Sunteți pe pagina 1din 459

N7244046/b SN : 175570-175571 - SN : 177010->

SN : 20500->
SN : 176500->


TFC 45
h/hc
- TFC 45R
h/hc
TFCRS 45
h/hc
- TFC 45RX
h/hc
TFC 45L
hc
- TFC 45LS
hc
TFC 45LX
hc
- TFC 45LSX
hc
TFC 46 M
hc
- TFC 46MX
hc
MANUAL de CONDUO e MANUTENO





Traduo do manual original

SN : 175570-175571 - SN : 177010->
SN : 20500->
SN : 176500->









































TEREX CRANES FRANCE SAS
Sede social e fbrica
Zone Industrielle de La Saule
B.P. 106
71304 MONTCEAU LES MINES

Tel.: (33) 03 85 67 38 00
Fax: (33) 03 85 67 38 99
FICHA DE COMPOSIO DA CONDUO MANUTENO
TFC 45
h/hc
- TFC 45R
h/hc
TFCRS 45
h/hc
- TFC 45RX
h/hc
TFC 45L
hc
- TFC 45LS
hc
TFC 45LX
hc
- TFC 45LSX
hc
TFC 46 M
hc
- TFC 46MX
hc

REF - PORTUGUS ................................... N7244046/b
Traduo do manual original


DATA NDICE NMQUINA MODIFICAO VALIDAO
11/2009
S/N : 177010->
S/N : 20500->
S/N : 176500->
CRIAO DOSSIER CE 11/2009 SEGMO
01/2010 A
SN: 175570- -
175571
SN : 177010->
SN : 20500->
SN : 176500->
Passagem para o ndice a
Actualizao de todo o manual de conduo e de manuteno
01/2010 SEGMO
04/2011 B
SN : 177081->
SN : 20500->
SN : 176500->
Actualizao captulo 4 Conduo
Actualizao captulo 5 Manuteno
Actualizao captulo 6 Carburantes
Adio do captulo 11:
-EPS pr-filtro gasleo com aquecedor e separador de gua
-EPS cmera traseira
-EPS impressora LLMI LLMC
04/2011 SEGMO




NDICE
Captulos
Manual de conduo e de manuteno



TFC 45
h/hc
- TFC 45R
h/hc
TFCRS 45
h/hc
- TFC 45RX
h/hc
TFC 45L
hc
- TFC 45LS
hc
TFC 45LX
hc
- TFC 45LSX
hc
TFC 46 M
hc
- TFC 46MX
hc
Captulo 1
Informaes - Ficha tcnica
Captulo 2
Recomendaes gerais
Captulo 3
Segurana
Captulo 4
Conduo
Captulo 5
Manuteno
Captulo 6
Carburantes Lubrificantes
Captulo 7
C.E.C.
Captulo 8
Esquemas
Captulo 9
Livro de manuteno
Captulo 10
Anexos
Captulo 11
Estudos Produtos Especiais
1
Captulo 1 - Informaes
Manual de conduo e de manuteno



NDICE

Informaes - Ficha tcnica

SINAL DESIGNAO PGINAS

Ficha tcnica. ......................................................................................................................... 2
Conformidade e domnio de utilizao ................................................................................... 4
Conforto do utilizador ............................................................................................................. 4
Dados de identificao ........................................................................................................... 5
Tabela de converso em unidade mtrica ............................................................................. 6
Nota comercial TFC45 ............................................................................................................ 7
Nota comercial TFC46 .......................................................................................................... 23



2
Captulo 2 Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno



NDICE

Recomendaes gerais

SINAL DESIGNAO PGINAS

Recomendaes gerais. ......................................................................................................... 2
Aviso importante. .................................................................................................................... 5

Travagem
Recomendaes gerais .......................................................................................................... 6
1 / Controlo visual ........................................................................................................................ 6
Rodagem das cintas das maxilas ........................................................................................... 7

Perigo ligado aos pneumticos
Perigo ligado aos pneumticos .............................................................................................. 8

Condies de utilizao da autogrua empilhadora
Condies de utilizao da autogrua empilhadora ................................................................ 8

Atmosferas explosivas
Atmosferas explosivas ............................................................................................................ 9

Tomada shunt motor
Tomada shunt motor .............................................................................................................. 9


3
Captulo 3 - Segurana
Manual de conduo e de manuteno



NDICE

Instrues de segurana prticas

SINAL DESIGNAO PGINAS
Perigo ..................................................................................................................................... 2
Generalidades. ....................................................................................................................... 3
Acesso e limpeza ................................................................................................................... 5
Conduo ............................................................................................................................... 6
Manuteno ............................................................................................................................ 9
Advertncia ........................................................................................................................... 11
Preveno de incndio no compartimento do motor ............................................................ 12
Electricidade ......................................................................................................................... 15
Hidrulica .............................................................................................................................. 16
Fenmenos ligados s propriedades de dilatao do leo hidrulico ................................. 17
Lista dos autocolantes .......................................................................................................... 21
Informao utilizao gancho fixo..22
Quadro pictogramas de segurana ...................................................................................... 23


Instrues de segurana com os pneumticos
Exame das jantes e rodas .................................................................................................... 26
1 / Generalidades ...................................................................................................................... 26
2 / Inspeco e exame em servio ............................................................................................ 26
3 / Limpeza antes do teste ........................................................................................................ 27
4 / Exigncias da inspeco ...................................................................................................... 27
Inspeco em servio das jantes amovveis ........................................................................ 29
Procedimento de inspeco ................................................................................................. 29
Precaues de segurana .................................................................................................... 30

Condies de utilizao de uma grua mvel
Generalidades ...................................................................................................................... 34
Levantamento geral .............................................................................................................. 34
Estrutura de suspenso ........................................................................................................ 35
Circulao.......37
Opo de segurana sobrecarga eixo traseiro .................................................................... 38


4
Captulo 3 - Segurana
Manual de conduo e de manuteno



SINAL DESIGNAO PGINAS
Instrues de segurana prticas para as mquinas TEREX em geral
Introduo ............................................................................................................................. 39
Responsabilidade do condutor ............................................................................................. 41
Responsabilidade do auxiliar de conduo .......................................................................... 42
Responsabilidade de todos os membros da equipa ............................................................ 43
Responsabilidade do enquadramento .................................................................................. 43
Planificar os trabalhos .......................................................................................................... 44
Verificao da segurana ..................................................................................................... 45
Precaues de conduo ..................................................................................................... 46
Manter a mquina limpa e seca ........................................................................................... 52


Condies particulares
Translao da mquina sem carga sem contentor .............................................................. 55
Configurao para translao mquinas srie 175000 ........................................................ 56
Configurao para translao mquinas srie 176000 ........................................................ 57


Instrues de segurana anti-viragem.
Corte no caso de sobrecarga na retirada de um contentor .................................................. 58
Corte no caso de sobrecarga na tomada em carga de um contentor .................................. 58
Corte segurana bloqueio contentor estrutura de suspenso ............................................. 59
O transporte de contentores no terminal .............................................................................. 59
Particularidades com normas EM15000 .............................................................................. 59
Manipulaao das cargas com lingas pela estrutara de suspension ..................................... 60

Controlo das soldaduras
Controlo das soldaduras ....................................................................................................... 62
TFC45 Chassis ..................................................................................................................... 63
TFC45 Chassis ..................................................................................................................... 64
TFC45 Elemento 1 ............................................................................................................... 65
TFC45 Elemento 2 ............................................................................................................... 66
TFC46 Chassis ..................................................................................................................... 67
TFC46 Chassis ..................................................................................................................... 68
TFC46 Elemento 1 ............................................................................................................... 69
TFC46 Elemento 2 ............................................................................................................... 70
TFC45- TFC46 Articulao inferior ...................................................................................... 71
TFC45- TFC46 Articulao superior .................................................................................... 71
TFC45- TFC46 Chassis deslizante ...................................................................................... 72
TFC45- TFC46 Viga mvel ................................................................................................... 73
TFC45- TFC46 Carrinho ....................................................................................................... 74

5
Captulo 4 - Conduo
Manual de conduo e de manuteno



NDICE

Posto de conduo Cabina:

SINAL DESIGNAO PGINAS
Cabina
Identificao dos comandos ................................................................................................... 2
1 / Volante de direco (rodas traseiras) .................................................................................... 3
2 / Alavanca de mudana das velocidades. ................................................................................ 3
3 / Pedal de acelerao ............................................................................................................... 4
4 / Pedal de travo ...................................................................................................................... 4
5 / Pedal de travo e colocao no neutro da caixa de velocidades .......................................... 4
6 / Comando luzes - piscas alarme sonoro - limpa pra-brisas ............................................... 4
7 / Comandos de aquecimento cabina ........................................................................................ 5
7.1 / Ventilador da cabina (Opo) ................................................................................................. 5
8 / Tomada de diagnstico .......................................................................................................... 5
9 / Auto-rdio (Opo) ................................................................................................................. 5
15 / Sinal luminoso de luzes de estrada ........................................................................................ 6
16 / Indicador de direco ............................................................................................................. 6
17 / Luz avisadora desbloqueio contentor ..................................................................................... 7
18 / Luz avisadora posicionamento da estrutura de suspenso ................................................... 7
19 / Luz avisadora bloqueio contentor .......................................................................................... 7
20 / Luz avisadora shunt dispositivo anti-viragem ......................................................................... 7
21 / Luz avisadora shunt posicionamento da estrutura de suspenso ......................................... 7
22 / Luz avisadora de alerta de presso mnima de travagem ..................................................... 7
23 / Luz avisadora travo de estacionamento ............................................................................... 8
24 / Luz avisadora de alerta dispositivo anti-viragem ................................................................... 8
25 / Luz avisadora desembraiagem caixa de velocidades ............................................................ 8
26 / Luz avisadora carga das baterias .......................................................................................... 8
28 / Luz avisadora entupimento do filtro de leo ou do filtro de ar ............................................... 8
30 / Luz avisadora de alerta PARAGEM motor ............................................................................. 9
31 / Luz avisadora defeito motor ................................................................................................... 9
32 / Luz avisadora de alerta nvel baixo do leo hidrulico .......................................................... 9

6
Captulo 4 - Conduo
Manual de conduo e de manuteno



SINAL DESIGNAO PGINAS
Painel lateral direito
70 / Manipulador de funes mltiplas ........................................................................................ 10
70/1 - Subida da lana ............................................................................................. 10
70/2 - Descida da lana ........................................................................................... 10
70/3 - Telescopagem fechada ................................................................................. 10
70/4 - Telescopagem sada ..................................................................................... 10
70A / Alarme sonoro (verso Hidrulica e Elctrica) ..................................................................... 10
70B / Alarme sonoro (Verso Hidrulica) ...................................................................................... 10
70B / Comando velocidades rpidas funes lana (Verso Elctrica) ........................................ 10
71 / Comando de viragem da estrutura de suspenso ............................................................... 11
71/1 - Viragem para a esquerda .............................................................................. 11
71/2 - Viragem para a direita ................................................................................... 11
72 / Comando orientao da estrutura de suspenso ................................................................ 11
72/1 - Orientao para a esquerda .......................................................................... 11
72/2 - Orientao para a direita ............................................................................... 11
73 / Alavanca de comando bloqueio - desbloqueio dos twist locks. ........................................... 11
Desbloqueio ................................................................................................... 11
Bloqueio ......................................................................................................... 11
74 / Comando bloqueio amortecimento da estrutura de suspenso. .......................................... 12
75 / Comando de telescopagem das vigas da estrutura de suspenso ..................................... 12
76 / Contacto de arranque ........................................................................................................... 13
77 / Comando de paragem motor................................................................................................ 13
79 / Comando das luzes de emergncia ..................................................................................... 13
80A / Comando teste motor ........................................................................................................... 13
80B / Comando teste motor trmico .............................................................................................. 13
81 / Comando travo de estacionamento e colocao no neutro da caixa de velocidades ....... 13
82 / Comando estabilizador (Opo) ........................................................................................... 14
83 / Comando de seleco 2 ou 4 pernas piggy back ................................................................ 15
84 / Alavanca de comando das pernas do piggy back ................................................................ 15
85 / Comando translao cabina (Opo) ................................................................................... 15
LLMI LLMC ...................................................................................................................... 16
86 / Comando shunt bloqueio da estrutura de suspenso .......................................................... 17
87 / Comando shunt do dispositivo anti-viragem ........................................................................ 17
89 / Comando seleco caixa em modo automtico ou manual ................................................. 17
90 / Comando inclinao lateral (Opo) .................................................................................... 17
91 / Seleco de bloqueio automtico (Opo) .......................................................................... 17
7
Captulo 4 - Conduo
Manual de conduo e de manuteno



SINAL DESIGNAO PGINAS
Comandos luz de tecto
100 / Comando luz rotativa ............................................................................................................ 18
101 / Comando limpa pra-brisas ................................................................................................. 18
102 / Comando de climatizao.. .................................................................................................. 18
103 / Comando do farol de trabalho N1 ....................................................................................... 18
104 / Comando do farol de trabalho N2 ....................................................................................... 18
105 / Comando dos faris da mquina ......................................................................................... 18
111 / Comando luz de tecto direita ................................................................................................ 18
112 / Comando leitor de carto direito .......................................................................................... 18

Caixa electrnica
200 / Caixa electrnica de controlo do funcionamento da caixa de velocidades .......................... 19

Procedimento de visualizao dos cdigos dos erros motor
Verificao dos cdigos de defeito ....................................................................................... 19

Regulaes do assento
Regulao conforme o peso do condutor ............................................................................ 20
Regulao da altura ............................................................................................................. 20
Regulao do ngulo das costas ......................................................................................... 20
Regulao longitudinal ......................................................................................................... 20
Apoio para a cabea ............................................................................................................. 20
Pega levantamento consola painel direito ............................................................................ 21
Regulao do apoio para os cotovelos ................................................................................ 21
Assento passageiros livre (OPO) .................................................................................... 21
Recomendao de regulao do assento ............................................................................ 21
Vidro inferior direito .............................................................................................................. 22

Recomendaes para minimizar o nvel de vibrao da mquina ................................................... 23

Conduo da mquina
Generalidades ...................................................................................................................... 24
Verificaes e regulaes preliminares ................................................................................ 24
Arranque do motor ................................................................................................................ 24
Preveno dos riscos de incndio no compartimento motor ............................................... 27
Caixa de velocidades em modo automtico ......................................................................... 28
Caixa de velocidades em modo manual .............................................................................. 28
Tomada de um contentor instrues de utilizao ............................................................... 29
Translao da mquina sem carga sem contentor .............................................................. 32
Particularidades com segurana adicional EPS 2375 ......................................................... 32
8
Captulo 4 - Conduo
Manual de conduo e de manuteno



SINAL DESIGNAO PGINAS
Paragem do motor trmico ................................................................................................................ 33

Translao da cabina (OPO)........................................................................................................ 33

Desmontagem e montagem da estrutura de suspenso .................................................................. 34

Amortecimento da estrutura de suspenso ...................................................................................... 35

As atracagens para reboque (Opo) ............................................................................................... 36

Placas de fusveis (Cofre atrs do assento) ..................................................................................... 37

Fusveis gerais (Cofre das baterias) ................................................................................................. 38

Luzes avisadoras de utilizao da estrutura de suspenso ............................................................. 39


9
Captulo 5 - Manuteno
Manual de conduo e de manuteno



NDICE

Manuteno

SINAL DESIGNAO PGINAS
Nveis de manuteno ............................................................................................................ 3
Generalidades sobre a manuteno ...................................................................................... 4

Recapitulativo Operaes de Manuteno
Quadro recapitulativo ............................................................................................................. 5

Manuteno peridica
Contador de horas .................................................................................................................. 7
Operaes preliminares ......................................................................................................... 7
Antes de qualquer colocao em funcionamento diria ........................................................ 7
Armazenamento ..................................................................................................................... 8

Manuteno preventiva
Generalidades ........................................................................................................................ 9
Utilizao do livro de manuteno ......................................................................................... 9
Presso dos pneumticos .................................................................................................... 10
Colocao em funcionamento aps mudana de um rgo hidrulico ............................... 10
Precaues em caso de soldadura num material ................................................................ 10
Fixao dos cards .............................................................................................................. 10
Tabela dos binrios de aperto para montagem aparafusada clssica de ao ..................... 11
Binrios de aperto para porcas dentadas / porca caneladas ............................................... 12

Coroa de orientao da estrutura de suspenso
Fixao da coroa .................................................................................................................. 13
Controlo peridico e obrigatrio do aperto das fixaes da coroa ....................................... 13
Tabela binrio de aperto nominal conforme a montagem .................................................... 15
Tabela binrio de aperto abaixo do qual uma mudana necessria ................................ 16
Controlo de desgaste da coroa de orientao ..................................................................... 19
Medida da folga de viragem ................................................................................................. 19
Detalhes relativos medida ................................................................................................. 20
Limites de desgaste admitidos ............................................................................................. 21


Recomendaes para efectuar as operaes de manuteno
Acessos chassis ................................................................................................................... 22
Trabalho em altura ............................................................................................................... 23
Material de proteco individual necessrio para as operaes de manuteno ............... 26

10
Captulo 5 - Manuteno
Manual de conduo e de manuteno



SINAL DESIGNAO PGINAS
Filtrao
Filtro de ar............................................................................................................................. 27
Filtro de direco .................................................................................................................. 28
Depsito hidrulico ............................................................................................................... 28
Filtro de retorno do depsito hidrulico ................................................................................ 29
Filtros em linha ..................................................................................................................... 30
Filtro respirador do depsito de leo hidrulico ................................................................... 30
Transmisso ......................................................................................................................... 31
Filtro de circuito dos traves ................................................................................................. 31

Lista "A" 10 h
Nvel do depsito hidrulico e do depsito de carburante ................................................... 32
Transmisso: conversor + caixa Powershift ......................................................................... 34
Motor trmico ........................................................................................................................ 35
Filtro separador de gua ...................................................................................................... 36
Circuito de travagem: nvel ................................................................................................... 36
Radiador motor trmico: nvel .............................................................................................. 37
Lubrificao da estrutura de suspenso .............................................................................. 39

Lista "B" 50 h
Moto-redutor de orientao da estrutura de suspenso ...................................................... 40
Moto-redutor viragem da estrutura de suspenso ............................................................... 40
Coroa de orientao da estrutura de suspenso ................................................................. 41
Dentes de coroa da estrutura de suspenso ....................................................................... 41
Lana e sistema de levantamento ........................................................................................ 42
LLMI - LLMC ......................................................................................................................... 43

Lista "C" 100 h
Baterias ................................................................................................................................. 44
Verificao da densidade das baterias ................................................................................ 44
Limpeza das baterias ........................................................................................................... 45
Fixao das baterias ............................................................................................................ 45
Aperto das rodas .................................................................................................................. 46
Controlo de todas as fixaes da estrutura de suspenso .................................................. 47
Fixao das coroas .............................................................................................................. 47
Controlo dos patins dianteiros com a lana fechada e sada,
dos patins traseiros com a lana fechada ............................................................................ 49

11
Captulo 5 - Manuteno
Manual de conduo e de manuteno



SINAL DESIGNAO PGINAS
Lista "D" 200 h / 250 h
Presso dos pneumticos .................................................................................................... 50
Limpeza das baterias ........................................................................................................... 50
Fixao das baterias ............................................................................................................ 51
Transmisso de card .......................................................................................................... 51
Eixo traseiro direccional ....................................................................................................... 52
Climatizador .......................................................................................................................... 52

Lista "E" 500 h
Patins de guia elemento de lana ........................................................................................ 53
Funcionamento a controlar periodicamente em cada colocao em funcionamento
da mquina ........................................................................................................................... 53
Verificao das folgas .......................................................................................................... 54
Controlo dos patins dianteiros com a lana fechada e sada ............................................... 55
Controlo dos patins traseiros com a lana fechada ............................................................. 55
Eixo de traco dianteiro ...................................................................................................... 56
Regulao das folgas de rolamento na manga do eixo da grua mvel ............................... 57
Controlo das soldaduras ....................................................................................................... 58
Motor trmico ........................................................................................................................ 59
Linha de escape ................................................................................................................... 61
Isolante capota do motor ...................................................................................................... 62
Transmisso ......................................................................................................................... 63
Funcionamento do sistema de abrandamento da telescopagem ........................................ 64

Lista "F" 1000 h
Controlo de todas as fixaes da estrutura de suspenso .................................................. 65
Patins de guia das vigas da estrutura de suspenso ........................................................... 65
Flexveis ................................................................................................................................ 66
Verificar o estado e as fixaes dos feixes elctricos .......................................................... 67
Verificar a vedao do circuito hidrulico ............................................................................. 67
Verificar o paralelismo das rodas ......................................................................................... 67
Verificar o estado do alternador e do arrancador ................................................................. 67
Mandar verificar os acumuladores dos traves .................................................................... 67
Esvaziamento circuito refrigerante do eixo de traco ........................................................ 68
Motor ..................................................................................................................................... 68

12
Captulo 5 - Manuteno
Manual de conduo e de manuteno



SINAL DESIGNAO PGINAS
Lista "G" 2000 h
Moto-redutor de orientao da estrutura de suspenso ...................................................... 69
Moto-redutor de orientao da estrutura de suspenso ...................................................... 69
Moto-redutor de viragem da estrutura de suspenso .......................................................... 70
Sistema de bloqueio da estrutura de suspenso.................................................................70
Climatizador .......................................................................................................................... 71
Depsitos hidrulicos ........................................................................................................... 71
Fecho e abertura do depsito hidrulico .............................................................................. 72
Eixos de traco dianteiros .................................................................................................. 72
Extremidade do eixo de traco ........................................................................................... 72
Redutor de eixo de traco .................................................................................................. 73
Controlo das jantes ............................................................................................................... 74
Regulao das folgas de rolamento na manga do eixo da grua mvel ............................... 74
Controlo das soldaduras ....................................................................................................... 75
Radiador motor trmico: esvaziamento ................................................................................ 75
Isolante capota do motor ...................................................................................................... 76

Lista "H" 5000 h
Linha de escape ................................................................................................................... 78
Traves ................................................................................................................................. 78

Lista "I" 6000 h
Estrutura mvel .................................................................................................................... 79
Cilindros de levantamento .................................................................................................... 79

Lista "J" 10000 h
Motor trmico / caixa de velocidades ................................................................................... 80
Traves ................................................................................................................................. 80
Lana .................................................................................................................................... 80
Flexibles ................................................................................................................................ 80
Estrutura de suspenso ........................................................................................................ 81
Depsito hidrulico ............................................................................................................... 82
Pneumticos ......................................................................................................................... 82
Eixo de traco dianteiro ...................................................................................................... 82
Chassis ................................................................................................................................. 82

13
Captulo 6 Carburantes-Lubrificantes
Manual de conduo e de manuteno



NDICE

Carburantes - Lubrificantes

SINAL DESIGNAO PGINAS
Capacidades dos rgos
Capacidades dos rgos ........................................................................................................ 2

Tabela dos leos ............................................................................................................................... 4

14
Captulo 7 C.E.C.
Manual de conduo e de manuteno



NDICE

Controlador de Estado de Cargas

SINAL DESIGNAO PGINAS


MD3
MD3 .............................................................................................................................................. 03

15
Captulo 8 - Esquemas
Manual de conduo e de manuteno



NDICE

Esquemas

SINAL DESIGNAO PGINAS
Esquemas Elctricos
CR108342D ......................................................................................................................... 3 a 110
CR108790A ..................................................................................................................... 110 a 119

Esquemas Elctricos TFC45h
CR108802A ..................................................................................................................... 120 a 133

Esquemas Hidrulicos
CR108081G TFC45h / Rh / RXh ................................................................................................134
CR108159F TFC45hc / Rhc .......................................................................................................135
CR108181F TFC45Lhc / LShc ...................................................................................................136
CR108353F TFC46Mhc / MXhc .................................................................................................137

Esquema hidrulico (EPS02363)
CR108366A ................................................................................................................................138

Esquema hidrulico (EPS02356)
CR108292 ..................................................................................................................................139

Esquema hidrulico (EPS02363)
CR108248B ................................................................................................................................140

Esquema hidrulico EN15000
CR108703A TFC45hc / Rhc / XRhc ...........................................................................................141

16
Captulo 9 - Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno



NDICE

Livro de manuteno

SINAL DESIGNAO PGINAS
Identificao geral .................................................................................................................. 2
Manuteno ............................................................................................................................ 4
Contador de horas .................................................................................................................. 4
Operaes preliminares ......................................................................................................... 4
Generalidades ........................................................................................................................ 5
Utilizao do livro de manuteno ......................................................................................... 5
Ficha de manuteno "A" Manuteno 10 h ou diria ........................................................... 6
Ficha de manuteno "B" Manuteno 50 h ou semanal ...................................................... 7
Ficha de manuteno "C" Manuteno 100 h ........................................................................ 8
Ficha de manuteno "D" Manuteno 200 h / 250 h ............................................................ 9
Ficha de manuteno "E" Manuteno 500 h ...................................................................... 10
Ficha de manuteno "E" (continuao) Manuteno 500 h ............................................... 11
Ficha de manuteno "F" Manuteno 1000 h .................................................................... 12
Ficha de manuteno "F" (continuao) Manuteno 1000 h ............................................. 13
Ficha de manuteno "G" Manuteno 2000 h .................................................................... 14
Ficha de manuteno "G" (continuao) Manuteno 2000 h ............................................. 15
Ficha de manuteno "H" Manuteno 5000 h .................................................................... 15
Ficha de manuteno "I" Manuteno 6000 h ..................................................................... 16
Ficha de manuteno "J" Manuteno 10000 h .................................................................. 16

17
Informaes
Manual de conduo e manuteno
Captulo 1 - Pgina 1






Captulo 1

Informaes

Ficha tcnica
Informaes
Manual de conduo e manuteno
Captulo 1 - Pgina 2


Ficha tcnica

DATA DE EDIO:

Identificao geral




MARCA: TEREX

TIPO:

N_ DE SRIE: ........

DATA DA COLOCAO EM SERVIO: ... / ....








IMPORTANTE: Todas as indicaes dadas neste manual so
susceptveis de modificaes sem aviso prvio.

Informaes
Manual de conduo e manuteno
Captulo 1 - Pgina 3



Ficha tcnica

DATA DE EDIO: 11/2009

Identificao geral

MARCA: TEREX

NOME DO CONSTRUTOR: TEREX CRANES FRANCE SAS

TIPO:
TFC 45 h/hc - TFC 45R h/hc TFCRS 45 h/hc - TFC 45RX h/hc
TFC 45L hc - TFC 45LS hc TFC 45LX hc - TFC 45LSX hc
TFC 46 M hc - TFC 46MX hc

N_ DE SERIE: 177081->
20500->
176500->

DATA DE COLOCAO EM SERVIO DA MQUINA:

TEREX CRANES FRANCE S.A.S.

Sede social e fbrica
Zone Industrielle de la Saule
BP 106
71304 MONTCEAU LES MINES
FRANA

TELEFONE: (33). 03. 85. 67. 38. 00
FAX: (33). 03. 85. 67. 38. 99
Informaes
Manual de conduo e manuteno
Captulo 1 - Pgina 4



Conformidade e domnio de utilizao

Mquina conforme s DIRECTIVAS MQUINAS EUROPEIAS
EN15000 beneficiando de uma auto certificao CE.
Condies de utilizao:
Temperaturas de utilizao entre -25C e + 45C
Vento mximo 12,2 m/s (fora 6).


Conforto do utilizador

Nvel sonoro
Na cabina com as portas fechadas, o nvel de presso acstica
contnua equivalente ponderado A medido em esttica inferior
a 85 dB (A). Ou seja ao valor de 72 dB (A) mximo.
Vibraes.
Ao nvel do sistema mo-brao, o valor mdio quadrtico
ponderado em frequncia de acelerao medido segundo as
condies de medidas previstas pela norma ISO 5349 inferior a
2,5 m/s
2
(2,13 m/s
2
).
Ao nvel do corpo (assento), o valor mdio quadrtico ponderado
em frequncia de acelerao, medido segundo as condies
previstas na norma ISO 2631 inferior ao nvel mximo de 0,59
m/s
2
.

Informaes
Manual de conduo e manuteno
Captulo 1 - Pgina 5



Dados de identificao

Localizaes das placas dos construtores:
No chassis dianteiro, para os olhais de levantamento.




Informaes
Manual de conduo e manuteno
Captulo 1 - Pgina 6


Tabela de converso em unidade mtrica


Multiplicar por xxxx para obter o valor equivalente em

COMPRIMENTO BINRIO

Inch 25.4 milmetros (mm) in-Lbs 0.11298 newton-metros (N.m)
Foot 0.30448 metros (m) ft-Lbs 1.3558 newton-metros
Yard 0.9144 metros ft-Lbs 0.1383 kg-m
Mile 1.609 quilmetros

SUPERFCIE POTNCIA

Inch 645.2 milmetros (mm) horsepower 0.736 kilowatts (kW)
6.45 centmetros (cm)
Foot 0.0929 metros (m)
Yard 0.8361 metros

VOLUME PRESSO

Inch
3
16387. mm
3
Inches of
16.387 cm
3
mercury 3.377 kilopascals (kPa)
0.0164 litros (L) Inches of water 0.2491 kilopascals
Quart
3
0.9464 litros Pounds/sq.
Gallon
3
3.7854 litros in. (psi) 6.895 kilopascals
Yard
3
0.7646 metros
3
(m
3
) Pounds/sp.
in. (psi) 0.0703 Kg/cm

MASSA ENERGIA OU TRABALHO

Pound 0.4536 quilogramas (kg) BTU 1055. joules (J)
USTon 907.18 quilogramas Foot-pound 1.3558 joules
USTon 0.907 tonelada (t) Kilowatt-hours 3.6 x 106
Or
3600000 joules (j=one W.s)

FORA VELOCIDADE

Kilogram 9.807 newtons (N) Miles/hour 1.6093 Quilmetros/hora
(km/h)
Ounce 0.278 newtons
Pound 4.448 newtons

TEMPERATURA

F+9/5 C +32
C+5/9 (F-32)

TFC 45 / TFC 45 R / TFC 45 RX / TFC 45 RS / TFC 45 L / TFC 45 LS / TFC 45 LX / TFC 45 LSX
SUPER STACKER
h/hc
TFC 45 SUPER STACKER
TFC 45 TFC 45 R TFC 45 RX TFC 45 RS TFC 45 L TFC 45 LS TFC 45 LX TFC LSX
TRANSLATION
Vitesse AV/AR A vide 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h
En charge 45 t 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h
Rampe franchissable maxi A vide 41% 40% 36% 38% 38% 37% 37% 35%
En charge 45 t 25% 24% 22% 23% 23% 22,30% 22,30% 20,80%
Effort de traction 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t
POIDS AVEC PALONNIER STANDARD
A vide avec flche baisse Pont A V 37,4 t 35,8 t 37,6 t 38,5 t 36,6 t 38 t 43,8 t 42,6 t
Essieu AR 31,2 t 37,3 t 41,2 t 38 t 38,8 t 38,4 t 41,9 t 41,8 t
Total 68,6 t 73,1 t 78,8 t 76,5 t 75,4 t 76,4 t 85,7 t 84,4 t
En charge 45t et en translation avec angle flche : 45 45 45 45 40 40 40 40
Pont A V 87,9 t 87,6 t 87,8 t 88,6 t 82,9 t 84,3 t 91,4 t 92,2 t
Essieu AR 25,7 t 30,5 t 36 t 32,8 t 37,5 t 37,1 t 39,3 t 37,2 t
Total 113,6 t 118,1 t 123,8 t 121,4 t 120,4 t 121,4 t 130,7 t 129,4 t
En statique, levage 45 t en 1 R Pont A V 96,8 t 96,5 t 96,8 t 97,6 t 95,8 t 97,2 t 103,2 t 104 t
Essieu AR 16,8 t 21,5 t 27 t 23,8 t 24,6 t 24,2 t 27,5 t 25,4 t
Total 113,6 t 118,1 t 123,8 t 121,4 t 120,4 t 121,4 t 130,7 t 129,4 t
FLECHE
Tlescopage sortie
A vide, version h 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec.
0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s
A vide version hc 16 sec. 16 sec. 16 sec. 16 sec. 16 sec. 16 sec. 14 sec. 14 sec.
0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s
En charge 30 t 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 20 sec. 20 sec.
0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s
Tlescopage rentre A vide 18 sec. 18 sec. 18 sec. 18 sec. 18 sec. 18 sec. 16 sec. 16 sec.
0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s
En charge 30 t 17 sec. 17 sec. 17 sec. 17 sec. 17 sec. 17 sec. 15 sec. 15 sec.
0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s
Relevage monte de 0 60 A vide, version h 22 sec. 22 sec. 22 sec. 22 sec.
A vide version hc 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec
En charge 30 t 18 sec 18 sec 18 sec 18 sec 25 sec. 25 sec. 25 sec. 25 sec.
Relevage descente de 60 0 A vide 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec.
En charge 30 t 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec.
Elvation du conteneur jusqu'en 5
me
hauteur (4
me
pour LX,
LSX) en mouvements combins A vide, version h 40 sec. 40 sec. 40 sec. 40 sec.
0,34 m/s 0,34 m/s 0,34 m/s 0,34 m/s
A vide version hc 35 sec 35 sec 35 sec 35 sec 35 sec 35 sec 28 sec 28 sec
0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s
En charge 30 t 45 sec. 45 sec. 45 sec. 45 sec. 45 sec. 45 sec. 33 sec. 33 sec.
0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s
Descente du conteneur de 5
me
hauteur (4
me
pour LX,
LSX) au sol, en mouvements combins A vide 25 sec. 25 sec. 25 sec. 25 sec. 25 sec. 25 sec. 21 sec. 21 sec.
0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s
En charge 30 t 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 18 sec. 18 sec.
0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s
* La version " hc " est en standard sur les machines L, LS,LX and LSX
2
MOTEUR Conforme normes antipollution CE et E.P.A
Marque / type Cummins / QSM11
Refroidissement Par eau
Carburant Fioul
Principe 4 temps, 6 cylindres en ligne suraliment par turbocompresseur
Puissance SAE J 1995/ ISO 3046 / DIN 6271 Maxi : 320 CV (239 kW) 1800 tr/mn
Nominale: 290 CV (216 kW) 2100 t/mn
Couple maxi 1400 t/mn SAE J 1995/ ISO 3046/ DIN 6271 1478 Nm
Cylindre 10,82 L
Alternateur (marque / type) Delco-Rmy - 70 A - 24 V
Dmarreur (marque / type) Delco-Rmy 39 MT HD - 400 Ampres - 24 V
Batterie (voltage / capacit) 2 x 12 V - 200 Ah
Consommation de combustible 15 18 l/ h
BOITE DE VITESSES
Marque / type Dana (Clark) / TE 27 418
Embrayage Par convertisseur de couple - R = 2,292
Type de bote Automatic Powershift Control / APC 200
Nombre de vitesses A V / AR 4/4
Rapport de vitesses A V / AR 5,07 / 2,42/ 1,38 / 0,78
PONT A V
Principe Pont moteur double rduction avec freins disque bain d'huile
Rapport de rduction 25,40 ou 22,6
ESSIEU AR
Principe Essieu directeur oscillant
PNEUMATIQUES
Dimensions Tubeless 18.00 x 25 ou 18.00 x 33 ou 21.00 x 25
Pression : (1 bar = 1 kg/cm2) 10 bars (7,5 bars pour 2100 x 25)
SYSTEME DE DIRECTION
Principe Hydrostatic avec un vrin double effet sur essieu arrire
FREINAGE
Type Freins multi disques bain d'huile sur pont A V
Commande Hydraulique
Frein de parc Disque sur nez de pont, action par ressorts
HYDRAULIQUE
Circuit principal Systme Load Sensing
Pompe principale Double pompe pistons dbit variable 145+75 cc
Dbit 460 I/mn - Pression maximum 350 bars
Commandes Un manipulateur hydraulique en croix pour relevage,
tlescopage, rotation et chariotage du palonnier
Pompes auxiliaires Ventilo rfrigrant moteur et transmission Pompe cylindre variable de 28 cc - 58 I/mn
Filtration et refroidissement circuit hydraulique Pompe engrenages de 40 cc - 82 I/mn
Alimentation refroidissement freins Pompe engrenages 12 cc - 25 I/mn
Pilotage manipulateur hydraulique Pompe engrenages 8 cc 16 l/mn
CAPACITES
Rservoir de carburant 520 L
Rservoir hydraulique 750 L
Systme de refroidissement 70 L
Pont A V 94 L
Bote de vitesses 70 L
Moteur 35 L
CABINE
Dimension Cabine large de srie Larg = 1730, prof =1370, haut = 1485 (dimensions intrieures en mm)
Niveau sonore 72 dba portes fermes
Climatisation De srie
MAINTENANCE
Auto diagnostic Version h : moteur, bote de vitesses, gnral machine
Version hc : moteur, bote de vitesses, hydraulique, gnral machine
SECURITE
Antibasculement Coupure automatique des mouvements dangereux en cas de surcharge
Controleur d'tat de charge En option en version h - De srie en version hc
Moteur Mise en scurit automatique en cas de dtection dfaut niveau
ou pression d'huile, temprature circuit refroidissement ou air turbo
3
4
TFC 45 TFC 45 R TFC 45 RX TFC 45 RS TFC 45 L TFC 45 LS TFC 45 LX TFC LSX
TRANSLATION
Speed FWD/REW No load 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h
With 45 t load 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h
Max gradeability No load 41% 40% 36% 38% 38% 37% 37% 35%
45 t full load 25% 24% 22% 23% 23% 22,30% 22,30% 20,80%
Towing ability 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t
WEIGHT WITH TOP-PICK SPREADER
No load - boom down
Front axle 37,4 t 35,8 t 37,6 t 38,5 t 36,6 t 38 t 43,8 t 42,6 t
Rear axle 31,2 t 37,3 t 41,2 t 38 t 38,8 t 38,4 t 41,9 t 41,8 t
Total 68,6 t 73,1 t 78,8 t 76,5 t 75,4 t 76,4 t 85,7 t 84,4 t
45T full load travelling with angle boom : 45 45 45 45 40 40 40 40 40
Front axle 87,9 t 87,6 t 87,8 t 88,6 t 82,9 t 84,3 t 91,4 t 92,2 t
Rear axle 25,7 t 30,5 t 36 t 32,8 t 37,5 t 37,1 t 39,3 t 37,2 t
Total 113,6 t 118,1 t 123,8 t 121,4 t 120,4 t 121,4 t 130,7 t 129,4 t
Static - 45 T full load - 1st row Front axle 96,8 t 96,5 t 96,8 t 97,6 t 95,8 t 97,2 t 103,2 t 104 t
Rear axle 16,8 t 21,5 t 27 t 23,8 t 24,6 t 24,2 t 27,5 t 25,4 t
Total 113,6 t 118,1 t 123,8 t 121,4 t 120,4 t 121,4 t 130,7 t 129,4 t
BOOM
Telescoping out No load," h" version 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec.
0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s
No load, " hc " version 16 sec. 16 sec. 16 sec. 16 sec. 16 sec. 16 sec. 14 sec. 14 sec.
0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s
30 t load 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 20 sec. 20 sec.
0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s
Telescoping in No load 18 sec. 18 sec. 18 sec. 18 sec. 18 sec. 18 sec. 16 sec. 16 sec.
0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s
30 t load 17 sec. 17 sec. 17 sec. 17 sec. 17 sec. 17 sec. 15 sec. 15 sec.
0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s
Hoisting up from 0to 60 No load," h" version 22 sec. 22 sec. 22 sec. 22 sec.
No load, " hc " version 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec
30 t load 18 sec 18 sec 18 sec 18 sec 25 sec. 25 sec. 25 sec. 25 sec.
Hoisting down from 60to 0 no load 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec.
30t load 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec.
Time to stack a container from 1
st
height to 5
th
height (4
th
for
LX, LSX) simultaneous functions No load," h" version 40 sec. 40 sec. 40 sec. 40 sec.
0,34 m/s 0,34 m/s 0,34 m/s 0,34 m/s
No load, " hc " version 35 sec 35 sec 35 sec 35 sec 35 sec 35 sec 28 sec 28 sec
0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s
30 t load 45 sec. 45 sec. 45 sec. 45 sec. 45 sec. 45 sec. 33 sec. 33 sec.
0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s
Time to unstack a container from 5
th
(4
th
for LX, LSX)
height to 1
st
height (simultaneous functions) no load 25 sec. 25 sec. 25 sec. 25 sec. 25 sec. 25 sec. 21 sec. 21 sec.
0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s
30 t load 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 18 sec. 18 sec.
0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s
* The " hc " version is included in the standard machine for L, LS,LX and LSX
5
ENGINE In accordance with EC and E.P.A regulation
Make Cummins / QSM11
Cooling system Water cooled
Fuel Diesel
Type 4 stroke, inline 6 cylinders, turbocharged
Power SAE J 1995/ ISO 3046 / DIN 6271 Maxi : 320 HP (239 kW) at 1800 rpm
Rated : 290 HP (216 kW) at 2100 rpm
Max torque at 1400 rpm SAE J 1995/ ISO 3046/ DIN 6271 1478 Nm
Displacement 10,82 L
Alternator Delco-Rmy - 70 A - 24 V
Starter Delco-Rmy 39 MT HD - 400 Ampres - 24 V
Batteries 2 x 12 V - 200 Ah
Fuel consumption From 15 to 18 l/ h
TRANSMISSION
Make Dana (Clark) / TE 27 418
Clutch type Torque converter - R = 2,292
Transmission type Automatic Powershift Control / APC 200
Gears FWD / REV 4/4
Gears ration FWD and REV 5,07 / 2,42/ 1,38 / 0,78
FRONT AXLE
Type Drive axle - Double reduction with wet disc brakes
Reduction 25,40 or 22,6
REAR AXLE
Description Heavy duty oscillationg axle
TYRES
Dimensions Tubeless 18.00 x 25 or 18.00 x 33 or 21.00 x 25
Pressure : (1 bar = 1 kg/cm2) 10 bars (7,5 bars for 2100 x 25)
STEERING
Description Hydrostatic rear steering with double acting cylinder
BRAKING
Type Wet disc brakes on front axle by independant hydraulic circuit
Control Hydraulic
Parking brake Spring release disc on the front axle
HYDRAULIC
Main system Power regulated Load Sensing
Main pump Two section variable displacement - piston pump 145+75 cc
Flow 460 I/mn - Maximum pressure 350 bars
Controls One hydraulic joystick. Boom hoist and telescoping
Spreader rotation - Side shift
Auxiliary Engine and transmission cooler Variable displacement pump 28 cc - 58 I/mn
Hydraulic cooler and filtration Gear pump 40 cc - 82 I/mn
Braking axle oil cooler Gear pump 12 cc - 25 I/mn
Joystick control Gear pump 8 cc 16 l/mn
CAPACITIES
Fuel 520 L
Hydraulic oil 750 L
Cooling system 70 L
Drive axle 94 L
Transmission 70 L
Engine 35 L
CAB
Dimension Wide cab in standard Wide = 1730, deep =1370, hight = 1485 (inside dimensions in mm)
Sound level 72 dba closed doors
Air conditionning In standard
MAINTENANCE
Auto diagnosis h version : engine, transmission, general machine
hc version : engine, transmission, hydraulic, general machine
SECURITY
Anti tipping device Automatic cut-off system in case of overload
Load moment indicator In option with h version, in standard with hc version
Engine Protection device reducing engine revolutions and power output) on
set parameters for : oil temperature, coolant temperature, turbo inlet
air temperature and maximum engine revolutions
42 t
45 t 27 t
27 t 13 t
27 t 13 t 7 t
27 t 13 t 7 t
45 t
45 t
45 t
2
8
9
6
1
4
7
9
0
1
4
4
8
0
8940
6400
3860
1320 2400
8940
3860
1320 2400
6400
1
4
4
8
0
2
8
9
6
1
4
8
6
0
42 t
45 t 35 t
45 t 35 t 19 t
45 t 35 t 19 t 10 t
45 t 35 t 19 t 10 t
8940
3860
1320 2400
6400
1
4
4
8
0
1
4
7
9
0
*
42 t
45 t 31,5 t
45 t 31,5 t 16 t
45 t 31,5 t 16 t 8,5 t
45 t 31,5 t 16 t 8,5 t
2
8
9
6
8940
3860
1320 2400
6400
1
4
4
8
0
2
8
9
6
1
4
8
6
0
42 t
45 t
40 t
(31,5t)
45 t
40 t
(31,5t)
21 t
(16t)
45 t
40 t
(31,5t)
21 t
(16t)
12 t
(8,5t)
45 t
40 t
(31,5t)
21 t
(16t)
12 t
(8,5t)
DIN 15019
DIN 15018
ISO 4305
CE
TFC 45 - 5H / 96 - Top pick
DIN 15019
DIN 15018
ISO 4305
CE
TFC 45 RX - 5H / 96 - Top pick
DIN 15019
DIN 15018
ISO 4305
CE
TFC 45 R - 5H / 96 - Top pick
DIN 15019
DIN 15018
ISO 4305
CE
TFC 45 RS - 5H / 96 - Top pick
A
R 1
R 2
1
2
4
0
0
4
0

1
0
0
100
100
40 20
A R1 A R2
TFC 45
TFC 45 R
12830 10418 10205 8785
TFC 45 RX
TFC 45 RS
TFC 45 L
TFC 45 LS
12964 11196 11445 10100
TFC 45 LX
TFC 45 LSX
13837 11311 12365 10100
6
* 1800 x 33 = +70mm
Tyres / Pneumatiques
1800 x 25 (Michelin only)
1800 x 33
2100 x 25
Tyres / Pneumatiques
1800 x 25
Tyres / Pneumatiques
1800 x 33
Tyres / Pneumatiques
1800 x 33
( ) = stabilizer up
( ) = stabilisateur haut
RAYONS DE BRAQUAGE
TURNING RADIUS
* P/B = Piggy Back intermodal
* T/P = Top Pick
24 t
28 t
30 t
P/B*
28 t
33 t
35 t
T/P*
TFC45LS
18 t
22 t
24 t
P/B*
23 t
27 t
29 t
T/P*
TFC 45 LX
32 t
34 t
36 t
P/B*
37 t
39 t
41 t
T/P*
TFC 45 LSX
15 t
18 t
20 t
P/B*
20 t
23 t
25 t
T/P*
TFC45L
45T
6400
5700
5300
1621
1
4
9
5
5
2
8
9
6
1
4
4
8
0
6400
3860
1320 1500
6
0

20 t 36 t 45 t
36 t 45 t
42 t
20 t 36 t 45 t
20 t 36 t 45 t
1
1
5
8
4
2
8
9
6
1
2
3
9
3
6400
3860
1320
2000 3800
40 t 45 t
37 t 45 t
23 t 40 t 45 t
23 t 40 t 45 t
1
4
9
5
5
2
8
9
6
1
4
4
8
0
6400
3860
1320 1500
6
0

28 t
(20 t)
40 t
(36 t)
45 t
40 t
(36 t)
45 t
42 t
28 t
(20 t)
40 t
(36 t)
45 t
28 t
(20 t)
40 t
(36 t)
45 t
1
1
5
8
4
2
8
9
6
1
2
3
9
3
6400
3860
1320
2000 3800
45 t
(37 t)
45 t
40 t
(37 t)
45 t
37 t
(21 t)
45 t
(37 t)
45 t
37 t
(21 t)
45 t
(37 t)
45 t
DIN 15019
DIN 15018
ISO 4305
CE
TFC 45 L - 5H / 96 - Top pick
DIN 15019
DIN 15018
ISO 4305
CE
TFC 45 LX - 4H / 96 - Top pick
DIN 15019
DIN 15018
ISO 4305
CE
TFC 45 LS - 5H / 96 - Top pick
DIN 15019
DIN 15018
ISO 4305
CE
TFC 45 LSX - 4H / 96 - Top pick
R
W
STABLIZER DOWN
STABILISATEUR BAS
R
W
STABLIZER DOWN
STABILISATEUR BAS
7
Tyres / Pneumatiques
1800 x 33
Tyres / Pneumatiques
1800 x 33
Tyres / Pneumatiques
1800 x 33
Tyres / Pneumatiques
1800 x 33
( ) = stabilizer up
( ) = stabilisateur haut
( ) = stabilizer up
( ) = stabilisateur haut
TFC 45 LSX
Magnet - Electro aimant
DIN 15019
DIN 15018
ISO 4305
CE 75%
CHARGES
LIFTING
CAPACITIES
TFC 45 LSX
Slab handler attachment
Pince brames
R (m) W (t)
1 45
3,5 45
4,5 45
5 40
5,5 36
R (m) W (t)
1 45
3,5 45
4,5 45
5 40
5,5 36
Application mtallurgie - Steel application
Robustesse , Fiabilit
Prsents sur les 5 continents, nos porte conteneurs sont toujours prts relever les challenges
les plus difficiles.
25 annes dexprience, nous ont permis de slectionner et de concevoir les composants
les plus aptes garantir la satisfaction de nos Clients. Nos porte conteneurs sont contrls et
tests dans les conditions les plus svres.
Installez vous aux commandes dun Super Stacker , entrez dans un univers de confiance o
vous pourrez vous concentrer sur vos manutentions.
Hard-wearing and long-lasting
Our container handlers are always on hand, ready to take up the harshest challenges on all 5
continents.
We can draw on our 25 years of experience to select or design the right components that are gua-
ranteed to satisfy our customers requirements. Our container handlers are checked and tested to
the most stringent criteria.
When you take hold of the controls on a Super Stacker, you can feel the confidence take hold
of you, leaving you free to concentrate on the handling manoeuvres.
Scurit anti-basculement
Pour viter le risque de basculement, le systme de dtection de surchar-
ge , situ au niveau de lessieu arrire, interdit automatiquement les fonc-
tions qui augmentent la porte (tlescopage sortie et relevage descente).
Anti-tipping system
An overload sensor on the rear axle prevents tipping by automatically shut-
ting down those functions that increase the radius (telescoping out and
lowering).
Visibilit arrire
Obtenu grce une forme optimise du contre-poids, le champ de
vision , large et dgag, accrot la scurit du personnel lors des dpla-
cements.
Clear rear visibility
The shape of the counterweight was optimised to offer a wide and
unhindered view and increased safety for personnel during travel.
Essieu arrire oscillant
Les possibilits doscillation de lessieu assurent la stabilit latrale sur tous les types de surface. Un vrin de direc-
tion double effet permet dobtenir des rayons de braquage rduit.
Oscillating rear axle
The oscillating rear axle guarantees excellent stability on all
ground conditions. The double-action steering cylinder gives a
low turning radius.
8
Verrouillage des conteneurs
Conus pour un usage intensif et situs en intrieur du cadre du palonnier, les mca-
nismes sont parfaitement protgs des chocs ventuels et des intempries.
Pour une scurit totale, lors des prhensions, notre systme de dtection interdit les
erreurs de verrouillage
Container locking
The locking mechanisms are designed for intensive use and are positioned in the sprea-
der frame for full protection from impacts and foul weather.
Our detection system prevents locking errors during the locking action to give all-round
operational safety.
Maintenance
Le systme dauto-diagnostic asso-
ci une parfaite accessibilit des
principaux organes vous assurent
des immobilisations minimum lors
des oprations de maintenance.
Maintenance
The sel f-di agnosi s system and
easy access to the main compo-
nents ensure minimum downtime
during maintenance work.
Inclinaison palonnier.
Lorsque linclinaison naturelle du palonnier ne suffit pas, la slection
en mode verrouillage facilite les prhensions difficiles.
Spreader tilt angle
Difficult gripping manoeuvres can be made easier by selecting the
damping system while in lock mode if the natural slope of the sprea-
der is not enough.
Motorisation
Le moteur de 239 kW, dlivrant un couple lev bas
rgime (1478 Nm 1400 tr/mn ) confre au Super
Stacker un rendement optimal pour une consommation
rduite.
Son systme de gestion intgre une protection automa-
tique du moteur.
Drive
The 239 kW high torque/low rpm engine (1,478 Nm at
1,400 rpm) ensures that the Super Stacker combines
maximum power with low fuel consumption.
Its management system includes an automatic engine
safety programme.
9
Cabine
Equipe dun sige rglable amortisseur pneumatique, la cabine
spacieuse, climatise et insonorise confre un confort optimal luti-
lisateur.
Pour une protection totale et une maintenance aise, les composants
lectriques sont situs en cabine dans un compartiment spcifique.
Cab
The spacious air-conditio-
ned and soundproofed
cabi n al so i ncl udes an
adjustable, air-cushioned
seat to gi ve maxi mum
operator comfort.
The in-cab electrical components have all been placed in their own com-
partment for complete protection and ease of maintenance.
Instrumentation
Simple et convivial, le tableau de bord offre une vision immdiate aux
informations essentielles lutilisateur
Clear instrumentation
A quick scan of the instrument panel clearly reveals vital information at a
glance.
10
VERSION HC
Rpondant aux exigences particulires, nous avons conu un niveau de finition haut confort (hc).
Cette version intgre en plus de la finition standard h, les quipements suivants :
In response to specific requests, we have developed this refined, high comfort (hc) version, which brings the follo-
wing equipment to the standard h version:
G Load moment indicator
G Regeneration system for higher lif-
ting speed
G Flexibility and damping of move-
ments hoisting and telescoping
functions
G Container counter
G Automatic twist lock on the sprea-
der
G 30 automatic stop spreader
G Auto radio CD
G Auto diagnosis for hydraulic main-
tenance.
NB: the hc finish is applied as
standard to L, LS, LX and LSX
models.
G Contrleur dtat de charge
G Systme de rgnration pour des
vitesses de levage maximum
G Progressivit et amortissement des
fonctions relevage et tlescopage de la
flche.
G Compteur de conteneurs
G Verrouillage automatique des conte-
neurs
G Arrt automatique 30 du tlescopage
spreader
G Auto radio CD
G Auto diagnostic du systme hydrau-
lique
Remarque : Le niveau de finition hc est
en standard sur les modles L,LS, LX,
LSX
4190 (1800x25)
4190 (1800x33)
4430 (2100x25)
CA B
RETRACTED 10485 / TELESCOPED 17585
11140
6000 1300 3355
8236 (1800X33) - 8166 (1800X25) - 8206 (2100X25)
11855
(
1
8
0
0
X
2
5

.

2
1
0
0
X
2
5
)
7
7
0
8
4
0

(
1
8
0
0
X
3
3
)
1
2
0
0
1200
1200
4
6
7
0
(
1
8
0
0
x
2
5

-

2
1
0
0
x
2
5
)
4
7
4
0

(
1
8
0
0
x
3
3
)
750
D
7000
4
9
0
0
L - LS : 11900 - LX - LSX : 12720
L - LS : 2390
LX - LSX : 3220
A
C
8
4
0
D
1300
B
4190
L - LS : 9236 - LX - LSX : 9850
L - LS : 11276 - LX - LSX : 11800
L - LS : 10705 17805 - LX - LSX : 11230 17460
LS : 750 - LSX : 1250
TFC 45 - R - RX - RS
TFC 45 L - LS - LX - LSX
AV / F AR / R
1800 x 25 3033 2770
2100 x 25 3167 2870
1800 x 33 3033 2770
1800 x 25
2100 x 25 1800 x 33
A 320 390
B 420 490
C 500 570
D (RS) 315 385
AV / F AR / R
1800 x 33 3033 2770
1800 x 33
A 390
B 490
C 570
D (LS - LSX) 385
GARDE AU SOL - GROUND CLEARANCE
GARDE AU SOL - GROUND CLEARANCE
VOIES - TRACKS
VOIES - TRACKS
11
Cabine large coulissante hydrauliquement en standard - Wide powered sliding cab in standard
3350 mm
TFC 45 30 t
TFC 45 R 35 t
TFC 45 RX 40 t
TFC 45 RS 37 t
TFC 45 L 40 t
TFC 45 LS 40 t
TFC 45 LX 45 t
TFC 45 LSX 40 t
m
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
37t
32t
26t
21t
18t
52t
52t
42t
32t
26t
15t
13t
60t
60t
21t
60t
m
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
30t
30t
30t
30t
30t
30t
30t
30t
30t
30t
30t
30t
25t
25t
18,6t
11,6t
15,3t
12,8t
10,6 t
14t
16,9t
20,8t
27,5t
30t
30t
30t
30t
27,5t
30t
30t
30t
30t
27,5t
25t
20,8t
18,6t
16,9t
15,3t
14t 20,8t
30t
30t
30t
TFC 45 R
DIN 15019
DIN 15018
ISO 4305
CE
TFC 45 R
Porte bobines
Coil handler
DIN 15019
DIN 15018
ISO 4305
CE
Charges sous cro-
chet en tonnes
Loads under
hook in t.
20 - END-ON CAPACITY
Top pick Spreader
DIN 15019
DIN 15018
ISO 4305
CE
12
6400
TFC 45 13 t
TFC 45 R 16 t
TFC 45 RX 19 t
TFC 45 RS 21 t - on / sur stab
TFC 45 L 20 t
TFC 45 LS 28 t - on / sur stab
TFC 45 LX 23 t
TFC 45 LSX 37 t - on / sur stab
40 - END-ON CAPACITY
Top pick Spreader
DIN 15019
DIN 15018
ISO 4305
CE
1320 2000
m
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
4 3 2 1 0
45T
INTERMODAL HAND-
LING APPLICATIONS
2
4
2
0
6050 (20) 12198 (40)
1
3
0
5
4876
5852 (20) 11985 (40)
9
6
2
3
2
1
4
0
0
PALONNIER INTERMODAL AVEC TILT INTGR
INTERMODAL SPREADER WITH INTEGRATED TILTING
5852 (20) 11984 (40)
6058 (20) 12190 (40)
4 x 10 T
4
800 (chariotage/side shift)
1
0
0
2
0
7
0
4
0
0
PALONNIER STANDARD
TOP PICK SPREADER
Poids 13,4 t -
Tilt 6 -
Orientation - 185/+ 105 31 s/60 s
Chariotage 800 mm 11 s
Tlescopage 20' - 40' - 25/30 s
Dpliage (2) - 11 s
Repliage (2) - 8 s
Weight 13,4 t -
Tilting angle 6 -
Slewing - 185/+ 105 31 s/60 s
Hydraulic side shift 800 mm 11 s
Telescoping 20' - 40' - 25/30 s
Lowering (2) - 11 s
Folding (2) - 8 s
Poids 8,5 t -
Tilt 4 -
Orientation + 95/-185 31 s/60 s
Chariotage 800 mm 11 s
Tlescopage 20' - 40' 12 s
Verrouillage 1 s
Weight 8,5 t -
Tilting angle 4 -
Slewing + 95/-185 31 s/60 s
Hydraulic side shift 800 mm 11 s
Tlescoping 20' - 40' 12 s
Locking 1 s
13
Notes
Notes
- Palonnier top/pick avec piggy back intgr
- Contrleur dtat de charge
- Tilt 5sur palonnier pilot depuis la cabine
- Crochet fixe capacit 60 t
- Pneus 18.00 x 33
- Cabine coulissante
- Graissage centralis 53 points
- Sige passager
- Camera vision arrire
- Kit grand froid
- Couleur client
- Intermodal spreader
- Load moment indicator
- Powered Pile Slope 5tilt, side to side
- Fixed hook 60 t
- Tires 1800 x 33
- Hydraulic sliding cab
- 53 points automatic greasing device
- Second seat
- Rear vision camera
- Low temperature kit
- Customer colour
OPTIONS
Terex Cranes France SAS - PPM
Z.I. de la Saule - B.P. 106
F-71304 Montceau-les-Mines Cedex
Tl. 33 (0)3 85 67 38 58 - Fax 33 (0)3 85 67 39 35
www.terex-ppm.com
sales@ppmterex.com
The information contained in this brochure / product catalogue merely
consists of general descriptions and a broad compilation of performan-
ce features which might not apply precisely as decribed under specific
application conditions or which may change as a result of further pro-
duct development.
The desired performance features only become binding once expres-
sely agreed in the final contract.
Subject to change whithout notice !
Les informations figurant dans la prsente brochure / le prsent cata-
logue de produit sont de simples descriptions ou des caractristiques
de performances gnrales qui ne correspondent pas toujours la
forme dcrite dans le cas dapplications spcifiques concrtes ou qui
peuvent varier en fonction des perfectionnements apports aux pro-
duits.
Seules les caractristiques de performances expressment convenues
la signature du contrat engagent notre socit.
Sous rserve de modifications !
T
F
C
4
5

h
/
h
c
/

1

-

C
.
S
.
P
.

0
4

7
0

9
8

3
3

4
7

-

1
1
/
2
0
0
5
L
e
s

p
h
o
t
o
s

p
e
u
v
e
n
t

m
o
n
t
r
e
r

d
e
s

q
u
i
p
e
m
e
n
t
s

o
p
t
i
o
n
n
e
l
s

-

N
o
u
s

n
o
u
s

r

s
e
r
v
o
n
s

l
e

d
r
o
i
t

d
e

m
o
d
i
f
i
e
r

l
e
s

s
p

c
i
f
i
c
a
t
i
o
n
s

d
o
n
n

e
s

s
a
n
s

p
r

a
v
i
s
.
SUPER STACKER
TFC 45
h/hc
Agent
TFC46M 6 heights Superstacker
T
F
C
4
6
M
6

H
E
I
G
H
T
S

R
A
N
G
E
TFC46M TFC46MX
Content
Reach out for Excellence 4- 5
Highlights 6- 7
Benefits 8- 9
Specifications 10
Features 11
Sumrio
Superioridade no Alcance 4- 5
Destaques 6- 7
Vantagens 8- 9
Especificaes 12
Caractersticas 13
Contenido
Alcance la excelencia 4- 5
Particularidades 6- 7
Beneficios 8- 9
Especificaciones 14
Caractersticas 15
TFC46M TFC46MX
1
High Cube
2
High Cube
3
High Cube
4
High Cube
5
High Cube
6
High Cube
Terex
6
ISO dry
5
ISO dry
4
ISO dry
3
ISO dry
2
ISO dry
1
ISO dry
Terex
5
ISO dry
4
ISO dry
3
ISO dry
2
ISO dry
1
ISO dry
Terex
REACH OUT
FOR EXCELLENCE
The perfect container handling solution:
safe, fast, efficient and economical.
What makes the Terex TFC46M / TFC46MX
Reach Stacker so valuable for you:
6.5 m wheelbase provides an ideal combination
of lifting capacity and maneuverability with a
turning radius of only 9.15 meters.
High Comfort equipment pack standard.
Wide cab as standard equipment.
Wide sliding cab as an option.
Built around the operator for more comfort
and more productivity.
Technology that makes sense.
Electronic control devices only when necessary.
4
tfc46m hc
6 high 96 1
st
row / 1
a.
fila / 1
a
fila
6 high 86 2
nd
row / 2
a.
fila / 2
a
fila
1800 x 25 tyres / pneus / neumticos
tfc46mx hc
6 high 96 1
st
row / 1
a.
fila / 1
a
fila
6 high 86 2
nd
row / 2
a.
fila / 2
a
fila
1800 x 33 tyres / pneus / neumticos
SUPERIORIDADE NO
ALCANCE
A soluo perfeita no manuseio de containers:
segura, rpida, eficiente e econmica.
O que torna a Empilhadeira Telescpica Terex
TFC46M / TFC46MX to valiosa para voc:
A distncia entre eixos de 6,5 m oferece
a combinao ideal de capacidade de iamento e
de manobra com raio de giro de apenas 9,15 metros.
Conjunto de equipamentos High Comfort
como padro.
Cabine larga como equipamento padro.
Cabine larga deslocvel como opcional.
Construda para o operador, com mais conforto
e mais produtividade.
Tecnologia que faz sentido.
Instrumentos de controle eletrnico somente
quando necessrios.
ALCANCE LA
EXCELENCIA
La solucin perfecta para la manipulacin
de contenedores:
segura, rpida, eficiente y econmica.
Lo que hace que la carretilla elevadora
de brazo telescpico Terex TFC46M / TFC46MX
sea de gran valor para usted es:
Los 6,5 m de distancia entre los ejes suponen una
combinacin ideal de capacidad de elevacin y
maniobrabilidad con un radio de giro de slo
9,15 metros.
Paquete estndar de equipamiento Alto Confort
Cabina ancha en todos los modelos.
Opcin con cabina ancha deslizante.
Creada en torno al operador para un mejor confort
y una mejor productividad.
Tecnologa con sentido. Dispositivos de control
electrnico slo cuando sean necesarios.
5
TFC46M TFC46MX
Destaques
Pode empilhar mais alto do que qualquer outra!
At 6 alturas de High Cube na 1
a.
fila
At 6 alturas ISO Dry na 2
a.
fila
At 5 alturas ISO Dry na 3
a.
fila
1
Excelente visibilidade em conformidade com
a EN 13564-2 e obtido com:
Assento centralizado
Posio dos cilindros
Perfil do contrapeso
2
Facilidade de manuteno
Fcil acesso aos filtros de leo e ao sistema
de arrefecimento
Fcil acesso ao sistema hidrulico da lana
3
Conforto superior
Inclinao e altura do volante regulveis
Cabine silenciosa (70 dBA)
Ar condicionado potente
4
Monitoramento completo da mquina
Tela central com informaes da transmisso,
do sistema hidrulico do motor e detalhes
do Indicador de Momento da Carga
5
Feitos para durar
Lana e chassi adaptados para aguentar uso pesado,
at 7000 h/ano
Spreader com projeto Terex. Pioneira no uso de
sistema de trao por corrente para as travessas
e roletes para a funo de translao.
Equipada com 4 olhais de iamento com capacidade
para 12 t cada (total de 48 t).
6
Stack higher than anyone else can!
Up to 6 high High Cube 1
st
row
Up to 6 high ISO Dry 2
nd
row
Up to 5 high ISO Dry 3
rd
row
1
Excellent visibility in compliance with EN 13564-2
and achieved with:
Central seat
Position of cylinders
Counter weight profile
2
Ease of maintenance
Easy access to oil filters and cooling system
Easy access to boom hydraulics
3
Premium comfort
Steering wheel inclination and height adjustable
Quiet cab (70 dBA)
Powerful air conditioning
4
Comprehensive machine monitoring
Centralised display for gearbox,
engine hydraulics and detailed
Load Moment Indicator information
5
Built to last
Boom and chassis tailored to resist heavy duty use,
up to 7000 h/year
Terex design spreader. Pioneered the use of
chain driving system for the beams and rollers
for the side shift function.
Equipped with 4 slinging eyes of 12 t capacity
for each (A total of 48 t).
6
Highlights
6
Apile ms alto que los dems!
Hasta 6 High Cube de altura 1
a
fila
Hasta 6 ISO Dry de altura 2
a
fila
Hasta 5 ISO Dry de altura 3
a
fila
1
Excelente visibilidad cumpliendo con la norma EN 13564-2
y lograda gracias a:
Asiento central
Posicin de los cilindros
Perfil de contrapeso
2
Facilidad de mantenimiento
Fcil acceso a los filtros de aceite y al sistema de enfriamiento
Fcil acceso al sistema hidrulico de brazo
3
Confort superior
Inclinacin y altura de volante ajustables
Cabina silenciosa (70 dBA)
Potente aire acondicionado
4
Control completo de la mquina
Visibilidad centralizada de caja de cambios,
sistema hidrulico del motor e informacin detallada
del Indicador del Momento de Carga
5
Hecha para durar
Brazo y chasis fabricados para resistir el uso en trabajo pesado,
hasta 7000 h/ao
Propagador de diseo Terex. Pionero del uso del sistema de conduccin
por cadena en barras y rodillos para la funcin de desplazamiento lateral.
Equipado con 4 eslingas de 12 t de capacidad cada una
(un total de 48 t).
6
Particularidades
TFC46M TFC46MX
1
2
4
0
0

m
m
100 mm
4
100 mm
4
A
R2
R1
1
0
0

m
m
4

4
0

2
0

1
0
0

m
m
4

* TFC46MX hc only 1800 x 33 / TFC46MX hc somente 1800 x 33 / TFC46MX hc slo 1800 x 33


Terex TFC46MX hc
96 containers
Terex TFC46MX hc
86 containers
32T 42T
35T 45T 20T
37T 45T 20T
37T 45T 20T 12T
37T 45T 20T 12T
37T 45T 20T 12T
1320
3860
6400
8940
35T
33T 45T
37T 45T 20T
37T 45T 20T 12T
37T 45T 20T 12T
37T 45T 20T 12T
2
5
9
2
1
5
5
5
2
1
7
7
2
8
2
1
7
6
1320
3860
6400
8940
1380 2860
2
8
9
6
1
7
3
7
6
1
7
7
2
8
3
5
2
Terex TFC46M hc
86 containers
Terex TFC46M hc
96 containers
32T 42T
33T 45T 18T
33T 45T 18T
33T 45T 18T 10T
33T 45T 18T 10T
33T 45T 18T 10T
35T
33T 45T
33T 45T 18T
33T 45T 18T 10T
33T 45T 18T 10T
33T 45T 18T 10T
2
5
9
2
1
5
5
5
2
1
7
6
7
0
2
1
1
8
1320
3860
6400
8940
1320
3860
6400
8940
1480 2960
2
8
9
6
1
7
3
7
6
1
7
6
7
0

2
9
4
Stacking specifications
in compliance with EN 1459
Especificaes de empilhamento
em conformidade com a EN 1459
Especificaciones de apilamiento
segn la norma EN 1459
Terex TFC46M Superstackers
help you make the most of
your terminal.
This can be achieved thanks to the following features:
Short turning radius
35 tons at 6 heights in the 1
st
row, High cube
18 tons at 5 heights in the 3
rd
row, ISO Dry
As Superstackers Terex TFC46M
fazem voc aproveitar ao
mximo o seu terminal.
Isto se deve s seguintes caractersticas:
Raio de giro curto
35 ton. na 6 altura da 1
a.
linha, High cube
18 ton. na 5 altura da 3
a.
linha, ISO Dry
Las superapiladoras TFC46M
de Terex le ayudan a aprovechar
al mximo su terminal.
Esto puede lograrse gracias a las siguientes caractersticas:
Radio de rotacin corto
35 toneladas a 6 alturas en la 1
a
fila, High cube
18 toneladas a 5 alturas en la 3
a
fila, ISO Dry
40 20
A R1 R2 A R1 R2
TFC46M
12830mm 10418mm 9150mm 10636mm 7399mm 9150mm
TFC46MX
The Terex TFC46M helps you
increase storage density by almost
30% compared to regular 5 heights
machines. It is the ideal equipment
to backup RTGs.
A Terex TFC46M ajuda a aumentar
a densidade de armazenamento
em quase 30% comparada com as
mquinas de 5 alturas.
o equipamento ideal para backup
dos prticos.
La Terex TFC46M le ayuda a
aumentar la capacidad de almacenaje
casi un 30% respecto a cinco
mquinas de altura normal.
Es el equipamiento ideal como
refuerzo de las gras RTG apiladoras
sobre neumticos.
Example of Stacking density optimisation
Exemplo de otimizao da densidade
de empilhamento
Ejemplo de optimizacin de densidad
de apilamiento
Terex TFC46M hc
86 containers
* 85% of the tipping limit load with containers placed side by side.
* 85% da carga limite de tombamento com os containers colocados lado a lado.
* 85% de la carga lmite de vuelco con contenedores colocados uno junto a otro.
2
5
9
2
1
7
6
7
0
6100
45T Metrictons
23T*
23T*
23T*
23T*
23T* 33T*
33T*
33T*
33T*
45T
45T
45T
9
TFC46M COMES IN HIGH COMFORT EQUIPMENT PACK AS STANDARD
SPECIFICATIONS TFC46M TFC46MX
Capacities (Metric tons)
Capacity at 1
st
row 5
th
height 96 45 t 45 t
Capacity at 1
st
row 6
th
height 96 35 t 35 t
Capacity at 2
nd
row 4
th
height 5 high 96 33 t 37 t
Capacity at 2
nd
row 5
th
height 96 33 t 33 t
Capacity at 3
rd
row 5
th
height 18 t 20 t
Maximum height under t/p spreader 1800-25 wheels 17670 mm N/A
1800-33 wheels 17740 mm 17740 mm
Driving performance - max. speed with 45 t load 25 Km/h 25 Km/h
Max. gradeability no load 38% 38%
45 t full load 23% 23%
Towing ability 28.9 t 28.9 t
Weight with top-pick spreader no load boom down front axle 40.2 t 40.4 t
rear axle 33.3 t 37.8 t
total 73.5 t 78.2 t
45 t full load travelling boom angle 45 front axle 88.5 t 89.4 t
rear axle 30 t 33.8 t
total 118.5 t 123.2 t
Static full load 1
st
row - 4
th
height front axle 95.8 t 96.7 t
rear axle 22.7 t 26.5 t
total 118.5 t 123.2 t
Boom telescoping out no load 28 sec. - 0.31 m/s 28 sec. - 0.31 m/s
30 t load 28 sec. - 0.31 m/s 28 sec. - 0.31 m/s
telescoping in no load 23 sec. - 0.35 m/s 23 sec. - 0.35 m/s
30 t load 23 sec. - 0.35 m/s 23 sec. - 0.35 m/s
hoisting up from 0 to 60 no load 16 sec. 16 sec.
30 t load 18 sec. 18 sec.
Time to stack from 1
st
height to 5
th
height 96 (simultaneous functions) no load 45 sec. - 0.34 m/s 45 sec. - 0.34 m/s
60 sec. - 0.25 m/s 60 sec. - 0.25 m/s
Time to unstack from 5
th
height 96 to 1
st
height (simultaneous functions) no load 28 sec. - 0.55 m/s 28 sec. - 0.55 m/s
30 t load 27 sec. - 0.5 m/s 27 sec. - 0.5 m/s
OVERALL DIMENSIONS TEREX TFC46M - MX
TFC46M TFC46MX
10
FEATURES
Engine
Make / Model Cummins / QSM11 -CE stage 3 / EPA-3 compliant / Tier 3
Cooling Water
Fuel and Type Diesel 6 cylindres inline, turbocharged
Power (SAE J 1995/ ISO 3046 / DIN 6271) Max : 320 hp (239 kW) at 1800 rpm
Max. torque 1478 Nm at 1400 rpm
Displacement 10.82 l
Battery (voltage / capacit) 2 x 12 V -200 Ah
Fuel consumption 15 to 18 l/h
Gearbox
Make / Model Dana (Clark) / TE 27 418
Clutch Torque converter - R = 2.292
Transmission type Automatic Powershift Control / APC 200
Numer of gears FWD/REV 4/4
Gear ratios FWD/REV 5.07 / 2.42 / 1.38 / 0.78
Front Axle
Type Drive axle double reduction with wet disc brakes
Reduction 25.40 or 22.6
Rear Axle
Description Heavy duty oscillating axle
Tyres
Dimensions Tubeless 18.00 x 25 or 18.00 x 33
Pressure : (1 bar = 1 kg/cm
2
) 10 bar
Steering
Description Max 220 bar pressure amplifer Hydrostatic rear steering
with double acting cylinder
Braking
Type Wet disc brakes on front axle independent hydraulic and cooling circuits
Parking brake Spring release disc on the front axle
Hydraulics
Main system Load Sensing System
Main pump Two sections variable displacement 145+75 cc
460 I/mn fow maximum pressure 350 bar
Controls Hydraulic joystick. Boom hoisting and telescoping
Spreader rotation Side shift
Auxiliary pumps Engine and transmission cooler Variable displacement pump 28 cc - 58 I/mn
Hydraulic cooler and fltration Gear pump 40 cc - 82 I/mn
Braking axle oil cooler Gear pump 12 cc - 25 I/mn
Capacities
Fuel Tank 700 l
Hydraulic oil tank 750 l
Cooling system 70 l
Drive axle 94 l
Gearbox 70 l
Engine 35 l
Cab
Inside dimensions wide cab as standard 1370 x 1370 x 1485 mm
Optional sliding cab Stroke = 2700 mm
Sound Level 70 dba doors shut
Air conditioning Standard
Security
Anti-tipping device Automatic cut-off system in case of overload
Load moment indicator Standard with hc version
Engine Protection device reducing engine revolutions and power output
on set parameters for oil temperature, coolant temperature,
turbo inlet air temperature and maximum engine revolutions
11
A TFC46M VEM DE FBRICA COM UM CONJUNTO DE EQUIPAMENTOS HIGH COMFORT
ESPECIFICAES TFC46M TFC46MX
Capacidades (Toneladas mtricas)
Capacidade na 1
a.
fla 5
a.
altura de 96 45 t 45 t
Capacidade na 1
a.
fla 6
a.
altura de 96 35 t 35 t
Capacidade na 2
a.
fla 4 altura 5 96 33 t 37 t
Capacidade na 2
a.
fla 5
a.
altura de 96 33 t 33 t
Capacidade na 3
a.
fla 5
a.
altura 18 t 20 t
Altura mxima sob top spreader rodas 1800-25 17670 mm N/A
rodas 1800-33 17740 mm 17740 mm
Desempenho velocidade mx. com carga de 45 t 25 Km/h 25 Km/h
Rampa mxima sem carga 38% 38%
45 t carga total 23% 23%
Capacidade de reboque 28,9 t 28,9 t
Peso com spreader de gancho sem carga lana descida - eixo dianteiro 40,2 t 40,4 t
eixo traseiro 33,3 t 37,8 t
total 73,5 t 78,2 t
45 t carga total em translao ngulo da lana 45 eixo dianteiro 88,5 t 89,4 t
eixo traseiro 30 t 33,8 t
total 118,5 t 123,2 t
Esttica carga total 1
a.
fla - 4
a.
altura - eixo dianteiro 95,8 t 96,7 t
eixo traseiro 22,7 t 26,5 t
total 118,5 t 123,2 t
Lana telescopagem subida sem carga 28 seg. - 0,31 m/s 28 seg. - 0,31 m/s
30 t carga 28 seg. - 0,31 m/s 28 seg. - 0,31 m/s
telescopagem descida sem carga 23 seg. - 0,35 m/s 23 seg. - 0,35 m/s
30 t carga 23 seg. - 0,35 m/s 23 seg. - 0,35 m/s
levantamento subida 0 a 60 sem carga 16 seg. 16 seg.
30 t carga 18 seg. 18 seg.
Elevao do container da 1
a.
5
a.
altura 96 (movimentos combinados) sem carga 45 seg. - 0,34 m/s 45 seg. - 0,34 m/s
60 seg. - 0,25 m/s 60 seg. - 0,25 m/s
Descida do container da 5
a.
1a. altura 96 (movimentos combinados) sem carga 28 seg. - 0,55 m/s 28 seg. - 0,55 m/s
30 t carga 27 seg. - 0,5 m/s 27 seg. - 0,5 m/s
DIMENSES TOTAIS TEREX TFC46M - MX
TFC46M TFC46MX
12
CARACTERSTICAS
Motor
Marca / Modelo Cummins / QSM11 -CE estgio 3 / compatvel com EPA-3 / Nvel 3
Arrefecimento gua
Combustvel e Tipo Diesel, 6 cilindros em linha, turbinado
Potncia (SAE J 1995/ ISO 3046 / DIN 6271) Mx : 320 hp (239 kW) a 1800 rpm
Torque mx. 1478 Nm a 1400 rpm
Cilindrada 10,82 l
Bateria (tenso/capacidade) 2 x 12 V - 200 Ah
Consumo de combustvel 15 a 18 l/h
Cmbio
Marca / Modelo Dana (Clark) / TE 27 418
Embreagem Conversor de torque R = 2,292
Tipo de transmisso Automatic Powershift Control / APC 200
Nmero de engrenagens frente/r 4/4
Relaes das engrenagens frente/r 5,07 / 2,42 / 1,38 / 0,78
Eixo Dianteiro
Tipo Eixo motor dupla reduo com freios a disco em banho de leo
Reduo 25,40 ou 22,6
Eixo Traseiro
Descrio Eixo oscilante reforado
Pneus
Dimenses Sem cmara 18.00 x 25 ou 18.00 x 33
Presso: (1 bar = 1 kg/cm
2
) 10 bar
Direo
Descrio Direo traseira hidrosttica com amplifcador de presso
mx. 220 bar e cilindro de dupla ao
Freios
Tipo Freios a disco em banho de leo no eixo dianteiro
circuitos hidrulico e de arrefecimento independentes
Freio de estacionamento Disco sob ao de mola no eixo dianteiro
Sistema hidrulico
Sistema principal Sistema Sensor de Carga
Bomba principal Deslocamento varivel em duas sees 145+75 cc
Fluxo 460 l/min presso mxima 350 bar
Controles Alavanca de comando hidrulico. Elevao e projeo da lana
Rotao Translao lateral da spreader
Bombas auxiliares Radiador do motor e da transmisso Bomba de deslocamento varivel 28 cc 58 l/min
Radiador e fltro sistema hidrulico Bomba de engrenagens 40 cc 82 l/min
Radiador de leo do eixo do freio Bomba de engrenagens 12 cc 25 l/min
Capacidades Tanque de combustvel 700 l
Tanque de leo hidrulico 750 l
Sistema de arrefecimento 70 l
Eixo do motor 94 l
Cmbio 70 l
Motor 35 l
Cabine
Dimenses internas cabine larga como padro 1370 x 1370 x 1485 mm
Cabine deslizante opcional Curso = 2700 mm
Nvel Sonoro 70 dba com as portas fechadas
Ar condicionado Padro
Segurana
Dispositivo anti-tombamento Sistema de corte automtico em caso de sobrecarga
Indicador de momento da carga Padro na verso hc
Motor Dispositivo de proteo que reduz a rotao do motor e a potncia de
sada sob parmetros confgurados de temperatura do leo, temperatura
do fuido de arrefecimento, temperatura do ar na admisso do turbo e
rotao mxima do motor.
13
TFC46M TFC46MX
TFC46M VIENE COMO PAQUETE DE EQUIPAMIENTO DE GRAN COMODIDAD COMO ESTNDAR
ESPECIFICACIONES TFC46M TFC46MX
Capacidades (Toneladas mtricas)
Capacidad en 1
a
fla 5
a
altura 96 45 t 45 t
Capacidad en 1
a
fla 6
a
altura 96 35 t 35 t
Capacidad en 2
a
fla 4
a
altura 5a 96 33 t 37 t
Capacidad en 2
a
fla 5
a
altura 96 33 t 33 t
Capacidad en 3
a
fla 5
a
altura 18 t 20 t
Mxima altura debajo de posicionador desplazador 1800-25 neumticos 17670 mm N/A
1800-33 neumticos 17740 mm 17740 mm
Desempeo - mx. velocidad con 45 t carga 25 Km/h 25 Km/h
Mx. capacidad de pendiente sin carga 38% 38%
45 t carga completa 23% 23%
Capacidad de remolque 28,9 t 28,9 t
Peso con posicionador desplazador sin carga brazo abajo eje frontal 40,2 t 40,4 t
eje trasero 33,3 t 37,8 t
total 73,5 t 78,2 t
45 t trayecto carga completa ngulo de brazo 45 eje frontal 88,5 t 89,4 t
eje trasero 30 t 33,8 t
total 118,5 t 123,2 t
Esttica carga completa 1
a
fla - 4
a
altura eje frontal 95,8 t 96,7 t
eje trasero 22,7 t 26,5 t
total 118,5 t 123,2 t
Brazo telescpico extendido sin carga 28 seg. - 0,31 m/s 28 seg. - 0,31 m/s
30 t carga 28 seg. - 0,31 m/s 28 seg. - 0,31 m/s
telescpico retrado sin carga 23 seg. - 0,35 m/s 23 seg. - 0,35 m/s
30 t carga 23 seg. - 0,35 m/s 23 seg. - 0,35 m/s
Levantamiento de 0 a 60 sin carga 16 seg. 16 seg.
30 t carga 18 seg. 18 seg.
Tiempo para apilar de 1
a
altura a 5
a
altura 96 (funciones simultneas) sin carga 45 seg. - 0,34 m/s 45 seg. - 0,34 m/s
60 seg. - 0,25 m/s 60 seg. - 0,25 m/s
Tiempo para descargar de 5
a
altura 96 a 1
a
altura (funciones simultneas) sin carga 28 seg. - 0,55 m/s 28 seg. - 0,55 m/s
30 t carga 27 seg. - 0,5 m/s 27 seg. - 0,5 m/s
DIMENSIONES GENERALES TEREX TFC46M - MX
14
CARACTERSTICAS
Motor
Marca / Modelo Cummins / QSM11 -CE etapa 3 / EPA-3 de conformidad / Nivel 3
Enfriamiento Agua
Combustible y Tipo Disel de 6 cilindros en lnea, turbocargado
Potencia (SAE J 1995/ ISO 3046 / DIN 6271) Mx : 320 hp (239 kW) a 1800 rpm
Mx. torque 1478 Nm a 1400 rpm
Desplazamiento 10,82 l
Batera (voltaje / capacidad) 2 x 12 V - 200 Ah
Consumo de combustible 15 a 18 l/h
Caja de cambios
Marca / Modelo Dana (Clark) / TE 27 418
Embrague Convertidor de torsin - R = 2,292
Tipo de transmisin Cambio de marchas automtico / APC 200
Nmero de marchas DEL/REV 4/4
Relacin de marchas DEL/REV 5,07 / 2,42 / 1,38 / 0,78
Eje frontal
Tipo Eje propulsor doble reduccin con discos hmedos
Reduccin 25,40 22,6
Eje trasero
Descripcin Eje oscilante de trabajo pesado
Neumticos
Dimensiones Sin cmara 18.00 x 25 18.00 x 33
Presin : (1 bar = 1 kg/cm
2
) 10 bar
Direccin
Descripcin Mx 220 bar de presin, amplifcador hidrosttico de direccin trasera
con cilindro de doble accin
Frenos
Tipo Discos hmedos en eje frontal circuitos hidrulico y
de enfriamiento independientes
Freno de estacionamiento Disco de desbloqueo con resorte en eje frontal
Sistema hidrulico
Sistema principal Sistema sensor de carga
Bomba principal Desplazamiento variable de dos secciones 145+75 cc
460 I/mn fujo mxima presin 350 bar
Controles Palanca de mandos hidrulica. Brazo telescpico y de levantamiento
Rotacin de desplazador Cambio lateral
Bombas auxiliares Enfriador de motor y transmisin Bomba de desplazamiento variable de 28 cc - 58 I/mn
Enfriador y fltros hidrulicos Bomba de marcha de 40 cc - 82 I/mn
Eje de frenos enfriado por aceite Bomba de marcha de 12 cc - 25 I/mn
Capacidades Tanque lleno 700 l
Tanque hidrulico de aceite 750 l
Sistema de enfriamiento 70 l
Eje propulsor 94 l
Caja de cambios 70 l
Motor 35 l
Cabina
Dimensiones interiores cabina ancha en todos los modelos 1370 x 1370 x 1485 mm
Cabina deslizante opcional Desplazamiento = 2700 mm
Nivel de ruido 70 dba puertas cerradas
Aire acondicionado Estndar
Seguridad
Dispositivo antibasculante Sistema automtico de tope en caso de sobrecarga
Indicador de momento de carga Estndar con la versin hc
Motor Dispositivo de proteccin que reduce las revoluciones del motor y la
potencia de salida en parmetros establecidos por la temperatura del
aceite, temperatura de refrigerante, temperatura de toma de aire
de la turbina y revoluciones mximas del motor
15
TFC46M 6 heights Superstacker
March, 2009. Product specifications and prices are subject to change without notice or obligation. The photographs and/or drawings in this document are for illustrative purposes only.
Refer to the appropriate Operator's Manual for instructions on the proper use of this equipment. Failure to follow the appropriate Operator's Manual when using our equipment or to
otherwise act irresponsibly may result in serious injury or death. The only warranty applicable to our equipment is the standard written warranty applicable to the particular product and
sale and Terex makes no other warranty, express or implied. Products and services listed may be trademarks, service marks or trade-names of Terex Corporation and/or its subsidiaries
in the USA and other countries and all rights are reserved.
Terex Corporation 2009 Terex is a registered trademark of Terex Corporation in the United States of America and many other countries
Maro de 2009. Especificaes e preos dos produtos sujeitos a alterao sem aviso prvio ou obrigaes. As fotografias e/ou desenhos deste documento servem apenas para fins ilustrativos.
Consulte o respectivo Manual do Operador para instrues sobre o uso correto deste equipamento. A falta de observao do respectivo Manual do Operador ao usar nosso equipamento ou qualquer
outro ato irresponsvel pode resultar em leso grave ou morte. A nica garantia aplicvel aos nossos equipamentos a garantia padro por escrito aplicvel ao produto especfico e sua venda,
sem que nenhuma outra, expressa ou implcita, seja oferecida pela Terex. Os produtos e servios listados podem ser marcas comerciais, marcas de servio ou nomes-fantasia da Terex Corporation
e/ou suas subsidirias nos EUA e em outros pases. Todos os direitos reservados.
Terex Corporation 2009 - Terex marca registrada da Terex Corporation nos Estados Unidos da Amrica do Norte e em muitos outros pases.
Marzo de 2009. Las especificaciones del producto estn sujetas a cambios sin previo aviso u obligacin. Las fotografas y/o dibujos en este documento son para propsitos ilustrativos nicamente.
Consulte el Manual del Operador correspondiente con instrucciones sobre el uso adecuado de este equipo. No seguir el Manual del Operador correspondiente al usar este equipo o actuar de manera
irresponsable puede resultar en lesiones graves o muerte. La nica garanta pertinente a este equipo es la garanta estndar por escrito, pertinente al producto y venta en particular y Terex no ofrece
ninguna otra garanta, ya sea expresa o implcita.Los productos y servicios mencionados pueden ser marcas comerciales, marcas de servicio o denominaciones comerciales de Terex Corporation y/o
sus subsidiarias en los EE.UU. y otros pases y todos sus derechos estn reservados.
Terex Corporation 2009 Terex es una marca registrada de Terex Corporation en los Estados Unidos de Amrica y muchos otros pases
www.terex-cranes.com
Contact Contato Contacto
Terex Cranes France S.A.S.
Tel. +33 3 85 67 38 58
Fax +33 3 85 67 39 35
intsales@ppmterex.com
Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 2 - Pgina 1




Captulo 2

Recomendaes
gerais










Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 2 - Pgina 2





As marcas de ADVERTNCIA, de ATENO e de NOTA so
utilizadas em todo o manual para chamar a ateno sobre as
instrues importantes e crticas. No mbito da sua utilizao neste
manual, elas foram definidas da seguinte maneira:

ADVERTNCIA: Se um procedimento ou uma tcnica de
utilizao etc. no for executada correctamente, h risco de ferimento
grave ou mortal para o pessoal.
ATENO: Se um procedimento ou uma tcnica de utilizao etc.
no for executada seguindo estritamente as instrues, h risco de
dano ou de destruio do equipamento.
NOTA: Um procedimento ou um estado, etc. que deve ser colocado
em evidncia.



Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 2 - Pgina 3


ANTES DE CONFIAR A SUA MQUINA A UM
OPERADOR OU SE A EMPRESTOU OU
ALUGOU, VERIFIQUE ANTES DO OPERADOR
ARRANCAR O MOTOR:

SE AS INSTRUES NECESSRIAS
UTILIZAO CORRECTA E SEM PERIGO DA
MQUINA FORAM DADAS.

SE ELE ASSIMILOU E RETEVE TODAS AS
INSTRUES DO PRESENTE MANUAL.

ANTES DE COLOCAR O MOTOR EM
FUNCIONAMENTO ESTUDAR AS
INSTRUES DE SEGURANA CONTIDAS NO
MANUAL PARA O OPERADOR
TOMAR CONHECIMENTO DE TODOS OS
SMBOLOS DE SEGURANA QUE FIGURAM
NA MQUINA.
ANTES DE COMEAR A TRABALHAR,
APRENDER A ACCIONAR OS COMANDOS EM
COMPLETA SEGURANA.
CONSIDERADO COMPREENDER E SEGUIR
AS DIRECTIVAS DO FABRICANTE SOBRE A
UTILIZAO E MANUTENO DA MQUINA E
RESPEITAR A REGULAMENTAO.

ACIDENTES OCORRIDOS SOBRE UM
MATERIAL FORA DE UM ACIDENTE
CORRENTE DE CIRCULAO.
"NO CASO DE SINISTRO, PARA QUE ESTE
POSSA SER-NOS OPONVEL, IMPERATIVO
QUE UMA PESSOA HABILITADA PELA TEREX
POSSA FAZER O CONSTATO "IN SITU"
ANTES DE DESIMPEDIR O MATERIAL."
Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 2 - Pgina 4






A GARANTIA CESSAR TODOS OS SEUS
EFEITOS NO CASO DE NEGLIGNCIA,
DEFEITO DE MANUTENO M UTILIZAO
DO MATERIAL PELO COMPRADOR OU
PELOS SEUS EMPREGADOS, NO RESPEITO
DAS RECOMENDAES TCNICAS EM
MATRIA DE GARANTIA.

ANTES DE UTILIZAR ESTA MQUINA:
DEVE TER RECEBIDO UMA FORMAO
PARA A CONDUO, TER ASSIMILADO E
RETIDO TODAS AS INSTRUES DADAS
NESTE MANUAL E NECESSRIA PARA A
UTILIZAO CORRECTA E SEM PERIGO
DESTA MQUINA.



IMPORTANTE :
ESTGIOS DE FORMAO PARA A UTILIZAO
DAS GRUAS MVEIS PERMITEM APRENDER, EM
TEORIA E EM PRTICA, A CONDUO, A
MANUTENO DAS GRUAS MVEIS TEREX E A
MANIPULAO DE CARGAS, SO REGULARMENTE
ORGANIZADOS. A SEU PEDIDO, O SEU AGENTE
LOCAL PODER INDICAR-LHE AS DATAS E AS
MODALIDADES DE INSCRIO A ESTES ESTGIOS.



Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 2 - Pgina 5



Aviso importante

Para que um veculo, seja ele qual for, oferea um funcionamento
fivel e seguro, deve efectuar correctamente e regularmente as
operaes de lubrificao e de manuteno. Algumas operaes
indicadas neste Manual exigem a utilizao de uma ferramenta e de
tcnicas especialmente concebidas para esse efeito.

Qualquer no respeito das instrues de lubrificao e de
manuteno pode ser a causa de acidente grave.

LEIA E ASSIMILE BEM TODAS AS INSTRUES DE
SEGURANA ANTES DE EFECTUAR AS OPERAES DE
LUBRIFICAO E DE MANUTENO NA MQUINA.

As precaues elementares so indicadas na rubrica SEGURANA,
bem como no corpo do Manual, quando as operaes de manuteno
correspondentes apresentam perigos. Na mquina figuram
igualmente advertncias relativas a certos perigos que podem estar
na origem de acidentes graves. No Manual como na mquina, estas
advertncias so precedidas da meno ADVERTNCIA, ATENO
ou NOTAS.

A TEREX no pode ter conhecimento de todas as maneiras como as
operaes de manuteno podem ser efectuadas ou de todos os
riscos inerentes utilizao de um mtodo determinado e no pode
por isso aconselhar o pessoal de manuteno em consequncia.
Disso resulta que quem empregar um mtodo ou uma ferramenta que
no especificamente aconselhado neste Manual deve assegurar-se
previamente que ele no colocar a sua pessoa ou aquela de
terceiros em perigo e que no riscar de danificar o veculo ou
comprometer a segurana.
IMPORTANTE: Todas as indicaes dadas neste manual so
susceptveis de modificaes sem aviso prvio.
Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 2 - Pgina 6


TRAVAGEM

O sistema de travagem do veculo um elemento de segurana.
construdo de acordo com as normas de referncias.

Nenhuma modificao do circuito de
travagem deve ser feita sem o acordo prvio do construtor. A
substituio dos componentes deve ser feita atravs de peas de
origem. Os trabalhos de soldadura, desbaste, aquecimento com
maarico so estritamente proibidos sobre qualquer componente
de travagem.

Se for constatado uma dvida sobre um funcionamento durante a
utilizao, este deve fazer objecto de uma verificao imediata por
uma pessoa qualificada.

Um controlo peridico no mximo todos os anos deve ser efectuado
ao nvel visual, verificao do bom funcionamento e medida da
eficcia.

1 / Controlo visual.

- Verificar se os reservatrios e tubagens metlicas no esto
corrodos e que no h trao de soldadura ou desbaste.
- Verificar se as tubagens flexveis esto em bom estado.

Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 2 - Pgina 7


Rodagem das cintas das maxilas

Para conferir a cada nova cinta de maxila uma eficcia ptima,
necessrio rod-la.

Pratica-se esta operao travando em intervalos na conduta de
velocidades mdias e baixas, sem efectuar nenhuma travagem brutal.
O percurso de rodagem deve ser de pelo menos 500 Kms e ser
efectuado segundo as possibilidades oferecidas ao veculo.
Durante esta fase, a temperatura mxima dos tambores de traves e
cintas de maxilas no deve ultrapassar 200C. O aumento da
temperatura produzida por uma travagem simples no deve
ultrapassar 15% do valor mximo.


Para efectuar a rodagem das cintas de maxilas novas deve
absolutamente evitar efectuar travagens de longas duraes ou
travagens brutais a grande velocidade com o veculo.


O no respeito destas instrues aumenta os riscos de
acidentes.


Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 2 - Pgina 8


Perigo ligado aos pneumticos.
A TEREX CRANES FRANCE define com cada fabricante de
pneumticos um tamanho standard ou as dimenses em funo das
cargas sobre as rodas, a velocidade mxima autorizada, o
comprimento do percurso durante um ciclo mdio e o tipo de solo ou
de revestimento.
A escolha do tipo de escultura em geral escolhida pelo utilizador
final.
A TEREX CRANES FRANCE no se responsabiliza face a essa
escolha, que antes de mais dependente de longas experincias por
parte dos utilizadores finais em colaborao com os fornecedores de
pneus.
A presso de enchimento dos pneus um elemento muito importante
da segurana e do comportamento no desgaste.
Em consequncia deve prestar ateno para que a presso de
enchimento seja conforme s nossas recomendaes. Esta presso
indicada numa placa por cima das rodas, e figura igualmente no
captulo MANUTENO.

Condies de utilizao da autogrua
empilhadora
A mquina concebida e as recomendaes de utilizao e
manuteno so dadas aqui, essencialmente para a manipulao dos
contentores.
Qualquer outra utilizao pode influir no comportamento e no
envelhecimento do aparelho.
Recomendamos para qualquer outra utilizao que a manipulao de
contentores, consultar a TEREX CRANES.
Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 2 - Pgina 9


Atmosferas explosivas


As autogruas empilhadoras no so concebidas na origem para
trabalharem em atmosferas explosivas.


Para certas aplicaes, as autogruas empilhadoras podem ser
equipadas alm disso, de um regulador que obtura a alimentao de
ar de aspirao do motor no caso de accionamento de um dos
dispositivos de paragem de emergncia indicado acima.
Nesse caso, um certificado de equipamento que justifica as
modificaes contra o risco de exploso passado permitindo
aceder a certos stios com riscos de exploso.

Para qualquer outra aplicao que necessite a conformidade
com as directivas 94/9/CE e 1999/92/CE resultando na marcao
ATEX, um pedido especfico deve ser formulado TEREX CRANES
FRANCE que se reserva o direito de comprometer ou no o trmite
ATEX.


TOMADA SHUNT MOTOR

: Esta tomada nunca deve ser retirada porque
permite fechar as informaes elctricas internas do motor relativas
gesto de temperatura da gua do circuito de arrefecimento.
Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 2 - Pgina 10


Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 1






Captulo 3

Segurana
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 2





Qualquer condutor deve conhecer o conjunto das instrues
deste manual antes de utilizar a mquina.
O condutor responsvel pela conduo da mquina.
Qualquer utilizao no conforme, desimpede totalmente a
responsabilidade do construtor.

No conduza e no mande conduzir esta mquina enquanto
todas as instrues deste manual no estiverem completamente
assimiladas e retidas.
Qualquer falta pode ser a origem de acidentes graves em bens e
pessoas.
No hesite em contactar a TEREX ou os seus representantes
habilitados para a formao das pessoas visadas ou para obter
conselhos.


O MANUAL DO CONDUTOR deve encontrar-se no posto de
conduo. Contacte um concessionrio TEREX para a obteno
de outro MANUAL se for necessrio.


Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 3


Generalidades

A sua segurana e das pessoas que o rodeiam depende da
utilizao correcta da mquina.
Verifique se conhece perfeitamente a localizao e a funo de
todos os comandos.
ANTES DE UTILIZAR A SUA MQUINA, TENHA O CUIDADO DE
EXPERIMENTAR TODOS OS COMANDOS NUMA REA SEGURA
E DESIMPEDIDA.

Os termos "direita" e "esquerda", neste livro, designam os lados
direito e esquerdo da mquina vista do assento do operador e
olhando para a frente da mquina.

As recomendaes locais de segurana devem ser respeitadas.

Leia bem e compreenda todos os painis que indicam um perigo
ou as recomendaes a tomar na mquina.
Respeite rigorosamente as instrues de manuteno.

Seja particularmente prudente se utilizar outra mquina que
aquela que conduz habitualmente.

No fume durante o enchimento de combustvel, os vapores de
combustvel so inflamveis.

Possua em permanncia um extintor e uma mala de primeiros
socorros. Conhea o modo de utilizao e verifique regularmente
o seu estado operacional.

Evite os acidentes devidos a roupas demasiado largas ou que
no oferecem a proteco necessria. Use roupas que no
riscam de se prender a objectos e se necessrio, complete com
equipamentos de proteco (capacete, sapatos de segurana,
protectores de audio, culos ou mscara de proteco, luvas
de obras e roupas reflectoras).
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 4


Use um capacete, culos, luvas e sapatos de segurana quando
os regulamentos em vigor do pas o exigem.

Antes de arrancar o motor, d uma buzinadela, espere alguns
instantes, para deixar que as pessoas que se encontram prximo
da mquina manifestem a sua eventual desaprovao no que diz
respeito ao arranque da mquina.

Podem produzir-se fascas no circuito elctrico ou na sada do
tubo de escape. No trabalhe em espaos fechados em presena
de materiais, poeira ou vapores inflamveis que poderiam causar
uma exploso ou um incndio. O no respeito desta regra pode
causar acidentes corporais, ou mesmo mortais.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 5


Acesso e limpeza

Verifique se o posto de conduo, os degraus e as pegas de
acesso no apresentam traos de leo, corpos estranhos nem
gelo. Retire ou fixe todos os objectos pessoais ou que servem
para a manuteno. O no respeito desta regra pode causar
graves acidentes.

Sirva-se das duas mos e dos corrimes para subir e descer da
mquina.

Nunca salte de uma mquina.

Vigie a limpeza dos vidros da sua cabina. Verifique o
funcionamento dos limpa pra-brisas. Os vidros sujos podem ser
causas de acidentes.

Arrume os panos sujos com gordura e outros materiais
inflamveis em local seguro.
No deixe nenhum pano ou material inflamvel sobre a mquina.
A maior ateno deve ser dada limpeza volta e sobre o motor
trmico, o distribuidor hidrulico e os rgos susceptveis de
aumentarem em temperatura, verificar que no h fugas no
circuito hidrulico ou no circuito de climatizao.

Todas as precaues devem ser tomadas para preservar o
ambiente. Particularmente recupere e recicle todos os fluidos
usados.
No os deixe em recipientes no etiquetados correctamente ou
abertos.
No tolere nenhuma poa de fludo, seja qual for, nos seus solos.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 6


Conduo

Para a sua prpria segurana como para uma durao de vida
ptima da mquina, d uma volta completa de inspeco antes
de montar ou de colocar o motor a funcionar.
Procurar nomeadamente os parafusos desapertados ou que
faltam, as acumulaes de destroos, as fugas de leo ou de
lquido refrigerante. Controlar o estado dos pneus bem como o
do equipamento e do posto de comando.

Uma avaria de um componente ou de um circuito da mquina
pode provocar um acidente. Antes de utilizar a mquina,
verifique todos os nveis de leo e de lquido hidrulico. Verificar
se todas as tampas, varetas e tampas esto bem fixadas.
Substituir ou reparar as peas defeituosas.

Em caso de mau funcionamento, de pea que falte ou
desregulada, parar a mquina e reparar. O no respeito desta
regra pode causar um acidente corporal.

Uma mquina com um sistema de travagem, de direco ou de
elevao defeituoso nunca deve ser utilizada. Esta regra aplica-
se para uma mquina que foi reparada ou regulada sem o
controlo ou o acordo do chefe de oficina ou da pessoa
qualificada.

Se o motor parar ou se a direco, ou os traves no
funcionarem correctamente, parar a mquina to depressa
quanto possvel.

No utilize ter ou outro produto no autorizado para ajudar no
arranque desta mquina. O no respeito desta regra pode causar
acidentes corporais graves.

Excepto aviso contrrio: fechar a lana, cortar o motor, apertar o
travo de estacionamento e bloquear ou calar a mquina antes
de proceder sua manuteno ou abandonar a mquina no fim
do trabalho.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 7



As manobras e a utilizao da mquina so reservadas ao
pessoal qualificado e habilitado.

Conserve o controlo da sua mquina em permanncia.
NO TENTE FAZER DEMASIADO E DEPRESSA DEMAIS.

Tome conscincia das dimenses e pesos da mquina. Tenha
em conta em eventuais zonas de trnsito nas quais o espao
limitado (ponte, cabos elctricos, tubagens em altura, resistncia
do solo). Precaues particulares devem ser tomadas prximo
das linhas elctricas.
Consultar no captulo informaes para obter as caractersticas da
mquina.

Para circular com a mquina, fora das zonas normais de
utilizao, tomar conhecimento das caractersticas desta e das
zonas de evoluo (peso, dimenses, cargas por roda, rampas
admissveis, resistncia e aderncia do solo...).
Consultar no captulo informaes para obter as caractersticas da
mquina.

Seja vigilante em permanncia. No admita nenhuma pessoa no
autorizada na zona de trabalho. Conhea sempre a posio
exacta das pessoas que se devem encontrar na zona de trabalho.

Estacionamento proibido na zona de evoluo da mquina.

Para a sua sade, a fim de o proteger das perturbaes sonoras,
trabalhe sempre com as portas da cabina fechadas.

Com o motor parado, no desapertar o travo de estacionamento
ou de socorro se a mquina no estiver bloqueada ou
imobilizada.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 8


Quando a velocidade do vento ultrapassar 12.2 m/s (= fora 6),
proibido empilhar acima da segunda altura. Quando a velocidade
do vento ultrapassar 19.8 m/s (= fora 9), a utilizao da mquina
estritamente proibida.

Antes de arrancar o motor, verifique se o travo de
estacionamento est apertado e se o comando de mudana de
velocidades e de inverso de marcha est no ponto morto.

Antes de efectuar um trabalho nocturno, verifique se a
sinalizao e os faris da mquina funcionam.

Utilize apenas os comandos da mquina e os seus acessrios a
partir do seu assento. O no respeito desta regra pode causar
acidentes corporais graves.

Trabalhe prudentemente em local com poeira, fumo ou nevoeiro.
Uma m visibilidade pode causar acidentes.

Evite as manobras bruscas com uma carga.

Nunca deixe a mquina estacionada sobre uma rampa.

Nunca deixe a mquina com uma carga suspensa.

Antes de carregar a mquina sobre um semi-reboque, elimine a
neve, o gelo ou a gordura que pode encontrar-se no semi-
reboque ou na sua rampa de acesso.

Ao aumentar o alcance, a capacidade de levantar diminui.
(Ver tabela de cargas no captulo informaes)

Evite o balano da carga e as manobras bruscas.

Antes de transferir com a mquina, verificar que ningum se
encontra prximo ou debaixo da mquina.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 9


Manuteno

No se lance em reparaes que no capaz de fazer ou
habilitado para o fazer.

No tolere a presena de pessoas no autorizadas na mquina
durante a manuteno.

Use uma mscara ou culos de proteco nas operaes de
manuteno. Se tiver de martelar ferramentas ou superfcies
endurecidas, utilize um martelo de cabea plstica, madeira lato
ou cabedal. Qualquer outro mtodo pode causar acidentes
corporais (estilhaos de metal).

S faa rodar o motor em locais bem arejados.

Aperte o travo de estacionamento, bloqueie as rodas e fixe
painis de advertncia nas alavancas de comando durante as
operaes de manuteno.

Utilize a ferramenta apropriada. Repare ou substitua os
equipamentos danificados ou deteriorados.

Verifique sempre o circuito de arrefecimento com o motor
parado. Desenroscar lentamente a tampa do radiador para
regular a presso no circuito. O vapor pode provocar
queimaduras.

Desenrosque com prudncia qualquer tampa de esvaziamento,
lubrificadores e tubos de presso.

Ventilador e correia em rotao: qualquer contacto perigoso;
fique afastado.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 10


Para as intervenes com ar comprimido, utilizar uma mscara e
roupas de proteco.
Presso do ar mxima 2 bars.

Utilize todas as solues de limpeza com prudncia.

Para a sua segurana e para no comprometer a sua
responsabilidade, utilize apenas peas de origem TEREX.

Nota: As reparaes devem ser feitas por um especialista. No
hesite em contactar o pessoal da TEREX ou os seus
representantes habilitados.
(Ver captulo Informaes para as moradas, telefones
fax, e-mails).

A soldadura de arco de peas na mquina pode deteriorar os
rgos mecnicos, elctricos ou electrnicos e comprometer a
segurana da mquina.
Nunca solde sem ter:
- colocado a pina de massa o mais prximo do lugar a soldar.
- desligado os dois terminais das baterias.
- desligado todos os rgos electrnicos.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 11



O no respeito das instrues que garantem um guia e um
bloqueio torsional do elemento 2 em relao ao p de lana
colocar em perigo a conservao das estruturas da lana e a
qualidade de conduo da mquina.
O utilizador da mquina ou o responsvel da manuteno dever
vigiar as instrues de verificao das folgas de funcionamento
a respeitar nos 2 elementos da lana e o estado dos patins de
guia.
Consultar as instrues de manuteno relativas a este ponto e
o no respeito dessas instrues pode prejudicar gravemente o
funcionamento da mquina.
A TEREX no poder ser considerada responsvel dos danos
ocasionados por esta falta de rigor.
RESPEITAR imperativamente as instrues de vigilncia
especificadas no captulo manuteno.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 12


Preveno de incndio no compartimento do motor

Medidas e controlos dirios

- O recinto do motor nunca deve ser considerado como uma zona
de armazenamento. Nenhum corpo estranho deve ser entreposto
nessa zona, bides de gasleo, bombas aerossol, basting, sacos
de plstico, etc. so absolutamente proibidos.
- Todos os dias, antes de cada colocao em servio, o
compartimento do motor deve ser controlado. Nessa ocasio, deve
verificar se as condutas de leos e de combustveis esto
estanques e secas. Da mesma maneira a vedao dos filtros de
combustvel e de leo, bem como o sistema de injeco devem
ser controlados.
- Diariamente, deve igualmente assegurar-se da boa vedao dos
grupos hidrulicos, dos motores hidrulicos dos dispositivos de
ventilao, bem como da vedao dos seus circuitos de
alimentao.
- A vedao e o bom funcionamento do sistema de escape,
particularmente do anel de fixao de escape, do seu colector e
das vlvulas de escape do retardador, devem ser controlados.
Uma degradao do nvel sonoro na cabina um alerta decisivo
para detectar uma anomalia importante na linha de escape. Ela
deve ser seguida de uma reparao imediata. A presena de
fuligem no compartimento motor igualmente um alerta de fuga
anormal dos gases de escape, este defeito deve ser corrigido sem
demora e as fuligens limpas. As molas de traco hidrulicas
destinadas abertura das vlvulas de escape devem estar em
bom estado de funcionamento, porque as vlvulas de escape
bloqueadas, e por isso fechadas no funcionamento do motor,
podem conduzir a um sobreaquecimento importante.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 13


- Pelo facto do calor produzido pelas condutas dos gases de
escape, deve verificar se os circuitos elctricos ficam fixados na
sua posio de origem desviados das suas condutas.
- Para diminuir os nveis sonoros, algumas capotas so revestidas
de placas insonorizantes. Estas placas isolantes no so
inflamveis.
No caso em que o compartimento do motor no for regularmente
limpo, estas placas podem engordurar-se, especialmente nos
trabalhos de manuteno ou de reparao com leo ou
combustvel. Pode acontecer tambm que essas proteces
fiquem danificadas por elementos exteriores. Da mesma maneira,
uma fuga anormal e importante da tubagem de escape pode
desestruturar este tipo de placa. Estas placas isolantes devem ser
limpas e substitudas em caso de dano.
- A limpeza do compartimento do motor s deve ser feita com
produtos de limpeza no inflamveis. A utilizao de produtos
corrosivos ou quimicamente agressivos no recomendada.

Precaues a ter aquando das operaes de
manuteno.

- A zona do motor no deve imperativamente ter qualquer trao de
gasleo: PERIGO DE INCNDIO! Mais particularmente numa
substituio de filtro ou de uma purga, uma limpeza absoluta deve
ser imperativamente respeitada. O gasleo eventualmente
derramado deve ser sistematicamente limpo com uma esponja.
- A zona entre as colaas em V do motor trmico deve ser
controlada regularmente aps cada reparao mas tambm a
intervalos regulares, para verificar se ela no contm leo e
combustvel. O combustvel acumulado nessa zona pode com
efeito espalhar-se no compartimento do motor e inflamar-se ao
contacto com superfcies quentes.
- imperativo que os circuitos elctricos sejam substitudos de
maneira conforme e que os seus suportes sejam solidamente
fixados. Deve tambm proceder substituio dos isolantes e
revestimentos de proteco dos fios, danificados ou fragilizados.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 14


- As condutas flexveis de combustvel e de leo devem ser
controladas e substitudas regularmente.
- Nas operaes de reparao ou manuteno, imperativo no
andar sobre os tubos flexveis e rgidos instalados no
compartimento do motor. Isto diz respeito tambm aos circuitos de
injeco e de escape.
- A substituio de uma tubagem de escape de espira de traco /
compresso uma operao delicada. A montagem deve ser feita
de tal maneira que no deve criar nenhuma curva e as espiras
encontram-se a meio-curso para permitirem uma compresso /
extenso sem constrangimento nas oscilaes do motor. As
braadeiras de suporte desta tubagem devem ser cuidadosamente
apertadas, sem risco de desaperto e de fuga.

Todas as operaes de manuteno devem ser efectuadas por
pessoas qualificadas.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 15


Electricidade

Antes de trabalhar no circuito elctrico, rodar a torneira de cortar
o contacto com a ajuda da chave, esta ltima serve de corta
bateria.

No efectue nenhuma ligao ou desligao elctrica sem
conhecer o circuito. Uma m ligao pode causar acidentes
materiais ou corporais.

Nunca verifique a carga de uma bateria ligando os terminais com
a ajuda de um objecto metlico. Os arcos elctricos resultantes
disso podem provocar uma exploso. Utilize um voltmetro ou
uma balana de cidos.

No fume durante o controlo do nvel de electrlito. As baterias
libertam vapores inflamveis.

O electrlito uma soluo cida perigosa para a pele e os
olhos.

No complete o nvel das baterias com cido, complete o nvel
com gua destilada.

Se o electrlito de uma bateria gelou, essa bateria pode explodir
se a colocar em carga, ou se tentar arrancar com a ajuda de uma
bateria auxiliar. Para evitar o gelo, mantenha sempre a bateria em
carga plena. O no respeito desta regra pode causar acidentes
corporais.

Quando utilizar uma fonte elctrica exterior para colocar o motor
em funcionamento, ligue o cabo de massa em ltimo e desligue-
o em primeiro para evitar as fascas que poderiam produzir-se
perto da bateria e fazer explodir os vapores libertados pela
bateria.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 16


Nesse caso ligar o cabo de massa da bateria de socorro ao
terminal do arrancador da mquina.

Nunca use anel ou pulseira ou relgio metlico; estes objectos
podem colocar na terra um circuito sob tenso e causar assim
queimaduras.

Hidrulica

O circuito hidrulico funciona sob uma presso elevada. O fludo
que se escapa mesmo pelos orifcios muito pequenos, pode
penetrar nos tecidos humanos e causar ferimentos graves.
Procure as fugas com a ajuda de um bocado de madeira ou de
papel, nunca utilizar as suas mos. Se o fludo hidrulico
penetrou na sua pele, consulte um mdico imediatamente.

Antes de desligar qualquer tubagem ou qualquer componente
hidrulico, verifique se a presso do circuito foi anulada. Quando
ligar as tubagens ou componentes, verifique a vedao.

Os cilindros (particularmente de levantamento e de
telescopagem) devem estar fechados a fundo e as purgas das
cmaras grandes e pequenas dos cilindros abertas antes de
qualquer interveno nos circuitos ou rgos hidrulicos
(particularmente blocos de vlvulas de placas nos cilindros).

Da mesma maneira, a estrutura de suspenso deve estar calada
e horizontal antes de qualquer interveno no cilindro de
amortecimento.

Nos circuitos que comportam acumuladores hidrulicos ou
pneumticos (por exemplo travagem ou suspenso) a presso
dos gases e do leo hidrulico deve ser levada para zero e o
bloco de acumuladores esvaziado antes de qualquer
interveno.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 17


O leo hidrulico inflamvel, no soldar em tubos ou
canalizaes cheias de leo.

O leo e os rgos quentes podem provocar queimaduras, deixe
arrefecer o leo antes de esvaziar o depsito.

Aps qualquer interveno no circuito hidrulico, nos rgos ou
no seu fludo, indispensvel contactar um especialista para
purgar o ar que teria penetrado, particularmente, utilizando as
purgas previstas nos cilindros.


Fenmenos ligados s propriedades de
dilatao do leo hidrulico

Em funo das condies meteorolgicas e da intensidade do
trabalho dos rgos hidrulicos, a temperatura do leo hidrulico
pode variar de maneira importante.
Estas variaes de temperatura influem sobre as propriedades de
dilatao do leo hidrulico.
por isso que deve prestar ateno a certas modificaes, por vezes
muito sensveis, de posio da lana e dos cilindros de regulao.

Uma grua com a lana levantada e telescopada, com ou sem carga,
pode produzir modificaes de posio com o tempo mesmo se
nenhum comando de movimento em levantamento ou em
telescopagem for efectuado.
Estas modificaes so devidas s variaes da temperatura do leo
hidrulico.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 18


Qualquer variao importante de posio, excepto variaes devidas
temperatura do leo hidrulico deve ser considerada como anormal
no caso e unicamente nesse caso, num material considerado em bom
estado de funcionamento.


variaes de temperatura a nvel das vlvulas dos
cilindros
12
13 13
50
22
15
12 12
11
50
25
19
16
14
13
12
13
15
0
10
20
30
40
50
60
1 2 3 4 5 6 7 8 9
extractos
v
a
r
i
a

o

e
m

C
variao T
externa
variao T da
vlvula do macaco
telescopagem
variao T da
vlvula do macaco
levantamento
variao de l' ngulo de flecha
70,5
71
71,5
72
72,5
73
73,5
74
74,5
1 2 3 4 5 6 7 8 9
extractos
v
a
r
i
a

o

e
m

g
r
a
u
s
sequncia 1
variao do comprimento encaixado
27,9
28
28,1
28,2
28,3
28,4
28,5
28,6
28,7
28,8
1 2 3 4 5 6 7 8 9
extractos
v
a
r
i
a

o

d
e

m
sequncia 1
variao da altura da carga em relao ao solo
0
20
40
60
80
100
120
140
160
1 2 3 4 5 6 7 8 9 extractos
v
a
r
i
a

o

d
e

c
m
sequncia 1
Diagramas dos extractos
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 19


Na colocao da carga da lana aps uma operao de elevao,
pode-se produzir uma retraco dos cilindros de telescopagem ou de
elevao, que ser proporcional carga levantada mas tambm ao
valor de sada dos cilindros.

Este fenmeno devido compressibilidade do leo hidrulico e
deve ser considerado como normal.

Este fenmeno deve parar no fim da subida em presso do leo
hidrulico. Se o movimento de retraco no parar, nesse caso o
fenmeno pode ser considerado como anormal.

NOTA:
No caso de uma autogrua empilhadora com contentor suspenso
e em posio perigosa, estritamente recomendado conservar o
motor em funcionamento. O operador deve imperativamente ficar
sempre no seu posto de conduo e controlar em permanncia
qualquer deriva da carga ou dos elementos da mquina.



Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 20


Variao da reentrada do caule em funo de l' aumento da
presso no macaco levantamento
NOTA: se a presso diminui o caule de macaco sair d' um valor
inferior ao diagrama
0
2
5
7
9
11
0
5
9
14
18
23
0
6
11
17
23
28
0
7
14
20
27
34
0
8
16
24
32
39
0
9
18
27
36
45
0
10
20
30
41
51
0
11
23
34
45
56
0
14
27
41
54
68
0
10
20
30
40
50
60
70
80
0 600 1200 1800 2400 3000
COMPRIMENTO SADO do CAULE em mm
V
A
R
I
A

O

d
o

C
O
M
P
R
I
M
E
N
T
O

e
m

m
m
delta P 50b delta P 100b delta P 125b
delta P 150b delta P 175b delta P 200b
delta P 225b delta P 250b delta P 300b

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 21


Lista dos autocolantes

Os autocolantes das pginas seguintes so autocolantes de
segurana, devem ser escrupulosamente respeitados e substitudos
logo que estiverem usados ou deteriorados.
Os pictogramas listados nas pginas seguintes e dispostos sobre a
mquina, indicam de maneira sucinta o risco corrido pelo rgo da
funo assim assinalada. Para o mximo de detalhes sobre o risco
corrido, ler imperativamente as recomendaes dadas nos captulos
"Recomendaes", "Segurana" e "Conduo".
IMPORTANTE
formalmente proibido descolar os autocolantes que se
encontram sobre esta mquina.
Os autocolantes usados ou deteriorados devem ser substitudos
















1800x25 2100x25 1800x33
7,5 Bars
110 PSI
10 Bars
145 PSI
7,5 Bars
110 PSI

PERIGO
ACUMULADOR HIDRULICO CIRCUITO
ALTA PRESSO
QUALQUER INTERVENO NO CIRCUITO
HIDRULICO DEVE OBRIGATORIAMENTE SER
FEITA POR UM PESSOAL QUALIFICADO NVEL
3 (SEGUNDO NORMA NF X60010)
ATENO
NUNCA DESENROSCAR A TAMPA COM
O MOTOR QUENTE
NO RETIRAR ESTE AUTOCOLANTE

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 22



INFORMATION REGARDING USE OF FIXED HOOK
INFORMATION CONCERNANT UTILISATION CROCHET FIXE


INFORMAO RELATIVA UTILIZAO DO GANCHO FIXO

A caixa indicadora de cargas regulada para a utilizao com a
estrutura de suspenso toppick TEREX

No caso de utilizao de um gancho fixo,
a) Consultar as cargas indicadas no autocolante colado na
cabina.
b) Utilizar o indicador electrnico sabendo que a carga indicada
inferior de 8T carga real levantada.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 23


Sin
PICTOGRAMAS
QUANTIDADE POR MQUINA
AC35 AC35L AC60/3 AC60/3L
STACKER
SERIE
TFC
STACKER
SERIE
TR
TC60(L) TC40(L)
REF. TEREX CONJ. PLANCHAS
PICTOGRAMAS
V6444021A U6444020A M6644067
A

RISCO DE QUEDA
QT.4 QT.4 QT.4 QT.4 QT.3 QT.3 QT.2 QT.2
B

RISCO DE TROPEAR
QT.2 QT.2 QT.2 QT.2 QT.2 QT.2 QT.4 QT.4
C

MATRIA INFLAMVEL
QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1
D

ATENO CABEA
QT.4 QT.4 QT.4 QT.4 QT.2 QT.2
E

PERIGO DE
ESMAGAMENTO
QT.2 QT.2 QT.2 QT.2 QT.3 QT.3 QT.3 QT.3
F

PERIGO DE
ESMAGAMENTO
QT.3 QT.3 QT.3 QT.3 QT.6 QT.6 QT.7 QT.7


Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 24


Sin
PICTOGRAMAS
QUANTIDADE POR MQUINA
AC35 AC35L AC60/3 AC60/3L
STACKER
SERIE
TFC
STACKER
SERIE
TR
TC60(L) TC40(L)
G

RISCO DE QUEIMADURA
QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.2 QT.2 QT.4 QT.4
H

largura 75mm
NO PERMANECER NA
ZONA DE TRABALHO
QT.2 QT.2 QT.2 QT.2 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1
I

RISCO DE
ESMAGAMENTO
QT.6 QT.6 QT.6 QT.6 QT.6 QT.8 QT.8
J

RISCO DE SER
APANHADO
QT.4 QT.4 QT.4 QT.4 QT.4 QT.4
K

RISCO DE COLISO
QT.12 QT.12 QT.12 QT.12 QT.7 QT.7 QT.12 QT.12
L

Altura 50 mm
Largura 160 mm
QT.3 QT.3 QT.4 QT.4 QT.3 QT.3 QT.3 QT.3
A
l
t
u
r
a

a
u
t
o
c
o
l
a
n
t
e

1
6
0

m
m

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 25


Sin
PICTOGRAMAS
QUANTIDADE POR MQUINA
AC35 AC35L AC60/3 AC60/3L
STACKER
SERIE
TFC
STACKER
SERIE
TR
TC60(L) TC40(L)
M

ACESSO PROIBIDO A PESSOAS
NO AUTORIZADAS
QT.3 QT.3 QT.3 QT.3 QT.4 QT.4 QT.7 QT.7
N

PROIBIDO PERMANECER NA
ZONA
QT.8 QT.8
O

Altura 40 mm
Largura 90 mm
QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1
P


Dimetro 50mm
QT.1 QT.1 QT.2 QT.2 QT.1 QT.1
Q


Dimetro 50mm
QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1
R

Altura 75 mm
Largura 225 mm
SEGURANA DESMONTAGEM RODAS
QT.4


HYDRAULIC OIL
HUILE HYDRAULIQUE
HYDRAULISCHES L
ACEITE HIDRAULICO
GAZOLE
GAS OIL
GAS L
FUEL
HEIZL

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 26


Instrues de segurana com os pneumticos
Antes de desmontagem da roda do veculo e em todos os casos:
Desencher imperativamente o pneumtico.

Para garantir a sua segurana e a dos outros :
Uma montagem de pneus diferente da fornecida originalmente com a mquina deve ser objecto de
um pedido prvio de aceitao, endereado TEREX
A nossa responsabilidade no ser comprometida em caso de acidente e de no cumprimento
deste procedimento

NOTA
Os pneumticos e as rodas so rgos essenciais para a segurana da mquina. Verifique
regularmente o seu estado.
No esquea que qualquer interveno nessas peas deve ser feita por especialistas.

EXAME DAS JANTES E RODAS

1 - GENERALIDADES
Em servio, as jantes e as rodas so sujeitas a foras e cargas que podem gerar uma fatiga do material de
construo. Isso pode criar fissuras no conjunto jante ou roda. No caso de no deteco das fissuras, a
jante pode sofrer uma falha catastrfica, provocando um risco potencial para a sade e a segurana das
pessoas que se encontram prximo. Uma perda de presso do pneu pode ser uma indicao de fissura.

2 - INSPECO E EXAME EM SERVIO
Os conjuntos roda e jante devem ser objecto de um exame peridico, que tem em conta as condies e a
utilizao no local para permitir uma vigilncia eficaz do estado da jante para a segurana. Se adequadas,
as horas de servio exactas devem ser postas disposio para ajudar a determinar o estado de fatiga
geral.

NOTA
Controle regularmente as presses dos pneus a frio todas as 50 horas ou todas as semanas.
Nunca circule com os pneus mal enchidos PERIGO.
Para a sua segurana e dos outros, verifique obrigatoriamente o aperto das porcas das rodas com
a chave do veculo. Aps 50 horas e em seguida todas as 100 horas. Respeitar o binrio de aperto.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 27


3 - LIMPEZA ANTES DO TESTE
Todas as zonas a examinar devem estar isentas de matrias
estranhas que podem interferir na interpretao dos resultados, por
exemplo lascas, poeira, gordura ou pintura.

4 - EXIGNCIAS DA INSPECO
4-1 GENERALIDADES
Convm inspeccionar todos os componentes do conjunto jante
para detectar eventuais danos mecnicos. Alm disso, cada
componente da jante dever ser objecto de uma inspeco em
conformidade com as clusulas 4.2 a 4.6.

4-2 ANEL BLOQUEADOR
O anel bloqueador deve ser objecto de uma inspeco visual
para detectar desgaste, corroso, desgaste por achatamento,
ovalizao e deformao.

4-3 BANDA DO ALCANCE DO TALO.
4-3-1 Inspeco visual.
Convm inspeccionar visualmente a banda de alcance do
talo para detectar eventualmente fissuras, desgaste e
corroso nas zonas em contacto com o anel bloqueador, o
rebordo da jante, o fundo da jante ou qualquer soldadura.
4-3-2 Teste atravs de partculas magnticas.
A zona da banda de alcance do talo na qual o rebordo da
jante encontra-se em contacto, bem como qualquer outra
soldadura no alcance do talo devero ser sujeitas a um teste
atravs de partculas magnticas.

4-4 REBORDOS DA JANTE.
A zona dos rebordos da jante em contacto com a banda de
alcance do taco ou o fundo da jante, bem como qualquer
soldadura de uma extremidade at outra extremidade, ou
qualquer outra forma de soldadura no rebordo da jante, dever
ser sujeita a uma inspeco visual para detectar eventualmente
desgaste, fissuras, desgaste de contacto, corroso ou
deteriorao.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 28


4-5 FUNDO DA JANTE
4-5-1 Inspeco visual.
A zona do fundo da jante em contacto com qualquer rebordo,
banda de alcance de taco ou anel bloqueador dever ser
sujeita a uma inspeco visual para detectar eventualmente
desgaste, fissura, desgaste de contacto, corroso ou
deteriorao. Alm disso, a zona na superfcie interior do
fundo da jante dever ser sujeita a uma inspeco visual para
detectar uma eventual corroso.

4-5-2 Teste atravs de partculas magnticas.
As seces seguintes do fundo da jante devero ser
submetidas.
(a) Zona em contacto com os rebordos e o n de passagem
da seco traseira.
(b) Zona em contacto com o anel bloqueador ou qualquer
ranhura de junta trica
(c) Qualquer soldadura transversal
(d) Qualquer soldadura circunferencial (ver clusula 4.6)

4-5-3 Teste atravs de ultra-sons.
No caso de deteco de um defeito de soldadura aquando do
teste atravs de partculas magnticas, a extenso da
deteriorao dever ser determinada. Os mtodos adequados
so um teste atravs de ultra-sons ou de rectificao.

4-6 DISCO DA RODA
Alm das exigncias de teste estipuladas na clusula 4.5, a zona
volta das soldaduras do disco de roda dever ser sujeita a um teste
atravs de partculas magnticas. Devero ser inspeccionados os
orifcios de montagem a fim de detectar eventualmente ovalizao e
fissuras circunferenciais.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 29


Inspeco em servio das jantes amovveis

Devido s condies de explorao especiais das jantes amovveis,
existe um risco de desgaste excessivo da ranhura do anel bloqueador
no gancho da jante, do prprio anel bloqueador e da face a 45 do
alcance do taco ou do crculo amovvel. Em circunstncias extremas,
pode-se assistir a uma ruptura do gancho da jante, o que tem
consequncias potencialmente perigosas. Para minimizar o risco de
acidente, o procedimento de inspeco seguinte deve ser introduzido
imediatamente para jantes amovveis alm das instrues existentes.


Procedimento de inspeco

Aps desmontagem do pneu em conformidade com o procedimento
tipo, o dimetro externo do gancho da jante deve ser limpo
completamente com uma escova metlica e examinado do seguinte
modo:

- (1) Ver esquema 1
Se for possvel no dimetro externo do gancho da jante situar a marca
de controlo a partir das extremidades do anel bloqueador medir a
profundidade do desgaste neste ponto atravs de uma regra de
preciso e de um calibrador de espessura. Se o desgaste exceder 0,5
mm, a roda, o anel bloqueador e o alcance de taco ou o crculo
amovvel devem ser deitados fora e substitudos por novos.

-(2) Ver esquema 2
Se for impossvel encontrar essa marca, medir o dimetro do gancho
da jante utilizando uma banda de Pi. Se o dimetro for inferior ao
mnimo especificado, a roda, o anel bloqueador e o alcance do taco
ou o crculo amovvel devem ser deitados fora.
Esquema1
MARCA DE CONTROLO A PARTIR
DAS EXTREMIDADES DO ANEL


Esquema 2
DIMETRO D A MEDIR ADJACENTE AO
GANCHO DA JANTE
PARA AS RODAS DE 5
ELEMENTOS,
D = 597,1 mm Mnimo
ZONAS SOB FORTES CONSTRANGIMENTOS COMO
IDENTIFICAR JANTES DANIFICADAS
TIPOS DE DEFEITOS - FISSURAS CIRCUNFERENCIAIS,
- DESGASTE DE CONTACTO, MANCHAS DE CORROSO,
- DEFORMAO, DESGASTE.
RECOMENDAMOS EFECTUAR A INSPECO DESSAS ZONAS EM
CADA MUDANA DE PNEU.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 30


Precaues de segurana

Retirar sistematicamente todo o ar de um pneu, ou do dois pneus no
caso de montagem germinada, antes de retirar os componentes da
jante, ou todos os componentes da roda como por exemplo as porcas
e cavilhas. Uma parte da jante rota sob presso pode explodir e
provocar feridas graves, ou mesmo a morte. Verifique se retirou o
miolo da vlvula de presso para evacuar todo o ar do pneu. Verificar
o corpo da vlvula fazendo passar um pedao de fio pelo corpo para
verificar se no est obstrudo. Matrias estranhas podem tapar o
corpo da vlvula aquando do esvaziamento do ar ou pode formar-se
gelo quando o ar sai do pneu, obstruindo assim a vlvula e o corpo da
vlvula. Retire os dois miolos da vlvula de presso em pneus
germinados.

Comece a desapertar as porcas dos eixos de fixao de apenas duas
a trs voltas.
Desimpedir a jante de modo que as porcas ainda no lugar impeam
uma projeco da jante evitando ficar na trajectria de uma projeco
possvel.
A jante est livre, retome o desaperto das porcas.

Nunca tente soldar sobre um conjunto pneu/jante enchido.

Inspeccione periodicamente os componentes da jante para detectar
eventuais fissuras de fatiga (fendas). Substitua todos os componentes
fendidos, desgastados, danificados ou muito oxidados.

Limpe as jantes e pinte para parar os efeitos prejudiciais da corroso.
Limpe minuciosamente qualquer poeira e a ferrugem do gancho da
jante. Isto essencial para a conservao do anel bloqueador em boa
posio. Um filtro colocado no equipamento de enchimento e
destinado a suprimir a humidade da conduta de ar evita em grande
parte a corroso. O bom funcionamento do filtro deve ser verificado
periodicamente.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 31


Verifique a boa montagem das peas. No caso de dvida, consulte o
fabricante ou o seu distribuidor.

Efectue um novo controlo antes do enchimento para verificar a boa
colocao de todos os componentes.

A combinao de peas de jantes de um fabricante com as de outro
potencialmente perigosa. Obtenha sistematicamente a aprovao do
fabricante.

No sobrecarregue a jante com um enchimento excessivo. Verifique
com o fabricante da jante se forem necessrias condies especiais
de explorao.

No encha um pneu anteriormente vazio sem ter previamente
inspeccionado o pneu, a jante e o conjunto da roda. Verifique duas
vezes se o anel bloqueador no est danificado; verifique a sua
localizao correcta no gancho da jante antes de encher.

Nunca circule com um veculo equipado com pneus germinados com
um pneu nico. A capacidade de carga de um pneu e jante nicos
ultrapassada de maneira perigosa, e o funcionamento do veculo
desta maneira pode provocar uma deteriorao da jante.

No deixe nada ao acaso. Se no tiver a certeza da boa montagem
da jante e das partes da roda, consulte um perito.

No utilize jantes de dimenses excessivas. Utilize jantes adequadas
utilizao.

No coloque o crculo com o martelo quando o pneu estiver cheio.
Nunca martelar sobre um conjunto pneu/jante cheio ou parcialmente
cheio.

Nunca encha um pneu antes que as anilhas e anis estejam
bloqueados e no lugar. Verifique novamente a boa montagem dos
componentes aps cerca de 5 PSI.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 32


No deixe uma pessoa montar ou desmontar pneus se ela no dispe
de formao adequada.

Nunca se sente e fique diante de um conjunto pneu e jante em curso
de enchimento. Utilize uma ligao de enchimento de pina e
verifique se o tubo de enchimento suficiente comprido para permitir
pessoa que procede ao enchimento manter-se ao lado do pneu, e
no na frente ou atrs do conjunto.

Retire o ar dos pneus antes de proceder retirada das pedras na
superfcie do pneu.

Seja qual for as circunstncias, no tente trabalhar novamente,
soldar, aquecer ou soldar os componentes de jante fendidos,
quebrados ou danificados. Substitu-los por novas peas ou peas do
mesmo tipo, mesmo dimenso e mesmo fabricante e que no esto
fendidas, rotas ou danificadas.

Proceda ao enchimento num compartimento de segurana ou utilizar
cadeias de segurana no enchimento.

Mesmo se o solo parecer duro ou firme, coloque um bloco de madeira
duro debaixo do macaco.

Bloqueie o pneu e a roda do outro lado do veculo antes de colocar o
macaco em posio; trave sistematicamente com blocos para
prevenir qualquer deslize do macaco.

Retire devagar a banda do alcance do taco para evitar que ela caia
e esmague os dedos do p. Aguente a banda sobre a sua coxa e faa
rolar devagar sobre o solo. Isso protege as suas costas e os dedos
dos ps.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 33


Os instrumentos de desmontagem aplicam uma presso sobre os
rebordos da jante para desimpedir o taco. No aproxime os seus
dedos. Incline o instrumento de desmontagem do taco de 10 para
manter bem no lugar. Se ele deslizar, pode partir com um fora que
poder matar. Manter-se sistematicamente ao lado quando aplicar uma
presso hidrulica.

Quando utilizar um cabo ou uma linga corrente, mantenha-se
afastado, porque ela pode partir-se e bater numa pessoa.

Verifique o estado dos pneus apenas numa mquina sem carga.
Utilize sempre um compartimento de enchimento quando a roda
no estiver sobre a mquina.
IMPORTANTE
Durante todas as operaes de enchimento, evite encontrar-se
na trajectria eventual de toda ou parte da roda ou da jante.
Quando encher um pneu num veculo. Respeite as mesmas
precaues que acima, mantenha-se ao lado. No deixe ningum
em frente da roda.











1800x25 2100x25 1800x33
7,5 Bars
110 PSI
10 Bars
145 PSI
7,5 Bars
110 PSI

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 34



Condies de utilizao de uma grua mvel e
instrues seguintes

Generalidades

Em todos os casos a prudncia deve ser a principal das
instrues

Se a mquina ficar inutilizada no exterior, com as hastes de
cilindro sadas, as hastes devem ser lubrificadas para impedir a
corroso.

Levantamento geral

O peso dos contentores geralmente indicado nestes. Verificar
sempre a manuteno encarada compatvel com o quadro de
carga da mquina.

Os alcances indicados na tabela das cargas so distncias
medidas horizontalmente entre a vertical passando pelo eixo de
suspenso da estrutura e o ponto mais para a frente dos pneus
dianteiros.

Nunca deve tentar levantar cargas superiores capacidade
nominal para conservar uma boa segurana.

O alcance aumenta descendo a lana ou saindo o elemento
telescpico. Aumentando o alcance, a capacidade de levantar
diminui. No esquecer que o alcance aumenta igualmente se a
mquina se encontrar em descida.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 35


Para efectuar a tomada de um contentor, colocar sempre a
mquina o mais prximo possvel do contentor para ter a melhor
estabilidade possvel.

Nunca deslocar um contentor horizontalmente sem o ter
descolado do solo.

No utilize a mquina "seguranas com shunt" ou unicamente
em condies excepcionais sob a responsabilidade do operador.

Aps uma paragem prolongada, verificar o bom funcionamento
do dispositivo anti-viragem telescopando um contentor rente ao
solo para obter o corte automtico dos movimentos.

No estacione debaixo da estrutura de suspenso e com mais
razo debaixo da carga.

Estrutura de suspenso

Durante a tomada do contentor, procurar sempre ter o eixo
longitudinal da mquina o mais possvel perpendicularmente ao
do contentor.

Para orientar a estrutura de suspenso em relao ao contentor,
servir-se do comando hidrulico de orientao.


Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 36



O peso da estrutura de suspenso deve ser suficiente para fazer
entrar os fechos nas caixas de canto. Nunca utilizar os
movimentos da lana para apoiar a estrutura de suspenso
sobre o contentor.

Se as luzes de sinalizao do sistema de segurana da estrutura
de suspenso no funcionarem correctamente, o sistema deve
ser imediatamente reparado. A utilizao de uma mquina com
sinais de sinalizao defeituosos pode ser a causa de acidentes
graves.

Se o bloqueio no se efectuar, as quatro sondas de
posicionamento da estrutura de suspenso esto em apoio
sobre o contentor, isso pode ser devido s deformaes do
contentor. Verifique se as caixas de canto no esto obstrudas
(gelo, fragmentos...). Nunca circular com um contentor se o
bloqueio no estiver completo.

proibido comear uma manobra de elevao de contentor se a
luz avisadora vermelha estiver acesa (twist-locks no
bloqueados) ou se as outras luzes avisadoras estiverem
apagadas. A elevao s pode comear quando o sinal
luminosos vermelho estiver apagado e o sinal luminosos verde
aceso.

indispensvel centrar o peso da carga na vertical do eixo da
cabea de lana. No empreender nenhuma manobra,
particularmente circulao, sem ter tomado essa precauo.
Utilizar o carro para esse efeito. Fora dos contentores
refrigerados ou especiais, os contentores vazios tm o seu peso
centrado no meio do seu comprimento.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 37


Circulao

Sem carga, circular com a cabea de lana para a frente do eixo
de traco dianteiro, nunca para trs.

Com carga, antes de uma deslocao, colocar a parte de cima do
contentor ligeiramente por baixo do nvel dos olhos do operador,
entrar a telescopagem para obter a melhor estabilidade possvel
e as menores solicitaes sobre a mquina.
A carga deve ser recentrada na lana. Se necessrio, utilizar o
movimento do carro para evitar qualquer efeito de toro ou
lateral na lana.

Durante a translao, a carga deve ser situada o mais perto
possvel do eixo de traco dianteiro (altura e alcance) ou
ligeiramente para a frente, nunca para trs, permitindo ao mesmo
tempo ao condutor uma boa visibilidade a partir da cabina. Um
autocolante na cabina indica a boa posio.

Para uma boa visibilidade a partir da cabina evitar circular com a
carga no campo de viso.

Travar em translao normal com o pedal situado no meio do
pedaleiro. Utilizar o pedal da esquerda unicamente durante a
aproximao final da mquina.

A travagem diminui a estabilidade longitudinal e lateral da
mquina. Adapte-a sua velocidade e sua carga. Ser
particularmente vigilante nas curvas.

Esta mquina tem rodas traseiras direccionais respeite a
trajectria das rodas traseiras em brecagem. Guardar no esprito
que o espao ocupado pela parte traseira do veculo em posio
virada diferente dos outros veculos. Conservar um espao
mnimo de pelo menos 50 centmetros entre a passagem do
contrapeso e qualquer obstculo.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 38


Ajuste a velocidade s condies das obras. Ela deve ser
adaptada ao ambiente, ao estado do solo, altura e
importncia da carga, visibilidade. Evite as manobras bruscas
(curvas, velocidade de translao) ou excessivas. Quanto mais
for alta a carga, mais a velocidade deve ser lenta e mais a
prudncia deve ser aumentada.

OPO SEGURANA SOBRECARGA EIXO
TRASEIRO

Esta opo permite no sobrecarregar as rodas traseiras sem
carga e respeitar as condies de rcio carga/velocidade
impostas pelos fornecedores de pneumticos e por isso um
rendimento melhor do produto.

DESCRIO E FUNCIONAMENTO:
Para circular sem carga, ou seja sem contentor, e unicamente
velocidade mxima permitida pela potncia do motor, deve
respeitar uma inclinao da lana de 30 graus aproximadamente.
Se esta condio no for respeitada, o sistema de segurana
composto de um sector de ngulo e de um detector de posio,
limita a velocidade com neutralizao da 3 e da 4 relao da
caixa de velocidades.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 39


Instrues de segurana prticas para as
mquinas TEREX em geral
Introduo

As mquinas TEREX so concebidas, testadas e construdas com
muita ateno.
So seguras quando so correctamente conduzidas por operadores
qualificados, formados para este material e conscientes dos riscos
corridos; asseguram por isso um servio fivel.
A TEREX dispe de concessionrios que podem responder a todas
as suas questes relativas ao produto ou segurana.

Esta mquina foi concebida para levantar cargas de acordo com a
tabela de cargas e com as instrues contidas neste manual. A
utilizao da mquina deve efectuar-se no respeito das leis e das
regulamentaes em vigor no pas.

No admitido levantar pessoas com a mquina.

No admitido utilizar a grua com uma ferramenta de demolio.

proibido puxar ou empurrar com a lana telescpica.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 40


Qualquer outro uso alm da manipulao de cargas com o gancho
deve ser previamente autorizado pela sociedade TEREX.
As condies normais de utilizao so previstas para uma mdia de
17 horas por dia, de 7 dias por semana, 300 dias por ano em
condies ambientais normais e a uma altitude inferior a 1000 m.
Para uma utilizao mais importante ou em condies ambientais
mais rigorosas (altas temperaturas, ambiente poeirento ou hmido
etc...), necessrio utilizar a mquina com mais precaues,
controlar mais frequentemente a mquina, intensificar os perodos de
lubrificao e de manuteno.
A TEREX dispe de concessionrios que podem responder a todas
as suas questes relativas s condies de utilizao da mquina.

Pela sua aptido a levantar muito alto cargas pesadas, elas
representam potencialmente um risco de acidente se as instrues de
segurana no forem respeitadas. Este resumo ajudar-lhe- a
prevenir os acidentes que podem provocar danos materiais e
pessoais.

Os conselhos gerais de conduo da mquina devem ser
respeitados, assim como as presentes recomendaes.



Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 41


Responsabilidade do condutor

A segurana deve ser a preocupao maior do condutor. Ele deve
recusar conduzir se as condies de segurana no forem cumpridas
ou consultar o seu superior hierrquico se tiver dvidas. Deve ler e
compreender o manual de conduo e de manuteno e assegurar-
se de que a mquina est pronta a ser colocada em servio.

Deve saber ler a tabela das cargas e assegurar-se de que o
levantamento pode fazer-se em completa segurana antes de
levantar.

Deve ter lido e compreendido o manual de conduo e ser capaz de
ver se a mquina est em ordem de funcionamento antes de
trabalhar.

Deve estar em boa condio fsica e sem influncia de lcool, nem de
droga ou de medicamentos que poderiam afectar a sua viso, a sua
audio ou as suas reaces.

Deve assegurar-se de que as pessoas, os equipamentos e o material
esto fora da zona de evoluo. A zona de trabalho deve ser
claramente materializada.

Se a visibilidade do condutor for diminuda por obstculos ou se as
condies de trabalho forem delicadas tais como: trabalhar debaixo
de linhas de alta tenso ou rodeado de pessoas, convm pedir ajuda
a um auxiliar. O condutor no est na melhor posio para apreciar a
distncia de todos os lugares das obras. O condutor dever
compreender os gestos de comando transmitidos pelo auxiliar.


Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 42


Responsabilidade do auxiliar de conduo

A tarefa principal do auxiliar de conduo de assistir o condutor
para uma conduo segura e fivel. O condutor depende da maneira
em que o auxiliar lhe transmitir os movimentos de maneira a no
danificar os equipamentos ou as pessoas.

O auxiliar deve colocar-se ele prprio de maneira a ver o condutor,
todos os membros da equipa e a totalidade das obras.

O auxiliar deve ter uma ideia clara do trabalho a efectuar de maneira
a ter uma coordenao dos movimentos entre o condutor e os outros
membros da equipa.

Os gestos de comando devem ser utilizados na falta de outros
mtodos de sinalizao tais como os que utilizam bandeiras ou a
rdio.

O auxiliar de conduo a nica pessoa que deve dirigir o condutor.


Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 43


Responsabilidade de todos os membros da
equipa

Qualquer condio de utilizao pouco segura deve ser corrigida ou
informada ao superior hierrquico.

Fique atento durante as operaes e alerte o condutor ou o auxiliar
dos perigos tais como as linhas de alta tenso, a presena imprevista
de pessoal ou de equipamento bem como as condies instveis do
terreno ou o incio de uma trovoada.


Responsabilidade do enquadramento

Assegurar-se de que o condutor est formado, em boa condio fsica
competente e se necessrio qualificado. Uma boa viso
necessria bem como uma boa apreciao, uma boa coordenao e
uma boa capacidade mental. Qualquer pessoa que no possui estas
qualidades no deve ser autorizada a conduzir esta mquina.

Todas as pessoas que trabalham volta da grua, inclusive os
manobradores ou os mecnicos, devem obedecer a todos os sinais
de segurana e devem prestar ateno sua prpria segurana bem
como a dos outros. Os membros da equipa que colocam a mquina
em servio ou fixam as cargas, so considerados conhecerem os
procedimentos particulares de colocao em funcionamento e de
fixao das cargas desta mquina.


Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 44


Planificar os trabalhos

Numerosos acidentes podem ser evitados organizando os trabalhos.
A pessoa responsvel dos trabalhos deve ter uma ideia clara do
trabalho a fazer e de todos os riscos e deve estabelecer um plano dos
trabalhos para realizar este ltimo sem risco, e em seguida explicar a
todas as pessoas visadas. Os seguintes parmetros devem ser
tomados em considerao.

- Que membros da equipa so necessrios e quais so as suas
responsabilidades?

- Como vai comunicar o auxiliar com o pessoal?

- Qual o equipamento requerido para efectuar o levantamento em
completa segurana?

- A mquina o melhor meio?

- H linhas de alta tenso a evitar?

- O solo suficientemente resistente para suportar a mquina e a
carga?

- H condies climticas extremas tais como vento ou muito frio?

- Quais so as etapas a seguir para manter o pessoal no necessrio
operao fora da rea de trabalho?



Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 45


Verificao da segurana

O condutor deve efectuar uma lista de verificao de segurana antes
da colocao em funcionamento todos os dias de maneira a verificar
o estado da mquina.

-Verificar no caderno de manuteno se as manutenes peridicas
foram efectuadas e se as reparaes necessrias foram feitas.
-Verificar o bom funcionamento do sistema de elevao da lana, do
indicador de ngulo, do alarme de recuo e as outras seguranas.
-Inspeccionar cuidadosamente as peas motrizes tais como, a lana,
os estabilizadores, a estrutura de suspenso, etc... de acordo com o
tipo da mquina utilizada.
- Verificar se nenhuma modificao no autorizada foi efectuada tal
como o contrapeso suplementar, lana mal reparada.
-Verificar as fugas de ar e da hidrulica.
-Aps arranque vigiar os instrumentos de controlo.
-Verificar cada movimento.
-Verificar as embraiagens e os traves.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 46


Precaues de conduo

1. Um erro na determinao da capacidade de elevao pode
provocar um acidente.

Numerosos factores devem ser tomados em conta:

O alcance a distncia entre as rodas da mquina e o eixo da
estrutura de suspenso. Notar que a flexo da lana aumenta o
alcance quando a carga levantada.

Tentar levantar a carga que no est na tabela de carga pensando
que durante a elevao ela ficar na tabela muito perigoso. A
mquina poderia virar ou capotar durante a elevao se a carga for
demasiado pesada.

Conservar sempre a tabela de carga. O condutor deve reduzir a carga
em funo das condies das obras e avaliar as possibilidades de
levantar em completa segurana.

As mquinas viram-se ou rodam se o solo no for suficientemente
resistente para suportar o seu peso.


Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 47


Determinar a resistncia do solo no qual a mquina deve evoluir.
Assegurar-se de que o solo poder suportar a mquina. Evitar os
terrenos moles ou instveis ou parcialmente gelados. Se a mquina
trabalhar perto de uma vala esta deve ser escorada ou enchida para
evitar os desmoronamentos.

A capacidade de elevao de uma grua dada para um ngulo
mximo de 60. Um declive superior reduz consideravelmente a
capacidade de carga.

As pessoas podem embater na parte traseira contra o contrapeso da
mquina se no houver espao livre suficiente. Fazer um teste de
rotao sem carga antes de trabalhar.

Posicionar a mquina de maneira a deixar espao suficiente entre o
contrapeso e os outros obstculos (Mnimo 0,60 m).

Muitas pessoas foram acidentadas pelo gancho, as cargas ou os
contentores para evitar isso, fique fora da zona de evoluo da
mquina.

No levantar as pessoas com a mquina. Utilizar escadotes,
andaimes, plataformas, elevadores ou qualquer outro equipamento
concebido para esse efeito e conforme norma em vigor.

Numerosas pessoas foram acidentadas por linhas de alta tenso.
Estes acidentes podem ser evitados respeitando as simples regras
que seguem.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 48


A mquina montada sobre pneumticos:
Aps o contacto de uma mquina de obras montada sobre
pneumticos com uma obra area de alta tenso, os pneumticos (de
armao metlica) que no foram destrudos, no conservam as suas
qualidades isolantes, nem sobretudo a sua resistncia mecnica. O
rebentamento dos pneumticos, se no for imediato, produz-se
frequentemente mais tarde, aps uma exposio prolongada ao sol.
A aproximao da mquina s deve efectuar-se aps a queda da
temperatura do ar contido nos pneumticos.
Os pneumticos devem ser desenchidos e colocados no lixo, aps a
mquina ter sido subtrada do contacto com a linha elctrica.

Uma programao do trabalho e um controlo
srio asseguram uma melhor proteco que qualquer outro
dispositivo. As cabinas isoladas ou os detectores de proximidade tm
limites e podem avariar sem prevenir. Os cabos de proteco ou as
cabinas isoladas s protegem a mquina e podem ser condutoras de
corrente por causa da poeira ou da gua.
Os detectores de proximidade podem ser afectados por diversas
combinaes de linhas de alta tenso ou movimentos de veculos ou
de material e pela grua ela prpria ou outros parmetros. Fazer
inteiramente confiana a estes sistemas pode ser muito perigoso
porque o condutor pode pensar que est protegido e pode no estar.

Em caso de trovoada, tomar as seguintes precaues:
-se possvel assentar a carga e fechar a lana.
-se for surpreendido pela chegada sbita de trovoada, pare o motor
trmico e deixe a mquina.
-se o raio cair sobre a mquina, verifique o funcionamento geral da
mquina antes da colocao em funcionamento.
Deve estar sempre ao corrente das previses meteorolgicas da sua
regio.


Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 49


(* ) Determinar sempre onde se encontram as linhas de alta tenso
antes de comear o trabalho. Aconselhamos ficar a mais de 6 m das
linhas de alta tenso. Verificar se est sempre o mais longe possvel
das linhas, nunca descer abaixo do mnimo.

Respeitar sempre estas precaues se houver presena de linhas de
alta tenso.

Informar a sociedade responsvel das linhas de alta tenso (E.D.P
para Portugal) antes de comear o trabalho.
Utilizar um auxiliar para manter uma distncia de segurana entre a
mquina e as linhas de alta tenso. O condutor no est na posio
mais favorvel para apreciar as distncias.

Prevenir as pessoas para ficarem em permanncia afastadas da
mquina. Se a carga deve ser deslocada para a instalao, verificar
junto da EDP as precaues particulares tais como os pontos
isolados ou os ns de tenso.
Manobrar lentamente, dar tempo necessrio para a reaco a um
problema que acontea e verificar atravs de 2 meios diferentes a
distncia entre as linhas de alta tenso e qualquer das partes da
mquina.
Conduta a ter em caso de contacto acidental:
A conduo a ter no depende de uma regulamentao mas de uma
anlise dos riscos imediatos. Ela dever fazer objecto de uma
instruo para o operador ou de uma formao.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 50


O aparelho ou a mquina est em estado de funcionar:
Imediatamente, o operador, sem deixar a sua cabina, deve afastar a
mquina elctrica sob tenso.
O aparelho ou a mquina j no est em estado de funcionar: Sem
deixar a sua cabina, o operador deve avisar os terceiros, atravs de
sinais ou verbalmente, para que eles no devem aproximar-se da
mquina ou do aparelho. (Risco de tenso de passo durante a
durao do defeito). Se o operador deve absolutamente deixar a
cabina do aparelho ou da mquina, ele deve atingir o solo atravs de
um salto de maneira a nunca estar simultaneamente em contacto com
o solo e a mquina.
A progresso no solo deve-se efectuar:
Ou atravs de saltos, ps juntos
Ou atravs de passos muito pequenos.

Qualquer nova aproximao da mquina s pode ser efectuada aps
ter assegurado que a obra elctrica foi definitivamente colocada fora
de tenso e ter controlado a ausncia efectiva dessa tenso (corte
efectuado em ligao com o distribuidor de energia elctrica).

8. O cabo de elevao pode quebrar-se se a carga chocar a cabea
de lana. Isto pode acontecer aquando da descida ou da
telescopagem da lana sem vigiar o cabo. Esta operao pode levar
a extenso para trs.

Durante a suspenso, verificar se o cabo passa bem no contrapeso
da segurana de levantamento.

Verificar sempre o espao compreendido entre o gancho e a cabea
de lana. Descer o gancho aquando da telescopagem para evitar este
gnero de incidente. Verificar regularmente o sistema de segurana
fim de curso.

(* ND 1879-147-92 INRS Contacto
directo de mquinas com as linhas
elctricas areas.)
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 51


As pessoas podem ser feridas pelo gancho, pela lana, a carga ou os
estabilizadores.

Verificar se todas as pessoas que trabalham volta da mquina
esto em segurana no seu lugar antes de comear a deslocar ou o
gancho, ou a carga, ou a regulao. No deslocar carga por cima das
pessoas. No permitir carga embater contra qualquer coisa ou
saltar.

Movimentos de arranque ou de orientao bruscos podem levar o
gancho e a carga ou a estrutura de suspenso e o contentor que
amarrado a se balanar e fazer perder o controlo da carga.

Vidros sujos, demasiado escuros, salpicos, nevoeiro, chuva e outras
condies podem provocar dificuldades de viso para o condutor.

Guardar os vidros limpos. No conduzir se no pode operar em
completa segurana.

O vento pode tambm fazer perder o controlo da carga partindo a
lana e virando a mquina. O vento em altitude pode ser mais forte
que ao nvel do solo.
Quando a velocidade do vento ultrapassar 12,2 m/s = fora 6 na
escala de Beaufort, o empilhamento acima de 2 pilhas proibido.
Quando a velocidade do vento ultrapassar 19,8 m/s = fora 9 na
escala de Beaufort, qualquer servio proibido.

No levantar se o vento for incerto. Descer a lana se necessrio.
Consultar as tabelas das curvas de cargas.

Esperar sempre que a mquina esteja completamente parada. No
saltar para fora da mquina. Servir-se sempre das duas mos e vigiar
se os ps esto bem seguros.

As passagens deslizantes, os degraus, as ferramentas ou outros
objectos podem provocar quedas.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 52


Manter a mquina limpa e seca

Uma mquina danificada pode ser perigosa e provocar um acidente.
Uma mquina telescpica deve ser verificada todas as semanas para
verificar se nenhuma distoro de base ou de patins de guia est
presente. Em cada um destes casos a diminuio de resistncia
muito difcil de avaliar.

Inspeccionar diariamente a lana da mquina.
No utilizar uma lana danificada.

NOTA Pelo facto do ao de alta resistncia utilizado nas lanas, so
necessrios procedimentos especiais para efectuar as reparaes.
Consultar o seu concessionrio.

As lanas de mquinas podem dobrar-se sob o efeito das cargas
laterais (traco de lado).
Os casos tpicos de esforo lateral so:
A brusca orientao pelo arranque ou a paragem.
Puxar para o lado "puxar lateralmente"
A fora do vento
Levantar enquanto a grua no estiver de nvel.

Prestar ateno para no exercer esforos laterais.

Se a lana for utilizada para outra coisa que a elevao, a lana pode
quebrar-se.

Nunca deixar a lana curvar-se sob o efeito de carga ou qualquer
outro objecto.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 53


As lingas ou os cabos transversais para certas mquinas distendem-
se sob o efeito da carga e retractam-se quando a carga depositada.
Sob um ngulo de lana importante este fenmeno pode balanar a
lana para trs.

Tentar levantar uma carga colada, congelada ou amarrada a qualquer
coisa pode provocar a viragem da mquina ou a ruptura da lana.

Verificar se a carga est livre antes de qualquer levantamento.

Tentar reparar ou regular um equipamento na mquina enquanto a
carga ou o gancho estiver no ar pode provocar uma descida ou
movimentos de afrouxamento do sistema.

Descer sempre a carga at ao solo e a lana para uma posio
repouso (horizontal) antes de efectuar qualquer reparao ou
manuteno.

A presso hidrulica no sistema pode persistir muito tempo se no for
anulada correctamente. Isso pode provocar o arrancamento das
extremidades de flexveis ou jactos de leo ou mesmo movimentos da
mquina.

Eliminar a presso residual no circuito hidrulico antes de proceder a
regulaes ou reparaes. Descer a mquina para fazer a
descompresso do circuito hidrulico dos acumuladores de
suspenso.

Os elementos trelias ligados atravs dos eixos podem romper-se se
estiverem mal ligados.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 54


Verificar se cada extremidade de lana ou de extenso est bem
fixada. Nunca se pr de p sobre a lana ou debaixo da lana ou da
estrutura de suspenso durante a sua montagem.

Como para todos os equipamentos pesados, convm prestar ateno
na deslocao no exterior ou nas obras.

Vigiar o pessoal, as linhas de alta tenso, as passagens delicadas
baixas tais como as pontes, os caminhos de carga limitada, os
declives, os terrenos irregulares. Utilizar um auxiliar no caso de
deslocaes em espao restrito
Deixar uma mquina sem tomar as precaues pode ser perigoso.

Antes de deixar a mquina o condutor deve efectuar as seguintes
operaes para se assegurar de que a mquina no ir mexer:

-Descer a carga para o solo, descer a lana se necessrio.
-Colocar o travo de estacionamento.
-Colocar o selector de velocidade no neutro (N).
-Parar o motor.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 55



CONDIES PARTICULARES PARA
TRANSLAO DA MQUINA SEM CARGA
SEM CONTENTOR :

-Deve saber que quanto mais a lana for inclinada, mais transfere
carga para as rodas traseiras da mquina.
-Para a deslocao da mquina sem carga sem contentor ou outra
carga e a velocidade mxima, preste ateno para que a lana no
ultrapasse uma inclinao de:
- 40 a 45 mximo em relao ao solo com a gama 175000 modelo
TFC45.
- 25 mximo em relao ao solo com a gama 175000 modelo
TFC45R
- 25 mximo em relao ao solo com a gama 176000 modelo TFC46
-Acima destes ngulos, reduzir a velocidade para no ultrapassar
10km/h.
-O no respeito desta ordem pode deteriorar rapidamente o estado
dos pneus ou provocar uma ruptura acidental provocada pela carga
excessiva repetida no eixo traseiro.
-Alguns modelos da gama TEREX so equipados de um sistema de
segurana que permite reduzir automaticamente a velocidade da
mquina com a lana inclinada acima do ngulo apropriado.

-Os desenhos abaixo indicam as velocidades recomendadas e
indicam a repartio das cargas na mquina.


Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 56

60
45
25

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 57


60
45
25

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 58


INSTRUES DE SEGURANA ANTI-
VIRAGEM

AS SEGUINTES INSTRUES DE SEGURANA APLICAM-SE
QUANDO O SISTEMA DE SEGURANA INDICA UMA CARGA
EXCESSIVA.
CORTE NO CASO DE CARGA EXCESSIVA NA
MANIPULAO DE UM CONTENTOR:

Quando a mquina se encontra com o contentor levantado numa
posio na qual o sistema de segurana detecta uma carga excessiva
e as funes sistema de levantamento descida, telescopagem
sada e Estrutura de suspenso esto cortadas (alm da
advertncia acstica e ptica), a mquina est em posio
securizada.
Nesse caso a lana deve ser levantada at que a colocao em
segurana e os avisadores parem.

CORTE NO CASO DE SOBRECARGA NA TOMADA EM
CARGA DE UM CONTENTOR:

Quando a mquina se encontra numa posio de sobrecarga na
tomada em carga de um contentor e que os avisadores pticos e
acsticos foram accionados, a carga pode ser levantada levantando a
lana.
Enquanto o sinal de advertncia estiver activo, a mquina no deve
ser transladada.
A mquina s pode ser transladada em completa segurana se o
sinal de advertncia estiver apagado.
De maneira geral, a translao sob carga diante de uma pilha de
contentores s autorizada em primeira e deve ser efectuada com
muita prudncia.
Quando o sinal de advertncia de sobrecarga se acender nesta
configurao, a translao da mquina proibida.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 59


CORTE SEGURANA BLOQUEIO CONTENTOR
ESTRUTURA DE SUSPENSO:

Esta segurana est activada quando os fechos esto engatados no
contentor (luzes brancas acesas), e o bloqueio em rotao no est
ainda garantido (luzes verdes apagadas).
Nesta situao, um corte automtico dos movimentos assegurado
para:
Sistema de levantamento descida
Telescopagem fechada e sada

O transporte de contentores no terminal s deve ser
efectuado com a lana telescpica completamente fechada e a lana
inclinada a aproximadamente 40 a 45.
A velocidade de avano deve ser seleccionada de maneira a poder
parar sem nenhum perigo para uma terceira pessoa e sem travagem
brusca.

PARTICULARIDADES COM NORMAS EM 15000

Esta mquina est equipada com uma
segurana permitindo limitar os riscos de derrubamento em caso de
sobrecarga.
Em caso de ultrapassagem da carga autorizada, o iamento
totalmente proibido e s uma telescopagem recolhida permite
recuperar os movimentos.
A utilizao da chave de shunt como soluo de socorro pode
deteriorar prematuramente as estruturas ou certos componentes da
mquina.
O construtor no ser considerado responsvel desses danos
provocados por utilizao anormal da mquina.
Aplicar estritamente as instrues especificadas na parte conduo.
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 60


MANIPULAO DAS CARGAS COM LINGAS PELA ESTRUTURA DE SUSPENSO

















A segurana depende do respeito destas instrues:
A TEREX no poder ser considerada responsvel dos danos
causados por esta falta de rigor.























No utilizar com um
ngulo superior a 30
Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 61



























A utilizao dos dispositivos de amarrao deve fazer-se de
acordo com as regras da arte e o manual de utilizao entregue
com o fornecimento dos materiais de lingagem.
Confiar estas operaes apenas ao pessoal competente (formado
e com experincia)
Respeitar estas instrues de base e sensatas:
Amarrar a carga de modo que o seu centro de gravidade fique o
mais prximo possvel do eixo longitudinal do veculo (o centro de
gravidade deve ser o mais baixo possvel).
Amarrar a carga para que no possa deslocar-se, virar-se, rolar,
cair do veculo ou fazer virar o veculo em condies normais de
utilizao.
Em translao com carga lingada e suspensa posicionar a carga
no alcance da estabilidade mais favorvel sem solicitar o alerta
sonoro e o corte de movimento de posicionamento da carga. No
ultrapassar uma velocidade MXIMA de 5 Km/h.
A carga dever igualmente ser posicionada de maneira a permitir
uma visibilidade dianteira mxima para o motorista.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 - Pgina 62


Utilizao das manilhas

Antes de utilizar as manilhas, verificar os seguintes pontos:
a) O corpo e o eixo devem ser identificveis e de qualidade correspondente.
b) Todas as marcas devem ser legveis.
c) O eixo deve ser de tipo adequado.
d) As filetagens do eixo e o corpo devem estar intactos.
e) O corpo e o eixo no devem apresentar deformaes.
f) O corpo e o eixo devem estar isentos de fissuras, entalhes, falta de matria ou
corroso.
Verificar se o eixo est aparafusado correctamente de modo a que o seu casquilho
venha em contacto com o corpo da manilha e que as suas filetagens utilizem
completamente as filetagens que correspondem ao olho da manilha.
No utilizar manilhas que apresentem um eixo curvado, um eixo no qual as roscas so
demasiado finas, ou cujo os olhos das salincias no esto alinhados.

Controlo das soldaduras

Um exame visual de todos os pontos assinalados por uma seta nas vistas seguintes,
deve ser efectuado para detectar qualquer fissura ou incio de fissura que pode ter-se
produzido ou por uma realizao defeituosa, ou por uma utilizao no conforme s
nossas recomendaes.

Qualquer anomalia deve ser reparada por um pessoal qualificado e autorizado pela
TEREX antes da reutilizao do aparelho.


Periodicidade: Um acompanhamento dos controlos e retomadas eventuais dever ser
estabelecido ao longo dos exames e conservado como justificativo do estado da grua.

Recomendamos efectuar este tipo de controlo 500 horas aps a colocao em servio,
e em seguida todas as 2000 horas. Os controlos devem no entanto ser mais frequentes
em caso de trabalhos intensivos e repetitivos (por exemplo todas as 500 horas em caso
de utilizao de reboques de beto).
Alm disso, o controlo deve ser sistematicamente efectuado aps um rudo anormal e
inabitual de tipo de detonao, ocorrido aquando de uma operao de levantamento.

Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 Pgina 63



Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 Pgina 64



Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 Pgina 65



Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 Pgina 66





Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 Pgina 67



Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 Pgina 68



Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 Pgina 69



Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 Pgina 70




Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 Pgina 71



Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 Pgina 72



Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 Pgina 73



Segurana
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 3 Pgina 74







Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 1






Captulo 4

Conduo

Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 2



Posto de conduo.

Identificao dos comandos

Os sinais anotados nas ilustraes correspondem aos sinais da lista
que identifica os comandos.

Nota: Todas as opes deste material so identificadas e descritas
na lista baixo. Por isso todos os itens abaixo no so montados em
todas as mquinas.

Antes de comear a conduzir a mquina, o condutor dever estudar
todas as informaes contidas neste manual e no captulo segurana
situado no incio deste manual. O condutor dever familiarizar-se com
os comandos e as suas utilizaes.

PARA AS MQUINAS EQUIPADAS DE LLMI - LLMC
EXCEPTO AQUELAS RECOMENDADAS PELA TEREX, TODAS AS
OPERAES DA GRUA EFECTUADAS COM O SISTEMA LLMI -
LLMC. SHUNTE SERO SOB A RESPONSABILIDADE PLENA E
COMPLETA DO MANOBRADOR DA GRUA OU DO
ENCARREGADO-GERAL DAS OBRAS.
EM NENHUM CASO A TEREX PODER SER CONSIDERADA
RESPONSVEL DOS ACIDENTES QUE PODERO ACONTECER
FORA DA UTILIZAO DA GRUA COM O SISTEMA LLMI LLMC
SHUNTE.

Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 3


Cabina

1 / Volante de direco (rodas traseiras)

A coluna de direco pode ser regulada em inclinao e detalhado
com a ajuda da manivela A situada no lado esquerdo sob o volante.
Rodando o volante para a direita, as rodas traseiras viram
completamente para a esquerda.
Rodando o volante para a esquerda, as rodas traseiras voltam para a
direita.


Esta mquina tem rodas traseiras direccionais, respeite a
trajectria das rodas traseiras em posio virada.
PERIGO: Guarde no esprito que o espao ocupado pela parte
traseira do veculo em posio virada diferente dos outros
veculos, PORQUE AS RODAS TRASEIRAS SO DIRECCIONAIS.
2 / Alavanca de mudana das velocidades

Dois modos so possveis.
Seleccionar o modo desejado com a ajuda do comando de chave
sinal 89.
A seleco marcha para a frente ou marcha para trs faz-se com a
mquina parada. Para verificar se a caixa de velocidades est bem
no ponto morto, dar um ligeiro presso no acelerador, a mquina
no deve mexer.
No fim do posto, aquando do abandono da mquina ou cada vez que
for necessrio, bloquear a alavanca na posio neutro N com a
ajuda do calo vermelho para evitar qualquer manobra falsas.


1

A
Para a f rent e
Para trs
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 4


Cabina

3 / Pedal de acelerao

Premir no pedal para aumentar o regime do motor.
Deixar o pedal para levar o motor para o ralenti.
4 / Pedal de travo

A utilizar em translao normal.
5 / Pedal de travo e colocao no neutro da caixa de
velocidades.

A utilizar prximo contentor. (Ver procedimento).
Este pedal permite desembraiar a transmisso e travar a mquina ao
mesmo tempo.

No utilizar o pedal de travo esquerdo em translao normal.

6 / Comando luzes piscas alarme sonoro - limpa pra-
brisas
Luzes indicadoras de direco (piscas)

- luzes de esquerda: manivela para cima
- luzes de direita: manivela para baixo
Uma luz avisadora intermitente assegura o controlo do bom
funcionamento.

Alarme sonoro

Premir na extremidade da manivela em qualquer posio



3
4
5
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 5

Iluminao

Contacto cortado
As luzes de estacionamento acendem-se. Sinal 105.
Manivela rodada para o condutor : chamada de faris
Contacto colocado
- Um impulso na manivela rodada para o condutor : luzes de estrada
O sinal luminoso azul acende-se com as luzes de estrada ou a
chamada de faris
Limpa pra-brisas produto limpa pra-brisas

Posio 1: Paragem - Posio 2: Intermitente - Posio 3: pequena
velocidade
Posio 4: Grande velocidade.
Limpa pra-brisas deslocando o corpo da manivela para o centro.

Limpa pra-brisas traseiro (Opo)
Posio 1: velocidade normal
Posio 2: Intermitente
7 / Comandos de aquecimento
cabina.

Comando de regulao do ar quente.

7 / 1 Ventilador da cabina (Opo)
Ventilador da
cabina para
refrescar o
operador a
nvel do rosto
8 / Tomada de diagnstico.
Recuperao dos dados
registados (motor).

9 / Auto-rdio (Opo)

7
9
8
7/1
8
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 6

















15 / Sinal luminoso de luzes de estrada

Este sinal luminoso acende-se quando as luzes de estrada foram
acesas com a ajuda do comando Sinal 6.

16 / Indicador de direco

Este sinal luminoso acende-se quando as luzes indicadoras de
direco foram acesas com a ajuda do comando sinal 6.

16 15
22
23
24
20
28
26 31
30
17
18
19
21
25
32
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 7
















17 / Luz avisadora desbloqueio contentor

18 / Luz avisadora posicionamento estrutura de
suspenso
19 / Luz avisadora bloqueio contentor
20 / Luz avisadora shunt dispositivo anti-viragem

Este sinal luminoso pisca logo que o dispositivo de shunt colocado
em servio com a ajuda da chave Sinal 87. O sinal sonoro dispara.
21 / Luz avisadora shunt posicionamento da estrutura
de suspenso

Este sinal luminoso pisca logo que o dispositivo de shunt colocado
em servio com a ajuda da chave Sinal 86. O sinal sonoro dispara.
22 / Luz avisadora de alerta de presso mnima de
travagem

O sinal luminoso apaga-se quando a presso de travagem no circuito
dos traves atingida.


No transladar antes da
extino da luz avisadora
sinal 22.
A luz avisadora sinal 22
apaga-se quando a
presso atingida.

No utilize a mquina quando a
segurana bloqueio da estrutura
de suspenso estiver em shunt ou
unicamente em condies
excepcionais sob a
responsabilidade do operador.




No utilize a mquina quando o
dispositivo anti-viragem est em
shunt ou unicamente em
condies excepcionais sob a
responsabilidade do operador.
Redobre a vigilncia nas
manobras.
16 15
22
23
24
20
28
26 31
30
17
18
19
21
25
32
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 8
















23 /Travo de estacionamento.
O sinal luminoso acende-se se o travo for accionado (Sinal 81).
24 / Luz avisadora de alerta dispositivo anti-viragem
Este sinal luminoso acende-se quando ultrapassa o limite de carga
admissvel.
O sinal sonoro dispara. As funes autorizadas ficam: Levantamento
lana Entrada telescopagem.
25 / Luz avisadora desembraiagem Caixa de
velocidades

26 / Luz avisadora de carga das baterias
Esta luz avisadora acende-se se o alternador no carregar.
Procurar a causa

28 / Luz avisadora entupimento do filtro de leo ou
do filtro de ar.
Este sinal luminoso acende-se (leo quente) quando o cartucho do
filtro retorno no depsito hidrulico estiver entupido. Deve ento
mudar o cartucho filtrante. Ele acende-se tambm quando o cartucho
do filtro de ar estiver entupido. PARE a mquina e verifique a causa.
16 15
22
23
24
20
28
26 31
30
17
18
19
21
25
32
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 9















30 / Sinal luminoso de alerta paragem motor
Este sinal luminoso acende-se quando o sistema de proteco do
motor j no o pode proteger. Nesse caso, deve activar as luzes de
emergncia. Estacionar a mquina numa rea de estacionamento ou
na berma assegurando-se de que ela no representa um perigo para
a circulao rodoviria. PARE o motor trmico.
31 / Sinal luminoso de alerta defeito motor
Os motores so equipados de um sistema de proteco.
Este sistema analisa diferentes parmetros, tais como a temperatura
do refrigerante, o nvel do refrigerante, a presso do leo, a
velocidade excessiva etc.
Ele avisa o condutor de um problema de funcionamento acendendo a
luz avisadora defeito motor e toma medidas conservatrias para o
motor reduzindo gradualmente a potncia e a velocidade (Ver
procedimento "leitura dos cdigos defeitos).
32 / Sinal luminoso de alerta nvel baixo do leo
hidrulico
Se este sinal acende-se, verificar se no h fugas de leo hidrulico,
refazer o nvel de leo imediatamente. PENSE a respeitar as
instrues de manuteno.
16 15
22
23
24
20
28
26 31
30
17
18
19
21
25
32
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 10

Painel lateral direito
70 / Manipulador de funes mltiplas
Este dispositivo de manuseio garante a telescopagem recolhida e
extrada, bem como o iamento de subida e descida da lana.
Modelo h: Para limitar os choques mecnicos, as velocidades de
movimentao de telescopagem (introduo - extraco) so
automaticamente abrandadas no final do percurso, o corte dos
movimentos de telescopagem extrada e de iamento em subida
garantido antes do final do percurso dos cilindros.
Modelo hc: Para limitar os choques mecnicos, as velocidades de
movimentao de telescopagem (introduo-extraco) e iamento
(subida-descida) so automaticamente abrandadas no final do
percurso, o corte dos movimentos de telescopagem extrada e de
iamento em subida garantido antes do final do percurso dos
cilindros..
70 /1 - Subida da lana.
70 /2 - Descida da lana.
70 /3 - Telescopagem fechada
70 /4 - Telescopagem sada
Algumas destas funes podem ser efectuadas durante a
manuteno de um contentor. Um movimento do manipulador a 45
graus produz movimentos combinados tais como levantamento
lana/telescopagem entrada.
70A / Alarme sonoro (verso Hidrulica e Elctrica)
Avisar antes de cada colocao em funcionamento trmica
Esperar alguns segundos para permitir ao pessoal, presente na zona
de evoluo da mquina, de se afastarem.
70B / Alarme sonoro (verso Hidrulica unicamente)
70B / Comando velocidades rpidas funes lana
(verso Elctrica)
Este comando permite obter uma velocidade rpida para as funes
lana seguintes:
Levantamento subida Telescopagem sada Telescopagem
entrada
2
1
3
4

71
72
73
70
70/A
70/B
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 11


71 / Comando de viragem estrutura de suspenso
Este comando permite a deslocao do empilhador deslizante da estrutura
de suspenso, ou para a direita (71/2) ou para a esquerda (71/1).
71/1 - Virar para a esquerda.
Premir no boto para virar a estrutura de suspenso para a esquerda.
71/2 - Viragem para a direita.
Premir o boto para virar a estrutura de suspenso para a direita.

72 / Comando orientao da estrutura de suspenso

Este comando permite a orientao da estrutura de suspenso ou para a
direita (72/2) ou para a esquerda (72/1). Antes de orientar a estrutura de
suspenso, necessrio libertar a orientao agindo no comando sinal 75.
72 /1 Orientao para a esquerda.
Premir o boto para: orientar a estrutura de suspenso para a esquerda.
72 /2 Orientao para a direita.
Premir o boto para: orientar a estrutura de suspenso para a direita.
73 / Alavanca de comando bloqueio desbloqueio dos twist
locks
Este comando permite o bloqueio ou o desbloqueio dos twist locks.
- Desbloqueio
Empurrar a alavanca para a direita para desbloquear a estrutura de
suspenso do contentor.
- Bloqueio.
Empurrar a alavanca para a esquerda para bloquear a estrutura de
suspenso no contentor.
Durante a operao de bloqueio para a tomada do contentor, proibido
efectuar movimentos com a lana.
O bloqueio s possvel se os quatro contactores de bloqueio esto
comprimidos.
Se no quiser bloquear, reposicionar a estrutura de suspenso.
Quando os quatro contactores de bloqueio estiverem comprimidos, os sinais
luminosos brancos da estrutura de suspenso acendem-se. Nesse
momento, as funes Levantamento descida, Telescopagem sada e
fechada esto cortadas. Para encontrar essas funes, utilizar a chave de
shunt LLMI LLMC..



71/1
71/2
72/1
72/2
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 12



Nunca utilizar a alavanca de comando Sinal 73 (comando bloqueio -
desbloqueio da estrutura de suspenso) com um contentor suspenso.
Ter a certeza que o contentor est correctamente posicionado antes de
o levantar. Uma falta a estas advertncias poderia causar graves danos
na mquina e no pessoal.

74 / Comando bloqueio amortecimento da estrutura de
suspenso

Posio 1: O amortecimento da estrutura de suspenso est
bloqueado.
Posio 2: O amortecimento da estrutura de suspenso est livre

IMPORTANTE
imperativo bloquear o amortecimento da estrutura de
suspenso para transladar com um contentor em posio
longitudinal.

75 / Comando de telescopagem das vigas da estrutura de
suspenso

Este comando permite a telescopagem entrada ou a sada das vigas
da estrutura de suspenso.
Contactor para a direita (40), telescopagem sada das vigas.
Contactor para a esquerda (20), telescopagem entrada das vigas.
74
75

75
74
90

Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 13


76 / Contacto de arranque

Este contactor serve para colocar o circuito elctrico da mquina sob
tenso e no arranque do motor trmico.
(Ver pargrafo: Paragem do motor trmico)
77 / Comando de paragem motor

Premir para parar o motor trmico.
(Ver pargrafo : Paragem do motor trmico)
IMPORTANTE
O motor trmico sendo sobrealimentado, recomendado deixar
rodar o motor alguns instantes no ralenti antes de o parar.

79 / Comando das luzes de emergncia

Este comando serve para acender as luzes de emergncia da
mquina
80A / Comando teste motor

(Ver procedimento "leitura dos cdigos defeitos CAPTULO Anexo").
80B / Comando teste motor trmico

(Ver procedimento "leitura dos cdigos defeitos CAPTULO Anexo").

81 / Comando travo de estacionamento e colocao no
neutro da caixa de velocidades.

Utilizar este comando para bloquear os traves hidrulicos do eixo de
traco dianteiro.
O sinal luminoso Sinal 23 acende-se. Este comando desembraia a
transmisso e aplica o travo de estacionamento ao mesmo tempo.
Na travagem o Sinal 23 apaga-se.
No utilizar o travo de estacionamento como travo de translao.

76
77
85
82
79
80B 80A
81
84
83
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 14


82 / Comando estabilizador (Opo)

Este comando permite a descida ou a subida dos estabilizadores
vertical dianteiro.
Para utilizar este comando o selector de velocidade Sinal 2 deve
estar no neutro (N), mquina parada.
Rodar para a frente o comando para descer o estabilizador, o sinal
luminoso do comando acende-se.
Rodar para trs o comando para subir o estabilizador, o sinal
luminoso do comando apaga-se.

Os estabilizadores s podem ser descidos em apoio que quando a
mquina estiver parada (selector de velocidades no neutro).
Os estabilizadores podem ser levantados quando o condutor desejar,
mas no possvel transladar enquanto os estabilizadores no so
levantados totalmente.
Se passar uma velocidade quando os estabilizadores no estiverem
totalmente levantados, uma alerta sonora dispara. A translao ser
tornada possvel, quando os estabilizadores sero levantados
totalmente.
Dois detectores, um sobre a telescopagem da lana e o outro no
levantamento da lana, probem subir o estabilizador enquanto a
lana no for levada para uma posio que permita a translao em
completa segurana com as cargas admitidas pelo eixo de traco.
Os estabilizadores podem ser levantados seja qual for a posio da
estrutura de suspenso se nenhuma carga estiver suspensa debaixo
deste. A Linha - aparece no ecr MDM para indicar que a curva de
carga nos estabilizadores est seleccionada.
Utilizao dos estabilizadores

Utilizar os estabilizadores para a tomada de um contentor at 6.40
metros de alcance.
Enquanto a mquina no tiver voltado para uma configurao de
carga que permita a translao em carga em completa segurana.
O sistema de segurana no autoriza a subida do estabilizador.

76
77
85
82
79
80B 80A
81
84
83
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 15

Comandos estrutura de suspenso
piggy-back (Opo)

83 / Comando de seleco 2 ou 4 pernas piggy back

Ver o captulo sobre a utilizao do piggy back.

Posio TR/DT: 4 pernas seleccionadas
Posio DT : 2 pernas DT seleccionadas
Posio DT : 2 pernas TR seleccionadas

84 / Alavanca de comando das pernas do piggy back

84 /1 Descida das pernas.

84 /2 Levantamento das pernas.

84 /3 Abertura das pernas.

84 /4 Dobragem das pernas.

85 / Comando translao cabina (Opo)

Este comando permite avanar ou recuar a cabina para obter uma
melhor visibilidade.
A deslocao da cabina s ser possvel se todas as portas
estiverem fechadas.
Verificar antes de utilizar este comando se o eixo de bloqueio da
cabina est bem em posio desbloqueada. Ver pargrafo
translao cabina.

76
77
85
82
79
80B 80A
81
84
83
formalmente proibido
deslocar a cabina quando a
mquina se desloca em marcha
para a frente ou para trs.
Nenhuma pessoa, nenhum
objecto devem encontrar-se na
zona de translao da cabina.
Antes de fazer a translao
para a frente ou para trs,
verifique se a zona de
translao est desimpedida e
se a cabina est
desbloqueada.
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 16


Funes LLMI - LLMC

Sinal luminoso activao sistema anti derrubamento








Ecr MD3, consultar o captulo 7
a) A LLMI e a LLMC funcionam unicamente de acordo com as suas caractersticas de concepo:
1) Quando o carrinho est parado,
2) Quando o carrinho est em cima de solo consolidado, estvel e horizontal,
3) Quando o carrinho realiza operaes de manuteno ou de instalao,
4) Quando a chave de shunt est activada, a funo LLMC de corte do sistema de segurana deixa de
funcionar. Porm, a funo LLMI de visualizao do sistema mantm-se activa.

b) O LLMI avisa o condutor somente em caso de estabilidade inadequada, em plano longitudinal e no
sentido da marcha.

c) A LLMI e a LLMC no esto programadas para avisar o risco de derrubamento em caso:
1) de sobrecarga sbita,
2) de deslocamento com a carga em posio elevada,
3) de deslocamento em declive ou de viragem em declive,
4) de conduo demasiado rpida ou demasiado brusca em curvas.

d) Os sistemas LLMI e LLMC comportam uma funo auto diagnosticadora, descrita no captulo 7.

e) Verificar o funcionamento correcto dos sistemas LLMI e LLMC a cada colocao em marcha,
nomeadamente que no h alerta no ecr, nem nenhum sinal luminoso vermelho aceso.

f) As operaes de controlo, de regulao e de manuteno devem ser efectuadas por pessoal qualificado,
para esse efeito dirija-se a um especialista TEREX.
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 17


86 / Comando shunt bloqueio da estrutura de suspenso


Utilizar apenas este shunt para casos extremamente especiais e
sob a responsabilidade do chefe de obras.
Tomar conscincia do que poderia acontecer como danos
mquina e ao pessoal se levantar uma carga com o dispositivo
shunt.



87 / Comando shunt do dispositivo anti-viragem


89 / Comando seleco caixa de em modo automtico ou
manual

Este comando permite seleccionar o modo manual ou automtico da
caixa de velocidades.

90 / Comando inclinao lateral (Opo)


91 / Seleco de bloqueio automtico (Opo)

Com a chave em posio automtica, o bloqueio contentor faz-se
sem a interveno do operador.
Com a chave em posio Off, a aco de bloqueio voluntariamente
accionada pelo operador.


PROIBIDO o shunt do
dispositivo anti-viragem.

90

87
89
86
91
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 18


100 / Comando da luz rotativa

Este comando serve para acender a luz rotativa, o sinal 14 acende-
se.
101 / Comando limpa pra-brisas

101/a Este comando serve para colocar em funcionamento o
limpa pra-brisas da cabina.
101/b Este comando serve para colocar em marcha o limpa
pra-brisas da janela traseira da cabine


102 / Comando climatizao (ESC)

102/a Este comando serve para colocar em funcionamento a
climatizao.
102/b Utilizar o boto giratrio para a ventilao da cabina.
103 / Comando do farol de trabalho N 2

Este comando serve para acender os faris de trabalho da
cabina e da estrutura de suspenso.
103 / Comando do farol de trabalho N 1

Este comando serve para acender os faris de trabalho da lana.
105 / Comando dos faris da mquina

Este comando acende as luzes Dianteiras e Traseiras da mquina. O
sinal luminoso Sinal 15 acende-se.
111 / Comando luz de tecto direita

112 / Comando leitor de carto direito
105
103
104
100

112 111
102/b
103
101/b
102/a
101/a
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 19


200 / Caixa electrnica de controlo do funcionamento da
caixa de velocidades

(Ver procedimento "leitura dos cdigos defeitos CAPTULO Anexo").



Procedimento de visualizao dos cdigos
dos erros motor
O sistema de controlo pode fornecer e registar as anomalias do motor
sob a forma de cdigos defeito. Estes cdigos permitem identificar
facilmente os problemas do motor. So registados no ECM (Caixa
electrnica motor) e podem ser lidos utilizando as luzes avisadoras de
defeito motor. (sinal 30 e 31) Estes cdigos defeitos podem ser lidos
no codificados no ecr principal do MD3 (ver captulo 7 Sistema de
controlo.).
Verificao dos cdigos de defeito

- Colocar o contacto.
- O comando stop motor sinal 77 deve estar em posio deixada.
Se nenhum cdigo defeito motor foi registado, as duas luzes
avisadoras Sinal 30 e 31 acendem-se e apaga-se aps a colocao
em funcionamento.
Se foram registados cdigos defeito, as duas luzes
avisadoras acendem-se
- Parar o motor e deixar a paragem motor.
- Premir no comando teste motor. Sinal 80A

80
A
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 20


Regulaes do assento

Regulao conforme o peso do condutor

Para assegurar um mximo de conforto e de proteco contra as
vibraes, importante que a suspenso seja correctamente ajustada
para o seu peso.
Rode o boto de regulao 1 at que o peso indicado (lido no interior
do boto transparente) corresponda ao seu peso em quilogramas.
Regulao da altura

Aps ter regulado o peso, a inclinao do assento e do coxim bem
como a posio podem ser ajustadas accionando as alavancas 2 e 3.
Regulao do ngulo das costas

Accionar a alavanca 4, ajuste as costas no ngulo desejado e deixar
a alavanca.
Regulao longitudinal

Accione a alavanca de comando 5, ajuste o assento unicamente na
posio desejada.
A alavanca de comando 6 para o assento + a consola direita.
Assegure-se de que o mecanismo seja bem em tomada aps a
regulao.
Apoio para a cabea

A altura do apoio da cabea regula-se puxando para cima ou
empurrando para baixo, e o ngulo regula-se atravs de um
movimento de piv da frente para trs.

1

5
6


2/3
4
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 21


Regulao do apoio para os braos com a ajuda do
selector rotativo
Enroscar: Para subir
Desenroscar: Para descer










As funes joystick ficam activas no levantamento da consola.
Preste ateno para no induzir o movimento no joystick no
levantamento ou descida da consola.

Assento passageiro livre (OPO)

Para evitar qualquer vibrao inoportuna do assento passageiro livre,
rode a regulao do peso ao mximo, ajuste a regulao altura na
posio mais baixa e bloqueie o isolador longitudinal.
Recomendao de regulao do assento

1 Recuar completamente o conjunto assento + consola direita com
a ajuda do comando 6.
2 Avanar o assento s at posio ideal de utilizao dos pedais.
Comando 5.
3 Regular a posio assento + costas com as manivelas 3-2.
4 Regular a inclinao das costas com a manivela 4.
5- Regular a dureza do assento com a manivela 1.
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 22


Vidro inferior direito.

Para favorecer o acesso manuteno, o vidro inferior direito da
cabina pode ser desmontado.

Munir-se de uma chave macho de 4, e com a ajuda da chave de
manobra, desaparafusar os 6 parafusos e desmontar o vidro.












Cabina com duas portas (Opo)



Porta lateral direita
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 23


Recomendaes para minimizar o nvel de vibrao da
mquina

O nvel de vibrao na conduo depende das condies seguintes:
Estado do terreno; "covas", lombas, etc.
Condio de conduo; velocidade, curvas, travagem.
O condutor escolhe a sua velocidade e a sua estrada em funo do
estado do terreno.
Disso resulta um largo leque de nveis de vibrao que podem ser
minimizados respeitando as recomendaes seguintes:
- Escolher a mquina e o equipamento em funo do trabalho
- Escolher uma mquina em perfeito estado. (Presso dos
pneus, estado dos traves, estado da direco, etc...)
- Mudanas de direco, travagens, aceleraes, mudanas
de velocidades, fazem mexer a carga e os equipamentos.
- Guardar o terreno de evoluo da mquina em bom estado.
Retirar as pedras grossas e os obstculos
Tapar todos os orifcios.
Planificar uma colocao em estado do terreno.
- Utilizar um assento conforme norma ISO 7096 e guard-lo
em bom estado e correctamente regulado.
Regular o assento e a suspenso em funo do peso e do
tamanho do operador.
Reparar os mecanismos de regulao e de suspenso
quando eles estiverem defeituosos.
- Ajustar a velocidade da mquina em funo do terreno,
reduz as vibraes.
Evitar os obstculos e superfcies no adaptadas.

Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 24


Conduo da mquina.

Generalidades
Este pargrafo, bem como as instrues de segurana prticas para
as gruas mveis, no incio deste manual, devem ser estudados antes
de conduzir a mquina.

As instrues que seguem so mais lembranas que conselhos,
Sabendo que o construtor sabe que este material ser confiado a um
condutor confirmado.

Verificaes e regulaes preliminares
Antes de utilizar a mquina, verifique todos os dias a lista de controlo
de manuteno "A" deste manual.

Limpar os vidros, os faris e os retrovisores para assegurar uma boa
viso, assegurar-se igualmente da sua boa regulao.
Regular o assento do condutor para uma posio confortvel e
segura.

Arranque do motor.
Para arrancar o motor proceder como segue:
1- Colocar a alavanca Marcha para a Frente/ Marcha para Trs em
posio neutro (N).
2- Apertar o travo de estacionamento.
3- Dar uma apitadela.
4- Arranque do motor trmico (condies normais de temperatura
abaixo de 12 C (10F)).


O motor que atingiu a sua temperatura de funcionamento, o
motor no ralenti para automaticamente ao cabo de uma meia
hora de no solicitao. Nesse caso arrancar novamente a
mquina.

Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 25


Este motor concebido para arrancar a uma temperatura superior a
12C (10F) sem a ajuda do motor de arranque. Se a temperatura for
inferior a 12F, necessrio utilizar a ajuda no arranque ou mudar o
leo do motor para a 15W40. Para proceder ao arranque por uma
temperatura inferior a 12C (10F) proceder como indicado em 4.


No deixar rodar o arrancador mais de 30 segundos. Se o motor
no arranca, deixar o boto, esperar 2 minutos antes de
comear. Se esta precauo no for tomada, pode-se seguir-se
srios danos no motor do arrancador.



A luz avisadora de presso de leo motor e a luz avisadora de
presso de leo das embraiagens ficam acesas enquanto a
presso de leo no atingir a sua presso normal de utilizao
no arranque. Se a presso do leo normal aps o arranque no
for atingida ao cabo de 15 segundos parar o motor
imediatamente e procurar a razo da queda de presso do leo.
IMPORTANTE
A servo direco s pode funcionar
quando o motor roda, perigoso
parar o motor durante a marcha do
veculo.

Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 26


5- Verificar todos os instrumentos de controlo logo que o motor roda
para se assegurar do seu bom funcionamento. Se aps um tempo
normal de pr aquecimento, os cards no indicam valores normais,
parar imediatamente o motor e procurar a causa desses valores
anormais antes de prosseguir.
6- Deixar rodar o motor a um regime motor mdio durante 4 ou 5
minutos ou at que a temperatura da gua atinja o ponto normal de
utilizao antes de comear.


O no respeito das instrues que garantem um guia e um
bloqueio torsional do elemento 2 em relao ao p de lana por
em perigo a conservao das estruturas da lana e da qualidade
de conduo da mquina.
O utilizador da mquina ou o responsvel da manuteno dever
prestar ateno s instrues de verificao das folgas de
funcionamento a respeitar nos 2 elementos de lana e de estado
dos patins de guia.
Consultar as instrues de manuteno relativas a este ponto e
o no respeito destas instrues podem prejudicar gravemente o
funcionamento da mquina.
A TEREX no poder ser considerada como responsvel dos
danos ocasionados por esta falta de rigor.
RESPEITAR imperativamente as instrues de vigilncia
peridica e regulaes especificadas no captulo manuteno.
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 27


Preveno dos riscos de
incndio no compartimento
motor

Antes de cada colocao em servio, ou seja todos os dias, o
compartimento motor deve ser inspeccionado.

Nesta inspeco, deve verificar se as condutas de leo, de
carburante e do circuito de climatizao esto estanques e secas.
Controlar a impermeabilizao dos filtros de carburante e de leo,
da bomba de injeco do grupo hidrulico, dos motores hidrulicos
dos dispositivos de ventilao, bem como das suas condutas de
alimentao.
A vedao e o bom funcionamento do sistema de escape,
particularmente do anel de fixao de escape devem ser controlados
tambm.

Pelo facto do calor produzido pelas condutas dos gases de escape,
deve assegurar-se de que os circuitos elctricos esto situados e
fixados a distncias suficientes desses ltimos e que eles esto
correctamente isolados.
No caso em que o compartimento motor no seria regularmente
limpo, este pode sujar-se, especialmente nos trabalhos de
manuteno ou de reparao, com leo ou carburante.
No caso de uma mquina insonorizada, deve limpar regularmente os
painis insonorizantes.
A limpeza do compartimento motor s deve ser efectuada com
produtos de limpeza inflamveis. A utilizao de produtos corrosivos
ou quimicamente agressivos no recomendada, para preservar
cabos e tubos flexveis.
No esquecer de aparafusar correctamente todas as tampas de
enchimento.
Em caso de odor anormal na cabina, parar o motor e procurar a
causa.
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 28


Conduo da mquina

Esta mquina pode ser conduzida ou com a caixa de velocidades em
modo manual ou com a caixa de velocidades em modo automtico.
Seleccionar o modo desejado com a ajuda do comando de chave
Sinal 89.

Para deslocar a mquina no stio de trabalho proceder
como segue:

Caixa de velocidades em modo automtico

- Arrancar o motor como descrito anteriormente.
- Seleccionar o modo caixa de velocidades automtico.
- Colocar o seu p no pedal de travo de servio e deixar o travo de
estacionamento.
- Seleccionar a velocidade mxima desejada rodando o selector de
velocidades.
- Empurrar a alavanca para a frente para ir nessa direco, puxar
para trs para ir para trs.
- Deixar o pedal de travo de servio e acelerar a mquina apoiando
no pedal do acelerador.
- Travar com o pedal de travo de servio aproximando-se do
contentor a pegar ou para se posicionar.
A passagem da segunda para a primeira no automtica.

Caixa de velocidades em modo manual

- Arrancar o motor como descrito anteriormente.
- Seleccionar o modo caixa de velocidades manual.
- Colocar o seu p no pedal de travo de servio e deixar o travo de
estacionamento.
-Seleccionar a marcha PARA A FRENTE ou a marcha PARA TRS
com a alavanca do selector de velocidades.
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 29


- Empurrar a alavanca para a frente para ir nessa direco, puxar
para trs para ir para trs.
- Colocar o selector de velocidades na primeira.
- Deixar o pedal do travo de servio e acelerar a mquina apoiando
no pedal do acelerador.
- Quando o motor atinge o regime mximo adequado passar a
velocidade superior.
- Travar com o pedal de travo de servio aproximando do contentor
a pegar ou para se posicionar.

Tomada de um contentor instrues de utilizao

Antes de comear a conduo da mquina, o condutor dever
estudar todas as instrues contidas neste manual e no captulo
instrues de segurana prticas no incio deste manual.
O condutor dever familiarizar-se com os comandos e as suas
utilizaes.

O ciclo de manuteno de um contentor o seguinte:

Aproximao do contentor a manipular.
Bloqueio do contentor na estrutura de suspenso.
Levantamento do contentor.
Deslocao com o contentor.
Desmontagem do contentor.

Estas operaes devem ser executadas como segue:

1- Diminuir a velocidade da mquina com o pedal de travo de
servio seja qual for o tipo de transmisso. Prximo do contentor,
descer em primeira nas mquinas com caixa de velocidades
Powershift.

2- Posicionar a mquina o mais prximo possvel do contentor
Utilizar o pedal de travo translao e colocao no neutro da caixa
de velocidades para desembraiar a transmisso e guardar toda a
potncia do motor para as outras funes mquina (telescopagem e
levantamento).
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 30


3- Nesta fase os sinais luminosos de utilizao da estrutura de
suspenso acesos devem estar vermelhos.

4- Descer a estrutura de suspenso sobre o contentor a manipular.
Os sinais luminosos de utilizao da estrutura de suspenso acesos
so agora os brancos e os vermelhos.
Durante a operao de bloqueio, proibido efectuar movimentos com
a lana.
O bloqueio s possvel se os quatro contactores de bloqueio forem
pressionados.
Se no poder bloquear, posicionar novamente a estrutura de
suspenso.
Uma vez os quatro contactores de bloqueio pressionados, os sinais
luminosos brancos da estrutura de suspenso acendem-se. Nesse
momento, as funes Levantamento Descida e Telescopagem sada
esto cortadas. Para encontrar novamente estas funes, utilizar a
chave de shunt LLMI LLMC.


Utilizar este shunt unicamente para casos extremamente
especiais e sob a responsabilidade do chefe de obras.
Tomar conscincia do que ele poderia acontecer como danos na
mquina e no pessoal se levantar uma carga com o dispositivo
shunt.

5- Puxar para si a alavanca de bloqueio /desbloqueio da estrutura de
suspenso para accionar os twist-locks. Os sinais luminosos
vermelhos apagam-se e os sinais luminosos verdes e brancos
acendem-se uma vez todos os twist-locks bloqueados.

6- Apenas os sinais luminosos verdes ficam acesos na manuteno.

7- Equilibrar o contentor utilizando o comando de viragem da
estrutura de suspenso.

Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 31


8- Rolar com o contentor to perto que possvel do eixo de traco
dianteiro e manter este a uma altura suficiente para que o operador
possa ver por cima.

NOTA:
A viso por cima do contentor s possvel quando se transporta o
contentor no sentido do comprimento.


9- Utilizar o mesmo procedimento de aproximao que nos pontos 1 e
2.


10- Posicionar e descer o contentor no lugar.
Os sinais luminosos brancos de utilizao da estrutura de suspenso
acendem-se quando o contentor estiver no lugar, os twist-locks
podem ser desbloqueados.


11- Quando os twist-locks esto desbloqueados, os sinais luminosos
vermelhos de utilizao da estrutura de suspenso acendem-se e a
estrutura de suspenso pode ser desligada do contentor.
Os sinais luminosos brancos de utilizao da estrutura de suspenso
apagam-se quando a estrutura de suspenso est desimpedida do
contentor.

Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 32


CONDIES PARTICULARES PARA TRANSLAO DA
MQUINA SEM CARGA SEM CONTENTOR:

12- Para a translao da mquina e como foi especificado nas instrues de segurana, a
deslocao sem carga pede a aplicao de uma ordem particular porque inclina-se a lana,
quanto mais se transporta carga sobre as rodas traseiras;
- Para circular em completa segurana velocidade mxima e sem carga sem contentor ou
outro tipo de carga, deve prestar ateno para que a inclinao da lana no ultrapasse:
- 40 a 45 em relao ao solo na gama 175000 TFC45.
- 25 em relao ao solo na gama 175000 TFC45R.
- Alm destes ngulos, deve respeitar uma velocidade mxima de 10km/h para a verso
TFC45 e TFC45R.
Para os modelos TFC46M+MX a velocidade mxima poder ser de 25km/h posicionando a
lana por cima ou a 25 de levantamento mximo.
Alm deste ngulo, a velocidade ser limitada em funo do ngulo, ou a 10km/h, ou a
5km/h.
- Os desenhos no captulo Segurana indicam as velocidades recomendadas e indica a
repartio das cargas na mquina.

PARTICULARIDADES COM SEGURANA ADICIONAL EPS 2375:
13. esta mquina programada para cortar no caso de aproximao
do limite estabilidade todos os movimentos perigosos e com igualmente a impossibilidade
do sistema de elevao subido.
- Em caso de corte em posio com contentor bloqueado, acima da pilha e ainda muito
prximo
do contentor inferior, utilizar apenas a telescopagem fechada e apenas em seguida a
translao
antes de pousar completamente o contentor sobre o contentor debaixo e desbloquear aps
ter pousado bem.
Colocar-se novamente em posio para reencontrar as capacidades da mquina e bloquear
novamente o contentor.
-Em caso de corte em posio de tomada no solo ou sobre outro engenho empilhador,
desbloquear imediatamente sem procurar aproximar-se com associao da telescopagem e
da translao da mquina.
Aps desbloqueio, aproximar-se do contentor para reencontrar a capacidade real da
mquina.


Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 33


Paragem do motor trmico

Para parar o motor, proceder como segue;

1- Colocar a alavanca de mudana de velocidades na posio neutro
N.
2- Apertar o travo de estacionamento.
3- Deixar rodar o motor durante 3 a 5 minutos para arrefecer o turbo
compressor. Um calor demasiado forte pode gripar os rolamentos.
4- Premir no boto stop motor Sinal 77 para parar o motor.

Translao da cabina
(opo).

A deslocao da cabina para a frente de 3,20 m nos seus carris de
orientao. Para o trabalho de grande alcance, a cabina pode ser
avanada conforme o desejo do motorista para ter uma melhor
visibilidade. A sua paragem possvel em qualquer posio.
Se a cabina no for recuada ao mximo, a lana no pode ser
levantada at um ngulo que o alcance no poder posicionar a
carga acima do chassis.
A cabina s pode ser avanada quando a lana est numa posio
que o alcance de trabalho coloca a carga para a frente do chassis.
A cabina pode ser recuada a qualquer momento.
No caso de problema no sistema de translao, a cabina poder ser
bloqueada em posio recuada.




Um martelo de socorro (opo) est fixado num dos montantes da
cabina.


A deslocao da cabina s
ser possvel se todas as
portas estiverem fechadas.
Risco de interferncia com os
cilindros de levantamento.
Nenhuma pessoa ou objecto
deve encontrar-se na zona de
translao da cabina.
Antes de fazer a translao
para a frente ou para trs,
verifique se a zona de
translao est desimpedida
e se a cabina est
desbloqueada.
formalmente proibido
deslocar a cabina quando a
mquina se desloca em
marcha para a frente ou para
trs.
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 34


Desmontagem e
montagem da estrutura de
suspenso

Em certas ocasies, pode ser necessrio desmontar e montar a
estrutura de suspenso. Para isso proceder como segue:

1- Colocar a estrutura de suspenso sobre os cavaletes de ao de
uma altura de 1,30 m aproximadamente.

2- Parar o motor e retirar a chave de contacto do painel.

3- Desligar as tomadas rpidas hidrulicas e colocar as tampas nos
flexveis.

4- Desligar os cabos elctricos e instalar o shunt.

5- Desmontar a articulao inferior da articulao superior (4 eixos)

6- Para montar a estrutura de suspenso proceder na ordem inversa.

7 Controlar a posio da torneira dos cilindros anti-balano.







Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 35


Amortecimento da
estrutura de suspenso

O balano da estrutura de suspenso controlado atravs dos
cilindros de amortecimento situados na cabea de lana.

Accionando o levantamento da lana, o sistema de amortecimento
neutralizado para permitir manter a estrutura de suspenso em
posio horizontal.

Deixando o manipulador de comando levantamento, o amortecimento
torna-se automtico.

Bloqueio amortecimento


Esta funo deve ser utilizada unicamente nos casos
particulares seguintes:
-Tomada de um contentor no sentido longitudinal.
-Orientao do contentor a partir da posio transversal.

O comando efectua-se com o contactor de impulso sinal 84 situado
na placa painel. No deve ser utilizado em outros casos.


Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 36

As atracagens para reboque (Opo)












As atracagens para reboque so previstas para puxar um reboque ou uma massa rolante
mxima de 10 toneladas

Outra utilizao que no seja a especificada aqui, ser considerada como no conforme
ao uso previsto e isenta a nossa responsabilidade em caso de acidente..

Declinamos igualmente a nossa responsabilidade em caso de prejuzo resultante de
modificao dos suportes e atracagens.




Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 37


Placa fusveis
(Cofre atrs do assento)















Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 38


Fusveis gerais
(Cofre das baterias)
PF1 - 50A Proteco geral directa bateria
PF2 - 50A Proteco geral directa bateria
PF7 - 100A Proteco geral das funes aps o corte
bateria
PF9 - 50A Proteco geral do arrancador aps corte
bateria




Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 39


Luzes avisadoras de
utilizao da estrutura de
suspenso











VERMELHO Sinal luminoso de indicao de desbloqueio
BRANCO Sinal luminoso de posicionamento que permite
o bloqueio
VERDE Sinal luminoso de indicao de bloqueio
dos TWIST LOCKS




Para condio de utilizao ver pargrafo
(Tomada de um contentor).


Conduo
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 4 - Pgina 40


Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 1




Captulo 5

Manuteno




Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 2



Manuteno



A manuteno regular da sua mquina uma garantia de durao.
Por isso aconselhamos vivamente seguir atentamente as
recomendaes que so dadas neste captulo.

As tabelas de manuteno retomam os pontos essenciais a controlar
e pedimos nas pginas que seguem algumas precises relativas a
estas operaes.

NOTA
Qualquer condutor ou pessoal que se prepara a efectuar
operaes de manuteno nesta mquina, deve conhecer o
conjunto das instrues deste manual e particularmente as
instrues de segurana antes de intervir.

Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 3


Nveis de manuteno

Para cada procedimento descrito neste manual, um nvel de
manuteno indicado.
dado a ttulo indicativo para servir de guia sobre a importncia da
operao.
Esta classificao proveniente da norma francesa NF X 60-010.
1 Nvel:

Manuteno, mudana dos consumveis acessveis, regulaes
simples sem desmontagem.
2 Nvel:

Lubrificao e controlo do bom funcionamento, consertos atravs de
mudanas standard de elementos previstos para esse efeito,
efectuadas por um tcnico habilitado de qualificao mdia.
3 Nvel:

Regulaes, diagnstico de avarias, reparaes atravs de mudana
de componentes, reparaes menores, efectuadas por um tcnico
especializado, no local ou num local de manuteno.
4 Nvel:

Trabalhos importantes de manuteno correctiva e preventiva
(excepto renovao e reconstruo) efectuados por uma equipa que
comporta um enquadramento tcnico muito especializado, numa
oficina especializada.
5 Nvel:

Renovao, reconstruo, efectuadas, por definio, pelo construtor
com meios prximos da fabricao.

O 1 Nvel corresponde s instrues dadas no manual de
conduo e de manuteno.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 4



Generalidade sobre a
manuteno

NA COLOCAO EM SERVIO, UM ESPECIALISTA MOSTRAR-
LHE- A CONDUO DA MQUINA. PROCEDER PRIMEIRA
MANUTENO COM ELE. EM SEGUIDA CONSULTAR AS
PERIODICIDADES DE MANUTENO INDICADAS NAS TABELAS
QUE SEGUEM.

NO CASO DE UM ARMAZENAMENTO PROLONGADO, UMA
MANUTENO DAS 500 HORAS DEVE SER IMPERATIVAMENTE
EFECTUADA APS CADA PERODO DE 6 MESES NO MXIMO,
PARTICULARMENTE NOS SEGUINTES RGOS:

MOTOR TRMICO, EIXOS DE TRACO, SUSPENSO,
DIRECO

IMPORTANTE
As periodicidades indicadas nas tabelas abaixo devem ser
consideradas para materiais utilizados em condies normais.
Para uma utilizao intensiva ou em condies particulares
(calor, humidade, poeiras) deve efectuar-se a manuteno em
perodos mais prximos.


Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 5

Recapitulativo das operaes de manuteno.

ELEMENTOS
Lista
A
10 h
Lista
B
50 h
Lista
C
100 h
Lista
D
200 h
250 h
Lista
E
500 h
600 h
Lista F
1000 h
Lista G
2000 h
Lista H
20000 h
Periodicidade
Filtro de ar Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 100 h
Transmisso: convertedor +
caixa Powershift
Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 10 h
Nvel do depsito hidrulico e
do depsito carburante
Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim
Todas as 10 h +
Esvaziamento : Todas
as 2000 h
Circuito de travagem: nvel Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 10 h
Motores trmicos Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim
Todas as 10 h +
Esvaziamento : Todas
as 250 horas
Radiadores motores trmicos Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 10 h
Lubrificao da estrutura de
suspenso
Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 10 h
Coroa de orientao da
estrutura de suspenso:
lubrificao
Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 50 h
Dentes de coroa da estrutura
de suspenso: lubrificao
Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 50 h
Moto-redutor de orientao da
estrutura de suspenso
Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim
Todas as 50 h +
Esvaziamento : Todas
as 1000 h
Moto-redutor viragem da
estrutura de suspenso
Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim
Todas as 50 h +
Esvaziamento : Todas
as 1000 h
Lana e sistema de
levantamento
Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 50 h
Filtro de direco Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 50 h
Limpeza da mquina Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim
Manter a mquina
limpa
Presso dos pneumticos Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 50 h
Baterias Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 100 h
Aperto das rodas Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 100 h
Controlo de todas as fixaes
da estrutura de suspenso
Sim Sim Sim Sim
100 h +
Todas as 1000 h
Fixao das coroas Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 100 h
Controlo dos patins Sim Sim Sim Sim Sim 100h + Todas 500 h
Climatizador Sim Sim Sim Sim Sim
1 vez por ms
Instalao: 1 vez por
ano
Transmisso de card Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 200 h
Eixo traseiro director Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 200 h
Filtro purificador cataltico Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 250 h
Transmisso " cartucho de
filtro "
Sim Sim Sim Sim Todas as 1000 h
Filtro ar : Troca dos
cartuchos filtradores
Sim Sim Sim Sim Todas as 500 h
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 6


ELEMENTOS
List
a A
10 h
List
a B
50 h
Lista
C
100 h
Lista
D
200 h
250 h
Lista
E
500 h
600 h
Lista F
1000 h
Lista G
2000 h
Lista H
20000 h
Periodicidade
Depsito hidrulico : Troca dos
cartuchos
Sim Sim Sim Sim Todas as 500 h
Transmisso : Esvaziamento Sim Sim Sim Sim Todas as 1000 h
Eixos de traco frente Sim Sim Sim Sim Todas as 500 h
Regulao das folgas de
rolamento na manga de eixo da
grua mvel
Sim Sim Sim
500 h +
Todas as 1500 h
Controlo das soldaduras Sim Sim Sim
500 h +
Todas as 2000 h
Linha de escape Sim Sim Sim Sim
Todas as 500 h
substituir s 5000 h
Isolante capota do motor Sim Sim Sim Sim
Todas as 500 h
substituir s 2000 h
Funcionamento do sistema de
abrandamento da telescopagem
Sim Sim Sim Sim Todas as 500 h
Patins de guia das vigas da
estrutura de suspenso
Sim Sim Sim Todas as 1000 h
Feixes elctricos Sim Sim Sim Todas as 1000 h
Vedao do circuito hidrulico Sim Sim Sim Todas as 1000 h
Paralelismo das rodas Sim Sim Sim Todas as 1000 h
Estado do alternador e do
arrancador
Sim Sim Sim Todas as 1000 h
Acumuladores dos traves Sim Sim Sim Todas as 1000 h
Filtro do circuito dos traves Sim Sim Sim Sim
200/250h
substituir s 1000 h
Esvaziamento circuito
refrigerante do eixo de traco
Sim Sim Sim Todas as 1000 h
Regulao das vlvulas Sim Sim Todas as 1500 h
Sistema de bloqueio da estrutura
de suspenso
Sim Sim Todas as 2000 h
Depsito hidrulico :
Esvaziamento
Sim Sim Todas as 2000 h
Eixo de traco dianteiro:
Esvaziamento
Sim Sim Todas as 2000 h
Controlo das jantes Sim Sim Todas as 2000 h
Filtro de direco Sim Sim Todas as 2000 h
Filtro de retorno do depsito
hidrulico
Sim Sim Todas as 2000 h
Filtro respirador do depsito de
leo hidrulico
Sim Sim Todas as 2000 h
Filtros em linha Sim Todas as 6000 h
Estrutura de suspenso:
mudana de todos os Twist locks
Sim Todas as 6000 h
Cilindros de levantamento:
Proceder substituio das
rtulas GE
Sim Todas as 6000 h
Mudana de flexveis Sim Todas as 10000 h
Motor trmico / caixa de
velocidades
Sim Todas as 10000 h
Para o detalhe das operaes, consultar as pginas seguintes.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 7


Manuteno peridica

A manuteno peridica necessria.
O contador horrio que equipa a sua mquina permite determinar o
momento oportuno da operao de manuteno. Deve ser consultado
todos os dias.
As frequncias indicadas so baseadas num tempo de trabalho de
10h por dia, 50 h por semana, 2000 h por ano.
Aproveite as operaes de manuteno para efectuar os apertos
necessrios.

Contador de horas

O seu comando elctrico ligado ao estado do motor, com o motor a
funcionar.
As suas indicaes horrias so iguais s de um relgio quando o
motor trmico funciona.

Operaes preliminares

Limpar previamente as cabeas dos lubrificadores, as tampas, o
acesso aos orifcios de enchimento e os nveis visuais.
Verificar nas diferentes lubrificaes, o estado das juntas e substituir
todas as juntas duvidosas.

Antes de qualquer colocao em funcionamento diria

Todos os dias, dar uma volta completa de inspeco antes de subir
para a mquina ou colocar o motor em funcionamento.
Procurar nomeadamente; os parafusos desapertados ou que faltam
As acumulaes de destroos; as fugas de leo ou de lquido
refrigerante.
Controlar o estado dos pneus e verificar os nveis.

Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 8


Armazenamento

Aps um armazenamento de alguns meses, imperativo controlar as
tubagens para apertar as ligaes hidrulicas. Dar uma volta
completa de inspeco.
Aplicar o procedimento:
"ANTES DE QUALQUER COLOCAO EM FUNCIONAMENTO
DIRIA".

Todas as precaues devem ser tomadas para preservar o
ambiente. Particularmente recupere e recicle todos os fluidos
usados.
No deixe num recipiente qualquer no etiquetado
adequadamente ou aberto.
No tolere nenhuma poa de fludo, nos seus solos.

Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 9


Manuteno preventiva

Generalidades

O ambiente de trabalho da mquina condiciona a sua manuteno. O
livro de manuteno recomendado nas pginas seguintes indica os
pontos a controlar e a periodicidade entre cada controlo.
NOTA:
O livro de manuteno recomendado tem em conta as condies de
utilizao do material. O tipo de trabalho efectuado, a dimenso das
cargas e as condies climticas e o solo so igualmente factores a
tomar em considerao. As listas de manuteno preventiva so
dadas em funo das horas de funcionamento.

Qualquer modificao do plano de manuteno estabelecido deve ser
precedida de uma nova anlise das condies de utilizao da
mquina. Estude cuidadosamente o livro de manuteno preventiva
antes de modificar a periodicidade dos controlos.

As tabelas de lubrificao do os pontos de lubrificao gerais e o
tipo de lubrificante a utilizar para cada componente.
Utilizao do livro de manuteno.

O livro de manuteno constitui um guia de manuteno preventiva
at que a experincia permita definir um plano correspondente a
condies de utilizao particulares.

As pginas abaixo do os detalhes dos procedimentos e so
classificados em funo da periodicidade de manuteno.
O livro de manuteno pode ser reproduzido na quantidade de
fotocpias necessria. Cada pessoa que efectua uma manuteno
deve indicar no livro que foi efectuada de maneira a que a mquina
possa ser verificada na prxima manuteno.
O livro de manuteno preenchido constitui um documento
ligado mquina.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 10


Presso dos pneumticos

Controlar periodicamente a presso de ar nos pneus, verificar se
as presses de ar recomendadas para as diferentes utilizaes
so bem respeitadas. Consultar as presses de enchimento
indicadas nos autocolantes colocados por cima de cada roda no
manual de manuteno.

Colocao em funcionamento aps mudana de um rgo
hidrulico

Aps mudana de um rgo hidrulico; bomba do distribuidor,
cilindro, depsito... fazer rodar a mquina no ralenti durante 20 a
30 minutos sem efectuar movimentos, em seguida purgar, se
necessrio, o elemento mudado. Proceder a uma verificao ou
uma substituio dos cartuchos filtrantes aps esta operao.

Numa mudana de cilindro de telescopagem, de levantamento ou
de um grande componente (ex.: elemento de lana) necessrio
fazer um controlo AIF/APAVE da mquina.

Precaues em caso de soldadura num material

Antes de empreender todos os trabalhos de soldadura elctrica
num material suspenso num gancho.
- desligar do alternador os fios B+ e D+.
-desligar todos os sistemas electrnicos. (LLMI LLMC, Caixas
electrnicas da caixa ALLISON e motor MERCEDES).

Fixao dos cards

Verificar periodicamente o aperto dos cards de transmisso. Em
caso de dvida sobre o estado dos parafusos, proceder sua
substituio por parafusos recomendados pela TEREX, excepto
qualquer outro parafuso, respeitando os binrios de aperto.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 11


Tabela dos binrios de aperto para montagem
aparafusada clssica em ao







Binrios a aplicar em m.daN ( 1 m.daN= aproximadamente 1m. kg)
Coeficiente de frico compreendido entre 0.125 e 0.15.

Cotas
sobre
planos
Parafusos
rosca
normal
binrio
CL 8.8
binrio
CL 10.9
binrio
CL 12.9

Cotas
sobre
planos
Parafusos
com rosca
fina
binrio
CL 8.8
binrio
CL 10.9
binrio
CL 12.9
13 M8 x 1.25 2 3 3,5 13 M8 x 1 2,5 3,5 4
16/17 M10 x 1.5 4,5 6,5 7,5 16/17 M10 x 1.25 5 7 8
18/19 M12 x 1.75 8 11 13 18/19 M12 x 1.25 8,5 12 14
18/19 18/19 M12 x 1,5 8,5 11,5 13,5
21/22 M14 x 2 12,5 17,5 21 21/22 M14 x 1.5 13,5 19 22
24 M16 x 2 19 26,5 31,5 24 M16 x 1.5 19,5 27 31,5
27 M18 x 2.5 26,5 37 44 27 M18 x 1.5 29 40 47,5
30 M20 x 2.5 37 52 61 30 M20 x 1.5 41 56 66
32 M22 x 2.5 50 70 82 32 M22 x 1.5 54 75 88
36 M24 x 3 65 90 106 36 M24 x 2 69 95 112
41/42 M27 x 3 94 130 154 41/42 M27 x 2 100 138 163
46 M30 x 3.5 128 178 210 46 M30 x 2 138 192 226
50 M33 x 3.5 172 240 282 50 M33 x 2 184 256 302

Utilizar uma chave de aperto dinammetro aferida.
(preciso 6%).
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 12


Binrios de aperto para porcas dentadas /
porca canelada

Binrios de aperto para porcas dentadas sobre os pivs
esfricos das barras de conexo e dos cilindros de
trabalho.




Tamanho do
cone
d1 (mn)
Rosca d2 (mn)
Binrio de
aperto
(Nm)
26 M20 x 1.5 200 - 220
30 M24 x 1.5 280 300
32 M27 x 1.5 290 320
38 M30 x 1.5 340 360
45 M39 x 1.5 410 - 430
Os binrios de aperto para os diversos tamanhos de rosca sobre os
pivs esfricos so vlidos para as porcas de qualidade S6.
Binrio de aperto da porca a carregar ou da porca
dentada nas bielas de engrenagem, as rodas dentadas,
etc.




Rosca d1 (mm)
Binrio de aperto
(Nm)
M24 x 1.5 360
M30 x 1.5 450
M36 x 1.5 540
M42 x 1.5 850
M45 X 1.5 850
M48 x 1.5 850
M52 x 1.5 950
M64 x 1.5 1050 - 1100

Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 13


Fixao da coroa

Verificar periodicamente a lubrificao, a fixao da coroa de
orientao. Em caso de anomalia, pedir a interveno de um
especialista TEREX que lhe aconselhar sobre as aces a tomar.
OS PARAFUSOS DE FIXAO DA COROA DE ORIENTAO SO
PEAS DE SEGURANA.

Controlo peridico e obrigatrio do aperto das
fixaes da coroa


Um defeito de aperto um dos factores que podem provocar a
ruptura da fixao da coroa de orientao.
O respeito deste mtodo imperativo para garantir a segurana
desta montagem.

1 O aperto das fixaes de coroa controlado na fbrica antes da
partida para o cliente (ver os valores dos binrios aplicados tabela
d1).

2 Deve verificar o aperto dos parafusos ou porcas no binrio
recomendado (ver tabela) e apert-los se necessrio.
primeira verificao aps 500 horas de funcionamento, em seguida
verificao peridica do binrio de aperto todas as 2000 horas.

a) Ferramenta:
Chave dinammetro (unicamente) e aferida.
(imperativamente no binrio nominal de aperto) ver
tabela.
Consultar as instrues do construtor da sua chave
(tolerncia de binrio 5%).

b) Condies de verificao:
- Mquina sobre estabilizadores.
- Lana curta levantada prximo do alcance 3 m.
- Sem carga no gancho.
1
2
3 4
5
6 7
8
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 14


c) Mtodo:
Aperto dos parafusos de coroa de orientao, ordem
de aperto recomendado.
- Porca ou parafuso 1 e 2 em seguida a 90, 3 e 4
- Em seguida a 45, porca ou parafuso 5 e 6 em
seguida a 90, 7 e 8
- Finalmente as porcas ou parafusos intermdios.
(o nmero de porcas ou de parafusos varivel
conforme o tipo de mquina).
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 15

d) Binrio de aperto para parafusos e porcas de coroa de orientao.
Tabela d1
d x p Lg Referncia Designao
Binrio de aperto nominal (m.daN) conforme a
montagem
* Com anilha de tipo HV ou HR ou braadeira.

16x2 90 S 63338 94
Vis / Screw / Schraube /
ornillos / Parafusos
23
100 F 19338 68
Vis / Screw / Schraube /
ornillos / Parafusos
50 40
100 E 62338 32
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
50 50
110 T 19338 80
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
50 40
120 F 62338 33
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
50 40
125 J 19338 94
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
50 40
130 J 62338 13
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
50 40
20x1.50 140 G 19338 69
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
50 40
140 J 19338 71
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
50 50
145 C 19338 88
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
50 50
170 R 62338 20
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
50 50
200 F 19338 91
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
50 50
220 H 62338 35
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
50 50
130 K 19338 72
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
90 90
140 E 19338 90
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
90 70
140 L 19338 73
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
90 90
24x2.00 160 M 19338 74
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
90 90
160 H 19338 70
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
90 70
170 D 19338 89
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
90 90
200 Q 62338 42
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
90 70
145 U 19338 81
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
130 95
145 N 19338 75
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
130 130
155 G 62338 57
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
130 95
160 P 19338 76
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
130 130
27x2.00 175 C 62338 53
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
130 95
190 Q 19338 77
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
130 130
190 H 62338 58
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
130 95
210 A 19338 86
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
130 130
250 B 19338 87
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
130 130
250 X 62338 95
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
130 95
33x2.00 220 F 02340 07
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
230 175
A TEREX reserva-se o direito de fazer evoluir esta tabela sem difuso de uma actualizao
sistemtica.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 16


Tabela d2
d x p Lg Referncia Designao
Binrio de aperto (m.daN) baixo do qual uma
mudana necessria (85% do binrio nominal).
* Com anilha de tipo HV ou HR ou braadeira.

16x2 90 S 63338 94
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
19
100 F 19338 68
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
42 34
100 E 62338 32
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
42 42
110 T 19338 80
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
42 34
120 F 62338 33
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
42 34
125 J 19338 94
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
42 34
130 J 62338 13
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
42 34
20x1.50 140 G 19338 69
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
42 34
140 J 19338 71
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
42 42
145 C 19338 88
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
42 42
170 R 62338 20
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
42 42
200 F 19338 91
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
42 42
220 H 62338 35
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
42 42
130 K 19338 72
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
76 76
140 E 19338 90
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
76 59
140 L 19338 73
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
76 76
24x2.00 160 M 19338 74
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
76 76
160 H 19338 70
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
76 59
170 D 19338 89
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
76 76
200 Q 62338 42
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
76 59
145 U 19338 81
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
110 80
145 N 19338 75
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
110 110
155 G 62338 57
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
110 80
160 P 19338 76
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
110 110
27x2.00 175 C 62338 53
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
110 80
190 Q 19338 77
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
110 110
190 H 62338 58
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
110 80
210 A 19338 86
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
110 110
250 B 19338 87
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
/ Porcas
110 110
250 X 62338 95
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
110 80
33x2.00 220 F 02340 07
Vis / Screw / Schraube /
Tornillos / Parafusos
195 148
A TEREX reserva-se o direito de fazer evoluir esta tabela sem difuso de uma actualizao
sistemtica.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 17


Observao:
Esta operao fica vlida para todos os tipos de fixao de coroa,
para os binrios correspondentes consultar os documentos tcnicos.

3 Em seguida deve verificar o binrio de aperto todas as 1000
horas.
Ferramenta, condies de verificaes, mtodo e binrio de aperto
idntico ao pargrafo 2.
a) Verificar todos os parafusos. Assinalar todos os parafusos com um
binrio de aperto inferior a 85% do binrio nominal (Valores na tabela
d2).
Se o nmero dos parafusos assinalados for superior a 20%
do nmero total dos parafusos dos dois anis, todos os
parafusos dos dois anis devem ser mudados (ver pargrafo
4).
UTILIZAR APENAS PEAS DE ORIGEM TEREX.
b) Apertar novamente todos os parafusos com um binrio de aperto
superior a 85% do binrio nominal mas inferior ao binrio nominal
recomendado na tabela, na ordem recomendada na figura.
c) Mudar os parafusos assinalados em (a) cujo binrio de aperto
inferior a 85% (um a um) conforme a ordem recomendada.
UTILIZAR APENAS PEAS DE ORIGEM TEREX.
Aplicar o binrio mencionado na tabela d1.

4 Mudana obrigatria de todos os parafusos:

- Se 20 % dos parafusos foram mudados.
- Em caso de substituio da coroa.
UTILIZAR APENAS PEAS DE ORIGEM TEREX.
Nota:
A mudana da coroa deve ser feita:

. Se o limite de desgaste for atingido (ver pargrafo Controlo de
desgaste).
. Aps a deciso de perito aps um acidente, utilizao no conforme
da grua, etc
Para qualquer
informao
complementar
pormenorizada relativa
ao mtodo de controlo,
montagem, aperto e
critrios de mudana,
consulte o nosso
representante local.
1
2
3 4
5
6 7
8
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 18




5 Aperto das porcas ou dos parafusos aps mudana:

Em caso de mudana das porcas ou de mudana da coroa que deve
acompanhar-se da montagem de uma porca nova de origem, um
aperto no binrio nominal ser efectuado aps compresso das
peas em contacto, aps 500 horas de servio.
Em seguida verificao peridica do binrio de aperto todas as 2000
horas.



























Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 19



Controlo de desgaste da coroa de orientao:

Para determinar o estado de uma coroa, aconselhamos uma medida
da folga. Evidencia-se um desgaste ao nvel dos seus caminhos de
rolamento medindo a evoluo da folga axial. Esta medida de folga
efectua-se atravs de viragem. Ela deve efectuar-se aps a
verificao da fixao (ver o respectivo pargrafo).

Medida da folga de viragem

Com a finalidade de determinar a folga de viragem com a ajuda de
um comparador de preciso 0,01 mm.
A medida ser efectuada da seguinte maneira:
Gruas:
- Mquina sobre estabilizadores em extenso total com os
contrapesos mximo disponvel montados em torre.
- Instalar o comparador (segundo o esquema).
- Telescopar a lana a um valor mdio de 15 a 20 metros e
levant-la ao mximo.
- Regular o comparador para zero.
- Descer a lana na horizontal respeitando a tabela de cargas.
- Ler no comparador a folga de viragem.
Gruas mveis:
- Rodar o chassis da estrutura de suspenso a fundo de curso
para a esquerda ou para a direita escolha.
- Regular o comparador para zero que deve estar colocado no
eixo longitudinal da estrutura de suspenso do lado dos
fechos esquerda ou direita.
- Rodar a fundo na parte oposta do lado escolhido
previamente.
- Ler no comparador a folga de viragem.

Uma medida de folga efectuada antes da primeira colocao em
servio e servir de base nos controlos posteriores. O valor de 0,5 a
0,7 mm pode ser retido como valor de referncia.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 20


Medida Medida de
referncia
Valor medido Desgaste (1)
Ponto de medida
1
0,5 a 0,7


Ponto de medida
2
0,5 a 0,7


Ponto de medida
3
0,5 a 0,7


Ponto de medida
4
0,5 a 0,7


Controlador
Assinatura
Data
(1) Desgaste = Valor medido Valor de referncia

Detalhes relativos medida

Define-se os pontos de medida na periferia partindo arbitrariamente
da posio 1.

A medida realizada entre a construo de apoio e o anel da coroa
com as porcas com a super estrutura (ver figura).

A medida deve ser feita o mais prximo da coroa para evitar a
influncia das deformaes elsticas.


A medida ser repetida em cada posio repetida na construo de
apoio. Estes valores de referncia sero inscritos numa tabela com
abaixo:

Registo para o perodo horas:











Deve-se repetir esta medida em condies idnticas medida de
origem, aps 500 horas conforme a colocao em servio, e em
seguida todas as 2000 horas.

A diferena constatada entre os ltimos valores de controlo e a
medida de referncia indica o desgaste da coroa. Se a evoluo de
desgaste se intensificar, deve-se aumentar as frequncias de controlo
(exemplo: 1000 horas ou mesmo 500 horas).
Esquema de princpio de uma
medida de folga de viragem.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 21


Limites de desgaste admitidos:

No caso em que se ultrapassa os valores de desgaste autorizados
(ver tabela) contactar a TEREX.

Coroas com uma fila de esferas (quatro pontos de contacto)
Dimetro (mm) de esfera (mm)
de pista at 20 22 25 30 35 40 45 50 60 70
Desgaste admissvel at: mm
1000 1.4 1.4 1.4 1.5 1.7 1.9 2.1 2.5
1250 1.5 1.5 1.6 1.7 2.0 2.2 2.6 2.7
1500 1.6 1.7 1.7 2.0 2.3 2.6 2.8
1750 1.7 1.8 2.1 2.3 2.7 2.9 3.0
2000 1.8 1.9 2.2 2.4 2.8 2.9 3.1
2250 2.0 2.3 2.5 2.9 3.0 3.2
2500 2.0 2.3 2.6 2.9 3.1 3.2
2750 2.4 2.6 3.0 3.2 3.3
3000 2.5 2.7 3.1 3.2 3.4
3250 2.6 2.8 3.2 3.3 3.5
3500 2.9 3.2 3.4 3.5
3750 3.0 3.3 3.5 3.6
4000 3.3 3.6 3.7
4500 3.5 3.8 3.9
5000 3.7 4.0 4.1
5500 3.9 4.2 4.3
6000 4.1 4.5 4.6
6500 4.6 4.7
7000 4.8 4.9
7500 5.1
8000 5.3

Caractersticas dimensionais das coroas TEREX
Mquinas Dimetros rolamento Dimetros esferas
Spreader stacker 980 mm 35 mm
AC35 AC35L 1272 mm 30 mm
AC55 AC55L 1491 mm 45 mm
Se a diferena entre os
valores de referncia e
os valores mximos
medidos forem
superiores aos valores
indicados na tabela,
necessrio contactar-
nos.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 22


Recomendaes para efectuar as
operaes de manuteno:

Acesso chassis
Antes de subir para a mquina, limpe as mos, retire a lama dos seus
sapatos, evitar assim escorregar.

Utilize as pegas e degraus para subir.
Nunca apoiar-se com os seus ps ou as suas mos sobre os tubos
flexveis das transmisses hidrulicas.
Nunca utilizar uma manivela ou uma alavanca de comando para
subir para a mquina..













Para descer, utilizar as pegas e degraus, para mais segurana, desa
em frente da grua.
NO SALTE!


Preste ateno para no ter as mos ocupadas nas operaes de
subida/descida da mquina, colocar os elementos que o
dificultam na rampa do andaime ou pea ajuda ao chefe de
manobra.

Pegas
Degraus
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 23


Trabalho em altura:

Respeito dos princpios gerais de preveno

Como a regulamentao no d definio de trabalho em altura,
compete ao chefe de estabelecimento, responsvel da sade e da
segurana dos empregados, de procurar a existncia de um risco
de queda de altura procedendo avaliao do risco. Respeita assim
um dos princpios gerais de preveno.
Para que o trabalho em altura seja executado em segurana quando
o risco existe, a entidade patronal dever tomar medidas fundadas
nos princpios, a saber:
evitar os riscos,
avali-los quando eles no podem ser evitados,
conceber postos de trabalho e escolher equipamentos de trabalho e
mtodos de trabalho adaptados ao homem,
ter em conta a evoluo das tcnicas,
planificar a preveno,
privilegiar a proteco colectiva em relao proteco individual,
informar os empregados.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 24


A execuo dos trabalhos em altura deve efectuar-se em
prioridade a partir de um plano de trabalho concebido,
construdo e equipado de maneira a garantir a sade e a
segurana dos trabalhadores, e em condies de trabalho
ergonmicas.
A preveno das quedas de altura assegurada em primeiro
lugar por parapeitos integrados ou fixados de maneira segura,
rgidos e resistentes.
Quando os trabalhos temporrios em altura no podem efectuar-
se a partir do plano de trabalho definido acima, equipamentos de
trabalho apropriados so ento escolhidos privilegiando a
proteco colectiva, tendo em conta o tipo dos trabalhos e de
maneira a permitir a circulao em segurana.

Primeira causa de acidentes graves ou mortais:
o trabalho sobre um andaime, sobre uma plataforma sem parapeito
ou arns de segurana correctamente amarrado,
o trabalho sobre escadas mal conservadas, mal colocadas e/ou mal
sustentadas,
as quedas de escadas utilizadas como posto de trabalho.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 25



Nas operaes de manuteno a uma altura de p superior a 2 m,
deve utilizar um arns de segurana.
A utilizao de uma escada simples possvel mas
excepcional e a condio de ter correctamente arrimado e de no
subir nos ltimos 4 degraus.
Utilizar uma escada dupla, um andaime, uma plataforma ou uma
barquinha que corresponda s normas de segurana em vigor.

A utilizao de uma escada, andaime ou barquinha pode fornecer o
apoio total ou parcial ao operador e impedi-lo de cair efectuando ao
mesmo tempo tarefas. Permite ao operador trabalhar sem risco com
as duas mos.

Os sistemas (escada, andaime, plataforma ou barquinha) utilizados
nas gruas mveis deveriam sempre ser combinados com um sistema
anti-queda (arns...) para assegurar uma proteco mxima. O
sistema anti-queda assegurar a proteco enquanto o operador se
desloca ao local ou do local onde o sistema (escada, andaime,
plataforma ou barquinha) ser utilizado.

Utilizao das escadas, escadotes e estribos :
As escadas, escadotes, estribos no devem ser utilizados como
postos de trabalho, excepto em caso de impossibilidade tcnica de
recorrer a um equipamento de proteco colectiva ou se o risco
resultante da avaliao fraco e se os trabalhos forem de curta
durao e no repetitivos.
Os seus materiais constitutivos e a sua montagem devem ser slidos,
resistentes e adaptados do ponto de vista ergonmico, a sua
estabilidade assegurada no acesso e na utilizao, os seus
escadotes ou degraus horizontais.
A utilizao das escadas fixas, portteis, suspensas, corredias e
escadas de acesso obedece a certas regras. Todas devem permitir
uma utilizao e um apoio seguro. A utilizao de cargas, leves e de
poucas dimenses, deve ser excepcional

Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 26


Material de proteco individual necessrio
para as operaes de manuteno :

Sapatos ou botas de segurana.


Protectores auditivos (tampes para as orelhas ou capacetes anti-
rudo) se o nvel sonoro ultrapassar o limite de 85 dB (A).

Luvas de trabalho adaptadas (manuteno).


Um capacete de proteco.


culos de proteco que permitem proteger contra as projeces de
partculas.

Uma mscara de proteco que permite proteger contra projeces
ou inalaes de produtos nocivos.

Um fato de sinalizao de alta visibilidade logo que deve intervir fora
da cabina.

Em cada operao de manuteno preste ateno para no deixar
objectos diversos, ferramentas ou panos no solo ou no cho, retire o
leo, a gordura, a lama sobre o solo ou o cho, o estribo, as pegas
para evitar qualquer perda de aderncia poderia escorregar e cair.
No deixe panos no compartimento motor, poderia provocar um
incndio, consulte o captulo segurana "Preveno de incndio no
compartimento motor".

Um extintor (opo) situa-se ou sobre o chassis ou na cabina,
aprenda a servir-se dele.








Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 27


Filtrao

Filtro de ar

Verificao e limpeza do filtro de ar
a) Ferramentas: Um compressor de ar.




b) Condies de verificao :
- Mquina sobre solo plano.
- Motor apagado, chave de contacto retirada.

c) Mtodo:
Vigiar o indicador de entupimento, proceder limpeza do cartucho
primrio.
Se o cartucho estiver seco:
- assoprar do interior para o exterior a muito baixa presso
(7 bar mximo).
- verificar, com a ajuda de uma lmpada colocada no interior, que no
est perfurada.
Se o cartucho estiver com gordura: Substitu-lo.
Substituio do cartucho:
O cartucho central de segurana no deve ser limpo.
Substitu-la todas as 3 limpezas do cartucho primrio.
O cartucho primrio deve ser substitudo aps 6 limpezas ou cada
ano.




Troca dos cartuchos filtradores
Periodicidade: Todas as 500 h



Indicador de
entupimento


Primrio
Segurana
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 28


Filtro de direco

Verificao do filtro de direco
Mudana todas as 2000 horas.

Entre cada mudana de leo, todas as 50 horas, verificar o indicador
de entupimento visual: leo a 50 C rodando o volante no lugar
velocidade de 1 volta de volante por segundo.
Substituir o filtro quando o indicador visual indica o entupimento.


Depsito hidrulico

Aps uma interveno que tenha necessidade o fecho da
vlvula, nunca colocar em funcionamento sem ter verificado a
sua reabertura.
Filtro no circuito hidrulico
Mudana todas as 2000 horas.

Entre cada mudana, quando o sinal luminoso de entupimento no
painel de comando fica aceso, com leo a 50 C e em regime mximo
trmico, deve proceder substituio do filtro.
Filtro de
direco

Filtro ciruito
hidrulico
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 29


Filtro de retorno do depsito hidrulico

Na mudana do leo, todas as 2000 horas, proceder limpeza do
pr filtro, retirar todas as impurezas no pr filtro magntico e substituir
o filtro.



















Filtro de
retorno
Filtro
Pr filtro

Elemento
magntico
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 30


Filtros em linha

Substituio todas as 6000 horas.











Filtro suplementar para a verso h :










Filtro respirador do depsito de leo hidrulico

Na mudana do leo, todas as 2000 horas, substituir o filtro.







Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 31




Transmisso

Mudana cartucho de filtro: todas as 500 horas.
Verificar o nvel aps colocao dos novos cartuchos de filtros.




Arrefecimento do circuito dos traves

1
a
mudana: Aps 200- 250 h ou 1 ms, mudar o filtro se este estiver
entupido.
Mudana de leo: todas as 1000 h ou 6 meses. Mudar o filtro em
cada mudana de leo.

Entre cada mudana de leo vigiar o indicador de entupimento no
painel de comando. Quando este fica aceso, mudar o filtro



Braking
system filter
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 32

Lista "A" - 10 h
Nvel do depsito hidrulico e do depsito
carburante

a) Ferramentas: Um bido.
Fluido: Ver quadro dos leos.




b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano, com todos os cilindros fechados.
O leo deve estar frio. Contacto cortado.

c) Mtodo: Nvel: Todas as 10 horas.
O nvel deve situar-se ao nvel do tubo 3/1
Colocao ao nvel atravs das tampas de enchimento.
1/ Tampa de enchimento depsitos carburante





2/ Tampa de enchimento depsito de leo hidrulico







3/1 Tubo de nvel mximo
3/2 Tubo de nvel mnimo e alerta quantidade de leo mnima



Enroscar correctamente as
tampas de enchimento.

Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 33


4/ Comando de fecho circuito de leo












Aps uma interveno que necessite o encerramento da vlvula,
nunca colocar em funcionamento sem ter a certeza da sua
reabertura.

Para as operaes de complemento ou enchimento: No montar
sobre o chassis com elementos de enchimento (bido, pistola
automtica) nas mos, coloc-los sobre a rampa de andaime antes
de subir. Efectuar o enchimento, no ficar por cima do orifcio de
enchimento para evitar a inalao de vapores limpar os salpicos,
descer com as mos livres para agarrar-se bem.

No fume durante o enchimento de carburante, os vapores de
carburante so inflamveis.
No inalar os vapores de carburante.
Apagar os telemveis.


Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 34


Transmisso: convertedor + caixa
Powershift

Controlo do nvel de leo.

a) Ferramentas: - Fluido: Ver quadro dos leos.
- Seringa de enchimento para o complemento ou pistola adequada.



b) Condies de verificao : - Mquina sobre solo plano.

c) Mtodo:
Nvel: Todas as 10 horas

Acesso: Nvel na caixa (borboleta com, ao lado, indicao FULL).
Debaixo do chassis portador lado direito.

Enchimento: atravs de tubo que sai na parte da frente ao lado do
convertedor.

Processo colocao do nvel:
Verificar o nvel de leo com o motor trmico no ralenti e o leo
temperatura de 82 para 93C.
Manter o nvel na marca "FULL" (nvel superior)














Enroscar correctamente as
tampas de enchimento.

Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 35


Motores trmicos

a) Ferramentas: Funil, bido, pano.




b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano, contacto cortado.

c) Mtodo:Nvel: Todas as 10 h
Capacidade: Mini 26 L - Maxi 38 L.

A vareta de nvel no motor Cummins situa-se no lado direito do motor.
O nvel de leo deve ficar entre o sinal "LOW" e o sinal "FULL" na
vareta de nvel. Se o nvel de leo estiver abaixo do sinal "LOW"
acrescentar leo pelo orifcio de enchimento.
ATENO: Nunca fazer rodar o motor com um nvel de leo abaixo
do sinal "L" (low) ou acima do sinal "F" (full) na vareta de nvel.

O leo quente pode provocar queimaduras, deixar arrefecer o
leo antes de esvaziar o reservatrio.

Consultar o documento CUMMINS para mais detalhes














Um mau aperto da tampa de
enchimento do leo motor no
assegurar a vedao dos
vapores e projeces de leo e
poder ser a causa de um
incndio que pode ser muito
grave para a mquina.

Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 36


Filtro separador de gua

Para um funcionamento correcto do filtro, deve-se evacuar a gua
regularmente com o parafuso de purga situado na parte inferior do
filtro.


Circuito de travagem: nvel

a) Ferramentas: Funil, bido, pano.




b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano, contacto cortado.

c) Mtodo:Nvel: todas as 10 h

Capacidade: 50L
O tanque de leo de travagem situado no lado esquerdo da
mquina.




Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 37


Radiador motor trmico

a) Ferramentas: Bido, funil, anticongelante: ver quadro dos leos.




b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano, com todos os cilindros fechados.
Contacto cortado. Chaves retiradas.

c) Mtodo:Nvel: todas as 10 h

Verificar o nvel do lquido refrigerante e acrescentar gua ou produto
anti-gelo para atingir o nvel 2 cm abaixo do orifcio de enchimento.
Para assegurar um bom enchimento do circuito de arrefecimento,
deve:
Encher o circuito ao mximo com o motor parado.
Fazer rodar brevemente o motor e par-lo.
Completar o nvel.
Repetir a operao at que o nvel no desa mais.
Verificar novamente o nvel aps 1 hora de funcionamento
Utilizar o tipo e a quantidade de anti-gelo recomendada pelo
construtor do motor. Consultar a documentao do construtor.



Enroscar correctamente as
tampas de enchimento.

Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 38


GLYCOSHELL PLUS - A MISTURAR COM GUA.
Ateno: No acrescentar mais de 2 volumes e meio de gua pura ao
volume deste concentrado.
Proteco
at
Volume do circuito de arrefecimento (litros)
4 6 7 8 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65
Quantidade de GLYCOSHELL PLUS a utilizar (litros)
- 10C - 2 2 - 3 - - - - - - - - - - -
- 15C 2 2 2 3 3 5 6 8 9 11 12 13 15 16 18 19
- 20C 2 2 3 3 4 6 7 9 11 12 14 16 17 19 21 23
- 25C 2 3 3 4 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26
- 30C 2 3 3 4 5 7 9 11 14 16 18 20 22 25 27 29
- 35C 2 3 4 4 5 8 10 12 15 17 20 22 24 27 29 32
EVITAR AS MISTURAS DE PRODUTO ANTI-GELO

Durante os esvaziamentos, preste ateno ao leo ou ao lquido
refrigerante.

Com o motor parado, no desapertar o travo de estacionamento
ou de socorro se a mquina no estiver bloqueada ou
imobilizada.
Desaperte prudentemente a tampa do radiador ou qualquer outra
tampa de esvaziamento, lubrificadores e reguladores de presso.
O leo e os rgos quentes podem provocar queimaduras, evite
qualquer contacto com a pele.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 39


Lubrificao da estrutura de suspenso

a) Ferramentas: Bomba de gordura.




b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano. Contacto cortado. Chaves retiradas.

c) Mtodo :
Periodicidade: todas as 10 horas.

- Um lubrificador em cada fecho da estrutura de suspenso.
- Um lubrificador em cada sonda
- Dois lubrificadores no cilindro de viragem
- Lubrificao dos patins




Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 40


Lista "B" - 50 h
Moto-redutor de orientao da estrutura de
suspenso

a) Ferramentas: - Fluido: Ver quadro dos leos.
- Seringa de enchimento para o complemento ou pistola
adequada.




b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano.

c) Mtodo :
Nvel: todas as 50 horas. (Referir-se ao calibrador). Orifcios de
descarga e enchimento.



Moto-redutor viragem da estrutura de
suspenso

a) Ferramentas: - Fluido: Ver quadro dos leos.
- Seringa de enchimento para o complemento ou pistola
adequada.




b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano.

C) Mtodo :Nvel: todas as 50 horas. (Referir-se ao calibrador).
Orifcios de descarga e enchimento.







Enroscar correctamente as
tampas de enchimento
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 41



Coroa de orientao da estrutura de
suspenso

a) Ferramentas: Bomba de gordura, Gordura: Ver quadro dos leos.




b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano.
O mximo de segurana obtido atravs do emprego de um
nico operador.

c) Mtodo : Periodicidade: Todas as 50 horas.

Revestir a bomba com os quatro lubrificadores na coroa de
orientao, quatro a cinco voltas de bomba aproximadamente por
lubrificador.

Aps cada volta de bomba, fazer uma rotao de 1/4 de volta para
repartir a gordura correctamente em toda a superfcie interna da
coroa.



Dentes de coroa da estrutura de suspenso

Lubrificao: Todas as 50 horas. Efectuar a vaporizao em 2
passagens.

Nota: para obter uma boa lubrificao da coroa e do seu pinho,
imperativo fazer uma rotao de cada lado.

O mximo de segurana obtido atravs do emprego de um
nico operador.


Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 42


Lana e sistema de levantamento

a) Ferramentas: Bomba de gordura, Gordura: Ver quadro dos leos.
Utilizar uma escada dupla, um andaime ou uma barquinha
respeitando as normas em vigor.



b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano.
- Lana descida ao mximo.

c) Mtodo : Periodicidade: Todas as 50 horas

Um lubrificador na articulao do p de lana. Lubrificao da
articulao do p da lana. Subir para a mquina dar 4 a 5 impulsos
na bomba at ao aparecimento da gordura entre a lana e a clula ao
nvel do eixo.

Um lubrificador no eixo de cabea de lana.
Dois lubrificadores em cada cilindro anti-balano.
Lubrificao dos patins de corredias


Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 43


LLMI - LLMC

a) Ferramentas:
a)
b)


b) Condies de verificao:

c) Mtodo: Periodicidade: aps de 50 horas de funcionamento

- Verificao do detector de ngulo:
Verificar o funcionamento do detector de ngulo colocando a lana
horizontalmente, e verificar se a visualizao indica 0; a seguir
colocar a lana no ngulo mximo e certificar-se que o detector de
ngulo indica bem 60.

- Verificao do detector de comprimento:
Verificar o funcionamento do detector de comprimento introduzindo a
lana completamente e verificar se o valor exibido corresponde ao
comprimento introduzido, a seguir extrair completamente a lana e
verificar se o valor indicado corresponde ao comprimento extrado.

- Verificao da visualizao da carga:
Verificar, sem carga, se o indicador exibe uma carga iada igual a
0T ; em seguida verificar com outra carga conhecida, se o indicador
exibe o valor correspondente a essa carga.




Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 44


Lista "C" 100 h

Baterias

a) Ferramentas:




b) Condies de verificao:
- Motor apagado, chave de contacto retirada.

c) Mtodo :
Nvel de electrlito: Todas as 100 horas.
Circuito elctrico fechado.
-desaparafusar todas as tampas.
-o nvel em cada elemento deve situar-se entre 10 e 15 mm acima
das placas.
-completar com gua destilada.
-enroscar as tampas.

Verificao da densidade.


Os terminais de bateria, os terminais de cabos e acessrios
anexos contm chumbo e compostos de chumbo, produtos
qumicos conhecidos do Estado da Califrnia pelo seu tipo
cancergeno e os seus efeitos sobre as funes reprodutoras.
Lavar bem as mos aps qualquer manipulao.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 45


- pesar o electrlito de cada elemento com uma balana pesa cidos
(antes de acrescentar gua destilada).
Peso especfico Grau Baum Observaes
1.285 32_ bem carregadas
1.200 24_ metade carregadas
1.120 16_ descarregadas
- Se necessrio, mandar carregar e controlar as baterias por uma
oficina especializada.
- Se a corrente de carga for excessiva (adio de gua demasiado
frequente) ou insuficiente (densidade demasiado fraca), deve
procurar a causa e remedi-la para fazer durar as baterias.

Limpeza das baterias

Manter seca a parte superior das baterias para evitar as perdas de
corrente.
Desmontar os terminais de ligao e controlar se eles no esto
sulfatados . Se estiverem; cort-los ligeiramente e colocar gordura no
neutro.
Apertar os terminais moderadamente.
Manobrar a chave de desmontagem com precauo, sem que ela
toque o cofre de baterias ou as barras de baterias.
No utilizar uma chama por cima de uma bateria.

Fixao das baterias.

Apertar moderadamente as fixaes das baterias esmagando metade
as molas e bloquear as porcas de segurana.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 46


Aperto das rodas

a) Ferramentas:
Chave dinamomtrica.




b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano.

c) Mtodo :
Verificar o aperto das rodas todas as 100 horas regularmente.
Binrio de aperto: Eixo de traco dianteiro: 40 mKg
Eixo de traco traseiro: 40 mKg 1800x25
40 mKg 2100x25
50 mKg 1800x33


Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 47


Controlo de todas as fixaes da estrutura de
suspenso

a) Ferramentas:
Chave dinamomtrica.




b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano . Equilibrar a parte giratria da estrutura
de suspenso e eliminar qualquer esforo radial centrando o chassis
corredio.

c) Mtodo :
Verificar o aperto aps 100 horas de servio.
Controlar novamente o aperto todas as 1000 horas.

Fixao das coroas

FINALIDADE: Instrues gerais a seguir para o aperto dos parafusos
de fixao das correias de orientao.

NOTA: Os binrios de aperto recomendados entendem-se para
parafusos fosfatados sem gordura mas limpos. Os binrios de aperto
so idnticos para:
* aperto dos parafusos e das porcas de segurana
* aperto atravs dos parafusos no suporte roscado

Montagem coroa:
1/ Desengordurar e limpar o alcance da coroa da estrutura de
suspenso.
2/ Desengordurar a coroa.
3/ Montar a coroa tendo em conta que a tampa interior da coroa
(tampa de montagem dos roletes) esteja posicionada a 90 em
relao ao eixo longitudinal da mquina. (Ver esboo abaixo).

Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 48


4/ Aperto dos parafusos de coroa de orientao ordem de aperto
recomendada
* porca 1 e 2 em seguida a 90 3 e 4
* em seguida a 45 porcas 5 e 6 em seguida a 90, 7 e 8
* finalmente as porcas intermedirias
(Nmero de porcas variveis conforme o tipo de coroa)

5/ Folga de regulao do entre dentes coroa pinho
* levar a zona de excentricidade mxima (dente marcado em azul e
assinalado com uma letra B ou O conforme o fornecedor) no eixo do
pinho motor oriente.
Folga mnima 0,1 mm
Folga mxima 0,3 mm
NOTA: Uma rotao de 5 da excentricidade corresponde







Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 49


Controlo dos patins dianteiros com a lana
fechada e sada, dos patins traseiros com a
lana fechada

a) Ferramentas: Utilizar uma escada dupla, um andaime ou uma
barquinha respeitando as normas em vigor, uma chave
dinamomtrica..




b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano, Lana descida ao mximo.

c) Mtodo:
Verificar o estado dos patins de deslize.
Controlar o aperto dos parafusos de fixao: dos patins e dos
suportes de patins.
Ver quadro dos binrios de aperto no incio do captulo.
Controlar regularmente todas as 100 horas o aperto dos parafusos de
regulaes.
PARAFUSOS
DE
REGULAO
PARA CALO
PARAFUSOS
DE
REGULAO
PARA
CALO
PARAFUSOS
IMOBILIZAO
PATIM
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 50


Lista "D" - 200 h / 250 h

Presso dos pneumticos

Operao perigosa: imperativo tomar conhecimento das Instrues
de segurana com os pneumticos do captulo segurana antes de
efectuar esta operao.











Baterias
a) Ferramentas:




b) Condies de verificao:
- Motor apagado, chave de contacto retirada.

c) Mtodo:
Limpeza das baterias

Manter seca a parte superior das baterias para evitar as perdas de
corrente.
Desmontar os terminais de ligao e controlar se eles no esto
sulfatados . Se estiverem; cort-los ligeiramente e colocar gordura no
neutro.
1800x25 2100x25 1800x33
7,5 Bars
110 PSI
10 Bars
145 PSI
7,5 Bars
110 PSI
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 51


Apertar os terminais moderadamente.
Manobrar a chave de desmontagem com precauo, sem que ela
toque o cofre de baterias ou as barras de baterias.
No utilizar uma chama por cima de uma bateria.

Fixao das baterias

Apertar moderadamente as fixaes das baterias esmagando metade
as molas e bloquear as porcas de segurana.

Transmisso de card

a) Ferramentas: Bomba de gordura.
gordura: ver quadro dos leos.




b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano e horizontal. chave de contacto retirada

c) Mtodo:Periodicidade: Todas as 200 horas.
Trs lubrificadores por transmisso a lubrificar.
Lubrificao da card da bomba:
Para lubrificar a card de bomba, necessrio desmontar os dois
meios tubos de proteco do card.

Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 52


Eixo traseiro director
a) Ferramentas:




b) Condies de verificao :
Antes de trabalhar sobre o sistema de direco, verificar se o motor
est parado se o sistema de direco est fora de circuito (ex.
retirando o fusvel do sistema), retirar as chaves.
Na colocao em marcha, verificar se ningum se encontra na zona
de viragem das rodas ou prximo dos eixos de traco.

c) Mtodo: Periodicidade: todas as 200 horas
Lubrificar as articulaes, o cilindro de direco, os pivs.


Climatizador
a) Ferramentas: Um limpador alta presso, Um compressor de ar.




b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano e horizontal. chave de contacto retirada

c) Mtodo: Uma vez por ms:
- limpar o evaporador com ar sob presso (mximo 4 bars).
- limpar o condensador com gua sob presso.
ATENO: Nestes dois casos, uma presso excessiva poderia
provocar a deteriorao das ps. Esta manuteno s ser efectiva
que se uma acumulao de poeiras ou de sujidades for realmente
consequente.


Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 53


Lista "E" - 500 h


Patins de guia elemento de lana

a) Ferramentas: Utilizar uma escada dupla, um andaime ou uma
barquinha respeitando as normas em vigor.




b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano, Lana descida ao mximo.

c) Mtodo : Todas as 500 h

FUNCIONAMENTO A CONTROLAR PERIODICAMENTE
EM CADA COLOCAO EM FUNCIONAMENTO DA
MQUINA
1- O elemento telescpico deve ser perfeitamente centrado em
largura e em altura em relao seco dianteira e traseira
do elemento fixo ou o p de lana.
2- Os patins de lana devem estar em bom estado e respeitando
sempre os limites de desgaste permitido pela TEREX, o que
se traduz pela existncia de uma ranhura de lubrificao
sempre superior a 1 mm mnimo de profundidade.
Uma utilizao da lana sem esta condio ter por efeito
acelerar a destruio dos patins.
Uma negligncia total permitindo encontrar-se com uma
frico metal/metal em contnuo entre o elemento telescpico
e toda a parte metlica fixa, ter por efeito uma destruio
acelerada desse elemento telescpico.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 54


VERIFICAO DAS FOLGAS
3- As folgas de funcionamento devem sempre ser respeitadas
tanto na parte de trs do elemento telescpico como na parte
da frente do p de lana;
4- O elemento telescpico equipado na sua extremidade
traseira de 2 patins superiores horizontais e de 2 patins
regulveis laterais.
O calo dos patins laterais e a regulao atravs de
parafuso+porca dos 2 patins laterais permite o controlo da
folga mxima tolerada nos dois eixos vertical e lateral.
O p de lana equipado na sua extremidade dianteira de 4
patins horizontais (2 em baixo e 2 em cima) e 4 patins
regulveis laterais.
O calo dos 2 patins inferiores horizontais e a regulao
atravs de parafusos+porca dos 4 patins laterais permitindo o
controlo da folga mximo tolerado nos 2 eixos vertical e
lateral para assegurar um bom guia da lana.
O controlo deste guia deve ser verificado com a lana em
posio entrada mas tambm em posio sada.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 55


CONTROLO DOS PATINS DIANTEIROS COM A LANA
FECHADA E SADA :
2 mm mximo em altura a verificar entre a face de apoio dos patins
superiores dianteiros fixados ao p de lana e a face superior da
caixa elemento telescpico.
1,5 mm mximo em lateral a verificar por lado entre a face de apoio
dos patins superiores e inferiores dianteiros fixados ao p de lana e
isso de cada lado.
Essas folgas so controladas e ajustadas utilizando os calos que
vm intercalar-se entre a face de apoio do patim inferior e a face
suporte do p de lana e utilizando os parafusos de regulao
previstos para aproximar os 4 patins de guia laterais da face vertical
do elemento telescpico.

CONTROLO DOS PATINS TRASEIROS COM A LANA
FECHADA :
2 mm mximo em altura a verificar entre a face de apoio dos patins
superiores traseiros fixados na extremidade do elemento telescpico
e a face superior da caixa p de lana.
1,5 mm mximo em lateral a verificar pelo lado entre o apoio dos
patins superiores traseiros fixados no elemento telescpico e a face
interior da caixa p de lana.
Estas folgas so controladas e ajustadas utilizando os parafusos de
regulao previstos especialmente para isso nos patins traseiros
laterais e por calo dos 2 patins traseiros superiores.

CONTROLAR REGULARMENTE TODAS AS 100 H O APERTO
DOS PARAFUSOS DE REGULAO.



CALO
CALO
LATERAL
PARAFUSOS
DE
REGULAO
Parte dianteira
PATIM
CALO
LATERAL
PARAFUSOS
DE
REGULAES
Parte traseira
PATIM
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 56


Eixo de traco dianteira
Extremidade do eixo de traco

a) Ferramentas:
Fluido: Ver quadro dos leos.



b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano e horizontal. chave de contacto retirada

c) Mtodo: Nvel: Todas as 500 horas.
O nvel correcto quando atinge a borda inferior do orifcio de
enchimento ou se leo desborda do orifcio de enchimento.

Redutor de eixo de traco dianteiro

a) Ferramentas: Recipiente de recepo.
Fluido: Ver quadro dos leos.




b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano e horizontal. chave de contacto retirada

c) Mtodo: Nvel: Todas as 500 horas.
O nvel deve ser controlado quando a marca em relevo no redutor
est em posio horizontal, orifcio de esvaziamento para baixo.
Enroscar correctamente as
tampas de enchimento.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 57


Regulao das folgas de rolamento na manga de eixo da
estrutura de suspenso

a) Ferramentas:




b) Condies de verificao:
- Rodas descoladas do solo.

c) Mtodo: 1
a
visita ao cabo de 500 horas de trabalho.
Periodicidade: Todas as 1500 h

Procedimento:
- Descolar as rodas do solo
- Desmontar a roda e a tampa de proteco dos rolamentos do eixo.
- Verificar se as porcas de coroas no esto desapertadas.
- Verificar se a lingueta da anilha travo na manga de eixo no est
quebrada.
- Verificar se o cubo roda livremente.
- Verificar a folga axial empurrando e puxando pelo eixo.
Se a largura for superior a 1 mm ao nvel da periferia do eixo para
ter uma folga de 0,2 a 0,3 mm entre a porca e a anilha de apoio no
rolamento.
Deve retomar a regulao da seguinte maneira:
- Retirar a porca exterior e a anilha de paragem de coroa.
- Desmontar a porca que est em apoio sobre a anilha separadora.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 58


- Desengordurar o conjunto das roscas.
- Verificar se o primeiro enrolamento e o seu alcance na manga no
esto danificados.
- Injectar gordura entre os dois rolamentos.
- Montar a primeira porca no travo rosca mdia apertando com um
binrio de 100 mdaN, de maneira a travar ou mesmo bloquear o eixo
assegurando-se de que o rolamento traseiro est bem em batente
ferramenta a utilizar: chave cnica com pino referncia TEREX: EG
01 4885.
- Desapertar de um 1/8 de volta para tornar livre o eixo.
- Verificar o estado da anilha de paragem.
Nenhum incio de ruptura admitido na lingueta de paragem na
manga
Se substituir uma duvida na anilha. Montar esta da maneira seguinte
o sentido indicado no esboo de maneira de virar a lingueta na porca
exterior
- Montar a porca exterior no travo rosca mdia.
Apertar este a um binrio entre 60 a 80 mdaN de maneira a colocar
uma lingueta exterior da anilha de paragem de uma coroa da porca
exterior.
- Virar a lingueta exterior da anilha na porca exterior.
- O eixo deve rodar livremente e sem folga.
- Repetir a posio da porca exterior atravs de um sinal na manga e
um sinal na porca para visualizar um desaperto eventual na prxima
visita ou em caso de rudo ou funcionamento anormal.
- Encher com gordura a tampa e mont-la.

Controlo das soldaduras

a) Ferramentas: Utilizar uma escada dupla, um andaime ou uma
barquinha respeitando as normas em vigor.




b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano. -Lana descida ao mximo.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 59


c) Mtodo:
(Ver captulo Segurana)
Um exame visual deve ser efectuado para detectar qualquer fissura,
ou inicializao de fissura que poder produzir-se, ou por uma
realizao defeituosa, ou por uma utilizao no conforme s nossas
recomendaes.
Qualquer anomalia deve ser reparada por um pessoal qualificado e
reconhecido pela TEREX antes da reutilizao do aparelho.
Aps as primeiras 500 horas, a periodicidade 2000 horas.

Motor trmico

a) Ferramentas: Fluido: Ver quadro dos leos.
Ligao rpida. Recipiente de recepo..
Funil, bido, pano..




b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano.
contacto cortado.

c) Mtodo: Esvaziamento enchimento: todas as 500 h
Mudana do filtro de leo.
Verificao da taxa de D.C.A., se o nvel de concentrao for inferior
a 3 unidades, proceder troca do cartucho filtro de gua motor.
(Utilizar um cartucho filtro de gua 15 unidades DCA.)
Verificar a folga das vlvulas.
Capacidade: Mnima 26L Mxima 38 L

A vareta de nvel no motor Cummins situa-se no lado direito do motor.
O nvel leo deve ficar entre o sinal "LOW" e o sinal "FULL" na vareta.
Se o nvel de leo estiver abaixo do sinal "LOW" acrescentar leo
pelo orifcio de enchimento
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 60



Nunca fazer rodar o motor com um nvel
de leo abaixo do sinal "L" (low) ou acima do sinal "F" (full) na
vareta de nvel.

O leo hidrulico quente pode provocar queimaduras, deixar
arrefecer o leo antes de esvaziar o depsito.
Consultar o documento CUMMINS para mais detalhes.

Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 61


Linha de escape
a) Ferramentas:




b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano
Motor frio, chave retirada.
Lana levantada.

c) Mtodo:
Todas as 500 horas, proceder a uma verificao da impermeabilidade
do flexvel e das braadeiras, mas verificar tambm a posio
correcta do conjunto da linha, por exemplo o flexvel deve ser
rectilneo e distante de pelo menos 25 mm da capota. Se durante
estas verificaes for constatada uma impermeabilidade e uma
posio m, a substituio do flexvel e das braadeiras deve ser
prevista antes de atingir a periodicidade de substituio.
Deve ser mudada todas as 5000 horas









Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 62


Isolante capota do motor.

a) Ferramentas:




b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano
Motor frio, chave retirada.
Lana levantada.

c) Mtodo:
Controlo visual sistemtico todas as 500 horas.



Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 63


Transmisso

a) Ferramentas: Fluido: Ver quadro dos leos.
Capacidade: 70 l.
Recipiente de recepo.




b) Condies de verificao:
- mquina sobre um solo horizontal..
- Parar o motor. chave retirada.
- Oleo quente.

c) Mtodo :
Esvaziamento: todas as 1000 horas.
Primeiro esvaziamento aps 50 horas.
leo temperatura de 65 a 90C.
Esvaziamento da transmisso motor trmico na paragem. Substituir
os dois cartuchos de filtros de leo, limpar os corpos de filtros.
Limpar o ralo situado na parte inferior "LOW" reiniciar o circuito
fazendo rodar o motor trmico no ralenti durante 2 minutos
completando ao mesmo tempo o nvel at ao sinal "LOW".
Fazer subir o leo em temperatura 65 a 90C.

Completar o nvel; com o motor a rodar no ralenti, at ao nvel
superior da vareta de nvel "FULL".
Acesso : Nvel na caixa (borboleta com, ao lado a indicao FULL).
No chassis portador lado direito.
Enchimento: pelo tubo que sai na frente ao lado do convertedor.
Processo de colocao a nvel:
Verificar o nvel de leo com o motor a rodar no ralenti e o leo
temperatura de 82 a 93C.
Manter o nvel na marca "FULL" (nvel superior)
Mudana cartucho de filtro: todas as 1000 horas.
Verificar o nvel aps colocao no lugar dos novos cartuchos de
filtros.
Enroscar correctamente as
tampas de enchimento.


Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 64


Recuperar o leo usado num recipiente apropriado e evacuar sem
poluir o ambiente.


O leo e os rgos quentes podem provocar queimaduras, evite
qualquer contacto com a pele.


Funcionamento do sistema de abrandamento
da telescopagem

a) Ferramentas




b) Condies
Grua sobre solo plano.
Lana iada

c) Mtodo : aps 500 horas de funcionamento
Telescopar a seta e verificar o abrandamento no final do percurso de
introduo e de extraco da lana (esse abrandamento efectuado
no final do percurso, durante cerca de 40 cm).
O abrandamento dessa segurana perceptvel do posto de
conduo.
Certificar-se de que no h choque violento sobre o cilindro de
telescopagem

Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 65


Lista "F" - 1000 h

Controlo de todas as fixaes da estrutura de
suspenso
a) Ferramentas:
Chave dinamomtrica.




b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano. Equilibrar a parte giratria da estrutura de
suspenso e eliminar qualquer esforo radial centrando o chassis corredio.

c) Mtodo:
Verificar o aperto aps 100 horas de servio.
Controlar o aperto todas as 1000 horas.

Patins de guia das vigas da estrutura de
suspenso

a) Ferramentas: Utilizar uma escada dupla, um andaime ou uma barquinha
respeitando as normas em vigor..




b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano, Lana descida ao mximo.

c) Mtodo: Todas as 1000 horas
Para a estrutura de suspenso:
Verificar a folga lateral dos patins de frico (1 mm mximo).
Mudar os patins de frico quando eles chegam cota de espessura de 15
mm.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 66


Flexveis

a) Ferramentas



b) Condies de verificao: : Mquinas pousadas sobre solo plano, com o motor parado e a chave
retirada..

c) Mtodo:
Verificar se no h fugas, nem abraso, cortes, contacto ou interferncia com outro rgo.
Neste caso, mudar imperativamente o flexvel.
A totalidade dos flexveis deve ser mudada aps 10 000 horas de servio.

1) A armazenagem:
Durante a armazenagem, os flexveis podem sofrer modificaes das suas propriedades fsicas e
perderem as caractersticas ptimas correspondentes sua utilizao.
Durao de armazenagem: 2 anos
Temperatura: de preferncia a 15C ( entre 0C e 35C sem flutuaes anormais)
Luz: evitar a luz do sol ou qualquer luz artificial forte
Ambiente: evitar o contacto com certos produtos ou vapores emitidos por eles (solventes, leos,
gorduras, cidos)
Armazenar os flexveis em local seco e protegido da poeira (verificar a presena de tampas de proteo
nas extremidades).

2) A montagem
Manuseio: no tratar os flexveis sobre superfcies cortantes ou abrasivas. Retirar a tampa pelo lado de
montagem ou de ligao de maneira a proteger contra as poeiras.
Sectores abrangidos: equipamentos subalternos de montagem.
Inspeccionar todos os flexveis antes da montagem. A descoberta de defeitos tais como:
Perfuraes, cortes, rasges, desnudamento da armao, rachas, mudana de cor, endurecimento,
traos de corroso, fissuras ou outras deterioraes JUSTIFICAM A INTERRUPO DO SERVIO.
Proteger os flexveis contra as projeces (desbaste de amolagem, solvente).

3) Encaminhamento e ligao:
Tomar as precaues necessrias durante o encaminhamento de maneira a evitar zonas de contacto por
frico com as nossas montagens.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 67


Verificar o estado e as fixaes dos feixes
elctricos.


Verificar a vedao do circuito hidrulico.


Verificar o paralelismo das rodas:

Esta operao necessita uma aparelhagem especfica e um pessoal
habilitado. Mandar verificar a convergncia das rodas por um
especialista TEREX,


Verificar o estado do alternador e do
arrancador.


Mandar verificar os acumuladores dos
traves.

Esta operao necessita uma aparelhagem especfica e um pessoal
habilitado. Mandar verificar os acumuladores dos traves por um
especialista TEREX,

Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 68


Esvaziamento circuito refrigerante do eixo de traco

a) Ferramentas: Fluido: Ver quadro dos leos
Recipiente de recepo.
Funil, bido, pano.




b) Condies de verificao :
Colocar a mquina sobre um solo horizontal
Cortar o motor trmico e apertar o travo de estacionamento

c) Mtodo :.
1/ Colocar um recipiente debaixo de cada crter de travo.
2/ Abrir a tampa do reservatrio 30 L.
3/ Desenroscar as tampas magnticas de esvaziamento dos dois crteres de travo.
4/ Deixar escorrer o lquido e limpar as tampas magnticas.
O esvaziamento inclui: o reservatrio 30 L, o refrigerante de travagem, os
acumuladores, as tubagens.
5/ Desenroscar o bocal do filtro para retirar o lquido e as impurezas restantes. Se
necessrio mudar o cartucho filtrante.
6/ Colocar o bocal do filtro prestando ateno de bem posicionar a junta
7/ Colocar as tampas de esvaziamento magnticas apertando-as no binrio de 27 N.m.
8/ Encher o circuito pelo reservatrio com o fluido hidrulico de travagem qta 50 L
aproximadamente.
9/ Uma vez o fluido hidrulico de nvel no reservatrio (circuito cheio) colocar a mquina
em funcionamento no ralenti para fazer circular o lquido e retirar uma parte do ar.
13/ Se necessrio refazer o nvel.

A operao de purga uma manuteno de NVEL 3. Contactar o seu
Concessionrio para este tipo de operao.

Motor

1500 horas ou todos os anos (no primeiro vencimento da data)
Verificar e regular se necessrio a folga das vlvulas
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 69


Lista "G" - 2000 h

Moto-redutor de orientao da estrutura de
suspenso

a) Ferramentas: Chave dinamomtrica.




b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano.

c) Mtodo:Todas as 2000 horas ou todos os 6 meses.
Verificar aperto dos parafusos de fixao.
12 parafusos HM 16 x 150 - CL 8.8
Binrio de aperto: 21 mdaN

Moto-redutor de orientao
da estrutura de suspenso

a) Ferramentas: Recipiente de recepo,
Fluido: Ver quadro dos leos.




b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano.

c) Mtodo:Um primeiro esvaziamento deve fazer-se s 150 horas
Nvel: Todas as 100 horas.
Esvaziamento: Todas as 2000 horas.
DINAMIC OIL : Capacidade: 2 l + 0.2 l.
TRASMITAL : Capacidade: 2.6 l.
COMER : Capacidade:


Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 70


Moto-redutor de viragem
da estrutura de suspenso

a) Ferramentas: Recipiente de recepo,
Fluido: Ver quadro dos leos.




b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano.

c) Mtodo:Um primeiro esvaziamento deve fazer-se s 150 horas
Nvel: Todas as 100 horas.
Esvaziamento: Todas as 2000 horas.
DINAMIC OIL : Capacit : 2 l + 0.3 l.
TRASMITAL : Capacit : 2.6 l.
COMER : Capacidade:

Orifcios de esvaziamento




Sistema de bloqueio da estrutura de
suspenso

Todas as 2000 horas ou todos os 6 meses.
Verificar o estado dos contactores elctricos (mecanismos e fixao)
Mudar os elementos se o estado no for satisfatrio.
Verificar a regulao das barras deslizantes de comando (curso e
alinhamento).
No modificar a calibragem hidrulica do cilindro de bloqueio e de
desbloqueio.
Enroscar correctamente as
tampas de enchimento.




Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 71


Climatizador

Uma vez por ano:
Aconselhamos fazer verificar a instalao por um especialista.

Perodo de inactividade:
recomendado fazer funcionar o equipamento no mnimo durante 10
minutos consecutivos todos os 15 dias.


Depsito hidrulico

a) Ferramentas: Recipiente de recepo (Ateno: grande volume).
Fluido: Ver quadro dos leos.
Capacidade: 750 L (1.100 L con circuito).




b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano e horizontal, com todos os cilindros
fechados.
Lana horizontal.
O leo deve estar frio. Contacto cortado.

c) Mtodo:
Esvaziamento:
Um primeiro esvaziamento deve ser feito a 2000 horas ou a 1 ano de
servio.
Aps este primeiro esvaziamento deve esvaziar todas as 2000 horas.
A substituio do leo do circuito hidrulico consiste em efectuar o
esvaziamento sistemtico dos seguintes conjuntos:
Depsitos, bombas, cilindros, motores hidrulicos, refrigerantes,....
O seu modo operatrio no descrito, contactar o especialista da
TEREX do seu sector.

Enroscar correctamente as
tampas de enchimento.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 72


Fecho e abertura do depsito hidrulico.

Operao a fazer aquando de uma fuga importante ou de uma
interveno no circuito de aspirao da bomba.

Aps uma interveno que tenha necessitado o fecho da vlvula,
nunca colocar em funcionamento sem ter verificado a sua reabertura.

Eixo de traco dianteiro
Extremidade do eixo de traco

a) Ferramentas:
Fluido: Ver quadro dos leos.



b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano e horizontal. Chave de contacto
retirada.

c) Mtodo: Nvel: Todas as 500 horas.
O nvel deve tocar de leve a borda do orifcio R (orifcio de
enchimento e de nvel)
Esvaziamento todas as 2000 horas.
Esvaziar pelo orifcio V aps ter feito a translao da mquina durante
alguns minutos para retirar a temperatura do leo.
Orifcio de esvaziamento colocado debaixo do crter dianteiro.
Encher pelo orifcio R
Quantidade de leo crter eixo de traco dianteiro AXLETECH: 44 L.
Quantidade de leo crter eixo de traco dianteiro KESSLER: 77 L
Quantidade de leo crter eixo de traco dianteiro OMCI
Limpar o orifcio de ventilao situado na parte superior do crter de
eixo de traco.

NOTA: proceder ao primeiro esvaziamento aps 50 h e antes de 200
h de funcionamento.

Enroscar correctamente as
tampas de enchimento.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 73


Redutor do eixo de traco

a) Ferramentas:
Fluido: Ver quadro dos leos.



b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano e horizontal. Chave de contacto retirada.

c) Mtodo :Nvel: Todas as 500 horas.
O nvel deve ser controlado quando a marca em relevo no redutor est em posio
horizontal: orifcio de esvaziamento para baixo.
Esvaziamento: Todas as 2000 horas.
O esvaziamento faz-se com a tampa de esvaziamento em posio baixa aps ter
feito a translao da mquina alguns minutos para retirar a temperatura do leo.
Quantidade do leo: 11 l por redutor de eixo de traco ROCKWELL
Quantidade do leo: 14 l por redutor de eixo de traco KESSLER .
Quantidade do leo: por redutor de eixo de traco OMCI
NOTA: proceder ao primeiro esvaziamento entre 50 h e 200 h de funcionamento.
Aps cada esvaziamento, fazer rodar o veculo em fraca velocidade (2 Km/h), sem
cargas para bem lubrificar cada pea.


Antes de comear um trabalho no travo de estacionamento, verificar se o
calo correcto das rodas para evitar qualquer movimento da mquina
quando o travo de estacionamento estiver desmontado. Perigo de morte!


O travo de estacionamento um sistema com uma mola em tenso.
Poderiam desprenderem-se peas e serem projectadas bruscamente se o
travo de estacionamento no for desmontado correctamente. Perigo de
morte!
Por esta razo, desapertar a porca de bloqueio e rodar o parafuso de
regulao no sentido das agulhas do relgio para descomprimir as anilhas
de mola antes de retirar a mola de reteno!
Enroscar correctamente as
tampas de enchimento.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 74


Controlo das jantes


A TEREX recomenda um controlo das jantes atravs de lquidos
penetrantes todas as 2000 h e em cada mudana de pneus.
Em caso de anomalia constatada, completar este controlo
atravs de uma radioscopia.
Em caso de desmontagem de uma roda, desencher sempre o pneu.
No ultrapassar uma presso de 0.2 bar.
Consultar o procedimento geral no Captulo Segurana.

Regulao das folgas de rolamento na manga
de eixo da Grua mvel
a) Ferramentas:




b) Condies de verificao :
- Rodas descoladas do solo

c) Mtodo 1
a
visita ao cabo de 500 horas de trabalho.
Periodicidade: Todas as 1500 h

Procedimento:
- Descolar as rodas do solo
- Desmontar a roda e a tampa de proteco dos rolamentos do eixo.
- Verificar se as porcas de coroas no esto desapertadas.
- Verificar se a lingueta da anilha travo na manga de eixo no est
quebrada.
- Verificar se o cubo roda livremente.
- Verificar a folga axial empurrando e puxando pelo eixo.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 75


Se a largura for superior a 1 mm ao nvel da periferia do eixo para
ter uma folga de 0,2 a 0,3 mm entre a porca e a anilha de apoio no
rolamento.
Deve retomar a regulao da seguinte maneira:
- Retirar a porca exterior e a anilha de paragem de coroa.
- Desmontar a porca que est em apoio sobre a anilha separadora.
- Desengordurar o conjunto das roscas.
- Verificar se o primeiro enrolamento e o seu alcance na manga no
esto danificados.
- Injectar gordura entre os dois rolamentos.
- Montar a primeira porca no travo rosca mdia apertando com um
binrio de 100 mdaN, de maneira a travar ou mesmo bloquear o eixo
assegurando-se de que o rolamento traseiro est bem em batente
ferramenta a utilizar: chave cnica com pino referncia TEREX: EG
01 4885.
- Desapertar de um 1/8 de volta para tornar livre o eixo.
- Verificar o estado da anilha de paragem.
Nenhum incio de ruptura admitido na lingueta de paragem na
manga
Se substituir uma duvida na anilha. Montar esta da maneira seguinte
o sentido indicado no esboo de maneira de virar a lingueta na porca
exterior
- Montar a porca exterior no travo rosca mdia.
Apertar este a um binrio entre 60 a 80 mdaN de maneira a colocar
uma lingueta exterior da anilha de paragem de uma coroa da porca
exterior.
- Virar a lingueta exterior da anilha na porca exterior.
- O eixo deve rodar livremente e sem folga.
- Repetir a posio da porca exterior atravs de um sinal na manga e
um sinal na porca para visualizar um desaperto eventual na prxima
visita ou em caso de rudo ou funcionamento anormal.
- Encher com gordura a tampa e mont-la.
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 76


Controlo das soldaduras

a) Ferramentas: Utilizar uma escada dupla, um andaime ou uma
barquinha respeitando as normas em vigor..




b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano.
- Lana descida ao mximo.

c) Mtodo
(Ver captulo Segurana)
Um exame visual deve ser efectuado para detectar qualquer fissura,
ou inicializao de fissuras que podem produzir-se, ou por uma
realizao defeituosa, ou por uma utilizao no conforme s nossas
recomendaes.
Qualquer anomalia deve ser reparada por um pessoal qualificado e
reconhecido pela TEREX antes da reutilizao do aparelho.
Aps as primeiras 500 horas, a periodicidade 2000 horas.

Radiador motor trmico: esvaziamento.

a) Ferramentas: Bido, funil, anticongelante: ver quadro dos leos.



b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano, com todos os cilindros fechados.
Contacto cortado. chave de contacto retirada.

c) Mtodo : Esvaziamento todas as 2000 horas ou todos os 4 anos
(ao primeiro perodo atingido).
Utilizar o tipo e a quantidade de anti-gelo recomendada pelo
construtor do motor.
Consultar o documento do construtor.

Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 77


Isolante capota do motor.

a) Ferramentas:




b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano .
Motor frio, chave de contacto retirada.
Lana levantada.

c) Mtodo:
2000 horas ou 2 anos (ao primeiro perodo atingido).
Verificao da cobertura isolante da capota do motor, estado de
insonorizao e qualidade das fixaes.
Se necessrio substituir a cobertura isolante da capota do motor.












Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 78


Lista "H" - 5000 h.

Linha de escape

a) Ferramentas:




b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano .
Motor frio, chave de contacto retirada.
Lana levantada.

c) Mtodo : 5000 horas ou 2 anos (ao primeiro perodo atingido).
Verificao da linha de escape. Substituio do dispositivo flexvel de
escape e dos seus 2 anis simples.
(Controlo visual sistemtico todas as 500 horas).








Traves

Todas as 5000 horas ou uma vez por ano.
Efectuar a mudana de todos os flexveis de travagem.
Esta operao necessita uma aparelhagem especfica e um pessoal
habilitado. Mandar verificar o estado dos flexveis, o aperto das
porcas de coroas bem como a estanquicidade do circuito por um
especialista TEREX,
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 79


Lista "I" - 6000 h

Estrutura de suspenso

Proceder mudana de todos os twist locks.
Esta operao necessita uma aparelhagem especfica e um pessoal
habilitado. Dirigir-se a um especialista TEREX.


Cilindros de levantamento

Proceder mudana das rtulas GE.
Esta operao necessita uma aparelhagem especfica e um pessoal
habilitado. Dirigir-se a um especialista TEREX.

Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 80


Lista "J" - 10000 h

Motor trmico / caixa de velocidades

Reviso do motor trmico particularmente:
Injectores de bomba, o turbo compressor, a taxa de compresso.
Mudana dos blocos silenciadores do motor e da caixa de
velocidades.

Controlo do desgaste das cruzetas e equilibragem do card de sada
de caixa.
Esta operao necessita uma aparelhagem especfica e um pessoal
habilitado. Dirigir-se a um especialista TEREX.

Traves

Troca dos acumuladores de travo.
Este modo operacional no descrito, dirigir-se ao especialista
TEREX do seu sector equipado da malinha de enchimento.

Lana

Mudana imperativa dos patins da lana em funo do nvel de
desgaste.
CONSULTAR AS INDICAES NA PGINA 39.

Efectuar um controlo visual de todos os elementos mecnicos
soldados da lana.


Flexveis

Substituir imperativamente todos os flexveis
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 81


Estrutura de suspenso

a) Ferramentas:




b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano .

c) Mtodo :.
Mudana dos patins da estrutura de suspenso.
Verificar a folga da coroa de orientao da estrutura de suspenso.

Para isso:
Pegar num contentor.
Instalar um comparador na coroa para medir a folga da coroa em
relao ao chassis da estrutura de suspenso.

Colocao a zero do comparador.
Virar lateralmente o contentor.
Levantar o valor no comparador.
Esta folga deve ser inferior a 3 mm.
Mudar a coroa se a folga for superior a 3 mm.

Mudana dos twist-locks da estrutura de suspenso.

Efectuar um controlo visual de todos os elementos mecnico
soldados da estrutura de suspenso.

Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 5 - Pgina 82


Depsito hidrulico

Mudana do leo hidrulico.
A substituio do leo do circuito hidrulico consiste em efectuar o
esvaziamento sistemtico dos seguintes conjuntos:
Depsito hidrulico, bomba hidrulica, cilindros, motores hidrulicos.
Este modo operatrio no descrito, contactar o especialista da
TEREX do seu sector.
No esvaziamento mudar o filtro de admisso do filtro retorno e os dois
cartuchos do filtro.

Pneumticos

Efectuar uma radioscopia das jantes.
Esta operao necessita uma aparelhagem especfica e um pessoal
habilitado. Dirigir-se a um especialista TEREX.

Eixo de traco dianteiro

Mudar os calos do travo de estacionamento.
Esta operao necessita uma aparelhagem especfica e um pessoal
habilitado. Dirigir-se a um especialista TEREX.

Chassis

Efectuar um controlo visual de todos os elementos mecnico
soldados do chassis.

Carburantes-lubrificantes
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 6 - Pgina 1




Captulo 6


Carburantes

Lubrificantes

Carburantes-lubrificantes
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 6 - Pgina 2


Capacidades dos rgos

Motor trmico CUMMINS QSM 11: Mnima 26 L Mxima 38 L

Caixa de velocidades CLARK: 70 L

Depsito carburante: 520 L

Depsito hidrulico: 750 L

Depsito hidrulico + circuito: 1100 L

Depsito hidrulico travagem: 30 L

Depsito + circuito travagem: 50 L

Circuitos de arrefecimento motor: 45 L

TRASMITAL
Redutor de orientao: 2,8 L
DINAMIC OIL
Redutor de orientao: 2 L
Travo: 0.2 L

TRASMITAL
Redutor de telescopagem: 2,8 L
DINAMIC OIL
Redutor de telescopagem: 2 L
Travo: 0.3 L
Carburantes-lubrificantes
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 6 - Pgina 3


Eixo de traco dianteiro AXLETECH:
Extremidade do eixo de traco: 44 L
Redutor: 11 L x 2


Eixo de traco dianteiro KESSLER:
Extremidade do eixo de traco: 77 L
Redutor: 14 L x 2



As capacidades acima so dadas a ttulo indicativo. Pode-se fiar,
cada vez que isso possvel, nos nveis indicados nos rgos a
lubrificar.

Presso dos pneumticos:
1800 x 25 10 b (145 PSI)
2100 x 25 7.5 b (110 PSI)
1800 x 33 10 b (145 PSI)


Elementos filtrantes

Para detalhe ver manual Peas Sobresselentes.
Carburantes-lubrificantes
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 6 - Pgina 4


TABELA DOS LEOS E LUBRIFICANTES
RGOS Pases grande
Frios
Pases Frios Pases
Temperados
Pases Quentes
-41C +30C -25C +30C -10C +35C 0C +45C
Patins de lana MOLYKOTE BR 2
Lubrificadores
ALVANIA EP2
GADUS S2 V220
Dentes correia
MALLEUS GL 205
GADUS S2 OGH
ou
SABESTO
Rolamento coroa
ALVANIA EP2
GADUS S2 V220
Redutor de orientao
telescopagem
SPIRAX ASX 75W90
SPIRAX S6AXME 75W90
SPIRAX A 80W90
SPIRAX S2A
80W90
SPIRAX A 85W140
Redutor guincho
SPIRAX ASX 75W90
SPIRAX S6AXME 75W90
SPIRAX A 80W90
SPIRAX S2A
80W90
SPIRAX A 85W140
leo hidrulico TELLUS ARTIC32 TELLUS T 46 TELLUS T 68
Eixos de traco
extremidades/redutores
SPIRAX ASX 75W90
SPIRAX S6AXME 75W90
SPIRAX A 80W90 SPIRAX A 85W140
Motor trmico RIMULA R6 LME 5W30 RIMULA R3 X 15W40
Circuito de arrefecimento
80 % GLYCOSHELL DILUTED
20% GLYCOSHELL CONCENTRATE
OU
90% COOLELF AUTO SUPRA -37C
10% GLACELF AUTO SUPRA
GLYCOSHELL DILUTED
OU
COOLELF AUTO SUPRA -37C
Caixa de velocidades DONAX TX
Circuito de travagem
DONAX TDS
SPIRAX S6 TXME
DONAX TD
SPIRAX S4 TXME
Sistema lubrificao
centralizada (Opo)
BEKA MAX
NLGI2


NUNCA MISTURAR LEOS SINTTICOS COM LEOS MINERAIS.

Mquina equipada com leo biodegradvel: imperativo esvaziar o leo que os componentes
contm antes da sua montagem na mquina, ou purgar aps a montagem.
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 - Pgina 1




Captulo 7

Controlador de
Estado de Cargas

LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 - Pgina 2



NDICE

Controlador de Estado de Cargas

SINAL DESIGNAO PGINAS
MD3
MD3 ............................................................................... 03


LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 3








MD3












LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 4

SUMRIO
SUMRIO .......................................................................................................... 4
NOTAS IMPORTANTES ................................................................................... 6
ADVERTNCIAS .............................................................................................. 8
APRESENTAO DO SISTEMA ..................................................................... 9
LOCALIZAO DOS ELEMENTOS NA MQUINA ...................................... 10
PAINEL DE COMANDO .................................................................................. 11
MENU DE CONFIGURAO .......................................................................... 12
A. Navegao no menu ................................................................................. 12
B. Configurao rpida ............................................................................. 13
Escolha da lngua ............................................................................................. 13
Acertar a data e a hora ......................................................................................... 13
Ajustar a luminosidade ........................................................................................ 13
A. Organizao do menu principal .......................................................... 14
B. Pgina 1 Acolha Verso "hc" ......................................................... 15
C. Pgina 2 Data / Hora Verso "hc" ................................................ 16
D. Pgina 3 Hidrulica Verso "hc" .................................................. 17
E. Pgina 4 Joystick Verso "hc" ..................................................... 18
F. Pgina 5 Caixa de velocidades Verso "hc" ............................... 19
G. Pgina 6 Motor Verso "hc" ......................................................... 20
A. Organizao do menu principal Verso "h" ...................................... 21
B. Pgina 1 Acolha Verso "h" ......................................................... 22
B. Pgina 1 Acolha Verso "h" Opo C.E.C. Terex ....................... 23
C. Pgina 2 Data / Hora Verso "h" .................................................. 24
D. Pgina 3 Caixa de velocidades Verso "h" ................................. 25
E. Pgina 4 Motor Verso "h" ........................................................... 26
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 5


A. Visualizar os defeitos motor Verso "h-hc" ....................................... 29
Acesso ao menu defeitos do motor ............................................................... 29
Pgina Defeitos do motor Verso "h-hc" ....................................................... 30
B. Visualizar os defeitos da caixa de velocidades Verso "h-hc" ....... 31
Acesso ao menu defeitos da caixa ................................................................ 31
Consultar os defeitos registados Verso "h-hc" .................................................. 32
Apagar os defeitos registados .............................................................................. 32
Pgina Defeitos 1/2 da caixa de velocidades Verso "h-hc" .............. 33
Pgina Defeitos 2/2 da caixa de velocidades Verso "h-hc" .............. 34
C. Mensagens de erro Verso "h-hc" .................................................... 35
D. Diagnstico do MD3 Verso "h-hc" ......................................................... 36
E. Calibrar uma entrada / uma sada Verso "h-hc" ................................... 37

LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 6

NOTAS IMPORTANTES





























As informaes includas neste documento podem sofrer mudanas sem notificao
prvia. A nossa responsabilidade no pode ser comprometida no caso de erros ou de
falhas de impresso que poderiam estar presentes neste manual.

Qualquer reproduo, traduo ou cpia deste manual proibida sem autorizao
prvia escrita.

LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 7

INTRODUO














O MD3 (Master Display Tipo 3) o elemento do sistema de controlo da
sua Grua mvel desempenhando o papel de caixa de clculo. Como a maioria
das mquinas que exercem esforos muito importantes, a hidrulica matria
indispensvel e omnipresente. Mas um comando inteligente atravs de uma
caixa de clculo permite decuplicar as suas possibilidades.
Com efeito, o MD3 capaz de determinar em tempo real a carga que
levantada, e recuperar todas as informaes necessrias sobre o estado dos
componentes principais da mquina (a lana, os cilindros, o motor, a caixa de
velocidades, ).
Por isso permite quantificar os movimentos em funo do seu pedido e das
possibilidades da Grua mvel, ou at mesmo bloquear algumas funes no
caso de perigo. Permite por isso optimizar a sua segurana e preservar o bom
estado da sua mquina, por exemplo diminuindo um movimento quando se
aproxima de um batente.

A sua interface grfica, um ecr TFT 3,5" 320x240 pixel de cores, permite-lhe
visualizar uma largo painel de informaes. De maneira a que se torne o seu
companheiro de trabalho dando-lhe um certo nmero de informaes sobre o
estado da mquina e prevenindo-lhe, se possvel, de um perigo iminente.


Este manual redigido com a finalidade de ensinar-lhe a utilizar o MD3, de
conhecer todas as funes disponveis, mas tambm responder a algumas das
suas interrogaes se for necessrio.


LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 8

ADVERTNCIAS



















O mdulo MD3 um sistema electrnico que tem por finalidade ajudar o operador para uma
utilizao segura da mquina, fornecendo sinalizaes visuais e acsticas prximo da zona de perigo.

No entanto,

Este sistema no pode substituir a boa experincia do operador quanto utilizao em
segurana da mquina.

A responsabilidade da segurana do desenrolar das operaes da mquina fica ao cuidado do
operador e ao respeito de todas as normas de segurana existentes.

O operador deve ser capaz de determinar se os dados fornecidos pelo mdulo MD3 so
correctos e coerentes para trabalhar em segurana.

O mdulo MD3 um sistema electrnico com diferentes elementos, e por isso pode ser sujeito
a avarias ou defeitos.

O operador deve reconhecer essas situaes e agir em consequncia (procedendo se possvel
reparao, ou contactando o servio aps venda).

Antes de trabalhar com a mquina, o operador deve ler completamente este manual e seguir
todas as indicaes que ele contm.

LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 9

APRESENTAO DO SISTEMA


O sistema de controlo constitudo pelos seguintes elementos principais:


























MD3, caixa de clculo programvel com algumas entradas / sadas (captores, sondas, ).

XA2, caixa de extenso do MD3 para aumentar o nmero de entradas / sadas.

LX, comando analgico de levantamento / descida e telescopagem da lana, com igualmente
comandos digitais (botes tudo ou nada) para comandar os movimentos da Estrutura de suspenso.

Engine, o motor que envia informaes atravs da rede CAN.

Gear Box, a caixa de velocidades que envia tambm dados via o CAN.

LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 10

LOCALIZAO DOS ELEMENTOS NA
MQUINA
































Cabina:
- MD3
- XA2
- Joystick
Detectores de
presso (dois
para as
cmaras
pequenas e um
para as
cmaras
pequenas)
Detector de
ngulo e de
comprimento
da lana
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 11

PAINEL DE COMANDO

Eis a lista das teclas de comando no MD3 (designao do fabricante)::




























UP / DOWN: Permite mudar de pgina a partir da pgina de acolha (pgina +, pgina -), ou mudar de
seleco no menu de configurao do MD3 (subir / descer).

ENTER: Voltar para a pgina de acolha a partir de uma pgina visualizada, ou validar no menu de
configurao.

MENU: Entrar / sair do menu de configurao.

ECHAP: Visualizao da pgina de nvel superior / pgina anterior.

F1 / F2 / F3 / F4: Teclas programadas para visualizar uma pgina particular em funo da pgina que
visualizada, veja bem o que visualizado na parte inferior do ecr para saber se uma pgina acessvel
via estes botes.

F1 / F2 / F3 / F4 ECHAP
MENU
ENTER

SCREEN
UP / DOWN
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 12

MENU DE CONFIGURAO


A. Navegao no menu


A navegao neste menu faz-se com a ajuda das teclas:
MENU: abrir ou fechar o menu a qualquer altura.
F1 / F2 / F3 / F4: abrir uma pgina do menu indicada na base
do ecr.
UP / DOWN: subir / descer (mudar de seleco).
OK: validar.
ECHAP: visualizao da pgina de nvel superior no menu.


Menu:
Calibragem: ajustamento de parmetros, regulaes dos valores mnimos e mximos das tenses de
entrada e das intensidades de sada.
Medidas: visualizao dos valores das medidas.
Opes: luminosidade do ecr, ajustamento da data e da hora, lngua.
Informaes: diversas informaes sobre o MD3 e os elementos ligados.

Como o seu nome indica, este menu um menu de configurao. Por isso normalmente no tem de aceder
excepto em caso de reparaes (regulaes das entradas/ sadas, ) e para as regulaes na primeira
utilizao (sub-menu Opes).















Para a sua primeira utilizao, aconselhamos seguir o assistente
da pgina seguinte para a regulao das suas opes: lngua, data,
hora, luminosidade.
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 13

B. Configurao rpida













Escolha da lngua

No incio, o MD3 configurado por defeito em ingls. Mas possvel escolher a verso francesa do software
procedendo da seguinte maneira:











Acertar a data e a hora

Agora compreendeu como navegar no menu, pode por isso acertar a data e a hora acedendo ao menu Opes
Data/Hora.


Ajustar a luminosidade

Da mesma maneira pode ajustar a luminosidade do ecr acedendo ao menu Opes Ecr
Luminosidade.

Menu de configurao


Opes

Lngua

Escolha


Validao

Se nunca utilizou o MD3, aconselhamos seguir este
assistente para o ajudar a configur-lo rapidamente.


Pode a qualquer momento deixar o menu de configurao
premindo a tecla MENU :
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 14

MENU PRINCIPAL Verso "hc"

A. Organizao do menu principal

Trata-se do menu que se visualiza no arranque do MD3 :



































Ir para o menu de
configurao
Acolha
Motor
Ir para o menu
defeitos
Joystick
Hora / Data
R
e
t
o
r
n
o

p

g
i
n
a

d
e

A
c
o
l
h
a

P
a
g
i
n
a

o
Caixa de
velocidades
Ir para o menu
defeitos
Hidrulica
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 15

B. Pgina 1 Acolha Verso "hc"



Descrio das informaes disponveis :
































* Iniciao do contador contentor: Apoiar sobre F4 durante 3 segundos para entregar o contador tem zero


Carga tolerada Carga
levantada
Vareta de
nvel do
gasleo
Comprime
nto da
lana
ngulo da
lana
Alcance

Rcio de sobrecarga
Pgina 6
Motor
Pgina 2
Data / hora
Nmero total de
contentores
levantados

Menu configurao
Iniciao do
contador
contentor *
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 16

C. Pgina 2 Data / Hora Verso "hc"















































* Iniciao do contador horrio dirio : Apoiar sobre F4 durante 3 segundos para entregar o contador tem zero.
Pgina 1
Acolha
Pgina 1
Acolha
Pgina 3
Hidrulica
Contador horrio
dirio
Horas totais de
funcionamento

Menu configurao
Iniciao do
Contador horrio
dirio *
Hora Data
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 17

D. Pgina 3 Hidrulica Verso "hc"



Descrio das informaes disponveis:





























Pgina 2
Data/hora
Pgina 4
Joystick
Pgina 1
Acolha
Intensidade de
comando da
electrovlvula de
telescopagem
Dbito do leo real e
Dbito da bomba

Menu configurao
Presses
das
cmaras
grandes
Presso
das
cmaras
pequenas
Presso
sem carga
Taqumetr
o motor
Temperatura do
leo hidrulico
Intensidade de
comando da
electrovlvula de
levantamento
Presso mdia das
duas cmaras
grandes
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 18

E. Pgina 4 Joystick Verso "hc"



Descrio das informaes disponveis:


































Testes dos
botes da face
traseira
Testes dos
botes da face
dianteira
Pgina 3
Hidrulica
Pgina 5
Caixa de
velocidades
Pgina 1
Acolha
Intensidades de
comandos das
electrovlvulas
Teste analgico do
joystick (100%) em
levantamento

Menu configurao
Teste analgico do
joystick (100%) em
telescopagem
Teste analgico do
pedal de acelerao
(0 - 100%)
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 19

F. Pgina 5 Caixa de velocidades Verso "hc"

Descrio das informaes disponveis:





























*Sentido:
Neutro: nenhuma relao engatada.
Para a frente: uma relao est engatada para avanar.
Para trs: uma relao est engatada para recuar.

**Taqumetro: valor dado pela caixa de velocidades (e no pelo motor).

***DEL de presena de um defeito: esta lmpada acende-se na presena de um defeito na caixa de
velocidades.






Se houver um defeito, pressione a tecla F3 para obter mais
informaes.
Relao
engatada e
sentido*
Taqumetro motor **
DEL de
presena de
um defeito***
Ir para a
pgina defeito

Menu configurao
Pgina 6
Motor
Pgina 1
Acolha
Temperatura do leo
Presso d' leo d' embreagem
Velocidade instantnea
Pgina 4
Joystick
Nmero de
Kms
percorridos
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 20

G. Pgina 6 Motor Verso "hc"

Descrio das informaes disponveis:



























*Taqumetro: valor dado pelo motor (e no pela caixa de velocidades).

**Informaes motor:
Presso mdia nos cilindros.
Valor da temperatura do leo.
A presso do turbo.
A temperatura do turbo.
O consumo instantneo.
O consumo mdio.

***DEL de presena de defeito: esta lmpada acende-se na presena de um defeito motor. Na sua esquerda
encontram-se informaes complementares (codificao do erro).


Se houver um defeito, pressione a tecla F3 para obter mais
informaes.
Informaes
motor**
DEL de
presena de
um defeito***
Horas totais de
funcionamento
Ir para a
pgina defeito

Menu configurao
Temperatura do
lquido de
arrefecimento
Presso
do leo
Taqumetro*
Pgina 5
Caixa de
velocidades
Pgina 1
Acolha
Pgina 1
Acolha
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 21


MENU PRINCIPAL Verso "h"

A. Organizao do menu principal Verso "h"

Trata-se do menu que se visualiza no arranque do MD3



































Ir para o menu de
configurao
Acolha
Motor
Ir para o menu
defeitos
Hora / Data
R
e
t
o
r
n
o

p

g
i
n
a

d
e

A
c
o
l
h
a

P
a
g
i
n
a

o

Caixa de velocidades
Ir para o menu
defeitos
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 22

B. Pgina 1 Acolha Verso "h"



Descrio das informaes disponveis:






























*Taqumetro: valor dado pelo motor (e no pela caixa de velocidades).
** Utilizar as lanas para exibir a temperatura ou a presso (A temperatura uma opo)
Taqumetro *
Temperatura do leo
hidrulico

Menu configurao
Pgina 4
Motor
Pgina 2
Data / hora
Vareta de
nvel do
gasleo
Velocidade veculo
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 23

B. Pgina 1 Acolha Verso "h" Opo LLMI LLMC + Opo impressora

Descrio das informaes disponveis:















Carga mxima
tolerada
Carga
levantada
Vareta de
nvel do
gasleo
Comprime
nto da
lana
ngulo da
lana
Alcance

Rcio de sobrecarga

Menu configurao
Pgina 4
Motor
Pgina 2
Data / hora
Carregar em
ok para
imprimir o
peso
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 24

C. Pgina 2 Data / Hora Verso "h"



Descrio das informaes disponveis:































* Iniciao do contador horrio dirio : Apoiar sobre F4 durante 3 segundos para entregar o contador tem zero.




Pgina 1
Acolha
Pgina 1
Acolha
Pgina 3
Caixa de
velocidades
Contador dirio
horas motor
Horas totais de
funcionamento
motor

Menu configurao
Iniciao do
contador dirio
horas *
Hora Data
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 25

D. Pgina 3 Caixa de velocidades Verso "h"

Descrio das informaes disponveis:





























*Sentido:
Neutro: nenhuma relao engatada.
Para a frente: uma relao est engatada para avanar.
Para trs: uma relao est engatada para recuar.

**Taqumetro: valor dado pela caixa de velocidades (e no pelo motor).

***DEL de presena de um defeito: esta lmpada acende-se na presena de um defeito na caixa de
velocidades.






Nmero de Kms
percorridos
Se houver um defeito, pressione a tecla F3 para obter mais
informaes.
Relao
engatada e
sentido*
Taqumetro
motor**
DEL de
presena de
um defeito***
Ir para a
pgina defeito

Menu configurao
Pgina 4
Motor
Pgina 1
Acolha
Temperatura do leo Presso do leo
embreagem
Velocidade instantnea
Pgina 2
Data/hora
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 26

E. Pgina 4 Motor Verso "h"

Descrio das informaes disponveis:



























*Taqumetro: valor dado pelo motor (e no pela caixa de velocidades).
**Informaes motor:
Presso mdia nos cilindros.
Valor da temperatura do leo.
A presso do turbo.
A temperatura do turbo.
O consumo instantneo.
O consumo mdio.

***DEL de presena de defeito: esta lmpada acende-se na presena de um defeito motor. Na sua esquerda
encontram-se informaes complementares (codificao do erro).


Informae
s motor**
DEL de
presena de
um defeito***
Horas totais de
funcionamento
Ir para a
pgina defeito

Menu configurao
Temperatura do
lquido de
arrefecimento
Presso
do leo
Taqumetro*
Pgina 3
Caixa de
velocida
Pgina 1
Acolha
Pgina 1
Acolha
Se houver um defeito, pressione a tecla F3 para obter mais
informaes.
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 27


MANUTENO Verso "h-hc"


Burn-in:

O ecr TFT do MD3, como qualquer ecr de computador, pode ter uma imagem fantasma que aparece se
uma imagem esttica visualizada durante um perodo demasiado longo. Para uma visibilidade para l da
durao de vida do produto, recomendamos-lhe utilizar a funo Screensaver no menu de configurao do
ecr.



Limpeza do ecr:

Se desejar, pode limpar o ecr com produtos vendidos e especializados na limpeza de ecrs. Utilize com
estes produtos um pano com plos ligeiramente hmido e no abrasivo.








Ambiente:

O mdulo MD3 foi concebido para uma utilizao exterior. No entanto, projeces repetidas podem causar
danos no estado da superfcie do MD3, e por isso devem ser evitadas.

Para conservar o aspecto inicial das teclas, evitar projeces concentradas.

Evite submeter a parte traseira do MD3 a limpeza sob presso a jacto, seno deveria prestar ateno ao
estado dos conectores. Com efeito, mesmo se eles so certificados IP67 (por isso certificados para qualquer
condio exterior), podem ser sujeitos a degradaes se proceder a este tipo de limpeza.

Para evitar os riscos, nunca limpe um ecr seco!
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 28



Manutenes mquina (Opo):

Abaixo os pontos importantes:
Alerta manuteno mquina no ecr MD3.
Validao das manutenes atravs da password conhecida unicamente pelo servio de
manuteno,
Registo das manutenes efectuadas na caixa negra disponvel a qualquer momento com a
password do servio de manuteno.






Alerta
manuteno

Password

Menu configurao
Pgina 1
Acolha
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 29


CONSERTO Verso "h-hc"

A. Visualizar os defeitos motor Verso "h-hc"

Acesso ao menu defeitos do motor
































Motor
Acolha
Pgina defeitos
Ir para o menu de
configurao
Pode por isso aceder pgina dos defeitos do motor se premir em F3 a
partir da pgina Motor do menu principal.
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 30

Pgina Defeitos do motor Verso " h-hc"


Descrio das informaes disponveis:





































Pgina 1
Acolha

Ajuda

Menu configurao
Regresso
Pgina Motor
Descrio do
erro
Codificao do
defeito
Um nico defeito pode ser visionado.
Se houver vrios defeitos, ento deve corrigir esse defeito
visionado para ver o seguinte
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 31

B. Visualizar os defeitos da caixa de velocidades Verso "h-hc"

Acesso ao menu defeitos da caixa



































Ir para o menu de
configurao
Caixa de velocidades
Acolha
Pgina Defeitos 1/2
Pgina defeitos 2/2
Modo
anterior
Modo
seguint
P
a
g
i
n
a

o

R
e
t
o
r
n
o

p

g
i
n
a

d
e

a
c
o
l
h
i
m
e
n
t
o

Enviar o
pedido
Pode por isso aceder pgina dos defeitos da caixa de velocidades
se premir em F3 a partir da pgina Caixa de velocidades do
menu principal.
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 32

Consultar os defeitos registados Verso " h-hc"


Todos os defeitos ocorridos na caixa de velocidades so registados numa memria, chamada buffer.
Por isso contrariamente ao motor, podem ser consultados todos.
So classificados em duas categorias:
Activos: defeitos actualmente presentes.
Inactivos: defeitos que apareceram, mas que j no esto presentes.
Cada categoria seleccionada por ordem de severidade decrescente (por isso num caso extremo em que a
memria est cheia, apenas os defeitos mais graves sero conservados).

Para consultar a memria deve primeiramente abrir a Pgina Defeitos 1/2 (ver p.20).

Em seguida para consultar um defeito, deve enviar um pedido de informaes caixa de velocidades, que
enviar em seguida as informaes do defeito pedido. Existem quatro modos de pedido:
1 defeito activo.
Defeito activo seguinte.
1defeito inactivo.
Defeito inactivo seguinte.

Exemplo: Consulta do 4 defeito inactivo.

1 Escolher o modo 1 defeito inactivo, teclas F2 e F3 (ver pgina seguinte).
2 Enviar o pedido, tecla OK (visualizao das informaes do 1 defeito inactivo).
3 Escolher o modo Defeito inactivo seguinte, tecla F2 e F3.
4 Enviar o pedido, tecla OK (visualizao das informaes do 2 defeito inactivo).
5 Enviar o pedido, tecla OK (visualizao das informaes do 3 defeito inactivo).
6 Enviar o pedido, tecla OK (visualizao das informaes do 4 defeito inactivo).

Se desejar presentemente rever as informaes do 3 defeito inactivo, no h retorno possvel! Deve por isso
recomear o procedimento a partir do 1 defeito inactivo



Apagar os defeitos registados








Procedimento:
1 Escolher o modo Apagar a memria, teclas F2 e F3 (ver pgina seguinte).
2 Enviar o pedido, tecla OK (visualizao das informaes do 1 defeito inactivo).

Pode apagar todos os defeitos inactivos registados, mas em seguida
no poder mais consult-los!
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 33

Pgina Defeitos 1/2 da caixa de velocidades Verso "h-hc"


Descrio das informaes disponveis:





























Informaes defeito*:
Presena neste momento de um defeito na caixa de velocidades (se sim ento a DEL esquerda
acende-se igualmente).
Nmero total de aparecimentos do defeito consultado.
Tempo passado desde o aparecimento deste defeito.
Nvel de severidade.

Descrio do defeito**: estas quatro linhas fornecem informaes para conhecer a origem do defeito.

Pgina
Defeitos
2/2
Pgina
Defeitos
2/2
Enviar o
pedido

Menu configurao
Retorno pgina
Caixa de
velocidades

Modo
anterior

Modo
seguinte
Descrio do
defeito**
Codificao
do defeito
Informaes
defeito*
Modo de pedido de
informaes
seleccionado
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 34

Pgina Defeitos 2/2 da caixa de velocidades Verso "h-hc"

Descrio das informaes disponveis:
































Informaes defeito*:
Presena neste momento de um defeito na caixa de velocidades (se sim ento a
DEL esquerda acende-se igualmente).
Estado da luz de advertncia (conduo ou advertncia).
Deteco de um defeito no controlo de transmisso.
Existncia ou no de um defeito inactivo registado.
Deteco de um defeito na alavanca de velocidades.
Deteco de um defeito no detector de velocidades.



Menu configurao
Retorno pgina
Caixa de
velocidades
Informaes
defeito*
Pgina
Defeitos
1/2
Pgina
Defeitos
1/2
Pgina 1
Acolha
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 35

C. Mensagens de erro Verso "h-hc"

Informaes

Desactivado Componente desactivado, fora de servio. No avaliado.
No avaliado No avaliado por causa de uma avaliao parcial.

Advertncias

Temperatura MD3 elevada Temperatura do mdulo IQAN demasiado elevada.
Tenso de alimentao
demasiado fraca
Tenso de alimentao do mdulo IQAN demasiado fraca.
Tenso de alimentao
demasiado elevada
Tenso de alimentao do mdulo IQAN demasiado elevada.
Hora e data no escolhidas Data e hora no definidas no mdulo mestre (MD3).
Start block A alavanca no est na posio 0 no arranque.
Alarme Medida demasiado
pequena
Alarme: valor do canal de entrada mais pequeno que o nvel
baixo definido.
Alarme Medida demasiado
grande
Alarme: valor (do canal de entrada) maior que o nvel alto
definido.

Erros

Erro Medida demasiado
pequena
Erro ao nvel do canal de entrada: valor demasiado pequeno.
Erro Medida demasiado
grande
Erro ao nvel do canal de entrada: valor demasiado grande.
Sobrecarga sada Sobrecarga ao nvel da sada (corrente demasiado elevada).
No ligado Sada desligada.
Diviso por zero Erro ao nvel do clculo: diviso por zero!
Clculo demasiado longo Sobrecarga de clculos.
Raiz de um nmero negativo Erro de clculo: raiz de um nmero negativo!
Argumento invlido Erro de clculo: argumento incorrecto.
Erro de J 1939 Erro de recuperao de um parmetro (PIN) via o CAN J 1939.
J 1939 no disponvel
Parmetro (PIN) no disponvel no grupo de parmetros (PGIN)
via o CAN J 1939.
Prazo ultrapassado
Ultrapassagem do prazo detectado no grupo de parmetros
(PGIN) ou numa trama standard (GFIN).
Nenhum contacto Nenhuma conexo.
Endereo mltiplo Dois ou vrios mdulos IQAN tm o mesmo endereo.
VREF erro Erro detectado na tenso fornecida VREF pelo mdulo IQAN.
Erro interno Erro interno ao mdulo IQAN.
Erro crtico Erro crtico com o mdulo IQAN.
Conflito de conexes dos PINs Tipo de canal incorrecto ligado no pin do mdulo.
Erro do bus CAN O bus CAN no funciona.
Erro de endereo Endereo incorrecto no mdulo mestre.


LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 36



D. Diagnstico do MD3 Verso "h-hc"


O mdulo MD3 possui um modo de diagnstico.
Para o abrir, carregue e mantenha carregadas as teclas MENU e ECHAP na colocao sob tenso do MD3.
Pode deixar as teclas uma vez a pgina de diagnstico visualizada.







O mdulo MD3 possui um modo diagnstico que lhe permite testar:
As 7 entradas tenses VIN (Voltagem INputs): VIN-A a VIN-G tomando valores de 0 a 5000 mV.
As 9 teclas do MD3: se uma tecla funciona ento em apoio esta visualiza uma cruz ao lado do nome
correspondente (ver as denominaes do fabricante p.8).
A tenso de alimentao Vbb: cerca de 24 000 mV.
A tenso fornecida pelo MD3 VRef: deve ser igual a 5000 mV 50 mV.
A temperatura do MD3: deve ser compreendida entre -25C e 75C, se no o ecr LCD para
automaticamente para evitar qualquer dano irreversvel (acender-se- novamente se a temperatura voltar
entre -20C e 70C).
As 3 cores principais necessrias visualizao: vermelho, verde e azul. Se pelo menos uma destas
cores no funcionar, ter perturbaes na visualizao para todos os elementos que utilizam essa cor.

+
Colocao sob tenso
Diagnstico pgina
Deixe as teclas
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 37

E. Calibrar uma entrada / uma sada Verso "h-hc"











Todas as entradas no MD3 so entradas de tenso. Ou seja que o valor deduzido do sinal depende
unicamente do valor da sua tenso.
Da mesma maneira que as sadas so sadas de corrente.



















A curva vermelha corresponde funo que calcula o valor em funo da tenso medida. Trata-se por isso
de uma funo linear (valor proporcional tenso).

A calibragem consiste em escolher:
O valor da tenso mnimo, no qual associado o valor mnimo.
O valor da tenso mximo, no qual associado o valor mximo.

Os valores mnimos e mximos no so escolhidos, mas internos ao programa.

No deve efectuar esta operao se no sabe exactamente
o que faz. Se no o MD3 dar-lhe- informaes falsas, e por isso
os clculos que ele realiza sero falsos igualmente!
Esta operao uma operao de manuteno. por isso
necessria se e unicamente se o MD3 visualizar valores
incoerentes por causa de uma m calibragem.
Se tiver dvidas, fortemente aconselhado contactar o servio
aps venda.
Tenso
mnima
Tenso
mxima
Valor mximo
Valor mnimo
Tenso medida (mV)
Valor calculado (bar, %, )

Ver o mtodo de calibragem pgina seguinte.

LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 7 Pgina 38


Compreende-se bem graas curva da pgina anterior, no caso em que o valor mnimo inferior ao valor
mximo, que:
Se o valor calculado demasiado grande, ento deve ou aumentar a tenso mnima ou aumentar a
tenso mxima.
Se o valor calculado demasiado pequeno, ento deve ou diminuir a tenso mnima ou diminuir a
tenso mxima.


Mtodo de calibragem, por exemplo para o comprimento da lana:
Regulao da tenso mnima: descer a lana em batente, em seguida ajustar o valor para que o
resultado visualizado fique correcto.
Regulao da tenso mxima: subir a lana em batente, em seguida ajustar o valor para que o
resultado visualizado fique correcto.































Pode a qualquer momento colocar os valores iniciais do elemento
seleccionado com a funo Reset (tecla F3).

Para as sadas corrente, Start e Stop permitem unicamente
evitar os fenmenos transitrios brutais. Por exemplo se no
enviar o comando (corrente = 0 A) e em seguida decide de
repente comandar a plena potncia (corrente mxima), ento se
Start = 100 a corrente de sada colocar 100 ms para atingir o
seu valor mximo. Da mesma maneira Stop reduz os fenmenos
de corte brutal.
Deve repetir estas duas operaes at que os dois batentes fiquem
bem regulados, porque a modificao do valor de um batente pode
ter uma influncia mais ou menos importante no valor da outra!
Esquemas
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 8 - Pgina 1





Captulo 8

Esquemas
Esquemas
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 8 - Pgina 2


NDICE

Esquemas

DESIGNAO PGINAS
Esquemas Elctricos
CR108342D ........................................................... 3 a 110
CR108790A ....................................................... 111 a 119
Esquemas Elctricos TFC45H
CR108802A ....................................................... 120 a 133
Esquemas Hidrulicos
CR108081G TFC45
h
/ R
h
/ RX
h
.................................... 134
CR108159F TFC45
hc
/ R
hc
........................................... 135
CR108181F TFC45L
hc
/ LS
hc
....................................... 136
CR108353F TFC46M
hc
/ MX
hc
..................................... 137
Esquema hidrulico (EPS02363)
CR108366A ................................................................. 138
Esquema hidrulico (EPS02356)
CR108292 .................................................................... 139
Esquema hidrulico
CR108248B ................................................................. 140
Esquema hidrulico EN15000
CR108703A TFC45hc / Rhc / RXhc ............................ 141




MACHINES
**************
176001 -->
177001 -->
020500-->
D 12252 AJOUT BOITIER MC3 / AUTOMATE Z3AB ET OPTION MOTEUR SCANIA B.C. 28/09/2010 VOIR CI-CONTRE
C 12067 AJOUT BOITE DE VITESSES DANA TE27 FFV / AJOUT AUTORADIO 12V B.C. 02/03/2010 VOIR CI-CONTRE
1 D COVER SHEET
2 D COVER SHEET
4 D BATTERIES / ENGINE STARTING / ALTERNATOR CHARGE
5 D IGNITION - ENGINE STARTING
6 D FUSES CAB BEFORE IGNITION / CAB GROUND
7 D FUSES CAB AFTER IGNITION
8 D 24 RELAYS BOARD
9 D 16 RELAYS BOARD
10 D BR3 16 RELAYS BOARD
11 D QSM11 CUMMINS ENGINE
12 D SCANIA ENGINE OPTION
13 D ENGINE / TRANSMISSION / BRAKE WARNING LIGHT
14 D FILTERS CLOGGING WARNING LIGHT
15 D QSM11 ENGINE STOP / PARKING BRAKE
16 D DANA TE27418 TRANSMISSION
17 D DANA TE27418 TRANSMISSION
18 D DANA TE27418 TRANSMISSION
19 D TRANSMISSION SELECTION CONNECTORS
20 D DANA TE27 FFV TRANSMISSION
21 D DANA TE27 FFV TRANSMISSION
22 D DANA TE27 FFV TRANSMISSION
23 D FRONT OUTRIGGER OPTION
24 D FRONT OUTRIGGER OPTION
25 D BLINKERS / HAZARD WARNING LIGHT
26 D PARKING LIGHT / STOP LIGHT
27 D LOW BEAM / HIGH BEAM / HORN
28 D REVERSE LIGHT
29 D SLIDING CAB OPTION
30 D SLIDING CAB OPTION / SPREADER LEVELLING / BOOM HOIST UP
31 D CHASSIS / SPREADER / BOOM WORKING LIGHT
32 D CAB WORKING LIGHT / CHASSIS ROTATING BEACON
33 D FRONT WINDSCREEN WIPER
34 D CEILING-LIGHT / REAR AND ROOF WINDSCREEN WIPER
35 D 12V RADIO / 12V PLUG OPTION
36 D CAB AIR CONDITION
37 D CAB AIR CONDITION
38 D BOOM HOIST DOWN / TELESCOPE OUT / HOIST UP
39 D COOLER / JOYSTICK HYDRAULIC FLOW / DEAD MAN
40 D 3 WRAPS REMAINING / WINCH FLOW
41 D STANDARD HYDRAULIC JOYSTICK
42 D IQAN UNITS / FUEL / CLUTCH TEMPERATURE / HYDRAULIC OIL TEMP.
43 D SPREADER FLOW / SIDE SHIFT / ROTATION
44 D BOOM TELESCOP / BOOM HOIST
45 D BOOM REEL DRUM / HOIST CYLINDERS SENSORS
46 D BOOM / SPREADER JOYSTICK
47 D HYDRAULIC STANDARD OVERRIDE CONNECTOR
48 D TOP-PICK SPREADER ROTATION / SPREADER 40L HYDRAULIC FLOW
49 D TOP-PICK SPREADER SIDE SHIFT
50 D TOP-PICK SPREADER TELESCOPE
51 D TOP-PICK SPREADER CONTAINER SEATING
52 D TOP-PICK SPREADER CONTAINER LOCKING / RELEASING
53 D TOP-PICK SPREADER CONTAINER LOCKING / RELEASING
54 D SPREADER LIGHTING
55 D SPREADER DAMPENING
56 D TOP-PICK SPREADER TILT FUNCTION
57 D TOP-PICK SPREADER GROUND
58 D ELME 857 SPREADER TELESCOPE LOCKING / RELEASING
59 D ELME 857 SPREADER LEGS FUNCTION
60 D TOP-PICK SPREADER BEAMS 30' POSITION
61 D Z1 CONTROLLERS
MODIFICATION TYPE
LOCATION LOCATION FUNCTIONS FUNCTIONS
MODIFICATION MANAGEMENT
PAGES INDEX
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
PAGE IND
IND MODIF NOM DATE
PAGE IND
APPLICATION MACHINES
PAGE DE GARDE
COVER SHEET
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
H/HC/EN15000
28/09/2010
1416/1435/1437
02/03/2010
D
1
B.C.
R.P.
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
195 D CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
196 D CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
197 D CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
250 D BULBS PART NUMBER
300 D CARRIER CONNECTORS LOCATION
301 D CARRIER CONNECTORS LOCATION
302 D CARRIER CONNECTORS LOCATION
303 D BOOM CONNECTORS LOCATION
304 D SPREADER CONNECTORS LOCATION
305 D SPREADER CONNECTORS LOCATION
306 D CAB FRONT RIGHT DASH BOARD CONNECTORS LOCATION
307 D CAB FRONT LEFT DASH BOARD CONNECTORS LOCATION
308 D CAB SIDE DASH BOARD CONNECTORS LOCATION
309 D CAB REAR BOX CONNECTORS LOCATION
310 D CAB FUSES AND CONNECTORS LOCATION
311 D BR1 16 RELAYS BOARD
312 D BR2 16 RELAYS BOARD
313 D BR3 16 RELAYS BOARD
62 D Z2 CONTROLLERS
63 D Z2 CONTROLLERS ( OPTION )
64 D Z1 CONTROLLERS INPUTS / OUTPUTS
65 D Z1 CONTROLLERS INPUTS / OUTPUTS
66 D Z2 CONTROLLERS INPUTS / OUTPUTS
67 D Z3 CONTROLLERS INPUTS / OUTPUTS
68 D MC3 ELECTRONIC UNIT
69 D BOOM TELESCOPE AND HOIST FUNCTIONS
70 D BOOM REEL DRUM / HOIST CYLINDERS SENSORS
71 D CAN DISTRIBUTOR
72 D FREE WIRES CONNECTOR
73 D ELME 857 SPREADER OPTION
74 D BOOM CONNECTORS OVERRIDE WITHOUT SPREADER
75 D BOOM CABLE
76 D SPREADER BEAMS CABLES
77 D SLIDING CAB CABLE
175 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
176 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
177 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
178 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
179 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
180 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
181 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
182 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
183 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
190 D CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
191 D CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
192 D CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
193 D CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
194 D CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
MODIFICATION TYPE
LOCATION LOCATION FUNCTIONS FUNCTIONS
MODIFICATION MANAGEMENT
PAGES INDEX
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
PAGE IND
IND MODIF NOM DATE
PAGE IND
APPLICATION MACHINES
PAGE DE GARDE
COVER SHEET
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
H/HC/EN15000
28/09/2010
1416/1435/1437
02/03/2010
D
2
B.C.
R.P.
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
O
P
T
IO
N
1
2
5
1
2
5
1
4
1
B
L
A
C
K
1
4
1
1
4
1
1
4
1
1
4
1
1
4
1
1
4
1
41
3
4
1
2
4
1
B
L
A
C
K
R
E
D
W
H
I
T
E

/

B
L
A
C
K
B
L
A
C
K
4
4
0
4
4
0
120
3
1
3
1
4
3
0
4
4
0
4
4
4
0
1
1
2
5
1
2
5
1
2
5
3
1
2
5
2
5
3
1
3
1
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5

E
N
G
IN
E
S
T
A
R
T
IN
G
M
A
IN
S
W
IT
C
H
P
R
O
T
E
C
T
IO
N
IG
N
IT
IO
N
(5
.1
7
)
(5
.1
0
)
(1
2
.3
7
)
(5.8)
ENGINE SHUT-DOWN DISABLE
E
N
G
IN
E
O
N
TRANSMISSION CONTROL NEUTRAL

M
A
IN
S
W
IT
C
H
S
T
A
R
T
E
R
A
L
T
E
R
N
A
T
O
R
C
A
B
G
R
O
U
N
D
MAIN SWITCH
BATTERIES CHARGE

S
T
A
R
T
IN
G
A
S
S
IS
T
A
N
C
E
E
N
G
IN
E
S
T
A
R
T
IN
G
N
O
T
U
S
E
D
B
A
T
T
E
R
IE
S
G
R
O
U
N
D
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE BATTERIES / ENGINE STARTING / ALTERNATOR CHARGE
BATTERIES / DEMARRAGE-CHARGE MOTEUR
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
EP105

EP412

BR3N
8 7
BR3N
BR3N
13
(10.6)
R1-BR3
30
87 87a
BR3P
14
(10.10)
R3-BR3
30
87 87a
13
BR3P
(5.22)
(12.3)
(312.38)
R8-BR2
86
85
BR2T
13
4
BR2T
(13.5)
EP8
2
P61
FP9.
DIO1
S19 S19
EP208

1
2
E220
BAT2.
S60
(13.21)
(15.31)
(23.21)
(29.31)
(29.34)
EP27
30
S19
S3
86 31
30
30a
SUP2
(17.40)
(20.39)
50A
FP9
7
PC4
M10
PC4
43

EP141
PC4.
7
SUP1
1
BV1A
BV1
BV1A
2
(17.38)
(20.36)
50A
FP2
EP122
(7.5)
(7.17)
(7.30)
(7.40)
FP7.
BAT

PC2.
40
40
PC2
M10
S60
S157
S157
(4.17)
RD
50
31
PC4
21
21
PC4.
M10 M10
BAT2.
M10
(4.38)
RD 30
30
PC4
6
FP7
100A

BAT2
- +
BAT1
- +
S14
30
50
31
M10
BAT1. BAT1.
S61
S19
S61
S60
M10
S1
B-
W
D+
B+
FP1
50A
(6.13)
M1
6
PC4.
S157
S157
PC1
33
PC1
34
PC1
35
PC1.
33
PC1.
34
PC1.
35
EP126

41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
4
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
O
P
T
IO
N
4
1
4
4
4
1
4
3
1
4
3
1
4
3
1
4
3
1
1
4
3
1
431
1
4
3
1
2
5
4
4
4
4
4
4
4
4
4
1
2
4
4
1
5
4
1
4
1
2
4
4
1
2
5
4
1
1
2
5
1
4
3
1

M
A
IN
S
W
IT
C
H
P
R
O
T
E
C
T
IO
N
(4
.2
8
)
(4
.2
6
)
(4
.3
8
)
IG
N
IT
IO
N
E
N
G
IN
E
S
T
A
R
T
IN
G
E
N
G
IN
E
O
N
(6
3
.1
1
)
E
N
G
IN
E
O
N
(6
1
.2
4
)
(1
0
.2
8
)

E
N
G
IN
E
O
N
MAIN SWITCH PROTECTION
ENGINE ON

N
O
T
U
S
E
D
OPTION
IGNITION-STARTING SWITCH
1 0
30
15 50a
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE IGNITION - ENGINE STARTING
CONTACT-DEMARRAGE MOTEUR
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :

EP418
SCA
SCA (10.28)
R12-BR3
30
87 87a
BR3R
9
3
BR3R
3A
(9.20)
F8-BR2
(4.8)
R8-BR2
30
87 87a
BR2T
7

EP78
CCD
EP38

28
PP1
28
PP1.
5A
(6.17)
F48
3
BF6
(55.2)
EP68
(15.19)
EP84
2
CPM CPM
8
CPM
1
CPM
7
F39
(6.4)
10A
CCD
CCD
S9
PP1.
5
PP1
1
PP1.
1
BF5
1
2
PP1
3
PP1
PP1.
2
PP1.
3
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
5
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
4
3
0
1
4
3
0
1
4
3
0
1
4
3
0
1
4
3
0
1
4
3
0
1
4
3
0
1
4
3
0
1
4
3
0
1
4
3
0
1
4
3
0
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5

L
O
G
IC
A
L
R
E
L
A
Y
T
H
R
O
T
T
L
E
P
E
D
A
L
R
E
A
R
C
H
A
S
S
IS
G
R
O
U
N
D
B
A
T
T
E
R
IE
S
G
R
O
U
N
D
S
L
ID
IN
G
C
A
B
F
R
O
N
T
O
U
T
R
IG
G
E
R
P
A
R
K
IN
G
B
R
A
K
E
D
IS
A
B
L
E
L
O
G
IC
A
L
R
E
L
A
Y
L
O
G
IC
A
L
R
E
L
A
Y
E
N
G
IN
E
P
R
E
H
E
A
T
IN
G
C
A
B
G
R
O
U
N
D
B
A
T
T
E
R
IE
S
G
R
O
U
N
D
2
4
V
P
L
U
G
1
2
V
P
L
U
G
R
A
D
IO
E
N
G
IN
E
E
L
E
C
T
R
O
N
IC
U
N
IT
E
N
G
IN
E
E
L
E
C
T
R
O
N
IC
U
N
IT
M
D
3
IQ
A
N
D
IS
P
L
A
Y
H
A
Z
A
R
D
W
A
R
N
IN
G
L
IG
H
T
S
R
IG
H
T
C
E
IL
IN
G
L
IG
H
T
L
E
F
T
C
E
IL
IN
G
L
IG
H
T
P
A
R
K
IN
G
L
IG
H
T
E
N
G
IN
E
S
T
A
R
T
IN
G
M
A
IN
S
W
IT
C
H
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE FUSES CAB BEFORE IGNITION / CAB GROUND
FUSIBLES CABINE AVANT CONTACT / MASSE CABINE
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
(35.28)
(310.32)
10A
F43
(61.3)
(310.37)
5A
F53 F52
3A
(61.5)
(310.37)
(62.3)
(310.37)
7.5A
F51 F50
5A
(61.7)
(310.37)
F56


F55


F49
5A
(11.17)
(310.37)
F48
5A
(5.34)
(310.32)
M11 M10
50A
(4.19)
FP1

FP1.
F42
5A
(34.8)
(310.32)
(63.4)
(310.32)
5A
F47
(42.13)
(310.32)
3A
F46
PC1.
57
57
PC1
60
PC1.
PC1
60
59
PC1.
PC1
59
PC1.
58
58
PC1
61
PC1.
PC1
61
62
PC1.
PC1
62

EP152

EP151
M1 M10


F58 F57



F54
2
BF6 BF6
5
EP132

5
BF5
(11.14)
(12.17)
(310.32)
10A
F45
(11.12)
(12.14)
(310.32)
10A
F44 F41
10A
(26.15)
(310.32)
F40
10A
(25.9)
(310.32)
F39
10A
(5.10)
(310.32)
EP131

31
PC1
30
PC1
29
PC1
29
PC1.
30
PC1.
31
PC1.
CI-FUS
BF5
2
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
6
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
L
O
G
IC
A
L
R
E
L
A
Y
Z
3
A
+
Z
3
B

M
C
3
IQ
A
N
E
L
E
C
T
R
O
N
IC
U
N
IT
M
C
3
IQ
A
N
E
L
E
C
T
R
O
N
IC
U
N
IT
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
S
E
N
S
O
R
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
P
R
E
S
S
U
R
E
S
E
N
S
O
R
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
R
E
S
S
U
R
E
S
E
N
S
O
R

R
O
T
A
T
IO
N
L
IM
IT
O
V
E
R
R
ID
E
S
W
IT
C
H
E
S
L
IG
H
T
IN
G
R
O
O
F
W
IN
D
S
C
R
E
E
N
W
IP
E
R
IQ
A
N
D
IS
P
L
A
Y
M
D
3
B
O
O
M
/ S
P
R
E
A
D
E
R
S
W
IT
C
H
B
O
O
M
/ S
P
R
E
A
D
E
R
S
W
IT
C
H
L
O
G
IC
A
L
R
E
L
A
Y
Z
1
A
+
Z
1
B
E
V
A
P
O
R
A
T
O
R
A
IR
C
O
N
D
IT
IO
N
M
O
T
O
R
A
IR
C
O
N
D
IT
IO
N
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
IL
C
O
O
L
E
R
S
E
N
S
O
R
IQ
A
N
E
L
E
C
T
R
O
N
IC
U
N
IT
X
A
2
E
N
G
IN
E
S
T
A
R
T
IN
G
P
E
R
M
IS
S
IO
N
A
P
C
2
0
0
E
L
E
C
T
R
O
N
IC
U
N
IT
E
N
G
IN
E
S
H
U
T
-D
O
W
N
D
IS
A
B
L
E
S
L
ID
IN
G
C
A
B
F
R
O
N
T
O
U
T
R
IG
G
E
R

S
P
R
E
A
D
E
R
F
U
N
C
T
IO
N
S

3
W
R
A
P
S
R
E
M
A
IN
IN
G
C
O
N
T
A
IN
E
R
A
U
T
O
M
A
T
IC
L
O
C
K
IN
G
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
O
V
E
R
R
ID
E
L
.M
.I. O
V
E
R
R
ID
E
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
P
E
R
M
IS
S
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
F
U
N
C
T
IO
N
S
Z
2
A
+
Z
2
B
L
O
G
IC
A
L
R
E
L
A
Y
R
O
T
A
T
IN
G
B
E
A
C
O
N
S
B
O
O
M
W
O
R
K
IN
G
L
IG
H
T
C
A
B
W
O
R
K
IN
G
L
IG
H
T
B
L
IN
K
E
R
S
C
H
A
S
S
IS
W
O
R
K
IN
G
L
IG
H
T
S
P
R
E
A
D
E
R
W
O
R
K
IN
G
L
IG
H
T
C
A
B
W
O
R
K
IN
G
L
IG
H
T
IN
D
IC
A
T
O
R
S
A
N
D
G
A
U
G
E
S
W
IN
D
S
C
R
E
E
N
W
A
S
H
E
R
F
R
O
N
T
W
IN
D
S
C
R
E
E
N
W
IP
E
R
P
A
R
K
IN
G
B
R
A
K
E
S
T
O
P
L
IG
H
T
S
E
N
S
O
R
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE FUSES CAB AFTER IGNITION
FUSIBLES CABINE APRES CONTACT
N
O
T
U
S
E
D

Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
(42.31)
(310.30)
20A
F32 F25
5A
(41.6)
(310.25)
(42.15)
(310.30)
3A
F31 F16
3A
(39.32)
(310.22)
F15
3A
(26.32)
(310.22)
(48.37)
(310.17)
3A
F5
(34.19)
(310.25)
7.5A
F24
(68.5)
(310.25)
7.5A
F21
EP101
(7.5)
EP101
(7.5) (7.5)
EP101
F33
3A
(39.6)
(310.30)
F1
5A
(13.5)
(310.17)
(15.21)
(310.17)
3A
F2
F34
15A
(36.3)
(310.30)
F20
3A
(61.9)
(310.22)
F19
3A
(29.11)
(310.22)
(23.4)
(24.12)
(24.31)
(310.22)
3A
F18
(68.3)
(310.25)
7.5A
F22
(46.18)
(310.30)
3A
F30
(15.10)
(310.25)
5A
F23
(50.4)
(52.4)
(55.15)
(56.5)
(58.11)
(59.10)
(59.16)
(310.22)
10A
F17
F11

(72.5)
EP122
(4.19) (4.19)
EP122
(62.7)
(310.17)
3A
F10 F7
10A
(25.11)
(310.17)
(32.40)
(310.17)
15A
F9
EP122
(4.19)
EP122
(4.19)
BF3
2
BF3
5
BF2
2
20
PC1
19
PC1
18
PC1
19
PC1.
20
PC1.
18
PC1.
5
BF2
PC1
17
PC1
16
PC1
15
PC1.
16
PC1.
17
PC1.
15
(7.17)
(7.30)
(7.40)
(8.20)
(9.19)
(10.19)
EP101
CI-FUS
5
PC1.
6
PC1.
4
PC1.
2
PC1.
3
PC1.
1
PC1.
1
PC1
2
BF1
6
PC1
5
PC1
4
PC1
3
PC1
2
PC1
5
BF1
(63.7)
(310.17)
3A
F3 F4
10A
(33.24)
(310.17)
(31.12)
(310.17)
20A
F6 F8
20A
(31.32)
(310.17)
F12
15A
(53.3)
(310.22)
(38.13)
(38.39)
(310.22)
15A
F13 F14
5A
(26.13)
(310.22)
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
7
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
9
9
0
9
9
1
9
9
4
9
9
5
4
6
0
3
3
1
0
3
8
0
7
7
6
1
7
6
3
1
9
0
0
9
9
1
8
1
5
0
0
1
1
9
0
9
9
6
9
9
7
9
9
2
9
9
3
2
6
5
0
2
7
5
0
3
3
6
3
9
2
1
1
2
0
5
0
2
4
0
0
1
5
1
1
2

H
O
O
K
S
E
L
E
C
T
IO
N
(
4
5
.2
0
)
(
2
3
.3
4
)
(6
1
.3
0
)
(
6
2
.2
5
)
(6
1
.2
2
)
(6
3
.1
0
)
(6
3
.8
)
(
6
2
.3
3
)
(6
2
.3
1
)
(
6
2
.3
0
)
(
6
2
.2
8
)
(
6
2
.2
4
)
(4
4
.2
1
)
(6
1
.2
6
)
(
6
9
.2
8
)
(4
4
.1
6
)
(4
4
.1
4
)
(6
1
.2
4
)
(5
5
.1
9
)
(
4
3
.2
2
)
(4
3
.1
9
)
(4
3
.1
6
)
(4
3
.1
3
)
S
P
E
E
D
<
1
5
K
M
/H
O
U
T
R
IG
G
E
R
H
IG
H
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
S
P
R
E
A
D
E
R
F
L
O
W
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
R
E
S
S
U
R
E
R
E
L
E
A
S
IN
G
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
L
O
W
S
P
E
E
D
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
R
O
T
A
T
IO
N
B
R
A
K
E
R
E
L
E
A
S
IN
G
S
P
R
E
A
D
E
R
F
L
O
W

S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
S
ID
E
S
H
IF
T
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
S
I
D
E
S
H
I
F
T
S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
R
O
T
A
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
R
O
T
A
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
V
E
L
L
IN
G
S
L
ID
IN
G
C
A
B
F
R
O
N
T
P
O
S
IT
IO
N
O
U
T
R
IG
G
E
R
D
O
W
N
O
U
T
R
IG
G
E
R
U
P
P
A
R
K
IN
G
B
R
A
K
E
D
IS
A
B
L
E
PLATINE 24 RELAIS
PRINTED CIRCUIT
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE 24 RELAYS BOARD
PLATINE 24 RELAIS BR1
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
R24 R23 R22 R21 R20 R19 R18 R17 R16 R8
F24 F23 F22 F21 F20 F19 F18 F17 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16
R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R9 R10 R11 R12 R13 R14 R15
F24-BR1
3A
(14.10)
(311.37)
(14.10)
(311.37)
R24-BR1
1
2
(46.33)
EP200
(48.28)
(311.15)
R13-BR1
1
2
BR1M
12
BR1M
6
BR1L
14
BR1L
12
BR1L
6
BR1K
15
BR1K
6
BR1J
15
BR1J
9
BR1J
3
BR1H
12
BR1H
6
BR1M
10
BR1M
4
BR1L
13
BR1L
7
BR1L
1 10
BR1K BR1K
1
BR1J
10 4
BR1J
2
BR1J BR1H
10 4
BR1H
F22-BR1
5A
(29.37)
(311.33)
(23.37)
(311.35)
3A
F23-BR1
R23-BR1
(23.37)
(311.35)
1
2
(15.33)
(311.27)
R7-BR1
1
2
(29.37)
(311.33)
R22-BR1
1
2
(50.37)
(311.31)
R21-BR1
1
2
(30.8)
(311.29)
R20-BR1
1
2
(23.26)
(311.27)
R19-BR1
1
2
(23.21)
(311.25)
R18-BR1
1
2
(50.22)
(311.23)
R17-BR1
1
2
(50.18)
(311.21)
R16-BR1
1
2
(52.19)
(311.19)
R15-BR1
1
2
(52.14)
(311.17)
R14-BR1
1
2
(44.40)
(311.37)
R12-BR1
1
2
(47.21)
(311.35)
R11-BR1
1
2
(44.35)
(311.33)
R10-BR1
1
2
(44.28)
(311.31)
R9-BR1
1
2
(44.24)
(311.29)
R8-BR1
1
2
(47.34)
(311.25)
R6-BR1
1
2
(47.39)
(311.23)
R5-BR1
1
2
(49.15)
(311.21)
R4-BR1
1
2
(49.8)
(311.19)
R3-BR1
1
2
(48.8)
(311.17)
R2-BR1
1
2
(48.4)
(311.15)
R1-BR1
1
2
F7-BR1
5A
(15.33)
(311.27)
(7.5)
EP101
F10-BR1
7.5A
(44.35)
(311.33)
M1
BR1M
14
BR1H
1
BR1H
2
BR1H
3
BR1H
5
CI-BR1
(48.4)
(311.15)
5A
F1-BR1 F2-BR1
5A
(48.8)
(311.17)
F3-BR1
5A
(49.8)
(311.19)
(49.15)
(311.21)
5A
F4-BR1
(47.39)
(311.23)
5A
F5-BR1 F6-BR1
5A
(47.34)
(311.25)
F8-BR1
5A
(44.24)
(311.29)
(44.28)
(311.31)
7.5A
F9-BR1 F11-BR1
5A
(47.21)
(311.35)
F12-BR1
7.5A
(44.40)
(311.37)
F13-BR1
5A
(48.28)
(311.15)
(52.14)
(311.17)
5A
F14-BR1
(52.19)
(311.19)
5A
F15-BR1
(50.18)
(311.21)
5A
F16-BR1 F17-BR1
5A
(50.22)
(311.23)
F18-BR1
5A
(23.21)
(311.25)
(23.26)
(311.27)
5A
F19-BR1
(30.8)
(311.29)
5A
F20-BR1
(50.37)
(311.31)
5A
F21-BR1
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
8
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
1
2
1
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
2
0
1
4
9
2
2
4
1
4
5
1
0
1
2
1
7
6
5
A
1
9
9
2
0
3
2
4
2
0
6
1
5
1
5
6
0
1
6
(1
2
.3
9
)
(
3
6
.3
9
)
(2
9
.9
)
(2
6
.6
)
(
3
6
.3
5
)
(
3
6
.3
7
)
(3
9
.1
6
)
(2
6
.3
1
)
(2
8
.1
2
)
(2
7
.1
3
)
(2
7
.7
)
(2
7
.1
0
)
(1
3
.1
2
)
E
N
G
IN
E
D
E
F
A
U
L
T
D
IS
A
B
L
E
C
A
B
A
IR
C
O
N
D
IT
IO
N
C
A
B
D
O
O
R
S
L
O
C
K
E
D
H
O
R
N
H
IG
H
B
E
A
M
L
O
W
B
E
A
M
L
IG
H
T
IN
G
S
W
IT
C
H
P
O
W
E
R
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
IL
C
O
O
L
E
R
A
IR
C
O
N
D
IT
IO
N
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R
R
E
V
E
R
S
E
L
IG
H
T
S
S
T
O
P
L
IG
H
T
S
16 RELAYS BOARD
PRINTED CIRCUIT
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE 16 RELAYS BOARD
PLATINE 16 RELAIS BR2

N
O
T
U
S
E
D
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
R15 R14 R13 R12 R11 R10 R9 R7 R6 R5 R4 R3 R2 R1
F16 F15 F14 F13 F12 F11 F10 F9 F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1
R15-BR2
(13.11)
86
85
11
BR2T
(39.14)
(312.32)
3A
F6-BR2
(39.14)
(312.32)
R6-BR2
86
85
BR2S
4 13
BR2S
6
BR2S
2
BR2T BR2R
14
BR2R
6
BR2P
12
BR2P
3
BR2N
12
BR2R
7
BR2R
2
BR2P
10
BR2N
14 4
BR2N
F16-BR2
3A
(29.23)
(312.29)
7.5A
F13-BR2
(29.23)
(312.29)
R13-BR2
86
85
(7.5)
EP101
(27.39)
(312.23)
15A
F3-BR2 F1-BR2
15A
(27.23)
(312.17)
F2-BR2
20A
(27.34)
(312.20)
(27.11)
(312.26)
3A
F12-BR2
(39.20)
(312.17)
10A
F9-BR2
(12.22)
(37.15)
(312.23)
15A
F11-BR2 F5-BR2
15A
(28.20)
(312.29)
F4-BR2
7.5A
(26.37)
(312.26)
M1
F8-BR2
3A
(5.22)
(312.38)
(27.23)
(312.17)
R1-BR2
86
85
R2-BR2
(27.34)
(312.20)
86
85
(27.39)
(312.23)
R3-BR2
86
85
R4-BR2
(26.37)
(312.26)
86
85
(28.20)
(312.29)
R5-BR2
86
85
R9-BR2
(39.20)
(312.17)
86
85
R11-BR2
(12.22)
(37.15)
(312.23)
86
85
R12-BR2
(27.11)
(312.26)
86
85
14
BR2T
1
BR2N
2
BR2N
3
BR2N
5
BR2N
CI-BR2
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
9
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
W
IT
H
O
U
T
S
.L
.I. O
N
L
Y
4
3
1
4
6
1
0
5
6
1
0
9
6
0
8
1
6
0
6
3
5
6
1
4
1
4
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
1
5
3
6
1
0
(3
8
.3
1
)
(
3
8
.2
2
)
(5
.2
3
)
(6
1
.1
3
)
(6
1
.1
0
)
(
3
8
.3
7
)
(1
6
.2
4
)
(1
5
.5
)
(1
5
.1
4
)

A
N
T
I T
IP
P
IN
G
S
A
F
E
T
Y
L
.M
.I. O
V
E
R
R
ID
E
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
P
E
R
M
IS
S
IO
N
L
.M
.I. O
V
E
R
R
ID
E
M
A
IN
S
W
IT
C
H
P
R
O
T
E
C
T
IO
N
T
R
A
N
S
M
IS
S
IO
N
C
O
N
T
R
O
L
N
E
U
T
R
A
L
E
N
G
IN
E
S
H
U
T
-D
O
W
N
D
IS
A
B
L
E
E
N
G
IN
E
S
H
U
T
-D
O
W
N
D
IS
A
B
L
E
PRINTED CIRCUIT
16 RELAYS BOARD
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE BR3 16 RELAYS BOARD
PLATINE 16 RELAIS BR3
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16
R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R9 R10 R11 R12 R13 R14 R15
(47.31)
(313.32)
R14-BR3
85
86
4
BR3S
2
BR3R BR3S
6
BR3S
13
BR3R
7
BR3R
6
BR3T
2
BR3P
12
BR3P
3
BR3R
14
BR3N
12
BR3P
10
BR3N
14 4
BR3N
R15-BR3
(38.25)
(313.35)
85
86
R10-BR3
(30.36)
(313.20)
85
86
R12-BR3
(5.17)
(313.26)
85
86
R11-BR3
(38.29)
(313.23)
85
86
R9-BR3
(38.37)
(313.17)
85
86
R3-BR3
(4.33)
(313.23)
85
86
R2-BR3
(17.39)
(20.38)
(313.20)
85
86
R1-BR3
(4.32)
(313.17)
85
86
EP101
(7.5)
BR3T
14
M1
BR3N
1
BR3N
2
BR3N
3
BR3N
5
CI-BR3
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
10
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
5
0
0
9
6

/

1
9
5

/

7
C
A
N
1
-
H
C
A
N
1
-
L
C
A
N
1
-
G
N
D
T
R
E
S
S
E
B
R
O
W
N
G
R
E
E
N
W
H
I
T
E
J
1
7
0
8

+
J
1
7
0
8

-
J
1
7
0
8

+
J
1
7
0
8

-
C
A
N
1
-
H
C
A
N
1
-
L
C
A
N
1
-
G
N
D
1
5
1
6
4
4
5
0
4
1
5
0
2
3
5
0
4
1
5
0
2
3
5
0
4
9
5
0
4
8
5
0
4
7
5
0
4
8
5
0
4
7
5
0
4
9
O
R
A
N
G
E
5
0
0
9
5
0
0
3
5
0
1
3
5
0
0
3
5
0
1
3
5
0
0
9
5
0
0
9
5
0
2
4
5
0
1
4
5
0
4
4
5
0
4
4
4
1
4
1
5
5
0
4
4
5
0
0
9
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
6

/

1
9
5

/

7
1
5
5
0
2
4
5
0
1
4
5
0
2
4
5
0
1
4
4
1
4
1
6
4
4
1
7
4
4
5
0
0
9
5
0
0
9
1
6
4
4
1
6
4
4
1
7
4
4
1
7
4
4
1
7
4
4
1
6
4
4
1
6
4
4
1
7
4
4
1
7
4
4
1
6
4
4
1
6
4
4
1
7
4
4
1
7
4
4
Y
E
L
L
O
W
R
E
D
B
L
A
C
K
B
L
U
E
W
H
I
T
E
5
0
0
9
5
0
0
9
1
9
4
4
1
9
4
4
1
5
1
5
5
0
1
3
5
0
0
3
5
0
4
9
5
0
4
7
5
0
4
8
(1
1
.4
0
)
(7
2
.1
9
)
(7
2
.1
8
)
(1
1
.1
7
)
CUMMINS ENGINE CAN CONNECTION

E
N
G
IN
E
O
V
E
R
R
ID
E
C
O
N
N
E
C
T
IO
N
CUMMINS ENGINE DIAGNOSTIC PLUG
D
E
F
A
U
L
T

C
O
D
E
S

S
W
I
T
C
H
T
E
S
T

S
W
I
T
C
H
THROTTLE PEDAL
CUMMINS ENGINE ELECTRONIC UNIT
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE QSM11 CUMMINS ENGINE
MOTEUR CUMMINS QSM11
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
(12.27)
EP417
(12.32)
EP416
(12.29)
EP415
(12.30)
EP414
(12.33)
EP413
EP127
(12.12)
(71.9)
EP119
(12.11)
(71.11)
EP115
(71.18)
C
J1939C
PC4.
31
3
BF5
F49
(6.19)
5A
M10
12
PC4
12
PC4.
19
PP2
19
PP2.
18
PP2
18
PP2.
17
PP2
17
PP2.
PP2
16
PP2.
16
PC4.
33
PC4.
32
33
PC4
32
PC4
41
P14
23
P14
10A
(6.11)
F44
B
J1939C
19
P17
6
P17
7
P17
5
P17
29
PC4.
PC4
29
PC4.
35
35
PC4
34
PC4.
PC4
34
30
PC4.
PC4
30
PC4
31
P14
36
M1
(11.12)
EP175
J1939C
A 1
J1708C
2
J1708C
3
J1708C
4
J1708C
46
P14
37
P14
26
P14
27
P14
EP84
(15.19)
EP84
(15.19)
EP68
(55.2)
EP68
(55.2)

EP149
46
PC4
46
PC4.
PC4
45
PC4.
45
PC4
44
PC4.
44
P14
14 24
P14
44
P14
S114
2
CCODE
3
CCODE
1
CCODE
7
CCODE
8
CCODE
ITEST
3
S110
ITEST
7
ITEST
8 2
ITEST FFG1.
1
FFG1.
4
FFG1.
2
FFG1.
6
FFG1.
3
S111
FFG1.
5
2
FFG1

EP121
10
P14
FFG1
1
FFG1
4
FFG1
3
FFG1
6
FFG1
5
PC4
19
PC4.
19
PC4
18
PC4.
18
PC4
20
PC4.
20
PC4
15
PC4.
15
PC4
17
PC4.
17
PC4
16
PC4.
16
P14
48
P14
47
P14
49
P14
3
P14
13
P14
9

EP178 EP177

17
P14
(12.17)
EP176
(11.3)
(12.14)
EP175
BF6
12
P14
8
P14
7
P14
28
P14
18
PC4
4
PC4
3
PC4
2
PC4
1
PC4.
4
PC4.
3
PC4.
2
PC4.
1
BF6
15
10A
(6.13)
F45
50
P14

EP174
P14
40
P14
39
P14
30
M10
P14
29
S159
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
11
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
2
5
C
A
N
1
-
H
C
A
N
1
-
L
1
0
0
1
5
3
1
3
1
3
0
1
7
4
4
1
6
4
4
1
7
4
4
1
6
4
4
1
5
1
5
1
4
1
5
0
1
3
5
0
4
7
5
0
0
3
5
0
4
9
5
0
4
8
6
0
1
6
5
0
4
8
5
0
4
9
5
0
0
3
5
0
4
7
5
0
1
3
1
4
1
6
0
1
6
3
1
E
R
1
6
4
4
1
7
4
4
3
0
C
A
N
L
C
A
N
H
1
5
C
A
N
-
L
C
A
N
-
H
1
4
3
1
3
1
1
5
2
5
3
1
3
1
1
6
4
4
1
7
4
4
1
6
4
4
1
6
4
4
1
7
4
4
1
7
4
4
1
4
1
0
0
(9
.3
4
)
(4
.3
0
)
T
H
R
O
T
T
L
E
P
E
D
A
L
A
IR
C
O
N
D
IT
IO
N
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R
SCANIA ENGINE ELECTRONIC UNIT

E
N
G
IN
E
S
T
A
R
T
IN
G
E
N
G
IN
E
D
E
F
A
U
L
T
D
IS
A
B
L
E
MUST BE CONNECTED WITH SCANIA ENGINE ONLY
IQAN ELECTRONIC UNIT
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE SCANIA ENGINE OPTION
OPTION MOTEUR SCANIA


IQAN HYDRAULIC ONLY
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
DOUT-L DIN-E VIN-C DIN-D -VREF DIN-F +VREF
M
(9.26)
R11-BR2
30
87 87a
9
BR2P
15A
(9.26)
F11-BR2
PC4.
49
5
PC4.
EP173
(15.10)
EP176
(11.14)
EP175
(11.12)
12
BF6 BF6
15
10A
(6.11)
F44
PC4.
4
PC4.
3
PC4.
2
PC4.
1
10A
(6.13)
F45
PC4.
29
PC4.
30
(11.10)
EP127
(11.9)
EP119
(4.8)
R8-BR2
86
85
2
BV1A
BV1
1
BV1A
4
BR2T
BR2T
13
(13.5)
EP8
PC4.
7 6
PC4.
S165
B175
2
B175
1
M10
49
PC4

EP187

EP167

EP164
3
B3
3
P20.
5
PC4
P20
3
B3
9
B3
10
P20.
6
P20.
7
6
B3
1
B3
4
P20.
1
P20.
7
B3
2
B3
5
P20.
2
P20.
5
P20
29
PC4
30
PC4
P20
6
P20
7 4
P20
1
P20
4
PC4
3
PC4
2
PC4
1
PC4
M10
2
P20
S164
A5
1
P20.
8
P20
8
PC4
7
EP157

6
PC4
(11.19)
EP413
(11.23)
EP416
(11.20)
EP414
(11.22)
EP415
(11.24)
EP417
8
SCAN2
6
SCAN2
7
SCAN2
4
SCAN2
3
SCAN2
2
SCAN2
8
SCAN1
6
SCAN1
7
SCAN1
4
SCAN1
3
SCAN1
2
SCAN1
1
SCAN2
1
SCAN1
42
XA2
7
XA2
25
XA2
IQAN-XA2
XA2
24
XA2
12
XA2
13
XA2
29
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
12
D
22/04/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
5
0
1
6
5
0
1
6
1
5
1
5
6
3
1
5
0
0
6
5
0
1
6
5
0
0
6
5
0
1
6
1
5
3
8
3
8
2
5
2
5
2
5
2
5
2
5
2
5
5
0
0
4
4
7
4
7
4
7
4
7
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
R
E
D
W
H
I
T
E
B
L
A
C
K
6
3
1
6
3
1
6
3
1
1
5
(6
1
.2
7
)
(
4
5
.2
6
)
(7
2
.1
6
)
(9
.3
5
)
E
N
G
IN
E
D
E
F
A
U
L
T
D
IS
A
B
L
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
M
E
T
E
R
F
R
O
N
T
B
R
A
K
E
S
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
T
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
M
E
T
E
R
N
O
T
U
S
E
D
E
N
G
IN
E
W
A
R
N
IN
G
L
IG
H
T
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
IL
L
E
V
E
L
F
R
O
N
T
B
R
A
K
E
O
IL
P
R
E
S
S
U
R
E
E
N
G
IN
E
S
H
U
T
-D
O
W
N
CUMMINS ENGINE ELECTRONIC UNIT
P
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE ENGINE / TRANSMISSION / BRAKE WARNING LIGHT
ALERTES MOTEUR / BOITE VITESSES / FREINAGE
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
12
BR2S
(9.34)
R15-BR2
30
87 87a
BR2S
9

EP411
EP402

PM4.
B
C
PM4.
A
PM4.
M10
(39.21)
EP73
EP165

85C
S400

CTF

CTF CDC
-
CDC
2
CDC
+
BCC.
1
M1
EP56
(59.30)
BCC
2
BCC
1
S161
PC4
47
1
BV4A
BV4
BV4A
2
EP8
(4.10)
(12.6)
(14.22)
BV2
BV1
BV1
BV2C
2
BV1C
2
BV1B
2
1
BV2C
1
BV1C
1
BV1B
BV2A
1
BV2
2
BV2A
P14
16 6
P14
S159
(42.18)
EP31

S9.

S9.
26
PC2.
PC2
26
EP27
(4.40)
47
PC4. PC4.
48
48
PC4
PM4
B
PM4
C
PC2.
52
52
PC2
5A
(7.5)
F1
BF1
1
S78
110b
S141
M10 M10
4 2
1
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
13
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
1
3
8
1
3
8
1
3
8
1
3
8
1
3
8
1
3
8
1
5
2
5
1
5
1
3
8
1
5
22
11
1
3
8
5
0
2
0
(6
1
.3
3
)
S
P
E
E
D
<
1
5
K
M
/H
H
O
O
K
S
E
L
E
C
T
IO
N
P P P

H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
IL
F
IL
T
E
R
C
L
O
G
G
IN
G
A
X
L
E
O
IL
F
IL
T
E
R
C
L
O
G
G
IN
G
T
R
A
N
S
M
IS
S
IO
N
O
IL
F
IL
T
E
R
C
L
O
G
G
IN
G
A
IR
F
IL
T
E
R
C
L
O
G
G
IN
G
P
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE FILTERS CLOGGING WARNING LIGHT
COLMATAGE FILTRES
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
3A
(8.39)
F24-BR1
(8.39)
R24-BR1
4 5
3
BR1M
9

EP71
EP286

EP285

2
S1..
2
S15.
M10

S89 S112
1,2 bar
(44.36)
EP272
EP137

64
PC1.
PC1
64
BV2
2
BV2D
BV2D
1
EP8
(13.5)
S18

S1..
1
S15.
1
S39.

S33.

PC2.
29
M10

S88
S33.

29
PC2
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
14
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
1
4
1
5
5
4
1807
1
4
1
4
1
5
1
5
1
5
1
5
2
2
5
2
2
5
4
1
4
5
4
5
4
1
8
0
7
1
6
2
5
1
6
2
5
1
4
1
4
2
1
1
5
2
8
0
7
2
8
0
7
A
1
4
1
4
(1
0
.6
)
(1
0
.8
)
(61.23)
G
E
A
R
B
O
X
D
E
C
L
U
T
C
H
E
N
G
IN
E
S
H
U
T
-D
O
W
N
D
IS
A
B
L
E
E
N
G
IN
E
S
H
U
T
-D
O
W
N
D
IS
A
B
L
E
E
N
G
IN
E
S
H
U
T
-D
O
W
N
D
IS
A
B
L
E
P
A
R
K
I
N
G

B
R
A
K
E

C
O
N
T
R
O
L
P
A
R
K
IN
G
B
R
A
K
E
P
A
R
K
IN
G
B
R
A
K
E
D
IS
A
B
L
E
ENGINE SHUT-DOWN
CUMMINS ENGINE ELECTRONIC UNIT
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE QSM11 ENGINE STOP / PARKING BRAKE
ARRET MOTEUR QSM11 / FREIN DE PARC
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
EP7
(18.25)
5A
(8.13)
F7-BR1
BR1K
8
(8.13)
R7-BR1
4 5
3
13
BR1K
7
BR1K
(12.8)
EP173
PC4
5
EP27
(4.40)
M1
(16.7)
EP55
EP84
(15.19)
9
CFDP
CFDP
10
18
PP1
18
PP1.
BV2
2
BV2B
BV2B
1
F23
(7.22)
5A
F2
(7.7)
3A
S75
8
CFDP
CFDP
7
M10
1
2
E227

EP150
M1
36
PP1
36
PP1.
PC2.
51
51
PC2
BF1
4
PP1
16
PP1.
16
PP1
17
PP1.
17
2
CFDP
1
CFDP
S5
1
AM
2
AM
PP1
19
PP1.
19
20
PP1
PP1.
20
PC4.
5
7
BF3
S159
38
P14
EP68
(55.2)
(5.32)
(11.27)
(11.34)
(15.24)
(23.12)
(23.17)
(25.17)
(29.21)
EP84
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
15
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
TE27 TRANSMISSION
B
1
4
A
1
3
A
1
2
W
H
I
T
E
B
L
A
C
K
R
E
D
1
5
5
4
A
1
9
A
1
8
A
1
9
A
1
8
A
1
3
3
5
6
A
1
2
B
1
2
B
1
2
B
1
2
B
1
2
B
1
2
B
1
2
B
1
4
B
1
4
B
1
2
B
1
2
3
5
6
5
4
(
2
2
.4
0
)
(
2
2
.3
9
)
(
2
2
.3
7
)
(1
0
.1
0
)
(1
8
.4
0
)
(1
8
.3
9
)
(1
8
.3
7
)
P
A
R
K
IN
G
B
R
A
K
E

R
E
V
E
R
S
E
S
E
L
E
C
T
IO
N
F
O
R
W
A
R
D
S
E
L
E
C
T
IO
N
T
R
A
N
S
M
IS
S
IO
N
C
O
N
T
R
O
L
N
E
U
T
R
A
L
3
R
D
A
N
D
4
T
H
G
E
A
R
S
E
L
E
C
T
IO
N
1
S
T
A
N
D
4
T
H
G
E
A
R
S
E
L
E
C
T
IO
N
P
P
A
R
K
I
N
G

B
R
A
K
E

S
E
N
S
O
R
M
A
N
U
A
L
/
A
U
T
O
M
A
T
I
C
T
R
A
N
S
M
I
S
S
I
O
N
S
E
L
E
C
T
I
O
N
TRANSMISSION CONTROL
CAMERA OPTION
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE DANA TE27418 TRANSMISSION
BOITE DE VITESSES DANA TE27418
TE27 FFV TRANSMISSION
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
1
2 4
C
A
B

C
O
N
T
R
O
L

P
O
S
I
T
I
O
N
P
O
S
I
T
I
O
N

S
E
L
E
C
T
E
U
R
2 4 2 5
2 5
4 2
5 2 4 2
5 2
4 2
4 2
5 2
5 2 4 2
8
8
8
8
3
3
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
7 1
7 1
7 1
7 1
R4
R3
R2
R1
N4
N3
N2
N1
F1
F2
F3
F4
CONTACTS FERMES CONNECTEUR B6
CONTACTS CLOSED BEETWEEN WIRES
SELECTEUR VITESSES / CAB CONTROL
A
PM1.
PM1.
B
C
PM1.
(17.40)
EP225
4
B6
5
B6
PP1
24
10A
(17.40)
F27
BF4
12
(61.25)
(63.10)
EP57
EP55
(15.24)
(18.23)
(22.23)
50
PC2
50
PC2.
110b
S77
B
PM1
C
PM1
53
PC2.
PC2
53
(18.34)
(22.34)
EP160
S4
2
SBMA
1
SBMA
PP1.
24
EP25
(18.36)
(22.36)
(28.12)
FILS
(28.12)
S20
PP1
23
PP1.
23
3
B7 B7
2 1
B7
B6
2
B6
1
B6
3
B6
7
B6
8
4
B7
M1
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
16
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
TE27 TRANSMISSION
P
2K2
2K2
A
0
1
A
0
9
B
A
0
9
A
A
0
8
B
A
0
8
A
5
4
4
0
B
1
1
B
A
0
1
A
0
1
B
1
2
B
1
2
5
4
4
0
2
4
3
0
3
4
4
0
2
4
3
0
2
4
3
0
3
4
4
0
3
4
4
0
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
2
4
3
0
2
4
3
0
2
4
3
0
3
4
4
0
3
4
4
0
3
4
4
0
V
F
S

2
N
D
+
V
F
S

2
N
D
-
V
F
S

F
W
D
+
V
F
S

F
W
D
-
V
F
S

1
S
T
/
3
R
D
+
V
F
S

1
S
T
/
3
R
D
-
V
F
S

R
E
V
+
V
F
S

R
E
V
-
D
R
I
V
E
+
D
R
I
V
E
-
2
/
4

S
E
L
E
C
T
G
N
D
1
/
3

S
E
L
E
C
T
A
2
6
A
2
0
A
1
1
A
1
5
A
1
6
A
2
7
A
2
8
A
0
6
A
0
7
A
1
0
A
2
2
A
2
3
A
2
4
A
2
5
A
0
4
A
0
5
A
0
2
1
5
A
3
0
A
3
0
A
2
6
A
2
7
A
2
8
A
0
4
A
0
5
A
0
2
A
0
3
A
0
8
A
0
9
A
0
6
A
0
7
A
1
0
A
2
0
A
1
1
A
1
6
A
2
3
A
2
4
A
2
5
B
1
1
A
2
2
A
1
5
A
2
1
A
2
1
A
2
1
B
1
8
5
4
4
0
A
0
1
5
4
4
0
B
1
1
A
5
4
4
0
A
A
0
3
B
0
6
(1
9
.1
2
)
(1
9
.1
0
)
(1
9
.9
)
(1
9
.1
5
)
(1
9
.1
3
)
(1
9
.1
0
)
(1
9
.9
)
(1
9
.7
)
(1
9
.6
)
(1
9
.7
)
(1
9
.6
)
E
N
G
I
N
E

S
H
U
T
-
D
O
W
N

D
I
S
A
B
L
E
GEAR BOX
T
U
R
B
IN
E
S
P
E
E
D
S
E
N
S
O
R
E
N
G
IN
E
S
P
E
E
D
S
E
N
S
O
R
O
U
T
P
U
T
S
P
E
E
D
S
E
N
S
O
R
D
R
U
M
S
P
E
E
D
S
E
N
S
O
R
APC200 ELECTRONIC UNIT
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE DANA TE27418 TRANSMISSION
BOITE DE VITESSES DANA TE27418
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
S1
R2
(20.28)
EP235 EP400
(20.33)
EP4
(20.39)
7
BR3P
R2-BR3
(10.8)
87a 87
30
BR3P
1
(16.7)
(18.27)
(20.39)
EP225
S74
1
/
3
2
/
4
D
R
I
V
E
R
E
V
1
S
T
/
3
R
D
F
W
D
2
N
D
P3BV.
15
P3BV.
14
P3BV.
13
P3BV.
12
P3BV.
11
P3BV.
10
P3BV.
9
P3BV.
8
P3BV.
7
P3BV.
6
P3BV.
5
P3BV.
4
P3BV.
3
P3BV.
2
P3BV.
1
FP9.

50A
(4.21)
FP9

FP2.
PC4
53
PC4
52
PC4
51 50
PC4 PC4
26
PC4
25
PC4
24
PC4
23 22
PC4
50
PC4.
PC4
70
70
PC4.
S95 S68 S59 S37
R2
L3
F36
10A
(20.36)
(310.30)
(16.7)
(20.39)
(310.25)
10A
F27
(17.28)
(20.26)
(21.17)
(21.21)
(21.24)
EP230
PC4
41
PC4
40
PC4
39
PC4
38
PC4
37
PC4
36
PC4
28
PC4
27
PC4
64
PC4
56
PC4
55
PC4
54
PC4.
64
PC4.
56
PC4.
55
PC4.
54
PC4.
53
PC4.
52
PC4.
51
PC4.
41
PC4.
40
PC4.
39
PC4.
38
PC4.
37
PC4.
36
PC4.
28
PC4.
27
PC4.
26
PC4.
25
PC4.
24
PC4.
23
PC4.
22
EP227
(20.24)
EP226
(20.24)
68
PC4.
69
PC4.
68
PC4
69
PC4
(20.36)
EP215
(20.39)
EP184
(20.36)
EP5
PC4.
9
PC4.
8
PC4.
11
PC4.
10
PC4
9
PC4
8
PC4
11
PC4
10
EP223
(18.5)
EP223
(18.5)
S2
R2
A1
R1
(17.33)
EP230
M10 M10
S3
R2
A3
R1
BF4
12 10
BF4
BF4
7
BF4
9
B3
R1
C3
R1
P7BV.
3
P8BV.
2
P8BV.
1 2
P7BV.
1
P7BV. P6BV.
2
P6BV.
1 2
P5BV.
1
P5BV.
H3
R1
G3
R1
15
P3BV
R1
F2
R1
E2
P3BV
14
P3BV
13
P3BV
12
P3BV
11
A2
R1
K2
R1
K1
R1
G1
R1
10
P3BV
9
P3BV
8
P3BV
7
P3BV P3BV
6
P3BV
5
P3BV
4
P3BV
3
P3BV
2
P3BV
1
R1
F1
R1
J1
R1
H1
R1
C1
R1
B1
R1
D3
R1
E3
R1
E1
R1
F3
FP2
(4.22)
50A
R2
R2
R1
D1
APC200
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
17
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
R5 R3
TE27 TRANSMISSION
B
0
2
5
4
B
1
4
A
1
2
A
1
3
A
1
4
A
1
4
A
1
4
B
1
6
B
0
2
A
2
9
A
3
0
A
3
0
A
2
9
A
3
0
A
2
9
A
3
0
A
2
9
A
3
0
B
1
0
B
0
9
A
3
0
A
1
9
A
1
8
1
5
A
1
7
B
1
7
1
5
B
1
2
C
A
N
2
-
H
C
A
N
2
-
L
B
0
2
(1
9
.1
2
)
(
7
2
.3
3
)
(
7
2
.3
0
)
(7
1
.1
2
)
(7
1
.8
)
(1
6
.1
2
)
(1
6
.1
8
)
(1
6
.2
0
)
(6
1
.3
2
)

N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D

S
P
E
E
D
L
IM
IT
B
R
A
K
I
N
G

S
E
N
S
O
R
R
E
V
E
R
S
E
S
E
L
E
C
T
IO
N
F
O
R
W
A
R
D
S
E
L
E
C
T
IO
N

P
A
R
K
IN
G
B
R
A
K
E
G
E
A
R
B
O
X
D
E
C
L
U
T
C
H
10K-1W 10K-1W
1
S
T
A
N
D
4
T
H
G
E
A
R
S
E
L
E
C
T
IO
N
3
R
D
A
N
D
4
T
H
G
E
A
R
S
E
L
E
C
T
IO
N
G
E
A
R
B
O
X
D
E
C
L
U
T
C
H
B
R
A
K
IN
G
S
E
N
S
O
R
N
O
O
U
T
R
IG
G
E
R
U
P
P
O
S
IT
IO
N
M
A
N
U
A
L
/A
U
T
O
M
A
T
IC
T
R
A
N
S
M
IS
S
IO
N
S
E
L
E
C
T
IO
N
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
S
E
N
S
O
R
G
E
A
R
B
O
X

R
S
2
3
2
C
O
N
N
E
C
T
O
R
APC200 ELECTRONIC UNIT
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE DANA TE27418 TRANSMISSION
BOITE DE VITESSES DANA TE27418
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
(22.11)
EP401
BR35.
2
1
BR35
BR35.
3
BR35.
1
BR35
3
BR35
2
EP225
(17.40)
(16.7)
EP55
BV3
(15.33)
(22.25)
(23.38)
EP7
S139
S10.
---
S10.
|
BV3D
1
R3
R2 R2
P3
R1
G2
R1
D2
M1
EP58
(38.18)
2
BV3D
S79
(16.28)
EP25 EP160
(16.26)
PC4
66
PC4
65
PC4.
66
PC4.
65
EP223
(17.14)
(17.29)
(20.12)
(20.16)
(20.19)
(21.30)
(21.36)
(22.5)
R2
M1 N3
R2 R2
M3 J2
R1
H2
R1
C2
R1 R1
B2
(18.5)
EP224
RS232B
C
RS232B
B
RS232B
A
P2
R2 R2
N2
R2
L2 M2
R2
(18.21)
(22.5)
(22.21)
(71.19)
EP224
(22.4)
EP1
K3
R1
APC200
P9BV.
2
P9BV.
1
R1
J3
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
18
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
TE27 TRANSMISSION
A
0
9
A
0
8
B
1
1
5
4
4
0
A
0
9
A
0
8
B
1
1
5
4
4
0
5
4
4
0
A
A
0
9
A
A
0
9
B
B
0
2
B
0
6
A
0
8
A
5
4
4
0
B
1
1
B
B
1
1
A
B
1
1
B
A
0
1
A
0
1
5
4
4
0
5
4
4
0
B
1
1
A
5
4
4
0
A
5
4
4
0
A
0
8
B
B
0
6
A
0
8
A
A
0
8
B
B
0
2
A
0
9
B
A
0
9
A
(1
7
.2
0
)
(2
1
.3
2
)
(2
2
.1
2
)
(1
8
.1
2
)
(1
7
.1
9
)
(1
7
.2
8
)
(2
1
.3
6
)
(2
1
.3
9
)
(
2
0
.3
0
)
(1
7
.3
5
)
(2
1
.2
7
)
(1
7
.1
3
)
(
2
0
.3
0
)
(1
7
.3
4
)
(1
7
.2
0
)
(2
1
.3
2
)
(1
7
.1
9
)
(2
1
.3
9
)
(2
1
.2
7
)
(1
7
.1
3
)
(
2
0
.3
0
)
(1
7
.3
4
)
(1
7
.3
7
)
(
2
0
.3
4
)
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE TRANSMISSION SELECTION CONNECTORS
CONNECTEURS SELECTION BOITE DE VITESSES
TE27 FFV TRANSMISSION











Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
8
BBV1.
7
BBV1.
6
BBV1.
5
BBV1.
4
BBV1.
3
BBV1.
2
BBV1.
8
BBV2.
7
BBV2.
6
BBV2.
5
BBV2.
4
BBV2.
3
BBV2.
2
BBV2.
1
BBV1.
1
BBV2.
BBV2
1
BBV1
1
8
BBV2
7
BBV2
6
BBV2
5
BBV2
4
BBV2
3
BBV2
2
BBV2
8
BBV1
7
BBV1
6
BBV1
5
BBV1
4
BBV1
3
BBV1
2
BBV1
BBV2
8
BBV2
7
BBV2
6
BBV2
5
BBV2
4
BBV2
3
BBV2
2
BBV1
8
BBV1
7
BBV1
6
BBV1
5
BBV1
4
BBV1
3
BBV1
2
BBV1
1
BBV2
1
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
19
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
5
4
4
0
A
5
4
4
0
A
0
1
A
0
1
A
3
0
A
3
0
5
4
4
0
B
1
8
A
2
1
A
2
1
A
2
2
A
2
5
A
2
4
A
2
3
A
2
8
A
2
7
A
2
6
A
3
0
A
2
5
A
2
4
A
2
3
A
2
2
A
2
8
A
2
7
A
2
6
3
4
4
0
3
4
4
0
3
4
4
0
2
4
3
0
2
4
3
0
2
4
3
0
1
5
1
5
1
5
1
5
3
4
4
0
3
4
4
0
2
4
3
0
2
4
3
0
3
4
4
0
2
4
3
0
5
4
4
0
B
1
2
B
1
2
1
5
A
2
1
5
4
4
0
A
0
1
A
0
1
(1
9
.2
9
)
(1
9
.2
6
)
(1
9
.2
8
)
(1
9
.2
6
)
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
S
E
N
S
O
R
C
A
R
T
E
R
E
N
G
I
N
E

S
H
U
T
-
D
O
W
N

D
I
S
A
B
L
E

T
U
R
B
IN
E
S
P
E
E
D
S
E
N
S
O
R
E
N
G
IN
E
S
P
E
E
D
S
E
N
S
O
R
O
U
T
P
U
T
S
P
E
E
D
S
E
N
S
O
R
D
R
U
M
S
P
E
E
D
S
E
N
S
O
R
APC200 ELECTRONIC UNIT
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE DANA TE27 FFV TRANSMISSION
BOITE DE VITESSES DANA TE27 FFV
TE27 FFV TRANSMISSION
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
(17.34)
EP235
(17.36)
EP400
(17.40)
EP225
FP2.

EP5
(17.38)
(17.33)
EP230
(17.32)
EP227
(17.40)
EP184 EP215
(17.38)
F27
(17.40)
10A
F36
(17.38)
10A
(17.32)
EP226
70
PC4
70
PC4.
B3
R1 R2
S3
EP223
(18.5)
P12BV
2
P12BV
1
S118
(18.5)
EP223
P7BV
2
BR3P
7
(10.8)
R2-BR3
30
87 87a
1
BR3P

FP9.
FP9
(4.21)
50A
(17.40)
EP4
53
PC4
52
PC4
51
PC4 PC4
50
PC4.
50
S92 S83 S70 S36
L3
R2
56
PC4
55
PC4
54
PC4
56
PC4.
55
PC4.
54
PC4.
53
PC4.
52
PC4.
51
PC4. PC4.
68
PC4.
69
PC4
68
PC4
69
9
PC4.
8
PC4.
11
PC4.
10
PC4.
9
PC4
8
PC4
11
PC4
10
PC4
(18.5)
EP223
R2
S2
R1
A1
M10 M10
R1
A3
12
BF4 BF4
10
7
BF4
9
BF4
R1
C3
2
P8BV
1
P8BV P7BV
1 2
P6BV
1
P6BV P5BV
2
P5BV
1
R1
H3
R1
G3 D3
R1
E3
R1
F3
R1
50A
(4.22)
FP2 APC200FF
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
20
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
B
1
1
A
B
1
1
B
A
1
5
A
1
0
B
0
2
B
0
2
B
0
2
B
0
6
1
5
A
3
0
A
0
4
A
0
5
A
0
2
A
0
3
A
0
6
A
0
7
A
2
0
A
1
6
A
0
4
A
0
5
A
0
2
A
0
3
A
0
6
A
0
7
A
1
0
A
2
0
A
1
1
A
1
5
A
1
6
1
5
1
5
A
3
0
B
1
1
A
1
1
A
0
8
B
A
0
8
A
B
0
6
A
0
9
A
A
0
9
B
(1
9
.3
2
)
(1
9
.3
1
)
(1
9
.2
9
)
(1
9
.3
5
)
(1
9
.3
1
)
(1
9
.3
4
)
(1
9
.2
8
)

2
N
D
/ 4
T
H
P
R
E
S
S
U
R
E
S
E
N
S
O
R
1
S
T
/ 3
R
D
P
R
E
S
S
U
R
E
S
E
N
S
O
R
2
N
D
/ 4
T
H
S
E
L
E
C
T
I
O
N
R
E
A
R
S
E
L
E
C
T
IO
N
F
R
O
N
T
S
E
L
E
C
T
IO
N
1
S
T
/ 3
R
D
S
E
L
E
C
T
I
O
N
F
R
O
N
T
/ R
E
A
R
P
R
O
P
O
R
T
IO
N
A
L
V
A
L
V
E
1
S
T
/ 3
R
D
P
R
O
P
O
R
T
IO
N
A
L
V
A
L
V
E
2
N
D
/ 4
T
H
P
R
O
P
O
R
T
IO
N
A
L
V
A
L
V
E
APC200 ELECTRONIC UNIT
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE DANA TE27 FFV TRANSMISSION
BOITE DE VITESSES DANA TE27 FFV
TE27 FFV TRANSMISSION
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
S152 S144 S135 S133 S132 S129 S127 S125 S124
PC4
64
R2
R2
64
PC4.
EP223
(18.5)
R1
D1
R1
H1
EP236
(21.32)
EP236
(21.37)
C
PM9BV
B
PM9BV
C
PM8BV
B
PM8BV PM9BV
A A
PM8BV
(17.33)
EP230
(17.33)
EP230
E10BV
2
E10BV
1 2
E3BV
1
E3BV
APC200FF
E2BV
1
E2BV
2 2
E6BV
1
E6BV E4BV
2
E4BV
1 2
E5BV
1
E5BV E7BV
2
E7BV
1
26
PC4
25
PC4
24
PC4
23
PC4 PC4
22 41
PC4
40
PC4
39
PC4
38
PC4
37
PC4
36
PC4
28
PC4
27
PC4
41
PC4.
40
PC4.
39
PC4.
38
PC4.
37
PC4.
36
PC4.
28
PC4.
27
PC4.
26
PC4.
25
PC4.
24
PC4.
23
PC4.
22
PC4.
(18.5)
EP223 EP230
(17.33)
F2
R1
E2
R1 R1
A2
R1
K2
R1
K1
R1
G1 F1
R1
J1
R1
S1
R2
C1
R1
B1
R1
E1
R1
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
21
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
R5 R3
B
0
2
B
0
2
5
4
B
1
4
A
1
2
A
1
3
A
1
4
B
1
6
A
2
9
A
3
0
A
3
0
A
2
9
A
3
0
A
2
9
A
3
0
A
2
9
A
3
0
B
1
0
B
0
9
A
3
0
A
1
9
A
1
8
C
A
N
2
-
H
C
A
N
2
-
L
B
0
2
A
1
7
B
1
7
(1
9
.3
2
)
(
7
2
.3
4
)
(7
2
.3
1
)
(7
1
.1
3
)
(7
1
.7
)
(1
6
.1
1
)
(1
6
.1
7
)
(1
6
.1
9
)
(6
1
.3
3
)


S
P
E
E
D
L
IM
IT
R
E
V
E
R
S
E
S
E
L
E
C
T
IO
N
F
O
R
W
A
R
D
S
E
L
E
C
T
IO
N

P
A
R
K
IN
G
B
R
A
K
E
G
E
A
R
B
O
X
D
E
C
L
U
T
C
H
10K-1W 10K-1W
1
S
T
A
N
D
4
T
H
G
E
A
R
S
E
L
E
C
T
IO
N
3
R
D
A
N
D
4
T
H
G
E
A
R
S
E
L
E
C
T
IO
N
G
E
A
R
B
O
X
D
E
C
L
U
T
C
H
B
R
A
K
IN
G
S
E
N
S
O
R
N
O
O
U
T
R
IG
G
E
R
U
P
P
O
S
IT
IO
N
M
A
N
U
A
L
/A
U
T
O
M
A
T
IC
T
R
A
N
S
M
IS
S
IO
N
S
E
L
E
C
T
IO
N
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
S
E
N
S
O
R
G
E
A
R
B
O
X
R
S
2
3
2
C
O
N
N
E
C
T
O
R
APC200 ELECTRONIC UNIT
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE DANA TE27 FFV TRANSMISSION
BOITE DE VITESSES DANA TE27 FFV
TE27 FFV TRANSMISSION
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
(18.11)
EP401
(18.5)
EP223
EP224
(18.5)
1
BR35
1
BR35. BR35.
2
(18.4)
EP1
A
RS232B
EP7
(18.25)
BR35.
3
BR35
3
BR35
2
(16.7)
EP55
R3
R2 R2
P3
R1
G2
R1
D2
S121
(16.28)
EP25 EP160
(16.26)
PC4.
66
PC4.
65
PC4.
66
PC4.
65
R2
M1 N3
R2 R2
M3 J2
R1
H2
R1
C2
R1 R1
B2
(18.5)
EP224
RS232B
C
RS232B
B
P2
R2 R2
N2
R2
L2 M2
R2
K3
R1
APC200FF
P9BV
2
P9BV
1
R1
J3
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
22
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000

O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
1
7
2
2
1
7
2
2
1
5
1
5
3
3
0
0
3
2
0
0
3
2
0
0
3
2
0
0
2
4
0
0
1
7
2
2
2
4
0
0
2
4
0
0
3
7
0
0
3
6
0
0
3300
3
3
0
0
1
7
2
2
1
7
2
2
2
3
0
0
4
1
4
1
5
1
7
2
2
1
5
1
5
2
6
0
0
2
7
0
0
1
5
1
5
1
5
B
R
O
W
N
B
L
A
C
K
B
L
U
E
1722
B
R
O
W
N
1
5
B
L
A
C
K
B
L
U
E
1
7
2
2
3
7
0
0
3
6
0
0
2
3
0
0
2
6
0
0
2
7
0
0
A
1
4
2
5
0
0
(
6
3
.2
5
)
(6
1
.2
8
)
(8
.3
7
)
(6
3
.1
4
)
(6
3
.1
2
)
(6
3
.1
3
)
(63.15)
O
U
T
R
IG
G
E
R
H
IG
H
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
G
E
A
R
B
O
X
D
E
C
L
U
T
C
H
O
U
T
R
IG
G
E
R
H
IG
H
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
O
U
T
R
IG
G
E
R
D
O
W
N
O
U
T
R
IG
G
E
R
D
O
W
N
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
O
U
T
R
IG
G
E
R
U
P
O
U
T
R
IG
G
E
R
D
O
W
N
M
U
L
T
IF
U
N
C
T
IO
N
S
A
U
D
IB
L
E
A
L
A
R
M
O
U
T
R
IG
G
E
R
H
IG
H
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
O
U
T
R
IG
G
E
R
U
P
O
U
T
R
IG
G
E
R
D
O
W
N
F
R
O
N
T

O
U
T
R
I
G
G
E
R

S
W
I
T
C
H
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE FRONT OUTRIGGER OPTION
OPTION STABILISATEUR AVANT
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :

EP419
2
BR1M
(18.25)
EP7
3A
(8.37)
F23-BR1
(8.37)
R23-BR1
4 5
3
BR1M
3
F19-BR1
(8.31)
5A
14
BR1K
R19-BR1
(8.31)
3
5 4
F18-BR1
(8.30)
5A
R18-BR1
(8.30)
3
5 4
9
BR1K
EP290

M10
PC2
45

EP289
45
PC2.
4
DT9
S93
DT9
3
DT5.
B
DT5.
A
S26
M1
BMF
2
BMF
1
EP27
(4.40)
E199
2
P199
1
P199
E198
P198
2
P198
1
14
PP2.
13
PP2.
14
PP2
13
PP2
PP2
15
PP2
12
15
PP2.
12
PP2.
(23.4)
EP96
(55.2)
EP68
(46.35)
(63.24)
EP99
CSAV
7
EP84
(15.19)
PC2.
43
43
PC2
7
BF2
(24.12)
(24.31)
EP98
3A
(7.10)
F18
2
CSAV
10
CSAV
3
CSAV
1
CSAV
PC2.
49
49
PC2 PC2
48
48
PC2.
(23.29)
EP96
EP97

1
DT9
A
DT5
B
DT5
C
DT5
S29
A
DT5.
B
DT5.
C
DT5.
PC2
47
47
PC2.
M10 M10
S72
CSAV
9
CSAV
8
(15.19)
EP84
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
23
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000

1
1
0
0
1
1
0
0
3
1
0
0
B
R
O
W
N
G
N
/
Y
L
B
L
U
E
B
R
O
W
N
G
N
/
Y
L
B
L
U
E
1
7
2
2
1
1
0
0
1
7
2
2
1
5
1
5
1
7
2
2
B
L
U
E
1
5
B
R
O
W
N
B
L
A
C
K
B
L
U
E
B
R
O
W
N
1
5
1
7
2
2
1
7
2
2
1
1
0
0
1
7
2
2
1
5
(6
1
.3
7
)
(
6
9
.2
6
)
B
O
O
M
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
O
U
B
O
O
M
O
U
T
S
E
N
S
O
R
B
O
O
M
U
P
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE

FRONT OUTRIGGER OPTION
OPTION STABILISATEUR AVANT
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
A
DT8A
B
DT8A
C
DT8A
A
DT8B
B
DT8B
C
DT8B
EP98
(23.4)
F18
(7.10)
3A
BF2
7
(23.4)
EP98
53
PC1.
PC1
53
52
PC1.
PC1
52
C
DT6
PC2
44
44
PC2.
7
BF2
3A
(7.10)
F18
A
DT6
B
DT6
B
DT6.
46
PC2
PC2.
46
M10
DT8
C
DT8
B
DT8
A
S28
DT8.
C
DT8.
B
DT8.
A
P4.
P
P4.
N
P4.
M
P4
P
P4
N
P4
M
S27
S27..

S27..

A
DT6.
M10
(31.40)
EP61
(29.14)
EP87
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
24
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
4
2
2
1
3
7
1
5
3
3
3
9
1
5
4
1
4
1
3
7
1
3
7
3
7
4
2
2
3
9
3
9
3
3
3
3
3
3
3
9
3
3
3
9
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
3
2
2
4
2
2
3
7
3
2
2
3
7
3
3
3
9
3
9
1
3
7
1
3
7
3
3
1
3
7
1
3
7
1
3
7
3
7
3
7
3
7

B
L
IN
K
E
R
S
A
U
D
IB
L
E
A
L
A
R
M
B
L
IN
K
E
R
S
IN
D
IC
A
T
O
R
L
E
F
T
F
R
O
N
T
B
L
IN
K
E
R
L
E
F
T
R
E
A
R
B
L
IN
K
E
R
R
IG
H
T
R
E
A
R
B
L
IN
K
E
R
R
IG
H
T
F
R
O
N
T
B
L
IN
K
E
R
BLINKERS UNIT
HAZARD SWITCH
LIGHTING / WINDSCREEN WIPER SWITCH
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE BLINKERS / HAZARD WARNING LIGHT
FEUX INDICATEURS DE DIRECTION / FEUX DE DETRESSE
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
4
BR3T
10
BR3T
1
BR3T
BR3T
13
BR3T
7
PP2.
25
PP2
25
22
PP2.
22
PP2
21
PP2.
21
PP2
PP2.
20
PP2
20
24
PP2.
23
PP2.
24
PP2
23
PP2
1
BV5A
BV5
BV5A
2
PFG
6
PFD
6
S39 S38
PFG
2
PFD
2
M10
EP166
(26.25)
(26.37)
(28.32)
(31.14)
(32.32)
C2
5
EP84
(15.19)
EP68
(55.2)

EP112
M10
(26.21)
(27.27)
EP67
M10
(26.27)
(26.40)
(28.29)
(31.13)
(32.35)
EP65
PF4
3
PF3
3
M1
CC
PC2
19
PC2
17
PF4
1
PF3
1
17
PC2.
19
PC2.
2
PC2
PC2.
2
4
PC2
PC2.
4

EP39
EP40

7
C2
6
C2
3
IFD
13
IFD
17
IFD
18
IFD
5
IFD
11
IFD
8
IFD
14
IFD
S31
IFD
10
F40
(6.5)
10A
4
BF5
10A
(7.20)
F7
BF2
12
(25.5)
EP36
EP36
(25.12)

BFC

BFC
S33

EP35
S34 S35
(27.9)
(33.9)
S109 2 0 1 3 2 1 0
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
25
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
W
H
I
T
E
B
L
A
C
K
R
E
D
6
2
2
2
0
3
9
2
0
3
9
2
0
3
4
1
4
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
4
1
4
1
5
1
5
4
1
4
1
5
4
1
4
1
1
4
1
1
4
1
1
4
1
1
4
4
1
4
1
5
1
5
1
5
3
2
2
4
2
2
4
2
2
1
1
4
1
1
4
1
1
4
1
1
4
1
1
4
1
1
4
1
1
4
2
0
3
2
0
3
2
0
3
1
5
1
5
3
4
4
3
4
4
4
1
4
4
1
4
(9
.2
8
)
(9
.1
2
)
S
T
O
P

L
I
G
H
T

S
E
N
S
O
R
P

L
IG
H
T
IN
G
S
W
IT
C
H
P
O
W
E
R

S
T
O
P
L
IG
H
T
R
E
L
A
Y
L
E
F
T
S
T
O
P
L
I
G
H
T
R
IG
H
T
S
T
O
P
L
IG
H
T
L
E
F
T
R
E
A
R
P
A
R
K
IN
G
L
IG
H
T
R
IG
H
T
R
E
A
R
P
A
R
K
IN
G
L
IG
H
T
L
E
F
T
F
R
O
N
T
P
A
R
K
IN
G
L
IG
H
T
R
IG
H
T
F
R
O
N
T
P
A
R
K
IN
G
L
IG
H
T
P
A
R
K
I
N
G

L
I
G
H
T

S
W
I
T
C
H
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE PARKING LIGHT / STOP LIGHT
FEUX DE POSITION / FEUX DE STOP
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
4 2
1
EP11
(35.12)
(55.2)
B
PM3.
PM3.
C
PM3.
A
5b
S17
5A
(7.37)
F14
BF1
12
F4-BR2
(9.12)
7.5A
R4-BR2
(9.12)
87a 87
30
BR2R
1
(25.26)
EP65
(25.24)
EP166
M10
M10
(25.26)
EP65
(31.3)
(31.22)
(32.8)
(32.21)
(34.28)
(36.15)
EP9 (32.6)
EP162
10
IFP
9
IFP
S71
EP166
(25.24)
PM3
A
PM3
C
34
PC2.
PC2
34
3A
(7.40)
F15
BF1
14
PC2.
5
5
PC2
EP45

PF4
3
PF4
4
S35
PF3
3
PF3
4
S34
3
PF4
2
PF4
S35
3
PF3
2
PF3
S34
PFG
6
PFD
6
PFG
3
PFD
3
S39 S38
EP12

F41
(6.7)
10A
7
BF5
12
B2
11
B2
13
B2
14
B2
12
B2.
11
B2.
13
B2.
14
B2.
5
IFP
6
IFP
IFP
2
PC2
1
1
PC2.
PC2
3
3
PC2.
PC2
18
18
PC2.
PC2
20
20
PC2.
(25.32)
EP67
3
IFP
IFP
8
IFP
7
EP162
(32.6)
33
PC2
33
PC2.
M10 M10
M10
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
26
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
1
4
1
4
5
2
2
2
0
6
2
4
2
0
1
2
4
2
0
6
2
0
1
9
2
4
1
5
1
5
1
5
1
5
2
2
2
1
5
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
1
1
6
1
1
6
1
1
6
1
1
6
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
1
1
6
1
1
6
1
5
1
5
1
5
(9
.1
0
)
(9
.6
)
(9
.8
)
L
O
W
B
E
A
M
R
E
L
A
Y
H
O
R
N
H
IG
H
B
E
A
M
R
E
L
A
Y
H
O
R
N
L
E
F
T
L
O
W
B
E
A
M

R
IG
H
T
L
O
W
B
E
A
M
H
IG
H
B
E
A
M
IN
D
IC
A
T
O
R
L
E
F
T
H
IG
H
B
E
A
M

R
IG
H
T
H
IG
H
B
E
A
M
LIGHTING / WINDSCREEN WIPER SWITCH
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE LOW BEAM / HIGH BEAM / HORN
FEUX DE CROISEMENT / FEUX DE ROUTE / AVERTISSEUR SONORE
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
R12-BR2
(9.28)
87a 87
30
BR2R
9
F3-BR2
(9.10)
15A
R3-BR2
(9.10)
87a 87
30
BR2P
13
20A
(9.8)
F2-BR2
(9.8)
R2-BR2
30
87 87a
1
BR2P
F1-BR2
(9.6)
15A
7
BR2N
R1-BR2
(9.6)
87a 87
30
F12-BR2
(9.28)
3A
BR2R
3
(41.30)
(46.27)
EP72
BV5
BV5B
2
1
BV5B
S38
C1
5
EP188
(33.25)
C2
1
S109
(25.30)
3 2 1 0 2 0 1
M1 M1
EP58
(38.18)
S40
S22.

S22.


EP37

EP130
PC2.
7
7
PC2
PC2.
6
6
PC2
PFG
6
PFD
6
PFG
4
PFD
4
S39
EP109

PFG
6
PFD
6
PFG
5
PFD
5

EP210

EP212
16
PC2.
PC2
16
PC2.
15
15
PC2

EP110
2
C1
1
C1
6
C1
3
C1
S38 S39
EP67
(25.32)
M10
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
27
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
3
0
0
3
0
0
3
0
0
3
0
0
3
0
0
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
3
0
0
3
0
0
3
0
0
A
1
9
3
0
0
A
1
9
(9
.1
4
)
R
E
V
E
R
S
E
G
E
A
R
A
U
D
IB
L
E
A
L
A
R
M

R
IG
H
T
R
E
V
E
R
S
E
L
IG
H
T
L
E
F
T
R
E
V
E
R
S
E
L
IG
H
T
R
E
V
E
R
S
E
L
IG
H
T
R
E
L
A
Y
TRANSMISSION CONTROL
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE REVERSE LIGHT
FEUX DE RECUL
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
15A
(9.14)
F5-BR2
BR2R
11 10
BR2R
(9.14)
R5-BR2
30
87 87a
S22 S23
S17.
2
S24
2
S24
1
S17.
1
BR
1

EP43
EP136

M10
EP65
(25.26)
58
PC2
PC2.
58
PC2
57
57
PC2.
(25.24)
EP166
S25
B6
8
S20
(16.24)
(16.28)
EP25
M10
BR
2
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
28
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
1
5
1
5
1
6
0
1
1809
2
2
8
4
2
0
0
1
1
8
1
0
2
0
0
1
2
0
0
0
2
0
0
0
2
0
0
1
2
2
8
4
2
2
8
4
1
8
1
0
1
9
1
0
4
9
2
2
4
9
2
2
2
2
8
4
2
2
8
4
2
2
8
4
1
5
1
5
1 1
1
5
4
1
4
1
9
2
2
1
9
2
2
1
9
2
2
1
5
B
L
U
E
B
L
A
C
K
B
R
O
W
N
B
L
U
E
B
L
A
C
K
B
R
O
W
N
1
5
1
5
1
9
2
2
1
8
0
9
1
8
0
9
1
5
1
9
2
2
2
2
8
4
2
2
8
4
22
1
5
2
9
2
2
1
9
2
2
1
9
2
2
1
9
2
2
(
2
9
.2
5
)
(
2
9
.2
2
)
(9
.3
0
)
(6
1
.2
7
)
(2
9
.3
1
)
(6
1
.3
1
)
(
2
9
.3
4
)
(69.25)
CAB DOORS LOCKED
S
L
ID
IN
G
C
A
B
F
L
O
W

C
A
B

R
E
A
R

P
O
S
I
T
I
O
N

S
E
N
S
O
R

2
5

A
N
D
M
O
R
E
B
O
O
M
A
N
G
L
E
S
E
N
S
O
R
S
L
ID
IN
G
C
A
B
F
R
O
N
T
P
O
S
IT
IO
N
S
L
ID
IN
G
C
A
B
R
E
A
R
P
O
S
IT
IO
N
C
A
B
D
O
O
R
C
L
O
S
E
D
S
E
N
S
O
R
S
L
I
D
I
N
G
C
A
B
S
W
I
T
C
H
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE

SLIDING CAB OPTION
OPTION CABINE MOBILE
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
F22-BR1
(8.36)
5A
R22-BR1
(8.36)
3
5 4
15
BR1L
F13-BR2
(9.30)
7.5A
R13-BR2
(9.30)
87a 87
30
12
BR2R
BR2R
15
M10
(4.40)
EP27 EP27
(4.40)

EP211
DIO4
6
PDIO4
1
PDIO4
E2
PE2
2
PE2
1
54
PC2.
PC2
54
EP134


EP66
CTC
6
CTC
4
5
CTC
32
PP1
32
PP1.
EP59

EP30

E187
2
1 1
2
E188
PP2
10
PP2
11
PP2.
10
PP2.
11
9
PP2.
9
PP2
PC2.
39
39
PC2
PC2.
38
38
PC2

EP144
S115
S250
S250 PC2.
36
36
PC2
DT7.
C
DT7.
B
DT7.
A
S43
DT7
C
DT7
B
DT7
A
37
PC2.
PC2
37
M10
F19
(7.12)
3A
M1
DP1.
C
DP1.
B
DP1.
A
S41
DP1
C
DP1
B
DP1
A
4
BF2
7
CTC
3
CTC
2
CTC
CTC
1
M10
(24.19)
EP87
EP84
(15.19)
CTC
8
EP68
(55.2)
S66
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
29
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
2
6
0
1
6
0
8
6
0
8
6
0
8
1
6
2
3
6
0
1
6
0
1
6
0
1
B
L
A
C
K
B
L
U
E
608
601
6
0
8
B
L
A
C
K
7
4
4
6
0
8
6
0
1
6
0
8
B
L
U
E
6
0
2
6
0
2
6
0
2
15
1623
1623
1
5
1
5
2
6
0
1
6
0
1
1
6
2
3
1
1
6
2
3
744
(73.24)
(73.24)
(73.24)
(73.4)
BOOM HOIST UP PERMISSION

B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
P
E
R
M
IS
S
IO
N
5
0


B
O
O
M

A
N
G
L
E

S
E
N
S
O
R
M
A
X
I
M
U
M

B
O
O
M

A
N
G
L
E

S
E
N
S
O
R
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
V
E
L
L
IN
G
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE SLIDING CAB OPTION / SPREADER LEVELLING / BOOM HOIST UP
OPTION CABINE MOBILE/HORIZONTALITE SPREADER/RELEVAGE MONTEE
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
F20-BR1
(8.33)
5A
R20-BR1
(8.33)
3
5 4
BR1L
3
R10-BR3
(10.24)
87a 87
30
2
BR3P
6
BR3P
EP244
(46.39)
(47.12)
EP140

S76
S13.

PC50.
2
PC50.
1
2
PC50
1
PC50
S13.

EP77
EP22

EP23

PC3
53
PC2
61
PC2.
61
PC3.
53
EP237
(53.10)
P2.
B
PC3.
7
PC3
7
P2
B
S130
M20
U
P10
V
P10
EP232
(57.16)
V
P10.
U
P10.
1
2
E54
P
P2.

SH50

SH50

EP82
S14.
S14.
P
P2
PC2.
14
14
PC2
SH50
SH50
23
PC2.
PC2
23
27
PP1.
27
PP1
26
PP1.
26
PP1
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
30
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
1
5
1
6
1
6
1
6
1
6
1
5
1
5
1
5
1
5
1
6
1
6
5
4
5
1
6
0
1
6
0
1
6
0
5
4
5
4
1
4
1
5
1
6
1
6
1
6
1
6
1
6
1
5
5
4
4
5
4
4
4
1
4
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
6
0
B
L
U
E
B
L
U
E
B
L
U
E
B
L
U
E
B
R
O
W
N
B
R
O
W
N
B
R
O
W
N
B
R
O
W
N
1
6
0
1
6
0
1
5
5
4
4
5
4
4
5
4
4
5
4
4
5
4
4
5
4
4
5
4
4
1
6
1
6
1
6
1
6
1
6
1
6
1
5
B
R
O
W
N
B
R
O
W
N
B
L
U
E
B
L
U
E
1
6
1
6
1
6
1
6
5
4
5
1
6
0
1
6
0
1
6
0
1
6
0
1
6
0
1
6
0
1
6
0
1
6
0
5
4
5
5
4
5
5
4
5
5
4
5
5
4
5
5
4
5
1
6
0
1
6
0
1
6
0
16
16
1
6
0
1
6
0
(73.4)
(73.4)

B
O
O
M
W
O
R
K
IN
G
L
IG
H
T
B
O
O
M
W
O
R
K
IN
G
L
IG
H
T
B
O
O
M
W
O
R
K
IN
G
L
IG
H
T
B
O
O
M
W
O
R
K
IN
G
L
IG
H
T
C
H
A
S
S
IS
W
O
R
K
IN
G
L
IG
H
T
C
H
A
S
S
IS
W
O
R
K
IN
G
L
IG
H
T
S
P
R
E
A
D
E
R
W
O
R
K
IN
G
L
IG
H
T
S
P
R
E
A
D
E
R
W
O
R
K
IN
G
L
IG
H
T
W
O
R
K
I
N
G
L
I
G
H
T
S
W
I
T
C
H
W
O
R
K
I
N
G
L
I
G
H
T
S
W
I
T
C
H
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE CHASSIS / SPREADER / BOOM WORKING LIGHT
PHARES DE TRAVAIL CHASSIS / SPREADER / FLECHE
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
EP13
(31.26)

EP116
(53.27)
EP233

EP153
41
PC2
42
PC2.
PC2
42
PC2.
41
(31.7)
EP159
PC3
5
EP65
(25.26) (25.24)
EP166
M10
14
B1
14
B1.
B1
13
B1.
13
EP24
(32.9) (32.11)
EP15

EP158

EP118
EP159
(31.17)
BF2
8 14
BF2
EP162
(32.6)
IPTF
7
EP162
(32.6)
IPTS
7
B2.
9
IPTF
6
5
IPTF IPTF
2
B2.
4
IPTS
2
IPTS
5
P1.
A
P1.
B
M11
EP61
(24.27)
M20
S2.
2
S1.
2
S49 S48
1
S2.
1
S1.

EP123
S47 S46
2
S99
2
S98
1
S98
1
S99
3
IPTS
6
IPTS
3
IPTF
B2.
7
B2
7
B2
4
B2
9
10
B2.
10
B2
5
PC3.
6
PC3
PC3.
6
P1
A
P1
B
6
B2.
6
B2
BF2
15
20A
(7.17)
F6
B2.
8
B2
8
9
BF2
F8
(7.22)
20A
54
PC1
PC1.
54
55
PC1
PC1.
55
56
PC1
PC1.
56
EP13
(31.36)
P4.
A
P4.
D
P4
A
P4
D
G
P4.
K
P4.
G
P4
K
P4
PH1D
1
S45
2
PH1D
PH2D
1
2
PH2D
PH1G
1
2
PH1G
PH2G
1
2
PH2G
P4.
B
P4
B
E
P4.
E
P4
H
P4.
H
P4
L
P4.
L
P4
S51 S52 S53
8
IPTS
(26.13)
EP9
IPTF
8
EP9
(26.13)
M10
S67
S64
10
IPTS
IPTS
9
(32.6)
EP162
EP201

IPTF
10
9
IPTF
(32.6)
EP162
EP29

41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
31
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
2
6
0
5
4
4
5
4
5
4
1
4
1
8
1
8
1
8
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
2
4
4
1
5
1
8
1
8
4
1
4
2
4
4
1
8
1
8
1
8
1
8
1
8
1
8
1
8
1
2
6
0
2
6
0
M
A
R
R
O
N
1
5
M
A
R
R
O
N
B
L
E
U
B
L
E
U
1
5
1
5
1
5
2
4
4
1
8
1
8
1
5
1
5
2
4
4
2
4
4
2
4
4
2
4
4
2
4
4
15

R
O
T
A
T
IN
G
B
E
A
C
O
N
R
O
T
A
T
IN
G
B
E
A
C
O
N

C
A
B
W
O
R
K
IN
G
L
IG
H
T
C
A
B
W
O
R
K
IN
G
L
IG
H
T
WORKING LIGHT SWITCH ROTATING BEACON SWITCH
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE CAB WORKING LIGHT / CHASSIS ROTATING BEACON
PHARES DE TRAVAIL CABINE / FEUX ROTATIFS CHASSIS
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
M M
(32.13)
EP64
EP64
(32.12)
P29.
2
P28.
2
P29.
1
P28.
1
EP54

M10
(25.24)
EP166
EP163

M1
EP162
(26.11)
(26.16)
(31.3)
(31.8)
(31.22)
(31.27)
(32.21)
(32.26)
3
B1
3
B1.
EP114

EP65
(25.26)
EP69

12
B1
12
B1.

EP185
2
B1
1
B2.
B2
3
B2.
3
1
B2
2
B2
2
B2.
IFR
2
IFR
6
IFR
3
2
IPTC
5
IPTC
8
IPTC
6
IPTC
3
IPTC
1
AVGA
S44
AVGA
2
1
AVDR
S54
AVDR
2
B2.
15
B2
15
6
BF2
F9
(7.25)
15A
59
PC2
PC2.
59
60
PC2
PC2.
60
S56
1
P29
2
P29
S55
1
P28
2
P28
M10
(26.13)
EP9
(26.13)
EP9
8
IFR IFR
5
(31.30)
EP24
(31.10)
EP15
IPTC
7
(32.6)
EP162
7
IFR
2
B1.

EP10
(32.13)
(34.28)
(36.15)
(36.20)
EP49
B1.
15
B1
15
(34.8)
(34.12)
(34.31)
EP48
IPTC
9
IPTC
10
S65
EP49
(32.8)
S62
10
IFR
9
IFR
EP162
(32.6)
EP14

41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
32
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
1
5
1
5
3
2
2
2
9
1
2
7
1
2
1
1
1
5
3
2
2
2
1
2
2
1
2
7
1
2
1
1
1
2
2
1
2
1
1
3
2
2
2
3
2
2
2
3
2
2
2
9
1
2
9
1
2
3
2
2
2

W
IN
D
S
C
R
E
E
N
W
A
S
H
E
R
F
R
O
N
T
W
IN
D
S
C
R
E
E
N
W
IP
E
R
LIGHTING / WINDSCREEN WIPER SWITCH
WINDSCREEN WIPER TIMER
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE FRONT WINDSCREEN WIPER
ESSUIE-GLACE AVANT
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
BF1
10 11
BF1
10A
(7.12)
F4
EP188
(27.15)
S80 M
B189
5

EP221
4
C2
B195
2
(25.30)
S109 2 0 1 3 2 1 0
C2
1
C2
2
C2
3
C2
8
C1
4
M1
1
B195
3
B195
B195
6
M1
|
S190
---
S190
S136
1
B189
2
B189
3
B189
6
B189
S176
B189
7
EP222

M1
M
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
33
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
1
5
1
5
1
5
1
2
2
2
3
1
2
3
1
2
5
1
2
2
2
2
4
1
4
2
2
2
1
5
1
5
3
1
2
5
1
2
2
2
2
1
5
1
5
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
2
2
2
1
2
2
2

R
O
O
F
W
IN
D
S
C
R
E
E
N
W
IP
E
R
R
IG
H
T
C
E
IL
IN
G
L
IG
H
T
L
E
F
T
C
E
IL
IN
G
L
IG
H
T
R
O
O
F
W
I
N
D
S
C
R
E
E
N
W
I
P
E
R
S
W
I
T
C
H
0 1 2
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE CEILING-LIGHT / REAR AND ROOF WINDSCREEN WIPER
PLAFONNIER / ESSUIE-GLACE TOIT ET ARRIERE
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
M1 M1 M1
EP48
(32.12) (32.12)
EP48
S58
M
S63
EP49
(32.8)
7
IEGT

EP44
IEGT
3

EP42
IEGT
5
9
B1.
9
B1
4
IEGT
IEGT
2
B1.
1
B1
1
BF3
10
7.5A
(7.25)
F24
10
BF5
F42
(6.8)
5A

PLD
2
EGT
3
EGT
1
EGT
6
EGT
S153 S154
8
IEGT
(26.13)
EP9

PLG
PLG

PLD

EP47

(32.12)
EP48
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
34
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
O
P
T
IO
N
1
2
0
1
2
0
1
2
0
1
2
0
9
4
4
1
5
9
4
4
1
5
1
5
2
2
0
4
2
2
0
4
2
2
0
2
2
2
0
2
2
2
0
3
2
2
0
3
2
2
0
1
2
2
0
1
4
1
4
1
5
1
5
1
2
0
1
5
9
4
4
RADIO

2
4
V
P
L
U
G
1
2
V
P
L
U
G
2
4
V
/
1
2
V

C
O
N
V
E
R
T
E
R
RIGHT LOUD-SPEAKER LEFT LOUD-SPEAKER
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE 12V RADIO / 12V PLUG OPTION
AUTORADIO 12V / OPTION PRISE 12V
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
EP405


EP404
S6
1
B131

EP103
EP102

S162
S183

S183

S42

S206

S206
M1
S202
2
B132
1
B132
2
B131
10A
(6.10)
F43
BF5
13
M1
BA1
7
BA2
4
BA2
6
BA2
5
HPD HPG HPD HPG
S167 S166
4
BA1
3
BA2
8
BA1
6
BA1
EP11
(26.6)
3
B20
3
B20.
4
B20
4
B20.
B20
1
B20.
1
B20
2
B20.
2
24V
12V
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
35
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
9
2
2
1
9
2
2
9
2
2
B
L
U
E
B
L
A
C
K
4
1
4
1
5
1
5
1
5
1
2
1
1
2
1
5
1
0
1
2
1
9
2
2
5
1
0
1
2
1
5
1
0
1
2
1
8
2
2
8
2
2
8
2
2
8
2
2
8
1
0
7
1
0
6
1
0
8
1
0
7
1
0
6
1
0
9
2
2
1
1
0
1
1
0
1
5
1
9
2
2
1
2
1
(9
.1
6
)
(9
.2
4
)
(9
.2
6
)
A
I
R

C
O
N
D
I
T
I
O
N

L
O
W

/

H
I
G
H

P
R
E
S
S
U
R
E

S
E
N
S
O
R
P
P

H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
IL
C
O
O
L
E
R
A
I
R
C
O
N
D
I
T
I
O
N
S
W
I
T
C
H
D
E
F
R
O
S
T

T
H
E
R
M
O
S
T
A
T
E
V
A
P
O
R
A
T
O
R

A
IR
C
O
N
D
IT
IO
N
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R
F
A
N
S
W
I
T
C
H
3 2 1 0
T
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE CAB AIR CONDITION
CLIMATISATION
N
O
T
U
S
E
D
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :

S151

2
S287
1
S287

EP217
EP3

EP49
(32.8) (32.8)
EP49
(26.13)
EP9
3
ICLIM
S8
ICLIM
2
ICLIM
10
ICLIM
8
ICLIM
9
ICLIM
7
S149
M1
B56
1
BF4
2
(310.25)
3A
F29
3
BF4
B137
1
B56
5
B18
1
IR
B
S73
2
B137.
1
B137.
2
B137
PC2.
28
28
PC2
PC2.
27
27
PC2
6
B56
M1
4
B18
2
B18
3
B18
C
IR
L
IR
M
IR
H
IR
B1
11
B1.
11
B1
4
B1.
4
B1
5
B1.
5
6
B1
6
B1. B1.
7
B1
7
BF3
14
F34
(7.40)
15A
S156
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
36
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
1
5
1
5
1
5
1
5
1
0
1
1
0
1
1
0
1
1
0
0
1
0
0
1
0
1

A
IR
C
O
N
D
IT
IO
N
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE CAB AIR CONDITION
CLIMATISATION
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
15A
(9.26)
F11-BR2
9
BR2P
(9.26)
R11-BR2
30
87 87a
BR2P
2
EP288


EP287
---
B16
|
B14
S57
M10
B16
|
B14
---
S175

21
PC2.
PC2
21
49
PC4
PC4.
49
S175

M10
M
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
37
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000

W
IT
H
O
U
T
S
.L
.I. O
N
L
Y
W
I
T
H
O
U
T
S
.L
.I
. O
N
L
Y
OPTION
3
6
1
0
1
6
0
6
6
1
1
1
5
3
6
1
0
8
4
4
6
1
1
1
5
1
6
0
6
7
2
2
8
4
4
8
4
4
8
4
4
8
4
4
8
4
4
2
6
0
6
1
5
6
1
1
Y
L
/
G
N
B
L
U
E
B
R
O
W
N
8
4
4
B
L
A
C
K
4
6
1
0
B
L
U
E
B
L
A
C
K
BLACK
6
1
1
YL/GN
6
1
1
Y
L
/
G
N
7
4
4
8
4
4
8
4
4
8
4
4
8
4
4
8
4
4
8
4
4
8
4
4
8
4
4
B
R
O
W
N
B
R
O
W
N
2
6
1
0
6
0
9
6
0
9
6
0
9
8
4
4
744
7
4
4
2
6
1
0
6
1
1
1
5
1
5
1
5
1606
1
6
1
0
1
6
0
6
1
6
0
6
2
6
1
0
2
6
1
0
4
6
1
0
4
6
1
0
4
6
1
0
1
6
1
0
2
6
1
0
4
6
1
0
3
6
1
0
3
6
1
0
(1
0
.3
2
)
(1
0
.2
2
)
(1
0
.3
4
)
(73.4)

A
N
T
I T
IP
P
IN
G
S
A
F
E
T
Y
L
.M
.I. O
V
E
R
R
ID
E
L
.
M
.
I
.

O
V
E
R
R
I
D
E

T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N

L
.M
.I. O
V
E
R
R
ID
E

C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
O
V
E
R
R
ID
E
L
.M
.I. O
V
E
R
R
ID
E
A
N
T
I

T
I
P
P
I
N
G

S
A
F
E
T
Y
L
.M
.I. O
V
E
R
R
ID
E
L.M.I.
B
O
O
M

H
O
I
S
T

P
R
E
S
S
U
R
E

S
A
F
E
T
Y

S
E
N
S
O
R
P
A
N
T
I

T
I
P
P
I
N
G

S
A
F
E
T
Y

S
E
N
S
O
R

L
.
M
.
I
.

O
V
E
R
R
I
D
E
o
r

Y
E
L
L
O
W
o
r

R
E
D
o
r

R
E
D
o
r

W
H
I
T
E
o
r

W
H
I
T
E
o
r

Y
E
L
L
O
W
or YELLOW
o
r

R
E
D
or WHITE
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE BOOM HOIST DOWN / TELESCOPE OUT / HOIST UP
RELEVAGE DESCENTE / TELESCOPAGE SORTIE / LEVAGE MONTEE
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
(46.36)
(61.12)
(63.9)
EP63
9
BR3S
(61.13)
(68.15)
EP107

EP79
(44.29)
(68.14)
(69.41)
EP104
BR3S
12
R15-BR3
(10.34)
87a 87
30
BR3S
15 9
BR3P
(10.26)
R11-BR3
30
87 87a
BR3P
15
R9-BR3
(10.22)
87a 87
30
6
BR3N
15
BR3N
BR3N
9
(38.13)
EP192
8
BF1
EP128
(46.38)
(47.14)
(47.18)
13
PC2
13
PC2.
EP129
(68.12)
P
P1.
BV4B
1
BV4C
1
(51.6)
EP207
M1
1
P124
S134
2
P124
EP74
(40.26)
8
PC2.
PC2
8
EP192
(38.39)
BV4
BV4
BV4B
2
BV4C
2
PC2
35
PC2.
35
52
PC3.
PC3
52
EP58
(18.25)
(27.36)
(38.34)
(51.6)
PC2.
10
10
PC2
BF1
8
(53.10)
EP237
(40.11)
EP20
P
P1
B15
1 3
B15 B15
4

EP81
SHCEC
3
300 b
S82
(38.18)
EP58
EP95


EP92

EP91
S25.

S25.

S25.


S25.
S240
S240 S240
B15
6
4
SHCEC
5
B15
12
PC2
PC2.
12
S240
B15
2
M1
M1 M1
9
BF1
F13
(7.35)
15A
S84
8
PP1.
8
PP1
9
BF1
F13
(7.35)
15A

EP93

EP94

S240.
S240.

10
PP1
PP1.
10
S13
SHCEC
4
SHCEC
3
(40.15)
(40.32)
(51.6)
(51.16)
EP120
PP1
9
9
PP1.
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
38
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
7
6
5
4900
4
9
0
0
4
9
0
0
7
6
5
7
6
5
1
8
4
4
1
8
4
4
1
8
4
4
1
8
4
4
3900
1
5
3
9
0
0
2
9
0
0
2
9
0
0
3
9
0
0
2900
7
6
5
7
6
5
7
6
5
2
7
6
5
2
7
6
5
1
2
2
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
(9
.2
2
)
(61.18) (61.19) (61.20)

H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
IL
C
O
O
L
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E

E
X
T
E
N
S
I
O
N

S
E
N
S
O
R
P
B
O
O
M

H
O
I
S
T

U
P

P
R
E
S
S
U
R
E

S
E
N
S
O
R
P P
B
O
O
M

H
O
I
S
T

D
O
W
N

P
R
E
S
S
U
R
E

S
E
N
S
O
R
O
IL
C
O
O
L
E
R
D
IS
A
B
L
E
T T
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE COOLER / JOYSTICK HYDRAULIC FLOW / DEAD MAN
REFRIGERANT / DEBIT MANIPULATEURS / HOMME MORT
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :

EP133
F6-BR2
(9.16)
3A
BR2S
7
R6-BR2
(9.16)
87a 87
30
F9-BR2
(9.22)
10A
R9-BR2
(9.22)
87a 87
30
BR2N
9
63
PC2.
PC2
63
PC2.
62
62
PC2

EP124

EP52
11
PC1.
11
PC1
S90
5 b
B
PM7
C
PM7
EP148

S91
5 b 5 b
S12
12
BF3
F33
(7.37)
3A
EP83

PC1.
67
PC1.
66
PC1
67
PC1
66
PC1.
65
65
PC1
BF2
13
3A
(7.5)
F16
PM6
B
PM5
B
PM5
C
PM6
C
45C
S87 S86
45C
1
2
E13
PC2
9
9
PC2.
PT1
2
PT2
2
PT1
1
PT2
1
EP73
(13.25)
M10
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
39
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000

O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
4.7 K
1 K
B
L
U
E
B
L
A
C
K
8
6
1
22 2
1 1
6
5
6
5
6
5
8
4
4
1
5
8
4
4
6
0
9
6
0
9
6
0
9
7
4
4
8
4
4
6
0
9
3
2
6
0
9
6
0
9
1
5
1
5
1
5
6
5
6
5
P
O
W
E
R
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
W
IN
C
H
U
P

W
IN
C
H
D
O
W
N
W
IN
C
H
U
P
W
I
N
C
H

U
P

O
V
E
R
R
I
D
E
3 WRAPS REMAINING
W
I
N
C
H

H
Y
D
R
A
U
L
I
C

F
L
O
W
BOOM ANTI TWO BLOCK SENSOR
3

W
R
A
P
S

R
E
M
A
I
N
I
N
G

S
E
N
S
O
R
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE 3 WRAPS REMAINING / WINCH FLOW
3 TOURS MORTS / DEBIT TREUIL LEVAGE
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
P3TM
4
P3TM
3
P3TM
2
P3TM.
2
P3TM.
4
P3TM.
3
P3TM.
5
P3TM.
6
P3TM
5
P3TM
6
EP21

7
P3TM
8
P3TM
7
P3TM.
8
P3TM.
P3TM.
1
P3TM
1
PP2.
33
PP2.
34
PP2
33
PP2
34
52
PC3
52
PC3.
35
PC2
PC2.
35
S150
(38.37)
EP120

SHLH
EP70

(38.3)
EP20
P1
P
P1.
P
P1.
O
P1
O
M10
EP74
(38.7)
S8.

S8.

1
2
E12 E6
2
1
E5
2
1
22
PC2
PC2.
22
ITR


ITR
S81
S126
S131
S131
PC2
11
11
PC2.

SHLH
EP190
(53.3)
EP120
(38.37)
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
40
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
2
4
9
9
5
9
9
4
9
9
1
9
9
0
G
R
E
E
N
R
E
D
B
L
U
E
B
R
O
W
N
G
R
E
Y
V
I
O
L
E
T
G
R
E
E
N
R
E
D
B
L
U
E
B
R
O
W
N
G
R
E
Y
V
I
O
L
E
T
1
1
2
2
1
1
2
2
BOOM / SPREADER SWITCH

H
O
R
N
S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
S
ID
E
S
H
IF
T
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
S
I
D
E
S
H
I
F
T
S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
R
O
T
A
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
R
O
T
A
T
IO
N
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE STANDARD HYDRAULIC JOYSTICK
MANIPULATEUR HYDRAULIQUE STANDARD
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
S148
1
LLC3. LLC3.
6
S147 S146 S145 S140 S138 S137
5
LLC3.
4
LLC3.
3
LLC3.
2
LLC3.
LLC3
6
EP72
(27.13)
13
BF3
F25
(7.27)
5A
LLC3
1
(43.22)
EP240
(43.19)
EP234
(43.16)
EP231
(43.13)
EP229
5
LLC3
4
LLC3
3
LLC3
2
LLC3
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
41
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
STANDARD HYDRAULIC ONLY
R12 R11 R10
9
5
0
8
9
0
1
5
1
5
5
0
8
9
0
5
0
9
5
0
8
9
0
5
0
9
5
0
B
L
A
C
K
W
H
I
T
E
G
R
E
E
N
4
1
5
1
5
9
5
0
8
9
0
5
0
1
0
2
2
1
0
2
2
1
0
2
2
1
0
2
2
9
5
0
8
9
0
5
0
1
5
1
5
4
4
1
4
2
2
1
5
2
2
C
A
N
-
A
-
H
C
A
N
-
A
-
L
C
A
N
-
L
C
A
N
-
H
(7
1
.3
2
)
(7
1
.3
6
)
(7
1
.3
5
)
(7
1
.3
3
)

C
L
U
T
C
H
O
IL
P
R
E
S
S
U
R
E
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
IL
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
F
U
E
L
G
A
U
G
E
T
0.27 K 1 K 0.27 K
IQAN ELECTRONIC UNIT
C
L
U
T
C
H
O
IL
P
R
E
S
S
U
R
E
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
IL
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
F
U
E
L
G
A
U
G
E
IQAN DISPLAY
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE IQAN UNITS / FUEL / CLUTCH TEMPERATURE / HYDRAULIC OIL TEMP.
BOITIERS IQAN / CARBURANT / PRES. EMBRAYAGE / TEMP.HUILE HYD





+
B
A
T


+
R
T
C



+
B
A
T







-
V
R
E
F
U
S
B
-
D
-
-
B
A
T
C
A
N
-
H
C
A
N
-
L
C
A
N
-
A
-
L
C
A
N
-
A
-
H



+
V
R
E
F
V
I
N
-
C
V
I
N
-
B
V
I
N
-
A
-
B
A
T


U
S
B
-
D
+

IQAN HYDRAULIC ONLY IQAN HYDRAULIC ONLY
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
1
BR1.

S69
2
S2
S16

USB
28
XA2
1
BR1
7
MD3C1
3
BR1.
2
BR1.

USB

USB
12
MD3C1
3
BR1
2
BR1
24
PC2.
42
PC4.
25
PC2.
6
BR1.
5
BR1.
4
BR1.
42
PC4
24
PC2
25
PC2
S16
5
MD3C2
6
MD3C2
15
XA2
26
XA2
40
XA2
2
MD3C1
11
MD3C1
6
BF3
6
BR1
5
BR1
4
BR1
8
MD3C2
1
MD3C2
2
MD3C2
3
MD3C2
1
MD3C1
8
BF3
8
BF6
7
MD3C2
EP76

EP53

EP18

M10
S7
EP31
(13.27)
108C
S15
S50
(45.7)
EP6
M1
3A
(7.32)
F31
IQAN-XA2
EP106
(45.5)
F46
(6.14)
3A
IQAN-MD3
20A
(7.35)
F32
M1
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
42
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
9
9
5
9
9
5
1
3
1
0
1
3
1
0
3
1
5
3
1
5
3
1
5
1
3
1
0
3
1
5
3
1
5
1
3
1
0
1
3
1
0
3
1
5
9
9
0
9
9
1
9
9
4
9
9
4
9
9
1
9
9
0
3
1
5
1310
(8
.4
)
(8
.6
)
(8
.7
)
(8
.9
)

IQAN ELECTRONIC UNIT

S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
R
O
T
A
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
R
O
T
A
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
S
I
D
E
S
H
I
F
T
S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
S
ID
E
S
H
IF
T
S
P
R
E
A
D
E
R
F
L
O
W

TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE SPREADER FLOW / SIDE SHIFT / ROTATION
ORIENTATION / TRANSLATION / DEBIT SPREADER


C
R
E
T
-
C
+
D
O
U
T
-
C


D
O
U
T
-
J
D
O
U
T
-
F
D
O
U
T
-
E
D
O
U
T
-
D

IQAN HYDRAULIC ONLY
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
1
PE1
2
PE1
51
PC1
50
PC1
1
PDIO3
50
PC1.
51
PC1.
18
XA2
4
XA2
6
PDIO3
5
XA2
37
XA2
36
XA2
23
XA2
EP240
(41.27)
(62.21)
EP234
(41.24)
(62.20)
EP231
(41.21)
(62.19)
EP229
(41.18)
(62.18)
EP218
(47.31) (47.30)
EP179

EP189

EP168
DIO3
IQAN-XA2
E1
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
43
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
2
6
1
0
9
0
0
9
0
0
9
0
0
9
0
0
1
5
0
0
1
9
0
0
1
5
0
0
1
9
0
01
0
0
0
8
0
0
8
0
0
1
0
0
0
1
0
0
0
8
0
0
7
0
0
9
0
0
1
0
0
0
8
0
0
1
0
0
0
9
0
0
8
0
0
7
0
0
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
8
1
5
8
0
6
8
1
8
9
1
5
9
0
6
9
1
8
8
1
5
8
0
6
8
1
8
9
1
5
9
0
6
9
1
8
1
2
111111
222 2 2 2
7
6
1
7
6
1
7
6
3
1
5
800
1
2
7
6
3
(6
9
.1
6
)
(6
9
.1
5
)
(6
9
.1
3
)
(6
9
.1
2
)
(6
9
.1
0
)
(6
9
.9
)
(8
.2
1
)
(
6
9
.2
8
)
(8
.1
6
)
(8
.1
5
)

T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
H
IG
H
S
P
E
E
D
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
R
E
S
S
U
R
E
R
E
L
E
A
S
IN
G
O
U
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
R
E
S
S
U
R
E
R
E
L
E
A
S
IN
G
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
R
E
S
S
U
R
E
R
E
L
E
A
S
IN
G
IQAN ELECTRONIC UNIT

L
E
F
T
S
I
D
E
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
R
IG
H
T
S
ID
E
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
H
IG
H
S
P
E
E
D
L
E
F
T
S
I
D
E
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
H
IG
H
S
P
E
E
D
R
IG
H
T
S
ID
E
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
H
IG
H
S
P
E
E
D
H
IG
H
S
P
E
E
D
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
H
IG
H
S
P
E
E
D
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
BOOM TELESCOP / BOOM HOIST
RELEVAGE / TELESCOPAGE FLECHE








D
O
U
T
-
K
D
O
U
T
-
C






D
O
U
T
-
B
D
O
U
T
-
A
C
R
E
T
-
B
-
C
R
E
T
-
B
+
C
O
U
T
-
B
C
R
E
T
-
A
-
C
R
E
T
-
A
+
C
O
U
T
-
A


IQAN HYDRAULIC ONLY
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
PC1
38
P4.
V
BR2T
3
P4
V
PC1.
42
PC1.
40
PC1.
38
PC1.
36
PC1.
41
PC1.
39
PC1.
37
P4.
W
BR2T
12
XA2
6
XA2
22
BR1M
7
BR1M
8
BR1L
10
BR1L
11
BR1L
4
BR1L
5
BR1L
2
PC1
42
PC1
40
PC1
36
PC1
41
PC1
39
PC1
37
P4
W
XA2
9
XA2
8
XA2
31
XA2
17
XA2
3
XA2
30
XA2
16
XA2
2
(38.19)
EP104
EP410

(69.30)
R16-BR2
30
87 87a
EP403
(47.28)
1
2
E323
M10

EP306
EP305

(47.26)
EP274
(47.24)
EP273
F12-BR1
(8.21)
7.5A
R12-BR1
(8.21)
3
5 4
7.5A
(8.18)
F10-BR1
(8.18)
R10-BR1
4 5
3
7.5A
(8.16)
F9-BR1
(8.16)
R9-BR1
4 5
3
5A
(8.15)
F8-BR1
(8.15)
R8-BR1
4 5
3
EP51
(47.22)
EP272
(14.18)
(44.40)
EP271
(44.38)
(47.20)
EP169
(47.18)
EP143
(47.16)
EP142
(47.14)
EP138
(47.12)
EP113
(47.10)
EP60
M10 M10 M10 M10

EP199

EP198

EP197

EP196

EP195

EP145
EP181

EP180

EP272
(44.36)
EP271
(44.34)
E291
2
1
E290
2
1
IQAN-XA2
1
2
E289
1
2
E287 E288
2
1
E286
2
1
E285
2
1
M10 M10 M10
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
44
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
R8
T
F
C
4
6
O
N
L
Y
9
8
6
1
1
0
9
1
0
8
1
0
7
1
0
6
1
0
5
4
1
5
1
0
2
2
6
3
1
1
0
2
2
4
1
5
1
1
2
9
7
6
1

D
E
S
A
C
T
IV
A
T
IO
N
C
O
U
R
B
E
C
H
A
R
G
E
S
C
R
O
C
H
E
T
(6
1
.3
6
)
(
7
0
.3
6
)
(7
0
.3
1
)
(
7
0
.2
5
)
(7
0
.1
4
)
(7
0
.1
3
)
(7
0
.1
1
)
(7
0
.1
0
)
(8
.3
9
)
(6
1
.3
7
)
(1
3
.3
7
)
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
C
U
T
-O
F
F
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
M
E
T
E
R
S
P
E
E
D
<
1
5
K
M
/H
H
O
O
K
S
E
L
E
C
T
IO
N
432 ohms
IQAN ELECTRONIC UNIT
R
O
D
S
ID
E
T
R
A
N
S
D
U
C
E
R
B
O
O
M
H
O
IS
T
P
IS
T
O
N
S
ID
E
T
R
A
N
S
D
U
C
E
R
B
O
O
M
H
O
IS
T
P
IS
T
O
N
S
ID
E
T
R
A
N
S
D
U
C
E
R
B
O
O
M
H
O
IS
T
B
O
O
M
L
E
N
G
T
H
/ A
N
G
L
E
R
E
E
L
D
R
U
M

IQAN DISPLAY
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE BOOM REEL DRUM / HOIST CYLINDERS SENSORS
ENROULEUR FLECHE / CAPTEURS VERINS RELEVAGE
D
I
N
-
H
D
I
N
-
G
D
I
N
-
B
D
O
U
T
-
A
A
D
D
R
-
L
A
D
D
R
-
H
V
I
N
-
E
V
I
N
-
G
V
I
N
-
F
V
I
N
-
E
V
I
N
-
D
-
V
E
R
F
+
V
R
E
F

IQAN HYDRAULIC ONLY
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQAN HYDRAULIC ONLY
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
XA2
39
XA2
38
XA2
11
MD3C2
12
XA2
14
XA2
1
XA2
10
MD3C2
11
MD3C2
10
MD3C2
9
MD3C2
4
MD3C2
5
MD3C2
8
(42.7)
EP6
IQAN-XA2
EP106
(42.12)
IQAN-MD3
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
45
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
O
P
T
IO
N
R4
3
1
0
3
1
0
C
A
N
-
B
-
L
C
A
N
-
B
-
H
C
A
N
-
H
C
A
N
-
L
1
5
1
6
1
0
2
6
0
1
3
6
1
0
2
3
0
0
310
3
1
0
2
4
R
O
U
G
E
/
N
O
I
R
G
R
I
S
R
O
U
G
E
B
L
E
U
/
G
R
I
S
N
O
I
R
B
L
A
N
C
B
L
E
U
V
E
R
T
B
L
A
N
C
/
J
A
U
N
E
G
R
I
S
N
O
I
R
B
L
E
U
B
L
A
N
C
1
5
1
3
2
2
1
3
2
2
C
A
N
-
M
-
L
C
A
N
-
M
-
H
(7
1
.3
1
)
(7
1
.3
7
)
(7
1
.1
4
)
(7
1
.6
)
(73.4)
(6
8
.1
7
)
(6
8
.1
8
)

H
O
R
N
O
U
T
R
IG
G
E
R
D
O
W
N
A
N
T
I T
IP
P
IN
G
S
A
F
E
T
Y
S
P
R
E
A
D
E
R
F
L
O
W
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
P
E
R
M
IS
S
IO
N
BOOM / SPREADER SWITCH IQAN DISPLAY
432 ohms

B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE BOOM / SPREADER JOYSTICK
MANIPULATEUR FLECHE / SPREADER
V
I
N
-
A
D
I
N
-
B
D
I
N
-
A
A
D
R
-
H
A
D
R
-
L
C
A
N
-
L
C
A
N
-
H
-
B
A
T
+
B
A
T
D
I
N
-
C
-
B
A
T
V
I
N
-
B
D
I
N

F







C
A
N
-
A
-
H
C
A
N
-
A
-
L
C
A
N
-
B
-
L
C
A
N
-
B
-
H





IQAN HYDRAULIC ONLY IQAN HYDRAULIC ONLY
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
LLC2
3
LLC2.
3
LLC2
6
LLC2
10
LLC2
11
LLC2
2
LLC2
1
LLC2
12
P3
O
LLC2.
6
LLC2.
10
LLC2.
11
LLC2.
12
LLC2.
2
LLC2.
1
PC3.
36
LLC1.
8
LLC1.
7
LLC1.
5
LLC1.
1
LLC1.
6
MD3C1
9
MD3C1
4
MD3C1
3
MD3C1
10
BF3
3
P3.
O
PC3
36
LLC1
8
LLC1
7
LLC1
5
LLC1
1
LLC1
6
LLC1
3
LLC1.
3
EP200
(8.12)
(47.38)
(56.7)
(62.21)
3A
(7.30)
F30
M1
(30.36)
EP244 EP128
(38.28)
EP72
(27.13)
EP63
(38.26) (23.17)
EP99
M1
IQAN-LL
IQAN-MD3
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
46
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
8
1
5
8
0
6
8
1
8
9
1
5
9
0
6
9
1
8
1
5
1
5
1
5
1
6
1
0
9
1
8
1
3
1
0
7
6
1
2
6
0
1
1
5
1
6
1
0
1
5
1
9
0
0
1
5
0
0
7
6
1
3
1
5
1
9
0
0
1
5
0
0
3
1
0
1
3
1
0
3
3
1
0
7
6
3
2
1
0
0

S
P
R
E
A
D
E
R
F
L
O
W
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
H
IG
H
S
P
E
E
D
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
R
E
S
S
U
R
E
R
E
L
E
A
S
IN
G
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
S
P
R
E
A
D
E
R
F
L
O
W

(6
1
.1
9
)
(6
1
.1
7
)
(6
1
.1
5
)
ANTI TIPPING SAFETY
SPREADER FLOW SPREADER FLOW TELESCOPE RETRACTION PERMISSION

S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
S
E
L
E
C
T
IO
N
C
A
B
G
R
O
U
N
D
C
A
B
G
R
O
U
N
D
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
MUST BE CONNECTED WITH STANDARD HYDRAULIC
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE HYDRAULIC STANDARD OVERRIDE CONNECTOR
CONNECTEURS SHUNT HYDRAULIQUE STANDARD
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
EP2
(62.35)
(44.16)
EP403
HSTD2
13
13
HSTD1
2
BR3S
R14-BR3
(10.32)
87a 87
30
BR3S
5
BR3S
3
EP274
(44.21) (44.19)
EP273
12
HSTD2
11
HSTD2
HSTD1
12
HSTD1
11
EP179
(43.25)
(46.33)
EP200
BR1K
2
R6-BR1
(8.12)
4 5
3
F6-BR1
(8.12)
5A
R5-BR1
(8.10)
3
5 4
13
BR1J
F5-BR1
(8.10)
5A
(47.10)
EP243
EP218
(43.28)
2
HSTD1
2
HSTD2
1
HSTD1
1
HSTD2
(47.30)
EP243
5A
(8.19)
F11-BR1
BR1M
1
(8.19)
R11-BR1
4 5
3
EP128
(38.28)
EP128
(38.28)
EP51
(44.14)
HSTD2
10
10
HSTD1
(30.36)
EP244
M1
(44.3)
EP60
(44.5)
EP113
(44.6)
EP138
(44.8)
EP142
(44.9)
EP143
(44.11)
EP169
3
HSTD2 HSTD2
4
HSTD2
5
HSTD2
6
HSTD2
7
HSTD2
8
3
HSTD1 HSTD1
4
HSTD1
5
HSTD1
6
HSTD1
7 8
HSTD1
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
47
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
O
P
T
IO
N
1
9
0
1
9
0
9
0
9
1
9
1
9
0
9
1
9
01 1
22
1
2
1
5
1
9
0
90
91
9
1
9
0
9
0
9
1
190
3
0
0
8
1
8
2
5
3
0
0
8
1
8
2
5
3
0
0
8
(73.4)
(73.4)
(73.4)
(
6
2
.2
2
)
R
O
T
A
T
IO
N
L
IM
IT
O
V
E
R
R
ID
E
R
O
T
A
T
I
O
N

L
I
M
I
T

O
V
E
R
R
I
D
E
ROTATION BRAKE RELEASING
S
P
R
E
A
D
E
R

R
I
G
H
T

R
O
T
A
T
I
O
N
S
P
R
E
A
D
E
R

L
E
F
T

R
O
T
A
T
I
O
N
R
O
T
A
T
IO
N
B
R
A
K
E
R
E
L
E
A
S
IN
G
S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
R
O
T
A
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
R
O
T
A
T
IO
N
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE TOP-PICK SPREADER ROTATION / SPREADER 40L HYDRAULIC FLOW
ORIENTATION SPREADER TOP-PICK / DEBIT 40L SPREADER
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
2
BSLO
1
BSLO
2
BSLO.
1
BSLO.
S32
SLO
3
SLO
4
BF1
13
3A
(7.15)
F5
BR1H
8
F13-BR1
(8.22)
5A
R13-BR1
(8.22)
3
5 4
9
BR1H
F2-BR1
(8.6)
5A
R2-BR1
(8.6)
3
5 4
BR1H
14
5A
(8.4)
F1-BR1
BR1H
7
(8.4)
R1-BR1
4 5
3
E22
2
1
E21
2
1
E20
2
1
P2.
X
(57.16)
EP232

EP206
EP155

EP154

PC3.
21
21
PC3
P2
X
P2.
D
P2.
C
M20
15
PC3.
16
PC3.
15
PC3
16
PC3
D
P2 P2
C
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
48
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
11
2 2
95
94
9
5
9
4
9
4
9
5
1
5
9
5
9
4
9
4
9
5
9
4
9
5
(73.4)
(73.4)
SPREADER RIGHT SIDE SHIFT SPREADER LEFT SIDE SHIFT

S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
S
ID
E
S
H
IF
T
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
S
I
D
E
S
H
I
F
T
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE TOP-PICK SPREADER SIDE SHIFT
TRANSLATION SPREADER TOP-PICK
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
F4-BR1
(8.9)
5A
7
BR1J
R4-BR1
(8.9)
3
5 4
5A
(8.7)
F3-BR1
BR1J
1
(8.7)
R3-BR1
4 5
3
E17
2
1
E16
2
1
(57.16)
EP232
EP183

EP182

PC3.
19
PC3.
20
PC3
19
PC3
20
P2
H G
P2
M20
G
P2.
H
P2.
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
49
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
2
2
1
1
B
L
U
E
9
2
9
3
9
3
9
2
9
3
9
2
11
2
2
1
5
2
1
5
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
9
3
6
4
4
6
4
4
6
4
4
6
4
4
1
9
2
B
R
O
W
N
B
L
A
C
K
B
L
U
E
B
R
O
W
N
G
N
/
Y
L
2
2
1
0
2
2
1
0
1
9
2
1
5
1
5
1
9
3
4
1
4
4
1
4
6
4
4
193
192
9
2
9
3
2210
(62.34)
(7
3
.4
)
(7
3
.4
)
(62.32)
(62.33)
S
P
R
E
A
D
E
R

T
E
L
E
S
C
O
P
E

L
O
W

S
P
E
E
D
S
P
R
E
A
D
E
R

T
E
L
E
S
C
O
P
E

R
E
T
R
A
C
T
I
O
N
S
P
R
E
A
D
E
R

T
E
L
E
S
C
O
P
E

E
X
T
E
N
S
I
O
N
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
L
O
W
S
P
E
E
D
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
L
O
W
S
P
E
E
D
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R

T
E
L
E
S
C
O
P
E

S
W
I
T
C
H
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE TOP-PICK SPREADER TELESCOPE
TELESCOPAGE SPREADER TOP-PICK
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
F21-BR1
(8.34)
5A
R21-BR1
(8.34)
3
5 4
9
BR1L
5A
(8.28)
F17-BR1
(8.28)
R17-BR1
4 5
3
14
BR1J
F16-BR1
(8.27)
5A
R16-BR1
(8.27)
3
5 4
12
BR1J
1
2
E23 E15
2
1
E14
2
1
PC3.
18
PC3
18
P2
F
F
P2.
17
PC3.
17
PC3
E
P2
P2.
E
EP232
(57.16)
EP46
(52.4)
(55.15)
(56.5)
(58.11)
(59.9)
(59.18)
PP1
30
PP1.
30
EP172

EP170

11
BF2
63
PC3.
PC3
63
W
P2
W
P2.
PC3.
49
49
PC3
P1
J
P1.
J
(53.10)
EP237
EP80
(55.5)
CTS
9
EP161
(55.4)
CTS
10
S10
(55.5)
EP80
(55.4)
EP161
2
CTS
10A
(7.7)
F17
BF2
10
M20
PP1.
12
PP1
12
PP1.
13
PP1
13
DT50
A
DT50
B
DT50
C
S94
DT50.
A
DT50.
B
DT50.
C

EP139
EP147

(53.27)
EP233
M20
7
CTS
3
CTS
8
CTS
CTS
1
29
PP1.
29
PP1
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
50
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
3722
72 749 748 747
7
4
7
7
4
8
7
4
9
7
2
7
4
9
7
4
7
7
2
7
4
8
8
4
4
7
2
2
7
2
2
7
2
2
7
2
2
1
5
1
5
7
4
4
1
5
1
5
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
9
7
4
7
7
2
7
4
8
1
5
1
5
7
2
2
B
R
O
W
N
B
L
A
C
K
B
L
U
E
B
R
O
W
N
B
L
A
C
K
B
L
U
E
B
R
O
W
N
B
L
A
C
K
B
L
U
E
B
R
O
W
N
B
L
A
C
K
B
L
U
E
8
4
4
3
7
2
2
722
749 72 748 747
(73.4) (73.4) (73.4) (73.4)
(73.4) (62.11) (62.10)
(62.29)
(62.13) (62.12)
C
O
N
T
A
IN
E
R
A
U
T
O
M
A
T
IC
L
O
C
K
IN
G
C
O
N
T
A
I
N
E
R

A
U
T
O
M
A
T
I
C

L
O
C
K
I
N
G

C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
O
V
E
R
R
ID
E
R
IG
H
T
R
E
A
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
S
E
N
S
O
R
R
IG
H
T
F
R
O
N
T
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
S
E
N
S
O
R
L
E
F
T
R
E
A
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
S
E
N
S
O
R
L
E
F
T
F
R
O
N
T
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
S
E
N
S
O
R
C
O
N
T
A
I
N
E
R

S
E
A
T
E
D

O
V
E
R
R
I
D
E
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE TOP-PICK SPREADER CONTAINER SEATING
POSITIONNEMENT CONTENEUR SPREADER TOP-PICK
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
R
P1.
N
P1. P1.
Q M
P1.
P3.
N
EP120
(38.37)
M1
(38.38)
(62.9)
EP207
EP58
(38.18)
55
PC3.
PC3
55
N
P1
PC3.
54
54
PC3
P1
M
P7S
G
P7P
G
EP85
(53.30) (53.12)
EP28
G
P5S
G
P5P
BV4
2
BV4D
BV4D
1
S21
(38.37)
EP120
3
VAC
4
VAC
PP1
21
PP1.
21
PC3.
44
44
PC3
P1
R
43
PC3.
PC3
43
(53.39)
EP90
(53.21)
EP86
Q
P1
S11
SHPC
3
SHPC
4
22
PP1
22
PP1. P5S
H
P5P
H
DT19
A
DT19
B
DT19
C
S105
DT19.
A
DT19.
B
DT19.
C
A
DT20
B
DT20
C
DT20
S106
A
DT20.
B
DT20.
C
DT20.
A
DT15
B
DT15
C
DT15
S107
A
DT15.
B
DT15.
C
DT15.
A
DT16
B
DT16
C
DT16
S108
A
DT16.
B
DT16.
C
DT16.
H
P7P
H
P7S
P3
N
28
PC3
28
PC3.
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
51
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
9
6
9
6
196
197
11
22
96
9
7
9
6
9
7
9
6
1
5
1
9
7
1
9
6
6
4
4
6
4
4
1
9
7
1
9
6
6
4
4
6
4
4
6
4
4
9
6
9
7
6
4
4
97
9
7
9
7
(73.4)
(73.4)
(62.30)
(62.31)

C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
C
O
N
T
A
I
N
E
R

L
O
C
K

/

R
E
L
E
A
S
E

S
W
I
T
C
H
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE TOP-PICK SPREADER CONTAINER LOCKING / RELEASING
VERROUILLAGE - DEVERROUILLAGE CONTENEUR SPREADER TOP-PICK
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
5A
(8.25)
F15-BR1
(8.25)
R15-BR1
4 5
3
BR1J
6
F14-BR1
(8.24)
5A
R14-BR1
(8.24)
3
5 4
BR1H
15
E25
2
1
E24
2
1
PP1
30
PP1.
30
11
BF2
10A
(7.7)
F17
BF2
10
29
PP1
29
PP1.
EP46
(50.4)
EP232
(57.16)
M20

EP203

EP202
MVDC
13
S142
1
1 2
2
K
P2.
J
P2.
PP1
15
PP1.
15
PP1
14
PP1.
14
K
P2 P2
J
30
PC3
29
PC3
30
PC3.
29
PC3.
14
MVDC
13
MVDC
14
MVDC
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
52
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
744
7
4
4
744
744
744
744
744
7
4
4
71 70 746 745
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
1
5
1
5
1
5
1
5
7
4
6
7
4
5
745
1
5
1
5
1
5
1
5
B
R
O
W
N
B
L
A
C
K
B
L
U
E
B
R
O
W
N
B
L
A
C
K
B
L
U
E
B
R
O
W
N
B
L
A
C
K
B
L
U
E
B
R
O
W
N
B
L
A
C
K
B
L
U
E
746 71 70
7
0
7
1
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
7
4
4
7
0
7
1
7
0
7
1
7
4
4
7
4
5
7
4
6
7
4
5
7
4
6
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
(73.4)
(73.4)
(73.4) (73.4) (73.4) (73.4)
(73.4)
(62.17) (62.15) (62.16) (62.14)

R
IG
H
T
S
ID
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
R
IG
H
T
S
ID
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
L
E
F
T
S
I
D
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
L
E
F
T
S
I
D
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE TOP-PICK SPREADER CONTAINER LOCKING / RELEASING
VERROUILLAGE - DEVERROUILLAGE CONTENEUR SPREADER TOP-PICK
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
(40.11)
EP190
(30.19)
(38.3)
(50.26)
(53.30)
(60.17)
EP237
P1
O
P1.
O
P1
D
D
P1.
EP111

15A
(7.32)
F12
6
BF1
4
PC3.
PC3
4
3
PC3.
PC3
3
PC3.
2
2
PC3
PC3.
1
1
PC3
P1.
V
P1.
T
P1.
U
P1.
S
(31.16)
(50.35)
(60.24)
EP233
EP232
(57.16)
45
PC3
45
PC3. PC3.
48
PC3.
46 47
PC3.
47
PC3
P1
U
P1
S
PC3
48
PC3
46
P1
V T
P1
EP237
(53.10)
P1.
C
P1
C
M20
EP28
(51.21)
E
P5S
E
P5P
DT14.
C
DT14.
B
DT14.
A
S104
DT14
C
DT14
B
DT14
A
DT13.
C
DT13.
B
DT13.
A
S103
DT13
C
DT13
B
DT13
A
DT18.
C
DT18.
B
DT18.
A
S102
DT18
C
DT18
B
DT18
A
C
DT17.
B
DT17.
A
DT17.
S101
C
DT17
B
DT17
A
DT17
P5P
J
P5P
K
P5S
J
P5S
K
(51.28)
EP86
M3
M
P5P
M
P5S
N
P5P
N
P5S
M3 M3
P7P
E
P7S
E
J
P7P
K
P7P
J
P7S
K
P7S
(51.32)
EP85
P7P
M
P7S
M
P7P
N
P7S
N
M2 M2
EP90
(51.38)
M2
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
53
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
7
9
0
7
4
0
7
3
0
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
7
0
0
7
1
0
7
2
0
1
5
1
5
1
5
730 740 790
15
700 710 720
15
730 740 790
7
3
0
7
4
0
7
9
0
730 740 790
700 710 720
7
0
0
7
1
0
7
2
0
720 710 700
7
3
0
7
4
0
7
9
0
7
0
0
7
1
0
7
2
0
(73.24) (73.24) (73.24) (73.24) (73.24) (73.24)
(73.24)
(73.24) (73.24) (73.24)
(73.24)
(73.24) (73.24) (73.24)
(62.10) (62.19) (62.15) (62.8) (62.17) (62.12)
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
W
H
IT
E
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

R
IG
H
T
S
ID
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
R
E
D
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

R
IG
H
T
S
ID
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
G
R
E
E
N
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

R
IG
H
T
S
ID
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
W
H
IT
E
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

L
E
F
T
S
I
D
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
R
E
D
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

L
E
F
T
S
I
D
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
G
R
E
E
N
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

L
E
F
T
S
I
D
E
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE SPREADER LIGHTING
DISPOSITIF DE SIGNALISATION SPREADER
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
P2.
R
P2.
V
P2.
T
P2.
Q
P2.
U
P2.
S
FSD
6 7
FSD
FSD
2
FSD
3 1
FSD
(54.28)
EP263
(54.28)
EP263
(54.32)
(54.37)
EP263
8
FSD
S100 S100 S100
6
FSG FSG
7
2
FSG
3
FSG FSG
1
EP262
(54.6)
EP262
(54.6)
EP262
(54.11)
(54.15)
58
PC3.
62
PC3.
60
PC3.
57
PC3.
61
PC3.
59
PC3.
58
PC3
62
PC3
60
PC3
59
PC3
61
PC3
57
PC3
R
P2
V
P2
T
P2 P2
Q
P2
U S
P2
M20 M20
P10.
H G
P10.
(57.16)
EP232
D
P10.
A
P10.
FSG
8
S97 S97 S97
P10.
B
P10.
C
P10.
F
P10.
J
EP232
(57.16)
F
P10 P10
G
P10
H
J
P10
A
P10
B
P10
C
P10
D
P10
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
54
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
4
6
0
3
15
1603
1603
15
603
603
15
202
202
1
5
1
5
1
6
0
3
1
6
0
3
6
0
3
2
0
2
2
0
2
1
6
0
3
6
0
3
1 1 1
2 2 2
2
0
2
6
0
3
1
5
1
5
4
1
4
4
1
4
1
5
2
0
2
2
0
2
6
4
4
6
4
4
6
4
4
6
4
4
4
1
4
4
1
4
6
4
4
4
1
4
6
4
4
6
4
4
2
0
2
202
4603
1
5
4
6
0
3
4
6
0
3
6
0
3
1
6
0
3
4
6
0
3
6
0
3
1
6
0
3
4
6
0
3
2
0
2
1
5
4
1
4
1
5
4
1
4
1
5
(61.21)
(73.24) (73.24) (73.24)
(73.24)
(73.24)
(73.24)
(73.24)
(73.24)
(73.24)
(8.10)
D
A
M
P
E
N
I
N
G

S
W
I
T
C
H
F
R
O
N
T

/

R
E
A
R

T
I
L
T

S
W
I
T
C
H

R
E
A
R
T
IL
T
F
R
O
N
T
T
IL
T
S
P
R
E
A
D
E
R
D
A
M
P
E
N
IN
G
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE SPREADER DAMPENING
AMORTISSEMENT SPREADER
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
E51
2
1
E50
2
1
(50.4)
EP46
30
PP1
30
PP1.
BF2
11
F17
(7.7)
10A
10
BF2
PP1
29
PP1.
29
EP232
(57.16)
PP2
29
PP2
32
PP2
31
PP2
30
PP2.
32
PP2.
31
PP2.
30
PP2.
29
M1
P10.
S
S
P10
P
P10.
P10
P
P10.
M
M
P10
P2.
M
P2
M

EP33
EP80
(55.5)
EP135

IAB
5
1
IAB
EP19

6
IAB CTAA
4
CTAA
7
CTAA
8 2
CTAA
3
CTAA
1
CTAA
(55.5)
EP80
IAB
9
IAB
10
S85
7
IAB
8
IAB IAB
2
(55.4)
EP161
35
PC3
P2.
A
5
CTAA
CTAA
6
A
P2
PC3.
35
EP161
(55.4)
S30
(55.4)
EP161
EP161
(50.3)
(50.8)
(55.5)
(55.10)
(55.14)
(56.4)
(58.10)
EP11
(26.6)
PP1
7
PP1.
7
EP80
(50.3)
(50.8)
(55.10)
(55.14)
(56.4)
(58.10)
(5.32)
(11.27)
(11.34)
(15.19)
(23.12)
(25.18)
(29.21)
EP68
P10
L
6
PP1
6
PP1.
35
PP1
35
PP1.
34
PC3.
PC3
34
33
PC3.
PC3
33
P2
L
R
P10.
O
P10. P10.
L
1
2
E49
M20
L
P2.
P10
R O
P10
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
55
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
209
208
6
4
4
6
4
4
6
4
4
6
4
4
3
1
0
2
0
9
2
0
8
6
4
4
6
4
4
4
1
4
2
0
9
2
0
8
3
1
0
2
0
8
2
0
8
2
0
8
2
0
9
11
2
1
5
2
2
0
9
2
0
9
209
208
2
0
8
2
0
9
1
5
3
1
0
3
1
0
(73.4)
(73.4)
LEFT / RIGHT TILT SWITCH
R
IG
H
T
T
IL
T
L
E
F
T
T
I
L
T
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE TOP-PICK SPREADER TILT FUNCTION
FONCTION TILT SPREADER TOP-PICK
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
E19
2
1
E18
2
1
(50.4)
EP46
PP1
30
PP1.
30
11
BF2
10A
(7.7)
F17
BF2
10
29
PP1
29
PP1.
PP2
28
PP2
27
PP2
26
PP2.
28
PP2.
27
PP2.
26
EP205

EP204

(46.33)
EP200
EP125
(58.13)
5
CTGD
4
CTGD CTGD
6
S96
EP80
(55.5)
EP161
(55.4)
7
CTGD
CTGD
8
CTGD
2
CTGD
1 3
CTGD
(57.16)
EP232
M20
PC3.
31
PC3.
32
PC3
31
PC3
32
N
P2 P2
O
N
P2.
O
P2.
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
56
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
15
15
15
15
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
(73.4)
(73.4)
(73.4)
(73.4)

S
P
R
E
A
D
E
R
G
R
O
U
N
D

C
H
A
S
S
IS
G
R
O
U
N
D
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE TOP-PICK SPREADER GROUND
MASSE SPREADER TOP-PICK
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
EP232
(30.13)
(48.23)
(49.32)
(50.16)
(52.38)
(53.27)
(54.6)
(54.27)
(55.26)
(56.32)

EP62
F
P1.
E
P1.
H
P1.
G
P1.
M11
M20
P1
G H
P1
E
P1
F
P1
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
57
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
266
267
4
1
4
2
6
6
2
6
7
2
6
7
2
6
6
6
4
4
6
4
4
6
4
4
6
4
4
1
5
3
1
0
3
1
0
6
4
4
6
4
4
2
6
7
2
6
7
2
6
6
2
6
6
(73.4)
(73.4)
SPREADER TELESCOPE LOCK/RELEASE SWITCH
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE ELME 857 SPREADER TELESCOPE LOCKING / RELEASING
VERROU-DEVERROU TELESCOPAGE SPREADER 857
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
EP46
(50.4)
30
PP1
30
PP1.
BF2
11
F17
(7.7)
10A
10
BF2
PP1
29
PP1.
29
PP2.
7
PP2
7
8
PP2.
8
PP2
CVDTS
5
CVDTS
6
CVDTS
4
(56.7)
EP125
S116
(55.5)
EP80
EP161
(55.4)
CVDTS
7
CVDTS
2 8
CVDTS
1
CVDTS CVDTS
3
8
PC3.
9
PC3.
8
PC3
9
PC3
B
P3 P3
A
P3.
B
P3.
A
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
58
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
7
5
1
7
5
1
2
0
4
2
0
5
2
0
4
2
0
1
2
0
0
2
0
5
2
0
1
2
0
0
2
0
5
2
0
4
2
0
1
2
0
0
6
4
4
6
4
4
6
4
4
6
4
4
8
0
0
0
8
0
0
0
6
4
4
6
4
4
6
4
4
6
4
4
6
4
4
6
4
4
6
4
4
6
4
4
6
4
4
6
4
4
6
4
4
6
4
4
6
4
4
2
1
5
1
1
5
1
1
5
2
1
5
1
1
5
2
1
5
204
201
205
200
751
774
779
789
784
1
1
5
2
1
5
1
1
5
2
1
5
7
8
9
7
7
4
7
7
9
7
8
4
7
8
9
7
7
4
7
7
9
7
8
4
7
8
9
7
5
1
1
5
1
5
1
5
1
5
2
1
0
0
5
3
1
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
115
215
(73.24)
(73.24)
(73.24) (73.24)
(73.24)
(73.24)
(73.24)
(73.24)
(73.24)
(73.24)
(73.24)
R
E
A
R

L
E
G
S

S
E
L
E
C
T
I
O
N
F
R
O
N
T

/

R
E
A
R

L
E
G
S

S
E
L
E
C
T
I
O
N
S
P
R
E
A
D
E
R

S
E
L
E
C
T
I
O
N
F
R
O
N
T

L
E
G
S

S
E
L
E
C
T
I
O
N
LEGS SELECTION SWITCH

C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
E
D
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
E
D

S
P
R
E
A
D
E
R
S
E
L
E
C
T
IO
N
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
U
N
C
L
A
M
P
E
D
L
E
G
S
F
O
L
D
E
D
L
E
G
S
U
N
F
O
L
D
E
D
L
E
G
S
C
L
A
M
P
E
D
L
E
G
S
LEGS CONTROL SWITCH
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE ELME 857 SPREADER LEGS FUNCTION
FONCTION JAMBES SPREADER ELME 857
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
7
8
EP75
(61.15)
(62.26)
PP1
30
PP1.
30
11
BF2
10A
(7.7)
F17
BF2
10
29
PP1
29
PP1.
(50.4)
EP46
11
PP1
11
PP1.
5
PP2
6
PP2
5
PP2.
6
PP2.
10
PC3.
11
PC3.
PC3
10
PC3
11
C
P3
D
P3
C
P3.
D
P3.
S123

2 10 4 12 6 14 8 16
1 9 3 11 5 13 7 15
1 2 3 4
1 2 3 4
30
PP1
30
PP1.
BF2
11
F17
(7.7)
10A
10
BF2
PP1
29
PP1.
29
M1
P3.
P
(61.14)
(62.23)
EP220
EP56
(13.34)
(59.34)
M1
PP2.
4
PP2.
2
PP2.
3
PP2
4
PP2
2
PP2
3
1
PP2.
1
PP2
BV7 BV7 BV7
2
BV7D
2
BV7C
2
BV7B
BV7D
1
BV7C
1
BV7B
1 1
BV6C
1
BV6B
BV6 BV6
2
BV6C
2
BV6B
EP41
(62.37)
EP2
(62.35)
BV6A
1
BV6
2
BV6A
1
BV7A
BV7
BV7A
2
EP241
(61.22)
P3.
L
L
P3
CSJ
CSJ
13
CSJ
5
CSJ
3
CSJ
1
CSJ
4
CSJ

EP108
EP100

2
CSJ
14
MCJ
13
MCJ
EP46
(50.4)
P3
P
PC3
27
PC3.
27
G
P3.
G
P3
E
P3.
E
P3
F
P3.
F
P3
P3.
H
P3
H
14
PC3
14
PC3.
12
PC3
12
PC3.
13
PC3
13
PC3.
PC3
22
PC3.
22
P3.
M
P3.
K
P3.
J
P3
M
P3
K
P3
J
PC3
26
PC3
25
PC3
24
PC3
23
PC3.
26
PC3.
25
PC3.
24
PC3.
23
MCJ
14
MCJ
14
MCJ
13
MCJ
14
MCJ
13
MCJ
13
CSJ
6
CSJ
14
EP56
(59.30)
S143
1
1 2
2 3 4
3 4
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
59
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
3004
3003
3002
1
5
3
0
0
5
3
0
0
4
3
0
0
3
3
0
0
2
7
4
4
B
L
U
E
B
L
A
C
K
B
R
O
W
N
3
0
0
2
3
0
0
3
3
0
0
4
3
0
0
5
1
5
B
R
O
W
N
B
L
A
C
K
B
L
U
E
3005
1
5
(61.32)
(62.24)
(62.35)
(62.36)
S
P
R
E
A
D
E
R
B
E
A
M
S
3
0
' P
O
S
IT
IO
N
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE TOP-PICK SPREADER BEAMS 30' POSITION
POSITION 30' POUTRES SPREADER TOP-PICK
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
67
PC3. PC3.
66
C
DT21.
B
DT21.
A
DT21.
S160
C
DT21
B
DT21
A
DT21
6
PFL.
2
PFL.
1
PFL.
EP233
(53.27)
65
PC3.
64
PC3.
PC3
67
PC3
66
PC3
65
PC3
64
P1
L
P1
K
P1
X
P1
W
L
P1.
K
P1.
X
P1.
W
P1.
M20
EP237
(53.10)
PFL
6
PFL
5
PFL
4
PFL
3
PFL
2
PFL
1
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
60
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
T
F
C
4
6
O
N
L
Y

I
G
I
F
I
E
I
D I
C
I
B
I
A I
9
I
8
I
7
I
6
I
5
I
4
I
3
I
2 I1
0
V
+
2
4
V
Q
A
Q
9
Q
8
C
Q
8
9
A
Q
7
2
Q
7
1
Q
6
2
Q
6
1
Q
5
2
Q
5
1
Q
4
2
Q
4
1
Q
3
2
Q
3
1
Q
2
2
Q
2
1
Q
1
2
Q
1
1
I
Y
I
V
I
U
I
T
I
S
I
R
I
Q
I
P
Q
L
Q
K
Q
L
Q
K
Q
J
Q
H
Q
J
Q
H
Q
G
Q
F
Q
G
Q
F
4
1
0
0
3
0
0
5
3
5
6
7
8
9
3
4
4
4
3
4
4
4
3
4
4
4
2
4
4
4
2
4
4
4
2
4
4
4
2
4
4
4
2
4
4
4
2
4
4
4
2
4
4
4
1
5
0
0
1
9
0
0
5
4
4
4
6
3
1
9
9
1
8
5
6
1
0
3
2
0
0
3
8
0
7
7
6
1
9
6
0
8
3
3
6
3
4
9
0
0
4
6
1
0
1
8
0
7
1
4
3
1
8
0
0
0
3
6
1
0
2
0
2
3
9
0
0
2
9
0
0
7
5
1
1
6
0
1
5
3
1
2
1
0
0
5
0
2
0
1
1
0
0
1
8
1
0
1
8
0
9
B
1
6
2
0
5
0
3
4
4
4
5
4
4
4
1
4
2
5
2
4
4
4
1
5
B
1
6
9
7
6
1
9
8
6
1
1
9
0
0
(
6
9
.2
8
)


B
O
O
M
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
(6
3
.1
7
)

D
E
S
A
C
T
IV
A
T
IO
N
C
O
U
R
B
E
C
H
A
R
G
E
S
C
R
O
C
H
E
T
(
4
5
.3
0
)
(
6
0
.2
5
)
(
3
9
.3
9
)
(1
4
.1
0
)
(5
5
.1
9
)
(
2
4
.2
9
)
(1
5
.2
4
)
(5
.2
6
)
(
2
9
.2
3
)
(
3
9
.3
4
)
(
3
9
.2
8
)
(2
9
.1
6
)
(
6
9
.2
5
)
(
4
5
.2
8
)
(2
2
.1
6
)
(1
8
.1
6
)
(
4
7
.2
6
)
(
4
7
.2
4
)
(6
1
.2
3
)
(
4
7
.2
2
)
(1
0
.2
4
)
(1
3
.3
4
)
(8
.1
9
)
(1
0
.2
6
)
(
2
3
.4
0
)
(8
.1
3
)
(8
.3
3
)
(8
.3
6
)
(6
1
.5
)
Z1B
QL - QK QJ - QH QG - QF
IP IQ IR IS IT IU IV IY
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
C
U
T
-O
F
F
H
O
O
K
S
E
L
E
C
T
IO
N
"
M
O
N
T
A
N
"
C
Y
L
IN
D
E
R
O
N
L
Y
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
S
E
N
S
O
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
"
M
O
N
T
A
N
"
C
Y
L
IN
D
E
R
O
N
L
Y
S
P
E
E
D
L
IM
IT
H
O
O
K
S
E
L
E
C
T
IO
N

Z
1
A
/
Z
1
B
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
M
E
T
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
L
.M
.I. O
V
E
R
R
ID
E

P
A
R
K
IN
G
B
R
A
K
E
D
IS
A
B
L
E
B
O
O
M
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
O
R
E
X
T
E
N
S
IO
N

M
U
L
T
IF
U
N
C
T
IO
N
S
A
U
D
IB
L
E
A
L
A
R
M
T
R
A
N
S
M
IS
S
IO
N
C
O
N
T
R
O
L
N
E
U
T
R
A
L
P
A
R
K
IN
G
B
R
A
K
E
C
O
N
T
R
O
L
S
P
R
E
A
D
E
R
S
E
L
E
C
T
IO
N

S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
V
E
L
L
IN
G
U
N
C
L
A
M
P
E
D
L
E
G
S
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
V
E
L
L
IN
G
D
IS
A
B
L
E
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
P
R
E
S
S
U
R
E
S
E
N
S
O
R
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
R
E
S
S
U
R
E
S
E
N
S
O
R
E
N
G
IN
E
O
N
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
E
D
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
E
D
C
A
B
R
E
A
R
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R

B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
P
E
R
M
IS
S
IO
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
S
L
ID
IN
G
C
A
B
F
R
O
N
T
P
O
S
IT
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
R
E
S
S
U
R
E
R
E
L
E
A
S
IN
G
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
2
5

A
N
D
M
O
R
E
B
O
O
M
A
N
G
L
E

S
L
ID
IN
G
C
A
B
F
R
O
N
T
P
O
S
IT
IO
N
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
A
N
T
I T
IP
P
IN
G
S
A
F
E
T
Y
S
E
N
S
O
R

LOGICAL RELAY Z1A
2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1
IC IB IA I9 I8 I7 I6 I5 I4 I3 I2 I1 - +
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7
C Q8 Q9 QA
- IG IF IE ID
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N

Z1 CONTROLLERS
MODULES LOGIQUES Z1
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
2
BZ1B
BZ1B
10
1
BZ1B.
IP
Z1B.
IQ
Z1B.
2
BZ1B.
Z1B.
IR
BZ1B.
3
Z1B.
IS
BZ1B.
4
Z1B.
IT
BZ1B.
5
Z1B.
IU
BZ1B.
6
Z1B.
IV
BZ1B.
7
Z1B.
IY
BZ1B.
8
BZ1B.
10
Z1B.
QK
BZ1B.
11
Z1B.
QKQL
BZ1B.
12
Z1B.
QL
13
BZ1B.
QH
Z1B.
14
BZ1B.
QHQJ
Z1B.
15
BZ1B.
QJ
Z1B.
16
BZ1B.
QF
Z1B.
17
BZ1B.
QFQG
Z1B.
18
BZ1B.
QG
Z1B.
EP146
(61.31)
(61.35)
(61.38)
(61.7)
EP251 EP251
(61.7)
EP241
(59.37)
F53
(6.25)
5A
14
BF5
3A
(6.23)
F52
BF5
12
BZ1A
19 24
BZ1A BZ1A
21
EP107
(38.22)
22
BZ1A BZ1A
30
BZ1A
29
EP251
(61.7)
9
BZ1A BZ1B
8
BZ1B
7
BZ1B
6 5
BZ1B
BZ1B
12 20
BZ1A
26
BZ1A BZ1A
25
EP251
(61.7)
EP251
(61.7) (61.3)
EP146
11
BZ1B
EP251
(61.7)
BZ1A
23
(16.24)
EP57
16
BZ1A
(59.9)
EP220
(38.26)
EP63
EP146
(61.3)
EP146
(61.3)
BZ1B
17
BZ1B
15
BZ1B
14
BZ1B
13 28
BZ1A
27
BZ1A
13
BZ1A BZ1A
12
BZ1A
11
BZ1A
10 1
BZ1B
(59.30)
EP75 EP2
(62.35) (62.37)
EP41
(61.7)
EP251
(61.9)
(61.12)
(61.14)
(61.16)
(61.18)
(61.21)
(61.25)
EP251
F50
(6.20)
5A
6
BF5
3A
(7.15)
F20
BF2
1
M1
1
BZ1A.
+
Z1A
-
Z1A
2
BZ1A.
Z1A
I1
BZ1A.
3
Z1A
I2
BZ1A.
4
Z1A
I3
BZ1A.
5
Z1A
I4
BZ1A.
6
Z1A
I5
BZ1A.
7
Z1A
I6
BZ1A.
8
Z1A
I7
BZ1A.
9
Z1A
I8
BZ1A.
10
Z1A
I9
BZ1A.
11
Z1A
IA
BZ1A.
12
Z1A
IB
BZ1A.
13
Z1A
IC
BZ1A.
14
Z1A
ID
BZ1A.
15
Z1A
IE
BZ1A.
16
Z1A
IF
BZ1A.
17
Z1A
IG
BZ1A.
18
BZ1A.
33
Z1A
Q11
BZ1A.
34
Z1A
Q12
BZ1A.
35
Z1A
Q21
BZ1A.
36
Z1A
Q22
BZ1A.
29
Z1A
Q31
BZ1A.
30
Z1A
Q32
BZ1A.
31
Z1A
Q41
BZ1A.
32
Z1A
Q42
BZ1A.
25
Z1A
Q51
BZ1A.
26
Z1A
Q52
BZ1A.
27
Z1A
Q61
BZ1A.
28
Z1A
Q62
BZ1A.
21
Z1A
Q71
BZ1A.
22
Z1A
Q72
BZ1A.
23
Z1A
CQ89A
BZ1A.
24
Z1A
Q8
BZ1A.
19
Z1A
Q9
BZ1A.
20
Z1A
QA
1
BZ1A
2
BZ1A BZ1A
5
BZ1A
3
BZ1A
4
BZ1A
14 15
BZ1A
6
BZ1A
8
BZ1A
31
BZ1A BZ1A
32
BZ1A
35
BZ1A
36
BZ1A
7
BZ1B
3
BZ1B
4
BZ1A
18
BZ1A
17
33
BZ1A
34
BZ1A
16
BZ1B
18
BZ1B
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
61
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N

Q
1
1
Q
1
2
Q
2
1
Q
2
2
Q
3
1
Q
3
2
Q
4
1
Q
4
2
Q
5
1
Q
5
2
Q
6
1
Q
6
2
Q
7
1
Q
7
2
C
Q
8
9
A
Q
8
Q
9
Q
A
+
2
4
V
0
VI1
I
2
I
3
I
4
I
5
I
6
I
7
I
8
I
9
I
AI
B
I
C
I
D
I
E
I
F
I
G
I
Y
I
V
I
U
I
T
I
S
I
R
I
Q
I
P
Q
L
Q
K
Q
L
Q
K
Q
J
Q
H
Q
J
Q
H
Q
G
Q
F
Q
G
Q
F
2
6
4
0
1
5
3
0
0
4
9
9
3
9
2
1
1
9
9
7
2
1
0
0
5
3
1
2
2
1
0
1
9
3
1
9
2
1
9
7
1
9
6
3
7
2
2
3
0
0
2
3
0
0
3
7
1
0
7
4
0
7
0
0
7
3
0
7
2
0
7
9
0
7
4
5
7
1
7
4
6
7
0
7
2
7
4
8
7
2
2
1
5
2
5
7
4
7
7
4
9
1
1
9
0
9
9
6
9
9
2
3
0
0
8
2
6
4
4
2
6
4
4
2
6
4
4
2
6
4
4
2
6
4
4
2
6
4
4
2
6
4
4
3
1
0
2
6
4
4
7
5
1
2
6
4
4
2
6
4
4
2
6
4
4
9
9
5
9
9
4
9
9
1
9
9
0
8
0
0
0
(
4
8
.3
5
)
(
6
0
.2
5
)
(5
1
.1
8
)
(
5
0
.2
9
)
(5
0
.7
)
(5
0
.7
)
(5
2
.8
)
(5
2
.8
)
(5
1
.3
5
)
(5
1
.2
4
)
(
6
0
.2
5
)
(
6
0
.2
5
)
(5
1
.4
0
)
(5
1
.2
9
)
(
5
3
.3
9
)
(
5
3
.3
4
)
(5
3
.2
1
)
(5
3
.1
6
)
(8
.3
4
)
(8
.2
5
)
(8
.2
4
)
(8
.2
8
)
(8
.2
7
)
(8
.2
2
)
(
5
4
.3
4
)
(5
4
.1
2
)
(
5
4
.2
9
)
(5
4
.8
)
(
5
4
.3
8
)
(5
4
.1
7
)
Z2B
IY IV IU IT IS IR IQ IP
QF - QG QH - QJ QK - QL
R
O
T
A
T
IO
N
L
IM
IT
O
V
E
R
R
ID
E
L
E
F
T
R
O
T
A
T
IO
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
S
E
N
S
O
R
Z
2
A
/
Z
2
B
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
L
O
W
S
P
E
E
D
S
E
N
S
O
R
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
C
O
N
T
A
IN
E
R
A
U
T
O
M
A
T
IC
L
O
C
K
IN
G
S
P
R
E
A
D
E
R
S
E
L
E
C
T
IO
N

S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
L
O
W
S
P
E
E
D
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
S
E
N
S
O
R
R
IG
H
T
F
R
O
N
T
L
E
F
T
F
R
O
N
T
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
S
E
N
S
O
R
R
IG
H
T
R
O
T
A
T
IO
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
S
E
N
S
O
R
S
P
R
E
A
D
E
R
B
E
A
M
S
3
0
' P
O
S
IT
IO
N
R
O
T
A
T
IO
N
B
R
A
K
E
R
E
L
E
A
S
IN
G
S
P
R
E
A
D
E
R
F
L
O
W

C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
E
D
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
E
D
S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
S
ID
E
S
H
IF
T
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
S
I
D
E
S
H
I
F
T
S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
R
O
T
A
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
R
O
T
A
T
IO
N

C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
R
E
D
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

R
IG
H
T
S
ID
E
L
E
F
T
S
I
D
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
R
E
D
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

R
IG
H
T
S
ID
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
G
R
E
E
N
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
G
R
E
E
N
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

L
E
F
T
S
I
D
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
W
H
IT
E
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

R
IG
H
T
S
ID
E
L
E
F
T
S
I
D
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
W
H
IT
E
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

L
E
F
T
S
I
D
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
S
E
N
S
O
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
S
E
N
S
O
R
R
IG
H
T
S
ID
E
R
IG
H
T
S
ID
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
S
E
N
S
O
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
S
E
N
S
O
R
L
E
F
T
S
I
D
E
R
IG
H
T
R
E
A
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
S
E
N
S
O
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
S
E
N
S
O
R
L
E
F
T
R
E
A
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
O
V
E
R
R
ID
E
Z2A LOGICAL RELAY
ID IE IF IG -
QA Q9 Q8 C
Q7 Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1
+ - I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 IA IB IC
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE Z2 CONTROLLERS
MODULES LOGIQUES Z2
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
1
BZ2B.
IP
Z2B.
IQ
Z2B.
2
BZ2B.
Z2B.
IR
BZ2B.
3
Z2B.
IS
BZ2B.
4
Z2B.
IT
BZ2B.
5
Z2B.
IU
BZ2B.
6
Z2B.
IV
BZ2B.
7
Z2B.
IY
BZ2B.
8
BZ2B.
10
Z2B.
QK
BZ2B.
11
Z2B.
QKQL
BZ2B.
12
Z2B.
QL
13
BZ2B.
QH
Z2B.
14
BZ2B.
QHQJ
Z2B.
15
BZ2B.
QJ
Z2B.
16
BZ2B.
QF
Z2B.
17
BZ2B.
QFQG
Z2B.
18
BZ2B.
QG
Z2B.
18
BZ2A
(62.3)
EP117
EP220
(59.9)
BZ2A
17
BZ2B
6
BZ2B
5
BZ2B
4
BZ2B
3
BZ2B
2 1
BZ2B
19
BZ2A
18
BZ2B
16
BZ2B BZ2B
17
(62.3)
EP117
BZ2B
13 20
BZ2A
4
BZ2A
(43.22)
EP240
(43.19)
EP234
(43.16)
EP231
(43.13)
EP229
3A
(7.27)
F10
(62.3)
EP117
EP207
(51.6)
(46.33)
EP200
(59.30)
EP75 EP117
(62.3)
EP117
(62.3)
EP117
(62.3)
EP117
(62.3)
EP117
(62.3)
EP117
(62.3)
EP117
(62.3)
EP117
(62.3)
(62.7)
(62.9)
(62.11)
(62.14)
(62.16)
(62.18)
(62.20)
(62.23)
(62.29)
(62.32)
(62.36)
EP117
9
BF5
F51
(6.22)
7.5A
BF2
3
M1
(47.28)
(59.28)
(61.17)
(63.18)
EP2 EP41
(59.32)
(61.16)
BZ2B
7
BZ2B
8
BZ2B
10
BZ2B
11
BZ2B
12 14
BZ2B
15
BZ2B
BZ2A.
1
Z2A
+
Z2A
-
BZ2A.
2
I1
Z2A
3
BZ2A.
I2
Z2A
4
BZ2A.
I3
Z2A
5
BZ2A.
I4
Z2A
6
BZ2A.
I5
Z2A
7
BZ2A.
I6
Z2A
8
BZ2A.
I7
Z2A
9
BZ2A.
I8
Z2A
10
BZ2A.
I9
Z2A
11
BZ2A.
IA
Z2A
12
BZ2A.
IB
Z2A
13
BZ2A.
IC
Z2A
14
BZ2A.
ID
Z2A
15
BZ2A.
IE
Z2A
16
BZ2A.
IF
Z2A
17
BZ2A.
IG
Z2A
18
BZ2A.
33
BZ2A.
Q11
Z2A
34
BZ2A.
Q12
Z2A
35
BZ2A.
Q21
Z2A
36
BZ2A.
Q22
Z2A
29
BZ2A.
Q31
Z2A
30
BZ2A.
Q32
Z2A
31
BZ2A.
Q41
Z2A
32
BZ2A.
Q42
Z2A
25
BZ2A.
Q51
Z2A
26
BZ2A.
Q52
Z2A
27
BZ2A.
Q61
Z2A
28
BZ2A.
Q62
Z2A
21
BZ2A.
Q71
Z2A
22
BZ2A.
Q72
Z2A
23
BZ2A.
CQ89A
Z2A
24
BZ2A.
Q8
Z2A
19
BZ2A.
Q9
Z2A
20
BZ2A.
QA
Z2A
BZ2A
1
BZ2A
2 3
BZ2A
6
BZ2A
7
BZ2A
8
BZ2A
9
BZ2A BZ2A
10
BZ2A
11
BZ2A
16
BZ2A
33
BZ2A
34
BZ2A
35
BZ2A
36
BZ2A
29
BZ2A
30
BZ2A
31 32
BZ2A
25
BZ2A
26
BZ2A
21
BZ2A
22
BZ2A
12
BZ2A
13
BZ2A
14
BZ2A
15
BZ2A
5
BZ2A
BZ2A
27
BZ2A
28
BZ2A
23
BZ2A
24
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
62
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N

Q
F
Q
F
Q
G
Q
G
Q
H
Q
H
Q
J
Q
J
Q
K
Q
K
Q
L
Q
L
I
P
I
Q
I
R
I
S
I
T
I
U
I
V
I
Y
I
G
I
F
I
E
I
D I
C
I
B
I
A I
9
I
8
I
7
I
6
I
5
I
4
I
3
I
2 I1
0
V
+
2
4
V
Q
A
Q
9
Q
8
C
Q
8
9
A
Q
7
2
Q
7
1
Q
6
2
Q
6
1
Q
5
2
Q
5
1
Q
4
2
Q
4
1
Q
3
2
Q
3
1
Q
2
2
Q
2
1
Q
1
2
Q
1
1
3
1
0
0
2
1
0
0
3
2
0
0
2
3
0
0
2
7
5
0
2
6
5
0
3
5
6
1
9
2
5
3
6
1
0
3
6
0
0
3
7
0
0
2
5
0
0
3
3
0
0
1
5
3
6
4
4
3
6
4
4
3
6
4
4
3
6
4
4
4
1
0
0
1
4
3
1
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
E
D

(6
1
.3
9
)
(
6
9
.2
6
)
B
O
O
M
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
B
O
O
M
U
P
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
M
U
L
T
IF
U
N
C
T
IO
N
S
A
U
D
IB
L
E
A
L
A
R
M
(
2
3
.3
9
)

O
U
T
R
IG
G
E
R
U
P
O
U
T
R
IG
G
E
R
D
O
W
N
O
U
T
R
IG
G
E
R
D
O
W
N
(8
.3
1
)
(8
.3
0
)
O
U
T
R
IG
G
E
R
H
IG
H
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
O
U
T
R
IG
G
E
R
D
O
W
N
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
O
U
T
R
IG
G
E
R
U
P
O
U
T
R
IG
G
E
R
D
O
W
N

(2
3
.8
)
(
2
3
.3
7
)
(2
3
.1
4
)
(2
3
.1
3
)
(5
.2
8
)
E
N
G
IN
E
O
N
T
R
A
N
S
M
IS
S
IO
N
C
O
N
T
R
O
L
N
E
U
T
R
A
L
A
N
T
I T
IP
P
IN
G
S
A
F
E
T
Y
S
E
N
S
O
R
Z3B
QL - QK QJ - QH QG - QF
IP IQ IR IS IT IU IV IY
Z
3
A
/
Z
3
B
LOGICAL RELAY Z3A
2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1
IC IB IA I9 I8 I7 I6 I5 I4 I3 I2 I1 - +
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7
C Q8 Q9 QA
- IG IF IE ID
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE

Z2 CONTROLLERS ( OPTION )
MODULES LOGIQUES Z3 ( OPTION )
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
(62.35)
EP2
(63.4)
EP420
(63.4)
EP420
(63.4)
EP420
EP420
(63.7)
(63.9)
(63.23)
(23.17)
EP99
(16.24)
EP57 EP63
(38.26)
BZ3B.
1
Z3B.
IP
Z3B.
IQ
BZ3B.
2
IR
Z3B.
3
BZ3B.
IS
Z3B.
4
BZ3B.
IT
Z3B.
5
BZ3B.
IU
Z3B.
6
BZ3B.
IV
Z3B.
7
BZ3B.
IY
Z3B.
8
BZ3B.
10
BZ3B.
QK
Z3B.
11
BZ3B.
QKQL
Z3B.
12
BZ3B.
QL
Z3B.
BZ3B.
13
Z3B.
QH
BZ3B.
14
Z3B.
QHQJ
BZ3B.
15
Z3B.
QJ
BZ3B.
16
Z3B.
QF
BZ3B.
17
Z3B.
QFQG
BZ3B.
18
Z3B.
QG
BZ3A
18 17
BZ3A
BZ3A
19
BZ3A
20
BZ3A
4
F3
(7.10)
3A
BF6
6
5A
(6.16)
F47
7
BF1
M1
1
BZ3A.
+
Z3A.
-
Z3A.
2
BZ3A.
Z3A.
I1
BZ3A.
3
Z3A.
I2
BZ3A.
4
Z3A.
I3
BZ3A.
5
Z3A.
I4
BZ3A.
6
Z3A.
I5
BZ3A.
7
Z3A.
I6
BZ3A.
8
Z3A.
I7
BZ3A.
9
Z3A.
I8
BZ3A.
10
Z3A.
I9
BZ3A.
11
Z3A.
IA
BZ3A.
12
Z3A.
IB
BZ3A.
13
Z3A.
IC
BZ3A.
14
Z3A.
ID
BZ3A.
15
Z3A.
IE
BZ3A.
16
Z3A.
IF
BZ3A.
17
Z3A.
IG
BZ3A.
18
BZ3A.
33
Z3A.
Q11
BZ3A.
34
Z3A.
Q12
BZ3A.
35
Z3A.
Q21
BZ3A.
36
Z3A.
Q22
BZ3A.
29
Z3A.
Q31
BZ3A.
30
Z3A.
Q32
BZ3A.
31
Z3A.
Q41
BZ3A.
32
Z3A.
Q42
BZ3A.
25
Z3A.
Q51
BZ3A.
26
Z3A.
Q52
BZ3A.
27
Z3A.
Q61
BZ3A.
28
Z3A.
Q62
BZ3A.
21
Z3A.
Q71
BZ3A.
22
Z3A.
Q72
BZ3A.
23
Z3A.
CQ89A
BZ3A.
24
Z3A.
Q8
BZ3A.
19
Z3A.
Q9
BZ3A.
20
Z3A.
QA
1
BZ3A
2
BZ3A BZ3A
3
BZ3A
6
BZ3A
7
BZ3A
8
BZ3A
9 10
BZ3A
11
BZ3A
16
BZ3A
33
BZ3A
34
BZ3A
35
BZ3A
36
BZ3A
29
BZ3A
30
BZ3A
31
BZ3A BZ3A
32
BZ3A
25
BZ3A
26
BZ3A
21
BZ3A
22
BZ3A
12
BZ3A
13
BZ3A
14
BZ3A
15
BZ3A
5
27
BZ3A
28
BZ3A
23
BZ3A
24
BZ3A
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
63
D
15/09/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
Z1B
QG QF QE QD QC QB QA Q9 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8
SORTIES / OUTPUTS ENTREES / INPUTS
IR IQ IP IN IL IK IJ IH IG IF IE ID I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 IA IB IC
QG QF QE QD QC QB QA Q9 IR IQ IP IN IL IK IJ IH IG IF IE ID
FONCTIONS / FUNCTIONS
FONCTIONS / FUNCTIONS
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 IA IB IC
ENTREES / INPUTS SORTIES / OUTPUTS
NOTA
NOTA
NOTA
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
S
E
N
S
O
R

LOGICAL RELAY
BOOM HOIST UP PERMISSION
VOIR DISPLAY
OUTPUT ACTIVED = CONTACT CLOSED
INPUT ACTIVED = 24VDC
Z1A
PROGRAM PART NUMBER
ELECTRIC DIAGRAM SEE PAGE
COMPULSORIES INPUTS/OUTPUTS FOR THE FUNCTION
INPUTS ON / OFF = OUTPUTS ON / ON
INPUTS ON / ON = OUTPUTS ON / OFF
MINIMUM ONE INPUT/OUTPUT ACTIVED
INPUTS/OUTPUTS NOT ACTIVED NECESSARILY
BOOM HOIST DOWN / TELES. EXT. PERMISSION
TELESCOPE EXTENSION
BOOM HOIST DOWN + PRESSURE RELEASING
SPREADER LEVELLING
PARKING BRAKE DISABLE
TELESCOPE RETRACTION PERMISSION
MULTIFUNCTIONS AUDIBLE ALARM
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
M
E
T
E
R
T
R
A
N
S
M
IS
S
IO
N
C
O
N
T
R
O
L
N
E
U
T
R
A
L


T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
P
A
R
K
IN
G
B
R
A
K
E
D
IS
A
B
L
E
M
U
L
T
IF
U
N
C
T
IO
N
S
A
U
D
IB
L
E
A
L
A
R
M
P
A
R
K
IN
G
B
R
A
K
E
C
O
N
T
R
O
L
O
U
T
R
IG
G
E
R
H
IG
H
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
E
N
G
IN
E
O
N
S
P
R
E
A
D
E
R
S
E
L
E
C
T
IO
N
C
A
B
R
E
A
R
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
2
5

A
N
D
M
O
R
E
B
O
O
M
A
N
G
L
E

C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
E
D
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
E
D
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
L
.M
.I. O
V
E
R
R
ID
E
A
N
T
I T
IP
P
IN
G
S
A
F
E
T
Y
S
E
N
S
O
R

T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
P
E
R
M
IS
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
R
E
S
S
U
R
E
R
E
L
E
A
S
IN
G
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
/ T
E
L
E
S
. E
X
T
. P
E
R
M
IS
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
V
E
L
L
IN
G
U
N
C
L
A
M
P
E
D
L
E
G
S
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
V
E
L
L
IN
G
D
IS
A
B
L
E
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
P
R
E
S
S
U
R
E
S
E
N
S
O
R
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
R
E
S
S
U
R
E
S
E
N
S
O
R

TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE Z1 CONTROLLERS INPUTS / OUTPUTS
ETAT DES ENTREES / SORTIES MODULES LOGIQUES Z1
QL QK QJ QH QG QF
QL QK QJ QH QG QF
IP IQ IR IS IT IU IV IY
IP IQ IR IS IT IU IV IY IP IQ IR IS IT IU IV IY
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
IE = IF = 0 1
1

(61.20)
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
64
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000




T
F
C
4
6
O
N
L
Y
Z1B
QG QF QE QD QC QB QA Q9 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8
SORTIES / OUTPUTS ENTREES / INPUTS
IR IQ IP IN IL IK IJ IH IG IF IE ID I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 IA IB IC
QG QF QE QD QC QB QA Q9 IR IQ IP IN IL IK IJ IH IG IF IE ID
FONCTIONS / FUNCTIONS
FONCTIONS / FUNCTIONS
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 IA IB IC
ENTREES / INPUTS SORTIES / OUTPUTS
NOTA
NOTA
NOTA

B
O
O
M
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
D
E
S
A
C
T
IV
A
T
IO
N
C
O
U
R
B
E
C
H
A
R
G
E
S
C
R
O
C
H
E
T
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
C
U
T
-O
F
F
S
P
E
E
D
L
IM
IT
S
L
ID
IN
G
C
A
B
F
R
O
N
T
P
O
S
IT
IO
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
B
O
O
M
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
O
R
E
X
T
E
N
S
IO
N
2
5

A
N
D
M
O
R
E
B
O
O
M
A
N
G
L
E

S
L
ID
IN
G
C
A
B
F
R
O
N
T
P
O
S
IT
IO
N

B
O
O
M
E
X
T
E
N
S
IO
N
F
U
L
L
O
U
T
TELESCOPE EXTENSION CUT-OFF
SLIDING CAB FRONT POSITION
OUTPUT ACTIVED = CONTACT CLOSED
INPUT ACTIVED = 24VDC
VOIR DISPLAY
Z1A
PROGRAM PART NUMBER
ELECTRIC DIAGRAM SEE PAGE
COMPULSORIES INPUTS/OUTPUTS FOR THE FUNCTION
INPUTS/OUTPUTS NOT ACTIVED NECESSARILY
INPUTS ON / OFF = OUTPUTS ON / ON
MINIMUM ONE INPUT/OUTPUT ACTIVED
INPUTS ON / ON = OUTPUTS ON / OFF
LOGICAL RELAY
BOOM RETRACTION
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE Z1 CONTROLLERS INPUTS / OUTPUTS
ETAT DES ENTREES / SORTIES MODULES LOGIQUES Z1
QL QK QJ QH QG QF
QL QK QJ QH QG QF
IP IQ IR IS IT IU IV IY
IP IQ IR IS IT IU IV IY IP IQ IR IS IT IU IV IY
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :

(61.20)
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
65
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
Z2B
NOTA
NOTA
NOTA
SORTIES / OUTPUTS ENTREES / INPUTS
IC IB IA I9 I8 I7 I6 I5 I4 I3 I2 I1 Q8 Q7 Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1
FONCTIONS / FUNCTIONS
FONCTIONS / FUNCTIONS
ID IE IF IG IH IJ IK IL IN IP IQ IR Q9 QA QB QC QD QE QF QG
IC IB IA I9 I8 I7 I6 I5 I4 I3 I2 I1 ID IE IF IG IH IJ IK IL IN IP IQ IR
ENTREES / INPUTS SORTIES / OUTPUTS
Q8 Q7 Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 Q9 QA QB QC QD QE QF QG
Z2A
VOIR DISPLAY
INPUT ACTIVED = 24VDC
OUTPUT ACTIVED = CONTACT CLOSED
CONTAINER SEATED WHITE INDICATOR LIGHT
CONTAINER SEATED WHITE INDICATOR LIGHT
CONTAINER LOCKING GREEN INDICATOR LIGHT
CONTAINER LOCKING GREEN INDICATOR LIGHT
CONTAINER RELEASING RED INDICATOR LIGHT
CONTAINER RELEASING RED INDICATOR LIGHT
SPREADER FLOW
ROTATION BRAKE RELEASING
SPREADER TELESCOPE LOW SPEED
CONTAINER SEATED
CONTAINER LOCKING
CONTAINER RELEASING
SPREADER TELESCOPE EXTENSION
SPREADER TELESCOPE RETRACTION
CONTAINER RELEASED
CONTAINER LOCKED
PROGRAM PART NUMBER
ELECTRIC DIAGRAM SEE PAGE
INPUTS/OUTPUTS NOT ACTIVED NECESSARILY
COMPULSORIES INPUTS/OUTPUTS FOR THE FUNCTION
INPUTS ON / ON = OUTPUTS ON / OFF
MINIMUM ONE INPUT/OUTPUT ACTIVED
INPUTS ON / OFF = OUTPUTS ON / ON
LOGICAL RELAY
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
S
E
N
S
O
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
S
E
N
S
O
R
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
L
O
W
S
P
E
E
D
R
O
T
A
T
IO
N
B
R
A
K
E
R
E
L
E
A
S
IN
G
S
P
R
E
A
D
E
R
F
L
O
W

C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
R
E
D
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
R
E
D
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
G
R
E
E
N
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
G
R
E
E
N
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
W
H
IT
E
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
W
H
IT
E
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
E
D
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
E
D
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
O
P
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
S
E
L
E
C
T
IO
N
F
R
O
N
T
/ R
E
A
R
T
IL
T
S
W
IT
C
H
S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
S
ID
E
S
H
IF
T
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
S
I
D
E
S
H
I
F
T
S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
R
O
T
A
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
R
O
T
A
T
IO
N
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
S
E
N
S
O
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
S
E
N
S
O
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
S
E
N
S
O
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
S
E
N
S
O
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
S
E
N
S
O
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
S
E
N
S
O
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
O
V
E
R
R
ID
E
S
P
R
E
A
D
E
R
B
E
A
M
S
3
0
' P
O
S
IT
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
L
O
W
S
P
E
E
D
S
E
N
S
O
R
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
C
O
N
T
A
IN
E
R
A
U
T
O
M
A
T
IC
L
O
C
K
IN
G

TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE Z2 CONTROLLERS INPUTS / OUTPUTS
ETAT DES ENTREES / SORTIES MODULES LOGIQUES Z2
IY IV IU IT IS IR IQ IP IY IV IU IT IS IR IQ IP
IY IV IU IT IS IR IQ IP
QF QG QH QJ QK QL
QF QG QH QJ QK QL
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE / AUTOMATIC LOCKING 1
1
1

(62.17)
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
66
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000


Z3B
NOTA
NOTA
NOTA
SORTIES / OUTPUTS ENTREES / INPUTS
IC IB IA I9 I8 I7 I6 I5 I4 I3 I2 I1 Q8 Q7 Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1
FONCTIONS / FUNCTIONS
FONCTIONS / FUNCTIONS
ID IE IF IG IH IJ IK IL IN IP IQ IR Q9 QA QB QC QD QE QF QG
IC IB IA I9 I8 I7 I6 I5 I4 I3 I2 I1 ID IE IF IG IH IJ IK IL IN IP IQ IR
ENTREES / INPUTS SORTIES / OUTPUTS
Q8 Q7 Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 Q9 QA QB QC QD QE QF QG
M
U
L
T
IF
U
N
C
T
IO
N
S
A
U
D
IB
L
E
A
L
A
R
M
O
U
T
R
IG
G
E
R
U
P
O
U
T
R
IG
G
E
R
D
O
W
N
O
U
T
R
IG
G
E
R
D
O
W
N
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
E
D
B
O
O
M
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
B
O
O
M
U
P
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
O
U
T
R
IG
G
E
R
H
IG
H
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
O
U
T
R
IG
G
E
R
D
O
W
N
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
O
U
T
R
IG
G
E
R
U
P
O
U
T
R
IG
G
E
R
D
O
W
N
E
N
G
IN
E
O
N
T
R
A
N
S
M
IS
S
IO
N
C
O
N
T
R
O
L
N
E
U
T
R
A
L
A
N
T
I T
IP
P
IN
G
S
A
F
E
T
Y
S
E
N
S
O
R






OUTRIGGER UP
INPUTS/OUTPUTS NOT ACTIVED NECESSARILY
MINIMUM ONE INPUT/OUTPUT ACTIVED
INPUTS ON / ON = OUTPUTS ON / OFF
INPUTS ON / OFF = OUTPUTS ON / ON
COMPULSORIES INPUTS/OUTPUTS FOR THE FUNCTION
ELECTRIC DIAGRAM SEE PAGE
PROGRAM PART NUMBER
Z3A
INPUT ACTIVED = 24VDC
OUTPUT ACTIVED = CONTACT CLOSED
VOIR DISPLAY
OUTRIGGER DOWN
LOGICAL RELAY
MULTIFUNCTIONS AUDIBLE ALARM
OUTRIGGER DOWN
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE

Z3 CONTROLLERS INPUTS / OUTPUTS
ETAT DES ENTREES / SORTIES MODULES LOGIQUES Z3
IY IV IU IT IS IR IQ IP IY IV IU IT IS IR IQ IP
IY IV IU IT IS IR IQ IP
QF QG QH QJ QK QL
QF QG QH QJ QK QL
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :

(63.17)
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
67
D
24/09/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
R9
1
8
0
9
3
1
0
0
4
1
7
4
6
1
0
C
A
N
-
M
-
H
2
7
2
2
2
5
2
2
2
7
2
2
2
5
2
2
5
1
7
1
9
1
8
1
9
1
5
1
8
1
5
1
1
0
9
1
1
0
8
1
1
0
7
1
1
0
6
1
1
0
5
1
1
0
2
2
1
3
0
1
1
3
0
0
1
2
0
1
1
2
0
0
1
5
1
5
1
4
1
5
1
1
1
5
1
1
1
6
1
8
1
8
1
9
0
6
1
8
0
6
6
1
1
C
A
N
-
C
-
L
C
A
N
-
C
-
H
C
A
N
-
B
-
L
C
A
N
-
B
-
H
C
A
N
-
M
-
L
2
6
1
0
L
.M
.I. O
V
E
R
R
ID
E
A
N
T
I T
IP
P
IN
G
S
A
F
E
T
Y
S
E
N
S
O
R
A
N
T
I T
IP
P
IN
G
S
A
F
E
T
Y
S
E
N
S
O
R
2
5

A
N
D
M
O
R
E
B
O
O
M
A
N
G
L
E

B
O
O
M
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
G
R
O
U
N
D
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
G
R
O
U
N
D
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
O
V
E
R
L
O
A
D

P
O
W
E
R
A
F
T
E
R
IG
N
IT
IO
N
P
O
W
E
R
A
F
T
E
R
IG
N
IT
IO
N
B
O
X
G
R
O
U
N
D
B
O
X
G
R
O
U
N
D
R
O
D
S
ID
E
T
R
A
N
S
D
U
C
E
R
B
O
O
M
H
O
IS
T
B
O
O
M
H
O
IS
T
P
IS
T
O
N
S
ID
E
T
R
A
N
S
D
U
C
E
R
P
IS
T
O
N
S
ID
E
T
R
A
N
S
D
U
C
E
R
B
O
O
M
H
O
IS
T
B
O
O
M
L
E
N
G
T
H
/ A
N
G
L
E
R
E
E
L
D
R
U
M
(
6
9
.2
6
)
(
6
9
.2
5
)
287R
(4
6
.1
3
)
(4
6
.1
1
)
(7
1
.3
0
)
(7
1
.3
8
)
(7
1
.5
)
(7
1
.1
5
)
(6
9
.1
6
)
(6
9
.1
5
)
(6
9
.1
3
)
(6
9
.1
2
)
(6
9
.1
0
)
(6
9
.9
)
(
7
0
.3
6
)
(7
0
.3
1
)
(
7
0
.2
5
)
(7
0
.1
7
)
(7
0
.1
6
)
(7
0
.1
4
)
(7
0
.1
3
)
(7
0
.1
0
)
(7
0
.1
1
)
(
6
9
.3
6
)
(
6
9
.3
4
)
(
6
9
.3
2
)
(
6
9
.3
0
)
MC3 ELECTRONIC UNIT
MC3 ELECTRONIC UNIT
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE MC3 ELECTRONIC UNIT
BOITIER ELECTRONIQUE MC3
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
D
O
U
T
-
E
D
O
U
T
-
D

A
D
D
R
-
H
A
D
D
R
-
L


D
I
N
-
C

C
A
N
-
A
-
H
C
A
N
-
A
-
L
C
A
N
-
B
-
H
C
A
N
-
B
-
L


D
R
E
T
-
C
D
O
U
T
-
C
C
R
E
T
-
B
-
C
R
E
T
-
B
+
C
O
U
T
-
B
C
R
E
T
-
A
-
C
R
E
T
-
A
+
C
O
U
T
-
A
D
I
N
-
A
D
I
N
-
B

V
B
A
T
V
B
A
T
V
I
N
-
G
V
I
N
-
F
V
I
N
-
E
V
I
N
-
D
V
I
N
-
C
V
I
N
-
B
V
I
N
-
A
+
V
R
E
F
-
A
-
V
R
E
F
-
A

D
R
E
T
-
B
D
O
U
T
-
B
D
R
E
T
-
A

C
A
N
-
C
-
H
C
A
N
-
C
-
L
G
N
D

D
O
U
T
-
A

G
N
D

Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
17
MC3C1
15
MC3C1
MC3C1
8
MC3C1
7
BUZ
1
EP107
(38.22)
5
MC3C3
MC3C1
4
MC3C1
3 6
MC3C1
5
MC3C1
F22
(7.20)
7.5A
4
BF3
7.5A
(7.17)
F21
BF3
1
S163
BUZ
2
18
MC3C4
17
MC3C4
EP129
(38.18) (38.19)
EP104
MC3C4
6
MC3C4
5
MC3C4
4
MC3C4
3
MC3C4
2 1
MC3C4
S158
MC3C3
3
MC3C3
4
14
MC3C1
13
MC3C1 MC3C2
9
MC3C2
8
MC3C2
7
MC3C2
6
MC3C2
5
MC3C2
4
MC3C2
3 2
MC3C2
1
MC3C2
MC3C4
16
MC3C4
15
MC3C4
14
MC3C1
10
MC3C1
9
M1
MC3C1
2
M1
MC3C4
13
MC3C1
1
S158
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
68
D
15/04/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
VERSION H
VERSION HC
VERSION
EN 15000
VERSION H
VERSION HC
VERSION
EN 15000
9
1
8
9
0
6
22
1 1
9
1
5
8
1
8
8
0
6
2
1
2
1
8
1
5
1
9
0
0
1
7
0
0
2
6
1
0
1
3
0
1
1
3
0
0
1
2
0
1
1
2
0
0
8
1
5
8
0
6
8
1
8
9
1
5
9
0
6
9
1
8
1
9
1
8
1
9
0
6
1
9
1
5
1
8
1
8
1
8
0
6
1
8
1
5
8
1
5
9
1
5
9
1
8
9
0
6
8
1
8
8
0
6
8
1
5
9
1
5
8
1
5
8
0
6
8
1
8
9
1
5
9
1
5
9
0
6
9
1
8
8
1
5
1
9
0
0
1
9
0
0
1
2
0
0
1
2
0
1
1
3
0
0
1
3
0
1
1
7
0
0
2
1
1
5
1
8
0
9
3
1
0
0
1
8
0
9
3
1
0
0
1
8
0
9
3
1
0
0
C
A
B
G
R
O
U
N
D
C
A
B
G
R
O
U
N
D
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
O
U
B
O
O
M
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
2
5

A
N
D
M
O
R
E
B
O
O
M
A
N
G
L
E

(6
1
.3
4
)
(6
8
.9
)
(2
9
.1
4
)
(6
8
.1
0
)
(2
4
.1
4
)
(6
3
.1
6
)
(6
1
.3
5
)
(4
4
.1
9
)
(8
.1
8
)
(
6
8
.3
2
)
(6
8
.3
1
)
(
6
8
.2
9
)
(
6
8
.2
8
)
(
6
8
.2
6
)
(
6
8
.2
5
)
(
6
8
.2
3
)
(
6
8
.2
2
)
(4
4
.1
1
)
(4
4
.9
)
(4
4
.8
)
(4
4
.6
)
(
6
8
.2
0
)
(4
4
.5
)
(6
8
.1
9
)
(4
4
.3
)

T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE

T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
BOOM TELESCOPE AND HOIST FUNCTIONS
FONCTIONS RELEVAGE ET TELESCOPAGE
VERSION HC / EN15000







IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y












IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
1
2
E320.
1
2
E321.
1
2
E310.
1
2
E311.
EP270

EP89

EP88

EP34

PC1
13 12
PC1
14
PC1
9
PC1
8
PC1

EP32

EP26
PC1
10
15
EN
15
HC
ENHC
15
14
EN
14
HC
ENHC
14
EN
13
M10
EP156


EP50
1
2
E292
EP104
(38.19)
PC1.
49
PC1
49
(69.34)
R16-BR3
30
87 87a
BR3T
3
12
BR3T
BR3T
15
BR3T
6
R16-BR3
(69.38)
(313.38)
85
86
15
BR2T
6
BR2T
(44.32)
(312.38)
R16-BR2
86
85
12
EN
11
EN
10
EN
9
EN
12
ENHC
11
ENHC ENHC
10
ENHC
9
HC
13
13
ENHC
EN
7
EN
6
EN
5
EN
3
7
HC
6
HC
5
HC
3
HC HC
2
2
EN
1
HC
1
EN
7
ENHC
6
ENHC
5
ENHC
3
ENHC
2
ENHC
1
ENHC
13
PC1.
12
PC1.
14
PC1.
9
PC1.
8
PC1.
10
PC1.
PC1
13 12
PC1
14
PC1
9
PC1
8
PC1

EP171

EP17
E320
E321
E310
E311
P320
2
P321
2
P310
2
P311
2
P320
1
P321
1
P310
1
P311
1
PC1
10
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
69
D
21/04/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
VERSION H
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
VERSION
EN 15000
VERSION H
VERSION HC
VERSION
EN 15000
VERSION H
VERSION HC
1
1
1
6
1
1
1
5
1
0
2
2
4
1
5
1
0
5
1
0
6
1
0
9
1
0
8
1
0
7
1
0
9
1
0
6
1
0
5
1
0
7
1
0
8
B
L
A
C
K
B
L
U
E
4
1
5
1
0
2
2
1
0
2
2
4
1
5
1
0
2
2
1
0
2
2
1
0
2
2
4
1
5
4
1
5
4
1
5
1
1
0
2
2
1
4
1
5
1
1
0
5
1
1
0
6
1
1
0
7
1
1
0
8
1
1
0
9
1
0
9
1
0
8
1
0
7
1
0
6
1
0
5
4
1
5
1
0
2
2
1
1
1
5
1
1
1
6
1
1
1
5
1
1
1
6
G
R
E
E
N
W
H
I
T
E
Y
E
L
L
O
W
B
R
O
W
N
(
6
8
.3
5
)
(
6
8
.3
3
)
(
6
8
.3
9
)
(
6
8
.3
8
)
(
6
8
.3
6
)
(
6
8
.3
2
)
(
6
8
.3
0
)
(
6
8
.2
7
)
(
6
8
.2
9
)
(
4
5
.3
2
)
(4
5
.1
8
)
(4
5
.1
5
)
(4
5
.1
1
)
(4
5
.9
)
(4
5
.7
)
(4
5
.5
)

B
O
O
M
L
E
N
G
T
H
/ A
N
G
L
E
R
E
E
L
D
R
U
M
R
O
D
S
ID
E
T
R
A
N
S
D
U
C
E
R
B
O
O
M
H
O
IS
T
P
IS
T
O
N
S
ID
E
T
R
A
N
S
D
U
C
E
R
B
O
O
M
H
O
IS
T
P
IS
T
O
N
S
ID
E
T
R
A
N
S
D
U
C
E
R
B
O
O
M
H
O
IS
T
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE BOOM REEL DRUM / HOIST CYLINDERS SENSORS
ENROULEUR FLECHE / CAPTEURS VERINS RELEVAGE
P
I
N
1
M
S
2
A
+
V
R
E
F
P
I
N
2
M
S
2
A
-
V
R
E
F
A
N
G
L
E
2
M
S
2
A
P
I
N
4
A
N
G
L
E
1
M
S
1
P
I
N
3
L
E
N
G
H
T
2
M
S
2
A
P
I
N
6
L
E
N
G
H
T
1
M
S
1
P
I
N
4
-
V
R
E
F
M
S
1
P
I
N
2
M
S
1
+
V
R
E
F
P
I
N
1
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y








IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
S128

S128

S128

S128

S128

S128

S128 S128

S155
23
ENHC
19
ENHC
EN
23
EN
19
21
PC1
7
PC1
21
PC1.
7
PC1.
F
P4.
Q
P4.
F
P4
Q
P4
24
EN
20
EN
16
EN
22
EN
18
EN
21
EN
17
EN
HC
24
HC
20
HC
16 22
HC
18
HC
21
HC
17
HC
28
PC1.
27
PC1.
26
PC1.
24
ENHC
20
ENHC
16
ENHC ENHC
22
ENHC
18
ENHC
21
ENHC
17
PC1.
25
PC1.
24
PC1.
23
PC1.
22
PC1
28
S122
(70.11)
EP194
(70.10)
EP186
1
P89
2
P89
3
P89
R
P4.
R
P4
PC1
27
PC1
26
PC1
25
PC1
24
PC1
23
P4.
S
P4
S
P4.
U
P4
U
P4.
T
P4
T
S120 S119
(70.11)
EP194
(70.10)
EP186
(70.11)
EP194
(70.10)
EP186
1
P78
2
P78
1
P88
2
P88
3
P78
3
P88
(70.26)
(70.32)
(70.37)
EP194
(70.24)
(70.30)
(70.35)
EP186
22
PC1
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
70
D
21/04/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
R7
R6
C
A
N
-
B
-
L
C
A
N
-
B
-
H
C
A
N
-
L
C
A
N
-
H
C
A
N
-
A
-
L
C
A
N
-
A
-
H
C
A
N
-
C
-
H
C
A
N
-
C
-
L
C
A
N
-
B
-
L
C
A
N
-
B
-
H
C
A
N
5
-
L
C
A
N
5
-
H
C
A
N
1
-
L
C
A
N
1
-
H
C
A
N
1
-
L
C
A
N
1
-
H
A
3
0
C
A
N
1
-
G
N
D
C
A
N
2
-
L
C
A
N
2
-
H
C
A
N
2
-
H
C
A
N
2
-
L
C
A
N
-
H
C
A
N
-
L
(
6
8
.2
0
)
(6
8
.2
1
)
(
4
6
.2
2
)
(
4
6
.2
4
)
(
4
2
.3
3
)
(
4
2
.3
7
)
(
4
2
.2
8
)
(
4
2
.2
7
)
(6
8
.1
5
)
(6
8
.1
4
)
(2
2
.1
4
)
(2
2
.1
3
)
(4
6
.8
)
(4
6
.6
)
(1
8
.1
4
)
(1
8
.1
3
)
120 R
120 OHMS RESISTOR
120 R
120 OHMS RESISTOR
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE CAN DISTRIBUTOR
REPARTITEUR CAN
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
6
CAN5 CAN5
1
CAN1
12 7
CAN1
8
CAN5
5
CAN5
11
CAN5
2
CAN5 CAN5
4
CAN5
3
S500
(18.5)
EP224
R7
B B
R7
B
CAN4
A
CAN4
(11.9)
EP119
(11.8)
EP115
(11.10)
EP127
CAN2
2
R6
B A
R6
S117
6
CAN2
5
CAN2
4
CAN2
3
CAN2 CAN2
1
CAN1
8
CAN1
6
CAN1
5
CAN1
11
CAN1
1
CAN1
2
9
CAN1
10
CAN1
S113
4
CAN1
3
CAN1
B
CAN3
A
CAN3
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
71
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
B
1
7
A
1
7
B
1
7
A
1
7
1
7
2
5
5
0
0
4
1
7
2
5
1
5
5
0
2
3
5
0
4
1
9
0
0
5
9
0
0
3
9
0
0
1
9
0
0
6
9
0
0
6
9
0
0
4
9
0
0
4
9
0
0
2
9
0
0
2
5
0
5
4
6
0
6
4
9
0
0
7
9
0
0
8

(1
1
.1
1
)
(1
1
.3
)
(
2
2
.3
3
)
(2
2
.3
1
)
(1
8
.3
3
)
(1
8
.3
1
)
(1
3
.1
5
)

TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE FREE WIRES CONNECTOR
CONNECTEUR FILS LIBRES
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
3
BVO1
2
BVO1
1
BVO1
34
PP1
33
PP1 PP2.
36
PP2.
35
BVO1
35 34
BVO1 BVO1
28
BVO1
27
BVO1
30
BVO1
29
BVO1
32 31
BVO1
BV3 BV3
BV3B
2
1
BV3B BV3A
1
2
BV3A
BV3
2
BV3C
BV3C
1
BVO1
26
M1
BF1
3
F11
(7.30)

25
BVO1 BVO1
24
BVO1
36
BVO1
23 33
BVO1 BVO1
22
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
72
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
747
748
P1 / M
P1 / Q
D
P3 / M
P3 / L
P3 / K
P3 / J
B
B P3 / N
P3 / H
P3 / P
P3 / O
P1 / B
P1 / A
P3 / B
P3 / A
P2 / X
190
P2 / D
P2 / C
P2 / O
P2 / N
P2 / H
P2 / G
71
746
P1 / V
P1 / U
P1 / T
P1 / S
70
745
204
205
201
200
784
789
779
774
D
310
15
744
722
92
93
94
95
208
209
90
91
16
16
267
266
751
15
744
744
15
15
215
115
744
744
P1 / E
P1 / F
P1 / G
P1 / H
P1 / C
P1 / D
P1 / O
P1 / P
P2 / P
P3 / E
P3 / F
P3 / G
P3 / D
P3 / C
749
72
P1 / N
P1 / R
96
97
P2 / J
P2 / K
P2 / E
P2 / F
P2 / S
P10 / A
730
740
790
P2 / U
P10 / B
P2 / Q
P10 / C
P2 / T
P10 / F
700
P2 / V
P10 / G
710
P2 / R
P10 / H
720
P2 / M
P10 / L
202
P2 / L
P10 / O
603
P2 / A
P10 / R
1603
P2 / B
P10 / U
1623
P10 / D
P10 / J
P10 / M
P10 / P
P10 / S
P10 / V
15
1623
1623
751
15
15
720
720
710
710
700
700
790
790
740
740
730
730
15
15
15
1603
1603
603
603
202
202
115
215
205
204
201
200
784
789
779
774
310
16
16
267
266
15
15
15
15
744
744
744
744
744
745
70
746
71
722
747
748
749
72
96
97
92
93
94
95
208
209
90
91
190
(30.15)
(30.9)
(30.9)
(59.40)
(54.32)
(54.11)
(54.38)
(54.38)
(54.34)
(54.34)
(54.29)
(54.29)
(54.17)
(54.17)
(54.12)
(54.12)
(54.8)
(54.8)
(55.40)
(55.29)
(55.34)
(55.40)
(55.40)
(55.34)
(55.34)
(55.29)
(55.29)
(59.7)
(59.7)
(59.22)
(59.22)
(59.22)
(59.22)
(59.40)
(59.40)
(59.40)
(59.40)
(46.37)
(31.20)
(31.20)
(58.30)
(58.30)
(48.29)
(48.17)
(48.17)
(56.27)
(56.27)
(49.26)
(49.26)
(50.19)
(50.14)
(52.31)
(52.31)
(51.40)
(51.35)
(51.29)
(51.24)
(51.12)
(53.39)
(53.21)
(53.34)
(53.16)
(30.21)
(38.4)
(53.8)
(53.8)
(53.8)
(57.28)
(57.28)
(57.28)
(57.28)
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE ELME 857 SPREADER OPTION
OPTION SPREADER ELME 857
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
+
+ Unclamp leg LH side
Clamp leg RH side
Leg 1 front up LH
Leg 1 front down RH
Fold front 1 leg up LH
Fold front 2 leg up RH
Fold front 1 leg down RH
Fold front 2 leg down LH
Leg 1 rear up RH
Fold rear 1 leg up RH
Fold rear 2 leg up LH
Leg 1 rear down LH
Fold rear 1 leg down LH
Fold rear 2 leg down RH
Rear
Front
Clamp leg LH side
+
-
+
-
Locked LH side
Locked RH side
Twislocks Lock LH
Twistlocks Unlock LH
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Not Locked RH side
Not Locked LH side
Seated LH side, front
Seated LH side, rear
Seated RH side, front
Seated RH side, rear
Tilt left end up
Tilt left end down
Sideshift right
Sideshift left
-
-+
-
-
+ -
-+
-
-
+ -
-
-
+
-
+
-
-
+
-
+
-
-
+
-
+
-
-
+
-
+
-
Front
Rear
-
Clamped leg rear RH side
Clamped leg front RH side
Clamped leg rear LH side
Clamped leg front LH side
Unclamp leg RH side
-
Mainbox on spreader
Working light
Working light
Rotation stop CCW
Rotation stop CW
Rotation clockwise
Rotation anti-clockwise
Retraction LH
Extension LH
Brake release
-
+
-
+ -
-
-
-+
-
+
-
Leg rear side down
Leg front side down
Leg front side up
Leg rear side up
Unclamped leg front LH side
Unclamped leg rear LH side
Unclamped leg rear RH side
Unclamped leg front RH side
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
Clamped legs
Seated foot front LH side
Seated foot rear LH side
Seated foot front RH side
Seated foot rear RH side
Seated foot all
K8
PCB 4
Stops Unlock LH
Stops Lock LH
310a
90a
91a
190
774a
774b
779a
779b
789a
789b
789c
789d
784b
784c
784d
784e
784a
722
751a/2
751b/2
751c/2
751d/2
200
201
200
201
200c/2
201c/2
200a/2
201a/2
200b/2
201b/2
200c/1
200a/1
200b/1
201c/1
201a/1
201b/1
+
-
+
-
+
-
+
-
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
Y1
Y3
Y5
Y7
Y13
Y14
Y49
Y50
Y16
Y17
Y15
Y9
Y11
H1
H2
S29
S27
S30
S28
S31
S32
S34
S33
S35
S36
S38
S39
S41
S42
S44
S45
S37
S40
S43
S46
S25
Y24
Y28
S26
Y29
Y25
S23
Y30
Y26
S24
Y27
Y31
Y32
Y34
Y33
Y35
D2
D3
D4
D5
D14
D15
S9
S10
3
1
0
a
-
K13
Y18
High speed rotation
Twistlocks Unlock RH
Y4
Y6
Extension RH
Y8
Retraction RH
Y2
Twislocks Lock RH
Y12
Stops Unlock RH
Y10
Stops Lock RH
K4
K5
K5
K5
K4
K4
K7
K7
K6
K6
K7
K6
t=2sek
-
-
K14
K15
+
+
Select front legs
Select rear legs
-
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
73
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE BOOM CONNECTORS OVERRIDE WITHOUT SPREADER
PRISES SHUNT FLECHE SANS SPREADER
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :

EP
P
P2.
V
P1.
U
P1.
P
P1.
D
P1.
C
P1.
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
74
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
2
3
2
2
2
1 1234567891
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE BOOM CABLE
CABLE FLECHE 25 X 1
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
X
P123.
W
P123.
V
P123.
U
P123. P123.
T
P123.
S
P123.
R Q
P123.
P
P123.
O
P123.
N
P123.
M
P123.
L
P123.
K
P123. P123.
J
P123.
H G
P123.
F
P123.
E
P123.
D
P123.
C
P123.
B
P123.
A
P123.
P123
X
P123
W
P123
V U
P123
T
P123
S
P123
R
P123
Q
P123
P
P123
O
P123
N
P123
M
P123
L
P123
K
P123
J
P123
H
P123
G
P123
F
P123
E
P123
D
P123
C
P123
B
P123
A
P123
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
75
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
1
0
9 678 5 4 3 2 1
1
0
9 678 5 4 3 2 1
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE SPREADER BEAMS CABLES
CABLES POUTRES SPREADER 10 X 1
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
P7P.
P
P7P.
N
P7P.
M
P7P.
L
P7P.
K J
P7P.
H
P7P. P7P.
G
P7P.
F
P7P.
E
P7S.
P
P7S.
N
P7S.
M
P7S.
L
P7S.
K
P7S.
J
P7S.
H
P7S.
G
P7S.
F
P7S.
E
P
P5P.
N
P5P.
M
P5P.
L
P5P.
K
P5P. P5P.
J
P5P.
H G
P5P.
F
P5P.
E
P5P.
P
P5S.
N
P5S.
M
P5S.
L
P5S.
K
P5S.
J
P5S.
H
P5S.
G
P5S.
F
P5S.
E
P5S.
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
76
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
4
1
7
0
6
9
6
8
6
7
6
6
6
5
6
4
6
3
6
2
6
1
6
0
5
9
5
8
5
7
5
6
5
5
5
4
5
3
5
2
5
1
5
0
4
9
4
8
4
7
4
6
4
5
4
4
4
3
4
2
4
0
3
9
3
8
3
7
3
6
3
5
3
4
3
3
3
2
3
1
3
0
2
9
2
8
2
7
2
6
2
5
2
4
2
3
2
2
2
1
2
0
1
9
1
8
1
7
1
6
1
5
1
4
1
3
1
2
1
1
1
0
9 8 1234567
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE SLIDING CAB CABLE
CABLE 70 VOIES CABINE MOBILE - M 85522-16 -
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
70
PCF
PCM
70
69
PCF
PCM
69
68
PCF
PCM
68
67
PCF
PCM
67
66
PCF
PCM
66
65
PCF
PCM
65
PCF
64
64
PCM
63
PCF
PCM
63
62
PCF
PCM
62
61
PCF
PCM
61
60
PCF
PCM
60
59
PCF
PCM
59
58
PCF
PCM
58
PCF
57
57
PCM
56
PCF
PCM
56
55
PCF
PCM
55
54
PCF
PCM
54
53
PCF
PCM
53
52
PCF
PCM
52
51
PCF
PCM
51
PCF
50
50
PCM
49
PCF
PCM
49
48
PCF
PCM
48
47
PCF
PCM
47
46
PCF
PCM
46
45
PCF
PCM
45
44
PCF
PCM
44
PCF
43
43
PCM
42
PCF
PCM
42
41
PCF
PCM
41
40
PCF
PCM
40
39
PCF
PCM
39
38
PCF
PCM
38
37
PCF
PCM
37
PCF
36
36
PCM
35
PCF
PCM
35
34
PCF
PCM
34
33
PCF
PCM
33
32
PCF
PCM
32
31
PCF
PCM
31
30
PCF
PCM
30
PCF
29
29
PCM
28
PCF
PCM
28
27
PCF
PCM
27
26
PCF
PCM
26
25
PCF
PCM
25
24
PCF
PCM
24
23
PCF
PCM
23
PCF
22
22
PCM
21
PCF
PCM
21
20
PCF
PCM
20
19
PCF
PCM
19
18
PCF
PCM
18
17
PCF
PCM
17
16
PCF
PCM
16
PCF
15
15
PCM
PCF
14
14
PCM
PCF
13
13
PCM
PCF
12
12
PCM
PCF
11
11
PCM
PCF
10
10
PCM
PCF
9
9
PCM
8
PCF
PCM
8
PCF
7
PCF
6
PCF
5
PCF
4
PCF
3
PCF
2
PCF
1
7
PCM
6
PCM PCM
5
PCM
4 3
PCM
2
PCM
1
PCM
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
77
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
APC200 N8538969 APC200 ELECTRONIC UNIT BOITIER ELECTRONIQUE APC200 17
APC200FF MANUEL PR APC200 ELECTRONIC UNIT BOITIER ELECTRONIQUE APC200 20
BAT1 M6441897 12V BATTERY BATTERIE 12V - 215 AH CHARGEE 4
BAT2 M6441897 12V BATTERY BATTERIE 12V - 215 AH CHARGEE 4
BAT2. G6140937 BATTERY CLAMP BORNE DE BATTERIE 2 POLES 4
BV1 R9951586 4 LIGHTS PANEL COMBINE 4 VOYANTS BV1 4
BV2 S9951587 4 LIGHTS PANEL COMBINE 4 VOYANTS BV2 13
BV3 T9951588 4 LIGHTS PANEL COMBINE 4 VOYANTS BV3 18
BV4 U9951589 4 LIGHTS PANEL COMBINE 4 VOYANTS BV4 13
BV5 V9951590 4 LIGHTS PANEL COMBINE 4 VOYANTS BV5 25
BV6 W9951591 4 LIGHTS PANEL COMBINE 4 VOYANTS BV6 59
BV7 X9951592 4 LIGHTS PANEL COMBINE 4 VOYANTS BV7 59
CC M0841834 BLINKERS UNIT CENTRALE CLIGNOTANTE 24V 25
CI-BR1 U8652204 PLATINE 24 RELAIS CIRCUIT IMPRIME 24 MICRO-RELAIS 8
CI-BR2 V8652205 16 RELAYS BOARD CIRCUIT IMPRIME 16 MINI-RELAIS 9
CI-BR3 V8652205 16 RELAYS BOARD CIRCUIT IMPRIME 16 MINI-RELAIS 10
CI-FUS K8052286 FUSE BOARD CIRCUIT IMPRIME 58 FUSIBLES 6
DIO1 L2440632 PROTECTION DIODE DIODE 3A EQUIPEE 4
DIO3 H6340785 PROTECTION DIODE CONNECTEUR 3 DIODES INTEGREES 43
DIO4 H6340785 PROTECTION DIODE CONNECTEUR 3 DIODES INTEGREES 29
E1 V6941833 SPREADER FLOW BOBINE PROPORTIONNELLE 24V 43
E2 V6941833 SLIDING CAB FLOW BOBINE PROPORTIONNELLE 24V 29
E5 H6641832 WINCH UP BOBINE 28VCC 40
E6 H6641832 WINCH DOWN BOBINE 28VCC 40
E12 H6641832 3 WRAPS REMAINING BOBINE 28VCC 40
E13 H6641832 OIL COOLER DISABLE BOBINE 28VCC 39
E14 H6843634 SPREADER TELESCOPE EXTENSION BOBINE 28VCC 50
E15 H6843634 SPREADER TELESCOPE RETRACTION BOBINE 28VCC 50
E16 H6843634 SPREADER LEFT SIDE SHIFT BOBINE 28VCC 49
E17 H6843634 SPREADER RIGHT SIDE SHIFT BOBINE 28VCC 49
E18 H6843634 LEFT TILT BOBINE 28VCC 56
E19 H6843634 RIGHT TILT BOBINE 28VCC 56
E20 H6843634 SPREADER LEFT ROTATION BOBINE 28VCC 48
E21 H6843634 SPREADER RIGHT ROTATION BOBINE 28VCC 48
E22 H6843634 ROTATION BRAKE RELEASING BOBINE 28VCC 48
E23 H6843634 SPREADER TELESCOPE LOW SPEED BOBINE 28VCC 50
E24 H6843634 CONTAINER LOCKING BOBINE 28VCC 52
E25 H6843634 CONTAINER RELEASING BOBINE 28VCC 52
E49 A6841856 SPREADER DAMPENING BOBINE 24V 55
E50 S8649649 FRONT TILT KIT BOBINE 28VCC 55
E51 S8649649 REAR TILT KIT BOBINE 28VCC 55
E54 X6841854 SPREADER LEVELLING BOBINE 24V 30
E187 E6541894 SLIDING CAB FRONT POSITION BOBINE 24VDC HAUTES TOLERANCES 29
E188 E6541894 SLIDING CAB REAR POSITION BOBINE 24VDC HAUTES TOLERANCES 29
E198 MANUEL PR OUTRIGGER DOWN 23
SUPPLIER / PART NUMBER SUPPLIER / PART NUMBER TECHNICAL DESCRIPTION FUNCTION PPM P/N ITEM
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
PAGE
REFERENCES COMPOSANTS HORS CONNECTIQUE
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date : 28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
175
B.C.
R.P.
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
E199 MANUEL PR OUTRIGGER UP 23
E220 U6841851 STARTING ASSISTANCE BOBINE 24V 4
E227 U6841851 PARKING BRAKE DISABLE BOBINE 24V 15
E285 U6841851 TELESCOPE EXTENSION BOBINE 24V 44
E286 U6841851 BOOM HOIST UP BOBINE 24V 44
E287 U6841851 BOOM HOIST DOWN BOBINE 24 V 44
E288 U6841851 BOOM HOIST UP BOBINE 24 V 44
E289 U6841851 BOOM HOIST DOWN BOBINE 24V 44
E290 U6841851 BOOM HOIST DOWN PRESSURE RELEASING BOBINE 24V 44
E291 U6841851 BOOM HOIST UP PRESSURE RELEASING BOBINE 24V 44
E292 U6841851 TELESCOPE EXTENSION BOBINE 24 V 69
E310 V6941833 BOOM HOIST DOWN BOBINE PROPORTIONNELLE 24V 69
E310. U6841851 BOOM HOIST DOWN BOBINE 24V 69
E311 V6941833 BOOM HOIST UP BOBINE PROPORTIONNELLE 24V 69
E311. U6841851 BOOM HOIST UP BOBINE 24V 69
E320 V6941833 TELESCOPE RETRACTION BOBINE PROPORTIONNELLE 24V 69
E320. U6841851 TELESCOPE RETRACTION BOBINE 24V 69
E321 V6941833 TELESCOPE EXTENSION BOBINE PROPORTIONNELLE 24V 69
E321. U6841851 TELESCOPE EXTENSION BOBINE 24V 69
E323 U6841851 BOOM HOIST DOWN HIGH SPEED BOBINE 24 V 44
FP1 A2641297 FUSE CARTOUCHE FUSIBLE TYPE CF8 / 50A 4
FP2 A2641297 FUSE CARTOUCHE FUSIBLE TYPE CF8 / 50A 4
FP7 C2641299 FUSE CARTOUCHE FUSIBLE TYPE CF8 / 100A 4
FP9 A2641297 FUSE CARTOUCHE FUSIBLE TYPE CF8 / 50A 4
F1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 7
F1-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F1-BR2 H1441256 FUSE FUSIBLE PLAT 15A / BLEU 9
F2 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 7
F2-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F2-BR2 J1441257 FUSE FUSIBLE PLAT 20A / JAUNE 9
F3 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 7
F3-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F3-BR2 H1441256 FUSE FUSIBLE PLAT 15A / BLEU 9
F4 G1441255 FUSE FUSIBLE PLAT 10A / ROUGE 7
F4-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F4-BR2 H2641281 FUSE FUSIBLE PLAT 7.5A / MARRON 9
F5 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 7
F5-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F5-BR2 H1441256 FUSE FUSIBLE PLAT 15A / BLEU 9
F6 J1441257 FUSE FUSIBLE PLAT 20A / JAUNE 7
F6-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F6-BR2 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 9
F7 G1441255 FUSE FUSIBLE PLAT 10A / ROUGE 7
F7-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F8 J1441257 FUSE FUSIBLE PLAT 20A / JAUNE 7
SUPPLIER / PART NUMBER SUPPLIER / PART NUMBER TECHNICAL DESCRIPTION FUNCTION PPM P/N ITEM
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
PAGE
REFERENCES COMPOSANTS HORS CONNECTIQUE
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date : 28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
176
B.C.
R.P.
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
F8-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F8-BR2 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 9
F9 H1441256 FUSE FUSIBLE PLAT 15A / BLEU 7
F9-BR1 H2641281 FUSE FUSIBLE PLAT 7.5A / MARRON 8
F9-BR2 G1441255 FUSE FUSIBLE PLAT 10A / ROUGE 9
F10 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 7
F10-BR1 H2641281 FUSE FUSIBLE PLAT 7.5A / MARRON 8
F11-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F11-BR2 H1441256 FUSE FUSIBLE PLAT 15A / BLEU 9
F12 H1441256 FUSE FUSIBLE PLAT 15A / BLEU 7
F12-BR1 H2641281 FUSE FUSIBLE PLAT 7.5A / MARRON 8
F12-BR2 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 9
F13 H1441256 FUSE FUSIBLE PLAT 15A / BLEU 7
F13-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F13-BR2 H2641281 FUSE FUSIBLE PLAT 7.5A / MARRON 9
F14 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 7
F14-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F15 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 7
F15-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F16 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 7
F16-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F16-BR2 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 9
F17 G1441255 FUSE FUSIBLE PLAT 10A / ROUGE 7
F17-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F18 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 7
F18-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F19 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 7
F19-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F20 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 7
F20-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F21 H2641281 FUSE FUSIBLE PLAT 7.5A / MARRON 7
F21-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F22 H2641281 FUSE FUSIBLE PLAT 7.5A / MARRON 7
F22-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 8
F23 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 7
F23-BR1 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 8
F24 H2641281 FUSE FUSIBLE PLAT 7.5A / MARRON 7
F24-BR1 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 8
F25 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 7
F27 G1441255 FUSE FUSIBLE PLAT 10A / ROUGE 17
F29 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 36
F30 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 7
F31 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 7
F32 J1441257 FUSE FUSIBLE PLAT 20A / JAUNE 7
F33 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 7
SUPPLIER / PART NUMBER SUPPLIER / PART NUMBER TECHNICAL DESCRIPTION FUNCTION PPM P/N ITEM
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
PAGE
REFERENCES COMPOSANTS HORS CONNECTIQUE
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date : 28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
177
B.C.
R.P.
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
F34 H1441256 FUSE FUSIBLE PLAT 15A / BLEU 7
F36 G1441255 FUSE FUSIBLE PLAT 10A / ROUGE 17
F39 G1441255 FUSE FUSIBLE PLAT 10A / ROUGE 6
F40 G1441255 FUSE FUSIBLE PLAT 10A / ROUGE 6
F41 G1441255 FUSE FUSIBLE PLAT 10A / ROUGE 6
F42 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 6
F43 G1441255 FUSE FUSIBLE PLAT 10A / ROUGE 6
F44 G1441255 FUSE FUSIBLE PLAT 10A / ROUGE 6
F45 G1441255 FUSE FUSIBLE PLAT 10A / ROUGE 6
F46 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 6
F47 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 6
F48 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 6
F49 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 6
F50 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 6
F51 H2641281 FUSE FUSIBLE PLAT 7.5A / MARRON 6
F52 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 6
F53 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 6
IQAN-LL D6641897 BOOM / SPREADER SWITCH MANIPULATEUR PILOTAGE ELECTRIQUE 46
IQAN-MD3 T7041881 IQAN DISPLAY AFFICHEUR IQAN 42
IQAN-XA2 U7041882 IQAN ELECTRONIC UNIT AFFICHEUR IQAN 42
P3BV M7090589 GEAR BOX KIT CONNECTEUR 16 VOIES BOITE VITESSES 17
P3BV. K8352298 GEAR BOX WIRING HARNESS SONDE PRESSION HUILE + FAISCEAU 17
P17 U8252257 ENGINE OVERRIDE CONNECTION CONNECTEUR SHUNT MOTEUR 11
RD F6141166 ENGINE STARTING RELAIS DE PUISSANCE 24V 4
R1-BR1 V2741205 SPREADER LEFT ROTATION MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R1-BR2 L2641215 LOW BEAM RELAIS INSTANTANE 1RT 9
R1-BR3 L2641215 ENGINE SHUT-DOWN DISABLE RELAIS INSTANTANE 1RT 10
R2-BR1 V2741205 SPREADER RIGHT ROTATION MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R2-BR2 L2641215 HIGH BEAM RELAIS INSTANTANE 1RT 9
R2-BR3 L2641215 ENGINE SHUT-DOWN DISABLE RELAIS INSTANTANE 1RT 10
R3 MANUEL PR RESISTANCE RESISTANCE A COUCHE DE CARBONE 18
R3-BR1 V2741205 SPREADER LEFT SIDE SHIFT MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R3-BR2 L2641215 HORN RELAIS INSTANTANE 1RT 9
R3-BR3 L2641215 TRANSMISSION CONTROL NEUTRAL RELAIS INSTANTANE 1RT 10
R4 MANUEL PR RESISTANCE RESISTANCE 432 OHMS 46
R4-BR1 V2741205 SPREADER RIGHT SIDE SHIFT MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R4-BR2 L2641215 STOP LIGHTS RELAIS INSTANTANE 1RT 9
R5 MANUEL PR RESISTANCE RESISTANCE A COUCHE DE CARBONE 18
R5-BR1 V2741205 SPREADER FLOW MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R5-BR2 L2641215 REVERSE LIGHTS RELAIS INSTANTANE 1RT 9
R6 P6340768 120 OHMS RESISTOR CONNECTEUR AVEC RESISTANCE 120 OHMS 71
R6-BR1 V2741205 SPREADER FLOW MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R6-BR2 L2641215 CAB AIR CONDITION RELAIS INSTANTANE 1RT 9
R7 P6340768 120 OHMS RESISTOR CONNECTEUR AVEC RESISTANCE 120 OHMS 71
R7-BR1 V2741205 PARKING BRAKE DISABLE MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
SUPPLIER / PART NUMBER SUPPLIER / PART NUMBER TECHNICAL DESCRIPTION FUNCTION PPM P/N ITEM
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
PAGE
REFERENCES COMPOSANTS HORS CONNECTIQUE
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date : 28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
178
B.C.
R.P.
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
R8 MANUEL PR RESISTANCE RESISTANCE 432 OHMS 45
R8-BR1 V2741205 TELESCOPE EXTENSION MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R8-BR2 L2641215 ENGINE ON RELAIS INSTANTANE 1RT 4
R9 MANUEL PR RESISTANCE 287R RESISTANCE 287R / 0.25 W / MRA0207 68
R9-BR1 V2741205 BOOM HOIST UP MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R9-BR2 L2641215 HYDRAULIC OIL COOLER RELAIS INSTANTANE 1RT 9
R9-BR3 L2641215 L.M.I. OVERRIDE RELAIS INSTANTANE 1RT 10
R10 MANUEL PR RESISTANCE 270 OHMS RESISTANCE 0.27 K / 0.33 W / srie CFR25 42
R10-BR1 V2741205 BOOM HOIST DOWN MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R10-BR3 L2641215 BOOM HOIST UP PERMISSION RELAIS INSTANTANE 1RT 10
R11 MANUEL PR RESISTANCE 1000 OHMS RESISTANCE 1 K / 0.33 W / srie CFR25 42
R11-BR1 V2741205 TELESCOPE RETRACTION PERMISSION MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R11-BR2 L2641215 AIR CONDITION COMPRESSOR RELAIS INSTANTANE 1RT 9
R11-BR3 L2641215 BOOM HOIST DOWN PERMISSION RELAIS INSTANTANE 1RT 10
R12 MANUEL PR RESISTANCE 270 OHMS RESISTANCE 0.27 K / 0.33 W / srie CFR25 42
R12-BR1 V2741205 BOOM HOIST DOWN PRESSURE RELEASING MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R12-BR2 L2641215 LIGHTING SWITCH POWER RELAIS INSTANTANE 1RT 9
R12-BR3 L2641215 MAIN SWITCH PROTECTION RELAIS INSTANTANE 1RT 10
R13-BR1 V2741205 ROTATION BRAKE RELEASING MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R13-BR2 L2641215 CAB DOORS LOCKED RELAIS INSTANTANE 1RT 9
R14-BR1 V2741205 CONTAINER LOCKING MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R14-BR3 L2641215 ANTI TIPPING SAFETY RELAIS INSTANTANE 1RT 10
R15-BR1 V2741205 CONTAINER RELEASING MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R15-BR2 L2641215 ENGINE DEFAULT DISABLE RELAIS INSTANTANE 1RT 9
R15-BR3 L2641215 L.M.I. OVERRIDE RELAIS INSTANTANE 1RT 10
R16-BR1 V2741205 SPREADER TELESCOPE EXTENSION MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R16-BR2 L2641215 BOOM HOIST DOWN RELAIS INSTANTANE 1RT 69
R16-BR3 L2641215 TELESCOPE EXTENSION RELAIS INSTANTANE 1RT 69
R17-BR1 V2741205 SPREADER TELESCOPE RETRACTION MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R18-BR1 V2741205 OUTRIGGER DOWN MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R19-BR1 V2741205 OUTRIGGER UP MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R20-BR1 V2741205 SPREADER LEVELLING MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R21-BR1 V2741205 SPREADER TELESCOPE LOW SPEED MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R22-BR1 V2741205 SLIDING CAB FRONT POSITION MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R23-BR1 V2741205 OUTRIGGER HIGH POSITION SENSOR MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
R24-BR1 V2741205 SPEED < 15 KM/H MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 8
SUP1 X2641295 FUSES BASE PLAT CUIVRE PORTE FUSIBLES 4
SUP2 Z2641296 FUSES BASE PLAT CUIVRE PORTE FUSIBLES 4
S1 MANUEL PR ALTERNATOR ALTERNATEUR 28V / 70A 4
S3 H0241139 MAIN SWITCH RELAIS DE BATTERIES 4
S4 P6641654 MANUAL/AUTOMATIC TRANSMISSION SELECTION BOUTON TOURNANT A SERRURE 2 POS. FIXES 16
S5 X2241693 ENGINE SHUT-DOWN BOUTON COUP DE POING 15
S6 MANUEL PR RADIO AUTO-RADIO 12 VOLTS 35
S7 D3141665 CLUTCH OIL PRESSURE CAPTEUR DE PRESSION 0-25B 42
S8 G6641647 AIR CONDITION SWITCH INTERRUPTEUR 2 POSITIONS A BASCULE 36
SUPPLIER / PART NUMBER SUPPLIER / PART NUMBER TECHNICAL DESCRIPTION FUNCTION PPM P/N ITEM
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
PAGE
REFERENCES COMPOSANTS HORS CONNECTIQUE
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date : 28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
179
B.C.
R.P.
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
S9 W2741206 IGNITION-STARTING SWITCH COMMUTATEUR DE DEMARRAGE A CLE 5
S10 U6641682 SPREADER TELESCOPE SWITCH CONTACTEUR 3 POSITIONS A BASCULE 50
S11 F6641692 CONTAINER SEATED OVERRIDE BOUTON TOURNANT SERRURE 2POS / 1RAP.DG 51
S12 P2241869 BOOM HOIST DOWN PRESSURE SENSOR CAPTEUR DE PRESSION 5 BARS EQUIPE 39
S13 F6641692 L.M.I. OVERRIDE BOUTON TOURNANT SERRURE 2POS / 1RAP.DG 38
S14 E6141533 STARTER DEMARREUR 24V 4
S15 G3141668 HYDRAULIC OIL TEMPERATURE CAPTEUR DE TEMPERATURE 50-150C/AL.108C 42
S17 G6141581 STOP LIGHT SENSOR CAPTEUR DE PRESSION 5 BARS 26
S18 J6150553 AIR FILTER CLOGGING CAPTEUR DE COLMATAGE 14
S20 S6641634 TRANSMISSION CONTROL SELECTEUR DE VITESSES CLARK 16
S21 P6641654 CONTAINER AUTOMATIC LOCKING BOUTON TOURNANT A SERRURE 2 POS. FIXES 51
S22 D6341724 CHASSIS WORKING LIGHT PROJECTEUR DE TRAVAIL MEGA BEAM / H3 28
S23 D6341724 CHASSIS WORKING LIGHT PROJECTEUR DE TRAVAIL MEGA BEAM / H3 28
S25 W6741665 REVERSE GEAR AUDIBLE ALARM AVERTISSEUR SONORE DE RECUL 82-102 db 28
S26 K1341622 MULTIFUNCTIONS AUDIBLE ALARM MICRO-ALARME CONTINUE 24V-80db 23
S27 J2241197 BOOM UP POSITION SENSOR CONTACTEUR DE POSITION A GALET EQUIPE 24
S28 W6141618 BOOM RETRACTION POSITION SENSOR DETECTEUR DE PROXIMITE 3 FILS/D18/8MM/NO 24
S29 W6141618 OUTRIGGER HIGH POSITION SENSOR DETECTEUR DE PROXIMITE 3 FILS/D18/8MM/NO 23
S30 N6641699 FRONT / REAR TILT SWITCH CONTACTEUR 3 POSITIONS A BASCULE 55
S31 U6541678 HAZARD SWITCH INTERRUPTEUR 2 POSITIONS A BASCULE 25
S32 P6641654 ROTATION LIMIT OVERRIDE BOUTON TOURNANT A SERRURE 2 POS. FIXES 48
S33 K1341622 BLINKERS AUDIBLE ALARM MICRO-ALARME CONTINUE 24V-80db 25
S34 D6341747 RIGHT REAR LIGHT UNIT FEU COMBINE ARRIERE 3 FONCTIONS 25
S35 D6341747 LEFT REAR LIGHT UNIT FEU COMBINE ARRIERE 3 FONCTIONS 25
S36 MANUEL PR SPEED SENSOR CAPTEUR DRUM SPEED 20
S37 T6741662 SPEED SENSOR CAPTEUR DRUM SPEED 17
S38 M6341732 FRONT RIGHT HEADLAMP PROJECTEUR AVANT DROIT " COMBI 133 " 27
S39 L6341731 FRONT LEFT HEADLAMP PROJECTEUR AVANT GAUCHE " COMBI 133 " 27
S40 B6141783 HORN AVERTISSEUR SONORE A COMPRESSEUR 27
S41 S6141614 CAB DOOR CLOSED SENSOR DETECTEUR DE PROXIMITE 3 FILS/D12/4MM/NO 29
S42 E6140705 12V PLUG PRISE 12V OU 24V 35
S43 P6141657 25 AND MORE BOOM ANGLE SENSOR DETECTEUR DE PROXIMITE 3 FILS/D18/5MM/NO 29
S44 D6341724 CAB WORKING LIGHT PROJECTEUR DE TRAVAIL MEGA BEAM / H3 32
S45 D6341724 BOOM WORKING LIGHT PROJECTEUR DE TRAVAIL MEGA BEAM / H3 31
S46 D6341724 CHASSIS WORKING LIGHT PROJECTEUR DE TRAVAIL MEGA BEAM / H3 31
S47 D6341724 CHASSIS WORKING LIGHT PROJECTEUR DE TRAVAIL MEGA BEAM / H3 31
S48 D6341724 SPREADER WORKING LIGHT PROJECTEUR DE TRAVAIL MEGA BEAM / H3 31
S49 D6341724 SPREADER WORKING LIGHT PROJECTEUR DE TRAVAIL MEGA BEAM / H3 31
S50 K3141694 FUEL GAUGE TRANSMETTEUR DE NIVEAU 42
S51 D6341724 BOOM WORKING LIGHT PROJECTEUR DE TRAVAIL MEGA BEAM / H3 31
S52 D6341724 BOOM WORKING LIGHT PROJECTEUR DE TRAVAIL MEGA BEAM / H3 31
S53 D6341724 BOOM WORKING LIGHT PROJECTEUR DE TRAVAIL MEGA BEAM / H3 31
S54 D6341724 CAB WORKING LIGHT PROJECTEUR DE TRAVAIL MEGA BEAM / H3 32
S55 A6141713 ROTATING BEACON FEU ROTATIF A FIXATION PLANE 32
S56 A6141713 ROTATING BEACON FEU ROTATIF A FIXATION PLANE 32
SUPPLIER / PART NUMBER SUPPLIER / PART NUMBER TECHNICAL DESCRIPTION FUNCTION PPM P/N ITEM
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
PAGE
REFERENCES COMPOSANTS HORS CONNECTIQUE
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date : 28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
180
B.C.
R.P.
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
S57 S6543516 AIR CONDITION COMPRESSOR COMPRESSEUR 24V 37
S58 X5443937 ROOF WINDSCREEN WIPER MOTEUR ESSUIE-GLACE 34
S59 U6741663 SPEED SENSOR CAPTEUR OUTPUT SPEED 17
S62 K6541669 ROTATING BEACON SWITCH INTERRUPTEUR 2 POSITIONS A BASCULE 32
S63 M6541671 ROOF WINDSCREEN WIPER SWITCH INTERRUPTEUR 2 POSITIONS A BASCULE 34
S64 Q6541674 WORKING LIGHT SWITCH INTERRUPTEUR 2 POSITIONS A BASCULE 31
S65 Q6541674 WORKING LIGHT SWITCH INTERRUPTEUR 2 POSITIONS A BASCULE 32
S66 M6641698 SLIDING CAB SWITCH CONTACTEUR 3 POSITIONS A BASCULE 29
S67 Q6541674 WORKING LIGHT SWITCH INTERRUPTEUR 2 POSITIONS A BASCULE 31
S68 S6741661 SPEED SENSOR CAPTEUR ENGINE SPEED 17
S70 MANUEL PR SPEED SENSOR CAPTEUR OUTPUT SPEED 20
S71 X6641685 PARKING LIGHT SWITCH INTERRUPTEUR 2 POSITIONS A BASCULE 26
S72 G6541666 FRONT OUTRIGGER SWITCH CONTACTEUR 3 POSITIONS A BASCULE 23
S73 MANUEL PR FAN SWITCH INTERRUPTEUR 4 POSITIONS 36
S74 MANUEL PR GEAR BOX 17
S75 C6741693 PARKING BRAKE CONTROL CONTACTEUR 2 POSITIONS A BASCULE 15
S76 W0141332 50 BOOM ANGLE SENSOR CONTACTEUR DE POSITION A GALET 30
S77 G7141815 PARKING BRAKE SENSOR CAPTEUR DE PRESSION 110 BARS 16
S78 F6141580 FRONT BRAKE OIL PRESSURE CAPTEUR DE PRESSION 110 BARS 13
S79 Q6741659 TEMPERATURE SENSOR CAPTEUR DE TEMPERATURE 18
S80 R5443931 FRONT WINDSCREEN WIPER MOTEUR ESSUIE-GLACE 33
S81 R2241687 WINCH HYDRAULIC FLOW BOUTON TOURNANT 2 POSITIONS FIXES 40
S82 J1041885 BOOM HOIST PRESSURE SAFETY SENSOR PRESSOSTAT A PISTON / REGLAGE 40 A 500 B 38
S83 MANUEL PR SPEED SENSOR CAPTEUR ENGINE SPEED 20
S84 U1841828 ANTI TIPPING SAFETY SENSOR INTERRUPTEUR DE POSITION A POUSSOIR 38
S85 W6641684 DAMPENING SWITCH INTERRUPTEUR 2 POSITIONS A BASCULE 55
S86 V2241898 HYDRAULIC OIL COOLER SENSOR THERMOCONTACT EQ. / F : 45C / O : 34C 39
S87 V2241898 HYDRAULIC OIL COOLER SENSOR THERMOCONTACT EQ. / F : 45C / O : 34C 39
S88 E6150595 TRANSMISSION OIL FILTER CLOGGING CAPTEUR DE COLMATAGE 14
S89 MANUEL PR AXLE OIL FILTER CLOGGING CAPTEUR DE COLMATAGE 14
S90 P2241869 TELESCOPE EXTENSION SENSOR CAPTEUR DE PRESSION 5 BARS EQUIPE 39
S91 P2241869 BOOM HOIST UP PRESSURE SENSOR CAPTEUR DE PRESSION 5 BARS EQUIPE 39
S92 MANUEL PR SPEED SENSOR CAPTEUR TURBINE SPEED 20
S93 F6841631 OUTRIGGER DOWN POSITION SENSOR PRESSOSTAT ELECTRONIQUE 0 - 250 BAR 23
S94 W6141618 SPREADER TELESCOPE LOW SPEED SENSOR DETECTEUR DE PROXIMITE 3 FILS/D18/8MM/NO 50
S95 R6741660 SPEED SENSOR CAPTEUR TURBINE SPEED 17
S96 N6641699 LEFT / RIGHT TILT SWITCH CONTACTEUR 3 POSITIONS A BASCULE 56
S97 B6341745 SPREADER CONTROLS DISPOSITIF DE SIGNALISATION TRICOLORE 54
S100 B6341745 SPREADER CONTROLS DISPOSITIF DE SIGNALISATION TRICOLORE 54
S101 W6141618 CONTAINER LOCKING DETECTEUR DE PROXIMITE 3 FILS/D18/8MM/NO 53
S102 W6141618 CONTAINER RELEASING DETECTEUR DE PROXIMITE 3 FILS/D18/8MM/NO 53
S103 W6141618 CONTAINER LOCKING DETECTEUR DE PROXIMITE 3 FILS/D18/8MM/NO 53
S104 W6141618 CONTAINER RELEASING DETECTEUR DE PROXIMITE 3 FILS/D18/8MM/NO 53
S105 W6141618 CONTAINER SEATED SENSOR DETECTEUR DE PROXIMITE 3 FILS/D18/8MM/NO 51
S106 W6141618 CONTAINER SEATED SENSOR DETECTEUR DE PROXIMITE 3 FILS/D18/8MM/NO 51
SUPPLIER / PART NUMBER SUPPLIER / PART NUMBER TECHNICAL DESCRIPTION FUNCTION PPM P/N ITEM
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
PAGE
REFERENCES COMPOSANTS HORS CONNECTIQUE
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date : 28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
181
B.C.
R.P.
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
S107 W6141618 CONTAINER SEATED SENSOR DETECTEUR DE PROXIMITE 3 FILS/D18/8MM/NO 51
S108 W6141618 CONTAINER SEATED SENSOR DETECTEUR DE PROXIMITE 3 FILS/D18/8MM/NO 51
S109 B6741623 LIGHTING / WINDSCREEN WIPER SWITCH COMMUTATEUR ECLAIRAGE / ESSUIE-GLACE 25
S110 D6741602 TEST SWITCH INTERRUPTEUR 2 POSITIONS A BASCULE 11
S111 F6841608 THROTTLE PEDAL PEDALE ACCELERATION ELECTRONIQUE 11
S112 X6450578 HYDRAULIC OIL FILTER CLOGGING CAPTEUR COLMATAGE TYPE FPC.T12.VA-W3 14
S113 S6340794 DISTRIBUTOR CONNECTOR CONNECTEUR REPARTITEUR 2 X 6 BROCHES 71
S114 C6741601 DEFAULT CODES SWITCH CONTACTEUR 3 POSITIONS A BASCULE 11
S115 W0141332 CAB REAR POSITION SENSOR CONTACTEUR DE POSITION A GALET 29
S116 V6641683 SPREADER TELESCOPE LOCK/RELEASE SWITCH CONTACTEUR 3 POSITIONS A BASCULE 58
S117 T6340795 DISTRIBUTOR CONNECTOR CONNECTEUR REPARTITEUR 6 BROCHES 71
S118 MANUEL PR TEMPERATURE SENSOR CAPTEUR DE TEMPERATURE CARTER 20
S119 S8441361 PISTON SIDE TRANSDUCER CAPTEUR DE PRESSION 70
S120 S8441361 PISTON SIDE TRANSDUCER CAPTEUR DE PRESSION 70
S121 Q6741659 TEMPERATURE SENSOR CAPTEUR DE TEMPERATURE 22
S122 S8441361 ROD SIDE TRANSDUCER CAPTEUR DE PRESSION 70
S123 K2641214 LEGS SELECTION SWITCH 59
S124 MANUEL PR 2ND / 4TH PROPORTIONAL VALVE 21
S125 MANUEL PR 1ST / 3RD PROPORTIONAL VALVE 21
S126 E8441303 BOOM ANTI TWO BLOCK SENSOR CONTACTEUR DE POSITION A ELINGUE EQUIPE 40
S127 MANUEL PR FRONT / REAR PROPORTIONAL VALVE 21
S129 MANUEL PR 1ST / 3RD SELECTION 21
S130 W0141332 MAXIMUM BOOM ANGLE SENSOR CONTACTEUR DE POSITION A GALET 30
S131 W5241306 3 WRAPS REMAINING SENSOR TETE DE COMMANDE A POUSSOIR A BILLE 40
S131 H5241316 3 WRAPS REMAINING CORPS FIXE A CONTACTS 2 NO-NF 40
S132 MANUEL PR FRONT SELECTION 21
S133 MANUEL PR REAR SELECTION 21
S134 M6141632 CONTAINER SEATED OVERRIDE AUDIBLE ALARM BUZZER SON INTERMITTENT 38
S135 MANUEL PR 2ND / 4TH SELECTION 21
S136 B6340204 WINDSCREEN WASHER BIDON LAVE-GLACE AVEC POMPE 33
S139 F8441327 BRAKING SENSOR INTERRUPTEUR DE POSITION A GALET EQUIPE 18
S141 E2941658 HYDRAULIC OIL LEVEL CONTROLEUR DE NIVEAU 13
S142 T6141615 CONTAINER LOCK / RELEASE SWITCH MANIPULATEUR 2 DIRECTIONS RETOUR AUTO 52
S143 U6141616 LEGS CONTROL SWITCH MANIPULATEUR 4 DIRECTIONS RETOUR AUTO 59
S144 MANUEL PR 1ST / 3RD PRESSURE SENSOR 21
S148 X6743667 BOOM / SPREADER SWITCH MANIPULATEUR PILOTAGE HYDRAULIQUE 41
S149 MANUEL PR DEFROST THERMOSTAT THERMOSTAT ANTI-GIVRE 36
S150 P6641654 WINCH UP OVERRIDE BOUTON TOURNANT A SERRURE 2 POS. FIXES 40
S151 MANUEL PR AIR CONDITION LOW / HIGH PRESSURE SENSOR PRESSOSTAT BASSE / HAUTE PRESSION 36
S152 MANUEL PR 2ND / 4TH PRESSURE SENSOR 21
S153 Z6141781 LEFT CEILING LIGHT PLAFONNIER 34
S154 A6141782 RIGHT CEILING LIGHT PLAFONNIER 34
S155 MANUEL PR BOOM LENGTH / ANGLE REEL DRUM ENROULEUR 70
S156 MANUEL PR EVAPORATOR TURBINE VENTILATEUR 24V 36
S158 MANUEL PR MC3 ELECTRONIC UNIT AFFICHEUR IQAN 68
SUPPLIER / PART NUMBER SUPPLIER / PART NUMBER TECHNICAL DESCRIPTION FUNCTION PPM P/N ITEM
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
PAGE
REFERENCES COMPOSANTS HORS CONNECTIQUE
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date : 28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
182
B.C.
R.P.
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
S159 SVT N MOT CUMMINS ENGINE ELECTRONIC UNIT BOITIER ELECTRONIQUE MOTEUR CUMMINS 11
S160 W6141618 SPREADER BEAMS 30' POSITION SENSOR DETECTEUR DE PROXIMITE 3 FILS/D18/8MM/NO 60
S161 R3141654 CONTAINERS METER COMPTEUR DIGITAL 13
S162 E6140705 24V PLUG PRISE 12V OU 24V 35
S163 A6341790 OVERLOAD BUZZER A LED 68
S164 SVT N MOT SCANIA ENGINE ELECTRONIC UNIT BOITIER ELECTRONIQUE MOTEUR SCANIA 12
S165 S6543516 AIR CONDITION COMPRESSOR COMPRESSEUR 24V 12
S166 MANUEL PR LEFT LOUD-SPEAKER HAUT-PARLEUR (1 PAIRE) 35
S167 MANUEL PR RIGHT LOUD-SPEAKER HAUT-PARLEUR (1 PAIRE) 35
S176 X1440833 WINDSCREEN WIPER TIMER TEMPORISATEUR 33
S202 A6141828 24V/12V CONVERTER CONVERTISSEUR DE TENSION 24V/12V 35
S400 U7041813 FRONT BRAKES TEMPERATURE CAPTEUR THERMOSTATIQUE 85 - 75C 13
S500 S6340794 DISTRIBUTOR CONNECTOR CONNECTEUR REPARTITEUR 2 X 6 BROCHES 71
Z1A/Z1B R6141176 LOGICAL RELAY MODULE LOGIQUE 40 E/S EQUIPE 61
Z2A/Z2B R6141176 LOGICAL RELAY MODULE LOGIQUE 40 E/S EQUIPE 62
Z3A/Z3B R6141176 LOGICAL RELAY MODULE LOGIQUE 40 E/S EQUIPE 63
SUPPLIER / PART NUMBER SUPPLIER / PART NUMBER TECHNICAL DESCRIPTION FUNCTION PPM P/N ITEM
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
PAGE
REFERENCES COMPOSANTS HORS CONNECTIQUE
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date : 28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
183
B.C.
R.P.
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
AM ENGINE SHUT-DOWN Fils DENUDES et ETAMES sur 5 mm 15
AVDR CAB WORKING LIGHT CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 Contacts SERTIS mais connecteur NON mont 32
AVGA CAB WORKING LIGHT CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 Contacts SERTIS mais connecteur NON mont 32
BAT X COSSE DE 8 4
BAT1. X 4
BA1 RADIO CONNECTEUR 8 VOIES : AMP 962189-1 CONTACTS MALES 2.8 mm / 0.5 1 mm2 : AMP 928930-1 CONTACTS MALES 2.8 mm / 1.5 2.5 mm2 : AMP 928781-1 35
BA2 RADIO CONNECTEUR 8 VOIES : AMP 962191-1 CONTACTS MALES 2.8 mm / 0.5 1 mm2 : AMP 928930-1 CONTACTS MALES 2.8 mm / 1.5 2.5 mm2 : AMP 928781-1 35
BBV1 TRANSMISSION SELECTION CONNECTOR CONNECTEUR MALE 8 VOIES : L 12407-91 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 CONTACTS FEMELLES 1.5 mm2 : 19
BBV2 TRANSMISSION SELECTION CONNECTOR CONNECTEUR FEMELLE 8 VOIES : M 12407-92 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 CONTACTS MALES 1.5 mm2 rf. DEUTSCH : 0460-215-16141 19
BCC CONTAINERS METER CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 13
BFC BLINKERS AUDIBLE ALARM CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 25
BF1 FUSE BOARD CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 7
BF2 FUSE BOARD CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 7
BF3 FUSE BOARD CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 15
BF4 FUSE BOARD CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 36
BF5 FUSE BOARD CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 6
BF6 FUSE BOARD CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 11
BMF MULTIFUNCTIONS AUDIBLE ALARM CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 23
BR REVERSE GEAR AUDIBLE ALARM CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 28
BR1 RESISTORS UNIT CONNECTEUR 6 VOIES : S 00407-49 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 42
BR1. LOOM CONNECTING CONNECTEUR 6 VOIES : T 00407-50 CLIP MALE 6.3 A VERROU : G 03409-35 Protection THERMORETRACTABLE sur chaque RESISTANCE 42
BR1H PLATINE 24 MICRO-RELAIS CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 8
BR1J PLATINE 24 MICRO-RELAIS CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 8
BR1K PLATINE 24 MICRO-RELAIS CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 8
BR1L PLATINE 24 MICRO-RELAIS CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 8
BR1M PLATINE 24 MICRO-RELAIS CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 8
BR2N PLATINE 16 MINI-RELAIS CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 9
BR2P PLATINE 16 MINI-RELAIS CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 9
BR2R PLATINE 16 MINI-RELAIS CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 9
BR2S PLATINE 16 MINI-RELAIS CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 9
BR2T PLATINE 16 MINI-RELAIS CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 9
BR3N PLATINE 16 MINI-RELAIS CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 10
BR3P PLATINE 16 MINI-RELAIS CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 10
BR3R PLATINE 16 MINI-RELAIS CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 10
BR3S PLATINE 16 MINI-RELAIS CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 38
BR3T PLATINE 16 MINI-RELAIS CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 10
BR35 RESISTANCE CONNECTEUR MALE 3 VOIES : S 12407-05 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 18
BR35. CAB LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES : Q 03407-82 CLIP MALE 6.3 A VERROU : G 03409-35 18
BSLO ROTATION LIMIT OVERRIDE CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 48
BSLO. ADDED LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 2 VOIES : T 12407-06 CLIP MALE 6.3 A VERROU : G 03409-35 48
BUZ BUZZER LUMINEUX WIRES WITHOUT PROTECTION 68
BVO1 FREE WIRES CONNECTION CONNECTEUR MALE 36 VOIES METRIMATE : U 64407-08 CONTACTS FEMELLES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : Q 61409-45 CONTACTS FEMELLES METRIMATE 0.7 1.34 mm2 : R 61409-46 72
BV1A 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 4
BV1B 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 13
BV1C 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 13
BV2A 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 13
BV2B 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 15
BV2C 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 13
BV2D 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 14
BV3A 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 72
PAGE
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
ITEM FUNCTION CONNECTOR TERMINALS AND SPLICES TERMINALS AND SPLICES
FOR OTHER INFORMATIONS REFER TO LOOM LAYOUT PAGES
REFERENCES CONNECTIQUE HORS COMPOSANTS
CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
190
B.C.
R.P.
BV3B 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 72
BV3C 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 72
BV3D 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 18
BV4A 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 13
BV4B 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 38
BV4C 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 38
BV4D 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 51
BV5A 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 25
BV5B 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 27
BV6A 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 59
BV6B 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 59
BV6C 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 59
BV7A 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 59
BV7B 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 59
BV7C 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 59
BV7D 4 LIGHTS PANEL CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 59
BZ1A LOGICAL RELAY CONNECTEUR MALE 36 VOIES METRIMATE : U 64407-08 CONTACTS FEMELLES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : Q 61409-45 61
BZ1A. CAB LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 36 VOIES METRIMATE : V 64407-09 CONTACTS MALES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : N 61409-43 61
BZ1B LOGICAL RELAY CONNECTEUR MALE 18 VOIES METRIMATE : Q 64407-04 CONTACTS FEMELLES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : Q 61409-45 61
BZ1B. CAB LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 18 VOIES METRIMATE : R 64407-05 CONTACTS MALES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : N 61409-43 61
BZ2A LOGICAL RELAY CONNECTEUR MALE 36 VOIES METRIMATE : U 64407-08 CONTACTS FEMELLES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : Q 61409-45 62
BZ2A. CAB LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 36 VOIES METRIMATE : V 64407-09 CONTACTS MALES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : N 61409-43 62
BZ2B LOGICAL RELAY CONNECTEUR MALE 18 VOIES METRIMATE : Q 64407-04 CONTACTS FEMELLES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : Q 61409-45 62
BZ2B. CAB LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 18 VOIES METRIMATE : R 64407-05 CONTACTS MALES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : N 61409-43 62
BZ3A LOGICAL RELAY CONNECTEUR MALE 36 VOIES METRIMATE : U 64407-08 CONTACTS FEMELLES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : Q 61409-45 63
BZ3A. CAB LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 36 VOIES METRIMATE : V 64407-09 CONTACTS MALES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : N 61409-43 63
BZ3B. CAB LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 18 VOIES METRIMATE : R 64407-05 CONTACTS MALES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : N 61409-43 63
B1 ROOF CAB FUNCTIONS CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 36
B1. CAB LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 15 VOIES : G 03407-51 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : N 03409-41 CONTACTS 2.5 mm2 : P 03409-42 36
B2 ROOF CAB FUNCTIONS CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 26
B2. CAB LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 15 VOIES : G 03407-51 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : N 03409-41 CONTACTS 2.5 mm2 : P 03409-42 26
B6 TRANSMISSION CONTROL CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 16
B7 CAMERA OPTION CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40 16
B14 AIR CONDITION MOTOR CONNECTEUR MALE 2 VOIES : L 03407-78 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 37
B15 L.M.I. CONNECTEUR MALE 15 VOIES : F 03407-50 CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39 38
B16 AIR CONDITION MOTOR CONNECTEUR MALE 2 VOIES : L 03407-78 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 37
B18 EVAPORATOR CONNECTEUR MALE 4 VOIES : M 03407-79 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 36
B20 ROOF CAB FUNCTIONS CONNECTEUR MALE 4 VOIES : M 03407-79 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 35
B20. CAB LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 4 VOIES : E 12407-62 CLIP MALE 6.3 A VERROU : G 03409-35 35
B56 DEFROST THERMOSTAT Sertir UNE cosse par FIL CLIP FEMELLE 4.8 / 0.5 1.5 mm2 rf. AMP : 9-160481-1 36
B131 24V/12V CONVERTER CONNECTEUR MALE 2 VOIES : R 03407-83 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 35
B132 24V/12V CONVERTER CONNECTEUR FEMELLE 2 VOIES : T 12407-06 CLIP MALE 6.3 A VERROU : G 03409-35 35
B137 AIR CONDITION PRESSURE SENSORS CONNECTEUR 4 VOIES rf. AMP : 144475-1 CONTACTS : L 61409-18 36
B137. CHASSIS LOOM CONNECTING CONNECTEUR MALE 4 VOIES NOIR rf. AMP : 1-142855-0 X 36
B175 AIR CONDITION COMPRESSOR CONNECTEUR FEMELLE 2 VOIES rf.DEUTSCH : DT04-2P-E008 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 CONTACTS MALES 1.5 mm2 rf. DEUTSCH : 0460-215-16141 12
B189 WINDSCREEN WIPER TIMER CONNECTEUR 8 VOIES : L 03407-55 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 33
B195 FRONT WINDSCREEN WIPER CONNECTEUR 6 VOIES rf. AMP : 180904-0 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 33
CAN1 DISTRIBUTOR CONNECTOR CONNECTING CONNECTEUR MALE 12 VOIES rf. DEUTSCH : DT06-12SB CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 71
CAN2 DISTRIBUTOR CONNECTOR CONNECTING CONNECTEUR MALE 6 VOIES : J 12407-89 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 71
CAN3 120 OHMS RESISTOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 CALE DE VERROUILLAGE BLEUE J1939 : B 67414-85 71
PAGE
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
ITEM FUNCTION CONNECTOR TERMINALS AND SPLICES TERMINALS AND SPLICES
FOR OTHER INFORMATIONS REFER TO LOOM LAYOUT PAGES
REFERENCES CONNECTIQUE HORS COMPOSANTS
CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
191
B.C.
R.P.
CAN4 120 OHMS RESISTOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 CALE DE VERROUILLAGE BLEUE J1939 : B 67414-85 71
CAN5 DISTRIBUTOR CONNECTOR CONNECTING CONNECTEUR MALE 12 VOIES rf. DEUTSCH : DT06-12SB CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 71
CCD IGNITION-STARTING SWITCH Fils DENUDES et ETAMES sur 5 mm 5
CCODE DEFAULT CODES SWITCH CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 11
CDC CONTAINERS METER X 13
CFDP PARKING BRAKE CONTROL CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 15
CPM OPTION CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 5
CSAV FRONT OUTRIGGER SWITCH CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 23
CSJ LEGS SELECTION SWITCH Affectation COSSES voir LISTING CLIP FEMELLE DIA 3 / 0.6 1 mm2 : B 03409-30 CLIP MALE DIA 3 / 0.6 1 mm2 : C 03409-31 59
CTAA FRONT / REAR TILT SWITCH CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 55
CTC SLIDING CAB SWITCH CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 29
CTF FRONT BRAKES TEMPERATURE Recouvrir CHAQUE cosse d'un MANCHON THERMO CLIP FEMELLE 6.35 / 0.6 1 mm2 : K 03409-15 13
CTGD LEFT / RIGHT TILT SWITCH CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 56
CTS SPREADER TELESCOPE SWITCH CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 50
CVDTS SPREADER TELESCOPE LOCK/RELEASE SWITCH CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 58
C1 LIGHTING / WINDSCREEN WIPER SWITCH CONNECTEUR 6 VOIES rf. AMP : 180904-0 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 27
C2 LIGHTING / WINDSCREEN WIPER SWITCH CONNECTEUR 8 VOIES : L 03407-55 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 25
DP1 CAB DOOR CLOSED SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 29
DT5 OUTRIGGER HIGH POSITION SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 23
DT5. OUTRIGGER HIGH POSITION SENSOR CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES : F 12407-86 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 OBTURATEUR : L 03409-62 23
DT6 BOOM UP POSITION SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 24
DT7 25 AND MORE BOOM ANGLE SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 29
DT8 BOOM RETRACTION POSITION SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 24
DT8A BOOM LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES : F 12407-86 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 24
DT8B BOOM RETRACTION POSITION SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 24
DT9 OUTRIGGER DOWN POSITION SENSOR CONNECTEUR M12 COUDE SURMOULE : Q 85522-19 23
DT13 CONTAINER LOCKING SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 53
DT13. CONTAINER LOCKING SENSOR CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES : F 12407-86 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 53
DT14 CONTAINER RELEASING SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 53
DT14. CONTAINER RELEASING SENSOR CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES : F 12407-86 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 53
DT15 CONTAINER SEATED SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 51
DT15. x CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES : F 12407-86 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 51
DT16 CONTAINER SEATED SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 51
DT16. x CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES : F 12407-86 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 51
DT17 CONTAINER LOCKING SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 53
DT17. CONTAINER LOCKING SENSOR CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES : F 12407-86 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 53
DT18 CONTAINER RELEASING SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 53
DT18. CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES : F 12407-86 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 53
DT19 CONTAINER SEATED SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 51
DT19. CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES : F 12407-86 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 51
DT20 CONTAINER SEATED SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 51
DT20. CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES : F 12407-86 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 51
DT21 SPREADER BEAMS 30' POSITION SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 60
DT21. SPREADER BEAMS 30' POSITION SENSOR CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES : F 12407-86 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 60
DT50 SPREADER TELESCOPE LOW SPEED SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 50
DT50. CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES : F 12407-86 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 50
EGT ROOF WINDSCREEN WIPER CONNECTEUR MALE 6 VOIES rf. AMP : 180904-0 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 34
EN SELECTION STACKER EN15000 CONNECTEUR MALE 24 VOIES METRIMATE : S 64407-06 CONTACTS FEMELLES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : Q 61409-45 69
ENHC SELECTION STACKER HC OU EN15000 CONNECTEUR FEMELLE 24 VOIES METRIMATE : T 64407-07 CONTACTS MALES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : N 61409-43 69
E2BV FRONT SELECTION CONNECTEUR MALE 2 VOIES rf. DEUTSCH : DT06-2S-E008 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 CONTACTS FEMELLES 1.5 mm2 : 21
PAGE
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
ITEM FUNCTION CONNECTOR TERMINALS AND SPLICES TERMINALS AND SPLICES
FOR OTHER INFORMATIONS REFER TO LOOM LAYOUT PAGES
REFERENCES CONNECTIQUE HORS COMPOSANTS
CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
192
B.C.
R.P.
E3BV REAR SELECTION CONNECTEUR MALE 2 VOIES rf. DEUTSCH : DT06-2S-E008 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 CONTACTS FEMELLES 1.5 mm2 : 21
E4BV FRONT / REAR PROPORTIONAL VALVE CONNECTEUR MALE 2 VOIES rf. DEUTSCH : DT06-2S-E008 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 CONTACTS FEMELLES 1.5 mm2 : 21
E5 WINCH UP CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 40
E5BV 1ST / 3RD PROPORTIONAL VALVE CONNECTEUR MALE 2 VOIES rf. DEUTSCH : DT06-2S-E008 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 CONTACTS FEMELLES 1.5 mm2 : 21
E6 WINCH DOWN CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 40
E6BV 1ST / 3RD SELECTION CONNECTEUR MALE 2 VOIES rf. DEUTSCH : DT06-2S-E008 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 CONTACTS FEMELLES 1.5 mm2 : 21
E7BV 2ND / 4TH PROPORTIONAL VALVE CONNECTEUR MALE 2 VOIES rf. DEUTSCH : DT06-2S-E008 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 CONTACTS FEMELLES 1.5 mm2 : 21
E10BV 2ND / 4TH SELECTION CONNECTEUR MALE 2 VOIES rf. DEUTSCH : DT06-2S-E008 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 CONTACTS FEMELLES 1.5 mm2 : 21
E12 3 WRAPS REMAINING CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 40
E13 OIL COOLER DISABLE CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 39
E14 SPREADER TELESCOPE EXTENSION CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 50
E15 SPREADER TELESCOPE RETRACTION CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 50
E16 SPREADER LEFT SIDE SHIFT CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 49
E17 SPREADER RIGHT SIDE SHIFT CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 49
E18 LEFT TILT CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 56
E19 RIGHT TILT CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 56
E20 SPREADER LEFT ROTATION CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 48
E21 SPREADER RIGHT ROTATION CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 48
E22 ROTATION BRAKE RELEASING CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 48
E23 SPREADER TELESCOPE LOW SPEED CABLE ELECTRO DIN A / Lgr 10m : B 12407-82 50
E24 CONTAINER LOCKING CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 52
E25 CONTAINER RELEASING CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 52
E49 SPREADER DAMPENING CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 55
E50 FRONT TILT CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 55
E51 REAR TILT CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 55
E54 SPREADER LEVELLING CABLE ELECTRO DIN A / Lgr 10m : B 12407-82 30
E187 SLIDING CAB FRONT POSITION CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 29
E188 SLIDING CAB REAR POSITION CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 29
E220 STARTING ASSISTANCE CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 4
E227 PARKING BRAKE DISABLE CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 15
E285 TELESCOPE EXTENSION CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 44
E286 BOOM HOIST UP CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 44
E287 BOOM HOIST DOWN CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 44
E288 BOOM HOIST UP CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 44
E289 BOOM HOIST DOWN CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 44
E290 BOOM HOIST DOWN PRESSURE RELEASING CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 44
E291 BOOM HOIST UP PRESSURE RELEASING CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 44
E292 TELESCOPE EXTENSION CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 69
E310. BOOM HOIST DOWN CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 69
E311. BOOM HOIST UP CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 69
E320. TELESCOPE RETRACTION CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 69
E321. TELESCOPE EXTENSION CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 69
E323 BOOM HOIST DOWN HIGH SPEED CABLE ELECTRO DIN A : U 12407-76 44
FFG1 THROTTLE PEDAL CONNECTEUR MALE 6 VOIES : J 12407-89 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 11
FP1. FUSE COSSE DIA 10 / 10 16 mm2 : 6
FP2. FUSE COSSE DIA 10 / 2.5 6 mm2 : 17
FP7. FUSE COSSE DIA 10 / 10 16 mm2 : 4
FP9. FUSE COSSE DIA 10 / 2.5 6 mm2 : 4
FSD SPREADER CONTROLS CONNECTEUR MALE 8 V. rf. DEUTSCH : DT06-8SA-E008 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 OBTURATEUR : L 03409-62 54
FSG SPREADER CONTROLS CONNECTEUR MALE 8 V. rf. DEUTSCH : DT06-8SA-E008 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 OBTURATEUR : L 03409-62 54
PAGE
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
ITEM FUNCTION CONNECTOR TERMINALS AND SPLICES TERMINALS AND SPLICES
FOR OTHER INFORMATIONS REFER TO LOOM LAYOUT PAGES
REFERENCES CONNECTIQUE HORS COMPOSANTS
CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
193
B.C.
R.P.
HC SELECTION STACKER HC CONNECTEUR MALE 24 VOIES METRIMATE : S 64407-06 CONTACTS FEMELLES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : Q 61409-45 69
HPD RIGHT LOUD-SPEAKER CLIP FEMELLE 2.8 / 0.5 1.5 mm2 rf. AMP : 165565-1 CLIP FEMELLE 4.8 / 0.5 1.5 mm2 rf. AMP : 9-160481-1 35
HPG LEFT LOUD-SPEAKER CLIP FEMELLE 2.8 / 0.5 1.5 mm2 rf. AMP : 165565-1 CLIP FEMELLE 4.8 / 0.5 1.5 mm2 rf. AMP : 9-160481-1 35
HSTD1 STANDARD HYDRAULIC OVERRIDE CONNECTION CONNECTEUR MALE 18 VOIES METRIMATE : Q 64407-04 CONTACTS FEMELLES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : Q 61409-45 47
HSTD2 STANDARD HYDRAULIC OVERRIDE CONNECTION CONNECTEUR FEMELLE 18 VOIES METRIMATE : R 64407-05 CONTACTS MALES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : N 61409-43 47
IAB DAMPENING SWITCH CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 55
ICLIM AIR CONDITION SWITCH CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 36
IEGT ROOF WINDSCREEN WIPER SWITCH CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 34
IFD HAZARD SWITCH CONNECTEUR 11 VOIES : D 63407-12 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 25
IFP PARKING LIGHT SWITCH CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 26
IFR ROTATING BEACON SWITCH CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 32
IPTC WORKING LIGHT SWITCH CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 32
IPTF WORKING LIGHT SWITCH CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 31
IPTS WORKING LIGHT SWITCH CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 31
IR FAN SWITCH CLIP FEMELLE 6.35 / 0.6 1 mm2 : K 03409-15 36
ITEST TEST SWITCH CONNECTEUR 10 VOIES : W 63407-06 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 11
ITR WINCH HYDRAULIC FLOW Isoler CHAQUE fil avec un CAPUCHON THERMO. Fils non DENUDES 40
J1708C CUMMINS ENGINE DIAGNOSTIC PLUG CONNECTEUR MALE 4 VOIES : G 12407-87 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 11
J1939C CUMMINS ENGINE CAN CONNECTION CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 11
LLC1 BOOM / SPREADER SWITCH CONNECTEUR MALE 12 VOIES rf. AMP : 1-967622-1 CONTACTS FEMELLES 0.75 1 mm2 rf. AMP : 927779-1 46
LLC2 BOOM / SPREADER SWITCH CONNECTEUR FEMELLE 12 VOIES rf. AMP : 1-967627-1 CONTACTS MALES 0.75 1 mm2 rf. AMP : 2-963745-1 46
LLC3 BOOM / SPREADER SWITCH CONNECTEUR 6 VOIES rf. AMP : 180904-0 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 41
LLC3. CAB LOOM CONNECTING CONNECTEUR 6 VOIES : T 00407-50 CLIP MALE 6.3 A VERROU : G 03409-35 41
MCJ LEGS CONTROL SWITCH Isoler CHAQUE fil avec un CAPUCHON THERMO. Fils non DENUDES 59
MC3C1 MC3 ELECTRONIC UNIT CONNECTEUR MALE 18 V. rf. DEUTSCH : DT16-18SA-K004 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 68
MC3C2 MC3 ELECTRONIC UNIT CONNECTEUR MALE 18 V. rf. DEUTSCH : DT16-18SB-K004 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 68
MC3C3 MC3 ELECTRONIC UNIT CONNECTEUR MALE 18 V. rf. DEUTSCH : DT16-18SC-K004 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 68
MC3C4 MC3 ELECTRONIC UNIT CONNECTEUR MALE 18 V. rf. DEUTSCH : DT16-18SD-K004 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 68
MD3C1 IQAN DISPLAY CONNECTEUR MALE 12 VOIES rf. DEUTSCH : DTM06-12SA CONTACTS FEMELLES 0.5 1 mm2 : B 61409-32 CALE DE VERROUILLAGE 12 VOIES rf. DEUTSCH : WM12S 42
MD3C2 IQAN DISPLAY CONNECTEUR MALE 12 VOIES rf. DEUTSCH : DTM06-12SB CONTACTS FEMELLES 0.5 1 mm2 : B 61409-32 CALE DE VERROUILLAGE 12 VOIES rf. DEUTSCH : WM12S 42
MVDC CONTAINER LOCK / RELEASE SWITCH Fils DENUDES et ETAMES sur 5 mm 52
M1 CAB GROUND Sertir UNE SEULE cosse COSSE DIA 10 4
M2 SLIDING BEAM GROUND Sertir UNE SEULE cosse COSSE DIA 8 / 4 6 mm2 : Q 00409-31 53
M3 SLIDING BEAM GROUND Sertir UNE SEULE cosse COSSE DIA 8 / 4 6 mm2 : Q 00409-31 53
M10 BATTERIES GROUND Sertir UNE SEULE cosse COSSE DIA 10 / 10 16 mm2 : COSSE DIA 10 / 16 25 mm2 : 4
M11 REAR CHASSIS GROUND Sertir UNE SEULE cosse COSSE DIA 10 6
M20 SPREADER GROUND Sertir UNE SEULE cosse COSSE DIA 8 / 7 10 mm2 : N 03409-87 31
PCF CAB LOOM CONNECTING CONNECTEUR 70 VOIES : A 61407-01 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 CAPOT DE PROTECTION : F 60421-51 77
PCM CHASSIS LOOM CONNECTING CONNECTEUR EMBASE 70 VOIES : U 12407-99 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 CAPOT DE PROTECTION : F 60421-51 77
PC1 CHASSIS-CAB CONNECTION CONNECTEUR 70 VOIES : A 61407-01 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 CONTACTS FEMELLES 1.5 mm2 : 7
PC1. CHASSIS-CAB CONNECTION CONNECTEUR EMBASE 70 VOIES : U 12407-99 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 CONTACTS MALES 1.5 mm2 : 7
PC2 CHASSIS-CAB CONNECTION CONNECTEUR 70 VOIES : A 61407-01 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 CONTACTS FEMELLES 1.5 mm2 : 14
PC2. CHASSIS-CAB CONNECTION CONNECTEUR EMBASE 70 VOIES : U 12407-99 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 CONTACTS MALES 1.5 mm2 : 14
PC3 CHASSIS-CAB CONNECTION CONNECTEUR 70 VOIES : A 61407-01 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 CONTACTS FEMELLES 1.5 mm2 : 53
PC3. CHASSIS-CAB CONNECTION CONNECTEUR EMBASE 70 VOIES : U 12407-99 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 CONTACTS MALES 1.5 mm2 : 53
PC4 CHASSIS-CAB CONNECTION CONNECTEUR 70 VOIES : A 61407-01 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 CONTACTS FEMELLES 1.5 mm2 : 17
PC4. CHASSIS-CAB CONNECTION CONNECTEUR EMBASE 70 VOIES : U 12407-99 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 CONTACTS MALES 1.5 mm2 : 17
PC50 50 BOOM ANGLE SENSOR CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 30
PC50. CHASSIS LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 2 VOIES : D 12407-84 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 30
PDIO3 PROTECTION DIODE CONNECTEUR MALE 6 VOIES : J 12407-89 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 OBTURATEUR : L 03409-62 43
PAGE
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
ITEM FUNCTION CONNECTOR TERMINALS AND SPLICES TERMINALS AND SPLICES
FOR OTHER INFORMATIONS REFER TO LOOM LAYOUT PAGES
REFERENCES CONNECTIQUE HORS COMPOSANTS
CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
194
B.C.
R.P.
PDIO4 PROTECTION DIODE CONNECTEUR MALE 6 VOIES : J 12407-89 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 OBTURATEUR : L 03409-62 29
PE1 SPREADER FLOW CONNECTEUR 2 VOIES : C 61407-95 CONTACTS : L 61409-18 NOUILLE DE COLLE rf. RAYCHEM : SASR NR504x15 43
PE2 SLIDING CAB FLOW CONNECTEUR 2 VOIES : C 61407-95 CONTACTS : L 61409-18 NOUILLE DE COLLE rf. RAYCHEM : SASR NR504x15 29
PFD FRONT RIGHT HEADLAMP CONNECTEUR MALE 6 VOIES : J 12407-89 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 27
PFG FRONT LEFT HEADLAMP CONNECTEUR MALE 6 VOIES : J 12407-89 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 27
PFL FREE WIRES CONNECTION CONNECTEUR MALE 6 VOIES : J 12407-89 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 60
PFL. FREE WIRES CONNECTION CONNECTEUR FEMELLE 6 VOIES : K 12407-90 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 OBTURATEUR : L 03409-62 60
PF3 RIGHT REAR LIGHT UNIT CONNECTEUR MALE 4 VOIES : G 12407-87 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 25
PF4 LEFT REAR LIGHT UNIT CONNECTEUR MALE 4 VOIES : G 12407-87 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 25
PH1D BOOM WORKING LIGHT CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 31
PH1G BOOM WORKING LIGHT CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 31
PH2D BOOM WORKING LIGHT CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 31
PH2G BOOM WORKING LIGHT CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 31
PLD RIGHT CEILING LIGHT CLIP FEMELLE 6.35 / 0.6 1 mm2 : K 03409-15 34
PLG LEFT CEILING LIGHT CLIP FEMELLE 6.35 / 0.6 1 mm2 : K 03409-15 34
PM1 PARKING BRAKE SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 16
PM1. LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES : F 12407-86 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 16
PM3 STOP LIGHT SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 26
PM3. LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES : F 12407-86 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 26
PM4 FRONT BRAKE OIL PRESSURE CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 13
PM4. LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES : F 12407-86 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 13
PM5 BOOM HOIST DOWN PRESSURE SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 39
PM6 BOOM HOIST UP PRESSURE SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 39
PM7 TELESCOPE EXTENSION SENSOR CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 39
PM8BV 1ST / 3RD PRESSURE SENSOR CONNECTEUR 3 VOIES rf. DELPHI-PACKARD : 1206 5287 CONTACT rf. DELPHI-PACKARD : 1210 3881 21
PM9BV 2ND / 4TH PRESSURE SENSOR CONNECTEUR 3 VOIES rf. DELPHI-PACKARD : 1206 5287 CONTACT rf. DELPHI-PACKARD : 1210 3881 21
PP1 HAND CONTROL PANEL CONNECTEUR MALE 36 VOIES METRIMATE : U 64407-08 CONTACTS FEMELLES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : Q 61409-45 CONTACTS FEMELLES METRIMATE 0.7 1.34 mm2 : R 61409-46 5
PP1. CAB LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 36 VOIES METRIMATE : V 64407-09 CONTACTS MALES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : N 61409-43 CONTACTS MALES METRIMATE 0.7 1.34 mm2 : P 61409-44 5
PP2 CAB LOOM CONNECTING CONNECTEUR MALE 36 VOIES METRIMATE : U 64407-08 CONTACTS FEMELLES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : Q 61409-45 CONTACTS FEMELLES METRIMATE 0.7 1.34 mm2 : R 61409-46 59
PP2. HAND CONTROL PANEL CONNECTEUR FEMELLE 36 VOIES METRIMATE : V 64407-09 CONTACTS MALES METRIMATE 0.2 0.6 mm2 : N 61409-43 CONTACTS MALES METRIMATE 0.7 1.34 mm2 : P 61409-44 59
PT1 HYDRAULIC OIL COOLER SENSOR CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 39
PT2 HYDRAULIC OIL COOLER SENSOR CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 39
P1 CHASSIS-BOOM CONNECTION CONNECTEUR 23 VOIES : H 12407-42 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 53
P1. BOOM-SPREADER CONNECTION CONNECTEUR 23 VOIES : H 12407-42 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 53
P2 CHASSIS-BOOM CONNECTION CONNECTEUR 23 VOIES : H 12407-42 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 55
P2. BOOM-SPREADER CONNECTION CONNECTEUR 23 VOIES : H 12407-42 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 55
P3 CHASSIS-BOOM CONNECTION CONNECTEUR 23 VOIES : H 12407-42 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 59
P3. BOOM-SPREADER CONNECTION CONNECTEUR 23 VOIES : H 12407-42 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 59
P3BV GEAR BOX CONNECTEUR 16 VOIES rf. DEUTSCH : BSA5646-16SN20F01 CONTACTS rf. DEUTSCH : CD.G 50.012.20 17
P3TM 3 WRAPS REMAINING CONNECTEUR MALE 8 VOIES : L 12407-91 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 40
P3TM. CHASSIS LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 8 VOIES : M 12407-92 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 40
P4 CHASSIS-BOOM CONNECTION CONNECTEUR 23 VOIES : H 12407-42 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 24
P4. CHASSIS-BOOM CONNECTION CONNECTEUR EMBASE 23 VOIES : X 12407-33 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 24
P5BV DRUM SPEED SENSOR CONNECTEUR 2 VOIES rf. AMP : 282080-1 CONTACTS rf. AMP : 282110-1 JOINT D'ETANCHEITE rf. AMP : 281934-2 20
P5BV. DRUM SPEED SENSOR CONNECTEUR 2 VOIES rf. AMP : 282080-1 CONTACTS rf. AMP : 282110-1 JOINT D'ETANCHEITE rf. AMP : 281934-2 17
P5P SLIDING BEAM-SLID.ELECT.CABLE CONNECTION CONNECTEUR 14 VOIES : F 12407-40 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 53
P5P. SLIDING BEAM-SLID.ELECT.CABLE CONNECTION CONNECTEUR EMBASE 14 VOIES rf.DEUTSCH : HD34-18-14PE-072 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 OBTURATEUR : L 03409-62 76
P5S SLIDING ELECT. CABLE-SPREADER CONNECTION CONNECTEUR 14 VOIES : F 12407-40 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 53
P5S. SLIDING ELECT. CABLE-SPREADER CONNECTION CONNECTEUR EMBASE 14 VOIES rf.DEUTSCH : HD34-18-14PE-072 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 OBTURATEUR : L 03409-62 76
P6BV DRUM SPEED SENSOR CONNECTEUR 2 VOIES rf. AMP : 282080-1 CONTACTS rf. AMP : 282110-1 JOINT D'ETANCHEITE rf. AMP : 281934-2 20
PAGE
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
ITEM FUNCTION CONNECTOR TERMINALS AND SPLICES TERMINALS AND SPLICES
FOR OTHER INFORMATIONS REFER TO LOOM LAYOUT PAGES
REFERENCES CONNECTIQUE HORS COMPOSANTS
CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
195
B.C.
R.P.
P6BV. OUTPUT SPEED SENSOR CONNECTEUR 2 VOIES rf. AMP : 282080-1 CONTACTS rf. AMP : 282110-1 JOINT D'ETANCHEITE rf. AMP : 281934-2 17
P7BV DRUM SPEED SENSOR CONNECTEUR 2 VOIES rf. AMP : 282080-1 CONTACTS rf. AMP : 282110-1 JOINT D'ETANCHEITE rf. AMP : 281934-2 20
P7BV. ENGINE SPEED SENSOR CONNECTEUR 3 VOIES rf. AMP : 282087-1 CONTACTS rf. AMP : 282110-1 JOINT D'ETANCHEITE rf. AMP : 281934-2 17
P7P SLIDING BEAM-SLID.ELECT.CABLE CONNECTION CONNECTEUR 14 VOIES : F 12407-40 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 53
P7P. SLIDING BEAM-SLID.ELECT.CABLE CONNECTION CONNECTEUR EMBASE 14 VOIES rf.DEUTSCH : HD34-18-14PE-072 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 OBTURATEUR : L 03409-62 76
P7S SLIDING ELECT. CABLE-SPREADER CONNECTION CONNECTEUR 14 VOIES : F 12407-40 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 53
P7S. SLIDING ELECT. CABLE-SPREADER CONNECTION CONNECTEUR EMBASE 14 VOIES rf.DEUTSCH : HD34-18-14PE-072 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 OBTURATEUR : L 03409-62 76
P8BV DRUM SPEED SENSOR CONNECTEUR 2 VOIES rf. AMP : 282080-1 CONTACTS rf. AMP : 282110-1 JOINT D'ETANCHEITE rf. AMP : 281934-2 20
P8BV. TURBINE SPEED SENSOR CONNECTEUR 2 VOIES rf. AMP : 282080-1 CONTACTS rf. AMP : 282110-1 JOINT D'ETANCHEITE rf. AMP : 281934-2 17
P9BV TEMPERATURE SENSOR CONNECTEUR FEMELLE 2 VOIES rf.DEUTSCH : DT04-2P-E008 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 CONTACTS MALES 1.5 mm2 rf. DEUTSCH : 0460-215-16141 22
P9BV. TEMPERATURE SENSOR CONNECTEUR FEMELLE 2 VOIES : D 12407-84 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 18
P10 SPREADER-BOOM HEAD CONNECTION CONNECTEUR 23 VOIES : H 12407-42 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 30
P10. SPREADER LOOM CONNECTING CONNECTEUR EMBASE 23 VOIES : X 12407-33 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 30
P12BV TEMPERATURE SENSOR CONNECTEUR 2 VOIES rf. AMP : 144473-7 CONTACTS : L 61409-18 20
P14 CUMMINS ENGINE ELECTRONIC UNIT CONNECTEUR 50 VOIES rf. DEUTSCH : DRC-26-50-S-01 CONTACTS DORES 0.5 1 mm2 rf. DEUTSCH : 1062-20-0144 SERRE-CABLE A 90 rf. DEUTSCH : 0528-001-5005 11
P17 ENGINE OVERRIDE CONNECTION CONNECTEUR 31 VOIES : H 63407-39 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 11
P20 SCANIA ENGINE ELECTRONIC UNIT CONNECTEUR MALE 8 V. rf. DEUTSCH : DT06-8SA-E008 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 CONTACTS FEMELLES 1.5 mm2 : 12
P28 ROTATING BEACON CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 32
P28. CHASSIS LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 2 VOIES : D 12407-84 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 32
P29 ROTATING BEACON CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 32
P29. CHASSIS LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 2 VOIES : D 12407-84 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 32
P61 ALTERNATOR CONNECTEUR 4 VOIES rf. DELPHI : 12186568 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 rf. DELPHI : 12048074 JOINT ETANCHEITE 1 mm2 rf. DELPHI : 12048086 4
P78 PISTON SIDE TRANSDUCER CONNECTEUR 3 VOIES : H 63407-16 CONTACTS : L 61409-18 Recouvrir l'arrire du CONNECTEUR par le MANCHON THERMO 70
P88 PISTON SIDE TRANSDUCER CONNECTEUR 3 VOIES : H 63407-16 CONTACTS : L 61409-18 Recouvrir l'arrire du CONNECTEUR par le MANCHON THERMO 70
P89 ROD SIDE TRANSDUCER CONNECTEUR 3 VOIES : H 63407-16 CONTACTS : L 61409-18 Recouvrir l'arrire du CONNECTEUR par le MANCHON THERMO 70
P123 BOOM-SPREADER CONNECTION CONNECTEUR EMBASE 23 VOIES rf.DEUTSCH : HD34-24-23PE-072 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 OBTURATEUR : L 03409-62 75
P123. CHASSIS-BOOM CONNECTION CONNECTEUR EMBASE 23 VOIES rf.DEUTSCH : HD34-24-23PE-072 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 OBTURATEUR : L 03409-62 75
P124 CONTAINER SEATED OVERRIDE AUDIBLE ALARM CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 38
P198 OUTRIGGER DOWN CONNECTEUR 2 VOIES : C 61407-95 CONTACTS : L 61409-18 NOUILLE DE COLLE rf. RAYCHEM : SASR NR504x15 23
P199 OUTRIGGER UP CONNECTEUR 2 VOIES : C 61407-95 CONTACTS : L 61409-18 NOUILLE DE COLLE rf. RAYCHEM : SASR NR504x15 23
P310 BOOM HOIST DOWN CONNECTEUR 2 VOIES : C 61407-95 CONTACTS : L 61409-18 NOUILLE DE COLLE rf. RAYCHEM : SASR NR504x15 69
P311 BOOM HOIST UP CONNECTEUR 2 VOIES : C 61407-95 CONTACTS : L 61409-18 NOUILLE DE COLLE rf. RAYCHEM : SASR NR504x15 69
P320 TELESCOPE RETRACTION CONNECTEUR 2 VOIES : C 61407-95 CONTACTS : L 61409-18 NOUILLE DE COLLE rf. RAYCHEM : SASR NR504x15 69
P321 TELESCOPE EXTENSION CONNECTEUR 2 VOIES : C 61407-95 CONTACTS : L 61409-18 NOUILLE DE COLLE rf. RAYCHEM : SASR NR504x15 69
RS232B APC200 ELECTRONIC BOX RS232 CONNECTION CONNECTEUR MALE 3 VOIES : E 12407-85 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 18
R1 APC200 ELECTRONIC UNIT CONNECTEUR 31 VOIES rf. DELPHI-PACKARD : 1203 4398 CONTACT rf. DELPHI-PACKARD : 1210 3881 ou CONNECTEUR PRECABLE rf. DANA : 4205961 17
R2 APC200 ELECTRONIC UNIT CONNECTEUR 18 VOIES rf. DELPHI-PACKARD : 1204 0921 CONTACT rf. DELPHI-PACKARD : 1210 3881 ou CONNECTEUR PRECABLE rf. DANA : 4205960 17
R3 RESISTANCE RESISTANCE : 10K-1W Rf. RADIOSPARES : 131-895 18
R3 RESISTANCE RESISTANCE : 10K-1W Rf. RADIOSPARES : 131-895 22
R5 RESISTANCE RESISTANCE : 10K-1W Rf. RADIOSPARES : 131-895 18
R5 RESISTANCE RESISTANCE : 10K-1W Rf. RADIOSPARES : 131-895 22
SBMA MANUAL/AUTOMATIC TRANSMISSION SELECTION Fils DENUDES et ETAMES sur 5 mm 16
SCA SEAT SENSOR Affectation COSSES voir LISTING CLIP FEMELLE DIA 3 / 0.6 1 mm2 : B 03409-30 CLIP MALE DIA 3 / 0.6 1 mm2 : C 03409-31 5
SCAN1 CAB LOOM CONNECTING CONNECTEUR FEMELLE 8 VOIES : M 12407-92 CONTACTS MALES 1 mm2 : B 12407-36 CONTACTS MALES 1.5 mm2 rf. DEUTSCH : 0460-215-16141 12
SCAN2 IQAN ELECTRONIC UNIT CONNECTEUR MALE 8 VOIES : L 12407-91 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 CONTACTS FEMELLES 1.5 mm2 : 12
SHCEC L.M.I. OVERRIDE Fils DENUDES et ETAMES sur 5 mm 38
SHLH WINCH UP OVERRIDE Isoler CHAQUE fil avec un CAPUCHON THERMO. Fils non DENUDES 40
SHPC CONTAINER SEATED OVERRIDE Fils DENUDES et ETAMES sur 5 mm 51
SH50 50 BOOM ANGLE SENSOR OVERRIDE Isoler CHAQUE fil avec un CAPUCHON THERMO. Fils non DENUDES 30
SH50 50 BOOM ANGLE SENSOR OVERRIDE Affectation COSSES voir LISTING CLIP FEMELLE DIA 3 / 0.6 1 mm2 : B 03409-30 CLIP MALE DIA 3 / 0.6 1 mm2 : C 03409-31 30
PAGE
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
ITEM FUNCTION CONNECTOR TERMINALS AND SPLICES TERMINALS AND SPLICES
FOR OTHER INFORMATIONS REFER TO LOOM LAYOUT PAGES
REFERENCES CONNECTIQUE HORS COMPOSANTS
CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
196
B.C.
R.P.
SLO ROTATION LIMIT OVERRIDE Fils DENUDES et ETAMES sur 5 mm BOUTON TOURNANT A SERRURE 2 POS. FIXES 48
S1. SPREADER WORKING LIGHT CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 31
S1.. HYDRAULIC OIL FILTER CLOGGING CABLE DINA / Lgr 1.5 m rf. MURRELEKTRONIC : 247169 14
S2 HYDRAULIC OIL TEMPERATURE CONNECTEUR 2 VOIES : C 61407-95 CONTACTS : L 61409-18 42
S2. SPREADER WORKING LIGHT CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 31
S8. 3 WRAPS REMAINING SENSOR Isoler CHAQUE fil avec un CAPUCHON THERMO. Fils non DENUDES 40
S9. HYDRAULIC OIL LEVEL Fils DENUDES et ETAMES sur 5 mm 13
S10. BRAKING SENSOR CONNECTEUR MALE 2 VOIES : L 03407-78 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 18
S13. 50 BOOM ANGLE SENSOR Fils DENUDES et ETAMES sur 5 mm 30
S14. MAXIMUM BOOM ANGLE SENSOR Fils DENUDES et ETAMES sur 5 mm 30
S15. AXLE OIL FILTER CLOGGING CABLE DINA / Lgr 1.5 m rf. MURRELEKTRONIC : 247169 14
S16 FUEL GAUGE CLIP FEMELLE 6.35 / 0.6 1 mm2 : K 03409-15 COSSE DIA 6 / 0.6 1 mm2 : N 00409-52 42
S17. LEFT REVERSE LIGHT CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 28
S19 MAIN SWITCH Sertir UNE cosse par FIL COSSE DIA 6 / 1.5 2.5 mm2 : L 00409-27 4
S22. HORN CLIP FEMELLE 6.35 / 0.6 1 mm2 : K 03409-15 27
S24 RIGHT REVERSE LIGHT CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 28
S25. ANTI TIPPING SAFETY SENSOR Fils DENUDES et ETAMES sur 5 mm 38
S27.. X X 24
S33. AIR FILTER CLOGGING Sertir UNE cosse par FIL CLIP FEMELLE 6.35 / 0.6 1 mm2 : K 03409-15 14
S39. TRANSMISSION OIL FILTER CLOGGING COSSE DIA 5 / 0.6 1 mm2 : M 00409-51 14
S60 STARTER COSSE DIA 6 / 4 6 mm2 : P 00409-30 COSSE DIA 10 / 7 10 mm2 : H 03409-13 4
S61 ALTERNATOR COSSE DIA 4 / 0.6 1 mm2 : L 00409-50 COSSE DIA 6 / 7 10 mm2 : G 03409-12 4
S69 CLUTCH OIL PRESSURE COSSE DIA 4 / 0.6 1 mm2 : L 00409-50 42
S98 CHASSIS WORKING LIGHT CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 31
S99 CHASSIS WORKING LIGHT CONNECTEUR MALE 2 VOIES : C 12407-83 CONTACTS FEMELLES 1 mm2 : A 12407-35 31
S128 BOOM LENGTH / ANGLE REEL DRUM Cble coup NET 70
S157 ENGINE STARTING COSSE DIA 5 / 1.5 2.5 mm2 : K 00409-26 4
S175 AIR CONDITION COMPRESSOR MANCHON THERMO. cheval sur GAINE et COSSE CLIP FEMELLE DIA 4 / 1.5 2.5 mm2 : B 03409-07 37
S183 24V PLUG Sertir UNE cosse par FIL CLIP FEMELLE 6.35 / 0.6 1 mm2 : K 03409-15 Recouvrir CHAQUE cosse d'un MANCHON THERMO 35
S190 WINDSCREEN WASHER CONNECTEUR MALE 2 VOIES : L 03407-78 CLIP FEMELLE 6.35 A VERROU : V 03409-48 33
S206 12V PLUG Sertir UNE cosse par FIL CLIP FEMELLE 6.35 / 0.6 1 mm2 : K 03409-15 Recouvrir CHAQUE cosse d'un MANCHON THERMO 35
S240 BOOM HOIST PRESSURE SENSOR(LONG CHASSIS) Affectation COSSES voir LISTING CLIP FEMELLE DIA 3 / 0.6 1 mm2 : B 03409-30 CLIP MALE DIA 3 / 0.6 1 mm2 : C 03409-31 38
S240. X 38
S250 CAB REAR POSITION SENSOR Affectation COSSES voir LISTING CLIP FEMELLE DIA 3 / 0.6 1 mm2 : B 03409-30 CLIP MALE DIA 3 / 0.6 1 mm2 : C 03409-31 29
S287 AIR CONDITION LOW / HIGH PRESSURE SENSOR CONNECTEUR MALE 2 VOIES rf. DEUTSCH : DTM06-2S CONTACTS FEMELLES 0.5 1 mm2 : B 61409-32 CALE DE VERROUILLAGE 2 VOIES rf. DEUTSCH : WM2S 36
USB CONNECTEUR USB CONNECTEUR USB SURMOULE rf. PARKER : 5030124 42
VAC CONTAINER AUTOMATIC LOCKING Isoler CHAQUE fil avec un CAPUCHON THERMO. Fils non DENUDES 51
XA2 IQAN ELECTRONIC UNIT CONNECTEUR 42 VOIES rf. AMP : 1-963226-1 CONTACTS 0.5 1 mm2 Micro Timer II rf. AMP : 963711-2 CONTACTS 1 2.5 mm2 Junior Power Timer rf. AMP:929938-1 42
Z1A LOGICAL RELAY Sertir une SEULE cosse dans un MEME passage EMBOUT DE CABLAGE 0.5 mm2 : K 03409-84 61
Z1B. LOGICAL RELAY Sertir une SEULE cosse dans un MEME passage EMBOUT DE CABLAGE 0.5 mm2 : K 03409-84 61
Z2A LOGICAL RELAY Sertir une SEULE cosse dans un MEME passage EMBOUT DE CABLAGE 0.5 mm2 : K 03409-84 62
Z2B. LOGICAL RELAY Sertir une SEULE cosse dans un MEME passage EMBOUT DE CABLAGE 0.5 mm2 : K 03409-84 62
Z3A. LOGICAL RELAY Sertir une SEULE cosse dans un MEME passage EMBOUT DE CABLAGE 0.5 mm2 : K 03409-84 63
Z3B. LOGICAL RELAY Sertir une SEULE cosse dans un MEME passage EMBOUT DE CABLAGE 0.5 mm2 : K 03409-84 63
PAGE
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
ITEM FUNCTION CONNECTOR TERMINALS AND SPLICES TERMINALS AND SPLICES
FOR OTHER INFORMATIONS REFER TO LOOM LAYOUT PAGES
REFERENCES CONNECTIQUE HORS COMPOSANTS
CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
197
B.C.
R.P.
BV1 4 LIGHTS PANEL F6040518 / 24V-2W 4
BV2 4 LIGHTS PANEL F6040518 / 24V-2W 13
BV3 4 LIGHTS PANEL F6040518 / 24V-2W 18
BV4 4 LIGHTS PANEL F6040518 / 24V-2W 13
BV5 4 LIGHTS PANEL F6040518 / 24V-2W 25
BV6 4 LIGHTS PANEL F6040518 / 24V-2W 59
BV7 4 LIGHTS PANEL F6040518 / 24V-2W 59
S22 CHASSIS WORKING LIGHT K0340501 / H3-24V-70W 28
S23 CHASSIS WORKING LIGHT K0340501 / H3-24V-70W 28
S34 RIGHT REAR LIGHT UNIT POSITION-STOP / C0040574 / P21/5W-24V-21/5W CLIGNOTANT / D0040575 / P21W-24V-21W 25
S35 LEFT REAR LIGHT UNIT POSITION-STOP / C0040574 / P21/5W-24V-21/5W CLIGNOTANT / D0040575 / P21W-24V-21W 25
S38 FRONT RIGHT HEADLAMP VEILLEUSE / K0040581 / T4W-24V-4W CROISEMENT-ROUTE / E0140511 / H4-24V-75/70W CLIGNOTANT / D0040575 / P21W-24V-21W 27
S39 FRONT LEFT HEADLAMP VEILLEUSE / K0040581 / T4W-24V-4W CROISEMENT-ROUTE / E0140511 / H4-24V-75/70W CLIGNOTANT / D0040575 / P21W-24V-21W 27
S44 CAB WORKING LIGHT K0340501 / H3-24V-70W 32
S45 BOOM WORKING LIGHT K0340501 / H3-24V-70W 31
S46 CHASSIS WORKING LIGHT K0340501 / H3-24V-70W 31
S47 CHASSIS WORKING LIGHT K0340501 / H3-24V-70W 31
S48 SPREADER WORKING LIGHT K0340501 / H3-24V-70W 31
S49 SPREADER WORKING LIGHT K0340501 / H3-24V-70W 31
S51 BOOM WORKING LIGHT K0340501 / H3-24V-70W 31
S52 BOOM WORKING LIGHT K0340501 / H3-24V-70W 31
S53 BOOM WORKING LIGHT K0340501 / H3-24V-70W 31
S54 CAB WORKING LIGHT K0340501 / H3-24V-70W 32
S55 ROTATING BEACON Q0140521 / H1-24V-70W 32
S56 ROTATING BEACON Q0140521 / H1-24V-70W 32
S153 LEFT CEILING LIGHT X 34
S154 RIGHT CEILING LIGHT LISEUSE / R0040587 / R10W-24V-10W INTERIEUR / D0040575 / P21W-24V-21W 34
FUNCTION / PPM P/N / BULB TYPE FUNCTION / PPM P/N / BULB TYPE FUNCTION / PPM P/N / BULB TYPE FUNCTION ITEM
BULBS PART NUMBER
GENERAL ELECTRIC FILE
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
CR 108342
TFC45 / TFC46
PAGE
REFERENCES AMPOULES
BULBS PART NUMBER
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date : 28/09/2010
H/HC/EN15000
1416/1435/1437
02/03/2010
D
250
B.C.
R.P.
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE CARRIER CONNECTORS LOCATION
LOCALISATION CONNECTIQUE FAISCEAU CHASSIS/SPREADER
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
02/03/2010 R.P.
B.C.
300
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE CARRIER CONNECTORS LOCATION
LOCALISATION CONNECTIQUE FAISCEAU MOTEUR/BOITE TE27418
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
02/03/2010 R.P.
B.C.
301
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE CARRIER CONNECTORS LOCATION
LOCALISATION CONNECTIQUE FAISCEAU CHASSIS DE BASE
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
02/03/2010 R.P.
B.C.
302
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
(31.39) PH1G BOOM WORKING LIGHT
(31.40) PH2G BOOM WORKING LIGHT
(24.29) P4. CHASSIS-BOOM CONNECTION
(75.4) P123. CHASSIS-BOOM CONNECTION
(75.4) P123. CHASSIS-BOOM CONNECTION
(55.27) P2. BOOM-SPREADER CONNECTION
(53.6) P1. BOOM-SPREADER CONNECTION
(30.7) P10 SPREADER-BOOM HEAD CONNECTION
(30.7) P10. SPREADER LOOM CONNECTING
(31.37) PH2D BOOM WORKING LIGHT
(31.36) PH1D BOOM WORKING LIGHT
(54.6) FSG SPREADER CONTROLS
(75.4) P123 BOOM-SPREADER CONNECTION
(75.4) P123 BOOM-SPREADER CONNECTION
(54.28) FSD SPREADER CONTROLS
(30.7) E54 SPREADER LEVELLING
(55.27) E49 SPREADER DAMPENING
(55.32) E50 FRONT TILT
(55.38) E51 REAR TILT
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE BOOM CONNECTORS LOCATION
LOCALISATION CONNECTIQUE FLECHE
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
303
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
(60.17) PFL FREE WIRES CONNECTION
(31.18) S2. SPREADER WORKING LIGHT
(53.30) P7S SLIDING ELECT. CABLE-SPREADER CONNECTION
(53.12) P5S SLIDING ELECT. CABLE-SPREADER CONNECTION
(50.21) E15 SPREADER TELESCOPE RETRACTION
(49.36) E17 SPREADER RIGHT SIDE SHIFT
(52.38) E25 CONTAINER RELEASING
(48.26) E22 ROTATION BRAKE RELEASING
(31.16) S1. SPREADER WORKING LIGHT
(31.16) M20 SPREADER GROUND
(48.23) E21 SPREADER RIGHT ROTATION
(50.35) E23 SPREADER TELESCOPE LOW SPEED
(48.19) E20 SPREADER LEFT ROTATION
(50.16) E14 SPREADER TELESCOPE EXTENSION
(49.32) E16 SPREADER LEFT SIDE SHIFT
(52.34) E24 CONTAINER LOCKING
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE SPREADER CONNECTORS LOCATION
LOCALISATION CONNECTIQUE SPREADER TOP-PICK
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
304
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
SLIDING BEAM-SLID.ELECT.CABLE CONNECTION P5P (53.12)
SLIDING BEAM GROUND M2 (53.39)
CONTAINER SEATED SENSOR DT15 (51.32)
CONTAINER LOCKING SENSOR DT13 (53.30)
CONTAINER RELEASING SENSOR DT14 (53.36)
CONTAINER SEATED SENSOR DT16 (51.36) SLIDING BEAM-SLID.ELECT.CABLE CONNECTION P7P (53.30)
SLIDING BEAM GROUND M3 (53.21)
SPREADER TELESCOPE LOW SPEED SENSOR DT50 (50.26)
CONTAINER LOCKING SENSOR DT17 (53.12)
CONTAINER SEATED SENSOR DT20 (51.26)
CONTAINER RELEASING SENSOR DT18 (53.18)
CONTAINER SEATED SENSOR DT19 (51.21)
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE SPREADER CONNECTORS LOCATION
LOCALISATION CONNECTIQUE SPREADER TOP-PICK
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
305
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE CAB FRONT RIGHT DASH BOARD CONNECTORS LOCATION
LOCALISATION CONNECTIQUE PUPITRE AVANT DROIT CABINE
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
02/03/2010 R.P.
B.C.
306
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE CAB FRONT LEFT DASH BOARD CONNECTORS LOCATION
LOCALISATION CONNECTIQUE PUPITRE AVANT GAUCHE CABINE
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
02/03/2010 R.P.
B.C.
307
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE CAB SIDE DASH BOARD CONNECTORS LOCATION
LOCALISATION CONNECTIQUE PUPITRE LATERAL DROIT CABINE
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
02/03/2010 R.P.
B.C.
308
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE CAB REAR BOX CONNECTORS LOCATION
LOCALISATION CONNECTIQUE COFFRE ARRIERE CABINE
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
02/03/2010 R.P.
B.C.
309
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
F47
F3
F22
F21
F48
F25
F31
F16
F14
F5
F1
BF6 BF4 BF2
BF5 BF3 BF1
F24
F53
F52
F46
F45
F44
F51
F50
F49
F43
F42
F41
F40
F39
F34
F33
F32
F30
F29
F36 F27
F23
F20
F19
F18
F17
F15
F13
F12
F10
F9
F8
F7
F6
F4
F2
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE CAB FUSES AND CONNECTORS LOCATION
LOCALISATION CONNECTIQUE ET FUSIBLES CABINE
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
1
2
3 1
2
3 1
2
3 1
2
3 1
2
3 1 3
2
1
34
33
32
38
37
36
35
58
57
56
55
54
48
47
46
45
44
29
28
27
26
20
19
18
17
16
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
25
24
23
22
21
43
42
41
40
39
53
52
51
50
49
31
30
15
14
13
12
11
5A
3A
7.5A
7.5A
5A
5A
3A
3A
5A
3A
5A
7.5A
5A
3A
3A
10A
10A
7.5A
5A
5A
10A
5A
10A
10A
10A
15A
3A
20A
3A
3A
10A 10A
5A
3A
3A
3A
10A
3A
15A
15A
3A
15A
20A
10A
20A
10A
3A
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
310
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
OPTION

OPTION
OPTION
OPTION

1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
R
1
R
1
2
R
2
4
R
1
3
F1 F12
F13 F24
SPEED < 15 KM/H
R
2
4
-
B
R
1
F
2
4
-B
R
1
F
2
3
-B
R
1
R
2
3
-
B
R
1
OUTRIGGER HIGH POSITION SENSOR
SLIDING CAB FRONT POSITION
R
2
2
-
B
R
1
R
1
9
-
B
R
1
OUTRIGGER UP
OUTRIGGER DOWN
R
1
8
-
B
R
1
R
7
-
B
R
1
PARKING BRAKE DISABLE
F
7
-B
R
1
F
1
8
-B
R
1
F
2
2
-B
R
1
F
2
1
-B
R
1
F
2
0
-B
R
1
F
1
9
-B
R
1
F
1
7
-B
R
1
F
1
6
-B
R
1
F
1
5
-B
R
1
F
1
4
-B
R
1
F
1
3
-B
R
1
F
1
2
-B
R
1
F
1
1
-B
R
1
F
1
0
-B
R
1
F
9
-B
R
1
F
8
-B
R
1
R
2
1
-
B
R
1
SPREADER TELESCOPE LOW SPEED
R
2
0
-
B
R
1
SPREADER LEVELLING
R
1
7
-
B
R
1
SPREADER TELESCOPE RETRACTION
R
1
6
-
B
R
1
SPREADER TELESCOPE EXTENSION
R
1
5
-
B
R
1
CONTAINER RELEASING
R
1
4
-
B
R
1
CONTAINER LOCKING
R
1
3
-
B
R
1
ROTATION BRAKE RELEASING
R
1
2
-
B
R
1
BOOM HOIST DOWN PRESSURE RELEASING
R
1
1
-
B
R
1
TELESCOPE RETRACTION PERMISSION
R
1
0
-
B
R
1
BOOM HOIST DOWN
R
9
-
B
R
1
BOOM HOIST UP
R
8
-
B
R
1
TELESCOPE EXTENSION
R
6
-
B
R
1
SPREADER FLOW
R
5
-
B
R
1
SPREADER FLOW
R
4
-
B
R
1
SPREADER RIGHT SIDE SHIFT
R
3
-
B
R
1
SPREADER LEFT SIDE SHIFT
R
2
-
B
R
1
SPREADER RIGHT ROTATION
F
6
-B
R
1
F
5
-B
R
1
F
4
-B
R
1
F
3
-B
R
1
B
R
1
M
B
R
1
L
B
R
1
K
B
R
1
J
R
1
-
B
R
1
SPREADER LEFT ROTATION
B
R
1
H
F
2
-B
R
1
F
1
-B
R
1
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE BR1 16 RELAYS BOARD
PLATINE 24 RELAIS BR1
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
F3 / R3
F1 / R1
F2 / R2
F4 / R4
F5 / R5
F6 / R6
F7 / R7
F8 / R8
F9 / R9
F10 / R10
F11 / R11
F13 / R13
F14 / R14
F15 / R15
F16 / R16
F17 / R17
F18 / R18
F19 / R19
F20 / R20
F21 / R21
F22 / R22
F23 / R23
F24 / R24 F12 / R12
3
A
3
A
5
A
ITEM FUNCTIONS ITEM FUNCTIONS
5
A
5
A
5
A
5
A
5
A
5
A
5
A
5
A
5
A
5
A
7
.5
A
5
A
7
.5
A
7
.5
A
5
A
5
A
5
A
5
A
5
A

5
A
5
A
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
311
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
OPTION
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
R
1
R
8
R
1
6
R
9
F1 F8
F9 F16
F2 F3 F4 F5 F6 F7
F10 F11 F12 F13 F14 F15
BOOM HOIST DOWN
R16-BR2
CAB AIR CONDITION
R6-BR2
F6-BR2
B
R
2
S
F13-BR2
R13-BR2
CAB DOORS LOCKED
R8-BR2
ENGINE ON
F12-BR2 F11-BR2 F9-BR2
F5-BR2 F4-BR2 F3-BR2 F2-BR2 F8-BR2
LIGHTING SWITCH POWER
R12-BR2
AIR CONDITION COMPRESSOR
R11-BR2
HYDRAULIC OIL COOLER
R9-BR2
R5-BR2
REVERSE LIGHTS
R4-BR2
STOP LIGHTS
R3-BR2
HORN
R2-BR2
HIGH BEAM
R1-BR2
LOW BEAM
F1-BR2
B
R
2
T
B
R
2
R
B
R
2
P
B
R
2
N
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE BR2 16 RELAYS BOARD
PLATINE 16 RELAIS BR2
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
F16 / R16
F15 / R15
F14 / R14
F13 / R13
F8 / R8
F7 / R7
F6 / R6
F5 / R5
F4 / R4
F2 / R2
F1 / R1
F3 / R3
F12 / R12
F11 / R11
F10 / R10
F9 / R9
3A

7.5A 3A 15A 10A
15A 7.5A 15A 20A 3A 15A
FUNCTIONS ITEM FUNCTIONS ITEM

41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
312
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
WITHOUT S.L.I. ONLY
F15 F14 F13 F12 F11 F10
F7 F6 F5 F4 F3 F2
F16 F9
F8 F1
R
9
R
1
6
R
8
R
1
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
R16-BR3
TELESCOPE EXTENSION
ANTI TIPPING SAFETY
R14-BR3
R15-BR3
L.M.I. OVERRIDE
L.M.I. OVERRIDE
R9-BR3
BLINKERS UNIT
CC
PRINTED CIRCUIT BOARD WITHOUT FUSES



B
R
3
N
B
R
3
P
B
R
3
R
B
R
3
S
B
R
3
T
R1-BR3
ENGINE SHUT-DOWN DISABLE
R2-BR3
ENGINE SHUT-DOWN DISABLE
R3-BR3
TRANSMISSION CONTROL NEUTRAL
BOOM HOIST UP PERMISSION
R10-BR3
BOOM HOIST DOWN PERMISSION
R11-BR3
MAIN SWITCH PROTECTION
R12-BR3
TFC45 / TFC46
CR 108342
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE
GENERAL ELECTRIC FILE BR3 16 RELAYS BOARD
PLATINE 16 RELAIS BR3
Date :
Date :
INDICE :
PAGE :
Vrificateur :
Dessinateur :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
ETUDE :
E.P.S. :
MACHINE :
F16 / R16
R15
R14
R13
CC
F7 / R7
F6 / R6
F5 / R5
F4 - R4
R2
R1
R3
R12
R11
R10
R9

FUNCTIONS ITEM FUNCTIONS ITEM
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
D
C
B
A
28/09/2010 R.P.
B.C.
313
D
02/03/2010
1416/1435/1437
H/HC/EN15000
STANDARD HYDRAULIC ONLY
1 A COVER SHEET
2 A CAB ELECTRICAL MODIFICATIONS
3 A 24 RELAYS BOARD
4 A BR3 16 RELAYS BOARD
5 A TOP-PICK SPREADER CONTAINER LOCKING / RELEASING
6 A Z2 CONTROLLERS
7 A LOOMS FABRICATION MEAN FEATURES
8 A CAB LOOM LAYOUT
9 A COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
A 12387 CREATION SERIE B.C. 11/02/2011 -
MODIFICATION TYPE
LOCATION LOCATION FUNCTIONS FUNCTIONS
MODIFICATION MANAGEMENT
PAGES INDEX
UNLOCKING SECURITY CONTAINER
SECURISATION DEVERROU. CONTENEUR
CR 108790
TFC45 / TFC46
PAGE IND
IND MODIF NOM DATE
PAGE IND
APPLICATION MACHINES
PAGE DE GARDE
COVER SHEET
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date : 11/02/2011
20/12/2010
A
1
B.C.
R.P.
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
MODIFICATIONS CABINES TFC45HC ET TFC46 HORS MOTEUR SCANIA
**********************************************************
1 - suppression du fusible F15 et du relais R15
de la platine 24 relais CI-BR1.
2 - mise en place de 2 relais code L 26412-15 aux emplacements R6 et R7
de la platine 16 relais CI-BR3.
3 - mise en place du faisceau cabine scurite dverrouillage code E 88522-44
suivant les pages 3,4 et 5 de ce dossier.
4 - NE PAS SHUNTER les 2 fils de la sortie TFC45H suivant page 5
de ce dossier et ISOLER le clip mle ( fil 97 ).
UNLOCKING SECURITY CONTAINER
SECURISATION DEVERROU. CONTENEUR
CR 108790
TFC45 / TFC46
MODIFICATIONS ELECTRIQUES CABINE
CAB ELECTRICAL MODIFICATIONS
MODIFICATIONS CABINES TFC45H HORS MOTEUR SCANIA
************************************************
1 - suppression du fusible F15 et du relais R15
de la platine 24 relais CI-BR1.
2 - mise en place d'un relais code L 26412-15 l'emplacements R6
de la platine 16 relais CI-BR3.
3 - mise en place du faisceau cabine scurite dverrouillage code E 88522-44
suivant les pages 3,4 et 5 de ce dossier.
4 - shunter OBLIGATOIREMENT les 2 fils de la sortie TFC45H suivant page 5
de ce dossier.
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
20/12/2010
A
2
B.C.
R.P. 20/12/2010
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
GENERAL ELECTRIC FILE - CR108342 - SEE PAGE 8 -
9
9
7
9
9
7
1
1
2
1
5
2
4
0
0
2
0
5
0
9
2
1
1
3
3
6
3
2
7
5
0
2
6
5
0
9
9
3
9
9
2
9
9
6
1
1
9
0
1
5
0
0
9
9
1
8
1
9
0
0
7
6
3
7
6
1
3
8
0
7
3
1
0
4
6
0
3
9
9
5
9
9
4
9
9
1
9
9
0
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
(4
.1
6
)
H
O
O
K
S
E
L
E
C
T
IO
N
O
P
T
IO
N
(6
.2
5
)
(6
.3
3
)
(6
.3
1
)
(6
.3
0
)
(6
.2
8
)
(6
.2
4
)

O
P
T
IO
N
S
P
E
E
D
<
1
5
K
M
/H
O
U
T
R
IG
G
E
R
H
IG
H
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
O
P
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
F
L
O
W

B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
R
E
S
S
U
R
E
R
E
L
E
A
S
IN
G
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
L
O
W
S
P
E
E
D
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
R
O
T
A
T
IO
N
B
R
A
K
E
R
E
L
E
A
S
IN
G
S
P
R
E
A
D
E
R
F
L
O
W

S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
S
ID
E
S
H
IF
T
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
S
I
D
E
S
H
I
F
T
S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
R
O
T
A
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
R
O
T
A
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
V
E
L
L
IN
G
O
P
T
IO
N
S
L
ID
IN
G
C
A
B
F
R
O
N
T
P
O
S
IT
IO
N
O
U
T
R
IG
G
E
R
D
O
W
N
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
O
U
T
R
IG
G
E
R
U
P
P
A
R
K
IN
G
B
R
A
K
E
D
IS
A
B
L
E
PRINTED CIRCUIT
24 RELAYS BOARD
UNLOCKING SECURITY CONTAINER
SECURISATION DEVERROU. CONTENEUR
CR 108790
TFC45 / TFC46
PLATINE 24 RELAIS BR1
24 RELAYS BOARD
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
R15 R14 R13 R12 R11 R10 R9 R7 R6 R5 R4 R3 R2 R1
F16 F15 F14 F13 F12 F11 F10 F9 F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24
R8 R16 R17 R18 R19 R20 R21 R22 R23 R24
SBR1

3A
F24-BR1
R24-BR1

2
1
EP200

R13-BR1

2
1
12
BR1M
6
BR1M
14
BR1L
12
BR1L
6
BR1L
15
BR1K
6
BR1K
15
BR1J
9
BR1J
3
BR1J
12
BR1H
6
BR1H
10
BR1M
4
BR1M
13
BR1L
7
BR1L
1
BR1L BR1K
10 1
BR1K
10
BR1J BR1J
4
BR1J
2 10
BR1H BR1H
4

5A
F22-BR1 F23-BR1
3A


R23-BR1
2
1
R7-BR1

2
1
R22-BR1

2
1
R21-BR1

2
1
R20-BR1

2
1
R19-BR1

2
1
R18-BR1

2
1
R17-BR1

2
1
R16-BR1

2
1
R15-BR1
(5.27)
2
1
R14-BR1
(5.17)
2
1
R12-BR1

2
1
R11-BR1

2
1
R10-BR1

2
1
R9-BR1

2
1
R8-BR1

2
1
R6-BR1

2
1
R5-BR1

2
1
R4-BR1

2
1
R3-BR1

2
1
R2-BR1

2
1
R1-BR1

2
1

5A
F7-BR1
EP101


7.5A
F10-BR1
M1
14
BR1M
1
BR1H
2
BR1H
3
BR1H
5
BR1H
CI-BR1
F1-BR1
5A

5A
F2-BR1

5A
F3-BR1 F4-BR1
5A

F5-BR1
5A

5A
F6-BR1

5A
F8-BR1 F9-BR1
7.5A

5A
F11-BR1

7.5A
F12-BR1

5A
F13-BR1 F14-BR1
5A
(5.17)
F15-BR1
5A
(5.27)
F16-BR1
5A

5A
F17-BR1

5A
F18-BR1 F19-BR1
5A

F20-BR1
5A

F21-BR1
5A

A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
20/12/2010
A
3
B.C.
R.P. 11/02/2011
T
F
C
4
5
H
C
/ T
F
C
4
6
L
.M
.I. P
E
R
M
IS
S
IO
N
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
GENERAL ELECTRIC FILE - CR108342 - SEE PAGE 10 -
3
6
1
0
1
5
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
1
4
1
4
3
5
6
1
6
0
6
9
6
0
8
5
6
1
0
4
6
1
0
4
3
1
9
9
7
6
0
1
6
(5
.1
1
)

(3
.2
6
)

A
N
T
I T
IP
P
IN
G
S
A
F
E
T
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
W
IT
H
O
U
T
S
.L
.I. O
N
L
Y
L
.M
.I. O
V
E
R
R
ID
E
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
P
E
R
M
IS
S
IO
N
L
.M
.I. O
V
E
R
R
ID
E
M
A
IN
S
W
IT
C
H
P
R
O
T
E
C
T
IO
N
T
R
A
N
S
M
IS
S
IO
N
C
O
N
T
R
O
L
N
E
U
T
R
A
L
E
N
G
IN
E
S
H
U
T
-D
O
W
N
D
IS
A
B
L
E
E
N
G
IN
E
S
H
U
T
-D
O
W
N
D
IS
A
B
L
E
16 RELAYS BOARD
PRINTED CIRCUIT
UNLOCKING SECURITY CONTAINER
SECURISATION DEVERROU. CONTENEUR
CR 108790
TFC45 / TFC46
PLATINE 16 RELAIS BR3
BR3 16 RELAYS BOARD
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
R15 R14 R13 R12 R11 R10 R9 R7 R6 R5 R4 R3 R2 R1
F16 F15 F14 F13 F12 F11 F10 F9 F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1
(5.21)
R7-BR3
86
85

R5-BR3
86
85
BR3S
4
R6-BR3
(5.23)
86
85
R14-BR3

86
85
BR3R
2 6
BR3S
13
BR3S
7
BR3R
6
BR3R
2
BR3T
12
BR3P
3
BR3P
14
BR3R
12
BR3N
10
BR3P
14
BR3N BR3N
4

R15-BR3
86
85

R10-BR3
86
85

R12-BR3
86
85

R11-BR3
86
85

R9-BR3
86
85

R3-BR3
86
85

R2-BR3
86
85

R1-BR3
86
85

EP101
14
BR3T
M1
1
BR3N
2
BR3N
3
BR3N
5
BR3N
CI-BR3
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
20/12/2010
A
4
B.C.
R.P. 11/02/2011
A connecter UNIQUEMENT
sur machines TFC45 H
GENERAL ELECTRIC FILE - CR108342 - SEE PAGE 52 -
5
9
7
5
9
7
9
7
9
7
9
7
9
7
9
7
97
6
4
4
9
7
9
6
6
4
4
6
4
4
6
4
4
1
9
6
1
9
7
6
4
4
6
4
4
1
9
6
1
9
7
1
5
9
6
9
7
9
6
9
7
96
2 2
1 1
197
196
9
6
9
6
9
7
1
9
7
1
9
7
1
9
7
9
7
6
0
1
6
(4
.1
8
)
IQAN ELECTRONIC UNIT
(6.30)
(6.31)
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
C
O
N
T
A
I
N
E
R

L
O
C
K

/

R
E
L
E
A
S
E

S
W
I
T
C
H
UNLOCKING SECURITY CONTAINER
SECURISATION DEVERROU. CONTENEUR
CR 108790
TFC45 / TFC46
VERROUILLAGE - DEVERROUILLAGE CONTENEUR SPREADER TOP-PICK
TOP-PICK SPREADER CONTAINER LOCKING / RELEASING

















D
O
U
T
L

IQAN HYDRAULIC ONLY
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
K
P2.
J
P2.
SBZ2
SBR1
SBZ2
TFC45H
TFC45H
30
PP1.
29
PP1.
29
PC3.
30
PC3.
10
BR3S
1
BR3S
30
PP1
29
PP1
13
MVDC
14
MVDC
29
PC3
30
PC3
15
PP1.
14
PP1.
7
BR3S
14
BR3S
8
BR3S
6
BR1J
15
BR1H
11
BF2
10
BF2
13
MVDC
15
PP1
14
PP1
K
P2
J
P2
7
XA2
14
MVDC
IQAN-XA2
EP501
(8.20)
(4.18)
R7-BR3
30
87 87a
(8.20)
EP500
R6-BR3
(4.16)
87a 87
30
F15-BR1
(3.25)
5A
R15-BR1
(3.25)
3
5 4
5A
(3.24)
F14-BR1
(3.24)
R14-BR1
4 5
3
1
2
E25
1
2
E24
F17



EP46

EP232
M20
EP203

EP202

S142
2
2 1
1
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
20/12/2010
A
5
B.C.
R.P. 11/02/2011
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G

GENERAL ELECTRIC FILE - CR108342 - SEE PAGE 62 -
Q
1
1
Q
1
2
Q
2
1
Q
2
2
Q
3
1
Q
3
2
Q
4
1
Q
4
2
Q
5
1
Q
5
2
Q
6
1
Q
6
2
Q
7
1
Q
7
2
C
Q
8
9
A
Q
8
Q
9
Q
A
+
2
4
V
0
VI1
I
2
I
3
I
4
I
5
I
6
I
7
I
8
I
9
I
AI
B
I
C
I
D
I
E
I
F
I
G
I
Y
I
V
I
U
I
T
I
S
I
R
I
Q
I
P
Q
L
Q
K
Q
L
Q
K
Q
J
Q
H
Q
J
Q
H
Q
G
Q
F
Q
G
Q
F
2
6
4
0
1
5
3
0
0
4
9
9
3
9
2
1
1
9
9
7
2
1
0
0
5
3
1
2
2
1
0
1
9
3
1
9
2
1
9
7
1
9
6
3
7
2
2
3
0
0
2
3
0
0
3
7
1
0
7
4
0
7
0
0
7
3
0
7
2
0
7
9
0
7
4
5
7
1
7
4
6
7
0
7
2
7
4
8
7
2
2
1
5
2
5
7
4
7
7
4
9
1
1
9
0
9
9
6
9
9
2
3
0
0
8
2
6
4
4
2
6
4
4
2
6
4
4
2
6
4
4
2
6
4
4
2
6
4
4
2
6
4
4
3
1
0
2
6
4
4
7
5
1
2
6
4
4
2
6
4
4
2
6
4
4
9
9
5
9
9
4
9
9
1
9
9
0
8
0
0
0
(5
.8
)
(5
.8
)
(3
.3
4
)
(3
.2
5
)
(3
.2
4
)
(3
.2
8
)
(3
.2
7
)
(3
.2
2
)
Z2B
IY IV IU IT IS IR IQ IP
QF - QG QH - QJ QK - QL
R
O
T
A
T
IO
N
L
IM
IT
O
V
E
R
R
ID
E
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
L
E
F
T
R
O
T
A
T
IO
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
S
E
N
S
O
R
Z
2
A
/
Z
2
B
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
L
O
W
S
P
E
E
D
S
E
N
S
O
R
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
C
O
N
T
A
IN
E
R
A
U
T
O
M
A
T
IC
L
O
C
K
IN
G
S
P
R
E
A
D
E
R
S
E
L
E
C
T
IO
N

S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
L
O
W
S
P
E
E
D
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
S
E
N
S
O
R
R
IG
H
T
F
R
O
N
T
L
E
F
T
F
R
O
N
T
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
S
E
N
S
O
R
O
P
T
IO
N
R
IG
H
T
R
O
T
A
T
IO
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
S
E
N
S
O
R
S
P
R
E
A
D
E
R
B
E
A
M
S
3
0
' P
O
S
IT
IO
N
R
O
T
A
T
IO
N
B
R
A
K
E
R
E
L
E
A
S
IN
G
S
P
R
E
A
D
E
R
F
L
O
W

C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
E
D
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
E
D
S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
S
ID
E
S
H
IF
T
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
S
I
D
E
S
H
I
F
T
S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
R
O
T
A
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
R
O
T
A
T
IO
N

C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
R
E
D
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

R
IG
H
T
S
ID
E
L
E
F
T
S
I
D
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
R
E
D
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

R
IG
H
T
S
ID
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
G
R
E
E
N
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
G
R
E
E
N
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

L
E
F
T
S
I
D
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
W
H
IT
E
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

R
IG
H
T
S
ID
E
L
E
F
T
S
I
D
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
W
H
IT
E
IN
D
IC
A
T
O
R
L
IG
H
T

L
E
F
T
S
I
D
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
S
E
N
S
O
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
S
E
N
S
O
R
R
IG
H
T
S
ID
E
R
IG
H
T
S
ID
E
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
S
E
N
S
O
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
S
E
N
S
O
R
L
E
F
T
S
I
D
E
R
IG
H
T
R
E
A
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
S
E
N
S
O
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
S
E
N
S
O
R
L
E
F
T
R
E
A
R
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
O
V
E
R
R
ID
E
Z2A LOGICAL RELAY
ID IE IF IG -
QA Q9 Q8 C
Q7 Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1
+ - I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 IA IB IC
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
UNLOCKING SECURITY CONTAINER
SECURISATION DEVERROU. CONTENEUR
CR 108790
TFC45 / TFC46
MODULES LOGIQUES Z2
Z2 CONTROLLERS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
1
BZ2B.
IP
Z2B.
IQ
Z2B.
2
BZ2B.
Z2B.
IR
BZ2B.
3
Z2B.
IS
BZ2B.
4
Z2B.
IT
BZ2B.
5
Z2B.
IU
BZ2B.
6
Z2B.
IV
BZ2B.
7
Z2B.
IY
BZ2B.
8
BZ2B.
10
Z2B.
QK
BZ2B.
11
Z2B.
QKQL
BZ2B.
12
Z2B.
QL
13
BZ2B.
QH
Z2B.
14
BZ2B.
QHQJ
Z2B.
15
BZ2B.
QJ
Z2B.
16
BZ2B.
QF
Z2B.
17
BZ2B.
QFQG
Z2B.
18
BZ2B.
QG
Z2B.
18
BZ2A
(6.3)
EP117
EP220

BZ2A
17
BZ2B
6
BZ2B
5
BZ2B
4
BZ2B
3
BZ2B
2 1
BZ2B
19
BZ2A
18
BZ2B
16
BZ2B BZ2B
17
(6.3)
EP117
BZ2B
13 20
BZ2A
4
BZ2A

EP240

EP234

EP231

EP229


F10
(6.3)
EP117
EP207


EP200

EP75 EP117
(6.3)
EP117
(6.3)
EP117
(6.3)
EP117
(6.3)
EP117
(6.3)
EP117
(6.3)
EP117
(6.3)
EP117
(6.3)
(6.7) (6.9)
(6.11)
(6.14)
(6.16)
(6.18)
(6.20)
(6.23)
(6.29)
(6.32)
(6.36)
EP117
9
BF5
F51


BF2
3
M1

EP2 EP41

BZ2B
7
BZ2B
8
BZ2B
10
BZ2B
11
BZ2B
12 14
BZ2B
15
BZ2B
BZ2A.
1
Z2A
+
Z2A
-
BZ2A.
2
I1
Z2A
3
BZ2A.
I2
Z2A
4
BZ2A.
I3
Z2A
5
BZ2A.
I4
Z2A
6
BZ2A.
I5
Z2A
7
BZ2A.
I6
Z2A
8
BZ2A.
I7
Z2A
9
BZ2A.
I8
Z2A
10
BZ2A.
I9
Z2A
11
BZ2A.
IA
Z2A
12
BZ2A.
IB
Z2A
13
BZ2A.
IC
Z2A
14
BZ2A.
ID
Z2A
15
BZ2A.
IE
Z2A
16
BZ2A.
IF
Z2A
17
BZ2A.
IG
Z2A
18
BZ2A.
33
BZ2A.
Q11
Z2A
34
BZ2A.
Q12
Z2A
35
BZ2A.
Q21
Z2A
36
BZ2A.
Q22
Z2A
29
BZ2A.
Q31
Z2A
30
BZ2A.
Q32
Z2A
31
BZ2A.
Q41
Z2A
32
BZ2A.
Q42
Z2A
25
BZ2A.
Q51
Z2A
26
BZ2A.
Q52
Z2A
27
BZ2A.
Q61
Z2A
28
BZ2A.
Q62
Z2A
21
BZ2A.
Q71
Z2A
22
BZ2A.
Q72
Z2A
23
BZ2A.
CQ89A
Z2A
24
BZ2A.
Q8
Z2A
19
BZ2A.
Q9
Z2A
20
BZ2A.
QA
Z2A
BZ2A
1
BZ2A
2 3
BZ2A
6
BZ2A
7
BZ2A
8
BZ2A
9
BZ2A BZ2A
10
BZ2A
11
BZ2A
16
BZ2A
33
BZ2A
34
BZ2A
35
BZ2A
36
BZ2A
29
BZ2A
30
BZ2A
31 32
BZ2A
25
BZ2A
26
BZ2A
21
BZ2A
22
BZ2A
12
BZ2A
13
BZ2A
14
BZ2A
15
BZ2A
5
BZ2A
BZ2A
27
BZ2A
28
BZ2A
23
BZ2A
24
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
20/12/2010
A
6
B.C.
R.P. 11/02/2011
GT HEAT SHRINKABLE TUBING WITH INTERNAL ADHESIVE COATING
Fils TORSADES / 30 SPIRES par METRE
CAPTION SUPPLIER / PART NUMBER
TECHNICAL SPECIFICATIONS
LABELS : BLACK writing / WHITE or YELLOW background
ENDS marking by ADHESIVE LAMINATED labels
SPLICES protection by THERMO. SLEEVES
SPLICES manufacturing by ULTRASOUND method
Marking specifications : IN / WIRE / OUT
wires BLACK marking every 100 mm throughout the LENGTHES
SHEATHS penetration to HALF-SLEEVE
SLEEVE lengthes = lengthes CUTTED
SHEATH lengthes = lengthes CUTTED
WIRES-CABLES lengthes = sleeve lengthes OUT
BRAIDING
CAPTION
WIRES WITHOUT PROTECTION
CABLES WITHOUT PROTECTION
PERFORATED AND CORRUGATED TUBING
CORRUGATED and HEAT SHRINKABLE TUBING OPTIMIZATION
CUTTED LENGTHES ALLOWANCE : +/- 1%
Maintien des fils nus tous les 100 mm par SERRE-CABLES nylon
type BC
type BB CONNECTEUR FEM. M12/5P rf. LUMBERG : 0935 253 105/18M
type BA CONNECTEUR MALE M12/5P rf. LUMBERG : 0935 253 104/1M
type AZ CONNECTEUR FEM. M12/5P rf. LUMBERG : 0935 253 105/15M
type AY CABLE SOUPLE 8 x 1 mm2 rf. PIRELLI : 7113 108
type AX CONNECTEUR 6 VOIES rf. 3B6 : CV ATG77-2/XX
type AW CONNECTEUR 4 VOIES rf. 3B6 : CV ATG96-1/XX
type AV CONNECTEUR USB SURMOULE rf. PARKER : 5030124
type AU CONNECTEUR M12 BLINDE rf. LUMBERG : RKTS 4-288/2M
type AT CONNECTEUR M12 DROIT SURMOULE rf. IFM : E10906
type AS CONNECTEUR M12 COUDE SURMOULE rf. IFM : E10900
type AR CABLE SOUPLE 70 x 1 mm2 rf. LAPP MULLER : 61597
type AQ CABLE SOUPLE BLINDE 12 x 1 mm2 rf. LAPP MULLER :
type AP CABLE BLINDE 16 x 1 mm2 type LiYCY
type AO CABLE BLINDE 4 x 0.5 mm2 type LiYCY
type AN CABLE non BLINDE 12 x 1 mm2 type LIYY
type AM CABLE SOUPLE 7 x 1 mm2 rf. PIRELLI : 7113 107
type AL CABLE SOUPLE 25 x 1 mm2 rf. LAPP MULLER : 45492
type AK CABLE SOUPLE 2 x 1.5 mm2 rf. PIRELLI : 7113 152
type AJ CABLE DIN A / Lgr 5 m rf. MURRELEKTRONIK : F04001
type AI CABLE SOUPLE 4 FILS torsads rf. VDO : KN05-5425-109
type AH CABLE TACHYGRAPHE 8.50 m rf. VDO : 2170-80010850
CABLE BLINDE 10 x 0.35 mm2 rf. 3B6 : CV 10 X 0.35+SCH type AG
CABLE DINA / Lgr 1.5 m rf. MURRELEKTRONIC : 247169 type AF
CABLE non BLINDE 5 x 0.5 mm2 type LIYY type AE
CABLE non BLINDE 4 x 0.5 mm2 type LIYY type AD
type AC CABLE BLINDE 2 x 0.5 mm2 type LIYCY
CABLE BLINDE 6 x 0.35 mm2 rf. 3B6 : CV AC1/10 type AB
CABLE BLINDE 4 x 0.5 mm2 rf. 3B6 : CV TP1/10 type AA
type Z CABLE TACHYGRAPHE rf. VDO : voir plan A 82522-39
type Y CABLE BLINDE 3 x 0.5 mm2 type LIYCY
CABLE SOUPLE 20 x 1 mm2 rf. LAPP MULLER : 55766 type X
CABLE SOUPLE 10 x 1 mm2 rf. LAPP MULLER : 57899 type W
type V CABLE SOUPLE 5 x 1 mm2 rf. PIRELLI : 7113 105
16 mm2 FIL SOUPLE 16 mm2 Noir rf. PIRELLI : 7080 440
10 mm2 FIL SOUPLE 10 mm2 Ivoire rf. PIRELLI : 7080 420
FIL SOUPLE 0.6 mm2 Gris rf. PIRELLI : 7080 150 0.6 mm2
FIL SOUPLE 1 mm2 Vert rf. PIRELLI : 7080 210 1 mm2
FIL SOUPLE 1.5 mm2 Gris rf. PIRELLI : 7080 250 1.5 mm2
FIL SOUPLE 2.5 mm2 Rose rf. PIRELLI : 7080 310 2.5 mm2
FIL SOUPLE 4 mm2 Ivoire rf. PIRELLI : 7080 350 4 mm2
FIL SOUPLE 7 mm2 Rose rf. PIRELLI : 7080 390 7 mm2
type A CABLE ELECTRO DIN A rf. MURRELEKTRONIC : 3125126
CABLE ELECTRO DIN B rf. MURRELEKTRONIC : 3125266 type B
CABLE CONNECTEUR 2 VOIES rf. MAN : 81254356043 type D
type C CABLE CAN rf. MERCEDES : 000 546 14 01
type E CABLE SOUPLE 2 x 1 mm2 rf. PIRELLI : 7113 102
CABLE SOUPLE 3 x 1 mm2 rf. PIRELLI : 7113 103 type F
CABLE SOUPLE 4 x 1 mm2 rf. PIRELLI : 7113 104 type G
type H CABLE CONNECTEUR 4 VOIES : W 69522-07
CABLE SOUPLE 6 x 1 mm2 rf. PIRELLI : 7113 106 type J
type K CABLE BLINDE 4 x 0.5 mm2 rf. ESCAL : 46070403
type L CABLE BLINDE 7 x 0.5 mm2 rf. ESCAL : 46070401
CABLE CONNECTEUR 2 VOIES : V 12407-77 type M
type N CABLE CONNECTEUR 6 VOIES rf. CLARK : 242156
CABLE ELECTRO DIN A rf. MURRELEKTRONIC : 3124250 type O
type P CABLE CAPTEUR ABS 12M rf. WABCO : 894 590 014 2
CABLE MODULATEUR ABS 15M rf. WABCO : 449 413 150 0 type Q
CABLE REMORQUAGE ABS 12M rf. WABCO : 449 142 120 0 type R
type S CABLE SOUPLE 36 x 1 mm2 rf. LAPP MULLER :
type T CABLE BI-CARBURANT / Lgr 7m rf. AFHYMAT : 600 00 257
CABLE SOUPLE 7 x 0.6 mm2 rf. PIRELLI : 7113 067 type U
GT
UNLOCKING SECURITY CONTAINER
SECURISATION DEVERROU. CONTENEUR
CR 108790
TFC45 / TFC46
TABLEAUX CARACTERISTIQUES FABRICATION FAISCEAUX
LOOMS FABRICATION MEAN FEATURES
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
WIRES AND CABLES PART NUMBERS WIRES AND CABLES PART NUMBERS
SCHLEMMER
PA6 HB PERFOREE
-40C +120C
MODELE 12026xx
type GREMFLEX
GREMCO
GREA
Polyolefine Noir
-55C +110C
GREMCO
SIB-ADR FRANKISCHE
SIB-ADR FRANKISCHE
CO-FLEX
Polyamide 6 Noir
-40C +120C
Profil standard
PA6 FFMYD-MOD-(BS)
-40C +140C
CO-FLEX
PA6 noir
-40C +120C
POLYFLEX
Polyamide 6 Noir
-40C +140C
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
20/12/2010
A
7
B.C.
R.P. 11/02/2011
700 300
500
300
800
900








CLIP MALE DIA 3 / 0.6 1 mm2 : C 03409-31
CLIP FEMELLE DIA 3 / 0.6 1 mm2 : B 03409-30
Affectation COSSES voir LISTING




Sertir UNE cosse par FIL
MANCHON THERMO. ROUGE : X 03409-73











Sertir UNE cosse par FIL
MANCHON THERMO. ROUGE : X 03409-73











CONNECTEUR EXISTANT
CONTACTS 0.5 1 mm2 Micro Timer II rf. AMP : 963711-2
CONTACTS 1 2.5 mm2 Junior Power Timer rf. AMP:929938-1










CONNECTEUR EXISTANT
CONTACTS 0.6 1.5 mm2 : L 03409-39
CONTACTS 2.5 mm2 : M 03409-40








UNLOCKING SECURITY CONTAINER
SECURISATION DEVERROU. CONTENEUR
CR 108790
TFC45 / TFC46
ARAIGNEE FAISCEAU SECU. DEVERROU. CONTENEUR - E 88522-44 -
CAB LOOM LAYOUT
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
EP500
EP501
TFC45H
SELECTION TFC45H
CAB LOOM CONNECTING
SBR1
CAB LOOM CONNECTING
SBZ2
IQAN ELECTRONIC UNIT
XA2
PLATINE 16 MINI-RELAIS
BR3S
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
20/12/2010
A
8
B.C.
R.P. 11/02/2011
R6-BR3 L2641215 CONTAINER RELEASING RELAIS INSTANTANE 1RT 4
R7-BR3 L2641215 L.M.I. PERMISSION RELAIS INSTANTANE 1RT 4
OPTION / EPS SUPPLIER / PART NUMBER TECHNICAL DESCRIPTION FUNCTION PPM P/N ITEM
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
UNLOCKING SECURITY CONTAINER
SECURISATION DEVERROU. CONTENEUR
CR 108790
TFC45 / TFC46
PAGE
REFERENCES COMPOSANTS HORS CONNECTIQUE
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date : 11/02/2011
20/12/2010
A
9
B.C.
R.P.
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
SANS
OPTION STAB
NI
CABINE MOBILE
MACHINES
*********
176001 -->
177001 -->
020500 -->
A 12358 CREATION SERIE B.C. 10/02/2011 -
1 A COVER SHEET
2 A CAB ELECTRICAL MODIFICATIONS
3 A 24 RELAYS BOARD
4 A FRONT OUTRIGGER OPTION
5 A FRONT OUTRIGGER OPTION
6 A SLIDING CAB OPTION
7 A COOLER / JOYSTICK HYDRAULIC FLOW / DEAD MAN
8 A Z1 CONTROLLERS
9 A BOOM TELESCOPE AND HOIST FUNCTIONS
10 A TELESCOPE RETRACTION SENSOR
11 A LOOMS FABRICATION MEAN FEATURES
12 A TELESCOP SENSOR LOOM LAYOUT
13 A BOOM SENSORS LOOM LAYOUT
14 A COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
MODIFICATION TYPE
LOCATION LOCATION FUNCTIONS FUNCTIONS
MODIFICATION MANAGEMENT
PAGES INDEX
TELESCOPE EXT.OR RETRACT.CUT OFF
COUPURE TELES. RENTREE OU SORTIE
CR 108802
TFC45h
PAGE IND
IND MODIF NOM DATE
PAGE IND
APPLICATION MACHINES
PAGE DE GARDE
COVER SHEET
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date : 10/02/2011
19/11/2010
A
1
B.C.
R.P.
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
MODIFICATIONS CABINES
**********************
1 - Si non prsent, mise en place d'un fusible 3A en F18 et F19 de la platine fusibles
suivant les pages 4, 5 et 6 de ce dossier.
2 - Si prsence, suppression du fusible F23-BR21 sur platine relais BR1
suivant les pages 3 et 4 de ce dossier.
3 - Si prsence de la sortie BZ3A (automate BZ3A optionnel):
a - dconnecter le fil 3300 de BZ3A/9 et le connecter BZ1B/8 de l'automate Z1AB
suivant la page 8 de ce dossier.
b - dconnecter le fil 3100 de BZ3A/10 et l'pissurer au fil 1100 connect BZ1B/7
de l'automate Z1AB suivant la page 8 de ce dossier.
4 - Si non prsent, mise en place d'un fusible 5A en F22 et d'un relais V 27412-05 en R22
de la platine relais BR1 suivant les pages 3 et 6 de ce dossier.
5 - Chargement du nouveau programme CTRS_C_1435_M3_1AB sur automate Z1AB.
MODIFICATIONS CHASSIS
*********************
1 - Mise en place du faisceau capteur tlescopage rentre code L 88522-50 suivant
les pages 4 et 10 de ce dossier.
2 - Mise en place des 2 capteurs de pression telescopage code P 22418-69
suivant les pages 7 et 10 de ce dossier.

MODIFICATIONS FLECHE
*********************
1 - Mise en place du faisceau capteurs R/S flche code Z 88522-39 suivant
les pages 5 et 6 de ce dossier.
2 - Mise en place des capteurs inductifs code A 69416-53 suivant les
pages 5 et 6 de ce dossier.
TELESCOPE EXT.OR RETRACT.CUT OFF
COUPURE TELES. RENTREE OU SORTIE
CR 108802
TFC45h
MODIFICATIONS ELECTRIQUES CABINE
CAB ELECTRICAL MODIFICATIONS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
19/11/2010
A
2
B.C.
R.P. 18/01/2011

O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
D
E
S
A
C
T
IV
A
T
IO
N
R
A
L
E
N
T
IS
S
E
M
E
N
T
TFC45h / GENERAL ELECTRIC FILE CR 108342 / SEE PAGE 8
4
4
4
0
4
4
4
0
4
4
4
0
9
9
0
9
9
1
9
9
4
9
9
5
4
6
0
3
3
1
0
3
8
0
7
7
6
1
7
6
3
1
9
0
0
9
9
1
8
1
5
0
0
1
1
9
0
9
9
6
9
9
7
9
9
2
9
9
3
2
6
5
0
2
7
5
0
3
3
6
3
9
2
1
1
2
0
5
0
2
4
0
0
1
5
1
1
2


H
O
O
K
S
E
L
E
C
T
IO
N
(4
.3
4
)
(8
.3
0
)
(8
.2
2
)
(8
.2
6
)
(9
.2
8
)
(8
.2
4
)
S
P
E
E
D
<
1
5
K
M
/H
S
P
R
E
A
D
E
R
F
L
O
W
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
R
E
S
S
U
R
E
R
E
L
E
A
S
IN
G
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
IN
G
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
IN
G
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
L
O
W
S
P
E
E
D
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
R
O
T
A
T
IO
N
B
R
A
K
E
R
E
L
E
A
S
IN
G
S
P
R
E
A
D
E
R
F
L
O
W

S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
S
ID
E
S
H
IF
T
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
S
I
D
E
S
H
I
F
T
S
P
R
E
A
D
E
R
R
IG
H
T
R
O
T
A
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
F
T
R
O
T
A
T
IO
N
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
V
E
L
L
IN
G
P
A
R
K
IN
G
B
R
A
K
E
D
IS
A
B
L
E
24 RELAYS BOARD
PRINTED CIRCUIT
TELESCOPE EXT.OR RETRACT.CUT OFF
COUPURE TELES. RENTREE OU SORTIE
CR 108802
TFC45h
PLATINE 24 RELAIS BR1
24 RELAYS BOARD
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
R24 R23 R22 R21 R20 R19 R18 R17 R16 R8
F24 F23 F22 F21 F20 F19 F18 F17 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16
R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R9 R10 R11 R12 R13 R14 R15
F24-BR1
3A


R24-BR1
1
2

EP200

R13-BR1
1
2
BR1M
12
BR1M
6
BR1L
14
BR1L
12
BR1L
6
BR1K
15
BR1K
6
BR1J
15
BR1J
9
BR1J
3
BR1H
12
BR1H
6
BR1M
10
BR1M
4
BR1L
13
BR1L
7
BR1L
1 10
BR1K BR1K
1
BR1J
10 4
BR1J
2
BR1J BR1H
10 4
BR1H
F22-BR1
5A
(6.37) (4.37)
3A
F23-BR1
R23-BR1
(4.37)
1
2

R7-BR1
1
2
(6.37)
R22-BR1
1
2

R21-BR1
1
2

R20-BR1
1
2
(4.26)
R19-BR1
1
2
(4.21)
R18-BR1
1
2

R17-BR1
1
2

R16-BR1
1
2

R15-BR1
1
2

R14-BR1
1
2

R12-BR1
1
2

R11-BR1
1
2

R10-BR1
1
2

R9-BR1
1
2

R8-BR1
1
2

R6-BR1
1
2

R5-BR1
1
2

R4-BR1
1
2

R3-BR1
1
2

R2-BR1
1
2

R1-BR1
1
2
F7-BR1
5A


EP101
F10-BR1
7.5A

M1
BR1M
14
BR1H
1
BR1H
2
BR1H
3
BR1H
5
CI-BR1

5A
F1-BR1 F2-BR1
5A

F3-BR1
5A

5A
F4-BR1

5A
F5-BR1 F6-BR1
5A

F8-BR1
5A

7.5A
F9-BR1 F11-BR1
5A

F12-BR1
7.5A

F13-BR1
5A

5A
F14-BR1

5A
F15-BR1

5A
F16-BR1 F17-BR1
5A

F18-BR1
5A
(4.21) (4.26)
5A
F19-BR1

5A
F20-BR1

5A
F21-BR1
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
17/01/2011
A
3
B.C.
R.P. 10/02/2011
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
S
E
N
S
O
R
TFC45h / GENERAL ELECTRIC FILE CR 108342 / SEE PAGE 23
2
5
0
0
A
1
4
2
7
0
0
2
6
0
0
2
3
0
0
3
6
0
0
3
7
0
0
1
7
2
2
B
L
U
E
B
L
A
C
K
1
5
B
R
O
W
N
1
5
1
5
1
5
2
7
0
0
2
6
0
0
1
5
1
5
1
7
2
2
1
5
4
1
4
2
3
0
0
1
7
2
2
1
7
2
2
3
3
0
0
3300
3
6
0
0
3
7
0
0
2
4
0
0
2
4
0
0
1
7
2
2
2
4
0
0
3
2
0
0
3
2
0
0
3
2
0
0
3
3
0
0
1
5
1
5
1
7
2
2
1
7
2
2
W
H
I
T
E
B
R
O
W
N
B
L
A
C
K
B
L
U
E

(1
0
.2
0
)
(1
0
.2
2
)
(1
0
.2
2
)
(1
0
.2
1
)
(8
.2
8
)
(3
.3
7
)
(8.38)

M
U
L
T
IF
U
N
C
T
IO
N
S
A
U
D
IB
L
E
A
L
A
R
M
F
R
O
N
T

O
U
T
R
I
G
G
E
R

S
W
I
T
C
H
TELESCOPE EXT.OR RETRACT.CUT OFF
COUPURE TELES. RENTREE OU SORTIE
CR 108802
TFC45h
OPTION STABILISATEUR AVANT
FRONT OUTRIGGER OPTION
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
(5.12)
(5.31)
3A
F18
(3.30)
R18-BR1
4 5
3
2
DT9. DT9.
3
DT9.
4
DT9.
1
EP419

BR1M
2
EP7

F23-BR1
(3.37)
3A
R23-BR1
(3.37)
3
5 4
3
BR1M
5A
(3.31)
F19-BR1
BR1K
14
(3.31)
R19-BR1
4 5
3
5A
(3.30)
F18-BR1
BR1K
9

EP290
M10
45
PC2
EP289

PC2.
45
DT9
4 3
DT9
S26
M1
2
BMF
1
BMF

EP27
E199
P199
2
P199
1
E198
2
P198
1
P198
PP2.
14
PP2.
13
PP2
14
PP2
13
15
PP2
12
PP2
PP2.
15
PP2.
12
EP96
(4.4)
EP68

EP99

7
CSAV

EP84
43
PC2.
PC2
43
BF2
7
EP98
(5.12)
(5.31)
CSAV
2
CSAV
10
CSAV
3
CSAV
1
49
PC2.
PC2
49 48
PC2
PC2.
48
EP96
(4.29)

EP97
DT9
1
DT5
A
DT5
B
DT5
C
47
PC2
PC2.
47
M10 M10
S72
9
CSAV
8
CSAV
EP84

A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
14/01/2011
A
4
B.C.
R.P. 10/02/2011
B
O
O
M
O
U
T
S
E
N
S
O
R
3 2 1
1
1
0
0
1
1
0
0
3
1
0
0
B
R
O
W
N
G
N
/
Y
L
B
L
U
E
1
7
2
2
1
1
0
0
1
7
2
2
1
5
1
5
1
7
2
2
1
5
1
5
1
7
2
2
1
7
2
2
1
1
0
0
1
7
2
2
1
5
B
R
O
W
N
B
L
A
C
K
B
L
U
E

(8
.3
7
)
(9
.2
6
)
TFC45h / GENERAL ELECTRIC FILE CR 108342 / SEE PAGE 24
TELESCOPE EXT.OR RETRACT.CUT OFF
COUPURE TELES. RENTREE OU SORTIE
CR 108802
TFC45h
OPTION STABILISATEUR AVANT
FRONT OUTRIGGER OPTION
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
A
DT6
B
DT6
C
DT6
A
DT6S
B
DT6S
C
DT6S
DT8.
C
DT8.
B
DT8.
A
S28
EP98
(4.4)
F18
(4.4)
3A
BF2
7
(4.4)
EP98
53
PC1.
PC1
53
52
PC1.
PC1
52
C
DT6
PC2
44
44
PC2.
7
BF2
3A
(4.4)
F18
A
DT6
B
DT6
46
PC2
PC2.
46
M10
DT8
C
DT8
B
DT8
A
P4.
P
P4.
N
P4.
M
P4
P
P4
N
P4
M
M10

EP61
(6.14)
EP87
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
14/01/2011
A
5
B.C.
R.P. 10/02/2011
B
O
O
M
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
D
E
S
A
C
T
IV
A
T
IO
N
R
A
L
E
N
T
IS
S
E
M
E
N
T
6 5 4
B
L
U
E
B
L
A
C
K
B
R
O
W
N
1
5
1
5
1
6
0
1
1809
2
2
8
4
2
0
0
1
1
8
1
0
2
0
0
1
2
0
0
0
2
0
0
0
2
0
0
1
2
2
8
4
2
2
8
4
1
8
1
0
1
9
1
0
4
9
2
2
4
9
2
2
2
2
8
4
2
2
8
4
2
2
8
4
1
5
1
5
1 1
1
5
4
1
4
1
9
2
2
1
9
2
2
1
9
2
2
1
5
1
5
1
5
1
9
2
2
1
8
0
9
1
8
0
9
1
5
1
9
2
2
2
2
8
4
2
2
8
4
22
1
5
2
9
2
2
1
9
2
2
1
9
2
2
1
9
2
2


(6
.2
5
)
(6
.2
2
)
(8
.2
7
)
(6
.3
1
)
(8
.3
1
)
(6
.3
4
)
(9.25)
CAB DOORS LOCKED

C
A
B

R
E
A
R

P
O
S
I
T
I
O
N

S
E
N
S
O
R

S
L
I
D
I
N
G
C
A
B
S
W
I
T
C
H
TFC45h / GENERAL ELECTRIC FILE CR 108342 / SEE PAGE 29
TELESCOPE EXT.OR RETRACT.CUT OFF
COUPURE TELES. RENTREE OU SORTIE
CR 108802
TFC45h
OPTION CABINE MOBILE
SLIDING CAB OPTION

N
O
N
U
T
L
IS
E
N
O
N
U
T
L
IS
E
N
O
N
U
T
L
IS
E
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
F19
3A

A
DT7
B
DT7
C
DT7
A
DT7R
B
DT7R
C
DT7R
C
DT7.
B
DT7.
A
DT7.
S43
F22-BR1
(3.36)
5A
R22-BR1
(3.36)
3
5 4
15
BR1L
F13-BR2


R13-BR2

87a 87
30
12
BR2R
BR2R
15
M10

EP27 EP27


EP211
DIO4
6
PDIO4
1
PDIO4
E2
PE2
2
PE2
1
54
PC2.
PC2
54
EP134


EP66
CTC
6
CTC
4
5
CTC
32
PP1
32
PP1.
EP59

EP30

E187
2
1 1
2
E188
PP2
10
PP2
11
PP2.
10
PP2.
11
9
PP2.
9
PP2
PC2.
39
39
PC2
PC2.
38
38
PC2

EP144
S115
S250
S250 PC2.
36
36
PC2
DT7
C
DT7
B
DT7
A
37
PC2.
PC2
37
M10
M1
DP1
C
DP1
B
DP1
A
4
BF2
7
CTC
3
CTC
2
CTC
CTC
1
M10
(5.19)
EP87
EP84

CTC
8
EP68

S66
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
14/01/2011
A
6
B.C.
R.P. 10/02/2011
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
S
E
N
S
O
R
TFC45h / GENERAL ELECTRIC FILE CR 108342 / SEE PAGE 39
7
4
4
7
6
5
4900
4
9
0
0
4
9
0
0
7
6
5
7
6
5
1
8
4
4
1
8
4
4
1
8
4
4
1
8
4
4
3900 3
9
0
0
2
9
0
0
2
9
0
0
3
9
0
0
2900
7
6
5
7
6
5
7
6
5
2
7
6
5
2
7
6
5
1
2
7
4
4
7
4
4
7
4
4
7
4
4
2
1
5

(8.18) (8.19) (8.20)

H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
IL
C
O
O
L
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E

E
X
T
E
N
S
I
O
N

S
E
N
S
O
R
P
B
O
O
M

H
O
I
S
T

U
P

P
R
E
S
S
U
R
E

S
E
N
S
O
R
P P
B
O
O
M

H
O
I
S
T

D
O
W
N

P
R
E
S
S
U
R
E

S
E
N
S
O
R
O
IL
C
O
O
L
E
R
D
IS
A
B
L
E
T T
TELESCOPE EXT.OR RETRACT.CUT OFF
COUPURE TELES. RENTREE OU SORTIE
CR 108802
TFC45h
REFRIGERANT / DEBIT MANIPULATEURS / HOMME MORT
COOLER / JOYSTICK HYDRAULIC FLOW / DEAD MAN
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :

EP133
F6-BR2


BR2S
7
R6-BR2

87a 87
30
F9-BR2


R9-BR2

87a 87
30
BR2N
9
63
PC2.
PC2
63
PC2.
62
62
PC2

EP124

EP52
11
PC1.
11
PC1
S90
5 b
B
PM7
C
PM7
EP148

S91
5 b 5 b
S12
12
BF3
F33


EP83

PC1.
67
PC1.
66
PC1
67
PC1
66
PC1.
65
65
PC1
BF2
13


F16
PM6
B
PM5
B
PM5
C
PM6
C
45C
S87 S86
45C
1
2
E13
PC2
9
9
PC2.
PT1
2
PT2
2
PT1
1
PT2
1
EP73

M10
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
14/01/2011
A
7
B.C.
R.P. 10/02/2011
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
S
E
N
S
O
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
S
E
N
S
O
R
O
P
T
IO
N
O
P
T
IO
N
B
O
O
M
O
U
T
S
E
N
S
O
R


D
E
S
A
C
T
IV
A
T
IO
N
R
A
L
E
N
T
IS
S
E
M
E
N
T
B
O
O
M
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R




TFC45h / GENERAL ELECTRIC FILE CR 108342 / SEE PAGE 61
I
G
I
F
I
E
I
D I
C
I
B
I
A I
9
I
8
I
7
I
6
I
5
I
4
I
3
I
2 I1
0
V
+
2
4
V
Q
A
Q
9
Q
8
C
Q
8
9
A
Q
7
2
Q
7
1
Q
6
2
Q
6
1
Q
5
2
Q
5
1
Q
4
2
Q
4
1
Q
3
2
Q
3
1
Q
2
2
Q
2
1
Q
1
2
Q
1
1
I
Y
I
V
I
U
I
T
I
S
I
R
I
Q
I
P
Q
L
Q
K
Q
L
Q
K
Q
J
Q
H
Q
J
Q
H
Q
G
Q
F
Q
G
Q
F
2
4
4
4
3
1
0
0
1
1
0
0
4
1
0
0
3
0
0
5
3
5
6
7
8
9
3
4
4
4
3
4
4
4
3
4
4
4
2
4
4
4
2
4
4
4
2
4
4
4
2
4
4
4
2
4
4
4
2
4
4
4
1
5
0
0
1
9
0
0
5
4
4
4
6
3
1
9
9
1
8
5
6
1
0
3
2
0
0
3
8
0
7
7
6
1
9
6
0
8
3
3
6
3
4
9
0
0
4
6
1
0
1
8
0
7
1
4
3
1
8
0
0
0
3
6
1
0
2
0
2
3
9
0
0
2
9
0
0
7
5
1
1
6
0
1
5
3
1
2
1
0
0
5
0
2
0
1
1
0
0
1
8
1
0
1
8
0
9
B
1
6
2
0
5
0
3
4
4
4
5
4
4
4
1
4
2
5
2
4
4
4
1
5
B
1
6
9
7
6
1
9
8
6
1
1
9
0
0
3
3
0
0

(3
.3
6
)


(9
.2
6
)

(4
.8
)
(9
.2
8
)
(7
.3
8
)
(5
.2
9
)
(6
.2
3
)
(7
.3
3
)
(7
.2
8
)
(6
.1
6
)
(9
.2
5
)
(8
.2
3
)
(3
.1
9
)
(4
.4
0
)
(3
.1
3
)
(3
.3
3
)
(8
.5
)
Z1B
QL - QK QJ - QH QG - QF
IP IQ IR IS IT IU IV IY


T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
"
M
O
N
T
A
N
"
C
Y
L
IN
D
E
R
O
N
L
Y
S
P
E
E
D
L
IM
IT
Z
1
A
/
Z
1
B
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
M
E
T
E
R
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
L
.M
.I. O
V
E
R
R
ID
E

P
A
R
K
IN
G
B
R
A
K
E
D
IS
A
B
L
E

M
U
L
T
IF
U
N
C
T
IO
N
S
A
U
D
IB
L
E
A
L
A
R
M
T
R
A
N
S
M
IS
S
IO
N
C
O
N
T
R
O
L
N
E
U
T
R
A
L
P
A
R
K
IN
G
B
R
A
K
E
C
O
N
T
R
O
L
S
P
R
E
A
D
E
R
S
E
L
E
C
T
IO
N

S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
V
E
L
L
IN
G
U
N
C
L
A
M
P
E
D
L
E
G
S
S
P
R
E
A
D
E
R
L
E
V
E
L
L
IN
G
D
IS
A
B
L
E
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
P
R
E
S
S
U
R
E
S
E
N
S
O
R
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
R
E
S
S
U
R
E
S
E
N
S
O
R
E
N
G
IN
E
O
N
C
O
N
T
A
IN
E
R
L
O
C
K
E
D
C
O
N
T
A
IN
E
R
R
E
L
E
A
S
E
D

B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
P
E
R
M
IS
S
IO
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
E
R
M
IS
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
P
R
E
S
S
U
R
E
R
E
L
E
A
S
IN
G
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
C
O
N
T
A
IN
E
R
S
E
A
T
E
D
A
N
T
I T
IP
P
IN
G
S
A
F
E
T
Y
S
E
N
S
O
R

LOGICAL RELAY Z1A
2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1
IC IB IA I9 I8 I7 I6 I5 I4 I3 I2 I1 - +
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7
C Q8 Q9 QA
- IG IF IE ID
TELESCOPE EXT.OR RETRACT.CUT OFF
COUPURE TELES. RENTREE OU SORTIE
CR 108802
TFC45h
MODULES LOGIQUES Z1
Z1 CONTROLLERS
N
O
T
U
S
E
D

N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D

N
O
T
U
S
E
D

N
O
T
U
S
E
D

N
O
T
U
S
E
D
N
O
T
U
S
E
D

N
O
T
U
S
E
D
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
EP
2
BZ1B
BZ1B
10
1
BZ1B.
IP
Z1B.
IQ
Z1B.
2
BZ1B.
Z1B.
IR
BZ1B.
3
Z1B.
IS
BZ1B.
4
Z1B.
IT
BZ1B.
5
Z1B.
IU
BZ1B.
6
Z1B.
IV
BZ1B.
7
Z1B.
IY
BZ1B.
8
BZ1B.
10
Z1B.
QK
BZ1B.
11
Z1B.
QKQL
BZ1B.
12
Z1B.
QL
13
BZ1B.
QH
Z1B.
14
BZ1B.
QHQJ
Z1B.
15
BZ1B.
QJ
Z1B.
16
BZ1B.
QF
Z1B.
17
BZ1B.
QFQG
Z1B.
18
BZ1B.
QG
Z1B.
EP146
(8.31)
(8.35)
(8.38)
(8.7)
EP251 EP251
(8.7)
EP241

F53


14
BF5


F52
BF5
12
BZ1A
19 24
BZ1A BZ1A
21
EP107

22
BZ1A BZ1A
30
BZ1A
29
EP251
(8.7)
9
BZ1A BZ1B
8
BZ1B
7
BZ1B
6 5
BZ1B
BZ1B
12 20
BZ1A
26
BZ1A BZ1A
25
EP251
(8.7)
EP251
(8.7) (8.3)
EP146
11
BZ1B
EP251
(8.7)
BZ1A
23

EP57
16
BZ1A

EP220

EP63
EP146
(8.3)
EP146
(8.3)
BZ1B
17
BZ1B
15
BZ1B
14
BZ1B
13 28
BZ1A
27
BZ1A
13
BZ1A BZ1A
12
BZ1A
11
BZ1A
10 1
BZ1B

EP75 EP2

EP41
(8.7)
EP251
(8.9)
(8.12)
(8.14)
(8.16)
(8.18)
(8.21)
(8.25)
EP251
F50


6
BF5


F20
BF2
1
M1
1
BZ1A.
+
Z1A
-
Z1A
2
BZ1A.
Z1A
I1
BZ1A.
3
Z1A
I2
BZ1A.
4
Z1A
I3
BZ1A.
5
Z1A
I4
BZ1A.
6
Z1A
I5
BZ1A.
7
Z1A
I6
BZ1A.
8
Z1A
I7
BZ1A.
9
Z1A
I8
BZ1A.
10
Z1A
I9
BZ1A.
11
Z1A
IA
BZ1A.
12
Z1A
IB
BZ1A.
13
Z1A
IC
BZ1A.
14
Z1A
ID
BZ1A.
15
Z1A
IE
BZ1A.
16
Z1A
IF
BZ1A.
17
Z1A
IG
BZ1A.
18
BZ1A.
33
Z1A
Q11
BZ1A.
34
Z1A
Q12
BZ1A.
35
Z1A
Q21
BZ1A.
36
Z1A
Q22
BZ1A.
29
Z1A
Q31
BZ1A.
30
Z1A
Q32
BZ1A.
31
Z1A
Q41
BZ1A.
32
Z1A
Q42
BZ1A.
25
Z1A
Q51
BZ1A.
26
Z1A
Q52
BZ1A.
27
Z1A
Q61
BZ1A.
28
Z1A
Q62
BZ1A.
21
Z1A
Q71
BZ1A.
22
Z1A
Q72
BZ1A.
23
Z1A
CQ89A
BZ1A.
24
Z1A
Q8
BZ1A.
19
Z1A
Q9
BZ1A.
20
Z1A
QA
1
BZ1A
2
BZ1A BZ1A
5
BZ1A
3
BZ1A
4
BZ1A
14 15
BZ1A
6
BZ1A
8
BZ1A
31
BZ1A BZ1A
32
BZ1A
35
BZ1A
36
BZ1A
7
BZ1B
3
BZ1B
4
BZ1A
18
BZ1A
17
33
BZ1A
34
BZ1A
16
BZ1B
18
BZ1B
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
14/01/2011
A
8
B.C.
R.P. 10/02/2011
B
O
O
M
O
U
T
S
E
N
S
O
R
B
O
O
M
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
P
O
S
IT
IO
N
S
E
N
S
O
R
VERSION H
VERSION HC
VERSION H
VERSION HC
TFC45h / GENERAL ELECTRIC FILE CR 108342 / SEE PAGE 69
3
6
1
0
9
1
8
9
0
6
22
1 1
9
1
5
8
1
8
8
0
6
2
1
2
1
8
1
5
1
9
0
0
1
7
0
0
1
3
0
1
1
3
0
0
1
2
0
1
1
2
0
0
8
1
5
8
0
6
8
1
8
9
1
5
9
0
6
9
1
8
1
9
1
8
1
9
0
6
1
9
1
5
1
8
1
8
1
8
0
6
1
8
1
5
8
1
5
9
1
5
9
1
8
9
0
6
8
1
8
8
0
6
8
1
5
9
1
5
8
1
5
8
0
6
8
1
8
9
1
5
9
1
5
9
0
6
9
1
8
8
1
5
1
9
0
0
1
9
0
0
1
2
0
0
1
2
0
1
1
3
0
0
1
3
0
1
1
7
0
0
2
1
1
5
1
8
0
9
3
1
0
0
1
8
0
9
3
1
0
0
1
8
0
9
3
1
0
0
C
A
B
G
R
O
U
N
D
C
A
B
G
R
O
U
N
D
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
(8
.3
4
)
(6
.1
4
)
(5
.1
3
)
(8
.3
7
)
(8
.3
5
)
(3
.1
8
)

T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
E
X
T
E
N
S
IO
N
T
E
L
E
S
C
O
P
E
R
E
T
R
A
C
T
IO
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
D
O
W
N
B
O
O
M
H
O
IS
T
U
P
TELESCOPE EXT.OR RETRACT.CUT OFF
COUPURE TELES. RENTREE OU SORTIE
CR 108802
TFC45h

FONCTIONS RELEVAGE ET TELESCOPAGE
BOOM TELESCOPE AND HOIST FUNCTIONS
VERSION HC / EN15000
NOT USED NOT USED
N
O
T
U
S
E
D







IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y












IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
IQ
A
N
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
1
2
E320.
1
2
E321.
1
2
E310.
1
2
E311.
EP270

EP89

EP88

EP34

PC1
13 12
PC1
14
PC1
9
PC1
8
PC1

EP32

EP26
PC1
10
15
EN
15
HC
ENHC
15
14
EN
14
HC
ENHC
14
EN
13
M10
EP156


EP50
1
2
E292
EP63

PC1.
49
PC1
49
(9.34)
R16-BR3
30
87 87a
BR3T
3
12
BR3T
BR3T
15
BR3T
6
R16-BR3
(9.38)
85
86
15
BR2T
6
BR2T

R16-BR2
86
85
12
EN
11
EN
10
EN
9
EN
12
ENHC
11
ENHC ENHC
10
ENHC
9
HC
13
13
ENHC
EN
7
EN
6
EN
5
EN
3
7
HC
6
HC
5
HC
3
HC HC
2
2
EN
1
HC
1
EN
7
ENHC
6
ENHC
5
ENHC
3
ENHC
2
ENHC
1
ENHC
13
PC1.
12
PC1.
14
PC1.
9
PC1.
8
PC1.
10
PC1.
PC1
13 12
PC1
14
PC1
9
PC1
8
PC1

EP171

EP17
E320
E321
E310
E311
P320
2
P321
2
P310
2
P311
2
P320
1
P321
1
P310
1
P311
1
PC1
10
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
14/01/2011
A
9
B.C.
R.P. 10/02/2011
VERSION H
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
S
T
A
N
D
A
R
D
H
Y
D
R
A
U
L
IC
O
N
L
Y
TELESCOPE RETRACTION SENSOR
B
L
A
C
K
B
R
O
W
N
W
H
I
T
E
R
E
D
B
L
A
C
K
W
H
I
T
E
B
L
U
E
(4
.7
)
(4
.4
)
(4
.5
)
(4
.6
)
P
TELESCOPE EXT.OR RETRACT.CUT OFF
COUPURE TELES. RENTREE OU SORTIE
CR 108802
TFC45h
CAPTEUR TELESCOPAGE RENTREE
TELESCOPE RETRACTION SENSOR
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
PCTR
PCTR.
A
A
PCTR
C
PCTR.
B
PCTR.
5b
S316
PCTR
B
PCTR
C
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
19/11/2010
A
10
B.C.
R.P. 10/02/2011
GT HEAT SHRINKABLE TUBING WITH INTERNAL ADHESIVE COATING
Fils TORSADES / 30 SPIRES par METRE
CAPTION SUPPLIER / PART NUMBER
TECHNICAL SPECIFICATIONS
LABELS : BLACK writing / WHITE or YELLOW background
ENDS marking by ADHESIVE LAMINATED labels
SPLICES protection by THERMO. SLEEVES
SPLICES manufacturing by ULTRASOUND method
Marking specifications : IN / WIRE / OUT
wires BLACK marking every 100 mm throughout the LENGTHES
SHEATHS penetration to HALF-SLEEVE
SLEEVE lengthes = lengthes CUTTED
SHEATH lengthes = lengthes CUTTED
WIRES-CABLES lengthes = sleeve lengthes OUT
BRAIDING
CAPTION
WIRES WITHOUT PROTECTION
CABLES WITHOUT PROTECTION
PERFORATED AND CORRUGATED TUBING
CORRUGATED and HEAT SHRINKABLE TUBING OPTIMIZATION
CUTTED LENGTHES ALLOWANCE : +/- 1%
Maintien des fils nus tous les 100 mm par SERRE-CABLES nylon
type BC
type BB CONNECTEUR FEM. M12/5P rf. LUMBERG : 0935 253 105/18M
type BA CONNECTEUR MALE M12/5P rf. LUMBERG : 0935 253 104/1M
type AZ CONNECTEUR FEM. M12/5P rf. LUMBERG : 0935 253 105/15M
type AY CABLE SOUPLE 8 x 1 mm2 rf. PIRELLI : 7113 108
type AX CONNECTEUR 6 VOIES rf. 3B6 : CV ATG77-2/XX
type AW CONNECTEUR 4 VOIES rf. 3B6 : CV ATG96-1/XX
type AV CONNECTEUR USB SURMOULE rf. PARKER : 5030124
type AU CONNECTEUR M12 BLINDE rf. LUMBERG : RKTS 4-288/2M
type AT CONNECTEUR M12 DROIT SURMOULE rf. IFM : E10906
type AS CONNECTEUR M12 COUDE SURMOULE rf. IFM : E10900
type AR CABLE SOUPLE 70 x 1 mm2 rf. LAPP MULLER : 61597
type AQ CABLE SOUPLE BLINDE 12 x 1 mm2 rf. LAPP MULLER :
type AP CABLE BLINDE 16 x 1 mm2 type LiYCY
type AO CABLE BLINDE 4 x 0.5 mm2 type LiYCY
type AN CABLE non BLINDE 12 x 1 mm2 type LIYY
type AM CABLE SOUPLE 7 x 1 mm2 rf. PIRELLI : 7113 107
type AL CABLE SOUPLE 25 x 1 mm2 rf. LAPP MULLER : 45492
type AK CABLE SOUPLE 2 x 1.5 mm2 rf. PIRELLI : 7113 152
type AJ CABLE DIN A / Lgr 5 m rf. MURRELEKTRONIK : F04001
type AI CABLE SOUPLE 4 FILS torsads rf. VDO : KN05-5425-109
type AH CABLE TACHYGRAPHE 8.50 m rf. VDO : 2170-80010850
CABLE BLINDE 10 x 0.35 mm2 rf. 3B6 : CV 10 X 0.35+SCH type AG
CABLE DINA / Lgr 1.5 m rf. MURRELEKTRONIC : 247169 type AF
CABLE non BLINDE 5 x 0.5 mm2 type LIYY type AE
CABLE non BLINDE 4 x 0.5 mm2 type LIYY type AD
type AC CABLE BLINDE 2 x 0.5 mm2 type LIYCY
CABLE BLINDE 6 x 0.35 mm2 rf. 3B6 : CV AC1/10 type AB
CABLE BLINDE 4 x 0.5 mm2 rf. 3B6 : CV TP1/10 type AA
type Z CABLE TACHYGRAPHE rf. VDO : voir plan A 82522-39
type Y CABLE BLINDE 3 x 0.5 mm2 type LIYCY
CABLE SOUPLE 20 x 1 mm2 rf. LAPP MULLER : 55766 type X
CABLE SOUPLE 10 x 1 mm2 rf. LAPP MULLER : 57899 type W
type V CABLE SOUPLE 5 x 1 mm2 rf. PIRELLI : 7113 105
16 mm2 FIL SOUPLE 16 mm2 Noir rf. PIRELLI : 7080 440
10 mm2 FIL SOUPLE 10 mm2 Ivoire rf. PIRELLI : 7080 420
FIL SOUPLE 0.6 mm2 Gris rf. PIRELLI : 7080 150 0.6 mm2
FIL SOUPLE 1 mm2 Vert rf. PIRELLI : 7080 210 1 mm2
FIL SOUPLE 1.5 mm2 Gris rf. PIRELLI : 7080 250 1.5 mm2
FIL SOUPLE 2.5 mm2 Rose rf. PIRELLI : 7080 310 2.5 mm2
FIL SOUPLE 4 mm2 Ivoire rf. PIRELLI : 7080 350 4 mm2
FIL SOUPLE 7 mm2 Rose rf. PIRELLI : 7080 390 7 mm2
type A CABLE ELECTRO DIN A rf. MURRELEKTRONIC : 3125126
CABLE ELECTRO DIN B rf. MURRELEKTRONIC : 3125266 type B
CABLE CONNECTEUR 2 VOIES rf. MAN : 81254356043 type D
type C CABLE CAN rf. MERCEDES : 000 546 14 01
type E CABLE SOUPLE 2 x 1 mm2 rf. PIRELLI : 7113 102
CABLE SOUPLE 3 x 1 mm2 rf. PIRELLI : 7113 103 type F
CABLE SOUPLE 4 x 1 mm2 rf. PIRELLI : 7113 104 type G
type H CABLE CONNECTEUR 4 VOIES : W 69522-07
CABLE SOUPLE 6 x 1 mm2 rf. PIRELLI : 7113 106 type J
type K CABLE BLINDE 4 x 0.5 mm2 rf. ESCAL : 46070403
type L CABLE BLINDE 7 x 0.5 mm2 rf. ESCAL : 46070401
CABLE CONNECTEUR 2 VOIES : V 12407-77 type M
type N CABLE CONNECTEUR 6 VOIES rf. CLARK : 242156
CABLE ELECTRO DIN A rf. MURRELEKTRONIC : 3124250 type O
type P CABLE CAPTEUR ABS 12M rf. WABCO : 894 590 014 2
CABLE MODULATEUR ABS 15M rf. WABCO : 449 413 150 0 type Q
CABLE REMORQUAGE ABS 12M rf. WABCO : 449 142 120 0 type R
type S CABLE SOUPLE 36 x 1 mm2 rf. LAPP MULLER :
type T CABLE BI-CARBURANT / Lgr 7m rf. AFHYMAT : 600 00 257
CABLE SOUPLE 7 x 0.6 mm2 rf. PIRELLI : 7113 067 type U
GT
TELESCOPE EXT.OR RETRACT.CUT OFF
COUPURE TELES. RENTREE OU SORTIE
CR 108802
TFC45h
TABLEAUX CARACTERISTIQUES FABRICATION FAISCEAUX
LOOMS FABRICATION MEAN FEATURES
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
WIRES AND CABLES PART NUMBERS WIRES AND CABLES PART NUMBERS
SCHLEMMER
PA6 HB PERFOREE
-40C +120C
MODELE 12026xx
type GREMFLEX
GREMCO
GREA
Polyolefine Noir
-55C +110C
GREMCO
SIB-ADR FRANKISCHE
SIB-ADR FRANKISCHE
CO-FLEX
Polyamide 6 Noir
-40C +120C
Profil standard
PA6 FFMYD-MOD-(BS)
-40C +140C
CO-FLEX
PA6 noir
-40C +120C
POLYFLEX
Polyamide 6 Noir
-40C +140C
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
02/12/2010
A
11
B.C.
R.P. 10/02/2011
500 4500
60
GT

CONNECTEUR MALE 3 VOIES rf. DEUTSCH : DT06-3S-A1009
CONTACTS FEMELLES 1 mm2 rf. DEUTSCH : 0462-201-16141
CAPOT DE PROTECTION DT06-3S ref. DEUTSCH : 1011-259-0305












OU
CONNECTEUR M12 / 4P / COUDE rf. LUMBERG : RSWT 4-225/5M
OU
CONNECTEUR M12 / 4P / COUDE rf. PHOENIX CONTACT : 1668182

CONNECTEUR M12 / 4P / COUDE rf. HIRSCHMANN : 934 404-402
TELESCOPE EXT.OR RETRACT.CUT OFF
COUPURE TELES. RENTREE OU SORTIE
CR 108802
TFC45h
ARAIGNEE FAISCEAU CAPTEUR TELES. RENTREE - L 88522-50 -
TELESCOP SENSOR LOOM LAYOUT
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
TELESCOPE RETRACTION SENSOR
PCTR DT9.
CHASSIS LOOM CONNECTING
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
19/11/2010
A
12
B.C.
R.P. 10/02/2011
I
D
E
M

C
R
1
0
8
7
7
3
14500
250
250
250
250
100
GT
100
GT








CAPOT DE PROTECTION DT06-3S ref. DEUTSCH : 1011-259-0305
CONTACTS FEMELLES 1 mm2 rf. DEUTSCH : 0462-201-16141
CONNECTEUR MALE 3 VOIES rf. DEUTSCH : DT06-3S-A1009










CAPOT DE PROTECTION DT06-3S ref. DEUTSCH : 1011-259-0305
CONTACTS FEMELLES 1 mm2 rf. DEUTSCH : 0462-201-16141
CONNECTEUR MALE 3 VOIES rf. DEUTSCH : DT06-3S-A1009










CAPOT DE PROTECTION DT04-3P ref. DEUTSCH : 1011-261-0305
CONTACTS MALES 1 mm2 rf. DEUTSCH : 0460-202-16141
CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES rf. DEUTSCH : DT04-3P-A1009










CAPOT DE PROTECTION DT04-3P ref. DEUTSCH : 1011-261-0305
CONTACTS MALES 1 mm2 rf. DEUTSCH : 0460-202-16141
CONNECTEUR FEMELLE 3 VOIES rf. DEUTSCH : DT04-3P-A1009


TELESCOPE EXT.OR RETRACT.CUT OFF
COUPURE TELES. RENTREE OU SORTIE
CR 108802
TFC45h
ARAIGNEE FAISCEAU CAPTEURS R/S FLECHE - Z 88522-39 -
BOOM SENSORS LOOM LAYOUT
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date :
DT7R
BOOM RETRACTION POSITION SENSOR
DT6S
BOOM OUT SENSOR
DT7
CHASSIS LOOM CONNECTING
DT6
CHASSIS LOOM CONNECTING
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
09/12/2010
A
13
B.C.
R.P. 10/02/2011
DT6 Z8852239 CHASSIS LOOM CONNECTING FAISCEAU CAPTEURS R/S FLECHE 5
DT9. L8852250 CHASSIS LOOM CONNECTING FAISCEAU CAPTEUR TELESCOPAGE RENTREE 4
F18 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 4
F19 K2641283 FUSE FUSIBLE PLAT 3A / VIOLET 6
F22-BR1 F1441254 FUSE FUSIBLE PLAT 5A / BEIGE 3
R22-BR1 V2741205 DESACTIVATION RALENTISSEMENT MICRO-RELAIS INSTANTANE 1RT 3
S28 A6941653 BOOM OUT SENSOR DETECTEUR PROXIMITE 3 FILS/D30/15MM/NO 5
S43 A6941653 BOOM RETRACTION POSITION SENSOR DETECTEUR PROXIMITE 3 FILS/D30/15MM/NO 6
S90 P2241869 TELESCOPE EXTENSION SENSOR CAPTEUR DE PRESSION 1RT / 5 BARS EQ. 7
S316 P2241869 TELESCOPE RETRACTION SENSOR CAPTEUR DE PRESSION 1RT / 5 BARS EQ. 10
OPTION / EPS SUPPLIER / PART NUMBER TECHNICAL DESCRIPTION FUNCTION PPM P/N ITEM
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
TELESCOPE EXT.OR RETRACT.CUT OFF
COUPURE TELES. RENTREE OU SORTIE
CR 108802
TFC45h
PAGE
REFERENCES COMPOSANTS HORS CONNECTIQUE
COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
MACHINE :
E.P.S. :
ETUDE :
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION.
Dessinateur :
Vrificateur :
PAGE :
INDICE :
Date :
Date : 10/02/2011
19/11/2010
A
14
B.C.
R.P.
A
B
C
D
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 9 - Pgina 1




Captulo 9

Livro de
manuteno
Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 9 - Pgina 2


Identificao geral



TIPO: E 1435
TFC 45 h/hc - TFC 45R h/hc TFCRS 45 h/hc - TFC 45RX h/hc
TFC 45L hc - TFC 45LS hc TFC 45LX hc - TFC 45LSX hc
TFC 46 M hc - TFC 46MX hc

N_ DE SERIE: SN: 177081->
SN : 20500->
SN : 176500->

Data de colocao em servio: .. / ....



Nome do construtor: TEREX CRANES FRANCE SA

Sede social e fbrica: Zone Industrielle de la Saule BP 106
71304 MONTCEAU LES MINES
FRANA

Telefone: ( 33 ) 03 . 85 . 67 . 38 . 00

Fax: (33) 03 . 85 . 67 . 38 . 99
(33) 03 . 85 . 67 . 38 . 98

Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 9 - Pgina 3






IMPORTANTE
As periodicidades indicadas nas tabelas abaixo devem ser
consideradas para materiais utilizados em condies normais.

Para uma utilizao intensiva ou em condies particulares
(calor, humidade, poeiras) deve efectuar a manuteno em
periodicidades mais prximas.

Para efectuar as operaes de manuteno, imperativo regular
a mquina sobre os seus estabilizadores em extenso total sobre
um solo firme, plano e horizontal.

Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 9 - Pgina 4


Manuteno.

A manuteno peridica necessria.
O contador horrio que equipa a sua mquina permite-lhe determinar
o momento oportuno da operao de manuteno. Deve ser
consultado todos os dias.
As frequncias indicadas so baseadas sobre um tempo de trabalho
de 10 h por dia, 50 h por semana, 2000 h por ano.
Aproveite as operaes de manuteno para efectuar os apertos
necessrios.

Contador de horas

O seu comando elctrico ligado ao estado do motor, com o motor a
funcionar.
As suas indicaes horrias so iguais s do relgio quando o motor
trmico funciona.

Operaes preliminares.

Limpar regularmente as cabeas de lubrificadores, as tampas, a
entrada dos orifcios de enchimento e os nveis visuais.
Verificar nas diferentes lubrificaes, o estado das juntas e substituir
todas as juntas duvidosas.

Todas as precaues devem ser tomadas para preservar o
ambiente.
Particularmente recupere e recicle todos os fluidos usados.
No deixe em qualquer recipiente no etiquetado
adequadamente ou em recipientes abertos.
No tolere nenhuma poa de fludo, nos solos.

Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 9 - Pgina 5


Generalidades

O ambiente de trabalho da mquina condiciona a sua manuteno. O
livro de manuteno recomendado nas pginas seguintes indica os
pontos a controlar e a periodicidade entre cada controlo.

NOTA:
O livro de manuteno recomendado toma em conta as condies de
utilizao do material. O tipo de trabalho efectuado, a dimenso das
cargas e as condies climticas e de solo so igualmente factores a
tomar em considerao. As listas de manuteno preventiva so
dadas em funo das horas de funcionamento.

Qualquer modificao do plano de manuteno estabelecido deve ser
precedida de uma nova anlise das condies de utilizao da
mquina. Estude cuidadosamente o livro de manuteno preventiva
antes de modificar a periodicidade dos controlos.

Utilizao do livro de manuteno.

O livro de manuteno constitui um guia de manuteno preventiva
at que a experincia permita definir um plano correspondente a
condies de utilizao particulares.

O livro de manuteno pode ser reproduzido na quantidade de cpias
necessrias. Cada pessoa que efectua uma manuteno deve indicar
no livro que foi efectuada de maneira a que a mquina possa ser
verificada na prxima manuteno.
As listas de manuteno preenchidas constituem documentos
ligados mquina.



Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 9 - Pgina 6


Ficha de manuteno "A"
Manuteno 10 h ou diria

Sociedade: ____________________________________________
Morada: ______________________________________________
_____________________________________________________
Pessoa responsvel da manuteno: _______________________

Data de manuteno:____/____/____

N. de srie: _________________

PONTOS DE MANUTENO REALIZADA POR:
............................................................................................................. _

Verificao e limpeza do filtro de ar: ______________

Verificao do nvel depsito hidrulico: ______________

Verificao do nvel depsito fuelleo: ______________

Verificao nvel de leo motor trmico: ______________

Verificao nvel de leo caixa de velocidades: ______________

Verificao nvel radiador motor trmico: ______________

Verificao do nvel depsito leo travagem: ______________

Lubrificao de todas as articulaes da
estrutura de suspenso: ______________


Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 9 - Pgina 7


Ficha de manuteno "B"
Manuteno 50 h ou semanal

Sociedade: ____________________________________________
Morada: ______________________________________________
_____________________________________________________
Pessoa responsvel da manuteno: _______________________

Data de manuteno:____/____/____

N. de srie: _________________

PONTOS DE MANUTENO REALIZADA POR:
...........................................................................................................

Refazer a lista A" ______________

Lubrificao de todas as articulaes: ______________

Verificar o nvel de leo redutor de telescopagem: ______________

Verificar o nvel de leo redutor de orientao: ______________

Lubrificao dos dentes da coroa de orientao: ______________

Lubrificao da coroa de orientao: ______________

Lubrificao dos patins de deslize: ______________

Lubrificao dos twist locks: ______________

Verificao do filtro de direco ______________

LLMI - LLMC ______________

Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 9 - Pgina 8


Ficha de manuteno "C"
Manuteno 100 h

Sociedade: ____________________________________________
Morada: ______________________________________________
_____________________________________________________
Pessoa responsvel da manuteno: _______________________

Data de manuteno:____/____/____

N. de srie: _________________

PONTOS DE MANUTENO REALIZADA POR:
..........................................................................................................

Refazer a lista A"e "B": ______________

Verificar o nvel de electrlito das baterias: ______________

Verificar o aperto das porcas das rodas: ______________

Controlo de todas as fixaes da estrutura
de suspenso: ______________

Lubrificao dos patins da lana : ______________

Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 9 - Pgina 9


Ficha de manuteno "D"
Manuteno 200 h / 250 h

Sociedade: ____________________________________________

Morada: ______________________________________________
_____________________________________________________

Pessoa responsvel da manuteno: _______________________

Data de manuteno:____/____/____

N. de srie: _________________

PONTOS DE MANUTENO REALIZADA POR:
............................................................................................................
Refazer a lista A" , "B": e "C": ______________

Verificar a presso dos pneumticos: _____________

Verificar a limpeza, a densidade e a fixao
das baterias: ______________

Lubrificao das bielas de direco: ______________

Lubrificao das transmisses de card: ______________

Lubrificao das ligaes mecnicas: ______________

Verificar o jogo das vlvulas: ______________

250 h Verificar a tenso e o estado das correias: ______________

250 h Verificar o estado da vlvula de ventilao: ______________

Limpar o evaporador e o condensador do
climatizador: ______________

Limpar o catalisador _______________
Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 9 - Pgina 10


Ficha de manuteno "E"
Manuteno 500 h

Sociedade: ____________________________________________

Morada: ______________________________________________
_____________________________________________________

Pessoa responsvel da manuteno: _______________________

Data de manuteno:____/____/____

N. de srie: _________________

PONTOS DE MANUTENO REALIZADA POR:
..........................................................................................................

Refazer a lista A" , "B" , "C"e "D": ______________

Mudar o cartucho do filtro de leo do circuito
hidrulico: ______________

Mudar o cartucho do filtro de ar: ______________

Verificar o estado dos patins de deslize lana: ______________

Verificar o nvel dos eixos de traco dianteira
Extremidade de eixo de traco e redutores: ______________

Mudana do filtro de leo motor: ______________

Esvaziamento e enchimento do motor trmico: ______________

Verificao taxa DCA para mudana do
filtro de gua motor: ______________

Controlo das soldaduras: ______________
Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 9 - Pgina 11


Ficha de manuteno "E" (continuao)
Manuteno 500 h

Sociedade: ____________________________________________

Morada: ______________________________________________
_____________________________________________________

Pessoa responsvel da manuteno: _______________________

Data de manuteno:____/____/____

N. de srie: _________________

PONTOS DE MANUTENO REALIZADA POR:
..........................................................................................................

Linha de escape ______________

Isolante capota do motor ______________

Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 9 - Pgina 12


Ficha de manuteno "F"
Manuteno 1000 h

Sociedade: ____________________________________________

Morada: ______________________________________________
_____________________________________________________

Pessoa responsvel da manuteno: _______________________

Data de manuteno:____/____/____

N. de srie: _________________

PONTOS DE MANUTENO REALIZADA POR:
.........................................................................................................

Refazer a lista A" , "B" , "C" , "D" e "E": ______________

Verificar o estado e as fixaes dos feixes: ______________

Verificar o aperto de todas as fixaes da
estrutura de suspenso: ______________

Esvaziamento e enchimento do redutor
de orientao: ______________

Esvaziamento e enchimento do redutor de
telescopagem: ______________

Verificar a vedao do circuito hidrulico: ______________

Verificar o paralelismo das rodas: ______________

Verificar a vedao do circuito de direco: ______________

Verificar o estado do alternador e do arrancador: ______________

Verificar o estado dos flexveis: ______________

Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 9 - Pgina 13


Ficha de manuteno "F"
Manuteno 1000 h
(continuao)

Sociedade: ____________________________________________

Morada: ______________________________________________
_____________________________________________________

Pessoa responsvel da manuteno: _______________________

Data de manuteno:____/____/____

N. de srie: _________________

PONTOS DE MANUTENO REALIZADA POR:
.........................................................................................................


Mandar verificar os acumuladores dos traves: ______________

Esvaziamento e enchimento do circuito dos traves: _____________

Esvaziamento e enchimento da caixa de velocidades: ____________

Mudana cartuchos filtros caixa de velocidades: ______________

1500 horas Verificar e regular se
necessrio a folga das vlvulas: ______________

Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 9 - Pgina 14


Ficha de manuteno "G"
Manuteno 2000 h

Sociedade: ____________________________________________

Morada: ______________________________________________
_____________________________________________________

Pessoa responsvel da manuteno: _______________________

Data de manuteno:____/____/____

N. de srie: _________________

PONTOS DE MANUTENO REALIZADA POR:
...........................................................................................................

Refazer a lista A" , "B" , "C" , "D" , "E" e "F": ______________

Mudana do cartucho filtro leo circuito de travo: ______________

Esvaziamento e enchimento do depsito hidrulico: ______________

Efectuar a mudana dos flexveis de travagem: ______________

Verificar o estado da bomba de injeco: ______________

Efectuar a mudana dos filtros hidrulicos: ______________

Verificar o estado da fixao dos contrapesos: ______________

Verificar o estado dos patins de deslize: ______________

Esvaziamento e enchimento das extremidades e
do redutor dos eixos de traco dianteiro: ______________

Verificar o climatizador: ______________

Controlo das soldaduras: ______________
Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 9 - Pgina 15


Ficha de manuteno "G"
Manuteno 2000 h

Sociedade: ____________________________________________

Morada: ______________________________________________
_____________________________________________________

Pessoa responsvel da manuteno: _______________________

Data de manuteno:____/____/____

N. de srie: _________________

PONTOS DE MANUTENO REALIZADA POR:
...........................................................................................................


Radiador motor trmico ______________

Isolante capota do motor ______________

Controlo das jantes ______________

Substituio do filtro de direco ______________

Substituir o filtro
filtro de retorno do depsito hidrulico ______________

Substituir o filtro respirador do depsito
de leo hidrulico ______________

Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Captulo 9 - Pgina 16


Ficha de manuteno "H"
Manuteno 5000 h

Linha de escape ______________


Ficha de manuteno "I"
Manuteno 6000 h

Efectuar a mudana dos twist locks: ______________

Mudana das Rtulas GE Cilindros de Levantamento: ____________

Substituir Filtros em linha ______________

Ficha de manuteno "J"
Manuteno 10000 h

Reviso do motor trmico: ______________

Mudana dos acumuladores dos traves: ______________

Mudana dos patins da lana: ______________

Mudana do acumulador anti-balano: ______________

Mudana dos patins da estrutura de suspenso: ______________

Mudana dos flexveis: ______________

Mudana do leo hidrulico: ______________

Efectuar o controlo por lquidos penetrantes das jantes: __________

Mudana das placas de travo de estacionamento: ______________

Controlo visual de todos os elementos
mecnico soldados da mquina: ______________

S-ar putea să vă placă și