Sunteți pe pagina 1din 9

Corbul

De la Wikipedia, enciclopedia liber


Pentru o pasre vedei Corb.

Corbul prezint vizita misterioas a unui corb la un brbat ndrgostit. Ilustraie de John Tenniel (1858).
Corbul (original n limba englez The Raven) este un poem narativ de scriitorul american Edgar
Allan Poe, prima dat publicat n ianuarie 1845. Este adesea menionat datorit muzicalitii
versurilor, limbajului stilizat i atmosferei supranaturale. n poem, un corbvorbitor viziteaz un brbat
ndrgostit, urmrind decderea acestuia n nebunie. Brbatul, adesea identificat ca fiind un
student,
[1][2]
se lamenteaz din cauza morii iubitei lui, Lenore. eznd pe un bust ce o reprezint
pe Pallas Athena, corbul pare s-i agraveze starea prin repetarea constant a cuvntului
Nevermore.
[3][4]
Poemul are o serie de influene din folclor i antichitatea clasic.
Poe a susinut c a scris poemul logic i metodic, dorind s creeze un poem care ar avea succes
att critic, ct i la masele de oameni, precum a explicat n eseul Filosofia creaiei poetice (1846).
Corbul a fost inspirat parial de corbul vorbitor din romanul de Charles Dickens, Barnaby
Rudge.
[5]
Poe a folosit ritmul complex i msura din poemul de Elizabeth Barrett, Lady Geraldine's
Courtship, fcnd de asemenea uz de rim intern i aliteraie.
Corbul a aprut prima dat pe 29 iunie 1845 n New York Evening Mirror. Publicarea l-a fcut
cunoscut pe Poe n timpul vieii, dar nu i-a adus venituri substaniale. La scurt timp
retiprit, parodiat i ilustrat, opinia criticilor este mprit asupra valorii poemului, rmnnd
totui una din cele mai cunoscute poeme scrise vreodat.
[6]

Cuprins
[ascunde]
1 Intriga
2 Analiza
o 2.1 Influene
o 2.2 Structura
3 Publicarea
o 3.1 Ilustratori
4 Compunerea
5 Recepia critic i impactul
6 Traduceri n limba romn
7 Note
8 Referine
9 Legturi externe
Intriga[modificare | modificare surs]


Stnd, cndva, la miez de noapte, istovit, furat de oapte
Din oracole ceoase, cri cu tlc tulburtor,
Piroteam, uitnd de toate, cnd deodat-aud cum bate,
Cineva prea c bate bate-n ua mea uor.
E vreun trector gndit-am i-a btut ntmpltor.
Doar att, un trector.
[7]



N-a-ncercat vreo plecciune de salut. Ilustraie de Gustave Dor (1884)
Corbul prezint un narator anonim care st, citind, cri cu tlc tulburtor, ca o metod de a uita
de pierderea iubitei lui, Lenore. Aude o btaie n u, iar, dei nu rspunde nimeni, tmplele i
ardeau vpaie.
[8]
O btaie asemntoare, dar uor mai puternic, se aude n fereastra sa. Cnd
deschide geamul pentru a verifica sursa zgomotului, c-un fonet grav de-arip, a intrat un Corb.
Fr s-i acorde atenie brbatului, corbul se aaz pe un bust al lui Pallas Athena.
Amuzat de dispoziia serioas a corbului, brbatul i cere psrii s-i dezvluie numele. Singurul
rspuns al corbului este "Nevermore". Naratorul este surprins de lucrul tocmai ntmplat, cu toate c
nu mai zice nimic. Acesta i spune singur c "prietenul" su corbul va zbura din viaa sa, precum
muli prieteni, muli, ca-n zbor, odat cu speranele sale. Ca i cum i-ar rspunde, corbul rostete
din nou Nevermore. Naratorul ajunge la concluzia c pasrea a nvat cuvntul Nevermore de la
un stpn, i este singurul cuvnt pe care l tie.
Totui, naratorul i trage scaunul direct n faa corbului, determinat s afle mai multe despre el. Se
gndete pentru un moment, fr s spun ceva, dar mintea i fuge din nou la Lenore. ncepe s
cread c aerul devine mai dens i simte prezena ngerilor. Confuz de asocierea ngerilor cu
pasrea, naratorul devine nervos, numind corbul sol al Beznei i profet. Pe msur ce strig,
corbul i rspunde din nou: Nevermore. ntr-un final, ntreab corbul dac se va reuni cu Lenore n
Rai. Cnd corbul i rspunde cu acelai cuvnt, naratorul ip i i comand s se ntoarc pe rmul
Nopii-n zbor, cu toate c nu se mic. n final, de-atunci, pe todeauna, Corbul st, i st ntr-una
pe bustul lui Pallas. Autorul mrturisete atunci c sufletul lui este prins sub umbra corbului i nu se
va mica Niciodat Nevermore!.
Analiza[modificare | modificare surs]
Poe a scris poemul ca o povestire, fr a crea o alegorie sau s cad n didacticism.
[2]
Tema
principal este cea a devotrii venice.
[9]
Naratorul este prins ntre dorina de a uita i cea a-i
aminti, prnd c primete plcere de la concentrarea pe pierdere.
[10]
Naratorul presupune c
Nevermore e singurul cuvnt pe care l cunoate, de-altele-i netiutor, dar continu s-i pun
ntrebri, cu toate c tie rspunsul. ntrebrile sunt puse, atunci, anumit cu scopul de a incita
sentimentul de pierdere i de a se subaprecia.
[11]
Poe nu lmurete dac pasrea chiar tie ce
spune sau intenia a fost de a cauza o reacie n naratorul poemului.
[12]
Naratorul este prezentat la
nceput ca fiind slbit i obosit, devenind pe parcurs plin de regrete, nainte de a trece ntr-o stare de
furie i n final, nebunie.
[13]
Christopher F. S. Maligec sugereaz c poemul este
un paraklausithyron elegiac, un motiv poetic din Grecia i Roma Antic, ce consist n lamentarea
unui exclus la uile nchile ale iubitei.
[14]

Influene[modificare | modificare surs]

Sus, pe bust, se-opri din zbor. Aezarea corbului pe bustul lui Pallas Atena, un simbol al nelepciunii, are ca scop
prezentarea naratorului ca elev. Ilustraie de douard Manet pentru traducerea lui Stphane Mallarm', Le
Corbeau (1875).
Poe spune c naratorul este un tnr student.
[15]
Cu toate c acest lucru nu este specificat n poem,
este menionat n Filosofia creaiei poetice, fiind i sugerat prin faptul c brbatul citete cri cu tlc
tulburtor, precum i de bustul lui Pallas Athena, zeia nelepciunii.
[1]

Similar studiilor sugerate n nuvela lui Poe Ligeia, aceste tlcuri ar putea avea ca tem ocultul
sau magia neagr. Acest lucru este accentuat de alegerea autorului de a plasa aciunea n luna
decembrie, prin tradiie asociat cu forele ntunericului. Folosirea corbului - pasre a rului - de
asemenea pare s sugereze acest lucru.
[16]
Aceast imagine a rului asociat corbului este
subliniat de credina naratorului c acesta are un nume dat de-al Iadului sobor, sau un mesager
din lumea de dincolo, referin la zeul roman al lumii subterane, Pluton(Hades la greci).
[10]
Poe a
ales corbul ca simbol central n poveste deoarece dorea a creatur incapabil de gndire, dar
capabil s vorbeasc. S-a decis asupra corbului, pe care l-a considerat egal capabil s vorbeasc
cu un papagal, pentru a se potrivi tonului poeziei.
[17]
Poe a declarat c acesta are menirea s
simbolizeze amintirea venic i ndoliat.
[18]
A fost de asemenea inspirat de Grip, corbul
dinBarnaby Rudge de Charles Dickens.
[19]
O scen n special seamn cu poemul: la sfritul celui
de-al cincilea capitol din romanul lui Dickens, Grip face un zgomot, iar cineva spune, "What was
that him tapping at the door?" (rom. - Ce a fost acesta - el btnd la u), rspunsul fiind "'Tis
someone knocking softly at the shutter" (rom. - "Este cineva btnd uor la oblon")
[20][21]
Corbul lui
Dickens putea vorbi mai multe cuvinte, avnd i alte capaciti, precum scoaterea capacului de la o
sticl de ampanie, dar Poe accentueaz calitile dramatice ale psrii. Poe a scris o recenzie
pentru Barnaby Rudge n revista Graham's Magazine, fiind de prere, printre altele, c pasrea ar fi
trebuit s aib un rol mai simbolic, profetic.
[20]
Similaritudinele nu au trecut neobservate: James
Russell Lowell n A Fable for Critics a scris: "Iat-l pe Poe cu al su corb, precum Barnaby Rudge /
Trei cincimi geniu i dou nscocire."
[22]

O posibil surs de inspiraie pentru corb ar putea veni din mitologie i folclor. n mitologia
nordic, Odin deine doi corbi numii Huginn i Muninn, reprezentnd gndirea i memoria.
[23]
Corbul
i-a ctigat reputaia de pasre a oamenilor bolnavi n Geneza.
[17]
Potrivit folclorului evreiesc, Noe a
trimis un corb alb pentru a verifica starea vremii, n timp ce se afla pe arc. Pasrea afl c apele se
retrag, dar deoarece nu se ntoarce imediat cu vetile, este pedepsit s mnnce strvuri toat
viaa, fiindu-i transformate penele n negru.
[23]
n Metaformozelelui Ovidiu, un corb este de
asemenea transformat din alb n negru de zeul Apollo, deoarece i-a transmis un mesaj despre
infidelitatea unei iubite. Rolul corbului ca mesager n poemul lui Poe poate fi aadar inspirat din
aceste povestiri.
[23]

Poe menioneaz regiunea Galaad din Biblie i un balsam, o referire la Cartea lui Ieremia (8:22)
din Biblie: Au doar nu mai este balsam n Galaad? Au doar nu mai este acolo doctor? De ce dar
nu se vindec fiica poporului Meu?
[24]
n acel context, balsamul din Galaad este o rinoas folosit
cu scopuri medicale (sugernd, probabil, c naratorul trebuie vindecat dup pierderea lui Lenore).
Face de asemenea o referire la Eden, cu toate c Poe folosete numele pentru a ntreba dac
Lenore a fost acceptat n Rai. ntr-un alt moment, naratorul i imagineaz c Serafimi (un tip
de nger) au intrat n camer. Acesta i imagineaz c serafimii ncearc s-i ia amintirile cu Lenore
folosindu-se de licoarea de uitare, un drog menionat n Odiseea de Homer pentru a induce
uitarea.
Structura[modificare | modificare surs]
Poemul este structurat n 18 strofe de cte ase versuri. n general, piciorul metric este trohaic, fiind
octometru - opt versuri trohaice, fiecare avnd o silab accentuat urmat de una
neaccentuat.
[5]
Primul vers, spre exmplu (unde / reprezint silaba accentuat i x reprezentnd
silaba neaccentuat):
Structura silabic a unui vers n lb. englez
[25]
Structura silabic a unui vers n lb. romn
Accent / x / x / x / x / x / x / x / x
Silab Once up on a mid night drear y, while I pon dered weak and wear y

Accent / x / x / x / x / x / x / x / x
Silab Stnd cnd- va la miez de noap te is- to- vit fu- rat de oap- te

Poe a declarat, totui, c poemul a fost o combinaie
ntre octametru acatalectic, heptametru catalectic i tetrametru catalectic.
[15]
Rima este ABCBBB sau
AA,B,CC,CB,B,B, cnd este rim interioar n varianta original i ABCBBB n limba romn. n
fiecare strof, versurile B rimeaz cu nevermore i sunt catalectice, accentund silaba final.
Poemul conine de asemenea multe exemple de aliteraie ("Doubting, dreaming
dreams...").
[26]
Poetul american Daniel Hoffman a sugerat c structura poemului i metrul sunt att
de convenionale nct par artificiale, cu toate c datorit calitii superioare a operei, acest lucru
poate fi trecut cu vederea.
[27]

Poe i-a bazat structura Corbul-ui pe ritmul i rima complicat a poemului Lady Geraldine's
Courtship a poetei engleze Elizabeth Barrett Browning.
[15]
Poe fcuse recenzia operelor lui Barrett
n ianuarie 1845 pentru Broadway Journal,
[28]
spunnd c inspiraia ei poetic este mai mult dect
putem concepe noi - cu nimic mai mult dect impresionant. Simul ei artistic este nsui pur.
[29]
Tipic
pentru Poe, n recenzia sa i-a criticat lipsa de originalitate i ceea ce el considera ca fiind natura
repetitiv al unor poezii.
[30]
Despre Lady Geraldine's Courtship a scris c niciodat nu am citit un
poem care combin att de mult din cea mai aprig pasiune cu att de mult din cea mai delicat
imaginaie.
[29]

Publicarea[modificare | modificare surs]
Poe i-a artat prima dat poemul prietenului i fost angajator, George Rex Graham de la Graham's
Magazine, n Philadelphia. Graham a refuzat creaia, care e posibil s nu fi fost n varianta final, cu
toate c i-a dat 15 dolari lui Poe din mil.
[31]
Poe a ncercat apoi s vnd Corbul publicaiei The
American Review, primind nou dolari.
[32]
Aceasta a publicat-o n ediia din februarie 1945, fr a
face cunoscut numele autorului. Prima dat cnd numele lui Poe a fost publicat alturi de poezie a
fost pe 29 ianuarie 1945 n Evening Mirror.
[15]
Nathaniel Parker Willis, editor la Evening Mirror, a
descris poemul n introducere ca fiind nentrecut n poezia englez datorit conceperii delicate,
ingenuitii de maestru n versificaie, precum i consistenei, meninute de elevarea imaginativ...
Va rmne n mintea tutoror care o vor citi.
[6]
n urma acestei publicri, poemul a aprut n mai
multe ziare de-a lungul Statelor Unite, inclusiv New York Tribune (4 februarie 1845), Broadway
Journal (vol. 1, 8 februarie 1845), Southern Literary Messenger (vol. 11, martie 1845),Literary
Emporium (vol. 2, decembrie 1845), Saturday Courier, 16 (25 iulie 1846) i Richmond Examiner (25
septembrie 1849).
[33]
A aprut i n numeroase antologii, ncepnd cuPoets and Poetry of America,
realizat de Rufus Wilmot Griswold in 1847.
Succesul imediat al Corbul-ui i-a fcut pe cei de la editura G. P. Putnam's Sons s publice o
colecie cu proza lui Poe, intitulat Tales (Povestiri) n iunie 1845; a fost prima lui carte publicat n
ultimii cinci ani.
[34]
Au publicat i o colecie de poezii, intitulat The Raven and Other Poems (Corbul
i alte poeme) pe 19 noiembrie.
[35]
Micul volum, primul de acest fel din ultimii 14 ani pentru
Poe,
[36]
avea 100 de pagini i era distribuit pentru 31 de ceni.
[37]
Pe lng acest poem, au mai fost
incluse altele precum: Viermele cuceritor, Ulalume, Palatul bntuit, precum i 13 altele.
[38]
n
prefa, Poe le-a numit fleacuri, care au fost modificate fr permisiunea sa.
[35]

Ilustratori[modificare | modificare surs]

tiu, eu n-am s scap din umbra-i nemicat pe covor. Ilustraie de Dore.
Publicrile ulterioare ale poemului au inclus desene realizate de ilustratori bine cunoscui. Notabil, n
1858, Corbul a aprut ntr-o antologie britanic dedicat lui Poe, cu ilustraii de John Tenniel,
cunoscut pentru realizarea ilustraiilor din Alice n ara Minunilor (The Poetical Works of Edgar Allan
Poe: With Original Memoir, London: Sampson Low). Poemul a fost publicat independent,
cu xilogravur de Gustave Dor n 1884 (New York: Harper & Brothers). Dor a murit nainte de
publicare.
[39]
n 1875, o ediie francez, cu text n limbile francez i englez, a fost publicat
cu litografie de douard Manet, fiind tradus de poetul simbolist Stphane Mallarm.
[40]
Mai muli
artiti ai secolului XX i XXI au creat ilustraii bazate pe poem, inclusiv Edmund Dulac, Istvn
Orosz,
[41][42]
i Ryan Price.
[43]

Compunerea[modificare | modificare surs]
Poe a profitat de succesul poemului, scriind un eseu numit Filosofia creaiei poetice (1846), n care
detaliaz modul n care a fost compus Corbul. Descrierea prezentat este probabil exagerat, cu
toate c eseul ofer o vedere de ansamblu asupra toeriei literare a lui Poe.
[44]
Acesta explic c
fiecare component a poemului are o baz logic: corbul intr n camer pentru a evita o furtun (n
miez de noapte ntr-un decembrie cu zloat), iar aezarea sa pe un bust alb pal, avea intenia de
a crea un contrast vizual, n comparaie cu pasrea, ce era neagr. Acesta susine c niciun aspect
al poemului nu a fost accidental, fiind controlat total de ctre sine.
[45]
Chiar termenul Nevermore,
susine Poe, este folosit datorit efectului creat de sunetele vocalice lungi (cu toate c este posibil s
fi fost inspirat de George Gordon Byron sau Henry Wadsworth Longfellow
[46]
). Poe a mai folosit
sunetul produs de vocala o lung i n alte poeme: no more n Tcere sau evermore n
Viermele cuceritor.
[1]
Subiectul n sine, a declarat Poe, a fost ales deoarece moartea ... unei femei
frumoase este fr ndoial cea mai poetic tem din lume. Spus de buzele... unui ndrgostit
ndoliat este cel mai potrivit pentru a obine efectul scontat.
[2]
Pe lng tema de origine poetic, este
posibil ca Lenore s fi fost inspirat de evenimente reale din viaa lui Poe, precum pierderea timpurie
a mamei sale, Eliza Poe sau lunga boal suportat de soia lui, Virginia.
[10]
n esen, Poe consider
Corbul un experiment de a mulumi att gustul mulimii ct i al criticilor, fiind accesibil att masei
ct i naltelor cercuri literare.
[2]
Nu este cunoscut durata n care Poe a lucrat la Corbul, existnd
teorii ce susin c acest lucru s-a ntmplat ntr-o singur zi, pn chiar la zece ani. Poe a recitat un
poem ce se crede c a fost o versiune de nceput a Corbul-ui n 1843 n Saratoga, New
York.
[5]
Este posibil ca o variant timpurie s fi coninut o bufni.
[47]

Recepia critic i impactul[modificare | modificare surs]
n parte datorit publicrii duale, Corbul l-a fcut pe Edgar Allan Poe un nume familial aproape
imediat,
[48]
transformndu-l ntr-o celebritate naional.
[49]
Cititorii au nceput s identifice poemul cu
poetul, poreclindu-l pe Poe, Corbul..
[50]
La scurt timp, poemul a fost retiprit, parodiat i
ilustrat.
[48]
Cu toate c l-a fcut pe Poe cunoscut, nu i-a adus un ctig financiar
semnificativ.
[51]
Precum el nsui avea s se lamenteze: Nu am niciun ban. Sunt la fel de srac
acum precum am fost toat viaa - cu excepia speranei, care nu foate fi acceptat de bnci.
[36]

Ziarul New World titra: Toat lumea citete poemul i-l laud... just, credem noi, pentru c ne pare
plin de originalitate i putere.
[6]
The Pennsylvania Inquirer l-a retiprit cu titlul Un poem
frumos..
[6]
Elizabeth Barrett i-a scris lui Poe: Corbul dumitale a produs o senzaie, o groaz
temporar, aici n Anglia. Unii dintre prietenii mei sunt cuprini de fric, iar alii de muzicalitate. Am
auzit de persoane bntuite de Nevermore.
[52]
Datorit popularitii, Poe a fost invitat pentru a
recita Corbul n cadrul adunrilor sociale publice i private. ntr-un salon de lectur, un invitat a
spus: a-l auzi [pe Poe] rostind Corbul... este un eveniment unic.
[53]
Unii care l-au vzut, au descris
evenimentul: Fcea lumina lmpilor att de mic nct camera era aproape ntunecat, apoi, stnd
n mijlocul apartamentului recita... cu cele mai melodioase voci... Att de ncnttoare era puterea lui
ca i cititor, c auditoriului i era fric s respire, ca nu cumva vraja fermecat s fie rupt.
[54]
Au
aprut parodii, n special n Boston, New York i Philadelphia, purtnd nume ca The Craven
(Fricosul), The Gazelle (Gazela), The Whippoorwill (Caprimulgul iptor) i The Turkey
(Curcanul).
[50]
O parodie, The Pole-Cat, a atras atenia avocatului Andrew Johnston, care i-a
trimis-o lui Abraham Lincoln. Cu toate c Lincoln a recunoscut c a rs din toat inima, pn atunci,
nu citise Corbul.
[55]
Totui, Lincoln avea s citeasc originalul n cele din urm i s-l memoreze.
[56]

Corbul a fost ludat de scriitori precum William Gilmore Simms i Margaret Fuller,
[57]
cu toate c a
fost criticat de William Butler Yeats, care l-a numit nesincer i vulgar... execut un tric de
ritm.
[2]
Transcendentalistul Ralph Waldo Emerson a scris: Nu vd nimic n el [poem].
[58]
Un critic
de la Southern Quarterly Review a scris n iulie 1848 c poemul a fost stricat de o extravagan
slbatic i pasiune dezlnuit i c lucruri nesemnificative precum btutul la u i o perdea ce
flutur ar afecta numai un copil ce a fost speriat pn la limita idioeniei de poveti groaznice cu
fantome.
[59]
Un scriitor anonim, folosind pseudonimul Outis a sugerat n Evening Mirror c poemul
a fost plagiat dup un poem numit The Bird of the Dream, de un autor necunoscut. Scriitorul
anonim a prezentat 18 similaritudini ntre opere, ca rspuns la acuzaiile de plagiat aduse de Poe
contra lui Henry Wadsworth Longfellow. S-a vehiculat teoria c Outis era de fapt Cornelius Conway
Felton, dac nu chiar Poe nsui.
[60]
Dup moartea lui Poe, prietenul acestuia, Thomas Holley
Chivers a declarat c poemul a fost plagiat dup una din operele sale.
[61]
n special, a susinut
acesta, a fost inspirat de folosirea metrului pentru poem i al laitmotivului nevermore.
[62]

Corbul a influenat multe creaii moderne, inclusiv Lolita de Vladimir Nabokov n 1955, The
Jewbird n 1963 i The Parrot Who Knew Papa de Ray Bradbury n 1976.
[63]
Referiri asupra
poemului s-au fcut adesea n cultura popular prin intermediul filemlor, televiziunii, muzicii, etc.
Traduceri n limba romn[modificare | modificare surs]
Poemul Corbul s-a bucurat de atenia publicului romn relativ trziu dup publicarea sa n SUA, n
1845. Prima apariie ntr-un periodic a fost o traducere n proz a lui Ioan S.
Spartal (Spartali),
[64]
aprut n 1890, n ziarul Adevrul,
[65]
n timp ce prima apariie n volum este
cea reprezentat de traducerea semnat t. P. (cel mai probabil tefan Petic) n lucrarea Edgar
Allan Poe, Scrisoarea furata, Ruina casei Usher, Pisica neagra, Portretul oval si alte povestiri
extraordinare aprut la Craiova n 1896.
[66]
Printre cei mai cunoscui autori care au tradus poemul
lui Edgar Allain Poe se numr Ion Luca Caragiale, Dan Botta, tefan Augustin Doina sau Mihu
Dragomir. De asemenea, poemului i-au fost dedicate studii semnate de critici i istorici literari, cum
ar fi: George Clinescu, Emil Gulian, Vladimir Streinu sau Alexandru Philippide.
[67]

Pentru exemplificare, n continuare este prezentat prima strof a poemului n cteva din variantele
de traducere:
Traduceri n limba romn
Stnd, cndva, la miez de noapte, istovit, furat de oapte
Din oracole ceoase, cri cu tlc tulburtor,
Piroteam, uitnd de toate, cnd deodat-aud cum bate,
Cineva prea c bate bate-n ua mea uor.
,,E vreun trector gndit-am i-a btut ntmpltor.
Doar att, un trector."
Mihu Dragomir, 1963
[68]

ntr-un miez de noapte crncen, pe cnd -
ostenit i lnced
Meditam peste vechi tomuri - o, uitat e
tlcul lor!
Mi-a prut, ca-n vis, c bate cineva la
u: Poate
E vreun oaspe ce se-abate pe la mine-
ntmpltor,
Da, un oaspe care bate-n ua mea,
ncetior."
Mi-am optit, ncreztor.
Petre Solomon, 1970
[69]

ntr-un sumbru miez de noapte cnd, sleit i slab, n
oapte,
Cercetam doctrine stranii strnse-n jerpelit cotor,
i picam de somn, de-odat, auzii o foarte-nceat
Lovitur repetat-n ua mea izbind uor.
E vreun cltor, optit-am, care ciocne uor,
Doar att un cltor
Stefan Augustin Doinas, 1974
[70]

Sunase miezul nopii, pierdut n
cugetare,
Mai rsfoiam volume, uitate i
bizare,
Cnd cineva la ue btu uor,
uor.
Era cam prin Decembrie,
murindul foc, din umbre
Fantastice pe ziduri, svrlea
contururi sumbre,
Iar eu ctam, zdarnic, n cri
vreun ajutor.
Iuliu Cezar Slavescu, 1895
[71]

Odat ntr-un ndeprtat miez de noapte, pe
cnd ascultam truditele oapte
ale unor tomuri vechi i uitate, ce-mi
spuneau c totul e trector,
pe cnd piroteam aproape dormind, deodat
m ndreptai auzind
o foarte nceat btaie lovind n ua camerei
mele uor
e vreun cltor , zisei bombnind poate c
el se trezi
ciocnind n ua camerei mele uor
e numai att, un cltor
Emil Gulian, 1938
[72]