Sunteți pe pagina 1din 104

book2

romn francez
pentru nceptori
O carte bilingv
www.book2.de
GOETHE
VERLAG

IMPRESSUM
Johannes Schumann:
book2 romn - francez
Copyright 2010 by Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. No part of this
work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage or retrieval
system without the prior written permission of Goethe-Verlag GmbH unless such copying is
expressly permitted by federal copyright law. Address inquiries to:
Copyright 2010 Goethe-Verlag Mnchen und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten, auch
die der fotomechanischen Wiedergabe und der Speicherung in elektronischen Medien. Jede
Verwendung in anderen als den gesetzlich zugelassenen Fllen bedarf der schriftlichen
Einwilligung des Goethe-Verlags:
Goethe-Verlag GmbH
Postfach 152008
80051 Mnchen
Germany
Fax +49-89-74790012
www.book2.de
www.goethe-verlag.com
Continut
Persoane 4 La aeroport 38 a avea nevoie a vrea 72
Familia 5 Transport public local 39 a dori ceva 73
A face cunotin 6 La drum 40 a vrea ceva 74
La coal 7 n taxi 41 a trebui ceva 75
ri i limbi 8 Pan auto 42 a avea voie ceva 76
Citit i scris 9 Indicaii de drum 43 a cere ceva 77
Numere 10 Orientare 44 a argumenta ceva 1 78
Ora 11 Vizitarea oraului 45 a argumenta ceva 2 79
Zilele sptmnii 12 La gradina zoologic 46 a argumenta ceva 3 80
Ieri azi mine 13 S iei seara n ora 47 Adjective 1 81
Lunile 14 La cinematograf 48 Adjective 2 82
Buturi 15 La discotec 49 Adjective 3 83
Activiti 16 Pregtiri de vacan 50 Trecut 1 84
Culori 17 Activiti de vacan 51 Trecut 2 85
Fructe i alimente 18 Sport 52 Trecut 3 86
Anotimpuri i vreme 19 La piscin 53 Trecut 4 87
n cas 20 A face comisioane 54 ntrebri Trecut 1 88
Curenia n cas 21 La magazin 55 ntrebri Trecut 2 89
n buctrie 22 Magazine 56 Trecutul verbelor modale 1 90
Small talk 1 23 Cumprturi 57 Trecutul cu verbe modale 2 91
Small talk 2 24 Munc 58 Imperativ 1 92
Small talk 3 25 Sentimente 59 Imperativ 2 93
nvarea limbilor strine 26 La medic 60 Propoziii secundare cu c 1 94
ntlnire 27 Prile corpului omenesc 61 Propoziii secundare cu c 2 95
n ora 28 La pot 62 Propoziii scundare cu sau 96
n natur 29 La banc 63 Conjuncii 1 97
n hotel sosirea 30 Numere ordinale 64 Conjuncii 2 98
n hotel reclamaii 31 S pui ntrebri 1 65 Conjuncii 3 99
La restaurant 1 32 S pui ntrebri 2 66 Conjuncii 4 100
La restaurant 2 33 Negaie 1 67 Conjuncii duble 101
La restaurant 3 34 Negaie 2 68 Genitiv 102
La restaurant 4 35 Pronume posesiv 1 69 Adverbe 103
n gar 36 Pronume posesive 2 70
n tren 37 mare mic 71
1 [unu]
Persoane
1 [un]
Personnes

eu moi / je
eu i tu moi et toi
noi doi nous deux


el lui / il
el i ea lui et elle
ei doi eux deux


brbatul lhomme
femeia la femme
copilul lenfant


o familie une famille
familia mea ma famille
Familia mea este aici. Ma famille est ici.


Eu sunt aici. Je suis ici.
Tu eti aici. Tu es ici.
El este aici i ea este aici. Il est ici et elle est ici.


Noi suntem aici. Nous sommes ici.
Voi suntei aici. Vous tes ici.
Ei sunt toi aici. Ils sont tous ici.


4
2 [doi]
Familia
2 [deux]
La famille

bunicul le grand-pre
bunica la grand-mre
el i ea lui et elle


tatl le pre
mama la mre
el i ea lui et elle


fiul le fils
fiica la fille
el i ea lui et elle


fratele le frre
sora la sur
el i ea lui et elle


unchiul loncle
mtua la tante
el i ea lui et elle


Noi suntem o familie. Nous sommes une famille.
Familia nu este mic. La famille nest pas petite.
Familia este mare. La famille est grande.


5
3 [trei]
A face cunotin
3 [trois]
Faire connaissance

Ceau! Salut !
Bun ziua! Bonjour !
Cum i merge? Comment a va ?


Venii din Europa? Venez-vous dEurope ?
Venii din America? Venez-vous dAmrique ?
Venii din Asia? Venez-vous dAsie ?


n care hotel locuii? Dans quel htel sjournez-vous ?
De cnd suntei aici? Depuis quand tes-vous ici ?
Ct rmnei? Jusqu quand restez-vous ?


V place aici? Est-ce que vous vous plaisez ici ?
V petrecei concediul aici? tes-vous en vacances ici ?
S m vizitai! Nhsitez pas venir me voir !


Aici este adresa mea. Voici mon adresse.
Ne vedem mine? Pourrions-nous nous voir demain ?
mi pare ru, dar deja am planuri. Je suis dsol(e), mais jai dj quelque chose de prvu.


Ceau! Salut !
La revedere! Au revoir !
Pe curnd! A bientt !


6
4 [patru]
La coal
4 [quatre]
A lcole

Unde suntem? O sommes-nous ?
Suntem la coal. Nous sommes lcole.
Avem cursuri. Nous avons cours.


Acetia sunt elevii. Ce sont les lves.
Aceasta este profesoara. Cest linstitutrice.
Aceasta este clasa. Cest la classe.


Ce facem? Que faisons-nous ?
nvm. Nous apprenons.
nvm o limb. Nous apprenons une langue.


Eu nv englez. Japprends langlais.
Tu nvei spaniol. Tu apprends lespagnol.
El nva german. Il apprend lallemand.


Noi nvm francez. Nous apprenons le franais.
Voi nvai italian. Vous apprenez litalien.
Ei nva rus. Ils apprennent le russe.


nvatul limbilor este interesant. Apprendre des langues est intressant.
Noi vrem s nelegem oamenii. Nous voulons comprendre les gens.
Noi vrem s vorbim cu oamenii. Nous voulons parler avec les gens.


7
5 [cinci]
ri i limbi
5 [cinq]
Pays et langues

John este din Londra. Jean est de Londres.
Londra este n Marea Britanie. Londres est situ en Grande-Bretagne.
El vorbete engleza. Il parle anglais.


Maria este din Madrid. Marie est de Madrid.
Madrid este n Spania. Madrid est situ en Espagne.
Ea vorbete spaniola. Elle parle espagnol.


Peter i Martha sunt din Berlin. Pierre et Marthe sont de Berlin.
Berlin este n Germania. Berlin est situ en Allemagne.
Voi doi vorbii german? Parlez-vous tous les deux allemand ?


Londra este o capital. Londres est une capitale.
i Madrid i Berlin sunt capitale. Madrid et Berlin sont aussi des capitales.
Capitalele sunt mari i glgioase. Les capitales sont grandes et bruyantes.


Frana se afl n Europa. La France est situe en Europe.
Egipt se afl n Africa. Lgypte est situe en Afrique.
Japonia se afl n Asia. Le Japon est situ en Asie.


Canada se afl n America de Nord. Le Canada est situ en Amrique du Nord.
Panama se afl n America Central. Panama est situ en Amrique centrale.
Brazilia se afl n America de Sud. Le Brsil est situ en Amrique du Sud.


8
6 [ase]
Citit i scris
6 [six]
Lire et crire

Eu citesc. Je lis.
Eu citesc o liter. Je lis une lettre.
Eu citesc un cuvnt. Je lis un mot.


Eu citesc o propoziie. Je lis une phrase.
Eu citesc o scrisoare. Je lis une lettre.
Eu citesc o carte. Je lis un livre.


Eu citesc. Je lis.
Tu citeti. Tu lis.
El citete. Il lit.


Eu scriu. Jcris.
Eu scriu o liter. Jcris une lettre.
Eu scriu un cuvnt. Jcris un mot.


Eu scriu o propoziie. Jcris une phrase.
Eu scriu o scrisoare. Jcris une lettre.
Eu scriu o carte. Jcris un livre.


Eu scriu. Jcris.
Tu scrii. Tu cris.
El scrie. Il crit.


9
7 [apte]
Numere
7 [sept]
Chiffres

Eu numr: Je compte:
unu, doi, trei un, deux, trois
Eu numr pn la trei. Je compte jusqu trois.


Eu numr mai departe: Je compte de nouveau:
patru, cinci, ase, quatre, cinq, six,
apte, opt, nou sept, huit, neuf


Eu numr. Je compte.
Tu numeri. Tu comptes.
El numr. Il compte.


Unu. Primul. Un. Le premier.
Doi. Al doilea. Deux. Le deuxime.
Trei. Al treilea. Trois. Le troisime.


Patru. Al Patrulea. Quatre. Le quatrime.
Cinci. Al cincilea. Cinq. Le cinquime.
ase. Al aselea. Six. Le sixime.


apte. Al aptelea. Sept. Le septime.
Opt. Al optulea. Huit. Le huitime.
Nou. Al noulea. Neuf. Le neuvime.


10
8 [opt]
Ora
8 [huit]
Lheure

Scuzai-m! Veuillez mexcuser !
Ct este ora, v rog? Quelle heure est-il, sil vous plat ?
Mulumesc mult. Merci beaucoup.


Este ora unu. Il est une heure.
Este ora doi. Il est deux heures.
Este ora trei. Il est trois heures.


Este ora patru. Il est quatre heures.
Este ora cinci. Il est cinq heures.
Este ora ase. Il est six heures.


Este ora apte. Il est sept heures.
Este ora opt. Il est huit heures.
Este ora nou. Il est neuf heures.


Este ora zece. Il est dix heures.
Este ora unsprezece. Il est onze heures.
Este ora doisprezece. Il est douze heures.


Un minut are aizeci de secunde. Une minute a soixante secondes.
O or are aizeci de minute. Une heure a soixante minutes.
O zi are douzeci i patru de ore. Un jour a vingt-quatre heures.


11
9 [nou]
Zilele sptmnii
9 [neuf]
Les jours de la
semaine

luni le lundi
mari le mardi
miercuri le mercredi


joi le jeudi
vineri le vendredi
smbt le samedi


duminic le dimanche
sptmna la semaine
de luni pn duminic du lundi au dimanche


Prima zi este luni. Le premier jour est le lundi.
A doua zi este mari. Le deuxime jour est le mardi.
A treia zi este miercuri. Le troisime jour est le mercredi.


A patra zi este joi. Le quatrime jour est le jeudi.
A cincea zi este vineri. Le cinquime jour est le vendredi.
A asea zi este smbt. Le sixime jour est le samedi.


A aptea zi este duminic. Le septime jour est le dimanche.
Sptmna are apte zile. La semaine a sept jours.
Noi lucrm doar cinci zile. Nous ne travaillons que cinq jours.


12
10 [zece]
Ieri azi mine
10 [dix]
Hier aujourdhui
demain

Ieri a fost smbt. Hier, ctait samedi.
Ieri am fost la cinematograf. Hier, je suis all au cinma.
Filmul a fost interesant. Le film tait intressant.


Azi este duminic. Aujourdhui, cest dimanche.
Astzi nu lucrez. Aujourdhui, je ne travaille pas.
Eu rmn acas. Je reste la maison.


Mine este luni. Demain, cest lundi.
Mine lucrez din nou. Demain, je recommence travailler.
Eu lucrez n birou. Je travaille au bureau.


Cine este acesta? Qui est-ce ?
Acesta este Peter. Cest Pierre.
Peter este student. Pierre est tudiant.


Cine este aceasta? Qui est-ce ?
Aceasta este Martha. Cest Marthe.
Martha este secretar. Marthe est secrtaire.


Peter i Martha sunt prieteni. Pierre et Marthe sont amis.
Peter este prietenul Marthei. Pierre est lami de Marthe.
Martha este prietena lui Peter. Marthe est lamie de Pierre.


13
11 [unsprezece]
Lunile
11 [onze]
Les mois

ianuarie janvier
februarie fvrier
martie mars


aprilie avril
mai mai
iunie juin


Acestea sunt ase luni. Ce sont six mois.
ianuarie, februarie, martie, Janvier, fvrier, mars,
aprilie, mai, iunie. avril, mai et juin.


iulie juillet
august aot
septembrie septembre


octombrie octobre
noiembrie novembre
decembrie dcembre


Acestea sunt tot ase luni. Ce sont aussi six mois.
iulie, august, septembrie juillet, aot, septembre,
octombrie, noiembrie i decembrie. octobre, novembre, dcembre.


14
12 [doisprezece]
Buturi
12 [douze]
Les boissons

Eu beau ceai. Je bois du th.
Eu beau cafea. Je bois du caf.
Eu beau ap mineral. Je bois de leau minrale.


Bei ceai cu l mie? Bois-tu du th au citron ?
Bei cafea cu zahr? Bois-tu du caf avec du sucre ?
Bei ap cu ghea? Veux-tu de leau avec des glaons ?


Aici este o petrecere. Il y a une fte ici.
Oamenii beau ampanie. Les gens boivent du champagne.
Oamenii beau vin i bere. Les gens boivent du vin et de la bire.


Bei alcool? Bois-tu de lalcool ?
Bei whisky? Bois-tu du whisky ?
Bei cola cu rom? Bois-tu du coca avec du rhum ?


Mie nu-mi place ampania. Je naime pas le champagne.
Mie nu-mi place vinul. Je naime pas le vin.
Mie nu-mi place berea. Je naime pas la bire.


Bebeluului i place laptele. Le bb aime le lait.
Copilului i place cacaoa i sucul de mere. Lenfant aime le cacao et le jus de pomme.
Femeii i place sucul de portocale i cel de grapefruit. La femme aime le jus dorange et le jus de pamplemousse.


15
13 [treisprezece]
Activiti
13 [treize]
Les activits

Ce face Martha? Que fait Marthe ?
Ea lucreaz n birou. Elle travaille dans un bureau.
Ea lucreaz la calculator. Elle travaille sur un ordinateur.


Unde este Martha? O est Marthe ?
La cinematograf. Au cinma.
Se uit la un film. Elle regarde un film.


Ce face Peter? Que fait Pierre ?
El studiaz la universitate. II tudie luniversit.
El studiaz limbi. Il tudie les langues.


Unde este Peter? O est Pierre ?
n cafenea. Au caf.
El bea cafea. Il boit du caf.


Unde merg ei cu plcere? O aiment-ils aller ?
La concert. Au concert.
Ei ascult cu plcere muzic. Ils aiment couter de la musique.


Unde nu merg ei cu plcere? O naiment-ils pas aller ?
La discotec. Dans les discothques.
Ei nu danseaz cu plcere. Ils naiment pas danser.


16
14 [paisprezece]
Culori
14 [quatorze]
Couleurs

Zpada este alb. La neige est blanche.
Soarele este galben. Le soleil est jaune.
Portocala este portocalie. Lorange est orange.


Cireaa este roie. La cerise est rouge.
Cerul este albastru. Le ciel est bleu.
Iarba este verde. Lherbe est verte.


Pmntul este maro. La terre est brune.
Norul este gri. Le nuage est gris.
Cauciucurile sunt negre. Les pneus sont noirs.


Ce culoare are zpada? Alb. Quelle est la couleur de la neige ? Blanche.
Ce culoare are soarele? Galben. Quelle est la couleur du soleil ? Jaune.
Ce culoare are portocala? Portocaliu. Quelle est la couleur dune orange ? Orange.


Ce culoare are cireaa? Rou. Quelle est la couleur dune cerise ? Rouge.
Ce culoare are cerul? Albastru. Quelle est la couleur du ciel ? Bleu.
Ce culoare are iarba? Verde. Quelle est la couleur de lherbe ? Verte.


Ce culoare are pmntul? Maro. Quelle est la couleur de la terre ? Brune.
Ce culoare are norul? Gri. Quelle est la couleur du nuage ? Gris.
Ce culoare au cauciucurile? Negre. Quelle est la couleur des pneus ? Noir.


17
15 [cincisprezece]
Fructe i alimente
15 [quinze]
Fruits et aliments

Eu am o cpun. Jai une fraise.
Eu am un kiwi i un pepene. Jai un kiwi et un melon.
Eu am o portocal i un grapefruit. Jai une orange et un pamplemousse.


Eu am un mr i un mango. Jai une pomme et une mangue.
Eu am o banan i un ananas. Jai une banane et un ananas.
Eu fac o salat de fructe. Je fais une salade de fruits.


Eu mnnc o pine prjit. Je mange un toast.
Eu mnnc o pine prjit cu unt. Je mange un toast avec du beurre.
Eu mnnc o pine prjit cu unt i gem. Je mange un toast avec du beurre et de la confiture.


Eu mnnc un sandvi. Je mange un sandwich.
Eu mnnc un sandvi cu margarin. Je mange un sandwich la margarine.
Eu mnnc un sandvi cu margarin i roii. Je mange un sandwich la margarine et aux tomates.


Noi avem nevoie de pine i orez. Nous avons besoin de pain et de riz.
Noi avem nevoie de pete i friptur. Nous avons besoin de poissons et de steaks.
Noi avem nevoie de pizza i spaghete. Nous avons besoin de pizza et de spaghetti.


De ce mai avem nevoie? Avons-nous besoin dautre chose ?
Avem nevoie de morcovi i roii pentru sup. Nous avons besoin de carottes et de tomates pour la soupe.
Unde este un supermarket? O est le supermarch ?


18
16 [aisprezece]
Anotimpuri i vreme
16 [seize]
Les saisons et le
temps

Acestea sunt anotimpurile: Voici les saisons:
primvara, vara, Le printemps, lt,
toamna i iarna. lautomne et lhiver.


Vara este fierbinte. Lt est chaud.
Vara bate soarele. En t, le soleil brille.
Vara mergem s ne plimbm cu plcere. En t, nous aimons nous promener.


Iarna este rece. Lhiver est froid.
Iarna ninge sau plou. En hiver, il neige ou il pleut.
Iarna stm cu plcere acas. En hiver, nous aimons rester la maison.


Este rece. Il fait froid.
Plou. Il pleut.
Bate vntul. Il y a du vent.


Este cald. Il fait chaud.
Este nsorit. Cest ensoleill.
Este senin. Cest gai.


Cum este astzi vremea? Comment est le temps aujourdhui ?
Astzi este rece. Il fait froid aujourdhui.
Astzi este cald. Il fait chaud aujourdhui.


19
17 [aptesprezece]
n cas
17 [dix-sept]
A la maison

Aici este casa noastr. Voici notre maison.
Sus este acoperiul. Le toit est en haut.
Jos este pivnia. La cave est en bas.


n spatele casei este o grdin. Il y a un jardin derrire la maison.
n faa casei nu este nici o strad. Aucune rue ne passe devant la maison.
Lng cas sunt pomi. Il y a des arbres ct de la maison.


Aici este locuina mea. Voici mon appartement.
Aici sunt buctria i baia. Voici la cuisine et la salle de bain.
Acolo este camera de zi i dormitorul. Voil la salle de sjour et la chambre coucher.


Ua casei este nchis. La porte dentre est ferme.
Dar ferestrele sunt deschise. Mais les fentres sont ouvertes.
Astzi este cald. Il fait chaud aujourdhui.


Noi mergem n camera de zi. Nous allons dans la salle de sjour.
Acolo este o canapea i un fotoliu. Il y a un sofa et un fauteuil.
Aezai-v! Asseyez-vous !


Acolo este calculatorul meu. Mon ordinateur est l-bas.
Acolo se afl combina mea. Ma chane stro est l-bas.
Televizorul este nou. La tlvision est toute neuve.


20
18 [optsprezece]
Curenia n cas
18 [dix-huit]
Faire le mnage

Astzi este smbt. Aujourdhui, nous sommes Samedi.
Astzi avem timp. Aujourdhui, nous avons le temps.
Astzi curm locuina. Aujourdhui, nous faisons le mnage dans lappartement.


Eu cur baia. Je nettoie la salle de bain.
Soul meu spal maina. Mon mari lave la voiture.
Copiii cur bicicletele. Les enfants nettoient les vlos.


Bunica ud florile. Mamie arrose les fleurs.
Copiii strng n camera copiilor. Les enfants rangent la chambre des enfants.
Soul meu i strnge pe birou. Mon mari range son bureau.


Eu bag rufele n maina de splat. Je mets le linge dans la machine laver.
Eu ntind rufele. Je mets le linge scher.
Eu calc rufele. Je repasse le linge.


Ferestrele sunt murdare. Les fentres sont sales.
Podeaua este murdar. Le plancher est sale.
Vasele sunt murdare. La vaisselle est sale.


Cine cur ferestrele? Qui nettoie les vitres ?
Cine aspir praful? Qui passe laspirateur ?
Cine spal vasele? Qui fait la vaisselle ?


21
19 [nousprezece]
n buctrie
19 [dix-neuf]
Dans la cuisine

Ai o buctrie nou? As-tu une nouvelle cuisine ?
Ce vrei s gteti astzi ? Que veux-tu cuisiner aujourdhui ?
Gteti electric sau cu gaz? Ta cuisinire est-elle lectrique ou au gaz ?


S tai cepele? Veux-tu que je coupe les oignons ?
S cur cartofii ? Veux-tu que jpluche les pommes de terre ?
S spl salata? Veux-tu que je lave la salade ?


Unde sunt paharele? O sont les verres ?
Unde sunt vasele? O est le service ?
Unde sunt tacmurile? O sont les couverts ?


Ai un desfctor de conserve? As-tu un ouvre-bote ?
Unde este desfctorul de sticle? As-tu un dcapsuleur ?
Unde este tirbuonul? As-tu un tire-bouchon ?


Gteti supa n aceast oal? Prpares-tu la soupe dans cette casserole ?
Prjeti petele n aceast tigaie? Fais-tu frire le poisson dans cette pole ?
Prjeti legumele pe acest gril? Fais-tu griller les lgumes sur ce barbecue ?


Eu pun masa. Je mets la table.
Aici sunt cuitele, furculiele i lingurile. Voici les couteaux, les fourchettes et les cuillres.
Aici sunt paharele, farfuriile i erveelele. Voici les verres, les assiettes et les serviettes.


22
20 [douzeci]
Small talk 1
20 [vingt]
Conversation 1

Facei-v comod! Mettez-vous votre aise !
Simii-v ca acas! Faites comme chez vous !
Ce dorii s bei? Que voulez-vous boire ?


Iubii muzica? Aimez-vous la musique ?
Mie mi place muzica clasic. Jaime la musique classique.
Aici sunt cd-urile mele. Mes CD sont ici.


Cntai la un instrument? Jouez-vous dun instrument de musique ?
Aici este chitara mea. Voici ma guitare.
Cntai cu plcere? Aimez-vous chanter ?


Avei copii? Avez-vous des enfants ?
Avei un cine? Avez-vous un chien ?
Avei o pisic? Avez-vous un chat ?


Aici sunt crile mele. Voici mes livres.
Eu tocmai citesc aceast carte. En ce moment, je lis ce livre.
Ce citi i cu plcere? Quest-ce que vous aimez lire ?


Mergei cu plcere la concert? Aimez-vous aller au concert ?
Mergei cu plcere la teatru? Aimez-vous aller au thtre ?
Mergei cu plcere la oper? Aimez-vous aller lopra ?


23
21 [douzeci i unu]
Small talk 2
21 [vingt et un]
Conversation 2

De unde venii? Do venez-vous ?
Din Basel. De Ble.
Basel se afl n Elveia. Ble se trouve en Suisse.


Pot s vi -l prezint pe domnul Mller? Puis-je vous prsenter Monsieur Muller ?
El este strin. Il est tranger.
El vorbete mai multe limbi. Il parle plusieurs langues.


Suntei pentru prima oar aici? Est-ce la premire fois que vous tes ici ?
Nu, am fost deja anul trecut aici. Non, jy tais dj lan dernier.
Dar numai timp de o sptmn. Mais seulement pour une semaine.


Cum v place la noi? Comment vous plaisez-vous chez nous ?
Foarte bine. Oamenii sunt drgui. Beaucoup. Les gens sont trs sympathiques.
i peisajul mi place. Et le paysage me plat aussi.


Ce suntei de meserie? Quel est votre profession ?
Sunt traductor. Je suis traducteur / traductrice.
Traduc cri. Je traduis des livres.


Suntei singur / aici? tes-vous seul ici ?
Nu, soia mea / soul meu este de asemenea aici. Non, ma femme / mon mari est aussi ici.
i acolo sunt cei doi copii ai mei. Et voici mes deux enfants.


24
22 [douzeci i doi]
Small talk 3
22 [vingt-deux]
Conversation 3

Fumai? Est-ce que vous fumez ?
nainte da. Autrefois, oui.
Dar acum nu mai fumez. Mais maintenant, je ne fume plus.


V deranjeaz, dac fumez? Est-ce que a vous drange si je fume ?
Nu, absolut deloc. Non, pas du tout.
Asta nu m deranjeaz. a ne me drange pas.


Bei ceva? Prendriez-vous quelque chose boire ?
Un coniac? Un cognac ?
Nu, mai bine o bere. Non, plutt une bire.


Cltorii mult? Voyagez-vous beaucoup ?
Da, de obicei sunt cltorii de afaceri. Oui, mais ce sont principalement des voyages daffaires.
Dar acum ne facem aici concediul. Mais maintenant, nous sommes en vacances.


Ce cldur! Quelle chaleur !
Da, astzi este chiar foarte cald. Oui, aujourdhui il fait vraiment chaud.
S mergem pe balcon. Allons sur le balcon.


Mine facem aici o petrecere. Demain, il y aura une fte.
Venii i dumneavoastr? Est-ce que vous y venez aussi ?
Da, i noi suntem invitai. Oui, nous y sommes aussi invits.


25
23 [douzeci i trei]
nvarea limbilor
strine
23 [vingt-trois]
Apprendre des langues
trangres

Unde ai nvat spaniola? O avez-vous appris lespagnol ?
tii i portugheza? Parlez-vous galement portugais ?
Da, i tiu i ceva italian. Oui, et je parle aussi un peu litalien.


Mi se pare c vorbii foarte bine. Je trouve que vous parlez trs bien.
Limbile sunt foarte asemntoare. Les langues se ressemblent.
Le pot nelege bine. Je peux bien les comprendre.


Dar s scrii i s vorbeti este foarte greu. Mais les parler et les crire est difficile.
nc mai fac multe greeli. Je fais encore beaucoup de fautes.
V rog s m corectai ntotdeauna. Nhsitez pas me corriger sil vous plait.


Pronunia dumneavoastr este foarte bun. Votre prononciation est trs bonne.
Avei un mic accent. Vous avez un lger accent.
Se cunoate de unde provenii. On devine do vous venez.


Care este limba dumneavoastr matern? Quelle est votre langue maternelle ?
Facei un curs de limbi? Suivez-vous des cours de langue ?
Ce instrument de nvare utilizai? Quel matriel utilisez-vous ?


n acest moment nu tiu cum se numete. Pour le moment, je ne men souviens plus.
Nu mi amintesc titlul. Le titre ne me revient pas.
Asta am uitat. Je lai oubli.


26
24 [douzeci i patru]
ntlnire
24 [vingt-quatre]
Le rendez-vous

Ai pierdut autobuzul? As-tu rat le bus ?
Te-am ateptat o jumtate de or. Je tai attendu pendant une demi-heure.
Nu ai telefonul mobil la tine? As-tu oubli damener ton portable avec toi ?


S fii data viitoare punctual! Sois plus ponctuel(le) la prochaine fois !
S iei data viitoare un taxi! Prends un taxi la prochaine fois !
S i iei data viitoare o umbrel cu tine! Amne un parapluie la prochaine fois !


Mine sunt liber / . Je suis libre demain.
Ne ntlnim mine? Pouvons-nous nous rencontrer demain ?
mi pare ru, dar mine nu pot eu. Je suis dsol(e), demain cela ne me convient pas.


Ai planuri pentru weekendul acesta? As-tu dj prvu quelque chose ce week-end ?
Sau ai deja o ntlnire? Ou as-tu dj un rendez-vous ?
i propun s ne ntlnim n weekend. Je propose que nous nous rencontrions ce week-end.


Facem un picnic? Voulez-vous faire un pique-nique ?
Mergem la trand? Voulez-vous aller la plage ?
Mergem la munte? Voulez-vous aller la montagne ?


Te iau de la birou. Je viens te chercher au bureau.
Te iau de acas. Je viens te chercher la maison.
Te iau din staia de autobuz. Je viens te chercher larrt de bus.


27
25 [douzeci i cinci]
n ora
25 [vingt-cinq]
En ville

Vreau s merg la gar. Je voudrais aller la gare.
Vreau s merg la aeroport. Je voudrais aller laroport.
Vreau s merg n centrul oraului. Je voudrais aller dans le centre-ville.


Cum ajung la gar? Comment vais-je la gare ?
Cum ajung la aeroport? Comment vais-je laroport ?
Cum ajung n centrul oraului? Comment vais-je dans le centre-ville ?


Am nevoie de un taxi. Jai besoin dun taxi.
Am nevoie de o hart. Jai besoin dun plan de la ville.
Am nevoie de un hotel. Jai besoin dun htel.


Vreau s nchiriez o main. Je voudrais louer une voiture.
Aici este cartea mea de credit. Voici ma carte de crdit.
Aici este permisul meu auto. Voici mon permis de conduire.


Ce este de vzut n ora? Que faut-il visiter dans la ville ?
Mergei n centrul istoric. Allez dans la vieille ville.
Facei un tur al oraului. Faites une visite guide.


Mergei n port. Allez au port.
Facei un tur al portului. Faites un tour du port.
Ce obiective turistice mai exist? Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ?


28
26 [douzeci i ase]
n natur
26 [vingt-six]
Dans la nature

Vezi acolo turnul? Vois-tu la tour ?
Vezi acolo muntele? Vois-tu la montagne ?
Vezi acolo satul? Vois-tu le village ?


Vezi acolo rul? Vois-tu la rivire ?
Vezi acolo podul? Vois-tu le pont ?
Vezi acolo lacul? Vois-tu le lac ?


Pasrea aceea mi place. Cet oiseau me plat.
Pomul acela mi place. Cet arbre me plat.
Piatra aceea mi place. Cette pierre me plat.


Parcul acela mi place. Ce parc me plat.
Grdina aceea mi place. Ce jardin me plat.
Florile acelea mi plac. Cette fleur me plat.


Mi se pare drgu. Je trouve a joli.
Mi se pare interesant. Je trouve a intressant.
Mi se pare foarte frumos. Je trouve a magnifique.


Mi se pare urt. Je trouve a laid.
Mi se pare plictisitor. Je trouve a ennuyeux.
Mi se pare groaznic. Je trouve a affreux.


29
27 [douzeci i apte]
n hotel sosirea
27 [vingt-sept]
A lhtel Arrive

Avei o camer liber? Avez-vous une chambre libre ?
Am rezervat o camer. Jai rserv une chambre.
Numele meu este Mller. Mon nom est Muller.


Am nevoie de o camer single. Jai besoin dune chambre simple.
Am nevoie de o camer dubl. Jai besoin dune chambre double.
Ct cost camera pe noapte? Combien cote la chambre pour la nuit ?


Vreau o camer cu cad. Je voudrais une chambre avec bain.
Vreau o camer cu du. Je voudrais une chambre avec douche.
Pot s vd camera? Puis-je voir la chambre ?


Exist aici un garaj? Y a-t-il un garage ici ?
Exist aici un seif? Y a-t-il un coffre-fort ici ?
Exist aici un fax? Y a-t-il un fax ici ?


Bine, iau camera. Bon, je prends la chambre.
Aici este cheia. Voici les clefs.
Aici este bagajul meu. Voici mes bagages.


La ce or se servete micul dejun? A quelle heure est servi le petit djeuner ?
La ce or se servete prnzul? A quelle heure est servi le djeuner ?
La ce or se servete cina? A quelle heure est servi le dner ?


30
28 [douzeci i opt]
n hotel reclamaii
28 [vingt-huit]
A lhtel
Rclamations

Duul nu funcioneaz. La douche ne fonctionne pas.
Nu vine ap cald. Il ny a pas deau chaude.
Se poate repara? Pouvez-vous rparer a ?


Nu exist telefon n camer. Il ny a pas de tlphone dans la chambre.
Nu exist televizor n camer. Il ny a pas de tlvision dans la chambre.
Camera nu are balcon. La chambre na pas de balcon.


Camera este prea glgioas. La chambre est trop bruyante.
Camera este prea mic. La chambre est trop petite.
Camera este prea ntunecat. La chambre est trop sombre.


Nu funcioneaz cldura. Le chauffage ne fonctionne pas.
Nu funcioneaz aerul condiionat. La climatisation ne fonctionne pas.
Televizorul este stricat. La tlvision est casse.


Asta nu mi place. a ne me plat pas.
Este prea scump. Cest trop cher pour moi.
Avei i ceva mai ieftin? Avez-vous quelque chose de moins cher ?


Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri? Est-ce quil y a une auberge de jeunesse dans les environs ?
Este pe aici prin apropiere o pensiune? Est-ce quil y a une pension de famille dans les environs ?
Este pe aici prin apropiere un restaurant? Est-ce quil y a un restaurant dans les environs ?


31
29 [douzeci i nou]
La restaurant 1
29 [vingt-neuf]
Au restaurant 1

Este liber masa? Est-ce que cette table est libre ?
mi aducei v rog un meniu. Je dsirerais la carte.
Ce mi putei recomanda? Quest ce que vous nous recommandez ?


A dori o bere. Jaimerais une bire.
A dori o ap mineral. Jaimerais une eau minrale.
A dori un suc de portocale. Jaimerais un jus dorange.


A dori o cafea. Jaimerais un caf.
A dori o cafea cu lapte. Jaimerais un caf au lait.
Cu zahr, v rog. Avec du sucre, sil vous plat.


Doresc un ceai. Je dsirerais un th.
Doresc un ceai cu l mie. Je dsirerais un th au citron.
Doresc un ceai cu lapte. Je dsirerais un th au lait.


Avei igri? Avez-vous des cigarettes ?
Avei o scrumier? Avez-vous un cendrier ?
Avei foc? Avez-vous du feu ?


mi lipsete o furculi. Je nai pas de fourchette.
mi lipsete un cuit. Je nai pas de couteau.
mi lipsete o lingur. Je nai pas de cuillre.


32
30 [treizeci]
La restaurant 2
30 [trente]
Au restaurant 2

Un suc de mere, v rog. Un jus de pomme, sil vous plat.
O limonad, v rog. Une limonade, sil vous plat.
Un suc de roii, v rog. Un jus de tomate, sil vous plat.


A dori un pahar cu vin rou. Jaimerais un verre de vin rouge.
A dori un pahar cu vin alb. Jaimerai un verre de vin blanc.
A dori o sticl de ampanie. Jaimerais une bouteille de champagne.


i place petele? Aimes-tu le poisson ?
i place carnea de vit? Aimes-tu le buf ?
i place carnea de porc? Aimes-tu le porc ?


A dori ceva fr carne. Je dsirerais un plat sans viande.
A dori un platou de legume. Je dsirerais un plat de lgumes.
A dori ceva ce nu dureaz mult. Je dsirerais quelque chose qui ne prend pas longtemps.


Dorii cu orez? Voulez-vous du riz en accompagnement ?
Dorii cu paste? Voulez-vous des nouilles en accompagnement ?
Dorii cu cartofi? Voulez-vous des pommes de terre en accompagnement ?


Asta nu mi place. a ne me plat pas.
Mncarea este rece. La nourriture est froide.
Nu asta am comandat. Ce nest pas ce que jai command.


33
31 [treizeci i unu]
La restaurant 3
31 [trente et un]
Au restaurant 3

Doresc un aperitiv. Je voudrais une entre.
Doresc o salat. Je voudrais une salade.
Doresc o sup. Je voudrais une soupe.


Doresc un desert. Je voudrais un dessert.
Doresc o ngheat cu fric. Je voudrais une glace avec de la crme chantilly.
Doresc fructe sau brnz. Je voudrais un fruit ou du fromage.


Vrem s lum micul dejun. Nous voudrions prendre le petit djeuner.
Vrem s mncm prnzul. Nous voudrions djeuner.
Vrem s cinm. Nous voudrions dner.


Ce dorii la micul dejun? Que dsirez-vous pour le petit djeuner ?
Chifl cu gem i miere? Des petits pains avec de la confiture et du miel ?
Pine prjit cu salam i brnz? Des toasts avec de la saucisse et du fromage ?


Un ou fiert? Un uf la coque ?
Un ochi? Un uf au plat ?
O omlet? Une omelette ?


V rog nc un iaurt. Encore un yogourt, sil vous plat.
V rog nc sare i piper. Encore du sel et du poivre, sil vous plat.
V rog un pahar cu ap. Encore un verre deau, sil vous plat.


34
32 [treizeci i doi]
La restaurant 4
32 [trente-deux]
Au restaurant 4

O porie de cartofi prjii cu ketchup. Une portion de frites avec du ketchup.
i dou cu maionez. Et deux avec de la mayonnaise.
i trei porii de crnai prjii cu mutar. Et trois saucisses grilles avec de la moutarde.


Ce fel de legume avei? Quest ce que vous avez comme lgumes ?
Avei fasole? Avez-vous des haricots ?
Avei conopid? Avez-vous du chou-fleur ?


Eu mnnc cu plcere porumb. Jaime bien le mas.
Eu mnnc cu plcere castravei. Jaime bien le concombre.
Eu mnnc cu plcere roii. Jaime bien les tomates.


Mncai i praz cu plcere? Aimez-vous aussi le poireau ?
Mncai i varz murat cu plcere? Aimez-vous aussi la choucroute ?
Mncai i linte cu plcere? Aimez-vous aussi les lentilles ?


Mnnci i tu morcovi cu plcere? Aimes-tu aussi les carottes ?
Mnnci i tu broccoli cu plcere? Aimes-tu aussi les brocolis ?
Mnnci i tu ardei cu plcere? Aimes-tu aussi le poivron ?


Mie nu-mi place ceapa. Je naime pas les oignons.
Mie nu-mi plac mslinele. Je naime pas les olives.
Mie nu-mi plac ciupercile. Je naime pas les champignons.


35
33 [treizeci i trei]
n gar
33 [trente-trois]
A la gare

Cnd pleac urmtorul tren spre Berlin? Quand part le prochain train pour Berlin ?
Cnd pleac urmtorul tren spre Paris? Quand part le prochain train pour Paris ?
Cnd pleac urmtorul tren spre Londra? Quand part le prochain train pour Londres ?


La ce or pleac trenul spre Varovia? A quelle heure part le train pour Varsovie ?
La ce or pleac trenul spre Stockholm? A quelle heure part le train pour Stockholm ?
La ce or pleac trenul spre Budapesta? A quelle heure part le train pour Budapest ?


A dori un bilet spre Madrid. Je voudrais un billet pour Madrid.
A dori un bilet spre Praga. Je voudrais un billet pour Prague.
A dori un bilet spre Berna. Je voudrais un billet pour Berne.


Cnd ajunge trenul n Viena? Quand est-ce que le train arrive Vienne ?
Cnd ajunge trenul n Moscova? Quand est-ce que le train arrive Moscou ?
Cnd ajunge trenul n Amsterdam? Quand est-ce que le train arrive Amsterdam ?


Trebuie s schimb trenul? Est-ce que je dois changer de train ?
De pe ce linie pleac trenul? De quel quai part le train ?
Exist vagoane de dormit n tren? Y a-t-il un wagon-lit dans le train ?


Vreau numai un drum dus spre Bruxelles. Je voudrais un aller simple pour Bruxelles.
Doresc un drum ntors spre Kopenhaga. Je voudrais un aller-retour pour Copenhague.
Ct cost un loc n vagonul de dormit? Combien cote une place en wagon-lit ?


36
34 [treizeci i patru]
n tren
34 [trente-quatre]
Dans le train

Acesta este trenul spre Berlin? Est-ce que cest le train pour Berlin ?
Cnd pleac trenul? Quand est-ce que le train part ?
Cnd ajunge trenul la Berlin? Quand est-ce que le train arrive Berlin ?


Scuzai-m, pot s trec? Pardon, est-ce que je pourrais passer ?
Cred c acesta este locul meu. Je crois que cest ma place.
Cred c stai pe locul meu. Je crois que vous tes assis ma place.


Unde este vagonul de dormit? O est le wagon-lit ?
Vagonul de dormit este la captul trenului. Le wagon-lit est en queue de train.
i unde este vagonul restaurant? La nceput. Et o est le wagon-restaurant ? En tte.


Pot s dorm jos? Puis-je dormir en bas ?
Pot s dorm la mijloc? Puis-je dormir au milieu ?
Pot s dorm sus? Puis-je dormir en haut ?


Cnd ajungem la grani? Quand serons-nous la frontire ?
Ct dureaz cltoria pn la Berlin? Combien de temps dure le trajet jusqu Berlin ?
Are trenul ntrziere? Le train a-t-il du retard ?


Avei ceva de citit? Avez-vous quelque chose lire ?
Se poate primi aici ceva de mncat i de but? Peut-on avoir quelque chose manger et boire ici ?
M trezii v rog la ora 7.00? Pouvez-vous me rveiller 7 heures ?


37
35 [treizeci i cinci]
La aeroport
35 [trente-cinq]
A laroport

Doresc s rezerv un zbor spre Atena. Je voudrais rserver une place sur le vol pour Athnes.
Este un zbor direct? Est-ce que cest un vol direct ?
V rog un loc la geam, nefumtori. Une place prs du hublot non fumeur, sil vous plat.


Doresc s confirm rezervarea mea. Je voudrais confirmer ma rservation.
Doresc s anulez rezervarea mea. Je voudrais annuler ma rservation.
Doresc s schimb rezervarea mea. Je voudrais modifier ma rservation.


Cnd pleac urmtorul avion spre Roma? Quand part le prochain avion pour Rome ?
Mai sunt dou locuri libere? Y a-t-il encore deux places de libre ?
Nu, mai avem numai un loc liber. Non, nous navons plus quune place de libre.


Cnd aterizm? Quand est-ce que nous atterrissons ?
Cnd ajungem? Quand serons-nous l-bas ?
Cnd pleac un autobuz spre centru oraului? Quand est-ce quun bus part pour le centre-ville ?


Acesta este geamantanul dumneavoastr? Cest votre valise ?
Acesta este geanta dumneavoastr? Cest votre sac ?
Acesta este bagajul dumneavoastr? Ce sont vos bagages ?


Ct bagaj pot lua cu mine? Combien de bagages puis-je emporter ?
Douzeci de kilograme. Vingt kilos.
Ce, numai douzeci de kilograme? Quoi, seulement vingt kilos ?


38
36 [treizeci i ase]
Transport public local
36 [trente-six]
Les transports publics

Unde este staia de autobuz? O est larrt du bus ?
Care autobuz merge n centru? Quel bus va dans le centre-ville ?
Ce linie trebuie s iau? Quelle ligne dois-je prendre ?


Trebuie s schimb autobuzul? Est-ce que je dois changer ?
Unde trebuie s schimb autobuzul? O dois-je changer ?
Ct cost un bilet de cltorie? Combien cote un billet ?


Cte staii sunt pn n centru? Combien y a-t-il darrts jusquau centre-ville ?
Trebuie s cobori aici. Vous devez descendre ici.
Trebuie s cobori prin spate. Vous devez descendre larrire.


Urmtorul metrou vine n 5 minute. Le prochain mtro arrive dans cinq minutes.
Urmtorul tramvai vine n 10 minute. Le prochain tram arrive dans dix minutes.
Urmtorul autobuz vine n 15 minute. Le prochain bus arrive dans quinze minutes.


Cnd pleac ultimul metrou? Quand part le dernier mtro ?
Cnd pleac ultimul tramvai? Quand part le dernier tram ?
Cnd pleac ultimul autobuz? Quand part le dernier bus ?


Avei un bilet de cltorie? Avez-vous un billet ?
Un bilet de cltorie? Nu, nu am. Un billet ? Non, je nen ai pas.
Atunci trebuie s pltii o amend. Alors vous devez payer une amende.


39
37 [treizeci i apte]
La drum
37 [trente-sept]
En route

Merge cu motocicleta. Il va en moto.
Merge cu bicicleta. Il va bicyclette.
Merge pe jos. Il va pied.


Merge cu vaporul. Il va en bateau.
Merge cu barca. Il va en barque.
El noat. Il nage.


Este periculos aici? Est-ce que cest dangereux ici ?
Este periculos s faci singur autostopul? Est-ce que cest dangereux de faire seul de lauto-stop ?
Este periculos s mergi noaptea la plimbare? Est-ce que cest dangereux de se promener la nuit ?


Ne-am rtcit. Nous nous sommes tromps de chemin.
Suntem pe drumul greit. Nous sommes sur le mauvais chemin.
Trebuie s ntoarcem. Nous devons faire demi-tour.


Unde se poate aici parca? O peut-on se garer ?
Exist aici un loc de parcare? Y a-t-il un parking ici ?
Ct timp se poate parca aici? Combien de temps peut-on se garer ici ?


Schiai? Faites-vous du ski ?
Urcai cu schiliftul? Est-ce que tu montes avec le tlski ?
Se pot nchiria aici schiuri? Est-ce quon peut louer des skis ici ?


40
38 [treizeci i opt]
n taxi
38 [trente-huit]
En taxi

Chemai v rog un taxi. Veuillez mappeler un taxi, sil vous plat.
Ct cost pn la gar? Combien est-ce que a cote jusqu la gare ?
Ct cost pn la aeroport? Combien est-ce que a cote jusqu laroport ?


V rog drept nainte. Tout droit, sil vous plat.
V rog aici la dreapta. A droite, sil vous plat.
V rog acolo la col la stnga. Prenez la premire gauche au coin, sil vous plat.


M grbesc. Je suis press.
Am timp. Jai le temps.
V rog s conducei mai ncet. Allez plus lentement, sil vous plat.


V rog s oprii aici. Arrtez-vous ici, sil vous plat.
Ateptai un moment v rog. Attendez un moment, sil vous plat.
M ntorc imediat. Je reviens tout de suite.


V rog s-mi dai o chitan. Donnez-moi un reu, sil vous plat.
Nu am bani mruni. Je nai pas de monnaie.
Este bine aa, restul este pentru dumneavoastr. Cest bon, gardez la monnaie.


Ducei-m la aceast adres. Conduisez-moi cette adresse.
Ducei-m la hotelul meu. Conduisez-moi cet htel.
Ducei-m la trand. Conduisez-moi la plage.


41
39 [treizeci i nou]
Pan auto
39 [trente-neuf]
La panne de voiture

Unde este urmtoarea benzinrie? O est la station-service la plus proche ?
Am o pan de cauciuc. Jai un pneu crev.
Putei schimba roata? Pouvez-vous changer le pneu ?


mi trebuie civa litri de motorin. Jai besoin de quelques litres de diesel.
Nu mai am benzin. Je nai plus dessence.
Avei o canistr de rezerv? Avez-vous un jerrican ?


De unde pot da un telefon? O puis-je tlphoner ?
mi trebuie un serviciu de remorcare. Jai besoin dun service de dpannage.
Caut un service auto. Je cherche un garage.


S-a ntmplat un accident. Un accident sest produit.
Unde este urmtorul telefon? O est le tlphone le plus proche ?
Avei un telefon mobil la dumneavoastr? Avez-vous sur vous un tlphone portable ?


Avem nevoie de ajutor. Nous avons besoin daide.
Chemai un medic! Appelez un mdecin !
Chemai poliia! Appelez la police !


Actele dumneavoastr, v rog. Vos papiers, sil vous plat.
Carnetul dumneavoastr de conducere, v rog. Votre permis de conduire, sil vous plat.
Certificatul dumneavoastr de nregistrare, v rog. Votre carte grise, sil vous plat.


42
40 [patruzeci]
Indicaii de drum
40 [quarante]
Demander le chemin

Scuzai-m! Excusez-moi !
M putei ajuta? Pourriez-vous maider ?
Unde este aici un restaurant bun? O y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ?


Mergei la stnga dup col. Tournez gauche au coin de la rue.
Mergei apoi o bucat drept nainte. Ensuite allez un peu tout droit.
Mergei apoi o sut de metri la dreapta. Fates ensuite cent mtres et tournez droite.


Putei lua i autobuzul. Vous pouvez aussi prendre le bus.
Putei lua i tramvaiul. Vous pouvez aussi prendre le tram.
Putei pur i simplu s m urmai. Vous pouvez aussi me suivre en voiture.


Cum ajung la stadionul de fotbal? Comment vais-je au stade de football ?
Trecei podul! Traversez le pont !
Mergei prin tunel! Passez par le tunnel !


Mergei pn la al treilea semafor. Allez jusquau troisime feu de signalisation.
Virai prima strad la dreapta. Tournez ensuite la premire rue droite.
Mergei apoi drept nainte la urmtoarea intersecie. Continuez ensuite tout droit au prochain carrefour.


Scuzai-m, cum ajung la aeroport? Excusez-moi, comment vais-je laroport ?
Cel mai bine luai metroul. Le mieux, cest de prendre le mtro.
Mergei pn la ultima staie. Descendez simplement au terminus.


43
41 [patruzeci i unu]
Orientare
41 [quarante et un]
Demander le chemin

Unde este biroul de informaii pentru turiti? O est le syndicat dinitiative ?
Avei pentru mine o hart a oraului? Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ?
Se poate rezerva aici o camer de hotel? Peut-on rserver une chambre dhtel ici ?


Unde este centru istoric? O est la vieille ville ?
Unde este domul? O est la cathdrale ?
Unde este muzeul? O est le muse ?


De unde se pot cumpra timbre potale? O peut-on acheter des timbres ?
De unde se pot cumpra flori? O peut-on acheter des fleurs ?
De unde se pot cumpra bilete de cltorie? O peut-on acheter des billets ?


Unde este portul? O est le port ?
Unde este piaa? O est le march ?
Unde este castelul? O est le chteau ?


Cnd ncepe vizitarea cu ghid? Quand commence la visite ?
Cnd se termin vizitarea cu ghid? Quand se termine la visite ?
Ct dureaz vizitarea cu ghid? Combien de temps dure la visite ?


Doresc un ghid care vorbete limba german. Je voudrais un guide qui parle allemand.
Doresc un ghid care vorbete limba italian. Je voudrais un guide qui parle italien.
Doresc un ghid care vorbete limba francez. Je voudrais un guide qui parle franais.


44
42 [patruzeci i doi]
Vizitarea oraului
42 [quarante-deux]
La visite de la ville

Este deschis piaa duminica? Est-ce que le march est ouvert le dimanche ?
Este deschis trgul duminica? Est-ce que la foire est ouverte le lundi ?
Este deschis expoziia marea? Est-ce que lexposition est ouverte le mardi ?


Este deschis grdina zoologic miercurea? Le zoo ouvre-t-il le mercredi ?
Este deschis muzeul joia? Le muse ouvre-t-il le jeudi ?
Este deschis galeria vinerea? La galerie ouvre-t-elle le vendredi ?


Se poate fotografia? Peut-on photographier ?
Trebuie pltit intrare? Lentre est-elle payante ?
Ct cost intrarea? Combien cote lentre ?


Exist o reducere pentru grupuri? Y a-t-il une rduction pour les groupes ?
Exist o reducere pentru copii? Y a-t-il une rduction pour les enfants ?
Exist o reducere pentru studeni? Y a-t-il une rduction pour les tudiants ?


Ce fel de cl dire este aceasta? Quel est ce btiment ?
Ct de veche este cl direa? De quand date ce btiment ?
Cine a construit cl direa? Qui a construit ce btiment ?


M intereseaz arhitectura. Je mintresse larchitecture.
M intereseaz arta. Je mintresse lart.
M intereseaz pictura. Je mintresse la peinture.


45
43 [patruzeci i trei]
La gradina zoologic
43 [quarante-trois]
Au zoo

Acolo este grdina zoologic. Le zoo est l-bas.
Acolo sunt girafele. Les girafes sont l-bas.
Unde sunt urii? O sont les ours ?


Unde sunt elefanii? O sont les lphants ?
Unde sunt erpii? O sont les serpents ?
Unde sunt leii ? O sont les lions ?


Am un aparat foto. Jai un appareil photo.
Am i o camer de filmat. Jai aussi une camra-vido.
Unde este o baterie? O puis-je trouver des piles ?


Unde sunt pinguinii? O sont les pingouins ?
Unde sunt cangurii? O sont les kangourous ?
Unde sunt rinocerii? O sont les rhinocros ?


Unde este o toalet? O sont les toilettes ?
Acolo este o cafenea. Il y a un caf l-bas.
Acolo este un restaurant. Il y a un restaurant l-bas.


Unde sunt cmilele? O sont les chameaux ?
Unde sunt gorilele i zebrele? O sont les gorilles et les zbres ?
Unde sunt tigrii i crocodilii? O sont les tigres et les crocodiles ?


46
44 [patruzeci i patru]
S iei seara n ora
44 [quarante-quatre]
Sortir le soir

Este aici o discotec? O y a-t-il une discothque ?
Este aici un club de noapte? O y a-t-il une bote de nuit ?
Este aici un bar? O y a-t-il un bistrot ?


Ce spectacol este n seara asta la teatru? Quest-ce quil y a ce soir au thtre ?
Ce film ruleaz n seara asta la cinematograf? Quest ce quil y a ce soir au cinma ?
Ce program este n seara asta la televizor? Quest-ce quil y a ce soir la tlvision ?


Mai sunt bilete pentru teatru? Est-ce quil y a encore des places pour le thtre ?
Mai sunt bilete pentru cinematograf? Est-ce quil y a encore des places pour le cinma ?
Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal? Est-ce quil y a encore des places pour le match de football ?


Vreau s stau n spate de tot. Je voudrais une place tout devant.
Vreau s stau undeva n mijloc. Je voudrais une place au milieu.
Vreau s stau n fa de tot. Je voudrais une place tout au fond.


mi putei recomanda ceva? Pouvez-vous me recommander quelque chose ?
Cnd ncepe reprezentaia? Quand commence la prsentation ?
mi putei face rost de un bilet? Pouvez-vous me procurer un billet ?


Este aici n apropiere un teren de golf? Est-ce quil y a un terrain de golf proximit ?
Este aici n apropiere un teren de tenis? Est- ce quil y a un court de tennis proximit ?
Este aici n apropiere o piscin acoperit? Est-ce quil y a une piscine couverte proximit ?


47
45 [patruzeci i cinci]
La cinematograf
45 [quarante-cinq]
Au cinma

Vrem s mergem la cinematograf. Nous voulons aller au cinma.
Astzi ruleaz un film bun. Aujourdhui il y a un bon film.
Filmul este nou. Le film est tout nouveau.


Unde este casieria? O est la caisse ?
Mai sunt locuri libere? Y-a-t-il encore des places de libre ?
Ct cost biletele de intrare? Combien cotent les billets dentre ?


Cnd ncepe reprezentaia? Quand commence la sance ?
Ct dureaz filmul? Combien de temps dure le film ?
Se pot rezerva bilete? Peut-on rserver des billets dentre ?


Vreau s stau n spate. Je voudrais une place larrire.
Vreau s stau n fa. Je voudrais une place lavant.
Vreau s stau la mijloc. Je voudrais une place au milieu.


Filmul a fost captivant. Le film tait captivant.
Filmul nu a fost plictisitor. Le film ntait pas ennuyeux.
Dar cartea aferent filmului a fost mai bun. Mais le livre tait mieux que le film.


Cum a fost muzica? Comment tait la musique ?
Cum au fost actorii? Comment taient les acteurs ?
Exist subtitrri n limba englez? Y-avait-il des sous-titres en anglais ?


48
46 [patruzeci i ase]
La discotec
46 [quarante-six]
A la discothque

Este liber locul acesta? Est-ce que cette place est libre ?
Pot s m aez lng dumneavoastr? Puis-je masseoir ct de vous ?
Cu plcere. Je vous en prie.


Cum vi se pare muzica? Comment trouvez-vous la musique ?
Un pic prea tare. Un peu trop forte.
Dar formaia cnt foarte bine. Mais le groupe joue trs bien.


Suntei adesea aici? Venez-vous souvent ici ?
Nu, asta e prima dat. Non, cest la premire fois.
Nu am mai fost niciodat aici. Je ny tais encore jamais venue.


Dansai? Voulez-vous danser ?
Mai trziu poate. Plus tard, peut-tre.
Nu tiu s dansez aa bine. Je ne sais pas trs bien danser.


Este foarte simplu. Cest trs simple.
V art. Je vous montrerai.
Nu, mai bine altdat. Non, plutt une autre fois.


Ateptai pe cineva? Est-ce que vous attendez quelquun ?
Da, pe prietenul meu. Oui, mon ami.
Uite c vine! Il arrive juste derrire nous !


49
47 [patruzeci i apte]
Pregtiri de vacan
47 [quarante-sept]
Les prparations de
voyage

Trebuie s ne faci bagajul! Tu dois faire notre valise !
Nu ai voie s uii nimic! Tu ne dois rien oublier !
i trebuie un geamantan mare! Tu as besoin dune grande valise !


Nu uita paaportul! Noublie pas ton passeport !
Nu uita biletul de avion! Noublie pas ton billet davion !
Nu uita cecurile de cltorie! Noublie pas tes chques de voyage !


Ia cu tine crema de soare. Amne la crme solaire.
Ia cu tine ochelarii de soare. Amne les lunettes de soleil.
Ia cu tine plria de soare. Amne le chapeau de soleil.


Vrei s iei cu tine o hart? Veux-tu amener une carte routire ?
Vrei s iei cu tine un ghid? Veux-tu amener un guide de voyage ?
Vrei s iei cu tine o umbrel? Veux-tu amener un parapluie ?


Gndete-te la pantaloni, cmi, osete. Pense aux pantalons, aux chemises et aux chaussettes.
Gndete-te la cravate, curele, sacouri. Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
Gndete-te la pijamale, cmi de noapte i
tricouri.
Pense aux pyjamas, aux chemises de nuit et aux t-shirts.


i trebuie pantofi, sandale i cizme. Tu as besoin de chaussures, de sandales et de bottes.
i trebuie batiste, spun i o foarfec de unghii. Tu as besoin de mouchoirs, de savon et dun coupe-ongles.
i trebuie un pieptene, o perie de dini i past de
dini.
Tu as besoin dun peigne, dune brosse dents et du
dentifrice.


50
48 [patruzeci i opt]
Activiti de vacan
48 [quarante-huit]
Les activits de
vacances

Este curat trandul? Est-ce que la plage est propre ?
Se poate face acolo baie? Est-ce quon peut se baigner l ?
Nu este periculos s faci acolo baie? Est-ce que cest dangereux de se baigner l ?


Se poate nchiria aici o umbrel de soare? Est-ce quon peut louer un parasol ici ?
Se poate nchiria aici un ezlong? Est-ce quon peut louer une chaise longue ici ?
Se poate nchiria aici o barc? Est-ce quon peut louer un bateau ici ?


Mi-ar plcea s fac surfing. Je voudrais faire du surf.
Mi-ar plcea s fac scufundri. Je voudrais faire de la plonge.
Mi-ar plcea s fac schi nautic. Je voudrais faire du ski nautique.


Se poate nchiria aici un surf? Est-ce quon peut louer une planche de surf ?
Se poate nchiria aici un echipament de scufundri? Est-ce quon peut louer un quipement de plonge ?
Se poate nchiria aici un jetschi? Est-ce quon peut louer des skis nautiques ?


Sunt abia nceptor. Je suis seulement un(e) dbutant(e).
Sunt intermediar. Je suis moyenne.
M pricep deja la aa ceva. Je my connais dj bien.


Unde este schiliftul? O est le tlski ?
Ai schiuri la tine? As-tu amen les skis ?
Ai cl pari la tine? As-tu amen les chaussures de ski ?


51
49 [patruzeci i nou]
Sport
49 [quarante-neuf]
Le sport

Practici sport? Pratiques-tu un sport ?
Da, trebuie s fac micare. Oui, je dois bouger.
Merg la un club de sport. Je vais au centre sportif.


Jucm fotbal. Nous jouons au football.
Cteodat notm. Parfois nous nageons.
Sau ne plimbm cu bicicleta. Ou nous faisons du vlo.


n oraul nostru exist un stadion de fotbal. Dans notre ville, il y a un stade de football.
Exist i o piscin cu saun. Il y a aussi une piscine avec sauna.
i exist un teren de golf. Et il y a un terrain de golf.


Ce este la televizor? Quy a-t-il la tlvision ?
Tocmai transmit un meci de fotbal. Il y a un match de foot.
Echipa german joac mpotriva celei englezeti. Lquipe allemande joue contre lquipe anglaise.


Cine ctig? Qui gagne ?
Nu am habar. Je nen ai aucune ide.
Momentan este nedecis. Pour le moment, cest match nul.


Arbitrul este din Belgia. Larbitre vient de Belgique.
Acum se execut o lovitur de la unsprezece metri. Maintenant, il y a un penalty.
Gol! Unu la zero! But ! Un zro !


52
50 [cincizeci]
La piscin
50 [cinquante]
A la piscine

Astzi este cald. Il fait chaud aujourdhui.
Mergem la piscin? Si nous allions la piscine ?
Ai chef s mergi s noi? As-tu envie daller nager ?


Ai un prosop? As-tu une serviette de bain ?
Ai un slip de baie? As-tu une culotte de bain ?
Ai un costum de baie? As-tu un maillot de bain ?


tii s noi? Sais-tu nager ?
tii s faci scufundri? Sais-tu plonger ?
tii s sari n ap? Peux-tu sauter dans leau ?


Unde este duul? O est la douche ?
Unde este cabina de schimb? O est la cabine pour se changer ?
Unde sunt ochelarii de not? O sont les lunettes de plonge ?


Este adnc apa? Est-ce que leau est profonde ?
Este curat apa? Est-ce que leau est propre ?
Este cald apa? Est-ce que leau est chaude ?


Mi-e frig. Je caille.
Apa este prea rece. Leau est trop froide.
Ies acuma din ap. Je sors maintenant de leau.


53
51 [cincizeci i unu]
A face comisioane
51 [cinquante et un]
Faire des courses

Vreau s merg la bibliotec. Je veux aller la bibliothque.
Vreau s merg la librrie. Je veux aller la librairie.
Vreau s merg la chioc. Je veux aller au kiosque.


Vreau s mprumut o carte. Je veux emprunter un livre.
Vreau s cumpr o carte. Je veux acheter un livre.
Vreau s cumpr un ziar. Je veux acheter un journal.


Vrea s merg la bibliotec ca s mprumut o carte. Je veux aller la bibliothque pour emprunter un livre.
Vrea s merg la librrie ca s cumpr o carte. Je veux aller la librairie pour acheter un livre.
Vrea s merg la chioc ca s cumpr un ziar. Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.


Vrea s merg la optician. Je veux aller chez lopticien.
Vrea s merg la supermarket. Je veux aller au supermarch.
Vrea s merg la brutar. Je veux aller chez le boulanger.


Vreau s cumpr o pereche de ochelari. Je veux acheter une paire de lunettes.
Vreau s cumpr fructe i legume. Je veux acheter des fruits et des lgumes.
Vreau s cumpr chifle i pine. Je veux acheter des petits pains et du pain.


Vreau s merg la optician ca s mi cumpr o pereche
de ochelari.
Je veux aller chez lopticien pour acheter une paire de
lunettes.
Vrea s merg la supermarket ca s cumpr fructe i
legume.
Je veux aller au supermarch pour acheter des fruits et des
lgumes.
Vrea s merg la brutar s cumpr chifle i pine.
Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits
pains et du pain.


54
52 [cincizeci i doi]
La magazin
52 [cinquante-deux]
Dans le grand magasin

Mergem la un magazin? Si nous allions dans le grand magasin ?
Trebuie s fac cumprturi. Je dois faire des courses.
Vreau s cumpr multe. Je veux acheter beaucoup de chose.


Unde sunt articolele de birou? O sont les articles de bureau ?
mi trebuie plicuri i hrtie de scris. Jai besoin denveloppes et de papier lettre.
mi trebuie pixuri i carioci. Jai besoin de stylos et de feutres.


Unde este mobilierul? O sont les meubles ?
Am nevoie de un dulap i de o comod. Jai besoin dune armoire et dune commode.
Am nevoie de un birou i de un raft. Jai besoin dun bureau et dune tagre.


Unde sunt jucriile? O sont les jouets ?
mi trebuie o ppu i un ursule. Jai besoin dune poupe et dun ours en peluche.
mi trebuie o minge de fotbal i un joc de ah. Jai besoin dun ballon de foot et dun jeu dchec.


Unde este unealta? O sont les outils ?
mi trebuie un ciocan i un clete. Jai besoin dun marteau et dune pince.
mi trebuie un burghiu i o urubelni. Jai besoin dune perceuse et dun tournevis.


Unde sunt bijuteriile? O sont les bijoux ?
mi trebuie un lnior i o brar. Jai besoin dune chane et dun bracelet.
mi trebuie un inel i cercei. Jai besoin dune bague et de boucles doreilles.


55
53 [cincizeci i trei]
Magazine
53 [cinquante-trois]
Les magasins

Cutm un magazin de articole sportive. Nous cherchons un magasin darticles sportifs.
Cutm o mcelrie. Nous cherchons une boucherie.
Cutm o farmacie. Nous cherchons une pharmacie.


Vrem s cumprm o minge de fotbal. Cest que nous voudrions acheter un ballon de football.
Vrem s cumprm salam. Cest que nous voudrions acheter du salami.
Vrem s cumprm medicamente. Cest que nous voudrions acheter des mdicaments.


Cutm un magazin de articole sportive ca s
cumprm o minge de fotbal.
Nous cherchons un magasin darticles de sport pour
acheter un ballon de football.
Cutm o mcelrie ca s cumprm salam. Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.
Cutm o farmacie ca s cumprm medicamente.
Nous cherchons une pharmacie pour acheter des
mdicaments.


Caut un bijutier. Je cherche un bijoutier.
Caut un magazin foto. Je cherche un magasin darticles photographiques.
Caut o cofetrie. Je cherche une ptisserie.


Am de gnd s cumpr un inel. Cest que jai lintention dacheter une bague.
Am de gnd s cumpr un film. Cest que jai lintention dacheter une pellicule.
Am de gnd s cumpr un tort. Cest que jai lintention dacheter une tarte.


Caut un bijutier pentru a cumpra un inel. Je cherche un bijoutier pour acheter une bague.
Caut un magazin foto pentru a cumpra un film. Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
Caut o cofetrie pentru a cumpra un tort. Je cherche une ptisserie pour acheter une tarte.


56
54 [cincizeci i patru]
Cumprturi
54 [cinquante-quatre]
Faire du shopping

Vreau s cumpr un cadou. Je voudrais acheter un cadeau.
Dar nimic prea scump. Mais pas trop cher.
Poate o geant? Peut-tre un sac main ?


Ce culoare dorii? Quelle couleur dsirez-vous ?
Negru, maro sau alb? Noir, brun ou blanc ?
Una mare sau una mic? Un grand ou un petit ?


Pot s-o vd pe aceasta? Est-ce que je peux voir celui-ci ?
Este din piele? Est-il en cuir ?
Sau este din material sintetic? Ou en matire synthtique ?


Din piele, normal. En cuir vritable.
Este o calitate deosebit de bun. Cest de la trs bonne qualit.
i geanta chiar merit preul. Et le sac est vraiment un prix trs avantageux.


Aceea mi place. Il me plat bien.
Pe aceea o iau. Je le prends.
O pot eventual schimba? Puis-je ventuellement lchanger ?


Bineneles. Bien sur.
O mpachetm pentru cadou. Nous vous faisons un paquet cadeau.
Dincolo este casieria. La caisse est par derrire.


57
55 [cincizeci i cinci]
Munc
55 [cinquante-cinq]
Travailler

Ce facei profesional? Que fates-vous dans la vie ?
Soul meu este de profesie medic. Mon mari est mdecin.
Eu lucrez cu jumtate de norm ca i asistent medical . Je travaille comme infirmire mi-temps.


n curnd vom primi pensie. Nous partons bientt la retraite.
Dar impozitele sunt mari. Mais les impts sont levs.
i asigurarea medical este scump. Et lassurance maladie est chre.


Ce vrei s devii odat? Que veux-tu faire plus tard ?
Vreau s devin inginer. Je voudrais devenir ingnieur.
Vreau s studiez la universitate. Je veux tudier luniversit.


Eu sunt practicant. Je suis stagiaire.
Nu ctig mult. Je ne gagne pas beaucoup.
Fac practic n strintate. Je fais un stage ltranger.


Acesta este eful meu. Cest mon chef.
Am colegi drgui. Jai des collgues sympathiques.
La prnz mergem ntotdeauna la cantin. A midi, nous allons toujours la cantine.


Caut un post. Je cherche du travail.
Sunt deja de un an omer. Je suis au chmage depuis dj un an.
n ara asta sunt prea muli omeri. Il y a trop de chmeurs dans ce pays.


58
56 [cincizeci i ase]
Sentimente
56 [cinquante-six]
Les sentiments

a avea chef avoir envie
Noi avem chef. Nous avons envie.
Noi nu avem chef. Nous navons pas envie.


a se teme avoir peur
Eu m tem. Jai peur.
Eu nu m tem. Je nai pas peur.


a avea timp avoir le temps
El are timp. Il a le temps.
El nu are timp. Il na pas le temps.


a fi lene sennuyer
Ea este lene. Elle sennuie.
Ea nu este lene. Elle ne sennuie pas.


a(-i) fi foame avoir faim
V este foame? Avez-vous faim ?
Nu v este foame? Navez-vous pas faim ?


a(-i) fi sete avoir soif
Lor le este sete. Ils ont soif.
Lor nu le este sete. Ils nont pas soif.


59
57 [cincizeci i apte]
La medic
57 [cinquante-sept]
Chez le mdecin

Am o programare la medic. Jai rendez-vous chez le docteur.
Am programare la ora zece. Jai rendez-vous dix heures.
Cum v numii? Quel est votre nom ?


V rog luai loc n sala de ateptare. Veuillez vous asseoir dans la salle dattente.
Medicul vine imediat. Le docteur va arriver.
Unde avei asigurare? O tes-vous assur(e) ?


Cu ce v pot ajuta? Que puis-je faire pour vous ?
Avei dureri? Avez-vous mal ?
Unde v doare? O avez-vous mal ?


Am tot timpul dureri de spate. Jai toujours mal au dos.
Am adesea dureri de cap. Jai souvent des maux de tte.
Am cteodat dureri de burt. Parfois, jai mal au ventre.


V rog s v dezbrcai la bust. Enlevez le haut, sil vous plait !
ntindei-v v rog pe canapea. Veuillez vous allonger sur la table dexamen !
Tensiunea este bun. La tension est normale.


V fac o injecie. Je vais vous faire une piqre.
V dau tablete. Je vous prescris des comprims.
V prescriu o reet pentru farmacie. Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.


60
58 [cincizeci i opt]
Prile corpului
omenesc
58 [cinquante-huit]
Les parties du corps

Desenez un om. Je dessine un homme.
Mai nti capul. Dabord, la tte.
Omul poart o plrie. Lhomme porte un chapeau.


Prul nu se vede. On ne voit pas les cheveux.
i nici urechile nu se vd. On ne voit pas non plus les oreilles.
Nici spatele nu se vede. On ne voit pas non plus le dos.


Desenez ochii i gura. Je dessine les yeux et la bouche.
Omul danseaz i rde. Lhomme danse et rit.
Omul are un nas lung. Lhomme a un long nez.


ine un baston n mini. Il porte une canne dans ses mains.
Poart i un fular n jurul gtului. Il porte galement une charpe autour du cou.
Este iarn i este frig. Cest lhiver et il fait froid.


Braele sunt puternice. Les bras sont muscls.
i picioarele sunt puternice. Les jambes sont galement muscles.
Omul este din zpad. Cest un homme fait de neige.


Nu poart pantaloni i palton. Il ne porte ni pantalon, ni manteau.
Dar omului nu-i este frig. Mais cet homme na pas froid.
Este un om de zpad. Cest un bonhomme de neige.


61
59 [cincizeci i nou]
La pot
59 [cinquante-neuf]
A la poste

Unde este urmtoarea pot? O est le bureau de poste le plus proche ?
Este departe pn la urmtoarea pot? Quelle est la distance jusquau bureau de poste le plus proche ?
Unde este urmtoarea cutie potal? O est la bote aux lettres la plus proche ?


Am nevoie de dou timbre potale. Jai besoin de quelques timbres.
Pentru o vedere i o scrisoare. Pour une carte postale et une lettre.
Ct de scump este taxa potal pentru America? combien slve laffranchissement pour lAmrique ?


Ct de greu este coletul? Combien pse ce paquet ?
Pot s l trimit par avion? Est-ce que je peux lenvoyer par avion ?
Ct dureaz pn ajunge la destinaie? Combien de temps faut-il compter jusqu ce quil arrive ?


De unde pot da un telefon? O puis-je tlphoner ?
Unde este urmtoarea cabin telefonic? O est la cabine tlphonique la plus proche ?
Avei cartele de telefon? Avez-vous des tlcartes ?


Avei o carte de telefon? Avez-vous un annuaire tlphonique ?
tii prefixul Austriei? Connaissez-vous lindicatif pour lAutriche ?
Un moment, caut. Un instant, je vais voir.


Linia este mereu ocupat. La ligne est toujours occupe.
Ce numr ai format? Quel numro avez-vous compos ?
Trebuie s formai mai nti zero! Vous devez dabord composer le zro !


62
60 [aizeci]
La banc
60 [soixante]
A la banque

Doresc s deschid un cont. Je voudrais ouvrir un compte.
Aici avei paaportul meu. Voici mon passeport.
i aici este adresa mea. Et voici mon adresse.


Doresc s depun bani n contul meu. Je voudrais dposer de largent sur mon compte.
Doresc s ridic bani din contul meu. Je voudrais retirer de largent de mon compte.
Doresc s ridic extrasele de cont. Je voudrais recevoir mon relev de compte.


Doresc s ncasez un cec de cltorie. Je voudrais toucher un chque-voyage.
Ct de mari sunt comisioanele? A combien slve la commission ?
Unde trebuie s semnez? O dois-je signer ?


Atept un transfer din Germania. Jattends un virement dAllemagne.
Aici este numrul meu de cont. Voici mon numro de compte.
Au ajuns banii? Est-ce que largent est disponible ?


Doresc s schimb aceti bani. Je voudrais changer cette somme.
Am nevoie de dolari americani. Jai besoin de dollars amricains.
V rog s-mi dai bancnote mici. Donnez-moi des petites coupures, sil vous plat.


Avei aici un automat de bani? Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
Ci bani se pot retrage? Quel montant est-il possible de retirer ?
Ce fel de cri de credit se pot utiliza? Quelles sont les cartes de crdit quon peut utiliser ?


63
61 [aizeci i unu]
Numere ordinale
61 [soixante et un]
Les nombres ordinaux

Prima lun este ianuarie. Le premier mois est janvier.
A doua lun este februarie. Le deuxime mois est fvrier.
A treia lun este martie. Le troisime mois est mars.


A patra lun este aprilie. Le quatrime mois est avril.
A cincea lun este mai. Le cinquime mois est mai.
A asea lun este iunie. Le sixime mois est juin.


ase luni nsumeaz o jumtate de an. Il y a six mois dans une demi-anne.
ianuarie, februarie, martie, Janvier, fvrier, mars,
aprilie, mai i iunie. avril, mai, juin.


A aptea lun este iulie. Le septime mois est juillet.
A opta lun este august. Le huitime mois est aot.
A noua lun este septembrie. Le neuvime mois est septembre.


A zecea lun este octombrie. Le dixime mois est octobre.
A unsprezecea lun este noiembrie. Le onzime mois est novembre.
A doisprezecea lun este decembrie. Le douzime mois est dcembre.


Doisprezece luni nsumeaz un an. Il y a douze mois dans une anne.
iulie, august, septembrie, Juillet, aot, septembre,
octombrie, noiembrie, decembrie. octobre, novembre et dcembre.


64
62 [aizeci i doi]
S pui ntrebri 1
62 [soixante-deux]
Poser des questions 1

a nva apprendre
nva elevii mult? Les lves apprennent-ils beaucoup ?
Nu, ei nva puin. Non, ils apprennent peu.


a ntreba demander
l ntrebai des pe profesor? Posez-vous souvent des questions votre instituteur ?
Nu, nu l ntreb des. Non, je ne le demande pas souvent.


a rspunde rpondre
Rspundei, v rog. Rpondez, sil vous plat.
Rspund. Je rponds.


a lucra travailler
El tocmai lucreaz? Travaille-t-il en ce moment ?
Da, el tocmai lucreaz. Oui, il travaille en ce moment.


a veni venir
Venii? Venez-vous ?
Da, venim imediat. Oui, nous arrivons tout de suite.


a locui habiter
Locuii n Berlin? Habitez-vous Berlin ?
Da, locuiesc n Berlin. Oui, jhabite Berlin.


65
63 [aizeci i trei]
S pui ntrebri 2
63 [soixante-trois]
Poser des questions 2

Am o pasiune. Jai un hobby.
Eu joc tenis. Je joue au tennis.
Unde este un teren de tenis? O est le terrain de tennis ?


Tu ai o pasiune? As-tu un hobby prfr ?
Eu joc fotbal. Je joue au foot.
Unde este un teren de fotbal? O est le terrain de foot ?


M doare braul. Mon bras me fait mal.
Piciorul i mna m dor de asemenea. Mon pied et ma main me font galement mal.
Unde este medicul ? Y-a-t-il un mdecin ?


Am o main. Jai une voiture.
Am i o motociclet. Jai aussi une moto.
Unde este o parcare? O est le parking ?


Am un pulover. Jai un pull.
Am i o jachet i o pereche de blugi. Jai aussi une veste et un jean.
Unde este o main de splat? O est la machine laver ?


Am o farfurie. Jai une assiette.
Am un cuit, o furculi i o lingur. Jai un couteau, une fourchette et une cuillre.
Unde gsesc sare i piper? O sont le sel et le poivre ?


66
64 [aizeci i patru]
Negaie 1
64 [soixante-quatre]
Ngation 1

Nu neleg cuvntul. Je ne comprends pas le mot.
Nu neleg propoziia. Je ne comprends pas la phrase.
Nu neleg sensul. Je ne comprends pas le sens.


profesorul linstituteur
nelegei ce spune profesorul? Comprenez-vous linstituteur ?
Da, l neleg bine. Oui, je le comprends bien.


profesoara linstitutrice
nelegei ce spune profesoara? Est-ce que vous comprenez linstitutrice ?
Da, o neleg bine. Oui, je la comprends bien.


oamenii les gens
nelegei ce spun oamenii? Est-ce que vous comprenez les gens ?
Nu, nu-i neleg aa de bine. Non, je ne les comprends pas trs bien.


prietena lamie
Avei o prieten? Avez-vous une amie ?
Da, am una. Oui, jen ai.


fiica la fille
Avei o fiic? Avez-vous une fille ?
Nu, nu am una. Non, je nen ai pas.


67
65 [aizeci i cinci]
Negaie 2
65 [soixante-cinq]
Ngation 2

Este scump inelul? Est-ce que la bague est chre ?
Nu, nu cost dect o sut de Euro. Non, elle ne cote que cent Euro.
Dar eu am numai cincizeci. Mais, jen ai seulement cinquante.


Eti gata deja? As-tu dj termin ?
Nu, nc nu. Non, pas encore.
Dar imediat sunt gata. Mais jaurais bientt fini.


Mai doreti sup? Veux-tu encore de la soupe ?
Nu, nu mai doresc. Non, je nen veux plus.
Dar nc o ngheat. Mais, encore une glace.


Locuieti de mult timp aici? Habites-tu depuis longtemps ici ?
Nu, abia de o lun. Non, juste un mois.
Dar cunosc deja multe persoane. Mais je connais dj beaucoup de personnes.


Mergi mine acas? Vas-tu la maison demain ?
Nu, numai la sfrit de sptmn. Non, seulement en week-end.
Dar m ntorc deja duminic. Mais je rentre dj dimanche.


Fiica ta este deja major? Est-ce que ta fille est dj une adulte ?
Nu, are numai aptesprezece ani. Non, elle a seulement dix-sept ans.
Dar are deja un prieten. Mais elle a dj un petit ami.


68
66 [aizeci i ase]
Pronume posesiv 1
66 [soixante-six]
Pronoms possessifs 1

eu al meu je ma / mon
Nu mi gsesc cheile. Je ne trouve pas ma clef.
Nu mi gsesc biletul de cltorie. Je ne trouve pas mon billet.


tu al tu tu ta / ton
i-ai gsit cheile? As-tu trouv ta clef ?
i-ai gsit biletul de cltorie? As-tu trouv ton billet ?


el al lui il sa / son
tii unde sunt cheile lui? Sais-tu o est sa clef ?
tii unde este biletul lui de cltorie? Sais-tu o est son billet ?


ea al ei ils leur
Banii ei au disprut. Leur argent a disparu.
i cartea ei de credit a disprut deasemenea. Leur carte de crdit a aussi disparu.


noi al nostru nous notre
Bunicul nostru este bolnav. Notre grand-pre est malade.
Bunica noastr este sntoas. Notre grand-mre est en bonne sant.


voi al vostru vous votre
Copii, unde este tticul vostru? Les enfants, o est votre papa ?
Copii, unde este mmica voastr? Les enfants, o est votre maman ?


69
67 [aizeci i apte]
Pronume posesive 2
67 [soixante-sept]
Pronoms possessifs 2

ochelarii les lunettes
i-a uitat ochelarii. Il a oubli ses lunettes.
Unde i-a pus ochelarii? O a-t-il donc mis ses lunettes ?


ceasul la montre / lhorloge
Ceasul lui este stricat. Sa montre est casse.
Ceasul atrn pe perete. Lhorloge est accroche au mur.


paaportul le passeport
i-a pierdut paaportul. Il a perdu son passeport.
Unde i-a pus paaportul? O a-t-il donc mis son passeport ?


ei al lor ils leur
Copiii nu i pot gsi prinii. Les enfants ne peuvent pas trouver leurs parents.
Dar iat, vin prinii lor! Mais voici leurs parents qui arrivent juste linstant !


dumneavoastr al dumneavoastr vous votre
Cum a fost excursia dumneavoastr domnule Mller? Comment sest pass votre voyage, Monsieur Muller ?
Unde este soia dumneavoastr domnule Mller? O est votre femme, Monsieur Muller ?


dumneavoastr a dumneavoastr vous votre
Cum a fost excursia dumneavoastr doamn Schmidt? Comment sest pass votre voyage, Madame Schmidt ?
Unde este soul dumneavoastr doamn Schmidt? O est votre mari, Madame Schmidt ?


70
68 [aizeci i opt]
mare mic
68 [soixante-huit]
grand petit

mare i mic grand et petit
Elefantul este mare. Llphant est grand.
oarecele este mic. La souris est petite.


ntunecat i luminos sombre et clair
Noaptea este ntunecat. La nuit est sombre.
Ziua este luminoas. Le jour est clair.


btrn i tnr vieux et jeune
Bunicul nostru este foarte btrn. Notre grand-pre est trs vieux.
n urm cu 70 de ani era nc tnr. Il y a 70 ans il tait encore jeune.


frumos i urt beau et laid
Fluturele este frumos. Le papillon est beau.
Pianjenul este urt. Laraigne est laide.


gras i slab gros et maigre
O femeie la 100 de kilograme este gras. Une femme de cent kg est grosse.
Un brbat la 50 de kilograme este slab. Un homme de cinquante kg est maigre.


scump i ieftin cher et bon march
Maina este scump. Lautomobile est chre.
Ziarul este ieftin. Le journal est bon march.


71
69 [aizeci i nou]
a avea nevoie a
vrea
69 [soixante-neuf]
avoir besoin vouloir

Am nevoie de un pat. Jai besoin dun lit.
Vreau s dorm. Je veux dormir.
Avei aici un pat? Y-a-t-il un lit ici ?


Am nevoie de o lamp. Jai besoin dune lampe.
Vreau s citesc. Je veux lire.
Avei aici o lamp? Y-a-t-il une lampe ici ?


Am nevoie de un telefon. Jai besoin dun tlphone.
Vreau s dau un telefon. Je veux tlphoner.
Avei aici un telefon? Y-a-t-il un tlphone ici ?


Am nevoie de o camer foto. Jai besoin dune camra.
Vreau s fotografiez. Je veux prendre des photos.
Avei aici o camer foto? Y-a-t-il une camra ici ?


Am nevoie de un calculator. Jai besoin dun ordinateur.
Vreau s trimit un E-Mail. Je veux envoyer un e-mail.
Avei aici un calculator? Y-a-t-il un ordinateur ici ?


mi trebuie un pix. Jai besoin dun stylo.
Vreau s scriu ceva. Je veux crire quelque chose.
Avei aici o foaie de hrtie i un pix? Y-a-t-il une feuille de papier et un stylo ici ?


72
70 [aptezeci]
a dori ceva
70 [soixante-dix]
dsirer qc.

Dorii s fumai? Dsirez-vous fumer ?
Dorii s dansai? Dsirez-vous danser ?
Dorii s mergei la plimbare? Dsirez-vous vous promener ?


Vreau s fumez. Je voudrais fumer.
Vrei o igar? Veux-tu une cigarette ?
El vrea un foc. Il voudrait du feu.


Doresc s beau ceva. Je voudrais boire quelque chose.
Doresc s mnnc ceva. Je voudrais manger quelque chose.
Doresc s m odihnesc puin. Je voudrais me reposer.


Doresc s v ntreb ceva. Je voudrais vous demander quelque chose.
Doresc s v rog ceva. Je voudrais vous demander quelque chose.
Doresc s v invit la ceva. Je voudrais vous inviter quelque chose.


Ce dorii v rog? Que dsirez-vous, sil vous plat ?
Dorii o cafea? Dsirez-vous un caf ?
Sau dorii mai bine un ceai? Ou prfrez-vous un th ?


Vrem s mergem acas. Nous voudrions aller la maison.
Vrei un taxi? Dsirez-vous prendre un taxi ?
Ei vor s dea un telefon. Ils voudraient tlphoner.


73
71 [aptezeci i unu]
a vrea ceva
71 [soixante et onze]
vouloir qc.

Ce vrei? Quest ce que vous voulez ?
Vrei s jucai fotbal? Est-ce que vous voulez jouer au football ?
Vrei s vizitai prieteni? Est-ce que vous voulez rendre visite des amis ?


a vrea vouloir
Nu vreau s vin trziu. Je ne veux pas arriver en retard.
Nu vreau s merg acolo. Je ne veux pas y aller.


Vreau s merg acas. Je veux aller la maison.
Vreau s rmn acas. Je veux rester la maison.
Vreau s fiu singur. Je veux tre seul.


Vrei s rmi aici? Veux-tu rester ici ?
Vrei s mnnci aici? Veux-tu manger ici ?
Vrei s dormi aici? Veux-tu dormir ici ?


Vrei s plecai mine? Voulez-vous partir demain ?
Vrei s rmnei pn mine? Voulez-vous rester jusqu demain ?
Vrei s pltii factura abia mine? Voulez-vous rgler la note seulement demain ?


Vrei s mergei la discotec? Voulez-vous aller la discothque ?
Vrei s mergei la cinematograf? Voulez-vous aller au cinma ?
Vrei s mergei la cafenea? Voulez-vous aller au caf ?


74
72 [aptezeci i doi]
a trebui ceva
72 [soixante-douze]
devoir faire qc.

a trebui devoir
Trebuie s expediez scrisoarea. Je dois envoyer une lettre.
Trebuie s pltesc hotelul. Je dois payer lhtel.


Trebuie s te scoli devreme. Tu dois te lever tt.
Trebuie s lucrezi mult. Tu dois beaucoup travailler.
Trebuie s fii punctual. Tu dois tre lheure.


Trebuie s alimenteze. Il doit faire le plein.
Trebuie s repare maina. Il doit rparer la voiture.
Trebuie s spele maina. Il doit laver la voiture.


Trebuie s fac cumprturi. Elle doit faire des achats.
Trebuie s fac curat n locuin. Elle doit faire le mnage dans lappartement.
Trebuie s spele hainele. Elle doit laver le linge.


Trebuie s mergem imediat la coal. Nous devons aller tout de suite lcole.
Trebuie s mergem imediat la serviciu. Nous devons aller tout de suite au travail.
Trebuie s mergem imediat la medic. Nous devons aller tout de suite chez le mdecin.


Trebuie s ateptai autobuzul. Vous devez attendre le bus.
Trebuie s ateptai trenul. Vous devez attendre le train.
Trebuie s ateptai taxiul. Vous devez attendre le taxi.


75
73 [aptezeci i trei]
a avea voie ceva
73 [soixante-treize]
avoir le droit de faire
qc.

Ai voie s conduci deja? Est-ce que tu peux dj conduire une voiture ?
Ai voie s bei deja alcool? Est-ce que tu peux dj boire de lalcool ?
Ai voie s cltoreti deja singur n strintate? Est-ce que tu peux dj aller seul ltranger ?


a avea voie avoir le droit / pouvoir
Avem voie s fumm aici? Est-ce que nous pouvons fumer ici ?
Se poate fuma aici? A-t-on le droit de fumer ici ?


Se poate plti cu carte de credit? Est-ce quon peut payer avec une carte de crdit ?
Se poate plti cu cec? Est-ce quon peut payer par chque ?
Se poate plti numai cash? Peut-on payer seulement comptant ?


Am voie s dau i eu un telefon? Est-ce que je peux tlphoner ?
Am voie s ntreb i eu ceva? Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
Am voie s spun i eu ceva? Est-ce que je peux vous dire quelque chose ?


Nu are voie s doarm n parc. Il ne peut pas dormir dans le parc.
Nu are voie s doarm n main. Il ne peut pas dormir dans la voiture.
Nu are voie s doarm n gar. Il ne peut pas dormir dans la gare.


Putem lua loc? Pouvons-nous prendre place ?
Ne dai v rugm meniul ? Pouvons-nous avoir la carte ?
Putem plti separat? Pouvons-nous payer sparment ?


76
74 [aptezeci i patru]
a cere ceva
74 [soixante-quatorze]
demander qc.

M putei tunde? Pourriez-vous me couper les cheveux ?
Nu prea scurt, v rog. Pas trop court, sil vous plait.
Ceva mai scurt, v rog. Un peu plus court, sil vous plait.


Putei developa pozele? Pourriez-vous me dvelopper les photos ?
Pozele sunt pe CD. Les photos sont sur le CD.
Pozele sunt n aparatul foto. Les photos sont dans lappareil photo.


mi putei repara ceasul? Pourriez-vous me rparer la montre ?
Sticla este spart. Le verre est cass.
Bateria este goal. La pile est vide.


mi putei clca cmaa? Pourriez-vous me repasser la chemise ?
mi putei cura pantalonii? Pourriez-vous me nettoyer le pantalon ?
mi putei repara pantofii? Pourriez-vous me rparer les chaussures ?


mi dai v rog un foc? Pourriez-vous me donner du feu ?
Avei chibrite sau o brichet? Avez-vous des allumettes ou un briquet ?
Avei o scrumier? Avez-vous un cendrier ?


Fumai igri? Fumez-vous des cigares ?
Fumai igarete? Fumez-vous des cigarettes ?
Fumai pip? Fumez-vous la pipe ?


77
75 [aptezeci i cinci]
a argumenta ceva 1
75 [soixante-quinze]
argumenter qc. 1

De ce nu venii? Pourquoi ne venez-vous pas ?
Vremea este aa de rea. Le temps est trop mauvais.
Nu vin pentru c este vremea aa de rea. Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.


De ce nu vine? Pourquoi ne vient-il pas ?
El nu este invitat. Il nest pas invit.
El nu vine pentru c nu este invitat. Il ne vient pas parce quil nest pas invit.


De ce nu vii? Pourquoi ne viens-tu pas ?
Nu am timp. Je nai pas le temps.
Nu vin pentru c nu am timp. Je ne viens pas parce que je nai pas le temps.


De ce nu rmi? Pourquoi ne restes-tu pas ?
Mai trebuie s lucrez. Je dois encore travailler.
Nu rmn pentru c mai trebuie s lucrez. Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.


De ce plecai deja? Pourquoi partez-vous dj ?
Sunt obosit. Je suis fatigu.
Plec pentru c sunt obosit. Je pars dj parce que je suis fatigu.


De ce plecai deja? Pourquoi partez-vous dj ?
Este deja trziu. Il est dj tard.
Plec pentru c deja este trziu. Je pars dj parce quil est dj tard.


78
76 [aptezeci i ase]
a argumenta ceva 2
76 [soixante-seize]
argumenter qc. 2

De ce nu ai venit? Pourquoi nes-tu pas venu ?
Am fost bolnav. Jtais malade.
Nu am venit pentru c am fost bolnav. Je ne suis pas venu parce que jtais malade.


De ce nu a venit? Pourquoi nest-elle pas venue ?
Ea era obosit. Elle tait fatigue.
Ea nu a venit pentru c era obosit. Elle nest pas venue parce quelle tait fatigue.


De ce nu a venit? Pourquoi nest-il pas venu ?
El nu avea chef. Il navait pas envie.
El nu a venit pentru c nu avea chef. Il nest pas venu parce quil navait pas envie.


De ce nu ai venit? Pourquoi ntes-vous pas venus ?
Maina noastr este stricat. Notre voiture tait en panne.
Nu am venit pentru c maina noastr este
stricat.
Nous ne sommes pas venus parce que notre voiture tait en
panne.


De ce nu au venit oamenii? Pourquoi les gens ne sont-ils pas venus ?
Au pierdut trenul. Ils ont manqu le train.
Nu au venit pentru c au pierdut trenul. Ils ne sont pas venus parce quils ont manqu le train.


De ce nu ai venit? Pourquoi nes-tu pas venu ?
Nu am avut voie. Je ne le pouvais pas.
Nu am venit pentru c nu am avut voie. Je ne suis pas venu parce que je ne le pouvais pas.


79
77 [aptezeci i apte]
a argumenta ceva 3
77 [soixante-dix-sept]
argumenter qc. 3

De ce nu mncai tortul? Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ?
Trebuie s sl besc. Je dois maigrir.
Nu l mnnc pentru c trebuie s sl besc. Je ne la mange pas parce que je dois maigrir.


De ce nu bei berea? Pourquoi ne buvez-vous pas la bire ?
Mai trebuie s conduc. Je dois encore conduire.
Nu o beau pentru c mai trebuie s conduc. Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire.


De ce nu bei cafeaua? Pourquoi ne bois-tu pas le caf ?
Este rece. Il est froid.
Nu o beau pentru c este rece. Je ne le bois pas parce quil est froid.


De ce nu bei ceaiul? Pourquoi ne bois-tu pas le th ?
Nu am zahr. Je nai pas de sucre.
Nu l beau pentru c nu am zahr. Je ne le bois pas parce que je nai pas de sucre.


De ce nu mncai supa? Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ?
Nu am comandat-o. Je ne lai pas commande.
Nu o mnnc pentru c nu am comandat-o. Je ne la mange pas parce que je ne lai pas commande.


De ce nu mncai carnea? Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ?
Eu sunt vegetarian. Je suis vgtarien / vgtarienne.
Nu o mnnc pentru c sunt vegetarian. Je ne la mange pas parce que je suis vgtarien / vgtarienne.


80
78 [aptezeci i opt]
Adjective 1
78 [soixante-dix-huit]
Adjectifs 1

o femeie btrn une vieille femme
o femeie gras une grosse femme
o femeie curioas une femme curieuse


o main nou une nouvelle voiture
o main rapid une voiture rapide
o main comod une voiture confortable


o rochie albastr un vtement bleu
o rochie roie un vtement rouge
o rochie verde un vtement vert


o poet neagr un sac noir
o poet maro un sac brun
o poet alb un sac blanc


oameni drgui des gens sympathiques
oameni politicoi des gens polis
oameni interesani des gens intressants


copii drgui des enfants affectueux
copii obraznici des enfants effronts
copii cumini des enfants sages


81
79 [aptezeci i nou]
Adjective 2
79 [soixante-dix-neuf]
Adjectifs 2

Eu port o rochie albastr. Je porte une robe bleue.
Eu port o rochie roie. Je porte une robe rouge.
Eu port o rochie verde. Je porte une robe verte.


Cumpr o poet neagr. Jachte un sac noir.
Cumpr o poet maro. Jachte un sac brun.
Cumpr o poet alb. Jachte un sac blanc.


mi trebuie o main nou. Jai besoin dune nouvelle voiture.
mi trebuie o main rapid. Jai besoin dune voiture rapide.
mi trebuie o main comod. Jai besoin dune voiture confortable.


Acolo sus locuiete o femeie btrn. En haut habite une vieille femme.
Acolo sus locuiete o femeie gras. En haut habite une grosse femme.
Acolo jos locuiete o femeie curioas. En bas habite une femme curieuse.


Musafirii notri au fost persoane drgue. Nos htes taient des gens sympathiques.
Musafirii notri au fost persoane politicoase. Nos htes taient des gens polis.
Musafirii notri au fost persoane interesante. Nos htes taient des gens intressants.


Eu am copii cumini. Jai des enfants affectueux.
Dar vecinii au copii obraznici. Mais, les voisins ont des enfants effronts.
Copiii dumneavoastr sunt cumini? Est-ce que vos enfants sont sages ?


82
80 [optzeci]
Adjective 3
80 [quatre-vingt]
Adjectifs 3

Ea are un cine. Elle a un chien.
Cinele este mare. Le chien est grand.
Ea are un cine mare. Elle a un grand chien.


Ea are o cas. Elle a une maison.
Casa este mic. La maison est petite.
Ea are o cas mic. Elle a une petite maison.


El locuiete ntr-un hotel. Il loge dans un htel.
Hotelul este ieftin. Lhtel est bon march.
El locuiete ntr-un hotel ieftin. Il loge dans un htel bon march.


El are o main. Il a une voiture.
Maina este scump. La voiture est chre.
El are o main scump. Il a une voiture chre.


El citete un roman. Il lit un roman.
Romanul este plictisitor. Le roman est ennuyeux.
El citete un roman plictisitor. Il lit un roman ennuyeux.


Ea vede un film. Elle regarde un film.
Filmul este captivant. Le film est captivant.
Ea vede un film captivant. Elle regarde un film captivant.


83
81 [optzeci i unu]
Trecut 1
81 [quatre-vingt-un]
Pass 1

a scrie crire
El scria o scrisoare. Il crivait une lettre.
i ea scria o vedere. Et elle crivait une carte.


a citi lire
El citea o ilustrat. Il lisait un magazine.
i ea citea o carte. Et elle lisait un livre.


a lua prendre
El a luat o igar. Il prenait une cigarette.
Ea a luat o bucat de ciocolat. Elle prenait un morceau de chocolat.


El era infidel, dar ea era fidel. Alors quil tait infidle, elle tait fidle.
El era lene, dar ea era harnic. Alors quil tait paresseux, elle tait diligente.
El era srac, dar ea era bogat. Alors quil tait pauvre, elle tait riche.


El nu a avut bani, ci datorii. Il navait pas dargent, mais au contraire des dettes.
El nu a avut noroc, ci ghinion. Il navait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
El nu a avut succes, ci insucces. Il navait pas de succs, mais au contraire des checs.


El nu a fost mulumit, ci nemulumit. Il ntait pas heureux, mais au contraire malheureux.
El nu a fost fericit, ci nefericit. Il ntait pas chanceux, mais au contraire malchanceux.
El nu a fost simpatic, ci antipatic. Il ntait pas sympathique, mais au contraire antipathique.


84
82 [optzeci i doi]
Trecut 2
82 [quatre-vingt-deux]
Pass 2

A trebuit s chemi o salvare? Tu devais appeler une ambulance ?
A trebuit s chemi doctorul? Tu devais appeler le mdecin ?
A trebuit s chemi poliia? Tu devais appeler la police ?


Avei numrul de telefon? Mai nainte l aveam
nc.
Avez-vous le numro de tlphone ? Je lavais linstant.
Avei adresa? Mai nainte o aveam nc. Avez-vous ladresse ? Je lavais linstant.
Avei harta oraului? Mai nainte o aveam nc. Avez-vous le plan de la ville ? Je lavais linstant.


A veni la timp? El nu a putut veni la timp. Venait-il lheure ? Il ne pouvait pas venir lheure.
A gsit drumul? El nu a putut gsi drumul. Trouvait-il le chemin ? Il ne pouvait pas trouver le chemin.
Te-a neles? El nu m-a putut nelege. Te comprenait-il ? Il ne pouvait pas me comprendre.


De ce nu ai putut veni la timp? Pourquoi ne pouvais-tu pas venir lheure ?
De ce nu ai putut gsi drumul? Pourquoi ne pouvais-tu pas trouver le chemin ?
De ce nu l-ai putut nelege? Pourquoi ne pouvais-tu pas le comprendre ?


Nu am putut veni la timp deoarece nu a circulat nici
un autobuz.
Je ne pouvais pas tre lheure parce quaucun bus ne
circulait.
Nu am putut gsi drumul deoarece nu am avut o
hart a oraului.
Je ne pouvais pas trouver le chemin, parce que je navais pas
de plan de ville.
Nu l-am putut nelege deoarece muzica era aa de
tare.
Je ne pouvais pas le comprendre parce que la musique tait
trop forte.


A trebuit s iau un taxi. Je devais prendre un taxi.
A trebuit s cumpr o hart a oraului. Je devais acheter un plan de ville.
A trebuit s opresc radioul. Je devais teindre la radio.


85
83 [optzeci i trei]
Trecut 3
83 [quatre-vingt-trois]
Pass 3

a vorbi la telefon tlphoner
Am vorbit la telefon. Jai tlphon.
Am vorbit tot timpul la telefon. Jai tlphon tout le temps.


a ntreba demander
Am ntrebat. Jai demand.
Am ntrebat ntotdeauna. Jai toujours demand.


a povesti raconter
Am povestit. Jai racont.
Am povestit toat povestea. Jai racont toute lhistoire.


a nva tudier
Am nvat. Jai tudi.
Am nvat toat seara. Jai tudi toute la soire.


a lucra travailler
Am lucrat. Jai travaill.
Am lucrat toat ziua. Jai travaill toute la journe.


a mnca manger
Am mncat. Jai mang.
Am mncat toat mncarea. Jai mang tout le repas.


86
84 [optzeci i patru]
Trecut 4
84 [quatre-vingt-quatre]
Pass 4

a citi lire
Am citit. Jai lu.
Am citit tot romanul. Jai lu tout le roman.


a nelege comprendre
Am neles. Jai compris.
Am neles tot textul. Jai compris tout le texte.


a rspunde rpondre
Am rspuns. Jai rpondu.
Am rspuns la toate ntrebrile. Jai rpondu toutes les questions.


tiu asta am tiut asta. Je le sais. Je lai su.
Scriu asta am scris asta. Je lcris. Je lai crit.
Aud asta am auzit asta. Je lentends. Je lai entendu.


Iau asta am luat asta. Je vais le chercher. Je suis all le chercher.
Aduc asta am adus asta. Je lapporte. Je lai apport.
Cumpr asta am cumprat asta. Je lachte. Je lai achet.


Atept asta am ateptat asta. Je lattends. Je lai attendu.
Explic asta am explicat asta. Je lexplique. Je lai expliqu.
Cunosc asta am cunoscut asta. Je le connais. Je lai connu.


87
85 [optzeci i cinci]
ntrebri Trecut 1
85 [quatre-vingt-cinq]
Questions Pass 1

Ct ai but? Combien en avez-vous bu ?
Ct ai muncit? Combien dheures avez-vous travaill ?
Ct ai scris? Avez-vous beaucoup crit ?


Cum ai dormit? Comment avez-vous dormi ?
Cum ai trecut examenul? Comment avez-vous pass lexamen ?
Cum ai gsit drumul? Comment avez-vous trouv le chemin ?


Cu cine ai vorbit? Avec qui avez-vous parl ?
Cu cine v-ai dat ntlnire? Avec qui avez-vous pris un rendez-vous ?
Cu cine ai srbtorit onomastica? Avec qui avez vous ft votre anniversaire ?


Unde ai fost? O tes-vous alls ?
Unde ai locuit? O avez-vous habit ?
Ce ai lucrat? O avez-vous travaill ?


Ce ai recomandat? Quavez-vous recommand ?
Ce ai mncat? Quavez-vous mang ?
Ce ai aflat? Quavez-vous appris ?


Ct de repede ai condus? quelle vitesse avez-vous conduit ?
Ct de mult ai zburat? Combien de temps avez-vous vol ?
Ct de sus ai srit? quelle hauteur avez-vous saut ?


88
86 [optzeci i ase]
ntrebri Trecut 2
86 [quatre-vingt-six]
Questions Pass 2

Ce cravat ai purtat? Quelle cravate as-tu port ?
Ce main ai cumprat? Quelle voiture as-tu achet ?
La ce revist te-ai abonat? quel journal tes-tu abonn ?


Pe cine ai vzut? Qui avez-vous vu ?
Cu cine v-ai ntlnit? Qui avez-vous rencontr ?
Pe cine ai recunoscut? Qui avez-vous reconnu ?


Cnd v-ai trezit? Quand vous tes-vous lev ?
Cnd ai nceput? Quand avez-vous commenc ?
Cnd v-ai oprit? Quand avez-vous arrt ?


De ce v-ai trezit? Pourquoi vous tes-vous rveill ?
De ce ai devenit profesor? Pourquoi tes-vous devenu instituteur ?
De ce ai luat un taxi? Pourquoi avez-vous pris un taxi ?


De unde ai venit? Do tes vous venu ?
Unde ai mers? O tes-vous all ?
Unde ai fost? O avez-vous t ?


Cui i-ai ajutat? Qui as-tu aid ?
Cui i-ai scris? qui as-tu crit ?
Cui i-ai rspuns? qui as-tu rpondu ?


89
87 [optzeci i apte]
Trecutul verbelor
modale 1
87 [quatre-vingt-sept]
Pass des modaux 1

A trebuit s udm florile. Nous devions arroser les fleurs.
A trebuit s strngem n apartament. Nous devions ranger lappartement.
A trebuit s splm vasele. Nous devions laver la vaisselle.


A trebuit s pltii factura? Vous deviez payer la facture ?
A trebuit s pltii intrare? Vous deviez payer lentre ?
A trebuit s pltii o amend? Vous deviez payer lamende ?


Cine a trebuit s i ia rmas bun? Qui devait dire adieu ?
Cine a trebuit s mearg devreme acas? Qui devait aller la maison de bonne heure ?
Cine a trebuit s ia trenul? Qui devait prendre le train ?


Nu am vrut s stm mult. Nous ne voulions pas rester longtemps.
Nu am vrut s bem nimic. Nous ne voulions rien boire.
Nu am vrut s deranjm. Nous ne voulions pas dranger.


Tocmai am vrut s dau un telefon. Je voulais juste tlphoner.
Am vrut s comand un taxi. Je voulais commander un taxi.
Am vrut s m duc acas. En faite, je voulais rentrer la maison.


Am crezut ca vroiai sa-i suni soia. Je pensais que tu voulais appeler ta femme.
Am crezut ca vroiai s suni la informaii. Je pensais que tu voulais appeler les renseignements.
Am crezut c vroiai s comanzi o pizza. Je pensais que tu voulais commander une pizza.


90
88 [optzeci i opt]
Trecutul cu verbe
modale 2
88 [quatre-vingt-huit]
Pass des modaux 2

Fiul meu nu a vrut s se joace cu
ppua.
Mon fils ne voulait pas jouer la poupe.
Fiica mea nu a vrut s joace fotbal cu
mine.
Ma fille ne voulait pas jouer au football.
Soia mea nu a vrut s joace ah cu
mine.
Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux checs.


Copiii mei nu au vrut s se plimbe. Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade.
Nu au vrut s strng n camer. Ils ne voulaient pas ranger la chambre.
Nu au vrut s mearg n pat. Ils ne voulaient pas aller au lit.


Nu a avut voie s mnnce ngheat. Il navait pas le droit de manger de glace.
Nu a avut voie s mnnce ciocolat. Il navait pas le droit de manger de chocolat.
Nu a avut voie s mnnce bomboane. Il navait pas le droit de manger de bonbons.


Am avut voie s-mi doresc ceva. Je pouvais me souhaiter quelque chose.
Am avut voie s-mi cumpr o rochie. Je pouvais macheter une robe.
Am avut voie s-mi iau o pralin. Je pouvais prendre un pralin.


Ai avut voie s fumezi n avion? Est-ce que tu pouvais fumer dans lavion ?
Ai avut voie s bei bere n spital? Est-ce que tu pouvais boire de la bire lhpital ?
Ai avut voie s iei cinele cu tine n
hotel?
Est-ce que tu pouvais amener le chien lhtel ?


n vacane copiii aveau voie s stea mult
afar.
Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester
longtemps dehors.
Aveau voie s se joace mult n curte. Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.
Aveau voie s stea treji pn trziu. Ils avaient la permission de veiller tard.


91
89 [optzeci i nou]
Imperativ 1
89 [quatre-vingt-neuf]
Impratif 1

Eti att de lene nu mai fi att de lene! Tu es trop paresseux Ne sois pas si paresseux !
Dormi aa de mult nu mai dormi aa de mult! Tu dors trop longtemps Ne dors pas si longtemps !
Vii prea trziu nu mai veni aa de trziu! Tu viens trop tard Ne viens pas si tard !


Rzi prea tare nu mai rde aa de tare! Tu ris trop fort Ne ris pas si fort !
Vorbeti aa de ncet nu mai vorbi aa de ncet! Tu parles trop doucement Ne parle pas si doucement !
Bei prea mult nu mai bea aa de mult! Tu bois trop Ne bois donc pas autant !


Fumezi prea mult nu mai fuma aa de mult! Tu fumes trop Ne fume donc pas autant !
Munceti prea mult nu mai munci aa de mult! Tu travailles trop Ne travaille donc pas autant !
Conduci aa de repede nu mai condu aa de repede! Tu conduis trop vite Ne conduis donc pas si vite !


Ridicai-v domnule Mller! Levez-vous, Monsieur Muller !
Aezai-v domnule Mller! Asseyez-vous, Monsieur Muller !
Rmnei pe scaun domnule Mller! Restez assis, Monsieur Muller !


Avei rbdare! Ayez de la patience !
Lsai-v timp! Prenez votre temps !
Ateptai un moment! Attendez un moment !


Fii atent! Soyez prudent !
Fii punctual! Soyez lheure !
Nu fii prost! Ne soyez pas bte !


92
90 [nouzeci]
Imperativ 2
90 [quatre-vingt-dix]
Impratif 2

Brbierete-te! Rase-toi !
Spal-te! Lave-toi !
Piaptn-te! Coiffe-toi !


Sun! Sunai! Appelle ! Appelez !
ncepe! ncepei! Commence ! Commencez !
Termin! Terminai! Arrte ! Arrtez !


Las asta! Lsai asta! Laisse a ! Laissez a !
Spune asta! Spunei asta! Dis a ! Dites a !
Cumpr asta! Cumprai asta! Achte a ! Achetez a !


S nu fii niciodat nesincer! Ne sois jamais malhonnte !
S nu fii niciodat obraznic! Ne sois jamais insolent !
S nu fii niciodat nepoliticos! Ne sois jamais impoli !


S fii ntotdeauna sincer! Sois toujours honnte !
S fii ntotdeauna drgu! Sois toujours gentil !
S fii ntotdeauna politicos! Sois toujours poli !


S ajungei cu bine acas! Rentrez bien chez vous !
S avei grij de dumneavoastr! Faites bien attention vous !
S ne mai vizitai curnd! Revenez vite nous voir !


93
91 [nouzeci i unu]
Propoziii secundare cu
c 1
91 [quatre-vingt-onze]
Subordonnes avec
que 1

Vremea va fi probabil mine mai bun. Le temps sera probablement meilleur demain.
De unde tii asta? Do le savez-vous ?
Sper c va fi mai bine. Jespre quil sera meilleur.


Vine sigur. Il viendra certainement.
Este sigur? Est-ce que cest sur ?
tiu c vine. Je sais quil viendra.


Sigur sun. Il appellera certainement.
Adevrat? Vraiment ?
Cred c el sun. Je crois quil appellera.


Vinul este cu siguran vechi. Le vin est probablement vieux.
tii asta exact? En tes-vous certain ?
Bnuiesc c este n vrst. Je suppose quil est vieux.


eful nostru arat bine. Notre chef est beau.
Credei? Vous trouvez ?
Cred c arat chiar foarte bine. Je trouve mme quil est trs beau.


eful are precis o prieten. Le chef a certainement une amie.
Credei cu adevrat? Le croyez-vous vraiment ?
Este foarte posibil s aib o prieten. Cest bien possible quil ait une amie.


94
92 [nouzeci i doi]
Propoziii secundare cu
c 2
92 [quatre-vingt-douze]
Subordonnes avec
que 2

M supr c sfori. Cela me fche que tu ronfles.
M supr c bei aa de mult bere. Cela me fche que tu boives autant de bire.
M supr c vii aa trziu. Cela me fche que tu arrives si tard.


Cred c are nevoie de un medic. Je crois quil a besoin dun mdecin.
Cred c este bolnav. Je crois quil est malade.
Cred c acum doarme. Je crois quil est en train de dormir.


Sperm s se cstoreasc cu fiica noastr. Nous esprons que notre fille se mariera.
Sperm s aib muli bani. Nous esprons quil a beaucoup dargent.
Sperm s fie milionar. Nous esprons quil est millionnaire.


Am auzit c soia ta a avut un accident. Jai entendu que ta femme avait eu un accident.
Am auzit c este internat n spital. Jai entendu quelle est lhpital.
Am auzit c maina ta este complet stricat. Jai entendu que ta voiture est compltement dtruite.


M bucur c ai venit. Je me rjouis que vous soyez venu.
M bucur c v intereseaz. Je me rjouis que vous soyez intress.
M bucur c vrei s cumprai casa. Je me rjouis que vous vouliez acheter la maison.


M tem c ultimul autobuz a plecat deja. Je crains que le dernier bus ne soit dj parti.
M tem c va trebui s lum un taxi. Je crains que nous ne puissions prendre un taxi.
M tem c nu am bani la mine. Je crains de ne pas avoir dargent sur moi.


95
93 [nouzeci i trei]
Propoziii scundare cu
sau
93 [quatre-vingt-treize]
Subordonnes avec si

Nu tiu dac m iubete. Je ne sais pas sil maime.
Nu tiu dac se ntoarce. Je ne sais pas sil va revenir.
Nu tiu dac m sun. Je ne sais pas sil va mappeler.


Oare m iubete? Et sil maime ?
Oare vine napoi? Et sil revient ?
Oare m sun? Et sil mappelle ?


M ntreb dac se gndete la mine. Je me demande sil pense moi.
M ntreb dac are pe altcineva. Je me demande sil en a une autre.
M ntreb dac minte. Je me demande sil ment.


Oare se gndete la mine? Et sil pense moi ?
Oare are pe altcineva? Et sil en a une autre ?
Oare spune adevrul? Et sil dit la vrit ?


M ndoiesc c m place cu adevrat. Je doute quil maime vraiment.
M ndoiesc c mi scrie. Je doute quil mcrive.
M ndoiesc c se nsoar cu mine. Je doute quil mpouse.


Oare m place cu adevrat? Et sil maime ?
Oare mi scrie? Et sil mcrit ?
Oare se nsoar cu mine? Et sil mpouse ?


96
94 [nouzeci i patru]
Conjuncii 1
94 [quatre-vingt-
quatorze]
Conjonctions 1

Ateapt pn se oprete ploaia. Attends que la pluie cesse.
Ateapt pn e gata. Attends que je termine.
Ateapt pn se ntoarce. Attends quil revienne.


Atept pn mi s-a uscat prul. Jattends que mes cheveux schent.
Atept pn se termin filmul. Jattends que le film soit fini.
Atept pn se face verde la semafor. Jattends que les feux soient au vert.


Cnd mergi n concediu? Quand pars-tu en cong ?
nc nainte de vacana de var? Avant les vacances dt ?
Da, nc nainte s nceap vacana de var. Oui, avant que les vacances dt ne commencent.


Repar acoperiul nainte s vin iarna. Rpare le toit avant que lhiver ne commence.
Spal-te pe mini nainte s te aezi la mas. Lave tes mains avant de tasseoir table.
nchide geamul nainte s iei. Ferme la fentre avant de sortir.


Cnd vii acas? Quand viens-tu la maison ?
Dup curs? Aprs le cours ?
Da, dup ce se termin cursul. Oui, aprs que le cours est termin.


Dup ce a avut un accident nu a mai putut lucra. Aprs avoir eu un accident, il ne pouvait plus travailler.
Dup ce i-a pierdut slujba a plecat n America. Aprs avoir perdu son travail, il est all en Amrique.
Dup ce a plecat n America s-a mbogit. Aprs tre all en Amrique, il est devenu riche.


97
95 [nouzeci i cinci]
Conjuncii 2
95 [quatre-vingt-
quinze]
Conjonctions 2

De cnd nu mai lucreaz? Depuis quand ne travaille-t-elle plus ?
De la nunta ei? Depuis son mariage ?
Da, nu mai lucreaz de cnd s-a cstorit. Oui, elle ne travaille plus depuis quelle sest marie.


De cnd s-a cstorit, nu mai lucreaz. Depuis quelle sest marie, elle ne travaille plus.
De cnd se cunosc, sunt fericii. Depuis quils se connaissent, ils sont heureux.
De cnd au copii, ies rar n ora. Depuis quils ont des enfants, ils sortent rarement.


Cnd vorbete la telefon? Quand tlphone-t-elle ?
n timpul drumului? Pendant le trajet ?
Da, n timp ce conduce. Oui, en conduisant.


Vorbete la telefon n timp ce conduce. Elle tlphone en conduisant.
Se uit la televizor n timp ce calc. Elle regarde la tlvision en repassant.
Ascult muzic n timp ce-i face leciile. Elle coute de la musique en faisant ses devoirs.


Nu vd nimic dac nu am ochelari. Je ne vois rien lorsque je nai pas de lunettes.
Nu neleg nimic dac muzica este aa tare. Je ne comprends rien quand la musique est trop forte.
Nu miros nimic dac sunt rcit. Je ne sens rien lorsque jai un rhume.


Lum un taxi dac plou. Nous prendrons un taxi sil pleut.
Cltorim n jurul lumii dac ctigm la loto. Nous ferons le tour du monde si nous gagnons la loterie.
ncepem s mncm dac nu vine n curnd. Nous commencerons le repas sil narrive pas bientt.


98
96 [nouzeci i ase]
Conjuncii 3
96 [quatre-vingt-seize]
Conjonctions 3

M trezesc imediat ce sun ceasul detepttor. Je me lve des que le rveil sonne.
Obosesc imediat ce trebuie s nv. Je me fatigue des que je dois tudier.
ncetez s mai lucrez imediat ce am mplinit 60 de ani. Jarrterai le travail des que jaurai 60 ans.


Cnd sunai? Quand appellerez-vous ?
Imediat ce am un moment de timp. Des que jaurai le temps.
El sun imediat ce are puin timp. Il appelle des quil a le temps.


Ct timp vei lucra? Combien de temps travaillerez-vous ?
Voi lucra atta timp ct pot. Je travaillerai aussi longtemps que je le peux.
Voi lucra atta timp ct sunt sntos. Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne sant.


El st n pat n loc s lucreze. Il reste au lit au lieu de travailler.
Ea citete ziarul n loc s gteasc. Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine.
St n crcium, n loc s mearg acas. Il est assis au bistrot au lieu daller la maison.


Din cte tiu, locuiete aici. Autant que je le sache, il habite ici.
Din cte tiu, soia lui este bolnav. Autant que je le sache, sa femme est malade.
Din cte tiu, este omer. Autant que je le sache, il est au chmage.


Nu m-am trezit la timp, altfel a fi fost punctual. Si je ne mtais pas endormi, jaurais t lheure.
Am pierdut autobuzul, altfel a fi fost punctual. Si je navais pas manqu le bus, jaurais t lheure.
Nu am gsit drumul, altfel a fi fost punctual. Si je ne mtais pas perdu, jaurais t lheure.


99
97 [nouzeci i apte]
Conjuncii 4
97 [quatre-vingt-dix-
sept]
Conjonctions 4

El a adormit, dei televizorul era pornit. Il sest endormi quoique la tlvision ait t allume.
El a mai rmas, dei era deja trziu. Il est encore rest quoiquil tait dj tard.
El nu a venit, dei ne-am dat ntlnire.
Il nest pas venu quoique nous nous soyons donn rendez-
vous.


Televizorul era pornit. Totui el a adormit. La tlvision tait allume. Malgr tout, il sest endormi.
Era deja trziu. Totui el a mai rmas. Il tait dj tard. Malgr tout, il est encore rest.
Ne-am dat ntlnire. Totui el nu a venit.
Nous nous tions donn rendez-vous. Malgr tout, il nest pas
venu.


Cu toate c nu are permis, conduce maina. Quoiquil nait pas de permis de conduire, il va en voiture.
Cu toate c strada este alunecoas, el conduce
repede.
Quoique la route soit verglace, il roule vite.
Cu toate c este beat, merge cu bicicleta. Quoiquil soit ivre, il fait de la bicyclette.


El nu are permis de conducere. Totui conduce
maina.
Il na pas de permis de conduire. Malgr tout, il va en voiture.
Strada este alunecoas. Totui conduce aa
repede.
La route est verglace. Malgr tout, il roule vite.
El este beat. Totui merge cu bicicleta. Il est ivre. Malgr tout il fait de la bicyclette.


Dei a studiat, nu gsete un post. Elle ne trouve aucun emploi quoiquelle ait fait des tudes.
Dei are dureri, ea nu merge la medic. Elle ne va pas chez le mdecin quoiquelle souffre.
Dei nu are bani, ea cumpr o main. Elle achte une voiture quoiquelle nait pas dargent.


Ea a studiat. Totui nu gsete un post. Elle a fait des tudes. Malgr tout, elle na pas trouv demploi.
Ea are dureri. Totui nu merge la medic. Elle souffre. Malgr tout, elle ne va pas chez le mdecin.
Ea nu are bani. Totui cumpr o main. Elle na pas dargent. Malgr tout, elle achte une voiture.


100
98 [nouzeci i opt]
Conjuncii duble
98 [quatre-vingt-dix-
huit]
Conjonctions doubles

Cltoria a fost frumoas, dar prea obositoare. Le voyage tait certes beau mais trop fatigant.
Trenul a fost punctual, dar prea plin. Le train tait certes lheure, mais complet.
Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. Lhtel tait certes agrable, mais trop cher.


Ia sau autobuzul sau trenul. Il prend soit le bus soit le train.
Vine ori n seara asta ori mine diminea. Il vient soit ce soir soit demain matin.
Locuiete sau la noi sau la hotel. Il loge soit chez nous soit lhtel.


Vorbete att spaniol ct i englez. Elle parle non seulement lespagnol mais aussi langlais.
A trit att n Madrid ct i n Londra. Elle a vcu non seulement Madrid mais aussi Londres.
Cunoate att Spania ct i Anglia.
Elle connat non seulement lEspagne mais aussi
lAngleterre.


Nu este numai prost, ci i lene. Il est non seulement bte, mais aussi paresseux.
Nu este numai drgu, ci i inteligent. Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
Nu vorbete numai german, ci i francez. Elle parle non seulement lallemand, mais aussi le franais.


Nu pot s cnt nici la pian nici la chitar. Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare.
Nu pot dansa nici vals nici samba. Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
Nu mi place nici oper nici balet. Je naime ni lopra ni le ballet.


Cu ct lucrezi mai repede, cu atta termini mai
repede.
Plus tu travailles vite, plutt tu auras termin.
Cu ct vii mai repede, cu atta poi s pleci mai
repede.
Plutt tu viens, plutt tu seras parti.
Cu ct devii mai n vrst, cu att devii mai comod. Plus on vieillit, plus on aime se mettre laise.


101
99 [nouzeci i nou]
Genitiv
99 [quatre-vingt-dix-
neuf]
Gnitif

pisica prietenei mele le chat de mon amie
cinele prietenului meu le chien de mon ami
jucriile copiilor mei les jouets de mes enfants


Acesta este paltonul colegului meu. Cest le manteau de mon collgue.
Aceasta este maina colegei mele. Cest la voiture de ma collgue.
Asta este munca colegilor mei. Cest le travail de mes collgues.


Nasturele de la cma s-a descusut. Le bouton de la chemise est parti.
Cheia de la garaj a disprut. La clef du garage nest pas l.
Calculatorul efului este stricat. Lordinateur du chef est cass.


Cine sunt prinii fetei? Qui sont les parents de la jeune fille ?
Cum ajung la casa prinilor ei? Comment est-ce que jarrive la maison de ses parents ?
Casa este amplasat la captul strzii. La maison est situe au bout de la rue.


Cum se numete capitala Elveiei? Comment sappelle la capitale de la Suisse ?
Care este titlul crii? Quel est le titre de ce livre ?
Cum se numesc copiii vecinilor? Comment sappellent les enfants des voisins ?


Cnd sunt vacanele colare ale copiilor? A quelle date sont les vacances des enfants ?
Cnd sunt orele de vizit ale doctorului? Quelles sont les heures de consultation du mdecin ?
Care sunt orele de deschidere ale muzeului? Quelles sont les heures douverture du muse ?


102
100 [o sut]
Adverbe
100 [cent]
Adverbes

deja odat nc niciodat dj pas encore
Ai fost deja odat la Berlin? Avez-vous dj t Berlin ?
Nu, nc niciodat. Non, pas encore.


cineva nimeni quelquun personne
Cunoatei aici pe cineva? Connaissez-vous quelquun ici ?
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici. Non, je ne connais personne ici.


nc nu mai encore ne ... plus
Rmnei nc mult timp aici? Restez-vous encore longtemps ici ?
Nu, nu mai rmn mult timp aici. Non, je ne reste plus longtemps ici.


nc ceva nimic altceva encore quelque chose plus rien
Mai dorii s bei ceva? Voulez-vous encore boire quelque chose ?
Nu, nu mai doresc nimic. Non, je ne dsire plus rien.


deja ceva nc nimic dj quelque chose encore rien
Ai mncat deja ceva? Avez-vous dj mang quelque chose ?
Nu, n-am mncat nc nimic. Non, je nai encore rien mang.


nc cineva nimeni altcineva encore quelquun plus personne
Mai dorete cineva o cafea? Est-ce que quelquun voudrait encore un caf ?
Nu, nimeni altcineva. Non, plus personne.


103