Sunteți pe pagina 1din 19

Adverbe in Germana

Adverbul de cauz rspunde la ntrebrile:


de ce? - warum? (se pronun "varum?")
de ce? - wieso? (se pronun "vizo?")
de ce? - weshalb? (se pronun "vezhalb?")
de ce? - weswegen? (se pronun "vezvighen?")
la ce?pentru ce? - wozu? (se pronun "vou?")

Adverbul de Cauz:
de aceea - darum (se pronun "da-rum")
aadar/prin urmare - demnach (se pronun "dem-nah")
aadar/prin urmare - somit (se pronun "zomit")
n caz de nevoie - notfalls (se pronun "not-fals")
deloc/n nici un caz - keinefalls (se pronun "kaine-fals")
totui/cu toate acestea - dessen ungeachtet (se pronun "desen ungheahtet")
prin/drept urmare - infolgedessen (se pronun "in-fol-ghidesen")
i anume/adic - nmlich (se pronun "nemlih")
n caz de nevoie - ntigenfalls (se pronun "notinghen-fals")
n cel mai ru caz - schlimmstenfalls (se pronun "limsten-fals")
totui/cu toate acestea - dennoch (se pronun "den-noh")
n alt caz - ansonsten (se pronun "anzonsten")
de aceea/din aceast cauz - deswegen (se pronun "dezvighen")

Adverbul de mod rspunde la ntrebrile:
cum? - wie? (se pronun "vi?")

Adverbul de Mod:
altfel - anders (se pronun "andrs")
n zadar - vergebens (se pronun "ferghebens")
astfel/aa - so (se pronun "so")
n felul urmtor - folgendermaen (se pronun "folghendermasen")
ntmpltor - zufllig (se pronun "ufelih")
aa de/att de - derart (se pronun "derart")
cu grmada - haufenweise (se pronun "hofenvaize")
firete - allerdings (se pronun "alrdinghs")
mult - sehr (se pronun "zer")
abia - kaum (se pronun "caum")
excesiv de/extrem de - beraus (se pronun "iubraus")
de altfel - sonst (se pronun "zonst")
numai/doar - nur (se pronun "nur")
cel putin/macr - zumindest (se pronun "umindest")
n afar de aceasta/pe lng aceasta - auerdem (se pronun "auserdem")
n plus/pe deasuprea - zudem (se pronun "udem")

Adverbul de timp rspunde la ntrebrile:
cnd? - wann? (se pronun "van?")
ct timp? - wie lange? (se pronun "vi langhe?")
ct de des? - wie oft? (se pronun "vi oft?")

Adverbul de Timp:
la nceput - anfangs (se pronun "anfanghs")
curnd - bald (se pronun "bald")
atunci/pe atunci - damals (se pronun "damalz")
apoi/atunci - dann (se pronun "dan")
acum - jetzt (se pronun "ie")
chiar acum/tocmai acum - eben (se pronun "ibn")
mai intai/inainte de toate - vorerst (se pronun "fo-est")
mai inainte - vorhin (se pronun "fo-hin")
azi - heute (se pronun "hoite")
maine - morgen (se pronun "morghen")
de atunci - seither (se pronun "zait-ea")
uneori/din cand in cand - bisweilen (se pronun "biswailen")
poimaine - bermorgen (se pronun "iubermorghen")
multa vreme - lange (se pronun "langhe")
inca o data - nochmal (se pronun "nohmal")
rareori - selten (se pronun "zeltn")
in zilele noastre - heutezutage (se pronun "hoiteutaghe")
rareori - selten (se pronun "zeltn")
intre timp - inzwischen (se pronun "invien")
intre timp - mittlerweile (se pronun "mit-lavaile")
de curand/recent - neulich (se pronun "noi-lih")
de acum inainte - nunmehr (se pronun "nun-mea")
in fine - schlielich (se pronun "lislih")
in acelasi timp/totodata - zugleich (se pronun "uglaih")
la urma sfarsit/pentru ultima data - zuletzt (se pronun "ulet")
in sfarsit - endlich (se pronun "endlih")
mai devreme/mai curand - eher (se pronun "i-a")
ieri - gestern (se pronun "ghestrn")
de atunci - seitdem (se pronun "zait-dem")
intotdeauna - immer (se pronun "ima")
frecvent - hufig (se pronun "hoifih")
permanent/neincetat - stets (se pronun "te")

Adverbul de loc rspunde la ntrebrile:
unde? - wo? (se pronun "vo?")
de unde? - woher? (se pronun "vo-hea?")
incotro?unde? - wohin? (se pronun "vo-hin?")

Adverbul de Loc:
aici - hier (se pronun "hia")
acolo - da (se pronun "da!")
acolo - dort (se pronun "dort")
inauntru - drinnen (se pronun "drinen")
sus - oben (se pronun "obn")
dedesubt - unten (se pronun "untn")
in exterior - auen (se pronun "ausn")
inapoi - rckwrts (se pronun "riucwer")
de alaturi - nebenan (se pronun "nibn-an")
in alta parte - andreswo (se pronun "andres-vo")
de aici/de acolo - daher (se pronun "dahea")
aici incoace - hierher (se pronun "hia-hia")
la vale - bergab abwrts (se pronun "biergab abwer")
la deal - bergauf (se pronun "berg-auf")
inainte - vorwrts (se pronun "for-wer")
in fata - vorn (se pronun "forn")
in spate - hinten (se pronun "hintn")
la dreapta - rechts (se pronun "reh")
peste tot/oriunde - berall (se pronun "iuberal")
la stanga - links (se pronun "links")
undeva - irgendwo (se pronun "irgnd-vo")
de aici/de acolo - daher (se pronun "da-hea")
in afara/extern - auswrts (se pronun "aus-wer")
nicaieri - nirgendwo (se pronun "nirghen-vo")
pe aici in sus - hierhinauf (se pronun "hia-hinauf")
pe aici afara - hierhinaus (se pronun "hia-hinaus")
in sus - aufwrts (se pronun "auf-wer")
intr-o parte - seitwrts (se pronun "zait-wer")
incolo/intr-acolo - dahin (se pronun "da-hin")






Gramatica Limbii Germane - Conjunciile n German
Conjunciile Coordonatoare:
i - und (se pronun "und")
sau - oder (se pronun "od")
dar , nsa - aber (se pronun "abr")
ci - sondern (se pronun "zondrn")
pentru c - denn (se pronun "den")
nici - weder (se pronun "vidr")
nu numai - nicht nur (se pronun "niht nur")
cnd - bald (se pronun "bald")
parial - teils (se pronun "tails")
att - sowohl (se pronun "zovol")
pe de alt parte - andererseits (se pronun "andrezai")
pe de o parte - einerseits (se pronun "ainezai")

Conjunciile Subordonatoare:
ca - dass (se pronun "das")
cnd - als (se pronun "alz")
cnd - wenn (se pronun "ven")
n timp ce - whrend (se pronun "verend")
nainte s - bevor (se pronun "befoa")
pn - bis (se pronun "bis")
dup ce - nachdem (se pronun "nahdem")
de ndat ce - sobald (se pronun "zobalt")
att timp ct - solange (se pronun "zolanghe")
de cnd - seit (se pronun "zait")
ori de cte ori - so oft (se pronun "zo oft")
cum - wie (se pronun "vi")
ca i cum - als ob (se pronun "alz op")
aa nct - so dass (se pronun "zo das")
ca s - damit (se pronun "damit")
fiindc - wiel (se pronun "vil")
deoarece - da (se pronun "da")
mai ales c - zumal (se pronun "umal")
dei , cu toate c - obwohl (se pronun "opvol")
dei - obgleich (se pronun "opglaih")
cu toate acestea - trotzdem (se pronun "trodem")
dac , cnd - wenn (se pronun "ven")
n caz c - falls (se pronun "fals")





Pronumele in Germana
Pronumele Interogativ
cnd? - wann? (se pronun "van?")
pn cnd? - bis wann? (se pronun "bis van?")
de cnd? - seit wann? (se pronun "zait van?")
ce? - was? (se pronun "vas?")
de ce? - warum? (se pronun "varum?")
de ce? - wieso? (se pronun "vizo?")
de ce? - weswegen? (se pronun "vezvighen?")
de ce? - weshalb? (se pronun "vezhalb?")
cine? - wer? (se pronun "vi?")
pe cine? - wen? (se pronun "vin?")
cui? - wem? (se pronun "viem?")
care? - welche? (se pronun "velhe?")
la ce?pentru ce? - wozu? (se pronun "vou?")
ct de mult timp? - wie lange? (se pronun "vi langhe?")
ct de des? - wie oft? (se pronun "vi oft?")
cum? - wie? (se pronun "vi?")
ct? - wieviel? (se pronun "vifil?")
unde? - wo? (se pronun "vo?")
la care?pe lng care? - wobei? (se pronun "vobai?")
prin ce?pe unde? - wodurch? (se pronun "vodoih?")
pentru ce?pentru care? - wofr? (se pronun "vofiur?")
mpotriva cui? - wogegen? (se pronun "voghign?")
dincotro? - woher? (se pronun "vohea?")
ncotro? - wohin? (se pronun "voin?")
cu ce? - womit? (se pronun "vo-mit?")
spre unde? - wonach? (se pronun "vo-nah?")
la ce? - woran? (se pronun "vo-ran?")
pe ce? - worauf? (se pronun "vo-rauf?")
de unde?din ce? - woraus? (se pronun "vo-raus?")
n ce/care?unde? - worin? (se pronun "vo-rin?")
peste ce?despre ce? - worber? (se pronun "vo-riubr?")
despre ce? - worum? (se pronun "vo-rum?")
sub ce?sub care? - worunter? (se pronun "vo-runtr?")
despre ce/care? - wovon? (se pronun "vo-fon?")
n faa cui? - wovor? (se pronun "vo-for?")

Pronumele Personal:
I sg. eu - ich (se pronun "ih")
II-a sg. tu - du (se pronun "du")
III-a sg. Masculin el - er (se pronun "ea")
III-a sg. Feminin ea - es (se pronun "ea")
III-a sg. Neutru ea - sie (se pronun "zi")
I pl. noi - wir (se pronun "via")
II-a pl. voi - ihr (se pronun "ir")
III-a pl. Masculin Feminin Neutru ei/ele - sie (se pronun "zi")

Pronumele Posesiv:
I sg. al meu - mein (se pronun "main")
II-a sg. al tu - dein (se pronun "dain")
III-a sg. Masculin al su - sein (se pronun "zain")
III-a sg. Feminin al ei - ihr (se pronun "ir")
III-a sg. Neutru al ei - sein (se pronun "zain")
I pl. al nostru - unser (se pronun "unzr")
II-a pl. al vostru - euer (se pronun "oir")
III-a pl. Masculin Feminin Neutru al vostru - ihr (se pronun "ir")
II-a sg. II-a pl. forma de politee : dumneavoastr - ihr (se pronun "ir")
cine? - wer? ; pe cine? - wen? ; cui? - wem? ; al cui? - wessen?

Pronumele Reflexiv:

Acuzativ
I sg. pe mine - mich (se pronun "mih")
II-a sg. pe tine - dich (se pronun "dih")
III-a sg. pe el/ea - sich (se pronun "zih")
I pl. pe noi - uns (se pronun "unz")
II-a pl. pe voi - euch (se pronun "oih")
III-a pl. pe ei - sich (se pronun "zih")

Dativ
I sg. mie - mir (se pronun "mia")
II-a sg. ie - dir (se pronun "dia")
III-a sg. lui/ei - sich (se pronun "zih")
I pl. nou - uns (se pronun "unz")
II-a pl. vou - euch (se pronun "oih")
III-a pl. lor - sich (se pronun "zih")





Verbe in Germana
Infinitivul verbului este forma acestuia n dicionar.
Exemplu : gehen - a merge (rdcina verbului = geh)
ich - rdcina verbului + e - gehe
du - rdcina verbului + st - gehst
er/sie/es - rdcina verbului + t - geht
wir - infinitivul verbului - gehen
ihr - rdcina verbului + t - geht
sie - infinitivul verbului - gehen
Verbele ale cror rdcina se termin n : t , d , chn , dn , fn , gn sau tm , la
persoana a 2-a singular si plural si a 3-a singular se va aduga un 'e' ntre verb si
terminaiile anterioare.
Exemplu : arbeiten - a munci (rdcina verbului = arbeit)
ich - rdcina verbului + e - arbeite
du - rdcina verbului + e + st - arbeitest
er/sie/es - rdcina verbului + e + t - arbeitet
wir - infinitivul verbului - arbeiten
ihr - rdcina verbului + e + t - arbeitet
sie - infinitivul verbului - arbeiten
Verbele ale cror rdcina se termina n : s , ss , , x sau z , la persoana a 2-a
singular se va nlocui terminaia 'st' cu 't'.
Exemplu : tanzen - a dansa (rdcina verbului = tanz)
ich - rdcina verbului + e - tanze
du - rdcina verbului + t - tanzt
er/sie/es - rdcina verbului + t - tanzt
wir - infinitivul verbului - tanzen
ihr - rdcina verbului + t - tanzt
sie - infinitivul verbului - tanzen
Verbe a cror form trebuie nvaat pe de rost:
bringen - a aduce (rdcina verbului = bring)
ich - bringe
du - bringst
er/sie/es - bringt
wir - bringen
ihr - bringt
sie - bringen

finden - a gsi (rdcina verbului = find)
ich - finde
du - findest
er/sie/es - findet
wir - finden
ihr - findet
sie - finden

hren - a auzi (rdcina verbului = hr)
ich - hre
du - hrst
er/sie/es - hrt
wir - hren
ihr - hrt
sie - hren

lesen - a citi
ich - lese
du - liest
er/sie/es - liest
wir - lesen
ihr - lest
sie - lesen

sagen - a spune (rdcina verbului = sag)
ich - sage
du - sagst
er/sie/es - sagt
wir - sagen
ihr - sagt
sie - sagen

Lista verbelor importante
sprechen - a vorbi
arbeiten - a munci
bekommen - a obine
bleiben - a rmne
brauchen - a avea nevoie
bringen - a aduce
denken - a gndi
essen - a mnca
fahren - a conduce
finden - a gsi
fragen - a ntreba
geben - a da
gehen - a merge
gehren - a aparine
glauben - a crede
haben - a avea
halten - a opri
heien - a se numi
helfen - a ajuta
hren - a auzi
kaufen - a cumpara
kennen - a cunoate
kommen - a veni
knnen - a putea
lassen - a lsa
laufen - a funciona
leben - a tri
legen - a se aeza
liegen - a sta aezat
sagen - a spune
schlafen - a dormi
schlagen - a lovi
schreiben - a scrie
sehen - a vedea
sein - a fi
sitzen - a sta
sollen - a trebui s
spielen - a se juca
stehen - a sta
stellen - a pune
machen - a face
mgen - a plcea
mssen - a trebui
nehmen - a lua
tragen - a purta
treffen - a ntlni
tun - a face
warten - a atepta
werden - a deveni
werfen - a arunca
wissen - a tii
wohnen - a locui
wollen - a vrea
ziehen - a trage
tragen - a purta






Gramatica Limbii Germane - Verbele Auxiliare i Modale
Verbele auxiliare se folosesc la formarea timpurilor compuse i a condiionalului.

haben - a avea
Prezent
ich habe - eu am
du hast - tu ai
er hat - el are
wir haben - noi avem
ihr habt - voi avei
sie haben - ei au
Viitor simplu
ich werde haben - eu voi avea
du wirst haben - tu vei avea
er wird haben - el va avea
wir werden haben - noi vom avea
ihr werdet haben - voi vei avea
sie werden haben - ei vor avea

sein - a fi
Prezent
ich bin - eu sunt
du bist - tu eti
er ist - el este
wir sind - noi suntem
ihr seid - voi suntei
sie sind - ei sunt
Viitor simplu
ich werde sein - eu voi fi
du wirst sein - tu vei fi
er wird sein - el va fi
wir werden sein - noi vom fi
ihr werdet sein - voi vei fi
sie werden sein - ei vor fi

werden - a deveni
Prezent
ich werde - eu voi
du wirst - tu vei
er wird - el va
wir werden - noi vom
ihr werdet - voi vei
sie werden - ei vor
Viitor simplu
ich werde werden - eu voi deveni
du wirst werden - tu vei deveni
er wird werden - el va deveni
wir werden werden - noi vom deveni
ihr werdet werden - voi vei deveni
sie werden werden - ei vor deveni
Verbele modale n limba german se pun dup subiect in propoziie iar verbul
principal se duce automat la sfritul propoziiei.

drfen - a avea voie s
Prezent
ich darf - eu am voie s
du darfst - tu ai voie s
er darf - el are voie s
wir drfen - noi avem voie s
ihr drft - voi avei voie s
sie drfen - ei au voie s
Perfect compus
ich habe gedurft - eu am avut voie s
du hast gedurft - tu ai avut voie s
er hat gedurft - el a avut voie s
wir haben gedurft - noi am avut voie s
ihr habt gedurft - voi ai avut voie s
sie haben gedurft - ei au avut voie s
Viitor simplu
ich werde durfen - eu voi avea voie s
du wirst durfen - tu vei avea voie s
er wird durfen - el va avea voie s
wir werden durfen - noi vom avea voie s
ihr werdet durfen - voi vei avea voie s
sie werden durfen - ei vor avea voie s

knnen - a putea
Prezent
ich kann - eu pot
du kannst - tu poi
er kann - el pot
wir knnen - noi putem
ihr knnt - voi putei
sie knnen - ei pot
Perfect compus
ich habe gekonnt - eu am putut
du hast gekonnt - tu ai putut
er hat gekonnt - el a putut
wir haben gekonnt - noi am putut
ihr habt gekonnt - voi ai putut
sie haben gekonnt - ei au putut
Viitor simplu
ich werde knnen - eu voi putea
du wirst knnen - tu vei putea
er wird knnen - el va putea
wir werden knnen - noi vom putea
ihr werdet knnen - voi vei putea
sie werden knnen - ei vor putea

mgen - a-i plcea
Prezent
ich mag - mi place
du magst - i place
er mag - lui/ei i place
wir mgen - nou ne place
ihr mgt - vou v place
sie mgen - le place
Perfect compus
ich habe gemocht - mi-a plcut
du hast gemocht - ti-a plcut
er hat gemocht - lui/ei i-a placut
wir haben gemocht - nou ne-a plcut
ihr habt gemocht - vou v-a placut
sie haben gemocht - le-a plcut
Viitor simplu
ich werde mgen - mi va plcea
du wirst mgen - i va plcea
er wird mgen - i va plcea
wir werden mgen - ne va plcea
ihr werdet mgen - v va plcea
sie werden mgen - le va plcea

mssen - a trebui neaparat
Prezent
ich muss - eu trebuie (neaparat) s
du musst - tu trebuie (neaparat) s
er muss - el trebuie (neaparat) s
wir mssen - noi trebuie (neaparat) s
ihr msst - voi trebui (neaparat) s
sie mssen - ei trebuie (neaparat) s
Perfect compus
ich habe gemusst - eu a trebuit (neaparat) s
du hast gemusst - tu a trebuit (neaparat) s
er hat gemusst - a trebuit (neaparat) s
wir haben gemusst - noi a trebuit (neaparat) s
ihr habt gemusst - voi a trebuit (neaparat) s
sie haben gemusst - a trebuit (neaparat) s
Viitor simplu
ich werde mssen - eu va trebui (neaparat) s
du wirst mssen - tu va trebui (neaparat) s
er wird mssen - va trebui (neaparat) s
wir werden mssen - noi va trebui (neaparat) s
ihr werdet mssen - voi va trebui (neaparat) s
sie werden mssen - va trebui (neaparat) s

sollen - a trebui s
Prezent
ich soll - eu ar trebuie s
du sollst - tu ar trebuie s
er soll - el ar trebuie s
wir sollen - noi ar trebuie s
ihr sollt - voi ar trebui s
sie sollen - ei ar trebuie s
Perfect compus
ich habe gesollt - eu ar fi trebuit s
du hast gesollt - tu ar fi trebuit s
er hat gesollt - ar fi trebuit s
wir haben gesollt - noi ar fi trebuit s
ihr habt gesollt - voi ar fi trebuit s
sie haben gesollt - ar fi trebuit s
Viitor simplu
ich werde sollen - eu va trebui s
du wirst sollen - tu va trebui s
er wird sollen - va trebui s
wir werden sollen - noi va trebui s
ihr werdet sollen - voi va trebui s
sie werden sollen - va trebui s

wollen - a vrea
Prezent
ich will - eu vreau
du willst - tu vrei
er will - el vrea
wir wollen - noi vrem
ihr wollt - voi vrei
sie wollen - ei vor
Perfect compus
ich habe gewollt - eu am vrut
du hast gewollt - tu ai vrut
er hat gewollt - el a vrut
wir haben gewollt - noi am vrut
ihr habt gewollt - voi ai vrut
sie haben gewollt - ei au vrut
Viitor simplu
ich werde wollen - eu voi vrea
du wirst wollen - tu vei vrea
er wird wollen - el va vrea
wir werden wollen - noi vom vrea
ihr werdet wollen - voi vei vrea
sie werden wollen - ei vor vrea




Zilele Sptmnii - Tage der Woche
zilele lucrtoare - Wochentage / Werktags
n Romn n German Prescurtarea: Pronunia / Se citete:

Luni Montag Mo mon-tag

Mari Dienstag Di dins-tag

Miercuri Mittwoch Mi mit-voh

Joi Donnerstag Do doners-tag

Vineri Freitag Fr frai-tag

sfrit de sptmn - Wochenende
n Romn n German Prescurtarea: Pronunia / Se citete:

Smbt Samstag Sa sams-tag

Duminic Sonntag So son-tag



Zilele Sptmnii - Tage der Woche
zilele lucrtoare - Wochentage / Werktags
n Romn n German Prescurtarea: Pronunia / Se citete:

Luni Montag Mo mon-tag

Mari Dienstag Di dins-tag

Miercuri Mittwoch Mi mit-voh

Joi Donnerstag Do doners-tag

Vineri Freitag Fr frai-tag

sfrit de sptmn - Wochenende
n Romn n German Prescurtarea: Pronunia / Se citete:

Smbt Samstag Sa sams-tag

Duminic Sonntag So son-tag

Cte zile sunt ntr-o sptmn? - Wie viele Tage hat eine Woche? (pronunia : vi file taghe hat aine
vohe?)
ntr-o sptmn, sunt apte zile - eine Woche hat sieben Tage (pronunia : aine vohe hat zibn
taghe)
Ce zi este astzi? - Welcher Tag ist heute? (pronunia : velhe tag ist hoite?)
Astzi este... / Azi este... - Heute ist... (pronunia : hoite ist...)
Astzi / Azi este Joi - Heute ist Donnerstag (pronunia : hoite ist doners-tag)
Ce ai de gnd s faci n acest weekend? - Was willst du am Wochenende machen? (pronunia : vas
vilst du am wohn-ende mahn?)
Cnd / Unde ne putem ntlni? - Wann / Wo wollen wir uns treffen? (pronunia : van / vo voln via un
trefn?)
(Formal) Cnd este cel mai bine pentru tine? - Wann passt es Ihnen am besten? (pronunia : van
past es inn am bestn?)
(Informal) Cnd este cel mai bine pentru tine? - Wann passt es dir am besten? (pronunia : van past
es dia am bestn?)


Expresii in Germana - Formule de Salut in Germana
Salutri sau mai bine zis Gre. n aceast lecie vei nva saluturi i
expresii de baz folosite uzual n limba German.

Aceast lecie este compus din cinci categorii principale, n fiecare categorie vei nva:
1. forme de salut folosite atunci cnd dorii s spunei "Bun ziua" n limba German.
2. expresii folosite atunci cnd dorii s spunei "La revedere" n limba German.
3. expresii folosite atunci cnd dorii s spunei "Mulumesc" n limba German.
4. expresii folosite atunci cnd dorii s spunei "Cu plcere!" n limba German.
5. fraze i expresii folosite n socializarea dintre dou persoane, n limba German.

n tabelul urmtor gsii traducerea unora dintre cele mai comune expresii i cuvinte folosite n limba
German, de asemenea, pe coloana a treia sunt sfaturile de pronunie pentru majoritatea frazelor i
cuvintelor.
Cum spun "Bun ziua" n limba German?
n Romn n German Pronunia / Se citete:
Bun ziua Guten Tag / Hallo gutn tag / halo
Bun ziua Gr Gott (Sud Germania i Austria) grius got
Bun ; Salut Hallo ; Hi halo ; hai
Bun / Salut Servus (ntre persoane de gen masculin) servus
Bun dimineaa Guten Morgen gutn morgn
Bun seara Guten Abend gutn abnd
Noapte bun Gute Nacht gute naht
Bine ai venit! Willkommen vilcomn
Cum spun "La revedere" n limba German?
n Romn n German Pronunia / Se citete:
La revedere Auf Wiedersehen auf vidr-zen
La revedere! Auf Wiederhren! (dup o conversaie telefonic) auf vidr-hiorn
Pa Tschss cius
Ne vedem mai trziu Bis spter bis peta
Ne vedem curnd Bis bald bis bald
Ne vedem mine Bis morgen bis morgn
Cu bine! Mach's gut mahs gut
Cu bine! Alles Gute ales gu-t
Mult noroc! Viel Glck fil gliuc
Cum spun "Mulumesc" n limba German?
n Romn n German Pronunia / Se citete:
Mulumesc Danke danche
Mulumesc! Danke schn! danche iun
Mulumesc! Danke sehr danche zea
Mulumesc! Besten Dank (formal) bestn danc
Mulumesc! Ich danke Ihnen (formal) ih danche inn
Mulumesc! Herzlichen Dank (formal) herlih danc
Mulumesc mult! Tausend Dank tauznd danc
V mulumesc mult! Vielen Dank (poate fi folosit si formal) filn danc
V mulumesc mult! Danke vielmals (poate fi folosit si formal) danche fil-mal
V mulumesc mult! Schnen Dank (formal) iunn danc
V mulumesc mult! Haben Sie vielen Dank! (formal)
V mulumesc mult! Ich danke Ihnen vielmals (formal)
V mulumesc mult! Ein herzliches Dankeschn (formal)
Cum spun "Cu plcere!" n limba German?
n Romn n German Pronunia / Se citete:
V rog! Bitte! bite
Cu plcere! Nichts zu danken! nih u dan-cn
Cu plcere! Gern geschehen (prescurtat Gern) ghern ghein
Cu plcere! Bitte schn! (formal) bite iun
Cu plcere! Bitte sehr (formal) bite zea
Cu plcere! Mit Vergngen (formal) mit faghenugn
Scuzai-m Entschuldigung enuldigung
mi pare ru Es Tut mir Leid es tut mia laid
Nu-i nimic Schon gut on gut
Nu-i nimic Kein Problem cain problem
Da / Nu Ja / Nein ia / nain
Fraze i expresii folosite n socializarea dintre dou persoane, n limba
German:

Care este numele dvs.? - Wie heien Sie? (pronunia : vi haisn zi?) (formal)
Cum te numeti? - Wie heit du? (pronunia : vi haist du?)
Eu m numesc... - Ich heie... (pronunia : ih haise...) (formal)
Eu m numesc... - Ich bin... (pronunia : ih bin...)
ncntat de cunotin - Freut mich (pronunia : froit mih)
ncntat de cunotin - Sehr erfreut (pronunia : zea efroit)
Cum i merge? - Wie geht es Ihnen? (pronunia : vi ghet es inn?) (formal)
Cum i merge? - Wie geht es dir? (pronunia : vi ghet es dia?)
Cum i merge? - Wie geht's? (pronunia : vi ghe?)
Mie mi merge bine. Dar dumneavoastr? - Mir geht es gut und Ihnen? (pronunia : mia ghet es gut
und inn) (formal)
Mie mi merge bine. Dar ie? - Mir geht's gut und dir? (pronunia : mia ghe gut und dia)
mi pare ru. Nu neleg. - Es Tut mir Leid. Ich verstehe nicht. (pronunia : es tut mia laid. ih farte-
e niht)
ntr-adevr? / Serios? / Adevrat? - Wirklich? (pronunia : viuclih)
Nu vorbesc aa bine Germana - Ich kann nicht so gut Deutsch zu reden (pronunia : ih can niht so
gut doici u redn)
Da. Nici o problema - Ja. Kein Problem (pronunia : ia. cain problem)

De reinut! La ntrebarea "Wie geht's?" nu este indicat s rspundei cu "Ich bin gut", deoarece acest
rspuns nu reflect o stare de spirit, ci mai degrab o capabilitate a dvs. de exemplu: Sunt bun la
matematic - Ich bin gut in Mathematik

S-ar putea să vă placă și