Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CUPTOR CU MICROUNDE
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
MODEL: MWE 20 FI VR01
Cititi cu grija aceste instructiuni inainte de a utiliza
29
ANEXA
Daca aparatul nu este mentinut intr-o stare buna de curatenie, suprafata se poate
degrada si afecta durata de viata a aparatului si poate cauza pericole.
S pecificatii
Model:
MWE 20 FI VR01
Tensiunea:
230V~50Hz
1250W
800W
1000W
Capacitatea cuptorului:
20L
245mm
Dimensiuni externe:
594X330X382mm
Greutate neta:
Aprox. 13 kg
30
II NSTRUCTIUNI IMPORTANTE DE
Pentru a reduce riscul de incendiu, electrosocul,
ranirile sau expunerea excesiva la microunde,
SIGURANTA
A VERTIZARE
partarea carcasei care asigura protectia fata 16. Daca este deteriorat cablul de
de microunde.
energie acesta trebuie inlocuit de catre
producator, de agenti autorizati sau
tehnicieni calificati pentru astfel lucrari
3. Atentie! Copiii au voie sa utilizeze cuptorul pentru a evita situatiile periculoase.
fara supravegherea adultilor daca au primit
17. Nu asezati si nu utilizati acest aparat
instructiuni despre cum sa utilizeze cuptorul in mediul exterior.
in siguranta si despre cum sa identifice
18. Nu utilizati acest cuptor langa apa inriscurile unei utilizari incorecte a cuptorului.
tr-o pivnita sau langa o piscina.
4. Atentie! Daca cuptorul are un mod de
19. Temperatura surpafetelor accesibile
combinare a functiilor (microunde si alte
poate creste cand aparatul funcitoneaza.
mijloace de incalzire), copiii nu trebuie lasati Tineti cablul la distanta de cuptorul incins.
sa utilizeze cuptorul fara supravegherea
20. Nu lasati cablul sa atarne si acoperiti
adultilor din cauza temperaturilor crescute
gaurile de aerisire.
care sunt generate.
21. Nerespectarea instructiunilor de
5. Utilizati doar recipiente compatibile cu
curatare poate duce la deeriorarea
cuptorul cu microunde.
6. Cuptorul trebuie curatat in mod regulat si
orice resturi de mancare indepartate.
7. Cititi si respectati:"PRECAUTIILE
PENTRU EVITAREA EXPUNERII EXCESIVE LA MICROUNDE.
8. Daca incalziti mancarea in recipiente de
plastic sau hartie trebuie sa aveti grija sa nu
se produca vreun incendiu.
9. Daca observati fum, deconectati sau
trageti din priza aparatul si tineti usa inchisa
pentru a inabusi flacarile.
10. Nu ardeti preparatele.
11. Nu folositi cuptorul ca spatiu de
depozitare. Nu depozitati paine, prajituri in
interiorul cuptorului.
12. Indepartati cablurile si manerele metalice
de recipientele sau pungile din plastic sau
hartie inainte de a le introduce in cuptor.
13. Instalati sau asezati cuptorul in
conformitate cu instructiunile de instalare
oferite.
14. Ouale in coaja si ouale fierte intregi
nu trebuie incalzite in cuptorul cu
microunde pentru ca pot exploda, chiar
dupa ce acesta nu mai este utilizat.
suprafetei care poate afecta durata de ciata a aparatului si poate cauza pericole. .
22. Continutul biberoanelor si al
borcanelor treubie agitat si temperatura
trebuie verificata inainte de consum pentru a evita arsurile. .
23. Incalzirea bauturilor la microunde
poate duce la explozie.
24.Acest aparat nu trebuie utilizat de persoane cu abilitati senzoriale sau mentale
reduce (inclusiv copii) cu abilitati fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau lipsa de
cunostinte doar daca acestia se afla sub
supravegherea unor persoane responsabile
de siguranta lor.
25.Copii trebuie supravegheati pentru a
asigura ca nu se joaca cu aparatul.
26.Cuptorul cu microunde nu trebuie asezat
in dulap doar daca a fost testat.
31
27. Aparatele nu trebuie utilizate cu ajutorul unei temporizator extern sau a unei
telecomenzi separate.
28.Usa sau suprafata exterioara se poate incinge atunci cand aparatul
functioneaza.
29.Suprafata din spate trebuie asezata langa un perete.
A VERTIZARE
Pericol de soc electric
Utilizarea
necorespunzatoare a impamantarii poate
duce la soc electric. Nu introduceti
stecherul in priza pana cand aparatul nu
este instalat corect si impamantat.
C URATARE
Trebuie sa deconectati aparatul
de la priza:
1. Curatati interiorul cuptorului cu o laveta
umeda.
2. Curatati accesoriile in mod normal in
apa cu sapun.
3. Cadrul usii si garnitura de etansare si
componentele invecinate trebuie curatate
cu grija cu o carpa umeda cand se
murdaresc.
S techer cu doua contacte
32
RECIPIENTELE
ATENTIE
Risc de ranire
Este periculos sa realizati operatiuni
de reparatie sau intretinere care
implica indepartarea carcasei care
ofera protectie impotriva microundelor.
Observatii
Folie de aluminiu Doar pentru acoperire. Pot fi folosite bucati mici pen
tru a acoperi carnea pentru prevenirea arderii. Folia se
p o a t e a r c u i d a c a e s t e prea aproape de peretii cuptorului. Folia
trebuie sa fie la cel putin 1 inch (2.5 cm) distanta de peretii cuptorului
Vas pentru copt Urmati instructiunile producatorului. Fundul acestor recipiente
trebuie sa se afla la cel putin 3/6 inch (5 mm) deasupra suportului de
sticla.Utilizarea incorecta poate provoca spargerea suportului.
Numai din cele speciale pentru microunde. Urmati instructiunile
Farfurii plate
producatorului. Nu folositi recipiente crapate.
Borcane de sticla Indepartati intotdeauna capacul. Utilizati numami pana cand seincalzeste continutul. Majoritatea borcanelor de sticla nu sunt termorezistente si se pot sparge.
Sticla
Folie de plastic
Doar plastic special pentru microunde. Utilizati pentru a acoperi alimentele in timpul
gatirii pentru a retine suculenta. Folia de plastic nu trebuie sa atinga alimentele.
Termometre
33
A) Panou de comenzi
B) Fanta pentru inel culisant
C) Inel culisant
D) Suport de sticla
E) Fereastra de supraveghere
F) Ansamblu usa
G) Sistem de etansare
H) Strat de mica
E
34
Suport de
sticla
Fanta pentru
inelul culisant
Instalarea pe blat
Indepartati toate articolele cu care
a fost ambalat cuptorul. Examinati
cu atentie aparatul si verificati daca
exista vreo defectiune. Nu instalati
aparatul daca prezinta defectiuni.
Dulap
Indepartati
orice
folie
Instalare si conectare
1.Acest aparat este destinat doar uzului domestic.
2.Acest cuptor trebuie incorporat. Nu trebuie instalast pe blat sau folosit in interiorul
unui dulap.
3. Va rugam sa respectati instructiunile speciale de instalare..
4.Aparatul poate fi instalat intr-un dulap de 60cm latime montat pe perete (la 55cm
adancime si 85cm inaltime fata de podea).
5.Aparatul are o fisa care poate fi conectata doar la o priza impamantata.
6.Tensiunea de retea trebuie sa corespunda tensiunii specificate pe placuta cu date
tehnice.
7.Priza trebuie instalata si cablul de instalare trebuie conectat de un electrician
calificat. Daca stecherul nu este accesibil in urma instalarii, trebuie sa utilizati un
dispozitiv de deconectare multipolar cu un orificiu de contact de 3 mm.
8.Nu trebuie sa utilizati adaptoare, benzi multifunctionale si prelungitoarele. Supraincarcare poate cauza risc de incendiu.
Suprafata accesibila
poate fi fierbinte in timpul functionarii.
35
Anulare/oprire
Timer/putere/greutate
Reincalzire auto
Legume
Peste
Carne
Paste
Cartofi
3,==$
Supa
36
Instructiuni de utilizare
1. Reglarea ceasului
Atunci cand cuptorul este conectat, tLED-ul va afisa "0:00", alarma va suna o data.
1) Apasati"
"
2) R otiti "
valul 0-23
3) Apasati
"
4) Rotiti"
" pentru a regla cifrele pentru minut, timpul introdus
trebuie sa fie intre 0-59.
5) Apasati"
" pentru a termina setarea ceasului. Indicatorul pentru ceas
"
" va disparea, ":" va palpai si durata va fi afisata.
2. P repararea
Apasati "
" si rotiti "
" pentru a selecta functia pe care o doriti. Apasati
"
" si rotiti "
" pentru a selecta durata. Apasati "
"
pentru a porni prepararea.
Exemplu: Daca doriti sa folositi 80% din puterea cuptorului pentru a gati 20 minute puteti
urma urmatorii pasi.
1) A pasati
, ecranul afiseaza "P100".
2) Rotiti
pentru a regla 80% din puterea microundelor pana cand
cuptorul afiseaza"P 80".
3) Apasati "
2) Rotiti
pentru a regla 80% din puterea microundelor pana cand
cuptorul afiseaza"20:00
5) Apasati" " pentru preparare sau apasati "
pentru anularea setarilor.
37
"
"
" Instructiuni
Ordine
Putere
microunde
Ecran LED
Putere
gratar
100%
80%
50%
30%
10%
0%
100%
55%
45%
36%
64%
6) Rotiti"
" pentru a regla minutele durata trebuie sa fie
intre 0--59.
7) Apasati" " pentru a termina setarea. Indicatorul pentru ceas "
va palpai. Daca usa este inchisa, alarma va suna de 2 ori, atunci
si indicatorul pentru ceas
"
" se va stinge.
38
"
4. Pornire/pornire rapida
Atunci cand cuptorul este in procesul de asteptare, apasati l pentru a incepe
preparare cu puterea maxima a microundelor timp de 1 minut. Fiecare
apasare va creste cu un minut. Durata maxima de coacere este de 95 minute.
"
" va palpai.
2) Rotiti"
3) A pasati"
si
se va aprinde.
"
2) R otiti "
3) A pasati
"
" s e va aprinde .
" p entru a selecta durata de preparare .
p entru dezghetare . "
" si "
"
v or palpai .
7. Functia de informare
puterea microundelor va fi afisata
(1) Intr-o anumita etapa , apasati
timp de 4 secunde.Dupa 4 secunde se va reveni la setarea anterioara;
(2) In modul preparare, apasati
pentru a verifica timpul si timpul va palpai
timp. de 4 secunde.
39
4) Apasati"
5) Rotiti"
6) Apasati"
9. Auto Menu
Exemplu: Daca doriti sa folositi m eniul auto pentru a prepara 250 g de peste.
1) Apasati"
va aprinde
2) Rotiti"
3) Apasati"
4) Rotiti"
5) Apasati"
" si"
" se
" si"
" se va aprinde.
40
Ordine
Greutate
200 g
A-1 Reincalzire
auto
A-2
Legume
A-3
Peste
400 g
600 g
200 g
300 g
400 g
250 g
350 g
450 g
250 g
A-4
Carne
A-5
Paste
450 g
50 g
100 g
200 g
A-6
Cartofi
A-7
Pizza
A-8
Supa
350 g
400 g
600 g
200 g
400 g
200 ml
400 ml
41
Ecran
Posibila cauza
Problema
Remediu
Scoateti din priza. Mai
incercati dupa 10 secunde.
Inlocuiti siguranta sau reparati
persoana calificata)
circuitul electric
(3) Priza prezinta
defectiuni.
Cuptorul nu incalzeste
Suportul de sticla
scoate zgomote in
timpul functionarii
42
COUNTRY
COMPANY
CC
TELEPHONE
E-MAIL / FAX
AUSTRALIA
61
3 9550 6100
sales@tekaaustralia.com.au
AUSTRIA
KPPERSBUSCH GesmbH
43
1 866 800
info@kueppersbusch.at
BELGIUM
32
2 466 8740
info@kuppersbusch.be
BULGARIA
359
2 9768 330
2 9768 332
CHILE
56
2 4386 000
info@teka.cl
P. R. CHINA
86
21 511 688 41
info@teka.cn
CZECH REPUBLIC
TEKA CZ S.R.O.
420
2 84 691940
info@teka-cz.cz
ECUADOR
593
4 2100311
ventas@teka.ec
FRANCE
33
1 343 01597
1 343 01598
GERMANY
49
2771 3950
info@teka-kuechentechnik.de
GREECE
30
210 9760283
info@tekahellas.gr
HUNGARY
36
1 3542110
teka@teka.hu
INDONESIA
PT TEKA BUANA
62
21 390 5274
teka@tekabuana.com
ITALY
39
0775 898271
info@tekaitalia.it
82
2 599 4444
MALAYSIA
60
3 7620 1600
customer_svc@teka.com.my
MAROC
TEKA MAROC, SA
34
MIDDLE EAST
971
4 887 2912
teka@emirates.net.ae
MEXICO
52
ventas@tekamexicana.com.mx
PAKISTAN
92
42 5757676
42 631 2183
POLAND
48
22 7383270
teka@teka.com.pl
PORTUGAL
351
sacliente@teka.pt
ROMANIA
40
21 233 44 50
21 233 44 51
RUSSIA
495 101 31 08
info@tekarus.ru
SINGAPORE
65
67342415
tekasin@pacific.net.sg
SPAIN
34
942355050
mail@teka.com
THAILAND
66
2 652 2999
2 652 2740 1
TURKEY
90
teka@teka.com.tr
UKRAINE
TEKA UA
380
44 496 0680
info@teka.ua
971
4 283 3047
uaeteka@emirates.net.ae
UNITED KINGDOM
44
1235 861916
info@teka.co.uk
USA
813 2888820
info@tekausa.com
VENEZUELA
VIETNAM
58
848
2 1229 12821
38 258 746
teka@teka.com.ve
38 258 747
www.teka.com