrimonio(s) in-
material(es), sino y tambin, y sobre todo, lugar de reflexin sobre la permanencia, ms
all del tiempo y del espacio, de este tesoro intangible. En segundo lugar porque es nece-
sario repensar las campanas, e ir ms lejos de los tpicos habituales, que asignan unas
maneras de tocar como si fuesen, o hubiesen sido, permanentes. Y en tercer lugar porque
es preciso descubrir aquel equilibrio que tenan los campaneros para improvisar sin dejar
de comunicar.
Las campanas tradicionales: algunas reflexiones
Las campanas se tocaron, y mucho, en la sociedad tradicional, tanto urbana como rural e
incluso ms en la urbana que en la rural, hasta el colapso de los aos sesenta. No era ra-
ro, en aquel momento, que todas las catedrales tuviesen su campanero, que tocase algu-
no de los toques antiguos, cada vez menos reconocibles, cada vez menos valorados, hasta
que poco a poco las campanas fueron mecanizadas con ms o menos arte.
Las campanas tocaban de muchas maneras, bien diversas, y aunque nos gusta hablar de
grandes zonas campaneras, que coinciden seguramente con las distintas dicesis, no so-
lamente nos queda mucho por saber; lo peor es que no lo sabremos jams.
Est bien decir aquello que en Castilla se repica, en Valencia voltean todas, en Aragn re-
pican las pequeas mientras voltea la mayor, y en Andaluca y Murcia, por el contrario,
voltean las pequeas mientras que las gordas estn fijas. Tambin est bien decir que en
las Catedrales no se repicaba, que eso era cosa de pueblos, mientras que las campanas
balanceadas son, en todos lados, signo de toque de difuntos, excepto en la dicesis de To-
ledo, en Catalunya y en las Illes Balears, donde son seal de fiesta.
No est de ms decir que hay dos grandes culturas campaneras en Espaa, caracteriza-
da la una por el uso de campanas romanas, apenas existentes en Galicia, pero que se
extienden desde Asturias a Navarra, pasando por Castilla y Len el Pas Vasco, y el resto
por campanas normales, de otra sonoridad. Incluso an queda mejor decir que vascos,
254] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
navarros, castellanos y leoneses, tocan las campanas de manera similar, con toques muy
parecidos, pero muy diferentes de los gallegos y sobre todo de los habitantes de la antigua
Corona de Aragn, as como de castellano-manchego, andaluz o murciano.
Incluso, para afinar ms, y parecer que sabemos de campanas, hay que matizar que no se
debe emplear la palabra bandear por su confuso significado, porque en Castilla signifi-
ca balancear mientras que en la Ribera del Ebro (desde La Rioja a Aragn, pasando por
Navarra) el bandeo es el nombre que recibe el glorioso volteo festivo.
Est bien, pero no es verdad. O al menos no es verdad del todo. Y no es verdad del todo por
un motivo que he apuntado: los ltimos campaneros (aos cincuenta, sesenta) tocaban
lo que podan, porque nadie se lo reconoca.
Recuerdo una asociacin nacida en los aos cincuenta y denominada Amigos de las Cam-
panas, que se dedic a publicar libros ms de poesa que de campanas, que hizo varias
sesiones acadmicas en diversos campanarios, como el espectacular y abandonado de la
Catedral Primada en Toledo, en cuyas publicaciones, fotografas o textos no aparecen los
campaneros, simples obreros que tiran de una soga, con terrible descripcin de un ca-
nnigo de la Catedral de Sevilla, hacia 1980.
Los campaneros ya no tocaban a coro, o si lo hacan, era cada vez de una manera ms
simplificada. Eran mal pagados no tanto, o no slo, por desprecio a su trabajo, sino por
desinters por el resultado. Y cada vez deban tocar en ms torres, para completar un
salario menos que mnimo.
Y empezaron a fijar sus toques, en direcciones diferentes, en un fenmeno mal conocido,
pero caracterstico del proceso final de una tradicin. Esta folklorizacin perdonadme la
expresin, y an ms aqu, donde la palabra Folklore solamente tiene su sentido original
de Saber Popular, de Cultura Colectiva llev los toques hacia direcciones diferentes, que
a su vez impregnaron y se dejaron modificar por las inmediatas electrificaciones.
Las consecuencias fueron dobles: fijacin de formas (solamente se toca as, porque yo
toco as con una justificacin as lo aprend de mi maestro) y olvido del resto.
Me explicar algo mejor. En Castilla parece que solamente se repica la Molinera un re-
pique rpido, como sabemos, que intenta hacer hablar las campanas, con frases del es-
tilo de molinera muele pan, muele pan, muele pan pero que en realidad se justifica por
motivos acsticos: las campanas castellanas, de forma romana, con unos armnicos de
breve duracin, excepto el Hum o subarmnico, generan, por tocar rpidamente, nuevos
sonidos, por colisin entre armnicos, que mejoran y alargan su sonoridad seca. Pero en
las Catedrales castellanas hemos documentado en estos dos ltimos aos sistemas para
voltear con largas sogas las campanas, y dejar las campanas invertidas, entre toque y to-
que. Nadie recuerda esto.
Aburrir o comunicar: los lmites de la improvisacin en los toques de campanas [255
Algo parecido ocurri en Valencia cuando volvimos a tocar a la Catedral, tras treinta aos
de electrificacin, hace ya 19 aos; por el contrario, todos recordaban los volteos, pero na-
die se acordaba de repiques y toques de coro, que combinan, un poco al estilo aragons,
el repique de todas las campanas que acompaan el volteo de la mayor, para los toques
de Laudes o de Vsperas de las cincuenta o sesenta fiestas anuales.
Una cultura escrita
La documentacin de las instalaciones puede completarse casi siempre con una documen-
tacin escrita. Aqu cabe replantear de nuevo otra contradiccin, usualmente repetida, pe-
ro no por ello menos cierta. Se dice que el Patrimonio Inmaterial no est escrito. Puede.
Pero en el contexto en el que nos movemos los toques de las campanas, sobre todo en
las Catedrales todo estaba escrito. Siempre. Otra cosa es que no existan esos documen-
tos. O que no los sepamos interpretar. Pero existen. O al menos existieron.
Y existieron, a varios niveles. Descubrimos, con gran emocin, en la exposicin de ieroni-
mus de la Catedral de Salamanca, un ORDEN QVE HA DE GVARDAR EN EL TAnER A LAS
HORAS, Y OFICIOS Divino, el Campanero de la Santa Iglesia de Salamanca, conforme a los
Estatutos della, la qual mando el Cabildo cumplir los Seores Canonigo Don Diego Man-
rique, y Racioneros Antonio Rodriguez, y Francisco Freyre de Zamora, para gloria de Dios,
y servicio de sus Santos de 1613, en forma de cartel, seguramente para tenerlo colgado
en las casas, y poder interpretar los toques.
Muchos documentos como stos existen, varios de ellos publicados, y algunos recogidos
en la pgina web http://campaners.com de la que hablamos al final.
Tambin, en la Catedral de Granada, cada semana, el Semanero escriba en una hoja los
toques de la semana, por dos veces en una pgina, daba al campanero la mitad y l se
quedaba con la otra mitad, para controlar la perfecta ejecucin.
Un texto mucho ms reciente descubrimos en la Sacrista Mayor de la Catedral de Crdo-
ba: una Tabla de toques de la Catedral de Crdoba con una ltima anotacin de 1944,
que deba consultar el campanero antes de volver a subir a la torre que no slo era su lu-
gar de trabajo, sino su vivienda familiar.
Y no olvidemos las numerosas Consuetas de la Catedral de Valncia, desde una primera
del siglo XIV hasta la ms completa de Herrera, de 1705, completada y actualizada por Agua-
do en 1915, y nuevamente actualizada por los Campaners de la Catedral de Valncia entre
1988 y 1990.
Todos estos textos describen los toques. Escriben y describen, a menudo al estilo de una
receta de cocina: se levanta la Brbera hasta media ventana, ms o menos, y se repica no
muy deprisa con la Caterina mientras se dan dos o tres golpes con la Maria hasta que pa-
re; entonces se hace un repiquete breve con la Caterina que acaba con dos golpes segui-
dos de sta y otro ms lento de la Maria. Por supuesto, la Caterina, la Brbera y la Maria
256] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
son tres campanas de la Catedral de Valencia, y se describe el principio del repic, el to-
que de las fiestas menores. Y se describe dando ciertos mrgenes al artista: ms o me-
nos, no muy rpido, dos o tres. Pero imponiendo al mismo tiempo un discurso, es
decir un orden del toque.
Incluso, en Consuetas ms antiguas, se proponen nociones temporales hoy difciles de con-
cretar: se tocar el tiempo que cuesta de ir a la Carnicera Nueva y volver
Creo que por ah estn las claves: los textos escritos no son una partitura exacta, al estilo
de la msica romntica sino una gua para entendidos: solamente puedes tocar si sabes
tocar, lo que parece una contradiccin. Y resuelven la contradiccin entre creacin y aburri-
miento por un orden: no tanto de interpretacin, que siempre es personal, sino de ejecu-
cin. Dicho de otro modo: el repic comienza moviendo un campana y repicando luego con
otra; se puede mover ms o menos, segn las ganas, el tiempo (meteorolgico) que hace,
el tiempo (minutos) que tenemos para tocar, el tiempo en que tocamos (calendario), pero
hay que hacerlo en ese orden, para significar eso.
Improvisar o comunicar
Nos dijeron muchos campaneros, de los antiguos, que saban msica (solfa decan) e in-
cluso completaban su escaso sueldo con clases de solfeo, pero que dejaban la msica
bajo, porque en la torre no se haca msica, se tocaban campanas.
Al mismo tiempo intentaban no aburrir ni aburrirse. El punto medio, por tanto, consista en
improvisar, dentro de unos lmites, para que su mensaje fuera comunicacin y no ruido, no
tanto en el sentido musical cuanto en su contenido.
Las complejas reglas del mensaje, cuyos lmites no podan superarse para comunicar, mar-
caban, por tanto, un marco en el cual el campanero, si saba y si quera, poda expresar sus
sentimientos. Utilizando aquella cita referida al to Simen Milln, el ltimo del Pilar de Za-
ragoza, el campanero no se expresaba a travs de palabras, que pocas tena, sino a travs
de sus toques, para transmitir y reforzar los sentimientos de la comunidad.
De qu forma se marcaban los lmites puede orientarnos el proceso de aprendizaje y su
aplicacin.
El proceso de aprendizaje
Es sabido, y muchos de nuestros informantes lo confirmaron, que la manera usual de apren-
dizaje pasaba primero por ver y escuchar, hasta aprender los toques, lo que era fcil, ya
que los campaneros, sobre todo en ciudades y catedrales, tocaban a diario, y solan tener
las puertas abiertas.
En cierto modo, esta escucha repetida, marcaba de manera inconsciente la estructura del
toque, todo ello acompaado de las reglas que seguramente repetira cada vez el campa-
Aburrir o comunicar: los lmites de la improvisacin en los toques de campanas [257
nero a sus alumnos, como hemos documentado muchas veces. Sin embargo, esta repeti-
cin era mucho ms enriquecedora que un simple pase de vdeo: por definicin la graba-
cin es nica (no podra ser de otra manera), por lo que siempre se escucha lo mismo. Por
el contrario, y de acuerdo con lo que apuntamos anteriormente, el campanero tocaba siem-
pre lo mismo, aunque de manera diferente. Por ello, el asistente, el alumno, escuchara ver-
siones levemente distintas, con lo cual aprendera ms que el toque, su estructura interna,
con todas sus variantes, lo que le permitira, ms adelante, desarrollarlas y repetirlas.
Luego vena la prctica. Parece ser y nosotros incluso lo hemos enseado as que cuan-
do un alumno ya sabe los toques (los sabe de memoria, intuitivamente) se le permite
que agarre las sogas, y luego el campanero le coge las manos, y toca a travs de l. Poco
a poco el campanero va soltando las amarras, hasta que un buen da el ayudante se da
cuenta que est tocando solo. Es el mismo principio que utilizan los monitores de las au-
toescuelas.
Al final del proceso, como ya apuntamos, con la fijacin de los toques, con la ritualizacin,
incluso antes de la aparicin de los equipos de grabacin, tanto sonoros como audiovisua-
les, el control del campanero era ms estricto, se limitaba ms la creatividad, y se abando-
naban algunos toques, seguramente por su mayor dificultad tcnica y por un relajamiento
del control por parte de los eclesisticos.
No hay contradiccin: la falta de inters de las campanas, unida al descenso de rituales en
las catedrales e iglesias mayores, por muy diversos motivos (disminucin de clrigos, des-
censo de rentas, influencias del Concilio Vaticano II, ideas de modernizacin) iba apare-
jada con un mayor control por parte de los campaneros hacia sus alumnos unido a una
disminucin de los toques. Dicho de otro modo: se tocaban menos cosas, con menor liber-
tad por parte de los profesionales, y con menor control por parte de las instituciones. Qui-
zs se agarraban a unas normas, cada vez ms rgidas, para justificar una especializacin
que ya nadie reconoca.
A lo largo de nuestras entrevistas a campaneros encontramos muchos ejemplos de esto.
As, el repic de las parroquias de Valencia, interpretado por Francisco Mas Gadea, con
ms de ochenta aos en 1975, era mucho ms creativo y menos repetitivo, aunque siem-
pre segua el mismo orden de campanas, que el interpretado en el mismo ao por Enrique
Martn Diego, de unos sesenta aos de edad, esto es una generacin menos. Enrique Mar-
tn tocaba con tanta exactitud a lo largo de 22 minutos, que algunas veces hemos tenido
dudas al comparar diversas grabaciones por si eran diferentes o copias de la misma. Pa-
co Mas, por el contrario, no slo tocaba diferente cada vez que le grabamos, sino que en
cada uno de los pasos del toque (tiene unos quince cambios o fases) tocaba ritmos dife-
rentes ara un valset ara la marxa dinfants ara (Ahora un pequeo vals, ahora
la Marcha de Infantes, ahora).
Otro tanto, por poner otro ejemplo, nos pas en Cariena. Entrevistamos a Jos Galindo,
el ltimo campanero, de 60 aos en 1984, que solamente haca un pequeo toque de di-
funtos y otro para las fiestas. Se trataba de unos esquemas rtmicos muy simples, que re-
258] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
peta varias veces, hasta que le decamos que ya vala. Tenan un cierto inters, nada ms.
Sin embargo, unas semanas ms tarde entrevistamos a su to, Joaqun Pintanel, con ms
de 80 aos en aquel momento. Tocaba unos once toques diferentes, y sobre todo el de fies-
ta y el de difuntos desarrollaban durante tres o cuatro minutos, sin repetirse, el esquema
rtmico que su sobrino repeta machaconamente como haba aprendido. El mayor inno-
vaba, repeta, cambiaba el comps, lo retomaba, abandonaba el esquema rtmico y lo re-
cuperaba, para no aburrir ni aburrirse (la cita es de l). Su sobrino, ms joven, fue la an-
tesala de una necesaria electrificacin que repeta sin emocin nuevos esquemas rtmicos,
ya que la empresa no respet la tradicin. De eso volveremos a hablar.
Emisin y recepcin
En la defensa de nuestra tesis doctoral, en 1988, se nos acus, con razn, que solamente
estudibamos el mundo de los campaneros y su contexto, es decir todo lo relacionado con
la emisin, y que dejbamos de lado la recepcin.
Es cierto: durante nuestro trabajo de campo encontramos que solamente en los lugares
donde an vivan los especialistas, es decir los campaneros (a menudo tambin sacrista-
nes, pero no hablamos de eso ahora) era posible reconstruir todo el modelo de comunica-
cin. No slo la forma de los toques o incluso su significado, sino aquellas reglas que los
organizaban para interpretarlos (y aqu jugamos con la ambivalencia de la palabra: inter-
pretacin como ejecucin material, e interpretacin como descifrado de los significados la-
tentes y patentes).
Tuvimos una penosa experiencia en Benabarre, un pueblo de Aragn catalano-hablante.
El campanero haba fallecido unas semanas antes. Ni su viuda, ni sus vecinos, ni el erudito
del pueblo, compaeros de toques, supieron interpretarlos sin la presencia del campanero.
Faltaba la direccin, la coordinacin. Y tampoco nos contradecimos con lo propuesto ante-
riormente: lo escrito, lo hablado, es solamente una referencia que acompaa a la experien-
cia, que es la base del patrimonio inmaterial. Sin embargo, unas malas grabaciones de los
toques de sus toques fueron interpretadas y reconocidas por todos los asistentes.
Esto confirmaba nuestra propuesta: la especializacin de la emisin, ante la falta de reco-
nocimiento social, se encierra en s misma, se ritualiza y anquilosa, hasta que es sustitui-
da por las mquinas.
El reconocimiento, sin embargo, dura mucho ms tiempo. En no pocos lugares, tras las
grabaciones de toques antiguos y en desuso, se ha acercado gente para demostrar que los
reconoca. Incluso, mientras participamos en la grabacin de un etno clip en 1985, es
decir de un videoclip de carcter etnolgico, en la torre del Patriarca de Valencia, una ve-
cina, desde cuya ventana se grabaron algunos de los planos, indicaba que estaban tocan-
do a primera classe menor, algo muy concreto y especializado para un simple oyente, y
que demuestra que los toques y sus significados pervivan al menos veinte aos despus
de su desaparicin.
Aburrir o comunicar: los lmites de la improvisacin en los toques de campanas [259
Propuestas de restauracin de campanas y sus toques
Tras los ltimos campaneros, y sus toques anquilosados, surgieron las mecanizaciones de
campanas. Pero las primeras electrificaciones no respetaban jams la rica diversidad de
las tradiciones. Y as, si la empresa parta de una zona donde la tradicin, real o supuesta,
era el volteo, las campanas volteaban siempre, aunque fuera zona de balanceo o de repi-
que. Y si la empresa vena de tierras de repique, a repicar.
Pero todo ello partiendo de cero, es decir sin preguntar cules eran las tradiciones, las ne-
cesidades o incluso la posibilidad de tocar manualmente. Porque suponan, con su sober-
bia tecnolgica, que ya no haca falta ms subir a la torre a tocar. Sus mecanismos lo ha-
can solos!
Esta primera electrificacin sigui dos caminos diferentes: en tierras muy campaneras, co-
mo las valencianas, las campanas se motorizaron, incluso con campaneros, para sustituir-
los, en nombre aparente de la modernidad y de la comodidad, pero realmente por un des-
precio hacia la tradicin.
En muchos otros lugares, an hoy, se mecanizan las campanas cuando no queda ms re-
medio, cuando nadie quiere tocarlas, por dinero por supuesto. Y las empresas siguen mo-
torizando y sustituyendo yugos, badajos, instalaciones y campanas, sin ningn respeto por
las tradiciones locales.
Muchas veces la mecanizacin se ha realizado con medios muy caseros y limitados, y es-
to ha supuesto, por contradictorio que parezca, una garanta para la conservacin de las
tradiciones, ya que las instalaciones, incluso las cuerdas o los yugos, se han preservado,
manteniendo as una rica informacin hasta nuestros das.
Hay otro camino de mecanizacin de las campanas, sin embargo, que permite conservar
las tradiciones sin impedir su interpretacin manual. A finales de los ochenta surgi un
pequeo artesano cataln, Albert Barreda, que comenz a mecanizar las campanas, con
pequeos ordenadores de aquellos que se cargaban con casete, y que eran capaces de to-
car una meloda con pequeas variaciones introducidas en programas ms o menos alea-
torios. Su trabajo dur poco, por muy diversos motivos, pero marc una serie de lneas po-
sibles en restauracin. Y as, cuando reunimos en una mesa redonda en Cheste en 1993, con
unas campanas inicialmente restauradas por Barreda y completadas por France Carillons,
qued demostrada una serie de principios aplicables a la restauracin de campanas.
Decan los cinco o seis fundidores espaoles all presentes que no era posible soldar cam-
panas agrietadas, que no era posible fundir campanas armonizadas con otras, que no se
poda volver a hacer yugos de madera por sus precios disparatados y su falta de seguridad,
que no haba motores capaces de tocar esos yugos y que era imposible programar un or-
denador para que interpretase los toques tradicionales, por su elevado coste y complica-
da programacin.
260] La voz y la improvisacin: imaginacin y recursos en la tradicin hispnica
All mismo se mostr campanas soldadas (que recuperan su sonido original), campanas
afinadas, yugos de madera y motores y otros mecanismos gestionados por ordenador que
reproducen toques tradicionales y, sobre todo, no impiden los manuales.
Esta segunda mecanizacin, ahora realizada con ms o menos acierto por una veintena de
empresas en Espaa, entre ellas todos los presentes a la mesa redonda, utiliza nuevas tec-
nologas electromazos ms rpidos, motores ms configurables, ordenadores de tercera
o cuarta generacin incluso accesibles por Internet y sobre todo reproduce los toques
antiguos sin impedir su interpretacin manual. Incluso, los ordenadores se convierten en
el mejor garante de la tradicin, ya que no se depende de las ganas o el gusto del que pul-
se los botones, para tocar una cosa u otra, sino que los toques estn programados, mu-
chas veces por los propios campaneros antiguos, preservando as su forma y estilo, aun-
que sea de manera automatizada.
Surgen, al menos en tierras valencianas, nuevos grupos de campaneros ya hay en tres ca-
tedrales y una veintena de pueblos diferentes compuestos esencialmente por gente jo-
ven, voluntarios, que buscan medios y recursos para restaurar sus campanas y las de los
pueblos vecinos, para ampliar lugares donde practicar sus toques.
Y la paradoja es an mayor cuando comprobamos que todos estos grupos se desarrollan
en lugares muy industrializados, probablemente para recuperar una identidad, en este ca-
so sonora, perdida y diluida por el urbanismo feroz que nos caracteriza.
Lo ms interesante del fenmeno es precisamente su diversidad. Algunos grupos inicia-
les que predicaban la ortodoxia (a su manera) se extinguieron en poco tiempo, y los gru-
pos ms activos practican, practicamos, la improvisacin, la libre interpretacin de to-
ques, siempre en su contexto. Dicho de otra manera: el repic tocado en la Catedral de
Valencia, de nuevo unas 50 veces al ao, dura de 10 a 20 minutos, segn quin y en qu con-
diciones lo toque, con ritmos muy diferentes, aunque todos utilizan las nueve campanas
necesarias, en el mismo orden.
Reflexiones abiertas
La investigacin sobre toques de campanas tradicionales descubre muchos puntos de in-
ters. Si en un primer intento parece que hay grandes zonas de toques (volteos, repiques,
balanceos), luego, profundizando, y sin que esto deje de ser cierto, se descubren cada vez
mayores complejidades en la forma, en la tcnica y en los ritmos.
Los campaneros tradicionales se basaban, siempre, al menos en las Catedrales y grandes
iglesias, en textos escritos que interpretaban, es decir tocaban de manera personalizada,
sin pasar de unos lmites muy amplios, que definan los mensajes que queran transmitir.
El control tradicional de los toques, ejercido generalmente por clrigos especializados,
iba acompaado por una cierta autonoma de los intrpretes, que buscaban tanto la comu-
nicacin como la interpretacin en el sentido ms amplio de la palabra. Hacia el final del
Aburrir o comunicar: los lmites de la improvisacin en los toques de campanas [261
fenmeno, la falta de reconocimiento por parte de los clrigos, se compens por un ma-
yor control de los propios campaneros, incompatible con la improvisacin.
Los ltimos campaneros, que en la Comunitat Valenciana y en la mayor parte de las Cate-
drales, se pueden datar hacia 1970, tendieron a endurecer sus toques, a limitarlos y a ri-
tualizarlos, interpretndolos de manera muy rgida y similar. Sin embargo, una generacin
antes, los campaneros an saban moverse dentro de la improvisacin sin superar los l-
mites necesarios para la comprensin de los mensajes.
Las primeras electrificaciones suplantaron unos toques muy simplificados por otros, an
ms sencillos, que pretendan crear una nueva tradicin. En muchos lugares lo consiguie-
ron, y se ha perdido la memoria tanto fsica como inmaterial de los toques de campanas
tradicionales.
En otros, sin embargo, y sobre todo en los lugares donde las electrificaciones fueron ms
deficientes e incompletas, se conservan an mejor las instalaciones tradicionales, que per-
miten, mediante nuevas tecnologas, reproducir los toques antiguos sin impedir los toques
manuales.
Una nueva generacin de campaneros est surgiendo en torres que fueron mecanizadas
al menos treinta o cuarenta aos antes. Este perodo de silencio parece necesario para la
recuperacin no slo de la tradicin, sino de la necesidad de recuperarla. Por ello, an, en
muchos lugares, los motores y los ordenadores se reconocen hoy como una liberacin y
una sustitucin de los campaneros. Este fenmeno se da con preferencia en lugares in-
dustriales, mucho ms que en las reas rurales, al menos en la Comunitat Valenciana.
Ser preciso, como en tierras valencianas, que pasen unos decenios para recuperar los
toques manuales, como signo de identidad de una comunidad, como elemento de expre-
sin y transmisin de sentimientos colectivos.
Mientras tanto, se deben vigilar, muy de cerca, las mecanizaciones, refundiciones y actua-
ciones en campanarios y campanas histricos, para que sus valores seculares puedan
transmitirse a las generaciones futuras.
Precisamente una referencia para estos futuros campaneros debe ser la diversidad de
tcnicas, de nombres y de toques, con todas sus posibilidades de improvisacin y de ex-
presin, para fomentar el uso de toques que no reproduzcan ni superen los toques auto-
mticos sino que sean una expresin autntica de los sentimientos de la comunidad.
Para ms informacin sobre campanas, campaneros y toques: http://campaners.com don-
de se intenta recoger todo aquello relacionado con este rico patrimonio inmaterial.
de la edicin Fundacin Joaqun Daz
de los textos Sus autores
1. edicin, abril de 2008
ISBN 978-84-934808-9-9
DL M-15717-2008
Diseo y produccin Juan Antonio Moreno / tf. media. Uruea
Maquetacin Francisco Rodrguez / tf. media. Uruea
Fotomecnica Cromotex
Impresin TF. Artes Grficas

S-ar putea să vă placă și