Sunteți pe pagina 1din 24

1

TENNESSEE WILLIAMS
LA MUTILADA

ESCENA I
El Hotel Silver Dollar de la calle South Rampart: en el antiguo Barrio Francs de Nueva
Orleans. Ante el escritorio est sentado el empleado nocturno, BERNIE, en una silla giratoria
que se inclina hacia atrs, permitindole apoyar los pies sobre el bajo mostrador. Est leyendo
una revista de historietas. Si llama el conmutador, puede hacer una conexin con un levsimo
cambio de posicin. Hay una estrecha escalera externa de madera gris que llega a un rellano
del piso superior. Por algn motivo, tal vez porque antes era una residencia privada de
madera, este rellano da acceso a un solo cuarto. El cuarto as favorecido es el de TRINKET
DUGAN. Cuando se alza el teln, omos a los cantores de villancicos cantando los primeros
versos.

CORO: Creo que los raros, los locos y extraos
Obtendrn su festividad este ao
Y por un momento, un breve momento,
Habr piedad para todos los violentos.
Milagro, milagro!
Un refugio para todos los violentos.
Creo que los mutilados sern ahora
Tocados por manos casi curadoras.
Por la noche los agnicos sentirn
Un alivio que casi llegar a ser real.
Milagro, milagro!
Un alivio que casi llegar a ser real.
La estrella constante de los errantes
Iluminar el bosque donde caern
Y ellos, ellos vern y ellos oirn
Una radiacin, un llamado distante.
Milagro, milagro!
Una visin y un llamado distante.
Por fin alguien tal vez llegue a todos
Y aunque pueda tal vez no quedarse,
Tal vez se suavice el lugar donde est.
Tal vez se ablande el lugar do descanse.
Milagro, milagro!
Tal vez cedan las piedras all do descanse.

(Los cantores terminan y se dispersan. CELESTE y su hermano, HENRY, aparecen ante el hotel.
CELESTE es una mujercita baja y rolliza con un amplio busto por el que siente un orgullo
excesivo, que le hace llevar vestidos escotados noche y da. Tiene cabello castao rojizo con
flequillo y descubri su chaqueta de pieles un da de suerte en el escaparate de una tienda de
saldos. Le apasionan las prendas de raso porque se adhieren al cuerpo y atrapan la luz, y no
2

hay perlas lo bastante grandes para conformarla. Lleva una cartera muy grande para robar en
las tiendas. Tiene cincuenta aos; su carcter es indomable.)

CELESTE. Entra conmigo, Henry.
HENRY. No.
CELESTE. Vamos, slo un minuto. Quiero que conozcas al magnifico muchacho que atiende
por la noche. (Lo dice con una cordialidad ansiosa que es rechazada por su hermano-
funebrero.)
HENRY. Mira. (Ha extrado una libreta de notas y una lapicera Waterman que le regalaron
para Navidad cuando era un nio de diez aos.) Voy a anotarte la direccin de la Panadera
Rainbow y el nombre del hombre con el que debes hablar cuando vayas.
CELESTE. Oh, bien, hazlo, querido Henry! (Aprieta el brazo rgido del hermano contra s.)
No hay muchacha que haya tenido un hermano ms bueno que t! Lo sabas, Henry? Lo
mucho que lo aprecio?
HENRY. S por experiencia lo mucho que servir esto. Tienes tan poca idea de cmo ganarte
la vida honestamente como sobre volar a la luna.
CELESTE. Te voy a dar una sorpresa, Henry.
HENRY. Tienes ropa decente para ir a trabajar?
CELESTE. La sangre es ms espesa que el agua, verdad, Henry?
HENRY. No estoy hablando de la sangre. Te pregunt si tenas ropa adecuada para cuando
vayas a la panadera el lunes siguiente a Ao Nuevo.
CELESTE. S dnde puedo conseguir unos lindos vestiditos de entrecasa a menos de cinco
dlares cada uno, y te pagar al cobrar mi primera semana de salario, Henry.
HENRY. Me crees tan idiota como para adelantarte dinero para vestidos de entrecasa cuando
en este mismo instante ests mirando por sobre mi hombro el bar de la esquina? Ahora mete la
direccin en esa maleta que llevas de cartera. Carajo! El tamao de esa vieja cartera te
denunciara como ladrona de tiendas aunque todos los negocios de la ciudad no supieran ya que
lo eres. (Le tiende la direccin de la panadera.)
CELESTE. No tengo mis "cuatrojos". Qu dice?
HENRY. Dice Carondelet 820. Queda en una esquina, en Carondelet y Dauphine.
CELESTE. Panadera Rainbow, Carondelet y Dauphine, temprano y despejada, el primer lunes
siguiente a Ao Nuevo. Dios te bendiga, Henry, terroncito de azcar!
HENRY. Ver si el cocinero tiene algn uniforme blanco viejo para ti. Supongo que en una
panadera tienes que vestir de blanco. Bueno... Ah, qu nombre le dar a este hombre cuando
le telefonee avisndole que irs?
CELESTE. Qu nombre, caramba, pues mi propio nombre, desde luego: Celeste Delacroix
Griffin! No me avergenza trabajar en una panadera, Henry, no tengo falso orgullo en ese
sentido.
HENRY. No tienes orgullo verdadero ni falso en ningn sentido. No es se el asunto. El
asunto es que no quiero que sigas usando mi apellido. Ni all ni en ninguna parte. Tengo hijos
que crecen aqu. No quiero que uses nuestro apellido. As que dame un nombre inventado para
darle al seor Noonan.
CELESTE. Oh! Bueno, dale el nombre... Agnes Jones...
HENRY. Perfecto. Agnes Jones. (Parte bruscamente, luego se detiene antes de salir y le
grita.) Tambin le dir al seor Noonan que retenga diez dlares por semana de tu salario para
m, hasta que recobre todo lo que me cost sacarte de la jaula!
CELESTE (gritndole). Nos vemos maana para la cena de Navidad, Henry?
3

HENRY. No quiero volver a verte en mi vida, as que consigete una cena de Navidad con
otro!
CELESTE. Henry, no lo dices en serio.
HENRY (gritando desde cierta distancia). S, en serio!
CELESTE. S, en serio. S, supongo que es en serio. (Gime un viento fro: CELESTE se lleva las
manos al pecho, cruzando los brazos.) Bueno, el ao pasado en esta poca, vsperas de
Navidad, Trinket Dugan y yo estbamos arriba, en su dormitorio. (Ante estas palabras, se
ilumina tenuemente el dormitorio de TRINKET DUGAN y vemos a TRINKET en quimono japons,
de color rosa plido, sentada en el borde de una camita de hierro blanca, descascarada,
sosteniendo un cuaderno escolar en la falda, mordisqueando un lpiz, a punto de hacer una
anotacin en su diario ntimo. El gramfono suena muy suave junto a la cama. Sobre una
mesita hay un porrn de cuatro litros de California Tokay: el vino atrapa la luz con un
resplandor delicado, como de joya.)
TRINKET (en voz alta). Querido diario! Querido diario! No tengo nada que decir... (Cierra
el cuaderno con un suspiro y se sirve una copa de tokay.)
CELESTE. En este mismo instante ella est arriba y jugara cinco dlares contra cincuenta, si
tuviera cinco, a que tiene un porrn de cuatro litros de California Tokay. Es una borrachina
terrible: puede pagarse gin, toma vino... Bueno. Es rica y egosta. Orgullosa de su billetera.
Pero mutilada, oh, s, ja ja, es una mujer mutilada. Lo s, soy la nica que lo sabe. se es mi as
en la manga. Ahora voy a subir por esta escalera lateral y ofrecerle la pipa de la paz, decirle que
en vsperas del nacimiento de Cristo hasta un par de putas viejas como Trinket y Celeste
deberan enterrar el hacha de guerra; olvidar las heridas que cada una le ha hecho a la otra, y
brindar por el nacimiento del Nio en el Pesebre con un dulce vino dorado, con tokay... (Se
oyen marineros borrachos que cantan.) Un momentito! Los negocios antes que el placer.
(Pasan BRUNO y SLIM: ella se abre el sarnoso abrigo de piel para exhibir el busto pero pasan a
su lado, cantando, como si CELESTE fuera invisible aunque ocupa casi toda la acera.)
Borrachos hasta la ceguera! De lo contrario habran reparado en mi busto. Demonios, hasta el
sargento del escritorio donde firm al salir de la leonera le ech un buen vistazo a mi busto, no
dej de notarlo. Bueno, tengo la gran suerte de contar con pechos firmes cundo muchas
mujeres que pasan de los cuarenta o incluso de los treinta tienen tetas como un par de muas
con la cabeza colgando sobre el listn de una cerca. (Comienza a subir por la escalera externa
pero la vuelve a distraer un ruido de la calle.)
VOZ. La Muchacha-Pjaro, vean a la Muchacha-Pjaro, cincuenta centavos, cinco monedas
para ver a la Muchacha-Pjaro!
CELESTE. Oh-oh, oh-oh, Maxie y la Muchacha-Pjaro. (Suelta una risita maligna.) Puedo
desquitarme si juego bien mis cartas, l va a juntar una multitud en esta misma esquina, ah-jaja!
VOZ (estridente, acercndose). Vean a la Muchacha-Pjaro, dos monedas para ver a la
Muchacha-Pjaro!
CELESTE. Oh-oh! Baj el precio! (Un hombre gordo, MAXIE, aparece ante el hotel con una
acompaante embozada y encapuchada que se mueve con paso arrastrado, como de paloma.)
Hola, Maxie! Feliz Navidad, Muchacha-Pjaro!
MAXIE (rencorosamente, a CELESTE). Pirdete, atorranta! Vean a la Muchacha-Pjaro, dos
monedas para ver a la Muchacha-Pjaro al descubierto, sin mscara, la curiosidad ms grande
del mundo! (Unos pocos transentes se detienen en la acera. Un borracho sale tambaleante
del hotel Silver Dollar, buscando una moneda de veinticinco en el bolsillo.)
CELESTE (al ver que el borracho est interesado). Baah, sa no es una Muchacha-Pjaro, la
conozco personalmente. Es Rosa de la calle Rampart con plumas de pollo pegadas con cola. Es
4

algo doloroso, peligroso, lo s por experiencia, seor. (Se vuelve otra vez hacia la MUCHACHA-
PJARO.) Eh, Rosa, cunto te paga Maxie, cunto te est pagando, Rosita? (MAXIE alza una
mano amenazante. La MUCHACHA-PJARO emite furiosos ruidos de pjaro.) Maxie? Maxie?
(Se acerca rpidamente a l.) No voy a desenmascararte, slo tienes que darme cinco dlares,
Maxie. Acabo de salir de la leonera, dame cinco dlares, quieres? Para una botella de
Navidad? Eh, Maxie? Para mantener la boca cerrada, Maxie?
MAXIE. Voy a cerrar tu gorda boca por menos de cinco dlares!
CELESTE. A m no vas a levantarme la mano, Maxie!
MAXIE. Vamos, vamos, pirdete!
CELESTE. Caramba, yo misma fui Muchacha-Pjaro! Te has olvidado que fui Muchacha-
Pjaro? Que qued con dos quemaduras de segundo grado cuando me pusiste aquella goma
ardiente encima?
MAXIE. Quieres problemas? Problemas, es lo que quieres?
MUCHACHA-PJARO. Auk-auk-auk!
CELESTE. No, quiero dos dlares veinte para comprar dos litros de California Tokay. (Entra
un polica. La MUCHACHA-PJARO silba y grazna locamente mientras escapa aleteando.)
POLICA. Circulen.
MAXIE. Ella espant a la Muchacha-Pjaro!
MUCHACHA-PJARO (fuera de escena). Auk-auk-auk!
MAXIE (corriendo tras ella). Muchacha-Pjaro, eh, Muchacha-Pjaro! (Silba vacilante.
Ulula el viento.)
CELESTE (alzando una pluma suelta). Pobre Rosa, perdi algunas plumas. Ah, bueno, as es
la vida, psh, psh! Si ella fuese un pjaro, la sociedad humana se interesara por su situacin,
pero como es un ser humano, no podra importarle menos. (Se vuelve hacia el POLICA.) Qu le
parece? Quiero decir la irona del asunto. (El viento gime framente.)
POLICA. Dnde vive usted?
CELESTE. Mi direccin? Aqu, justamente aqu! Hotel Silver Dollar.
POLICA. Despeje la calle...
CELESTE. Oh, vamos, realmente!
POLICA. La conozco del tribunal nocturno, entre y mantngase fuera de la calle. (Sigue su
camino. Aparece otro marinero: CELESTE se abre el abrigo, exhibiendo esperanzada el busto.)
CELESTE. Hola, hola, feliz Navidad!
MARINERO (empujndola para pasar). Pirdete. (La sonrisa vivaz de CELESTE se esfuma; se
cierra el abrigo como si fuera un libro con final triste.)
CELESTE. Lo estoy... (Quiere decir perdida.) Cuando se est perdida en este mundo se est
perdida y no encontrada, el Departamento de personas perdidas y encontradas es slo el
Departamento de personas perdidas, pero voy a entrar a ese vestbulo como si acabara de llegar
del mayor acontecimiento social de la maldita temporada, sin broma... (Se dirige hacia la
puerta pero se queda helada a punto de entrar.) Bueno, contar hasta cinco y entrar. Uno...
Dos... Tres... Cuatro... Cuatro y medio... Cuatro y tres cuartos... (TRINKET pone un disco
vibrante y animado en el fongrafo en comps de cuatro por cuatro: "Vals de Santiago".)
Humm. Suena como si la dama estuviese tratando de levantarse el nimo ah arriba. Yo sola
levantarle el nimo. Le deca todos los das: olvida tu mutilacin, no es el fin del mundo ni para
ti ni para el mundo. Demonios, le deca, todos tenemos nuestras mutilaciones, algunas de
nacimiento, otras de mucho antes del nacimiento, y otras de ms tarde, y algunas se quedan con
nosotros para siempre. Bueno, no hay nada como pasar una semana en la leonera para sacarte el
filsofo que llevas dentro, pero en m sac tambin la gallina que llevo dentro. Temerosa de
5

entrar al vestbulo de una ratonera. Cuatro y siete octavos. No: no seor. Necesito fortalecerme
moralmente antes de llegar a cinco y enfrentar ese vestbulo... (Se vuelve hacia la escalera
externa.) Qu le dir? Bueno, pensar algo cuando... (Llega al rellano y llama a la puerta
externa del cuarto de TRINKET.)
TRINKET. Quin llama a mi puerta?
CELESTE. Yo, Celeste, enterremos el hacha de guerra para Navidad.
TRINKET. No podemos enterrar el hacha de guerra. Nos herimos mucho la una a la otra, y
ahora es demasiado tarde para olvidarlo.
CELESTE. Piensa en los momentos maravillosos que pasamos juntas!
TRINKET. No fueron momentos maravillosos. Vagbamos las dos por la ciudad, te llevaba a
desayunar, te llevaba a almorzar, te llevaba a cenar. Te llevaba al cine. En pago de todos los
favores, slo recib envidia, rencor y taimadas insinuaciones de que si no segua pegada a ti,
slo por compaa en m poca de desesperacin, revelaras mi secreto.
CELESTE. Eso no es cierto. Aparte de m no hay un alma enterada de tu mutilacin.
TRINKET. Insistas en recordrmelo. Que no hay un alma enterada de mi mutilacin aparte de
Celeste. Por qu lo hacas si no pretendas amenazarme con revelarlo?
CELESTE. La gente es desconfiada. Tema que de pronto fueras a cansarte de m, a aburrirte
de m! Trinket? Djame entrar! Tengo miedo de pasar por el vestbulo.
TRINKET. Te echaron, perdiste el cuarto que tenas, Celeste.
CELESTE. Era lo que me tema: lo sospechaba! Veo que ests bebiendo tokay. Djame entrar
a tomar una copa, me dar coraje para enfrentar mi situacin en el vestbulo.
TRINKET. Celeste, hemos terminado. T sabes por qu. Recuerdas la noche en que deseabas
comer en el Commander's Palace del Carden District? Yo quera comida china... (Empieza a
dirigirse al pblico en vez de a CELESTE.) Quera un poco de Moo Goo Gai Pan en el
restaurante chino de la calle Dauphine. Ah, no, dijo ella, no. El que quiera comer ratas hervidas,
que coma comida china. Ni soaba en eso, le dije. Yo saba dos cosas, por supuesto: ella no
poda pagarse una hamburguesa en el White Castle, y el Moo Goo Gai Pan est hecho con
erizos de mar, arvejas frescas y pechuga de pollo. Uno de los platos ms famosos y delicados
del mundo. Me apart y empec a caminar sin ella hacia el restaurante chino. Pronto, en
realidad en menos de un minuto, o el tac-tac-tac de sus tacos altos persiguindome. Me tom
del codo. La enfrent, tena el rostro lvido de odio. "Hay alguien enterado de tu mutilacin
aparte de m? Alguna vez lo he revelado?" "Djame, djame, djame, djame!" dije,
"djame! Vete al Commander's Palace", dije, "o al Galatoires y reglate con el plato que se te
ocurra y con vino importado, pero vete, vete, vete, djame en paz, voy a comer comida china:
quiero hacerlo y hago lo que quiero!" Saben lo que me dijo, entonces? "Come comida china,
monstruo mutilado!" Bueno, eso no mejor nuestra amistad. Eso puso punto final a nuestra
amistad. Pueden reprochrmelo? Mofarse de la mutilacin de una vieja amiga para conseguir
una comida gratis en el lugar que ella quera? (CELESTE vuelve a golpear a la puerta del
rellano.) Vete, vete, vete, es demasiado tarde para enterrar el hacha de guerra!
CELESTE. No, no!
TRINKET. Vete, vete!
CELESTE. Permteme al menos pasar por tu cuarto. La gente es bondadosa en Navidad!
TRINKET. Slo deseas entrar porque ests viendo el vino y eres una borracha!
CELESTE. Yo, una borracha?
TRINKET. Una borracha clebre!
CELESTE. Me llamas a m borracha, ah sentada con tu gran porrn econmico de California
Tokay, tan grande que apenas puedes llevarlo media cuadra Rampart abajo, porque eres
6

demasiado tacaa como para hacer que te lo traigan? Ho, ho! (Sacude el picaporte.)
TRINKET (ponindose de pie con un salto salvaje). Vete, vete, vete, vete monstruo
implacable, antes de que llame a la polica!
CELESTE. Alcahueta, contrahecha! Me las pagars, tarde o temprano, ah, me las pagars,
Trinket Dugan! Alias Agnes Jones! (Se precipita escaleras abajo y entra en el vestbulo con
actitud bravia. BERNIE, el empleado nocturno, an tiene los pies sobre el escritorio y la revista
de historietas sobre las piernas. CELESTE es tan audaz como desfachatada.) Hola, Bernie, feliz
Navidad! Adivina lo que pas!
BERNIE. S, te largaron para Navidad.
CELESTE. Me qu, Bernie, qu, criatura?
BERNIE. Que te dejaron salir de la leonera para Navidad, no?
CELESTE. Bernie, Bernie, ests perdido en el mundo de las historietas. Dios te bendiga y
djame besarte, cosita sexy, podra saltar por encima del mostrador y engullirte. Oh, criatura,
hagmoslo rpido ahora mismo, en un cuarto desocupado.
BERNIE. Tengo un mensaje para ti.
CELESTE. Muchacho, oh, criatura, yo tengo un mensaje para t!
BERNIE. S, puede ser, pero el mensaje que tengo para ti es que tus cosas estn bajo llave, y
van a quedar en depsito hasta que pagues la cuenta.
CELESTE. No entiendo ese mensaje.
BERNIE. Reptelo para tus adentros un par de veces y tal vez lo entiendas.
CELESTE. Dijiste que mis cosas estn... bajo llave? Mis cosas personales, no, no capto el
mensaje, es un mensaje tan extrao que podra repetirlo una y otra vez y seguira confundida.
BERNIE (haciendo conexiones en et conmutador). Vamos, no digas tonteras, todos los que te
conocen saben que estuviste en la crcel, porque el lunes te sorprendieron robando en el bazar
de Goodman. Ests cayendo bajo, solas robar en los negocios de Canal Street y...
CELESTE. Qu mentira, quin te lo cont?
BERNIE. Sali en los diarios. El Picayune, el Item y el States.
CELESTE. Mustrame el artculo para llamar a mi abogado.
BERNIE. No guardo recortes, recortes de diario, para las cleptmanas, hermana.
CELESTE. Para empezar fue una falsa acusacin. Mi hermano, Henry Delacroix Griffin, puso
las cosas en claro y, adems, me consigui un empleo, sas son las noticias, el mensaje, me
apur a entrar para que fueras el primero en enterarte.
BERNIE. Va siendo hora de que dejes de ser una buscona, no porque t lo creas as sino
porque los tipos a los que encaras por el precio de una botella o un par de tragos tienen ojos
para verte, hermana, y lo que ven es una borracha, que empina el codo desde hace rato.
CELESTE. Es se el modo de hablarle a una muchacha en Navidad?
BERNIE (con una sonrisa amistosa). Oh, no, acptalo, no puedes lograrlo, Celeste, ni siquiera
puedes salir bien librada de un pequea ratera en Navidad.
CELESTE (majestuosa). Dame la llave de mi cuarto, no quiero permanecer en este vestbulo.
BERNIE. Ya no tienes cuarto aqu. Te han echado y tus cosas estn bajo llave en el stano por
orden de Katz.
CELESTE. Katz no podra hacerme esto. Cundo me lo hizo?
BERNIE. Cuando apareci en los diarios que una dama que se identific como seorita Agnes
Jones haba sido arrestada robando en un negocio.
CELESTE. Quin es Agnes Jones? Yo no!... suena a nombre inventado. Mi nombre es
Celeste Delacroix Griffin.
BERNIE. S, pero nos pasaron el dato de que diste un nombre inventado cuando los polizontes
7

te llevaron y que el nombre era Agnes Jones.
CELESTE. Quin les cont una historia tan falsa?
BERNIE. Trinket, tu vieja amiga, Trnket, vio el artculo del diario sobre tu triste ratera y
dijo: "Agnes Jones? Es Celeste!"
CELESTE. Yo? Agnes Jones? Yo no! Agnes Jones es el nombre que dio ella en el Mercy
Hospital cuando... nunca habl antes de eso. Us el nombre de Agnes Jones para su operacin
secreta. (Hay una pausa: meditacin.) Tengo que subir, tengo que ir al bao de mujeres un
minuto.
BERNIE. Usa el lavabo de abajo.
CELESTE. Para pescarme ladillas en Navidad? No quiero ladillas en Navidad. El que quiera
quedar infestado de ladillas que lo use, pero yo voy al bao de arriba. (Se dirige a las escaleras
que salen del vestbulo y sube. BERNIE contesta un llamado del conmutador.)
BERNIE. Hotel Silver Dollar. No, se fue. Dije SE FUE. La gente se va! Pag la cuenta y no
dej direccin. Lo siento, feliz Navidad... (Vuelve a sonar el conmutador mientras BERNIE
desconecta la lnea. Contesta el segundo llamado.)
TRINKET (en el telfono de su cuarto). Bernie, ella est ah abajo? Quiero decir Celeste.
BERNIE. En este momento no est en el vestbulo.
TRINKET. Bien! Entonces puedo bajar. No quiero toparme con ella. (BERNIE desconecta.
Desenvuelve una tableta de chocolate y empieza a mascarla lentamente con perezoso deleite.
CELESTE regresa al escritorio con una sonrisa extraamente satisfecha, ms de lo que una
simple visita al bao podra justificar.)
CELESTE (excitadamente maliciosa). Veo que ha habido una fiesta de Navidad. La organiz
Trinket Dugan? Se puso su traje de Santa Claus y sacudi un cencerro bajo ese rbol
lamentable? Nunca vi un rbol peor decorado, con adornos rotos y las agujas ya cayndose, se
ve triste, ya lo creo. Muestras gratuitas de perfume barato para las damas y corbatas de diez
centavos para los caballeros? Ja ja! La Navidad es algo que hay que celebrar en grande o no
hacerlo. (Hay una pausa. BERNIE masca su tableta. CELESTE se abraza el busto como si an
estuviese en la calle ventosa. Observa a BERNIE mascando lentamente la tableta de chocolate
mientras lee un libro de tiras cmicas.) Qu comes, Bernie, una tableta de chocolate? (BERNIE
apenas grue.) Qu marca es? O Henry? Baby Ruth? (Tomando el papel de la tableta.) Oh,
Un Mr. Goodbar. Nunca los prob. Prefiero los Hershey de chocolate con leche. Lo nico
mejor que una tableta de chocolate con leche Hershey es una tableta de almendras Hershey,
Bernie. Antes venan en el tamao de cincuenta centavos, cuando iba a la escuela de monjas.
Una amiga ma y yo comprbamos la tableta de cincuenta centavos y la bamos comiendo
durante toda la tarde. Djame el ltimo mordisco, Bernie. Eh? Me dejas el ltimo mordisco,
Bernie? En la leonera me dieron un tratamiento duro, y ese, ese ... tratamiento te ... te deja con
unas ganas espantosas de comer dulces... Se me hace agua la boca, Bernie!
BERNIE. S, bueno, entonces traga y escupe... (Termina la tableta y se inclina hacia atrs en
la silla giratoria; se le cierran los ojos.)
CELESTE. En verano el chocolate queda pegado al papel pero en invierno el papel sale
limpio... (Lame un pequesimo trozo de chocolate de la envoltura.) En invierno sale limpio...
BERNIE (sooliento). Por qu no abandonas?
CELESTE. Abandonar, dijiste? Es fcil aconsejarlo pero difcil aceptarlo. (Se dirige otra vez
al sof destripado bajo el rbol de Navidad, saca del rbol una guirnalda de maz tostado, y la
masca mientras habla.) Abandonar? Mi vida? Oh, no. Sigo teniendo deseos, y mientras uno
tiene deseos la satisfaccin es posible. Apetitos? La satisfaccin siempre es posible, Bernie.
Ansiedades? Como la ansiedad por dulces o bebida o amor? La satisfaccin sigue siendo
8

posible, Bernie, y sobre una base de toma y daca. Caramba, justo hoy un hombre me hablaba.
No me miraba a los ojos. Mantena los ojos fijos en mis pechos. Al fin me re, dije: "Tcalos,
no van a romperse, no son burbujas de jabn ni un corpino relleno". Bernie? Bernie! Qu te
parece hacerlo rpido en mi viejo cuarto? No sera la primera vez, verdad, Bernie?
BERNIE. Abandona.
CELESTE (mientras vuelve a sentarse). Abandonar es algo en lo que ni siquiera he pensado.
Seguir adelante: no hacia la Panadera Rainbow despus de Ao Nuevo, eso no es para m.
Tengo demasiada imaginacin como para andar tonteando con pan. El pan es algo que debera
ser partido con amistad, con bondad o comprensin como fue partido entre los Apstoles en la
ltima Cena de Nuestro Seor. Caramba, el tratamiento duro s que te deja hambrienta, y con
tal ansiedad por las cosas dulces que si estuviera empleada ahora mismo en la Panadera
Rainbow, las roscas y los pasteles y el pan dulce, las bombas de crema y... el ao pasado
Trinket Dugan haba puesto unos vistosos cucuruchos rellenos de caramelo en el rbol, no slo
maz tostado rancio. Cmo demora Katz.., Cundo crees que l... (TRINKET entra en el vestbulo
por la escalera interna, tiene los ojos muy abiertos, est conmocionada. CELESTE ha
arrebatado un viejo ejemplar del Saturday Evening Post; lo levanta para ocultar el rostro pero
espa por sobre la sucia portada.)
BERNIE (haciendo una conexin en el conmutador). Silver Dollar.
TRINKET (en voz baja). Bernie?
CELESTE (riendo tontamente). Qu chiste gracioso! Los chistes del Saturday Evening Post
son insuperables!
BERNIE (en el telfono). No, esa persona no est aqu. No, no est. (Desconecta.)
TRINKET (ms alto). Bernie! Puedo hablar contigo, por favor?
BERNIE. Claro. Qu?
TRINKET. Ven un segundo afuera. Es algo privado, Bernie.
BERNIE. No puedo abandonar el conmutador, seorita Dugan.
TRINKET. Creo que sera mejor que lo hicieras. Es algo grave. No puedo hablarlo contigo
frente a esa mujer.
CELESTE. Qu chiste gracioso, es una bomba, ja ja ja!
TRINKET. Se trata de algo que podra requerir accin legal.
CELESTE (volviendo una pgina). Ac hay otro comiqusimo, ja, ja, ja!
TRINKET. En varias ocasiones encontr rastros de que haban entrado en mi dormitorio
mientras yo no estaba. No por la puerta del hall sino por la entrada externa, por la escalera de
afuera. La cerradura no estaba forzada. Quien entr tena llave para esa puerta. Slo una
persona la tena. En consecuencia yo saba quin haba entrado. Sin embargo me abstuve de
informar a la polica: por lstima, Bernie, no inform nada, ni present quejas, aunque el ratero
se haba estado bebiendo mi vino y tomando el dinero que yo dejaba deliberadamente sobre la
cmoda, por lstima. Es una persona, Bernie, que he amparado durante mucho, mucho tiempo.
Hasta podramos decir mantenido. Bernie, sabes que podra costearme un hotel de primera
categora pero me he quedado aqu por lealtad y amistad. Prepar ese rbol de Navidad.
Compr un regalo para todos los registrados aqu y los puse bajo el rbol. Tengo compasin de
los viajeros en trnsito en Navidad. Este hotel est lleno de abandonados, Bernie, perdidos,
solitarios, sin hogar en Navidad. (La voz es aguda y temblorosa.) Slo el cielo sabe las penas
secretas que llevan consigo! Y a muy pocos les importan!
CELESTE (arrojando la revista a un lado). Bernie, pon msica para acompaar esa perorata!
TRINKET (alzando la voz). He sido afortunada, financieramente. No estoy alardeando. Me
siento humildemente agradecida en ese sentido. Mi papito me dej tres pozos de petrleo al
9

oeste de Texas; ahora uno est seco como un hueso, otro funciona de vez en cuando pero el
tercero es un chorro, un chorro continuo. Ahora bien, Bernie. No tengo orgullo por mi dinero.
Ves esto? (Extrae un gran rollo de billetes de la cartera.) Nunca salgo del Hotel Silver Dollar
sin un rollo de dinero con el que se podra atragantar a un caballo. No es eso lo que hago, sin
embargo. Tengo una horda de amigos con problemas econmicos. Mientras me sean fieles, me
dedico a ellos. Les hago regalos llamados prstamos, sin esperar que me paguen, salvo con
amistad, Bernie. Bernie, sube al rellano y mira lo que alguna persona malvada ha raspado en la
pared. Tiene que desaparecer de inmediato.
BERNIE. Alguien ha escrito algo all?
TRINKET. No, escrito no, raspado, dije, raspado, probablemente con una lima para uas.
BERNIE. Bueno, ir a echar un vistazo.
TRINKET (Jadeante). S, por favor hazlo, gracias, Bernie.

(BERNIE sube los escalones que doblan tras la pared del fondo del vestbulo.)

CELESTE (en un susurro feroz). Te dije que me las pagaras. Esto es slo el principio.
TRINKET. S, saba quin lo hizo.
CELESTE. Desperdici cada da durante aos, aos!
TRINKET. Viviendo a costillas mas!
CELESTE. Alegrndote, sacndote de la depresin, distrayndote de tu mutilacin, bien lo
sabes! (BERNIE regresa al vestbulo.)
BERNIE. Seorita Dugan, lo vi pero no s cmo quitarlo porque est raspado en la pared.
TRINKET. Cbrelo con algo, con un, con un... con un cartel de "prohibido fumar".
BERNIE. El nico cartel que tenemos dice "no sea perezoso", en el cuarto de limpieza de
abajo, y en el rellano no tendra sentido.
TRINKET. Cbrelo con este almanaque. (Seala un almanaque ilustrado que hay sobre el
escritorio.)
BERNIE. No tengo chinches aqut
TRINKET. Usa cinta adhesiva, entonces.
BERNIE. Tampoco tengo.
TRINKET (ponindole dinero en la mano). Corre a la farmacia de al lado y compra un poco
de cinta adhesiva, lo ms pronto que puedas. Nadie debe subir o bajar esas escaleras hasta que
quede oculta esa mentira depravada sobre m. Aprate. De lo contrario el hotel Silver Dollar
perder el nico husped que da buenas propinas. Y pienso entregar regalos otra vez en Ao
Nuevo!
BERNIE. Est bien, est bien.
TRINKET. Yo te vigilar el conmutador. (Sale BERNIE. Hay un silencio mortal en el vestbulo.
TRINKET habla sin mirar a CELESTE.) Si estuviera en tu lugar, no me quedara sentada all
mucho ms.
CELESTE. El almanaque no durar.
TRNKET. Si es as, sabr quin lo hizo y entrar en accin.
CELESTE. Qu accin?
TRNKET. Accin!
CELESTE. Cmo sabes que eso no aparecer en otros sitios? Hay otros sitios, podra
difundirse como una epidemia.
TRINKET. S, en la crcel! Estmpalo en la crcel, cubre las paredes de la prisin con eso!
BERNIE (regresando). Ya consegu.
10

TRINKET. Aqu tienes el almanaque: aprate! (BERNIE sube el breve tramo de escaleras y
desaparece tras la pared del fondo del vestbulo. Las dos mujeres quedan en silencio.)
CELESTE (ponindose de pie). Qu descuento te hacen por un rbol de Navidad del ao
pasado? Estoy cubierta de agujas. (Se sacude cuidadosamente la ropa con la mano.)
TRINKET. Me gustara que me devolvieras la llave de la entrada externa. Te agradecera que
me la entregues ahora mismo as no tengo que colocar candado y alarma para ladrones en esa
puerta.
CELESTE. Me desprend de ella hace tiempo.
TRINKET. Sabes que s que es mentira, y djame advertirte que si esta noche descubro la
menor evidencia de que has estado en mi cuarto mientras yo estoy afuera, volvers a
encontrarte en la crcel, s, otra vez all esta misma noche.
CELESTE. Esta noche estar en lo de mi hermano tomando ponche con huevo y pan dulce.
Estar presente Huey P. Long. Me gustan los lderes y l parece encontrarme divertida.
TRINKET. Quin no te encuentra absurda!
CELESTE. Uy-uy, bueno, al menos no estar a solas con un chorro continuo de celos en el
corazn, esta noche y todas las noches, por los siglos de los siglos, Amn. (BERNIE regresa al
vestbulo.)
BERNIE. Bueno, lo cubr.
CELESTE. Adis, Agnes Jones. (Sale a la calle.)
TRINKET (a BERNIE). No lo creste, verdad? Esa mentira. malvada sobre m?
BERNIE. Demonios, seorita Dugan, tengo otras cosas de qu ocuparme.
TRINKET. Yo... No me lo puedo imaginar! Es imposibk imaginarlo, una maldad como sa!
(El vestbulo se oscurece mientras sale a la calle y se oye a los cantores de villancicos.)


ESCENA II
Sobre el proscenio hay un banco en el Jackson Park. Detrs, en una pantalla, una proyeccin
de la estatua ecuestre de Andrew Jackson. Entra TRINKET y se sienta en el banco, rgidamente.

TRINKET. Me va a costar un poco recobrarme de ese choque. Todava estoy temblando. S,
casi me da un ataque de pnico, pero ahora me controlar. Por qu me importa tanto? No hay
nada vergonzoso, nada criminal en una desgracia, una... mutilacin... (Enciende un cigarrillo
con mano temblorosa.) No soy Agnes Jones, soy Trinket Dugan, y no tengo la menor
intencin de darme por desahuciada, por nada del mundo, no me atrevera ni... me importara!
Esta noche expulsar a Agnes Jones, lo har ahora mismo. Cmo? Caminar alrededor del
banco y cuando lo haya rodeado, Agnes Jones habr salido de m para no volver jams! (Se
pone de pie de un salto. La brusca accin le provoca un vahdo; cae otra vez en el banco y
jadea para recobrar el aliento. Despus se levanta y empieza una lenta marcha alrededor del
banco.) Fuera, Agnes Jones, fuera, Agnes Jones, fuera Agnes Jones. (Ha regresado ante el ban-
co.) Eso es. Es una noche tan difana, helada, puedo ver mi aliento en el aire y, s, ahora me
estoy calmando. Saba que me calmara y me calm. (Se tambalea un poco y cae otra vez en el
banco. Ahora habla con una voz distinta: spera de furia y autodesprecio.) Por la tarde la gente
vieja que no tiene nada que hacer viene aqu y se queda y se queda hasta que el sol va
desapareciendo. Cuando ellos se van, llego yo. Soy la ocupante nocturna del banco de Jackson
Park. Cierran las puertas a medianoche. Es casi medianoche. Me siguen temblando las manos.
Es hora de que vaya al Caf Bohme y tome mi ajenjo frapp en la mesa de un rincn con una
silla vaca frente a m. Y d una propina excesiva como si fuera necesario disculparse por
11

sentarse a solas en una mesa para dos. Dos! En la vida tiene que haber dos! La vieja voz
invernal de Agnes Jones sigue dentro de m. Dije FUERA, Agnes Jones, fuera, fuera, fuera y
no vuelvas! Otra vuelta alrededor del banco. (Marcha alrededor del banco otra vez.) Aunque,
desde luego, tengo que prepararme para la posibilidad de que Celeste est en el Caf Bohme
esta noche y cuando yo entre es probable que haga algn tipo de observacin maligna. Oh,
yo... me hundira en el piso, no sera capaz de entrar otra vez a ese sitio! FUERA, AGNES
JONES! (Llega a la parte delantera del banco.) Una noche tan difana, helada. Andrew
Jackson est todo hmedo, verde brillante como si acabara de salir cabalgando del mar. Oh, con
tanta belleza a mi alrededor, s, an as, incluso ahora, por qu tiene que haber espacio en m
para la voz cobarde y horrible de Agnes Jones. La excesiva soledad puede corregirse, s, debe
corregirse. Corregir la soledad con... qu? Por qu no entrar esta noche al Caf Bohme
como un gladiador, gritando: "Aqu estoy, la mutilada Trinket Dugan, alias .., Agnes Jones!"
No! Imposible! No podra! No es necesario! Ella no puede probar la mutilacin a menos que
yo la revele a alguien. Ah, pero no atreverme a revelar la mutilacin ha hecho que viva sin
amor desde hace tres aos, y es la falta de lo que ms necesito lo que me hace hablar conmigo
misma con la voz vieja y amarga, fra e invernal de... Agnes Jones: AMOR!... una mano sobre
mi pecho... (Suelta un sonido como el que soltara un pez enganchado en el anzuelo si pudiera.
Se pone de pie, despus vuelve a sentarse: se entrega no a la desesperacin sino a una
convulsin interna que la obliga a producir esos terribles gritos ahogados. Son acompaados
por movimientos abruptos, indecisos de levantarse o tender las manos o... Poco a poco se
apaciguan: recobra el control de s misma.) No. Basta de pensamientos negativos. Esta noche
me har el regalo navideo de uh amante y l ser... hermoso! Perfecto! Tal vez hasta sea
bondadoso, tan bondadoso como para contarle acerca de mi... mutilacin. (Representa el
reconocimiento.) "Hay algo que siento que debera contarte antes de que yo... antes de que
nosotros..." NO PODRA... articular las palabras! Ah, pero pensar en algo, si lo encuentro
esta noche, si ese milagro ocurre esta noche en el Caf Bohme!
VOZ (fuera de escena). Se cierran las puertas!
TRINKET. Cierran las puertas, debo irme...

(Parte mientras la zona del banco se oscurece. Entran los cantores de villancicos.)

CORO: Los perdidos hallarn un pblico lugar
Donde sus nombres olvidados no sern
Y all, oh, all un acto de gracia
Podr alzar el peso de piedra sobre piedra.
Milagro, milagro!
El encuentro de un amor desconocido.
Oh, pero para amar necesitan saber
Cmo caminar sobre la fresca nieve
Y no dejar huellas donde pasen
Caminando sobre la reciente nieve.
Milagro, milagro!
Sin huellas sobre la reciente nieve.
Los heridos, tambin los fugitivos,
Los solitarios van a conocer
En algn punto un lugar apartado
Un lugar sereno y fresco como nieve.
12

Milagro, milagro!
Un lugar que calme el corazn humillado.
Puede estar en algn parque pblico
Que tenga algn banco apartado,
Y no a la luz del da, en la oscuridad,
Con el parque cubierto de niebla invernal.
Milagro, milagro!
Una niebla que vela un parque invernal.


ESCENA III
Se ha quitado el banco del parque y el decorado se convierte en el interior del Caf Bohme.
El mostrador tiene forma de herradura; dentro de l est TIGRE, el propietario, antes boxeador
y marinero, y que ahora tiene ms de cincuenta aos. Alrededor del mostrador hay varios
parroquianos. Se oye la sirena de una ambulancia perdindose a lo lejos. Aparece TRINKET
DUGAN en la zona iluminada.

TRINKET. Feliz Navidad! (No obtiene respuesta. CELESTE ha estado all, hablando contra
ella? No sabe si quedarse en el bar, pero a qu otro sitio puede ir? Ninguno. Se desliza en
silencio, entonces, hasta una mesa solitaria, junto al mostrador... Hay una leve pausa.)
MUJER DEL BAR. No puedo creerlo! Y t? Vivo y rindose un segundo, muerto al
siguiente!
REINA PIADOSA (en el mostrador). Cont un cuento muy sacrilego.
TIGRE. Demonios, acaso creen que Dios no tiene sentido del humor? Ted se ri demasiado
y se le revent un vaso sanguneo, eso es todo. Tal vez Dios tambin se ri,
MUJER DEL BAR. Y tambin se le "revent un vaso sanguneo"?
TIGRE. No es mala manera de irse.
TRINKET (irguindose rgida en la silla en un grito agudo). QUIN MURI? MURI
ALGUIEN?
TIGRE. S, muri alguien, as que l muri. Siempre muere alguien, verdad? Qu te sirves,
Trinket? Digan lo que quieren tomar todos, corre por cuenta de la casa en memoria del finado.
(Murmuran sus pedidos. TRINKET lo hace en voz tan alta que parece furiosa por algo: se ha
llevado una mano al pecho mutilado.)
TRINKET. Ajenjo frapp, por favor, Tigre! (Vuelve a sonar la vieja pianola elctrica: pasa
otra meloda de ragtime o un potpurr, que empieza con "Bajo el rbol de bamb", mientras
entran dos marineros. Uno es bajo, se llama BRUNO, el otro alto, se llama SLIM. Todos se
vuelven para mirarlos: es el alto a quien miran, porque resplandece como una estrella. De
pronto, TRINKET grita agudamente.) "Tigre, Tigre, despierta!" Necesito mi ajenjo frapp!
SLIM. ste es el lugar?
BRUNO. S, s, ste es.
SLIM. Dnde est l?
BRUNO. Por qu gritas?
SLIM. Por qu voy a susurrar, qu motivo hay para susurrar?
BRUNO. No te hagas notar en este sitio.
SLIM. Por qu? A ellos les molesta?
BRUNO. No. No les molesta, salvo que hay algo especial. No notas lo apagada que est la
gente?
13

SLIM. S. El lugar es espectral. Por qu est tan poco animado en Nochebuena?
BRUNO. Sentmonos junto al mostrador.
SLIM. Dnde est tu amigo rico, est aqu o no? Si no est quiero irme.
BRUNO. Llegamos diez minutos adelantados.
TIGRE. Muchachos, no pueden quedarse aqu. Este bar queda fuera de los lmites de la
Marina.
BRUNO. Slo estamos buscando a alguien.
TIGRE. A quin buscas, Mac?
BRUNO. A un... un ... tipo que encontr aqu en mi ltimo permiso.
TIGRE. Cmo se llamaba?
BRUNO. Se llamaba Ted.
TIGRE. Si te refieres a Ted Dinwiddie, Ted Dinwiddie est muerto.
BRUNO. No bromee.
SLIM. Jess, vamos, disparemos. Saba que haba muerto alguien aqu.
MUJER DEL BAR. Muri aqu esta noche. Grit y se cay de ese taburete hace una hora.
REINA PIADOSA. ste, el que est a mi lado.
MUJER. El forense dijo que probablemente estaba muerto cuando lleg al piso...
TRINKET (ponindose de pie y dirigindose al mostrador). Ese no es el modo de dar la
noticia de una muerte!
SLIM. Muri y est muerto, vamonos.
BRUNO. Demonios, necesito tomar algo, antes.
TRINKET. La noticia de una muerte es chocante para cualquiera que est vivo y debiera ser
dada con ms suavidad.
BRUNO. Dme una Coca y una Seven."
TIGRE. Le dije que aqu est fuera de lmite.
REINA PIADOSA (apartndose del taburete). Muchachos, muchachos, tengo un cuarto al lado
y puedo darles traje de civil a los dos. De civil pueden ir a cualquier parte de la ciudad, saben.
TRINKET. Tus prendas no les sentaran a estos muchachos. Tengo una sugerencia mejor.
(Toma a BRUNO por los codos.) Saca afuera a tu compinche, yo esperar junto a la puerta. (Sale
del bar. La pianola elctrica se pone en marcha de pronto y las voces se apagan cuando parte
TRINKET. Espera tensa en el proscenio, despus corre de pronto de regreso al bar, entra
gritando): Viene la Polica Naval!
SLIM. No tengo pase de permiso.
TIGRE. Sal por atrs.
BRUNO. Yo tengo pase de permiso, saldr por adelante. Slim, ahueca el ala. (La luz de la
zona del bar se apaga mientras los marineros corren en direcciones opuestas. BRUNO, el
marinero bajo, sale y se para junto a TRINKET.)
TRINKET. Ah vienen. (Se refiere a la Polica Naval: avanza para interceptarlos mientras la
luz decrece.) Feliz Navidad, muchachos.


ESCENA IV
Mientras la pantalla se oscurece y se ilumina el proscenio, el POLICA NAVAL ignora a TRINKET
y pide ver el pase de permiso de BRUNO, que ste saca muy lentamente.

TRINKET. Tiene el pase: es mi hermano menor, justamente estbamos discutiendo dnde ir
ahora.
14

POLICA NAVAL. S, bueno, no entren aqu, este bar queda fuera de lmite.
TRINKET. Oh, no vamos a entrar a este bar, vamos a la... la catedral para la misa de
medianoche. No es verdad, Buddy?
BRUNO. S, seora... hermana. (La POLICA NAVAL "chequea" el bar; miran fuera de escena y
despus parten.)
TRINKET. Listo. Ahora trae a tu compinche.
BRUNO. No quisiera insultarla, pero no estamos buscando putas.
TRINKET. Oh, no me siento insultada, me siento... halagada, pero no podra estar ms
equivocado. Mire, fjese. (Abre su cartera y extrae un rollo de grandes billetes.) Ve este rollo
de verdes? Podra atragantar a un caballo con l, si quisiera atragantar a un caballo, pero quin
quiere atragantar a un caballo. As que no es el dinero mi problema, mi problema no es
econmico, mi problema es... (Alza una mano temblorosa a su pecho izquierdo.)
BRUNO. Es qu?
TRINKET. Humano, un problema humano. Slo una persona lo conoce aparte de m. Slo esa
otra persona en el mundo lo conoce fuera de m.
BRUNO. Cul es su problema?
TRINKET. La otra persona que lo conoce era alguien en quien confiaba, pero ahora, justo esta
noche, me traicion: de un modo tan horrible, ella... (Cierra un puo enguantado en el aire.)
BRUNO. Le asusta contarme el problema?
TRINKET. Es una cosa, una cosa, una... (No puede obligarse a confesarlo.)
BRUNO (riendo entre dientes). Todo es una cosa.
TRINKET. Es una cosa que...
BRUNO. Tiene usted un lindo cuerpito: alguna vez lo hizo al aire libre?
TRINKET. Qu? No!
BRUNO. Yo lo he hecho al aire libre en el barrio. Basta con deslizarse entre dos edificios,
lejos de la luz; y es tan privado como lo sera en su cuarto.
TRINKET. Usted habla de gatos d callejn, y no comprende: me atrae su amigo, estoy aqu
afuera esperndolo. Squelo del bar antes de que los lobos se lo lleven.
BRUNO. l? Slim? Es ignorante como un beb. Yo tengo experiencia en el asunto.
TRINKET. Slim, se llama Slim?
BRUNO. Olvdese de l.
TRINKET (llamando). Slim! Slim! (BRUNO hace otro esfuerzo por meter la mano bajo la
capa corta de ella. Ella grita aterrada.) Detngase! Soy mutilada! (En ese preciso instante se
oye la voz intensa y ebria de CELESTE.)
CELESTE. Jingle bells, jingle bells, jingle bells, jingle... bells... (Parece ser todo lo que
recuerda de la cancin.)
TRINKET. Oh, Dios, es ella, es Celeste, prese ante m, oclteme! (Aferra las solapas de la
chaqueta azul marino de BRUNO y lo atrae hacia ella, apretando el rostro contra su pecho
mientras CELESTE aparece y cruza taconeando el proscenio, an cantando desentonada.)
CELESTE. Jingle bells, jingle bells, jingle bells, jingle bells, jingle all the... jingle all the...
wayyyy! (Con la palabra "wayyyy", llega al poste de alumbrado y se vuelve de frente,
abrindose el abrigo, con los ojos redondos, en 'una especie de farsa de la lascivia. Debe de
estar tratando de atraer la atencin de alguien al otro lado de la calle. Despus reanuda el
canturreo ronco, desentonado y sale taconeando.)
TRINKET. Ahhh, Dios, se ha ido? Esa espantosa criatura demente se la pasa cantando por la
noche en el barrio para llamar la atencin de los borrachos prsbites y miopes, y Cuando la
oyen en el Caf Bohme, todos ren, todos dicen: "Ah va la vieja Madam Cabra." Me vio?
15

No me vio, verdad? Si me hubiese visto, habra gritado una calumnia criminal contra m por la
que la habra hecho arrestar. Vamos! Pronto! Encuentre a su compinche! Es a l a quien
quiero para Navidad! (Se aparta unos pasos de BRUNO, de modo que el resto del parlamento
parecer dirigido a s misma, ' rapsdico.) Alto, coronado con un oro tan dorado que es como
si tuviera la cabeza incendiada, y conozco, recuerdo la piel que va con el cabello llameante, es
como nieve, como sol sobre la nieve, la recuerdo, la conozco! (Aparece SLIM con CELESTE,
entrando por la izquierda. Sostiene con vigor el cuerpo alto y oscilante. TRINKET grita:) Oh,
Dios, lo ha secuestrado una vieja borrachna, aprtenlo de ella, rpido! Esa mujer es criminal,
ladrona de tiendas, cleptmana convicta, desahuciada, va con viejos al callejn por el precio de
un trago!
CELESTE. O esa observacin, Agnes Jones! (Se prepara como un toro a punto de embestir.
Tendra que haber relmpagos de luz blancoazulada en escena como si un soplete de acetileno,
silencioso, estuviese perforando la calle, proyectando sombras fantsticamente largas, altas
sobre las fachadas. Dentro del bar, la pianola elctrica hace sonar un pasodoble.)
TRINKET. Recin sale de la crcel, hace menos de una hora, lo juro, lo juro! Aprtenlo de
ella pronto, pronto! Est plagada de bichos, de ladillas, LADILLAS!
CELESTE. O esa observacin! (Patea como un toro que rasca la tierra antes de embestir.)
BRUNO. Slim? Eh, Slim! (Pero BRUNO no se acerca a CELESTE que est custodiando a
SLIM.)
TRINKET (en un arrebato, un xtasis de furia). No se limite a llamarlo, vaya a BUSCARLO!
CELESTE. Intntalo. Me toc el pechol Me toc los senos, los dosl
TRINKET (enloquecida). [Cllate, por el amor de Dios, clmate! (CELESTE le escupe desde
lejos.) ESCUPE! Dnde est el sapo? Cada vez que una bruja escupe produce un sapo!
(Ahora BRUNO se divierte, con una risita ebria. SLIM se apoya contra el proscenio con una
sonrisa dbil, incierta.)
SLIM. Pelea de gatas.
BRUNO. Vamos, sta tiene dinero.
SLIM. Bah, dmosela a las dos.
TRINKET. Oh, yo... tengo una advertencia para ti! Celeste? Djame advertirte! He
contratado al mejor abogado de la ciudad, un abogado penal, que nunca pierde un caso y no me
fijar en gastos, no me fijar en gastos... para hacer que te encierren en el State Hospital como
DEMENTE CRIMINAL! A pan y agua, no vino! Eso es lo que... (De pronto CELESTE embiste
contra ella y arrebata la cartera de TRINKET.) Ladrona, ladrona, a la ladrona! (Con un grito de
guerra indio, CELESTE ha escapado fuera de escena. SLIM se desliza hacia abajo por el borde
del proscenio hasta que queda sentado contra l. Hay un cambio de luz y de msica. La
pianola elctrica empieza un nmero como "Por favor no hablen de m cuando me vaya.") Ja!
Se llev una cartera vaca! Saqu el dinero, miren, aqu lo tengo, en la mano! (Alza el rollo de
billetes.) Ahora, pronto, consigan un taxi antes de que me muera en esta esquina! (BRUNO est
poniendo a SLIM de pie, con murmullos suaves, afectuosos mientras los cantores de villancicos
se renen en el proscenio y cantan.)

CORO: Habr una noche para los soadores
Que parecer ms radiante que el da,
Y ellos olvidarn, tendrn que olvidar.
Que la luz es algo que no durar.
Milagro, milagro!
Soamos durante la eternidad y un da.
16

Y ahora alrededor, adentro y afuera
Nosotros giraremos y gritaremos.
Alrededor y adentro y afuera
Otra vez girarnos, otra vez gritarnos.
Milagro, milagro!
Un juego mgico jugado por nios.

(Se oscurece el proscenio mientras los cantantes se dispersan.)


ESCENA V
El dormitorio de TRINKET est iluminado, mientras sube por la escalera externa con SLIM, que
se apoya pesadamente sobre ella.

TRINKET. Bueno, aqu estamos. Creas que lo lograramos?
SLIM. S, pens, que lo lograramos.
TRINKET. Yo no estaba tan segura. Quiero decir de que lo lograramos juntos. Pero aqu
estamos, juntos. Este es . mi pequeo hogar...
SLIM. No es gran cosa.
TRINKET. No, no es gran cosa, pero es... familiar, es ... hogareo. Viva aqu antes de la
buena fortuna de mi padre .con los yacimientos petrolferos, y llegu a sentirme tan unida a este
cuarto que me sigo quedando, quedando. Sabes, puedes amar el cuarto donde vives como a una
persona con la que vives, si es que vives con alguien. Yo no vivo con nadie. Vivo sola aqu.
Tengo la ventaja de una entrada privada, externa, y es una ventaja importante, sobre todo si yo,
si t... traes a un invitado por la noche. Yo, eh, t... no siempre deseas tener que pasar por el
vestbulo del hotel, cosa que tendras que hacer en cualquier hotel importante.
SLIM. Con detectives de la casa en el vestbulo?
TRINKET. Con cualquiera, con todos en l.
SLIM (desconfiado). Hummm,
TRINKET. Eres tan alto que haces que el techo parezca bajo. Qutate el abrigo y sintate.
SLIM. No hasta que decida si quiero quedarme aqu o no.
TRINKET (nerviosa). Ah.
SLIM. "Ah." Puedo cuidar de m mismo en esta situacin o cualquier otra maldita situacin
en la que me haya metido ese rufin de Bruno. La semana pasada me arrastr a lo de una vieja
rica y chiflada que tena un departamento de dos pisos en el Crescent Hotel. Me di vuelta y
estaba a solas con esa chiflada. Le dije a la chiflada: "Aqu hay algo que no es natural" y la
chiflada me dijo: "Soy tu esclava! Soy tu esclaaava!" Dije: "Est bien, esclava, mustrame el
color de tu dinero!"
TRINKET (con tristeza). Ah.
SLIM. Qu quieres decir con "ah"?
TRINKET. Slo quiero decir ah.
SLIM (pensativo). Ah. Entonces la chiflada rica dice: "Amito, soy tu esclava. Mi dinero es
verde como la lechuga y bueno como el oro". Dije: "Esclava, olvida la descripcin, djame
verlo. Mustrame el color de tu dinero!"
TRINKET. Me ests hablando a m, o...?
SLIM. Te estoy contando algo que pas la semana pasada que me cost el permiso para ir a
casa en Navidad. Este personaje, esta chiflada, cay de rodillas y dijo: "Me golpeaste, oh, buuu-
17

juu, me golpeaste." No la haba tocado a la chiflada. Pero entonces pesqu la idea. La chiflada
quera que la golpeara. "Est bien, esclava, prate." La chiflada se par y la lanc tan fuerte
contra un espejo con marco de oro que se parti el cristal. "Ahora, esclava, no quiero or una
descripcin de tu dinero, quiero verlo." Con qu ests jugueteando ah atrs?
TRINKET. Yo?
SLIM. T.
TRINKET. Estoy hirviendo agua para hacerte un poco de caf instantneo. (Sale de detrs de
un biombo o cortina decorativa.)
SLIM. Ests teniendo un ataque al corazn?
TRINKET. Oh, no! Por qu? Por qu?
SLIM. Mantienes una mano sobre el pecho. (Se estira para apartarle la mano. Ella respinga
y retrocede.)
TRINKET. No, no, no, no, no! (Espantada, para distraerlo, arrebata una fotografa del
tocador.) Mira esto! Me reconoceras? En esta foto de peridico estoy parada entre el Alcalde
y el presidente del Emporio de Comercio Internacional. En ese entonces estaba en el campo de
las relaciones pblicas. Me llamaban el Tornado de Texas. Planifiqu y organic el funeral del
seor Depresin, s, tuve la idea de enterrar al seor Depresin, montando una imitacin exacta
de un funeral para l. Me respaldaron todas las fuerzas vivas. Hubo un desfile, quiero decir una
procesin fnebre... no, no, no, no, no! (SLIM ha vuelto a estirar su mano para quitarle la
mano del pecho.) Para, para el seor Depresin! (Debera hacerse evidente que se ha sido el
climax de su vida.)
SLIM. Aqu hay algo que no es natural.
TRINKET. Oh? No! El seor Depresin fue transportado por Canal Street y Saint Charles
arriba con grandes lirios de papel sobre el atad de tres metros y medio y haba una banda
tocando una marcha fnebre y yo diriga la banda, caminaba frente a ella vestida como una
viuda sollozante, de velo negro. (SLIM vuelve a tenderse hacia la mano an crispada por el
pnico sobre su pecho.) No, no, no, no, no! La procesin sigui, sigui, sin parar hasta
Audubon Park: y puedes adivinar lo que pas entonces? (SLIM, balancendose, no le presta
atencin.) Cay una lluvia como nunca haba cado antes sobre la tierra! A cntaros, baldes,
toneles... MARES! La procesin se deshizo, la banda se fue, todo se disolvi, se dispers bajo
el aguacero! Silba el hervidor... (Se precipita tras el biombo o cortina.)
SLIM. Morboso!
TRINKET (regresa precipitadamente). Toma, pero djalo enfriar antes de... (El toma la taza y
la vaca en el piso.) Oh, lo volcaste, ir... (Entra otra vez precipitadamente tras el biombo y
vuelve a salir con una toalla, limpia el caf derramado.) Ahora ya no me dedico a las
relaciones pblicas en absoluto, para m es como otra vida en otro mundo. Es difcil imaginar la
energa, la confianza, el empuje que tena cuando llegu por primera vez a esta ciudad. Las
personalidades sufren cambios tan radicales cuando pasa algo que cambia el curso de sus vidas.
No es cierto? No lo notaste? (Hay una pausa entre ellos. Aparece CELESTE ante el hotel.
Lleva dos carteras: la de TRINKET y la suya. Se detiene al pie de la escalera externa que
conduce al cuarto de TRINKET y golpea con el pie dos veces.)
SLIM. Hay algo condenadamente equvoco aqu, extrao, no natural, morboso.
TRINKET. No s qu podra ser salvo que no quieres sentarte ni tomar caf. Es algo respecto
a m? Soy una persona sencilla, comn, y t eres mi invitado y yo tu amiga, no tu esclava.
Siempre he sostenido que esta ciudad es dura para las personalidades sin formar de los jvenes
que llegan, sobre todo si ellos, oh, vamos, sintate por favor! Hazlo! Me alegrara tanto!
SLIM. No me siento ni me quedo en ningn lugar morboso hasta saber si quiero quedarme.
18

S mi esclava. Y mustrame tu dinero color lechuga. Bueno como... el oro... (CELESTE sigue al
pie de la escalera. Golpea con el pie dos veces ms.)
TRINKET (con voz avergonzada). Es verde como la lechuga y... bueno com el chorro
continuo de mi padre en Texas ... (CELESTE golpea con el pie dos veces ms y arroja la cartera
de TRINKET a la acera. La pisotea.)
CELESTE (en una extraa voz canturreante, separando cada slaba).
Sarah Bernhardt tena slo una pierna.
La otra era una pierna de madera.
Pero se arreglaba, s, se las arreglaba,
Saltando con una gran MUN DE MADERA!
(Echa atrs la cabeza y re hacia el cielo.)
TRINKET. Es una pena que tanta gente elija la noche del nacimiento de Nuestro Salvador para
comportarse de modo tan... (CELESTE patea la cartera de TRINKET al foso de la orquesta
mientras entra un POLICA.)
POLICA. Circule.
CELESTE. Es lo que estoy haciendo. (Se va en una direccin, el POLICA en otra.)
SLIM. Qu tienes para beber?
TRINKET. No necesitas beber ms, Slim.
SLIM. No discutas conmigo o te arrojar a travs del cuarto y...
TRINKET. Oh, Slim, no lo dices en serio. Slo lo dices porque me temo que tu amigo te ha
dado una compaa equivocada, Slim. Oh, tu pelo es oro rojo, oro rojo, tu piel es como... el sol
sobre la nieve...
SLIM. Un trago! Trae algo! Rpido, antes de que...
TRINKET. Slo tengo vino aqu.
SLIM. Scalo, trelo, rpido, antes de que... te rompa un... espejo!
TRINKET. Nadie puede asustarme, Slim, pero (sirve una copa de vino de la garrafa de
cristal) ...toma!
SLIM. Toma un trago antes, no quiero arriesgarme.
TRINKET. Bueno, gracias, lo har, puedo soportarlo. (Toma un sorbo, despus le tiende la
copa.)
SLIM. Srveme en un vaso limpio. No quiero beber del tuyo y pescarme algo malsano.
TRINKET. No tendras que hablarme as, aunque no lo hagas en serio. Sabes cunto hace que
no hay un hombre en este cuarto? Varios aos. Y pareci toda una vida: toda una muerte.
(CELESTE entra otra vez dentro de la zona de luz, se detiene al pie de la escalera, y hace sonar
los pies dos veces como a punto de empezar la parada formal de una guardia palaciega.)
SLIM (dejndose caer en la cama). Estoy aqu paralizado en una situacin... morbosa...
(CELESTE abre su enorme cartera y saca una llave: despus sube las escaleras, diciendo:
"Clamp!" en cada escaln. TRINKET respinga y se abalanza a pasarle el cerrojo a la puerta
externa. CELESTE prueba en la puerta con la llave sin suerte, entonces echa atrs la cabeza
como un perro aullndole a la luna y grita:)
CELESTE. Agnes JOOOOOOOnes!
TRINKET. S, es esa perdida que me arrebat la cartera en la calle! (Retrocede y apaga la luz
como si eso fuera a protegerla del asedio manitico de CELESTE. )
CELESTE. Encontrars tu cartera vaca en la zanja adonde la pate, ALCAHUETA! Adentro
tiene tu rosario y una foto de tu padre parado junto a su CHORRO! Mejor que salgas a
buscarla antes de que el basurero la barra a la cloaca!
TRINKET. Celeste, vuelve a la crcel y pide ayuda mdica all. Has perdido la cabeza,
19

aullando como un perro loco en mi escalera!
CELESTE. Le contaste a Bernie y a Katz que haba estado en la crcel, alcahueta.
TRINKET. T rayaste una mentira espantosa sobre m en la escalera!
CELESTE. Ray la verdad sobre ti! Tienes dos mutilaciones, no una! Tu peor mutilacin es
un crimen contra los mandamientos cristianos: TACAERA, VULGARIDAD, ORGULLO
DE RICA! Tu rosario est en la zanja con tu CHORRO! Maldicin, me hiciste echar, echar,
echar! (Golpea con el pie a cada "echar".) Y todo lo mo bajo llave en un stano!
TRINKET. T sabes lo que hiciste, no necesito recordrtelo, y ahora baja de la escalera antes
de que... Tengo el telfono en la mano! (Ha descolgado el telfono.)
CELESTE. ALCAHUETA, ALCAHUETA MUTILADA!
TRINKET (en el telfono). BERNIE! (CELESTE baja la escalera corriendo. Al llegar abajo, se
detiene y alza la cabeza al cielo sollozando, llorando como un nio perdido. Hay una pausa,
un silencio. CELESTE se acerca al foso de la orquesta, se agacha, con la mano tendida. Le
alcanzan la cartera; saca el rosario de la cartera de TRINKET y empieza a "pasar las cuentas",
sollozando.) Creo en la...
SLIM. Estara en casa para Navidad y no le habra roto el corazn a mam si no me hubiese
quedado ausente sin aviso la semana pasada, pero en vez de estar en casa estoy aqu paralizado
en una situacin morbosa con una buscona morbosa y el maldito Bruno dnde se ha ido?
TRINKET (en el telfono). Bernie? Trinket! (BERNIE es iluminado dbilmente en el
conmutador del vestbulo.) S bueno, Bernie, y treme dos hamburguesas del White Castle y un
vaso grande de caf negro, y aprate a traerlo. Esta es una noche con propina de cinco dlares
para ti, Bernie. (CELESTE est temblando bajo nn reflector azul al pie de la escalera externa.)
CELESTE. En todo caso, no soy una mutilada. Ella s. (BERNIE pasa junto a ella dirigindose
al White Castle.) Bernie? Queridito? (l la ignora y sigue. SLIM vuelve a caer en la cama,
TRINKET le desata los zapatos.)
SLIM (durmindose). Morboso, antinatural: esclava...
TRINKET. Oh por favor qudate despierto conmigo!
SLIM. Bu-ahh... (Rueda apartndose de ella y empieza a roncar.)
TRINKET. Bueno, de todos modos tengo alguien aqu, conmigo. Celeste est sola, pero yo no,
no estoy sola pero ella s.
CELESTE (dejndose caer en el ltimo escaln de la escalera externa). No. No soy una
mutilada. Ella s. (TRINKET enciende la radio: no se oyen sonidos.)
TRINKET. La misa de medianoche termin. El Santo Nio ha nacido en el pesebre. Ahora
est bajo el manto azul estrellado de Su Madre. Sus manos ciegas y suaves tantean en busca del
pecho de ella. Ahora l lo ha encontrado. Sus labios dulces, hambrientos estn sobre el ptalo
de rosa del pezn. Oh, son algo tan ansioso, esos labios, y algo tan generoso, los pechos! (Los
cantores de villancicos se han reunido en silencio ante el hotel. Cuando la escena del
dormitorio se apaga, empiezan a cantar.)
CORO: Yo creo que por una vaga razn
Habr misericordia en esta estacin
Para los descarriados y deformados.
Para los solitarios e inadaptados.
Milagro, milagro!
Los abandonados protegidos y abrigados.
SOLISTA (apartndose del grupo.): Creo que sern protegidos y abrigados
Y alimentados y consolados un momento.
Aunque todava no, no por un momento
20

La palabra taimada, la sonrisa forzada.
CORO: Milagro, milagro!
La oscuridad detenida un momento.
(Se dispersan.)


ESCENA VI
Llega el da. CELESTE est en el sof bajo el rbol de Navidad, roncando y suspirando, con la
enorme cartera sobre la falda. Despus se ilumina el dormitorio de TRINKET. Ella est en
quimono, sentada sobre la cama. Entra SLIM desde el hall.

TRINKET. Buenos das. Pensaba que te habas ido. (l grue desdeoso y se aparta de ella
para peinarse.)
SLIM. Te hicieron un poco de publicidad gratis en la pared del bao del hall. Dice que si no
te importa tener relaciones con una mujer mutilada, llames a la puerta del cuarto N 307, que es
el nmero de este cuarto.
TRINKET. Oh. Qu cosa horrible. Creo saber quin fue el monstruo que lo hizo.
SLIM. Dnde est mi billetera?
TRINKET. S quin lo hizo, el monstruo de anoche.
SLIM. T hablas de una cosa, yo de otra. Que ests mutilada es asunto tuyo salvo que es un
truco hediondo llevar a un tipo a la cama sin hacerle saber antes que est yendo a la cama con
alguien mutilado. (Ella empieza a suspirar con unos "Ah" al principio muy suaves, que despus
crecen hasta el grito. l le tapa la boca con una mano en el momento en que BRUNO irrumpe en
el cuarto. SLIM suelta a TRINKET.) Eh, Bruno, esta maldita luntica me limpi! (TRINKET se
zambulle hacia la puerta abierta del cuarto. Los marineros la arrastran otra vez adentro.
TRINKET se retuerce grotescamente entre sus manos, despus se derrumba al piso.) Tiene mi
billetera con ochenta y siete dlares!
BRUNO. Tienes pajaritos en la cabeza?
SLIM. No tengo pajaritos en la cabeza, ella tiene mi billetera.
BRUNO. Seora, est usted bien? (TRINKET gime, acurrucada junto a la cama. BRUNO le
susurra con violencia o SLIM.) Careces de sentimientos humanos decentes! Careces de ... (Alza
a TRINKET y la coloca sobre la cama.) Se encuentra bien? Se encuentra bien? Eh, seorita?
TRINKET (dbilmente). S...
BRUNO (a TRINKET). Est segura de que se encuentra bien?
TRINKET. Squelo de aqu, quiere?
BRUNO (a SLIM). Sal al hall, cabeza de alcornoque.
SLIM. No tengo pajaritos en la cabeza, tiene mi billetera, esa prostituta mutilada tiene mi
billetera, oculta en algn lugar de esta ratonera!
BRUNO. Esa mujer no tiene tu billetera, me la diste a m para que te la cuidara, cabeza de
alcornoque.
SLIM. Contar el dinero que queda. (Han empezado a irse.)
BRUNO. Es la ltima vez que salgo de licencia contigo, nunca ms, nunca, bajo ningn
concepto, jams! (Durante esto, TRINKET se ha ido llevando una mano temblorosa al pecho.)
TRINKET. Ahhhh! (Abre su diario.) Querido diario, el dolor ha vuelto.
(Entran los cantores de villancicos desde las laterales. Suena el silbato gua pero nadie canta.
Estn esperando a alguien, que entra por la puerta del fondo del vestbulo, en traje negro de
cowboy, con brillos coino de diamantea delineando los bolsillos de la camisa, el tinturan, la
21

funda del revlver y el borde del sombrero de ala ancha. Vuelve a sonar el silbato gua.)
CORO: Creo...
(Hay una larga pausa: suena el silbato.)
Creo...
(Larga pausa; el gua sopla una nota prolongada e intensa en el silbato.)
Creo...
(El gua arroja el silbato al piso. Entonces el cowboy vestido de negro JACK DE NEGRO, se
adelanta y canta solo con una mano apoyada en la funda del revlver.)
JACK DE NEGRO: Creo que los que tengan el tiempo medido
Antes de que repique la campana
Encontrarn y le dirn a un amigo
Que nada anda mal, que todo anda bien.
CORO: Milagro, milagro!
Nada anda mal, todo est bien.
JACK DE NEGRO: Lo dirn una vez y otra vez lo dirn
Hasta que a s mismos se lo digan,
Y casi creern que puede ser cierto,
Que la campana no repique a muerto.
CORO: Milagro, milagro!
Nada anda mal, todo est bien!


ESCENA VII
Ms tarde, ese mismo da: es un crepsculo plateado; se oye el murmullo de la lluvia. TRINKET
est en su dormitorio tenuemente iluminado, BERNIE otra vez ante el conmutador. CELESTE
sigue en el sof.

TRINKET (en el telfono). Ella sigue ah, Bernie?
BERNIE. Ella? (Se inclina hacia adelante en la silla giratoria para mirar.) S...
TRINKET. Qu est haciendo, Bernie?
BERNIE. Nada. Sentada.
TRINKET. No puede estarse ah sentada para siempre, no te parece, Bernie?
BERNIE. No. A Katz no le gusta. Me dijo que la saque y le dije entonces dme un cartucho de
dinamita, quiere.
TRINKET. Esta tarde he estado pensando, Bernie, Celeste es alguien que no ha crecido
mentalmente. Es mentalmente retardada. Te das cuenta, Bernie? Irresponsable. Infantil. No
analiza sus actos, no puede distinguir entre lo malo y lo bueno, acta por impulso, Bernie,
como los nios. Ya sabes cmo actan los nios. Por impulso, sin pensar, Bernie. Sus rateras,
por ejemplo, son el acto de un nio. Ve algo, lo desea, se lo lleva. Como un nio que arranca
una flor...
CELESTE (despertando levemente). Qu est diciendo de m?
TRINKET. Bernie, no se puede seguir malhumorado con un nio por sus malas acciones. Por
ms que te duela, conoces sus limitaciones y perdonas. Bemie: dle que suba a mi cuarto y tome
una copa de vino conmigo. Quiero enterrar el hacha de guerra.
CELESTE (parndose pesadamente). Qu est diciendo", eh, Bernie?
BERNIE. Disculpe, seorita Dugan. (Se vuelve hacia CELESTE.) Tienes una invitacin. La
seorita Dugan quiere que tomes una copa de vino con ella, arriba.
22

CELESTE. Nunca! An conservo mi orgullo!
BERNIE. S, ya sube, seorita Dugan.
CELESTE. Jams! Prefiero morir!
BERNIE. Adis, seorita Dugan. (Cuelga y se inclina otra vez hacia atrs con su revista de
historietas.)
CELESTE (se envuelve en su ratonil abrigo de piel y sale taconeando. No vacila. Se dirige
directamente a la escalera externa que lleva a lo de TRINKET. Al or los pasos que se acercan,
TRINKET le quita el cerrojo a la puerta externa. CELESTE entra con una actitud digna.) Sub
slo a decirte que mi amistad no est en venta. (Pero sus ojos gravitan hacia una garrafa de
vidrio tallado con lokay que hay sobre la mesa. Deja de hablar, le brillan los ojos y las
mandbulas le cuelgan entreabiertas...)
TRINKET. Debe de estar lloviendo afuera. Tu abrigo est mojado. Djame colgarlo junto al
calefactor para que se seque.
CELESTE. Oh, s. Gracias. (Sus ojos centellean, fijos en el California Tokay.)
TRINKET. Toma asiento, querida. Te serviras una copa de tokay?
CELESTE. Oh, s! Gracias!
TRINKET. Srvete, por favor. Llen la garrafa de vidrio tallado. Hay ms en el porrn.
CELESTE. Dnde est el porrn?
TRINKET. Bajo la mesa.
CELESTE. Oh, s: gracias!
TRINKET. Bueno, parecen los buenos tiempos.
CELESTE. Acostumbrabas tener guardados unos bizcochitos dulces, ya sabes, los...
TRINKET. Aquellas galletitas con crema de vainilla? abiscos?
CELESTE. S, s, Nabiscos!
TRINKET. Es posible que an me quede alguno.
CELESTE (casi abalanzndose de excitacin). Los guardabas en una caja de lata, redonda...
TRINKET. S, en esta lata redonda. Djame ver si queda alguno. Caramba, s!
CELESTE. Oh! Fantstico! En lo que se refiere a tortas o galletitas es difcil superar a un
bizcocho de vainilla Nabisco.
TRINKET (con un tembloroso gritito de horror). Hay una cucaracha muerta en la caja!
CELESTE. Bueno, bueno, bueno, bueno, no es ms que un bicho muerto en una caja, dmela,
me librar de ese insecto! (CELESTE saca el insecto de la caja.)
TRINKET. En el cuarto no, afuera!
CELESTE. Est bien, est bien, afuera! (Arroja el insecto por la puerta y empieza a masticar
de inmediato un bizcocho.)
TRINKET (con tristeza, implorante). Oh, Celeste! No deberas comer despus de una
cucaracha! Por favor, no comas despus de una cucaracha!
CELESTE. Querida, la gente come despus de las cucarachas en los mejores restaurantes!
Eh! Salgamos a vagar por la ciudad maana! Eh? Eh? S, saldremos de parranda y
almorzaremos juntas en Arnaud's. Ostras a la Rockefeller? S, s, para empezar! Despus una
sopa de camarones y...
TRINKET. HOY ENCONTR!
CELESTE. Qu? Dijiste que encontraste algo hoy?
TRINKET. Hoy encontr!... Un escorpin en la cama...
CELESTE. Es un insecto eso? Olvdalo. Bueno, entonces, despus de Arnauds... una
pelcula? Una tarde en el cine con una barra Hershey tamao gigante; una gran barra Hershey
de almendra, eh? Despus de vuelta a casa las dos. Trinket, tenemos que recobrar el ritmo de
23

nuestra antigua vida juntas. Es esencial, necesario, debemos hacerlo! Y seguir, seguir y
seguir, como antes! Porque ramos felices juntas antes de que nos hiciramos dao mutuamente
y todo eso ha terminado, no volveremos a hacernos dao mientras vivamos, verdad, querida?
Eh, eh! Msica? Un poquito de msica en la radio?
TRINKET. Creo que dentro de un momento deberamos salir a or el coro de muchachos que
canta en la catedral. La misa vespertina de Navidad.
CELESTE. Tengo la ropa muy mojada como para salir esta noche, Trinket. Pon el coro de
muchachos por la radio, querida.
TRINKET. El servicio en la catedral es tranquilizador.
CELESTE. Bueno, enciende una vela y deja que el coro de muchachos cante por la radio,
querida.
TRINKET. No, no es lo mismo. Cristo est presente, Cristo y Nuestra Seora estn presentes
en la catedral, pero aqu... (Un borracho sube tambaleando los escalones. Al or las voces, se
detiene, trata de abrir la puerta y golpea.)
CELESTE. Alguien llama a la puerta, Trinket... (Ya tiene la voz empastada por el tokay.)
TRINKET. El hotel est lleno de marineros borrachos de licencia. No lo dejes entrar, nos
beber todo el vino.
CELESTE. Slo me asomar.
TRINKET. No, t no, djame a m. No admitir a un marinero borracho despus de lo de
anoche. (Se asoma pero el marinero se ha alejado tambaleando. Cierra la puerta.) Nadie.
CELESTE. Pero abriste la puerta para alguien que llam, y cmo sabes que ese alguien no
entr?
TRINKET. No digas pavadas, por favor. Cmo podra? Dnde se metera? Habramos visto
a cualquiera que entrara.
CELESTE. No necesariamente, Trinket. Siempre he credo en la invisibilidd. Siempre he
tenido fe en la presencia invisible! (Se pone de pie y enfrenta al pblico con aire misterioso.)
TRINKET (escptica). Oh, Celeste, yo...
CELESTE. No tan alto.
TRINKET. Recuerdo cuando solas ver aureolas coloreadas alrededor de la cabeza de la gente,
y...
CELESTE. Aureolas no, auras.
TRINKET. S, auras, auras de distinto color y adivinabas el destino y el carcter por el color
del aura. Decas que la ma era purprea.
CELESTE. Deja de charlar. Qudate quieta. Acta con naturalidad. Dale a la presencia
oportunidad de manifestarse. Lo har. An est en el cuarto. Srvete un poco de vino, querida.
(Vuelve a llenar las copas. JACK DE NEGRO entra al vestbulo de abajo por la abertura del
fondo. Se apoya indolente, sonriendo, en la entrada del frente. Empieza a sonar una campana
distante. La voz y los gestos de CELESTE se hacen an ms misteriosos.) Haba una vieja
hermana en la Escuela del Sagrado Corazn que reciba la visita de presencias invisibles, y en
una ocasin me dijo que si alguna vez estaba aislada y olvidada por los de mi propia sangre y
me encontraba desamparada y sola en el mundo, recibira la presencia invisible de Nuestra
Seora en el cuarto donde estuviera. Dijo que sentira olor a rosas. Siento olor a rosas. Dijo que
sentira olor a velas ardiendo. Siento olor a velas ardiendo. Dijo que sentira olor a incienso.
Siento olor a incienso. Oira sonar una campana. Oigo sonar una campana. (Aparecen ms
cantantes desde los laterales.) La siento, s, la siento, lo s! Nuestra Seora est en el cuarto
con nosotros. Entr invisible al cuarto cuando abriste la puerta. Abriste la puerta de tu corazn
y Nuestra Seora entr! (Cae de rodillas.) MARA? MARA? NUESTRA SEORA?
24

(Despus, en un susurro intenso.) Trinket, arrodllate junto a m! (TRINKET vacila slo un
instante, despus se arrodilla junto a CELESTE. Ha habido un cambio gradual de la luz en el
cuarto: ahora parece llegar a travs de un vitral: fenmeno subjetivo del trance que va
invadiendo a las mujeres. CELESTE tiende una mano como buscando al tacto la presencia
invisible. De pronto grita y la retira como si hubiese tocado la presencia.)
TRINKET. Qu, qu?
CELESTE (sollozando y balancendose sobre las rodillas). Toqu su manto, toqu el manto
de Nuestra Seora!
TRINKET. Dnde est, dnde est el manto de Nuestra Seora?
CELESTE. Aqu! (Toma la mano de TRINKET y la lleva hacia adelante.)
TRINKET (invadida por el trance). Aqu?
CELESTE. S, all! Besa el manto de Nuestra Seora! (Ambas mujeres tienden las manos y
luego se las llevan a la boca como si besaran el manto.)
TRINKET (con un grito violento). El dolor ha desaparecido de mi pecho!
CELESTE. Milagro!
TRINKET. Finalmente!
CELESTE y TRINKET (juntas). Finalmente, oh finalmente!
JACK DE NEGRO (cantando solo): Y finalmente, oh, finalmente
El son de una campana fantasmal
Grita adis, a la carne adis.
Adis a la carne, a la carne adis!
OTROS CANTANTES (con l): Milagro, milagro!
El son de una campana fantasmal.
(CELESTE y TRINKET empiezan a cantar con ellos):
CORO (sin el solista): El son de una campana fantasmal
Nos llamar de donde hayamos cado
Y, oh, nos alzaremos tan livianos
Con tanta maravilla en nuestros ojos!
Milagro, milagro!
La luz maravillosa en nuestros ojos.
(JACK DE NEGRO se pasea entre ellos, sonriendo y alzando el sombrero.)
Pero es un sueo, porque soar debemos
Que de polvo mortal no estamos hechos.
Ah va Jack, Jack, ah va Jack de Negro!
JACK DE NEGRO: Esprenme, pero an no, an no!
CORO: Milagro, milagro!
Sonre y eso quiere decir an no.
(La campana deja de sonar.)
JACK DE NEGRO (cantando solo): Soy Jack de Negro, el que baraja las cartas.
Trampea con la rueda y los dados carga.
Porque sonre se ha detenido la campana.
Significa que pueden olvidarme un momento.
CORO: Milagro, milagro!
Olvdenlo por un breve momento.
(JACK DE NEGRO mueve el sombrero como un matador que dedica la lid al pblico.)

CAE EL TELN

S-ar putea să vă placă și