Sunteți pe pagina 1din 268

EDMUNDO O'GORMAN

DT,STIT.RRO
DE, SOMBRAS
LUZ EN EL ORIGEN DE TA IMAGEN Y CULTO
DE NIUESTRA SEORA DE GUADALUPE DEL TEPEYAC
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTI.{OMA DE MXICO
MEXICO 2OOI
Prirncrr t'dicion: i !Bii
Scquntla cclicirin: 1!if) I
Pt imerr rcirrrrre sirin: 2f )[) I
l)R ! 200 l. i-nivcrsidad \.rcioni Autrlnortrt clr \liri.,r
Cliurl:Lcl I'irircrsil:rria.
(ll10.
\lcrico. D. I'.
I\s I I t [
'fo
I)l: l\\'lrs ] I(;,\cl()\lrs llls i()1u(i-\s
Lrrrrcso v hccho cn \[l'rir:o
rsB\ 968-f137-8-t0- I
A la tnernoa
de F-rancisco de La il'[aa
TlLc durk is light enough
Christopher Fr1'
PREMBULO
En este breue libro me propongo
-multum
in parco- reconstruir
en lo medular de su discurso eI proceso histrico del ogen del gua-
dalupanismo mexicano. Cierto, no puede decirse que suceso de tanta
trascendenca en los anales patrios no haya atrado Ia atencin de
nultitud de estudiosos y proaocado, como nade ignora, una apaso-
nada y larga polrnica cuyos pro y contra han nutrido en proporcin
muy considerable el alud bibliogrfico guadalupano. A ese propsito
debo preaenir al lector que tengo a ese enconado debate por uen-
tilado ad nauseam y dirimido en
faaor
de Ia contencin antiapari-
cionista, y bien hart en no proseguir l.a lectura quien abrigue Ia
conuiccin opuesta debindose amparar, sera de aconsciarle, en la in-
uztlnerabilidad del antiguo y elegante desdn de un credo quia ab-
surdum.
El incrdulo, en cambio, apoyado en Ia conuccin de ser cosn
iuzeada
Ia irrealidad histrica del origen sobrenatural de Ia imagen
guadalupana queda obligado a dar razn de dos incgnitas: 1) cudn-
do, cmo y por qu hizo acto de presencia esa imagen en Ia ermita
del Tepeyac;2) por qu, cnto y cundo le
lue
concedida sobre-
natural prosapia. Es as, entonces, que el gran debate acerca de Ia
ndole portentosa de aquel simulacro no puede darse por concluido
mientras no se ofrezca una explicacin histrica satisfa.ctoria a cam-
bio de Ia tcsis aparicionista tradicional. Di.cho de otro modo, que
el uerdadero logro de aquella ueja polmica slo ho sido purgar el
conocimiento del guadalupanismo mexicano de su elernento mtico
y metahistrico.
Sin pretender, ni con rnucho, prioridail: en eI aprovechamiento de
e.vl apertura
-no
oluidemos los titnicos esfuerzos del padre Sentando
'feresa
de Mier, precursor ilustre en ese sendero- rne parece que le
ha uenido haciendo
falta
a la historiografa crtica guadalupana
un regreso a Ia inocencia, quiero decir, suscito.r como planteamento
ltermenutico
fundamental
las dos grandes interrogantes enunciadas
en el pdrrafo precedente, supuesto que su respuestz, reuelar el n-
cleo histrico original y Ia razn de ser de aquel extraordinario su-
ceso, la base, por otra parte, para que no aparezcan conlo rner&nxente
2 oMUNDo o'coRlr.N
contingentes las etapas posteriores de su desarrollo histrico.
Quede
as aclarado el sentido del ttulo de este libro y postulada l.a mta
de la temerosa aventura que en l se enuncia, ternerosa, si,n dud,a,
por los peligros de extrauo que arnenaznn a quien ose emprend,er
de nueuo Ia navegacin entre los escollos y los espeiismos del tornen-
toso piIago historiogrdfico de ese medular acontecer de Ia aid.a es-
piritual de Ia nacin mexicana.
Confieso que p reuerencia a Ia memoria de mi abuela materna,
dechado de
fe
y deaocin guadalupanas, me resista a publicar este
trabajo; pero persuadido de que la
fortaleza
de la
fe
es nuulne-
rable a los asaltos de la razn, me conforta saber que nad.a de cuan-
to diga puede minar la creencio en la aerdad, histrica del prodigio
del Tepeyac ni quitarle a quen Ia abrigue eI consuelo de La d.evo-
cin con que Io venere, y aI admitir eso, reconozco de grado que
nuestra hstoria guadalupana tiene una aertiente de espiritualidad,
de atraccin popular y de sentimiento nacionalista que aqui deio
intacta, quiai su dimensin esencial por estar mds allti de las dispu-
tas de los hombres.
Edmundo O'Gorman
San Angel
-
Temixco
4 de noviembre de 1984
CAPITU-O PRIMTRO
LA BR.ECHA HACIA LOS ORfGENES
DE L{ HISTORIA GUADALUPANA
PUNTO DE PARTIDA
Aludimos en ese epgtafe a las dos cuestiones que nos parecen ser las
bsicas para iniciar la reconstruccin histrica del culto guadalupano
del Tepeyac: las relativas (l) a la existencia en ese lugar de una
primitiva ermita; (2) a la de la imagen que pudo haberse colocado
en ella.
l. I-a plinritiva clmita
Nada nuevo podemos decir al respecto, pero insistiremos en un
punto que con frecuencia se pasa por alto, el de la advocacin ori-
ginal de la ermita.
l) Dentro de un margen de suficiente seguridad podremos dar por
cielto que la ermita del Tepeyac fue una de las edificadas por los
primeros misioneros franciscanos donde los indios tenan adorato-
rios dedicados a sus antiguas deiclades; una ernrita, pues, Ievantada
en obsequio de Ia poltica misionera de sustituir el culto idoluico
por el cristiano. Nos lo dicen los padres Sahagn y Torquemada,
pero, adems, con expresa referencia a Ia edificada en el Tepeyac
como intento de suplantar la adoracin que all tributaban los in-
dios a la diosa Tonantzin con el culto y del,ocin a la Yirgcn o como
habitualmente decan a
"Santa }[ara".1
B) Resulta, entonces, que desde su principio el ttulo de Ia ermita
fue de "La l\{adre de Dios", y as lo documenta el bachiller Fran-
cisco de Salazar, uno de los declarantes en la Infonnacin de 1556
1
Sahagn, Historia generaL, xI, 12, "Que trata de Ias idolatas". Ese tratado
debi habcr sido escrito en 1576, titl. Handbook of Middle American Indians,
"Guide to Ethnohistorical Sources", Part Four (Contnuecl
from
-11). Cuadro
de la cronologa de composicin de la Histori.a general, p. 36L Ricard, Conqute,
p. 228, opina que no hay razn para dar cdito a la opinin de Torquemada
(Monarqula,
& 7) que atribuye a los franciscanos Ia fundacin de la primitiva
!rmita del Tepeyac, y aduce al efccto la hostiliclacl de los franciscanos al culto
guadalupano. El argumento es irsubstancial porquc se tata de la ermita prer ia
al surEimiento de ese culto.
ED}IUNDO O GORMAN
frarru
r
mandada practical por ei arzobispo don Alonso de Nlontfar.2 As
sabemos que la advocacin litrgica de la ermita no fue la <ie nin-
guna imagen de la Virgen en particular, y como la fiesta de la Maclre
rle f)ios no tiene da propio, la Iglesia la ceiel,ra cn el aniversario
cLel natalicio de Nuestra Seora, 8 de septiembre con su octava el
15 clel lisrno mes.3
Otre
esa haya sido la aclvocacin de la clmita y que lo sigui
ierrclo durante muchos aos despus Ce
que
en ella
y
en la ermita
ieforrnarla se coloc la imagen niexicana de Nuestra Seora de Gua-
dalupe, cs un punto que no debe olvidarse para evitar equvocos e in-
ferencias infrrntladas que siembran la confusin.
C7 Pu,esto que el origen le la errnita fue el que hemos dicho puede
:rfirnarse que sera visita del monaserio ms cercano, el de Cuau-
titlrin y qlle, por tanto, no estara atendida con residencia permanente
cle un fraile. llabria en ella doctrina
)'
quiz misas ocasionales y ad-
ministracin de aquellos sacramentos qre en esa remota poca se dis-
reits.1[
a los indi<s"
D,) Pasando el fervor primero de los nrs antiguos misioneros, ia
crrnita cacrr en creciente descuido o abandono er los aos subsi-
guic.ntes a srr fundacin debido a la proximidad de la ciudad de
Ilixico y a la escasez de religiosos cada vez ms pronunciada por
Ia enorrne y rpida expansin territorial de la C)rden.
E) Por trtarse de sustitlrcin del culto icloltrico, la asistencia
a la ermita sera exclusiva de inclios que veran en ella un nuevo
acloratorio a cambio del que se ies haba dcstruido; rendiran ali
rurr culto de sincretismo idoltrico-cristiano, y persistiran en la an-
tigua costumbre de llevar ofrendas y de visitar la ermita ell grandes
romeras peridicas procedentes de lejanas regiones. Tenemos a ese
respecto el testimonio de Sahagn,a La ermita estara al margen de
i devocin y prcticas religiosas de los conquistadores y primeros
pobladores y, con el tiempo, de sus inmediatos descendientes.
F) Por carencia de informacin es imposible precisar la fecha en
que clebi edificarse la erniita. Ya en 1575 los informantes del virrey
dorr }faltn Enrquez nada supieron decirle acerca de la antigedad
y origen de la misma,s pero podemos suponer que se remonta a Ia
dcada de los aos de 1530, ya que no a la precedente.
2
Informacin de 1556 testimonio de Francisco de Salazar, f. 14r., p. 237 del
irnpreso.
3
En el acta de cabildo de la Iglcsia de Mxico, s!de vacante, de fecha 29
de agosto de 1600, todava se declaa que la advocacin de la ermita de "Nues-
tra Seiroa de Guadalupe" en el Tepeyac era de la Natividad de la Yftgen. Vid.
Garcia Gutirrez, Primer siglo guadalupano (1945), p. 105.
4
Salragrin, supra, r'ota l.
6 "Carta del virrey de la Nueva Espaa, don ilfartfn Enrlquez, al rev don
Felipe II, cindole cuenta del estado de varios asuntos; de la solucin que haba
CAPTULO r] DESTIERRO DE SO\BRAS
2. El problema dc la imagen
Consideramos las alternativas que se ofrecen al respecto.
l) Primera alternativa. Pudo no haber una imagen en Ia primi'
tiua ermita. Es conjetura que estim posibie Garca lcazbalceta,6
atenta la escasez de imgenes durante los aos iniciales de la evan-
gelizacin. En tal caso simplemente se predicara a los indios que
la ermita estaba dedicada a una nueva Tonantzin, segn designaban
a la Virgen los primeros misioneros, pernicioso equvoco airadamen-
te denunciado por frav Bernardino de Sahagn.? Los indios acep-
taran de grado esa mudanza al no entender cabalmente que no
se trataba de su antigua diosa. Ya vimos que el bachiller Franciv
co de Salazar, arriba citado,s al hablar de la fundacin de la ermi-
ta slo dijo que tena el ttulo de la "NIadre de Dios" y no hizo
referencia alguna a una imagen. Es pmeba negativa y frgil, pero
no desdeable si se considera posible
-como
lo estim Garca lcaz-
balceta- que no la hubo. Vale la misma consideracin respecto
al testimonio de Torquemada: no hace mencin de imagen y slo
dice que los primeros reiigiosos determinaron poner iglesia en Te'
peyac declicada "a la Virgen Sacratsima, que es nuestra Seora
Nfadre".e
.B) Segrrnda alternativa. Pudo haber en Ia primitiua ermita una
imagen de Nuestra Seora sin aduocacin partculr: una Inmacu'
lada. Esta conjetura parece ms probable, pero no lo suficiente
Para
cancelar la anterior. Si fuera una Virgen especial es de pensar que
Francisco de Salazar hubiera hecho mencin de esa circunstancia por
ser quien, de todos los testigos de Ia Informacin de 1556, es el
mejor informado acerca de los orgenes de la ermita. Sera de espe-
rarse lo mismo tocante al testimonio de Torquemada.
Parece razonable suponer que de haberse colocado una imagen de
Nuestra Seriora en la prinritil'a ermita, no sera nada muy esPecta-
cula:r un grabado o estampa de procedencia europea o quiz una
pintura cle las ejecutadas por los indios en la escuela de lray Pedro
dado a otros, e informando sobre algunos puntos que se le consultaban, Mxico,
2il de septiembre de 1575", ei Cartas de Indias, p. 310.
6
Garca lcazbalceta, Carta acerco rlel origen de la magen de Nu'estra Sctlora
de Guadalupe de Mxico, prrafo nm. 68, donde dice que "no sabemos en qu
ao sc labr la emita ni qu imagen se puso en elia; tal vez Iringuna por s!r
entonccs muy escasas".
7
Sahagn, supra, nota L.
I
Vid. suPra, nota 2.
9
Torquemada, Monarqua, x, 7.
l0 EDrfuNDo o'coRMAN
frnnra
r
de Gante.r0 En todo caso, una imagen de factura bastante delczna-
ble que, sin crridados especiales
I'
en las condiciones de la antigur
ermita, dificilmente resistira el paso del tiempo.
C)
'fercera
alternativa. La. imagen qtte pudo estar en Ia
ltrrntiua
erntita sera de Nuestrr Seora de Guadahpe de Extremadura. La
plausibilidacl cie esta conjetura estriba en Ia devocin que muchos
cte los conquistadores de origcrr extrernelio tenian a esa irnagen,
y
si se remite en particuiar a Ia ermitr. del Tepeyac ser porque Gon-
zalo de Sancloval cstableci all su campamento cuando el asedio
iinal a
'l
cnochtitln.l1 De la devocirr de los conquistaclores cxtre-
meos a aquella imagen no cabe dudar, y vase a Bernal Diaz para
el caso particlllrr de Hernn Corts,12 Pero esa clevocin se manifes-
t en nrantlas ofrecidas al santuario de Extremadura, y la circuns-
tancia de que en T'epeaquilla estuvo el campamento cle Gonzalo de
Sanrloval parece enteramente irsuficiente para jr-rstificiir la conjetura
que vanlos considerando. l\{ilita en sll contra el silencio al respecto
del bachillcr Francisco de Salazar, de fray Francisco de Bustamantc,
cle Sahagn, clel virrey Enrquez y de Torquemada. Pero adems y
rnuv irnpoitantementc cl hecho de que la edificacirin de la elmita
no obecleca a una manda sino que respondi a la intencir5r que ya
rlijimos, ia de sustitr.rir el culto idoltico a Tonantzin por- el cultr.r
cristiano ;r Nucstra Seora y de ser,
1>or
lo tanto, ermita cle indios
y no de espaoles. La conjetrrra carece, pues, de todo apovo docu-
mental, indicio, rumor o tradicin, y es muy cle rcilertir que su mo-
tivacin no es sino la cle introducir el uonrbre de Nuestra Seora
de Guadalupe en la historia primitiva cle Ia en-nita para arbitrar a
posteriori una base en la solucin del difcil problenra de explicar
el nombre que se le impuso a la imagen mexicana veneracla ms
tarde en dicha ermita.13 Lsa razn de ser de la conietura Ir hace
<loblemente sospechosa.
t0
lbil., xx, 19. Glrca Icazbalccta, op. cit., supra, not'^ 6, opina que la irnegcu
que .se prso cn la primitiva ermita fue la de Guadalupe mexicana, proveniente
rle Ia escuela dc fray Pedro de
(lante.
Es conjettrra sin fundamcnto suficicnte.
11
Bernal Daz dcl Castillo, Historia tcrdatlcra, captulo 210.
72
lbid., captulo 195, dondc dice que la primera vez (lue volli Cortt-s a Es-
paa repos dos das en Sevilla y quc dcspus "fue a jornadas largas a Nrtcstra
Seor de Grraclalupe para tencr novenas.,."
13
Notoiamentc es el caso de clon Wigberto
Jimnez
Nforcno en su obra
Esttdios d: historia colonnl, p. llLt'121. Conjetura que antiguamente convivie-
l-on en la ermita dei Tepeyac la imagcn mcxicna y la extremer-ia; quc a sta
se le endira crlto cn aclucl ccrro o cn slrs inmediaciones, y que "rlt:sde en-
tonccs sc hablara dc Nrestra Scora de Guadalupe de Tepeaca". Airaclc rue,
"r:ipidamcnte", la imagen mexicana alcanz en I\fxico ms fama de milagtosa
que la Virgcn cxtrcmcr-la, y "se explica dicc, que instaladas ambas imgenes en
un mismo sitio, se diese a la nnestra cl nombre que al principio slo correspon-
dla a la escultura (slc) r'enicla tlcl mis aii del Ocano". fn todo caso explicar.r
que el nombre se siguiera dando a la ermita; no neccsariamente a la imagen,
CAPTULO I] DESTIERRO DE SO\TBRAS
Dicho lo anterior, procede considerar dos documentos que se han
aclucido como
"prueba"
de la presencia de la imagen de Nuestra
Seora de Guadalupe, la mexicana, en la ermita en los aos de 1537
)'
1539. Esa pretensin es enteramente insostenible como veremos
ms aclelante; pero aquf conviene examinarla en lo tocante a la po-
sibilidad cle que en dicha ermita estuviera en aquellos aos la
imagen cle la Virgen extremea. Hemos aludido al testamento de
Bartolom Lpez otorgaclo en Colima el ao cle 1537 y a unos des-
cargos de pagos exhibidos en la misma ciudad por l\,Iara Gmez en
el ao de 1539.14
a) Testamento de Bartolom Lpez. En este instrumento jurdico
ei testador leg, segn reza la clusula respectiva, "a Nllestra Seor;l
de Guadaiupe, por mi nima, cien misas" y en otra clsula mand
que
"se
digan en ia casa de Nuestra Seora de Guadalupe, por mi
nima, cien misas". Este tipo cle mandas eran bastante comunes en
lr Nueva Espaa ofrecidas a Ia imagen de ese nombre y a su san-
tuario.ls En la primera clsula simplemente se ordena que se le
dediquen a la Virgen por el alma del testador cien misas dichas en
cualquier iglesia; y en la segunda, que se digan otras cien misas en el
santuario de la
Virgen, y como nada se dice del Tepeyac, nada obli-
ga a referir las mandas a la ermita edificada en ese lugar. FIay, eu
cambio, la circunstancia de que Bartolom Lpez fue uno de los
conquistadores que vino en la hueste de Corts de donde resulta inu-
sitado y extrasimo que hubiere hecho una manda a la ermita de
indios levantada en el Tepeyac, y muy natural y obvio que fuera
un ofrecimiento a la Guadalupana de llxtremadura.lo
b) Carta de pago de Mara Gmez. Se informa en este instrumen-
to que JVfara Gmez es hereclera de
Juan
Prez su difunto esposo;
La tesis ofrece adems, la dificultad de poder explicar satisfactoriamente la su-
pialltacin y everttual derrocamiento o desaparicin de una imagen venerada y
crrida por rnilagrosa, lo que, es de suponerse, tendrla que haber pasado cuando
:c le impu:o a la imagen mcxicana el nombre de la otra. Nada aclara el autor
esos respectos. Francisco de la N{aza cn su importante librito El guadalupttnis-
tto mexicano, p. 14-16, tambin supone quc hubo al principio en la ermita una
imagen de la Guadalupana extremea; a cliferencia de
Jimnez
Moreno afirma
(lrc
terldra que ser un grabado o estanclarte y no una escultura (por estar prohibi-
do hacerlas) y tambin, como cra inevitable, cree que hubo una sustitucin
de imgenes y quc fue entonces cuando la imagen mexicana se llam Guad-
iupe "por costumbre y comodidad". Nada de esto nos parece satisfactorio como
ver cl lector si prosigue la lectura de este trabajo.
1{
Garca Gutirrez, Primer siglo guadalupano (1945), p. 69-70, para el testa-
mento de IJartolom Lpez; p. 11, para los descargos de pago de Mara Gmez.
15
Cartas de fray Diego de Santa Marla al rey, Nfxico, 12 de diciembre <le
1571 y 24 de marzo de 1575, en Cuevas, Historia de Ia Iglesa cn Mxico, rr, p.
+:,3-496.
16
Manuel Orozco y Berra, "Conquistadores de Mxico" en Apndice de Do-
r3ntcs de Carranza, Sumaria relacin, p. 371 y 4,06,
lt
l:
[D}{UNDO O GORMAN
feanrr,
t
que ste fue albacea de
Juan
Diniesta (slc por
Juan
de Iniestra),
r que dicha Nfara Gmez se
Present
el 18 de enero de 1539 ante
f
uin Pinzn, alcalde de Colima, para rendir las cuentas de la admi-
nistracin de su esposo en el desempeo del albaceazgo de la tes-
t;rmertara del dicho
Juan
de Iniestra' Ahora bien, en esas cuentas
aparece, primero, un descargo del pago que se hizo
"a la casa de
Nuestra Seora tle GuadaluPe"
Por
la cantidad de
"veinticinco
Pesos
rle minas" y exhibi el correspondiente comprobante. Aparece, segun-
do, otro descargo del pago que se hizo
"a
la casa de Nuestra Seora
de Guadalrrpe e a su procurador a su nombre" por la cantidad de
"ciento e un pesos de minas" y tambin mostr la respectiva cat'
ta cle pago. Al igual que en el caso del testamento de Bartolom
Lopez, nada se especifica en esos descargos para poder referirlos a
mandas hechas a la ermita del Tepeyac (segn era costumbre en
a<s nrs tarde cuando la ermita aloj la imagen mexicana)'
Juan
de Iniestra tambin fue conquistador de la hueste de Corts1? y vale
la misma consideracin que hicimos al respecto tocante a Bartolom
Lpez. Se rata, sin duda, de mandas referidas al Santuario de Gua-
dalupe de Espaa. En contra se ha alegado que, como en esa poca
no haba procurador del monastcrio extremeo en la Nueva Espaa'
esos descargos de pago tierren que referirse (la inferencia de nin-
suna rnanera es forzosa) a la ermita del Tepeyac'l8 Pero aceptando
que no hubiere ese procurador en l\{xico, bien pudo enviarse el
importe de los legados a Espaa y recabarse los comprobantes res-
pectivos de que hizo exhibicin Mara Gmez. Tiempo hubo para
eilo, puesto oue se trata de pagos hechos, no por ella, sino por
sr-r difunto esposo. Pero, adems, la circunstancia de que se hable de
un
"procurador" de ia casa de Nuestra Seora de GuadaluPe es,
Pol'
si soia, prueba suficierrte para advertir que se se trata del monas-
terio extiemeo.
Qu
procurador poda tener en esa poca la irumii-
de ermitilla del Tepeyac? Tendr que suponerse que ya en 1539 se
iraba fundado una cofrada de esa ermita, y nadie, me
Parece'
ha
abrigado ni abrigar tan disparatada suposicin. En fin, absoluta-
mente nada sugieren y menos prueban esos documentos tocante a
la existencia de una imagen de la Guadalupana espaola en la er-
mita del Tepeyac, y no es arbitrario, antes lgico, desechar la al-
ternativa que hemos venido considerando.
D) Cuarta alternativa. Desde Ia edificacin de Ia errnta estuvo
en ella Ia imagen mexicana de Nuestra Seora de Guadalupe. No
nos referimos, pues no creemos que sea alternativa posible, a la
imagen que se dice fue milagrosamente estamPada en el ayate de
17
lbid., p. 369. Consltese, adems, Galindo,
Colimt, p. 146.
Apuntes para Ia histora d.e
18
Garca Gutirrez. Prima siglo guadalupanq (1945), p.
guddalupano del Tepeyac, p.23-24.
7l; Chauvet, EI atlto
cAPi'rul-o r] DESTILRRO DE SONfBRAS t,l
.|uan
Diego ni a la ermita que se supone levant el obisl.ro Zurrirrrr-
ga, aunque los historiatlores aparicionistas pretenden encontlar plueb.r
ile ello en los documentos de Colimr arriba analizados.ls No, l;r al-
tel'nativa no es de tan altos quilates y consiste en suponer que iii
irnagen pintada de la Guadaiupana mericana fue la que cstul'o rri
ir ermita desde su edificacin. Nfs o rnenos eso lleg a
ljensar
ei
-,adre Servando
'feresa
de l\Iier y en un ntonrento de particular cx-
travasancia supuso que era pintura prchispnica.h Pero ilejemos eso
\ \'eamos, enre otos rnotivos, por qu es imposible aquclla altrlr'-
nntiva. En efecto, bastar aducir como razn decisiva la afrrmacir',
cicl provincial frav Francisco de Bustamante cr el serticlo dr: que
la imagen de 1a Guadalupana rnexicana (decirrros asi
rara
ei itar-
confusin con la extremea) habla siclo pintada
"ayel""
:<ir
el indit>
)Iarcos,2l es decir', en lecira anteriol muy prxima al 8 clc sertierl-
bre cle i556 que fue cuando lo dijo.
Se alegar y no otra co5a se ha alegaclo o clado a enten(ier
ror
los
historiadores apologistas de las apaliciones, que el padre llustanlan-
te estaba bajo ia influencia de ia pasin, ya que no rlel soplo dei
)laiigno, y que, por tanto, su afirmacin dcbe desecllarse. En con-
tra de una presuncin tan endeble y tan obviamente dictada
lror
il
parcialidad a la premisa aparicionista, basta recordar que el pacirc
Busfamante hizo aquella aseveracin desde el plpito en un sermrin
predicado en
1;resencia
del virrey, cle los oidores y dc un nutrido pri-
blico de vecinos de la ciudad de N,Ixico, espaoles e indius, y qu.-"
nadie hizo valer el menor reparo. Y no sc diga que eso no se snbc,
Dorque inmejorable fue la oportunidad para ello con la inforrnacin
test.imonial mandada practicar por el arzobispo al otro dia del scnlirr
r', precisamente, con el fin de averiguar si el proviricial franciscen<
"haba
dicho alguna cosa de que clebiese ser reprendiclo".:2
Es muv de rotal' que casi todos los testigos declararon que, en efec-
'"o,
el padre Bustamante atribuy a un indio pintor Ia imagen cle
Nuestra Seoa de Guadalupe que entonces se hallaba en Ia ermitr.
pero que ninguno de ellos mostr sorpresa ni ofreci alguna objecin
y ni siquiera un comentario al respecto; y lo mismo puecle clecirse dcl
numeroso y calificado pblico que escuch al predicaclor pues, de lo
contrario, los testigos de la Informacin o alguno de ellos io ha-
brian incluido en sus deposiciones. Es obvio que la cosa se tena por
sabicla o en todo caso que, para quienes fue noticia novedosa, lo
fue plausible y de ninguna manera extravagante o terncraria.
7s
lbd.
20
l\fier, El heterodoxo guadalupano. Estudio preliminar
ror
Edmunclo O Cor.
man, v. r, p. 85-86.
21
Informacin de 1556. Tcstimonios de Alonso Snchez de Cisneros y
Juan
de Masseguer, f. 16r. y 19v., y p. 242 y 250 del irnpreso.
22
lbid., auto cabeza de las diligencias, f, 9r., y p, 222 del impreso.
ll ED}UNDO O,GORNAN
[rentn
r
l.l arzobispo mismo pas el asunto por alto segn se infiere del si
lencio que guard acerca de l en las preguntas que formul o mandt
.Lrticular fuera de las previstas en el interrogatorio,2s ocasin propicia
rara
dar pie al testigo a objetar o comentar, tanto lo relativo a la
fecha reciente de la pintura de la imagen como a su atribucin a
pincel indgena. Con toda evidencia el seor Montfar no consider
el asunto entre las "cosas de que debiese ser reprendido" el predi-
caclor,
)'
cuanto acabamos de decir nos
Parece
fuerte presuncin en
el senticlo de que semejantes circunstancias de la imagen tamPoco
le eran clesconocidas al arzobispo; cle lo contrario, algn indicio de
su sorpresa, por no decir de su alarma, registrarlan las diligencias
cIe Ia Informacin. Estimamos esa
Presuncin
como indicio de sin-
gular importancia por lo que se ver oportunamente. No se oivide.
Pcro para recoger el hilo del argumento resPecto a la alternativa
que vamos considerando, digamos que lo asegurado por el padre pro-
vincial fray Francisco de Bustamante acerca del origen y de la fecha
cle la imagen de Nuestra Seora de Guadalupe del Tepeyac debe te'
nerse por cierto como hechos de los que no cabe razonablemente du'
clar. Varnos a concluir,
Por
tanto, que, si la imagen fue pintada en
fecha cercana anterior a septiembre de 1556, es imposible que hubie-
re estado en la ermita del Tepel'ac desde el tiempo de su edificacin
en los inicios del apostolado franciscano en Mxico.
L) Conclusiones. Pongamos fin a esta exploracin sobre el proble-
ma de la imagen en la primitiva ermita del Tepeyac, afirmando que:
Primera. No es de aceptarse que, desde la poca de su edificacin
original, estuviera en la ermita del Tepeyac
la imagen de Nuestra Seo-
ra cle Guadalupe, la rnexicana
t
patv distinguirla de la extremea.
Segunda. Tampoco es de aceptarse que estuviera en dicha ermita
una imagen de Ia Guadalupana espaoia.
Tercera. Es plausible que en la referida ermita no se hubiera colo'
c.rtlo ninguna imagen de Ia Virgen hasta que en aos posteriores se
j)r.rso clr ella la Guadalupana mexicana.
(.riarta.
Es probable que en la ermita de referencia, al tiempo de
:u cdificacin original, se pusiera una imagen de Nuestra Seora sin
adlocacin particular. Si as fue, debe suponerse que se habra des-
truiclo para la fecha en que se coloc en la ermita la imagen a la que
se Ie impondria el nombre prestado de GuadaluPe. La cuestin,
Por
otra parte, carece de importancia porque si subsista la antigua ima-
:z
lltitl., testimonio de
Juan
de Salazar, cuatro preguntas fuea del interroga'
orio; resimcnio de Gonzalo de Alarcn, todas las preguntas fuera del inte-
r r.)g.rtol ioi testimonio de Alonso Snchez de Cisneros, tres preguntas fuera del
;:1
qr1:rt,rrio; testimonio de Alvar Gmez de Lcn; una
Pregunta
fuera del in-
osarorio. lid. f. Ilv-|Zv., p. 2?8-231; l5r.-16r., p. 239'242;
f' l6v.'17r.' p. 244;
i lir.-lSr., p. 217'?18.
CAPTULo r] DESTIERRO DE SOMBRAS t5
al culto gen en aquella fecha, en nada
que de inmediato se rindi a
intervino su presencia respecto
la nueva.
II
INTERI,{EDIO DE SIT-ENCIO
Dado que la ermita del Tepeyac haya sido edificada en los aos
treinta del siglo xvl, se ofrece ahora a nuestra consideracin un pe-
rodo de aproximadamente una veintena de aos que nos llevan has-
ta el de 1554 en que lleg a playas veracruzanas el ilustsimo seor
don fray Alonso de Montfar, segundo arzobispo de Nfxico. No
podr objetarse de arbitrario ese deslinde cronolgico por ser lugar
comn que la intervencin de ese prelado en los anales del culto
guadaiupano del Tepeyac dej en ellos una huella de singular tras-
cendencia.
Esas dos dcadas de historia novohispana han sido objeto, no en
vano, de minuciosa atencin supuesta la abundancia y riqueza de
las fuentes documentales que revelan el abigarrado y no poco con-
ilictivo panorama de ese periodo formativo del proceso histrico
coionial. Imponente es el alud de preceptos y determinaciones ema-
nados de ia corte y el de memoriales, cartas, informes, consultas,
peticiones y splicas dirigidos al monarca, donde a Ia par de asun-
tos de la mayor importancia, van apareciendo infinitas nimiedades
que en su conjunto enriquecen la posibilidad de iluminar rincones
ocultos del acervo de ideas y creencias, anhelos y pasiones de aque-
llos precursores de un nuevo Adn histrico, el criollo mexicano.
\Iezclado en todo, se deja sentir la primaca de los asuntos rela-
tivos a la fe y a todo lo concerniente a la religin. Dirase, en-
tonces, que en tan inmenso acervo documental algn ruido se dejara
escuchar,
)'a
que no de las extraordinarias apariciones guadalupa-
nas, por lo menos de la extendida y fervorosa devocin en la ermita
del Tepeyac que se supone floreci a lo largo de los aos que vamos
considerando. Pero el ineludible resultado de una exploracin al res-
pecto es que, aun haciendo caso omiso cle los quilatei sobrenaturales
de la tradicin aparicionista, nada hay que obligue a dar crdito a
la existencia de aquella devocin de la que, slo hasta la interven-
cin del seor Montfar, encontramos, no ya sordo rumor sino es-
pectacular estruendo.
Es obvio que los historiadores apologistas del prodigio guadalu-
pano malamente pueden reconocer la realidad de ese ominoso "se-
gundo silencio", llammoslo as, de los testimonios histricos.% Y es
:4
Decimos "segundo silencio" por el primero y ms conocido que tanto sc
ha aducido en contra de la verdad histica de las apariciones.
l6 EDI,{UNDO O GORI'IAN
feenlE'
i
que, atados al compromiso lgico de la premisa aparicionista y ms
al caso, al del supuesto espectacular lanzamiento del culto guada-
lupano atribuido al seor Zumnaga. (edificacin de la ermita; ru1-
dosa procesin de toda la ciudad y el milagro de la resurreccin o
poco menos del indio accidentalmente flechado en aquella ocasin)
les resulta obiigado suponer la ininterrumpida, ya que no creciente,
devocin popular a la Guadalupana portentosa so pena de tener que
admitir la frusuacin de los propsitos divinos del milagroso estam-
pamiento de la imagen. Y puestos en el aprieto de probar la conti-
nuidad de Ia devocin en la ermita del Tepeyac a lo largo de esos
veinte aos, solamente han podido ofrecer, no sin someterlos a cues-
tin de tormento, unos cuantos insubstanciaies indicios. Revismos-
los, no se nos acuse de escamoteo.
l. Testamento de Bartolom Lpez y descargo de pagos hechos por'
Ir,fara Gmez, Colima, 1537 y 1539, respectivamente.
Intntase
"probar"
con esos documentos jurdicos que la devocin
a la Guadalupana del Tepeyac haba "irradiado" en tan temPra-
nas fechas hasta aquella lejana ciudad.25 Pensamos que, admitida la
verdad histrica de las apariciones de 1531, lo sorprendente no sera
su difusin a tan apartadas regiones, sino la falta de testimonios de
muchos otros casos similares porque los dos aducidos parecen ser
los nicos que han podido descubrir los nada despreciables afanes
investiga<lores de los aparicionistas. Pero no se olvide que, segn
ya vimos, esos dos documentos de Colima nada tienen que ver ni
con la ermita del Tepeyac ni con la Guadalupana mexicana: se re-
fieren, sin duda, a legados y mandas destinados al santuario de Ex-
tremadura y a su antigua e insigne imagen.zo
2. Peregrinacin de una multitud de nios y nias organizada por
los franciscanos desde Tlatelolco al Tepeyac para implorar la inter'
cesin de la Virgen de Guadalupe con motivo de la peste que asolaba
la ciudad de Mxico el ao de 1544. Se trata de uno de los sucesos
milagrosos
-el
segundo- compilados por don Fernando de Alva Ix'
tlilxchitl en el llamado Nican motecpana de tan sospechosa cre-
debilidad histrica como de tan encendida credibilidad milagrera.2?
Aduce ese texto fray Fidel de
Jess
Chauvet como "prueba" de
que en aquel ao de 1544 era corriente Ia devocin que se le renda
a la Virgen de Guadalupe; pero si bien invoca exPresamente el tes-
timonio de aqueila tarda compilacin de inverosmiles portentos
supuestamente obrados por la imagen del Tepeyac, lo cierto es que
la versin que da del suceso se refiere a una peregrinacin que
Por
25
Garcia Gutirrez, Primr siglo guadalupano (1945), p 69 y
culto guadalupano del Tepeyac, p. 23-25.
26
,'id. supta, este apartado, 2. "El problema de la imagen",
27
Nican moctepana, f. 9v.-10r., p. 105-107 del impreso
7l; Chauvet, El
C,ayb.
c.A.PiTULo r] DESTIERRO DE SOMBRAS
I7
iqual motivo
y finalidad realizaron Ios colegiales de Santiago Tlate-
rolco y cuya verdad histrica se
Pretende
acreditar con el exvoto que
.e dice colocaron aquellos colegiales en el
"santuario" del Tepeyac
en agradecimiento del
"milagro" que les hizo la Virgen al haberlos
r;reservado del contagio de la epidemia.2s No
Parece
casual que, como
sucle acontecer respecto a ias "pruebas" aducidas por los aparicionis-
tas, el tal exvoto desapareci no se sabe cmo ni cundo, y por lo
que toca al texto del Nican motecpane nos complace compartir ple-
namente la opinin del padre Robert Ricard quien al referirse al
texto aducido por Chauvet dice, con su habitual ponderacin, que se
rrata de "un informe tardo
]
dudoso".ro
3. El cantar indgena ilamado Teponaxcucatl del que se aduce la
siguiente estrofa:30
Tu alma, oh Santa Mara, est como viva en Io pntura
Nosofros los seores Ie cantdbamos
En pos del Libro Grande,
Y Ie bailabatnos con
Perfectin,
1' tri, obispo, padre nueslro, predicabas
AlId a Ia oriLla del lago.
Se les concede origen pagano a esos enigmticos versos' pero se
aclara que fueron
"artificiosamente adaPtados al cristianismo"
corl
^a
intromisin de las palabras castellanas
"Santa
l\{ara"
}
"obispo",3t
v de ese modo se pretende
"Probar" la devocin a Nuestra Seora
de Guadalupe en su ermita del Tepeyac con anterioidad al ao de
1548, et de la muerte de Zumrcaga, y para tal fin se afirma que
"ciertamenle"
el cantar en su aclaptacin cristiana es anterior a ese
ao.32 Acptese de buen grado que el cantar sea prehispnico, pero
;crno
se sabe que las interpolaciones
"Santa lvfarla" y
"obispo" sean
anteriores a 1548? Se responde que con seguridad la segunda de esas
palabras alude a fray
Juan
de Zumrraga antes de ser arzobispo y se
tla como razn para ello que los indios eran muy punti)losos en dis-
inciones cle investidura. Establecida esa identificacin ya no hay
,r'oblema.
En efecto, es obvio que la estrofa alude al Tepeyac, por
aquello de "la orilla del lago", y remite a la famosa procesin que
orqaniz Zumnaga cuando llev a la imagen prodigiosa a su er-
mita,33 y as es como esos versos de tan arcano sentido acaban triun-
ls
Chauvet, El culto guadalupano del Tepeyac, p. 25,
:r
Ricard, Conqute, p. 228.
3,r
Transcribiuros el texto en Chauvet, EI ctto guadalupano del Tepeyac'
,-.
l5; noticias bibliogrficas sobre el cantar, loc cit., nota 6.
31
lbid.
2
Ibid.
3
El relato de esa tan inverosmil procesin et Nican mocte4ana, f. 9r"9v.,
tti ED}UNDO O GOR\AN
feenrc
r
falmente aducindose como "prueba" rie la rlevocin que se rendia
a la inragen guarlalupana en el Tepeyac antes de 1548, e indirecta-
lnente corno
"prueba"
cle la verdad dcl estampanierrto milagroso de
la misma en presencia del obispo.
Quede
a ia prudencia y buen juicio
del lcctor ponclerar el valor probatorio
(lue
preterde conceclelse a
tan exquisitas inferencias.3a
'1. Tarnbin se aduce el tcstirnonio <le lJernal Daz dcl Castillo en
los dos pasajes dc su clebre libro donde expresamente se refiere a
\trestra Seora cle Guarlalurr: clel Tereyac.;ri
.4. Al hablar de Tepeaquilla en ei capitulo 150 rlice: "aclonde
,thont llamln Nuestra Scora cle Gllad:iluyre, donde hace
y ha hecho
mrrchos milagr-os".
. F.rr cl <:artulo 2l() el cronista liacc cl eli,'git-' y una esirecie de
recuento cle la grandeza rle ia ciuciacl novohispana cle Nlxico para
encarecer Ia tras<'errciellcia histrica dc la conrluista err la qrre tan
at:tivamente haba
;alticipaclo,
I, l
Jias:ije,
en io pertinente, dice:
"...mircn...
la santa iqleia cle Nucstra Sr:irora de Gundahrpe que
cst en lo tle
'Iepeaquilla...
y' miren los santos milagros que ha
heciro
y
hace cacla da. . ."
(.lon
esos textos se pretende probar la existencia dei culto
y
de la
<levocin que se le tenr a la Guadalupana nrexicana en su ermita
del Tepeyac, y en efecto, rro dejan de probarlo" Pero eJ asunto es
si lo
>rueban
como un hecho anterior a l5.1, la fecha lmite clel pe-
riodo que vamos considerando. Se responde por la afirmatir,a ale-
gando que, corno Bernal abandon la Nucva Espa:r en 1550, esos
pasajes son reminiscentes de lo tlue vio en I\fxico.36 Seria cuestin
de preguntar cr-rles milagros haba obrarlo la inragen y cules se-
gua obrando cn 1550, pero no hace Ialta esi)erar la respuesta. En
efecto, si leemos de nrrr:r'o el
rrimero
de ]os <los tcxtos arriba transcri-
tos se advertir que con nuestro subravaclo de J;r palabra "ahora" des-
trc:lnlos que el cronista remite al tiernpo en que escrilre el texto en
cuestin, y colrlo lo escribi en Guatenala bastante despus cle ha-
ber abandonado \lxico, s;e viene ab:rio la conjetrrra rlue vamos exa-
rninando y surge, en cambio, la certeza dc que el cronista consigna
noticias que le lralan lleqado sobre el particlrlar.
lin lo tocarrte al scgrrndo texto dclre clecirse 1o misllo que respecto
al
rrimclo,
puest()
(luc
es <le fccha cte corrrposicin posterior a ste,
v puede prccisarse que, conro el captr-rlo 210 es dc los postreros de
la obra y qr.re sta la conclrrvr'r llernal cn 1568, se ser. aproximada-
p. 103-105 del irnprt:s. I'j11. Charrret, olt. cit., p. 26; li'lorencr, I')strella del torte,
ni1r. 22S, p. 115.
il4
Si s!lla tle rcferir t:l rtr l la imagi:n dt Grratlalupe
1ior
qu no su-
p())rer qre aluclt' al oblsl;i> Ifont r'rlari
3i,Bernal
Ilaz riel Castillo, Ili.str.ria at:rddera, caprrrlos 150 y ll0.
36
Cirarrlct, EI ctlt, gtLatlalulnno del
'fepeyac,
p. 27.
\Pi'IULO IJ DESTIERRO DE SO}VIBRAS
it)ente el ao en que colnpuso dicho captulo. Ei paclre Garca Gu-
:rerrez admite con iaudable sinceridad que lo relatado
POr
Bernal
acerca de Nuestra Seora de Guadalupe
"lo
supo en Guatemala adon-
de llaba llegado la fama de los hechos".37
5. Debernos considerar, por ltimo, la nica voz que perturba el
silcrrc-io en que yacia la ermita del l"epeyac a la llegada del seor
\Iontfar. Aiudimos a la \oz dc Francisco C.ervantes Salazar que
nos invita escuchar la conversacin de los interlocutores de uno dc
-os tres dilogos latinos que dedic a asuntos mexicanos.ss Despus
cle haber comido en la casa de Zuazo, los tres amigos deciden ir de
i)aseo
a Chapulterec; clescle la cima dei pequeo cerro contemplan
i ciudad de N{xico y el hermoso valle formado por la caclena de
,.ierrirs que lo rodean. Zamora, ernPeiroso en ilustrar al forastero AI-
iirro acerca de los particularcs del grandioso espectculo que tierten
:i la vista, le llama la atencin sobre la fcrtilidad de los campos de
legado que
l)or
todos l:rclos cercan la o;trlenta urbe. En elios, le
tlirc, "tienen asicnto
4rartrles
ciuriacles de inclios, como Tetzcoco,
Tlacopan, T'cpeaqtriila, i\zcaltotz.alco, Cu1'oacn, IztapalaPill y otras
muchas", y le aclara qre de dichas poblaciones
"son
esas iglesias
blanquead:rs que miran hacia Mxico".3e
La rnenciirn tan cle pasacla de Tepeaquilla y de sri ermita ha sido
acogida con entusiasm< por los historiadores aparicionistas, pero es
que, en vcrclad, la ms nfima de las alusiones ai lugar dorlde quie-
len suponcr que aconteci el procligio etradirlupirno despierta en
rilos la codicir de enriquecer, asi sca con impertinente migaja, el
t iinrtrlo de "prtrebas" que han icio amorltorlando en favor de lo clue
\a tiencrr prrobaclo err lo ms nrimo de sus rleseos. Pero cs obvicr
que el nico provecho que pucde sacrrse de ese pasaje del dilogo
cervantino no pasa de ser el aceptarlo como un testimonio de la
existencia cn 1554 cle la ermita, lo que naclie disputa ni nicga. No
es difcil aclr,ertir, por otra parte, lr ndole retCrica del parlamen-
to, porque ni Tepeaquilla era una "5pan ciudad" comparable a las
otras pobiaciones rnencionadas ni su pequea ermita era para ser
puesta en parangn con las iglesias edificadas cn arlullas, y sobre
.,o que debe llamarse la atencin es gue, pese a lo obligado que
tendra que haber sido, nada dijo Cervantes cle lr procligiosa imagen
que se quiere suponer atesoraba clesde l53l aquel pequeo templo.
En suma, que el parlamento en cuestin no resulta ser sino uno
rns del tambin cmulo cle inclicios que con igual diligencia que
.'.rs
adversarios han ido acurnulando los reacios a deiarse convencer
,ie la verdacl histrica del portento.
lr7
Garca Cjutirrez, Printer sigla guad,alupano (1915), p.85.
38
Cervantes Salazar, LIxico e:n 1554. Aludimos al telcer dirilogo: "Alrededo-
iis de Mxico", p. 59-68.
3e
lbid., p. 65.
l9
20 EDMUNDO O GORMAN
feenrE
r
Tales las pauprrimas
"pruebas"
que de tan rico aceryo documen-
tal como el que existe, han podido desenterrarse para
"demostrar"
la que se pretende suponer fue ininterrumpida y fervorosa devocin
cle los novohispanos a la imagen y a la ermita del Tepeyac a partir
del ao de 1531 hasta el de 1554, y es mucho de admirar el contras-
te entre la frivolidad de esas "pruebas" con la temeridad u optimis-
mo de quienes las aducen. Lejos, pues, de declararnos convencidos,
vamos a concluir como de un hecho cierto fuea de toda duda razo-
nable que durante el lapso considerado en este apartado slo hay
el vaco de un gran silencio en lo que atae a la devocin que se
pretende se rencla a Ia Virgen de Guaclalupe en la ermita del
Tepeyac, reliquia, eso s, de los primeros aos misioneros y mustio
guardin del recuerdo de la antigua diosa, imn todava poderoso
cle la sincrtica adoracin por parte de los naturales. As lo asegura
cl padre Sahagn.ao
DESLINDE cnoNor-crco
Hasta este momento nuestra investigacin ha navegado en un mar
cle Ialsos o equvocos indicios; de negatividad v de siiencio. Para
salir de una situacin de tan poca o ninguna promesa ser nece-
sario tratar de fijar un lapso
-lo
ms ajustado posible- dentro del
cual tendr que localizarse el momento en el que hizo acto de pre-
sencia pblica por primera vez la imagen de la Virgen por cuyo
origen vamos inquiriendo.
El sealarniento del extremo de ese lapso despus del cual la pre-
sencia de la imagen ya es un hecho indubitable no ofrece ninguna
dificultad. En efecto, como es bien sabido el primer autntico y se-
suro dato que tenemos de la presencia de la imagen de la Vireen en
la ermita del Tepeyac, ya intitulada de Guadalupe, es el clebre
sermn que predic en su catedral el arzobispo Montfar el 6 de
septiembre de 1556.a1 En esa mernorable ocasin en los anales gua-
dalupanos, el prelado se manifest resuelto y entusiasta promotor
ciel culto a dicha imagen y de la encendida y espectacular devocin
que ya para entonces le rendan los vecinos espaoles de la ciudad
de l,fxico. Ahora bien, como es de suyo obvio que esa situacin
implica el antecedente de la previa presencia de la imagen, debere-
40
Sahagn, uid. supra, nota l. Al final del texto el autor afirma que los in-
<lios todava iban a visitar a Tonantzin "de muy lejos, tan lejos como ar)tes",
es decir, como en tiempo de su gentilidad.
41
No nos ha llegado el texto cle ese semn, pero puede reconstruirse su con-
tenido a partir dc las declaraciones de Ios testigos en la Informacn de 1556,
,v
asi lo hemos hccho. Vid. int'ra, Scgunda Parte, capltulo r.
cAPTUro r] DESTIERRO DE SOMBRAS
mos revisar la gestin arzobispal anterior a la fecha del citado ser-
mn en busca de un suceso en el que no se mencione la imagen,
pero cie tal ndole que de haberse ya manifestado no podra menos
de mencionarse. De esa lanera tendrlamos el extremo del iapso an-
tes del cual debe presumirse que an no haba hecho acto de presen-
cia pblica ese simulacro.a2
lJier claro estar que hemos tenido en mente el Primer Ccncilio
Provincial Mexicano que, instalado y presidido por el arzobispo
)Iontfar el 29 de junio de 1555, ya pudo pregonar en la ciudad de
l\'lxico el resultado de sus deliberaciones el da 6 de noviembre
de ese mismo ao.as Y en efecto, supuesto que los prelados concilia-
res pusieron enorme empeo en hacerse cargo pormenorizado de la
situacin religiosa
y
eclesistica de la Nueva Espaa, sera obligada
alguna alusin por lo menos a tan insilito suceso como sera la exis-
tencia de la irnagen de una Inmaculada bautizada con el nombre
Guaclalupe
1'
objeto, por otra parte, de una pblica y fervorosa de-
vocin en su ermita situada a Doca distancia de la ciudad de Mxico.
Pero lo cierto es que en las nventa y tres resoluciones sinoclales no
sriio no hay el menor indicio que revele conocimiento de semejantes
heciros, sino que
-como
veremos ms adelante- los prelados con-
ciliares cstabiecieron preceptos destinados a prohibir o desterrar, en
:ll Cnso, imgenes y devociones de las caractersticas y circunstancias
dcl culto que vamos considerando.aa Con apoyo en lo anterior nos
parece vlida la conjetura de que el 6 de noviembre de 1555, da en
que se pregonaron las constituciones sinodales, an no habla apare-
cido en el horizonte histrico de Mxico la imagen de la Virgen cuyo
origen motiva estas especulaciones.
Digamos en conclusin que hemos postulado un lapso compren-
dido cnte principios de noviembre de 1555 y 6 de septiembre de
1556 durante el cual debi haberse colocado en la vieja ermita fran-
ciscana del Tepeyac la imagen de Nuestra Seora de Guadalupe, la
misma que ahora se venera en su nueva basilica.
Queda
asi abierta
la brecha para iniciar la reconstruccin histrica de la primitiva etapa
del guadalupanisrno mexicano.
42
Qre
scpamos, slo a don Alberto Mara Carreo se le ha ocurido afirmar
que el arzobispo Montfar or ante la imagen de la Virgen de Guadalupe en
la ermita del
'fepevac
antes de hacer su entrada a la ciudad de Mxico. Se nos
clice que el arzobispo se enterneci al ver la imagen alojada en tan pobre trm-
plo y que le prometi a la Virgen edificarle uno mejor. Por supuesto todo cs
puro
cuento de la imaginacin dei seor Carreo quien tendrla que haber es-
rado pres!nte en la comitiva del prelado, supuesto que no ofece ni el pretexto
de un apoyo documental a su narracin. Vid. Alberto Marla Carreo, "Don fray
.{lonso de Montrifar.. . and the devotion to Our Lady of Guadalupe", en Thc
-Tmericas, rr (1946), p. 2810-295.
43
Lorenzana, Concilios, p. 35-172.
11
lbid., Primer Concilo, capltulo xnn.
91
CAPTULO SEGUNDO
L{ INVENCIN DEL GUADALUPANISMO NOVOHISPANO
ADVERTENCIA
De las noticias en la Informacin de 1556 y de la Carta del 23 de
septiembre de 1575 dirigda
por eI ui'rrey Enrquez aI monarca} se
infiere que Ia etapa inicial de nuestra historia guadalupana se desa'
rrolla y consolida en Ia secuencia de tres sucesos, a saber; r EI acaeci-
miento prncipe de esa hstoria, o sea la colocacin de Ia imagen en
la uieia ermita del Tepeyac. tt. EI surgimiento de Ia deuocin de los
uecinos espaoles de Ia ciudad de Mxico a ese simulacro y Ia irnpo-
sicin a ste del nombre de Guadalupe' trr. EI reconocimiento
por
parte del arzobispo Montfar de esos hechos, y eI establecimiento
del culto en Ia ermita.
Ahora bien, en et captulo precedente conieturamos que el pri'
mero de esos tres acontecimientos tendra que haber ocurrido entre
et da 6 de nouiembre de 1555,
fecha
en que se pregonaron en L[-
xico las consttuciones sinodales aprobadas en eI Concilio y eI da
6 de septiembre del siguente ao, en que eI arzobispo predic en
la catedral su
famoso
sermn guadalupano. En seguida uafi7os a' corrl,'
probar eI acierto de esa conjetura y ueremos, ademtis, que los otros
dos sucesos tambin ocurreron dentro del mismo lapso. La claridad
aconseia que dediquemos a cada uno de ellos stt corespondiente
apartado.
I yid.
supra, capitulo primero, notas 2 y 5
LA "ApARIctN" on LA TMAGEN
En el apuro de allegar pruebas acerca de la realidad histrica del
prodigio que se dice acaeci en 1531, los aparicionistas han acumu-
iado una imponente serie de documentos cuyo testimonio, a decir
verdad,
est lejos de satisfacer las exigencias crticas para concederle
el logro de aquel objetivo. No es menos cierto, sin embargo, que esa
acuciosa bsqueda ha establecido la base documental para quien
quiera tentar fortuna en contribuir al conocimiento de la historia
quadalupana,
cualquiera que sea el objetivo concreto que lo anime.
Es as, entonces, que para el desahogo del presente apartado vamos
a recurrir a algunos de los documentos que, clasificados como
,.tes-
timonios indgenas", forman importante parte de aquel acervo. Uti
lizaremos, en efecto, Ios que revelan cundo la imagen de Marla, que
a poco andar ser bautizada con el nombre de su hermana extre-
mea, hizo acto de presencia en la vieja ermita del Tepeyac.
l. Diario de
Juan
Bautista2
El indio autor de ese documento floreci en Mxico a mediados
del siglo xvr. Su llamado "Diario" es un cuaderno escrito en lengua
mexicana y contiene noticias de varios sucesos. Tres son Ios registros
de asunto guadalupano. Aqui interesa el que, en traduccin del pa-
dre Angel Mara Garibay K., damos en seguida: "EI ao de I55l se
apareci Santa Mara de Guadalupe en TepeydcaC'.
2. Chimalpahin, "Relacin original". Sptima relacing
Transcribimos en seguida el texto pertinente en la versin caste-
llana de Primo Feliciano Velzquez.a
2
PLrblicado por el padre Angel Marfa Garibay K,, en tbside, rx (1g45) 2.
3
Velzquez, La aparicin, p. 63-64.
+
Ibid., p. M.
28
ED\IUNDo o'GoR\I\N
feenrr-
i
Ao xrr pedernal, 1556 aos. En ste fue cuanclo empez a levanl:irsi-
recientemente el muro de piedra. A la ciudad de ll1:xico v de todas par'
tes, la gente,v los seores vinieron aparejados a hacerlo. Se hizo de orderr
del virrey don Luis de Velasco. Y cntonces luego se acabri el muro cls
oiedra.
"En eI mismo ao
fue
cuando se apareci nuestra amada madre santa
llara de CtLadahrpe en Tcpel'tcac."
El muro de piedra al que se refiere el texto del primcr prrafo
transcrito no es sino el llamado albarradn que mand rcconstrtiil
el virrey Velasco en prevencin de futuras inundaciones como l:t
padecida en ese ao de 1556.
3. Historia de la nacin mexicana (Cdice Aubin)5
Los dos registros que transcribimos en seguida en la versin del
seiror Charles Dibble, amplan las noticias sobre el albarrarln citado
en el texto de Chimalpahin. Dicen:
"(ll
Acatl) 1555 aos. En ste se comenz ei muro de piedra el acrnes
6 de diciembre."
"(12 Tecpatl) 1556 aos. Aqul se termin el muro de piedra
"
4. Analcs de N{xico y sus contornos6
Transcribimos en la versin de Primo Feliciano Velzquez? el si-
guiente texto de asunto guadalupano:
"1556 xrr pedernal. Descendi Ia seora a Tepeycac; en el mismo tiem-
po hume la estrella."
5. Nicrn moctepanas
Aadimos por nuestra cuenta a los testimonios arriba transcritos
un pasaje del relato del "milagro" que le hizo la Virgen de Guada-
lupe al cacique de Teotihuacn, don Francisco Verdugo
Quetzalma-
malitzin. el bisabuelo del autor del Nican nlotecpana, don Fernando
de Alva Ixtlilxchitl.e
6
Historia de Ia nacin ntexicana, p. 69.
6
Vel:izquez, La altaricin, p. 6.
t
I D|A.
a
Nican mocteltana, f. 14r.-14r'.
(p.
123-125). Versin castellanr tlc Primo Fcli-
ciano Velzquez.
9
Paa noticias de clon Francisco Verdugo
Quetzalmamal\tzitt,
vid. Eclmuntlo
CAPTULO II] DESTIERRO DE SO}{BRAS
"AI pnncipo, cuando se apareci Ia preciosa magen de nuestra pursi-
ma madre de Guadalrrpe, los habitantes de aqu, seores y nobles, la
invocaban mucho para que los socorriera
y defendiera en sus necesida-
des" (Ntese que expresamente se habla, No DE LA ApARIclN nr LA vIR'
cr,N, sino DE su trrecttt).
Refiere el relato que uno de esos seores fue don Francisco
fVerdu-
go]
Quetzalmamaiitzin
quien invoc el favor de la imagen de la Vir-
g..r cn ocasin de haberse desamparado y destruido el pueblo
de Teo-
iihuacn por su resistencia en recibir frailes agustinos en sustitucin
de los franciscanos, y ei
"rnilagro" consisti en que se salieron cou
la suya al obtener el perdn del virrey.
Ahora bien, como es sabido ese motn ocurri en 1557, y
Puesto
que la invocacin a la Virgen fue, segn dice el texto,
"al
principio
cuando Se apareci la
Preciosa
imagen. . . " es obvia la referencia t
una "aparicin" ocurrida poco antes de 1557.
Del conjunto de esos testimonios se infiere que en la ermita del
Tepeyac fue colocada una imagen de la Virgen, suceso que los indios
entendieron como la "aparicin" a la que se refieren los textos que
]iemos ad.ucido. La imagen as
"aparecida" sera,
Para
ellos, la de
Santa l\fara-Tonantzin, la misma que
Poco
despus, como veremos'
fue butizada con el nombre de Guadalupe.
Por lo que toca a la fecha lnay una ligera discrepancia entre los
fextos:
Jun
Bautista da el ao de 1555 Chimalpahin y los Anales
cl Mxico y su contorno indican el de 1556, el mismo que se infiere
clel pasaje tomado del Nican motecpan. Ahora bien, si considera-
rtos que el ao indicado por
Juan
Bautista puede hacerse coinci-
clir con el sealado por Chimalpahin, si se toma en cuenta la aclara-
cin del texto de la Historia de la nacin mexicana acerca de la fecha
16 de cliciembre de 1555) en que se empez la obra del
"muro cle
pied.ra", se puede proPoner como vlida una solucin conciliadora,
a
saber: que Ia imagen se "aparec" a principios de diciembre de 1555
)
que, por faltar muy poco para el cambio de ao, el de 1556 sera
el de la divulgacin del prodigio entre los indios, y as sera rumor
comn que la
"aparicin" ocurri a principios de ese ao.10
Ciertamente son muchas las interrogaciones que sureen respecto a
las dems circunstancias de esa
"aparicin".
Se
Preguntar
por la itlen-
tidad del pintor de la imagen y sobre todo acerca de quin la coloc
en Ia ermita o por orden de quin y con qu finalidad. Por 1o pron-
to no podemos satisfacer esas preguntas ni otras semejantes y ser
.]'Gorman, "Estudio introductorio" en Iernand.o Alva Ixtlilxchiti, Obras histri-
-" Corrobora estas considelaciones el virrey Enrqtrez cn su citada carta-me-
:r'-,,rial, Mxico 23 de septiembre de 1575, puesto que inclica los aos 1555-M56
::o fecha para el origen de la imagen. Cartas de Indias, p. 310
29
30 EDMUNDO O C,ORMAN
[renrr
necesario esp!rar a que tengamos mayores elementos que permitan
intentar respuestas satisfactorias. Resulta obvio, en cambio, que la
imagen debi colocarse en la ermita de manera subrepticia, condi-
cin para que el suceso fuera recibido por los indios como porten-
toso, y tambin debe suponerse que fue sin el conocimiento de los
frailes franciscanos, lo que explica que el padre Sahagn haya dicho
en 1576 que "no sabla de cierto" el origen del culto a la imagen.l1
Por otra parte es de considerarse que la "aparicin" debi causa
gran alborozo y producir honda impresin entre los indios, quiene,
sin duda, vincularan sincrticamente a la imagen con su antigui
diosa Tonantzin, y es advertir, por ltimo, que se trata de un sucesc
que no trascendera de inmediato la esfera de la devocin indgena.
aunque las muestras de adoracin por parte de los indios en un lu.
gar tan cercano a la ciudad y donde, desde antiguo, acudan con
ofrendas y peregrinaciones,l2 pronto delatara a los espaoles la exis.
tencia de una imagen de la Virgen en el Tepeyac.
II
LA coNv[RsrN or LA rr\fAGEN EN VTRGEN GUADALUpANA
Como lo enuncia el anterior epgrafe, vamos a examinar de qu
rnanera la devocin de los indios a la imagen que se haba "apare-
cido" en el Tepeyac trascendi esos lmites para invadir el mbito
de la piedad de los espaoles; el problema, pu!s, ya que no del ori-
gen de la imagen, s el de la historia del guadalupanismo mexicano
propiamente dicho.
l. El surgimiento de la devocin de los espaoles a la imagen
Dos bien conocidos documentos de autenticidad innegable permi-
ten abordar con pie firme ese asunto: la Carta-memorial del virrey
don Martn Enrquez (23 de septiembre de 1575) y la Informacin
de 1556 mandada practicar por orden del arzobispo Montfar.
Al comunicar el virrey al monarca cuanto pudo averiguar acerca
del origen y dems circunstancias relativas al culto que se renda a
la imagen de Guadalupe en el Tepeyac, le inform que:
"lo
que
rr
Sahagn, Historia general, lt, p, 299. Veremos oportunamente clue no slo
clebe suponerse que la imagen fue colocada sin conocimiento de los franciscanos,
sino que su ignorancia a !se respecto era requisito indispensable.
72
lbid.
c.{PiTULo Ir] DESTIERRO DE SOMBRAS
{omnmente se entiende es que el ao de 1555 o 1556 estaba alll
una ermitilla en la cual estaba la imagen que ahora (1575) est en
la iglesia, y que un ganadero que por all andaba public haber co-
brado salud yendo a aquella ermita, y empez a crecer la devocin
de la gente, y pusieron nombre a la imagen Nuestra Seora de Gua-
dalupe, por decir que se pareca a la de Guadalupe de Espaa".ra
Salta a la vista la importancia de este testimonio para el cono-
cimiento de los orgenes del guadalupanismo mexicano. En primer
lugar es notable su corroboracin tcita de los aos 1555-1556 como
el tiempo en que hizo acto de presencia la imagen en la ermita del
Tepeyac;la pero, en segundo lugar, se nos informa que la divulga-
cin de la noticia de una curacin obrada por aquella imagen fue
el disparadero de la devocin que le cobraron los espaoles, o dicho
de otro modo, fue lo que provoc el proceso de transfiguracin de
la imagen de Santa Nfara-Tonantzin, tenida por los indios por
"apa-
recida" para ellos, en la imagen de una nueva y nunca antes oda
Guadalupana.
Por desgracia ei escueto informe del virrey no indica cundo acon-
teci tan extraordinario suceso ni ofrece ningn dato acerca de la
identidad del beneficiario de acluella portentosa cura de salud. En
lo concerniente a lo primero, slo puede decirse que ese "milagro"
debi ocurrir pasado un lapso suficiente para que se hubiere pro-
palado entre los indios la nueva de la
"aparicin",
pero antes de
mayo de 1556 que se tiene por la fecha en que el arzobispo haba
recientemente adscrito la ermita a su directa jurisdiccin episcopal,ls
decisin motivada, precisamente, por la ya entonces encendida de-
vocin que le manifestaban los vecinos espaoles de la ciudad de
]fxico a la imagen.
Respecto a la identidad del ganadero que propal la noticia de su
milagroso restablecimiento de salud parece poder afirmarse que no
era un indio, tanto por ser de presumir que lo habra especificado
el virrey en su informe; tanto porque el oficio con que lo design
ms bien indica un estanciero, como y sobre todo, por la circuns-
tancia de la credibilidad que concedieron los espaoles al
"milagro".
N{s irritante es la aparente ignorancia en que manifest estar fray
Francisco de Bustamante acerca de la identidad de ese personaje,
puesto que en el clebre sermn antiguadalupano que predic el 8
de septiembre de 1556 se limit a denunciar, sin indicacin de nom-
bre, a quien calific de "inventor" de la supuesta potencia tauma-
trgica de la imagen y a pedir que se le buscara y castigara por tan
73
Cartas de Indias, p. 310,
14
Yid. suprd, nota I0.
!5
Yid. infra, el texto al que remite la nota 36.
3t
c9
EDIIUNDO Q.GORIAN
feanrE
r
pernicioso embuste.lG Y si dijimos "aparente"
ignorancia de ese pre-
dicador es, como adelante veremos, porque parece seguro que algo
debi saber o sospechar al respecto. Sea de ello lo que fuere, no
puede razonablemente dudarse que en aquella denuncia del "inven-
tor" de la milagrosidad de la imagen, fray Francisco aludi al ga-
nadelo mencionado en el informe del virrey.
Si ahora pasamos a considerar lo relativo a la creciente devocin
a la imagen del Tepeyac que, segn el virrey, surgi a raz de ha-
berse propalado la milaglosa curacin de aquel ganadero, tenemos
el testimonio de las enrusiastas descripciones en los dichos de los
testigos que declararon en 7a Informacin de 1556.17 Se trata, por su-
puesto de las habituales prcticas piadosas de los espaoles de aquella
poca, pero lo especial del caso es el reclamo de la imagen como nu-
men peculiar y propio de los habitantes de la ciudad de Mxico. Ya
tendremos ocasin de destacar las implicaciones de ese reclamo, pero
antes toca hacerle frente al enigma que desde antiguo ha inquie-
tado a los historiadores guadalupanos: el de la extraeza del nom-
bre que los espaoles impusieron a esa imagen de la Virgen poco
antes
"aparecida"
a los indios en la ermita del Tepeyac.
2. El enigma del nombre impuesto a la imagen
En su oportunidad desechamos Ia tesis segn la cual el nombre
Guadalupe aplicado a aquella imagen se explica por la previa exis-
tencia en la ermita de una rplica de la Guadalupana extremeira.ls
Consideremos ahora Io que a ese respecto se dice en el informe del
'r'irrey Enrquez.
All se afirma, recurdese, que al surgir la devocin a la imagen,
"la
gente" le impuso el nombre Nuestra Seora de Guadalupe por
decir que se pareca a Ia de Guadalupe de Espaa. De esta expli-
cacin lo valioso es lo accesorio a ella, a saber: primero, que la im-
posicin de aquel nombre a la imagen en la ermita fue a resultas
de la devocin que inspir en los espaoles al rener noticia de su
miiagrosidad; segundo, la identificacin de "la gente" mencionada
por el virrey, con la espaola con exclusin de los indgenas porque
es claro que slo a aquella se le puede responsabilizar de ese acto.
Lo esencial de la explicacin, en cambio, no es aceptable. Advir-
tase, por lo pronto, la ndole dubitativa de la frase del virrey a quien,
es obvio, no satisfizo la razn aducida, puesto que la condicion
1.6
Inlornacin de 1556, testimonios, entre otros, de
Juan
de Nfesa, f, 9r., p. ?23;
Juen
de Salaza, f. 10v., p.227; Francisco de Salazar, t.14., p.237.
li
lbid., testinronios, entre otros, de
Juan
de Saiazar, f. llr., p.219 y Francisco
de Salazar, f. 14r., p. 237.
18
I/id. supra, capitulo primero,
\ 2, c.
C.\PTULO U] DESTIERRO DE SO\IBRAS
como hipottica al a{irmar que se le impuso a la imagen el nom-
bre Guadalupe
"por decir" que se pareca a la de Espaa.1s Y pre'
cisamente en esa duda radica la objecin definitiva,
Porque
es pa-
tente que no hay tal parecido. Lo que se infiere, entonces, es que
en 1575 cuando el r'irrey recab ios informes qlue vamos considerando,
\a no se saba ia razn de ser de ese nombre, y puede conjeturarse
que el informante del virrey improvis lo del parecido con la ima-
gen espaola inspirado pol ia reciente visita de fray Diego tle Santa
\fara, el emisario del monasterio de Guadaiupe enviado a N{xico
para reclamar las limosnas y mandas que los novohispanos ofrecan
rt la irnagen clel Tepel'ac, pero clue l entenda ofrecidas a la cx-
tremea.:o
Paradjicamente, entonces, lo significativo en 1a explicacin que
ofi'ece el in{orme del virre,v es su valor conro testiltlonio de Ia igno-
ancia en que se estaba, ya en 1575, de cmo sucecli que a Ia imagen
clel Tepeyac se le hubiere aplicado el nombre cle la Virgerl extre-
r.rrea; y es, en efecto, significativo, porque nos
Pone
en aviso de
estar frente al reto cle clilucidar uno de esos no infrecuentes sucesos
(luc
no dejan ms huella de su razn de ser que el haber acontecido,
r al historiador que no acceda a diputar el hecho a misterio divillo,
como acontece a quienes acePtan que fue la Virgcn misma quien
impuso ese nombre a su imagen,21 no le quecla otra opcin que la
cle averiguar la oculta exigencia quc, en el caso, se manifest cle
trn inslitr
I
enignrtice maner'l.
3. La apropiacin de la irnascn
Sabemos que antes de ser bautizada la imagen del Tepeyac con
el nombre Guadalupe no tena otro ttuio que el de la Nfadre cle
Dios, y as io declar expresamente el bachiller Francisco de Saiazar a
pregunta que se le formul acerca del fundamento original del culto
de la ennita.22 La imagen tena, pues, el nombre genrico de la Vir-
gen Mara, es clecir, sin especial advocacicln; el mismo nombre que,
para los indios, era el de nuestra seora rnaclre o Tonantzin.2:r Rc-
1c
Cuando el virrey Enriquez visit la ermita de Guadalupe antes de hacer stt
entrada a la ciuclacl aclvertirla que la imagctr tlo tcrta ningrln parecido con la
Grr:rrlalupe extrcmeila. fid. Surez dc Peralta. I'olicis histricas, caPtulo 41.
20
Cartas de fray Diego de Santa }lara al rey: l\fxico, l2 de clicicmbre cle
1574 y 24 <le marzo de 1575, en Cuevas, Historia de Ia lglesia en ltIxico, ll, Apn-
tiices, p. 493-197.
:1
Por ejemplo Becerra Tz,nco, Felicidad de Mxico: "...eI motivo qrtc tuvo lr
Virgen para que su imagen se llamase Guadalupe, no lo dijo y as no se sabe
hasta que Dios sea servido de declarar ese misterio".
22
Informacin de 1556, testimonio de Fancisco de Salazar, f.14r', p.237.
23
Sahagn, Ilistoria general, ru, p. 299.
JJ
J'T
EDMUNDO O-GORMAN
frenrr
r
sulta,
_
entonces, que fue al convertirse la imagen en objeto de la
devocin de los espaoles cuando surgi la necesidad de darle un
nombre propio. A primera vista esa exigencia parece natural y obvia,
pero a poco que se reflexione no podr menos de parecer extraa
porque, bien visto, lo natural y obvio habrla sido conservarle a
la imagen su trulo original de Madre de Dios que, al fin y al
cabo es el que universalmente
se le ha concedido dintro de la ms
pula y antigua tradicin catlica. Esta reflexin nos ensea que el
primer problema tocante al nombre Guadalupe que se le impuso
a Ia imagen del Tepeyac consisre en averiguar con qu fin se le dio
un nuevo nombre sin aparente necesidad.
Se dir que fue para distinguir la imagen objeto de Ia devocin
indgena de la que se convirti en objeto de la devocin de los
espaoles. Ciertamente !sa es la razn, pero
por
qu querer dis-
tinguirlas si se trata de una y la misma imagen? H aqui el quid
de la cuestin, porque as surge la duda de si en realidad d.e ver-
dad se trata de dos imgenes diferentes. De ser as
-pero
no por
supuesto diferentes en su realidad fsica- habremos dscubierto la
necesidad a Ia que obedeci la imposicin de un nuevo nombre a
la imagen,
o si se prefiere, habremos descubierto el secreto sentido
que encerra este acto.
Pues bien, darle un nombre a algo que por primera vez se ofrece
a nuestra experiencia no slo lo individualiza respecto a las dems
cosas, sino que lo incorpora
al mbito de lo que nos es familiar,
es decir, lo reduce al sistema o mundo de nuestros valores, creencias
e ideas. Esto se ve muy bien cuando advertimos que no otra cosa
significa el darle un nombre a quien se le aclminisira el sacramento
del bautismo, porque as, a la vez que se le proporciona una seal
de su individualidad,
se le admite denrro de la comunidad de los
fieles. Fsicamente, no se opera ninguna mudanza, pero espiritual-
mente el bautizado se ha convertido en un ente distinto o para de-
cirlo.en trminos propios de Ia ortodoxia, el sacramento transfigura
a quien lo recibi en un nuevo hombre. Tal el sentido mgico, di-
gamos, implcito en la imposicin sacramental de un nombie; pero
no se piense que slo se trata de casos como el del ejemplo arriba
adu91{o; cualquiera otro caso tiene en trminos geneialei parecido
significado: siempre individualiza
y al mismo tiempo incorpora en
una comunidad, como acontece con los nombres de cario que suelen
darse mutuamente los cnyuges o con los nombres con que se iden-
tifican los miembros de una sociedad secreta.za
Se habr advertido que solamente hemos dilucidado el fenmeno
24
caso insigne es el del nombre Amica con el que
se individualizaron
las nuevas tieras como entidad distinta de Europa, Asia o Africa, y con el que
se incorpor a la ecumene bajo la especie de "continente",
zid. Edmundo o'Gor-
man, La inuencn de Arnrica, p. 134-136.
CAPTULO II] DESTIERRO DE SONIBRAS
por lo que respecta al paciente o sea al objeto al que se le impone
el nombre. Preguntemos, entonces, por el significado de ese acto en
lo que toca al agente. La respuesta es obvia porque no es difcil
comprender que la incorporacin de ese objeto a su mundo tiene
el sentido de un acto de seoro sobre dicho objeto o para decirlo
de otro modo, se trata en un sentido muy real de un acto de apro-
piacin del mismo. Tal el alegrico y profundo significado de la
autoridad que Dios deleg en Adn para imponer nombres a los
animales en seal del dominio que ejerca sobre ellos como cosa
propia.25
De todo lo anterior podemos concluir que al imponerle los espa-
oles el nombre de Guadalupe a la imagen que se hallaba en la
ermita del Tepeyac, (l) la individualizaron como distinta de la ima-
gen de la devocin de los indios; (2) la incorporaron a la comunidad
o
"repblica"
de los espaoles, reclamndola como propia de sta,
1'
(3) de ese modo la dotaron de un nuevo ser al convertirla en el
numen peculiar de esa repblica o si se prefiere, en la celeste ma-
dre y protectora de los novohispanos. Pero al formular esas conclu-
siones apenas hemos levantado la punta del velo, porque
cmo
ex-
plicar la desconcertante ocurrencia de haberle pedido de prestado su
advocacin a la espaola Guadalupe? Bien podran haberla bautizado'
como Nuestra Seora de Mxico o de la Nueva Espaa.
4.
Por
qu el nombre de Guadalupe?
En su famosa carta sobre la imagen del Tepeyac don
Joaqun
Garc{a Icazbalceta no pudo menos de compartir la extraeza que
vena inquietando a todos los autores acerca de la razn de ser del
nombre que le fue impuesto a aquella imagen, y para explicarla
de alguna manera observ que quienes "emigran a lejanas tierras
tienen Ia propensin de repetir en ellas los nombres de las suyas y
a encontrar semejanzas, aunque no existan, ene lo que hay en su
nueva patria y lo que dejaron en la antigua".26 Don
Joaquln,
ya se
ve, condiciona la propensin de que habla a la existencia real o su-
puesta de alguna semejanza entre lo bautizado con el nuevo nom-
bre y el lugar o la cosa de donde se tom, pero tuvo la agudeza de
advertir que puede no haber ningn parecido, con lo que no anduvo
descaminado en percibir lo esencial del problema.zT En efecto, ad-
mitiendo esa propensin en el expatriadol la verdadera cuestin es-
25
Gnesis, , 26; n, 19.
26
Joaquln
Garcla Icazbalceta, Carta del origen de Ia imagcn de nustrd S-
ora de Guadalupe d,c Mxico, esctta por. ., al llustrlsimo Sr. Arzobispo don
Pelago Antonio Labastida y Dvalos, prrafo nlm. 6,6,
zr
lbid., Ioc. cit.
J.}
EDIUNDO O GORMAh-
[renrr
r
triba en descubrir la finalidad que motiva tan al parecer natural
len<lcllcia.
Cuando en un seminario examinbamos el pensamiento guadalu-
pano de fray Servando Teresa de N,fier,28 mi admirado amigo el pro-
fesor
Jorge
Alberto Manrique rechaz con buen sentido el supuesto
fundamcnto emprico de la tesis segn la cual el nombre impuesto
a la imagen del Tepeyac se deba a su pareciclo con la estatua de
la Virgen que se halla en el coro del santuario extremeo de Gua-
dalupe. Nos hizo ver que no slo no exista tal parcciclo, sino que
se trataba de un caso en el que, como en muchos otros, militaba una
razn de otra ndole. Ilustr su pensamiento con ejemplos pertinentes
1'
concluy que la propensin a imponer nombres importados no
tanto obecleca ni necesariamente a un sentimiento de nostalgia, sino
al deseo de ungir la cosa a la que se le impona el nombre con el
prestigio de la cosa a la que le perteneca de origen. Observacin
sin duda atinada que permite desechar los habituales intentos de
explicar el nombre Guadalupe aplicado a la imagen del Tepeyac,
ya postulando arbitrariamente la presencia prer,ia en la ermita de
una rplica de la Virgen extremeai ya aduciendo absurdas etimolo-
gas de vocablos mexicanos; ya, en fin, aduciendo pareciclos que con
la mejor voiuntad del mundo o son indiscernibles o completamcnte
insuf icientes
Quedemos,
entonces, en que a la imagen del Tepevac se le aplic
el nombre Guadalupe para transferirle el presrigio de Ia imagen es-
paola, particularmente atractivo para los novohispanos por la devo-
cin que le tenan Hernn Corts y oros conquistadores,2e es decir,
la circunstancia puramente continsente que, sin duda, determin la
eleccin del nombre que bien puclo haber sido el de otra afamada
imagen espaola de la Virgen. En otras palabras, contrario a 1o que
suele pensarse o suponerse, el nombre Guadalupe resulta ser acciden-
tal; lo esencial era prestigiar Ia imagen del Tepeyac con alguna
arlr,ocacin espaola. Pero
se
agota en eso la finalidad del acto, o
ea medio para el logro de otro objetivo que por ahora permanece
en la sombra? En suma,
cul
el objeto en presrigiar la imagen del
Tepeyac al aplicarle el nombre de Guadalupe?
1".. El nombre Guadalupe: la paradoja de su plestigio
Si no olvidamos que con la imposicin del nombre Guadalupe
los vecinos espaoles de la ciudad de Mxico hicieron su1'a la ima-
:s
Serranclo Teresa de Mier, E/ heterodoxo guadalupano, l, p. 10.
!!r
Bernal Dlaz del Castillo, Historia aerdadera, captulo 195, donde se relata
ia lisita de Hemn Corts al santuario de Guaclalupe al poco tiempo de haber
riescmbarcado en su primer viaje de regreso a [,spaa.
cAPiTULo rr] DI:STIERRO D[, SOIIBRAS
gen que se haba "aparecido" a los indios en el Tepeyac, se advierte
dc inmecliato qlre el deseo de prestigiarla obedece a la necesidad de
iracer de ella una imagen digna de su nuevo destino. Pelo si eso
es as, no menos de inmediato comprendemos que el primordial ob-
jetivo
en haberle aplicado una advocacin espaola fue purgar la
imagen de la mancha clel origen de su proccdencia. Fue as, enton-
ces, que con aquel nombre no slo se hizo patente, segn antes vi-
n1os, que en realidad de verdad se trataba de una imagen distinta
a la de los indios, sino exorcizada de todo posible tinte idoltrico cn
cuanto que qucdaba transfiguracla en sagrado simulacro de una Vir-
gen espaola.
Ahor-a bien, no cabe duda que, as transfigurada, la imagen ya
ei'l digna cle la aprobacin que de ella hicieron los novohispanos
para erigirla en su patrona y reina ceieste o si se prefiere en cl
especial o particular numen de su "repblica"; pero tampoco cabe
dudar que al transfigurar la imagen en Virgen espaola se contra-
riaba ni ms ni menos la finalidad misma de su apropiacin. Efec-
tivamente, en cuanto Virgen espaola era va digna de aquel privi-
legiado lugar que Ie concedan los novohispanos como la reina cle
su repblica, pero a la vez y por idntica razn dejaba de ser Ia Vir-
gen que los novohispanos pretendan reclamar como especficamente
snya o si se quiere, como Virgen novohispana. [,n suma: o era la
Virgen de los espaoles novohispanos y entonces no poda lgica-
mente ser la Virgen de Guadalupe; o era Nuestra Seirora de Guada-
Iupe v entonces no poda lgicamente ser la Virgen que los novo-
hispanos pretendian erigir en la privativa o especficamente suya.
No otra fue, ciertamente, esta ltima consecuencia la que quisieron
hacer valer los frailes gernimos del monasterio de Guadaiupe para
quienes la ermita del Tepeyac no era sino una casa sufragnea, aun-
quc pirata, de su imperial santuario extremeo.
Cirmo,
entonces, superar esa contradiccin?
Cmo
mantener la
inevitable transfiguracin de la imagen india en irnagen espaola
y a la vez afirmar su alteridad como imagen novohispana? La con-
tradiccin, pof supuesto, es lgicamente irreductible, pero es obvio
que estamos en presencia de uno de esos nada infrecuentes casos
en que se imponen exigencias de ndole vital y en que, por tanto, no
hay respetos lgicos que valgan. La solucin, si as puede calificarse,
no es, claro est, sino la de aceptar la contradiccin como una rea-
lidacl. Sea, pero en el momento que hemos comprendido eso aclver-
timos que esa contradiccin no es sino reflejo o expresin de la
paradoja constitutiva del ser histrico del hombre novoirispano: ia
e s.r espaol y sin embargo de alguna manera ser otra sa.30
30
I'i1. E<lmundo O'Gorman, Xleditaciot'es sobre eI oiollismo. Es
pertinente
recorclar aqu la explicacin que al'entur el paclre Florencia sobre ei nombe
JI
38
EDMUNDO O GORMAN
[eenrr
r
La novedad e importancia de este anlisis estriba en que nos ha
permitido discernir en el nombre impuesto a la imagen del Tepeyac
nada menos que el meollo del alma ciolla: su inestable equilibrio
ontolgico. Pero cmo, entonces, sorprendernos del entusiasmo de
la dula con la que los vecinos espaoles de la ciudad de IVIxico
acogieron el advenimento de su espaola, s, pero indiana Guadalu-
pana,3l y cmo exttaarnos de que en la devocin y culto a ese
paradjico sagrado smbolo del criollismo se halle el ms poderoso
iesorte de la marcha del proceso de cobro de conciencia de ese nuevo
Adn, el criollo novohispano, creado, sl, a semejanza de Dios como
los dems hombres, p!ro con el barro de un nuevo mundo que,
no por casualidad ser concebido en la eclosin barroca como el
Paraso Mexicano.
Al poner fin a este apartado abrigamos Ia esperanza de haber disi-
pado los nubarrones de incomprensin que venan oscureciendo, no
slo la razn de ser sino el oculto y profundo significado implcito
en la extraeza del nombre que le fue impuesto a aquella imagen
de Mara que, no sin misterio, hizo acto de presencia al mediar
el siglo xvr en la vieja ermita franciscana del Tepeyac. Procede
ahora, en prosecusin del plan que arriba nos trazamos, abrir un
ltimo apartado para considerar el tercer suceso que integra la pri-
mera etapa o protohistoria del guadalupanismo mexicano.
III
I.A FUNDACIN DEL CULTO A LA IMAGEN
A fines de septiembre de 1556 no slo era ya general y esPectacu-
lar la devocin que le tenan y manifestaban a la imagen del Te-
peyac los vecinos espaoles de la ciudad de Mxico; no slo se la
conoca y veneraba con el nombre de Nuestra Seora de Guadalupe'
Guadalupe impuesto a la imagen. Dice: "...se acomod la Santlsina Virgen al
intento y modo de los conquistadores y pobladores espaoles, los cuales deseosos
de fundar una Espaa nueva en su Nueva ['spaa, iban poniendo a las provin-
cias y pueblos de ella los nombres de los lugares y provincias de Epaa. A
este modo la Seora, al primer santuario que mand se le erigiese en este reino
y a la imagen primera que de su mano pint para colocarla en 1, se hizo poner
el nombre de uno de sus principales temPlos y santuarios de Espaira, que es el
de Nuestra Seora de Guadalupe en Extremadula", Florencia, Estrclla del notte,
capltulo xvu, prrafo nrlm. 212.
r
Inlormacin de 1556, testimonio de
Juan
de Salazar, f. l2r', p' 231. Ponderan'
do la mucha devocin que le tenlan los vecinos de la ciudad de Mxico a la
imagen del Tepeyac, dice que "...ya no se platica otra cosa en la tierr si no
es
dnde
queris que vayamos? Vamos a Nuestra Seora de Guadalupe; que le
parce a !ste testigo que est en Madrid que dicen: vamos a Nuestra Seora de
Atocha; y en Valladolid, a Nuestra Seora del Prado.,."
cAPiTuLo rr] DESTIERRO DE SCIfBRA5
sino que ya se practicaba en la ermita un culto formai en el sentido
pleno y litrgico de la palabra. As io atestiguarr abundantemenrc
los dichos de los declarantes en la Inf ormacin de 1556, siempre con
la indicacin !xpresa o tcita acerca de lo muy recientes que
eran
esas manifestaciones piadosas como tambin lo era h celibracin
de los oficios divinos en la ermita.32 Ahoa bien, de esos testimonios
se infiere sin lugar a duda lo inmediato del benepicito de ia mitra
en acoger bajo su proteccin y autoridad a la nueva imagen que, tan
sin antecedentes, haba irrumpido en el horizonre de la vida reiigios:
de la Nueva Espaa. Ningn documento nos ha llegado, en el su-
puesto de que los hubo, que justifique los motivos o aclare las cir-
cunstancias de aquella decisin del arzobispo Montfar, pero de-
bemos admitir, por ser de rigor, que el prelado debi diputar en
un clrigo el cargo de capelin de la ermita a la que, por otra parte,
acudan los fieles con copia de limosnas.ss No en falso, pues, el se-
or Nlontfar ha sido tenido y elogiado como el fundador del culto
guadalupano del Tepevac aun por quienes admiten corno verdad
histrica el relevante papel que la tradicin aparicionisra le concede
al seor Zumrraga. Curioso e inexplicable paralogismo si lo hay.
Tampoco se sabe con precisin la fecha del establecimiento del cul-
to en la ermita y para ese efecto hemos de atenernos a la tenue luz
de aigunos indicios. Debe aducirse, en primer lugar, el bien cono-
cido informe del padre Antonio Freyre, capelln de la ermita en
1570.34 En efecto, firmaclo el l0 de enero de ese airo, Frelre declar
que el arzobispo Nfontfar habia fundado y edificado la ermita,
"puede
haber catorce aos", de donrle se deduce que ia fundacir-r
es del ao de 1556. Igual noticia, aparentemente tomada de ese in-
forme, consign el cosmgrafo
Juan
Lpez de Velasco en su Geogra-
f a y descripcin de las Indias.ss Con base en otro documento puede
precisarse un poco ms la fecira, bien que slo conjeturalmente. Alu-
dimos a la carta dei arzobispo Nlontfar dirigida desde la ciudad
de i\{xico el 15 de mayo de 1556 al Consejo cle Indias.36 [,n esa
epstola, una de las ms importantes en la larga serie cle quejas
del prelado en contra del poder que ejercan los religiosos sobre los
indios, enconramos la noticia de la reparticin que hizo la feligre-
ra indgena de la ciudad entre
"todas
ias tres rdenes", 1o que
implic quitarles a los franciscanos algunas iglesias que posean o
32
Ibid. Basta citar el testimonio de Francisco de Salazar para prueba de
que en Ia ermita la imagen estaba en un altar y que en ella se decla misa y
predicaban
semones, f. 14v., p. 238-239.
33
No se sabe de cierto quin fue el primer capelln encargado de la ermita.
posiblemente el clrigo Francisco de Marrjarrs. Vid. lnJonnacin de 1556, p.239.
31
Mariano Cuevas, Documentos, p. 28?-288.
35
Lpez de Veiasco, Geografa, p. 190.
36
EPistolaro, VIII, p. 70-96. EJ texto citado en p. 73.
39
EDMUNDO O'GOR}AN
frenrt
r
administraban en calidad de visita, y puede suponerse que fue en-
tonces cuando Montfar adscribi la ermita del Tepeyac a la directa
jurisdiccin de la miua metropolitana. De acuerdo con esa plausible
inferencia, la fundacin del culto formal a la imagen guadalupana
debi ocurrir poco antes del 15 de mayo de 1556. Pero como, por
ora parte, el padre Freyre tambin le atribuye al arzobispo haber
"edificado"
la ermita al mismo tiempo que seala para la fundacin,
puede aventurarse que sera en torno a aquella fecha cuando el pre-
lado emprendi la reconstruccin de la antigua emita.
Con las anteriores noticias hemos recorrido en su secuencia los
tres pasos o momentos de la que calificamos al principio de este
captulo la etapa inicial de nuestra historia guadalupana. Ponga-
mos, pues, punto final a la exploracin de esa etapa, pero no sin
pedirie al lector que advierta la obviamente sospechosa precipitacin
con que obr el prelado, la cola que delata al gran gato encerrado
que nos esPera con su sorPresa.
CAPTULO
.TERCERO
I,-\ IN\/ENCIN DEL GUADALUPANISMO INDGENA
PLANTEAAIIENTO DE LA CUESTIN
Para quienes comulgan con la realidad histrica de las apariciones
del Tepeyac y del portentoso estampamiento de Ia i,magen de Ia Vir-
gen en eI ayate de
Juan
Dego, la dcuocin que a ella Ie tributaron
Ios indios surgi aaasalladora desde eI mornento de Ia diuulgacin
del prodigio. No otra cosa pretenden. probar con Ia no menos
fic-
ticia relacin del primer milagro obrado por Ia imagen que, entre
nuchos otros, narr don Fernando de Alva Ixtlilxchitl en ese c,u-
rioso inuentaro de ingenuos portentos guadalupanos que se conoce
como el Nican motecpana. Pero es extrao que los historiadores in-
crdulos de tantos sucesos sobrenaturales no hayan mostrado dili-
gencia en aaeriguar curindo surgi aquello devocin, inclindndose
algunos a admitir como posibilidad del eaento eI ao de 1531 o sea
el que seala la tradicin que sin embargo rechazan. El porqu de
esa incongruencia estriba en Ia incertdumbre en que han deiado
Ias
fechas,
tanto del primer acto de presencia de Ia imagen del Te-
peyac, como de Ia aplicacin a eIIa del nonbre de Ia imagen extre-
mea.
Ahora bien, beneficiand,o cuanto a esos respectos estcblecimos en
eI captulo precedente, puede afirmarse que Ia deaocin de los in-
dios a Ia imagen, ya bautiznda Guadalupe, sIo pud,o aparecer en
1556, ao en el que, segn aimos, Ios aecinos espaoles d.e la ciu-
dad dc Mxico le impusieron el nombre de aquella aduocacin a
esa imagen que a
fines
de 1555 tuuieron los indios por aparecida en
la uiejo ermita del Tepeyac. He aqu, entonces, Ia cuestn que nos
inquieta, porque
falta
explicar qu pudo nducir a los indios a
aceptar de buen grado Ia metanxorfosis de su original Santa Mara-
Tonantzin, no sIo en una Santa Maria espaola, sino eI numen ti-
tular de los residentes espaoles de Ia ciudad. d.e Llxico. A poco
que se medite ese enigma, no puede rnenos de ocurrir Ia sospecha de
una nueaa o segunda transfiguracin de I^a efigie que Io hubiere
|rccho aceptar a los indios como su reina celeste y especial madre
t defensora. Una metamorfosis, pues, que les hubiere restituido Ia
imagen, ciertamente no conxo su original Santa Mara-Tonantzin, pero
s, por decirlo de algn rnodo, como su, Tonantzin-Guadalupana.
Pero s eso
fue
lo quc aconteci, s, en efecto, la imagen
fue
ob-
4T EDIIUNDO O GOR}fAN
[rnnra
r
jeto de una segunda transfguracin en el sentido que acabamos de
conjcturar, debemos esforzarnos en descubrir Ia manera y Ia ua
de una tan singular mudanza. Ahoro bien, no es difcil aduertir que
slo sabemos de un texto que plausiblemente pueda aspirar aI pa-
pel de agencia listrica de esa segunda metamorfosis. Aludimos y
los ntotiao,s no dejarn de nsinuarse de inmediato, a Ia cIebre na-
rracin de las apariciones que se dice ocurrieron en 1531, y si a esa
historia se le puede o no conceder eI significado que le sospechamos,
cs asunto reserlado a los resultados del anlsis de su texto, Ia tarea
a la que dedicamos el presente captulo.
Pero antes de embarcarnos en tan noaedosa aventura no estard de
mas, para quienes Io requieran, recordar las noticias mas elemen-
tales acerca de tan
fundamental
monumento de Ia historiografa gua.
dalupana, eI texto estrella de Ia tradicin aparicionista. Pues bien,
es obra escrita en mexicano y se l,a conoce y citz. conto / Nican mo-
pohua, nts palabras iniciales, y as nos referiremos a eIIa. Con certi-
dumbre poco nrenos que indiscutible se atribuye su paternidad Ii-
terara al cIebre indio noble don Antonio Valeriano, alumno
fun-
dador del Colego de Santa Cruz de Tlatelolco y uno de los mds
prouectos colegiales de esa institucin.1 EI texto que se tiene por
autttico es el includo por eI bachiller Lui,s Lasso de l.a Vega en
su clebre Huei tlamahuizoltica libro as citado, tambin, por las dos
primeras palabras de su ttulo. Fue impreso por
Juan
Ruiz, ao de
1619, y modernamente en
facsmil
por don Alfonso
lunco
con Ia
traduccin aI castellano debid"a a don Primo Feliciano Veldzquez.2
Es pertinente aduertir que no nos enfrascaren'Los en Ia ya agotada
discusin acerca de los muchos reparos, a nuestro parecer incontes-
tables, que se pueden oponer a la ueracidad histrica de los hecho.s
narrados en eI fri,ican mopohua. Nuestro objetiao, en cambio, serd
comprobar si es o no vdlida Ia sospecha que arriba diiimos, a cuyo
efecto intentaremos determinar cudndo debi escribir Valeriano esa
obra; cutil eI incentivo que lo anim a componerla, y cul la razn
de ser de tan exlraordinario relato. Sea ese, en trmnos generales, el
programa
a cuyo deshago dedicamos eI presente captulo.
1
Pcrsonaje de sobra conocido, aqu slo interesa registrar que debi nacer
hacia 152-1-1526. Es dato que se cleduce de la fecha de inauguracin del Colegio
de Santa Cruz (6 de eneo de 1536) supuesto que form parte del gmpo de
alumnos fundadores cuya edad fluctuaba entre los diez y los docc aos. Casi
no hace falta recordar que la autoridad principal y decisiva para atribuir a
Valcriano la nararciu de las apariciones (el Nican mopohua) es don Carlos de
Sigenza y Gngora (Piedacl heroyca, p. 65). Para un detallado examen de esa
atribucin, vase \/elizquez, La aparicin, capitulo v. El doctor Angel Marla
Garibay sostuvo que el Nican ntopohua fue obra redactada por los colabora-
tlorcs de Sahagn (entre quienes estaba Valeriano) con base en antiguos textos
que llegaron a manos de ese religioso. Es tesis insostenible. Vid. infra, Apndice
primero de este libo.
2
Alfonso
Junco,
Un radical problema guadalu!1ano, Nfxico,
Jus,
1971.
I
EL
..NICAN
}foPo}IUA''
(Textos)
Transcribimos en seguida, con breve comentario, seis pasajes del
Nican mopohua, piedras angulares de nuestro anlisis de esa cle-
bre obra.3
(l) Prrafo introductorio, primera frase: "En orden y concierto se refiere
aqul de qu manera se apareci Ia primera aez (yancuican) rnaravi-
llosamente la siempre virgen Santa Marla, madre de Dios, nuestra
.reina, en el Tepeycac, que se nombra. Guadalupe."
(2) Prrafo introductorio, segunda frase: "Primero se dej aer
lla
Virgen]
de un pobre indio llamado
Juan
Diego, y despus se apareci su pre-
ciosa imagen delante del nuevo obispo fray
Juan
de Zumrraga."t
3
Adems del texto nhuatl d,el Nican rnopohua publicado por Lasso de la
Vega, tenemos dos fragmentos que pertenecieron a Boturini. Ambos fueron ver-
tidos al castellano por orden del arzobispo Lorenzana. El traductor de uno
fue el bachill!r Crlos de Tapia y Zenteno, y el del otro, eI licenciado
Jos
Julin
Ramirez. Primo Feliciano Velzquez, La aparcin, reprodujo esas traduc-
ciones, p. 84-85; 86-91, y supone que el texto traducido por Ramlrez es bo-
rrador del publicado por Lasso de la Vega, p. l3l. Vid., adems, Bobtn, Catdlogo,
rr, n{rm. 3i7.
Los pasajes transcritos por nosotros proceden de la traduccin del Nican mo-
pohua de Primo Feliciano Velzquez, op, cit., p. I46-161. Los subrayados son
nuestros. Hay una traduccin ms reciente y ms literal que no altera en nada
substancial los pasajes de referencia. Vid. Mario Rojas Snchez, Nican mopohua.
Dn. Antonio l/alniano. Traduccin del nhuatl al castellano por eI presbtero. . -
de Ia Dicesis de Huejutla. Edicin bilinge, l\fxico, Imprenta "Ideal", l5 de
agosto de 1978.
Es pertinente adverti aqul la existencia de una brevlsima narracin de las
apariciones guadalupanas conocida como la "Relacin primitiva" que se supone
anteior al Nican mopohua o en todo caso independiente de ste, y que se atri-
buye al cannigo
Juan
Gonzlez, supuesto intrprete en las conversaciones de
Zumnaga y
Juan
Diego. El texto existe, pero todo lo dems es puro cuento-
Vid. infra, el Apndice segundo de este libro.
a
Ambos prrafos en Velzquez, La aparicin, p. 146, pero enmendamos el
primero sustituyendo las palabras "poco ha" empleadas por Velzquez (tambin
en la traduccin de Rojas) por las palabras "la primera vez", como vesin correcta
1io
EDNUNDO O GOR\IAN
[ranrl
r
Come ntario
Se distinguen con claridad los dos aspectos ctel prodigio: (A) ei de
la manifestacin de la Virgen en persona a
Juan
Diego; (B) el que
expresamente
se caiifica de "aparicin"
de la imagen en presencia cle
Zum,rraga.
er el caso cle vocablo yaarcan rlel texto original, r,xlxrnemos err seguitla la jus-
tificcin cle tan decisiva enmicnda que altera radicalmenre el scnticlo de la {ras:.
_
carlos dc Tapia y Zentcno y
Jos Juli'
Ramrez traclujeron (siguiendo la
leccin del 'ocabulario.de i\folina) yancuican por el ad'erbo "nuermente,,
y
por ei adjetivo "nuera", respectivamente. As dieon a entender que el autor
sc propuso efeir e1 lodo o mrr)era en que "nucvamente"
o "de ruevo" se
apareci la virgen en el repeyac; per.o esas versiones son equlvocas porque cl
autor no ofrece eferir el moclo o mancra ..n que aconteci una nuev o repe-
tida aparicin de la Virgen, sino el mo,lo o mn"ra en que
se habia aparecido
por primera vez, en 1531.
Don Primo !-eliciano velzq,ez dcbi haber advetido ese equvoco v aclar
quc el advcrbio "nuevamenre" cie la leccin de Nfolna cquivle, dice, a
.,re-
cientementc' o bien a "poco ticmpo antes", inrlicanclo, explica, "que el suceso
acacci no mucho antes cle se referido" (\'cltizquez, La aparicn, p. 146, nota
4.) Dc acuerdo con eso tr-ailujo Ia voz. yancuico.n por
.,poco
ha,, con el obvio
propsito de dar a entender que \r'aleriano ofreci relerir Ia manera en que
porc tiempo antes de la
lecha
en que escriba halia ocurrido el prodigio de las
apariciones de 1531. Con esa supercherla se le concede al it,ican nopohua una
fecha cle composicin cercanr a ese arlo y por tarlto excepcional r.alor probatorio.
Alfonso
Junco
en su Lln radical problema guadalupano, op. ct., sacd crpresa.
mente esa tan faYorable consccrencia al credo aparicionista.
pero
si es cierto que
Vel:izquez acomotl la traduccir a sus descos no advirti que al hacerlo incu-
'r'a
en una imposibilidad cronolgica. En efecto, vaieriano naci entre lbz4
y
1526 (uid. sltpra, nota l) clc suerte que en l53l tcnclra cinco o siete alios de
crJad, circunstncia que hace inveosmil que cuando compuso el Nican mo-
pohua hubicre transcurrido poco tiempct (digamos unos cinco artos) clespus de
haber ocuriclo las apariciones. Para sortear talr grave dilicultad se r;trotrae
la fccha del nacimiento de Valeriano, deducindola a partir, no ya
cle la fecha
<lc inauguracin del colcgio de santa cruz, sino rle lai gestiones cncaminadas a
la creccir cle dicho colegio" No se ve por qu ha cle arioptarse ese cmputo
qrc, por otra parte, no aliyie en gTan metlitla la difir:ultacl; pero delara en
cambio la intencin de quicnes lo aducen.
Ahora bien, todas esas dificultades se cles'anecen si se traduce el
'ocablo
1an-
ruican por las paiabras "la primera vez", versin que autorizan Carochi (lre
dc la lengua mexcana; libro v, captulo 2, phrrafo
g)
y Rmi Simcon (Dicciona-
rio). -,\sl, en efecto,1a fase inicial del phrrafo inrrocluctorio qrre clice: Nican
ntopoltrut, nrotecpana in quenn yancuican ltuettlamahuzoltica.,.
se taduce co-
rrectamcnte por: "En orden y concierto se refiere aqul de qu manera apare.
ci le
pnlrrtn
vrz maravillosamente..." y as hemos taducido.
-
El padre La,ro Lpcz Beltrn en su I-
ltrotohistoria
guadalupana, p. 199, nota
9, estima que los pflrafos introductoios del Nicn mopohua que hemos venido
considerando son aarlidos de Lasso de la vega. Es fcil destruir por infundada
esa suposicin. En efecto, en los tcxtos flllgmentarios clel relato de Vaieriano
de que hicimos mrito en la nota 3 aparecen esos prrafos, y como esos textos
son intlependientes del texto publicado por Lasso no puecle alegarse que ste
los interpoi. En esos textos, en cambio, no aparece la frase final de l intro-
CAPTULO ur] DESTIERRO DE SOMBRAS
A continuacin del nombre "Zumrraga"
el texto aade:
"Tam-
bin
fse
cuentan] todos los milagros que ha hecho" la imagen, se
entiende. Esta {rase es, sin duda, aadido del editor Lasso de la
Vega, y es alusin al l{ican motecpana. Vid. nota 4 al final.
(3) Se da comienzo al relato prometido o sea al de la manera en que
por aez primero ocurri el prodigio. Dice el texto: "Diez aos des.
pus de tomada la ciudad de lr,Ixico, se suspendi la guerra y hubo
paz en los pueblos, as como ernpez a brotar Ia fe, el conocimiento
del aerdadero Dios, por quien se vive. A la sazn en eI ao de mil
quinientos treinta y uno, a pocos das del mes de diciembre, sucedi
que habla un pobre indio, de nombre
Juan
Diego..." Se aclara en
seguida que era un sbado cuando por primera vez se manifest la
Virgen a
Juan
Diego.r
Comentario
Consigna ese texto en trminos muy generales las circunstancias
en que ocurri ese inicial prodigio, y es, por lo pronto, enigmtice
la fecha que le atribuy Valeriano.
(4) Se narra el suceso de la aparicin de Ia imagen. Dice el texto: "Des-
envolvi
fJuan
Diego] luego su blanca manra" y "se dibuj en ella
y apareci de repente la preciosa imagen de Ia manero que esta y
se guarda hoy et su templo del Tepeycac, que se nombra Guada-
luPe"
'a
Comentario
Aclara el traductor que con Ias palabras
"de
la manera" tradujo
in yuhcatzinJi, reverencial de iuhcayotl, que significa "forma
de ma-
teria, modo o manera".? De aqu resulta que el sentido del texto
transcrito es que la imagen aparecida a Zumrraga se identifica ma-
terialmente con Ia efigie que estaba en el templo del Tepeyac ol
tiempo en que Valeriano escriba eI relato.
duccin que dice: "Tambin
[se
cuentan] todos los milagros que ha hecho
[la
imagen de la Virgcn]." Obvia alusin al Nican motecpann que Lasso aadi al
relato de Valeriano y la frase es no menos obvia adicin de Lasso.
5
Velzquez, La aparicin, p. I47. La traduccin de Rojas, versfculos l-6 no
ofrece ninguna variante de sentido,
6
lbid., p. 159-160. La traduccin de Rojas, versculo 208, dice en lo condu-
cente: ",..en la forma y figura en que ahora est, en donde ahora es conser-
vada en su amada casita en el Tepeyac, que se llama Guadalupe". En Miguel
Snchez, Imagen de Ia Virgen Mara... (1648) el pasaje correspondiente dice:
"...cayendo
[las
flores] de la manta dejaron pintada en ella a Mara Virgen
Madre de Dios, en su santa imagen que hoy se conserva, guarda y venera en
su santuario de Guadalupe de Mxico". En Becerra Tanco, Origen milagroso...
(t660) y Felicidad. de ltlxco... (1675) se relara el estampamienro de la imagen
y en seguida dice: ".,.como se ve el dla de hoy".
7
Velzquez, I-a aparcin, p. 160, nora l.
47
48 EDMUNDO O'GORIAN
feanre
r
(5) Sc trata del episodio de la aparicin de la Virgen a
Juan
Bernar-
dino. Lo sana de la enfermedad que padecla, y le ordena comunique
al obispo ser voluntad de ella o:ue "haba de nombrars s bcndita
imagen la siempre virgen Santa trfara de Guadalupe".s
Comentario
Es digno de reparo que el deseo de la
se nombrara Santa Mara de Guadalupe
cado a
Juan
Diego, y que el autor dejra
para el episodio tardo y en definitiva
a
Juan
Bernardino.
Virgen de que su imagen
no se Io hubiera comuni-
tan extrao mandamiento
accidental de la aparicin
(6)
Juan
Diego y
Juan
Bernardino permanecen "algunos das" en Ia
casa de Zumruaga "hasta que se erigi el templo de la reina en el
Tepeyticac". Se dice en seguida que el obispo, despus de haber sa-
cado la imagen "d,el oratorio de su palacio", la pas a Ia catedral, y
se aclara que "la ciudad entera se conmovi" y que "mucho le ma-
ravillaba que se hubiese aparecido por milagro divino, porque nin-
guna persona de este mundo pint su preciosa imagen".o
Comentario
No se dice expresamente, aunque se da a entender, que Zumrraga
hubiere trasladado la imagen a ese "templo" que para ella mand
edificar en el Tepeyac. Se tratara, pues, no de la antigua ermita,
sino de un "templo" edificado durante los das en que
Juan
Diego
y
Juan
Bernardino permanecieron en la casa del prelado, lapso que
un historiador aparicionista calcula como el tanscurrido entre el
13 y el 26 de diciembre de 1531.
yid.
nota 2 al final.
EL
.,NICAN
MoPOHUA,,
(Inferencias de los textos transcritos)
l. Cundo debi escribirse el Nican mopohua
Para disipar esa incgnita tenemos por lo pronto una valiosa in-
dicacin en los textos nmeros l, 4 y 5 en los que aparece el nom-
I
lbid., p. 16O-161. Traduccin de Rojas, versculo 208, dice en lo conducente:
"...bien asl se nombarla la p!rfecta Virgen Santa Nfarfa de Guadalupe, su
amada imagen".
9
Velzqucz, La aparicin, p. 16l. No hay, por supuesto, la menor huella o
eco dc esa conmocin oue se dice sacudi a la ciudad de Mxko.
CAPTULo rrr] DESTIERRO DE SO\IBRAs
bre de Guadalupe, circunstancia que revela inequvocamente que
la obra se escribi despus de habrsele impuesto a Ia imasen el
nombre de Ia Virgen extremea. Se infiere p.r"t, qu. el relat tuvo
que lraber sido compuesto no antes de 1556 (aid. supra, captulo
segundo, rr, I y 2.)
Queda
as fijado el trmino a quo del lapso du-
rante el cual debi escribirse eI Nlican mopohua.
No ms all autoriza la inferencia de los textos aducidos, pero
podemos intentar mayor precisin si preguntamos, primeto. si es
plausible y muy probable que Valcriano hubiere emprendido la com-
posicin de esa obra, precisamente, en ese ao de 1556, y de ser as,
segundo, hasta qu momento dejara de serio, es decir, hasta cundo
prevalecieron las condiciones de esa plausibilidad.
Pues bien, en 1556 Valeriano andara
por los treinta aos de su
edad; en 1556 el Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco ya se haba
independizado de la administracin y vigilancia estrecha de los fran'
ciscanos, y Valeriano, ya catedrtico en dicho colegio, obrara con
entera libertad (Vid. nota l). Esas circunstancias conspiran para acl-
mitir que ese ao fue propicio para que Valeriano emprendiera la
redaccin del Nican mopohua, incitado
-y
esto es decisivo- por
la entonces reciente "aparicin" de la imagen de la Virgen en la viej;r
ermita del Tepeyac y por la espectacular devocin que le tributaban
los vecinos espaoles de la ciudad de Nlxico. Pero he aqu que tanr-
bin en 1556, en septiembre, ocurri el escandaloso conflicto entre
el arzobispo Montfar y el provincial de los franciscanos de Nfxico,
fray Francisco de Bustamante. Se opuso ste, no tanto al culto que
los espaoles le rendan a la imagen, cuanto al empeo del arzo-
bispo en que los indios emularan ese ejemplo animados por los
milagros que se le aribuian a la imagen, motivo este ltimo que
especialmente provoc la ira del provincial. Ahora bien, qu milagro
de mayor asombro, preguntamos, que el relatado en el Ncan mo-
pohua. Ya se ve: si suponemos que Valeriano compuso esa obra des-
pus y a pesar de la invectiva guadalupana predicada el da 8 de
septiembre cle 1556 por fray Francisco de Bustamante, tendremos
que admitir que tan violenta condenacin por parte de los francis-
canos de Mxicolo slo le mereca a Valeriano el mayor de los des-
precios. Pero esa actitud nos parece completamente inadmisibie, dada
Ia dependencia espiritual que, desde la infancia, lo ligaba con aque-
ilos religiosos, sus protectores y maestros; es ms, dada la veneracin
en que los tuvo hasta el fin de su vida, vnculo de respetuosa y su-
misa amistad del que tenemos elogioso testimonio en las pginas que
ro
Informacin de 1556. Declaraciones de Gonzalo de Alarcn, Antonio Sn-
chez de Cisneros y
Juan
de tr{asseguer, donde se da a entender que la opinin
generalizada entre los fanciscanos de Mxico no disentla del parecer antigua-
dalupano dcl provincial fray Francisco de Bustamante.
49
EDIIfUNDO O GORMAN
[renrr
r
dedic a su memoria fray
Juan
de Torquemada.ll Y no es menos
de tener presente, adems, lo que en ese sentido significa la reco-
nrenclacin que de Valeriano se le hizo a fray Bernardino de Sahagn
para idneo auxiliar suyo en la revisin de sus investigaciones.
En suma, tenemos por conjetura la ms plausible y segura que
Valeriano compuso el Nican mopohua en 1556 durante el tiempo
transcurrido entre la fecha en que los vecinos espaoles de la ciu-
dad de i\{xico le cobraron devocin e impusieron el nombre Guada-
lupe a la imagen de la Virgen "aparecida" en la vieja ermita del
Tepeyac en 1555-1556, y el 8 de septiembre de ese ltimo ao, da en
que predic su sermn antiguadalupano fray Francisco de Bustaman-
te en Ia capilla de San
Jos
de los Naturales del convento grande
de San I'rancisco de X{xico.
Estimamos que la fijacin de ese breve lapso durante el cual Va-
leriano debi componer el relato del Nican mopohua no slo es va-
liosa sino noveclosa contribucin a la historiografa guadalupana,
supuesto que, siguiendo a Florencia, es habitual entre los historia-
dores aparicionistas fijar para ese efecto el Iapso comprendido en-
tre 1540 y 1545, fechas que para nosotros resultan
-casi
ocioso es
decirlo- absolutamente inverosmiles.
Para terminar este apartado es importante aducir un formidable
e inesperaclo apoyo a nuestra tesis en la afirmacin de un connotado
iristoriador aparicionista, el padre Ernest
J.
Burrus, S.J. Segn este
sabio sacerdote el manuscrito ms antiguo que se conoce del Nican
mopohua ofrece las mismas caractersticas de un texto escrito en
Mxico por fray Aionso de la Vera Cruz en los aos de 1553-1554,
es decir, la poca precisamente asignada por nosotros a la compo-
sicin del relato del Nican mopohua. Ahora bien, esa coincidencia
adquiere una notable significacin cuando nos enteramos que el pa-
dre Burrus opina que no debe excluirse la posibilidad de que aquel
antiguo manuscrito de la obra de Valeriano sea nada menos que el
del original (Vid. Butrus, The Oldest copy of the Nican mopohua,
p. + y 25, Cara, Washington, D. C., l98l; infra, el registro "Nican
mopol'rua" en la Bibliografa.)
2. Identificacin material de la imagen que se dice apareci6 en 1531
con la que los indios tuvieron por aparecida en 1555-56
De los textos listados bajo los nmeros l, 2 y 3 nos enteramos de
que el autor ofrece narrar Ia manera en que ocurri el prodigio que
dice acaeci en diciembre de 1531. Pero es de la mayor importancia
notar que en el primero de esos textos se implica que, cuando Va-
tL
llfonarquta, libro xv, capltulo 43.
cAPiTULo ru] DESTIERRO DE SO.\IBRAS
leriano redact esa frase, ese decir, en 1556, haba ocurrido una se-
gunda aparicin de la misma imagen, supuesro que alude a la que
va a narrar (la de 1531) como ia que haba acaecido por primera uez.
Ahora bien, como ese prodigio, el de 1531, ofrece dos aspectos que
el autor se esmer en distinguir en el texto nmero 2, a saber: la
manifestacin de la Virgen en persona a
Juan
Diego, y la aparicin
de la imagen al obsipo Zumrraga, es de preguntar en qu puede
consistir el suceso repetitivo del portento acaecido en 1531.
Pues bien, como en la primera frase del prrafo introductorio
(texto nmero l) Valeriano declara que referir "de qu manera"
haba ocurrido
pon
rRINIERA vrz el prodigio, es obvio que su rel)e-
ticin ocurri en circunstancias distintas. Pero si las circunstancias
no fueron Ias mismas, no es menos obvio que slo se repetira lo quc
de la primera
yez
poda repetirse en otras circunstancias. Mas no
bien hemos precisado lo anterior cuando caemos en la cuenta de que
la repeticin del prodigio solamente puede referirse a la imagen por
ser lo nico susceptible de subsistir en el tiempo con independen-
cia de las circunstancias de su primera araricin. En suma, que el
portento al que Valeriano tcitamente aludi como ocurliclo por
segunda vez se iimita a una nueva aparicin de la imagen.
Pero, entonces, dos preguntas: (l)
pretende
Valeriano dar a en-
tender que la imagen que apareci por segunda vez es fsicamente
la misma que la aparecicia en 1531? (2)
Concreramenre
a qu se-
qunda
aparicin de esa imagen alude Valeriano?
Pues bien, en el texto nmero 4 tenemos la respuesta a arnbas inrc-
rrogaciones. En efecto, al comentar ese texto indicamos que en 1 se
identifica fsicamente la imagen aparecida en l53l co;r la que all mis-
nro se dice que estaba y se guardaba en el templo del Tepeyac al riern-
po en que Valeriano escriba su relato, es decir en 1556 y puesro
que la imagcn que
"estaba
y se guardaba" en aquel templo cn es:r
lecha no era sino la que en los anales indgenas se registra como
.palecida en 1555-15i6, debe concluirse que, precisa y rnuy precisa-
llente, sa es la segunda aparicin de la imagen a la que tcitamen-
:e alude Valeriano en la frase inicial del primer prrafo inrroducto-
: io del Nican mopohua o sea el texto listado por nosorros bajo el
nmero 1.12
El lector no dejar de advertir la obligada consecuencia de Ia
:nterior conclusin. Forque, en efecto, si (l) la alusin de Vale-
:lno a una segunda
"aparicin"
de la imagen se refiere a la de 1555-
- i56, y si (2) se trata fsicamente de Ia misma imagen "aparecicla"
.n 1531, resulta que en algn momento del lapso que media entre
:e
Asf resulta la inesperada y paradjica consecuencia de que el Nican mo-
:':hua d,ebe contarse, junto con los anales indlgenas aducidos por nosotros (uirl.
.:.rr4, captulo segundo, r) como un testimonio ms de la
..aparicin'
de la imr-
::n de la Virgen en 1555-1556.
3l
2 IDIIUNDO O CORIIAN
[r'anrr
r
csos extremos cronolgicos la imagen debi haberse percliclo cle vista
para poder manifestarse o "aparecer" por segunda vez. No clebi elu-
ciirle a Valeriano esa dificultad y as se explica que, para soslayarla, no
hubiere aclarado si efectivamete la imagen fue trasladada de la ca-
tedral al templo que dice Ie mand edificar el obispo Zumrraga en
el Tepeyac.
N{uchos airos ms tarde don Fernando de Alva Ixtlilxchitl debi
extraar el silencio que guardaba el Ncan mopohua acerca de la
traslacin de la imagen a la ermita que, segrn ese texto, mand edi-
ficar el obispo en el Tepeyac, y debemos suponer que a eso se debi
que haya inventado en la narracin del primer milagro atribuido
a la imagen en la serie de los qr-re acumul en el Nican motecpana,
la tan solemne como completamente inverosmil procesin dizque
organizacla y encabezadx por un descalzo y enternecido fray
Juan
cle Zumrraga y cuyo propsito era alojar la portentosa imagen en
el templo que la Virgen haba querido se le edificara en el lugar
que haba elegido para manifestarse al dichoso nefito
Juan
Diego.
Pero si don Fernando advirti aquella omisin en el relato de
\aleriano y la supli de la manera que acabamos de ver, es obvio
que no cay en la cuenta del motivo de dicha omisin, y as y desde
cntonces nadie ha reparado o querido reparar en que el episodio
tie la procesin con el que Ixtlilxchitl adicion el relato de \/ale-
riano delataba la grave dificultad que le hemos puntualizado, la de
una intermedia ocultacin o desaparicin de la imagen cuyo supues-
to portentoso estampamiento haba ocurrido en 1531. Y es por eso que
los historiadores aparicionistas se ven en el apuro de no saber
qu hacer ni cmo dar razn satisfactoria del testimonio de los anales
indgenas que tan claramente hablan de la misteriosa presencia en
1555-1556 de la imagen de la Virgen en la vieja ermita del Tepeyac.l3
3. El misterio cle Ia fecha asignada por
Valeriano a las
aparicioies
Se ha especulado por quienes no aceptan como verdad histrica el
reiato de Valeriano acerca del motivo que lo indujo a asignar a las
apariciones de la Virgen a
Juan
Diego
"el ao de l53l a pocos das
del mes de diciembre".la La clave, a nuestro parecer, estriba en la
13
Por ejemplo, Velzquez, La aparicin, p. 9l; Garca Gutirrez, El prmer
siglo, p. 29, 30-32, y Chauvet, El culto guadalupano, p. 8.
11
l d. supra, r, texto nmero 3. Florencia, Estrella del norte, nrm. 3I2, da razir
de las fechas de las apariciones de la Virgen en el Tepeyac por caer dentro de
la octava de la fiesta de la Pursima Concepcin de Mara, cuya imagen, dice,
rro es sino la representada cn la que se estamp en el ayate de
Juan
Diego en
prescncia dcl obispo Zumrraga. En l53l la Concepcin ca1 cn viernes, 8 de
cliciembre.
L.{PTULo lrr] DESTIERRO DE SOMBRAS
.iistincin que se hace en el Nican mopohua entre dos sucesivas
.Lpariciones de la imagen, segn largamente hemos mostrado en las
:-,ginas precedentes, porque de all resultan dos significativas coinci-
.
lencias cronolgicas.
Primera coincidencia. Vimos en su oportunidadls que la "segunda
.paricin" de la imagen cle la Virgen ocurri en diciembre, y no otro
.js
el mes que Valeriano asign a Ia que invent y postul como
rimera.
Segunda coincidencia. Por discrepancia entre los cmputos calen-
lricos de los mexica y los de la tradicin Azcapotzalco-Tlatelolco,
-rav ecluivalencia entre l53l y 1555-1556,16 de manera que tambin
.n esto se observa un palalelismo entre las fechas de ambas "apari-
. iones" de Ia imagen.
.-\hora bien, como no es razonable suponer que son coincidencias
casuales, cabe discernir en ellas el secreto del enigma que vamos con-
.iderando o dicho ms puntualmente, que Valeriano quiso reflejar
n la fecha que asign a las apariciones que invent la de la "apa-
licin" de la imagen que tcitamente postul como la segunda. Es-
rableci, pues, entre ambos sucesos prodigiosos un esotrico vnculo
que delata el modo de pensar mtico-alegrico, premonitorio aviso
:;ala orientar nuestra bsqueda de la razn de ser de la fabulosa
historia que vamos analizando.
III
Ll-
"NlcAx ltoPoHu"
(Su razn de ser)
l. La sacralizacin de la imagen
Hasta donde sabemos fue el padre Servando Teresa de N{ier quien
:e propuso por primera vez examinar a londo el probiema del obje-
tilo que anim a Valeriano a componer su clebre relato de las
apariciones del Tepeyac. Las observaciones de Mier a ese respecto son
egudas y valiosas por ms de un motivo y no dejaremos de aprove-
charlas, pero la solucin a la que lleg es inaceptable por condicio-
nada a la profunda conviccin que abrig acerca de la verdad de su
;rremisa, a saber, que la mitologa de los naturales de Amrica y
.specialmente la de los mexicanos no era sino desvirtuada expresin
de las verdades del cristianismo que les haban sido enseadas en
tiempos muy anteriores a la licgada de los espaoles. Compenetrado
tie la realidad de esa antigua predicacin del Evangelio en el Nuevo
is
l/d. supra, captulo scgundo, r.
r6
Jimnez
Morcno, Estudios de histora colonial, p. 119-l?0.
EDMUNDO O GORI\AN
[eenrri
r
Iundo, Mier crey que el oculto mensaje del Nican mopohua con-
sista en recordarles a los indios tan glorioso origen de su antigua
religin al revelarles que la Virgen N{ara aparecida a
Juan
Diego
era el mismo numen que ellos reverenciaron bajo el nombre de To-
nantzin,\1 lo que inevitablemente lo condujo a sostener que la ima-
gen de Guadalupe del Tepeyac era una especie de jeroglfico
me-
xicano con hermtica clave slo inteligible para los indios sabios.18
Una vez ms el despiste proviene de no haberse advertido la liga de
identidad establecida por Valeriano entre la imagen que los ind.ios
tuvieron por aparecida en la ermita en 1555-15b6 y la que, segn
invento de Valeriano se haba estampado milagrosamente en el ayate
de
Juan
Diego a la vista del obispo Zumrraga. Consideremos, en-
tonces, el problema a ia luz de tan hasta ahora insospechada identi-
ficacin.
Pues bien, se infiere sin dificultad que si Valeriano d.io a enten-
der, segn mostramos,rs que la imagen aparecida en l5b5-1b56 era
fsicamente la misma que la aparecida en 1531, es que su propsito
fue dar razn del origen de aquella imagen, pero concedindole los
ms altos quilates de milagrosidad.
euiso,
pu!s, para decirlo con
otras palabras
-y
esto es lo verdaderamente decisivo- sacralizar la
imagen guadalupana al concederle un fundamento sobrenatural,
y no otra, as nos parece, fue la finalidad primordial que inspir la
composicin del Nican mopohua. Veamos, entonces, cmo se desem-
pe Valeriano para el logro de tan extraordinario obletivo.
2. La ndole del relato
Nada tle sorpresivo riene que si la finalidad que persigui Valc-
riano fue postularle un origen sobrenatural a la imagen
.,aparecida"
en 1555-1556, su obra sea un reiato de los supuestos antecedentes de
dicha imagen, es decir, una narracin de ndole histrica; lo sorpren-
dente, en cambio, es la historia misma que se le ocurri inventar,
no sin embargo por su ambiente sobrenatural, sino por la flagrante
inverosimilitud histrica que, a partir de don
Juan
Bautista N{uoz,2o
le ha sido sealada sistemticamenre por los impugnaclores.
Ahora bien, lo toral a ese respecto es advertir que esa deficien-
cia del relato slo es eso si se parte del supuesto de que Valc-
riano tuvo el propsito de ofrecer una falsificacin histri..
y
cier-
tamente' la enconada polmica acerca de la realidad de los hechos
17
Mier, EI heterodoxo guadalupano,
"Estuclio preliminar".
18
lbid.
7s
l/id, supra, n, 2.
20
Juan
Bautista ilfr.roz, Nlemoria sobre las apariciones de nuestra Seora de
Guadalupe de Mxco, 1794.
cAPiTULo Iu] DESTIERRO DE SO.VBRA5 55
narrados en el Nican mopohua tiene por condicin de posibilidad
aquel falso supuesto cuyo origen slo se remonta a la segunda mitatl
del siglo xvrr cuando, habiendo decado la devocin a la imagen gua-
dalupana por esa misma falta de fundamento que le haba denun.
ciado fray Francisco de Bustamante, unos criolios alucinados descu-
brieron el texto de la obra de Valeriano y se persuadieron de que
era testimonio autntico de unos sucesos realmente acaecidos.2l Pero
si no caemos en la trampa de esa equivocada perspectiva y ponemos
empeo en entender la obra de Valeriano en el contexto de sus propios
supuestos, viene a nuestro socorro la perspicacia de una observacin
del padre Nlier en un punto clave de su exhaustivo anlisis crtico dcl
relato de las apariciones.
Adems de ser tpica la tradicin de apariciones de Ia Virgen Ma-
ra o de su imagen ocurridas a pastores en lugares apartados y rocosos
-como
es el caso, no casualmente, de la imagen de la Guadalupana
exremeira- el padre XIier rastre con su habitual buen olfato las
heterogneas fuentes de las que ech mano Valeriano para componer
su narracin, y pudo discernir en eila alusiones bbiicas y mitolgicas
mexicanas y referencias a pasajes de las historias sagrada y novohis-
pana, abigarrada mezcolanza que lo indujo a advertir quc se trataba
de una composicin literaria del gnero de los autos sacramentales
tan en boga, por otra parte, durante el primer siglo de nuestra his-
toria colonial. Y en verdad, la secuencia de los prodigiosos episoclios
relatados por Valeriano; los ingenuos tropiezos que tuvo
Juan
Diego
para cumplir el mandato de la Virgen; la inicial incredulidad del
obispo Zumrraga,
),
en fin, la actitud y el comportamiento del pre-
lado ante el espectacular desenlace del florido estampamiento de la
imagen de la Virgen, le comunican a toda la obra un corte teatral tan
inncgable como candoroso que abona el acierto de la pclspicaz ob-
servacin del padre trfier.
Vemos, entonces, que para lograr el objetivo de proporcionarle a la
imagen "aparecida"
en 1555-1556 el formidable apol'o de un funcla-
mento sobrenatural, Valeriano recurri, s, al arbitrio de una nal.r:r-
cin histrica, pero no en el sentido propio de la palabra, sino en el
de un cuento o fbula que narra una serie de hechos supuestamente
acaecidos que slo cobran su autntico significado en la esfera de la
imaginacin creadora. Y lo importante es comprender que la ndole
ficticia del relato no slo no debi
parecerle
a Valeriano impedimento
para el logro de su propsito, sino ia manera idnea y ms efica, puru
realizarlo. Ninguna especial extravagancia inslita encierra, sin em-
bargo, un modo de proceder tan contrario a nuestros hbitos in-
telectuales, con tal de comprender que Valeriano se prevaleci de
21
Obvia alusin principalmente aI bachiller Miguel Snchez y a Luis Lasso
Ce Ia Vcga.
r,c
ED}UNDO O GOR}AN
[eenrr
r
L.,s
rcrinisos
del espritu alegrico que anima e inspira a todo un
geriro de cornposiciones literarias de antiqusima prosapia an muy
'
ir"a c'n su poca. En los viejos autos sacramentales que, a no cludar-
jo
fueron su modelo, y asimismo en la elaboracin y transmisin de
l:rs ]riios y de las consejas piadosas, es de esencia el despego a las
er:rsencias lgicas, cronolgicas e histricas, porque la meta que se
rersirue
es revelar, a travs de una narracin de ficticios sucesos ex-
iraordinarios y deslumbrantes, una suprarrealidad que, apoyada en
cl}os, los trasciende al utilizarlos como el idneo vehculo cle algrn
r:.'rr:cial mensaje de la divinidad. Tal, pues, no el fundado en la
:rlro:ricin de una superchera, es el criterio vlido para aprehender
,::ri
ccnido de la hermosa y tierna historia de las apariciones de Ma-
iiri ai indio
Juan
Diego y de la teatral escena del estampamiento
rie ia imagen, sta s, constituida en el nico documento histrico de
tocio el suceso.
3. La imagen restituida a los indios
Ilasta aqu hemos averiguado que sacralizar la imagen de la Vir-
sen
"aparecida"
en la ermita del Tepeyac en 1555-1556 fue el objetivo
primordial e inmediato que
'se
propuso Valeriano con su relato de
ias apariciones; pero nada sabemos acerca de la necesidad que le
inspir ese propsito o dicho de otro modo, ignoramos el para quin
v el para qu de tan extraordinaria empresa. Preguntemos, entonces,
ror
el sujeto a quien tuvo en mente Valeriano para dirigirle el men-
saje de su obra.
La respuesta no ofrece duda: la narracin del Nican mopohua fue
concebida para noticia de los indios como lo indican la ndole li-
teraria del relato y ms obviamente el idioma que eligi el autor
para escribirla, porque de haberlo querido bien puclo emplear el
castellano que posea desde la infancia. Baste aducir en corrobora-
cin, por si hiciere falta, que el hroe del cuento no es el obispo espa-
ol a quien, de haberlo querido Valeriano, la Virgen bien pudo co-
municarle directamente su voluntad de tener un templo en el Te-
pe)'ac, sino
Juan
Diego y en segundo lugar de preferencia su to
.]uan
Bernardino, humildes macehuales inmensamente enaltecidos por
su participacin en coloquios con nadie menos que la Virgen en
persona y por haber sido los elegidos para intermediarios en eI cum-
plimiento de su soberano cleseo. La intencin de Valeriano es, pues,
clarsima, pero no slo en ser los de su raza a quienes quiso dirigir-
les el mensaje de su obra, sino en exaltarlos como dignos de tan
sealadas muestras del favor divino.
Pero
qu
fue concretamente, entonces, lo que Valeriano quiso
comunicar a los indios al sacralizar Ia imagen de la Virgen que se
cAPiTULo rrr] DFST.IERRO DE SOMBRA5
les haba "aparecido" en 1555-1556, y en general al relatxr todos
esos portentos tan halageos para ellos que,
Por
otra parte, recibi'
ran sin ningn cspritu crtico v tanto ms cuanto que apelaban a
la irresistible fascinaciirn que, arin hoy, ejerce en su nimo lo fan'
tristico y lo maravilloso?
Pues, bien, el texto del relato es suficientemente explcito oara
poder responder sin titubeo de duda. Desde la primera frase del
prrafo introductorio y ms adelante, ya aparecida la imagen, \/alc-
l'iano, el indio \/aleriano se refiere a la Virgen L{ara como
"ltuestl'a
reina",:: significanclo as, no slo la majestd espiritual de la macire
de Dios, sin< la existencia de un vnculo especial que ella se haba
dignado establecer con los indios; vnculo expresa y concretailente
ratificaclo en su primer coloquio con
Juan
Diego, supuesto que all
es doncle la reina celeste declara su predileccin por los inclios, plo-
lnetindoles consuelo y el amoroso amparo de una tierna nradre.
Pero si se fue el mensaje que Valeriano quiso transmitir a los cle
sll raza, es muv importante caer en la cuenta de que fne as corlo
Valeriano logr reclamar pera los indios la preferencia en los favo-
res de esa efisie que los espaoles se haban apropiado al hacer cle
su culto el centro favorito de su devocin, plegarias y romcrrts.
Y as cliscernimos que en ei relato de Valeriano se opera L:na nucvil
transfsuracin de la imagen que la restitua a srt condicin ori'1in:Ll
clc Virgen india.
Cierto, en ese reclamo anidaba el peligro de una clesvirtucin tlcl
mensaje, el de inducir en los indios la conlusin de csa nueva ce-
lcste madre protectora con su antigua madre Tonantzilt, y zrs se
explica el empeo que puso Valeriano, desde el nlomento en que
por primera vez se le aparece la Virgen a
Juan
Diego, en salirle al paso
a tan funesto equr'oco. Y en efecto, muy deliberadamente ese iniciai
portento ocurre en el ambiente mgico de un escenario inspirado en
elementos de la mitologa mexicana con el fin de sembrar en el
nimo de
Juan
Diego la duda de hallarse en el paraso imaginado
por sus mayores; pero insinuada as la posibilidad de aquei tan per-
nicioso engao, nuestro autor se apresura a que sea la Virgen mism;t
quien de inmediato lo disipe con la de otro modo innecesaria rcla-
racin de ser ella, dice el texto, "la
siempre virgen Santa \'fara, tnr-
clre del verdadeo Dios... el seor del cielo y de la tierrr",xs rro
Iucra a equivocarla el asombrado nctifito por el diablico nuilrlin
antes veneraclo en ese mismo lugar.2a
22
l:id. sulna, r, textos nrimeros I y 6.
r:r
\li7q11', La aptricin, p, I48.
ili
Es interprctacin dianetlalmcnte opucsta r la tcsis <lt'l padre l.{irr.
'r::
:
;r.tn ,l epi:otliu de la prim,'r:r lpari(ii'u rle llr \irqirr a
Jrr.rn
ltirq,'
',,
; .,
rr;psito de Valeriano de identificar cl culto a
'fonantziu
.or] rn airr,ri i'.:
Lrlt<.r a la Vircerr II:rra.
57
5 EDMUNDO OGORMAN
4. El escollo del nombre Guadaiupe
feenrr
r
Pero si hemos logrado desentraar cuI, en sustancia, es el men-
saje cle la obra de Valeriano, todava falta clestacar un elemento que
le cs esencial. Advirtase, en efecto, que al reivindicar para los in-
dios el especial patronato de la Virgen cuya imagen se haba
"apa-
recido" en 1555-1556, se estableca irnplcitamente una rivalidad res-
pecto a parecidas pretensiones por parte de los espaoles que pareca
sancionar Ia separacin de las dos repblicas, escisin tanto ms gra-
ve cuanto que tendra su justificacin en nada menos que la volun-
tad de la Virgen. Pero Valeriano, no se olvide, era hijo del Colegio
de Santa Cruz y segn deca de l ei maestro Cervantes Salazar, enr
un indio "muy
instruido en la fe cristiana"2s o si se prefiere, un
indio profundamente espaolizado para quien el extraamiento en-
tre indios v espaoles era tan indeseable como contrario a cuanto
tuvo en mente al componer su fabulosa narracin cle las apariciones.
Ntese que la imagen de
Juan
Diego no es ia de un inclio partidario
del monorolio espiritual y separatista que pretendan mantener so-
bre los de su raza los misioneros a quienes Valeriano excluye por
completo cle su relato.
Ahora bien, no hay dificultad en ver que la posibilidad real dc
un conflicto entre las respectivas reclamaciones cle espaoles e indios
tocantc al especial patronato de la Virgen cuya imagen se hallaba en
la ermita del Tepeyac, dependia de que los indios rechazaran por
espurio a su cistianizacla Tonantzin la advocacin guadalupana que
haba convcrtido a la efigie en la de una Virgen espaola. Resul-
taba nccesario por tanto, indigenizar, por decirlo as, el ttulo de
Guadalupe para neutralizar su incompatibilidad con la restitucin
de la imagen a su condicin original de Virgen india. Veamos cmo
se ingeni Valeriano para lograr tan paradjico objetivo.
Todo atento lector del Nican mopohtta no podr menos de adver-
tir que la aparicin de Nlara a
Juan
Bernardino es un episodio que,
despus de la espectacular culminacin del florido estampamiento
de la imagen, slo puede justificarse
si suponemos que obedece a
alguna exigencia de itima hora. Y en efecto, como fue en esa pos-
trera y al parecer innecesaria aparicin cuando la Virgen expres
su voluntad de bautizar su imagen con el nombre Guadalupe,26 es
obvio que ese episodio responde a la necesidad en que se vio Vale-
riano de explicar en trminos acordes a la ndole sobrenatural de la
narracin, la flagrante extraeza de ese apelativo en un suceso ajeno
a toda intervencin espaola.
Tal pues, el arbitrio al que recurri Valeriano para eludir Ia
26
Yid. supra, nota l.
26
Vid, supra,
\
nhmero 5.
-.{PlTULo
rrr] DESI-IERRO DE SO}TBRAS
:nenaza que a ojos de los indios implicaba ese nombre; solucin
:ngeniosa y de gran acierto, no sio porque encubra el verdaclelo
;,iigen de aquella advocacin; no slo porque le concedi asi r-
: rlo de legitimidad celeste, sino porque-y sbre todo, al conrerrir
.l nombre Guadalupe en elemento consubstancial de la milagrosa
::.istoria de las apariciones, los indios podan aceptar sin recelo la
:.dvocacin espaola de su celestial seora y particular protecrora.
\- aqu es de advertir la irona en el hecho de que, cuanclo ailos ms
:.rrde los criollos se precipitaron jubilosos a recibir por hisroria ver-
ladera la ficticia narracin del Nican rnopohua, les produjo oculro
lesabrimiento y no poco asombro descubrir el, para eilos, desconcer-
:rnte e impenetrable misterio de haber sido la Virgen misma quien
cligi para su imagen mexicana el nombre de una de sus
rerrinsu-
^ares
hermanas.2?
No fue desacertada, pues, nuestra iniciai conjerura cn el sentido
,1e postular a priori la necesidad de una renovada indigenizacin de ia
:magen para poder dar razn del inmenso apego que, como suya, le
tuvieron y le tienen los indios.
Y as podemos afirmar que a don
.{ntonio Valeriano se le debe reconocer la gloria de inventor del
guadalupalismo indgena, trascendental hazaa que marc indeleble-
rrente el proceso histrico de la vida espiritual del pueblo mexicaro
5. La divulgacin del mensajc de Valeriano
Es necesario aclarar que de ninguna manera hemos querido itrsi-
nuar que de inmediato y a raz de la composicin del Nican mo-
pohua surgi universalmente !ntre los indios la devocin que en
arlos posteriores tan patentemente han mani{estado tenerle a la Vir-
gen del Tepeyac. Se trata, sin duda, de un proceso que marcha pa-
rejo al de la proglesiva divulgacin del prodigio de las apariciones
supuestamente ocurrido en 1531. De los alances cle penetracin es-
piritual y geogrfica de ese proceso poco puecle decirse por falta de
una investigacin dedicada a rastrearlos, y por airora slo parece
seguro aventurar que la influencia del relato de Valeriano se hara
sentir prilnero entre los indios residentes en la ciudad de N{xico y
en los pueblos aledaos vecinos del Tepeyac,rt y qr. paulatinamente
27
Todavla inquieta mucho, no sin razn, a los historiadores aparicionistas
el "misterio" del nombre Guadalupe impuesro a la imagen del Tepeyac, y no
a todos les cuadra admitir literalmente la explicacin del texto de Valeriano.
I'id. Chauvet. EI ctLlto guadalupano del Tcpelac, l,xcursus B, p. 199-206.
28
El indio
Juan
Bautista en su "Diaio" da cuenta de la solemne fiesta en
la ermita del Tepeyac celebrada en la octava de la Natividad de la Virgen Mara,
15 de septiembre de 1566, donde habla del g'ran concurso de indios. Los de M,i-
xico presentaron el cantar Micheucatl y los de Tlatelolco ei cantar Yaocucatl.
Chauvet, El culto guadalttpano d.el Tepeyac, p. 41.
59
EDNUNDO O,GORL{AN
fr,,rnrr
t
.: ,rir cxtcndiendo a apartadas regiones, principalmente d! aquellas
.1e tlonde procedan desde antiguo las peregrinaciones en venera-
cion de Tclnantzin.
L.n cuanto al texto <\el Nican mopoltua slo sabemos de cierto que
iltg a manos de don Fernando de Alva Ixtlilxchitl; que ste ya
entrado et siglo xvrr, lo tradujo al castellano en versin parafrstica
a la qrre airadi, y tambin tradujo al castellano, la relacin de una
seric' de milagros atribuidos a la imagen guadalupana,2e y finalmente,
clLre fue hasta mediados de ese siglo cuando se divulg el relato cle
Valeriano en los conocidos libros guadalupanos de l\{iguei Snchez,
Lrris Lasso de la Vega, Becerra Tanco y el padre Florencia. Debemos
suporrcr, entonces, que durante el lapso anterior a esas publicaciones
cse relato debi encontrar propagandistas en el Colegio de Santa
Cli uz de Tiatelolco de donde, es de suponer, proceden los textos
fragmentarios recogidos por Boturini y vertidos al castellano
Por
or-
dcn del arzobispo Irrenzana.s0 Pero el original y ms inmediato
mcdio rle divulgacin debi ser el que es comn a toda clase de con-
sejas, y particuiarmente las relativas a sucesos sobrenaturales, el dc
la transmisin de viva voz, en el caso la de caciques y ancianos a quie-
nes habra llegado noticia de lo esencial de la naracin de Valerie-
no, recibida y acogida por ellos y sus oyentes como la revelacin de
sucesos realmente acaecidos. Surgira as un incipiente guadadupanis'
m() ur(iig!lra \a nlr.ry
I)atcnte
en esas frecucntcs oercgrinaciortes a
la clmita del
-Iepeyac
que tanto alarmaron al paclre Sahagirn.3l Pero
r,-s rriuy importante reparar, adems, en que el persistente rumor en-
tre ios indios acerca de las apariciones de la Virgen a
Juan
Diego
1'
dcl
rr:rtentoso
estampamiento de la irnagen no dejara cle llcgar a
oidos de los criolios como testimonio vivo de una antigua, constante y
utntic maclicin. Y as, iiegada, al mediar el siglo xvrr, Ia hoi-a
<r'ltica cle tn dcr:aimiento de Ia clevocin a 1a Guadalupana,s2 la [e
':r) {ii.,i'(.fiza
y Glrgcr:r, Piedad heroUca tle don Fernando Corts, m. ll2.
:t1)
,'rl - StIPra, nota 3,
;it
rlludimos al cr)n.)cido pasaje en la Historia general, libro tx, Apndice so-
brc supcrsticioues, donde Sahagrhn derrunci de sospechoso de idolatra el culto
rle krs indios a la imagcn cle Guadalupe.
:l:
Robles, Diario de surcts notable.s, registro correspondiente al 22 dc mazo
rl* 1674, fecha de la muerte dcl bachiller }liguel Snchez. Alll se da t!stimonro
rlcl olvido en que habia caiclo la devocin a la Virgen de Guadalupe del Tepe-
)ac
hasta que Srrchcz public su libro sobre la imagen. Solamente habia, dice
I{ol;lcs, r-rrra irnugerr de esa Virgen en cl convento de Santo Domingo de N{xico,
:ero
hoy, aclara, no hay convento ni iglesla ni casa ni celda tionde no se venere
ia imagen de aquella Virgen. No es improbable que la imagcn en Santo Domin-
go a Ia que se ri:ficrc Robles sea la mism cle la que habla fray Alonso Franco
en ei libro rrr, capitul+ 34 tie l;r Seg.unda pdrte de la Historia tI la Provitcia
rle SarLtiaso Mxico. Los fristoriarlort:s aparicionistas han intentado desacredita
e:;a noticia de Roblrs, nr'"o r;lr j-r que io mismo aiirrn nadie menos quc e I
cAPiTULo rrr] DESTIERRO DE SOMBRAS
en la verdad de esa supuesta antigua tradicin fue la tierra icrri
para
que arraigara y floreciera esplndida la creencia en ia rcaii-
dad histrica de cuanto relataba el entonces recin descubiet'ro tex-
to de la obra de Valeriano.3s Vamos a concluir, entonces,
eu!
nrl
-riilr,
debe atribuirse a ste
-como
ya 1o indicamos- Ia paternirlaci del
guadalupanismo indgena, sino, paradjicamente, la paternidaci
ru
tativa del guadalupanismo criollo. Tales las extraas contradiccio-
nes de la historia cuando, bajo el imperio de una necesidad virai,
se tiene que creer en lo que en un momento dado se tiene qtie creer,
condenado al silencio el impertinente clamor de la crtica histrica.
padre Florencia, Estrella del norte, nm. l8t, f. 89r., donde dice que con ei li-
bro de Miguel Snchez "se aviv grandemente en los mexicanos la devocin de
la sagrada imagen y desde !ntonces, aI paso que creci Ia noticia de su prodi-
gioso origen, aument la de su venerable santuario..." Tambin viene al caso
ecordar la afirmecin del padre Baltasar Gonzllez, S.
J.
cn el parecer que <iio
para la publicacin d,el Hue tlamahuizoltica del bachiller Lasso de la Vega,
donde dice que la divulgacin del texro del Nican mopohua " . . .serl muy til
y provechosa para avivar la devocin
[a
la imagen del Tepeyac] en ios tibios y
engerrdrarla de nuevo en los que ignorantes viven del misterioso origen deste ce-
lestial retrato de la reina del cielo..." Sobre ese parecer del padre Baltasar Gon-
zlez, uid. ittfra, Apndice Segundo de esre libro, apartado vlr.
33
Los historiadores aparicionistas tienen razn en oponerse a la idea de que
la tradicin de las apariciones surge a partir de la publicacin del libro de Mi-
guel Snchez. Es la tesis del padre Mier. Peo no es vlida la inferencia oe que,
por ser anterior la tadicin a ese libro, se prueba
la verdad histrica trc su
contenido. Lo evidente es que la tradicin se origin er el Nir:az mop()tua
:,-
que no tiene ms cedibilidad histica que la que pueda conceders! :r ese re-
lato, es decir, ninguna.
5:
PAR T'E .SEGT]NDA
PRE,lAIBL'LO
Los das 6 y I de septiembre de 1556 ocurri en la ciudad de M'
xico un suceso de trascedental importancia
para eI profundo cono-
cimiento del desarrollo del proceso histrico del guadalupan\smo
rnexicano. Aludimos, claro est, al conflicto que surgi ctn motiito de
Ios sermones que respectuamente
predicaron en aquellos das eI arzo'
bispo don
fry
Aloso de L'Iontfttr cn apoyo de Ia deuocin a la
izasen del Tepeyac, y eI prouincial
franciscano fray
Francsco de
Busiamante en aiolenta critica y opo.sicn aI intento del prelado.
Declicamos estcL segunda
parte d.e nuestras meditaciones aI anIisis
de tan sigtlar acontecimiento.
Como es habitual en los lzistoradores aparcionistas, a todo suceso
qtte d,e alguna rnanera. ponga en peligro Ia salud de su credo se Ie
concede de inmediato un sentido que coniure la amenaza, y as, en
eI caso, aI sermn del arzobispo se Ie ha enuuelto en un espeso hrtmo
de elo{ios, y de rottrnda reprobacin al del
franciscano,
Iamentable
c infuidado exabrupto, se explica, inspirado por Ia anmadtersin
que los religiosos Ie habian cobraclo al nueao prelado.l Los mpug'
nadores del prodgio, en cambo y no sin razn, han aducido eI ser'
mn del prouincial como nstancia demoledora del pretendido origen
sobrenatural de la imagen.2 Mucho de Io argumentado
por stos es
aprouechable en un examen que, haciendo caso ornso del obietuo
prncipal rle su contencin,
pretenda, en cambio, sacar a luz eI sig'
nficad.o histrico d.e aquel suceso, temprano tropiezo que sn duda
puso en crisis aI apenas balbuceante guadahtpanismo mexicano, y
no otra es la perspectua desde Ia cual queremos enfocar nuestra in'
uestigacin.
Para eI conocimiento de los hechos relatiuos aI conflicto que nos
proponemos examinar sIo se cuenta con un documento, a saber:
el expediente de las dilgencias de Ia informacin testimonial que
1
Charrvet, El culto guatlaltLpano, primcra par-te, captrrlo rtI.
2 (lar.cla
Icazlralceta en su Carta del origen de la imagen de nuestra Scora
de Cuadalupe d ltlxico fue el primero en aducir en corltra de la iealiclad his-
tl.ica tle las apariciones el sermn de fray Francisco de Bustrmarlte. F.n el
mismo sentido los editores tle la Inlornncin de 1556, \Iadrid (pt;ro en realidatl
N{xico), 1888,
v ]vlxico, 1391.
66
EDMUNDO O'GORMAN
[renrr
mand practicar
el arzobispo al otro da de Ia
prdica
d,el serm:
del proaincial
franciscano.
se recordar que ya recurrimos
o esa:
constancias en Ia primera parte
de este estu.dio, citrjnd.olas com,,
/ Informacin
de 1556, y as las seguiremos citand,o con enxos a.
texto que de ellas incluy, en apndice, eI padre
Chauuet en su
Iibro El culto guadalupano del Tepeyac (l97aj.a Es documento claue
para la listoria del origen de Ia imagen y det culto d,e Nuestra se-
ora
.de
Guadalupe de LIxico, tanto por la riqueza de las insltas
noticias que ofrece como.por lo que nda dice irerro de Io que ten.
dra que decir de ser histricamente
cierto eI contenid.o de? Nican
mopohua' Pero su mds
i.ugoso fruto
es la posibilid.ad,
que brinda para
reconstruir en Io esencial los sernxones del arzobispo y det prouin-
cial, respectiuamente,
cuyos textos originales desconocmos.
Habid.a
cuet'ta de las anteriores adaertencias, procede
en
brimer trmino
enlerar aI lector de los hechos en Ia sec'uencia de si acontecer.
.3
sobrc. el hallazgo y divulgacin de la Inlormacin d.e 15j6, uiit. Apndice
sptimo de este libro.
CAPIf'ULO PRINTIRO
EL SEIUN DEL ARZOBISPO
DON FRAY ALONSO DE }{ONTF-\l{
(6 de septiembre de 1556)
I
Ofrecemos en seguida los conceptos esenciales del sermn del arzo-
bispo, reconstruidos a partir de las noticias proporcionadas por los
testigos que comparecieron en la Informacin de 1556.
l. Reitera el apoyo episcopal a la devocin a la imagen
Vigilia vgiliae de la festividad del Natalicio de la Virgen Mara,
domingo 6 de septiembre de 1556, don fray Alonso de Montfar, ar-
zobispo de Mxico, predic en su catedral un sermn en honor de
Nuestra Seora de Guadalupe del Tepeyac o Tepeaquilla, segn en-
tonces comnmente se designaba ese lugar. Vaticinio para los saga-
ces de que se sera el asunto que se propona tratar el arzobispo, fue
el haber comenzado con el texto bblico: Dichosos los ojos que ven
lo que aosotros vis.l De esa manera, en efecto, aludla el prelado
a Ia dicha de quienes eran testigos oculares de la espectacular devo-
cin que, ya pata entonces, le tributaban los vecinos espaoles de
la ciudad de Mxico a aquella imagen.2 El arzobispo se proponla,
pues, robustecer con el prestigio de la alta jerarqua de su autoridad
el fervor de esa devocin, ya estimulando a los espaoles a perseve-
rar, ya persuadiendo y animando a los indios a emular un ejemplo,
a su parecer, tan edificante para ellos.s
1
Beati oculi qui ud,ent qwe aos aidetis, San Lucas, x, 23. Sabemos que con
!!e texto inici su sermn eI arzobispo por el testimonio de Gonzalo de Alarcn,
Informacin d.e 1556, p. 240-241.
2 yid.
supra, Primera parte, capftulo segundo, rr, l.
3
Testirnonio de
Juan
de Salazar, Inlormacin de 1556, p. 228-2N. No era
esa la primera vez que el arzobispo aprobaba y animaba la devocin que los
recinos espaoles de la ciudad de Mxico le hablan cobrado a la imagen del
Tepeyac. Asl se infiere del testimonio de Francisco de Salazar donde afirm que
en el el sermn del 6 de septiembre el prelado habla animado esa devocin, "como
ordinariamente anima a la dicha ciudad, viendo el buen principio que llevan
los espaoles", Inforrnacin de 1556, p. 238-239.
70 EDMUNDO O GOR]\AN
[eenrn
rr
2. La justificacin de la imagerr
Supuesta la falta de respaldo cannico de que adoleca la imagen
de la Virgen que tan recientemente haba hecho acto de presencia
en Ia ermita del Tepeyac, el arzobispo se ingeni en suplir de alguna
manera tan indispensable requisito. No otro, es obvio, fue el motivo
que tuvo para afirmar "cmo el hijo precioso
fde
la Virgen] en mu-
chas partes pona devocin a la imagen de su madre preciosa en
los pueblos y despoblados" y a ese efecto adujo los ejernplos
"de
Nuestra Seirora de la Antigua y de los Remedios y Nuestra Seora
de los Reyes, denro de la iglesia mayor de Sevilla, y Nuestra Se-
ora de Monserrate y de la Peila de Francia, y Nuestra Seora de
Loreto".a
As daba a entender el prelado que la imagen del Tepeyac no ca-
reca de antecedentes autorizados y gloriosos al haber sido
"puesta"
en ese despoblado para provocar la devocin a la Virgen Mara. S,
pero no
"puesta"
all por el azar de una contingencia cualquiera,
sino por designio divino de su
"hijo precioso",
-[esucristo.s
Tan so-
beranamente justificada la presencia de la imagen en el Tepeyac e
implcitamente su existencia misma
qu
escrpulo poda suscitar
la fervorosa vencracin que se le tributaba, ahora tan abonada por la
palabra clel supremo pastor de la Iglesia l\fexicana!
3. La potencia taumatrgica de Ia imagcn: anzuelo para los indios
Llenado aquel requisito previo, el arzobispo pas a afirmar que
los indios "no etan devotos de Nuestra Seora",0 y para atraerlos
a la veneracin de la imagen del Tepeyac y ganarles Ia voluntacl
-que
la de los espaoles ya no haca falta- su ilustrsima tuvo la
temeridad de sumase al rumor de los milagros que se cleca obraba
la imagen, predicndolos y afirmando su verdad.T
4
lbid.., p. 228-229. La Virgen de los Remeclios citada por el alzobispo cs la
es1>ariola dr esa advocilcilt.
6
No puede encarecerse lo suficiente la importancia de esta tesis del arzobispo,
segrr se \cr oportunamcnte.
6
Testimorrios del segurrdo clenunciante y de Alvar Gmez de Len, Informa-
cn de 1556, p. 218 y 241.
?
Se ha tratado de negar el hecho con base en el sospechoso dicho de
Juan
de
Salazar, pero no cabe la menor duda de que el arzobispo de alguna manera abon
los milagros que se atribuan a la imagen del Tepcvac. Vid. testimonios del se-
gundo denunciante, del visitador denunciante, de
Juan
de Salazar en respuesta a
la quinta pregunta del interrogatorio, de i\{arcial cie Contreras, de .{lot-tso Sn-
chez de Cisneros y de
Juan
de Nfasseguer, Inlormacin de 1556, p.217-219,227,
91'
'49
.)
CAPTULO r] DESTIERRO DE SO\IBRAS
Ahora bien, a ese propsito le pareci pertinente al arzobispo re-
cordar
"que
en el Concilio Lateranense, en una sesin, se mandaron
dos cosas so pena de excomunin al sumo pontfice reservadas, la
una que nadie infamase a los prelados, y la otra, que ninguno pre-
dicase milagros falsos o inciertos".s A primera vista no es fcil des-
cubrir qu finalidad persegua el prelado con haber trado a cuen-
to en las circunstancias esos mandamientos conciliares. Vamos a
intentalo.
Por lo que toca al primero, parece poder explicarse corno cura en
salud para amedrentar a quien estuviere tentado a censurar pbli-
camente el sermn, y es de suponer que principalmente pensara en
los religiosos franciscanos a quienes, como es sabido, ya haba em-
pezado a hostilizar.
De mayor enigma es la finalidad que debi animar al arzobispo
a invocar la prohibicin conciliar de predicar milagros falsos o
incier-tos, puesto que no en otra cosa haba incurrido. A semejante
temeridad slo se le encuentra la explicacin de que as quiso dar
a entender que no consideraba falsos o inciertos los milagros que,
sin tener de ellos ms constancia que el rumor popular, predic en
su sermn. Pero si, como parece, tal fue la intencin del prelado,
bien se advierte la mucha necesidad que senta de respaldar la fama
taumatrgica de la imagen como poderoso imn de atraccin para
los indios.
4. A los indios no les es indiferente la devocin de los espaoles
a la imagen
Tambin se percibe el gran inters del arzobispo en atraer a los
indios a la veneracin de la imagen por el empeo que puso en
congratularse de que el fervor guadalupano tan espectacularmente
externado por los vecinos espaoles de la ciuclad de Mxico, hubiere
sido recibido por los naturales como "glande cjemplo y siguen lo
mismo".e
II
ADVERTENCIA
Pero no bien hemos completado la resea del contenido substan-
cial del sermn del seor Nfontfar, cuando escuchamos airadas pro-
8
Pegunta adicional fuera del interrogatorio y respuesta del testigo
Juan
de
Salazar, Informacin de 1556, p. 228-?29.
s
lbid., p. 229.
7l
,i9
EDMUNDO OGORMAN
[renrn
rr
testas de los apologistas guadalupanos de ese prelado. Falta incluir,
se nos dice, ciertas noticias del testimonio de
Juan
de Salazar que
completan y alteran radicalmente el sentido que aqu se le ha dado
al sermn. S, es cierto que lo alteran y que faltarla dar cuenta de
ellas sino fuera porque se trata de noticias extemporneas y espurias
que pretenden corregir lo que realmente predic el prelado, enmiett-
das de las cuales el seor llfontfar mostr mucho empeo en tener
constancia para su proteccin. Ser preciso, sin embargo, dejar para
ms adelante la prueba de esa imputacin cuando contemos con ios
elementos necesarios que nos justifican en haberla hecho.lo
A reserva de recoger en su oportunidad el hilo de ese cabo suelto,
pasemos al convento grande de San Francisco de Mxico para reco-
ger los comentarios que alll se le hicieron al sermn del arzobispo.ll
to
Vid. infra, capitulo cuarto, III.
11
El sermn del arzobispo Montrlfar revela que ste no tenla la menor no-
cin de la posibilidad de considear que la imagen del Tepeyac fuera de origen
sobcnatural.
Qu
ms hubiea quericlo poder afirmar eI preladol Paradjica.
merte eI padre Angel Marla Garibay K. ha pretendido que ese sermn es prueba
de lo contrario, Para el anlisis y crtica de tan extravagante tesis, ttid., Aprt'
dice tercero de este libr<.
CAPITULO SFCL'\DO
CONTENTAI{IOS FRANCISCANOS AL SER}N DEL
ARZOBISPO
(6 cle septiembre de 1556)
I
UNA CON}'ERSACIN EN EL CONVENTO DE SlN ITRANCISCO
En la tarde del mismo da del sermn que acabamos de resear, Gon-
zalo de Alarcn, criado del arzobispo,l fue al convento de San Fran-
cisco enviado por su seor a husmear
-es
de suponerse- lo que all
se pensaba acerca del partido que haba tomado en apoyo y fomen-
to de la devocin a la imagen del Tepeyac.2 Alarcn se hizo acom-
paar del bachiller Carcazo cuyo nombre de pila no proporcion;r
nuestro informante.s Ambos estuvieron conversando con fray Antonio
de Huete,4 y al poco rato se les unieron fray Alonso de Santia-
r
Es el propio Alarcn quien declaa que "vino arrimado a su seoria de Es-
paa, y que siempre ha tenido a su scoria por serior, aunque vire por sl etr
casa", Inlormacin de 1556, p. 2.
2
La conjetura es plausible si se considera que el arzobispo hizo cosa seme-
jante al enviar a un visitador para que le informara acerca del sermn clel pa-
dre Bustamante.
yid.
infra, capitulo tercero, nota 3.
3
Sin dud se trata del bachiller Fancisco de Carriazo mencionado en los do-
cumentos transcitos en el Epistolario, rx,2lb; xrv, 14; xv, 23,
gI-92.
tr{s inte-
resantes son las noticias que proporcionan las actas del cabiiclo de la ciucla<l de
I[xico respecto al nombramiento de carriazo para el cargo de letrado del Ayun.
tamiento. su primera designacin consra en eI acta del 6 de
iulio
de 1555. Fue
sustituido sucesivamente por los doctores caballero, castaea y sed,eo. virt.
actas 8 febreo de 1552; 13 noviembre de lb56;20 octubre de 1559. cariazo
fue designado por segunda vez el 5 de diciembre de 156l y ratificado el lq de
eneo de 1562, segn consta en las actas cle esas fechas, Resulta, enronces,
que carriazo no desempeaba el cargo de letrado del Ayuntamieirto cuando
particip en ia conversacin que vamos reseando y simplemenre ejercera su
profesin de abogado en la Real Aucliencia. La segunda u, q.," cariiazo obtu-
ro el nombramiento de letado de la ciudacl fue a pesar di la vigorosa ob-
jecin
del regidor
Juan
Velzquez de salazar quie. aleg que ese
'onibramiento "no
es conveniente al honor de esta ciudad... porque
se han tratado contra l
-carriazo]
negocios feos en la Real Audiencia sodre ecirse habcr sido en muchos
pleitos y procesos prebalicato", es decir, prevaricador. Registremos, por ltimo,
que en el acta de l0 de abil de 1562 los consejales designaron una comisin
de dos letrados y dos telogos para escribir conrra un libro de fray Bartolom cie
Ias Casas para podei enviar un ditamen a ese respecto a la corte, En esa
comisin figuran Carriazo y el licenciado Orbaneja, como los letrados, y
el deiin
v el maestrescuela del Cabildo Eclesistico, como los telogos.
4
Fray Antonio de Huete. Fue natural del pueblo de ese nombe; se gradu
ce doctor en retrica y sacros cnones en la universidad de salamanca; tom
76 EDMUNDO OGORMAN
[ranre
u
go,5 otros frailes cuyos nombres no se especifican y algunos seglares
entre quienes Alarcn se esmer en destacar al rendir su declaracin,
el hbito de San
Jernimo
en el convento de Zamota, y despus profes en la
Orden de San Fancisco en la Provincia de los Angeles, Pas a la Nueva Espat'ra
en 1542; r,ino con fray
Jacobo
de Testera y Fray Martin de Hojacastro, ambos
de reseso del captulo general celebado en Mantra eu l54l, y con fray Fran-
cisco de Bustamante. Muri en el convento de San Francisco de Mxico el 30
cle septiembre de 1565. I/id. Betancut, Teatro Mexicano, "Menologio", mes de
septiembre; trfendieta, Historia eclesidstca, v, parte primera, captulo 52.
5
Fray Alonso de Santiago, Aprovecho esta oportunidad para reunir las no-
ticias que he podido recoger acerca de este religioso. (l) Proceso inquisitorial
contra Miguel, indio, por i<llatra. En la diligencia de junio
20 de 1539, Nfxico,
fray Alonrc de Santiago fue intrprete para recibir el testimonio del indio Ma-
reo. Proceso de indios dIatras y heclceros, p. 110. (2) Mediados del siglo xvt'
Fray Alonso de Santiago posela un ejemplar de los Coloquios de Erasmo. Alfon'
so Reyes, "Resea sobre el erasmismo en Amrica" en Raista de Historia de
Amrica, r (Mxico, marzo de 1938) p. 55. (3) Carta del arzobispo Montfar al
rey. Mxico 4 de febrero de 1561.
Que
fray Alonso de Santiago y fray Toribio
Motolina han sido reducidos a prisin por los fanciscanos a causa de
"clos
cartas que les tomaron que escriblan a vu!stra majestad". Archivo de Indias,
Indilerente general, nm. 2978; Baudot, Utopie, p. 313, nota 203. (4) Actas de
Cabildo de la ciudad de Mxico. (a) l0 de abril de 156?. Los concejales declaran
ser notorio que fray Alonso de Santiago "ha escrito sobre el buen derecho que
su majestad tiene a estas partes de las Indias y sobre otras cosas muy importan-
tes al servicio de Dios nuestro seor y de su majestad y bien y aum!nto de est
repblica". Explican que, por ese motivo, ese religioso "ha sido muy maltratado
y molestado de los mayores de su orden", Recuerdan los concejales que a s-
plica de la Ciudad el rey expidi cdula ordenando se conceda licencia a fray
Alonso para pasar a Espaa a informar (la cdula se de l0 de septiembre de
1561 y sobrecdula de I de mayo de 1563. Yid.. Informacn de 1556' ed. de M-
xico,1891, p.39, nota l). Aaden que fray Alonso ha partido para eI puerto,
pero como carece de medios para los gastos del viaje, la Ciudad le decret una
ayuda de costa por la cantidad de cien pesos de oro comfn. (b) Acta del 5 de
mayo de 1562. Se trat del mismo asunto, pero con la novedad de que, notifi-
cada la cdula al comisario y provincial de los fanciscanos de Mxico (lo eran
a la sazn fray Francisco de Bustamante y fray Luis Rodrfguez, respectivamente.
Mendieta, Historia eclesistica, w, 42), no slo no la cumplieron sino que en-
viaron a fray Alonso de Santiago al reino de la Nueva Galicia, "donde al
Pre'
rcnte est en la misma vejacin que sola estar". Acordaon los concejales Ia
prctica de ias necesarias diligencias para el cumplimiento de la referida cdula
y para que se ponga remedio a esos aburcs "antes de que !ste pobre religioso,
con el mal tratamiento que se le ha hecho y hace, fenezca sus dlas". (c) Acta
15 de enero de 1563. Los concejales acordaron libramiento por la cantidad de
trescientos pesos para proveer a hay Alonso y a su compaeo de todo lo nece-
sario para el viaje a Veracruz y a Espaa. (d) Acta de 25 de junio de 1563. Se
dio cuenta de la corstancia de finiquito firmada por fray Alonso de Santiago
con especificacin de la manera en que s!gastaron los trescientos pesos que le
fueon concedidos por la Ciudad para ayuda de costa, Debemos suPoner que
para esa fecha, fray Alonso ya habia emprendido el viaje y quiz llegado a
Espara. (5) Fray Maturino Gilberti, Memorial de febrero 4 de 1563. Contiene l7
capltulos de cargos contra el obsipo don Vasco de
Quiroga.
EI memorial es para
fray Alonso de Santiago con el fin de que 1o trate con el rey o con el Consejo
de Indias. El documento no indica el lugar de expedicin,
Flero
debe ser en M-
CAPTULo u] DESTIERRO DE SOMBRAS
no sin motivo, a un tal Alonso Snchez de Cisner-os, supuesto que,
salvo el propio Alarcn, fue el nico del grupo en quien el arzobis-
po tuvo inters en llamar como testigo de lo all ocurrido.G
l. Comcntarios de fray Alonso de Santiago
El bachiller Carriazo comenz a atar del sermn,? aunque segn
dice, antes haba hablado del asunto, y a lo que dijo el bachilier
respondi fray Alonso de Santiago que no bien oy que el arzo-
bispo invocaba el texto bblico Beati oculi qui uidet quae uos vi-
detis, cuando advirti de inmediato que el sermn "iba a parar en
Nuestra Seora de Guadalupe".a
Enfrascados en el asunto, discutieron si estaba bien que el arzo-
bispo fomentara
-"prosiguiese",
dice el texto- la devocin a aquella
imagen. Fray Alonso se pronunci en contra y aleg6 "que no se
deba hacer, porque era alterar a los naturales de Ia tierra y aun a
espaoles" y aclar que, al ver los dichos indios que se haca tanto
caudal de la imagen de Nuestra Seora de Guadalupe, que sera
escandalizarlos, "porque creeran que era Ia Virgen misma, y que
en ese concepto la adoraran como solan adorar dolos".e
Para autorizar su oposicin al arzobispo, fray Alonso le dijo a Ca-
rrtazo: "aguarde
vuestra merced un poco y traer un libro y ver
un captulo que habla en el mismo caso". Trajo en seguida una Bi-
blia y ley la mitad del captulo l3 del Deureronomiolo que condena
toda especie de latra que no sea a Dios y denuncia la insidia de falsos
profetas que incitan la adoracin a dioses ajenos y desconocidos al
atribuirles prodigios. No fue poca, a decir verdad, la osada del fraile
en haber aplicado al sermn del arzobispo un texto de la Escritua que
implcitamente
equiparaba el prelado a esos proletas embaucadoies
a quienes, segn mandamiento en los versculos 8 y 9 del referido
captulo, no se les debera consentir ni dar odo ni encubrir, antes
deberan ser exterminados.
xico donde, en la fecha, se hallaba Gilberti con motivo del proceso que le segula
Ia justicia eclesistica del arzobispo Montrlfar. vid. Libros y libreris, p. 25-27.
6
En la parte del testimonio de Gonzalo de Alarcn donde da cuenia de las
pcrsonas que tomaron parte en la conversacin en el convento de san Francisco,
eI testigo seala "especialmente a Alonso snchez de cisneros", Informacin d,e
1556, p. 210.
7
se adviete que el bachilier cariazo fue principal interlocutor en la conver-
sacin, y es de sospechar que tendrfa la encomienda de provocar a los frailes a
externar su opinin sobre el scrmn del arzobispo para tener constancia a ese
l especto,
8
Testimonio de Gonzalo de Alarcn, Inlormacin de 1556, p. 240-211.
s
Ibid., p. 241.
10
Ibid., Ioc. cit,
aFl
78 EDMUNDO O GORNAN
feenrr
rr
Tambin se trat sobre si estara bien hacer
procesiones
a la er-
mita del Tepeyac, a lo que fray Alonso dijo:
"ei
da que se hiciese,
se iraba de ir el virrey con los conquistadores a hacer alarcle en
Chapultepec".ll Daba a entender, a lo que parece, que si se llcvaba
a ese extremo la devocin a la imagen de Guadalupe, ei peligro de
un levantamiento de los indios sera inminente por la aianna que
les inspirara una procesin de espaoles al templo de su diosa e
dolo.12
2. Comentarios de fray Antonio de Huete
Primero, objet el nombre Guadalupe aplicado a la imagen y a
la ermita, pues
"ya
que el ilustrsimo seor arzobispo quisiere que
por devocin se fuese a aquella ermita, haba de mandar que no se
nombrase de Nuestra Seora de Guadalupe, sino de Tepeaca o Te-
peaquilla, porque si en Espaira tena aquel nombre era porque el
mismo pueblo se deca de Guadalupe".ra
Segundo, le critic al arzobispo el apoyo que le haba dado a la
clevocin a aquella imagen, porque antes de aprobarla, "haban de
estar comprobados los milagros" que, se sobrentiende, predic el prre-
lado.la
3. Presagios de tempestad
Recapitulemos los cargos que le resultan al arzobispo de acuerdo
con las opiniones que tan libremcnte externaron aqueilos dos fran-
ciscanos.
l) El entusiasmo del prelado en favorecer y alentar la clevocin
a la imagen del Tepeyac induca en los inciios a re-,'ivir sus clormidas
pero an peligrosas costumbres idolitricas, puesto que tonlaran a
Ia imagen cle la Virgen por la Virgen misma. En otas palabras, aclo-
raran esa imagen como dolo, es decir, no por lo que representaba
sino por el simulacro en cuanto tal.
2) Tambin habia riesgo de que al ver que los espaoles acloraban
el nuevo dolo, los indios entenderan que aprobaban su antigua
religin y que, por eso, intentaran sacudir el yugo que aqullos les
haban impuesto.
3) Era altamente censurable aprobar y fomentar la devocin a la
tL
IIitd,, tOC- CIt.
12
Como es cle sobra sabido, durante el siglo xvr y aun despus, los espaoles
vivieon cn perpetuo temor de una rebelin de los indios. Para un testimonio
coetneo a los succsos que lamos relatanclo, uid. Ifcmorial de Gonzalo Diaz de
Vargas, Pucbla, 20 de mayo de 1556, en Epistolario, r'rrr, p. ?0-96.
13
Testimonio de Alonso Snchez de Cisneros, InJormacin de 1556, p,
2M.
14
lbid., loc cit.
cAPiTULo rr] DESTIERRO DE SOMBRAS
imagen guadalupana del Tepeyac invocando milagros no compro-
bados, y por ello el arzobispo quedaba incluido entre los falsos pro-
fetas de los que habiaba eI Deuteronomio, puesto que al aducir
supuestos prodigios engaaba a indios y espaoles por igual, pre-
vaiecindose del candor de los primeros y del fervor de los segundos.
Ahora bien, es importante advertir que Ia censura que le hizo fray
Alonso de Santiago al arzobispo respecto a que slo debe adorarse
a Dios. revela con claridad la adhesin del franciscano a la tesis
central, de inspiraciu erasmiana, que pugnaba introducir una refor-
mr radical en el seuo de la Iglesia catlica espaola. Obviarncnte
el seor Xfontfar no era partidario de esa tendencia,
1',
solapada-
mente, eso {ue lo que el faile le ech en cara al prelado al invocar
el texto bblico que invoc. Oportunamente hemos de volver sobre
tan decisira discrcpancie.
Es claro que esos comentarios y cargos, que Gonzalo de Alarcn
se precipitara a comunicarle al arzobispo,
rresagiaban
ia actitud que
adopraran pblica y oficiahnente los franciscanos de Mxico en re-
accin a io predicado por el prelado, y no poca sera su alarma en
espera del sermn que predicara eJ. padre provincial en la inminen-
te y solemne fiesta de la Natividad de la Virgen N,fara. En el captulo
siguiente comprobaremos si estaban o no justificados los temores
que, por tan obvias razones, le hemos conjeturado al arzobispo.
Adems de los dos frailes cuyas opiniones acabamos de resear,
sabemos lo que pensaba otro franciscano acerca del culto guadalu-
pano tan vigorosamente fomentado por el arzobispo. Conviene rc-
gistrar aqu ese testimonio para tener ms cabal idea del ambiente
de animadversin que privaba entre ios franciscanos en lo tocante
a aquel culto.
Se trata del relato de Ia conversacin que tu\,o
Juan
de N{asse;uer
-cr-lyo
testimonio resumimos en seguida- el domingo 20 de septiern-
bre de 1556 en el convento de Santiaso de ia ciudad de \Ixico con
r"rn fraile franciscano del que slo se nos dice que se liamaba fra-v
Luis. Informado el religioso de que Nlasseguer iba a la ermita de
Nuestra Seora de Guadalupe a invocar la intercesin de la Virgen
para el alivio de una hija enferma, el franciscano le dijo:
"djese
de esa borrachera, porque sa es una devocin qe nosotros todos es-
tamos mal con ella". Masseguer le pregunt al fraile si pretenda
quitarle la devocin que le tena a la Virgen, a lo que el religioso
contest que
"no,
pero de verdad os digo que antes me parece que
ofendis a Dios que no ganis mrito, porque dis mal ejernplo a
estos natul'ales; y si su seora del arzobispo dice lo que dice, es por-
79
EDMUNDO O-GORMAN
[renrr
rr
que se le sigue su inters y pasa de sesenta
faos]
y desvara ya".rs
El fraile fracas en su empeo de disuadir a Nfasseguer de su pro-
psito, puesto que ste insisti en llevar a su hija a la ermita y nos
dice que, despus de encomendrsela a Ia Virgen, de dar su limosna
y de hacer que se dijera una misma, "bendito Dios, la nia est bue-
na".16 El episodio es ilusrativo: no slo muestra ei sentir
qeneral
de los franciscanos, sino cul fue la tendencia que acab triunfando
en el empeo del episcopado de imponer, pese a la oposicin de los
religiosos, el culto guadalupano. El porqu de ese empeo y triunfo
es asunto que trataremos de dilucidar ms adelante.
1
Testimonio <ie
Juan
de l{asseguer, Informacin de 1556, p. 24g,
16
lbid., p. 249.
CAPITULO TERCERO
EL SERNN DEL PROVINCIAL
FRAY FRANCISCO DE BUSTAN;\NTE
(8 de septiembre de 1556)
Supuesto que el motivo que dijo tener el arzobispo para ordenar la
prctica de las diligencias testimoniales que venimos citando, como
Ia Informacin de 1556 fue averiguar 1o que haba predicado fray
Francisco de Bustamante, las noticias que ai respecto contiene el ex-
pediente de esas deligencias no slo permiten reconstruir el contenido
del sermn del franciscano, sino las circunstancias y ambiente en
que lo predic. Examinemos, primero, ese aspecto de la cuestin.
I
LAS CIRCUNSTANCIAS
L EI martes 8 de septiembre de 1556, fiesta de Ia Natividad de la
Virgen l\{ara, se celebr misa mayor en la capiiia de San
Jos
de
los Naturales del convento de San Francisco de Mxico.1 Asistieron
ei virrey don Luis de Velasco, los oidores "e
mucha gente ansi de
hombres como mujeres".2 No estuvo presente el arzobispo, pero en-
li a un visitador para que le informara sobre lo sucedido.s
2. Despus de cantado el Credo, el provincial de los franciscanos
de Mxico, fray Francisco de Bustamanre, subi al plpito especial
que, adornaclo con un pao de seda blanco y colorado, se haba le-
"antado
para la ocasin junto
a la reja del altar.a
3. El sermn tuvo dos partes bien dilerenciadas. Dedic la primera
=1
predicador a celebrar la fiesta y se sabe que pronunci un encen-
Jido elogio de la Madre de Dios, digno de la fama de que gozaba
:l franciscano por sus dotes de orador sagrado. Predic, dice un
r
EI Concilio Pimcro Provincial Mexicano, captulo xvrrr, incluy enrr-e las
:,estas de obligacin para 1os indios la Natividad de Nuestra Seora. Lorenzana,
,:ncilios, p. 69.
:
Testimonio del primer denunciante, Informacin de 1556, p. 215. No se
.."la del Ayuntamiento de la ciudad ni de otras corporacioles civiles y teligio-
:: que es de presumir tambin asistieror a esa funcin.
:
Ese visitador fue uno de los tres denunciantes con cuyos informes se iniciaron
.-. diligencias de la Inlormacin d.e 1556. No se da su nombe ni se escpecifica
:: qu visitador se trata, pero seguramente lo era de la mitra, "enviado espe-
..mente por la autoridad eclesistica
[asc
el arzobispo] para vigilar y anorar
., Cicho por eI predicador". Chauver, El culto guadalupano, p.35.
:
Testimonio del primer denunciante, Inlormacin de 1556, p. 2I5.
8+
EDtr{UNDO O'GORNAN
[renrr
rr
testigo, de "muy
alta manera" y otro calific ese panegrico de
..ma-
ravilloso y divinq".0 En la segunda parte, al parecer sopresivamente
para el auditorio
-no
de seguro para el arzobispo-
l provincial
tom por tema el culto y la imagen de Nuestra seora de Guadalupe
que se hallaba en la ermita del Tepeyac. Se propona, vocero de su
orden, responder
a cuanto el prelado haba preicado dos dlas an-
tcs en su catedral.B
_.4.
Durante Ia pausa que hizo fray Francisco para subrayar el cam-
ibio
se observ que le mud el color del semblante y que estaba muy
alterado.T
No era para menos, decimos, supuesto que ante un audi-
torio de tanto respeto y en ocasin tan solemne, el fraile se haba
propuesto objetar aquella devocin, ya tan cara a los vecinos de la
:j"1"{
de Mxjco, y censurar pblicamente lo que en apoyo de aqu-
Ila haba predicado el arzobispo apenas dos das antes.
II
nrsEn on snnlrx
l. Debemos suponer que de alguna manera fray Francisco anuncia-
ra su intento de referirse a la imagen del repevac. No hay constan-
cia de los trminos en que debi hacerlo, pero sabemos que en ese
exordio asegur no ser tan devoto como quisiera de Nuestra Seora,
lo que, despus de haber predicado tan excelentemente en loor d.e
ella, se entendi haberlo dicho por humildad y por no alabarse.s
2. Explic en seguida que no quera contradecii al ilustrsimo seor
arzobispo ni quitarle a nadie, por alguna palabra o cosa que dijere,
la devocin a la Virgen Mara, as fuere la menor vejeiuela, que
tal no hara ni se tendra por buen cristiano si ese fuera-su deseo.e
5
Testimonios de Alvar Gmez de Len y
Juan
de Masseguer, Inlormacin de
15.56, p. 247 y 249. Mendieta, Historia eclesidstica, libro v, parte primera, ca-
pltulo 52, pondera la gran prudencia de fray Francisco de Bustimant y lo elogia
como "exceiente y acepto prcdicador".
6
calificar rie "exrao
-
sermn" y de "exabrupto" al semn del padre Bus-
tamante (Chauvet, EI culto guadalupano, p" Z2 y 34) slo
".rr"
.i deseo de
.ocultar
la indignada sorpresa que caus entre los franciscanos el sermn del se-
or tr{ontrfa. como se ver, aquel sermn nada tiene de "exabrupto,':
es una
vigorosa y razonada rplica al del arzobispo.
.7
Testimonio del primer denuncjante, inlormacin ite 1556, p. 2lb. La mayo-
ria de los tesrigos que declararon en esas diligencias corroboran tan plausible
circunstancia.
8
lbid.' loc. cit. Todos los testigos que se refieren a ese asunto concuerdan en
esa interpretacin.
Ms nos parece velada alusin de rechazo, no a la veneracin
a Marla, pero s a su adoracin en competencia con Dios, nico objeto admisi-
ble de latra. Esta conjetura parece confirmarse con el prrafo siguinte.
I
Testimonios del primer denunciante, del visitador denu.rcianle, de
Juan
de
CAPTULo url DESTIERRO DE SOMBRAS
3. Pese a lo antes asegurado, manifest en seguida que estaba en la
obligacin de denunciar como perniciosa la devocin "que la gente
de la ciudad ha tomado en una ermita y casa de Nuestra Seora que
hen titulado d.e Guadalupe", porque era en gran perjuicio de los
naturales de la tierra.lo
4. Aclar que si haca esa denuncia era porque, desde el principio
de la conversin de los naturales, los religiosos siempre les hablan
dado a entender con mucho trabajo y sudor que no creyesen en im-
qenes
ni las adorasen, pues eran piedra y palo y slo servan para pro-
vocar devocin a lo que en ellas se representaba que era lo que es-
aba en el cielo.ll
Implicaba el predicador que el sermn del arzobispo incitaba a los
indios a adorar materialmente a la imagen colocada en la ermita del
Tepeyac.
5. Aadi fray Francisco que el arzobispo se equivocaba en asegu-
rar que los indios no eran devotos de Nuestra Seora; que, por lo
contrario, Io ean tanto que la tenan por Dios.12
6. Habindole sealado su error al arzobispo, el provincial aradi
inmediatamente que si su ilustrsima conociera la condicin de los
naturales como la conocan los frailes, "habra tenido otro modo u
orden /
.principio
de esta deuocin de esta ermita".ts
Se revela as que el arzobispo Montfar intervino en apoyo de la de-
vocin a la imagen colocada en la ermita del Tepeyac desde su prin-
cipio, es decir, que esa deuocin no poda tener ms antigedad que
la del seor Montfar en el gobierno de la mitra de Mxico.
7. Se refiri el predicador al intento del arzobispo de justificar
su
apoyo a la imagen del Tepeyac con haberla equiparado a prestigio-
Ifesa, de l\farcial de Contreras, de Francisco de Salzar, Inlormacin de 1556,
. 215, 218, 223,232,236. Marcial de Contreras aadi que el padre Busramanre,
cespus de haber afirmado que no se tendria por buen cristiano si su intencin
iuera quitarle a alguien la devocin a la Virgen, dijo:
.,y
el prelado lo hace".
Es obvia referencia al padre Bustamante, como prelado de la orden franciscana,
:
no al arzobispo,
10
Testimonios del interrogatorio, cuarta pregunta, y de Francisco de Salazar,
lnformacit d,e 1556, p. 220 y 236.
11
Testimonios de los tres denunciantes, de
Juan
de Mesa, de
Juan
de Salazar,
-n respuesta a la cuarta pregunta, de Marcial de contreras, de Francisco de sa-
..zar, de Snchez de Cisneros y de Alvar Gmez de Len, Inlormacin de 1556,
p.
215-216, 2Il, 218, 224, 226, 227,222,226, 242, 245 y 246.
12
Testimonios del segundo denunciante y de Alvar Gmez de Len, Informa-
.::n
de 1556, p.
218 y 245. Es muy pertinente recorclar aqul el siguiente texto:
Ya que los predicadores se comenzaron a soltar algo la lengua y predicaban
l:n libros... lo primero fue dales a entendet
[a
los indiosl quin es Dios...
.
luego, jrrnto con esto, fue menester darles tambi a entede
quin
era Santa
\fara, porque hasta entonces solamente nombraban Maria o Sania Marla, y di-
t:endo, este nombre pensaban que nombraban a Dios, y a todas las imgenes
cue vean llamaban Santa Marla". I\{otolina, Historia de los Indios, r,4.
13
Testimonio de
Juan
de Mesa, Informacin d 1556, p.
Z2g.
85
86 EDN{UNDO O GOR}AN
leenra
rr
sas imgenes de la Virgen que, ellas s, "tenian gran fundamento y
principio". Pero de inmediato denunci tcitamente el subterfugio
al declarar "que estaba admirado de que esta devocin se hubiere
Ieuantado tan sin
fundamento"r+
poreue lo que l saba era que "eI
fttndamento
que esta ermita tiene desde su principio fue el ttulo de
Madre de Dios".16
Podrla ser alusin a una imagen de la Virgen que hubiere estado
originalmente en la ermita, pero en lo que se refiere a la de Gua-
dalupe el franciscano Ia tildaba de apcrifa, que as se califica lo
carente de fundamento. Era, pues, falaz invocar como antecedente
vlido a imgenes con ttulos autnticos.
8. Objetado de ese modo el argumento del arzobispo, el provin-
cial le sali al paso al intento del prelado de justificar la irnagen
como manifestacin de un designio de
Jesucristo.
En efecto, volvien-
do al principal objetivo de su sermn y dando muesrra de la ira que
lo embargaba, el provincial exclam: "y
venir ahora a decirles a los
naturales que una imagen pintada ayer por un indio llamado Mar-
cos haca milagros, era sembrar gran confusin y deshacer Io bueno
que se haba plantado",ro y aadi que si esa devocin iba adelan-
te no volvera jams a predicar a indios.l?
Ya se ve: en violento contraste al tinte sobrenatural con el oue el
prelado pretenda ungir a la imagen, el provincial denunciaba p-
blicamente el reciente y mucho ms humilde origen de ese simu-
lacro. Nada, pes, quedaba en pie de los desesperados empeos del
arzobispo en justificar
el extraordinario apoyo que le haba brindado
a la imagen al tratar de convertirla en una efigie idnea de la devo-
cin y del culto que, con no menos solicitud, tambin se esforzaba
en alentar y fomentar.
9.
Justific,
en cambio, el provincial su ira e indignacin al ase-
14
Interrogatorio, sexta pregunta; tcstimonios del segundo dcnunciante y de
Juan
de Mesa en respucsra a dicha pregunta, Inlormacin de i556, p. 218, 220
y 22i. Esta estratgica equiparacin de la imagen del Tepeyac a prestigiadas im:i-
genes cspaolas de 1a Virgen se reviste, a finales del siglo xvrrr, de la arrogancia
criolla quc afima ia superioridad de aquel simulacro. Vid. Gtanados, Tard,es
americanas, Mxico, I778, "Tarde decimasptima", p. 5ll-516.
15
Testimonio de Francisco de Salazar, respondienclo a la sexta prcgunta del
interrogatorio, Informacin de 1556, p. 237.
16
Sobre la denuncia del predicador de haber siclo pintada la imagen por un
indio tenemos los testimonios del segundo denunciante, del visitador denuncian.
te, de
Juan
de Salazar, respondiendo a la quinta pre!iutrta del interrogatorio, de
Marcial de Contreras, de Francisco de Salazar y de
Juan
de Masseguer, Informa-
cin de 1556, p.217,219,227,232,236 y 250. El testigo Alonso Snchez de Cis-
neos fue el nico que aciar que Bustamante identific al indio pintor de
la imagen con el nombe de "Marcos". Ibid,., p. 242.
17
Testimonios del segundo denunciante, del visitador denunciante, del bachi-
ller Puebla y de Alvar Gmcz de Len, Inlormacin de 1556, p. 218, Zlg,
234-235, 246.
cAPiTULo ur] DESTIERRO DE SONBRAS 87
qurar
que decirles a los naturales que esa imagen pintada a)'er por
un indio tena potencia de obrar milagros equivala a arruinar la
obra de la conversin, porque, aclar,
"era
darles a entencier que
iesa
inagen] era Dios", de tal suerte que con esra deuocin tneua
pat'eca ser ocasin de que torrlaran a caer en sus idolatras.1S
10. Tal, a la larga, la fr-rncsta consecuencia de la prdica del af-
zobispo, pero de manera ms inmediata no sera menos dairinc su
efecto, porque, explica fray Francisco, si algrn indio cojo, cicgo o
lnenco iba a la errnita en busca de renredio y no tornaba sano, antes
peor por ei cansancio del camino, 1o tendra por burla y perdera
.
la fe en Dios y en Santa N{ara, con io que todo
-alucle
a la labor-
misionera- ira en disminucin. De todo ello, como no poda ser
de oro modo, conclu;e el franciscano
"que
sera mejor que se pre-
ocupase de quital aquelia devocin por ei escndalo de los natu-
r ales".1e
ll. Gravsimo, pues, que se le atribuyeran nilagros a esa apcri{e
irnagen, pero tanto ms grave que el prelado abonara con su palabra
1'
autoridad tan mentirosa especie, y no se contuvo el {raile en echr-
selo en cara al decir "que se maravillaba mucho de que el seor ar-
zobispo hubiese predicado en los plpitos y afirmado kts milagros
que se deca que la dicha imagen haba hecho, siendo prohibido,
como el dicho seor arzobispo Io haba pledicaclo tres clas antes", v
que para aprobar y tener por buena aquella der,ocin
"era mettester
haber verificado los milagros y comprobdolos con copia cle tes-
tigos".2o
De las quejas de agravios, el predicador ha pasado a la denuncia
de las irregularidades en qlue incurri el prelado, pero el franciscano
no sera quien fue si se hubiera conformado con slo eso. Lo verelnos
en seguida.
12. Reclamada la obligacin en que estaba el arzobispo de com-
probar la autenticidad de los milagros que haba aprobado, el pro-
vincial, entre irnico y corts, agreg que l
"tena a su seora dcl
arzobispo por tai persona en ciencia y conci!ncia que lo habra toclo
mirado bien, como persona a cuyo cargo est el estado eclesistico",
pero, decimos, como obviamente desconfiaba del prelado y estara
seguro de que nada haba averiguado para comprobar la autenticidad
de los milagros, se atrevi a aadir que
"suplicaba
al seor virrey y a
los oidores examinasen mucho este asunto y lo remedesen", porque
r8
Testimonio de .{lonso Snchez de Cisneros, ibid., p. 242.
19
Testimonio de
Juan
de Salazar, ibid., p. 226.
20
Testimonio de
Juan
de Salazar y de Alonso Snchez de
,Cisneros,
Informacin
de 1556, p. 226 y 242-243. Estos testigos documentan las palabras que citamos entre
comillas, pero son ms los testigos que abonan la afirmacin del predicador en
el sentido de que el arzobispo no dcbi predicar milagros atibuidos a la
:magen del Tepeyac sin previa comprobacin. Ibid., p. 2L6, 219, 237.
EDIIUNDO O'GORIfAN
[eanra
ir
aunque el arzobispo alegara que era negocio de su competencia como
juez eclesistico, "a
su seora el virrey y a sus mercedes ros oidores
les incumba conocer del asunto por tener la jurisdiccin
espiritual
y temporal por ser patrono su majestad en ambas, y que se los en-
cargaba mucho".21
13. Lra ya una acusacin formal, pero tanto era el inters de fray
Francisco en que se averiguara a fondo el asunto que, insatisfecho
con haber formulado aquella inslita y affevida pticin, todava
suplic a las autoridades que hicieran informacin para descubrir
al "inventor
primero" que public que la dicha imagen haba hecho
milagros; que se le dieran cien azotes y al que lo dijere de aqu{ acle-
lante, le diesen doscientos, "caballero
en un caballo o as.r,'.r,
_
No es mucho suponer que el provincial aluda a aquel
..gana-
dero'' que, segn el informe del virrey Enrquez, fue el primero en
publicar un milagro de la imagen del Tepeyac, afirmando gue re-
cobr la salud yendo a la ermita.23
14. Pero eso no fue todo: infatigable en su celo, el provincial
se
alarg a ampliar sus peticiones a las autoridades para que se ave-
riguara en qu gastaban y consuman las limosttuJ recogidas en la
ermita, pero que cualquiera que fuer.e el destino q.re ,e les daba,
sera de ms provecho darlas a los pobres vergonzantes que haba
en la ciudad o convertirlas en pro de los hospitales de elli, mayor-
mente el de las bubas por haberle quitado la mayor parte de la ren-
ta que tena".24
Es indudable que la duda que suscit el provincial acerca del
paradero de aquellas limosnas ponla en sospecha lo probidad del ar-
zobispo, y en cuanro a la sugestin de que se dedicaran al sosteni-
miento del hospital de las bubas no pudo menos de entenderse como
velada censura al seor Montfar por su falta de inters en aquella
benemrita institucin que con tanto empeo y sacrificios hab fun-
dado su predecesor el fianciscano Zumirraga.
15. Registremos, por rlltimo, una denuncia ms del provincial que
no dejaba de involucrar censurable descuido del arzobispo.
Se saba,
dijo fray Francisco, que en la ermita y en las romeras que se hacan
a ella ean muchas las ofensas a su Divina N{ajestad, y que quienes
asistan a esas profanas celebraciones deberan cuidarse mcrro-en no
dar mal ejemplo a los indios, porque si haba quienes iban con de-
21
Testimonio de Alonso Snchez de Cisneros, ibid., p. 212. Vid., aclems, p.
2r9, 223, 237, 215, 250.
22
Testimonios dc los tres denunciantes, de
fuan
de salazar, del bachiller
pue-
bla, de Fancisco de Salazar, de
Juan
de NfaJseguer, ibitl, p. 216,2lg-21g,227i
23, 237, 250.
23
Carta del virrey don Martfn Enrlquez al rey, Mxico, 23 de septiembre de
1575, en Cartas de Indias, p. 310.
24
Testimonio de
Juan
de Salazar, Inlormacin de 1556, p.226.
l.id., adcmls,
p. 216, 2r9,224, 234, 236-237,245, 250.
cAPiTULo url DESTIERRO DE SOMBRAS
vocin, otros lo tomaban como pretexto para hacer comidas y male-
ficios.25
Tal en sustancia, ya que no necesariamente en la secuencia !n que se
produjo, Ia vigorosa y airada rplica que por voz de su prelado opu-
sieron los franciscanos a cuanto el arzobispo haba alegado en
justi-
ficacin de su apoyo a la devocin y culto a la imagen guadalupana
y a su empeo a que los indios imitaran el ejemplo que a ese res-
pecto daban los espaoles.
III
COMENTARIO FINAL
Los impugnadores del credo aparicionista han aprovechado sobre
todo la ms obvia y principal inferencia que se desprende del con-
flicto que tan espectacularmente surgi a la luz entre el arzobispo
y los religiosos franciscanos con motivo del sermn predicado por
su provincial.2o Salta a la vista, en efecto, que de ser histricamente
ciertas Ias apariciones de la Virgen en el Tepeyac y el portentoso
estampamiento de su imagen, 1o menos que podra esperarse sera
alguna alusin a tan extraordinarios sucesos, ya en el sermn del
seor N{ontf.ar, ya en el de fray Francisco de Bustamante, ya, en
fin, en las deposiciones de los testigos de que nos hemos servido para
reconstruir en 1o esencial el contenido de esas dos intervenciones. Pero
lo cierto es que en esos testimonios no slo no se halla absolutamen-
te nada al respecto, sino que son muchos los indicios que revelan
total desconocimiento de aquella portentosa historia, y as resulta
que de ser cierta o no habra surgido el conflicto o por lo menos no
en los trminos en que surgi. Y no se venga con la vieja cantinela
de que es argumento insubtancial por meramente negativo, porque
en las circunstancias ese silencio resulta completamente inexplicable.
Pero no es eso lo que aqu principalmente interesa subrayar, por-
!5
'I-cstimonio
de Alvar Gmez de Lebn, ibid., p. 245. Vid., adems, p. 216,
!I9, !26
1'
23?.
26
l'o cjemplo Galca Icazbalceta en su clebre Carta del origen de Ia itnagen
de Nuestra Seora de Guadalupe de ilIxico y r'anse, adems, las anotaciones v
aditamcntos en la edicin de la Inlormacin de 155, Mxico, Irineo Paz, 1891.
Entrc la multitud de indicios que se desprenden de esas diligencias adlersas a
ia verdad histrica de las apariciones de 1531, nos parece no haberse advertido
que fray ,{ntonio de Huete, fray Francisco de Bustamante (llegaron a Mxico en
1542 con lray
Jacobo
de Teslera, Mendieta, Historia eclesidstica, p. 679 y 701)
r {ray Alonso de Santiago (ya estaba en Ia Nueva Espaa en 1539, aid. supra,
Scgunda parte, capltulo segundo, nota 5) pudieron conocer y tratar y seguramente
conocieron y trataron al obispo Zurnrraga. Y resulta monstruoso suponer (como
tendrin que suponer los historiadores aparicionistas) que el prelado nada co-
munic a esos rcligiosos acerca de las apariciones de la \irgen y de su imagen
rcspecto a las cualcs se supone desemperi un papel tan relevante,
89
EDN{UNDO O GOR]\AN
Ir,rr<rr..
u
que puede aducirse como argumento positivo que slo a la luz de
la manera en que hemos presentado en la prirnera partc de este li-
bro el origen del guadalupanismo mexicano puede entenderse, sin
incongruencias histricas e inexplicables silencios, el conteniclo cle los
dos sermones en cuestin. En efecto, independienternente de las pro-
fundas discrepancias entre las respectivas contenciones del arzobisi-ro
y del provincial, nada hay en elias, corno en seguida veremos, que
se oponga a la verdad histrica de nuestra reconstruccin de los ini-
cios del culto guadalupano.
En lo que toca a la "aparicin" de la imagen en la vieja ermit:r,
recordemcs qrre fue el arzobispo mismo quien afirm que haba sido
"puesta"
en el Tepeyac,2i y no otra cosa afirmaremos por nuestra par-
te al examinar cundo y cmo hizo acto de presencia por primere
vez esa efigie.zs
Que
se trate de una imagen de factura humana, no slo nadie pre-
tendi otra cosa, sino que expresamente lo afirm el provincial sin
contradiccin alguna y sin la menor muesra de indignacin o sor-
presa por parte de sus oyentes o de los testigos llamados a declarar
por el arzobispo en las diligencias de la informacin que l mismo
mand practicar.2e
En cuanto a la atribucin de milagros a la imagen, la peticin
del provincial en el sentido de que se buscara y castigara al "inven-
tor" cle esa especie es obvia alusin a aquel ganadero del que habla
ei virrey Enrquez en su carta al monarca.so
En lo referente al nombre Guadalupe, tenemos la conlirmacin
en lo dicho por el provincial de haber sido la gente de la ciudad,
es decir, los vecinos espaoles de Ia ciudad de lvlxico, quienes, dice,
"han intitulado" con esa advocacin a la ermita.3l Y respecto a la
opinin del arzobispo de la falta de devocin de los indios a Ia \ir-
gen, vimos que se refera especficamente a ia imagen del Tepeyac,32
circunstancia cuya razn de ser explicamos en nuestro anlisis de ia
obra de Valeriano.
NIs significativa, si cabe, es la insistencia del provincial acerca de
la fecha reciente de la imagen y de la devocin de que era objeto,
hecho cuya afirmacin no provoc una sola voz disidente.ss Y si
decimos que es circunstancia que reviste especial importancia es por-
27
Su.pra, Segunda parte, capltulo primero, r, 2.
28
Supra, Primera parte, captulo primero,
v 2, E.
29
Supre, Segutrda parte, capltulo tercero, u, 8.
3o
lbid., tt, 13.
31
Il)id., rr, 3.
32
lbid., rr, 5.
33
Para los textos de la Inlormacin dc 1556 que documentan esa circunstan-
cia, d. infra, Apndice quinto, I-Iv, vI.
C,{PiTULO III] DESTIERRO DE SO}BRAS 9l
que na(la confirma mejor que a nuestra historia guadaiupana no se
ie puecle conceder mavor antigedad que la de 1555-1556.
ln sunra, que los sermones del arzobispo y del provincial francis-
(ano
no slo tienen por condicin de irnposibilidacl el reconocimienro
Lle las apariciones de 153l', sino por condicin de posibili(tad la na-
liera en que hemos reconstruido los orgerres del guadalupanismo
rnexicano. Digamos, entonces, qile a los documentos que adujirnos
en apoyo de esa reconstruccin debe sumarse el formidrble testimo-
rio de las diligencias de la Informacin de 1556.
CAPITULO CUARTO
EL ARZOBISPO A LA DEFENSI\/A
(8 y I de septiembe de 1556)
PLANTEAMIENTO DE LA CUES'TIN
Al da siguiente de haber predicado su sermn eI provincial
fray
Francisco de Bustamante, eI seor Montfar mand practicar en lo.r
estrados de su audiencia la informacin testirnonial que con tanto
provecho hemos uenido citando y beneficand.o. Ahora uamos a em-
prendcr el estudio de esas diligencias, no, sin embargo, en su con-
tenido temtico del que ya tenemos una idea sufi,ciente y acerca del
cual puede consultarse el Apndice quinto para mayores d.etalles,
sino para determinar la ndole y Ia razn de ser de esas actuaciones.
Dos, pues, son los problemas que solicitan nuestra atencin, a sa-
ber, 1) si realmente se trata, segn pretenden los historiadores apa-
ricionistas, de un proceso cannico que hubiere
fulminado
el pre-
lado en contra del prouincial, y 2) s no acaso d,etrds del ostensible
tnotiuo inuocado por eI arzobispo para promouer esa informacin
Iate una oculta
finalidad
que revelaro la aerdadera razn d.e ser de
esas diligencias. Ahora bien, la respuesta a la pri,mera de esas d.os cues-
tiones supone el anIisis procesal de las actueciones y a ese efecto
remitimos al lector aI Apndice cuarto de este libro donde uerd que
reina en ellas un descuido en las
formalidadzs
legales que i.mpide
concederles el rango de un proceso
formal.
Por Io que toca a Ia se-
gunda cuestin, sin duda la de mayor inters para los
fines
que per-
seguimos, es obaio que implica examinar cuI
fue
la conducta que
obsera eI arzobispo en razn de los cargos que le
formul
eI pro-
'.,incial
franciscano,
y no otro es el asunto aI que dedicamos el pre-
sente cabtulo.
I
LOS CARGOS qUE LE RESULTARON AL ARZOBTSPO
De la suma de argumentos y consideraciones que hizo valer fray
Francisco de Bustamante en su serrnn de rplica al del seor Mon-
tfar destacan por su importancia y gravedad dos cargos de los que
expresamente responsabiliz al prelado. En primer lugar lo acus
de incitar a los indios a recaer en la idolatra, y en segunclo lugar
el de haber predicado como milagros verdaderos los que se deca ha-
ba obrado la imagen colocada en la ermita del Tepeyac, sin previa
comporbacin de la autenticidad de esos prodigios.
Mal poda el arzobispo desentenderse de tan graves acusaciones,
y tanto menos cuanto que el franciscano las haba hecho en pblico
desde el pipito y remitido su conocimiento y su remedio al virrey
y a la Real Audiencia, competenres para el caso por subrogacin
en las prerrogativas concedidas al monarca en virtud del real patro-
nato. Veamos, entonces, cmo se desempe el arzobispo par-a con-
jurar la amenaza de tan serias imputaciones.
EL cARc,o DE TNcITAR A Los INDIos A LA IDoLATRA
Conviene recorda en qu trminos formul el franciscano esa acu-
sacin. Pues bien, hizo ver que en el empeo del arzobispo en pro-
curar la devocin de los indios a la imagen de la Virgen que ee hallaba
en la ermita del Tepeyac, fomentaba en ellos el pernicioso error de
equivocar a la Virgen por Dios, y que en tal concepto tendran aque-
lla efigie por objeto de suyo divino y que en vez de vererarlo por
Io que representaba, incurriran en la abominacin diablica con
que solan adorar a sus dolos. Tal el cargo, y la pregunta que de-
bemos hacernos es si hay algo en la conducta del arzobispo que se
relacione con l o mejor dicho, que slo sea explicable como inspi-
rado por el propsito de desvanecer aquella imputacin. Pero no
bien acabamos de formular esa duda cuando de inmediato surge la
sospecha de que en la extraeza de un enigmtico acto del arzobispo
98
EDMUNDO O GORNtA,i
franrr
rr
se delate la
espuesta ai problema que ahora nos inquieta. Hemos
iludido a la intempesti'a visita que hizo el arzobispo a la ermita clel
-fepe1,ac
el rnismo da y al poco tiempo despus cle que el provin_
cial haba predicado su sermn. Rien vale Ia pena uuerig.,ur si hemos
acertado, y para ese efecto examinaremos las deposiciones en \a In-
forntacin
de 1556 de ios dos testigos que hablan clel asunro, cl pro-
cu.ador de lr Rcal Aucliencia,
Juan
de Salazar, y el abogado cl la
misma. ei bachiller Francisco de igual apelliclo.
.
[,^n
-r'cspuesta
a pregunta especial que le articul el prelaclo,l
.]uan
cle saiaz;rr declarir que algunas veces haba ido a ra eimita cle Gua-
dalrrpe y que "e'tre
e7las, ayer que se contaron ocho dias cle este pre-
sente mes
fseptiembre
de 1556.1, estando en ella, d.ende a boco iato
IIcg cl dicho scor arzobispo, al ctral este testigo sariti e rcibir con
algunos arnigos". Aadi que, "llegaclos
a la iglesia, el dicho seor
a'zobispo hizo oracin, y hecha, se l'olvi a hablar con muchos in-
dios que all estaban, y como no saba la lenglua para poclerles hablar,
mandir a un secerdore que se llama
[Francisco]
di Uanjarres..." qu!
le sirviera de intrprete.2
El scgundo testigo, el otro salazar, declar, tambin en respuesra
a la misma pregunta
especial, "que este tesrigo ha visto, hallindose
presente a ello en la dicha ermita, que
su seora reverendisima ha
mandado juntar
los natua]es que a dicha ermita haban
'eniclo,
y
mediante su inrrprere
[el
del arzobispo] Francisco de N{anjarrs..."
les hizo una pitica.3
No cabe duda que ambos testigos se refirieron a un mismo su_
ceso que, segn testimonio del primero, ocurri el ocho cle septiem-
b.e, es decir, el da en que predic su sermn el provinciai fray
Francisco de Bustamante.
cierto, ninguno cle los doi indicaron la
irora,. pero co.ro
.|uan
de salazar habi asistido a ra prdica cle aquel
sermn,a su presencia en la ermita tuvo que ser poite.ior a la con-
clusin del mismo, probablemente hacia ef medioda o remprano por
la
la1de,
y supuesro que el mismo testigo inform que el
^arzobiipo
se haba presentado en la ermita "a poco rato", seri no mucho cles-
pus de haber llegado a ellr el testigo.
En suma, en cuanto a las circunstancias,
sabemos, prirnero,
que el
arzobispo fue a la ermira el da mismo en que el prvincial piedic
su-sermn en rplica al prelado y no much despus de la ora de
lraberlo terminado;
pero, segundo, que cuando el seor Nfontfar
1
Entindase por "preguntas especiales" las no incluidas e. el interogatorio
que por lcv se formulaba antes de la comparecencia de los testigos. En el so en
cuestin 1o formul, no se sabe por qu, un bachiller
puebla.
l-i. inra, Apndicc
cuarto, rI, ?.
2
Te:timonio tle
.f
uan de Salazar, Informacin de 1556, p.
230.
8
Testimonio de Irancisco tle Srlazar, ibirl., p. 23g.
r
Asl lo declar expresamente
el tesrigo, ibi., p. 23g.
cAPiTULo rv] DES'III:IRRO DE SO\1BI{AS
1leg a la ermita
)'a
se hallaban en ella
Juan
y Francisco de Sulazar,
ambos llamaclos al da siguiente a declarar en la informacin tesri-
rnonial promovida por el preiado, y tercero y por ltiuro, esramos
enterados de que en la ermita tambin se hallaba rnuv a la mano ci
sacerdotc -[ilancisco de Xlanjans
1-rara
scrvi cle intirprete al arzo-
bispo. Como la prcsencia cn la clnlitl cle e:es
lrcls(),rirs.
pr-ecisamen-
re a raz de haber pleclicado su sclnrn cl plorincial lr':rrrciscano, no
tiene ningr-rnos visos de scr ca5ua1, antes los ticltc de sl'r' cn obeclien-
cia a nn manclato del prelaclo, v como ste scgufarnantc estaba al
tanto cle lo predicado por fray Francisco, no se rachura de temelaria
la sospecha cle que algo tlamal;a el arzobisro al hacer aquella visita.
Examinaremos, entonces, las declaraciones cle los <los Slrlazar en la
informacin testimonial puru avcrieuar en qr.r coiisistiti la pltica
que cliccn ics hizo el seor l.fontfar a los indios, por(lLre cle su con-
texto se podr inferir el verdadero plopsiro que lo indujo a em-
prendcr tan precipitada visita al templo clel Tepeyac.0
Pues bien, interrogado sobre el asunto, Francisco de Salazar ciepuso
(lue
su scriora ilustrsima quiso que el intrprete N,fanjarrs "diese
rr entender
[a
los indios] cmo haban de adorar, er] aquella devo-
cin, ia imagen de nuesrra Seora que all estaba en el altar, pofque
represerltaba la del cielo, maclre de Dios vercladcro, y que no se ira-
cja reverencia al lienzo ni pintura ni palos de las irnlieenes, sino
a las imgenes por lo qrre representabanj y que as lo hizo el dicho
Francisco de Nlanjarrs".2
En cuanto al testimonio de
Juan
de Salazar, es pertinente tener
a la vista los trminos literales cle la pregunta qre al efecro Ie fue
tormulada,
a saber:
"si
sabe que su seiroria reverendsirna ha man-
dado predicar y en su presencia
fla
del testigo] se ha preiiicado a los
indios cmo han de entender la devocin de la iuraeen de Nuesrra
Seora
fde
Guadalupe]; cmo no se hace revcrencia i la tabia (sir)
ni a ia pintura, sino a la imagen de Nuestra Seora por razn de lo
que representa, que es la Virgen Maa, nuestra Seitora, y cmo Ia
rer,erencia que a la imagen se hace no para all, sino va a lo repre-
sentaclo por ella y que as deben entenderlo".s No sorplender, por
5
PaPeles de Nueua Espaita. Seguntla s!rie, t. rrr, "Descripcin
del ar.zobispo de
\fxico". En la pgina l8 se cla la roricia tle <1ue en la iglcsia de San
parlo
"hay
dos capellanas que sin'e Francisco de l\{anjarrs" y que se las dieron los
provisores del arzobizpado dei seor trfontfar. En la nora I al pie de dicha
: gina, refirindose a Manjarrs, Paso y Troncoso afirma que
..bien
conociclo
:r el sujeto, de los estudiosos, como parcial al arzobispo".
6
Como el intrprete tr{anjarrs no fue llamado a declarar en la Inlormacin
.:e 1556, falta el tcstimonio ms indicado para el caso. La omisin es grave, pero
:i arzobispo debi tener sus rnotiros para incurrir en ella.
;
Tcstimonio de Francisco de Salazar, Inlormacin de 1556, p. 239. Debemo+
!.rponer que el testigo enten(lfa el mexicano.
s
lbid., p. 229-230, \-tese que en la pregunta se habla de la imagen como una
99
100 EDMIINDO O GORI\AN
frenrn
rr
supuesto, que
Juan
de Salazar se allan a contestar por la afirmativa
tan intencionada pregunta, declarando que, en efecto, Manjarrs,
"como lengua que es, les dijo
[a
los indios] todas las palabras en la
pregunta contenidas, y
[que]
este testi8o lo sabe porque, como dicho
tiene, se hall presente
[y]
porque medianamente entiende la len'
gua de los indios".e
Cualquier juez imparcial y perito en su oficio habra desechado
la pregunta por afirmarse en ella como un hecho cierto lo que se
quera que contestara el testigo; no otra cosa, lo acabamos de ver,
fue el resultado de tan maosa interrogacin. Pero si as fue como
se produjo ese testimonio ya nadie podr dudar cul fue el objetivo
de la visita del arzobispo a la ermita del Tepeyac.
En efecto, el hecho de que el seor Montfar se hubiere esmerado
en esa ocasin en dar a entender a los indios que deban reveren'
ciar a la imagen que estaba en el altar de la ermita por lo que re-
presentaba y no como una cosa en s y de suyo divina, autoriza una
nica, obvia e indiscutible conclusin, a sabet, que con el testimonio
de los dos Salazar el prelado quiso arbitrarse una prueba
Para
com-
batir el cargo de que induca a los indios a recaer en la idolata
en razn de que, segn precisamente afirmaba el provincial, adora-
ran la imagen guadalupana como dolo y no
Por
lo que en ella se
representaba. Lo malo, por supuesto, era que la tal prueba adole-
ca del irreversible defecto de ser a posteriori, circunstancia cierta-
mente molesta pero soslayable si el arzobispo se viera en el apuro
de tener que sincerarse de tan monstruosa falta en el desempeo de
su oficio pastoral como la implicada en ratificarles a los indios su
confusin acerca de quin era la nica y verdadera deidad, y su'
mirlos as de nuevo en las tinieblas idoltricas de su an no bien
olvidada antigua Babilonia.
III
EL CARGO DE PREDICAR MILAGROS INCOMPROBADOS
Acabamos de ver cmo, para sortear Ia responsabilidad de incitar
a los indios a recaer en la idolatra, el arzobispo aprovech la infor-
macin testimonial que al da siguiente del sermn del provincial
mand practicar con el ostensible objeto de saber lo que ste haba
predicado.lo Ahora veremos el parecido ardid de que se vali para
exonerarse de la acusacin de haber predicado como verdaderos mi'
pintura. Esplndida ocasin
Para
que se hablara de un estampamiento prodigio'
so de ia imagen de la Virgen si en tal se hubiere credo. Tambin se habla de
una "tabla", a la que, quiz, estaba adherido el ayate.
e
Testimonio de
Juan
de Salazar, Informacin de 1556, p' 230'
10
Auto cabeza de las diligencias de la Inlormacin d 1556, p. 222.
cAPiTULo rv] DESTIERRO DE SOMBRAS t0t
lagros los popularmente atribuidos a la imagen del Tepeyac sin pre-
via comprobacin de su autenticidad.
Se hace necesario, como primera providencia, establecer de ma-
nera indubitable que el seor Montfar realmente incuni en tan
grave falta en el sermn que predic el dla 6 de septiembre, segn
aparece en Ia resea que de l hicimos, porque los apologistas del
arzobispo han suscitado una duda a ese respecto.
Pues bien, en apoyo de Ia verdad de los hechos en que se fund
fray Francisco de Bustamante para hacerle al arzobispo tan seria
imputacin, tenemos lo que al respecto se afirma en los textos de las
tres denuncias que motivaron la Informacin de l556,rt y en el conte-
nido de las preguntas cuarta, quinta, novena y duodcima del interro-
gatorio al que deberan sujetarse los testigos.r2 Tenemos, adems, las
deposiciones, en Io conducente, de los testigos
Juan
de Mesa, Marcial
de Contreras, el bachiller Puebla, Francisco de Salazar, Alonso Sn-
chez de Cisneros y
Juan
de Masseguer.ls Pero a tan abundante prue-
ba se ha objetado que slo documenta lo que dijo el provincil en
su sermn acerca de lo que haba dicho el arzobispo en el suyo, pero
no que ste realmente hubiere incurrido en Io que le imput el fan-
ciscano. En una palabra, se implica que Bustamante minti al afir-
mar qu! el arzobispo haba predicado como autnticos los milagros
atribuidos a la imagen del repeyac sin Ia necesaria comprobacin. se
trata, sin embargo, de un reparo a todas luces inadmiiible. Veamos
por qu. In primer lugar, porque no hay ninguna base para atri-
buirle a fray Francisco de Bustamante, siendo quien era, iemejante
falta de probidad. En segundo lugar, porque es inconcebible la oiadla
y desvergenza que se le supone al provincial en haber formulacro
en falso tan grave acusacin al arzobispo en un sermn al que asis-
tieron el virrey, Ios oidores y un gran ioncurso de fieles que podan
desmentirlo
por haber escuchado, dos das antes, lo prei.ao po,
el prelado. En tercer lugar, porque de haber mentido el provincial,
Ios testigos que declararon en la informacin le habrn denun-
ciado la calumnia, cosa que no hicieron. En cuarto lugar, porque de
no ser cierto que el arzobispo hubiere predicado como
",rtntios
los
milagros atribuidos a la imagen del repeyac, el cargo de incitacirr
a la idolatra, tcitamente admitido por el prelado en su visita a Ia
ermita, resulrara ininteligible.
pero
si esas razones parecieren insu-
ficientes, t!nemos el testimonio de fray Alonso de santiago y de fray
Antonio de Huete quienes, recurdese,1 tambin le censuraron al
arzobispo la temeridad de predicar milagros incomprobados,
sabedo-
res de ello, no por lo que hubiere dicho fray Frncisco de Busta-
17
Ibd., p. 215-219.
\2
lbid., p. 220-221.
73
lbd., p. 224, 232, 2M, 236, 212, 250.
74
SuFra, Segunda parte, captulo segundo,
t9
I,DMUNDO O GORTIAN
feanrr,
rr
mante en su sermn, puesto que an no lo haba predicado, sino
por haberlo escuchado de labios del propio prelado.
Quedemos,
en-
tonces, en que el seor Montfar real y verdaderamente incurri en
esa falta, y grande ser la expectativa del lector, as io suponcmos,
en saber cmo se ingeni para desmentirse.
Pues bien, si examinamos con esmero ei curso de los procedimien-
tos de las diligencias de la Informacin de 1556, resulta rnuy llama-
tivo que slo a un testigo le fue articulada una pregunta relativa al
asunto de los milagros y por aadidura, una pregunta no incluida en
el interrogatorio previamente formuiado. Circunstancia de tanta ex-
cepcin no puede menos de sugerir un avieso propsito y tanto ms
cuanto que ese nico testigo resulta ser aquel
Juan
de Salazar que
tan oportunamente se hallaba en la ermita al tiempo en que el arzo-
bispo se precipit a visitarla para haceries aquella pltica a los indios
de cuyo verdadero propsito ya estamos enterados.
Mientras se sujet a ese testigo a las preguntas clel interrogatorio,
sus respuestas no varan sensiblemente de las contestaciones de los
oros. Coincidi con ellos en que el provincial le haba imputado
al arzobispo socavar la labor misionera al daries a entender a los in-
dios que la imagen haca milagros,ls y hasta aclar que Bustamante
haba dicho
'que
se maravillaba mucho de que el seor arzobispo
hubiese predicado en los plpitos y afirmado los milagros que se
deca que la dicha imagen haba hecho, siendo prohibido, como el
dicho seor arzobispo lo haba predicado tres das antes".16
Hasta aqu no hay novedad digna de nota respecto a las declara-
ciones de los dems testigos; pero es el caso, que ya agotado el in-
terrogatorio y slo pendiente el acta de Ia firma de Salazar, el arzo-
bispo procedi a articularle nuevas preguntas, no ya
-advirtase
bien- acerca de lo predicado por el provincial, sino sobre lo dicho en
su propio sermn. Y aqu asoma el gato escondido, porque lo predi-
cado por el arzobispo era asunto ajeno al objeto de la informacin
cuya finalidad, segn reza el auto cabeza de las actuaciones, era "para
saber y averiguar la verdad" acerca de "si el dicho padre provincial
haba dicho alguna cosa de que debiese ser reprendido".rz Pasemos,
entonces, a considerar esa sospechosa y procesalmente indebida am-
pliacin de las diligencias.
Despus de inquirir del testigo si el arzobispo haba trado a cuen-
to una determinacin conciliar que vedaba la prdica de milagros
falsos o inciertos, le fue preguntado si era verdad que "su
seora
no predicaba milagro ninguno de los que dicen haber hecho la dicha
imagen de Nuestra Seora ni haca caso de ellos, porque no tenia
a5
Supra, Segunda parte, capltulo tercero, rr, 8.
16
Testimonio de
Juan
de Salazar, Inlormacin de 155, p. 226.
17
Supra, nota I0.
CAPTULO rv] DESTIERRO DE SO\IBRA
informacin hecha de ellos; que andaba haciendo la informacin y
segn lo que se hallase ser cierto y verdadero, aquello se predicara
o disimulara..."18
Antes de examinar la respuesta del testigo a tan descaraclamentc
intencionada pregunta, detengmonos para aclarar el sentido que en
ella pretende darle el prelado a los hechos.
Que
en su sermn ha-
ba traldo a cuento aquella determinacin conciliar lo confirma el
padre Bustamante y no hay duda al respecto. Pero es decisivo adver-
tir que en la pregunta se desvirta con signo contrario la implica-
cin original en el hecho de que el arzobispo hubiere recordado la
prohibicin de predicar milagros falsos o inciertos, o sea la cle dar
tcitamente por autnticos los milagros que predic, suPuesto que
ios predic sobre haber recordado aquella prohibicin.1e Pero, ahor;r
en el contexto de la pregunta se implica que el arzobispo acat ese
mandato conciliar, ya que se asienta en ella que no predic
"milagro
alguno" de los atribuidos a la imagen, porque apenas tena iniciada
una averiguacin acerca de la autenticidad de esos prodigios. En
suma, en la pregunta se afirma que el arzobispo no haba predicado
los milagros en cuestin y se da a entender que se abstuvo de hacerlo
porque en ningn momento los dio por autnticos.
Tal, pues, el ingenioso arbitrio para escamotear la verdad de uIr
hecho que hemos establecido documentalmente como indiscutible;
ingenioso, si se quiere, pero con la particularidad de que nadie antes
menciona esa supuesta apenas iniciada averiguacin que tan sorPre-
sivamente se sac su ilustrsima de la manga de su sotana. Es obvio
que si, como dice el arzobispo, hubiere hecho mrito en su sermn
de esa supuesta pesquisa, el padre Bustamante no podra haber
insistido en la necesidad de que los milagros predicados por el pre-
lado se comprobaran con
"copia cle testigos", sino que le habra
echado en cara haber predicado milagros que, por admisin propia,
reconoca no saber an si eran o no autnticos. Aclarado lo anterior,
pasemos a analizar la respuesta del testigo.
Dijo que,
"como
este testigo tiene dicho, se hall presente al ser-
mn que el dicho seor arzobispo predic. . . y que, en cuanto a
decir, cmo el dicho fray Francisco de Bustamante dijo, que el dicho
seor arzobispo aprobaba los milagros que se deca haber hecho la
dicha imagen de Nuestra Seora de Guadalupe,
fue
testimonio que
se Ie leaantc, porque no dijo sino que, aunque le haban clicho
[de.]
algunos milagros, que, por el presente, no quera tratar de ellos, has-
ta haber acabado la averiguacin que de ellos andaba haciendo; por-
que este testigo oy decir al dicho seor arzobispo que en ei concilio
r8
Pregunta espccial, lnlormacin de 1556, p. 228-229.
19
Su.Pra, Scgunda parte, capltulo primero, 3.
103
104
EDMUNDO O'GORMAN
frenrl
rr
que en la pregunta se declara, se haba prohibido y puesto pena de
excomunin a quien predicase milagros falsos o inciertos..l,'zo
En esta declaracin se registra un avance en er subterfugio,
por-
que, segn su renor, la cuestin ya no es si el prelado predic o no
los_tales milagros, sino que no pudo haberlos prdicado, i.rp,rer,o q.re
se limit a aludir al rumor que acerca de ell-os Ie habla liegado; un
mero "me
han contado", la manera menos comprometidi posible
de reconocer que algo haba dicho el arzobispo en- su sermn tocan-
te a aquellos supuestos prodigios.
pero
tanta sutileza ofrece sus difi
cultades: no se justificara
la santa ira con que se produjo el padre
Bustamanre y rcspecto a la cual todos los testigos estn de u..reido, y
rnenos se justificara
su peticin al virrey y a la Audiencia para que
se avocaran al conocimiento
del caso y Ie pusieran remedio.
Qu
acusacin
podra haber formulado
si el arzbispo simplemente hu-
biera dicho: "me han contado que la imagen hi obrad algunos mi-
lagros de los que no hago caso mientras no averige si son o"no verda-
deros"?
cmo
fundar en afirmacin tan mesuiada y precavida las
terribles imputaciones
de despertar en ros indios, al taior d.e la no-
lt:il
d9 los milagros obrados por la imagen, sus dormidos hbitos
idoltricos y de amenazat cor- la ruina ra obra entera de su con-
versin?
.
Insostenible a primera vista, pues, la interpretacin que quiso
darle el testigo a los hechos, al abogado sarazar no debi eludir
la fragilidad de su intento, y por eso dio un paso ms para fortale-
celo al atreverse a lo inaudito, al atreverse, n efecto,^a acusar al
padre Bustamante de haberle levantado falso testimonio al arzobis-
po
-11
$nu-tarle
-que
sre "aprobaba"
unos milagros de los que, en
realidad, slo haba afirmado tener alguna noticia y de los q,r., pot
lo pronto, no haca ningn caso. Ffe aqu, entonces, cmo se llev a
cabo la, esa s calumniosa maniobra, pra fabricar en beneficio del
arzobispo una constancia que no slo lo exoneraba de la acusacin
del provincial, sino que haca recaer en ste Ia gravsima culpa de ha-
ber calumniado al venerable diocesano en ra oiasin pbli d.e una
de-las mayores fiestas de, la Iglesia y en presencia dei virrey, de los
oidores y de lo ms calificado de la ciudd.
Agraclecido debi sentirse el seor Montfar al escuchar de labios
de-su paniaguado, probablemente
sin sorpresa alguna, cmo de acu-
sador haba convertido en acusado a su iemible lnemigo, pero an
faltaba precaverse de la peligrosa eventualidad de uetJe otigudo
" informar a la corte acerca de un sermn en el que, calumnfado o
no, haba aludido de alguna manera a prodigioJ obrad.os por una
clesconocida imagen usurpadora del ttulo de ra antigua y rienerada
Guadalupe espaola; y para no quedar al descubier e lu, conse-
20
Testimonio de
Juan
de Salazar, Informacin de 1556, p.
2!9..
CAPTULo rv] DESTIERRO DE SON{BRAS
cuencias de tan riesgosa contingencia, el arzobispo adicion con
una clusula la pregunta que hemos venido considerando. Inquiri
del previsible Salazar si era cieto "que los milagros que su seora
predicaba de Nuestra Seora de Guadalupe era la gran devocin que
toda esta ciudad ha tomado a esta bendita imagen. .."2r Ya se ve, la
prudencia aconsejaba admitir que, en efecto, habla predicado algu-
nos milagros para no atenerse a slo aquellos de los que nicamen-
te tena noticia y de los que no haca caso.
La respuesta de Salazar no sorprender a nadie. Dijo "que lo que
este testigo oy decir al dicho seor arzobispo de los milagros que ha-
ba hecho
[a
imagen] es que muchas seoras de este pueblo y donce-
llas, as de calidad como de edad, iban descalzas y con sus bordones en
las manos a dicha ermita de Nuestra Seora..."22 Debemos hacer
notar que ninguno de los otros testigos dicen haber odo eso, pero
en todo caso lo interesante es descubrir que en esos actos de piedad
popular se haclan consistir "los milagros" as en plural, que se ad-
mite predic el azobispo en su sermn. Sera de preguntarle si en
su teologa esas muestras de devocin merecan el nombre de mila-
gro, pero en eso est el engao, porque bien saba que no; que apli-
cada la palabra a esas exhibiciones de la piedad popular carecia de
rigor cannico y no encerraba, por tanto, ninguna responsabilidad.
Era simplemente manera de calificar un hecho inslito y si se quiere
del beneplcito divino, pero de ninguna manera un suceso sobre-
natural. Pero para ms seguridad convena que el tal "milagro" tu-
viera cierto olocillo taumatrgico, y con ese fin su ilustrsima toda-
va mand articularle al testigo una ltima y no menos intencionada
pregunta. Se inquiri de l si
"despus
que se ha manifestado y di-
vulgado la devocin a la dicha ermita de Nuestra Seora de Gua-
dalupe, ha visto que han cesado en esta ciudad de N{xico muchos
juegos
y muchos placeres ilcitos, como era que muchas personas se
iban a las huertas desde la maana hasta la noche y muchos de ellos
sin or misa, y otras personas estaban tres y cuatro das en sus re-
gocijos y pasatiempos, sin tornar a la ciudad, donde se haca ofen-
sas a Dios nuestro seor".23 Salazar, apenas hace falta decirlo, decla-
r que s, que precisamente eso mismo haba visto.
Ya se habr advertido: si el arzobispo admita haber predicado
ese "milagro" de la espectacular devocin inspirada por la imagen
del Tepeyac, es que esas muestras de piedad haban provocado el
anepentimiento de algunas ovejas exraviadas por el sendero del
pecado.
CuI,
entonces, su culpa?
En
qu o cmo haba desatendido
la prohibicin conciliar o incurrido en el anatema del texto mosaico
:1
I'r'e!iunta especial, ibd., loc. ct.
2!
Testimonio de
Juan
de Salttar, ibid.
23
Prcgunta especial, bid., p. 230.
r05
106 EDlruNDo o'coRMAN
fr,nnrri
rr
con que lo arnenaz fray Alonso de Santiago? No caba duda: ciego
por la ojeriza que le tenan los frailes al arzobispo, fray Francisco de
Bustamante no haba titubeado en calumniarlo.
El lector habr percibido que, inevitablemente, cada paso del pro-
ceso de evasin por parte del arzobispo se refuta con slo reparar
en que, de admitirse como buenas ias excusas que irrvent el pre-
lado, resuita imposible dar razn de lo que sabemos que predic el
provincial. Y as, para slo aducir un caso flagrante, podemos pre-
guntar si esas muestras de devocin de los espaoles a la imagen
y esa regeneracin espiritual de algunos pecadores, caben incluirse
entre esos "milagros"
cuya prdica ocasionara en los indios, segn
la queja de Bustamante, la prdida de la fe al comprobar que la
imagen no les curaba las enfermedades ni remediaba sus miserias.za
Clarsimo, pues, que esos
"milagros"
que el arzobispo quiso hacer
creer haban sido los predicados por l no fueron los que en realidad
predic; clarlsimo. tambin, que para sortear el apuro en que lo
meti el provincial no le quedaba al arzobispo oro camino que el
de buscar el modo de desnrentir lo que haba predicaclo, y clarsimo,
por ltimo, que para ese efecto se vali de las cliligencias de infor-
rnacin testimonial que l mismo haba promoviclo. Nada de eso
redunda, en verdacl, en honor de la memoria del seiror Montfar,
pcro independientemente de eso saquemos la inevitable conclusin
de nuestro anlisis, o sea que el verdadero aunque oculto objetivo de
la Informacin de .1556 responde a la necesidad en que se vio el
arzobispo de arbitrarse un documento de apariencia legal que lo pro.
tegiera de la amenaza implcita en los dos graves cargos que, no sin
razn, tuvo la audacia y la franqueza de denunciarle desde el pi-
pito el mal comprendido pcro no por eso menos ilustre provincial
de los franciscanos de Mxico.
REFLEXIONES FINALI'S
Resulta irnico que tanto empeo del arzobispo en exonerarse dc
los cargos que le imput fray Francisco de Bustamante haya sido en
I'ano, porque no hay ningn indicio de que se hubiere visto en el
caso de hacerlo valer. Es ms, no lo hay para poder conjeturar que
un incidente tan ruidoso como fue el del conflicto que hemos con-
siderado en ias pginas precedentes hubiere llegado a odos de la
corte. Y es que no se sabe de la existencia de otro testimonio acer-
ca de l que no seala Informacin de 1556 cuyo expediente, por orra
2a
SuPra, Segunda parte, captulo tercero, rr, 10.
CAPTULO rv] DESTIERRO DD SO\TBRAS
parte, qued sepultado durante casi tres siglos en el secreto del ar-
chivo de la mitra.25 Admitimos, por supuesto, ia posibilidad de la
aparicin de alguna hasta :rhora desconocida huella docurnertal al
resp!cto, pero bien considerado el silencio al que henos llamado la
atencin no es tan extrao como parece a prirnera vista. El arzobispo
obviamente no tenclra ningn inters en divulgar Io acontecido ni
en proseguir los pr:r otra parte tan defectuosos procedimientos que
haba iniciado; el virrey
1,
la \udiencia no se sentiran inclinados
a dar curso a las denuncias formuladas por el provincial en rn asun-
to de lnColc eclesistica que los exponcira a un enojoso pleito cle
competencia jurisdiccional
y que podra atraeies la censura del mo-
nalca, y en lo que toca a los franciscanos (cuyos cronistas nada di-
cen del asunto) bien cornprendcran que el ambiente en la corte no
les sera favorable en un conflicto que a la lar;a los obligara a ven-
tilar su postura ideolgica refot'nrista de inspiracin erasrniana tan
visibie en los audaces cornentarios de frav Alonso de Santiago.
Dictro lo anterior, no por eso se piense que el incidente que tan
largamente nos ha ocupado carece de importancia. Se trata, sin duda,
de un episodio toral del guadalupanismo novohipano, porque ade-
ms de lo que revcla acerca de la prirnitiva llistoria de ese culto,
nos ensea cul fue su primera gran crisis, pero tambin, su prirner
gran triunfo. A partir de l no se Vcr serialnente amenazado hasta
que, al final del siglo xvrrr, se clejarrr escuchar las
ralabras
de otro
clebre sermn, el predicado en la colegiata guadalurana, el dia 1?
de diciembre de 1791 por fial'Servando Teresa de X{ier.?6 Y es cu-
rioso que en ambas ocasiones los disidentes ha1'an siclo dos frailes
y los defensores dos arzobislos espairoles, dos ;\lr:nsos, el de l\I<n-
tIar y el de Nez cle Flaro, el alfa y el ornega clel proceso hist-
rico colonial del culto guaclalurano.
25
Inlrd, Apttdice siete.
:6
Sobre eI particular, uid. m "srullio prelimirrar" err \{icr, EI leterodaxo
guadalupuno, t.
107
PARTE TERCERA
PREAMBULO
AI conocimiento que lnsta aqu hemos alcanzado acerca del inicio del
proceso histrico del guadalupanismo mexicano le
falta,
digmoslo
as, su tercera dimensin, porque an permanece oculta a nuestra mi-
rada la razn de ser y eI sentido de tan extraordinario suceso. Pene-
trar en Ia intimidad de un acontecimiento de tan enome imbortancia
en los anales de Ia aida espiritual de nuestra patria serd, pues, Ia
aentura a Ia que dedicaremos esta tercera y ltima parte de nues-
tras meditaciones. Sea, pues, nuestra inmediata preocupacin descu-
brir Ia aa que deberd conducirnos a csa meta.
Para orienter esa pesqusa recordemos Ia diferencia esencial que
desde eI punto de uista historiogrdfico, separa con un abismo Ia tesis
aparicionista tradicional de la idea que, en sustitucin de esa tesis)
nos hemos
formado
acerca de Ia protohistoria guadalupana. La uer-
sin tradcional tiene por premisa
la realidad histrica del origen
sobrenatural de Ia imagen de nuestra Seora de Guadalupe det Te-
peyac; nuestr& aersin Ie niega Ia uerdad a esa premisa. Ahora bien,
para nuestro actual propsito
lo decisiuo es uer cmo se refleja tan
radical discrepancia en la manera en que, respectiuamente, entien-
den esas dos versiones la interaencin del arzobispo Montfar cn eI
hecho guadalupano. Pues bien, para quienes real y uerdaderamente
a'een en eI origen celeste de la imagen, el
,precipitado
y decidido
apoyo que concedi eI prelado a Ia deuocin a esa ef igi,e y a su culto
nada tiene de extravagante por ser, dada esa creencia, un comporta-
mtento d.e suyo perfectamente explicable; pero para quienes se trata
de un simtlacro de
factura
humana carente de antecedentes sacrales
y de todo elemento sobrenatural, la actitud y conducta del seor
Montfar resultan enormemente sorprendentes y a primera uista in-
comprensibles por no decir escandalosas como, en efecto, Ies pare-
ci aI prouincial
fray
Francisco de Bustamante y a sus hermanos de
hbito.
De aqu se sigue (1) que eI gran problema de Ia tesis aparicionstu
estriba en poder probar, a satisfaccin de la crtica histrica, la aer-
dad de su, premisa, es decir, Ia del origen portentoso de Ia imagen
guadaluparta; pero (2) que la difcultad
fundamental
de nuestra te-
112 EDMUNDO O'@RMAN
franrr
ur
sis antiaparicionista no consiste, corno suele suponerse, en poder pro-
bar que dicha imagen no tiene ese orgen, por Ia sencilla razn de
que no es lgicamente posible probar un hecho negatiao. Dicho
J otra manera) que el debate suscitado por eI rechazo de Ia prueba
aducda a
fauor
de la sobrenaturaldad de aquella imagen es asun-
to propio de la tesis aparcionista. Cierto que d,el resultado de ese
debate depende la posibilidad real de una tesis antiaparicionista,
pero no por eso constituye su especial y pecular problema una aez
abierta esa posbilidad.
Cudl,
entonces, eI problema historogrfico
fundarnental
de nuestra tesis? No, lo acabamos de aclarar, el relatiao
a Ia ndole sobrenatural o natural de la imagen (puesto que conside-
ramos decidido eI debate en
fauor
de la segunda alternativa) sino
-y
esto es Io nouedoso- eI problema de poder explicar por qu, care-
ciendo Ia imagen del nimbo celeste que Ie atribuye Ia tradicin, el
arzobispo le concedi el
formidable
e insIito apoyo que, segn ya
sabemos, en efecto le concedi.
Tal, pues, Ia dificultad que debemos superar, pero no ben he-
mos olcanzado esa conclusin cuando aduertmos que preguntar por
lo que motiu Ia extraa intervencin del arzobispo Montfar en
el hecho guadalupano es tanto como preguntar por nada menos qlte
ln razn de ser de ese hecho, que no otro es el asunto que nos hemos
propuesto dilucidar en esta tercera parte de este libro.
Quede
as indcado el camno que aamos a seguir, pero antes de
emprender Ia marcha estard bien aclarar que hemos postulado una
tarea de doble vertiente. Pide Ia primera una expli,cacin de la act-
tud, en cuanto tal, asumida por eI arzobispo, lo que nos remite al
examen de sus antecedentes personales e indiosincrasia; consiste la
segunda en explicar la conducta que, concretamente, obseru, en eI
caso el prelado, lo que nos remite, a su, nez, aI examen de las circuns-
tancias deterrnnantes del objetvo que se propuso alcanznr,
Por Itimo, suponemos que no habrd eludido la perspcaca del
lector la necesidad en que nos hallomos de encarar el doble enigrno
que se nos ho aenido quedando en el tintero, el de la misteriosa
colocacin de Ia imagen en Ia ermita, y el relatiao a esa tan sospe-
chosa oportuna curacin de un ganadero que Ie
fue
atribuida corno
milagro a esa efigie. Al intento de despe'jar tan interesantes como no
antes suscitadas incgnitas de la historio guad,alupana, ofreceremos
en un epIogo las respuestas conjeturales que nos perecen ser las md,s
plausibles.
CAPTUI-O PRIMERO
NUESTRA SEORA DE GUADALUPE
FLOR NOVOFIISPANA DE LA CONTRARREFORI\A
Vstago de una familia noble, naci en Loja el airo de 14891 quien
llegara a mitrarse segundo arzobispo de Mxico, don fray Alonso
de Nfontfar. Y supuesto que vivi en la pennsula los sesenta v
cinco aos anteriores a su paso a la Nueva Espaa, fue testigo de
los trascendentales sucesos ocurridos durante el lapso que corre des(le
la toma de Granada e inicio del primer viaje de Cristbal Coln
hasta poco antes de la abdicacin de Carlos V en favor de su hijo
el prncipe don Felipe; el periodo decisivo en la forja del sentimien-
to y conciencia de la unidad del pueblo espaol. Pero entre los ex-
traordinarios acontecimientos que llenan ese periodo, reclama nues-
tra particular atencin la inquietud religiosa provocada por quien:s
deseaban introducir una reforma del catolicismo en diversos niveles
cle profundidad. Y es que la vida de Montfar est estrechamente
ligada al compromiso de la monarqua espaola cie erigirse en ada-
iid de la ortodoxia de la Iglesia Catlica Apostlica Romana y en
defensora de sus antiguas tradiciones de devocin y prcticas piado-
sas, es decir, toda esa visin poltico religiosa que prohij a la In-
quisicin espaola y doctrinalmente culmin en la aprobaciirn pon-
tificia de las constituciones conciliares de Trento.
I\4ontfar fue ante todo y en todo un fraile dominico espaol dc
,a primera mitad del siglo xvI, vocado, pues, a la intolerancia per-
-.ecutoria cuyo monopolio reclam como privilegio ia Orclen tle Pre-
dicadores, con 1o que est clicho cules fueron los ideales del futulo
prelado
mcxicano y los rasgos sobresaiientes de su telnperamento y
:arcter. Contaba apenas quince aos de edad cuando visti el hbi-
:o de Santo Domingo en el convento de Santa Cruz de Granada, fun-
racin de nadie menos que fray Torns de Torquematla, prirner
nquisisor general y arquetipo de quienes lo sucedieton en al cargo.
in aquel convento curs l\fontfar con brillo sus primeros estudios
..
\a en mayo de l5l4 pudo prolesar en manos de fray Lope de Ova-
.e.r Tres aos ms tarde, don fray Diego de Deza, arzobispo clc Se-
'.
-lla, tambin dominico e inquisidor que fue durante los aos de
. i99 a 1507, se fij en el joven fraile para concederle el codiciadcr
I
Para esa fecha que no es la habitualmente asignada, vase Ricard, "Quatre
-::es",
p. 66 y nota 2.
r
Esta noticia en Gonzlez Dvila, Teatro eclesistico de la primitiva lglesia
.: las Indias Occidentales, I\fadrid, 1649, t, p. 31.
il6 EDMUNDO O'GORMAN
lrenrr
rn
privilegio de ingresar (28 de noviembre de 1517) al Colegio I\layor
de Santo Toms, centro de altos estudios eclesisticos y baluarte del
tomismo, recin fundado por aquel prelado con la autorizacin de
otorgar grados universitarios. En premio de su aprovechamiento, fr-ay
Diego ascendi a Montfar al rango de colegial perpetuo (8 de oc-
tubre de 1520) de aquella institucin donde obruvo la maesrra en
artes. El l0 de agosto de 1524 sali a leer teologa en su antiguo
convento de Santa Cruz, y habindola ledo, coron sus estudios y
ctedra al graduarse de maestro en esa facultad. Dos veces fue prior
de dicho convento, y en el captulo general de la orden celebrado
en Lyon (1536) fungi como definidor de la provincia de Btica. A
un fraile de tanta promesa y aquilatada vocacin dominicana no po-
da eludirle la ms sealada prueba de la confianza y favor de sus
superiores, a saber, la designacin de calificador telogo del Santo
Oficio. Goz del aprecio de Ia aristocracia granadina como lo atesti-
gua el haber sido confesor del segundo marqus de Mondejar, influ-
yente personaje del crculo cercano a la persona del emperador. El
l3 de junio de 1551, pese a su ya avanzda edad
-teni
sesenra y
un aos- y a recomendacin del marqus, Carlos V present a Mon-
tfar para llenar la sede vacante de don fray
Juan
de Zumrraga en
la arquidicesis de Nlxico. El 5 de octubre de 1552,
Julio
III confir-
m la designacin, el 17 de mazo del siguiente ao el nuevo prelado
recibi el palio y en octubre ya haba recibido sus bulas y la consa-
gracin; pero no fue sino hasta 1554 cuando pudo embarcarse corl
destino a la sede de su arzobispado de la que tom posesin efectiva
el 23 de junio
de ese ao en que hizo su entrada a la ciudad de
N{xico.3 Trajo consigo a su hermano de religin, fray Bartolom
de Ledesma, su fiel consejero y colaborador en quien descarg du-
rante muchos aos el peso de la mitra. Muri en la ciudad de Mxico
el 7 de matzo de 1572 a los ochenta y rres aos de edad, despus d.e
haber padecido una prolongada enfermedad que lo incapacit men-
talmente y redujo al encierro de su recmara.a
Se habr advertido que no son muchas ni demasiado puntuales
las noticias biogrficas que tenemos acerca de nuestro arzobispo
antes de su llegada a Mxico; suficientes, sin embargor parr que no
cause sorpresa el partido que abraz cuando en Espaa se preparaba
la ofensiva para aplastar, no se diga todo brote de protestantismo
y otras tendencias reputadas herticas, sino toda manifestacin del
3
Brar,o Ugarte, Dicesis, p. 61.
4
Para noticias ms amplias acerca de la vida de Montrfar, vanse Luciano
Serrano, "Alonso de Montrfar, segundo arzobispo de Nljico, en Roletin de ia
Real Academia de la Historia, Nfadrid (abril de 1923), p. 299"22t; Ricard,
..Notes
sur la biographie de Fr. Alonso de lVfontfar, second Achevque de N{xico", en
Rulletin
Hispanique, Bodeaux (julio-septiembre de 1925), p. 242-245, y el ar-
ticulo del mismo autrr citado en la nota l,
cAPiTULo r] DESTIERRO DE SOT,BRAS
espritu de reforma que, sin ruptura con la iglesia, haba inspirado
!n un selecto grupo de espaoles la ctedra de Erasmo.
Con su habitual maestra ]\{arcel Bataillon rese la crnica del
erasmismo espaol en el siglo xvr y del desastre que le sobrevino a
consecuencia de la campaa persecutoria que emprendi en su con-
tra a partir de 1557, ei inquisidor don Fernando Valds cle la que
afirma aquel ilustre historiador que "se dira que Espaa entera sc
congregaba tras una especie de codn sanitario para salvarse de
una terrible epidemia".s Bien se advierte: la eleccin de Nfontfar
para Ia mitra de Mxico ocuri en vsperas de esa campaa, y cier-
tamente no parece casual que el gobierno de tan importante sede
hr.rbiere recado en un dorrinico de prestigio en su Orden; protegido
en su juventud por el arzobispo y exinquisidor fray Diego de Deza; ca-
lificado telogo del tribunal del Santo Oficio, y afiliado, sin duda, a
la poltica de represin que muy pronto encendera hogueras en las
ciudades capitales de la pennsula. De esa filiacin tenemos un claro
indicio en la circunstancia de que lfontfar actu de relator y cali-
ficador en el primer proceso incoado por la Inquisicin en contra
del doctor
Juan
Gil, el clebre "doctor
Egidio", connotado erasmis-
ta cuyos huesos fueron exhumados y quemados en cumplimiento de
sentencia pronunciada por ese tribunal en un proceso posterior.o Y
si tan segura indicacin del antierasmismo de fray Alonso no bastare,
su actuacin al frente de la mitra mexicana la confirma sin lugar a
duda como ms adelante veremos. Pero para mostrar el motivo de
nuestro empeo en destacar ese perfil ideolgico del futuro prelado
mexicano, recordemos aspectos sobresalientes en que se manifest
la influencia de Erasmo en Espaa.7
La Philosophia Christi del gran humanista despert y alent en sus
adeptos espaoles el anhelo de realizar una interna reforrna de es-
piritualidad que pugnaba por la liberacin de la rgida observancia
de las obligaciones rituales; de los formulismos en la administra-
cin de los sacramentos,
,v
del aparato ceremonial de la Iglesia catlica,
pero sin romper con ella. Se quera, dice Bataillon, un cristianismo
esencial centrado en la salvacin por la fe en
Jesucristo,
pero no tan-
to cifrada en la justificacin por slo la fe, sino en una nueva fe
en la fe misma.s Y resulta evidente que ese renovado cristianismo de
exclusivo nfasis en la adoracin a solo Cristo, tena que rechazar
la acumulada hojarasca de una falsa milagrera; de la supersticiosa
veneracin a reliquias, sepulcros y lugares tenidos por sagrados; de
5
Bataillon, Erasmo y Espaa, Mxico, 1966, p. 720.
6
Sobre la intervencin de Montfar en el primer proceso inquisitorial en con-
tra del "doctor Egidio", vase Ricard "Quatre lettres", p. 69, nota 4.
7
El breve resumen que viene a continuacin proccde de notas tomadas de la
citada oba de Bataillon. Su.l/ra, nota 5.
e
lbid., p. 8.
tt7
ll8 EDMUNDO OGORMAN
[eenre
nr
peregtinaciones y procesiones y de tantas otras prcticas piadosas
de parecida ndole, entre las que ocupaban un lugar prominente las
oraciones y peticiones dirigidas a los ngeles, a las almas del purga-
torio y a los santos a quienes era habitual atribuirles especialida-
des en sus respectivas y supuestas intervenciones celestes. Se tena
cierta tolerancia en lo que respecta a la devocin a la Virgen como
concesin al vulgo, pero se insista en censurar de supersticioso el
culto que se renda a su imgenes, afirmando que la verdadera
manera de honrar a Mara no era procurando su intercesin, sino
imitando la limpieza de su vida y la perfeccin de sus virtudes.e
Pero si en trminos muy generales esa fue una de las consecuen-
cias de las enseanzas cle Erasrno, es obvio que sus opositores abra-
zaron un tradicionalismo intolerante que si bien reconoca la nece-
sidad de elevar el nivel moral e intelectual del clero. no slo no
transiga con las libertades de una religiosidad primordialmente de
inspiracin interior, sino que consideraban de su deber exterminar
a quienes las propalaban o practicaban, incluyndolos indiscrimina-
damente entre los secuaces de la hereja luterana. Tal, pues, la capi-
Ila en la que milit fray Alonso de Montfar durante los aos de su
residencia en Espaa, y no fue otra su actitud cuando, investido de
la autoridad episcopal, gobern la arquidicesis de N,Ixico.
Y en efecto, puede recordarse a ese respecto el espritu tradicio-
nalista que inspir las decisiones del Primer Concilio Provincial N{e-
xicano convocado por el arzobispo en 1555, es decir al ao cle haber
llegado a Mxico.10 El propsito inmediato de ese snodo fue esruc-
9 "Ten
por cierto que ningn servicio ni honra puedes hacer que tanto agradc
a la gloriosa Virgen Santa Mara como si siguieres aquella su humildad verda-
dera". Erasmo, Enchirid,ion, versin espaola del Arcediano dc Alcor.
'Iexto
ci.
tado pol
Jos
'\lmoina,
Rumbos leterodoxos en trexico, Ciudad Trujillo, 1947,
p. 189.
10
Notemos de paso que de haber existido la devocin a la imagen de Nues-
tra Seora de Guadalupe antes de la llegada a lvfxico del arzobispo l\fontrlfar,
y mis concrctamente desde 1531, serfa obligada alguna mencin o alusin a esc
respecto en las constituciones del Pimer Concilio N{exicano (1555), atenta la mag-
nitud del portento, pero Io cierto es que no las hay. AI mismo propsito es inte-
resante advertir que, como veremos, en la constitucin sinodal xvur sc dcclar
patrono y abogado de la Iglesia novohispana a San
Jos
en razn, dice el texto,
de "la gran devocin que el pueblo le tiene y vencracin con quc los intlios y es.
pairoies ha sido y es venerado"; honor que seguramente ie habra correspondido
a la Guadalupana de se cierto el extraordinario origen sobrenatural quc se atribu-
)'e
a su imagen. l'ero, adcms, en la lista <le las fiestas maianas de obligacin para
los indios no hay ninguna alusin al cuito que se supone le rendian desde ur-
tiguo a ese simulacro. Esas omisiones contrastan vivamente con el inmenso intes
que, al ao de celebrado el concilio, mostr el arzobispo en apoyar el culto a
la imagen del Tepeyac y en animar a los indios a emular la devocin que le
tenian los espafloles. Se muestra as palmariamente que con anterioridad a ese
snodo (1555, junio
29
-
noviembre 6) no se tenia la menor noticia, no se diga,
cAPTUr-o r] DESTIERRO DI SOMBRAS It9
turar la Iglesia novohispana con estricto apego a la ortodoxia y la
legislacin cannica y jerrquica de la Iglesia universal. Se esmer,
por otra parte, en aprobar el formuiismo ritual, sacramental y cere-
monial tradicionales, y ms a nuestro propsito, las prcticas y cos-
tumbres piadosas de la devocin popular en franca e intencionada
oposicin a las tendencias tan contrarias que haba inspirado ei eras-
mismo en la peninsula.ll Testimonio de ese propsito es que en-
tre las fiestas de obiigacin los padres conciliares incluyeron muchas
dedicadas a honrar a la Virgen Nlaria en diversas advocaciones, a
los santos, a "los
patronos de las iglesias catecirales y pueblos", y es
particuiarmente elocuente el decreto que declar abogado patrono
de la Iglesia mexicana al patriarca San
Jos
por su especial eficacia
"de
intercesor, dice el texto, contra las tempestacles, truenos, ra)'os
de las supuestas apariciones del Tcpel ac, sino de la cxistencia misna de la
imagen.
11
Paa no calgar el texto de cste captulo damos sumaria cuenta en esta nota
de las constituciones sinodales de 1555 ms notables por su espritu tradiciona-
lista y ceremonial.
La . Sobre lo quc es indispcnsable que sepan toclos los cristianos. Son cliez apal-
tados, y el ltimo se refiee a ias oaciones que deberan saberse: Pater Noster,
Ave Nlara, Credo y Salve lLcgina, en latn y en romance, y los indios en sus
lenguas.
La r. Sobre observar los das en que se debe administrar eI bautismo y las
ceremonias "que c1 dcrecho antiguo en 1os tales dias dispone".
La vr. Sobre cmo se ha cle proceder con
"todo
rigor cle deecho" contra quie-
nes no confiesan y comulgan cn el tiempo dc obligacin.
Las xvru y xtx. Sobre las fiestas de guardar con obsenancia de todas las cere-
monias prescritas por la Iglesia, Minuciosas reglas para sancionar a los remisos.
Las xx a xxxur. Detallada reglamentacin para la observancia de todas las ce-
remonias, y sobre el modo de rezar los oficios y lq misa y sobre el tae del Ave
Mara.
Que
siempre arda una lmpara delante del Santisimo Sacramento.
La xxxvrr. Sobre los ayunos y el precepto de no comer cane los sibados, "Io-
able y antigua costumbrc de nuestra Espaira y del pueblo cristiarro".
La txllI. Sobe la administracin de los sacramentos.
Que
se observen las ce-
emonias y cn lo que toca al bautismo se "ponga el Ieo no slo en el pechcr
sino en las espaldas y el sacerdote est vestido con sobrepelliz y estola",
Para el texto completo de las citadas constituciones, Lorenzana, Concilios, Pri-
me Concilio Provincial Mexicano.
Es notable el contraste respecto a la ideologa de tinte erasmiano dei obispo
Zumrraga. Recordemos a ese efecto, l) EI Compendio breve sobre procesiones
tomado del tratado de Dionisio Rickel, Mxico, 1554, donde Zumrraga se re-
fiee a la procesin del
Jueves
de Corpus como "vana y gentlica costumbe"
que de rringuna manera se les debe consentir a los indios, 2) La Doctrina cris.
tiatn brete. l\{xico, 1545, donde se reprodujo la Suma de doctina cristiana del
doctor Constantino. Al referirse el obispo a lo que ms convenla ensear a lc's
intlios, no se incluye a la Virgen ni a los santos. 3) La Regla cristiana breue,
\fxico, 1547, donde el obispo condena la devocin milagrera: los milagros, dice,
\a no son menester; 1o que quiere el Redentor es vida milagrosa, ''porque la
\ ida perfecta de un cistiano es continuado milagro en la tierra". \'ase Gar-
cia Icazbalceta, Bibliograla y Zumtirraga, rr, captulo 21; Bataillon, Erasmo
y
Espaa, p. 825-827.
120 EDMUNDO OGORMAN
[ranrr
rrr
y piedra
[granizo]
con que esta tierra es muy molestada".l2 Es bien
sabido, por orra parte, que uno de los principales objetivos del Con-
cilio fue sentar las bases jurdicas
que permitiran la destruccin
paulatina de la Iglesia misional establecida por los religiosos que
pugnaban por mantenerse al margen de la autoridad diocesana y de
eximirse de la estricta observancia del aparato ceremonial y muy es-
pecialmente de los formulismos rituales en la administracin de los
sacramentos a los indios.l3 Una Iglesia, en suma, que, segn los re-
ligiosos, emulaba la primitiva de los tiempos apostlicos cuyo espl-
rtu hizo suyo el erasmismo y en el que, con mayor o menor fideliclad,
participaban los grupos ms selectos de la hueste misionera franciy
cana.la Y en lo tocante al aspecto represivo no ser el arzobispo quien
se muestre remiso. Prueba de ello la censura a la Doctrina breue de
Zumrcaga;r6 la implacable persecucin que padeci fray lvfaturino
12
Constitucin xvrrr del citado concilio.
13
En la extensa e importante carta del atzobispo Montrlfar dirigida al Con-
sejo de Indias desde Mxico el 15 de mayo de 1556 (Epistolario, vru, p. 20-g6)
el prelado hace una despiadada crtica a la oba de conversin de los indios por
los religiosos, y entre muchas deficiencias que le seala alega que los naturales
no creen en 1o que, segn los telogos, es obligado creer. Afirma que a tan gra-
ve cargo algunos religiosos responden
"quc Ia potencia dc Dios no esti atada a
los so,cramentos" y cuenta que al objetarle a un fraile guardin que la contri-
cin y la penitencia eran indispensables despus de haber pecado, le respondi
"que Dios no tena tanta cucntt con esa gente
$os
indios] para perdonarlos",
doctina que el arzobispo calific de
"tina
hercja". En esos dos incidentes esalta
con claridad ia oposicin entre Ia ortodoxia tradicional del prelado y la religiosidad
de inspiracin interna de raigambre paulina de los frailes, la orientacin de su la-
bor misionea y el cimiento de la "rglesia primitiva" que declan haber establecido
entre los indios, Y para evocar la fuente erasmista de esa teologla de nuestros
misioneros, recordamos uno de los coloquios de la Ichthyophagia (edici6n de 1526)
donde se habla del Nuevo Mundo en el que "debe quitarse la obligacin de cier-
tas cosas sin las cuales empez a ser salvado el mundo, y podrla an hoy salvarse,
con tal que hubiese fe y caridad evanglica". Ilataillon, Erasmo y Espaa, p, Bl7,
1a
En la carta del arzobispo arriba citada, el prelado se opuso a la preten-
sin de los frailes en asimilar su Iglesia misional a la primitiva de los tiempos
apostlicos. En eila, dice eI arzobispo, habla quienes morlan en defensa de la
fe, pero en la de los religiosos ni siquiera ese posible ordenar a ning{rn indio
ni fiarles la administracin del Evangelio como lo hicieron los apstoles a sus
sucesores. Los indios educados en los monasterios, prosigue el prelado, cometen
mil pecados: roban en los pueblos que visitan y "abusan de las muieres, mu-
chachas y aun muchachos", Epistolaro, vttt, p.7b-76. Ms adelante en esa carta
el arzobispo vuelve sobre el mismo asunto y afirma que la pretendida asimila-
cin con Ia Iglesia primitiva era argucia para que los indios no pagaran diez-
mos. Replica el prelado que esa equiparacin es especiosa, porque ya hay papa,
prelados, reyes catlicos, cnones y leyes eclesisticas, y aade que tampoco pude
hablarse de una "nueva Iglesia", puesto que ya tenla aos de habers empezado
Ia evangelizacin.
16
Doctrina breae muy protechosa
de las cosas que pertenecen
a Ia
fe
catIica
y a nuestra cristiandad... compuest por el reverendo don fray
Juan
de Zum-
rraga. Mxico, 15113 (Garcfa Icazbalcera, Bibliografa, nn. 4). En esra obra el
CAPiTUL,O I] DESTIERRO DE SOMBRAS l2l
Gilberti con motivo de su Didlogo de doctrina en lengua de Michoa-
c,n;18 el crecido nmero de procesos fulminados por la Inquisicin
episcopal del gobierno de Montfar,r7 y finalmente, la vigorosa cam-
paa de prohibicin, expurgacin y censura de libros y sermonesls
que, por comisin del prelado, emprendi nuestro Melchor Cano,
queremos decir, el intransigente fray Bartolom de Ledesma ms tar-
de premiado con la mitra de Oaxaca.le
Ahora bien, ya insinuamos que la devocin a la Virgen fue un
punto especialmente crtico en Ia pugna que ha venido ocupando
nuestra atencin, poryue Ia creencia en la particular eficacia de la
intercesin de Mara
-supuesto
su estrecho lazo con la divinidad
como la madre de Dios- se convirti desde muy antiguo en la ms
arraigada y preferente prctica piadosa del catolicismo tradicional,2o y
as y por eso el culto mariano acab por ser el smbolo ms visible
del antierasmismo y en general de la proscripcin de toda tenden-
cia reformista al ser enarbolado como estandarte de la contrarre-
torma.
Pero he aqu, entonces, que al hacernos cargo de ese aspecto de
belicosa militancia que le fue atribuido a la devocin mariana, te-
nemos Ia respuesta a la pregunta en la que ciframos la primera ta-
ea de nuestra exploracin en busca de la razn de ser del guada-
lupanismo mexicano; la pregunta, recurdese, que inquiere acerca
obispo aprovech el Enqu.iridion y la Paraclesis de Erasmo (Almoina, Rumbts
heterodoxos en Mxico, p. l3l y s.) Esa Doctrina brere fue la censurada (3 de
noviembe de 1559) por una junta de telogos reunida por orden de Nlontfar
(Libros y librcros en el sglo xvI. Mxico, 1914, p. l-3.)
16
El Ililogo de Gilberti fue impreso en Mxico en 1559 (Garca Icazbalceta,
Bibliografa, nm. 35), Sobe el proceso de censura de es obra, vase Libros y
Libreros, op. cit., p. 4-25.
17
Vase Greenleaf, The Lfexican Inquistion, Aibuquerque, 1969.
18
En el Concilio de 1555 se decret la prohibicin de imprimir iibos sin li-
cencia del ordinario y se orden que los mercaderes de libros presentaran inven-
tarios dc los que tuvieren para ser examinados por el diocesano o por quien l
lo cornetiere. El precepto inclua libros impresos en Espaa, porque, dice el tex-
to, como muchos de ios prohibidos en la peninsula no podan venderse en ella,
sus ducros los enviaban a las Indias (Lorenzana, Concilios, p. 148-150: Constitu-
tucin -lxrv del snodo de 1555).
1e
La intransigencia de fray Bartolom de Ledezma como telogo calificador
etr la acusacin contra fray Alonso de la Veracuz (1558 por proporciones he-
ticas contenidas en su tatado sobre diezmos (De Dccims), recuerda la inter-
vencin de fray Melchor Cano en eI proceso contra eI arzobispo de Toledo, fray
Bartolom Carranza de I\fianda (Garca lcazbalceta, Bibliograla, p. 145-146;
Amancio Bolao e Isla, Cotttribucin aI estudio bibliogrtico dc Alonso de la
I'cra Cruz, p. 64-65).
l0
En algunas de las versiones del antiqusimo relato sobe Ia muerte de l\fa-
ra
(T'ransittts lt'Iariae, siglo v) se afima que la Virgen obtrr'o de su hijo la
promcsa de mirar con misericordia y de consolar en ste y en el otro mundo a
tuicn hubiere recurrido a la intercesin de aqulla (Encyclopaedia Britannica,
rrticulo "Ifar1', the mother of
Jesus").
r22 EDN{UNDO OGORMAN
feenrr
ru
de porqu de la actitud asumida por el arzobispo Montfar respecto
a aquella imagen de la Virgen que en 1555 se tuvo por aparecida
cn la vieja ermita del Tepeyac. Ahora, en efecto, comprenclemos que
la decidida e inmediata acogida del prelado a la devocin que le
haban cobrado los vecinos espaoles de la ciudad de N,fxico a aqu<:l
simulacro y su inslita precipitacin en establecer culto formal en
la ermita, se explican como un segundo y trascendental avance
-el
primero fue la celebracin clel concilio- en la poltica de afirma-
cin del tradicionalismo catlico espaol en la Nueva Espara. Va-
rnos a concluir, pues, que el antirreformismo e idiosincrasia con-
sevadora del dominico espaol que fue fray Alonso de Montfar, se
descubre nada menos que la condicin de posibilidad del guadalu-
panismo mexicano, y que en la imagen del Tepeyac podemos dis-
cernir la ms genuina y espectacular flor novohispana de la contra-
rreforma.
CAPiTULO SEGUNDO
NL HORIZONTE HISTI{ICO DEL SURGIN,IIENTO
DEL CULTO GUADALUPANO
([,a conticncla entl'e la mitra y los rcligiosos)
APARTADO PRIMERO
l. La extraeza en la conducta del arzobispo
lfemos mostrado que el entusiasta respaldo que le brind el ser-ror
Montfar a la devocin y culto de la imagen de Nuestra Seora de
Guadalupe del Tepeyac es explicable por los anrecedentes ideol-
gicos del prelado. Pero si ya no ofrece ningn secreto la aficin que
de manera tan inequvoca mostr tenerle a la Virgen Mara, no puede
decirse lo mismo respecto a la eleccin de Ia imagen, porque nada
tiene de obvio que hubiese reca"do en un simulacro de procedencia
tan equvoca y carente del fundamento de una antigua y venerada
tradicinr
Pero como si ese motivo de extraeza no fuere bastante, lo agra-
va la circunstancia de que el favor mostrado por el arzobispo a esa
advenediza imagen fue en abierta violacin de lo expresamente or-
denado en dos de las constituciones sinodales aprobadas por el con-
cilio que l haba convocado y que an no cumpla el ao de la
clausura de sus deliberaciones. Vemoslo.
En la constitucin xxxrv se orden que las pinturas de asunto
religioso estuvieran sujetas a censura del diocesano; que las ya eje-
cutadas tendran que ser examinadas por los visitadores de la mi-
tra, y que las halladas "apcrifas" fueran quitadas de los templos
donde se hubieran colocado. En la constitucin xxxv se previno que,
por haberse edificado en la Nueva Espaa multitud de igiesias, se
procediera a dictaminar cules deberan subsistir por considerarse
necesarias y que las "superfluas"
fueran derribadas.2
Ahora bien, en cumplimiento de esos preceptos para el caso de la
imagen de Nuestra Seora de Guadalupe y de la ermita del Tepe-
yac, el arzobispo debi por primera providencia mandar examinar
1
Es cargo, recurdese, que le hizo fray Francisco de Bustamantt, al arzobispo,
Vid. supra, Segunda parre, captulo tercero, rr, 7.
2
l-oenzana, Concilios, p. 9l-93.
r26 EDIUNDO O GORMAN
[eenre
ru
la una y la otra, y como es de suyo evidente que la imagen tendra
que haberse declarado "apcrifa"
en el sentido literal de algo que
carece de fundamento, y como, por otra parte, es no menos obvio
que ia ermita tenclra que haber siclo consideracla "superflua", la
imagen debi ser recogida y la ermita derribacla.
Pero
qu
fue lo que hizo el arzobispo? Sencillarnente ecir en
saco roto aquellos ordenamientos que unos meses antes haba man-
dado guardar y cumplir por todos los clrigos y parroquianos sin
excepcin,3 y a Ia sombra, que no luz, de tan poco edificante ejem-
plo
rrocedi
de Ia siguiente manera: l) puso bajo la inmediata
autoridad diocesana a esa
"superflua"
ermita para fundar en ella
cl culto formal al
"apcriIo"
simulacro de la Virgen que se hallaba
en ella; 2) aprob de hecho el nombre Guadalupe que sin licencia
ni otra lormalidacl le iraba aplicado a la imagen el entusiasmo y
vanidacl de los vecinos espaoles de la ciudad de Nfxico; 3) dio por
buenas las lanticas demostraciones de devocin que stos le tributa-
ban a su novedosa y postiza Guadalupe; 4) abon tcitamente con su
autoridad y expresamente con la prdica la verdad cle los milagros que
se deca haba obrado aquella pintura, sin cuidarse cle verificarlos
como era su obligacin con
"copia
de testigos", segn advirti fray
Flancisco de Bustamante,4 y 5) con el seuelo de esos supuestos
plodigios
-esto
encarecemos recordarlo- anirn a ios indios a emu-
lar a los espaoles su piadoso lendimiento a esa, para aqullos, San-
ta N{ara-Tonantzin rediviva que tan repentinamente les haba bro-
tado a los riclos peascos del Tepeyac.
Pocos sern los casos en los anales eclesisticos de semejante com-
portamiento por parte de un prelado y as se advierte bien que, Iejos
cle ser ociosa o bizantina la duda que ha despertado en nosotros la
extraireza de ese comportamiento, tenemos en ella el enunciado del
rroblema
toral de la primitiva historia del guadalupanismo mexi-
cano. Poderoso debi ser, sin duda, el inters que movi al arzobis-
po a proceder de manera tan inslita, y en las pginas subsecuen-
tes intentaremos despejar el enigma.
Ciertamente no en los trminos que acabamos de plantear, pero
no faltaron entre los contemporneos quiencs percibieron algn ul-
tcrior inters en la conducta del seor Montfar. Se le denunci,
en efecto, coclicia por ias copiosas limosnas que se recogan en la er-
mita.5 Pero en el supuesto, no inverosmil, de que hubiere algo de
eso, es enteramente inaceptable que tan mezquino motivo acierte
'J
Ibid., p. 170. Las constituciones sinodales fueron pregonadas en la ciudad
de Nlxico los cllas 6 y 7 de noviembe cle 1555.
1
Ilid. suprd, Segunda parte, captulo tcrcero, 3, r, ll.
5
Fray Francisco de Bustamantc en su sermn de rplica ai del arzobispo suscit
tlucla aceca del destino de las limosnas recogidas en la ermita, y el fraile francis-
cano citado en el testimonio de
Juan
de N{asseguer afirm que el arzobispo fo.
CAPTULO u] DESTIERRO DE SOMBRAS r27
en el blanco de la explicacin que buscamos,
Porque
el fomento
de la devocin y culto a cualquiera otra imagen de la Virgen no ex'
cluira la ocasin de semejante lucro y porque, adems, no puede
desecharse la posibilidad de un infundio nacido de la pasin que,
sin duda, le tenan al arzobispo sus acusadores.o
Debemos echar a andat,
Pues,
por otro camino de ms plausible
promesa, y es el que sugiere Ia conjetura de que tan temerario com-
portamiento del arzobispo no ser ajeno a la consecucin de alguno
de los objetivos que debi recibir como consigna al encomendrse-
le el gobierno de la mita de N{xico y a cuyo logro debi comPro-
rreterse al aceotarlo.
2. La consigna que n'ajo el arzobispo
Ya tuvimos ocasin de notar que si el monarca eligi para ocuPar
ia sede vacante de la dicesis de Mxico a ese telogo dominico de
ideologa tradicionalista y de experiencia inquisitorial que era fray
Alonso de N[ontfar, se transparenta el propsito general de la corona
'de desterra de ia Nueva Espaa todo brote de reforma reiigiosa,
incluyendo a quienes no pretendan romper con la Iglesia y mante-
nerse alejados de las extremosas aspiraciones de los reformadores
protestantes; el propsito, en una palabra, de asentar con firmeza la
autoridad episcopal y regalista de la Iglesia espaola que
ProPugna-
ba por la estricta observancia de la legislacin cannica; el mante-
nimiento del aparato ceremonial y ritual, y el respeto a las tradicio-
mentaba el culto a la imagen del
-fepeyac
porque en ello, dice, "se Ie sigue su
inters" (Vid. supra, Segunda partc, capltulo tcrcclo, Il, l:l; capltulo seguudo, u7.
Pero los textos capitales al respecto sor dos cartas del cabildo de la catedral de
Mxico dirigidas al Consejo de lndias y al rey, respectivamente. La fecha de la
primera es 14 de febrero de 156I; Ia segunda carece de fecha pero segurametlt!
uo es muy posterior a aquila, Ambas epistolas contienen acusaciones tremendas
!n contra dei arzobispo Mont{far por su codicia, su soberbia, su descuido en
cumplir ias obligaciones pastorales y su tirana en el trato con los capitulares,
y tambin se le hace el cargo de disponer en provecho propio de direros
P!rtene'
.cientes
a la ermita del Tepeyac (Epistolario, rx, p. ll3; xtv, p. 2l). Esas denun-
cias provocaron una informacin testimonial levatada en Mxico en abril de
1562 (yid. Iancisco Miranda, "Fray Aionso de Montfar y el culto guadalu-
pano" en Centro de Estudios Guadaiupanos, Tercer Encuentro Nacional Gua'
dalupano, 72-79, Mxico,
Jus,
1979). Todava en 1570, cabildo del 2l de abril,
los capitulares acordaron pedirle al arzobispo para "descargo de su conciencia",
entre otras cosas, cuents de "lo de Guadalupe" (Luciano Serrano, "Alfonso
de
Montffar, segundo arzobispo de Mjico", p. 320.)
6
Clrauvet, El culto guadalupano, p. 47-49, int!nta demostrar que Montfar
gast las limosnas en eI edificio de la ermita y que si especul con el dinero
fue en beneficio de sta. En todo caso las denuncias del cabildo son demasiado
explesas para que se disipe del todo la sospecha de malos manejos.
i28 trDMUNDO OGORMAN
frenrr
ru
nes y costumbres de la devocin popular. Tal, pues, en trminos
muy generales el programa con el que deba cumplir el seor Mon-
tfar, y ya vimos que el favor que le dispens a la imagen del Tepe-
yac se explica en funcin de esa suprema finalidad. Pero es de ca-
pital importancia advertir que para alcanzar aquella meta en las
circunstancias peculiares a la Nueva Espaa, el prelado tendra que
vencer el obstculo de reducir al rebao de la grey comn de los
fieles a la enorme y abigarrada poblacin indgena somerida al r-
gimen de excepcin que le haban impuesto los misioneros, y ten-
dra, por tanto, que enfrentarse el empeo de stos por mantener
intacta la Iglesia misional que, al amparo de prerrogativas, libertades
y privilegios, Ia ponan al margen de la autoridad diocesana.
Pero si ese fue el propsito general de la corona al haber envia-
do a Mxico al seor Montfar, no sabemos en concreto la consigna
que debi recibir para superar los obstculos que acabamos de enun-
ciar. Si se le dieron instrucciones especficas al respecto no nos ha
llegado el documento en que debieron consignarse, pero tenemos, en
cambio, una orden que le fue dirigida por el Consejo de Indias, fe-
chada el 19 de febrero de 1553, que sirve para el caso. Le manda el
Consejo que emprenda el viaje a Mxico sin esperar por ms tiempo
la llegada de sus bulas, y en los motivos invocados para justificar esa
impaciencia se disciernen las tareas fundamentales que le encomen-
daba el monarca.? Primero, era apremiante la presencia del prelado
en su sede por inters general del pas; segundo, ya no poda prolon-
garse la falta de una direccin de conjunto de la evangelizacin e
instruccin religiosa de los indios; tercero, la vida parroquial ame-
nazaba caer en desorden por falta de una autoridad efectiva y rer
ponsable, y cuarto, era indispensable la vigilancia personal del pre-
lado en la edificacin de la nueva catedral aprobada por el monarca
en cdula real de 2l de marzo de 1551.8
Si hacemos caso omiso del ltimo punto que aqul no nos concierr
ne, en el primero, pese a los trminos muy generales en que est
concebido, cabe ver el propsito que ya vimos, el de arraigar en la
colonia la autoridad episcopal como fiel representante de la Iglesia
espaola, y en cuanto al segundo y tercer puntos, enuncian lo que
se esperaba del arzobispo respecto a la reduccin de los indios a la
grey comn de los fieles y a la intervencin diocesana para regulari-
zar y uniformar cannicamente la cura de almas y la adminisracin
de los sacramentos, tareas que en proporcin muy considerable es-
taba en manos de los misioneros.
7
Ricard, "Quatre lettres", p. 69-70, donde se da noticia del documento in
transcripcin textual.
8
Seguimos a Ricard en el resumen que hace de la orden del Consejo. Ibid.,
Ioc. cit. Vase adems, Luciano Serrano, op. cit., p, fi|.
CAPTTULO III DESTIERRO DE SOMBRAS
3. La sustitucin de los frailes por curas clrigos
129
Fcil ser comprender que el cumplimiento de esos objetivos re-
quera la substitucin de los frailes por curas clrigos, el nico ex-
pediente, es obvio, para que el arzobispo y los prelados sufragneos
tomaran las riendas de la evangelizacin y encausaran cannicamente
la vida parroquial en sus respectivas dicesis Io que equivaia, casi
no hace falta decirlo, a liquidar a la larga la Iglesia misional de los
frailes, reducidos, as, a las actividades especficas de sus respectivos
institutos.
A nadie sorprender que ante semejante amenaza los religiosos
se aprestaron a Ia defensa de su obra, de sus derechos y prerrogati-
vas, y fue por eso que a lo largo de todo el gobierno del seor Mon-
tfar no dej de escucharse el ruido de Ia agria batalla trabada en-
tre la mira y los misioneros, particularmente los franciscanos
Por
ms afectados y ms celosos en la oposicin y por tanto, el blanco
predilecto de los dardos episcopales.
Ahora bien, afinando la plausibilidad de nuestra anterior conje-
tura, es de especular que 7a razn de ser de la inslita conducta
observada por el arzobispo en el establecimiento de un culto formal
a la imagen del Tepeyac se halle vinculada a aquel conflicto; pero
para comprobar esa sospecha ser necesario dar cuenta de l con la
suficiente amplitud para descubrir en qu sentido, si acaso, el sur-
gimiento del culto a aquella imagen puede explicarse como un episo-
dio en la estrategia de esa batalla.
APARTA-DO SEGUNDO
l. La necesidad del cobro de diezmos a los indios
Para llevar a la prctica Ia rinica solucin que tenia el arzobispo
para realizar sus objetivos tropez con dos graves dificultades, a sa-
ber: l) Ia falta en la Nueva Espaa de clrigos para substituir a
los misioneros en las parroquias de los naturales, y 2) la carencia
de recursos materiales para sufragar los gastos implcitos en ese cam-
bio. Para superar el primero de esos tropiezos el prelado ide varios
arbitrios cuya ejecucin malamente podan impedir los frailes a quie-
nes slo les quedaba alegar la falta de idoneidad en principio de
curas clrigos
-peninsulares
o novohipanos- para la debida aten-
130 EDYUNDO OGORMAN
lrenre
ur
cin espiritual de los indios. Respecto a la segunda dificultad, al
arzobispo no le quedaba ms remedio que el de hacer efcctivo en-
re la pobiacin indgena el precepto de diezmar, pero tendra quc
vencer dos graves obstculos, el de obtener la venia del monarca y
el de contar con la cooperacin de los frailes a la que de ninguna
manera estarian dispuestos. No negaban los religiosos que en prin-
cipio aquel precepto obligaba a todos los fieles, pero sostuvieron
con ejemplar tenacidad que, por ser nefitos y pobres, los indios es-
taban exentos mientras prevalecieran esas condiciones, y adujerou
las gravsimas consecuencias que se seguirian si se les cobraba el
diezmo. Hacan ver, en efecto, que adems de ser una carga adicio-
nal insoportable, los indios entenderan que se ies vendian el evan-
gelio y los sacramentos y que, por tanto, era engairo el alardeado
desinters en darles a conocer el verdadero Dios y en procurarles los
medios de la salvacin. Y explicaban que nada sera ms eficaz para
inducir a los conversos a volver al vmito de la idolatra, y a los
que an no haban escuchado la palabra divina, a rehuir todo tra-
to con los ministros de Dios en quienes verian encubiertos cobrado-
res de un nuevo tributo. [,n una palabra, alegaban los frailes que
cobrarles el diezmo a los indios acarrearia la ruina de cuanto se haba
logrado en la conversin y que en todo caso,e sera un impeclimento
a su sincera aceptacin de la nueva fe. Fcil ser ver, entonces, por'
qu la contienda entre la mitra y los religiosos gravit tan central-
mente en el debate acerca del pago de dieemos por los naturales, y
no !s meramente retrica la alarma del seor Montfar cuando afir-
maba que sin esos recursos la Iglesia a su cargo "quedara perdida
por siempre jams"
y que la contradiccin por parte de los frailes
era ardid del demonio
"por
no percler la tierra que tantos aos ha
Posedo".ro
El tremendo estorbo que le signific al arzobispo el tenaz empeo
de los misioneros en impedir que los indios diezmaran, inevitablc-
rnente lo indujo a emprender un ataque devastador contra los re-
sultados de la obra de aqullos y de sus procedimientos, puesto que
apoyaban su contradiccin en los triunfos de sus desvelos evangli-
cos y en la eficacia y pureza de los medios empleados para obtener-
0
El debate aceca del pago de diezmos por los indios tiene antecedentes que,
por lo menos, se remontan a la real cdula del 2 de agosto de 1533 (Puga, Ca-
dulario, r, p. 309-312) . Es tema que merece un estudio detenido. El artlculo de
Georges Baudot, "L'Institrtion de la Dime pour les Indiets.."'es, como lo re'
conoce, el autor, insuficiente.
1o
Carta del arzobispo Nfontffar aI Consejo de Indias, Ivlxico, 15 de diciem-
bre de 1554 (Epistolario, vIl, p. 309). Advirtase que es de fecha anterior a la
colocacin de la imagen de la Virgen en la ermita. Vase tambin la carta del
mismo prelado al Consejo, Mxico, 15 de mayo de 1556 (Ibid., vtu, p. 8l).
cAPiTUTo u] DESTIERRO DE SOMBRAS
los. Los frailes por su parte reaccionaron con violencia en un contra-.
ataque que, a \a vez que pona en tela de duda la limpieza y el
personal desinters en las intenciones del prelado, pretenda mostrar
que la intervencin diocesana en la vida espiritual y social de las
cornunidades indigenas no slo era innecesaria sino enor-mementc
daina.
Es obvio que la reseira pormenorizada de esa enconada polmica
tlesborda con mucho nuestro objetivo y nos bastar recordar en apre-
tada sntesis los aspectos sobresalientes de ese enfrentamiento.
2. La contienda entre la mitra y los frailes
Respecto a los alardeados "triunfos evanglicos" de los misionc-
ros, el arzobispo dibuja un cuadro verdaderamente desolador. Los
indios no creen en lo que la Iglesia manda que debe creerse; el
prelado ha examinado sobre los artculos de la fe a muchos de los
tenidos por conversos y responden, dice, "mil herejas". El argumen-
to de ms peso aducido por los religiosos es el gran nmero de in-
dios que se han bautizado, pero el arzobispo replica que si el evan-
gelio slo consistiera en recibir el bautismo podra suponerse que
muchos de los naturales a quienes se les ha administrado eran cris-
tianos. Lo cierto, sin embargo, es que tambin se requieren buerras
obras, contricin y penitencia de los pecados, sin lo cual, explica,
serla menester nueva teologa para poder admitir que algunos de los
bautizados se han salvado.
En cuanto a obras, dice el prelado, los indios son muy inclinados
a la flaqueza de la carne y por la desnudez y poca resistencia de las
mujeres incurren con facilidad y frecuentemente en ese pecado. Sou
borrachos, mentirosos, codiciosos y ladrones, prueba evidente del
fracaso de la labor de los misioneros, y resulta claro, agrega el atzo-
bispo que por temor a Ia ley de Dios pocos seran los vicios que de-
jen
y que, por ser tan poca la firmeza "en tan confusa fe que tienen",
no se resistiran a recibir otra ley. En suma, que es poco menos que
nulo el aprovechamiento de los indios en la doctrina y precepros mo-
rales que se les han predicado.
Flace ver el prelado, por orra parte, que resuha del todo impo-
sible que los frailes atiendan debidamente las necesidades espiri-
tuales de la enorme poblacin indgena de los extensos territorios
que tienen bajo su jurisdiccin,
y de all el triste y lamentable aban-
dono en que se hallan multitud de pueblos por carencia de doctrina
y sacramentos. Los frailes, no obstante, defienden hasta recurrir a
vlas de hecho sus respectivos monopolios territoriales con la resul-
tante de los grandes y continuos pleitos que hay entre ellos. No
l3l
t32 EDMUNDO OGORMAN
frenrr
lrr
admiten ayuda de religiosos que pertenezcan a una orden distinta y
menos el auxilio que podran darles los clrigos. Cierto, han apren-
dido las lenguas de Ia tierra, p!ro en todo lo dems son muchos los
que saben "poco ms que leer".
Grave captulo de la crltica del arzobispo es el que se refiere 3l
trato que dan los frailes a los indios. Les exigen el sustento y la pres-
tacin de infinitos y pesadsimos servicios, y a ese propsito califica
.de
inhumana la carga que les imponen en la edificacin, mante-
nimiento, adorno y ornamento de suntuosas iglesias y enormes con-
ventos que levantan en lugares apartados donde no hacen lalta y
que con frecuencia derriban o abandonan para edificar otros an ms
suntuosos. Gravsimos tambin los abusos en la manera que tie-
nen en disponer a su antojo de los fondos de las cajas de comunidad
y como si todo eso no fuera bastante, castigan sin conmiseracin a
los indios con azotes, cepos y crceles; les imponen penas infamantes
y en general usurpan facultades de la exclusiva competencia de la jus-
ticia civil y criminal de su majestad.
En cuanto a los mtodos empleados por los frailes en la adminis-
tracin de los sacramentos a los indios, ya vimos que el prelado cen-
suraba las libertades que se tomaban al apartarse de lo establecido
y ordenado por la legislacin cannica de la Iglesia, de tal suerte que
poco faltaba en que muchos incurrieran en formal herejia.ll
Carga la mano el arzobisrc en el mando poco menos que obsolu-
to que ejerclan los frailes sobre los indios y reiteradamente denunci
que el apetito de poder era, aunque solapado, el verdadero motivo
de su rebelda. De satnica califica el prelado la tenacidad de los
frailes en conservar intacta la autoridad que ejercan en los territo-
rios que ocupaban y reclamaban como si fueran suyos. Y es el caso
que, ya por el ascendiente que tenian sobre los naturales a quienes
consicleraban corno sus sribditos, ya por el temor que inspiraban sus
amenazas, el virrey y dems autoridades les consentan todo y los
protegan. En otras palabras, que los verdaderos gobernantes en la
tierra, tanto en lo temporal como en lo espiritual, eran los frailes
y era esto ltimo, por razones obvias, lo que resultaba particular-
mente intolerable al prelado. Amargamente se queja de la impoten-
cia de los diocesanos, y aun en el supuesto de no haber pronunciadcr
la clebre frase que se aribuye al seor Montfar en el sentido de
que en Mxico el arzobispo era fray Pedro de Gante,12 es buen in-
dicio de la irritacin que senta frente aI imperio de las rdenes re-
ligiosas, en particular la de los franciscanos.ls
7r yid.
silpra, esta Tercera parte, capltulo primero, notas 13, 15, 16, t9.
12
Francisco Sosa, El episcopado mexicano, p, 22; Cuevas, Historia de la Iglesa
en llLxico, I, p. 159.
13
Para la resea de los cargos del arzobispo a los frailes recurrimos princi-
palmente a las dos cartas citadas arriba en la nota 10. Vase el informe a la
cAPiTULo rr] DESTIERRO DE SOMBRAS 133
Conclua el arzobispo insistiendo una y otra vez en que el nico
remedio a tantos males era encomendar las tareas de la evangeliza-
cin y de la vida parroquial a curas clrigos. De ese modo, en efecto,
las comunidades indgenas tendran pastores
"propios y perpetuos"
que las adoctrinaran, no con el descuido y libertad de los religiosos,
sino con la enseanza de lo que un verdadero cristiano debe creer,
saber y obrar, y les administraan los sacramentos con observancia
de las formalidades y requisitos que mandaban los cnones, porque
slo as los indios se'benficiaran real y verdaderamenre del inmen-
so privilegio de la redencin y gozaran de una autntica posibilidad
de salvarse.
En oposicin a esa panacea que proponla el azobispo para la
solucin definitiva del gran negocio de la salud espiritrral de los
indios, Ios religiosos defendieron con vigor la autenticidad y eficacia
de su obra evangelizadora; combatieron con energa los cargos que
a esos respectos les haca el prelado, y con airada indignacin re-
chazaron como calumniosa la especie de que todo el afn de mante-
ner en pie la Iglesia misional istablecidi por ellos y de conservar
Ia autoridad que hablan adquirido sobre los indios se cifraba en la
satnica pasin de poder que los posea. No sin alguna razn, se
quejara ms tarde fray
Jernimo
de Mendieta de haber sido su ilus-
trsima el reverendo arzobispo de Mxico "un tigre fiero" para los
franciscanos por la arbitraria, incomprensiva e injusta persecucin
que haban padecido a sus manos.la
En su contraataque los religiosos adujeron un crlmulo de razones
en prevencin del desastre que significarla depositar en clrigos la
responsabilidad de la conversin de los naturales. Hacan ver la fal-
ta de amor que les tendran; la inexperiencia de que adoleceran en
el trato y comprensin de los indios; la ignorancia en que esrarian
de los idiomas nativos sin cuyo dominio nada podran hacer de pro-
vecho y en fin, alegaban su carencia de esplritu apostlico, su mun-
daneidad y su proverbial codicia. Pero para no quedarse meramente
a la defensiva, los religiosos ofrecan, a su vez, su propia panacea: Ia
de mantener y fortalecer con muchedumbre de frailes idneos en-
viados de la penlnsula la Iglesia misional que con tantos desvelos,
sudores y peligros haban establecido, y que ellos insistan en equi-
corona de Baltasar Gallegos en nombre de la ciudad de Mxico, Viene inserto
en la cdula del prncipe a la Audiencia, 9 de abril de lb54 (Actas de Cabitdo,
acta del 2 de marzo de 1556; Epistolario, vnr, p. 178-179). El informe de Galle-
gos contiene una crtica seYera a los frailes, y coincide en mucho con los cargos
que les hizo el prelado.
-
14
Carta de fray
Jernimo
de Mendieta al padre comisario general, fray Fran-
cisco de Bustamante, Toluca, primero de enero de lb62 (Cartas de Religi-osos, p.
l-29). En la p.27 aparece el pasaje donde Mendieta le recuerda a su cor.erponsl
que recin llegado el arzobispo Montfar a Mxico no hubo, para los francis-
canos, "tigre ms fiero" durante algunos aos.
t34 EDMUNDO OGORMAN
fennrr
ur
parar a la Iglesia primitiva de los tiempos apostlicos, y en lo refe-
rente al inevitable mal
-as
lo consideraban los religiosos- de que
hubiere en Ia Nueva Espaa prelados diocesanos, queran que fue-
ran "obispos
de anillo", es decir, limitados al desempeo de meros
actos pontificales y a la administracin de los sacramentos de la
confirmacin y ordenacin sacerdotal.l
En el anhelo de gue prevaleciera una de esas dos utpicas solu-
ciones, los religiosos por su parte y el arzobispo por la suya no per-
dan ocasin para recordarle al monarca y a los ministros del Consejo
que en la decisin que se adoptara les iba la tranquilidad de concien-
cia y les hacan la no siempre velada amenaza de que, segn el caso,
cargaran con Ia monstruosa culpa de la conderacin de infinito
nmero de almas y que en ello ponan en aventura su personal sal-
vacin eterna. Bien se comprender la vacilacin que revelan las pusi-
lnimes decisiones de la corona cogida entre los cuernos de tan an-
gustioso dilema en el que, adems, se mezclaban razones de orden
poltico y de intereses econmicos. No era factible, ciertamenre,
prescindir de los misioneros ni decapitar de una plumada la labor
que haban desempeado y desempeaban los frailes; cancelar sus
privilegios y prerogativas y ver en ellos, como en el fondo querra
el arzobispo, desobedientes hijos de la Iglesia universal y enemigos
de los altos intereses regalistas de la corona. Pero tampoco se poda
echar marcha atrs en la ejecucin del programa contrarreformista
de cuya realizacin haba sido encargado el prelado. Y asl nos expli-
camos por qu ese conflicto se prolong durante tantos aos mucho
ms all de los de la vida del seor Montfar.
Si nos hemos detenido en resumir las respectivas posiciones de la
contienda que, apenas llegando a su sede provoc el arzobispo Mon-
tfar entre la mitra y Ios misioneros, ha sido con el intento de que
el lector se haga cargo de la embarazosa situacin en que se hall el
prelado en su empeo de cumplir Ia delicada encomienda que le
haba confiado el monarca, pero tambin sobre todo, para que re-
pare en la disposicin en que estara y en la tentacin que tendra
un hombre tan autoritario como era el seor Montfa de recurrir a
cualquier arbitrio a su alcance para superar de algn modo esa, para
1, tan intolerable situacin. Lo que se le ocurri a ese respecto lo
veremos en el siguiente caPtulo.
15
Para un extenso alegato que recoge la argumentacin de los franciscanos
conta los cargos que les haca el arzobispo, vase Ia carta colectiva de los mismos
al Consejo de Indias, Mxico, 20 de noviembre de 1555 (Baudot, L'Institution
de Ia Dme..." p. f90-198). En la carta del arzobispo Montlfa aI Consejo de
Indias, Mxico, 15 de diciembre de 1554, el prelado describe, para muestra de las
absurdas pretensiones de los religiosos, el proyecto de stos para que se les
hiciera entrega de "toda esta iglesia" (Epistolario, vn, p. 312).
CAPITULO TI]RCERO
LA RAZN DE SER E NDOLE EN SU ORIGEN
DEL GUADALUP'\NISMO X,EXICANO
De las consideraciones que hicimos valer en el captulo precedente
puede afirmarse que la resistencia que hall el arzobispo en los re-
ligiosos lo conden, desde el inicio de ese conflicto,l a una situacin
de doble impotencia. La impotencia, por una parte, en echar a an-
dar de inmediato el programa de substituir a los frailes por curas
clrigos, y por otra parte, la de reducir a la poblacin indigena a la
autoridad diocesana, atento el ascendiente y dominio poco menos que
absoluto que sobre ella haban adquirido y ejercan los religiosos.2
Mientras subsistieran esos obstculos pareca del todo imposible que
el seor Montfar cumpliera con la doble encomienda que le haba
encargado el monarca, la de asumir la direccin de la tarea evan-
gelizadora de los naturales y la de ordenar cannicamente la vida
parroquial en su dicesis y en las sufragneas.s Ahora bien, entre
esos dos impedimentos no se percibe a primera vista la importante
diferencia que los separa en 1o que se refiere a la posibiiidad en que
estaba el arzobispo de superarlos. En efecto, el tropiezo en proceder
de inmediato a substituir sistemticamente a los misioneros por curas
clrigos o si se prefiere, de implantar en el mbito de la Nr.reva Es-
paa la estructura jerrquica y cannica de la Iglesia universal a cam-
bio de la Iglesia misional que haban establecido los frailes subsis-
tira, mientras no se descartara de manera general y sin cortapisa,
por encima de las objeciones y resistencia de los religiosos, el cobro
de diezmos a los indios. Pero como eso dependa enteramente de la
corona, al arzobispo slo le quedaba alegar y recomendar con vehe-
mencia la necesidad de que el monarca se decidiera a adoptar esa
medida. A ese respecto, pues, no estaba en manos del prelado supe-
rar la impotencia en que lo tena la, para 1, incomprensible e in-
sufrible procrastinacin de la corte.
El otro caso es distinto: la remocin del impedimento en obtener
la sumisin y obediencia de los indios a la autoridad episcopal, es
decir, el de debilitar y en definitiva socaval el imperio que sobre
ellos detentaban los frailes, depencla en ltima instancia de la vo-
luntad de los naturales y por eilo, a gran diferencia respecto al caso
1
Puede decirse que casi a raz de la llegada a Mxico del seor N{ontfrfar sur-
gi la hostilidad entre l y los religiosos, particularmente los franciscanos.
z
Vid. suqra, esta Tercera parte, captulo segundo, rr, I y especiahnente el pa-
saje que rcmite a la nota 12.
3
lbid., t, 2, "La consigna que trajo el arzobispo".
138 NDMUNDO O GOR\,TAN
[renrr
rrr
anterior, se trataba de un ftopiezo cuyo remedio, por lo menos en
princirio, no estaba fuera de la posibilidad de accin del prelado.
FIe :rqu, entonces, la apertura que se le ofreca al arzobispo, por-
qlle" en e{ecto,
Banarse
a los indios sera el paso ms firme y dura-
dero en el logro de uno de los principales objetivos de la mitra
v <:l el vencimiento de sus temibles rivales, puesto que segn vimos,
cn el apetito de mando y en el empeo de perpetuar el domino so-
bre los indios, el seor Nlontfar discerna la verdadera aunque ocul-
ta r azn de la rebelda de los frailes. Y as es fcil comprender
que.
orillad.o por la indecisin de la corte en brindarle el a'povo qrr t"
pecla, debi advertir desde terlprana hora que en su contienda corl
ios religiosos le era indispensable abrir una brecha en la fortaleza
clel monopolio que ejercan los frailes respecto al destino espiritual
de los indios y romper as el satnico cerco en que los tenan aisla-
dos. Se tratara concretamente de enajenarles a los frailes la fantica
reverencia y ccnf.ianza que tan inocente como sorpresivamente ha-
bran depositado en ellos, o para decirlo de otra manera, sera necesa-
rio crnprender una campaa de seduccin con un seiruelo vedado a
ios religiosos y cuyo atractivo resultara irresistible. Pero no bien
nos hemos hecho cargo de las condiciones requeridas para el xito
de la campaa, cuando caemos en la cuenta de que ese seuelo
no podra ser sino el de tolerarles a los indios Ia libertatl en el ejer-
cicio de costumbres y prcticas del antigr.ro culto idoltrico que no
fueran incompatibles con las enseanzas del cristianismo; libertad
que recibiran con jbilo y como un irmenso far,or en vivo contraste
con la intolerancia que a ese respecto prevaleca, ya para entonces,
entre los dirigentes de las rdenes religiosas, particularmente Ia de
los franciscanos. As, en efecto, se cumpliran los dos requisitos de la
secluccin: el de tentar a los indios con una liberalidad para ellos
irresistible, y el cle excluir a los frailes de toda competencia en ese
terrcno.
Ahora bien, a nadie eludir que al enunciar los trminos y con-
diciones de esa estrategia hemos diseirado, guardadas las obvias dife-
rencias, la misma que en su candidez emplearon los primeros mi-
sirneros con una finalidad semejante o sea la de enajenarle a los
rninistros de los
'dolos
la voluntad y reverencia que les tenan los in-
dios al disipar en ellos la desconfianza que debi inspirarles la exi-
gcncia de abandonarlos. Hemos aludido, claro est, al establecimien-
to de cultos de substitucin cuyo aftactivo consista, precisamente,
en cielta condescendencia hacia el antiguo vnculo de veneracin que
ligaba a los indios con la deidad que haba sido substituida por la
imagen cristiana, no casualmente elegida para sugerir cierta afinidad
con aqulla. Tal, entonces, el arbitrio que se le ofreca al seor Mon-
tfar para arrebatarles a los frailes el sometimiento en que tenan
cAPirulo ur] DESTIERRO DE SOMBRAS
a los indios que, as liberados, ingresaran jubilosos a la grey conin
de los fieles bajo la direccin y la proteccin de sus pastores epis.
copales.
Si ahora, a la Luz de las anteriores consideraciones,
.r'olvernos
i:r
mirada hacia el principal asunto de nuestra preocupacin, se ver
que !n el vigoroso empeo que puso el seor Montfar en prornover
la devocin de los indios a la imagen de Nuestra Seora de Guada-
lupe subyace el propsito de remozar con aquella nueva imagt:n cl
viejo culto de substitucin de la diosa Tonanrzin del que da rcsri-
monio el padre Torquemada.a Y vase, en efecto, que na<la cotrju-
gaba tan admirablemente la general exigencia contrarrL.forrnisra de
exaltar la devocin mariana con el particular objetivo de seducir a
los indios con el poderoso atractivo de una Santa N{ara-'Iorrantin
rediviva cuyo culto floreca al amparo del supremo sacerdote, y cier-
tamente si de algo puclo jactarse el seitor Montfar fue del rnme-
diato y espectacular xito de su estrategia del que tenemos elocuerre
prueba en la alarma e indignacin que provoc en el paclr:e Saha_qn
la tolerancia en que los indios hubieren renovaclo en su esplenCor
idolrico la antiqusima costumbre de su peridico peregrinaje des-
de lejanas tierras al cerro del Tepeyac.s
Que
Ia intencin del arzobispo era arraerse a los indios con el ali-
ciente de un culto que incitaba su rebelda respecto al dominio cle
los frailes, lo revelan el empeo del prelado en exhortar a los ilclios
a emular la devocin que los esparoies haban cobrado a la nuer'r
imagen y la audacia en animarlos con el adicional y nada despre-
ciable anzuelo de la supuesta potencia taumatrgica cle ese sitnu-
lacro;6 pelo mejor prueba la tenemos en el sermn que en r'rlic:i
al del arzobispo predic fray Francisco de Bustamante.? C)brarrCc eon
prudencia, eludi la tentacin de criticar el fomento del culto ma-
riano como en trminos no muy velados lo haba hecho fra,v Alonso
de Santiago.8 El provincial, por lo
.contrario,
inici su sermn cor
un panegrico de las virtudei de li Virgen y curado as en saluci,
centr su ataque al arzobispo al descubrirle el propsito de ganarse
a los indios valindose de la trampa de una imagen apcrifa presri-
giada como obradora de milagros, sin importarle que asi los incitaba
a recaer en el eror idoltrico de adorar a aquel simulacro de la mi,-
ma manera en que adoraban a sus antiguos dolos, consecuencia Iu-
nesta a la que inevitablemente conduce todo culto de substitucin.
No es de dudar la profunda alarma que provoc en el franciscano
el riesgo en que pona el prelado la salud espiritual y la salvacin
4
Torquemada, Monarquia, libro x, captulo 7.
5
Sahagn, Hstoria general, v, rlr, p. 299.
B
Vid. su\ra, Segunda palte, captulo primero.
7
Ibid., captulo tercero.
I
Ibid., capltulo segundo.
139
t40 EDN{UNDO O GOR\{AN
frenrl
rrr
de los indios, pero ms importa sealar aqu la rabia que le produjo
al provincial la impotencia a la que haba reducido el arzobispo a
misioneos en estorbarle Ia seduccin de quienes ellos tenan por sus
incondicionales sbditos.
Cmo
en efecto, extremar la oposicin ;r
las intenciones del prelado sin exponerse a que se interpretara como
solapada oposicin al culto a la Virgen Mara? Ya era un aviso en
ese sentido el escndalo que haba provocado el sermn entre los
feligreses espaoles devotos de la Guadalupana. Amparado, pues, el
arzobispo con el manto de la Virgen, su estrategia, pese a que im-
plicaba una transaccin con la idolatra, resultaba invulnerable.
En vista de todo lo anterior ya no debe causar extraeza la con-
ducta observada por el seor Nfontfar por el incondicional apoyo
que le brind al culto y devocin a Ia imagen de la Virgen que tan
sospechosamente haba sido colocada en la vieja ermita del Tepeyac,
porque hemos podido desvanecer la verdadera dificultad a ese respec-
to, la de explicar qu fue lo que impuls al arzobispo a elegir para
muestra y ejemplo de exaltacin mariana precisamente aquella ima-
gen y no a otra, pese a su falta de fundamento en los trminos del
decreto conciliar que l mismo haba aprobado. Y es que es de suyo
obvio que si el arzobispo no hubiere abrigado eI ulterior propsito
que le atribuimos, no habra tenido ninguna necesidad de exponerse
a los gravsimos cargos que le formul con tanto escndolo fray Fran-
cisco de Bustamante. Pero si el seor Montfar se exDuso a ese bo-
chono; si en vez de mandar deribar la ermita por
^"superflua"
la
tom bajo su amparo para fundar en ella un culto formal; si apro-
b sin reparo el inslito por hurtado ttulo de Guadalupe que le
haba aplicado a Ia imagen la vanidad de un incipiente sentimiento
de individualismo criollo; si, en fin, extrem su audacia al grado de
poner en aventura su probidad en el uso de las facultades propias a
su investidura al abonar desde el plpito como verdaderos unos mila-
gros cuya autenticidad no le constaba, nos parece obligado conceder
que el objetivo que lo orill a tanto arriesgarse fue
-no
hay otra
ms plausible- el que le hemos denunciado. Pero si eso es as, es
que, por fin, hemos alcanzado nuestra meta, la de poner al descu-
bierto la ndole y razn de ser originales del que ser el caudaloso
proceso histrico del guadalupanismo mexicano, esa luminosa ini-
cial floracin novohispana de la contrarreforma y a la vez estratgico
episodio de la enemiga sin cuartel que se tuvieron el seor X{ont-
far y los frailes, pero en ltima y ms profunda instancia, consecuen-
cia del abismo que la historia haba abierto entre el mitrado y los
religiosos acerca de cmo entender Ia manera de beneficiar el men-
saje de la Redencin.
La intervencin guadalupana del seor Montfar rebas infinita-
mente sus propsitos inmediatos: en ella, en efecto, encontramos en
su origen las races del que ser frondoso rbol del criollismo novo-
cAPTUr.o ilr] DESTIERRO DE SOMBRAS
t4l
hispano,- nutrido por la certeza en el exclusivo disfrute de un pro-
digioso favor celeste sin paralelo en los concedidos a todas las dems
naciones. con los laureles de esa gloria se engalana la mitra de fray
Alonso de Montfar; sl, pero todo tiene su precio, y en el caso
-pre-
ciso es decirlo- el de haber transigido, pere las ad.moniciones de los
frailes, con Ia vieja idolatra, y el de habir prohijado una nueva
-ram-
bin es preciso no ocultalo- con la poco menos que deificacin
criolla de Ia Guadalupana.e Y al adveriir eso, ocurre concluir esras
meditaciones con Ia reflexin de que parece acertado pensar que para
la gente mediterrnea y en particular la del tronco
-hispaniio,
ei de
la naturaleza de su experiencia religiosa la latra ms o menos in-
discriminada.
I
Vanse las enormidades y excesos !n que incurrieron los predicadores baro-
cos en alabanza de la imagen guadalupan. Francisco de la lviaza registra varios
de esos sermones en su importante brito EI guadalupanisno m"x'icano, 1953,
198t.
EPf LOGO
Al final del prembulo de esta tercera
Parte
anunciamos que de'
dicaramos un eplogo al intento de disipar el doble enigma implcito
en nuestra reconstruccin histrica del origen del guadalupanismo
mexicano, y ha llegado el momento de cumplir esa
Promesa-
Se ua-
ta, recurdese l) de la oscuridad en que ha quedado el hecho de
la sbita presencia de la imagen de la Virgen en la vieja ermia del
Tepeyac a finales de 1555; 2) de la sospechosa oPortuna curacin
de un ganadero atribuida a milagro obrado por aquella imagen.
Ahora bien, independientemente de lo que pueda alegarse vcetca
del acierto o desacierto de nuestro intento de hacer luz en esos enig-
mas, el lector debe tener
Presente
las siguientes advertencias previas.
La primera, que por la ndole misma del asunto, cuanto pueda aven-
turarse al respecto no pasa de tener un carcter eminentemente conje-
tural mientras no se produzcan pruebas
-en
el remoto suPuesto de que
pueda existir- que aclaren satisfactoriamente esos enigmas. La se'
gunda, que cualquiera que sea la explicacin que se les d o quiera
dat,l en nada sustancial podr alterar nuestra reconstruccin de la
protohistoria guadalupana, supuesto que tomamos como punto de par-
tida el momento en que la imagen de la Virgen hizo acto de presen-
cia en la ermita del Tepeyac, independientemente de quin, directa
o indirectamente, haya sido eI responsable de ese hecho.
r. Conjetura acerca del responsable de la colocacin de la imagen
en la ermita
Con apoyo en hechos establecidos en el curso de nuestra investi-
gacin empecemos por recordar los pertinentes al problema.
1. La imagen de la Virgen, seguramente tomada de un modelo
europeo, fue pintada por un indio en tela de factura indgena.2
2. Esa pintura fue ejecutada poco tiempo antes de la fecha (8 de
septiembre de 1556) en que fray Francisco de Bustamante predic su
r
Cabe incluso la explicacin de la intervencin sobrenatual que quiera darlc
un creyente a Ia colocacin de la imagen en la ermita y a la curacin del ga-
nadero.
2
Yid. supra, Segunda parte, captulo tercero, tt, 8; infra, Apndice quinto, ry.
146 EDNTUNDo o'coRrfAN
sermn de rplica al que habfa predicado dos das antes el arzobispo
Montrfar en apoyo al culto a la imagen guadalupana.s
3. Se trata de la misma imagen de la Virgen cuya sbita presencia
en Ia vieja ermita del Tepeyac fue registrada en los anales indigenas
como aparicin de Santa Mara-Tonantzin.a
4. Semejante manera de entender ese hecho supone que la coloca-
cin de la imagen en aquella ermita se realiz de manera subrepticia,
y el enigma es a quin debe responsabilizarse de ese acto.
Estamos, sin duda, en el caso de aplicar la poco menos que infa-
Iible regla para descubrir al responsable de un acto cuyo autor se
deconoce, a saber:
l) ser quien haya tenido inters en la realizacin del acto;
2) siempre y cuando no exista impedimento que imposibilite atri-
burselo;
3) pero, una vez indiciado el agente en quien se cumplan los an-
teriores requisitos la certidumbre exige corroborar su responsabilidad
con actos suyos, de comisin u omisin, que de alguna manera la
delaten, especialmente cuando se discierna en ellos la intencin de
ocultarla.
Ahora bien, si aplicamos esa regla al caso que vamos considerando
ocurre de inmediato, como la ms plausible, una sorprendente con-
jetura. Examinmosla con la atencin que merece.
En el curso de nuestro trabajo establecimos que la nica manera
de explicar satisfactoriamente la extraeza en la conducta del arzo-
bispo respecto a la imagen de la Virgen "aparecida" en la ermita
del Tepeyac, consiste en atribuirle al prelado el propsito de reno-
var en elia el viejo culto de substitucin que haban establecido en
ese lugar los primeros misioneros franciscanos. Pero si eso es as, es
obvio que el interesado en Ia subrepticia colocacin de la imagen
en la ermita resulta ser nadie nenos que el seor Montfar, puesto
que ese acto era el esencial para alcanzar aquel propsito. Se cum-
ple as Ia primera condicin de la regla que vamos aplicando.
Si ahora consideramos ei segundo requisito, el de que no existe
impedimento para poder responsabilizar a quien resulte indiciado
de acuerdo con el primero, advertimos que lejos de haber ese impe-
dimento, slo el arzobispo poda autorizar aquella colocacin de la
imagen en la ermita y ordenar su ejecucin, y por tanto, debemos
suponer en l alguna complicidad respecto a la existencia misma de
la imagen.
Veamos, por ltimo, si hay en la conducta posterior del seor Mon-
tfar un comportamiento que corrobore la responsabilidad que le
hemos atribuido.
3
lbid.
4
Yid. supra, Primera parte, capltulo segundo, r.
EpLoco
147
Recordemos, en primer lugar, que en su clebre sermn guada-
lupano (6 de septiembre de 1556) el arzobispo se sinti en l obli-
gacin de explicar la presencia de la imagen en la ermita del Tepe-
yac, y que a ese efecto afirm "cmo su Hijo precioso
fel
de la Vir-
gen] en muchas partes pona devocin a la imagen e su madre
preciosa en los pueblos y despoblados", dando a entender que tal
era el caso de la Guadalupana.
Ahora bien, de uno de los cargos
que le hizo fray Francisco de Bustamante al prelado,o se infiere que
ste haba arbitrado esa explicacin para suplir la falta de funila-
mento de que adoleca Ia imagen. Pero 1o llamativo es que, como
el arzobispo no se atrevi a afirmar que la imagen e.u de factura
sobrenatural, es indudable que estaba en la obligacin cle aclarar
cundo se haba colocado la imagen en la ermita y quin haba eje-
cutado acto de tanto atrevimiento.
No cabe duda qr.re
moralmentc
sa era su obligacin, porque resulraba extraordinario que dejara
en silencio las circunstancias acerca de cundo y cmo se hiblan cum-
plido en el Tepeyac nada menos que unos expresos clesignios de la
divinidad, y quin haba sido el venturoso agente elegido para reari-
zarlos. Pero como nada dijo acerca de esos particulres, tu.t rorp.-
chosa reticencia revela el propsito de ocultr lo que en rearidad
haba acontecido y soslayar as la responsabilidad qrr en ello tena.
Un segundo indicio en corroboracin de nuest;a conietura es l:r
indiferencia que mostr el arzobispo en que se ventila'i lo que hu-
biere de verdad en la denuncia de fray Francisco cre Busta*".tte rer-
pecto a ser la imagen en cuestin obra reciente de un pintor indgenu
llamado Marcos.? Y en efecto, las diligencias de la informaci<jt.t, d.e
1556 no slo documentan sin lugar a duda que eso fue ro afirmado
por el provincial franciscano, sino que no hubo el menor intento de
aclarar una noticia de cuya falsedad o verdad sera de suponerse
tendra inters vital el arzobispo. A los testigos llamad.os a cleclarar
en aquella Informacin no se les formul ninguna pregunta acerca
de tan extraordinaria denuncia; nineuno de ellos hizo la menor aru-
sin a ella; nada se encuentra al reipecto en las tres denuncias que
encabezan las diligencias y de no haber consigna, es obvio que [en-
dra que haberse citado como principal testigo al indio pintor men-
cionado por fray Francisco de Bustamante. Nacia de iso se hizo
5
Infornacin
de 1556, p. 228. En ra explicacin ofrecida por ei arzobispo n.
se implica necesariamente
la sobrenaturali<tad
de la image', pcro al habe afir-
mado intervencin di'ina en Ia colocacin de la misma en li ermita, dio
prin-
cipio al proceso de sacralizacin de ese simulacro que culminar, casi un iigl.r
despus, en la creencia de la verdad histica de hJ apariciones de l53l.
6
El provincial franciscano, recurdese, le cch .n i"tu al arzobisp. la fait
de fundamento de la imagen cuyo culto tan l,igorosamentc apoyaba.
yirt.
infr,z,
Apndice quinto, v.
7
lbid., tv.
148 EDMUNDO OCONU,T
y asl resulta clara la preocupacin del prelado en mantener en la
oscuridad el origen de la imagen.
Sea esta, entonces, la que nos parece ser plausible conjetura:
l) que el arzobispo, directa o indirectamente, encomend al indio
pintor la ejecucin de la imagen de la Virgen, y 2) que fue el seor
Montfar quien orden la secreta colocacin de esa imagen en la
antigua ermita del Tepeyac para realizar asi su designio de crear
con ese seuelo un poderoso centro de atraccin para los indios que
los inducira a desor a los misioneros, rompindose asl el cerco de
aislamiento en que los tenan como sumisos vasallos.s Reconocemos,
aunque como menos probable, la suposicin de que el arzobispo no
intervino ni en la encomienda de la ejecucin de la imagen ni en su
colocacin en la ermita y que slo aprovech esa supuesta "apa-
ricin" de la Virgen para los fines que acabamos de indicar.
u. El enigma de la "milagrosa" curacin del ganadero
Toca ahora considerar el segundo enigma, el de la sospechosa por
tan oportuna curacin de un ganadero que se dijo haber sido obra-
da milagrosamente por la imagen del Tepeyac al poco tiempo de
su colocacin en la ermita, portento cuya autenticidad no abon el
virrey Enrquez, pero del que dijo fue el disparadero de la fervo.
rosa devocin que le cobraron a esa efigie los vecinos espaoles de
la ciudad de Mxico.e
En este caso no tenemos ningn indicio que permita conjeturar
una directa intervencin del arzobispo, y es de creerse que se trata
de uno de esos "milagros" frecuentes en aquella poca y a los que
tan fcilmente se daba crdito y tanto ms por el anhelo de aque-
llos primeros pobladores novohispanos de tener su Virgen propia,
segn lo explicamos en su oportunidad. Por lo que toca al arzobis-
po puede afirmarse como cierto que no desde tan bienvenida cir-
cunstancia para fomentar la devocin de los espaoles a la imagen
que asi resultaba enormemente prestigiada por su supuesta poten-
cia taumatrgica.
8
No se ha advertido la importancia del sentimiento de menoscabo que gene-
rara en los indios el verse excluidos de las prcticas de devocin de los colonos
espaoles y sobre todo de la pompa ceremonial y litrgica del culto en las ca-
tedrales e iglesias diocesanas, El deseo de participar en lo uno y en lo otro debi
ser poderoso incentivo de soda rebelda en contra de la sujecin en que los
tcnlan los misioneos.
9
Cartas de Indias, r, p. 310.
APNDICES
APENDICE PRIMERO
LA RELACIN DE LAS APARICIONES (NICAN LIOPOHUA},
SUPUESTA OBRA DE COLABORADORES INDGENAS DE
SAHAGI]N
(Garibay K., Angel Mara, "La maternidad espiritual de lvfala en eI
mensaje guadalupano", discurso pronunciado el l0 de octubre de 1960
en el Congreso Marialgico celebrado ese ao en la ciudad de Mxico.
Publicado en La maternidad espiritual de tr[ara, p. 187-202, Mxico,
Jus,
1961.)
En ese Discurso
(as
Io citaremos) eI doctor Garibay sostuao que Io
relacin de las aparciones d.e Ia Virgen en el Tepeyo.c y Ia de su
imagen, eI llamado Nican mopohua (Garibay no emplea esa desg-
nacin) no es obra de don Antonio Valeriano, sino de l y otros
colaboradores indgenas del padre Sahagn, y que
fue
elaborad,a con
base en Ia llamada "Relacin primitiua" d.e las aparicones y atror
textos ntguos similares, Como esa tesis inaalidara nuestra inter-
pretacin del Nican mopohua,l dedicamos este apndice aI antilists
de dicha tesis y a n'tostrar su mposibildnd histrica.
7
llid. suPra, Primera parte, capftulo terceo.
EXPOSICION DE LA TISIS
L EI doctor Garibay parte de la idea (combatida, infra, Apndice
segundo) de que la llamada "Relacin
primitiva" de ias aparicio-
nes atribuida, sin fundamento, al padre
Juan
Gonzlez es cle fecha
anterior al Nican mopohtta, y afirma que una copia de esa obra y
otros "documentos
similares" debieron correr durante la primera
mitad del siglo xvr, y aade que "muchos
de estos escritos llegarou
a manos de Sahagn" y dieron "la base a otro clocurnento que cs
conocido de sobra", inequvoca
alusin al lrlican mopohua (Discur-
so, p. l9l-192).
2. Afirma en seguida el doctor Garibay que Io publicado por ci
bachiller Luis Lasso de la Vega (Huey tlamahuizohica) incluye "dos
venerables documentos". a saber:
A. La relacin muy conocida cle las apariciones, es dccir, el A-i'
mopohua, y
B.
"Otro
[documento]
tambin r,enerable y acaso trn antigr-ro rol.rl
el primero,
[que]
rene una serie de prodigios que sc afirma ir.iLr:r
sido obrados en el santuario, o por Ia invocacin especial a l.r
.u'ir
gen en la veneracin de Guadalupe" (Disctso, p. 192). Obvia ir1,.iti.iri
al Nican motecpana cle cuyo texto, por slo su lectura, nralrnicr:fir
ruede
decirse que sea ms antiguo que el del Nic
.mopolr,.tu
Se ofrece en seguida la que al doctor Garibay le parece scr la his-
toria del primero de esos documentos. Veamos lo que se le ocLrrrio
a ese resPecto.
3. Entre 1564 y 1570, Sahagn estableci en el Colegio de Sanra
Cruz de Tlatelolco lo que hoy se llamara un "seminario de redac:-
cin y edicin de documentos antiguos", y dentro de ese lapso deb<:
colocarse la rcdaccin del Nican rnopohua (Disctnso, p. lg:i-lil3).
4.
"De
notas, apllntes y relatos antiguos, a veces muy anrierros" se
tom "la
materia" de ese documento y se la "reviste de la dignid,ri,i
y estilo propio de la elegante y expresiva lengua mexicana" (Dis-
curso, p. 193).
5. Ciertamente, prosigue Garibay, en Sahagn no se halla ninguna
156 EDMUNDo o'c'oRN{AN
mencin de esa obra, aunque s manifest
"reticencias incompren-
sibles" respecto al hecho guadaiupano, se entiende. Aclara a conti-
nuacin que ese silencio por parte de fray Bernardino se explica por
la circunstancia de que "los franciscanos durante todo el siglo xvr
fueron adversarios del culto y de la historia de las apariciones" (Dl's-
cursa, p. 193).
6. Advierte el doctor Garibay que no es el momento de "describir
en minucia" el mtodo de que ech rnano Sahagn
"para elaborar
estos documentos y otros que ha dejado al margen", pero aade que
sera injusto no mencionar "a los colaboradores y discpulos del gran
historiador, que bien pudieran ser llamados coautores de estos libros"'
y que omitiendo los annimos, son de recordar los nominalmente
citados por Sahagn: Marcos
Jacobita,
Andrs Leonardo, Alonso Ve-
jarano y Antonio Valeriano (Discurso, p. 193).
7. Explica en seguida que a la personalidad, antecedentes y vala
de Valeriano se debe que se le haya atribuido "la gloria del manus-
crito guadalupano", pero lo cierto es que fue coautor, no autor ni-
co, aunque eso es "forzar los trminos, porque todos ellos fueron
puramente correctores de estilo y limadores de viejos documentos
que redujeron a humanstica expresin y a sntesis histrica" (Dis-
curso, p. 193).
8. Pondera el valor testimonial de esas obras y aclara que "era ne-
cesario nicamente hacer notar que al hablar de historia guadaiu-
pana estamos, dice, en terreno firme" y que cuanto pasar a exponer
(el sentido de los parlamentos de la Virgen dirigidos a
Juan
Diego)
"no es ni hermoso hallazgo de Ia imaginacin potica ni acartonada
historia que no hace sino anotar fechas
v lugares". Es, explica, "la
manera vital de dar al futuro la grandeza del pasado" (Discurso, p.
193-194).
9. As concluye el doctor Garibay la exposicin de su idea acerca
del origen e historia del Nican mopohua, y dedica los siguientes apar-
tados de su Discurso a explicitar el sentido de dos de aquellos par-
lamentos cuyos textos acepta el doctor Garibay como versiones Ii-
terales de ias
palabras
de Mara.
ANLISIS Y cRTICA DE LA TESIS
l. Lo esencial de la tesis que acabamos de exponer consiste en afir-
mar que el Nican mopohua es un texto elaborado con base en "no-
tas, apuntes y relatos antiguos, a veces muy antiguos", por colabo-
radores indgenas del padre Sahagn, Antonio Valeriano entre ellos
APNDrcE
pRrr,rrRo
lS7
y a quien indebida e injustamente se le ha atribuido la exclusiva
paternidad literaria de aquella obra.
2. Notemos de paso que esos "antiguos y a veces muy antiguos"
documentos slo pudieron calificarse as para impresionar a incau-
tos, porque no seran de tan venerable ndole al tiempo en que se
supone los examinaron Sahagn y sus colaboradores, tratndose de
relatos referidos a un hecho acaecido en 1531.
3. Pero eso es lo de menos, lo importante est en advertir que
si, segn sostiene el doctor Garibay, el texto del Ncan mopohua
fue elaborado en el "seminario"
establecido por el padre Sahagn,
ste necesariamente debi enterarse de su contenido y satisfacerse
de la autenticidad de aquellos "antiguos" documentos que se dice
sin'ieron de fuentes histricas para la composicin y redaccin de
aquella obra. Pero es ms, no podr menos de admitirse que ei tra-
bajo de su elaboracin se realiz bajo el cuidado y con la venia del
franciscano.
4. Pero si eso fue as, cabe preguntar si, siempre de acuerdo con
la tesis del doctor Garibay, fray Bernardino estara o no persuadido
de la verdacl histrica de los portentos narrados por sui colabora-
dores. La respuesta no ofrece duda: es obvio que en el pensamietto
del doctor Garibay el franciscano creera en la realidad de las apa-
riciones, pero no slo como historiador, sino corno sacerdote, porque
no le haremos ei agravio de suponer que no sabra discernir en las
palabras dirigidas por la Virgen a
Juan
Diego el mismo herrnoso,
ortodoxo y maternal mensaje que supo discernir en ellas ei padre
Garibay.
5. Se pretende, pues, que comulguemos con un Sahagn oeyente
en las apariciones guadalupanas y poseedor de una prueba documen-
tal irrebatible de la verdad histrica de esos portentos.
preguntemos,
!ntonces, no sin asombro
por
qu nada de tan extraordinaria nueva
divuig fray Bernardino? No eludi el doctor Garibay la gravsima
dificultad en que se meti al hacer que el padre Sahagrn partici
para_ en el origen e historia del Nican mopohua, pero en lugar de
arredrarse ante la amenaza implcita en aquella pregunta, n tuvo
empacho en afirrnar que tan inexplicable silencio era perfecramen-
te explicable con tal de no olvidar que en aquella poca los fran-
ciscanos eran "adversarios del culto y de la historia de las aparicio-
nes" (Vid. supru,
'1.,
5).
6. Ahora bien, salta a Ia vista el absurdo de esa salida de
pie
de
banco que tan poco honor le hace a la erudicin y al prestigio clel
doctor Garibay, porque, por enemigos del "culto y de la historia de
las-.apariciones"
que se quiera suponer a los franciscanos, parece
indiscutible
que al quedar enrerados por labios de Sahagn de la
realidad histrica de aquelios prodigios, habran cado de hinojos
para implorar el perdu de la Virgen por la incredulidad con qLre
158 EDMUNDo o'coRrtAN
haban recibido y perseguido sus celestiales manifestaciones y el in-
rnenso favor que asi haba querido concederle a la Nueva Espaa
y a su Iqlesia. Al padre Garibay no parece haberle preocupado esa
obligada consecuencia ni otras que podran inferirse de la lamenta-
ble expiicacin que ofrece, pero como no se tom la molestia en
aclarar cmo, porqu
y en qu sentido la enemiga de los francis-
canos al culto e historia de las apariciones explicara el monstruoso
sil;:ncio de un Sahagn creyente en ellas, ser mejor no fatigarnos
cn tratar de adivinarle el pensamiento.
7. Pocc importa, por otra parte, dejar al doctor Garibay en el
goce de la oscuridad en Ia gue, por lo visto, quiso refugiarse, por-
que ser l mismo quien se denuncie al aludir a la que resulta ser
la demostracin palmaria de la falsedad de su tesis. Recordemos,
en electo, que al reconocer la falta de toda mencin por parte de
Sahap;rin acerca de la historia de las apariciones, no le qued ms
remedio que admitir que fray Bernardino haba manifesrado a ese
respecto ciertas, dice. "reticencias
incomprensibles"
(,Vid.
supra, l, b).
fJna vez ms se refugia el doctor Garibay en la oscuridad al no
despe'iar la alusin en tan enigmtico eufemismo. pero no tan enig-
mtico como para no poder advertir que se refiri a las dos oca-
siones en clue Sahagn habl expresamente dei culto a la imagen
grraclalupana del Tepeyac. Son textos de sobra conocidos y bastar
recorcla que el franciscano denuncia en ellos la ndole icloltrica
<le la devocin que los indios tributaban a aquel sim'.rlacro.
Ahora bien, en el ms extenso y ms frecuentemente citado de
csos clos
rasajcs
(Historia general, xt, 12, "Que trata de las idola-
tras") fral' Bernardino declara terminanternente que 'No sr sese
DE crER.To Er- oRrcEN DE AqUELLA ruNpcrN", es decir, que ignora-
ba el origen del culto guadalupano en el Tepeyac.
pero,
enton-
ccs, una
r-le
dos: o el franciscano se produjo como el hipcrita cinico
qrre inrludablemente no era, o la resis del orieen sahaguntino clel
Nican ntopoh't.a es un puro cuento de historia-ficcin, gnero no
del toclo ajciro al talento irnaginativo del doctor Garibay.2 Se ve bien
que esa tan expresa deciaracin de fray Bernardino le molestaba
enotrnement.e al nadre Garibay v por eso pretendi scslayarla a t-
tulo cle "reticcncra inromprensible".
De eso, sin embargo, nada tie-
ne : se trata tlc Ia voz de alarma de un ilustre religioso franciscano de
nuesti'o siglo xvl oue haca eco al sentir general de sus hermanos
de h:'tbito; de ese mi.mo sentir que con tan admirable entereza os
externar pblicainente cl provinciai fray Francisco de Bustamante
en atluel su memorable sermn que, en rplica al del arzobispo Nfon-
tfar, predic err la caoilla de San jos
de los Naturales en ia fes-
:
Eiemplos dcl mismo gnero son las tesis dei doctor Garibay
que
analizamos
en los dos siguientes apndices de este libro.
APNDrcE PRTMERo
159
tidad del Natalicio de la Virgen, dla 8 de sePtiembre del ao de
1556.3
3
Que
sepamos slo el padre Nfario Rojas Snchez, discpulo v aclrniador in-
condicional del doctor Garibay, ha aceptado como vlida la tesis dc ste accrc
del origen e historia del Nican mopohua. Vid Mario Rojas Snchez, "La Tonan-
tzin ('Nuestra \erdadera N{adre') y la Santlsima Virgen de Guadalupe", en Cen'
tro de Estudios Guadalupanos, A.C., Segundo Encuentro Nacional Guaclalupano,
p. 97, l\lxico,
Jus,
1979.
El conocido histoiador aparicionista, padre Lauro Lpez Bcltrn, combati en
minucioso detalle la tesis del doctor Garibay a la que hemos dedicado este apn-
dice. Vid. Lauro Lpez Beltrn, Obras Guadalupanas, t. rI, "El autor del relato
original guadalupano", Apndice, p. 104-140, Mxico, Tadicin, I981.
APNDICE SEGUNDO
UNA SUPUESTA RELACIN PRIMITIVA DE LAS
APARICIONES GUADALUPANAS
(La fabricacin de un testimonio histrico)
PREAMBULO
Quien,
sabedor de cules son los testimonios tradicionalmente in-
uocados como bdsicos de Ia historia de Nuestra Seora de Guadalupe
del Tepeyac consultare una reciente y nutrida antologa de texto,s
relatiuos a esa historia,l no podrd menos de asombrarse con la
fe-
nomenal noticia de que, tiempo atrds, Ios historiadores aparicionis-
tas haban descubierto un antiguo relato de los prodigiosos sucesos
ocurridos en 1531 en el Tepeyac y del milagroso estampamiento de
la imagen de la Virgen en Ia tilma de
luan
Dego. Fenomenal nott-
cia, en verdad, porque se nos a.segura que se trata de un testironio
independiente de Ia consabida narracin de Valeriano; que es texto
de
fecha
cercana a la ocurrencia de aquellos prodigiosos sucesos, y
que su alttor es, ni ms ni menos, un testigo ocular, eI padre
Juan
Gonuilez, de quien se dice
fungi
de intrprete en las conuersacio-
nes entre el obispo don
fray Juan
de Zumdrraga y aquel uenturoso
nefito en eI momento mismo de Ia aparicin de Ia imagen de Ia
Virgen. Desgnase a tan extraordinaria pieza como Ia "Relacin pri-
mitiua" de las apariciones y as nos releriremos a eIIa.
Podramos emprender de inmediato el andlisis interno del texto
de esa supuesta primitiva relacin y rnostrar con su simple lectura
ciertas circunstancias que hacen patente la inuerosimItud de Io que
se dice que es. Decidimos, sn embargo, deiar esa crtica para eI sex-
to apartado de este apndice, porque ser interesante y muy instruc-
tivo mostrar y descubrir a qu conieturas y arbitrios interpretatiaos
hubo de recurrirse para Ia
fabricacin
-no
hay otra palabra- de ese
testimonio que hoy se exhibe (un poco vergonzanten'Lente, es cierto)
como una de las
ioyas
de mds altos quilates en Ia corona histori,ogrd-
fica
del aparicionismo guadalupano.
Emprenderemos, pues, Ia reconstruccin de la hstoria de Ia que
Ilamaremos la tesis de la "Relacin primitiva" de las aparicones,
y a ese
fin
procede ante todo poner al lector en antecedentes de los
principales
s?.tceses de la uida de quen se supone
fue
eI autor de ese
pretendido original relato de los prodigios del Tepeyac.
r
Aludimos a Ernesto de la Torre y Villar y Ramiro de Anda, Testimonos
guadalupanos, Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1982.
EL PADRE
JUAN
CONZLEZ
(Erururn rnri,s rrocn*{.nlcas)
Intercaladas en eI lugar que les corresponden incluimos, por eI mo-
tiuo que oportunamente se uerd, algunas noticias de Ia vda del pa-
dre
Juan
de Tovar, S./.
1t
otras relativas a su.cesos notables que
conuiene tener a. Ia aista.2
l.1510. En este ao debi nacer el padre
Juan
Gonzlez, casi
seguramente en el pueblo de Villanueva del Fresno, obispado de
Badajoz, Extremadura. Con toda probabilidad era hermano menor
del conquistador de Mxico, Ruy Gonzlez (Jimnez, p. l0B, nora
l0).
2. 1527-1528. Se conjetura fundadamente que por esos aos
Juan
Gonzlez llegarla a Mxico, y es de suponer que se alojara en la
casa de su hermano (|imnez, p. 109, nota 12; p. 1ll, nota l9).
3. 153i. Inclinado a Ia vida sacerdotal,
Juan
Gonzlez debi reci-
bir ese ao en Nfxico de manos del obispo fray
Julin
Garcs la
tonsura, rdenes menores, subdiaconado y diaconado (Jimn!,Z, p.
il3).
4. 1531. Despus de recibidas las rdenes menores,
Juan
Gonz-
lez fue a vivir entre indios para aprender de ellos la lengua mexi-
cana y prestarles auxilios espirituales.
5. 1534, ltimo tercio. A su regreso de Espaa, el obispo Z,um-
rraga, yv consagrado, orden de sacerdote a
Juan
Gonz\e2, y "luego
que cant misa se fue entre los indios y estuvo sin estipendio alguno
predicndoles..." (Moya de Contreras, "Informe
sobre el clero de
su dicesis, L575").
6. 1535, principios (?). Zumrraga encontr a
Juan
Gonzlez en el
pueblo de Ocuituco, "aprendiendo
la lengua de los indios y que ya
predicaba en ella; cobrle tanta aficin y devocin que lo llev a
2
Citamos las fuentes de apoyo a los registros de estas efemrides de la manera
ms abreviada posible, pero fcilmente identificables en la bibliografla general
Ce este libro.
166 EDMUNDO O'C,ORMAN
su casa y lo tuvo en su compaa hasta que le procur un canoni-
cato en su Iglesia de Nfxico..." (Mendieta, p. 370).
7. 1535, septiembre 14. Entr a gobernar la Nueva Espaa el vi-
rrey don Antonio de Mendoza.
8. 1536, marzo l. En acta de esa fecha del primer libro del Ca-
bildo de la Iglesia de Mxico se hicieron constar las instrucciones
para el cannigo Campaya, procurador a la corte. Entre otras reco-
mendaciones deba pedir al rey hiciera merced a
Juan
Gonzlez de
una plaza de racionero en la catedral (Garca Icazbalceta, Zumti-
rraga, rv, p. 38).
9. 1538, noviembre 26. Acta de esa fecha en el libro de Cabildo
de la Iglesia de Mxico. El cannigo Campaya rinde cuentas de su
gestin y en ellas consta el registro de 30 reales gastados en la pre-
sentacin de dos racioneros.
Juan
Gonzlez fue uno de ellos (Garcia
Icazbalceta, Zumdrraga, w, p. 44).
10. 1539, junio
22 a noviembre 30. Proceso inquisitorial episcopal
en contra de don Carlos, cacique de Texcoco. El padre
Juan
Gon-
zlez prest servicios de intrprete en muchas de las diligencias de
ese proceso, y el da 30 de noviembre, por mandato del obispo, pre-
dic en el auto de fe del reo para dar a entender a los indios en
su lengua las culpas del cacique y la causa de su suplicio (Proceso
inquisitorial del cacique de Tetzcoco, Nfxico, l9l0).
ll. 1540, hacia.
Juan
Gonzlez ocup y disfrut de la plaza de
racionero en el Cabildo de la Catedral (Jimnez, p. ll5, nota 35).
12. l54l Naci en Texcoco
JUAN
DE TovAR (Zambrano-Gutirrez
Casillas, Dicconario, t. xlv, p. 233).
13. 1542, diciembre 29. Acta de esa fecha del Cabildo de la Cate-
dral. Insucciones al procurador a la corte, el cannigo Francisco
Rodrguez Santos. Entre ellas, la de pedir al rey provea en
Juan
Gonzlez la canonja que vac por muerte del cannigo Palomares
(Garca Icazbalceta, Zumrraga, rv, p. 57).
14. 1542.
Juan
Gonz7ez oy artes y teologa en el estudio par-
ticular fundado por el arcediano
Juan
Negrete y establecido en las
casas del obispo Zumnaga (Jimnez, p. ll2).
15. 1544, febrero 12. Acta de esa fecha del Cabildo de la Catedral.
Nombramiento a favor de
Juan
Gonzlez de predicador y confesor de
los indios que ocurran a la catedral, "atendida la necesidad que
dello haba, y ser el dicho
Juan
Gonzlez hbil y suficiente para
este cargo, asignndole de salario cien pesos de minas cada ao"
(Garca Icazbalceta, Zumdrraga, Iv, p. 59).
16. 144, febrero 22. Acta de esa fecha del Cabildo de la Catedral.
Juan
Gonzlez present "su cdula real de canonja en esta Igle-
sia y la colacin que de ella le dio el provisor; y vistas ambas, fue
recibido por cannigo..." Percibira los frutos cuando los hubiere
(Garca Icazbalceta, Zumarraga, rv, p. 59).
APNDrcE sEGUNDo 167
17. 1541, febrero 27 y marzo 1. Asistencia de
Juan
Gonzlcz a ca-
bildo (Garca lcazbalceta, Zumrrage, rv, p. 59).
i8. 1544, maruo.
Juan
Gonzlez asisti a la
Junta
eclesistica
convocada por el visitador Tello de Sandoval para or pareceres acer-
ca de las Leyes Nuevas (Llaguno,p.24; Cuevas, Historia de Ia IgIc-
sia, t, p. 432 136).
19. 1544, junio 6. Acta de esa iecha del Cabildo cle la Cateclral"
Se admiti a
Juan
Gonzlez al goce de frutos y rentas de su canon-
ii^
(Garca lcazbalceta, Zumrraga, rv, p. b0).
20. 1544,
junio 6. Libro de Actas del Cabildo de la Catedtal, r,
63v. "Estando capitularmente ayuntados ei Rrno. Sor. clon frav
Juan
de Zumrraga... y ios rnuy Rdos. seores... dileron que daban y
dieron licencia al cannigo
Juan
Gonzlez para que estudie y sc;r
reservado de venil al coro dos horas del da, que son prima y vsperas.
Y que a !stas dichas horas le pongan ausencias como al seor arce-
diano. Pas ante m Alonso de Arvalo" (Nfndez Arceo, p. 76, nota
221). Esos estudios los realiz en el "Estudio episcopal" estableciclo
por el arcediano
Juan
Negrete (Ibid., p. 7a-75 y 76).
2L 1546, junio
20. Doctrina cristiana breue traducida en lengua
mexicana por el padre
fray
Alonso de Molna. . . y exan'Linada por
eI reuerendo padre
luan
GonzIez... por manclato del reuerendsmo
seor don
tuan
de Zumdrraga. . . eI cual Ia hizo imprimir en cI di-
cho ao de 1546, a 20 de
junio
(Garcia lcazbalceta, Bibliografa, p.
71-74; Cdice
franciscano,
p. 34-61).
22. 1548, junio
2. Testamento del seor don {ray
Juan
de Zumirr-
ga. Dej al padre
Juan
Gonzlez,
"cannigo
de la Iglesia de N{-
xico. . . una mula que yo tengo, la cual es mi voiuntad que se la
den, por itrs cargos en que le soy" (Garca Icazbalceta, Zumrirraga,
rrr, p. 288).
23. 1548, junio 3. Muerte de don fray
Juan
de Zumrraga, primer
obispo y arzobispo de N{xico. Sede vacante hasta 1554.
24. 1550, septiembre 25. Entr a gobernar la Nueva Espaa el vi-
rrey don Luis de Velasco.
25. 1551, septiembre 21. Cdula de fundacin de la Universidad
dc Nfxico (Puga, rr, p. 133-13,i).
26. 1553, julio
21. Universidad. Acto solemne de incorporacin de
grados del cannigo
Juan
Negrete y de concesin de grados a fray
Alonso de la Veracruz y otros. Aparece como tesrigo de ese acto cl
cannigo
.|uan
Gonzlez (Caneo, Efemrider, r, p. 13-14. Plaza y
Jan,
Crnica, r, p. 43-41, no menciona a
Juan
Gonzlez corilo res-
tigo, sino al cannigo
Juan
Gai"ca, pero aade
"y
otras pe|sonas").
27. 1553, julio 22. Universidad. El cannigo
Juan
Gonz,lez se ma-
tricul en los cufsos de teologa (Plaza y
Jan,
Crnica, libro r, czr-
ptulo 12, t. r, p. 40).
168 EDMUNDo o'c,oRMAN
28. 1553,
julio
23. Universidad. El cannigo
Juan
Gonzlez fue
designado conciliario (Carreo, Efemrirles, r, p. l5).
29. 1"o53, diciembre l. Universidad. "El maestro
Juan
Gonzlez"
arguy, entre otros, en el examen del bachiller Damin Torres para
obtener licencia en el ejercicio de la medicina (Plaza y
Jan,
Crni-
ca,4 p. 37).
30. 1554, junio fines o julio principios. Enu a gobernar la ar-
quidicesis de Mxico don fray Alonso de Montfa.
31. 1555, junio
29. Instalacin del Primer Concilio Provincial Nfe-
xicano. En noviembre 6 y 7, se pregonaron en N,fxico las constitu-
ciones (Lorenzana, Concilios, p. 17l).
32. 1555, noviembre 21. Universidad. Ese da "nombraron y eli-
gieron por rector de estas Escuelas y Universidad de Nfxico al mag-
niiico seor cannigo
Juan
Gonzlez por un ao, que se cuenta
desde este da hasta el de san Martn, venidero..." (ll de noviem-
bre de 1556). Pero consta que Gnnzlez fungi de rector durante
dos aos, es decir, hasta el ll de noviembre de 1557 en que fue subs-
tituido por eleccin a favor de don Rafael Soberanes (Plaza y
Jan,
Crnica, I, p. 53-58).
33. 1555, diciembre. Fue subrepticiamente colocada en la vieja er-
mita del Tepeyac la imagen de la Virgen ("aparecida" segn los
indios) que pronto sera designada Nuestra Seora de Guadalupe
por los vecinos espaoles de la ciudad de Nlxico (segn la tesis
de este libro).
31. 1556, septiembre 8, antes de. Valeriano debi componer el fic-
ticio relato de las apariciones de la Virgen en el Tepeyac a
Juan
Diego y del estampamiento de la irnagen en la tilma de ste en pre-
sencia del obispo Zumrraga, el llamado Nican mopohtta (segn la
tesis de este libro el objeto primordial de Valeriano fue sacralizar
como imagen de origen sobrenatural la de la Virgen "aparecida" en
el Tepeyac en 1555).
35. i556, septiembre 6 y 8. El clebre incidente de la predicacin
del sermn guadalupano del arzobispo Montfar y del sermn de
rplica clel provincial fray Francisco de Bustamante (da 8) quien
denunci ser obra reciente de pintor indgena la imagen de la Vir-
gen del Tepeyac intitulada Guadalupe por los vecinos espaoles
de la ciudad de N{xico (Informacin de 1556).
36. 1556, septiembre 9. El azobispo Montfar mand levantar en
los estrados de su Audiencia unas diligencias de informacin testi-
monial acerca de lo que haba predicado fray Francisco de Busta-
mante el da anterior (Informacin de 1556).
37. 1556, septiembre 15. El cannigo
Juan
Gonzlez figura como
testigo en una escritura otorgada en la ciudad de N{xico por
Juan
de Carvajal en reconocimiento de haber recibido una cantidad de
dinero que le entreg Nfartn de Aranguren (Garca lcazbalceta,
APNDrcE sEcuNDo 169
Zumtirraga, w, p. 32-34). La presencia de
Juan
GonzLez en la ciudacl
de N{xico en esa fecha permite conjeturar como muy seguro que es-
cuchara los sermones del arzobispo y del provincial franciscano, ud.
supra, nm. 35.
Juan
Gonzlez no fue llamado a declarar en la .In-
formacin
de 1556; de ser cierto que fue testigo presencial del estam-
pamicnto de la imagen, el arzobispo no habra desdeado su tes-
timonio.
38. 1556, noviembre 20. Universidad. Claustro pleno.
Juan
Gonz-
iez prest juramento como rector (Plaza y
Jan,
Crnica, t, p. 5,1
v
e3).
39. 1557, noviembre ll. Universidad. El cannigo
Juan
Gonzlez
fue sustituido en el cargo de rector por don Rafael Sobranes.
40. 1557 (?). Contestacin de
Juan
Gonzlez al arzobispo N{ont-
far; le expresa su deseo de renunciar a su prebenda. Dice que ha sido
notificado por parte del arzobispo que
"residiese
en la prebenda y
canonicato de la Iglesia de nfxico" y que de no hacerio se dara
noticia al rey para que provea lo que conviene. "En respuesta de lo
cual digo que Vuestra Seora haga y provca lo que sea de justicia,
porque yo he residido en el dicho canonicato, doce aos poco ms
o menos, y lo hubiera dejado antes que Vuestra Seora viniera, y
por esperar al prelado no lo dej, y luego que Vuestra Seirora vino,
NO LO HICE POR MANDARNE ISPERAR A
QUE
EL SANTO CONCILTO SE CE-
r FBRARA,
por haber necesidad de ministros en esta Santa Iglesia, y
las causas que a esto me han movido son ver que esta Santa Iglesia
puede ser mejor servida de otras personas que de m y tener nece-
sidad
,v
deseo de estudiar, y residiendo en ia Iglesia no tener tiempo
para eilo y poder servir ans a Dios y a su majestad fuera de ella.
Porque pido y suplico a Vuestra Seora mande proveer lo que con-
venga a esta Santa Iglesia conforrne a justicia,
segn tengo dicho.
Juan
Gonzlez" (Cuevas, Hstoria de Ia Iglesia, rr, p. 126-128 y nota
9(l\
41. 1560, marzo 9. Carta del Cabildo de la Iglesia de N{xico al
rcy (Epistolaro, rx, p. 50). El arzobispo no debi admitirle la rcnun-
cia al cannigo
Juan
Gonzlez, supuesto que todavia aparece su fir-
ma en esta epstola.
42. 156A, despus de marzo.
Juan
Gonzlez renunci al canonicato
y decidi vivir "pobre y apostlicamente sin recurso ni propio ad-
rninculo de hacienda temporal" (Mendieta, p. 3i0).
43 1560-1564. El virrey Velasco sac a
Juan
Gonzlez de ia pobreza
en que vivia y lo llev consigo a palacio (Nlendieta, p. 370). Ali
estudiaba y ayudaba al virrey en negocios de indios, y slo sala a
decir misa (Nfoya de Contreras,
"Carta
sobre el clero de su dicesis").
[,] deseo de Gonz]ez era ayudar a los indios,
f
"a cabo de algn
tiempo" de vivir en palacio,
"se fue a Xochimilco... y all estuvo
algunos airos... passe a un puebio de menos bullicio junto a Tex-
170 EDMUNDo o'coRlrAN
cuco, Ilamado Guaxutla... y recogindose en una ermita del apstol
Santiago..." se encargaba "de confesar, predicar y baptizar a los in-
dios de aquella vecindad" (Mendieta, p. 370-372). Se revela la afi-
cin de Gonzlez a los franciscanos por la circunstancia de que los
pueblos que eligi para su retiro eran administrados por los religio-
sos de esa orden. Es importante ese hecho si no se olvida la enemiga
que stos le tenan al culto y devocin a la imagen de Nuesua Se-
ora de Guadalupe del Tepeyac.
44. 1564, julio 31. Falleci en la ciudad de Mxico el virrey don
Luis de Velasco (Epistolario, X, p. 47-48). Entr a gobernar la Audien-
cia hasta 1566.
45. 1564.
Quiz
determinado por la muerte del virrey,
Juan
Gon-
zlez se retir a la ermitilla de la Visitacin, sujeta entonces a la doc-
trina del convento de San Francisco de Mxico (Mendieta, p. 370-372;
Franco, p. ll5). Aos ms tarde esa ermita fue adscrita a los reli-
giosos de Santo Domingo quienes, el 12 de marzo de 1595, fundaron
en ese lugar su convento de Nuestra Seora de la Piedad (Franco,
p. 107-108).
En Ia ermita de la Visitacin,
Juan
Gonzlez hizo vida de peniten-
te retrado de todo trato social. Se le atribuye el milagro de haber
convertido en agua dulce la salobre de un pozo (Franco, Iibro r, ca-
ptulo 3l). Vivi en esa ermita hasta poco tiempo antes
(le
fallecer.
46. 1565, noviembre ll. Segundo Concilio Provincial X'fexicano
convocado y presidido por el arzobispo Montfar. La fecha indicada
es Ia del pregn de las constituciones aprobadas por el Concilio
(Lorenzana, Concilios, p. 205-206) .
47. 1566, agosto 3. Conjuracin del segundo marqus del Valle. La
fecha es la del da de ejecucin de los hermanos Avila.
48. 1566, octubre 19. Entr a gobernar la Nueva Espaa el virrey
don Gastn de Peralta, marqus de Falces.
49. 1567, agosto 15. Madrid. Real cdula en favor de
Juan
Gonz-
lez dirigida al virrey: "...vos encargo y mando que con particular
cuidado tengis mucha cuenta con la persona del dicho
Juan
Gon-
zlez y dis orden cmo no pase necesidad, sino que sea provedo
de lo ms necesario para su mantenimiento y vestuario y le dis el
calor y favor que fuere menester para que prosiga y entienda en
la doctrina de los dichos indios y se animen otros a imitarle a hacer
lo mismo..." (Carreo, Un desconocido cedulario, p. 295).
50. 1567, noviembre ll. El virrey marqus de Falces fue depuesto
por el visitador Alonso de N{uoz.
51. 1568, noviembre. Entr a gobernar la Nueva Espaa el virrey
don N'fartn Enrquez de Almanza.
52. 1.1169. octubre 19. Testimonio de Pedro Cuadrado. contador de
la Iglesia de lVfxico. Trae Ia nmina de individuos del Cabildo
de esa Iglesia provedos hasta 1569. Todava no aparece entre ellos
APNDrCE SEGUNDO l7l
Juan
de Tovar (Descripcin del Arzobispado de Mxico hecha en
1570, p.302).
53. 1570.
Juan
de Tovar fue ordenado de sacerdote en la dicesis
de Nfxico (Zambrano.Gutirrez Casillas, p. 234 y 252).
54. 1572, marzo 7. Muerte en Ia ciudad de Mxico del arzobispo <J.on
Alonso de Montfar (Garca lcazbalceta, Coloquios e.spirituales y
sacramentales de Gonzdlez de Eslaua, p. 296, nora 31, N{xico, lB87).
55. 1572, mayo 4. Carta del Cabildo de la Iglesia de Mxico. Da
aviso de la muerte del arzobispo Montfar. Aparecen como racio-
neros l\{anuel de Nava y Alonso de Ecija. An no aparece como
individuo del Cabildo el padre
JUAN
DE rovAR (Epistolario, xr, p. 125).
56. 1572, mayo 16. Texto de uno de los papeles de
Juan
Gonzlez
que quedaron en posesin de Mendieta: "I\{e except el seor inqui-
sidor de cualquier mandato que su merced tuviese mandado" (Men-
dieta, p. 371).
56. 1572, julio l. Informacin levantada por el Cabildo de la Igle-
sia de lVxico sobre injurias del fiscal de la Audiencia, Cspedes de
Crdenas. Al final: "En
presencia de m el racionero
JUAN
DE TovAR,
secretario del dicho Cabildo. .." (Epistolario, xt, p. 127). Poco anres
de esa fecha debi ingresar al Cabildo el padre
JUAN
DE TovAR.
57. 1572, septiembre B. Carta del Cabiido de la Iglesia de Mxico.
Entre los firmantes: "Por el den y Cabildo de l\fxico,
JUAN
DE To-
vAR, secretario".
58. 1573, julio
3. El padre
JUAN
DE rovAR ingres a la Compaa de
Jess
(Zambrano-Gutirrez Casillas, p. 234-235).
59. 1575, septiembre 23. Carta del virrey Martn Enrquez al rey.
Entre otros asuntos contesta la cdula de 15 de mayo de 1575 y
proporciona los informes que recogi acerca de la funclacin y culto
de la Virgen de Guadalupe en el Tepeyac (Cartas de Indias,

p.
310).
60. 1575. Fray
Juan
de la Anunciacin, Doctrina Christi,ana...
compuesta en lengua castellana y mexicana por eI nxuy reuerendo pa-
dre..., Mxico, Pedro Balli, 1575. En los preliminares aparecen las
aprobaciones "del
cannigo
Juan
Gonzlez y del maesrro Ortiz de
Hinojosa" (Garca lcazbalceta, Bibliografa, p. 271).
61. 1576, julio
27. Texto de uno de los papeles de
Juan
GonzIez
que quedaron en posesin de Nfendieta: "Nle dio el seor inquisidor
licencia para escribir" (N,fendieta, p. 371).
62. 1580, octubre 4. Entr a gobernar la Nueva Espaa el virrey
don Lorenzo Surez de Mendoza, conde de la Corua.
63. 1583, junio
29. Entr a gobernar la Nueva Espaa el arzobispo
e inquisidor don Pedro Moya de Contreras.
64. 1585, septiembre 18. Entr a gobernar la Nueva Espaa el vi-
rrey don Alvaro Manrique de Zuiga, marqus de Villa-I\{anrique.
65. 1585, octubre 16. Tercer Concilio Provincial Mexicano convo-
172 EDMUNDo o'coRMAN
cado y presidido por el arzobispo Pedro Moya de Contreras. La fecha
es la de la publicacin en la ciudad de Mxico de las constituciones
aprobadas en ese snodo (Concilio Tercero Prouincial X[exicat"o. M-
xico, N{aillebert y Ca., 1859).
66. 1589 (?). En estado de suma debiliclad el padre
Juan
Gonzlez
fue sacado de la ermita de la Visitacin y llevado a vivil a la casa
del inquisidor don Alonso Fernndez de Bonilla (N{endieta, p. 370-
3l tt.
Ol. lgg, diciembre 3t. El padre
Juan
Gonzlez comenz a decir
misa en el oratorio del inquisidor Bonilla. No pudo terminarla por
hallarse gravemente enfermo (Mendieta, p. 372).
68. 1590, enero l. Falleci a "la una hora del da" en la casa del
inquisidor Fernndez de Bonilla el padre
Juan
Gonzlez (Nfendieta,
P.
372).
69. 1590, enero 2. El cuerpo del padre
Juan
Gonzlez fue sepultado
con la solemnidad cle un entierro arzobispal en la capilla mayor de
la catedral (I\fendieta, p. 371).
70. 1590, enero 6, da de Reyes. En honra fnebre al padre
Juan
Gonzlez, predic en la ermita de la Visitacin un fraile franciscano.
Grandes muestras de dolor por parte de los indios (Mendieta, p. 372;
Torquemada, IrI, p. 78, dice que ese predicador se llamaba fray
Juan
Bautista).
II
'aun
pslulrA
DE sANTTDAD DEL rADRE
uaN
coNzrnz
Para descubrr eI antecedente de Ia atribucin del papel de ntr-
prete
del padre
Juan
Gonuilez en eI episodio del portentoso estam-
pamiento de Ia imagen guadalupana (premisa de Ia tesis que uamos
considerando) dedicamos este apartado a rastrear eI proceso de con-
solidacin de Ia
fama
de santidad qle y0, en uida empez a gozar
aquel sacerdote.
l. C. 1590. El padre Gonzalo Fernndez Merlos, capelln de don
Alonso lernndez de Bonilla, escribi: Vida del uenerable
luan
Gon-
xilez, cannigo de Mxico y despus ermitao, Ms. (Beristin, Art.
Merlos, D. Gonzaio Fernndez). Pas al Per con Bonilla, lo que nos
hace suponer que debi escribir esa biografa el ao en que muri
el padre Gonzlez o poco despus. No conocemos esa obra.
2. 1595, antes de. Fray Gernimo de Mendieta dedic una pequea
semblanza biogrfica del padre
Juan
Gonzlez (Histora eclesiastica,
libro rv, captulo 3). Interesa registrar dos noticias de las proporcio-
nadas por fray Gernimo.
APNDrcE sEGUNDo 173
l) Dice que "todos los papelejos" que dej el padre Gonzlez los
hered l (Nfendieta) y qre "fuera de los testimonios de Ias rdenes que
recibi y algunos semejantes, los dems son memorias de las iicencias
y exenciones que se le daban para menudencias que l pedia..." Traus-
cribe en seguida dos de esas licencias a manera de ejemplo (Vid. supra,
rr, 56 y 6l), Nada dej, pues, relativo o alusivo a nuestra Seora de
Guadalupe.
B) Irfndieta puso especial empeo en dejar testimonio dei don de
lgrimas que Ie fue concedido al padre GonzIez y de su especial y fer-
vorosa devocin al Cristo crucificado.
A este respecto Mendieta da noticia de que en la celda del padre
Gonzlez haba "un bufetillo" y que sobre l "tena fijado un Cristo
enclavado en la cruz" y aade que "fuera de lo que ocupaba la
peaa del Cristo, lo dems del bufete estaba regado de unos gotero-
nes gruesos de lgrimas.
Como se ver oportunamente esta noticia se reflej en la icono-
grafa del padre Gonzlez, pero ntese por lo pronto que su devo-
cin no era a la imagen de la Virgen Guadalupana como sera de
esperarse en el caso de ser cierta la tesis que vamos considerando.
La fecha, 1595, antes de marzo, que le asignamos al captulo que
le dedic Mendieta al padre Gonzlez se deduce de Ia siguiente cir-
cunstancia. Hablando fray Gernimo del retiro de ese padre a ia
ermita de la Visitacin afirma que perteneca a Ia orden de los fran-
ciscanos, y como Ios padres dominicos fundaron en ese lugar su con-
vento de la Piedad el 12 de marzo de 1595 (Franco, Segunda
parte . . .,
p. 107-108) y nada sabe fray Gernimo de esa mudanza es de supo-
ner que escribi aquel captulo antes de esa fecha.
3. 1608. Retrato del padre
Juan
Gonzlez. Aparece de cuerpo en-
tero de rodillas con manos orantes. Est junto a un brocal cuadrado
de una fuente. Cerca de sus rodillas un libro cerrado sin ttulo, y
sobre el libro unos anteojos.
A la derecha una cartela con Ia siguiente inscripcin: Retrato del
padre
Juan
Gonzlez cannigo de la catedral de Mxico, el cual se
retruxo en esta hermita de Nuestra Seora de la Piednd que enton-
ces era de Ia Visitacin. Vui en ella 24 aos de aida penitente y
sin comunicacin con ninguna de las gentes. Muri ao de 1590 a
6 de enero. Estd enterrado en Ia capilla mayor de Ia catedral de M-
xico. De mano de Francisco Braao, ao de 1608.
El cuadro est reproducido en Efran Castro y Alonso Armida,
Churubusco. Colecciones de Ia iglesia y ex-conuento de Nuestra Se-
ora de los Angeles, Mxico, Instituto Nacional de Antropologa e
Historia, l98l (Serie de Catlogos de la Direccin de Monumentos
Histricos, l), p. 237.
l. Es el retrato ms antiguo del padre Gonzlez de que se tiene
noticia.
t74 EDNTINDO O'C,OR\AN
B. De acucrdo con nuestras efemrides biogrficas del padre Gon-
zlez serian veintisis aos los que vivi en Ia ermita de la Visitacin
(Vid. supra, u, 45). Si nos atenemos al dato que al respecto propor-
ciona este reuato, Gonzlez se habra retirado a esa ermita en 1566.
No es imposible, pero la discrepancia no es de preocupar. Lo cierto,
sin embargo, es que la iconografa posterior repite la not.icia que
se da en este cuaclro.
C. La fecha 6 de enero de 1590 que se asigna a la muerte del pa-
dre Gonzlez est equivocada si estimamos como correcta la propor-
cionada por l{endieta (l de enero, ui,d. supra, u, 68). Es de suponer
que el error proviene de la confusin entre la fecha. de fallecimiento
y la de las honras que se le hicieron en la ermita de !a Visitacin,
o sea el 6 de enero (Vid. supra, rr, 70).
D. El retrato tiene especial importancia como testimonio de la
santidad del padre Gonzlez. En efecto, si bien no se hace constar
en Ia inscripcin, el que aparezca de rodillas junto al brocal de una
fuente o pozo conmemora el milagro de haber convertido en po.
table el agua salobre del pozo que se hallaba en las inmediaciones
de la ermita de la Visitacin (Vid. supra, rr, 45). Es un paso impor-
tante en el
proceso
que vamos rastreando.
E. Del texto de la inscripcin parece poder inferirse que este re-
trato estaba originalmente en el convento de la Piedad.
4. 1615. Fray
luan.
de Torquemada, Monarqua, libro xv, captulo
28. En ese lugar se relata la vida del padre
Juan
Gonzlez con trans-
cripcin del correspondiente captulo de \{endieta, pero se aaden
consideraciones piadosas y algunos datos nuevos. Registramos en se-
suida los que nos interesan:
l) Se da Ia noticia de que el fraile que prcdic en la ermita el da
6 de enero de 1590 se llamaba fray
Juan
Barrtista.
B) El autor dice haber visto en la celda del padre Gonzlez una ra-
rimilla de palmas, que era penitencia acostarse en ella.
C) Con motivo del don de lgrimas concedido al padre Gonzlez, Tor-
quemada sigue el texto de l\fendieta, pero aade una larga disertacin
sobre la NlagCalena, famosa por su llanto, y all examina un pasaje de
-san
Pablo sobe la" lgrimas que derram Cristo poco antes de expirar.
Esta disertacin de Torquemada proporcicna la clave de un cuadro de
la lVlagdalena en el que aparece un retrato del padre Gonzlez (Vid,
infra, num. 14).
D) Torquemada sigue el texto de l\(endieta en la pequea biografa
de Zum.rraga (Mona:'qua, libro xx, capitulo 30) Pero aadi por su
cuenta que en un sitio aledao a la catedral, el obispo sola doctrinar
a los inios, predicarles y examinarlos para cerciorarse- de su aprovecha-
miento en el arendizaie de I doctrina. it{o sabemos si Torquemada lo
invent o consignaba una opinin corriente entre sus hermans de hbi-
to. Pero es el csc qur--. cuando jubilosa
e indiscriminadamente se recibi
(finales de ia primcra miiad del siglo xvrr) como verdad indiscutible
APNDIcE sEcuNDo 175
el relato de las apariciones a nadie se le ocurri que era obligado su-
poner el auxilio de un intrprete en las conversaciones del obispo Zu-
mnaga y
Juan
Diego, porque se tena la creencia (sustentada en ese
texto de Torquemada) en que aqul saba hablar nhuatl. Es dato de
suma importancia, como veremos.
No debe olvidarse que hasta 1870, en que
Joaqun
Garca Icazbal-
ceta public \a Historia eclesistca de fray Gernimo de Nfendieta,
mucho de lo contenido en esa obra se conoca indirectamente a tra-
vs de Torquemada.
5. 1625. Fue derribada la vieja catedral de lVxico. Debi s!r en
ese ao o poco antes cuando los restos del padre
Juan
Gonzlez fue-
ron ffasladados a la catedral nueva. Fueron depositados en un atad
al pie del plpito del Evangelio, es decir, en el presbisterio del altar
mayor. El cabildo acord hacerle aniversario al padre Gonzlez que
se aplicara tambin en sufragio de los arzobispos y prebendados di-
funtos (Franco, Segunda parte..., p. ll7; N'Iarroqui, La ciudad d:
Mxico, nr, p. 414).
En este suceso tenemos una constancia elocuente de la reverencia
en que se tenan en la poca los restos del padre
Juan
Gonzlez por
la fama de la santidad de su vida.
6. 1637, ca. Fray Alonso Franco, Segunda parte de la Historia de
Ia Prouincia de Santago de Mxico, publicada en NIxico en 1900,
pero ampliamente conocida en marruscrito.
EI autor dedic el captulo 3l del libro I al relato de la vida clel
padre Gonzlez, reclamido
rot
los dominicos como su1,o por haber
vivido en penitencia en la ermita de la Visitacin que ms tarde fue
ocupada por el convento de la Piedad. Adems de ser una nart'acin
enormemente apologtica, su especial importancia esffiba en que en
este texto se da cuenta del milagro de Ia conversin del agua salobre
del pozo en agua dulce y representa, por ese motivo, un hito capi-
tal en el proceso de la creciente fama de santidad dei padre Gonz-
lez, ahora investido de potencia taumatrgica. Algunas observaciones:
l. El padre Franco concluy su obra en 1645, pero fue en 1637
cuando fue comisionado para escribirla. Como el captulo dedicado
al padre
Juan
Gonzlez es del libro r, puede suponerse que {r"re en
torno a ese ao cuando escribi ese texto.
B. Al final de ese captulo se da la noticia de que en el convento
de la Piedad hay un retrato del padre Gonzlez
"muy al natrtral".
Quiz
se trate del que pint Francisco Bravo en l608 (Vid. supra,2).
C. Dice que Gonzlez vivi en la Piedad veintisis aos y que mu-
ri el 5 de enero de 1590.
7. Registremos entre parntesis los aos 1648, 1649, 1666, 1675 y
1688 que remiten a los textos aparicionistas de Miguel Snchez, Lasso
de la Vega, Becerra Tanco y el padre Florencia los bien llamados
176 EDrruNDo o'coRNrAN
"evangelistas
guadah.rpanos" por el doctor I'rancisco de la tr{aza. No
hay en sus textos mencin alguna del padre
Juan
Gonzlez y no hay
conciencia de la necesidad de suponer la intervencin de un intr-
prete en las conversaciones entre Zumrraga y
Juan
Diego.
8. 1649. Gil Gonzlez Dv17a, Teatro eclesisti,co de Ia brimitiua
Igtesia de Las Ind.ias Occclcntales... t. r, \Iadricl, 1649. Eri el apar-
tado "Varones ilustres que ha tenido ia Santa Iglesia de Mxico", p.
68, aparece "El doctor
Juan
Gonzlez. Cannigo, dej el canonicaro
por servir a Dios en la conversin de los indios." Es testimonio de
la fama del padre Ganzlez en Espaa en aquella fecha. Ningn
vnculo con Nuestra Seora de Guadalupe del Tepeyac. Lo mismo
en el breve relato de la vida de Zumrraga, p. 29-31.
L 1687, no mucho antes de. Cristbal Bernal'dino de la Plaza y
Jan,
Crnica de la ReaI y Pontificia Uniuersidad de Mxico, N{xico,
1931. En el libro r, captulo 35, el cronista hace un encendido elogio
del padre
Juan
Gonzlez, testimonio de la fama de la santidad de
su vida. Dice que vio en la sala del cabildo de la catedral un re-
trato de ese sacerdote. Lo describe "postrado
delante de Cristo nues-
tro redentor en el sacrosanto madero de Ia cruz, en oracin a su
Divina NIajestad". La inscripcin del cuadro es como sigue:
Retrata del Pe.
Juan
Gonzalez, cannigo de tra catedral de M-
xico. EI cual se retir a la ermita de Nuestra Seora de Ia Piedad,
que entonces era de Ia Yisitacin. Viai en eIIa aeinticuatro aiLos
vida penitente, sin comunicacin alguna de las gentes. Muri ato
de mil quinientos y noventa, a seis de enero. Estt enterrado en Ia
capilla mayor de Ia catedral de Mxico.
En seguida se da noticia de que hay otro retrato del padre Gon-
zlez "en la misma forma y con las mismas circunstancias en un
claustro del convento de religiosos de Santo Domingo, en la refe"
rida ermita de Nra. Seora de la Piedad".
Seran, pr.res, dos retratos del padre Gonzlez en adoracin del
Cristo en la cruz, uno en el cabildo de la metropolitana y otro en
la Piedad. Lo curioso es que la inscripcin es igual a la del retrato
de 1608 (aid. supra, 2) salvo por una variante significativa: en la de
ste se dice que Gonzlez se "retruxo en esta. hermita", mientras que
en la inscripcin copiada por Plaza y
Jan
se dice que se "rctiro a Ia.
ermila", y asl se infiere que el primero se pint para la ermita y
el segundo sera para el cabildo de la catedral (donde lo vio el cro-
nista) y uno semejante para el convento de la Piedad. En los tres
retlatos se da cuenta del entierro del padre Gonzlez en la capilla
mayor de la catedral, pero en el de 1608 se tratara de la catedral
vieja y en los otros de la nueva, salao que tambn stos
fueran
an-
teriores a la demolicin del antiguo templo. La fecha que le asigna-
mos a este registro, "1687, no mucho ant!s de" obedece a que la
APNDrcE sEGUNDo 177
Crnica de La Plaza y
Jan
se escritri en ese ao (Carrea, E!emri'
des, t, p. 425) pero es dudosa"
10. Siglo xvII. Retrato del padre
Juan
Gonzlez rie neclio cuerpo;
mira hacia la izquierda; rostro de tres cuartos; manos orantes; ca'
rece de firma y de fecha. Lo vimos (14 de Inarzo de 1948) en la bo-
dega del X'fuseo de Historia de Chapultepec. La inscripcin es com)
sigue:
El, Ve. Pe.
Juan
Gonailez. I{atural de Ia Estremadura. Capellrt
y confesor del llustrsimo y Ve. Sr. Arzobspo Dn. tr-r.
Juan
de Zt'
mrraga. Maestro de la lengua mexicana. Rector de esta ReaI Un'i-
uersidad. Canngo de esta Santa Igl,esia. Viui 21 aos en admirable
recogimiento en el Santuario de Ia Piedad. Muri de 90 aos y esld
sepultado en esta catedral.
De estos datos son dignos de destacar:
l) Es novedad atribuirle ai padre GonzIez haber sido ca.tclln y con-
fesor del obispo Zumrraga. Se estrecha asl la relacin entre ambos y sc
implica la residencia permanente de Gonzlez en la casa del prelado,
circunstancias que harn piausible la intervencin de aqul como inter-
prte en el heciro guadalupano. Lo cierto es que no hay fundamcnto
para poder afirmar que el padre GonzIez hubiere desempeado a<1uc-
ilos oficios; puede invocarse, en cambio, un pasaje de Mendieta (Ilistoria
eclesstica, libro v, le parte, captulo 28) donde dice que "cuando
lZu-
mrraga] no tena compaero religioso que lo confesase en su casa, be
iba a confesar al convento de San Francisco". Claramente se da a enten-
der que el obispo no tena confesor de su orden.
B) Es bien sabido que el padre ConzIez era perito o "maestro" en
el dominio del idioma mexicano, pero es novedad que se haga mrito
de ello en un retrato. Como en el caso anterior, esta noticia ser favo-
rable a la especie de haber desempeado el padre Gonzlez el papel de
intrprete en las conversaciones del obispo Zumirraga y
Juan
Diego.
11. 1701, entre 20 y 24 de diciembre. Antonio Robles en su Diario
de sucesos notables (t. ur, p. 178, Mxico, 1946) trae un registro
sin fecha que caera entre el 20 y 24 de diciembre de l70l donde
consigna la siguiente noticia:
En,..despus del medioda se trasladaron secretamente del presbiterio
[del
altar mayor] a la capilla del Santo Cristo aI lado de la Epstola, los
huesos del venerable padre Fr. (sic)
Juan
Gonzl.ez, cannigo de esta San-
ta Iglesia, y despus renunci y se retir al santuario que es iroy de
Nuestra Seora de la Piedad, a ver cnio hizo vida santa y penitente,
predicando y doctrinando a los indios. I\furi a los 6 de enero de 1590, v
al tiempo de esta traslacin se sinti en sus huesos una gran fragancia,
malor que la de los del venerable Gregorio Lpez...
Recordemos que en 1702 o sea poco despus de la fecha del re-
gistro de Robles, tambin se trasladaron los huesos (estaban en la
178 EDMUNDo o'c,oRlrAN
iglesia de Santa Teresa) de Gregorio Lpez a la misma capilla. La
Ipida del sepulcro de Gregorio Lpez indica el 12 de febrero de
j702
como el da del traslado de sus restos
(sandoval y
Ordoez,
La catedral metropolitana,
p. 4l).
Nfanuel Toussaint, La catedral de Mxico y el sagrario metropoli-
tano, Mxtco, 1948, p. l9l, transcribe una partida del inventario de
las preseas de la caredral, como sigue: "Un bal tumbado de ma-
dera cle nogal con cantoneras de hierro dorado y pavonado, aforra-
do de terciopelo verde llano con guarnicin de galn de oro en quc
estn los huesos del santo cannigo
Juan
Gonzlez, fundador de la
Piedad." El inventario carece de fecha, pero parece ser de mediados
del siglo xvrr.
Lo probable es que en ese bal se depositaron los huesos de
Juan
GonziTez cuando fueron pasados de la catedral vieja a la nueva (vid.
supra, 5) y que a fines de l70l el bal se coloc en la capilla del
Cristo de catedral del lado de la Epstola.
pocos
das deipus se
depositarian del lado del Evangelio los restos de Gregorio Lpez, y
algunos aos ms tarde, como veremos, fueron sepultados los unos
y los otros en la misma capilla, aid. infra, 13.
La capilla del Cristo se destin a la guarda de las reliquias que po-
sea la catedral, y el especial inters que tiene para nosotros el suceso
clel que acabamos de dar cuenta estriba en que a principios del si-
glo xvrrr se les concede rango de reliquias a los restos del padre
GanzIez cuyos huesos, se nos dice, despedan Ia imprescindible fra-
gancia de quienes moran en "olor
de santidad".
12. Siglo xvur, primera quincena anual. Retrato del padre
Juan
Gonzlez. Aparece de cuerpo entero en su celda, hincado en adora-
cin de un Cristo crucificado de bulto y colocado sobre un pequeo
altar o mesa con una calavera a los pies de la imagen. En el suelo
est un libro abierto sobre el cual reposan los anteojos del padre
GonzJez. EI texto de la inscripcin en la parte baja del lienzo es
como sigue:
El venerable padre
Juan
Gonzlez, capelln del Ilustrsimo Reveren-
disimo y Venerable seor Don Fray
Juan
de Zumrraga, primer Arzo-
bispo de l\fxico. Fue cannigo y juez
hacedor desta Santa lglesia,
Conciliario y Rector desta Real Universidad. Renunci el Canonicato
por ir a la conversin de Indios y se retir a la Hermita de Nuesua
Seora de la Piedad, donde vivi 24 aos haciendo vida muv
penitente
con admirable recogimiento. Muri a 5 de Enero de 1590; le
"i.t"r.uroo
eI dia 6 cn la Iglesia Catedral antigua. Le rasladaron a la nueva y
depositaron su cadve en la Capilla del Santo Cristo al lado de la
Epistola enfrente del Venerable Gregorio Lpez su cohermitao.
El lienzo conserva su marco dorado y en la actualidad (marzo de
APNDrcE sEGUNDo 179
1986) se halla en una bodega del edificio contiguo a la catedral, hoy
adscrito a la Secretara de Desarrollo Urbano y Ecologa (SEDUE).
Agradezco al profesor Rogelio Ruiz Gomar la noticia de ese retrato.
La fecha que arriba asignamos a este cuadro se deduce del texto
de la inscripcin que acabamos de transcribir. En efecto, el evento
ms tardo que all se registra es el del traslado del cadver del pa-
dre Gonzlez a la capilla del Santo Cristo, al lado de la Epstola,
de la catedral metropolitana, y sabemos por noticia en el Diario de
Robles que ese suceso ocurri a fines de diciembre de l70l (vid. su-
pra, num. ll). No se registra en la inscripcin del cuadro el en-
tierro en la misma capilla ocurrido el 30 de enero de 1716. Por con-
siguiente, el cuadro debi ejecutarse dentro de la primera quincena
anual del siglo xvru. (Para la fecha del entierro, vid. infra, num-
13, prrafo cuarto).
Sandoval y Ordoez, La catedral metropolitana, Mxico, 1938, p.
55, registran un retrato del padre
Juan
Gonzlez en la sala que fue
de juntas de la Archicofrada del Santsimo adjunta a la capilla de
Guadalupe de la catedral. La inscripcin de ese cuadro es literalmen-
te la misma que la del retrato que acabamos de registrar y detre
suponerse que se trata del mismo cuadro.
13. 1715, octubre 25. En el libro 28 de actas capitulares de la ca-
tedral merropolitana, fojas 174 vuelta
-
176 frent, consra una acta
de octubre 25 de 17 15. En ella se registra que el cannigo Castorena
inform que el racionero Melndez le haba cornunicado que los
huesos del paclre
Juan
Gonzlez se hallaban sepultados en la capilla
del Santo Cristo; que dada la vida ejemplar de ese sacerdote era
conveniente "se
le pusiesen (a los huesos) una losa con un rtulo
con la noticia de quin son". Se le dieron las gracias al cannigo
Castorena y se le comision para que hiciera un extracto de la vicla
del padre Gonzlez y se ocupara en que se pusieran los huesos en
una arca de piedra con su rtulo, y se mand que el da en que se
pusieren se cante una misa de requiem.
1716, enero 24, 28 y 30. En el mismo libro de actas, fojas 203
frente
-
204 vuelta, consta una acta de 24 de enero de 1716 que
registra la comparecencia en cabildo del cannigo don
Juan
Ignacio
Castorena y Ursa. Ley una peticin sobre fundar un "anrversa-
rio con un mil pesos de principal y cincuenra de rditos" para cele-
brar anualmente los das 5 de enero una misa v responso en memoria
de haber "fallecido
ese da el seor cannigo
|uan
Gonzlez", misa
que se aplicarla por las almas de los capitulares que han sido y
fueren de la catedal. Ofreci exhibir los mil pesos y ororgar escri-
tura obligndose con todos sus bienes en garanta (ntese el error
en la fecha asignada a la muete de Gonzlez). Manifest en seguida
que en lo tocante a haber sido comisionado para disponer una se-
pultura y lpida que indique el paradero de los huesos del
paclre
180 EDMUNDo o'coRMAN
Juan
Gonz1e2, ya los tiene colocados en una caja de plomo, y que
son "los que se hallaron en la capilla del Santo Cristo en un bal
de madera" (vid,. swpra, el nm. ll). Por ltimo, pidi Castorena que
ei cabildo sealara el da v la hora
para
celebrar la ceremonia de
la nueva sepultura. Se le dieron las gracias a Castorena sobre el
asunto de la fundacin del aniversario y se resolvi
"que
para su
aclmisin y fundacin se traiga con cdula de ante diem para el ca-
bildo". Sobre el segundo punto se acord que Castorena
"se
vea con
el maestro de ceremonias para el da y el cmo se han de sepultar"
los huesos del padre Gonzilez Aclar aqui que, por haber sido
ste rector de la Universidad, esta corporacin estaba dispuesta a
asistir en unin del cabildo; que no se haba designado quin can-
tara la misa, y que tena, con su marco dorado, un lienzo con el re-
trato del padre Gonzlez para que "siendo
servido este cabildo le
mande poner en esta sala de cabildo, encima del archivo".
En acta del ?8 de enero, f. 205v del mismo libro, consta el acuer-
do del cabildo en el sentido de que fuera Castorena quien cantara
la misa y de que la ceremonia del entierro se celebrara, con asisten-
cia de la Universidad, "el jueves"
a las nueve de la maana. Es decir,
el da 30, que es la fecha asignada para ese suc!so en !l retrato
clei padre GonzIez en acloracin de la Virgen de Guadalupe, del
que daremos cuenta ms adelante (Doy las gracias al profesor Ro-
gelio Ruiz Gomar por haberme comunicado el tenor de la actas
capitulares aiba citadas). Se sealaron y cavaron las fosas para en-
terrar en Ia capilla del Santo Cristo los resros del padre
Juan
Gon-
zlez y de Gregorio Lpez a los lados de la Epstola y del Evangelio,
resPectivamente.
El da 30 de enero se celebr la ceremonia del entierro de los hue-
sos del padre GonzIez y de Gregorio Lpez. Paa los del primero
se clispuso una losa de tecali con argoilas de hierro tosco en las es-
quinas con el siguiente epitafio:
"Aqu
yace el doctor
Juan
Gonzlez,
varn ejemplar; rector de esta Universidad, cannigo de esta Santa
Iglesia Nfetropolitana, donde se depositaron sus huesos en esta ca-
pilla del Santc Cristo" (Marroqui, La ciudad de ItIxico, rrr, p. 414).
Sandoval y Ordez, La catedral metropolitana, p. 40-41, dan la noti-
cia de que "ios restos del padre GonzaIez, colocados en una caja
de plomo, descansan en un sarcfago de piedra con esta inscripcin:
Hic humata jacent
ossa Viri aere Apostolici Doctoris
toannis
Gonz-
lez cujus Xletropolitanae Ecclesiae Canonici. Ubit (por obit) anno
1590". Existe el lumor de que los restos del padre Gonzlez fueron
Ilevaclos a la Baslica de Guadalupe y que, no hace mucho tiempo,
fueron devueltos a la capilla del Santo Cristo. De ser cierto, lo que
clebi llevarse a la Baslica {ue el sarcfago.
14.1718. Cuadro exhibido en un corredor del N{useo de Chapul-
tepec (14 de marzo de 1984). Representa a la N{agdalena con un li-
APNDrcE sEGUNDo 181
bro que tiene inscrito el Salmo 17, v.3: Prabasti cor meum et vicitati
nocte. La santa arrodiliada ante la Virgen sostenida por un grupo
de ngeles y acompaada por San N{iguel y otro ngel. Es la apari-
cin de NIara en la cueva de Ia santa. En la parte inferior del cua-
dro, al centro, una cartela que dice: "Santa
i\,Iagdalena en su cueva,
visitada por la Virgen Santsima con mil ngeles, de guarda con el
arcngei San Miguel". A los lados de la cartela dos rerratos de medio
cuerpo. El del lado izquierdo (de quien ve el cuadro) es, segu la
inscripcin, "El padre fray Alonso de la Veracmz" que aparece de-
teniendo un libro: "Epistoli Diai Pauli"; el rerraro del iado dere-
clro es el del padre
Juan
Gonzlez que tiene una "Biblia sacra". EI
cuadro est firmado y fechado: "Nicols
Rodrguez
Jurez,
anno
1718". El cuadrc exalta el don de igrimas, y la relacin entre la
tr{agdalena, fray Alonso de la Vera Ctuz y el padre
Juan
Gonzlez
queda explicada en un pasaje de la Monarqua de Torquemada (Vid.
supra, ul, 4, c.)
15. 1718, diciembre, principios. Peticin de un nutrido nmero
de catedrticos de la Universidad de Mxco dirigida al arzobispo
don
Jos
de Lanzie;o y Egilaz. Solicitan se levante informacin
acerca de la vida del padre GonzIez para iniciar proceso de su ca-
nonizacin. En la breve semblanza biogrfica del padre Gonzlez
contenicla en esa peticin nada se dice de la relacin con el obispo
Zumrraga
,v
nada, por supuesto de la pretendida intervencin cle
aqul en el suceso guadalupano; pero tampoco hay mencin de su
supuesta devocin a la imagen de nuestra Seora de Guadalupe clel
Tepeyac.
16. 1718, diciembre 7, 14 y 15. En esos das, respecrivamente (l)
el arzobispo turn la peticin ai promotor fiscal; (2) el promotor
fiscal acord la presentacin de testimonios escritos para que se to-
maran copia de eilos y ponerla a \a cabeza del proceso y proceder
en seguida al examen de testigos; (3) el arzobispo decret turnar el
expediente al vicario general para la prosecucin de la causa (Ca-
rreo, Efemrides,

p. 423-426).
17. 1719, enero 13. Universidad. Claustro pleno. Se vieron la pe-
ticin y el expediente que se haba formado en el arzobispado, y se
acord se tomara copia certificada de los documentos pertinentes en
el archivo de la Universidad para que formara parre de la informa-
ciirn (Carreo, Efemrides, t, p. a%-a2Q.
Nota: el proceso no lleg a ms, y el expediente debe obrar en el
archivo de la catedral.
18. Ca. 1719. Retrato de
Juan
Gonz|ez y Fernando Bocanegra.
Ambos de pie. Una mesa o cmoda que sirve para la inscripcin.
El cuadro se conseva (1.1 de marzo de 1948) en la bodega del N,Iu-
seo de Chapultepec. Lo reprodujo el padre Cuevas en su Historia
de Ia Iglesia en Mxico, u, entre p. 110-lll. Lo registr R<mero Flo-
182 EDMUNDo o'coRMAN
res, Iconografa colonial, p. 99, donde se copia Ia inscripcin. No
hace falta transcribirla y slo debe advertirse que en ella se dice
(l) que G<nzlez fue capelln y confesor de Zumrraea, pero nada
acerca de haber sido su intrprete; (2) que
"se
hacen informaciones
jurdicas en preparatorio juicio
ante el Ilmo. Sr. Arzobispo de M-
xico para ocurrir a Roma
[con]
las diligencias de su beatificacin,
y (3) que el padre GonzLez fue "congregante
de la Ve. Congre-
gacin de N. P. S. Pedro, por cuyo consejo se fund. . ."
19. Siglo xvrrr, primera mitad (?). Retrato de
Juan
Gonzlez. Me-
dio cuerpo; un libro en la mano izquierda que aprieta contra su
cuerpo con Ia mano derecha. El libro es "Biblia secra". Filacteria:
"Da mihi intellectum et discam. PsaL 118, u. 3". En la parte supe-
rior del cuadro: "Laudamus uiros
gloriosos
et tarentes
nosotros.
Ecles., cap.44,v.1".El cuadro,e.onr.ru" en la todega del Nfuseo
de Chapultepec (14 de marzo de 1948). Lo reproducen Carreo,
Ef emrides, r, entre p. 30-31, y Mndez Arceo, La ReaI y Pontificia
Uniuersidad de Mxico (1952) entre p. 4-5. Lo registr Romero
Flores, Iconografa colonial, p. 99. La inscripcin est en la parte
baja del cuadro y su texto es como sigue:
EL Vene. Pade.
Juan
Gonzdles, Natral de la Estremadtna en Ia Villa-
nueua del Fresno. Capelldn y Confesor del primer Arzobispo y Vene. Y.
Dn. F,
Jun
de Zumarraga. Fue el primero que ech matrcula en San-
ta Theologa en esta Uniaersidad. Conciliario, Dr. y Mro. y tercer Rec-
tor. Cannigo de esta Santa lglesia Cathedral. Renunci al canonicato
por irse a Ia conaersin de los Indios, en que se exerct 24 aos en
una aida apostlica. Su edad casi de un siglo. Muri a 5 de enero de
1590. Yace su cadauer en la Caplla del Santo Chrsto en la Cathed.ral
cerca del Vene. Gregorio Lpez, su contempordneo.
Esta inscripcin tiene la novedad respecto a las anteriores de
consignar las noticias de haber sido el padre Gonzlez el primero
que se matricul en teologa en la Universidad; y la de especificar
sus grados de doctor y maestro, y la de haber sido el tercer rector.
Ouiz esto indique que el retrato fue pintado para la Universidad.
20. Siglo xvrrr, primera mitad (?). Retrato de
-|uan
Gonzlez muy
semejante al anterior. Variantes notables: el libro que aprieta con-
ra el cuerpo est ms cerca del cuello; no riene la filacteria,
]
!n
la parte superior del cuadro la cita es una versin del Salmo 102,
v. 6: Similis
factus
sum pellicano
solitudinis. El retrato se halla
(abril de 1984) en la bodega del Museo de Tepotzotln. Lo repro-
dujo don Antonio Pompa y Pompa en su Album del IV Cen,tenario
Guadalupano, Mxico, 1938.
La inscripcin en ese retrato es muy sernejante a la del retrato
anterior, y la diferencia ms notable es que se aclara que la ermita
de la Visitacin estuvo "donde es nuestro convento de Predicado-
APNDrcE sEcuNDo 183
res de Nuestra Seora de la Piedad", lo que parece inclicar que el
cuadro fue ejecutado para los religiosos dominicos. El parecido
entre los dos retratos es evidente y parece seguro que uno de ellos
sirr,i de modelo al otro.
21. Siglo xvrrr, anres de 1764. El clebre jesuita padre N{iguel
Venegas escribi una biografa del padre
Juan
GonzIez aprove-
chando la de Gonzalo Fernndez Merlos (vid. supra, ur, 1). Su
ttulo: El perfecto eclesidstico representado en Ia vida apostIica
d,el sieruo de Dios, Dr. D.
Juan
GonztIez, cannigo de Mxico,
rector de su Unirersdad y misionero de los indios de Ia l,lueuq.
Espaa (Beristin, Biblioteca, Art. "Venegas"; Zambrano-Casillas,
Diccionario, xvr, p. 633 635). Obra registracla como manuscrita per-
teneciente a la Biblioteca de la Real y Pontificia Universidad de
Mxico. Permanece indita; desconocemos su actual paradero y
carecemos de datos para determinar la fecha de su composicin.
El padre Venegas mr.rri en 1764.
EL TESTTT{oNIo rcoNocn-.Erco
(Una superchcra)
Tendremos que dar un gran salto que nos llevar a las postt'imc-
ras del siglo xrx, concretamente a 1895, porque hasta enronces se
tiene noticia cierta de la existencia del nico testimonio conocido
que atribuye al padre
Juan
Gonzle2, no slo devocin a Nuesrra
Seora de Guadalupe, sino el haber servido de intrprete en las
conversaciones del obispo Zumraga y
Juan
Diego.
El siglo y tercio que separa la fecha en que ahora nos coloca-
mos de la ltima registrada en el apartado precedente es de in-
mensa importancia en el proceso histrico del guadalupanismo me-
xicano, supuesto que adems de incluir las dos grandes ofensivas
que el espritu racionalista de la Ilustracin, primero, y despus
el del positivismo, lanzaron en contra de la credulidad en las
apariciones,s es el lapso
cmo
omitirlol en que sobrevino la guerra
de la Insurgencia (incendio de fervor y renovada confianza en un
remozado amor a la Virgen del Tepeyac) y etr que se oper la con-
versin de la Nueva Espaa en nacin libre y soberana.
Pues bien, el testimonio al que hemos aludido es el de una pin-
tura, concretamente, un retrato ms del padre
Gonzlez,a cuya des-
3
Para una selecta bibliogrfa de esa
sptimo.
4
leo sobre tela, annimo (2.25 X 1.25
segunda ofensiva, vd. infra, Apndice
m) que se conserva en el Museo de Ia
18.1 EDlruNDo o'coRNrAN
cripcin es la siguiente: En el ambiente recogiclo de una pequeirr
celda aparece de rodillas la figura del padre
Juan
Gonzlez vestido
de clrieo. Su rostro, ligeramente volteado hacia la izquiercla, es el
habitual en los otros retratos que hemos registrado.s Las manos
orantes, est el anciano sacerdote postrado !n adoracin de la
imagcn de Nuestra Seora de Guadalupe, pintada en un lienzo que
cuclga sobre la pared de la ceida. Delante y muv cercana a la fi
sura del padre Gonziilez, se ve utla pequeira resa encima de lrr
cual est una calavera, un cilicio, unos anteojos y un libro abierto
con ei texto iatino del Salmo vt,
y.7,
cuva traduccin es: "I{ieeo
mi esrado con mis lgrimas", y stas aparecen, abundantes y figu-
raclas como pequeas perlas, aigunas flotando en el aire, derrarn;r.-
das las ms solre la mesa.
Ocura la parte baja de la tela la inscripcin, cuyo texto trans-
cribimos en seguida:
[,i V.e P.e
Juan
Gonzlcz Capelln y Confesor del Illust:mo v V.e S.r D.n
Fray
Juarr
cle Zumrraga, primer Obispo y Arzobispo de }fxico, n
cuya
familia
estoba de Intrprete de la Lengtta mexicana quanclo sr itpa-
re ci Nuestra Seora de Guadalup. Fue el primcro que hech llatrcula
en Thcologia en esta Real Universidad; uno de sus primeros Conciliarios
y su terccr Rector.
Juez
azedor, y Cannigo de esta Santa Ygicsia. Re-
rrunci el Canonicato por ir a la Conversin de los Indios, y se retir a
la Hermita de Nuestra Scora de la Piedad, donde vivi 2.1 aos hazienclo
rida mui' pcnitcnte con admirable recogimiento. l\Iuri a 5 de Henerc
de I590 y le enterraron el da 6 en la I'glcsia Catheclral antigua, le tras-
ladaron a la Nucva, y despus, en 30 de Henero de 1716, depositaron sr.rs
huesos en la Capilla del S.o Christo a el lado de ia Epistoia enfrente
dei V.e Gregorio Lpez su Contemporneo.c
[,n su momento veremos cmo y en c1u sentido se hizo va]er
ese cuadro corno testimonio de la ingerencia que en i se concede
ai padre
Juan
Gonzlez en el suceso guadalupano,
Irero
como, pre-
cisamente por ese motivo, el cuadro es inmecliatamente sospeciroso
dc supelchera y nada se sabe de su origen, de su razn de ser, de su
Baslica cle Guaclalupe de Mrico. Se registra corno de la segrrnda mitad del sielo
xvur, pero segn 1o que expontlrcmos ms adelante el rctrato fue pintado en
1890-1E93, sirnulando una anti-qua pintura. Esplndiclamcnte reploducido a color
en lbun cotmentoralii.to del 150 aLit,ersario de lus aparicottes de Nuestra Se-
ra de Guatlallpe, llxico, Ediciones Buena Nueva, I981, p. 33.
5
Es grande <:l parecido con dos de los rctratos arriba registrados por noso.
tos, z.'id. cste Apndice, lrr, I9 y 20.
6
Las noticias consignadas en esta inscripcin recogen las cle rctratos anterio-
res, salvo, por supuesto, la relativa a la itrtertencin del paclre Gonzlez en cl
succso guadalupano. E.l texto correspondiente no dcja de ser un tanto ambiguo,
porque si bien da a cntcll(ler que Conzlilez sini cie intrprete cn las ocrsiones
cn que el obispo corrvcrs con cl nefito, rro lo dicc de urr modo cxpreso.
APENDICE SEGUNDO t3
fecha y otras particularidades vamos a ver lo que conjcturalmente
puede afirmarse a esos respectos.
Digresin
l. El cuadro conmemora la devocin que se supone tena el pa-
dre Gonzlez a la Virgen en su imagen guadahrpana de Nfxico,
i)ero,
atento el tenor de la inscripcin, es obr,io que el retrato no
silo se ejecut con ese propsito sino muy concreta y especialmente
como testimonio del papel de intrprete que all se le atribuye a
ese sacerdote.
2. Sienclo eso verclad, resulta claro que el cuadro es una res-
puesta a la necesidad cle hacer frente a la exigencia de ofrecer una
prueba acerca de cmo se comunicaron el obispo Zumrraga y
Juan
Diego, habida cuenta de que el primero ignoraba el idioma mexi-
cano
)
el segundo el castellano.
3. Determinar cundo surgi o pudo surgir esa exigencia pro-
porcionara una pista para saber o conjeturar fundadamente cun-
do se cjecut el retrato.
4. Ahora bien, para alcanzar esa determinacin recordemos que,
por un texto de Torquemada,T los escritores y eruditos antiguos
estuvieron en la creencia de que el seor Zumrraga posea el n-
huatl y as resulta que la exigencia por la que preguntamos surgi-
ra cuando esa creencia resultara insostenible.
5. Pero para que eso aconteciera, sera necesario el conocimiento
y clivulgacin de una prueba imefutable acerca de Ia ignorancia
del idioma mexicano por parte de aquel prelado. Esa prueba la
olreci don
Joaqun
Garca Icazbalceta al incluir, en el apndice
documental de la biografa que escribi de ese obispo, dos cartas
en las que, angustiado, Zumraga admita la imposibilidad de co-
municarse con los indios por ignorar el idioma mexicano.s
6. En vista de esos testimonios, la exigencia de aducir una prue-
ba acerca de cmo pudieron dialogar el obispo y el nefito habra
surgido a consecuencia de la divulgacin de aquellas cartas, es decir,
despus de 1881, y si hemos de ser congruentes con nuestro argu-
7
Monarqua, libro xx, captulo 30. l/id. este Apndice, supra, ttt,4, D
8
Joaquin
Garca lcazbalceta, Don
fra,- Juan
de Zumdrraqa, primer obispo y
arzobispo de Mxico, l\[xico, Francisco de Diaz de Len, 1881. Citamos por l.r
edicin rle lt{xico, Porra, 4 v., 1917. En la primera dc esas cartas (Zumrraga
a Smano, trfxico, 20 cle diciembre dc 1537) se prcgunta el oLrispo que "qu cucn-
ta podr yo clar de quien no le entienclo ni me entien(Ie", y en la segunda (Zu-
mrraga y Betanzos al prncipe don Felipe, Mxico,2l de febrero de 1545) se afli-
gcn esos prclados por no saber "qu pasto puede dar a sus ovejas eI pastor que
no las entiende ni lo entienrlcn". Op. cit., rrt, p .129; 213-244.
186 EDMUNDo o'c,oRMAN
mento, tendremos que conjeturar que el retrato en cuestin debi
ejecutarse tambin con posterioridad a ese ao.
7. Pero en contra de esa inferencia
se aducir el cuadro mismo
que, por todas sus apariencias, fue ejecutado en el siglo xvrrr en
alguna fecha posterior al 30 de enero de 1716, data q'.,e upure.e
en la inscripcin del retrato. A esa objecin se responde que es
altamente improbable, por no decir imposible, que ese rerrato ie hu-
biere ejecutado en el sigio xlrrrr por las siguientes consid.eraciones:
l. Porque en esa poca an se estaba en la creencia de que el
seor Zumrraga hablaba nhuatl y carecera de razn de ser
la clusula en Ia inscripcin del cuadro que atribuye al paclre
Juan
GonzIez su intervencin de inrrprete entre el obispo y
Juan
D1ego.
B. Porque, segn vimos, a finales del ao de t7l8 y principios
del siguiente ao se iniciaron gestiones para la .unoiri.irr^d.l
padre Gonzle2, y en los mritos invocados a ese fin y en las dili-
gencias posteriores no slo no se menciona su intervencin en los
dilogos del obispo y del nofito, sino que no se halla el menor
indicio de la supuesta devocin guadalupana del padre Gonzlez
que pretende conmemorarse en el retrato en cuestin.e
C. Porque, como hemos visto, la predominante por no decir ex-
clusiva devocin del padre Gonzlez fue al Cristo crucificado y
nada hay, en cuanto sabemos de la vida de ese sacerdote, que lo
vincule al culto o devocin a la imagen de Nuestra Seora de Gua-
dalupe y hay, por lo contrario, circunstancias adversas a ese su-
puesto, a saber: su estrecha relacin con los religiosos franciscanos,
tan contrarios durante el siglo xvr al culto que se tributaba a aque-
lla imagen;
pero, adems, el hecho tan significativo de la eleccin
del padre Gonzlez, para su retiro, de la ermita franciscana de la
Visitacin y no, como parecera obligado, la del Tepeyac de ser
cierta su intervencin y presencia en el extraordinario portento de
la aparicin de la imagen en la tilma de
Juan
Diego.
8. Las anteriores consideraciones nos parecen suficientes para in-
ferir que el retrato en cuesrin no pudo haberse pintado en el siglo
xvrrr como quiere hacerse aparecer, es decir, que se trata de un
engao. Cierto, el resultado indubitable de un anlisis tcnico fa-
vorable a esa pretensin obligaria a abandonar aquella inferencia,
pero eso slo tendra el efecto de retrotraer en el tiempo la ejecu-
cin de la superchera, porque la veracidad de la intervencin que
se le atribuye al padre Gonzlez en la inscripcin del retrato como
intrprete en el acto de la aparicin ante el obispo Zumrragn.
est indefectiblemente
condicionada a la verdad hiitrica de ese
portento.ro
e yid.
supra, este Apndice, trt, 15, 16 y lT.
10
No har falta recordar que desde el inicio de este libro consideramos plena-
mente demostrado que no hubo tal portento.
APENDICE SEGUNDO 187
9. As advertidos, pasemos a considerar la nica alternativa que
queda para explicar el origen del retrato en cuestin:
l. Si en fecha posterior a l88l se ejecut, simulando que haba
sido pintado en el siglo xlrrr, el retrato del padre Gonzlez en
adoracin de la imagen de la Virgen de Guadalupe.
B. Si en esa misma fecha se utiliz un retrato realmente
pintado
en el siglo xurr en el que apareciera el padre Gonzlez en adora-
cin de la imagen de Cristo crucificado,ll para substituir, respecti-
vamente, tanto esa imagen como la inscripcin original con la ima-
gen de Nuestra Seora de Guadalupe y con el texto de la inscrip-
cin donde se le atribuye al padre Gonzlez la intervencin de
intrprete en el acto de la aparicin de la Virgen ante Zumrraga.
10. Si hemos planteado ese dilema fue para no dejar de men-
cionar las dos posibilidades de la cuestin, pero lo cierro es que
debe descartarse el segundo trmino del dilema porque una foto-
grafa especial del cuadro que vamos considerando revel que no
hay ninguna imagen que se hubiere pintado anres sobre el mismo
lienzo. Debemos quedarnos, pues, en la conclusin de que el retrato
del padre Gonzlez (actualmente en el Museo de la Baslica) represen-
tado en adoracin de la imagen guadalupana fue ejecutado en el
siglo xrx, simulando ser obra ejecutada en el siglo xvrrr.
ll. Conjeturemos, entonces, cmo se procedi a ejecutar esa si-
mulacin.
Es obvio que el cuadro sigue de cerca las noticias que propor-
ciona el padre Mendieta (Historia eclesistica, lbro rv, captulo 3)
acerca de la celda del padre Gonzlez en la ermita de la Visitacin
y de su devocin especial al Cristo crucificado. Haba en esa celda,
dice Menclieta, "un bufetillo" sobre el cual estaba "fijado un Crisro
enclavado en la cruz" y aade que "fuera de lo que ocupaba la
peaa del Cristo" lo dems del bufete estaba "regado de unos gote-
rones gruesos de lgrimas", porque,
"segn
parece, deba cle ponerse
de codos sobre la mesa o bu{ete contemplando el Cristo, y a sus
pies derramaba aquellas lgrimas en abundancia". El reuato del
padre Gonzlez que vamos considerando ilustra esas noticias con
nfasis en el importante detalle del abunclante llanto del anacoreta.
No es menos eviclente que el pintor tuvo a la vista como modelo
para la figura y postura del padre Gonzlez la que aparece en su
retrato ejecutado en alguna fecha de la primera quincena anual del
siglo xvrrr (aid. supra. ur, 12) circunstancia corroborada por Ia si-
militud fcilmente perceptible de las inscripciones en ambos lien-
zos, pese a las variantes. Una de stas es la de omitir la noticia en
el retrato modelo del depsito de los restos del padre Gonzlez
11
El lnico retrato conocido que rene esas condiciones es eI registrado en
este Apndice, rrr, nm. 12.
188 ED\ruiDo o'c'oRrIAN
en la capilla del Santo Cristo y substituirle con la de su entierro efec-
tuado el 30 de enero de 1716. La novedad respecto a la inscri>
cin en el modelo del haber sido el padre Gonzlez eI tercer
rector de la Universidacl y el primero en echar matrcula en Teo-
loga, procede de 1a inscripcin en el retrato registrado en este
Apndice segundo, rrr, nm. lg. Es significativo, en cambio, que la
atribucin al paclre Gonz.lez del cargo de
"Juez azedor" de la cate-
clral en la inscripcin del retrato en el Nfuseo de la tsaslica (el de
la acloracin a la imagen Guadalupana) aparece por vez primera
en el que estimamos Ie sin'i de modelo (el de la adoracin al
Cristo crucificado). Pero, por supuesto, la variante fundamental v
en la que cstriba la esencia misma cle la superchera es la noticia
aadida de ser el padre Gonzlez de la
"familia" del obispo 7'urr'-
rraga y de haber estado "de intrprete de Ia lengua mexicana quan-
do se apareci Nuesra Seora de Guadalupe". Extraordinaria y
sorpresiva novedad sin antecedente iconogrIico y carente de apoyo
de testimonio documental.
12. En inesperado y bienvenido auxilio de nuestra tesis tenemos
el testimonio de un distinguido historiador aparicionista, el padre
Jess
Garca Gutirrez. Aludimos a los inforrnes que, en lo perti-
nente, proporciona en su discurso de ingreso (13 de enero de 1916)
a la Sociedad N{exicana de Geografa y Estadstica, trabajo que
intitul "El venerable padre
Juan
Gonzlez. Apstol de los indios
en el siglo xvr."12
Despus de transcribir las palabras de Nfendieta arriba referidas,
leemos lo siguiente: "En los retratos que del padre Gonzlez he
visto, v son uno que se conserva en la sacrista de la capilla de Nues-
tra Seora de Guadalupe, de la catedral, y otro que se conserva
en el Nluseo Nacional, est representado tal y como aqu se le des-
cribe",13 es decir como lo describe Nlendieta. Garca Gutirrez su-
pone que esos dos retratos se identifican con los del padre Gonz-
lez en adoracin del Cristo crucificado de los que dio testimonio el
conista de la ljniversidad.la
13. Por nuestra parte pensamos por las razones que hemos adu-
cido, que el retrato que vio Garca Gutirrez en la catedral fue el
que hemos considerado haber sido el modelo del cuadro en el \fu-
seo de la Baslica, muy probablemente el mismo que, por conducto
de Castorena, ofreci donar la Universidad a la catedral (Vid. su-
pra, esfe Apndice, rrr, nm. 13 segundo prrafo). Pero lo impor-
tante para nuestro actual propsito es que al padre Garca Gutirrez
rz
Jess
Garcia Gutirez, "El venerable padre
Juan
Gonzlez", en Roletn de
Ia Sociedad de Gegrafa y Estadstco de la Repblica Mexicana, 5a. poca, t. vlt,
p. 4u1
.4?l (Iltlxito. 1940 .
tt
lbid., p. 147.
14
V;d. estc Apndice rrr, nhm. 9.
APNDIcE srrcu\Do 183
le pareci "eviclcnte"
rs
que el retrato del padre Gonz.Iez en aclo-
racin de Ja irnaqcn cle Nuestra Seirola cle Guaclalupe era una
copia cle nno cle los rrntiguos l-etratos que habiL visto, sr.srr:rurDA LA
I\ACLN Y Ar-I'FR.\DA I-A LItyENDA ORIGTNALES, SI\ULANDO SER UNA
pIN-
TL]R,d A\TIGUA.
14. \'a hem<s corrcluido
(ud.
supra, nrn. 6) que esa supo'chera
tuvo que haber sido ejecutacia despus de l88l; ahora tocr ct.nsi-
derar cu1 rlebiri ser la incitacin para labricar en esa roca ese
fingido testimonio iconogr'fico cle la supuesta ingerencia clel peclrc
Gonz:ilez como intrprete cn las conr.ersaciones dei scor Zumrraga
v
.fuan
Diego.
15. Pues bien, parece obvio que esa exigencia tuvo que surgir en
ocasin de una crisis cle creclibilidad acerca cle las aparir:iones, por'-
que no otla cosa implica la duda a la que se pretencle responcler
con ia inscripcin del retrato, crisis que no pueclc ser sino la provo-
cada por el hallazgo y la divulgacin de la Informaciitn de 1516
ordenada por el arzobispo lfontrfar v asimisrno por la de la carta
sobre ias apariciones dirigicla en 1883 por don
Joacun
Garca
Jcazbalceta al arzobispo don Pelagio Antonio de Labasticla y D-
vaios.r
6
16. Pero es muy de adveltir que Garca Icazbalceta no propuso
entre sus objeciones la dificultad en explicar cirmo se entenclieron
Zumrraga y
.fuan
Diego. La razn es obvia: para un erudito ente-
rado de la historia colonial de la Nueva Espaa ese problema era
banal porque tendran que conformarse con la respuesta de que
no le faltara al obispo urr intrprete de cuyo nombre no haba
quedado rastro.17 Resulta entonces que, sin dejar de ser importairte
para nuestro propsito no olvidar el ambiente de incredulidad que
amenazaba la traclicin guadalupaita, se tendr que adrnitir que Ia
exigencia que motiv la invencin cle un testimonio que diera ra-
zn de la manera en que pudieron comunicarse el obispo y el rrefito
clebi originarse fuera de Nlxico y cie parte cle quien tuviera au-
Loridad y legtimo inters para exigirla.
17. No es difcil, en principio, enconrrar la manera de satisfacer
esos clos requisitos, porque bastar recordar que, por la poca que
vamos considerando, Ia creclibilidad de la tradicin guadalupana
qued expuesta a la decisin de la Curia cuando el episcopaclo
mexicano inici gestiones para obtener Ia concesin cle un nuevo
15
Gaca Grtirrer,
"El
vcnrable. ..", p. 147.
tB
Yid. infra, Apndice sptimo.
1?
Agustln Rivera, I:l intrprete
Juan
Gonztilez es una conscja, Lagos cle Mo-
rcno, 1896, desecha que este sacerdote hubiere sido el intrprete en las corrversa-
ciones de Zumrraga y
Juan
Diego,
,v
strgiere que "posiblemente el intrprete fue
uno de los monjes que sabla mexicano", p. 1l-l?.
r90 EDMUNDO O'GOR,MAN
oficio y misa propia para la fiesta del 12 de diciembre, y cierta-
mente no parece casual que se hubieren iniciado esas gestiones.
precisamente en el ambiente crtico y polmico de que ya hicimos
mrito.r8 Y en efecto, ya el padre Mier haba alegado con sobrada
razn que el oficio concedido por Benedicto XIV en 1754 slo con-
tena una declaracin acerca de la hipottica ndole de la tradi-
cin guadalupana, molesta circunstancia que impeda aducir en la
batalla el peso y el consuelo de la autoridad apostlica, y conceda,
en cambio una poderosa arma a los adversarios.
lB. Propuso la idea de que se solicitara nuevo oficio y misa pro-
pia para la fiesta guadalupana el padre Rafael S. C,amacho, a 7a
sazn, 1884, maestrescuela de la mitra de Guadalajara, porque se
deseaba
-asi
lo expresa un autor guadalupano-1e "autorizar ms
y rns la tradicin. . . de la maravillosa aparicin" de la Virgen.
No es del caso relatar aqu en pormenor la larga y complicada his-
toria de las gestiones en Roma encaminadas a obtener tan anhelada
concesin, finalmente otorgada por la Congregacin de cardenales
el 6 de m?rzo de 1894,20 pero no sin el vencimiento de los tropiezos
que nos interesa subrayar.
19. En 1892 se empez a tratar el asunto, pero el cardenal Aloisi,
prcfecto de ritos, formul exigencias cannicas que motivaron la
rcrlisin de adicionales pruebas. Surgi nuevo tropiezo por parte
del promotor de la fe, monseor Caprara, y no bien superado, el
agente del episcopado mexicano en Roma le envi carta a ste
(7 de marzo de 1893) notificando que, a peticin del cardenal Aloisi,
era necesario examinar unos annimos que le haban llegado haca
tiempo, alusin, sin duda, a aquella versin latina de los argumen-
tos de Garca Icazbalceta que haba publicado annrmamente el
padre Vicente de P. Andrade.2l A fines de octubre de 1893 ei arzo-
bispo Alarcn recibi las objeciones formuladas por el cardenal
Aloisi y para hacerles frente y proseguir las gestiones en Roma se
comision al padre Francisco Plancarte y Navarrete quien empren-
di el viaje el 14 de noviembre de 1893, portador de las respuesras
1E
EI 15 de marzo de 1890 fueron enviadas a Roma las preces, y por segunda
vez a finales de l89l con morivo de la muerte del arzobispo Labastida (4 de fe-
brero de l89l).
1r
llun dc Ia coronacin, t, p. 84.
20
EI nuevo oficio substituy en la correspondiente leccin del viejo oficio
la palabra "lertur" por la frase "antigua et constante traditio ducet",
:1
(Joaquln Garcla Icazbalceta). Annimo, De B. M. V. Appartione in futxico
sub titulo de Guadalttpe. Exquisitio kistorica. Carece de toda indicacin biblio-
grfica. La traduccin, que !s malfsima, se debe a los padres Vicente de
p.
An-
drade y Antonio Icaza. Se imprimi en la imprenta de Epifanio Orozco, Ilfxico,
1888, y su objeto fie tratar de impedir la concesin del nuevo oficio.
APENDICE SEGUNDO t9l
de Ios prelados mexicanos y armado de nueva documentacin gua-
dalupana.
20. No sabemos si entre las objeciones del prefecto de ritos y el
promotor de la fe se peda explicacin de cmo pudieron conver-
sar el obispo Zumnaga y
Juan
Diego, y de ser as ese sera el
motivo para fabricar el falso testimonio inciuido en la inscrip-
cin del retrato del padre Gonzlez, porque resultara insatisfacto-
rio y sospechoso ampararse en la simple afirmacin de que debi
haber un intrprete cuyo nombre se ignoraba. Con el retrato, en
cambio, se podra aducir la tradicin fundada en un antiguo testi-
monio seen ei cual ese intprete no slo no era un don nadie
desconocido sino que ese papel lo haba desempeado un personaje
de tanta calidad y piedad como lo fue el cannigo
Juan
Gonzlez,
maestro y rector unir crsitario.
Pero en todo rigor no hace falta que aquella duda se hubiere
formulado expresamente como una objecin de la Curia, porque bas-
tara el temor de que surgiera para anticiparla con la precaucin
de contar con una adecuada y convincente respuesta, por ser mu-
cha la necesidad de poder invocar, con el nuevo oficio, la autoridad
apostlica en favor de la realidad histrica de las apariciones y
especialmente del origen sobrenatural de la imagen.
21. Conjeturamos, pues, que el tan citado retrato del padre
Juan
Gonzlez responde a la necesidad de conjurar la amenaza o bien
de una expresa exigencia de la Curia o de su posibilidad, y que la
pintura debi mandarse ejecutar dentro del lapso comprendido en-
tre el 15 de marzo de 1890, fecha del envo de las primeras preces,
y el 14 de noviembre de 1893 en que sali de Veracruz para Roma
monsehor Francisco Plancarte y Navarrete.22 En favor de que no
debi ser antes de la primera fecha indicada, tenemos el nada des-
preciable indicio de que el padre don Fortino Hiplito Vera, al
compilar la exhaustiva documentacin de su Tesoro guadalupano
(1887-1889),,3 hubiere ignorado la existencia de aquel cuadro y la
22
No sc sabe, como era de suponerse, quin fue el pintor y quin o quines
le hicieron la encomienda y autorizaron el fraude, Ciertamente no puede me-
nos cle surgir la sospecha en contra de monseor Antonio Plancarte Labastida
a quien se indici en un asunto no dcl todo desemejante: el haber mandado
borrar clandestinamente la coona a Ia imagen guadalupana que era o se supo-
nia que era estorbo parz ilcvar a cabo la gran fiesta de ia coronacin (I2 de
octubre de 1895). Obviamente seria temeraria una acusacin expresa al padre
Plancarte Labastida responsabilizndolo de la superchera del retrato del pa-
<lre
Juan
Gonzlez que tan largamente hemos venido considerando. EI asnnto, cier-
tamente, no es de culpa muy grave, y seria completamente innocuo si no se
hubiera seguido adelante con el nuevo engao de atribuirle, como testigo pre-
sencial la supuesta "Relacin primitiva" de las apariciones. Ya 1o veremos,
23
Fortino Hiplito Yera, Tesoro guadalupano. Notica de los libros, documen-
tos, inscripcioncs, etc., que tratan, mencionan o aluden a Ia aparicin y deaocin
192 ED\t.,NDo o'conlrax
extraordinaria noticie por completamente novedosa, acerca de la cle-
vocin euaclah,rpana que clt l se le supone al padre Gonzirlez y
del papel de intrpretc que se le atribuve.
22. Pet-o es cier suponer, adcm.s, qr,re la ejecucirin del retrato s<!lo
sera del conocimiento c1e quienes fueron responsables de ella y de
quien o quicnes la autorizaron, y que el cuadro debi tenerse ocul-
to hasta el momenro en que se lc dio discreta publicidacl en sep-
tiernbre de 1895 al saiir a la hiz el prirner romo dcl Album dc Ia
toronactn, v si as pensatrros es por la muy elocuente circunstancia
de qr-ie antes nadie rnenciona el retrato ni de algrn rnoclo se alucle
a su existencia.:l Y no deja de ser sorprendente que cn la extens
v detallada Historia de las apariciones que dio a 1a estampu en
1897 ei jesuita Esteban Antcoli2;
-que
ran ntimamente intervilro
en el asunto del nucvo oficio- no se halle ninguna referencia al
rctraf o, dir uigado dos aos antes. ni cn Ia na rracin dc Ias apari-
ciones se conceda la menor ingerencia al padre
Juan
Gonzlez.
Ser
que el padre Antcoli, enterado del origen espurio del cuadro, pre-
firiri ienorarlo?
23. Tal, pues, la conjetura que hemos credo poder formular acer-
ca clel origen y razn de ser del testimonio iconogrfico
-no
ha1'
otro- que pretende documentar la presencia del padre Gonzilez
en las ocasioncs en que se supone conversaron Zumirraga. y
Juan
Diego. Y si, como hemos supuesto, se trata de una maquinacin se-
creta nada ms natural que la imposibiiidad de proclucir pruebas
expresas y que ia necesidad de arenernos a las suposiciones, indi-
cios y circunstancias de orden general que hemos aducido.
pese
a
ello nrrcstra conjctura nos parece certera cn suficiente grado de pro-
babilidad, pero en todo caso hernos llamado la atcncin al proble-
ma y abierto un sendero para <luien sea capaz de proponer una so-
Irrcin ms srtisiactoria.
Ponemos as punto final a la digresin y ahora nos compete reco-
ger el hilo de nuestro principal intento y ver cle qu rnanera inci<ii
ese retrato en la historiosrafa cle las apariciones o si se prcfiere,
crno v en qu senticlo se hizo r,aler su falaz testirnonio.
de Nueslta SeLora de G'adaltLpe,
! v., Amccamcca, Imp. Colegio Catlico, lggT-
I 889.
!{
Agustin Rivera,,Ll intlrprete
Juan
Gonztilez una conse,ja, l,agos cle Moreno,
l&96, fue el primero cue se dio por enterado de la existencia rlel cuaclro dc la
que supo por la noticia publicada en el Albu,n de la cotnacicin. De aquel
oplrsculo srrpimos que el volumcn r dc ese ,4lbum sali a la luz en 5eptiembre de
1895, un mes antes de la celebracin de la liesta
25
(Esteban Antcoli) Historin de la aparicin d,e la santsimia uirgen de Cua-
daLupe en Mxico, desde eI ao de
^{Dxxx/
aI de I|DCCCXCI'.
por
un saccr-
dote de la Compaa de
Jesrls,
2 v., Mxico, lgg7.
API,\DICE St:CUNDO
La rsl2ura tradit it
Ya rnencionamos que la existcncia del retrato fue rer,clda por pti-
mera vez en el primer tomo del lbum de Ia r:oronacin que sa-
ii a la luz en septiembre de 1895. En ese tomo, cn efecto, p-
gna 22, se reprodujo cl cuaclro en un pequeo, btstante infiel
,v
psimo grabado en blanco y negro que nineuna justicia le liace al
original; se omiti la inscripcin; en
irie
de lniilla vlio sc indic;r
que el personaje retratado cra el "Cannigo
fuan
Gonzrilcz", v cir
ningurra parte se olrece noticia cle la Iecha, autor, procetlencia, rlti-
cacin v otras circunstancias cle esta pintura. Sulgiri, pucs, tlc las
sonrbras de la ocultacin en que se le teriia, conto alrl.ricitirl Lan-
tasmal cle un testimonjo vcrgonzlintc. lro sin rnotl'r'o,
l)cll
stt bast-et'-
dtr oligen, y tal 1:r desairarla y amariada prescutacitr cn la cscctrrt rli:
la historiografa guadalupana de un documcnto iconogrfico que su-
puestamente enriqueca con novecloso cletaiie nada menos que el clri-
sico relato de Vaieriano.
El grabaclo quedti inserto cn el texto de la traducci<ln castellana
que mandir hacer lJoturini de la narracin de las a1>ariciones (ei
|Jican mopohua) publicada por l,asso de la Vega cn 16.1!). En se-
guida se transcriben ias leccioncs dcl recin concerlido nuevo ofieii
que contienen el relato de ias apariciones; clcsruis, una semblanza
de
Juan
Dieeo, seguida de una breve nota donclc se aciarr que los
primeros grabacios de la guadalupana aparecieron en el libro de
iu'figuel Snchez (1648) uno de la irnagcn y ei otro de la escena de su
portentoso estamparniento ell presencia del obispo Zurnrraga y va-
rios personajes no identificaclos, reproducidos ambos en el lbun,
y es a vista de esa escena, por motivo obvio, donde se habla clcl asuu-
to que nos inteesa.
In la pgina 26 leemos e-l siguiente prrafo:
"La traclici<in nos
ha conservado la noticia cle <1ue el intrprete que intelvenr en lrs
conversacionees del trimo. Sr. Zumrraga con
Juan
Diego,
Jlres
ste
ignoraba la lengua castellana y aquI la nhuatl o mcxicana, fue
el cannigo
Juarr
Gonzlez, cu,vo letrato figura en la p:igina 22 de
este libro", y a continuacin hasta el final del captuio se trans-
cribe parcialmente lo que dej escrito fray
Juan
de Torquemada
acerca de ese sacerdote.26
El prrafo que acabamos cle copiar es notable por varios moti-
vos. E,n primer lugar, porque por vez primera en un texto de ia
persuasin aparicionista se reconoce la necesidad de la intervencin
de un intrprete en las conversaciones del obispo y clel nefito; en
segundo lugar, porque no se ofrece como problema, supuesta la
seguridad con la que se a{irma la existencia de una tradicin segn
26
Torqucmada, Monarqua, libro xv, captulo 28.
I f):l
194 EDMUNDo o'c,oRMAN
ia cual el padre
Juan
Gonzlez habra desempeado aquel papel,
v cn tercer lugar, porque no se aclara en qu estriba esa tradicin
ni cul su funclamento y slo ambiguamente se da a entender que lo
era el testimonio del retraro del padre
Juan
Gonzlez al que qued
remitido el lector, pero con omisin, segn notamos, del texio de
su inscripcin.
En todo eso se advierte la necesidad de aprovechar
el fraudulento testimonio y al mismo tiempo reticencia en aclucirlo
como lo merecera de no saberse su bastardo origen; se exhibe, en
suma, con no muy iimpia conciencia.
Sea de ello lo que fuere, lo cierto es que tenemos al canrinigo
Juan
Gonzlez arraigado en la historiografa aparicionista y a dis-
posicin de prestar sus serr,icios de intrprete al seor Zumrraga
y a
Juan
Diego en el momento en que se lo requiera un historiador
necesitado de un intachable tesrigo presencial de los portentos gua-
dalupanos. No faltar, ya lo veremos, quien aproveche tan extraor-
clinaria oportunidad, pero por lo pronto pongamos fin a este apar-
tado para dedicar el siguiente a dar cuenra del otro hilo de la rrama.
IV
[L OTRO HILO DE LA TRAIA
No sin ligereza la historiografa guadalupana oficial2z admiti la
enmienda a la versin tradicional de las apariciones al reconocer
como un hecho la gestin de intrprete del padre
Juan
Gonzlez
en las "conversaciones
del ilustrsimo seor Zumrraga con
Juan
Diego". Pero con eso apenas hemos recorrido la mitad del camino,
porque la tesis que vamos considerando, recurdese, no slo postul
como premisa aquella intervencin, sino que incurri en una segun-
da y mayor audacia, la de atribuirle a ese supuesto intrprete la
autora de un relato original
nada
menosl de la historia suada-
lupana, la llamada "Relacin
primitiva" de las apariciones. Cul el
costo en temerarias conjeturas de este nuevo engao lo sabr el lec-
tor que no hubiere agotado la reserva de su paciencia. Dejemos, en-
tonces por lo pronto, al padre Gonzlez en el nicho de su [ama,
ahora de ligero tinte guadalupano, para asistir al hallazgo clel ma-
nuscrito de aquella obra, y recorrer en seguida el tortuoso camino
que conducir a atribursela.
Durante una de sus correras de expatriado, el
padre
Mariano
Cuevas, S.
J.,
encontr en la lJiblioteca Pblica de ueva
york,
en-
tre papeles que fueron de don
Jos
Fernando Ramrez, la versin
27
Dccimos as porq,c el arzobispo de trfxico, el seor Alacn Snchez de
la Barquera, y el abad de la Colegiara, monseor Anronio Labasticla
v
plan-
carte, concedieron su aprobacin al Alburn de Ia coronacin. Vid. r, p.
j.
APENDICE SEGUNDO 195
castellana
-fruto
de la dudosa pericia de don Faustino Galicia Chi-
malpopoca- del texto de un antiguo manuscrito en nhuatl que
contena un muy sumario reiato de la historia de las apariciones
guadalupanas,28 con omisin, sin embargo, del ltimo de esos por-
tentos, aquel donde la Virgen tuvo a bien que su recin aparecida
imagen fuera conocida y venerada con el nombre de Guadalupe.
Anexo a tan feliz hallazgo, vena una "Advertencia" olgrafa del
seor Ramrez, sin indicacin de fecha. Noticiaba que ese breve re-
lato de los prodigios del Tepeyac estaba incluido en un volumen
de manuscritos en mexicano que perteneci a los
jesuitas; que al
sobrevenir la dispersin de sus bibliotecas, 1, Ramrez, lo rescat
y deposit en la del Nfuseo Nacional donde se Ie impuso, dice, "cl
ttulo mal concebido de Santoral en mextcano; que, a su
juicio, el
volumen fue obra de aquellos religiosos y que las piezas
que 1o for-
man conesponden, por su letra, a las postrimeras del siglo xvl y
abarcando hasta mediados del xvlli que el manuscrito de la historie
de las apariciones carece de fecha y de indicacin de quin fue el
autor, y finalmente, que, a su parecer, se trata de un sermn.2e
Al regteso a su patria, el padre Cuevas averigu que el mal lla-
mado Santoral en mexicano haba emigrado a la Biblioteca Nacio-
nal donde 1o hall y hoy se conserva.go Fcil ser imaginar el al-
borozo de tan ferviente guadalupano como lo fue aquel benemri-
to historiador
-bien
que no poco iluso jesuita- cuando, despus
de arduas pesquizas, tuvo en sus manos aquella indita historia de
las prodigiosas manifestaciones de la Virgen Mara en el Tepeyac.
Dio cuenta del hallazgo en el Album histrico guadalupano que
public en Mxico en i930 y all mismo incluy, en facsmil, la "Ad-
vertencia" de Ramrez; la versin castellana del texto manuscrito
debida a Galicia Chimalpopoca, y unas consideraciones e hiptesis
en las que nos ocuparemos en seguida.
Con apoyo en el parecer, que no peritaje, del historiador nor-
teamericano Herbert E. Bolton
-casualmente
presente cuando Cue-
vas consult el manuscrito- nuestro historiador decidi que la letra
del documento caa "por lo menos dentro de la ltima dcada del
siglo xvr,81 y sobre el frgil cimiento de una opinin sin duda res-
petable, pero ayuna del respaldo de un estudio paleogrfico formal,
el padre Cuevas procedi a levantar el edificio de sus asombrosas
conjeturas.
La primera, soporte de todo lo dems, es que el documento en
cuestin (en lo sucesivo lo designaremos como el
"manuscrito
de la
28
Cuevas, Album hstrico guadalupano (Mxico, 1930) p. 97.
2s
lbid. Al final de la "Sptima Dcada", Cuevas imprimi en facslmil el texto
de la "Advertencia" de don
Jos
Fernando Ramirez.
so
lbd., p. 98.
tL
lbid. p. 98-99.
196 ED\{uNDo o'c,oRNrAN
Iliblioteca Nacional") era, dice, "uNe copre DE uN oRrcrNAL inrucHo
rts nN:rtcuo" e inmediatamente
persuadido
del acierto de tan osada,
por gratuita, afirmacin no titubc en explicar que el autor de esa
hipottica copia haba sido
"sin
duda" un misionero jesuita que se
preparaba para evangelizar en resiones de habla nhuatl donde no
lurba llegado la noticia de las apariciones.32 Examinemos las razoncs
quc se dan para fundamento e eru conjetura o ms bien fulmi-
nante revelacin.
Se aclujo, en prirner lugar, que el texto original del que era copia
el manuscrito de la Biblioteca Nacional era
"de
aquellos tiempos
en que la aparicin, muy conocida en Tenochtitln y sus contornos,
no lo era tanto en las lejanas del reino".3s En otras palabras, para
probar que hubo ese texto original no slo se afirma que lo hubo
sino cules eran sus caractersticas. Peticin cie principio, si la hay.
La
"otra
prueba de la suma antigedad del manuscrito
fde
la obra
original] es el hecho, dice el padre Cuevas, de no drsele en l
la Virgen aparecida el nombre de Guadalupe sino el de Nuestra
X{adre clel Tepeyac".sa IJna vez ms se postula como un hecho cierto
la existencia de ese hipottico manuscrito original, pero indepen-
dientemente de eso, el argumento irnplica que la imposicin del
nombre Guadalupe a la imagen no es un hecho de la misma anti-
gedad que el de los dems portentos relatados en aquel rnanuscrito.
Preguntemos ahora
quin,
segn el padre Cuevas, fue el autor de
esa supuesta, sumamente antigua y original relacin de las aparicio-
ncs? IVuy probablemente, contesta, fue el jesuita
Juan
de Tovar.
Pero
por
qu? Porque, adems de la circunstancia de ser el volu-
men en el que se halla el manuscrito de Ia Biblioteca Nacional obra
de jesuitas, "los entendidos en la lengua mexicana" han descubierto
que el estilo del relato es 'muy parecido" al de un texto nhuatl
atribuido a aquel clebre jesuita mexicano.ss Este tipo de prueba es
por su naturaleza poco confiable y lo menos que podra haber hecho
el padre Cuevas sera transcribir los trminos del peritaje y no re-
servarse in pectore los nombres de los sabios nahuatlatos a cuyas lu-
ces qucremos suponer que recurri.
Para avalar ei testimonio aparicionista que nuestro autor atribuye
al padre Tovar se aduce que ste fue "casi
contemporneo de las
aparicionees y testigo inmediato de odas" de esos portentos.36 Pero
de ser as resulta enteramente inadmisible
que
en el relato
que
se
ie atribuye hubiere ignorado, olvidado r., o*itido el nombre de la
1t2
lfii1., p. 99.
s:
id., p. 99.
'+
Ibid., p. 99.
35
lbid., p. 99. El documento al que se alude como del padre Tovar es una
copia de una "pl:itica" que tiene al margen el nombe de ese jesuita.
36
Ibid., p. 99-I00.
APiDrcE sEGUNDo 197
irnagen de cuya historia se supone estaba tan al corri!nte. Pero, ade-
ms y siempre en ei supuesto de haber sido Tovar el autor de la
llamada "Relacin
prinritiva" de las apariciones, hay engaiiosa irr-
tencin en calificar su supuesto manuscrito original de "mucho ms
antiguo" qr-re el de la Riblioteca Nacional
-que
-se
dice ser sr.r copia-
porque por mucho que se extremen las lechas el lapso enrre ambos
docurrentos no pasara cle una treintena de airos.37
No sorprender que en tan desesperaclos esfuerzos para. convelti-r
el manuscrito de la Biblioteca Nacional es un testimonio de inrren-
so valor probatorio de la realidacl histrica de las apariciones, el
padre Cuel'as hubicre osado dar el paso decisivo que coronara ese
empeo. Aludimos a su temeraia afirmacin de la total irrdepen-
dencia del relato que le atribuye al padre Tovar respecto al de Va-
leriano,ss circunstancia que se infiere, dice, de algunas varianrcs
entre ambas naraciones. Tambin las hay en los textos de Nfiguel
Snchez, Becerra Tanco, Florencia y Alloza, tocias explicables mnos
como prueba de autonoma respecto al Nican mopohua, y ms le
hubiere valido al padre Cuevas reparar, por una parte, en los in-
dicios que impiden sllponer en el autor del texto del manuscrito
de la Biblioteca Nacional un cercano conocimiento del suceso gur-
dalupano, y por otra parte, en los que no slo delatan que tuvo
por modelo el relato de Valeriarro, sino un propsito distinto. De-
jamos
para ms adelante explicitar esas circunstancias (uid. infra,
el apartado vu) porque bastar considerar la fragilidad de las con-
jeturas en que pretende fundar su tesis el padre Cuevas, para poder
preguntar confiadamente al lector desprejuiciado si estara dispuesto
a cornulgar con ellas.
Por ltimo, para clecirlo toclo, el padre Cuevas
-quiz
para ser
congruente con aquel su supuesto misionero jesuita que se prepa-
raba a evangelizar indios y anunciarles el
"Gran
acontecimiento"-
hizo suya la opinin de don
Jos
Fernando Ramrez en el sentido
de que el texto del manuscrito de la Biblioteca Nacionai era el de
un sernn, de lo que, a decir verdad, no tiene ninguna Ltaza.3s
Recapitulacin
Vulnerables como son a una crtica adversa las conieturas e in-
ferencias del padre Cuevas, darn pie, no obstante, a otias no menos
37
Tovar naci en 1511, y el padre Cuevas supone que el manuscrito de la
Biblioteca Nacional es "por lo menos" de la ltima dcada del sislo xvr.
i8
Cueras, Atbun. op. cit., p. lo0.
39
lbid., p. 100, donde aparece cl epgrafe de
"Sermn" quc encabeza la rrans-
cripcin del texto del manuscito de la Biblioteca Nacional.
198 EDilruNDo o'coRMAN
arbitrarias. Conviene, por tanto, recapitular las afirmaciones esen-
ciales de ia tesis que acabamos de resear.
l. El mal llamado Santoral en mexicano, volumen miscelneo de
manuscritos en nhuatl que incluye el de la llamada "Relacin pri-
mitiva" de las apariciones, perteneci a los jesuitas novohispanos y
es obra suya.
2. Ese manuscrito data, "por lo menos", de la ltima dcada del
siglo xlr.
3. Se trata de una "coprA DE uN oRrcrNAL MUCHo lrs aNrrcuo"
hecha por un misionero jesuita.
4. N{uy probabiernente el autor de ese relato original es el jesuita
Juan
de Tovar, "casi contemporneo a las apariciones y testigo in-
mediato de odas" de esos portentos.
5. El texto de Valeriano no es la fuente de informacin del padre
Tovar; su relato, por tanto, es independiente del l,Jican mopohua.
6. Por su ndole, el relato original atribuido al padre Tovar es
un sermn.
cuo sr resnro EL TEsrrMoNro DE LA LLAMADA nrrecrN
PRIMITIVA DE LAS APARICIONES
Hemos visto irrumpir en el seno de la historiografa guadalupana
dos inauditas novedades: la del reconocimiento por el magisterio
eclesistico de la intervencin del padre
Juan
Gonzlez en el su-
ceso de las apariciones, y la del descubrimiento de un relato de esos
portentos, confirmatorio del texto de Valeriano, pero independiente
de l y atribuido, no ya a un indio de la generacin recin salida de
la idolatra, sino de un prestigiado sacerdote jesuita,
Tovar, de
quien se aseguraba haber sido testigo inmediato de odas de aquellas
sobrenaturales manifestaciones de Mara. Pero resulta pasmoso
-slo
explicable por la extrema debilidad de sus apoyos- que tan sin-
gulares contribuciones al ms cabal conocimiento del suceso guada-
lupano no hubieren sido acogidas con el ruidoso jbilo que sera
de esperar,
Y fue as que, en lugar de la aclamacin, la noticia de esas dos
novedades provoc el desconcierto entre los historiadores aparicionis-
tas, visible, ya en la rebeld.a de algunos al negarse a dar crdito al
papel que se le atribua al padre
Juan
Gonzlez en esos prodigios,ao
40
Agustln Rivera, Ei intrprete
Juan
Gonztilez es una conse'ja, Lagos de Mo.
reno, 1896;
Jess
Garca Gutirez, "El venerable padre
Juan
Gonzlez", en
Boletn de la Sociedad, Mexicana de Geogralta y Estadstica", 5a, poca, t, vu,
nr1m. 8, Mxico, 1940. El artculo del padre Garcla est fechado a l3 de enero
de 1916. Ambos autores se opusieron, por razones cronolgicas, a aceptar que el
padre Gonzlez hubiere sido intrprete en las conversaciones del obispo Zum.
APNDrcE sEGUNDo 199
ya en ei prudente silencio guardado por otros4l o en la reserva de
sio aceptar a medias la verosirniiitud de las conjeturas en que se
sustentaban dichas novedades.a2
Pero el grave error que se cometi fue que en \ez de, por una
parte, reconocer lisa y llanamente la <bvia superchera en la su-
puesta tradicin aducida en abono de la intervencin del padre
Gon-
ite, en el hecho guadalupano, y por otra parte, ,".on.". la fia-
grante arbitrariedad de la hipottica existencia de un anriguo texto
del que sera copia el manuscrito de la Biblioteca Nacional, anbas
invenciones fueron postuladas como hechos reales en url imaginario
acontecimiento, modelo de historia-{iccin, que tendra que recibirse
como un hasta entonces ignorado captulo de la historia guadalu-
pana, ya de suyo tan nebulosa.
Al exponer en seguida la tesis, sustento de esa fbula, iremos aci-
virtiendo las invencibles dificultades en que hubo de enfangarse y
los saltos mortales de la hermenutica a la que se recurri para sos-
layarlas. Fue el taumaturgo, el clebre cloctor don Angel Mara Ga-
ribay K., y puesto que no consum el milagro sin previos tanteos
-que
ya auguraban el infeliz desenlace- pasaremos a leconstruir eu
su dcsarrollo cronolgico el proceso de icieacin de ese, por otros
motivos ilustre. no siernpre confiable historiaclor.a3
En 1945, quince iargcrs aos despus de la publicacin d,el lbttrn
histrico guadalupano, doncle el padre Mariano Cuevas llam ia
atencin al relato de las apariciones contenido en el que lenimos
designando como el "manuscrito cle la Biblioteca Nacional", el pa-
dre Garibay form un catlogo de los docurnentos en lengua nihuatl
consen,ados en ese rcpositorio, y al registrar dicho manuscrito afir'-
m que era copia de uno rns antiguo.{4 En otras palabras, hizo suva
rraga y
Juan
Diego. Antonio Pompe y Pompa, "El patlre
Juan
Gonziez", en
Ditulgacin histrica, v. u, nm. 5, Mxico, marzo de 1941, se inconform con
los argumcntos de Rivera
,v
Garca, y otros autores han hccho suya esa incon-
formidad. Lo cierto es que el padre Gorrzlez se aloj en casa dcl obispo hasta
el ao de 153, cuatro aos despus dcl <lue se asigna a las aparicionees. tr'iJ.
supra, este Apndice, lr, Efemrides, nrn. 5 y 6.
11
Arrtonio Pompa y Pompa, llum tlel w cettenario guadalupano, N{xico,
La insigne y Nacional Baslica tle Santa Nfaa de Guailalupe, 1933. Sc rcproduce
un antiguo retrato del padre Gonzlez, sin comcntario ni explicacin.
as
Jcss
Garca Gutir'rez, Printer siglo guatlalupano, \fxico, l93l; segunde
edicin, l\Ixico,1945. El autor acepta con rcscrvas las corrjeturas clel padre I\fa-
iano Cuevas ('lbum histrico gttadcluptino, p. 97-102, Nlxico, 1930) acerca de
la llamada "Rclacin primitila" de l:rs apariciones.
43
Decimos as con apoyo en nuestra crtica en el prcscnte Apndice y en el
que lo plecede y sigue, a las tesis guadalupanas del doctor Garibay.
aa
Angei Maria Garibay K., "Los manuscritos en lengua niihuatl de la Biblio-
teca Nacional de l\fxico", en Iloletln de Ia Biblioteca \acional t. xvrr nm. I
y 2, Nfxico, enero-junio de 1966. En la introcluccin el doctor Caibay aclara
que form ese catlogo en 1945. Roberto tr{orcllo public en el mismo Boletn,
"Gua
de la obras en lerrguas indigenas existentes en la Biblioteca Nacional",
200 EDMUNDo o'coRMAN
Ia arbitraria conjetura del padre Cuevas, pero sin reconocerle la prio-
ridad y lo que es peor, sin aportar nada en justificacin de los mo
tivos que lo indujeron a concederle crdito a tan gratuita hiptesis.
Tres aos ms tarde, el doctor Garibay fechaba a 15 de junio
un opsculo intitulado Fray
luan
cle Zumdrraga y
luan
Diego. EIo-
gio
fnebre.a5
Alude el autor a la idea que ya entonces tena en el
sentido de que la conocida relacin de las apariciones, ia publicada
en 1649 por Lasso de la Vega, fue obra de algunos de los colabora-
dores indgenas de fray Bernardino de Sahagn a cuyas manos ha-
ban llegado antiguas narraciones de esos portentos,ao y a ese pro.
psito habla de un "relato muy breve que, dice, recogieron los
padres
jesuitas de Tepotzotln", obvia alusin al publicado por el
padre Cuevas, pero de quien por segunda vez, no quiso acordarse,
como tampoco de identificarlo con el texto del manuscrito que regis-
tr en su catlogo de 1945. Bien poco, sin embargo, es lo que nos
dice en esta ocasin el doctor Garibay acerca de esa breve relacin,
puesto que se limit a indicar que el valor de su testimonio era
hacernos ver que la original redaccin de la historia de las apari-
ciones proceda
"del
tercero o cuarto decenio del siglo xvr", v un
poco ms adelante bautiz el supuesto original del manuscrito de
la Biblioteca Nacional con la clesignacin
-que
ha hecho fortuna-
de
"primaria
relacin de las apariciones", aclarando que su lmite
cronolgico ms tardo deba fijarse en el ao de 1548. Bueno ser
irnos acostumbrando, porque tampoco en este caso estim necesario
el doctor Garibay indicar la base de sus afirmaciones.
Para el prximo paso debemos esperar el transcurso de seis aos,
lapso que nos lleva a la fecha de publicacin del segundo volumen
de la Historia de la literatura ndhuatl que coron al doctor Garibay
con sus mejores laureles.aT Ya un poco impacientes con las anterio-
res dilaciones, recurrimos a esa mdgnum opus esperanzados en que
en ella se compensar la poquedad de las noticias que hasta aqu
hemos cosechado.
Bajo el nmcro 49, sptima pieza, registr el manuscrito guadalupano. Consi-
dera que est esclito en letra del siglo xr,u I na<la dice acerca de la cor.rjetura
de que se trate de una copia de un original ms antiguo, en lo cual, sin duda,
no est cle acuerdo.
a
Angel l\{ara Garibay K., Iray
Juan
de Zumrraga
I Juan
Diego. Elogio
fnebre,
trIrico, bajo el signo de "Abside",
1949. El texto est firmado a 15
.lc
junio de 1948.
46
Para una exposicin de esa tesis y su cltica, tid. supra, eI Apndice ante-
rior a ste. Vase tambin, Lauro Lpez Beltrn, Obras guadalupanas, t. ll, "El
autor del relato original guadalupano", Apndice, p. lO4-140, l\{xico, Tradicin,
1981.
7
Angel tr{arfa Garibay K., Historia de la literatura ndhuatl, 2 v., Mxico,
Porra, 1953 y 1954. Lo relativo a la llamada "Relacin primitiva" cle las apari-
ciones, cn t. rr, p.
262-263.
APNDrcE slcuNDo 201
"Existe,
dice el doctor Garibay, entre los manuscritos trados de
Tepotzotln"
-hoy
consevados en la Biblioteca Nacional de Mxi-
co- "un breve y sustancioso relato en que creo ver con toda se-
guridad el ncleo de la versin posterior" de la historia de las
apariciones, la publicada por Lasso de la Vega. Y en seguida
ya
era
tiempo! identifica ese breve y sustancioso relato con el que dio a
conocer veinticuatro aos antes el
padre
Cuevas en su Album hist-
rico guadalupano, no sin censurarl, sin embargo, la divulgacin del
documento en, dice,
"la
infeliz versin de Chimalpopoca" y en ha-
berle impuesto el ttulo de "sermn'
eu!,
aclara, "ha desorientado
a los que se fian en la palabra ajena" e ignoran el idioma mexica-
no.a8 Pero dicho eso, grande es nuestra decepcin al enterarnos en
seguida de la promesa de un futuro ensayo dedicado a estudiar a
fondo el documento en cuestin de cuyo texto se dara una esmerada
traduccin castellana. Nueva procrastinacin de la que, pese a ello,
no salimos enteramente de vaco porque el doctor Garibay consol
a su lector con el adelanto, no por cierto muy original, de ser el
padre
Juan
de Tovar a quien debemos aquel breve y sustancioso
lelato de las apariciones.a9 Desde el cielo, es de suponerse, el padre
Cuevas le perdonara al doctor Garibay el nuevo plagio, pero con
la diferencia de que ste ech por la borda la reserva de aquI, pues-
to que no condicion de
"muy
probable" la atribucin a Tovar
como lo haba hecho su autor.5o La variante es digna de nota por el
compromiso que implica y que, ya lo veremos, reclamar su recono-
cimiento cuando el padre Garibay se decida a hablar claro.
Es de creer, habida cuenta del prestigio de luminaria que ya para
entonces nimbaba al doctor Garibay, que los historiadores guadalu-
panos volteaban la mirada hacia a aquel resplandor en espera de
la revelacin que disipara el secreto de aquella "primaria relacin"
de las apariciones cuyo texto pondra la verdad histrica de esos
prodigios a salvo de
-digamos
en seguimiento del padre Patricio
Fernndez de Uribe- la insolente crtica racionalista que se las
negaba.51
Otros seis aos ms mantuvo en ascuas a la grey erudita guada-
lupana el doctor Garibay
-verdadero
Hitchcock de la historiografa
aparicionista- hasta que al fin de ese lapso condescendi a pronun-
ciar la anhelada palabra, no, sin embargo, en el prometido ensayo
48
lbid., rr, p. 262.
4e
Ibi., tl, p. 163.
50
ltid. sui'1'a, v, "El otro hilo de la trama".
51
Patricio fenndez de Uribe y Casarejo, Sermn de Nuestra Seora de Guu.
dalupe de ll[xico, pretlicado en su santuario el ao de 1777, dla i4 de diciem-
bre..., Mxico, l\fariano de Ziga y Ontiveros, 1801, p. 4. En seguida, con
portada y numeracin especiales, clel mismo autor su clebre Disertacin his-
terico-cttica en la que se sostiene el origen sobenatural de la imagen de la
Virgcn de Guadalupe.
202 EDr.ruNDo o'c,oRMAN
que nunca ileg a escribir,s2 sino, imprevisible como es el salto de
la liebre, en el discurso
"La
maternidad espiritual de Mara" que
pronunci el l0 de octubre de 1960, ya parcialmente analizado por
nosotros en el Apndice precedente.ss
Prolegmeno de su disertacin, afirma el padre Garibay que uno
cle los testimonios "de mayor importancia que dan base suficiente
para mantener como histrico el hecho
[de
las apariciones] y como
autnticas las palabras pronunciadas
rpor
Ia Virgen en esas ocasio-
nes, es el relato cuyo texto tenemos en el manuscrito incluido en
el mal llamado Santoral en mexicano que perteneci a los jesuitas
y ahora conservado en la Biblioteca Nacional de N{xico.5a
Se aclara en seguida que ese manuscrito no es del siglo xvr como
s lo es el original de donde se copi, y al texto de ste le ratifica
la designacin de "Relacin primitiva" de los portentos guadalupa-
nos.55 Ciertamente, se aade,
"no
puede precisarse con argumentos
positivos" quin fue el autor, pero "el anlisis de la lengua, la es-
tilstica y las circunstancias nos llevan a establecer" la historia del
documento, misma que pasar a contar, no sin curarse en salud con
la advertencia de que slo ofrecer
"insinuaciones de las pruebas"
por no ser ese el tema principal del discurso.s6
Drs son los protagonistas de esa hasta ahora desconocida historia:
ei jesuita
Juan
de Tovar y el presbtero
Juan
Gonzlez cle quienes,
para presentarlos en escena, se nos ofrecen los datos biogrficos que
el doctor Garibay estim pertinentes.
Del padre Tovar se nos dice que naci en Texcoco en 1555 (sic);
que fue prebendado de ia catedral de Mxico y secretario de su ca-
bildo en 1572; que al llegar a la Nueva Espaa la Compaa de
52
As lo asegura el padre Mario Rojas aI presentar su traduccin de la 11a-
mada "Relacin primitiva" de las apariciones: trfario Rojas, lnin huey tlama-
huizoltzin
-
Esta es la gran marouilla, en Stat Crux Dun xolaitur Orbis, num.
8, p. 231-239, Mxico, s/f. All mismo dice: "Espero que desde el cielo se alegre
(el sabio guadalupano y nahuatlato don Angel Marla Garibay K.,) al \'cr que
uno de sus discpulos en la lengua nhuatl hace el intento de llevar a cabo lo
que l desc." Ei texto nhuatl y su versin castellana han sido publicados varias
vcces, vasc, "Relacin primitiva" en la bbliografa de este libro.
5:
Angel Xfara Gaibay K., "La maternidad espiritual de Marfa en el men-
saje guaclalupano". Discurso pronunciado por monseor Angel \.f aria Garibay
K., el l0 de octubre de 1960 en el Congreso Mariolgico celebrado en Mxico.
Publicado en el volumen La maternidad espiritual cle trara, Mxico,
Jus,
I96i,
p.187-202.
51
Gariba,v, "La matenidad...", p. 190.
65
lbd., p. 190. Ntese que en ese prrafo Garibay considera que el manus-
crito guadalupano cle la Biblioteca Nacional es dcl siglo xvrr, segrln lo hab:t
aiirmaclo Robcrto Moreno. No sabemos el funclamento que tuvo don Wigberto
Jirrrnez
Moreno para afirmar que ese documento "procede de hacia 1580". Vi,l.
Centro de Estudios Guadalupanos, Segundo Encuentro Nacional Cttadalupan.t,
NIxico,
Jus,
1979, p. I32, nota 2.
56
Garibay, "La matenidad...",
p.
190.
APENDICE SEGUNDO
203
Jess,
Tovar ingres en ella; que vivi evangelizando a los ind.ios
por espacio de cincuenta y tres aos, y finalmente, que fue gran
perito en la lengua mexicana y profundo conocedor de las antige-
dades indgenas. En otro prrafo se le atribuye a Tovar haber desem-
peado una canonja, 1o que es falso, en aquella catedral.6?
^
Son un poco ms abundantes los datos acerca del padre
Juan
Gonzlea Se nos dice que naci "hacia el ao de 1502"; que pas
en busca de fortuna a la Nueva Espaa "por el ao de 1b28,,; que
"pidi
alojamiento al obispo" Zumrraga; que ste no slo se lo dio,
sino "la formacin, la inclinacin a la vida sacerdotal y al fin lo
orden sacerdote en el ao de 1534, cuando ms tarde", y que con
anterioridad lo habla ordenado dicono el obispo de Tlaxcala, fray
Julin
Garcs.58 Ms adelante se dar cuenra del ingreso <1e Gonz-
lez al cabildo metropolitano y de lo que all aconteci, pero a la luz
de esos datos el doctor Garibay se sinti autorizado a asumir ia
responsabilidad de las dos siguientes conclusiones o exraordinaias
inferencias que, obviamente, slo tierren su razn de ser en el cleseo
de inferirlas.
-
Primero. "Queda
claro, dice, que en l53l
[uan
Gonzlez] estaba
al servicio del primer obispo de Mxico y DE NEcEsroo debi inter-
venir en los hechos", guadalupanos, se entiende.
Segundo. Como el obispo no saba nhuatl y
Juan
Diego ignorab;r
el castellano en los tiempos de las apariciones, "hubo
ai nber in-
trprete e intermediario en las entrevistas, y
sE No
puDo
sER stNo
ueN
coNzt
rz",6e
Es flagrante la precipitada gratuidad de esos que sern cimientos
de todo lo dems, porque suponiendo que el dicono Gonzlez es-
tuviera al servicio del obispo en 1531, Io que es falso,m no se sigue
"de necesidad" su intervencin en los hechos relativos a las aoari-
ciones. Pero, adems, concediendo como obligado el auxilio d un
intrprete,
de ninguna manera se sigue que
rno
pudo ser sino
Juan
Gonzlez", y es extrao que, para prestarle algn viso de veroiimi-
litud a la audacia de esa inferencia,
el doctor Garibay hubiera d.es-
deado aducir la supuesra tradicin en abono del papel de intrprete
atribuido a
Juan
GonzIez invocada desde 1895 n el primer tomo
del Album de la coronacin.
La
ignoraba el doctor Caribay?
No
crea en ella? O
no
ser que su mana de no apoyar sus afirmacio-
nes le era irresistible?
-
Plo lo cierto es que, segn el doctor Garibay, ya tenemos al pa-
dre Gonzlez instalado en el papel de intrprete en ros dirogos iel
57
Ibid., p. 190-191.
58
lbid., p. 191. Para rectificar los errores de esos datos, uid. r?,rrd, este Apn-
dice, rr, Efemrides, nm. l, 4, b y 6.
s
Gaibay, "La marernidad...", p. l9l.
60 yid.
supra, este Apndice, rr, Efemrides, nm. 6.
204 EDMUNDo o'coRtrtAN
obispo y del nefito, y ms importante, convertido en testigo presen-
cial en las ocasiones en que se entrevistaron Zumrraga y
Juan
Diego,
y ahora veamos cmo se ingeni el doctor Garibay para armar el tin-
glado de la conjuncin de los dos protagonistas estelares de la his-
toria que est en trance de perpetrar.
"Cuando
por el ao de 1535, se nos dice, entr
fel
padre Gonzlez]
al cabildo de Mxico como cannigo61 llevaba recogidos sus datos"
acerca de Ias apariciones, se entiende, pero no es eso todo cuanto
debi comunicarle al doctor Garibay su servicio de espionaje, por-
que de inmediato aade que "de toda verosimilitud es que entre
sus apuntes
flos
del padre Gonzlez] haba una relacin de los hechos
guadalupanos",62 nueva metamorfosis que ftansforma al intrpretc
en historiador de aquellos portentos.
El espacio
-como
ahora est de moda decir- del encuentro e n-
timo trato de los padres Gonzlez y Tovar es el saln del cabildo
metropolitano "del
que ambos eran cannigos",63 y
claro!
nada ms
obvio y natural que en esas circunstancias el padre Tovar se ente-
rara de la inestimable joya histrica que, "entre sus apuntes" ate-
soraba el padre Gonzlez.oa Y cuando ste renunci a su prebenda
"para dedicarse, se nos dice admirativamente, a la evangelizacin
con toda el alma, como lo hizo hasta su muerte acaecida en l5gl . . .
hubo de legar a Tova todos sus papeles".er Mera conjetura a la
que el doctor Garibay no se tienta el corazn en concederle el rango
de indubitable. "Siendo,
dice, ambos de la misma aficin y conoci-
mientos en las cosas de Mxico antiguo (a Ias que, decimos, cierta-
mente no pertcnecen las apariciones) y habiendo conuiuido uarios
aos en el cabildo, Nee lrs sEGURo (as con todas sus letras) que
esta herencia intelectual."6o
He aqu, entonces, al jesuita
Tovar ya en posesin del manus-
crito original de la "Relacin primitiva" de las apariciones, y si
hubo tan poca dificultad en aduearlo de tan preciado testimonio
no habr ninguna en dar razn de cmo ese texto vino a dar con
sus huesos en el llamado Santoral en mexicano, volumen miscelneo
de manuscritos pertenecientes, no se olvide, a los jesuitas
y obra de
ellos. Y en efecto, satisfecho el doctor Garibay, suponemos, con tan
extravagante parro de su imaginacin, se precipit a explicar que
61
Garibay, "La maternidad...", p. I9l. El padre
Juan
Gonzlcz rom pose-
sin de la canonja el 12 de febrero de 1544. l/id. sllna, este Apndicc, l,
Efemrides, nm. 15.
0s
Gaibay, "La maternidad...", p. l9l.
at
lbid., p. l9l.
a+
Ibid., p. 191.
85
lbid., p. l9l. El padre
Juan
Gonzlez muri en lbgO, no en 1591. Vid. supra,
este Apndice, rr, Efemrides, nm, 68,
ao
lid., p. l9l.
APNDrcE srrcuNDo 205
"Tovar, al entrar a la orden jesutica, llev sus papeles y entr.
ellos el relato
fguadalupano]
que se copi en el manuscrito que
tenemos hoy en la Biblioteca Nacional de N{xico", y para calmar
las cludas que bien pudieron inquietar a algunos de sus oyentcs les
administr el blsamo
-muy
en su estilo- de asegurar que "esta
somera exposicin puede documentarse rigurosamente".6T Cierto, la
pusilanimidad de una reserva de ltima hora orill al doctor Gari-
bay a cuidarse en identificar de modo expreso al padre Gonzalez
como el. autor del relato de las apariciones de cuya histolia, sin
embargo, dio muestra de poseer la llave de su ms ntima recmara,
y fue as que pese a la osada de asegurar su posibilidad de exhibir
rigurosa prueba de cuanto haba contado, conclul', que de ello se
desprende que la "Relacin primitiva" de las apariciones "procede
de un personaje que intervino en los hechos y es de autenticidad
innegable".e8 Intii precaucin porque de ninguna manera ha im-
pedido inferir a los historiadores deslumbrados por la fbrrla del
doctor Garibay que en la mente de ste ese innominado personaje
no era ni poda ser otro que el padre
Juan
Gonzlez
A Io largo de nuestra exposicin Ie hemos notado a la tesis no
pocas inexactitudes de hecho y de non sequitur de sus inferencias
pero no hace falta insistir en ello para justificar el epteto que aca-
bamos de aplicar a la historia que, tan en desprestigio de su autor,
nos ha querido endosar el doctor Garibay. No estar de soltra, sin
embargo, contrastar algunas fechas que ponen al descubierto la mons-
truosidad cronolgica del episodio cenrral del cuento, el de aquelle
supuesta fraternal amistad de varios aos de los dos supuestos can-
nigos, supuestamente cimentada en el supuesto mutuo amor que les
inspiraban "las cosas del Mxico antiguo", amistad tan conmovedora-
mente sellada con el supuestamente indubitable legado de la supues-
ta autntica y original relacin de las supuestas apariciones.
Pues bien, cuando el padre Gonzlez tom posesin del canonicaro,
febrero de 1544, Tovar, nacido en 1541, tendra tres aos de edad.oe
Cuando el padre Gonzlez renunci a esa prebenda en 1560, el crucial
momento en que se supone haberle legado a Tovar la relacin gua-
dalupana, a ste todavia le faltaban diez aos para su ordenacin
sacerdotal.?o Por ltimo, cuando el padre Tovar ingres en 1572 l
cabildo, no de cannigo sino de racionero, el padre Gonzlez te-
na doce aos de haber abandonado esa corporacin y ocho de vida.
anacoreta en la ermita de la Visitacin.?l Nada mejor que el cuadro
que presentan esas fechas para hacernos ver cul ser el rigor de
at
lbid., p. l9l.
88
lbid., p. l9l.
6s
Yid. supra, este
7o
lbid., nrm. 42
71
lbid., nrlm. 45
Apndice,
y 53.
y 56.
t, Efemrides, nrm. 12
y
16.
206 EDMUNDo o'c,oR\rAN
esas pruebas que el doctor Garibay asegur poder aducir en apoyo
de su cuento, y bien hizo en no sacrselas de la manga de su sotana.
Tal la contribucin de don Anqel trfara Garibav K.. al esclareci-
rniento de la historia clel guaclalupanismo mexican, y si de sus lu-
ces se esper el remeclio al clesconcierto provocado
por las dos
novedosas invenciones que tan iargamente hemos comntado, slo
puede decirse que la sumi en el caos al autorizar con el prestigio
de su nombre tan perniciosa fbula, perniciosa porque ya ocupa el
sitial de la verdad en textos de muchos historiadores contempor-
neos72 quienes, para usar la velada censura de Garibay al padre Cue-
vas, slo han sabido fiarse de la palabra ajena sin pedir exhibicin
de credenciales. Pero digamos en descargo de esos ingenuos que al
hacer suyo tan extravagante cuento, unos por entero, otros con al-
guna
reserva, debieron ceder a la humana debilidad que tanto asom-
br a fray Bartolom de Las Casas ai advertir la ceguera de Cristbal
Coln en no dar crdito a las enseanzas de la experiencia, si ene-
mieas de sus deseos.
"Closa
maravillosa es, escribi fray Bartolom, cmo Io que el
hombre rnucho tlesea y asienta una vez con firmeza en su imagina-
.cin,
todo Io que oye y ve, ser en su favor a cada paso se le antoja".
Pero preguntamos
no
es acaso esa la clave para comprender en
proporcin considerable Ia razn de ser de la inmensa bibliografa
apologtica de las apariciones?23
VI
EL MITO MITIFICA-DO
(El padre Bakasar Gonzlez, S.
J.)
Hemos cumplido, nos parece, el ofrecimiento cle mostrar cmo se
fabric el testimonio de una relacin original de las apariciones
72
Citarcmos algunos autores qlre aceptan, in toturn o con alguna reserva, el
cuento chino, llammoslo as, del doctor Garibay. Para la identificacin biblio-
grfica detallada, remitimos a la bibliografla de este libro. Mario Rojas Snchez,
Inin huei llamahuizoltzin, s./f. l,uis Medina Ascencio, "Las apariciones como
un hecho histrico", 1977.
J. Jesris Jimnez,
"El testimonio guadalupano del
padre Conzlez", 1977. l\fanuel Robledo Gutirrez, "Prlogo" a Valeriano. Nican
mopohua, 1978, Ramn Snchez Florcs, "Localizacin de la casa de fray
Juan
deZum:irraga...", 1978. Annimo, "Juan Gonzlez, Adn de la narracin de los
orgenes gua<lalupanos", 1980. I-uis Medina Ascensio, Documentario guadalupano,
1980. Lauro Lpez Beltrn, Obras guadalupanas, t. rr, p.99-103,,.E1 intrprete
cie las apariciones", 1981. Luis Mcdina Ascensio, "Fuentes esenciales de la histo-
ria guadalupana", 1981. Ernesto de la Torre y Villar, "La Virgen de Guadalupe
en el desarollo espiritual e intelectual de N{xico", 1981. Ernesto de la Torre
y \iilar y Ramiro Navarro, Testimonios histrcos guadalupanos,
..preliminar',,
p. l0; "La 'Relacin primitiva de las apariciones' (154I-1b45)", p.Z4-2, 1E82.
za
Fray Bartolom de Las Casas, I7storia de las Indias, r, 44.
APNDICE SEGUNDO 20i
que habra escrito un testigo de vista, y cmo se pretendi identi-
ficar ese tan anhelado relato con el del manuscrito grradalupano
que posee la Biblioteca Nacional de l\fxico. Nuestro anlisis revel
la insubstancialidad de esos deseos, pero
-bueno
ser advertirlo-
es conclusin vlida aun para quienes comulguen en la realidad
histrica de las apariciones.
Para concluir este apndice vamos a considerar, por nuestra par-
te, el enigma de ese manuscrito con la esperanza de poder al.canzar
una conjetura plausible acerca de su origen, su razn de ser, su
fecha y su autor. Pero antes de tentar fortuna en esa aventura, ser
necesario descartar los residuos, llammosles as, de la tesis exami-
nada en los apartados precedentes, es decir, sus supuestos, porque
no faltar quien les conceda vigencia aunque reconozca la invalidez
del edificio que en un extrao mano a mano levantaron sobre elios
los padres don Mariano Cuevas, S.J. y el doctor don Angel Mara
Garibay K.
El primer supuesto consiste en que, independientemente de la
atribucin del relato al padre
Juan
Gonzle2, se le tenga como pro-
cedente de una narracin ms antigua, contempornea o cercana
a 1531.
Esa conjetura se origin en la imaginacin del padre Cuevas,
y oportunamente vimos la ineficacia de las razones que al efecto
adujo.?a El doctor Garibay hizo suya esa conjetura al aceptar que
el manuscrito de la Biblioteca Nacional era copia de uno ms an-
tiguo, pero no le reconoci al jesuita la ocurrencia ni aport de su
cosecha nada para
justificarse.
Por nuestra parte podemos hacer valer en contra un indicio pro-
cedente del texto mismo del relato.?6 En efecto, sistemticamente
se alude en l a fray
Juan
de Zumraga como el "arzobispo", as
literalmente en el text nhuatl,?6 de dnde no slo se infiere que
el autor no fue contemporneo a los sucesos que relata, sino que de-
bi escribirlo en fecha posterior cuando era ya habitual pensar en
el metropolitano de Mxico como arzobispo.
El segundo supuesto consiste en pretender que el relato que va-
mos considerando es anterior al de Valeriano, pero en todo caso
independiente de l en el origen de su informacin.
El padre Cuevas ofreci como prueba ciertas variantes entre am-
71
Vd. suprd, este Apndice, v.
?6
Citamos por la traduccin castellana del texto del manuscrito de la Biblio-
teca Nacional: Nfario Rojas Snchez, Inin huei tlamahuizoltzin. Esta es I
gran maraailla. Texto bilinge, en Centro de Estudios Guadalupanos, A. C., S-
gundo Encuentro Nacional Guad,alupano, Mxico,
Jus,
1979, p. 139-144. Nuestras
refeencias son a los prrafos numerados de ese texto.
?6
Rojas Snchez, Inin.,, op. cit., prrafos 9,18,17,32,33. Pequea trampa en
eI prrafo 30 donde eI padre Rojas tradujo Teopixcatlatoan por "el Obispo".
208 EDMUNDo o'coRMAN
bos textos que, como oportunamente notamos, no autorizaban como
necesaria la inferencia del jesuita.?z
Como en el caso anterior, tambin se
puede
aducir en contra el
texto mismo del relato. En efecto, cuand Valeriano cuenta el eoi-
sodio del estampamiento de la imagen en la tilma de
Juan
Diefo,
aclara que se dibuj "de la manera que estd y se guarda hoy en su
templo del Tepeyac".?s En el pasaje correspondiente del texto del
manuscrito de la Biblioteca Nacional se lee que la imagen
,,se
pint
len
Ia tilma] como retrato, donde ahora estti puesta como lustre de
todo el u,niaerso", obvia alusin al templo donde se hal,laba la mila-
grosx pintura.?c
Ahora bien, lo que importa advertir es que en el caso de Vale-
riano la aclaracin de ser la imagen aparecida la misma qtte "estaba
y se guardaba hoy" en su templo no es asunto que pertenezca a.l
relato de los prodigios, sino una observacin personal del autor acer-
ca de una circunstancia posterior o sea al lugar donde se haba de-
positado y se hallaba la imagen en la fecha en que escriba.
pero
resulta que el autor del texto del manuscrito de la Biblioreca Na-
cional hace igual observacin, tambin referida a la fecha en que
l por su parte escriba. Esta coincidencia revela sin lugar a dud
que uno de los textos depende del otro, y Ia cuestin es determinar
cul de ellos es el prioritario. Pues bien, si recordamos que la observa-
cin en el texto de Valeriano tuvo la finalidad de identificar mare-
rialmente la imagen de la Virgen cuya aparicin se relata en ese
texto, con la imagen que haba sido colocada en la ermita del Te-
pe)'ac en 1555 para arbitrarle a sta un origen sobrenatural,so adver-
timos que esa obser-vacin no es gratuita sino necesaria para el logro
de aquella suprema finalidad. En el relato del manuscrito de la
Biblioteca Nacional no exisre esa necesidad y la coincidencia slo
es explicable como mero eco o reflejo del correspondiente pasaje
del texto de Valeriano, y as vemos que es inadmisible suponer no
slo que aquel relato es anterior al de Valeiano, sino que es in-
dependiente de 1.
Descartados esos dos supuestos quedamos en franqua para en-
i7
Vid. supra, este Apndice, v, Una de esas variantes consiste en que en el
texto del manuscrito de la Biblioteca Nacional no aparece el nombre Guadalupe.
Ms adelante damos azn de esa circunstancia, p!ro
no esta de ms advertir
que es poderoso argumenro adicional para excluii al padre
Juan
Gonzlez como
el a.tor dc ese texto, como tambin el que se aluda a Zumrraga como
..el
ar-
zobispo" para un tiempo en que slo era obispo.
t-8
,'id. supra, Primera parte, capltulo tercero, r, texto 4.
79
Rojas Snchez, Inn...,op. cit., prrafo 35.
eue
asl se aluda aI templo doncle
estaba la imagen es afirmacin de la que no puede duclarse, puesto que a ren-
gln seguida, prrafo 36, se aclara que se ha referido al lugar
.,doncle
vienen a
co|ocerla los
[devotos]
que le suplica".
80
Vid. supra, Prmera parte, captulo tercero, rr, 2.
APNDrcE srcuNDo 209
frentarnos al enigma de la relacin guadalupana del manuscrito de
la Biblioteca Nacional, y como un primer avance vamos a enuuciar
dos obvias premisas y una hiptesis que ser ia pista de nuestra
exploracin.
Primero. Como el manuscrito es de letra del siglo xvIr81 y nada
obliga a suponerle un original ms antiguo, considerarnos que el
relato de las apariciones contenido en l es de ese siglo.
Segundo. Como el manuscrito es cle procedencia jesutica y nacla
obliga a suponer un autor ajeno a ese instituto, consideramos que
el relato fue escrito por un mienbro de Ia Compaa de
Jess.s:
Terccro. Conjeturamos que el autor de ese relato es el criollo je-
suita Baltasar Gonzilez (1604-1679), ferviente guaclaiupano y de quien
se sabe haber escrito en nhuati una historia de las apariciones.s3
La suma de todas esas circunstancias hacen muy plausibie la con-
jetura; veamos en qu proporcin podemos concederle gracio de cer-
tidumbre.
Empecemos por formarnos una idea de la obra. Se trata de ttua
brevsima narracin de las apariciones, escrita en nhuatl, que sigue
la secuencia de los episodios relatados pol Valeriano en el Nican
mopoltua. Desde ese punto de vista no aade nada, pero su nov!dad
estriba en las muy singulares caractersticas que conviene enunt iar
por separado para subrayar su importancia.
l) Valeriano ubica histrica y cronolgicamente ei "gran acontc-
cimiento"; ocurri, dice, "diez aos despus de conquistada la ciu-
dad de Nlxico. . . cuando por todas partes habia paz en ios pueblos"
y cuando empez a brotar la fe, "el conocimiento de Aquel por
quien se vive: el verdadero Dios", y en seguida aclara que en
"aque-
lla sazn
fera]
el ao de 1531, a los pocos das del mes de di-
ciembre".8a
En el relato del manuscrito de Ia Biblioteca Nacional se supri-
men todas esas noticias, y la narracin propiamente dicha empieza
contando que
"un
pobre hombre del pueblo, un macehual", que era
un labriego, "andaba por all caminando en la Cumbre" del Tepe-
yac y fue cuando "vio a la Amada Madre de Dios".
2) El reiato de la Biblioteca Nacional es muy parco, porque en
lugar de las cuatro ocasiones en qlue, segn Valeriano, se mani-
fest la Virgen a
Juan
Diego, solamente son dos, y es particular-
81
El propio padre Garibay tuvo que rendirse a la evidencia de esa circuns-
tancia, tid. supra, nota 55.
82
Recudese que el manuscrito en cuestin se halla en el volumen mal lla-
ma<lo Santoral en mexicano que perteneci a los jesuitas.
83
Para una buena resea de los datos biogrficos y bibliogrficos del padre
Baltasar Gonzlez, ui d. Francisco Zambrano, Diccionario bio-bibliogrdlico de la
Compar'ra de
Jess
en Lxico, Mxico,
Jus,
1967, t. vu, p. 298-328,
8a
Vd. su?ra, Pimera parte, captulo tercero, r, texto 3.
:r0 EDMUNDO O'rcRilfAN
nente notable la omisin completa del episoclio de la aparicin a
.|uan
Bernardino donde la Virgen expres su voluntad de que su
imagen se llamara Guadalupe. El relato conclul'e, pues, con el mi-
lagroso estampamiento cle la imagen en presencia del prelado.
3) Se omiten los prolijos detalles de la narracin de Valeriano,
hasta en las apariciones de que da cuenta el relato de la Biblioteca
Nacional. En ste su autor va directamente al asunto qrie le inte-
resa o sea a poner en relieve el origen sobrenatural de la imagen.
4) Es sumanente llamativo que se omitan los nombres del prc-
laclo (a quien, ya lo vimos, se designa como
"el arzobispo") y del
nefito a quien se alude como "el pobre macehual" y en ocasiones
como
"el
pobre hornbrecillo". Aunque se omite la aparicin a
Juan
Berrrardino podra suponerse que en algn momento se designara
a la Virgen o a su imagen con el nombre Guadalupe lo que, sin
embargo, nunca sucede. Se alude a ella como "la siempre Virgen
Santa Mara",
"Ia arnada lr{adre de Dios", "la Seora del Cielo",
"la
Seora Reina", "la
Celestial Seora" y
"la
Nia Reina".
Ya intc'ntaremos descubrir el sentido de todas esas omisiones y
cle tan singulares caractersticas, independientemente del propsito de
reducir la extensin del relato, porque antes vamos a dar cuenta
del texto que principalmente nos indujo a atribuir
-como
conje-
tura, se entiende- al padre jesuita Baltasar GonzIez la paternidad
literaria del relato que vamos considerando.
Se trata del parecer que dio ese sacerdote en apoyo de la peticin
de licencia del bachiller L,uis Lasso de la Vega para dar a la es-
tampa su clebre libro que divulg por primera vez en letra de mol-
de la historia de las apariciones escrita por Valeriano. He aqu en
lo conducente lo que dice el padre Gonzlez:
he uisto Ia milagrosa altaricin de la magen de la Virgen Santlsima
Madre de Dios y Seora nuestra (que se venera en su ermita y santua-
rio de Guadalupe) que en propio y elegante idioma mexicano pretende
dar a la imprenta el bachiller Luis Lasso de la Vega, capelln y vicario
de dicho santuario. Hallo est ajustada a lo que por tradicin y anales
se sabe del hecho;85 y porque serd muy til y provechosa para auiuar
Ia deuocin de los tibios y engendrarla de nueto en los que igttoran,tes
uiuen del msterioso origen deste celestial retrato de Ia Reina del Ci,elo,
y porque no hallo cosa que se oponga a la verdad y misterios de nuestra
fa, merece el encendido y afectuoso celo al mayor culto y veneracin del
santuario que es a su cargo del auto se le d la licencia que pide; as
lo siento, y Io firm de mi nombre en este Seminario de Naturales del
85
Nfrcho enflsis se ha puesto en este pasaje
rcr
los historiadores aparicionis-
tas para probar que haba anales y tradicin relativos al hecho guadalupano.
No se niega, pero la cuestin es la fecha de esos anales (que lamentablemente
no especifica el parlre Gonzlez) y la circunstancia de que esa "radicin" es a
partir cle la obra de Valeriano.
APNDrcE s[cuNDo 2ll
serior San Gregorio, en 9 de enero de 16{9 aos. Baltasar Gonz;ilez.86
De este parecer debemos notar las siguientes singularidades:
l. El padre Gonzlez se refiere al libro de Lasso, no como Ia liis-
toria de las apariciones, sino como relato "de la milagrosa aparicin
de la imagen" de la Virgen. Ese suceso, no sus igualmcnte porren-
tosos antecedentes, es lo que se destaca co[lo el asunto del libro
de Lasso, lo que Io caacteriza y define, relegando a nn segundr_r
plano de inters el desarrollo, secuencia y pormenorcs de las apan-
ciones de Ia Virgen a
Juan
Diego. Pero
no,
acaso, es eso lo que
tambin caracteliza y define el relato del manuscrito de la Biblio-
teca Nacional?
2. En ningn momento designa el padre Gonzlez a la \rirgen o
a su imagen con el nombre Guadalupe, porque la nica vez que lo
menciona ocurre parentticamente aplicado a la ermita y santuario.
Igual reticencia se observa en la narracin contenida en aquel ma-
nuscrito, y las designaciones de "Virgen
Santsima N{adre de f)ios"
y de "Reina del Cielc" empleadas por el padre Gonzlez son cle igrr:rl
ndole a las empleadas por el auror de aquella narracin.
3. Capital importancia tiene para nuestros propsitos la circuns-
tancia de que el padre Gonzlez discierna, en el "parecer",
corncl io
valioso de la publicacin del libro su utilidad y provecho para en-
gendrar la devocin a la imagen de quienes vir'an ignorantes de
su "misterioso
origen". Ciertamente, esa {inalidad anim al bachiller
Lasso de la Vega, y as lo expres en las consideraciones finales qlre
aadi a la obra, y es obvio, por ora parre, que si clio el rexro
de Valeriano en su original en lengua mexicana es porque estaba,
principal ya que no exclusivamente, dirigido para aviso y conoci-
miento de los indios. Pero es clarsimo y seguramente 1o percibi
el jesuita, que con el libro de Lasso difcilmenre se cumpliria aquel
propsito, tanto por la escasez de ejcmplares corno por lo extenso
de la narracin y lo prolijo en detalles que distraan de lo esen-
cial del mensaje. Se requera, debi pensar ese experimentaclo maes-
tro de indios que fue el padre Baltasar Gonz7e2, una abreviada v
simplificada versin del Nican mopohua que fuera al grano de lo
que se deseaba comunicar y revelar, a saber, el orisen sobrenatural
de la imagen venerada en la ermita del Tepel'ac.
pero
es ms, que
ese texto resultara atractivo y sobretodo convincente para los indios,
es deci, espectacular y maravilioso y concebido un tanto a la ma-
nera de sus antiguos mitos: sucesos sin fecha; sin ubicacin cir el
acontecer de la realidad histrica; sin indiviclualizacin de los
pro-
tagonistas, slo presentados en el anonimato cle su condicin roiiul,
8B
El texto de este parecer es la primera pieza de los prelimi'ares en Lris
Lasso de la Vega, Huei tlamahuizoltica... Mxico,
Juan
Ruiz, 164g. I_os sub,
rayados en la transcipcin son nuestros,
212 EDNUNDO O-C.OR\{AN
cargo o digniclad y por ltimo, sin identificar, en el caso concrero,
a Ia deidad como un numen de los espaoles y por eso, sin mencin
del nombre Guadalupe.
Y,ahora quede al lector decidir si esos rasgos no son, puntualmen-
te, los mismos con los que caracterizamos el relato
[uadalupano
del manuscrito de la Biblioteca Nacional, y si, con poyo en lo
exprcsado por el padre Baltasar Gonzlez en el parecer que hemos
aducido, no resulta enormemente
plausible atribuirle la paternidad
li!..Ti1iu- de aqr,rella narracin, de la cual, por inferencia d esa plau-
sibilidad, puede suponerse que la escribi ese sacerd.ote en iecha
muy prxima posterior a la del libro del bachiller Luis Lasso cle la
Vega, rlonde quiz conoci por primera vez el padre Gonzlez la ver-
sin literal del Nican mobohua.s1
Bien consideraclo, Io hipottico de esas conjeturas sro abarca lo
relativo a Ia intervencin del padre Baltasar
(hnzlez
o s!a al enig-
ma, en definitiva secundario, acerca de quin fue el autor del r.
lato del manuscriro de la Biblioteca
Nacinal, porque quien quiera
que haya sido, lo cierto y lo extraordinario de se tixto-es que pese
a las apariencias no se trata de un resumen de la obra de Vlerino,
sino de un relato que priva a esa obra de sus pretensiones a la
verdad histrica para as poder convertir lo esenciai cle su contenido
narrativo en un texto con pretensiones a la verdad mtica cuyo men-
saje atesoran
sus comulgantes como una realidad trascenclental in-
'ulnerable
al asedio de la "insolente crtica de la razn". valeriano
fragu un mito que disfraz de historia; el pad.re Baltasar
Gonz-
lez o quien haya sido, lo desiristoriza
-valgi
el neologismo_ y en
el pequeo relato de la Biblioteca Nacional lo rescata e la simula-
cin en que Io encerr su inventor, para que, exhibiendo la nclole
mtica de su verdadera naturaleza, la devoiin a la imagen del re-
peyac pudiera encender una luz en la oscuridad. en qr" iu conquista
sumi el alma de los vencidos.ss
87
El texto del relato que le atribuimos aI padre Baltasar Gonzlez obviamen-
te no pucde calificarse de "sermn" como pens el padre cuevas, aunque nada
impide sr.rponer qu! se hubiera incluido er) una composicin de esa ndole. Es
ms bien una "pltica" y no es improbable que el pdre Gonzilez (bajo el su-
puesto de ser el autor) Ia hubiere ledo y
comentado en el seminario e Natrr-
rales de San Gregorio del que fue insigne maestro.
88
Aprovechamos esta oportunidad para presentar el siguiente esquema de uno
cle los
_clesarrollos
del proceso histico del guadalupanismo mexicano. Siglo xvr:
ai arzobispo Nlontfar se le debe el nucleo histrico de la rlevocin a la imagen;
a \/aleriano, la fragua del mito-historia acerca del origen sobrenatural de ese
imagen. Siglo xvu: Lasso de ia Vega Io recoje como histoia sin mito; Baltasar
Gonzlez, como un mito sin referencia a un marco temporal histrico. En Lasso
est el meollo de la devocin guadalupana criolla; en Gonzlez, el de la devo-
cin in<llgena. En el siglo xvrrr surge la crisis de un ataque de inspiracin ra-
cionalista ilustrada; en el siglo xrx la prolongacin de esa bfensira bajo el signo
de una historiografa positivista.
APENDICE TERCERO
EL SERNIN GUADALUPANO DEL ARZOBISPO NONTT]FAR
SUPUESTO TESTINONIO HISTRICO DEL ORIGEN
SOBRENATURAL DE LA I]VTAGEN D[,L
TEPEYAC
(Garibay I(., Angel Mara,
"La
maternidad espirituai de Nfaria en el
mensaje guadalupano", discurso pronunciado el l0 de octubre de 196r)
en el Consreso Marialgico celebrado ese ao en la ciudad de Nfxico,
y publicado en el volumen La maternidad espirtual de Mara, I\fxico,
Jus,
1961, p. 187-202).
En ese "Discurso" del doctor Garibay (ya analizado en Io pertinen-
te por nosotros en los apndices precedentese) el autor sostuao IG
tesis en eI sentido de que el cIebre sermn predicado por eI se-
gundo arzobispo de Mxico, don
fray
Alonso de Montfar (6 de sep-
tiembre de 1556), tenemos un testimonio del ori,gen sobrenatural
de La imagen de Nuestra Seora de Guadalupe del Tepeyac. En
oposicin radical a Ia idea que nos hemos
formado
acerca del sen-
tido y alcance de la interuencin de ese prelado en eI proceso his-
trico guadalupano, no podemos menos de ocuparnos en esa tesis
con el intento de mostrar que es enteramente inaceptable. A esa
tarea dedicamos el presente apndce.
I
EXPOSICIN DE LA TIISIS
l. Admite el padre Garibay que no se conoce ningn informe
oficial de la mitra contemporneo al suceso de las apariciones del
Tepeyac. Si hubo, dice, se ha perdido, pero lo ms probable es que
no Io hubo. Explica el padre Garibay que aquella
"no era la pclca
informativa" de ese tipo de sucesos. Slo se exigi despus del Conci-
lio de Trento (p. 188).
2. Asentada tan obviamente insatisfactoria explicacin del silen-
cio oficial de la mitra, el padre Garibay admite que las
"Inforrna-
ciones de 1666" carecen de la fuerza "de prueba oficial que se prc-
tende". Prescindir, pues, de ese testimonio (p. l8B).
3. Pero existe, dice, un testimonio, el
"ms valioso" que se tiene
proveniente del
"magisterio eclesistico". Se trata de "la afirmacin
indirecta de aigo extraordinario en labios del segundo arzobispo de
Mxico" (p. 188).
4. En efecto, "en
el airo de 1556, fray Alonso de Nlontfar... acu-
de al Tepeyac y celebra en su iglesia una misa", y all predica un
sermn acerca de la devocin y culto a la santa imagen, la de Gua-
dalupe (p. 188).
5. No nos ha llegado el texto de ese sermn, "pero nos basta",
dice, el tema que propuso el prelado,
"para hacer una inferencia
que tiene valor de testimonio indirecto de que en la imagen y DE-
vocin No vr. EL
pRELADo
uNA TMAGEN coMo r.As orRAS NI uNA DEvo-
crN corrN" (p. 188-189).
6. Aclara cul fue ese tema:
A) La fiesta que celebraba N{ontfar en la iglesia del Tepeyac
era, dice el padre Garibay, "EL DA DE LA NATTvTDA-D or ntane" (p,
l 89.
B) Recuerda que el texto evanglico correspondiente a esa fies-
ta se halla en San ]\'fateo, captulo r.
C) Pero el arzobispo Montfar "norrpr EN ESA oc.rsrN LA TRA-
nrclN
y
rort EL TExro DE sAN LUcAS, x,23: Beati ocul qui vident
quae uos videtis (p. 189).
D) Tal, pues, el tema propuesto por el prelado, y ese texto y
218 EDMUNDO O'CORMAN
el contexto en que se halla
"nos
dan uNA cLAvE rARA soNDEAR LA
\rnNTE DEL PRELADo" (p. 189).
7. Veamos en qu sentido esas palabras de San Lucas son clave
para penetrar en el pensamiento de l\{ontfar.
A) En ese texto, dice el padre Garibay, "el Salvador felicita a
los apstoles porque estn viendo ALc,o ToTALME,TE NUEvo; uu
hecho nuevo y extraordinario no confudible con otros hechos", a sa-
ber, re
pREsENcrA
MrsMA DEL HrJo Dtr, Dros HEcHo cARNE" (p. 189).
B) Ahora bien, infiere Garibay, que "si el arzobispo l\Iontfar,
buen telogo y rgido tomista, sE DA LA LrcENcrA DE ApLrcAR EN EsA
oCAsIN A MARA Y A SU I\AGEN EsTAs PAI.ABRAS, Es
QUE
vE EN ELLA
(en la imagen) <Arco
euE
No HAy EN orRAS rlrcnNns""
F.
189).
8. El padre Garibay se cuida en no especificar qu es ese Alco
que el prelado advierte en la imagen de Guadalupe
euE
No HAy
EN orRAS rltcrws, y nos dice, en cambio, que al haber aplicadcl
a Nlara en esa ocasin las palabras de San Lucas ("Dichosos los
ojos que ven lo que vosotros vis") el arzobispo AFTRMA EN FoR-
rr rlrprcrre, un hecho No colrrv
y
UNA or,vocrN No oRDr\rARrA
en cuanto a su objeto", es decir, en cuanto a la imagen (p. 189).
9. Garibay aclara en seguida que el arzobispo "No olce urG, rr
poo.
orcInLo" y explica que "en la predicacin general (es decir
en un sermn) ya era
"MUcHo
HABER HEcHo, rARA sus rIEMpos, AFIR-
necrx couo s," (p. 189).
10. Y como ese condicionamiento cronolgico resulta, sin duda,
muy enigmtico, el padre Garibay se sinti en la necesidad de aa-
dir que el arzobispo Montfar "cREA, A r.os I'ErNTrcrNco aos
p,r,
HEcHo
[el
de las apariciones] neLlen
(ALGOT
CTERTAMENTE EXTRA-
oRDrNARro", en la imagen guadalupana, se entiende (p. 189).
ll. Pero preguntamos
qu
era ese ALGo ExrRAoRDrNARro que,
transcurridos veinticinco aos desde la aparicin, crea hallar el ar-
zobispo Montfar en Ia imagen? Contesta el padre Garibay que "si
tratamos de ver en los testimonios histricos qu es lo que en esos
tiempos se pensaba, podemos rasffear qu nnn Lo
euu
EL rRELADo
cnre" (p. 189).
12. As termina el apartado 2 del "Discurso" del padre Garibay
dedicado a exponer en qu sentido preciso el sermn del seor Mon-
tfar es testimonio acerca del prodigio guadalupano. En los dos si-
guientes apartados, Garibay examina los testimonios histricos que,
a su parecer, prueban Ia historicidad de la tradicin guadalupana
y por tanto el origen sobrenatural de Ia imagen. Suponemos que
as indica Garibay "lo que en esos tiempos se pensaba" y "lo que el
prelado crea" y que es asl, entonces, por qu el sermn guadalu-
pano del seor Montrifar resulta se testimonio de la verdad his-
trica del prodigio del Tepeyac.
APENDICE TERCERO
COMENTARIOS ACLARATORIOS
Quien
hubiere ledo con atencin la tesis que acabamos de exponer
en fiel seguimiento del texto de su autor, no podr menos de haber
advertido que la Iaberntica ambigedad en que esr expresada obvia-
mente revela la intencin de encubrir la reticencia en proceder con
la claidad y distincin que sera de desearse y que, habida cuenta
del prestigio de Ia autor, era de esperarse.
Es as, entonces, que antes de estudiar a fondo la tesis; descubrir
su razn de ser, y ponderar su pretensin a la verdad, debemos es-
forzarnos en poner en claro el proceso de su ideacin y argumen-
tacin. A esa tarea previa se encaminan los comentarios que ofrece-
mos en seguida a la consideracin del paciente lecror.
l. El padre Garibay pone nfasis particular en que el arzobispo
Montfar se tom "la
licencia" de sustituir el texto cle San N,fareo
correspondiente a la festividad del Natalicio de la Virgen, por el
texto de San Lucas que dice: "Dichosos
los ojos que ven lo que
vosotros vis" (Vid. supra,
u
4-6). Oportunarnenre veremos guc el
prelado no incurri en esa transgresin litrgica.
2. El sentido de ese texto, explica el padre Garibay, es que cl
Salvador felicita a los apstoles porque esrn viendo algo nuevo y
extraordinario o sea
"la
presencia misma del Hijo de Dios hecho
carne" (Vid. supra,
\
7, A).Pero partiendo de esa premisa, el padre
Garibay incurre en un sospechoso non sequitur. En efecto, infiere
que si el arzobispo aplic aquel rexro a la imagen del Tepeyac cs
porque vea en ella
"algo
que no hay en otras imgenes" (uid. supra,
r, 7, B) cuando, para ser congruente, debi inferir que si el prelaclo
cit aquellas palabras de San Lucas haba sido para felicitar a sus
oyentes por estar viendo algo nuevo y extraordinario, concretamente,
I-A
pRESF-icIA
MISN{A DE MARA HEcHA II\IAGEN.
3. Resulta obvio que el padre Garibay no se arrevi a atribuirle
expresamente al prelado que su propsito en haber invocado el tex-
to de San Lucas como tema de su sermn era afirmar que lo per-
cibido por l en la imagen era la presencia misma de la Virgen, es
decir, su origen sobrenatural. Pero como, por otra parte, no otro
-segirn
la tesis- tendra que ser el propsito del prelado, el padre
Garibay no podr menos de mantenerse en la ambigedad de que
io percibido por el prelado en la imagen era ese misrerioso "algo
que no hay en otras imgenes".
4. Hemos de preguntar, entonces, cmo explicita el padre Garibal'
el propsito del arzobispo en haber propuesro para su sermn el
tema enunciado en el texto de San Lucas que, segn se nos ha di-
cho, aplic el prelado a la imagen guadalupana rompiendo la tra-
2r9
220 EDMUNDo o'coR\rAN
dicin litrgica al no citar el texto de San Nfateo correspondienre a
la fcstiviclacl del Natalicio de la Virsen.
5. A esa pregunta conresta el padre Garibay que la intencin clel
prclado al inr.ocar el texto de San Lucas fue "afirmar en forma im-
plcita" no, como tendra que haber dicho, la presencia misma de
la \rirgen cn la imagen, sino afirmar, dice, "un ltecho no comn
)'
una detocin no ordinarilr en cuento a su objeto" (Vid. supra, r,
8). Se insiste en no decir lo que tena que decirse,
y
el nico aporre
en esa nueva frase consiste en explicar que el arzobispo expres en
efecto su propsito, pero en
f
orma implcita, nuevo giro de aquella
reticencia.
6. Sea, pero
por
qu se contrajo el arzobispo a expresar slo en
forma implcita el propsito que tuvo al invocar el texto de San Lu-
cas?
Por
qu no en forma clara y explcita? La respuesta a esa pre-
gunta revelara el motivo de la reticencia del padre Garibay, y es-
peremos no sin expectacin cmo la contesta.
7. Pero grande es nuestra decepcin porque en realiclad no la con-
testa. Simple v sencillamente se nos informa que el prelado "xo
orcr rts". Claro, porque si el seor Montfar hubiere dicho ms,
slo podra haber dicho lo que el padre Garibay ran obviamenrc
no quiere que diga. Pero a qu se debe la rericencia, ya no del
padre Garibay sino ahora del arzobispo.
Por
qu, en orras pala-
bras, no dijo ms? Porque, contesta Garibav, no "pooiA oecrRro"
(Vid. supra,

9).
8. Si no cejamos en nuestro empeo en que se nos aclaren las cosas
preguntemos
cul
el motivo que explique por qu cl arzobispo es-
taba impedido de decir ms o si se prefiere, por qu no poda afir-
mar explcitamente en su sermn lo que quiso decir al invocar el
texto de San lucas, o sea que en la imagen perciba la presencia
rnisma de ia Virgen? Ahora bien, en el trance de tener que satis-
facer tan justificada curiosidad, el padre Garibay se muestra parricu-
larmentc sibilino. Contesta que el arzobispo no solamente no poda
decir ms, sino que en un sermn la era NfucHo HABER HEcrro,
"pan sus rrnMpos", ernrrecrN corro se (Vid. supra, r, 9). En otros
trminos, que para los tiempos que corran (principio de la segunda
mitad del siglo xvr) ya era excesivo que el arzobispo se hubiere
atrevido a afirmar en
forma
implcita que en la imagen de Guada-
lupe y en la devocin que haba inspirado se discerna "ur,r ulcHo
xo corrN rr rrNA r,vocru No oRDrNARr,c.". Es decir, para no per-
derle el hilo a nuestro comentario, que fue atrevimiento del ar-
zobispo haber osado insinuar en forma implcita en un sermn
predicado en la poca en que se predic, que en la imagen de Gua-
dalupe y en la devocin que inspiraba perciba la presencia mis-
ma de la Virgen.
9. El enigmtico y sorpresivo condicionamiento cronolgico que
APNDrcE TERcERo 221
ahora se introduce y al cual se debe que la cauta afirmacin del
prelado haya sirlo c\ce.iva o temeraria, obviamente requera alguna
aclaracin y es por cso, sin duda, que el padre Garibay se sinti
en la necesidad cie aaclir a continuacin lo siguiente: "Crea
[\'fon-
tfarl a los venticinco aos del hecho
flas
apariciones de 1531]
hallar algo ciertamente extraordinario" (Vid. supra, t, t0). [,s ms
sombra que luz la que arroja tan decepcionante supuesta aclara-
cin, pero nos parece que el pensamiento que encierra puede ex-
presarse as: que a los veinticinco aos despus de las apariciones
fue atrevimiento del arzobispo Montrifar insinuar en una alirma-
cin implcita pronunciada en un sermn que en la imagen de Gua-
dalupe y en la devocin que inspiraba l hallaba
"algo
ciertamente
extraordinario" que, claro est, no poda ser sino la presencia mis-
ma de la Virgen.
10. Ahora bien, se entiende que si no hubieren transcurrido esos
veinticinco aos despus de ocurrido el prodigio guadalupano, no
habra ningn atrevimiento en afirmar clara y expresamente en un
sermn que en la imagen y en Ia devocin que inspiraba se discer-
nia "algo ciertamente extraordinario" es decir, la presencia misma
de Ia Virgen. Claro, puesto que el prodigio sera reciente. Esta al
parecer tan innocua idea tiene, sin embargo, una decisiva consecuen-
cia para la tesis que vamos analizando.
ll. En efecto, de ella resulta indudable la suposicin del padre
Garibay de que ya en 1556 se haba borrado eI recuerdo de aquel
prodigio y que, por eso, el seor Montfar no se sinti en libertad
de afirmar expresamente el origen sobrenatural de la imagen, habin-
dose atrevido, sin embargo, a insinuar ese hecho al aplicarle en su
sermn a dicha imagen el texto de San Lucas.
12.
Crea,
entonces, el arzobispo Montfar en la realidad hist-
rica del origen sobrenatural de la imagen? Segn la tesis del padre
Garibay resulta indudable que el prelado abrigaba esa creencia. y
as lo documenta la parte final del resumen que hicimos cle esa te-
sis (Vid. supra, r, ll y l2).
13. No nos llamemos a sorpresa porque evidentemente en eso te-
na que acabar la laberntica argumentacin que, no sin esfuerzo
y reiteraciones, creemos haber desentraado. Y si decimos que en
eso tena que acabar es porque, recurdese, el padre Garibay anun-
ci desde el principio que "el testimonio ms 'r'alioso" que se tena
por parte del "magisterio eclesistico", acerca de las apariciones
del Tepeyac, era el sermn predicado en la iglesia de ese lugar
por el arzobispo Montfar en celebracin de la fiesta del Natalicio
de Ia Virgen, 8 de septiembre de ese ao (Vid. supra, t, l-6, A).
Podemos
acceder a tan optimista conclusin? Eso es lo que vamos
a dilucidar en el siguiente apartado.
222
EDMUNDO O,CORMAN
III
CRITICA DE LA TESIS
Nos proponemos mostrar que la tesis que ha venido ocupando nues-
tra atencin es insostenible, primero, por contraria a los testimo.
nios documentales pertinentes; segundo, por Ia falacia lgica que
implica su conclusin.
La objecin entprica
l. El nico testimonio que tenemos acerca del sermn predicado
por el seor Montfar, aducido por el padre Garibay como funda-
mento emprico de su tesis, es el de las diligencias de la Informacin
de 1556, y es sospechoso que el reverendo padre no lo haya citado
expresamente ni en ninguna ocasin hubiere remitido a su texto.
2. Afirma el padre Garibay que el arzobispo lVontfar predic
aquel sermn en la iglesia del Tepeyac el da de la festividad del
Natalicio de la Virgen. Lo cierto es que lo predic en la ciudad
de Mxico en la catedral, no el da 8 de septiembre, sino dos das
antes (Chauvet, EI culto guadah,tpano, p. 3l; Informacin de 1556,
passim y en especial el testimonio de
Juan
de Salazar, p. 228).
3. Ei error en la fecha es grave, porque as resulta ser falsa la
afirmacin del padre Garibay en el sentido de que el arzobispo
"rom-
piir la tradicin" al proponer como tema de su sermn, no el de
San trfateo correspondiente a aquella festividad, sino el de San Lu-
cas, Beati oculi qui uident quae uos videtis, "Dichosos
los ojos que
ven lo que vosoros vis." Y es grave el error, en efecto, porque en
esa supuesta osada del arzobispo el padre Garibay finca, ni ms ni
rnenos la "clave, dice, para sondear la mente del prelado", es clecir,
finca uno de los principales apoyos empricos de su tesis (aid. su-
pra,
\
6, C, D; 7, B). No hubo, pues, tal rompimiento de tradicin,
ni puede drsele a Ia aplicacin clel texto de San Lucas la exrra-
ordinaria importancia que pretende concederle el padre Garibay.
4. Es cierto que el arzobispo Nfontfar propuso como tema de su
sermn aquel texto de San Lucas, pero no para los fines que con
tantas dificultades quiere atribuirle el padre Garibay. Invoc aque-
llas palabras del evangelista para felicitarse y felicitar a sus oyentes
por estar viendo la espectacular devocin que haba inspirado en
los vecinos espairoles de la ciudad de Mxico la imagen del Tepe-
)'ac.
El entusiasmo guadalupano que mostr el seor Montfar en su
sermn refleja el xito de su deseo de exaltar en la Nueva Espaa
el culto mariano, elemento esencial de su estrategia en el fortale-
APNDIcE TERcERo
223
cimiento de ia ideologa contrarreformista, cuyo agente era. Y si
bien en el sermn el arzobispo intent afirmar la potencia tauma-
trgica de la imagen (eficazmente negada
Por
el provincial fray
Francisco de Bustamante) no hay el menor indicio de que
Preten-
diera afirmar su origen sobrenatural ni siquiera implcitamente como
quiere el padre Garibay, segn veremos en seguida.
5. De acuerdo con la tesis que vamos analizando, la afirmacin
implcita por parte del seor Montfar acerca del origen sobre-
natural de la imagen consiste, recurdese, en que ste quiso dar a
entender, a travs de las palabras de San Lucas, que en la imagen
guadalupana se discerna "Atro
euE
No HAY EN oTRAS IMcENrs" de
la Virgen, se entiende (Vid. supra,
t7,
B). Ahora bien, es en esa fra-
se donde patentemente se advierte la falsedad emprica de esa in-
tepretacin.
6. En efecto, curndose en salud el arzobispo del cargo que se le
poda hacer (y qre no tard en hacerle fray Francisco de Busta-
mante) en el sentido de que la imagen careca de fundamento, re-
curri al arbitrio de asemejarla a imgenes espaoias de la Virgen
que gozaban de una antigua tradicin. Pero resulta claro, enton-
ces que si eso fue lo que afirm el arzobispo, lejos de que hubiera
querido dar a entender, como pr!tende el padre Garibay, que la
imagen del Tepeyac tena ese
"algo"
especial que la distingua de
otras imgenes, lo que hizo fue esmerarse en decir precisamente lc,
contrario (Vid. supra, Segunda parte, captulos primero y cuarto
de este libro). Falta de apoyo documental y por contraria a los tes-
timonios histricos pertinentes, debe rechazarse como falsa la tesis
del padre Garibay. Pasemos a examinar, a mayor abundamiento, las
Iallas lgicas de que adolece esa tesis.
La ob'jecin Igica
7. I\{uy avanzada su argumentacin, el padre Garibay se vio obii-
gado a afirmar que si el arzobispo no poda decir de manera ex-
plcita lo que crea acerca de la imagen, es decir, su origen so-
brenatural, fue porque despus de los veinticinco aos de haber
ocurrido el portento de las apariciones se haba borrado su recuerdo
(Vid. supra, tr, l0 y ll).
8. Ahora bien, en ese razonamiento hay una contradiccin, por-
que si el arzobispo crea en 1556 en la realidad histrica de las
apariciones, ser porque no se haba borrado el recuerdo de ellas,
y no otra cosa fue lo que el padre Garibay puso gran empeo en
mostrar en los apartados posteriores de su exposicin (Dlscurso,
P.
r 89-194).
9. Se dir quiz que ese recuerdo se haba borrado para el comn
c) c',
,,1
EDMUNDO O'GORMAN
de los fieles, pero eso slo agrava la inconsecuencia de la conclu-
sin que saca el paclre Garibay. Dar por razn el olvido de las apa-
riciones (inverosmil y aun monstruoso supuesto, dado el tamao
del portento) para justificar
la imposibildad en que se dice se halla-
ba el prelado de afirmar su verdad de manera clara
,
explcita en
su sermn carece de sentido lgico. Parece inconcuso que, por lo
contrario, semejante olvido sera no slo razn suficiente sino obli-
gada para que el arzobispo lo remediara con la expresa y jubilosa
afirmacin de la verdad del portento.
Qu
ms hubiera querido
el seor Montfar que poder echarle en cara al provincial francis-
cano nada menos que el origen sobrenatural de esa imagen que el
irreverente religioso deca ser obra reciente de un pintor indgena!
Pero si no lo hizo y ni siquiera intent que se refutara esa denun-
cia tendr que ser porque no tena, no se diga la creencia, sino la
menor idea del origen sobrenatural de la imagen.
10. Digamos, entonces, que, por el lado lgico, la inconsecuen-
cia que acabamos de sealarle a tan decisiva conclusin de la tesis
es bastante para estimar falsa la interpretacin que hace el padre
Garibay del sermn del arzobispo Montfar como testimonio de la
realidad histrica de las apariciones.
IV
rA NZN DE SER DE LA TESIS
No podemos determinarnos si al padre Garibay le satisfizo su tesis,
sabiendo como suponemos que debi saber que no contaba con el
necesario apoyo documental, o si qued persuadido de la verdad
de su laberntica argumentacin y de la inconsecuencia de sus con-
clusiones, pero en todo caso nuestro anlisis sera incompleto si no
tratramos de descubrir a qu oculta exigencia obedece aquel empeo.
Pues bien, no es casual que el padre Garibay hubiere iniciado la
exposicin de su tesis con el reconocimiento del silencio que obser-
v el obispo Zumnaga acerca del inmenso prodigio que se dice ocu-
rri en su presencia (Vid. supra, r, l). Dicho de otro modo, que
por parte del "magisterio
eclesistico", para usar las palabras del
padre Garibay, no exista testimonio de suceso tan extraordinario
y de tan trascendental importancia para la vida espiritual de la co-
lonia y para gloria de la Iglesia novohispana. Resultaba, por ran-
to y ante todo, indispensable explicar a todo trance ese en verdad
inexplicable silencio de la mitra, invencible dificultad que se pre-
cipit a sortear el padre Garibay con
-no
hay otra manera de cah-
ficarla- la salida de pie de banco de que en riempo de Zumrraga
APNDrcE TERcERo 225
no exista la estricta obligacin de informar oficialmente nacla al
respecto.
Pero lo grave para el caso que vamos examinando es que tampoco
el seor Montfar haba dicho nada acerca de aquel prodigio, lo
que ya resultaba intolerable para la salud de Ia hermenutica apa-
ricionista, visto que ese prelado fue quien promovi y fomcnt la
devocin a la imagen del Tepeyac y tiene la gloria de ser el fun-
dador de su culto, y era obviamente absurdo tratar de justificar su
silencio con la misma excusa que se quiso hacer valer para el dcl
seor Zumrraga.
Era, pues, imperativo encontrar la manera de poder sostenel- que,
si bien no se tenia ningn pronunciamiento del seor NIontfar
acerca de la verdad de las apariciones y del origen sobrenatulal cle
la imagen, no por eso dejara de haberlo, aunque, claro est, de ma-
nera velada, implcita o indirecta. Sabemos que, precisamente, ese
fue el intento de la tesis del padre Garibay, y tal, por consiguiente,
la razn de ser de ella, pero tal, tambin, el por qu de los equ-
vocos, ambigedades, contradicciones e inconsecuencias en que no
pudo menos de incurrir, porque, en definitiva, el padre Garibay
se enfrent a la imposibilidad de probar que el arzobispo Nfontfar
haba dicho lo que no dijo ni pudo haber dicho por no saber nade
del asunto, que de haberlo sabido, sin duda lo habra dicho.
API].\DICE CUARTO
LA INT'ORMACIN DE ]556
NO [S PROCESO. SUS IRREGULARIDADES. SU NDOLE
DE DOCUX{ENTO NO OFICIAL
En la adtertenca con que se incia eI ca,ptulo cuarto de Ia segunda
parte ofrecimos examinar en un apndice dos cuestones referentes
la Informacin de 1556, a saber: primera, mostrar qu,e no cabe
entender esas diligencias como las de Ttna causa que lLabra ircoado
el arzobispo en contra del prouincial
franciscano;
segunda, mostrar
Ias rregularidade s procesales que las aqucian. Cumplimos ahora
a(1uel ofrecimento.
NO S[, TRATA DE UN PROCESO
Ya por el propsito de ocultar el verdadero objetivo de la Infor-
rnacin de 1556;1 ya por falta de un examen tcnico del expediente,
ya, en fin, por el consciente o inconsciente deseo de presentar como
cannicamente sancionables los pronunciamientos antiguadalupanos
de fray Francisco de Bustamante, al!iunos historiadores de la per-
suacin aparicionista2 han puesto empeo en afirmar que, con la
informacin testimonial levantada r;or el arzobispo Ifontfar con
motivo del sermn predicado por aquI, el prelailo le fulmin un
proceso, pero que, magnnimo, se abstuvo de pronunciar senteltcia
que quieren suponer sera gravemente condenatoria.s Semejante rna-
nera de presentar ios hechos es blsamo para muchos clevotos gua-
dalupanos, porque a la
yez
que implica censura al que tienen por
sacrilego atrevimiento del franciscano, es muestra edificante del ni-
mo caritativo del mitrado promotor del culto guadalupano. Sea en
hora buena, pero lo cierto es que las constancias procesales de aque-
Ilas diligencias no autorizan una conclusin no por tan deseada me-
nos falsa.
Consideremos, ante todo, el auto cabeza de las diligencias donde
se declara su ostensible propsito o su razn de ser. Afirma all el
arzobispo tener noticia de que fray Francisco de Bustamante haba
predicado el da anterior un sermn en el que "dijo ciertas cosas
sobre la devocin y romera de Nuestra Seora de Guadalupe... y
que algunas personas se haban escandalizado de ello, y que para
saber y averiguar la verdad y si el dicho padre provincial haba di
1
Justificarse
el arzobispo dc los cargos que le resultaron dcl sermn predi-
catlo por.- cl padre provincial en rplica al predicado dos clas arrtes por cl
prclado. I'id. supra, Scgunda parte, capitulo cuarto.
2
Entre otros, el padre Estcban Anticoli, 5.J., Historia de Ia aparicin de la
santsima xirgen trIara de Guadalupe en ilxico, \{exico, 1897, r, p. 203-228;
Jos
de
Jcs[rs
Cuevas, La santsima uirgert de Cuadalupe. Opsculo escrito por...,
It{xico, 1887, nm. xrv, p.54-55, xxxrr, p. I19, y modelr}amente al padre fray
Fidel dc
Jess
Chauvet, O.F.N{., "Historia del culto guadalupano" en AIItnt
conmetnoratiuo del 450 anit,ersario de las apariciones de Nuestra Seora de Gttt-
dalupe, Mxico, I981, p. 30-34.
3
I'id. subra, nota 2.
232 EDMUNDO O-GORT,T.{N
cho alguna cosa de que debiese ser reprendido, quera hacer infor-
macin de personas que en el dicho sermn se hallaron".a
Se habr advertido que en ese texto no se formula ninen cargo
en contra del predicador; que el prelado se limit a afirmar la su-
puesta ignorancia en que estaba acerca de lo dicho en el sermn, y
que se vali del escndalo que produjo sre para justificar la in-
tervencin en los estrados de su audiencia. Obviamente slo se rrara
de unas diiigencias de ndole informativa y no de pesquisa. Se dir
en contra que, como expresamente se aclara el propsito de saber
si alguno de los pronunciamientos de fray Francisco era digno de
reprensin, la informacin debe considerarse como preparatoria de un
proceso formal. La falacia del argumento es patente. En efecto, si
suponemos que el arzobispo hubiere averiguado que fray Francisco
se haba hecho acreedor a una reprensin, no por eso estaria au-
torizado a dictar una sentencia, pero no slo por la ndole de las
diligencias, sino porque semejante censura competira exclusivamen-
te a los superiores jerrquicos
del provincial en el seno de su Or-
den. Ya se ve: si las diliEencias de la informacin testimonial no
podan lcgalmente culminir cn una sentencia es que no se trata de
un proceso, a no ser, claro est, que se tratara de un delito contra
la fe y que el prelado hubiee procedido en su carcter de inqui-
sidor apostlico, circunstancias que ciertamente no ocurren en el caso
que vamos considerando.
Si los anteriores argumentos no parecieren convincentes, bastar
recordar, en coroboracin, que en las diligencias cuya ndole legal
examinamos no se observaron los requisitos procesales indispensables
en toda informacin preparatoria de una causa, segn lo que a ese
respecto haba establecido el propio seor Montfar en Ias Ordenanzas
poco tiempo antes promulgadas por l para el distrito de su dioc-
sis.6 En efecto, en el captulo segundo de ese ordenamiento, el de-
dicado a las reglas que deberan observarse para el enjuiciamien-
to de "delitos
y excesos" que caan bajo la jurisdiccin
del tribunal
de la mitra, se manda, primero, que las denuncias sean turnadas
al fiscal apostlico a fin de que, dentro de los tres das siguientes,
formule la respectiva acusacin, y, segundo, que para ese efecto, los
denunciantes presentaran una "memoria
de los testigos", misma que
examinara el fiscal para asegurar, segn reza el texto de aquel pre-
cepto "qlre
haya justicia
de las tales denunciaciones".o Nada de eso
se obsen' en la informacin testimonial que vamos considerando;
nada tiene, pues, de la ndole de un proceso, y ahora salta a la
4
Arto cabeza de la Inlormacin de 1556, p. 222.
5
Alonso de N.fontfar, arzobispo de Mxico, "Ordenanzas que se han de guar-
dar en e-sta nuestra Aucliencia arzobispal y en toda la provincia", en Loren-
zne, Cotcilios, p. 172-178.
B
Ibid., p. 172-r73.
^PNDIcE
cUARTO 23V
vista que la ausencia en ella de la intervencin de un fiscal es cir-
cunstancia suficiente para convencer al ms reacio de que se trata
cle unas diligencias meramente informativas y de que, adems, no
podran legalmente utilizarse como inicio de una causa por la obvia
y definitiva razn de haber sido el arzobispo quien las promovi y
ventil o ms claramente dicho, porque si se tratara de un pro-
ceso, su ilustrsima habra incurrido en el
punible
abuso de des-
empear el doble papel <le juez y parte. Echemos, pues, en olvido
la magnanimidad de que tan gratuitamente se Ie atribuye al seol
N,fontrfar dizque por haber sobresedo en el proceso cannico que
supuestamente le fulmin al provincial franciscano, cuya r.nemoria
y buen nombre todava requieren una breve consideracin adicional.
Se ha dicho, e irnicamente lo dice un hermano de hbito de fray
Francisco de Bustamante, que ste cay en desgracia en el sentir
de los franciscanos de Nlxico por el sermn que predic en con-
tra de ia devocin y culto de Nuesua Seora de Guadalupe del Tepe-
yac; que a esa causa fue enviado de inmediato a Cuernavaca en
punitivo destierro, es de suponerse; que ms tarde, es cierto, ocup
sucesivamente los cargos de provincial y de comisario general, pero
slo gracias a la influencia de poderosos amigos, y que, por ltimo,
ya con esa alta investidura,
"prefiri"
salir del pas.? A primera
vista se advierte el apasionado afn apologtico guadalupano de
quien pretende hacernos comulgar con esa rueda de molino de cu-
yas implicaciones, por otra parte, no sale muy bien parado el pres-
tigio cle la orden franciscana. Veamos, en rplica a tan parcial pre-
sentacin de los hechos, lo que puede decirse con apoyo en los
testimonios pertinentes.
En la Inf ormacin de 1556 tenemos claros indicios de que los fran-
ciscanos de lr,fxico opinaban del mismo modo que su provincial
respecto al culto guadalupano,s y no es poca consideracin recordar
a ese efecto el conocido pronunciamiento de nadie menos que del
padre Sahagn.e Es puro cuento, pues, la supuesta desgracia en que
cay el padre Bustamante en el sentir de sus hermanos de religin.
Rectifiquemos los hechos aducidos por el padre Chauvet.
Es falso que al padre Bustamante se le hubiere revocado el cargo
cle provincial a raz de su famoso sennn antiguadalupano. Sabe-
mos, en efecto, que el da 6 de junio
de 1557, es decir, ocho meses
despus de haberlo predicado, fray Francisco todava desempeaba
el provincialato, supuesto que con ese carcter fungi como testigo
de calidad en la ceremonia de la jura de la ciudad de NIxico a
?
Chauvet, op. cit., sprd, note 2, p. 32.
8
Testimonios de Gonzalo de Alarcn, Alonso Snchez de Cisneros y
Juan
de
Nlasscguer, lnlormacin de 1556, p. 239-244:' 248-249.
9
Sahagn, Ifistoria general, xl, 12, nota.
231 EDltuNDo o'GoRrtAN
Felipe ILlo Posteriormente, en ese mismo ao, Bustamante ces en
esL' cargo y fue entonces cuanclo pas al convento de Cuernavaca.
Tres arlos ms tarcle fue electo clc nuevo para provincial, y en sep-
tiembre de 156l fue honrado con la designacin de comisario gene-
ral.11 Nada hay para poder afirmar ni sospechar que en esas desis-
naciones hubiereu intervenido "amigos
iroderosos".
A fines de abril
o principio de mayo de 1562, fray lrancisco pas a la corte en
unin cle los pror.inciales de Santo Domingo y de San Agusrn para
negclciar asuntos de la Orden y de la evangelizacin de los indios.
No es, entonces, que hubiere "preferido" ausenrarse ciel pas. Muri
en I'fadrid cl primero de noviernbre de 1562.r: ivtluy disrinto es el
cuadro que se desprende de 1.'r exrosicin cle esos hechos al que ofre-
cc fray Ficlel cle
Jess
Chauver. Bien est ser <ievoto de Nuestra
Seora de Guaclalupe, pero no se justifica, por eso, distorsionar los
hechos en agravio de la memoria y buen nombre de uno de los re-
ligiosos rns ilustres de la antigua y benemrita Provincia clel Santo
Evangelio de la Nueva Espaira.
II
IRRE';UI-ARIDADES PROC[SALES
El examerr clel expr:cliente cle Ia Inforrnacin de 1556 revela una
serie tle irregularidades procesalcs comeridas, tanto en la interroga-
cin de los testigos como en la toina cle sus dichos. En seguida in-
dicamos, numerada,s, las ms notables para coucluir con una con-
siileracin de ordcn general rle su sig'nific.ado.
I. Los textos de las tres denuncias que inician los proceclinricntos
calccell cie lugar y fecha y les faita, aclems. el nombre y firrn:r de los
denunciantes. No son mcmori:iles comparecencias, como sera de
ri{or, sino sirnples !xi.r?cLos Cc Ii-s que no sc indica el airtor res-
ponsable de e1los.13 Las Crclenarlzas de la Aucliencia Episcopal pro-
rnulgadas pol el arzobispo Nfontfar establecen que las informaciones
quc se tomen ante eila sean secfetas,
Irel-o
no anclnimas.la
2. A continuacin de las denuncias viene el interrogatorio al que
debera sujetarse ei examen de los testigos. Tambin carece de iu-
ear y fecha, pero es rnis de llarnar la atencin que no fue obra ni
rlei {iscal ni del notario apostlicos, sino de un bachiller llamado
7o
Actec de cabildo, acta clel da 6 dc junio cle 1557.
11
Nfendieta, Historia eclesidstica indiarta, rv,
.12,
p. ir4l-5i2.
t:
Ibid", Plimcra parte, captulo 52; IJetal)curt, "Nfcnologio",
mcs de novieinbc.
13
Tcxtos dc ias tres deluncias, Inlornacin de i,t56. p. :,l5-216; 217
-218;
2r 8-?19.
l'1
I-orclrzana, Cottcilios, p.
172.
APENDICE CUARTO 3J
Puebla de quien posteriormente se nos inforlna que era capelln
del virrey y de la Audiencia. No se
iustifica
ni aclara el motivo de
la intervencin de ese bachillet
"n
irrru cliligencia cle ranta impor-
tancia corno fue en la que intervino. Es de suponerse que
"r"
ion-
sultor del arzobispo, pero en todo caso, ste lo oblig a cleclara
como testigo.ls
3. Las personas que seran llamadas a declarar tendran que apa-
recer en una memoria presentada por los denunciantes, segn lo
prescrito en el captulo segundo cle las Ordenanzas arriba citadas,tG
pero lo cierto es que ese documento no se halla en el expediente
de manera que qued al arbitrio clel arzobispo llamar a las perso-
nas que a su juicio
y conveniencia deberan ser citadas como tes-
tigos.
4. De las actas relativas a las deposiciones de los testigos consta,
primero, que el notario apostlico Francisco de Zrate slo tom
el juramento
de rigor a cllatro restigos, a saber:
Juan
de llesa,
.|uan
de Salazar, Nfarcial de Contreras y el bachiller Puebla;tr segundo.
que nicamente en un caso, el de Francisco de Salazar, ley las
declaraciones para ratificacin por el testigo,l8 y, tercero, que de
todas las actas slo autoriz con su firma la relativa al tcstimonio
de
Juan
de Xfasseguer.le
5. En cuatro actas, las concernientes a los testimonios de Fan-
cisco de Salazar, Gonzalo de Alarcn, Alonso Snchez de Cisneros
y Alvar Gmez de Len,20 fue el arzobispo quien personalmenre
tom el juramento
de los testigos, y slo en el caso de Ft'ancisco de
Salazar intervino el notario, pero nicamente para dar lectura al
acta. Se presume, por tanto, que en los otros tres casos ei arzobispo
actu slo ante escribano. Las citadus Ordenanzas mandan
que
en
Ias informaciones sean
"ios
notarios por si y no por escribiente"
quienes tomen las deciaraciones de los testigos,
"salvo
por impe-
dimento, v en tal caso estn presentes".21 Pero en aqueilos tr.es ca-
sos no consta que hubo el impedimento previsto por la ley ni consta
que el notario hubiere estado presente.
6. En el caso del testimonio de
Juan
X{asseguer no se le tomri
el juramento,
aunque el testigo lo prest por propia cuenra.t2
7. Solamente tres actas firm el arzobispo, Ias relativas a las de-
claraciones de
Juan
de lVfesa, Alvar Gmez de Len y
Juan
de Mas-
15
Testimorio del bachiller Puebla,
r6
Lorerlzana, Cortcilios, p. 172-I?3.
77
Inlornacin de 1556, p. 222, 225,
18
lbd., p. ?39.
1e
lbid., p. 251.
zo
lbid., p. 235, 240, 242, 245.
21
Lorenzana, Concilios, p, l7Z.
22
ltlormacin de 1556, p. 248.
Infornacin de 1556, p.233-231.
23r,232.
236 EDlruNDo o'c'oRMAN
seguer.23 TJnicamente la de ste aparece autorizada con la firma clel
notario,24 y as resulta que son seis las actas las no autorizadas,
puesto que sio ostentan las firmas de los declarantes, a saber,
Juan
de Salazar, Marcial de Contreras, el bachiller Puebla, Francisco de
Salazar, Gonzalo de Alarcn y Alonso Snchez de Cisneros.25
8. En el auto cabeza de la informacin se precisa que su objetivo
era averiguar lo que haba predicado el provincial franciscano etr
su sermn del da 8 de septiembre, pero resulta que fueron seis
los testigos interrogados sobre asuntos distintos a ese objetivo, o sean
sobre el sermn del arzobispo; sobre su visita a la ermita dei Te-
peyac el mismo da en que predic el padre Bustamante; sobre los
comentarios que hicieron al sermn del prelado los franciscanos
fray Antonio de Huete y ftay Alonso de Santiago, y sobre la ndole
milagrosa de la devocin que le haban cobrado a la imagen del
Tepeyac los vecinos espaoles de la ciudad de l\{xico. Esos seis tes-
tigos fueron
Juan
de Salazar, Francisco de Salazar, Gonzalo de Alar-
cn, Alonso Snchez de Cisneros, Alvar Gmez de Len y
Juan
de
Masseguer.26
9. Para obtener los testimonios que apeteca el arzobispo acerca de
esos asuntos ies formul a los testigos preguntas especiales que cual'
quier juez imparcial habra rechazado por contenerse en ellas en
sentido afirmativo los hechos sobre los cuales se solicitaba el testi-
monio de los testigos.2?
10. En el caso del bachiller Puebla, el arzobispo lo constri a
declarar bajo pena de excomunin, venciendo asi su repugnancia en
figurar como testigo, apoyada seguramente, en la circunstancia de
haber sido quien formul el interrogatorio.2s
ll. Gonzalo de Alarcn estaba legalmente impedido para declarar
como testigo, supuesto que afirm ser criado del arzobispo y que
dependa de 1. No obstante, el prelado lo oblig a rendir su tes-
timonio.2e
12. Era de esperarse que el arzobispo llamara a declarar a las per-
sonas mencionadas por Ios testigos en sus deposiciones. ,stas fueron
un clrigo llamado Contreras, citado por
Juan
de Mesa; el bachiller
Caniazo y Alonso Snchez de Cineros, citados por Gonzalo de Alar-
cn; el doctor Rafael de Cervantes y el indio pintor Marcos, citados
por Alonso Snchez de Cisneros, y el intrprete Francisco de Manja-
23
lbd., p. 224, 248, 2lr.
24
lbid., p. 251.
25
lbid., p. 231, 233, 235,239,242, 244.
26
lbid., p. 228-231, 238-241, 2+4,247-249.
27
lbid., p. 228-231, 241,217.
28
lbid., p. 233-2?+.
2s
lbid., p. 235-240.
APNDIcE cuARTo 237
rrs, citado por
Juan
de Salazar y Francisco del mismo apellido.so
De esas personas el arzobispo nicamente llam a declarar a Sn-
chez de Cisneros.3l
13. Si fuera verdad que el arzobispo levant la informacin con
el solo fin de averiguar lo que haba predicado el provincial fran-
ciscano, es de preguntar
por
qu no recab informes del virrey y
de los oidores, los testigos de mayor calidad enre quienes haban
asistido al sermn?
14. Por ltimo, entre varias anotaciones de mano del arzobispo
aparece una en el folio 5r. del expediente que dice a la letra:
"Sus-
pndase y la parte es muerto".3z Ahora bien, obviamente se trata,
ni ms ni menos, del acuerdo de finiquito de las diligencias, pero
con la grave irregularidad de que tan importante decisin procesal
la tom el arzobispo por s y ante s, puesto que no intervino, como
era indispensable, el notario apostlico para autorizarla y dar fe
de su verdad legal.
III
l "rNronr,rAcrN DE 1556" sro EN ApARTENcTA
ES UN DOCUMENTO OFICIAL DE I.A MITRA
Todas las irregularidades que Ie hemos sealado a las diligencias
de la Inf ormacin indcan el descuido, la precipitacin, Ia ilegalidad
y Ia parcialidad con que obr el arzobispo. Puede afirmarse, enton-
c!s, que vista la vulnerabilidad legal de los procedimientos y el se-
creto en que se llevaron a cabo, se trata de un documento que el
prelado se fabric a su gusto, sin la intencin de divulgarlo y slo
la de utilizar lo que de l Ie conviniere en el caso de tener que
hacerlo. Vamos a concluir, entonces, que en el expediente de la In-
formacin
tenemos un documento que el arzobispo guard en el
secreto de su archivo por considerarlo, no sin razn, como un docu-
rnento priaado y slo de su incumbencia personal.
Siendo esa la
verdadera lndole de la Inforrnacin, se explica bien que no se haya
tenido noticia alguna de su existencia durante casi tres siglos, y
sobre ese particular remitimos al lector al Apndice sptimo.
3o
lbid., p. 233, 230, 239-240, 241.
3L
lbid., p. 242-244.
t2
lbd., p. 217.
APENDICE
QLTIN'IO
ANL]SIS]"[,}ATICO
DE LA
INI;ORXIACIN DE 15J6
ADVERTENCIA
Reunimos en este apndice, baio epgrafes de ternas selectos' Ias re'
ferencias
textuales mtis pertinentes'd l-Informacin
de
y.56
rela'
'tiva.s
a ellos. En ciertos casos es ineuitable
la tepeticn
por Ia cou
curtenca de mds de un tema en algunos de los textos citados.
I
Lo RECTENTE, EN sErTIEN{BRE DE 1556, on l oEvocIN
y
cut,To DE LA
I\AGEN DL GUADALUPE DEL TEPIi\'AC
l. Primer denunciante. Bustamante dijo
"...que le parcca quc
la devocin que esta ciudad ha tomado en una ermita c casa clc
Nlrestra Seora, que han intitulado de Guadalupe ...", p. 215.
2. Testimonio de
|uan
de Mesa. Bustamante dijo que si el arzo-
bispo (N{ontfar) "conociera la condicin de los naturales, como
ellos (los frailes), que terna otro modo o orden aI pncipio en estir
devocin desta ermita (del Tepeyac)...", p. 223.
3. Testimonio de
Juan
de NIesa. Bustamante dijo
"que
si al prin-
cipio que esta deuocin se publicd, se tuviera cuiclado en saber cl
autor de ello. . .", p. 223.
4. Testimonio de
Juan
de Salazar. Oy a Bustanrante
"clccir, cn
lo tocante a la devocin que se haba torn,ado a Nuestra Ser-rot-a clc
Guadalupe..
",
p. 225-226.
5. Testimonio de
Juan
de Salazar. Contestando la preeunta 6: que
la devocin guadalupana
"se haba contenzudo sin fundar]lellto'.
p.227.Impiica que los testigos sabran el comicnzo cle esa delocirin.
6. Testimonio de
.|uan
de Salazar. Preguntaclo por- el arzobispo si
"lra
visto qtLe despus que se lLa manifestado y cliurtlgado l'a clicha
devocin de la dicha ermita de Nuestra Seilora de Grradalupe, ha
visto que han cesado..." ciertas fiestas y placeres ilicitos etctcra.
Respondi el testigo: ".. y que despus ac que se diuulg Ia dc-
r.ocin de Nuestra Seora de Guadalupe..." han cesado esas fiestas
v placeres, p. 230-231 .
7. Testimonio de
Juan
de Salazar en la misrnl resl)uestr: tlue l
"...vio
de mucho tiempo a esta parte, as en el tiempo clel seiror'
arzobisro pasado como del presente, ir mucha gcnte a las huertas..
y que despu.s acd que se diuulg la devociirn cle Nuestra Seora rlc
Guadalupe, ha cesado mucha parte de lo que tiene dicho...", p. 23r)-
231. Se aclvierte bien: esa devocin no se divulg en tiempo de Zu-
mrraga, sino en el de Montfar.
8. Testimonio de
Juan
de Salazar en la misma respuesta:
"Y
que
a lo que tiene entendido este testigo, que ha sido muy gran bien
q^A
-IT
EDMUNDO O'GORMAN
y mucho provecho para las nimas haberse principiado la devocin
de Nuestra Seora de Guadalupe..." en tiempo de Montfar, p.231.
9. Testimonio de Francisco de Salazar.
Que
"dzspuis que esta de-
vocin est en la dicha ermita, se han quitado los paseos, etctera",
p.237. Los dichos paseos los haba en tiempo de Zumrraga, pero
se suspendieron en tiempo de Montfar cuando surgi la devocin
cn la ermita del Tepeyac.
10. Testimonio de Alonso Snchez de Cisneros.
Qr.
Bustamante
dijo: "...y con esta devocin nueu& de Nuestra Seora de Guada-
lupe, pareca que ea ocasin de tornar a caer (los indios) en lo
que antes haban tenido. ..", p. 242.
Comentario
Las palabras que hemos subrayado destacan el sentido de los tex-
tos arriba transcritos como prueba de que la devocin y culto a
Nuestra Seora de Guadalupe en su ermita del Tepeyac se origi-
naron en 1556. Confirma esa prueba la circunstancia de que nin-
guna de las personas que intervinieron en la Informacin dieron
muestra de sorpresa acerca de ese particular ni nadie Io contradijo,
y es importante hacer notar que no todos los textos se refieren a
afirmaciones del padre Bustamante.
II
Lo REcTENTE, EN sErTTEMDRE DE 1556, on LA ApLrcAcrN
pEL
NoMBRE
GUADALUPE A LA IMAGEN DEL TEPEYAC Y A LA ERMITA
l. Primer denunciante. Bustamante dijo: "...qre la devocin que
esta ciudad ha tomado en una ermita e casa de Nuestra Seora,
que han intitulado de Guadalupe, es erl gran perjuicio...", p.2l.
2. Testimonio de Gonzalo de Alarcn sobre los comentarios de
fray Antonio de Huete y fray Alonso de Santiago al sermn del ar-
zobispo. Afirma el testigo que "...asimismo se dijo all que ya
que el Ilmo. seor arzobispo quisiese que, por devocin se fuese
a aquella ermita, haba de mandar que no se nombrase de Nuestra
Seora de Guadalupe, sino de Tepeaca o Tepeaquilla...", p. 241.
Comentario
El primer texto da a entender Ia novedad en la aplicacin del
nombre Guadalupe a la imagen, y el segundo texro implica que
ese nombre para la ermita no estaba sancionado por tradicin.
Lo REcTENTE, EN sEprrEt\{BRE DE 1556,
pn
r-,t rrr.raucrN
DE MILAGROS OBRADOS POR LA IMAGEN DEL TEPII,YAC
l. Primer denunciante. Busramante dijo:
.,y
que fuera bien l
primero
que dijo que
[la
imagen]
haca milagros le dieran cien
azotes...", p. 216.
2. Segundo denunciante. Bustamante dijo: "y que ahora d.ecirles
[a
los indios] que una imagen pintada por un indio haca milagros,
que sera. . .", p. 217-218.
3. EI visitador denunciante.
Bustamante dijo:
...
..y que, visto
ahora
lpor
los indios] que aquella imagen haca milagros...-',, p. Zlg.
4. El visitador denuncianre.
Bustamante dijo:
,,...y
que si-aI pri-
rnero qwe sali con este milagro lo azotaran y castigaran, no ainiera
[la
devocin] al estado en que esr...,,, p. 2lg.
5. Testimonio de
Juan
de Saiazar. Responde por la afirmativa
la pregunta 5 del interrogatorio,
tal comb en eilu se dice, a sa-
ber, que Bustamante dijo: " ...y que ohora cl.ecitles
[a
los indios]
9ue^_1na
imagen pintada por un indio haca milagros, que sera...'l
P.
227.
6. Testimonio de Marcial de C.ontreras. Idem, p. 222.
7. Testimonio del bachiller Puebla. Bustamanre dijo:
,....que
fuera bien que al primero que Io inuent
fque
la imagn haca mi
lagros] le dieran ciento o doscientos azotes',, p.
Zgb.
8. Testimonio de Francisco de Salazar. Id.m., p. 227.
Comentario
Es obvia la implicacin en esos rextos de la novedad en la atri-
bucin de_ milagros a la imagen; de la ignorancia en que a ese res-
pecto estaban ios indios, y de la supercheria de quien lo haba in-
ventado y propaiado, recientemente, se entiende.
epNolcn,
eurNTo
III
245
LA II,IAGEN I.UE PINTA-DA POR UN INDIO Y ES OBRA RECIENTE EN
SEpTTEMBRE o 1556
^
1.
Ef primer denunciante, p.215; el segundo denunciante, p. Zl7-
218; el interrogatorio,
p.220; resrimonio e
Juan
de Salazar, p. ZZI;
testimonio de Marcial de contreras, p. 2BZ; testimonio de Frncisco
246 EDMUNDO O'CORMAN
tle Saiazar, p. 236. Todos afirman que Bustamante asegur que la
irnagcn haba sido pintada por un indio.
2.
'Testimonio
de Alonso Snchez de Cisneros. Bustamante dijo
que "...era
una
pintura
que habia hecho Nlarcos, indio pintor...",
t,
o-19
3. T'estimonio de
Juan
de Masseguer. Bustamante dijo: "...que
vienclo agora el gran concurso de la gente que va all a la fama
cle aquella imagen pintada ayer de un indio haca milagros, que era
tornar. . .", p. 250.
Comentario
A nadie exua que el padre Bustamante hubiere atribuido la
irnagen al pintor indio llamado Marcos, y sera de esperar que si
esa noticia le caa de nuevo al arzobispo, ste habr'a llamado a
declarar a esc pintor. Si no lo hizo, sus razones tendra. Reviste
particular importancria el testimonio de N{asseguer, porque no slo
conlirm el dicho de los otros testigos, sino que aclar que, segn
Bustalnante, la pintura de la imagen fue ejecutada en fecha mul'
prxima pasada a septiembre de 1556.
I-A FALTA DE ITUNDAMENTo DE te orvocrN
y
culTo A LA IMAGEN DEL
TT]PEYAC
l. [,] segundo denunciante. Bustamante aclar que otras devocio-
nes a imgenes de la Virgen, conlo era la cle Loreto, tenan grandes
principios, pero
"que
sta
fla
de Guada]upe del Tepeyac] se leaan-
t sin
fundamento"
que estaba admirado de eso y en ello "carg Ia
mano. . .", p. 218.
2. El ir.rterrogatorio. Pregunta 6: si Bustamante Cijo "que la dicha
devocin de Nuestra Seilora de Guadalupe se haba comenzado sin
funclarnr"nlu
ulguno,
])orquc
datlo que en oiras partes a imgenes
particulares se tellga devocin, corno a Nuestra Seora de l,oreto y
a otras, stas haban llevaclo
pan
fundamento", p. 220.
3 Los testigos
Juarr
de lfesa, p.227; el bachiller Puebla, p.234,
y Alvar Gmez de Len, p. 246, contestaron la pregunta 6 del in-
terrogatorio en la ;rfirmativa.
4. f'estimonio de l-rancisco de Salazar. Contestando la sexta pre-
gurrta clijo:
"que
lo que sabe es que eI
fundamento
que esta ermita
tiene, dende su principio,
fue
el ttulo de Ia L[adre de Dios" y que
eso es lo que ha provocaclo la devocin a la ermita, devocin que "le
parcce
fu,ndarnento
bastante para sustenttr la dicha ermita..." pero,
APNDIcE
eurNTo
217
no sin aclarar, que esa devocin se rinde a la imagcn de Guadalupc'
p. 237.
Comentario
Los textos registrados bajo los nmeros I a 3 acusan el alegato
del padre Bustamante en contra de la pretensin del arzobispo (ex-
ternada en su serrnn) de legitimar la devocin y culto a la imageu
del Tepeyac equiparndola a imgenes de la Virgen que gozaban
de una tradicin del origen sobrenaturai de las mismas. Es asi, en-
tonces, que la gran importarcia de esos testimonios es su denuncia
del grave defecto que aquej y ensombreci al guadalupanismo me-
xicano desde su origen y a lo largo de su primera etapa histrica
(1556-1648), la causa, como tendremos ocasin de ver, de la decaden-
cia de la devocin a la imagen del Tepeyac despus de agotado su
inicial fervor y, no rnenos, de su renacimiento al admitirse y divul-
garse como suceso histrico el relato de las apariciortes.
El ltimo texto, el del testimonio de Francisco de Saiazar, tam-
bin se refiere al problema de fundamento de la devocin y culto
guadalupanos, pero no de la imagen sino de la ermita,
1'
lo curioso
es que !n ese testimonio se le reconoce como ttulo primitivo el de
Ia IVIadre de Dios, aunque ms adelante y sin mediar explicacin
ninguna aparece la sustitucin de aquel ttulo por el de Guadalupe.
r-A REcIENTE
p.vocrx
.c i.lloolr DE LA I\'IAGEN DEL TEPEYAc
l. Testimonio de
Juan
de Salazar. Bustamante dijo:
"...que te-
na entendido que en la romera que a la dicha iglesia
lla
ermita]
se haca se cometan ofensas a Di,os nuestro seor. ..", p. 226.
2. El mismo testimonio. Despus de decir que con la devocin a
la imagen del Tepeyac han cesado paseos a las huertas y placeres
ilcitos aade: " . . .y ya no se platica otra cosa en la tierra, sino
es
dnde
queris que vayamos? Vamos a Nuesra Seora de Guada-
lupe; que le parece a este testigo que estd en Madrid que dicen:
vamos a Nuestra Seora de Atocha, y en Valladolid, a Nuestra Seora
del Pardo. Aade que los que van a la ermita "hallan continua'
mente misas que los fieles y devotos mandan decir, y algunos das
de fiesta, sermones", p. 231.
3. Et mismo testimonio. El supuesto
"milagro" que dice haber
predicado el arzobispo "...es que muchas seoras de este pueblo
y doncellas, as de calidad como de edad, iban descalzas y con sus
bordones en las manos a la dicha ermita de Nuestra Seora, y quc
248 EDMUNDo o'coRMAN
asi este testigo lo ha visto porque ha ido muchas veces a la dicha
ermita de que este testigo no poco se ha mzrauillado, por haber
visto muchas viejas y doncellas ir a pie con sus bordones en las
rnanos, en mucha cantidad a visitar la dicha imagen", p. 229.
4. Testimonio de Francisco de Salazar. La devocin a la imagen
es de gente de la ciudad "y de fuera de esta ciuclad". Y aade que
"estando
este testigo en la dicha ermita, espaoles como naturales
ha visto entrar en ella con gran devocin y a muchos de rodillas,
dencle la puerta hasta eI altar donde est la dicha imagen de Nues-
ra Seora de Guadalupe". Ms adelante dice que "de
presente este
testigo ha visto que toda la pltica y conversacin que en esta ciu-
dad se trata entre los devotos de la l\{adre de Dios, solamente es
que vayan a rezar y encomendarse a ella; y lo tienen por devocin
muchos ir a caballo v otros a pie, y en ello hay muy gran conti-
nuacin en la distancia de camino que hay dende esta ciudad a la
dicha ermita, porque aII oyen serrnones y misas; y no solamente las
personas que sin detrimento de su edad y sin vejacin de su cuerpo
pueden, van a pie, pero mujeres de edad rnayores, y enfermos, con
esta devocin van a la dicha ermita. Aade que tambin
"los
nios
que tienen entendimiento" importunan a sus padres que los lleven
a la ermita, p. 237-238.
5. Testigo Alvar Gmez de Len. Dijo que una vez que fue a la
ermita "top muchas seoras de calidad que iban a pie y otras per-
sonas, hombres y mujeres de toda suerte, a la ida y a la venida, y
que all vio dar limosnas hartas... y que le parece que es cosa
fla
devocin a la imagen del Tepeyac] que se debe favorecer y lle-
var adelante, especial que en esta tierra no hay deaocin sealada
donde Ia gente haya tomado tanta deuocin". Aclara que con ese
motivo ha cesado Ia costumbre de ir a las huertas a divertirse, y
que en la ermita slo estt la gente "en contemplacin" delante de
la imagen "de Ia menera que aan en Madrid, a Nuestra Seora
de Atocha. . .", p. 247.
6. Testimonio de
Juan
de Masseguer. Dijo: "...qrre todo el pue-
blo a una tiene gran devocin en La dicha imagen de Nuestra Seo-
ra que est en la ermita y la van a visitar con gran frecuencia de
gente y devocin con que va a visitar a Nuestra Seora de todo
gnero de gente, nobles ciudadanos e indios, aunque sabe que al-
gunos indios han atibiado en la dicha devocin, porque los frailes
se lo han mandado. ..", p. 249.
Comentario
Prueban estos testimonios, primero, lo reciente y novedosa que
era la fecha (septiembre de 1556) Ia devocin que se le tributaba
APENDICE
QUINTO
219
a la imagen del Tepeyac, y revelan, por tanto, que antes no la
haba. Pero, segundo, muestran el g:ran fervor con el que se expre-
saba esa devocin, pero no slo por su novedad, sino principalmen-
te porque en la imagen mexicana de Guadalupe se vea la ciara
manifestacin de un especial favor divino concedido a la Nueva Es-
paa y en nada inferir al que gozaba Espaa con el culto de ve-
neradas imgenes de Nfara, y particularmente la corte con el de le
imagen de la Virgen de Atocha. Nada, pues, tenan ya que envidiar
los novohipanos a los peninsulares a tan honroso como trascendental
respecto. Es importante advertir, entonces, que la inicial y fen'orosa
devocin a Ia Virgen del Tepeyac, de la que dan tan vivo testimonio
los textos arriba transditos, no fue inspirada
-como
pretenden al-
gunos historiadores aparicionistas- por el supuesto origen sobrena-
tural de aquella imagen, portento acerca del cual no hay el menor
indicio en las declaraciones testimoniales motivo de este comentario
ni en todas las constancias del expediente de 7a Informacin.
Ntese, adems, que esos testimonios lo son de haberse ya esta-
blecido en su fecha
-nor
intervencin clel arzobispo Nfontirfar-
un culto formal en la eimita donde la imagen tenia iu altar y clon-
de se celebraban misas y se predicaban sermones.
Tiene especial inters advertir la ndole fundamentalmente exter-
na de la devocin de la que hablan los testigos, en nada distinta
a las expresiones de piedad tradicionales espaolas, el blanco de la
crtica por parte de quienes, en la pennsula y bajo la influcncia
de Erasmo, pretendan reformar el catolicismo con la instauracin de
una piedad de inspiracin interior tan contraria al culto a las im-
genes y tan enemiga de las prcticas externas y supersticiosas que
en su torno haban proliferado, y el pretexto, por otra parte, paril
la explotacin de los fieles y d.e romeras nadi edificantes pot l"
ocasin que propiciaban para ofencler a Dios.
Por ltimo, si, ciertamente, dos testigos mencionan a los indios
entre los devotos que asistan a la ermita, no cabe la menor duda
que no se hace ningn hincapi a ese respecto, de manera que ia
devocin cle Ia que tanto se enorgul.lecen los declarantes de los
textos arriba transcritos, realmente se refieren a los colonos de es-
tirpe espaola y en particular a los vecinos de la ciudad de Mxico.
VII
rscNoero
eun
pRo\oc
r,r, srnrnrN DE BUsrArrANTE, rr LA cAUSA
l. EI interrogatorio. Pregunta 13. "Si sabe que en muchos de los
que estuvieron en el sermn del dicho provincial h.ubo grande es-
cdndalo en ellos y en toda la ciudad, porque decan que su prelado
250 EDN{uNDo o'GoRrrAN
Ies anintaba a Ia deuocin de Nuestra Seora, y el dicho prouincial
se Ia r1uitabd. .", p. 221 .
2. Testimonio cle
Juan
de Nfesa. Dijo "que ha oc1o clecii' clue
clespr-rs de concluso el sermn
[el
de Bustamante] que hubo e.scn-
rlalo y
corrillos de gentes y que ha odo murmurar de lo que pre-
dicri el dicho provincial, y que a Bustamante, clrigo, le oy clccir
que parcca o era contrario a lo que su seora reverendisirna ha-
ba
lrredicado.
. .", p. 224.
3. Testimonio de
Juan
de Salazar. Dijo que
"a
io que a este
testigo lc pareci, que algunos vecinos desta ciudatl, que estaban
junto a este testigo oyendo el dicho sermn, se cscantlalizaban y
tuvieron pena de lo que el dicho provinciai deca, porqu preten-
dan ser devotos de lrluestra Seirora. . . y que, despus cle salidos de I
dicho sermn, oy decir este testigo a muchas personas que no les
haba parecido bien
flo
que predic Bustamante) por lnber tocado
en la deaocin de Nuestra Serora de Guatlalupe...", p.227-
4. Testirnonio de Marcial de Contreras. Dijo
"que
en la ciudad
lny gran escrintJalo, a lo que este testigo ha odo, de lo que el dicho
provirrcial predic. . ",
p. 232.
5. Testimonio del bachiller Puebla. Dijo: "que es verdad que all
en la iglesia y despus en la ciudal ha habido grande escdndalo
sobi'e las cosas que el dicho provincial predic. ..", p. 235.
6. T'estimonio de Francisco de Salazar. Dijo:
"...que este testigo
vio, en muchas personas, que recibieron esctindalo con las palabras
citre el clicho provincial dijo...For haber contradicho una deuocin
tan grande que esta ciudad tiene
[a
Nuestra Seirora de Guadalupe]
y a ella sc rnueve todo el pueblo...", p. 238.
7. Testimonio de Gonzalo de Alarcn. Preguntando "si sabe que
en esta ciudad ha habido grande escndalo por un sermrr que pre-
dic fray Francisco de Bustamante, provincial de San Francisco, con-
tra la tk:uocin de Ia dicha ermita. Dijo que ste que declara no
estuvo en el dicho sermn, pero que a muchas personas de las prin-
cipales y a oidores ha odo tratar y tratado con ellos del dicho ser-
mn. y todos los que de l han tratado y trataban, les pareci muy
mal
1,
que r?o cran palabras las que dijo que se haban de decir
especialmente en plpito, porque se alteraron las personas ms prin-
cipales que estuvieron en el dicho sermn", p. 241-242.
8. Testirnonio de Alonso Snchez de Cisneros. Dijo: "que vido es-
tar confusos la mayor parte de los que oyeron el sermn, de haber
oclo lo que trat
fBustamante)
tocante a la deuocin de la dicha
ermita. . .", p. 241.
9. Tcstimonio de Alvar Gmez de Len. Dijo:
"...que
a muchos
o1, decir que predic
lBustamante]
bien en la cosas de Nuestra Se-
ora y que en lo dems que predic cerca de quitar Ia deuocin de
/ dicha imagen
[la
de Guadalupe] dicen que
lue
muy desacatado
APNDrcE
eurNTo 2rl
contra su seora reuerendsim".."
trls adelante dice que Busta-
mante predic de muy alta manera acerca de la Virgen antes de re-
ferirse a la imagen del Tepeyac, pero "que
en contraclccir Ia cleuo-
cin de la dicha imagen de Nuestra Seora de Guaclalupe, le pareci
que se desacataba algo contra su seora revercndsima. .
",
t.
Zl7.
10. Testimonio de
Juan
de Masseguer.
Qrrc
Bustantante haba pre-
dicado "un sermn maravilloso y divino" acerca cle la Virgen, pero
"por
mostrarse despus contra Ia deuocin de la dicha imagen de
Nuestra Seora
[de
Guadalupe) lrubo gran escndalo en el audito-
rio y lo ha habido en la ciudad...", p. 249.
Conte ntario
A la vista de esos testimonios es indubitable que el ser.mn de fra,
Francisco de Bustamante provoc gran escndalo que trasccr-rcli :r
toda la ciudad, y de ellos resulta claro que la causa principal fue
ia oposicin del predicador a la devocin que se le tributaba a la
imagen del Tepeyac, aunque tambin, en par-te, por consiclerarse
que el provincial fue irrespetuoso con el arzobispo.
pcro
lo que inte-
resa subrayar es que los testigos no tuvieron ocasin ms propicia
para referirse airados y especficamente a la afirmacin del predicu-
dor acerca del origen de la imap;en como obra de un pintor indgena,
porque es obvio que no habra motivo ms grave cle escindalo en
el caso de que hubiere la creencia en el origen sobrenat_ural cle
la imagen, segn lo pretenden los historiadores aparicionisras.
euede
al lector Ia inevitable consecuencia del elocuente silencio al respec-
to en las declaraciones de los testieos. Del dicho de stos resulta por
s solo eviclente, en cambio, el enorme apego que enronces se le
tena a Ia imagen del Tepeyac.
VIII
r.A oposrcrN DE Los FRANcIScANos
A LA oivocrx A LA rltAcEN
DFL TEPEYAC
l. A lo largo de todo el expediente se da noticia de que Bus-
tarnante se opuso en su sermn a la devocin de la imagen de Nues-
tra Seora de Guadalupe del Tepeyac, peto concretaientc y sIo
respecto a los indios. Argument que, al asegurar el arzobispo que
esa imagen obraba milagros, Ios naturales la tend.ran por sir Dics
y que la adoraran conTo cosa y no por lo que representaba. lln sum;r,
que aquella devocin era enormemente perjudicial para los natu-
rales porque adoraran
a la imager] como solan acroiar a ros simu-
252 EDMUNDO O,GORMAN
lacros de sus antiguos dioses. Ei arzobispo fomentaba, pues, el regreso
a las antiguas prcticas y creencias idoltricas de los indios y des-
trua as ia labor de los misioneros. No hace falta tanscribir los
textos de la Informacin que dan testimonio de ser ese el argumento
esgrimido por el padre Bustamante en su sermn y bastar remitir
a las correspondientes afirmaciones contenidas en las tres denuncias,
p. 215-216, 217-218,218-219; en el interrogatorio, pregunra b, p. 220;
en ]os testimonios de
Juan
de Mesa, p. 224, de
Juan
de Salazar,
p. 226, de Marcial de Contreras, p. 232, de Francisco de Salazar, p.
236 y de Alvar Gmez de Len, p. 245 y 24G.
2. Testimonio de Gonzalo de Alarcn. Da cuenta de la opinin
del franciscano fray Alonso de Santiago acerca de la devoci a Ia
imagen del Tepeyac promovida y fomentada por el arzobispo en su
sermn. A. Le pareca que estaba mal, "porque viendo los dichos
indios que se haca tanto caudal de la imagen de Nuestra Seora
cle Guadalupe, que sera escandalizarlos, porque creeran que era
aquella la uerdadera Nuestra Seora y que la adoraran, porque an-
tiguamente ellos solan adorar dolos y que era gente flaia. B.
pero
fray Alonso ofreci otro argumento fundado en el captulo 13 del
Deuteronomio aplicable al caso y a ese efecto le dijo al testigo:
"lVfira que dice aqui solamente habemos de adorar y senLr a Nues-
tro Seof', p. 241.
3. Testimonio de Alonso Snchez de Cisneros. Se refiri tambin
a la opinin de fray Alonso de Santiago quien dijo:
.'no
estar en
lo hecho de la dicha devocin, y que para ello sac un libro para
probar su intencin en que a solo Dios se le debe adoracin...,,,
P.
244.
4. Testimonio de
|uan
de Masseguer. Relata su conversacin con
un fraile fi'anciscano- a quien ," reJi".e como fray Luis. El testigo
le dijo a ese fraile que iba a visitar a Nuestra Seora de Guadalupe
en busca de la curacin de una hija, a Io que respondi el religioso:
"djese de esa borrachera, porque es uno deaocin que nosotros to-
dos estamos
mal con ella". Explic que no quera quitarle la devo-
cin al testigo, pero aadi que "de
verdad os digo qtre antes me
parece que ofendis a Dios que no ganis mrito, porque dais mal
ejemplo a estos naturales". En rplica el testigo adujo el ejemplo
de la devocin a Nuestra Seora de Monserrate, "donde va mucha
gente y all hay lmparas de su santidad y de su majestad y del rey
de Francia y del rey de Inglaterra y de otros seoreJ muchos". Con-
test el fraile "que
no se poda quitar las devociones de cada uno,
pero que no estaba aquello aprobado, sino que todo vena del cielo".
El testigo estrech al fraile para que le dijera si la devocin a la
imagen del Tepeyac "si es buena o si es mala", a lo que respondi
el franciscano: "digo que mtis ofendis a Dios que no le servs, por
amor a estos naturales", p. 248-249.
APNDrcE
eurNTo
2i3
Comentario
Se advierte
que
son dos motivos de Ia oposicin franciscana a la
devocin a Ia imagen del Tepeyac: uno, ciicunstancial e inmediato,
el relativo a la salud espiritual de los indios de la Nueva Espaa; el
otro, universal y mecliato, el elativo a la inconveniencia de la de-
vocin a las imgenes por cuanto autol-izaba y fomentaba un cen-
surable culto de latra por no estar dirigido a Dios, el acreeclor ni-
co a Ia adoracin de los hombres.
El padre Bustamante se cuid, al predicar su sermn, en no insis-
tir en ese segundo motivo, pero no cabe dudar que participaba er
la opinin tan expresamente exteriorizada por fray Alonso de San-
tiago. Y aqu es de notar que esa opinin se vincula directamente
a la tendencia reformista del catolicismo espaol rle que hicimos
mrito en el comentario al nm. vr de este apndice. En suma,
puede corcluirse que en el fondo de la polmica guadalupana en-
tre el provincial franciscano y el arzobispo dominico, todavla alient
el frustrado empero del grupo de eminentes espaoles que pugn-
ron por desterrar la tradicional, supersticiosa y externa piedad me-
dieval espaola para sustituirla con la piedad de espiritualidad inte-
rior postulada por Ia Philoso.phia Clwisti de la que Erasmo fue el ms
ilustre vocero.
APNDICE sExTo
FECHA EN
QUE
SE DiO CUENTA A LA CORTE
DEL CULTO GUADALUPANO DEL TEPEYAC
Hemos llamado la atencin a la inslita circunstancia de que el ar'
zobispo Montfar no hubiere dado cuenta a la corte de la ereccin
cannica que hizo de Ia ermita del Tepeyac ni del culto y especta-
cular devocin que all se renda a la imagen guadalupana. Es de
suyo interesante, por otra parte, tratar de determinar cundo y con
qu motivo recibi el rey por primera vez una relacin acerca de
esos particulares. Para lo uno y para lo otro hacemos valer las si-
guientes consideraciones.
l. En los muchos, extensos y muy pormenorizados informes del
arzobispo Montfar que hemos podido consultar no hay, no se diga
relacin, pero ni siquiera alusin al asunto, y de haberlas, sera
en alguna de sus cartas de fecha cercana a la de su intervencin en
aquellos sucesos.l
2. No faltar quien objete la lndole meramente negativa de ese
argumento, pero a reserva de presentar en seguida otras considera-
ciones y algunos datos que lo purgan de esa deficiencia, no estar
de ms traer a cuento la admiracin que le caus a un autor aPa'
ricionista tan connotado como lo es el padre fray Fidel de
Jess
Chauvet el "curioso y extrao silencio", dice, que existe sobre el
"culto tan notable en el siglo xvf' que se le renda a la imagen
del Tepeyac.2
3. Hasta donde hemos podido averiguar, Ia primera mencin que
se le hizo al rey sobre dicho culto se halla en la violenta carta
que le fue dirigida por el den y cabildo de la Iglesia de Nfxico,
en queja de la codicia, soberbia y arbirariedad del arzobispo Mon-
tfar, fechada en Mxico a 14 de febrero de 1561.3 En esa comu-
nicacin se acusa al prelado de explotar en su provecho una mina,
1
En la carta del arzobispo Montfar al Consejo de Indias, Mxico, 15 .le
mayo de 1556, donde el prelado se queja amargamente de los frailes francis'
canos, se Iee el siguiente pasaje: "...e1 provincial de Sant Francisco sobre cierta
provisin santsima que hice me dijo que l me haba de pedir cuenta de lo que
hacla y provela, en presencia del obispo de Tlaxcala..." Se refiere al provin'
cial fray Francisco de Bustamante, y conjeturamos ser plausible que la "pro-
visin santlsima" t lz que alude el arzobispo puede referirse a su intervencin
en apoyo aI culto y a la devocin a la imagen del Tepeyac, En tal caso la
amenaza que le hizo el provincial la cumpli en su famoso sermn predicado
el dla 8 de septiembre de 1556.
2
Chauvet, E! culto guadalupano, p. 129, nota l.
s
EPistolorio, Dc p. 109-118.
258 EDMUNDo o'GoRrlrAN
y en el pasaje que aqu interesa $e asegura que dispona para ese
objeto "de mucha cantidad de dinero de Nuestra Seora, y es el
caso, aclaran, (lue
media legua de esta ciudad est una ermita que
se dice de Nuestra Seora de Guadalupe en la cual por ser muy
devota se hecen muchas limosnas..."a Se advierte con claridad que
los quejosos se sinticron en la necesidad de dar noticia de la exis-
tencia de la ermita y cle su culto, de donde se infiere que en h
corte nada se saba acetca de ese particular.
4. Pero adems tenemos una carta dirigida al rey por el arzobis-
po don Pedro Nfoya de Contreras desde Mxico a 25 de septiembre
cte 1575.5 En ella se queja del virrey clon Martn Enrquez por no
haberle hecho entrega del duplicado de una cdula que le ense.
Esa cdula, dice el prelado, es "acerca de la ermita de Nuesra Se-
ora de Guarlalupe, media legua de Mxico", y aclara que del te-
nor de ese mandamiento
"parece
haberse hecho a vlrestra majestad
siniestra relacin en la ereccin, renta, gastos y limosnas de aquella
casa..."6 Ahora bien, se trata sin duda de la cdula expedida en
San Lorenzo el Real a 15 de mayo de 1575 que motiv el conocido
informe del virrey Enrquez sobre el origen del culto a la Virgen
de Guadalupe del Tepeyac,T mandamiento que, a su vez, fue moti-
vado por las cartas de 12 de diciembre de 1574 y 24 de marzo de
1575 enviadas desde Nfxico al rey por el jernimo fray Diego
de Santa lfara venido a la Nueva Espaa
para
informerse del ori-
gen y dems pormenores de aquel culto.e s obvio, entonces, que
la
"siniestra
relacin" mencionada por el arzobispo Nlol'a cle Con-
treras alude a los informes de aquel fraile. Pero si esa fue la causa
que despert en el rey el inters en tener noticias acerca de la er-
mita del Tepeyac y de su culto, resulta que fue hasta l5i4-1575
cuando por primera vez recibi una relacin formal y pormenori-
zada, aunque falsa, sobre el particular. En suma, para volver a nues-
tra inicial afirmacin, debe concluirse que el seor Nfontfar
-mu-
ri en N{xico el 7 de m tz.o de 1572- nunca rindi un informe r
la corte sobre su conducta en lo tocante a la imagen y al culto
guadalupano del Tepeyac. Ya dimos la razn de tan significativo
silencio; pero pensamos que no les ser fcil a los historiadores apa-
4
lbid., p. l12. En respuesta a la acusacin de los cannigos el rev expidi
su cidula, ]lladrid, 26 tle agosto de I56I, ordenando una averigttacin, mism
que se practic en }Ixico a partir dcl 7 de abril de 1562 con la toma dcl
dicho <Ie muchos testigos cuyas deposiciones resultaron muy adversas al alzo-
bispo. I/dd. l'ancisco N{iranda, "Fray Alonso de trfontfar y el culto sradalu-
pano" en Cer-rtro de Estudios Guadalupanos, A. C., Tercer Encuentro Nacional
Guadalupano, N{xico,
Jus,
1979, p. 12-i9.
6
EPistolario, xr, p. 262-266.
8
lbid., p. 2ffi.
7
Cartas de Indias, r, p. 310.
8
El texto de esas cartas en Cuevas, Historia de Ia Iglesia en Mxico, tt, p,
493-496.
APNDIcE sExro 259
ricionistas explicar por c1u un tan notable culto como el que se
dice se inici en l53l
-dejemos
a un lado la magnitud clel procligio
que lo origin- tuvo que esperar ms de cuarenta aos para que clc
l llegara relacin a los odos del monarca.
APNDICE SPTIIVTO
HALLAZGO Y DIVUi-GACIN DE I,A
INFORMACIN DE 1556
EFEMRIDES SELECTAS GI'ADALUPANAS SIGLO XIX
El 24 de septiembre de 1556 se uerit'ic Ia Itirna diligencia de la
informacin testimonial que mand practicar eI atzobi-spo don
fray
Alonso de L[ontfar con motivo del sermn antiguadalupano que
predic eI 8 de septiembre de aquel ao
fray
Francisco de Busta-
mante. Durante cast, tres siglos no se tuvo notcia ni de la existen-
cia ni del contenido del expediente de esas diligencias' que se cono'
cen y citon como Ia Informacin de 1556'
l. 1846, abril 30,
Pocos
meses antes. Don-fos Fernando Ramrez
visit aI arzobispo de lt{exico, doctor don Manuei Posada y Gar-
duo, unos meses antes de su fallecimiento (30 de abril de 1846).
Conversaron acerca del origen de la imagen de Guadalupe del Te-
peyac. El arzopispo puso su mano sobre un expediente que tena
en la mesa y le dijo a Ramrez:
"lo
que hay de cierto acerca de
este asunto se contiene en este pequeo expediente,
>ero
no has
de verlo t ni otra persona alguna", y en seguida mand depositar el
documento en el archivo reserv'ado cle la secretara de la mitra.l Se
trata, por supuesto, del expediente de la Informacin de 1556.
2. 1846, abril 30. I\furi en Mxico el arzobispo Posada v Gardr.r-
o. Sede vacante hasta el 20 de septiembre de 1850 en que fue pro-
movido a la mitra de Mxico don Lzaro de la Garza v Ballesteros.2
3. 1846-1848. Durante la sede vacante del arzobispo Posada (1845,
abril 30
-
1850, septiembre 20) el doctor don
Jos
Brauiio Sasace-
ta, arcediano de la catedral, encontr en el archivo de la cateclral
"el
expediente mandado guardar por el seor Posada", es decir el de
la Informacin de 1JJ. No pudo leerlo bien por la antigedad
de la letra, pero "infiri ser contra la llamada historia guadalupana,
y que, habindolo llevado a su casa, le tuvo muy oculto en ella
ms de veinte aos".3
r
Jos
Mara de Agreda y Snchez, "Carta a los cditoes" de la Inlormacin
de 155, l\{xico, 2 de marzo de 1888, id. nrlm. 37. Explica Agreda quc supo
de la visita de Ramfrez al arzobispo Posada y de lo que en ella aconteci por
habrselo comunicado el licenciado
Jos
Guadalupe Arriola, "que lo oy de la
boca del seor Ramirez, su paisano y amigo".
2
Bravo Ugarte, Dicesis, p. M.
3
Agreda y Snchez, 'Carta...", op. cit., supra, notz l. Para la fecba alterna'
ra de este r!Bistro z!d, nm. ll.
EDNUNDO O,GOR}AN
4. 1850, septiembre 20. El doctor don L:zaro de Ia Garza v Ba-
llesteros fue promovido a la mitra de l\Ixico. Tom posesin ei
ll de febrero de l85l.a
5. 1852. Francisco
Javier
Conde y Oquendo, Disertacn histrca
sobre la aparicin de Ia portentosa imagen de Mara Santsima de
Guadalupe de L[xico, Imprenta de la Voz de la Religin,
.1852.
6. 1853. Francisco de P. Ruiz de Conejares, La marauillosa apa-
ricin de Santa Mara de Guadalupe, o sea Ia Virgen Mexicana, }J.-
xico, Impreso por R. Rafael, lB53 (Poema en octavas reales).
7. 1862, marzo 11. Barcelona. I\furi en el destierro el arzobispo
Lzaro de la Garza y Ballesteros. Sede vacante hasta el 19 Ce marzo
de 1863.5
8. 1863, matzo 19. El doctor don Pelagio Antonio Labastida y
Dvalos promovido a la mitra de Mxico. Tom posesin el 6 de
julio de 1863.e
9. 1866. Luis Becerra Tanco, Felicidad de Mxico..., NIxico,
Imp. de Murgua, 1866.
10. 1867, febrero 5. El arzobispo
Labastida emprendi viaje a
Roma para asistir al Concilio Vaticano I (1869-1870). Regres a M-
xico en 1871. Durante la ausencia del prelado gobernaron la mi-
tra el den doctor N{anuel Nforeno y
Jove
y el cannigo doctor
don Eulogio NIara Crdenas.
ll.1869. El arcediano
Jos
Braulio Sagaceta refiri a don
Jos
N{ara de Agreda y Snchez que habla sustrado del archivo la In-
formacin
de 1556; que la tena en su casa desde hace "ms de
veinte aos"; que quera entregar el expediente a los gobernadores
de la mitra, y que para ilustrarlos sobre el contenido del documen-
to quera que yo (Agreda)
"se
lo leyese despus de verlo detenida-
mente" (Una aclaracin cronolgica: si Sagaceta refiri lo anrerior
a Agreda en 1869, lo probable es que debi llevar a su casa el refe-
rido expediente entre 1846 y 1848, segn que lo hubiere retenido
en ella 21,22 o 23 aos. As se explican las fcchas que asignamos
al nmero 3).
Prosigue el relato de Agreda. Dice que "al cabo de un mes" le
inform a Sagaceta sobre el contenido de la Informacin y que
ste entreg el documento a los gobernadores de la mitra y les co-
munic el informe verbal de Agreda.
"Pasado
otro mes o algo ms", Sagaceta puso de nuevo en manos
de Agreda el expediente y le explic que los gobernadores requeran
que hiciera un exracto. Transcurrido un mes, Agreda devolvi el
documento a Sagaceta con el extracto, y ste entreg ambas cosas
a los gobernadores.
4
Bravo Ugarte, Dicesis, p. 65.
6
lbid.
6
lbid.
APNDIcE sPTIrro 265
Refiere Agreda a continuacin que "despus" (suponemos que to-
dava es el ao de 1869, pero podra ya ser el de lE70) encontr
frente a la catedral al padre Andrs Artola,? quien le refiri que
los gobernadores le haban pasado el expediente de la Informacin
y le manifest que, en su concePto,
"era
la prueba ms terminante
contra la llamada historia guadalupana y que,
Por
eso,
"suspenda
el proyecto de escribir un comPendio de historia eclesistica
mexi-
cana que sirviese de texto en los colegios del clero de nuestra Re-
pblica".
Sigue relatando Agreda que
'rno haba pasado mucho tiempo" cuan-
do Sagaceta le pidi que hablara con el padre Artola
Para
que di-
suadiera al den Nforeno y
Jove
del propsito de imprimir la 1-
formacin
de 1556, supuesto que contena noticias acerca de cundo
empez el culto guadalupano y sobre el origen natural de la imagen.
Agreda dice que cumpli ese encargo y que el padre Artola disua-
di a N{oreno y
Jove
de realizar aquel propsito.8
12. 1871, mayo 19, despus de. Los gobernadores cesaron en su en-
cargo e hicieron entrega de la Informacin al arzobispo Labastida
(Haba regresado a tr{xico en esa fecha).
13. 1871, segunda mitad (?). Refiere Agt'eda que el padre Artola
dio noticia de la Inf ormacin a don
Joaqun
Garcia Icazbalceta; que
ste la comunic, a su vez, a don
Jos
N ara Andrade, quien obtuvo
del arzobispo el prstamo del expediente original. Garca Icazbalce-
ta y Andrade (Jos Mara) examinaron el documento y de seguro
sacaron copia antes de devolverlo. Aade Agreda que otras
Personas
"notables
por su ilustracin y piedad" se enteraron de \a Informa-
cin, pero que se abstiene de dar los nombres
"y
de decir cui fue
el juicio que de la misma se formaron".e
14. Retengamos, entonces, que en torno a la seguncla mitad del
airo de l87t un grupo selecto de historiadores y eruditos supieron
de la existencia de la Informacin y de su explosivo contenido.
15. 1875. Servando Teresa de Mier, Cartas del doctor
fray
Servan-
do Teresa de Mier al cronista de Indias, doctor don
Juan
Bautista
Muroz, sobre Ia tradicin de Nuestra Seora de Guadalupe de II'
xico, escritas desde Burgos. Ao de 1797, Nlxico, Imprenta cle "El
Porvenir", Calle del Calvario, nmero 7, 1875. Carece de prelimi-
?
EI padre Andrs Atola, S.
J.,
procedente de Espaira, su patria, lleg a M-
xico en 1866. Regres a Europa en busca de auxiliares para la provincia jesu-
tica, y entre los que trajo estaba el padre Esteban Antlcoli, conuotado defcnsor
de las apariciones guadalupanas, Desterrado con otros jesuitas, regres a N{xico
en 1878 y en 1885 volvi a Espaa donde muri el 23 de mayo' Fue rnuy afi'
cionado a la historia y trat en Mxico a muchos eruclitos mexicanos. Diccit-
nario Porra.
8
Agreda y Snchez, "Carta...", op. cit., supra, nota l.
s
Ibid.
266 EDMUNDo o'coRl"rAN
nares y de toda indicacin acerca del editor y del original emplea-
do. Es la primera edicin de esas famosas "Cartas".ro
No es impo-
sible que detrs de esta publicacin est la mano del cannigo don
Vicente de P. Andrade. Con esta publicacin se inicia la gran ofen-
siva crtica y erudita contra la realidad histrica de las apariciones.
16. 1879. Servando Teresa de Nlier. l. El expediente de la causa
formada por el arzobispo Nez de Haro en contla de Nfier por
su clebre sermn guadalupano. 2. La
"l\femoria"
de don
Juan
Bau-
tista N{uoz sobre la Virgen de Guadalupe de Mxico. 3 Las "Car-
tas" de Nfier a Muoz, en
J.
E. Hernndez y Dvalos, Coleccin
de documentos para, la guerra de independencia de Mxico, t. tn,
p. 5-l3l; 132-l4l; 151-223 (l\Ixico, 1879). Nuevo empeo en divul-
gar esos documentos antiaparicionistas, pues nada tienen que ver
con la guerra de la independencia.
17. 1881.
Joaqun
Garca Icazbalceta, Don
fray luan
de Zumd-
rrdga, primer obispo y arzobispo de Mxico, Mxico, Antigua Li-
brera de Andrade y Morales, Impreso por Francisco Daz de Len,
1881. Esta obra fue estimada como un ataque indirecto a la tradi-
cin guadalupana, supuesto que el autor no dijo una sola palabra
acerca de la intervencin que se concede a Zumrraga en el prodigio
del Tepeyac.ll
18. 1883. Luis Becerra Tanco, Felicidad de Mxico..., Mxico,
Litografa Espaola, 1883.
19. 1883, antes de octubre. El cannigo de la catedral de l\fxico,
licenciado don
Jos
Antonio Gonzlez, solicit licencia eclesistica
para imprimir una "apologa de las apariciones de Nuestra Seora
de Guadalupe". El arzobispo Labastida le pas el manuscrito de
esa obra a don
Joaqun
Garcia Icazbalceta para que emitiera su
opinin sobre ella. Garca Icazbalceta se excus, alegando que no
era telogo ni canonista. El arzobispo insisti y aclar que peda
el parecer del historiador y que "se lo rogaba como amigo y se lo
mandaba como prelado". Cedi don
Joaqun
y procedi a obsequiar
la peticin del arzobispo, pero sin referirse a la obra del cannigo
Gonzlez.l2 Tal el origen de Ia famosa "Carta" de que damos cuen-
ta en seguida.
20. 1883, octubre. Garca Icazbalceta dirigi al arzobispo Labas-
10
El padre Mier no cscribi esas clebres cartas ni en Burgos ni en 1797,
sino en Mxico durante su cautiverio en las crceles de la Inquisicin. Vid. Ser-
vando Teresa de Mier, Obras eompletas. EI heterod,oxo guadalupano, introcluc-
cin por Edmundo O'Gorman, Mxico, Universidad Nacional Autnoma de N{e-
xico, 1981, t. tIr, p. 59-88.
11
Juan
B. Iguniz, Disquisiciones bibliogrtilicas. Autores. Lbros, Bibliotecas.
Artes grficas, Mxico, Fondo de Cultua Econmica, 1943, p. 197.
12
Noticias en la "Advertencia" de la "Carta guadalupana" de Garcla lcazbal-
ceta. vid. nr1m. 68.
APENDICE SEPTI\O 267
tida la carta
-despus
tan clebre- con el resultado de sus inves'
tigaciones histricas acerca de la tradicin de las apariciones guada-
lupanas. Como es de sobra sabido, el dictamen fue adverso a Ia
realidad histrica de esos portentos. Al concluir la epstola, don
Joaqun
le deca al prelado gue los apologistas de la tradicin slo
le sirvieron para convertir en certeza las dudas que tena a ese res-
pecto y que si haba escrito sobre el asunto "ha sido, dice, por
obedecer el precepto repetido de vuestra serora ilustrsima" y le ro-
gaba con encarecimiento
"que este escrito, hijo de la obediencia, no
se presente a otros ojos ni pase a otras manos: as me lo ha prome-
tido vuestra seora ilustrsima".
Por vez primera se aduce en esta carta el testimonio de la Infor-
rnacin de 1556 cuyo texto recurdese, conocla el autor desde 1871,
vid. supra, nm. 13.
Pese a la reserva con que Garca Icazbalceta entreg Ia carta al
arzobispo, l mismo la dio a conocer a varios amigos suyos. La co-
nocieron, antes de publicarse, Francisco Sosa,
Jess
Galindo y Villa,
Jos
Mara Andrade, Francisco del Paso y Troncoso, el carmelita
fray
Jos
Marla de
Jess
Trigo, Rafael Angel de la Pea,
Jos
Ma-
ra Vigil, Luis Gonzlez Obregn, Fernando Lspinosa y Agreda, el
obispo don Ignacio Montes de Oca y Obregn y Nicols Len' Se
sabe que sacaron copia de la carta Agreda y Paso y Troncoso.l3
21 1884
[Jos
Antonio Gonzlez, cannigo]. Annino, Santa Ma'
ra de Guadalupe, patrona. de los mexicanos. La i,terdad sobre la
aparicin de Ia Virgen del Tepeyac. Opsculo escrito por X, para
extender eI culto y a.nxor a Nuestra Seora, Aprobacin y licencia
del obispo de Guadalajara, 5 de febrero de 1884, prlogo por Luis
Gutirrez Otero, Guadalajara, Tipografa de Ancira Hno., antigua
de Rodrguez, 1884.
Esta obra contiene, p. 324-328, nmeros 477-482, un breve extrac-
to de Ia Informaci,n de 1556. Aclara el autor que se lo franque
un amigo suyo y que ste lo haba hecho sobre una copia del do-
cumento original. Sin duda esta obra es la misma para la cual el
cannigo Gonzlez habia pedido licencia al arzobispo Labastida, aid.
supra, nm. 19.1a
No puede considerarse esta obra de Gonzlez como primera edi-
cin de la Informacin de 1556, corno pretende el padre fray Fidel
de
Jess
Chauvet,l pero si tenemos en ella el primer impreso en
que se dan noticias del contenido de ese expediente. El autor ale-
13
Igrrniz, Disquisiciones, op. cit., p. 200-202.
14
Sobre la identificacin de este libro y el manuscrito que present al arzo-
bispo Labastid en solicitud de la licencia eclesistica, ud. Iguin2, Disquisicione;,
op. cit., p. 20O, y Lauro Lpez Beltrn, La protohistoria guadalupana, p.177,
tr{xico,
Jus,1966.
1
Chauvet, EI culto guadalupano del Tepeyac, p. 212.
268 EDNTUNDo o'c'oRMAN
ga que ese documento en nada se oPone a la tradicin guadalupana'
22. 1884. En este ao naci la idea de pedir a la Santa Sede la
concesin de nuevo oficio y misa propia para la fiesta en honor
de la Virgen de Guadalupe los das 12 de diciembre,
"deseando
autorizar ms y ms la tradicin de su maravillosa apatcin (l'
bum de Ia coronacittr, r, p. 84). La idea parti de don Rafael S.
Camacho, a la sazn maestrescuela de Ia catedral de Guadalajara'
El verdadero propsito era obtener la enmienda del antiguo oficio
que slo contena una declaracin hipottica de la realidad hist-
rica de la tradicin de las apaliciones, lo que impeda invocar la
autoridad apostlica en favor de esos prodigios en un momento en
que, como vamos viendo, los eruditos los ponan en duda.
23. 1886, septiembre 24. Los tres arzobispos mexicanos, Mxico,
Nfichoacn y Guadalajara, elevaron preces al papa Len XIII soiici-
tando aprobara la coronacin de la imagen guadalupana.lG
Por estas fechas, quiz un poco antes, la corona que ostentaba
la imagen guadalupana fue ciandestinamente borrada con el objeto,
se supone, de que el ya estar coronada por agencia celeste no fuera
impedimento para la coronacin que pretendan los tres arzobispos.
24. 1887, enero 23. Peridico El l,Iacional, artculo: "La reforma
en la colegiata de Guadalupe". La imagen no debe coronarse
Por'
que Dios ya la haba coronado. Oposicin a las obras que se
Pre-
tenden hacer en la colegiata para la fiesta de Ia coronacin.
25. 1887, febrero 8. Roma. Breve de Len XIII concede y aprueba
la coronacin de la imagen guadalupana.lT
26. 1887, marzo 19. Publicacin de la carta pastoral de los tres
arzobispos. Se notifica al clero y a los fieles el breve de Len XIII
y se anuncia que la coronacin se llevar a cabo en diciembre de
ese ao. La carta pastoral incluye el texto de las preces y del breve'l8
27. 1887, junio 19. Carta del padre don Antonio Plancarte y La-
bastida al obispo de Yucatn Carrillo y Ancona' Le dice que
"el
da que publicaron en EI Nacional (23 de enero de 1887) que no
deba ser coronada la imagen porque Dios ya la haba coronado,
estaba yo meditando en esta singular teora, cuando lleg el fotgra'
fo con las pruebas de las fotografas que haba sacado res das
antes (20 de enero) ante el cabildo, abierto eI cristal..." Aade
que fue entonces cuando advirti que faltaba la corona; que corri
a decrselo al arzobispo; que
"al da siguiente (24 de enero) fueron
los dos a la colegiata "y vimos, dice, que ni rastro de la corona",
y entonces
"el inirnicus homo" (alude al padre Vicente de P. An-
drade) y compaeros circularon la especie de que Pina (el pintor)
16
Fortino Hiptito \eta, Coleccin de documentos eclesisticos de LIxico,
Amccameca, 1887, t. I, p. 689-691.
17
Ibid., p. 691-69?.
rB
lbid., p. 689-695.
APEDICE SEPTIT{O 269
y yo (Plancarte) la habamos borrado. Conclu,ve afirmando bajo jura-
mento que esos son los hechos.le Segn esa carta, fue hasta ei 24
de enero de 1887 cuando el arzobispo y el padre Plancarte supiei-on
que Ia corona que ostentaba la imagen haba desaparecido, pero si
no intervinieron en ello no deja de ser sospechoso que nadie antes
se los hubiera dicho"2o
28. 1887, agosto 28. Circular del arzobispo Labastida. Encarece al
clero y a los fieles promuevan la coronacin y aconseja que deben
"combatir
suave, modesta y prudentemente el engao de algunos en
atribuirnos miras muy ajenas de nuestro carcter y contrarias a las
que hemos expuesto los tres arzobispos en la carta pastoral clel 19
de marzo ltimo". Teme que no puedan concluirse las obras en la
colegiata para el mes de diciembre.2l
29. 1887, octubre 19. Edicto del arzobispo Labastida. Anuncia la
suspensin de la coronacin hasta que se terminen las obras en la co-
legiata.:z
En este ao nueva edicin de Luis Becerra Tanco. Feliciclatl. tle
Mxico. .., N{xico, N,furgua, 1887.
30. 1887. Servando Teresa de Nfier,
"Cartas
a
Tuan
Bar"rtista X{u-
o2", en Obras completas de! doctor..., t. rv, pub. por Eleuterio
GonzTe2, Monterrey 1887.
31. 1887. Agustn de la Rosa, Disertatio historico-theologica de
Appartione B.M.V. de Guadalupe, Guadalajara, Narcisi
parga,
1887.
Contiene el Nican mopohua, la obra de Becerra Tanco y la tr[aravi-
lla de Cabrera.
32. 1887.
Jos
de
Jess
Cuevas, La Santsima Virgen de Guada-
lupe, opsculo escrito
For...,
Nfxico, Imp. Crculo Catlico, 1887.
Obra dedicada al arzobispo, diciembre de lBB7. Sostiene la resis
(p. 152-153) de que Ia corona de la imagen ha desaparecido por
agencia divina; es un milagro. La Virgen manifiesta as que acepta
la piedad y el amor de sus hijos mexicanos al permitir que se le
19
Jos
Bravo Ugarte, Cuestiones histricas guadalupanas,2a. edicin, Nfxico,
Jus,1966,
p.99-100.
20
Quien
tenga inters en iniciarse en el estudio de este extraordinario asuDto
de la desaparicin de la corona que ostcntaba la imagen guadalupana debe
consultar
Jos
de
Jess
Cuevas, La santsima airgen de Guadalupe, N{xico, I8B7;
Gabino Chvez, Celeste y Terrestre o las dos coronas guadalupanas, Irfxico,
1895; Alfonso Mndez Plancarte, "La corona enigmtica en la pintura clel Te-
peyac" en EI Universal, 1, 8 y 15 de octubre de lg45; Manuel Garibi Tortolero,
"La coona que todava ostenta la sagrada imagen de la santsima Virgen de
Guadalupc, es la misma con la cual se estamp en 153I" en la revista G:zidn,
I? de diciembre de 1954, con un estudio foto$fico de Alfonso Marcu Gonz-
iez; Bravo Ugarte, op. cit., supra, en la nota 19, y Aureliano Tapia Ilfnrlez,
,fosd
Attonio Plancarte y Labastida. Proleta y m.tirtir, ilIxico,
Jus,
1978.
21
Fortino lliplito Yera, Coleccin de d.oatmentos eclesisticos, op. cit., t.
rr4 p. 679-684.
22
Caletdario del ms antiguo Galun, ao de 1887.
270 EDMUNDO O,C,ORI\fAN
corone de nusvo.
Quiz
ese prodigio prepare otro: que despus
de coronada reaparezca la que tena.
33. lBB7. Fortino Hiplito Vera, Tesoro guadalupano. Noticia
de los libros, documentos, inscripciones, etc. que tratan, mencton&n
o aluden a Ia aparicn y deuocin de Nuestra Seora de Guadalupe,
2v., Amecameca, Imp. Colegio Catlico, 1887-1889.
34. 1888, febrero 24. Traslado de la imagen a la iglesia contigua
de Capuchinas mientras se hacan las extensas obras en la colegia-
ta para la fiesta de la coronacin.
35. 1888. Luis Becerra Tanco, Felicidad de Mxico..., Mxico,
Imp. Crculo Catlico, 1888.
36. 1888
[foaqun
Garca Icazbalceta]. Annimo, De B.M.V. AFFa-
ritione in Mexico sub titulo de Guadalupe, exquisitio historica, sin
pie de imprenta ni fecha.
Se trata de la traduccin latina, parcial y deformada de la carta
de Garca Icazbalceta al arzobispo, vid. supra,20. Sirvi de original
una copia que posea Francisco del Paso y Troncoso sustrada sub-
repticiamente de su escritorio por el cannigo Vicente de Paul An-
drade, y a ste y al padre Antonio Icaza se debe la versin latina,
psima. Fue Andrade quien dio a la estampa esa traduccin con
el ttulo arriba registrado. Se sabe que fue impresa en 1888 en M-
xico, imprenta de Epifanio Orozco, calle de las Escalerillas, nm.
13. El propsito de Andrade fue atar de impedir que se conce-
diera el nuevo oficio y misa propia de la Virgen de Guadalupe, y
a ese efecto envi ejemplares a los miembros de la Congregacin
de Ritos y a otras personas.23
37. 1888, marzo 2. Fecha de la carta de
Jos
Mara de Agreda y
Slchez a los editores de la primera y tercera ediciones de la In-
{ormacin
de 1556, aid. infra, nm. 38 y 44. Es la carta extensamen-
te citada por nosotros, aid. supra, l, 3, ll y 13.
38. 1888, diciembre 12, despus de. Inlormacin que eI arzobispo
de Mxico D. Fray Alonso de Montfar mand practcar con mo-
tiuo de un sermn que en
fiesta
de Ia Natiaidad de Nuestra Seoro
(8 de septiembre de 1556) predic en la capilla d,e San
Jos
de los
Naturales del Conuento de San Francisco de Mxico su proaincial
fray
Francisco de Bustamante, acerca de Ia deuocin y culto de Nues-
tra Seora de Guadalupe, Madrid, Imprenta de la Guirnalda, calle
de'las Pozas, nm. 12.
'Comprende:
l. Advertencia en Ia que se inserta el texto de la
carta de Agreda, Mxico, 2 de marzo de 1888, y a continuacin unas
explicaciones de los editores, Madrid, 12 de diciembre de 1888.
2. El texto de la Informacin anotado por los editores. 3. Tres "Adi-
tamentos".
23
Igulniz, Disquisiciones, op. cit., p. 205-209.
APNDrcE sr"rrMo 27 L
Es la primera edicin de \a Informacin de 1556, pero no fue
impresa en Madrid, sino en l\{xico en la imprenta de Albino Feria,
la. de Sabino, nm. 6. Coste la edicin el cannigo Vicente de P.
Andrade. La advertencia, las notas y los aditamentos son en su ma-
yor parte obra de don Francisco del Paso y Troncoso. Agreda y otros
antiaparicionistas costearon la edicin.2a
39. 1889. Fortino Hiplito Yera, Informaciones sobre Ia milagro'
sa aparicin de la Santsima Virgen de Guadalupe, recibidas en 1666
y 1723. Publcalas el presbtero Br. Fortino Hiplito Vera, Ameca-
meca, Imp. Catlica, 1889.
40. 1890, marzo 15. El arzobispo de Mxico envi a Roma las preces
solicitando la concesin de nuevo oficio y misa propia en honor de
la Virgen de Guadalupe. La fecha es la del envo al agerite del ar-
zobispo en la curia. Se acompaaron los documentos que se estima-
ron
Pertinentes.
El padre Esteban Antcoli habla presentado un proyecto del nue-
vo oficio a una junta de obispos reunidos con motivo de las bodas
de oro del arzobispo Labastida.
41. 1890 picente de P. Andrade]. Eutimio Prez, Certos apari'
cionistas obrando de mala
fe:
f inuentan algunas episodi.os; 2q des-
figuran
otros, y 3a mancillan reputaciones aienas. Al calce: Cuila-
pam, junio
22 de 1890, Prbo. Eutimio Prez.
Es impresin hecha en la ciudad de Mxico y su autor es el can-
nigo Vicente de P. Andrade. Se reprodujo este opsculo en la ter-
cera edicin de la Informacin de 1556, uid. infra, nm. 44.
42. 1890. Fortino Hiplito, Yera, La milagrosa aparicin de Nues-
tra Seora de Guadalupe, comprobada por una informacin levan'
tada en el siglo xvl, Amecameca, 1890.
Es la segunda edicin de 7a Informacin de 1556, y como se ad-
vierte por el ttulo se interpretan sus datos como prueba de la apa-
ricin.
43. 1891, febrero 4. Muri el arzobispo don Pelagio Antonio La-
bastida 'y Dvalos. Esta circunstancia entorpeci las gestiones del
nuevo oficio.
44. 1891. Informacin de 1556 con el mismo ttulo que la primera
edicin, aid. supra, nm. 38, Mxico, Imprenta, Litografa y Encua-
dernacin de Ireneo Paz, callejn de Santa Clara, nm. 6, 1891. Es
la tercera edicin.
Comprende: l. "Advertencia
de la edicin mexicana" donde se
previene que se reproduce la edicin madrilea de 1888, purgada de
errores y adicionada con unas "Notas". 2. Reproduce la
"Adverten-
cia de Ia edicin espaola" que incluye la carta de Agreda, Mxico,
24
Noticias en p. 10-12 de la edicin de 1952 de la Inlormacin de 1556. Ed-
ciones Fuente Cultual. Libreria Navaro. Vase la bibliografla de este libro.
919
EDMUNDO O-GOR},AN
2 de mano de l8BB, seguida de explicaciones de los editores, NIa-
drid, 12 de diciembre de 1888. 3. El texto de la Infor-macin de
1556 anotado como en la edicin de 1888. 4. Los ',Aditamenros"
que aparecen en esa edicin. 5. Once "notas" que son pequeos
opsculos de temas guadalupanos adversos a la tradicin aparicio-
nista. No se expresa eI autor de esas notas, pero son del cannigo
Andrade.2s
45. 1891, fines. Se envan a Roma nuevas preces para la concesin
del nuer.o oficio y misa propia de la Virgen de Guadalupe.
46. 1891. Luis Becerra Tanco, Abaricin de Nuestra Seora de
Guadalupe, tradicin escrita
For.
. ., iI*i.o, Librera Carlica de
.,[l
Tiempo", 1891.
47. 1892
fEsteban
Antcoli]. Annimo, Algunos apuntamientos en
defensa de la Virgen del Tepeyac contra una obra recin impresa
en Mxico, Nfxico, Imp. Crculo Catlico, 18g2.
48. 1892
[Esteban
Antcoli]. Annimo, El magisterio de Ia IgIe-
s[a y Ia Virgen del Tepeyac,
Quertaro,
Imp. de la Escuela de ,A.r-
tes, 1892.
49. 1892. Fortino Hiplito Yeta, Contestacin histrico-crtica en
defensa de la maraaillosa aparicin de Ia Santsima Virgen de Gua-
dalupe, al annimo intitulado Exquisitio historica, y a otro an-
nimo tambin que se dice Libro de Sensacin,
Quertaro,
Imp. de
la Escuela de Artes, 1892.
50. 1892. Empez a tratarse en la Congregacin de cardenales el
asunto del nuevo oficio, pero "justas exigencias cannicas del pre-
fecto de ritos, cardenal Aloisi" dificultan la concesin.
"Para
desvanecer esos escrpulos se remitieron nuevos y autori-
zados documentos." Surgieron nuevas dificultades "provenientes
del
promotor de Ia fe, monseor Caprara".zo
51. 1893, marzo 7. Carta del agente Angelini al arzobispo de M-
xico. Da cuenta de nuevas dificultades: el prefecto de ritos, Aloisi,
dice "que
deban de tenerse en cuenta unos annimos que llegaron
a la Congregacin hace tiempo".2? Sin duda Ia traduccin latina de
Andrade de la Carta de Garca Icazbalceta, aid. supra, nm. 36, v
quiz otros annimos.
52. 1893, abril 15. La congregacin suspende el asunto del nuevo
oficio para que se hicieran las anotaciones u objeciones del promo-
tor de la fe.28
53. 1893, octubre, fines. Llegaron, impresas, las objeciones del pro-
25
lbid. Se da la noticia de que esta edicin de la Inlormacin de 1556 l
coste don
Joaqun
Baranda, ministro de
Justicia
y de Instruccin
pblica.
26
Albu,m de Ia coronacin, r, p. 85.
27
Ibid., p. 85-86.
28
lbid., p. 86. I,a resolucin fue: Dilata et repropon.tur cunr Adnotationibus
S. Fidei Promotoris.
APNDrcE sPTrx{o 273
motor de la fe. Los obispos mexicanos acordaron que las contestara
el padre Lsteban Antcoli, S.J., pero algunos prefirieron contestar
en lo particular.2g El arzobispo design al padre Francisco Piancar-
te y Navarro para que pasara a Roma a gestionar el asunto del nue-
vo oficio.
54. 1893, noviembre 14. El
padre
Plancarte sali de Veracruz con
destino a Roma. Lievaba t.rpt,ertat a ias objeciones del promotor,
"libros y otros documentos guadalupanos".ao
55. 1893
[foaqun
Garca lcazbalceta]. Exquisito historica. An-
nimo escrito en latn sobre Ia aparicin de la B.V. de Guadalupe.
Trad.ucid.o aI espaol por Fortin Hiptito Vera, cannigo d.e la In-
signe y Nacional Colegiata de Guadalupe,
Jalapa,
Tipografa de
Talonia, 1893.
Edicin clandestina hecha por el cannigo Vicente de P. Andracle.
Reproduce la traduccin espaola de la Carta de Garca Icazbalceta
que hizo y public Vera en su Contestacin histrico-crtica. . ., aid.
supra, nm. 49. El libro se imprimi en la ciudad de Mxico por
Albino Feria, no en
Jalapa
ni en la "Tipografa de Talonia", que
no es sino el segundo apellido del padre Vera.31
56. 1893
fEsteban
Antcoli]. Annimo, Defensa de Ia aparicin de
Ia Virgen Mara en eI Tepeyac, escrta por un sacerdote de Ia Com-
paa de
Jess,
contraun libro impreso en Mxico en eI ao de 1891,
Puebla, Imp. Colegio Po de Artes y Oficios, 1893.
57. 1891, marzo 6. Congregacin de cardenales aprob el nuevo ofi-
cio y misa propia en honor de la Virgen de Guadalupe. Se sustiruy
Ia palabra "fertut'' del antiguo oficio por la frase "antiqua et cons-
tante traditio ducet". El papa concedi su aprobacin.32
58. 1894, abril 12. Carta pastoral del arzobispo de N{xico. Notifica
la concesin del nuevo oficio.33 Fiestas celebradas los das 8, 9 y l0
de julio con motivo de la concesin del nuevo oficio. La imagen,
recurdese, estaba depositada en la iglesia de Capuchinas conrigua a
la colegiata, y all se celebraron esas fiestas.
59. 1894, noviembre 27. Nfuri don
Joaqun
Garca lcazbalceta.
60. 1895
[Joaqun
Garca Icazbalceta]. Apuntes histricos y crtt-
cos sobre la aparictn de Ia Virgen de Guadalupe, Mxico, Imprenta
Evanglica, calle de Gante, nm. 5, 1895. Reproduce el Exquisitio
historica y como apndice una serie de artculos de inspiracin pro-
testante.34
zs
lbid., p. 86.
30
Ibid., p. 86-87.
31
lguniz, Disquisiciones, op. cit., p. 210. En la siguiente pgina se transcribe
el texto de la protesta del padre Vcra por la impostura en atribuirle esa obra-
32
Sacra Rituum Congregatione... Ronne, Typis Perseverantiae, 1891.
33
Calendario del ms antiguo Galvdn, ao de 1894.
3a
Iguniz, Disquisiciones, op. cit., p. 224-225.
o-^
AIA EDMUNDO O-@RMAN
61. 1895. Francisco de Florencia, La estrella del norte de Mxt-
co. . .., Guadalajara, 1895.
62. 1895, septiembre 30. Traslado de la imagen del templo de Ca-
puchinas a la colegiata.36
Se levant<l una acta de muchos testigos sobre que "ni exista nin-
guna corona en ella
[a
imagen] ni haba taza de que la hubiere
habido.sB
63. 1895, septiembre. Album de la coronacn, v. r, Mxico, Imp.
de
"El
Tiempo" de Victoriano Ageros, 1895. El v. rr, es de 1896.
64. 1895. Gabino Chvez, Celeste
\ Terrestre o las dos coronas
guad,alupanas.
Reflexiones acerccl de ia d"esaparicin de la corona en
la imagen de Nuestra Seora de Guadalupe, Mxico, Guillermo He-
rrero y Comp. 1895. El texto firmado n Irapuaro, sbado infra-
octava de la fiesta de Nuestra Seora de Guadalupe, 189b.
Ll autor sostiene que la desaparicin de la corona es un milagro
y que de esa manera la Virgen quiso mostrar su amor a sus hijos
mexicanos. Es la misma tesis de
Jos
de
Jess
Cuevas, aid. supra,
nm. 32.
65. 1895, octubre 12. A las diez de la maana fue coronada con
gran solemnidad la imagen de la Virgen de Guadalupe en la cole-
giata. Para una resea contempornea a la fiesta, uid. Cuevas, Alburn
histrico guadalupano, p. 261-263; para una resea documental, uid.
Iiortino Hiplito Yera, Coleccin de documentos eclesisticos. . ., t,
p. 689-709.
66. 1895, diciembre.
Jos
Nfara de Agreda y Snchez. Carta al his-
toriador espaol don
Justo
Zaragoza. Le dice: "Se desea aqu viva-
mente que la Academia de la Historia publique la carta de don
Joaqun
Garca Icazbalceta. ya porque sta confirma con nuevos y
formidables argumentos lo que dijo Muoz en 1794, ya tambin por-
que tomando esto a su cargo tan autorizada corporacin se dara
un buen porrazo a los'bribones de ac que con sumo descaro siguen
burl/rndose del pblico." Zaragoza muri aI poco tiempo y se frus-
tr el propsito de Agreda.az
67. 1896. Cresencio Carrillo y Ancona, Don
Joaqun
Garca lcaz-
balccta y la historia guadalupana, Mrida, Yucatn, 1896.
68. 1896.
Joaqun
Garca lcazbalceta, Carta del origen de Ia ima-
gen de Nuestra Seora de Guadalupe de Mxico, escrita por don. .
al Iustrsimo Seor Arzobispo don Pelagio Antonio Labastida y Dd-
ualos. Sin indicaciones bibliogrficas.
a5
Calendario del mtis anttguo Galvdn, ao de 1895.
36
Gabino C,hvez, Celeste y Terrestre o las dos coronas guadalupanas..., op.
cit., p. 9. La misma noticia con mayor detalle en Alfonso N{ndez
plancarte,
.,La
corona enigmtica en la pintura del Tepeyac", en EI Ilnaersal, l? d,e octubre
de 1945.
37
Iguriiz, Disquisiciones, op, ct., p, 212-212.
APNDrcE sprrlro 275
Se public por empeo de Agreda que interes a ese fin a don
Jos
Mara Vigil, y ste, a su vez, a don
Joaqun
Baranda, minisrlo
de
Justicia
e Instruccin Pblica. Baranda obtuvo el consentimiento
del presidente don Porfirio Daz, pero a condicin de que los ejem-
plares no indicaran que la publicacin la haba hecho la imprenta
del l\{useo Nacional.
Es la primera edicin del texto original de la Carta. Se tiraron
500 ejemplares, con una "Advertencia"
annima que escribi don
Jos
Mara Vigil. Sirvi de original la copia que posea Agreda con
las adiciones que le haba indicado Garca Icazbalceta, cuyo nombrc
apareci por primera vez al frente de la obra. El texto fue reprodrr-
cido de inmediato en los peridicos liberales, siendo el piimero
EI Uniuersal d,el 24 de junio de 1896. Pronro aparecieron muchas
ediciones.s8
69. 1896, agosto 23
-
noviembre l. Mxico. Celebracin del
Quin-
to Concilio Povincial Mexicano convocado y presidido por el ar-
zobispo don Prspero Mara Alarcn y Snchez de la Barquera. Los
decretos fueron revisados y aprobados por la Santa Sede el 19 de
agosto de 1898.
70. 1896. Edicto expedido por los prelados conciliares con morivo
de las recientes publicaciones en contra de la tradicin de las apa-
riciones guadalupanas. Declararon: l.
"que la maravillosa aparicirr
sin ser un dogma de
fe,
es una tradicin antigua, constante y uni-
versal en la nacin mexicana"; 2. que poner en duda esa tradicin
es temerario v "grave injuria" a los prelados que han transmiidc
el hecho "por ms de tres siglos"; 3. que se tienen las declaraciones
pontificias de Benedicto XIV y Len XIII favorables a la verdarl
de esa tradicin; 4. que todo lo anterior "es
eI srjlido
fundamento
en que descansa" la piadosa creencia en la aparicin guadalupana, y
que los fieles deben permanecer en ella sin inquietarse "con uanas
discusiones" que no traen ningn provecho; 5. que se tengau prc-
sentes las palabras de su eminencia el cardenal Lorenzana que enca-
recen la intervencin del obispo Zumrraga a quien se le aparcci la
portentosa imagen "el 12 de diciembre de 1531" y a quien se debe
la fbrica a sus expensas de la primera ermita, y 6. que en espritu
de expiacin por las recientes publicaciones adversas a la racliciu
guadalupana, se celebre con solemnidad el primer aniversario de la
coronacin en todas las iglesias de las dicesis.se
71. 1896, julio
29. Cabildo de la Colegiata de Nuestra Seora de
Guadalupe. Protesta pblica en contra de las recientes publicaciones
adversas a la tradicin guadalupana y especialmente la carta "que
38
lbid., p. 214, y para una bibliografla de 1a Carta dc Gacia lcazbalceta,
p. 223-226.
3e
lbid., p. 219-220.
276 EDMUNDo o'coRMAN
se dice ser del seor Garca Icazbalceta". Suscriben la protesta los
capitulares e in capite el cannigo Vicente de P. Andrade.ao
72. 1896, agosto.
Joaqun
Garcia Icazbalceta, La verdad de la
aparicin de Ia Santsima, Virgen de Guadalupe. Esta obrita
fue
escrita, por mandato del llustrsimo Seor Arzobispo don Pelagio
Antonio de Labastida y Drualos, por el sincero e ilustre historiador
y bibligrafo seor
loaqun
Garca Icazbalceta, y que sobrepuia en
alto grado tcdas las apologas escritas hasta Ia
fecha
sobre asunto
tan importante, NIxico agosto de 1896. Es publicacin de la Igle-
sia Nfetodista Lpiscopal. Provoc airada protesta por parte del go-
bierno eclesistico de la mitra de Mxico denunciando de falsa le
aseveracin de haberse escrito la carta por orden del arzobispo La-
basticla. Concluye recordando a los fieles la prohibicin del arzobis-
po
"a
todos los catlicos de tratar o discutir, aun en lo privado, sobre
la aparicin de la Virgen de Guadalupe".{
73. 1896. Agustn de la Rosa, Defensa de Ia aparicin de Nuestra
Seora de Guadalupe y refutacin de Ia carta en que Ia impugna
un historigrafo de Mxico, Guadalajara, fmprenta de Luis G. Gon-
zlez. 1896.
Son innumerables las "defensas" de la aparicin motivadas por
la Carta de Garcia Icazbalceta publicadas a partir de ese ao y du-
rante lo que va de este siglo.
74. 1879
fEsteban
Antcol]. Annimo, Historia de la aparicin de
la tr'irgen Mara de Guadalupe en Mxico, desde eI ao de upxxxr
aI de wocccxcv, 2 v., Mxico, Tipografa y Litografa
"I-a Europea",
r 897.
40
Ibid., p. 217-2I8.
4r
lbid., p. 214-215.
APE\-DICE OCTA\'O
LOS TENPLOS GUADALUPANOS EN EL TEPEYAC
ADI'ERTEA'CIA
Conto es bicn sabido, la historia, de los templos edificados en eI
Tepcyac en honor de nuestra Seora de Guadalul1e es confusa y en
algunos casos incierta o contradictoria. No sin la debida reserua, pues
registramos en segu,ida Ia sttcesiri' de esas edificaciones, ilustrada con,
algunas noticias relatiuas a ellas. Por ser
ficta
no aparece Ia ermito
(llrc
sc supone mand leuantar en 15)l el obispo Zurnrraga.
l. 15... (?) Antigua ermita edificada por los misioneros franciscanos
"en Tonantzin, junto a l\{xico", dedicada a la Virgen sacra-
tisima que es nuestra seora y madre..." (Torquemada, Mo-
narqua, x, captulo 7). Se trata de una ermita de sustitucin
del antiguo culto idoltrico a la diosa Tonan o Tonantzin.
A esta ermita aludi Francisco Cervantes Salazar en sus famo-
sos "Dilogos" publicados en 1554, Dilogo rrr, "Alrededores
de It4xico", parlamento de Zamora. Enumera, entre otras pobla-
ciones indgenas cercanas de la ciudad de Mxico, a Tepeaquilla
(es decir Tepeyacac o Tepeyac) y de esas poblaciones, dice, "son
esas iglesias blanqueadas que miran hacia Mxico" (Francisco
Cervantes Salazar, trlxico en 1554, edicin de Edmundo O'Gor-
man, Mxico, Porra, 1963, p. 65).
1555, principios de diciembre. En esa antigua ermita fue donde,
segn nuestra tesis, el arzobispo don Alonso de Montfar man-
d colocar subrepticiamente la imagen de la Virgen (una Inrna-
culada) seguramente copiada de un modelo europeo. Es obra
de un pintor indgena segn autorizada afirmacin de fray Fran-
cisco de Bustamante. La imagen ha sido retocada y alterada y
es imposible determinar cmo era la original.
Quiz
no tena
eI resplandor que ahora la circunda del que, sin embargo, hav
testimonio de su existencia en 1649
(Huei
tlamahuizoltica. de
Lasso de la Vega).
Ciertos anales indgenas registraron ese suceso como una "apa-
ricin" de Santa N{ara Tonantzin. Se propala en la ciudad de
Nfxico que esa imagen cur milagrosamente a un "ganadero"
(Carta al rey del virrey don Martn Enrquez, Mxico, 23 de
septiembre de 1575, en Cartas de Ind,ias, p. 310).
Con ese motivo surge la devocin a esa imagen por parte de
los vecinos espaoles de la ciudad de Mxico, y le imponen el
nombre cuADALUpE (Ibid.)
1556, antes de septiembre. El arzobispo don fray Alonso de Mon-
tfar adscribe la antigua ermita a la jurisdiccin directa de
Ia mitra de Mxico. La reconstruye y acondiciona para el culto
formal a la imagen y da por bueno el nombre Guadalupe que
le impusieron sus devotos (Informacin de 1556).
Es el templo en que se hallaba Ia imagen cuando ocurri el
9
282 EDlruNDo o'coRlrAN
ruidoso incidente prol'ocado por el el sermn antiguaclalul)ano
(8 de septiembre de 1556) del provincial franciscano flay Fran-
cisco cle Bustamante en rplica al predicado por el arzobispo
el 6 de septiembre clel mismo airo.
Es el templo al que alude en el Nican mopohua cuanclo, refi-
rinclose a la imagen "aparecida"
en presencia del obispo Zu-
mrrasa, se dice ser fsicamente la misma "que
est y se guarcla
lroy en su templo clel Tepe,vacac" (Velz<1vez, La tparicin,
p. 159-160).
4. lir56..fuan Bautista en su Diario cla cuenta de una solemne fiesta
celebracla el l5 de set)tiembre de 1566 en el Tepevac en honor
<le Nuestra Seora cle Guarlalupe. En la comia ofrecicla por
Alonso rle Villaseca, ste inform cmo se hizo la ielesia en la
que estaba la imagen (Chauvet, lbum, p. 34). Este autor pien-
sa que se trata de Ia inauguracin cle una nueva iglesia, pero
ninqn autor corrobora esa opinin. Ms bien es de conjeturar
que se trata de la misma ermita ampliada, remozada y enri-
quecida. Fue la ocasin cuando Villaseca clon la estatua de
la Virsen en tamao natural hecha de plata. Chauvet no sabe
cmo explicar la sustitucin de la imagen por esa estatua. Sos-
pechamos que sera un relicario para guardar la imagen. Ei
padre Garca Gutirrez, Primer siglo guadalupano,2a. edicin,
Nfxico, 1945, p. 87, dice haber consultado los inventarios de
la Basilica correspondientes a 1698 donde aparece el registro
cle "una
imasen de Nuestra Seora de plata, con tornilios v
chapa de cobie en que est armacla, que pesri cuarenta
-ur.o,
y tres cuartos", v as se suceden los registros, pero en el co-
rresrondiente al l7 clc junio de l70l se lee al margen de la
partida respectiva: "convertida
en blancln". Posiblernente se
trate cle la imaeen donacla por \rillaseca.
Esta iglesia es la que se cita como la snrnl rroNTFAR.
Esta es la iglesia
"suntuosa"
descrita en 1568 por el ingls
N{iles Philips (Joaquin Garca Icazbalceta, Obras, t. vrr, p. l5l-
222, \txico, Ageros, 1898, public la traduccin de la "Re-
lacin" de Philips, y en p. 183 est Ia descripcitin de la iglesia).
Es la iglesia a la que se refiere el fraile
Jernimo
Diego de
Santa l.,fara en sus cartas de 1572 y 1573 (Nfariano C.uevas,
Historia de la lglesia en Mxico, El Paso, Texas, 1928, v. l,
p. a% 497). Es la iglesia que visit el virrey don Nlartn Enr-
quez de Almanza antes de hacer su entrada a la ciudad de M-
xico (Juan Surez de Peralta, Tratado del descubrimiento de
la Indias (1598), publicado con ese absurdo ttulo en Nladrid,
1878, p. l6l).
Es la misma iglesia que menciona dicho virrey en su arriba
APNDrcE ocrAvo 283
citada carta (23 de scptiembre de 1575), doncle aclara que la
imagen que ail se venera estuvo antes en una "ermitilla",
1-lro-
bable alusin a la de 1556, aid. supra, nm. 3.
Por ltimo, es la iglesia a la que se refiere de oclas Bernal
Daz del Castillo, Historia uerdadera, captulo 210, escriro en
Guaternaia hacia 1568 (Vid. supra, Primera parre, caprulo pri-
mero, II, 4).
5. 1609. Se edific un santuario en lugar distinto pero cercano al octr-
pado por la "Ermita
Nfontfar". Promovi la obra el Cabildo
de la mitra metropolitana de N{xico en cabildo del 2g tie
irgosto de 1600. El da l0 de septiembre de 160l se benclijo y
coloc la primera piedra, y en 1609 se cleclic la iglesia (Gar-
ca Gutirrez, Primer sigLo guadalupano, op. cit., p. 105-106).
La
"Ermita
Nfontfar", uid. supra, nm. 4, no fue clemolicla,
pero quedri abanclonada.
6. \622. La iglesia a la que se refiere el regisrro anrerior tardri
mucho en concluirse, hasra que por orden del arzobispo
Juan
Prez cle la Serna se termin la obra en 1622 (Garca Guti-
rrez, op. cit., p. 106-109).
Tenemos dos descripciones de esta iglesia: (l) la del bachiller
Nliguel Snchez en su famosa obra Imagen de Ia l/irgen Ma-
ra, madre de Dos de Guadalupe, milagrosam,ente aparecitla
en la ciudad de Mxico, 1648, f. 77v.-80r'., doncle la cuenru
como "llermita
segunda", y (2) la del padre Florencia, Estrella
del norte (1688), captulo vru, nm. 54-56.
,sta es la iglesia cle cloltcle fue sacada la imagen el 25 tlc sc_r-
tiembre de 1629 y llevacla a Nfxico con morivo de la inunila-
cin. Fue colocacla de nnevo en su templo del Tepel'ac el 1,1
de nrayo de 1634.
7 . 1648 o 16-19. [,] bachiller Luis Lasso rle la Vega, vicario del san-
tuario del Tepeyac, cerc y cubri el manantial que se venlr
usando para baos pblicos.
Se trata del antecedenre de Io que ser la capilia del "pocito"
(Florencia, Estrella del norte, captulo 2, nm. ll, f. 5r.
-
5u.)
8. 1649, diciembre. El bachiller Luis Lasso cle ia Vegr r-esraur) ia
"Ermita
Nlontfar" que estaba en ruinas (Florencia, EstrelltL del
norte
,
capitulo rx, nm. b7, f. 27v.
-
28r.)
9. 1660. Se etlific la primera pequeita capilla clel Cerrito.
10. 1695. Demolicin rlel sanruario de 1622. Se bendiio
v coloc la
primera pierlra del nuevo templo el l2 cle mlrzo por el arzobis-
1-lo
don Francisco de Aguiar y Seijas (lbum tle Ia crryrnacin,
r, Nfxico, 1895, p. 44).
ll. 1695. Fue ampliada la ermita que haba restauraclo
Lr.sso tre
la Vega, uid. srtpra, 8. All fuo clepositacla el 30 cle cliciembre la
284
EDrruNDo o'c'oR\rAN
imagen guadalupana en esPera de la terminacin de su nuevo
santuario. Es la ermita que se conoci como la "Iglesia vieja"
o
"Isiesia de los indios".
nn tgsg se coloc en ella la imagen de GuadaluPe que se slr-
pone fue la que tom el cura Hidaigo del santuario de Atoto'
nilco (Velzquez, La aparicin,
P.
264).
12. 1709. Se concluy la obra del nuevo santuario al que se pas la
irnagen el 23 de abril (Cuevas, Albu'm, entre
P.
186-187). Des'
cripcin de este templo en Veytia, Baluartes de Mxico, p.27'4I.
Este santuario fue erigido por la Santa Sede en colegiata el
9 de febrero de 1725,
Pero
no se llev a efecto sino hasta 1751.
En 1754 se concedi oficio y misa propia en honor cle la Virgen
de Guadalupe y se declar festivo el da 12 de diciembre.
13. 1740. Se inici la construccin de la iglesia del Cerrito en susti-
tucin de la capilla edificada en 1660, vid. supra, 9.
14. 1777. Se iniciaron las obras de edificacin de la iglesia del Pocito.
Se coste con limosnas y la mano de obra fue gratuita' El al-
zobispo don Alonso Nuez de Haro fue generoso donante.
15. 1787. Se concluyeron las obras de edificacin de la iglesia v con'
vento Capuchinas contiguo al santuario (Velzquez, La apati'
cin, p. 262).
16. l?91. Se concluy la edificacin de la iglesia del Pocito, notable
obra del arquitecto Francisco Guerrero y Torres (Manuel Tou'
ssaint,
"La capilla del Pocito en GuadaluPe", en Paseos colo-
niales, tr{xico, 1939, p. 177-185).
17.1792. Ampliacin del santuario de 1709, uid. supra, 12' ,sta fue
la iglesia en que predic su famoso sermn guadalupano fray
Servando Teresa de Mier, 12 de diciembre.
En este templo celebr don Agustn de Iturbide la ceremonia de
instalacin de la Orden de Guadalupe.
18. 1895. Despus de extensas obras de acondicionamiento y decora'
cin al templo anterior, se celebr el 12 de octubre la suntuosa
fiesta de la coronacin de la imagen guadalupana.
19. 1904. Se elev la colegiata a la categora de baslica menor.
20. 1976. En un lugar vecino al templo anterior se edific el nuevo
santuario. El traslado de la imagen se llev a cabo con
Sran
solemnidad el da 12 de octubre. Aunque en condiciones
Preca-
rias de estabilidad queda en pie el antiguo templo.
BIBLIOGRAFA
[Agradezco
al naestro Roberto Moreno su generosa ayuda en
facilitarme la consulta
j;r.?ll1,blttt
acceso resistradas
Abside, Rerista trimestral cultural mexicana, lfxico,
Jus,
r'. x, nn. I,
2' 3
'r'
l, l!|15.
Academit X[txicana de Sanla ][ara de Guadalttpe, tid. X-iton mopoltua.
,4cta. rlel Cabildo de la Ciutlad d: f,[xicr,63v., compilaclor: Isnacio Be-
jarano, i\fxico, l889'1913, aid. int'ra, I)epartarncnto del D.F.
Acnen,c l" S-cuEZ,
.|os
Nfara dc. "Carta
:r los cditores" (lIxico, 2 de
marzo de l8B8) cn los preliminares cle lrr primura y terccra eclicioncs de la
Inlorntocicin dc 15 56, uid. inInt.
lburn contn.emoruli,r dt:l 150 utitt:rsa to d: las a
f
aritiones dc .\'rrs1rr
,Scora tlc Guttdalupc, X[xi<o, [clicioncs Buena Nueva, lg8l.
ILun dc It C,rrotacn tlt It *Lntisima I'irgen de Cuadalupc. Ileseiia
rl:l suceso nis nttaIl: aca,cirIrt en e I |i uei.,o l[undr,t. \ oticia ltist,j-
ricu de Ia milagrosa n paricin y dtl Sarttuario de
()uadalupe
desde la
primara
erntita ltastn la tledicacirjtt de la sunluose la.sIica. Culto trilt-
lad.o a lu ,\unt.sitrtu
Virgen desde :l siglo xvr /sl nueslros das. Oua
ltistririt.o-tlestriltliita rle Cuadalttpe Hi.tlulso
ltara
ttso de los pcregrino: y
rlr lo.s uiairtri.2 r'.. lfixico, Edicirr rlc
"El
T'iempo", cle Victorirno
.-\giie los, 189ir,1896 (i:l volumen
1;rimcro
apareci en scpriclrll)re de 1895).
lbum tlt:l lI'
()tnlenarir
Guadulupono, i.,id. infra, Ponrpa y, lromp;r, ,\rr-
to n io.
AIbut't Histrico GuarlaluprLno dcl Il' Oettcnario, uid. nf ra, []uclas. ]f.r-
l ilrno.
ALrrots,t,
Josd,
IluarDos ltetrrotloxos en lIxico, Ciuclad'I'rujillo, f.lniver-
sidacl cle Santo Doningo, l9-17.
-\rv Ixrr-rr.xcnrrL, Fernantlo, uid. infra, \ican mopohua; \'itan 7no-
t e(
l)Qt1a.
ALt.<r::e,.[uan cle, Oie]o cstrcllado tle ntil
)titeintitl.s
ejentplares dc f,lara,
Ciu<lad dc los Rcrcs cn el Perir, 1655, orra en \,'alcni:ia, l[i91.
Anales de 1\Ixico
)'sus
(ontot'zos,
r'ersin castellana de
primo
Iieliciarr<_r
Velzclrrez, La np,tritit)n,
r.
ti5, uid. inlra.
.\r-nnerr.l, \/icente ric I,., .Enscl'o bibliogrrif ico ttcxicano ttcL siglo xlrr,
pa
eclicitin, trIxico, Imprenta clel XIuseo Nacional, 1809.
rrd.
fGarca
Icazla]ccta,
Joaquin].
Anirrrimo, De Il.]1.trt., Appariti-
otre...; Exqttisitio Jtistorica...; Irtlr'cz, Eutimio, Ciertos apnricictnislas...
Anrinirrro, "Juan
()onztil:2.
Adtin de la narrat-rin de lo.r orgenes
guudulu-
'panos"
en Histrica, Rer,ista Tirncstral, rgano clel Ccnrro de l,stuclics
Guadalupanos, A.C., XIxico, nrn. xr, abril-may'o, 1980.
[Antcoli,
Esteban] .{n<inimo, Hittoria dc la trparicin de Ia Santisima l:ir-
pet
llara de Cuurlalupe en l[xico, dt:.srle el ao d rroxxxr 1 de
TIDCCCXCV. Por un.ur:crclote de Ia Compau de
Jesit.s.2
v., )fxico, Ti1.r.
y I-it.
"La
[,uropea", cle Iernanclo Camacho, 1897.
Aubin. Cdicc, xid., Historia de Ia nacin mexuetle.
IJn'ror-rcnr,
Jos
Ienacio, llanif iesto su!slaclorio anunciado cn la Gace la
288 EDI,IUNDO O-GORIfAN
de lvfxico. Opsculo Guadalupano compuesto por el Dr. R... natural de
la ciudad de Santa Fe, ReaI y L[inas de Guanajuato, t. r, nm. 53, trI-
xico, Feiipe de Ziga y Ontiveros, 1790.
Barerr.roN, Erasmr y Espaa:, N{arcei Rataillon, Erasmo y Espaa. Estu-
dios sobre la historia espiritual del siglo xvr, Mxico, Fondo de Cuitura
Econmica, 1966.
Bauor, Georges, "L'Institution de la Dime pour les Indiens du l\{exi
que. Remarques et documents", en llanges de la Casa de Veltizquez,
v.I,1965, p.167-221.
Utopie et f:Iistoire au Afexque. Les premers chroniqueurs de Ia
cixilisation mexicaine (1520-1569), Toujouse, Privat, 1977.
Baurlsr,
Juan,
aid.,
Juan
Bautista.
Bcnn TeNco, Luis, Felicdad, de Mxico en el principo, y milagroso
origen que ttno el santuario de Ia Virgen Mara N. Seora de Gua-
daLupe. Extramuros: En la aparicin admirable de esto Soberana Seora,
y de su prodigiosa Imagen sacada a luz y aadida por eI bachller.,.,
Nfxico, Viuda de Bernardo Caldern, 1675. Registramos reimpresiones
en Mxico, 1866, 1883, 1887, 1888, 1891.
arigen milagroso del santuario de Nuestra Seora de Guadalupe:
Extramuros de Ia Ciudad de lvIxico, Fundamentos uerdcos con que se
prueba ser infalible la tradicn, que hay en esta ciudad, acerca de la
aparicn de la Virgen Marl.a Seora Nuestra y de su mlagroso inmgen.
Sacados a Io luz por el Br..., I\fxico, Viuda de Bernardo Caldern, 1666.
Bnnsrrx DE SouzA,
Jos
l\(ariano, Biblioteco Hispano-Americana Septen-
trional, Amecameca, 1883.
Brrxcunr (o Vrrlr*cunr), Agustln de, Teatro fitexcano. Descripcin bre-
ae de los sucesos ejemplares, histricos, pollticos" ntilitares y religioscts
del Nucuo Mundo Occidental de las Indias, Mxico, Ivfaria Renavides
viuda de
Juan
Ribera, 1698. Citamos el
"Menologio".
Biblioteca Nacional de Mxico, Boletn de Ia, t. xvu, nm. I y 2, enero-
junio de 1966.
Boex, Errgene, Documents pour seruir a lHistoire du Mexique. Cata-
logue raisonn de la Collectian de M.E. Eugne Goupil (Ancienne Co-
llecton Aubn), 2 v., Paris, Ernest Leroux, 1891.
Bor-eo E ISLA, Amancio, Contribucin al estudio bibliogrdfco de
fray
Alonso de Ia Vera Cruz, NIxico, Robredo, 1947.
BorunrNr BnNeoucr, Lorenzo, Idea de una histora general de Ia Amrica
Septentrional, Madrid, 1746. Al final el "Catlogo del Museo Histrico
Indiano".
Bnevo Uc.qRrr,,
Jos,
Cuestones histricas guail^alupana, 2e edicin, Mxi-
co,
Jus,
1966.
-,
Dicesis y obispos de la Iglesia Mexcana (1519 1965), N{xico,
Jus,
I 965.
Burnus, Ernest
J.,
"A Nfajor Guadalupan
Question
Resolved: Did Ge-
neral Scott Seize the Valeriano Account of the Guadalupan Apparit-
ions?", en Cara Studies n Popular Devotions, v. rr, Center for Applied
Reseach in the Apostolate (CARA), Washington, D.C., November, 1979
(Guadalupan Studies, 2).
_-,
Juan
Diego and other Native Benefactors in the Light of Botu-
rini's Research, en Cara Studies on Popular Deaotion, v. n (CARA,
Washington, D.C., March, 1984 (Guadalupan Studies, ?).
BIBT-IOGRAFIA
9Rrl
"The Basic Bibliography of the Guadalupan Apparitions (i531'
1723)", en Ca Studies on. Popular Deaoton, v. w (CARA), Washington,
D.C., February, 1983 (Guadaiupan Studies, 5).
"The Oldest Copy of the Nican tr{opohua", en Caru Studies att
Popular Deuotion, v. tv (CARA), Washington, D.C., September, l98l
(Guadalupan Studies, 4).
Busr,v.1lrr, fray Francisco de, "Sermn predicado por..
"
en la Capilla de
San
Jos
de los Naturales acerca del culto de Nuestr Serora de Guad-
lupe, Mxico, 8 de septiembre de 1556", aid'. infra, Inlormacin de 1556.
Cennrnl, Nfiguel, tr'Iarauilla Americana y conjunto de raras marauillas, ob'
sevndas con la direccin de las reglas del arte en la prodigiosa imagen
de Nuestra Seora de Guadalupe de Mxico, por d'on..., I{xico, Im-
prenta dei Real y ms antiguo Colegio de San Ildefonso, ao dc 1756'
CsnRA
y
QuINTERo,
Cayetano de, Escudo de armas d.e LIxco..., Xfxico,
Viuda de
Joseph
Bernardo de Hogal, 17'16.
Calendario d.el rnds antiguo Gahtdn. Coleccin de bs efemrides pubLica'
das en e|..., desde su
fundacin
hasta el ao de 1977,Nfxico, Antigua
Librerla dc lrlurguia, S.4., 1979.
C*ocur, Iloracio, Arte de lo lengua mexicana con la declaracin de los
adaerbios de ella, Nfxico,
Juan
Ruiz, l6'15.
Cartas de Indias. Publcalas por primera uez eI Ministerio de l;ornento,
2.v., Nladrid, Manuel G. Hernndez, 1877.
"Cartas
de religiosos de Nueva Espaa, i539-1594", et Nuexa Coleccin
de docutnentos
para la historio d.e Mxco, 5v., compilacin y pubiica'
cin por
Joaquln
Garcia Icazbalceta, Ilfxico, 1886-1892.
Cnnno, Alberto Nfara, "Don fray Alonso de trfontfar.
'.
ancl e devo-
tion to our Lady of Guadalupe", en The Americas, v. II, 1946, p. 280-
295.
Efmrides de lo Real y Pontificia Uniuersidad de trIxico, segn
sus libros de claustros, 2 v., Mxico, Universidad Nacional Autnoma
de Nfxico, 1963.
La ReaI y Pontificia Uniuersidad de Mxico, 1i)6-1865, l\Ixico,
Universidad Nacional Autnoma de }{xico, 1961.
Un desconocido cedularia del sglo xvr p*rteneciente a Ia catedral
metropolitana de Mxico. Prlogo y notas de. .., Introduccin por el
presbtero Dr.
Jos
Castillo y Pia, NIxico, Ediciones Victoria, 1964.
Cnnrr,r,o v Pn2, Ignacio, Pensil americano
florido
en el rigor del inuier-
no, Ia irnagen de Mara Sontlsima de Guadalupe, aparecida en Ia corte
de la Septentrional Amrica Mxico, en donde escriba esta historia,
don..., -ao de l7%..., Mxico, Mariano
Joseptr
cle Ziga y Ontive-
ros, 1797.
Cs,rs, Bartolom de las, Hstoria de las Indias, Mxico-Buenos Aires, Fon-
do de Cultura Econmica, 1951.
C^esrno, Efraln y Armida Alonso, Churubusco. Colecciones d.c la iglesia ;-
cx-conuento de Nuestra Seora de los Angelq I\'Ixico, Instituto Nacio-
nal de Anropoligia e Historia, l98l (Serie de Catiogos de la Direccin
de Monumentos Histricos).
Centro de Estudios Guadalupanos, A.C., Primer Encuentro Nacional Gua'
dalupano: 7 y 8 de septiembre de 1976, Mxico,
Jus,
1978; Segundo
Encuentro...t 2 y 3 de diciembre de 1977, Mxico,
Jus,
1979; Tercer
290 EDMLTNDo o'coRMAN
Encuenlro. . : 5, 6 y 7 de diciembre de 1978, N.Ixico,
Jus,
1979;
Cuarto Encuentro .. .: 4,5 y 6 de diciembre de 1979, Nlxico,
Jus,
1980.
(,rrvellr:s
S,c.Lezen, Francisco, XIxico en ]554 y Trnulo Imperial, edicin
<ie Etlmunclo O'Gorrnan, N,Ixico, Editorial Porrira, 1963.
"C,ltlicc
franciscano", ett Nueua Coleccin de documentos para Ia historia
rle i\lxico, compilacin y publicacin por
Joaquin
Garca Icazbalceta,
v., r, IIxico, I889.
Oontilio
'I'r:rcero
l,roritzciol Xlexicano, Mxico, Nfaillebert y Compaia, 1895.
Concilios primero y segundo prouinciales mexicanos, uid. infra, Lorenzana.
Coxe
'-
Oqurxoo, Francisco
Javier,
Disertacin histrica sobre Ia Apari.-
t:in de la portentosa imagen de l[aa Sartsima de Guadalupe de It-
xico,
ltor
el Sr. D..., 2 v., NIxico, Imprcnta de ia Voz de ia Religin,
I 852.
Cueves,
Jos
de
Jess,
1-a Sattsma l/irgcn de Guadalupe, opsculo es-
cto por.
,
Xlxico, Imp. del
"Crculo
Catlico", 1887.
(-iur.:r',cs,
i\faliano, ll.tum Histrico Gttadalupano del IV Centenario por
cl I'. . . clirector artistico tie esra edicin, don N,Iateo A. Saldaa, NIxi-
co, l). F., Escuela
'l'ipogrfica
Salesiana, 1930.
-,
Documeztrs inrlito.s del siglo xtt para la li.storia de |lIxico,
llcxico. lf.)1,1.
--,
llirlsria de la Iglesia en f,[xico,3a. edicin, 5v., Et Paso,'I'cxas,
l.ditrrial
"Revista
Catlica", 1928.
(,rr,rulrr'.
El culto Gttadalupnno del Tepeyac: Fidel de
Jess
Chaur.et, [l
cultr. Guarlalupano del 7-epcy,. Sus orgenes y sus crticos cn el siglo
xlr. En Apndicc: La informacirjn de 1556 sobre eI sermn del P. Iltts-
lemanle, llxico, Centlo cle Estudios Bernardino de Sairagrn, A.C., lg7S.
-
-,
"[fisoria
del culto guadalupano", en Alltutn tottnenr.ratiuo del
-/51)
ntiuer.satio de lus upa.ritioncs de Nueslra Seora de Guatlnlupr, Nf-
xico, Eriiciones Iluena Nueva, i981, p.
l7-82.
(lrrr'r:2,
Gabino, Celestt'),-l-errestre o las dos corona.s auadalttpanas. Re-
flexiones
accrca cle la dc.saparicin de Ia corona en l imagcn de Nuestra
SeotL de Guadnlup, trfxico, Guillermo Herrero y Compaira, l89b ([,1
texto firnraclo en Irapuato, sbaclc infraoctava de Ia fiesta de Nuestra
Seriora de Guaclalurc, 1895).
CttItt.rtperrrN, Rr laciones: Francisco cle San Antn trIun Chimalpahin
Ctaulrtlelruanitzjn, ReLaciones originales de Chalco Amaquemetar, .,er-
sin castellana de Silvia Rendn, llxico, liondo de Cultura Econmica,
l96ir.
D.ivrre I'errLr,r, Agustn, Hstoria de Ia
fundacin
y cliscurso de Ia
prc-
uinitt de Stntiaso de X,lxico de la Orden de Prerlicadctrs, NIadrid,
pc-
clrri llailrieal, 1596.
l)el)r'tiurrcnto clel Distrito lier'leral, Gua de las actas de cabilclo rJe Ia ciu-
dad de llxico. Si1o xvr. Trabajo realizado cn cl Seminario de Histo-
rictgrufa de Ia Facultacl de Filosofa y Letras rle Ia Llniaersidad Nacional
,4tttittona de XIxico, dirigido por Erlntundo O'Gorman con la colabo-
ratit del Cronista de Ia Ciudad, Salaador Nouo, Nlxico, Fondo de
Cultura Econmica, 1970.
Descripr.)n del Arzobisl:ado de Llxico, hecha en 1570 y otros docuntentos,
compilador,
Joaquin
()arcia
Tcaz.balceta, publicado por su hijo Luis Gar-
ca Pimentel, llxico,
Jos
.|oaquin
f'errazas e Hijas, 1897.
Drz nrr Csullo, llernal, Historia uerdad(ra de Ia conquista de Ia Nuc-
BIBLIOGRAFiA 21)I
aa Espaa. Edicin crtica de Carmelo Saenz de Santa l[ara. ][onurnento
Hispuno-Indiana. ' Centenurio del Descubrimcnto de ,4mrica, 1., Ins-
tituto "Gonzalo Fernndcz de Ouiedo", C.S.I.C., Instituto de Intestig,t,i,'-
nes Histricas de ln Uniuersirlnrl NacionaL Autnoma de ]Ixir;o, {/I'lf,
i\f adritl, Artes Grficas Ciavileiro, S.A., 1982. \Is accesible al lcctor
rnexicano, la edicin de
Joaquin
Ramrez Clabaas. NIxico, Rolrreclo.
I 939.
Documentos para la historio de trIxico, t. xv,
"El
clero de llxiro cluran-
te la clorninacin espaola, sesn ei archivo indito arclrieriscopai nc-
tropolitano", publicados por
-fenaro
Garca, trIxico, 1907.
Dor..rxrrs nt C.rRne^-zA, Baitasar, Sumaria relacin de las cosus de la Nuc-
ua Espaa, con noticia indiuidual de los descendientes leetintos de los
conquistadora:s y primeros poblarlores
espaoles. La publica por printeru
uez eL XIuseo Nacional tle ][xico, palaografiada del oripinal por el Sr.
D.
Jos
LIara de Agredu y Sanchez, Nlxico, Imprenta clel Xluseo Nacio-
nal. 1902.
Exrgurz or ArlreNze, Nlartn,
"Carta
del virrey de la Nueva L,spaa, don
I\{artn Enriquez, al rey don Felipe rr.. , tr,Ixico, 23 clc septicmbre d,:
1575", en Cartas de lndias, ttid. supra. Contiene, p. 310, el iiforme scbrc
la ermita y la imagerr.
Epstolario: Epistolario de Nueta Espaa. Recopilado por Frurtci.sco dcl
Paso y Tronco.so, l6 v., Xlxico, Robredo, lg3g-1942.
Fenxxrz r Eclnvrnr,t, uid. infra, \tettia.
Fnxxnrz on Llnrr
y
CAsAREJo, Patricio, ,Serntn
dt: nucstrtt Seora tlt;
Guad.olupe de XIxico, predicado en su santuario en el ato tle 1777, tttt
11 d.e diciemlre ett la sr:lctnne
liesta
en qre su ilt.t.stre congregaci,)n cr:-
lebra la aparicin milagrosa..., Nlxico, Xlariano de Zririiea y Ontircro,,
1801. L.n el mismo volurnen con numeracin y porrada especiales, 1)i.rcr-
tacin htstrica, en que se .sotiene la m.ilagrosa Aparicin de l[ara Sun-
tsima de Guadalupe al humilde nefito,
Juan
l)iego. Escibu.sc por
,,t
ao de 1778, Imp. en lfxico, 1801.
Fr.onsxcr, Francisco d,e, La estrella de el norte tte ]Ixico. . . Compit-
sola El P. .. Con las l\'oaenas propias de la Aparicin de la Santa ltna-
gen, Nfxico, Nlaria de Benavides, r'iuda de
Juan
Ribera, 1688. Citamos.
adems, la edicin de Guadalaiara. 1895.
FneNco, Alonso, Segundn partt ie la FIi.:totia de la
prottintia
de sattta!t.t
de trIxico, N,Ixico, Inrp. del Xluseo Nacional, I900. Aclara eI lruror eil
el prlogo quc en 1637 le fue mandacio sacar a la luz esa olra, es clcr:ir,
que fue cor"nisionado para escribirla en ese ao. I-a ternin(i cn I6{5.
Fnrvnr, Antonio. Da noticias sobre la ermita cle Guadalupc cn 1570, err
"Descripcin del Arzobispado rle Nfxico", en Papeles ,le Nueun I:sltaLt.
Segunda seric, t. rr, X{adricl, 1905, p. 2g-30
GatIxno, trfiguel, Apuntes para la historia rlc Colina,
(lolira,
Imp. d,:
"El Dragn", 1923.
Ger-vw, Efemrides, aid. supra, Calendario del ntls ontiguo
()nhrin.
Gnce,
Jenaro,
uid. supra, l)octnentos para la historia tle lIxico.
Gnce Gurrnnrz,
Jess,
Apuntamientos para una bibliografa crtica tle
historiadores gnadalupanos, Zacatecas, ed. del Boletn Eclesi:istico dc l;L
Dicesis, \'rrr, 2, 1939.
"El venerable padre
Juan
Gonziez", en Bolctn de la SociedotL
9A'
EDIUNDO O,GORMAN
tr[exicana de Geografa y Estadstica, 5 poca, t. vI, nm. 8, 1940,
r>.407-121.
,
Prmer sglo guadalupano (1531-1645). Documentacn indgena y
espaola que pone de manfiesto los
fu,ndantentos
histrcos de la apa'
ricin gtLad^tlupana, Nfxico, Imp. Patricio Sanz, 1931. Segunda edicin
corrc.qida y aumentada, $Ixico, Librera editorial San Ignacio de Lo'
1'oia,
1945"
Ganca Icezser.crre,
Joaquln,
pero annimo, De B. Ll. V. Apparitione in
trexico sub titulo de Guadalupe exquisito historca, sin mencin de au-
tor, pie de imprenta ni ninguna indicacin bibliogrfica. Es la traduc-
cin Iatina de la "Carta" (aid. infra) de
Joaquln
Garca Icazbalceta,
hccha por Vicente de P. Andrade v el padre Antonio de Icaza. Andrade
Ia mand imprimir por Epifanio Orozco, Mxico, 1888. Extensas noti-
cias sobre el particular en Iguinez, Disruisciones, p.205-209, aid' infra.
-,
Ribiiografa mexicana del siglo xvr, i\{xico, 1886. Nueva cdicin
aurnentada por Agustln r\{illares Carlo, I{xico, Fondo de Cultura Eco-
nmica, 1954.
-,
Carta del origen de Ia imagen de Nuestra Seora d,e Guadalupe
de ]Ixico escrita por D,
Joaqun
Garca Icazbalceta aI llttstrlsimo Seor
Arzobispo don Pelagio Antonio Labastida y Ddaalos. Sin indicaciones
bibliogrficas. Se tiraron 500 ejemplares. Fue impresa en los Talleres
clel l\fuseo Nacional. Peliminares: una "Advertencia" annima, con una
breve historia del origen de la carta. Es obra de don
Jos
Nlara Vi-
gil. Para noticias pormenorizadas, vd, Iguniz, Disqusciones (uid. in'
[ra)
p. 212-223, y una bibliografia de las ediciones de la carta, p. 224'
226. IJna ltima edicin con una advertencia mal informada de Fernando
Benltez, Nfixico, trIiguel ngel Porra, 1982.
Exquisitio historca, Annimo escrito en latln sobre la aparicin
tle Ia B.A.Y. de Guadalupe. Traducido aI espaol por Fortno Hip'
lito Vera...,
Jalapa,
Tipografa de Talcnia, 1893. Edicin clandestina
<ie Vicente de P. Andrade. Reproduce la versin espaola de la carta
de
J.
G. L hecha pot' Vera y publicada por l en st Contestacin hist'
rico-crtica. . . (uid. infra). NIand imprimir el oprsculo Vicente de P.
Andrade en la imprenta de Albino Feria, Mxico, 1893 "Talonia" no es
sino el apellido materno del padre Vera.
-,
zumlLrraga:
Joaquln
Garcia Icazbalceta, Don
fray Juan
de Zutn'
rraga, primer obispo y arzobispo de L[xco, Mxico, Francisco Diaz de
Len, l88l. Citamos por la edicin,4 t., Mxico, Porrua, 1947.
--,
Garca lcazbalceta,
Joaquln;
Alonso de Nfontfar; Primo Feliciano
Veizquez, Inaestigacin hstrica d.ocumental sobre la aparcn de la
I/irgen tle Guadalupe de LIxico, l\lxico, Ediciones Fuente Cultural, Li-
breria Navarro, 1952,
Garibay K., Angel lt[ar!a, Fray
luan
de Zumtirraga
I
luan
Diego. Elogo
ftinebre,
15 de
junio de 1948, Mxico, Bajo el signo de Abside, 1949'
-,
Historia de la lteratura ntihuatl, 2 v., Mxico, Porra, 1953 y 1954.
"La materniclad espiritual de lVfarla en el mensaje guadalupano"'
em La maternidad espiritual de Mara, Mxico,
Jus,
1961. Discurso pro'
nunciado el l0 de octubre de 1960 en el Congreso l\fariolgico celebrado
en l\[xico ese ao,
"I-os manuscritos en lengua nhuatl de la Biblioteca Nacional de
lVfxico", en Boletln de Ia Biblioteca Nacional de Il[xco, Mxico, Uni-
BIBI,IOGRAFij'
9qq
vesidad Nacional Autnoma de Xfxico, Unin Grfica, 1966, t. xvrr,
nm. I y 2, enero-junio de 1966, p. 5-19.
"Temas guadalupanos", en Absid, Mxico, v. x, 1945. Contiene:
"Los anales indigenas", p. 35-64; "Ei Diario de
Juan
Bautista", p. 155-
169; "El problema de los cantares", p. 243-259; 381409.
Grrrrnrr, Maturino, Didktga de doctrina cristiana en la lengua de L[echua-
cn, lvlxico,
Juan
Pablos, 1559.
(Gonzllez,
Jos
Antonio). Annimo, Santa Marla de Gttadalupe, patrona
de los mexicanos. La aerdad sobre la aparcin de la Virgen del Telte-
1'ac,
Guadalajara, Tip. de Ancira y Hno., anrigua de Rodrguez, 1884.
Ileva un prlogo esffito por Luis Gurirrez Otero. Primer impreso don-
de se dan noticias del contenido d,e la Inlormacin de .1556, interpretados
sus datos favorablenente a la verdad histrica de la aparicin.
Goxziurz,
Juan,
"Relacin primitiva de las apariciones", obra atribuida
sin fundamento viido al padre y cannigo
Juan
Gonzlez, aid.., Apn-
dice segundo de este libro.
Goxzrz Dl,vrr,, Gil, Teatro eclesirstco de Ia primitua Iglesia de las
Indias Occidentales, t. l, Ivfadrid, Diego Diaz de la Carrera, 164g. Edi-
cin facsimila, l\lxico, Grupo Condumex, S.A. de C.V., lg8l.
GoNzrrz or Esreve, Coloquios esprituales y sacramentt.les de..., publi-
cado por
Joaqun
Garca Icazbalceta, Ifxico, 1877.
Gn.c.Neoos v Gervr,
Joseph Joaqun,
Tardes americanas. Gobierno gentl
y catlico; breae y particular noticia de toda Ia historia indiana,l\Ixico,
Ziga y Ontiveros, 1778. Edicin facsimilar, IVxico, Grupo Condumex,
S.A. de C.V., 1983.
Gnnrnlrar, Richard 8.,
'fhe
Mexi.can Inquisition of the Sixteenth Cen-
fury, Albuquerque, University of New ltfexico Press, lg9.
"Guide
to Ethnohistorical Sources", Part Four, en Hand,book of lvfiddle
Arnerican Indians, Howard F. Cline, volume editor. Great Britan by the
University of Texas Press, Ltd., London, v. xv, 1975.
Hrinxrixorz
y
Dvros,
J.
8., Coleccin de documentos para la historia de
la guerra de la independencia de Mxico, t. rrr, Mxico, 1879. Contene:
l. El expediente de la causa forrnada por el arzobispo Nez de Flaro
en contra del Padre Mier con motivo de su clebre sermn guadalupano,
2. La "Xfemoria" de
Juan
Bautista l\fuoz sobre la Virgen de Guada-
lupe de Nfxico. 3. Las "Cartas" de l\Iie a llfuoz.
Historia de la nacin nexcana
lCdice
.4ubinf, edicin de Charles E. D!
bble, Madrid, Porra Turanzas, 1963.
Histrica. Revista Trimestral, rgano del Centro de Estudios Guadalupa.
nos, nm. ry, octubre-diciembre, 1979. En p. 3-4, la llamada "Relacin
primitiva de las apariciones".
IcufNrz,
Juan
8., Disquisicones bibliogrdfcas. Autores. Libros. Bblioteca,s.
Artes grdficas. Mxico, El Colegio de Mxico, Fondo de Culrura Econ-
mica, 1943.
INron,raclx on 1556, "Informacin que
el seor arzobispo de Mxico don
fray Alonso de Montfar mand piacticar sobre un rer-.r que el 8 de
septiembre de 1556 predic fray Francisco de l3ustamante acerca del culto
de Nuestra Seora de Guadalupe", en Chauvet, Fidel de
Jess,
EI culto
grndalupano del
'fepeyac.
Sus orgenes y sus crlticos en el siglo xvr, M-
xico, Centro de [studios Bernardino de Sahagn, A.C., i978. En el Apn-
dice el texto de 7a Informacidn en versin paleogrfica del manuscriro
294 ED\ruNDo o'coR\IAN
original. A esta edicin remiten nuestras citas. salvo intlicacitin cn col-
trario.
Otras ediciones; l. lla<lrid,
"La
Guirnal<1a", 1888. Compretrcle: -'1.
"Advertencia" en que se inserta una cartl de.fos Nfara dc.\glcda
v Snchez,2 de mrrzo de 1888,,v a continuacin unas explicaciones por
los crlitores, fechada Nladrid, I2 de cliciembre cle I888. A. El texto dc
lt Inforntacirjr anotaclo por los eclitores, v C.
-I-cs
"Aditanretros" con
consi<lelacioncs acerca cle temas guaclalupanos, toclo atlvcrso a la realidal
histrica de las aparicioncs. Es edicin ciandestina, impresa en I{xicrr
en la imprenta de Albino licria v patrocinada por Vicente de P. Att-
drade, Agrccla, Paso
y
Troncoso y otros. I-as notas v los "-\ditamclltos"
se dclen principalrnente a ste. 2. Vera, Fortino I{iptilito, I.a miLairosa
aparicin de Nuesha Seora de Gttndalupe, cotrtprobarlu por una infor-
macit leuantatla en eL siglo xt'r, Amecarteca, I890. Itlciuve el tcxto de
lt Inf r.trtnacin. 3. Inf onnacin que el arzobispo dc LIxico. . ., llxico'
Imprenta, Litografa y Encttadernacin cle Ireneo Paz, 1891. Conticnc:
l. La "Advcrtencia dc la edicin mexicana" rloncle sc:rvisa tluc se rc-
produce la e clicin rnadrileira de 1888 purga<1a de errore s v adicionacia
con ulla "Notas". B. Reprocluce la
".'\dvertencia cle la edicin espaola
"
(,'.
El texto cle la Informacrin anotad,o conlo en Ia e<licin dc 1888. D.
I-os
".\ditanlentos"
que aParecen en esa misma cdiciIr. -8.
()nec "Notas"
que son pequcos estudios aclvcrsos a la traclicin araricionista, anrini-
mos. 4.
J(oa<luln)
Garca lcazbalceta. Alonso cle llontfar. I'(rimo) F(eli-
ciano) Velzquez, Inuestigacin- ltistrica docutttetttal sobre la aparicin
de la Virsen de Guadalupe de L[xico, Nlxico, Ediciones Fuente Cul-
tural. I-ibreria Navarro, l9ir2. Reproduce el texto de la Informacin de
1556 tomado de la edicin tle l8BB. 5.
'forre
v Villar, llrnesto dc la v
Ramirc Navarro de Ancla, Testmonio.s histricos gtadrtlupano.r, Nlxico,
Fondo de Cultura Econ<imica, 1982. Reprocluce,
P.3(i'111,
el tcxto dc la
Inlormacin de 1556 y toda la edicin de 1891.
Inlorrnaciones sobre Iu milagrosa aparicin tle Ia .Sntttsimn I/irsen dc Gua-
dalupe, recibidas en 1666 y 1723, editor, Fortino Hiplito Vera, Amcca-
meca, lBB9.
Ittin huei tlamahuizoltzin, uid. infra,
"}J.elacin
primitiva de la aparicio-
ncs", niim. 3.
Ixlr-rr-xcnrru, Fernando <le Alva, Obras Jtistririca.r, 3r'., cdicin de Edmun-
do O'Gorman, con un esturlio introcluctorio v un apndice tlocurrental,
llxico, Universidacl Nacional Autnoma de llxico, 1975.
Jrrrivrz, J. Jesris,
"El
testirnonio guadalupano del paclrc
Juan
Gonzitlez.
Un documento valioso del sielo xtI", en Ccntro cle Lstudios
()tradalu-
ranos,
Sagzndo Encuentro NacionaL Guadalupano (2
,u
3 de diciembre
cle 1977), Nfxico,
Jus,
1979, p. I03-137. Reprodujo este artculo el pa-
dre Lauro L,pez Beltni:n, Obras Guadalttpana.t, t. Ir, I\lxico, Tradicin,
I981, p.143-183.
Jrrrxrz
IIor<rro, Wigberto, Esluclios de historia colonial, N{xico, Instituto
Nacional dc Antropologa e Historia, 1958.
Juan
Ilautista,
"Diario",
publicado por el P. ngcl llara Gariba,v Ii.,, en
b.sidc, v. Ix, nn]. 2, 1915.
Junco,
Alfonso, Un radical problema guadalupano, Nfxico,
Jus,
1953. In-
cluye reproduccin facsimilar dcl Huei tlanahuizoltica de Lasso de la
Vega, 1619, y la traduccin castellana de Primo licliciano Vel:icluez.
BIBLIOGRAFIA
295
Lasso dc la Vcga, Luis, uid. it'ican nto,poltua.
LiLtros y Librcros en el siglo xvr, XIxico, l9l-1 (Pubiicacioncs clcl r\rcirivo
Gencral de la Nacin, r'r).
Lpz B,r-rn'(s, Lauro, La protoltistoria
suadaiupana, \txico,
Jus,
1g66.
La seguncla parte contiene el tcxto dcl lluei tlatnaluizoltira publicado
en 16,19 por Lasso dc la Vega, con la traduccin casrellana cle
prino
Feliciano Velzcluez dci \rcn mopoh.tta y dei -\'icarr rnoctepana, coit
abundantes noras, p. I39-270.
-,
Obras Guadalupanas,
-fomo
rr,
"El
autor ilel relato original aua-
cialupano", N,Ixico, fraclicin, i981.
-fomo
rv,
"La primera
hisroria
guatlalupana impres:r" (reinipresin de la oLre de NIigut:l Sirrclrcz) , trIi,
xico, Tradicin, 1981.
-I'omo
vr, "Parronaros gtradalupanos", l\lxico,
'fra"
diciu, 1982.
Lprz na \nesco,
Juan,
Groglafa y descripcin unfuetsal de las IntLias,
Nadrid, 189.1.
LonnNz,q.ie, Concilias: Francisco Antonio Lorenzana, Concilios prouincirt-
lcs, prirnero y seguntlo, ct,lcbradcs ctt la rnuy noble
1,
tn.uy leaL ciudad.
de dIxico..., I)alos a luz tL Illnto. Sr. D..., trIixico,
Joscph
,\nrcrrio
clc Hogal, l7(i9.
Lrecuxo,
Jcrs
A., La ptrsortaldad jurtlta dei indio y ci II Concilr>
Prc.uincial llexicarto, IIxico, lt)63.
l\'Iani<oqu,
Jos
llaria, La ciud.ad dc l.Ixico, Jr'., -\{xico,
"La
Furopca',
l9uu- lliUJ.
Nfez,r, Francisco cle la, El suadalttpattisrtto ntt:xic{trto,
j\Ixico, porrl
v
Obregdrn, 1951: 2+ edicil, trIcxico, Fonclo rlc Cultura Econrnica, 1g81.
I\lotr-,r Ascnscro, Luis, Drr'untenlaro
ptLaclalu
pano, XIxico, Cento tlt:
l,studios Guaclalupanos, A.C., Tradicin, lgEli.
-,
'Fuentcs
escr)ciales cle la historia guadalupana. Su valcr histrico".
en Albunt conmemoraliuo del 450 aniaersario cle las aparicione.s tle ]\ues-
lra Seora dc Guadalupc, I{cxico, Edicioncs Brenr Nuela, lgLil, p. IL):i.
"Las
irpariciones como un hcciro histrico", cn Centr.o de [stuclios
Guadalupanos, A.C., Stgunclo EncuenlrrL NacirlnaI {)uadalul.ant, }ixico,
Jus,
1979, p. 2l-39.
Ifxoz Ancro, Scrgio, la Real y Pontit'icia
(.'niuersidad
de ]Ixico. Ate-
ccdentes, trantitacin y despncho de las rc,Llcs cdulas de creccin, Edi-
ciones del IV Ccntenal'io de la Universidad dc r\Ixico, xu, l{xico.
Consejo de Flumanidadcs, Urrivelsiciad Nacionai .\uruoura rle Jlrico.
I 952.
lfxnnz Ptexc.rnrr, Alfonso, "La coona enienltica cn la pintura cltl Te-
peyac", en El Unit'ct'sal, l, B,v 15 de ocrubre rte 1915.
publir.
clc nuelo
este artculo con pequeas I'arianrcs en eI mismo peridico, i:, 1U, 26
cle junio ile 195:1.
N{rorre, Gerniruo dt, Ilistoria cclesistita ind.iana, edicin r1e
.Joequn
Garca Icazbalceta, lIxico, 1870.
IIrrn, Servando Tcrcsa de, Carlas deI cloctor. . al ct.oti,sta tl.c las Indias,
doctor don
Juan
Bautsta XIuoz, sobr. la tradcin de Nuestra ,Seora
de Guadalupe de LIxico. Ao de 1797, Nlxico, Imprenta de "1.1 Por-
venir", 1875. [,dicin clandcstina.
-,
El heterodoxo gu,adalupano, Olras completas, nm. r, estudio
rre-
liminar cle Edrnundo
()'Gorman,
3 v., I\'fxico, Coordinacin dc }hina-
nidades, Universidad Nacional Autnoma de tr{"-.ico, 1981.
296 EDMLINDo o'coRMAN
l\'for,rNe, Alonso de, Vocabularo en lengua castellana y mexicana, Mxi-
co, Antonio de Espinosa, 1571.
Morrnen, Alonso dc, arzobispo de il{xico, vid. supra, Informacin de
1556; Lorenzana, Concilios; infra, "Ordenanzas que se han de guardar.
'."
NfonnNo DE Los Ancos, Roberto,
"Gua
de las obras en lengr.ras indigenas
existentes de la Biblioteca Nacional", en Boletn de la Biblioteca Nacio'
nul, Mxico, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, Unin Grfica,
t. xvrr, nm. I y 2, enero-junio, 1966.
trlov, on CoNrnlres, Pedro, arzobispo de Nfxico, "Carta relacin remitida
al rey don Felipe. Reservados informes personales del clero de su di-
cesis. IVIxico,24 de marzo de 1575", en Cinco cartas d'el IImo. y Excmo.
Sr. D. Pedro Moya de Contreras, arzobispo, airrey y primer inqusidor
de Ia Nueua Espaa..., Madrid,
Jos
Porra Turanzas, 1962 (El informe
reiativo aI padre
Juan
GonzJ.ez, p. 126-12i).
l\,Iuoz,
Juan
Bautista, "Memoria sobre las apariciones y el culto de nues'
tra Seora de Guadalupe de Mxico", en X[.emorias de la Real Acadernio
de la Historl, NIadrid, v. v, 1817, p. 205-224. Fue presentada a dicha
Academia en septiembre de 1794.
Navnno on Axoa, Ramiro, aid, infra, Torre y Villar, lrnesto de la,
N1C, N AIOPOHUA. Por ser sas las palabras iniciales del texto, as se
conoce y cita el relato en n:ihuatl de las manifestaciones de Ia Virgen a
Juan
Diego y a
Juan
Bernardino y de la aparicin de la imagen de Marla
en presencia del obispo don fray
Juan
de Zumrr..aga. Fundadamente se
atribuye ese relto a don Antonio Valeriano.
Se sabe de cierto que sucesivamente poseyet-on el manuscrito original
rfel Nican mopohua don Fernando de Alva lxtliixchitl, su hijo don
Juan
de Alva y don Carlos de Sigenza y Gngora. Es habitual suponer que
ese rnanuscrito pas al Colcgio de San Pedro y San Pablo de los jcsuitas
de Nlxico con los libros y documentos que
Pcrtenecieron
a Sigenza y
Gngora; que ms tarde pas a la Biblioteca de la Reai y Pontificia llni-
versidad cle Mxico al sobrevenir la expulsin de los padres de la Com'
paa de
Jess,
y por itimo, que, con motivo de la invasin norteameri'
cana en 1847, el general W. Scott se apoder, entre otros documentos, del
manuscito original de la relacin de las apariciones escrita por Valeriano,
sin que hubiere sido devuelto a Nfxico por eI gobierno cle los Estados
Unidos.
El padre Ernest
J.
Burrus ha estudiado con su reconocida erudicin
y
sericdad el conjunto de esas noticias. Demuestra que no se tiene rlin-
gn testimonio que permita suponer fundadamente el paso del manus-
irito original de Valeriano al Colegio de San Pedro y San Pablo y de allt
a la Universidad de l\fxico, y afirma que,
Por
tanto, slo se sabe con
certidumbre eI paradero de ese precioso documento hasta el ao de 1700
en que falleci Sigenza y Gngora (Burrus, The Old'est Copy of the Ni'
can Mopohua, aid. supra, el registro de esa obra).
En ese trabajo ei padre Burrus dio noticia de tres manuscritos del Ni'
can mopohua que pertenecieron a don
Jos
Fernando Ramlrez y que ahora
se conservan en la New York Public Library. EI examen del ms antiguo
de esos manuscritos (slo contiene ahora cerca de una tercera
Parte
del
relato) convenci al padre Burrus que debera fecharse hacia los prime-
BIBLIOGRAFA 297
ros aos cincuenta del siglo xr.r, fundndose para ello en la comparacin
con un manuscrito de fray Alonso de la Vera Cruz escrito en Mxico en
1553-1554, y en las conclusiones de su estudio, el sabio jesuita opin que
no era de excluirse la posibilidad de que ese manuscrito del Nican mo-
pohua tuera el original de Valeriano (Burrus, op. ci., supra, p.4. y 25).
Ahora bien, como el padre Burrus cree en la realidad histrica de las
apariciones de l53l y al parecer se inclina a aceptar que el relato de
Valeriano es de fecha anrerior a 1548 (op, ct., p. 3), su conjetura acerca
de la posibilidad de que el manuscrito que estim ser de principios de ia
segunda mitad del siglo xvr sea el original, carcce de la plausibilidad que
nosotros podemos concederle. En efecto, como por nuestra parte creemos
lraber mostrado que Valeriano comfruso el Nican mopohua precisamente
en ao inicial de la segunda mitad del siglo xvl, o sea en 1556 (ujd.
supra, Primera parte, capitulo 3, rr, l), no hay obstculo para tener, no
ya como meramente posible sino como muy probable, que el ms antiguo
de los tres manuscritos del Nican mopohua, ahora en la New York Publc
Library, sea el original de Valeriano.
En 1o que se refiere a la noticia (originada en el P. Cuevas, Historia
de la lglesio en Mxico, I, p. 279) de rlue aquel original fue llevado por
el general Scott y que an se hal1a en poder del gobierno norteamerica-
no, el padre Bunus ha mostrado la falsedad de ese rumor (Burrus, A fuIajor
Guadalupan
Question
Resolved, aid. supra, el registro de esa obra).
Nican ntopoftua. Principales ediciones del texto nihuatl y traducciones
al castellano.
1. AIva lxtlilxchitl, Fernando, traduccin parafrstica, Da noticia de ella
Carlos Sigenza y Gngora en Piedad heroyca de rlon Fernando Corts,
nm. 114.
2. Snchez, IV{iguel, Imagen de la Itirgen trIara madre de Dios de Gua-
dalupe, ntlagrosantente aparecida en la ciudad de Mxico, l,Ixico, Viuda
de Bernardo Caldern, 1648. El texto del Nican mopohu que utiliz Sn-
chez es con toda r;robabiiidad la traduccin
parafrstica
de Ixtlilxchitl.
3, Huei tlamahuizoltica amonexiti in ilhuicac tlatoca cihuapilti Santa
Mara tlotlazonantzin Guaclolupe in nican huei altepenahuac lfexico ito-
cayocan Tepeyacac, publicado por el bachiller Luis Lasso de la Vega, M-
xico, en la Imprenta de
Juan
Ruyz, 1649. Contiene: A. Parecet del padre
Baltazar GonzIez, Colegio de San Gregorio de los Naturales, 9 de ene-
ro de 1649. B. Licencia del provisor doctor Pedro de Barrientos Lome-
lln, 1l del mismo mes y ao. Las siguicntes piezas en nhuatl. C. Dedi-
catoria-prefacio de Lasso de la Vega. D. Texto del Nican mopohua. E.
Descripcin de la imagen de la Virgen. '. El Nican moctepana, rclatos de
milagros atribuidos a la imagen y unas noticias sobre
Juan
Diego y
Juan
Bernardino. G. Epllogo de Lasso de la Vega. 11. Oracin dirigida a Ia Vir-
gen de Guadalupe tambin de Lasso.
4. Becerra Tanco, Lttis, Origen milagroso del santuario de Nuestra Se-
oro d,e Guadalupe..., Mxico, Vda. de Bernardo Caldern, 1666. Es la
traduccin al castellano de Becerra Tanco del Ntcan mopoua entregada
por l con su testimonio en la informacin de 1666.
5. Becera Tanco, Luil Felcidnd de Mxico..., Irfxico, Vda. de Ber.
nardo Caldern, 1675. Edicin pstuma de la versin casrellana del Nican
mopohua con omisiones y variantes respecto a la anterior.
?!ls EDffUNDO O,GOR\IA\
6. Florcncia, Francisco d.e, La estrella del liorte de LIxico..., NIxico,
Ilara de Rr:navides viuda de
Juan
Ribera, 1688. Parece prol-able que
!-lorencia utiliz la traclrLccin Darafrstica cle Alva l:*tiilxchit1.
7. Borurini Ilenaduci. Lorcnzo, Catilogo del X'Iuso Histrico Jndiano,
r:xxrt', 3 y 4. registra urte tra<luccin castellana que marrd hacer del texto
nrilruati del ,\Ilcar mopoltua publicaclo por el bachiller Lasso de ia Vega.
Il paclrc Pichardo hizo una copia (delectuosa) de la anterior traduccin;
se conscr\'r cn la Bibliotece Nacior)irl de Pars. Public esa copia el pl-
clre Fortino Hiplito Vcra en un folleto intitulado El milasro de la Viren
rleL Tepcl'ac. Por Antotio l'aLeriaro, Pucbla, Colegio Pio de Artes
,v
Ofi-
cios, 1895. Iitre reerlitado por Galii-ri Tortolcro en "Ei Eco Guadaluprno",
en i922.
8. Lorcnzana, Francisco Antonio de, arzobispo de N,xico (1766 1772) .
Corrrision le trecluccin de clos tcxtos franentarios del Nj'nn rnopoltua
qre prrtenecieron a lloturini. I'ucrcn los traductores Carlos de Tapia y
Zcntcro y
-Jos
]ulin
Ramrez. Don Primo Feliciano Velrizqucz. I-a apa-
yicitit
r.le Santa i\Iaro c)c Guadelup, Nlxico, 1931, rcprodujo cn p. E1-
9l los tcrtos de csls dos traducciolres.
9. De ia I{osa.,,\gustn, Disertato historrt.o-flttol.ogica de Allparitiorte
R. lI . tr/. de Guadaltipe, Guadalajare, f-ip. Narcisi Pat'ga, 1887. l{cirnprc-
sin cn parte dei Ifuei tlantoltuizoltca, "lleno cie infinitas erretas", scgn
.\rrtlraclc, Ensayo Bililiogrf ico Xlexicano del siglo x1'rr, 2r eclicin, trf xico,
hrp. i\Irrsco Nacional, 1899.
1.0,4ll,nutL
de lo coronacrin de ltt Satt.sinta I:irgen tle Guarl,rlultt . v. r,
lIrlrico, 1895. p. l7-23, se rcproducc la tracluccin castellana <lel X'icn mo-
!oltua
mitndrclt hacer por lloturini.
I 1. Ar:aclcrnia l\Iexicana de Santa Nlaria cle Guaclalure, Huei tLanta-
lttizolltca. LiLtro ct lengua rnexicane que eI Br. Luis Las.so de Ia l/ega hizo
itnprirnir en XIxico e! ao tLe 1649. zlhora traducido y anotado por el
Lc. Don Prito Feliciano trlelrzquez. prlogo dcl l'.
Jess
Gar-ca Gutirrez,
\I(.xic:o, Currt'rlo e FIi jos,
I9:6. El traducior supli el texto rclativo a la
tcrccra apericiu tluc, segn 1, fuc omitirlo por Lasso dc ia Yega, y utiliz
prrrr ese efecto la parte corl-espondicnte del texto de la trarluccin de
.[os Julir'r
Ramirez, uid. supra, el nm. 8. E1 padre Lrnest
J.
Blrrms, Tl
1"u.ic Bibliograplt, of the Cuadalupan Apptritions, Cara, Washin3ton,
D.C., 1983,
r.
10, alcga que cl texto de Valeriano dcl Nlcan mopoltua to
tiene esa l..r-^una
y
que, por tanto, I-asso de la Vega no omiti nad;r; que
clc habcr siclo si, <luienes cr.nocian cl original (Sinecnza l Gngora, N{i-
guel Snchez, Recerra Tanco y otros) habr"ian protestaclo cn conta cle se-
rnejante mutilacin.
l?. Velzquez, Primr Feliciano, La aparicirt de Santa f,[ara de Guada-
1upe, nlxico, Imp. de
"I'atricio
Sanz", lg3l. El eI captulo vlr: "La his-
toria olisinrI", p. 142-183, el autor incluv el texro del Huei tlantahuizol-
tica en la vcrsin castellana hecha por l v publicacla en 1926 por la
,\cademie Xlexicna dc Santa XIaia de Grraclalupe. r'id. supra, cl reeistro
anterior. Tambin irrcluv ias traclucciones de los textos fragmcntalios rrran-
clados lracer por el arzobispo I-orenzana, aid. supra, nm. 8.
I3.
Junco,
Alfonso, Un radicaL pr<tblenta
suadaLupano, NIxico,
Jus,
1953.
Inclnye relrrocluccin facsimilar del Huei tlamahuizoltica y Ia versin cay
tcllana de Primo Feliciano Vel:izcuez.
1.1. Tonoella, Enrique, EI Nican mopohua, lfxico, Buena Prensa, 1961.
BIBLIoCRAITiA 2i]9
Eclicin bilinge dispuesta en vcsiculos. La traduccin es la de Pimo Fe-
liciano Veizquez.
15. Lpez Beitrn, Lauro, La protohistora guadalupana, [lxico,
.fus,
1966. Incluy'e, p. 138-270, la versin casrellana del Huei tlamahuizoltic'L
debida a Primo Fcjiciano Ye.Lzqrez.
I6. Garibay ii., Angcl Mara.'I'raduccin del Nican mopohua en flist-
ricr, Rcvista T rimestral, rgano del Centro de Istudios Guadalupanos,
A. C., v. rrr, I978.
17. Rojas Szinchez, Nfario, Ncan mopoltua. D. Antonio I'aleriano. Tra-
rJuccit del nahuatl ai castellano por el. presbtero..
,
Xfxico, Imprenta
"Ideal",
lir tle agosto de 1978. l,cliciiin bilinse con e] texro nhuatl pu-
blicado por Lasso cle ia Vega et eI Iuei tlanahuiztItca.
i8. Iledirra -\sccnsic, Lurs, Docttnrentario guadalupan.o. l5J1-1768, Cen-
tro de [,stuclios
(iuadalupanos,
A.C., Xlxico,
'I'raclicin,
1980. Inciuy ei
texto del Nican mopohua e:r la versin casrellana de Primo Feliciano Ve-
lzquez.
l9. Tore y \rillar, Ernesto <1e la y Ramiro Navarro de Anda,'fcstino-
nios lListrcos quacialupanos,
lfxico, Fondo cie Cultura Econmica, 1l)82.
Inciuye, p. 282-308, cI Huei tlartahuizoltica de \a edicin de lr Acadernie
I{exicatra de Santa llara cle Guadalupc, aid. supra, rrm. ll.
NICIN IIOTECPANA. Por ser esas sus
palabras
iniciales asl se cit:r hli-
tualmente cl reiato de milaqros atribuidos a la imagen de nucstra Seora
de Guadalupe del Tcpeyac. Obra de don lernando de Alva Ixlilxchitl.
Srr texto original en nhuatl fue incluido por Lasso de Ia Vega en el Huri
tlanahuizoltic. Traduccin castellana por Primo Feliciano Velzqucz. l,rrl.
stt,pra Nican rnopohua, nrnl. 3. 11, 12, 13, ig.
O'Gonrr,er, l,dmundo, La inuencin de Amrica, 2a. cdicin, I,fxico, fon-
rlo de Cultura Lconmica, 1977.
-,
"La
tesis guadalupana del padre J\tier", en .l\,fier, Scrvanrio Tcrese
de, El heterodoxo guadalupano, uid. supra.
Xleditaciones sobre el criollistno. Discurso de insreso en la,4cade-
ntia Mexicana correspondiente de la Espaola, Nfxico, Certro dc .Ls-
tudios de Ilistoria de Xlxico, Condumex, S.A., 1970.
"Ordenanzas
que se han dc guardar en esta nuestra Audicncia Arzobispal
y en toda la Provincia", publicadas a conrinuacin cie las actas del Con-
cilio Primcro Provincial X,lexicano, en Lorenzana, Concilios, p"
172-178,
aid. supra.
I'apeles de Nueua Espaa, II Sere, Geograla y Estadstica. Recopilacit)ti
de Francisco del Paso y
'7'roncoso,
7 v., Xfadrid, Esr. Tipogrfico
"Suce-
sores de Rivadenelra", 1905-1906.
Paso v Troxcoso, Francisco, aid. Epistolario; Papeles de Nueua Espatt.
Pnrz, [utimi,o, Ciertos aparicionistas obran de mala
fe:
le inuentan al-
gunos episodios;2? desfiguran otros, y 3o ma'cillan reputaciones aje-
nas, Cuilapam, junio
22 cle 1890. En realidad se imprirni en la ciudad
de Mxico, y su autor es el cannigo \icente de P. Andrade. l,id., Gar-
ca Icazbalceta,
Joaqun,
Cartas de..., Nlxico,
porrha,1g37,
p.2:t?-23J
y nota 4. Se rerrodujo eI opriscuio en p. 126-l+7 de ia tcrccia edicici,r
de Ia Inf ormacin de 1556, )Ixicc:, 1891, aid. supra.
300 EDrruNDo o'coRMAN
PLAZA
y
JeN,
Cristbal Bernardo de la, Crnica de Ia ReaI y Pontifcia
Uniuersidad de l\fxico, escrita et. el siglo xvn por eI bachiller... Ver-
sit,n, paleogrdfica, proemio, notas y apndice por eI profesor Nicoltis Ran-
gel, 2 v., Itfxico, Universidad Nacional Autnoma de Nlxico, I931.
Portp, v Porrre, Antonio, lbum del IV Centenario Guadalupano, I\fxi-
co, La Insigne y Nacional Basilica de Santa Nlara de Guadalupe, 1938.
EI gran aconteciniento guadnlupano, l'fxico,
Jus,
1967.
-,
"lll
padre
Juan
Gonzlez", en Diuulgacin histrica, v. u, 5, 1\I-
xico, 15 de marzo de 194i, p. 211-217.
Proceso crintinal del Santo Oficio de Ia Inquisicin y del
fiscal
en sr!, nom-
brc contra don Carlos, indio principal de Texcuco, Nfxico, Comisin
Rcorganizaclora del Archivo General y Pbiico de la Nacin, Eusebio G-
nrez de la Puente, 1910.
Procesos de indios idIatras y hechiceros, Publicaciones del Archivo General
de la Nacin, l\Ixico, 1912, v. Irr.
Puc, Cedulario: Yasco de Puga, Prouiciones, cdulas, instrucciones d"e su
majestad, ordenanzas de difuntos y audiencias para la buena expedcin
de los negocios y atlministracin de
justicia y gobernacin desta Nuead
Espaa y para el buen tralamiento y conseruacin de los indios, dende
el ao de 1525 hasta este de 63, \,xico, Pedro Ocharte, 1563. Citamos
por Ia edicin de "El Sistema Postal", 2 v., i\fxico,
Jos
Nlara Sando
val, Impresor, lB78-1879.
Ravnrz,
Jos
Fernando, "Advertencia" sobre la llamada
"Relacin pri-
mitiva de las apariciones guadalupanas". Fotocopia dei texto manuscrito
de esa advertencia en Cuevas, 1\{ariano, Ibum histrico guadalupa'
no..., "Sptima Dcada, 159l-1601", p.97-102. El original de ese ma-
nuscrito en la New York Public Library.
"t\fonumentos
Guadalupanos", 5 v. Parte de la coleccin de manus.
critos de
Jos
Fernando Ramrez adquirida por la New York Public
Library donde ahora se conserva. En esos cinco volmenes el seor Ra-
mirez reuni una serie de documentos reiativos a asuntos guadalupanos
que irrclul'e tres manuscritos del Nican mopohua de YaIeri,ano. Vid.
Burrus, The Oldest Copy of the Nican Mopohua, op. cit., p. l-2 Esti'
mamos como muy probable que el ms antiguo de esos tres manuscritos
es el original de Vrleriano. Vid. supra, Nican mopohua.
"nEr..lcr^-
pRr\{rrrvA
DE r.As APARlcIoNEs". Nfanuscrito en lengua nihuatl
que posee la Biblioteca Nacional de N'Ixico. /ld. Roberto Moreno,
"Guia
de las obras en lenguas indgenas existentes en la lJiblioteca Nacional de
Mxico", en Boletn de la Biblioteca Nacional, t. xvII, nm. I y 2, ene-
ro-junio de 1966, p. 89. Registro nm. 49, "Santoral en mexicano, v. 1",
sptima pieza: "Ntra. Seora de Guadalupe, f. 5l-53
-
f. 54-56 en bl." Este
documento ha isdo designado como "Relacin primitiva de las apariciones
guadalupanas" y asi se le cita. Se ha pretendido que se trata de un texto
de la narracin de los portentos guadalupanos supuestamente ocurridos en
l53l; que es anterior o en todo caso independiente del Nican mopohua
de Valeriano, y que su autor es el padre
Juan
Gonzlez. Nosotros hemos
argumentado en cortra de semejantes pretensiones y afirmado que se ata
de un manuscrito del siglo xvrr casi seguramente escrito por el padre je-
suita Baltazar Gonzlez. Vid. supra el Apndice r de este libro y especial-
mente su apartado v1.
BII]LIOCRAFIA 3() I
Pust-lcAcro{rs
l. Cuevas, Mariano, Albun histrico guadalupano del IV Centenario,
Nlxico, 1930. En la "Sptima Dcada" el auto anuncia el
"descubrimien-
to" de esa supuesta "Relacin primitiva de las apariciones", y en p. 100-
102 reproduce en fotocopia eI manuscrito (con omisin involuntaria de su
primera pgina) y transcribe la mala versin castellana de su texto debida
a Faustino Galicia Chimaipopoca.
2. Garcia Gutirrez,
Jess,
Primer Sglo guadalupano, Mxico, 1931 y
1945. En ambas cdicioncs,
p.
l0B-ll0 v l0l-104, respectivamente, el autor
inclul,e Ia versin casrcllani de Galicia Chinralpopoca publicada por el
padre Cuevas. Vid. supra, t\ anterior registro.
3. Rojas Snchez, llario, Inin huei tlmahuizoltzin. Esta es la gran ma-
rauilla, pub. en Stat Crux Dum aoluitur Orbis, nm. 9, p. 231-239, sif.
Versin paleogrfica
1'
traduccin castellana del documento, ambas debidas
al padre Rojas Snchez.
4.
Jimnez
L.,
J. Jess,
"El testimonio guadalupano del padre
Juan
Gon-
zlez, Un documento valioso del siglo xvr", en Centro de Estudios Gua-
dalupanos, A.C., Segundo Encuentro Nacional Guadalupano, 2 y 3 de
diciembre de 1977, Ixico,
Jus,
1979. Al final de su artculo el padre
Jimnez
reprodujo la versin paleogrfica y la traduccin clel padre Rojas
Snchez.
5. Histrca, Revista Trimestral, rgano del Centro de Estudios Guada-
lupanos, nm. rx, octubre-diciembre de 1979, p. 3-4, reproduce la traduccin
castellana del padre Rojas Snchez.
6. N{edina Ascensio, Luis, Documentar;o guadalupano, ttid. supra, p. 61-
64, reprodr"rce la versin paleogrfica y la traduccin castellana del padre
Rojas Snchez.
7. L6pez Belrn, Lauro, "El autor del relato guadalupano", en Obras
guadalupanas, t. u. Mxico, Tradicin, 1981. En p. 185-190, reproduce la ver-
sin paleogrfica y la traduccin castellana del padre Rojas Snchez,
8. Torre Villar, Ernesto de la y Ramiro Navarro de Anda, Testimonios
histricos guad.alupanos, IVIxico, Fondo de Cultura Econmica, 1982. Re-
produce, p,24-25, ia traduccin castellana del padre Rojas Snchez.
Rrcn, Robert, La "conqute spirituelle" du Mexique, Paris, Institut
d'Ethonologie, 1933.
"Notes sur la biographie de Fr. Alonso de \,Iontfar, second Ar-
chevque de Mxico (1551-1557)", en Bulletin Hispanique, Bordeaux,
julio-septiembre de 1925, p. 242-246.
Mxico", en Etudes et Documents pour I'Histore Missionaire de I'Espagne
et du Portugal, Paris:
J.Ilf.
Peigues, Successeur de A. Giraudon, 1931.
Rrvrn,l, Agustln, EI intrprete
Juan
Gonzdlez es una conseja. Folleto es-
crito por. .
, quien lo ded.ica a su sabio mdico i amigo eI Sr- Dr. D. Eu-
genio Moreno..., Lagos de Moreno, Ausencio Lpcz Arce e Hijo, Tip-
grafos,1896.
RosLEs, Antonio de, Diario d,e sucesos notables (1695-170J), edicin y pr-
lgo de Antonio Castro Leal, Mxico, Porra, 1946 (Colecci6n de Es.
critores Mexicanos).
Roes SNcurz, I\faio, Nican mopohua, Dn, Antono Valerano, Traduc-
cn del ntihuatl al castellano por el presbtero... prlogo del P. Ma-
:l{ )2 ID}IUNDO O COR\IAN
rrLicl Ilol)lcdo Gutitlrrcz, E. D.,31 clc mavo de 1978. llxico. Imp. "Ideal",
l5 dt: agosto de 1973. Edicirin bilinge.
iiosa, r\gustln de la, Disertatio ltistorico-theologica de Apparitione B.M.l'.
de Guadalupe, Guadalajara, Narcisi Parga, 1887.
S..rr,rcx. Rcnrarclino de, Ifistoria general de las cosas de Nueua Espaa,
.,Jr'.,
edicirin de Wigberto
Jimncz
Jloreno, Robredo, 1938.
Sixcrtr.z, Xliguel, Inasen de Ia l'irgen IIara LIadre Je Dios tlc C]uada-
Iupc, milaurosant(nl( apatr:cida en la ciudad de trIxico, Ifxico, Viuda
<Ic llcrnar'<lo Caldern. 1648.
Saxor'r v Onrrz, La catedral ntetropolitana de Mxico. Noticias co-
nl('nzu(las por el II. I. Sr. Dt:tin, Lic. don Pablo de
Jestis
Sandoaal. Con-
tintntlas y tcrminadus bor el prebendado en Ia misma catedral, Lic. don
J
r.ts Ordez. Cott untt introduccin deI acadrtico don rllberto LIara
Carreo, llxico, Ldiciones Victoria, 1938.
S,l;r',c. llan.r, Diego dc, "Cartas aI rey, I[-ticc. 12 de diciernbre cle 157'1
y 21 de marzo cie 1575", en Cuevas, l\Iariano, Historia de Ia lglesia en
lIxico" op. cit., rt, p. 493'496.
S:ntro, Luciano,
"Alonso
de \Iontfar, segundo arzobispo de X[jico", en
Boletn de Ia Real Academia de la Historla, trfadrid, abril de 1923,
p.2{)9-321. El arculo fcchado en Siios,20 cle octubre de 1921.
Srxcrrza
y
G\coRA, Carlos, Pir.'tlad Heroyca de tlon Fernando Corts,
edicin de
Jaime
Delgado, Nfadrid, Porra
'Iuranzas,
i9tj0. Ln eI capi-
tulo x, nm. ll4 se halla ei texto del famow juramento de Sigenza
que se aducc para probar que \/alcriano es el autor del Nican mopo'
/r. I-ste cl:bre prrafo 1o escribi Sigenza por separaclo y mris tarde
1o inclul en la Piedad Heroyca. Genalo Garcia le franque el manus-
crito al padre Xfariano Cucr':rs, quien lo reproduio en facsimile en su
LIi.strria d,: la Iglesia en XIxicr., I, p. 280. I'id. Burrus, The Oldest
Cop, of the Ncan tr[opohua, op. cit., p. 9-i2.
Srrrnox, Rmi. ,l)iciono-rio de la lengua nnhutl, llxico, Siglo XXI, 1971.
Sosr. Francisco, EI episcopadrt mexicano. Galera bogrtit'ica ilustrada de
los IImos. seores arzobispos de lIxico dcsde Ia poca coloniol hasLa
nucstros ds, \Ixico, Ilesicluio Iriarte v Santiago Hernndez, 1877.
5rr.cr, I.rrncis Rorgia, EI priner coleqio de mrica, Santa Ctu.z de Sarttiago
'f
iatcioico, IIxico, Centlc de [stuc]ios Franciscanos, 19-1:1.
Sunz nn Plur-ra,
Juan,
Noticius histricas de Ia Nueta Espaa, edicin
c1e tion
Justo
Zaragoza, Nfadrid, 1878.
-I-,rlr,r.
Ilxnrz, Aureliano,
Jos
Antonio Plancartr: y Labastida. Profeta y
ntitir, l{xico,
Jus,
1973.
'1-onqur-rrerr,
LIc-tnurqua:
Juan
cle Torquemada, Primera, segunda y ter'
ccra
/)ortes
de ios uente y un lil,tros rituales y |Ionarqua Indiana, con
t'l origen y glcrras de los indios occidcntales, de sus poblaciones., des-
cubrimiento, cortrluista, conuersitt y otras cosas nzarauiLlosas de La ntes'
ma tit:r'o, 3 v., XIadrid. Nicols Rodrguez Franco, 1723. l'uecle consultarse
la tcrcera cclicin, sin duda la rncjor como instrumento cie trabajo, 7 v.,
IIrico, UN'\Il, l97i-1983.
I'onn, \'rr-r-an, Elncsto de ia, "La V.irgen
llo cspilitual e intelectual de I[xico", cn
anitcrsrtrio rle las aparicione s de Nuestra
Eciiciones Buena Nucva, 1981, p. 225267.
de Guadalupe en el desarro-
Album conmemoratiuo deL 150
Seora de Guadalup, Nlxico,
BIBLIOGRAFA 303
v Ramiro Navarro de Anda, Testtmonios histricos guadalupanos.
Complacin, prlogo, notas bibliogrrificas e ndices d.. ,
N{xico, Fon-
do de Cultura Ecormica, I982.
TousserxT, lfanuel, La catedral de tr/txco y el savario ntetroltolitano,
por
,
i\Ixico, Comisin Diocesana de Orclen y Decoro, 19.18.
-,
Pdseos coloniales, trICxico, Imprenta Linivcrsitaria, 1939; 2a. edi-
cin, I9tr1.
Ver.r.nrero, Antor-rio, t'd. supra, Nican mofohua.
Vnr.zeutz, Primo Feliciano, La aparicin de Santa XIara de Guadalupe,
lllxico, Irnp. "Patricio
Sanz", 1931. Reproduccin facsin'ri1ar, con una
introduccin v bibliografia del P.
J. Jess Jimnez
Lpez, Irfxico,
Jus,
1981, Contiene, captulo lrr, el il" laalruizoltica irnpreso poi el
bachiller Lasso de la Vcsa en 16-19, traducitlos por el autor los textos
del Nican moltohua y del Niran motecpana. Reprodujeron dicho ca>i-
tulo,
Junco,
Un problena radical guadalupano y Lauro Lpez Beltrn,
La protoltistoria guadalupona, uid. supra.
Vrrtc,rs, Nfiguel, El
Ferfecto
eclesidstico representado en la aida apost-
lica del sieruo de Dios, Dr. D.
Jttan
Gonxilei, cannigo de L[xico, rcc-
tor de su Unittersidud. y ntsioneros de los indios de la Nueua Espaa, ml
citado por Beristriin, Bblioteca. Ha permanecido indito y se desconoce
su paradero actual.
\rne, Fortino Hiplito, Coleccin de docttmentos eclesidsticos de I\[xco,
o seu atttigua y modcrna lcgislacn de la Iglesia A{exicana,3 v., Ame-
camcca, Imp. dei Colegio Catlico, lBB7.
-,
Contestacin hstrico,crtica en delensa de Ia ntarauillosa aparcin
de la Santisina I'irgen de Guadttlupe, al annimo intitulado Exquisitio
Historica, y a otro annimo tambin que se dice Libro de Sensacin,
Quertaro,
Imp. de la Escuela de Artes, 1892. Conriene la traduccin
castellana que hizo \/era de la versin latina de la Carta de Garcia Icaz-
balcetr publicada annirnamente por Andrade.
-,
El milagro de la L'gcn del Tepeac, por Antonio l/aleriano, alum-
no y catedrdtico del Culegio de Santiago Tlatelolco el ao de 1551, con
utt prlogo del llmo. Sr. Obspo de Curnauaca, Dr. D.
,
Puebla,
-fip.
del Colegio Pio de Artes y Oficios, 1895. fid supra, Ncan mopolrua.
--,
Infotmaciones sobre Ia milaqrosa aparicin de Ia Santsima [/irgen
rle Guadalupe, recibidas en 1666 y 179. Publcalas el presbtero Dr..
,
Amecameca, "Imprenta
Catlica" a carg'o de
Jorge
Sigenza, lEE9,
-,
La milagrosa uparicin de \-uestra Seora de Guadalupe, comNtro-
bada por una infonnacin lettantada en el slglo xvr, Amr:cameca, l8g().
Alude a la Int'ormacin de 1556.
Tesoro guadalupano. Noticia de Ios libros, docutnentos, inscrip-
ctones, etc., que tratan, mencionan o aluden a Ia aparicn y deuocn
de Nuestra Setora de Guadalupe, 2 v., Amecemeca, Imp. Colcgio Cat
1ico,1887-1889.
Vrrxcur.t, zid. Betanctrrt.
Veytia, l\Iariano Fernndez de Lchcverrit
,t',
Baluartes de lIxico. Descrip-
cin histrica de las cuatro milagrosas imdgenes de Nuestra Seora que
se ileneran en la muy, noble y leal e imperial ciudad de Xfxico, capital
de Ia Nueua Espaa, lfcxico, Alejandro Valds, 1820.
304
EDMUNDo o'c'oRMAN
Z,*rnuNo, Francisco, Dicconario Bio-Bibliogrdfico de la Compaa de
Je'
ss en Mxico, t. \rr (Siglo xvrr, 1600-1609), Mxico,
Jus,
1967.
y
Jos
Gutirrez Casillas, Diccionaro Bio-Bibliogrtifico de Ia Com'
paa' de
less
en Mxico, t. xvl (1600-1699), compilacin del P' Casillas'
trfxico, Tradicin, 1975'
Prembulo
Captulo prmero
dalupana.
Capitulo segundo
Captulo tercero.
NDICE
I
Penrn
pRIMERA
La brecira hacia los orgenes de la historia gua-
4
La invencin del guadalupanismo novohispano,
Zz
La invencin del guadalupanismo indgena. 4l
Penrp Srcur.n,
Predmbulo.
Captulo primero.
El sermn del arzobispo don fray Alonso de Mon-
tfar.
Captulo segundo, Comentarios franciscanos al sermn del arzobispo
captulo tercero, El sermn del provincial fray Francisco de Busta-
mante
Captulo cuarto. El arzobispo a la defensiva.
Pnr Tsncnn
Predmbulo.
I I I
Captulo primero.
Nuesrra Seora de Guadalupe. FIor novohispana
de la Contrarreforma,
ll3
captulo segundo. El horizonte histrico del surgimiento del culto
guadalupano
Vj
Captulo tercero. La razn de ser e lndole y origen del guadalupanis-
mo mexicano
l3b
Eproco
Conjetura acerca del responsable de la colocacin de la imagen
en Ia ermita
-
14
El enigma de la "milagrosa" curacin del ganadero
14&
o5
o/
4.)
8l
93
I.
II.
ii06 fNDICE
Apndice prirnero. l,a relacin de las apariciones (Nicazr mopohua)
slrpuesta obra de colaboradores indgenas de Sahagn. l5l
Aprtdice segundo. Una supuesta relacin primitiva de ias aparicio-
nes guadalupanas (La fabricacin de un testimonio histrico). 16l
Apndice tercero. El sermn guadalupano del arzobispo fiontfar,
supuesto testimonio histrico del origen sobrenatural dc la imagen
del Tepeyac. 203
Apndice cuarto. La Informacin de 1556 no es proceso. Sus irre-
gularidades. Su ndole de documento no oficial. 227
.lpndice quinto. Anlisis temtico de la Informacn de 1556. 239
Apndice sexlo. Fecha en que se dio cuenta a la corte del culto gua-
dalupano del Tepeyac. 255
Apndice sptimo. Hailazgo y divulgacin de la Informacin de 1556.
Efemrides selectas guadalupanas, siglo xIx. 261
Apndce octauo. Los templos guadalupanos en el Tepeyac. 2i7
IJrsrlocnA,r
D. lit:rto tle satbm
cclitacL-, por el instituto dc Invcstigacitines Historicas. L-\'\\1
se terminrj de irnprimir e l 20 de abrii dc 20[)l
e n llclitorial r' [,itoerrtir Rcgn.r dc 1,,' .\nqcl, s.
r\r'enida 9 .\ntonio Rodrgucz 57-bis. Su composiciirn original
se hizo er tipo Baskt-n'ilL: de l0:l I, l0:ll v B: 9 ptuttos,
La reirnrrcsirr. cn p:rpel
(lultural
dc 9(l
grltrnt,-..
constn clc 2 000 t'
jcrl;lar('s
\'
('stu\'() rl c uidacirr
dcl I)cpartanrcnto irditorial

S-ar putea să vă placă și