Sunteți pe pagina 1din 4

Confirmarea zborului

Pentru unele companii aeriene va fi nevoie s apelai cu cteva zile n avans pentru a confirma data de plecare .
Aici avei unele ntrebri care vor fi puse i ce va trebui s spunei .
You: "I would like to confirm my flight."
Them: "Can I get your ticket number?"
You: "The number is 45-6-43."
Them: "You are scheduled to depart on June 15th at 1:00 pm. Is this correct?"
You: "Yes it is."
Them: "Is anybody else traveling with you?"
You: "Yes, my wife."
Them: "Can I have the other ticket number?"
You: "It is 45-6-44."
Them: "Your tickets have been confirmed. Please arrive at the airport 3 hours before your flight departs. Thank you
for calling."
Tu : " A dori s confirm zborul meu . "
Ei : " V rog s+mi spunei numrul de bilet ? "
Tu : "Numrul este 45-6-43 . "
Ei : " . Suntei programat s plecai pe 15 iunie, la 13:00 Este corect ? "
Tu : " Da, este . "
Ei : " Mai cltorete i altcineva cu dumneavoastr? "
Tu : " Da , soia mea . "
Ei : " Pot avea i cellalt numr al biletului ? "
Tu : " Este 45-6-44 . "
Ei : " Biletele au fost confirmate V rugm s ajungei la aeroport 3 ore nainte de plecarea zborului. V
multumesc pentru telefon . . . "
Alte ntrebri pe care le-ai putea auzi sunt similare cu cele pe care le auzii la ghieul de la aeroport .
"Would you like to book your seats now?"
"Would you like a window seat or an aisle seat?"
"What is your ticket number?"
"What is your last name?"
"What is your first name?"
" Dorii s rezervai locurile dumneavoastre acum ? "
" Vrei un loc la fereastr sau un loc la culoar ? "
" Care este numarul dumneavoastr de bilet ? "
" Care este numele dumneavoastr de familie ? "
" Care este prenumele dumneavoastr ? "
Data de plecare
Rezervarea unei date de plecare sau schimbarea unei date de plecare.
Dac avei un bilet pe perioad nedeterminat sau ai dori s schimbi data de plecare , va trebui s suni i s rezervi
o dat de plece
"I have an open ended ticket and I would like to schedule a departure date."
"I have a ticket and I need to schedule a departure date."

"I am scheduled to depart on June 15th. Can I change this to a later date?"
"I have a ticket to depart on June 15th. I would like to see if there is an earlier flight available."
" Am un bilet pe perioad nedeterminat i a dori s programez o dat de plecare . "
" Am un bilet de avion i trebuie s programez o dat de plecare . "
" Sunt programat s plec pe 15 iunie . Pot schimba acest dat pentru o dat ulterioar ? "
" Am un bilet de plecare pe 15 iunie . A dori s tiu dac este disponibil un zbor mai devreme. "
Cu oricare dintre aceste ntrebri , cealalt persoan va cere , de obicei, pentru numrul de bilet. Dup aceea , ei v
vor ntreba la ce dat vrei s plecai .
"What date would you like to depart?"
"What date would you like to change it to?"
"When do you want to depart?"
" La ce dat ai dori s plecai ? "
" La dat ai dori s-l schimbai? "
" Cnd vrei s plecai ? "
Tu ar trebui s rspunzi prin selectarea unei date .
"I would like to leave on June 22nd."
"Is June 22nd available?"
"Can you check if June 22nd is possible?"
"I was hoping to reserve a seat for June 22nd."
" A vrea s plec pe 22 iunie. "
" Este 22 iunie disponibil ? "
" Putei verifica dac 22 iunie este posibil ? "
" Speram s rezerv un loc pentru 22 iunie . "
Dup ce ai selectat o data , ei vor spune , fie ok , sau v vor spune cele mai apropiate date disponibile pentru
selecia dumneavoastr .
"Yes. We have seats available for the 22nd. Would you like me to reserve them?"
"On the 22nd, the departure time is 1:00pm. Should I reserve them?"
"We have two flights departing on that date. Would you like to depart at 10am or 7pm?"
"I'm sorry, but we do not have any available seats on the 22nd. Should I put you on the waiting list?"
"I'm sorry, there are no departures for the 22nd. We have a flight leaving on the 21st and the 24th. Will either of
these days work for you?"
"The 22nd is full. The next available flight is on the 23rd. Would you like me to reserve a seat on that date?"
" Da. Avem locuri disponibile pentru data de 22 . Dorii s vi le rezervm ? "
" Pe data de 22 , ora de plecare este 13:00 . S le rezervm ? "
" Am dou zborurile cu plecare la acea dat . Dorii s plecai de la ora 10 sau 19 ? "
" mi pare ru , dar nu mai avem locuri disponibile lpe data de 22 . S v pun pe lista de ateptare? "
" Imi pare rau , nu exista plecari pentru data de 22 . Avem un zbor care pleac pe 21 i altul pe 24 . V ajut
oricare dintre aceste zile? "
"22 este plin . Urmtorul zbor disponibil este pe 23 . Vrei s rezervm un loc la acea dat ? "

La ghiseu
Cnd ajungei la ghieu , ar trebui s le dai biletul i paaportul . Prima ntrebare care se pune , de obicei, este ct
de muli cltoresc cu tine (cine mai cltorete cu tine) .
"Is anybody traveling with you today?"
"Is anybody else traveling with you?"
"Are just you two traveling today?"
" Este cineva care cltorete cu dumneavoastr azi ? "
" Mai este cineva care cltoresc cu dumneavoastr ? "
" Suntei doar voi doi care cltorii ? "
Toate companiile aeriene au o list de ntrebri pe care trebuie s v ntrebe. S ne uitm la unele dintre aceste
ntrebri .
"Did someone you do not know ask you to take something on the plane with you?"
"Did you have possession of your luggage since you packed?"
"Did you leave your luggage unattended at all in the airport?"
"Are you carrying any weapons or firearms?"
"Are you carrying any flammable material?"
"Do you have any perishable food items?"
" Avei pe cineva pe care nu cunoatei care va rugat s luai ceva n avion cu dumneavoastr ? "
" Ai avut posesia bagajelor de cnd ai mpachetat ? "
" Ai lsai bagajele nesupravegheate , in aeroport ? "
" Purtai arme sau arme de foc ? "
" Purtai vreun material inflamabil ? "
" Avei vreun produs alimentar perisabil ? "
Dac nu nelegei , nu poi spune da sau nu la toate . Rspunsul corect pentru unele dintre ele este "nu" , iar unele
dintre ele este "da" .
"How many luggage are you checking in?"
"Do you have a carry on?"
"Can you place your bag up here?"
"How many carry on bags are you taking with you?"
" Ct de multe bagaje nregistrai ? "
" Avei un bagaj de man ? "
" Putei s aezai bagajul aici ? "
" Cte bagaje de mn la saci luai cu dumneavoastr ? "
Dup aceea , s-ar putea s te ntrebe dac preferi un loc la culoar sau un loc la fereastr .
"Do you prefer window or aisle?"
" Preferai la fereastr sau la culoar ? "
n cazul n care nu mai sunt locuri la culoar , ei v vor ntreba dac fereastra este ok .
"We do not have any aisle seats remaining. Is a window seat ok with you or would you prefer a middle seat?"

" Nu mai avem nici un loc la culoar rmas . Este un loc la fereastr ok cu dumneavoastr sau ai prefera un loc de
mijloc ? "
Unii oameni prefer sa fie lng ieirea de urgen . Putei cere pentru acel loc .
"Do you have a seat next to the emergency exit?"
"Can I have a seat closest to the emergency exit?"
" Avei un loc lng ieirea de urgen ? "
" Pot avea un loc mai aproape de ieirea de urgen ? "
n cele din urm , ei v vor spune numrul de poart si timpul de mbarcare .
"Here are your tickets. The gate number is on the bottom of the ticket. They will start boarding 20 minutes before
the departure time. You should report to gate C2 by then. C2 is around the corner and down the hall. Thank you."
" Aici sunt biletele . Numrul de poart este n partea de jos a biletului . Vor ncepe mbarcarea cu 20 de minute
nainte de ora de plecare . Dumneavoastr ar trebui s v raportai la poarta C2 pn atunci . C2 este dup col pe
hol . V multumim .
Gsirea porii de mbarcare
Ei v vor spune, de obicei, la ce poarta ar trebui s mergei, dar dac avei nevoie s ntrebai din nou, vom oferi un
exemplu ntrebare. De asemenea, ai putea avea nevoie s ntrebai pe cineva unde se afl poarta.
"Which gate did you say it was?"
"What was the gate number again?"
"Can you point me towards the gate?"
"How do I get to the gate again?"
"How do I get to gate C2?"
"Where is gate C2?"
"Ce poart ai spus c este?"
"Din nou ce numr de poar ai spus?"
"M putei ndrepta spre poarta?" mi putei arat n ce direcie este poarta?
"Din nou cum ajung la poart?"
"Cum ajung la poarta C2?"
"Unde este poarta C2?"

S-ar putea să vă placă și