Sunteți pe pagina 1din 74

Limba German

Manual pentru
Anul I

HAMBURG ANDREA

Universitatea din Oradea

- 2011 -

INTRODUCERE

Scopul acestui curs practic este introducerea studenilor n noiunile de baz ale limbii
germane, nsuirea de ctre acetia a unui vocabular de baz care s fac posibil purtarea
unei conversaii generale pe teme ca: prezentarea propriei persoane, familia, programul
zilnic, timpul liber, indicarea orei, vremea, locuina etc.
Pe lng acesta se urmrete nsuirea noiunilor de baz ale gramaticii, cum ar fi:
conjugarea verbelor, pronumele personal, declinarea substantivelor, folosirea timpului
prezent, precum i exersarea pronuniei corecte i a noii ortografii.
Utilitatea comunicrii ntr-o limb strin este evident, iar prin acest curs studenii vor
dobndi nite cunotine elementare servind drept baz pentru studii ulterioare.

CUPRINS

Capitolul 1. Sistemul fonetic al limbii germane


Capitolul 1.1. Vocale simple
Capitolul 1.1.1. Umlauturi
Capitolul 1.1.2. Diftongi
Capitolul 1.2. Consoane
Capitolul 1.3. Sistemul fonologic.Lungimea vocalelor, consoane
simple i duble

Pagina
7
7
7
8
8
10

Capitolul 2. A se prezenta
Capitolul 2.1. Infinitivul verbelor
Capitolul 2.2. Pronumele personal
Capitolul 2.3. Conjugarea verbelor

14
16
16
16

Capitolul 3. Alctuirea propoziiilor


Capitolul 3.1. Propoziia afirmativ
Capitolul 3.2. Propoziia interogativ
Capitolul 3.2.1. Interogativa de completare
Capitolul 3.2.2. Interogativa de decizie
Capitolul 3.3. Propoziia negativ

21
21
21
22
22
23

Capitolul 4. Numerele
Capitolul 4.1. Indicarea orei
Capitolul 4.2. Verbele neregulate i cele cu particul separabil

26
27
29

Capitolul 5. Anotimpurile
Capitolul 5.1. Vremea

32
33

Capitolul 6. Nume de ri. Direcie i stare


Capitolul 6.1. Direcie i stare cu nume de ri fr articol
Capitolul 6.2. Direcie i stare cu nume de ri cu articolul
feminin
Capitolul 6.2.1. Declinarea articolului
Capitolul 6.2.1.1. Declinarea articolului hotrt
Capitolul 6.2.1.2. Declinarea articolului nehotrt
Capitolul 6.3. Direcie i stare cu nume de ri cu articolul
masculin
Capitolul 6.4. Direcie i stare cu nume de ri la plural

35
36

Capitolul 7. mbrcminte i nclminte. La cumprturi


Capitolul 7.1. Declinarea substantivelor
Capitolul 7.1.1. Declinarea tare
Capitolul 7.1.2. Declinarea slab

40
42
42
43

36
37
37
37
37
38

Capitolul 7.1.3. Declinarea mixt

44

Capitolul 8. Familia
Capitolul 8.1. Gradele de comparaie ale adjectivelor
Capitolul 8.2. Adjective neregulate

47
48
49

Capitolul 9. Locuina
Capitolul 9.1. Perechile de adverb-prepoziie oben/ber; unten/
unter; vorne/vor; hinten/hinter

52

Capitolul 10. La micul dejun


Capitolul 10.1. Verbele modale

56
57

ntrebri de autoevaluare final


Traducerea textelor
Cheia ntrebrilor de autoevaluare
Cheia ntrebrilor de autoevaluare final
Cheia exerciiilor
BIBLIOGRAFIE

60
61
63
66
67
72

54

NUM E LE CA PI TO LU LU I 1

CAPITOLUL 1

1
SISTEMUL FONETIC AL LIMBII GERMANE

(DAS

PHONETISCHE SYSTEM DER DEUTSCHEN SPRACHE)

INTRODUCERE
[n acest capitol studenii vor face cunoscut cu alfabetul limbii germane, vor depista
asemnri i diferene fa de alfabetul limbii romne, i vor nsui regulile de
pronunie i vor exersa pronunia sunetelor inexistente n limba lor matern. Pe lng
acesta se va pune accent pe diferenele semantice rezultate din diferene fonematice
(lungimea/scurtimea vocalelor, consoane simple/duble).]

PREZENTAREA TEMEI
1.1. VOCALE SIMPLE (DIE EINFACHEN VOKALE)
Vocalele simple sunt cele cunoscute din limba romn: a , e , i , o , u
Trebuie menionat c e-ul din german are mai multe variante de pronunie:
- e ca n romnescul mere, pere (ex: er = el, fertig = gata)
- e lung dac e urmat de o singur consoan sau dac e-ul e dublu (ex: lesen = a
citi, leer = gol)
- citit ca romnescul dac face parte din terminaiile -en; -er; -ler etc. [ex: lesen
{leezn), der Lehrer {der leerr}= profesor, der Sportler{der portlr}= sportiv]

1.1.1. UMLAUTURI (DIE UMLAUTE)

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Fenomen inexistent n limba romn - dac pe vocalele a , o i u punem dou puncte,


obinem aa numitele Umlaut-uri i rezultatul este:
a -> (se pronun e deschis) der Br (der beer) = ursul
o -> die Kche (aprox. di chje) = buctari
u -> die Tr = ua

1.1.2. DIFTONGI (DIE DIPHTHONGE)


Diftongii n limba german sunt urmtorii:
ai (pronunat aprox. ae) ex. Mai = luna anului
au ex. das Haus (das haus) = casa
u (pronunat a ca i n cuvntul englezesc hot sau aprox. o din limba rom. i
e, ex. die Huser (di hoezr) pl. cuvntului das Haus)
ei - aceeai pronunie ca i la ai, dar diftongul ei este mult mai frecvent folosit,
ex. eins (aen) = unu, mein (maen) = al meu
eu - aceeai pronunie ca i la u, dar este mult mai frecvent folosit i apare n
cuvinte de baz, pe cnd u de regul apare n cuvinte derivate dintr-o
form de baz cu au vezi: das Haus die Huser)
ex: heute (hoete) = azi; die Leute (loete) = oamenii
* Grupul de litere ie se citete ca un i lung.

1.2. CONSOANE (DIE KONSONANTEN)


Not: Vor fi tratate doar consoanele diferite fa de limba romn i n parantez
apare pronunia n lb. romn
c (c) - apare doar n cuvinte de origine strin, cuvinte germane cu c nu exist [ex. die
Couch (cauci) = canapea]
f (f) - este acelai f ca i n limba rom., dar n german mai exist nc o consoan care
se pronun f
g (gh) - indiferent de vecintatea vocalic se pronun g ca n cuvntul rom. gaz.
ge/gi n cuvinte de origine germ. nu exist;
ex.gern (ghern) = cu plcere; beginnen (beghinn) = a ncepe; die Gabel (ghaabl)
= furculi
h - la nceput de cuvnt se pronun h, ex. das Haus (das haus)
- n interiorul cuvntului sau la sfritul lui nu se pronun dar prelungete vocala
antemergtoare; ex. sehen (zeen) = a vedea; die Kuh (chuu) = vaca
* e i u din faa haului sunt pronunate lung
j ( i din cuvntul iute) numele literei este Jot
8

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

ex. das Jahr (iaar) = an; jung (iung) = tnr


* n cuvinte de origine germ. j nu se pronun niciodat ca n romnescul joc

k (c) este semnul grafic german pentru sunetul c


ex. die Kuh; klein (claen) = mic
s -(z) la nceput de cuvnt i n interiorul lui
ex. sehen (zeen); der Kse (cheeze) = cacaval
-(s) la sfrit de cuvnt, ex. das Haus (haus); die Maus (maus) = oarece
(s) are valoare de doi de s, deci se pronun accentuat i n noua ortografie apare
dup: vocal lung - s = dulce
diftong - drauen (drausn) = afar,
iar dup vocal scurt apare ss - dass (dass) = c
v (f) n cuvintele de origine german, ex. vier (fiir) = patru; der Vater (faat) = tat
w (v) - ex. wir (vir) = noi; die Welt (velt) = lumea
y - () - n cuvinte de origine greac;
ex. das Gymnasium (gmnazium) = gimnaziu
- (i) - n cuvinte de origine englez, ex. die Yacht (iaht)
z () ex. zehn (een) = zece; das Zimmer (im) = camer
Grupurile de litere
ch - (h) dup vocalele a , o , u
ex. acht (aht) = opt; kochen (cohn) = a gti; suchen (zuhn) = a cuta
i diftongul au ex: der Bauch (bauh) = burt
- (aprox. hj) dup vocalele , e , i , i
ex. lcheln (lehjln) = a zmbi; echt (ehjt) = veritabil; ich (ihj) = eu; mchte (mhjte)
= a dori; die Kche (chhje) = buctrie
i diftongii ai , ei , u , eu
ex. leicht (laehjt) = uor; ruchern (roehjern) = a afuma; feucht (foehjt) = umed
pf (pf) ex. das Pferd (pferd) = cal
ph (f) form provenit din limba greac pentru sunetul f;
ex. die Bibliographie (bibliografii) = bibliografie
sch () - ex. schon (on) = deja
sk \
/ (c) - ex. die Skulptur (culptuur) = sculptur
sp la nceput de cuvnt (p) - ex. spielen (piiln) = a se juca
st /
\ (t) ex. die Strae (traase) = strad
* Cititorii ateni au putut depista c anumite cuvinte au fost scrise cu
liter mare chiar dac nu erau nume proprii. Aceste cuvinte erau toate
substantive i n limba german ele se scriu cu majuscul, iar
cuvintele din faa lor der, die
respectiv das sunt articolele hotrte care n
german formeaz cuvinte aparte.
der articol masculin -> substantivul va fi masculin
die articol feminin -> substantivul va fi feminin
9

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

das artricol neutru -> -/- va fi neutru


M
der
\

F
N
die
das

/
Pl.
die * la plural substantivele nu mai au genuri, toate fiind folosite cu articolul die

Articolul nehotrt
M
ein

F
eine

N
ein

Pl
-

! n privina genurilor nu v orientai dup limba romn, pentru c ceea ce n romn


este masculin nu-i sigur c i n german are acelai gen.

1.3. SISTEMUL FONOLOGIC. LUNGIMEA VOCALELOR,


CONSOANE SIMPLE I DUBLE

(DAS PHONOLOGISCHE SYSTEM.

LNGE DER VOKALE, EINFACHE UND DOPPELKONSONANTEN)


Diferena foarte mare a vocalelor germane fa de cele romneti este lungimea
respectiv scurtimea lor. Pe cnd n romn vocalele sunt medii, n limba german ele pot fi
lungi sau scurte. Exist reguli precise care ghideaz acest fenomen.
Vocala lung * vocal dubl
ex. aa,
ee,
ii,
oo etc.
das Haar (haar) das Meer (meer)
das Moos (moos)
(pr)
(mare)
(muchi de pe copac)
* vocal urmat de h (ceea ce se cheam h de prelungire, pentru c
prelungete vocala din faa lui)
ex. ah,
eh,
oh etc.
das Jahr (iaar) sehen (zeen) der Lohn (loon)
(an)
(a vedea)
(leaf)
* vocal urmat de o singur consoan
ex. malen (maaln) [a picta]; leben (leebn) [a tri]
respectiv se afl n poziie final ntr-o silab accentuat
ex: le-sen (leezn); ma-len
Vocala scurt * urmat de dou sau mai multe consoane (pot fi i consoane duble)
ex. merken (mercn) [a-i nota]; kommen (chommn) [a veni];
die Gurke (gurche) [castravete] etc.
Consoane duble fenomen necunoscut n limba romn, rezultatul lui este o pronunie
accentuat a consoanelor n cauz
ex. tt - matt (matt) [fr vlag]
10

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

mm - kommen
ll - toll (toll) [fain]
* dublarea consoanelor k i z se face n felul urmtor
ck = valoarea kk ex. der Zucker (ucch) = zahr
tz = valoarea zz
ex. die Katze (chae) = pisic
! n cazul consoanelor duble vocala antemergtoare este scurt.
Este foarte important ca fiecare cuvnt s fie pronunat corect n primul rnd nu
pentru acurateea fonetic, ci pentru nelegerea corect a mesajului. Exist foarte multe
cuvinte construite din aceleai sunete numai c unul se pronun cu vocal lung i
consoan simpl, iar cellalt cu vocal scurt i consoan accentuat, iar sensul celor dou
cuvinte este foarte diferit.
Se presupune c nu dorii ca n loc de stellen (telln) [a aeza n poziie vertical] s se
neleag stehlen (teeln) [a fura]. n stellen avem vocal scurt, iar n stehlen aceeai
vocal este lung.
Iat o list cu cteva cuvinte perechi unde putei exersa pronunia vocalei lungi /
consoanei simple versus vocal scurt / consoan accentuat. La cele mai multe perechi
avem aceleai sunete constitutive dar exist i exemple de cuvinte cu sunete puin diferite.
* Not: substantivele sunt date fr articol pentru c scopul urmrit aici este nsuirea
pronuniei corecte i nu genurile substantivelor.
Armee - Arme
(armee) (arme)
armat
brae

wessen? - Wesen
(vessn) (veezn)
al,a,ai,ale cui? fiin

Heer - Herr
(heer)
(herr)
idem
domn

messen - lesen
(messn) (leezn)
a msura
a citi

Kahn - kann
(chaan) (chann)
barc el/ea poate

Kasse - Kse
(chasse) (cheeze)
cas de bani cacaval

kam - Kamm
(chaam) (chamm)
el/ea venea piaptn

Meer - merken
(meer) (mercn)
marea
a-i nota
Moos - Most
(moos) (most)
muchi de must
pe copac
Haar - harren
(haar) (harrn)
pr a atepta cu dor

mssen - Gemse
(mssn) (gemze)
a trebui
legume
Insassen - saen
(inzassn) (zaasn)
cei care stau ei/ele edeau
n interior

11

Bahn - bannen
(baan)
(bannn)
cale
a exila, bis. a blestema

Hahn - Hanne
(haan) (hanne)
coco nume de fat
mahnen - Mann
(maann) (mann)
a avertiza brbat, so

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

lassen - lasen
(lassn)
(laazn)
a lsa
ei/ele citeau

in - ihn
(in) (iin)
n
pe el
mit - mieten
(mit) (miitn)
cu
a nchiria

hold - holen
(hold) (hooln)
drgu a aduce

Vater - Gevatter
(faat) (ghefatt)
tat
cumtru

Hhle - Hlle
(aprox. hle) (hlle)
peter
iad

Mond - Mohn
(mond) (moon)
lun de pe cer mac

Mhre - Mnch
(aprox. mre) (mnhj)
morcov
clugr

ritt - rieten
(ritt)
(riitn)
reiten raten
clreau sftuiau

Tonne - Ton
(thonne) (thoon)
ton
sunet, lut

mgen - mchte
(mghn) (mhjte)
a-i plcea a dori

wirr - wir, vier


(virr) (viir, fiir)
confuz noi, patru

Wonne - wohne
(vonne) (voone)
bucurie mare eu locuiesc

Khler Klner
(chl) (chln)
crbunar din Kln

Donner - Donar
Knig - knnt ich
(donn) (doonar)
(chnihj) (chntihj)
tunet
zeul tunetului
rege
de-a putea
n mitologia germanic
Uhr - murren
(uur) (murrn)
or, ceas a mormi

Mhle - Mll
(mle) (mll)
moar
gunoi

pur - purren
(puur) (purrn)
pur a toarce - pisica

Tr - Trke
(thr)
(thrche)
u
turc

Wut - Wunsch
(vuut)
(vunci)
mnie
dorin

Hgel - hbsch
(hgl)
(hp)
deal
drgu la nfiare

super - Suppe
(zuup) (zupphe)
superb
sup

Brhe - brllen
(bree)
(brlln)
sup de carne a rcni

vermuten - Mutter
(fermuutn) (mutt)
a bnui
mam

Khe - Kche
(chee) (chhje)
vaci
buctrie

12

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Autoevaluare:
1. Ce particularitate reprezint substantivele n limba german? Ce rol au cuvintele der, die i das
n faa lor?

2. De ce este att de important pronunia adecvat a cuvintelor n limba german? Ce


particulariti reprezint vocalele i consoanele? Exist aceste fenomene i n limba romn, dar
n alte limbi cunoscute de dvs.?

Rezumatul acestei seciuni:


Sistemul vocalic i consonantic al limbii germane arat att asemnri ct i deosebiri fa de cel din
limba romn. Printre deosebirile majore n privina vocalelor se numr lungimea/scurtimea lor, iar ceea
ce privete consoanele posibilitatea de a le dubla, toate aceste fenomene avnd importan semantic.

n limba german toate substantivele se scriu cu majuscul, iar genul lor este dat de articolul din faa
lor care formeaz un cuvnt separat. Nu se pot trage concluzii i nici face paralele n privina genurilor n
limba german pornind din limba romn.

13

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

2
CAPITOLUL 2
A SE PREZENTA (SICH VORSTELLEN)

INTRODUCERE
[n acest capitol studenii i vor nsui un vocabular de baz necesar pentru a putea
vorbi despre propria persoan. Vor nva formule de ntrebare i rspuns referitoare la
date personale. Tot aa vor face cunoscut cu noiuni elementare ale gramaticii limbii
germane, cum ar fi pronumele personal, conjugarea verbelor, cunotine care le vor
permite formularea de enunuri referindu-se la orice persoan.]

PREZENTAREA TEMEI
Wrterverzeichnis ( Glosar )
sich vorstellen = a se prezenta
heien = a se chema
alt = btrn
wohnen = a locui
kommen = a veni
arbeiten = a munci

der Student = student


reisen = a cltori
die Studentin = student
der Lehrer = profesor
der Arzt = medic
das Hobby = hobby
lesen = a citi
Musik hren = a asculta muzic

14

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

der Name (nume)

das Alter (vrsta)

Wie heit du / heien Sie? - Ich heie


Wie alt bist du / sind Sie?
Cum te cheam / v -/- ? \
M cheam
/
Ci ani ai / avei?
Wer bist du / sind Sie? - \ Ich bin
/ Ich bin 19 (Jahre alt).*
Cine eti tu / suntei dvs? \ Sunt
/
Am 19 ani.
Was ist dein / Ihr Name? - \ Mein Name ist/
Care e numele tu / dvs?
\ Numele meu este
sich vorstellen
/ \
der Wohnort (domiciliul)
/
\
der Beruf (profesia)
/
\
Wo wohnst du / wohnen Sie? /
\ Was bist du / sind Sie von Beruf?
Und stai / stai?
Ce eti / suntei de profesie?
- Ich wohne in Growardein.
\ - Ich bin - Student/in
Stau la Oradea.
/
\
- Arzt / rztin
Ich wohne auf Eminescustrae,
\
- Lehrer / Lehrerin
Nummer 10.
/
\
Sunt - student/
Stau pe strada Eminescu nr. 10
\
- doctor / doctori
/
\
- profesor / profesoar
/
\ Was arbeitest du / arbeiten Sie?
/
\
Ce lucrezi / lucrai?
/
\ - Ich arbeite als
die Herkunft (origine)
\ Lucrez ca i
\
Woher kommst du / kommen Sie?
\ das Hobby
De unde vii / venii?
\
- Ich komme aus Rumnien.
\ Was ist dein / Ihr Hobby?
Vin din Romnia.
\ Ce-i hobby-ul tu / dvs.?
\
Was sind deine / Ihre Hobbys?
Care sunt hobby-urile tale / dvs.?
- Mein Hobby ist lesen.
- Meine Hobbys sind lesen
reisen
Musik hren
Hobby-urile mele sunt a citi
a cltori
a asculta muzic

15

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

* Jahre alt = deani, se folosete facultativ dar Jahre formeaz mpreun cu alt o structur
inseparabil.

2.1. INFINITIVUL VERBELOR (INFINITIV DER VERBEN)


Infinitivendungen (Terminaiile infinitivului)
1. heien \
wohnen
cea mai frecvent terminaie de infinitiv
kommen /
2. klingeln (a suna) \ sunt mai rare
3. rudern (a vsli)
/

2.2. PRONUMELE PERSONAL (DAS PERSONALPRONOMEN)


Pronumele personale sunt:
Sg. ich (eu)
Pl. wir (noi)
du (tu)
ihr (voi)
er (el)
-- sie (ei/ele) * substantivele avnd la pl. o singur form
sie (ea)
/
(neindicnd gen) i pronumele va avea doar o form
es (pentru subst. neutre)

2.3. DIE KONJUGATION DER VERBEN (CONJUGAREA


VERBELOR)
Cnd vrem s conjugm un verb, tiem terminaia infinitivului i la rdcina
obinut adugm terminaiile personale. Ex.
1. wohn/en - e
- st
-t

- en
-t
- en

* verbul nu se poate conjuga fr pronume, iar n propoziie predicatul trebuie s


aib un subiect (pronume sau substantiv).
* persoana I. i III. pl sunt identice nu numai ntre ele dar n mod
obligatoriu i cu forma infinitivului.

16

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Ex. ich wohne


du wohnst
er/sie/es wohnt

wir wohnen
ihr wohnt
sie wohnen

eu locuiesc
tu locuieti
el/ea locuiete

noi locuim
voi locuii
ei/ele locuiesc

Sie (pron. de politee) wohnen


ca la I. i III. pl.
ich heie
wir heien
du heit *
ihr heit
er/sie/es heit sie heien
Sie heien

pe mine m cheam
pe tine te cheam
pe el/ea l/o cheam
pe dvs. v cheam

dvs. locuii
pe noi ne cheam
pe voi v cheam
pe ei/ele i/le cheam

* la persoana a II.-a sg. ar fi trebuit s adugm terminaia st, dar pentru c are deja
valoarea de ss, nu mai adugm doar terminaia t i astfel formele de pers. a II.-a, i a
III.-a sg. sunt identice.
arbeit/en
ich arbeite (eu muncesc)
du arbeitest*
er arbeitet*

wir arbeiten
ihr arbeitet*
sie arbeiten

* la persoana a II.-a, a III.- a sg. i a II.-a pl. a trebuit s adugm un e de legtur ntre
rdcina verbului (arbeit) i terminaiile st, t pentru nlesnirea pronuniei. Acest fenomen
apare atunci cnd rdcina verbului se termin n t sau d pentru c dup aceste consoane
nu se pot pronuna terminaiile st i t.
Ex.

find/en
ich finde (eu gsesc)
du findest
er findet

2. klingel/n *

wir finden
ihr findet
sie finden

n cazul verbelor cu terminaia ln respectiv rn nu tiem toat terminaia


infinitival, ci doar n-ul, terminaiile personale sunt aceleai.

ich klingle * se pierde e-ul din rdcin dar numai la pers. I., n rest lucrm cu rdcina
(eu sun)
klingel
wir klingeln * nu se adaug terminaia en, ci doar n ca s fie forma identic cu infinitivul,
iar la pers. a III.-a pl. tot aa
ich klingle*
du klingelst
er klingelt
3.

wir klingeln *
ihr klingelt
sie klingeln

lchel/n ( a zmbi)
ich lchle *
wir lcheln *
du lchelst
ihr lchelt
er lchelt
sie lcheln

ruder/n

ich rudere (eu vslesc)

wir rudern * tot aa ca la klingeln


17

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

du ruderst
er rudert

ihr rudert
sie rudern

kletter/n (a se cra)
ich klettere
wir klettern
du kletterst
ihr klettert
er klettert
sie klettern
Verbele sein (a fi) i haben (a avea)
sein

hab/en

ich bin
du bist
er ist

wir sind
ihr seid
sie sind

eu sunt
tu eti
el este

noi suntem
voi suntei
ei/ele sunt

ich habe
wir haben
du hast * b din rdcin cade ihr habt
er hat *
sie haben
eu am
tu ai
el are

noi avem
voi avei
ei/ele au

Gruformeln (Formule de salutare)


Guten Morgen! = bun dimineaa!
Guten Tag! = bun ziua!
Guten Abend! = bun seara!
Ade! = la revedere! (familiar)
Gute Nacht! = noapte bun!
Schlaf gut/schlafen Sie gut! = somn uor!

Auf Wiedersehen! = la revedere!


Auf Wiederhren! = la revedere la telefon
Hallo/Gr dich! = ciau la ntlnire
Tschs(s)! = ciau la desprire

schlafen = a dormi; gut = bine


Konversation
-

Hallo! Wie heit du?


Gr dich! Mein Name ist Katja.
Ich bin Inge. Was machst du hier?
machen = a face
hier = aici
Ich bin Studentin und du?
Ich auch. Wie alt bist du?
Ich bin 20.
Ich bin 21. Woher kommst du?
Aus Rumnien und du?
Ich wohne hier in Kln.
Was ist dein Hobby?
Ich mag lesen, reisen und Musik hren.
ich mag = mi place
Das mag ich auch.
auch = de asemenea
Ich habe jetzt zu tun. Tschss!
zu tun haben = a avea treab
Ade!
jetzt = acum

18

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

* Traducerea textului o gsii la sfritul cursului.

Autoevaluare:
1. De ce exist n limba german pentru ei / ele unica form de sie?

2. Este greit oare forma kommst i dac da, de ce?

Rezumatul acestei seciuni:


Pentru a se putea face referire la orice persoan avem nevoie de conjugarea verbelor. Tot aa ca n
limba romn pentru a conjuga un verb se ia forma lui de infinitiv i prin eliminarea terminaiei de
infinitiv se ajunge la rdcina verbului la care se adaug terminaiile personale. Diferena fa de limba
romn estre c n limba german toate verbele se conjug dup aceeai schem, adic verbele primesc
aceleai terminaii personale indiferent de forma lor de infinitiv.

Exist totui mici alteraii n funcie de terminaia de infinitiv a verbului: verbele cu infinitivul terminat
n ln i rn la persoana I i III pl vor primi n loc de terminaia -en numai -n. Nu uitai forma acestor dou
persoane este ntotdeauna identic cu forma de infinitiv a verbului.

Anumite particulariti arat i verbele ale cror rdcin se termin n s sau , acestea la persoana a
II.-a sg. vor primi n loc de terminaia -st, doar -t, deoarece n rdcin exist deja s , respectiv verbele
ale cror rdcin se termin n t, d sau grup de consoane dup care nu s-ar putea pronuna o terminaie
ncepnd cu consoan. n cazul lor la pers. a II.-a i a III.-a sg respectiv a II.-a pl. (unde terminaia
personal ncepe cu consoan) pentru nlesnirea pronuniei se adaug un e de legtur n faa terminaiei
personale.

Probleme propuse spre rezolvare:


19

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

1. Ergnzen Sie! (Completai!)


ich les ...;
wir hab ...;
du bring ...;
sie sing ...;

ihr send ...;


du pass ...;
ich bettl ...;
sie biet ...;

er wander ...;
wir wander ....;
Sie lach ....;
Sie lchel ...;

du sag ...;
es rei ...;
ihr bind ...;
ich versicher ...

2. Passen Sie die Dominos zusammen, so dass sie eine Kette bilden. Suchen Sie dabei fr jedes
Pronomen eine entsprechende Verbform. Die Kette muss am Ende schlieen. (Potrivii
dominourile n aa fel ca s formeze un lan, fiecrui pronume gsii o form verbal corespunztoare.
La sfrit lanul trebuie s se nchid.)

macht/wir
sehen/ich

fahre/ihr

er/du

spielst/sie

stehen/sucht

schlafen/ihr
Beispiel:

seid/wir

/wir -> stehen/sucht -> ?

20

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

3
CAPITOLUL 3
ALCTUIREA PROPOZIIILOR (STZEBILDUNG)

INTRODUCERE
[n acest capitol studenii vor face cunoscut cu regulile de formare ale diferitelor tipuri
de propoziii cum ar fi propoziia enuniativ, interogativ i negativ respectiv topica
cuvintelor n aceste propoziii.]

PREZENTAREA TEMEI
3.1. PROPOZIIA AFIRMATIV (DER AUSSAGESATZ)
n propoziia german locul verbului este bine definit i strict. n propoziia
enuniativ el trebuie s fie al doilea element. Propoziia poate ncepe cu subiectul sau un
complement circumstanial, dar verbul urmeaz n mod obligatoriu imediat dup acesta. n
afar de verb/predicat restul elementelor din propoziie poate fi mutat dup plac i sensul
dorit de a fi subliniat.
2

Ex: Ich wohne in Growardein, in Rumnien.


2

In Growardein wohne ich.


2

Heute gehe ich nach Hause. (Azi m duc acas)


2

Ich gehe heute nach Hause.


21

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

3.2. PROPOZIIA INTEROGATIV (DER FRAGESATZ)


fragen = a ntreba -> die Frage = ntrebare
antworten = a rspunde -> die Antwort = rspuns
Avem 2 feluri de propoziii interogative - interogativ de completare (rspunsul e
o informaie cu care completez cele tiute pn acum)
- interogativ de decizie
(rspunsul e da sau nu)

3.2.1. INTEROGATIVA DE COMPLETARE

(DIE ERGNZUNGS-

FRAGE)
Interogativa de completare ncepe cu cuvnt interogativ dup care urmeaz verbul
ca i n propoziia enuniativ.
2

Wie heit du? - Ich heie Katja. (rspunsul este o informaie) }verbul este tot a II.-a
2
} unitate ca i n
Wo wohnst du? - Ich wohne in Growardein.
} enuniativ, iar prima
unitate o formeaz cuvintele interogative cu w (W-Wrter)
W-Wrter (cuvinte interogative)
wer? = cine?
was? = ce?
wo? = unde?
wohin? = ncotro?
woher? = de unde?
woher?
----------- >
(indic micare i direcie,
apropiere de vorbitor)
D.
Ex:
Woher kommst du?
cuplat cu (her)
(De unde vii?)

wie? = ct, cum?


wann? = cnd?
warum? = de ce ?

wo?
x
(stare)

wohin?
--------- >
(indic micare, ndeprtare de
vorbitor)
Akk.

D.
Wo bist du?
(Unde eti?)

Wohin gehst du?


cuplat cu (hin)
(ncotro te duci?)

22

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

3.2.2. INTEROGATIVA DE DECIZIE (DIE ENTSCHEIDUNGSFRAGE)


2

Er wohnt in Kln. \
<-------/
\ - n interogativa de decizie verbul este prima unitate, deci
1
/ ncepem propoziia cu el
Wohnt er in Kln? /
1

Sie ist Studentin. - Ist sie Studentin?


1

Du arbeitest hier. - Arbeitest du hier?

3.3. PROPOZIIA NEGATIV (DIE NEGATION)


ableugnen = a nega
Exist 3 feluri de negaie:
1. Kommst du auch? (Vii i tu?)
Nein. se refer la ntreaga propoziie
Nein, ich komme nicht. (Nu, eu nu vin.)
2. Er wohnt hier. (El st aici)
Er wohnt nicht hier. nicht se refer doar la o parte din propoziie dar alta dect
(El nu st aici)
substantivul
Nicht er wohnt hier, (sondern sie.) - locul lui nicht este variabil, el st n faa
[Nu el st aici, (ci ea)]
elementului pe care-l neag, mai puin n cazul
verbului unde st dup.
Ex: Er spielt nicht.
(El nu se joac.)
Dac verbul are un complement direct, acesta se intercaleaz ntre verb i cuvntul
nicht.
compl. dir.
Ex: Er kauft das Buch nicht.
3. Substantivele se neag cu

kein (M) keine (F) kein (N) keine (Pl.)

kein Junge = nici un biat - masc.


keine Frau = nici o femeie - fem.
kein Kind = nici un copil - neutru
keine Kinder = nici un copil - pl.

Hier steht kein Junge. stehen = a sta n picioare


Keine Frau heit Monika. (Pe nici o femeie nu o
cheam Monika.)
Ich habe kein Kind. (N-am [nici un] copil.)
Ich habe keine Kinder. (N-am copii.)

23

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

* propoziiile enuniative n care apare articolul nehotrt ein / eine / ein sau s-ar
putea introduce, vor forma negaia cu kein / keine / kein.

Autoevaluare:
1. Care este poziia verbului n propoziia enuniativ, interogativ de completare i interogativ de
decizie?

2. Care este diferena dintre negaiile nein i nicht? Ce se neag cu kein / keine / kein?

Rezumatul acestei seciuni:


n

limba german verbul are o topic fix n propoziie. n propoziiile afirmative, negative i
interogativele de completare el este al doilea element (dup cuvntul interogativ), iar interogativele de
decizie ncep cu verb. Restul elementelor din propoziie pot fi amplasate oriunde n funcie de intenia de
comunicare.

Exist trei feluri de negaie, utilizate pentru diferite scopuri. Negarea ntregii propoziii (rspunsul la o
interogativ de decizie) se face cu cuvntul negativ nein. Dac se vrea negarea anumitor elemente din
propoziie mai puin a substantivului, se va folosi cuvntul nicht amplasat n faa elementului de negat. n
cazul verbului nicht va sta dup acesta, iar dac n propoziie exist i un complement direct, acesta se va
intercala ntre verb i cuvntul nicht. Substantivele se vor nega prin kein / keine / kein, keine la pl.,
principiul de control este existena lui ein / eine / ein n propoziia afirmativ sau posibilitatea de
introducere a unuia din aceste cuvinte.

Probleme propuse spre rezolvare:


1. Ergnzen Sie! (Completai!)
Morgen .. (fahren) ich nach Hause. Sie .(schlafen Pl) bis neun Uhr. Warum
...(arbeiten) du bis spt in der Nacht? Wer . (kommen) heute nicht? Ihr
(lernen) Deutsch.
24

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

2. Bilden Sie Stze und stellen Sie danach Fragen! (Formulai propoziii i punei ntrebri referitoare la
ele!)

a)
b)
c)
d)
e)
f)

sein; gro; das Haus; und; hell


die Kinder; im Wohnzimmer; sitzen
kaufen; mir; einen Rock; ich
mein Bruder; als; arbeiten; Arzt
Monika; eine Wohnung; suchen
alle; stehen; Mtter; im Hof

3. Leugnen Sie die Stze der bung 2 ab! (Negai propoziiile din exerciiul 2!)

25

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

4
CAPITOLUL 4
NUMERELE (DIE ZAHLEN)

INTRODUCERE
[n acest capitol studenii vor nva s numere, s indice ora i vor face cunoscut cu
dou categorii de verbe nentlnite pn acum verbele neregulate i cele cu particul
separabil i cu particularitile lor.]

PREZENTAREA TEMEI
0 - null
1 - eins
2 - zwei
3 - drei
4 - vier
5 - fnf
6 - sechs
7 - sieben

8 - acht
14- vierzehn
9 - neun
15 - fnfzehn
10 - zehn
16 - sechzehn * se taie s din sechs
11 - elf
17 - siebzehn * se taie en din sieben
12 - zwlf
..
13 - dreizehn * terminaia cifrelor ntre 13 i 19 inclusiv este zehn

20 - zwanzig * ig la sfrit de cuvnt se citete (ihj)


30 - dreiig * excepie
40 - vierzig
\
50 - fnfzig
\ terminaia pentru zeci este zig
60 - sechzig *
/
70 - siebzig *
/
..
100 - hundert

26

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

21 - einundzwanzig * n german se pronun invers (unu i douzeci)


22 - zweiundzwanzig
23 - dreiundzwanzig
.
27 - siebenundzwanzig * aici nu se taie en
31 - einunddreiig
32 - zweiunddreiig etc.
..
101 - hunderteins * aici ordinea este cea din romn (o sut unu)
102 - hundertzwei
121 - hunderteinundzwanzig

122 - hundertzweiundzwanzig
107 - hundertsieben
.
.
130 - hundertdreiig
110 - hundertzehn
131 - hunderteinunddreiig
.
200 - zweihundert
201 - zweihunderteins
300 - dreihundert
400 - vierhundert

1000 - tausend
1001 - tausendeins
1010 - tausendzehn
1021 - tausendeinundzwanzig
1100 - tausendeinhundert
1101 - tausendhunderteins
2000 - zweitausend
10000 - zehntausend
10001 - zehntausendeins etc.
n german cifrele se scriu ntr-un cuvnt orict de lungi ar fi.

4.1. INDICAREA OREI (DIE UHRZEIT)


Wie viel Uhr ist es?
(Ct este ceasul?)
Wann kommst du?
(Cnd vii?)

- Es ist .
(Este ora)
- Um Uhr.
(La ora )

Wie viel Uhr ist es?


1200

Es ist zwlf Uhr mittags.


27

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

(Este ora 12 la amiaz)


1210

Es ist zwlf Uhr zehn Minuten.


(E ora 12 i 10 minute)
die Minute (-n) = minut
Es ist zehn (Minuten) nach zwlf. *
nach = dup
(Sunt 10 minute dup 12)

12
^
(trei sferturi) dreiviertel 9< * >3 viertel
v
6
halb (jumtate)
1215

das Viertel = sfert

Es ist viertel / Viertel eins. * n german se spune este un sfert jumtate


(E 12 i un sfert)
etc. din ora urmtoare (sfert /jumtate i
Es ist viertel nach zwlf.
ora urmtoare)
(E un sfert dup 12)
Es ist fnfzehn (Minuten) nach zwlf.
(Sunt 15 minute dup 12)

1230

Es ist halb eins. * vezi mai sus


Es ist dreiig (Minuten) nach zwlf.
(Sunt 30 de minute dup 12)
Es ist dreiig (Minuten) vor eins.
vor = nainte
(Sunt 30 de minute nainte de 1)

1245

Es ist dreiviertel eins. * vezi mai sus


Es ist viertel vor eins.
(E un sfert nainte de 1)
Es ist fnfundvierzig (Minuten) nach zwlf.
(Sunt 45 de min. dup 12)
Es ist fnfzehn (Minuten) vor eins.
(Sunt 15 min. nainte de 1)

*
gr

cu unitile halb i dreiviertel nu se poate folosi vor i nach, deci este


eit s se spun:
Es ist halb nach zwlf. sau
Es ist dreiviertel vor eins.
* unitile viertel, halb i dreiviertel se pot folosi numai pn la ora 12
dup care se revine la cifr simpl, adic nu ora 13 ci ora 1.
Ex:

1258

1315
1445

Es ist viertel zwei.


Es ist dreiviertel drei.

Es ist zwei (Minuten) vor eins.


(Sunt 2 min. nainte de 1, 1 fr 2 min.)
Es ist kurz vor eins.
kurz = scurt
28

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

(n curnd e ora 1)
1300

Es ist ein Uhr.


(E ora 1)
Es ist dreizehn Uhr.
(E ora 13)

1303
2400

Es ist kurz nach eins.


(E puin dup ora 1.)

Es ist vierundzwanzig Uhr.


(E ora 24)
Es ist zwlf Uhr nachts / in der Nacht.
(E 12 noaptea)

4.2. VERBELE NEREGULATE I CELE CU PARTICUL


SEPARABIL (UNREGELMSSIGE UND TRENNBARE VERBEN)
Verbele neregulate
Categorie de verbe nentlnit pn acum; aceste verbe se caracterizeaz prin
urmtoarea trstur: la conjugarea la indicativ prezent la pers. a II.-a i a III.-a sg. verbul
i schimb vocala din rdcin. La restul persoanelor rdcina rmne nealterat, iar
terminaiile personale sunt peste tot cele cunoscute deja.
Exist trei feluri de schimb de vocal: a (fahren du fhrst)
e i (helfen du hilfst)
e ie (sehen du siehst)
fahren = a cltori
ich fahre
wir fahren
II., III. / du fhrst
ihr fahrt
sg. \ er fhrt
sie fahren
helfen = a ajuta
ich helfe
wir helfen
du hilfst
ihr helft
er hilft
sie helfen

eu cltoresc etc.

sehen = a vedea
ich sehe
wir sehen
du siehst
ihr seht
er sieht
sie sehen

Verbele cu particul separabil


Anumite verbe au n fa o silab lipit de verb care i schimb sensul, iar la
conjugarea la indicativ prezent aceast particul se separ de verb i se pune dup el, topica
fiind astfel: pron. pers. verb particul
Ex: ankommen = a sosi

abfahren = a porni la drum

29

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

ankommen
an
\-------------------------
ich komme an *
du kommst an
er kommt an

wir kommen an
ihr kommt an
sie kommen an

eu sosesc
tu soseti
el sosete

noi sosim
voi sosii
ei/ele sosesc

abfahren
ab
\-------------------------
ich fahre ab *
wir fahren ab
du fhrst ab ! (i neregulat) ihr fahrt ab
er fhrt ab
sie fahren ab
* nu uitm particula pentru c ea ntotdeauna schimb sensul cuvntului (vezi kommen =
a veni ankommen = a sosi, fahren = a cltori abfahren = a porni la drum)
* cum ai putut vedea i dup exemplul lui abfahren unul i acelai verb poate
fi i neregulat i cu particul separabil
* Topica n propoziia cu verb cu particul separabil este:
2

subiect/alt element verb .. particul.


2

Ex: Er kommt morgen um vier Uhr an.


\--------------------------------

Autoevaluare:
1. Care este terminaia folosit pentru exprimarea cifrelor ntre 13-19, dar pentru zeci?

2. Pentru indicarea orei 1630 care este / sunt varianta/ele corect/e? Bifai!
Es ist halb nach sechzehn Uhr.
Es ist halb nach vier.
Es ist halb fnf.
Es ist halb vor fnf.
Es ist dreiig nach vier.
3. Verbele cu particul separabil primesc alte terminaii personale dect cele simple?

30

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Rezumatul acestei seciuni:


n

limba german pentru indicarea cifrelor ntre 13-19 se folosete terminaia -zehn, iar pentru
indicarea zecilor -zig. O particularitate a limbii germane este pronunarea cifrelor ntre zeci invers fa de
limba romn; ex: einundzwanzig (douzeciiunu) sau vierundachtzig (optzeciipatru).

Ora se poate indica cu minute sau cu unitile viertel, halb i dreiviertel, dar acestea din urm se pot

folosi numai ntre 1-12. ntre 13-24, dac se vrea folosirea unitilor, cifrele trebuie transformate n cifre
simple 1, 2, 3 etc. Diferena major fa de limba romn n folosirea acestor uniti const n faptul c n
limba german se va indica ora urmtoare i nu cea care a trecut. Ex: Este unu i un sfert. = Es ist viertel
zwei.

Verbele neregulate i cele cu particul separabil primesc aceleai terminaii personale la conjugare ca
i verbele simple numai c cele neregulate au schimb de vocal la pers. a II.-a i a III.-a sg. (a , e
i, e ie ), iar la cele cu particul separabil n timpul conjugrii particula se separ de verb i se pune
dup el. n propoziie particula este ultimul element.

Probleme propuse spre rezolvare:


1. Schreiben Sie es mit Ziffern! (Scriei cu cifre!)
fnfundsechzig
null
siebzehn
achtundneunzig

dreiig
neunzehn
siebzig
dreiundzwanzig

2. bersetzen Sie! (Traducei!)


La 5 i un sfert ncepe (beginnen) filmul. Dureaz (dauern) 2 ore [e Stunde (-n)], deci se
termin (enden) dup ora 7. La 9 fix vin musafirii.[r Gast (..e)]

3. Konjugieren Sie die Verben und bilden Sie danach Stze mit ihnen! (Conjugai verbele i alctuii
dup aceea propoziii cu ele!)

geben (e i)
(a da)

aufstehen
(a se ridica / scula)

schlafen

anhaben
31

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

5
(a dormi)

(a purta)

waschen
(a spla)

mitbringen
(a aduce cu sine)

CAPITOLUL 5
ANOTIMPURILE (DIE JAHRESZEITEN)

INTRODUCERE
[n acest capitol studenii i vor nsui numele anotimpurilor, al zilelor sptmnii i al
lunilor anului, vor acumula un vocabular de baz pentru a putea purta o conversaie
despre vreme.]

PREZENTAREA TEMEI
Die Jahreszeiten (Anotimpurile)
Welches sind die Jahreszeiten?
(Care sunt anotimpurile?)

Die Jahreszeiten sind: der Winter


der Frhling
der Sommer
Wie viele Jahreszeiten haben wir?
der Herbst
(Cte anotimpuri avem?)
(Anotimpurile sunt: iarna
primvara
Wir haben vier Jahreszeiten.
vara
(Avem patru anotimpuri.)
toamna
Die Tage der Woche (Zilele sptmnii)
Montag - luni
Dienstag - mari
Mittwoch - miercuri

die Woche = sptmn

Donnerstag - joi
Freitag - vineri
Samstag / Sonnabend* - n unele regiuni smbt
32

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Sonntag duminic
Die Monate (Lunile)
Januar
Februar
Mrz

April
Mai
Juni

Juli
August
September

Oktober
November
Dezember

5.1. VREMEA (DAS WETTER)


Wie ist das Wetter im Winter / Frhling / Sommer / Herbst?
(Cum este vremea iarna / primvara / vara / toamna?)
Das Wetter ist/es ist

(Este )

im Winter

im Frhling

* Es ist sehr kalt.


(Este foarte frig)
* Es schneit.
(Ninge.)
* berall liegt Schnee.
(Peste tot este zpad.)
* Alles ist wei.
(Totul este alb.)
* Der Wind blst.
(Vntul sufl.)

* Es ist lauwarm. Es ist angenehm.


(E cldu)
(E plcut)
* Die Bume grnen.
(Copacii nverzesc)
* Alles ist grn.
(Totul este verde)
* Die Sonne scheint.

das Wetter
* Es ist hei.
(Este foarte cald.)
* Die Sonne scheint warm / hei.
(Soarele strlucete cald.)
* Alles ist grn.
* Wir haben Ferien / Urlaub.
(Suntem n vacan/concediu.)
* Der Himmel ist heiter.
(Cerul este senin.)

* Es ist khl.
(Este rcoare.)
* Es regnet oft.
(Plou des.)
* Die Sonne scheint matt.
(Soarele strlucete fr vlag.)
* Die Bltter fallen.
(Frunzele cad.)
* Der Wind blst kalt.
(Vntul sufl rece)

im Sommer
kalt = rece
schneien = a ninge

im Herbst
die Bume (sg. der Baum) = copacii
grnen = a nverzi
33

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

der Schnee = zpad


liegen = a se aterne, a se ntinde
berall = peste tot
alles = totul
wei = alb
der Wind = vntul
blasen = a sufla* verb neregulat
der Himmel = cer
heiter = senin
matt = palid, fr putere

die Sonne = soarele


scheinen = a strluci
hei = fierbinte
die Ferien pl. = vacan
der Urlaub = concediu
khl = rcoros
regnen = a ploua
oft = des
die Bltter (sg. das Blatt) = frunzele
fallen = a cdea

Konversation - Am Telefon (La telefon)


Hans und Peter sprechen am Telefon.
(H. i P. vorbesc la telefon)
- Hallo Hans! Wie geht es dir?
- Danke, es geht. Und dir?
- Danke, auch. Wie ist das Wetter in Kln?
- Es regnet und es ist kalt. Es ist ja November! Heute ist es 5 Grad.
- Bei uns ist es sehr schn. Es ist sonnig und angenehm.
- Welche Jahreszeit ist es jetzt in Haiti?
- Es ist Frhsommer.
sprechen = a vorbi
bei uns = la noi
Wie geht es dir / wie gehts? = cum eti / i merge?
sonnig = nsorit
es geht = destul de bine / merge
jetzt = acum
heute = astzi
der Frhsommer = nceputul verii
5 Grad = 5 grade !!! n lb. german grad nu se pune la pl.

Probleme propuse spre rezolvare:


1. Was stimmt nicht? (Ce nu se potrivete?)
a) Im Winter scheint die Sonne matt. Die Blumen blhen. Es ist kalt und Schnee
liegt berall.
b) Die Temperaturen sind im Sommer am hchsten (cele mai ridicate). Manchmal
ist es zwischen (ntre) 300- 400 C Grad. Es regnet oft. Es ist Nebel. (cea)
c) Die Natur ist im Frhling grn. Die Bume haben grne Bltter. Die
Temperatur liegt ber 300 C Grad. Es ist angenehm und der Himmel ist blau.

34

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

6
d) Im Herbst scheint die Sonne jeden Tag. Oft ist es neblig (ceos) und es regnet.
Im November ist das Wetter unangenehm. Es ist kalt und die Bltter fallen.

CAPITOLUL 6
NUME DE RI. DIRECIE I STARE

(LNDERNAMEN.

RICHTUNG UND RUHELAGE)

INTRODUCERE
[n acest capitol studenii vor nva s exprime deplasarea i starea att n legtur cu
nume geografice ct i cu substantive comune. Prin nsuirea declinrii articolului
hotrt i a celui nehotrt studenii vor putea exprima relaiile dintre lucruri i vor fi
capabili s formuleze i propoziii mai complexe cu complement direct / indirect,
complemente circumstaniale etc.]

PREZENTAREA TEMEI
Die Kontinente (Continentele)
Europa
Amerika

Asien (Asia)
Afrika (Africa)

Australien (Australia)

Lndernamen (Nume de ri)


Numele de ri n lb. german putem mpri n 4 grupe:
1. nume de ri fr articol (Neutra) - cele mai frecvente
2. -/- cu articolul feminin (Feminina)
3. -/- cu articolul masculin (Maskulina)
4. -/- la pl.

35

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Iat cteva exemple din fiecare grup:


1. Frankreich, Italien, Ungarn, sterreich, Rumnien etc.
2. die Schweiz, die Trkei, die Slowakei etc.
3. der Iran, der Irak, der Sudan etc.
4. die Niederlande, die Vereinigten Staaten

6.1. DIRECIE I STARE CU NUME DE RI FR


ARTICOL (LNDERNAMEN NEUTRA. RICHTUNG UND RUHELAGE)
Richtung
Wohin fhrst* du? - verb neregulat (fahren)
-->
(Unde cltoreti?)
(direcie)
cere acuzativ Ich fahre nach Deutschland.
M duc n Germania.
Frankreich.
Frana.
Italien.
Italia.
Ungarn.
Ungaria.
sterreich.
Austria.
Ruhelage
x
(stare)
cere dativ

Wo bist du?
(Unde eti?)
Ich bin in Deutschland.
Frankreich.
Italien.
Ungarn.
sterreich.

Sunt n Germania.
Frana.
Italia.
Ungaria.
Austria.

* deci la ntrebarea wohin? rspunsul va fi ntotdeauna la acuzativ (Akk.), la


ntrebarea wo? rspunsul va fi la dativ (D.)

6.2. DIRECIE I STARE CU NUME DE RI CU


ARTICOLUL FEMININ

(LNDERNAMEN FEMININA. RICHTUNG UND

RUHELAGE)

Richtung
-- >
Akk.
Ruhelage
x

Wohin fhrst du?


Ich fahre in die * Schweiz.
Trkei.

M duc n Elveia
Turcia.

Wo bist du?
Ich bin in der * Schweiz.

Sunt n Elveia.
36

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

D.

Trkei.

Turcia.

* Pentru exprimarea deopotriv a direciei i strii cu nume geografic cu articol se folosete


prepoziia in, diferena rezultnd din diferena de caz: Akk. pentru direcie i D. pentru
stare. Totodat vom avea nevoie de declinarea articolului ntruct numele proprii se
declin ca un substantiv comun. Iat declinarea articolului!

6.2.1.

DECLINAREA

ARTICOLULUI

(DEKLINATION

DES

ARTIKELS)
Cele dou feluri de articol: articolul hotrt (der, die, das) i articolul nehotrt (ein,
eine, ein) se declin dup aceeai schem, deci vor avea aceleai terminaii.

6.2.1.1.

DECLINAREA

ARTICOLULUI

HOTRT

(DEKLINATION DES BESTIMMTEN ARTIKELS)

M
F
N. der
die
G. des (+s la subst.) der
D. dem
der
Akk.den
die

N
Pl. *
das
die
des (+s la subst.) der
dem
den (+n la subst.)
das
die

* (o singur form, nu exist gen)

6.2.1.2.

DECLINAREA

ARTICOLULUI

NEHOTRT

(DEKLINATION DES UNBESTIMMTEN ARTIKELS)

M
N. ein (un)
G. eines (+s la subst.) (al unuia)
D. einem (unuia)
Akk. einen (pe un, un)

F
eine
einer
einer
eine

N
Pl
ein
eines (+s la subst.) einem
ein
-

* articolul nehotrt nu are pl. ntruct doi, trei etc. nu este articol, ci numeral.

6.3. DIRECIE I STARE CU NUME DE RI CU


ARTICOLUL MASCULIN

(LNDERNAMEN MASKULINA. RICHTUNG


37

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

UND RUHELAGE)
Richtung
-- >
Akk.
Ruhelage
x
D.

Wohin fhrst du?


Ich fahre in den Iran.
Irak.

M duc n Iran.
Irak.

Wo bist du?
Ich bin in dem Iran.
\ / Irak.
im

Sunt n Iran.
Irak.

6.4. DIRECIE I STARE CU NUME DE RI LA PLURAL


(LNDERNAMEN PLURAL. RICHTUNG UND RUHELAGE)

Richtung
-- >
Akk.
Ruhelage
x
D.

Wohin fhrst du?


Ich fahre in die Vereinigten Staaten.
Niederlande.

M duc n Statele Unite.


Olanda.

Wo bist du?
Ich bin in den Vereinigten Staaten.
Sunt n Statele Unite.
Niederlanden (D. Pl.).
Olanda.

ntrebrile aferente cazurilor


N. wer? was? (cine?, ce?)
G. wessen? (al, a, ai, ale cui?)
D. wem? wo? woher? wann? (cui?, unde?, de unde?, cnd?)
Akk. wen? was? wohin? (pe cine?, ce?, ncotro?)

Autoevaluare:
1. Dac la nume de ri cu articol se folosete att pentru exprimarea direciei ct i a strii prepoziia
in care este atunci principiul de difereniere?

2. Dup schema de declinare nvat declinai urmtoarele substantive comune cu articolul hotrt i
nehotrt la sg. i pl.:

38

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

der Baum (..e), die Katze (-n), das Haus (..er), der Vater (..), die Frau (-en), das Kind (-er)
* n parantez avei terminaiile de plural

Rezumatul acestei seciuni:


Majoritatea numelor geografice nu primesc articol dar exist i cteva cu articolul feminin, masculin
respectiv la pl. Cele cu articol se vor declina tot aa ca i substantivele comune.

Articolul hotrt i cel nehotrt se declin dup aceeai schem, adic au aceleai terminaii.
n limba german exist diferen major ntre exprimarea direciei / micrii i a strii chiar dac n
limba romn acest fenomen nu se evideniaz. Direcia, micarea (ntrebarea wohin?) va fi cuplat cu
Akk., starea (ntrebarea wo?) cu D.

Probleme propuse spre rezolvare:


1. bersetzen Sie! (Traducei!)
- Unde pleci vara?
- n Olanda.
- Cum este vremea acolo?
- Nu este foarte cald i plou des.
- n Frana este mai plcut.
- Poate (vielleicht), dar nu stau (bleiben) dect 10 zile. Dup aceea m duc n Italia.
Acolo este cald i marea este frumoas.
2. Whlen Sie die richtige/n Variante/n! (Alegei varianta/tele corect/e!)
* Im Sommer fhrt meine Familie ..
a) nach Kanada.
b) in Kanada.
c) ins Kanada.
d) in den Kanada.

* Warum bleibst du nicht ..


a) in die Schweiz?
b) in Schweiz?
c) in der Schweiz?
d) in den Schweiz?

* regnet es selten. (rar)


a) Im Australien
b) Nach Australien
c) In Australien

* Wo wohnst du? .
a) in den Niederlande.
b) in der Niederlande.
c) in den Niederlanden.
d) in Niederlanden.

39

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

7
* Der Zug hat Versptung. (ntrziere)

a) nach Mnchen
b) in Mnchen
c) in die Mnchen
d) nach Rostock

CAPITOLUL 7
MBRCMINTE

NCLMINTE.

LA

CUMPRTURI (KLEIDUNG UND SCHUHWAREN. EINKAUFEN)

INTRODUCERE
[n acest capitol studenii i vor nsui un vocabular de baz n jurul tematicii
mbrcminte, nclminte, vor acumula sintagme, expresii utilizate la cumprturi i
vor simula scene la magazin. Prin nsuirea declinrii substantivului (a celor trei tipuri
de declinare) ei i vor aprofunda i extinde cunotinele dobndite la capitolul
declinarea articolului.]

PREZENTAREA TEMEI
Wrterverzeichnis (Glosar)
Damenkleidung (mbrcminte de dam)

Herrenkleidung (-/- de brbai)

das Hschen (-)/der Slip (-s)


(chiloi)
der Bstenhalter (-) r BH(-s)
(sutien)
die Bluse (-n)
(bluz)
der Rock (..e)
(fust)
das Kleid (-er)
(rochie)

der Boxer (-s)/der Slip (-s)


(-/-, boxr)
das Unterhemd (-en)
(maieu)
das Hemd (-en)
(cma)
die Hose (-n)
(pantaloni)
die Jacke (-n)
(geac, sacou)
40

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

der Anzug (..e)


(costum brbtesc)
die Krawatte (-n)
(cravat)

das Kostm (-e)


(costum de dam)

der Pullover (-s)/Pulli (-s)


(pulovr)
die Jeans
(blugi)
der Mantel (..)
(palton)
die Mtze (-n)
(apc)

der Hut (..e)


(plrie)
der Schuh (-e)
(pantofi)
die Boots (buts)
(bocanci)
der Handschuh (-e)
(mnu/mnui)

* Not: n parantez apar terminaiile de plural ale substantivelor.


die Bste = sn
halten = a ine
Die Farben (Culorile)
rot (rou)
wei (alb)
grn (verde)
beige (bej)
orange (portocaliu)

blau (albastru)
schwarz (negru)
braun (maro)
gelb (galben)
lila (mov)

hellblau <-> dunkelblau


hellgrn <-> dunkelgrn etc.
(verde deschis) (-/- nchis)

Konversation Im Kaufhaus (La magazinul universal)


Verkufer
Kufer
V.
K.
V.
K.
V.
K.
V.
K.
V.
K.
V.
K.

- Guten Tag! Bitte schn!


- Guten Tag! Ich mchte einen Pullover, Gre 40.
- Welche Farbe mchten Sie?
- Grn.
- Tut mir Leid, Grn haben wir nicht. Was sagen Sie zu diesem?
- Haben Sie den auch in Wei?
- Moment mal! Ja, bitte.
- Darf ich das probieren?
- Ja sicher.
- Was kostet das?
- 60 Euro.
- Ich kaufe ihn. Bitte das Geld.
- Danke! Auf Wiedersehen!
- Danke auch! Auf Wiedersehen!

bitte schn = poftii


welche Farbe? = care/ce culoare?
(es) tut mir Leid = mi pare ru
sagen = a spune

gro = mare -> die Gre = mrime


moment mal! = o clip
ich darf = am voie
sicher = sigur
41

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

was sagen Sie zu? = ce zicei de?


probieren = a proba
kosten = a costa
das Geld = bani
danke! = mulumesc!

kaufen = a cumpra -> der Kufer = cumprtor


verkaufen = a vinde -> der Verkufer = vnztor

7.1. DECLINAREA SUBSTANTIVULUI

(DEKLINATION DES

SUBSTANTIVS)

Substantivele se declin mpreun cu articolul lor, iar declinarea substantivului


nseamn n mare msur declinarea articolului, substantivul n sine suferind puine
transformri n urma declinrii. Exist trei categorii de declinare: tare (stark), slab
(schwach) i mixt (gemischt). Pentru a stabili tipul de declinare avem nevoie de
terminaiile de pl. ale substantivului.
Pluralendungen (Terminaii de pl.)
- 0 cu/fr Umlaut Ex.

der Vater die Vter (cu Umlaut)


der Lehrer die Lehrer (fr Umlaut)
- er -/Ex. das Buch die Bcher (carte)
das Kind die Kinder (copil)
- e -/Ex. der Schrank die Schrnke (dulap)
der Tisch die Tische (mas)
- (e)n
Ex. die Frau die Frauen (femeie)
die Katze die Katzen (pisic)
- s (la subst. de origine strin, la prescurtri constnd doar din iniiale, cuvinte
prescurtate)
Ex. das Auto - die Autos
der Computer - die Computers
der LKW - die LKWs (TIR)
die Uni - die Unis (universitate)

7.1.1. DECLINAREA TARE (DIE STARKE DEKLINATION)


are urmtoarele indicii:
N. Pl. terminaiile - 0 \ toate subst. cu aceste terminaii de pl. vor avea la G. sg.
- e \ terminaia -(e)s dac sunt masculine sau neutre, cele
- er / feminine nu primesc terminaie
-s /
G. Sg. terminaia - (e)s * e-ul este de legtur adugat pentru nlesnirea pronuniei
unde e cazul: (cuvinte monosilabice, cele terminate n s,
, z, tz, sch etc.)
42

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

M
der Lehrer
N. der Lehrer (profesorul)
G. des Lehrers (al profesorului)
D. dem Lehrer (profesorului)
Akk.den Lehrer (profesorul)

F
die Mutter (mama)

N
das Kind

die Mutter (mama)


der Mutter (al mamei)
der Mutter (mamei)
die Mutter (mama)

das Kind *
des Kindes
dem Kind
das Kind

* N. copilul, G. al copilului, D. copilului, Akk. copilul


Pl.
N. die Lehrer/Mtter/Kinder (profesorii/mamele/copii)
G. der Lehrer/Mtter/Kinder (al profesorilor/mamelor/copiilor)
D. den Lehrern/Mttern/Kindern * (profesorilor/mamelor/copiilor)
Akk. die Lehrer/Mtter/Kinder (profesorii/mamele/copii)
* la declinarea articolului era indicat c substantivele la D. pl. primesc un n dac nu se
termin deja n n. n cazul n care terminaia lor de pl. este - (e)n nu se mai adaug i n-ul
de la D. pl.
* Observai c toate substantivele indiferent de gen la pl. au aceeai declinare.

7.1.2. DECLINAREA SLAB (DIE SCHWACHE DEKLINATION)


are urmtoarele indicii:
la N. Pl. terminaia - (e)n * la subst. care se termin la sg. n e se adaug doar -n, la
celelalte -en
G. Sg. terminaia - (e)n deci substantivele slabe, adic cu terminaia de pl. -en vor
primi la G. sg. terminaia -en (i nu -s cum era la cele tari)
substantivele masc. de declinare slab vor primi i la urmtoarele cazuri
terminaia -en: D. sg. -(e)n Akk. sg. -(e)n
der Student (-en)
die Frau (-en)
die
Katze (-n)
N. der Student (studentul)
G.! des Studenten (al studentului)
D.! dem Studenten (studentului)

die Frau
der Frau
der Frau
43

die Katze
der Katze
der Katze

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Akk.! den Studenten (studentul)

die Frau

die Katze

N. die Studenten (studenii)


G. der Studenten (ai studenilor)
D. den Studenten (studenilor) *
Akk. die Studenten (studenii)

Pl.
die Frauen
der Frauen
den Frauen
die Frauen

die Katzen
der Katzen
den Katzen
die Katzen

* nu se adaug n-ul de la D. pl. pentru c subst. se termin deja n n

7.1.3. DECLINAREA MIXT (DIE GEMISCHTE DEKLINATION)


- se cheam aa pentru c are o trstur de la declinarea tare i una de la cea slab
- indicii : N. Pl. terminaia - (e)n
G. Sg. terminaia - (e)s
der Staat (-en)
N. der Staat (statul)
G. des Staates (al statului)
D. dem Staat (statului)
Akk.den Staat (statul)
das Auge (-n)
N. das Auge (ochiul)
G. des Auges (al ochiului)
D. dem Auge (ochiului)
Akk. das Auge (ochiul)

Pl.
die Staaten (statele)
der Staaten (al statelor)
den Staaten (statelor)
die Staaten (statele)
Pl.
die Augen (ochii)
der Augen (al ochilor)
den Augen (ochilor)
die Augen (ochii)

der Autor (-en)


N. der Autor (autorul)
G. des Autors (al autorului)
D. dem Autor (autorului)
Akk. den Autor (autorul)

Pl.
die Autoren (autorii)
der Autoren (al autorilor)
den Autoren (autorilor)
die Autoren (autorii)

Avnd n vedere c declinarea slab i mixt se caracterizeaz prin


aceeai terminaie de N. pl. n caz de dubii se consult dicionarul
unde dup fiecare substantiv apar n parantez dou terminaii, prima
fiind terminaia de G. sg., cea de-a doua N. pl. Terminaia de G. sg. ne
indic dac substantivul este slab
sau mixt.

Autoevaluare:
44

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

1. Cnd se adaug la declinare e-ul de legtur la G. sg?

2. Cnd nu se adaug terminaia n la D. pl?

3. Avnd n vedere c articolul hotrt i cel nehotrt se declin la fel, declinai exemplele de la
fiecare tip de declinare i cu articolul nehotrt!

Rezumatul acestei seciuni:


Declinarea substantivului nu aduce foarte mult noutate fa de declinarea articolului, ea constnd n
mare msur din declinarea acestuia din urm.

Totui trebuie siut c exist trei tipuri de declinare (tare, slab i mixt) stabilite n funcie de terminaia
de pl. a substantivului. Cele 5 terminaii de pl. se distribuie n felul urmtor:
- 0/ - e/ - er/ - s declinare tare
- en declinare slab sau mixt.
Trsturile declinrii tari sunt: G. sg. - terminaia - (e)s la substantive masculine sau neutre, cele feminine
nu primesc terminaie.
Trsturile declinrii slabe sunt: G. sg. - terminaia - en la substantive masculine, cele feminine nu
primesc terminaie.
subst. masculin: D, Akk. sg. tot terminaia - en !!!
Trsturile declinrii mixte sunt: G. sg. - terminaia - (e)s la substantive masculine sau neutre, cele
feminine nu primesc terminaie.

n caz de dubiu n privina tipului de declinare (mai ales slab/mixt) se consult dicionarul unde dup
substantiv sunt indicate dou terminaii: prima = G. sg., a doua = N. pl.

Probleme propuse spre rezolvare:


45

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

1. Whlen Sie die richtige/n Variante/n! (Alegei varianta/tele corect/e!)


* Ich kaufe mir ..
a) ein Pullover.
b) eines Pullover.
c) einen Pullover.
d) eines Pullovers.

* Das rote Kleid gefllt . nicht.


a) dem Mdchen
b) das Mdchen
c) des Mdchen
d) des Mdchens

* Das Haus ist in der Stadt.(ora) * Auf Tisch findest du ein Buch.
a) des Chef
a) den
b) des Chefs
b) der
c) der Chef
c) dem
d) der Chefen
d) das
* Ich brauche
a) den Buch.
b) die Bcher.
c) das Buch.
d) die Buch.

* Monika sieht sich . an.


a) die Films
b) die Filme
c) den Film
d) der Film

* Fhrst du mit +D ..
a) den Auto?
b) dem Auto?
c) das Auto?
d) dem Autos?
brauchen = a avea nevoie +Akk.
sich etwas ansehen = a se uita la

46

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

8
CAPITOLUL 8
FAMILIA (DIE FAMILIE)

INTRODUCERE
[Prin nsuirea denumirii membrilor familiei studenii dobndesc aptitudinea de a-i
prezenta familia i de a vorbi despre membrii ei. n prezentarea mai ampl a membrilor
ei vor fi ajutai i de gradele de comparaie ale adjectivelor (regulate i neregulate).]

PREZENTAREA TEMEI
Welches sind die Familienmitglieder?
(Care sunt membrii familiei?)

das Mitglied (-er) = membru


das Familienmitglied = membrul familiei

Die Familienmitglieder sind:


die Groeltern (bunicii)
/
\
(bunica) die Gromutter
der Grovater (bunicul)
\
/
das Ehepaar (soi)
die Eltern (prinii)
/
\
(mama) die Mutter
der Vater (tata)
(soie) die Frau/Gattin ----------------- der Mann/Gatte (so)

---------------------------------die Kinder (copiii)


/
\
47

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

(fiica) die Tochter


der Sohn (fiul)
Inge
Robert
/
\
die Schwester (sora)
der Bruder (fratele)
\
/
\------------------------------ /
Geschwister (frai)
(nepoat dup bunic) die Enkelin
der Enkel (nepot)
\
/
die Enkelkinder (nepoi)
(mtu) die Tante
(verioar) die Cousine
die Cousins (veriori)

der Onkel (unchi)


der Cousin (verior)

Konversation Meine Familie (Familia mea)


Ich heie Max und das ist meine Familie. Meine Mutter heit Melanie und mein
Vater ist Peter. Ich habe einen Bruder, Thomas, und eine Schwester, Monika. Sie sind
meine Geschwister. Thomas ist 8 und Monika 12. Meine Groeltern leben mit uns.
Ich habe auch viele Cousins, sie sind die Kinder meiner Tanten und Onkel. Wir sind
eine groe Familie.
das = acesta, aceasta

leben = a tri

mit = cu

8.1. GRADELE DE COMPARAIE ALE ADJECTIVELOR


(DIE STEIGERUNG DER ADJEKTIVE)

Pentru a exprima trsturile anumitor lucruri, obiecte etc. n raport cu trsturile


altora avem nevoie de gradele de comparaie ale adjectivelor. Exist trei grade de
comparaie: pozitiv, comparativ i superlativ.
Adjektive
klein (mic)
dnn (subire)
alt
Positiv
* klein

gro
jung
hoch (nalt)
Komparativ

Superlativ

kleiner

der/die/das kleinste
(form atributival)
48

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Max ist klein.

kleiner als
(mai mic dect)

am kleinsten (form adverbial)

Udo ist kleiner (als Max)

Peter ist der kleinste (Junge).


[Peter este cel mai mic (biat)].
Peter ist am kleinsten. (Junge) *

* cu forma adverbial nu se pot folosi


substantive!
* articolul aferent formei superlative depinde de
genul substantivului lng
care st adjectivul la forma superlativ.
* dnn

dnner

Tina ist dnn.

der/die/das dnnste
am dnnsten

Eva ist dnner.

* gro

Katja ist die dnnste Frau.


Katja ist am dnnsten.

grer *

der/die/das grte *
am grten

* majoritatea adjectivelor care au n rdcin a, o sau u primesc la


comparativ i superlativ Umlaut
* n der/die/das grte tot aa ca i n du heit dup nu adugm
terminaia
-ste ci doar -te
Mein Haus ist gro.
* jung
Er ist jung.
* alt
* hoch
Das Haus ist hoch.

Dein Haus ist grer. Sein Haus ist - das grte.


(casa ta)
(casa lui)
- am grten.
jnger * vezi mai sus
Sie ist jnger.

der/die/das jngste
am jngsten

Petra ist die jngste Tochter.


Petra ist am jngsten.

lter *

der/die/das lteste * e de legtur


am ltesten

hher * cade c

der/die/das hchste
am hchsten

Der Baum ist hher als das Haus.

Der Turm ist der hchste.


Der Turm ist am hchsten.

8.2. ADJECTIVE NEREGULATE (UNREGELMSSIGE ADJEKTIVE)

49

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Unele adjective nu formeaz gradele de comparaie dup regul (printr-o terminaie


adugat formei de baz), ci prin cale lexical (cu ajutorul unui alt adjectiv la care se
adaug aceste terminaii). Iat cteva exemple:
* viel
(mult)

mehr

Er hat viel Geld.


(Are muli bani.)
* gut
(bun)
* wenig
(puin)

der/die/das meiste
am meisten

Sie hat mehr Geld.


(Ea are mai muli bani.)
besser
weniger

der/die/das wenigste } are o form


am wenigsten
} regulat i una
der/die/das mindeste} neregulat
am mindesten
}

minder
* oft
(des)

Ich habe das meiste Geld.


(Eu am cei mai muli bani.)
der/die/das beste
am besten

fter

der/die/das fteste }
am ftesten
}tot aa
der/die/das hufigste}
am hufigsten
}

hufiger

Autoevaluare:
1. Ce terminaie primete adjectivul la gradul comparativ?

2. De ce nu este corect: am schnellsten Auto?

3. Adjectivele neregulate nu au grade de comparaie?

Rezumatul acestei seciuni:


n limba german majoritatea adjectivelor i formeaz gradul comparativ prin terminaia -er adugat
la forma de baz a adjectivului, iar superlativul prin adugarea articolului i a terminaiei -ste.
Superlativul are ns dou forme: una atributival, formulat dup cum s-a prezentat mai sus i dup
care poate urma substantiv (este facultativ) i una adverbial formulat cu prepoziia an + articolul
masculin la D. i terminaia -sten adugat la adjectiv. Dup aceast form nu mai poate urma substantiv.
50

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Exist

cteva adjective care fiind neregulate nu formeaz gradele de comparaie prin adugarea
terminaiilor la forma de baz a adjectivului, ci prin cale lexical, adic adugnd terminaiile la un alt
cuvnt. Unele adjective neregulate au i o form regulat de comparativ i superlativ.

Probleme propuse spre rezolvare:


1. Ergnzen Sie mit der fehlenden Form! (Completai cu forma care lipsete!)
schn - ?. - am schnsten
?- ?.. - der grte
viel - ?.. - ?..
?- krzer - ..?..
? - besser - ?..

?.. - ? - die lngste


dick - ? - das dickste
? - minder - ?
?... - teurer - ?

2. Was fr Wrter sind im Raster versteckt? (Care sunt cuvintele ascunse?)


M
B
X
T

H
I
X
K
Y

E
H
C

K
A
Y
H
N
E
O
F
V

F
I
G
C
O
U
S
I
N
H
B
E
N

D
H
E
C
S
P
N
R
E
E
Y
R

K
V
S
A
H
K
D
T
D
P
N
G
R

T
A
N
T
E
F
A
E
B
A
D
P
B

O
T
X
U
N
R
Q
N
D
A
M
O
S

C
E
P
N
M
B
H
Q
H
R
D
L
F

H
R
E
T
T
U
M
S
S
O
R
G
G

T
S
A
E
X
I
L
S
M
J
C
T
A

E
N
E
N
C
A
D
T
P
C
O
E
R

R
J
G
Z
R
A
W
H
V
E
S
A
T

M
W
O
H
N
Z
I
M
M
E
R
M
E

I
I
N
F
I
L
K
E
L
T
E
R
N

Bilden Sie danach Stze mit ihnen!


3. Sprechen Sie ber die eigene Familie! Verwenden Sie dabei die Graduierung der Adjektive!
(Prezentai-v propria familie! Folosii n aceast prezentare gradele de comparaie ale adjectivelor!)

51

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

9
CAPITOLUL 9
LOCUINA (DIE WOHNUNG)

INTRODUCERE
[n acest capitol studenii vor face cunoscut cu denumirile diferitelor ncperi din
locuin, iar prin nsuirea anumitor prepoziii locale ei i vor putea prezenta propria
locuin. n capitol se va pune accent i pe diferena dintre prepoziiile susnumite i
perechile lor adverbe, studenii fiind familiarizai i cu modalitatea de control pentru
diferenierea celor dou categorii de cuvinte.]

PREZENTAREA TEMEI
das Gstezimmer
(camera pentru oaspei)
die Kche
(buctria)
(biroul) das Arbeitszimmer

das Bad(ezimmer)
(baia)
die Wohnung

das Wohnzimmer
(camera de zi)

das Schlafzimmer
(dormitorul)

das Kinderzimmer
(camera copiilor)
das Vorzimmer
(antreu)

Was machen wir in der Kche?


(Ce facem n buctrie?)

wo? D.

52

In der Kche essen wir. / kochen wir.

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

essen = a mnc
kochen = a gti
Was machen wir im Bad?
(Ce facem n baie?)

Im Bad baden wir.


(a face baie) de aici das Badezimmer

Was machen wir im Arbeitszimmer?


(Ce facem n birou?)

Wir arbeiten dort.


(Lucrm acolo.)

Was machen wir im Wohnzimmer?


sitzen = a edea
fern/sehen = a se uita la televizor

Wir sitzen und sehen fern.*

* fernsehen este un verb compus i se conjug ca i verbele cu particul separabil, iar


sehen este verb neregulat, la pers. a II.-a i a III.-a sg. e se va schimba n ie, deci (du siehst,
er sieht)
fern/sehen ich sehe fern (eu m uit la tv)
du siehst fern
er sieht fern
Was machen wir im Schlafzimmer?

wir sehen fern


ihr seht fern
sie sehen fern

Wir schlafen im Schlafzimmer.


(dormim) de aici das Schlafzimmer

Konversation Mein Haus (Casa mea)


Das ist mein Haus. Mein Zimmer ist unten, im Erdgeschoss. Die Kche ist auch
unten. Oben, im ersten Stock haben wir das Schlafzimmer und das Kinderzimmer. Das
Wohnzimmer ist unter dem Schlafzimmer und neben der Kche. Vor dem Haus steht mein
Auto. Vorne haben wir auch die Garage und hinten ist ein Garten. So sitze ich oft hinter
dem Haus, im Garten.
Wrterverzeichnis (Glosar)
das Erdgeschoss = parter im Erdgeschoss = la parter
stehen = a sta (n picioare)
die Garage = garaj
im ersten Stock = la etajul I.
der Garten = grdin
neben = lng
vor = n faa a ceva
unten = jos
hinter = n spatele a ceva
oben = sus
vorne = n fa
unter = sub
hinten = n spate

53

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

9.1. PERECHILE DE ADVERB-PREPOZIIE OBEN/BER,


UNTEN/UNTER,

VORNE/VOR,

PRPOSITION-ADVERB-PAARE

HINTEN/HINTER

(DIE

OBEN/BER, UNTEN/UNTER, VORNE/VOR,

HINTEN/HINTER)

n textul de mai sus ai putut gsi cuvinte ca oben, unten, unter, vor, vorne,
hinten, hinter folosite cnd cu o form cnd cu alta. Ce ar nsemna aceast inconsecven?
Este oare o greeal?
Nu. Exist i forma de unten i unter }numai c nseamn lucruri diferite i sunt
oben i ber }categorii gramaticale diferite prima
vorne i vor }coloan conine adverbe, iar a II.-a prepoziii
hinten i hinter }
(adverb) (prepoziie)
unten = jos
unter = sub

- adv.
- prep.

Peter ist unten.* (Peter este jos).


Peter ist unter *dem Baum. (Peter este sub copac). Wo? D.

* lng adverb nu poate s apar un substantiv pe cnd prepoziia nu poate fi


folosit fr el
oben = sus - adv.
ber = peste, deasupra - prep.

Das Regal ist oben. (Raftul este sus.)


Das Regal hngt ber dem Bett. (Raftul este
deasupra patului.)
(hngen = a atrna)

vorne = n fa - adv.
Die Garage ist vorne. (Garajul este n fa.)
vor = n faa a ceva - prep. Das Auto steht vor der Garage. (Maina st n faa garajului.)
hinten = n spate - adv.
hinter = n spatele a ceva - prep.

Der Garten ist hinten. (Grdina este n spate.)


Der Garten ist hinter dem Haus.
(Grdina este n spatele casei).

54

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Autoevaluare:
1. Care este diferena major dintre adverb i prepoziie n aceste perechi de cuvinte att de
asemntoare?

Rezumatul acestei seciuni:


n

limba german exist cteva prepoziii locale i adverbe de loc foarte asemntoare, dar foarte
diferite totui n sens i funcie. Adverbele stau lng verb i fiind cuvinte de sine stttoare formeaz
singuri complementul circumstanial de loc, pe cnd prepoziiile ca elemente de legtur nu pot exista fr
un substantiv nsoitor. Prepoziia i substantivul formeaz mpreun complementul circumstanial de loc.
Foarte important este c adverbele nu pot fi nsoite de substantiv.

Probleme propuse spre rezolvare:


1. Geben Sie wenigstens drei Rume an, deren Namen aus einem Verb gebildet sind!
(Indicai cel puin trei ncperi ale cror nume este format dintr-un verb!)

2. Ergnzen Sie!
Hinter .......... (das Haus) liegt ein groer Garten.
Unter .... (die Jacke) trgt sie einen Pullover.
Unter ..... (mein Bro) ist der Sitzungssaal.
Die Leute stehen vor ...... (die Tr) und warten.
Sie sprechen hinter ........ (dein Rcken) ber dich.
Steh nicht vor ..... (der Fernseher), ich sehe nichts!
ber ........ (die Stadt) blst ein starker Wind.
Du hast es vor ............. (die Augen).
Er trgt immer eine Weste ber ....... (das Hemd).
r Sitzungssaal = sal de edine
e Leute = oamenii
warten = a atepta
r Fernseher = televizor
nichts = nimic

e Tr = u
sprechen + ber + Akk. = a vorbi despre
r Rcken = spate
ber dich = despre tine

3. Was ist falsch? Korrigieren Sie! (Ce este greit? Corectai!)

55

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

10
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)

Unten dem Baum steht eine Bank.


Der Keller ist oben.
Oben dem Keller finden wir die Kche.
Hinter schlafen die Kinder.
Vorne der Schule wartet Pauls Vater.
Paul ist aber hinter, im Hof.
ber, im ersten Stock wohnt Familie Marek.
Er steht hinten der Tr.

CAPITOLUL 10
LA MICUL DEJUN (BEIM FRHSTCK)

INTRODUCERE
[n acest capitol studenii vor acumula un vocabular de baz aferent tematicii la mas,
vor face cunoscut cu particularitile i modul de utilizare a verbelor modale.]

PREZENTAREA TEMEI

das Frhstck
(micul dejun)
die Tasse
(ceac)

essen
(a mnca)

der Lffel
(lingur)

\
\

/
der Teelffel
(linguri)

\
\

der Teller
(farfurie)

den Tisch decken


/ (a pune masa)

der Honig
(miere)

/
/

der Tee
(ceai)

/
beim Tisch
la mas

die Marmelade
(gem)

\
das Messer
das Brot / Brot schneiden \
die Butter
(cuit)
(pine) /
(a tia pine)
\
(unt)
/
\
der Zucker
der Kse
das Ksebrot
die Milch
(zahr)
(cacaval)
(sandvi cu cacaval)
(lapte)
der Kaffee

die Salami
56

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

(cafea)

(salam)

Wrterverzeichnis
sitzen = a edea
das Frhstck > frhstcken = a lua micul dejun
trinken = a bea
soll ich? = s ?
Liebling = drag
ich will = eu vreau
das Msli
schmecken = a-i plcea la gust
(numai despre mncare)
holen = a merge dup i a aduce
besser = mai bine

du kannst = poi
hungrig = flmnd
so hungrig = att de.
es gibt +Akk. = este
ich mag = mi place
nehmen = a lua
jeder = fiecare
guten Appetit! = poft bun!

Konversation
Familie Mertz sitzt beim Tisch. Sie frhstcken.
Mutter
Vater
Mutter
Berti
Mutter

Peter, was trinkst du?


Einen Kaffee, bitte! Liebling, soll ich Brot schneiden?
Ja, bitte. Berti, hol* die Butter! * - forma de imperativ
Mama, ich will kein Ksebrot. Msli schmeckt besser.
Ok, du kannst dann das essen. Hier hast du deine Milch und im Teller ist das
Msli. Monika, komm essen!
Monika Guten Morgen! Ich bin so hungrig! Was essen wir?
Vater
Es gibt Kse, Salami, Honig, Tee und Milch.
Berti
Ich esse Msli.Willst du auch?
Monika Nein, ich mag das nicht. Ich nehme Ksebrot und trinke Tee.
Mutter So, jetzt hat jeder sein Essen. Guten Appetit!
Alle
Guten Appetit!

10.1. VERBELE MODALE (DIE MODALVERBEN)


n limba german exist 6 verbe modale care exprim atitudinea vorbitorului fa de
cele spuse. Astfel ele nuaneaz verbele lng care stau.
knnen = a putea, a ti
mgen = a-i plcea
drfen = a avea voie

mssen = a trebui
wollen = a vrea
sollen = ar trebui obligaie moral

knnen

mgen

drfen

ich kann*
du kannst
er/sie kann*

ich mag*
du magst
er/sie mag*

ich darf *
du darfst
er/sie darf*
57

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

wir knnen
ihr knnt
sie knnen

wir mgen
ihr mgt
sie mgen

wir drfen
ihr drft
sie drfen

mssen

wollen

sollen

ich muss *
du musst
er/sie muss*
wir mssen
ihr msst
sie mssen

ich will*
du willst
er/sie will*
wir wollen
ihr wollt
sie wollen

ich soll*
du sollst
er/sie soll*
wir sollen
ihr sollt
sie sollen

* n afar de sollen celelalte verbe modale se conjug la singular neregulat, cu


schimb de vocal i persoana I i a III.-a sg. nu primesc terminaie personal
(ich kann, er kann etc.)
* cnd se folosete verbul modal lng un alt verb, acesta va sta la
infinitiv, iar conjugat va fi verbul modal;
ex.: du kannst .essen
\ infinitiv
soll ich .schneiden? /
* verbele modale accept doar infinitivul scurt (fr zu)
ex: du kannst .. schlafen; wir wollen . gehen
Topica n propoziia cu verb modal: - a II.-a unitate n propoziie este verbul modal (cel
conjugat), iar infinitivul celuilalt verb merge la sfrit.
2

Ex: Du kannst dann das essen.


\--------------------/

Autoevaluare:
1. Ce particulariti prezint verbele modale?

2. Dac verbul modal apare ntr-o interogativ de decizie pe lng un alt verb, ce poziie are
acesta, dar verbul modal?

Rezumatul acestei seciuni:


58

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Verbele

modale (6 n numr) au rolul de a nuana sensul verbului pe care-l nsoesc exprimnd o


atitudine fa de aciunea denumit. Gramatical ele prezint urmtoarele trsturi:
1. n afar de sollen ele sunt neregulate, ceea ce nseamn c la sg. la toate persoanele i schimb
vocala din rdcin (knnen ich kann; mgen du magst; wollen er will; drfen ich darf;
mssen du musst)
2. la pers. I. i III. sg. nu primesc terminaie personal, deci cele dou forme sunt identice (ich kann
er kann ; ich soll er soll; ich muss er muss etc.).
3. nsoind un alt verb verbul modal va fi cel conjugat, iar cellalt verb va sta la infinitiv la sfritul
propoziiei.
4. Verbele modale nu accept dect infinitiv scurt, fr zu.

Probleme propuse spre rezolvare:


1. Ergnzen Sie mit dem entsprechenden Modalverb! (Completai cu verbul modal care se potrivete!)
a) Thomas .. gut schwimmen. b) Wir warten. c) wir hier rauchen?
d) .. ihr auch mitkommen? e) Sie Mathe besser als ich. f) Ich
Schokolade nicht. g) du jetzt unbedingt weggehen?
unbedingt = neaparat

weg/gehen = a pleca

2. Bilden Sie Stze! (Formulai propoziii!)


a)
b)
c)
d)
e)
f)

in; mssen; frh; die Kinder; das Bett


nicht; wir; drfen; warum; hingehen = a pleca acolo
einkaufen; gehen; ich; sollen?
wollen; heute; essen; in; ich; das Restaurant
mir; knnen; ein Flugticket; du; kaufen?
deine; Frisur; mgen; ich

3. Ergnzen Sie die Modalverben mit den fehlenden Buchstaben. Jedes Kreuz steht fr einen
Buchstaben. (Completai verbele modale cu literele care lipsesc. Fiecare cruce st pentru o liter.)

x
x a
m g e n
x
wx l x e x
e
x a x n s x
x
l
x
x r x t

59

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

ntrebri de autoevaluare final:


1. Ce particulariti au substantivele n limba german?

2. La conjugarea verbelor primesc toate verbele aceleai teminaii personale sau acestea sunt diferite n
funcie de felul verbului? Cte feluri de verbe ai cunoscut n acest curs introductiv?

3. Care este poziia verbului n diferitele tipuri de propoziii?

4. Cte feluri de negaie exist i n ce contexte se folosesc ele?

5. Ce particularitate au cifrele ntre zeci (ex: 20-30; 30-40)? Dac ora se exprim prin uniti, la ce trebuie
s fii ateni?

6. Enumerai cteva nume de ri care au articol. Cu aceste nume geografice cum exprimm direcia i
starea?

7. De ce este att de important declinarea articolului?

8. Cum i formeaz gradele de comparaie adjectivele neregulate?


9. Prin ce se difereniaz adverbele i prepoziiile din perechile de adverbe i prepoziii nvate?

60

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

10. Dac verbul modal st lng un alt verb, care dintre cele dou se conjug i ce topic vor avea cele
dou verbe?

Traducerea textelor de conversaie


Sich vorstellen (A se prezenta)
-

Ciau! Cum te cheam?


Servus. Numele meu e Katja.
Eu sunt Inge. Ce faci aici?
Sunt student i tu?
De asemenea. Ci ani ai?
20
Eu am 21. De unde vii?
Din Romnia. i tu?
Eu stau aici la Kln.
Ce hobby ai?
mi place s citesc, cltoresc i s ascult muzic.
i mie mi place.
Acum am treab. Ciau!
Pa!
Am Telefon (La telefon)

Hans i Peter vorbesc la telefon.


- Ciau Hans! Cum eti?
- Mersi, mai triesc. i tu?
- Mersi, i eu. Cum e vremea la Kln?
- Plou i e rece. E noiembrie deja. Azi sunt 5 grade.
- La noi este foarte frumos. E nsorit i plcut.
- Ce anotimp e acum la Haiti?
- E nceputul verii.
Im Kaufhaus (La magazinul universal)
Vnztor
Client
V
C
V
C
V
C

- Bun ziua! Poftii!


- Bun ziua! A vrea un pulovr mrimea 40.
- Ce culoare dorii?
- Verde.
- mi pare ru, verde nu avem. Ce zicei de asta?
- l avei i pe alb?
- O clip! Da, poftii!
- Pot s-l probez?
61

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

V
C
V
C
V
C

- Da sigur/cum s nu.
- Ct cost?
- 60 de euro.
- l iau. Poftii banii.
- Mulumesc. La revedere!
- Mulumesc i eu. La revedere!

Meine Familie (Familia mea)


Sunt Max i asta este familia mea. Pe mama o cheam Melanie, iar tatl meu e
Peter. Am un frate, Thomas, i o sor, Monika. Ei sunt fraii mei. Thomas are 8 ani,
Monika 12. Bunicii mei stau cu noi. Am i muli veriori, ei sunt copiii mtuelor i
unchilor mei.
Suntem o familie mare.
Mein Haus (Casa mea)
Aceasta e casa mea. Camera mea e jos la parter. i buctria e jos. Sus, la etajul I.
avem dormitorul i camera copiilor. Camera de zi e sub dormitor i lng buctrie. n
faa casei mi st maina. n fa avem i garajul i n spate e o grdin.
Aa stau adesea n spatele casei, n grdin.
Beim Frhstck (La micul dejun)
Mama
Tatl
M
Berti
M
Monika
T
B
Mo
M
toi

Peter, ce bei?
O cafea, te rog. S tai pine, draga mea?
Da, te rog. Berti, adu untul!
Mam, nu vreau pine cu cacaval. Msli mi place mai mult.
Bine, atunci poi mnca msli. Uite, aici ai laptele i n farfurie e msli-ul.
Monika, vino la mncare!
Bun dimineaa! Sunt flmnd ca i un lup! Ce mncm?
Este cacaval, salam, miere, ceai i lapte.
Eu mnnc msli.Vrei i tu?
Nu, nu-mi place. Iau pine cu cacaval i beau un ceai.
Aa, acuma toat lumea are ce mnca. Poft bun!
Poft bun!

62

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Lsung / Cheia ntrebrilor de autoevaluare


Cap 1.
1. n limba german substantivele se scriu cu liter mare indiferent dac sunt comune sau
proprii. Der, die i das sunt articolele hotrte care indic genul substantivului.
2. Pronunia adecvat are rol semantic, adic diferena n pronunie poate rezulta i
diferen de sens. Vocalele n limba german sunt scurte sau lungi, iar consoanele pot fi
simple sau duble. n limba romn nici unul dintre aceste dou fenomene nu exist, dar
ele se ntlnesc de exemplu n limba englez, italian, maghiar.
Cap. 2.
1. Pentru c toate substantivele la plural au articolul die fr diferen de gen. Pronumele
fiind nlocuitorul substantivului nu poate avea nici el mai multe forme separate.
2. Da pentru c n limba german verbul nu se poate folosi fr pronume sau substantiv
numai la imperativ.
Cap. 3.
1. n propoziia enuniativ i interogativa de completare verbul este al doilea element, iar
n interogativa de decizie primul element.
2. Cu nein se neag toat propoziia, cu nicht un element din propoziie dar nu
substantivul care se neag prin kein/keine/ kein.
Cap. 4.
1. ntre 13-19 se folosete terminaia -zehn, iar pentru zeci terminaia -zig.
2. Es ist halb fnf.
Es ist dreiig nach vier.
3. Nu.
Cap. 6.
1. Diferena o face cazul folosit: pentru direcie, micare se folosete Akk., pentru stare D.
2.

der Baum (..e)


Sg.

Pl.

die Katze (-n)


Sg.
Pl.
63

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

N. der Baum
G. des Baumes
D. dem Baum
Akk. den Baum

die Bume
der Bume
den Bumen
die Bume

das Haus (..er)


Sg.
N. das Haus
G. des Hauses
D. dem Haus
Akk. das Haus

Pl.
die Huser
der Huser
den Husern
die Huser

die Frau (-en)


Sg.
N. die Frau
G. der Frau
D. der Frau
Akk. die Frau

Pl.
die Frauen
der Frauen
den Frauen
die Frauen

ein Baum (..e)


Sg.
N. ein Baum
G. eines Baumes
D. einem Baum
Akk. einen Baum
ein Haus (..er)
Sg.
N. ein Haus
G. eines Hauses
D. einem Haus
Akk. ein Haus
eine Frau (-en)
Sg.
N. eine Frau
G. einer Frau
D. einer Frau
Akk. eine Frau

Pl.
-

Pl.
-

Pl
-

die Katze
der Katze
der Katze
die Katze

die Katzen
der Katzen
den Katzen
die Katzen

der Vater (..)


Sg.
der Vater
des Vaters
dem Vater
den Vater
das Kind (-er)
Sg.
das Kind
des Kindes
dem Kind
das Kind

Pl.
die Vter
der Vter
den Vtern
die Vter
Pl.
die Kinder
der Kinder
den Kindern
die Kinder

eine Katze (-n)


Sg.
Pl.
eine Katze
einer Katze
einer Katze
eine Katze
ein Vater (..)
Sg.
ein Vater
eines Vaters
einem Vater
einen Vater

Pl.
-

ein Kind (-er)


Sg.
ein Kind
eines Kindes
einem Kind
ein Kind

Pl.
-

Cap. 7.
1. La cuvinte monosilabice sau care se termin n consoan, grup de consoane dup care
fr e de legtur nu s-ar putea pronuna cuvntul. Ex. s, , z, tz etc.
2. Dac la plural cuvntul se termin deja n n.
3. ein Lehrer

eine Mutter

ein Kind
64

Pl.

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

N. ein Lehrer
G. eines Lehrers
D. einem Lehrer
Akk.einen Lehrer
ein Student

eine Mutter
einer Mutter
einer Mutter
eine Mutter
eine Frau

N. ein Student
vezi mai sus
G.! eines Studenten
D.! einem Studenten
Akk.! einen Studenten

vezi mai sus

eine Katze

Pl.

vezi mai sus

ein Staat

ein Auge

ein Autor

Pl.

N. ein Staat
G. eines Staates
D. einem Staat
Akk.einen Staat

ein Auge
eines Auges
einem Auge
ein Auge

ein Autor
eines Autors
einem Autor
einen Autor

Cap. 8.
1. terminaia -er
2. Pentru c am schnellsten este form adverbial dup care nu poate urma substantiv.
3. Ba da dar terminaiile comparativului i superlativului nu se adaug la forma de baz a
adjectivului n cauz, ci la un alt cuvnt mprumutat pentru a forma gradele de
comparaie.
Cap. 9.
1. Dup adverb nu poate urma substantiv, iar prepoziia nu poate fi folosit fr acesta.
Cap. 10.
1. n afar de sollen toate verbele modale sunt neregulate, adic la singular la toate
persoanele i schimb vocala din rdcin. Nici un verb modal nu primete terminaie
personal la persoana I i III. sg. (astfel cele dou sunt identice). Dac verbul modal st
lng un alt verb, se conjug verbul modal, iar cellalt verb va sta la infinitiv scurt (fr
zu) la sfritul propoziiei.
2. Verbul modal fiind cel conjugat va fi primul element, iar cellalt verb va sta la sfritul
propoziiei la infinitiv (fr zu!).

65

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Lsung / Cheia ntrebrilor de autoevaluare final

1. Vezi Cheia ntrebrilor de autoevaluare Cap. 1 punctul 1.


2. Da, terminaiile personale sunt aceleai chiar dac exist mici variaiuni. Verbe simple,
neregulate, cu particul separabil i compuse.
3. Vezi Cap. 3 punctul 1.
4. Trei. Vezi Cap. 3 punctul 2.
5. Ele se exprim n limba german invers fa de limba romn, adic nu se spune
douzeci i unu, ci unu i douzeci. Cnd exprimm ora cu ajutorul unitilor, s nu
uitm c n limba german se indic ora urmtoare i nu cea trecut (trei i un sfert
viertel vier), cu uniti se pot folosi numai cifrele ntre 1-12, deci ntre 13-24 se va
reveni la cifre simple (1, 2, 3 etc.). Prepoziiile vor i nach pot fi folosite numai cu
unitatea viertel.
6. die Trkei, die Slowakei, der Irak, der Sudan, die Vereinigten Staaten etc. Pentru
exprimarea direciei i strii cu aceste nume geografice folosim prepoziia in, iar pentru
exprimarea direciei se pune articolul substantivului la acuzativ, pentru stare la dativ.
7. Pentru c este baza tuturor declinrilor.
8. Majoritatea adaug terminaia comparativului (-er) i cea a superlativului (r/e/s ...-ste)
nu la cuvntul de baz, ci la un alt cuvnt mprumutat pentru formularea gradelor de
comparaie. Cteva adjective neregulate au i form regulat pentru gradele de
comparaie.
9.

Diferena pe plan gramatical se afl n faptul c dup adverbe nu se pot pune


substantive, iar prepoziiile nu se pot folosi fr ele ntruct ele formuleaz mpreun
cu un substantiv complementul circumstanial de loc, ceea ce n cazul adverbului
rezult numai din adverb.

10. Dac verbul modal st lng un alt verb, se va conjuga cel modal i acesta va avea locul
verbului de conjugat n propoziie (al II.-lea element n enuniative i interogative de
completare, primul element n interogative de decizie i propoziii exclamative), iar
cellalt verb va sta la infinitiv la sfritul propoziiei.

66

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Lsung der bungen/Cheia exerciiilor

Cap. 2.
1. ich lese
wir haben
du bringst
sie singen/
sie singt

ihr sendet
du passt
ich bettle
sie bietet/
sie bieten

er wandert
wir wandern
Sie lachen
Sie lcheln

du sagst
es reit
ihr bindet
ich versichere

2.
-> wir -> stehen/sucht -> er/du -> spielst/sie -> schlafen/ihr -> macht/wir -> sehen /ich
-> fahre/ihr -> seid

Cap. 3.
1. Morgen fahre ich nach Hause. Sie schlafen bis neun Uhr. Warum arbeitest du bis spt
in der Nacht? Wer kommt heute nicht? Ihr lernt Deutsch.
2.

3.

a) Das Haus ist gro und hell. Wie ist das Haus?; Was ist gro und hell?
b) Die Kinder sitzen im Wohnzimmer. Wer sitzt im Wohnzimmer?; Wo sitzen die
Kinder?; Was machen die Kinder im Wohnzimmer?
c) Ich kaufe mir einen Rock. Was kaufe ich mir?; Wer kauft einen Rock?; Was mache
ich?
d) Mein Bruder arbeitet als Arzt. Was macht mein Bruder?; Als was arbeitet mein
Bruder?; Wer arbeitet als Arzt?
e) Monika sucht eine Wohnung. Was sucht Monika?; Wer sucht eine Wohnung?; Was
macht Monika? Sucht Monika eine Wohnung?
f) Alle Mtter stehen im Hof. Wer steht im Hof?; Wo stehen alle Mtter?; Was
machen alle Mtter? Stehen alle Mtter im Hof?
a) Das Haus ist nicht gro und hell.
b) Die Kinder sitzen nicht im Wohnzimmer.
c) Ich kaufe mir keinen Rock./Nicht ich kaufe mir einen Rock, (sondern du).
d) Mein Bruder arbeitet nicht als Arzt.
e) Monika sucht keine Wohnung.
f) Keine Mtter stehen im Hof./Keine Mutter steht im Hof./Nicht im Hof stehen alle
Mtter./Nicht alle Mtter stehen im Hof.

67

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Cap. 4.
1.
65
0
17
98

30
19
70
23

2. Um viertel sechs/viertel nach fnf beginnt der Film. Er dauert zwei Stunden, also endet
nach sieben Uhr. Um neun knapp kommen die Gste.
3.
ich gebe
du gibst
er gibt

wir geben
ihr gebt
sie geben

ich schlafe
du schlfst
er schlft

wir schlafen
ihr schlaft
sie schlafen

ich wasche
du wschst
er wscht

wir waschen
ihr wascht
sie waschen

ich stehe auf


du stehst auf
er steht auf

wir stehen auf


ihr steht auf
sie stehen auf

ich habe an
du hast an
er hat an

wir haben an
ihr habt an
sie haben an

ich bringe mit


du bringst mit
er bringt mit

wir bringen mit


ihr bringt mit
sie bringen mit

Ich gebe dir ein Buch.


Du schlfst sehr viel.
Er wscht seine Hose.

Wir stehen frh auf.


Ihr habt warme Kleider an.
Sie bringen alles mit.

Cap.5.
1.
a) Die Blumen blhen. b) Es ist Nebel. c) Die Temperatur liegt ber 300 C Grad. d) Im
Herbst scheint die Sonne jeden Tag.

Cap. 6.
1.
-

Wohin fhrst du im Sommer?


In die Niederlande.
68

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Wie ist das Wetter dort?


Es ist nicht sehr warm und es regnet oft.
In Frankreich ist es angenehmer.
Vielleicht, aber ich bleibe nur zehn Tage. Danach fahre ich nach Italien. Dort ist es
warm und das Meer ist schn.

2.
Im Sommer fhrt meine Familie nach Kanada.
In Australien regnet es selten.
Der Zug nach Mnchen/Rostock hat Versptung.
Warum bleibst du nicht in der Schweiz?
Wo wohnst du? In den Niederlanden.

Cap. 7.
1. Ich kaufe mir einen Pullover. Das Haus des Chefs ist in der Stadt.
Ich brauche die Bcher/ das Buch. Das rote Kleid gefllt dem Mdchen nicht.
Auf dem Tisch findest du ein Buch. Monika sieht sich die Filme/den Film an.
Fhrst du mit dem Auto?

Cap. 8.
1. schn schner am schnsten
lang lnger die lngste
gro grer der grte
dick dicker das dickste
viel mehr am meisten; der/die/das meiste
wenig minder am mindesten; der/die/das mindeste
kurz krzer am krzesten; der/die/das krzeste
gut besser am besten; der/die/das beste
teuer teurer am teuersten; der/die/das teuerste
2.
M
B
X
T

H
I
X
K
Y

E
H
C

K
A
Y
H
N
E
O
F
V

F
I
G
C
O
U
S
I
N
H
B
E
N

D
H
E
C
S
P
N
R
E
E
Y
R

K
V
S
A
H
K
D
T
D
P
N
G
R

T
A
N
T
E
F
A
E
B
A
D
P
B

O
T
X
U
N
R
Q
N
D
A
M
O
S

C
E
P
N
M
B
H
Q
H
R
D
L
F

H
R
E
T
T
U
M
S
S
O
R
G
G

T
S
A
E
X
I
L
S
M
J
C
T
A

E
N
E
N
C
A
D
T
P
C
O
E
R

R
J
G
Z
R
A
W
H
V
E
S
A
T

M
W
O
H
N
Z
I
M
M
E
R
M
E

69

I
I
N
F
I
L
K
E
L
T
E
R
N

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

Tochter; Vater; Wohnzimmer; Kche; Tante; Gromutter; Haus; kochen; hinten; Cousin;
oben; Bad; Eltern; Garten; Ehepaar; unten

Cap. 9.
1. z. B. das Badezimmer, das Schlafzimmer, das Wohnzimmer, das Arbeitszimmer
2.

Hinter dem Haus liegt ein groer Garten.


Unter der Jacke trgt sie einen Pullover.
Unter meinem Bro ist der Sitzungssaal.
Die Leute stehen vor der Tr und warten.
Sie sprechen hinter deinem Rcken ber dich.
Steh nicht vor dem Fernseher, ich sehe nichts.
ber der Stadt blst ein starker Wind.
Du hast es vor den Augen.
Er trgt immer eine Weste ber dem Hemd.

3.
a) Unter dem Baum steht eine Bank.
b) Der Keller ist unten.
c) ber dem Keller finden wir die Kche.
d) Hinten schlafen die Kinder.
e) Vor der Schule wartet Pauls Vater.
f) Paul ist aber hinten, im Hof.
g) Oben, im ersten Stock wohnt Familie Marek.
h) Er steht hinter der Tr.

Cap. 10.
1.

Thomas kann gut schwimmen.


Wir mssen/sollen warten.
Drfen wir hier rauchen?
Wollt/drft/knnt ihr auch mitkommen?
Sie kann Mathe besser als ich.
Ich mag Schokolade nicht.
Willst/musst du jetzt unbedingt weggehen?

2. a) Die Kinder mssen frh ins (in das) Bett.


b) Warum drfen wir nicht hingehen?
c) Soll ich einkaufen gehen?

70

d) Ich will heute im Restaurant essen.


e) Kannst du mir ein Flugticket kaufen?
f) Ich mag deine Frisur.

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

3.

m
k a
m g e n
n
wo l l e n
e
k a n n s t
o
l
l
d r ft

71

CU RS DE LI M BA GE R M A N A NU L I

BIBLIOGRAFIE

1. DUDEN, Gramatica limbii germane. Polirom, Iai, 1999.


2. Hamburg, Andrea, D-wie Deutsch- Curs de limba german, Editura Universitii din
Oradea, 2002.
3. Hamburg, Andrea, Deutsche Grammatik mal anders 100 bungen mit Spa, Editura
Universitii din Oradea, Oradea, 2003.
4. Hamburg, Andrea, Limba german, Manual pentru anul I: curs pentru nvmntul la
distan, Editura Universitii din Oradea, Oradea, 2006.
5. Meese, Herrad, Deutsch - warum nicht? Kllen Verlag. 1998.
6. Optimal A1, Lehrwerk fr Deutsch als Fremdsprache, Langenscheidt, Berlin, Mnchen,
2004
7. Themen 1, 2, Kursbuch, Arbeitsbuch. Mit Genehmigung des Max Hueber Verlags.
Mnchen. 1983.

72

NU ME LE CA PI TO LU LU I 1

73

74

75