Sunteți pe pagina 1din 12

Nadine Gordimer

Aquella noche nuestra madre fue a la tienda y no regres. Nunca. Qu haba pasado?
No lo s. Tambin mi padre se haba marchado un da para nunca regresar; pero es que
l fue a la guerra. Donde nosotros estbamos tambin haba guerra, pero ramos
pequeos y, al igual que la abuela y el abuelo, no tenamos armas. Aquellos contra
quienes mi padre luchaba -los bandidos, los llama nuestro gobierno- irrumpan en el
lugar donde vivamos y nosotros huamos de ellos como gallinas perseguidas por perros.
No sabamos adnde ir. Nuestra madre fue a la tienda porque decan que se poda
comprar aceite para cocinar. Nos alegr porque haca mucho que no probbamos el
aceite. Puede que comprase aceite y que alguien la atacase en la oscuridad y le quitase
aquel aceite. Puede que se topase con los bandidos. Si te encuentras con ellos, te matan.
En dos ocasiones entraron en nuestro pueblo y corrimos a ocultarnos en el bosque, y
cuando se hubieron marchado regresamos y descubrimos que se lo haban llevado todo.
Pero la tercera vez que vinieron no quedaba nada que pudieran llevarse, ni aceite ni
comida, as que le prendieron fuego a la paja y los techos de nuestras casas se
hundieron. Mi madre encontr unas chapas de hojalata y las pusimos para cubrir parte
de la casa. La esperamos all la noche que no regres.

Nos daba pnico salir, incluso para hacer nuestras cosas, porque s que haban llegado
los bandidos; no a nuestra casa -sin techo deba de parecer que no haba nadie, que todos
se haban ido-, pero s al pueblo. Oamos que la gente gritaba y corra. Nos daba miedo
incluso correr, sin que nuestra madre nos dijese hacia dnde. Yo soy la segunda, la
chica, y mi hermanito se agarraba a mi estmago, rodendome el cuello con los brazos y
la cintura con las piernas, igual que un monito a su madre. Mi hermano mayor se pas
toda la noche con un trozo de madera astillada en la mano, parte de uno de los palos que
sostenan la casa y se haban quemado; era para defenderse si los bandidos lo
encontraban.

Nos quedamos all todo el da. Aguardndola. No s que da era; en nuestro pueblo ya
no haba escuela ni iglesia, as que no sabamos si era domingo o lunes.

Al ponerse el sol, llegaron la abuela y el abuelo. Alguien del pueblo les haba dicho que
los nios estbamos solos; nuestra madre no haba regresado. Digo abuela antes que
abuelo porque es as: nuestra abuela es alta y fuerte, y an no es vieja, y nuestro
abuelo es bajito, apenas se le ve en sus holgados pantalones, sonre pero no ha odo lo
que le dices, y lleva el pelo que parece lleno de restos de jabn, La abuela nos llev -a
m, al chiquitn, a mi hermano mayor y al abuelo- a su casa y todos tenamos miedo
(salvo el chiquitn, que iba dormido en la espalda de la abuela) de encontrarnos a los
bandidos por el camino. Estuvimos esperando mucho tiempo en casa de la abuela.
Puede que un mes. Tenamos hambre. Nuestra madre nunca regres. Durante el tiempo
que estuvimos esperando que viniese a buscarnos, la abuela no pudo darnos comida, no
tena comida para el abuelo ni para ella. Una mujer que tena leche en los pechos nos dio
un poco para mi hermanito, aunque l en casa coma gachas, igual que nosotros. La
abuela nos llev a buscar espinacas silvestres, pero toda la gente del pueblo haca lo
mismo y no quedaba ni una hoja.

El abuelo, aunque se quedaba un poquito atrs, sali a pie con unos jvenes a buscar a
nuestra madre, pero no la encontr. Nuestra abuela llor con otras mujeres y yo cant
los himnos con ellas. Trajeron un poco de comida -alubias- pero al cabo de dos das nos
quedamos otra vez sin nada. El abuelo tuvo tres ovejas y una vaca y un huerto, pero ya
haca mucho tiempo que los bandidos le haban quitado las ovejas y la vaca, porque
ellos tambin pasaban hambre; y al llegar la poca de la siembra el abuelo se haba
quedado sin semillas que sembrar.

As que decidieron -nuestra abuela, porque el abuelo hizo unos ruiditos, balancendose,
pero ella no le prest atencin- que nos marchsemos. Mis hermanos y yo nos
alegramos. Queramos irnos de all donde ya no estaba nuestra madre y donde
pasbamos hambre. Queramos ir a donde no hubiese bandidos y hubiese comida. Era
estupendo pensar que tena que haber un lugar semejante lejos de all.

La abuela dio su ropa de ir a la iglesia a una persona a cambio de maz seco, que hirvi
y envolvi en un trapo. Nos llevamos el maz al marcharnos y ella crey que podramos
encontrar agua en algn ro, pero no dimos con ningn ro y pasamos tanta sed que
tuvimos que regresar. No hasta casa de los abuelos, sino hasta un pueblo donde haba
bomba de agua. Ella destap la cesta donde llevaba ropa y el maz y vendi sus zapatos
para comprar un bidn grande agua. Yo dije: Gogo, cmo vas a ir a la iglesia ahora si
no llevas siquiera zapatos?, pero ella dijo que el viaje era largo y llevbamos demasiado
peso. En aquel pueblo encontramos a otra gente que tambin se marchaba. Nos unimos a
ellos porque parecan saber mejor que nosotros dnde estaba aquello.

Para llegar all tenamos que cruzar el Parque Kruger. Habamos odo hablar del Parque
Kruger como de un pas entero lleno de animales: elefantes, leones chacales, hienas,
hipoptamos, cocodrilos, toda clase de animales. En nuestro pas tenamos algunos
iguales, antes de la guerra (la abuela lo recuerda, mis hermanos y yo no habamos
nacido), pero los bandidos matan a los elefantes y venden los colmillos, y los bandidos y
nuestros soldados se han comido toda la caza. En nuestro pueblo haba un hombre sin
piernas: un cocodrilo se las arranc en nuestro ro; pero a pesar de ello nuestro pas es
un pas de personas y no de animales. Habamos odo hablar del Parque Kruger porque
algunos de nuestros hombres iban a trabajar all, a unos sitios donde acudan los blancos
de visita y para ver los animales.

As que reemprendimos el viaje. Haba mujeres, y otras nias como yo que tenan que
llevar a los pequeos a cuestas cuando las mujeres se cansaban. Un hombre nos gui
hasta el Parque Kruger. Es que an no llegamos, es que an no llegamos, no paraba yo
de preguntarle a la abuela. Todava no, deca el hombre, cuando ella se lo preguntaba
por m. l nos explic que tendramos que dar un gran rodeo siguiendo la cerca, que nos
matara, nos dijo, achicharrndonos la piel en cuanto la tocsemos, igual que los cables
de lo alto de los postes que llevan la luz elctrica a nuestras ciudades. Yo ya he visto ese
dibujo de una cabeza sin ojos ni piel ni pelo, en una caja de hierro del hospital de la
Misin que tenamos antes de que lo volasen.

Al preguntar otra vez, dijeron que llevbamos una hora caminando por el Parque
Kruger. Pero tena el mismo aspecto que el chaparral por donde caminamos todo el da,
y no habamos visto ms animales que monos y pjaros como los que hay donde
vivimos, y una tortuga que, como es natural, no pudo escapar de nosotros. Mi hermano
mayor y los otros chicos se la trajeron al hombre para matarla, guisarla y comrnosla. El
hombre la dej libre porque dijo que no podamos encender fuego; que mientras
estuvisemos en el Parque no deberamos encender fuego porque el humo indicara que
estbamos all. La polica y los guardas vendran y nos obligaran a volver por donde
habamos venido. Dijo que tenamos que ir de un lado a otro como los animales entre
animales, lejos de las carreteras, lejos de los campamentos de los blancos. Y justo en
aquel momento o, estoy segura de que fui la primera en orlo, un crujir de ramas y el
sonido de algo que se abra paso entre la hierba, y casi chill porque cre que era la
polica, los guardas (con quienes l nos dijo que tuvisemos cuidado) que haban dado
con nosotros. Y era un elefante, y otro elefante, y ms elefantes, grandes manchas
oscuras que se movan por dondequiera que mirases entre los rboles. Arrollaban la
trompa en las hojas rojas de los rboles de mopane y se las embutan en la boca. Los
elefantitos se pegaban a sus madres. Los que ya eran un poco mayores peleaban entre s
igual que mi hermano mayor con sus amigos, pero con la trompa en lugar de con los
brazos. Yo los observaba con tal inters que me olvid de que tena miedo. El hombre
nos dijo que permanecisemos quietos y en silencio mientras los elefantes pasaban.
Pasaron muy lentamente, porque los elefantes son demasiado grandes para necesitar huir
de nadie.

Los gamos corran ante nosotros. Saltaban tan alto que parecan volar. Los facqueros
se paraban en seco al ornos, y se alejaban zigzagueando como sola hacerlo un chico de
nuestro pueblo con la bicicleta que su padre trajo de las minas. Seguimos a los animales
hasta donde beban. Cuando se marchaban bamos a sus pozas. Nunca pasbamos sed
porque encontrbamos agua, pero los animales coman, coman constantemente.
Siempre que los veas estaban comiendo hierba, rboles, races. Y no haba nada para
nosotros. El maz se nos haba terminado. Lo nico que podamos comer era lo que
coman los babuinos, pequeos higos resecos llenos de hormigas, que crecen en las
ramas de los rboles junto a los ros. Era duro ser como animales.

Cuando haca mucho calor, durante el da encontrbamos leones echados y durmiendo.
Eran del color de la hierba y no los descubramos a primera vista, aunque el hombre s,
y nos haca retroceder y dar un largo rodeo para no pasar por donde dorman. Yo quera
echarme como los leones. Mi hermanito estaba adelgazando pero pesaba mucho.
Cuando la abuela me buscaba, para cargrmelo a la espalda, yo intentaba escabullirme.
Mi hermano mayor dej de hablar; y cuando descansbamos tenan que zarandearle para
que se volviese a levantar, como si ahora fuese igual que el abuelo, que no oa. Vi que la
abuela tena la cara llena de moscas y que no se las espantaba; me asust. Cog una hoja
de palmera y se las quit.

Caminbamos de da y de noche. Veamos los fuegos donde los blancos cocinaban en
los campamentos y olamos el humo y la comida. Mirbamos las hienas, que iban
agachadas como si sintiesen vergenza, deslizarse por el chaparral siguiendo aquel olor.
Si una de ellas volva la cabeza, le veas unos ojos grandes y brillantes, como los
nuestros cuando nos mirbamos unos a otros en la oscuridad. El viento traa voces en
nuestra lengua desde los cercados donde viven quienes trabajan en los campamentos.
Una de las mujeres que iba con nosotros quera ir a verlos por la noche y pedirles que
nos ayudasen. Pueden darnos la comida de los cubos de basura, dijo, y empez a
lamentarse y la abuela tuvo que agarrarla y taparle la boca con la mano. El hombre que
nos guiaba nos haba dicho que debamos rehuir a aquellos de los nuestros que
trabajaban en el Parque Kruger; si nos ayudaban, perderan su trabajo. Si nos vean, todo
lo que podan hacer era fingir que no ramos nosotros, que lo que haban visto eran
animales.

A veces nos detenamos a dormir un poco durante la noche. Dormamos muy juntos. No
s que noche fue (porque caminbamos y caminbamos siempre y a todas horas) pero
una vez omos que los leones estaban muy cerca. Sus rugidos no eran como los que se
oan desde lejos. Jadeaban como nosotros al correr, aunque es un jadeo diferente: se
nota que no corren, que acechan por all cerca. Nos apretbamos unos contra otros, unos
encima de otros, y los de los lados intentaban refugiarse en el centro, donde estaba yo.
Me aplastaron contra una mujer que ola mal porque tena miedo, pero me alegr de
poder agarrarme fuertemente a ella. Rogu a Dios que hiciera que los leones cogieran a
alguien de los lados y se marcharan. Cerr los ojos para no ver el rbol desde donde
cualquier len poda saltar y caerme justo encima. En lugar del len salt el hombre que
nos guiaba; puesto en pie, comenz a golpear el rbol con una rama seca. Nos haba
enseado a no hacer nunca ruido, pero l gritaba. Gritaba a los leones como sola
hacerlo un borracho de nuestro pueblo, que le gritaba al aire. Los leones se retiraron.
Los omos rugir, devolvindole los gritos desde lejos.

Estbamos cansados, cansadsimos. Mi hermano mayor y el hombre tenan que aupar al
abuelo y pasarlo de piedra en piedra all donde encontrbamos vados para cruzar los
ros. La abuela es fuerte, pero le sangraban los pies. Ya no podamos seguir llevando las
cestas en la cabeza, no podamos cargar con nada, excepto mi hermanito. Dejamos
nuestras cosas bajo un arbusto. Con tirar de nuestros cuerpos hasta all ya ser mucho,
dijo la abuela. Luego comimos frutos silvestres que en el pueblo no conocamos y
tuvimos retortijones. Estbamos entre la hierba que llaman elefante porque es casi tan
alta como un elefante, aquel da que nos dieron los dolores, y el abuelo no poda
agacharse all delante de todos como mi hermanito, y se fue un poco ms all para
hacerlo a solas. Nosotros tenamos que seguir, no paraba de decirnos el hombre que nos
guiaba, no podamos retrasarnos, pero le pedimos que aguardase al abuelo.

As que todos aguardaron a que el abuelo nos alcanzase. Pero no nos alcanz. Era en
pleno da; los insectos zumbaban en nuestros odos y no lo omos moverse entre la
hierba. No podamos verle porque la hierba era muy alta y l muy bajito. Pero deba de
andar por all, metido en sus holgados pantalones y en la camisa rasgada que la abuela
no le pudo coser porque no tena hilo. Sabamos que no poda estar lejos porque era
dbil y lento. Fuimos todos a buscarle, pero en grupos, no fuese que tambin nosotros
nos perdisemos de vista entre la hierba. Esta se nos meta en los ojos y en la nariz.
Continubamos llamando al abuelo, pero el zumbido de los insectos debi de llenar el
pequeo espacio que le quedaba para or en las orejas. Miramos y miramos, pero no
dbamos con l. Estuvimos entre aquella hierba tan alta toda la noche. En sueos, me lo
encontr acurrucado en un espacio que haba apisonado con los pies, igual que hacen los
antlopes para ocultar sus cras.

Al despertarme segua sin aparecer. As que continuamos buscando, y para entonces
vimos senderos que habamos abierto de tanto pasar entre la hierba, y sera fcil para l
encontrarnos si nosotros no le encontrbamos. Todo aquel da no hicimos ms que
quedarnos sentados y aguardar. Todo est muy tranquilo cuando tienes el sol encima de
la cabeza, dentro de la cabeza, aunque te acuestes como los animales, bajo los rboles.
Yo me tend boca arriba y vi esos feos pjaros de pico ganchudo y cuello desnudo
volando en crculo por encima de nosotros. Habamos pasado muchas veces por delante
de ellos mientras descarnaban huesos de animales muertos, de los que no quedaba nada
que pudisemos comer tambin nosotros. Ronda tras ronda, elevndose y descendiendo
y de nuevo elevndose. Vea sus cabezas asomar por todos lados. Volando en crculo sin
parar. Not que la abuela, quieta all sentada con mi hermanito en su regazo, tambin los
vea.

Por la tarde, el hombre que nos guiaba se acerc a la abuela y le dijo que los dems
deban continuar. Le dijo que si sus hijos no coman, moriran pronto.

La abuela no dijo nada.

Le traer agua antes de marcharnos, dijo l.

La abuela nos mir, a m, a mi hermano mayor y a mi hermanito, que estaba en su
regazo. Nosotros observbamos cmo los dems se levantaban para marcharse. Yo no
poda creer que la hierba se vaciara en todo el derredor, donde ellos haban estado. Que
nos quedaramos solos en aquel lugar, el Parque Kruger: la polica o los animales daran
con nosotros. Me saltaron lgrimas de los ojos y de la nariz y me cayeron en las manos,
pero la abuela no hizo caso. Se levant, con los pies separados tal como los pone para
izar un haz de lea, all en casa, en nuestro pueblo; se colg a mi hermanito a la espalda
y lo at con su vestido (la parte de arriba se le haba desgarrado y llevaba sus grandes
pechos al aire, pero no haba nada en ellos para l). Y dijo entonces: Vamos.

As que dejamos el lugar de la hierba alta. Lo dejamos atrs. Fuimos con los dems y
con el hombre que nos guiaba. Emprendimos la marcha, otra vez.


Hay una tienda muy grande, ms grande que una iglesia o una escuela, sujeta al suelo.
No poda imaginar que aquello fuese lo que era, al llegar all lejos. Vi una cosa parecida
la vez que nuestra madre nos llev a la ciudad porque se enter de que nuestros soldados
estaban all y quera preguntarles si saban donde estaba nuestro padre. En aquella tienda
la gente cantaba y rezaba. Esta es azul y blanca como aquella pero no es para rezar y
cantar; vivimos en ella con muchos otros que han llegado de nuestra tierra. La hermana
de la clnica dice que somos doscientos sin contar los bebs; han nacido algunos por el
camino a travs del Parque Kruger.

Dentro, est oscuro incluso cuando luce el sol, y es como una especie de pueblo. En
lugar de casas, cada familia tiene unos espacios separados por sacos o cartones de cajas
-lo que encontremos- para que las dems familias sepan que es tu espacio y que no
deben entrar aunque no haya puerta ni ventanas ni techumbres, de manera que si ests
de pie y no eres una nia pequea puedes ver el interior de la casa de todo el mundo.
Algunos incluso han hecho pintura con piedras del suelo y han dibujado cosas en los
sacos.

Pero s que hay un techo de verdad: la tienda es el techo, alto, muy alto. Como el cielo.
Como una montaa, y nosotros estamos dentro de ella; por las grietas bajan caminos de
polvo, tan prietos que parece que se pudiera trepar por ellos. La tienda no deja entrar el
agua por arriba, pero entra por los lados y por las callecitas que separan nuestros
espacios (solo puede pasar por ellas una persona cada vez) y los pequeos como mi
hermanito juegan con el barro. Hay que saltar por encima de ellos para pasar. Mi
hermanito no juega. La abuela lo lleva a la clnica cuando viene el mdico el lunes. La
hermana dice que le pasa algo en la cabeza, y cree que es porque no tenamos bastante
comida en casa. Por la guerra. Porque nuestro padre no estaba. Y porque luego haba
pasado mucha hambre en el Parque Kruger. Solo quiere estar todo el da encima de la
abuela, en su regazo o pegado a ella, y no hace ms que mirarnos y mirarnos. Quiere
pedir algo pero se nota que no puede. Si le hago cosquillas solo sonre un poquito. En la
clnica nos dan un polvo especial para hacerle gachas y puede que un da se ponga bien.

Cuando llegamos estbamos con l, mi hermano mayor y yo. Casi no me acuerdo. Los
vecinos del pueblo que est cerca de la tienda nos llevaron a la clnica, donde tienes que
firmar que has llegado, desde muy lejos, por el Parque Kruger. Nos sentamos en la
hierba y todo estaba embarrado. Haba una hermana muy guapa con el pelo muy
estirado y unos bonitos zapatos de tacn alto, que nos trajo el polvo especial. Nos dijo
que tenamos que mezclarlo con agua y beberlo despacio. Nosotros rasgamos los
paquetes con los dientes y lamimos todo el polvo; a m se me qued pegado en la boca y
me chup los labios y los dedos. Otros nios que hicieron el viaje con nosotros
vomitaron. Pero yo solo notaba que todo se remova dentro de mi estmago, y que lo
que me haba tragado bajaba y se me arrollaba como una serpiente, y me dio un hipo
muy fuerte. Otra hermana nos dijo que nos pusisemos en fila en el porche de la clnica
pero no pudimos. Nos quedamos todos por all sentados, cayendo unos sobre otros; las
hermanas nos ayudaron a todos a levantarnos cogindonos del brazo y luego nos
clavaron una aguja. Con otras agujas nos sacaron la sangre y la metieron en unas
botellitas. Era contra la enfermedad, pero yo no lo comprenda, y cada vez que cerraba
los ojos me figuraba que an caminaba, y que la hierba era alta, y vea a los elefantes, y
no saba que estbamos all lejos.

Pero la abuela an era fuerte, todava poda tenerse en pie, y como sabe escribir firm
por nosotros. La abuela nos consigui este espacio en la tienda junto a uno de los lados;
es el mejor sitio porque, aunque entre agua cuando llueve, podemos levantar la lona
cuando hace buen tiempo y nos da el sol, y se van los olores de la tienda. La abuela
conoce aqu a una mujer que le ense dnde hay buena hierba para hacer esteras para
dormir, y la abuela nos las hizo. Una vez al mes llega a la clnica el camin de la
comida. La abuela va con una de las tarjetas que firm y cuando le hacen el agujero nos
dan un saco de maz. Hay carretillas para llevarlo a la tienda; mi hermano mayor lo
carga por ella, y luego l y los otros chicos hacen carreras con las carretillas vacas hasta
la clnica. A veces tiene suerte y un hombre que ha comprado cerveza en el pueblo le da
dinero para que la transporte; aunque esto no est permitido, porque hay que devolver
las carretillas enseguida a las hermanas. l se compra un refresco y me da un trago si le
pillo. Otra vez al mes, la iglesia deja un montn de ropa vieja en el patio de la clnica.
La abuela tiene otra tarjeta para que le hagan el agujero, y entonces podemos elegir
algo: yo tengo dos vestidos, dos pantalones y un suter, as que puedo ir a la escuela.

Los del pueblo nos dejan ir a su escuela. Me sorprendi que hablasen nuestra lengua. La
abuela me dijo: Por eso nos dejan estar en su tienda. Hace mucho tiempo, en tiempos de
nuestros padres, no haba la cerca que mata, no estaba el Parque Kruger entre ellos y
nosotros, y ramos todos un solo pueblo bajo nuestro propio rey, desde el hogar de
donde nos marchamos hasta este sitio adonde hemos llegado.

Llevamos ya mucho tiempo en la tienda (yo he cumplido once aos y mi hermanito
tiene casi tres, aunque es muy pequeo, solo tiene grande la cabeza, y an no est del
todo bien) y han cavado por todo el derredor y han plantado alubias y trigo y berzas. Los
ancianos entretejen ramas para vallar sus jardines. No est permitido que nadie vaya a
buscar trabajo en las ciudades, pero algunas mujeres lo han encontrado en el pueblo y
pueden comprar cosas. La abuela, como todava est fuerte, consigue trabajo donde la
gente construye casas; porque en este lugar la gente construye bonitas casas con
ladrillos y cemento, y no con barro como las que tenamos en nuestro pueblo. La abuela
acarrea ladrillos para ellos y cestas de piedra en la cabeza. As que tiene dinero para
comprar azcar y t y leche y jabn. El almacn le ha regalado un calendario que ella ha
colgado en la lona de nuestra tienda. Voy muy bien en la escuela, y ella guard los
papeles de los anuncios que la gente tira al salir de comprar en el almacn y me forr los
libros. A mi hermano mayor y a m nos manda hacer los deberes todas las tardes antes
de que oscurezca, porque no hay sitio ms que para estar echados, muy juntos, como
hacamos en el Parque Kruger, aqu en nuestro espacio de la tienda, y las velas son
caras. La abuela todava no ha podido comprarse un par de zapatos para ir a la iglesia,
pero nos ha comprado zapatos negros de colegiales y betn para lustrarlos a mi hermano
mayo y a m. Todas las maanas, al levantarnos, los chiquitines lloran, la gente se
empuja frente a los grifos de afuera y algunos nios ya rebaan los restos de gachas
pegados en las ollas de las que comimos por la noche y mi hermano mayor y yo nos

lustramos los zapatos. La abuela nos hace sentar en las esteras con las piernas estiradas
para ver bien los zapatos y asegurarse de que los hemos hecho como es debido. Nadie
ms en la tienda tiene autnticos zapatos de colegial. Al mirar a los dems es como si
estuvisemos otra vez en una verdadera casa, sin guerra, y no aqu lejos.

Llegaron unos blancos a tomarnos fotografas a los que vivimos en la tienda; dijeron que
estaban haciendo una pelcula, que es algo que nunca he visto pero s lo que es. Una
mujer blanca se meti en nuestro espacio y le hizo a la abuela unas preguntas que uno
que entiende la lengua de la mujer blanca nos dijo en la nuestra.

Cunto tiempo llevan viviendo de este modo?

Quiere decir aqu?, dijo la abuela. En esta tienda, dos aos y un mes.

Y qu espera del futuro?

Nada. Estoy aqu.

Y para sus pequeos?

Quiero que aprendan para que puedan conseguir buenos empleos y dinero.

Confan en regresar a Mozambique, a su pas?

No volver.

Pero cuando termine la guerra y no puedan quedarse aqu? No desea volver a su
hogar?

No me pareci que la abuela quisiera seguir hablando. No me pareci que fuese a
contestar a la mujer blanca. La mujer blanca lade la cabeza y nos sonri.

La abuela apart la mirada de la mujer blanca y dijo: Ya no hay nada. No hay hogar.

Por qu dir esto la abuela? Por qu? Yo volver. Yo volver a travs del Parque
Kruger. Despus de la guerra, cuando ya no queden ms bandidos, quiz nuestra madre
nos estar esperando. Y puede que cuando dejamos al abuelo solo se rezagase, que
acabase por encontrar el camino, y fuese poquito a poco, a travs del Parque Kruger, y
est tambin all. Estarn en casa, y yo los recordar.

FIN
"The Ultimate Safari",
Jump,1991

Analisis del texto Lo ultimo en safaris
Cul es el punto de vista de la narradora en este relato?
La narradora es un personaje ms dentro de la historia ya que esta dentro del relato
Donde se desarrolla la primera parte del cuento?
Esta historia se desarrolla en la casa en un ambiente humilde. Su casa estaba hecha de
paja
Por qu viajan? Y Cules son sus motivos?
Queran irse del lugar en el cual no est la madre y tena hambre
Sus motivos eran porque quera ir a un sitio sin bandidos y con comida
Cmo es el ambiente que se encuentra durante el viaje?
Ellos vean muchos animales salvajes a los cuales observaban como los bandidos los
mataban para asi poder vender sus colmillos y se encontraron con un hombre sin piernas
al cual un cocodrilo se las arranco
En que continente se produce las acciones que se producen en este relato? Qu
referencia geogrfica tienen?
Esta historia se desarrolla en el continente africano y como referencia geogrfica esta el
parque kruger
Quines estaban en mejores condiciones en ese lugar? Por qu?
Los que se encontraban en mejores condiciones eran los blancos y los trabajadores del
campamento ya que tenan la facilidad de obtener la comida
Por qu no podan pedir ayuda a los trabajadores de los campamentos? Quines lo
impedan? Qu opinas al respecto?
No podan pedirle ayuda a los trabajadores por que podran perder su empleo la abuela y
el que los guiaba
Cmo fue la travesa? qu hacan?
La travesia fue muy larga y dolorosa. Caminaban de dia y de noche veian las hierbas y
las fogatas donde los blancos cocinaban en el campamento huan de los leones
Qu ocurri con el abuelo? que decisin trascendental tomo la abuela? al tomarla a
que le dio ms importancia?
El abuelo se alejo de los dems lo buscaron y no apareci la abuela tomo la decisin de
seguir...

Introduccin a The Ultimate Safari
Introduccin>Analizando The Ultimate Safari



El relato The Ultimate Safari fue publicado primeramente en una revista en 1989,
despus fue incluido en la coleccin Jump and Other Stories en 1991, y
actualmente forma parte de la coleccin destinada a recaudar fondos para el sida
Telling Tales, publicada en 2004. Bsicamente es la historia de la huda de una
familia mozambiquea desde su aldea hasta un campo de refugiados en
Sudfrica.
BookRags es un buscador de contenidos que tiene actualmente cerca de 4
millones de pginas. Una de sus secciones es la denominada Literature Guides,
donde tienen organizadas por ttulos guas de estudio de libros. En ella
encontramos la Gua de Estudio sobre The Ultimate Safari. El documento
completo es de pago, pero el acceso al inicio de cada seccin es libre, y da una
idea bastante aproximada de su contenido. Est en ingls, as que comienzo
traduciendo la Introduccin:
El relato de Nadine Gordimer The Ultimate Safari (El ltimo safari), primeramente
publicado en la revista literaria britnica Granta (1989) y despus incluido en su
coleccin Jump and Other Stories (1991) cuenta la historia de una narradora
annima y su familia cuando abandonan su aldea de Mozambique para ir a un
campo de refugiados a travs de la frontera en Sudfrica. En una charla no
grabada que ella dio en la Universidad de Witwatersrand en Johannesburgo en
1991, Gordimer atribuy la inspiracin para la historia a una visita que hizo a un
campo para refugiados mozambiqueos. Los supuestos bandidos a los que
alude la narradora y personaje principal de la historia son presumiblemente,
miembros de Renamo, el grupo rebelde mozambiqueo que intent durante aos,
con el apoyo clandestino de Sudfrica, derrocar al gobierno marxista de
Mozambique. En la poca en la que discurre esta historia, los movimientos de
liberacin en los pases de frica haban ansiado largamente arrancar a los
blancos del poder, siendo Sudfrica la nica excepcin. En los aos 70 y 80, en un
intento de proteger su estructura de poder blanco, el Gobierno sudafricano apoy
los esfuerzos desestabilizadores de rebeldes en los pases controlados por
negros, y a los pases vecinos financiando incursiones armadas, como las que la
narradora describe en la historia.
The Ultimate Safari, como casi todo el trabajo de Gordimer, refleja los efectos que
el sistema sudafricano del apartheid tuvo en su gente y en sus vecinos. Publicado
en forma de libro el ao que fue galardonada con el Premio Nobel de Literatura, la
historia contina con los esfuerzos prolongados en el tiempo de Gordimer para
medir los efectos del apartheid profundizando en las mentes de personajes de
todas las razas y gneros; en este caso, Gordimer adopta el personaje y adquiere
la voz de una muchacha negra de Mozambique para narrar la ardua emigracin de
una familia a travs de Kruger Park al campo de refugiados.
Personajes principales The Ultimate Safari
Personajes principales>Analizando The Ultimate Safari




Segn la Gua de Estudio de Bookrags, en la zona de libre acceso, dos son los personajes
principales de The Ultimate Safari: por un lado la protagonista, que tambin es la narradora
de la historia, y por otro, quienes causan su huida de la aldea en la que viven. Traduzco del
original:

Los bandidos: As llamados por el gobierno, los bandidos atacan la aldea de la narradora
en varias ocasiones, vindose ella y su familia forzados a ocultarse, y en ltima instancia, a
una larga emigracin que ocupa la mayor parte de la historia. La identidad de los bandidos
no es revelada nunca especficamente, aunque ellos presumen de ser una de las facciones
rebeldes mozambiqueas apoyadas por el Gobierno sudafricano, intentando ir ms all y
sembrando el terror en las aldeas rurales.

La hija: Una nia de nueve o diez aos cuando la historia comienza, la hija, que es tambin
la narradora de la historia, revela muy poco sobre ella misma, pero es a travs de sus ojos
como cuenta la historia del arduo viaje de ella y su familia desde su aldea al campo de
refugiados. Ella entiende muy poco sobre la guerra, o las razones que puede haber detrs,
excepto sobre el miedo que los bandidos han inculcado en su gente.

S-ar putea să vă placă și