Sunteți pe pagina 1din 60
Pee az alls g 8 8 a 2) S| gL 2] alL_3 < | 3 E ~ ~* \! S is yn \ <= RS oN | Ss Ihe) J8 ) | as | rg NN | 3 Bs | ~ yy [40 OXFORD PROGRESSIVE ENGLISH Fi Ge ba 17s fe Picture —_Dicionario Dictionary llustrado E. C. PARNWELL ee Saree c ats aah 4 Peunsenied PAULISTA pROMOGAO E DISTHBUIGAO CAG eM GERALE BRINQUEDOS PEDAGOG = Aya Padre Luiz, 203 ~ Sorocaba Ep ui jvo-bo22 0 31-4004 = CE FANDANGO R.A. A.—| Contents Indice De Assuntos 24 2 26 27 29 How to use this Dictionary Como vier este Ditonto In Space No Espap0) vipa OnLand = Na Terre: vom y ied The World 9 Mundo f x Physical Features of the World, 1 Aspecto’ Fisicos do Mundo, 1 Physical Features of the World, 2. AspecosFsicos do Mundo. 2 The Tow, 1A Cidade, 1 The Town, 2A Gdade, 2 . ‘The Coast A Costa e Clothes, Men and Boys 1 Vestutcio, Hdmyens © Rapazes, 1 Clothes, Men and Boys 2 Vestuiric: Hoiens e Repeces, 2 Clothes, Women and Girls Vestuststtvineres e Moras Clothes, Women, Girs and Babies Vestuio, Mulheres, Moras 0B A House to Live in Uma Casa pore se morsr The Garden 0 Jassin Doorway and Hall Enivads © Vestibulo Sittingroom or Livingroom ole de Estar Diningroom — gaia de Jentor Bedroom ouaria se Dowmir Bathroom and Lavatory Banner w Lavatério Kitchen cozinna Houschold Appliances _Urenslioe Domésticos Containers 1, for Food and Drink Recipientes 1, pare Comides ¢ Bebides Containers 2, for Carrying Recipientes 2. de Transporte and Storing ¢ Armazenamento Occupations, 1 Protiesdes, 1 Occupations, 2 Proissses, 2 National Defence Dofesa Neciona Social Services, Fire and Sewigos Sova, Inco & Medical Services Sevvicos Madicos Social Services, Law and Order. Servigas Socials, Le e Ordem Social Services, Post Office Serigos Socal, Consio 32 3 34 35 36 37 38 39, 40 41 42 SBaALB L28a8 Social Services, Education 1 Servicos Sociais, Educar0 1 ‘Social Services, Education 2 Servicos Socias, Educagso 2 ‘Social Services, Education 3, Servicos Socias, Educapio, 3 Science Laboratory —Laboratévio de Ciéncia Engineering and Construction, 1 Engenharia ¢ Construgdo, 1 Power Energia Engineering and Construction, 2 Engenharia e Construpso. 2 Engineering and Construction, 3. Engenharia © Consteugdo, 3 House Building Construcio de Casas Manufacturing, Tools 1 \ianufstura,Ferramentas 1 Manufacturing, Tools 2 Monvfatura, Ferramentas 2 Manufacturing, Mass Production \ianutatura, Produpéo em ina Factory iasse nurs Fabrice Business Administration, The Adminisagie Comercial, O Office Excritsrio Trade and Industry, Shopkegping Comércio « Indistia, Varejo ‘Trade and Industry, Tailoring Comércio ¢ Indiisrs, Confecet0 ‘and Dressmaking ¢ Costu'a Trade and Industry, Farming Coméecio © ndistia, Lavoura Travel by Road, 1 Visgem por Rodovia, 1 Travel by Road, 2 Viagem por Rodovia, 2 Travel by Road 3, International Viagem por Rodovia, 3 Traffic Signs Sinais internacionais de Trénsito Travel by Rail Viagem Ferrovidsia ‘Travel by Water, 1 Visgem por Agus, 1 Travel by Water, 2. Viagem por Agus. 2 Travel by Air Viagem Adrea Religion Religigo = History and Literature Hictria © Litratura Recreations, 1 Diversoes, 1 Recreations 2, Music Diversdes 2, Musica Recreations, 3 _Divorsbes, 3 Recreations 4, Sports Diversées 4, Esportes Recreations 5, Sports Diversbes 8, Esporees Recreations, 6 Diversbes, 6 Recreations 7, A Night Out viversbes 7, Uma Notade ‘The Human Body, 1 0 Corpo Humane, 1 The Human Body, 2 0 Corpo Humane, 2 The Human Body, 3 0 Corpo Humano, 3 ‘The Animal Kingdom 1, 0 Reino Animal 1, Structure estuture ‘The Animal Kingdom, 2 0 Reino Animal, 2 ‘The Animal Kingdom, 3 0 Reino Animal. 3 ‘The Animal Kingdom, 4 0 Reino Animal, 4 ‘The Animal Kingdom, 5 0 Reino Animal, 5 ‘The Vegetable Kingdom 1, 0 Reino Vegors 1 Structure Estrutura CONTENTS ‘Tho Vegetable Kingdom, 2 0 Reino Vegetal 2 ‘The Vegetable Kingdom, 3.0 Reino Vegetal, 3 Quantity, 1 auantidade, Quantity, 2 auantidede, Number Némero Lines and Shapes Linhas e Formas Pronouns and Possessive Pronomes © aujetivos possessivos, 1 Adjectives, 1 Pronouns andl Possessive Pronomes Adjectives, 2 Adjectives, 1 Adjetivos.1 Adjectives, 2 Acjetivos, 2 Verbs, 1 Verbos. 1 Verbs, 2 verbos, 2 Verbs, 3 Verbos, 3 Verbs, 4 Vorbos, 4 Propositions, 1 Proposicdes, 1 Prepositions, 2 Preposiobes, 2 Time 0 Tompo ‘The Calendar and Temperature Numerals, 1. Numerais,1 Numerals, 2 Numerais, 2 1B Indexes Indices djetivos possessivos, 2 Fomperaturs BSARGRSSESa ND (Oxford Univenty Press bly Howse, London We 1 CGLASGON NW YORK TORONTO MELBOURNE WILLINGTON ‘eAPETONN THADAN NATROL DARTS SALNAMS LUSAKA. ADDIS AA ©oxford University Press 1975 ‘irs published 1975 Mlustrated by Ricky Leong Seng Meng ISBN 0 19 4311759 All ights reserved. No part of this publication ‘may be reproduced, stored ina rerieal system, ‘or transmitted, in any form or by any means, dectronic, mechanical, photocopying, recording or otherste, without the prior peission of Oxford Uni ersity Press. Printed in Singzpore by Toppan Printing Co, (S) Pre. Ltd HOW TO USE THIS DICTIONARY 1. The list of Contents is printed in English followed by a translation in your own language. Study these lists and learn the order of sub- jects so that you can quickly turn to any page you want. Then ‘examine the pictures carefully so that you will become familiar with them in time. 2. To ind the English word for something (@) Look through thelist of Contents and decide which picture page may contain what you are looking fo. (0) Ifthe object has been included you wil find it ints natural surroundings, For example, 3) shown inthe pctre page TRAVEL BY WATER (©) When you turn to the picture page, you will see that the object has a mumber. Look for that number inthe Ist of words on the same page. Against it will be the English word and also the word in your language. 3. When you have found the word you are looking for, look at some’ of the related words, Try to remember these by referring to the illustration and to the translation. 4, In the Index beginning on page 88 you will find a list of all the English ‘words in this dictionary in alphabetical order. These words are followed by symbols to help you with the pronunciation and a ‘number (which refers you to the page on which they are illustrated), ‘There is also a list of all the words in your own language beginning on page 104. 5, It is not possible in a small dictionary like this one to include every word that a learner of English may resd or learn, Words which are not in everyday use and words which cannot be illustrated have been excluded. :OMO USAR ESTE DICIONARIO Estude @ lista de Assuntos e aprenda sua ordem, de modo que possa recorrer rapidamente a qualquer pigina que desejar, examinando, centdo, as gravuras, a fim de poder familiarizar-se com elas em tempo. Para encontrar a palavra (a) Examine a lista de Assuntos, verificando ém que p cesta 0 que voot procura (b) Seo objeto tiver sido incluido, vooé o encontrar no local adequado. “Ancora, por exemplo, aparece na pagina ilustrada VIAGEM POR AGUA. (©) Ao consultar a pagina illustrada, voot vera que 0 objeto tem um rnimero, Procure-o na lista de palavras contidas na mesma pagina, onde 0 achari, itusteada ‘Achada a palavra, examine algumas que com ela se relacionem. Tente relembriclas, recorrendo As ilustragbes. No indice, que comeca na pigina 88, vocé encontrar uma lista de todas as palavras do dicionério, em ordem alfabsética rigorosa, ¢ um rimero, que 0 levard & pagina em que elas so ilustradas. No ¢ possivel, num pequeno dicionério como este, a inclusio de todos (05 vocdbulos que 0 estudante de Inglés possa ler ou aprender. Os vocabulos que no slo de uso diirio e os que no podem ser ilustrados foram excluidos do dicionacio. A Sun, Earth, Moon Sol. Terra. Lua Elipse of the sun Eclipse do sot 1 Earth Terre 18 shadow sombra 2 Moon Lue cs 3 orbit érbita E Space travel Viagem espacial 14 nose cone cone do noriz (loguete espacial) 16 satelite sett B Thesky bynight 0 céu a noite (or capsule) (ou cépsula) 5 comet comets 16 spaceman astronauts 6 planet loners 17 space rocket foguete espacial 4 Sun Sol 7 constellation constelorde F Points of the compass Pontos cardeais 8 stor estola 18 compass needle 9ulho imentads 19 North Norte G Phases of the moon Fases ds lus 29 NorthEast. Nowdeste ‘9 new (or crescent) 21 East Leste ‘moon ua nova (ou crescente) 22 SouthEast Sudeste 10 half moon minguante 23 South Sul 41 full moon a cheia 24 SouthWest Sudoeste 12 old (or waning) 25 West Oeste ‘moon quarto minguante 26 NorthWest Noroeste A The countryside 1 footpath 2 forest 3 grass 4 hill 5 lake 6 peak 7 river 8 road 9 signpost 10 valley 11 village 12 waterfall, B The weather A Maps 1 canal 2 continent 3 deta 4 gult 5 island 6 isthmus 7. meridians of longitude 8 ocean © parallels of latitude 10 peninsula 11 iver 12 sea 13 straits (or chant) B The globe 14 Antartic Circle 16 Arctic Circle 16 Equator 17 Northern Hemisphere 18 North Pole 19 Southern Hemisphere 20 South Pole 21 The Tropies © Mountains 22 lave 23 mountain (s) 24 plateau 25 voleano Y) PHYSIUAL FEATUNEDS Ser ee res Hous OF THE WORLD, 1 DO MUNDO, 1 D PMTDILAL FEATURED morcurus risiLus UU OF THE WORLD, 2 MUNDO, 2 \ Continents Continentes 1 Africa Africa 2 Australasia Austalésie 3 Europe uropa 4 Far East Extremo Oriente 5 Middle East Oriente Médio 8 North America Américe do Norw 7 North Asia Asia do Norte 8 South America América do Sul 8 South Asia Asia do Sul 0 South-East Asia Asia Sudeste Oceans Ocoanos 1 Arctic Arico 2 Atlantic Atlantico indico Pecitico 18 Southern Meridionsl © Main seas and gulfs Principsis mares e golfos 16 Arabian Sea Mar da Arébis 17 Bering Sea Mar de Bering 18 Black Sea Mar Nooro 19 Caribbean Sea Mar das Caraibas 20 Caspian Sea Mor Céspi0 21. Hudson Bay Sala de Hudson 22 Sea of Japan Mer do Japio 23 Mediterranean Sea Mar Mediterrineo 24 Gulf of Mexico Golfo do México 25 North Sea Mor do Norte 26 Red Sea Mar Vermelho 27 South China Sea D Main mountain ranges Principais, 28 Alps Alpes cadeias de montanhas 29 Andes Andes 30 Himalayas. Him 31 Rocky Mountains 32 Urals Urais E Main deserts Princi 33 Arabian Avabe 34 Gobi Gobi 35 Kalahari oishor 38 Sahara Soars Mar do China do Sul Montanhas Rochosat F Mal 37 38 39 40 a1 42 43, 44 45, 46 47 48 49 50 rivers. Principais rios ‘Amazon Amazonas Congo Congo Danube Danibio Ganges Ganges Huang wane Indus. Indus Mekong Mekona Mississippi Miss ssi Niger Niger Nile Nilo Rhine ® St. Lawrence Sio Lawrence Yangtze Yanatze Zamberi Zambezi 7 THE IOWN, 2 A CIDADE, 2 24 statue extétua 2 taxi (cab) tox) 26 telephone kios 27 trafic lights deste 28 affic sgn si 29 van (or lorry) eamionete (ou eaminhso) 23 queve fil | 8 IMELUNS! & LUSIA vy VevInce, mew AU BUTS, 1 VESTUARIO, HOMENS E RAPAZES, 1 and shirt © camisa and feet o pés 11*bootls} boravs) 12Felogls) tamanco(s) | | A Underclothes Roupe de baixo © Forhands Para mios | | ' A Bay Bate Fi ceouaeall asus 3 cufflinks abotooduras 18% glovels) uva(s) 1 beach Astaire ‘ge tas 4" (under) pants. cusca 14 heel saito {or [seal shore) pris ov htoral 5 shirt comisa 15% shoets) sepato(s) 2 breakwater quobra-mar 8 Safety at sca Seguranca no mar B%soeks) vi(s) 16° shoe-lace(s) coido de sapato 3 cape cabo 13 lighthouse foro! 7 vest camiseta 17 sole sole 4 cave coverna 14 lightship baico-taro! (or singlet) 1B (wrist) eldgio de pulso 5 cliff penhasco 16 rock(s)-rocha(s) |) tm thebedroom No quarto de dormir watch on strap 6 creck ® dressing gown rons 19° wellington boot(s) osiocha(s) (or infet) ensesde (ou angra) © Cora island the de coral . 3 7 fishing-boat vorco de pesca 16 island 10a aa 8 fishingnet rede de pescar 17 lagoon Ippe - 9 horizon norizonte 18 reef | ta pair of 10 sand srs 19 waves. ondos { 5 um par de. . VESTUARIO, HOMENS E RAPAZES, 2 A Suit of clothes Terno 1 coat (or jacket) paleté 2 collar colarinho 3 handkerchief ienco 4 pocket bolso 8 sleeve mance 6*spectactes (or gasses). culos 7 (neck) tie oravate Bttrousers. colgas 9 waistcoat colete * apair of___s um parde. s B Winter coat, ete. Casaco de inverno, etc. 10 hat chapés 11 overcoat sobretudo (or raincoat) (ou caps) ‘umbrella guards-chuva Sports wear Roupa esporte 13 cap boné 14tjeans csiga esporto 15 sweater suster VESTUARIO, MULHERES E MOCAS A Underclothes Roupas de baixo para o and in the bedroom quarto de dormir 1 bra(ssiere) —_porte-soios (sutian) 2 girdle (or corset 3 nightdress B Top clothes Roupas de cima 8 bolt cinto 9 blouse Diese 10 brooch roche * a pair of. 11 buckle tiveio 12 cost (or jacket) cosa¢0 13 fur pele 14 hat chapéu 1B skirt saio © Forhead Pera cabeca and hands mos 16 bracelet pulsoira 17 hairpin grempo 18 locket and chain recialh 19 necklace (of beads) colo ( 20 ring ane! IZ CLUINES, wuMeN, veorUAnIU, MULFENED, 13 ANUUSE IULIVE IN UMA CASA FARA SE MORAR GIRLS AND BABIES MOCAS £ BEBES See also page 35 Veja também spa0.35 7 [A For walking out Pare posseio akingup Macuilagem Vea cocked ——_ 1 aera amtene 9 porch varanda (nad) 2 wintercoat soso de iverno 12 poudercompact See also pages 34 and 35 18 screwdriver D Tools for smoothing F Tools for holding 14 spanner and shaping 32 pincers (or wrench) 24 adze 33 pliers oii 16 thread 28 file 34 tongs 4 sledgehammer {of screw) « 2 26 plane G Carpenter's bonch B Tools for fastening © Tools for eutting E Tools that make holes 35 carpenter’s rule 5 bolt 16 axe 27 brace and bit 36 vice 6 hammer (or hatchet) 28 corkscrew. 7 head 17 chisel 29 rill (of nail) 18 chopper m 30 gimlet 8 maliot 19 hacksaw ; 31 tin-opener 9 nail 20 (pen) knife 10 nut 21 saw 11 rivet 22 scissors 12 screw 23 teeth (of saw) 90 MANUFAL TUTE, MASS PRODUCTION IN A FACTORY A Factory buildings 1 chimney stack 2 skylights 3 yard B Industrial machinery 4 ball bearing 5 cable 6 cog 7 crane 8 crank (or winch) 9 cylinder 10 gear-wheel 11 hook 12 lathe 13 loom 14 pinion 99° BUSINESS ALMINISIHAIION, THE OFFICE 1 adding machine 2 air-conditioner 3 blotter (or blotting pad) 4 carbon paper 5 copying-machine 6 date stamp 7 diary 8 desk 9 dictating machine 10 duplicating ‘machine 114 (etter) file 12 filing-cabinet 18 notebook with shorthand 14 (sheet off notepaper 16 paperclip 16 pin 17 punch 18 revolving chair 10 safe 20 stapler 21 switchboard with operator 22 telephone 23 typewriter 24 waste-paper-basket we mee ne neuer, IvOUSTHIA 43° IHAVEL BY KUAD, 1 FARMING URA ‘See also pages 6 and 7 13 latch 1 barbed wire 2 barn 14 log 3 chicken-run 15 padlock A Bicycle (or bike 11 mudguard 4 cowshed 16 pigsty or eycle) 12 soddle 5 ditch 17 plough 1 brake 13 safety-(or erash-) 6 fence 18 pond 2 rank helmet 7 furrow(s) 19 ricefield ay 3 pedal 14 yre 8 gate 20 scarecrow 4 pump 9 gate-post 21 stake 5 rim © Cart and wagon 10 asp 22 staple 6 spoke 15 axle 11 hedge 23 tractor 7 tookbag po 15 tocar 12 irrigation canal 8 valve 17 harness = ae 18 shafts) goggles 21 whip B Motorbike 19 wagon {or scooter) 20 wheel 10 handle-bars 9) 22 yoke ‘See also pages 6 and 7 Voja também os pdginas 6 © 7 ds AAJ ld aia) A Motor-ear carro 1 bonnet capo 2 boot malo 3 bumper péra-choque 4 hubcap alot 5 headlight ‘aro! cionteixo 6 number plate(s) ioc» 7 radiator raciodor 8 rear mirror espeiho retivisor 9 seat sssonto 10 wind-sereon pira-briso 11 wind-sereen wiper impador do péra-brisa 42 wingls) piro-iome B Motor-car interior Interior do corro and engit 18 accelerator (pedal) scelerador 14 battery vatoris 16 brake (pedal) vio 16 carburettor carburedor 17 clutch (pedal) embreagem 18 dashboard paine| 19 gear-lever 20 hand-brake —ieio de mio 21 jack macaco 22 milometer medicor oe quilomatragem 23 sparking-plug vols de sonic 24 speedometer voiocimetro 25 steering whee! volante slavanes de edmbio © Other vehicles Outros veiculos 26 caravan (trailer) caravana (oiler) 27 tram bonde 45 IHAVEL BY KUADL, 3 VIAGEM FUR RULUVIA, s INTERNATIONAL TRAFFIC SIGNS SINAIS > o@ o> ob Oo op ob @ © op o© > ® ob e@ep> @eP o@ or ® © @ ®@ 1 Beware of animals) Cuidado: animais 2 Children Crisncas 3 Closed to pedestrians Proibido a pedestres 4 Danger Perigo '& Dangerous bend Curva pevigose 6 Dangerous hill Acive perigoso 7 Double bend Curvs dupla 8 Endof speed limit. Fim ds velocidade méxima © Intersection. Cruzamento 10 Leveberossing Passagem de nivel ‘with gates com cancels 11 Levelcrossing Passager de nivel without gates. sem concela 12 Merging traffic Trsfego convergente 13 No entry for Acess0 proibido » qualquer all motor vehicles veiculo motorisado 14 Noentry for Acesso proibido a all vehicles qualquer volculo 15 Noentry for Acesso proibido © pedal oyolists icicletas 16 Noleft Proibido dobrar 8 esquerda {or right) turn (ov 8 diets) INTERNACIONAIS DE TRANSITO © D © ® ® A ® @ A ) © ® A @ ® @ 17 No Uturns Proibide fazer mela volta 18 Overtaking prohibited Proibido ultepsssar 19 Pedestrian ‘erosting Passagem para pedestres 20 Priority road ‘ahead Vis proferoncial 21. Right (or left) end Curva 8 diveta ou 8 esquerda 22 Road nerrows Estvitamento da pista 23 Road works Rodovia em obras 24 Roundabout ahead Rotunda adiante 25 Slippery road sto devapante 26 Speed limit Velocidade mixims 27 Stop at. intersection Porar no cruzamento 28 Two-way traffic Mio duplo 29 Uneven road Estrada acidontada 30 Use of horn prohibited Proibido buzina. 40 INAVEL DT MAIL VIAGEM FENHUVIAKIA A Railway train trom 1 coach vagi0 2 compartment comportinento 3 engine miquino {or locomotive) (ov locomotive) 4 (Iuggage) rack porta-bagagom 5 signal(s) sinal (ois) 6 (guard's) van vagio do guards B Station Estacao 7 booking-office biihotona 8 platform piatatorme 9 refreshment ‘counter lsncho 10 subway po 11 ticket barrier 12 waiting-room ois © Goodsyard Patio de cargas 18 buffer(s) omonecodor 14 coupling engate 15 line(s) {or raills]) wihos 16 points pontas 17 siding cesvio 1B sleeper domene 19 truck (or goods:vaggon) vogio de corga D Engineering Engenharia 20 arch aco 21 cutting cone 22 embankment encoste 23 viaduct visduto a7 A Liner Vapor 1 anchor sncora 2 (ship's) bell. sineta (de navio) 3 bows pos 4 chain conente 5 deck conwss 6 derrick guincho 7 funnel chaminé 8 gangway passacico 9 hatch e: 10 lantern to 11 lifebelt into salva-vidae 12 stern pops ihe B Cabin Camarote 13 bunk (or berth) belche 14 porthole vigia HAVEL BY WATER, 1 VIAGEM POR AGUA, 1 © Lifeboat and Barco solva-vides © safety at sea coguranca no mar 1B davit treo (servioln) 16 lifejacket colete salva-vicas 17 megaphone nivoafone 18 rudder ome 19 tiller cana do leme D On the Captain's bridge Wa ponte de Comando 20 binoculars vindculo 21 helm jome 22 radar sacar 23 telegraph wlegiato 2A telescope twlescdno 93 IMAVEL BY WAIEN, 2 VIAGEM POR AGUA, 2 A Harbour Porto 9 dinghy ings 1 bollard with rope amarradouro com 10 junk. junco 2 buoy bois 3 docks doces 4 jetty (or pier) molhe 5 ship navio 6 tug redocacor 7 whark (or quay) csie B Kinds of boats Tipos de botes 8 canoe canos corda 11 mast mastro 12 motor-boat barco a motor 13 8 remo F motor de popa 18 sampan boca cheto 49 IKAVEL BY AIK VIAGEII AEKEA A Airport Aeroporto 1 control tower torre de contiole 2 hangar hangar (gaipi0) 3 tarmac (or runway) pista de decolagem B Types of planes Tipos de avides 4 cockpit cabina 5 elevator {or flap) lore (de profundidade) 6 {iet) engine moter (2 at0) 7 fuselage tuselagem 8 helicopter helicépiero 9 propeller (or airscrew) hélice 10 rotor rotor 11 tail (or fin) cauda 12 und 13 wing asa © Aircrew Tripulacto 14 airhostess aeromoca 15 captain comandante rriage wom de aterissagem D The Customs Alfindoos 16 baggage bogsgem 17 Customs officer 1B passengers poss: {or travellers) (ov A Church lgreja 1 aisle nave 2 altar atar 3 bell sino 4 chapel capela 5 cross owe 6 font pis batismal 7 pew banco 8 pulpit pulpito 9 spire tor em espiral 10 tower torre 3 Funeral Funoral 11 coffin caixto 12 grave wmvlo 13 hearse carro funerério 14 tombstone lipide 16 wreath coro © Mosque Mesquite 16 dome cupola 17 minaret minarote 18 prayer mat tapere de orseao D Tomple Tempio 19 gong songo 20 jossstick palito de incenso 21 pagoda pagove 22 seroll_porgaminno 23 shrine sartusino BT HISIURY AND LITERATURE HISTORIA E LITERATURA | A Castle Castelo 1 battlements muraihas 2 drawbridge ponte evacica 3 flag bandits 4 moat (or ditch) oss0 (ov valado) B tower wire B Knight Cavaleiro 6 armour amadura T helmet elmo B lance (or spear). lanes © shield wscudo 10 spurs esporas 11 sword sped © Archery Arco e fleche 12 arrow tiecha 13 bow aco 14 quiver sive 15 target sivo D Fairy tales Contos de faas 16 dragon dioo80 17 dwarf anio | (or pygmy) (ou piameu) 18 fairy fava 19 giant oigante 20 goblin (or imp) cvende 21 mermaid soroin 22 wand vara de condio 23 witch toviceira E Horse-drawn 24 chariot 25 horn comet 26 stage coach ciligéncia icles Veiculos puxados 52 RECREATIONS, 1 53 KECKEATIUNS Z, MUI ‘A Card games 13 cigarotte 1 Ace of Clubs 14 cigarette lighter 2 2 Knave (or Jack) 18 (box of) matches 4 antenna 12 ongen of Diamonds 16 pine (or aerian and organist 3 uoun of Hearts 17 tobecco pouch 2 baton 13 plano 4 King of Spades 3 busle and pianist B ewes. D Photosraphy 4 drum 14 pick-up cane 18 camera 5 flute 15 record a ee oe 19 (roll of film 6 gramophone (or aise) oe 20 flashlight {or record player) 16 saxophone foe 21 lens with amplifier 17 tape recorder 8 pawn 22 negative 7 guitar 18 television set 10 queen (or film) 8 loud speaker 19 (transistor) radio 23 print (or photo} 9 microphone 20 trumpet © Smoking 24 projector 10 mouth-organ 21 violin 11 ashtray 25 screen 11 orchestra 22 xylophone 12 cigar 26 slide with conductor D4 REUNEATUIVD, 9 bb RECHEANIUNS 4, SPURIS bE SPUKIES | pia © i tr y/ Gy © AL NONOYONVOONWOONVNYNNNVENOYO A Football (or soccer) 13 right hatf back i | | 1 centre forward © 14 shorts A The theatre 9 scenery 2 centre haf back 15 touch line 1 actors 10 stages 3 oat keeper in go! 16 whistle {or payers) 11 als 4 inside left 2 aisle 12 wings 5 inlde right B Winter sports = 3 box 6 jersey 17 bee 4 circle Bi Thecelrews 7 left back 18 icicle (or balcony) i sorabat 8 left half back 19. skate(s) 5 curtain ie sown 9 outside left 20 skis) 6 footlights 18) contuss 10 outside right 21 sledge 7 gallery. AGoigohet ‘11 referee, 22 snow 8 pit 12 right back vu NEUNEATIUIVS 9, SFUNTS UIVENDSUED, 9, ESFUNIEDS Ds REGHEALIUINS, D DIVERSUES, 6 | 2 rat Ie cater Seite Tae @ iis ite B Baseball Basebo! 1 artist. pinior 9 bowlingalley conchs de boliche 3 bat bastio F Swimming Netacto 2 easel cavalete 10 boxing boxe 4 love! lata 18 aqualung puimio aqustico 3 paithfush ‘Binal 1 gal soe 5 batsman batedor ee on palate: eee 14 roller skating patim ve sodas eta ae 21 swimmingeostume mai 6 portrait revato mn 8 urnpire: abit G Tennis Tenis and pastimes © passatempos 17 wrestling lute liv Srteiee (eat 23 court quadra 7 basketball basquetobo! D Fishing Pescaria (24 net rede 10 fishing-line linha de poscar 11 fishingrod vara de pescor Teck eats, ethehe 25 runner conedor E Racing Corrida 26 track suit macacio de corida 12 bit treio 13 bridle bride { IME HUMAN DUUT, 1 90 REUREATIUND /, 59 ANIGHT OUT Ape 12 burae ‘s arena 2 beer mug toad) fa oto cece . 3 cock sak 1s aun A Thndatton 10 brn 16 coffee percolator (bones and joints) 11 chest fre 18 ois 1 tatohe aot ones 27 ete siimatos 7 website 3 lot tocbowumt 8 wine glass 19 sauce-bottle het 13 fist 20 serving hatch 4 pelvis ni fel B Hotel 21 sugar-castor S sieie, 18 head 9 hall porter 22 tablecloth 6 saul 16 hit 10 lift 23 tablemat ee (or elevator) B The body 7. eave 11 tntasenan 7 aomen 18 souks (or operator) {or belly) oe aaa arbick 20 neck | 9 biceps 21 waist 61 THE HUMAN BODY, 3 0 Cor A Face 13 eyebrow 1 beard 18 eyelash(es) A The limbs 2 brow 15 eyla imbs 0 (or forehead) pupil {leg and foot) , (arm and hand) 3 cheokls) 1 ankle 11 (upper) arm 4 chin © The insides 2 caf 12 elbow 5 earls) 17 bladder 3 (right) foot 13 finger(s) 8 tints) 18 gullet 4 heel 14 finger-nil(s) 7 moustache 19 heart 5 knee 18 forearm 2 1B nose 2) intestine 6 muscles 16 foretinger 8 nostrils) (or bowel) Z shin 17 (right) hand 10 tongue 21 kidney(s) 8 thigh cane 18 knuckle(s) 11 tooth (teeth) 22 liver 9 tools) 19 span 23 lungls) 10 veins, 20 thumb B Eye ot 24 stomach arteries 21 wrist + 42 eyeball 25 windpine 6Z [HE ANIMAL KINGDOM 1, 0 REINO ANIMAL, 1 STRUCTURE ESTRUTURA A Creeping things Répteis B Insects Insetos © Fishes Peixes D Birds Péssoros E Mammals Mamiferos 1 abdomen (B} abdomen 2 beak (D) veo 3 claws) (E) sorra(s) 4 cocoon (or chrysalis) {B) cosulo (ou crisilida) 5 coils) (A) espa 6 egg in eggshell (D) ove na case 7 fangls) (A) p1es0(s) 8 feather(s) (D)_pera(s! 9 fur (E) vio 10 fin(s) (6) baroaiana(s) 11 ills} (C)_ guoia(s 12 head (A-E) ab 13 hoof(s) (E) 14 horns) (E) chivas) 15 larva (or grub) (B) laws 16 nest (0) ninho 17 paws) (E)_pota(s) 18 scale(s) (C) escama(s) 19 shell (A) concha i 20 tail (C-E) coud 21 teatis) (E)tet0(s) 22 thorax (B) trax 23 udder (E} oer 24 wihiskor(s) (E) vigo¥0(s) 25 wing (B, D) sais | 63 THE ANIMAL KINGDUM, ZO REINO ANIMAL, 2 i A ‘A Creatures with wings Bichos alados (birds, insects) (piissaros, insetos) ant formiga bat morcego bee abetha beetle (or cockroach) borate 5 blackbird molro 6 butterfly yoroolets 7 canary in cage cansri na gaiols 8 9 crow como dove pombe 10 duck poi 11 eagle sguia 12 fly mosca 13 14 15 16 7 18 19 20 2 2 2B 24 fowl golinhs goose ganze hawk falcio heron garca locust gafanhoto mosquito mosquito moth tea ostrich avestiue owl coruia parrot popagcio peacock povio Penguin singuim b4 INE ANIMAL RINGUUM, 3 U KEINO ANIMAL, 3 atures with wings Bichos alados 2 pigeon pombo 26 seagull gaivots 27 spatrow pardat 28 swallow sndorinha 29 swan cisne 30 turkey peru 31 vulture sbuxo 32 wasp vosps B Creatures without wings: Sichos sem large land animals. asas: grandes animais 1 bear uso terrestres 2 camel comelo 2a hump corcova 3 deer veodo 4 donkey uno 5 elephant olefante 5a trunk wombs Bb tusk press 6 giraffe ovata 7 gorilla goris B horse cavsio 9 kangaroo canguu 98 pouch toisa 10 leopard leopardo 11 Hion tei 12 mule mula 18 0x (female boi (feminine cow) vaca) 14 rhinoceros. incceronte 16 tiger tiore 16 zebra sora 65 THE ANIMAL KINGDOM, 4 0 REINO ANIMAL, 4 Creatures without wings: small land animals (including some insects, ete.) 1 cat gato 2 dog cachorra 3 flea puiga 4 fox raposa 5 goat cabre 6 grasshopper cigara T hyena tions B kitten gatinno 9 lizard lagsito 10 louse piotho 11 monkey macaco 12 mouse 13 pig arco camondonge Bichos sem asas? animais terrestres peauenos (inclusive alguns insetos, ete 14 porcupine porco espinno 15 puppy cachorrinho 16 rabbit coeino 7 rat a0 18 scorpion escorpido 19 sheep catnciro 20 snail caraco! 21 snake cobra 22 spider in web (or cobweb) oranhs ne teia 23 squirrel esauilo 24 wolf lobo 25 (earthworm minnoca 20 INE ANIMAL RIVEUUM, 9 _U HEIN ANIMAL, 5 D Creatures without wings Bichos sem asas que vivem na that live in or near water gua ou perto dela 1 alligator jacaré 2 beaver costor 3 carp capa 4 clam molusco 5 codfish bacalhnau 6 crab cirangucio 7 crocodile crocociio 8 dolphin goitinno 9 eel enguio 10 frog wa 11 herring arenque 12 hippopotamus nipopétame 13 jelly-fish fous vive 14 lobster agosta 18 octopus polvo 16 "7 18 19 20 21 2 23 24 25 26 27 28 29 pearl in oyster pérols na osira plaice linguodo prawn comarso salmon saimao seal toca shark weardo sole soiho swordfish peixe-espads 108d. sapo tortoise tartaruga tenestie trout ute turtle tataruga maritima walrus morse whale valeis 67 THE VEGETABLE KINGDOM 1, 0 REINO VEGETAL, 1 STRUCTURE ESTRUTURA A Bulb Buibo 8 Bush (or shrub) Arbusto © Flower Flor D Fruit Fruto E Grain rio F Nut voz G Pod Vagem H Tree Acvore 1 Cactus cacto 1 berry (8) trutinho 2 branch (or bough) (H)caino 3 bud (C) bordo 4 (maize) cob (E) spice 5 ear (of wheat) (E) espa (de tao 6 husk {F)casca kornel (F) leaf (B) foiha petal (C) petals peel (D) cases pulp (D) poips root (A) raiz améndoa seed (E,G) caroco (ou someme) shell (F) cases (de no2) shoot (A) revento skin (0) cases stalk (or stem) (C) haste stamen (G) —estame stone (or pip) (D) semente thorn (I) espinho trunk (H)_vonco twig (B) samo BE INE VEGEIABLE KINGDUM, Z O REINO VEGETAL, 2 A Crop plants. Plantas de colheita 1 barley coveda 2 cocoa cacau 3 coffee cate 4 cotton sigodio 5 hay teno 6 maize mino 7 ice snoe 8 tea cna 9 wheat too B Trees Arvores 10 bamboo bembu 11 fir with fir-cone pinheiro com pinho 12 mangrove mangue 18 oak cawvaino 14 palm pimena 1B pine pinhsiro © Vegetables Vegetsis 16 beans feiido 17 beetroot veterrabs 18 cabbage repoino 18 carrot cenoura 20 cauliflower couve-tior 21 cucumber pepino 22 lettuce aitace 23 mushroom —cogumelo 24 onion cebois 25 pea ewiha 26 potato borate 27 radish ravane 2B yam inhame 69 THE VEGETABLE KINGDOM, 3 0 REINO VEGETAL. 3 12 coconut coco 13 date tamara 14 grape wa 16 groundnut (or peanut) 16 lemon timio 17 mango mange D Flowers Flores 1 chrysanthemum crsintemo 2 daffodil parciso 3 daisy maroarida 4 fern samamboia 5 Illy ino 6 orchid orquices 18 melon meiancia 7 1% joss 19 orange taranis 8 tulip tutioe 20 peach pésseso 21 pear pore 22 pineapple abacaxi 23 plum smexa 24 strawberry morango 25 tomato tomate E Fruits Frutas 9 apple maca 10 banana vanano 11 cherry coroia amendoie 70 QUANTITY, 1 71 QUANTITY, 2 AMD SOD 1 ball (of string) 10 flight (of stirs) 2 bar (of chocolate) 11 flock 3 bunch (of sheep, birds) 18 loaf (of bread) 27 plate {of flowers) 12 gang 19 ot of rubbish) {of sandwiches) 4 bundle (of sticks) {of workmen) 20 lump (of sugar) 28 reel (of thread) 5 cake (of soap) 13 group (of tres) 21 number 29 roll 6 collection 14 heap (of stones) {of coins) {of walt-paper) (of stamps) 18 herd (of cows) 22 pack (of cards) 30 row 7 company 16 joint (of mest) 23 packet (of houses) (of soldiers) 17 fine (of necdtes) 31 set 8 crowd (of people) {of washing) 24 party (of tourists) (of chessmen) 9 Meet 25 piece, slice 32 skein (of silk) (of fishing boots) (of cake) 33 slab (of stone) 26 pile 34 (oepiin) tablets (of blankets) 36 (football) team £2 NUMBER NUMEKO ‘See also pages 86 and 87 Voja também as paginas 86 e 87 A A Symbols Simbolos decimal point. ponto de fra¢80 decimal degree orau divided by ividido por equals igual» fraction traeio minus, subtract menos, subtrsir multiplied by multiplicado por per cent por conto pilus, add mois, soma: B Measurements Medias 10 back fundo 11 bottom sup cie interior 12 13 4 18 16 r 19 70 23 breadth lergura corner canto depth profundisade edge beira cond extromidade front face sagight ature lenath estensio 2 lado ness. espessura {op parte supetor (topo) width toroura 73 LINES AND SHAFES LINAS & FURIAS A ® @ A Lines Lines: 11 cube (G) cudo B Triangles Trisngulos 12 curve (A) curva © Square Quadrado 13 eylinder (G)_ciinaro D Rectangle or oblong Retingulo ov 14 diagonal (D)_ diagonal E Circle Circulo oblongo 15 dismeter (E) ciametro F Oval oval 16 loop (A) iaco G Solid figures. Figuras sétidas 17 parallel lines (A) _inhas porslelas H Lens Lente 18 parallelogram (D) _paraeiograms 1 acute angle (B) nguio sgudo 19 perpendicular (C) perpendicular 2 obtusé angle (B) Angulo obtuso 20 prism (G) _prisma 3 apex (B) Soice 21 pyramid (G) pireimide 4 are (E) arco 22 radius (E) vaio 5 base (D) base 23 right-angle (B,C) angulo veto 6 centre (E) convo 24 semicircle (G) _semi-circulo 7 circumference (E) circunteréncis 25 side (C) laco 8 concave (H) concave 26 sphere (G) estore 9 cone (G) cone 27 spiral (A). espira! 10 convex (H) convexo 28 straight line (A) linha rota ADJECTIVES, 1 POSSESSIVOS, 1 he 3 ole “her 6, 10 sua. els hers § sua (dol) him 3, 7, 10. para ele, a ele. the this. seu (cele) Iie it 2,8 ele, ela (nevtro} its B seu, sua(neuro) me 4, 6 pers mim mine 4, 6 minno my 4,6 minho “our 9 nosso, nosta ‘ours 9 nosso, nosso * These words are possessive adjectives. + This word is a possessive adjective as PRUNUUND AIWY FUssEooIVE FHUNUWES © AUVENYUS, ADJECTIVES, 2 POSSESSIVOS, 2 {Pronouns are printed in italics: me, mine) {(Pronomes estio impzosos em talicos: mi. meu) ure A Gravura A 1 The hoy i Paul. You sre looking at (the 1 O menino 6 Paulo, Voed esté olhando para (a she 5 ls that Besse, a9 “their 8 seu (doles) theirs 8 seu (deles) them 8, 11 para eles, a los, Ines they 7 cles this 1 este us 9 para nos, nos we 9 née you 1 vocd “your 2 seu (de vocé) yours 2 seu (de voce) well as @ pronoun. picture of) Poul. This is Poul Paul says, ‘/ ‘am Paul. | om pointing at you. 2 Paul says, ‘You have 2 book, That book is ‘your [pos. ac] book, /+ your (poss. ad.) book. Iris yours {3 This boy Is Paul. He ie Paul. You are looking ‘at Poul, You are looking at him. The head is Paul's head. This is his (poss. ed.) heed “The hood Is his Picture 8 4 You ort looking at Poul Poul says, "You aro looking at me. 1 am touching a heod. eis my [poss adj] head. This head is mine. Picture C 15 The git is Mery. She is Mary. You looking at Mary. You are looking st hor ‘That head ie Mary's hood, It is hor (poss. ‘] head, The head is hers 16 You ere looking st Mary. Mary says, ‘You axe looking at Mary. You are looking at me Tam touching @ head, Ths is my [08,ed.) head. I is mine” Picture D 7 Paul is pointing at Mary and John and 3 horse. Hels pointing at thom. John and Mary fate looking at Poul. They ace looking at him. 8 dohn and Mary have 2 horse. That is their pose. ag.) horse, It is ehers Mary Is some water to the hore. She ome water. The horse's mouth is in the ‘water Ite [poss aj.) mouth is in the water. 19 John and Mary say t0 Paul, "You are pointing at us We are looking at you This is our poze, ad.) horse. It is ours’ Paul says to John end Mary, "You have 9 horse, That it vou [poss. ej.) hors. eis yours” Picture E 10 Paul is giving @ book to Mary. He is giving thor 8 book, Mary is giving Paul e flower. She 1s ving him 2 lower. Shes giving # flower sohim Picture F 11 Paul is giving Mery and Joha # box of choco- lates, Hee giving ¢to them (Mary and John. Hes giving them a box of chocolates. ‘ravura de) Paulo. Este é Paulo. Paulo cie: "Eu ‘80u Paulo, Estou apontando para vocé. \ 2 Paulo diz: “Vocé tom umlivo, Aquoe liv 6 seu | (edi, poss.) lio, Ele & sou (ad). poss.) livre, Ele 6 seu. 3 Este monino 6 Paulo. Ele ¢ Paulo. Vocd esié clhando para Paulo. Vocé esté olhando para fe. A cabega 6 a cabesa de Paulo. Esta 6a sus {ad poss) eabeca. A eaboga 6 sua (dele). Gravura B “4 Vocé esté olhando para Paulo. Paulo diz: “Voce esté olhando para mim. Estou tocando ume teaboca. Ela 6 minha (adj. poss.) cabers. Este teabega ¢ minha, Gravura C 5A mening 6 Mi Elo & Maria, Vood ests lhando para Maria. Vocé esté olhando pare fla. Essa cabeca 6 0 cebega de Maria. Eo 6 0 ‘sua (a0), poss.) cabeca. A cabera 6 sua (dele), 6 Vocé esté olhando para Maia. Maria diz "Voc® esté olhando para Maris. Voc8 esté clhande. para mim. Eu estou tocando ums gabeca st 6S minhs (ad bows) eabec. El Gravura D Maia estdo olhando para Pi colhando para ele. 8 Jodo e Maria tém um cavalo. Aquele 6 sou (ad. jpose.) cavalo, El 6 seu (deles).Meriaestédando qua 20 cavalo. Ela estd dando dquo a ele. A boca do eavalo esté na égua. Sua (ad), poss.) boca esté na dgua © Joioe Maria dizom a Paulo: “Vocéesté apontan- {0 para nde. Nos estamos olhando para voce. Este 0 nosso (adj. poss.) cavalo. Ele € nosso” Paulo diz a Jodo e Maria: “Vocés tim um cavalo. ‘Aquele 6 0 seu (adj. poss.) cavalo Ele & seu: Gravura E 10 Paulo esté dando um lio a Maria, Ele ests dando um fivto a ofa (Ele osté the dando um livro). Maria esté dando uma flor a Paulo. Ele ‘est6 dando ume flor a ele, (Ela esté Ihe dando tum fle) Gravura F 11 Paulo esté dando uma eaixa do chocolates @ ‘Maria ¢ Jodo. Ele 2 esté dando a afes (Maria Jodo). Ele esté dando 8 eles ume cab chocolates. (Ele esta thes dando uma ea chocolates) 76 ADJECTIVES, 1 ADJETIVOS, 1 77 ADJECTIVES, 2 ADJETIVOS, 2 1 big (large) grace 2 black rete 14 happy feliz sad iste 15 hard (difficult) atic 11 empty 12 fast rapido 13 fat gordo full cheio slow vogaroso thin moore 79 VERBS, 2 78 VERBS, 1 27 ftoaing eam 28 galloping i oon 19 drinking etn 2 ei ‘a aeaiie 20 Gripping 30 jumping 3 ls ove: 21 driving 31 kleking eae 13 crying 22 drowning 232 kneeling Core 14 cutting eae 2 ka — 15 dancing eid 33 in ae 16 digging 25 fuhee 7 etching 18 dm 8 chasing 26 flying 9 climbing 80 VERBS, 3 81 VERBS, 4 82 PREPOSITIONS (POSITION PREPOSICOES (POSIGAO | AND DIRECTION), 1. & DIRECAO)1 For time see page 84 Pars oom. jv a pigina 84 83 PREPOSITIONS (POSITION PREPOSICOES (POSICAO AND DIRECTION), 2 E DIRECAO) 2 For time see page 84 Picture BD 3 A o> moos 9 @00m 9 0 mo eosc0 e200mpomoa0 1 be, 0, put sth, 2 be, go, put sh, 7 be, go, put sth, 8 be, putsth.. 9 be, go, send sb, 10 be, go, put sth, send 11 be, go, put sth, ‘and 3, 12 be, 0, put sth, ‘end 13 be, g0, put sth, 14 be, go, put sth, 15 be, go, send s, 16 be, put sth, 17 be, 90, put sth, send sb, 18 90, 19 come, go, send sb, 20 be, 90, put sth, a 2 23 24 be, go, put sth, 2 be, go, snd sb 26 be, go, put sth, * Prater under or underneath Pra o tempo veja a pégina 84 about or around the neck, em volta ou em torna do pescoro above the bed, acima da cams, sero the bed, across the road. a coma, através da tua, against tha bed, contra 9 cams. ‘along the road, 20 /ongo da estrads, ‘among (or amongst) the trees, entre os drvores, around the nack, em volta do pescoco fat (the foot of, the bridge. na base da ponte away from the brides. /onge da ort. behind the tree, ards da Srvore ‘below the pleture, 2baixo do quadro, eneath* the bridge. debsixo da ponte ‘side the bed. 80 lado a cam. ‘Between the ears, enire 08 carros. ‘beyond the bridge. além da ponte. by (he head of) the bed, porto da (cabeccira da) cams. lose tothe bridge. perto da ponte. ‘down the wall. parade abaixo. from London. de Londres, fn (or inside] the box. dentro de ceixa In trontof the wos. em frente da dwvor. into the box. dentro da caix. rear the bridge. pero da pont (off the road. fora da estrada, sobre a cama, na estrada opposite sth, or. enifrente de alguma coisa ou alguém ‘utof the box. for2 da caixa. outside the box. fora do caixo. ‘over the road, do outro lado da estads, ‘past the bridge. a/ém da pont, ‘ound the neck. €”) volts do pesco6o. through the toes. através das arvores to London. 2 Londres. towards the beige. 27 dlep80 & ponte. ‘under or underneath the bed, dedaixo da cams, ‘Up the wall, parede acimo, 84 TIME 0 TEMPO ‘A Months of the year 1 The (calendar) month of February (Feb.) thas 28 days and 29 days every fourth ye Alesp-yer! 2 The months of April (Apr, June (Jun, September (Sept) and November (Nov.) each have 30 days. {3-The months of January (an.), March (Mr, May, July ul), August (Aug, October (Get) and Decarnber (Dee.) each have 31 days. 4 There are three (calendar) months in each '5 There retweve (ealendar) months in a year. 6 There are one hundred years in acentury. B Hours, minutes and seconds 7 There are 60 seconds (secs) in a minu! (ind. {8 Thare are 60 mins. in an hour (he). ‘9 There ae 28 hrs, ina dy. 10 clock face. 11 hour hand, 12 minute hand © Prepositions (time) 15 (AX) nine o'loek (2.00. 14 Haltpast nine (8.0). 15 A quarter ta ten (9.45). 16 Ten minutes past nine (9.10). 17 A few minutes before nine (o'clock). 18 A few minutes after nine (e'eloek). 18 Noon (middey) is (at) 12 o'clock. 20 Midnight is 12 o'clock a nih. 219 o'clock before noon is 9 am. (in the ‘morning. 22.2 o'clock after noon is 2 pam. (in the aftr- noon). 23.9 o'clock betore midnight is 9 pi. (ia the evening) 24 On Monday mornings (Every Monday mor- hing) a new week begins at work, Moses do ano 1.0 més (civil) de fevereiro (fev.) tem 28 dias © 29 diast de quatro em quatro anos (ano bissexto) 20s moses do abril (abr). junho (jun), Setembro (set) © novembro (nov.) tém 30 dias cade. 3 Os mesos de"jancivo (jan.), margo (mar), ‘aio, julho (jul) agosto (2g.), outubro (out) ‘edezombro (dez.) bm 31 dias cada, 4 Cede timestre tem ts meses (civis) 5 0 ano tem doze meses (civs). 6 0 século tom com anos. B_ Horas, minutos e segundos 7 Um minuto (min.) tem 80 segundos (segs.) 8 Uma hore tem 60 minutos. 9 O dia tem 24 horas 10 mosirador. 11. ponte das horas. % 12 ponteiro dos minutos. © Preposicdes (tempo) 13 (As) nove horas (9.00), 14 Nove e meia (9.30). 15 Nove e quarenta e cinco (9.45). 16 Nove e dez (9.10), 17 Alguns minutos pare as nove (hores). 18 Alguns minutos depois das nove 19 Meio-dia sio doze horas. 20 Meia-noite sto 24 horas. 21 Shoras antes de meio-dia sfo 9 horas da manha. 22 2 horas depois de meio-dia slo 2 horas da tarde. 23 $ horas antes de meia-noite sSo 9 horas de 24 Segunds-feira pela manhs (Em cada mah’ de segunda-feia) inicia-se uma nova ‘semana de trabalho, 85 THECALENDAR 0 CALENDARIO E AND TEMPERATURE A TEMPERATURA sun mon tues weds thurs fri sat 1 2,3 4 «5 10 11 «12 16 17 «18 «19 25 26 6 7 8 Bo 15 20 21 22 23 4 27 28 29 30 31 0 calendario 1 Asomana tem 7 dias (domingo, segunda-feira, terca-feira, quorte-feire, quinte-foir, sexto: teva, s8b0d0). 2 A quinzena tom 18 dias A Tho calendar 11 There ere 7 days in a week (Sunday, Mon- day, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday). 2 Thore are 14 days ina fortnight. 23 There are 26 dave (4 weeks) ina lunar month 3. O més lunat (de scoro com a lua) tem 28 dias (by the moon). (6 semanas) B Temperature B A temperatura 4A dgua forve 2 100° contigrados (ou Celsius) (00 212° Fahrenheit 5 A dgua congela a 0° contigrados (ou Celsius) ou 32° Fahrenheit 4 ater bolls st 100” Centigrade (or Coss) 0 212° Fahronhei 5 Wter, freezes (or 22° Fahrenheit Ccantigrade for Casi) 86 NUMERALS, 1 NUMERAIS, 1 A Numerals Numerais Arabic omen ° nil 1 1 2 " 3 m 4 wv 5 v 6 vl 7 vir 8 vit 9 1 10 x " xI 2 xi 13 xin 4 xiv 16 xv 6 xvi "7 xvi 1B Xv 9 XIX 20 Xx 2 xt 30 peed 40 XL 50 L 60 Xx 70 Ux 80 Lexx 20 xe 100 © 101 a 144 cxLv 288 CCLXXxVIIE 1,000 m 10,000 1,000,000 ought, nothing, zero 2070 two dois three wis four quatro five cinco seven soto eight oto nine nove ten dez ‘leven onze ‘twelve (a dozen) thirtean wo20 fourteon catorzo fifteen quinze sixteen dozessois seventeen dezessete ighteen dozoito “nineteen dezenove “ twenty (a score) _ vinte (uma vintena) ‘twenty-one vinte eum thirty vinta forty quarenta fifty cinquenta sixty sessonta seventy sotonta He citenta doze (uma dizia) ‘one hundred and one fone gross uma gross two gross duss grosas fone thousand mil ten thousand ez mil um mide. 87 NUMERALS, 2 NUMERAIS, 2 B Order Ordinsis © Fractions Fracses first primeira 1 whole number nimero insite second segundo 12 {one) half um meio third eroiro 113 {one) third um erco fourth quarto a fone) quarter um quero fifth quinto 16 {one) fifth um quinto sixth sexo 6 {one) sixth um sexo seventh sétimo 1" (one) seventh um sétimo 18 (one) eighth um oitavo 29 ‘wo ninths dois nonos tenth décimo ano {one) tenth um décimo eleventh décimo prime 4/11 four elevenths quato onze avos twelfth décimo segundo snz five twelfths ‘inco deze avos thirteenth écimo tee 3 {one) thirteenth um wz aves fourteenth décimo quota V4 {one) fourteenth um cater aves fifteenth décimo avinio ans {one) fifteenth um quinze avos sixteenth décimo sexto ns {one) sixteenth um dozessis avos seventeenth écimo ssimo V7 {one) seventeenth um dezesseteavos eighteenth décime oiavo 18 (one) eighteenth um dezoito eves rineteonth décimo nono 19 {one) nineteenth um dezenove avos ‘twentieth vigésimo 720 seven twentieths sete vinte avos twenty-first vigésimo priero 721 (one) twenty-first um vinte © un avos ‘thirtieth vigésimo 19/30 nineteen thirtiethsdezenove vinta avos fortieth quacrapésimo Va0 (one) fortieth vin qvarenta avos fiftieth quinquegtsimo 180 (one) fiftieth um cinquente eves intieth sexagésimo ‘¥60 (one) sixtieth um sessenta aves Seventith soptuagésimo 170 (one) seventieth um sotenta aves tightieth octogésimo v80 (one) eightioth um citenta aves ninetieth nonagésino +190 {one) ninetioth ur noventa aves fone hundredth ceniésimo 1/100 (one) hundredth um contésimo one hundred anor one-over-one- and first contésime primeiro nought-one um centésimo primeira one thousandth migsino 1,000 (one) thousandth um milésimo (one) ten thousandth um décimo milési (one) millionth um milionésimo ten thousandth décimo milésime 1/10,000 fone millionth milionésimo _—_1/1,000,000 ‘88 INDEX OF ENGLISH WORDS Key to Pronunciation and Stress consonant BR VOWEL ANB pIpHTHONG aun i aa Tea T lee Tem a + [eee | sey P/ Ee | ge mre bases | i | ie | ER oe i | Se | BES oe igor | GAS See ; zie i ee i eres he & tse ee ° =e ‘The phonetic symbols used inthis dictionary are those of the Intemational Phonetic “Association. The transcription isa broad one, as used by Profescor Daniel Jones in his Exglsh Pronouncing Dictionary 1. An asterisk {*) after symbol [9] means that the sound [e] at the end of the word is heard only when the following word begins with a vowel sound: fire Caio" fire sevice [Tato s:vs] fire-engine [Yaiorendsiny 2. The sound {o] occurs only in unstressed splables, for example: ago [o'gou], China [faino} 3. A stressed syllable is indicated by a short vertical line placed infront. The primary (stronger) stress mark is placed above the letters. A secondary (weaker) stress mark is placed below: adding [dig] bus-conductor 'basken dakto"] Australasia (2stoeisjo] Where there are two equally.stressed syllables in a word, both stress marks are printed above the Iter inside [n'ai] 4. This dictionary gives only one accepted pronunciation of a headsord, for the sake of simplicity. Welleducated speakers may he heard giving some words a slighty different pronunciation, 99 INDEX "Nouns are usually entered here in their singular form. The majrity form their plural regularly, by adding *s' or ‘es if they end in *s, ‘387, ‘ch’, ‘x, *sh*, or by adding ‘ies in place of a *y" at the end. There are some which have icregular plural forms (antenna/antennar, cactuseact, Foot feet, man men, potato potatoes, scarf/scarves, ete) Ifyou are in doubt about the plural form of 2 noun listed inthe index, ook it up in your dictionary or grammar book. “Those nouns which are (usually) used in the singular only are marked f, “Those nouns which are (usually) used in the ploral only are marked 1, sanaces [abokos] 40/1 alligator (tigeto*] 66/1 Asia [isi] 44 abdomen Tebdomon, along (2'59] 83 5 asphalt (esl) 34/8 ‘ebdoumen] (of human) Alps [lps] 5/28 {aspirin [‘esparin] 71/34 altar [>¢2)19") 50,2 at [xt 30 8818 tbaut) 83/1 ‘Amazon ('amazan] 5/37 atlantic fothentik) 4/12 Above [abv] 83/2 ambulance [‘embjulons) ats Ctl] 34/1 Asoceerator [28'seareita*) 279 {atomic power ['tamik 413 among (oman) 83/6 "paus*] 33/C sozeerator pedal amongst {2'manst] 83/6 August (>:esst} 84/3, [eX’seforeto ped] 44/13 amplifier Cwemplifaiat) $36 Australasia {ostalelgjo] 4/2 accounts fo'kaumts] 41D anchor ['2pk3"] 47/1 ‘away fo wei] 889 ace of clubs [els ov ‘klabz] Andes fendi:z] 5/29 Awning ('s:ip] 40/5 52/1 ‘animal {snimat] 62-66 axe [sks] 36/16 acrobat ['ekrobet] $413 animal kingdom [wenimel axle wks] 43/15, across [okra] 83/3 "kindsm) 62.66 actor [[ekto"] $41 ankle C'eokl] avy ['eibi] 12/E; babies acute angle [o'kjust spel] (eee) 12 71 ‘back (taxk] (of human) 59/8, add fed] 7219 ‘sokl] 314 (of object) 72/10 adding Cedin} Tt backbone [berkboun) $9/1 (badminton) antenna fen'teno] $31 ing-machine anvil [2nvil} 36/1 toad tds] 391 apex [eipeks) 733 address [ores) 29/1 apple {pl} 69/9 tp fone] 231 Adjective [edgiktiv] 7677 appliance f'pligns] 21. _—_‘thagaage [begidz] 49 16 ‘dertisement fod'vaxismant) April Ceipral) 842 balance (slans] 32/1 6 aqualung {ikwalsp] $6/18 baleony [belkani] (of adzo fede] 37/24 ‘Arabian Desert [o'reibjon Aerial oral] (on house) "dezat] 5:33 «131, (on radio) 83/1 Arabian Sea [oteibjon si} ball foi] 70/1 ‘Africa’ Paeikat 4/1 416 ball bearing [sa "berin) afternoon [aftanu:n] 88/22 Arabic numeral (‘erobik ‘sat Against fo'gcinst] 8314 “njuimoral) 801A ballpoint pen ['eodpoint onditioner are fo] 7314 ‘pen) 30/7 _ eskondifanat] 39/2 arch [otf] 46/20 bamboo foem’by:] 68/10 irerew [eakrus] 49/C archery (tfoi] SUC banana [B3'na-na) 69/10 Bit force [e918] 2610 ‘Arotic [ocktik) 4/11 bandage [bendids] 27/10 Airshostess (es houstis) ‘Arotic Circle Pasktik‘s:kl]—banisters (bemnistz) 15/12 oi4 ais bank elerk (eenk Klerk} air letter fe9 eto") 29:2 1 60/8, 2416 Airmail letter (comellJoto*) tarmour (‘e:mo*] 51/6 bank note [bank aout] 40/9 22 ‘armoured car (med ‘ka:] banner ("bans") 6/2 Air pilot (19 pilot] 24/1 261 bar [ba] (ecreations) 58/4, Airport rapa: 49/4, army [ormi] 26), ‘58/1, (of chocolate) 702 Aserew [eskrut] 49)9 around {o'raund] 83/1, 83/7 gbarbed wire [ba:bd ‘wai*] air travel [eo rev) 49 arrow ('2r0u) 31/12 2/1 Aisle fal] (of chureh) 80/1, art (a) S7/A, berber [ba:bo*] 24/2 (oF theatre) 54/2 artery (':t1i 60/10 harley (ba) 681 Alarm clack fola:m kisk] artist [ostst]S7/1 ‘barman [bo:man] 24/3, 181 ashewray [eftrei] 2/11 barn (ban) 42/2 90 INDEX barometer fo'romio*] 1513, bareel Poeral] (container) 23/2, (of gun) 262 bareow [xerou) 63 bar stool (bar stl) bartender {'ba;tendo*] 24/3 base (bes) 73.3 Hoaseball [besbo:t] 5618 ‘basement beismant] 38/2 basin [bois] 22'3, basket [barskit] (litter) 615, (for carrying) 23/3, sloasketball ['baskitkod] $777 bat [bet] (bascbal) 56/3, (animal) 682 bath [bo:8} 19/4, 19/1 bathsmat ['ba:Omeet] 19/2 bathroom [be:8rum} 19| baton [eton] $32 batsman ['betsmon] 86/5 batery [atori] 4414 ‘batiements [extlmontz} sul bay [bell 8/4 bayonet [elon] 26)3 beach (bE1f] 8/1 bead (bed) 11/19 beak [bE 32/3, (of house) 38/17 bean (hin) 68/16 bear (bco"] 64/1 ‘beard [iad] 61/1 beaver ['bivat] 6612 bedroom {'bedru) 18, bedspread [bedspred] 1872 bee [bi] 313 beer mug [hia mas) 58/2 beetle (bit!) 63/4 beetroot [bi:tu:t] 68/17 behind (b'haind] 83)10 ball foal] (oor) 51, (hips) ‘47/2, chureh) 50°3 ‘bellows {'pelouz) 36:2 belkpush Pelpul] 18/1 belly het] $977 below {hi'fou) 83/11 belt (belt) 118 bench fbent{] 32/4 beneath [bini:0) 8312 Bering Sea [beri si} 4/17 berry [ber] 67/1 berth [69:8] 47.13, beside [bsaid] 83/13 between [bi twin) 3/14 beyond (bijand] 8315 bib (bib) 1215 ‘biceps [bolseps) $99 bioyole [ais] 6/4, 431A, big [bis] 7611 bike (Baik) 437A, bill (it) 40,10 {biliards [ilidz) 57/8 bin fein iter) 6115, (ust) 234 ‘binoculars [bi nokjuloz] 37:20 bird (bard) 6210 bishop [bifap] 52/5 bit (bit) 5612 black (blk) 76:2 blackbird [blekbord] 63/5 blackboard [bkekbs:d) 30/1 Diack Sea (blek 'si] 418 bladder [lada* 61/17 blanket (bkeniit) 18/3 126 bleeding ("blisin} 78 2 block fbiok] 35/11 blower [sto"] 39/3 ‘blotting-pad [botinn=d) 393 blouse (blauz) 11.9 blowing [blowin] 78/3 blunt (elant} 76.3 boat [oout] 8) bobbin [obi] 21/13 body [bagi] 9/8 boil [bil] 88/4 holla (atad) 48/1 bolt (boul) 18/2, 36/5 bomb {bom 26/31 bomber [boma*] 26722 bone [boun) 59/4 bonfire (bon, aioe] 14/1 honnet [bonit] 44/1 ook (buk] 31/8, 31/2 bookcase [‘bukkeis] 16/1 ookingoftce [bukip.atis) 467 ‘boot [bust] (to wear) 9/11, (of ear) 44/2 booth {bu:8] (For teaching) 31/15, (for selling) 40/6 border [batdo8] 14 3 bottle (bot 22/1 bottom [botom} (of human) 159/12, (of object) 72/11 au) 67/2 ‘burl bow [bou} $1/13 one aust) 6120 ton! (boul 223 bowler [boulat) 5616 boutingalley [boul el) 379 hows (baur] 47/3 ‘ox fboks] (Containet) 2315, theate) 843 fhoxing skip] $7/10 ‘box of matches [bok a8 “mtfi] 231 boy fbi! 9,10 bra fora} 11/1 brace and bit [eis and bit] 37/27 bracelet [reise] 11/16 bracket [erekit) 20/1 brain [brein] 59/10 brake (breik] 43/1, 44/15 brake pedal [bik pel] wis branch (bro:ntf} 67/2 Drasiere [bresjeo"] H1/t bread [bred] 7118 ‘breadth (bredO] 72/12 breaking [breikip) 78/4 breakwater [reik,wa0"] 82 lnreast yest] §9/11 brick [brik] 35 1 bride [braid] 12/C bridge [brids] 47_D bridle Pbraidl] $6/13, briefcase ['ori:fhes] 23/6 brooch oroutf] 11/10 ‘broom fbruC)n] (garden) 14/13, kitchen) 202 ‘brow [brau} 61/2 brush foray] 203 bucket [bakit] 20/12 buckle [bakl] 11/11 bud (bad) 673 buffer [afo*] 46/13, buffet table [bute tibl) 3814 busle (biuret) 53/3 builder's trowel bildaz ‘raval] 38/12 ball (bath) 67/4. bulldozer [bul douzs*] 34/1 bullet (bulit} 264, Dumper [bsmpo*] 44/3 ‘bunch (bant{) 70)3 bande [andl] 7044 bank (bank) 47/13, ‘unsen burner [bansn bo:no*) 32/5 buoy [boi] 812 bursting [hestin] 68/5 bus [bas] 6/5 busconductor [Poaskan dakto*) 2477 busdriver [bas draiva 2415 bash fbuf] 67/8 business administration [iznis ad minis'eifsn) » bus stop and shelter ("bas 99 a0 felto"] 616 cher [utfor) 24/4 Iter batt) 63/6 buttock [bstak] button (bain) 41/17 91 INDEX buttonhole [batnhoul] 41/18, by [bai] 83/16 ‘cannaoe [kebids] 68/18, cabin [exbin] 47/8 abinet [kebinit] 162 ‘able [kei] (post ofie) 29/14, (electric) 33/1, (wire) 38/5 cactus [kektos] 67/1 ‘sage [keids] 63/7 ‘ake (Keik] (of soap) 70)5, (o cal) S815, 71725, calendar (elinds*] 87, a5/A calf [kat] 60) calm [kam] 76 famel [keml] 64)2 famera [kxmero) 52/18 fan [keen] 22/9 ccna (k's) 3/1 feanary (ka nari) 63/7 candle (endl) 1653 candlestick [kendlstik) 1613 cannon [kenan) 26/7 canoe (ko'nu:] 4818, ‘ane kp] (to weae) 10/13, (of tube) 23119 cape {keip] 8/3 capsule cess] 1/15 ‘captain [keepin] 49/15, eatavan [kerovaen) 44/26 caravan trailer (kerovaen “else ] 4/20 fearbon paper [ka:bon. speipo*) 39/4 cafburettor [ka:bju'reto*) ‘4416 card [kesd] 7122 ‘ard game (kasd geim] 52/4, card index [acd ‘indeks] 313 Caribbean Sea [,er'bi:on “e) 419 teap [ka:p] 66/3 atpenter (ka:pinto*] 24/5 carpenter's bench [ke:pintaz ‘bentf] 37/6 carpenter’ re [ke:pintoz ul) 37/38 carpet (ke:pit] 1614 ‘arpet sweeper [kai sswipor) 21/1 carrot [kerot] 68/19 carrying (eri 78/6 art fka:t} 43/C carton (kaston] 23/5 srtridgo [ka:tridg) 26/4 ash fkef] 40/C cash register (ket ‘edsisto*] 40,2 cask fha:sk] 232 Caspian Sea [kaspion‘s] ‘420 casserole [kaesoroul] 22/4 cassette (player) [ke'set ples") 31/16, caitle (kas (in history) SUA, (in chess) 32/6 castor [ko'sto"} 17/1 seasual wear [kasjvel wea*] 2B cat [ket] 65/1 ‘catalogue [latalog] 3 2 [kein] 78.7 cauliflower [kai 1au3"] ‘6820 cave [heiv] 8/4 calling (sin) 16/5 (Celsius [sess] 854 cell [sel] 28117 cellar [sel] 35/2 fement-mixer [simentmikso*] 34/2 cent [sent] 72/8 ‘Centigrade [sentigreid) 854 centre [sentot] 73/6 fezntre forward [sents awod] § contre half back [sent “host bek] $52 century ['sentfori] 8416 ((o wear) 11/18, ) 47/4 hair feo") 17) shall [fsck] 30) channel (fen) 3/13, chapel Cifep!) S0/4 chariot [tfevist] 51/24 1) 27/19 isin] 788 ‘13 chef [ef] 248 cheaue (ek) 4017 fnerry (eri 69) chess [tes] 821 ‘hessman ['tfesmon] 71/31 chest [test] $9/11 ‘chest of drawers [test av 'droz] 18/5 chickeasrun [1fikinean] 23 chimney Céfimni] 35/14 chimney stack [imi stek] 38/1 cin (in) 61/8 chisel (zl) 36117 hocolate ['fakait] 70/2 chopper ['fap2°] 3618 ‘fehopsticks ["fopstiks] 17/9 chyealis [kts] 6214 chrysanthemum Tkelsenamaen) 69/1 efourch [fot] S0/A clear (6 ga:*) S2)12 eigarete {sigs ret) $2/13 ‘igarete lighter [sigaret wllar] $214 sie (1 (of theatre) ‘i, Ghape) 73E sircumlerence {so kamforons) 737 cites soko] 54 esstern (stan) 23/17, 38/18 clam them) 664 classroom [kl stam] 30/A law (kl) 6213 lean {hin) 76/5 cleaning [kl lit x] 813 liming [Aaimig] 78/9 lock ls] 15) tock face [ASK 5] 8410 slog (lel 9) ‘tose Aloud) 76.6 lose t fous tu felothes(kloudz) 5.12 slothes-brsh (Lloussbraf] 1815, ctothestne (Aoubeain} 133 cloud (Kaus) 213 Clown (Kaun) 84/14 late (kf) 44/17 elute pedal Kat pdt) 4417 coach fkoutf] 46) oust oust] 8 oat fkout} ran’) 30), ‘womaa’'s) 112 coathanger [out ano) 184 cob fesb] 6718 Sobyeb (bab) 65/22 Sockpit [4akpit 8/4 Soektoach [okrouts] 684 soektal shaker [okt veh] 3813 sot0a fkoukou) 6872 coconut [oukonst) 6 cocoon fhokun} 62/4 oats [sdf] 66 5 eotee (koi) 683 coffe percoltor (kt “pk elt") 58/16 cofleespot [otipat} 22/5 core table [af teil] 16/6 comin [afin] $01 oe fhe] 38.5 cot fe] coin Kain] 40), 7121 colander (kalonda") 20/4 cold [hould] 7718 cella [hs}"] 9/1, 10 callestion {ko lekfon} 7016 comb (houml 18:6 comet Pesmitl 13 2uA,

S-ar putea să vă placă și