Sunteți pe pagina 1din 86

CUENTOS

INFANTILES
PARTE II
VARIOS AUTORES



~ 2 ~












~ 3 ~



CUENTOS
INFANTILES
PARTE II


~ 4 ~








~ 5 ~

EL SASTRECILLO VALIENTE



Una maana de primavera se encontraba un humilde sastrecillo sentado junto a
su mesa, al lado de la ventana. Estaba de buen humor y cosa con entusiasmo; en
esto, una campesina pasaba por la calle pregonando su mercanca:
-Vendo buena mermelada! Vendo buena mermelada!
Esto sonaba a gloria en los odos del sastrecillo, que asom su fina cabeza por la
ventana y llam a la vendedora:
-Venga, buena mujer, que aqu la aliviaremos de su mercanca!
Subi la campesina las escaleras que llevaban hasta el taller del sastrecillo con su
pesada cesta a cuestas; tuvo que sacar todos los tarros que traa para
enserselos al sastre. ste los miraba y los volva a mirar uno por uno, metiendo
en ellos las narices; por fin, dijo:
~ 6 ~

-La mermelada me parece buena, as que psame dos onzas, buena mujer, y si
llegas al cuarto de libra, no vamos a discutir por eso.
La mujer, que esperaba una mejor venta, le dio lo que peda y se march
malhumorada y refunfuando:
-Muy bien -exclam el sastrecillo-, que Dios me bendiga esta mermelada y me d
salud y fuerza!
Y, sacando un pan de la despensa, cort una rebanada grande y la unt de
mermelada.
-Parece que no sabr mal -se dijo-; pero antes de probarla, terminar este jubn.
Dej la rebanada de pan sobre la mesa y continu cosiendo; y tan contento
estaba, que las puntadas le salan cada vez mas largas.
Mientras tanto, el dulce aroma que se desprenda de la mermelada se extenda
por la habitacin, hasta las paredes donde las moscas se amontonaban en gran
nmero; stas, sintindose atradas por el olor, se lanzaron sobre el pan como un
verdadero enjambre.
-Eh!, quin os ha invitado? -grit el sastrecillo, tratando de espantar a tan
indeseables huspedes.
Pero las moscas, que no entendan su idioma, lejos de hacerle caso, volvan a la
carga en bandadas cada vez ms numerosas. El sastrecillo, por fin, perdi la
paciencia; irritado, cogi un trapo y, al grito de: Esperad, que ya os dar!,
descarg sin compasin sobre ellas un golpe tras otro. Al retirar el trapo y
contarlas, vio que haba liquidado nada menos que a siete moscas.
-Vaya to ests hecho! -exclam, admirado de su propia valenta-; esto tiene que
saberlo toda la ciudad.
Y, a toda prisa, el sastrecillo cort un cinturn a su medida, lo cosi y luego le
bord en grandes letras: Siete de un golpe!
~ 7 ~

-Qu digo la ciudad! -aadi-; el mundo entero tiene que enterarse de esto! -y su
corazn palpitaba de alegra como el rabo de un corderillo.
Luego se ci el cinturn y se dispuso a salir al mundo, convencido de que su
taller era demasiado pequeo para su valenta. Antes de marcharse, estuvo
rebuscando por toda la casa a ver si encontraba algo que pudiera llevarse; pero
slo encontr un queso viejo, que se meti en el bolsillo. Frente a la puerta vio un
pjaro que se haba enredado en un matorral, y tambin se lo guard en el
bolsillo, junto al queso. Luego se puso valientemente en camino y, como era
delgado y gil, no senta ningn cansancio.
El camino lo llev por una montaa arriba. Cuando lleg a lo ms alto, se encontr
con un gigante que estaba all sentado, mirando plcidamente el paisaje. El
sastrecillo se le acerc con atrevimiento y le dijo:
-Buenos das, camarada! Qu tal? Ests contemplando el ancho mundo, no?
Hacia l voy yo precisamente, en busca de fortuna. Quieres venir conmigo?
El gigante mir al sastrecillo con desprecio y le dijo:
-Qutate de mi vista, imbcil! Miserable criatura!
-Ah, s? -contest el sastrecillo, y, desabrochndose la chaqueta, le ense el
cinturn-; aqu puedes leer qu clase de hombre soy!
El gigante ley: Siete de un golpe y, pensando que se trataba de hombres
derribados por el sastre, empez a tenerle un poco de respeto. De todos modos
decidi ponerlo a prueba: agarr una piedra y la exprimi hasta sacarle unas
gotas de agua.
-A ver si lo haces -dijo-, ya que eres tan fuerte!
-Nada ms que eso? -pregunt el sastrecillo-. Para m es un juego de nios!
Y metiendo la mano en el bolsillo sac el queso y lo apret hasta sacarle todo el
jugo.
-Qu me dices? Un poquito mejor, no te parece?
~ 8 ~

El gigante no supo qu contestar, y apenas poda creer que hiciera tal cosa aquel
hombrecillo. Tomando entonces otra piedra, la arroj tan alto que la vista apenas
poda seguirla.
-Anda, hombrecito, a ver si haces algo parecido.
-Un buen tiro -dijo el sastrecillo-, aunque la piedra volvi a caer a tierra. Ahora
vers.
Y sacando al pjaro del bolsillo, lo lanz al aire. El pjaro, encantado de verse
libre, se elev por los aires y se perdi de vista.
-Qu te pareci este tiro, camarada? -pregunt el sastrecillo.
-Tirar piedras s que sabes -admiti el gigante-. Ahora veremos si puedes soportar
alguna carga digna de este nombre.
Y llevando al sastrecillo hasta un majestuoso roble que estaba derribado en el
suelo, le dijo:
-Si eres verdaderamente fuerte, aydame a sacar este rbol del bosque.
-Con mucho gusto -respondi el sastrecillo-. T, crgate el tronco al hombro y yo
me encargar de la copa, que es lo ms pesado .
En cuanto el gigante se ech al hombro el tronco, el sastrecillo se sent sobre una
rama, de modo que el gigante, que no poda volverse, tuvo que cargar tambin
con l, adems de todo el peso del rbol. El sastrecillo iba de lo ms contento all
detrs y se puso a tararear la cancin: Tres sastres cabalgaban a la ciudad,
como si el cargar rboles fuese un juego de nios.
El gigante, despus de llevar un buen trecho la pesada carga, no pudo ms y
grit:
-Eh, t! Cuidado, que tengo que soltar el rbol!
El sastrecillo salt gilmente al suelo, sujet el roble con los dos brazos, como si
lo hubiese sostenido as todo el tiempo, y dijo:
~ 9 ~

-Un grandulln como t y ni siquiera puedes cargar con un rbol!
Siguieron andando y, al pasar junto a un cerezo, el gigante, agarrando la copa,
donde cuelgan las frutas ms maduras, inclin el rbol hacia abajo y lo puso en
manos del sastre, invitndolo a comer las cerezas. Pero el hombrecito era
demasiado dbil para sujetar el rbol y, en cuanto lo solt el gigante, volvi a
enderezarse, arrastrando al sastrecillo por los aires. Cay al suelo sin hacerse
dao, y el gigante le dijo:
-Qu es eso? No tienes fuerza para sujetar esa delgada varilla?
-No es que me falten fuerzas -respondi el sastrecillo-. Crees que semejante
minucia es para un hombre que mat a siete de un golpe? Es que salt por
encima del rbol, porque hay unos cazadores all abajo disparando contra los
matorrales. Haz t lo mismo, si puedes!
El gigante lo intent, pero se qued colgando entre las ramas; de modo que
tambin esta vez el sastrecillo se llev la victoria. Dijo entonces el gigante:
-Ya que eres tan valiente, ven conmigo a nuestra cueva y pasa la noche con
nosotros.
El sastrecillo acept la invitacin y lo sigui. Cuando llegaron a la caverna,
encontraron a varios gigantes sentados junto al fuego; cada uno tena en la mano
un cordero asado y se lo estaba comiendo. El sastrecillo mir a su alrededor y
pens: Esto es mucho ms espacioso que mi taller.
El gigante le ense una cama y lo invit a acostarse y dormir. La cama, sin
embargo, era demasiado grande para el hombrecito; as que, en vez de
acomodarse en ella, se acurruc en un rincn.
A medianoche, creyendo el gigante que su invitado estara profundamente
dormido, se levant y, empuando una enorme barra de hierro, descarg un
formidable golpe sobre la cama. Luego volvi a acostarse, en la certeza de que
haba despachado para siempre a tan impertinente saltarn. A la maana
siguiente, los gigantes, sin acordarse ya del sastrecillo, se disponan a marcharse
al bosque cuando, de pronto, lo vieron venir hacia ellos tan alegre y tranquilo
~ 10 ~

como de costumbre. Aquello fue ms de lo que podan soportar y, creyendo que
iba a matarlos a todos, salieron corriendo, cada uno por su lado.
El sastrecillo prosigui su camino, siempre a la buena de Dios. Tras mucho
caminar, lleg al jardn del palacio real y, como se senta muy cansado, se ech a
dormir sobre la hierba. Mientras dorma, se le acercaron varios cortesanos, lo
examinaron de arriba a abajo y leyeron en el cinturn: Siete de un golpe.
-Ah! -exclamaron-. Qu hace aqu tan terrible hombre de guerra, ahora que
estamos en paz? Sin duda, ser algn poderoso caballero.
Y corrieron a dar la noticia al rey, dicindole que en su opinin sera un hombre
extremadamente valioso en caso de guerra y que, en modo alguno, deba perder
la oportunidad de ponerlo a su servicio. Al rey le complaci el consejo y envi a
uno de sus nobles para que le hiciese una oferta tan pronto despertara. El
emisario permaneci junto al durmiente y, cuando vio que abra los ojos y
despertaba, le comunic la propuesta del rey.
-Precisamente por eso he venido aqu -respondi el sastrecillo-. Estoy dispuesto a
servir al rey.
As que lo recibieron con todos los honores y le prepararon una residencia
especial para l.
Pero los soldados del rey estaban molestos con l y deseaban verlo a mil leguas
de distancia.
-Qu ocurrir? -comentaban entre s-. Si nos peleamos con l y nos ataca, a
cada golpe derribar a siete. Eso no lo resistiremos.
Tomaron, pues, la decisin de presentarse al rey y pedirle que los licenciase del
ejrcito.
-No estamos preparados -le dijeron- para estar al lado de un hombre capaz de
matar a siete de un golpe.
El rey se disgust mucho cuando vio que por culpa de uno iba a perder a todos
sus fieles servidores. Se lamentaba de haber visto al sastrecillo y, gustosamente,
~ 11 ~

se habra desembarazado de l; pero no se atreva a hacerlo, por miedo a que lo
matara junto a todos los suyos y luego ocupase el trono. Estuvo pensndolo
largamente hasta que, por fin, encontr una solucin. Mand decir al sastrecillo
que, siendo tan poderoso guerrero, tena una propuesta que hacerle: en un
bosque del reino vivan dos gigantes que causaban enormes daos con sus
robos, asesinatos, incendios y otras atrocidades; nadie poda acercrseles sin
correr peligro de muerte. Si l lograba vencer y exterminar a estos dos gigantes,
recibira la mano de su hija y la mitad del reino como dote nupcial; adems, cien
jinetes lo acompaaran y le prestaran su ayuda.
No est mal para un hombre como t! -se dijo el sastrecillo-. Que a uno le
ofrezcan una bella princesa y la mitad de un reino es cosa que no sucede todos
los das.
-Claro que acepto -respondi-. Acabar muy pronto con los dos gigantes. Y no
necesito a los cien jinetes. El que derriba a siete de un solo golpe no tiene por qu
asustarse con dos.
As, pues, el sastrecillo se puso en marcha, seguido por los cien jinetes. Al llegar
al lindero del bosque, dijo a sus acompaantes:
-Esperen aqu. Yo solo acabar con los gigantes.
Y de un salto se intern en el bosque, donde empez a buscar por todas partes.
Al cabo de un rato descubri a los dos gigantes: estaban durmiendo al pie de un
rbol y roncaban tan fuerte, que las ramas se balanceaban arriba y abajo. El
sastrecillo, ni corto ni perezoso, se llen los bolsillos de piedras y trep al rbol.
Antes de llegar a la copa se desliz por una rama hasta situarse justo encima de
los durmientes; entonces fue tirando a uno de los gigantes una piedra tras otra,
apuntndole al pecho. El gigante, al principio, no sinti nada, pero finalmente
reaccion dando un empujn a su compaero y dicindole:
-Por qu me pegas?
-Ests soando -dijo el otro-; yo no te estoy pegando.
De nuevo se volvieron a dormir y, entonces, el sastrecillo le tir una piedra al otro.
~ 12 ~

-Qu significa esto? -gru el gigante-. Por qu me tiras piedras?
-No te he tirado ninguna piedra -refunfu el primero.
An estuvieron discutiedo un buen rato; pero como los dos estaban cansados,
dejaron las cosas como estaban y volvieron a cerrar los ojos. El sastrecillo sigui
con su peligroso juego. Esta vez, eligiendo la piedra ms grande, se la tir con
toda su fuerza al primer gigante, dndole en todo el pecho.
-Esto ya es demasiado! -grit furioso el gigante. Y saltando como un loco,
arremeti contra su compaero y lo empuj con tal fuerza contra el rbol, que lo
hizo temblar. El otro le pag con la misma moneda, y los dos se enfurecieron
tanto que arrancaron de cuajo dos rboles enteros y estuvieron golpendose con
ellos hasta que ambos cayeron muertos al mismo tiempo. Entonces baj del rbol
el sastrecillo.
-Es una suerte que no hayan arrancado el rbol en que me encontraba -se dijo-,
pues habra tenido que saltar a otro como una ardilla; menos mal que soy gil.
Y, desenvainando la espada, asest unos buenos tajos a cada uno en el pecho.
Enseguida se fue a ver a los jinetes y les dijo:
-Se acabaron los gigantes, aunque debo reconocer que ha sido un trabajo
verdaderamente duro: desesperados, se pusieron a arrancar rboles para
defenderse; pero, cuando se tiene enfrente a alguien como yo, que mata a siete
de un golpe, no hay nada que valga.
-Y no ests herido? -preguntaron los jinetes.
-No piensen tal cosa -dijo el sastrecillo-; no me tocaron ni un pelo.
Los jinetes no podan creerlo. Se internaron con l en el bosque y all encontraron
a los dos gigantes flotando en su propia sangre y, a su alrededor, los rboles
arrancados de cuajo.
El sastrecillo se present al rey para exigirle la recompensa ofrecida; pero el rey
se hizo el remoln y maquin otra manera de deshacerse del hroe.
~ 13 ~

-Antes de que recibas la mano de mi hija y la mitad de mi reino -le dijo-, tendrs
que llevar a cabo una nueva hazaa. En el bosque se encuentra un unicornio que
hace grandes estragos y debes capturarlo primero.
-Menos temo yo a un unicornio que a dos gigantes -respondi el sastrecillo- Siete
de un golpe: sa es mi especialidad.
Y se intern en el bosque con un hacha y una cuerda, despus de haber rogado a
sus escoltas que lo esperasen fuera. No tuvo que buscar mucho: el unicornio se
present de pronto y lo embisti ferozmente, decidido a atravesarlo con su nico
cuerno sin ningn tipo de contemplaciones.
-Poco a poco; la cosa no es tan fcil como piensas -dijo el sastrecillo.
Plantndose muy quieto delante de un rbol, esper a que el unicornio estuviese
cerca y, entonces, salt gilmente detrs del rbol. Como el unicornio haba
embestido con toda su fuerza, el cuerno se clav en el tronco tan profundamente
que, por ms que lo intent, ya no pudo sacarlo y qued aprisionado.
-Ya cay el pajarillo! -dijo el sastre.
Y saliendo de detrs del rbol, at la cuerda al cuello del unicornio y cort el
cuerno de un hachazo; cogi al animal y se lo present al rey.
Pero ste an no quiso entregarle el premio ofrecido y le exigi un tercer trabajo:
antes de que la boda se celebrase, el sastrecillo tendra que cazar un feroz jabal
que rondaba por el bosque causando enormes daos. Para ello contara con la
ayuda de los cazadores.
-No faltaba ms! -dijo el sastrecillo-. Si es un juego de nios!
Dej a los cazadores a la entrada del bosque, con gran alegra de ellos, pues de
tal modo los haba recibido el feroz jabal en otras ocasiones, que no les
quedaban ganas de enfrentarse a l de nuevo. Tan pronto vio al sastrecillo, el
jabal se lanz sobre l con sus afilados colmillos echando espuma por la boca. A
punto de alcanzarlo, el gil hroe huy a todo correr en direccin hacia una ermita
que estaba en las cercanas; entr en ella y, de un salto, pudo salir por la ventana
del fondo. El jabal haba entrado tras l en la ermita; pero ya el sastrecillo haba
~ 14 ~

dado la vuelta y le cerr la puerta de un golpe, con lo que el enfurecido animal
qued apresado, pues era demasiado torpe y pesado como para saltar por la
ventana. El sastrecillo se apresur a llamar a los cazadores, para que
contemplasen al animal en su prisin.
El rey, acabadas todas sus tretas, tuvo que cumplir su promesa y le dio al
sastrecillo la mano de su hija y la mitad de su reino, celebrndose la boda con
gran esplendor, aunque con no demasiada alegra. Y as fue como se convirti en
todo un rey el sastrecillo valiente.
Pasado algn tiempo, la joven reina oy a su esposo hablar en sueos:
-Mozo, cseme la chaqueta y echa un remiendo al pantaln, si no quieres que te
d entre las orejas con la vara de medir.
Entonces la joven se dio cuenta de la baja condicin social de su esposo, yndose
a quejar a su padre a la maana siguiente, rogndole que la liberase de un
hombre que no era ms que un pobre sastre. El rey la consol y le dijo:
-Deja abierta esta noche la puerta de tu habitacin, que mis servidores entrarn
en ella cuando tu marido se haya dormido; lo secuestrarn y lo conducirn en un
barco a tierras lejanas.
La mujer qued complacida con esto, pero el fiel escudero del rey, que oy la
conversacin, comunic estas nuevas a su seor.
-Tengo que acabar con esto -dijo el sastrecillo.
Cuando lleg la noche se fue a la cama con su mujer como de costumbre; la
esposa, al creer que su marido ya dorma, se levant para abrir la puerta del
dormitorio, volvindose a acostar despus. Entonces el sastrecillo, fingiendo que
dorma, empez a dar voces:
-Mozo, cseme la chaqueta y echa un remiendo al pantaln, si no quieres que te
d entre las orejas con la vara de medir. He derribado a siete de un solo golpe, he
matado a dos gigantes, he cazado a un unicornio y a un jabal. Crees acaso que
voy a temer a los que estn esperando frente a mi dormitorio?
~ 15 ~

Los criados, al oir estas palabras, salieron huyendo como alma que lleva el diablo
y nunca jams se les volvera a ocurrir el acercarse al sastrecillo.
Y as, el joven sastre sigui siendo rey durante toda su vida.























~ 16 ~

HANSEL Y GRETEL



Al lado de un frondoso bosque viva un pobre leador con su mujer y sus dos
hijos: el nio se llamaba Hansel, y la nia, Gretel. Apenas tenan qu comer y, en
una poca de escasez que sufri el pas, lleg un momento en que el hombre ni
siquiera poda ganarse el pan de cada da.
Estaba el leador una noche en la cama, sin que las preocupaciones le dejaran
pegar ojo, cuando, desesperado, dijo a su mujer:
-Qu va a ser de nosotros? Cmo daremos de comer a los pobres pequeos?
Ya nada nos queda.
-Se me ocurre una idea -respondi ella-. Maana, de madrugada, nos llevaremos
a los nios a lo ms espeso del bosque. Les encenderemos un fuego, les
~ 17 ~

daremos un pedacito de pan y luego los dejaremos solos para ir a nuestro trabajo.
Como no sabrn encontrar el camino de vuelta, nos libraremos de ellos.
-Por Dios, mujer! -replic el hombre-. Eso no lo hago yo. Cmo voy a abandonar
a mis hijos en el bosque! No tardaran en ser destrozados por las fieras.
-No seas necio! -exclam ella-. Quieres, pues, que nos muramos de hambre los
cuatro? Ya puedes ponerte a aserrar las tablas de los atades!
Y no ces de importunarle, hasta que el pobre leador accedi a lo que le
propona su mujer.
-Pero los pobres nios me dan mucha lstima -concluy el hombre.
Los dos hermanitos, a quienes el hambre mantena siempre desvelados, oyeron lo
que la madrastra dijo a su padre.
Gretel, entre amargas lgrimas, dijo a Hansel:
-Ahora s que estamos perdidos!
-No llores, Gretel -la consol el nio-, y no te aflijas, que yo me las arreglar para
salir del paso.
Cuando los viejos estuvieron dormidos, Hansel se levant, se puso la chaquetilla
y, sigilosamente, abri la puerta y sali a la calle. Brillaba una luna esplndida, y
los blancos guijarros que estaban en el suelo delante de la casa, relucan como
monedas de plata. Hansel fue recogiendo piedras hasta que no le cupieron ms
en los bolsillos de la chaquetilla. De vuelta a su cuarto, dijo a Gretel:
-Nada temas, hermanita, y duerme tranquila. Dios no nos abandonar.
Y volvi a meterse en la cama.
Con las primeras luces del da, antes aun de que saliera el sol, la mujer fue a
llamar a los nios:
-Vamos, holgazanes, levantaos! Hemos de ir al bosque a por lea.
~ 18 ~

Y dando a cada uno un mendruguillo de pan, les advirti:
-Aqu tenis esto para el almuerzo, pero no os lo vayis a comer antes, pues no
os dar nada ms.
Gretel recogi el pan en su delantal, puesto que Hansel llevaba los bolsillos llenos
de piedras, y emprendieron los cuatro el camino del bosque. De cuando en
cuando, Hansel se detena para mirar hacia atrs en direccin a la casa.
Entonces, le dijo el padre:
-Hansel, no te quedes rezagado mirando para atrs. Vamos, camina!
-Es que miro mi gatito blanco, que est en el tejado dicindome adis -respondi
el nio.
Y replic la mujer:
-Tonto, no es el gato, sino el sol de la maana, que se refleja en la chimenea.
Pero lo que estaba haciendo Hansel no era mirar al gato, sino ir arrojando blancas
piedrecitas, que sacaba del bolsillo, a lo largo del camino.
Cuando estuvieron en medio del bosque, dijo el padre:
-Ahora recoged lea, pequeos; os encender un fuego para que no tengis fro.
Hansel y Gretel se pusieron a coger ramas secas hasta que reunieron un
montoncito. Encendieron una hoguera y, cuando ya arda con viva llama, dijo la
mujer:
-Poneos ahora al lado del fuego, nios, y no os movis de aqu; nosotros vamos
por el bosque a cortar lea. Cuando hayamos terminado, vendremos a recogeros.
Los dos hermanitos se sentaron junto al fuego y, al medioda, cada uno se comi
su mendruguillo de pan. Y, como oan el ruido de los hachazos, crean que su
padre estaba cerca. Pero, en realidad, no era el hacha, sino una rama que l
haba atado a un rbol seco, y que el viento haca chocar contra el tronco.
~ 19 ~

Al cabo de mucho rato de estar all sentados, el cansancio les cerr los ojos, y se
quedaron profundamente dormidos. Despertaron bien entrada la noche, en medio
de una profunda oscuridad.
-Cmo saldremos ahora del bosque? -exclam Gretel, rompiendo a llorar.
Pero Hansel la consol:
-Espera un poco a que salga la luna, que ya encontraremos el camino.
Y cuando la luna estuvo alta en el cielo, Hansel, cogiendo de la mano a su
hermanita, se fue guiando por las piedrecitas blancas que, brillando como
monedas de plata, le indicaron el camino.
Estuvieron andando toda la noche, y llegaron a la casa al despuntar el alba.
Llamaron a la puerta y les abri la madrastra, que, al verlos, exclam:
-Diablo de nios! Qu es eso de quedarse tantas horas en el bosque? Ya
creamos que no pensabais regresar!
Pero el padre se alegr de que hubieran vuelto, pues le remorda la conciencia
por haberlos abandonado.
Algn tiempo despus hubo otra poca de miseria en el pas que volvi a
afectarles a ellos. Y los nios oyeron una noche cmo la madrastra, estando en la
cama, deca a su marido:
-Otra vez se ha terminado todo; slo nos queda media hogaza de pan. Tenemos
que deshacernos de los nios. Los llevaremos ms adentro del bosque para que
no puedan encontrar el camino; de otro modo, no hay salvacin para nosotros.
Al padre le dola mucho abandonar a los nios, y dijo:
-Mejor haras compartiendo con tus hijos hasta el ltimo bocado.
Pero la mujer no atenda a razones, y lo llen de reproches e improperios; de
modo que el hombre no tuvo valor para negarse y hubo de ceder otra vez.
~ 20 ~

Sin embargo los nios estaban an despiertos y oyeron la conversacin. Cuando
los viejos se durmieron, Hansel se levant de la cama con intencin de salir a
recoger guijarros como la vez anterior; pero no pudo hacerlo, pues la mujer haba
cerrado la puerta. Dijo , no obstante, a su hermanita para consolarla:
-No llores, Gretel, y duerme tranquila, que Dios nos ayudar.
A la maana siguiente se present la mujer a sacarlos de la cama y les dio su
pedacito de pan, ms pequeo an que la vez anterior.
Camino del bosque, Hansel iba desmigando el pan en el bolsillo y, detenindose
de trecho en trecho, dejaba caer miguitas en el suelo.
-Hansel, por qu te paras a mirar atrs? -dijo el padre-. Vamos, no te
entretengas!
-Estoy mirando a mi palomita, que desde el tejado me dice adis.
-Tarugo! -intervino la mujer-, no es tu palomita, sino el sol de la maana, que se
refleja en la chimenea.
Pero Hansel fue sembrando de migas todo el camino. La madrastra condujo a los
nios an ms adentro del bosque, a un lugar en el que nunca haba estado. De
nuevo encendieron un gran fuego, y la mujer les dijo:
-Quedaos aqu, pequeos, y si os cansis, podis dormir un poco. Nosotros
vamos a por lea y, al atardecer, cuando hayamos terminado, volveremos a
recogeros.
A medioda, Gretel reparti su pan con Hansel, ya que l haba esparcido el suyo
por el camino. Luego se quedaron dormidos, sin que nadie se presentara a
buscarlos; se despertaron cuando era ya noche cerrada. Hansel consol a Gretel
dicindole:
-Espera un poco, hermanita, a que salga la luna; entonces veremos las migas de
pan que yo he ido arrojando al suelo, y nos mostrarn el camino de vuelta.
~ 21 ~

Cuando sali la luna se dispusieron a regresar, pero no encontraron ni una sola
miga; se las haban comido los miles de pajarillos que volaban por el bosque.
Hansel dijo entonces a Gretel:
-Encontraremos el camino.
Pero no lo encontraron. Anduvieron toda la noche y todo el da siguiente, desde la
madrugada hasta el atardecer, sin lograr salir del bosque; adems estaban
hambrientos, pues no haban comido ms que unos pocos frutos silvestres,
recogidos del suelo. Y como se sentan tan cansados que las piernas se negaban
ya a sostenerlos, se echaron al pie de un rbol y se quedaron dormidos.
Y amaneci el da tercero desde que salieron de casa. Reanudaron la marcha,
pero cada vez se internaban ms profundamente en el bosque; si alguien no
acuda pronto en su ayuda, moriran de hambre. Sin embargo, hacia el medioda,
vieron un hermoso pajarillo blanco como la nieve, posado en la rama de un rbol;
cantaba tan alegremente, que se detuvieron a escucharlo. Cuando hubo
terminado de cantar, abri sus alas y emprendi el vuelo; y ellos lo siguieron,
hasta llegar a una casita, en cuyo tejado se pos; al acercarse, vieron que la
casita estaba hecha de pan y cubierta de chocolate, y las ventanas eran de puro
azcar.
-Vamos a por ella! -exclam Hansel-. Nos vamos a dar un buen banquete. Me
comer un pedacito del tejado; t, Gretel, puedes probar la ventana, vers lo
dulce que es.
Hansel se encaram al tejado y parti un trocito para probar a qu saba, mientras
Gretel mordisqueaba en la ventana. Entonces oyeron una fina voz que vena de la
casa, pero siguieron comiendo sin dejarse intimidar. Hansel, a quien el tejado le
haba gustado mucho, arranc un gran trozo y Gretel, tomando todo el cristal de
una ventana, se sent en el suelo a saborearlo. Entonces se abri la puerta
bruscamente y sali una mujer muy vieja, que caminaba apoyndose en un
bastn.
Los nios se asustaron de tal modo, que soltaron lo que tenan en las manos;
pero la vieja, moviendo la cabeza, les dijo:
~ 22 ~

-Hola, queridos nios!, quin os ha trado hasta aqu? Entrad y quedaos
conmigo que no os har ningn dao.
Y, cogindolos de la mano, los meti dentro de la casita, donde haba servida una
apetitosa comida: leche con bollos azucarados, manzanas y nueces. Despus los
llev a dos camitas que estaban preparadas con preciosas sbanas blancas, y
Hansel y Gretel se acostaron en ellas, creyndose en el cielo.
La vieja aparentaba ser muy buena y amable, pero, en realidad, era una bruja
malvada que acechaba a los nios para cazarlos, y haba construido la casita de
pan con chocolate con el nico objeto de atraerlos. Cuando un nio caa en su
poder, lo mataba, lo cocinaba y se lo coma; esto era para ella una gran fiesta. Las
brujas tienen los ojos rojizos y son muy cortas de vista; pero, en cambio, su olfato
es muy fino, como el de los animales, por lo que desde muy lejos advierten la
presencia de las personas. Cuando sinti que se acercaban Hansel y Gretel, dijo
rindose malignamente:
-Ya son mos; stos no se me escapan!
Se levant muy temprano, antes de que los nios se despertaran, y al verlos
descansar tan plcidamente, con aquellas mejillas sonrosadas, murmur entre
dientes:
-Sern un buen bocado!
Y agarrando a Hansel con sus huesudas manos, lo llev a un pequeo establo y
lo encerr tras unas rejas. El nio grit con todas sus fuerzas, pero todo fue intil.
Se dirigi entonces a la cama de Gretel y despert a la pequea, sacudindola
violentamente y gritndole:
-Levntate, holgazana! Ve a buscar agua y preprale algo bueno de comer a tu
hermano; est afuera en el establo y quiero que engorde. Cuando est bien
gordo, me lo comer.
Gretel se ech a llorar amargamente, pero todo fue en vano; tuvo que hacer lo
que le peda la malvada bruja. Desde entonces a Hansel le sirvieron comidas
~ 23 ~

exquisitas, mientras Gretel no reciba sino migajas. Todas las maanas bajaba la
vieja al establo y deca:
-Hansel, saca el dedo, que quiero saber si ests gordito.
Pero Hansel, en vez del dedo, sacaba un huesecito, y la vieja, que tena la vista
muy mala, crea que era realmente el dedo del nio, y se extraaba de que no
engordase. Cuando, al cabo de cuatro semanas, vio que Hansel continuaba tan
flaco, perdi la paciencia y no quiso esperar ms tiempo:
-Anda, Gretel -dijo a la nia-, ve a buscar agua! Est gordo o flaco tu hermano,
maana me lo comer.
Oh, cmo gema la pobre hermanita cuando vena con el agua, y cmo le corran
las lgrimas por sus mejillas!
-Dios mo, aydanos! -exclam-. Ojal nos hubiesen devorado las fieras del
bosque; por lo menos habramos muerto juntos!
-Deja ya de lloriquear! -grit la vieja-; no te servir de nada!
Por la maana muy temprano, Gretel tuvo que salir a llenar de agua el caldero y
encender el fuego.
-Primero coceremos pan -dijo la bruja-. Ya he calentado el horno y preparado la
masa.
Y de un empujn llev a la pobre nia hasta el horno, de donde ya salan llamas.
-Entra a ver si est bastante caliente para meter el pan -dijo la bruja.
Su intencin era cerrar la puerta del horno cuando la nia estuviese dentro, para
asarla y comrsela tambin. Pero Gretel adivin sus intenciones y dijo:
-No s cmo hay que hacerlo; cmo puedo entrar?
-Habrse visto criatura ms tonta! -replic la bruja-. Bastante grande es la
abertura; yo misma podra pasar por ella.
~ 24 ~

Y para demostrrselo, se adelant y meti la cabeza en el horno. Entonces Gretel,
de un empujn, la meti dentro y, cerrando la puerta de hierro, ech el cerrojo.
Qu chillidos tan espeluznantes daba la bruja! Qu berridos ms espantosos!
Pero Gretel ech a correr, y la malvada bruja acab muriendo achicharrada
miserablemente.
Corri Gretel al establo donde estaba encerrado Hansel y le abri la puerta,
exclamando:
-Hansel, estamos salvados; la vieja bruja ha muerto!
Entonces salt el nio fuera, como un pjaro al que se le abre la jaula. Qu
alegra sintieron los dos! Cmo se abrazaron! Cmo se besaron y saltaron! Y
como ya nada tenan que temer, recorrieron la casa de la bruja, y en todos los
rincones encontraron cajas llenas de perlas y piedras preciosas.
-Ms valen stas que los guijarros! -exclam Hansel, llenndose de ellas los
bolsillos.
Y dijo Gretel:
-Tambin yo quiero llevar algo a casa.
Y, a su vez, se llen el delantal de piedras preciosas.
-Vmonos ahora -dijo el nio-; debemos salir de este bosque embrujado.
Despus de algunas horas de camino llegaron a un ancho ro.
-No podemos pasar -dijo Hansel-, no veo ni vado ni puente.
-Tampoco hay ninguna barca -aadi Gretel-; pero mira, all nada un pato blanco;
si se lo pido nos ayudar a pasar el ro.
Gretel llam al patito pidindole que los ayudara.
El patito se acerc y Hansel se mont en l, y pidi a su hermanita que se sentara
a su lado.
~ 25 ~

-No -replic Gretel-, sera muy pesado para el patito; es mejor que nos lleve uno
tras otro.
As lo hizo el buen patito, y cuando ya estuvieron en la otra orilla y hubieron
caminado un rato, el bosque les fue siendo cada vez ms familiar, hasta que, al
fin, descubrieron a lo lejos la casa de su padre. Echaron entonces a correr,
entraron como una tromba y se echaron en los brazos de su padre. El pobre
hombre no haba tenido una sola hora de felicidad desde el da en que
abandonara a sus hijos en el bosque; la madrastra haba muerto. Sacudi Gretel
su delantal y todas las perlas y piedras preciosas saltaron y rodaron por el suelo,
mientras Hansel vaciaba tambin a puados sus bolsillos. Se acabaron desde
entonces todas las penas y, en adelante, vivieron los tres muy felices y contentos.

















~ 26 ~

HISTORIAS DEL SOL



-Ahora voy a contar yo! -dijo el Viento.
-No, perdone -replic la Lluvia-. Bastante tiempo ha pasado usted en la esquina
de la calle, aullando con todas sus fuerzas.
-stas son las gracias -protest el Viento- que me da por haber vuelto en su
obsequio varios paraguas, y an haberlos roto, cuando la gente nada quera con
usted?
-Tengamos la fiesta en paz -intervino el Sol-. Contar yo.
Y lo dijo con tal brillo y tanta majestad, que el Viento se ech cuan largo era. La
Lluvia, sacudindolo, le dijo:
-Vamos a tolerar esto? Siempre se mete donde no lo llaman el seor Sol. No lo
escucharemos. Sus historias no valen un comino.
~ 27 ~

Y el Sol se puso a contar:
-Volaba un cisne por encima del mar encrespado; sus plumas relucan como oro;
una de ellas cay en un gran barco mercante que navegaba con todas las velas
desplegadas. La pluma fue a posarse en el cabello ensortijado del joven que
cuidaba de las mercancas, el sobrecargo, como lo llamaban. La pluma del ave de
la suerte le toc en la frente, pas a su mano, y el hombre no tard en ser el rico
comerciante que pudo comprarse espuelas de oro y un escudo nobiliario. Yo he
brillado en l! dijo el Sol -. El cisne sigui su vuelo por sobre el verde prado
donde el zagal, un rapaz de siete aos, se haba tumbado a la sombra del viejo
rbol, el nico del lugar. Al pasar el cisne bes una de las hojas, la cual cay en la
mano del nio; y de aquella nica hoja salieron tres, luego diez y luego un libro
entero, en el que el nio ley acerca de las maravillas de la Naturaleza, de la
lengua materna, de la fe y la Ciencia. A la hora de acostarse se pona el libro
debajo de la cabeza para no olvidar lo que haba ledo, y aquel libro lo condujo a
la escuela, a la mesa del saber. He ledo su nombre entre los sabios -dijo el Sol-.
Se entr el cisne volando en la soledad del bosque, y se par a descansar en el
lago plcido y oscuro donde crecen el nenfar y el manzano silvestre y donde
residen el cuclillo y la paloma torcaz. Una pobre mujer recoga lea, ramas cadas,
que se cargaba a la espalda; luego, con su hijito en brazos, se encamin a casa.
Vio el cisne dorado, el cisne de la suerte que levantaba el vuelo en el juncal de la
orilla. Qu era lo que brillaba all? Un huevo de oro! La mujer se lo guard en el
pecho, y el huevo conserv el calor; seguramente haba vida en l. S, dentro del
cascarn algo rebulla; ella lo sinti y crey que era su corazn que lata.
Al llegar a su humilde choza sac el huevo dorado. Tic-tac!, sonaba como si
fuese un valioso reloj de oro, y, sin embargo, era un huevo que encerraba una
vida. Se rompi la cscara, y asom la cabeza un minsculo cisne, cubierto de
plumas, que parecan de oro puro. Llevaba cuatro anillos alrededor del cuello, y
como la pobre mujer tena justamente cuatro hijos varones, tres en casa y el que
haba llevado consigo al bosque solitario, comprendi enseguida que haba un
anillo para cada hijo, y en cuanto lo hubo comprendido, la pequea ave dorada
emprendi el vuelo.
La mujer bes los anillos e hizo que cada pequeo besase uno, que luego puso
primero sobre su corazn y despus en el dedo.
~ 28 ~

-Yo lo vi -dijo el Sol-. Y vi lo que sucedi ms tarde.
Uno de los nios se meti en la barrera, cogi un terrn de arcilla y, hacindolo
girar entre los dedos, obtuvo la figura de Jasn, el conquistador del vellocino de
oro.
El segundo de los hermanos corri al prado, cuajado de flores de todos los
colores. Cogiendo un puado de ellas, las comprimi con tanta fuerza, que el jugo
le salt a los ojos y humedeci su anillo. El lquido le produjo una especie de
cosquilleo en el pensamiento y en la mano, y al cabo de un tiempo la gran ciudad
hablaba del gran pintor.
El tercero de los muchachos sujet su anillo tan fuertemente en la boca, que
produjo un sonido como procedente del fondo del corazn; sentimientos y
pensamientos se convirtieron en acordes, se elevaron como cisnes cantando, y
como cisnes se hundieron en el profundo lago, el lago del pensamiento. Fue
compositor, y todos los pases pueden decir: Es mo!.
El cuarto hijo era como la Cenicienta; tena el moquillo, deca la gente; haba que
darle pimienta y cuidarlo como un pollito enfermo. A veces decan tambin:
Pimienta y zurras!. Y vaya si las llevaba! Pero de m recibi un beso -dijo el
Sol-, diez besos por cada golpe. Era un poeta, reciba puadas y besos, pero
posea el anillo de la suerte, el anillo del cisne de oro. Sus ideas volaban como
doradas mariposas, smbolo de la inmortalidad.
-Qu historia ms larga! -dijo el Viento.
-Y aburrida! -aadi la Lluvia-. Splame, que me reanime!
Y el Viento sopl, mientras el Sol segua contando:
-El cisne de la suerte vol por encima del profundo golfo, donde los pescadores
haban tendido sus redes. El ms pobre de ellos pensaba casarse, y,
efectivamente, se cas.
El cisne le llev un pedazo de mbar. Y como el mbar atrae, atrajo corazones a
su casa; el mbar es el ms precioso de los inciensos. Vino un perfume como de
~ 29 ~

la iglesia, de la Naturaleza de Dios. Gozaron la felicidad de la vida domstica, el
contento en la humildad, y su vida fue un verdadero rayo de sol.
-Vamos a dejarlo! -dijo el Viento-. El Sol ha contado ya bastante. Cmo me he
aburrido!
-Y yo! -asinti la Lluvia.
Qu diremos nosotros, los que hemos estado escuchando las historias? Pues
diremos:
Se terminaron!.

















~ 30 ~


LA BELLA DURMIENTE DEL BOSQUE



rase una vez un Rey y una Reina que estaban tan afligidos por no tener hijos,
tan afligidos, que no hay palabras para expresarlo. Fueron a todas las aguas
termales del mundo; votos, peregrinaciones, pequeas devociones, todo lo
pusieron en prctica, sin que sirviera de nada.
Sin embargo, la reina qued, por fin embarazada y dio a luz una nia. Hicieron un
hermoso bautizo; eligieron para madrinas de la Princesita a todas las hadas que
pudieron encontrar en el pas (se encontraron siete), para que cada una de ellas,
al concederle un don, como era costumbre entre las hadas de aquel tiempo,
tuviera la Princesa todas las perfecciones imaginables.
~ 31 ~

Despus de las ceremonias del bautizo, todos los invitados volvieron al palacio del
rey, donde se celebraba un gran festn para las hadas. Delante de cada una de
ellas colocaron un magnfico cubierto, en un estuche de oro macizo, donde haba
una cuchara, un tenedor y un cuchillo de oro fino, guarnecido con diamantes y
rubes. Pero, cuando cada uno se estaba sentando a la mesa, vieron entrar a un
hada vieja, a quien no haban invitado, porque haca ms de cincuenta aos que
no sala de una torre, y la crean muerta o encantada.
El Rey orden que le pusieran un cubierto, pero no hubo manera de darle un
estuche de oro macizo como a las dems, pues slo se haban mandado hacer
siete, para las siete hadas. La vieja crey que la despreciaban y murmur
amenazas entre dientes. Una de las hadas jvenes, que se hallaba a su lado, la
escuch y, pensando que pudiera depararle a la Princesita algn don enojoso, en
cuanto se levantaron de la mesa, fue a esconderse detrs de las cortinas, para
hablar la ltima y poder as reparar en lo posible el mal que la vieja hubiese
hecho.
Entretanto, las hadas comenzaron a conceder sus dones a la Princesa. La ms
joven le otorg el don de ser la persona ms bella del mundo; la siguiente, el de
tener el alma de un ngel; la tercera, el de mostrar una gracia admirable en todo
lo que hiciera; la cuarta, el de bailar a las mil maravillas; la quinta, el de cantar
como un ruiseor, y la sexta, el de tocar con toda perfeccin cualquier clase de
instrumento musicales. Al llegar el turno a la vieja hada, sta dijo, sacudiendo la
cabeza, ms por despecho que por vejez, que la Princesa se pinchara la mano
con un huso, y que a consecuencia de eso morira. Este don terrible hizo
estremecerse a todos los invitados y no hubo nadie que no llorara.
En ese instante, el hada joven sali de detrs de las cortinas y, en alta voz,
pronunci estas palabras:
-Tranquilizaos, Rey y Reina, vuestra hija no morir; es verdad que no tengo poder
suficiente para deshacer por completo lo que mi vieja compaera ha hecho. La
Princesa se clavar un huso en la mano; pero, en vez de morir, caer slo en un
profundo sueo que durar cien aos, al cabo de los cuales el hijo de un rey
vendr a despertarla.
~ 32 ~

Para tratar de evitar la desgracia anunciada por la vieja, el Rey mand publicar en
seguida un edicto, por el que prohiba a todas las personas hilar con huso y
conservar husos en casa, bajo pena de muerte.
Pasaron quince o diecisis aos. Un da en que el Rey y la Reina haban ido a
una de sus casas de recreo, sucedi que la joven Princesa , corriendo un da por
el castillo, y subiendo de habitacin en habitacin, lleg hasta lo alto de un
torren, a una pequea buhardilla, donde una anciana hilaba su copo a solas. La
buena mujer no haba odo hablar de la prohibicin del rey para hilar con huso.
-Qu haceis aqu, buena mujer? -dijo la Princesa.
-Estoy hilando, hermosa nia -le respondi la anciana, que no la conoca.
-Ah! Qu bonito es! -prosigui la Princesa. Cmo lo haceis? Dejadme, a ver si
yo tambin puedo hacerlo.
No hizo ms que coger el huso y, como era muy viva y un poco distrada, aparte
de que la decisin de las hadas as lo haba dispuesto, se atraves la mano con l
y cay desvanecida. La buena anciana, muy confusa, pide socorro. Llegan de
todos lados, echan agua al rostro de la princesa, la desabrochan, le dan
golpecitos en las manos, le frotan las sienes con agua de la reina de Hungra;
pero nada la reanima.
Entonces el Rey, que haba subido al sentir el alboroto, se acord de la prediccin
de las hadas y, comprendiendo que esto tena que suceder ya que ellas lo haban
dicho, mand poner a la princesa en el aposento ms hermoso del palacio, sobre
una cama bordada de oro y plata. Estaba tan bella que pareca un ngel; en
efecto, el desmayo no le haba quitado los vivos colores de su rostro: sus mejillas
estaban encarnadas y sus labios parecan de coral; slo tena los ojos cerrados,
pero se la oa respirar suavemente, lo que demostraba que no estaba muerta.
El rey orden que la dejaran dormir en reposo, hasta que llegara la hora de
despertarse.
El hada buena que le haba salvado la vida, al hacer que durmiera cien aos, se
hallaba en el reino de Mataquin, a doce mil leguas de all, cuando ocurri el
~ 33 ~

accidente de la princesa; pero al instante la avis un enanito que tena botas de
siete leguas. El hada parti enseguida y, al cabo de una hora, la vieron llegar en
una carroza de fuego tirada por dragones.
El Rey fue a ofrecerle la mano al bajar de la carroza. Ella aprob todo lo que l
haba hecho; pero, como era muy previsora, pens que cuando la Princesa
despertara, se sentira muy confundida al verse sola en aquel viejo castillo, por lo
cual quiso poner remedio a esa situacin. Para ello, toc con su varita todo lo que
haba en el castillo (salvo al rey y a la reina): ayas, damas de honor, sirvientas,
gentiles hombres, oficiales, mayordomos, cocineros, pinches de cocina, guardias,
porteros pajes, lacayos. Toc tambin todos los caballos que estaban en las
caballerizas, con los palafreneros, los grandes mastines de corral, y la pequea
Puf , la perrita de la Princesa que estaba junto a ella sobre el lecho. Justo al
tocarlos, se durmieron todos, para que despertaran al mismo tiempo que su ama,
a fin de que estuviesen preparados para atenderla cuando llegara el momento;
hasta los asadores, que estaban puestos al fuego llenos de faisanes y perdices,
se durmieron, y tambin el fuego. Todo esto se hizo en un instante; las hadas no
tardaban mucho en hacer su tarea.
Entonces el Rey y la Reina, despus de besar a su querida hija sin que se
despertara, salieron del castillo y ordenaron publicar la prohibicin de que nadie
se acercara a l. Tal prohibicin no era necesaria, pues en un cuarto de hora
creci alrededor del parque tal cantidad de rboles grandes y pequeos, de
zarzas y espinos entrelazados unos con otros, que ni hombre ni bestia habra
podido pasar; de modo que ya no se vea sino lo alto de las torres del castillo, y
eso slo desde muy lejos.
Nadie dud de que todo esto era tambin obra del hada, para que la princesa,
mientras durmiera, no tuviese nada que temer de los curiosos.
Al cabo de cien aos, el hijo del rey que reinaba entonces y que no era de la
familia de la princesa dormida, andando de caza por esos lugares, pregunt qu
torres eran aquellas que se divisaban por encima de un gran bosque muy espeso.
Cada cual le respondi segn lo que haba odo decir. Unos decan que era un
viejo castillo poblado de fantasmas; otros, que todos las brujas de la regin
celebraban all sus aquelarres. La opinin ms generalizada era que en ese lugar
~ 34 ~

viva un ogro y llevaba all a cuantos nios poda atrapar, para comrselos a sus
anchas y sin que pudieran seguirlo, pues slo l tena el poder para abrirse paso a
travs del bosque. El prncipe no saba qu pensar de todo aquello, hasta que un
viejo campesino tom la palabra y le dijo:
-Prncipe, hace ms de cincuenta aos le o decir a mi padre que haba en ese
castillo una princesa, la ms hermosa del mundo, que dormira durante cien aos
y sera despertada por el hijo de un rey a quien ella estaba destinada.
Ante aquellas palabras, el joven prncipe se sinti enardecido; crey sin vacilar
que l pondra fin a tan hermosa aventura, e impulsado por el amor y la gloria,
resolvi investigar al instante qu era aquello.
Apenas avanz hacia el bosque, cuando esos enormes rboles, aquellas zarzas y
espinos, se apartaron por s mismos para dejarlo pasar. Camin hacia el castillo
que vea al final de una gran alameda, por donde entr; pero, lo que le sorprendi
fue que ninguna de sus gentes haba podido seguirlo, porque los rboles se
haban cerrado tras l.
Continu sin embargo su camino, pues un prncipe joven y enamorado es siempre
valiente. Entr en un gran patio, donde todo lo que apareci ante su vista era para
helarlo de espanto. Reinaba un horroroso silencio. Por todas partes se presentaba
la imagen de la muerte: cuerpos tendidos de hombres y animales, que parecan
muertos. Sin embargo se dio cuenta, por la nariz llena de granos y la cara
rubicunda de los guardias, que slo estaban dormidos, y sus jarras, donde an
quedaban unas gotas de vino, indicaban claramente que se haban dormido
bebiendo.
Atraves un gran patio pavimentado de mrmol, subi por la escalera, lleg a la
sala de los guardias, que estaban formados en fila, con la escopeta de rueda al
hombro, roncando a ms y mejor. Atraves varias cmaras llenas de caballeros y
damas, todos dormidos, unos de pie, otros sentados; entr en una habitacin
completamente dorada, donde vio sobre una cama, cuyas cortinas estaban
descorridas por todos los lados, el ms bello espectculo que jams imaginara:
una princesa que pareca tener quince o diecisis aos cuyo brillo resplandeciente
tena algo de divino y luminoso.
~ 35 ~

Se acerc temblando y, maravillado, se arrodill junto a ella. Entonces, como
haba llegado el fin del hechizo, la Princesa despert; y, mirndolo con ojos ms
tiernos de lo que una primera mirada puede permitir, dijo:
-Sois vos, Prncipe mo? -le dijo ella-. Os habeis hecho esperar mucho tiempo.
El prncipe, atrado por estas palabras y, ms an, por la forma en que haban
sido dichas, le asegur que la amaba ms que a s mismo. Sus razones resultaron
desordenadas, pero por eso gustaron ms a la princesa. Poca elocuencia y
mucho amor. Estaba ms confundido que ella, y no era para menos; la princesa
haba tenido tiempo de soar en lo que tendra que decirle, pues parece (la
historia, sin embargo, no dice nada de esto) que el hada buena, durante tan largo
sueo, le haba procurado el placer de tener sueos agradables.
En fin, haca cuatro horas que hablaban y no se haban dicho ni de la mitad de las
cosas que tenan que decirse.
Entretanto, todo el palacio se haba despertado junto con la Princesa. Cada uno
se dispona a cumplir con su tarea y, como no todos estaban enamorados, se
moran de hambre. La dama de honor, apremiada como los dems, le anunci a
la Princesa que la cena estaba servida. El Prncipe ayud a la Princesa a
levantarse y vio que estaba totalmente vestida, y con gran magnificencia; pero se
abstuvo de decirle que sus ropas eran de otra poca y que todava usaba
gorguera. No por eso estaba menos hermosa.
Pasaron a un saln de espejos y all cenaron, atendidos por los servidores de la
Princesa. Violines y oboes interpretaron piezas antiguas pero excelentes, que ya
no se tocaban desde haca casi cien aos; y despus de la cena, sin prdida de
tiempo, el gran capelln los cas en la capilla del castillo, y la dama de honor
corri las cortinas. Durmieron poco: la princesa no lo necesitaba mucho, y el
prncipe la dej por la maana para volver a la ciudad, donde su padre estara
preocupado por l.
El Prncipe le dijo que, estando de caza, se haba perdido en el bosque y que
haba pasado la noche en la choza de un carbonero quien le haba dado de comer
queso y pan negro. El Rey, su padre, que era un buen hombre, le crey; pero su
madre no qued muy convencida y, al ver que iba casi todos los das de caza y
~ 36 ~

que siempre tena una excusa a mano cuando pasaba dos o tres noches fuera del
palacio, ya no dud de que tuviera algn amoro.
Vivi ms de dos aos enteros con la princesa y tuvieron dos hijos: el primero fue
una nia, a quien dieron por nombre Aurora, y el segundo un varn, a quien
llamaron Da porque pareca an ms hermoso que su hermana.
La reina le dijo varias veces a su hijo, para hacerlo confesar, que haba que
pasarlo bien en la vida, pero l no se atrevi nunca a confiarle su secreto. Aunque
la quera, la tema, porque era de raza de ogros, y el rey slo se haba casado con
ella por sus muchas riquezas. En la corte se rumoreaba, incluso, que tena
inclinaciones de ogro y que, al ver pasar a los nios pequeos, le costaba todo el
trabajo del mundo contenerse para no lanzarse sobre ellos; por lo cual el Prncipe
nunca quiso decirle nada.
Pero, cuando dos aos ms tarde muri el rey y l se sinti el dueo, declar
pblicamente su matrimonio y, con gran ceremonia, fue a buscar a su mujer al
castillo. Le hicieron un recibimiento magnfico en la capital, donde ella entr
acompaada de sus dos hijos.
Algn tiempo despus, el rey fue a hacer la guerra contra el emperador
Cantalabutte, su vecino. Encarg la regencia del reino a la Reina, su madre,
recomendndole mucho que cuidara a su mujer y a sus hijos. Deba de estar en la
guerra durante todo el verano y, apenas parti, la Reina madre envi a su nuera y
a sus hijos a una casa de campo en el bosque para poder satisfacer ms
fcilmente sus horribles deseos. Fue all unos das despus, y una noche le dijo a
su mayordomo:
-Maana quiero comerme a la pequea Aurora en la cena.
-Ay, seora! -dijo el mayordomo.
-Yo lo quiero! -dijo la Reina (y lo dijo con el tono de una ogresa que desea comer
carne fresca).Y quiero comrmela con salsa Robert.
El pobre hombre, sabiendo que no poda burlarse de una ogresa, cogi su gran
cuchillo y subi a la habitacin de la pequea Aurora ; tena por entonces cuatro
~ 37 ~

aos y, saltando y riendo, se ech a su cuello pidindole caramelos. l se ech a
llorar, el cuchillo se le cay de las manos y se fue al corral a degollar un corderito,
preparndolo con una salsa tan buena que su ama le asegur que nunca haba
comido algo tan exquisito. Al mismo tiempo se llev a la pequea Aurora y se la
entreg a su mujer, para que la escondiera en una habitacin que tena al fondo
del corral.
Ocho das despus, la malvada reina dijo a su mayordomo:
-Quiero comerme al pequeo Da para la cena.
l no contest, resuelto a engaarla como la otra vez. Fue a buscar al nio y lo
encontr, florete en mano, practicando esgrima con un gran mono, y eso que
nada ms que tena tres aos. Tambin se lo llev a su mujer, quien lo escondi
junto con la pequea Aurora , y le sirvi, en vez del pequeo Da, un cabritillo muy
tierno que la ogresa encontr delicioso.
Hasta ahora todo haba ido bien; pero una noche, esta Reina perversa le dijo al
mayordomo:
-Quiero comerme a la Reina con la misma salsa que a sus hijos.
Fue entonces cuando el pobre mayordomo perdi la esperanza de poder
engaarla otra vez. La joven Reina tena ms de veinte aos, sin contar los cien
que haba dormido; por lo cual su hermosa y blanca piel era algo dura. Y cmo
encontrar en el corral un animal tan duro? Decidi entonces, para salvar su vida,
degollar a la Reina, y subi a sus aposentos con la intencin de acabar de una
vez.
Trataba de sentir furor y, pual en mano, entr en la habitacin de la joven Reina.
Sin embargo, no quiso sorprenderla y, con mucho respeto, le comunic la orden
que haba recibido de la Reina madre.
-Cumplid con vuestro deber -dijo ella, presentndole el cuello; ejecutad la orden
que os han dado; ir a reunirme con mis hijos, mis pobres hijos a quienes tanto
quise (pues ella los crea muertos desde que se los haban quitado sin decirle
nada).
~ 38 ~

-No, no, seora -le respondi el pobre mayordomo, enternecido-, no moriris, y
tampoco dejaris de reuniros con vuestros queridos hijos, pero ser en mi casa,
donde los tengo escondidos, y otra vez engaar a la Reina, dndole de comer
una cierva joven en vuestro lugar.
La condujo en seguida con su mujer y, dejando que la reina abrazara a sus hijos y
llorara con ellos, fue a aderezar a una cierva, que la Reina comi para la cena con
el mismo apetito que si se hubiera tratado de la joven reina. Se senta muy
satisfecha de su crueldad, y se preparaba para contarle al Rey, a su vuelta, que
los lobos rabiosos se haban comido a la Reina, su mujer, y a sus dos hijos.
Una noche en que, como de costumbre, rondaba por los patios y corrales del
castillo para olfatear carne fresca, oy en el vestbulo de la planta baja al pequeo
Da que lloraba, porque su madre quera darle unos azotes por portarse mal, y
escuch tambin a la pequea Aurora que peda perdn para su hermano.
La ogresa reconoci la voz de la Reina y de sus hijos y, furiosa por haber sido
engaada, orden a la maana siguiente, con una voz espantosa que haca
temblar a todo el mundo, que pusieran en el medio del patio una gran cuba, que
mand llenar con sapos, vboras, culebras y serpientes, para echar en ella a la
reina y a sus hijos, al mayordomo, a su mujer y a su criado. Haba dado la orden
de llevarlos con las manos atadas a la espalda.
Estaban all, y los verdugos se disponan a tirarlos a la cuba, cuando el Rey, a
quien nadie esperaba tan pronto, entr a caballo en el patio; haba venido por la
posta, y pregunt atnito qu significaba aquel horrible espectculo. Nadie se
atreva a decrselo, cuando la ogresa, rabiando al ver lo que pasaba, ella misma
se tir de cabeza dentro de la cuba y, en un instante, fue devorada por las feas
bestias que haba mandado poner all.
El rey no dej de sentirlo: al fin y al cabo era su madre; pero se consol muy
pronto con su hermosa mujer y con sus hijos.



~ 39 ~

LA BELLA Y LA BESTIA




rase una vez un mercader que, antes de partir para un largo viaje de negocios,
llam a sus tres hijas para preguntarles qu queran que les trajera a cada una
como regalo. La primera pidi un vestido de brocado, la segunda un collar de
perlas y la tercera, que se llamaba Bella y era la ms gentil, le dijo a su padre: Me
bastar una rosa cortada con tus manos. El mercader parti y, una vez ultimados
sus asuntos, se dispuso a volver cuando una tormenta le pill desprevenido. El
viento soplaba glido y su caballo avanzaba fatigosamente. Muerto de cansancio
y de fro, el mercader de improviso vio brillar una luz en medio del bosque. A
medida que se acercaba a ella, se dio cuenta que estaba llegando a un castillo
iluminado. Confo en que puedan ofrecerme hospitalidad, dijo para s
esperanzado. Pero al llegar junto a la entrada, se dio cuenta de que la puerta
estaba entreabierta y, por ms que llam, nadie acudi a recibirlo. Entr decidido
y sigui llamando. En el saln principal haba una mesa iluminada con dos
candelabros y llena de ricos manjares dispuestos para la cena. El mercader, tras
meditarlo durante un rato, decidi sentarse a la mesa; con el hambre que tena
~ 40 ~

consumi en breve tiempo una suculenta cena. Despus, todava intrigado, subi
al piso superior. A uno y otro lado de un pasillo largsimo, asomaban salones y
habitaciones maravillosos. En la primera de estas habitaciones chisporroteaba
alegremente una lumbre y haba una cama mullida que invitaba al descanso. Era
tarde y el mercader se dej tentar; se ech sobre la cama y qued dormido
profundamente. Al despertar por la maana, una mano desconocida haba
depositado a su lado una bandeja de plata con una cafetera humeante y fruta. El
mercader desayun y, despus de asearse un poco, baj para darle las gracias a
quien generosamente lo haba hospedado. Pero al igual que la noche anterior, no
encontr a nadie y, agitando la cabeza ante tan extraa situacin, se dirigi al
jardn en busca de su caballo que haba dejado atado a un rbol, cuando un
hermoso rosal atrajo su atencin. Se acord entonces de la promesa hecha a
Bella, e inclinndose cort una rosa. Inesperadamente, de entre la espesura del
rosal, apareci una bestia horrenda que iba vestida con un bellsimo atuendo; con
voz profunda y terrible le amenaz: Desagradecido! Te he dado hospitalidad,
has comido en mi mesa y dormido en mi cama y, en seal de agradecimiento,
vas y robas mis rosas preferidas? Te matar por tu falta de consideracin! El
mercader, aterrorizado, se arrodill temblando ante la fiera:
Perdname!Perdname la vida! Har lo que me pidas! La rosa era para mi hija
Bella, a la que promet llevrsela de mi viaje! La bestia retir su garra del
desventurado. Te dejar marchar con la condicin de que me traigas a tu hija.
El mercader, asustado, prometi obedecerle y cumplir su orden. Cuando el
mercader lleg a casa llorando, fue recibido por sus tres hijas, pero despus de
haberles contado su terrorfica aventura, Bella lo tranquiliz diciendo: Padre mi,
har cualquier cosa por ti. No debes preocuparte, podrs mantener tu promesa y
salvar as la vida! Acompame hasta el castillo y me quedar en tu lugar! El
padre abraz a su hija: Nunca he dudado de tu amor por m. De momento te doy
las gracias por haberme salvado la vida. Esperemos que despus De esta
manera, Bella lleg al castillo y la Bestia la acogi de forma inesperada: fue
extraamente gentil con ella. Bella, que al principio haba sentido miedo y horror al
ver a la Bestia, poco a poco se dio cuenta de que, a medida que el tiempo
transcurra, senta menos repulsin. Le fue asignada la habitacin ms bonita del
castillo y la muchacha pasaba horas y horas bordando cerca del fuego. La Bestia,
sentada cerca de ella, la miraba en silencio durante largas veladas y, al cabo de
cierto tiempo empez a decirles palabras amables, hasta que Bella se apercibi
sorprendida de que cada vez le gustaba ms su conversacin. Los das pasaban
y sus confidencias iban en aumento, hasta que un da la Bestia os pedirle a Bella
que fuera su esposa. Bella, de momento sorprendida, no supo qu responder.
Pero no dese ofender a quien haba sido tan gentil y, sobre todo, no poda
olvidar que fue ella precisamente quien salv con su sacrificio la vida de su padre.
No puedo aceptar! empez a decirle la muchacha con voz temblorosa,Si tanto
lo deseas Entiendo, entiendo. No te guardar rencor por tu negativa. La vida
sigui como de costumbre y este incidente no tuvo mayores consecuencias. Hasta
que un da la Bestia le regal a Bella un bonito espejo de mgico poder.
Mirndolo, Bella poda ver a lo lejos a sus seres ms queridos. Al regalrselo, el
monstruo le dijo: De esta manera tu soledad no ser tan penosa. Bella se
~ 41 ~

pasaba horas mirando a sus familiares. Al cabo de un tiempo se sinti inquieta, y
un da la Bestia la encontr derramando lgrimas cerca de su espejo mgico.
Qu sucede? quiso saber el monstruo. Mi padre est muy enfermo, quiz
murindose! Oh! Deseara tanto poderlo ver por ltima vez! Imposible! Nunca
dejars este castillo! grit fuera de s la Bestia, y se fue. Al poco rato volvi y con
voz grave le dijo a Bella: Si me prometes que a los siete das estars de vuelta, te
dejar marchar para que puedas ver a tu padre. Qu bueno eres conmigo! Has
devuelto la felicidad a una hija devota. le agradeci Bella feliz. El padre, que
estaba enfermo ms que nada por el desasosiego de tener a su hija prisionera de
la Bestia en su lugar, cuando la pudo abrazar, de golpe se sinti mejor, y poco a
poco se fue recuperando. Los das transcurran deprisa y el padre finalmente se
levant de la cama curado. Bella era feliz y se olvid por completo de que los siete
das haban pasado desde su promesa. Una noche se despert sobresaltada por
un sueo terrible. Haba visto a la Bestia murindose, respirando con estertores
en su agona, y llamndola: Vuelve! Vuelve conmigo! Fuese por mantener la
promesa que haba hecho, fuese por un extrao e inexplicable afecto que senta
por el monstruo, el caso es que decidi marchar inmediatamente. Corre, corre
caballito! deca mientras fustigaba al corcel por miedo de no llegar a tiempo..Al
llegar al castillo subi la escalera y llam. Nadie respondi; todas las habitaciones
estaban vacas. Baj al jardn con el corazn encogido por un extrao
presentimiento. La Bestia estaba all, reclinada en un rbol, con los ojos cerrados,
como muerta. Bella se abalanz sobre el monstruo abrazndolo: No te mueras!
No te mueras! Me casar contigo! Tras esas palabras, aconteci un prodigio: el
horrible hocico de la Bestia se convirti en la figura de un hermoso joven. Cunto
he esperado este momento! Una bruja malfica me transform en un monstruo y
slo el amor de una joven que aceptara casarse conmigo, tal cual era, poda
devolverme mi apariencia normal. Se celebr la boda, y el joven prncipe quiso
que, para conmemorar aquel da, se cultivasen en su honor slo rosas en el
jardn. He aqu porqu todava hoy aquel castillo se llama El Castillo de la Rosa.










~ 42 ~

LA GALLINITA COLORADA



Haba una vez, una gallinita colorada que encontr un grano de trigo. Quin
sembrar este trigo?, pregunt. Yo no, dijo el cerdo. Yo no, dijo el gato. Yo
no, dijo el perro. Yo no, dijo el pavo. Pues entonces, dijo la gallinita colorada,
lo har yo. Clo-clo!. Y ella sembr el granito de trigo.
Muy pronto el trigo empez a crecer asomando por encima de la tierra. Sobre l
brill el sol y cay la lluvia, y el trigo sigui creciendo y creciendo hasta que estuvo
muy alto y maduro.
Quin cortar este trigo?, pregunt la gallinita. Yo no, dijo el cerdo. Yo no,
dijo el gato. Yo no, dijo el perro. Yo no, dijo el pavo. Pues entonces, dijo la
gallinita colorada, lo har yo. Clo-clo!. Y ella cort el trigo.
~ 43 ~

Quin trillar este trigo?, dijo la gallinita. Yo no, dijo el cerdo. Yo no, dijo el
gato. Yo no, dijo el perro. Yo no, dijo el pavo. Pues entonces, dijo la gallinita
colorada, lo har yo. Clo-clo!. Y ella trill el trigo.
Quin llevar este trigo al molino para que lo conviertan en harina?, pregunt la
gallinita. Yo no, dijo el cerdo. Yo no, dijo el gato. Yo no, dijo el perro. Yo no,
dijo el pavo. Pues entonces, dijo la gallinita colorada, lo har yo. Clo-clo!. Y ella
llev el trigo al molino y muy pronto volvi con una bolsa de harina.
Quin amasar esta harina?, pregunt la gallinita. Yo no, dijo el cerdo. Yo
no, dijo el gato. Yo no, dijo el perro. Yo no, dijo el pavo. Pues entonces, dij o
la gallinita colorada, lo har yo. Clo-clo! Y ella amas la harina y horne un rico
pan.
Quin comer este pan?, pregunt la gallinita. Yo!, dijo el cerdo. Yo!, dijo el
gato. Yo!, dijo el perro. Yo!, dijo el pavo. Pues no, dijo la gallinita colorada. Lo
comer YO. Clo- clo!. Y se comi el pan con sus pollitos.














~ 44 ~

LA LEYENDA DE LA OSA MAYOR



Haca mucho tiempo que la lluvia no regaba la tierra. El calor era tan fuerte y
estaba todo tan seco que las flores se marchitaban, la hierba se vea seca y
amarillenta y hasta los rboles ms grandes y fuertes se estaban muriendo. El
agua de los arroyos y los ros se haba secado, pozos estaban yermos y las
fuentes cesaron de manar. Las vacas, los perros, los caballos, los pjaros y la
gente se moran de sed. Todo el mundo estaba preocupado y deprimido.
Haba una niita cuya madre cay gravemente enferma.
-Oh! dijo la nia-, estoy segura de que mi madre se pondra buena de nuevo si
pudiera llevarle un poco de agua. Tengo que encontrarla. As que tomo un
pequeo cucharn y sali en busca de agua.
~ 45 ~

Andando, andando, encontr un manantial diminuto en la lejana ladera de la
montaa. Estaba casi seco. Las gotas de agua caan muy lentamente de debajo
de la roca. La nia sostuvo el cucharn con cuidado para recoger aquellas gotitas.
Al cabo de mucho, mucho tiempo, acab de llenarse.
Entonces la nia emprendi el regreso asiendo el cazo con muchsimo cuidado
porque no quera derramar ni una gota.
Por el camino se cruz con un pobre perrito que a duras penas poda arrastrarse.
El animal jadeaba y sacaba la lengua fuera de tan seca que la tenia. -Oh, pobre
perrito -dijo la nia-, qu sediento ests.
No puedo irme sin ofrecerte unas gotas de agua. Aunque te d un poco, todava
quedar bastante para mi madre.
As que la nia derram un poco de agua en la palma de su mano y se la ofreci
al perrito. ste la lami con avidez y se sinti mucho mejor.
El animal se puso a brincar y a ladrar, talmente como si dijera:
-Gracias, nia!
Ella no se dio cuenta, pero el cucharn de latn ahora era de plata y estaba tan
lleno como antes. Se acord de su madre y sigui su camino tan rpido como
pudo. Cuando lleg a casa casi haba oscurecido.
La nia abri la puerta y se dirigi rpidamente a la habitacin de su madre. Al
entrar, la vieja sirvienta que haba trabajado durante todo el da cuidando a la
enferma se acerc a ella. La criada estaba tan cansada y sedienta que apenas
pudo hablar a la nia.
-Dale un poco de agua -dijo su madre-. Ha trabajado duro todo el da y la necesita
ms que yo. La nia acerc el cazo a los labios de la sirvienta y sta bebi un
poco; en seguida se sinti mejor y ms fuerte, se acerc a la enferma, y la ayud
a enderezarse.
~ 46 ~

La nia no se percat que el cucharn era ahora de oro y que estaba tan lleno
como al principio. La pequea acerc el cazo a los labios de su madre y sta
bebi y bebi.
Se encontr tan bien! cuando termin, an quedaba un poco de agua en el fondo.
La nia iba a llevrselo a los labios cuando alguien llam a la puerta. La sirvienta
fue a abrir a apareci un forastero. Estaba plido y cubierto de polvo por el largo
viaje.
-Estoy sediento -dijo-. Podras darme un poco de agua?
La nia contest:
-Claro que s, estoy segura de que usted la necesita mucho ms que yo. Bbasela
toda.
El forastero sonri y tom el cucharn. Al hacerlo, ste se convirti en un
cucharn hecho de diamantes. El forastero dio la vuelta al cazo y el agua se
derram por el suelo.
Y all donde cay, brot una fuente. EL agua fresca flua a borbotones en cantidad
suficiente como para que la gente y los animales de toda la comarca bebieran
tanta como les apeteciera. Distrados con el agua se olvidaron del forastero, pero,
cuando lo buscaron, ste haba desaparecido. Creyeron verlo desvanecerse en el
cielo, y, en efecto, all en lo alto del firmamento destellaba algo parecido a un
cucharn de diamantes.
All sigue brillando todava para recordar a la gente a esa nia amable y generosa.
Es la constelacin que conocemos por la Osa Mayor.





~ 47 ~

LA LIEBRE Y LA TORTUGA



En el mundo de los animales viva una liebre muy orgullosa, porque ante todos
deca que era la ms veloz. Por eso, constantemente se rea de la lenta tortuga.
- Mirad la tortuga! Eh, tortuga, no corras tanto que te vas a cansar de ir tan de
prisa! -deca la liebre rindose de la tortuga.
Un da decidieron hacer una carrera entre ambas. Todos los animales se
reunieron para verlo. Se seal cul iba a ser el camino y la llegada. Una vez
estuvo listo, comenz la carrera entre grandes aplausos.
La liebre corra veloz como el viento mientras la tortuga iba despacio, pero, eso s,
sin parar. Enseguida, la liebre se adelant muchsimo.
~ 48 ~

Se detuvo al lado del camino y se sent a descansar.
Cuando la tortuga pas por su lado, la liebre aprovech para burlarse de ella una
vez ms. Le dej ventaja y nuevamente emprendi su veloz marcha.
Varias veces repiti lo mismo, pero, a pesar de sus risas, la tortuga sigui
caminando sin detenerse.
Confiada en su velocidad, la liebre se tumb a dormir bajo un rbol. Pero, pasito a
pasito, la tortuga avanz hasta llegar a la meta.
Cuando la liebre se despert, corri con todas sus fuerzas pero lleg tarde. La
tortuga haba ganado la carrera.
Aquel da fue muy triste para la liebre y aprendi una leccin que no olvidara
jams: NO HAY QUE BURLARSE NUNCA DE LOS DEMAS.















~ 49 ~

LA ROSA MS BELLA DEL MUNDO



rase una reina muy poderosa, en cuyo jardn lucan las flores ms hermosas de
cada estacin del ao. Ella prefera las rosas por encima de todas; por eso las
tena de todas las variedades, desde el escaramujo de hojas verdes y olor de
manzana hasta la ms magnfica rosa de Provenza. Crecan pegadas al muro del
palacio, se enroscaban en las columnas y los marcos de las ventanas y,
penetrando en las galeras, se extendan por los techos de los salones, con gran
variedad de colores, formas y perfumes.
Pero en el palacio moraban la tristeza y la afliccin. La Reina yaca enferma en su
lecho, y los mdicos decan que iba a morir.
~ 50 ~

-Hay un medio de salvarla, sin embargo -afirm el ms sabio de ellos-. Triganle
la rosa ms esplndida del mundo, la que sea expresin del amor puro y ms
sublime. Si puede verla antes de que sus ojos se cierren, no morir.
Y ya tienen a viejos y jvenes acudiendo, de cerca y de lejos, con rosas, las ms
bellas que crecan en todos los jardines; pero ninguna era la requerida. La flor
milagrosa tena que proceder del jardn del amor; pero incluso en l, qu rosa
era expresin del amor ms puro y sublime?
Los poetas cantaron las rosas ms hermosas del mundo, y cada uno celebraba la
suya. Y el mensaje corri por todo el pas, a cada corazn en que el amor
palpitaba; corri el mensaje y lleg a gentes de todas las edades y clases
sociales.
-Nadie ha mencionado an la flor -afirmaba el sabio. Nadie ha designado el lugar
donde florece en toda su magnificencia. No son las rosas de la tumba de Romeo y
Julieta o de la Walburg, a pesar de que su aroma se exhalar siempre en
leyendas y canciones; ni son las rosas que brotaron de las lanzas ensangrentadas
de Winkelried, de la sangre sagrada que mana del pecho del hroe que muere por
la patria, aunque no hay muerte ms dulce ni rosa ms roja que aquella sangre. Ni
es tampoco aquella flor maravillosa para cuidar la cual el hombre sacrifica su vida
velando de da y de noche en la sencilla habitacin: la rosa mgica de la Ciencia.
-Yo s dnde florece -dijo una madre feliz, que se present con su hijito a la
cabecera de la Reina-. S dnde se encuentra la rosa ms preciosa del mundo, la
que es expresin del amor ms puro y sublime. Florece en las rojas mejillas de mi
dulce hijito cuando, restaurado por el sueo, abre los ojos y me sonre con todo su
amor.
Bella es esa rosa -contest el sabio- pero hay otra ms bella todava.
-S, otra mucho ms bella! -dijo una de las mujeres-. La he visto; no existe
ninguna que sea ms noble y ms santa. Pero era plida como los ptalos de la
rosa de t. En las mejillas de la Reina la vi. La Reina se haba quitado la real
corona, y en las largas y dolorosas noches sostena a su hijo enfermo, llorando,
besndolo y rogando a Dios por l, como slo una madre ruega a la hora de la
angustia.
~ 51 ~

-Santa y maravillosa es la rosa blanca de la tristeza en su poder, pero tampoco es
la requerida.
-No; la rosa ms incomparable la vi ante el altar del Seor -afirm el anciano y
piadoso obispo-. La vi brillar como si reflejara el rostro de un ngel. Las doncellas
se acercaban a la sagrada mesa, renovaban el pacto de alianza de su bautismo, y
en sus rostros lozanos se encendan unas rosas y palidecan otras. Haba entre
ellas una muchachita que, henchida de amor y pureza, elevaba su alma a Dios:
era la expresin del amor ms puro y ms sublime.
-Bendita sea! -exclam el sabio-, mas ninguno ha nombrado an la rosa ms
bella del mundo.
En esto entr en la habitacin un nio, el hijito de la Reina; haba lgrimas en sus
ojos y en sus mejillas, y traa un gran libro abierto, encuadernado en terciopelo,
con grandes broches de plata.
-Madre! -dijo el nio-. Oye lo que acabo de leer!-. Y, sentndose junto a la cama,
se puso a leer acerca de Aqul que se haba sacrificado en la cruz para salvar a
los hombres y a las generaciones que no haban nacido.
-Amor ms sublime no existe!
Se encendi un brillo rosado en las mejillas de la Reina, sus ojos se agrandaron y
resplandecieron, pues vio que de las hojas de aquel libro sala la rosa ms
esplndida del mundo, la imagen de la rosa que, de la sangre de Cristo, brot del
rbol de la Cruz.
-Ya la veo! -exclam-. Jams morir quien contemple esta rosa, la ms bella del
mundo.





~ 52 ~

LA SIRENITA



En el fondo del ms azul de los ocanos haba un maravilloso palacio en el cual
habitaba el Rey del Mar, un viejo y sabio tritn que tena una abundante barba
blanca. Viva en esta esplndida mansin de coral multicolor y de conchas
preciosas, junto a sus hijas, cinco bellsimas sirenas.
La Sirenita, la ms joven, adems de ser la ms bella posea una voz maravillosa;
cuando cantaba acompandose con el arpa, los peces acudan de todas partes
para escucharla, las conchas se abran, mostrando sus perlas, y las medusas al
orla dejaban de flotar.
La pequea sirena casi siempre estaba cantando, y cada vez que lo haca
levantaba la vista buscando la dbil luz del sol, que a duras penas se filtraba a
travs de las aguas profundas.
-Oh! Cunto me gustara salir a la superficie para ver por fin el cielo que todos
dicen que es tan bonito, y escuchar la voz de los hombres y oler el perfume de las
flores!
~ 53 ~

-Todava eres demasiado joven -respondi la abuela-. Dentro de unos aos,
cuando tengas quince, el rey te dar permiso para subir a la superficie, como a tus
hermanas.
La Sirenitasoaba con el mundo de los hombres, el cual conoca a travs de los
relatos de sus hermanas, a quienes interrogaba durante horas para satisfacer su
inagotable curiosidad cada vez que volvan de la superficie. En este tiempo,
mientras esperaba salir a la superficie para conocer el universo ignorado, se
ocupaba de su maravilloso jardn adornado con flores martimas. Los caballitos de
mar le hacan compaa y los delfines se le acercaban para jugar con ella;
nicamente las estrellas de mar, quisquillosas, no respondan a su llamada.
Por fin lleg el cumpleaos tan esperado y, durante toda la noche precedente, no
consigui dormir. A la maana siguiente el padre la llam y, al acariciarle sus
largos y rubios cabellos, vio esculpida en su hombro una hermossima flor.
-Bien, ya puedes salir a respirar el aire y ver el cielo! Pero recuerda que el
mundo de arriba no es el nuestro, slo podemos admirarlo! Somos hijos del mar y
no tenemos alma como los hombres. S prudente y no te acerques a ellos. Slo
te traeran desgracias!
Apenas su padre termin de hablar, La Sirenita le di un beso y se dirigi hacia la
superficie, deslizndose ligera. Se senta tan veloz que ni siquiera los peces
conseguan alcanzarla. De repente emergi del agua. Qu fascinante! Vea por
primera vez el cielo azul y las primeras estrellas centelleantes al anochecer. El sol,
que ya se haba puesto en el horizonte, haba dejado sobre las olas un reflejo
dorado que se dilua lentamente. Las gaviotas revoloteaban por encima de La
Sirenita y dejaban or sus alegres graznidos de bienvenida.
-Qu hermoso es todo! -exclam feliz, dando palmadas.
Pero su asombro y admiracin aumentaron todava: una nave se acercaba
despacio al escollo donde estaba La Sirenita. Los marinos echaron el ancla, y la
nave, as amarrada, se balance sobre la superficie del mar en calma. La Sirenita
escuchaba sus voces y comentarios. Cmo me gustara hablar con ellos!,
pens. Pero al decirlo, mir su larga cola cimbreante, que tena en lugar de
piernas, y se sinti acongojada: Jams ser como ellos!
~ 54 ~

A bordo pareca que todos estuviesen posedos por una extraa animacin y, al
cabo de poco, la noche se llen de vtores: Viva nuestro capitn! Vivan sus
veinte aos! La pequea sirena, atnita y extasiada, haba descubierto mientras
tanto al joven al que iba dirigido todo aquel alborozo. Alto, moreno, de porte real,
sonrea feliz. La Sirenita no poda dejar de mirarlo y una extraa sensacin de
alegra y sufrimiento al mismo tiempo, que nunca haba sentido con anterioridad,
le oprimi el corazn.
La fiesta segua a bordo, pero el mar se encrespaba cada vez ms. La Sirenita se
dio cuenta en seguida del peligro que corran aquellos hombres: un viento helado
y repentino agit las olas, el cielo entintado de negro se desgarr con relmpagos
amenazantes y una terrible borrasca sorprendi a la nave desprevenida.
-Cuidado! El mar! -en vano la Sirenita grit y grit.
Pero sus gritos, silenciados por el rumor del viento, no fueron odos, y las olas,
cada vez ms altas, sacudieron con fuerza la nave. Despus, bajo los gritos
desesperados de los marineros, la arboladura y las velas se abatieron sobre
cubierta, y con un siniestro fragor el barco se hundi. La Sirenita, que momentos
antes haba visto cmo el joven capitn caa al mar, se puso a nadar para
socorrerlo. Lo busc intilmente durante mucho rato entre las olas gigantescas.
Haba casi renunciado, cuando de improviso, milagrosamente, lo vio sobre la
cresta blanca de una ola cercana y, de golpe, lo tuvo en sus brazos.
El joven estaba inconsciente, mientras la Sirenita, nadando con todas sus fuerzas,
lo sostena para rescatarlo de una muerte segura. Lo sostuvo hasta que la
tempestad amain. Al alba, que despuntaba sobre un mar todava lvido, la
Sirenita se sinti feliz al acercarse a tierra y poder depositar el cuerpo del joven
sobre la arena de la playa. Al no poder andar, permaneci mucho tiempo a su
lado con la cola lamiendo el agua, frotando las manos del joven y dndole calor
con su cuerpo.
Hasta que un murmullo de voces que se aproximaban la obligaron a buscar
refugio en el mar.
~ 55 ~

-Corran! Corran! -gritaba una dama de forma atolondrada- Hay un hombre en la
playa! Est vivo! Pobrecito! Ha sido la tormenta! Llevmoslo al castillo!
No! No! Es mejor pedir ayuda
La primera cosa que vio el joven al recobrar el conocimiento, fue el hermoso
semblante de la ms joven de las tres damas.
-Gracias por haberme salvado! -le susurr a la bella desconocida.
La Sirenita, desde el agua, vio que el hombre al que haba salvado se diriga hacia
el castillo, ignorante de que fuese ella, y no la otra, quien lo haba salvado.
Pausadamente nad hacia el mar abierto; saba que, en aquella playa, detrs
suyo, haba dejado algo de lo que nunca hubiera querido separarse. Oh! Qu
maravillosas haban sido las horas transcurridas durante la tormenta teniendo al
joven entre sus brazos!
Cuando lleg a la mansin paterna, la Sirenita empez su relato, pero de pronto
sinti un nudo en la garganta y, echndose a llorar, se refugi en su habitacin.
Das y ms das permaneci encerrada sin querer ver a nadie, rehusando incluso
hasta los alimentos. Saba que su amor por el joven capitn era un amor sin
esperanza, porque ella, la Sirenita, nunca podra casarse con un hombre.
Slo la Hechicera de los Abismos poda socorrerla. Pero, a qu precio? A pesar
de todo decidi consultarla.
-por consiguiente, quieres deshacerte de tu cola de pez! Y supongo que
querrs dos piernas. De acuerdo! Pero debers sufrir atrozmente y, cada vez que
pongas los pies en el suelo sentirs un terrible dolor.
-No me importa -respondi la Sirenita con lgrimas en los ojos- a condicin de
que pueda volver con l!
No he terminado todava! -dijo la vieja-. Debers darme tu hermosa voz y te
quedars muda para siempre! Pero recuerda: si el hombre que amas se casa con
otra, tu cuerpo desaparecer en el agua como la espuma de una ola.
~ 56 ~

-Acepto! -dijo por ltimo la Sirenita y, sin dudar un instante, le pidi el frasco que
contena la pocin prodigiosa. Se dirigi a la playa y, en las proximidades de su
mansin, emergi a la superficie; se arrastr a duras penas por la orilla y se bebi
la pcima de la hechicera.
Inmediatamente, un fuerte dolor le hizo perder el conocimiento y cuando volvi en
s, vio a su lado, como entre brumas, aquel semblante tan querido sonrindole. El
prncipe all la encontr y, recordando que tambin l fue un nufrago, cubri
tiernamente con su capa aquel cuerpo que el mar haba trado.
-No temas -le dijo de repente-. Ests a salvo. De dnde vienes?
Pero la Sirenita, a la que la bruja dej muda, no pudo responderle.
-Te llevar al castillo y te curar.
Durante los das siguientes, para la Sirenita empez una nueva vida: llevaba
maravillosos vestidos y acompaaba al prncipe en sus paseos. Una noche fue
invitada al baile que daba la corte, pero tal y como haba predicho la bruja, cada
paso, cada movimiento de las piernas le produca atroces dolores como premio de
poder vivir junto a su amado. Aunque no pudiese responder con palabras a las
atenciones del prncipe, ste le tena afecto y la colmaba de gentilezas. Sin
embargo, el joven tena en su corazn a la desconocida dama que haba visto
cuando fue rescatado despus del naufragio.
Desde entonces no la haba visto ms porque, despus de ser salvado, la
desconocida dama tuvo que partir de inmediato a su pas. Cuando estaba con la
Sirenita, el prncipe le profesaba a sta un sincero afecto, pero no desapareca la
otra de su pensamiento. Y la pequea sirena, que se daba cuenta de que no era
ella la predilecta del joven, sufra an ms. Por las noches, la Sirenita dejaba a
escondidas el castillo para ir a llorar junto a la playa.
Pero el destino le reservaba otra sorpresa. Un da, desde lo alto del torren del
castillo, fue avistada una gran nave que se acercaba al puerto, y el prncipe
decidi ir a recibirla acompaado de la Sirenita.
~ 57 ~

La desconocida que el prncipe llevaba en el corazn baj del barco y, al verla, el
joven corri feliz a su encuentro. La Sirenita, petrificada, sinti un agudo dolor en
el corazn. En aquel momento supo que perdera a su prncipe para siempre. La
desconocida dama fue pedida en matrimonio por el prncipe enamorado, y la
dama lo acept con agrado, puesto que ella tambin estaba enamorada. Al cabo
de unos das de celebrarse la boda, los esposos fueron invitados a hacer un viaje
por mar en la gran nave que estaba amarrada todava en el puerto. La Sirenita
tambin subi a bordo con ellos, y el viaje dio comienzo.
Al caer la noche, la Sirenita, angustiada por haber perdido para siempre a su
amado, subi a cubierta. Recordando la profeca de la hechicera, estaba
dispuesta a sacrificar su vida y a desaparecer en el mar. Procedente del mar,
escuch la llamada de sus hermanas:
-Sirenita! Sirenita! Somos nosotras, tus hermanas! Mira! Ves este pual? Es
un pual mgico que hemos obtenido de la bruja a cambio de nuestros cabellos.
Tmalo y, antes de que amanezca, mata al prncipe! Si lo haces, podrs volver a
ser una sirenita como antes y olvidars todas tus penas.
Como en un sueo, la Sirenita, sujetando el pual, se dirigi hacia el camarote de
los esposos. Mas cuando vio el semblante del prncipe durmiendo, le dio un beso
furtivo y subi de nuevo a cubierta. Cuando ya amaneca, arroj el arma al mar,
dirigi una ltima mirada al mundo que dejaba y se lanz entre las olas, dispuesta
a desaparecer y volverse espuma.
Cuando el sol despuntaba en el horizonte, lanz un rayo amarillento sobre el mar
y, la Sirenita, desde las aguas heladas, se volvi para ver la luz por ltima vez.
Pero de improviso, como por encanto, una fuerza misteriosa la arranc del agua y
la transport hacia lo ms alto del cielo. Las nubes se tean de rosa y el mar
ruga con la primera brisa de la maana, cuando la pequea sirena oy
cuchichear en medio de un sonido de campanillas:
-Sirenita! Sirenita! Ven con nosotras!
-Quines son? -murmur la muchacha, dndose cuenta de que haba recobrado
la voz-. Dnde estn?
~ 58 ~

-Ests con nosotras en el cielo. Somos las hadas del viento. No tenemos alma
como los hombres, pero es nuestro deber ayudar a quienes hayan demostrado
buena voluntad hacia ellos.
La Sirenita, conmovida, mir hacia abajo, hacia el mar en el que navegaba el
barco del prncipe, y not que los ojos se le llenaban de lgrimas, mientras las
hadas le susurraban:
-Fjate! Las flores de la tierra esperan que nuestras lgrimas se transformen en
roco de la maana. Ven con nosotras! Volemos hacia los pases clidos, donde
el aire mata a los hombres, para llevar ah un viento fresco. Por donde pasemos
llevaremos socorros y consuelos, y cuando hayamos hecho el bien durante
trescientos aos, recibiremos un alma inmortal y podremos participar de la eterna
felicidad de los hombres -le decan.
-T has hecho con tu corazn los mismos esfuerzos que nosotras, has sufrido y
salido victoriosa de tus pruebas y te has elevado hasta el mundo de los espritus
del aire, donde no depende ms que de ti conquistar un alma inmortal por tus
buenas acciones! -le dijeron.
Y la Sirenita, levantando los brazos al cielo, llor por primera vez.
Oyronse de nuevo en el buque los cantos de alegra: vio al Prncipe y a su linda
esposa mirar con melancola la espuma juguetona de las olas. La Sirenita, en
estado invisible, abraz a la esposa del Prncipe, envi una sonrisa al esposo, y
en seguida subi con las dems hijas del viento envuelta en una nube color de
rosa que se elev hasta el cielo.






~ 59 ~


LAS HABICHUELAS MGICAS


~ 60 ~


Periqun viva con su madre, que era viuda, en una cabaa del bosque. Como con
el tiempo fue empeorando la situacin familiar, la madre determin mandar a
Periqun a la ciudad, para que all intentase vender la nica vaca que posean. El
nio se puso en camino, llevando atado con una cuerda al animal, y se encontr
con un hombre que llevaba un saquito de habichuelas. -Son maravillosas -explic
aquel hombre-. Si te gustan, te las dar a cambio de la vaca. As lo hizo Periqun,
y volvi muy contento a su casa. Pero la viuda, disgustada al ver la necedad del
muchacho, cogi las habichuelas y las arroj a la calle. Despus se puso a llorar.
Cuando se levant Periqun al da siguiente, fue grande su sorpresa al ver que las
habichuelas haban crecido tanto durante la noche, que las ramas se perdan de
vista. Se puso Periqun a trepar por la planta, y sube que sube, lleg a un pas
desconocido. Entr en un castillo y vio a un malvado gigante que tena una gallina
que pona un huevo de oro cada vez que l se lo mandaba. Esper el nio a que
el gigante se durmiera, y tomando la gallina, escap con ella. Lleg a las ramas
de las habichuelas, y descolgndose, toc el suelo y entr en la cabaa.
La madre se puso muy contenta. Y as fueron vendiendo los huevos de oro, y con
su producto vivieron tranquilos mucho tiempo, hasta que la gallina se muri y
Periqun tuvo que trepar por la planta otra vez, dirigindose al castillo del gigante.
Se escondi tras una cortina y pudo observar como el dueo del castillo iba
contando monedas de oro que sacaba de un bolsn de cuero.
En cuanto se durmi el gigante, sali Periqun y, recogiendo el talego de oro,
hecho a correr hacia la planta gigantesca y baj a su casa. As la viuda y su hijo
tuvieron dinero para ir viviendo mucho tiempo. Sin embargo, lleg un da en que el
bolsn de cuero del dinero qued completamente vaco.
Se cogi Periqun por tercera vez a las ramas de la planta, y fue escalndolas
hasta llegar a la cima. Entonces vio al ogro guardar en un cajn una cajita que,
cada vez que se levantaba la tapa, dejaba caer una moneda de oro. Cuando el
gigante sali de la estancia, cogi el nio la cajita prodigiosa y se la guard.
Desde su escondite vio Periqun que el gigante se tumbaba en un sof, y un arpa,
oh maravilla!, tocaba sola, sin que mano alguna pulsara sus cuerdas, una delicada
~ 61 ~

msica. El gigante, mientras escuchaba aquella meloda, fue cayendo en el sueo
poco a poco
Apenas le vio as Periqun, cogi el arpa y ech a correr. Pero el arpa estaba
encantada y, al ser tomada por Periqun, empez a gritar: -Eh, seor amo,
despierte usted, que me roban! Se despert sobresaltado el gigante y empezaron
a llegar de nuevo desde la calle los gritos acusadores: -Seor amo, que me roban!
Viendo lo que ocurra, el gigante sali en persecucin de Periqun. Resonaban a
espaldas del nio pasos del gigante, cuando, ya cogido a las ramas empezaba a
bajar. Se daba mucha prisa, pero, al mirar hacia la altura, vio que tambin el
gigante descenda hacia l.
No haba tiempo que perder, y as que grit Periqun a su madre, que estaba en
casa preparando la comida: -Madre, trigame el hacha en seguida, que me
persigue el gigante! Acudi la madre con el hacha, y Periqun, de un certero
golpe, cort el tronco de la trgica habichuela. Al caer, el gigante se estrell,
pagando as sus fechoras, y Periqun y su madre vivieron felices con el producto
de la cajita que, al abrirse, dejaba caer una moneda de oro.













~ 62 ~

LOS TRES CERDITOS Y EL LOBO



En un ancho valle vivan tres pequeos cerditos, muy diferentes entre s, aunque
los dos ms pequeos se pasaban el da tocando el violn y la flauta. El hermano
mayor, por el contrario, era ms serio y trabajador.
Un da el hermano mayor del dijo: Estoy muy preocupado por vosotros, porque
no hacis ms que jugar y cantar y no tenis en cuenta que pronto llegar el
invierno. Que haris cuando lleguen las nieves y el fro? Tendrais que
construiros una casa para vivir.
~ 63 ~

Los pequeos agradecieron el consejo del mayor y se pusieron a construir una
casa. El ms pequeo de los tres, que era el ms juguetn, no tena muchas
ganas de trabajar y se hizo una casa de caas con el techo de paja. El otro cerdito
juguetn trabaj un poco ms y la construy con maderas y clavos. El mayor se
hizo una bonita casa con ladrillos y cemento.
Pas por aquel valle el lobo feroz, que era un animal malo. Al ver al ms pequeo
de los tres cerditos, decidi capturarlo y comenz a perseguirle. El juguetn y
rosado cerdito se refugi en su casa temblando de miedo. El lobo, al ver la casa
de caas y paja, comenz a rerse.
- Ja, ja! Esto no podr impedir que te agarre -gritaba el lobo mientras llenaba sus
pulmones de aire.
El lobo comenz a soplar con tanta fuerza que las caas y la paja salieron por los
aires. Al ver esto, el pequeo corri hasta la casa de su hermano, el violinista.
Como era una casa de madera, se sentan seguros creyendo que el lobo no
podra hacer nada contra ellos.
- Ja, ja! Esto tampoco podr impedir que os agarre, pequeos -volvi a gritar el
malvado lobo.
De nuevo llen sus pulmones de aire y resopl con todas sus fuerzas. Todas las
maderas salieron por los aires, mientras los dos cerditos huyeron muy deprisa a
casa de su hermano mayor.
- No os preocupis, aqu estis seguros. Esta casa es fuerte, He trabajado mucho
en ella -afirm el mayor.
El lobo se coloc ante la casa y llen, una vez ms, sus pulmones. Sopl y
resopl, pero la casa ni se movi. Volvi a hinchar sus pulmones hasta estar muy
colorado y luego resopl con todas sus fuerzas, pero no logr mover ni un solo
ladrillo.
Desde dentro de la casa se poda escuchar cmo cantaban los cerditos:
- Quin teme al lobo feroz, al lobo, al lobo? Quin teme al lobo feroz?
~ 64 ~

Esta cancin enfureci muchsimo al lobo, que volvi a llenar sus pulmones y sus
carrillos de aire y a soplar hasta quedar extenuado. Los cerditos rean dentro de la
casa, tanto que el lobo se puso muy rojo de enfadado que estaba.
Fue entonces cuando, al malvado animal, se le ocurri una idea: entrara por el
nico agujero de la casa que no estaba cerrado, por la chimenea. Cuando suba
por el tejado los dos pequeos tenan mucho miedo, pero el hermano mayor les
dijo que no se preocuparan, que daran una gran leccin al lobo. Pusieron mucha
lea en la chimenea y le prendieron fuego. As consiguieron que el lobo huyera.
Los cerditos aprendieron despus de esta aventura que:
ES IMPORTANTE HACER EL TRABAJO CON AFICION, SI DESEAS SALIR DE
UNA DIFICIL SITUACION.
















~ 65 ~

PETER PAN



Wendy, Michael y John eran tres hermanos que vivan en las afueras de Londres.
Wendy, la mayor, haba contagiado a sus hermanitos su admiracin por Peter
Pan. Todas las noches les contaba a sus hermanos las aventuras de Peter.
Una noche, cuando ya casi dorman, vieron una lucecita moverse por la
habitacin.
Era Campanilla, el hada que acompaa siempre a Peter Pan, y el mismsimo
Peter. ste les propuso viajar con l y con Campanilla al Pas de Nunca Jams,
donde vivan los Nios Perdidos
- Campanilla os ayudar. Basta con que os eche un poco de polvo mgico para
que podis volar.
~ 66 ~

Cuando ya se encontraban cerca del Pas de Nunca Jams, Peter les seal:
Es el barco del Capitn Garfio. Tened mucho cuidado con l. Hace tiempo un
cocodrilo le devor la mano y se trag hasta el reloj. Qu nervioso se pone ahora
Garfio cuando oye un tic-tac!
Campanilla se sinti celosa de las atenciones que su amigo tena para con
Wendy, as que, adelantndose, les dijo a los Nios Perdidos que deban disparar
una flecha a un gran pjaro que se acercaba con Peter Pan. La pobre Wendy
cay al suelo, pero, por fortuna, la flecha no haba penetrado en su cuerpo y
enseguida se recuper del golpe.
Wendy cuidaba de todos aquellos nios sin madre y, tambin, claro est de sus
hermanitos y del propio Peter Pan. Procuraban no tropezarse con los terribles
piratas, pero stos, que ya haban tenido noticias de su llegada al Pas de Nunca
Jams, organizaron una emboscada y se llevaron prisioneros a Wendy, a Michael
y a John.
Para que Peter no pudiera rescatarles, el Capitn Garfio decidi envenenarle,
contando para ello con la ayuda de Campanilla, quien deseaba vengarse del
cario que Peter senta hacia Wendy. Garfio aprovech el momento en que Peter
se haba dormido para verter en su vaso unas gotas de un poderossimo veneno.
Cuando Peter Pan se despert y se dispona a beber el agua, Campanilla,
arrepentida de lo que haba hecho, se lanz contra el vaso, aunque no pudo evitar
que la salpicaran unas cuantas gotas del veneno, una cantidad suficiente para
matar a un ser tan diminuto como ella. Una sola cosa poda salvarla: que todos los
nios creyeran en las hadas y en el poder de la fantasa. Y as es como, gracias a
los nios, Campanilla se salv.
Mientras tanto, nuestros amiguitos seguan en poder de los piratas. Ya estaban a
punto de ser lanzados por la borda con los brazos atados a la espalda. Pareca
que nada poda salvarles, cuando de repente, oyeron una voz:
- Eh, Capitn Garfio, eres un cobarde! A ver si te atreves conmigo!
Era Peter Pan que, alertado por Campanilla, haba llegado justo a tiempo de
evitarles a sus amigos una muerte cierta. Comenzaron a luchar. De pronto, un tic-
~ 67 ~

tac muy conocido por Garfio hizo que ste se estremeciera de horror. El cocodrilo
estaba all y, del susto, el Capitn Garfio dio un traspi y cay al mar. Es muy
posible que todava hoy, si viajis por el mar, podis ver al Capitn Garfio
nadando desesperadamente, perseguido por el infatigable cocodrilo.
El resto de los piratas no tard en seguir el camino de su capitn y todos
acabaron dndose un saludable bao de agua salada entre las risas de Peter Pan
y de los dems nios.
Ya era hora de volver al hogar. Peter intent convencer a sus amigos para que se
quedaran con l en el Pas de Nunca Jams, pero los tres nios echaban de
menos a sus padres y deseaban volver, as que Peter les llev de nuevo a su
casa.
- Qudate con nosotros! -pidieron los nios.
- Volved conmigo a mi pas! -les rog Peter Pan-. No os hagis mayores nunca.
Aunque crezcis, no perdis nunca vuestra fantasa ni vuestra imaginacin. De
ese modo seguiremos siempre juntos.
- Prometido! -gritaron los tres nios mientras agitaban sus manos diciendo adis.











~ 68 ~

PULGARCITO



rase una vez un leador y una leadora que tenan siete hijos, todos varones. El
mayor slo tena diez aos y el menor, alcanzaba los siete. Puede parecer
extrao que el leador tuviera tantos hijos en tan poco espacio de tiempo; pero es
que su esposa trabajaba a destajo y los traa a pares.
Eran muy pobres y sus siete hijos constituan una carga muy pesada, pues
ninguno de ellos poda an ganarse la vida. Sufran todava ms porque el ms
pequeo era muy delicado y no pronunciaba una sola palabra, interpretando como
imbecilidad lo que era un rasgo de la bondad de su espritu. Era muy pequeito, y
cuando lleg al mundo no era ms grande que el pulgar, lo que hizo que lo
llamaran Pulgarcito.
Este pobre nio era el sufrelotodo de la casa, y siempre le echaban la culpa de
todo. Sin embargo, era el ms listo y el ms perspicaz de todos sus hermanos y,
si hablaba poco, en cambio escuchaba mucho.
~ 69 ~

* * *
Vino un ao de vacas flacas, y la hambruna fue tan grande, que estas pobres
gentes decidieron deshacerse de sus hijos. Una noche, mientras que los nios
estaban acostados, el leador, sentado con su mujer junto al fuego, le dijo con el
corazn transido de dolor:
-Ests viendo que ya no podemos alimentar a nuestros hijos; no soportara verlos
morir de hambre ante mis ojos, y estoy decidido a abandonarlos maana en el
bosque, lo que ser muy fcil, pues mientras ellos se entretienen haciendo haces
con las astillas, nosotros huiremos sin que nos vean.
-Ah! -exclam la leadora- seras capaz de abandonar a tus hijos?
Por ms que su marido le hiciera ver muy claramente su gran pobreza, ella no
poda permitirlo; era pobre, pero era su madre. Sin embargo, despus de
considerar el gran dolor que le supondra verlos morir de hambre, consinti y fue a
acostarse llorando.
Pulgarcito escuch todo lo que dijeron, pues, habiendo oido desde su cama que
hablaban de asuntos importantes, se haba levantado con mucho cuidado y se
desliz debajo del taburete de su padre para escucharlos sin ser visto. Despus,
volvi a la cama y no durmi ms en toda la noche, pensando en lo que tena que
hacer.
Se levant de madrugada y fue hasta la orilla de un riachuelo donde se llen los
bolsillos con guijarros blancos, y en seguida regres a casa. Partieron todos, y
Pulgarcito no dijo a sus hermanos nada de todo lo que saba. Fueron a un bosque
muy tupido donde, a diez pasos de distancia, no se vean unos a otros. El leador
se puso a cortar lea y sus hijos a recoger ramitas para hacer haces. El padre y la
madre, vindolos ocupados en su trabajo, se alejaron de ellos con sumo cuidado
y, luego, echaron a correr por un sendero apartado.
Cuando los nios se vieron solos, se pusieron a gritar y a llorar con todas sus
fuerzas. Pulgarcito los dejaba gritar, sabiendo muy bien por dnde regresaran a
la casa; pues, mientras andaban, haba dejado caer a lo largo del camino los
guijarros blancos que llevaba en los bolsillos. Entonces les dijo:
~ 70 ~

-No temis, hermanos; mi padre y mi madre nos dejaron aqu, pero yo os llevar
de vuelta a casa, no tenis ms que seguirme.
Lo siguieron y l los condujo hasta su casa por el mismo camino que haban
hecho hacia el bosque. Al principio no se atrevieron a entrar, sino que se pusieron
todos junto a la puerta para escuchar lo que hablaban su padre y su madre.
* * *
En el momento en que el leador y la leadora llegaron a su casa, el seor del
pueblo les envi diez escudos que les deba desde haca tiempo y que ellos ya no
esperaban. Esto les devolvi la vida ya que los infelices se moran de hambre. El
leador mand en el acto a su mujer a la carnicera. Como haca mucho tiempo
que no coman, compr tres veces ms carne de la que necesitaban para la cena
de dos personas. Cuando estuvieron saciados, la leadora dijo:
-Qu lstima! Dnde estarn ahora nuestros pobres hijos? Tendran una buena
comida con lo que nos queda. Pero tambin, Guillermo, eres t quien has querido
abandonarlos. Bien deca yo que nos arrepentiramos. Qu estarn haciendo
ahora en ese bosque? Qu lstima, Dios mo!: Quizs los lobos ya se los han
comido! Eres inhumano al haber abandonado as a tus hijos.
El leador se impacient al fin, pues ella repiti ms de veinte veces que se
arrepentiran y que ella bien lo haba dicho. l la amenaz con pegarle si no se
callaba.
No es que el leador no estuviese igual de afligido que su mujer, sino que ella le
machacaba la cabeza, y senta lo mismo que muchos otros hombres, a quienes
les gustan las mujeres que dicen bien las cosas, pero que consideran inoportunas
a las que repiten una y otra vez la misma cantinela.
La leadora estaba deshecha en lgrimas.
-Ay! Dnde estarnn ahora mis hijos, mis pobres hijos?
Lo dijo una vez tan fuerte, que los nios, que estaban en la puerta, la oyeron y se
pusieron a gritar todos juntos:
~ 71 ~

-Aqu estamos, aqu estamos!
Ella corri de prisa a abrirles la puerta y les dijo abrazndolos:
-Qu contenta estoy de volver a veros, mis queridos nios! Estaris muy
cansados y tendris hambre; y t, Pedrito, cmo ests de embarrado! Ven que
te limpie!
Pedrito era el hijo mayor, a quien ms quera, porque era un poco pelirrojo, muy
parecido a ella.
Se sentaron a la mesa y comieron con un apetito que agrad mucho al padre y a
la madre; contaron el miedo que haban pasado en el bosque, hablando casi
siempre todos a la vez.
Estas buenas gentes estaban felices de ver nuevamente a sus hijos junto a ellos,
y esta alegra dur tanto como duraron los diez escudos. Cuando se acab el
dinero, volvieron a caer en la misma preocupacin, y nuevamente decidieron
abandonarlos; pero para no fracasar, los llevaran mucho ms lejos que la primera
vez.
No pudieron hablar de esto tan en secreto como para no ser escuchados por
Pulgarcito, quien decidi arreglrselas igual que en la ocasin anterior; pero,
aunque se levant de madrugada para ir a recoger los guijarros, no pudo
conseguirlo pues encontr la puerta cerrada con doble vuelta de llave.
No saba qu hacer; cuando la leadora les dio a cada uno un pedazo de pan
para el desayuno, pens que podra usar su pan en vez de los guijarros,
dejndolo caer las migajas a lo largo del camino por donde pasaran; lo guard,
pues, en el bolsillo.
El padre y la madre los llevaron al lugar ms oscuro y tupido del bosque y, en
cuanto llegaron, huyeron por un sendero apartado y abandonaron a los nios.
Pulgarcito no se preocup mucho, porque crea que podra encontrar fcilmente el
camino, gracias al pan que haba ido dejando caer por todas partes por donde
haba pasado; pero qued muy sorprendido cuando no pudo encontrar ni una sola
migaja; haban venido los pjaros y se lo haban comido todo. Helos ah,
~ 72 ~

entonces, muy asustados, pues cuanto ms caminaban ms se perdan y se
internaban en el bosque.
Vino la noche, y empez a soplar un fuerte viento que les produca un susto
terrible. Por todos lados crean or los aullidos de lobos que se acercaban a ellos
para comrselos. Casi no se atrevan a hablar ni a volver la cabeza hacia atrs.
Empez a caer una fuerte lluvia que los cal hasta los huesos; resbalaban a cada
paso y caan en el barro de donde se levantaban cubiertos de lodo, sin saber qu
hacer con sus manos.
Pulgarcito trep a lo alto de un rbol para ver si descubra algo; girando la cabeza
de un lado a otro, divis una lucecita como de un candil, pero que estaba muy
lejos, ms all del bosque. Baj del rbol y, cuando lleg al suelo, ya no vio nada;
esto lo desesper. Sin embargo, despus de caminar un rato con sus hermanos
hacia donde haba visto la luz, volvi a divisarla al salir del bosque.
Llegaron, por fin, a la casa donde estaba la luz, no sin pasar mucho miedo, pues
de cuando en cuando la perdan de vista, lo que ocurra cada vez que
atravesaban un declive del terreno. Llamaron a la puerta y una mujer les abri.
Les pregunt qu queran; Pulgarcito le dijo que eran unos pobres nios que se
haban extraviado en el bosque y le pedan por caridad que les dejara pasar all la
noche. La mujer, vindolos a todos tan guapos, se puso a llorar y les dijo:
-Vaya por Dios! Hijos mos, adnde habis venido a parar! Sabis que esta es
la casa de un ogro que se come a los nios?
-Ay, seora! -le respondi Pulgarcito, que temblaba como un azogado, lo mismo
que sus hermanos-. Qu podemos hacer? Los lobos del bosque nos comern
con toda seguridad esta noche si usted no quiere cobijarnos en su casa. Y siendo
as, preferimos que sea el seor quien nos coma; quizs tenga compasin de
nosotros, si usted se lo pide.
La mujer del ogro, que crey poder esconderlos de su marido hasta la maana
siguiente, los dej entrar y los llev a calentarse junto a un buen fuego, pues
estaba asndose un cordero entero para la cena del ogro. Cuando empezaban a
entrar en calor, oyeron tres o cuatro fuertes golpes en la puerta: era el ogro que
regresaba.
~ 73 ~

En el acto la mujer los escondi debajo de la cama y fue a abrir la puerta. Lo
primero que pregunt el ogro fue si la cena estaba lista y si haba sacado el vino,
y en seguida se sent a la mesa. El cordero estaba an sangrando, pero por eso
mismo lo encontr mejor.
Olfateaba a derecha e izquierda, diciendo que ola a carne fresca.
-Ser -le dijo su mujer- ese ternero que acabo de preparar.
-Huelo a carne fresca, otra vez te lo digo -repuso el ogro mirando de reojo a su
mujer- aqu hay algo que no comprendo.
Al decir estas palabras, se levant de la mesa y fue derecho a la cama.
-Ah, maldita mujer! -dijo l-. Cmo queras engaarme! No s por qu no te
como a ti tambin! Suerte para ti que eres una vieja bestia. Esta caza me viene
como anillo al dedo para invitar a tres ogros amigos mios que vendrn a verme
estos das.
Sac a los nios de debajo de la cama, uno tras otro. Los pobres nios se
arrodillaron pidindole perdn; pero estaban ante el ms cruel de los ogros quien,
lejos de sentir piedad, los devoraba ya con los ojos y deca a su mujer que se
convertiran en sabrosos bocados cuando hiciera una buena salsa con ellos. Fue
a coger un enorme cuchillo y, mientras se acercaba a los infelices nios, lo afilaba
en una piedra que llevaba en la mano izquierda.
Ya haba cogido a uno de ellos cuando su mujer le dijo:
-Qu queris hacer a esta hora? No tendris tiempo maana por la maana?
-Cllate -repuso el ogro-; as estarn ms tiernos.
-Pero si todava tenis mucha carne -prosigui la mujer-; hay un ternero, dos
corderos y la mitad de un cerdo.
-Tienes razn -dijo el ogro-; dales una buena cena para que no adelgacen, y
llvalos a acostarse.
~ 74 ~

La buena mujer se puso contentsima, y les trajo una buena comida, pero ellos no
podan comer, de tanto miedo como tenan. En cuanto al ogro, sigui bebiendo,
encantado de tener algo tan bueno para agasajar a sus amigos. Bebi una
docena de tragos ms que de costumbre, lo que le produjo un poco de dolor de
cabeza, y lo oblig a acostarse.
* * *
El ogro tena siete hijas, muy pequeas todava. Estas pequeas ogresas tenan
todas un bonito color de cara, pues coman carne fresca, como su padre; pero
tenan ojillos grises y redondos, la nariz ganchuda y una boca muy grande con
puntiagudos dientes muy separados unos de otros. An no eran malvadas del
todo, pero prometan bastante, pues ya mordan a los nios pequeos para
chuparles la sangre.
Las haban acostado temprano, y estaban las siete en una cama grande, con una
corona de oro en la cabeza cada una.
En el mismo cuarto haba otra cama del mismo tamao; all acost la mujer del
ogro a los siete chicos, despus de lo cual ella se fue a la cama al lado de su
marido.
Pulgarcito, que haba observado que las hijas del ogro llevaban coronas de oro en
la cabeza y, temiendo que el ogro se arrepintiera de no haberlos degollado esa
misma noche, se levant en mitad de la noche y cogiendo los gorros de sus
hermanos y el suyo, fue muy despacito a colocarlos en las cabezas de las siete
hijas del ogro, despus de haberles quitado sus coronas de oro, que puso sobre
las cabezas de sus hermanos y en la suya a fin de que el ogro los tomase por sus
hijas, y a sus hijas por los nios que quera degollar.
La cosa result tal como haba pensado; pues el ogro, habindose despertado a
medianoche, se arrepinti de haber dejado para el da siguiente lo que pudo hacer
la vspera. Salt , pues, bruscamente de la cama, y cogiendo su enorme cuchillo:
-Vamos a ver -dijo- cmo se portan estos pequeajos; no lo pensemos dos veces.
~ 75 ~

Subi a tientas a la habitacin de sus hijas y se acerc a la cama donde estaban
los muchachos; todos dorman menos Pulgarcito, que tuvo mucho miedo cuando
sinti la mano del ogro que le tocaba la cabeza, como haba hecho con sus
hermanos. El ogro, que sinti las coronas de oro:
-Vaya, hombre -dijo-, buena la iba a hacer! Veo que anoche beb ms de la
cuenta.
Se dirigi despus a la cama de sus hijas y, habiendo tocado los gorros de los
chicos:
-Ah! -exclam- aqu estn nuestros mozuelos! Pues, venga, manos a la obra!
Y, diciendo esto, degoll sin vacilar a sus siete hijas. Luego, muy satisfecho de
esta expedicin, volvi a acostarse junto a su mujer.
Apenas Pulgarcito oy los ronquidos del ogro, despert a sus hermanos y les dijo
que se vistieran rpido y lo siguieran. Bajaron muy despacio al jardn y saltaron
por encima de la tapia. Corrieron durante toda la noche, siempre temblando y sin
saber a dnde se dirigan.
El ogro, al despertar, dijo a su mujer:
-Anda arriba a preparar a esos pequeajos de ayer.
Muy sorprendida qued la ogresa de la bondad de su marido, sin sospechar de
qu manera entenda l que los preparara; y, creyendo que le ordenaba vestirlos,
subi y cul no sera su asombro al ver a sus siete hijas degolladas y nadando en
su propia sangre. Empez por desmayarse (que es lo primero que hacen casi
todas las mujeres en circunstancias parecidas). El ogro, temiendo que su mujer
tardara demasiado en hacer la tarea que le haba encomendado, subi para
ayudarla. Su asombro no fue menor que el de su mujer cuando vio este horrible
espectculo.
-Ay! qu hice? -exclam-. Me la pagarn estos desgraciados, y ahora mismo!
-Ech un jarro de agua en las narices de su mujer, hacindola volver en s:
~ 76 ~

-Dame pronto mis botas de siete leguas -le dijo- para ir a atraparlos.
Emprendi la marcha y, despus de haber recorrido largos trayectos en todas
direcciones, tom finalmente el camino por donde iban los pobres nios, que ya
estaban slo a cien pasos de la casa de sus padres. Vieron al ogro, que iba de
montaa en montaa, y que cruzaba ros con la misma facilidad con que hubiera
cruzado el ms pequeo riachuelo. Pulgarcito, que descubri una roca hueca
cerca del lugar donde estaban, hizo que sus hermanos se escondieran all y se
escondi l tambin, sin perder de vista lo que haca el ogro.
El ogro, que estaba agotado de tanto caminar intilmente (pues las botas de siete
leguas fatigan demasiado), quiso descansar y, por casualidad, fue a sentarse
sobre la roca donde se haban escondido los nios. Como ya no poda ms de
cansancio, se durmi despus de descansar un rato, y se puso a roncar de forma
tan espantosa que los pobres nios se asustaron igual que cuando sostena el
enorme cuchillo para cortarles el pescuezo.
Pulgarcito sinti menos miedo, y les dijo a sus hermanos que huyeran a toda prisa
a casa, mientras el ogro dorma profundamente, y que no se preocuparan por l.
Le obedecieron y llegaron en seguida a su casa.
Pulgarcito, acercndose al ogro, le sac suavemente las botas y se las puso al
instante. Las botas eran bastante anchas y grandes; pero como eran mgicas,
tenan el don de agrandarse y empequeecerse segn la pierna del que las
calzaba, de manera que se ajustaban a sus pies y a sus piernas como si las
hubieran hecho para l. Parti recto a casa del ogro, donde encontr a su mujer.
que lloraba junto a sus hijas degolladas.
-Su marido -le dijo Pulgarcito- est en grave peligro; ha sido capturado por una
banda de ladrones que han jurado matarlo si no les da todo el oro y la plata que
tenga. En el momento en que lo tenan con el pual al cuello, me vio y me pidi
que viniera a avisarle del estado en que se encuentra, y a decirle que me d todo
lo que tenga de valor en la casa sin ocultar nada, porque de otro modo lo matarn
sin misericordia. Como el asunto apremia, quiso que me pusiera sus botas de
siete leguas, como puede ver, para ir ms deprisa, y tambin para que usted no
creyera que estaba mintiendo.
~ 77 ~

La buena mujer, muy asustada, le dio en el acto todo lo que tena; pues este ogro
no dejaba de ser un buen marido, aun cuando se comiera a los nios pequeos.
Pulgarcito, cargado con todas las riquezas del ogro, volvi a la casa de su padre
donde fue recibido con la mayor alegra.
* * *
Hay muchas personas que no estn de acuerdo con esta ltima circunstancia, y
sostienen que Pulgarcito jams cometi ese robo; que, a decir verdad, no tuvo
ningn escrpulo en quitarle las botas de siete leguas al ogro porque ste las
usaba solamente para perseguir a los nios.
Estas personas aseguran saberlo de buena tinta, y hasta dicen que por haber
estado comiendo y bebiendo en casa del leador. Aseguran que cuando
Pulgarcito se calz las botas del ogro, se fue a la corte, donde saba que estaban
preocupados por un ejrcito que se hallaba a doscientas leguas de all, y por el
resultado de una batalla que se haba librado. Cuentan que fue a ver al rey y le
dijo que si lo deseaba, l le traera noticias del ejrcito antes de acabar el da.
El rey le prometi una gran cantidad de dinero si lo consegua. Pulgarcito trajo las
noticias esa misma tarde y, habindose dado a conocer por aquel primer encargo,
gan todo lo que quiso; pues el rey le pagaba generosamente por transmitir sus
rdenes al ejrcito; adems, numerosas damas le daban lo que l pidiera por
traerles noticias de sus amantes, lo que le proporcionaba sus mayores ganancias.
Haba algunas mujeres que le encargaban cartas para sus maridos, pero le
pagaban tan mal y representaba tan poca cosa, que ni se dignaba tener en cuenta
lo que ganaba por ese lado.
Despus de ejercer durante algn tiempo el oficio de correo, y de haber amasado
una gran fortuna, volvi a casa de su padre, donde la alegra de volver a verlo es
imposible de describir. Acomod a su familia. Compr cargos de nueva creacin
para su padre y para sus hermanos y as fue colocndolos a todos, al mismo
tiempo que se creaba un excelente posicin en la Corte.


~ 78 ~

SIMBAD EL MARINO



Hace muchos, muchsimos aos, en la ciudad de Bagdag viva un joven llamado
Simbad. Era muy pobre y, para ganarse la vida, se vea obligado a transportar
pesados fardos, por lo que se le conoca como Simbad el Cargador.
- Pobre de m! -se lamentaba- qu triste suerte la ma!
Quiso el destino que sus quejas fueran odas por el dueo de una hermosa casa,
el cual orden a un criado que hiciera entrar al joven.
A travs de maravillosos patios llenos de flores, Simbad el Cargador fue
conducido hasta una sala de grandes dimensiones.
~ 79 ~

En la sala estaba dispuesta una mesa llena de las ms exticas viandas y los ms
deliciosos vinos. En torno a ella haba sentadas varias personas, entre las que
destacaba un anciano, que habl de la siguiente manera:
-Me llamo Simbad el Marino. No creas que mi vida ha sido fcil. Para que lo
comprendas, te voy a contar mis aventuras
Aunque mi padre me dej al morir una fortuna considerable; fue tanto lo que
derroch que, al fin, me vi pobre y miserable. Entonces vend lo poco que me
quedaba y me embarqu con unos mercaderes. Navegamos durante semanas,
hasta llegar a una isla. Al bajar a tierra el suelo tembl de repente y salimos todos
proyectados: en realidad, la isla era una enorme ballena. Como no pude subir
hasta el barco, me dej arrastrar por las corrientes agarrado a una tabla hasta
llegar a una playa plagada de palmeras. Una vez en tierra firme, tom el primer
barco que zarp de vuelta a Bagdag
Llegado a este punto, Simbad el Marino interrumpi su relato. Le dio al muchacho
100 monedas de oro y le rog que volviera al da siguiente.
As lo hizo Simbad y el anciano prosigui con sus andanzas
Volv a zarpar. Un da que habamos desembarcado me qued dormido y,
cuando despert, el barco se haba marchado sin m.
Llegu hasta un profundo valle sembrado de diamantes. Llen un saco con todos
los que pude coger, me at un trozo de carne a la espalda y aguard hasta que un
guila me eligi como alimento para llevar a su nido, sacndome as de aquel
lugar.
Terminado el relato, Simbad el Marino volvi a darle al joven 100 monedas de oro,
con el ruego de que volviera al da siguiente
Hubiera podido quedarme en Bagdag disfrutando de la fortuna conseguida, pero
me aburra y volv a embarcarme. Todo fue bien hasta que nos sorprendi una
gran tormenta y el barco naufrag.
Fuimos arrojados a una isla habitada por unos enanos terribles, que nos cogieron
prisioneros. Los enanos nos condujeron hasta un gigante que tena un solo ojo y
~ 80 ~

que coma carne humana. Al llegar la noche, aprovechando la oscuridad, le
clavamos una estaca ardiente en su nico ojo y escapamos de aquel espantoso
lugar.
De vuelta a Bagdag, el aburrimiento volvi a hacer presa en m. Pero esto te lo
contar maana
Y con estas palabras Simbad el Marino entreg al joven 100 piezas de oro.
Inici un nuevo viaje, pero por obra del destino mi barco volvi a naufragar. Esta
vez fuimos a dar a una isla llena de antropfagos. Me ofrecieron a la hija del rey,
con quien me cas, pero al poco tiempo sta muri. Haba una costumbre en el
reino: que el marido deba ser enterrado con la esposa. Por suerte, en el ltimo
momento, logr escaparme y regres a Bagdag cargado de joyas
Y as, da tras da, Simbad el Marino fue narrando las fantsticas aventuras de sus
viajes, tras lo cual ofreca siempre 100 monedas de oro a Simbad el Cargador. De
este modo el muchacho supo de cmo el afn de aventuras de Simbad el Marino
le haba llevado muchas veces a enriquecerse, para luego perder de nuevo su
fortuna.
El anciano Simbad le cont que, en el ltimo de sus viajes, haba sido vendido
como esclavo a un traficante de marfil. Su misin consista en cazar elefantes. Un
da, huyendo de un elefante furioso, Simbad se subi a un rbol. El elefante
agarr el tronco con su poderosa trompa y sacudi el rbol de tal modo que
Simbad fue a caer sobre el lomo del animal. ste le condujo entonces hasta un
cementerio de elefantes; all haba marfil suficiente como para no tener que matar
ms elefantes.
Simbad as lo comprendi y, presentndose ante su amo, le explic dnde podra
encontrar gran nmero de colmillos. En agradecimiento, el mercader le concedi
la libertad y le hizo muchos y valiosos regalos.
Regres a Bagdag y ya no he vuelto a embarcarme -continu hablando el
anciano-. Como vers, han sido muchos los avatares de mi vida. Y si ahora gozo
de todos los placeres, tambin antes he conocido todos los padecimientos.
~ 81 ~

Cuando termin de hablar, el anciano le pidi a Simbad el Cargador que aceptara
quedarse a vivir con l. El joven Simbad acept encantado, y ya nunca ms, tuvo
que soportar el peso de ningn fardo



























~ 82 ~
































~ 83 ~
































~ 84 ~
































~ 85 ~












CUENTOS INFANTILES, PARTE II.
SE TERMIN DE IMPROMIR EN LOS TALLERES
DE ISIDORA CARTONERA EN JULIO DE 2014.


www.facebook.com/IsidoraCartonera














~ 86 ~

S-ar putea să vă placă și