Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Crestomatie de Literatura Romana Veche
Crestomatie de Literatura Romana Veche
INSTITUTUL DE ISTORIE
?l
TEORfE LITERARA
..GEORGE CAUNESCU"
?'
0<KT
LTteRatciRa
Roraa na
*
"Ot.
JRTtJl
EDITURA DACIA
CALINESCU"
Colectivul de redactare:
Ceau^escu,
Liliana Botez, V. Candea, Gh.
Moraru,
Mihai
Nedret Mamut,
I. C. Chitimia,
Stela Toma, Catalina Velculescu
CRESTOMATIE
de
I.
dr. doc.
Zoe Dumitrescu
Coordonatori
I.
C. Chitimia
si
Stela
Toma
EDITURA DACIA
CLUJ-NAPOCA 1984
Bu ?ulenga
1
CUVlNT 1NAINTE
JIU
Bucoavna
prep.
cerea oaspetelui modest careeram, un manuscris de
de sticla
culcusul
pdrdsit
si-a
mileniu
veche de peste jumdtate de
izomateriale
de
fiecare
apdrate
paginile
rdsfoite
pentru a-si lasa
n-a fost mica, desi
latoare hi poate oricine inchipui cd bucuria mea
emoUa d'epdsea cu mult puterile percepdtoare ale nespecialistului
el f
Tineam in fata ochilor frumusetea aceea de T etr a ev an gh
manastirea
la
de
kin 1429, copiat de mina de artist a unui cdlugdr
Bun.
Neamt, la porunca doamnei Marina, sotia lui Alexandru eel
Uric,
Gavriil
neam,
de
carturar
vechi
acelui
amintirea
Ma turbura
pietdtii in
in solitudinea chiliei sale, a dat glas eruditiei si
in pagina,
punem
armonia
de
uimeam
fermele alese ale artel Si ma
riguros care
calculul
de
caligrafice,
trdsdturii
a
elegantd
de siguranta
literelor fata de care oocul
se ascundea sub mdiastra alternantd a
raporturi estetic ordostabilea
de pdsdri ori de corole al initialelor
extr em- oriental. Iar
gravor
unui
rafinamentul
de
natoare, demne
ornaenluminura", miniatura propriu-zisa, pdstrind, si in toata
reapostohlor,
repi^ezentarea
si
in
preponderent geometrica
care
mentica
de once
aula proportiilor, o alia cu un cromatism fermecator, lipsit
cuprospepmea
stridenta, d'ar avind vioiciunea aceea, naturaletea,
bucovimdndstirilor
ale
exterioare
lorilor'de pe viitoarele fresce
dimensiunile minene Privindu-i lucrarea de artist desdvirsit la
o acuitate extracu
niaturalului, md gindeam la o observatie fdcutd
Wilhelm
profesorul^
marca,
de
german
ordinard de un specialist
coloristica a fresvaloarea
la
tocmai
privire
cu
Koln,
Ny*sen de la
spatiale de mdrime ajung
celor exterioare. Si anume cd raporturile
de
forta cu care se impune
fata
importanta,
sa nu mai aibd nici o
pared si sonor, ca un
iradiazd
ce
policromd
impresia
privitorului
ecou in culori
cu un
gin
i,
de puternica sugestie,
pictura lui Gavriil Uric, precum mai tirziu in miniaturile lui Anastasie Crimea, de la Dragomirna, aceleasi atribute ale specif icitatii
noastre, acel cintec al pdmintului si al inimii izvo7*it dintr-o ati-
vale,
romena medie-
nu
intelegea slavona,
si
pe de alta
cei care le
la
un
Adalbert Wurmloch,
cdtre
la
inceputul
lui nosiru.
De
la mdnastirile
secolului
elerieii
Neamt
si
Putna Bucbvinei la Bistrita olteand si Cozia, de la Ieudul Maramuresului la Hodos Bodrog in Banat, pretutindeni in lacasurile acestea sfinte, vetre de cultura, mintea intelectualilor timpului, cu precadere clerici, lucra, mlddiindu-si si perfectionindu-si necontenit
mijloacele de expresie, in slavona ca si in romdnd (ba chiar, uneori, in greacd, pe care o stdpineau, de pildd, desdvirsit, un Eustatie,
^ritorul" si muzicianul de la Putna), in consonantd cu dezvoltarea
creativifireased pe care o imprima limbii cr ester ea si manifestarea
'
De
stantinopolului.
Dar cea mai interesanta dintre relatdri (si una dintre cele intr-adevdr substantial) aparfine unui personaj politic, implicat direct
in marile planuri de acfiune ale acelei dramatice vremi. Enea Silvio
Piccolomini, cdrturar strdlucit, a dat umanismului sdu un sens activ,
implicindu-l in istorie, incercind sd-l facd o expresie adevdratd,
la I e tire.
functionald si eficientd a unui spirit european
avant
Ajungind papa
intre anii
si
al II-lea,
simpire romdneasca,
Pis
II,
Enea
VAsia
et
Europa. di Papa
crezdtoare intr-o justitie imanentd rdsare din orice rind pus pe pergamente. Nestatornicia lucrurilor lumii se echilibreazd printr-o nddejde moderatd intr-un viitor mereu crezut mai luminos in pofida
realitdtii grele. Umanistii istorici ori prelafi, died ori voevozi se
supun vremii, adicd necesitdtii istorice, intr-un fel de intelepciune specified in care se amestecd eroicul fatalism al dacilor, spi'
ritul
ui
o va
l
moderat al acfiunii romane, precum si urmele isihasmubizantin. Sinteza teologic-filosoficd liter ar a a acestei atitudini
infdtisa acel monument literar edificat de Neogoe Basarab in
Invdtd'turile
cat re
fiul
sdu
Theodosie,
la ineepu-
tarea factorilor Iduntrici, miscarea reformatoare si activitatile traducdtorilor si, mai presus de oricare altele, acelea ale lui Coresi au
venit intr-un moment in care unitatea limbii romanilor de pretutindeni devenea o realitate de netdgdduit.
Ritmul dezvoltdrii culturii romdnesti s-a modificat in aceste imprejurdri intr-un fel foarte favorabil, vizibil in marea bogdtie si
diver sitate a genurilor si speciilor din secolul urmdtor, secol de
aur al Uteraturii romane vechi, cum s-a spus, Poate si din aceastd
pricind a valorilor de tot felul ndscute pe pdminturile romdnesti
pind in XVII, Jean Racine, istoriograful regelui
din secolul
Scare, nota in 1680, pe coltul unui manuscris: Valaquie, Molda-
XV
Transalpinam Valachiam"
Valaquie de dela les monts
vie
Valade munti
dincolo
de
Valahia
(Valahia, Moldova
ania,
n.n.).
ilv
s
an
r
T
a
die
a
hia Transalpine
4
Secolul XVII a fost intr-adevar al marilor arhitecti de limba ,
urmasii,
intre
descendenpii
intii
numim
Cdci
dar si de literatura.
Varlaam sau Simion
lui Coresi, dar la o putere mult superioard, pe
Stefan, mitropolitii. Iar intre scriitorii autentici, pe mult inzestratul
poet Dosoftei miiropolitul, eel care a trecut in Psaltirea romaneasca,
precum intr-o sdminta pina departe roditoare, esente ale unei limbi
.
10
tit., p. 85.
CRESTOMATII
ANTOLOGII,
Bruck,
publicata tirziu, in 1772, la Strassburg, de August
1813
in
Jacobs,
Friedrich
er si pe urraa din nou de
mentiuni date
In ce private insa literatura latina, dei exista
lui Octaviavremea
dl un Aulus Gellius sau Plinius Maior, ca in
de
antologie
o
intocmit
fi
s-ar
14 e.n.)
niis Augustus (63 i.e.n.
descoperit
s-a
nu
lucrare
asemenea
o
totusi
sAirte versuri erotice,
ink S-a pastrat, in schimb, o adunare de sententii romane din sec.
se crede |U lui Luxorius, autor de versuri ele~
VI e n datorate
realizata de-abia
giace epigramatice. O antologie propriu-zisa a fost
fata de antichiinteresul
prin
explicabil
lucru
Renasterii,
in epoca
in 1573:
publicata
tate de catre Joseph Justus Scaliger (15401609),
de 250
numar
un
introdus
fiind
ea
Catalecta Veterum Poetarum, in
al XVIII-lea
secolul
in
savirsit
a
culegere
de
astfel
piese O a doua
Anthologia Latina
Peter Burmann fiind primul care i-a dat titlul
s-a mmultit
si
XIX
(contine peste 1450 de scrieri). In secolele
antologii,
multe
alcatuit
s-au
si
clasicisti
numarul specialistilor
diverse
antologat
S-au
revizuite.
editii
multe
mai
in
aparute
>alatina,
TIPURI 1 VARIETATE
de dictionare
ei,
Desi terminologia speciala a luat nastere mai tirziu, tipul de lucrari a aparut chiar din antichitate, fiind denumit altfel. Astfel de
lucrari s-au efectuat in special in legatura cu versurile scurte, adica de volum mic, numite epigrame. Cel dintii care, in sec. I i.e.n.,
a facut o culegere de epigrame grecesti din 46 de poeti (intre ei:
Arhiloh, Simonides, Safo, Moiro, Platon etc.) a fost poetul Meleagru, dindu-i titlul Stefanos (Buchetul). In vremea lui Caligula, in
sec. I e.n., culegerea lui Meleagru a fost completata, cu epigrame
din alti 13 poeti de mai tirziu, de catre Filip din Salonic, pastrindu-i vechiul titlu. Au mai alcatuit apoi asemenea culegeri antologice Diogenianos din Heraclea (sec. II e.n.), care a introdus si termenul Anthologion (luat din domeniul botanicii), apoi Straton din
Sardes (sec. Ill e.n.), Agathias din Myrina (sec. VI e.n.) si altii. Bazindu-se pe asemenea materiale vechi, in sec. X, Konstantinos Kefalas a intocmit o mare antologie de 3700 epigrame dispuse tematic
(nu alfabetic ca la Meleagru) in 15 car^i. In sec. al XHI-lea, Maximos Planudes, caruia i se atribuie si Viata lui Esop, a facut la Constantinopol excerpte din Kefalas in 7 carti cu 2400 epigrame, lucrare publicata peste doua secole de Ioannes Lascaris la Florenta,
in 1494: Anthologia epigrammatum graecorum cura Ioannis Lascaris, dedicata fiind lui Pietro de Medicis. Dar in anul 1607 francezul Claude Saumaise a descoperit la Heidelberg, in asa-zisul Codex Palatinus (Cod. pal. 23, din sec. XI), manuscrisul lui Kefalas,
de unde numele culegerii de Palatiane Anthologia sau Anthologia
XX
unele
istoriografie, privmd in
genuri, de la lirica si teatru la retorica si
cunoscute.
special scrierile antice mai putin
frumusetea si arta
Intentia de a cunoaste de aproape textele,
tip antologie cum procelor stilistica a dus si la istorii literare de
2 sau Ettore Bignone 3
deaza, in chip evident, Jean Bayet
.
chrestomathie,
Desi termenul de crestomatie (Chrestomathia,
(khrestos
khrestomatheia
gr.
chrestomathy, chrestomatija etc.) din
secoluinceputul
la
de-abia
impus
s-a
invata')
'uttr manthanein 'a
avint
un
Europa
in
luat
au
filologice
tiintele
cind
XlX-lea,
lui al
moderna,
stiintifica
extraordinar si cind s-a stabilit si o terminologie
anterioare, in legatura
totusi termenul apare mai rar si in secolele
invatatura in scoli,
pentru
special
in
necesare
texte
cu culegeri de
XVII-lea 4 si mai
al
asa cum se intilneste in secolul al XVI-lea 9 i
scoala si stnnta,
dezvoltare
iau
ales in secolul Luminilor, in care
si
in Ungana, In
crestomatii
apar
Astfel,
in toate tarile europene.
tari). In 1782 se pualte
in
bineinteles,
(si,
Transilvania
Polonia, in
graecorum
Vezi Fr. Jacobs, Anthologia graeca sive Poetarum
Lusus f
P
1958 si 1965; trad,
2'jean Bayet, Litterature latine, Paris, 1934; reeditare
de M. Nichita,
introd.
Stati,
Petre
de
versurilor
trad,
rorn. de Gabriela Cretia,
1945
^^Ettore Bignone, Storia della lettevatura latina, 3 vol., Floren^a,
1950 (fragmente Intinse din operele tratate).
l,i^+
At1
et scholiste Ani
Vezi bunaoara, Prodi Chrestomatia poetica, mterprete
Brugensi, Hanovra,.
drea Schotto, nunc correctius editum a Ludovico Corrione
1615.
13:
12
blica la
Buda
ilmis linguae
In literatura
romana
de
Lm
prea departe
aWblicat
la Brasnv, in
13
grtaca. cit si in limba latina
romana a publicat pentru priliteratura
de
crestomatie
Dar o
literare den carma data Timotei Cipariu: Crestomatia sau analecte
.
manuscrise, cu onottta
mai vechi sau noua romdnetfi, tipdrite si
la 1830, deci pen ru toata.liteiiterard, Blaj, 1858. Conceputa pina
penodizarea si dupa 1900 vezi B
ratura veche, cum a fost vazuta
s-a opnt la sferjitu 1 sec oluHiografia romdneasca veche), lucrarea
cu multa truda, este
Cipariu,
realizat
a
ce
lui al XVII-lea, dar ceea
indemina cercetatonlor
un monument al vremii si un document la
literara" il arata
notrta
din
de atunci si de mai tirziu". Ideile lui
si prime e urme de
cultural
fenomenul
cu intelegere justa fata de
romana cu evidentierea spiritului romanesc dm
tile
!^M
lunba'
lui
rilor din
care
pe traducatori, copitfi, tipograf i etc
pensau
scnen
unor
conservarea
si-au manifestat interesul pentru
scriitorii
original!,
ci
si
tome tisiTavtorTretokkel
ZZ *
in acefas:
produsa
politul de Blaj, dr. Victor Mihalyi
peri or.
15
14
volumele
III si
nieari pina
M. Eminescu.
B. P. Hasdeu n-a intentionat in cele doua volume din Cuvehte
den bairini (18781879) o crestomatie, ci o editare stiintif ica dl
texte de limba romana veche si de carti populare. Dar din textele
publicate cle el, precum si din cele ale lui Cipariu, pe Linga alteie,
a folosit A. Lambrior in a sa Carte de citire, intocmita intr-adevar
I
16
lasi,
la
lasi,
1882,
LXXXV + 353
LXXV + 353 p. + 5
1S90,
1893,
17
562
Aparuta
p.;
LXXI +
302 p., s-a retiparit in editia a Haeditia a Ilia, publicata de Gh. Ghibanesou, lasi
pi.
Umui
ga 19
mult mai
1891, 368
+
;.....;
19
N. lorga, Din faptele strabunilor. Povestiri ale cronicarilor, Valenii de
Munte, 1909; editia Il-a; Bucuresti, 1923 (cu adnotari).
20
Ovid Densusianu, Povestiri din cronicari, Bucuresti, f.a. {inainte de
primul razboi mondial), in Biblioteca pentru toti'% nr. 452453; editia a
Il-a: 1927.
21 Al. Rosetti, Cronicarii romdni, Bucuresti,
1945; in materie notam si
antologia lui Virgil Ene, Cronicarii munteni, cu prefata de Al. Piru, Bucuresti,
1965, precum si pe cea cu text stabilit de Mihail Gregorian, Cronicarii munteni (colectia Lyceum), Bucuresti, 1968.
22
Vezi inca Boris Cazacu, Pagini de limba si literatura romana veche,
Bucure$ti, 1964; Gh. Mihaila, Dan Zamfirescu, Literatura romana veche, Bucu-
resti, 1969.
romena
23
Alexandrina Mititelu, Letteratura
antologia, Padova, 1961.
p.
antica,
Cenni
storici.
Breve
24
Iorgu Iordan (si colectiv), Crestomatie romanica, torn. I, Bucuresti, 1962,
143194; t, II, Bucuresti, 1965, p. 5153.
2
Mario Ruffini, Antologia romena dei secoli XVI e XVlI e Torino, 1964.
'
p.
XVI
tomatii.
16
p.
18
26
vol.
17
Crestomatiile si antologiile de pina acum au staruit, in ce priveste literatura veche, in special asupra problemelor lingvistice sjl
filologice. In crestomatia prezenta se insista pentru prima data, in
mod accentuat, asupra elementelor de arta literara, in cresterea
bata
zise
Pavel catre
el:
treci,
ca gki se
me
ma
bata".
bata".
ba une-
Noul Testament de
sohala, in final
27
18
Atuncea
Stefan Munteanu, Doina David, Ileana Oancea, Vasile D. Tara, Crestomapie romaneasca. Texte de limba literara, Bucuresti, 1978.
preste gura.
lui rostul
[gura].
lor progresiva, de la expresia ingenua de inceput la expresia intentionat artistica sau simtit artistica, cu radacini in limbajul viu al
poporului, in forme vechi (uneori stravechi) i noi, imprimate istoric si in creatia orala. Asadar, in crestomatia de fata nu ne rezumam numai la consideratii facute la modul general, despre calitatile literare ale textelor, sau numai la alegerea literara" a textelor, ci cautam de fiecare data sa luminam cu comentarii elementele
concrete ale scrisului, in mijirea si cresterea lor artistica, fiorul vorbei de mostenire ancestrala, motive i arhetipuri literare, transmise
cu viata si istoria, apoi inventivitatea tot mai frecventa a expresiei
inspirat asociate. Sub crusta unui scris in aparenta vechi, se ascund si se descopar virtuti de arta literara, mai ales daca stim sa
ne substituim momentului si reusim sa ascultam si sa auzim cuvintul timpului.
foarte larg.
ori expresia
NOUL TESTAMENT
CODICELE VORONETEAN
nu
uita sa
spuna
mea
19
De
hii al
ceresti
cu
Qlrt
valoriticarn
unor asemenea atestari.
^'
20
'
'
'
chis"
etc.).
Tot
astfel,
de mine!'
Ceea ce rasuna aci rasunase si in Invataturile lui Neagoe Basarab la moartea fiului sau Petru, in accente identiee, incit strucconturile stilistice specifice genului sint intru totul de vatra si de
tinuitate.
si Ioasaf,
Cit despre romanele populare Alexandria i Varlaam
romane^ti,
folclorice
naratiunilor
arta lor epica este aidoma celei a
ca structura si grai autentic, incit in nici un moment, pentru nici
21
cititor, cult sau mai putin cult, nu sc simte vreun element del
Import cultural. Adaptarea este integral reu^ita.
Dar aceasta, o data cu cele spuse mai inainte despre alte genuri, denota ca literatura romana veche nu este o operatie tirzie
si firava, ci dimpotriva pornete viguros din timpuri mult mai
vechi si are o continuitate de structuri ,$i de stil propriu, care ii
confera calitati pe nedrept neglijate.
tin
I.
C.
CHITIMIA
Analele
Academiei
Romane",
1879
Bucuresti,
s.u.
An.
Anuarul
1958
Institutului
de
Istorie
din
Cluj'\
s.u.
Romane
Otodoxa Romana",
s.u.
Biblioteca Academiei
BAR
BOR
..Biserica
1874
Bucuresti,
s.u.
BRV
Bui.
Com. mon.
Cercet.
Cercet.
Conv.
ist.
lit.
lit.
ist.
15081830,
veche,
romaneasca
Bibliografia
I IV, loan Bianu, Nerva Hodos si Dan Simonescu, Bucuresti, 19031944
Buletinul comisiunii monumentelor istorice",
Valenii de Munte, 1908 s.u.
Cercetari istorice", Iasi, 1925 s.u.
Cercetari literare", Bucuresti, 1934 s.u.
Convorbiri literare", Iasi, 1867 s.u.
Carte romaneasca veche
CRV
DIR A
DIR B
Doc.
Hurm.
Bucuresti, 1887
Doc.
ins.
XVI
s.u.
Documente
al
ALexandru Mares si
de
Introducere
Moraru.
nita,
Bucuresti, 1979
Dacoromania u
DR
DRH B
neasca, vol.
I,
Gl. Bis.
Hasdeu,
Documenta Romaniae
CDB
s.u.
B. P.
Roma-
s.u.
vol.
I III,
23
adjectiv
DB
lorga,
Iorga, Scrisori
SD
adverb, adverbial
auxiliar
conjunct-ie
cj.
compl.
cond.
complement
LL
,,Limba
det.
conditional
conjunctiv
dativ
deteriorat
LR
dim.
diminutiv
Mitropolia
Mitropolia
Mitropolia
Mitropolia
ed.
editie
i'eminin
fascicola
figurat
genitiv
indicativ
lorga,
19011913
Ard.
Ban.
Moid.
Mitr.
Mitr.
Mitr.
Mitr.
Oit.
Ps. Hurm.
Ps. Sch.
Ps. Vor.
RESEE
Rev. bibl.
Rev. ist.
Rev.
ist.
rom.
RIAF
si
1952 s.u.
Ardealului", Sibiu, 1956 s.u.
Banatului", Timisoara, 1951 s.u.
Moldovei", Iasi, 1925 s.u.
Olteniei", Rimnicu Vilcea, 1950
fasc.
s.u.
Psaltirea Hurmuzachi
Psaltirea Scheiana
Psaltirea Voroneteana
Revue des etudes sud-est europeennes", Bucuresti, 1863 s.u.
Revista bibliotecilor', Bucuresti, 1966 s.u.
Revista istbrica", Valenii de Munte, Bucuresti,
Iasi, 1915 s.u.
,,Revista istorica romana", Bucuresti, 1931 s.u.
Revista pentru istorie, arheologie si filologie",
Bucuresti, 1882 s.u.
RITL
Revista
Rosetti,
1964 s.u.
Lettres roumaines
de
istorie
si
teorie
literara".
Bucu-
resti,
Rosetti,
LB
SB
RRH
de
fin du XVl-e et du
debut du XVlI-e siecle tirees des archives de
Bistritza (Transylvanie), Bucuresti, 1929.
Al.
Rosetti,
Scrisori
din
arhivele
Bistrtfei
(15921638), Bucuresti, 1944.
Revue roumaine d'histoire", Bucuresti, 1960
la
s.u.
Rsl
SCB
SCIA
SCILF
SCL
SLLF
St. lit.
conj.
dat.
1955 s.u.
Studii si cercetari de istoria artei", Bucuresti.
1954 s.u.
Studii si cercetari de istorie literara si folclor", Bucuresti, 19521963.
Studii
si
cercetari
lingvistice",
Bucuresti,
1950 s.u.
Studii de limba literara si filologie"
I
III
Bucuresti, 19691974
Studii
de
literatura universala", Bucuresti
1956 s.u.
fig.
gen.
ind.
inf.
infinitiv
inter og.
jud.
interogativ
judet
latina
locutiune
locutiune adverbial^
lat.
Ioc.
adr
loc.
m.
magh
ras,
n. pr.
masculin
maghiar
manuscris
nume propriu
om.
omiis
part.
pers.
participiu
pf. c.
pi.
perfect compus
perfect simplu
plural
pr.
pronume
prep.
prez.
prepozitie
ps.
psalm
romanesc
pf.
persoana; personal
s,
prezent
rom.
s.
si
sec.
subst.
substantiv
secol
sg,
singular
si.
Slav, slavon
tc.
vb.
turcesc
verb, verbal
univ.
25
24
la finele
b) textul, ales, de obicei, din eel mai vechi izvor (indicat
extraseior) este reprodus, in cazul celor cu alfabet chirilic, in transcriere
interpretative, pastrindu-se particularitatile dialectale (rotacismul, fonetismele
moldovenesti sau transilvanene), precum si particularitatile grafiee (a pen :
tru a, o pentru u sau invers), ori scrierea diferita a unor cuvinte in acelasi
text [den si din, pren si prin, cdrtular, carturar, forme dlftongate sau nediftongate 'mortemoarte, sorescare etc.); nu s-a pastrat punctuatia originalului si n-au fost redate spiritele sau accentele (decit atunci cind, acestea
din urma\ marcau certe pronuntari regionale sau pentru a se evita oraonimii mai greu de sesizat); literele aruncate deasupra s-au transoris la rind
a
in alfabet latin
si s-au completat tacit prescurtarile; in cazul textelor
carer grafie este influentata, de cele mai multe ori, de cea maghiara sau
s-a procedat'la o traftscriere care sa facili'teze inteligibiiitatea
saseasca
NOTA
textului.
filonul
in
noastre.
strui,
sensul
Lucrarea
stiintific
al
termenului,
se adreseaza, deopotriva,
temeliiie
edificiului
cum
Crestomafia cuprinde excerptari (ordonate, de regula, in succesiune cronologica) incepind cu cele mai vechi texte romanesti, pastrate pina in zilele
noastre, si incheindu-se cu extrase din opera lui D. Cantemir si loan Neculce. Au'torii si-au fixat aceasta limita considerind ca aceste doua personaliun
cum nu se jppate mai bine pentru epoca respectiva
ty reprezinta
moment de marca" al literelor romanesti: prin cultivatul print moldav intram in cultura universala, iar prin sfatosul povestitor de legende istorice
(culese in parte din traditia orala) ne probam caracterul autohton al spi-
ritualiLatii noastre.
Materialul a fost distribuit in trei volume, aproximativ egale ca^ intindere, care vor aparea esalonat, dupa posibilitati; primul torn se incheie
la mijiocul secolului al XVII-lea, odata cu debutul exceptional infloriri a
literelor noastre vechi de-a lungul unui intreg secol; din acesta, volumul II
va cuprinde personalitati culturale si opere pina in deceniul al noualea
(Dosoftei, Milescu, Biblia de la Bucuresti, Fiziologul, Sindipa, Esopia, Poveste
de jale despre uciderea postelnicului Const. Cantacuzino) si mai ales bogata
Istoriografie literara, careia Gr. Ureche ii deschide magistral portile, fapt
desi se incadra cronopentru care autorul Letopisefului Tarii Moldovei
a fost in't'egrat aiaturi de marea liter atura istorica
logic primului volum
a epocii; volumul III va include extrase din opera lui Antim Ivireanul, Dimitrie Cantemir, loan Neculce s.a.
Compartimentarea materiei va avea, in general, pentru toate cele trei
tomuri, aceleasi sectluni cuprinse in sumarul acestuia, cu subimpartiri care
urmaresc sa puna in evident genurile multiple in care s-a scris, implicit
varietatea stilurilor.
In prezentarea textelor s-a avut in vedere:
a) o scurta introducere, cu titlul, datarea, localizarea lucrarii (din care
s-a ales fragmentul), cuprinsul, sursele (in cazul traducerilor sau prelucrarilor), imprejurSri care i-au favorizat aparitla; difuzarea, interesul suseitat;
aceste note introd active si-au pus drept scop sa fixeze, pe clt posibil, locul
pe care-1 ocupa fiecare scriere in peisajul literar si cultural al timpului, sa
explice in putine cuvinte specificul ei, valoarea literara si ideologiea;
26
dm
literaturii
iv
'
>
2T
si
'
SCRISORI
DIPLOMATAKIUM: ACTE
calatoriia usoara si cale deschisa sa faca, caci, catra ceale aflate, pre
u
(Hronicul vechimei a romano-moldoiesne iaste a adaoge, dzic cei stiutori
vlahilor, p. 316).
tori
apartin cancelariilor.
Zestrea noastra de vechi pagini laice este
daca nu deosebit
(sec. XVI)
romaneasca
scriere
veac
de
de numeroasa in primul
destul de variata, imbogatindu-se insa in timp; ea numara scrisori
(oficiale sau particulare), zapise (de vinzare, cumparare, de danie
sau de schimb), testamente, porunci, salvconducte, marturii sau
memorandumuri (despre unele cheltuieli, despre bir sau despre impartirea unei moii), inventare (de avere sau de zestre, de dari sau
de vami), acte de intarire, dovezi, chitante, insemnari, socoteli (de
venituri si cheltuieli), acte diplomatice, catastife, ordine de plata,
acte (de cununie, de hotarnicie), itinerare s.a.
Secolele urmatoare largesc evantaiul productelor spirituale
intr-o tot mai ampla deschidere mireneasca".
Emanind de la persoane publice sau private (domni, boieri,
clerici, negustori, meseriasi sau de la alte categorii sociale) documentele amintite sint impartite de disciplina diplomaticei in diferite categorii 1 luindu-se drept criteriu forma lor juridica sau diplomatica: 1) acte (privilegii domnesti, angajamente intre doua per-
29
scrisori
sonne sau scrisori domnesti care au un temei juridic); 2)
de cele mai multe ori neavind
(corespondents de orice natura
un scop juridic) si 3) scripturae (insemnari scurte sau documente
continind anumite note si ciorne dupa care urmau sa se redacteze
categorie
apoi acte, petitii, rapoarte); prima si, indeosebi, ultima
una, datorita sfefurniza
ies din atentia'noastra, neputindu-ne
iar cealalta prin
rei cu precadere juridice pe care o imbratiseaza,
promemento"
a
unui
consemnare
seaca
si
concizie
extrema
misiunea unor virtuti de expresie romaneasca cu care ne intimpina
destule texte din cea de-a doua grupare.
S-a constatat ca formularistica generala a actelor i scrisorilor
romanesti de inceput este calchiata dupa cea slava. In contextul
cultural general insa radaeinile formularisticii acestor texte sint desigur mai adinci; arta compunerii actelor, si a tuturor scrierilor
asemanatoare genului epistolar, a fost obiect de studiu in .scolile
manastiresti inca din primele secole ale evului mediu; teoreticieni
divert au stabilit reguli care priveau in acelasi timp compunerea,
limba, stilul, ritmul si se aplicau atit hrisoavelor cit si scrisorilor
de cancelarie, actelor publice, contractelor si corespondentei familiale sau de afaceri.
Din Italia, unde se pare ca s-a format, acest invatamint s-a
propagat in Germania, in Franta, in Anglia, prinzind apoi intreaga
lume
mai
metoda
In
linii
mari actele
au,
4
sub forme destul de variate
30
rile,
atest'a, si la
crestina.
Asemanarile
si
cific:e,
sau,
romaneasca" 11
Damian
Bucure^ti
ele
P.
1938,
p.
'
'
7
A. Giry, Op. cit, p. 529; 8 formula a fost
Ion = ultima foaie de papirus;
9
Op. cit, p. 537; 10 G. Calinescu, IstoGiry,
A.
anul
395;
in
codificata incS
in prezent, Bucuresti, 1941, p. 11;
pina
origini
ria literaturii romdne de la
11
N. Iorga, Documente romanesti din arhivele Bistrifei, I, Bucuresti, 1899,
p. II.
31
pak sa
stii
in ajutor in corabii.
[2930
Tara Romaneasca
iunie 1521]
Neacsu, negustor din Cimpulung, informeaza pe judele Brasovului despre mersul operatiunilor turcilor de-a'lungul Dunarii.
Este eel mai vechi text romanesc, manuscris original laic, scris
in chirilica, cunoscut pina astazi. Din formula, in slavona, tipic
epistolara, cu care incepe scrisoarea, se cunoaste adresantul, calitatea si localitatea precum i numele si orasul emitatorului; datarea
s-a facut dupa criterii interne, cu ajutorul numelor proprii si al
amanuntelor de ordin istoric pe care le contine.
'
sau ca facsimil.
Circulatia europeana a scrisorii a fost asigurata mai intii tot
de Iorga, in Geschichte des Osmanischen Reiches, II, Gotha, 1909,
p. 387 (unde o citeaza in contextul relatarilor privitoare la campania lui Soliman de la Dunarea de jos), de citeva crestomatii de
texte vechi romanesti aparute in Italia, si, mai recent,_ de AL Ro~
setti, in Breve histoire de la langue roumaine des origines a nos
jours, The Hague, Paris, 1973, p. 112113, unde o publica in int regime cu alfabet latin si tradusa in limba franceza.
rilica
Mudromu
stiti
bine.
I
Arh.
St. Br.,
Stenner,
bog
I,
4,
te veselit 23
amin.
nr. 472.
precum
slavonei in protocolul initial si final al scrisorii; acest fapt
il
scrisoare
in
presarate
slave
si celelalte cuvinte si expresii
arata pe autor drept bun cunoscator al limbii de cancelarie din
epoca sa. Conceperea mesajului in romana putea rezulta fie din
graba, fie din credinta semnatarului ca textul conspirativ" poate
circula astfel mai nestingherit, fie din chiar constiinta patriotica a
lui Neacsu ca intrebuintind limba romana intr-un text destinat
strainilor, el a asezat aceasta limba pe acelasi plan cu limbile
acestora.
In ciuda respectarii uzantelor in formularea ravaselor timpului, cursivitatea frazei, limpezimea expresiei, precizia argumentarii,
concizia in transmiterea unor informatii secrete, folosirea unui lexic
cu precadere romanic 24 a unor sintagme des intilnite in limba vor-
SI STUDII: Doc Hurm. XI, p. 843; I. Bogdan, Documente privitoare la relapiile Tdrii Romanesti cu Brasovul si cu Tara Ungureasca
si XVI, Bucuresti, 1905, I, p. XXXIV; I. Bianu si N. Carin sec.
tojan, Pagini de veche scriere romdneasca, Bucuresti, 1921, p. 20; id.
Album de paleografie romdneascd (Scriere chirilica), ed. I, Bucuresti,
TEXTE
XV
32
mai
vol.
33
170
150;
si
p.
325;
Cazacu,
Ill,
p.
1940,
5;
plansa XXIII;
DIR B
I,
p.
169
si
XVI e
alca-
facsimilata. Ulterior ea a
scri-
mai
lnteleptului
fia).
si
t lata eu egumenul si tot saborul de la manastirea de la Muldovi^a 1 scriem inchinaciune si multa sanatate priiatinului nostru celui iubit, lui Budachi Gaspar 2 , biraului de Bistri^a, si tuturor sveatnicilor marireei domniii sale dintr-acelas tirg. Dupa aceastea dam
stire domniii or voastre ca mainte 3 vreame at tremis carte la noi, de
ne-a|i dat a sti de rindul 4 mun^ilor si a^i dzis asa ca au oprit acei
domni se nu treacem dobitoace in[tjr-aceaa parte de Bistri|a. Si
multemim domniilor voastre ca alor nostri iubiti priiatini, ca a^i
dat noao a sti, ca sa nu pa|im vro paguba. Asijdere dam stiri si ne
rugam domniilor voastre ca se putet face se nu fie svada si netocmeala 5 intre noi, ce se ne tocmim binisor ca si cei mai de demult
de noi, ca acei mun|i sintu da^i sfinteei manastiri de cindu se-au
descalecat tara Mulduoei si aceasta manastire si noi avem uric inca
de la Alexandru Voda cela Bunui 6 si spune: pre Suhard 7 pana la
Cosna 8 si inca si mai incolo; si de cindu-i uricul sint 200 de anii 9
.
domnia voastra ca
Moldova
Egumenul Moldovitei
unde
li
se^ 11 in^elepti
mai
virtos. Si
acmu
iara
dam
stire
domniilor voastre ca vrem se tremitem oile in munte. Deci va rugam ca pre ai nostri duki priiatini se ne da| a sti ca si pan-acmu,
se stim avea-vrem vro paguba au ba. Ca noi avem nadeajde numai
pre domnia voastra, e, de vrem avea paguba, noi vrem ^inea de catra domnia voastra de nu ve^i da noao a sti, caci ca ne se^ priiatin
multu-nedejdiuitori 12 si avem nedeajde pre domnia voastra se dat
noao a sti de toate. De aceastea dam stire si rugam pre domniile
voastre. Si se fi$ sanatos cu to^ oamenii vostri intr-ani mul^i i
buni, amin.
Priiatenului nostru lui Budachi Gaspar, biraului de Bistri^a
tuturor sveatnicilor domnii[iJ sale dintr-acelasi tirg.
Arh.
St.
Cl.-N.
Arhiva
granicereascd
din
si
Na-
34
35
tari),
in sfirsit,
TEXTE:
II;
mai
Transilvania
[1593]
Maramures, scriu
Jurj Pogan si Toma, demnitari din Saliste
notabilitatilor din Bistrita despre oastea care a trecut prin Maramures, despre faptul ca emisarii din Polonia n-au vesti rele si despre sarcina ce si-o iau de a tine la curent pe bistriteni cu tot ceea
ce-i intereseaza', cerindu-le ca, la rindul lor, sa-i instiinteze ce se
petrece in Moldova.
Scrisoarea a fost descoperita de N. Iorga in arhivele oraului
Bistrita si publicata de acesta pentru prima data, in transcriere cu
alfabet latin, in Documente romanesti din arhivele Bistritei; ulterior a mai fost reprodusa, transcrisa sau facsimil, in diverse culegeri de scrisori, documente, texte vechi.
cei
si
si,
si
plansele
si
1
Moldovipa, manastire in Bucovina, jud. Suceava, ridicata in timpul
Alexandria eel Bun; 2 Budaker Gaspar, primar al Bistritei (15761577,
4
de rindul = in privinta
15801586, 15911592); 3 mainte = mai inainte;
I .spasaite
se o gospodi 13 amin.
,
lui
referitor
la.';.,
.,
priveste...; 5 svada si netocmeala sint sinofiecare: lipsa de intelegere, cearta, disensiune, vraiba, dis-
despre,
in
ce
nime msemnind
7
Suhard, grup
cordie; e Alexandru eel Bun, domn al Moldovei (14001432);
8 Cosna, munte in Carpatii rasade munti in Carpatii rasariteni (Bucovina);
10
se = daca;
riteni (Bucovina); 9 pi. substantivului an cu dubla desmen^a;
obisnuitS
in
multe texte
11 forma
a
verbului
fi
a
pi.
II
prez.
pers.
ind.
de
romanesti; v. si mai jos: ne sep priiatin; 12 multu-nedejdiuitori ~ foarte de
nadejde (cuvin't compus, din adv. + adj., procedeu folosit mai freevent in
traduceri si mai rar in scrisorile din aceasta perioada).
36
Pan Orban
mai
2 dn. 14
birov ot Bistriti 15
Arh.
St.
Cl.-N.,
2.
Continutul ravasului, ca si stilul general in care a fost conceput, il apropie de epistola lui Neacsu, cu observatia ca in schimbul
de informatii, in scrisoarea de fata, sint angajati demnitari; in timp
ce timpulungeanul era un om din retea, adapostit, de indeletnici-
37
TEXTE:
Iorga DB,
LB,
romanica,
setti,
p.
p.
12;
p.
id.,
p.
p.
Pogan
span
==
Arh.
St. B.,
In eroiala actului se evidentiaza, din protocol, identitatea persoanei dc la care emana actul (intitulatia), din text, expunerea motivelor care au determinat intocmirea actului (naratio) si obiectul
lui (dispozitia), precum si amenintarile (sanctio), iar din eschatocol,
iscalitura).
XVI
Tara Romaneasca
Negre lasa motenire fratelui sau Nedea mosia Frumusani pentru ca 1-a ingrijit inainte de a muri.
de B. P. Hasdeu din Arhivele Statului Bucuresti,
unde se pastreaza ?i in prezent originalul, testamentul fusese compilat" in alfabet chirilic, in condica Mitropoliei, in 1805, cu foarte
Scos
multe
la iveala
Dupa
38
ins.
XVI,
p.
I,
p.
9296;
DIR
XVII,
B,
p.
I,
6768;
Doc.
107108.
grija;
am
= am
lasat cu sufletul
urma, ultim;
(aici)
L
.
39
noiembrie 1600]
Nordul Transilvaniei
cu ungurii,
care a trecut,
Scrisoarea, al carei original chirilic se pastreaza in Arhivele
Statului Cluj-Napoca a fost descoperita de Nicolae Iorga in Arhivele Bistritei i publicata de acesta in alfabet latin, pentru prima
oara, in 1899, in corpusul de care am mai pomenit; dupa aceasta
data este inclusa in diferite colectii de documente, antologii, istorii
liter are, studii etc. fie in transliteratie, fie in transcriere Interpretative.
lui;
(naratie),
[mesa]."
Expres-le a unei sincere sensibilitati scrisoarea lui Cocrisel a
apropiata, prin naivitatea exprimarii de unele produc^i ale
lui Francois Villon" (Rosetti, Citeva precizdri asupra literaturii romdne, Bucuresti, 1972, p. 11.) Alti cercetatori ii gasesc similitudini
in paginiie lui Colin Muset, poet si muzician din sec. XIII, sau in exfost
si
TEXTE:
p.
'
Arh.
St,
saud, nr.
Gl.-N.
11.
De remarcat
ca aici slavona e
orasului Alba Iulia in
domn al T^rii Romanesti (15931601),
dovei (1600); 4 este vorba de lupta de
1
grad,
nurnele
40
41
ca
si
cif ica
mai
jos:
limbii
paduchie;
vechilor texte,
precum
$i
forma
in
-ei
a gen.-dat. la n.
pr.nl.
'
mes de am
29 aprilie [1614]
Tara Romaneasca
timp ce
taina acest lucru. Ca, de se-ara inteleage, to^i ni-am piiarde capetele.
Sa fii dumneata sanatos, amin. Pis april, 29 dni 13
| Noi to^i boiarii den tea r a si de la slujitori, plecat ne inchi.
nam
domnetale.
Arh.
St. B. 1/28.
43
42
Deschis, fara oeoliuri cu oarecare duiosie, boierii munteni incep prin a asigura pe fostul domn de statornicia sentimentelor lor
;
de credin^a.
plin de ironie pentru lipsa de consisconcret, ale refugiatului: nici un
suport
fara
fagaduielilor,
ten^a a
lucru adeverit nu ne trime^i ce numai nadeajde". Or faptele actualului domn dau dreptul pamintenilor sa se teama de pierderea limbii si a legilor ^arii asa stind lucrurile, boierii amintesc fostului sta-
pin indatoririle ce le are isi la care se angajase prin juramint, Pledoaria este de asta data energica, mdrazneaifa, cu fraze interogative
(in care se cere socoteala celui care uita), amenintatoare; fidelitatea (inselata),
nemultumirea
due
sale
si
treburi de taina.
rea putind
fi
semnata
si
de poporani de rind.
lit.",
p.
'
acum
Hurm.
iaste
IV/1, p. 560561);
tei
si
fiul
si
marsu
la
pravila
de acolea den Suceava si am intrebat; de ce au aflat la
6 ar muri
5 cum morte derept morte nu sa cade a face, ca, de
nostra
mai Uivie;
ci^iva vinovati pentru unui eel ucis, pre dinsul nu I-ari
tii
dumneavostra in
deci am lasat noi sa nu piiara acel om ce iaste la
lu
7
chisoare ce sa-I lasati sa dea el sama cu sufletul sau inaintea
noi,
de
iar
lui,
de
pacatele
si
nostru
Dumnedzau de mortea fratelui
8
toata ruda nostra, iaste iertat; deci si dumneavostra sa faceti pre
9
cuvintui nostru, sa-1 lasat la focul , sa dea el sama de fratele nostra, ca noi nu poftim morte derept morte. De aceasta scriem. Sa fii
269270.
1
Despre aceasta traducere Iorga arata ca nu e prea exacts ea adauga"
sau suprima In sens dinastic si imperial' (v. Convorbiri liter are", XXXIV,
s
este vorba de Radu Mihnea, de mai multe ori domn al Tarii
1900, p. 271);
Romanesti si al Moldovei, supus turcilor si inscaunat de aeestia pe cind
4
Radu Serban era in Transilvania; 3 hogea = preotul musulman; Mihai Viteazul, domnul dispSrut si regretat de tovarasii sai de arme si de sfetnicii
7 am tarpit =
5
cocont = fii de boier; s impSratul habsburgic;
si munteni;
8 rivalitatile dintre imperiali si turci
au angajat in
am rfibdat, am suportat;
numeroasele lor lupte si Tarile Romane obligindu-le la sacrificii de tipul celor pomenite in scrisoare; substantivul an folosit ca adv. = anul trecut,
acum un an; 10 Batur (Gabriel Bathory), principe al Transilvaniei din 1608;
este vorba de expeditia lui Radu Mihnea impotriva acestuia in anul 1613;
11
to-
tusi in final spre noi nadejdi: conspiratorii isi of era din nou serviciile (ca acum iaste vreame buna i sintem toti gata a sluji imparatiei
Moldova
sj
"
Pisfah], dni
(si.)
Scris, zile.
dumneata
sanatos.
Pis[ah] u Suc[eavea] 10 fev. 11.
|
eel domnescu.
Pre mai mare credinta pre popa Manole
Eu pop Gontul
am
invatat a scrie 11
cu d/isa tuturor.
Arh. St. Cl.-N., Primaria ora?ului Bistrita, doc.
rom. nr. 69.
45
44
celai
Neculce
Patrasco Ciogolea 2 , vel-logofet scriem pacea si sanapretenii nostri si frat, la cinsth; domnii de Bistrita, Simon 3 biraul, si cu to$ domnii marie tale. Alta, pohtim de la domneavoastra sa facet marie [du]milor voastrea pentru vole nostra sa
5
3
ni tremeteti pe cest diiac an[umej Toder diiac, den Felder , pentru
t Eto az
tate la iubi$
ne-u
caci
pohtim de
fost
la
TEXTK:
LB,
1
p.
lorga,
6364;
DB,
id.,
Dus de lume
I,
SB,
2122;
4546.
p.
p.
Doc.
Hurm.
XV/II,
amin.
p.
780;
Rosetti,
mort; expresia facea parte firesc din vocabularul activ al preotului, care a putut-o desprinde dintr-un Molitvenic
(v. Coresi
Petrecatura morfilor), dar se intilneste, regional, si azi; 2 am t n e i es
am
$
aflat, si azi in Bucov.; 3 prinsoare
4
inchisoare;
vladica = episcop; 5 judecata bisericeasca la care se apela ca justice canonico-civila pentru
eredmciosi, cu toata orientarea ei mistica, oarecum superstitioasa,
e nelipsita
practic, in cazul de fata, de o anumita eficacitate etica; 6
de - daca- 7 chisoare = inchisoare; 8 pre = dupa; probabil: lasati-l
la focal iadului, sau
poate, in mtelesul cuvintului focus din lat. clasica: vatrS"; 10
Pis u Sue
(si.) = scris in Suceava; am inv&fat a scrie =
am dictat.
a-i
Moldova
trimite pe Toader diac sa-i instruiasca tinerii.
si
f Bun priiaten
vel logofet iscal 9
si
Suceav. Iun. 7
Ma
La
ma
rog.
a nostri, la domnii de Bistrita, cu
10
cinst[e] sa se dea ceasta cartea. I mnog[o] zdra[vie].
si
Arh.
St.
Cl.-N.,
Primaria orasului
Bistrita, doc.
traditie
rugamintea de
46
47
p.
ib.,
II,
II.
16:59-^
LITERATURA CANONICA
Eto az
(si.)
Romdneascd
adeca eu;
Moldova,
sec.
XIV XVII,
p. 376.
si
mstruise
acesta pentru
graf,
Patrascu Ciogolea
acum
lui
si
In istoria literaturii universale, traducerea Bibliei in limbile naun capitol distinct. Cautata, in evul mediu, mai
intii pentru continutul ei, atunci cind foarte putini oameni puteau
s-o citeasca in ebraica si cind in stingacia primelor traduceri se pierdea frumusetea artistica a originalului, Biblia a intrat curind in eultura popoarelor ca o carte a cartilor". Din epoca Renasterii si pina
astazi ea a constituit sursa a numeroase teme si subiecte (v. Divina
Comedie a lui Dante, epopeea Ierusalimul eliberat a lui Torquato
Tasso, poemele epice Paradisul pierdut si Paradisul regdsit ale lui
John Milton, epopeea Messiada de F. G. Klopstock, tragedia filosofica Faust a lui Goethe si multe alte opere semnate de condeie celebre ca; F. Rabelais, U. von Hutten, Voltaire, A. S. Puskin, H. Heine, M. J. Lermontov, L. N. Tolstoi, F. M. Dostoievski, G. G. Byron,
A. J. Cuprin, A. Block, Anatole France, Thomas Mann etc.). 1 Valorificarea Bibliei din punct de vedere stilistic avea sa vina destul de
tirziu. Odata cu dezvoltarea studiului critic al texelor, i s-au relevat virtutile poetice si rolul deosebit in cultivarea diferitelor genuri i stiluri literare, in culturalizarea popoarelor si in educatia lor
tional e constituie
estetiea. 2
Independent de stricta datare a primelor talmaciri in romaneste, pentru istoria literara isi pastreaza prioritatea, in masiva activitate de traducere, determinata mai intii de conservarea fiin^ei
nationale, cartile esentiale de cult -si cele care cuprind expunerea
principiilor religiei crestine: psaltirea, evanghelia, catehismul, japtele apostolilor.
Din rindul cartilor canonice ale Vechiului Testament, cartea psalmilor intereseaza eel mai mult istoria literara, deoarece, alaturi de
Iliada i Odiseea, este una dintre cele mai curioase monumente ale
poeziei primitive. Pentru stralucirea, amploarea stilului, maiestatea
imaginilor, energia expresiei, aceasta culegere poate sa rivalizeze cu
cele mai mari explozii lirice ale antichitatii grecesti; ea are in plus
o abundenta cu totul orientals a metaforelor si figuri care o disting
si ii dau un loc aparte in literatura tuturor popoarelor; psalmii sint
vol.
49
si
177180;
'
in care
in eazul nostru
[PSALTIREA SCHEIANA]
La neintelegerea
stilului,
earcat, inflorit, in care vorbeau popoarele semitice, s-a adaugat dificultatea redarii cadentei, a masurii, a unor figuri ca jocul de cuvinte
dupa cum vom constata in psalintilnim pasaje izbutite, din punctul de vedere al expresiei, dovedind ca intiiele transpuneri ale textelor biblice au vaplasticitatii imaginilor. i totusi
mii
citati
50
CINTECUL LU DAVID
12
51
Textul cuprinde versete slavonesti, urmate de traducerea rosi este copiat de o singura mina; ni s-a pastrat mai ptrfin
avind, si in aceasta por^iune,
de jumatate (de la ps. 77 incolo
nu cindva doarma
maneasca
in moarte.
numeroase lacune).
spasenia
ta.
La
449, p.
3234.
Mini,
slavi
reprezentanti
ai
Aid procedeul
si
si
genului omiletico-parenetic
sporeste elocinta,
(P. Olteanu, Sintaxa
p. 240).
.,
presupunind prezenta celui caruia i se adreseaza psalmistul. Anafora apare si in literaturile culte mai tirzii: tn veci iubi-o-vei, in
veci Va raminea departe" (Eminescu, Dacd iubesti fara sa speri).
greci,
Este o rugaciune pentru ajutor in vremuri de restriste. Psalmistul, aproape la capatul curajului, incepe mai multe versuri cu
.", Para cindu inaceeasi formula (Para cindu, Doamne, uiti-me
Para cindu raPara cindu puniu sfeature"
torci fata ta"
.,
.,
realizind o simetrie prin repetarea ei in podica-se dracul"
.),
zitie initials Figura de stil, cunoscuta sub numele de anafora, are
mare efect in genul oratorio. De aceea a fost cultivate de scriitorii
.
sedzumu
[136]
fringe tirerii
693, p. 39
39 v
tai
de piatra.
TEXTE: I. Bianu, Psaltirea Schelana (1482), Tomul I, Textul in facsimile fi transcriere cu variantele din Coresi (1577), Bucuresti, 1889;
I.
A. Candrea, Psaltirea Scheiana comparata cu celelalte psaltiri din
II, Bucusec. XVI si XVII traduse din slavoneste, edi^iune critica, I
resti, 1916; STUDII: Gh. Ghibanescu, Glosarul Psaltirei Scheiane, lasi,
1902; Constantin Lacea, Copistii Psaltirii Scheiene, in DR, III, 1922
471; Al. Rosetti, Despre criptogranza din Psaltirea Scheia1923, p. 461
na, in SCL XI, 1960, nr. 1, p. 103; Ion Ghetie, Simbolul atanasian din
Psaltirea Scheiana, in LR XXII, 1973, nr. 3, p. 241248; id. In LR
XXIII, 1974, nr. 3, p. 243244.
ma
supfira;
meserearea
mila,
indurarea;
upovaiiu
[PSALTIREA VORONETEANA]
fost
53
52
.L
Psaltirea Voronefeana, in Studii de filologie romana", Bucuresti, 1898, p. 14 42; G. Giuglea, Psaltirea Voronefeana, in RIAF, XI, Bucuresti, 1910, p. 444467; XII, 1911, p. 194209,
475 487, C. Galusca, Slavisch-rumanisches Psalterbruchstiick, Halle,
STUD1I; I, G. Sbiera si A. D. Xenopol, Despre publicarea PsdlHVoronefene, in Analele Academiei Romane", seria II, Partea administrates si dezbaterile, XV, 1892, p. 100102, 145153; I. A. Candrea,
Monument ele cele mai vechi de limba romaneasca, in Noua Revista
romana", vol. IV, 1901, p. 1822; id. Psaltirea Scheiana comparata cu
celelalte psaltiri din sec. XVI si XVII traduse din slavoneste, Bucuresti, 1916, vol. I, p. XLIV XLVI, LXXVIII LXXXI, CVI CIX.
1913;
rii
Lauda pierde
au izvorit-o
telor menite sa-i dea
Far a sa fi facut obiectul strict al unei mai vaste cercetari, PsalHurmuzachi, considerate de I. A. Candrea (primul care s-a
oprit mai pe larg asupra ei) drept insusj autograful traducatorului
din slavoneste", a intrat in aten^ia cercetatorilor, mai ales, sub acest
tirea
SLLF
I.
III,
EVANGHELIARE
Ultimele cercetari se raliaza mai vechii opinii, care socotea textul drept o copie realizata dupa o prealabila transpunere a psalmilor (O. Densusianu), poate, chiar, dupa o psaltire slavo-romana
150]
si
literaturii,
un
loc
aparte; s-a afirmat ca in inceputurile literaturii psaltirea influenteaza pina la un punct lirica, literatura avintului poetico-religios,
pe cind proza, literatura generala care reprezinta manifestatiunile
intelectuale ale neamului stau sub influenta directa a limbii evangheliei i a literaturii bisericesti, care si dinsa iarasi izvoreste din
Ghetie).
[PSALMUL
al anaforei.
STUDII;
intregime de aceeasi mina, cuprinde traduce150 (cu unele lipsuri) i o parte din
rea psalmilor lui David de la 1
tithil psalmului 151. Ultimele 9 foi, adaugate, se pare, mult mai tirziu, cuprind tipicul, in slavoneste, al evangheliilor.
(I.
probabil,
nesc deschide irul celorlalte, care, in original, insumau,
ce era
tot
de
cintata
slava
adauga
care
se
la
instrumental
omnia
claufrecventa
deosebit
chip
in
remarca
Se
spiritus".
viu: omnis
reaparalelismul
se
plus,
in
lapidare;
concise,
frazele
rimate,
zulelor
Numele adoptat in traditia bibliografiei textului vine de la Eudoxiu Hurmuzaki, care a donat manuscrisul Academiei (a. 1904), in
a earei biblioteea se pastreaza si in prezent (BAR, ms. rom. 3077).
scris in
o oarecare gradatie in folosirea instrumenglas; in afara de Psaltirea Scheiana, unde painsajul este omis, in celelalte doua psaltiri rotacizante, buciumul,
ciobafluierului
asemanator
dulci,
sonuri
cu
suflat,
strumentul de
lor a care
[PSALTIREA HURMUZACHI]
Volumul,
in aceste
3077, p. 125^.
lui.
veacului
loane
in cetere;
al
54
55
[EVANGHELIARUL SLAVO-ROMAN DE LA
SIBIU]
[15511553]
[Transilvania]
Este eel mat vechi text romanesc tiparit, pastrat pina in zilele
noastre.
Hervay).
Se presupune ca
tot Filip Moldoveanul, considerat autorul pritiparituri romanesti (Catehismul de la 1544 din care nu se mai
cunoaste nici un exemplar), ar fi tradus sau ar fi imprimat o serie
me!
[JUDECATA SEMENILOR]
Zise Domnul: Nu giudecati, se 3 nu fi$i giudeca$i. Cu ce giudecata vre$i giudeca, giudeca-vor pre voi, si cu ce masura masuraji,
masura-se-va voo. Cum vedzi nodisor 4 ce este intr-ochiul fratineteu, iara birna ce iaste intr-ochiul teu nu simti. Sau cum zici fratine-teu: Tine se iau nodisor dentr-ochiul teu si iaca birna intr-ochiul teu? Fatarnice, ia ma[i] naint[e] birna dentr-ochiul teu
si atunce veri vedea a Iuva nodisor dentr-ochiul fra|tne-teu. Nu da$i
svinta 2 cinilor, nece arunca^i margaritariui vostru nainte porcilor sa
56
Domnul: Tote
Zise
plodure rele face. Nu pote pomul bun plodure rele face, nece pom
reu plod bun se faca, To^i pomi ce nu fac plodure buine taia-se-vor
si in foe se vor arunca. Derept aceia den plodure lor cunoste-i-vreti.
BAR, Mc
556, fila
14^ 16 r
Reflectiile urmatoare,
T.
Vianu despre
grele de continut",
57
primarii figurate
si
337 s.a.).
verbe, VIII, p. 207, 331, 334
Urmind punctul de plecare, circulatia si cuprinderea in anumite
specii literare a povetelor fecate din indeluoga experienta de viata
a omenirii, Vianu constata: Aceste intipariri de limba, adiea invataturile, normele si iridemnurile, selectate in Imprejurarile succe:
ssive
in
ale
TEXTE: Evangheliarul slavo-romdn de la Sibiu, 1551 1553, [Facsimile] Studiu introductiv filologic de Emil Petrovici. Studiu introductiv istoric de L. Demeny, Bucuresti, 1971; STUDI1: I. Karataev, Opisanie slaveano. russkih knig, napeceatannih kirillovskimi bukvami, SanctPetersburg, 1883, [extras din Sbornik Otdeleniia Russkago Iazika i Slo-
XXVIII,
1979, nr.
2, p.
165.
cj.
CORESI
vesnosti
SCL, XVII,
1966, nr.
1,
p.
4779;
L.
tipdrirea unei
p. 6575; id., ^Evangheliarul din Petersburg",
traduceri moldovenesti?, in LR, XVII, 1968, nr. 1, p. 8587;
Ion Ghetie, In legdturd cu localizarea Evangheliarului din Petersburg",
1967, nr.
1,
maivechi
Numele
epoca" in revo-
59
58
1
^'HAIL
SADOVEANU
.BUOURFQ-r,
Prkitre aceste titluri, care rii s-au pastrat, 10 la numar vorbesc de rodnicia activitatii dia'conului Coresi, continuatorul mesteMuntenegru
rilor tipograf i care au lucrat la Tirgoviste, veniti prin
nepotul vestitului Bojidar
de la Venetia (ca Dimitrie Liubavici
Vucovicl
tipograful Venetian).
Cores!
dm
mare
Punindu-si priceperea de tipograf in slujba aparitiei unui
urma,
din
cele
pentru
romaneste,
slavoneste
fi
numar de carti, in
si ca traducator,
la care <s-a presupus ca a participat de multe ori
din frunrefren
avea sa-si declare apartenenta prin permanentul
toate
,,mai
lucrarilor:
parcursul
pe
tea, de la sfirsitul sau chiar de
noi
runumai
lor,
limba
in
Dumnezeu
lui
limbile au cuvintul
manii n-avam".
alirmat
Sa fi fost la baza intregii sale stradanii, dupa cum s-a
mai
amintita
Adeziunea"
financiar?
ordin
uneori, numai ratiuni de
nu
daca
sugereaza,
ne
credinta,
de
profesiunile
din
sus, laitmotivul
limpedea constiinta patriotica din viziunea secolulul XX, inscnerea
ale
prestigioasa a lui Coresi in contextul orientarilor progrcsiste
vremii sale,
a dat nastere unei atit de boparte,
gate si adesea contradictorii literaturi, aceasta se datoreste, in
i-au
care
cele
sau
sa,
semnatura
purtind
imprejurarii ca lucrarile
si
fost atribuite,
persoana traduca-
indicatii referitoare la
'
torilor.
'
.
Oamenii de stiinta romani s-au intrebat daca Coresi a fost numai tipograful sau si traducatorul cartilor sale.
Cercetarile mai vechi si mai noi au dovedit ca partea copleadmitindu-se
sitoare de contributie a diaconului a fost imprimarea,
si de prerevizie
de
actiuni
unei
ca adesea el a supus tipariturile
Ghetie).
I.
Cazaeu,
B.
Rosetti,
lucrare lingvistica (AL
normarii limSigur ca nu
sa sta la baza
activitatea
ca
recunoscut
unanim
este
dar
literare,
poate fi invocata la Coresi constiinta
bii
sau a
vorba de
tipari.
nu poarta
gata tradus
(v.
Cazmia
I).
cii
(v.
FI.
Dimitrescu, Tetraevanghelul
.,
19).
Despre viata
STUDIl: N. Sulica, Coresi scriitor sau tipograf?, in Gazeta Transilvaniei", LXIV, 1901, nr. 191, 192, 193, 195, 196, 197, 198, 202, 208, 211,
213, 214, 215, 217, 218; Nerva Hodos, Un fragment din Molitvenicul
diaconului Coresi (1564), in Prinos lui D. A. Sturdza, Bucuresti, 1903;
265
St. Nicolaescu, Diaconul Coresi si familia sa, in RIAF X, 1909, p.
291; D. R- Mazilu, Diaconul Coresi, Contribupii, Ploiesti, 1933; Lucian
Predescu, Diaconul Coresi, Bucuresti, 1933; Dan Simonescu, Diaconul
Coresi, Note pe marginea unei carfo, Bucuresti, 1933; Francisc Pall, Cu
61
60
la
activitatea
nr. 4, p. 325.
ma
.oara in 1924,
flet",
I,
fasc. 2, p.
ori.
IPROLOGl
[.
.]*
1NTREBAREA CRESTINEASCA
[15
sept, 1559
[Transilvania]
mai 1560]
cu
Este prima carte romaneasca tiparita de Coresi, citata si
redoctrine!
explicarea
numele de Catehism (lucrare care cuprirade
eontinutul
ligioase). Titlul sub care ne-a parvenit explica nu atit
raspuns.
si
intrehare
prezentare:
de
maniera
cit mai degraba
Ni s-au pastrat din Intrehare crestineasca 11 file (sfirsitul prologului, decalogul, orezul, tatal nostru, despre rugaciune i datul
Hasdeu
CDB
II,
p.
91114)
si
alta
rotacizanta,
tot
mina
ce numai ce-au propoveduit sfin^ii apostoli si sfin^ii paring. Si inchinam cinste si daruim sfintiei tale arbiereu i mitropolit Efrem 17
si creadem ca va fi cu blagoslovenie sfintie[i} lu Isus Hristos, mintuitoriul nostru
Amin!
BAR CRV 10 A l r ^2 r
din sec.
63
62
cular e.
INTREBARE CRESTINEASCA
Intrebare: Crestin esti?
Raspuns: Crestin.
Intrebare: Carele e omul crestin?
Hristos creade
Raspuns: Omul crestin iaste acela om cine in
lu Hristos. Sava*> ace l a om cine
si viiaza** cum slnt tocmealele^
Dumnezeu, ca i se
creade iertaciunea pacatelor de la tatal sfint,
va da in har pren Isus Hristos.
Intrebare: De la cine te chemi crestin?
De la Hristos!
Cu ce veri adevara ca esti crestin?
Raspuns: Cu aceaia ca m-am botezat in numele
BAR CRV
fiiu-
cuminecatura.
cincea
Intrebare: Pre cine-s
cuvmtele sale
Lipsa text;
teolog crestin
pelifd
trup;
de
sase: sa
nu
fii
curvari.
saptea:
nu
fura.
opta: sa
nu fn mar-
Vasile eel
64
piatra in virhul
Raspuns: Pre Moisi proroc pre doao table de
muntelui de Sinae.
3r 5'-.
Ca instrument de educatie religioasa, in special pentru tinecatehismul era usor receptat de masele largi prin forma sa dialog ata, foarte bine cuno scuta si simpatizata in literatura populara
(v. balada Cucul si turturica, Hasdeu, CDB, II, p. 501566). Folosirea cifrelor, in facilitarea re^inerii unor no^iuni, adauga, de asemenea, calitati didactice textului; metoda, alaturi de versificatie si
repetitii, a fost si este Inea in spiritul datinelor literare ale poporului nostru (v. Povestea numerelor, care, in comentariul lui B. P.
Hasdeu, este o adevarata aritmetica poporana, ca un catehism pus
in versuri pentru inlesnirea memoriei" (v., CDB, II, p. 567
608).
Intrebare:
si
10 A, p.
ret,
Raspuns:
tatalui
vol.
65
[EPILOG)
romaneste a Tetraevanghelulm;
indicatie referitoare la data traducerii in
(decalogul); Credmpa apa+
porunci
=*
zece
cele
uieace cuvinte
v p 67
erau textele cele mai important*
tolttor = crezul (alaturi de total nostru
intii catre cormtem a
comentate in catehism); u capitolul 14 din epistola
l5 oare
= sau; sa saduiascQ
r
(1558-1566);
Romanesti
Tarii
al
mitropolit
Elrem,
20 saua = sau.
=
rinduielile;
tocmealele
sXlui
19
apostof Pavel
sa ponegreasea;
rma ^
trateste;
TETRAEVANGHEL
mai 1560
Tara Romaneasca
30 ianuarie 1561
sfirsitul Duhului
vrearea Tatalui si cu ajutoriul Fiiului si cu
Beagner- den
Hanas
jupinul
sfint, in zilele mariei lu ianasi crai, eu,
Tetroevancrestinesti
carti
sfentele
pentru
Brasov am avut jelanie
popilor rufie
sa
invatatura,
ghel si am scris 3 aceaste sfente carti de
cum gracrestim,
cine-s
rumanii
manesti sa in^eleaga sa inveate
sfmta
capete*:
,,111
14
corinteani,
catra
jaste si sfintul Pavel apostol
de
mie
deeit
mteles,
10
cu
cuvinte
cinci
grai
besearcca mai bine e a
Dupa aceaia va rugam toti
cuvinte neintelease in limba striina".
carora mina
oare popi,
episcopi,
oare
vladici,
oare
sfenti parinti,
necetind
ceteasca,
sa
va veni aceastea carti crestinesti, cum mainte
Beagner
Hanes
jupinului
zisa
sa nu iudece, neci sa saduiasca. Si cu
Si s-au
dhac
Tudor
si
scris-am eu, diiacon Coresi, ot Tirgoviste
ghenuane
lu
luna
in
sfirsit
s-au
inceput in luna lu mai 3 zile si
6
30 zile, vu leato 5 7 mie 69 in cetate in Brasov.
Cu
BAR, CRV
localizare certa.
10, p.
249r.
In
Marcu, Luca
privinta
si
loan)
prototipului
si
un
epilog.
Tetraevanghel
versiunii acestui
ooinii; s-a ara'tat ca in alcatuirea
de la Sibm , eolatioEvangheliarul
din
romanesc
s-a folosit textul
de Coresi
imprimat
un evengheliar slavon de tipul celui
nat cu
romaneasca) si o talmacire
1562 (probabil si acesta intr-o traducere
ale textului presupun lonordice
rotacizanta; unele particularity
calizarea moldoveneasea a traducerii.
evanghelist sau
Deosebirile intre felul cum a fost tradus un
a eel putm doi
de asemenea la presupunerea existentei
altul
due
traducatori,
,.
.'.''.
+.
*?
Printre
aparte H detme copia
mai putin fidel textul lui Coresi, un loc
acuta in 1574
intermedialdirecta sau printr-un manuscris
British
Biblioteca
in
pastreaza
se
textul
cle Radu de la Manicesti;
reproduprima
intr-o
noi
la
circulat
a
si
Londra,'
Museum de la
Tetraevanghelul diaconulm Coresv d%n 1561
-f
Avem
carti
romanesti vechi; ca
si
in ca-
exprimind
de canonicitate lucrarii
postpus; ierarhizarea
nu pare intimpla-
toare in epoca.
sfirsit (notificatia) ne reamintesc formuscurte, clare, de certa legitimitate. Prescrisorilor:
ale
lae similare
fondominanta cuvintelor romanice a excursului atesta viabilitatea
impleteste
se
acesta
dului latin al limbii (A. Nicolescu), chiar daca
slavone, incetatenite, de tipul: ot Tirgoviste".
Datele laice" de la
cu schemele
67
66
mmmmMHi
Si aici, ca in prefata Intrebarii crestinesti, se pledeaza pentru
introducerea limbii romane in biserica, sustinindu-se folosirea cuvintelor usor de inteles pentru toti romanii.
diaconului Cor est, reimprimat dupa edifitt pridin 15601561, de Gherasim Timus Pitesteanu, cu o prefata de
C. Erbiceanu, Bucuresti, 1889; Tetraevanghelul tiparit de Coresi comparat cu Evangheliarul lui Radu de la Manicesti, edi^ie alcatuita de
Florica Dimitrescu, Bucuresti, 1963. STUDII: Mario Roques, L'evangeliaire roumain de Coresi (1561), in ..Romania", XXXVI, 1907, nr. 143,
434; P. V. Hanes, Evangheliarul romanesc din 1561 in compap. 429
rafie cu eel slavonesc, in Conv. lit.", XLVII, 1913, p. 684690; 988
1007; Ion Ghetie, Raportul dintre Tetraevanghelul lui Coresi si Evangheliarul din Londra, in SCL, XVIII, 1967, nr. 3, p. 313324; id. ib.
1967, nr. 6, p. 641650; Florica Dimitrescu, Despre raporturile dintre
Tetraevanghelul lui Coresi (1561) si Evangheliarul manuscris din Lon-
TEXTE: Tetraevanghelul
ma
chema-se-vor.
dra
nr.
BAR, CRV,
10, p. 6 V
V.
virtu tilor" prozodice, unele parti ale Noiilni Testament din 1561 prezinta texte mai bine si [< .] mai constient fitmate decit traducerea moderna din 1938 (L. Galdi, Introducer-e in
istoria versului romanesc, p. 67).
Din
49
constructiile paralele, atit de caracteristice lirismului oriennumeroase se intilnesc in aproape fiecare din paginile
antic,
LR, XXVIII,
1979, nr.
2, p.
207208.
319320).
In versetele citate ne intimpina un paralelism sintetic (dispunerea ideilor conform unui ritm simetric), al carui efect e sporit de
anafora (patru versuri incepute cu ferecati w intre care sint intercalate alte patru incepute cu ferice"), precum si de clauzule (organizarea ritmica a cuvintelor de la sfirsitul versurilor realizind
o agreabila impresie acustica). Se retin de asemenea si cele patru
,
Iohannes Benkner;
ts
am
scris
(in
accep-
lui
moderna a preluat si ea tehnica paralelismului biblic (Gr. Alexandrescu, Alecu Russo, Zaharia Stancu
v. Dictionar de termeni li-
iunea
ter art, p.
in
51;
,,
tal
p.
G. Mihaila, Observaiii asupra manuscrisului slavo-romdn al popii Bratul (15591560), in SLLF, II, 1972, p. 329330; Alexandru Mares, O
versiune rotacizantd a celor 4 evanghelii (Un izvor necunoscut al Tetraevanghelului din 1561), in LR, XXIII, 1974, nr. 3, p. 217222; I. Ionescu, In legatura cu originalul romanesc al Tetraevanghelului coresian,
in
In privinta
(1574),
1,
[1563?, 1567?]
un
altul
68
1
ca TilcUl evanghelulor
cum insa cercetari ulterioare au demonstrat
(v.
1567
p. 100) mci datarea,
sau
mai degraba in 1566
cu certitudme.
acceptata
fi
poate
mai
nu
1563 Apos!olului
Apostol a fost descopent
Primul exemplar, foarte defectuos, de
TZSnt
in anul 1884.
...
..
cea
si
dm
Codi-
sfinte
acum
al
intelese
textele biblice.
incidentei dintre creatine populare si
care este imbracat acest conin
romanesti
In privinta expresiei
funcamendate
exigentele cititorului de azi se cer
tout sigur
caracle-au
care
mijloaeele
scopul si
e de reSitatile acelor epoci, de
a fos conspunea Ovid Densusianu
lerizat Literatura romana",
exprimare
de
simplu mijloc
sfderata in epoca cea mai veche drept
a uta
romana
limba
aceeace era inchis in cartile religioase. Daca
unei
nevoilor
implmirea
prin
pentru raspindirea credintei religioase
ime
scop
un.
Era
arte
dep
mai
mergea
nimanui nu
ffierSgSdul
faci.
de lucrul mieu. Tu crezi ca Dumnezeu unul iaste? Bine
ca
desarte,
ome
o,
intelegi,
sa
Si dracii cred si spaminta-se. Veri
nu
au
nostru,
parintele
Avraam,
iaste?
moarta
credinta fara lucru
de lucru se derepta ca inaha Isac, fiiul sau, spre junghiiare intru
sfirsaste-se
altar? Vezi credinta ajutoriu iaste lucrului si de lucru
diat, foarte
credinta 15
Ovid Densu
simplu, foarte practic si in sens crestm"
(i).
vol.
11, p.
romane,
sianu Evolutia estetica a Umbel
au afirmat umi
cum
asa
inteleaga
se
sa
trebui
De aid n-ar
mar
a
bisenc
citite in
istorici literari, ca aceste texte
^
si textul sla
ca
ascultaton
de
intelese
tregime, tot atit de putin
^t,m
vonesc.
Fragmentul de mai
jos,
nu numai
2/1-26:
lu
Si sfirsaste-se scriptura ce graiaste: Crezu Avraam
zice".
se
Dumnezeu
lu
si
dereptate
sot
in
lui
meni
se
Dumnezeu si
una 1
Vedeti ca de lucru derepteaza-se omul, e nu credinta numai
fara
credinta,
si
asa
iaste,
Ce ca trupul fara de suflet, mort
.].
[,
lucru,
moarta
iaste.
BAR, CRV,
12, p.
134138.
a atentiei exagerate acordate bogamai multe on ^tratiilor cu vesminte iuminate", care, de cele
coce
e zis spre voi
numele
bunul
hulesc
sau
judeate"
gu-va la
pretuirea
incide cu inclinatia ancestrala a oamenilor din popor catre
a ceea ce este bine, frumos, drept.
Nu e de mirare ca o formulare concisa si expresiva ca: iucircula de veacun,
l^easte apropele tau ca insuti tine" a circulat si
adeziune etica.
unanima
intr-o
statale,
granite
pe spatii nelimitate de
daca-1 vei afla
ajutor,
in
veni
a-i
insemneaza
aproapele
iubi
A-ti
iucrul" [=cu
gol sau lipsit de hrana**, nu cu sfatul, ci cu
iaste de simoarta
avure,
nu
lucru
sa
fapta]^ pentru ca credinta
comparatie,
sugestiva
printr-o
convingator,
mai
exprimat
nes", sau
Condamnarea
fatarniciei,
70
mea
71
de
suflet,
mort
iaste,
asa
si
cre-
de bine.
parabole
fabule,
povesti,
de
Indiana
culegerea
Panciatantra,
In
a exercitat o
si sentinte, datind de la inceputul erei noastre (care
mare inriurire asupra fabulisticii orient ale, ajungind sa influenversiuni
teze, cu incepere din evul mediu, prin intermediul unor
formuleaza,
se
ideea
arabe si persane si fabulistica europeana),
aproximativ, in aceiasi termeni ca in textele religioase: ,Acela ale
carui zile vin si se due, lipsite de fapte bune, ca si foalele unui
LR, XXIX,
Indemnul a
Apostolului, in LR, XXVIII, 1979, nr, 1, p. 8386; Mariana Costinescu, Biblia lui Luther, unul din izvoarele Apostolului coresian, in
si
nu
traieste". 17
127137.
2 podnojie
seaunel pentru pus picioarele; 3 nufaparie * fatarnicie;
insiva; 4 se$i
pers. 2 pi.)
pentru
intarire,
de
pers.
oron.
a
siva (forma
5
din Coditextul
apelam
la
daca
care
pentru
text,
in
este o omisiune
sinteti,
fapta; 13 de = dintre;
cineva; n lucru
murisi; n nestine
pristdpisi
l5
cea care desavirseste
este
fapta
asadar,
incareaste-te ** incalzeste-te;
credinta!;' 1 mai explicit in Codicele Voronefean: e nu de credinta singura";
17
Paneiataiitra (ecle cinci tarfi ale infelepciufiii), traducere din limba san18
Miron Costin,
serif si introduces de Th. Simenschy, Bucuresti, 1969, p. 215.
de P. P.
critica
editie
incoace,
Vodd
Aron
de
la
Moldovei
Tarii
Letopisetul
14
p. 159.
[LITURGHIER]
18
XIX, zaceala 6)
Intrebuintarea unor fonetisme si cuvinte raspindite pe o raza
Coresi
teritoriala mai intinsa a facut, de fapt, din tipariturile lui
argumentul considerarii acestora ca baza a limbii literare romatariia" (cap.
in Apostolul coresian, unele aspecte fonetice, gramaticale, lexicale sau de topica nu dezic tributul plat it, cu prisosirita, originalelor, din partea intiilor nostri talmacitori.
Sigur ca
si
72
p.
Fataria" dispretuita in proverbe, zicatori, snoave, ca si in fragments eitat, este incriminata de Miron Costin in Letopisetul sau:
Nemica nu strica credinta ase, celora ce scriu letopisetele, ca fa-
TEXTE-
2,
*'
nesti.
1980, nr.
[1
iunie
[Transilvania]
31 august 1570]
Este prima carte in limba romana care cuprinde rinduiala slujbei liturghiei. Textul integral se rezuma la Liturghia Sfintului loan
Gura de Aar (precedata si urmata de alte texte care corespund
diferitelor momente succesive ale liturghiei) si a fost descoperit de
se
considera ca ar
fi
stat
tiparituri
73
necuratii
repede difuzare a
limba romana. Acest lucru a asigurat o larga
nici un exemplar
afla
mai
nu
se
Brasov
la
cartii, asa incit in 1585
si
nevindut.
SI
De va vrea preutul
amu
iaste intii
Preutul
zica
catra
intorcu-se.
ori,
intru ei sa se roage.
rugaciunea
tine
r
p. l ,
1\ 8^ 10v.
~-
psalmul 50
Vestitul psalm de pocainta al lui David
Liturghier eft si in talmain
atit
coresiana,
versiunea
in
pastreaza
sistematica a membnlor racirile psaltirilor, ceva din organizarea
care s-a mai pomenit; este
despre
zei din poezia ebraica, organizare
(membrn frazei reiau
sinonimic
tip
de
paralelism
vorba de un
1-3: Miluiaste ma
aeeeasi gindire in alte cuvinte), ca in versetele
;
ef tensugurele tale.
multimele
Doamne, dupa mar[e] mila ta si dupa
de fara-legile
Curateaste fara-legile meale, mai virtos spala-ma
curateaste-ma".
meale
gresalele
meale si de
dascal pasDaca rugaciunile si psalmii recitati de preot sau de
relitextelor
a
binecunoscute
expresiei
treaza pe cititor in limita
secundar,
e
sensului
redarea
pentru
interesul
care
gioase traduse, in
dau indruman preotilor
fraza, in indicatiile tipiconale, in care se
cistiga in explicitate,
liturgic,
cum sa execute 'traditionalul protocol
pe care le
oamemlor,
a
zilele
toate
de
folosind cuvinte din viata
secvente lmce
Aceste
populare.
exprimarii
modul
dupa
rinduieste
impresia unor interintretesute cu cele de cult, desi traduse, dau
strict bisencesc, cu
vocabularului
ventii originale, care, in afara
iesite azi dm
slava
dupa
calcuri
expresii
uneie cuvinte sau
se opri, loc. adv.
a
otpust
a
face
vb.
loc.
tamiia,
a
cadi
uz (a
difein forma de cruce) reliefeaza cele doua stilun
,
=
cruce-obraz =
rite.
al
Nicolae Sulica, O noua publica$ie romaneasca din secolul
Tg.
in
1510,
Bra$ov,
la
tiparit
Coresi,
Diaconului
XVl-lea- Liturghierul
tiparit, in
Mures 1927; Spiridon Cindea, Primul liturghier romdnesc
Liturghierul lm
Mitr Ard., IV, 1959, nr. 910, p. 722771; Al. Mares,
Bucuresti, 1969.
Coresi, text stabilit, studiu introductiv si indice de ~,
STUDTI- Dan Simonescu, Precizdri despre, Liturghierul lui Coresi,
la] Al.
LR XI 1962, nr. 4, p. 433438; Tlorica Dimitrescu, [Recenzie610-614.
Mares, Litrughierul lui Coresi, in SCL, XXI, 1970, nr. 5, p.
TEXTE:
'
75
74
1
rugaciunile scurte pe care le spune diaconul; 2 o serie
Diaconstve
de cuvinte compuse reproduc mot-a-mot termenii slavi; aici substantiv provenit dintr-un adj + substantiv; v. si mai jos buna-vrere sau fard-lege
binevoisi;
(< prep. + substantiv), sau un verb < adv. + vb.: bine-vrusi
3
masa din altar pe care se pregatesc sfintele daruri; 4 aducejartavnic
rile
jertfele (este un substantiv provenit din schimbarea functiei morfov. mai jos: arsele din vb. la part.); 5 adjectiv
logice a unui verb la infinitiv
sa
in comparativ; c sd cddeascd == sa tamiieze; 7 sd faca otpust <loc. vb.)
scurta
in formS de cruce; 9 tropar
se opreascS; 8 cruee-obraz (loc. adv.)
nemaryinicintare bisericeasca de lauda; 10 nescrisule (epitet in vocativ)
pacat, viclesug, fatarnicie;
tule; u eftensugurile ~ indurarile; l2 hiclensug
13
isopom
reproduce exact instrumentalul Slav: cu isc-p" dupa ce 11 si
tradusese (punind prep, romaneasca cu"); 14 sensul fig. de ,,trup", fiinta",
pintece;
faptura"; este un pars pro toto; 15 noiaste = innoieste; 1S zgdu
17
spasenia
ispasirea;
18
despoietoriului
atotputernicului.
PSALT1RE [ROMANEASCA]
6 fevr. 1570
27
Transilvania
mai 1570
76
16, p. 93*.
al cartii
(al
Tetraevanghehdui) diaconul motiveaza, sustinut de citate biblice, traducerea cartilor sfinte in limba
romana, drept inscrierea noastra in actiunea popoarelor ce-si croiau
dupa
eel al
stapinului,
In scurtul epilog
turile lui Coresi
LU COREU
41
suiletul
jeluiaste
mieu
BAR, CRV,
16, p.
44 v
46
1'.
77
inSRHHHHHRHMHPfclMI
al cervideului
tara.
Coresi, publicata la 1570 in Brasov, in Tribuna" (Sibiu), VII, 1890, nr. 268, p. 1071
noi,
1073; Ion Ghetie, Coresi si Reforma in lumina unor interpretari
in SCL, XVIII, 1967, nr. 2, p. 231238; Al. Mares, Note despre Coresi,
In
LR, XIX,
Untunearec
ispovedire
ma spovedesc;
ma
1970, nr.
3, p.
upovaiaste
ispasire;
io
unde;
proidii
dice
(I.
Ghetie).
[EPILOG]
Cu mila
toate limbile
Iu
rumanii n-avam; si Hristos zise, Mathei 109: eine ceteaste sa inteleaga si Pavel apostol inca scrie la Corint, 155, ca intru beseareca mai virtos cinci cuvinte cu in^elesul mieu sa graiesc, ca si
alal^i sa invat decit untunearec de cuvinte neinfelease intr-alte
limbi". Derept aceaia, f ra#i miei, preu^ilor, scrisu-v-am aceaste psaltiri cu otveat* de-am scos den psaltirea sirbeasca pre limba rumaneasea sa va fie de intelegatura si gramaticilor. Si va rog ca, fratii
miei, sa cetiti si bine sa socotiti ca veti ve[dea i]nsiva ca e cu adevar, Vu leato 7085.
19, p. 3l2v.
trecui;
nadajduieste; 6 ispovedescu-ma
mesereare =*= mila; 9 dodeiaste-mi
=
=
RUGACIUNEA LU
MOISI,
OMUL LU DUMNEZEU,
[PSALTIREA SLAVO-ROMANA]
si
89
toata lumea,
Transilvania
Publicata la citiva ani dupa Psaltirea romdneasca, aceasta psalcu otveat" [raspuns] (cu fragmente de text slavon urmate de
traducerea in romaneste), va veni in sprijinul preutilor" sa le fie
de intelegatura" (deo'arece tot mai putini cunosteau slavona), precum si 'gramaticilor"; psaltirea isi indeplinea, asadar prin aceasta ultima destinatie prefigurata de Coresi in epilog, si in cultura roraaneasca, ca in atitea alte locuri, menirea didactica ce-i fusese contire,
al
'
BAR, CRV,
3
nelinisteste.
1577
Psaltirea slavo-romana, tiparita la 1577, se inscrie printre pride aparitii bilingve ale cartilor de uz general, pastrind, cu mici
iodificari, versiunea romaneasca de la 1570. Din punctul de vedere al traducerii deci, la fel ca si aceasta, descinde din aceeasi talmacire primitiva ca si Psaltirea Scheiana si Psaltirea Voroneieana,
cu o limba marcata de fonetisme caractertistice dialectelor nor-
253259.
spovedire;
7 spasenie
79
78
Ca
cu minia ta cumplimu-ne.
Anii nostri ca painjina invatara-se,
si
bucuramu-ne
si
dereage
si
Ca
Nimic
SEDEREA*
SI
f iii lor.
Si fie luinina
si
veselimu-ne
BAR, CRV,
19, p.
175^ 177 v
Doamne,
desemneaza nestator-
14.
auzi rugaciunea
mea
si
strigarea
mea
ta.
De
Este socotit drept eel mai vechi psalm (dealtfel e si supranumit psalmul vechimii) avindu-1 drept autor pe Moise.
Profetul deplinge scurtimea vi'efii omenesti, pe care o compara
ii este substituita viata (Demicu durata unei zile; diminetii
neata influri-va si treace-va"), iar serii ii este substituita moartea
(e seara cade, vestejaste si usuca-se").
Bossuet a avut probabil acest pasaj in memorie cind a scris
incomparabila sa meditatie asupra scurtimii vietii.
in 1648
..."
meale
peliteei meale.
in zid.
si
si
Tu
80
vol.
81
Si spaminta-se-vor limbile de
numele Domnului,
si to^i
tat"
si
anii tai
nu
si
saminta
Ca dulce vrura
193' 195^.
ca-ntr-o compozitie muzicala; cadenza picioarelor, a silabelor accenproduce un placut efect auditiv, complinit emotional de
tuate
multimea figurilor de stil care actioneaza atit asupra structurii formale a frazei (prin repetitii: Jn ce zi tinjesc" .. In ce zi chemula nivelul structurii notionale a, acesin special
te
."), cit si
ca uscarea
teia, a sensurilor ei (prin metonimie: Si oasele meale
meale",
peliteei
meale
oasele
Jepira-se
uscara-se", prin hiperbola:
S2
literati,
,
pina
si
p.
pietrele leru-
ales prin
Dictionar de termeni
salimului in ruina:
scad.
19, p.
(v.
'
3031).
Pentru captivi, in dorul de
intra-vor
lor in veac derege-se.
BAR, CRV,
permanenta dualitate
psalmului).
radica
tu acela esti
(v. si sfirsitul
Nu
iprin
Se spune ca
sentiment:
Si-ajuns in tara, eu te rog,
pumnulm
de
Paul
Everac).
83
saminta
lor in
veac derege-se".
TEXTE: Psaltirea publicatd romdneste la 1577 de diaconul Coresi, reprodusd cu un studiu bibliografic si un glosar comparativ de B. P. Hasdeu. Textul. Bucuresti, 1881; Coresi, Psaltirea slavo-romdnd (1517) in
comparapie cu psaltirile coresiene din 1570 si din 1589. Text stabilit,
introducere si indice de Stela Toma, Bucuresti, 1976; STUDI1: Al. Odobeseu, Psaltire tradusd romdneste de diaconul Coresi si tipdritd la Brasov la 1577, in Revista romana", II, 1862, p. 107120; I, Ghetie, Cu
privire la textele slavo-romdne cu traducere interliniard din secolele
al XVI -lea si al XVIIAea, in LR, XVII, 1968, nr. 1, p. 7578; .id., Cea
mai veche atestare a cuvintului sdpun u si raportul dintre psaltirile
romdnesti din secolul al XVl-lea, in LR, XIX, 1970, nr. 3, p. 247251.
=
=
1
Otveat
raspuns; 2 cumplimu-ne
pierim; 3 bdsau
minie; necaz,
razbunare, ocara; 4 sedere
catisma (fiecare din eele 20 de sectiuni in care
5
este impartita psaltirea);
measer
sarac; u opdraste-se
se mihneste;
7
podobii-md
ma asemanai; 8 nesdturatul
pelicanul, 3 bearea
bautura;
10
pamentea
pomenirea; n premiezare
injumatatire; la jumfitate; 12 in13
volbi-le
le vei invali, le vei face val;
sdmihfa = descendenta, semin-
tia,
=
=
neamul.
Imprimarea Paliei
Serban
si
[PROLOG]
Cu bunavoie
si
destoiniea
mila
dupa voia
lu
lu
Domnedzeu
aceaste
Domnedzeu, cu
carti
stirea mariei
stirea
si
ispasitoriul nostru.
Amin.
Amu
14 iulie 1582
Transilvania
Den aceastea toate, nu-s multe care n-au iesit in limba rumaneasca den ceale carti sirbesti si grecesti, insa acmu, asupra deaceastea, tl|>aritu-se-au ceastea doo car^i dentiniu a lu Moisi proroc
[.
.]
10
.
84
Cu mila
Domnedzeu
[.
.].
si
85
necetind mainte, ca
care aceasta le ofera (cetiti si nu judecareti
sau cetiti ca veti
sufletesc"
vistiiariu
veti cu adevar a afla mare
vistieriu nesfirsit cunoasteafla intru eale margaritariu scumpu si
de la Domnedzeu intru
veti folosul buneatilor si plata pacatelor
sa dea masura deourmaresc
epitetele
aceste carti"); metaforele si
(^margaritariu scumpu")^ ale carei inva^a-
din 1589.
num
Den mila
rugati pre
lu
Domnedzeu
si
plata pacatelor de la
30, p. l v
Domnedzeu
iule,
14.
2-,
3r
4?, 6 r
In cetate in
cartii
, ;
si
reprodusa
BITIE
CARTEA LU MOISI
Cap.
Ce Noe
ma
caiesc ca
am
raiia 19
facut eale."
Domnului.
20 vie
fara prepus
Aceasta e ruda lui Noe. Noe era om bun si
si
Ham
feciori: Sim,
naintea Domnului in dzilele lui. Si facu trei
taracu
implu
Domnului si se
Iafet. Ce pamintul strica-se inaintea
V
.
Nu putem
(vistierm nestirsit ),
o necurmata, perpetua comoara
minte
cea mai de cahtate
partea
cu
comparatia dulcetii graiului national
oncarui
la-ndemina
mijloacele
cu
si
sfera
a mierii se formuleaza in
lui
in^rostul
fi
dulci vor
om din popor: care om va ceti-le maiPsaltirea
de
romaneasca
decit stredie"; ideea o gasim mai intii
psalmului
76)
(sfirsitul
1577
la
de
la 1570 apoi in cea slavo-romana
psaltirea
aidoma si-n acelasi loc de Serban Coresi in
rile ceriului, ca
Orastie.
BAR, CRV,
vaiori
sint
lui.
Den mila
sebitei
leage.
si
87
86
De
laturi veri pune; si sa aiba trei podure: unul dedesupt, altul in
mijloc, al treile in verhu. 22
Ca iaca eu voiu aduce potopul apeei spre pairs int, sa pierz tot
trupul in care duh viu iaste de supt ceriu, si toate ce sint spre
Noe
toate ce porinci
Domnedzeu
BAR, CRV,
30, p.
lui.
14v_i5v.
De
cind e corabia;
umor
cind, in tesatura de
nu totdeauna cu un prea
plica
Oras-
TEXTE: M. Roques,
la
M. Emile Picot u
La numeroase popoare a
muratoare
umana
DR
1
Sigismund Bathory, principele Ardealului {15811598, 15981599, 1601,
16011602); 2 - 3 (text si.) = in anul 1582, nasterea lui Hristos; A s numele
Creatiunea, Iesirea, Leviticul,
slavone ale cart,ilor Vechiului Testament
Nwmerii, Deuteronomul etc.; a sint insirate in continuare toate cartile canonice ale Vechiului Testament; 10 se rezuma continutul celor cinci carti ale
Caransebes; 13 varmilui Moise; n loc gol in orig.; i2 Cdvaran $ebes
lb
Geszty Perenc, pergiei
comitatului; I4 prstva
regii, Cartea regilor;
sona] cunoscut in istorie, comandant militar al Hunedoarei, care, desi vio16 hotlent si aspru, a sprijinit viata religioasa si culturala a supusilor sai;
luna. 19 raiia =
dupS nasterea lui Hristos; 18 (si.)
nogiu
capitan; " (si.)
rautatea; 20 fara prepus = neprihanit; 21 cofi (la pi.) mSsura de lungime egalS cu lungimea bratului de ia indoitura cotului si pina la virful
degetului mijlociu; ^ verhu ~ virf. n Datinele si credinfele poporului roman,
adunate si asezate in ordine mitologica de Elena Niculita Voronca, Cernauti
1903, p. 1922. M idem; 25 idem.
39
HQ
NOUL TESTAMENT
!
Transilvania
648
strain!
NOUL TESTAMENT
sau
90
:_
si
dentiiu noou,
.]
Vazind
si
in ta r a mariei tale
nu avem
plecata a marii[il tale Simion $tefan 8 , arhiepiscop si mitropolit scaunului Belgradului si a Vadului 9 si a Maramurasului si a toata Tara Ardealului.
si
la Tatal,
91
tocmlt din
cit
am
am inceput dintiiu
si am implut si am
putut.
Ce numai aceasta
vom
sa
sa
sti^i
la toate capetele 15 si in
lasat greceaste
in toate tarile intr-un chip, inca neci intr-o tara toti intr-un chip.
Pentr-aceaia cu nevoie poate sa scrie cineva sa inteleaga toti graind
un lucru unii intr-un chip, al^ii intr-alt chip. Au vesmint, au vase,
au altele multe nu le numescu intr-un chip. Bine stim ca cuvintele
trebuie sa fie ca banii, ca banii aceia sint buni carii imbla in toate
^arile, asea si cuvintele acealea sint bune careie le inteleg to|i; noi
drept aceaia ne-am silit den cit am putut sa izvodim asea cum sa
inteleaga to^i, iara sa 18 nu vor in^eleage to^i, nu-i de vina noastra
ce-i de vina celuia ce-au rasfirat rumanii printr-alte tari de 19 s-au
mestecat cuvintele cu alte limbi de nu graiescu to^i intr-un chip.
92
am
lmblat,
Adevar
stiti
Aceasta inca
suma 14
silit
cit
si
am
si
am
putut
si
gresi sava-90 ca
J.
am
Jinem intelesul
trupul fara su-
.J.
BAR, CRV
54.
stihuri."
In acelasi sens,
de cuvintul
scris
humanum est
adevar si noi oameni sintem si am
putut si gresi", deci Socoteaste cetitoriule (spune
inainte de corrigenda) in ceasta carte pentru ca n-au scris ingeri din
ceriu, ce au
sens mina pacatoasa den tarina f acuta".
latin errare
ment
(v.
mai
zra colosaera).
suflet
71)
93
i^a
^bjupul
fara inteles
rea unuia dintre termeni (scriptura
preluate
formele
dintre
simbioze
fara suflet"), in virtutea curentei
nevoi
unor
haina
poporului
a
din textele religioase si limba vie
cupnnsa-ntr-un
invatatura
ca
credinta
aici,
spirituale mai lumesti";
text de neinteles nu foloseste nimanui.
Ca
nul
si
linga cale.
Iara saminta cea din pietris, aceasta iaste carele aude cuvintul
si numaicit cu dragoste priimeaste pre el.
Si
13.
iesi
meT1
Si
samanind
el,
si
nu
du-sa fuga
sa
Isus den casa, sedea linga mare. Si
\
coin
intra
a
lui
fu
citu-i
atita
adunara multime multa catr-insul,
21
rabie sa saza si toata dihaniia sta pre tarmure.
iaca iesi samanatoriul sa saSi grai lor multe in pilda, zicind:
In zuoa aceaia
tot cine aude cuvintul imparatiei si nu inteleage, vine hitleaapuca ce e samanat intru inima lui; aceasta-i samanatura
venira pasarile
si le
are radacina intru sine, ce timpuriu fiind iara scorninsi razmirita pentru cuvint numaidecit sa sminteaste.
Dara saminta
cuvintul
si
BAR, CRV
mult
cazura pre pietris, unde nu avea pamint
admc.
pamint
avea
nu
ce
pentru
numaicit rasarira
pentru ce nu avura radaDeci rasarind soarele sa vestejira si
"Dark
altele
16^17^.
22
,
.,
.
cina sa uscara.
e" ^i^s
spina si le inecara.
Altele iara cazura intre spini si crescura
rod; una o suta,
Dara altele cazura in pamint bun si deadera
,
54, p.
si
^ Vel raspunse,
r
zise lor: ca
acelora nu
voao data
impa-
li-e data.
iara
va avea, iara carele
(Ca cela ce are da-se-va lui si mai mult
n-are, si ce are inca sa va lua de la el).
nu vor vedea si
Derept aceasta in pilda graiesc lor, ca vazind
ratiili] ceriului,
LA
VIE.
Ca aseamenea iaste imparatiia ceriurelor omului casatoriu 23 carele iesi dins[de]dimineata sa tocmeasca lucratori in viia sa.
Deci tocmindu-sa cu lucratorii
pre
ei in
Ama
cite
un denar 24 pre
zi,
trimise
sa.
i iesind la al treile ceas vazu pre al^ii stind in tirg fara lucru.
Si acelora zise: meargeti si voi in vie si ce ara fi derept voiu
da voao."
Dara
ei
mearsara. Iara
iesi in al sasele, si al
asijderea.
Deci iesind in
lucru
si
al
Zisara lui: ca nime pre noi n-au tocmit". Zise lor: meargeti
voi in vie si ce va f i derept veti lua".
Iara fiind sara zise domnul viei viiasului 25 sau: chiama pre
lucratori si le plateaste lor plata, incepind de la cei de apoi pina la
si
'
Pre
ca aud.
urechile voastre
Tara ochii vostri fericiti-s ca vad si
derepti pohtira sa
Ca adevar graiesc voao ca multi proroci si
nu auzira.
si
auziti
vaza ce vedeti si nu vazura si sa auza ce
Dara voi
94
cei dintii".
deaca venira
unul
cite
un
95
Iara el raspunzind, zise unuia de ei: soa^e nu fac tie nedireptate. Au nu te-ai tocmit intr-un dinar cu mine?
27 ca voiu sa dau cestui de apoi ca si $ie.
Ia-ti al tau si pasa
Au nu sa cade mie sa fac ce voiu vrea den al mieu? Au pentr-aceaia iaste ochiul tau rau ca eu bun sint?
Asea vor fi cei de apoi intii si cei dentii mai apoi, ca multi
Mummio
35
imparatul Romei, pina
in Corint. Fost-au si rasipita de
,
in pamint, pentru ca n-au priimit solii rimleanilor cu cinste. Dupa
aceaia iarasi o au prenoit 30 Avgust 37 imparat si s-au intemeiat ca
si
BAR, CRV
54, p.
25^ 26 r
mainte [. .1
[31 Pentru ce i s-au timplat a
Pentru doao lucruri. Intiiu [.
.
In aceasta carte scrie apostolul de multe. In ceaste patru capete dentiiu cearta pre corintheani pentru osebitura ce era intru
de sa chiema unii petreani, alti pavleani, al^ii apoloneani, i
ei,
pttrocia. Si-i indeamna la uniciune. Si iara marturiseaste de blindeatele inva(aturii lui si certind pre apostoli insalatori pentru cuvintele lor ceale desarte ce graiia cu maiestrie.
[41
in parabole
In
In
Da raspuns
7.
casatori
In
5, 6.
[.
[.
.].
despre
.].
8, 9, 10.
[.
carii
.].
In 11. Cearta doao fealiuri de pacate: unul era despre frimseatea saborului, in carele gresiia muierile si barba^ii, muierile rugindu-sa cu capetele goale si prorocind in sabor, iara barbatii impotriva cu capetele acoperite sa ruga si prorociia, care lucru nu
sa~cuveniia si era in aleanul naravului 30 Altul in cina Domnului,
ca fiind unii boga^i facea den cina Domnului ospat pina la betie,
iara pre cei surumani 40 ii obidiia si-i osebiia si-i lasa flaminzi [. .!
.
PREADSLOVIIA
1,
LA CORINTHEANI
[51
In ce vreame
si
unde
sie 44 ,
cruri:
scris aceasta carte?
Scriitoriul acestii car^i iaste Pavel apostol
Efes 42
si
De
[21
BAR, CRV
.
.].
Cartile
ca-i scrisa in
intr-aceasta tin cu noi Hrisostom si Athanasie 43 si Dionipre aceastea am scris mai mult la predosloviia rimleanilor.
Cine au
[.
mai creade
[.
54, p.
222* 223^.
.1
Carora fu scrisa?
28
Scrisu-o-au corintheanilor. Corinteanii s-au chemat ahaeii
30
Peloponis
29
frumos
lui
a
mai
sus
si
in
mai
de
tanutul
Ahaiia iaste
carele sa chiama acum Morea, linga izmul grecesc, aproape de
Atica 31 . In izmu au lost facut Corinthul intre doao mari, intre
Egheon 32 si Ioniom33 Pentr-aceaia s-au chemat a doao mari, era
loc de negutatori mare si cu frimseate si cu bogatie multa si vare.
cum
96
si
in frimseate.
Asa
era vestit
si
Cea mai
umanista a tradueato-
rilor este:
Crestomatie
vol,
97
pleaca;
cirtira; 27 pasa
ingrijitor de vie; 26 rdpstira
la inceputul mileniuGrecia
in
patruns
care
au
triburi
de
uniune
aheeni,
centre de civilui II i.e.n. si s-au stabilit in Pelopones, intemeind puternice
populatiile
lizatie; 29 Ahaia, mic tinut in nordul Peloponesului, locuit de
amintite; 30 Pelopones (Moreea), peninsula in sudul Greciei, intre Marea
Egee si Marea IonicS; reprezinta terminatia sudica a Peninsulei Balcanice,
de care se leaga prin istmul Corint (explicable autorilor acestor fragmente
tari;
25
viias
2a
BAR, CRV,
TEXTE
ian,
[=
54,
267^268^.
si
Istorii
(fragmente in Crestomafii
Limba
cdrfilor
bisericesti,
Blaj,
1914,
STUDH:
138148;
si
G.
I.
literaturii
Ba-
Pop
T.
vechi.
1
izvodit
tradus; 2 izvod
original, arhetip; 3 Gheorghe Rdkdczi I,
principe al Transilvaniei (16301648); 4 Belgrad =s Alba lulia (asezare daeica,
orasul roman Apulum, centra slavo-roman in evul mediu timpuriu si capitals a principilor Transilvaniei
sec. XVI XVII); 5 demndtura
indemnare, indemn; 6 chelciug, chelsug
cheltuiala; 7 Ezechil, unul din cei patra
E
mari profeti evrei;
Simion tefan (? 1656), mitropolit al Transilvaniei;
9
Episcopia Vadului, din Cimpia Transilvaniei, a fost infiintata de Stefan
eel Mare; 10 Silvestru Taha, tipograf al lui Matei Basarab, a trecut Carpatii
cu slove daruite de domnitorul sau pentru Transilvania, dupa ce tiparise
in 1641 sinaxarul de la sfirsitul Psaltirii slavone de la Govora (1638) si
sub controlul lui Udrisle Nasturel
tradusese din slavona rusa Evanghelia
invafatoare, tiparita, in 1642, tot la Govora; n posledui
a confrunta, a colationa; 12 Eronim (Ieronim sau Hieronymus) (cca. 336 420 e.n.), unul dintre
cei mai mari invatati ai bisericii latine. Aici este vorba despre versiunea
latinS tradusa de Ieronim din greceste
cunoscuta sub numele de Vulgata
si devenita prin hotarirea Conciliului de la Trento (15451563) versiunea
13
oficiala a bisericii catolice;
izvor == sursa, origine; u suma
sumar, cuprins, tabla de materii; aici: rezumat; 15 cap (pi.: capete)
capitol; ie stihuri
versete; 17 izvod
(aici) datina, tradi^ie; 18 sa
daca; 19 de
incit; 20 sava
chiar daca, cu toate ca; 21 dihanie
suflet, fiinta vie; n numaicit
numaidecit; 23 casdtoriu
stSpin al casei; 24 denar
moneda a
carei valoare a variat dupa tlmp si loc si care a circulat in trecut in diferite
98
=
=
mane,
literare).
p.
III.
LITERATURA OMILETICA
POLEMICA
TILCUL EVANGHELIILOR
[1
febr.
5 august 1567]
Transilvania
100
devenind lacomi de averi, exploatatori ai poporului: sint buni numai de-a cerere mila in tara de la miselame"; la fel sint criticati
clericii erijati in stapini atotputernici pe pamint, care au inventat
cultul mortil'or pentru a-si crea venituri: Minciuna e si aceaia carei zice ca'pot folosi dupa moarte sufletelor, ca nu se schimba locul dupa ceasta viata, ce iaste scornit pentru lacomiia cartularilor"
incriminatorie pentru nebu(p. 116) (idee de-a dreptul progresista,
lara credinta in existenta umbrelor", cu nevoi lumesti, de din,*a-ntunecat vederea" miselamei", in multe
colo", credinta care
locuri si pentru mult timp, pina la irefutabiiul: caci morti sint
difuzat, cu precacei muriti" din Eminescu, Imparat si proletar
imoralitaasemenea,
de
condamna,
dere, de literaturile moderne. Se
noi bolne
deaca
nebunii
Noi
obscure:
practieile
superstitiile,
tea,
navim meargem la nescare muieri, carele pre noi descint. Deaca
Intr-o alta maniera stilistica se lauda si se cultiva taria^rabdarea, blindetea, munca, cinstea, imprimind respectul si admiratia
fata de demn'itatea omului innobilat cu asemenea calitati; sfaturile
se'dau ca-n biblicul decalog sau ca-n laicele, reguli de buna purtare":
nu farmaca, nu descinta, nu vraji, nici mearge la aceia carei fac
asa w (P- 325); nu te imbata nicidinioara [. .] ca prea multe reale
.
den
betie"
(ib.).
(p.
263).
Daca
ideile
101
tele legate de imprimare, atunci optiunea, efortul depus pentru intocmirea tipariturilor pe care ni le-a lasat, pot fi considerate dalta
cuti
Eminescu
si
Creanga, Caragiale
si
Sadoveanu".
DOJANA CETITORILOR
Den mila lu Dumnezeu, eu, diiacon Corese, deaca-am vazut ca
mai toate limbile au cuvintul lu Domnezeu in limba lor, numai noi
rumanii n-avem si Hristos zice Mathei 109: Cine ceteaste sa in-
teleaga". (Pavel apostol inca scrie la Corintom 155: ca intru beseareca mai virtos cinci cuvinte cu in^elesul mieu sa gra[ie]sc ca si
de cuvinte neintelease intr-alte
al^ii sa invat, decit untunearec
limbi"), derept aceaia am scris, cum am putut, Treteevanghelul si
Praxiiul rumaneaste. Dupa aceaia deaca am vazut jelanie a mul^i
preuti de Tilcul evangheliilor, cum sa poata si ei propovedui si a
spune oamenilor invatatura dupa cetitul evangheliei, asa am aflat
aceaste tilcure ale evangheliilor pre dumineci prespre an, scoase
den scriptura prorocilor si apostolilor si celor sfin^i parinti. Si deacam cetit, bine am ispitit si socotit si am aflat ca toate tilcuiesc, adevereaza si intaresc cu scriptura sfinta si mie tare placura si am
MOLITEVNIC RUMANESC
.1
Ce
mele Domnului.
Nu
bun
inteles si
mare
Adverbul rumaneste"
frica si cinste
pomeniti nu-
BAR, CRV,
13, p.
455456, 477*.
cu care-si incepe
Coresi
cuvintul
iese in relief
introductiv
verb, ci si pentru ca
continutul frazei se concentreaza in debene dicendi retorica
butul ei; sustinerea, sub pavaza" trimiterilor la Scriptura, a propovaduirii in limba poporului, este sprijinita aici de si mai multe
versete: Daca prin limbi nu veti da cuvint lesne de inteles, cum
se va cunoaste ce ati grait? Ve^ fi niste oameni care vorbesc in
13, p.
[.
Polojenie 3
scris
BAR, CRV
definitorie in. modelarea blocului de marmora (cum numea G. Calinescu literatura veche romaneasca), in care stateau inca nenas-
453454.
103
102
m^tm
vint" (Pavel, I, 14). Plasticitatea ultimei imagini (cum in vint grapopa cind nu inteleage, an el, au oamenii") a perpetuat, in
intelepciunea noroadelor, zadarnicia oricarui efort fara ecou,
iaste
TEXTE
=
=
cheard
Editata din ini^iativa si pe cheltuiala judelui Brasovului, Lukacs Hirscher, a fost tradusa de Coresi si ucenicii sai, preotii lane si
Mihai din Schei, si imprimata de diacon in atelierul umanistului
Johannes Honterus.
Investigatii mai noi au dus la concluzia ca luminata carte"
(de care se vorbeste in predoslovie) care avea sa stea la baza versiunii romanesti, procurata de Jupinul Hrajil Lucaci" de la Tirgoviste, era un intermediar slavon, tiparit la Zabludov, in 1569,
dupa o varianta greceasca a colectiei bizantine de omilii a patriar-
XIV
Caleca
(13341347)
(P.
Ol-
teanu).
nat
(I.
Ghetie).
numai
Moldova.
EVANGHELIE CU INVATATURA
Incadrindu-se in lupta atit contra Reformei, cit si contra turprin intarirea ortodoxiei, nu vom intilni, aici, atacuri la
adresa clerului ortodox.
Stilul, in respectul fata de izvorul dupa care s-a facut talmacirea (care la rindul sau pastreaza stilul principalului izvor bizantin), va fi cind polemic, vehement, cu fraze de o respiratie mai
mare, cind sententios, sacadat, cu propozitii scurte, exclamative sau
interogative, cu comparatii sau asocieri din natura, cu sinonime de
cilor,
14 dechemvrie
Transilvania
104
105
complinire a intelesului unor termeni (procedeu frecvent si in textele originate), fapt care-i confera o nota lipsita de artificialitatea
ce caracterizeaza, de regula, transpunerile dintr-o alta limba.
ce
tot tinutul Ardealuhii si al Oraziei, si cu mult dims de preuti
voia
cu
^i
miei.
sfeatnicii
le trebuiia aceasta carte, inca si cu toti
noi o
si cu voia mitropolitului, marelui SeraHm,
lu Coresi,* diaconul, ce era mester invatat intr-acest lucru,
de o scoase den cartea sirbeasca pre limba rumaneasca, impreuna
Brasovului,
si cu preutii de la beseareca IScheailor, de linga cetatea
se inmulsa
vrum
ca
ce
Derep
Mihai.
popa
lane
si
popa
anume
se
teasca, in multe parti si chipuri, cuvintul lu Dumnezeu si sa
ca
e
vazui
deaca
Deci
adauga spre invatatura legiei crestineasca.
tuturor acestora,
deadem
Cartea ce se
evanghelisti aleasa
den multe dum[n)ezeiesti scripturi si data bein toate dumineci a se ceti; asijdere si la
dumnezeiestile praznice si la ale altor sfinti. Spre invatatura crestinilor oameni catra dereptarea sufletului si trupului si cu ajutoriul
lu Dumnezeu tiparita aceasta sfinta carte, Evanghelie cu invata1
tura, in anii si in zilele mariei lu Batar Cristov , cu mila lu DumArdeal si in toti
in
si
nezeu Voevod in toata Tara Ungureasca
sacuii si in zilele marelui de Dumnezeu luminat, arhiepiscopului
Ghenadie 2 ce-au fost spre tot despusul 3 mariei lui cu mila lu Dumnezeu cirmitoriu legiei crestineasca. Atunce era despuitoriu in
4
toata Tara Rumaneasca bunul crestin si dulce Mihnea Voivod si
spre despusul domniei lui, cirmitoriu legiei crestine, marele Serafim5 arhiepiscupul. E cu ajutoriul lu Dumnezeu si cu voia acestor
6
tuturor si a sfatului mieu si al altor, eu jupinul Hrajil Lucaci juin
tiparii
le
de
jaluii
si
ded
Birsei,
tot
tinutul
si
a
de^ul Brasovului
lauda Tatklui si Fiiului si Duhului sfint in cetatea tinutului domniei meale in Brasov. Si se-au inceput aceasta carte a se tipari dupa
searicei lui
si
Dumnezeu
Dumnezeu,
BAR, CRV
Acest
%ia car^ii,
mie 580
29, p. 3.
titlu, larg, face cunoscut cititorilor; cuprinsul i destinasub ce auspicii s-a tiparit si perioada de imprimare.
PREADISLOVIE
aceaia eu, jupinul Hrajil Lucaci, judetul den ce[. . .] Derept
tatea Brasovului si a tot tinutul Birsei, foarte cu inima fierbinte si
cu jale aprinsa, demult jeluiia la aceasta luminata carte. Derept
aceaia in multe parti am intrebat s-am cautat pana o am aflat in
^ara Rumaneasca, la arhimitropolitul Serafim, in cetate in Tirgo9
viste. Iara dupa ce o am oblicit , iara eu foarte m-am bucurat si
cu multa rugaciune cersutu-am de la sfintiia lui si mi-o au tremis.
Iara eu deaca o vazuiu, ce invatatura dumnezeiasca si cu folos sufletului si trupului iaste intru ea, iara inima mea se indulci. i
foarte
mk
sfatuii
lucru dumnezeiesc iara eu nu mai crutai, den aveare ce-mi era daruita de Dumnezeu, a da la acest lucru, ce ded lui si ucenicilor lui
de sa tipareasca aceasta carte, Evanghelie cu invatatura, intii spre
cinstea si lauda sfintei Troita, un Dumnezeu, si spre invatatura legiei oamenilor crestini. C-am fost cugetat si aceasta ca sa fie mai
10
lesne si mai iusor a ceti si a inteleage pentru oamenii ceia prostii
am
cum
tipareasca
S-am avut foarte grije mare de aceasta, ca sa se
sfatuit, ca nemunui sa fie acoperita, ce sa fie mai lesne spre inteles
celora ce vor
si catra cetit cu folos si cu indemnatura. Mai virtos
.
cu grija
si
cu socotinta 11
Derept aceaia
ne-am
si noi,
12
gresitii si nedestoinicii si ticalosii , carii
rugam
si
avut
si
si
firea doara
si
BAR,
CRV
29, p.
810.
Dupa cum
promopoporusi
a in-
107
106
\.
[.
.]
nemunui
sa fie acope-
3.
18 ie
108
nemica nu
nu
iaste.
iaste alta
Ca multe
23
mai
rea.
case pierdu
cetati
fra|i
si
NEDEALEA
mai
rita,
unul a-1 iubi. De nu va uri pre alalt, nu va nici putea lu Dumnezeu a sluji si avu^iei. Derep ce ca iubirea aurului nu numai de
Dumnezeu desparte pre noi, ce si lu Mamon invata pre noi. Ca
Mamon iaste toata nedereptatea, ca den nedereptate amu mai virtos
aduna-se avu^iia [. .] ca nedereptatea amu pohteaste sa rapeasca
si
marha 20
Dumnezeu
striinului
[.
.1
al nostru, zice sa le
si
iara
dam
109
FLOAREA DARURILOR
sint cele comune in inceputurile culturilor, exdimpopresia, chiar cea a talmacirilor, le poate indeparta sau
asigurinstagnindu-le
sau
ascultator,
sau
cititor
apropia
de
triva
Daca temele
[15921604]
du-le difuzarea.
TEXTE:
tKristof Bathory (Irate al lui Stefan Bathory si tatal lui Sigismund Ba2 Ghenadie I>
mitropolit
thorv), principe al Transilvaniei intre 15761582;
stapinirea, puterea;
roman in Transilvania (cca 15791585); 3 despusul
5
4
Serafim, miMihnea II (Turcitul), domn al Tarii Romanesti (15771583);
tropolit al Ungrovlahiei (15771584); a hirotonit si pe Ghenadie ca mitropolit
7 ot bitia (si.)
al Ardealului (1578); 6 Lukdcs Hirscher, primarul Brasovului;
simam aflat; 10 prosti
zile; 9 am- oblicit
de la geneza; 8 dni (si.)
cele doua substantive (grija, socotinfa) legate prin copula si" exprima
aproximativ acelasi lucru; 12 seria celor trei sinonime nu numai ca con13
ne milcuim
tureaza ideea, dar imprima' si o oarecare metrica expunerii;
ne rugSm (acopera) aproximativ acelasi sens ca si cuvintul care-1 precede; v.
u nu
si mai jos: neispravit bine sau gresit, ori: ne-am nevoit s-am trudit;
sa v invredniciti; 16 (text
proclefirefi
nu blestemati; * 5 sd va spodobifi
17 Mamon
diavol;
si.) Dumineca a treia. Evanghelie de la Matei, zaceala 18";
pli;
i*i
aici
1S
(text
110
si.)
sfirsitul
duminecii";
19
(si.)
cuvintul;
marha
agoniseala.
[Moldova]
Una dintre primele carti populare laice care au patruns in literatura noastra este Floarea Darurilor. Deoarece eel mai vechi manuscris romanesc dateaza de la sfirsitul secolului al XVI-lea, si el
nu reprezinta prima forma a traducerii romanesti, aceasta scriere
poate fi incadrata intre primele texte literare din cultura romaneasca veche, fiind totodata si una dintre primele atestari certe ale
contactelor literaturii romane cu umanismul italian. Originalul Italian al cartii romanesti dateaza din secolul al XlV-lea si in el sint
manifeste unele dintre tendin^ele umanismului european: pre$uirea
culturii antice, elogiul ratiunii, eliberarea fiintei umane de bigotism, toate conducind la cea mai insemnata cucerire a umanismului in plan filosofic: antropocentrismul. In plan cultural, contributia filologiei umaniste este decisiva pentru configurarea patrimoniului antic al literaturii universale, ceea ce intelegem astazi prin
acest concept fiind in fapt, eel putin pentru spatiul culturii grecolatine, rezultatul activitatii invatatilor umanisti din secolele al XIVlea si al XV-lea si al filologiei de traditie umanista din secolele
urmatoare. Directia laica a miscarii umaniste nu a constat insa In
negarea absoluta a scrierilor religioase, care la rindul lor pastrau
muite dintre traditiile literaturii antice precrestine, ci in valorificarea tendintelor rationale si a invataturilor morale existente chiar
in scrierile sacre.
si
originalul italian) este o scriere reprezentativa pentru concep^a umanista. Prin circula^ia ei europeana in
numeroase editii si manuscrise italiene, ca si prin traducerile latinesti, grecesti, slavone s.a., care au circulat nu numai in mediul monahal, ci mai ales in eel laic, cartea aceasta a avut un rol insemnat In democratizarea culturii.
in
111
[DARUL PREVEDEARIII
Prevedearea iaste cind va omul sa faca vrun lucru si va intiiu
sa prevaza cum i va fi lucrul pina apoi si, de va sa graiasca, sa
vaza unde-i razima cuvintu! si de bine e au de rau e si atunce sa inceapa sa faca si sa graiasca. Cum si Tulie dzis[a] ca sint trei lucrure: intiiu iaste sa \ie omul minte, a doa iaste minte omului cum
sa aleaga lucrurele ce va sa faca, ce faci sa fie de bine si binele sa
aleaga den rau, si a treia iaste prevedearea ca sa cunosti dentiiu
lucru ce veri sa faci. Aceaste trei darure vin intr-alte doao: svatul
1
nevoin|a,
Aristotel 2 dzisja]: Poate sa se inchipuiasca darul prevedearei
furniciei ce iaste lucrator stajit 3 vara, ca sa afle sa gateasca cu ce
traiaste iarna. Si tine mente cea iarna ce-au trecut, dereptu aceaia
aduna vara ca sa-i fie la iarna ce va veni, ca vara afla de ce-i trebuiaste si-i preveade de cunoaste vreamea ce va veni. Si sparge in
mijloc de pamintu si-s face rapaos ca sa nu-1 strice cea vreame
cu nevoie ce vine. Derept aceaia in bun locu-si pun Iacuita ca sa
nu le ajunga ploaia. Si asa fac cace au dar de prevad si cunoscu
si
vreamea inainte.
Solomon 4 dzisfa]: Mai buna
scumpeate.
si
intareasca svatul.
aduca amin-
si
Eu
ful:
si
pre mine
ceva.
toata.
!Si
tri-
filosoful
zeaste-te si-ti
luo condeiu
si
scrise asa:
ti
de
lipi
zace.
112
buiaste invatatura.
vol.
113
ce vor imparatului sa faca boiarii. Si atunces niearse la imparatul si cersu iertaciune de catra-nsul si-i spuse de toate. Si imparatul nu stiia nemica de aceastea si s[a] mira. Si trimise de adusera pre boiarii aceia ce-au fost la svatul mortiei lui si dzise de
le taiara capetele. Si ierta inoartea barbirului. Jjii atunce trimise pantru filosoful cela ce-i dedease cartea aceaia si nu-1 lasa sa se mai
duca de linga elu si-i facu cinste mare.
stie
4620,
f.
520528.
Capitolul reprodus mai sus dupa eel mai vechi manuscris romanesc cunoscut pina acum al acestei scrieri este ilustrativ pentru
principiile dupa care s-a facut antologarea senten^iilor cuprinse in
Floarea Darurilor. Alaturi de citatele biblice (Solomon, Isus Sirah),
apare un numar destul de mare, predominant, de citate din filosofii si oamenii politic! antici (Aristotel, Seneca, Cicero, Alexandra
Macedon s.a,). Gitate precum cele din Seneca: Eu s-as fi cu un
picior in groapa, iara-mi tribuiaste invatatura" sau eel din Arsie:
." se
Si lumea aceasta si alalta piarde cine nu stie invatatura
constituie intr-un elogiu ardent, tipic umanist, al intelepciunii. Felul cum apar traduse in romaneste conceptele de prudentia, consilium, sapientia prin prevedeare, invatatura, intelepciune (in Codex
Neagoeanus gasim chiar traducerea hiclenie) este semnificativ pentru echivalarea acestor concepte care de fapt incercau substituirea,
inea din originalul Italian, a ideii liberului arbitru divin prin elogiul efortului de cunoastere umana.
.
Inceputul capitolului contine definitia darului (virtutii) prevederii, dupa care urmeaza o pilda, o asemanare, luata de obicei din
Fiziolog (sau din corespondentele acestuia pe teren occidental, Bestiariile moralizate), scriere cu care Floarea Darurilor este structural
congenera, apoi o serie de maxime selectate, cum am vazut, atit
din scrierile religioase, cit si din filosofii antici, finalul capitolului
fiind menit sa ilustreze conceptul etic printr-o scurta povestire, un
exemplu, extras eel mai adesea din colectia foarte populara in Evul
Mediu in intreaga Europa Gesta Romanorum.
Structura armonioasa pe care o gasim in cadrul fiecarui capitol caracterizeaza si cartea in ansamblul ei. Capitolele sint dispuse
opozitiv, fiecarei virtuti corespunzindu-i un viciu (capitolului de
fata ii corespunde capitolul XIV Pacatul nebuniei), ultimul capitol,
eel de al XXXV-lea in versiunea care, prin intermediar grecesc, a
stat la baza majoritatii textelor romanesti, fiind consacrat Darului
masurii (moderazione in originalul italian).
nic, destul
de stabile datorita
traditiei folclorice.
TEXTElit
in LR,
3,
1983.
115
114
VARLAAM
?
1657
SCABA
monahismului
romanesc
al
a bisericii. Desi a pastrat concepte specifice doctrine! teologice, lucrarea lui Varlaam se distinge printr-un suflu
umanist: este o lucrare de atitudine orientata in directia sprijinirii
luptei pentru pastrarea integritatii noastre spirituale si teritoriale
in fata pericolului islamic. Asadar, in viziunea lui Varlaam, continutul Scarii lui loan Climax devine
modalitate de lupta. In
felul acesta, lucrarea poarta pecetea propriei gindiri a autorului.
Ea este scrisa intr-o limba vie, populara, din nordul Moldovei.
si
Cea
dintii traducere a scrierii Leastvita, in limba romana, reade Varlaam se pastreaza in ms. rom. nr. 6024 din BAR, descoperit de arhiereul Neofit la manastirea Neamt, in anul 1843. Mult
timp, textul a fost considerat, incepind cu Aron Densusianu, drept
autograful lui Varlaam. Cercetari recente au condus la concluzia ca
el este doar o copie realizata direct dupa originalul care s-a pierdut (Florentina Zgraon). Textul apare pe doua coloane paralele ce
reprezinta redactiile in limba romana si in limba slavona ale Leastvitei. Prin metoda filologiei comparate in studierea izvoarelor operelor lui Varlaam s-a demonstrat ca textul slavon reproduce un
manuscris mai vechi, realizat dupa originalul grecesc al lui loan
Climax, iar eel romanesc continua originalul neogrec al lui Maximos Margunios, cunoscut la noi prin filiera slava (Pandele Olteanu).
Scara tradusa de Varlaam pe cind era egumen la manastirea Secu,
desi nu s-a tiparit, a avut
larga circulatie in copii manuscrise.
lizata
[PBEDOSLOVIE]
16021613
Moldova
si
XV
116
in cadrul cultural
117
6024,
f.
2^3^.
colective; imaginile sfintilor purtatori de cununa ca simbol al desavirsirii spirituale (lucrurele sufletului simtu darure si cununi"
precum si cele ale pacatosilor supusi caznelor (iara a trupului simtu
munci si osinde") sint larg raspindite in literatura apocaliptica sudest europeana (vezi, Apocalipsul Apostolului Pavel, Cdlatoria Maicii
Domnului la lad etc). Varlaam se mai refera la teoria emanatista,
difuzata de acelasi model de umanitate, prin care Dumnezeu ca
lumina reprezinta o energie formativa
118
si
informativa
si
reveleaza
cu mene nedestoinicul
..."
Cela ce-i intru svenpi parintele nostru loan, egumeinnul si mai marele ealugdrilor din mdgura Sinaei, scara raiului de
cade
vafaiura crestineasca, cu care invapa pre fiesicare cretin cumu sa
si vie$ei
sa vietuiasca' pentru ca sa sa suie intru desdvirsitul caluganei
crestinesti, BAR, ms. rom. 6024, 289 f.
de
STUDIl': Gh. Ghibanescu, Leastvita" lui loan Scarariul, traducere
Varlaam mitropolitul Moldaviei catre 1618, Iasi, 1915; N. Corneanu, ConClimax, Mitr.
tributia scolasticilor la infelegerea Scarii" Sfintului loan
ca
Mold., 1957, nr. 89, p. 602606; T. Bodogae, Mitropolitul Varlaam
TEXTE: Varlaam,
119
teolog,
300
Mitr.
Mold.,
de ani de
la
Moldova
ma
nal
si
si
colectiv.
Pentru realizarea Cartii romdnesti de invatatura, Varlaam se foloseste de surse bizantine, apartinind unor scriitori neogreci, umanisti-renascentisti
(Calist,
Damaschin
Studitul,
probabil
Maximos
lauda crucii", tema luminii" etc. Pildele morale si religioase cuprinse in carte sint orinduite dupa sarbatorile anului. Fiorul de
cald patriotism ce strabate lucrarea transpare, asa cum s-a dovedit
recent, inca de la Stihurile la sterna domniei Moldovei (de japt, pri~
mele versuri romdnesti tiparite) ce deschid cartea, unde vibreaza
sentimentul de mindrie al lui Varlaam pentru protectia acordata
tarii de catre samnul" capului de buir". In Carte romdneascd de
'mvdtaturd sint cuprinse si trei poeme omagiale (doua pe teme religioase si unul dedicat domnitorului Vasile Lupu) ce se incadreaza
in primele incercari de versificare culta in limba romana.
Prin continutul ei, prin profunzimea sentimentelor pe care le
exprima prin frumusetea graiului, Carte romdneascd de invatatura
(cunoscuta in literatura de specialitate si sub titulatura de Cazanie),
reprezinta prima prozd artistica romdneascd tipdritd in Moldova.
Sub raport stilistic, Varlaam a suferit inriuriri baroce (D. H. Mazilu). In realizarea operei, se foloseste de o serie de mijloace artistice precum: comparatia, metafora, tautologia, anafora, ritmul interior, repetitia. Lucrarea se mai distinge printr-o aleasa tinuta grafica. In gravurile cu tema iconografice executate de mesterul ucrainean Ilia (ce invatase arta miniaturistica de tip baroc la Kiev si
Lvov) se impletesc armonios motive bizantine si apusene.
Cazania a cunoscut o larga raspindire, chiar si in copii manuscrise, pe toate teritoriile romanesti (Tara Romaneasca, Oltenia, Banat, Crisana, Maramures, Transilvania); ea a constituit baza celor
peste 15 carti de predici aparute ulterior (Evanghelia invatdtoare,
1644, Chiriacodromionul, 1699; 1732; 1765 etc.). Prin Carte romdneascd de invatatura Varlaam a contribuit la apararea credintei stramosesti, la intarirea legaturilor dintre romanii de pretutindeni, la
formarea limbii literare, la imboga^irea culturii noastre in limba romana, la unificarea limbii, la dezvoltarea constiintei nationale romanesti.
[PLlNGEREA MAICII1
duceri.
rea unei divinitati in infern", caderea ingerilor", sarpele ca ademenitor", viziunea raiului", sfirsitul lumii", judecata de apoi",
teomahia", desertaciunea desertaciunilor", amarita turturea",
\W
[. . .] Cind fu veneri de catra sara, dupa ce-si dede Domnul Hrissufletul in minule parintelui sau, cind fugira to^i ucinicii lui
si de frica jidovilor sa ascunsara si to^i cunostin^ii lui statura departs di insul, numai singur ramasa pre cruce rastignit intre doi
tilhari. Atunce veni Iosif ce era din Arimadei, om bogat si denainte din svatul jidovilor, credincios intru Domnul Hristos. Acesta
deaca vadzu despuitoriul 1 si inva^atoriul sau pre cruce rastignit si
de to^i parasit, atunce sa obidui 2 si sa dusa la Pilat de grai: Da-mi
tos
121
Pilate, mortul acela ocaritul si uritul, ce iaste ca un vinovat rastignit si ca un strein parasit. Da-mi saracul acesta si rastignitul, ce-au
avut ucinici si 1-au parasit de-au fugit. Nemica Kicru mare nu ceiu,
rog. Da-mi trupul lui Isus eel batut si fara
ce pupiia rugamente
ma
Acolo era atunci si preacurata Fecioara Maria, maica Domnului, de multa jeale si de mare obida cupriinsa pentru toate muncile fiiului sau, ce le vadzusa toate insasi cu ochii sai. Ca numai
sven^iia sa ce fu la toate muncile lui Hristos, ca o maica ce o doare
inima de fiiul sau. Pentr-aceia mult amar si dureare avu cind pogorira pre Hristos de pre cruce. Vadzind ranele lui si moartea rre si
groadznica, sa implu de durere inima si trupul ei si cu jeale incepu
[.
.]
O, iubit fiiul mieu, unde lasi maica ta? Intr-a cui casa ma tremiti? Lasi-ma de-acmu, fiiul mieu si de astadzi ma despart de tine.
Dara pre cine voiu avea agiutoriu? Pre cine voiu avea mingiiare?
Ca pre tine, fiiul mieu, am avut nediajde, pre tine tata si ima si
Bumnedzau, de agiutoriu si de folosire. Dara de-acmu pre cine voiu
avea in locul tau, fiiul mieu? Amar mie, singurata de mene! N-am
tras nediajde, fiiul mieu, cind te-am nascut, de una ca aceasta.
N-am asteptat sa trag atita scirba si dosada, fiiul mieu, nice atita
amar si duriare. Cind te-am nascut, fiiul mieu, n-am simtit dureare, iara acmu cumplita dureare sim^ intr-anima mea. In loc de
bucurie, fiiul mieu, iau scirba; in loc de veselie, amar; in loc de
desvatare, nevoe; in loc de iusiurare, greutate; in loc de dzi buna
fiiul mieu, vadz dzi rea si cumplita; in loc de cit bine am nedejduit
sa aiub, fiiul mieu, pentru nasterea ta, acmu atita rau si duriare am.
Unde iaste Gavriil arhanghel ce mi-au dzis sa ma veselesc? Sa-1
vadz incai acmu sa graiesc catr-ins purine cuvente. Ca el mi-au
dzis ca ma voiu veseli, iara eu acmu, fiiul mieu, ma amarasc si ma
dosadasc. Dzisu-mi-au ca imparatiia ta nu va avea svirsit, iara eu
te vadz, fiiul mieu, nu ca un-parat, ce ca un vinovat. Dzis-au ca
?
122
123
in veaci. Biruiaste moartea, calca puterea diavolului, zdrobeste capul Satanei si iara sa te ara^i catra maica ta, Ca macar si pentru
spasenia oamenilor te-ai rastignit, fiiul mieu, si-ai murit, iara pre
viziunii doctrinale si morale a autorului si, in acelasi timp, constituie expresia intregii rnentalitati colective, specifice epocii medievale romanesti. Ea este structurata pe teme de circulatie uni-
mene m-ai
versala care dobindesc, sub condeiul lui Varlaam, amprenta specificului nostru national.
si
de Nicodim.
5500 de
Domnul
BAR, CRV
45,
f.
113yX21f.
Aceasta omilie este una dintre cele mai izbutite creatii ale genului oratoric bizantin si cunoaste o larga raspindire, in lumea
slava si in literatura noastra veche, prin scrierile lui Epifanie din
Cipru (sec. IV) si Damaschin Studitul (sec. XVI). Ea nu este o
simpla transpunere, in limba romana, dupa alte texte, ci o opera
individuala rezultata din imbinarea armonioasa, originala a izvoarelor bizantine cu elemente ale limbajului figurativ si elemente ale
oralitatii, proprii culturii noastre populare. Omilia poarta pecetea
124
XV
125
fM
fice spatiului carpato-danubian, cu elemente crestine, proprii culturii de tip bizantin. Bocetul Mariei prezinta similitudini cu temele
maica batrina si plinsul oilor din balada Miorita. Aceasta din urma
Anafora urmata de antiteze semantice ([. .] in loc de bucurie [. .] scirba", ,,in loc de veselie, amar [. .]") si, in special, tautologia (minunata minune", in groapa sa ingroapa" etc.), inexistenta, asa cum s-a dovedit in textele ce au servit drept model, con.
Varlaam
ritmicitate
si
cit.).
In poezia romaneasca a ceremonialului de inmormintare moarsfirsit ci, o trecere din lumea terestra in lumea de dincolo". De aceea, si in omilia lui Varlaam, moartea este
conceputa ca o lunga calatorie, o trecere. Indemnul Maicii adresat
fiului ei [. .] du-te in iad [. .] si invii a trei dzi [. .]", izvoraste
din acel scenariu mitico-ritual foarte frecvent in lumea mediteraneana si asiatica in care ocultatia si epifania unei fiin^e divine, detin un loc central. Sa nu uitam ca in cultul lui Zalmoxis obtinerea
imortalitatii era posibila cu ajutorul unei initieri compuse din
,,moarte rituala" si renastere" (Mircea Eliade, op. cit.). Faptul
este confirmat si de Dimitrie Cantemir: Dachii sint mai viteji detea
nu reprezinta un
vietii, ci
126
presivitate.
Maximian 14
si lui
Maximin 15 imparat,
ce era
amtndoi acestia imparati, atunci multa frica si nevoie era intru crestini. Caci ca trimisera in toata lumea carji cu
minie si cu cardie tremisera si domni rai pretutindire: care crestini
sa va lepada de Hristos mare cinste sa dobindiasca de la imparati,
iara cine va petreace in credin^a sa si nu va vria sa sa inchine
bodzilor 16 rauta^i si munci multe sa pa^a. Deci unii din crestini sa
ducia si inaintia tuturor marturisea de Hristos cum iaste Dumnedzau adevarat si cu multe munci muriia. Altii iarasi sa temia si
de frica mergia si sa lepada de Hristos si sa inchina bodzilor. Iara
elini si pagini
Unul dintr-aceia era si marele macenic Teodor, carele sa pradznuiaste astadzi. Crestin era si el intr-ascuns si gindiia sa ispitiasca
in vrun chip, sa vadza care hi-va voia lui Dumnedzau sa marturisasca. Si cind fu vreame de oaste, sa purceadza cu domnul lor, caci
ca era si el ales pentru mente si pentru barbatiia lui in ceata ce sa
chema tironi, adeca cum dzicem noi hotnogi 17 , deci sa scula si purceasa cu domnul lor si sa dusara la Anadoli intr-un loc ce sa chiama
Evhaita. Aproape de acel loc era o padure mare. Si intr-acia padurj era ascuns un searpe mare si de multa vreame lacuia acolo,
pina se facuse balaur strasnic. Si nimeni nu cutedza sa triaca pre
cialia cai, ca si copacii aceiia paduri era rosi si beli^i, pre unde sa
tragea acel searpe, cit si mulfi oameni de frica lui-s lasase tarinele
$i viile ce era aproape de acela loc. Si mult rau pa^iia tot locul acela
de acela searpe.
Atunci svintul Teodor, vrind sa ispiteasca si sa vadza oare iaste
Dumndzau sa marturiseasca de Hristos, sa dusa intr-aceia
padure si imbla de caota sa afle pre searpele acela. Iara imblind
calare prin padure, sa trudi caci ca mult loc imblase de-1 cercase.
Deci sa deade in Iaturi pu^inel de la padure si descaleca sa sa odihvoia lui
127
giupnneasa, ce o
acolia odihnind, adormi. Iara o muiare
pre eel joe
trecea
chema Evseviia, sa timplfi intr-aceia vreame de
cu lacrami
si
destepta
de-1
dusa
doarme, sa
si deaca vadzu svintul ca
viu, ca
hii
sa
voia
de
#-1
de-aiceea
fugi
si
dzise- 0, vonice, scoala
si nime nu cuteadza sa
groadznic,
si
mare
searpe
un
aicia lacuiaste
loc? Atunci grai svinimble pre icia. Dara tu cum sedzi intr-acesta
Eu simt crestina si
raspunsa:
ia
Iara
tul si dzise: Cine esti tu?"
acestma
ocina 1 8 de pre parintii miei; iara de frica
neasca,
si
'
am
avut aicia
oameni am vadzut cu ochu
searpe eu voi sa o parasesc, caci ca muiti
dzise catr-msa svintul:
Si
miei unde i-au omorit acesta searpe."
mieu Isus
Domnul
ca
plinge,
nice
Giupiineasa, nu te teame,
de supararia
idzbavi
va
va
searpe
si
acestuia
puteria
tos va calca
Dumnedzau
desteptat,
m-ai
lui. Si pentru bine ce mi-ai facut de
Hm-
cum:
an
'
1 442' 45 1'
la
dat de Rusia tiparului romdnesc, SCB, I, 1955, p. 1542; Nicolae Serbanescu La trei sute de ani de la moartea mitropolitului Varlaam al
Moldovei, BOR, LXXV, 1957, p. 10121035; Victor Vladuceanu, Mitro127
politul Varlaam al Moldovei, Mitr. Ban., VII, 1957, nr. 1012, p.
1643
144; I. Lupas, Contribufia Cdrtii romdnesti de invafaturd" de la
la procesul de evolufie istoricd a limbii noastre literare, Mitr. Mold.,
XXXIV, 1958, nr. 1112; p. 931933; Liviu Onu, Observapii cu privire
la contributia lui Varlaam la dezvoltarea limbii romdne literare, De
la Varlaam la Sadoveanu, Bucuresti, 1958, p. 3560; Galdi Laszlo, Inceputurile prozei ritmice romdnesti, LR, X, 1961, nr. 5, p. 462 473;
Paul Mihail, $tiri not privind circulafia Cazaniei mitropolitului Varlaam, BOR, LXXXII, 1964, nr. 34, p. 372389; I. D. Laudat, Circu428
lafia Cazaniei lui Varlaam, Mitr. Mold., XLI, 1965, nr. 7 8, p.
429; Pandele Olteanu, Izvoare si versiuni bizantino-slave ale omiliet
lui Varlaam despre Jnmormin'tarea lui Isus Hristos, Studii de slavisticd, II, Bucuresti, 1970, p. 5791; I. C. Chitimia, Din vechea rdspindire a cdrfii romdnesti in Tara Oltului, Mitr. Olt, XXII, 1970, nr.
f pe
imparatii
teomahie
Fraementul prezentat mai sus este centrat pe
privire la
simbolica sarpelui. Prin date istorice exacte cu
mtentia autoruvadeste
se
crestinismul
persecutasera
romani care
eiteva situatii
eroului,
traseul
lui de a infatisa un fapt veridic; dar
mtrosarpelui),
(uciderea
previzibile
tipice (lupta)' si unele solutii
Tiron,
popular.
basmului
specific
fictiunii,
duc textul in universul
dovedeste a fi un tmptat.
eroul povestirii, fund in taina crestin se
este fabulos: o padure
eroului
Cadrul in care se dezvolta actiunile
care
se cuibanse un sarpe
in
beliti"
si
rosi
mare, pustie, cu copaci
Acstrasmc
mare si groadznic" ce devenise, intre timp, balaur
actiune
In
eroului.
vitejiei
a
tul uciderii balaurului este o proba
care implmeste
jupineasa Evseviia
intervine si un adjuvant
sau cele a Sfintei Dummici, a Sfuitei
128
si
'
TEXTE; Varlaam,
lui si
BAR, CRV
Crestoma^e de
literatura
loraana veche
vol.
129
56 d 533542; Octavian
2
a obidi, a se tingui, a
obidui
1
stapin, atotputernic;
despuietor
pombire;
3
gura; 5 liubov
scuipat; * rost
schiuopit
se vaicari;
creator;
7
pocit, stilcit; tvorep
schimosit
intunecat;
inegrit,
ne gritzabovi; Epifan (Epiphamus) dm Cipru:
rod
neam ginta- 10 pesti
l2 r&teze
zavoare;
scriitor, sanctificat;
si
(315403) episcop de Constantia
14
Maximian, lmmare;
postului
i* Sf
Teodor, se sarbatoreste in prima zi a
si-a impact puterea;
parat roman cu care, in anul 286 imparatul Dioclitian
idol; * Varlaam
S Maximin (tracul), imparat roman (235-238); lb bodz
ambilor termem
da
neconcordante;
unele
cu
bizantina
adapteaza terminologia
hotnog
romani;
la
tinar
soldat
tiron
desi:
(tiron $i hotnog) acelasi sens,
8
mostemta; propnecomandantul unei ostiri; * ocind == bucata de pamint
=
=
PREDOSLOVIE
tate, mosie.
Credinciosi pravoslavnici
164g
Se
dm
calvmizare a
St. Geley care sprijinea planurile de
I.
Rakoczi
principelui
romanilor ale
calVarlaam isi axeaza replica pe combaterea tuturor dogmelor
intendentului
vine carora
lor,
semnul
Pentru
le
opune
principiile
crucii.
de
realiza dezideratul, Varlaam se foleseste atit
curentuapartm
ce
modele
de
si
cit
bisericeasca,
traditia noastra
ori slavon impotriva prelui umanist-renascentist de lupta, grecesc
precum si imunioniste-catohce,
siunilor reformator-calvine, a celor
a-si
vreme descopera,
in lucrarea lui
Var-
stilistic. Insa,
laam numeroase particularitati baroce, sub raport
majore, ea se
ei
ideile
prin
bogata,
informatia
prin scopul ei, prin
130
CRV
BAR
si
adevara^i
fii
seareci apostoiesti, iubi^i crestini si cu noi de un niam romani, pretutinderea tuturor ce sa afla in partile Ardialului ce sinte^i cu noi
cotind eu diregatoria cia pastoriasca carea mi s-au dat de la Dumnedzeu si aducindu-mi aminte de cuvintele vasului celui ales, fericitului Pavel, carele cu episcopii efeseilor porunceste noao tuturor
de dzice: socotiti-va pre sine si toata turma intru carea pre vol
duhul svint v-au pus episcopi, ca sa paste^i beseareca lui Dumnedzeu carea o au rascumparat cu singele sau". Aducindu-mi aminte,
dzic, de datoria cia nenumarata ce am sa lupt si sa propovaduiesc,
sa intaresc svinta Evanghelie si poruncile si tainele besearecei
noastre carele sint date de scriptura cea de duhul svint suflata, de
la propovedanicii lui Dumnedzeu, fericitii apostoli, si de la acei
himinati de duhul svint, cinstiti si svin^i parinti, si in toata lumea
invatatori ce au tocmit cu duhul svint si au dat la seapte saboara
crediheioasa si sufleteasca obicina a besearicii noastre cei apostolesti. Aducindu-mi aminte de datoriia inea cia mare, nevoiesc, ustenesc, Dumnedzeu vede numai cu toata puteria mea si cu toata us-
131
ridia lucredz
adog talantul
Dumnedzeu
[.
,].
voevod 1
cii
eia lor.
BAR, CRV,
48,
f.
3r
7*.
In 1644, aflindu-se la Tirgoviste, cu misiunea de a negocia impacarea intre Vasile Lupu si Matei Basarab, Varlaam afla de la eruditul Udriste Nasturel despre manevrele calvinilor din Ardeal de
atragere a romanilor la Reforma si de aparitia Catehismnlui calvinic din 1842. Ca urmare, Varlaam a convocat soborul fetelor bisericesti din ambele tari, in scopul aleatuirii unui raspuns argumentat
care sa devina o arma de lupta a crestinilor ortodocsi, in fata incercarilor prozelitismului calvin. Dezbaterile care au avut loc, cit si hotaririle care s-au luat in acea memorabila adunare a prelatilor din
ambele tari romanesti, au avut un rasunet deosebit in epoca. Raspunsul sinodului, fundamentat pe credinta stramoseasca si mentalitatea romaneasca, a fost socotit drept un act maret si unic in toata
istoria noastra. Misia de a difuza prin scris, in slova romaneasca,
raspunsul soborului celor doua tari, i-a revenit mitropolitului Varlaam. Dupa cum se vede, in predoslovia car^ii, autorul isi expune
profesiunea de credinta: ca prelat, se considera investit cu dreptul
si indatorirea de a se situa pe pozitii de lupta pentru apararea ortodoxismului impotriva atacurilor declansate de curentele eretice. Pentru a-si implini telul, Varlaam se adreseaza, ca un adevarat umanist, convins de unitatea noastra de neam si de limba, romanilor
de pretutindeni. Apelul sau la toti credinciosii bisericii ortodoxe de
a apara credinta stramoseasca, devine un imperativ al vremii si
contribute la dezvoltarea constiintei na^ionale. Autorul opteaza pentru interpretarea textelor te'ologice in spiritul traditiei. Dupa parerea sa, elementele ce pot asigura mentinerea integritatii noastre
spirituale sint: izvoarele bizantine ale sf inkier parinti, invataturile
apostolilor si credintele stramosesti. Talmacirile ce nu se intemeiaza pe aceste radacini sint pline de otrava", de moarte sufleteasca" si in disonanta cu firea", cu mentalitatea romaneasca. Pentru o explicare mai clara a intentiilor ereticilor care cu minciuni
si
amagituri
[.
.]
cearca
si
Varlaam
se fo-
133
132
BAR, CRV,
48,
f.
29^30^.
'
svintii cari sa
rintele,
si
valori expresive.
opta. Ne inchinam
rele numai cu credinta nime nu sa va spasi.
svintei cruci pre carea s-au varsat cinstitul singele sau, Domnul
nostru lisus Hristos ca de-au fost atitea de vestit asternutul lui Elisei prooroc, cit si mortul au inviat, dara cu cit mai virtos asternoua.
nutul lui Hristos pre carele au murit, adeca svinta cruce.
si
BAR, CRV,
48,
f.
31 v
32^.
135
134
devine
lupta pentru apa-
al carui crez
la
TEXTE:
1645
PREDOSLOVIE
cu
mila Iui
Dumnedzeu loan
Vasilie
Voevoda*
lumina carea iase si purceade de la soare, de^ lumilucrurile pre lume, mai virtos pre^ul margaritariuarata
neadza si
cinstite milostive
lui si a pietrilor celor scumpe, prea luminate si
De
iaste
scumpe, carile nu numai ochii trupesti ce si ochii suflecu veselie vecinica si netrecuta si destiapta pre om intru viata fara de moarte. Pre seapte stilpi iaste intarita casa in^elepciunii, ca seapte ceate simt a besearicii, cum le numara Pavel
pietrile cele
testi veselesc
Apostol:
ria,
svint,
BAR, CRV,
48 A,
f.
2v
r
.
137
136
lul XVJI-lea.
lumina
si
lui",
TEXTE: Varlaam,
Cu mila
lui
epitetele ca:
nea
Vasile Lupu,
rihon, orasul de
eel
lor
[1639]
[Moldova]
romana.
139
138
Davk
M:
,!
Cm
si
proroc
si
Pu|inel ca iaste mai mic omul decit ingerii, toate deade Dumnadzau pre voia omuiui, preste toate-1 pusa mai mare si imparat,
de-aciia cadzu
Iara deaca gresi omul si calca dzisa lui Dumnadzau,
Dumnadzau
osindit
de
la
si
fu
neputin^ele
toate
in
si
boalele
in toate
alta nemica nu mai
sa moara si intr-insul noi toti murim. Ca mortea
osindei lui Dumnadzau
iaste, fara' numai plata pacatului si samnul
iaste o cale pre carea
Moartea
omenescu.
rodul
tot
carea iaste pre
sa teame, de boiari
nu
domni
de
omeneasca,
firea
toata
petreace
sa
2
nu sa stideaste de batrini nu sa rusineadza, pre frimsea^e nu cauta,
to^i vine
tinerea(ele nu le crup, de unul-nascut nu i-i mila, ce pre
,
mortea
intr-u[n] chip. Si moartea nu iaste rea, cum dzise Iov, ca
in
scirba
din
odihna,
in
truda
din
treace
ca
iaste odihna om'ului,
omul
iaste
De
lumina.
in
tunearec
din
liniste,
in
valuri
bucurie, din
iara
direptu, el sa duce sa-s ia plata sa din mina lui Dumnadzau,
iaste o
de iaste pacatos, el paraseaste de-a facerea pacate. Mortea
iaste
o porta
lume
fara de carea nu poate intra nime, nice pote treace din ceasta
petreaii
mortul
Pentr-aceaia
trecatore catra viata cea netrecuta.
cem cu
cintari dumnadzaiesti de
141
140
\
stricam si noo si mortului, cc sa mul^emim lui DumnMzau
celuia ce au murit pentru spasenia nostra. De veri sa agiuti/mortului, da milostenie, ca buna so\ie iaste milosteniia intr-aceai^ cale;
da iumina, fa leturghii pentru dinsul.
cumva
poftele iumii sa uriti! Vedeti trupul mortului dzacindu, iara sufletul sa grijeaste pre calea aceaia ce n-au calatorit nicedinaora, ca
veade alta lume, alta impara^ie, alte slugi, altu giude{, alta tocmala,
alte Iucruri carele niciodmaora nu le-au vadzut. Pentr-aceaia numai de sine sa grijeaste, cum va da raspunsu de faptele sale. Deci
si noi carii stim ca fara de gres ni-i a mearge pre aceaia cale, sa
ceata direptilor
Pentru aceaia
si
Dumnadzau, sa
gresit ca un om in
cuvintu sa
le
iertati si voi
spune^i
si
si
sa dzica:
Dumnadzau-l
iarte!".
167,
lr
V
.
142
Ordinea
si
armonia naturala
kle logicii
bile
contmice
cu
tregulAi discurs este de a arata compatibilitatea mor^i omenesti
sa nu
logica ^reatiei divine, pentru a-i determina pe ascultatori
graiasci cuvente de rapsta spre Dumnadzau", autorul nu poate
originar",
sa nu ifecurga la explicatia aparitfei mortii prin pacatui
lui Dumastfel licit moartea este considerata totusi samnul osindei
punct a!
acest
Intre
omenescu".
rodul
nadzau \carea iaste pre tot
t
omului",
si eel in care moartea este considerata odihna
tunearec
trecereas din scirba in bucurie, din, valuri in liniste, din
Argumenin lumi^a" se desfasoara linia persuasiva a discursului.
discursului
si,
nu
mai
autorul
sint
nu
sint luate
de sorgine populara. In
fiind
si
simbol
eristic.
mod
tilcuirea ale-
veselie neincetata.
la
resti\
cum
Cazanie, dar ca definitia mortii si tilcuirea ritualului de inmormintare nu isi gasesc ana'logii in Cazanie. Caracterul moralizator al
discursului, evident in partea sa finals, apropie textul acestui discurs de literatura omiletica, acest fapt fiind o consecinta fireasca
a evocarii imaginii mortii egalizatoare, foarte frecventa in didahii..
Modelul compozitional al discursului este insa diferit de eel intilnit in didahii, as'igurind specif icitatea acestuia in cadrul literaturii
143
omiletice. Acest discurs inaugureaza o directie care va avea sfraluciti continuatori in secolele urmatoare prin Didahiile lui Antim I
IV.
1.
raem
In
mintarea.
(Cuvint
original
zgiriem;
titlul
la
in
rdpstd
limba slavona;
ocara;
Literatura parenetica
Petru Maior.
lui
TEXTE:
LITERATURA AULICA
grozav
stideaste
urlt;
Tara Romaneasca
ru$ineza;
pogrebul
dt-
inmor-
Dintr^e operele literaturii noastre medievale, asupra Invatatu1521) s-a scris probabil eel mai
lui iSFeagoe Basarab (1512
problema paternitatii decit
curind
mai
mult, discutindu-se o vreme
rilor
10
vol.
145
urmas
al lui
Neagoe Basarab
si
tuale din Invataturi. Remarcam efectul stilistic al antitezelor, insiruite ^ascendent si transformate intr-un adevarat factor de cristalizare a\comunicarii.
lzvor.
PRIMIREA SOLILOR
f.
125126.
Pentr-aceea trebuie sa te sfatuiesti cu boiarii in tot ceasul, macar de sinteti si domni si puternici. Ca domnul sa socoteste ca un
deal mare si nalt, cind are niste pazitori foarte buni de-I pazescu
si-1 curatescu de toate uscaciunile si secaturile si de alte lucruri
care nu sint de treaba. Deci, pin ii curatescu pazitorii si-1 pazescu
di toate rauta|ile si primejdiile, el creste frumos si face multe feliuri de f lori si sa inalteaza minunat si frumos si sa lauda numele
lui preste tot pamintul, iar numele pazitorilor lui nimeni nu le mai
pomeneste. Iar deaca-1 parasescu pazitorii si nu-1 mai pazescu, el
se pustiiaste si nici locul nu i sa cunoaste si numele lui piiare si
trece ca o umbra. Asa si domnul: pina il pazescu sfetnicii si boiarii
lui cei batrini cu sfat bun si-1 curatescu de toate sfaturile cele rele
si de naravurile cele rele, lauda lui si in^elepciunea i sa intindc
spre fata a tot pamintul, si numele lui eel bun sa proslaveste pre
toate tarile* si zic to^i: Tu esti mai vrednic si mai in^eleptu decit
toti". Iar nu zic ca fac boiarii vostri acele sfaturi, ci lauda tot pre
domn si numele lui proslavescu. Iar boiarii, macar desi fac ei sfaturile cele bune, nimeni nu-i stie, nici ii lauda. Pentru aceea iaste
bine sa priimiti sfaturile cu bucurie [. .],
.
Insa iar va intrebati: Iata ca sfatul 1-am facut si 1-am intocacum cum sa cade sa cinstim solul? Ospata-I-vom intii,
au darui-1-vom, au da-i-vom raspunsul, au cum vom face?" Iar ei,
deaca vor zice: Ba, doamne, mai nainte sa cade sa-I ospetezi bine
si frumos, dupa aceea ii vei da raspunsul si-1 vei darui", deacii voi,
iubitii miei, va tocmi^i paharnici, scoate^i pahara de argint frumoase si sili^i sa asaza^i toate frumos, ca sa se mire si solul de
acea podoaba si rinduiala buna, care sa nu o fie vazut el la stapinasau niciodata, ci sa laude pretutindinea ce au vazut si sa povesteasca. Pentru ca si aceasta iaste o cinste a domnului aleasa si laudata. Asijderea si masa sa gatesti frumoasa si sa f'aci multe feliuri
de bucate si sa aduca tot pe rind, unile dupre altele. Si bauturi sa
sco^i de unde vei avea mai bune si mai dulci [. .].
Si deaca vei gati acestea ce sint de treaba toate si le vei tocmi
iti inva^a boiarii cum sa vor cinsti. Si sa nu treaca de ici colea, sau
de colea ici, ci sa stea toti intocma. Apoi eheama citiva voinici,
oameni frumosi si de folos, si-i trimite sa cheme solul. Si deaca va
mit; dar
147
146
veni, tu
ij
pune
la
masa cu
com-
cletermma si
Arges
dicarea capodoperei de la Curtea de
ca sa se mire
frumos,
toate
asazati
sa
portlea fata de detalii:
(sa ne ammtmi ca pe
buna"
rinduiala
si
podoaba
solul de acea
cu mult mai bogat decit pel
atunci cuvintul frumos avea un sens
ici colea sau de colea ici,
de
treaca
nu
din sfera esteticului); sa
intocma".
ci sa stea toti
tie
mai bune
si
sa
fie
auzi.
pre acel
sa-i
sol,
si
cum
te-am inva^at
Bibl.
Fil.
Acad.
Cluj,
ms,
109,
f.
157^158,
160161.
Vorbind despre modalitatea de primire a solului unui stapinieuropean (deosebita profund de primirea unui sol al turcilor sau
taterilor), Neagoe Basarab demonstreaza cit de necesare sint insusirile a caror neintrerupta educare constituie una din temele de
baza ale cartii: stapinlrea de sine, continua concentrare a atentiei
tor
Domnia asemanata cu o gradina sau cu un deal (munte) minunat si frumos" ne aminteste de formulari asemanatoare din
Alexandria (ed. 1963, p. 40 si p. 41), sau din Letopisetul lui Miron
Costin (ed, P. P. Panaiteseu, p. 135). La fel de elocvente sint si cuvintele: el sa pustiiaste si nici locul nu i sa cunoaste si numele
lui piiare si trece ca o umbra". Miron Costin, Constantin'Cantacuzino, Dimitrie Cantemir si altii inca au dat acestor vechi imagini
o noua incarcatura emotionala. Prezenta unor astfel de topoi ne
intereseaza mai putin pentru dezvaluirea unor surse literare (ar
putea apartine circulatiei curente) si mai mult pentru dezvaluirea
unei mentalitati comune.
148
DESPRE PACE
SI
DESPRE RAZBOI
mai
vostru.
Ca
biruiaste si mci
barbata intru sine si multe pasari obladuiaste si
vremea. ^i
toata
in
vineaza
si
teme
de una nu-i iaste frica, nici sa
si umbla
nuncare
de
lui
fie
sa-i
pasare
o
prinse
vinind el asa, odata
alta
dmsul
dupa
luo
de zbura cu dinsa prin vazduh. Si zburind sa
in^i
vultur.
chiama
sa
pasare mare si puternica far de seama, carea
imma
in
zise
vazu,
il
deaca
cepu a-1 goni sa-i ia vinatul. Iar soimul
eu multe pasari biruieslui: Mie nu-m iaste frica de acest vultur, ca
iar inima lui o stiu ca
zlobiv,
si
puternic
si
mare
cu; si pre el il vaz
il bag in seama;
iaste fricoasa. Ci nu-m-iaste frica de dinsul, nici
149
numai
tocma pin
la cer, deacii
nu ma voiu
va
si
nu va temeti
cum
mai
fi
rindul. Iar
un lup o turma de
multe cete de
oi cit
ostasi,
nu
de mare
si
cum
un glontu de tun
caci ca vine cu mare
rashira
rane si cumplire, pentr-aceea rashira si rasipeste multe cete de oameni, asa si omul viteaz si barbat si hrabor nu sa infricoseaza de
oameni mul^i. Ca omului viteaz, to^i oamenii ii sint intr-ajutor, iar
omului fricos, toti oamenii ii sintu dusmani, si inca si de ai sai
iaste gonit si batjocorit si hulit i de aceasta, f atul mieu, inca te
invat sa nu umbli cu oamenii cei fricosi, ca sa nu cumva sa pierzi
cinstea mea si mosiia ta, ca din moarte nimeni nu te va putea izbavi, far numai unul Dumnezeu.
'
Bibl.
171 v
Fil,
172v.
Acad.
Cluj,
ms.
109,
f.
169^171,
al Cromcii lui
In acelasi timp, in termeni ce amintesc suflul eroic
indeamna la
Razboieni,
la
de
inscrip^iei
al
sau
Mare
Stefan eel
poate fi evitata.
vitejie si jertfa de sine, atunci cind lupta nu mai
date
In rindurile citate se imbina firesc amanuntele concrete
fel characintr-un
divinitate,
la
continua
raportarea
de voievod cu
antichitatii.
teristic intregii civilizatii europene medievale, si chiar
ar echivala
vremii,
ideologia
elimina invocafciile si trimiterile la
zei.
cu a scoate din Iliada 'sau Odiseea pasajele referitoare la
notiuasociaza
consacrat,
Neagoe Basarab, urmind un obicei
anisimbolica
din
(indeosebi
pilduitoare
nilor abstnacte imagini
si^ sa-i raascultator^
sau
cititor
pe
impresioneze
sa
care
malelor)
mina inscrise in memorie. Nu se cerea ca aceste imagini sa fie orisa fie culese din carti deosebit de indimpotriva
ginale, ci
sfaturile din pilda
si loasaj
Varlaam
fata:
de
dragite; in cazul
ca mai buna este moartea cu cinAlexandria
privighetorii
probabil Fiziolog
ste", cum omoara un lup o turma de oi"
si heretul (pensoimul
pilda"
cu
alta
pasajul despre cue sau acea
di virtu).
Fiore
si
discutie
in
adusa
fost
a
urma
din
tru aceasta
Ca vazu
ci nu
de nevoie si toata viata voastra a# da pentru binele mieu,
iaste vreputeti nimic sa-mi folo'siti, nici voi mie, nici eu voao. Ca
mea ceea sa ma despartu eu de voi si voi de mine si ati ramas
dintr-aceasta zi.
acum
Domnului
sluji
151
cum
tata,^
veci".
Bibl. Fil.
109,
f.
239^240^
mentul
stilistic
al
sale.
p.
Russo, Studii si critice, Bucuresti, 1910; Demostene Russo, Critica texsi tehnica edifiilor, Bucuresti, 1912; pentru opinia contrara vezi
volumele de istorie a literaturii publicate de N. lorga; Demostene
Russo, Studii istorice greco-rom&ne, vol. I, Bucuresti, 1939, recenzat de
N. lorga in Rev. ist", XXVI, 1940, p. 13 14; Vasile Grecu, Manuscrisul din 1654 pretins pierdut al Invatdturilor lui Neagoe Basarab,
Conv. lit.", LXXII, 1939, nr. 1012, p. 18511865; C. Noica, Pentru
o altd istorie a gindirii romanesti. In marginea Invatdturilor lui Neagoe Basarab, ..Saeculum", Sibiu, I, 1943; Vasile Grecu, Si totusi Invataturile lui Neagoe voievod, Conv. lit.", LXXVII, 1944, nr. 4, p. 477
481 si nr. 7, p. 740767; P. P. Panaitescu, Autenticitatea Invatdturilor
lui Neagoe Basarab, Conv. lit.", LXXVII, 1944, nr. 7, p. 733739; idem,
Invataturile lui Neagoe Basarab. Problema autenticitdfii, Bucuresti,
1946 (extras din Balcania", V 1( 1942); P. S. Nasturel, Invataturile lui
Neagoe Basarab in lumina pisaniilor mindstirii de la Arges, Mitr.
Olt", XII, 1960, nr. 12, p. 1223; Pompiliu Teodor, Doua manuscrise
copiate pentru biblioteca lui Stefan Cantacuzino, An. Inst. Ist. Cluj'\
V, 1962, p. 229 232; Dan Zamfirescu, Invataturile lui Neagoe. Problema
autenticitatii, Rsl, VIII, 1963, p. 341401; I. C. Chitimia, Consideratii
despre Invataturile lui Neagoe Basarab, Rsl, VIII, 1963, p. 309339;
P. P. Panaitescu, Invataturile atribuite lui Neagoe Basarab. O reconsiderare, Rsl, VIII, 1963, p. 403424; Virgil Candea, Dinu C. Giurescu,
Mircea Malita, Pagini din trecutul diplomatist romanesti, Bucuresti,
1966; Al. Dutu, ft Le miroir des Princes" dans la culture roumaine,
RESEE, VI, 1968, p. 437479; N. Stoicescu, La politique de Neagoe
Basarab et ses Preceptes pour son fils Theodosie, RRH, IX, 1970, nr. 1,
19 42; Leandros Vranoussis, Les ConseUs" attribues au prince
p.
Neagoe (1512 1521) et le manuscrit autographe de leur auteur grec,
in Actes du 11? Congres international des etudes du sud-est europeen,
(Athenes 7 13 Mai 1970), vol. IV, Linguistique et litterature, Atena,
1978; Neagoe Basarab (15121521), Bucuresti, 1972; Dan Zamfirescu,
Neagoe Basarab si Invataturile catre fiul sau Teodosie. Probleme controversate, Bucuresti, 1973; P. S. Nasturel, Remarques sur les versions
grecque, slave et roumaine des Enseignements du prince de Valachie
Neagoe Basarab a son fils Theodose, Byzantinisch-neugriechische Jahrbucher", XXI, 1975, p. 249271; Pavel Chihaia, De la Negru Vodd la
Neagoe Basarab, Bucuresti, 1976; Catalina Velculescu, Alexandria" aus
der Sicht von Neagoe Basarab und Antonio de Guevara, Synthesis",
VIII, 1981, p. 105 112; Gheorghe Mihaila, Gindire politicd si expresie
literard in Invataturile lui Neagoe Basarab, RITL, XXX, 1981, nr. 3,
p. 163170.
telor
TEXTE:
nesti,
Invataturile
bunului
si
credinciosului
fiul
Eclesiarhiil,
domn
al
Tdrii
Roma-
loan
Sr
'
^
^
fc^- 7?-^/
Zt
ffl^vS^
152
4,
'
3X
2.
Literatura juridica
si
10 pagini
Pravila sfintilor
oteti
De
origine bizantina, cele mai vechi legiuiri scrise erau folode romani in versiuni slavone dupa Sintagma alfabetica a lui
Mate! Vlastares (1335), ca Pravila gramaticului Dragomir (Tara
Romaneasca, 1451), sau Sintagma copiata de Gavril Uric (1472).
Pravilele in limba romana au cunoscut trei tipuri: 1) Culegeri
rezumative de pedepse pentru diferite abater!, norme pentru reglementarea raporturilor familiale si sociale si masuri de indreptare
a vietii morale (Pravila sfintilor oteti imprimata de Coresi, la Brasov, 1560- 1562, Pravila ritondui Lucaci, 1581, Pravila Popii Toader din Ripa de jos, 1610, Pravila din Codex Neagoianus, 1620 si
Pravila de isprava oamenilor, de la inceputul secolului al XVTI-lea);
2) dispozitii de drept canonic comentate si amplificate cu notiuni
doctrinare, invataturi si sfaturi morale (Pravila de la Govora, 1640);
3) corpuri ample de canoane si norme cu caracter penal si civil
(Cartea romaneasca de invatatura, 1646 si Indreptarea legii, 1652).
site
[POPA ESTE
UN VRACI MAlESTRUJ
BAR, ms.
si.
692, p.
210' 21(X
[POSTIREA LAUNTRICA]
Moldova
Este eel mai vechi maouscris jurddic roniane.se si eel mai vechi
text literar moldovenesc, cunoscut si sub numele de Nomocanonul
sain Pravila de la Putna; a fost alcatuit de ritorul si sholasticul
Lucaci", daiscal de retorica si logica la manastirea Putna.
OrigLnalul versiunii romanesti (paistrata la BAR, ms. si. 692)
este neeunosout, dar Lucaci a imbunatatit aceasta versiune pentru
scopuri didactiee. Probabil ca ritorul s-s folosit de o pravila slavona si de o traducere romaneasca (nemoldoveneasca) din care a
$i las at un fragment sub aceasta forma. Textul pravilei (354 file)
este in cea mai mare parte slavon, 134 pagini text slavon cu tra-
154
155
din Cartea parin^easca, ce au vrut sa stie folosul si lueruriic aminduror, el i-au raspuns de i-au dzis asea: Omul cela ce va face
lucrure din afara fara de socotire de la inima el iaste aseamenea
unui pom ce e vearde la frundza si frumos, iara de poame e sterp.
Si iara: omul cela ce fereaste socotin{a ceaia den lontru cu lucrure
din afara, elu e aseamenea unui pom ce are frundze frumoasc si
poame intr-ins dulci si cu buna mirezma" 3 Asea au dzis si altul
dintru sfinti de aceasta, ca trebuiaste omului la toate lucrurele sa
aiba ferire si fara de aceasta socotinta nu iaste puteare cu nece un
lucru sa-si duca viia^a bine. Deaci aceastea s-au dzis de la sfinti
de ferirea din lontru si mai virtos insusi Dumnedzau gice in sfinta
evanghelie, ca imparatiia ceriului iaste intre voi", Direp acea cum
dzisem si mainte trebuiaste omului sa nu tinie numai post din afara,
ce sa tinie si cela din lontru sa sa fereasca si sa fuga de toate cealea ce nu-s de f olos, cum invata pre noi si marele apostol Pavel de
gice: Cela ce sa fereaste, gice, de toate sa sa socoteasca". Si altul
dintru sfinti arata mai bine de aceasta de gice asea, ca sa cuvine
omului a sa feri la postul sau, nu numai de bucate, ce sa se ia
amente pururea de toate si de alte greseale, cum am gice sa postim
cu pintecele si cu limba sa ne departam de clevete, de menciuni, de
cuvente desearte, de ocara, de minie si dirept spuind de toate gresealele ce ies cu limba. Aseamenea sa postim si cu ochii, sa nu cautam iara sfiinta pre nestine. Asijdere minule si picioarele a Ie apara sa nu cura 4 intr-aseasi, ce sa se veaghe de toate lucrurele ceale hicleane. Asea postind, cum graiaste marele Vasilie, post iubit, departindu-iie de toate raotatile cealea ce sa facu cu simtirea noastra,
.
catra sfinta dzua invieriei oameni noi, cura^i, destoinici sf inteei cumenecaturi, slujbeei lui Hristos.
noi
vrem veni
BAR, ms.
si.
692, p. 234^238^.
Se remarca preocuparea
daniei.
156
TEXTS:
opera
rit i
269293.
pocaanie
ascetica*
Orientului Apropiat;
sa
nu curd
sa
nu
fuga.
PRAVILA DE LA GOVORA
1640
Tara Romaneasca
Initiativa editarii Pravilei de la Govora a avut-o Matei Basacu porunca lui u s-a tiparit cartea, cu semnele heraldice ale
Tarii Romanesti si cu versuri slavone alcatuite de Udriste Nasturel,
Jjab:
care e preamarita vitejia, nobletea si guvernarea pasnica a voievodului. Este vorba de un act al politicii lui Matei Voievod de or-
157
dine
si
reorganizare a
tarii
sa de Pravile din 1629. Se retine obligativitatea exemplului personal al duhovnicului (metaforic: al pastorului oilor celor cuvintatoare"
.).
.
editie
sul,
BAR, CRV
2
pre limba lor,
[. . .] Socotit-am ca mai toate Hmbiale au carte
sa scot
Hristos
Isus
lui
mieu
domnului
robul
eu
cu aceai cugetaiu si
ceasta carte, anunie pravila pre limba rumaneasca, sfin^ilor voastre
frati, duhovnici rumanesti carii sinte^i pastori oilor celor cuvinta-
toare a turmei lui Hristos. Carea are intru sine multe fealiuri de vindecari sufletelor czestinesti, celor ce sint ranite cu pacate. Insa mai
virtos si cale la impara^iia ceriului.
Insa ma rog sfin^ilor voastre cu mare mila la care mina va
cadea aceasta sfinta carte, acela sa aiba a o $inea in mare cinste,
si sa se inve^e dentru ea in taina, cum va vindeca sufletele oameni3
sa nu se dea, nice la
ior de pacate. lara intru mina de mirean
apostoli
si a sfintilor pamascarici, sa nu fie tocmealele sfinfilor
39, p.
41' 41^.
Ce voinic va
birui si-1
loase,-l ucisesi?
BAR, CRV
[INGRIJIREA $1
39, p. 55?.
BUNA EDUCARE A
COPIILORJ
Eu nu
BAR, CRV
39, p.
VVI.
si
in plesnete
si
anatema
niste pa-
rin(i ca acestia.
BAR, CRV
30, p. 81 r
158
;lAHi
>-?fyc w*
'
[BIBUQTcCA MUMJC.^LA
MJHAfL SADOVSANU
159
ristice.
TEXTE:
Pravila
bisericeasca,
mai
tiparita
intii
la
2
stiinta, invatatura;
carte
nastavnici == conducatori, sefi ecleziastici
ingaduinta; * Paginatia
prof an, incompetent; 4 milostva
(fig.)
original^ fiind gresita, trimiterile s-au facut la paginatia continuativa de pe
exemplarul aflat la BAR; 5 adica sa se calugareasca; se condamna intrarea
e intoarse
=j
in monahism fortata de paring care isi abandonau astfel copiii;
1
mirean
ratScite, gresite.
legislative,
litica,
legislative unitara.
pravoslavnici, cine
cum vedem
iarasi
morala
asemenea
si
pre
osirdie
Moldova
1646
treia categorie de pravile, adevarate corpuri juridice, elaborate pe baza traditiei legislative bizantine (Legea agrard) si a praceste
ticii occidentale contemporane autorilor (Prosper Farinaccius)
pravilele
tim
.].
U
160
[.
domnul
si
vol.
neinva^i si neintelegatori, diregatorii si giudcade pre la toate scaunele Moldovei, drept aceaia cu multa osirdie s-au nevoit mariia sa de-au cercat pre multe \aru pana I-au inl
direptat Dumnedzau de-au gasit oameni ca aceia, dascali si filosofi,
de-au scos den car$i elinesti si latinesti toate tocmealele ceale bune
si giudeatele celor buni crestini si svin^i impara^i, carile ca o lumina lumineadza si arata tot lucrul celor intunecati si prosti si neinva{a{i ca sa cunoasca sirimbatatea tuturor si sa giudece pre direptate: carele sa cheama acmu Pravilele imparatesti. Aceastea intelepciuni si aceastea invataturi ne-au dat si ne-au lasat noo tuturor rodului romanesc, ca sa ne fie noo de pururea izvor de viiatea
in veaci nescadzut si nesvirsit.
lor carele fac cei
tele
Dupa tocmala
BAR, CRV
si
si
Prefata cu care
cepe cu o parabola
de cele mai multe
care scripturile sint
ire inteleptii" care
50, prefa^a.
Eustratie insoteste textul si prezinta pravila in(forma in care am vazut ca sint imbracate
ori
invataturile cuprinse in Evanghelii) in*
comparate cu captarea izvoarelor de apa de cale scot" spre folosul a multi".
BAR, CRV
De
[DATORIA DE A DA AJUTOR]
dulescu
1
si
Vasile Lupu,
domn
al
Moldovei (16341653).
INDREPTAREA LEGII
162
TEXTE 1 STUDII: Cartea romaneasca de invatatura, editata de Gheorghe Sion, Boto^ani, 1875; loan M. Bujoreanu, Colecfiune de legiuirile
Romdniei vechii si cele noi, vol. Ill, Bucure^ti 1885; S. G. Longinescu,
Legi vechi romdnesti si izvoarele lor, vol. I, Pravila Moldovei din vremea lui Vasile Lupu (cu o traducere in limba franceza de A. Patrognet),
Bucure$ti 1912; Carte romaneasca de invafatura, (de acad, Andrei Ra-
nesc.
de scrisul romanesc spre mijlocul secolului XVII. Desi text didacticojuridic, alcatuitorul este preocupat de efecte literare comune creatiei populare: repetitii, diminutive, epite'te.
BAR, CRV
65^ 65 v
nevointa marii[i] sale domnului datu-s-au invasi nice de o treaba a marii[i] sale rob, Evstratie biv logofet, de am scos aceaste pravile si le-am talmacit den
scrisoare greceasca pre limba romaneasca ca sa poata in^eleage toti.
^atura
50, fila
1652
Tara Romaneasca
fost publicata la Tirgoviste in 1652 si este cea mai ampla prala legiuirile moderne de la sfirsitul
sec. XVIII, dar, In acelasi timp,
prin con^inutul sau bogat si variat
t
vila
163
este o adevarata enciclopedie a gindirii, moralei, normelor de convietuire si raporturilor juridice din societatea romaneasca a veacului precedent. Numita in literatura de specialitate Pravila lui
Matei
Basarab, cartea este de fapt o initiative a lui Stefan, mitropolitul
Ungrovlahiei.
Traducerea a facut-o calugarul Daniil Panoneanul (Daniil Andrean), carturar din Transilvania, ajutat de doi cunoscuti
invatati
greci, pe atunci profesori la scoala greco-latina, recent
infiintata' la
Tirgoviste de Matei Basarab, si anume Ignatie Petritzis si
Pantelimon
Paisie Ligaridis, amindoi originari din insula Hios.
'
Indreptarea
tense
si
programul de organizare si ordonare a tarii realizat de Matei Basarab,^ ea aseaza leage si legatura si hotara"
tuturor membrilor societatn, de la mari la mici, mireni, sau clerici. Acestiia
Indreptari
Multi oameni socotesc pentru omul cela ce, cind se naste intr-o
cetate cu mul^i oameni si vestita, den paring de buna ruda si vesti^i,
ei zic ca iaste vreadnic si dastoinic unul ca acela sa fie laudat si sa se
ciudeasca 1 si sa se mire pentru mosia lui si pentru inal^area rudeniei
lui. Ce unii ca aceia gresesc fara seama si fara de socoteala chibzuiesc, pentru ca bunatatea nu vine nici se trage da pre mosneani
si da pre stramosi; asijderea si raotatea si via^a cea rea nu mearge
sa vie sa se pogoare pe strenepo^i, ce fiescine den lucrurile sale (dupa cuvintul stapinului nostra) sau se rusineaza, sau se slaveaste.
Pentru ca omul cit de-ara fi sa se traga de paring si de ruda de
oameni mari, vesti^i si imbunata^i, iara lucrurile lui sa fie proaste
si fara de isprava da nemica si grozave, aceluia atita de mult i se
cuvine batjocorire si urgisire. Si iaras (impotriva), cind rasare o
odrasla de buna ruda si creaste intr-un sat prost 2 si da nemica, dentru niste oameni oarecum, si sa se faca cu nevoin^a lui si cu multa
socotin{a si luarea aminte, minunat intru lucruri si intru indreptari
si sa procopseasca 3 intru bunata^i, atunce mai virtos se cade unul ca
acela sa lie laudat dastoiniceaste, cum se cade, de to^i, si luminat
sa fie laudat.
BAR, CRV
Paring! au pus numele raspunsurilor si invataturilor lor canon
sau pravila adeca numele de la lemnul cela ce lucreaza mesterii, ca-
chiama indreptariu, cind lucreaza leamne sau pietri, fiind nodoroase, strimbe si colforoase si neneatede. Punind acel dreptariu,
le
tocmesc si le netezesc si asa le alcatuiesc una cu alta; Pravila se
chiama si alte mestersugure multe ale mesterilor dascali, adeca carii
au mestesugit grammatiehia, filosofia si vraciuirea si carii au mestesugit cintarea; si nu numai acealea ce inca si ceia ce au
tocmit
leagea imparateasca pusu-le-au numele pravile.
BAR, CRV 61 (prefata II), fila 4^".
TEXT:
164
Indreptarea
laboratorii),
rele se
Buc,
legii, 1652.
61 (prefata
($i
co-
1962.
copstasca
I) fila l v
simplu, oarecare;
sa pro-
V.
LITERATURA LAICA
1.
Romane
i apocrifa
populare
ALEXANDRIA
SFlRSITUL LUI DARIE
[ante 1620]
[Transilvania]
ca scurte povestiri incluse in alte opere literare sau istorice; tramai pastreaza inca amintirea si le intilnim urmele in
ditia orala le
lumi desarte
antiotomana
166
fi
fi si
mare
SI
NUNTA RUXANDREI
plingea cu jale
graia:
si
lovira amindoi cu
pre cal
ai lui,
suli^ele
si-i
si-1
el.
Alixandru.
Iar Alixandru goniia pre persi. Iar Darie vazu pre Alixandru
si-1 striga
din pulbere
si zise:
Nu
trece,
AHxandre, nu
Darie
zise:
167
Ahxandru
si-1
descaleca
puse in carita
cu plasca
lui
si-I
imparatiia mea
gasi cu putfntel suflet, si-1 luo in brate
de aur
sterse cu
si-I
mahrama
lui si-I
invali
Iar
si
Alixandru mergea
sot
al
tau
si
*
pre domnul tau.
Si o luo pre Ruxanda de mina si o duse
la Alixandru si zise:
Priimeste, Alexandre, sufletul mieu si fata
mea, Ruxanda, si
inuna mea dar de la mine. Si sa stii ca iaste
buna si inteleapta si
frumoasa. |ie imparateasa sa-t fie, ca iaste
milostiva. Si cu jale ti-o
dau. Si sa-ti fie sot Pina la moarte.
Si zise lui Alixandru:
'
168
Sa
trei ori si o
dede
lui
Alixan-
uciset 2 pre
muma-ta Olimbiada.
Si
domnul
?fliwtau pre
sufletul
Si zise:
nu
Si saruta
te
Sa-i spinzure!
zise:
dm
lui Darie,
imparat
al turcilor
Persidii tot.
1867,
f.
71 v
75.
169
^i intrebara:
Cum inelat pre imparatul?
in cronicile
Ei graira:
Andrei Bathory).
piele
-i
fi
OAMENII CU UN PICIOR
CU O MlNA
o tara
Si de acole purcese si merse 10 zile nainte si ajunsera la
code
si
cu
ochiu
un
cu'neste omeni cu un picior si cu o mina si cu
ace
de
ostile
prinsera
Si
piiatra
in
[.
.]
de oie; si sarie diin piiatra
omeneste:
graira
Si
1-Alexandru.
dusera
multi si-'i
Imparate, ce veri cu noi? lacata ca simtem neste omem nenoi
puternici si slabi si ne bat tote gadinele si pintru ace am fugit
ce
nevoie;
cu
hranim
ne
si
aicia,
hodinim
ne
si
postie,
.
din lume la
si ne slobozeste.
Alexandru, daca auzi asa, el sa milostivi pre ei si-i slobozi.
pantru
Si sa dusera si sa suira pre un munte nalt. lar Alexandru,
morte lui, zise ca tot omul fuge de morte. lar acee omeni cu un pi-
te milostiveste, imparate,
cior, ei sa strinsera
multi
si
statura pre
munte
si
si zise:
strigara tare:
si noi te inselam.
Varlaam
si
Ioasaf,
171
170
TEXTE:
mnoga
uciset
VARLAAM
[1649]
SI
ucisera^i.
IOASAF
Tara Romaneasca
172
Reproducem
izolate.
De \er
173
si
C it
fi
Da-m
(zice)
pre
fie-ta, ca foarte
indragiiu mintea ei
si
cres-
tinatatea ei.
Iara unchiasul zise:
el:
slavitii si
593,
si
1 141 144^
Nu-m-iaste cu puteare a
Ce tinarul zise:
Crez eu cu voi voiu sa
174
si
Berept aceea nici intr-un chip nu lasa sa te obladuiasca obiciaiul eel rau. Ce inca fiind tu tinar, rumpe-t de in inema radacina
pea rea, ca sa nu creasca si sa-s-intinza radacinile intr-adinc, ca apoi
in multa vreame si cu multa truda-t-va fi a to osteni sa o dazradacinezi.
175
de
folos)
Tarfe
Asa
'^
ad
si
z.ce pohtele
nu
le
Ste
tate^de
ar
Iara de
,,. 5
n u gr"
e
a
dka
u ? /' ,? Sud vreodata, tirziu, sa-s vie intru
are se ^"ozeaste de intr-ace
?'
S^1
simtire
rele nt-
raluri
ravuri, carora de a lui voie se-au
inchinat robi.
Derept aceea cu toata putearea te
delunga de tot gindul
ot cugetul eel rau si de
tot naravul
eel
"
lucrure
Unat5,i
''
?*
BAR, ms.
r^,
01
^?
bllstamatrsi mai
Weeaiul lor fii ? te
si
P^
r.
588,
f.
de
Xtos
si
171172.
SSS
S^^T
^^
Mca" "^"^ - Pe dt P
?1
Sibil
- - ^loseascT in viata
zise:
Stii,
si
dezmierdaciune m-ai
aflat.
Si cu multe cuvinte m-ai plecat a ma dezlipi de legea si de dumnezeii parin^ilor si a sluji a Dumnezeu necunoscut. Si cu fagSduintele a unor nespuse bunatatf de veac, tras-ai mintea mea a mearge
pre urma poruncilor tale si a miniia pre tatal si domnul mieu. Acum
dara asa sa te gindesti cum ca stai in cumpana. Dici de ver birui
lor
romaneste
scopul cartii era mi Hp
petrecerea placutfa
c for"
01
Umane Pe atUnCl
lectura
***
tor
fel anume. cititorul nu
parcurgea in mare graba, de la un
capat la
altul pagmUe ce-i stateau
in feft d se oprea asupra fiecar^a
in;
"
a proastelor deprmderi
Oici, deaca sezu imparatul in scaun-nalt si prea innal^at, porunci si fiiu-sau sa saza cu sine. Iara el, cu smerenie, si cu cinste
cc facea tatiine-sau, nu vru sa faca acel lucru, ce sezu pre pamint,
aproape de dinsul [. .]
Stind de-aciia acestia toJ inainte, zise imparatul ritorilor (sau
uratorilor) lui si filosofilor
sau mai bine le-am zice prelastitori]or de oamen si necbipzuitilor intri-inima:
Iacata ca va zace inainte nevoin^a; si nevoin^a nu mica, ce
mare. Acum, de in doao, una va cauta sa face^i: sau ale noastre intarindu-le si invirtosindu-Ie, pre amagetorul Varlaam de impreuna
cu carii sint cu dinsul sa-I biruit, si de la noi si de la tofi boiiarii
nostri mare slava sa nemeri^ si cu cununa de biruin^a sa va cununati, sau, de va vor birui, cu toata rusinea cea rea, rau sa fi^i omorit. Ca pomana voastra de tot se va stearge de pre pamint, ca trupurile voastre da-le-voiu mincare gadinelor, iara pre feciorii vostri
face-i-vor robi nescumparati. Fiind accstea graite de imparatul intr-acesta chip, fiiu-sau zise:
Judecata direapta ai judecat, o, imparate! Tntareasca Domnul voie ca aceasta a ta! Ca si eu ca acestea zic dascalului mieu.
Si se intoarse catra Nahor cela ce se facea ca e Varlaam, si-i
noi, ce
estetic
Te astS
cei
de demult ce-au fost, si te ver chema propoveduitor adevaruSi eu intru inva^atura ta voiu trai si voiu sluji lu Hristos, cum
mi-ai predecaluit, pina la iesitul sufletuliii mieu.
Iara de ver fi biruit, savai cu vreo inselaciune, savai cu adeyarul, si-m-ver fi astaz intocmitoriu de rusine, eu insumi-m-voiu
izbindi ocara mea. Ca ma voiu pune cu picioarele meale pre piep+u-\i, si cu miinele meale rumpe-^-voiu si inema, si limba, de
le
v oiu da ciinilor, impreuna cu alalt trup al tau. Ca s3 se
inveate cu
tine to^i a nu mai insela pre feciorii imparatesti.
Iara Nahor, auzind cuvinte ca acelea, era scirbit foarte si trist,
vazindu-s ca au cazut in groapa ce au facut si fu vinat cu cursa
lui.
176
I*
vol.
177
BAR, ms.
r.
588,
laam
si
si
ca, in
Ioasaf, facuta de Udriste Nasturel, s-au pastrat fraze bopresarate insa pe alocurx cu expresii populare.
savante
[.
.3-
BAR,
gate
cll
1 212 213*.
de jos, altii
si vindut dumnezeii tai; unii in pret mai
fie de mult pret, ce
sa
da
le
dumnezeirea
nu
Ca
mult
mai
pret
Si sint
ms.
r.
588,
f.
248 r ~ v
Cu exprimarea
taioasa, care
nu
putini
altii.
oratoriei.
Dara nu va e rusine, blastamatilor, ceia ce sinte^i mincare focului neadurmit, chip neamului haldeesc, nu va e rusine a va inchina moartelor si scobitelor lucrur a miini ornenesti? Ca scobind
voi pliatra, sau cioplind lemnul, chematu-i-a| dumnezei. De-aciia,
luind de in cireada boilor vifel sau altceva de in dobitoace, pus-at
parte acelui lucru mort, nebunilor. Mai de cinste iaste acea vita"
junghiata, decit idolul tau [. .].
.
piiatra,
nu
si
resti, 1904.
STUDII-
LIT
Cercet.
'l934,
nr.
lit/',
78,
I,
p.
79
2.
Literatura istoriografica
CRONOGRAFUL
LUI
MOXA
1620
Tara Romaneasca
DE INCEPUTUL RlMLEANILOR
Sa inceapem a scrie de acum tariia si putearea rumanilor , de
unde s-au inceput si au tinut pamintul tot si tari. Deci dupa prada
1
2
Troadei, Enia, ginerele lu Priam Crai, s-au scapat sau-1 deslobo5
3 ostianii 4
scapase, in Tara
ci{i
lui,
cu
ruda
toata
cu
muta
EI se
zise
8
7
6
Vene^iei. Deci Enea cu ciji notase cu nunsul feacera vraje si
10
9
pina
sa noate de acolea spre apus
luara plazuit , ca le zise script
vor sosi la un cimp si de se va umplea masa lor de hrana, acolo sa
descalece }ara, iara unde va muri o vita fugind de ostenita, acolea
1
sa faca cetate, Si luara acest phiz* [. .].
Deci vrura sa faca sfara 12 , cu scroafa groasa, iara ea se zmiei de
in mina Eniei. El o goni tocma 4 mile pina osteni. i scroafa obosi
de cazu. Si nascura 13 odata 30 de purcei. Enia intelease ca se vor
multi 14 pre acolo. Si auzi glas de-i zise sa zideasca acolea cetate.
.
'
130
de tara.
I
181
Dumnezeu-i
un
porcariu,
mort
lui,
anume
FestuI,
si
feace
[.
.]. Deaciia-i
puse sugasi, in loc de feciori. Deaciia le zise
nuine: Rom si Romil. Deaca crescura, lor le era viafa
cu porcarii,
de pastea turme si fura. Cu nestiutul, stricara turma lu
Amulie, ce
le era mos, tata mini-sa 27 Deaci-i prinsera si-i
dusera la Amulie.
Elu-i vazu voinici si frumosi si aila ca-i sint nepoti.
Si adunara
gloate de scoasera pre Nemitor den domnie si deadera
'lu Amulie
domniia. Iara Amulie deade avutie multa nepo^ilor, de
radicara osti
si dobindira domnii si ^ari.
.
albie, fiind
dure";
iara ea fugi"
Dupa
les
de acolea,
ei se
Moxa nu
insista asupra originii latine a neamului romanesc, el sugereaza clar aceasta idee prin unificarea
numelor de romani (nmleni) si rumani, atit la inceputul cit si la sfirsitul
capitolului, ceea ce este semnificativ si, fireste,
nu putea sa existe si nu
exista in Cronograful lui Manasses. In acelasi
timp, timbrul' primelor lui cuvinte, de-a dreptul inspirate: Sa inceapem
a scrie de
acum tariia si putearea rumanilor", de unde s-au
inceput
si
au
tmut pamintul tot", pare ca sint iesite de sub pana lui Miron Costin
in De neamul Moldovenilor: Inceputul tarilor
acestora si a neamului
acest
Observam
ca
Moxa
nu"
182
si-1
gional.
cheama rumani.
Hasdeu, Cronica, 354355.
Desi
etc.
Cu
i Identificarea
intentionata a romdnilor cu romanii (rimleani"), ca o
2
s-au salvat; 3 deslobozise (in
s-au sedpat
vie constiinta a descender^;
4
neam;
greci; 5 ruda
ostasii
eliberase;
text Hasdeu: de slobozise!
7
6
cu dinsul; 8 feacera vraje
cu nunsul
inotase, navigase;
notase
9 pldzuit
raspunsul (ora(la Plopsor: pldzuita)
consultara oracolul, zeii;
plaplaz
10
in
sens;
scriptd)
Plopsor:
script
{la
proorocire;
colului),
12
nascu (lolosirea frecventa a
jertfa; 13 nascura
sfara
zuit (v n 9);
lD
gateji
14
inmulti (multe formatii fara pretix);
mulfi
pi in loc de sg.);
18
pre alte
certuri, lupte;
facea vint; 17 svade
surcele- * 6 aducea vint
19
Cetatea Alba si Lungd (in Manasses: Grad
limbi
peste alte neamuri;
M Leon (MaAlba-Longa (ridicata in fond de fiul sau Ascanius);
Alva)
totu-i bar
Enea);
de
zice,
se
ridicata,
(aceasta
Lavinium
nasses: Leum)
n Tever f= Tiberinus, domnitor mitic al Albei (socotit,
tea
tot ^ batea;
de fapt fiul lui Capetus), inecat in riul Albula, numit dupa aceea Tiberis
pe urmasii
(Tibru)- 23 Actiunea este in realitate inversa: Amulius persecuta
24 Rhea Silvia f acuta
lui Numitor, Rhea Silvia etc. (gresit si in Manasses);
25
luntre,
cu zeul Marte; 26 cm
vestala (in Manasses ierei, de unde 'popa';
21
confuzia deci continua, dar_ aci
Numitor,
albie;
mos, tata mini-sa" le era
28 prea
ai
foarte;
Manasses vorbeste de Numitor, nu de Amulius);
=
=
=
=
i.e.n.).
MAICA-SA IRINA
tin,
sera
si
[.
.].
183
T ZT
f
termed^-'.H
si
?i
che "> a
&
SSSl
?
Deacii se lov
greeU u
/
meani. Si c aravleanii' i.'cTau
facu
ul
hET.*
reci
S^
M
dW
1^*Etaff aSTS^MS
bmest^^^acU
j&a*"^*r^T& pS ifs
t*
?'
desi^
^iari.
mUlti ar "
Moxa
schienesc,
prsda
tine ca sint
e S"ra uni
ca se spariara scheaii
de fug" ra [
]
'" ?
'
"
condenseaza naratiunea),
,r
^^
C"
ema
intrebuinteaza
S_aU
'
=
= bulgan;
Dumnezeu
de [a
amarslpelinat
Si domnira de
tot,
H;
,
S '~'
?
i
cu fiiu-sau, 14 ani".
bucnFrt
tVgurfsm^tS otntf
"
^ -^
Stapinit
'*
^M
la capitol la capitol.
Si
S"
Rumele
==
Rumelia-
la
IV
sinodul
7n
775
m&auJw7' rele^
inselatorl * a
locul lor'de nimk
aravleni
n^nhZ
'
III,
(a
ia-
J
vCT? %
Pentru muiare au yenit raul in lume.
A ? eVr
catr-insul:
ia te,
cumTcum
ai
zice:
ratea"si.
CU
8
" SC
dora^?
**
se cununa cu "S?
Theofil.
184
'
795-8 l6
proclamat pe Ca?ol eel
fZvt Carua ^eon
den $P ama (Manasses: knjaz Karul) =
= papa Formosus, 891-896; V eresa = erez ^Carol
f
aU deS ^ ^ schi
^ 1054); iAexact (vezi n'TIs de'S
Ea raspunse
de
J**""*
'
scris variat
a d&rh
a dirii, a scrijeli, a rade; * arumitok
a imgli9 i (pop), a lingusi; nepotrebnice
ne
^51^35^^^^^ ** *
^5"Stii^
Z
T
un
informatia
Saretmplrat in 800)
ppf Mare;
m^a isif V
eel
Formos
* Statu
Formos
dovedeste
e aC e i
I
],
m0a, ea ,U
p a pa tul7eTe ni S e c u Ca rui den P S
;!
1
Acela scoase intaiu eresa^
"atitasH? V"' ^j'
grecii de rim leani.
SiTeacii au avut sfall
au intrat intre ia,e sabiia,
ceea ce
larga a autorului.
^^De
?i s ' au
aimintrea era
om bun
si
Theo-
nu
iubiia
185
3
i pre ceia ce se
strimbatatile [. . .], iara icoanelor nu se mchina
4
inchina, elu-i valuiia [...].
A
mchinare icoantAsa-i era lui Theofil viata incremenita de a se
jelui pentru un
de
muiare vaduo
lor iara dereptate avea. Ca veni o
cascioarei de
ferestrile
astupat
boiarin ca s-au facut casa si i-au
zise de raDeci
bine.
af
la
de
cerceta
Imparatul
sade in mtunearec.
scoapre-nsul
6
5 casa lui Petrov
boiarinul pina la temelie. Si
de capitole anterioare.
sipira
sera in mijloc de tirg de u batut foarte.
pre avutie. La preAlta inca sa spunem cum nu avea lacomic
viind prea mcarcorabie
o
vfizu
El
foisor.
dentr-un
viia pre mare
imparateasei.
negotul
iaste
cata. Veniia cu mare nevoie. Si stiu ca
Si o chema atuncesi de o certa si-i zise:
de
imparateasa! In ce viata esti cu cinste! Si cununata'
negotesoseaste 8 ? Ci ai luat hrana saracilor de
1 Theophilos,
829842; 2 Michael II, 820829; 3 Revenirea lui Teofil la
4
valuiia == invaluia, izola;
iconoclasm, Indepartat de tatal sau Mihail II;
5
a distruge; y Petrov, in realitate Petrona (Manasses, 165: Petroa rasipi
7 cununata
incoronata; 8 nu-fi soseaste
nu-ti ajunge; 9 eftensug =-nas);
de innoi.
se abatu, alerga; u de noi
omenie, echitate; 10 abatu
imparat!
Au
nu-ti
toresti si precupesti!
Si zise de aprinsera corabiia
si
Nichifor era voinic si cu indraznire buna, tare in mini 2 si milostiv. Si se lipi de Theofana imparateasa 3 Pre coconii lui Roman,
pentru liubovul 4 lui, elu-i ^inea cu cinste. Avea Nichifor pre linga
barba^iia trupasca si cea sufleteasca, ca avea impreunata dragoste
cu sveti Athanasie den Sveta Gora Athonului 5 [. .]. i multe osti
si razboaie cu multe limbi au batut [. . .].
Asa era Foca de toate bun, ce numai ce-1 smintiia ca t me a 6
muiare pre Theofana si-i era cumatra 7 [. .].
Foca arunca urgie pre Timishi 8 pentru ca-1 vadise oarecine cu
niste cuvinte reale, deci il goni de la dins. Iara imparateasa foarte
tinjiia dup-ins, de nu-i vrea vedea fa^a sava o zi. Deacii ruga cu
hitlensug pre Foca de-1 chema iara, i era prea voinic si frumos
Timishi; deci vrea sa moara Teofana de nu-1 vedea. i Foca foarte
se paziia de Dumnezeu [. .]. Si asternutu lui era de olovirne 9 el
se culca jos pre rogojina; si psaltirea nu-i trecea in zi; la muiare-si
mergea rar. Ce nu-i placea asa [Teofaneil, deci se inso^i cu Timishi
si sfatuira 10 rau pre imparatul, ca Dalida pre Sampson si Tindarida
barbatuluisi. Deacii-1 pazira de-1 gasira durmind jos pre un tol si-I
9
auza:
nestine sa se adevereasca eftensugul lui, sa
intrpina
marea
Cazu odata o iarna prea geroasa de inghe^a
slon
rupsera
se
Deacii
adinc si curind veni caldura de se dejgheta.
covirsna
pina
sloi
pre
sioi
naltara
se
i
si se ezi marea Iinga cetate.
ca piare lumea. Cind
turnurile. Si era trasnete si urlete de-ti parea
mare den zidul cetase slobozira in jos [sloii], ei sparsera o bucata
10 de nu cauta sa ramne ceva avutie-si,|
tiei. Iara Theofil atunce abatu
ce pazi de noi 11 acea spartura de cetate [. .].
Si au domnit Theofil 12 ani.
De va vrea
386.
jungheara acolea.
;
mai personala.
In orice caz, cronograful lui este o scriere
in unele redactii si
gaseste
se
legenda
Manasses,
Nefiind in
darunlor), pre-,
(Floarea
versiuni ale cartii populare Fiore di virtu
ca mo(Psichan)
aratat
S-a
cum si in unele cronografe bizantine.
cle mitun antine
miresei,
alegerea
la
oferit
tivul marului de aur,
de Paris Afroditei,!
tice fapt neindoielnic (marul de aur acordat
asupra Trou).
razbuna
se
care
spre minia zeitelor Hera si Atena,
dar si cu
legenda,
aceasta
cu
literatura
plina
Sintem deci in
cle
narativa
structura
celelalte relatari din domnia lui Teofil, in
186
Si
6 ani.
Capitolul contine romanul popular din evul mediu, al lui NiFocas pastrat in copii slavone, cu raspindire in sud-estul
Europe!: Macedonia, Serbia, Bulgaria, Romania, Rusia. El se inscrie
fo tenia femeilor infame care si-au ucis barbatii sau amantii, dev eniti indezirabili (vezi intre aitele Istoria secreta a lui Procopius
di n Caesarea).
chifor
187
Drama
cu rumanii,
dit
2
cu mina tare; 3 Teotare in mini
II Phokas, 963969;
* liubovul (si.)
dradecedat;
(959963),
II
Roman
imparatului
fana, so^ia
5
Sfintul
Sveta Gora Athonului
gostea, devotamenttil (fata de Roman);
avea (autorului I-a stat in minte locutiunea popuMunte Athos; 6 tinea
8 fimishi
7 cumdtrd
(aici) nesincera, cutra;
lara a se tine cu cineva");
9 olovirne
Joannes Tzimiskes (imparat, 969976, dupa uciderea lui Foca);
materie scumpa de olofir, purpura (dar el se culca pe rogojina, ca un schimpuse gind rfiu.
nic); 10 sfcituira rau
1
Nikephoros
multa
Luara
4
Draciul 3 pina la Dalmatiia si toata pta arbanasilor
puteare
nime
avea
nu
crestineasca,
ca
putearea
Si incepura a scadea
sa le stea inainte. Deacii se dusera si la sirbi si feacera acolo razboi
mare 5 $i mult singe s-au varsat, si mul^i fara numar au perit
atunce. Un voinic, anume Milos Kobilici 6 viteaz si barbat bun, deci
mestersugui de se apropie si spinteca cu un hangeariu pre Muratbeg 7 si asa peri. Pre acea vreame ucise si usman 8 , domnul scheailor, pre Dan voievod 9 domnul rumanesc [. .].
De-acii se radica Baiazit cu turcii spre rumani. Deci se lovira
cu Mircea voievod si fu razboi mare, citu se intuneca de nu se vedea vazduhul de multfmea sageatelor, si mai pierdu Baiazit oastea
si
Amorea 2
si
cu totul. Iara pasii si voievozii perira to{i 10 Atunce peri ConstanDragovici si Marco Kralevici. Asa de se varsa singe mult, cit
era vaile crunte 11 . Deci se spar6 Baiazit si fugi de trecu Dunarea.
Si puse socotitori pre la toate vadurile, si prinse pre usman, domnul scheailor, de-1 taie, ani 6903 [1395].
Atunce luara turcii {ara scheailor cu totul, 6905 [1397].
Jicmon, craiul unguresc 12 , aduna toata tariia despre Apus:
domnii, voievozii, boiarii, neam^ii si frincii, si pre uscat si pre Dului
ts
188
se vedea apa de
si
de
la
vensera turcii pre unguri, iara craiu scapa intr-o corabie. Iara Baiazit i-au gonit pina la Dunare si mulp se necara in Dunare. Deci
craiu cu cita hvala venise, cu mai mare rusine se intoarse, ca-si
pierdu voinicii cu totul si lasa oase de oameni, cit nu-si putea ara
oamenii pre acei cimpi [. .].
.
nu
lui
De
aceasta data,
Moxa
Ma-
Cartojan (1st
lit.,
ed.
II,
244)
si
E.
Turdeanu
(Lift,
189
"\
un
ci
al
3.
Literatura legendara
pentru a
bajului,
un
scriitor
TEXTE:
vam, Kazan,
'
>
resti,
colectia
10,
1960, nr.
>
Manuel
II
Palaiologos,
1391
1425,
fiul
lui
Joannes
Palaiologos,
Draciul
Durazzo (azi Durres, in AlbaAmorea
Moreea;
1391;
nia); 4 arbdnasi
albanezi; 5 lupta de la Kossovopolije (1389); e Milos KoMilos Obilici; 7 Murad I (1359 1389), era sultan nu simplu beg;
bilici
8
$isman; 9 uciderea lui Dan I Basarab in 1386; 10 lupta de la|
$u ? man
Rovine (1394); n crunte
pline de singe; r2 Jicmon
Sigismund de Luxemburg (13871437).
1341
190
[CUVINT PENTRU
[Sec.
XVII
(mijloc)]
ADAM
SI
EVA]
[Transilvania]
si
191
dul Pocaintei lui Lot din ciclul de legende despre patriarhul Avraam
din Palia istorica reapare in Legenda lemnuhii crucii; moartea lui
Adam din finalul legendei despre Adam si Eva se leaga si ea atitj
de ciclul solomonian, cit si de Legenda lemnului crucii. De altfel
eel mai important argument pentru apartenenta acestor legende,
cafe nu figureaza in textul grecesc editat de Vassiliev al Paliei
istorice, la aceasta scriere se afla chiar in textul Paliei istorice, dupa
episodul Pocaintei lui Lot: Avraam auzind ca, in urma penitentei
lui Lot, lemnele udate de el cu apa din Iordan au infrunzit, se duce
sa le vada si deaca vadzu leamnele ca sint precum ii spusese lui
Lot, sa inchina lui Dumnedzau si dzise: Adevarat acesta lemn va
fi de dezlegarea pacatelor" (pentru ca in Legenda lemnului crucii]
se povesteste ca pe acest lemn a fost rastignit Mintuitorul). ,,Si
agiunsera aceaste leamne pina la imparatul Solomon, ce de acest
'
BAR
intr-alta
scrisoare"
(s.n.)
(ms.
rom.
f.
BAR
Datorita problemelor pe care le ridica atit istoricul, cit si circulatia acestui text, am socotit ca publicarea lui in intregime va
oferi un material interesant nu numai din punct de vedere filologic, ci si istorico-literar.
Adam
era in rai m[ai na]inte de gresala si era lui toate pre voie,
adeca toate pre voia lui i[mbla; det.], iara deaca il
[del] se din
rai, sedea in Edem inaintea portei raiului si vazu in vis cum va
naste Cain si Avel si in care an va ucide Cain pre Avel, fratele
sau. Si-1 conteni ingerul sa nu spuie Evvei. Si acolo petrecu 9 sute
de ani si saptezeci si cazu intru boala de inima. Si nu stiia ce iaste
boala. Si sa adunara marii si micii to^i si sa mira si graia catra
192
13
Bibliei.
vol
193
Adam
pom
zise:
sa
mine ca sa manince
:
si
bracam.
Venit
au gresit.
Asea pogori Domnul cu
raiului
unde
striga
Dumnezau
?]
raspunse
si
sa
Dumnezau cu
esti?
[Adam
194
si
c graiaste
grai mult.
glas
mare de
scaunul in mijlocul
zise:
Adame, Adame,
Si
cumplit ne batura
si
si
ne scoasera din
Adam
ceva hrana
catra Adam: Scoala, domnul mieu, si mergi de cauta
mieu s-au
sufletul
si
micsurat
s-au
foame
de
mea
inema
noao, ca
puimputinat. Adam suspina si zise: O, Ewo, [d?]e n-as cauta de
hi
cine
cu
nu
ce
am
ta,
tinei gindescu la inema mea a sparge fata
sa
nu
detj
.
m[ea
inema
ca
Dumnezau
det.J
[.
tern de
si
ma
det] tine.
imparte
ne sculam si incungiuram pamintul si nu aflam nemica mmcare,
Aumai palamida iarba de arina. Si iara venim in Edem si plingind
[.
am
rai,
Dupa aceaea am
tece, altele
Si zis[e]
mele
Dumnezau
Iui
Adam: Spin
si
si
le
scai sa creasca
dupa in pal-
tale.
Si luo
Adam
Nu
Adam
Deci de veri sa
hii al
mintul.
Adam
zise:
miei, ca stia
195
Si luo
asa:
Adam
Al cui
iaste pamintul,
stiia.
Si luo diavolul scriptura dela Adam si o tinea in tarmurile Iordanului, in loc tare si ascuns. Si paziia scriptura aceaea patru sute
de
draci.
Adam
Dum-
Sa ne posthn 40 de
zise:
ma
Adam
dintr-apa.
196
nul mieu, ca iata, in locul lui Avel, nascum altul. Si-i pusera nu-
si zise:
mieu sa
Iara Sith zise: Domnul mieu, eu ma voi duce in rai si de acolo voi
aduce oaresce. Vedea-veri si te veri odihni.
Adam zise: O, fiiule, cum sa intri tu in rai. Nu asea, nu asea, ce
pasa impotriva raiului si plingi, doara cumva ne va da Dumnezau
din pomul maslinului, sa vazu ca doara mi s-are mai potoli boala.
Fiiul sau Sith zise:
Adam
zise:
De
O, fiiule,
atuncea zise
Si statu de zise catra dinsa: O, fiara, nu-t aduci aminte cum te-am
hranit cu minile meale. Cum cutezi tu deschide gura ta spre omul
ce iaste facut pre chipul lui Dumnezau sau cum poti rinji dintii
tai asupra lui. Atuncea fiara raspunse catra Evva si zise: O, Evvo,
cutezas tu deschide gura ta spre
din tine s-au inceput [relele].
mincare ce-t zise tie Dumnezau sa nu maninci, derept aceaea si eu
de voi vrea si pre feciorul tau voi minca.
Iara Evva unde incepu a plinge, glasul ei sa auziia de la rasaritul
soarelui pina la apus. Si zise Evva: O, amar mie, Domnul mieu, de
acmu si pina in veac blastama-ma-vor toate limbile.
Si incepu a plinge inaintea raiului cu fiiu-sau, cu Sith, si-s arunca
tarina in capul sau.
lar ingerul li sa arata lor si le zise: Ce strigati?
Sith zise: Doamne, parintele mieu iaste bolnav si doreaste de dulcea|a raiului si pof teaste sa vaza din pomul maslinului, doara cumva
i s-are mai potoli boala lui.
Iara ingerul zise: O, Sithe, parintele tau, Adam, nu are leac cace
ca s-au apropiiat zilele lui catra moarte si svrasitul i-au venit.
Si irimse din pomul cela ce dintr-ins mincase Adam, pentru carele
pom fu gonit din rai, si deade lui Sith. Sith duse la Adam.
Adam vazu si cunoscu si suspina tare si impleti cununa si-s puse in
cap. Si vazu mina lui Dumnezau luind sufletul lui. Si vazu Evva
cadelnita cu ladan cadind trupul lui Adam. Si vazu trei ingeri tiind
lumini aprinse in minile sale. Si cauta Sith spre ceri si vazu sufletul lui Adam stind aproape de Dumnezau si multime de ingeri sa
Cum
197
ruga pentru Adam. !Si cind sa scula arhanghel Mihail, atuncea toti
ingerii tacura.
Atuncea sa milostivi Dumnezau si-s tinse mina sa de apuca sufletul lui Adam si inva^a pre Sift de luo trupul lui si-1 duse in locul
ce sa chiema Gherosia Plata. Si cind sapa groapa, ingeru! sarana
groapa si fu glas din ceri de grai: Adame, Adame!
EI zise: Ce iaste,
Dumnezau
Doamne?
dupa Adam
Dumnezau.
Si asa,
lui
si-s
Slava Domnului
Dumnezau
si
Adam.
Mintuitoriului Nostru
Is.
Hs.
Amin
BAR, ms. rom,
469,
f.
384407.
'
striga:
zau
Adame, Adame! El
Crez spusu-t-am
zise:
zise:
tie
Ce
iaste,
Doamne? Dumne-
si
iara in pa-
198
cum
si zisa:
e$ti?;
nu
sfin^iiasa ca
caci doara n[u] stie Dumnazau unde era, ca bine stie
numai 1-au
invatatura,
ce
peste
trecut
si
au
sarp[ele]
insalat
i-au
strigat indeadinsu [ca'sa] iasa inainte si sa sa piece sa zica: Gresit-am, Doamne, ins[ala]tu-m-am, imparate, sparietu-m-am, urzitoriul mieu, cazu[t-am] din tot binile pentru gresala mea, ca am trecut priste invatatura ta. Ce pentru aceasta caz cu laerami fierbinti
[ina]intea milei tale si nu ma lepada de la fata ta, nici ma o[sa]bi
.".
de darul tau
Pasajul reprodus arata si caracterul interventiilor copistilor in
transcrierea textelor de card populare.
Totodata, comparatia intre cele doua texte provenind din versiuni diferite permite observarea unei alte caracteristici a acestor
carti si anume faptul ca, de foarte multe ori, atunci cind versiunile
.
capul sau
r
f. 8 ): ,Jar cind au fost dupa ami[as-ar ziee in chindie, auzira glasul lui
prin raiu, iar ei ca niste vinovati s-au si
cartilor
de
car^i populare.
urme pot
fi
.,
V
Iar diiavolul cela ce nu va binile nici unui om, ce
f. 7
de purure este vrajmas omului, vazind pre Adam cu atita cinste si
ca niste ingeri luminosi (s.n.) umblind prin mijlocul raiului fara
5047,
nici o grija si fara nici o truda, gindi cum ar face sa-i instreineze
dintr-acel bine mult ce le era si sa-i scoata din raiu", expresia
subliniata de noi reprezinta o reminiscenta a lecturii versiunii din
Palia istorica si o modificare operata de un copist (pasajul lipseste
cu totul din versiunea slavo-ucraineana). Acesta socoate comparatia
199
'*
apare
in
mod
BAR
TEXTE- Manuscrise romanesti mentionate in N. Cartojan, Carfile popued. a Il-a, p. 7677: BAR, ms. rom. 469, text reprodus supra,
tare
,
2183, 3813,
sec. al
201
200
bayer. Akad.
Munchen, XIV(1876),
III Abtheil, p.
187220.
%
^
Miltenova
si
D. Dimitrova.
XVH-iea
(mijloc)]
[Transilvania]
m ai
sint
tip,
au in
mod
frecvent o menire
de mai
legenda este la origine o scriere cu caracter unitar din cuprinin
sul Paliei istorice este dovedit prin aceea ca ea este mentionata
supra,
(v.
istorice
p.
Paliei
cursul expunerii din textul grecesc al
intrebarile
ca
vede
se
actuala
forma
192). Din cuprinsul textului in
sint cele care au fost introduse in cadrul legendei.
leIn versiunile slavone copiate la noi (cele in care se afla si
XVI
din
sec.
manuscrise
doua
genda despre Adam si Eva si inca
XVII descrise de loan Bogdan) si in versiunea romaneasca de aceunui
lasi tip din ms. BAR 469 al Paliei istorice textul este atribuit
versiuin
Intrucit
singur autor, lui Grigorie Bogoslovul (Teologul).
nea romaneasca din ms. BAR 469 lipseste, datorita probabil unei
a episoalte lacune de circa o fila din versiunea primara, o parte
dului privitor la gasirea capului lui Adam, parte existenta insa in
manuscrisele slavone copiate la noi, cit si in alte manuscrise romanesti care reproduc aceeasi versiune, am intregit lacuna respectiva
dupa un alt manuscris romanesc, indicind in nota limitele pasajului
respectiv si sursa dupa care a fost reprodus acesta.
ter vin
ta
202
203
Adam
apa
Vapros: Cum sa incepura aceale leamne sau cum crescura asea?
Otveat: Cind rasadi Dumnezau raiul, atuncea nu era acolo nici inger, nici alt nimea, numai Dumnezau si Satanail.
de toate seminSi ce zicea Dumnezau sa sadeasca, iara Satanail fura
Dumnezau
mijlocul
raiului.
prin
arunca
Dumnezau
si
dela
^ele
zise: Acolo va fi trupui mieu si eu insum voi fi acolo spre gonirea
Doamne,
la. i iesira afara din rai. i zise Satanail catra Dumnezau:
mijloeu
in
Acolo
sint
zise:
Dumnezau
am
sadit.
cite
blagosloveaste
cul raiului.
sai, pomii lui il scoasera pre dins
Satanail
si
f u drac
din rai. Si indata innegri
Pomul crescu in trei stilpi: un stilp Adam, al doilea stilp Evva, al
treile stilp in mijloc insus Dumnezau.
Deci cind gresi Adam si Evva, atuncea dintr-aceale trei par^i din
pomul acela ce era in rai, partea lui Adam cazu in apa Tigrului si
o scoase apa afara din rai. Iar partea Evvei cazu in rai. Deci cind
fu apa potopului, atuncea iesi. Si deaca saca apa, lemnul ramase
linga apa ce sa chiema Merra, ce sa spune amaraciune.
Vapros: Cum sa impreunara iara leamnele in Ierusalim?
Otveat: Cind vru Solomon sa faca casa lui Dumnezau Svintul Sion r
slobozi Dumnezau lui Solomon un inel din ceri si cu dins sorociia
dracii si to|i asculta de dinsul. Si zidi beseareca lui Dumnezau Svintul Sion. Si, cautind lemn sa acoapere beseareca, spusera lui Solomon lemnul cela ce pusease Moysi in Merra, adeca in apa cea amara.
Deci mearsera de taiara lemnul si-1 luara cu 80 de bivoli si sa noroira in Iordan; fu o bura 3 mare, atita cit sa ineca lemnul in Iordan
atita de afund cit nu-1 aflara. Iara un lemn ce [era] insamnat, ca era
narod mult, de to$i trei mil de oameni, de credea si sa inchina ace4 mari si slavite, cit ie
lui lemn, acest lemn foarte facea ciudesa
parea acelor oameni ca pre acel lemnu sa va rastigni Hs. Cind vru
Solomon sa taic lemnul, acei oameni ce credea in lemnul acela nu
lasa pre Solomon sa-1 taie, ce-i graia lui: O, Solomoane, nu te vom
Iasa sa tai lemnul acesta a vietei. Unde au vazut cineva trei taciuni
sa creasca si sa faca ciuda 5 mare, ca multi au aflat sp[a)senie dintru dinsul, pentru ce ca Hs. pre dinsul sa va rastigni. Iara Solomon
pre multi dintr-insi rani si taie lemnul si-1 adusera in Ierusalim.
Iara oamenii ce credea intr-acel lemn sa adunasa pregiur lemn. Si-I
dusera in Ierusalim si plingea si cauta spre lemn. Si duse Solomon
lenmul in Ierusalim in bes[ea]reca si-1 masura si nu agiunse unde
veac
si
tocul acela
si
Mearse Lot
si
il
sa mira. Si-i
bi-i zise:
~ linga apa *
adurmite pre aceale fiara ce pazia focul si apuca
duse la Avraam. Si deaca-i vazu Avraam, cunoscu-i
zise lui sa-i inhiga intr-o movila si sa-i ude
cu apa.
vor creaste acesti taciuni, atuncea veri fi iertat de
afla
Adam.
Cmd
pacatele aeealea.
Si atita era apa departe, cit numai de trei ori
putea duce intr-o
zi de-i uda. Si asea crescura taciunii
si crescu lemnu minunat si
irumosu
foarte.
204
vaza pomii
205
vrea sa-1 puie. Solomon sa intrista. Iara Savila auzi de acest lemn
veni sa-I vaza. Si sezind pre lemn o arse lemnul ca focuL Atuncea Savila zise: O, proclete lemn! Iara oamenii toti intr-un glas strigara: O, dc trei ori fericit lemnu ce pre dinsul sa va rastigni imparatnl Hs.! Asa Solomon radica lemnul si-1 masura in beseareca.
Iara un om ce-1 chiema Esei, el cioplea la lordan niste leamne si-i
scapa sacurea in lordan si sa afunda si cazu pre lemnul acela ce
sa inecase in lordan. Si veni si spuse lui Solomon. Si mearsera
de-1
scoasera. Si-1 cunosetira si-1 adusera in Ierusalim. Si-1 masurara
la
bes|ea]reca si nu sa prinse. Si-1 rastornara catra ce'la lemn. Si zise
Solomon: Mare ciuda! Aceaste leamne minunate suit inalte si frusi
moasasi nu
sa prinsera. Si unde am afla lemn mai inalt decit aceastea? Si intreba de diavolii carele-i biruia cu peceatea lui
Dumnezau.
Diavolii zisera: Stim noi un lemn departe intr-un loc in Edem,
mare
si minunat si frumos. Si ne iaste noao frica
a grai de lemnul acela.
Solomon zise: Legu-va pre voi cu peceatea Domnului Dumnezau din
ceri ce mi-au dat mie, duceti~va de aduceti lemnul acela
aicea.
Diavolii sa dusera si apucara lemnul de virh si-1 zmucira din
radaclna si Iuara si capul lui Adam in radacinele lemnului si-I adusera
in Ierusalim. Si ratezara lemnul din radacini, si-1
masurara la pamint si-1 radicara sus pre beseareca si nu agiunse.
Iara marel[e] Solomon zise: Oh, mare minune si marc
ciuda, trei
leamne aflai, ca aceastea nu s-au aflat nicairea. Si mare ciudese au
facut. Pre pamint le-am masurat si toate ca dintr-un
lemn sint.
Si Je masuram si sus pre beseareca si nu agiunsera.
Si puse oameni de strajuia aceale leamne.
Vapros: Cum fura aceale leamne si de unde le luo ingerul si le
deade lui Sift?
Otveat: Ceale ce furase Satanail de la Domnul. Si-i zise lui Dum-
206
tori si neascultatori
pietri
207
2 nepreastanno
furneintrerupt; 3 burd
e
Aici in ms. rom. 469 lacuna; reprominune,
4;
tuna"
duced pasajul lipsS dupa BAR, ms. rom. 3275, 1 4*t;
tilpari
ramuri,
stilpi;
ciuda, ciudesa
-:
eel fabulos.
TEXTE:
C&rpile populare
208
1883, p. 284290; N.
II-a, p. 155
172; E. Turdeanu,
loc. cit. supra, p. 202.
r5d&cina aceia ce o adusese cu copaciul. i nim eni nu o stia. Iar Solomon au iesit la vin&toare si 1-au lovit o ploaie naimparatului nu
prasnica. Iar o slugS care purta haina cea de Pe deasupra a
ploi[i]. Si au vSzut o pestera
a
vreme
intr-acea
imparat
linga
intimplat
s-au
sadea
intrat intr-insa. Si era la el un soimu si un leu. Si au vazut cind
si
Adam
sta
in
au
Cum
Iar caiul
in ea. Si
mieu au
am
esti neplooat,
Doamne
spune-m!
imparate,
st5tut afarS,
am
numai eu cu soimul
zi iesind au pus de au curStit-o de radacini si de taca este cSpatina lui Adam si au priceput ca au fast
cunoscut
au
Si
arhanghel
adusa cu lemnul acela ce-1 adusese dimonii de l[a] Edem si cum ca
Adam.
murit
au
cind
auiost dat lui Sith acel lemnu din raiu
LEGENDA DUMINICII
Transilvania
cea. 1630(?)
zi
J4
CiestomaUe
vol.
209
Testament
ofi
cialitatea
data atit de
tirzie).
vreo
Dimpotriva, a doua data, 6000, adica 491 sau
210
sii
nibse
mului intru
ati^ia ai.
leat 6000 [491 sau 492] pravoe slovo satvori ciudo i spovedati o velikom ciude. Intiiu cuvint feace si spuse di mare minune.
Eze byst va svetem carkvi va gnade Ierusalime. Ce fu intra sfinta
Va
turi:
derept venerea.
211
Adam,
in chipul
miu? Nu
sti^i,
fi
si
si
foarte [. .].
Si cine nu o va priimi aceasta trimitire si scriptura cu osirdie
omul
si va zici ca-i menciuna si nu-i adevar, multa scirba va avea
calugherul.
popa
sau
pre
ocareaste
pre
va
aceluia
O,
amar
ce
acela!
O, amar celuia ce greaiaste in beseareca! Nu ocareaste pre popa ce
pre besereca lui Dumnedzeu. O, [a]mar celui om ce greieste nedarept! O, amar celuia om ce sfadeaste vicin cu vecin sau frate cu
irate sau hie pre cini! O, vai de omul cela ce-si da argintul seu in
camata, ce da al sau iara sa ia si acela sa va chema cristin! O,
iuti
dume-
[ajmar celuia giudej ce giudeca saracii nederep! O, amar meneiunosului! O, amar celuia ce curveasti in manastire! O, amar celuia
6
ce-si da peanigii 5 sai intru aslam si cu tariia sa mearge la sfinta
beseareca! Acela urmadza blastamul! Blastemat acela popa ce nu
va priimi aceasta tremeatere cu osirdie! Blastemat acela preut ce
nu va vre sa o prociteasca inaintea saborului sau va cuperi vrifunj
neca bineveasti arhanghel Gavriil cu bucurie a Domnului nascatoare intru Nazaret? Nu sti^i ca sfinta dumeneca luaiu butedzul
intru Iordan? Nu stiti ca sfinta dumeneca invis 2 den mor$i, ca
mor$ii sa invie cu mene? Cu[m] voi nu in^eleasetu lege! mele si
scripturilor mele, ca sfinta dumeneca voiu giudeca si vii si mor$i?
Nu sti^i ca venerea rastignire-ma cu o^et si cu heare adepara-ma
si-mi gavozdira 3 minule si-mi prigvozdira picioarele si cununa de
spini in capu-mi pusera, cu suli^e in coaste ma impunsera-ma derep voi si derep pacatele voastre?
Deci cene nu va cinsti sfinta veneri si o va lucra el in dzi, sa
lacuiasca intru focul netrecut, unde-s viermii neadurmi^i si scriscarea de din^i! Iara cine va cinsti sfinta veneri si o va posti curat,
acela om va ave via^a netrecuta si lumina va mearge aprinsa
na[i]nte si la giudet nu va veni!
Ce ma voiu giura cu bra^ele mele ceale inalte si cu curate olovire 4 ce-mi umbreadza sfint creastetul miu; si iara ma voiu giura
cu scaunul miu cela infricatul. Iara de nu veti feri sfinta dumeneca si sfinta veneri si nu ve$i cinsti praznicele mele am a trimeate
pre voi heri cu doo capete si serpi cu do[o] arepi, de vor minca
inimile muierilor voastre derept sfinta dumeneca si derept sfinta
venerea si derept sfintele praznicele mele.
cuvint de rusinea sa
[.
J.
0,
Manuscrisul de la leud,
si Ion Ghetie,
textul comparat (si revazut) cu facsimilele ms.
238.
nr. 5032, reproduse ibidem, p. 211
Mirela Teodorescu
p.
153
rom.
158;
BAR,
Am
transcris inceputul Epistolei lui Isus sau Legendei Dumlcu alternarea de text slavon si romanesc, pentru a sesiza mai
bine formularea titlului (in ambele versiuni), explieatiile introduenicii,
213
212
II
am
vorbit
si
dzile,
in loc
de
voiu ave a lasa pre voi here venenoase si vor ave capete de leu si
arepi de vultur; in locul peanilor par muierescu". Aci varianta din
Codex Sturdzanus foloseste, ca intr-o scriere idilica, co$ita de muiere despletita", ceea ce ridica o data mai mult naturaletea si proprietatea exprimarii din varianta de fata.
Fireste,
pe linga asemenea
Duminick cunoaste
si
literare
virtutile
inceputurile
si
ale'
(si
daca
el
lui.
muri indepartate,
TEXTE:
I.
la
romani.
128
(edi-
de la
Manuscrisul
tie facsimilata); Mirela Teodorescu si Ion Ghe^ie,
roleud, Bucuresti, 1977 (textul romanesc transcris si textul integral
mano-slav facsimilat, studiu introductiv si indice de cuvinte); o varianta, datata 1600 din Codex Sturdzanus a fost publicatS de B. P.
Hasdeu in Cuvente den batrinz, vol. II, Bucuresti, 1879, p. 4355; variantele si versiunile strSine, cele mai importante, mentionate de N.
a
Cartojan, 'Cdrfile populare, 1, p. 106107 (ed. II : I, 137).
STUD1I' Andrei Birseanu, Catehismul luteran romanesc, in Anal.
t
III,
Mem.
sect,
lit.,
I,
19231924,
p.
3340; Mar-
215
214
4.
Literatura oraculara
PROOROCIREA
bdeanie
patimilor;
invis
fl
=
=
XVII
[Sec.
SIBILEI
[Transilvania]
(mijloc)]
si
216
217
si
Numele
cilor si
4
5
6
7
binte.
Al
si
218
pamintul
lor
va
fi
si to|i
vom
te
din ceri
si
Atuncea Savila
zis[a]:
nu va miraret de
fi
si
ca sa pogoara Dumnezau
sa sparga leagea noastra?
aceasta,
ci
socoti|
eel
mare
si
minunat^
cu intelepciunea voastra
pre ce sta ceriul aninat si pamintul intarit si neclaiara leagea voastra nu spre bine sta. Ca si eu, pina acuni
{ci socotit)
tit,
m-am
fecioriia
8
mini-sa
Siriia.
AI seasele soare,
una
Sivila zise:
vor calca
il
2
3
si
ei
si
mul
6
rapaosul svintilor;
Si sa adunara to$i boiarii si zisera: Blama|i la imparateasa sa spunem visul ce am vazut. Si venira catra insa si zisera: Si ier|i, imparatiia ta, iata cum am vazut noi o suta de boiari ai tai un vis.
Sivila zise: Spu[ne]-{ visul si eu il voi dezlega.
Domnii zisera: Vazut-am noao sori rasarind.
Iara Sivila zise: Spune^i-m cum era acei sori.
1
seamne pre
si
si
si
si
pururea
219
si in cronografe, in Parimiile ... lui Dosoftei, in traducerea romaneasca a scrierii lui loanichie Galeatovschi Cer nou, iar Milescu,
pe cind se afla in Rusia, a dedicat si el o lucrare cu caracter didac-
sei
de
si
si
si
loc.
1929;
[1636]
si
mai
ales
Agathanghelul.
se apropie
Din punct de vedere formal textul Proorocirii
mai mult de Cele 12 vise ale lui Mamer, fiind amindoua organizate,
dupa o introducere narativa scurta, in versete cu caracter oracular
si enigmistic. Diverse tratari ale motivului sibilelor vor mai apare
.
220
inas == argat.
[VISELE LUI
Alte pasaje, precum eel referitor la greci, din tilcuirea celui dej
ei de trei ori credinta sa au lepadat, si cu toate
doilea
soare (
al
limbile sa ameasteca, iubitori de argint si luotori de adamana") sau
ultimul pasaj, referitor la tatarii ce varsa singe pre pamint si nimea
inaintea lor nu vor sta", caci minca-vor toate tarile", dar mai
de
apoi iar de oameni vor peri", apropie textul Proorocirii
scrieri
acestor
categoria
In
politica.
scrierile oraculare cu directie
intra mai putioi gromovnicele, trepetnicele sau coliadnicele care sint
relativ contemporane cu patrunderea acestei forme a textelor sibi.
cit.
sa
fi
TEXTS: Versiunea
MAMER]
[Transilvania]
221
Si zis
A]
zu se r
Mamer
cum
va-
Si zis imparatul:
la cer
rezemat.
Si grai
Mamer:
si caile
ciale batrinile le
macar sa i-ar
irate. i moienle batrine vor looa
joni tiniri si vor iubi altii si-s
vor lajsaj fecioni. Si intr-acee vreme no sa
va afla nici o moiere
coratfa] si nici un barbat corat si nici o fata
coratfa].
Al 4 vis, [det] e zis
imparatoloi, com ai vazuti?
Si zise imparatul:
ti
Mamer
demtr-ins[a].
Si zis[e]
fin iar
minzul rinchiza
Mamer:
va da lomina in locol eel batrin nice stele no vor lumina ci vor intonica si zelelia sa vor micsora si molte znamenie 3 vor fi cu naduh sa
vor ivi si tresnete si cotremore vor fi si m[u]lte ceatati vor cade
insa de potere loi Dumnezeu si lona si stelele sa vor asconde si
domnii vor fi pre come^i si popii no sa vor conoste dein omeni prosti,
se vor fi minciuni m[u]lte ier deriptate no va fi si dop ce le toat[el
va peri
2 vis.
Al doilea vis, ier zis Mamer catra eel imparat, com vazusi?
imparatoloi:
Si grai Mamer:
Aceia va
Mamer
222
223
Si zis Maimer,
i zise imparatul:
Vazuiu m[u]lti preao^i
zise Mamer:
Cindo va veni vreme de
si
iara in
timpana
in gromazi.
Si zise imparatul:
Vazuiu locratori molti uncle focra derepiu pre lege si d'eCa*
locrara ei mersera sa-si cei[e] pre^ul, iar ei nemica
no le ded'era.
Si zis Mamer:
J3i
Al
Si zise imparatul:
Vazuiu u[n] cal
altul deinapoi; co
Si zise
fromos
si
ba-l-vor.
si
cazu foe de
Si zis
le
merge ca un pareate
i zis
si
ave
Mamer:
si
vis
si
1-ai
zis
si
Mamer:
Cindo va veni vreme de apoi atonce boiarii ci sintu jodicasoflet nitori vor jodeca strimbu dirptu mita de no-s vor cauta de
mica ci va cauta mitei si sofletul va mergi in foe de yeac. $i intr-o
acee vreame si vladicii vor popi popii nefiind de[s]to[i]n[i]ci de fire
domnii
de popoe ei vor cauta si i sa vor popi. !Si popii vor fi molti si
de
inca vor jodica strimbu. Ca de Domnezeu no le va fi frica si
va
fi
ca
aminte
adoc[e]
omeni boni no le e rosene si el no se va
strimnevo[i]tol
iar
pre
mita,
derept
intro-ntonerecol cela moncitu
mate
Si zis:
petele lor
Si zis
si
Mamer:
Cindo va veni vreame de apoi nici un om no va spone derepto si toti omenii vor loo mita si vor fi clefetnici si vor
fi fori si
niiubiti se coi va mori nemol no-1 va mai jeli pre nime
si intr-aceae
vreame va ucide frate pre frate si va fogi feciorol de ia paring si
se va bate joe densii si coventele derepte no vor ascolta
si va grai
arse tot.
!Si
Mamer:
zis:
ascotite
224
15
i zis
cauta
si
era vederile
jos.
Mamer:
p.
Filiala
30r35^.
vol.
Cluj-Napoca,
ms,
rom
4390
225
Varchon
Termenul de implinire a
tt
viselor nu este verificabil, ci prelunde apoi", caci filozoful Mamer, insoteste vorbirea
sa de cuvintele cind va veni vremea de apoi", e limpede ca visele
apar ca niste pretexte ale scenelor apocaliptice ale lumii.
Visele imparatului Sehanci (Sahaisi) sint in numar de 12. In
vechime cifrelor li se atribuiau functii simbolice si magice ce aveau
puterea sa exprime multitudine, imensitate, infinitate. Reprezentarea puterii prin intermediul unei cifre constituie un pas inainte catre cristalizarea notiunii de for$a; for^a conceputa prin cifre, sub
raportul miilor sau a zecilor de mii.
Pentru cifra 12, unii cercetatori au incercat sa explice simbolul fatidic si biblic al cifrei, legind-o de cele 12 munci ale lui Hercules sau de cei 12 apostoli din Biblie; de asemenea, ea apare in
Cartea raiului cu cele 12 usi, 12 ingeri, 12 fructe.
In aceea^i ordine de idei, putem urmari utilizarea cifrei 12 in
speciile literaturii populare, in basme, de exemplu: 12 man si fari,
balaurul sau zmeul cu 12 capete, 12 fiice ale imparatului, 12 picioare sau aripi ale calului, 12 vise ale imparatului etc. Multiplicitatea
picioarelor sau a aripilor nu este nimic altceva decit rapiditatea deplasarii exprimata metaforic, iar pluricefalitatea balaurului sau a
zmeului, sau cu alte cuvinte, multiplicitatea gurilor poate fi inteleasa ca imagine hipertrofiata a inghitirii.
git pina in ziua
un
alt
aspect
al cifrei si
anume
cifra prevestitoare
a apocalipsu-
Mai-
226
la
'
ramase din
preistorie,
riri este
foarte veche.
La
greci,
a cerului.
Talmacirea visului in care apare calul bicefal este direct corecu faptele din vis: aci apare o interpretare mai reala, simpla
ce este legata de judecata, de credinta si de faptele bune ale oa-
lat
menilor.
are o anumita aroma de grai dia!nlectal, transilvanean, pe care scriptorul il noteaza aproximativ,
voales
mai
interpretata;
ci
aidoma,
luata
trebuie
cit grafia lui nu
Ca exprimare
227
cala
TEXTE: BAR,
p. 48.
Inceputul primului
vis
lipseste
din
iextul
pastrat
de la
1636,
fiind
dup un text din anul 1761 (BAR., ms. rom. 6036, p. 38v_
suparare, necaz; 3 znamenie = semn; * minestergord
scumpete;
strige
a votri
a prostitua; 7 vor prildsti
imaginare cu chip de femeie,
vor
fiinte
GROMOVNIC
cu sec.
din 1620 a popei Ion
Gromovnicul
buletine meteorologice
netul Gromovnicele pretindeau ca ofera si
asemenea cegromovnicelor,
Stilul
cimpului.
munca
care interesau
si ambicomplicat
oracular este
lui al tuturor scrierilor cu caracter
opuse.
chiar
sau
diferite
contexte
guu, frazele putind fi aplicate unor
GROMOVNIC ANUL
1639
PE
12 ZODII.
De va tuna
in
numarul
leului, intre
saca.
tire.
Transilvania
Gromovnicele fac parte din literatura astrologica si de prevesGenul este foarte vechi, originile sale situindu-se in Mesopota-
mia
din scur-
1639
un imparat, un om
229
228
VI.
fac ca textul sa aiba o structura similara celei a naratiunilor cu caracter fabulos. Folosirea acestor structuri fiind intentionala, se poate
afirma ca scrierile oraculare, chiar daca aveau o finalitate practica,
contin totusi, la nivelul textului, valori poetice intrinseci.
LITERATURA versificata
[CARTE DE ClNTECE]
TEXTE:
2, p.
Al.
2943.
STUDH:
Mares,
art.
I,
ed. a 11-a, p.
217235;
AL
[Transilvania]
[15701573]
culatine
Este eel mai vechi text romanesc tiparit cu litere
hnoastra
istoriografia
de
socotit
este
si care
noscut pina astazi
versificatiei culte.
domeniul
din
incercare
veche
mai
cea
terara drept
Fragmentul de 8 pagini, continind 10 cintece religioase de orienspecialitate, fragtare calvina, mai este denumit, In literatura de
bimentul Toclorescu" (dupa numele posesorului, Iuliu Todorescu,
originalul
azi
si
afla
se
unde
bliofil roman stabilit la Budapesta,
la
calvini' din
Banat
si
Hunedoara
ma-
ghiara saseasca.
Cartea de
Plasata la originile poeziei culte in limba romana,
faza de
metrica
o
inova^ie
de
tentativa
in
cintece nu constituie
tipare de
anumite
unor
a
adoptare
de
incercare
o
evolutie, ci numai
origine apuseana" (L. Gaidi).
exigents
Deoarece lucrarea era destinata sa fie cintata, aceasta
rind, un anumit
primul
in
traducatorilor,
impus
muzical
a
de ordin
le oferea origiritm si nu imitarea rimelor si asonantelor pe care
pe parremarcat
s-au
nalul maghiar. Din acest punct de vedere
mapare
daca
chiar
rima,
cursul cartii 5 tipuri de texte (L. Galdi);
ei cu sosimilitudinea
prin
evidentiaza
(D. Strungaru), se
timplator
231
A KI AKAR IDUOZUJLNI
f. . .] Tatal Domnul, zau noi credem
Ca-i noua roditoru
Si-inea-n toate agiutoru
Meserernicn 2
grijitor.
Si meserernicu feritor
Tristilor veselitor
In sufiete hraboritor 3 .
BAR, CRV
Dupa cum
13 A, p. 12.
se vede,
rima gramaticala
Ome
C. 5
7
, pomeneste-te
despre cea moarte trisia,
pomeneste-te despre ceasul a mortiei 8 tale;
pomeneste-te om cristinu 9 ca vei acmusu muri.
Omu se schimba ca si floareja] cimpului: demineata infloreste,
Despuiat
Pomeneste-te
opuse chiar: pe de
dintele popoarelor pe doua coordonate diferite
de alta parte Inpe
desfriu,
risipa,
o parte indemnul la desfatare,
porneste
atitudine
prima
demnitate;
masura,
demnul catre echilibru,
cugeta nedrept", numiti astfel in Cartea intelepciunn
ratiunii, atit
lui Solomon (Cap. 2/1); cea de-a doua, din cenzura
preconiza
care
rebus,
de" cunoscuta in morala antica, est modus in
patun
Diverse
fundamental.
ei
masura ca pe unul din principiile
inacesteia,
vietii
zadarnicia
de
tare
prea
sociale s-au inspaimintat"
recommulti
celor
recomandat
au
si
diem
chinindu-se idolului earpe
creapensa vietii vesnice pentru privatiunile cotidiene; numeroasele
normele-de
caracteristic,
optimismul
tii folclorice au decantat, cu
de' la cei ce
Compararea
perpetuarea
ciclica
TEXTS:
VsM
STUDII
BAR, CVR
13 A, p.
REFERIRI:
descopervre
Metes], Monumentul de Umba Todorescu, o
nr. 81.
1911,
XV,
(Arad),
Tribmia
in
Inleremntk
Fragmentul Todorescu, in
ianu O noua carte calvineasca romaneasca,
I. M[atei] [Recenzie la]
287-289;
p.
nr.
30,
XXI 1911
TlSrea" fBUi
SztrpsWmaL^i'Alecsis Gyorgy, in L UC eafarui; (Sibiu) 1911 nr_
ion
7-
rst
^f^l^SJ^
24
12.
SI
ba romdneasca tipdritd cu
Budapesta, 1964,
Esquisse d'une histoire de la versification roumazne,
Introduces in istoria versului romdnesc, Bucuresti, 1971, p.
id
pina la Dosoftei
fi9-73 'Diomid Strungaru, Versificatia romdneasca
de iMVisticfi i filoActele celui de-al XII-lea Congres international
(nota 1) si P- 46 9;
fogie romanica, II, Bucnresti, 1971, p 463
25 Alexandi a
fnceputurile scrisului in Umba romana, Bucuresti, 1974 p.
in Lh, xxvii, i/o.
romanesti,
laice
versuri
Prlmele
Moraru,
Roman
46"
132
vietii
}<?&*$*
'
233
2, p. 155161; Ion Ghetie, Fragmentul Todorescu, text stabilit, studiu filologic, studiu lingvistic si indice, in Texte romanesti din sectslul al XVI-lea, Bucuresti, 1982.
nr.
tnceputul fiecarei rugaciuni este scris mai intii in original; (text magh.)
^Cui voia a ispa^i viata"; 2 meserernic
milostiv; 3 hraboritor
incurajator; 4 (text magh.) Omule, aminteste-ti de trista"...; 5 & c.
et caetera;
6
7
vocativ obisnuit in sec. XVI;
pomeneste-te
aminteste-ti; 8 genitivul atributului cu articol proclitic; 9 scris: christinu, grafia cuvintului aminteste de
etimonul latin, ca si mai jos omul, scris: homulu; dupa cum se vede, cele
dintii preocupari etimologice ale romanilor nu sint straine de scrierea limbii
romane cu alfabet latin (I. Ghetie, Alexandra Roman Moraru); scris: sti;
11
S-a afirmat c5 topica la majoritatea formelor compuse verbale, din textul
1
sfisesti;
12
sd
dacS;
13
sculatura
inviere.
Versurile se gasesc in cadrul capitolului al IV-lea, Pentru pacatul intristarii. Desi realizate, ca si celelalte versuri care apar in
cuprinsul acestei versiuni a Florii Darurilor, prin paralelisme sintactice si rime gramaticale, versurile reproduse mai sus se caracte-
moartea lui Alexandru, motiv des inin iconografia medievala datorita faptului ca
reprezinta cea mai elocventa ilustrare a atotputerniciei mortii in
fata faimei lumesti", este tratata aici, in spiritul direc$iei umaniste
a 'Florii Darurilor, ca un elogiu al actiunilor marelui erou antic.
Cu.,
Comparativ cu un alt text reprodus in aceasta Crestomatie
Lamentatia
filosofilor la
tilnit in literatura
si
[Moldova]
Venic
dzis[a];
O, intunecare de minte,
f giudecatei napastuitoare,
O, a buna ruda pierdzatoare,
O, frumsea$ei gonitoare,
O, bucuriei jeluitoare,
O, indraznire[i] fugatoare,
Ce va face lume, de acmu inainte,
1
Si noi
234
4620,
f.
484v.
marea
vintul diacului Toader, fragmentul din Floarea Darurilor se dovedeste a fi departe de ideea consolarii in fata mortii printr-o ipotetica reinviere. Adresarea catre moarte este aici o imprecatie; indirect ea se constituie intr-o expresie a unui alt spirit decit eel medieval.
$1 STUDIU: Alexandra Roman-Moraru,
romanesti, in LR, 1978, nr. 2, p. 155161.
TEXT
1
scris: intunecate;
scris:
marale.
EPITAFURI VERSIFICATE
Literatura epigrafica reprezinta in vechea cultura romaneasca
prin foro categorie destul de eterogena, atit prin sursele sale, cit si
mele in care apare. O privire globala asupra acestei categorii este
ingreunata de faptul ca publicarea inscriptiilor s-a facut sporadic,
in general in periodice specializate in studiul istoriei si in colectii
de documente istorice. Clasificarile, cite s-au facut pina acum la noi,
au in vedere criterii extraliterare, cum ar fi materialul pe care apar
gasesc
inscriptiile (lapidare, murale etc.) sau obiectele pe care se
acestea (fintini, cruci, palate, biserici, arme etc.).
Ca tematica, literatura epigrafica nu este foarte variata. Cea mai
mare parte a acestei literaturi se caracterizeaza prin dominanta tematica a confruntarii cu moartea si, derivat din aceasta^ prin elogierea actului cultural i politic ca act memorabil. Aceasta tematica
se realizeaza printr-o serie de forme literare caracteristice diferitelor
subspecii: motivele literare memento mori, ubi sunt, fortuna labilis
inscriptiile de
s.a. in epitafuri, elogiul patronilor si al ctitorilor in
235
ctitorie, citatele biblice, aluziile politice, aforismele, zicerile memorabile de provenienta antica in devizele cu caracter exhortativ sau
exorcistic de pe arrae, steaguri s.a,
Stilistic, literatura
Safira,
pe
safirului.)
si
inscriptiile
nascut
doua
epitafuri, in
aluzia etimologica:
Sub transalpina
voevodului Moise, in aceasta huma si-au lamurind, trupul jelit. Intii lui Keseriu prea dulce so^ie, dupa ce
i-a inchis acestuia pleoapele, #-a fost sotie
tie, Nisowski. De-i cercetezi neamul, un altul, mai nobil ca al ei, sub cerul
tarii romanesti
de peste munfi nu se cunoaste. Stramos si parinte din neam prinsat,
236
1652
Tara Romaneasca
Aicea zac eu, Mathei, in cest pamint reace
Pentru ce cu voi, cei vii, nu poci petreace.
Cela ce-am fost oarecind de fco|| prea laudat
Acum zac fara suflet cu lut impresurat.
Numai va rog, gresitu, tot sa ma iertati,
Cest mormint intunecat, pururea sa-1 cercetati.
237
pamint rece
(v.
1) si
mormint intunecat
(v.
BIBLIOGRAFIE GENEBALA
6),
dm
vechiul
topos siste viator; acest topos are, la fel ca si momentul de reculegere, semnificatia figurarii imobilitatii, adica o mimare a mortii tipica actului ritual. In al doilea distih opozitia dintre imaginea malumesti si cea a nimicniciei trupului mort contine o impiicita
moralizare. Uitimul distih, desi contine obisnuita formula a absolvirii de pacate, se abate intr-o masura de la canoanele speciei, cad,
spre deosebire de majoritatea epitafurilor care, dupa descrierea
trupului, a mormintului si a fostei vieti lumesti, insista asupra trecerii sufletului in lacasurile celor drepti, aici intilnim rugamintea
de a mai fi in preajma celor vii, ceea ce poate fi sau un ecou al
elogiului vietii din lecturile umaniste si renascentiste ale autorului
epitafului sau reflectarea vechiului cult popular al mortilor (mosilor"), prin cercetare" intelegindu-se, in acest caz, din nou un act
ririi
ritual.
Prezenta locurilor comune amintite, explicabila intr-o specie literara legata direct de o multitudine de actiuni rituale si de credinte populare reflectate in creatii literare antice si medievale, nu
impieteaza asupra valorii literare a acestei compozitii care trebuie
apreciata tocmai in limitele si din perspectiva speciei pe care o ilustreaza.
I.
Crestoma^ii
1969
resti,
Al. Niculescu
II.
I.
Izvoare de iniormare
N. Iorga, Inscrippii din bis. rom., I, 1905, p. 105106; [P.] G[arboviceanu], Un hrisov important, in BOR, an. XXXIX, 1916, nr. 11,
Arh. Olt", an XX{1941);
.,
p. ii44_ii4 6; st. Nicolescu, Mateias Voevod
11(1964), nr. 1, p. 111112.
., SCIA,
P. Chihaia, Date noi
STUDII: AL Barcficila, Insemndri din Tar& Hategului. Antichitdti romane si romdnesti, in Arh. Olt.", an. II, 1923, nr. 8, p. 270283; Hie
Chiricuta\ Boieri Brincoveni, in Arh. Olt.", an. XIII, 1935, p. 4659;
Virgil Draghiceanu, Mormintele Domnesti, in Bul. Com. Mon. 1st.",
1915, p. 170175; Al. Alexianu, Din vechea literaturd romaneasca epi.
graficd, in
Gl. Bis.
Bucuresti, vol.
I.
u
,
an.
XXVII,
1968,
nr.
78,
p.
856878; Radu
din
Hodos,
I IV,
Dan Simonescu,
19031944
romaneasca
Bibliografia
veche,
19071967
238
Nerva
Bianu,
resti,
TEXTE:
Gh. Chivu
si
filologicd
romaneasca, secolul
Dicfionar
cronologic.
Literatura
romdnd, coordonatori
I.
C.
Chitimia,
Al.
Dima, Bucuresti,
1979.
Dicfionarul literaturii romdne de la origini pind la 1900 (Institutul de
lingvisticfi, istorie literara' si folclor al Universitatii A1. I. Cuza" din
lasi),
A. Giry,
Bucuresti, 1979
Manuel de diplomatique,
II,
1925
239
iBlBLioi
B1BU0TH"\
'
MIHAI
MtHA SAOJv
LBJs
>ALA
J
I,
betrani,
vol.
II,
I,
vol.
IIII,
supliment la
populare
Mihai Moraru, Catalina Velculescu, Bibliografia analiticd a carfilor
Chitimia, Bucuresti,
laice, Ingrijire ^tiin^fica si Introduces de I. C.
19761978
Daniela Poenaru, Contribufii la Bibliografia romaneasca veche, Tirgoviste,
1973
1800, Bucuresti,
la
BAR
11600, Bucuresti,
1978
A. Veress, Bibliografie romaneasca, Bucuresti, 1931
A. Zanne, Proverbele romdnilor, Bucuresti, 1900
III.
Sinteze
si
Orientul
(sec.
resti, 1975
Berichte
im
schung
Auftrag
der
International
5 vol., Seekirchen,
,-.
1938
P. Bogdan, Paleografia romdno-slavd, Bucuresti, 1978
N. Cartojan, Carpile populare in literatura romaneasca. I. Epoca influenpei
md-slave. II. Epoca influentei grecesti. Cuvint inainte de Dan Zamfirescuv Postfata de Mihai Moraru. Editle ingrijita de Alexandru Chiriacescu, Bucuresti, 1974, 2 volume
N. Cartojan, Isloria literaturii romdne vechi, postfata si bibliografii finale de
Dan Simionescu. PrefatS de Dan Zamfirescu, Bucuresti, 1980
G. Calinescu, Istoria literaturii romdne de la origini pind in prezent, Bucu-
Damian
resti, 1941.
III,
Bucuresti,
19251933
Nicolae Iorga, Istoria viefii
Bucuresti, 1974
Istoria literaturii
240
romdne
bizantine.
(Tratat), vol.
I,
Imperiul
si
civilizafia
dupd izvoare,
Bucuresti, 1964
16
vol.
GLOSAR
batjocura,
birdu: primar 35
blagocestiv: cinstit
bldmafi: mergeti, haide^i 218
boare, burd: furtuna 205, 229
bodz: idol 127
boiarin: boier, sfetnic 186
bucin: bucium 54, 182
Cap
invata-
catismd: fiecare
cadi
a tamiia 75
casdtoriu: stapin al
(a):
casei,
barbat
casatorit 95, 97
(a): a alege, a prefera, a se interesa de
a se ingriji de 39
cersi (a): a cere 40, 114, 174
certa (a): a cere 213
cetera: instrument muzical cu coarde (probabil harfa) 54
chelciug, chelsug: cheltuiala 91, 102
chiar: clar 102
chisoare: inchisoare 45
cicea: aici 70
cin: albie, luntre 182
cduta
de calugari, staret 35
eresd: erezie 184
ia) otpust: a se opri 74
facere: faptura, creatie 194
excepfdrd: declt, (in) afara de
39
ted pe
jdfdrie: fatarnicie, ipocrizie 70
fdurar: februarie 212
fiertnd: oricind, totdeauna 47
fier (pi. fiiard): instrument din metal 178
fire: faptura, fiinta, creatura 134
first (a): a desavirsi a implini 71
Face
vrajitor,
astrolog,
ghicitor
heard
I (si.): si 37; i
prod:
i celelalte
de
91
elita
Ima:
mama
122
243
242
impreuna
(a se): a se intilni
se casatori 174
incari (a se): a se incalzi 71
incatenel: incet si cu grija 168
trichina (a se): a se preda
inema: inima 51
ingrupat: ingropat 176
inioarce (a): a traduce 85
intors: gresit, ratacit 159
43,
mirean:
(fig.)
prof an,
necoinpetfent
mindru: intelept
113, 181
bastina
85
investi (a): a
imbraca 178
injelege (a): a afla 45
invirtosa (a): a imputernici 74
involbi (a): a face val, a infasura,
a invali 82
134,'
175
Nastavnic:
conducator,
sef
eclezia-
184
togofat:
membru
al
sfatului
dom-
nesc 43
lotru: (fig) tilhar 33
lucru: faptS, actfune 71
maestra
mdglisi
(a se):.a unelti
(a):
a lingusi 184
measer: sarac 81
mecet: moschee 43
megiias: vecin 33
meserere: mila 52, 77
meserernic: milostiv 232
milcul (a se): a se ruga 107
milostva: mgaduinta 158
244
nevoi (a
se):
(se)
strSdui, a se os-
teni 148
nevoie: dificultate, osteneala 149
Qare; sau 63
obicina: obicei 131
obraz: icoana
ocina: bucatS
titlu
mani
dat
amSri
de pamint mostenita
39.
marilor
81, 213
boieri
ro-
37
para:dogoare
stic 158
rit)
mai
otpust v, face
otveat: raspuns 79, 295
pan:
harfa,
inmulti 181
(a): a
muzical,
88
mul\i
instrument
os; Xfig-.
128, 167
cesor
55
ales la pi.): trup, fiinta,
faptura 74
ostrov: insula (in mare) 98
otef : parinte al bisericii 39
\
oltanu; altar 75
oman:
158
128, 211
preoiubire; adulter 71
predecdlui (a): a recomanda (cu insistent^) 177
premiezare: injumatatire 82
prenoi (a): a innoi 97
pre(s)lastitor; seducator, inselator 177
prepus, fara ~: neprihanit 87
presi (a): a rezista, a suporta 40
prestdvi (a se): a muri
pricestenie: impartasanie 213
prier: aprilie 212
prigvozdi (a): a pironi 212
priiatnic: prieten 149
prildsti (a): a insela, a amagi 177,
197, 224
prinsoare: inchisoare 45
pristdpi (a): a muri 71
prociti (a): a mustra, a certa 213
proclet: blestemat 206
proclefi (a): a blestema 107
procopsi (a): a propasi, a progresa
165
proidi (a): a rataci, a colinda, a trece 77
proscornitd: femeie care face prescuri 213
prost: simplu 107, 165
Udiie: rautate 87
(a): a chibzui, a cumpSni
rapstd: cirteala 141
rapsti (a): a cirti 95
rdsipi (a): a distruge 186
rateze:
inchizatoare primitiva de
ragiudeca
rimlean: roman 97
ritor: orator 154, 177
rod: neam, ginta 123, 162, 219
rost: gura 75, 123, 194
Sampson: buldog
daca
171
232
sabldzni (a se): a se supara, a se
necaji 222
sddui (a): a sudui, a ponegri 63
sdminfd: semintie, neam, descendenta 82
sdrdcinesti: sarazini 219
sdva: macar 187, cu toate ca 93, sau
sd:
64,
177
245
vrednic
stdjit:
112, (subst.)
graba
113
stidi (a se): a se
stih: verset 92
teme 141
moneda
40
ramuri 204
cintare
scurta
INDICE TEMATIC
bisericeasca
de lauda 74
tvorep: creator 123
frstva: regii 86
Vntunearec:
76, 102
(a):
upovai
multime
nenum&rata
77
VaZ;
(fig.)
cununa
lui
Adam
re-
141
vare: oare 86
varmigie: comitat, district 85
valui (a): a izola 186
vdpros: intrebare 205
vdznesi (a se): a se supraaprecia 167
verh: virf 88
vert, veri: ori, ori 113
via (a): a tr&i 64, 87
viias: ingrijitor de vie 95
vtstiariu: comoara 86
virtos: puternic 175, tare 35
virtute: putere 80, 217
vladica: episcop 45
voinic: otean 147, 188
volnic: liber
votri (a): a sluji de proxenet, a
prostitua 223
vraja: oracol 181
...,
198, 202,
si
206
Eva, 191202
57,
110,
172, 209, 226
Agathanghel, 220
alegorii, 9496, 110, 132;
v. si
pilde
anateme, 159;
v. si
blesteme
anecdotic, 180
animate
fantastice,
191,
208, 212, 213, 224, 227
197,
204,
193,
198200,
128,
129,
166,
Bertoldo, 178
Besjada treh svjatitelej, 203
Biblia de la Bucuresti, 10
Biblia popular a, v. Palia istorica
Biblie, 49, 80; (Septuaginta), 84, 98;
(Vulgata), 191, 192, 220
VT, 49, 8489, 115, 191, 192, 202
Gen., 84, 86, 87, 193, 208
Exod., 6465 (XX), 84, 86, 101
103 (XX, Decalog, 7), 204, 205
Lev., 85, 89
Num., 85, 89
Dent., 85, 89
Regi (1, 2), 86, 89, 205, 206 (X),
217 (X), 218 (II, 4)
Psalmi, 4951,
187, 232
Pilde, 115, 233
antichJtate, 111
antiteza, 8183, 126, 146
antropocentrism, 111
118,
126,
lov., 141
apocalips,
basme,
126, 128
aforisme, 236
209210
aposiopeza, 80, 81
aprecatio, 31
arboreie lumii, 119
Archirie si Anadan, 178
aritmologie, 226; v. si simbolica nu-
merelor
armonia cosmica, 139, 142143
ars bene dicendi, 203
ars moriendi, 232
artS ccmpozitionala\ 143
246
203,
lapidarea, 207
adjuvant,
sa
73,
115,
141,
179,
Iacov,
7071
blesteme,
si
212214
plingere
247
'
cintari psaltice, 6
religioase, 100, 174
cintece populare, 156
budism,
125
clauzule rimate, 5455,
coborirea in infera, 120,
127, 167, 169
Codex Neagoeanus, 229
96, 172
231
234, 237
de
invapaturd,
Maraer
caderea ingerilor, 120
Cdldtoria lui Sith, 191, 197, 200, 201
Cdlatoria Maicii Domnului la iad,
118
calatoria pe celalalt tarim, 166167,
172, 173, 209
car^i de comportament, 111
carii populare, 189
cele 7 minimi ale lumii, 98
Cele 12 vise ale lui Mamer, v.
sele lui Mamer
Vi-
126,
coliadnice, 220
114,
115,
134,
'
'
105,
110,
157,' 195,
156,
compilatie, 145
v. si ritual
76,
79,
citate: 112114,
patristice, 157
102, 103;
157, 236
consolatio, 235
contaniinari, 199, 200
copii crescuti de un animal, 182
corespondents diplomatics,
cosmogonie, 120, 194
alte
Moxa, 180190
cultul icoanelor, 130, 185,
idolilor,
109, 127,
181183, 205, 206
lunii, 227
mortilor, 101, 238
sfintilor, 130
soarelui, 227
lui Zalmoxis, 126
97,
248
123,
romdneascd
160163
Carte
deificare, 119
186.
178179,
Adam,
lui
Cuvint
Cuvint
,
.
de
v.
182
descintece, 101
despartirea miresii de parinti, 169
destructio civitatis Troiae, 181
devize medievale, 217, 236
diaconstve, 7476
dialog, 171, 201
diavol, 124, 128, 194, 196, 199, 200,
205208, 222, 224
didactice, 78, 79, 154, 160, 203, 221
didahii, 143, 144
dighenie, 218; v. si nasterea mira-
De neamul moldovenilor,
6869
Adam
legendd
invapaturd cdtre
v. si
dona
slugi, 152
235-
178179
culoasd
diminutive, 36, 156, 163
diplomatics, 2931
discursuri, 139, 143
dispute, 172
filosofi,
170,
171;
v.
fantastice
Apostolilor,
Faptele
Biblie
farmece, 101
fatalism, 9
Darurilor,
Floarea
234235, 237
155
animate
si
6973;
v.
si
238
emanatism,
cpifanie, 126
epiloguri, 60, 61, 66,
101
epitafuri versificate,
111115,
186,
vietii,
Fabule,
fantastic,
177178
56
57
educatie morala, 175 176
elegiac, 237
elogiul actului cultural, 165, 235
crucii, 121, 135
ctitorilor, 235
55
divinitatii, 54
.eroului, 235
guvernSrii intelepte, 157
patronilor, 235
ratiunii, 111114, 151152, 175
exclamatii, 105
exempla, 111, 114
exhortatii, 236
exil, 149
exorcisme, 236
ezoterism, 96
trup-suflet, 116118,
distihuri, 237, 238
dramS, 180, 198, 201
dualism, 191
199201
cerii,
bizantine,
dinpe populare
Foletul Novel, 220
formule de umilintS
(copisti,
fundarea
Genul
tradu67,
86,
162
cetatii, 219
epistolar 30, 41
98,
101,
gnosticism, 9, 138
gradatie tensionala, 41
Graduate, 231
grafiea, 121
67,
76,
77,
235238
79,
gromovnice,
220,
228230
249
Kalokagathia, 157
keraunoskopie, 229
inscrip^ii
pe
ctitorie,
235,
236
fintini, 236
insemnele puterii,
168, 169
insula fericitilor, 172, 173
interdictii rituale, 172
interogatii, 35, 36, 43, 44, 105,
intitulatio, 31, 39
Leastvipa, 116120
legende, 57, 127, 180
125
inventare, 29
inversion! sintactice, 127
investitura divina, 169
invocatii, 30
cosmica, 123, 126, 227
Sf. Treimi, 67
ironie, 101
isihasm, 9, 116
Islam, 117
Istoria ieroglifica, 200
Istoria morfii
,
v. legende
Istoria secreta (Procopius), 187
istoriografie,
itinerarii, 29
180190
si
161,
legiuiri,
163165
raspunsuri
(catehism),
6266
Intrebdri
si
Treime, 155
spovedanie, 155
hivafaturile lui Neagoe Basarab,
Sf.
9,
175
250
.s
158; v, si citate
biblice
119,
125,
148
si
192,
sarpe,
200,
235
legendara, 191217
omiletica, 146
oraculara, 217228
sapientiala, 157
spaniolS, 192
liturghie, 120
192,
173,
193,
198,
200
120,
124,
195,
196,
192,
cultural,
67,
86,
102,
106,
165
la
Orastie
pilde biblice,
131, 132
pilde
patronaj
Obiceiuri, 146
obiceiul pamintului, 161
Odiseea, 49
ofrande, 168
omiletica, 8, 52, 100115,
125, 138, 141143, 209
oniroman^ie, 221 228
oracoZe
nasterea miraeuloasa, 172, 218, 219
nirvana, 118
nom-ocanoane, 154, 157
Noul Testament de la Balgrad, 90r
99
nunta\ 167, 168, 173175
195,
Adam
202, 236
nasterea lui Hs.,
191193,
197, 198
Naratiune,
diavolul,
7475, 234235
154; v. si pravile
liric, 234,
118,
116,
cu
a,
legii,
bolilor, 197
budiste, 172
Casia, 185186
calm 89
dusmSnia dintre om
193
etimologice, 208
fundarea Romei, 182
lemnul crucii, 191,
202209, 217
ismailtenilor, 203
Lucifer, 200
Melhisedec,
moartea, 200203
Sibila, 217221
sarpele, 193
Hdreptarea
217), 221
memento
mentalitati,
Laic, laicizare, 100, 160
lamentatii, 146, 153
Pactul
manihcism, 191
/
9496,
108109, 117,
251
poeme omagiale,
121
pomul
5055,
217221
Qualila
si
Dimna,
178
8184
221
9, 100, 105
refren muzical, 125
regi-frati, 182
5658,
101
175176
Renastere, 49, 145, 238
Crezul, 73
diaconstve, 7476
inainte de lupta, 150
de multumiri pentru
91
Tatal Nostru,
73
tropar, 74
urari, 5152, 64
152,
163
252
purificare, 191
(Putna), 158
scoala greco-latina
Western
164
Sintagma
Radu de
trupuT
si
sufletul,
loasaf), 176
pilda
Ma-
6364, 125
105
vremi-
stihomitie, 238
stihuri, 92, 93
la
109
evangheliilor, 100102,
viselor, 218228
topoi, 115, 118
epigonismul, decSderea
si
umanism,
131,
133,
9,
97,
145,
98,
105,
117,
130,
165,
235,
236,
erudit, 175
(Varlaam
160,
238
Adam,
231238
193
109,
v.
Biblia,
tilcuire, 132
lui
tile,
172179
si loasaf, 171,
versete, 53, 68, 92
Versul
(Tirgoviste),
148,
Varlaam
invStatura scolara, 47
scoli manastiresti, 7, 30, 31, 100101,
scrisori, 8
secte, 191
234235
132133,
scoala,
lui
nicesti, 66
textele sibiline, 217
ritual
domnitor
120,
199200
194,
147
234235
166, 170,
Tetraevanghelul
111
10,
8,
3436
scolastica, 93
scrieri canonice, 8
scriptura, 210, 211
7,
v.
211, 219
european,
urari, 91
urice, 34, 35
136137, 225
Tautologii, 126
teatru, 188
(alfabetica ), 154
snoave, 57, 72
'8,
101,
46,
42,
Republica litterarum, 10
gramaticale, 232,
ritori (uratori), 177
superstitii,
Sarpe, 127128
sarpele-ademenitor,
64,
Sindipa, 178
7778, 8182,
211
suplica,
semne oraculare,
_208
Reforma,
repetitie, 53,
158
Leastvija
scenarii mitice, 126
7679,
de comportare,
142,
231234
Scara raiului,
Kazumnic, 202
rSstignirea lui Hristos, 192, 202, 205.
reguli
118,
179
Pseudo-Callisthenes, 166
74,
4043
epistolar, 3038,
stoicism, 9, 157
10,
rugSciune,
stil
rojdanic, 229
salvconducte, 29
psaltiri,
166
Sacrificiu, 125
salutatio, 35, 37
proverbe,
prozodie,
(populare),
rugaciuni
romane medievale
179, 187188
114, 213
betia, 101
hitlenia, 74
zavistia, 161
Viepile sfinfilor (Neamt, 1811), 173
Vinerea Patimilor, 211
virtuti, 111114, 130
milostenia, 142
198,
200
lor,
judecata din
si
apocalips,
urma
Zapise, 29
de vinzare, 28
de cumparare, 29
de daruire, 28
de schimb, 28
Zapisul lui Adam, 191, 193, 195
196, v. si pactul cu diavolul
zicatori, 72
zine, 128129
zodiac, 229.
253
INDICE DE NUME
Demeny,
Calist, 120.
Babilon (Vavilon),
Bai Ulghen, 227.
Adam,
127, 137.
Adamescu, Gh.
Agathias
(sec,
din
VI
e.n.),
16.
Myrina,
literat
grec
12.
Ahaia, 96.
Aiud, 100.
Alba
Iulia,
Alecsandri,
49, 73,
V., 15.
90,
91,
100,
158.
Alexandru Macedon,
Alexe, 174.
Amorea (Moreea),
112,
114,
227.
178.
Andriias, 40.
Antim Ivireanul, 26, 111, 114, 179.
Ardeal, 131, 133.
Arghezi, T., 53, 83.
Arhiloh
(Archilochos)
din
Paros,
poet grec (sec. VII i.e.n.), 12.
Archirie, 178.
Ardeal, 85, 86, 90, 91, 106, 107, 131,
133.
Arimadei (Arimatea),
Cazacu,
Ascanie (Ascanius),
121.
63,
97.
(Athos), 157.
254
R., 237.
189, 203.
35, 105.
Budesti, 39.
117.
Costanda, 40.
Cosbuc, G., 83.
Cosna, 35.
Constantinopol,
76,
100,
66, 231.
Budha, 172.
Buttmann, Ph.,
14.
39.
53.
Eminescu, Mihai,
52, 53,
189,
236,
238.
161,
162.
92.
136,
83.
al
La-
tiumului, 181.
Felea, loan, 201.
120,
124,
125,
155.
Daniil Panoneanul,
Dante, 49.
81, 83,
100, 105.
220, 221.
Studitul,
188.
Efes, 97.
Efrem Sirul, 152.
Egheon (Marea Egee), 96.
Eghipet (Egipt), 166, 178, 228.
Europa,
Damaschin
Constantin,
32.
Eustratie, logoMtul,
Costea, dascal,
Costin, Miron, 57, 72, 148, 182.
74,
32.
238.
Ene, Virgil, 17.
Enea, 181.
t., 111.
45
Budapesta,
Avraam,
40,
Attica, 96.
14 e.n.), 97, 227.
3437,
I.,
P., 238.
Constantinescu,
Asia, 88.
Cervantes, 192.
Cetatea Alba si Lunga (Alba Longa),
47, 105.
Dragomir,
Edom,
P., 200.
Cimpulung, 32.
Climax, loan, 116,
105107, 154.
181.
Bertoldo, 178.
Bianu, I., 51.
Beuz, Vasiian, 45.
Binder, Pavel, 100
Birseanu, A., 62.
Bistri^a (NSsSud),
Bogdan,
Cernovodeanu,
Ciobanu,
Dlugopole (Cimpulung),
Donici, AL, 15.
Dosoftei, 217, 221, 250.
Dostoievski, 49.
Dunare,
Ceahlau, 119.
let
Chmaia,
Dionisie, 97.
Dragovici,
184.
Bossuet, 80.
Bota, Ion M., 18.
Botulescu, Vlad, 173.
Brasov, 32, 62, 67, 73,
Athon
119.
67.
96.
Amulie, 182.
Ana, 137.
Anadan,
53,
L., 56.
164,
165.
54,
75,
137.
poet
184.
255
Galeatovsehi, L, 221.
Galdi, Laszlo, 50, 68, 69, 125.
Gaster, M., 16, 55, 66, 200, 221.
Gedike, Friedrich, 14.
Gelei, St., 130.
Gellius, Aulus, 13.
Govora,
158.
de Badesti,
16.
P.,
117,
Matei Basarab,
145,
v.
Jacobs, Fr.,
Antim
sec.
Ivir'eanu.
13.
Kardam,
capetenie
202.
bulgara
85.
(777
Kohler,
172.
I.,
133,
120.
157,
Olteanu, Pandele,
grec,
180186,
157,
Apsa, Victor,
Mihaila, G., 241.
A., 16.
Lascaris,
Ioannis,
sec.
15,
Hotin, 40.
105.
Latin
XV,
editor
bizantin,
12.
(Latinus),
regele
Latiumului,
131.
Leningrad,
56.
117,
120,
121,
102,
130,
136,
Ierusalim,
53,
75,
82,
83.
66.
Ilia, 121.
Lugoj (Logoj),
India, 172.
loan, evanghelistul, 66.
Luther, 56.
Lvov, 121.
256
85, 231.
Neacsu,
131,
96,
137,
98,
155,
96.
169.
97.
13.
Platon, 12.
Plinius Maior,
17.
177.
13.
Plotin, 138.
118,
109,
Londra,
103,
154,
Nahor,
120,
39.
Peloponis (Peloponez),
Persida (Persia), 168,
Pestil, Moise, 84, 85.
164.
156.
lafet, 87.
Iasi,
Panaitescu, P.
Pantelimon,
Paraschiva,
15.
160164.
Moldovita, 34, 35, 131.
Morea, 96.
Mummio (Lucius Mummius),
Munteanu, Stefan,
117,
37.
54.
105,
107, 231.
100,
189,
Hurmuzachi,
Oradea,
52,
lui
125, 126.
Onu, L., 100.
190.'
Milialyi de
43.
12.
Moxalie,
17.
164,
12.
Lambrior,
202.
Oancea (Honcza),
Mihnea
Oancea, Ileana,
100.
I, i.e.n.,
124.
Noomen,
68,
Mesopotamia, 228.
Metodie Patareanul, 193, 198, 201.
Meyer, W., 202.
Micu, Samuel, 18, 173.
Mihai Viteazul, 40, 43, 158, 170.
Mihail
Heidelberg, 130.
Heliodor, 200.
Hercules, 226.
Hios (Chios), 164.
Nicodim,
Maximian, 127.
Maximin, 127.
Mahamet (Mohamed), 33.
Mediterana orientals, 60.
Meleagru (Meleagros), poet
191, 201.
Antim
95,
Nicolaescu-Plopsor, C, 180.
Nicolescu, St., 238.
Niculescu, Al., 17, 07.
237.
40,
Kef alas,
al Rasid, 173.
Hasdeu, B.
'
802), 184.
59.
87.
Harun
37,
131.
39.
Marguinos Maximos,
94,
179.
Neofit, 117.
66,
57,
103.
79,
Mares, AL,
Isac, 71.
Grigorovici, V- 18 0.
Hangiu, Ion,
34,
56,
102,
76,
Ivanov,
Ivireanu,
Ham,
32,
Negre,
33.
(13911425), 188.
bizantin
irnpSrat
Italia, 160.
14.
159.
Gutenberg,
Manoil Paleolog,
Grama
166, 170.
loasaf, 172.
lonita, dascal, 201.
Golescu, 57.
Gon^ul, 45.
Govoni, Corrado,
Polonia, 37,
Poo, G. T. 90.
32, 37.
Neagoe Basarab,
33,
145,
146,
148,
Neamt, mmastire,
17
117,
173.
Popovici,
vol.
I.;
179.
84, 231.
257
w
Simion, 37.
Simion, Stefan, 90, 91.
Simonides din Cheos,
Rabelais, 49.
Rakoczi, Gheorghe, 90, 130.
Radu de la Manicesti, 66.
Radulescu, Mircea,
Razboieni, 151.
Razvan, 167, 169.
Ripa de
188.
98.
235.
84.
Al.,
32,
17,
35,
41,
60,
63.
Suhard,
Rusia, 157.
Russo, Alecu, 68.
Ruteboeuf,
Ruxandra,
Petru Rares,
fiica lui
Ruxandra (Ruxanda),
167,
170.
168.
Sadoveanu, M.,
Safo (Sappjo),
102.
12.
Romaneasca,
Jara Ungureasca,
86.
al
130,
135,
226.
136,
125127,
138,
129,
149,
139,
32,
Ucraina, 157,
Udriste Nasturel
v.
Vianu,
Viena,
42.
Vladimir Monomahul,
33,
38,
42,
riste.
Venecia, 60.
Vercier, Bruno,
37.
35.
17.
Ardealuiui, 91.
Lesjasca (Polonia),
Moscului, 92.
Bistritei, 47.
Sacerdo^eanu, A.,
Tara
Tara
Tara
fara
33.
41.
67.
Tudeanu,
Spiridon, 40.
Staico gramaticul, 208.
Stan, Zorel, 39.
Stancu, Zaharia, 68.
Straton din Sardes, scriitor
42.
jos, 154.
Roques, M.,
32.
112, 113.
Sostis, 113.
Roma.
v.
Rodos,
Soliman,
Solomon,
39.
Rim
Sindipa, 178.
Sion, 53, 75, 77, 81, 87.
Sirku, p., 202.
186.
S., 49.
Radul Minzul,
12.
J.,
Puskin, A.
NSsturel
Voronet, 52.
Vucovici, B.,
60.
Wiegler, Paul,
14.
Xenophont (Xenofon),
Ud-
145.
145.
Zabludov, 105.
Zamfira, domnita, 231237.
Zamfirescu, D., 17, 200.
Zamolxis, 126.
Zanne, 46, 57, 58, 233.
Zagraon, Florentina, 117.
Saliste, 37.
Salticov-Scedrin, 56.
Samoil, prooroe, 137.
Saumaise, Claude,
Teodosie,
fiul
lui
Neagoe Basarab,
145.
12.
mitropolit, 158,
Teius, 100.
189.
Teofil,
Selivestru
(Silvestru),
Teopract (Teofrast),
Tibru
egumen,
91.
258
domnitor mi tic
(Tiberis),
Albei, 182.
Tirgovi^te, 60, 61,
132,
133,
163,
67,
105,
106,
al
130,
164.
46,
235.
Sigismund de Luxemburg,
Simonescu, D., 220, 221.
Simonescu, E., 221.
Simeon Metafrastul, 120.
90,
113.
188.
Toaderu,
Turnos
39.
Savaitul
(Turnus),
regele
rutulilor, 181.
Tolstoi, Lr. N., 49.
VRiBUOTECA MUNiC
MiHA'l SAOOVCA
LA.
SUMAR
IV.
LITERATURA AULICA
1.
2.
Indreptarea
V.
si
C. Chitimia)
(I.
SI
SCRISORI
(Stela
...
Toma)
Testamentul
lui
LITERATURA CANONIC A
II.
(Stela
45
46
49
Toma)
*
Psaltirea Scheiana
Psaltirea Voroneteana
Psaltirea Hurmuzachi
51
la Sibiu
LITERATURA OMILETICA
Legenda duminicii
$.
Chipmta)
180
Moraru)
Cuvint pentru lemnul crucii (M. Moraru)
(I.
191
2U2
209
C. Chitimia)
Jjj
221
l2X>
LITERATURA VERSIFICATA
Carte de cintece (Stela Toma)
Lamentatie la moartea
Epitafuri'
lui
231
234
versificate
JjJ
76
78
84
90
SI
POLEMICA
10
Toma)
104
260
C.
Moxa
54
Noul Testament
III.
(I.
Literatura legendara
Cuvint pentru Adam si Eva (M.
56
^9
62
66
G9
73
Tetraevanghel
Lucrul sfintilor apostoli
Liturghler
Psaltirea romaneasca
slavo-romana
Psaltirea
Palia de la Orastie
J
Ud
Ioasaf
52
Evangheliarul slavo-roman de
Coresi
Intrebare crestineasca
3.
-...-.
si
Literatura istoriografica
Cronograful lui
29
.....
Negre
2.
32
34
37
38
40
42
16d
legii
12
23
26
DIPLOMATARWM: ACTE
I,
}g
f^'
JW
Alexandria
....
Nota
145
.......
llG
120
130
136
139
239
gj
*'
'