Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Aa cum am artat n introducere, primele lecii cuprind cuvinte spaniole care se pronun
aa cum se scriu. Putei citi, aadar, fr nici o dificultate, cuvintele de mai jos,
pronunnd clar toate literele:
casa
cas
mesa
mas
familia
familie
dormitorio
dormitor
piso
etaj
amigo
amic, prieten
Observm c aceste cuvinte se mpart n dou grupe: cu terminaia a cu terminaia o
Prima grup cuprinde substantive de genul feminin,
a doua grup substantive de genul masculin.
In limba spaniol nu exist substantive de genul neutru.
S reinem deci, pentru nceput, c n general terminaia a este specific
In limba spaniol ns, articolul hotrt se pune naintea substantivului i este separat de acesta din urm:
piso (nearticulat) el piso (articulat)
casa (nearticulat) la casa (articulat)
un candado
una escalera
Articolul nehotrt este:
un pentru masculin
una pentru feminin
articulat:
articulat:
articulat:
articulat:
articulat:
articulat:
el picaporte
el padre
la madre
el cristal
el umbral
la fior
clana
t a t l
mama
geamul
pragul
floarea
1
In ceea ce privete genul substantivelor terminate n e, limba spaniol este ntr-o situaie identic
cu aceea a romnei, ntruct i n limba noastr terminaia e apare att la substantivele masculine
ct i la cele feminine.
De exemplu: frate, printe, munte, vulpe, vale, pdure.
Observaie:
Genul substantivelor spaniole nu corespunde totdeauna cu genul substantivelor
respective din limba romn. Adesea unele substantive masculine n limba spaniol snt
feminine n romn i, invers, unele substantive masculine n romn pot fi feminine n
spaniol. Trebuie s fim deci foarte ateni la aceste deosebiri de gen.
Iat cteva exemple:
el picaporte clana
el pan pinea
la serpiente arpele
EXERCIII
1. S se traduc n limba spaniol urmtoarele substantive:
scar, scara, etaj, etajul, geam, geamul, amic, amicul, familie, familia, fereastra, mam, pragul,
floare, floarea, o clan, pine, arpe, lactul, o piatr, o mam, tat, tatl, un tat.
2. S se scrie cu articol holrt urmtoarele substantive:
carne /.; diente m.; mente /.; animal m.\ sal /.; examen m.\ metal m.; sangre /.
LECTIA 2
Dac citim urmtoarele combinaii de cuvinte:
vino blanco
vin alb
camisa blanca
cma alb
observm c ele snt formate din cte un substantiv i un adjectiv.
Adjectivul se acord n gen cu substantivul: adic un substantive masculin cere
totdeauna un adjectiv masculin, iar un substantive feminin, un adjectiv feminin.
1, Aceste terminaii, o pentru masculin i a pentru feminin, snt caracteristice genurilor respective
att n cazul substantivelor, ct si n acela al pronumelor i al adjectivelor nehotrte.
De exemplu:
amigo
prieten
amiga
prietena
rumano
romn
rumana
rominca
obrero
muncitor
obrera
muncitoare
campesino
ran
campesina
taranca
todo
tot, ntreg
toda
toata
poco
puin
poca
putina
otro
alt
otra
alta
2. Todo urmat de un substantiv nearticulat se traduce cu orice:
todo amigo
orice prieten
toda madre
orice mam
Todo urmat de un substantiv articulat se traduce prin tot, ntreg:
todo el pueblo
tot poporul,
ntreg poporul
toda la familia
toat familia, ntreaga familie
3. Substantivele nsoite de adjectivul nehotrt otro nu primesc articol nehotrt:
otro amigo
(un) alt prieten
otra flor
(o) alt floare
Nu se spune niciodat: un otro amigo, ci numai: otro amigo
PLURALUL SUBSTANTIVELOR SI A ADJECTIVELOR terminate n vocal se
formeaz prin simpla adugare a unui s.
casas grandes
case mari
madres buenas mame bune
dientes blancos
dini albi
dos amigas
dou prietene
dos dientes
doi dini
tres rumanos
trei romni
cuatro mesas
patru mese
todos, todas
otros, otras
pocos, pocas
toi, toate
ali, alte
puini, puine
Cu litera y se noteaz:
1. Sunetul i semivocalic n diftongi:
a) la nceputul cuvntului, inainte de . o vocal
yo
eu.
b) la sfritul cuvntului, dup nainte de o vocal: yo eu. o vocal
muy
foarte;
ley
lege.
c) ntre dou vocale: mayo
(luna) mai.
rumano.
LECTIA 3
In lecia trecut am studiat pluralul nearticulat al substantivelor. Este necesar acum s
cunoatem i pluralul articolelor hotrte i nehotrte.
Articolele hotrte
el - los
la - las
el piso
los pisos
la casa
las casas
el animal
los animales
la flor
las flores
el picaporte
los picaportes
la madre
las madres
Articolele nehotrte
un unos
una unas
unos amigos unas casas unele
Intrebuinarea articolului hotrt n limba spaniol e uneori diferit de cea din limba
romn: snt cazuri cnd n romnete acest articol se ntrebuineaz, pe cnd n spaniol, nu. Aa
se ntmpl, bunoar, cnd un substantiv e nsoit de un adjective posesiv. n romnete spunem
caietul meu'', casa mea", dar n spaniol se spune mi cuaderno i mi casa, nu el mi
cuaderno sau la mi casa.
In limba spaniol adjectivul posesiv se aaz naintea substantivului.
In cazul unui singur posesor
Formele adjectivului posesiv la singular
mi amigo
prietenul meu
mi ventana
fereastra mea
tu amigo
prietenul tu
tu ventana
fereastra ta
su amigo
prietenul su, lui, ei
su ventana fereastra sa, lui, ei'
Formele adjectivului posesiv la plural
mis amigos prietenii mei
tus amigos
prietenii ti
sus amigos
prietenii si, lui, ei
mis ventanas ferestrele mele
tus ventanas ferestrele tale
sus ventanas ferestrele sale, lui, ei
Cnd snt mai muli posesori
Formele adjectivului posesiv la singular
nuestro amigo
prietenul nostrum
vuestro amigo
prietenul vostru
su amigo
prietenul lor
Formele adjectivului posesiv la plural
nuestros amigos
prietenii nostril
vuestros amigos
prietenii votri
sus amigos
prietenii lor
nuestra ventana
vuestra ventana
su ventana
fereastra noastra
fereastra voastra
fereastra lor
nuestras ventanas
vuestras ventanas
sus ventanas
ferestrele noastre
ferestrele voastre
ferestrele lor
6
Note;:
1. Adjectivul posesiv se acord cu substantivul pe care l determin:
su amigo
prietenul lui
su amigo
prietenul lor
sus amigos
prietenii lui
sus amigos
prietenii lor
2. La persoana a IlI-a, singular si plural (su), se pot crea confuzii, deoarece la prima vedere nu
putem ti dac este vorba de obiectul lui, al ei sau al lor. Dar, dup cum vom vedea n textele care
urmeaz, sensul se poate deduce din context.
3. Intre adjectivul posesiv i substantiv se poate introduce n alt adjectiv, care se acord la
rndul su cu substantivul:
mi alegre amigo
prietenul meu vesel
mi numerosa familia
familia mea numeroas
Iat acum cateva cuvinte noi:
PALABRAS NUEVAS
aparte
armario
biblioteca
butaca
cama
caro
cuadro
escritorio
studio
estufa
interesante
libro
moderno
mueble , m
padres
piano
Redondo
texto
separat, aparte
dulap
bibliotec
fotoliu
pat
scump
tablou
mas de scris
birou (camer)
sob
interesant
carte
modern
mobile
prini (tai)
pian
rotund
text
NUESTRA CASA
Casa noastr
Mis padres tienen una casa grande, nueva y bonita.
P r i n i i mei au o cas mare, nou i frumoas
La casa tiene un dormitorio, un estudio y otros dos cuartos.
Casa are un dormitor, un birou i alte dou camere.
Todos los cuartos tienen muebles modernos y cuadros interesantes.
Toate camerele au mobile moderne i tablouri interesante.
Yo tengo un cuarto aparte.
Eu am o camer separat.
En mi cuarto tengo una cama blanca, un armario, una mesa redonda, unas butacas, un piano
nuevo y una estufa.
In camera mea am un pat alb, un dulap, o mas rotund, nite fotolii, un pian nou i o sob.
Mi padre tiene en su estudio un escritorio y una biblioteca. Su biblioteca tiene libros muy
interesantes.
7
Tatl meu are n biroul su o mas de scris i o bibliotec. Biblioteca sa are cri foarte
interesante.
EXERCIII
6. S se traduc n limba spaniol:
1. Prietenul meu are o cas bun.
2. Casalui nu are etaj.
3. Muncitorul Popescu are o familie numeroas.
4. Prietenii votri au cri interesante.
5. Noul lui prieten nu are cri.
6. Noua noastr bibliotec are alte cri.
7. Am nite prieteni veseli.
8. Animalele i florile au viaa lor aparte.
9. Textul are puine cuvinte noi
10. Cartea are texte interesante
LECTIA 4
Pentru a arta c o persoan sau un lucru aparine unei altepersoane sau unui alt lucru, ne
servim de cazul genitiv, carerspundela ntrebrile: al cui?, a cui?, ai cui?, ale cui?
Trebuie s menionm c substantivele n limba spaniol nu-i schimb forma n declinare,
diferitele cazviri deosebindu-se doarprin prepoziia utilizat. In cursul declinrii, substantivele
snt nsoite de articol, afar de cazurile cnd snt nsoite de un adjectiv demonstrativ sau posesiv.
8
a fi
snt
eti
este (el, ea)
somos
sois
son
sintem
sntei
snt (ei, ele)
Note:
1. S se observe c spre deosebire de limba romn infinitivul verbului const dintr-un
singur cuvnt: ser.
2. n limba spaniol ca i n romnete pronumele personale se ntrebuineaz destul de rar
mpreun cu verbul, deoarece persoanele se recunosc cu uurin dup terminaia verbului. Nu
vom spune Yo soy rumano; ci, simplu: Soy rumano.
Pronumele se utilizeaz numai cnd vrem s subliniem cine anume face aciunea.
FRASES MODELO
Los amigos de mi padre son mis amigos.
Prietenii tatlui meu snt prietenii mei
Todos somos buenos amigos.
Toi sntem prieteni buni.
El nombre de mi nuevo amigo es Pablo.
Numele noului meu prieten este Paul.
9
casa de madera
migas de pan
din
soy de Toledo
de la carta de mis padres
cas de lemn
firimituri de pine
sunt din Toledo
scrisoare de la prinii mei
cu
amigo de pelo negro
prieten cu pr negru
Prepoziia de se mai ntlnete la formarea unor nume proprii Lope de Vega, Tirso de Molina. La
origine, mai ales n vechile nume nobiliare,aceast prepoziie desemna locul de obrie af amiliei.
PEDRO Y SUS PADRES
Petru i prinii si
Pedro es de la capital de su patria.
Petru este din capitala patriei sale
Es alumno en una escuela grande.
Este elev ntr-o coal mare.
Es un alumno aplicado y ordenado; tiene notas muy buenas.
10
PALABRAS NUEVAS
abuelo
alumno
aplicado
bondadoso
laborioso
maestro
ordenado
persona
bunic
elev
silitor
plin de buntate, blajin
harnic, muncitor
nvtor, maestro
ordonat
persoana
alto
amable
capital
escuela
maestra
nota
patria
vive
nalt
amabil
capital
scoal
nvtoare
not
patrie
locuiete, triete
EXERCIII
8. S se traduc in limba spaniol:
1. Ferestrele dormitorului snt de lemn negru.
2. Eti un prieten bun
3. Soba din camera noastr e verde
4. Viaa animalelor este foarte interesant.
5. Vinul vostru este bun
6. Numele (pl.) lor snt Rosa i Petru.
11
LECTIA 5
In cele ce urmeaz vom face cteva precizri n legtur cu pronunarea spaniol, att
pentru a completa cunotinele de pn acum, ct i pentru a preveni eventualele erori de
pronunare.
Unele substantive, cum ar fi puerta, diente, piano, conin cte dou vocale, care se pronun cu
un singur efort expirator, fcnd parte dintr-o singur silab. Aceste grupuri de dou vocale
se numesc diftongi.
In diftong, una dintre vocale se pronun mai intens, iar cealalt mai slab. Dup acest
criteriu gramaticile spaniole au mprit vocalele n: tari i slabe.
a, e, o snt vocale tari
i i u snt vocale slabe
12
el punto
punto y coma
dos puntos
puntos suspensivos
raya
punctul
punct i virgul
dou puncte
puncte de suspensie
liniu
Triasc 1 Mai!
Antonio, ai un caiet?
Nu-mi eti prieten!
Au prinii ti o cas?
De-ajuns (terminai) cu zgomotul
Ai grij de pian!
Pzea ! Ai grij ! Fii atent!
EN UN PUEBLO
Antonio vive en un pueblo de nuestra linda patria. Es un pueblo grande, con casas bonitas y
campos muy ricos. Los padres de Antonio son campesinos. Tienen una casa muy pintoresca y
en su corral varios animales: dos bueyes, una vaca, tres puercos, un burro y cuatro cabras.
Antonio tiene numerosas palomas y un amigo fiel: Negro. Negro es un perro fuerte y grande.
Con Antonio y sus amigos es bueno, pero con los enemigos de Antonio es muy malo. Negro
cuida la casa y es el amo indiscutible de todo el corral.
14
dau
dai
d
damos
dais
dan
dm
dai
dau
EXERCIII
10. S se memoreze urmtoarele proverbe i s se gseasc echivalentele
lor n limba romn:
Perro ladrador, poco mordedor.
Cine ltrtor, puin muctor.
Pierde el lobo los dientes y no las mientes. Pierde lupul dinii i nu inteniile
12. S se traduc n spaniol:
1. Casa prinilor mei are paratrsnet.
2. Manuel are un car cu roate mari i boi puternici.
3. E nou pianul ei?
4. Nu e nou, dar e bun.
5. Satul meu este foarte pitoresc.
6. Curtea casei este mare.
7. Dau (eu) o scrisoare.
8. Prietenul meu d cri bune.
9. Petre, nu ai prieteni
15