Sunteți pe pagina 1din 56

1

Alfabetul German - Pronuntie Germana


Alfabetul German este compus din 30 de litere, 26 de litere din alfabetul Latin standard plus 4
litere extra. Cele patru litere extra sunt trei vocale cu umlaut ( , , ) i
simbolul numit eszett sau scharfes S (n Romn: S ascuti). Diacriticele limbii Germane sunt
cele trei vocale cu umlaut ( , , ); trem sau umlaut este un semn diacritic format din
dou puncte plasate deasuprea unei litere, de cele mai multe ori litera este o vocal.
Simbolul n limba German este o ligatur ce nlocuiete literele ss, el aparine exclusiv
literelor mici i nu se va afla niciodat la nceputul unui cuvnt, n Elveia i Liechtenstein nu mai
este folosit deoarece a fost nlocuit definitiv cu ss. Cele 4 litere extra din alfabetul German pot fi
nlocuite n mod oficial, dup cum urmeaz: litera cu ae, litera cu oe,
litera cu ue iar cu ss. Cele mai des folosite litere din limba German sunt vocala e i
consoana n, la polul opus litera q. n limba German, literele luate individual sunt de genul
neutru: das A , das B... Reguli generale n limba German: Accentul cade, n general pe prima
silab; Substantivele se scriu cu liter mare.

Pronunie German - Pronunia cuvintelor n limba
German
n limba German, la fel ca n limba Englez, cuvintele nu sunt citite cum sunt scrise, fapt ce
ngreuneaz pronunia acestora pentru vorbitori nativi de limba Romn. Pronunia cuvintelor n
limba German este mai uor de nvat comparativ cu pronunia cuvintelor n limba Englez,
deoarece, literele Germane, luate individual, nu au mai mult de dou pronunii (dup cum vei
vedea n tabelul de mai jos). n continuare, waialo.com v ofer posibilitatea s studiai gratuit
pronunia literelor Germane citite n mod individual sau n interiorul cuvintelor.

Litera Pronunia
Pronunia in cuvintele
Germane
Exemplu Pronunia
A a a la fel ca 'a' din 'acum' aus aus
e la fel ca 'e' din 'sare' htte het
B b be la fel ca 'b' din 'bine' bei bai
C c e
la fel ca 'c' din 'cadou' cousine cuzine
la fel ca '' din 'ar' Celsius elsius
D d de la fel ca 'd' din 'da' das das
E e e
la fel ca '' din 'acas' ihre ihr
la fel ca 'e' din 'sare' dem dem
2

F f ef la fel ca 'f' din 'fier', Februar februar
G g ghe la fel ca 'g' din 'gard' ganz gan
H h ha la fel ca 'h' din 'haine' haben habn
I i i la fel ca 'i' din 'inel' ich ih
J j iot la fel ca 'i' din 'inel' jemand iemand
K k ca
la fel ca 'c' din 'cadou' kann can
nainte de 'e' sau 'i' ca
i 'ch' din 'chiar'
Kette chet
L l el la fel ca 'l' din 'lan' Lohn Lon
M m em la fel ca 'm' din 'mas' mit mit
N n en la fel ca 'n' din 'nas' Niemand nimand
O o o la fel ca 'o' din 'om' noch noh
oe la fel ca 'io' din 'avion' schn ion
P p pe la fel ca 'p' din 'pat' Personen perzonn
Q q chiu la fel ca 'c' din 'cadou' Qualitt cualitet
R r er la fel ca 'r' din 'rou' richtig rihtig
S s es
final - la fel ca 's' din 'sac' aus aus
n rest - la fel ca 'z' din 'zebr' sagen zagn
es-et la fel ca 's' din 'sac' gro gros
T t te la fel ca 't' din 'tabl' Tiere tire
U u u la fel ca 'u' din 'unde' und und
iu la fel ca 'iu' din 'iubit' fr fiur
V v fau la fel ca 'f' din 'fier' Verpacken fepacn
W w ve la fel ca 'v' din 'vin' was vas
X x ics la fel ca 'x' din 'xerox' xenon xenon
Y y iupsilon la fel ca 'i' din 'inel' gypten eghiptn
Z z et la fel ca '' din 'ara' zurck uriuc

Grupurile formate din dou litere identice, sunt citite ca i cum ar fi o singur litera, de
exemplu: ll - l, nn - n, ss - s, tt - t etc. n limba German unele litere pot fi citite diferit atunci
3

cnd sunt nsoite de anumite litere. n tabelul de mai jos, vei nv cum se citesc grupurile de
dou i trei litere n limba German atunci cnd acestea se afl n interiorul unui cuvnt:

Literele
Se pronun / Se citesc in cuvintele
Germane
Exemplu Pronunia
u la fel ca 'oi' din 'noi' hufig hoifih
ch la fel ca 'h' din 'haine' ich ih
ei la fel ca 'ai' din 'stai' sein zain
en
final - la fel ca 'n' din 'rni' haben habn
n rest - la fel ca 'en' din 'ment' wenn wen
er la fel ca 'ea' din 'neam' der dea
eu la fel ca 'oi' din 'noi' neun noin
ge la fel ca 'ghe' din 'ghea' genau ghenau
ie la fel ca 'i' din 'inel' wieder vida
sp
la nceput - la fel ca 'p' din 'pag' spiele pile
n rest - la fel ca 'sp' din 'aspirin' Aspirin aspirin
st la fel ca 't' din 'tiin' Stadt tat
sch la fel ca '' din 'arpe' schnell nel

Cum pot s pronun cuvintele n German ct mai corect cu putin?

Cu ajutorul tabelelor din aceast lecie putei obine o pronunie German destul de bun,
pentru un nceptor. Pronunia cuvintelor nu poate fi mecanic, ea trebuie exprimat ntr-un
mod ct mai natural posibil, iar acest lucru este realizabil doar n timp prin exemple i exerciii.
Filmele, muzica i dialogul pot fi un factor important dac dorii s obinei o pronunie rapid,
dar fr un vocabular dezvoltat exist posibilitatea s fie o pierdere de timp. Pe site-ul nostru
majoritatea leciilor conin si pronunia cuvintelor, astfel n timpul n care v formai un vocabular
de baz, vei nva i cum se pronun cuvintele cele mai comune n limba German.

Numerele in Germana
n aceast lecie vei nva numerele n limba German de la 1 la 100+.

tii cum se spune "zero" n German? Dac rspunsul este "Nu", atunci, eti n locul potrivit,
deoarece, pe aceast pagin, vei nva numerele i expresii de baz cu numere, folosite n
4

limba German. Fr numere, nu putei purta conversaii eseniale (despre: timp, vrst, bani,
preuri, distane, etc.), de aceea, cnd studiai o limb strin, este recomandat, s nvai
printre primele lecii, denumirile numerelor i cum sunt acestea folosite n viata de zi cu zi, n
limba respectiv. nainte s trecem la urmtorul punct al leciei noastre, i anume "Numerele
de la 1 la 1000+ n German", trebuie s rspundem la ntrebarea iniial, i anume "Cum se
spune zero n German?", zero n limba German, este null, i se pronun: "nul".
Numerele de la 1 la 1000+ n German:

n doar trei pai, cu ajutorul sfaturilor i tabelelor noastre, vei nva s numrai n limba
German, de la 1 la 1000+. Primul pas, este s studiai i s reinei numerele de la 1 la 20,
exact aa cum sunt, deoarece, aceste numere nu se formeaz conform nici unui model de
memorare, trebuie s le acordai o atenie sporit. Numerele de la 13 la 19 se sfresc n "-
zehn". n urmtorul tabel se afl numerele de la 1 la 20, traduse n limba German, pe ultima
coloan gsii sfaturile de pronunie.
Numrul n Romn n German Pronunia / Se citete:
1 unu eins ain
2 doi zwei vai
3 trei drei drai
4 patru vier fir
5 cinci fnf fiunf
6 ase sechs zecs
7 apte sieben zibn
8 opt acht aht
9 nou neun noin
10 zece zehn en
5

11 unsprezece elf elf
12 doisprezece zwlf violf
13 treisprezece dreizehn drai-en
14 paisprezece vierzehn fir-en
15 cincisprezece fnfzehn fiunf-en
16 aisprezece sechzehn zecs-en
17 aptesprezece siebzehn zib-en
18 optsprezece achtzehn aht-en
19 nousprezece neunzehn noin-en
20 douzeci zwanzig van-ig

Al doilea pas, este s nvai cum s numrai de la 21 la 99 n limba German. Numerele de
la 21 la 99 se formeaz conform urmatorului model: uniti + und + zeci. de
exemplu: fnfundsiebzig (aptezeci i cinci), achtundneunzig (nouzeci i opt).und este
folosit doar pentru separarea unitilor de zeci, nu este folosit pentru separarea zecilor de sute.
Din urmtorul tabel este important s reinei denumirea zecilor exacte n limba German, iar cu
ajutorului modelului precizat anterior, putei forma numerele de la 21 la 99, fr nici un fel de
probleme. n tabelul anterior, ai invat denumirile numerelor de la 1 la 20 n German, de
aceea, urmtorul tabel va incepe cu numrul 21.
Numrul n Romn n German Pronunia / Se citete:
21 douzeci i unu einundzwanzig ain-und-van-ig
22 douzeci i doi zweiundzwanzig vai-und-van-ig
23 douzeci i trei dreiundzwanzig drai-und-van-ig
6

30 treizeci dreiig drai-sig
40 patruzeci vierzig fir-ig
50 cincizeci fnfzig fiunf-ig
60 aizeci sechzig zecs-ig
70 aptezeci siebzig zib-ig
80 optzeci achtzig aht-ig
90 nouzeci neunzig noin-ig

Observaie!
Numerele de la 21 la 99 n German, traduse literal, pot prea total inversate pentru un vorbitor
nativ de limba Romn, deoarece, zecile sunt puse n locul unitilor iar unitile n locul zecilor.
de exemplu: einundzwanzig tradus literal nseamn unu i douzeci.

n al treilea pas i ultimul vei nva s numrai de la 100 la +1000 n German. Toate sutele
exacte de la 100 la 900 n limba German, se sfresc n "-hundert". Dac dorii s formai
sute n German, tot ce trebuie s facei este s lipii numrul unitilor de cuvntul "-
hundert", s spunem de exemplu c vrem s formm numrul 300, vom lua numrul drei (trei)
pe care l vom altura cuvntului "-hundert", rezultatul final va fidreihundert.

Toate miile exacte de la 1000 la 9000, se sfresc n "-tausend", dac dorii s formai mii n
German, putei aplica aceeai metod nvat n cazul sutelor.

Atentie!
Cnd formai numere complexe n German, o mare parte din numr se scrie legat, milioanele,
zecile i unittile se scriu separat, de exemplu: 5853 =fnftausendachthundert
dreiundfnfzig.
Numrul n Romn n German Pronunia / Se citete:
100 o sut (ein)hundert (ain)hun-drt
7

200 dou sute zweihundert vai hun-drt
300 trei sute dreihundert drai hun-drt
1000 o mie (ein)tausend (ain)tau-znd
2000 dou mii zweitausend vai tau-znd

Matematic n German:

soluia - (die) Lsung (pronunia : di liozung)
este egal cu... - ist gleich... (pronunia : ist glaih)
adunarea - Addition (pronunia : adiion):
plus - plus (pronunia : plus)
scderea - Subtraktion (pronunia : zubtracion):
minus - minus (pronunia : minus)
nmulirea - Multiplikation (pronunia : multi-plicaion):
nmulit cu / ori - mal (pronunia : mal)
doi ori trei este egal cu ase - zwei mal drei ist gleich sechs
mprirea - Division (pronunia : divizion):
mprit la - geteilt durch (pronunia : ghetail duih)
mprit la - dividieren durch / durch (pronunia : dividirn duih / duih)
opt mprit la patru este egal cu doi - acht geteilt durch vier ist gleich zwei
Fraze i expresii cu numere n limba German:

Cnd este ziua dumneavoastr de natere? - Wann ist Ihr Geburtstag? (formal)
Cnd este ziua ta de natere? - Wann ist dein Geburtstag?
Cnd suntei nscut? - Wann sind Sie geboren?
M-am nscut pe nti Septembrie - Ich bin am erste September geboren
M-am nscut pe 4 (patru) Februarie - Ich bin am 4 (vier) Februar geboren
M-am nscut pe 4 (patru) Februarie 1980 (o mie nou sute optzeci) - Ich bin am 4 (vier) Februar
1980 (eintausendneunhundert achtzig) geboren
Eu sunt nscut n 1984 (o mie nou sute optzeci i patru) - Ich bin in 1984
(eintausendneunhundert vierundachtzig) geboren
Germana in jurul casei - Cuvinte in Germana
n aceast lecie vei nva cuvinte de baz n limba German, folosite n cas i n jurul casei.
Aceast lecie este compus din trei categorii principale, n fiecare categorie vei nva cuvinte
8

de baz traduse n limba German, ce fac referire la: zonele casei, aparatura electric i
mobilier.

Zonele casei n German

Cu ajutorul cuvintelor din tabelul urmtor vei putea s descriei apartamentul / casa n care
locuii, de asemenea, vei putea s deosebii ntr-o conversaie, cuvintele care fac referire la
subiectele legate de: numrul de camere, zonele casei etc...
n Romn n German Pronunia / Se citete:
baia das Badezimmer das bade-ima
balconul der Balkon dea balcon
buctria die Kche di chiuhe
camera das Zimmer das imr
dormitorul das Schlafzimmer das laf-imr
grdina der Garten dea gartn
garajul die Garage di garaje
gazonul der Rasen dea razn
holul der Flur dea flur
parter das Erdgeschoss das erd-ghe-os
peretele die Wand di vand
podeaua der Boden dea bodn
primul etaj der erste Stock dea erste toc
9

scrile die Treppen di trepn
subsol der Keller / das Untergeschoss dea kelr / das untr-gheos
sufrageria das Wohnzimmer das von-imr
tavanul das Dach das dah
toaleta die Toilette di toilete

Mobilier i Decoraiuni n German:

Cu ajutorul cuvintelor din tabelul urmtor vei putea purta conversaii despre mobilier i
decoraiuni, de asemenea, vei putea s deosebii ntr-o conversaie, cuvintele care fac referire
la aceste subiecte.
n Romn n German Pronunia / Se citete:
biblioteca das Bcherregal das biuhe-regal
biroul der Schreibtisch dea raib-ti
cada die Badewanne di bade-vane
canapeaua das Sofa das sofa
chiuveta din baie das Waschbecken das va-becn
chiuveta din
buctrie
das Splbecken das piul-becn
coul de gunoi der Papierkorb dea papir-corb
covorul der Teppich dea tepih
dulapul der Schrank dea ranc
10

duul die Dusche di due
fereastra das Fenster das fenstr
fotoliul der Sessel dea zesl
mnerul de la ua
der Trknauf / der
Trgriff
dea tiur-knauf / dea tiur-
grif
masa der Tisch dea ti
mobila die Mbel di miobl
oglinda der Spiegel dea pigl
patul das Bett das bet
ptura die Decke di deche
perdeaua der Vorhang dea for-hang
perna das Kopfkissen das cof-chisn
poza das Bild das bild
prosopul das Handtuch das hand-tuh
robinetul der Wasserhahn dea vasr-han
scaunul der Stuhl dea tul
sertarul
das Regal / die
Schublade
das regal / di ub-lade
ua die Tr di tiur
vesela das Geschirr das gheir
11

vaza die Vase di vaze

Aparate n German - Aparatur electric n German:

Tabelul urmtor conine traducerea din Romn n German, a unora dintre cele mai des
ntlnite aparate electrice de uz casnic:
n Romn n German Pronunia / Se citete:
aerul condiionat die Klimaanlage di clima-anlaghe
aparatele die Gerte di gherete
aspiratorul der Staubsauger dea taub-zaugr
ceasul die Uhr di ur
ceasul detepttor der Wecker dea vecr
congelatorul der Gefrierschrank dea ghefrir-ranc
cratia der Topf dea tof
cuptorul der Backofen dea bac-ofn
cuptorul cu microunde die Mikrowelle di micro-vele
deschiztorul de
conserve
der Dosenffner dea dozn-eofnr
fierul de clcat
das Bgeleisen / das
Eisen
das biugl-aizan / das
aizan
fierul de clcat cu
aburi
das Dampfbgeleisen das damf-biugl-aizan
frigiderul der Khlschrank dea chiul-ranc
12

lampa die Lampe di lampe
maina de splat rufe die Waschmaschine di va-maine
maina de splat vase
die
Geschirrsplmaschine
di gheir-piul-maine
mixerul der Standmixer dea tand-mixr
radioul das Radio das radio
telecomanda die Fernbedienung di fern-bedinung
telefonul das Telefon das telefon
televizorul der Fernseher dea fen-e
usctorul de pr der Haartrockner dea har-trocnr

Formule de Salut - Expresii in Germana
Salutri sau mai bine spus Gre. n aceast lecie vei nva formule de salut i expresii n
German cu fraze i pronunie. Aceast lecie este compus din cinci categorii principale, n
fiecare categorie vei nva:
1. expresii folosite atunci cnd dorii s spunei "Bun ziua" n German.
2. expresii folosite atunci cnd dorii s spunei "La revedere" n German.
3. expresii folosite atunci cnd dorii s spunei "Mulumesc" n German.
4. expresii folosite atunci cnd dorii s spunei "Cu plcere!" n German.
5. fraze i expresii n German folosite n socializarea dintre dou persoane.
n tabelul urmtor gsii traducerea unora dintre cele mai comune expresii i cuvinte folosite n
limba German, de asemenea, pe coloana a treia sunt sfaturile de pronunie pentru majoritatea
frazelor i cuvintelor.

Cum spun "Bun ziua" n limba German?
n Romn n German
Pronunia / Se
citete:
13

Bun ziua Guten Tag / Hallo gutn tag / halo
Bun ziua
Gr Gott (Sud Germania i
Austria)
grius got
Bun ; Salut Hallo ; Hi halo ; hai
Bun / Salut
Servus (ntre persoane de gen
masculin)
servus
Bun
dimineaa
Guten Morgen gutn morgn
Bun seara Guten Abend gutn abnd
Noapte bun Gute Nacht gute naht
Bine ai venit! Willkommen vilcomn
Cum spun "La revedere" n limba German?
n Romn n German
Pronunia / Se
citete:
La revedere Auf Wiedersehen auf vidr-zen
La revedere!
Auf Wiederhren! (dup o
conversaie telefonic)
auf vidr-
hiorn
Pa Tschss cius
Ne vedem mai
trziu
Bis spter bis peta
Ne vedem
curnd
Bis bald bis bald
Ne vedem
mine
Bis morgen bis morgn
Cu bine! Mach's gut mahs gut
Cu bine! Alles Gute ales gu-t
Mult noroc! Viel Glck fil gliuc
Cum spun "Mulumesc" n limba German?
n Romn n German
Pronunia / Se
citete:
Mulumesc Danke danche
Mulumesc! Danke schn! danche iun
14

Mulumesc! Danke sehr danche zea
Mulumesc! Besten Dank (formal) bestn danc
Mulumesc! Ich danke Ihnen (formal) ih danche inn
Mulumesc! Herzlichen Dank (formal) herlih danc
Mulumesc
mult!
Tausend Dank tauznd danc
V mulumesc
mult!
Vielen Dank (poate fi folosit si
formal)
filn danc
V mulumesc
mult!
Danke vielmals (poate fi folosit si
formal)
danche fil-mal
V mulumesc
mult!
Schnen Dank (formal) iunn danc
V mulumesc
mult!
Haben Sie vielen Dank! (formal)
V mulumesc
mult!
Ich danke Ihnen vielmals (formal)
V mulumesc
mult!
Ein herzliches Dankeschn (formal)
Cum spun "Cu plcere!" n limba German?
n Romn n German
Pronunia / Se
citete:
V rog! Bitte! bite
Cu plcere! Nichts zu danken! nih u dan-cn
Cu plcere! Gern geschehen (prescurtat Gern) ghern ghein
Cu plcere! Bitte schn! (formal) bite iun
Cu plcere! Bitte sehr (formal) bite zea
Cu plcere! Mit Vergngen (formal) mit faghenugn
Scuzai-m Entschuldigung enuldigung
mi pare ru Es Tut mir Leid es tut mia laid
Nu-i nimic Schon gut on gut
Nu-i nimic Kein Problem cain problem
Da / Nu Ja / Nein ia / nain
15





n continuare v oferim posibilitatea s studiai fraze i expresii n German folosite n
socializarea dintre dou persoane:
Care este numele dvs.? - Wie heien Sie? (pronunia : vi haisn zi?) (formal)
Cum te numeti? - Wie heit du? (pronunia : vi haist du?)
Eu m numesc... - Ich heie... (pronunia : ih haise...) (formal)
Eu m numesc... - Ich bin... (pronunia : ih bin...)
ncntat de cunotin - Freut mich (pronunia : froit mih)
ncntat de cunotin - Sehr erfreut (pronunia : zea efroit)
Cum i merge? - Wie geht es Ihnen? (pronunia : vi ghet es inn?) (formal)
Cum i merge? - Wie geht es dir? (pronunia : vi ghet es dia?)
Cum i merge? - Wie geht's? (pronunia : vi ghe?)
Mie mi merge bine. Dar dumneavoastr? - Mir geht es gut und Ihnen? (pronunia : mia ghet es
gut und inn) (formal)
Mie mi merge bine. Dar ie? - Mir geht's gut und dir? (pronunia : mia ghe gut und dia)
mi pare ru. Nu neleg. - Es Tut mir Leid. Ich verstehe nicht. (pronunia : es tut mia laid. ih
farte-e niht)
ntr-adevr? / Serios? / Adevrat? - Wirklich? (pronunia : viuclih)
Nu vorbesc aa bine Germana - Ich kann nicht so gut Deutsch zu reden(pronunia : ih can niht
so gut doici u redn)
Da. Nici o problema - Ja. Kein Problem (pronunia : ia. cain problem)

De reinut! La ntrebarea "Wie geht's?" nu este indicat s rspundei cu "Ich bin gut", deoarece
acest rspuns nu reflect o stare de spirit, ci mai degrab o capabilitate a dvs. de
exemplu: Sunt bun la matematic - Ich bin gut in Mathematik.

Zilele saptamanii in Germana
n aceast lecie vei nva zilele sptmnii n limba German,
mpreun cu unele fraze i cuvinte de baz ce sunt n strns legtur
cu acest subiect.

Tabelul urmtor conine traducerea din limba Romn n limba German, prescurtarea i
pronunia n German pentru fiecare zi din sptmn.
Zilele Sptmnii - Tage der Woche
zilele lucrtoare - Wochentage / Werktags
16

n Romn n German Prescurtarea: Pronunia / Se citete:

Luni Montag Mo mon-tag

Mari Dienstag Di dins-tag

Miercuri Mittwoch Mi mit-voh

Joi Donnerstag Do doners-tag

Vineri Freitag Fr frai-tag

sfrit de sptmn - Wochenende
n Romn n German Prescurtarea: Pronunia / Se citete:

Smbt Samstag Sa sams-tag

Duminic Sonntag So son-tag


De reinut! Cnd scriei zilele sptmnii n limba German, prima liter este ntotdeauna o
majuscul.
n nordul Germanie putei ntlni persoane care n loc de Sonntag s spunSonnabend,
aceasta este varianta local, folosit pentru ziua de duminic.
Toate cele apte zile ale sptmnii, n limba German sunt de genul masculin (der),
exemplu: der Freitag.
Prima zi din calendarul German este luni (Montag), iar ultima este duminic (Sonntag), la fel ca
n calendarul Romnesc.
Pentru a purta conversaii n limba German, avei nevoie de un vocabular puternic, dezvoltat
pe diferite subiecte, de aceea, n aceast lecie, nu vei nva doar zilele sptmnii, ci i
cuvinte nrudite cu acest subiect. n tabelul de mai jos, gsii cuvinte uzuale, ce v pot fi de folos
n viitoarele conversaii, purtate n limba German:
n Romn n German Pronunia / Se citete:
acum jetzt ie
cndva irgendwann irgn-van
astzi / azi heute hoite
mine morgen morgn
poimine bermorgen iubr-morgn
ieri gestern ghestrn
alaltieri vorgestern for-ghestrn
17

zilnic tglich tag-lih

n continuare vom nva cteva fraze, propoziii i ntrebri de baz n
limba German, toate n strns legtur cu subiectul principal al
acestei lecii:

Cte zile sunt ntr-o sptmn? - Wie viele Tage hat eine Woche? (pronunia : vi file taghe hat
aine vohe?)
ntr-o sptmn, sunt apte zile - eine Woche hat sieben Tage (pronunia : aine vohe hat zibn
taghe)
Ce zi este astzi? - Welcher Tag ist heute? (pronunia : velhe tag ist hoite?)
Astzi este... / Azi este... - Heute ist... (pronunia : hoite ist...)
Astzi / Azi este Joi - Heute ist Donnerstag (pronunia : hoite ist doners-tag)
Ce ai de gnd s faci n acest weekend? - Was willst du am Wochenende machen? (pronunia :
vas vilst du am wohn-ende mahn?)
Cnd / Unde ne putem ntlni? - Wann / Wo wollen wir uns treffen? (pronunia : van / vo voln
via un trefn?)
(Formal) Cnd este cel mai bine pentru tine? - Wann passt es Ihnen am besten? (pronunia :
van past es inn am bestn?)
(Informal) Cnd este cel mai bine pentru tine? - Wann passt es dir am besten? (pronunia : van
past es dia am bestn?)

Lunile anului in Germana
Ianuarie - Januar (pronunia : Ianuar)
Februarie - Februar (pronunia : Februar)
Martie - Mrz (pronunia : Mer)
Aprilie - April (pronunia : April)
Mai - Mai (pronunia : Mai)
Iunie - Juni (pronunia : Iuni)
Iulie - Juli (pronunia : Iuli)
August - August (pronunia : August)
Septembrie - September (pronunia : Zeptembr)
Octombrie - Oktober (pronunia : Octobr)
Noiembrie - November (pronunia : Novembr)
Decembrie - Dezember (pronunia : Deembr)

Mai multe cuvinte n strns legtur cu subiectul principal:
lun(luni) - monat(e) (pronunia : monat(monate)
18

an(i) - jahr(e) (pronunia : iar(iare)
anul viitor - nchstes Jahr (se pronunta "neh-stes iar")


Ora in Germana - Ceasul in Germana
Aici vei nva cum s rspundei la ntrebarea "Ct este ora / ceasul?" n limba German.

Ct este ora, v rog? - Wie viel Uhr ist es, bitte? (pronunia : vi fil ur ist es, bite?)
Este ora unu - Es ist ein Uhr (pronunia : es ist ain ur)
Este ora dou - Es ist zwei Uhr (pronunia : es ist vai ur)
Este ora trei - Es ist drei Uhr (pronunia : es ist drai ur)
Este ora patru - Es ist vier Uhr (pronunia : es ist fir ur)
Este ora cinci - Es ist fnf Uhr (pronunia : es ist fiunf ur)
Este ora ase - Es ist sechs Uhr (pronunia : es ist zex ur)
Este ora apte - Es ist sieben Uhr (pronunia : es ist ziben ur)
Este ora opt - Es ist acht Uhr (pronunia : es ist aht ur)
Este ora nou - Es ist neun Uhr (pronunia : es ist noin ur)
Este ora zece - Es ist zehn Uhr (pronunia : es ist en ur)
Este ora unsprezece - Es ist elf Uhr (pronunia : es ist elf ur)
Este ora doisprezece - Es ist zwlf Uhr (pronunia : es ist zvoelf ur)
Este ora opt si un sfert - Es ist Viertel nach acht (pronunia : es ist firtl nah aht)
Este ora opt si jumate - Es ist acht Uhr dreiig (pronunia : es ist aht ur drai-sig)
Este ora opt si jumate - Es ist halb neun (pronunia : es ist halb noin)
Este ora opt i patruzeci si cinci - Ist acht Uhr fnfundvierzig (pronunia : es ist aht uhr
fiunf-und-firig)
Este ora opt far un sfert - Es ist Viertel vor acht (pronunia : es ist firtl for aht)

Durata (Laufzeit):
minut(e) - minute(n) (pronunia : minute(minutn)
or(ore) - stunde(n) (pronunia : tunde(tundn)
zi(le) - tag(e) (pronunia : tag(taghe)
sptmn(sptmni) - woche(n) (pronunia : vohe(vohn)
lun(luni) - monat(e) (pronunia : monat(monate)
an(i) - jahr(e) (pronunia : iar(iare)

Mai multe cuvinte n strns legtur cu subiectul principal:
19

diminea - morgen (pronunia : morghn)
dup-amiaz - nachmittag (pronunia : nah-mitag)
seara - abend (pronunia : abnd)
noapte - nacht (pronunia : naht)
nainte - vor (pronunia : for)
mai trziu - spter (pronunia : petr)

Anotimpurile in Germana - Vremea in Germana
Vremea (Vocabular) - Wetter (Wortschatz):
Aer - die Luft (pronunia : di luft)
Apusul Soarelui - der Sonnenuntergang (pronunia : dea sonenuntergank)
Atmosfer - Atmosphre (pronunia : Atmo-sfere)
Cald - Warm (pronunia : varm)
Canicul - die Hitze (pronunia : di hite)
Cea - der Nebel (pronunia : dea nebl)
Cer - Himmel (pronunia : himl)
Cer nstelat - der Sternenhimmel (pronunia : dea ternen-himl)
Curcubeu - Regenbogen (pronunia : Reghen-bogn)
Cutremur - das Erdbeben (pronunia : das erdbebn)
Dezghe - das Tauwetter (pronunia : das tauvetr)
Foarte Cald - Hei (pronunia : hais)
Formare de nori - die Wolkenbildung (pronunia : di volcn-bildung)
Frig - Kalt (pronunia : calt)
Frumos - Schn (pronunia : iun)
Fulger - der Blitz (pronunia : dea bli)
Furtun - das Gewitter (pronunia : das ghevitr)
Ghea - das Eis (pronunia : das ais)
Grindin - der Hagel (pronunia : dea hagl)
Nori - die Wolken (pronunia : di volkn)
Ploaie - der Regen (pronunia : dea regn)
Polei - das Glatteis (pronunia : das glat-ais)
Prognoza Meteo - die Vorschau (pronunia : di forau)
Rsritul Soarelui - der Sonnenaufgang (pronunia : dea zonen-auf-gang)
Rou - der Tau (pronunia : der tau)
Soare - die Sonne (pronunia : di zone)
Stea - der Stern (pronunia : dea tern)
Temperatura la umbr - die Temperatur im Schatten (pronunia : di temperatur im atn)
20

Vizibilitate - Sichtweite (pronunia : Ziht-vait)
Zpad - Schnee (pronunia : ne)

Cum este vremea, astzi? - Wie ist das Wetter heute?
Rspuns 1 : Es + verb
Plou - Es regnet (pronunia : Es regnet)
Rspuns 2 : Es ist + adjectiv
Este frumos - Es ist schn (pronunia : Es ist un)
De Reinut:
Dup cum putei observa n exemplele de mai sus, atunci cnd vine vorba despre
vreme, Es simplu se folosete n frazele de rspuns mpreun cu un verb iar Es ist se folosete
mpreun cu un adjectiv.
Anotimpurile - die Jahreszeiten:
Primvar - der Frhling (pronunia : dea Friuling)
n Primvar - im Frhling (pronunia : im Friuling)
Var - der Sommer (pronunia : dea Zomr)
n Var - im Sommer (pronunia : im Zomr)
Toamn - der Herbst (pronunia : dea Herbst)
n Toamn - im Herbst (pronunia : im Herbst)
Iarn - der Winter (pronunia : dea Vintr)
n Iarn - im Winter (pronunia : im Vintr)


Culorile in Germana
Aici putei studia culorile cu sfaturi de pronunie i fraze de baz n
German

Culorile sunt adjective importante n majoritatea limbilor vorbite pe pmnt. Culorile sunt
ntotdeauna o parte important a vocabularului, deoarece cu ajutorul lor, putei descrie
nenumarate lucruri: obiecte, fiine, fenomene ale naturii, etc. Cu waialo.com, prin intermediul
acestei lecii putei studia culorile n German complet gratuit.

n continuare, vei nva cum s ntrebai 'Care este culoare ta / dvs. favorit?' i cum s
rspundei la aceast ntrebare n limba German. Dac dorii s ntrebai n mod formal 'Care
este culoare dvs. favorit?' n limba German vei spune 'Was ist Ihre
Lieblingsfarbe?' (pronunia: vas ist ir liblings-farbe) sau 'Welche ist Ihre
Lieblingsfarbe?' (pronunia: velhe ist ir liblings-farbe); ambele variante sunt corecte, putei
alege varianta care o reinei mai uor. Dac dorii s ntrebai n mod informal'Care este
21

culoare ta favorit?' n limba German vei spune 'Was ist Deine
Lieblingsfarbe?' (pronunia: vas ist taine liblings-farbe) sau 'Welche ist Deine
Lieblingsfarbe?' (pronunia: velhe ist taine liblings-farbe); ambele variante sunt corecte, putei
alege varianta care o reinei mai uor. Acum s analizm cum putem rspunde la ntrebarea
studiat mai sus. Dac dorii s spunei 'Culoarea mea preferat este...' n limba German vei
spune 'Meine Lieblingsfarbe ist...' (pronunia: mai-ne liblings-farbe ist); n spaiul punctat putei
utiliza culoarea dvs. preferat. n tabelul urmtor se afl culorile uzuale traduse din limba
Romn n limba German.

n Romn n German Pronunia / Se citete:
alb wei vais
negru schwarz var
gri grau grau
rou rot rot
albastru blau blau
verde grn griun
galben gelb ghelb
portocaliu orange oranje
roz rosa roza
maro braun braun
argintiu silber zilbr
auriu gold gold


Natura in Germana
Natura (Vocabular) - Natur (Wortschatz):
aerul - die Luft (pronunia : di luft)
apa - das Wasser (pronunia : das Vasr)
apusul soarelui - der Sonnenuntergang (pronunia : dear Zonen-untr-gang)
cascada - der Wasserfall (pronunia : dea Vasr-fal)
cerul - der Himmel (pronunia : dea Himmel)
coasta - die Kste (pronunia : di quste)
curcubeul - der Regenbogen (pronunia : dea Reghenbogn)
dealul - der Hgel (pronunia : dea Hiugl)
deertul - die Wste (pronunia : di Viuste)
22

ferma - der Bauernhof (pronunia : dea Bauernhof)
floarea - die Blume (pronunia : di Blume)
floarea soarelui - die Sonnenblume (pronunia : di Zonen-blume)
frunza - das Blatt (pronunia : das Blat)
iarba - das Gras (pronunia : das Gras)
insula - der Insel (pronunia : dea Inzl)
jungla - der Dschungel (pronunia : dea Junghel)
lacul - der See (pronunia : dea Zi)
luna - der Mond (pronunia : dea Mund)
luna plin - der Vollmond (pronunia : dea Folmund)
marea - die See / das Meer (pronunia : di zi / das Me-a)
muntele - der Berg (pronunia : dea Berg)
nisipul - der Sand (pronunia : dea Sand)
norul - die Wolke (pronunia : di Volche)
oceanul - der Ozean (pronunia : dea Oian)
oraul - die Stadt (pronunia : di tat)
pdurea - der Wald (pronunia : dea Vald)
petera - die Hhle (pronunia : di Hiole)
piatra - der Stein (pronunia : dea tain)
plaja - der Strand (pronunia : dea trand)
planta - die Pflanze (pronunia : di Pflane)
podul - die Brcke (pronunia : di Briuche)
pomul - der Baum (pronunia : dea Baum)
rdcina - die Wurzel (pronunia : di vurel)
rsritul soarelui - der Sonnenaufgang (pronunia : dea Zonen-auf-gang)
rul - die Fluss (pronunia : di Flus)
soarele - die Sonne (pronunia : di Zone)
strada - die Strae (pronunia : di trase)
ara - das Land (pronunia : das Land)
terenul - das Feld (pronunia : das Feld)
trandafirul - die Rose (pronunia : di Roze)
tufiul - der Busch (pronunia : dea Bu)
tunetul - der Blitz (pronunia : dea Bli)
valea - das Tal (pronunia : das Tal)
valul - die Welle (pronunia : di vele)
vntul - der Wind (pronunia : dea vind)
vremea - das Wetter (pronunia : das vetr)
zpada - der Schnee (pronunia : dea ne)
23


Animale in Germana
Animalele (Vocabular) - Tiere (Wortschatz):
albina - die Biene (pronunia : di Bine)
balena - der Wal (pronunia : dea Val)
broasca - der Frosch (pronunia : dea Fro)
broasca estoas - die Schildkrte (pronunia : di ild-kreote)
calul - das Pferd (pronunia : das Pferd)
capra - die Ziege (pronunia : di ighe)
cprioara - der Hirsch (pronunia : dea Hir)
ctelul - der Hund (pronunia : dea Hund)
cimpanzeul - der Schimpanse (pronunia : dea impane)
crocodilul - das Krokodil (pronunia : das crocodil)
curcanul - der Truthahn (pronunia : dea Trut-han)
fluturele - der Schmetterling (pronunia : dea metr-ling)
furnica - die Ameise (pronunia : di Amize)
gina - das Huhn (pronunia : das Huhn)
girafa - die Giraffe (pronunia : di girafe)
gorila - der Gorilla (pronunia : dea Gorila)
iepurele - der Hase (pronunia : dea Haze)
leul - der Lwe (pronunia : dea Leove)
liliacul - die Fledermaus (pronunia : di Fledr-maus)
lupul - der Wolf (pronunia : dea Volf)
mgarul - der Esel (pronunia : dea aizl)
maimua - der Affe (pronunia : dea afe)
oaia - das Schaf (pronunia : das af)
paianjenul - die Spinne (pronunia : di pine)
papagalul - der Papagei (pronunia : dea Papagai)
pasrea - der Vogel (pronunia : dea fogl)
pinguinul - der Pinguin (pronunia : dea Pinguin)
pisica - die Katze (pronunia : di Kae)
pisicua - das Ktzchen (pronunia : das Keen)
porcul - das Schwein (pronunia : das vain)
raa - die Ente (pronunia : di Ente)
arpele - die Schlange (pronunia : di langhe)
scorpionul - der Skorpion (pronunia : dea Skorpion)
oricelul - die Maus (pronunia : di Maus)
narul - die Mcke (pronunia : di Miuke)
24

taurul - der Stier (pronunia : dea tir)
tigrul - der Tiger (pronunia : dea Tigr)
ursul -der Br (pronunia : dea Bea)
vaca - die Kuh (pronunia : di cu)
veveria - das Eichhrnchen (pronunia : das aih-heorn-hn)
vielul - das Kalb (pronunia : das Kalb)
vulpea - der Fuchs (pronunia : dea Fucs)
vulturul - der Adler (pronunia : dea Adlr)
zebra - das Zebra (pronunia : das ibra)

Alimente in Germana
Mncare (Vocabular) - Essen (Wortschatz):
bacon - der Speck (pronunia : dea peih)
crnatul - die Wurst (pronunia : di vurst)
carnea - das Fleisch (pronunia : das flai)
carnea de miel - das Lammfleisch (pronunia : das Lam-flai)
carnea de pasre - das Geflgel (pronunia : das Ghefliugl)
carnea de porc - das Schweinefleisch (pronunia : das vaine-flai)
carnea de vac - das Rindfleisch (pronunia : das Rind-flai)
carnea de vit - das Kalbfleisch (pronunia : das Kalb-flai)
cacavalul - der Kse (pronunia : dea cheze)
ciocolata - die Schokolade / die Praline (pronunia : di ocolade / di Praline)
crabul - der Krebs (pronunia : dea crebs)
curcanul - der Truthahn (pronunia : dea Trut-han)
friptura - der Braten / das Steak (pronunia : dea Bratn / das teac)
fructele de mare - die Meeresfrchte (pronunia : di Meres-friute)
gina - das Huhn (pronunia : das Huhn)
glute - Nudeln (pronunia : niu-dl)
gemul - die Marmelade (pronunia : di Marmelade)
grtarul - der Grill (pronunia : dea Gril)
ngheata - das Eis (pronunia : das ais)
mierea - der Honig (pronunia : dea Honig)
orezul - der Reis (pronunia : dea Rais)
ou - Eier (pronunia : a-ia)
oul - das Ei (pronunia : das Ai)
pinea - das Brot (pronunia : das Brot)
petele - der Fisch (pronunia : dea Fi)
raa - die Ente (pronunia : di Ente)
25

unca - der Schinken (pronunia : dea incn)
tortul - die Torte (pronunia : di Torte)
untul - die Butter (pronunia : di Butr)
salata - der Salat (pronunia : dea Zalat)
supa - die Suppe (pronunia : di Zupe)
zahrul - der Zucker (pronunia : dea ucr)

Preparare mncrii - Speisenzubereitung:
afumat - geruchert (pronunia : gheroihrt)
cald - hei (pronunia : hais)
coapt - gebacken (pronunia : ghebacn)
fcut n cas - hausgemacht (pronunia : haus-ghemaht)
fiart - gekocht (pronunia : gacoht)
n aburi - gedmpft (pronunia : ghedempft)
picant - scharf (pronunia : arf)
prajit - frittiert (pronunia : fri-tirt)
rece - kalt (pronunia : calt)

Tacmurile - das Besteck (pronunia : das Betec)
linguria - der Lffel (pronunia : dea Leofl)
furculia - die Gabel (pronunia : di Gabl)
cuitul - das Messer (pronunia : das Mesr)
farfuria - der Teller (pronunia : dea Tela)
vasele - das Geschirr (pronunia : das Geir)
paharul - das Glas (pronunia : das Glas)
sticla - die Flasche (pronunia : di Flae)

Buturi (Vocabular) - Getrnke (Wortschatz):
ap - das Wasser (pronunia : das Vasr)
ap mineral - Mineralwasser (pronunia : mineral-vasr)
alcoolul - der Alkohol (pronunia : dea alcool)
butur nonalcoolic - alkoholfrei (pronunia : alcool-frai)
berea - das Bier (pronunia : das bir)
cafea fr cofein - koffeinfreien Kaffee (pronunia : cofain-frai cafe)
cafeaua - der Kaffee (pronunia : dea cafe)
ceaiul - der Tee (pronunia : dea Ti)
ciocolata cald - hei Schokolade (pronunia : hais ocolade)
laptele - die Milch (pronunia : di milh)
26

sucul - der Saft (pronunia : dea zaft)
vin rou - Rotwein (pronunia : Rot-vain)
vin alb - Weiwein (pronunia : vais-vain)
vinul - der Wein (pronunia : dea vain)

Mai multe cuvinte n strns legtur cu subiectul principal:
serveelul - die Serviette (pronunia : di Zerviete)
sarea - das Salz (pronunia : das Zal)
piperul - der Pfeffer (pronunia : dea Pfefr)
masa - der Tisch (pronunia : dea Ti)
gustul - der Geschmack (pronunia : dea Gemac)
gustos - lecker (pronunia : lecr)
uleiul - das l (pronunia : das oil)
oetul - der Essig (pronunia : dea Esig)
mutarul - der Senf (pronunia : dea Zenf)
gheaa - das Eis (pronunia : das ais)
osptarul - der Kellner (pronunia : dea Kelnr)
osptria - die Kellnerin (pronunia : di Kelne-rin)
meniul - die Speisekarte (pronunia : di paize-carte)
comanda - die Bestellung (pronunia : di Betelung)
a plti - zahlen / bezahlen (pronunia : aln / bialn)
Nota, V rog! - Zahlen bitte! (pronunia : aln bite!)
gustarea - der Imbiss (pronunia : dea imbis)
masa de prnz - das Mittagessen (pronunia : das Mit-tag-esn)
cina - das Abendessen (pronunia : das Abnd-esn)
micul dejun - das Frhstck (pronunia : das Friu-tiuc)
Fructe si legume in Germana
n aceast lecie vei nva denumirile fructelor si legumelor n limba
German.

Cu ajutorul tabelelor noastre v vei mbunti vocabularul German atunci cnd vine vorba de
cele mai comune: fructe i legume. Fiecare tabel pe coloana a treia conine pronunia cuvintelor
n limba German.
Fructe (Obst) n German:

tii cum se spune "piersic" n limba German? Tabelul de mai jos te va ajuta s nvei
denumirile n limba German a celor mai comune fructe.
27

n Romn n German Pronunia / Se citete:
ananasul die Ananas di ananas
banana die Banane di banane
capuna die Erdbeere di erdbea
cireaa die Kirsche di chire
dovleacul der Krbis dea chiur-bis
lamia die Zitrone di itrone
lamia verde die Limone di limone
mrul der Apfel dea apfl
mslina die Olive di olive
para die Birne di birne
piersica der Pfirsisch dea pfir-zi
portocala die Orange di oranje
strugurii die Traube di traube
zmeura die Himbeere di himbea

Legume (Gemse) n German:

German? Tabelul de mai jos te va ajuta s nvei denumirile n limba German a celor mai
comune legume Cum spunei "legume proaspete" n German? adjectivul "proaspt" n
limba German este cuvntul "frisches" (pronunia : frie), dac vrem s spunem "legume
proaspete"n German vom altura adjectivul "frisches" de substantivul "Gemse" (pronunia
: ghemiuse) i vom obine propoziia: frischese Gemse.

tii cum se spune "morcov" n limba.
28

n Romn n German Pronunia / Se citete:
cartoful die Kartoffel di cartofl
castravetele die Gurke di ghiurke
ceapa die Zwiebel di vi-bl
conopida der Blumenkohl dea bliumn-col
fasolea die Bohne di bone
fasolea verde die grnen Bohnen di griunn Bone
mlai der Mais dea maiz
mazrea die Erbse di erbze
morcovul die Karotte di carote
ridichea der Rettich dea ret-tih
roia die Tomate di tomate
salata verde der Salat dea zalat
varza der Kohl dea col

Familia in Germana - Membrii familiei in Germana
n aceast lecie vei nva cuvinte i expresii de baz folosite n
momentul n care dorii s v prezentai membrii familiei n limba
German.

n tabelul urmtor gsii traducerea n limba German a celor mai comune grade de rudenie:
Membrii familiei Vocabular - Familienangehrige Wortschatz
n Romn n German Pronunia / Se citete:
prini die Eltern di eltrn
29

tat der Vater dea fatr
mam die Mutter di mutr
frate der Bruder dea brudr
frate vitreg Stiefbruder tif-brudr
sor die Schwester di vestr
sor vitreg Stiefschwester tif-vestr
bunicul der Grovater dea gros-fatr
bunica die Gromutter di gros-mutr
bunicu Oma oma
strbunic der Urgrovater dea ugros-fatr
strbunic die Urgromutter di ugros-mutr
unchi der Onkel dea oncl
mtu die Tante di tante
vr der Cousin dea cuzin
verioar die Kusine di cuzine
soul der Ehemann dea ehe-man
soia die Ehefrau di ehe-frau
copii die Kinder di chindr
gemenii der Zwillinge dea ivling
fiul der Sohn dea son
biatul der Junge dea iunghe
fiica die Tochter di tohtr
fata das Mdchen das med-hen
nepotul der Neffe dea nefe
nepoata die Nichte di nihte
naul der Pate dea pate
naa die Patin di patin
socru Schwiegervater viga-fata
soacr Schwiegermutter viga-muta
cumnat der Schwager dea vagr
30

cumnat die Schwgerin di vegrin


De reinut! Cnd dorii s v referii la o persoan de genul masculin singular atunci
folosii der (pronunia : dea) iar cnd dorii s v referii la o persoan de genul feminin singular
atunci folosii die (pronunia : di). Aceeai regul se aplic i n cazul n care vrei s spunei: al
meu - mein (pronunia : main) sau a mea - meine (pronunia : maine).
n continuare vom nva cteva fraze, propoziii i ntrebri de baz n
limba German, toate n strns legtur cu subiectul principal al
acestei lecii:

Acesta este tatl meu | Aceasta este mama mea - Das ist mein Vater | Das ist meine
Mutter (pronunia : das ist main fatr / das ist maine mutr)
Domnul / Doamna - der Herr / die Frau (pronunia : dea her / di frau)
Masculin / Feminin - mnnlich / weiblich (pronunia : menlih / vaiblih)
Am doi frai / Am dou surori - Ich habe zwei Brder / Ich habe zwei Schwestern(pronunia
: ih habe vai brud / ih habe vai vestn)
Suntei castorit()? - Sind Sie verheiratet? (pronunia : sind zi ferhairatet)
Starea civil - der Familienstand (pronunia : dea Familien-tand)
Singur / Cstorit / Divorat - ledig / verheiratet / geschieden (pronunia : ledig / ferhairatet /
geidn)
Fritz este tatl lui Aida i a lui Erica - Fritz ist der Vater von Aida und von Erica(pronunia :
Fritz ist dea fatr fon Aida und fon Erica)
Aida este fata lui Fritz - Aida ist die Tochter von Fritz (pronunia : Aida ist di Tohtr von Fritz)
Directii si forme geometrice in Germana
Puncte Cardinale - die Kardinalpunkte:
Nord - der Norden (pronunia : dea Nordn)
Sud - der Sden (pronunia : dea Siudn)
Vest - der Westen (pronunia : dea Vestn)
Est - der Osten (pronunia : dea Ostn)
n Nord - im Norden (pronunia : im Nordn)
spre Nord - nach Norden (pronunia : nah Nordn)
din Nord - aus dem Norden (pronunia : aus dem Nordn)

Direcii - Richtungen:
de-a lungul - entlang (pronunia : entlang)
Stnga - links (pronunia : linx)
31

n apropiere - bei (pronunia : bai)
Lng - neben (pronunia : nebn)
Peste - ber (pronunia : iubr)
Dreapta - rechts (pronunia : reh)
Drept nainte - Geradeaus (pronunia : gheradeaus)

Forme - Formen:
Ptrat - Quadrat / Viereck (pronunia : cvadrat / firec)
Cerc - Kreis (pronunia : crais)
Triunghi - Dreieck (pronunia : draiec)
Dreptunghi - Rechteck (pronunia : rehtec)
Oval - Oval (pronunia : Oval)
Octogon - Achteck (pronunia : Ahtec)
Cub - Wrfel (pronunia : viurfl)
Sfer - Kugel (pronunia : cugl)
Con - Kegel (pronunia : chegl)
Cilindru - Zylinder (pronunia : ilindr)
Germana in calatorie
aeroportul - der Flughafen (pronunia : dea Flug-hafn)
agenia de turism - das Reisebro (pronunia : das Raize-biuro)
autobuzul - der Bus (pronunia : dea Bus)
automobilul - das Auto (pronunia : das Auto)
avionul - das Flugzeug (pronunia : das Flug-oig)
a ateriza - landen / zu landen (pronunia : landn / u landn)
a cltori - reisen (pronunia : raizn)
a merge cu bicicleta - radfahren (pronunia : rad-farn)
a zbura - fliegen / zu fliegen (pronunia : flign / u flign)
bagajul - das Gepck (pronunia : das Gepec)
barca - das Boot (pronunia : das Bot)
bicicleta - das Fahrrad (pronunia : das Farad)
biletele de avion - die Flugkarten (pronunia : di Flug-kartn)
biroul informaii - das Auskunftsbro (pronunia : das Aus-cunf-biuro)
cltoria - die Reise (pronunia : di Raize)
check-in - der Check-in / Abfertigung (pronunia : dea Check-in / Abfertigung)
decolare - der Abflug / start (pronunia : dare Abflug / tart)
destinaia - die Destination / das Reiseziel (pronunia : di Deztinaion / das Raizeil)
excursia - die Reise (pronunia : di Raize)
32

gara - Bahnhof (pronunia : Banhof)
geanta - die Tasche (pronunia : di Tae)
hotelul - das Hotel / der Gasthof (pronunia : das Hotel / dea Gasthof)
maina - der Wagen / PKW (pronunia : dea vagn / Pkv)
mergem pe jos - zu Fuss (pronunia : u Fus)
metroul - die U-Bahn (pronunia : di u-Ban)
motocicleta - das Motorrad (pronunia : das Motorad)
nava - das Schiff (pronunia : das if)
oficiul vamal - das Zollamt (pronunia : das ol-amt)
pasagerul - der Passagier / der Fahrgast (pronunia : dea Pasajer / dea Fargast)
paaportul - der Pass (pronunia : dea Pas)
plecri - die Abfahrt (pronunia : di Abfart)
pregtii de decolare - startbereit (pronunia : tart-berait)
ruta - die Route (pronunia : di Rute)
scopul - Ziel (pronunia : il)
sosiri - die Ankunft (pronunia : di Ancunft)
staia de tren - der Bahnhof (pronunia : dea Ban-hof)
strada - die Strae (pronunia : di trase)
strada principal - Hauptstrae (pronunia : Haupt-trase)
ara - das Land (pronunia : das Land)
traficul auto - der Verkehr (pronunia : dea fachea)
trenul - der Zug (pronunia : dea ug)
valiza - der Koffer (pronunia : dea Kofr)

Haine / Imbracaminte in Germana
mbrcminte (Vocabular) - Kleidung (Wortschatz):
blugi - die Jeans (pronunia : di gins)
bluza - die Bluse (pronunia : di Bluze)
cmaa - das Hemd (pronunia : das Hemd)
cmas cu mneci scurte - Kurzarmhemd (pronunia : cur-arm-hemd)
cmas cu mneci lungi - Langarmhemd (pronunia : lang-arm-hemd)
ciorapi - die Socke / der Strumpf (pronunia : di zokay / dea trumf)
cizma - der Stiefel (pronunia : dea tifl)
costumul brbtesc - der Anzug (pronunia : dea Anug)
costumul de baie - der Badeanzug (pronunia : dea Bade-anug)
cravata - die Krawatte (pronunia : di cravate)
fusta - der Rock (pronunia : dea roc)
geaca - die Jacke (pronunia : di iache)
33

geaca sport - das Sakko (pronunia : das zaco)
geanta - die Tasche (pronunia : di tae)
haina - der Mantel (pronunia : dea mantl)
lenjeria intima - die Unterwsche (pronunia : di untr-vee)
pantaloni - die Hose (pronunia : di hoze)
pantaloni scurti - kurze Hosen (pronunia : cure Hozn)
pantofi - die Schuhe (pronunia : di ue)
pantoful - der Schuh (pronunia : dea u)
pelerina de ploaie - der Regenmantel (pronunia : dea regen-mantl)
pijamalele - der Schlafanzug (pronunia : dea laf-anug)
puloverul - der Pulli / der Pullover (pronunia : dea puli / dea pulovr)
rochia - das Kleid (pronunia : das claid)
sandala - die Sandale (pronunia : di zandale)
sutienul - der BH / der Bstenhalter (pronunia : dea BeHa / dea Biustn-haltr)
tricoul - das T-Shirt (pronunia : das ti-rt)

Accesorii (Vocabular) - Zubehr (Wortschatz):
ceasul - die Armbanduhr (pronunia : di Arm-band-ur)
cureaua - der Grtel (pronunia : dea ghiur-tl)
earfa - der Schal (pronunia : dea al)
earfa pentru cap - das Kopftuch (pronunia : das cof-tuh)
mnua - der Handschuh (pronunia : dea Hand-u)
ochelarii - die Brille (pronunia : di Brile)
ochelarii de soare - die Sonnenbrille (pronunia : di Zonen-brile)
plria - der Hut (pronunia : dea Hut)
poeta - die Handtasche (pronunia : di Hand-tae)
umbrela - der Regenschirm (pronunia : dea reghen-irm)

Bijuterii (Vocabular) - Schmuck (Wortschatz):
brara - das Armband (pronunia : das Arm-band)
cercelul - der Ohrring (pronunia : dea Oring)
inelul - der Ring (pronunia : dea Ring)
lanul - die Halskette (pronunia : di Halskettare)

Mai multe cuvinte n strns legtur cu subiectul principal:
scump - teuer (pronunia : toia)
ieftin - billig (pronunia : bilig)
e prea scump - das ist zu teuer (pronunia : das ist u toia)
34

nu vreau - ich will es nicht (pronunia : ih vil es niht)
o iau - ich nehme es (pronunia : ih neme es)
o pung, v rog - eine Tte bitte (pronunia : aine tiute bite)


Vocabular de produse cosmetice in Germana
n aceast lecie oferit de waialo.com v putei dezvolta vocabularul German cu termeni folosii
atunci cnd vine vorba de produse cosmetice i ngrijire personal.

Cosmetice (Vocabular) - Kosmetik (Wortschatz):
aparat de ras - das Rasiermesser (pronunia : das Razir-mesr)
ap de cologne - das Klnisch Wasser (pronunia : das coloni vasr)
a dentar - die Zahnseide (pronunia : di an-zaide)
crem de ras - die Rasiercreme (pronunia : di Razir-creme)
fard - die Schamrte (pronunia : di am-reote)
fixativ - der Haarfestiger (pronunia : dea Har-festigr)
gel de du - das Duschgel (pronunia : das Du-gel)
lac de unghii - der Nagellack (pronunia : dea Nagl-lac)
machiaj - die Schminke (pronunia : di minche)
ondulator - der Lockenstab (pronunia : dea Lochen-tab)
parfum - das Parfm (pronunia : das Parfium)
past de dini - die Zahnpasta (pronunia : di an-pasta)
periua de dini - die Zahnbrste (pronunia : di an-biurste)
pieptene - der Kamm (pronunia : dea kam)
pudr - der Puder (pronunia : dea Pudr)
rimel - die Wimperntusche (pronunia : di vimpern-tue)
ruj - der Lippenstift (pronunia : dea Lipen-tift)
ampon - das Shampoo (pronunia : das ampu)
spun - die Seife (pronunia : di saife)
spum - der Schaum (pronunia : dea aum)
usctor de pr - der Fn (pronunia : dea Feon)
Termeni uzuali din sport in Germana
Aici putei studia traducerea Romn German a termenilor uzuali folosii n sport, tot aici, putei
nva denumirile n German a celor mai comune sporturi din lume.

Alergare - Rennen (pronunia : Renn)
Alpinism - Klettern (pronunia : Kletn)
35

Balet - Ballett (pronunia : Balet)
Baschet - Basketball (pronunia : Baschetbal)
Baseball - Baseball (pronunia : Beisbal)
Biliard - Billard (pronunia : Biliard)
Bowling - Kegeln (pronunia : chegl)
Box - Boxen (pronunia : Boxn)
Ciclism - Radfahren (pronunia : Rad-farn)
Curse Auto - Autorennen (pronunia : Auto-renn)
Fotbal - Fuball (pronunia : Fus-bal)
Gimnastic - Turnen (pronunia : Turnn)
Golf - Golf (pronunia : Golf)
Handbal - Handball (pronunia : Handbal)
Hiking - Wandern (pronunia : vandrn)
Hochei - Eishockey (pronunia : ais-hochei)
not - Schwimmen (pronunia : vimn)
Jogging - Joggen (pronunia : joggn)
Lacrosse - Lacrosse (pronunia : Lacrosse)
Lupte - Ringen (pronunia : Ringn)
Patinaj - Eislaufen (pronunia : ais-laufn)
Pescuit - Angeln (pronunia : Angln)
Role - Rollschuhlaufen (pronunia : Rol-u-laufn)
Rugbi - Rugby (pronunia : Rugbi)
ah - Schach (pronunia : ah)
Schi - Ski fahren (pronunia : Schi farn)
Schi nautic - Wasserski (pronunia : vasr-schi)
Scufundare - Tauchen (pronunia : Tau-hn)
Snowboard - Snowboarden (pronunia : znou-boardn)
Surfing - Surfen (pronunia : zurfn)
Tenis - Tennis (pronunia : Tenis)
Tenis de mas - Tischtennis (pronunia : Ti-tenis)
Volei - Volleyball (pronunia : Volei-bal)

Mai multe cuvinte n strns legtur cu subiectul principal:
a juca - Spielen (pronunia : piln)
juctor - Spieler (pronunia : pilr)
arbitru - Schiedsrichter (pronunia : ids-rihtr)
Partile corpului uman in Germana
36

Corpul uman (Vocabular) - Menschlicher Krper (Wortschatz):
brbia - Kinn (pronunia : chin)
burta - Bauch (pronunia : bau)
cap - Kopf (pronunia : cof)
cot - Ellbogen (pronunia : elbogn)
deget de la mn - Finger (pronunia : fingr)
deget de la picior - Zeh (pronunia : e)
dini - Zhne (pronunia : ene)
faa - Gesicht (pronunia : gheziht)
ficat - Leber (pronunia : libr)
frunte - Stirn (pronunia : tirn)
gt - Nacken (pronunia : nachen)
gur - Mund (pronunia : mund)
genunchi - Knie (pronunia : cni)
glezn - Knchel (pronunia : cniohl)
inim - Herz (pronunia : her)
mn - Hand (pronunia : hand)
muchi - Muskeln (pronunia : muschel)
nas - Nase (pronunia : naze)
ochi - Auge (pronunia : aughe)
obraji - Wange (pronunia : vange)
os - Knochen (pronunia : cneohn)
pr - Haar (pronunia : har)
picior - Fu (pronunia : fus)
piele - Haut (pronunia : haut)
piept - Brust (pronunia : brust)
plmn - Lunge (pronunia : lunghe)
snge - Blut (pronunia : blut)
spate - Rcken (pronunia : riuche)
sprncene - Augenbrauen (pronunia : aughen-braun)
umr - Schulter (pronunia : ultr)
unghie - Fingernagel (pronunia : fingr-naghel)
ureche - Ohr (pronunia : or)

GRAMATICA
Adjective in Germana cu definitie si declinare
37

Exemple de adjective folosite uzual n limba German cu definiie i
declinarea

Partea de vorbire care nsoete i indic nsuirile unui substantiv se numete adjectiv. n limba
German adjectivele se scriu ntotdeauna cu liter mic (excepie fac adjectivele de la nceputul
propoziiilor). Adjectivele Germane i schimb forma dup: gen, numr i caz.

Pentru a nelege mai bine cum funcioneaz adjectivele Germane, vom folosi n diferite exemple de fraze
i propoziii, substantivul "pisic" (Katze) alturi de adjectivul "mic()" (klein), iar n paranteze vom stabili
regulile de baz, utilizate n declinarea adjectivelor din limba German.

Exemplul 1: pisic mea este mic - Meine Katze ist klein
n acest exemplu adjectivul (klein) se afl n propoziie dup substantivul (Katze). (Important - Declinarea
Adjectivelor Germane: Cnd un adjectiv, se afl ntr-o propoziie dup un substantiv, atunci adjectivul n
cauz nu primeste nici o terminaie.)

Exemplul 2: mic mea pisic, este o drgu - Meine kleine Katze ist s
n acest exemplu adjectivul (kleine) se afl nainte de substantivul (Katze). (Important - Declinarea
Adjectivelor Germane: Cnd un adjectiv, se afl ntr-o propoziie nainte de un substantiv, atunci
adjectivul n cauz va primi o terminaie n functie de genul, numrul i cazul substantivului.)

Declinarea Adjectivelor Germane:

Declinarea Adjectivelor Germane la prima vedere poate parea complicat, dar n realitate, doar cu puin
atenie la detalii, putei deprinde declinarea rapid i fr nici un fel de probleme. Declinarea Adjectivelor
Germane poate fi mprit n trei categorii importante: 1. Declinarea cu articolul hotrt numit i
Declinarea slab, 2. Declinarea cu articolul nehotrt numit i Declinarea mixt, 3. Declinarea fr
articol numit i Declinarea tare. n tabelele urmtoare vom analiza n detaliu fiecare categorie important
precizat anterior, iar ca exemple de adjective Germane, vom folosi adjectivul "mic()" (klein).

1. Declinarea cu articol hotrt / Declinarea slab

Declinarea slab este folosit atunci cnd adjectivul se afl alturi de un articol hotrt:der, die, das,
den, dem, des.
Declinarea slab: Masculin Feminin Neutru Plural
Nominativ der kleine die kleine das kleine die kleinen
Acuzativ den kleinen die kleine das kleine die kleinen
Dativ dem kleinen der kleinen dem kleinen den kleinen *
38

Genitiv des kleinen *** der kleinen des kleinen *** der kleinen






2. Declinarea cu articol nehotrt / Declinarea mixt

Declinarea mixt este folosit atunci cnd adjectivul se afl alturi de un articol nehotrt: ein-, kein-.
Declinarea
mixt:
Masculin Feminin Neutru Plural
Nominativ ein kleiner eine kleine ein kleines
(keine)
kleinen **
Acuzativ einen kleinen eine kleine ein kleines
(keine)
kleinen **
Dativ einem kleinen
einer
kleinen
einem kleinen
(keine) kleinen *
/ **
Genitiv
eines
kleinen***
einer
kleinen
einer
kleinen***
(keiner)
kleinen **

** - articolul nehotrt nu are plural, de aceea pentru a arta forma de plural este folosit articolul
nehotrt negat (kein).
3. Declinarea fr articol / Declinarea tare

Declinarea tare este folosit atunci cnd nu exist nici un articol n vecintatea adjectivului.
Declinarea tare: Masculin Feminin Neutru Plural
Nominativ kleiner kleine kleines kleine
Acuzativ kleinen kleine kleines kleine
Dativ kleinem kleiner kleinem kleinen *
39

Genitiv kleinen *** kleiner kleinen *** kleiner

* - n cazul Dativ plural, substantivul primete un -n suplimentar la finalul cuvntului, de exemplu: den
kleinen wlfen (micii lupi)
*** - n cazul Genitiv masculin i Genitiv neutru, substantivul primete un -(e)ssuplimentar la finalul
cuvntului, de exemplu: des kleinen Volkes (oamenii mici)
Gradul comparativ al Adjectivului n limba German:

Formarea gradului comparativ n limba German se face dup regula urmtoare:
Adjectivul + terminaia -er. exemplu: klein - kleiner / mic - mai mic

Formarea gradului comparativ de egalitate n limba German se face dup regula urmtoare:
so + Adjectivul + wie. exemplu: Ich bin so klein wie du / Sunt la fel de mic ca tine

Formarea gradului comparativ de superioritate n limba German se face dup regula urmtoare:
Adjectivul + als. exemplu: Ich bin kleiner als du / Sunt mai mic dect tine
Adjective folosite uzual n German:

n German n Romn n German n Romn
alt vechi / btrn lang lung
hnlich asemntor langweilig plictisitor
deutsch german langsam ncet
eigen propriu leicht uor
einfach pur i simplu mglich posibil
erste primul mde obosit
falsch greit neu nou
ganz totul schnell rapid
genau exact schn frumos
gleich aceeai schwer greu
40

gro mare spt trziu
gut bun stark puternic
hoch nalt verschieden diferit
jung tnr wahr adevrat
klein mic wirtschaftlich economic
kurz scurt wichtig important

Adverbe in Germana
Adverbul de cauz rspunde la ntrebrile:
de ce? - warum? (se pronun "varum?")
de ce? - wieso? (se pronun "vizo?")
de ce? - weshalb? (se pronun "vezhalb?")
de ce? - weswegen? (se pronun "vezvighen?")
la ce?pentru ce? - wozu? (se pronun "vou?")

Adverbul de Cauz:
de aceea - darum (se pronun "da-rum")
aadar/prin urmare - demnach (se pronun "dem-nah")
aadar/prin urmare - somit (se pronun "zomit")
n caz de nevoie - notfalls (se pronun "not-fals")
deloc/n nici un caz - keinefalls (se pronun "kaine-fals")
totui/cu toate acestea - dessen ungeachtet (se pronun "desen ungheahtet")
prin/drept urmare - infolgedessen (se pronun "in-fol-ghidesen")
i anume/adic - nmlich (se pronun "nemlih")
n caz de nevoie - ntigenfalls (se pronun "notinghen-fals")
n cel mai ru caz - schlimmstenfalls (se pronun "limsten-fals")
totui/cu toate acestea - dennoch (se pronun "den-noh")
n alt caz - ansonsten (se pronun "anzonsten")
de aceea/din aceast cauz - deswegen (se pronun "dezvighen")

41

Adverbul de mod rspunde la ntrebrile:
cum? - wie? (se pronun "vi?")

Adverbul de Mod:
altfel - anders (se pronun "andrs")
n zadar - vergebens (se pronun "ferghebens")
astfel/aa - so (se pronun "so")
n felul urmtor - folgendermaen (se pronun "folghendermasen")
ntmpltor - zufllig (se pronun "ufelih")
aa de/att de - derart (se pronun "derart")
cu grmada - haufenweise (se pronun "hofenvaize")
firete - allerdings (se pronun "alrdinghs")
mult - sehr (se pronun "zer")
abia - kaum (se pronun "caum")
excesiv de/extrem de - beraus (se pronun "iubraus")
de altfel - sonst (se pronun "zonst")
numai/doar - nur (se pronun "nur")
cel putin/macr - zumindest (se pronun "umindest")
n afar de aceasta/pe lng aceasta - auerdem (se pronun "auserdem")
n plus/pe deasuprea - zudem (se pronun "udem")

Adverbul de timp rspunde la ntrebrile:
cnd? - wann? (se pronun "van?")
ct timp? - wie lange? (se pronun "vi langhe?")
ct de des? - wie oft? (se pronun "vi oft?")

Adverbul de Timp:
la nceput - anfangs (se pronun "anfanghs")
curnd - bald (se pronun "bald")
atunci/pe atunci - damals (se pronun "damalz")
apoi/atunci - dann (se pronun "dan")
acum - jetzt (se pronun "ie")
chiar acum/tocmai acum - eben (se pronun "ibn")
mai intai/inainte de toate - vorerst (se pronun "fo-est")
mai inainte - vorhin (se pronun "fo-hin")
42

azi - heute (se pronun "hoite")
maine - morgen (se pronun "morghen")
de atunci - seither (se pronun "zait-ea")
uneori/din cand in cand - bisweilen (se pronun "biswailen")
poimaine - bermorgen (se pronun "iubermorghen")
multa vreme - lange (se pronun "langhe")
inca o data - nochmal (se pronun "nohmal")
rareori - selten (se pronun "zeltn")
in zilele noastre - heutezutage (se pronun "hoiteutaghe")
rareori - selten (se pronun "zeltn")
intre timp - inzwischen (se pronun "invien")
intre timp - mittlerweile (se pronun "mit-lavaile")
de curand/recent - neulich (se pronun "noi-lih")
de acum inainte - nunmehr (se pronun "nun-mea")
in fine - schlielich (se pronun "lislih")
in acelasi timp/totodata - zugleich (se pronun "uglaih")
la urma sfarsit/pentru ultima data - zuletzt (se pronun "ulet")
in sfarsit - endlich (se pronun "endlih")
mai devreme/mai curand - eher (se pronun "i-a")
ieri - gestern (se pronun "ghestrn")
de atunci - seitdem (se pronun "zait-dem")
intotdeauna - immer (se pronun "ima")
frecvent - hufig (se pronun "hoifih")
permanent/neincetat - stets (se pronun "te")

Adverbul de loc rspunde la ntrebrile:
unde? - wo? (se pronun "vo?")
de unde? - woher? (se pronun "vo-hea?")
incotro?unde? - wohin? (se pronun "vo-hin?")

Adverbul de Loc:
aici - hier (se pronun "hia")
acolo - da (se pronun "da!")
acolo - dort (se pronun "dort")
inauntru - drinnen (se pronun "drinen")
43

sus - oben (se pronun "obn")
dedesubt - unten (se pronun "untn")
in exterior - auen (se pronun "ausn")
inapoi - rckwrts (se pronun "riucwer")
de alaturi - nebenan (se pronun "nibn-an")
in alta parte - andreswo (se pronun "andres-vo")
de aici/de acolo - daher (se pronun "dahea")
aici incoace - hierher (se pronun "hia-hia")
la vale - bergab abwrts (se pronun "biergab abwer")
la deal - bergauf (se pronun "berg-auf")
inainte - vorwrts (se pronun "for-wer")
in fata - vorn (se pronun "forn")
in spate - hinten (se pronun "hintn")
la dreapta - rechts (se pronun "reh")
peste tot/oriunde - berall (se pronun "iuberal")
la stanga - links (se pronun "links")
undeva - irgendwo (se pronun "irgnd-vo")
de aici/de acolo - daher (se pronun "da-hea")
in afara/extern - auswrts (se pronun "aus-wer")
nicaieri - nirgendwo (se pronun "nirghen-vo")
pe aici in sus - hierhinauf (se pronun "hia-hinauf")
pe aici afara - hierhinaus (se pronun "hia-hinaus")
in sus - aufwrts (se pronun "auf-wer")
intr-o parte - seitwrts (se pronun "zait-wer")
incolo/intr-acolo - dahin (se pronun "da-hin")
Conjunctiile in Germana
Conjunciile Coordonatoare:
i - und (se pronun "und")
sau - oder (se pronun "od")
dar , nsa - aber (se pronun "abr")
ci - sondern (se pronun "zondrn")
pentru c - denn (se pronun "den")
nici - weder (se pronun "vidr")
nu numai - nicht nur (se pronun "niht nur")
cnd - bald (se pronun "bald")
parial - teils (se pronun "tails")
att - sowohl (se pronun "zovol")
pe de alt parte - andererseits (se pronun "andrezai")
44

pe de o parte - einerseits (se pronun "ainezai")

Conjunciile Subordonatoare:
ca - dass (se pronun "das")
cnd - als (se pronun "alz")
cnd - wenn (se pronun "ven")
n timp ce - whrend (se pronun "verend")
nainte s - bevor (se pronun "befoa")
pn - bis (se pronun "bis")
dup ce - nachdem (se pronun "nahdem")
de ndat ce - sobald (se pronun "zobalt")
att timp ct - solange (se pronun "zolanghe")
de cnd - seit (se pronun "zait")
ori de cte ori - so oft (se pronun "zo oft")
cum - wie (se pronun "vi")
ca i cum - als ob (se pronun "alz op")
aa nct - so dass (se pronun "zo das")
ca s - damit (se pronun "damit")
fiindc - wiel (se pronun "vil")
deoarece - da (se pronun "da")
mai ales c - zumal (se pronun "umal")
dei , cu toate c - obwohl (se pronun "opvol")
dei - obgleich (se pronun "opglaih")
cu toate acestea - trotzdem (se pronun "trodem")
dac , cnd - wenn (se pronun "ven")
n caz c - falls (se pronun "fals")
Conjunciile subordonatoare fac ca verbul s stea la sfritul propoziiei pe care o
introduc.
Exemple:
Eu merg acas s dorm - Ich gehe zu Hause damit ich schlafen kann (se pronun "ih
ghee u hauze damit ih lafn kan")
Numeralul ordinal in Germana
n aceast lecie vei nva numeralul ordinal de la 1 la 100 n limba
German

Numeralul ordinal de la 1 la 19 n limba German se formeaz conform urmtorului model: numeralul
cardinal + terminaia -te (excepie fac: erste (1), dritte (3), siebte (7) iachte (8). Numeralul ordinal de la
20 la 100 n limba German se formeaz conform urmtorului model: numeralul cardinal + terminaia -
ste. Numeralul ordinal n limba German poate avea mai multe terminaii, deoarece, este tratat
asemntor unui adjectiv. n tabelul urmtor gsii numeralele ordinale n German de la 1 la 100,
excepiile sunt mai nchise la culoare iar sfaturile de pronunie sunt pe coloana a patra.

n Romn
n German
Pronunia / Se
citete:
mas. fem.
primul prima erste est
al doilea a doua zweite vaite
al treilea a treia dritte drit
al patrulea a patra vierte fit
45

al cincilea a cincea fnfte fiunft
al aselea a asea sechste zecst
al aptelea a aptea siebte zibt
al optulea a opta achte aht
al noulea a noua neunte noint
al zecelea a zecea zehnte ent
al unsprezecelea a unsprezecea elfte elft
al doisprezecelea a dousprezecea zwlfte violft
al treisprezecelea a treisprezecea dreizehnte drai-en-t
al paisprezecelea a paisprezecea vierzehnte fir-en-t
al cincisprezecelea a cincisprezecea fnfzehnte fiunf-en-t
al aisprezecelea a aisprezecea sechzehnte zecs-en-t
al aptesprezecelea a aptesprezecea siebzehnte zib-en-t
al optsprezecelea a optsprezecea achtzehnte aht-en-t
al nousprezecelea a nousprezecea neunzehnte noin-en-t
al douzecilea a douzecea zwanzigste van-ig-st
al douzeci i
unulea
a douzeci i una einundzwanzigste
ain-und-van-ig-
st
al douzeci i
doilea
a douzeci i
doua
zweiundzwanzigste
vai-und-van-ig-
st
al douzeci i
treilea
a douzeci i
treia
dreiundzwanzigste drai-und-van-st
al treizecilea a treizecea dreiigste drai-sig-st
al patruzecilea a patruzecea vierzigste fir-ig-st
al cincizecilea a cincizecea fnfzigste fiunf-ig-st
al aizecilea a aizecea sechzigste zecs-ig-st
al aptezecilea a aptezecea siebzigste zib-ig-st
al optzecilea a optzecea achtzigste aht-ig-st
al nouzecelea a nouzecea neunzigste noin-ig-st
al o sutlea a o suta hundertste hun-dat-st

Numeralul ordinal n limba German - Propoziii:

46

Astzi este prima zi de munc - Heute ist der erste Arbeitstag (pronunia: hoite ist dea erste arbai-
tag)
Al doilea este fiul meu - Der zweite ist mein Sohn (pronunia: dea vaite ist main zon)
El este al treilea - Er ist der dritte (pronunia: e ist dea drite)
Prepozitiile in Germana
Prepozitiile la Acuzativ rspund la ntrebarea:

incotro? - wohin? (se pronun "vo-hin?")

Prepozitii la Acuzativ:

la , pe la , in jur de , in jurul - um (se pronun "um")
fara - ohne (se pronun "one")
de-a lungul - entlang (se pronun "entlang")
pana la - bis (se pronun "one")
printre , prin - durch (se pronun "duih")
pentru - fr (se pronun "fiur")

Prepozitiile la Dativ rspund la ntrebarea:

unde? - wo? (se pronun "vo?")

Prepozitii la Acuzativ:

din - aus (se pronun "aus")
la , de langa , de , cu , aproape de - bei (se pronun "bai")
cu - mit (se pronun "aus")
dupa , la , spre , inspre , despre - nach (se pronun "nah")
de , din , de la - seit (se pronun "zait")
de , din , de la , de pe , din partea , despre - von (se pronun "fon")
la , pe , prin , de , cu , fata de , langa - zu (se pronun "u")
Pronumele in Germana
Pronumele Interogativ
cnd? - wann? (se pronun "van?")
pn cnd? - bis wann? (se pronun "bis van?")
de cnd? - seit wann? (se pronun "zait van?")
ce? - was? (se pronun "vas?")
de ce? - warum? (se pronun "varum?")
de ce? - wieso? (se pronun "vizo?")
de ce? - weswegen? (se pronun "vezvighen?")
de ce? - weshalb? (se pronun "vezhalb?")
cine? - wer? (se pronun "vi?")
pe cine? - wen? (se pronun "vin?")
cui? - wem? (se pronun "viem?")
care? - welche? (se pronun "velhe?")
47

la ce?pentru ce? - wozu? (se pronun "vou?")
ct de mult timp? - wie lange? (se pronun "vi langhe?")
ct de des? - wie oft? (se pronun "vi oft?")
cum? - wie? (se pronun "vi?")
ct? - wieviel? (se pronun "vifil?")
unde? - wo? (se pronun "vo?")
la care?pe lng care? - wobei? (se pronun "vobai?")
prin ce?pe unde? - wodurch? (se pronun "vodoih?")
pentru ce?pentru care? - wofr? (se pronun "vofiur?")
mpotriva cui? - wogegen? (se pronun "voghign?")
dincotro? - woher? (se pronun "vohea?")
ncotro? - wohin? (se pronun "voin?")
cu ce? - womit? (se pronun "vo-mit?")
spre unde? - wonach? (se pronun "vo-nah?")
la ce? - woran? (se pronun "vo-ran?")
pe ce? - worauf? (se pronun "vo-rauf?")
de unde?din ce? - woraus? (se pronun "vo-raus?")
n ce/care?unde? - worin? (se pronun "vo-rin?")
peste ce?despre ce? - worber? (se pronun "vo-riubr?")
despre ce? - worum? (se pronun "vo-rum?")
sub ce?sub care? - worunter? (se pronun "vo-runtr?")
despre ce/care? - wovon? (se pronun "vo-fon?")
n faa cui? - wovor? (se pronun "vo-for?")

Pronumele Personal:
I sg. eu - ich (se pronun "ih")
II-a sg. tu - du (se pronun "du")
III-a sg. Masculin el - er (se pronun "ea")
III-a sg. Feminin ea - es (se pronun "ea")
III-a sg. Neutru ea - sie (se pronun "zi")
I pl. noi - wir (se pronun "via")
II-a pl. voi - ihr (se pronun "ir")
III-a pl. Masculin Feminin Neutru ei/ele - sie (se pronun "zi")

Pronumele Posesiv:
48

I sg. al meu - mein (se pronun "main")
II-a sg. al tu - dein (se pronun "dain")
III-a sg. Masculin al su - sein (se pronun "zain")
III-a sg. Feminin al ei - ihr (se pronun "ir")
III-a sg. Neutru al ei - sein (se pronun "zain")
I pl. al nostru - unser (se pronun "unzr")
II-a pl. al vostru - euer (se pronun "oir")
III-a pl. Masculin Feminin Neutru al vostru - ihr (se pronun "ir")
II-a sg. II-a pl. forma de politee : dumneavoastr - ihr (se pronun "ir")
cine? - wer? ; pe cine? - wen? ; cui? - wem? ; al cui? - wessen?

Pronumele Reflexiv:

Acuzativ
I sg. pe mine - mich (se pronun "mih")
II-a sg. pe tine - dich (se pronun "dih")
III-a sg. pe el/ea - sich (se pronun "zih")
I pl. pe noi - uns (se pronun "unz")
II-a pl. pe voi - euch (se pronun "oih")
III-a pl. pe ei - sich (se pronun "zih")

Dativ
I sg. mie - mir (se pronun "mia")
II-a sg. ie - dir (se pronun "dia")
III-a sg. lui/ei - sich (se pronun "zih")
I pl. nou - uns (se pronun "unz")
II-a pl. vou - euch (se pronun "oih")
III-a pl. lor - sich (se pronun "zih")

Substantivul in Germana
Substantivul: Genul Masculin
"Der" nsoete ntotdeauna substantivul de genul masculin.
Substantivul masculin poate fi identificat i in funcie de sensul cuvintelor , denumiri
pentru: zilele sptmnii , lunile , anotimpurile , punctele cardinale si mrci de
automobile.
49

Substantivul masculin poate fi identificat i dup terminaiile cuvintelor (sufixe): -ling (der
lehrling) , -en , -ismus , -ist , -or , -ant , -ent , -ich.
Exemplu: der Mann, der Vater, der Hund, der Arzt, der Lehrer, der Tag...

Substantivul: Genul Feminin
"Die" nsoete ntotdeauna substantivul de genul feminin.
Substantivul feminin poate fi identificat i in funcie de sensul cuvintelor , denumiri
pentru: avioane , vapoare , ruri i mrci de motociclete.
Substantivul feminin poate fi identificat i dup terminaiile cuvintelor (sufixe): -heit , -
keit , -schaft , -ung , -ei , -ie , -r , -e , -enz , -ik , -ion , -tt , -in.
Multe substantive masculine se pot transforma in substantive feminine cu ajutorul
terminaiei -in. exemplu: Der Student - Die Studentin.
Exemplu: die Frau, die Mutter, die Tante, die Katze, die rztin, die Lehrerin...

Substantivul: Genul Neutru
"Das" nsoete ntotdeauna substantivul de genul neutru.
Substantivele neutre pot fi identificate i dac arat rezultatul unei actiuni.
Substantivele neutre pot fi identificate i dup prefixe: das ge-...
Substantivele neutre pot fi identificate i dup terminaiile cuvintelor (sufixe): -chen , -
lein , -tum , -ium , -um , -ment.

Formarea pluralului
Orice substantiv in forma sa de plural este precedat de articolul hotrt Die , indiferent
de genul pe care l are la singular.
Majoritatea substativelor formeaza pluralul prin adaugarea lui: -e , -n , -en , -er , -nen , -
s , -se. exemplu: Der Tag - Die Tage
Sustativele masculine i neutre care se termin in: -er , -en , -el , -chen , -lein nu au
form de plural! Forma de plural este identic cu cea de singular. Substantivele
masculine care au n componena lor vocalele: a , o , u primesc des umlaut la forma de
plural.
Substativele care se termin n -nis i -in i dubleaz consoana la forma de plural.
exemplu: Die Lehrerin - Die Lehrerinnen
Exist de asemenea i substantive care au forme numai la plural sau singular.

Substative care au forme numai la singular:
50

das Alter , der rger , der Frieden , das Geld , das Geduld , das Glck , die Hitze ,die
Klte , der Lrm , die Zeit.

Substantive care au forme numai la plural:
die Alimente , die Einknfte , die Eltern , die Ferien , die Gebrder , die
Geschwister , die Kosten , die Lebensmittel , die Leute , die Personalien.


Verbe in Germana
Infinitivul verbului este forma acestuia n dicionar.
Exemplu : gehen - a merge (rdcina verbului = geh)
ich - rdcina verbului + e - gehe
du - rdcina verbului + st - gehst
er/sie/es - rdcina verbului + t - geht
wir - infinitivul verbului - gehen
ihr - rdcina verbului + t - geht
sie - infinitivul verbului - gehen
Verbele ale cror rdcina se termin n : t , d , chn , dn , fn , gn sau tm , la
persoana a 2-a singular si plural si a 3-a singular se va aduga un 'e' ntre verb si
terminaiile anterioare.
Exemplu : arbeiten - a munci (rdcina verbului = arbeit)
ich - rdcina verbului + e - arbeite
du - rdcina verbului + e + st - arbeitest
er/sie/es - rdcina verbului + e + t - arbeitet
wir - infinitivul verbului - arbeiten
ihr - rdcina verbului + e + t - arbeitet
sie - infinitivul verbului - arbeiten
Verbele ale cror rdcina se termina n : s , ss , , x sau z , la persoana a 2-a
singular se va nlocui terminaia 'st' cu 't'.
Exemplu : tanzen - a dansa (rdcina verbului = tanz)
ich - rdcina verbului + e - tanze
du - rdcina verbului + t - tanzt
er/sie/es - rdcina verbului + t - tanzt
wir - infinitivul verbului - tanzen
ihr - rdcina verbului + t - tanzt
sie - infinitivul verbului - tanzen
51

Verbe a cror form trebuie nvaat pe de rost:
bringen - a aduce (rdcina verbului = bring)
ich - bringe
du - bringst
er/sie/es - bringt
wir - bringen
ihr - bringt
sie - bringen

finden - a gsi (rdcina verbului = find)
ich - finde
du - findest
er/sie/es - findet
wir - finden
ihr - findet
sie - finden

hren - a auzi (rdcina verbului = hr)
ich - hre
du - hrst
er/sie/es - hrt
wir - hren
ihr - hrt
sie - hren

lesen - a citi
ich - lese
du - liest
er/sie/es - liest
wir - lesen
ihr - lest
sie - lesen

sagen - a spune (rdcina verbului = sag)
ich - sage
du - sagst
er/sie/es - sagt
wir - sagen
ihr - sagt
sie - sagen

Lista verbelor importante
sprechen - a vorbi
arbeiten - a munci
bekommen - a obine
bleiben - a rmne
brauchen - a avea nevoie
bringen - a aduce
denken - a gndi
essen - a mnca
fahren - a conduce
finden - a gsi
fragen - a ntreba
geben - a da
gehen - a merge
gehren - a aparine
glauben - a crede
haben - a avea
halten - a opri
heien - a se numi
helfen - a ajuta
hren - a auzi
kaufen - a cumpara
kennen - a cunoate
kommen - a veni
knnen - a putea
lassen - a lsa
laufen - a funciona
52

leben - a tri
legen - a se aeza
liegen - a sta aezat
sagen - a spune
schlafen - a dormi
schlagen - a lovi
schreiben - a scrie
sehen - a vedea
sein - a fi
sitzen - a sta
sollen - a trebui s
spielen - a se juca
stehen - a sta
stellen - a pune
machen - a face
mgen - a plcea
mssen - a trebui
nehmen - a lua
tragen - a purta
treffen - a ntlni
tun - a face
warten - a atepta
werden - a deveni
werfen - a arunca
wissen - a tii
wohnen - a locui
wollen - a vrea
ziehen - a trage
tragen - a purta


Verbele Auxiliare si Modale in Germana
Verbele auxiliare se folosesc la formarea timpurilor compuse i a condiionalului.


haben - a avea
Prezent
ich habe - eu am
du hast - tu ai
er hat - el are
wir haben - noi avem
ihr habt - voi avei
sie haben - ei au
Viitor simplu
ich werde haben - eu voi avea
du wirst haben - tu vei avea
er wird haben - el va avea
wir werden haben - noi vom avea
ihr werdet haben - voi vei avea
sie werden haben - ei vor avea

sein - a fi
Prezent
ich bin - eu sunt
du bist - tu eti
er ist - el este
wir sind - noi suntem
ihr seid - voi suntei
sie sind - ei sunt
Viitor simplu
53

ich werde sein - eu voi fi
du wirst sein - tu vei fi
er wird sein - el va fi
wir werden sein - noi vom fi
ihr werdet sein - voi vei fi
sie werden sein - ei vor fi

werden - a deveni
Prezent
ich werde - eu voi
du wirst - tu vei
er wird - el va
wir werden - noi vom
ihr werdet - voi vei
sie werden - ei vor


Viitor simplu
ich werde werden - eu voi deveni
du wirst werden - tu vei deveni
er wird werden - el va deveni
wir werden werden - noi vom deveni
ihr werdet werden - voi vei deveni
sie werden werden - ei vor deveni
Verbele modale n limba german se pun dup subiect in propoziie iar verbul
principal se duce automat la sfritul propoziiei.

drfen - a avea voie s
Prezent
ich darf - eu am voie s
du darfst - tu ai voie s
er darf - el are voie s
wir drfen - noi avem voie s
ihr drft - voi avei voie s
sie drfen - ei au voie s
Perfect compus
ich habe gedurft - eu am avut voie s
du hast gedurft - tu ai avut voie s
er hat gedurft - el a avut voie s
wir haben gedurft - noi am avut voie s
ihr habt gedurft - voi ai avut voie s
sie haben gedurft - ei au avut voie s
Viitor simplu
ich werde durfen - eu voi avea voie s
du wirst durfen - tu vei avea voie s
er wird durfen - el va avea voie s
wir werden durfen - noi vom avea voie s
ihr werdet durfen - voi vei avea voie s
sie werden durfen - ei vor avea voie s
54


knnen - a putea
Prezent
ich kann - eu pot
du kannst - tu poi
er kann - el pot
wir knnen - noi putem
ihr knnt - voi putei
sie knnen - ei pot
Perfect compus
ich habe gekonnt - eu am putut
du hast gekonnt - tu ai putut
er hat gekonnt - el a putut
wir haben gekonnt - noi am putut
ihr habt gekonnt - voi ai putut
sie haben gekonnt - ei au putut
Viitor simplu
ich werde knnen - eu voi putea
du wirst knnen - tu vei putea
er wird knnen - el va putea
wir werden knnen - noi vom putea
ihr werdet knnen - voi vei putea
sie werden knnen - ei vor putea

mgen - a-i plcea
Prezent
ich mag - mi place
du magst - i place
er mag - lui/ei i place
wir mgen - nou ne place
ihr mgt - vou v place
sie mgen - le place
Perfect compus
ich habe gemocht - mi-a plcut
du hast gemocht - ti-a plcut
er hat gemocht - lui/ei i-a placut
wir haben gemocht - nou ne-a plcut
ihr habt gemocht - vou v-a placut
sie haben gemocht - le-a plcut
Viitor simplu
ich werde mgen - mi va plcea
du wirst mgen - i va plcea
er wird mgen - i va plcea
wir werden mgen - ne va plcea
ihr werdet mgen - v va plcea
sie werden mgen - le va plcea

mssen - a trebui neaparat
55

Prezent
ich muss - eu trebuie (neaparat) s
du musst - tu trebuie (neaparat) s
er muss - el trebuie (neaparat) s
wir mssen - noi trebuie (neaparat) s
ihr msst - voi trebui (neaparat) s
sie mssen - ei trebuie (neaparat) s
Perfect compus
ich habe gemusst - eu a trebuit (neaparat) s
du hast gemusst - tu a trebuit (neaparat) s
er hat gemusst - a trebuit (neaparat) s
wir haben gemusst - noi a trebuit (neaparat) s
ihr habt gemusst - voi a trebuit (neaparat) s
sie haben gemusst - a trebuit (neaparat) s



Viitor simplu
ich werde mssen - eu va trebui (neaparat) s
du wirst mssen - tu va trebui (neaparat) s
er wird mssen - va trebui (neaparat) s
wir werden mssen - noi va trebui (neaparat) s
ihr werdet mssen - voi va trebui (neaparat) s
sie werden mssen - va trebui (neaparat) s
sollen - a trebui s
Prezent
ich soll - eu ar trebuie s
du sollst - tu ar trebuie s
er soll - el ar trebuie s
wir sollen - noi ar trebuie s
ihr sollt - voi ar trebui s
sie sollen - ei ar trebuie s
Perfect compus
ich habe gesollt - eu ar fi trebuit s
du hast gesollt - tu ar fi trebuit s
er hat gesollt - ar fi trebuit s
wir haben gesollt - noi ar fi trebuit s
ihr habt gesollt - voi ar fi trebuit s
sie haben gesollt - ar fi trebuit s
Viitor simplu
ich werde sollen - eu va trebui s
du wirst sollen - tu va trebui s
er wird sollen - va trebui s
wir werden sollen - noi va trebui s
ihr werdet sollen - voi va trebui s
sie werden sollen - va trebui s

wollen - a vrea
56

Prezent
ich will - eu vreau
du willst - tu vrei
er will - el vrea
wir wollen - noi vrem
ihr wollt - voi vrei
sie wollen - ei vor
Perfect compus
ich habe gewollt - eu am vrut
du hast gewollt - tu ai vrut
er hat gewollt - el a vrut
wir haben gewollt - noi am vrut
ihr habt gewollt - voi ai vrut
sie haben gewollt - ei au vrut
Viitor simplu
ich werde wollen - eu voi vrea
du wirst wollen - tu vei vrea
er wird wollen - el va vrea
wir werden wollen - noi vom vrea
ihr werdet wollen - voi vei vrea
sie werden wollen - ei vor vrea

S-ar putea să vă placă și