Sunteți pe pagina 1din 36
LECTIA 5 , PARTEA INTAI lncepem aceast- leqie eu ciiteva euvinte noi. Citi\i-Ie eu voce

LECTIA 5

,

PARTEA INTAI

lncepem aceast- leqie eu ciiteva euvinte noi. Citi\i-Ie eu voce tare ~i rc\ine\i echivalentel romilnt:~ti:

la famille

la mere

Ie pere

Ie fils

la fi lie

les parents

Ie jardin

>

[I

> [I

r

1

i

me-

;;> [IOp~~

> 10 i-I

> l

:.II

i]

I

]

J

> [I' r R']

(1

JaRd-]

Ie garage

;;> [10 'aR:aJJ

Ie

chien

[ 10

l.'J

Ie chat

> [I

 

la cuisine

>

[1

k

11'n1

Ie salon

[10

IIi]

Ie dimanchc

> [IOJu

-

Ie samedi

;;> (11

umdi]

Reci!i!i cuvintele noi in alta ordin~:

Ie garage

Ie garage

la mere

>

[I 1l1~.

 

Ie chien

Ie chien  
 

Ie jardin

>

LI<.

j

R

-1

la cuisine

>

[Ia L:

171n1

Ie $amedi

Ie $amedi

la famille

;>

II

mi,

 

les parents

les parents

Ie 'alon

Iii1

Ie chat

Ie chat  
 

la lille

Ie perc

Ie perc

Ie dinHlIIche

;>-

Ie dinHlIIche ;>-

le fils

I() ii

J

- familia

- mama

- tata

- fiul

- fiica

fils I() ii J - familia - mama - tata - fiul - fiica - gradina

- gradina

- garajul

- caineh:

- plslCa

- bucatflria

- salonul; camera de primire

- duminica

- sambata

- garajul

- mama

- c[linele

- gradina

- bucalaria

- St\mbata

- familia

- parinlii

- alonul; ~amera de pnmlre

- pisica

- fiica

- tata

- dumi niea

- fiul

om to 0 i ill!CIC Hui i cl' inv~l\al' j'n lec!iile anlerioare in catcva conIL·xle.

om to 0

i

ill!CIC Hui

i

cl' inv~l\al'j'n lec!iile anlerioare in catcva conIL·xle. Citi(i CII voce tare

prop Zllul· de mai jo~ ;;i re\ine\i lradueerilt; in limba roman -:

La

fJ

Ill> habit· une grande maison

 

Familia locuie~le imr-o L<I ~i lllare ~i alhil

blanChe i.l P ns.

la Pari

.

> [I.

 
> [I.    
 

Le p"J

I la JlI0re IravaiUenlle malin.

 

Tata ~j mama lucreaza dll1linea"a.

>1111

 

)

I

 

e fils cst aI'ecole, la fille aussi.

 

-

Fiul

sIc la .;coala,

lieu, de asemenea.

II

J II

I

I

I

' III

I

'i

I

iJ

(B, ialul ~i fata sunl la . cOllla.)

Le s

ir k. enfants regardent 101 teli!,.

 

Sean! copii

se uila la lelevizor.

> I

II

I

II,

I

'(.1

:

1 II

11111

Les par 'Ills 0cuUlcnt la radio Ie dirnanche.

 

-

Duminica parin!ii aSl'ulta mdioul.

>

II

I

r

L

I

.!

I

I 111m

.

   

-

Mamu urata "radina

[rumoa a din spaldc

La IlfTe montrc Ie beau Jardin tkrricrc la mai on. >

I

La IlfTe montrc Ie beau Jardin tkrricrc la mai on. > I
 

easel.

Unc gmndl' vnilure blt:ue est dans Ie gura l ' "

in

j esle Cse atla)

0 l1la~ina mare, albastra,

>

l

:P I

I)

d.

r J

Le chi 'n e. I sous ],

table dani> I . salon.

 

-

C~linell: Csle in ~alon, sub Illasa.

 

I

I

Iiij

Le

1 at noir

est sur Ie lit blanc dans

-

Pisica ncagm est.: p~ patu alb

la chamhre de l'vlarit:.

 

din Camera Mari i.

 

>

I)

,d'

(III

,d' (III
 

La fernm

enll

dans la petite cuisine blanche.

 

Femcia intra in mica bu hlal'ie alba.

 

[ II I 111

I

t lot Lli I

pI

ifill

I 1,

- 1 hi

Le

medi, Ie pere ella Jntre sont avec lc~ enfants.

-

S:lmhfita tala

~i mama sunl

(stau) ClI copiii.

> [f)

III

 

ilup'l

101

I

11

,1I

J

VerificUli daca v-ali Insu~it coreCl cU\'inlele noi complcl,ind

lilt

u

ro,:,u:

Mama 1 l'r~ 7(1 la lealru.

ala

's!' in

'arajul

1 l'r~ 7(1 la lealru. ala 's!' in 'arajul ill3lul ~i fala) ,[1 . ravailk dans

ill3lul ~i fala) ~i fala)

,[1

. ravailk

dans Ie thoSiitre.

->1

r cst dan.

Il

,[1 . ravailk dans Ie thoSiitre. ->1 r cst dan. Il a maison. ->lcltl dans >k

a maison.

->lcltl

dans >k

et>litldl

,do

son!

2

propoJ'i\iilc ill limba francaa. folo5iti

cst dan. Il a maison. ->lcltl dans >k et>litldl ,do son! 2 propoJ'i\iilc ill limba francaa.

>

cst dan. Il a maison. ->lcltl dans >k et>litldl ,do son! 2 propoJ'i\iilc ill limba francaa.
cst dan. Il a maison. ->lcltl dans >k et>litldl ,do son! 2 propoJ'i\iilc ill limba francaa.

CD

Familia loeuie~tei'ntr-o ea a mica la Bucurc::;ti.

Admiram 0 gratlina mare, fru III oasa.

Ciiinek este in bucatarie sub masa.

" i pisica t's~e in buealari.:.

dar pc S

,Ull.

e uit, m la 0 mini bucaturie

alb

VOpSilU in alb).

in salon admiram un eovor

fnllno., -O~IL

Sambillil 'i dumillica familia asculta radioul.

->

une petite n ,lison u Bucarest.

habit

-

-

!\ous actmJr

s un beau et

grand

I.

>1

>1

I

11

I

III

cot dans sous la table.

I. >1 >1 I 11 I III cot dans sous la table. > II lie hi)
I. >1 >1 I 11 I III cot dans sous la table. > II lie hi)

> II lie

>1 I 11 I III cot dans sous la table. > II lie hi) - >1

hi)

-

>1

II'

est au.

i dans

-I

II

II, malS -ur

II, malS -ur

la

chaise.

 

Ill,

11

;'>

LIS rcgurdons une petite 11' blanche.

U

-

Dan

admirolls un beau tapis rouge.

II

,1'1( no us

->1

1

II et

I

III II I L

la famille ~Loute la radio.

I I e t I III II I L la famille ~Loute la radio. dlllil i'i
I I e t I III II I L la famille ~Loute la radio. dlllil i'i

dlllil

i'i

>

II I L la famille ~Loute la radio. dlllil i'i > - C;t'~i eu voce tare

-

C;t'~i eu voce tare propozitiile de mai jos:

Je va is :1 Paris.

Tu vas tt la maison.

Marc \'a iJ

'el.

Un hom me va a I'usinc.

Sorb"': va au cill~l1la,

Le pere va au garage.

Sorb"': va au cill~l1la, Le pere va au garage. IT ',. [L III Ii I \
Sorb"': va au cill~l1la, Le pere va au garage. IT ',. [L III Ii I \

IT

',. [L

va au cill~l1la, Le pere va au garage. IT ',. [L III Ii I \ IlIb

III

Ii

I

\

IlIb

Le pere va au garage. IT ',. [L III Ii I \ IlIb in prop ;d

in prop ;d 'ilc de mai sus ali relnl,ilnit formele verbului aller -

lll-a singular. urmatc: (k prepozi!ia a.

aller - lll-a singular. urmatc: (k prepozi!ia a. " IIphic l'a au cil/I:ma. " "La pere

" IIphic l'a au cil/I:ma. "

"La pere 1'£1 (/1/ go lI'O

e,"

- Mil due )a Par

'

- Tu l

crgi (le duei

iJcasa,

-

t>.-1arc mer

e (se dllcc) la hotel.

- l}n om merge (s·c duce) la lIlin'\.

-

Sofia mer.

(se duce) 1<1 cinema.

- Tata merge ( educe) [a garaj.

a m~rg~, la

per. oandc: I. a !I-a ~i a

am (%sir./iJr!lw cUlllraCU11cl ,. (//1" pro\'('lIilld din tll/irea prepo:i[i 'i "iJ" ell 111'/JCUIIi/ hoteil'al .,Ie",

Com para!i propozi( 'Ie>:

Je. vai L,la maison. 11 va OJ'optra.

J

eu prop zi.iile: Tu vas au magasin. (Tu vas ,.l1+1~" rnaeasin) Marc va au cinema.
eu prop zi.iile: Tu vas au magasin. (Tu vas ,.l1+1~" rnaeasin) Marc va au cinema.

eu prop zi.iile:

Tu vas au magasin.

(Tu vas ,.l1+1~" rnaeasin)

Marc va au cinema.

(Marc va "a+I~" cinema)

Citi\i eu voce tare propoz.i!iile unnatoare Si traduee\i-Ie in limba romana:

La femme va avec les enfants nla maison.

Le samcdi soil' Ie pere va au thl:.ltre.

Le dimanehe Pien'e va a!'opera,

Je vais

SOU vent au musce.

Tu

as

il l'hotel 11 Paris,

vent au musce. Tu as il l'hotel 11 Paris, >lJO v F LR] p.::R >, L

>lJO

v

Tu as il l'hotel 11 Paris, >lJO v F LR] p.::R >, L >[t \ F

F LR]

p.::R

as il l'hotel 11 Paris, >lJO v F LR] p.::R >, L >[t \ F U\

>, L

>[t

\

F

U\ -

,11.11

I

In

I

'I' J

~I~ "J

> Femeia mergcaeasa eu eopiii.

Sambata scara tata merge

la t~alru.

Duminiea Petre merge la opera.

> Ma duc atlesca Ia mUZCll.

> Tu mergi la hotel In Paris.

Completa\i propo'li\iile de mai jos eu formele eor~spllnzatoare:

Je vai

Ill' va

>\

.II

Le !lIs va >

L.:

p~rc

3lson.

ngasin .

Paris.

u jardin,

-

Tu vas >' I'h· tel.

Pierre va

u

magI.:.

-

II va>

Paris.

-

.Ie vai.

-

I'ecole.

Continuam sa va prezentull1 conjLigarea wrbului aller Cititi eu atentie prop zitiiJc unnatoare ~i re\iJle\i traducerile in limba romana:

,

nlls a

ons au

c;tre

a

ec Pierre.

Anne va au cinema, vous allez avec elle.

Le r' r.:

garc -n taxi.

·t la lIlen: vnnt J la

L", c fants vont a I'~eolc

et

au ja din.

Ie:' parent:' vont

J 'o~ allons U

ell: m:rt: lu 'arc_

t;.\ C

vont J 'o~ allons U ell: m:rt: lu 'arc_ t;.\ C >1 - Mer:rem 1;1 teatru

>1

J 'o~ allons U ell: m:rt: lu 'arc_ t;.\ C >1 - Mer:rem 1;1 teatru eu
J 'o~ allons U ell: m:rt: lu 'arc_ t;.\ C >1 - Mer:rem 1;1 teatru eu
J 'o~ allons U ell: m:rt: lu 'arc_ t;.\ C >1 - Mer:rem 1;1 teatru eu

- Mer:rem 1;1 teatru eu Picrre.

-

Anne mer_

Val mer

s

dut~·) la cinema,

e.1 ell ca.

- T. ta ~i mama ITIcrg

ell taxiul 111

:I

3.

OPIlI lll~rg a "coala.

parin!1I S~ due i 1 pnldinu,

-' Merf!em Ill. caf.:ncau3 din spatele gftrii. Ill. caf.:ncau3 din spatele gftrii.

4

in propozi~iil.: antcrioare ali intalnit forme~ v'l,:rbullii aUel'" la ptezent, pentru pcrso,lnele I,

in propozi~iil.: antcrioare ali intalnit forme~ v'l,:rbullii aUel'" la ptezent, pentru pcrso,lnele I, a l1-a ~i a Ill-a plural. Cititi-le ineil 0 data, ell va e t, r :

nous

allons

>

Inuzalo]

-

noi mergclll, ne· dllcem

vous

allez

I 'u7:J1EJ

-

voi merge!i, V,L duceti

ils vont

 

[ II

'u}

-

ei merg. se due

elk·s vont

> [cl , - J

ele merg, se duc

Cititi urmatoarele propozitii

~i re\illeti traducerile In

limba ramana:

Pierre va aux magasi : aveC Sophie.

>

ric

\

m ~az~ ,1\ 'k ~~fJ

A Bucarest nOlls allons 'lUX musces.

> r

bU

R~ [I UL,I- 11ll1LlFj

\uus allez £lUX theatres en France.

1.11

tF.1R

IR1]

Le soir Ics lilies et Ics ganrons vont <lUX cincmils.

[1

uul

II

lli

IE"

R i\ \ \

Ll sllIEmll]

- Piene merge in (la) magazine Cll Sofia.

- La BucureS'ti mergem la (in) lllllzee.

in Franta va duceti la tcatre

- Seara fctde $i baielii mcrg la ejnem~l.

i/7 propo:!iriile (lnterioare i7ri putut obserl'Q forma contractata ,,{JlIX ". ACe(L~liiji)/'I/ui re=u!tt'i dill

ullirea prepo:;;iriei "a" CU artiCO/I'I1 hottir't plural

Ies ": de exelJlplu:

lis vont

Ell~s yont

Illagasins.

x hotel:;.

Le, enfanlS yant illIX cinemas.

-

-

lis von! ~I

s mugasifl

Elks vont a' 1

hotels.

- Lt:s enfants yon! ;Hk.s cinl:mas.

Verilic:lli daea a\1 retinut no!iunile prezenlatt: pana acum. Traduu~li propozi!iile urmalOarc in limba franc za, lar aJ oi eiti\.i-Ie eu voce tare. Atenlit: 1£1 pronunlie:

La amiaza lata merge (se duee) la gardj.

Fiul merge 18 ~coala impreuna eu tal[t!.

Mcrgt:m des la cafenea ~i 1£1 restaurant.

U rn~c.
U
rn~c.

:> [,I l

;>

I

fil

[lOll

1£1 restaurant. U rn~c. :> [,I l ;> I fil [lOll :> nus lIun SOLI' n.u

:>

nus

lIun

SOLI'

n.u

Ill:

1

[nlJ7ali" SU\ -.1 k
[nlJ7ali" SU\ -.1 k

5

Sear mama ~i lala merg la opt:rd. Caine e ste in grad ina, in bucatari
Sear mama ~i lala merg la opt:rd. Caine e ste in grad ina, in bucatari

Sear

mama ~i lala merg la opt:rd.

Caine e ste in grad ina, in bucatari "

dar pisil:a l:

Du.tlinica copiii se uila la tekvizor

in salon.

Mergc.i ell laxiul la opera?

la tekvizor in salon. Mergc.i ell laxiul la opera? Paul se dwe la cinema? Nu. dl

Paul se dwe la cinema?

Nu. dl

(;rge (se duce) la leatru.

Unde magi') La ~c ala?

Citi\i eu voce tarc unn[lloarele propozi\ii:

PiClrc va aux nouveaux maga. ins.

> P

1

I

"

11.(

I

l'

Tu re ardes de belles Ii I'k:; dans la rue.

Pt J

J

d dr I

lilt

Ii I.

R

11' achetent de no live It I

'I

.

I

es v itllres.

L:

I

Marc visite de beaux appartem~ ts Paris.

II

I'

III

r 1

Nous ad! mons de beaux jardins devant

es mal on

>1

tlJ

Pi

hOI

>1 [1

I

t Paul habitent dans de nuuveaux en

'I

nee.

I

I'lf

Fi d

habitent dans de nuuveaux en 'I nee. I I'lf Fi d > r '1- -II .Ill
habitent dans de nuuveaux en 'I nee. I I'lf Fi d > r '1- -II .Ill
habitent dans de nuuveaux en 'I nee. I I'lf Fi d > r '1- -II .Ill
habitent dans de nuuveaux en 'I nee. I I'lf Fi d > r '1- -II .Ill
habitent dans de nuuveaux en 'I nee. I I'lf Fi d > r '1- -II .Ill
habitent dans de nuuveaux en 'I nee. I I'lf Fi d > r '1- -II .Ill

> r

'1-

-II .Ill

I

1

11101

>

I \;1 'II

In

I

:II

u It
u
It

d r~

> I \;1 'II In I :II u It d r~ > >[1 1   .

>

>[1 1

 

.

Pierre !lla~e ( educe) la lWlgaz.inele noi.

 

Tc uili la ni~te ~ t~ frumo.",· pc s!radil.

-

Ei cumparJ ni~lt: Ill. ,,1

I nol.

 

-

Marc

izilCaLJ

<lpartamenl

frumuase

la Pari~.

-

Admiram n.i~t gmdilli frun 0:1 e

(C~lfi~se

a 11;] ) in

alii c<lsel

r.

-

P<:'lr~ '. i

Paul locuiesc in ni~l~ hoteluri noi

din (in) Fran ;1.

6

Citind propozi(iile allter/oare "bel ", precwn ~i respectiv "nouveau ": a!i remarcat probabil cd

Citind propozi(iile allter/oare

"bel ", precwn ~i

respectiv "nouveau ":

a!i remarcat probabil cd pluralul adjectivelor masculine 'beau ",

nouveau ", "llOltVe/" se formeazii prin adiiugarea unui "x" la forma" beau ",

Ie heau gar<;on - les beauN gar~o/1S

III! nouvel hotel - de nouveaux hotels

un bel IIomme - de heaux hommes

Ie nouveau magasin - les nouveaux magllsins

Pluralul adjectivelorfem'inine "belle" .'!Oi "nouvelle" seformeazii prin adrillgarea unlli de singular:.

10 belle fille - les belles filles

WUt nOllveJle maison - de nouvelles rnaisons

s" la.f{Jrma

Completa\i ProPoziliile de maijos ell adjectivele corespunzatoare, apoi citili-Ie co voce tare. Folositi filtrul ro~u:

El se ducc Intr-un magazin mare ~i frumos.

-

II va dans un > ~ealJ

t grand magasin.

>

[il

a diz- b

'Ra In 19az-]

Tu cumperi 0 ma~inii noua, ro~ie.

Locuim inlr-o casa frumoasa, alba.

Ei merg in gradinile frumoase ~i verzi (inverzive).

Voi aratati nou! autobuz gal ben.

El intra intr-un apartament mare ~i frumos.

Copiii viziteaza ni~te ~coli noi.

Ma uit la ni~le case mari ~i frumoase.

Voi admirati ni~le hoteluri noi.

- Tu achetes une >n.uuvell'

voiture rouge.

> II

~:1 Un 111.1\' 11,'~.1L;:R. Ru;jJ

- Nous habitons une >bdlt: maison blanche.

> l nU7.lIbLtii

n b~1 me;':!'i blrL~J

- lis vont aux >hl::aux jardins verts.

bojaRdc ve:R]

> [II

(I

- Vous montrez Ie >n u\'el autobus jaune.

> [

U Ill"tR

to 1U1\'cl

I

b

- II entre dans un grand et >bel appartemen.t.

> [II iltR daze gR.1 l) c bel apaRt

- Les enfants visitent de >nou\'d

> [lezaf:'i' \ izil dE nu\'cl

kolJ

e.

mal

ecoles.

- Je regarde de >bdles et grandes maisons.

> [j ) R ~:lRd J

bel ~gRib mezo]

!

- Vous admircz de >ouu t::Jux hotels.

> [\'undl1liR E dO n \'Ol

1 I]

Verificati daca v-a\l Insu~it corect maleralul nou rezolvand exerci\iul urmator. Daca inlampinali dificultali, recititi partea ior.ai a acestei leqii.

7

Traducetl in limba [ranceza propozi\ii.le unniHoare, apoi citi!i-h: ell Dee Ian:. folosi!i filtrul m~u; Tatal

Traducetl in limba [ranceza propozi\ii.le unniHoare, apoi citi!i-h: ell

Dee Ian:. folosi!i filtrul m~u;

Tatal ~i fiul rnerg la garaj.

Copiii caula pisica sub pat.

~i fiul rnerg la garaj. Copiii caula pisica sub pat. > >[1 l. u Ie II

>

>[1

l.

la garaj. Copiii caula pisica sub pat. > >[1 l. u Ie II in gr[ldlna ne

u

Ie

II

in gr[ldlna ne uiliim I'a nit'te cai[li frut11o~i.

> an~ Ie Jiinlll:l 1I IU'

t:

h

> [ct,1 10 i

chien.•

Rdc IILl R

J

-"lHil1l!

!llRtlil

dO bL1 .IL:]

Merge!i eu trenul Ia Paris?

>

\lkl \ ou.; I.:n II

ITI ai'

Nu, mergcm ell U\lionLll.

Ell ll1~1 due in bueillaric , iar P~lre

merge in salon.

Copiii merg la ~coala eu bieieleta.

S<lmhata seara parinlii merg la opera.

M 'rgem la noile magazine?

Paril1!ii merg (-e due) eu taxiulla gara.

Duminica fam ilia merge la lealru.

Bu tll:ilria eea nuua t: tc flllllou,a, dar mic:a.

Barbatii eUl1lpara din mugazin ni ma~ini Iloi 'oi frullloase.

te

Unde mergi (Ie duci)" La 1TI1lZeu.

Merge i la opera') Nu,la cinema.

>[;tl-\ul~)at ~apdRil

:>

>1

Nu,la cinema. >[;tl-\ul~)at ~apdRil :> >1 \HlII -", > [ IIl1n -nOlJ U 10 llU 1

\HlII

Nu,la cinema. >[;tl-\ul~)at ~apdRil :> >1 \HlII -", > [ IIl1n -nOlJ U 10 llU 1
Nu,la cinema. >[;tl-\ul~)at ~apdRil :> >1 \HlII -", > [ IIl1n -nOlJ U 10 llU 1
Nu,la cinema. >[;tl-\ul~)at ~apdRil :> >1 \HlII -", > [ IIl1n -nOlJ U 10 llU 1

-",

>

[

IIl1n -nOlJ

U

10 llU

1 nm {J

III

!lOll

g

1

U

lI1al!

I

:>

Leo:. Jlur~1l1

ll]'1

\t11

lilt

1

:.1 a!
:.1
a!

:>

[

>[1

dim'
dim'

FUIRJ

u 11i'

fI

:>

[

:> [I

a! :> [ >[1 dim' FUIRJ u 11i' fI :> [ :> [I I '. Ilh:

I

'.

Ilh:

a! :> [ >[1 dim' FUIRJ u 11i' fI :> [ :> [I I '. Ilh:
a! :> [ >[1 dim' FUIRJ u 11i' fI :> [ :> [I I '. Ilh:

(l

m

U IIIl1.

zE

'

a! :> [ >[1 dim' FUIRJ u 11i' fI :> [ :> [I I '. Ilh:

u c1l1~m,1

8

LECTIA 5 - , PARTEA A DOVA Va propun~ll1. p 'nll in epuI, c,ltt:va cuvinle

LECTIA 5 -

,

PARTEA A DOVA

Va propun~ll1. p 'nll in epuI, c,ltt:va cuvinle noi. Citi~i-lc eu ,'oce tare ~i retine\i echivalentclc rom,ine~ti:

vile

cn.cmble

volonticrs

rarement

beaucQup

toujours

av~c phlisir

:> [\'IJ

:>

u. '-bl]

I

"li} I

phlisir :> [\'IJ :> u. '-bl] I "li} I > (buku] :> [Ill u:R] l ukpll-zi

> (buku]

:> [Ill u:R]

l ukpll-zi

Recititi

cuvinteJe noi lntr-o a ttl ordine:

rarement

II

II

ImaJ

en. emble

[

ahlJ

bt:auc

up

- It

IIJ

vile

> [\It]

 

avec plai Ir

>(1

l:'kpl

"If ]

toujours

-

I

LJJ 1:1' I

volontiers

II

-

i

]

-

repedc. iute,

r< pid

-

Impreun,l, lao/alta

 

-

ell

a er , bucuros

-

rar, arareQri

-

mult. !nulla, I1lll1~i, mulle

 

-

mereu, intotdeauna: inca

eu plaeere

r. arareori

Irnpn:lllla, laolalta

 

-

mull, IlUIHl, Illulti.

lJ1ulte

-

reped , iute,

rapid

- eu plucere

 

merell. intotdc;llJl1,t:

inca

-

ell plaeere, hucuros

Citi~i ell voce lare propozitiilt: tie mai jos In care am l'olusit cllvillte'l RClinc\i traducerile In limba rom:'il1.a:

Pie

lra aille vile.

traducerile In limba rom:'il1.a: Pie lra aille vile. r It J Paul et Anne vont ensemble

r It J

Paul et Anne vont ensemble

au caf~,

aille vile. r It J Paul et Anne vont ensemble au caf~, tn\ III :hl -

tn\

III

:hl

r It J Paul et Anne vont ensemble au caf~, tn\ III :hl - Paul ~i
r It J Paul et Anne vont ensemble au caf~, tn\ III :hl - Paul ~i

- Paul ~i Anne merg imprcuna

la cafenea.

-

Copiii se due

u placerc

(bueLlro~i) In :;;C03 a.

nol.

Les parents vont rarement au th

"II'
"II'

Le SElme i je !.Til'" iHe beaucoup.

III J ,t

lHli

I"

I

I

,

ul

 

9

- Parin!ii mer u rar la teatru,

- Sambata lucrez mull.

Le dimanche il.s sont toujours a I.a maison, [lU dll .]1 ij lUIIl:1 I In
Le dimanche il.s sont toujours a I.a maison, [lU dll .]1 ij lUIIl:1 I In
Le dimanche il.s sont toujours a I.a maison, [lU dll .]1 ij lUIIl:1 I In

Le dimanche il.s sont toujours

aI.a maison,

[lU dll

.]1

ij lUIIl:1

I

In

70-]

La mere rcgarde I'enfant

avec plaisir.

> It

Inl::l{ Rr

rlE.LiR]

• J.(11 l

tu [l

'k

- Dumillica ei sunt inlutdeauna ucasa.

Mama st: uitll la copil eu placcrc,

01 plcta~i propo7.i\iile unnalOare eu aeele cuvinle ccrute de context. limba francczft, eu voce tarc:

':iti\i apoi propozitiik. in

Paul vizikaZ;] rar muze ·Ie,

-

Paul ",i,'ill'

lll~ m I I

:

mliS ·CS.

;:-. lrl)l

1/1ll{ rI to

Ill~ IF ml

fF J

Ell

luerez mult' ac,UI.

-

Je travaille >h ,IU

lUp

la maison.

 

>Ll"

 

1'1\01

n' l.ll,lm

ill

N

i \'i

itant

u placere Parisu!'

-

Nous vi~itons Paris >:1

 

-;-

[I

Il \

1 110 p. Ri

1 110 p. Ri -I. pl[L'

-I. pl[L'

T ta

educe n:pcde Ia garaj.

Pann\ii .mere ade ea il11preuna

la

cinema,

C011,ii se due rareori ell hllcurie la ~eoala.

Seara il~cull InlfOllkauna rautuu!'

Marc merge eu pltlc<.:rc la opera.

EI loC'uil'~lt:' Inca la Paris,

- Lc pl'r~ a>

III

'[l

R \ 1

It

la Paris, - Lc pl'r~ a> III '[l R \ 1 It e. .- Le. parents

e.

.- Le.

parents \'L1111 SOll\ent >l.:n

I

au ci.u~ma.

> [II

J

r a ,)

SOll\ent >l.:n I au ci.u~ma. > [II J r a ,) - J' :come 13 radi
SOll\ent >l.:n I au ci.u~ma. > [II J r a ,) - J' :come 13 radi

-

J' :come 13 radi

> IJI

III

I

,L

[1

> I

'ul

lUJu.:1

liT.

10

k

,d

soir,

1

III I ,L [1 > I 'ul lUJu.:1 liT. 10 k ,d soir, 1 tI nabil

tI nabil

-

> I J1

hillu

> l<1U 11111

.J

1

it Paris.

,rJ

Traducfmd rrOflozi\'~lor unniHoan:. verilicati dat,j v-ali in_Ll~it cuvinlde l1oi. 101 si!i fi'llntl ro,;U. Dupa ali terl1lin:1f II dllcerca. cili!i ell voce tClrt: propo -tide:

EI mage intotdeauna ell ma~ina.

Mam:

lucreaza eLI r ace[\:: In gradina.

Vizilam repdc Bucun;~liul.

Marie ~i Anile 10 ui' C Impreuna.

)0

I

- LII

,Ill

I ur

.1 u,Iu:R

Marie ~i Anile 10 ui' C Impreuna. )0 I - LII ,Ill I ur .1 u,Iu:R

>

>(11111

Marie ~i Anile 10 ui' C Impreuna. )0 I - LII ,Ill I ur .1 u,Iu:R
Marie ~i Anile 10 ui' C Impreuna. )0 I - LII ,Ill I ur .1 u,Iu:R

10

:>

>

Marie ~i Anile 10 ui' C Impreuna. )0 I - LII ,Ill I ur .1 u,Iu:R

--

-- Nc dueem eu placere In Franta. Eu luerez mult ~i rep~de, dar rar eu pla
-- Nc dueem eu placere In Franta. Eu luerez mult ~i rep~de, dar rar eu pla
-- Nc dueem eu placere In Franta. Eu luerez mult ~i rep~de, dar rar eu pla
-- Nc dueem eu placere In Franta. Eu luerez mult ~i rep~de, dar rar eu pla
-- Nc dueem eu placere In Franta. Eu luerez mult ~i rep~de, dar rar eu pla

Nc dueem eu placere In Franta.

Eu

luerez mult ~i rep~de, dar rar eu pla en~.

Citi!i eu voce tare propoziriile de l11a

os:

est far~mcnl iJ la maison.

>Inuz
>Inuz

11

de l11a os: est far~mcnl iJ la maison. >Inuz 11 - EI cste rareori acasii.  

- EI cste rareori acasii.

 

[II

Ibr.l »)rnuJI

IICl.t]

Jc

lIi

wujour' a,'ec Marie.

- Eu nunl infotdeauna (mereu) eu Mari,l.

114

I IIUJU~p

ch m

T I)

( 'L1 sunt inca eu Man~.)

Tu,'

SOU\ enl avec nOliS.

- Tu t:~li <l. esca eu noi.

enl avec nOliS. - Tu t:~li <l. esca eu noi. \'ous nu omme~ dans Ie jardin.

\'ous

nu

omme~ dans Ie jardin.

11

ll, I

101 R

e

Lc ,oir vous des loujou . dan. Ie 1'alon.

In

UL

Le malin h; fil

I

I lIte

I

lu u:fi

ct la till

11.

c

t r

Jj]O

Ii1J

som ~ I'i~c Ie.

-

II

(III

- Sunlem In ~radina.

- _eara sunte.i (sttl!i) intotdt:auna In. aloll.

-

Oil

inea\a baiatul ~i hit·

lint b ~l.oaI3.

III pr0[l"7i!iile de ma;

us au los folo"i e tlJITnele v rbului etre In impul p '7 'nt. in I'-liill: L1l1terioare

1i i[J\,[l!al fonne c \'crbului etre -

a Ii la persoana a lIew, snf!ular ~i plural:

iI, die est

ils, e11e.

ont

> [JI

lata ~i

Ielalte fonne:

Jt' SUIS

lu es

)-

.

[

l

(J

I

 

-

e\. ell e

Ie

I

u]

-ci,.le

unt

I]

-

eu) sunt

 

-

(tu) e~li

nOli

/TImes

vous e e'

[nu

1m]

>[

Ull.' J

- lnoi)

untem

- (voi) sllllteti

Ci!i ell voce tare propozi!iile unnatoare Si traduceti-le in limba rom;1na:

Nous

ommes avec Ie I} re aPari.;.

> [ nu 'lllr

u

ck 111 rc

J 11 iJ

La mere e-'! dans Ie jardin.

[lll

~ p ~dlll

I

KJ

J

I

1

>

>

_ un

L:l

1

~ 1 rna nl

U [1

in

I

[.

n

~r Idln,l

Les enfant- et les parents sont a la maison. :> II 1 1 '- lr

Les enfant- et les parents sont a la maison.

:> II

1

1

'- lr

[laRa 'Lli [I

lu [II '~1I1

II 1 1 '- lr [laRa 'Lli [I lu [II '~1I1 Vous ete.s souven! dans Ie

Vous ete.s souven! dans Ie g rage.

> [.

'[

,I \:i d.

III pR

I]

Tu es raremen! dans la cuisine.

> [I

I

llRIUji

ii J: I-

I

L 'lIJ

:>

['1111

I

.[nOlil

lit

1I. cI

:>

car

II

ht

una

n

lun

1I. cI : > car II ht una n lun > I u ·~ti i In

> I u ·~tii

car II ht una n lun > I u ·~ti i In propozitiile urmatoare veli i'ntalni

In propozitiile urmatoare veli i'ntalni fannele de pr~zent ale vcrbului eIre

Citi~i cu voce tare propozi\iile de mai jas ~i re\ine\i tmducerile in Iimba rom 'ott:

~i catcvu adjective nai.

Le

;;> llO r

rc est content, i 1ecoutc un opera.

I L" ~,-,t~ l'

ul

L:

lpl-R.IJ

Anne est contente, el c

:st aParis.

> [

n L "4 lit

I 'L! [1'II~ 1

Le petit Paul c. t seul a la maison.

>ll< rlllrl!!'

lalll1uu!

- Tata cstc mul'\umit. asculta (J opera.

- Ana este mul\lII11ita, ea este la Paris.

- Mi(;u~ul Paul estc singur acasfL

II est triste.

[d l: II' [

I

La petjte MaritJ est sl:ule dans In challlhre.

>

~

I

r

Ilti

I l'

Ene' t triste <ltlssi.

:>

.:1

l[

1

'iJ

II

1

I

c,b' J

Tu e- fatigue, tu travaille beaucollp.

I

IITF

1

tR

III

oJ

1

Sophie est allsi fatiguee, elle visi,r ~Paris.

;:.-

IIi

i J HI rE

1,1

r I'll

Le perc travaill , it est occupe-.

I. t 'pF]

:>

J

I

I

I

r

,I

lJ II

iI

La mere est occllpce dans Ie ji.lrdin.

I

ilL

I~

I'~ l

J1

Uu l

j J.R

l J

Nous .'.;ommt'S toujours content

:> r

I

lJ

lu u:R

L1t51

- El este trist.

-

1icu\1l

1aria este

$i ea l::ste trista.

ingurfl in CHmera.

- E ti obosit, lllcrezi mult.

- $i Sofia este ohosl!a, ea viziteaza Parisul.

-

Tala lllcreaza

~$t'C ocupar.

- Mama t:s,te ocupata in gradina.

- Suntem intotdeallna mu1lluni!i.

L s enfants son! tristes, i Is sont seuls.

>[1

ill!

IR

,tLl

II

01]

npiii sunt tri~ti. (ei) sunt ~inguri.

12

lata adjectivele noi: content contente fatiuu{ o fatiguee occupe occup~e - multumit, satisfiicut - mu]\umita,

lata adjectivele noi:

content

contente

fatiuu{

o

fatiguee

occupe

occup~e

noi: content contente fatiuu{ o fatiguee occupe occup~e - multumit, satisfiicut - mu]\umita, satisfacuta - obosit,

- multumit, satisfiicut

- mu]\umita, satisfacuta

- obosit, istovit

extenuat

- obosita, is!Ovita, extenuata

-- ocupat

- ocupata

st:ul

- singur; $oIitar; unie

seule

l

I 11J

- singura; solitara; unici\

triste

>

I ,R.L L]

-- trist, trisl1i

Adiec(il>efe care fa genul masculin se (enninG in vocola "e" Int-Si SChilllbi; forma fa felllinm.

reamintim cli pluralul adjeClil'ului SI:! forll1ea=G prin adiiugar

I lIIlUi uS la lUl'lna de singular.

V£I

Completa\i propozqiile in Iimba francez:i, apoi citi!i-Ie eu voct: tare:

Marc lucrcaza mult ~i adesea este oeupat.

Sunt rareori trisL

- Marc travaiH~ beaucoup et il est SOL!\'ent

trisL - Marc travaiH~ beaucoup et il est SOL!\'ent - Je suis rarcl'nen.t rn e 11

-

Je suis rarcl'nen.t

rn

e

11

1 '.

U\

~lJr J

 

> [J

 

-

I J ""RIOlIlll R11)

 

Seara parin!ii sunt tntotdeauna obosi\i.

-

Le soir les par~nt . cont toujours >1 rl

>

It 1

il'

I

R.J

,

i

IUjU:

IIg

J

L.:ti mul!umit')

 

-

Es-tu

L

ILL' H.

 
 

I

1\'-]

 

El eSlC rareori singur aea.a.

-

II e. t rnremcnt >

'ul nla maison,

 

_'

II c R

1Rd)IUl:i.

1Rd)IUl:i.
 

Marie este obosita; ea lucreazfl rep(;de.

-

Marie e I >1

til-'

• ';

die travatllu vile.

 

I mJI

 

II 1 'I~d rR

\

I

EI e

te singur in

Tadina?

E~t-i1 :>

IJails Ie jardin?

 
 

~t'l. I L1j I

J I{del

 

13

Mergl singur la Paris eu nla~ina') Dumil1ica SlllllCIl1 ocupa(i. - Vas-tu > ~ul >[\ 11l
Mergl singur la Paris eu nla~ina') Dumil1ica SlllllCIl1 ocupa(i. - Vas-tu > ~ul >[\ 11l
Mergl singur la Paris eu nla~ina') Dumil1ica SlllllCIl1 ocupa(i. - Vas-tu > ~ul >[\ 11l

Mergl singur la Paris eu nla~ina')

Dumil1ica SlllllCIl1 ocupa(i.

-

Vas-tu > ~ul

>[\ 11l

,lll

Pari. en vo.itllre?

ral"

11 LI

I

I

- Le dimanche nous sommes >

> [I

1 Ilm:-' [ ~l

111

~ l I FJ

> > [I 1 Ilm:-' [ ~l 111 • ~ l I FJ Voi suntl:\i multumiti.

Voi suntl:\i multumiti. Sunte\i rareori singuri.

-

Vous ~te"

Voi suntl:\i multumiti. Sunte\i rareori singuri. - Vous ~te" . Vou et s

. Vou

et

s

 

rarcment

.~ d

[

1I

t

l)

Ll

uz

i

i

t1~(( 11r1Hi. t

11

Cititi eu atet1\ie Intrebarile ~i raspunsurile care umleaza:

",t~s-vous fatigues?

Non

nOlls nl? sommc-s pas

fati

Lies.

Marie, est-clle oceupee')

Non, elle n'est pas oecupee,

P,lul, travaille-t-iI beau OUp'l

Non. il ne lravaitll: pas beaucoup,

Vas-tu au theatre'!

Non, je ne vais pas

au thc;itrc.

>

r '1

\

I la11gEJ

je ne vais pas au thc;itrc. > r '1 \ I la11gEJ > 1 III I
je ne vais pas au thc;itrc. > r '1 \ I la11gEJ > 1 III I

>

1

III

I [}I·

II 11 .J

LIII [11

~ ul

,Ill

11-'

I

I

l

I III

I f{ I

(l,1

.

LI

l

[1~ J

II b Iklll

IRJHI I

I hit

\'l

11'\

In n

unsuri'le de mai sus am folosit forma ll"i:!ativa.

-

Sun! ,ti obosi\i?

~ Nu, nu suntem obosi\i.

 

,talia cste ocupala'i

Nu, nu c tl.: ocupat~l.

-

Paul lucrl!.i1.za mult':'

-

Nu, e) nu llicreaza mull.

-

Mcrgl t

lefll lJ',

-

Nu, nu mer" hi teatru.

I~

In limba franceza ne cxemplll:

atia se compune din

dou~\ p:.lr~i: De ~l pas;

de

Particula negativa ne verb.

Je U~ lravaille ~

beaucoup.

lll( 11 se plaseaz,i inainlea verbului, iar

pas dura

Traduceti In Iimba romiina llrmiltuar -I voce tal·e:

Est-c

NOFl, clle n',s

e content "

P

,

Elle est triste.

ourente.

Elle est toujours ~eu)e.

Habitcnt-il~ensemble?

Non, ils n'hahitent pas en emble.

Picrn: habite St~ul et Marie aussi

habitc seuk.

Intn:,baJi. Folosi\i filtrui r ,u. Cititi >loate pnlpozi\iile ell

>

>

>

>

t

'I

tc

I mU'Ullll

d'

pnlpozi\iile ell > > > > t 'I tc I mU'Ullll d' let' t rt ttl

let' trt ttl

F

If

pnlpozi\iile ell > > > > t 'I tc I mU'Ullll d' let' t rt ttl
pnlpozi\iile ell > > > > t 'I tc I mU'Ullll d' let' t rt ttl

14

>

:>

pnlpozi\iile ell > > > > t 'I tc I mU'Ullll d' let' t rt ttl
pnlpozi\iile ell > > > > t 'I tc I mU'Ullll d' let' t rt ttl

-

- Pierre est content. mais Marie n' e t pas contcntc. FIl : cst triste. Truvailles-tu

Pierre est content. mais Marie n' e t pas contcntc.

FIl

:

cst triste.

Truvailles-tu hcaucQup?

Oui, je Iravaille beaucoup,

Es-tu fatigue)

Non, jc ne suis pas fatigue.

Je lravaille avec plaisir,

Tu travailles aussi Ie dimanche')

Non, Ie dimanche jt: ne travaille pas.

Ie dimanche') Non, Ie dimanche jt: ne travaille pas. > > L I r ·z, II1UII

>

Non, Ie dimanche jt: ne travaille pas. > > L I r ·z, II1UII ) >

> L I

r ·z, II1UII )

>

ne travaille pas. > > L I r ·z, II1UII ) > L > > >

L

travaille pas. > > L I r ·z, II1UII ) > L > > > >

>

>

>

>

>

11

hIlt"

l ir

l

ir

I lL:r~Z U pi

> > > 11 hIlt" l ir I lL:r~Z U pi u d I1HIIi.: nu III

u

d

I1HIIi.:

nu III r~z.

Complel;l(i propolillile de mai jos. Folosiri filtrul ro~u, Citi~i apoi eu voce tare intreb, rile ~i raspun urile in limba franceza:

Mergi la teatru?

   

-

V, s-tu au thcatn:?

NlI, nu merg la teallu. on, j . > I

'au theatn:.

>

t

f-

>

[I

-

,

1

,

,

Sunte~i multumili?

Da. suntem mLillumi~i.

 

-

-les-vOLIs contents')

- Oui, 110U

 

' mm~

contents.

>

u

.t-I

> L I

I

mIla

1'

1 fQeti impreuna la Paris?

Nu, nu magem impreuna la Paris .

- A e7-VOUS ensemble

 

.

Non, nOll

>

II

r

ensemble

aParis?

 

aParis?

> [

I

u.

hi

1 I.t

')

[nt 1\

I'r

R')

Marna cstc in gIadin~i?

- La rnl:re t:st-clle dans Ie jardin?

> LIn

R'I'

I

Ei sunt ]a Paris? ol1l-il-' Paris?

> l "II

I'JI'J

I

'I

RJ

J

Ele merg cu placerc la ~coala')

- Vont-elles volontiers

> l

··c

II

1

110:')

l' ll"

,-

111]

Tu lucrezi eu pl5.cere?

- Travailles-tu avec plai~iI'"

:>

[t

LI

.

J

Face\i ade ea cumparaturi in magazinul nOli?

- Achetez-vous souvent

>

dans Ie nouveau magasin"

[a

I'

II

11\ ,I

d"

In nil

(J

>I

,:.

t']

Nu. ea IlU este In gmdina,

-

>

I nE- pol JJ

Non, elle

I n'"

'l

I r

II

I

dans Ie jardin,

I R n

Oa, ei sunt la Pans.

- Olli, ils >SOl1t' Paris,

> 1

I

II

'\11

pul

i I

Nu, ele nu mcrg Cll plac re la )coala.

>

Non, c

e

> II

\

11

r

volllntie~

aI" ole.

(.

I! (

Non, c e > II \ 11 r volllntie~ a I" ole. (. I! ( Da.

Da. eu lucrcz ell placere.

-

Oui, je >

avec

plai. ir.

Il

I

!'i

Nu, nu facem deseori cumparaturi In magazinul nuu.

- Non, no us > 11 dans Ie nou eall ma

nuu. - Non, no us > 11 dans Ie nou eall ma r I sm. SOlIvent

r I

sm.

SOlIvent

>

nil

rill llU

j)

p.1

U\

I

IIIU

mU~:ll""J

Rezolv5,nd uhirnul exerci~iu al acestei leqii pute~i verifiea pana acum. daca -ali inSll~it corcet mat~rialul

Rezolv5,nd uhirnul exerci~iu al acestei leqii pute~iverifiea pana acum.

daca

-ali

inSll~itcorcet mat~rialulprezenlat

Daca ve~i avea difieullali in rezolvarea aeestui exerei\iu, va trebui sa n:citi\i leqia. Inainte de, a treee la h:C\ie urm,\toare, trebuie sa consolida\i materia inva\ata.

Tradueeti In limba fral1ceza propozi\iilc urmatoare" folosind filtrul ro~u:

Fami lia locuie~te intr-o casa noua.

Diminca\a palin\ii merg la uzina.

Copiii rnerg la ~c()ala.

Vizitam eu placere ni~te ora~c frumoasc.

Ei eumpara rar ma~ini noi.

Baicrii lllereaza eu placcre eu tata in garaJ.

Mama estc adcsea ocupata in gradina.

Mcrgem eu plaeere eu voi eu ma~ina in Franta.

Ei se