Sunteți pe pagina 1din 7

Pagina 1 din 7

PROGRAMA DE EXAMEN

PENTRU DISCIPLINA LIMBA EBRAIC

BACALAUREAT 2011















C E N T R U L
NAIONAL DE
EVALUARE I
EXAMI NARE
Anexa nr. 2 la OMECTS nr. 4800/31.VIII. 2010

Pagina 2 din 7
Programa de examen pentru disciplina Limba ebraic
Bacalaureat 2011


PROGRAMA DE EXAMEN PENTRU DISCIPLINA
LIMBA EBRAIC


I. STATUTUL DISCIPLINEI

n conformitate cu prevederile Legii nvmntului nr. 84/ 1995, republicat, cu modificrile
i completrile ulterioare, absolvenii de liceu, toate profilurile i specializrile, au dreptul s susin
examenul de bacalaureat la limba ebraic n cadrul Probei C, de evaluare a competenelor
lingvistice ntr-o limb de circulaie internaional studiat pe parcursul nvmntului liceal.
Aceast prob se susine n conformitate cu Ordinul Ministrului privind aprobarea
Calendarului i a Metodologiei de organizare i desfurare a examenului de bacalaureat 2011,
dup cum urmeaz:
a. proba de nelegere a unui text audiat;
b. proba scris;
c. proba oral.


II. COMPETENE DE EVALUAT

1. Receptarea mesajelor transmise oral sau n scris n diferite situaii de comunicare

Competene specifice Texte surs
Anticiparea elementelor de coninut ale unui text
pe baza titlului/ unei imagini

Deducerea sensului unor elemente de vocabular
necunoscute, din context

Identificarea ideilor principale n mesaje orale/
scrise pe teme cotidiene

Identificarea sensului global al unui mesaj scurt
oral/ scris (autentic)

Identificarea, n mesaje orale/ scrise, de informaii
punctuale relevante pentru a rezolva o sarcin de
lucru

Selectarea, din mesaje orale/ scrise, de informaii
generale i/ sau punctuale relevante pentru a
rezolva o sarcin de lucru
Grafice i tabele
Texte orale/ scrise de
informare general,
descriptive i narative,
autentice sau adaptate





Anexa nr. 2 la OMECTS nr. 4800/31.VIII. 2010

Pagina 3 din 7
Programa de examen pentru disciplina Limba ebraic
Bacalaureat 2011
2. Producerea de mesaje orale sau scrise adecvate unor anumite contexte de comunicare

Competene specifice Texte produse
Elaborarea de texte orale/ scrise de lungime medie cu
caracter descriptiv, narativ, argumentativ, de opinie

Prezentarea oral/ relatarea n scris a unui fapt divers/
film/ ntmplri/ eveniment socio-cultural sau
profesional, subliniind elementele semnificative

Redactarea de texte funcionale simple i scurte

Descrieri de obiecte,
persoane, situaii
Naraiune oral/ scris
Texte argumentative
Texte de opinie
Texte funcionale scurte
(scrisoare informal,
mesaj e-mail)


3. Realizarea de interaciuni n comunicarea oral sau scris

Competene specifice Texte produse
Adecvarea limbajului la subiect i la interlocutor,
cu utilizarea conveniilor folosite n comunicarea
oral i scris

Exprimarea, oral i/ sau n scris, a unor sentimente
i reacii n cadrul unor interaciuni orale i/ sau
scrise referitoare la evenimente/ situaii/ experiene
trite sau aflate

Formularea de idei/ preri n cadrul unei discuii/ n
mesaje de rspuns

Dialog
Mesaje/ scrisori
personale



4. Transferul i medierea mesajelor orale sau scrise n situaii variate de comunicare

Competene specifice Texte utilizate
Redarea (oral i/ sau n scris), prin cuvinte proprii,
a unor mesaje/ texte simple din domenii cunoscute

Reducerea unui paragraf la o idee esenial

Sintetizarea sub form de schem/ notie a
coninutului unui text scris/ mesaj oral

Traducerea din limba ebraic n limba romn/ din
limba romn n limba ebraic, oral i/ sau n scris,
a unui mesaj/ text simplu cu ajutorul dicionarului

Transformarea unor mesaje din vorbire direct n
vorbire indirect
Prospecte, instruciuni,
Texte de informare
general
Texte de informare
general
Tabele, diagrame



Anexa nr. 2 la OMECTS nr. 4800/31.VIII. 2010

Pagina 4 din 7
Programa de examen pentru disciplina Limba ebraic
Bacalaureat 2011
III. CONINUTURI

TEME
Activiti din viaa cotidian
Aspecte din viaa contemporan (sociale, ecologice)
Aspecte legate de profesiuni i de viitorul profesional
Cultura, sport, timp liber
Descoperiri tiinifice i tehnice
Educaie, stil de via, comportament social, opiuni pentru carier
Hobby-uri
Mass-media
Obiceiuri evreieti
Obiective turistice n Israel
Relaii interumane
Tinerii i viaa comunitar
Universul adolescenei (cultura, sport)
Viaa contemporan
Viaa cultural i lumea artelor (film, muzic, expoziii)
Viaa personal (alimentaie, sntate, educaie, activiti de timp liber)

ELEMENTE DE CONSTRUCIE A COMUNICRII

Literele alfabetului i silabele
- literele ebraice cu silabele corespunztoare (litere de mn i litere de tipar)

Substantivul
- "ieshi", "ein" "im" , "bli" " mutar" "asur"
- acordul intre substantiv, gen i numerale
- contracia de substantiv la masculin i feminin
- contracia de substantive cu adjective
- declinarea cu prepoziii
- schimbarea de la singular la plural feminin
- schimbarea de la singular la plural masculin
- scrierea substantivului la singular si plural
- structura "col " + substantiv la plural
- substantivul cu prepoziie i adjectiv
- utilizarea substantivului cu " kinur havur" (substituent de diminutiv)
- structuri cu genitivul shel, al
- structuri cu acuzativul - ,,et

Adjectivul
- acordul ntre substantiv i adjectiv

Pronumele
- "ata", "at", "anahnu" ,"atem", "aten" "hem" si "hen"
- nsemnarea pronumelor n propoziii

Numeralul
- numeralul cardinal de la 10-1000
- numerale feminine i masculine
Anexa nr. 2 la OMECTS nr. 4800/31.VIII. 2010

Pagina 5 din 7
Programa de examen pentru disciplina Limba ebraic
Bacalaureat 2011

Structuri homofonice, polisemantice etc

Prepoziii:
- "shel" i "al", "et", "bishvil", "el" i "etzell", "al iad", "be", "me", "al", "le", "shel", "aharei" i
"iml", lifnei she, aharei she, bli
- declinarea prepoziiilor: "me" , "biglali", "bishvil", " kmo", "etzem", "ben", "el", "le" ," shel" i
"at", "le" ," shel" si "at"

Prepoziii i conjuncii: : "im"," le", "be", "al", "le iad", "aval", im

Adverbul
- "ahi", el, kidai le, mutar, asur,

Expresii specifice si neregulate:
- utilizarea cuvintelor stamim cu "shem hapoal": "efshar", "asur", "mutar", "lo tzarih"
- "(lo) kedai", "naim", "kasha", "tov"
- "kegon"

Sructuri specifice: " kidai le", " lifnei she" "aharei she"

Verbul
- ieshi, ein
- " be gizrat lamed iud zman avar"
- "be binian" " nifal" "zman ove"(afirmativ, negativ, interogativ)
- "be binian" "hitpael", "zman avar"(afirmativ, negativ, interogativ)
- "be binian" "ifil" "zman ove"(afirmativ, negativ, interogativ)
- "be binian" "piel" "zman atid": "siper", "diber" si "kibel"(afirmativ, negativ, interogativ)
- "beinoni paul binian paal gizrat ashlemim"
- "beinoni paul binian paal gizrat lamed iud"
- "binian ifil gizrat ashlemim zman atid"
- "binian ifil gizrat hashlemim zman avar"
- "binian itpael gizrat ashlemim zman atid"
- "binian itpael gizrat hashlemim zman avar"
- "binian paal gizrat ain iud tzivui zman atid"
- "binian paal gizrat ain vav zman atid"
- "binian pall gizrat lamed hei zman atid"
- "binian pall gizrat pei iud zman atid"
- "binian piel gizrat ashlemim zman atid"
- "binian piel gizrat hashlemim zman avar"
- "diber", "binian piel" " zman avar" (afirmativ, negativ, interogativ)
- "gur", lamad" "rutz", "catav" ,"cara", "ahal", "diber" ",sihek","binian paal" , "zman hove"
( rifamrifa , fiiaaorrifa , iarrifa )
- "iahol" cu "shem hapoal"
- "laasot"
- "lihtov" , la timpul trecut
- "ratza" "binian paal" , timpul prezent " tzarich" , "iahol"
- binian paal, gizrat, haslemim, zman hove, rabim, rabot
- binjan paal, gizrat haslemim, shem hapoal
- gizrat, hashlemim, zman, hove
- biniam pie gizrat hashlemim si shem hapoal
Anexa nr. 2 la OMECTS nr. 4800/31.VIII. 2010

Pagina 6 din 7
Programa de examen pentru disciplina Limba ebraic
Bacalaureat 2011
- binian hitpael gizrat hashlemim zman ove si sem hapoal
- binian ifi gizrat hashlemim zman ove si sem hapoal
- binian ifil gizrat ain vav zman avar
- binian paal gizrat "ain vav" i "sem hapoal
- binian paal gizrat pei iud zman ove si sem hapoal
- binian paal, gizrat ashlemim zman avar
- binian paal, gizrat lamed iud zman ove, shem hapoal
- structurile "shem hapoal" "be binian" "paal"


Sintaxa
- propoziia afirmativ
- propoziia completiv cu pronumele interogativ
- propoziia concesiva
- propoziia interogativa cu "ma?" "im mi?"
- propoziia interogativ: De ce? Cnd? Unde?
- propoziia nominal n trecut
- propoziii cu "lean?", "eifo?"
- propoziii interogaticve cu : De unde? Unde? Cine? Ce fel?
- propoziiile cu ,,mishpatim stamiim" la timpul trecut, prezent i viitor
- propoziiile cu cuvinte de legtur "siba": "mishum she", "mekevan she", "mipnei she"
- propoziiile de tipul "mishpatei tahlit ve teur tahlit"
- propoziiile de tipul "mishpatei tnai be hol hazmanim"
- propoziiile formate cu prepoziia "at"
- propoziiile interogative cu "eizo?" "eize?" "elu?"
- propoziiile formate cu ajutorul cuvntului interogativ. Exemple: "mi ata?" ,"meain at?"
- propoziiile nominale formate prin intermediul negativului i afirmativului. Exemple: "iesi" ,
"ein""
- structura " mishpatei siba"
- concordana propoziiei nominale de gen i numr
- folosirea complementului
- concordana timpurilor
- vorbirea direct si vorbirea indirect

FUNCII COMUNICATIVE ALE LIMBII
a accepta i a refuza o ofert/ invitaie
a argumenta/ justifica opinii/ puncte de vedere personale
a caracteriza persoane, fapte, aciuni
a cere permisiunea de a ntrerupe o conversaie
a cere scuze
a cere i a da clarificri pentru nelegerea unui mesaj
a cere i a da detalii i explicaii
a cere i a oferi informaii de orientare n spaiu.
a comenta preri
a compara aciunile prezente cu cele trecute
a compara stri, aciuni i fapte prezente cu cele trecute
a comunica n societate
a contrazice opiniile altora
a convinge
a da instruciuni
a da sfaturi
Anexa nr. 2 la OMECTS nr. 4800/31.VIII. 2010

Pagina 7 din 7
Programa de examen pentru disciplina Limba ebraic
Bacalaureat 2011
a da i a solicita informaii
a descoperi i a exprima emoii
a descoperi i exprima atitudini
a descrie persoane, locuri, evenimente;
a exprima atitudini emoionale: simpatie, regret, ncredere, ndoial, ngrijorare, temere
a exprima cauze i consecine
a exprima compasiunea
a exprima decizii
a exprima intenii, dorine, preferine
a exprima interdicia de a face ceva
a exprima o hotrre sau o promisiune
a exprima obligaia de a face ceva
a exprima opinii/ puncte de vedere personale
a exprima preferine
a exprima propuneri
a exprima puncte de vedere personale.
a exprima refuzul, a argumenta refuzul
a exprima satisfacia/ insatisfacia fa de un punct de vedere
a exprima surpriza, curiozitatea, teama, ndoiala
a exprima i a argumenta refuzul de a face o aciune
a exprima i a solicita o opinie
a face prezentri
a face urri cu o anumit ocazie
a formula concluzii
a ncuraja, a avertiza pe cineva
a ntrerupe n mod politicos
a oferi informaii despre programul zilnic/ sptmnal (orar colar, materii colare etc.);
a oferi i a solicita informaii de ordin personal;
a oferi i a solicita informaii despre preuri, alimente etc.
a oferi i a solicita informaii legate de completarea unui formular
a oferi un obiect n mod politicos
a raporta
a saluta
a solicita/ oferi informaii despre diverse evenimente;
a solicita informaii despre ce fac diverse persoane (n prezent, n trecut)
a solicita opinii/ puncte de vedere personale
a solicita repetarea i reformularea
a solicita i a formula propuneri, sugestii
a solicita i a oferi informaii generale;
a solicita i acorda/ refuza permisiunea de face ceva
a solicita, a oferi, a accepta sau a refuza ajutorul
a trage concluzii
a utiliza formule adecvate contextual de iniiere, ntreinere i ncheiere a unei conversaii (inclusiv
telefonice)
a-i exprima acordul/ dezacordul

NOT: Programa de examen este realizat n conformitate cu prevederile programelor
colare n vigoare. Subiectele pentru examenul de bacalaureat 2011 se elaboreaz n baza
prevederilor prezentei programe i nu vizeaz coninutul unui manual anume.