Sunteți pe pagina 1din 16

MWE 20 FI VR01

CUPTOR CU MICROUNDE
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
MODEL: MWE 20 FI VR01
Cititi cu grija aceste instructiuni inainte de a utiliza

cuptorul cu microunde si pastrati-le cu grija.


Daca urmati instructiunile, veti putea folosi cuptorul timp de

multi ani de zile.

PASTRATI CU GRIJA INSTRUCTIUNILE

29

PRECAUTII PENTRU A EVITA POSIBILA EXPUNERE LA ENERGIA CU MICROUNDE


(a) Nu incercati sa utilizati acest cuptor cu usa deschisa deoarece acest
lucru poate duce la expunerea daunatoare la microunde. Este important
sa nu intrerupeti sau sa nu interveniti la blocajele de siguranta.

(b) Nu asezati obiecte intre partea frontala a cuptorului si usa si nu lasati


grasimea sau reziduurile pe suprafetele de etansare.

(c) A VERTIZARE : Daca usa sau sigiliile sunt deteriorate, cuptorul nu


trebuie utilizat pana ce nu a fost reparat de un tehnician calificat.

ANEXA
Daca aparatul nu este mentinut intr-o stare buna de curatenie, suprafata se poate
degrada si afecta durata de viata a aparatului si poate cauza pericole.

S pecificatii
Model:

MWE 20 FI VR01

Tensiunea:

230V~50Hz

Puterea de intrare (microunde):

1250W

Puterea de iesire (microunde):

800W

Puterea de intrare (gratar):

1000W

Capacitatea cuptorului:

20L

Diametrul farfuriei rotative:

245mm

Dimensiuni externe:

594X330X382mm

Greutate neta:

Aprox. 13 kg

30

II NSTRUCTIUNI IMPORTANTE DE
Pentru a reduce riscul de incendiu, electrosocul,
ranirile sau expunerea excesiva la microunde,
SIGURANTA

atunci cand folositi aparatul urmati urmatoarele instructiuni:


15. Utilizati acest aparat doar in scopul inc
1. Atentie! Nu incalziti lichide sau alte
are a fost creat. Nu utilizati substante
mancaruri in recipiente inchise deoarece
chimice corozive sau vapori. Acest cuptor
acestea pot exploda pe loc.
este creat pentru a incalzi. Nu este creat
2. Avertizare:este periculos sa realizati
pentru uz industrial sau in laborator.
operatiuni de reparatii care implica inde-

A VERTIZARE

partarea carcasei care asigura protectia fata 16. Daca este deteriorat cablul de
de microunde.
energie acesta trebuie inlocuit de catre
producator, de agenti autorizati sau
tehnicieni calificati pentru astfel lucrari
3. Atentie! Copiii au voie sa utilizeze cuptorul pentru a evita situatiile periculoase.
fara supravegherea adultilor daca au primit
17. Nu asezati si nu utilizati acest aparat
instructiuni despre cum sa utilizeze cuptorul in mediul exterior.
in siguranta si despre cum sa identifice
18. Nu utilizati acest cuptor langa apa inriscurile unei utilizari incorecte a cuptorului.
tr-o pivnita sau langa o piscina.
4. Atentie! Daca cuptorul are un mod de
19. Temperatura surpafetelor accesibile
combinare a functiilor (microunde si alte
poate creste cand aparatul funcitoneaza.
mijloace de incalzire), copiii nu trebuie lasati Tineti cablul la distanta de cuptorul incins.
sa utilizeze cuptorul fara supravegherea
20. Nu lasati cablul sa atarne si acoperiti
adultilor din cauza temperaturilor crescute
gaurile de aerisire.
care sunt generate.
21. Nerespectarea instructiunilor de
5. Utilizati doar recipiente compatibile cu
curatare poate duce la deeriorarea
cuptorul cu microunde.
6. Cuptorul trebuie curatat in mod regulat si
orice resturi de mancare indepartate.
7. Cititi si respectati:"PRECAUTIILE
PENTRU EVITAREA EXPUNERII EXCESIVE LA MICROUNDE.
8. Daca incalziti mancarea in recipiente de
plastic sau hartie trebuie sa aveti grija sa nu
se produca vreun incendiu.
9. Daca observati fum, deconectati sau
trageti din priza aparatul si tineti usa inchisa
pentru a inabusi flacarile.
10. Nu ardeti preparatele.
11. Nu folositi cuptorul ca spatiu de
depozitare. Nu depozitati paine, prajituri in
interiorul cuptorului.
12. Indepartati cablurile si manerele metalice
de recipientele sau pungile din plastic sau
hartie inainte de a le introduce in cuptor.
13. Instalati sau asezati cuptorul in
conformitate cu instructiunile de instalare
oferite.
14. Ouale in coaja si ouale fierte intregi
nu trebuie incalzite in cuptorul cu
microunde pentru ca pot exploda, chiar
dupa ce acesta nu mai este utilizat.

suprafetei care poate afecta durata de ciata a aparatului si poate cauza pericole. .
22. Continutul biberoanelor si al
borcanelor treubie agitat si temperatura
trebuie verificata inainte de consum pentru a evita arsurile. .
23. Incalzirea bauturilor la microunde
poate duce la explozie.
24.Acest aparat nu trebuie utilizat de persoane cu abilitati senzoriale sau mentale
reduce (inclusiv copii) cu abilitati fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau lipsa de
cunostinte doar daca acestia se afla sub
supravegherea unor persoane responsabile
de siguranta lor.
25.Copii trebuie supravegheati pentru a
asigura ca nu se joaca cu aparatul.
26.Cuptorul cu microunde nu trebuie asezat
in dulap doar daca a fost testat.

31

27. Aparatele nu trebuie utilizate cu ajutorul unei temporizator extern sau a unei
telecomenzi separate.
28.Usa sau suprafata exterioara se poate incinge atunci cand aparatul
functioneaza.
29.Suprafata din spate trebuie asezata langa un perete.

P entru a reduce riscul de ranire impamantati


suprafata
P ERICOL
Pericol de soc electric
Atingerea unor componente interne
poate duce la rani grave sau la
moarte.Nu dezasamblati aparatul.

A VERTIZARE
Pericol de soc electric
Utilizarea
necorespunzatoare a impamantarii poate
duce la soc electric. Nu introduceti
stecherul in priza pana cand aparatul nu
este instalat corect si impamantat.

Acest aparat trebuie impamantat. In cazul unui


scurtcircuit, impamantarea reduce riscul de soc
electric prin oferirea unui fir pentru curentul
electric. Acest aparat este echipat cu un cablu
care are un firm impamantat cu un stecher impamantat. Stecherul trebuie introdus intr-o priza
care este instalata s au impamantata.

Consultati un electrician calificat sau un inginer de


service daca instructiunile de impamantare nu
sunt intelese complet sau daca exista dubii cu
privire la impamantare. Daca este necesar sa
folositi un cablu, folositi un cablu cu 3 fire de extensie.

C URATARE
Trebuie sa deconectati aparatul
de la priza:
1. Curatati interiorul cuptorului cu o laveta
umeda.
2. Curatati accesoriile in mod normal in
apa cu sapun.
3. Cadrul usii si garnitura de etansare si
componentele invecinate trebuie curatate
cu grija cu o carpa umeda cand se
murdaresc.
S techer cu doua contacte

1. Un cablu de alimentare scurt este furnizat pentru a


reduce riscul de a se prinde sau de a se incurca.
2. Daca folositi un prelungitor sau un cablu de
mai lung:
1)Valoarea electrica marcata sau cablul de
extensie trebuie sa fie cel putin la fel de mare ca
valoarea aparatului.
2)Cablul de extensie trebuie sa aibe o impamantare cu 3 fire.
3)Cablul lung trebuie aranjat astfel incat sa
nu atarne peste tejghea sau blat unde poate fi
tras de copii sau de care va puteti impiedica
neintentionat.

32

RECIPIENTELE

ATENTIE
Risc de ranire
Este periculos sa realizati operatiuni
de reparatie sau intretinere care
implica indepartarea carcasei care
ofera protectie impotriva microundelor.

Vedeti instructiunile din "Materiale pe care le puteti


folosi in cuptorul cu microunde" , Pot exista anumite
ustensile nemetalice care nu trebuie utilizate
in cuptor. Daca aveti dubii, urmati isntructiunile de mai
jos:
Testul ustensilelor:
1. umpleti un recipient compatibil cu o ceasca de
apa rece (250 ml) si introduceti ustensila.
2 .Fierbeti la putere maxima timp de 1 minut
3. Atingeti usor ustensila. Daca este calda nu o
utilizati in cuptor.
4. Nu depasiti tipul de fierbere de 1 minut.

Materiale care pot fi folosite in cuptor


Ustensile

Observatii

Folie de aluminiu Doar pentru acoperire. Pot fi folosite bucati mici pen
tru a acoperi carnea pentru prevenirea arderii. Folia se
p o a t e a r c u i d a c a e s t e prea aproape de peretii cuptorului. Folia
trebuie sa fie la cel putin 1 inch (2.5 cm) distanta de peretii cuptorului
Vas pentru copt Urmati instructiunile producatorului. Fundul acestor recipiente
trebuie sa se afla la cel putin 3/6 inch (5 mm) deasupra suportului de
sticla.Utilizarea incorecta poate provoca spargerea suportului.
Numai din cele speciale pentru microunde. Urmati instructiunile
Farfurii plate
producatorului. Nu folositi recipiente crapate.
Borcane de sticla Indepartati intotdeauna capacul. Utilizati numami pana cand seincalzeste continutul. Majoritatea borcanelor de sticla nu sunt termorezistente si se pot sparge.

Sticla

Numai sticla termorezistenta. Sa nu aiba nici un accesoriu metalic.


Nu utilizati recipiente crapate sau deteriorate.
Pungi de gatit
Urmati instructiunile producatorului. Nu inchideti punga cu clip
la cuptor
metalic. Gauriti punga pentru a permite evacuarea aburului.
Platouri si pahare Utilizati numai pentru intervaluri foarte scurte de timp. Supravegheati
din hartie
cu atentie procesul de incalzire.
Utilizati pentru a acoperi alimentele pentru reincalzire si absoarberea
Prosoape de
hartie
grasimii. Numai pentru intervaluri scurte. Supravegheati cu atentie.
Plastic

Doar plastic special pentru microunde. Urmati instructiunile producatorului. Trebuie


sa aiba eticheta Special pentru microunde. Unele recipiente se inmoaie pe masura ce continutul se incalzeste. Pungile pentru fierbere si pungile de plastic strans
inchise trebuie gaurite, conform instructiunilor existente pe ele.

Folie de plastic

Doar plastic special pentru microunde. Utilizati pentru a acoperi alimentele in timpul
gatirii pentru a retine suculenta. Folia de plastic nu trebuie sa atinga alimentele.

Termometre

Doar tipul special pentru microunde (pentru carne si dulciuri)




33

SETAREA CUPTORULUI CU MICROUNDE


Denumirea partilor componente si a accesoriilor
Indepartati toate ambalajele de pe si din interiorul cuptorului.
Cand achizitionati cuptorul, el va este livrat impreuna cu urmatoarele accesorii:
Suport de sticla
1
Ansamblu culisant
1
Manual de instructiuni 1

A) Panou de comenzi
B) Fanta pentru inel culisant
C) Inel culisant
D) Suport de sticla
E) Fereastra de supraveghere
F) Ansamblu usa
G) Sistem de etansare

H) Strat de mica
E

Grill (numai pentru


anumite modele)

Daca deschideti usa pe durata functionarii, aparatul se opreste.

34

Instalarea ansamblului rotativ


a. Nu asezati suportul de sticla cu fata in jos. Suportul
Punct central
de sticla nu trebuie blocat.
(pe spate)

b. Nu utilizati cuptorul fara suportul de sticla si inelul


culisant.

Suport de
sticla

c. Orice aliment si recipient trebuie asezat pe suportul


de sticla.

Fanta pentru
inelul culisant

d. Suportul de sticla se invarte in sensul acelor de ceas;


acest lucru este normal.
Inel culisant

e. Daca suportul de sticla sau inelul culisant se rupe


sau se crapa, apelati la cel mai apropiat centru de
reparatii.

Instalarea pe blat
Indepartati toate articolele cu care
a fost ambalat cuptorul. Examinati
cu atentie aparatul si verificati daca
exista vreo defectiune. Nu instalati
aparatul daca prezinta defectiuni.

Dulap

Indepartati

orice

folie

protectoare de pe suprafata cabinetului.

Nu indepartati folia maro Mica,


atasata cuptorului pentru a proteja
magnetronul.

Instalare si conectare
1.Acest aparat este destinat doar uzului domestic.
2.Acest cuptor trebuie incorporat. Nu trebuie instalast pe blat sau folosit in interiorul
unui dulap.
3. Va rugam sa respectati instructiunile speciale de instalare..
4.Aparatul poate fi instalat intr-un dulap de 60cm latime montat pe perete (la 55cm
adancime si 85cm inaltime fata de podea).
5.Aparatul are o fisa care poate fi conectata doar la o priza impamantata.
6.Tensiunea de retea trebuie sa corespunda tensiunii specificate pe placuta cu date
tehnice.
7.Priza trebuie instalata si cablul de instalare trebuie conectat de un electrician
calificat. Daca stecherul nu este accesibil in urma instalarii, trebuie sa utilizati un
dispozitiv de deconectare multipolar cu un orificiu de contact de 3 mm.
8.Nu trebuie sa utilizati adaptoare, benzi multifunctionale si prelungitoarele. Supraincarcare poate cauza risc de incendiu.

Suprafata accesibila
poate fi fierbinte in timpul functionarii.

35

Dezghetare prin greutate


Ceas / presetare
Dezghetare prin timp
Meniu auto
Pornire rapida/pornire
0,&52*5,//&20%,

Anulare/oprire
Timer/putere/greutate

Reincalzire auto
Legume
Peste
Carne
Paste
Cartofi
3,==$

Supa

36

Instructiuni de utilizare
1. Reglarea ceasului

Atunci cand cuptorul este conectat, tLED-ul va afisa "0:00", alarma va suna o data.
1) Apasati"
"

", indicatorul orei va palpai si indicatorul pentru ceas


" va lumina

2) R otiti "
valul 0-23

"pentru reglarea orei, ora trebuie reglata in inter-

3) Apasati

", cifra pentru minute va palpai .

"

4) Rotiti"
" pentru a regla cifrele pentru minut, timpul introdus
trebuie sa fie intre 0-59.
5) Apasati"
" pentru a termina setarea ceasului. Indicatorul pentru ceas
"
" va disparea, ":" va palpai si durata va fi afisata.

2. P repararea
Apasati "
" si rotiti "
" pentru a selecta functia pe care o doriti. Apasati
"
" si rotiti "
" pentru a selecta durata. Apasati "
"
pentru a porni prepararea.
Exemplu: Daca doriti sa folositi 80% din puterea cuptorului pentru a gati 20 minute puteti
urma urmatorii pasi.
1) A pasati
, ecranul afiseaza "P100".
2) Rotiti
pentru a regla 80% din puterea microundelor pana cand
cuptorul afiseaza"P 80".
3) Apasati "

" pentru confirmare, ecranul afiseaza "P 80".

2) Rotiti
pentru a regla 80% din puterea microundelor pana cand
cuptorul afiseaza"20:00
5) Apasati" " pentru preparare sau apasati "
pentru anularea setarilor.

37

"

"

" Instructiuni
Ordine

Putere
microunde

Ecran LED

Putere
gratar

100%

80%

50%

30%

10%

0%

100%

55%

45%

36%

64%

Nota:D aca a trecut jumatate din timpul pentru gratar,


este normal. Puteti apasa l pentru a continua prepararea. Dar dupa ce jumatate din timpul
gratarului trebuie, cuptorul ar trebui sa intre in modul pauza si sa sune de doua ori.
Inchideti usa si apasati l pentru a continua prepararea.
Daca veti ca preparatele sa se prajeasca bine acestea trebuie intoarse.

3. Progr am setat in avans


1) Reglati mai intai ceasul (consultati setarile ceasului)
2) Introduceti programul de coacere. Pot fi introduse cel mult trei etape. Dezghetarea
3) Apasati"
" cifra orei va palpai si indicatorul
should always be set as the first stage, if it is included in the multi-level program.
"
" se va aprinde.
4) Intoarceti"
" pentru a regla ora, ora introdusa trebuie
sa fie intre0--23.
5) Apasati

", minutele vor palpai.

6) Rotiti"
" pentru a regla minutele durata trebuie sa fie
intre 0--59.
7) Apasati" " pentru a termina setarea. Indicatorul pentru ceas "
va palpai. Daca usa este inchisa, alarma va suna de 2 ori, atunci
si indicatorul pentru ceas
"
" se va stinge.

38

"

4. Pornire/pornire rapida
Atunci cand cuptorul este in procesul de asteptare, apasati l pentru a incepe
preparare cu puterea maxima a microundelor timp de 1 minut. Fiecare
apasare va creste cu un minut. Durata maxima de coacere este de 95 minute.

5. Dezghetare prin W.T.


1) Apasati"
si 00] "

" butonulLED va afisa "dEF1", "

"

" va palpai.

2) Rotiti"

" pentru a selecta greutatea preparatului g se va aprinde.

3) A pasati"

" pentru dezghetare

si

se va aprinde.

6. Dez ghetare prin timp


1) A pasati
si

"

2) R otiti "
3) A pasati

. LED-ul va afisa "dEF2", "

"

" s e va aprinde .
" p entru a selecta durata de preparare .
p entru dezghetare . "

" si "

"

v or palpai .

7. Functia de informare
puterea microundelor va fi afisata
(1) Intr-o anumita etapa , apasati
timp de 4 secunde.Dupa 4 secunde se va reveni la setarea anterioara;
(2) In modul preparare, apasati
pentru a verifica timpul si timpul va palpai
timp. de 4 secunde.

8. Prepararea prin selectare multipla


Pentru preparare se pot utiliza cel mult 3 sectiuni. In sectiune preparare multi, daca
o sectiune dezgheata, aceasta trebuie sa fie in prima sectiune
Nota: Auto-prepararea nu functioneaza in sectiunea de preparare multi.
Exemplu: Daca doriti sa folositi 20 minute din 100% putere microunde + 5 minute din
80% putere microunde pentru a prepara.
1) A pasati
2) A pasati "
3) R otitti "

, ecranul afiseaza "P100".


" p entru a selecta putere microunde 100% .
" p entru a selecta durata de coacere .

39

4) Apasati"

" ecranul va afisa "P100".

5) Rotiti"

" pentru a selecta 80% puterea microundelor.


" apoi rotiti"

6) Apasati"

" pentru a selecta durata

de preparare de 80% din puterea microundelor.


7) Apasati"

" pentru pornirea procesului sau apasati "

pentru a anula setarea.

9. Auto Menu
Exemplu: Daca doriti sa folositi m eniul auto pentru a prepara 250 g de peste.
1) Apasati"
va aprinde
2) Rotiti"
3) Apasati"
4) Rotiti"
5) Apasati"

", cuptorul afiseaza"A-1", "

" si"

" se

" pentru a selecta functia dorita.


" pentru confirmare
" pentru serlectarea greutatii pestelori g se va aprinde.
" pentru a porni. "g" se va stinge"

" si"

" se va aprinde.

10. Blocajul pentru copii


Blocaj: In starea de repaus apasati "
" timp de 3 sec, se va auzi un beep lung
semnificand blocarea de siguranta si LED-ul se va aprinde "
".
Deblocare: In stare blocata, apasati"
" timp de 3 secunde, se va auzi un beep lung
semnificand deblocarea.

40

Procedura automata a meniului:


Meniu

Ordine

Greutate
200 g

A-1 Reincalzire
auto
A-2
Legume
A-3
Peste

400 g
600 g
200 g

300 g
400 g
250 g

350 g
450 g
250 g

A-4
Carne
A-5
Paste

450 g
50 g

100 g
200 g

A-6
Cartofi

A-7
Pizza

A-8
Supa

350 g

400 g
600 g
200 g
400 g
200 ml

400 ml

41

Ecran

Receptia radio si TV se poate bruia pe durata


functionarii cuptorului. Acest proces este similar cu
cel prezent in cazul interferentelor altor aparate
electrice: mixer, aspirator, uscator de par. Acest lucru
este normal.

Interferente intre microunde


si receptia TV

Cand gatiti la putere mica, e posibil ca lumina din


cuptor sa se diminueze. Acest lucru este normal.

Lumina slaba cuptor


Abur acumulat la usa cuptorului;
aer cald eliminat prin spatiile
de ventilatie
Cuptorul a pornit din greseala
dar nu exista nici un aliment
in cabina

In timpul gatirii este posibil sa se produca emisii de


abur din alimente. Cea mai mare parte a acestuia se
va elimina prin spatiile de ventilatie. Dar o parte se
poate acumula lal usa cuptorului. Este un lucru normal.
Daca functioneaza foarte scurt timp fara nici un aliment
inauntru, cuptorul nu se defecteaza. Dar e de preferat

Posibila cauza

Problema

(1) Cablul de alimentare nu


este suficient de bine
introdus in priza.
Cuptorul nu porneste

(2) A cazut o siguranta sau


exista o defectiune la

Remediu
Scoateti din priza. Mai
incercati dupa 10 secunde.
Inlocuiti siguranta sau reparati
persoana calificata)

circuitul electric
(3) Priza prezinta
defectiuni.
Cuptorul nu incalzeste
Suportul de sticla
scoate zgomote in
timpul functionarii

(4) Usa nu este bine inchisa


(5) Resturi de alimente sau
murdarie acumulata intre

Testati priza cu alte aparate.


Inchideti bine usa.
Curatati partile murdare (vezi pag
3, Curatare)

inelul culisant si fundul


cuptorului.

Conform directivei de echipamente electrice si electronice (WEEE),


aceste echipamente ar trebuie colectate si sortate. Atunci cand
aruncati acest aparat nu il aruncati la gunoiul menajer. Duceti
aparatul la punctele de colectare WEEE daca sunt disponibile.

42

COUNTRY

COMPANY

CC

TELEPHONE

E-MAIL / FAX

AUSTRALIA

TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd.

61

3 9550 6100

sales@tekaaustralia.com.au

AUSTRIA

KPPERSBUSCH GesmbH

43

1 866 800

info@kueppersbusch.at

BELGIUM

B.V.B.A. KPPERSBUSCH S.P.R.L.

32

2 466 8740

info@kuppersbusch.be

BULGARIA

TEKA BULGARIA LTD.

359

2 9768 330

2 9768 332

CHILE

TEKA CHILE, S.A.

56

2 4386 000

info@teka.cl

P. R. CHINA

TEKA INTERNATIONAL TRADING (Shanghai)

86

21 511 688 41

info@teka.cn

CZECH REPUBLIC

TEKA CZ S.R.O.

420

2 84 691940

info@teka-cz.cz

ECUADOR

TEKA ECUADOR, S.A.

593

4 2100311

ventas@teka.ec

FRANCE

TEKA FRANCE S.A.S.

33

1 343 01597

1 343 01598

GERMANY

TEKA KCHENTECHNIK GmbH

49

2771 3950

info@teka-kuechentechnik.de

GREECE

TEKA HELLAS A.E.

30

210 9760283

info@tekahellas.gr

HUNGARY

TEKA HUNGARY KFT

36

1 3542110

teka@teka.hu

INDONESIA

PT TEKA BUANA

62

21 390 5274

teka@tekabuana.com

ITALY

TEKA ITALIA S.P.A.

39

0775 898271

info@tekaitalia.it

KOREA (SOUTH REP.)

TEKA KOREA CO. LTD.

82

2 599 4444

222 345 668

MALAYSIA

TEKA KCHENTECHNIK (MALAYSIA) SDN.

60

3 7620 1600

customer_svc@teka.com.my

MAROC

TEKA MAROC, SA

34

942 355 286

942 355 260

MIDDLE EAST

TEKA KCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE

971

4 887 2912

teka@emirates.net.ae

MEXICO

TEKA MEXICANA S.A. de C.V.

52

555 133 0493

ventas@tekamexicana.com.mx

PAKISTAN

KPPERSBUSCH-TEKA PAKISTAN Pvt. Ltd.

92

42 5757676

42 631 2183

POLAND

TEKA POLSKA SP. ZO.O.

48

22 7383270

teka@teka.com.pl

PORTUGAL

TEKA PORTUGAL, S.A.

351

234 329 500

sacliente@teka.pt

ROMANIA

SC TEKA KCHENTECHNIK ROMANIA SRL

40

21 233 44 50

21 233 44 51

RUSSIA

TEKA RUS LLC

495 101 31 08

info@tekarus.ru

SINGAPORE

TEKA SINGAPORE PTE. LTD.

65

67342415

tekasin@pacific.net.sg

SPAIN

TEKA INDUSTRIAL, S.A.

34

942355050

mail@teka.com

THAILAND

TEKA (THAILAND) CO. LTD.

66

2 652 2999

2 652 2740 1

TURKEY

TEKA TEKNIK MUTFAK

90

212 288 3134

teka@teka.com.tr

UKRAINE

TEKA UA

380

44 496 0680

info@teka.ua

UNITED ARAB EMIRATES TEKA KCHENTECHNIK U.A.E. LLC

971

4 283 3047

uaeteka@emirates.net.ae

UNITED KINGDOM

TEKA PRODUCTS LTD.

44

1235 861916

info@teka.co.uk

USA

TEKA USA, INC.

813 2888820

info@tekausa.com

VENEZUELA
VIETNAM

TEKA ANDINA, S.A.


TEKA VIETNAM CO LTD

58
848

2 1229 12821
38 258 746

teka@teka.com.ve
38 258 747

TEKA INDUSTRIAL, S.A.


C/ Cajo, 17
39011 Santander (Spain)
Tel.: +34 942 355050
Fax: +34 942 347694
mail@teka.com

www.teka.com

TEKA KCHENTECHNIK GmbH


Sechsheldener Str. 122
35708 Haiger (Germany)
Tel.: +49 2771 8141 0
Fax: +49 2771 8141 10
info@teka-kuechentechnik.de

S-ar putea să vă placă și