Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
e w s l e t t e r
t e h n o l o g i c
Be smart, be happy
Reele eficiente
Contribuia invitailor: Prof. univ. dr.-ing. Armin Schnettler
Gero Degner
H A RTI N G
HARTING n cifre
12 piee int
1945
413 milioane
Cifr de afaceri n anul fiscal
2009/2010
nfiinare
de 2x n jurul lumii
de 2x ar putea fi nconjurat globul
pmntesc, dac toate contactele
produse ntr-un an n cadrul
seciei de tanare a HARTING ar
fi aezate unul dup altul
100%
n proprietatea familiei
80.000.000
conectori se produc anual la
HARTING
39
Bonjour
de naionaliti
Cuprins
Noi Tehnologii
Editorial Philip Harting / 03
Este comunicaia factorul smart?
Aplicaii
Beautifully small / 30
Familia har-flex crete acum cu cone-
xiune IDC.
Reea de siguran / 28
minier.
Interviu / 14
Interviu cu Friedhelm Loh,
ZVEI
Pe banda de depire / 34
Hohenloher trece pe sistemul de cablare preLink.
HARTING.
Ethernet.
din Paris.
Scurt i la obiect
tiri pe scurt / 44
Joc cu premii / 46
Impresii / 46
t e c . N e w s 2 0 : N o i Te h n o l o g i i
t e c . N e w s 2 0 : N o i Te h n o l o g i i
Univ.-Prof. Dr.-Ing. Armin Schnettler, RWTH Aachen, Institute for High Voltage Technology
faa celei mai mari schimbri din ultimii 100 de ani. Ca obiectiv se are n
vedere asigurarea unei alimentri cu
energie fiabile, rentabile sub aspect
economic i ecologice. n acest context, centralele electrice mari, uriaele parcuri eoliene i miile de generatoare eoliene i fotovoltaice trebuiesc
corelate continuu cu consumul. Pn
astzi, alimentarea a fost asigurat
cu ajutorul marilor centrale electrice, care puteau acoperi oricnd necesarul pentru consumul casnic i
cel industrial. n viitor, consumul i
t e c . N e w s 2 0 : N o i Te h n o l o g i i
t e c . N e w s 2 0 : N o i Te h n o l o g i i
Infrastructura pentru o
reea Smart Grid
Dotarea reelei cu tehnologie de informaii i comunicare (TIC), care se afl
momentan n curs de standardizare,
duce la creterea considerabil a necesarului de kit-uri de post-echipare
cu TIC, de nalt fiabilitate i la preuri
competitive.
n prezent se desfoar un numr important de activiti de cercetare-dezvoltare, care printre altele au ca scop
definirea cerinelor pe care trebuie s
le ndeplineasc infrastructura TIC,
precum i standardizarea comunicrii
ntre participanii la reea. nc este n
dezbatere dac comunicarea se va realiza prin fire sau cu ajutorul sistemelor wireless (de exemplu cu ajutorul
tehnicii GSM), precum i ce protocoale urmeaz s se foloseasc pentru
t e c . N e w s 2 0 : N o i Te h n o l o g i i
Ierarhizarea comunicrii
i alimentrii cu energie n
industrie
n industrie, trei ci vitale deservesc
echipamentele: cele de energie, de date
i de comand. Echipamentele care au
un necesar ridicat de energie, sunt alimentate ntodeauna la 400 V, dar sunt
capabile de comunicare ntr-un procentaj de sub 50 %. Aceste echipamente
trebuiesc integrate ca i participani n
reeaua Power Network, pentru a permite o administrare perfect i complet.
De aici rezult n mod clar cerinele pentru Power Network. La conectarea unui
t e c . N e w s 2 0 : N o i Te h n o l o g i i
Beneficii
Recunoaterea automat a structurii instalaiei, prin intermediul
distribuitoarelor de energie inteligente.
Creterea disponibilitii instalaiei
prin intermediul funciei Condition
Monitoring
nregistrarea i analiza datelor
referitoare la consumul de energie,
n reea
11
t e c . N e w s 2 0 : N o i Te h n o l o g i i
Condition Monitoring
Condition Monitoring, sau urmrirea
strii distribuiei de energie i a mainilor
i echipamentelor, se bazeaz pe evaluarea regulat a datelor concludente, n
scopul asigurrii siguranei i eficenei.
Suplimentar msurrii puterii n ramificaiile T, are loc o urmrire permanent
a ntregii reele de distribuie dotate cu
HARTING smart Power Network Units.
Orice modificare a proprietilor reelei de instalaii i a calitii reelei, este
nregistrat i evaluat. n acest fel pot
fi detectate de exemplu cderile de tensiune, ntreruperile de cabluri aprute,
sau legturile necorespunztoare ale
12
t e c . N e w s 2 0 : N o i Te h n o l o g i i
13
t e c . N e w s 2 0 : N o i Te h n o l o g i i
Interviu
cu Friedhelm Loh, preedintele ZVEI (Zentralverband Elektrotechnik- und Elektronikindustrie e.V.),
asociaia german a productorilor din industria electrotehnic i electronic, proprietarul i preedintele
consiliului de administraie al Friedhelm Loh Group.
t e c . N e w s 2 0 : N o i Te h n o l o g i i
Soluiile pentru electro-mobilitate - ca de exemplu acest motor electric - reprezint actualmente o tem ampl aflat pe agenda ZVEI.
Firma
Rittal GmbH & Co. KG cu sediul central n Herborn, Hessen este un furnizor de renume la nivel mondial pentru
sisteme de dulapuri de comand, distribuia de energie,
instalaii de climatizare, infrastructur IT precum i software i service. Sistemele Rittal i gsesc aplicabilitate
n toate domeniile industriei, n construcia de maini i
instalaii, precum i n sectorul IT i comunicaii.
Fondat n 1961, firma Rittal este activ la nivel mondial prin 10 societi de producie, 63 de filiale i 40 de
reprezentane. Cu un total de 10.000 de angajai, Rittal
reprezint cea mai mare firm a grupului Friedhelm Loh Group, cu sediul n
Haiger, Hessen, grup condus de ctre
proprietarul acestuia. ntreg grupul are
un numr de peste 11.000 de angajai.
Mai multe informaii se pot gsi la www.
rittal.de i www.friedhelm-loh-group.com.
15
e n erge t i c e a l e v i i t o r u l u i
RWE i HARTING:
Parteneri la electro-mobilitate
De acum ncolo, RWE echipeaz staiile de ncrcare cu prize standard pentru electro-mobilitate de la HARTING.
Gero Degner, Product Manager, Germany, HARTING Technology Group, Gero.Degner@ HARTING .com
16
RWE a dezvoltat pe lng coloanele de ncrcare destinate sectorului public, care integreaz dou puncte de alimentare i o variant de caset de ncrcare, care poate fi
folosit n mediul privat. Aceast caset de
ncrcare poate fi instalat uor n garajul de
e n erge t i c e a l e v i i t o r u l u i
17
e n erge t i c e a l e v i i t o r u l u i
se asigure i o
durat de via
ridicat. Trendul
nspre proiecte
offshore aduce
cu el solicitri suplimentare ridicate
pentru componentele
instalaiilor eoliene. Componentele
electrice trebuie s asigure un grad de
protecie corespunztor mediului marin. n plus, trebuie s fie rezistente la
concentraia salin, specific aerului
marin. Suplimentar, fiabilitatea componentelor instalaiilor offshore trebuie
s fie ridicat: n cazul unei avarii pe
mare, nu se poate ajunge imediat la
instalaii i se poate ajunge la timpi de
ntrerupere ndelungai.
e n erge t i c e a l e v i i t o r u l u i
19
t e c . N e w s 20 : A p l i c a i i
PROFINET SPS
Companys network
Application Gateway
PROFINET
Master
Vx Works
Camera
t e c . N e w s 20 : A p l i c a i i
Cu ajutorul Fast Track Switching, toate frame-urile PROFINET au accesat aparatele lor int n timpul de ciclu necesar.
au fost utilizate dou Ha-VIS Fast Track
Switch-uri de tipul FTS 3100s-A. Switchurile au fost configurate de aa manier
nct transferul datelor PROFINET (reprezentate cu verde) s fie accelerat n cadrul
modului de lucru Fast Track Switching, n
aa fel nct s depaeasc tot restul traficului din reea (reprezentat cu negru).
Rezultatele testului: cu ajutorul Fast Track
Switching toate frame-urile PROFINET au
accesat aparatele lor int n timpul de ciclu necesar, independent de solicitarea re-
Beneficii
Stabilirea prioritilor
Determinism
Performa
Independena topologiei
21
e n erge t i c e a l e v i i t o r u l u i
22
e n erge t i c e a l e v i i t o r u l u i
23
e n erge t i c e a l e v i i t o r u l u i
n instalaiile energetice eoliene sunt integrate un numr mare de diferite componente i subsisteme. Alimentarea cu
energie, transferul de date i transmiterea
semnalelor de comand sunt realizate n
conformitate cu cerinele aplicaiei. nainte de a fi livrate de la firma productoare
ctre beneficiar, majoritatea componentelor unei instalaii eoliene sunt montate i
testate de ctre productor. La locul de
amplasare, sunt conectate nacela, turnul
i staia de comutare i sunt realizate conexiunile electrice. Dup testarea ntregii
instalaii energetice eoliene, aceasta este
gata de exploatare.
Cablarea direct
Modul de cablare direct, ntre principalele
subsisteme i grupe constructive, pn
nu de mult uzual, prezint numerose dezavantaje. Realizarea la faa locului a instalaiei electrice este ineficient i scump.
n orice caz, testarea i nlturarea erorilor
sunt simitor ngreunate. Acest lucru este
valabil i la montarea la faa locului, unde
erorile de conectare n cazul cablrii directe, nu pot fi ntodeauna evitate. Aceste
probleme se multiplic chiar mai mult n
cazul instalaiilor realizate n turn, din care
fac parte comanda turbinei, sistemului de
24
e n erge t i c e a l e v i i t o r u l u i
Raportul cost-beneficiu la
Design for Manufacturing
Utilizarea sistemelor de cabluri prevzute
cu conectori, ofer un numr de avantaje:
Eficientizarea proceselor (datorit
standardizrii) de planificare, proiectare, asamblare
Reducerea timpilor de staionare pentru
ntreinere i reparaii
Demontare mai rapid la livrare
Costuri mai mici cu cablarea i reducerea timpului de punere n funciune
Reducerea necesarului de personal la
instalare
Utilizarea de cabluri i conectori standardizai duce la reducerea stocului necesar de piese de schimb
Reducerea costurilor, n ceea ce privete conceptul general de cablare, cu
aproximativ 45 %
Costuri sczute de garanie
Activiti de reutilare, dotri suplimentare, etc., uor de realizat la faa locului
O satifacie mai mare a clientului
Nu sunt necesare tubulaturi rigide
Mai puine ncrengturi de cabluri la
panourile comand (design curat)
25
e n erge t i c e a l e v i i t o r u l u i
coinciden; ea se datoreaz: avantajelor competitive ctigate prin utilizarea curentului obinut prin arderea biomasei
trestiei de zahr (bagasse), a instalaiilor moderne de cuplare energie-cldur, precum i noilor domenii de aplicaie,
cum ar fi utilizarea etanolului ca i combustibil alternativ
sau ca materie prim pentru noi mase plastice ecologice.
Acum aceast industrie trebuie s se pregteasc pentru
noile cerine ale pieei, n condiiile n care materiile prime
regenerabile vor deine o poziie cheie ca viitoare surse de
energie. Aceasta explic i interesul artat de marile concerne multinaionale firmelor braziliene care sunt implicate
n acest sector.
Modernizarea ca misiune
Noii proprietari au iniiat n primul rnd investiii n vederea
colecteazrii online a datelor de proces i care fac posibil
controlul direct al proceselor de producie. Prin implementarea sistemului Industrial Ethernet, s-a realizat un pas nainte
n ceea ce nseamn dezvoltarea pe plan tehnic.
Pna acum se utilizau de regul instalaiile tip insul. La
fabricile de zahr i etanol, cu sistem cuplat de generare de
energie, erau implementate sisteme de control decentralizate. Fiecare arie de producie era dotat cu un sistem propriu
de tip SCADA (Supervisory Control and Data Acquisition),
care coninea un sistem de urmrire controlat de calculator,
PLC-uri industriale, uniti locale, precum i infrastructura
aferent.
Cu aceast arhitectur nu era ns posibil preluarea online de date referitoare la procesul de producie. Deciziile
referitoare la proces nu puteau fi luate n mod sigur i se
aplicau cu dificultate. De aceea s-a investit n tehnica de
automatizare a proceselor i arhitectura de comand a fost
centralizat. n cazul sistemelor tip SCADA, acestea au fost
integrate n aa numitele centre operaionale integrate IOC
(Integrated Operational Centers).
26
Soluia HARTING
HARTING Brazilia este furnizorul de soluii de comutare pentru unul dintre cei mai mari productori, vnztori i exportatori de zahr i etanol din Brazilia. De asemenea, acest client
este pe primul loc n lume ca productor de energie electric
produs pe baz de biogaz obinut din trestie de zahr.
A fost implementat un proiect pentru care HARTING a furnizat
switch-uri Ethernet, de tipul Ha-VIS mCon 3000. Dup succesul primului proiect, urmeaz ca n cursul anilor urmtori i
celelalte 25 de fabrici ale concernului s fie reutilate n mod
asemntor.
Proiectul s-a realizat n dou faze: n prima faz HARTING
Brazilia a furnizat un numr de ase switch-uri de tipul HaVIS mCon 3063-ADV. n a doua faz se vor instala nc dou
switch-uri identice n cadrul IOC. Fiecare switch Ethernet asigur legtura cu un server de date redundant, care colecteaz datele, le analizeaz i comand instalaia. Spaiul redus
necesar acestor switch-uri HARTING, a fcut posibil integrarea acestora n cadrul dulapurilor de comand deja existente.
Rezistena ridicat la solicitri a fost unul dintre criteriile
eseniale care au stat la baza alegerii soluiei HARTING, deoarece producia de zahr i etanol se desfoar ntr-un
mediu ostil. Interferenele electromagnetice datorate prezenei variatoarelor de frecven, temperaturile ridicate datorate
prezenei cazanelor precum i prezena prafului datorat faptului c aceste fabrici sunt situate n apropierea plantaiilor de
trestie de zahr, au o influen major asupra switch-urilor.
Produsele din clasa de protecie IP 30 garanteaz o funcionare fr perturbri n aceste condiii, n timp ce funciile
de comand (la distan) asigur un control fiabil i sigur al
instalaiilor. Pentru separarea traficului de date n reea, avndu-se n vedere mrimea fabricii i numrul mare de aparate
de comand conectate la switch-urile Ethernet, s-au introdus
sisteme VLAN (Virtual Local Area Network).
e n erge t i c e a l e v i i t o r u l u i
t e c . N e w s 20 : A p l i c a i i
28
t e c . N e w s 20 : A p l i c a i i
Reea de siguran
Accidentele miniere, precum cel petrecut de puin timp n Chile, impun necesitatea urmririi continue a
unor cerine superioare de securitate n munc. Comunicaiile i transferul de date au n acest sens
o nalt prioritate, iar conectorii HARTING o poziie cheie.
Rainer Bussmann, Senior Product Manager, Germany, HARTING Technology Group, Rainer.Bussmann@ HARTING .com
29
t e c . N e w s 2 0 : N o i Te h n o l o g i i
Beautifully
small
Conectorii flexibili pentru PCBuri
devin indispensabili, n contextul trendului miniaturizii din
domeniul aplicaiilor industriale.
HARTING lrgete gama domeniilor de utilizare, dezvoltnd familia
har-flex cu conectorul cu clema
de desizolare (IDC).
Michael Seele, Global Product Manager,
Germany, HARTING Technology Group,
Michael.Seele@ HARTING .com
ndreas Springer, Global Product Manager,
A
Germany, HARTING Technology Group,
Andreas.Springer@ HARTING .com
t e c . N e w s 2 0 : N o i Te h n o l o g i i
31
t e c . N e w s 20 : A p l i c a i i
t e c . N e w s 20 : A p l i c a i i
care vor s urce, pot forma rnduri ordonate n dreptul uilor de urcare. Nu
fr mndrie, responsabilii cilor ferate
evideniaz disponibilitatea ridicat i
punctualitatea trenurilor, comparabile cu
cele ale trenurilor japoneze. Acest lucru
este este posibil, printre altele, datorit
reelei independente a cilor ferate, nefiind necesar o corelare cu alte reele
de tren sau cu alte reele de mijloace de
transport. Un alt motiv este hotrrea de
a folosi n mod exclusiv tehnologia de
control a trenurilor de tipul CTCS, extrem
de performant, care este cunoscut n
Europa ca tehnologie ETCS. n opoziie
fa de constructorii occidentali de trenuri, care apeleaz de multe ori la un
compromis n ceea ce privete relaia
dintre vitez i costurile de ntreinere
aferente ntregului ciclu de via al trenurilor, oficialii chinezi sunt orientai spre
obinerea vitezei maxime posibile.
33
t e c . N e w s 20 : A p l i c a i i
34
t e c . N e w s 20 : A p l i c a i i
Pe banda de depire
ntreprinderea Hohenloher Spezialmbelwerk Schaffitzel GmbH & Co.
KG din hringen ofer soluii inovative destinate colilor i laboratoarelor.
Posibilitatea de montare rapid i fiabilitatea ridicat sunt cerinele pe care
conceptul de cablare Ha-VIS preLink le satisface.
Rainer Schmidt, Product Manager ICPN, Germany, HARTING Technology Group,
Rainer.Schmidt@ HARTING .com
35
t e c . N e w s 2 0 : N o i Te h n o l o g i i
t e c . N e w s 2 0 : N o i Te h n o l o g i i
Beneficii
Tehnica de conectare HanQuick Lock, simpl i rapid
Confecionabil n teren, fr a
necesita scule speciale
Conectare compatibil cu modulele, utiliznd tehnica crimprii
Unete potenialul polivalent al
modulelor Yellock cu manipularea simpl a unui arc de traciune radial
37
t e c . N e w s 20 : A p l i c a i i
Diagnoz sigur i
rapid
n tehnica medical, metodele sigure de examinare i analiz sunt de mare importan. n caz de urgen
sau de boal, pacienii se bazeaz pe aparatura de investigaie utilizat. Medicii i doresc un proces de
examinare rapid i sigur, pentru a nu traumatiza pacienii i a stabilii un diagnostic precis.
Frank Quast, Product Manager, Germany, HARTING Technology Group, Frank.Quast@ HARTING .com
Alte aplicaii n sectorul medical pentru Han-Yellock se regsesc i n domeniul utilrii cldirilor i domeniul sistemelor de informare a pacienilor. De exemplu, sunt spitale unde
cu ajutorul unor tablouri de informare sunt vizualizate datele
referitoare la istoricul pacientului. i aici se utilizeaz HanYellock, n varianta de culoare alb, ce se ncadreaz perfect
n mediu.
38
t e c . N e w s 20 : A p l i c a i i
39
t e c . N e w s 20 : A p l i c a i i
t e c . N e w s 20 : A p l i c a i i
Trainguard MT, care folosete un modulsuport cu nlimea 6U pentru computerul de bord (On Board Computing Unit
OBCU).
41
t e c . N e w s 20 : A p l i c a i i
se face de ctre departamentul IT. Citirea datelor i introducerea acestora este nu numai consumatoare de timp, ci
are i un potenial ridicat de a comite greeli. Noi provocri
n ceea ce privete calitatea datelor, rezult la nlocuirea
t e c . N e w s 20 : A p l i c a i i
Proiectul
pilot actual
Ha-VIS Suite
PC cu SW
Industrial Ethernet
RF800
Ieire
depou
RF800
Intrare
depou
WLAN
RF800
Intrare atelier reparaii
n atelierul
de reparaii
Soluia HARTING
HARTING Technology Group s-a prezentat n cadrul
acestui proiect pilot nu numai ca un furnizor de sistem
de succes, ci pentru a putea demonstra performanele
componentelor HARTING este i integrator de sistem. n
viitor integrarea de sistem se va realiza i n sectorul cilor
ferate cu ajutorul unor parteneri puternici.
S-a optat pentru transpondere HARTING RFID (Radio
Frequency Identification) dotate cu memorie extins i
interfee pentru senzori. n conexiune cu un microprocesor, transponderul poate fi programat cu o secven de
comand, care transform rotaia axelor n kilometri.
Deoarece trenurile stra au aprtori lungi, dispuse nspre
sol, nu a putut fi aplicat soluia prevzut iniial, la care
antena cititorului era montat vertical pe un perete. La
noua soluie, antena este montat pe terasament, ntre
ine. Aceasta a impus necesitatea ca autobuze i camioane, cu sacina util de pn la 60 to, s poat trece pe
deasupra. Pentru a asigura funcionarea sistemului i pe
timpul iernii, carcasa antenei a trebuit s poat fi nclzit,
deoarece zpada i gheaa ecraneaz n mare msur
semnalele UHF.
La trecerea peste o anten de citire RFID, plasat n sol
la intrarea n depoul stra, prin intermediul cititorului RFID
Reader RF 800 vehiculul este identificat nti, apoi este
citit n mod automat numrul de kilometri parcuri de vehicul. Suplimentar, componentele de baz prevzute cu
UHF tags (transpondere pasive de identificare de nalt
frecven Ultra High Frequency) sunt i ele identificate.
Lucrriile de mentenan necesare pot fi apoi iniiate imediat.
Sistemul RFID HARTING a fost n aa fel proiectat nct s poat funciona i n condiii dificile de mediu (frig,
canicul, umiditate, mizerie, apsare) o necesitate pentru
un sistem amplasat n sol.
43
pe scurt
Aniversare peste
ocean
25 de ani HARTING
SUA
Premiul iF product
design award pentru
Han-Yellock
44
pe scurt
nvingtor la categoria
Fabrica anului / GEO 2010
Divizia Electronics a firmei HARTING se numr printre ctigtorii
celei mai dure competiii
n domeniul industriei productoare din Germania.
La Fabrica anului / GEO
2010, HARTING a fost desemnat ca nvingtoare a
categoriei excelen n producia de serie mare.
Concursul, organizat de firma de consultan A.T.
Kearney i revista Produktion, premiaz firmele
din domeniul produciei care se evideniaz prin
realizri deosebite de eficien economic, agilitate,
calitate, inovativitate, generare de valori i satisfacerea cerinelor clientului i care dovedesc o evoluie excelent pe parcursul a trei ani consecutivi.
45
Detalii
Editat de: HARTING KGaA, M. Harting, CP 1133, 32325 Espelkamp (Germania), Tel. +49 5772 47-0, Fax: +49 5772 47-400, Internet: www.HARTING.com | Redactor ef: A. Bentfeld |
Redactori efi ajunci: A. Huhmann, Dr. G. Staperfeld | Coordonator general: Departament Publicistic i Comunicare, A. Bentfeld | Grafic i ilustaii: Contrapunkt Visuelle Kommunikation GmbH,
Berlin | Producie i tipar: Druckerei Meyer GmbH, Osnabrck | Tiraj: 25.000 exemplare la nivel mondial (n german, englez i alte 12 limbi) | Mod de procurare: dac suntei interesai n procurarea revistei n mod regulat i gratuit, luai legtura cu cea mai apropiat reprezentan HARTING, reprezentantul de vnzri HARTING, sau cu distribuitorii locali HARTING. Putei comanda
revista tec.News i online, la adresa http://www.HARTING.com. | Reproducere: pentru reproducerea total sau parial, este nevoie de acordul scris al redaciei. Acest lucru este valabil i n cazul
prelurii articolelor n baze de date electronice sau n cazul reproducerii cu ajutorul mediilor electronice (de exemplu CD-Rom i Internet). | Toate denumirile produselor sunt mrci nregistrate
sau denumiri ale HARTING KGaA sau ale altor firme.
n ciuda unei verificri amnunite, nu pot fi excluse eventualele greeli de tiprire sau modificri de ultim or ale specificaiilor produselor. Din acest motiv, pentru HARTING KGaA doar
specificaiile cataloagelor de produse sunt definitorii. Revista a fost tiprit pe hrtie ecologic nalbit 100% fr clor i n producerea creia s-a folosit n mare parte hrtie reciclat. 2011 by
HARTING KGaA, Espelkamp. Toate drepturile rezervate.
46
t e c . N e w s 2 0 : C a l e n d ar u l
t rg u r i l o r i e x p o z i i i l o r
Participarea HARTING
la trguri 2011
04.04.-08.04.
20.04.-21.04.
28.04.-01.05.
17.05.-20.05.
18.05.-20.05.
22.05.-25.05
24.05.-26.05.
07.06.-09.06.
08.06.-10.06.
14.06.-16.06.
16.06.-17.06.
20.07.-23.07.
13.09.-15.09.
13.09.-16.09.
19.09.-21.09.
20.09.-23.09.
02.10.-05.10.
05.10.-06.10.
03.10.-07.10.
19.10.-21.10.
22.11.-24.11.
Australia
Great Britain
HARTING Ltd.
Caswell Road, Brackmills Industrial Estate
GF-Northampton, NN4 7PW
Phone +44 1604 827 500, Fax +44 1604 706 777
E-Mail: gb@HARTING.com, www.HARTING.co.uk
HARTING Iberia, S. A.
Avda. Josep Tarradellas, 20-30, 4o 6a, E-08029 Barcelona
Phone +351 219 673 177, Fax +351 219 678 457
E-Mail: es@HARTING.com, www.HARTING.es/pt
Austria
Hong Kong
Belgium
HARTING N.V./S.A.
Z.3 Doornveld 23, B-1731 Zellik
Phone +32 2 466 0190, Fax +32 2 466 7855
E-Mail: be@HARTING.com, www.HARTING.be
Brazil
HARTING Ltda.
Rua Major Paladino 128 Prdio 11
CEP 05307-000 So Paulo SP Brasil
Phone +55 11 5035 0073, Fax +55 11 5034 4743
E-Mail: br@HARTING.com, www.HARTING.com.br
China
Czech Republic
HARTING s.r.o.
Mlnsk 2, CZ-160 00 Praha 6
Phone +420 220 380 460, Fax +420 220 380 461
E-Mail: cz@HARTING.com, www.HARTING.cz
Denmark
HARTING ApS
Hjulmagervej 4a, DK 7100 Vejle
Phone +45 70 25 00 32, Fax +45 75 80 64 99
E-Mail: dk@HARTING.com, www.HARTING.com
Eastern-Europe
Finland
HARTING Oy
Teknobulevardi 3-5, FI-01530 Vantaa
Phone +358 207 291 510, Fax +358 207 291 511
E-Mail: fi@HARTING.com, www.HARTING.fi
France
HARTING France
181 avenue des Nations, Paris Nord 2
BP 66058 Tremblay en France
F-95972 Roissy Charles de Gaulle Cdex
Phone +33 1 4938 3400, Fax +33 1 4863 2306
E-Mail: fr@HARTING.com, www.HARTING.fr
Germany
Hungary
India
Italy
HARTING SpA
Via dellIndustria 7, I-20090 Vimodrone (Milano)
Phone +39 02 250801, Fax +39 02 2650 597
E-Mail: it@HARTING.com, www.HARTING.it
Japan
HARTING K. K.
Yusen Shin-Yokohama 1 Chome Bldg., 2F
1-7-9, Shin-Yokohama, Kohoku,
Yokohama 222-0033 Japan
Phone +81 45 476 3456, Fax +81 45 476 3466
E-Mail: jp@HARTING.com, www.HARTING.co.jp
Korea
Malaysia (Office)
Netherlands
HARTING B.V.
Larenweg 44, NL-5234 KA s-Hertogenbosch
Postbus 3526, NL-5203 DM s-Hertogenbosch
Phone +31 736 410 404, Fax +31 736 440 699
E-Mail: nl@HARTING.com, www.HARTINGbv.nl
Norway
HARTING A/S
stensjveien 36, N-0667 Oslo
Phone +47 22 700 555, Fax +47 22 700 570
E-Mail: no@HARTING.com, www.HARTING.no
Poland
Portugal
Romania
Russia
HARTING ZAO
Maily Sampsoniyevsky prospect 2A
194044 Saint Petersburg, Russia
Phone +7 812 327 6477, Fax +7 812 327 6478
E-Mail: ru@HARTING.com, www.HARTING.ru
Singapore
Slovakia
HARTING s.r.o.
Sales office Slovakia
Povzska 2, SK 940 67 Nov Zmky
Phone +421 356-493 993, Fax +421 356-402 114
E-Mail: sk@HARTING.com, www.HARTING.sk
Spain
Sweden
HARTING AB
Gustavslundsvgen 141 B 4tr, S-167 51 Bromma
Phone +46 8 445 7171, Fax +46 8 445 7170
E-Mail: se@HARTING.com, www.HARTING.se
Switzerland
HARTING AG
Industriestrasse 26, CH-8604 Volketswil
Phone +41 44 908 20 60, Fax +41 44 908 20 69
E-Mail: ch@HARTING.com, www.HARTING.ch
Switzerland
HARTING AG Mitronics
Leugenestrasse 10, CH-2500 Biel 6
Phone +41 32 344 2121, Fax +41 32 344 2122
E-Mail: mit@HARTING.com
www.HARTING-mitronics.ch
Taiwan
Turkey
USA