Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
(1804-1869)
Derniers portraits
littraires
I
II
III
La quenouille
Chapitre II :
Chapitre III :
Chapitre IV :
Chapitre V :
Notes
Chapitre VII :
Chapitre VIII :
Chapitre IX :
Chapitre X :
Chapitre XI :
Chapitre XII :
Chapitre XIII :
Penses
Remarque
sur cette dition numrique
Par Roger Deer
17 juin 2003
p 232 : emne
p 268/309/380/381 : picurisme
p 291 : nous-mme (nous-mmes : corrig)
p 311 : si on insiste sur de certains points (de ?)
p 320 : il eut de certains jours
p 355 : truchemans
p 408 : fte (corrig)
p 409 : dameret
p 441 : Nous navons personne t levs au couvent (?)
Avertissement
De lauteur
Dcembre 1851.
Ce volume, que jintitule Derniers Portraits, non parce que jai dcid de nen plus
faire, mais parce quil se compose des dernires tudes de ce genre auxquelles jai
pris plaisir avant Fvrier 1848, sert de complment aux six volumes de Portraits dj
publis chez M. Didier. Il sy rapporte par le ton et par les sujets : jy touche aux
Anciens, je marrte un instant au seizime sicle, je me complais au dix-septime, et
nos contemporains ont aussi leur part. Si lon rangeait un jour mes Portraits dans un
ordre, mthodique, ce volume fournirait son contingent chacune des branches dans
lesquelles je me suis essay.
Dcembre 1851.
Chapitre I
THOCRITE
Novembre-dcembre 1846.
La posie grecque, qui commence avec Homre, et qui ouvre par lui sa longue
priode de gloire, semble la clore avec Thocrite ; elle se trouve ainsi comme
encadre entre la grandeur et la grce, et celle-ci, pour en tre faire les honneurs de
la sortie, na rien perdu de son entire et suprme fracheur. Elle na jamais paru plus
jeune, et a rassembl une dernire fois tous ses dons. Aprs Thocrite, il y aura encore
en Grce dagrables potes ; il ny en aura plus de grands. La lie mme de la
littrature des Grecs dans sa vieillesse offre un rsidu dlicat ; cest ce quon peut
dire avec M. Joubert des potes danthologie qui suivent. Mais Thocrite appartient
encore la grande famille ; il en est par son originalit, par son clat, par la douceur
et la largeur de ses pinceaux. Les suffrages de la postrit lont constamment
maintenu son rang, et rien ne len a pu faire descendre. un certain moment, les
mmes gens desprit qui sattaquaient Homre se sont attaqus Thocrite. Tandis
que Perrault prenait partie lIlliade, Fontenelle faisait le procs aux Idylles ; il ny a
pas mieux russi. Cest toujours un tonnement pour moi, je lavoue, de voir quun
esprit aussi suprieur que Fontenelle nait pas mieux compris, tout berger normand
quil tait, quen ce parallle des anciens et des modernes il y avait des genres dans
lesquels les anciens devaient presque ncessairement avoir la prminence, quelle que
ft la revanche des modernes sur dautres points. Lui qui a si ingnieusement et si
justement compar la suite des ges et des sicles la vie dun seul homme, lequel,
existant depuis le commencement du monde jusqu prsent, aurait eu son enfance, sa
jeunesse, sa maturit, comment na-t-il pas reconnu que cet ge de jeunesse quil
rejetait dans le pass tait en effet le plus propre un certain panouissement naturel
et riant, dont l-propos ne se retrouve plus ? Un vieux pote du seizime sicle
(Pontus de Thyard), ayant dfinir les Grces, la fait en des termes qui reviennent
singulirement ma pense : Des trois Grces, dit-il, la premire toit nomme
Agla, la seconde, Thalie, et la tierce, Euphrosyne. Agla signifie splendeur, quil faut
entendre pour celle grce dentendement qui consiste au lustre de vrit et de vertu.
Thalie signifie la verde, agrable et gentille beaut : savoir celle des linaments
bien conduits et des traits, desquels la veuve jeunesse est coutumire de plaire.
Euphrosyne est la joie que nous cause la pure dlectation de la voix musicale et
harmonieuse. Sans insister sur les distinctions un peu platoniques du vieil auteur, il
me suffit des traductions vives quil emploie pour clairer la discussion mme. Car
cette Thalie, comme il lappelle, cette verte et agrable beaut de la muse pastorale,
quel ge du monde ira-t-on la demander, si ce nest sa jeunesse ? et Thocrite nous
reprsente bien cette jeunesse finissante, qui se retourne une dernire fois et ressaisit
comme dun coup doeil tous ses charmes avant de sen dtacher. Fontenelle a beau
dfinir la maturit actuelle du monde une virilit sans vieillesse, et dans laquelle
lhomme sera toujours galement capable des choses auxquelles sa jeunesse tait
propre, il est bien clair que cette capacit sapplique peu aux sentiments, et que rien
de tout ce quil y a de solide ou de raffin dans lhomme moderne ne saurait lui
rendre une certaine fleur. Ajoutons que, tout en faisant la guerre Thocrite contre
ceux quil appelait les savants, et qui, dans ce cas-ci, ntaient pas autres que les gens
de got, Fontenelle lui-mme semble reconnatre son impuissance, et il rend les armes
lorsquil dit : Quoi quil en soit, je vois que toute leur faveur est pour Thocrite, et
quils ont rsolu quil seroit le prince des potes bucoliques. Ils lont rsolu en effet,
et, comme quiconque remonte sincrement la source est aussitt de leur sentiment,
larrt toujours rajeuni ne saurait manquer de vivre.
Lidylle nest pas un genre qui puisse indiffremment venir en tout temps et
partout ; il y faut une part de naturel, mme quand lart doit sen mler. Thocrite
ntait plus sans doute dans cet tat dinnocence et de navet dont il nous a reproduit
plus dun tableau ; il venait . la fin dune littrature trs cultive ; il vivait, dit-on,
la cour des rois. Pourtant, dans cette Sicile heureuse, bien que tant de fois bouleverse, il avait t tmoin dune vie rellement pastorale ; il avait, dans sa jeunesse,
entendu de vrais chants quaccompagnait la flte de vrais bergers, et il nen fallut pas
davantage son gnie inventif pour saisir loccasion dune posie neuve. Thocrite
tait, par rapport aux choses quil reprsentait, dans cette condition de demi-vrit qui
est peut-tre la plus favorable limagination. Celle-ci alors, en effet, a de quoi
sappuyer et a la fois de quoi jouer librement ; elle atteint au rel, et tour tour se
tient distance ; elle serre de prs le dtail, et elle met lensemble la perspective.
Ainsi lon peut se figurer le pote syracusain copiant, inventant avec mesure, usant
des beaux cadres tout trouvs que lui fournissaient le paysage et lhorizon des mers,
attentif aux moindres motifs rustiques, sachant les combiner et les achever, mme
lorsquil na lair que de les redire. De la sorte il put plaire diversement ceux de
Sicile et ceux dAlexandrie, demeurer vrai pour les uns et paratre tout nouveau aux
autres. En France, lidylle bucolique, est-il besoin de le remarquer ? fut toute factice
10
et artificielle; elle neut pied nulle part nous navons pas de bergers, de bergers qui
chantent. Les Romains eux-mmes, si lon excepte la grande Grce, ne paraissent
gure avoir t enclins cette branche de posie ; et lorsque Virgile limporta chez
eux, ce ne fut pas sans quelques-uns des inconvnients bien sensibles dun genre dj
artificiel. Les vieux Romains taient rustiques et amateurs de la campagne ; mais ils
ltaient en agriculteurs, non en bergers. Les Curius et les Camille tenaient la main
la charrue. Or, la charrue va mal avec la flte ; les doigts qui ont le cal ne sont pas
lgers. Lorsquil arrive une fois Thocrite dintroduire un moissonneur amoureux, il
a soin de nous montrer son camarade qui le raille dimportance; et, la chanson
langoureuse du premier, le vaillant compagnon oppose des couplets Crs pleins de
vigueur et de prceptes, et capables de rjouir le cur de Caton lAncien. Voil quelle
et t tout au plus lidylle naturelle des Romains. Mais quoi bon la chercher
ailleurs ? leur vritable idylle originale, nous la possdons ; ce sont proprement les
Gorgiques. Cette admirable terminaison du chant second, qui exprime la vie des
antiques Sabins, leur labeur opinitre durant lanne, leurs jeux aux jours de fte, jeux
rudes encore et aguerrissants :
Corporaque agresti nudant prdura palstr ;
telle est la franche nature romaine primitive dans tout son contraste avec les loisirs et
les passe-temps gracieux des chevriers de Sicile. Quoique Thocrite ait certainement
embelli ses sujets, il travaillait en quelque sorte sur une matire plus fine, plus dlie,
et qui prtait du moins cette mise en oeuvre. Ce Daphnis quil clbre sans cesse, et
qui apparat comme linventeur demi divin du chant bucolique, nous figure le gnie
mme dune race doue de lgret, dallgresse et de mlodie. Il ny eut pas ombre
de Daphnis lentour de Cincinnatus. Il semble plutt que lantique esprit dHsiode,
esprit grave, religieux, positif, tout nourri de bon sens et dapologues, ait pass de
bonne heure dans la forte trurie, et que de ce ct il ait fait longtemps la seule part
de potique hritage.
On sait peu de chose de la vie de Thocrite. Il tait n Syracuse. On calcule que
la date de sa naissance peut tomber vers lanne 500 ou 505 avant Jsus-Christ. Il
alla, jeune, tudier dans lle de Cos, sous lillustre pote Philtas, qui, tout lindique,
tait dans llgie ce que Thocrite est devenu dans lidylle, et qui tenait la palme
entre tous. Auprs de Philtas tudiait aussi le fils de Ptolme Lagus, qui allait
rgner bientt sous le nom de Philadelphe. Il tait du mme ge que Thocrite, et un
peu plus jeune peut-tre. Y eut-il l entre le jeune prince et le pote une de ces confraternits dtudes aussi puissantes dans lantiquit que dans les temps modernes ? M.
Adert, dans une thse sur Thocrite, que jai sous les yeux, la ingnieusement
conjectur, et a fait valoir ces circonstances. Au sortir de l, on perd de vue le pote.
Alla-t-il tout dabord Alexandrie, comme de doctes diteurs lont pens ? On voit
qu un certain moment, revenu en Sicile, il songea pour sa fortune se tourner vers
Hiron de Syracuse. La pice qui porte cette adresse, trs belle, mais assez amre, et
o il exprime ses plaintes encore plus que ses esprances, semble prouver quil
navait gure prospr dans lintervalle, et que la confraternit dtudes avec
Ptolme Philadelphe ne lui avait pas beaucoup profit. En tira-t-il meilleur parti plus
tard, lorsquil alla ou retourna Alexandrie ? Est-il mme besoin de supposer quil y
retourna, si lon admet quil y tait dj all au sortir de lle de Cos ? On na sur tout
cela que des conjectures dduites grandpeine quelques passages de ses vers, et sur
lesquelles les critiques sont loin de tomber daccord. Sortons vite de ce ddale, qui
11
nest pas fait pour nous. Les posies de Thocrite, qui avaient couru de son vivant,
furent runies pour la premire fois, quelque temps aprs lui, par un grammairien du
nom dArtmidore, qui lui rendit, toute proportion garde, le mme service
quAristarque rendit Homre. Cet Artmidore mit en tte de son dition un distique
qui disait : Les Muses bucoliques taient autrefois errantes ; les voil maintenant
toutes ensemble dune mme table, dun mme troupeau. On est tent de se
demander dj, daprs linscription, si cette premire dition tait tout authentique, et
sans mlange de pices trangres Thocrite. Quand on fait rentrer ainsi ltable
gnisses ou chvres depuis longtemps parses la ronde, on court risque den prendre
par mgarde quelques-unes au voisin. Et depuis lors le troupeau ne sest-il pas grossi
encore, selon lhabitude facile de prter au riche et de gratifier le puissant ? Ce qui
frappe une simple lecture dans le recueil des trente pices attribues Thocrite (je
ne parle pas des petites pigrammes de la fin), cest quil ny a gure que la premire
moiti qui appartienne au genre bucolique pur, et qui justifie entirement lide
doriginalit attache au nom du pote. On ne peut sempcher non plus de remarquer
que les scholies ou commentaires quon possde, et qui ont t compils daprs les
plus anciens grammairiens, nous abandonnent et, en quelque sorte, expirent vers le
milieu du recueil, comme si ces anciens commentateurs navaient cru marcher avec le
vrai Thocrite que jusque-l. On a soulev et discut toutes ces questions, on a trouv
des rponses. Mais, dans ltat actuel de la critique, et moins de dcouverte de
quelque manuscrit qui soit, par rapport Thocrite, ce que le manuscrit dcouvert par
Villoison a t pour Homre, il ny a gure moyen de rsoudre ces doutes invitables.
Ce qui demeure certain, cest que, jusque dans les dernires pices du recueil, il y en
a au moins quelques-unes encore du pote, et que la plupart ne sont pas indignes de
lui. Jouissons donc, sans tant de retard, de luvre elle-mme. Pour plus de nettet,
nous diviserons notre examen en trois parts : 1 nous parcourrons les pices purement
pastorales, celles qui nous manifestent Thocrite comme le matre incomparable du
genre; 2 nous insisterons sur quelques morceaux plus lgiaques quidylliques, mais
dune extrme beaut, tels que la Magicienne, le Cyclope, et dans lesquels Thocrite
sest plac au premier rang parmi les peintres de la passion ; 3 enfin, si nous
voulions tre complet, nous aurions dire quelque chose des pices de divers genres,
hroques, piques, satiriques, dont quelques-unes (comme les Syracusaines) , moins
originales peut-tre au temps de Thocrite, sont pour nous des plus neuves et nous
rendent des tableaux de murs au naturel. Voil un bien grand cadre que nous nous
traons. Les premires parties, faut-il lavouer ? sont celles qui nous attirent le plus et
les seules qui nous semblent peut-tre notre porte : cest par l que nous commencerons, dussions-nous faire comme les anciens scholiastes eux-mmes et nous arrter
moiti chemin.
Les pices pastorales, qui se prsentent les premires et les plus originales du
recueil de Thocrite, sont la fois dune varit qui ne laisse rien dsirer. On peut
dire la lettre de la flte du pote, comme il le dit volontiers du syrinx de ses bergers,
que cest une flte neuf voix ; tous les tons sy trouvent 1. La premire idylle, par
exemple, est du ton plein et moyen de la posie bucolique. Dautres idylles montent
ou descendent ; la quatrime, par exemple, entre Battus et Corydon, nest rellement
pas un chant, et noffre quune causerie fredonne peine, un peu maigre et agreste
de propos, et trs voisine de la prose. Tout ct, la dispute du chevrier et du berger,
Comatas et Lacon, a comme trait dominant la note aigre, stridente, que rachte
aussitt aprs la charmante mlodie des deux jeunes bouviers adolescents, Damtas
1
Voir, dans le joli roman de Daphnis et Chlo (liv. II), lendroit o le bon Philtas montre aux
beaux enfants tout larticle du syrinx.
12
et Daphnis, qui semblent chanter lunisson, Mais ce quil y a de plus pur, de plus
chaste et de plus suave dans cette flte aux neuf voix, me parat sans contredit ladorable idylle entre les deux enfants, Daphnis et Mnalcas ; de mme que le morceau o
ce ton monte, clate et se dploie avec le plus de plnitude et de richesse, est
ladmirable chant des Thalysies ou Ftes de Crs, et la description qui le couronne.
Nous ne saurions tout parcourir en dtail de ces divers tons ; nous en toucherons
pourtant quelques-uns.
Lidylle premire pose tout dabord la scne, et retrace vivement aux yeux
lensemble du paysage qui va tre le thtre habituel de ces luttes pastorales. Ds le
premier vers, on entend le bruissement du pin qui chante prs des sources : le berger
Thyrsis, sadressant un chevrier dont on ne dit pas le nom, lengage aussi chanter.
On est au milieu du jour ; Thyrsis lui montre un tertre abrit, en le lui dcrivant, et
linvite sy asseoir, tandis que lui il aura soin du troupeau. Mais le chevrier lui
explique (ce que le pasteur de brebis ne sait pas) quil craindrait de rveiller le dieu
Pan, qui a coutume de dormir cette heure du jour; il lui indique de prfrence un
autre lieu ombrag, o prsident des dieux plus indulgents, Priape et les nymphes des
fontaines ; et son tour il le prie de chanter. Ces images de lieux sont la fois
grandes et distinctes. On sent, mme avec une oreille demi profane, combien dans
ce dialecte dorien louverture des sons se prte peindre largement les perspectives
de la nature. Ce dialecte est grandiose et sonore ; il est plein ; il rflchit la verdure, le
calme, la fracheur, le vaste de ltendue, lclat de la lumire. Je ne comprends pas
de peinture, a dit un grand crivain qui est peintre lui-mme, sil ny a de la lumire et
du soleil. Le dialecte dorien chez Thocrite, et ds la premire idylle, rpond ce
soleil, cette lumire. Si je voulais donner ide de limpression que jen reois, je
naurais qu rappeler ce vers de Virgile :
Pascitur in magn sylv formosa juvenca ;
et cet autre vers de Lucrce :
Per boa pastorum deserta atque otia dia.
La premire partie de cette idylle est donc toute calme et riante pour mieux
dcider Thyrsis chanter les couplets quil lui demande, le chevrier lui offre une
coupe dont il lui fait une ravissante description, et il y complte par les paroles
lintention des ciselures; puis il finit par cette rflexion mlancolique, qui sert comme
de transition au chant funbre de la seconde partie : Allons, chante, Ami ! car ton
chant, tu ne lemporteras pas dans lrbe, qui fait tout oublier. Suivent les
couplets o Thyrsis dplore la mort de Daphnis, de ce premier chantre pastoral qui
mourut victime, comme Hippolyte, de la vengeance de Vnus. On retrouve l tant
dimages prodigues et uses depuis, mais qui sy rencontrent toutes fraches et leur
source. Les imprcations du mourant contre Vnus, qui est accourue en personne pour
jouir de son agonie, exhalent lnergique passion. De mme quHippolyte expirant
na recours qu Diane, cest vers Pan que Daphnis se tourne sa dernire heure, et il
ne veut remettre sa flte lhaleine de miel personne autre qu lui.
13
14
15
sur parole, soit par un prcoce instinct. Mnalcas le premier jette ce ravissant
couplet : Partout le printemps, partout de frais pturages, partout les mamelles se
gonflent de lait, et les petits se nourrissent, l o la belle enfant porte ses pas. Mais si
elle se retire, et le berger aussitt se sche, et les herbes aussi. Javoue quici
Mnalcas me parat suprieur, et que lautre, dans la rplique qui suit, a beau
renchrir, il ne latteint pas. Mais bientt Daphnis reprend lavantage, et le seul
couplet que voici serait assez pour lui assurer le triomphe : Je ne souhaite point
davoir la terre de Plops, je ne souhaite point davoir des talents dor, ni de courir
plus vite que les vents; mais, sous cette roche que voil, je chanterai tayant entre mes
bras, regardant nos deux troupeaux confondus, et devant nous la mer de Sicile !
Voil ce que jappelle le Raphal dans Thocrite : trois lignes simples, et lhorizon
bleu qui couronne tout.
La traduction mme que jai donne est bien impuissante ; car dans le dernier vers
du pote, grce lheureuse liaison des mots, cest la fois le troupeau qui descend
vers la mer de Sicile, et le regard du berger qui sy dirige insensiblement; tout cela est
dit ensemble; tout va dun mme mouvement vers cette mer et sy confond.
Il ny a plus aprs cela qu glaner deux ou trois jolis passages encore. Mnalcas,
qui vient de gronder son chien endormi, dit ses brebis, avec ce naturel de langage
qui anime toute chose : Les brebis, ne soyez point paresseuses, vous autres, vous
rassasier dherbe tendre ; vous naurez pas grandpeine pour la faire repousser de
nouveau. Liaphnis, lune de ses rpliques damour, dira : Et moi aussi, hier,
une jeune fille aux sourcils joints, me voyant du bord de lantre passer tout le long
avec mes gnisses, se mit dire : Quil est beau ! quil est beau ! Malgr cela, je
ne lui rpondis pas une parole amre ; mais, baissant les yeux terre, jallai mon
chemin. Ici lenfant rentre bien dans son rle ; il parle avec sa pudeur ingnue et
encore sauvage, considrant cette parole flatteuse de la jeune fille comme une
manire doffense. Le moment o Daphnis obtient le prix, et o le chevrier le dclare
vainqueur, est une fin dlicieuse, et qui achve le tableau : Lenfant bondit et battit
des mains de joie davoir vaincu, comme un faon de biche qui bondirait vers sa mre ;
mais lautre se consuma et eut le cur boulevers de chagrin, comme une jeune
pouse saffligerait lheure du mariage. Et depuis ce moment Daphnis devint le
premier des pasteurs, et, peine la fleur de la jeunesse, il pousa la nymphe Nas.
Ainsi, jusquau bout, est observ le ton des ges, et les couleurs pudiques terminent comme elles ont commenc. propos de cette image du petit Mnalcas qui se
dvore de honte davoir t vaincu, et que le pote compare la jeune vierge pleurant
sur son hymne, il faut se rappeler cet admirable cri de Sapho, par lequel une
nouvelle marie sadresse Diane, la desse virginale : Desse, desse, tu me fuis !
pour combien de temps ? Je ne reviendrai plus jamais vers toi, jamais plus !
Pour ceux maintenant qui sempresseraient de conclure que Thocrite nest un
pote suprieur que quand il est aimable et riant, et quil excelle surtout mettre en
scne de charmants petits bergers, il est temps den venir la plus riche et . la plus
opulente de ses pices, la reine des glogues, aux Thalysies.
16
II
Retour la table des matires
17
cailler le lait : il en reste aisment une odeur au vtement rustique o lon sessuie.
Ces menues particularits, jetes en passant, donnent au rcit un air parfait de vrit.
Il est manifeste que, sauf le costume, ce personnage de Lycidas nest pas une
invention, et que le pote, en insistant sur cette physionomie la fois avenante et
railleuse, sur ce rire du coin de lil et sur cette lvre fendue o sige lenjouement, a
dessin un portrait daprs nature 1. Le ton de Lycidas rpond dabord son air, et
tout ce quil touche sanime aussitt : Simichidas, dit-il (cest le nom sous lequel
Thocrite sest ici personnifi), o donc tires-tu de ce pas par ce soleil de midi, quand
le lzard lui-mme dort sur les haies et que lalouette huppe ne vague plus ? Est-ce
quelque repas o tu te htes comme convive ? ou bien ten vas-tu de ton pied lger
vers le pressoir de quelque bourgeois, que tu fais ainsi en marchant chanter sous tes
clous chaque pierre du chemin ? On devine peut-tre de quelle faon vive cette gaie
parole doit se comporter dans loriginal : quon y joigne les nombreux et presque
continuels dactyles qui sont lme du vers bucolique (comme lun de nos meilleurs
hellnistes, M. Rossignol, la rcemment dmontr), et lon aura ide de lallgresse
singulire du propos ; tout cela bondit, tout cela chante. Il tait bien vrai de dire que
ce Lycidas ne voyage quavec les Muses : il sme la posie au-devant de lui.
Simichidas ou Thocrite rpond. Dans sa rponse percent la fois ladmiration
sincre, lmulation sans envie, une confiance modeste, ardente pourtant, et une
esprance gnreuse :
Cher Lycidas, tout le monde te proclame de beaucoup le plus grand joueur de
flte entre les pasteurs et les moissonneurs ; ce qui mchauffe grandement le cur, et
je me promets bien de me porter lgal de toi. Nous allons de ce pas une fte de
Thalysies ; cest chez des amis qui prparent un repas lauguste Crs avec les
prmices de leur opulence, car la Desse a combl leur grange dune grasse mesure
de froment. Mais allons, et puisque la route nous est commune et aussi laurore,
bucolisons lenvi ; peut-tre nous ferons-nous plaisir lun lautre. Car moi aussi je
suis une bouche brlante des Muses, et tous aussi me proclament chantre excellent ;
mais moi je ne suis pas prs de les croire. Non, par le ciel ! car, mon sens, je nen
suis pas encore vaincre ni le bon Asclpiade de Sanies, ni Philtas, avec mes chants,
et je me fais plutt leffet de la grenouille qui le dispute aux sauterelles. Ainsi je
parlais exprs ; et le chevrier reprit avec un doux sourire...
Arrtons-nous un moment ces traits vivants de caractre ; nous savons ds
lenfance ces derniers vers par limitation heureuse de Virgile : Me quoque dicunt
vatem pastores...; ils nous frappent davantage ici comme se rapportant la personne
mme de Thocrite et nous donnant jour dans ses penses. Le jeune pote est
modeste, mais il ne lest pas tant quil en a lair ; il a tressailli de joie cette rencontre
de Lycidas, et il brle de se mesurer avec lui. Pour ly dcider, il combine la louange
et les airs de discrtion, il shumilie dessein ; tout lheure il se relvera, et dj le
feu dont il est plein lui chappe : Et moi aussi je suis une bouche brlante des Muses !
Lycidas, en rpondant, le loue dabord de sa modestie, et il le fait en dexpressives images: Cette houlette, dit-il en montrant le bton quil tient la main, je te la
donnerai en prsent, parce que tu es une pure tige de Jupiter, toute faonne pour la
vrit. Autant mest odieux larchitecte qui chercherait lever une maison gale la
cime du mont Oromdon, autant je hais, tous tant quils sont, ces oiseaux des Muses
qui sgosillent croasser lencontre du chantre de Chio. Ainsi la ligne
1
Dans Ipitaphe de Bion par Moschus, on retrouve (vers 97) ce mme Lycidas de Crte : Lui qui
toujours auparavant tait brillant voir avec le regard souriant, maintenant il verse des pleurs.
18
19
20
donn tout dabord ltendue la plus diverse. Il faudrait encore, si lon voulait tout
faire toucher, passer aussitt, comme contraste, cette idylle des deux Pcheurs, si
pauvres, si souffrants, dont lun vient de rver quil avait pch un poisson dor; mais
toute cette richesse, comme celle du Pot au lait, sest vanouie en un clin dil. La
sensibilit nave et compatissante qui sait nous intresser cette chtive et laborieuse
existence, la pauvret toujours en veil ds avant laurore, cette expression simple
du rel qui rappelle presque le pote anglais Crabbe, mise surtout en regard des
richesses de ton o sest complu lami de Phrasidame, montrerait quel point
Thocrite eut vritablement toutes les cordes en lui.
Il eut galement celle de la passion, de lamour ; il le ressentit comme le font le
plus habituellement les potes, en se rservant aprs tout de le chanter. Il y a une
petite glogue, la neuvime, qui a fort occup les commentateurs, et qui me paratrait
avoir un sens assez simple, si lon supposait que le pote la crite en revenant au
genre pastoral aprs quelque infidlit et quelque distraction quil stait permise; un
autre amour lavait un moment sduit; cest un retour, une sorte de rparation aux
Muses bucoliques. Le pote y parle en son nom ; il commence par demander des
couplets deux bergers ; il les applaudit et les rcompense chacun ds quils ont fini,
et lui-mme, sadressant aux Muses pastorales avec une sorte de timidit, comme
aprs une absence, comme quelquun qui nest plus bien sr de sa voix, il les supplie
de lui rappeler ce qu son tour il chanta autrefois ces deux pasteurs ; ce couplet
final, dans lequel il proteste ardemment de son intime et vritable amour, le voici :
La cigale est chre la cigale, la fourmi la fourmi, et lpervier aux perviers ;
mais moi la Muse et le chant ! Que ma maison tout entire en soit pleine ! car ni le
sommeil, ni le printemps dans son apparition soudaine nest aussi doux, ni les fleurs
ne le sont autant aux abeilles qu moi les Muses me sont chres. Et ceux quelles
regardent dun oeil de joie, ceux-l nont rien craindre des breuvages funestes de
Circ. Il semble indiquer par l que cest un de ces breuvages de passion insense
qui la un moment gar dans lintervalle, mais qui na pas eu puissance de le perdre,
parce quil possdait le prservatif souverain des Muses. On reconnat dans ce charmant couplet de Thocrite la note premire du Quem tu Melpomene semel dHorace.
Thocrite serait compt encore parmi les peintres de lamour, lors mme quil
naurait pas compos des pices destines uniquement le clbrer. Il nest presque
aucune de ses idylles qui noffre des mouvements passionns, et lon est forc
dadmirer laccent de la tendresse l o les objets sont de ceux dont la seule ide fuit
loin de nous. Lidylle troisime, dans laquelle un chevrier se plaint des rigueurs de la
nymphe Amaryllis, et va soupirer, non pas sous le balcon, mais devant la grotte de la
cruelle, est dune grande dlicatesse : O gracieuse Amaryllis, pourquoi au bord de
cet antre navances-tu plus la tte en mappelant ton cher amour ? Est-ce donc que tu
mas pris en haine ?... Que ne suis-je la bourdonnante abeille ? comme jirais dans ton
antre, me plongeant travers le lierre et la fougre dont tu te couvres !... O belle aux
yeux charmants, toute de pierre ! nymphe aux bruns sourcils, ouvre tes bras moi
le chevrier, pour que je te donne un baiser : mme en de vains baisers il est bien de la
douceur encore.
Lidylle des Moissonneurs, o le plus vaillant raille son camarade amoureux, qui,
hors de combat ds la premire heure, ne coupe plus en mesure avec son voisin et ne
dvore plus le sillon, contient une bien jolie chanson de ce dernier, et dont chaque
trait se sent de la nature du personnage. En voici un calque aussi lger que je lai pu
21
saisir ; ce nest que par de tels chantillons fidlement offerts quon parvient faire
pntrer dans les replis du talent. Le pauvre moissonneur sest donc pris de soudaine
passion pour une joueuse de flte, un peu bohmienne, ce quil semble ; et, comme
lui-mme il a t de tout temps assez pote, il nous la dpeint ainsi :
Muses de Pirie, chantez avec moi la jeune lance ; car vous rendez beau tout
ce que vous touchez, Desses ! Gracieuse Vomvyca, ils tappellent tous Syrienne,
maigre et brle du soleil ; moi seul je te trouve la couleur du miel. Et la violette aussi
est noire, et la fleur dhyacinthe est grave ; mais tout de mme elles sont comptes
les premires dans les couronnes. La chvre poursuit le cytise, le loup la chvre, et la
grue suit la charrue ; et moi je ne me sens de folie que pour toi. Que nai-je en mon
pouvoir tout ce quon dit qua jadis possd Crsus ? tous les deux en or pur nous
figurions debout, consacrs dans le temple de Vnus, toi
tenant la flte la main, ou une rose, ou une pomme, et moi en costume dhonneur et avec des brodequins de Sparte aux deux pieds. Gracieuse Vomvyca, tes pieds
toi sont divoire, ta voix est de lin ; et quant ta manire, je ne la puis rendre.
On trouverait de ces traits de grce amoureuse dans presque toutes les idylles de
Thocrite, et jusquau milieu de la querelle injurieuse de Comatas et de Lacon (idylle
V); mais les deux pices capitales, o lidylle proprement dite se confond ou mme
disparat dans llgie, sont le Cyclope et la Magicienne.
Toutes deux sont clbres ; le Cyclope a de quoi peut-tre se faire mieux goter
des modernes : le jeu de lesprit et une sorte de malice sy mlent au sentiment. Le
dbut se dtache surtout par le srieux du ton et par la connaissance morale. Le pote
sadresse un ami, le mdecin Nicias, de Milet :
Il nexiste, Nicias ! aucun autre remde contre lamour, ni baume ni poudre,
ce quil me semble, aucun autre que les Desses de Pirie. Ce remde-l, doux et
lger, est au pouvoir des hommes : ne le trouve pourtant pas qui veut. Et je pense que
tu sais ces choses merveille, tant mdecin, et entre tous chri des neuf Muses. Cest
ainsi du moins que trouvait moyen de vivre le Cyclope notre compatriote, lantique
Polyphme, lorsquil tait amoureux de Galate, lge o le premier duvet lui
couvrait peine la lvre et les tempes. Et il aimait non pas avec des roses, ni avec des
pommes, ni avec des boucles de cheveux quon senvoie, mais en proie des fureurs
funestes. Tout ne lui tait plus que hors-duvre. Bien souvent ses brebis sen
revinrent des verts pturages toutes seules ltable, tandis que lui, chantant Galate
sur le rivage sem dalgues, lise consumait ds laurore, ayant sous le cur une plaie
odieuse du fait de la grande Cypris, qui lui avait enfonc son trait dans le foie. Mais il
sut trouver le remde, et, assis sur une roche leve, les yeux tourns vers la mer, il
chantait des choses telles que celles-ci...
Vient alors la clbre complainte o il apostrophe Galate, lappelant la fois
dans son langage plus blanche que le fromage blanc, plus dlicate que lagneau,
plus glorieuse que le jeune taureau, plus dure que le raisin vert. Aprs une longue
suite de traits plus ou moins nafs et passionns, ou mme spirituels (car le pote se
joue par moments), lide du dbut se retrouve la conclusion, et la pice finit sur ce
retour : Cest ainsi que Polyphme conduisait son amour en chantant, et cela lui
russissait mieux que sil avait donn de lor pour se gurir. Un pote bucolique des
ges postrieurs, n en Sicile comme Thocrite, Calpurnius, a rsum heureusement
la recette du matre dans ce vers dune de ses glogues :
22
III
Retour la table des matires
Si Racine admirait la Magicienne, La Motte nen faisait pas de mme. Cet homme
desprit, qui manquait de plusieurs sens, se croyait fort en tat de juger des diverses
sortes de peintures, et en particulier de celles de lamour : Les anciens, dit-il dans
son discours sur lglogue, nont gure trait lamour que par ce quil a de physique
et de grossier ; ils ny ont presque vu quun besoin animal quils ont daign rarement
dguiser sous les couleurs dune tendresse dlicate.
23
Je nimpute pas aux potes cette grossiret ; les hommes apparemment ntaient
pas alors plus avancs en matire damour, et les potes de ce temps nauroient pas
plu si le got gnral avoit t plus dlicat que le leur. Puis, prenant partie lode
clbre de Sapho, traduite par Boileau, le spirituel critique, en infirme quil est, ny
voit que limage de convulsions qui ne passent pas le jeu des organes : Lamour ny
paroit, ajoute-t-il, que comme une fivre ardente dont les symptmes sont palpables;
il semble quil ny avoit qu tter le pouls aux amants de ce temps-l, comme
rasistrate fit au prince Antiochus quand il devina sa passion pour Stratonice.
Poussant jusquau bout les consquences de son ide, La Motte en vient dclarer sa
prfrence pour Ovide, qui dj laissait bien loin derrire lui Thocrite et Virgile sur
le fait de la galanterie; mais Ovide ntait rien encore en comparaison des modernes
et de dUrf, qui a comme dcouvert le monde du cur dans tous ses plis et replis :
Cest une espce de prodige, remarque La Motte, que labondance de ces sortes de
sentiments rpandus dans Cirus et dans Cloptre, compare la disette o se
trouvent l-dessus les anciens. Et quant au fameux exemple de la Phdre de Racine,
qui remet on spectacle ce mme amour reproch par lui aux anciens, le critique sen
lire habilement : Ce qui est chez eux un manque de choix, dit-il, devient ici le chefduvre de lart. Comme cet amour de Phdre la jette dans de grands crimes, elle ne
pouvoit tre excusable que par livresse de ses sens (cest Vnus tout entire, etc.,
etc.); et dailleurs, puisque cet amour est combattu, on regagne la noblesse des
remords ce quon perdait la grossiret des dsirs.
Il serait fort ais de railler La Motte, et, comme dernier terme de ce perfectionnement amoureux dont il parle, de le montrer lui-mme, le soupirant platonique et
perclus de la duchesse du Maine, qui il adressait tant dagrables fadeurs ; lAltesse
y rpondait comme une bergre de vingt ans, quand elle en avait cinquante. On sait
quen guise de houlette elle lui fit un jour cadeau dune canne pomme dor; il ny
manquait que la tabatire. Mais comme beaucoup de ceux qui seraient tents de railler
avec nous La Motte sur ce que son opinion a dexcessif pourraient bien tre en partie
du mme avis plus quils ne se limaginent, il est mieux de parler srieusement et de
reconnatre ce qui est. On ne peut disconvenir en effet que les diffrences de religion,
de climat, dhabitudes sociales, si elles nont pas chang le fond de la nature humaine,
ont du moins donn lamour chez les modernes une tout autre forme que chez les
anciens ; et lorsque les peintures que ceux-ci en ont laisses nous apparaissent dans
leur nudit nergique et nave, il y a un certain travail faire sur soi-mme avant de
sy plaire et doser admirer. Heureusement ce travail de lesprit est devenu assez
facile quiconque rflchit et compare. Hier encore, cet amour dAntiochus pour
Stratonice, qui rebutait si fort La Motte, a t mis en tableau et reprsent physiquement aux yeux par un grand peintre : M. Ingres a su triompher de nos dgots. On est
trs prpar, en un mot, ne plus tant seffaroucher aujourdhui que du temps de La
Motte et de Fontenelle. Sachons bien toutefois quen matire de posie, le got
franais, sil ny prend garde, est toujours enclin tenir de ces deux hommes-l plus
quil ne se lavoue.
Cela dit par manire de prcaution, jaborderai nettement la Magicienne. Ce nest
pas le moins du monde une courtisane, comme on la dit; ce nest pas non plus une
princesse comme Mde; la Simtha de Thocrite est une jeune fille de condition
moyenne et honnte, qui sest prise violemment damour, qui a fait les avances et qui
se voit dlaisse de son amant; elle recourt aux enchantements pour le ramener ; elle
y recourt cette fois et sans tre pour cela une magicienne de profession. Lidylle ou
24
lgie o elle est en scne se compose de deux parties distinctes : dans la premire,
elle prpare et opre le sacrifice magique dans lequel elle immole symboliquement
son infidle, pour tcher de le ressaisir. Nulle part on na sous les yeux dune manire
plus sensible et plus dtaille la liturgie du genre et les diffrents temps de cette sorte
de sacrifice : le rituel magique est de point en point observ. Virgile a imit cette
premire moiti de la pice dans sa huitime glogue, et sest plu revtir de sa
posie les mmes dtails de mystre. Je dis quil sy est plu, car chez lui ils ne sortent
pas, comme chez Thocrite, de la bouche du personnage intress ; on ny assiste pas
comme une chose prsente ; mais le pote les donne dune faon indirecte et comme
une chanson de berger. En ne se prenant ainsi qu la portion piquante et curieuse de
lidylle grecque, et en laissant de ct la seconde moiti qui est tout un ardent rcit de
lgarement, Virgile a fait preuve de got ; il na pas essay de lutter contre un petit
pome accompli ; il se rservait de prendre ailleurs sa revanche en fait damour, et,
sans sattaquer la violente et brve Simtha, il prparait les langueurs passionnes
de sa Didon.
Simtha, pour nous en tenir elle, sest donc rendue la nuit dans un endroit dsert,
aux environs de sa maison, dans quelque cour ou quelque jardin ; elle est accompagne de sa servante Thestylis, et sest fait apporter tout lappareil et les ingrdients
ncessaires au sacrifice ; elle commence brusquement en sadressant la suivante :
O sont mes lauriers ? donne, Thestylis ; o sont mes philtres ? Couronne la
coupe de la fleur empourpre de la brebis (cest--dire dune bandelette de laine
rouge), afin que jimmole par magie lhomme aim qui mest si accablant. Voil le
douzime jour depuis que le malheureux nest plus venu, ni quil ne sest inform si
nous sommes morte ou vivante, ni quil na frapp la porte, lindigne ! Certes
Amour, certes Vnus, possdant son cur volage, sen sont alls quelque part
ailleurs. Demain jirai vers la palestre de Timagte, pour le voir et lui reprocher
comme il me traite. Quant prsent, je veux limmoler par des charmes. Mais toi,
Lune, luis de ton bel clat, car cest toi que jadresserai tout doucement mes chants,
dit, et aussi la terrestre Hcate, devant qui les chiens mmes tremblent de
terreur lorsquelle arrive travers les tombes et dans le sang noir des morts. Salut,
consternante Hcate, et jusquau bout sois-nous prsente, faisant que ces poisons ne le
cdent en rien ceux ni de Circ, ni de Mde, ni de la blonde Primde.
Cest aussitt aprs cette invocation que le sacrifice proprement dit commence :
Simtha continue de chanter, et ce chant nergique, exhal dune voix lente et basse,
presque avec tranquillit, est dun grand effet ; chaque couplet qui exprime quelque
moment de lopration se marque dun mme refrain mystrieux. Ce refrain est
adress un objet magique (iynx), qui portait le nom dun oiseau, mais qui vraisemblablement ntait autre quune sorte de toupie ou de fuseau quon faisait tourner
durant le sacrifice, lui attribuant la vertu dattirer les absents. Jinsisterai peu sur cette
premire partie de la scne qui demanderait plus dune explication technique, et qui a
t dailleurs si bien reproduite par Virgile. Simtha, comme elle-mme lindique en
son brusque monologue tout entrecoup dapostrophes passionnes, jette successivement dans le feu de la farine, des feuilles de laurier ; elle fait fondre de la cire, et de
chaque objet tour tour elle tire quelque application Delphis (cest le nom de
linfidle): Comme je fais fondre cette cire sous les auspices de la desse, puisse de
mme le Myndien Delphis fondre linstant sous lamour ! Et comme je fais tourner
ce fuseau dairain, quainsi lui-mme il tourne devant notre seuil sous la main de
Vnus ! Cependant la lune sest leve et plane au haut du ciel ; Diane est dans les
carrefours ; les chiens la saluent au loin par la ville en rugissant ; Simtha commande
25
26
Maintenant que je suis seule, poursuit Simtha, par o viendrai-je pleurer mon
amour ? par o commencerai-je ? Qui est-ce qui ma apport un tel mal ? Pour mon
malheur, la fille dEubule, Anaxo, alla comme canphore dans le bois de Diane :
autour delle marchaient en pompe toutes sortes de btes sauvages, parmi lesquelles
une lionne.
coute mon amour, do il mest venu, auguste Diane !
Et Teucharile, la nourrice de Thrace, maintenant dfunte, qui logeait ma porte,
souhaita de voir cette pompe, et me pria dy aller : mais moi, pousse ma perte, je
laccompagnai, portant une belle robe de lin longs plis et enveloppe du manteau de
Clariste.
coute mon amour, etc. (Cest le refrain de cette seconde partie.)
Remarquons pourtant comme elle noublie pas sa toilette ni cette parure
emprunte une amie, et qui apparemment lui seyait bien ; elle noublie pas non plus
les circonstances singulires de cette procession qui est devenue lvnement fatal de
sa vie ; et mme il y avait une lionne ! Tel est leffet de la passion : elle grave en nous
les moindres dtails du moment et du lieu o elle est ne.
On me permettra de continuer traduire textuellement un rcit que toute analyse
affaiblirait. Je ne puis donner de la simple prose la richesse de rhythme et la
splendeur dexpression qui relvent sans doute la nudit du tableau original ; mais
quon sache bien quelles la relvent et quelles laccusent plutt encore davantage,
bien loin de la corriger. Simtha est donc alle voir cette procession de Diane avec
une amie :
Dj jtais moiti de la route, en face de chez Lycon, quand je vis Delphis et
Eudamippe allant ensemble. Le duvet de leur menton tait plus blond que la fleur
dhlichryse, leurs poitrines taient bien plus luisantes que toi-mme, Lune ! car ils
quittaient linstant le beau travail du gymnase.
coute mon amour, do il mest venu, auguste Diane !
Sitt que je le vis, aussitt je devins folle, aussitt mon me prit feu, misrable !
ma beaut commena fondre, je ne pensai plus cette pompe, et je nai pas mme
su comment je revins la maison ; mais une maladie brlante me ravagea, et je restai
dans le lit gisante dix jours et dix nuits.
coute mon amour, etc.
Et mon corps devenait par moments de la couleur du thapse ; tous les cheveux
me coulaient de la tte, et il ne restait plus que les os mmes et la peau. A qui nai-je
point eu recours alors ? De quelle vieille ai-je nglig le seuil, de celles qui faisaient
des charmes ? Mais rien ne mallgeait, et cependant le temps allait toujours.
coute mon amour, etc.
Cest ainsi que jai dit la servante le vritable mot Allons, allons, Thestylis,
trouve-moi quelque remde ma dure maladie. Le Myndien me tient tout entire
27
possde ; mais va guetter vers la palestre de Timagte, car cest l quil frquente,
cest l quil lui est doux de passer le temps.
coute mon amour, etc.
Et quand tu lapercevras seul, tout doucement fais-lui signe et dis : Simtha
tappelle, et mne-le par ici. Ainsi je parlai, et elle alla et amena dans ma
demeure le brillant Delphis ; mais moi, du plus tt que je laperus franchissant le
seuil dun pied lger,
(coute mon amour, do il mest venu, auguste Diane !)
Tout entire je devins plus froide que la neige ; du front la sueur me dcoulait
lgal des roses humides; je ne pouvais plus parler, pas mme autant que dans le
sommeil les petits enfants bgaient en vagissant vers leur mre. Mais je restai comme
fige, de tout point pareille en mon beau corps une image de cire.
coute mon amour, etc.
Et mayant regarde, lhomme sans tendresse fixa ses regards terre, il sassit
sur le lit, et l il dit cette parole...
Arrtons-nous, reposons-nous un instant ici aprs de si fortes images: tel apparat
lantique quand on lenvisage sans aucun fard et dans toute sa vrit. Jai parl du
tableau de Stratonice ; chez Thocrite cest la femme, cest la Stratonice qui se sent
atteinte du mal dAntiochus ; cest elle qui reste gisante sur ce lit, elle quune sueur
glace inonde, et qui fait ce mouvement convulsif lorsquelle a vu entrer lobjet pour
qui elle se meurt. Les deux tableaux se font exactement pendant lun lautre. Le
Delphis de Thocrite va nous offrir sa manire et dun air dgag, comme un
homme quil est, quelque chose du contraste qui brille sur le front anim et sur le
visage presque souriant de Stratonice.
Il est dans le chant prcdent un dtail dun effet heureux et que Fontenelle (fautil sen tonner ?) a mconnu. Au moment o elle montre Delphis franchissant le seuil
dun pied lger, Simtha qui, cette fin de couplet, na pas termin sa phrase, jette le
refrain comme entre parenthses, et le sens se continue aprs cette suspension dun
instant. En un mot, le sens passe travers le refrain comme sous larche dun pont.
Fontenelle a trouv une occasion de raillerie dans cette irrgularit qui est une grce.
Nous en sommes au moment o Delphis prend la parole ; et quoique ce soit
Simtha qui nous le traduise, quoiquen nous rendant son discours elle continue
certainement de le trouver plein de sduction et tout fait pour persuader, il nous est
impossible, nous qui sommes de sang-froid, de ne pas juger que ce beau Delphis
tait passablement fat et quil ne sest gure donn la peine de paratre amoureux.
Une de ses victoires lui en rappelle aussitt une autre : Oui, certes, Simtha, dit-il,
tu mas prvenu juste autant quil mest arriv lautre jour de devancer la course le
gracieux Phelinus. Par l pourtant il veut dire (car il est galant) quelle ne la
devanc que de trs peu. Il donne presque sa parole dhonneur que, si elle ne let
mand, il venait de lui-mme sa porte et pas plus tard que cette nuit ; il y venait
avec trois ou quatre amis, dans tout lappareil dun vacarme nocturne ou dune
srnade et si on lavait reu, ctait bien, il naurait demand que peu pour cette
premire fois; mais si on lavait repouss et si la porte avait t ferme au verrou, oh !
28
cest alors que les haches et les torches auraient fait rage. Quant prsent, poursuit-il,
il na que des actions de grces rendre Cypris dabord, et puis celle qui, en
lenvoyant appeler, la tir vritablement du feu o il tait dj demi consum. Les
paroles avec lesquelles il termine rentrent dans le srieux, et trahissent tout haut sa
rflexion secrte : ce quil semble, dit-il, Amour brle souvent dune flamme plus
ardente que Vulcain de Lipare. Avec ses mchantes fureurs il met en fuite la vierge
elle-mme hors de la chambre virginale, et il arrache lpouse la couche encore
tide de lpoux. Cela dit, Simtha reprend en son nom et raconte comment, la
crdule ! elle lui a pris la main pour toute rponse ; elle sent dailleurs quil ny a
gure insister sur ce qui suit, et elle semble craindre den parler trop longuement
la chre Lune elle-mme. Depuis ce jour tout tait bien entre eux, jusqu ce que
linfidlit ait clat par labsence et que le propos dune vieille soit venu dchaner la
jalousie. Simtha termine ce solennel et lugubre monologue par des menaces et des
serments de vengeance si les premiers philtres sont impuissants ; et disant adieu la
Lune brillante, qui lui a tenu jusqu la fin compagnie fidle, elle congdie en mme
temps la foule des autres astres qui font cortge au char paisible de la nuit.
Telle est dans sa ralit et sans aucun dguisement cette Simtha quil ne faut
comparer ni la Didon de Virgile ni la Mde dApollonius, si riches toutes deux
de dveloppements et de nuances, mais qui a sa place entre lode de Sapho et lAriane
de Catulle. Chaque trait en est de feu, et lensemble offre cette beaut fixe qui vit
dans le marbre.
Quon naille pas trop se hter de conclure daprs cela ni croire que toutes les
femmes de lantiquit se ressemblaient. ct dHlne il y avait Pnlope, et
Alceste ct de Phdre. Ici mme, sans sortir de Thocrite, en regard de lardente
Simtha, il faut mettre sans tarder la douce, la pure et chaste Theugnis.
Cette dernire tait une belle Ionienne, femme du mdecin Nicias de Milet, de
celui qui Thocrite a ddi le Cyclope. Il lui adresse elle en particulier une ravissante petite pice, pleine de calme et de suavit, intitule la Quenouille. Lestimable
auteur des Soires littraires raconte quil a eu entre les mains une traduction de
Thocrite, en vers, laquelle avait appartenu Louis XIV : cette idylle y tait note
comme un modle de galanterie honnte et dlicate. Si cest bien Louis XIV qui
laissa tomber en effet cette remarque, ce dut tre un jour que Mme de Maintenon lui
faisait la lecture. Quoi quil en soit, je ne saurais drober aux lecteurs le dlicieux
petit tableau de Thocrite, et je mimagine mme que je le leur dois comme un
adoucissement aprs les violences passionnes de tout lheure.
29
LA QUENOUILLE.
O Quenouille, amie de la laine, don de Minerve aux yeux bleus, ton travail sied
bien aux femmes qui vaquent aux soins de la maison. Suis-nous avec confiance dans
la ville brillante de Nle, ou le temple de Vnus verdoie du milieu des roseaux; car
cest de ce ct que je demande Jupiter un bon vent qui me conduise, afin de me
rjouir en voyant mon hte Nicias et den tre ft en retour, Nicias, rejeton sacr
des Grces la voix aimable, et toi, Quenouille, toute dun ivoire savamment
faonn, nous te donnerons en prsent aux mains de lpouse de Nicias. Avec elle tu
excuteras toutes sortes de travaux pour les manteaux de lpoux, et nombre de ces
robes ondoyantes comme en portent les femmes. Car il faudrait que deux fois lan,
par les prairies, les, mres des agneaux donnassent tondre leurs molles toisons en
faveur de Theugnis aux pieds fins, tant elle est une active travailleuse ! et elle aime
tout ce quaiment les femmes sages. Aussi bien je ne voudrais pas te donner dans des
maisons chtives et oisives, toi qui es issue de noble terre et qui as pour patrie cette
cit quArchias de Corinthe fonda jadis, qui est comme la moelle de la Sicile et la
nourrice dhommes excellents. Dsormais pourtant, entre dans une maison dont le
matre connat tant de sages remdes pour repousser les maladies funestes des
mortels, tu habiteras dans laimable Milet parmi les Ioniens, afin que Theugnis soit
signale entre les femmes de son pays pour sa belle quenouille, et que toujours tu lui
reprsentes le souvenir de lhte ami des chansons ; car on se dira lun lautre en te
voyant : Certes il y a bien de la grce, mme dans un petit prsent ; et tout est
prcieux, venant des amis.
Comme varit de femmes chez Thocrite, et aussi loignes du caractre pur de
Theugnis que de la nature passionne de Simtha, il faut placer Les syracusaines,
qui sont le sujet de tout un petit drame piquant et satirique. Ces femmes de Syracuse
sont venues Alexandrie pour assister aux ftes dAdonis : on les voit qui sapprtent
sortir ensemble pour aller au palais ; elles jasent entre elles de leur logement, de leur
toilette ; elles disent du mal de leurs maris. Il y a l un enfant terrible qui entend tout
et qui pourra bien tout redire. Puis elles se mettent en route travers la foule, travers
les chevaux. Au moment dentrer au palais, elles sont on danger dtouffer. Un
monsieur les aide, et elles le remercient ; un autre se raille de leur accent dorien, et
elles lui rpondent de la bonne sorte. Lauteur de la Panhypocrisiade, voulant rendre
le mouvement dune foule sur le passage de Franois Ier, sest ressouvenu de
Thocrite :
Rangez-vous ! place ! place ! Hol ! ciel ! Je rends lme !
Au voleur !... insolent, respectez une femme !...
On mtouffe ! Poussons ! enfonons ! Je le voi !
Vivat ! Je suis rompu, mais jai bien vu le roi.
30
Nos Syracusaines finissent aussi par bien voir, par entendre le chant en lhonneur
dAdonis. Lune delles alors savise quil est tard, que son mari na pas dn ; et ldessus elles sen retournent au logis. Ce tableau de murs mriterait une tude part.
Un critique allemand a eu raison de dire que, lors mme quon naurait aujourdhui
que cette seule pice de Thocrite, on serait encore fond le mettre au rang des
matres qui ont excell peindre la vie.
Parmi les morceaux dont il me resterait parler, et qui ne se rapportent ni au
genre bucolique ni au genre lgiaque, le plus remarquable mon sens, et qui appartient bien certainement Thocrite encore, est intitul les Grces ou Hiron. Cette
expression de Grces tait trs gnrale et trs large chez les Grecs ; elle, signifiait
la fois les actions de grces quon rend, les bienfaits quon reoit, et aussi ces autres
Grces aimables qui ne sont pas sparables des Muses. Daprs la plainte amre quil
exhale, on voit que Thocrite na pas chapp au destin commun des potes, cette
souffrance des natures idales et dlicates aux prises avec la race dure et sordide.
Ils habitoient un bourg plein de gens dont le cur
Joignoit aux durets un sentiment moqueur,
a dit La Fontaine dans Philmon et Baucis. Il semble que le contemporain dHiron et
de Ptolme, lhte dAlexandrie et lenfant de Syracuse, malgr tous ces noms qui
brillent distance, a souvent lui-mme habit dans lingrate bourgade. Oui, bien
souvent, comme il le dit, ses Grces, quil envoyait ds laurore tenter fortune le long
des portiques, sen revinrent lui le soir nu-pieds, lindignation dans le cur, lui
reprochant davoir fait une route inutile, et elles sassirent sur le fond du coffre vide,
laissant tomber leur tte entre leurs genoux glacs : A quoi bon ces chanteurs ?
disait-on dj de son temps. Cest laffaire des dieux de les honorer. Homre suffit
pour tous. Le meilleur des chantres est celui qui nemportera rien de moi. Les
malheureux ! scrie le pote; et, dans un lan plein de grandeur, il revendique le
privilge immortel de la muse; il montre aux riches que sans elle leur orgueil dun
jour est frapp dun long, dun ternel oubli, il numre les puissants dautrefois, qui
ne doivent de survivre quau souffle harmonieux qui les a touchs car autrement, une
fois morts, et ds quils ont vers leur me si chre dans le large radeau de
lAchron, en quoi le plus superbe diffrerait-il du plus gueux, de celui dont la main
calleuse se sent encore du hoyau ? Et les hros de Troie, et Ulysse lui-mme qui a tant
err parmi les hommes, et le bon porcher Eume, et le bouvier Phultius, et le
sensible Larte aux entrailles de pre, en dirait-on mot aujourdhui si les chants du
vieillard dIonie ntaient venus leur secours ?
On a reconnu l le sentiment du beau passage dHorace... carent quia vate sacro.
Dj Sapho, sadressant une riche ignorante, lavait pris sur ce ton, et Pindare a
merveilleusement compar un homme qui a beaucoup travaill et qui meurt sans
gloire, cest--dire sans le chant du pote, un riche qui meurt sans la tendresse
suprme dun fils, et qui est oblig dans son amertume de prendre un tranger pour
hritier. Ce mme sentiment qui est celui de la puissance et du triomphe dfinitif du
talent, je le retrouve chez quelques modernes qui sont de la grande famille aussi.
31
Lamartine, alors quil ne croyait encore qu la seule gloire des beaux vers, parlait
Elvire avec cet intime accent :
Vois dun oeil de piti la vulgaire jeunesse, etc., etc.
Et Chateaubriand, qui na cess davoir le grand culte prsent, a dit en sadressant
un ami quil voulait enflammer : Cest une vrit indubitable quil ny a quun
seul talent dans le monde : vous le possdez cet art qui sassied sur les ruines des
empires, et qui seul sort tout entier du vaste tombeau qui dvore les peuples et les
temps. On aime entendre travers les ges ces chos qui se rpondent et qui
attestent que tout lhritage na pas pri.
Je terminerai ici avec Thocrite : cette gloire quil proclamait la seule durable ne
la point tromp ; cest aprs tant de sicles un honneur en mme temps quun charme
de laborder de prs et de venir soccuper de lui, Il ne me reste qu demander
indulgence pour les essais de traduction que jai risqus. Ceux qui ont le texte prsent
avec ses dlicatesses savent o jai chou, et quoi aussi jaspirais. Traduire de cette
sorte Thocrite, cest un peu comme si lon allait puiser une source vive dans le
creux de la main, ou encore comme si lon essayait demporter de la neige oublie
lt dans une fente de rocher de lEtna : on a fait trois pas peine, que cette neige
dj est fondue et que cette eau fuit de toutes parts. On est heureux sil en reste assez
du moins pour donner le vif sentiment de la fracheur.
Novembre-dcembre 1846.
32
Chapitre II
VIRGILE ET CONSTANTIN
LE GRAND,
par M. J.P. ROSSIGNOL
28 dcembre 1847.
Ce titre demande tout dabord une explication. Tout le monde connat la IVe
glogue de Virgile adresse Pollion Sicelides Mus... Le pote y clbre la
naissance dun divin enfant qui doit ramener lge dor. Or il existe, parmi les oeuvres
de lhistorien ecclsiastique Eusbe, un discours grec qui passe pour la traduction
dun discours latin attribu Constantin, et dans ce discours, qui nest quune
dmonstration du christianisme, lEmpereur sappuie sur le tmoignage des Sibylles,
et particulirement sur la IVe glogue quil produit et commente. Cette glogue se lit
aujourdhui en vers grecs dans le discours. Mais la traduction diffre notablement de
lglogue latine, et en altre plus dune fois le sens en le tirant vers le but nouveau
quon se propose. De qui peuvent venir ces altrations ? M. Rossignol, qui se pose
cette question et plusieurs autres encore, est ainsi amen de point on point douter de
lauthenticit du discours attribu lEmpereur, et, rassemblant tous les indices
quune critique sagace lui fournit, il nhsite pas conclure que cest Eusbe luimme qui la fabriqu. Telle est lide gnrale de ce volume qui se compose dune
33
suite de petits Mmoires, et dans lequel lauteur semble navoir pris son sujet principal que comme un prtexte quantit de remarques nouvelles, des dissertations
curieuses, et, ainsi quon aurait dit autrefois, des amnits de la critique.
Par exemple, il dbutera par se poser et par traiter les trois questions suivantes :
1 Pourquoi les Bucoliques de Virgile ont-elles t si souvent traduites en vers
franais, et pourquoi ne peuvent-elles pas ltre dune manire satisfaisante ?
2 Quel est, daprs les vnements de lhistoire et les dtails que nous avons sur
la vie de Virgile, lordre de ces petits pomes ?
3 Quel est le vritable sens allgorique de lglogue adresse Pollion ? Et
quand il est arriv sur ces divers points des rsultats nets et prcis ; quand, ayant
franchi les prliminaires, et stant pris au texte mme de la traduction en vers grecs,
il la restitu et expliqu, ne croyez pas que lauteur senferme dans les limites trop
troites dun sujet qui pourrait sembler aride. Les questions continuent, en quelque
sorte, de natre sous ses pas, et ici elles retardent bien moins la marche quelles ne
fertilisent le chemin. mesure quon a plus desprit, a dit Pascal, on trouve quil y a
plus dhommes originaux. mesure quon a plus de science et de sagacit dans
lrudition, on trouve quil y a plus de questions se faire, et, l o un autre aurait
pass outre sans se douter quil y a lieu difficult, on insiste, on creuse, et parfois on
fait jaillir une source imprvue. Cest ainsi quau sortir de ltude toute grammaticale
du texte quil a restitu, M. Rossignol en vient lapprciation littraire, et le coup
dil quil jette sur la composition dune seule glogue le mne aux considrations
les plus intressantes sur ce genre mme de posie, sur ce qutaient sa forme distincte et son rhythme particulier chez les Grecs, sur ce quil devint chez les Romains,
dj moins dlicats doreille, et qui se contentrent dun peu prs dharmonie. Si
javais choisir dans le volume de M. Rossignol et en tirer la matire dune tude
un peu dveloppe, ce serait sur cette premire partie, relative la belle poque et
antrieure la portion byzantine du sujet, que je marrterais le plus volontiers et que
je moublierais comme en chemin.
M. Rossignol tablit, avant tout, ce soin scrupuleux et presque religieux que
mirent les Grecs distinguer les genres divers de posie, et maintenir ces
distinctions premires durant des sicles, tant que chez eux la dlicatesse dans lart
subsista.
La nature dicta vingt genres opposs
Dun fil lger entre eux chez les Grecs diviss ;
Nul genre, schappant de ses bornes prescrites,
Naurait os dun autre envahir les limites...
Andr Chnier sest fait, dans ces vers, linterprte fidle de la potique de
lantiquit. Cest ainsi, dit son tour M. Rossignol, que depuis la majestueuse
pope jusqu la vive pigramme aiguise en un simple distique, chaque pome eut
son style et son harmonie, ses mots, ses locutions, son dialecte propre, son rhythme
particulier ; et quoique la limite qui sparait deux genres ft quelquefois lgre et peu
sensible, il nen fallait pas moins la respecter, sous peine dencourir lanathme dun
got difficile et ombrageux. Lauteur donne ici de piquants exemples tirs de la
34
mtrique des anciens ; le dplacement dun seul pied suffisait pour changer tout fait
le caractre et leffet dun chant. Ces races hroques et musicales qui faisaient de si
grandes choses, restaient sensibles jusquau plus fort de leurs passions publiques la
moindre note du pote ou de lorateur, et lapplaudissement soudain nclatait que l
o la pense tombait daccord avec le nombre, l o loreille tait satisfaite comme le
cur.
Thocrite le bucolique nusait donc point du mme dialecte quApollonius de
Rhodes et que les autres piques de la descendance dHomre. Mais du moins, direzvous, la mesure du grand vers quils emploient leur est commune... Non pas. Dans
lglogue, le vers hexamtre diffrait essentiellement, par plusieurs endroits, du
mme vers hexamtre appliqu lpope : On a dj dcrit avec assez dexactitude, dit M. Rossignol, les caractres gnraux de la posie pastorale ; on a
dtermin avec assez de prcision quels devaient tre le lieu de la scne, le rle des
acteurs, le ton du discours, les qualits du style; mais lorganisation intrieure, le
mcanisme secret, la structure savante et ingnieuse de cette posie, ont t jusquici
peu tudis. Je ne suis pas un si fervent adorateur de Thocrite que ltait Huet, qui
nous apprend lui-mme que, dans sa jeunesse, chaque anne au printemps, il relisait
le pote de Sicile ; jai pourtant fait plus dune fois le charmant plerinage, et chaque
fois, aprs avoir admir la vivacit spirituelle et ingnue des personnages, la grce
piquante et nave du dialogue, la vrit des peintures, je me suis proccup de la
construction du vers, de ces ressorts cachs que le pote met en jeu pour produire
plusieurs de ses effets. Le rsultat de ces observations multiplies et patientes, cest
que le dactyle peut sappeler lme de la posie bucolique, et que, sans parler du
cinquime pied o il est de rigueur, les deux autres places quil affectionne dans le
vers pastoral sont le troisime pied et le quatrime, avec cette circonstance que le
dactyle du quatrime pied termine ordinairement un mot, comme pour tre plus
saillant et pour mieux dtacher sa cadence. Thocrite, dans le trs grand nombre de
ses vers, fait sentir le mouvement de lgret et. dallgresse que rend, par exemple,
ce vers de Virgile :
Huc ades, o Melibe ! caper tibi salvus et hoedi.
Les anciens grammairiens avaient dj fait en partie ces remarques, et lillustre
critique Valckenaer les avait confirmes. M. Rossignol y a ajout quelque chose, et
lobservation du dactyle au troisime pied est de lui. Sur neuf cent quatre-vingt-dixsept vers de Thocrite, il y en a sept cent quatre-vingt-six qui offrent cette circonstance mtrique; et pour quiconque a pntr la dlicatesse habile et mme subtile des
anciens en telle matire, ce ne saurait tre leffet du hasard. Ceux qui seraient tents
daccueillir avec sourire ce genre de recherches intimes, poursuivies par un homme
de got, peuvent tre de bons et dexcellents esprits, mais ils ne sont pas entrs fort
avant dans le secret du langage antique, et nous les renverrions pour se convaincre,
sils en avaient le temps, Denys dHalicarnasse et aux traits de rhtorique de
Cicron.
Ces observations techniques, que nous ne pouvons queffleurer, et dans lesquelles
M. Rossignol nous a rappel un critique bien dlicat aussi doreille et de got, feu M.
Mablin, ces curiosits dun dilettantisme studieux mnent lintelligence vive et
entire des modles quil sagit dapprcier. De mme quon est dispos mieux
sentir Thocrite au sortir de ces pages, on mesure avec plus, de certitude le degr
35
prcis dans lequel Virgile sest approch du matre car ctait bien un matre que
Thocrite pour Virgile dans la posie pastorale ; et M. Rossignol, quon naccusera
pas dirrvrence envers aucun gnie antique, tablit la diffrence et la distance de
lun lautre par des caractres incontestables. Virgile, jeune, amoureux de la
campagne, mais non moins amoureux des posies qui la clbraient, sest videmment, son dbut, propos Thocrite pour modle presque autant que la nature ellemme. Il semble vritablement avoir lu Thocrite plume en main, et avoir voulu
bientt en imiter et en placer les beauts, assez indiffrent dailleurs sur le lieu. La
forme dans laquelle il a reproduit et comme enchss plaisir ces images, ces
comparaisons pastorales, est sans doute ravissante de douceur et dharmonie, et cest
l ce qui a fait la fortune des Bucoliques. Mais, ajoute M. Rossignol, ne sparez pas
cette forme du fond ; ou, si vous loubliez un instant, si vous parvenez carter cette
molle et suave mlodie pour ne vous attacher qu la pense, vous serez frapp du
dfaut dunit dans le lieu et dans le sujet, du vague de la scne, et du caractre bien
plus littraire que rel de ces bergeries. Cest une des causes, entre tant dautres, qui
rend la traduction des Bucoliques impossible et presque ncessairement insipide; car
ce charme de la forme svanouissant, il ne reste rien de nettement dessin et qui
marque du moins les lignes du tableau. Jusque dans les Bucoliques pourtant, Virgile,
ce gnie naturellement grave, srieux et mlancolique, prsage dj son originalit sur
deux points : la X glogue, si passionne, en mmoire de Gallus, laisse dj clater
les accents du chantre de Didon, et la IV glogue Pollion, toute religieuse et
sibylline, toute digne dun consul, fait entrevoir dans le lointain les beauts svres et
sacres du VI livre de lnide.
Je ne redirai pas ici comment lamour si profond et si vrai quavaient les Romains
pour la campagne ne les inclinait pourtant point lglogue pastorale; ctait un
amour mle et pratique, tout adonn la culture, et dont les loisirs mmes, si bien
dcrits dans les Gorgiques, se ressentaient encore des rudes travaux de chaque jour.
Lorsque Tibulle, le plus affectueux aprs Virgile, et le plus doux des Romains, dit
sa Dlie, en des vers pleins de tendresse, quil ne demande avec elle quune chaumire et la pauvret, il mle encore lidal de son bonheur ces images du labour :
Ipse boves, mea, sim tecum modo, Delia, possim
Jungere, et in solo pascere monte pecus ;
Et te dum liceat teneris retinere lacertis,
Mollis et incult sit mihi somnus humo.
Le vu ici est le mme que dans la VIII idylle de Thocrite, quand le berger
Daphnis chante ce couplet quon ne saurait oublier, et o il ne souhaite ni la terre de
Plops, ni les richesses, ni la gloire, mais de tenir entre ses bras lobjet aim, en
contemplant la mer de Sicile. Le tableau de llgiaque romain est touchant dans sa
ralit, mais on sent aussitt la diffrence il y manque, pour galer le rve sicilien, je
ne sais quoi dun loisir tout facile, je ne sais quel horizon plus cleste.
Sattachant particulirement la IV glogue, et aprs en avoir dtermin le sens,
selon lui, tout mystique, tout relatif aux traditions de loracle, aprs avoir assez bien
dmontr, ce me semble, que le pote na fait quy prendre un thme, un prtexte la
description de lge dor vers lpoque de la paix de Brindes, et que le mystrieux
enfant promis ntait pas tel ou tel enfant des hommes, mais un de ces dieux
36
37
38
Chapitre III
FRANOIS Ier POTE.
Posies et correspondance recueillies par M. Aim
CHAMPOLLION-FIGEAC I VOL. IN-40, PARIS, 1847.
mai 1847.
Cest une chose grave assurment pour un roi que de faire des vers. Il nest point
permis aux potes dtre mdiocres ; Horace le leur dfend au nom du ciel et de la
terre, ami nom des colonnes et des murailles mmes qui retentissent de leurs vers ; et,
dautre part, la devise dun roi, telle quelle se lit en lettres dor chez Homre, et telle
quAchille la dictait par avance Alexandre, consiste toujours exceller, tre en
tout au-dessus des autres 1. Voil deux obligations bien hautes, deux royauts
difficiles runir, et dont la dernire exclut absolument, chez celui qui en est investi,
toute prtention incomplte et vaine. Hors de lOrient sacr, je ne sais si lon
trouverait un grand exemple de ce double idal confondu sur un mme front, et si,
pour se figurer dans sa pleine majest un roi pote, il ne faudrait pas remonter au RoiProphte ou son fils. Il y a eu des degrs toutefois ; ce mme Homre, de qui nous
tenons ladieu du vieux Ple donnant son fils cette royale leon de prminence et
dexcellence gnreuse, nous reprsente Achille dans sa tente, au moment o les
envoys des Grecs arrivent pour le flchir, surpris par eux une lyre la main et tandis
1
39
quil senchante le cur clbrer la gloire des anciens hros. Le moyen ge, comme
lantiquit hroque, nous offrirait et l de ces heureuses surprises, depuis Alfred
pntrant en mnestrel dans le camp des Danois, jusqu Richard Coeur-de-Lion
appuyant la fentre de sa prison la harpe du trouvre. Le sicle de saint Louis
applaudissait aux chansons de Thibaut, roi de Navarre. En un mot, tant que la posie a
t un chant, tant que la harpe et la lyre nont pas t de pures mtaphores, on conoit
cet accident potique comme une sorte de grce et daccompagnement assorti jusque
dans le rang suprme. Mais, du moment que les vers, ramens ltat de simple
composition littraire, devinrent un art plus prcis, du moment que les rimes durent se
coucher par criture, et quil fallut, bon gr mal gr, et nonobstant toutes mtaphores,
noircir du papier, comme on dit, pour arriver lindispensable correction et
llgance, ds lors il fut peu prs impossible dtre la fois roi et pote avec
biensance. Que gagne la gloire du grand Frdric tant de mauvais vers (mme
quand ils seraient un peu moins mauvais), griffonns la veille ou le soir dune
bataille, chaque tape de ses rudes guerres ? La force dme du monarque et du
capitaine, en plus dune conjoncture terrible, ne serait pas moins prouve, pour ntre
point consigne dans des pices soi-disant lgres, signes Sans-Souci et adresses
dArgens. Lopinitre rimeur na russi, par cette dpense de bel esprit, qu
introduire, on la trs bien remarqu, un peu de Trissotin dans le hros. On sait quun
jour Louis XIV aussi stait avis de rimer ; ctait sans doute dans le court instant o
il se laissait tenter cette gloire des ballets et des carrousels, dont un passage de
Britannicus le gurit. Cette fois la leon lui vint de Boileau, qui il montra ses vers
en demandant un avis. Sire, rpondit le pote, rien nest impossible Votre Majest;
elle a voulu faire de mauvais vers, et elle y a russi. Louis XIV, avec son grand
sens, se le tint pour dit. Richelieu, qui tait presque un roi, sest donn un ridicule
avec ses prtentions dauteur. de tels personnages, chefs et gardiens des tats, il est
aussi beau daimer, de favoriser les arts et la posie, que prilleux de sy essayer
directement ; et, plus ils sont capables de grandeur, plus il y a raison de rpter pour
eux la magnifique parole que le pote adressait au peuple romain lui-mme :
Tu regere imperio populos, Romane, memento.
H tibi erunt artes
On aurait tort pourtant et lon serait injuste dappliquer trop rigoureusement aux
Posies de Franois I ce que les prcdentes observations semblent avoir aujourdhui
dincontestable. Les vers damateur ne sont plus gure de mise en franais depuis
Malherbe ; mais Malherbe ntait pas venu. Sans doute si Franois Ier avait pu lire
un Despraux nimporte lesquels de ses ptres ou mme de ses rondeaux, il aurait
couru grand risque de recevoir la mme rponse que sattira Louis XIV ; mais il ny
avait pas alors de Despraux. Les meilleurs potes du temps, commencer par Marot,
faisaient bien souvent des vers dtestables, de mme que les moins bons rimeurs
rencontraient quelquefois des hasards assez jolis. Tout le XVI sicle, cet gard,
nous prsente comme un continuel et confus effort de dbrouillement. Franois Ier,
ds le jour o il monta sur le trne, donna le signal ce puissant travail qui devait
contribuer rpandre et polir en dfinitive la langue franaise. Grce limpulsion
quil communiqua den haut, ce fut bientt de toutes parts autour de lui un dfrichement universel. Lui-mme on le vit des premiers mettre la main linstrument. Ce qui
et t, en dautres temps, une prtention petite, tait donc ici une noble erreur, ou
plutt simplement un bon exemple. Quon me permette une comparaison qui rendra
nettement ma pense. Il y eut un jour dans la Rvolution franaise o lon voulut
40
remuer tout dun coup le Champ de Mars et le dresser en amphithtre pour une
solennit immense : les bras ne suffisaient pas ; chacun sy mit, et lon vit de belles
dames elles-mmes, de trs grandes dames de la veille, manier la pelle et la bche. Je
pense bien que ces mains dlicates firent assez peu douvrage ; mais combien elles
durent exciter autour delles ! Ce fut l en partie le rle de Franois Ier pote, et celui
des Valois, y compris plus dune princesse.
Ce quon appelle la Renaissance dans notre Occident constitue vritablement un
des ges par lesquels avait passer le monde moderne ; cet ge ou cette saison rgnait
depuis longtemps dj en Italie, quand la France retardait encore. Les expditions de
Charles VIII et de Louis XII avaient rapport les germes et sourdement mri les
esprits ; mais rien jusque-l nclatait. La gloire de Franois Ier est davoir, peine
sur le trne, senti avant tous ce grand souffle dun printemps nouveau qui voulait
clore, et den avoir inaugur la venue. Rien ne saurait donner une plus juste ide du
brusque changement qui se fit dun rgne lautre que ces phrases naves de la mre
de Franois Ier, Louise de Savoie, crivant en son Journal : Le 22 septembre 1514,
le roi Louis XII, fort antique et dbile, sortit de Paris pour aller au devant de sa jeune
femme la reine Marie. Et quelques lignes plus bas :
Le premier jour de janvier 1515, mon fils fut roi de France. Son fils, son Csar
pacifique, ou encore son glorieux et triomphant Csar, subjugateur des Helvtiens,
comme elle le nomme tour tour. Ainsi, succdant ce bon roi antique et dbile, et
dont les rajeunissements mmes semblaient un peu suranns de galanterie et de got,
lardent monarque de vingt ans solennisa son entre comme au bruit des fanfares et de
la trompette. La victoire lui paya la bienvenue Marignan, et les potes firent cho de
toutes parts. Une vive et facile cole dbutait justement avec le rgne, et saluait pour
chef et pour prince le jeune Clment Marot. Le mme roi, qui avait demand
Bayard de larmer chevalier, aurait presque demand au gentil matre Clment de le
couronner pote. Mais ce ntait point dans de simples rimes que Franois Ier faisait
consister lide et lhonneur des lettres ; il embrassa la Renaissance dans toute son
tendue. pris de toute noble culture des arts et de lesprit, admirateur, apprciateur
drasme comme de Lonard de Vinci et du Primatice, et jaloux de dcorer deux sa
nation, comme il disait, et son rgne, propagateur de la langue vulgaire dans les actes
de ltat, et fondateur dun haut enseignement libre en dehors de lUniversit et de la
Sorbonne, il justifie, malgr bien des dviations et des carts, le titre que la
reconnaissance des contemporains lui dcerna. Son bienfait essentiel consiste moins
dans telle ou telle fondation particulire, que dans lesprit mme dont il tait anim et
quil versa abondamment autour de lui. Sil restaurait dans Avignon le tombeau de
Laure, il semblait en tout stre inspir de la passion de Ptrarque, le grand prcurseur, pour le triomphe des sciences illustres. Les imaginations senflammrent
voir cette flamme en si haut lieu. Montaigne, qui tait de la gnration suivante, nous
a montr son digne pre, homme de plus de zle que de savoir, eschauff de cette
ardeur nouvelle de quoy le roy Franois premier embrassa les lettres et les mit en
crdit, et limitant de son mieux dans sa maison, toujours ouverte aux hommes
doctes, quil accueillait chez lui comme personnes saintes. Moy, sempresse
dajouter le malin, je les aime bien, mais je ne les adore pas. Ce fut cette sorte de
culte que Franois Ier naturalisa en France, et si un peu de superstition sy mla
dabord (comme cela est invitable pour tous les cultes), dans le cas prsent elle ne
nuisit pas. On aime voir, quelque retour de Fontainebleau ou de Chambord, le
royal promoteur de toute belle et docte nouveaut, et de la nouveaut surtout qui
servait la cause antique, sen aller cheval en la rue Saint-Jean-de-Beauvais jusqu
41
42
43
grande part du mauvais appartient donc bien en propre la facture du matre, lequel
ntait ici quun colier. Ce ne serait certes pas sa sur Marguerite qui, au milieu
dune prire en vers adresse au crucifix, saviserait de dire :
O seur oyez que respond ce pendu !
Le XVIe sicle, mme chez les potes en renom, est trop habituellement sujet
ces accidents fcheux qui gtent et, pour ainsi dire, salissent les intentions les
meilleures ; mais l encore il y a des degrs, et les vers de Franois restent trop
souvent hors de toutes limites. Si on navait de ce prince que les longues ptres et les
pices de quelque tendue ou mme les rondeaux, on serait forc, sur ce point, de
donner raison contre lui Rderer, qui sest attach le dnigrer en tout.
Htons-nous de reconnatre quil y a dans le Recueil quelques agrables
exceptions ; il y en a mme dassez heureuses pour faire natre une ide quon ne
saurait tout fait dissimuler. Quand on lit de suite et tout dune haleine cette srie
dptres plates, de rondeaux alambiqus et amphigouriques, et quon tombe sur
quelque dizain vif et bien tourn, on est surpris, on est rjoui ; mais il arrive le plus
souvent que lditeur est oblig de nous avertir quil se rencontre quelque chose de
pareil dans les oeuvres de Marot ou de Saint-Gelais. On est induit alors, mme quand
le dizain en question ne se retrouve pas chez ces potes, souponner que ceux-ci
pourraient bien ny pas tre trangers. En un mot, on est tent de mettre le petit
nombre de bons vers du roi sur le compte du valet de chambre favori, ou plutt
encore sur la conscience de laumnier-bibliothcaire (Saint-Gelais), qui sy trouve
ml si frquemment.
Il ma toujours sembl que ce serait le sujet intressant dun petit mmoire que
dexaminer part le groupe des potes rois et princes au XVIe sicle : Franois Ier et
sa sur Marguerite, les deux autres Marguerite, Jeanne dAlbret, Marie Stuart,
Charles IX, Henri IV enfin ; car tous ont fait des vers, au moins des chansons. Mais il
y aurait discuter de prs, dmler le degr dauthenticit de certaines pices qui
ont couru sous leur nom. Brantrne, qui parle avec de grands loges du talent
potique de la reine dcosse, nous apprend quon lui attribuait dj, dans le temps,
des vers qui ne ressemblaient nullement ceux de laimable auteur, et qui, selon lui,
ne les valaient pas. Ils sont trop grossiers et mal polis, disait-il, pour estre sortis de
sa belle boutique. Depuis lors on a par ce genre dobjection, et cest plutt le trop
de poli qui rend aujourdhui suspecte la prtendue relique dautrefois. Au XVIII
sicle, il se glissa plus dun pastiche dans ces recueils et annales potiques dont les
rdacteurs taient eux-mmes faiseurs et peu scrupuleux. M. de Querlon assurait
labb de Saint-Lger que la chanson de Marie Stuart bord du vaisseau (Adieu,
plaisant pays de France) tait de lui. Les beaux vers de Charles IX Ronsard qui sont
partout (Lart de faire des vers, dt-on sen indigner...), o se trouvent-ils cits pour
la premire fois ? o voit-on apparatre dabord les couplets dHenri IV sur Gabrielle
et sa chanson lAurore 1 ?
1
Dans une Notice sur un Recueil manuscrit danciennes Chansons franaises, M.Willems de Gand
indique quil y a trouv le fameux couplet :
Cruelle dpartie,
Malheureux jour etc., etc.
44
45
Ainsi lditeur a soin dindiquer que les pices de la page 96 sont de Saint-Gelais ; mais, en y
regardant bien, il se trouve que le huitain : Cessez, mes yeulz, etc., de la page 94, est galement de
laumnier-pote.
46
suffit dun petit nombre de vers pour les exprimer; il ny a rien l qui excde la porte
de talent quon est en droit dattendre dun prince spirituel et qui avait eu de tristes
loisirs pour sexercer. On regrette plutt de navoir pas noter plus souvent chez lui
des bagatelles aussi bien tournes que celle-ci par exemple :
Elle jura par ses yeulx et les miens,
Ayant piti de ma longue entreprise,
Que mes malheurs se tourneroient en biens ;
Et pour cela me fut heure promise.
Je crois que Dieu les femmes favorise :
Car de quatre yeulx qui furent parjurez,
Rouges les miens devindrent, sans faintise ;
Les siens en sont plus beaulx et azurez.
Sachons seulement que ce nest l quune trs agrable paraphrase, mais cette fois
une paraphrase vidente de ces vers dOvide en ses Amours (liv. III, lg. 3) :
Perque suos illamn nuper jurasse recordor,
Perque meos oculos ; et doluere mei.
Voici encore un sixain dlicat, o le doux nenny est aux prises avec le sourire;
nous le donnons ici dans toute sa correction :
Le desir est hardy, mais le parler a honte ;
Son parler tramble et fuyt, laultre en fureur se monte ;
Lung fainct vouloir ung gaing, dont il souhaite perte ;
Lung veult chose cacher, que laultre fait apperte ;
Lung soffre et va courant, laultre mentant refuse :
Voyez la pauvre femme en son esprit confuse.
Lpitaphe dAgns Sorel est connue ; rien nempche de croire cette improvisation de cinq vers, et de nouveaux tmoignages recueillis par M. Vallet de Viriville
doivent, nous dit-on, en confirmer lauthenticit. Mais M. Champollion a conjectur
judicieusement, selon moi, que la pice en tercets Doulce, plaisante, heureuse et
agrable nuict (page 150), est trop complique pour tre du monarque. Jajouterai,
comme raison lappui, que cette espce de chanson est traduite de lArioste 1, et elle
la t depuis encore par dautres potes du XVI sicle, par Olivier de Magny et
Gilles Durant. Le chanteur remercie la nuit davoir favoris son entreprise amoureuse,
et il part de l pour dnombrer et dcrire avec complaisance chaque dtail de son
aventure. Mellin de Saint-Gelais, qui le premier a donn en franais dautres imitations en vers de lArioste, a d tremper dans celle-ci. Un tel travail de traduction
47
suppose en effet une application littraire qui tient au mtier. Un roi peut rimer et
fredonner ses propres saillies, mais il ne samuse gure traduire celles des autres 1.
Et on me permettra dindiquer ici une observation qui stend toute la posie
franaise du XVI sicle, et qui en dtermine un caractre. Ce qui arrive lorsque,
lisant des vers de roi et de prince et les trouvant agrables, on se dit involontairement : Mais ny a-t-il point l un secrtaire-pote cach derrire ? on peut le
rpter avec variante en lisant tout autre pote du mme sicle; toujours on peut se
demander, quand il sy prsente quelque chose de frappant ou de charmant : Mais
ny a-t-il point l-dessous quelque auteur traduit, un ancien ou un italien ? Prenez
garde en effet, cherchez bien, rappelez vos souvenirs, et tantt ce sera lArioste ou
Ptrarque, tantt Thocrite, ou tel auteur de lAnthologie, ou tel italien-latin du XV
sicle. Enfin, avec les crivains franais de cette poque, on est sans cesse expos
les croire originaux, si on nest pas tout plein des anciens ou des modernes dau del
des monts. Ils traduisent sans avertir, comme, aux ges prcdents, on copiait les
textes latins des anciens sans avertir non plus et sans citer. Ablard ramassait, chemin
faisant, dans son texte, des lambeaux de saint Augustin. On tait bien loin dagir ainsi
dans une pense de plagiat ; mais la lecture, la science, semblait alors une si grande
chose, quelle se confondait avec linvention; tout ce qui arrivait par l tait de bonne
prise. Quand, au lieu de copier, on en vint traduire, on se sentit encore plus autoris,
et lon prit de toutes mains, en disant les noms des auteurs ou en les taisant,
indiffremment. Limitation et la traduction, par voie ouverte ou drobe, sont des
procds inhrents toutes les phases de la Renaissance. On les pourrait signaler
jusque chez les troubadours provenaux, et Bernard de Ventadour, par exemple, ne se
fait faute de traduire Ovide ou Tibulle. Mais, cet gard, le XVIe sicle en France
dpasse tout. Dans lestime du temps, traduction en langue vulgaire quivalait, ou peu
sen faut, invention. Montaigne a rsum avec originalit cette habitude dappropriation savante dans son style tout tissu, en quelque sorte, de textes anciens : il
fault musser, dit.il, sa foiblesse soubz ces grands crdits. Quant aux potes dalors,
ils ny entendent point malice beaucoup prs autant que Montaigne, et ils sont aussi
bien moins crateurs que lui; ils y mettent moins de penses de leur cru ; mais souvent, quand le fonds les porte, ils ont lexpression heureuse, forte ou nave, et une
vritable originalit se retrouve par l. On y est tromp, on se met les applaudir et
les louer prcisment pour ce quils ont emprunt dautrui. Ils ne mritent quune part
de lloge, qui doit presque toujours remonter plus haut. Je noterai seulement trois ou
quatre points de dtail, qui donneront mon observation son vrai sens et toute sa
porte.
On vient de voir dans les Posies de Franois Ier quune des pices quon y
distingue pour la chaleur de ton et le mouvement se trouve tre une traduction de
lArioste. La jolie chanson de Des Portes si connue de toute la fin du sicle, O nuit,
jalouse nuit, qui est la contre-partie de cette premire chanson, et dans laquelle le
pote maudit la nuit pour avoir contrari par son trop de clart les entreprises de
lamant, est de mme une traduction de lArioste, et rien dans les ditions du temps
1
Le manuscrit de M. Cigongne contient aux dernires pages une pice qui rappelle un peu, pour le
motif, la chanson de lArioste, mais qui va fort au del: elle trouverait sa vraie place dans un
Parnasse satyrique. Si cette espce de blason du corps fminin tait de Franois Ier, on devrait lui
reconnatre une vigueur et une haleine dont il na fait preuve nulle part ailleurs; mais tout y dcle
une verve exerce qui se sera mise au service de ses plaisirs. Cette pice, au reste, nest pas
indite elle a t insre dans le recueil des Blasons par Mon (Blason du corps); mais sauf une ou
deux corrections qui sont heureuses, son texte est peu correct, et mme la fin il y a de
linintelligible.
48
nen avertit. Peu importait en effet. Les hommes instruits dalors savaient cela sans
quon le leur dt, et ils nen admiraient que plus le traducteur.
Vous ouvrez Baf, le plus infatigable translateur envers et qui ne laisse non passer
des anciens sans le reproduire bien ou mal ; mais quelquefois il vous semble se
reposer, il parle en son nom; il a ses gaiets gauloises, on le jurerait, et ses propres
gaillardises. Il nous dira dans une pigramme qui a pour titre De son amour :
Je naime ny la pucelle,
Elle est trop verte...
Je renvoie an feuillet 15 des Passe-temps. Pour le coup, on croit avoir saisi chez le
savant un aveu, une pointe de naturel, un grain de Rabelais. Mais non : ce nest l
quune traduction encore dune pigramme dOnestes quon peut lire dans
lAnthologie 1, et que Grotius a aussi traduite. Il est vrai que, si lon compare, Grotius
a lien moins russi que Baf.
Dans un tout autre genre, on connat et lon estime les comdies de Larivey. Il les
donne pour le avoir faites limitation des anciens grecs, latins et modernes italiens ;
voil qui est franc ; mais, en ces termes gnraux, lindication reste bien vague. Que
sera-ce si lon regarde de prs ? Grosley a dj trs bien remarqu que ce Larivey,
sous son air champenois, fils naturel dun des Giunti, fameux imprimeurs italiens,
avait tourn et comme parodi en franais le nom de son pre (larriv, advena.) Eh
bien, ce quil a fait dans son nom il la fait dans ses oeuvres; il a traduit les pices de
thtre que publiaient Florence ou ailleurs ses parents les Giunti. Il les a rendues
avec esprit, avec libert et naturel, mais textuellement. Grosley avait not le fait pour
la comdie des Tromperies, littralement traduite des Inganni de Nicolo Secchi. Il en
est de mme de la pice qui a pour titre la Veuve ; il la prise tout entire, sauf quelques suppressions, de la Vedova de Nicolo Buonaparte, bourgeois florentin et lun des
anctres, dit-on, des Bonaparte: cette Vedova originale avait paru chez les Giunti de
Florence, en 1568. Les Jaloux encore sont traduits de i Gelosi, comdie de Vincenzo
Gabiani, gentilhomme de Brescia. De plus rudits, en y regardant, diraient sans doute
la source des autres pices, qui doivent tre le produit facile dune seule et mme
mthode 2. Voil certes Larivey fort rabaiss comme anctre de Molire ; il lui reste
lhonneur davoir t lun des bons artisans du franc et naf langage.
Mais, dira-t-on, cest surtout lcole rudite, celle de la seconde moiti du XVI
sicle, qui procde ainsi; la gnration antrieure, qui se rattache Marot et
lpoque de Franois Ier, est moins sujette cette proccupation constante et cet
artifice. Je laccorderai sans peine ; et pourtant, l aussi, on marche chaque pas sur
des traductions et des imitations indiques ou sous-entendues. Je prends le petit
recueil des Posies de Bonaventure des Periers, le pote valet de chambre de
Marguerite de Navarre 3 ; jy cherche et jy glane grandpeine quelques bons vers
1
2
49
ou du moins quelques vers passables; mais tout dun coup une jolie pice marrte et
me rjouit : les Roses, ddies Jeanne, princesse de Navarre, qui sera la mre
dHenri IV. De prime abord cest dun coloris neuf et charmant.
Un jour de may, que laube retourne
Refraischissoit la claire matine
Dun vent tant doulx...
un matin donc, le pote se promne au grand verger, le long du pourpris ; il y voit
sur les feuilles les gouttes de rose toutes fraches, rondelettes, et il les dcrit ravir.
Il nous rend en vers gracieux les nuances et les parfums dun beau jour naissant :
Laube duquel avoit couleur vermeille
Et vous estoit aux roses tant pareille
Queussiez doubt si la belle prenoit
Des fleurs le tainct, ou si elle donnoit
Le sien aux fleurs plus beau que nulles choses :
Un mesme tainct avoient laube et les roses.
Une rminiscence nous vient; mais cest Ausone, ce sont ses Roses elles-mmes,
cette dlicieuse idylle quil nous a lgue, lui, le dernier des anciens :
Ambigeres, raperetne rosis Aurora ruborem,
An daret, et flores tingeret orta dies.
Le vieux rimeur na pas. indiqu son larcin, il la mme couvert assez ingnument
quand il traduit le
Vidi Pstano gaudere rosaria cultu,
par
....L vois semblablement
Un beau laurier accoustr noblement
Par art subtil, non vulgaire ou commun,
Et le rosier de maistre Jean de Meun.
Les rosiers de Pstum traduits par celui de Jean de Meun, cest ce quon peut
appeler greffer la fleur antique sur la tige gauloise. La Fontaine usait heureusement de
ce procd-l.
50
Les derniers vers de la pice ont t cits une fois par M. Nodier 1, qui sest
complu y voir un caractre original; ils rappellent naturellement ceux de Ronsard :
Mignonne, allons voir si la rose... Lun et lautre pote avaient chance de se rencontrer, puisquils avaient en mmoire le mme modle. Bonaventure des Periers, aprs
avoir dcrit, mais bien moins distinctement quAusone, les vicissitudes rapides de
chaque ge des roses, conclut comme lui :
Vous donc, jeunes fillettes,
Cueillez bien tost les roses vermeillettes
la rose, ains que le temps les vienne
A deseicher. Et tandis vous souvienne
Que ceste vie, la mort expose,
Se passe ainsi que roses ou rose.
Collige, virgo, rosas, dum flos novus et nova pubes,
Et memor esto vum sic properare tuum.
La rose ajoute aux roses par le vieux pote franais est une grce de plus, que la
rime seule peut-tre lui a suggre.
Bonaventure des Periers tait moins heureux tout ct, lorsque, essayant de
traduire en vers blancs la premire satire dHorace : Qui fit, Mcenas..., il disait, en la
ddiant son ami Pierre de Bourg : Do vient cela, mon amy Pierre, que jamais nul
ne se contente de son estat ? Limitation de lantique, au seizime sicle, ne saurait
durer bien longtemps sans dtonner ; et, bon gr mal gr, on se reprend dire avec
Voltaire : Nous ne sommes que des violons de village auprs des anciens.
Revenons nos posies. La protectrice de Bonaventure des Periers, la reine de
Navarre, y tient une grande place. tout instant elle adresse ptres ou rondeaux
son frre, et celui-ci lui rpond. Le talent de lillustre sur est incomparablement
dun autre ordre que celui du roi, et, chaque fois que cest elle qui prend la plume, le
lecteur le sent la fermet du ton et une certaine lvation de pense. Il ne faut
pourtant pas sattendre, mme de sa part, une dlicatesse de got qui nexistait pas
alors, ni une longue suite de bons vers, tels quil ntait donn den produire, cette
date, qu la seule veine fluide de Marot. crivant au roi pendant une grossesse,
Marguerite dbutera en ces mots :
Le groz ventre trop pesant et massif
Ne veult souffrir au vray le cueur naf
Vous obeyr, complaire et satisfaire...
Dans les dsastres et les rudes preuves queut supporter son frre, elle le
comparera tantt nas et tantt a Jsus-Christ, de mme quelle scriera, en par1
Article sur Bonaventure des Periers (Revue des Deux Mondes, 1er novembre 1839).
51
lant de Madame dAngoulme, leur mre, qui est reste courageusement au timon de
ltat :
A-t-elle eu peur de mal, de mort, de guerre,
Comme Anchises qui dlaissa sa terre ?
Elle se dira elle-mme aussi infortune que Cruse dans lincendie troyen,
puisquelle sest trouve impuissante suivre et servir ceux quelle aime.
Dheureux vers rachtent ces associations bizarres et ces images tires de si loin.
Toujours cest aux meilleurs et aux plus gnreux sentiments de son frre quelle
sadresse ; cest le culte de lhonneur quelle chauffe et quelle entretient en lui :
Mais toy, qui as toujours foy conserve
Et envers tous ta constance observe,
Randant content Dieu et ta conscience
Par ta vertu, doulceur, foy, pacience,
Tenant tous parole et vrit,
Honneur tu as, non ennuy merit.
Elle le loue de sa clmence envers les rvolts de La Rochelle ; elle ladmire avec
exaltation Surtout pour sa loyale conduite et ses chevaleresques reprsailles envers
Charles-Quint, son grand ennemi, lorsquil le fta si royalement durant ce hasardeux
passage travers la France.
LYtalien a grand peine la creu,
Car la bont, qui de Dieu est venue,
De linfidelle est tousjours incongnue.
Celluy qui est de la foy devestu
Ne peult louer en aultre sa vertu.
Or, dites-moi, quesse que Dieu demande ?
Quesse que tant il loue et recommande ?
Cest rendre bien pour mal, voire et aymer
Son ennemy : qui est le plus amer
Et dur morceau qui soit en lEscripture,
Dautant quil est contre nostre nature.
Le Roy la faict, et si la accomply:
Ce dont le cueur, sil nest de Dieu remply,
Plustost mourroit que de sy accorder.
Je me tairay du surplus recorder.
Qui faict le plus, il fera bien le moings :
Son cueur est pur et nettes sont ses mains.
Franois Ier rpondait davance ces dignes loges, lorsque, de sa prison
dEspagne, il lui crivait dans une chanson :
52
Est-il besoin de faire remarquer lintention de ces allitrations, assonances et consonances cuer,
cure, corps, cueur, vainqueur ? La posie du XVI sicle est pleine de ces vestiges dune versification antrieure. On lit la page 12 du prsent Recueil :
Ne nul plaisir que nature nous donne
Ne nous est riens, si bientost ne retourne.
La rime ny est pas, mais il y a assonance comme chez les anciens trouvres.
Page 183.
53
Un diteur instruit, qui, dans un premier travail, avait jug fort sainement, selon
nous, de Marguerite, a cru devoir revenir sur ce jugement dans une seconde
publication, et il a t conduit par une interprtation laborieuse dnoncer dans le
cur de cette princesse je ne sais quel sentiment fatal et mystrieux, dont son frre
aurait t lobjet. Mais la lettre qui, par ses termes obscurs, avait fourni matire
lquivoque, a t depuis lors claircie, rapporte sa vraie date, et une explication
naturelle la replace au nombre des tmoignages de dvouement que Marguerite
prodigua son frre durant sa captivit. Cette lettre noffre rien dailleurs de plus
expressif que ce quon lit en maint endroit du prsent Recueil :
O quelle amour ! et qui jamais leust creue !
Qui en absence est augmente et creue ;
L o jamais changement nay trouv ;
Tel vous ay creu, tel vous ay prouv 1 !
Dans un voyage quelle faisait en litire durant la semaine sainte de 1547,
accourant en toute hte auprs de son frre malade, Marguerite accusait la lenteur du
transport, et, dans une chanson compose le long du chemin, elle scriait dun bond
de cur imptueux :
Avancs-vous, hommes, chevaulx,
Asseurs-moi, je vous supplye,
Que nostre Roy, pour ses grands maulx,
A receu sant accomplie
Lors seray de joye rernplye.
Las ! Seigneur Dieu, esveills-vous,
Et vostre oeil sa doulceur desplye,
Saulvant vostre Christ et nous tous 2 !
De telles expressions de mysticit se mlent perptuellement la profession de sa
tendresse pour son frre. Il faut y faire la part du got, et puis reconnatre aussi que,
pour Marguerite, ctait une dvotion rellement que laffection fraternelle. Comme
mouvement bien sincre de pit non moins que de posie, je signalerai un trs bel et
trs vif lan de prire Dieu, pre de Christ (page 181) ; le jet de loraison sy
soutient dun bout lautre ; cest un curieux exemple de verve puritaine cette
poque.
Aprs cela, si lon stonnait, si lon souriait encore de voir cette Marguerite si
fort en contraste avec la premire ide quon se fait de lauteur des contes et
nouvelles, nous rpondrions que notre impression ne sest forme que sur la lecture
des pices qui attestent la suite srieuse de ses penses. Nous nignorons pas que les
plus confidentielles mme de ces pices crites ne disent jamais tout; nous savons que
le XVI sicle particulirement avait ses grossirets, et que le cur humain a, de tout
temps, alli bien des contraires. Il serait donc tmraire et presque ridicule de venir
1
2
Page 185.
Page 58.
54
rpondre de lensemble dune vie et den garantir aprs coup les accidents. Quil
suffise davoir saisi la teneur et lhabitude leve dune me durant les longues et
dfinitives annes.
Le Recueil publi par M. Champollion donne, la suite des vers, une soixantaine
de lettres en prose, crites par Franois Ier ou lui adresses, et presque toutes de
galanterie. Une note en marge dun manuscrit attribue plusieurs de ces lettres Diane
de Poitiers. M. Champollion, en reproduisant ce nom de Diane, est le premier faire
remarquer que la supposition offre peu de certitude et de vraisemblance. Il ny en a
aucune en effet. Diane na jamais pass pour tre avec Franois Ier dans de telles
relations. De plus, les lettres de la matresse anonyme trahissent une situation
menace ; il y est question de haines, de calomnies. On sent une favorite dont lastre
baisse, et celui de Diane montait au contraire. Ces lettres contiennent, au reste, assez
dindications indirectes pour quen sy appliquant on ait le moyen peut-tre den
dterminer la source. Mais en valent-elles la peine ? Comme chantillon du style
bizarre et alambiqu, je citerai une lettre de Franois Ier, que le Recueil met
ladresse de la duchesse dAlenon, cest--dire de Marguerite. Comprenne qui pourra ce jargon. Lhtel Rambouillet na pas invent, comme on va le voir, le style des
prcieuses :
Un chascun se scait esjouir, ma mignonne, de son ayse; mais celuy qui la, a tant
forte querelle, quelle a anticipp et occupp toute demonstration, si quil se peult dire
le sentir parfaictement. Par quoy, puisque par cette raison je ne puis, encores moins
dois-je faire tant dinjure ma felicit que de lobliger et soubsmettre la foiblesse de
ma pleume.. Seullement le peult savor vostre esprit et amour pour estre
perptuellement escripte au pappier de vostre chair, par lancre de vostre sang ;
commung vous C. A. 1.
Les Posies de Franois Ier, fort loues de son vivant, rentrrent dans lobscurit
aprs lui; elles y restrent, et personne alors ne songea les publier. M. Champollion
a relev cet oubli qui tient plus dune cause. Dabord ces posies, en gnral, sont
dcidment mauvaises, et les contemporains se doutent toujours bien un peu de ces
choses-l, mme quand ils ne les disent pas. Puis le got changea brusquement la
mort de Franois Ier. Les beaux esprits de sa gnration, les Marot, les Bonaventure
des Periers, lavaient prcd dans la tombe ; sa sur Marguerite le suivit de prs. Le
seul Mellin de Saint-Gelais survcut, mais il avait assez faire de se maintenir luimme contre le flot des potes survenants. Dans les dernires annes de Franois Ier,
linfluence de Marguerite, celle mme de la duchesse dtampes, favorisaient la
cour une sorte de posie semi-calviniste ; les courtisans chantaient les psaumes de
Marot. Diane de Poitiers, en arrivant la pleine puissance, dsira dautres chansons,
et le cardinal de Lorraine, bon catholique, fut de son avis. La jeune cole paenne de
Ronsard soffrait, et elle leur convint dautant mieux par le contraste. Henri II
personnellement aimait peu les lettres, et il est cet gard le plus terne de tous les
Valois ; mais sa sur, la seconde Marguerite, qui devint duchesse de Savoie, se
dclara hautement protectrice de la jeune bande. Le pass fut ray dun trait et comme
non avenu. Les Posies de Franois Ier eussent reparu assez hors de propos en cette
re nouvelle. On mit en oubli bien dautres productions de la veille plus dignes de
survivre, et dans un recueil des Marguerites potiques, espce dAnthologie finale qui
1
Je donne le texte de cette lettre daprs le manuscrit de M. Cigongne, non que ce texte soit plus
intelligible que celui du Recueil imprim, mais parce quil en diffre assez notablement. Les
curieux, sil en est, pourront comparer ensemble les deux galimatias.
55
rsume la fleur du XVI sicle 1, je ne vois point qu larticle Roses on ait daign se
souvenir de cette pice si gracieuse de Bonaventure des Periers. La seconde moiti du
sicle crasa la premire.
Aujourdhui on doit des remerciements M. Aim Champollion, pour avoir
exhum et mis au jour cet ensemble des royales posies. Historiquement, je lai dit,
elles ont leur intrt et mme leur importance ; au point de vue littraire, je doute fort
quelles ajoutent beaucoup la rputation de Franois Ier. La discrtion, le choix,
cest l le secret de lagrment en littrature, et lesprit qui prside aux informations
historiques obit des conditions diffrentes. Le moment serait pourtant venu, je le
crois, de dresser une Anthologie franaise vritable, et dy apporter la fois la
svrit de lrudition et celle du got. Il y aurait avant tout faire un travail
philologique de rvision ; car il est incroyable quel point les textes de ces vieilles
posies se sont corrompus; lincorrection des copies ou des impressions sest ajoute
celle de la langue pour embrouiller le sens de certaines pices, qui, bien rtablies,
pourraient paratre ingnieuses. Nos Analecta auraient besoin par moments de la
sagacit dun Brunck ou dun Jacobs ; mais des esprits de cette trempe ne croiraientils pas sy rabaisser ? Quoiquil en soit, une honnte mesure dexactitude et de finesse
suffirait luvre. En ce qui est du XVI sicle, on ne saurait se flatter, dans une telle
Anthologie, ddifier un Temple du Got, mais on y figurerait trs bien un Temple de
la Grce. Chaque auteur y entrerait, selon son rang, avec un bagage trs allg. Pour
le choix du bagage, on devrait tre rigoureux et ne pas imiter ce compilateur qui, en
introduisant Remi Belleau, neut dautre soin que domettre la pice dAvril,
prcisment la perle du vieux pote; il y a des faiseurs de bouquets qui ont la main
heureuse ! Dans un tel Temple de la Grce, Marot prsiderait le groupe entier de ses
contemporains pour le rgne de Franois Ier; Louise Lab, ct de lui, tiendrait la
guirlande, au-dessus mme de Marguerite. Bonaventure des Periers ny entrerait
quavec une seule pice, Gohorry avec une seule stance 2 ; le bon jurisconsulte
Forcadel, un peu tonn, sy verrait admis pour avoir une seule fois, je ne sais comment, russi dans un dialogue rustique amoureux, traduit de Thocrite. Franois Ier y
serait comme roi, pour lesprit vivifiant quil rpandit autour de lui, pour les sourires
et les rayons quil prodigua avec grce; mais, en fait de vers de sa faon, il nen aurait
gure prsents quune vingtaine au plus, ce quil on pourrait crire en se jouant sur
une vitre, comme il fit une fois Chambord.
Mai 1847.
1
2
Les Marguerites potiques, tires des plus fameux potes franois, tant anciens que modernes, par
Esprit Aubert, 1613.
La stance bien connue La jeune fille est semblable la rose, etc., etc. Vous croyez (et moi-mme
je lai cru) que cette stance est directement imite du latin de Catulle ? Non pas; cest traduit de
lAmadis, o Gohorry, qui traduisait une partie de ce roman espagnol, la rencontre.
56
Chapitre IV
LE CHEVALIER DE MR
ou de lhonnte homme
au dix-septime sicle.
1er janvier 1848.
57
un des caractres les plus en honneur au XVII sicle, on ne saurait mieux sadresser
ni surtout plus commodment qu lui.
Il y eut, vers ce temps, des hommes qui nous reprsentent et qui ralisent en eux
lide de lhonnte homme, comme on lentendait alors, bien mieux que le chevalier
de Mr ne le sut faire dans sa personne, et lui-mme, parmi les gens de sa
connaissance, il nous en cite quil propose pour daccomplis modles. Il nen est
aucun pourtant qui ait plus rflchi que lui sur cet idal, qui se soit plus appliqu le
dfinir, en fixer les conditions, disserter sur lensemble des qualits qui le
composent, et les enseigner en toute occasion. Un matre danser nest pas toujours
celui (tant sen faut) qui danse le mieux; mais si quelque ancien matre fameux en ce
genre a crit quelque chose sur son art, et que cet art soit en partie perdu, on doit
recourir au trait. Le chevalier de Mr a t, son heure, un matre de bel air et
dagrment, et il a laiss des traits.
Il ne sexagre point dailleurs, autant quon le pourrait croire, leffet des
prceptes : Eh ! qui doute, dit-il quelque part 1, que si quelquun toit aussi honnte
homme que lon dit que Pignatelle toit bon cuyer, il ne pt faire un honnte homme
comme Pignatelle un bon homme de cheval ? Do vient donc quil en arrive
autrement ? Il va lui-mme au-devant des objections que soulve le didactique en
pareille matire, lorsquil dit : En tous les exercices, comme la danse, faire des
armes, voltiger, ou monter cheval, on connoit les excellents matres du mtier je
ne sais quoi de libre et dais qui plat toujours, mais quon ne peut gure acqurir
sans une grande pratique; ce nest pas encore assez de sy tre longtemps exerc,
moins que den avoir pris les meilleures voies. Les agrments aiment la justesse en
tout ce que je viens de dire, mais dune faon si nave, quelle donne penser que
cest un prsent de la nature 2. Je ne saurais mieux comparer les crits de Mr qu
ceux de Castiglione, auteur du livre du Courtisan (Cortegiano). Celui-ci a fait le code
de lhomme de cour, lautre a fait celui de lhonnte homme.
Honnte homme, au XVII sicle, ne signifiait pas la chose toute simple et toute
grave que le mot exprime aujourdhui. Ce mot a eu bien des sens en franais, un peu
comme celui de sage en grec. Aux poques de loisir, on y mlait beaucoup de
superflu ; nous lavons rduit au strict ncessaire. Lhonnte homme, en son large
sens, ctait lhomme comme il faut, et le comme il faut. le quod decet, varie avec les
gots et les opinions de la socit elle-mme. Labb Prevost est peut-tre le dernier
crivain qui, dans ses romans, ait employ le mot honnte homme prcisment dans le
beau sens o lemployaient, au XVII sicle, M. de La Rochefoucauld et le chevalier
de Mr. Lorsque Voltaire disait en plaisantant :
Nos voleurs sont de trs honntes gens,
Gens du beau monde... 3
il dtournait dj un peu le sens et le parodiait, en lui tant lacception solide qui, au
XVII sicle, ntait pas sparable de lacception lgre. Cest ainsi que Bautru, ds
1
2
3
58
longtemps, avait dit, en jouant sur le mot, quhonnte homme et bonnes murs ne
saccordoient gure ensemble ; franche saillie de libertin ! Lhonnte homme alors
ntait pas seulement, en effet, celui qui savait les agrments et les biensances, mais
il y entrait aussi un fonds de mrite srieux, dhonntet relle qui, sans tre la grosse
probit bourgeoise toute pure, avait pourtant sa part essentielle jusque sous lagrment ; le tout tait de bien prendre ses mesures et de combiner les doses; les vrais
honntes gens ny manquaient pas.
Les dames surtout savaient vite quoi sen tenir, et quand on avait tout dit, tout
expliqu, elles demandaient quelque chose encore ; ce quelque chose, dit Mr,
consiste en je ne sais quoi de noble qui relve toutes les bonnes qualits, et qui ne
vient que du cur et de lesprit; le reste nen est que la suite et lquipage. Le
chevalier recommande beaucoup cet entretien des dames ; cest l seulement que
lesprit se fait et que lhonnte homme sachve; car, comme il le remarque trs bien,
les hommes sont tout dune pice tant quils restent entre eux.
En revanche, vers le mme temps (et ceci complte le chevalier), Mlle de Scudery
observait de son bord que les plus honntes femmes du monde, quand elles sont un
grand nombre ensemble (cest--dire plus de trois), et quil ny a point dhomme, ne
disent presque jamais rien qui vaille, et sennuyent plus que si elles toient seules.
Au contraire, il y a je ne sais quoi, que je ne sais comment exprimer (avouait
dassez bonne grce cette estimable fille), qui fait quun honnte homme rjouit et
divertit plus une compagnie de dames que la plus aimable femme de la terre ne
sauroit faire 1. Quand on sent si vivement des deux cts lavantage dun commerce
mutuel, on est bien prs de sentendre ou plutt on sest dj entendu, et la science de
lhonnte homme a fait bien des pas.
On sait bien peu de chose sur la vie du chevalier de Mr ; la date de sa naissance
est reste incertaine comme le fut longtemps celle de sa mort. Il tait n, dit-on, vers
la fin du XVI sicle ou au commencement du XVII; mais je ne crois pas quil soit
davant 1610, car il servait encore activement en 1664, et il ne mourut quen 1685,
comme on lapprend par hasard dun mot chapp la plume de Dangeau. Il tait
cadet dune noble maison du Poitou. Son an, M. de Plassac-Mr, stait aussi ml
de bel-esprit, et il correspondait avec Balzac : cest ce mme M. de Plassac qui
prtendait corriger le style de Montaigne. On a quelquefois confondu les deux
frres 2. Le chevalier ne commence poindre dans les Lettres de Balzac quen lanne
1646 ; cest bien lui que ce grand complimenteur crivait : La solitude est vritablement une belle chose ; mais il y auroit plaisir davoir un ami fait comme vous,
qui lon pt dire quelquefois que cest une belle chose 3. Et encore: Si je vous dis
que votre laquais ma trouv malade, et que votre lettre ma guri, je ne suis ni pote
qui invente, ni orateur qui exagre ; je suis moi-mme mon historien qui vous rend
fidle compte de ce qui se passe dans ma chambre 4. Le chevalier, dans cette lettre,
est trait comme un brave et comme un philosophe tout ensemble ; il avait servi avec
1
2
3
4
59
honneur sur terre et sur mer 1. Avant mme de stre retir du service et dans les
intervalles des campagnes, il ne songeait qu vivre agrablement dans le monde,
tantt la cour et tantt dans sa maison du Poitou, par o il tait assez voisin de
Balzac. Celui-ci fut son premier modle et son grand patron en littrature. En ddiant
au chevalier ses Observations sur la langue franoise, Mnage lui disait : Quand je
vins Paris la premire fois, vous tiez un des hommes de Paris le plus la mode.
Votre vertu, votre valeur, votre esprit, votre savoir, votre loquence, votre douceur,
votre bonne mine, votre naissance, vous fesoient souhaiter de tout le monde. Toutes
ces belles qualits me furent un jour reprsentes par notre excellent ami monsieur de
Balzac avec toute la pompe de son loquence. Cette pompe ne dplaisait pas au
chevalier ; il en tenait lui-mme, et, sous ses airs dhomme du monde, il avait du
collet-mont, comme disait de lui Mme de Svign. Entre Balzac et Voiture, le
chevalier nhsitait pas ; il tait pour le premier, et il se risqua souvent critiquer le
second, avec qui il tait en commerce galement. On peut conjecturer, par quelques
passages des Lettres du chevalier, que Voiture, cet aimable badin, lavait pris moins
au srieux que navait fait Balzac, et quil en tait rsult quelque pique damourpropre entre eux. Balzac, dont les oeuvres subsistent bien plus que celles de Voiture,
avait incomparablement moins desprit comme homme, et peu ou point de
discernement des personnes. Cet homme, qui faisoit de si belles lettres, dit quelque
part le chevalier en parlant de Voiture, voulut tre de mes amis en apparence ; je
voyois quil disoit souvent dexcellentes choses, mais je sentois quil toit plus
comdien quhonnte homme ; cela me le rendoit insupportable, et jaimois Balzac de
tout mon cur, parce quil toit tendre et plein de sentiments naturels 2. On devine,
sous ces beaux mots, ce que lamour-propre ne sait pas voir ou ne veut pas dire.
Cest, au reste, la suite de ces deux pistolaires que vient se classer le chevalier et
quil mrite davoir rang dans notre littrature. Ses Lettres participent de la manire
de tous deux; il a beaucoup plus de finesse desprit et plus dobservation morale que
Balzac; il sait par moments le monde tout autant que Voiture; son analyse est des plus
nuances ; mais sa dduction est lente, sans lgret, sans enjouement. Il crivait un
jour quelquun :
Vous mcrivez de temps en temps de ces lettres quon lit agrablement, et
surtout quand on a le got bon; mais elles cotent toujours beaucoup, et je ne crois
pas quon en puisse faire plus de deux en un jour. Balzac me dit une fois quavant que
dtre content dun certain billet au maire dAngoulme, il y avoit pass plus de
quatre matines. Je ne trouve pourtant rien dans ce billet ni de beau ni de rare, et plus
je le considre, moins jen fais de cas. Voiture se plaignoit aussi de la peine que lui
avoit donne la lettre de la carpe, et, sans mentir, il en toit plaindre 3
1
2
3
Il servait encore en 1664, et il fit partie de lexpdition navale contre les pirates de Barbarie,
laquelle, aprs un assez brillant dbut, eut une triste fin. Dans la Gazette extraordinaire du 28 aot
1664, qui annonce la prise de la ville et du port de Gigry en Barbarie par les armes du Roy,
sous le commandement du duc de Beaufort, gnral de Sa Majest en Afrique, le chevalier a
lhonneur dtre mentionn. Aprs le dtail du dbarquement et de la prise de la place, on y lit que,
le lendemain, les Maures, qui staient retirs sur les hauteurs, vinrent assaillir une garde avance;
le duc de Beaufort, accouru au bruit de lescarmouche, stant mis la tte des Gardes, et le comte
de Gadagne la tte de Malte, repoussrent vertement les assaillants . Tous les officiers des
Gardes qui toient en ce poste, dit le bulletin, et ceux qui survinrent, tant de leur corps que de celui
de Malte, sy comportrent trs dignement... Les chevaliers de Mr et de Chastenay y furent
blesss des premiers. On pourrait conjecturer, daprs la teneur de ce bulletin, que M. de Mr
tait chevalier de Malte et servait sur les galres de lOrdre.
Lettre 128
Lettre 99.
60
Mais Voiture, quoi quil en dise, avait l-propos, la rapidit ; le don du moment;
ce qui nempche pas aujourdhui les Lettres du chevalier dtre bien plus intressantes et plus instructives pour nous que les siennes.
Les Lettres du chevalier, en effet, abondent en particularits qui touchent la fois
lhistoire de la langue et celle des murs, et qui nous y font pntrer. Littrairement, elles sont antrieures la rvolution que fit Mme de Svign dans ce genre
jusque-l si peu familier. Aprs Balzac, aprs Voiture, qui sont des pistolaires de
profession, la charmante mre de Mme de Grignan sait tre parfaitement naturelle et
obir son propre gnie, son cur, tout en soignant le dtail plus quil ny parat, et
en songeant bien un peu au monde qui attachait tant de prix alors une lettre bien
faite. Le chevalier de Mr, au contraire, est rest un pistolaire tout de profession ; et
de dmon familier, il nen a pas. Cest un prcieux qui continue de ltre alors quil
ny avait dj plus de prcieuses, ou quil ny avait plus que la vieille Mlle de Scudery qui ltait encore. Les Lettres du chevalier offrent un continuel exemple de cette
espce de finesse et de subtilit quon peut retrouver dans les Conversations et les
Entretiens publis vers la mme date par lauteur surann de Cllie.
Comme pense toutefois, comme coup dil moral, il est trs suprieur cette
respectable demoiselle, et on ne saurait se figurer, avant de lavoir lu, ce qui se
rencontre parfois chez lui de dlicat comme observation et comme langue.
Le chevalier a marqu assez bien lui-mme le ton de ses lettres dans un endroit o
il discute la question de savoir sil faut crire comme on parle et parler comme on
crit 1. Il remarque finement que les choses quon ne prononce jamais et qui ne sont
faites que pour tre lues des yeux, comme une histoire ou quelque composition dun
genre rassis, ne doivent pas scrire comme lon ferait un conte en conversation; lhistoire est plus noble et plus svre, la conversation est plus libre et plus nglige. Et
aprs avoir touch les harangues, il en vient aux lettres, lesquelles, dit-il, ne se
prononcent point :
Car, encore quon en lise tout haut, ce nest pas ce quon appelle prononcer ; on
ne les doit pas crire tout fait comme on parle. Pour preuve de cela, continue-t-il,
si lon voit une personne qui lon vient dcrire une lettre, ft-elle excellente, on ne
lui dira pas les mmes choses quon lui crivait, ou pour le moins on ne les lui dira
pas de la mme faon. Il est pourtant bon, lorsquon crit, de simaginer en quelque
sorte quon parle, pour ne rien mettre qui ne soit naturel et quon ne pt dire dans le
monde ; et de mme quand on parle, de se persuader quon crit, pour ne rien dire qui
ne soit noble et qui nait un peu de justesse. Ainsi, premirement, il ncrit point ses
lettres comme il cause, et de plus, mme quand il cause, il parle un peu comme un
livre ; on voit dici le renchrissement quen doit prendre son style. Il se plat citer
ce propos son ami et son modle, le marchal de Clrembaut, qui cherchoit autant
desprit avec une femme de chambre entre deux portes que lorsquil parloit la reine
au milieu de toute la cour 2. De mme lui, quand il crivait un procureur, il ajustait
son style comme quand il s adressait une duchesse. Cette manire dcrire et cette
manire de causer taient celles qui eurent la vogue dans le meilleur monde, sous un
certain rgime de got, entre lAstre et la Cllie ; mais quoi songeait-il de mener
cela jusquaprs Mme de La Fayette et aprs Boileau ?
1
2
61
Les Lettres du chevalier parurent en 1682, quand le grand Sicle nattendait plus,
pour nouveaut dernire qui lexcitt, que les Caractres de La Bruyre. Un premier
ouvrage, les Conversations du M. de C. et du C. de M. (du marchal de Clrembaut et
du chevalier de Mr), avait paru en 1669, lanne mme des Penses de Pascal.
Lauteur-amateur avait fait imprimer dans lintervalle quelques petites dissertations
sur la Justesse, sur lEsprit, sur la Conversation, sur les Agrments ; tout cela venait
trop tard, et lon conoit que Dangeau, enregistrant dans son Journal la mort du
chevalier, ait dit Ctoit un homme de beaucoup desprit, qui avoit fait des livres qui
ne lui faisoient pas beaucoup dhonneur. Le got de ces choses, et surtout de cette
manire de les dire, avait pass, et, en matire lgre comme bien souvent en matire
plus grave, le moment est tout ; on nen rappelle pas. Aujourdhui, pour nous
intresser aux oeuvres du chevalier, nous navons qu les remettre leur vraie date,
et y tudier le got et les prtentions des gens du monde qui taient sur le pied de
beaux-esprits aux environs de la Fronde, au temps de la jeunesse de Mme de
Maintenon ou de Pascal.
Je cite ces deux noms dessein, parce que le chevalier sy est jamais associ
dune manire fcheuse et presque ridicule, et il serait trop rigoureux vraiment de le
juger par l. Il y a de lui une lettre fort connue adresse Pascal, et dans laquelle il
prtend en remontrer ce gnie original, ni plus ni moins que sur les mathmatiques;
cest incroyable de ton :
Vous souvenez-vous de mavoir dit une fois que vous ntiez plus si persuad de
lexcellence des mathmatiques ? Vous mcrivez cette heure que je vous en ai tout
fait dsabus et que je vous ai dcouvert des choses que vous neussiez jamais vues
si vous ne meussiez connu. Je ne sais pourtant, monsieur, si vous mtes si oblig
que vous pensez. Il vous reste encore une habitude que vous avez prise en cette
science, ne juger de quoi que ce soit que par vos dmonstrations qui, le plus souvent, sont fausses. Ces longs raisonnements tirs de ligne en ligne vous empchent
dentrer dabord en des connoissances plus hautes qui ne trompent jamais. Je vous
avertis aussi que vous perdez par l un grand avantage dans le monde...
Et plus loin, sur la division linfini :
Ce que vous men crivez me parot encore plus loign du bon sens que tout ce
que vous men dites dans notre dispute...
Il nen faudrait pas plus quune pareille lettre pour perdre celui qui la pu crire
dans lopinion de la postrit, et Leibniz a trait le chevalier avec bien du mnagement quand il a dit :
Jai presque ri des airs que M. le chevalier de Mr sest donns dans sa lettre
M. Pascal... Mais je vois que le chevalier savoit que ce grand gnie avoit ses ingalits, qui le rendoient quelquefois trop susceptible aux impressions des spiritualistes
outrs et qui le dgotoient mme par intervalles des connoissances solides 1... M. de
1
62
1
2
15 fvrier 1848) mais la conjecture quil met me parat trs sujette contestation, et elle reste, a
mes yeux, fort douteuse.
Leibnitii Opera omnia, au tome II, page 82.
Outre que cette mthode est lassante, et que jamais ce na t le langage daucune cour du
monde, il me semble que tout ce quon dit de beau, de grand et de ncessaire, saute aux yeux
quand on le dit bien.
(Seconde Conversation du chevalier de Mr avec le marchal de Clrembaut.)
63
crire. Je pense avoir t le premier qui vous ai donn de bonnes leons 1... Je me
souviens que je vous instruisois vous rendre aimable, et que ds lors vous ne ltiez
que trop pour moi...
On a voulu voir dans la suite de la lettre une faon dtourne de demande en
mariage ; cest infiniment trop dire : le chevalier badine l-dessus et ne veut que
recommander son ancienne amie un honnte homme qui a besoin de protection. Il
faut pourtant avoir bien du contre-temps pour aller faire la leon Pascal sur la
gomtrie, et pour avoir lair (ne ft-ce que cela) de soffrir pour mari Mme de
Maintenon vers lanne 1680.
Quand labb Nadal publia, en 1700, les OEuvres posthumes du chevalier, les
choses taient devenues autrement manifestes, et lhumble Esther sigeait sous le
dais. Il faut voir aussi comme lhonnte diteur se met en frais au nom du chevalier,
et comme celui-ci, pour cette fois, nous apparat tout dun coup aux pieds de son
colire. Les rles sont compltement renverss. Aprs avoir nomm les personnes
les plus considrables qui taient de lintimit de M. de Mr, labb Nadal continue
en ces termes :
Ctoit l toute sa socit, si on ose y ajouter encore une personne illustre dont
le nom emporte toutes les ides les plus sublimes de lesprit, de la vertu, de la
grandeur dme et de tant dautres qualits qui mettent encore au-dessous delle tout
ce que la fortune a de plus lev et de plus blouissant. Aussi jamais ne fit-elle natre
dadmiration plus vive que la sienne. Elle a t lobjet de ses mditations dans sa
retraite ; on la retrouve partout dans ses ides. Selon lui, ses derniers prceptes ne
sont que lloge et lexpression de ses vertus mmes, et cest dans lhonneur
dapprocher Mme de Maintenon quil a trouv la source de ces biensances si
dlicates, rduites ici en rgles et en principes.
Cest ainsi que les choses saccommodent avec un peu de complaisance ; cet abb
Nadal faisait le prophte aprs coup. Les Lettres publies en 1682 montrent assez que
le chevalier se posa jusqu la fin en matre plus dispos donner qu recevoir des
leons 2.
1
Le chevalier oublie ici un de des prceptes les plus essentiels, car il a dit: Un jeune homme, pour
apprendre chanter, danser, monter cheval, voltiger ou faire des armes, peut choisir de
ces matres qui ne cachent pas leur science, parce que, sils excellent dans leur mtier, ils sen
peuvent louer hardiment et sans rougir. Il nen est pas ainsi de cette qualit si rare; on se doit bien
garder de dire quon est honnte homme, quand on le seroit du consentement des plus difficiles...
On ne trouve que fort peu de ces excellents matres dhonntet, et lon nen voit point, qui se
vantent de ltre. (Discours de la vraie Honntet, oeuvres posthumes.)
Ainsi, travers les fatuits de cette lettre qui nous parat si trange de ton, il savait trs bien
indiquer le ct faible de Mme de Maintenon, lui dnoncer cet oubli o on laccusait de laisser
tomber insensiblement ses relations du pass : On simagine que vos anciens amis ne tiennent
pas en votre bienveillance une place fort assure. Il lavertit quon lui reprochait la cour de
naimer favoriser que des gens dj levs et par eux-mmes en faveur. En mme temps il
reconnaissait son charme, qui faisait quon lui restait attach malgr tout : Si cela vous paroit peu
vraisemblable cause que vous mavez extrmement nglig, lui disait-il, je vous apprends
quentre vos merveilleuses qualits qui font tant de bruit, vous en avez une que je regarde comme
un enchantement : cest que les gens de bon got qui vous ont bien connue ne vous sauroient
quitter, de quelque adresse que vous usiez pour vous en dfaire, et jen suis un fidle tmoin.
Tout cela est finement observ et nest pas du tout ridicule. En somme, on ne connatrait pas bien
Mme de Maintenon et surtout Mlle dAubign, belle et dune beaut qui plat toujours, douce,
secrte, fidle, modeste, intelligente..., si on ne recourait au chevalier. (Lettres 35e, 61e, 48e,
etc.) Je serais tonn si ce ntait pas delle aussi quil veut parler : Une personne, la plus char-
64
Je nai pas dissimul les torts et mme les petits ridicules du chevalier, et jai le
droit, ce me semble, den venir maintenant ses mrites ; ils sont trs rels, trs fins,
et ce ma t un si sensible plaisir de les dcouvrir que je voudrais le faire partager. Il
ny a pour cela quune manire, cest de le citer avec choix, car on ferait un dlicieux
recueil de ses penses et de quelques-unes de ses lettres. Ntait-ce pas, en effet, un
homme de beaucoup desprit que celui dont on rencontre de telles penses chaque
page ?
On nest plus du monde quand on commence le bien connatre ; au moins le
voyage est bien avanc devant que lon sache le meilleur chemin.
Comme la voix vient en chantant, et que lon apprend sen bien servir quand
on lexerce sous un bon matre, lesprit sinsinue et se communique insensiblement
parmi les personnes qui lont bien fait. Il ne faut point douter que lon en puisse
acqurir lorsquun habile homme sen mle.
Ceux qui ont le cur droit ont le sens de mme, pour peu quils en aient; et
prenez garde que de certaines gens qui ont tant de plis et de replis dans le cur nont
jamais lesprit juste il y a toujours quelque faux jour qui leur donne de fausses vues.
On ne saurait avoir le got trop dlicat pour remarquer les vrais et les faux
agrments, et pour ne sy pas tromper. Ce que jentends par l, ce nest pas tre
dgot comme un malade, mais juger bien de tout ce qui se prsente, par je ne sais
quel sentiment qui va plus vite et quelquefois plus droit que les rflexions.
Il faut, si lon men croit, aller partout o mne le gnie, sans autre division ni
distinction que celle du bon sens.
Celui qui croit que le personnage quil joue lui sied mal ne le saurait bien jouer,
et qui se dfie davoir de la grce ne la jamais bonne.
Pour bien faire une chose, il ne suffit pas de la savoir, il faut sy plaire, et ne
sen pas ennuyer.
Ce qui languit ne rjouit pas, et quand on nest touch de rien, quoiquon ne soit
pas mort, on fait toujours semblant de ltre.
La plupart des gens avancs en ge aiment bien dire quils ne sont plus bons
rien, pour insinuer que leur jeunesse toit quelque chose de rare.
Cet honnte homme que le chevalier veut former, et qui est comme un idal qui le
fuit (car lordre de socit que ce soin suppose se drobait ds lors chaque instant),
lui fournit pourtant une inpuisable matire des observations nobles, dlies, neuves, parfois singulires et philosophiques aussi. Comme, selon lui, le propre de
lhonnte homme est de navoir point de mtier ni de profession, il pensait que la cour
de France tait surtout un thtre favorable le produire car elle est la plus grande
mante que je connus de ma vie... (Page 152 des OEuvres posthumes.) La Beaumelle, ce chroniqueur si peu sr, a romanc selon son usage le chapitre o figure le chevalier ; il est temps quun
noble et grave historien, M. le duc de Noailles, vienne remettre lordre et la justesse dans les
choses de sa maison.
65
et la plus belle qui nous soit connue, disait-il, et elle se montre souvent si tranquille
que les meilleurs ouvriers nont rien faire qu se reposer. Ce parfait loisir
constitue vritablement le climat propice tre capable de tout et navoir sappliquer
rien, cest la plus belle condition pour le jeu complet des facults aimables : Il y a
toujours eu de certains fainants sans mtier, mais qui ntoient pas sans mrite, et qui
ne songeoient qu bien vivre et qu se produire de bon air. Et ce mot de fainants
na rien de dfavorable dans lacception, car ce sont dordinaire, comme il les
dfinit bien dlicatement, des esprits doux et des curs tendres, des gens fiers et
civils, hardis et modestes, qui ne sont ni avares ni ambitieux, qui ne sempressent pas
pour gouverner et pour tenir la premire place auprs des rois ils nont gure pour but
que dapporter la joie partout 1, et leur plus grand soin ne tend qu mriter de
lestime et qu se faire aimer. Voil les fainants du chevalier. Lire ce quon
appelle affair, cest l proprement la mort de lhonnte homme. M. Colbert, par
exemple, tait affair, et de nos jours, hlas ! chacun ne ressemble-t-il pas plus ou
moins en cela M. Colbert 2 ?
Pour tre honnte homme (selon le chevalier toujours), il faut prendre part tout
ce qui peut rendre la vie heureuse et agrable, agrable aux autres comme soi. De
mme que le chrtien veut faire du bien mme ceux qui lui veulent du mal, le vrai,
honnte homme ne saurait ngliger de plaire, mme ses ennemis, quand il les
rencontre car celui qui croit se venger en dplaisant se fait plus de mal quil nen
fait aux autres. Il y en a dautres qui veulent bien plaire et se faire aimer; mais
ni lhonneur, ni la vrit, ni le bien de ceux qui les coutent, ne leur font jamais rien
dire, sils ny trouvent leur compte. Ah ! que cette vue sordide est bien loin du cur
du vritable honnte homme ! Ne rien faire que par intrt, mme en ces choses
lgres, ne pas savoir tre aimable, mme gratuitement et en pure perte, M. de Mr
appelle cela les mauvaises murs. Quaurait-il pens de N., qui a tant desprit et qui
se croit si moral, mais qui ds sa jeunesse, et jusque dans ses frais desprit, na jamais
rien fait dinutile ? Lhonnte homme est plus gnreux ; il cherche plaire partout et
tous, mme aux moindres que lui, et sans intrt. Qui na rencontr dans le monde,
depuis quon na plus le loisir dy tre parfaitement honnte homme, de ces gens qui
sont charmants avec vous le soir, condition dtre brusques sils vous rencontrent le
matin, et de sarranger, du plus loin quils vous avisent, pour ne vous point reconnatre ? Ces procds-l (qui sont dj les, procds amricains) nentrent pas dans
lide du chevalier au fond dun dsert comme au milieu de la cour, lcart,
limproviste, chaque heure, son honnte homme est le mme ; car il a son inspiration dans le cur. Aussi la vraie honntet est indpendante de la fortune ; comme
elle sen passe au besoin, elle ne sy arrte pas chez les autres; elle nest dpayse
nulle part : Un honnte homme de grande vue est si peu sujet aux prventions que,
si un Indien dun rare mrite venoit la cour de France et quil se pt expliquer, il ne
perdroit pas auprs de lui le moindre de ses avantages; car, sitt que la vrit se
1
2
Et non pas une joie de plaisants et de diseurs de bons mots, comme les Boisrobert, les Marigny, les
Sarasin (M. de Mr les exclut nommment) mais une joie lgre et insinuante.
M. Colbert tait tel, occup et le paraissant; mais le fils de Colbert, laimable M. de Seignelai,
comme il savait tout concilier ! On se rappelle ces vers de Chaulieu parlant de son rve dlyse :
Dans un bois dorangers quarrose un clair ruisseau,
Je revois Seignelai, je retrouve Bthune,
Esprits suprieurs en qui la volupt
Ne droba jamais rien lhabilet,
Dignes de plus de vie et de plus de fortune.
Seignelai, Bthune, M. de Lionne, on les reconnat honntes gens jusque dans les affaires ; ils
portent le poids lgrement, et, les voir, rien ne parat.
66
67
De mme pour Scipion, de qui il a dit : Je trouve Scipion si formaliste et si tendu, que je ne
leusse pas cherch pour un homme de bonne compagnie. (oeuvres posthumes, page 63.) Et sur
Virgile, qui crivoit plus en pote quen galant homme, voir la lettre 22e Costar.
T la noble chose que les Grecs appelaient et dont ils taient si fiers, est
bien en effet ce qui constituait chez eux lhonnte homme, pour parler le style de notre sujet.
68
barbares, navait pas craint de dcider que Csar tait peu cavalier. Pour lui, il le juge
assez au vrai, surtout son style, dont il marque ainsi la physionomie :
On sent son mrite et sa grandeur aux plus petites choses quil dit, non pas
parler pompeusement, au contraire sa manire est simple et sans parure, mais je ne
sais quoi de pur et de noble qui vient de la bonne nourriture 1 et de la hauteur du
gnie. Ces maures du monde, qui sont comme au-dessus de la fortune, ne regardent
quindiffremment la plupart des choses que nous admirons, et, parce quils en sont
peu touchs, ils nen parlent que ngligemment. Dans un endroit o il raconte quil y
eut deux ou trois de ses lgions qui furent quelque temps en dsordre, combattant
contre celles de Pompe : On croit, dit-il, que ctoit fait de Csar, si Pompe et su
vaincre. Cette victoire et dcid de lempire romain. Et voil bien peu de mots, et
bien simples pour une si grande chose. Csar toit n avec deux passions
violentes : la gloire et lamour, qui lentranoient comme deux torrents 2...
Quant Ptrone, il tait fort la mode en ce moment. Les Saint-vremond, les
Ninon, les Saint-Pavin, les Mitton 3, tous gens aimables et de plaisir, avec qui
correspond le chevalier, raffolaient du voluptueux Romain. Lui-mme, en son bon
temps, le chevalier tait de cette secte ; il en tait sa manire, picurien un peu
formaliste et compass, rdigeant le code dAristippe plutt que de sy laisser
doucement aller. On entrevoit dans ses Lettres tout un groupe plus naturel que lui,
plus hardi et plus libre, toute une dlicieuse bande qui prcde en date et qui prsage
le groupe des Du Deffand, des Hnault et des Desalleurs, de ces contemporains de la
jeunesse de Voltaire. Sous les airs rguliers du grand rgne, si lon sait y lire et
pntrer, que de petites coteries ininterrompues, du XVI sicle jusquau XVIII, qui
ont eu ainsi pour patron Rabelais ou Ptrone !
Dans une lettre la duchesse de Lesdiguires, qui tait son hrone tout comme le
marchal de Clrembaut est son hros, le chevalier traduit la Matrone dphse qui
amusera aussi la plume de Saint-vremond. En traduisant Ptrone, et dans de certains
dtails de murs qui prcdent le rcit de laventure, le chevalier larrange un peu ;
Je le mets dans notre langue, dit-il, non pas toujours comme il est dans loriginal,
mais comme je crois quil y devroit tre. Il se trouve ainsi que Ptrone ne nous parle
que de laimable Phryn et de Climne, au lieu de nous parler dautre chose ; mais ce
1
2
69
Sur le marchal de Clrembaut (Palluau), plus adroit courtisan que grand guerrier. on peut voir les
Mmoires de Mme de Motteville, 31 mars 1649. Je craindrais pourtant de ne pas donner une
ide assez favorable du marchal, si je nindiquais un passage de Saint-vremond dans un trs
agrable morceau sur la Retraite, et encore dans la Conversation avec le duc de Candale. Ninon
parat. aussi avoir fait grand cas de lesprit du marchal. Mme Cornuel parlait de lui plus
lgrement.
70
71
Voil, disois-je, lendroit qui possde tout ce qui mest cher au monde, et le seul qui
mest dfendu ! Plus je la considrais, plus jtois vivement touch, et je ne pouvais
men loigner sans redoubler mes soupirs et mes plaintes. Hlas ! disois-je en
soupirant, que ses domestiques sont heureux qui peuvent la regarder et lui parler !
mais nen pourrais-je pas tre en me dguisant ? Je ne puis vivre un ltat o je suis,
et je nai plus garder ni mesure, ni biensance. Je savais que son mari avoit deux
enfants encore jeunes, dune premire femme, et je mallai mettre dans lesprit de
feindre que jtois de ces prcepteurs libertins qui courent le monde. Un jour que je
nen pouvais plus, un de mes gens, qui mavoit suivi, mavertit que la nuit
sapprochoit et quil ny avoit point de lune ; je marrtai dans un village lentre de
la fort, et l, parce que cet homme toit secret et fidle, je lui communiquai mon
dessein qui ltonna ; mais il fallut mobir. Je le fis partir tout lheure avec ordre de
ce quil avoit faire, denvoyer mon quipage chez moi, de dire que javois pris une
autre route, et de mapporter un habit comme je le voulois (ctoit lui qui mhabillait),
et je lui recommandai surtout de ne pas tarder.
Je fus en ce lieu deux jours dans une grande impatience de commencer le rle que
jallois jouer. Enfin mon homme revint sur le midi, et tout aussitt je montai cheval
et perai dans la fort pour changer dhabit. Javanois insensiblement du ct de la
maison, et, nen tant plus qu deux mille pas, je descendis de cheval dans une touffe
darbres fort paisse, et je fus longtemps majuster car, encore que je me voulusse
dguiser, je songeais beaucoup plus prendre lair et la mine dun honnte homme.
Quand je me fus mis le plus dcemment que je pus, mon homme, prenant mon cheval,
se retira du ct de la ville, et je demeurai seul avec un petit sac de hardes que je
portai sous mon bras jusqu une ferme proche de la maison, et je priai la fermire de
me le garder. Aprs, jentrai dans la cour o il y avoit trois ou quatre dogues qui se
vouloient dchaner. Le matre vint ce bruit, et je le saluai. Ctait un homme
avanc en ge, fort timide et dune faible constitution; mais il aimoit se faire
craindre; et parce quil avait cru que ces dogues mavoient pouvant, il me dit quil
serait bien dangereux de se promener la nuit autour de chez lui ; et me faisant entrer
dans une salle, il me demanda ce que je cherchois : Je suis, lui dis-je, un homme de
lettres qui me mle dinstruire les jeunes gens. Vous tes propre et leste, reprit-il ;
mais navez-vous ni bonnet ni chemise, et marchez-vous comme cela sans hardes ?
Je lui rpondis que javais laiss mon paquet chez une femme proche du chteau,
pour me prsenter plus respectueusement et pour offrir mon service de meilleure
grce. Cest bien fait, me dit-il, et je me doute que vous savez chanter et faire
quelques mchants vers. Tous vos confrres se mlent de lun et de lautre ; ce sont
des vagabonds qui ne vont de , de l, que pour apporter du scandale et sduire
quelque innocente, et quand on les pense tenir, ils ne manquent jamais de faire un
trou la nuit. Je lui repartis que jtais dun esprit plus modr, que javais pass
deux ans et demi chez un gentilhomme de Normandie lever ses enfants, et que je
ne les avais point quitts quils ne fussent bons latins et bons philosophes; du reste,
quil navait pas besoin dun autre que de moi pour apprendre messieurs ses enfants
faire des armes ni danser, que je savais tous les exercices, parce que javois t
cinq ans Rome auprs dun jeune homme de qualit qui maimait et me faisait
instruire par ses matres ; et pour lui montrer mon adresse, je me mis en garde avec
une canne que javais; jallongeais et parois , javanois et reculois en matre, et puis,
ayant quitt ma canne, je fis quelques pas forts de ballet et plusieurs caprioles qui le
rjouirent; mais ce qui lui plut encore, je ne fus pas difficile pour mes appointements.
Il mordonna de me reposer, et monta dans lappartement de madame pour lui
raconter cette aventure. Elle menvoya qurir tout aussitt, et cette nouvelle, quoique
72
je nen dusse pas tre surpris, mta presque la respiration. Je ne pouvais vivre en
labsence de cette aimable personne, et je ne losais aborder ; javais tant damour et
de joie, tant de respect et de crainte, que quand je me voulus lever, il me prit un
tremblement comme dun accs de fivre. Enfin, mtant remis le mieux que je pus,
jentrai dans un cabinet fort propre o je fis la rvrence la plus belle femme quon
ait jamais vue ; je me baissai avec beaucoup de respect pour lui baiser la robe, mais
elle men empcha et me voulut bien saluer aussi civilement que si je neusse pas t
dguis. Elle tenait un livre dAstre entre ses mains, et sur ses genoux la Jrusalem
du Tasse 1, car elle savait parfaitement la langue italienne, et faisait cas de ces deux
livres comme une personne de bon got, de sorte quelle aimait sen entretenir, et
mme les our lire dun ton agrable. Je men aperus bien vite, parce quen
sinformant de ce que je savais, elle me demanda si je savais lire; et comme son mari
trouvait cette question fort plaisante de senqurir dun docteur sil savoit lire, et quil
en riait ne sen pouvoir apaiser : Il y a, dit-elle, plus de mystre lire quon ne
pense ; et cela me fit bien connoitre quelle sy plaisait et quelle avait le sentiment
dlicat. Aussi, pour dire le vrai, ctait le principal divertissement quelle pt avoir
dans une si grande solitude.
On le vint avertir quon avait servi souper, et monsieur me fit mettre auprs de
ses enfants et me dit quil souhaiterait bien de les voir savants, mais de la science du
monde plutt que de celle des docteurs. Autrefois, continua-t-il, jtudiai plus que
je neusse voulu, parce que javais un pre qui, nayant pas tudi, rapportait
lignorance des lettres tout ce qui lui avait mal russi. Cela lobligea de me laisser
jusqu lge de vingt-deux ans au collge, et lorsque jen fus sorti, je connus par
exprience quexcept le latin que jtais bien aise de savoir, tout ce quon mavait
appris mtait non-seulement inutile, mais encore nuisible, cause que je mtais
accoutum parler dans les disputes sans entendre ni ce quon me disait, ni ce que je
rpondois, comme cest lordinaire. Jeus beaucoup de peine me dfaire de cette
mauvaise habitude quand jallai dans le monde, et mme ne pas user de ces certains
termes qui ny sont pas bien reus, outre que je me trouvais si neuf et si mal propre
ce que les autres faisaient que je ne mosais montrer en bonne compagnie. Je
mimagine donc que tout ce quon doit le plus dsirer pour aller dans le monde, cest
dtre honnte homme et den acqurir la rputation ; mais, pour y parvenir, que
jugeriez-vous de plus propos et de plus ncessaire ? Alors je mcriai dune
faon modeste et respectueuse : Ah ! monsieur, que vous parlez de bon sens et en
habile homme ! Si vous vouliez vous-mme instruire ces messieurs, ils nauraient que
faire dun autre prcepteur ni dun autre gouverneur pour se rendre aussi aimables par
leur procd que par leur prsence...
Je supprime ici le discours de lamoureux, dans lequel il ne manque pas de dfinir
en dtail les qualits de lhonnte homme, et de se faire valoir par l auprs de la
dame en mme temps quauprs du mari.
Comme je discourais de la sorte (continue-t-il), madame mcoutait avec une
attention qui tmoignait assez quelle se plaisait mentendre. Monsieur, de son ct,
prenant un visage riant, but ma sant, et, me faisant goter dexcellent vin, men
demanda mon avis. Il aimait la bonne chre, et sa table tait bien servie. Madame
aussi, qui plaisait partout, tait de bonne compagnie la table, et nous y fmes plus
dune heure sans quelle fit le moindre semblant den vouloir sortir. la fin, stant
leve, elle se retira dans son cabinet, et le matre en son appartement fort loign de
1
73
celui de madame, o il nallait que bien peu, car on et dit quil ne lavait pouse
que pour lter au monde. On me donna une chambre fort commode, et je mtonnais
quen un lieu si sauvage il y et tant dordre et de propret ; mais jadmirais
principalement quune si rare personne y ft cache. Que je serais heureux, disais-je
en soupirant damour et de joie, si je me pouvois insinuer dans son cur ! Le meilleur
moyen qui sen prsente dpend de bien lire; il faut donc que je tche de lui plaire en
tirant la quintessence de tous les agrments qui la peuvent toucher par la meilleure
manire de lire; elle consiste bien prononcer les mots, et dun ton conforme au sujet
du discours, que ma parole la flatte sans lendormir, quelle lveille sans la choquer,
que juse dinflexions pour ne la pas lasser, que je prononce tendrement et dune voix
mourante les choses tendres, mais dune faon si tempre, quelle ny sente rien
daffect 1. Je fis en peu de jours tant de progrs en cette tude quelle ne se plaisoit
plus qu me faire lire et qu sentretenir avec moi. Son mari en toit fort aise, parce
que je la dsennuyais et quelle ne lui parlait plus daller dans les villes. Encore, pour
la divertir, je lui contais souvent quelque aventure peu prs comme la mienne, et je
voyais quelle tait souvent attendrie, et que, pour men ter la connaissance, elle se
cachait de son ventail, car je fus longtemps sans moser dclarer. Mon ami,
aprs mavoir dit ce qui lavait rendu si bon lecteur, se voyant quitte de ce que je lui
avais demand, se tint dans un morne silence. Javais eu tant dattention son
discours, que je lallais prier de continuer, quand je vis dans ses yeux une tristesse si
tendre et si profonde, que je crus quil tait prs de svanouir. Il commenait
extravaguer, et je le remis le mieux quil me fut passible. Je sus depuis toute cette
aventure, et je nen fus gure moins touch que lui. Je voudrois vous la pouvoir
conter tout dune suite, car je crois que vous seriez bien aise de lapprendre ; mais,
madame, outre que cela ne serait pas sitt fait, et que je me lasse fort aisment, il me
semble quil y a plus de huit heures que je vous cris, et je suis accabl de sommeil.
La suite de lhistoire ne vient pas et ne vint jamais, et nest-ce point, en effet, sur
ce propos bris quil sied de finir ? Ainsi coup, laimable rcit est plus dlicat un peu
de malice sy mle ; le conteur na voulu que faire valoir les avantages du bien lire;
cest un conseil et un encouragement quil donne aux jeunes gens pour sy former:
que lui demandez-vous davantage ?
Ces pages, qui sont au plus tard de lanne 1656, puisquelles sadressent la
duchesse de Lesdiguires 2, prsagent dj la rforme discrte qui va se faire dans le
roman, et elles promettent Mme de La Fayette. Elles sont si pures et si chties de
ton, que Flchier, jeune et galant, aurait pu les crire.
La seconde lettre que je veux citer est courte, mais fort bizarre ; elle prouve, ce
quon savait dj beaucoup trop, combien ce raffinement de langage et ce prcieux
tant recherch se combinaient trs bien quelquefois avec un reste de grossiret dans
le procd et dans les manires. La lettre est adresse Madame la marchale ***,
qui est probablement Mme de Clrembaut, fille de M. de Chavigny, personne desprit
et qui passait pour extrmement savante :
74
Puisque vous tes si curieuse, madame, que de vouloir apprendre tout ce qui se
passa au rendez-vous davant-hier, jaurai tantt lhonneur de vous voir et de vous en
dire jusquaux moindres circonstances. Cependant vous saurez quil y eut un
excellent concert, et quaprs que les musiciens furent las de chanter, on se mit
discourir. Il y avoit sept ou huit des plus belles personnes de la cour, entre lesquelles
la duchesse de Montbazon paroissoit fort pare et dans une grande beaut, de sorte
quon navoit les yeux que sur elle. On avoit espr que la duchesse de Lesdiguires 1
sy trouveroit, et, comme on ne sy attendoit plus, elle parut, et nous la vmes poindre
avec cet air fin et brillant que vous savez et qui plat toujours. La duchesse de
Montbazon, qui savana vers elle, lui parla tout bas et lui fit ensuite des compliments
mls de louanges, et de la meilleure foi du monde, comme vous pouvez juger.
Lautre se couvroit de temps en temps de son manchon, et dun air modeste, et mme
timide en apparence, faisoit semblant de noser parotre auprs dune si belle personne ; mais on sentoit bien, la regarder, que ces faons ne tendoient qu vaincre
plus srement et de meilleure grce. Sitt que tout le monde fut assis : La conversation, dit monsieur le marchal, a t fort agrable ; mais, cause de madame, il faut
renouveler desprit 2 ; elle mrite quon npargne rien de galant. La belle duchesse
ne rpondit quavec un doux sourire ; mais elle parut si aimable, quon sattacha plus
que devant dire de bons mots et de jolies choses. Ce dessein ne russit pas toujours,
et principalement lorsquon tmoigne de le souhaiter, si bien que je ne laissai pas de
vous trouver fort dire. Aussi je men allois si lon ne met retenu, et je nose vous
crire combien la dbauche fut grande ; vous le pouvez conjecturer par lemportement
du sage***, qui ne se contenta pas de nous parler des secrtes beauts de se femme, et
qui vouloit encore que nous en pussions juger par nous-mmes. Elle sen mit fort en
colre, et les autres dames, les plus svres, ne faisoient quen rire. Mme il y en eut
une qui, pour lapaiser, lui reprsenta que son mari ne lui vouloit faire autre mal que
de nous montrer quelle avoit la peau belle, quon nen usoit pas autrement parmi les
dames de consquence et dune excellente beaut, surtout un jour de rjouissance
comme celui du carnaval. Ces raisons ladoucirent bien fort, et je vis lheure quelle
toit persuade ; mais enfin elle dit que cet homme, qui paroissoit si sage, ntoit
quun fou dans la dbauche, et quelle ne dsarmeroit point quon ne let mis dehors,
car elle avoit pris mon pe et menaoit den tuer le premier qui sapprocheroit delle.
On fit pourtant le trait des conditions plus douces, et le tumulte finit agrablement.
Ainsi voil, en si beau monde, un sage mari qui, pour tre en pointe de vin, se met
jouer un trs vilain jeu, et si au vif que la dame alarme dgaine lpe de quelquun
de la compagnie pour se dfendre. Il est vrai que tout cela se passait en carnaval 3.
1
2
3
Cette duchesse de Lesdiguires, qui revient tout instant sous la plume du chevalier, la Reine des
Alpes, comme il lappelle, la mme qui joua un certain rle sous la Fronde et que Snac de
Meilhan a fort agrablement mise en jeu dans ses prtendus Mmoires de la Palatine, tait Anne de
la Magdeleine de Ragny, fille unique de Lonor de la Magdeleine, marquis de Ragny. et
dHippolyte de Gondi. Par sa mre, elle se trouvait cousine germaine du cardinal de Retz, qui fit
ce quil put pour quelle lui ft encore autre chose. Marie en 1632, elle mourut, je lai dit, en
1656, laissant le chevalier de Mr dans tout son brillant dhomme la mode. Tallemant des
Raux a consacr la duchesse un petit article gaillard la suite de M. de Rocquelaure. Il ne faut
pas confondre cette duchesse de Lesdiguires avec sa belle-fille, qui tait une Gondi et nice du
cardinal de Retz.
Renouveler desprit, comme on disait renouveler de jambes, se remettre ce train de plus belle.
Cest dans un temps de carnaval aussi que le chevalier crivait une jeune dame une lettre
incroyable (la 98), dans laquelle il disserte fond sur certaine syllabe que les prcieuses
trouvaient dshonnte. On noterait bien dautres endroits encore o une sorte de grossiret perce
sous la quintessence et prend mme le dessus : la lettre 195, qui contient une thorie savante sur
75
La dernire lettre que jai produire, et qui est reste jusquici enfouie dans le
recueil quon ne lit pas, est dun tout autre caractre que la prcdente, et dun intrt
moral tout particulier; elle nous rend la conversation dun des hommes qui causaient
le mieux, avec le plus de douceur et dinsinuation, de ce La Rochefoucauld qui
navait de chagrin que ses Maximes, mas qui, dans le commerce de la vie, savait si
bien recouvrir son secret dune enveloppe flatteuse. La lettre du chevalier nous le
montre devisant et moralisant dans lintimit ; si fidle quait voulu tre le secrtaire,
on sent, le lire, quil na pu tout rendre, et lon dcouvre bien par-ci par-l quelque
solution de continuit dans ce quil rapporte :
Il y a, dit La Rochefoucauld, des tons, des airs, des manires qui font tout ce
quil y a dagrable ou de dsagrable, de dlicat ou de choquant dans la conversation. Mais, quoique tout cela svanouisse ds quon crit, on croit saisir dans le
mouvement prolong du discours quelque chose mme de ces tons qui faisaient de ce
penseur amer un si doux causeur, et qui attachaient en lcoutant. Cette page du
chevalier devrait sajouter, dans les ditions de La Rochefoucauld, la suite des
Rflexions diverses dont elle semble une application vivante. La lettre est adresse
une duchesse dont on ne dit pas le nom :
Vous voulez que je vous crive, madame, et vous me lavez command de si
bonne grce et si galamment, que je nai pu vous le refuser... Et peut-tre quil seroit
encore de plus mauvais air de vous manquer de parole que de ne vous rien dire
dagrable. Quoi quil en soit, vous me donnez le moyen de me sauver de lun et de
lautre, en mordonnant de vous rapporter la conversation que jeus avant-hier avec
M. de La Rochefoucauld, car il parla presque toujours, et vous savez comme il sen
acquitte. Nous tions dans un coin de chambre, tte tte, nous entretenir
sincrement de tout ce qui nous venoit dans lesprit. Nous lisions de temps en temps
quelques rondeaux o ladresse et la dlicatesse stoient puises 1. Mon Dieu !
me dit-il, que le monde juge mal de ces sortes de beauts ! et ne mavouerez-vous pas
que nous sommes dans un temps o lon ne se doit pas trop mler dcrire ? Je lui
rpondis que jen demeurois daccord, et que je ne voyois point dautre raison de
cette injustice, si ce nest que la plupart de ces juges nont ni got ni esprit. Ce
nest pas tant cela, ce me semble, reprit-il, que je ne sais quoi denvieux et de malin
qui fait mal prendre ce quon crit de meilleur. Ne vous limaginez pas, je vous
prie, lui repartis-je, et soyez assur quil est impossible de connotre le prix dune
chose excellente sans laimer, ni sans tre favorable celui qui la faite. Et comment
peut-on mieux tmoigner quon est stupide et sans got, que dtre insensible aux
charmes de lesprit ? Jai remarqu, reprit-il, les dfauts de lesprit et du cur de la
plupart du monde, et ceux qui ne me connoissent que par l pensent que jai tous ces
dfauts, comme si javois fait mon portrait. Cest une chose trange que mes actions
et mon procd ne les en dsabusent pas. Vous me faites souvenir, lui dis-je, de cet
le mariage trois ; la 139, o il fait du bel-esprit sur des choses simplement malpropres ; la 30,
o, travers la gaudriole, les Filles de la Reine sont traites fort lestement. Mais la 17, qui est une
lettre de rupture, ne saurait se qualifier autrement que de brutale, et elle paratrait aujourdhui
indigne dun honnte homme. Ces taches frquentes, jusque dans un homme aussi poli que ltait
le chevalier, attestent les murs dalentour et donnent raison Tallemant des Raux. Cest sur
tous ces points que notre sicle., notre socit moyenne, moins raffine, se rachte pourtant et
retrouve en gros ses avantages.
Sans doute le Recueil de Rondeaux imprim en 1650, celui mme do La Bruyre a tir les deux
rondeaux quon lit dans lun de ses chapitres.
76
admirable gnie 1 qui laissa tant de beaux ouvrages, tant de chefs-duvre desprit et
dinvention, comme une vive lumire dont les uns furent clairs et la plupart
blouis ; mais, parce quil toit persuad quon nest heureux que par le plaisir, ni
malheureux que par la douleur (ce qui me semble, le bien examiner, plus clair que le
jour), on la regard comme lauteur de la plus infme et de la plus honteuse
dbauche, si bien que la puret de ses murs ne le put exempter de cette horrible
calomnie. Je serois assez de son avis, me dit-il, et je crois quon pourrait faire une
maxime que la vertu mal entendue nest gure moins incommode que le vice bien
mnag nest agrable 2. Ah! monsieur, mcriai-je, il sen faut bien garder ; ces
termes sont si scandaleux, quils feroient condamner la chose du monde la plus
honnte et la plus sainte. Aussi nus-je de ces mots, me dit-il, que pour
maccommoder au langage de certaines gens qui donnent souvent le nom de vice la
vertu, et celui de vertu au vice. Et parce que tout le monde veut tre heureux, et que
cest le but o tendent toutes les actions de la vie, jadmire que ce quils appellent
vice soit ordinairement doux et commode, et que la vertu mal entendue soit pre et
pesante. Je ne mtonne pas que ce grand homme 3 ait eu tant dennemis ; la vritable
vertu se confie en elle-mme, elle se montre sans artifice et dun air simple et naturel,
comme celle de Socrate. Mais les faux honntes gens, aussi bien que les faux dvots,
ne cherchent que lapparence, et je crois que, dans la morale, Snque toit un
hypocrite et qupicure toit un saint. Je ne vois rien de si beau que la noblesse du
cur et la hauteur de lesprit ; cest de l que procde la parfaite honntet que je
mets au-dessus de tout, et qui me semble prfrer, pour lheur de la vie, la
possession dun royaume. Ainsi, jaime la vraie vertu comme je hais le vrai vice;
mais, selon mon sens, pour tre effectivement vertueux, au moins pour ltre de
bonne grce, il faut savoir pratiquer les biensances, juger sainement de tout, et
donner lavantage aux excellentes choses par-dessus celles qui ne sont que mdiocres.
La rgle, mon gr, la plus certaine pour ne pas douter si une chose est en perfection,
cest dobserver si elle sied bien toutes sortes dgards ; et rien ne me paroit de si
mauvaise grce que dtre un sot ou une sotte, et de se laisser empiter aux prventions. Nous devons quelque chose aux coutumes des lieux o nous vivons, pour ne
pas choquer la rvrence publique, quoique ces coutumes soient mauvaises ; mais
nous ne leur devons que de lapparence il faut les en payer et se bien garder de les
approuver dans son cur 4, de peur doffenser la raison universelle qui les condamne.
Et puis, comme une vrit ne va jamais seule, il arrive aussi quune erreur en attire
beaucoup dautres. Sur ce principe quon doit souhaiter dtre heureux, les honneurs,
la beaut, la valeur, lesprit, les richesses et la vertu mme, tout cela nest dsirer
que pour se rendre la vie agrable 5. Il est remarquer quon ne voit rien de pur et de
sincre, quil y a du bien et du mal en toutes les choses de la vie, quil faut les prendre
et les dispenser notre usage, que le bonheur de lun seroit souvent le malheur de
lautre, et que la vertu fuit lexcs comme le dfaut, Peut-tre quAristide et Socrate
ntoient que trop vertueux, et quAlcibiade et Phdon ne ltoient pas assez ; mais je
ne sais si, pour vivre content et comme un honnte homme du monde, il ne vaudroit
pas mieux tre Alcibiade et Phdon quAristide ou Socrate. Quantit de choses sont
ncessaires pour tre heureux, mais une seule suffit pour tre plaindre et ce sont les
plaisirs de lesprit et du corps qui rendent la vie douce et plaisante, comme les
1
2
3
4
5
picure.
Je rtablis ici deux mots omis qui sont indispensables pour le sens.
Toujours picure.
On retrouve tout fait ici cette pense de derrire dont a parl Pascal.
Je rtablis cette phrase telle quelle est dans ldition de 1682 ; elle a t corrige maladroitement
dans la rimpression de Hollande.
77
douleurs de lun et de lautre la font trouver dure et fcheuse. Le plus heureux homme
du monde na jamais tous ces plaisirs souhait. Les plus grands de lesprit, autant que
jen puis juger, cest la vritable gloire et les belles connoissances, et je prends garde
que ces gens-l ne les ont que bien peu, qui sattachent beaucoup aux plaisirs du
corps. Je trouve aussi que ces plaisirs sensuels sont grossiers, sujets au dgot et pas
trop rechercher, moins que ceux de lesprit ne sy mlent. Le plus sensible est
celui de lamour ; mais il passe bien vite si lesprit nest de la partie. Et comme les
plaisirs de lesprit surpassent de bien loin ceux du corps, il me semble aussi que les
extrmes douleurs corporelles sont beaucoup plus insupportables que celles de
lesprit. Je vois, de plus, que ce qui sert dun ct nuit dun autre ; que le plaisir fait
souvent natre la douleur, comme la douleur cause le plaisir, et que notre flicit
dpend assez de la fortune et plus encore de notre conduite. Je lcoutois doucement quand on nous vint interrompre, et jtois presque daccord de tout ce quil
disoit. Si vous me voulez croire, madame, vous goterez les raisons dun si
parfaitement honnte homme, et vous ne serez pas la dupe de la fausse honntet.
Dans ce curieux discours, qui semble renouvel dAristippe ou dHorace, on a pu
relever au passage bon nombre de penses toutes faites pour courir en maximes ; on a
d sentir aussi par instants quelques-unes des ides familires au chevalier, qui se
sont glisses comme par mgarde dans sa rdaction, mais tout aussitt le pur et vrai
La Rochefoucauld recommence. Par exemple, cest bien La Rochefoucauld qui dit :
Nous devons quelque chose aux coutumes des lieux o nous vivons, pour ne pas
choquer la rvrence publique, quoique ces coutumes soient mauvaises ; mais nous ne
leur devons que de lapparence : il faut les en payer et se bien garder de les approuver
dans son cur. Puis cest le chevalier qui, pour arrondir sa phrase, ajoute : de peur
doffenser la raison universelle qui les condamne. Il ne sest pas aperu que cette
raison universelle et tant soit peu platonicienne ntait pas compatible avec les ides
de La Rochefoucauld. Et, en gnral, le chevalier ne parat pas stre bien rendu
compte de la porte de cette doctrine insinuante : il ne pense qu lextrieur et la
faon de lhonnte homme ; La Rochefoucauld allait un peu plus avant et savait
mieux le fin mot 1.
Cette lettre une fois connue, je nai plus gure longtemps affaire avec le chevalier ; il tait surtout bon, lui le matre des crmonies, nous introduire auprs des
autres, de ceux qui valent mieux que lui. Il parait stre retir une certaine poque
dans son manoir des champs et navoir plus t du monde. Il avait t gros joueur et
stait mis sur le corps force dettes, il en convient, et une foule de cranciers, quoiquil nait point fait entrer cette condition dans sa dfinition de lhonnte homme 2.
La pit, dit-on, de la marquise de Sevret, sa belle-sur, contribua dterminer sa
conversion. Un mot dune lettre de Scarron, si on y attachait un sens srieux, ferait
M. de La Rochefoucauld tait mort depuis le mois de mars 1680, quand le chevalier fit imprimer
la lettre la fin de 1681, et il ne parat pas que cette profession, au fond si picurienne, ait choqu
personne, ni mme quon lait seulement remarque.
Voir la lettre 11, o il se montre comme assig par les cranciers, qui lempchaient de sortir de
chez lui et de faire des visites; la lettre 37e, sur le triste tat de ses affaires; la lettre 8e, sur une
dette de jeu. On reconnat encore le joueur dalors et le contemporain du chevalier de Grammont
de certaines anecdotes; en voici une quil entame on ces termes : Il y avoit la suite de Monsieur
un fort galant homme qui ne laissoit pourtant pas duser de quelque industrie en jouant... (Oeuv.
posth., p. 150). Cette petite industrie sert de texte un bon mot et ne le scandalise pas autrement.
Que les plus honntes gens ont donc de peine ne pas tre de leur temps et ne pas se sentir de la
coutume.
78
croire quil avait t hrtique dans sa jeunesse 1. On ne sait dailleurs rien de prcis.
Ce qui reste pour nous bien certain, cest quil tait de ces esprits distingus dabord,
fins et dlis, mais qui se figent vite et qui ne se renouvellent pas. Les crits sortis de
sa plume dans ses dernires annes sont insipides ; il baisse vue dil, il se rouille ;
il parle de la cour en bel-esprit redevenu provincial; il a des ressouvenirs dpicurien
quil amalgame comme il peut avec des vises platoniques, et, dans son type
dhonnte homme qui est sa marotte ternelle, aprs avoir puis la liste des anciens
philosophes, il va jusqu essayer en quelques endroits dy rattacher... qui ?... je ne
sais comment dire : celui quil appelle le parfait modle de toutes les vertus et qui
nest rien moins que le Sauveur du monde. Le chevalier vieillissant, avec ses airs
solennels, nest plus quune ruine, le monument singulier dune vieille mode, un de
ces originaux quil aurait fallu voir poser devant La Bruyre.
Il obtint pourtant, cette poque, une sorte de clbrit par ses crits ; on le trouve
assez souvent cit par Bouhours, par Daniel, par Bayle, par ceux qui, tant un peu de
province ou de collge et arrirs par rapport au beau monde, le croyaient un modle
du dernier got. Il eut ce que jappelle un succs de Hollande, lui qui les manires
de Hollande dplaisaient tant. Chez nous, Mme de Svign la cras dun mot, pour
avoir os critiquer Voiture : Corbinelli, dit-elle 2, abandonne le chevalier de Mr et
son chien de style, et la ridicule critique quil fait, en collet-mont, dun esprit libre,
badin et charmant comme Voiture tant pis pour ceux qui ne lentendent pas ! Ceci
demande quelque explication et touche un point trs fin de notre littrature, Jai dit
que M. de Mr tait bon surtout nous initier prs des autres, et jen profite jusquau
bout.
Dans une lettre Saint-Pavin, le chevalier, en lui envoyant des remarques sur la
Justesse dans lesquelles Voiture est critiqu, lui avait dit :
Je ne sais si vous trouverez bon que jobserve des fautes contre la justesse en cet
auteur. Je pense aussi que je nen eusse rien dit sans Mme la marquise de Sabl qui ne
croit pas que jamais homme ait approch de lloquence de Voiture, et surtout dans la
1
2
Ce qui cadrerait peu avec la conjecture prcdente (page 87), quil aurait t chevalier de Malte. Je
ne fais que poser ces petits problmes pour les biographes futurs, sil en vient.
Lettre du 24 novembre 1679. Mais, propos de Mme de Svign et de ses rigueurs, je
maperois que jai omis de dire, sur la foi des meilleurs biographes modernes, que le chevalier de
Mr en avait t autrefois amoureux; cest que je nen crois rien, et je souponne quil y a eu ici
quelque mprise. Mnage, dans lptre ddicatoire de ses Observations sur la Langue franoise,
disait M. de Mr : Je vous prie de vous souvenir que, lorsque nous fesions notre cour
ensemble une dame de grande qualit et de grand mrite, quelque passion que jeusse pour cette
illustre personne, je souffrois volontiers quelle vous aimt plus que moi, parce que je vous aimois
aussi plus que moi-mme. Cest sur cette seule phrase que porte la supposition; on na pas mis
en doute quil ne ft question de Mme de Svign, comme si Mnage ne connaissait pas dautres
grandes dames qui il eut lhonneur de faire sa cour avec passion (style du temps). Il dit positivement ailleurs : Ce fut moi qui introduisis le chevalier de Mr chez Mme de Lesdiguires... Il la
vit jusqu sa mort, et. aprs elle, il passa Mme la marchale de Clrembaut. (Menagiana, tome
II.) Je crois tout fait que cest de cette duchesse, dj morte, quil sagit dans la phrase
prcdente. Mme de Lesdiguires, en effet, aima bientt le chevalier plus que le bon pdant Mnage quil neut pas de peine supplanter, et celui-ci, qui naurait pas si galamment proclam sa
dfaite auprs de Mme de Svign, en prenait trs bien son parti pour ce qui tait de la duchesse;
car ici il ny avait pas moyen de se faire illusion, et la prfrence tait plus claire que le jour.
Notez que le nom de Mme de Svign ne revient jamais sous la plume du chevalier, qui ne se fait
pas faute de citer tout moment les dames de ses penses. Je soumets ces observations la
critique attentive des deux excellents biographes MM. de Monmerqu et Walckenaer, qui ont ds
longtemps comme la haute main sur ce beau domaine de notre histoire littraire.
79
justesse quil avoit sexpliquer. Et combien de fois ai-je entendu dire cette dame :
Mon Dieu ! quil avoit lesprit juste ! quil pensoit juste ! quil parloit et quil crivoit
juste ! jusqu dire quil rioit si juste et si propos, qu le voir rire elle devinoit ce
quon avait dit. Jai connu Voiture : on sait assez que ctoit un gnie exquis et dune
subtile et haute intelligence ; mais je vous puis assurer que dans ses discours ni dans
ses crits, ni dans ses actions, il navait pas toujours cette extrme justesse, soit que
cela lui vint de distraction ou de ngligence. Je fus assez tourdi pour le dire Mme
la marquise de. Sabl, un soir que jtois all chez elle avec Mme la marchale de
Clrembaut ; je moffris mme de montrer dans ses Lettres quantit de fautes contre
la justesse, et vous juges bien que cela ne se passa pas sans dispute. Mme la
marchale prit le parti de Mme la marquise, soit par complaisance ou quen effet ce
ft son sentiment. Quelques jours aprs, je fis ces observations, o je ne voulus pas
insulter ; je me contentai dapprendre ces dames que je ntois pas chimrique et
que je nimposais personne. Un de mes amis fit voir Mme la marquise les endroits
que javois remarqus, et cette dame, que toute la cour admire, me parut encore
admirable en cela quelle ne les eut pas plutt vus quelle se rendit sans murmurer. Je
vous assure aussi que Mme de Longueville, que Voiture a tant loue, trouve que jai
raison partout. Que si M. le Prince, comme vous dites, se montre un peu moins favorable mes observations, cest que, ds sa premire enfance, il estime cet excellent
gnie, et que les hros ne reviennent pas aisment. Aussi je tiens dun auteur grec que
ctoit un crime la cour dAlexandre de remarquer les moindres fautes dans les
oeuvres dHomre.
Voiture et Homre ! Mais, aprs avoir ri, on remarque pourtant cet accord
singulier des personnes les plus spirituelles dalors, de Mme de Svign, de Mme de
Sabl, cette Svign de la gnration prcdente. Boileau lui-mme ne parle de
Voiture quavec gards et en toute rvrence. Pour se rendre compte de la grande
rputation du personnage et, en gnral, pour sexpliquer ces hommes qui laissent
aprs eux des tmoignages deux-mmes si infrieurs la vogue dont ils ont joui, il
faut se dire que les contemporains, surtout dans la socit, sattachent bien plus la
personne quaux oeuvres du talent ; l o ils voient une source vive, volontiers ils
ladorent, tandis que la postrit, qui ne juge que par les effets, veut absolument, pour
en faire cas, que la source soit devenue un grand fleuve.
Quon soit Voiture ou Bolingbroke, la postrit vous demande ce que vous aurez
laiss plutt que ce que vous aurez t, et elle se montrera mme dautant plus
exigeante que vous aurez eu plus de nom.
Pour la rputation du chevalier, il est regretter que, dans ses beaux jours, il nait
pas eu une place lAcadmie franaise ; il en tait trs digne sa date. DOlivet
ensuite lui aurait consacr une de ses petites notices en deux ou trois pages dun style
si exact et si excellent, et qui laurait fix son rang littraire. Si on me demandait, en
effet, ce qutait proprement et par-dessus tout le chevalier de Mr, je nhsiterais
pas rpondre Ctait un acadmicien. Ses crits, surtout ses Lettres et ses Conversations avec le marchal de Clrembaut, fourniraient matire une infinit de
remarques pour les dfinitions prcises et pour les fines nuances des mots en usage
dans le langage poli. Le chevalier est tout fait un crivain. Son style a de la
manire ; mais, entre les styles manirs dalors, cest un des plus distingus, des plus
marqus au coin de la proprit et de la justesse des termes. Il avait le sentiment du
mieux et de la perfection dans lexpression, mme eu causant. Il aimait les choses
bien prises. Jai dit quil tait prcieux ; il se spare pourtant, par plus dun endroit,
80
des prcieuses. Quelques dames qui ont lesprit admirable, crit-il, et qui sen
devroient servir pour rendre justice chaque chose, condamnent des mots qui sont
fort bons, et dont il est presque impossible de se passer. Les personnes qui en usent
trop souvent, et dordinaire pour ne rien dire, leur ont donn cette aversion ; mais
encore quil se faille soumettre au jugement et mme laversion de ces dames, je
crois pourtant que lon ne feroit pas mal de sen rapporter quelquefois tant
dexcellents hommes qui jugent sainement et sans caprice, et qui sont assembls
depuis si longtemps pour dcider du langage. Il aurait eu voix au chapitre en bien
des cas, sil avait sig parmi ces excellents hommes. Encore aujourdhui, sil
sagissait de bien fixer le moment o le terme durbanit, par exemple, fut introduit,
non sans quelque difficult, dans la langue du monde, quel tmoignage pourrait-on
recourir plus srement qu celui du chevalier, qui, dans une lettre la marchale de
***, crivait : Jespre, madame, quenfin vous donnerez cours ce nouveau mot
durbanit que Balzac, avec sa grande loquence, ne put mettre en usage, car vous
lemployez quelquefois... Il me semble que cette urbanit nest point ce quon appelle
de bons mots, et quelle consiste en je ne sais quoi de civil et de poli, je ne sais quoi
de railleur et de flatteur tout ensemble. Nous avons dj au passage not de ces
locutions quil affectionne et qui avaient cours autour de lui : dire des choses ; faire
lesprit. Ce sont des gallicismes attiques. Mme de Sabl usait volontiers de la premire de ces expressions, dire des choses, donnant entendre que la manire relve
tout et fait tout passer ; ctait sentir davance comme Voltaire :
La grce, en sexprimant, vaut mieux que ce quon dit.
Quant cet autre mot : faire lesprit, il tait du marchal de Clrembaut, et le
chevalier le confirme aussitt et lexplique de la sorte : Je me souviens de quelques
bons matres qui montroient les exercices dans une si grande justesse quil ny avoit
rien de dfectueux ni de superflu ; pas un temps de perdu, ni le moindre mouvement
qui ne servit laction. Ces matres me disoient que, si une fois on a le corps fait, le
reste ne cote plus gure. Il me semble aussi que ceux qui ont lesprit fait entendent
tout ce quon dit, et quil ne leur faut plus aprs cela que de bons avertisseurs.
Quand le Dictionnaire de lAcadmie, continu par nos petits-neveux, en sera au mot
incompatible, quel meilleur exemple aura-t-on citer, pour le sens absolu du mot, que
ce trait du chevalier contre les raffins qui ne savent causer, dit-il, quavec ceux de
leur cabale, et qui voudraient toujours tre en particulier, comme sils avaient dire
quelque mystre : Je trouve dailleurs que dtre comme incompatible, et de ne pouvoir souffrir que des gens qui nous reviennent, cest une heureuse invention pour se
rendre insupportable la plupart des dames, parce que, dordinaire, elles sont bien
aises davoir choisir. Je pourrais continuer ainsi et varier les dtails sur ce mrite
dcrivain et presque de grammairien du chevalier, qui sen piquait tant soit peu ;
mais il ne faut pas abuser. Je crois avoir bien assez dit pour montrer quil ne mritait
pas le mpris et loubli total o il est tomb, et que cest un de ces personnages du
pass quil nest pas inutile ni trop ennuyeux de rencontrer une fois dans sa vie, quand
on sait les prendre par le bon ct. Mme de Sabl et M. de La Rochefoucauld, en leur
temps, trouvaient plaisir sentretenir avec lui : est-ce nous dtre si difficiles ?
Et puis, eu relisant tout ceci, une pense dernire me vient, qui remet chacun sa
place. Quest-ce que prtendre tirer de loubli ? Nous ressemblons tous une suite de
81
naufrags qui essaient de se sauver les uns les autres, pour prir eux-mmes linstant
daprs.
1er janvier 1848.
82
Chapitre V
MADEMOISELLE ASS .
1
15 janvier 1846
Cette Notice a paru dans la Revue des Deux Mondes du 15 janvier 1846 : elle a t reproduite en
tte dune dition des uvres de Mademoiselle Ass (1846), non sans beaucoup dadditions et de
corrections qui nous sont venues de bien des cts. Pour ne pas faire une trop grande surcharge de
notes, nous avons rejet aprs la Notice celles qui sont plus tendues et qui contiennent des pices
lappui, en nous servant pour cet ordre dindications des lettres (A), (B), (C), etc.
83
Dans les temps modernes, si la posie proprement dite a fait dfaut ce genre de
tradition, le roman na pas cess ; sous une forme ou sous une autre, certaines douces
figures ont gard le privilge de servir dentretien aux gnrations et aux jeunesses
successives. Que dire dHloise ? quajouter ce que rveille le nom de La Vallire ?
Vers 1663, il entra dans la politique de Louis XIV de secourir le Portugal contre
lEspagne, mais de le secourir indirectement ; on fournit sous main des subsides, on
favorisa des leves, une foule de volontaires y coururent. Entre cette petite arme
commande par Schomberg, et la pauvre arme espagnole qui lui disputait le terrain,
il y eut l, chaque t, bien des marches et des contre-marches de peu de rsultat, bien
des escarmouches et de petits combats, parmi lesquels, je crois, une victoire. Qui
donc sen soucie aujourdhui ? Mais le lecteur curieux, qui ne veut que son charme,
ne peut sempcher de dire que tout cela a t bon, puisque les Lettres de la
Religieuse portugaise en devaient natre.
La tendre anecdote que nous avons rappeler na pas eu la mme clbrit ni le
mme clat ; elle conserve pourtant sa gracieuse lueur, et ses pages touchantes ont
mrit de survivre. lpoque la moins potique et la moins idale du monde, sous la
Rgence et dans les annes qui ont suivi, Mlle Ass offre limage inattendue dun
sentiment fidle, dlicat, naf et discret, dun repentir sincre et dune innocence en
quelque sorte retrouve. Entre ces deux romans si dissemblables, si comparables en
plus dun trait, qui marquent les deux extrmits du sicle, Manon Lescaut, Paul et
Virginie, Mlle Ass et son passionn chevalier tiennent leur place, et par le vrai, par
le naturel attachant de leur affection et de leur langage, ils se peuvent lire dans
lintervalle. Il est intressant de voir, dans une histoire toute relle et o la fiction na
point de part, comment une personne qui semblait destine par le sort ntre quune
adorable Manon Lescaut redevient une Virginie : il fallait que cette Circassienne,
sortie des bazars dAsie, ft amene dans ce monde de France pour y relever comme
la statue de lAmour fidle et de la Pudeur repentante.
Les Lettres de Mlle Ass, imprimes pour la premire fois en 1787 ( la veille
mme de Paul et Virginie), ont eu depuis plusieurs ditions ; elles taient accompagnes ds labord de quelques courtes notes dues la plume de Voltaire, qui les avait
parcourues en manuscrit. On les rimprimait ds 1788. En 1805, elles reparurent avec
une Notice bien touche de M. de Barante, qui avait recueilli quelques dtails
nouveaux (dont un pourtant trs hasard, on le verra) dans la socit de M. Suard.
Cest ainsi encore quelles ont t reproduites en 1823. Le style avait subi de petites
purations dans ces ditions successives ; il y avait pourtant dans le texte bien
dautres points plus essentiels, ce me semble, claircir, corriger on ne saurait
imaginer la ngligence avec laquelle presque tous les noms propres, cits chemin
faisant dans ces Lettres, ont t dfigurs ; quelques-uns taient devenus mconnaissables. De plus, un grand nombre des dates denvoi sont fautives et incompatibles
avec les vnements dont il est question ; il y a eu des transpositions en certains
passages, et tel paragraphe dune lettre est all se joindre une autre dont il ne faisait
point dabord partie. Enfin il est arriv que des notes plus ou moins exactes, crites en
marge du manuscrit, sont entres mal propos dans le texte imprim. A une premire
et rapide lecture, ces inconvnients arrtent peu ; on ne suit que le cours des
sentiments de celle qui crit. Une dition correcte nen tait pas moins un dernier
hommage que mritait et quattendait encore cette mmoire charmante, si peu en
peine de la postrit, et naspirant qu un petit nombre de curs. Un rudit bien
connu par sa conscience, sa rectitude et sa sagacit dinvestigation en ces matires,
M. Ravenel, aprs stre avis le premier de tout ce quavaient de dfectueux les
84
Voici une petite anecdote lappui : M. le comte de Nogent, qui sappelle Bautru en son nom.
est lieutenant-gnral des armes du roi, fils et peut-tre petit-fils dofficier-gnral, frre de Mme
la duchesse de Biron. Cest un homme qui toujours la port fort haut et a fait le seigneur la cour.
Sa hauteur lui a attir une scne fort dplaisante, en insultant sa table, Nogent-le-Roi. pendant
les vacances, un officier de son voisinage au sujet dun mariage pour sa fille. Il a mme eu la
sottise de demander une rparation devant les juges de Chartres. Cela a donn occasion cet
officier de faire ou faire faire un petit mmoire que lon a trouv parfaitement crit, et qui a t
rpandu dans tout Paris... Dans le mmoire en question, lofficier parle de la noblesse de la mre :
on demanderait propos de quoi. Cest une petite allusion sur ce que M. de Ferriol, ambassadeur
Constantinople, ramena ici deux esclaves trs belles. Il en garda une pour lui ; le comte de Nogent,
qui peut-tre tait son ami, prit lautre. Non seulement il la garde, mais il la pouse, et cest
delle que vient la fille marier qui a fait le sujet de la dispute. (Journal de lavocat Barbier, avril
1732, p. 578-579, bibliothque du roi, mss., supplm. fran., n 203647.)
M. de Ferriol eut plusieurs missions et fit plusieurs voyages et sjours Constantinople. Une
premire fois, en 1692, il fut envoy auprs de lambassadeur de France, qui le prsenta au grandvizir, et celui-ci lautorisa le suivre larme; M. de Ferriol fit ainsi les campagnes de 1692,
1693 et 1694, dans la guerre des Turcs et des Hongrois mcontents contre lEmpereur. Revenu en
France au printemps de 1695, il reoit en mars 1696 une nouvelle mission, et cette fois il est
accrdit directement auprs du grand-vizir : il fait la campagne de 1690, celle de 1697, passe
lhiver et le printemps de 1698 Constantinople, sembarque pour la France le 22 juin 1698, et
arrive Marseille le 20 aot. Cest dans ce second voyage quil acheta et quil amena en France
la jeune Ass. En 1699, M. de Ferriol, qui navait eu jusque l que des missions temporaires,
remplaa Constantinople, en qualit dambassadeur, M. Castagnires de Chateauneuf. Parti
de Toulon dans les derniers jours de juillet 1699, il alla rsider en Turquie durant plus de dix ans,
ne fut remplac quen novembre 1710 par M. Desalleurs, et ne rentra en France que le 23 mai
1711. Ces dates, que nous devons aux bienveillantes communications de M. Mignet, nous seront
tout lheure prcieuses.
85
Ferriol fut avec le marchal dUxelles. Les recueils du temps 1 donnent comme sappliquant au premier clat de leurs amours lode de J.-B. Rousseau imite dHorace :
Quel charme, Beaut dangereuse,
Assoupit ton nouveau Pris ?
Dans quelle oisivet honteuse
De tes yeux la douceur flatteuse
A-t-elle plong ses esprits ?
La fin de lode semblait menacer lamant crdule de quelque prochaine inconstance de la perfide :
Insens qui sur tes promesses
Croit pouvoir fonder son appui,
Sans songer que mmes tendresses,
Mmes serments, mmes caresses,
Tromprent un autre avant lui !
Mais il ne parait pas que le pronostic ait eu son effet : Mme de Ferriol comprit
vite que son crdit dans le monde et sa considration taient attachs cette liaison
avec le marchal-ministre, et elle sy tint. On voit, dans les lettres nombreuses que
lord Bolingbroke adresse Mme de Ferriol 2, quil nen est aucune o il ne lui parle
du marchal comme du grand intrt de sa vie. Il rsulte du tmoignage de Mlle Ass
quil y avait dans cet tat plus de montre que de fond, et que le crdit de la dame
baissa fort avec lclat de ses yeux 3. Tant quelle fut jeune pourtant, Mme de Ferriol
parut fort recherche, et elle eut rang parmi les femmes en vogue du temps. Ses deux
fils, MM. de Pont-de-Veyle et dArgental, surtout ce dernier, furent levs avec la
jeune Ass comme avec une sur. Les Registres de la paroisse Saint-Eustache, la
date du 21 dcembre 1700, nous montrent damoiselle Charlotte Haid 4 et le petit
Antoine de Ferriol (Pont-de-Veyle), reprsentant tous deux le parrain et la marraine
absents au baptme de dArgental, lesquels, est-il dit des deux enfants tmoins, ont
dclar ne savoir signer. Ass pouvait avoir sept ans au plus cette date de 1700,
ayant t achete en 1697 ou 1698. Lducation rpara vite ces premiers retards. Un
passage des Lettres semble indiquer quelle fut mise au couvent des Nouvelles
Catholiques, mais cest surtout dans le monde quelle se forma. Cette dcadence de
1
2
3
Bibliothque du roi, mss., dans le Recueil dit de Maurepas (XXX, page 219, anne 1716), Voir
ci-aprs la note (A).
Lettres historiques, politiques, philosophiques et littraires de lord Bolingbroke ; 3 vol. in-8,
1808. Ces lettres sont une source dus plus essentielles pour lhistoire dAss.
Tout le monde est excd de ses incertitudes (il sagissait dun voyage faire Pont-de-Veyle en
Bourgogne) ; le vrai de ses difficults, cest quelle ne voudrait point quitter le marchal, qui ne
sen soucie point et ne ferait pas un pas pour elle. Mais elle croit que cela lui donne de la
considration dans le monde. Personne ne sadresse elle pour demander des grces au vieux
marchal... (Lettre XI.)
Elle sappelait Charlotte, du nom de lambassadeur (Charles) , qui fut sans doute son parrain.
Haide, Ass, paraissent ntre que des variantes de transcription dun mme nom de femme bien
connu chez les Turcs. La plus adorable entre les hrones du Don Juan de Byron est une Haide.
Voir ci-aprs les notes (B) et (C).
86
Louis XIV, o la corruption pour clater nattendait que lheure, faisait encore une
socit bien spirituelle, bien riche dagrments ; cela tait surtout vrai des femmes et
du ton ; le got valait mieux que les murs ; on sortait de Saint-Cyr, aprs tout, on
venait de lire La Bruyre. On retrouverait jusque dans Mme de Tencin la langue de
Mme de Maintenon. Lesprit dAss ne fut pas lent sorner de tout ce qui pouvait
relever ses grces naturelles sans leur ter rien de leur lgret, et la jeune
Circassienne, la jeune Grecque (D), comme chacun lappelait autour delle, continua
dtre une crature ravissante, en mme temps quelle devint une personne accomplie.
Une grave, une fcheuse et tout fait dplaisante question se prsente : Quel fut le
procd de M. de Ferriol lambassadeur lgard de celle quil considrait comme
son bien, lorsquil la vit ainsi ou quil la retrouva grandissante et mrissante,
tempestiva viro, comme dit Horace ? Cette question semblait nen tre plus une
depuis longtemps; on a cit un passage tir dune lettre de M. de Ferriol Mlle Ass,
trouve dans les papiers de M. dArgental, duquel il ressortait trop nettement, ce
semble, quelle aurait t sa matresse; mais ce passage isol en dit plus peut-tre
quil ne convient dy entendre, le lire en son lieu et en son vrai sens. Nous
donnerons donc ici la lettre entire, qui na t publie quassez rcemment 1 ; elle ne
porte avec elle aucune indication de date ni dendroit.
Lettre de M. de Ferriol,
ambassadeur Constantinople,
mademoiselle Ass.
Retour la table des matires
Lorsque je vous retiray des mains des infidelles, et que je vous acheptay, mon
intention nestoit pas de me prparer des chagrins et de me rendre malheureux ; au
contraire, le prtendis profiter de la dcision du destin sur le sort des hommes pour
disposer de vous ma volont, et pour en faire un jour ma fille ou ma maistresse. Le
mesme destin veut que vous sois lune et lautre, ne mestant pas possible de sparer
lamour de lamiti, et des dsirs ardens dune tendresse de pre; et tranquile,
conforms vous au destin, et ne spars pas ce quil semble que le Ciel ayt pris plaisir
de joindre.
Vous auris est la maistresse dun Turc qui auroit peut estre partag sa tendresse
avec vingt autres, et je vous aime uniquement, au point que je veux que tout soit
commun entre nous, et que vous disposis de ce que jay comme moy mesme.
Sur touttes choses plus de brouilleries, observs vous et ne donns aux mauvaises
langues aucune prise sur vous ; soys aussy un peu circonspecte sur le choix de vos
amyes, et ne vous livrs elles que de bonne sorte; et quand je seray content, vous
1
87
trouverez en moy ce que vous ne trouveris en nul autre, les nuds part qui nous
lient indissolublement. Je tembrasse, ma chre Ass, de tout mon cur.
Voil une lettre qui certes est bien capable, premire lecture, de donner la chair
de poule aux amis dlicats de la tendre Ass ; M. de La Porte, qui la publia en 1828,
la prend dans son sens le plus grave, sans mme songer la discuter.
Si alarmante quelle soit, elle se trouve pourtant moins accablante la rflexion,
et, pour mon compte, je me range tout fait lavis de M. Ravenel, que notre ami, M.
Labitte, partageait galement : cette lettre ne me fait pas rendre les armes du premier
coup. Quy voit-on en effet ? Raisonnons un peu. On y voit qu un certain moment
M. de Ferriol fut jaloux de quelquun dont on commenait jaser auprs dAss ;
qu cette occasion il signifia celle-ci ses intentions, jusque-l obscures, et sa volont, dont elle avait pu douter, se considrant plutt comme sa fille : Le mme destin
veut que vous soyez lune et lautre... Cette parole, remarquez-le bien, sapplique
lavenir bien plus naturellement quau pass. Lenfant est devenue une jeune fille ;
elle na pas moins de dix-sept ou dix-huit ans, alors que M. de Ferriol (je le suppose
rentr en France) a soixante ans bien sonns, car il ne rentre quen mai 1711 1. Voil
donc quaux premiers nuds, en quelque sorte lgitimes, qui, dit-il, les lient dj
indissolublement, et quil a soin de mettre part, le tuteur et matre croit que le temps
est venu den ajouter dautres. Il se dclare pour la premire fois nettement, il se
propose et prtend simposer : reste toujours savoir sil fut accept, et rien ne le
prouve. Jinsiste l-dessus : la phrase qui, lue isolment, semblait constater une situation tablie, accomplie, et sur laquelle on sest jusquici fond, comme sur une pice
de conviction, pour rendre lesclave son matre, nindique quun ordre pour lavenir,
un commandement la turque ; or, encore une fois, rien nindique que laga ait t
obi.
Je ne parle ici quen me rduisant aux termes mmes de la lettre ; mais il y a plus,
il y a mieux le caractre dAss est connu; sa noblesse, sa dlicatesse de sentiments,
sont manifestes dans ses Lettres et par tout lensemble de sa conduite. Il ny avait
pour elle de ce ct-l quun danger, ctait dans ces annes obscures, indcises, o la
pubert naissante de la jeune fille se confond encore dans lignorance de lenfant,
alors quon peut dire :
Il nest dj plus nuit, il nest pas encor jour.
Or, ces annes-l, ces annes entre chien et loup, elle les passa quatre cents
lieues de M. de Ferriol, et rien nest plus probant en telle matire que lalibi 2. Lorsquil revint dans lt de 1711, elle avait dj atteint cet ge o lon nest plus
abuse que lorsquon le veut bien ; elle avait de dix-sept dix-huit ans, et M. de
1
2
Lorsquil mourut en octobre 1722, il est dit dans les registres de Saint-Roch quil tait denviron
soixante-quinze ans. Voir ci-aprs la note (E).
On a dit dans une note prcdente quil rsidait Constantinople en qualit dambassadeur; il y
tait arriv le 11 janvier 1700. Tandis quAss. en France, cessait dtre un enfant, il avait maille
partir ailleurs ; lextrait suivant, puis aux sources, ne laisse rien dsirer : En 1709, des
plaintes ayant t portes contre lui par divers membres de la nation franaise, il est rappel le 27
mars 1710. Son rappel est fond sur ltat de sa sant, dont il ne se plaint pas. Bien que remplac
par le comte Desalleurs. qui prend en main les affaires de lambassade le 2 novembre 1710, M. de
Ferriol nen continue pas moins de correspondre avec la cour sur les affaires, se plaint vivement de
M. Desalleurs, qui le lui rend bien, et enfin sembarque le 30 mars 1711 pour la France, o il
arrive le 23 mai. Voir ci-aprs la note (F).
88
Lettre XIV.
On trouve dans le Journal de Paris, du 28 novembre 1787, une lettre signe Villars qui reproche
lditeur davoir ml sa publication des anecdotes dfavorables la famille Ferriol ; le
tmoignage de M. dArgental, encore vivant, y est invoqu. Cette lettre, crite dans un intrt de
famille, prouve une seule chose, cest quon tait loin de croire alois et quon navait jamais admis
jusque-l quAss et t sacrifie lambassadeur. Voir ci-aprs la note (G).
89
point de la faire cder aux vues de M. de Ferriol, qui, peu gnreux, exigeait delle
trop de reconnaissance, et dun grand prince qui voulait en faire sa matresse ; mais
elle la disposa la tendresse, et le chevalier dAydie en profita 1. Le rcit de M.
Craufurd 2 rentre tout fait dans cette opinion quon avait gnralement, et on sent
quil ne change davis que sur la prtendue preuve crite. Nous croyons avoir rduit
cette preuve sa juste valeur.
Le fait est qu dater dun certain moment, qui pourrait bien ntre autre que celui
de la tentative avorte, Mlle Ass eut son domicile habituel chez Mme de Ferriol, et
ce ne fut plus ensuite que dans les deux dernires annes de la vie de lambassadeur
quelle retourna prs de lui pour lui rendre les soins de la reconnaissance. Il mourut le
26 octobre 1722, lge denviron soixante-quinze ans. Est-il besoin dajouter que,
durant ce dernier sjour 3, elle tait plus que prserve par toutes les bonnes raisons et
par lamour mme du chevalier dAydie, qui laimait ds lors, comme on le voit
daprs certains passages des Lettres de lord Bolingbroke ? Je transcrirai ici quelquesuns de ces endroits qui ont de lintrt travers leur obscurit et malgr le sousentendu des allusions.
Bolingbroke crivait Mme de Ferriol, le 17 novembre 1721, en linvitant venir
passer les ftes de Nol sa campagne de la Source, prs dOrlans : Nous avons
t fort agrablement surpris de voir que Mlle Ass veuille tre de la partie et
renoncer pendant quelque temps aux plaisirs de Paris. Peut-tre ne fait-elle pas mal de
visiter ses amis au fond dune province, comme dautres y vont visiter leurs mres.
Quel que soit le motif qui nous attire ce plaisir, nous lui en sommes trs obligs... Et
sur une autre page de la mme lettre, dans une apostille pour M. dArgental :
Nauriez-vous pas contribu nous procurer le plaisir dy voir Mlle Ass ? Je souponne fort que vos conseils, et peut-tre le procd dune autre personne, lui ont
inspir un got pour la campagne, que je tcherais de cultiver, si javais quelques
annes de moins. Quel est ce procd ? et de quelle autre personne sagit-il ?
Nous chercherons tout lheure. Un mois aprs, Bolingbroke crivait encore
Mme de Ferriol (30 dcembre 1721) : Je compte que vous viendrez ; je me flatte
mme de lesprance dy voir Mme du Deffand; mais, pour Mlle Ass, je ne lattends
pas. Le Turc sera son excuse, et un certain chrtien de ma connaissance, sa raison.
Ainsi, ds lors Mlle Ass tait aime du chevalier dAydie (car cest bien lui qui se
trouve ici dsign); et si elle restait Paris, sous prtexte de ne pas quitter M. de
Ferriol, elle avait sa raison secrte, plus voisine du cur.
une date antrieure, le 4 fvrier 1719, il est question, dans un autre billet de
Bolingbroke dArgental, de je ne sais quel vnement plus ou moins fcheux
survenu laimable Circassienne ; je donne les termes mmes sans me flatter de les
pntrer : Je vous suis trs oblig, mon cher monsieur, de votre apostille ; mais la
nouvelle que vous my envoyez me fche extrmement. Mlle Ass tait si charmante,
que toute mtamorphose lui sera dsavantageuse. Comme vous tes de tous ses
secrets le grand dpositaire 4, je ne doute point que vous ne sachiez ce qui peut lui
1
2
3
90
Cest Dorante qui dit cela dans le Menteur (acte II, scne VI Bolingbroke savait sa littrature
franaise par le menu.
Jemprunterai beaucoup, dans tout ce que jaurai dire du chevalier dAydie. une notice
manuscrite dont je dois communication la bienveillance de M. le conte de Sainte-Aulaire.
91
attirer un caprice passager de cette princesse, qui ne se les refusait gure. Le chevalier
tait donc dans le monde sur le pied dun homme la mode, lorsquil rencontra Mlle
Ass, et, de ce jour-l, il ne fut plus quun homme passionn, dlicat et sensible. Les
premiers temps de leur liaison paraissent avoir t traverss ; la rsistance de la jeune
femme, la concurrence peut-tre du Rgent, quelques restes de jalousie sans doute de
M. de Ferriol, compliqurent cette passion naissante. Le chevalier fit un long voyage,
et on le voit au bout de la Pologne, Wilna, en juin 1723 ; mais, son retour, Mlle
Ass tait vaincue, et on nen pourrait douter, lors mme quon nen aurait dautre
preuve que ce passage dune lettre de Bolingbroke dArgental (de Londres, 28
dcembre 1725) : Parlons, en premier lieu, mon respectable magistrat, de lobjet de
nos amours. Je viens den recevoir une lettre : vous y avez donn occasion, et je vous
en remercie. En vous voyant, elle se souvient de moi ; et je meurs de peur quen me
voyant elle ne se souvienne de vous. Hlas ! en voyant le Sarmate, elle ne songe ni
lun ni lautre. Devineriez-vous bien la raison de ceci ? Faites-lui mes tendres
compliments. Jaurai lhonneur de lui rpondre au premier jour... Mille compliments
M. votre frre. Jadore mon aimable gouvernante 1 ; mandezmoi des nouvelles de
son cur, cest devant vous quil spanche.
Ce passage en sous-entendait beaucoup plus quil nen exprimait, et lanne
prcdente il stait pass un vnement dont bien peu de personnes avaient eu le
secret. Mlle Ass, sentant quelle allait devenir mre, navait pu prendre sur elle de
se confier Mme de Ferriol, qui aurait trop triomph de voir le naufrage dune vertu
nagure si assure, et qui ntait pas femme comprendre ce qui spare une tendre
faiblesse dune sduction par intrt ou par vanit. Dans son anxit croissante, et les
moments du pril approchant, la jeune femme recourut Mme de Villette, qui, depuis
un an ou deux ans, avait pris nom lady Bolingbroke. Cette dame aimable et spirituelle
avait pous en premires noces le marquis de Villette, proche parent de Mme de
Maintenon 2, veuf et pre dj de plusieurs enfants, du nombre desquels tait cette
charmante Mme de Caylus. Mme de Villette, peu prs du mme ge que sa bellefille et sortie galement de Saint-Cyr, avait, dans son veuvage, contract une union
fort intime, fort effective, avec lord Bolingbroke, alors rfugi en France : tantt il
passait le temps chez elle, sa campagne de Marsilly, prs de Nogent-sur-Seine;
tantt elle habitait chez lui, sa jolie retraite de la Source, prs dOrlans, o Voltaire
les visitait. Dans un voyage quelle fit Londres pour les intrts de lhomme illustre
et orageux dont elle avait su fixer le cur, elle avait paru comme sa femme et elle en
garda le nom, quoique de malins amis aient voulu douter que le sacrement ait jamais
consacr entre eux le lien. Peu nous importe ici : elle tait bonne, elle tait indulgente ; elle entra vivement dans les tourments de la pauvre Ass et npargna rien
pour pourvoir ses embarras. Elle fit semblant de lemmener en Angleterre vers la fin
de mai 1724 : pendant ce temps, Bolingbroke, rest en France, crivait de la Source
Mme de Ferriol, pour mieux djouer tous soupons (2 Juin 1724) : Avez-vous eu
des nouvelles dAss ? La marquise (Mme de Villette) mcrit de Douvres : elle y est
arrive vendredi au soir, aprs le passage du monde le plus favorable. La mer ne lui a
caus quun peu de tourment de tte ; mais pour sa compagne de voyage, elle a rendu
son dner aux poissons.
1
2
Toujours Mlle Ass ; il la dsigne ainsi par suite de quelque plaisanterie de socit et par allusion
probablement au rle o il lavait vue dans les derniers temps de M. de Ferriol.
Philippe Le Valois, marquis de Villette, chef descadre, dont M. de Monmerqu vient de publier
les Mmoires (1844).
92
On conjecture que ce fut cette poque mme quAss, retire dans un faubourg
de Paris, entoure des soins du chevalier et assiste de la fidle Sophie, sa femme de
chambre, donna le jour une fille, qui fut baptise sous le nom de Clnie Leblond.
On retrouve lady Bolingbroke de retour en France ds septembre 1724 ; probablement
elle fut cense ramener sa compagne ; les dtails du stratagme nous chappent. Il est
certain dailleurs quelle se chargea dabord de lenfant ; elle put lemmener en
Angleterre o elle retournait la fin doctobre, mme anne ; quelque temps aprs, la
petite fille reparut pour tre place au couvent de Notre-Dame Sens, sous le nom de
miss Black 1 et titre de nice de lord Bolingbroke. Labbesse de ce couvent tait
une fille mme de Mme de Villette, ne du premier mariage. Tout cela, on le voit,
concorde et sexplique merveille; on a le cadre et le canevas du roman; mais cest
de la physionomie des personnages et de la nature des sentiments quil tire son
vritable et durable intrt.
Le chevalier dAydie, dans sa jeunesse, offrait plus dun de ces traits qui
sadaptent deux-mmes un hros de roman ; Voltaire, crivant Thieriot et lui
parlant de sa tragdie dAdlade Du Guesclin laquelle il travaillait alors, disait (24
fvrier 1733) : Cest un sujet tout franais et tout de mon invention, o jai fourr le
plus que jai pu damour, de jalousie, de fureur, de biensance, de probit et de
grandeur dme. Jai imagin un sire de Couci, qui est un trs digne homme, comme
on nen voit gure la cour ; un trs loyal chevalier, comme qui dirait le chevalier
dAydie, ou le chevalier de Froulay. Il avait dans le moment se louer des bons
offices de tous deux prs du garde des sceaux ; il y revient dans une lettre du 13
janvier 1736, Thieriot encore : Si vous revoyez les deux chevaliers sans peur et
sans reproche, joignez, je vous en prie, votre reconnaissance la mienne. Je leur ai
crit ; mais il me semble que je ne leur ai pas dit assez avec quelle sensibilit je suis
touch de leurs bonts, et combien je suis orgueilleux davoir pour mes protecteurs
les deux plus vertueux hommes du royaume. La Correspondance de Mme du
Deffand 2 nous donne galement connatre le chevalier par le dehors et tel quil tait
aux yeux du monde et dans lhabitude de lamiti. Plusieurs lettres de lui nous le font
voir aprs la jeunesse et bonnement retir en famille dans sa province. Nous donnerons ici au long son portrait trac par Mme du Deffand ; elle souponnait, mais elle ne
marque pas assez profondment (car le monde ne sait pas tout) ce qui tait le trait
distinctif de son tre, la sensibilit, la passion et surtout la tendre fidlit dont il se
montra capable : ce sera Mlle Ass de complter Mme du Deffand sur ces points-l.
1
2
Ce nom de fantaisie, miss Black, semble avoir t donn pour faire contraste et contre-vrit
celui de Clnie Leblond.
Les deux volumes in-8 publis en 1809.
93
Grce une copie manuscrite qui provient des papiers mmes du Chevalier, nous pouvons donner
ce portrait, un peu diffrent de ce quil est dans la Correspondance de Mme du Deffand ; on a fait
subir celui-ci, comme il arrive trop souvent, de prtendues petites corrections qui lont court.
Dans le portrait tel quil a t imprim en 1809, cette phrase sur Rousseau est supprime, et lon y
a mis lobservation sur Fontenelle au pass : On a dit de M. de Fontenelle quil avait... Il rsulte,
au contraire, de notre version plus exacte et plus complte, que Fontenelle vivait encore quand
Mme du Deffand traait ce portrait. Quant Rousseau. Il sagit ici de Jean-Baptiste, qui a dit dans
son ptre M. de Breteuil :
Votre cur seul doit tre votre guide :
Ce nest quen lui que notre esprit rside.
Limprim de 1809 donne ici une version diffrente et qui mrite dtre reproduite, parce quelle
ne laisse pas dtre heureuse et quelle semble de la plume mme de lauteur : ...Alors le
Chevalier nest plus le mme homme toutes ses lumires steignent ; envelopp de tnbres, sil
parle, ce nest plus avec la mme loquence ; ses ides nont plus la mme justesse, ni ses
expressions la mme nergie, elles ne sont quexagres : on voit quil se recherche sans se
trouver : loriginal a disparu, il ne reste plus que la copie. Cette expression : il se recherche sans
se trouver, nous parat dune trop bonne langue pour ne pas provenir de Mme du Deffand.
94
facults de son me, et cette diversion pourrait bien dfendre son cur et lui assurer
une libert dautant plus douce et dautant plus solide, quelle est galement loigne
de lindiffrence et de la tendresse. Cependant il croit aimer ; mais ne sabuse-t-il
point ? Il se passionne pour les vertus qui se trouvent en ses amis ; il schauffe en
parlant de ce quil leur doit, mais il se spare deux sans peine, et lon serait tent de
croire que personne nest absolument ncessaire son bonheur. En un mot, le
Chevalier parat plus sensible que tendre.
Plus une me est libre, plus elle est aise remuer. Aussi quiconque a du mrite
peut attendre du Chevalier quelques moments de sensibilit. Lon jouit avec lui du
plaisir dapprendre ce quon vaut par les sentiments quil vous marque, et cette sorte
de louanges et dapprobation est bien plus flatteuse que celle que lesprit seul accorde
et o le cur ne prend point de part.
Le discernement du Chevalier est clair et fin, son got trs juste ; il ne peut
rester simple spectateur des sottises et des fautes du genre humain. Tout ce qui blesse
la probit et pour les ridicules, il est la terreur des mchants et des sots ; ils croient se
venger de lui en laccusant de svrit outre et de vertus romanesques mais lestime
et lamour des gens desprit et de mrite le dfendent bien de pareils ennemis.
Le Chevalier est trop souvent affect et remu pour que son humeur soit gale ;
mais cette ingalit est plutt agrable que fcheuse. Chagrin sans tre triste, misanthrope sans tre sauvage, toujours vrai et naturel dans ses diffrents changements, Il
plat par ses propres dfauts, et lon serait bien fch quil ft plus parfait.
Sans tre un bel-esprit, comme cela devenait de mode cette date, le chevalier
dAydie avait de la lecture et du jugement il savait couter et goter ; son suffrage
tait de ceux quon ne ngligeait pas. Lorsque dAlembert publia en 1753 ses deux
premiers volumes de Mlanges, Mme du Deffand consulta les diverses personnes de
sa socit ; elle alla, pour ainsi dire, aux voix dans son salon, et mit part les avis
divers pour que lauteur en pt faire ensuite son profit; cest sans doute ce qui a
procur lopinion du chevalier dAydie quon trouve recueillie dans les uvres de
dAlembert 1. Trs li avec Montesquieu, il crivait de lui avec une effusion dont on
ne croirait pas quun si grave gnie pt tre lobjet, et qui de loin devient le plus
piquant comme le plus touchant des loges : Je vous flicite, madame, du plaisir que
vous avez de revoir M. de Formont et M. de Montesquieu ; vous avez sans doute
beaucoup de part leur retour, car je sais lattachement que le premier a pour vous, et
lautre ma souvent dit avec sa navet et sa sincrit ordinaire : Jaime cette femme
de tout mon cur ; elle me plat, elle me divertit ; il nest pas possible de sennuyer
un moment avec elle. Sil vous aime donc, madame, si vous le divertissez, il y a
apparence quil vous divertit aussi, et que vous laimez et le voyez souvent. Eh ! qui
naimerait pas cet homme, ce bon homme, ce grand homme, original dans ses
ouvrages, dans son caractre, dans ses manires, et toujours ou digne dadmiration ou
aimable ? Sans donc nous tendre davantage ni anticiper sur les annes moins
brillantes, on saisit bien, ce me semble, la physionomie du chevalier cet ge o il est
donn de plaire : brave, loyal, plein dhonneur, homme dpe sans se faire de la
gloire une idole, homme de got sans viser lesprit, cur naturel, il tait de ceux qui
ne sont tout entiers eux-mmes et qui ne trouvent toute leur ambition et tout leur prix
que dans lamour.
1
95
On ne possde aucune des lettres quAss lui adressa ; nous navons limage de
cette passion, la fois violente et dlicate, que rflchie dans le sein de lamiti et
dj, voile par les larmes de la religion et du repentir. La fille dAss et du chevalier
avait deux ans; leur liaison continuait avec des redoublements de tendresse de la part
du chevalier, qui bien souvent pensait se faire relever de ses vux pour pouser
lamie laquelle il aurait voulu assurer une position avoue et la paix de lme. Il
semblait, en effet, quune inquitude secrte se ft loge au cur de la tendre Ass,
et quelle nost jouir de son bonheur. Les attendrissements mmes que lui causaient
les tmoignages du chevalier taient trop vifs pour elle et la consumaient. Elle
naurait rien voulu accepter qui ft contre lintrt et contre lhonneur de famille de
celui quelle aimait. Une sorte de langueur passionne la minait en silence. Cest alors
que, dans lt de 1726, Mme de Calandrini vint de Genve passer quelques mois
Paris, et se lia damiti avec elle. Cette dame, qui, par son mariage, tenait lune des
premires familles de Genve, tait Franaise et Parisienne, fille de M. Pellissary,
trsorier gnral de la marine ; elle avait eu lhonneur dtre clbre, dans son
enfance, par le pote galant Pavillon 1. Une sur de Mme de Calandrini avait pous
le vicomte de Saint-John, pre de lord Bolingbroke, quil avait eu dun premier lit : de
l ltroite liaison des Calandrin avec les Bolingbroke, les Villette et les Ferriol.
Genve ainsi tenait son coin chez les tories et dans la Rgence. Mme de Calandrini
tait la fois une femme aimable et une personne vertueuse ; elle sattacha lintressante Ass, gagna sa confiance, reut son secret, et lui donna des conseils qui
peuvent paratre svres, et quAss ne trouvait que justes. Celle-ci, ne pour les
affections, et qui les avait d refouler jusque-l, orpheline ds lenfance, nayant pas
eu de mre et ltant son tour sans oser le paratre, amante heureuse mais trouble
dans son aveu, du moment quelle rencontra un cur de femme digne de lentendre,
sy abandonna pleinement, elle clata : Je vous aime comme ma mre, ma sur, ma
fille, enfin comme tout ce quon doit aimer. De vifs regrets aussitt, des retours
presque douloureux sy mlrent : Hlas ! que ntiez-vous Mme de Ferriol ? Vous
mauriez appris connatre la vertu ! Et encore : Hlas ! madame, je vous ai vue
malheureusement beaucoup trop tard. Ce que je vous ai dit cent fois, je vous le
rpterai : ds le moment que je vous ai connue, jai senti pour vous la confiance et
lamiti la plus fortes. Jai un sincre plaisir vous ouvrir mon cur ; je nai point
rougi de vous confier toutes mes faiblesses ; vous seule avez dvelopp mon me ;
elle tait ne pour tre vertueuse. Sans pdanterie, connaissant le monde, ne le
hassant point, et sachant pardonner suivant les circonstances, vous stes mes fautes
sans me msestimer. Je vous parus un objet qui mritait de la compassion, et qui tait
coupable sans trop le savoir. Heureusement ctait aux dlicatesses mmes dune
passion que je devais lenvie de connatre la vertu. Je suis remplie de dfauts, mais je
respecte et jaime la vertu... Cette ide de vertu entra donc distinctement pour la
premire fois dans ce cur qui tait fait pour elle, qui y aspirait dinstinct, qui tait
malade de son absence, mais qui nen avait encore rencontr jusque-l aucun vrai
modle. Cette pense se trouve exprime avec ingnuit, avec nergie, en maint
endroit des lettres ; elles suivirent de prs le dpart de Mme de Calandrini, dater
doctobre 1726. Mlle Ass cause avec son amie de ses regrets dtre loin delle, du
monde quelle a sous les yeux et quelle commence trouver trange, et aussi elle
touche en passant ltat de ses propres sentiments et de ceux du chevalier ; cest un
courant peu dvelopp qui glisse dabord et peu peu grossit. Aprs bien des retards,
1
Voir dans les uvres dtienne Pavillon (1750, tome Ier, page 169) la lettre, moiti vers et moiti
prose, adresse Mlle Julie de Pellissary, ge de huit ans. Dans lune des lettres suivantes (page
175), sur le mariage de mademoiselle de Pellissary avec M. Warthon, il faut lire Saint-John non
pas Warthon.
96
97
les Lettres dAss, et, comme dit celle-ci, elle a pour moi des faons touchantes.
Cest elle et Mme du Deffand qui, lorsque la malade dsire un confesseur, se chargent
de lui en trouver un, car il faut avant tout se cacher de Mme de Ferriol qui est
entiche de molinisme, et qui aime mieux quon meure sans confession que de ne pas
en passer par la Bulle. Mme du Deffand indique le pre Boursault, Mme de Parabre
prte son carrosse pour lenvoyer chercher, et elle a soin pendant ce temps
demmener hors du logis Mme de Ferriol. Il a d tre beaucoup pardonn Mme de
Parabre pour cette conduite tendre, dvoue, compatissante, pour cette oeuvre de
Samaritaine ; mais Mme de Tencin, cest autre chose, et je suis un peu de lavis de cet
amant qui se tua chez elle dans sa chambre, et qui par testament la dnona au monde
comme une sclrate. Cupide, rapace, intrigante, elle dtestait en Mlle Ass un
tmoin modeste et silencieux ; la vue seule de cette crature dlite, et doue dun
sens moral droit, lui tait comme un reproche ; elle cherchait se venger par des
affronts, elle lui faisait fermer sa porte; chez sa sur, elle prenait ses prcautions pour
ne la point rencontrer. Ennemie naturelle du chevalier, par cela mme quelle lest de
sa noble amie, elle leur invente des torts, ils nen ont dautre que de la pntrer et de
la juger. Le cardinal, tout dprav quil est, vaut mieux ; il vite les tracasseries
inutiles, il a des attentions et des complaisances pour Ass. Quelques passages des
Lettres le donnent connatre pour un de ces hommes qui (tel que nous avons vu
Fouch) ne font pas du moins le mal quand il ne leur est daucun profit, et qui de prs
se font pardonner leurs vices par une certaine facilit et indulgence 1.
Mme du Deffand, malgr le beau rle de confidente quelle partage avec Mme de
Parabre et les louanges reconnaissantes de la fin, est juge svrement dans cette
correspondance dAss ; rien ne peut compenser leffet de la lettre XVI, o se trouve
raconte cette trange histoire du raccommodement de la dame avec son mari, cette
reprise de six semaines, puis le dgot, lennui, le dpart forc du pauvre homme, et
linconsquente dlaisse qui demeure la fois sans mari et sans amant. Toute cette
avant-scne de la vie de Mme du Deffand serait reste inconnue sans le rcit dAss.
Je sais quelquun qui a crit : Ce qutait labme quon disait que Pascal voyait
toujours prs de lui, lennui ltait Mme du Deffand ; la crainte de lennui tait son
abme elle, que son imagination voyait constamment et contre lequel elle cherchait
des prservatifs et, comme elle disait, des parapets dans la prsence dus personnes
qui la pouvaient dsennuyer. Jamais on na mieux compris cet effrayant empire de
lennui sur un esprit bien fait, que le jour o, malgr les plus belles rsolutions du
monde, lennui que lui cause son mari se peint si en plein sur sa figure, o, sans le
brusquer, sans lui faire querelle, elle a un air si naturellement triste et dsespr, que
lennuyeux lui-mme ny tient pas et prend le parti de dguerpir. Mme du Deffand, on
lapprend aussi par l, eut beaucoup faire pour rparer, pour regagner la considration quelle avait su perdre, mme dans ce monde si peu rebelle. Elle y travailla,
elle y russit compltement avec les annes ; dix ou douze ans aprs cette vilaine
aventure, elle avait la meilleure maison de Paris, la compagnie la plus choisie, les
amis les plus illustres, les plus dlicats ou les plus austres, Hnault, Montesquieu,
dAlembert lui-mme. Plus les yeux quelle avait eus si beaux se fermrent, et plus
1
Les lettres quon a publies de Mme de Tencin au duc de Richelieu ne sont pas faites pour
diminuer lide quon a de son ambition effrne et de ses manges, mais elles sont propres
donner une assez grande ide de la fermet de son esprit. Le caractre apathique et nul de Louis
XV ne parat jamais plus mprisable que lorsquil lui mrite le mpris de Mme de Tencin. Parlant
du relchement et de lanarchie croissante au sein du pouvoir, elle prdit la ruine aussi nettement
quAss la fait tout lheure : moins que Dieu ny mette visiblement la main, il est
physiquement impossible que ltat ne culbute. (Lettre de Mme de Tencin au duc de Richelieu, du
18 novembre 1743.)
98
son rgne sassura. On le conoit mme aujourdhui encore quand on la lit. Toute
cette justesse, cet -propos de raison, cette nettet dimagination quelle navait pas su
garder dans sa conduite, elle leut dans sa parole ; et du moment quelle ne quitta
gure son fauteuil, tout fut bien 1.
Mais ce qui intresse avant tout dans ce petit volume, cest Ass elle-mme et
son tendre chevalier ; la noble et discrte personne suit tout dabord, en parlant delle
et de ses sentiments, la rgle quelle a pose en parlant du jeu de certaine prima
donna : Il me semble que, dans le rle damoureuse, quelque violente que soit la
situation, la modestie et la retenue sont choses ncessaires; toute passion doit tre
dans les inflexions de la voix et dans les accents. Il faut laisser aux hommes et aux
magiciens les gestes violents et hors de mesure ; une jeune princesse doit tre plus
modeste. Voil mes rflexions. Laimable princesse Circassienne fait de la sorte en ce
qui la touche, sans trop sen douter ; elle se contient, elle se diminue plutt. A la
manire dont elle parle delle et de sa personne, on serait par moments tent de lui
croire des charmes mdiocres et de chtifs agrments. coutez-la, elle prend de la
limaille, elle est maigre; force daller la chasse aux petits oiseaux dans ses
voyages dAblon, elle est hle et noire comme un corbeau. Peu sen faut quelle ne
dise delle comme la spirituelle Mlle De Launay en commenant son portrait : De
Launay est maigre, sche et dsagrable... Oh ! non pas ! et nallez pas vous fier
ces faons de dire ; encore moins pour laimable Ass ; elle tait quelque chose de
lger, de ravissant, de tout fait pour prendre les curs ; ses portraits le disent, la voix
des contemporains latteste, et le sansfaon mme dont elle accommode ses diminutions de sant ressemble une grce 2.
Au moral on la connat dj : de ce quelle a des scrupules, de ce que des considrations de vertu et de devoir la tourmentent, ne pensez pas quelle soit difficile
vivre pour ceux qui laiment; on sent, des traits lgrement touchs, de quel
enchantement devait tre ce commerce habituel pour le mortel unique quelle stait
choisi ; ainsi dans cette lettre XVI (celle mme o il tait question de Mme du
Deffand) : Jai lieu dtre trs contente du chevalier; il a la mme tendresse et les
mmes craintes de me perdre. Je ne msuse point de son attachement. Cest un
mouvement naturel chez les hommes de se prvaloir de la faiblesse des autres : je ne
saurais me servir de cette sorte dart ; je ne connais que celui de rendre la vie si douce
ce que jaime, quil ne trouve rien de prfrable ; je veux le retenir moi par la
seule douceur de vivre avec moi. Ce projet le rend aimable ; je le vois si content, que
Le genre de prcision dans le bien-dire que je trouve chez Mme du Deffand et chez les femmes
desprit de la premire moiti du XVIII sicle, me semble ne pouvoir tre mieux dfini en gnral
que par ce que Mlle De Launay dit de la duchesse du Maine : Personne, dit-elle, na jamais parl
avec plus de justesse, de nettet et de rapidit, ni dune manire plus noble et plus naturelle, son
esprit nemploie ni tours, ni figures, ni rien de tout ce qui sappelle invention. Frapp vivement des
objets, il les rend comme la glace dun miroir les rflchit, sans ajouter, sans omettre, sans rien
changer. Voil lidal primitif du bien-dire parmi les femmes du XVIII sicle, au moment o
elles se dtachent du pur genre de Louis XIV. Il y a eu des variations sans doute. des degrs et des
nuances, mais on a le type et le fond. Mme du Deffand portait plus de feu, plus dimagination dans
le propos; pourtant chez elle, comme chez Mlle De Launay, comme chez dautres encore, ce qui
frappe avant tout, cest le tour prcis, lobservation rigoureuse, la perfection juste, ni plus ni
moins. Lcueil est un peu de scheresse.
Ce nglig qui se retrouve dans son langage et sous sa plume la distingue encore des autres
femmes desprit du moment, dont le style, avec tant de qualits parfaites de nettet et de prcision,
ne se sauvait pas de quelque scheresse. Le tour dAss a gard davantage du XVIIe sicle ; elle
court, elle voltige, elle nappuie pas.
99
toute son ambition est de passer sa vie de mme 1. Elle ne le voyait pas toujours
aussi souvent quils auraient voulu, sa sant, lui aussi, devenait parfois une inquitude, et sa poitrine dlicate alarmait. Ses affaires le foraient des voyages en
Prigord ; son service, comme officier des gardes, le retenait Versailles prs du roi;
il accourait ds quil avait une heure, et surprenait bien agrablement, jouissant du
bonheur visible quil causait. Le joli chien Patie, comme sil comprenait la pense de
sa matresse, se tenait toujours en sentinelle la porte pour attendre les gens du
chevalier. Cependant Ass tait une de ces natures qui nont besoin que dtre
laisses elles-mmes pour se purifier : elle allait toute seule dans le sens des
conseils de Mme de Calandrini. Le chevalier, dans son dvouement, ny rsistait pas.
Sans partager les vues religieuses de son amie, et pensant au fond comme son sicle,
il consentait tout, il se rsignait davance tous les termes o lon jugerait bon de le
rduire, pourvu quil gardt sa place dans le cur de sa chre Sylvie, cest ainsi quil
la nommait. La pauvre petite, place au couvent de Sens, faisait dsormais leur nud
innocent, leur principal devoir tous deux ; ils se consacraient lui mnager un
avenir. Tout ce quon racontait de cet enfant tait merveille, tellement quil ny avait
pas moyen de se repentir de sa naissance. Lors de la visite quAss lui fit son retour
de Bourgogne, dans lautomne de 1729, on trouve de dlicieux tmoignages dune
tendresse demi touffe, le cri des entrailles de celle qui nose paratre mre. Enfin
les tristes annes arrivent, les heures du mal croissant et de la sparation suprme. Le
chevalier ne se dment pas un moment ; ce sont des inquitudes si vraies, des
agitations si touchantes, que cela fait venir les larmes aux yeux tous ceux qui en
sont tmoins. Moins il espre dsormais, et plus il donne; celle qui voudrait le
modrer et qui trouve encore un sourire pour lui dire que cest trop, il semble
rpondre comme dans Adlade du Guesclin :
Cest moi qui te dois tout, puisque cest moi qui taime !
Il faut pourtant que je vous dise que rien napproche de ltat de douleur et de
crainte o lon est : cela vous ferait piti ; tout le monde en est si touch, que lon
nest occup qu le rassurer. Il croit qu force de libralits il rachtera ma vie ; il
donne toute la maison, jusqu ma vache, qui il a achet du foin; il donne lun de
quoi faire apprendre un mtier son enfant; lautre, pour avoir des palatines et des
rubans, tout ce qui se rencontre et se prsente devant lui cela vise quasi la folie.
Quand je lui ai demand quoi tout cela tait bon, il ma rpondu : obliger tout ce
qui vous environne avoir soin de vous. Cest assez repasser sur ce que tout le
monde a pu lire dans les lettres mmes. Mlle Ass mourut le 13 mars 1733 ; elle fut
inhume Saint-Roch, dans le caveau de la famille Ferriol. Elle approchait de lge
de quarante ans 2.
1
2
100
La fidle Sophie, qui est aussi essentielle dans lhistoire de sa matresse que lest
la bonne Rondel dans celle de Mlle De Launay, ne tarda pas, pour la mieux pleurer,
entrer dans un couvent.
Mais le chevalier ! sa douleur fut ce quon peut imaginer ; il se consacra tout
entier cette tendre mmoire et la jeune enfant qui dsormais la faisait revivre ses
yeux. Ds quelle fut en ge, il la retira du couvent de Sens, il ladopta ouvertement
pour sa fille, la dota et la maria (1740) un bon gentilhomme de sa province, le
vicomte de Nanthia (J). Ma mre ma souvent racont, crit M. de Sainte-Aulaire 1,
que lors de larrive en Prigord du chevalier dAydie avec sa fille, ladmiration fut
gnrale ; il la prsenta sa famille, et, suivant la coutume du temps, il allait chevauchant avec elle de chteau en chteau ; leur cortge grossissait chaque jour, parce que
la fille dAss emmenait sa suite et les htes de la maison quelle quittait et tous les
convives quelle y avait rencontrs.
Ainsi allait, hritire des grces de sa mre, cette jeune reine des curs. Nous
retrouvons le chevalier Paris lanne suivante (dcembre 1741), adressant . sa
chre petite, comme il lappelle, toutes sortes de recommandations sur sa prochaine
maternit (K), et il ajoutait : M. de Boisseuil, qui doit retourner en Prigord au mois
de janvier, ma promis de se charger du portrait de votre mre. Je ne doute pas quil
ne vous fasse grand plaisir. Vous verrez les traits de son visage ; que ne peut-on de
mme peindre les qualits de son me ? Cependant, lge venant, pour ne plus
quitter sa fille, il dit adieu Paris et se fixa au chteau de Mayac, chez sa sur la
marquise dAbzac. Vingt annes dj staient coules depuis la perte irrparable.
Les lettres quon a de lui, crites Mme du Deffand (1753-1754), nous le montrent
tabli dans la vie domestique, la fois fidle et consol. La main souveraine du temps
apaise ceux mmes quelle ne parvient point glacer. Cest bien au fond le mme
homme encore, non plus du tout brillant, devenu un peu brusque, un peu marqu
dhumeur, mais bon, affectueux, tout aux siens et ses amis, cest le mme cur :
Car vous qui devez me connatre, vous savez bien, madame, que personne ne ma
jamais aim que je ne le lui aie bien rendu. Que fait-il Mayac ? il mne la vie de
campagne, surtout il ne lit gure : Le brave Julien, dit-il, ma totalement abandonn
il ne menvoie ni livres, ni nouvelles, et il faut avouer quil me traite assez comme je
le mrite, car je ne lis aujourdhui que comme dUss, qui disait quil navait le temps
de lire que pendant que son laquais attachait les boucles de ses souliers. Jai vraiment
bien mieux faire, madame ; je chasse, je joue, je me divertis du matin jusquau soir
avec mes frres et nos enfants, et je vous avouerai tout navement que je nai jamais
t plus heureux, et dans une compagnie qui me plaise davantage. Il a toutefois des
regrets pour celle de Paris ; il envoie de loin en loin des retours de pense
mesdames de Mirepoix et du Chtel, aux prsidents Hnault et de Montesquieu,
Formont, dAlembert : Jenrage, crit-il ( Mme du Deffand toujours), dtre
cent lieues de vous, car je nai ni lambition ni la vanit de Csar : jaime mieux tre
le dernier, et seulement souffert dans la plus excellente compagnie, que dtre le
premier et le plus considr dans la mauvaise, et mme dans la commune; mais si je
nose dire que je suis ici dans le premier cas, je puis au moins vous assurer que je ne
suis pas dans le second jy trouve avec qui parler, rire et raisonner autant et plus que
ne stendent les pauvres facults de mon entendement, et lexercice que je prtends
lui donner. Ces regrets, on le sent bien, sont sincres, mais temprs ; il na pas
honte dtre provincial et de senfoncer de plus en plus dans la vie obscure il envoie
Dans la notice manuscrite sur le chevalier dAydie, dont nous lui devons communication.
101
Voir, dans le premier des deux volumes dj indiqus (Correspondance de Mme du Deffand,
1809), pages 334 et 347. des passages de lettres du comte Desalleurs, ambassadeur Constantinople; en envoyant ses amitis au chevalier, il le peint trs bien et nous le rend en quelques traits
dans sa seconde forme non romanesque, qui ne laisse pas dtre piquante et de rester trs aimable.
Il ne faudrait pas dailleurs prendre tout fait au mot le chevalier (on nous en avertit) sur cette
vie de Mayac et sur le bon march quil a lair den faire. Le chteau de Mayac tait, durant les
mois dt, le rendez-vous de la haute noblesse de la province et de trs grands seigneurs de la
cour ; on y venait mme de Versailles en poste, et la vie tait loin dy tre aussi simple que le dit le
chevalier. Notre vnrable et agrable confrre, M. de Fletz, nous apprend l-dessus des choses
intressantes qui sont pour lui des souvenirs. Jeune, partant pour Paris en 1784, il fut conduit par
son pre Mayac, o vivait encore labb dAydie, frre du chevalier, et plus quoctognaire il
reut du spirituel vieillard des conseils. Un jeune homme de qualit ne quittait point, en ce tempsl, le Prigord sans avoir t prsent Mayac ; ctait le petit Versatiles de la province. Voir
ci-aprs la note (L).
102
ses moindres actions, dans ses moindres paroles. Elle contait ravir, et sa conversation tait si attrayante, son esprit si charmant, que je quittais tous les jeux de mon
ge pour laller entendre quand elle venait chez ma mre. Quoique jaie bien peu de
mmoire, jai encore sous mes yeux ce type de femme aussi prsent que si je lavais
quitte hier. Je lai cherch partout depuis, mais sans jamais le retrouver. Elle tait
la fois si majestueuse et si affable, si bonne et si gracieuse tous !... Aussi, petits et
grands, tous ladoraient. Mlle Ass devait lui ressembler. Mme de Calignon tait
peut-tre plus capable de dvouement, car sa nature tait plus exalte. Elle avait
autant desprit, beaucoup plus dinstruction, des qualits aussi solides. Ctait aussi
une trs grande dame dans toute sa personne. Dans toute autre famille elle et pass
pour fort jolie, et je lai vue encore charmante. Mais ce ntait plus ce je ne sais quoi
de sa mre, qui captivait au premier instant et gagnait aussitt les curs. Elle avait
travers la Rvolution encore fort jeune ; elle tait moins femme de cour. Mme
dAbzac, sa sur ane, morte quarante ans dans notre petit Saint-Yrieix, vers
lpoque, je crois, du Consulat, tait dune si prodigieuse beaut, que bien peu de
temps avant sa mort, alors quelle tait hydropique, on sarrtait pour ladmirer
lorsquon pouvait lapercevoir. Je nai vu delle que ses portraits cest lidal de la
beaut. Voil une partie des rparations que je devais la vrit ; jen ai dautres
faire encore au sujet du portrait et des sentiments. Jamais, me dit le mme tmoin si
bien inform, jamais la famille de Bonneval na reni Mlle Ass... En recueillant mes
souvenirs denfance, je reste persuade que sa mmoire tait chre sa petite-fille. Ce
fut elle qui prta ses Lettres mon pre, et son portrait, bien loin dtre relgu au
grenier, resta dans le salon ou la galerie de Bonneval, jusquau moment o cette belle
terre fut vendue un parent dune autre branche. Celui-ci se rserva les portraits des
anctres, et les plus notables de la branche ane; il eut celui du Pacha, celui mme de
Marguerite de Foix, grande alliance royale des Bonneval au XV sicle, tandis que la
belle Ass, moins historique, suivit son arrire-petit-fils Guret o elle tait, je
pense, bien afflige de se trouver. Si de Guret le portrait passa depuis la
campagne ; ce fut pour tre plac, non dans un salon, il est vrai, mais dans une
chambre coucher avec dautres tableaux prcieux. Je pourrais ajouter plus dune
particularit encore, toujours dans le mme sens, notamment le tmoignage que je
reois de M. Tenant de Latour, pre de notre ami le pote Antoine de Matour : jeune,
loccasion du portrait, il eut une longue conversation sur Mlle Ass avec Mme de
Calignon, qui sy prta delle-mme. Enfin les lettres de la marquise de Crquy que
nous donnons au public pour la premire fois, et dont nous devons communication
la parfaite obligeance de la famille de Bonneval, prouvent assez que Mme de Nanthia
ne rpugnait point au souvenir de sa mre, et que son cur souvrait sans effort pour
sentretenir delle avec les personnes qui lavaient connue.
Cela dit, et cette justice rendue une noble et gracieuse descendance au profit de
laquelle nous sommes heureux de nous trouver en partie dshrits, on nous accordera pourtant doser maintenir et de rpter ici notre conclusion premire ; car,
comme la dit ds longtemps le Pote, quoi bon tant questionner sur la race ? Telle
est la gnration des feuilles dans les forts, telle aussi celle des mortels. Parmi les
feuilles le vent verse les unes terre, et la fort verdoyante fait pousser les autres sitt
que revient la saison du printemps : cest ainsi que les races des hommes tantt
fleurissent, et tantt finissent 1. Tenons-nous ce qui ne meurt pas.
Iliade, liv. VI, 146. Ces admirables paroles dHomre devraient sinscrire comme devise en tte de
toutes les gnalogies.
103
Il en est des amants comme des potes, ils ont surtout une famille, tous ceux qui,
venus aprs eux, les sentent, tous ceux qui, ne les jugeant qu leurs flammes, les
envient. Le jeune homme qui ses passions font trve et donnent le got de
sprendre des douces histoires dautrefois, la jeune femme dont ces fantmes adors
caressent les rves, le sage dont ils reviennent charmer ou troubler les regrets, le
studieux peut-tre et le curieux que sa sensibilit aussi dirige, eux tous, sans oublier
lditeur modeste, attentif recueillir les vestiges et rparer les moindres dbris,
voil encore le cortge le plus vritable, voil la postrit la plus assure et non certes
la moins lgitime des potiques amants. Elle na point manqu jusquici lombre
aimable dAss, et chaque jour elle se perptue en silence. Son petit volume est un de
ceux qui ont leurs fidles et quon relit de temps en temps, mme avant de lavoir
oubli. Cest une de ces lectures que volontiers on conseille et lon procure aux
personnes quon aime, tout ce qui est digne dapprcier ce touchant mlange
dabandon et de puret dans la tendresse, et de sentir le besoin dune rgle jusquau
sein du bonheur.
NOTES.
(A) Dans une lettre M. Du Lignon, date de Soleure, octobre 1712, JeanBaptiste stait justifi de limputation en ces termes ... Pour lode quon a eu la
mchancet dappliquer Mme de Ferriol, pour me brouiller avec la meilleure amie
et la plus vertueuse femme en tout sens que je connoisse dans le monde, vous savez
ce que jai eu lhonneur de vous crire. Toutes les calomnies dont mes ennemis mont
charg ne mont point touch en comparaison de celle-l. Cette dame, qui jai des
obligations infinies, sait heureusement la vrit, et je nai rien perdu dans son estime.
Quand je fis cette ode, je ne la connoissois pas, et elle ne connoissoit pas le marchal
dUxelles. Cette petite pice a couru le monde plus de dix ans avant quon savist
den faire aucune application. Cest une galanterie imite dHorace, qui avoit rapport
une aventure o jtois intress ; et les personnages dont il y est question ne sont
gure plus connus dans le monde que la Lydie et le Tlphe de loriginal. Je lavois
fait imprimer, et jen ai encore chez moi les feuilles, que je nai supprimes que
depuis que jai su loutrage quon faisoit, loccasion de cet ouvrage, aux deux
personnes du monde que jhonore le plus. Il y a deux mille femmes dans Paris qui
elle pourroit tre justement applique, et limposture a choisi celle du monde qui
elle convient le moins. Pour peu que ce qui concerne le sens de lode soit aussi
exact et aussi vrai que ce quil dit de la vertu de Mme de Ferriol, on sera tent de
rabattre des assertions de Rousseau ; mais peu nous importe ! nous ne voulions que
rappeler les bruits malins.
_________
104
(B) Voici lextrait de baptme, tel quil se trouve aux Archives de lHtel de
Ville de Paris :
SAINT-EUSTACHE.
(Baptesmes.)
Du mardi 21 dcembre 1700.
Cest Pont-de-Veyle.
Mlle Ass.
105
Enfin voici des vers du temps sur mademoiselle Ass, ce mme titre de
Grecque :
Ass de la Grce puisa la beaut :
Elle a de la France emprunt
Les charmes de lesprit, de lair et du langage.
Pour le coeur, je ny comprends rien :
Dans quel lieu sest-elle adresse ?
Il nen est plus comme le sien
Depuis lAge dor ou lAstre.
Ces vers sont placs la fin des Lettres de Mlle Ass, dans la premire dition de
1787. On les retrouve en deux endroits de la nouvelle dition corrige et augmente
du portrait de lauteur (Lausanne, J. Mourer, et Paris, La Grange, 1788) dabord au
bas du portrait, puis la fin du volume. Ici lintitul est :
Envoi de mademoiselle Ass, par M. le professeur Vernet, de Genve.
__________
(E) Haut et puissant seigneur, messire Charles de Ferriol, baron dArgental,
conseiller du Roi en tous ses conseils, ci-devant ambassadeur extraordinaire la Porte
Ottomane, g denviron 75 ans, dcd hier en son htel, rue Neuve-Saint-Augustin,
en cette paroisse, a t inhum en la cave de la chapelle de sa famille, en cette glise,
prsens Antoine de Ferriol de Pont-de-Veyle, cuyer, conseiller, lecteur de la
chambre du Roi, et Charles-Augustin de Ferriol dArgental, cuyer, conseiller du
Roi en son Parlement de Paris, ses deux neveux, demeurants dit htel rue NeuveSaint-Augustin. en cette paroisse.
Sign: DE FERRIOL DE PONT-DE-VEYLE, DE
FERRIOL DARGENTAL, BLONDEL DE GAGNY.
106
Il est certain que M. de Ferriol ne fit aucun voyage en France de 1699 1711,
car sa correspondance avec la Cour est rgulire. Pourtant elle prsente deux interruptions ; mais, loin quon puisse les attribuer lloignement de lambassadeur, elles ne
font au contraire que confirmer sa prsence Constantinople.
La premire, en 1703, est de trois mois. Dune part, elle est trop courte pour qu
cette poque M. de Ferriol pt se rendre, dans cet intervalle, de Constantinople en
France ; dautre part, elle est suffisamment explique par lextrait suivant dune lettre
du Roi M. de Ferriol :
Extrait dune lettre de Louis XIV M. de Ferriol.
Versailles, le 4 mai 1703.
Monsieur de Ferriol, les dernires lettres que jay reues de vous sont du 24
dcembre de lanne dernire et du 28 janvier de cette anne ; je suis persuad quil y
en aura eu plusieurs de perdues, car il y a lieu de croire que vous mauriez inform
des changemens arrivs la Porte (la dposition et la mort violente du grand-vizir)
depuis votre lettre du mois de janvier. Je ne les ay cependant appris que par les
nouvelles dAllemagne. On craignoit Vienne le caractre entreprenant du dernier
visir ; son malheur a t regard comme une nouvelle asseurance de la paix; et la
continuation en a paru dautant plus certaine quelle est louvrage du nouveau visir
mis en sa place.
La seconde interruption dans la correspondance de M. de Ferriol a lieu en 1709 ;
elle est le rsultat dune maladie dont lambassadeur indique lui-mme la cause et les
dtails dans la premire lettre quil crit la suite de cette maladie :
M. de Ferriol M. le marquis de Torcy.
Pra, le 27 aot 1709.
Monsieur,
Javois rsolu de me raporter au rcit qui vous seroit fait par M. le comte de Rassa
que jenvoye en France, de la manire indigne dont jay t trait pendant ma maladie
et ma prison ; mais comme il sagit de la suspression des actes injurieux ma personne et au caractre dont jay lhonneur destre revtu, vous me permettrs,
monsieur, de vous informer le plus succinctement quil me sera possible de tout ce
qui sest pass dans cette malheureuse occasion.
la fin du mois de may dernier, je fus attaqu dune espce dapoplexie dont la
vapeur a occup ma teste pendant quelques jours. Il ny avoit qu se donner un peu
de patience attendre ma gurison ; mais au lieu de prendre ce parti qui toit le plus
sage et le plus raisonnable, le chevalier Gesson, mon parent, par des veues dintrest,
et le sieur Belin, mon chancelier, pour saproprier toute lautorit, avec quelques domestiques qui toient bien aises de profiter du dsordre, firent faire une consultation
107
108
(G) Nous donnerons, pour tre complet, le texte mme de cette lettre :
Aux auteurs du Journal de Paris.
Paris, le 22 octobre 1787.
Messieurs,
Les Lettres de Mlle Ass, que vous annoncez dans votre journal du 13 de ce
mois, ont donn lieu quelques rflexions quil nest pas inutile de communiquer au
public. Il est trop souvent abus par des recueils de lettres ou danecdotes que lon
altre sans scrupule ; mais ces petites supercheries, bonnes pour amuser la malignit,
ne sauraient tre indiffrentes un lecteur honnte, surtout lorsquelles peuvent
compromettre des personnages respectables et faire quelque tort aux auteurs dont on
veut honorer la mmoire. Les Lettres de Mlle Ass se lisent avec plaisir ; les personnes dont elle parle, les socits clbres quelle rappelle notre souvenir, sa
sensibilit, ses malheurs causs par une passion violente et dautant plus funeste
quelle tue souvent ceux qui lprouvent sans intresser leur sort, tout cela,
messieurs, devait sans doute exciter la curiosit de ceux qui aiment ces sortes
douvrages. Mais pourquoi lditeur de ces Lettres les a-t-il gtes par de fausss
anecdotes qui rendent Mlle Ass trs peu estimable ? Pourquoi lui avoir fait tenir un
langage qui contraste visiblement avec son caractre ? A-t-elle pu penser de lhomme
qui lavait tire du vil tat desclave, et de la femme qui lavait leve, le mal que lon
trouve dans le recueil que lon vient de publier ? Non, messieurs, cela est impossible,
et voici mes raisons : Mme de Ferriol servait de mre Mlle Ass ; elle avait ml
son ducation celle de ses enfans. Inquite sur le sort de cette jeune trangre, elle
tait sans cesse occupe du soin de faire son bonheur : de son ct, Mlle Ass, dont
le cur tait aussi bon que sensible, avait pour M. et Mme de Ferriol les sentimens
dune fille, tendre et respectueuse ; sa conduite envers eux la leur rendait tous les
109
jours plus chre : elle tait bonne, simple, reconnaissante. Aprs cela, messieurs,
comment ajouter foi des Lettres o lon voit Mlle Ass videmment ingrate et
mchante, et o lon peint Mme de Ferriol, que tout le monde estimait, comme une
femme capable de donner sa fille dadoption des conseils pernicieux, et de la
sacrifier sa vanit ou son ambition ?
Je najouterai, messieurs, quun mot pour rpondre davance ceux qui seraient
tents de douter des faits que je viens dexposer : cest que M. le comte dArgental,
dont le tmoignage vaut une dmonstration, et qui, comme lon sait, a reu dans son
enfance la mme ducation que Mlle Ass, ma confirm la vrit de tout ce que je
viens de vous dire.
Sign : VILLARS.
(Journal de Paris, 28 novembre 1787, p. 1434.)
_______
110
(J) Le contrat de mariage de Mlle Clnie Leblond avec le vicomte de Nanthia fut
sign au chteau de Lanmary le 16 octobre 1740. Voici le passage de Saint-Allais
qui spcifie les titres et qualits, ainsi que la descendance :
Pierre de Jaubert, II du nom, chevalier, seigneur, vicomte de Nantiac 1, etc.,
qualifi haut et puissant seigneur, est mort en 17.., laissant de dame Clnie le Blond,
son pouse, une fille unique, qui suit :
Marie-Denise de Jaubert pousa, par contrat du 12 mars 1760, haut et puissant
seigneur messire Andr, comte de Bonneval, chevalier, seigneur de Langle, devenu
depuis seigneur de Bonneval, Blanchefort, Pantenie, etc., lieutenant-colonel du
rgiment de Poitou, ensuite colonel du rgiment des grenadiers royaux, et marchal
des camps et armes du Roi...
(SAINT-ALLAIS, Nobiliaire universel de France, XVII, 402.)
________
(K) Voici la lettre tout entire, et vraiment maternelle, du chevalier Mme de
Nanthia; elle est indite et nous a t communique par la famille de Bonneval :
Je souhaite, mon enfant, que vous soyez heureusement arrive chez vous ; je
crois que vous ferez prudemment de nen plus bouger jusqu vos couches, et quoique
le terme quil faudra prendre aprs pour vous bien rtablir doive vous paratre long, je
vous conseille et vous prie, ma petite, de ne pas labrger. Toute impatience, toute
ngligence en pareil cas est dplace et peut avoir des consquences trs fcheuses,
au lieu que, si vous vous conduisez bien dans vos couches, non-seulement elles ne
nuiront pas votre sant, mais au contraire vous en deviendrez plus forte et plus
saine.
M. de Boisseuil, qui doit retourner en Prigord au mois de janvier, ma promis de
se charger du portrait de votre mre ; je ne doute pas quil ne vous fasse grand plaisir.
Vous verrez les traits de son visage ; que ne peut-on de mme peindre les qualits de
son me ! Le tendre souvenir que jen conserve doit vous tre un sr garant que je
vous aimerai, ma chre petite, toute ma vie.
Mille amitis Mme de Nanthiac.
Le Bailli de Froullay me charge toujours de vous faire mille compliments de sa
part.
Jai reu hier des nouvelles de Mme de Bolingbroke ; elle men demande des
vtres. Mme de Vllette se porte un peu mieux.
Paris, ce 15 dcembre 1741.
_______
111
(L) Nous ne saurions donner une plus juste ide de cette grande existence de
Mayac dans son mlange dopulence et de bonhomie antique, quen citant la page
suivante emprunte la Notice manuscrite de M. de Sainte-Aulaire : Aprs la mort
du chevalier, y est-il dit, labb dAydie, son frre, continua rsider dans ce chteau
o se runissait llite de la bonne compagnie de la province. Lhabitation ntait
cependant ni spacieuse ni magnifique, et la fortune du marquis dAbzac, seigneur de
Mayac, ntait pas trs considrable ; mais les bnfices de labb, qui ne montaient
pas moins de 40.000 livres, passaient dans la maison, et dailleurs nos pres en ce
temps-l exeraient une large hospitalit peu de frais. Mes parents mont souvent
racont des dtails curieux sur ces anciennes murs. Il ntait pas rare de voir arriver
lheure du dner douze ou quinze convives non attendus. Les hommes et les jeunes
femmes venaient cheval, chacun suivi de deux ou trois domestiques. Les gens gs
venaient en litire, les chemins ne comportant pas lusage de la voiture. Les
provisions de bouche taient faites en vue de ces ventualits, et la cuisine de Mayac
tait renomme ; mais la place manquait pour loger et coucher convenablement tous
ces htes. Les hommes sentassaient dans les salons, dans les corridors ; les femmes
couchaient plusieurs dans la mme chambre et dans le mme lit. Ma mre, qui avait
t leve en Bretagne, o les coutumes taient diffrentes, fut fort surprise lors de
ses premires visites Mayac. La comtesse dAbzac (ne Custine), qui faisait les
honneurs, lui dit Ma chre cousine, je te retiens pour coucher avec moi. Quelques
instants aprs, Mlle de Bouillien dit aussi ma mre : Ma chre cousine, nous
coucherons ensemble. Je ne peux pas, rpondit ma mre, je couche avec la
comtesse dAbzac. Mais et moi aussi, reprit Mme de Bouillien. Ces trois
dames couchrent ensemble dans un lit mdiocrement large, et pour faire honneur
ma mre on la mit au milieu. Ces habitudes subsistrent Mayac jusquen 1790.
Labb dAydie se retira alors Prigueux avec sa nice Mme de Montcheuil, dans
une jolie maison que celle-ci a laisse depuis MM. dAbzac de La Douze; il tait
presque centenaire, et on put lui cacher les dsastres qui signalrent les premires
annes de la Rvolution. Mme de Montcheuil y mit un soin ingnieux, et elle
masqua les pertes de son oncle avec sa propre fortune. Labb dAydie ne mourut
quen 1792.
_______
(M) La lettre suivante (indite) de la marquise de Crquy Jean-Jacques
Rousseau vient confirmer, sil en tait besoin, celle de Voltaire lendroit de la date
dont il sagit :
Ce jeudi (janvier 1761).
On ne peut tre plus sensible lattention et au souvenir de lditeur ; mais on
ne peut tre moins dispose rcrer son esprit. Notre cher chevalier dAydie est
mort en Prigord. Nous avions reu de ses nouvelles le samedi et le mercredi, il y a
huit jours. Son frre manda cet vnement mon oncle 1 sans nulle prparation. Mon
oncle, cras, me fila notre malheur une demi-heure, et senferma. Lundi, la fivre lui
prit, avec trois frissons en vingt-quatre heures et tous les accidens. Jugez de mon tat.
Enfin une sueur effroyable a teint la fivre sans secours ; mais il a eu cette nuit un
peu dagitation. Je suis comme un aveugle qui na plus son bton.
1
Le Bailli de Froulay.
112
113
lamour ! Permettez-moi de vous reprsenter que, pour votre gloire, vous devriez me
traiter plus honorablement. Vous me rendrez si ridicule, que mon attachement naura
plus rien qui puisse vous flatter. Laissez-moi, par politique, quelque air de raison et
de libert. On a toujours cru (et, sans doute, avec justice) que cest par un choix trs
clair que je vous aime plus que ma vie, et que la source de ma constance toit
beaucoup plus dans votre caractre que dans le mien. Or, si vous deveniez draisonnable et capricieuse, lide quon a dune Ass toujours juste, tendre, douce,
gale, svanouiroit. Je ne vous en aimerois peut-tre pas moins (ma passion fait
partie de mon me et je ne puis la perdre quen cessant de vivre) , mais vous seriez
moins aimable aux yeux des autres, et ce seroit dommage. Laissez au monde
lexemple dune personne qui sait aimer avec fidlit et se faire toujours aimer sans
aucun art, mais peut-tre plus aimable que qui que ce soit.
Que vous ai-je fait, ma reine ? Dites-le, si vous pouvez. Rien, en vrit. Je jure
que je nai pas cess un moment de vous tre uniquement attach : vous navez pas
la tte un cheveu qui ne minspire plus de got et de sentiment que toutes les femmes
du monde ensemble, et je vous permets de le dire et de le dire qui vous voudrez.
_______
(1726.)
Cest aujourdhui le sept doctobre, et, selon ce que vous me mandez, ma chre
Ass, vous devez tre Sens. Jy transporte toutes mes ides, mon cur ne
sentretient plus que de Sens : cest l que sont maintenant runis les deux objets de
toute ma tendresse. Ne mcrivez-vous pas de longues lettres ? Mandez-moi tout, ma
reine : la peinture la plus nave et la plus circonstancie sera celle qui me plaira
davantage. Faites-la-moi voir dici tout entire, sil est possible je ne veux point
dchantillon. Une rponse, un bon mot, qui doit souvent toute sa grce celui qui
linterprte, nest point ce quil me faut : je veux le portrait de tout le caractre, de
toute la personne ensemble, de la figure, de lesprit et surtout du cur. Cest le cur
qui nous conduit : linstinct dun cur droit est mille fois plus sr que toutes les
rflexions dun bel-esprit : cest du cur que partent tous les premiers mouvements :
cest au cur que nous obissons sans cesse.
Mais revenons. Pardonnez-moi les digressions, ma reine je ne men contrains pas;
elles ne mloignent jamais de vous.
Je ne parle longtemps de la mme chose que lorsque je la considre en vous.
Alors je my arrte, je la tourne de tous les sens : joublie tout le reste, joublie que
cest une lettre que jcris et quil est impertinent de faire des amplifications tout
propos. Mais voici qui est encore long ; mon papier se remplira, et je ne vous ai point
dit encore que je vous aime. Cest pourtant ce que je veux vous dire et vous redire
mille fois : je ne puis assez vous le persuader. Jespre que vous penserez un peu a
moi pendant votre sjour Sens. Laisez-la souvent, et quelquefois pour moi. La
pauvre petite ! que je voudrois quelle ft heureuse ! Elle le sera si elle vous
ressemble : cest de notre humeur que dpend notre bonheur. Noubliez pas quil faut
quelle sache la musique : cest un talent agrable pour soi et pour les autres. On ne
sauroit commencer trop tt : on ne la possde bien que quand on lapprend dans la
premire enfance.
114
Vous mavez fait grand plaisir de mcrire vos amusements dAblon : mais je ne
trouve pas trop propos que vous alliez a la chasse au soleil, surtout si les chaleurs
sont aussi grandes o vous tes quici. Vos coiffes garantissent mal la tte, et les
coups de soleil sont dangereux et trs frquents dans cette saison. La brutalit du
garde qui trouve mauvais que vous tiriez, et la politesse du chien qui rapporte votre
gibier, prouvent clairement que les hommes ont souvent moins de discernement que
les btes. Si la mtempsychose avoit lieu, je consentirois sans rpugnance devenir
comme le chien qui vous a caresse, qui vous a rendu service ; mais je serois au
dsespoir sil me falloit quelque jour ressembler cet homme farouche qui se
formalise si durement et si mal propos. Je me sens aujourdhui plus de got que
jamais pour les chiens. Jai beaucoup caress tous les miens je voudrois tmoigner
toute lespce la reconnoissance que jai de lhonntet de leur confrre votre gard.
Je vous embrasse, ma trs aimable Ass. Vous tes pour toujours la reine de mon
cur.
_______
115
Chapitre VI
BENJAMIN CONSTANT
ET MADAME DE CHARRIRE
Rien de plus intressant que de pouvoir saisir les personnages clbres avant leur
gloire, au moment o ils se forment, o ils sont dj forms et o ils nont point clat
encore ; rien de plus instructif que de contempler nu lhomme avant le personnage,
de dcouvrir les, fibres secrtes et premires, de les voir sessayer sans but et
dinstinct, dtudier le caractre mme dans sa nature, la veille du rle. Cest un
plaisir et un intrt de ce genre quon a pu se procurer en assistant aux premiers
dbuts ignors de Joseph de Maistre ; cest une ouverture pareille que nous venons
pratiquer aujourdhui sur un homme du camp oppos de Maistre, sur un tranger de
naissance comme lui, parti de lautre rive du Lman, mais nationalis de bonne heure
chez nous par les sympathies et les services, sur Benjamin Constant.
Ce morceau a paru pour la premire fois dans la Revue des Deux Mondes du 15 avril 1844, et il a
t joint depuis une dition de Caliste, ou Lettres crites de Lausanne, roman de Mme de
Charrire (Paris, 1845).
116
117
118
119
encore quelle avait eu quelque difficult se marier, tant sans dot ou peu prs. M.
Gaullieur montre quelle reut en dot 400.000 florins de Hollande et qu aucun
moment les pouseurs ne manqurent ; quelle en refusa mme de maison souveraine,
et que si elle se dcida pour un prcepteur suisse, cest que sa sympathie pour le
Saint-Preux lemporta.
Mais, laissant ces minces dtails, nous introduirons sans plus tarder le personnage
principal. La situation est celle-ci : Mme de Charrire, auteur clbre de Caliste, et
qui ne doit pas avoir moins de quarante-cinq ans, est venue passer quelque temps
Paris dans la famille de M. Necker, ou du moins dans le voisinage. Benjamin
Constant y est venu de son ct ; ce montent, lAssemble des notables, les conflits
avec le parlement, excitent un vif intrt; la curiosit universelle est en jeu, et celle du
nouvel arrivant nest pas en reste, il voit le monde de Mme Suard, il suit les cours de
La Harpe au Lyce, il dne avec Laclos. Cette vie oisive et sans but dplat au pre de
Benjamin il veut que son fils, qui aura dans quelques mois ses vingt ans accomplis,
embrasse un tat; il lui enjoint de quitter Paris et de venir le retrouver sur-le-champ
dans sa garnison de Bois-le-Duc 1, o le jeune homme sera somm de choisir entre la
robe ou lpe, entre la diplomatie ou la finance. Voici quelques-unes des premires
lettres, o le caractre clate tel quil sera toute la vie. Quant au style, il est ce quil
peut, il nest pas form encore, mais lesprit va son train tout au travers. Nous ne
faisons quextraire le travail de M. Gaullieur, et y emprunter notes et claircissements.
Douvres, ce 26 juin 1787.
Il y a dans le monde, sans que le monde sen doute, un grave auteur allemand
qui observe avec beaucoup de sagesse, loccasion dune gouttire quun soldat
fondit pour en faire des balles, que louvrier qui lavait pose ne se doutait point
quelle tuerait quelquun de ses descendants.
Cest ainsi, madame (car cest comme cela quil faut commencer pour donner
ses phrases toute lemphase philosophique), cest ainsi, dis-je, que lorsque tous les
jours de la semaine dernire je prenais tranquillement du th en parlant raison avec
vous, je ne me doutais pas que je ferais avec toute ma raison une norme sottise ; que
lennui, rveillant en moi lamour, me ferait perdre la tte, et quau lieu de partir pour
Bois-le-Duc, je partirais pour lAngleterre, presque sans argent et absolument sans
but.
Cest cependant ce qui est arriv de la faon la plus singulire. Samedi dernier,
sept heures, mon conducteur et moi nous partimes dans une petite chaise qui nous
cahota si bien, que nous nemes pas fait une demi-lieue que noue ne pouvions plus y
tenir, et que nous fmes obligs de revenir sur nos pas. neuf, de retour Paris, il se
mit chercher un autre vhicule pour nous traner en Hollande ; et moi, qui me
proposais de vous faire ma cour encore ce soir-l, puisque nous ne partions que le
lendemain, je men retournai chez moi pour y chercher un habit que javais oubli. Je
trouvai sur ma table la rponse sche et froide de la prudente Jenny 2. Cette lettre, le
1
2
120
regret sourd de la quitter, le dpit davoir manqu cette affaire, le souvenir de quelques conversations attendrissantes que nous avions eues ensemble, me jetrent dans
une mlancolie sombre.
En fouillant dans dautres papiers, je trouvai une autre lettre dune de mes
parentes, qui, en me parlant de mon pre, me peignait son mcontentement de ce que
je navais point dtat, ses inquitudes sur lavenir, et me rappelait ses soins pour mon
bonheur et lintrt quil y mettait. Je me reprsentai, moi, pauvre diable, ayant
manqu dans tous mes projets, plus ennuy, plus malheureux, plus fatigu que jamais
de ma triste vie. Je me figurai ce pauvre pre tromp dans toutes ses esprances,
nayant pour consolation dans sa vieillesse quun homme aux yeux duquel, vingt
ans, tout tait dcolor, sans activit, sans nergie, sans dsirs, ayant le morne silence
de la passion concentre sans se livrer aux lans de lesprance qui nous raniment et
nous donnent de nouvelles forces.
Jtais abattu ; je souffrais, je pleurais. Si javais eu l mon consolant opium, cet
t le bon moment pour achever en lhonneur de lennui le sacrifice manqu par
lamour 1.
Une ide folle me vint ; je me dis : Partons, vivons seul, ne faisons plus le
malheur dun pre ni lennui de personne. Ma tte tait monte je ramasse la hte
trois chemises et quelques bas, et je pars sans autre habit, veste, culotte ou mouchoir,
que ceux que javais sur moi. Il tait minuit. Jallai vers un de mes amis dans un
htel. Je my fis donner un lit. Jy dormis dun sommeil pesant, dun sommeil affreux
jusqu onze heures. Limage de Mlle P..., embellie par le dsespoir, me poursuivait
partout. Je me lve; un sellier qui demeurait vis--vis me loue une chaise. Je fais
demander des chevaux pour Amiens. Je menferme dans ma chaise. Je pars avec mes
trois chemises et une paire de pantoufles (car je navais point de souliers avec moi), et
trente et un louis en poche. Je vais ventre terre ; en vingt heures je fais soixante et
neuf lieues. Jarrive Calais, je membarque, jarrive Douvres, et je me rveille
comme dun songe.
Mon pre irrit, mes amis confondus, les indiffrents clabaudant qui mieux
mieux ; moi seul, avec quinze guines, sans domestique, sans habit, sans chemises,
sans recommandations, voil ma situation, madame, au moment o je vous cris, et je
nai de ma vie t moins inquiet.
Dabord, pour mon pre, je lui ai crit ; je lui ai fait deux propositions trs raisonnables : lune de me marier tout de suite ; je suis las de cette vie vagabonde ; je
veux avoir un tre qui je tienne et qui tienne moi, et avec qui jaie dautres
rapports que ceux de la sociabilit passagre et de lobissance implicite. De la
jeunesse, une figure dcente, une fortune aise, assez desprit pour ne pas dire des
btises sans le savoir, assez de conduite pour ne pas faire des sottises, comme moi, en
1
Quelque temps auparavant. Benjamin Constant, contrari dans une inclination, avait eu quelque
vellit de suicide. Il en reparlera plus tard, il en reparlera sans cesse. Cest la mme scne qui se
renouvellera bien des fois dans sa vie, et qui, toujours commence au tragique, se terminera
toujours en ironie. Il avait lhabitude des menaces violentes sur lui-mme, me dit quelquun
qui la bien connu ; il menaait de se tuer, de se couper la gorge. Il fit ainsi auprs de Mme de ***
lorigine de leur liaison; il tenta ce mme moyen auprs de Mme *** (1815); ou plutt ce ntait
pas chez lui calcul, mais violence fbrile et nerveuse. Une jeune enfant, qui se trouvait prsente
certaines de ses visites, disait quelquefois lorsquil sortait : Oh ! ma tante, comme ce monsieur-l
est malade aujourdhui !
121
sachant bien quon en fait, une naissance et une ducation qui navilisse pas ses
enfants, et qui ne me fasse pas pouser toute une famille de Cazenove, ou gens tels
queux 1, cest tout ce que je demande.
Ma seconde proposition est quil me donne prsent une portion de quinze ou
vingt mille francs, plus ou moins, du bien de ma mre, et quil me laisse aller mtablir en Amrique. En cinq ans je serai naturalis, jaurai une patrie 2, des intrts, une
carrire, des concitoyens. Accoutum de bonne heure ltude et la mditation,
possdant parfaitement la langue du pays, anim par un but fixe et une ambition
rgle, jeune et peut-tre plus avanc quun autre mon ge, riche dailleurs, trs
riche pour ce pays-l, voil bien des avantages.
Peu mimporte quelle des deux propositions il voudra choisir ; mais lune des
deux est indispensable. Vivre sans patrie et sans femme, jaime autant vivre sans
chemise et sans argent, comme je fais actuellement.
Je pars dans linstant pour Londres ; jy ai deux ou trois amis, entre autres un
qui jai prt beaucoup dargent en Suisse, et qui, jespre, me rendra le mme service
ici. Si je reste en Angleterre, comptez que jirai voir le banc de mistriss Calista
Bath 3. Aimez-moi malgr mes folies ; je suis un bon diable au fond. Excusez-moi
prs de M. de Charrire. Ne vous inquitez absolument pas de ma situation moi, je
men amuse comme si ctait celle dun autre 4. Je ris pendant des heures de cette
complication dextravagances, et quand je me regarde dans le miroir, je me dis, non
pas : Ah ! James Boswell 5 ! mais : Ah ! Benjamin, Benjamin Constant ! Ma
famille me gronderait bien davoir oubli le de et le Rebecque; mais je les vendrais
prsent three pence a piece. Adieu, madame.
CONSTANT
Cest encore une tribulation matrimoniale. Benjamin Constant fait ici allusion un mariage quon
avait voulu lui faire contracter Lausanne quelque temps auparavant. La famille Cazenove est
aujourdhui peu prs teinte.
Il est remarquer que Benjamin Constant prouva toujours une grande rpugnance savouer
Suisse cela tenait en partie, comme on le verra, lantipathie que lui inspirait, le rgime bernois,
dont la famille Constant eut souvent se plaindre. Laffranchissement du pays de Vaud fut une
des premires ides de Benjamin. Il est vrai quil ne se rendait pas trop compte de la manire de
loprer. Quand le canton de Vaud fut form, il ne crut pas dabord la dure de cette cration
dmocratique.
Cest une allusion un passage du meilleur des romans de Mme de Charrire, Caliste, ou Lettres
crites de Lausanne : Un jour, jtais assis sur un des bancs de la promenade ... une femme que
je me souvins davoir dj vue vint sasseoir lautre extrmit du mme banc. Nous restmes
longtemps sans rien dire, etc.
Tout Benjamin Constant est dj l : se ddoubler ainsi et avoir une moiti de soi-mme qui se
moque de lautre. Cette moiti moqueuse finira par tre lhomme tout entier. Le refrain habituel de
Benjamin Constant, dans toutes les circonstances petites ou grandes de la vie, tait Je suis
furieux, jenrage, mais a mest bien gal. Nous surprenons ici la disposition fatale dans son
germe dj clos.
Mme de Charrire, enthousiaste de Paoli, avait engag Benjamin Constant traduire de langlais
louvrage de James Boswell, intitul An Account of Corsica, and Memoirs of Pascal Paoli, qui eut
une trs grande vogue vers 1768. La traduction fut entreprise, puis abandonne, comme tant
dautres choses, par linconstant (cest ainsi quon dsignait notre Benjamin dans la socit de
Lausanne).
122
Ce livre na jamais paru. Nous avons, dit M. Gaullieur, les feuilles manuscrites qui ont t mises
au net, et lbauche du reste. Cest un roman dans la forme pistolaire.
123
Vous croirez que cest une exagration ; mais quand je suis bien fatigu, que jai
du linge bien sale, ce qui marrive quelquefois et me fait plus de peine que toute autre
chose, quune bonne pluie me perce de tous cts, je me dis : Ah ! que je vais tre
heureux cet automne, avec du linge blanc, une voiture et un habit sec et propre !
Je rponds de mon pre : il sera fch contre moi et de mon quipe, quoiquil
massure lavoir pardonne; mais je suis dtermin devenir son ami en dpit de lui.
Je serai si gai, si libre et si franc, quil faudra bien quil rie et quil maime 1.
En gnral, mon voyage ma fait un grand bien ou plutt dix grands biens. En
premier lieu, je me sers moi tout seul, ce qui ne mtait jamais arriv. Secondement,
jai vu quon pouvait vivre pour rien je puis Londres aller tous les jours au
spectacle, bien dner, souper, djeuner, tre bien vtu, pour douze louis par mois.
Troisimement, jai t convaincu quil ne fallait, pour tre heureux, quand on a un
peu vu le monde, que du repos.
Je vous souhaite tous ces bonheurs et mets le mien dans voire indulgence.
Demain je serai Methwold, un tout petit village entre ceci et Lynn, et au del de
Newmarket, dont Chesterford, do je vous cris ce soir, nest qu cinq lieues.
Adieu, madame ; ajoutez ma lettre tous mes sentiments pour vous, et vous la
rendiez bien longue.
CONSTANT
Westmoreland. Patterdale, le 27 aot 1787.
Il y a environ cent mille ans, madame, que je nai reu de vos lettres, et peu
prs cinquante mille que je ne vous ai crit. Jai tant couru pied, cheval et de
toutes les manires, que je nai pu que penser vous. Je me trouve trs mal de ce
rgime, et je veux me remettre une nourriture moins creuse. Jespre trouver de vos
lettres Londres, o je serai le 6 ou 7 du mois prochain, et je ne dsespre pas de
vous voir Colombier 2 dans environ six semaines : cent lieues de plus ou de moins
ne sont rien pour moi. Je me porte beaucoup mieux que je ne me suis jamais port jai
une espce de cheval qui me porte aussi trs bien, quoiquil soit vieux et us. Je fais
quarante cinquante milles par jour. Je me couche de bonne heure, je me lve de
bonne heure, et je nai rien regretter que le plaisir de me plaindre et la dignit de la
langueur 3.
1
2
3
Cest de son pre que Benjamin Constant parle dans Adolphe quand il dit : Je ne demandais qu
me livrer ces impressions primitives et fougueuses qui jettent lme hors de la sphre
commune... Je trouvais dans mon pre non pas un censeur, mais un observateur froid et
caustique... Je ne me souviens pas, pendant mes dix-huit premires annes, davoir eu jamais un
entretien dune heure avec lui. Ses lettres taient affectueuses, pleines de conseils raisonnables et
sensibles; mais peine tions-nous en prsence lun de lautre, quil y avait en lui quelque chose
de contraint que je ne pouvais mexpliquer, et qui ragissait sur moi dune manire pnible.
Prs de Neuchtel, Mme de Charrire y passait la plus grande partie de lanne.
Un des premiers dsirs de Benjamin Constant, son adolescence, fut de voyager seul, pied,
vivant au jour le jour comme Jean-Jacques Rousseau ; mais il y avait entre lillustre Genevois et le
gentilhomme vaudois cette diffrence, que celui-ci trouvait peu prs partout, grce son nom et
au crdit de sa famille, des bourses ouvertes et un accueil que le pauvre Jean-Jacques ne put jamais
rencontrer au dbut de sa carrire. On vient de voir comment le voyage pdestre sest transform
124
Vous avez tort de douter de lexistence de Patterdale. Il est trs vrai que ma
lettre date dici tait une plaisanterie ; mais il est aussi trs vrai que Patterdale est
une petite town, dans le Westmoreland, et quaprs un mois de courses en Angleterre,
en cosse, du nord au sud et du sud au nord, dans les plaines de Norfolk et dans les
montagnes du Clackmannan, je suis aujourdhui et depuis deux jours ici, avec mon
chien, mon cheval et toutes vos lettres, non pas chez le cur, mais lauberge. Je pars
demain, et je couche Keswick, vingt-quatre milles dici, o je verrai une sorte de
peintre, de guide, dauteur, de pote, denthousiaste, de je ne sais quoi, qui me mettra
au fait de ce que je nai pas vu, pour que, de retour, je puisse mentir comme un autre
et donner mes mensonges un air de famille. Jai griffonn une description bien
longue, parce que je nai pas eu le temps de labrger, de Patterdale. Je vous la
garantis vraie dans la moiti de ses points, car je ne sais pas, comme je nai pas eu la
patience ni le temps de la relire, o jai pu tre entran par la manie racontante.
Lisez, jugez et croyez ce que vous pourrez, et puis offrez Dieu votre incrdulit, qui
vaut mille fois mieux que la crdulit dun autre.
Jai quitt lide dun roman en forme. Je suis trop bavard de mon naturel. Tous
ces gens qui voulaient parler ma place mimpatientaient. Jaime parler moi-mme,
surtout quand vous mcoutez. Jai substitu ce roman des lettres intitules Lettres
crites de Patterdale Paris dans lt de 1787, adresses madame de C. de Z.
(Mme de Charrire de Zoel). Cela ne moblige rien. Il y aura une demi-intrigue que
je quitterai ou reprendrai mon gr. Mais je vous demande, et M. de Charrire, qui,
jespre, na pas oubli son fol ami, le plus grand secret. Je veux voir ce quon dira et
ce quon ne dira pas, car je mattends plus au chtiment de lobscurit qu lhonneur
de la critique. Je nai encore crit que deux lettres ; mais, comme jcris sans style,
sans manire, sans mesure et sans travail, jcris trait de plume...
dix-huit milles de Patterdale, Ambleside, le 31.
Je suis rest jusquau 30 Patterdale. Je nai point encore t Keswick. Je ny
serai que ce soir, et jen partirai demain matin pour continuer tout de bon ma route
que les lacs du Westmoreland et du Cumberland ont interrompue. Je viens dessuyer
une espce de tempte sur le Windermere, un lac, le plus grand de tous ceux de ce
pays-ci, deux milles de ce village. Jai eu envie de me noyer. Leau tait si noire et
si profonde 1, que la certitude dun prompt repos me tentait beaucoup ; mais jtais
avec deux matelots qui mauraient repch, et je ne veux pas me noyer comme je me
suis empoisonn, pour rien. Je commence ne pas trop savoir ce que je deviendrai.
Jai peine six louis le cheval lou men cotera trois. Je ne veux plus prendre
dargent Londres chez le banquier de mon pre. Mes amis ny sont point. Ill just
trust to fate. Je vendrai, si quelque heureuse aventure ne me fait rencontrer quelque
bonne me, ma montre et tout ce qui pourra me procurer de quoi vivre, et jirai
comme Goldsmith, avec une viole et un orgue sur mon dos, de Londres en Suisse. Je
en promenade cheval. Le jeune Constant pouvait bien ressentir, grce son imprvoyance
calcule, une gne dun moment, mais jamais les angoisses de la misre. Sa dtresse tait plus ou
moins factice.
Parodie de ce passage clbre de la Nouvelle Hlose : La roche est escarpe, leau est profonde,
et je suis au dsespoir !...
125
126
Le clbre John Adams tait alors en mission Londres pour les tats-Unis.
Les ennuis domestiques de Benjamin Constant provenaient en grande partie de sa belle-mre.
Voir le Pauvre Diable de Voltaire, do il tire sa rminiscence.
La phrase dfigure est de Mme de Charrire.
Ceci a bien lair dune pigramme chappe par la force de lhabitude. Mme de Charrire aurait pu
tre la mre de Benjamin Constant.
127
et nayant autour de moi que des tres tranges et trangers, qui sont pis que des amis
et presque que des parents...
Cest assez de ce dbut ; on en a plus quil nen faut pour savoir le ton ; Benjamin
Constant continue de ce train railleur durant bien des pages, durant quinze grandes
feuilles in-folio. Sa caravane pourtant tire . sa fin ; il ne se tue pas, il ne meurt pas de
fatigue ; il arrive par monts et par vaux chez un ami de son pre, qui lui refait la
bourse et le remet sur un bon pied, sa monture et lui. Bref; dans une dernire lettre
date de Londres, du 12 Septembre, il annonce Mme de Charrire, par des vers
dtestables (il nen a jamais fait que de tels), quen vertu dun compromis sign avec
son pre, il va partir pour la cour de Brunswick, et y devenir quelque chose comme
lecteur ou chambellan de la duchesse; mais il passera auparavant par le canton de
Vaud et par Colombier, ce dont il a grand besoin, confesse-t-il un peu crment; car,
la suite du ce beau voyage sentimental, il lui faut refaire tant soit peu sa sant et son
humeur.
Ce qui a d frapper dans ces premires lettres, cest combien lesprit de moquerie,
labsence du srieux, lexaltation factice, et qui tourne aussitt en rise, percent
chaque ligne : nulle part, un sentiment mu et qui puisse intresser, mme dans son
garement ; nulle part, une plainte touchante, un soupir de jeune cur, mme vers des
chimres ; rien de cet amour de la nature qui console et repose, rien de ce premier
enchantement o Jean-Jacques tait ravi, et quil nous a rendu en des touches si
pleines de fracheur. Adolphe, Adolphe, vous commencez bien mal ; tout cela est bien
lger, bien aride, et vous navez pas encore vingt ans 1 !
1
vingt ans, Benjamin Constant se considrait dj comme bien blas, bien vieux, et il lui
chappait quelquefois de dire : Quand javais seize ans, reportant cet ge premier ce quon est
convenu dappeler la jeunesse. Et puisque nous en sommes ici ses lettres, nous nous
reprocherions de ne pas en citer une crite par lui, lge de douze ans, sa grandmre pendant
quil tait Bruxelles avec son gouverneur. M. Vinet la donne dans les premires ditions de son
excellente Chrestomathie, mais il la supprime, je me demande pourquoi, dans la dernire. Cette
lettre est trs peu connue en France ; elle peint dj le Benjamin tel quil sera un jour, avec sa
lgret, sa mobilit dmotions, ses instincts de joueur et de moqueur, et aussi avec toute sa
grce. La voici :
Bruxelles, 19 novembre 1779.
Javais perdu toute esprance, ma chre grandmre ; je croyais que vous ne vous souveniez
plus de moi, et que vous ne maimiez plus. Votre lettre si bonne est venue trs propos dissiper
mon chagrin, car javais le cur bien serr; votre silence mavait fait perdre le got de tout, et je
ne trouvais plus aucun plaisir mes occupations, parce que dans tout ce que je fais jai le but de
vous plaire, et, ds que vous ne vous souciez (sic) plus de moi, il tait inutile que je mapplique
(sic). Je disais : Ce sont mes cousins qui sont auprs de ma grandmre qui meffacent de son
souvenir ; il est vrai quils sont aimables, quils sont colonels, capitaines, etc., et moi je ne suis
rien encore cependant je laime et la chris autant queux. Vous voyez, ma chre grandmre, tout
le mal que votre silence ma fait ainsi, si vous vous intressez mes progrs, si vous voulez que je
devienne aimable, savant, faites-moi crire quelquefois, et surtout aimez-moi malgr mes dfauts;
vous me donnerez du courage et des forces pour men corriger, et vous me verrez tel que je veux
tre, et tel que vous me souhaitez. Il ne me manque que des marques de votre amiti ; jai en
abondance tous les autres secours, et jai le bonheur quon npargne ni les soins ni largent pour
cultiver mes talents, si jen ai, ou pour y suppler par des connaissances. Je voudrais bien pouvoir
vous dire de moi quelque chose de bien satisfaisant, mais je crains que tout ne se borne au
physique ; je me porte bien et je grandis beaucoup. Vous me direz que, si cest tout, il ne vaut pas
la peine de vivre. Je le pense aussi, mais mon tourderie renverse tous mes projets. Je voudrais
quon pt empcher mon sang de circuler avec tant de rapidit, et lui donner une marche plus
cadence ; jai essay si la musique pouvait faire cet effet : je joue des adagio, des largo, qui endormiraient trente cardinaux. Les premires mesures vont bien, mais je ne sais par quelle magie
les airs si lents finissent toujours par devenir des prestissimo. Il en est de mme de la danse ; le
menuet se termine toujours par quelques gambades. Je crois, ma chre grandmre, que ce mal est
128
incurable, et quil rsistera la raison mme; je devrais en avoir quelque tincelle, car jai douze
ans et quelques jours cependant je ne maperois pas de son empire si son aurore est si faible, que
sera-t-elle vingt-cinq ans ? Savez-vous, ma chre grand-mre, que je vais dans le grand monde
deux fois par semaine ? Jai un bel habit, une pe, mon chapeau sous le bras, une main sur la
poitrine, lautre sur la hanche ; je me tiens bien droit, et je fais le grand garon tant que je puis. Je
vois, jcoute, et jusqu ce moment je nenvie pas les plaisirs du grand monde. Ils ont tous lair de
ne pas saimer beaucoup. Cependant le jeu et lor que je vois rouler me causent quelque motion.
Je voudrais en gagner pour mille besoins que lon traite de fantaisies. propos dor, jai bien
mnag les deux louis que vous mavez envoys lanne dernire, ils ont dur jusqu la foire
passe ; prsent il ne me manque quun froc et de la barbe pour tre du troupeau de saint
Franois ; je ne trouve pas quil y ait grand mal jai moins de besoins depuis que je nai plus
dargent. Jattends le jour des Rois avec impatience. On commencera danser chez le princeministre tous les vendredis. Malgr tous les plaisirs que je me propose, je prfrerais de passer
quelques moments avec vous, ma chre grandmre ce plaisir-l va au cur, il me rend heureux, il
mest utile. Les autres ne passent pas les yeux ni les oreilles, et ils laissent un vide que je nprouve pas lorsque jai t avec vous. Je ne sais pas quand je jouirai de ce bonheur; mes occupations
vont si bien quon craint de les interrompre. M. Duplessis vous assure de ses respects ; il aura
lhonneur de vous crire. Adieu, ma chre, bonne et excellentissime grandmre; vous tes lobjet
continuel de mes prires. Je nai dautre bndiction demander Dieu que votre conservation.
Aimez-moi toujours, et faites-men donner lassurance.
On se demande involontairement, aprs avoir lu une telle lettre, sil est bien possible
quelle soit dun enfant de douze ans. Quoi quon puisse dire, elle ne fait, pour le ton et pour le
tour desprit, que devancer les ntres, qui semblent venir exprs pour la confirmer.
Le baron de Salgas, gentilhomme protestant de la maison de Pelet, dont les anctres avaient quitt
la France la rvocation de ldit de Nantes ; il avait pass des annes la cour dAngleterre en
qualit de gouverneur dun des jeunes princes de la maison de Hanovre. Retir Rolle, dans le
pays de Vaud, il y vivait troitement li avec M. de Charrire.
La femme de M. de Constant, la gnrale de Constant, comme on disait.
129
postrieure quelques dtails singuliers sur cette composition primitive : Aprs mon
retour de Paris, dit-elle, fche contre la princesse dOrange, jcrivis la premire
feuille des Observations et Conjectures politiques, puis vinrent les autres; jexigeais
de limprimeur quil les envoyt, lune aprs lautre, mesure quil les imprimait,
M. de Salgas, M. Van-Spiegel, M. Charles Bentinck. Je voulais quon les vendt
Paris comme tout autre ouvrage priodique 1.Benjamin Constant survint, il me
regardait crire, prenait intrt mes feuilles, corrigeait quelquefois la ponctuation, se
moquait de quelques vers alexandrins qui se glissaient parfois dans ma prose. Nous
nous amusions fort. De lautre ct de la mme table, il crivait sur des cartes de
tarots, quil se proposait denfiler ensemble, un ouvrage sur lesprit et linfluence de
la religion ou plutt de toutes les religions connues. Il ne men lisait rien, ne voulant
pas, comme moi, sexposer la critique et la raillerie. Mme de Stal en a parl dans
un de ses livres. Elle lappelle un grand ouvrage, quoiquelle nen ait vu, dit-elle, que
le commencement, quelques cartes sans doute, et elle invite la littrature et la
philosophie se runir pour exiger de lauteur quil le reprenne et lachve. Mais elle
ne nomme point cet auteur, ne donne point son adresse, de sorte que la littrature et la
philosophie eussent t bien embarrasses de lui faire parvenir une lettre.
Voil de laigreur qui perce un peu vivement et sans but, nous en sommes fch
pour Mme de Charrire. Le fait est que louvrage dont parlait Mme de Stal ne devait
dj plus tre le mme que celui qui sesquissait sur un jeu de cartes Colombier.
Benjamin Constant tait le premier plaisanter de ces transformations de son ternel
ouvrage, de cet ouvrage toujours continu et refait tous les cinq ou dix ans, selon les
nouvelles ides survenantes : Lutilit des faits est vraiment merveilleuse, disait-il
de ce ton quon lui a connu; voyez, jai rassembl dabord mes dix mille faits : eh
bien ! dans toutes les vicissitudes de mon ouvrage, ces mmes faits mont suffi
tout ; je nai ou qu men servir comme on se sert de soldats, en changeant de temps
en temps lordre de bataille 2
Une circonstance caractristique de cette premire bauche, cest quelle ait t
crite au revers de cartes jouer: fatal et bizarre prsage! On raconte quun jour,
une nuit, peu de temps avant la publication de louvrage, quelquun rencontrant
Benjamin Constant dans une maison de jeu, lui demanda de quoi il soccupait pour le
moment : Je ne moccupe plus que de religion. rpondit-il. Le commencement et
la fin se rejoignent 3.
En rduisant mme ces accidents, ces lgrets de propos leur moindre valeur,
en reconnaissant tout ce qua dloquent et dlev le livre de la Religion dans la
forme sous laquelle il nous est venu, on a droit de dnoncer le contraste et de dplorer
le contre-coup. Lesprit humain ne joue pas impunment avec ces perptuelles
ironies; elles finissent par se loger au cur mme et comme dans la moelle du talent,
elles soufflent froid jusqu travers ses meilleures inspirations. Un je ne sais quoi
circule qui avertit que lauteur a beau sexalter, que lhomme en lui nest pas touch
ni convaincu. Ainsi tout ce livre de la Religion laisse lire chaque page ce mot : Je
1
2
3
On trouve dans quelques catalogues du temps ces Observations attribues Mirabeau. Avis M.
Qurard et aux bibliographes.
Il disait aussi, dun tour plus vif et avec geste, en tenant et faisant jouer entre ses doigts les cartes
de son livre : Jai 30.000 faits qui se retournent mon commandement.
Tout la fin, il navait plus dmotion que celle de joueur; sa sant dlabre ne lui permettait plus
mme de manger; il disait M. Mol : Je mange ma soupe aux herbes, et je vais au tripot.
130
voudrais croire, comme le petit livre dAdolphe se rsume en cet autre mot : Je
voudrais aimer 1.
Quant la conjecture sur lesprit originel du grand ouvrage, ce nen est pas une,
vrai dire, et tout ce qui trahit les sentiments philosophiques de lauteur cette poque
ne laisse pas une ombre dincertitude. Nous en pourrions citer cent exemples ; un seul
suffira. Voici une lettre crite de Brunswick Mme de Charrire dans un moment
dexpansion, de sincrit, de douleur ; mais lirrsistible moquerie y revient vite,
amre et sifflante, tincelante et lgre, telle que Voltaire laurait pu manier en ses
meilleurs et en ses pires moments. Cette lettre nous reprsente merveille ce que
pouvaient tre les interminables conversations de Colombier, ces analyses dvorantes
qui avaient dabord tout rduit en poussire au cur dAdolphe.
Ce 4 juin 1790.
Jai malheureusement quatre lettres crire, ce matin, que je ne puis renvoyer.
Sans cette ncessit, je consacrerais toute ma matine vous rpondre et vous dire
combien votre lettre ma fait plaisir, et avec quel empressement je recommence notre
pauvre correspondance, qui a t si interrompue et qui mest si chre. Il ny a que
deux tres au monde dont je sois parfaitement content, vous et ma femme 2. Tous les
autres, jai, non pas me plaindre deux, mais leur attribuer quelque partie de mes
peines. Vous deux, au contraire, jai vous remercier de tout ce que je gote de
bonheur. Je ne rpondrai pas aujourdhui votre lettre : lundi prochain, 7, jaurai
moins faire, et je me donnerai le plaisir de la relire et dy rpondre en dtail. Cette
fois-ci, je vous parlerai de moi autant que je le pourrai dans le peu de minutes que je
puis vous donner. Je vous dirai quaprs un voyage de quatre jours et quatre nuits je
suis arriv ici, oppress de lide de notre misrable procs 3, qui va de mal en pis, et
1
En politique de mme, il perce au fond de tous les crits de Benjamin Constant un grand dsir de
convaincre, si toutefois lauteur tait convaincu. Aprs son quipe des Cent-Jours, quelques amis
lui conseillrent dadresser un mmoire, une lettre au roi, il fit remettre cette lettre par M. Decazes,
et Louis XVIII, aprs avoir lue, le raya, de sa main, de la liste des proscrits. On lui en faisait
compliment le soir : Eh bien ! votre lettre a russi, elle a persuad le roi. Je le crois bien ;
moi-mme, elle ma presque persuad ! Cest ainsi quil se raillait et se calomniait plaisir. Les
hommes se font pires quils ne peuvent, a dit Montaigne.
Benjamin Constant stait laiss marier Brunswick, en 1789, avec une jeune personne attache
la duchesse rgnante. cette date de juin 1790, ses tribulations conjugales navaient pas encore
commenc. Il cherchait faire partager Mme de Charrire sur son mariage des illusions quelle
paraissait peu dispose adopter.
Au moment o durait encore le premier charme, si passager, de lunion avec sa Wilhelmine,
Benjamin Constant avait reu la nouvelle foudroyante que son pre, au service de Hollande,
dnonc par plusieurs officiers de son rgiment, tait sous le coup de graves accusations. Ces
plaintes des officiers suisses contre leurs suprieurs, dans les rgiments capituls, taient alors,
comme elles le sont encore, trs frquentes. Les ennemis que M. de Constant avait Berne, o on
lui reprochait son peu de propension et de dfrence pour le patriciat rgnant, travaillrent
activement le perdre. Il y avait dans les faits quon lui imputait plus de dsordre que de
malversation relle. Nanmoins le gouvernement hollandais, financier rigide, exigea des comptes
et prit lhsitation les produire pour un indice de culpabilit. Des enqutes commencrent ; des
mmoires scandaleux furent publis contre M. de Constant, qui perdit un moment la tte, et crut
devoir se drober par une fuite momentane la haine de ses ennemis. En cette rude circonstance,
Benjamin Constant se montra parfait de dvouement filial. Laissant toute autre proccupation,
sarrachant dauprs de sa jeune femme, il courut en Hollande pour faire tte lorage. Cest au
retour de ce voyage quil crit.
131
tremblant de devoir repartir dans peu pour aller recommencer mes inutiles efforts. Je
serais heureux, sans cette cruelle affaire ; mais elle magite et maccable tellement par
sa continuit, que jen ai presque tous les jours une petite fivre et que je suis dune
faiblesse extrme qui mempche de prendre de lexercice, ce qui probablement me
ferait du bien. Je prends, au lieu dexercice, le lait de chvre, qui men fait un peu.
Mon sjour en Hollande avait attaqu ma poitrine, mais elle est remise. Si des
inquitudes morales sur presque tous les objets sans exception ne me tuaient pas, et
surtout si je nprouvais, un point affreux que je navoue qu peine moi-mme,
loin de lavouer aux autres, de sorte que je nai pas mme la consolation de me
plaindre, une dfiance presque universelle, je crois que ma sant et mes forces
reviendraient. Enfin, quelles reviennent ou non, je ny attache que limportance de ne
pas souffrir. Je sens plus que jamais le nant de tout, combien tout promet et rien ne
tient, combien nos forces sont au-dessus de notre destination, et combien cette
disproportion doit nous rendre malheureux. Cette ide, que je trouve juste, nest pas
de moi ; elle est dun Pimontais, homme desprit dont jai fait la connaissance La
Haye, un chevalier de Revel, envoy de Sardaigne. Il prtend que Dieu, cest--dire
lauteur de nous et de nos alentours, est mort avant davoir fini son ouvrage ; quil
avait les plus beaux et vastes projets du monde et les plus grands moyens; quil avait
dj mis en oeuvre plusieurs des moyens, comme on lve des chafauds pour btir,
et quau milieu de son travail il est mort ; que tout prsent se trouve fait dans un but
qui nexiste plus, et que nous, en particulier, nous sentons destins quelque chose
dont nous ne nous faisons aucune ide ; nous sommes comme des montres o il ny
aurait point de cadran, et dont les rouages, dous dintelligence, tourneraient jusqu
ce quils se fussent uss, sans savoir pourquoi et se disant toujours : Puisque je
tourne, jai donc un but. Cette ide me parait la folie la plus spirituelle et la plus
profonde que jaie oue, et bien prfrable aux folies chrtiennes, musulmanes ou
philosophiques, des Ier, VII et XVIII sicles de notre re. Adieu ; dans ma prochaine lettre, nous rirons, malgr nos maux, de lindignation que tmoignent les
stathouders et les princes de la Rvolution franaise, quils appellent leffet de la
perversit inhrente lhomme. Dieu les ait en aide ! Adieu, cher et spirituel rouage
qui avez le malheur dtre si fort au-dessus de lhorloge dont vous faites partie et que
vous drangez. Sans vanit, cest aussi un peu mon cas. Adieu. Lundi, je joindrai le
billet tel que vous lexigez. Ne nous reverrons-nous jamais comme en 1787 et 88 ?
On a souvent dit de Benjamin Constant que ctait peut-tre lhomme qui avait eu
le plus desprit depuis Voltaire ; ce sont les gens qui lont entendu causer qui disent
cela, car, si distingus que soient ses ouvrages, ils ne donnent pas lide de cette
manire ; on peut dire que son talent semployait dun ct, et son esprit de lautre.
Comme tribun, comme publiciste, comme crivain philosophique, il arborait des
ides librales, il pousait des enthousiasmes et des exaltations qui le rangeaient
plutt dans la postrit de Jean-Jacques croise lallemande 1. Mais ici, dans cette
lettre qui nest quune conversation, cet esprit la Voltaire nous apparat dans sa
filiation directe et sa source, point du tout masqu encore.
Voltaire, son retour de Prusse et avant de stablir Ferney, passa trois hivers
Lausanne (1756-1758) ; il sy plut beaucoup, en gota les habitants, y joua la
comdie, ctait dix ans avant la naissance de Benjamin Constant ; il y connut
1
Par contraste avec cette lettre de 1790, il faut lire ce qucrivait en 1815 le mme Benjamin
Constant au sortir de ses entretiens mystiques avec Mme de Krdner ; toutes les diversits de cette
nature mobile en rejailliront. (Article sur Mme de Krdner, dans la Revue des Deux Mondes du 1er
juillet 1837, et dans mes Portraits de Femmes.)
132
133
entre dans des dtails trs intressants 1, et dcrit tous les mouvements adopter ou
rejeter. Toutes ces leons sont supposes dbites par une femme trs comme il faut,
dans un Lyce des murs ! Et voil ce quon appelle du gnie, et on dit que Voltaire
navait que de lesprit, et dAlembert et Fontenelle du jargon. Grand bien leur fasse !
Quant moi, et malgr lenthousiasme de votre Mercure indigne pour Rtif, je
serai toujours rtif ladmirer. Ma dlicate sagesse naime pas cette indcence ex
professo, et je me dis: Voil un fou bien dgotant quon devrait enfermer avec les
fous de Bictre. Et quand on me dira: Loriginal Rtif de La Bretonne, le bouillant
Rtif, etc., je penserai : Cest un sicle bien malheureux que celui o on prend la
salet pour du gnie, la crapule pour de loriginalit, et des excrments pour des
fleurs ! Quelle diatribe, bon Dieu !
Trve Rtif ! Votre nuit, madame, ma fait bien de la peine. La mienne a t
bonne, et tout va bien.
Imaginez, madame, que je fais aussi des feuilles politiques ou des pamphlets
langlaise ; les vtres par leur brivet mencouragent. Il faut que je marrange, Si je
parviens en faire une vingtaine, avec un libraire. Je lui payerai ce quil pourra
perdre pour limpression des trois premires. Sil continue perdre, basta, adieu les
feuilles ! Sil y trouve son compte, il continuera ses frais, condition quil
menverra cinq exemplaires de chacune Brunswick.
H. B. C.
134
MADAME,
Je partis hier de Lausanne pour venir vous faire mes adieux ; mais je suis si
malade, si mal fagot, si triste et si laid, que je vous conseille de ne pas me recevoir 1.
Lchauffement, lennui, et laffaiblissement que mon sjour Paris a laiss dans
toute ma machine, aprs mavoir tourment de temps en temps, se sont fixs dans ma
tte et dans ma gorge. Un mal de tte affreux mempche de me coiffer ; un rhume
mempche de parler ; une dartre qui sest rpandue sur mon visage me fait beaucoup
souffrir et ne membellit pas. Je suis indigne de vous voir, et je crois quil vaut mieux
men tenir vous assurer de loin de mon respect, de mon attachement et de mes
regrets. La sotte aventure dont vous parlez dans votre dernire lettre ma forc des
courses et caus des insomnies et des inquitudes qui mont enflamm le sang. Un
voyage de deux cent et tant de lieues ne me remettra pas, mais il machvera, cest la
mme chose. Je vous fais des adieux, et des adieux ternels. Demain, arriv Berne,
jenverrai M. de Charrire un billet pour les cinquante louis que mon pre a promis
de payer dans les commencements de lanne prochaine, avec les intrts au cinq
pour cent. Je le supplie de les accepter, non pour lui, mais pour moi. En les acceptant,
ce sera me prouver quil nest pas mcontent de mes procds ; en les refusant, ce
serait me traiter comme un enfant ou pis.
Si vous avez pourtant beaucoup de taffetas dAngleterre pour cacher la moiti
de mon visage, je paratrai. Sinon, madame, adieu, ne moubliez pas.
Il obtint assurment la permission de paratre, et sans taffetas dAngleterre encore.
Le lendemain il tait dfinitivement en route, et chaque station il crivait.
Je nai que le temps de vous dire quelques mots, car je ne couche point ici,
comme je croyais. Les chemins sont affreux, le vent froid, moi triste, plus aujourdhui
quhier, comme je ltais plus hier quavant-hier, comme je le serai plus demain
quaujourdhui. Il est difficile et pnible de vous quitter pour un jour, et chaque jour
est une peine ajoute aux prcdentes. Je me suis si doucement accoutum la socit
de vos feuilles, de votre piano-forte (quoiquil mennuyt quelquefois), de tout ce qui
vous entoure; jai si bien contract lhabitude de passer mes soires auprs de vous,
de souper avec la bonne Mlle Louise, que tout cet assemblage de choses paisibles et
gaies me manque, et que tous les charmes dun mauvais temps, dune mauvaise
chaise de poste et dexcrables chemins ne peuvent me consoler de vous avoir quitte.
Je vous dois beaucoup physiquement et moralement. Jai un rhume affreux seulement
davoir t bien enferm dans ma chaise jugez de ce que jaurais souffert si, comme le
voulaient mes parents alarms sur ma chastet 2..., jtais parti cote que cote. Je
vous dois donc srement la sant et probablement la vie. Je vous dois bien plus,
puisque cette vie qui est une si triste chose la plupart du temps, quoi quen dise M.
Chaillet 3, vous lavez rendue douce, et que vous mavez consol pendant deux mois
du malheur dtre, dtre en socit, et dtre en socit avec les Marin, Guenille et
compagnie; je recompte ainsi dans ma chaise ce que je vous dois, parce que ce mest
1
2
135
un grand plaisir de vous devoir tant de toutes manires. Tant que vous vivrez, tant que
je vivrai, je me dirai toujours, dans quelque situation que je me trouve : Il y a un
Colombier dans le monde. Avant de vous connatre, je me disais : Si on me tourmente
trop, je me tuerai. prsent je me dis : si on me rend la vie trop dure, jai une retraite
Colombier.
Que fait mistriss ? Est-ce que je laime encore ? Vous savez que ce nest que
pour vous, en vous, par vous et cause de vous que je laime. Je lui sais gr davoir
su vous faire passer quelques moments agrables, je laime dtre une ressource pour
vous Colombier; mais si elle est saucy avec vous,
Then she may go a packing to England again.
Adieu tout mon intrt alors, car ce nest pas de lamiti; vous mavez appris
apprcier les mots.
Je lis en route un roman que javais dj lu et dont je vous avais parl : il est de
lauteur de Wilhelmina Ahrand 1. Il me fait le plus grand plaisir, et je me dpite de
temps en temps de ne pas le lire avec vous.
Adieu, vous qui tes meilleure que vous ne croyez (jembrasserais Mme de
Montrond sur les deux joues pour cette expression). Je vous crirai de Durbach aprsdemain, ou de Manheim dimanche.
H. B.
...Dites, je vous prie, mille choses M. de Charrire. Je crains toujours de le
fatiguer, en le remerciant. Sa manire dobliger est si unie et si inmanire, quon
croit toujours quil est tout simple dabuser de ses bonts.
Rastadt, le 23 (fvrier).
Un essieu cass au beau milieu dune rue me force rester ici et mobligera
peut-tre y coucher. Jen profite. Le grand papier sur lequel je vous cris me
rappelle la longue lettre que je vous crivais en revenant dcosse, et dont vous avez
reu les trois quarts. Que je suis aujourdhui dans une situation diffrente ! Alors je
voyageais seul, libre comme lair, labri des perscutions et des conseils, incertain
la vrit si je serais en vie deux jours aprs, mais sr, si je vivais, de vous revoir, de
retrouver en vous lindulgente amie qui mavait consol, qui avait rpandu sur ma
pnible manire dtre un charme qui ladoucissait. Javais pass trois mois seul, sans
voir lhumeur, lavarice et lamiti quon devrait plutt appeler la haine, se relevant
tour tour pour me tourmenter ; prsent faible de corps et desprit, esclave de pre,
de parents, de princes, Dieu sait de qui ! je vais chercher un matre, des ennemis, des
envieux, et, qui pis est, des ennuyeux, deux cent cinquante lieues de chez moi : de
1
136
chez moi ne serait rien; mais de chez vous ! de chez vous, o jai pass deux mois si
paisibles, si heureux, malgr les deux ou trois petits nuages qui slevaient et se
dissipaient tous les jours. Jy avais trouv le repos, la sant, le bonheur. Le repos et le
bonheur sont partis ; la sant, quoique affaiblie par cet excrable et sot voyage, me
reste encore. Mais cest de tous vos dons celui dont je fais le moins de cas. Cest peu
de chose que la sant avec lennui, et je donnerais dix ans de sant Brunswick pour
un an de maladie Colombier.
Il vient darriver une fille franaise, quun Anglais trane aprs lui dans une
chaise de poste avec trois chiens; et la fille et ses trois btes, lune en chantant, les
autres en aboyant, font un train du diable. LAnglais est l bien tranquille la fentre,
sans paratre se soucier de sa belle, qui vient le pincer, ce que je crois, ou lui faire
quelque niche laquelle son amant rpond galamment par un... prononc bien langlaise. Ah ! petit mtin ! lui dit-elle, et elle recommence ses chansons. Cette
conversation est si forte et si soutenue, que je demanderai bientt une autre chambre,
sils ne se taisent... Heaven knows I do not envy their pleasures, but I wish they would
leave... 1.
Je lis toujours mon roman : il y a une Ulrique qui, dans son genre, est presque
aussi intressante que Caliste ; vous savez que cest beaucoup dire : le style est trs
nergique, mais il y a une profusion de figures lallemande qui font de la peine
quelquefois. Jai t fch de voir quune lettre tait une flamme qui allumait la
raison et teignait lamour, et quUlrique avait vu toutes ses joies manges en une
nuit par un renard. Si ctait des oies, encore passe ! Mais cela est bien rpar par la
force et la vrit des caractres et des dtails.
Adieu, madame. Mille et mille choses lexcellente Mlle Louise, M. de
Charrire et Mlle Henriette ; mais surtout pensez bien moi. Je ne vous demande
pas de penser bien de moi, mais pensez moi. Jai besoin, deux cents lieues de
vous, que vous ne moubliiez pas. Adieu, charmant Barbet. Adieu, vous qui mavez
consol, vous qui tes encore pour moi un port o jespre me rfugier une fois. Sil
faut une tempte pour quon y consente, puisse la tempte venir et briser tous mes
mts et dchirer toutes mes voiles !
Darmstadt, le 25.
Du th devant moi, Flore mes pieds, la plume en main pour vous crire, me
revoil comme en Angleterre, et celui qui ne peindrait que mon attitude me peindrait
le mme qualors. Mais combien mes sentiments, mes esprances et mes alentours
sont changs ! force de voir des hommes libres et heureux, je croyais pouvoir le
devenir : linsouciance et la solitude de tout un t mavaient redonn un peu de
forces. Je ntais plus puis par lhumeur des autres et par la mienne. Deux mois
passs Beausoleil, trop malade en gnral (quoique pas de manire en souffrir)
pour quon pt sattendre beaucoup dactivit de ma part, trop retir pour quon me
tourmentt souvent, me disant toutes les semaines : Je monterai cheval et jirai
Colombier ; javais got le repos : deux mois ensuite passs prs de vous, javais
devin vos ides et vous aviez devin, les miennes; javais t sans inquitudes, sans
passions violentes, sans humeur et sans amertume. La duret, la continuit dinsolence et de despotisme laquelle jai t expos, la fureur et les grincements de dents
1
Les mots qui suivent sont uss dans le pli du papier, mais reviennent dire : Je ne leur demande
quune chose, cest de me laisser les sombres plaisirs dun coeur mlancolique.
137
de toute cette..., parce que jtais heureux un instant, ont laiss en moi une impression
dindignation et de tristesse qui se joint au regret de vous quitter, et ces deux
sentiments, dont lun est aussi humiliant que lautre est pnible, augmentent et se
renouvellent chaque instant. Je vous lcrivais de Ble : je serai chaque jour plus
abattu et plus triste ; et cela est vrai. Je me vois lesclave et le jouet de tous ceux qui
devraient tre non pas mes amis (Dieu me prserve de profaner ce nom en dsirant
mme quils le fussent !), mais mes dfenseurs, seulement par gard et par dcence.
Malade, mourant, je reste chez la seule amie que jaie au monde, et la douceur de
souffrir prs delle et loin deux, ils me lenvient. Des injures, des insultes, des
reproches. Si jtais parti faible au milieu de [hiver, je serais mort vingt lieues de
Colombier. Jai attendu que je pus 1 sans danger faire un long voyage que je
nentreprenais que par obissance, et contre lequel, si javais t le fils dnatur quon
maccuse dtre, jaurais, vingt ans, pu faire des objections. Jai voulu conserver
ce pre lombre dun fils quil pourrait 2 aimer. Vous avez vu, madame, ce quon
mcrivait. Je sais que je suis injuste, mais je suis si loin de vous, que je ne puis plus
voir avec calme et avec indiffrence les injustices des autres. Quand je suis auprs de
vous, je ne pense point aux autres, et ils me paraissent trs supportables; quand je suis
loin de vous, je pense vous, et je suis forc de moccuper deux : or, la comparaison
nest pas leur avantage.
Je relis ma lettre et je meurs de peur de vous ennuyer. Il y a tant de tristesse et
dhumeur et de jrmiades, que vous en aurez un surfeit, et peut-tre renoncerez-vous
un correspondant de mon espce. Je vous conjure genoux de me supporter : ne
plus vous tre rien quune connaissance indiffrente serait bien pis que les perscutions des sottes gens qui font le sujet de cette sotte lettre. Aussi faut-il avouer quil
est bien sot moi de tant vous en occuper. Dans une lettre vous, pourquoi nommer
Cerbre et les Furies ? Mais jai des moments dhumeur et dindignation qui ne me
laissent pas le choix de les contenir. Je rpte tous les jours plus sincrement le vu
qui terminait ma dernire lettre, et jattends la tempte comme un autre le port.
propos, madame, jai pens au moyen de vous crire de la cour o je vais tout
ce que je croirai intressant ou tout ce que jaurai envie de vous dire. Cest laide de
vos petites feuilles. Je prendrai le numro de la page, etc. (suit un dtail de chiffre). Je
vous prouverai ce que mes lettres ne doivent pas vous avoir fait souponner jusquici,
et ce qui mest trs difficile quand je vous cris, que je sais tre court. Si cependant
cela vous fatigue, crivez-moi seulement : Plus de numros.
Adieu, madame. genoux je vous demande votre amiti et, en me relevant, une
petite lettre poste restante. En vous crivant, je me suis calm. Votre ide, lide de
lintrt que vous prenez moi, a dissip toute ma tristesse. Adieu, mille fois bonne,
mille fois chre, mille fois aime.
La moquerie pourtant et le sentiment du ridicule ne font jamais faute longtemps
avec lui; tout ce qui y prte et qui passe sa porte est vite saisi. Et en mme temps
on notera cette continuelle mobilit dimpressions dun homme qui, cet ge, semble
dj avoir vcu de tous les genres de vie, qui va devenir courtisan et chambellan, qui
1
Que je pusse on sent que Benjamin Constant nest pas encore tout fait naturalis Franais. Ces
fautes, au reste, sont en bien petit nombre, et presque toutes les lettres autographes dcrivains en
offriraient autant. Le voyageur na pas pris le temps de se relire, ou, sest relu, il sest dit : Qu
que a fait ?
Pouvait ?
138
a peu faire pour achever dtre le plus consomm des mondains, et qui tout dun
coup, par accs, se reprend lide de ces doctes et vnrables retraites telles quil les
a pratiques dans ses annes dtudes Erlang ou dimbourg ; car tour tour il a
t tudiant allemand, et il sest assis la table th de Dugald Stewart.
Gttingue, le 28 fvrier 1788.
Jai failli rester ici; le got de ltude ma repris dans cette ville universitaire, et,
si je navais couru la poste, jeusse plant l mes projets de courtisan. Il est encore
une autre circonstance qui aurait pu dterminer mon changement de plan. Jai fait une
visite au professeur Heyne 1 et jai vu sa fille.
Mon entre chez celle-ci fait tableau : imaginez une chambre tapisse de rose
avec des rideaux bleus, une table avec une critoire, du papier avec une bordure de
fleurs, deux plumes neuves prcisment au milieu, et un crayon bien taill entre ces
deux plumes, un canap avec une foule de petits nuds bleu de ciel, quelques tasses
de porcelaine bien blanche, petites roses, deux ou trois petits bustes dans un coin ;
jtais impatient de savoir si la personne tait ce que cet assemblage promettait. Elle
ma paru spirituelle et assez sense.
Il faut toujours faire des allowances une fille de professeur allemand 2. Il y a
des traits distinctifs quelles ne manquent jamais davoir : mpris pour lendroit
quelles habitent, plainte sur le manque de socit, sur les tudiants quil faut voir, sur
la sphre troite ou monotone o elles se trouvent, prtention et teinte plus ou moins
fonce de romanesquerie, voil luniforme de leur esprit, et Mlle Heyne, prvenue de
ma visite, avait eu soin de se mettre en uniforme. Mais, tout prendre, elle est plus
aimable et beaucoup moins ridicule que les dix-neuf vingtimes de ses semblables...
On parle toujours beaucoup en Allemagne de J.-J. Rousseau; aussi ne saurais-je trop
vous encourager travailler son loge 3... Je vous crirai de Brunswick; adieu, je
vous aime bien, vous le savez.
Mme de Charrire a lieu de croire, en effet, quil laime ; si sceptique quelle soit
de son ct, il doit lui tre difficile de ne pas se laisser branler un moment aux
tmoignages multiplis quil lui envoie de ses regrets, de ses souvenirs. peine
arriv Brunswick, il lui adresse lptre suivante, que nous donnons dans toute sa
longueur, et qui ressemble un journal, ou plutt un heural 4, comme ils disaient;
1
2
3
Le clbre philologue.
Il veut dire quil faut toujours leur passer quelques travers, en prendre son parti davance avec
elles.
Mme de Charrire, en apprenant par les journaux que lAcadmie franaise proposerait probablement lloge de Jean-Jacques Rousseau pour sujet de concours, crivit Marmontel, secrtaire
perptuel de lAcadmie, pour senqurir du fait. Marmontel rpondit : Pour vous rpondre,
madame, il a fallu attendre et observer leffet de la seconde partie des Confessions. La sensation
quelle a produite a t diverse, selon les esprits et les murs ; mais, en gnral, nous sommes
indulgents pour qui nous donne du plaisir. Rien nest chang dans les intentions de lAcadmie, et
Rousseau est trait comme la Madeleine : Remitturitur illi peccata multa, quia dilexit multum.
Mme de Charrire concourut, en effet, pour lloge de Jean-Jacques Rousseau elle neut pas le
prix. Cest un de ses points de contact avec Mme de Stal davoir trait le mme sujet ; mais cette
concurrence littraire entre ces deux dames fut prcisment une des causes de leur brouillerie.
(Note de M. Gaullieur, comme le sont au reste un grand nombre des prcdentes et des suivantes.
Je navertis plus.)
HeuraI, journal heure par heure.
139
cest une image intressante et fidle, et trs curieuse pour la raret, de ce qutait
lme de Benjamin Constant ses meilleurs moments. Nous y trouvons aussi, sauf
deux ou trois points, une finesse de ton bien agrable et bien lgre.
Brunswick, le 3 mars 1788.
Me voici enfin ma destination. Tout lheure je vous ferai part de mes
impressions; mais pour linstant je suis press de vous donner des nouvelles de vos
compatriotes que jextrais de la Gazette de Brunswick, le premier objet qui me tombe
sous la main. Est-ce une prdestination ?
(Extrait de la Gazette de Brunswick) 1.
Les tats de Hollande ont cd aux magnanimes reprsentations du stathouder
et accord une amnistie gnrale. On na except que : 1 tous les rgents, membres
et administrateurs de la justice qui ont sduit par des promesses ou effray par des
menaces; 2 ceux qui ont eu des correspondances non permises, unerlaubte ; 3 ceux
qui ont attir des troupes trangres ou abus du nom du souverain ; 4 ceux qui ont
effray la nation par la fausse nouvelle dune attaque de la part du roi de Prusse ; 5
ceux qui ont eu part au trait de 1786 ; 6 ceux qui ont guid les mcontents et eu
part lassemble de 1787 ; 7 ceux qui, tant rgents que bourgeois, ont particip
lexpulsion des magistrats ; 8 les chefs, commandants et secrtaires des corps
francs ; 9 ceux qui ont menac indcemment les magistrats; 10 ceux qui ont voulu
rompre les digues nonobstant lordre du magistrat ; 11 ceux qui ont rsist aux
magistrats; 12 ceux qui se sont empars des portes ; 13 tous les ministres et
ecclsiastiques qui ont suivi les corps francs. ou particip lopposition des soidisant patriotes (pflichtvergessene Prediger) ; 14 les directeurs et crivains des
gazettes historiques, patriotiques, etc., etc., etc.; 15 tous ceux qui se sont rendus
coupables de meurtres, de violences ouvertes ou dautres excs graves.
Jai retranch toutes les pithtes, et la pice a perdu dans ma traduction beaucoup de beauts originales. Quelle superbe amnistie ! Il ny a pas un stathoudrien qui
ny soit compris. Quel beau supplment la gnrosit et aux princes ! Cela me
rappelle un psaume 2 o on clbre tous les hauts faits du Dieu juif : il a tu tels et
tels, dit-on, car sa divine bont dure perptuit; il a noy Pharaon et son arme, car
sa divine bont dure perptuit; il a frapp dgypte les premiers-ns, car sa divine
bont, etc., etc., etc. Monseigneur le stathouder est un peu juif.
3 au soir.
Dans ce qui suit, on devra aussi reconnatre la prdisposition opposante de Benjamin Constant, ses
opinions librales prexistantes, ses instincts de justice politique, le tout exprim, il est vrai, avec
une parfaite irrvrence et avec cette pointe finale dimpit qui caractrise en lui sa priode
voltairienne.
Voici le mauvais got du temps et de la jeunesse, la petite fanfaronnade dimpit qui commence.
140
1
2
Assidment, rgulirement.
Cette longue lettre, que celui qui lcrivait trouvait encore trop courte son gr, est toute
chamarre aux marges de post-scriptum; on voici un qui se rapporte cet endroit : Vous voyez
par tout ceci que je rve et que je subtilise pour tcher de rattraper les plaisirs passs. Cest tout
comme vous jaime vous ressembler, je me trouve moins seul aussi je maccroche aux plus
petites ressemblances.
141
Jai le plus joli appartement du monde. Jai une chambre pour recevoir ceux qui
viendront faire leur cour au gentilhomme de Son Altesse ; jai un petit boudoir
lallemande o lon ne voit pas clair, mais cela est quelquefois trs heureux ; jai une
trs jolie chambre pour crire et un clavecin mauvais, mais sur lequel je joue
continuellement depuis Pour vous jai soupir, je voulus, etc., jusqu Lamant le plus
tendre, dont jai parfaitement oubli lair en me souvenant parfaitement des paroles 1.
Jai un bureau 2 (je suis si accoutum aux titres que javais crit baron) o jai
fait un arrangement qui me fait un plaisir extrme. Dans quelques-uns des tiroirs jai
mis toutes les parties et introductions de mes grands et magnifiques ouvrages ; dans
lun des deux autres, jai mis toutes vos lettres, tous vos billets et tous ceux de mon
ami dcosse. Il sy est aussi fourr, et je vous en demande pardon, trois billets de ma
belle Genevoise, de Bruxelles. Jai longtemps hsit, mais enfin cd. Cette femme
maimait vraiment, maimait vivement, et cest la seule femme qui ne mait pas fait
acheter ses faveurs par bien des peines. Je ne laime plus, mais je lui en saurai
ternellement bon gr. Or o mettre ses billets ? Srement pas dans lautre tiroir, avec
les oncles, cousins, cousines et tout le reste de lenrage boutique. Il a donc bien fallu
les mettre au paradis, puisque je ne pouvais les mettre en enfer et quil ny avait point
de purgatoire ; mais si vous les voyiez, modestement rouls et couverts dune humble
poussire, se tapir en tremblant dans les recoins obscurs de ce bienheureux tiroir,
pendant que vos billets sy pavanent et sy tendent, vous pardonneriez aux monuments dun amour pass davoir usurp une place en si bonne compagnie.
Le 5.
Point de lettres de vous, madame. Javais bien prvu, eu calculant que je ne
pouvais pas en recevoir avant vendredi ; mais ce calcul ne marrangeait pas, et jai
prouv un nouveau dpit en apprenant ce que je savais dj. En revanche, jen ai
reu une de mon pauvre pre, qui est bien tendre et bien triste. Votre conseil a produit
un trs bon effet, et ma lettre a t fort bien reue. Les affaires de mon pre vont trs
mal, ce quil dit ; il est bien sr que, dans notre infme et excrable aristocratie, que
Dieu confonde (je lui en saurais bien bon gr)! on ne peut avoir longtemps raison
contre les ours nos despotes. Je nai jamais dout que la haine et lacharnement de
tant de puissants misrables ne finit par perdre mon pre. Si jamais je rencontre lours
May, fils de lne May, hors de sa tanire, et dans un endroit tiers o je serai un
homme et lui moins quun homme, je me promets bien que je le ferai repentir de ses
ourseries. Ce nest pas le tout de calomnier, il faut encore savoir tuer ceux quon
calomnie 3.
Le 6.
1
2
3
142
1
2
3
4
5
143
Adieu, madame, je ferme ma lettre. Puissent tous les bonheurs vous suivre !
Puisse votre sant tre on ne peut pas meilleure ! Puissent toutes les modulations se
prsenter vous assez tt pour ne pas vous fatiguer, et assez tard pour que vous ayez
du plaisir en les trouvant ! Puissent les souverains de lEurope (vous ncrivez du
moins jusquici, ce que je crois, que pour lEurope et pour les nations favorises),
puissent, dis-je, les souverains de lEurope sclairer en lisant vos feuilles et se
conformer en partie vos sages vues (je dis en partie, parce que, pour les
ddommager dtre rois et princes, il faut bien leur laisser lexercice de leur pouvoir
et la jouissance de quelques-unes de leurs fautes) !
Une lettre de vous ! Dieu ou le sort, ou plutt ni Dieu ni le sort (que diable ontils faire dans notre correspondance ?), mais lamiti soit bnie ! Comme la poste
part dans une ou deux heures, je nai pas le temps dy rpondre ; mais je vous en
remercie. Quant au conte de Mlle Moulat, jen ai ri; mais je nai pas pardonn la
jrmisante donzelle : pardonner, ctait bon Colombier; jtais prs de vous, je me
souciais bien de tous ces clabaudages ! jtais Jean qui rit, je suis Jean qui pleure, et
Jean qui pleure ne pardonne pas. Jai crit Mlle Marin, de Ble et dici, deux
petitissimes lettres, et je lui ai dit, en lui donnant mon adresse, que jesprais quelle
mcrirait ici. Cest tout ce que je puis faire. Le ton de sa premire lettre me guidera
pour mes rponses. Quant mon oncle, qui a eu sa part dans ces clabauderies, je lui ai
aussi crit un bref billet de Rastadt, do je vous crivis aussi. Je le remercie dans ce
billet des amitis quil ma faites, etc., etc., et jajoute : Les inquitudes mme que
vous avez eues sur mon sjour Colombier, quoique absolument sans fondement,
nen taient pas moins flatteuses, puisquelles prouvaient lintrt que vous daignez
prendre moi. Voil peu prs ma phrase, du moins quant au sens. Jen ai ri bien de
mauvaise humeur en lcrivant.
Une chose qui me fait plaisir, cest de voir que nous avons, pour nous ddommager de ne plus nous voir, recours aux mmes consolations, ce qui prouve les
mmes besoins. Si vous lisez les marges de mes Grecs, je lis et conserve les adresses
mme des petits billets adresss chez mon Esculape.
Une chose ma fait rire dans votre lettre. Je la copie sans commentaire. Si cest
une navet, je laime; si cest une raillerie, je la comprends. Vous intressez ici tout
le monde, et M. de Ch. (Charrire) vous fait ses compliments.
Adieu, madame, votre lettre ma mis in very good and high spirits. Puisse la
mienne vous rendre le mme service ! Mille choses tout le monde, mais cent mille
lexcellente Mlle Louise.
Je recommence une nouvelle lettre qui partira le 11 ou le 14. Je suis toujours en
compte ouvert de cette manire avec vous. Cest pour moi le seul moyen de supporter
notre loignement.
Adressez A monsieur le baron DE CONSTANT, gentilhomme la cour de S. A.
S. monseigneur le duc rgnant.
A BRUNSWICK.
144
On croit que cette longue lettre est finie ; elle ne lest pas encore. Benjamin
Constant trouve moyen dy ajouter de plus, aux marges, je lai dit, et aux moindres
angles du papier, des post-scriptum de tous genres, sur les feuilles politiques de Mme
de Charrire quil attend, sur la confiance presque absolue quelle peut avoir que les
lettres ne seront pas ouvertes la poste. Mais de tous ces post-scriptum, on ne saurait
omettre celui-ci cause de son extrme importance : Flore a soutenu le voyage on
ne peut pas mieux; elle na point encore accouch, mais son terme avance. Dites-le
Jaman. Je garderai celui de ses petits qui ressemblera le plus ce digne chien, et je ne
ngligerai rien pour lui donner la noble insolence de son pre.
Certes, une telle lettre, dans toute son tendue, est, mon sens, le meilleur
tmoignage quAdolphe, quoi quon puisse dire, a t sensible, quil aurait pu ltre,
quil tait surtout parfaitement aimable et presque bon quand il soubliait et se laissait
aller la nature. Une telle lettre doit lui faire beaucoup pardonner.
Le post-scriptum prcdent a tellement sa gravit, quil se rattache au dbut de la
prochaine lettre ; il faut se donner envoie pendant quelque espace lentier spectacle de
cette libre pense qui court, qui sbat, qui se prend tout sujet, qui a en un mot tout
le mouvement vari dune intime conversation. Avoir entendu causer Benjamin
Constant, maintenant quil ne vit plus, nest pas une chose indiffrente. Eh bien ici,
portes closes, nous lentendons causer. Pardonnez-moi le style dsultoire de ma
lettre, crit-il quelquefois Mme de Charrire pour nous, bien plutt nous len
remercions.
Ce 9 mars.
Flore a accouch avant-hier au soir de cinq petits, dont un ressemble Jaman,
lexception des taches noires de cet illustre chien sur le dos, que son fils na pas. Il est
tout blanc et na de noir que les deux oreilles. Je lai appel Jaman du nom de son
pre, et je lui destine the most liberal education...
Je vous prie de menvoyer le livre de M. Necker 1 par les chariots de poste, Berne,
Ble, Francfort et Cassel. Il ny a rien de plus ais. Cela me cotera peut-tre un peu
de port; mais, comme jai beaucoup plus envie que mes remarques sur cet ouvrage
paraissent bientt que je ne dsire garder un louis dans ma bourse, je vous prie
instamment de me lenvoyer. Si javais votre talent, je vous dirais : Faites brocher le
livre de M. Necker, mettez-le entre deux poids pendant deux heures, dchirez la
couverture et envoyez-la-moi je la considrerai bien des deux cts, je jugerai le livre
et jimprimerai 2.
Mais, comme je ne lai pas, je vous supplie de menvoyer vulgairement tout
louvrage. Lide que vous me donnez de prendre occasion desquisser mes propres
ides me parat excellente. Si vous vouliez donc faire partir le Necker tout de suite,
1
2
Le livre de limportance des Ides religieuses, qui parut en 1788 : il voulait le rfuter, daprs ses
ides religieuses on anti-religieuses lui.
Il parat que Mme de Charrire avait le talent de critiquer les livres en prenant tout juste la peine
dy jeter les yeux : Jen ai lu dix moitis de page au moins, disait-elle de je ne sais quel ouvrage;
ainsi, vous ne maccuserez pas, comme propos des Opinions religieuses, de juger sur la
couverture du livre.
145
vous me feriez le plus grand plaisir. Dans six mois il ne sera plus temps, au lieu qu
prsent mes observations pourraient faire quelque sensation.
On continue toujours ici me traiter assez bien. Je dne presque tous les jours ou
la cour rgnante ou lune des deux autres cours. Du reste, je ne mamuse ni ne
mennuie. Jai fait connaissance, aujourdhui 10, avec quelques gens de lettres, et je
compte profiter de leurs bibliothques beaucoup plus que de leur conversation. Les
Allemands sont lourds en raisonnant, en plaisantant, en sattendrissant, en se divertissant, en sennuyant. Leur vivacit ressemble aux courbettes des chevaux de
carrosse de la duchesse : they are ever puffing and blowing when they laugh, et ils
croient quil faut tre hors dhaleine pour tre gai, et hors dquilibre pour tre poli.
Nous supprimons (ne pouvant tout donner) une assez drle histoire dun
professeur de franais, Boutemy, un pdagogue bien arrir, bien rfugi, et qui veut
faire le Parisien du dernier genre ; il est moqu et drap sur toutes les coutures.
Benjamin Constant excellait ce jeu-l. On sait que Mme de Stal crivait de lui,
pendant leurs excursions et leurs sjours en province : Le pauvre Schlegel se meurt
dennui ; Benjamin Constant se tire mieux daffaire avec les btes. Les btes et les
sots, il avait appris de bonne heure en tirer parti et plaisir : cette petite cour de
Brunswick lui fournit une ample matire ; mais, la faon dont il y dbute, on voit
quil nen tait plus depuis longtemps ses premires armes.
Le 11.
Jai pass mon aprs-dne faire des visites, et javais pass ma matine
acheter, angliser, arranger, essayer un cheval. Cest le seul plaisir coteux que je
veuille me permettre ; encore ai-je contrived de le rendre aussi peu coteux que
possible : mon cheval, qui nest pas mauvais pourtant, ne me cote que dix louis.
Pour en revenir mes visites, lexactitude allemande ma bien tristement diverti je
dis tristement, parce que cest comme cela quon se divertit dans ce pays. Il y a la
cour un grand et roide jeune homme, gentilhomme de la chambre comme moi, qui,
selon lhumeur froide et inhospitalire des Brunswickois, mavait fait une belle
rvrence et laiss dans mon coin, sans se soucier de moi, ce que je trouve assez naturel. Une petite dame dhonneur de la duchesse, parente de ce froid monsieur,
mayant pris tout coup trs vivement sous sa protection, lui recommanda de me
faire faire des connaissances, et de me prsenter partout o il croirait que je pourrais
mamuser. Voil que le monsieur, depuis quatre jours, vient tous les jours quatre
heures et demie chez moi, me dit : Monsieur, il nous faut faire des visites; et
chapeau bas, lpe au ct, le pauvre homme me mne dans cinq ou six maisons o
nous ne sommes dordinaire point reus, grelottant et glissant chaque pas, car il
continue toujours le matin neiger, et le reste du jour geler pierre fendre. A six
heures et demie, il me remne jusqu ma porte et me dit : Monsieur, jaurai
lhonneur de fenir vous prendre temain quatre heures et temie. Il ny manque
pas, et nous recommenons le lendemain nos froides et silencieuses expditions.
Je reois une de vos lettres et jy rponds article par article.
Vous savez combien jaime les dtails, mme des indiffrents, et vous me demandez si votre heural me fatigue. Cette question est sans exagration la chose la plus
extraordinaire que vous ayez dite, pense ou crite de votre vie : elle mriterait un
146
long sermon et une plus longue bouderie; mais je suis trop paresseux pour prcher par
lettre et trop goste pour vous bouder. Si jtais plus prs de vous, vous nen seriez
pas quitte si bon march, et il y a, outre cette hrsie absurde, bien dautres choses
qui mriteraient un chtiment exemplaire. Vous tes comme mon oncle, dont jai
reu, en mme temps que votre lettre, une lettre bien aigre-douce, bien ironique, bien
sentimentale, laquelle jai rpondu par une lettre de deux pages trs srieuse, trs
honnte et trs propre me mettre avec lui sur le pied dcent et poli qui convient
entre des gens qui ne saiment qu leur corps dfendant, pour ne pas tre ou ne pas
paratre, lun insensible et un peu ingrat, lautre entran par son humeur acaritre ;
vous tes, dis-je, comme mon oncle. Il ne veut jamais croire que je laime : jai eu
beau, pendant deux grands mois, le lui dire de la manire la moins naturelle et la plus
emprunte deux fois par jour, il nen veut rien croire. Vous venez me faire semblant
de croire que votre manire dcrire mennuie. Vous et mon oncle, mon oncle et vous,
vous mriteriez que je vous rpondisse : Vous avez raison. Ce qui me fche le plus,
cest que je crois que cest par air. Dabord, quant mon oncle, jen suis trs sr. Il
fait des phrases sur mon insensibilit. Vous avez la bont, me dit-il, de me faire des
remerciements et des compliments : ce ntait pas ce que je souhaitais de vous ; nous
aurions bien voulu pouvoir vous inspirer un peu damiti, parce que nous en avons
beaucoup pour vous ; mais vous ntes point oblig de nous la rendre; tout de mme,
nous vous aimerons parce que vous tes aimable; tout de mme, nous nous
intresserons tendrement vous parce que vous tes intressant; je suis seulement
fch que vous vous soyez cru oblig de nous faire des remerciements; vous vous tes
donn l un moment dennui qui aura ajout votre fatigue; vous aurez maudit les
parents et lopinion des devoirs; je vous prie de ne pas nous en rendre responsables;
nous sommes bien loin dexiger et dattendre rien. Avouez que voil une agrable et
amicale correspondance. Cest uniquement pour avoir quelque chose dire et un
canevas sur lequel broder. Passe encore. Mon oncle et moi nous aimerions assez
nous aimer, et, comme nous ne le pouvons pas tout simplement et tout uniment, nous
voulons au moins avoir lair de nous quereller comme si nous nous aimions. Nous
supplons la tendresse par les bouderies et les pointilleries des amants ; et comme,
seize ans, je disais : Je me tue, donc je mamuse 1, mon oncle et moi nous disons :
Nous nous faisons damers reproches; les reproches sont quelquefois tendres, les
ntres ne le sont pas, mais ils pourraient ltre; donc nous nous aimons trs
tendrement.
Mais vous, madame, qui navez pas besoin de tordre le col de pauvres arguments pour croire notre amiti, pourquoi me dire : Si mes longs et minutieux dtails
vous ennuient... 2 ? Vous tes drle avec vos minuties : cest dommage que vos
lettres ne soient pas des rsums de lhistoire romaine, et que dans ces lettres vous
parliez de vous. Que nabrgez-vous la vie dAlexandre et de Csar ? cela serait
amusant et point minutieux.
Le 12 midi.
1
2
Autre forme et variante de son refrain favori : ainsi, il ne sen faisait faute ds lge de seize ans.
Benjamin Constant a bien de la peine persuader ses amis quil les aime ; ceux-ci pressentent
quil lui sera impossible de ne pas leur chapper bientt. Il sennuie si vite, il se distrait si aisment
Mais peut-tre ont-ils tort de le lui dire ; il est tel blme (lui-mme la remarqu avec finesse) qui
ne devient juste que parce quil fut prmatur. Toutes ces pages dates de Brunswick sont autant
de pices justificatives et explicatives du dbut dAdolphe.
147
Jarrive dune promenade cheval o jai cru cent fois me casser le cou. Il gle
toujours plus fort, et toutes les rues sont des mers de glace. Mon cheval, qui avait
peur davancer, sautait et se cabrait, tout en glissant chaque pas, et, pour comble de
malheur, jai eu toute la ville traverser. Brunswick est un cercle presque aussi exact
quon pourrait en tracer un sur du papier. Et moi qui ne connais pas trop les rues et
qui ai toujours la fureur de ne pas demander le chemin, jai err ce matin au moins
une heure et demie dans la ville sur ces rues glaces, et je ne me suis approch de
chez moi quen tournoyant. Depuis les remparts, dont javais fait le tour, voil comme
jai t chez moi. Le cheval est bon au reste, et me servira beaucoup cet t. Il est un
peu vif, mais point ombrageux, et je connais tant de btes ombrageuses et point vives,
que ce contraste me prvient en faveur de la mienne plus que je ne saurais dire 1.
deux heures.
Jarrive de chez Son Excellence M. le grand-marchal de la cour, conseiller
priv et principal ministre, le baron de Mnchausen, qui ma remis ma patente de
gentilhomme de la chambre ; demain je serai proclam en cour, et toutes mes
ambitions brunswickoises seront gratifies...
Le 13 minuit.
Jarrive de la cour o jai eu la plus singulire distraction qui ait jamais eu lieu.
Javais t depuis dix heures du matin en staat, tout galonn, toujours la tte et les
paules en mouvement ; et Barbet de cour tait plus fatigu de ses grands tours que
jamais Barbet de Colombier ne la t, mme quand lAcadmie est venue assister
quelque reprsentation 2. Je fis la partie dun des princes cadets qui jouait !!! et
causait !!! et je mennuyais suffisamment. Au milieu de la partie, joubliai parfaitement que jtais Brunswick ou plutt que vous ny tiez pas ; je me dis : Je
reverrai cette personne (ce quil y a de drle, cest que je ne pensais pas directement
vous par votre nom, mais que je navais que lide vague dune personne avec qui
jaimais tre, et avec laquelle je me ddommagerais de la contrainte et de la fatigue
de la cour). Cette ide se fortifia, je supportais paisiblement lennui du jeu, lennui du
souper, et jattendais avec toute limpatience imaginable le moment o je rejoindrais
la personne indtermine que je dsirais si vivement. Tout dun coup je me demandai : Mais qui est donc cette personne ? Je repassai toutes mes connaissances ici, et il
se trouva que cette amie qui devait me consoler, avec qui I was to unbosom and
unburthen myself le mme soir, tait vous, doux cent cinquante lieues de lendroit
de mon exil. Je mtais si fortement persuad que je ne pouvais manquer de vous
retrouver au sortir de la cour, que jeus toute la peine du monde me rapprivoiser
avec lide de notre sparation et de limmense distance o nous tions lun de
lautre. Cette espce de distraction me prend quelquefois. Quand je me dis : Jaurai un
1
Benjamin revient diverses reprises sur ce cheval et sur les mrites quil lui trouve : Mon cheval
et mes projets de chevaux mamusent et me tiennent lieu des nes. Ce sont dexcellentes btes que
les chevaux; je leur veux tant, tant de bien ! Ils sont si bonne compagnie !
Ce Barbet de Colombier a tout lair dtre Mme de Charrire en personne, quil appelle souvent de
ce petit nom de Barbet, par allusion sans doute la fidlit damiti quils staient promise. Mme
de Charrire faisait souvent reprsenter chez elle de petites comdies de sa composition.
148
2
3
Tout ceci et ce qui suit est sans doute trs aimable, trs spirituel, dun tour infiniment galant et
sduisant, mais il y manque je ne sais quoi pour convaincre. On sent trop quau fond il sagit, en
effet, dune personne indtermine, qui na pas de nom, ou qui peut en changer, qui peut tre
aujourdhui lune et demain lautre. On conoit que de si flatteuses paroles naient. pourtant pas
persuad celle laquelle il les adressait. Dans toutes ces lettres, si gracieuses de ton et si fines de
manire, il ny a, aprs tout, ni flamme, ni jeunesse, ni amour, ni mme le voile dillusion et de
posie. Adolphe eut beau faire, il fut toujours un peu tranger ces choses.
Toujours je ne sais quel tour de plaisanterie qui peut faire douter les curs un peu sceptiques.
Lpigramme schappe malgr lui, et il donne un petit coup de griffe la femme auteur.
149
mcrire que douze fois par an. Comme je me suis fait une loi de rpondre tout
ce que vous me dites ou me demandez (loi que jespre que vous voudrez bien
adopter aussi), je relis vos lettres sans ordre et rpondrai chaque article comme il se
prsente
Vous ne pouvez rien cacher de votre esprit sans y perdre, me dites-vous. Eh !
quest-ce que jy perdrai, je vous en prie ? Jespre ne jamais passer pour un
imbcile ; mais, du reste, que mimporte que lon dise : Il a fait 1 beaucoup de
lesprit, ou il a fait mtiokrement de lesprit ? Croyez-vous quen ne paraissant pas un
aigle, je paratrai beaucoup au-dessous de tous les oisons dalentour ? Croyez-vous
quen me montrant autant aigle que je puis, jen sois beaucoup plus recherch par ces
oisons ? Croyez-vous enfin que lopinion que jai de moi-mme dpende beaucoup de
celle que lon aura de moi la cour ? Je vous lai dit il y a longtemps, je ne veux point
faire sensation, je veux vgtailler dcemment. Cependant je vous dirai bien en
confidence que je ne suis pas parvenu un atmosphre bien imposant 2. Il y a
quelques jours que la duchesse, en parlant du service de gentilhomme de la chambre,
qui ne consiste qu faire asseoir les gens selon leur rang, dans labsence du grandmarchal, dit, mon grand tonnement et scandale : Ce sera bien drle de voir
Constant faire son service. Que diable y aura-t-il donc de si drle?...
Au milieu de ces sottes fonctions, de ses ennuis, de ses bavardages pistolaires, il
se remet ltude ; car, quon ne loublie pas, ltude a toujours ses heures rserves
au fond de ces existences qui plus tard marqueront; il avait entrepris une Histoire de
la Civilisation en Grce, il relit ses classiques sur le conseil de Mme de Charrire,
laquelle les lisait elle-mme dans les textes, au moins les latins. La lettre se termine
ainsi par une dernire feuille date du 17 au matin :
... Jai repris mes petits Grecs qui grossissent vue dil. Quand ils seront
arrivs grandeur naturelle, je les envoie dans le monde to shift for themselves. Jai
tout plein de ressources; mais, comme je vous le disais vendredi, je nen fais que peu
dusage. Suivant votre conseil, je compte prendre une heure avec un professeur ici
pour relire tous mes classiques. Cest un plaisir de faire quelque chose dutile que
vous avez conseill. Adieu, madame. Mille et mille choses tous ceux qui veulent
bien penser au diable blanc 3. Le petit Jaman est superbe, voil pour Mlle Louise. Les
sapins de ce pays-ci sont tortus, petits et vilains : je ne conseille pas Mlle Henriette
denvoyer jamais de traneau en prendre ici. Adieu, madame. Barbet, le plus aim qui
fut jamais au monde, adieu.
Le moment ou Benjamin Constant peut rfuter avec une entire sincrit les
petites mfiances de Mme de Charrire et o il continue dtre pleinement sous le
charme du souvenir est si court et si prompt senvoler, que nous donnerons encore
quelques pages qui en sont la vive et bien affectueuse expression.
Brunswick, ce 19 mars 1788.
1
2
3
150
Que bni soit linstant o mon aimable Barbet est n ! Que bni soit celui o je
lai connu ! Que bnie soit linfluence perfide qui ma fait passer deux mois
Colombier et quinze jours chez M. de Leschaux 1 Le courrier qui arrive ordinairement
le mardi nest arriv quaujourdhui, et, en ne recevant point de lettres de vous hier, je
mtais rsign et jattendais vendredi avec crainte et impatience. Jugez de mon
plaisir quand, mon rveil, mon fidle de Crousaz 2 ma prsent le petit Perse.
Il y a un bien mauvais raisonnement dans cette lettre dont je vous remercie si
vivement, et je ne sais si ce raisonnement ne mriterait pas que jtouffasse ma
reconnaissance. Dans quelques semaines, dans peu de jours peut-tre, vous aurez des
habitudes et des occupations avec lesquelles vous vous passerez trs bien de ces
frquentes lettres. Quest-ce, sil vous plat, que cela veut dire ? Aussi longtemps que
vous aurez des visites faire, des devoirs de socit remplir, des terrains sonder,
des arrangements prendre, vous aurez besoin de mes lettres, parce que vous
naurez pas dintrt assez vif pour que vous moubliiez; mais quand vous aurez fait
toutes vos visites, que vous naurez plus rien faire, que votre curiosit, si vous en
avez, sera rassasie jusquau dgot, que vous saurez davance ce quon vous dira, et
que votre journe de demain sera la sur et la jumelle la plus ressemblante de
lennuyeuse journe daujourdhui, oh ! alors je ne vous crirai plus si souvent, parce
que les vifs plaisirs de votre manire de vivre vous tiendront lieu de mon amiti.
Barbet, Barbet, vous tes bien aimable et je vous aime bien tendrement ; mais vous
raisonnez bien mal, et vos raisonnements me font de la peine pour vous et pour moi.
Dites-moi un peu, singulire et charmante personne, o tend cette modestie ?
Croyez-vous rellement que jaie tant de penchant la confiance et lingratitude
quau bout de trois ou quatre semaines je me sois form quelque douce habitude avec
quelque fraulein allemande ou quelque hofdame qui me tienne lieu de vous et de
votre amiti ? Croyez-vous que tant de douceur, de bont, de charme (je ne puis
exprimer autrement ce que vous avez pour moi) soit aisment remplac et aisment
oubli ? Croyez-vous que, quand mme je ne serais point susceptible damiti, quand
ce serait sans reconnaissance et sans tendresse que je pense notre sjour de deux
mois ensemble, cette espce de sympathie qui nous unissait, lintrt que vous
preniez moi malade, maussade, abandonn, exil, perscut, je sois assez bte pour
ne pas regretter cette intelligence mutuelle de nos penses qui circulait, pour ainsi
dire, de vous moi et de moi vous ? Est-ce un air, est-ce un ton ? est-ce pour me
dire quelque chose ? Je suis port le croire. Entre beaucoup damis, les reproches et
les doutes reviennent mes : Eh bien ! madame ? cest pour relever la conversation
qui tombe. Mais en avons-nous besoin ? Croyez, madame, que rien ne me fera moins
regretter ni moins dsirer votre amiti et notre runion (voil une sotte et singulire
phrase ; mais vous la comprenez, et je vous demande pardon du croyez, madame, et
de lquivoque). Rien ne me fera oublier combien jai t heureux prs de vous ; je ne
formerai jamais dhabitude qui vous rende moins chre, et jamais occupation
quelconque ne me tiendra lieu de vous. Cest pour la dernire fois que je lcris, parce
que me justifier mafflige. Jai un grand plaisir vous dire : Je vous aime, mais jai
encore plus de peine imaginer que vous en doutez. Dsormais toutes les pages o
vous vous livrerez cette dfiance et cette modestie dacquit, je les regarderai
comme blanches, et je me dirai : Mme de Charrire maime encore assez pour me
faire savoir quelle ne ma pas oubli entirement, et pour cela elle a proprement pli
1
2
151
une feuille de papier blanc et la cachete du petit Perse ; je lui en suis bien oblig,
mais je suis bien fch quelle nait rien eu mcrire, et que du papier blanc soit la
marque de souvenir quelle ait cru devoir menvoyer.
Le 20 de mars et le dix-neuvime jour de
mon ennuyeuse rsidence dans cet ennuyeux
pays. A dix heures du matin.
Je travaille mes petits Grecs de toutes mes forces, et je les trouve, quelque
mdiocres quils soient, beaucoup meilleure compagnie que les gros Allemands qui
menvironnent. Mais ce ne sont plus les petits Grecs que vous connaissez. Cest un
tout autre plan, un autre point de vue, dautres objets considrer. Ce que vous avez
lu ntait quune traduction faite la hte pour plaire mon pre, et que je navais
jamais revue, lorsquil voulut toute force la faire imprimer 1. Ce que je fais sera une
histoire de la civilisation graduelle des Grecs par les colonies gyptiennes, etc.,
depuis les premires traditions que nous avons sur la Grce jusqu la destruction de
Troie, et une comparaison des murs des Grecs avec les murs des Celtes, des
Germains, des cossais, des Scandinaves, etc. Vous sentez que vos critiques sur les
phrases enchevtres me seraient un peu inutiles ; mais je vous enverrai des demifeuilles bien serres de mes Grecs actuels lorsquils seront un peu plus avancs, et je
vous demanderai les critiques les plus svres : vous garderez les demi-feuilles, parce
que vous aurez ainsi plus prsent et plus net lensemble de tout louvrage, et vous ne
menverrez que les remarques. Je suis trs orgueilleux que M. Chaillet sintresse
quelque chose que je fais, et cet orgueil me rendra peut-tre moins docile, mais non
pas moins reconnaissant. Pourrez-vous menvoyer le Necker ? Cela me ferait un bien
grand plaisir. Mais si cela tait bien difficile et que cela vous donnt bien de la peine,
ou que cela ne vous plt pas, jy renoncerais avec regret, mais sans murmurer...
Le 21.
Benjamin Constant, nous apprend M. Gaullieur, avait entrepris une traduction de lHistoire de la
Grce, par Gillies (History of the ancient Greece, its Colonies aud Conquets) ; mais, prvenu par
un autre crivain, comme pour lHistoire de la Corse, il renona son projet. Cependant, pour ne
pas perdre entirement le fruit de ses veilles, comme on dit, il se dcida publier un spcimen de
sa traduction Londres, et Paris chez Lejay, 1787) : Il existe, dit-il dans sa prface, un autre
ouvrage en anglais dont le sujet nest pas moins intressant et dont les vues sont plus vastes et plus
importantes, qui sera dsormais lobjet de tous mes efforts; je veux parler de lHistoire de la
Dcadence et de la Chute de lEmpire romain, par M. Gibbon. Mais comme il ne faut pas
dfigurer les chefs-duvre des grands matres, je veux, avant de me livrer ce travail, consulter
le public et savoir si mon style et mes connaissances dans les deux langues pourront y suffire.
Cest dans ce dessein, et non pour tre compar au traducteur de M. Gillies (Carra), que je publie
cet essai. Cet opuscule, intitul Essai sur les Moeurs des temps hroques de la Grce, est bien
certainement la premire publication imprime de Benjamin Constant. Tous les bibliographes
jusquici lont ignor. Barbier attribue fautivement lEssai Cantwell. Quant la traduction de
Gibbon, Benjamin Constant ne sut pas non plus arriver temps ; il fut devanc par Leclerc de
Sept-Chnes et son royal collaborateur, Louis XVI; leur premier volume parut en 1788. Gibbon,
qui vivait Lausanne, avait fort encourag Benjamin Constant traduire son livre, et il regretta
beaucoup ce peu de fixit, qui fit manquer le jeune auteur une sorte dengagement envers le
public.
152
Je puis vous jurer quen vous supposant au milieu de Neuchtel, dans une
grande assemble, chez Mme du Peyrou, jouant au tricette (?), ou dans une assemble
de savants Lausannois, au samedi de Mme de Charrire de Bavoie, vous naurez pas
une adequate idea de lennui de cette ville. Il y a quelque chose de si morne dans son
aspect mme, quelque chose de si froid dans ses habitants, quelque chose de si
languissant dans leur intercourse together, quelque chose de si unsociable dans leur
manire de se voir ; ils nont ni intrigues de cour, ni intrigues de cur, ni intrigues de
libertinage ; il y a des femmes de la cour qui couchent avec leurs laquais; il y a des
street-walkers qui sont lusage des soldats et des gentilshommes de la cour qui en
veulent. Il y a bien encore des filles entretenues que les Anglais, entre autres, logent,
nourrissent et habillent pour aller tuer le temps ; mais toute cette tuerie de temps est si
maussade, cest avec tant de peine quon parvient le tuer tout fait, et il a des
moments dagonie si pnibles pour son bourreau ! Il y a bien aussi tous les quinze
jours un opra italien, o trois acteurs et trois actrices, dont lune est borgne et a une
jambe de bois, nous jouent des farces auxquelles personne ne comprend rien (car il
ny a pas deux personnes qui sachent litalien ici). Il y a aussi des remparts o il y a
un pied de boue, des fosss o les gouts de la ville se dchargent des deux cts, des
sentinelles chaque pas, et on peut sy promener et y enfoncer cheval jusqu mijambe. Il y a aussi des Anglais qui senivrent et qui jouent au pharaon.
propos de pharaon, jy ai jou deux fois : jai perdu peu de chose, mais je
crains de my laisser entraner, et, pour prvenir toute sduction, je vous envoie un
engagement solennel de ne plus jouer aucun jeu de hasard ni de commerce entre
hommes dici cinq ans. Vous verrez tout ce que jy atteste et tout ce que jy prends
tmoin de ma rsolution. Un engagement o je consens perdre votre amiti si je le
romps, je ne le violerai srement pas 1.
Je relis ma lettre, et dans la seconde page je vois un de toutes mes forces,
propos de mes Grecs, qui nest malheureusement pas tout fait vrai. Jy travaille,
mais ce nest pas de toutes mes forces, cest languissamment.
Au sein de cette Botie brunswickoise, comme il lappelle, Benjamin Constant ne
tarde pourtant pas faire quelque trouvaille de personnes assez distingues. Il y
rencontre, il y apprcie M. de Mauvillon, lami et le collaborateur de Mirabeau, ou,
pour mieux dire, le seul auteur de louvrage sur la Monarchie prussienne; Mme de
Mauvillon elle-mme est une femme de mrite et spirituelle. Mais bientt il se dissipe
ailleurs, il se rpand ; il sapplique justifier les reproches de Mme de Charrire. Il a
beau lui crire encore de profondes et dsespres tristesses, comme celle-ci : Je me
suis livr une paresse mlancolique qui mempche de faire des visites, et, quand
Voici le texte anglais de ce singulier engagement, dont nous conservons, dit M. Gaullieur,
loriginal crit sur une carte (un valet de coeur), et dment sign. Pour qui connat la vie ultrieure
de Benjamin Constant, la pice a tout son prix : By all that is deemed honorable and sacred, by
the value I set upon the esteem of my acquaintance, by the gratitude I owe to my fatber, by the
advantages of birth, fortune and education, which distinguish a gentleman from a rogue, a gambler
and a blackguard, by the rights I have to tbe friendship of Isabella and the share I have in it, I
hereby pledge myself, never to play at any chance-game, for at any game, unless forced by a lady,
from this present date to the 1st of january 1793 which promise if I break, I confess myself a
rascal, a liar, and a villain, and will tamely submit to be called so by every man that meets me.
H. B. de CONSTANT.
Brunswick, the 18 th of march 1788.
153
jen fais, de parler 1. En tout je suis (je ne sais si vous ne croirez pas que je vous
trompe pour mes menus plaisirs) trs malheureux. Mais enfin la vie se passe, et
mourir aprs stre amus ou stre ennuy dix ou vingt ans, cest la mme chose. Il y
a dj quarante-quatre jours que je suis ici, et cinquante-sept que je ne vous ai pas
vue. Quand il y en aura cent quatorze, ce sera toujours le double de gagn, et le tiers
dune anne will have been crept through 2. Que font, propos, vos pauvres petits
orangers que vous vouliez planter? lavez-vous fait ? sont-ils venus ? vivent-ils
encore ? Je ne veux pas en planter, moi. Je ne veux rien voir fleurir prs de moi. Je
veux que tout ce qui menvironne soit triste, languissant, fan 3... Il lui dit encore :
Adieu, vous que jaime autant que je vous aimais, mais qui avez dtruit la douceur
que je trouvais vous aimer, et qui mavez arrach les pauvres restes de bonheur qui
me rendaient la vie supportable. Il cherche pourtant retrouver ces pauvres restes et
ne pas tout perdre, quoi quil en dise. Laveu lui en chappe la lettre suivante qui
est de sept semaines ou deux mois tout au plus aprs : 9 juin 1788. Vous demandez
ce que jai produit deffet la cour : je my suis fait quatre ennemis, entre autres deux
A. S. (altesses srnissimes), par de sottes plaisanteries dans des moments de mauvaise humeur. Je my suis fait sept huit amis, mais de jeunes filles, une bonne et
aimable femme, voil tout. Les circonstances ont chang mon got : Paris, je
cherchais tous les gens dun certain ge, parce que je les trouvais instruits et
aimables ; ici, les vieux sont ignorants comme les jeunes, et roides de plus. Je me suis
jet sur la jeunesse, et, quoi quon die, je ne parle presque plus des femmes de plus
de trente ans. Au fond, quand jy pense, tout ceci est indigne de vous et de moi :
mdire un peu, biller beaucoup, se faire par-ci par-l des ennemis, sattacher par-ci
par-l quelques jeunes filles, se voir faner dans lindolence et lobscurit, voir jour
aprs jour et semaine aprs semaine passer, Kammerjunker 4, et quoi encore ?
Kammerjunker, quelle occupation ! Enfin vous tes au fait. Virginibus puerisque
canto.
Quil lui rpte, aprs cela, quil laime, elle sait ce que ce mot veut dire; cest
pour dautres quil chante dsormais. Les confidences qui suivent ne lui laisseraient
gure dillusion, si elle tait femme en garder 5. Benjamin Constant voit beaucoup
ds lors une jeune personne (Wilhelmina ou Minna) attache la duchesse rgnante,
1
3
4
5
Il est trs certain que, dans cette premire partie de sa vie, Benjamin Constant tait volontiers
taciturne : ceux qui lavaient vu Lausanne et mme Colombier, et qui le revirent Paris dans
lt de 1796, ne le trouvaient pas le mme homme, tant il leur parut brillant de conversation dans
le salon de Mme de Stal tenant tte avec entrain et saillie aux personnages divers et de tous bords
qui sy pressaient. On peut dire que jusque-l lair et le stimulant lui manquaient. On me
demandait hier pourquoi je ne parlais pas. Cest, ai-je rpondu, que rien ne mennuie tant que ce
quon me dit, except ce que je rponds.
Cette habitude qua Benjamin Constant demprunter langlais et quelquefois lallemand pour
relever ses phrases rappelle ce quil dit dans Adolphe : Les idiomes trangers rajeunissent les
penses et les dbarrassent de ces tournures qui les font paratre tour tour communes et
affectes. Il use abondamment de la recette. On sent qu cette priode de sa vie il est entre trois
langues, et comme entre trois patries; il na pas encore fait son choix. Cette facilit de recourir
familirement une langue trangre, ds quelle vous offre un terme votre convenance, est
attrayante, mais elle a son cueil; il en rsulte que, lorsquon sy abandonne, on nglige de faire
rendre une seule langue tout ce quelle pourrait donner.
Ces dernires paroles pourraient servir dpigraphe Adolphe, qui est, en effet, un livre triste et
fan, dune teinte grise. Je ne veux rien voir fleurir prs de moi ! le voeu a t rempli.
Chambellan.
Elle en gardait trs peu, il est le premier lattester : Je veux faire rougir une personne que
jaime de sa disposition prendre ma plus simple, ma plus nave pense pour un mensonge
prmdit... Une pense nave ! elle ne pouvait admettre en lui cela.
154
et songe srieusement lpouser ; il mle dune faon trange ces esprances nouvelles aux souvenirs de fidlit quil prtend garder, et il fait du tout un hommage trs
bigarr Mme de Charrire Ainsi, aprs de longs dtails sur sa sant, de plus en plus
chtive et nerveuse : Mon humeur, crit-il, comme cela est tout simple, se ressent
beaucoup de ces variations. Je suis quelquefois mlancolique devenir fol, dautres
fois mieux, jamais gai ni mme sans tristesse pendant une demi-heure. Si vous voyiez
comme Minna me console, me supporte, me plaint, me calme, vous laimeriez. Vous
laimez dj, nest-ce pas ? Il y aura bientt un an que jarrivai pied huit heures du
soir Colombier, le 3 octobre 1787. Javais de jolis moments qui mattendaient sans
que je le susse... On se demande si cest sans ironie quil poursuit de la sorte, si un
nuage de germanisme, comme il arrive trop souvent en ces liaisons mixtes dau del
du Rhin, lui drobe lui-mme lindlicatesse de laccommodement, ou sil ny a pas
dans son fait une pointe de cruaut trs franaise, comme de quelquun qui sait trop
bien son Laclos.
On na pas les rponses de Mme de Charrire, ou du moins nous nen avons sous
les yeux que quelques-unes; ces rponses existent pourtant, elles sont en dautres
mains. Quy verrait-on ? Nous ne croyons pas nous tromper ni mme deviner trop au
hasard, en affirmant que, sur un fonds dindulgence et sous un air denjouement, des
accents douloureux on sortiraient. Ces lettres, dun ton parfaitement vrai, dune
impression profondment triste, seraient celles, coup sr, dune femme qui parle
avec un cur gnreux et froiss, dune pauvre personne suprieure qui lesprit, la
distinction, la sensibilit, nont t quun tourment de plus. Benjamin Constant
semble lui-mme reconnatre ce quelle souffre lorsque, dans cette lettre o il
prodigue de si quivoques panchements, il lui chappe de dire propos des gards
qui sont une triste manire de rparer : Une cruelle exprience dont je suis bien
fch que vous soyez la victime ma trop prouv que des gards ne suffisent pas.
Elle souffrait de bien des manires, elle manquait de secours et dappui dans ses
alentours, elle on venait douter tout fait delle-mme : Vous navez pas comme
moi ces moments o je ne sais plus seulement si jai le sens commun, mais encore
faudrait-il tre connue et entendue ! Et faisant allusion ce quelle avait pu esprer
dtre un moment pour lui, elle disait encore : On ne veut pas seulement que
quelquun simagine quil pouvait tre aim et heureux, ncessaire et suffisant un
seul de ses semblables. Cette illusion douce et innocente, on a toujours soin de la
prvenir ou de la dtruire.
Certes, Mme de Charrire ne fut jamais pour Benjamin Constant une Ellnore ;
elle nen eut jamais la prtention, je crois ; son ge tait trop disproportionn. Elle eut
toujours assez de raison pour se dire, sans avoir besoin que dautres le lui rappelassent, que si elle avait su garder, possder presque durant ces six semaines le jeune
M. de Constant, cest quil tait malade, quil ne pouvait se distraire ailleurs,
quautrement il se serait vite ennuy. Pourtant le cur a des contradictions tellement
inexplicables, quelle put amrement souffrir de voir schapper sans retour ce quelle
navait jamais ni espr ni rclam de lui. On peut dire de lEllnore de Benjamin
Constant comme de cette Vnus de lantiquit, quelle est encore moins un portrait
particulier quun compos de bien des traits, un abrg de bien des portraits dont
chacun a contribu pour sa part. Mme de Charrire fut peut-tre la premire lui faire
entendre, mme en ltouffant, ce genre de reproche et de plainte, lui faire comprendre cette souffrance qui tient lingalit dun nud.
Cest ce moment quun grave incident survint dans lexistence de Benjamin
Constant. Laffaire de son pre clata en Hollande ; nous avons dj indiqu que M.
155
de Constant pre, accus par des officiers de son rgiment, crut devoir, dans le
premier instant, se drober par la fuite lanimad-version et aux manuvres de ses
ennemis. Cette catastrophe soudaine, dans laquelle Benjamin se montra un fils
dvou et ne songea plus qu dfendre lhonneur de son nom, vint troubler et
empoisonner les prliminaires et les premiers mois de son mariage, qui eut lieu au
commencement de 1789. Il fit le voyage de La Haye ; il sy retrouvait en prsence de
la famille de Mme de Charrire. Celle-ci lui donna apparemment quelque conseil trop
particulier, elle crut pouvoir toucher, en amie confiante et sre, le point douloureux;
au lieu de modrer, elle irrita. Elle reut de La Haye la lettre la plus trange, la plus
dure, la plus offensante : Votre manire mystrieuse dcrire mennuie et me
fatigue; je naime pas les sibylles. Il faut parler clair ou se taire; dautant plus que jai
peine le temps de vous rpondre et encore moins celui de vous deviner. Je nai rien
attnuer... La conduite de mon pre, dans toutes ses parties, a t lgale, except
lorsque la force ouverte la cart dici. Dans plusieurs points, elle a t infiniment
mritoire. Si vous me disiez ce quon vous a racont, je pourrais vous clairer; mais,
avec votre affectation de brivet que vous croyez si majestueuse, je ne puis rien vous
dire. Sur ce, je prie Dieu quil vous ait en sa sainte garde, etc. Ce 14 septembre
1789. La rponse ou le projet de rponse quelle lui adressait est sous nos yeux, sur
le papier mme et au revers de la lettre dinjure : Faites-moi la grce de me dire si
vous tes bien ingrat et bien mauvais, ou si vous ntes quun peu fou. Il se pourrait
mme que ce ne ft quune folie passagre, et en ce cas-l je la compterais pour peu
de chose... Suivent plus de dtails quon nen pourrait dsirer. Elle garda cette
rponse et ne lenvoya pas. Au jour de lan 1790, Benjamin Constant lui rcrivit, elle
fut transporte de plaisir ; la correspondance se rengagea dans les mois suivants 1 ; il
tait mari, il tait occup suivre ce procs pour son pre, ses affaires se
drangeaient; il rpondait, aprs avoir reu delle quelque lettre de clmence et de
tristesse : Votre dernire lettre ma fait grand plaisir, un plaisir ml damertume
comme de raison, un plaisir qui fait dire chaque mot : Cest bien dommage !
Effectivement cest bien dommage que le sort nous ait si entirement et pour jamais
spars. Il y a entre nous un point de rapprochement qui aurait surmont tontes les
diffrences de gots, de caprices, dengouements qui auraient pu sopposer notre
bonne intelligence ; nous nous serions souvent spars avec humeur, mais nous nous
serions toujours runis. Cest bien dommage que vous soyez malheureuse
Colombier, moi ici ; vous malade, moi ruin; vous mcontente de lindiffrence, moi
indign contre la faiblesse, et si loigns lun de lautre que nous ne pouvons mettre
ni nos plaintes, ni nos mcontentements, ni nos ddommagements ensemble. Enfin
vous serez toujours le plus cher et le plus trange de mes souvenirs. Je suis heureux
par ma femme, je ne puis dsirer mme de me rapprocher de vous en mloignant
delle, mais je ne cesserai jamais de dire : Cest bien dommage ! Votre ide me rend
toujours une partie de la vivacit que mont te les malheurs, la faiblesse physique,
et mon long commerce avec des gens dont je me dfie. On ne peut pas me parler de
vous sans que je me livre une chaleur qui tonne ceux qui souvent ne men parlent
que par dsuvrement ou faute de savoir que me dire. des soupers o je ne dis pas
un mot, si quelquun me parle de vous, je deviens tout autre. On dit que le Prtendant,
abruti par le malheur et le vin, ne se rveillait de sa lthargie que pour parler des
infortunes de sa famille... (11 mai 1790).
Quoi quil en soit de cette reprise, qui dure sans interruption pendant les trois
annes suivantes, il y a eu, depuis la lettre de La Haye, un dchirement, un accroc
1
Nous avons donn, la suite de Caliste (dition de 1847), quelques lettres de Mme de Charrire
Benjamin Constant, dont la premire se rapporte ce moment de reprise.
156
notable dans leur liaison. Si peu idale, si peu riche dillusion quon la fasse aucun
moment, elle achve ds lors de perdre sa lueur, elle se dcolore de plus en plus; entre
eux, partir de ce jour (septembre 1789), comme entre Adolphe et Ellnore, des mots
irrparables avaient t prononcs. Pour lobservateur, pour le moraliste qui tudie
curieusement le fond des caractres, celui de Benjamin Constant ne se dessine sans
doute que mieux; ce mlange dgosme et de sensibilit qui se combine dans la
nature dAdolphe pour son malheur et celui des autres, nest plus dsormais masqu
par rien; il se remet crire Mme de Charrire comme lesprit le plus suprieur
quil connaisse ; il lui dit tout et plus que tout, il sanalyse et se dnonce impitoyablement lui-mme, il ne craint plus doffenser en elle cette premire dlicatesse ni
mme cette pudeur de lamiti quil a viole une fois; les confidences les plus
tranges, les plus particulires, se multiplient et sentrecroisent; il sait tre encore
aimable, encore touchant par accs, spirituel toujours 1, mais aussi il ose avoir toute
sa scheresse, tout son ennui dsolant; il y a du cynisme parfois. Et ici ce nest pas
lui que nous en ferons le reproche, cest elle pour lavoir permis, pour avoir t
philosophe et de son sicle au point doublier combien elle favorisait laridit de ce
jeune cur en se faisant la confidente de son libertinage desprit.
On nattend pas des preuves, on a dj des chantillons. Nous avons hte darriver
la politique, qui va devenir sa distraction, son recours, et . laquelle il essaiera de se
prendre pour stourdir. Comme explication ncessaire toutefois, comme image
complte de sa situation malheureuse en ces annes de Brunswick, il faut savoir que
ce premier mariage quil venait de contracter si la lgre tourna le plus fcheusement du monde ; que, ds juillet 1791, il en tait reconnatre son erreur ; quil
rsumait son sort en deux mots : lindiffrence, fille du mariage, la dpendance, fille
de la pauvret ; que lindiffrence bientt fit place la haine ; quaprs une anne de
supplice, il prit le parti de tout secouer : On se fait un mrite de soutenir une
situation qui ne convient pas ; on dirait que les hommes sont des danseurs de corde.
Le divorce tait dans les lois, il y recourut; ce navait t qu la dernire extrmit :
Si elle et daign allger le joug, crivait-il, je laurais tran encore; mais jamais
que du mpris !... Ah ! ce nest pas lesprit qui est une arme, cest le caractre. Javais
bien plus desprit quelle, et elle me foulait aux pieds. Le procs qui devait amener
le divorce trana en longueur. Le 25 mars 1793, dans son impatience den finir, il
scriait : Hymen! Hymen! Hymen! quel monstre! Le 31 mars, six jours aprs, en
apprenant la dcision, il crivait : Ils sont rompus tous mes liens, ceux qui faisaient
mon malheur comme ceux qui faisaient ma consolation, tous, tous ! Quelle trange
faiblesse ! Depuis plus dun an je dsirais ce moment, je soupirais aprs lindpendance complte ; elle est venue et je frissonne ! je suis comme atterr de la solitude
qui mentoure; je suis effray de ne tenir rien, moi qui ai tant gmi de tenir
quelque chose... Ainsi allait ce triste cur mobile, ainsi va le pauvre cur humain.
Il tait temps, on le voit, que la politique vint jeter quelque varit et quelque
ressource, susciter un but, mme factice, travers ces misres obscures o il se
consumait. Il laborde du premier jour avec inconsquence; mme avant 89, il est
dmocrate, il rve dix-neuf ans la rpublique amricaine et je ne sais quel ge dor
de puret et dgalit au del des mers, tandis quen attendant il se ruine de toute
faon Paris, quil pratique de son mieux le vers de Voltaire :
La jolie lettre que nous avons donne prcdemment, lappui de ses opinions anti-religieuses
dalors, et o il parle dun chevalier de Revel quil a vu La Haye, se rapporte aux premiers temps
de cette reprise (4 juin 1790).
157
Il sagit de ce petit ouvrage sur la rvolution du Brabant dont il parlait tout lheure.
158
pas dmocrate. Je crois comme vous quon ne voit au fond que la fourbe et la fureur;
mais jaime mieux la fourbe et la fureur qui renversent les chteaux forts, dtruisent
les titres et autres sottises de cette espce, mettent sur un pied gal toutes les rveries
religieuses, que celles qui voudraient conserver et consacrer ces misrables avortons
de la stupidit barbare des Juifs, ente sur la frocit ignorante des Vandales. Le
genre humain est n sot et men par des fripons, cest la rgle ; mais, entre fripons et
fripons, je donne ma voix aux Mirabeau et aux Barnave plutt quaux Sartine et aux
Breteuil... Je serais bien aise de revoir Paris, et je me repens fort, quand jy pense,
davoir fait un si sot usage, quand jy tais, de mon temps, de mon argent et de ma
sant. Jtais, nen dplaise vos bonts, un sot personnage alors avec mes... et mes...
etc., etc. (Il indique deux ou trois noms de femmes.) Je suis peut-tre aussi sot
prsent, mais au moins je ne me pique plus de veiller, de jouer, de me ruiner, et dtre
malade le jour des excs sans plaisir de la nuit. Si une fois le hasard pouvait nous
runir lhtel de la Chine, dt Schabaham 1, qui est au fond une bonne femme, et
Mme Suard, qui est plus ridicule et nest pas si bonne, nous ennuyer quelquefois !...
Ma lettre est une assez plate et dcousue lettre, mais mon esprit nest pas moins plat
ni moins dcousu. La vie que je mne mabrutit. Je deviens dune paresse inconcevable, et cest force de paresse que je passe dune ide lautre. Je voudrais
pouvoir me donner lactivit de Voltaire. Si javais choisir entre elle et son gnie, je
choisirais la premire. Peut-tre y parviendrai-je quand je naurai plus ni procs ni
inquitudes. Au reste, je maccroche aux circonstances pour justifier mes dfauts.
Quand on est actif, on lest dans tous les tats, et quand on est aussi paresseux et
dcousu que je suis, on lest aussi dans tous les tats. Adieu. Rpondez-moi une
bonne longue lettre. Envoyez-moi du nectar, je vous envoie de la poussire, mais
cest tout ce que jai. Je suis tout poussire. Comme il faut finir par l, autant vaut-il
commencer aussi par l.
Il revient tout moment sur cette ide du nant des efforts et de la volont ; il
rpte de cent faons quil nexiste plus. Il y a des jours (comme dans la lettre
prcdente) o il le dit avec tant desprit et dantithses, que Mme de Charrire a raison de lui rpondre quelle nen croit rien. Il le dit dautres fois dun ton de langueur
si expressif et si abandonn 2, avec une obstination danalyse si dsesprante 3,
quelle seffraie pour lui et lui prodigue daffectueux, de salutaires conseils : Ntudiez pas, mais lisez nonchalamment des romans et de lhistoire. Lisez de Thou, lisez
Tacite ; ne vous embarrassez daucun systme ; ne vous alambiquez lesprit sur rien,
et peu peu vous vous retrouverez capable de tout ce que vous voudrez exiger de
vous.
1
2
159
Certes, il avait bien de la peine prendre avec srieux et dune manire un peu
suivie la politique, lhistoire, et rfuter Burke sans faiblir, celui qui crivait dans
le mme moment :
Brunswick, ce 24 dcembre 1790.
... Plus on y pense, et plus on est at a loss de chercher le cui bono de cette sottise
quon appelle le monde. Je ne comprends ni le but, ni larchitecte, ni le peintre, ni les
figures de cette lanterne magique dont jai lhonneur de faire partie. Le comprendraije mieux quand jaurai disparu de dessus la sphre troite et obscure dans laquelle il
plat je ne sais quel invisible pouvoir de me faire danser, bon gr, malgr ? Cest ce
que jignore ; mais jai peur quil nen soit de ce secret comme de celui des francsmaons, qui na de mrite quaux yeux des profanes. Je viens de lire les Mmoires de
Noailles, par Millot, ouvrage crit sagement, un peu longuement, mais pourtant dune
manire intressante et philosophique. Jy ai vu que vingt-quatre millions dtres ont
beaucoup travaill pour mettre la tte de je ne sais combien de millions de leurs
semblables un tre comme eux. Jai vu quaucun de ces vingt-quatre millions dtres,
ni ltre qui a t plac la tte des autres millions, ni ces autres millions non plus, ne
se sont trouvs plus heureux pour avoir russi dans ce dessein. Louis XIV est mort
dtest, humili, ruin ; Philippe V, mlancolique et peu prs fou; les subalternes
nont pas mieux fini; et puis voil quoi aboutit une suite defforts, du sang rpandu,
des batailles sans nombre, des travaux de tout genre ; et lhomme ne se met pas une
fois pourtant en tte quil ne vaut pas la peine de se tourmenter aujourdhui quand on
doit crever demain. Thompson, lauteur des Saisons, passait souvent des jours entiers
dans son lit, et quand on lui demandait pourquoi il ne se levait pas : I see no motive to
rise, man, rpondait-il. Ni moi non plus, je ne vois de motifs pour rien dans ce
monde, et je nai de got pour rien.
Ce qui fait que Benjamin Constant est bien vritablement ce que jai appel un
girondin de nature, un inconsquent qui obit non pas des principes, mais des
instincts, et qui ne cherchera gure jamais dans les luttes publiques que de plus nobles
motions, cest quil persiste, au milieu de ces dgots et de ces anantissements,
tre libral et dmocrate quand il est quelque chose. Que la morale soit vague, que
lhomme soit mchant, faible, sot et vil, et de plus destin ntre que tel, il le croit
trs habituellement, il ose lcrire, et pourtant... Voici des pages beaucoup trop
dmonstratives de ce que nous avanons :
Vendredi, ce 6 juillet 1791.
... La politique, qui est la seule chose qui pique encore un peu ma faible
curiosit, me persuade plus tous les jours ces vrits affligeantes. Croiriez-vous que
les gens les plus violents dans lAssemble nationale, ceux qui affichent le rpublicanisme le plus outr, sont de fait vendus lAutriche ? Merlin, Bazire, Guadet,
Chabot, Vergniaud, le philosophe Condorcet 1, sont soudoys pour avilir lAssem1
Il est inutile de remarquer quil se trompe au moins pour quelques-uns de ces noms; il subit
linfluence des fausses informations dont on se repaissait Brunswick; il va tout lheure se
rtracter.
160
ble, et les dmarches incroyables dans lesquelles ils lentranent sont autant de
piges quils lui tendent ; ils se dshonorent pour la dshonorer. Ce Dumouriez que je
croyais fol, mais de bonne foi, est du parti des migrs. Cest pour quelque argent
quil a fait dclarer la guerre, quil sacrifie des millions dhommes. Ces gueux-l ne
sont pas mme des sclrats par ambition, ou des enthousiastes de libert : ils sont
dmagogues pour trahir le peuple; Cet excs dinfamie, dont jai vu les preuves, ma
inspir un tel dgot, que je nentends plus les mots dhumanit, de libert, de patrie,
sans avoir envie de vomir...
Nous continuons de dmontrer le pour et contre en ce grand et mobile esprit du
futur tribun :
(1792.) Je crois bien qu deux cents lieues dici largument que je suis
Brunswick fait un effet superbe contre mon prtendu jacobinisme. Si lon savait que
je ne vais point la cour, que je ne sors que pour me promener et pour voir Mme
Mauvillon, quon ne minvite jamais, quon ne me fait pas mme faire mon service,
enfin que je suis ici comme si je ny tais pas, et que les dmocrates prudents vitent
de me voir de peur de passer pour jacobins, Cet argument ferait peut-tre moins
deffet...
(17 mai 1792.) Si nous parlons de gouvernement, je crois que vous serez
contente de moi. En raisonnement, je suis encore trs dmocrate, il me semble que le
sens commun est bien visiblement contre tout autre systme ; mais lexprience est si
terriblement contre celui-ci, que si, dans ce moment, je pouvais faire une rvolution
contre un certain gouvernement dont vous savez que nous navons gure nous
louer 1, je ne la ferais pas...
On a, sous le Directoire, lanc contre Benjamin Constant, qui venait de se dclarer
rpublicain en France, une imputation absurde et calomnieuse on la accus davoir
rdig la proclamation du duc de Brunswick; ce sont l de ces inventions de parti
comme celle de lassassinat dAndr Chnier contre Marie-Joseph : cest ce quon
appelle jeter son adversaire un chat en jambes. Or nous lisons la date du 5
novembre 1792 : Voil nos armes qui sen reviennent, non pas comme elles sont
alles... Voil Longwy et Verdun, ces deux premires et seules conqutes, rendues
aux Franais, et 20.000 hommes et 28 millions jets par la fentre sans aucun fruit.
Quand je dis sans aucun fruit, je me trompe, car la paix va se faire, au moins entre la
Prusse et la France, et cest un grand bien... Jespre que le parti de Roland, qui est
mon idole, crasera les Marat, Robespierre, et autres vipres parisiennes...
Nous retrouvons l Benjamin Constant revenu son vrai point ; il est girondin
avec Roland, ou plutt encore avec Vergniaud, avec Louvet, avec les moins puritains
du parti ; il abhorre Robespierre; mais, mme lorsquil voit celui-ci menaant, il ne
rend pas les armes, il ne dit pas que tout est perdu : Je vois beaucoup de mal (4 mai
1792), je vois une distance immense et de nombreux et profonds abmes entre le bien
et lpoque actuelle; mais il est sr que nous marchons. Est-ce vers le bien ? je
lignore ; mais je nen dsesprerai que lorsque nous nous serons arrts au mal.
Remarquez ce nous par lequel il sassocie tout fait la France ; il me semble dans
tout ceci que le politique, le tribun se dgage et commence poindre. Il nous rvle
Celui de Berne.
161
beaucoup trop pourtant le secret du rle politique dans le passage suivant. il sagit de
je ne sais quel travail dont il avait racont le projet Mme de Charrire :
Ce 7 juin (1792).
... Je vous ai dj marqu que linsertion ne peut avoir lieu, 1 parce que
louvrage nest pas fait; 2 parce quil ne sera pas de nature tre insr. Du reste,
nous ne sommes pas du mme avis sur les livres, et nous diffrons de principe.
Jaimerais linsertion pour la raison mme pour laquelle vous ne laimez pas. Croyezmoi, nos doutes, notre vacillation, toute cette mobilit qui vient, je le crois, de ce que
nous avons plus desprit que les autres, sont de grands obstacles au bonheur dans les
relations et la considration, qui, si elle nest pas toujours flatteuse, est toujours utile
et trs souvent ncessaire. Quest-ce que la considration ? Le suffrage dun nombre
dindividus qui, chacun pris part, ne nous paraissent pas valoir la peine de rien faire
pour leur plaire, j en conviens; mais ces individus sont ceux avec qui nous avons
vivre. Il faut peut-tre les mpriser, mais il faut les matriser, si lon peut, et il faut
pour cela se runir ce qui se rapproche le plus de nos vues, quitte penser ce quon
veut, et le dire une personne tout au plus, vous ; car si je ne vous avais pas, je
naurais pas mis cette restriction. Nous sommes dans un temps dorage, et quand le
vent est si fort, le rle de roseau nest point agrable. Le rle de chne isol nest pas
sr, et je ne suis dailleurs pas un chne. Je ne veux donc point tre moi, mais tre ce
que sont ceux qui pensent le plus comme moi, et qui travaillent dans le mme sens.
Les partis mitoyens ne valent rien; dans le moment actuel, ils valent moins que
jamais. Voil ma profession de foi, que jabrge, parce que je suis sr que vous ne
serez jamais de mon avis, dont je ne suis gure. Rservons cette matire pour une
conversation ; il est impossible de sexpliquer par lettres. Quant lincognito, cest
trs fort mon ide de le garder. Je serai devin, soit, mais pas convaincu...
Ceux qui se laissent blouir par ces grands rles sonores et ces reprsentations
publiques des Gracchus et des tribuns de tous les bords et de tous les temps ne
sauraient trop mditer ces tristes aveux dun homme qui, lui aussi, a t une idole et
un drapeau. Je ne veux certes pas dire que tous les personnages qui obtiennent les
ovations populaires soient tels, mais beaucoup le sont, et il y a une grande part de ce
calcul, de cette fiction dans chacun, mme dans les meilleurs 1.
de certains moments, lui-mme il se relve le mieux quil peut, il est tent de
samliorer, de croire linspiration morale ; il scrie (17 mai 1792) : ... Une longue et triste exprience ma convaincu que le bien seul faisait du bien, et que les
dviations ne faisaient que du mal, et je combats de toutes mes forces cette
1
Dans cette mme lettre, si pleine daveux, Benjamin Constant en fait un autre encore que nous ne
pouvons manquer denregistrer au passage, bien quil nait pas trait la politique. Souvent il
stait moqu avec Mme de Charrire de la littrature allemande ; Mme de Charrire, dans sa
hardiesse dides, avait plutt lesprit franais, le tour du XVIII sicle; Benjamin Constant visait
dj au XIX, et il avait des instincts plus larges, plus flottants, plus aisment excits toute
nouveaut. Un sujet de plaisanterie que nous aurons perdu, cest la littrature allemande. Je lai
beaucoup parcourue depuis mon arrive. Je vous abandonne leurs potes tragiques, comiques,
lyriques, parce que je naime la posie dans aucune langue; mais, pour la philosophie et lhistoire,
je les trouve infiniment suprieurs aux Franais et aux Anglais. Ils sont plus instruits, plus impartiaux, plus exacts, un peu trop diffus, mais presque toujours justes, vrais courageux et modrs.
Vous sentez que je ne parle que des crivains de la premire classe. Mais ce qui est. plus vrai que
tout, cest quil naime la posie en aucune langue.
162
Ce sont exactement les mmes expressions quau dbut dAdolphe: ...Je me donnai bientt par
cette conduite une grande rputation de lgret, le persiflage, de mchancet... On disait que
jtais un homme immoral, un homme peu sr : deux pithtes heureusement inventes pour
insinuer les faits quon ignore, et laisser deviner ce quon ne sait pas.
163
toujours mis une sorte de vanit dtester mon pays, je fusse atteint du heimweh 1.
Il revoit tout dabord Mme de Charrire ; mais lidal des jours anciens ne se recommence jamais ; ce rapprochement ne se passe point sans des brouilleries nouvelles,
des explications, des refroidissements perte de vue; on assiste aux derniers sanglots
dune amiti vive qui steint, ou, pour parler plus poliment, qui sapaise pour se
rgler finalement dans une affectueuse indiffrence. Il revoit sa famille, ses tantes et
ses cousines, qui le traitent comme un trs jeune homme sans consquence ; il les
laisse dire et les raille ; il raille les Lausannois comme il a fait les Brunswickois ; il ne
mnage pas la rencontre les migrs franais quil trouve installs partout comme
chez eux : aucun de leurs ridicules ne lui chappe, et il na pas de peine se garantir
de leurs opinions. Sa ligne girondine stablit et se dessine de plus en plus : il
sobstine croire une rpublique possible sans la Terreur, et il ne veut des recettes de
restauration aucun prix. Les Mallet du Pan, les Ferrand, ne sont en rien ses hommes,
et plus dune de ses lettres sexprime sur leur compte assez plaisamment 2. Press
pourtant, perscut de nouveau par sa famille, il repart en novembre pour cet ternel
Brunswick. Arrt la frontire allemande par les oprations militaires, il est heureux
dun prtexte et sen revient, Il ne se remet en route pour lAllemagne quen avril
1794, et arrive encore une fois sa destination ; mais cette condition de domesticit
princire lui est devenue trop insupportable, il jette sa clef de chambellan, et le voil
dcidment libre et de retour Lausanne dans lt de cette mme anne. Cest durant
ce dernier sjour seulement, le 19 septembre, quil rencontre pour la premire fois
Mme de Stal, ou du moins quil fait connaissance avec elle. Il avait conu quelques
prventions contre sa personne, contre son genre desprit, et obissait en cela aux
suggestions de Mme de Charrire, qui tait alors en froid avec lambassadrice,
comme elle lappelait 3. Une lettre de Benjamin Constant Mme de Charrire,
publie par la Revue Suisse 4, a donn le rcit de cette premire rencontre, de ces
premiers entretiens ; il ne sy montre pas encore revenu de ses impressions
antrieures : 30 septembre 1794... Mon voyage de Coppet a assez bien russi. Je ny
ai pas trouv Mme de Stal, mais lai rattrape en route, me suis mis dans sa voiture,
et ai fait le chemin de Nyon ici ( Lausanne) avec elle, ai soup, djeun, dn, soup,
puis encore djeun avec elle, de sorte que je lai bien vue et surtout entendue. Il me
semble que vous la jugez un peu svrement. Je la crois trs active, trs imprudente,
trs parlante, mais bonne, confiante, et se livrant de bonne foi. Une preuve quelle
nest pas uniquement une machine parlante, cest le vif intrt quelle prend ceux
quelle a connus et qui souffrent. Elle vient de russir, aprs trois tentatives coteuses
et inutiles, sauver des prisons et faire sortir de France une femme, son ennemie,
pendant quelle tait Paris, et qui avait pris tche de faire clater sa haine pour elle
1
2
Le mal du pays.
Je ne comprends pas bien, crit-il, ce que vous voulez dire par votre incertitude entre Ferrand et
Mallet. Je suis trs dcid, moi, et le choix ne membarrasse pas, car je ne veux ni de lun ni de
lautre. Grce au ciel, le plan de Ferrand est inexcutable. Si par le malade vous entendez la
royaut, le clerg, la noblesse, les riches, je crois bien que lmtique de Ferrand peut seul les tirer
daffaire; mais je ne suis pas lch quil ny ait pas dmtique avoir. Je ne sais pas quel est le
plan de Mallet. Peut-tre est-ce ma faute. Je sais quen dtail il conseille une annonce de
modration, ft-ce, dit-il, par prudence! mots qui ont un grand sens, mais qui certes ne sont pas
prudents. Enfin je dsire que Mallet et Ferrand, Ferrand et Mallet, soient oublis, la Convention
bientt dtruite, et la rpublique paisible. Si alors de nouveaux Marat, Robespierre, etc., etc.,
viennent la troubler et quils ne soient pas aussitt crass quaperus, jabandonne lhumanit et
jabjure le nom dhomme.
On trouve dans ldition de Caliste (Paris, 1845), la fin du volume, quelques lettres tout aimables
de Mme de Stal Mme de Charrire, qui prouvent bien que la froideur entre elles deux vint dun
seul ct.
N du l5 mars 1844.
164
de toutes les manires. Cest l plus que du parlage. Je crois que son activit est un
besoin autant et plus quun mrite ; mais elle lemploie faire du bien... Ce quil y a
dinjuste, de restrictif dans ce premier rcit se corrige gnreusement, trois semaines
aprs, dans la lettre suivante, qui nous rend son impression tout entire, et qui mrite
dtre connue, parce quelle a en elle un accent dlvation et de franchise auquel tout
ce qui prcde nous a peu accoutums, parce quaussi elle reprsente avec magnificence et prcision, en face dune personne incrdule, ce que presque tous ceux qui ont
approch Mme de Stal ont prouv. Quon ne demande pas au tmoin qui parle
delle dtre tout fait impartial, car on ntait plus impartial ds quon lavait
beaucoup vue et entendue.
Lausanne, ce 21 octobre 1794.
... Il mest impossible dtre aussi complaisant pour vous sur le chapitre de Mme
de Stal que sur celui de M. Delaroche. Je ne puis trouver malais de lui jeter, comme
vous dites, quelques loges. Au contraire, depuis que je la connais mieux, je trouve
une grande difficult ne pas me rpandre sans cesse en loges, et ne pas donner
tous ceux qui je parle le spectacle de mon intrt et de mon admiration. Jai rarement vu une runion pareille de qualits tonnantes et attrayantes, autant de brillant et
de justesse, une bienveillance aussi expansive et aussi cultive, autant de gnrosit.,
une politesse aussi douce et aussi soutenue dans le monde, tant de charme, de
simplicit, dabandon dans la socit intime. Cest la seconde femme que jai trouve
qui maurait pu tenir lieu de tout lunivers, qui aurait pu tre un monde elle seule
pour moi : vous savez quelle a t la premire. Mme de Stal a infiniment plus
desprit dans la conversation intime que dans le monde; elle sait parfaitement couter,
ce que ni vous ni moi ne pensions; elle sent lesprit des autres avec autant de plaisir
que le sien ; elle fait valoir ceux quelle aime avec une attention ingnieuse et
constante, qui prouve autant de bont que desprit. Enfin cest un tre part, Un tre
suprieur tel quil sen rencontre peut-tre un par sicle, et tel que ceux qui
lapprochent, le connaissent et sont ses amis, doivent ne pas exiger dautre bonheur.
Ce qui frappe dabord ici, cest combien le ton diffre de celui de tant de pages
prcdentes : on entre dans une sphre nouvelle ; il y a dignit, lvation. Le dirai-je ?
ces qualits sont prcisment ce qui manquait la relation de Benjamin Constant et
de Mme de Charrire. Lexcs danalyse, la facilit de mdisance et dironie, une
habitude dincrdulit et dpicurisme, venaient corrompre tout instant ce que cette
influence pouvait avoir daffectueux et de bon ; Mme de Charrire tait le XVIII
sicle en personne pour Benjamin Constant; il rompit un certain moment avec elle
et avec lui. Homme singulier, esprit aussi distingu que malheureux, assemblage de
tous les contraires, patriote longtemps sans patrie, initiateur et novateur jet entre
deux sicles, tenant lun, lancien, par les racines, hlas ! et par les moeurs, visant
au nouveau par la tte et par les tentatives, il fut heureux qu une heure dcisive, un
gnie cordial et puissant, le gnie de lavenir en quelque sorte, lui appart, lui apprit
le sentiment, si absent jusqualors, de ladmiration, et le tirt des lentes et misrables
agonies o il se tranait. Il et t guri coup sr par ce bienfaisant gnie, sil et pu
ltre; il fut convi du moins et associ aux nobles efforts; il put se crer et poursuivre
le fantme, parfois attachant, dune haute et publique destine.
Les opinions politiques de Benjamin Constant durant cette fin danne 1794 se
poussent, sacheminent de plus en plus dans le sens indiqu, et concordent parfaite-
165
ment avec celles quil produira deux ans plus tard, en 96, dans ses premires
brochures :
La politique franaise, crit-il agrablement Mme de Charrire (14 octobre
1794), sadoucit dune manire tonnante. Je suis devenu tout fait talliniste, et cest
avec plaisir que je vois le parti modr prendre un ascendant dcid sur les jacobins.
Dubois-Cranc, en promettant la paix dans un mois, si lunanimit pouvait se rtablir
dans lassemble, et Bourdon de lOise, en appelant la noblesse une classe malheureuse et opprime qui a eu des torts, mais qui doit sattacher la rpublique, oublier
ses ressentiments, reprendre de lnergie, mont fait une impression beaucoup plus
douce que je ne laurais attendu dun dmocrate dfiant et froce tel que je me piquais
de ltre. Je sens que je me modrantise, et il faudra que vous me proposiez anodinement une petite contre-rvolution pour me remettre la hauteur des principes... Si la
paix se fait, comme je le parie, et que la rpublique tienne, comme je le dsire, je ne
sais si mon voyage en Allemagne ne sera pas drang de cette affaire-l, et si je nirai
pas voir, au lieu des stupides Brunswickois et des pesants Hambourgeois, les
nouveaux rpublicains,
Ce peuple de hros et ce snat de sages !
Il fit en effet le voyage de Paris dans le courant de 1795; il y tait pendant lt de
1796. Nous rejoignons ici le dbut du piquant article de M. Love-Veimars. Benjamin
Constant na pas vingt-neuf ans; il passe au premier abord pour un jeune Suisse
rpublicain et trs candide, il vient de perdre peine son air enfantin. Quelques lettres
dun migr rentr et ami de Mme de Charrire nous le peignent alors sous son vrai
jour extrieur; nous savons mieux que personne le dedans :
Paris, 11 messidor.
Jai vu notre compatriote Constant 1 ; il ma combl damitis... Vous avez vu
de son ouvrage dans les nouvelles politiques du 6, 7, 8 messidor... Benjamin est de
tous les muscadins du pays le plus lgant sans doute 2. Je crois que cela est sans
danger pour sa fortune. On fait bien des choses avec un louis de Lausanne quand il
vaut 800 francs, et que les denres ne sont point en raison de la valeur de lor... Il me
parait conserver ici la mme existence desprit que M. Huber lui avait vue
Lausanne. Il ne dit rien. On ne le prend pourtant pas pour un sot... Tout cela voit
beaucoup un jeune Riouffe, qui est auteur des Mmoires dun Dtenu, qui ont eu de la
clbrit. Ce Riouffe est extrmement aimable... Benjamin est log dans la rue du
Colombier; jai cru voir dans ce choix un souvenir sentimental.
1
2
Lmigr qui crit ces lettres Mme de Charrire stait fait naturaliser en Suisse ; cest pour cela
quil dit notre compatriote.
Tant. quavait dur la tendre relation de Benjamin Constant avec Mme de Charrire, la toilette
navait gure t un article de rigueur; elle lui passait volontiers le nglig. Lorsque plus tard elle
le vit devenir muscadin, elle lui dit un jour tristement : Benjamin, vous faites votre toilette, vous
ne maimez plus !
166
23 messidor.
Laimable jeune homme ! car il est vraiment aimable, vu avec beaucoup de
monde. Le salon de lambassade lui vaut mieux que le petit cabinet de Colombier.
Quand on est entour de beaucoup, on veut plaire beaucoup et on plat beaucoup
plus. Vous ne serez pas fch contre moi, nest-ce pas ? Si vous ntiez pas si
sauvage, que vous voulussiez rassembler dans votre cabinet vingt-cinq personnes, que
lun ft girondin, lautre thermidorien, lautre platement aristocrate, lautre constitutionnel, un autre jacobin, dix autres rien, alors jaimerais voir Constant cout de
tous Colombier et got par tous. Le salon dici lui va mieux. Sil ny passait que
deux heures par jour, il serait pour lui la meilleure tude. Mais, hlas! il y passe dixhuit heures, il ne vit plus que dans ce salon, et le salon le fatigue, il nen peut plus. Sa
sant se dlabre, son physique si grle souffre dj ; cette taille, qui tait tout coup
devenue lgante, reprend aujourdhui cette courbure que Mlle Moulat 1 a si bien
saisie. Il dit quil pense la retraite : il soupire aprs la douce solitude de lAllemagne. Je sors de chez lui. Jai mang des cerises avec lui... il sest endormi au milieu
de notre djeuner. Nous avons reparl de la soire dhier et de ce Riouffe dont je vous
ai dj parl. Il est impossible davoir plus desprit que ce jeune homme et une
expression plus heureuse. Ce jeune homme a t perscut comme girondin, et il est
ladmirateur zl des grands talents qua produits ce parti. Il disputait avec un
constituant sur le mrite de la gironde. Le constituant, comme de raison, lattaquait,
mais sans raison lui refusait de grands talents. Tout cela voulait dire : Jai plus de
talent que vous, monsieur le girondin. Riouffe, au milieu dune discussion trs
orageuse, a ainsi analys les rvolutions de France depuis cinq ans : Il y a eu en
France trois rvolutions : une contre les privilges, vous lavez faite ; une contre le
trne, nous lavons faite; une contre lordre social, elle fut louvrage des jacobins, et
nous les avons terrasss. Vous branltes le trne et netes pas le courage de le
renverser. Nous soutenions lordre social et nous le rtablissons.
Lexcellent Riouffe se donne lui et ses amis un rle qui pourra bien paratre un
peu flatt : on assiste l, du moins, aux conversations du jour et au premier dbut de
Benjamin Constant dans le monde politique; il fit ses premires armes de publiciste
durant cet t de 1796, et lana la brochure intitule De la Force du Gouvernement
actuel et de la Ncessit de sy rallier. On y trouverait bien de lingnieux et aussi du
sophisme; nous sommes trop dans le secret pour ne pas en trouver avec lui. Jaime
mieux y noter une sorte de sincrit relative, un accord incontestable entre les
opinions quil y professe et celles quil fomentait depuis quelques annes, il tait de
retour en Suisse au commencement de septembre; mais nous navons plus le suivre
dsormais. Pour clore le chapitre de sa relation avec Mme de Charrire, il suffira dajouter que celle-ci lui pardonna toujours, lui crivit jusqu la fin (elle mourut en
dcembre 1805); il lui rpondait quelquefois. Elle recevait ses lettres avec un plaisir si
visible, que cela faisait dire une personne desprit prsente : Certains fils sont fins et
deviennent imperceptibles, cependant ils ne rompent pas. Il se mlait bien ce
commerce prolong un peu de littrature, au moins de sa part elle, quelques
commissions pour ses ouvrages ; elle le chargeait de lui trouver Paris un libraire. Il
y russissait de temps en temps, il lui arrivait dautres fois de garder ou de perdre les
manuscrits.
1
167
La dernire lettre de lui elle que nous ayons sous les yeux est du 26 mars 1796,
la veille de son dpart pour la France ; elle se termine par ces mots et comme par ce
cri : Adieu, vous qui avez embelli huit ans de ma vie, vous que je ne puis, malgr
une triste exprience, imaginer contrainte et dissimulante, vous que je sais apprcier
mieux que personne ne vous apprciera jamais. Adieu, adieu 1 !
Nous navons pas besoin dexcuses, ce semble, pour avoir si longuement
entretenu le lecteur dune relation si singulire et si intime, pour avoir profit de la
bonne fortune qui nous venait, et des lumires inattendues que cette correspondance
projette en arrire sur les origines dune existence clbre. Benjamin Constant nest
plus connatre dsormais; il sort de l tout entier, confessant le secret de sa nature
mme : Habemus confitentem reum. On se demande, on sest demand sans doute
plus dune fois comment, avec des talents si minents, une si noble attitude de tribun,
dcrivain spiritualiste et religieux, de vengeur des droits civils et politiques de
lhumanit, avec une plume si fine et une parole si loquente, il manqua toujours
Benjamin Constant dans lopinion une certaine considration tablie, une certaine valeur et consistance morale, pourquoi il ne fut jamais pris au srieux autant que des
hommes bien moindres par lesprit et par les services rendus. On peut rpondre
aujourdhui en parfaite certitude Cest que tout cet difice public si brillant, si orn,
tait au fond destitu de principes, de fondements; cest que le tout tait bti sur
lamas de poussire et de cendre que nous avons vu. Il passa sa vie faire de la
politique librale sans estimer les hommes, professer la religiosit sans pouvoir se
donner la foi, chercher en tout lmotion sans atteindre la passion. Il assista
toujours par un coin moqueur au rle srieux qui sessayait en lui ; le vaudeville de
parodie accompagnait demi-voix la grande pice ; il se figurait que lun compltait
lautre; il avait coutume de dire, et par malheur aussi de croire, quune vrit nest
complte que quand on y a fait entrer le contraire. Il y russit trop constamment; de
l, malgr de nobles essors et des secousses gnreuses, une ruine intime et profonde.
Il a le triste honneur doffrir le type le plus accompli de ce genre de nature contradictoire, la fois sincre et mensongre, loquente et aride, chaleureuse et terne,
romanesque et anti-potique, insaisissable vraiment : telle quelle est, on nen saurait
citer aucune de plus distingue et de plus rare. Cest bien moins le blmer avec duret
que nous voulons en tout ceci, que ltudier moralement et pousser jusquau bout
lexemple. Il a commenc le retracer, nous achevons. Quon relise maintenant
Adolphe.
15 avril 1844.
La bibliothque universelle de Genve des annes 1847 et 1848 a donn depuis, in extenso,
beaucoup de ces Lettres dont on vient davoir lextrait et lesprit.
168
NOTE.
___
Retour la table des matires
169
Dpart avec le corps de Bernadotte pour Bruxelles, avril 1814. Dpart pour
Paris avec Auguste de Stal. Article du 21 avril dans les Dbats, cet article exprimant
ma faon de voir la Restauration. tat de lopinion. Constitution du Snat repousse.
Toujours la mme opposition irrflchie, sous le Directoire, sous le Consulat, la
Restauration ; nous la retrouverons aux Cent-Jours. Pouvoir royal neutre, ide
fconde tout fait trangre alors en France. Jeu. Je gagne. Achat avec mon gain
de la maison rue Neuve-de-Berry, premire cause de mon ligibilit. Mme
Rcamier se met en tte de me rendre amoureux delle. Javais quarante-sept ans.
Rendez-vous quelle me donne, sous prtexte dune affaire relative Murat, 31 aot.
Sa manire dtre dans cette soire Osez ! me dit-elle. Je sors de chez elle amoureux
fou. Vie toute bouleverse. Invitation Angervilliers. Coquetterie et duret de Mme
Rcamier. Je suis le plus malheureux des hommes. Inou quavec ma souffrance
intrieure jaie pu crire un mot qui et le sens commun. Jeu commenant mtre
dfavorable, parce que je ne pense qu Mme Rcamier. Dbarquement de Bonaparte.
Pas leffet dune conspiration, mais une conspiration ct. 5 mars 1815. Je me jette
corps perdu du ct. des Bourbons. Mme Rcamier my pousse. Chateaubriand
prtendait que tout serait sauv, si on le faisait ministre de lintrieur. Sottises des
royalistes. Leur refus de rien faire pour regagner lopinion. Je ne mobstine que plus
repousser Bonaparte. Mon article du 19 mars. Le roi part le mme jour. Bonaparte
arrive le soir (20 mars). Je me cache chez le ministre dAmrique. Je pars pour
Nantes avec un consul amricain. Troubles de la Vende. Japprends Ancenis que
Nantes est aux Bonapartistes et Barante en fuite. Je retourne Paris, 28 mars. Mme
Rcamier au milieu de tout cela. Entrevue avec Bonaparte, je crois le 10 avril. Travail
lActe additionnel. Montlosier. Duel. Cour bonapartiste. Publication de lActe
additionnel. Mauvais effet sur lopinion. Rvolte universelle de cette opinion. Ma
nomination au Conseil dtat, 22 avril. Indignation publique, lettres anonymes, mon
entre au Conseil dtat, je ny manque point. Mes entrevues avec lEmpereur.
Amour au milieu de tout cela. Dpart de lEmpereur pour Waterloo. Dfaite. Trahison
morale universelle. Abdication. Envoi Haguenau. Retour Paris. Trahisons accumules de Fouch. Mon inscription sur la liste du 24 juillet. Mmoire rdig tout
hasard. Radiation de la liste. Duret et indiffrence de Mme Rcamier durant cette
espce de perscution. Mon amour persiste. Intimit intermittente.
Confidence sur Lucien et sur Auguste, le prince Auguste de Prusse. Je pars pour
LAngleterre par Bruxelles, 31 octobre 1815, etc., etc.
Et maintenant, quand on publiera les lettres damour de Benjamin Constant
Mme Rcamier, quand on relira la biographie flatteuse quil a trace delle pour lui
plaire et la charmer, quand on le verra prodiguer les larmes, les soupirs, faire jouer les
feux follets de limagination et mme les lgres vapeurs du mysticisme (car tout est
bon pour sinsinuer), on aura le revers; on saura ce quil tait avant et aprs; avant,
tant quil eut le dsir, et aprs, quand il eut cess desprer.
170
Chapitre VII
MADAME DE KRUDNER
ET CE QUEN AURAIT DIT SAINTVREMOND
Vie de madame de Krdner, par M. Charles Eynard
15 septembre 1849.
La Revue des Deux Mondes, livraison du 1er juillet 1837, et dans les Portraits de Femmes. Cette
nouvelle et dernire Mme de Krdner dment et djoue lautre sur quelques points ; je le regrette,
mais en ce qui me semble vrai, je nai jamais t une rtractation ni une rectification prs.
171
gnements intimes, lettres originales, rien ne lui aura manqu, surtout pour la portion
religieuse. Nous htons de tous nos vux Cette publication.
Cest ce travail, fruit de plusieurs annes dune recherche suivie et dun culte
patient, qui parat aujourdhui et qui justifie amplement notre promesse. La mmoire
de Mme de Krdner est dsormais assure contre loubli, et, ce qui vaut mieux, contre
le dnigrement facile qui naissait dune demi-connaissance. On la suit ds le berceau,
on assiste ses jeux, ses rveries denfance, son mariage, sa premire vie
diplomatique, ce premier dbordement dimagination qui cherchait un objet idal,
mme dans son sage mari ; on la voit, Venise (1784-1786), laissant sexalter prs
delle la passion dAlexandre de Stakieff, le jeune secrtaire dambassade, dont elle
fera plus tard le Gustave de Valrie, ne favorisant pas ouvertement cette passion, ne la
partageant pas au fond, mais en jouissant dj et certainement reconnaissante. M.
Eynard tablit trs bien, dailleurs, que Mme de Wietinghoff, marie dix-huit ans au
baron de Krdner, qui avait juste vingt ans plus quelle, qui tait veuf ou plutt qui
avait divorc deux fois, seffora srieusement de laimer et de trouver en lui le hros
de roman quelle stait de bonne heure cr dans ses rves. Ctait dans les premiers
temps un parti pris chez elle daimer, dadmirer son mari : On ne sait dabord,
crivait-elle, ce quon aime le plus en lui, ou de sa figure noble et leve, ou de son
esprit qui est toujours agrable et qui saide encore dune imagination vaste et dune
extrme culture ; mais, en le connaissant davantage, on nhsite pas : cest ce quil
tire de son cur quon prfre ; cest quand il sabandonne et se livre entirement
quon le trouve si suprieur. Il sait tout, il connat tout, et le savoir en lui na pas
mouss la sensibilit. Jouir de son cur, aimer et faire du bonheur des autres le sien
propre, voil sa vie. Quoique M. de Krdner ft un homme de mrite, sa jeune
femme lui prtait assurment dans ce portrait flatt ; toute leur relation peut se
rsumer en deux mots : elle tait romanesque, et il tait positif. Ajoutons quil avait
quarante ans quand elle en avait vingt. Durant ce sjour Venise, sans cesse
occupe de lui, dit M. Eynard, elle passait sa vie lui prouver sa tendresse par des
attentions infructueuses force de dlicatesse. Elle entreprenait des courses lointaines
et fatigantes pour lui procurer des fleurs et des fraises dans leur primeur. Dautres
fois, la vue dun danger, les caprices dun cheval fougueux que son mari se plaisait a
monter, lui causaient de si vives terreurs quelle en perdait connaissance... Toutes
ces recherches et ces. inventions de sensibilit taient peine perdue. Un jour, le baron
de Krdner tait all faire une visite la campagne ; vers le soir, un orage clate.
Mme de Krdner sinquite ; les heures savancent, lorage ne cesse pas ; sa tte se
monte : elle se figure le sentier qui longe la Brenta envahi par les eaux, son mari
luttant avec le pril ; elle veut len arracher. La voil sortie au milieu de la nuit, allant
la dcouverte, interrogeant les rares passants, puis raccourant au logis pour faire
lever sa femme de chambre, et se mettant en route laventure. M. de Krdner,
quelle finit par rencontrer, stonne, la rassure, la gronde : Mais quelle folie, ma
chre amie ! Pouviez-vous croire que je courusse le moindre danger ? Vous auriez d
vous coucher. Vous vous tuerez avec une pareille sensibilit. M. Eynard, qui
raconte trs bien cette petite scne, ajoute que ces mots pleins de raison plongeaient
un poignard dans le cur de Mme de Krdner : Hlas ! pensait-elle, ma place, il
se serait couch, et il aurait dormi !
Elle cherchait videmment lamour ; elle cherchait le ressentir, surtout
linspirer ; elle en aimait la montre et le jeu. Je suis trs frapp, en lisant M. Eynard et
les pices quil produit, de ce besoin et aussi de ce talent inn de Mme de Krdner, et
combien elle sentend de bonne heure la mise en scne du sentiment : jen suis
presque effray certains endroits, quand je songe combien de choses cet art secret
172
173
Durant ces annes et toutes celles qui suivent, M. Eynard, trs diffrent en cela du
vulgaire des biographes, na nullement flatt son hrone ; il ne craint pas de nous la
montrer dans la contradiction et le dsordre des sentiments qui lagitent et qui, plus
dune fois, lgarent. Il est si sr de nous la prsenter ensuite parfaitement convertie,
quil sinquite peu de nous la voiler avec grce comme pcheresse. Lavouerai-je ?
en le lisant, jai senti la Mme de Krdner que jaimais perdre quelque chose de son
attrait et de son mystre. M. Eynard a sans doute ajout lide quon peut prendre
delle sous sa dernire forme et son importance comme prcheuse, mais il a t
son premier charme.
Duss-je me juger moi-mme et trahir mon faible, ce nest pas prcisment la
sainte que je mtais accoutum aimer dans Mme de Krdner : la sainte, chez elle,
je ne voudrais ni la railler ni la serrer de trop prs, mais je ne puis non plus la prendre
tout fait au srieux ; la part dillusion y est trop manifeste. Sa charit me touche, sa
facilit et parfois sa puissance de parole mystique mtonne et me sduit ; mais, tout
en me prtant la circonstance et en ayant lair de suivre le torrent, je me rserve le
sourire. Ce que dcidment jaimais dans Mme de Krdner, cest lauteur et le
personnage de Valrie, la femme du monde qui soutire, qui cherche quelque chose de
meilleur, qui aura un jour sa conversion, sa pnitence, sa folie mystique ; qui ne la
pas encore, ou qui nen a que des lueurs ; qui na renonc ni au dsir de plaire, ni aux
lgances, ni la grce, dernire magie de la beaut ; qui se contredit peut-tre, qui
essaie de concilier linconciliable, mais qui trouve dans cette impossibilit mme une
nuance rapide et charmante dont son talent se dcore. La prophtesse, la sainte dans,
le lointain ne nuisait pas, mais dans le lointain seulement. La figure de Valrie,
encore belle, se dtachait sur ce fond de vapeur.
Cette figure de Valrie, qui nous tait surtout chre, se trouve sacrifie chez M.
Eynard, qui se soucie moins que nous de lintrt potique, et qui croit que laimable
romancier a fini par gurir radicalement de sa chimre, par obtenir en don lentire
vrit. Il raconte dune manire intressante, mais intressante regret, en sattachant
marquer son dgot et exciter le ntre, la grande aventure de cur de Mme de
Krdner durant son sjour Montpellier (1790), sa premire faute clatante, sa
passion pour M. de Frgeville, alors officier brillant de hussards et que plus tard il
rencontra lieutenant-gnral cass de vieillesse. Jai vu en tte dune dition des
Lettres portugaises un portrait de M. de Chamilly, devenu marchal de France, qui
reprsentait bien ce grand et gros homme dont parle Saint-Simon : M. de Chamilly
tait certes, cette poque, aussi peu romanesque dapparence, aussi peu ressemblant
au jeune lui-mme dautrefois que dut le paratre le gnral de Frgeville M.
Eynard, quand celui-ci le rencontra limproviste dans un salon de Paris. Je fus
prsent au gnral, dit M. Eynard ; je le vis plusieurs fois et toujours sattendrissant
au souvenir de Mme de Krdner. Je mtais impos une entire rserve sur des faits
qui pouvaient humilier un vieillard... Que lexcellent biographe me permette de
larrter ici pour un simple mot : humilier un vieillard ! et pourquoi donc ? Je conois
le sentiment de discrtion et de dlicatesse qui fait quon hsite toucher de vieilles
blessures et remuer les cicatrices dun cur ; mais ce mot humilier en pareil cas
nest pas franais : tant que ]a dernire source, la dernire goutte du vieux sang de nos
pres naura pas tari dans nos veines, tant que notre triste pays naura pas t
totalement rgnr comme lentendent les constituants et les sectaires, il ne sera
jamais humiliant pour un homme, mme vieux, davoir aim, davoir t aim, ft-ce
dans un moment derreur. On pouvait hsiter prononcer le nom de Mme de
Longueville devant M. de La Rochefoucault, mais au pis cela ne lhumiliait pas. M.
174
Eynard me dira que cest dans le sens chrtien quil parle ; je le sais ; mais je ne
voudrais pas que, dans une vie comme celle quil nous expose si bien, lexpression
mme la plus rigoureuse part choquer une nuance sociale, une nuance fminine. Je
vais continuer de lui paratre bien lger en telle matire ; mais je suis persuad que
Mme de Krdner, dj convertie, et t choque elle-mme, au milieu de tous ses
repentirs, quon vint dire que lhomme quelle avait un jour aim pt tre humili ce
souvenir.
Et puisque jen suis sur cet ordre de critiques, je me permettrai de trouver encore
que M. Eynard traite bien durement le spirituel comte Alexandre de Tilly, un
homme que ses ridicules Mmoires, dit-il, ont livr au mpris des uns et la piti des
autres. On a assez le droit dtre svre pour le comte de Tilly, sans quil soit besoin
den venir ces extrmits de ddain qui passent la justice ; dautres diraient, qui
blessent la charit. Jai rencontr des gens de got moins svres. Les jolis Mmoires
qua laisss Tilly peuvent bien ne pas tre trs difiants, ils ne sont certainement pas
ridicules. Mais cest au sujet du prince de Ligne surtout que M. Eynard me parat
sortir du vrai. On a dit de cet aimable vieillard quil navait jamais eu que vingt ans ;
il avait quatre-vingt-un ans quil se croyait jeune encore. Un jour, une nuit de dcembre, Vienne, aprs quelques heures passes dans lattente de je ne sais quel
rendez-vous, il rentra chez lui avec la fivre, et lide de la mort se prsenta
brusquement lui. Il essaya dabord de chasser lapparition funbre, de lexorciser
gaiement ; il rappela en plaisantant les vers badins que lempereur Adrien mourant
adressait sa petite me. Mais vers le milieu de la nuit sa tte se prit ; il eut un accs
de dlire, durant lequel il profra quelques mots sans suite, qui semblaient se
rapporter aux propos de la veille : Fermez la porte !... va-ten !.. La voil qui entre !
mettez-la dehors, la camarde... la hideuse !... Puis il mourut une heure aprs. M.
Eynard na pas de termes assez forts pour fltrir ce quil appelle cette pouvantable
mort, et il y voit un tableau aussi lugubre que saisissant. Cest ainsi que parlerait
Nicole ; cest ainsi que Bossuet parle de lhorrible fin de Molire. Je conviendrai sans
peine quil est de plus belles morts que celle du prince de Ligne ; mais, moins de se
placer au point de vue de lternit (chose toujours rare) on devra convenir aussi quil
est peu de morts plus aises et plus douces. vitons les exagrations. Il est deux
points qui mont toujours choqu chez mes meilleurs amis jansnistes, cest quand ils
insistent sur la damnation des enfants morts sans baptme, et sur celle des vieillards
morts sans confession. M. Eynard, qui est peut-tre choqu de ces deux durets autant
que nous, na pas besoin son tour, pour nous toucher, de recourir aux couleurs
outres ni aux contrastes. Pour nous convier bien mourir, quil nous peigne une
belle mort, et quil ne nous prsente pas surtout comme affreuse une fin que beaucoup
dhonntes gens non croyants seraient plutt tents denvier. Je me laisse aller dire
la vrit comme moi-mme au fond je la sens. M. Eynard me le pardonnera, il my a
presque oblig en se plaant sur ce terrain dexacte vrit et en my appelant avec lui.
Je ne demande pas mieux, en gnral, quand je fais un portrait de femme, et, en
particulier, un portrait comme celui de Mme de Krdner, de ne pas pousser bout les
choses, de respecter le nuage et de me piter certaines illusions ; je crois, en cela,
tre fidle encore mon modle. Cette discrtion devient aujourdhui hors de propos ;
M. Eynard a chass le nuage o la figure de Mme de Krdner se dessinait : sil y a
lieu de discuter sur quelques points avec lexcellent et complet biographe, je ne
craindrai donc pas de le faire. Jai dit qu laide de ses trs curieux documents il ma
gt un peu mon idal de Valrie. Je ne le lui reproche pas, je len loue, tout en le
regrettant. Grce lui, on sait maintenant point nomm le dessous de cartes, car il y
en avait un, et chacun va en juger. Mme de Krdner, aprs lclat de son pisode avec
M. de Frgeville, aprs avoir franchement dclar son mari que le lien conjugal
175
tait rompu, et stre vue lobjet de sa clmence, habite le Nord pendant quelques
annes, et ne revient en Suisse, puis Paris, que vers 1801, cette poque dune
renaissance sociale universelle. Elle na pas alors moins de trente-sept ans ; elle les
dguise avec art sous une grce divine que les femmes mmes sont forces
dadmirer ; mais elle sent que le moment est venu dappeler son aide les succs de
lesprit et de prolonger la jeunesse par la renomme. Cest un parti pris chez elle ; elle
tait forte pour les partis pris, et son imagination ensuite, sa facult dexaltation et de
sensibilit tenaient la gageure. La tte commenait, le cur aprs entrait en jeu. Elle
se dit donc quil est temps pour elle dajouter, de substituer insensiblement un attrait
un autre ; elle veut devenir clbre par le talent, et elle ne mnage pour cette fin aucun
moyen. Lie avec Mme de Stal, avec Chateaubriand, qui venait de donner Atala, ne
ngligeant point pour cela son vieil ami Saint-Pierre, accueillant les potes et
noubliant pas les journalistes, elle dresse ses batteries pour atteindre du premier coup
un grand succs. Le roman de Valrie tait peu prs achev ; elle en confiait sous
main le manuscrit, elle en faisait demi-voix des lectures ; elle demandait des
conseils et essayait les admirateurs. Tout tait prt pour la publication dsire, quand
M. de Krdner drangea des mesures si bien prises en mourant brusquement
dapoplexie le 14 juin 1802.
Aprs deux mois de deuil et de retraite Genve, Mme de Krdner se rendit
Lyon pour y passer lautomne et lhiver de cette mme anne. Elle tait dj trs
console ; elle revoyait peu peu le monde, recommenait danser cette danse du
schall quelle dansait si bien, et resongeait Paris, son vrai thtre. Mais elle ne
voulait pas y revenir comme une simple mortelle, et puisquelle avait t force de le
quitter au moment dobtenir son succs littraire, elle voulait que le retard servit du
moins rendre le retour plus clatant. M. Eynard, sur ce point, ne nous laisse rien
ignorer, et ce chapitre de son ouvrage est un des plus piquants que nous offre
lhistoire secrte de la littrature. Mme de Krdner se trouvait trs lie avec le docteur
Gay, mdecin homme desprit 1, et trs propre au mange quelle dsirait. Il sagissait
pour elle de revenir Paris le plus tt possible, sans plus tenir compte de son deuil, et
en y paraissant comme force par ses nombreux amis et par ses admirateurs. Pour
monter souhait cette rentre en scne, elle imagina de faire faire Paris, par les
soins du docteur Gay, des vers sa louange dont elle envoyait de Lyon le canevas :
ces vers adresss Sidonie (Sidonie ctait, comme Valrie, lhrone dun de ses
romans, ctait elle-mme), ces vers devaient se trouver insrs comme par hasard
dans quelque journal de Lyon ou de Paris. Voici, au reste, la lettre quelle adressait
lhabile docteur ; jen rougis pour mon hrone, mais M. Eynard a dchir le voile, et
il est dsormais inutile de dissimuler : Jai une autre prire vous adresser, lui
crivait-elle ; faites faire par un bon faiseur des vers pour notre amie Sidonie. Dans
ces vers que je nai pas besoin de vous recommander et qui doivent tre du meilleur
got, il ny aura que cet envoi : A Sidonie. On lui dira : Pourquoi habites-tu la
province ? pourquoi la retraite nous enlve-t-elle tes grces, ton esprit ? Tes succs
ne tappellent-ils pas Paris ? Tes grces, tes talents y seront admirs comme ils
doivent ltre. On a peint ta grce enchanteresse 2, mais qui peut peindre ce qui te
1
Les mdecins, quand ils se mlent dtre charlatans, ne le sont pas demi ; ils connaissent mieux
que dautres la trame humaine. M. Eynard cite ce sujet le docteur Portal et son procd si
souvent racont pour se crer, son arrive Paris, une rputation et une clientle mais, en
rapportant ce trait de charlatanisme aux premires annes du sicle, il commet un anachronisme de
plus de trente ans. Portal tait membre de lAcadmie des sciences et professeur au Collge de
France ds 1770.
Mme de Stal, dans le roman de Delphine qui venait de paratre.
176
fait remarquer ? Mon ami, cest lamiti que je confie cela : je suis honteuse
pour Sidonie, car je connais sa modestie ; vous savez quelle nest pas vaine : jai
donc des raisons plus essentielles pour elle quune misrable vanit pour vous prier
de faire faire ces vers, et bientt : dites surtout quelle est dans la retraite, et qu
Paris seulement on est apprci. Tchez quon ne vous devine pas. Faites imprimer
ces vers dans le journal du soir... Envoyez-moi bien vite le journal o cela sera
imprim... Si le journal ne voulait pas sen charger ou quil tardt trop, envoyez-moi
les crits la main, et on les insrera ici dans un journal... Puis vient le prt-rendu,
la rcompense offerte au bon docteur, la promesse de contribuer lui faire acqurir
en retour cette rputation que mritent ses talents et ses vertus ; Oui, digne et
excellent homme, jespre bien y travailler ; jattends avec impatience le moment o,
rendue Paris, mon temps, mes soins et mon zle vous seront consacrs : vous me
ferez connatre La Harpe, auprs duquel est dj un de vos amis. Je travaillerai auprs
de Bernardin de Saint-Pierre, de Chateaubriand, dune foule dtrangers de ma
connaissance, et nous russirons, car les intentions pures russissent toujours.
L est surtout ce qui me choque, le jargon de puret et de pit qui se mle de
tels manges. Cest, je le rpte, ce qui meffraie un peu pour lavenir de Mme de
Krdner ; lorsquon sest livr une fois de pareilles combinaisons et quon y excelle,
est-on bien sr, mme en changeant de matire, de se gurir jamais ? M. Eynard est
de ceux qui croient quil y a un remde efficace et souverain par qui lhomme vraiment se rgnre et parvient se transformer du tout au tout. Des physiologistes et
des moralistes plus positifs pensent seulement que celui qui a lair de se convertir se
retourne, et qu la bien suivre, la mme nature, aux divers ges et dans les divers
emplois, se retrouverait au fond jusque sous le dguisement. Dans toutes ses lettres
au docteur Gay, Mme de Krdner continue de commander instamment les vers dsirs et de varier linpuisable thme cher son amour-propre; elle continue de faire
larticle, comme on dit : Je vous ai pri denvoyer des vers Sidonie, nous les
ferons insrer ici. Mais, tout en disant quon avait peint son talent pour la danse, il ne
faut pas dire simplement on, mais dire : Un pinceau savant peignit ta danse, tes
succs sont connus, tes grces sont chantes comme ton esprit, et tu les drobes sans
cesse au monde: la retraite, la solitude, sont ce que tu prfres. L, avec la pit, la
nature et ltude, heureuse, etc., etc. Voil, mon cher ami, ce que je vous demande
pour elle, et je vous expliquerai pourquoi. Cependant les vers arrivent; elle en est
enchante, mais non satisfaite encore ; elle veut plus et mieux. Je vous remercie de
vos vers, ils sont charmants. Si vous pouviez, par vos relations, en avoir encore du
grand faiseur Delille ? Nimporte ce quils diraient, ce serait utile Sidonie. Vous
savez comme je laime ! Et elle ajoute, avec une crudit dont je ne laurais jamais
crue capable : Le monde est si bte ! Cest ce charlatanisme qui met en vidence et
qui fait aussi quon peut servir ses amis. Je brle de savoir votre projet et de travailler,
comme je lespre, de toutes mes forces vous tre utile. Le docteur doit se tenir
pour bien averti : le prix de ses services lui est chaque instant offert comme bout
portant ; quil soit utile avec zle, et on le lui sera en retour. On sent le trafic. Tout
cela nest ni dlicat ni beau. Dans ce mme temps, Mme de Krdner crivait une
amie plus simple, Mme Armand, reste en Suisse, et elle lui parlait sur le ton de
lhumilit, de la vertu, en faisant dj intervenir la Providence : ... Quel bonheur,
mon amie ! Je ne finirais pas si je vous disais combien je suis fte. Il pleut des vers ;
la considration et les hommages luttent qui mieux mieux. On sarrache un mot de
moi comme une faveur ; on ne parle que de ma rputation desprit... de bont, de
murs. Cest mille fois plus que je ne mrite ; mais la Providence se plat accabler
177
ses enfants, mme des bienfaits quils ne mritent pas... Le malin fabuliste avait dit
prcisment la mme chose :
.............Dieu Prodigue ses biens
ceux qui font vu dtre siens.
Ce voyage Paris, quelle dsire de toute son me et quelle vient de provoquer,
elle le prsente comme une obligation srieuse et plutt pnible ; peu sen faut quelle
nen parle presque dj comme dune mission sacre : Je regarderais comme une
lchet, crit-elle Mme Armand, de ne pas produire un ouvrage qui peut tre utile
(son roman), et voil comme mon voyage Paris devient un devoir, tandis que mon
cur, mon imagination, tout mentrane au bord de votre lac o je brle daller,
dgote du sjour de Paris, blase sur ses succs, naimant que le repos et les
affections douces. En produisant de telles lettres, M. Eynard (quil y prenne garde)
ouvre, sur lintrieur de Mme de Krdner, tout un jour profond quil suffit de
prolonger dsormais pour donner raison plus dun sceptique. M. Eynard croit qu
une certaine heure Mme de Krdner sest soudainement convertie et corrige ; pour
moi, jaurais encore plus de confiance dans la sainte, sil ne mavait appris si bien
connatre la mondaine. Comment ne me resterait-il pas dans lesprit un lger nuage
sur le rle que remplira prs delle le pasteur Empeytaz, depuis quon me la fait voir
prenant si rsolument le docteur Gay pour compre ?
Ds cette poque, elle avait lhabitude de mler Dieu toutes choses, celles
mme auxquelles sans doute il aime le moins tre ml. Parcourant dernirement les
papiers de Chnedoll, jy trouvais quelques passages relatifs Mme de Krdner, et
je remarquais qu cette date de 1802, dans le monde de Mme de Beaumont et de M.
Joubert, on la traitait un peu lgrement 1. Mais voici une parole plus grave, que je
nai plus aucune raison pour drober elle est de M. de Lzay, de celui mme qui est
une des autorits quon invoque le plus volontiers quand il sagit de sa fervente amie.
Lzay prtend (dit Chnedoll) que Mme de Krdner, dans les moments les plus
dcisifs avec son amant, fait une prire Dieu en disant : Mon Dieu, que je suis
heureuse ! Je vous demande pardon de lexcs de mon bonheur ! Elle reoit ce
sacrifice comme une personne qui va recevoir sa communion. Le mot est dur, il est
sanglant, venant dun ami intime ; mais il marque quelle tait alors la disposition
mystico-mondaine de la sainte future, ce que jappelle lamalgame, et le trait
saccorde bien avec les rvlations que nous devons M. Eynard sur cette poque de
transition. Ai-je donc eu raison de dire que le trop de connaissance du dedans me
gtait dsormais le personnage de Valrie, et que lidal y prissait ?
Il y a lieu pourtant de trouver que cest bien dommage, car le talent de Mme de
Krdner, lheure dont nous parlons, stait dgag des vagues dclamations de sa
premire jeunesse, et devenait un compos original dlvation et de grce. Sa plume,
comme sa personne, avait de la magie. Pendant cet automne de 1802, entre autres
manires de se rappeler au public de Paris, elle eut soin de faire insrer (peut-tre par
lentremise de M. Michaud, alors trs mont pour elle) quelques penses dtaches
dans le Mercure 2 ; le rdacteur disait en les annonant : Les penses suivantes sont
extraites des manuscrits dune dame trangre, qui a bien voulu nous permettre de les
1
2
178
publier dans notre journal. Quand on pense avec tant de dlicatesse, on a raison de
choisir pour sexprimer la langue de Svign et de La Fayette. Voici quelques-unes de
ces penses, qui sont en effet dlicates et fines ; lesprit du monde sy combine avec
un souffle de rve et de posie.
Les gens mdiocres craignent lexaltation, parce quon leur a dit quelle pouvait
avoir des suites nuisibles ; cependant cest une maladie quon ne peut pas leur donner.
Il y a des gens qui ont eu presque de lamour, presque de la gloire, et presque du
bonheur.
On cherche tout hors de soi dans la premire jeunesse ; nous faisons alors des
appels de bonheur tout ce qui existe autour de nous, et tout nous renvoie au dedans
de nous-mmes peu peu.
Les mes froides nont que de la mmoire ; les mes tendres ont des souvenirs,
et le pass pour elles nest point mort, il nest quabsent.
Le meilleur ami avoir, cest le pass.
Dire aux hommes ne suffit pas, il faut redire, et puis redire encore; lenfance
ncoute pas, la jeunesse ne veut pas couter, et si la vrit est enfin accueillie, cest
que de sa nature elle est infatigable, et quaprs avoir t tant rebute, elle trouve
enfin accs par sa persvrance.
Les mes fortes aiment, les mes faibles dsirent.
La vie ressemble la mer, qui doit ses plus beaux effets aux orages.
Cest un bel loge faire de quelquun, au milieu de la corruption du monde, que
de le croire digne dtre appel romanesque. Ce sont des titres de chevalerie o
chacun ne ferait pas facilement ses preuves.
Il y a des femmes qui traversent la vie comme ces souffles du printemps qui
vivifient tout sur leur passage.
Elle tait elle-mme une de ces femmes : dans le monde comme dans la pnitence, toute son ambition fut quon la prt pour une de ces brises vivifiantes du
printemps ; et quand il ny eut plus moyen de se faire illusion sur le printemps
terrestre, elle aspira, elle avisa paratre ds ici-bas un souffle et un soupir du
printemps ternel.
Ces quelques pages du Mercure se terminaient par cette pense, qui exprimait
ravir son rve et sa prtention du moment : La mlancolie des mes tendres et
vertueuses est la station entre deux mondes. On sent encore ce que cette terre a
dattachant, mais on est plus prs dune flicit plus durable. Cette sorte de station
intermdiaire est prcisment ltat dans lequel elle se plaisait se dessiner alors, et
dans lequel nous nous plaisions nous-mme la considrer, en nous prtant sa
coquetterie demi anglique. Il ny a plus moyen, aprs les rvlations rcentes, de
sen tenir ce demi-jour douteux entre le boudoir et le sanctuaire. Nous savons trop
bien de quoi il retournait dans la coulisse, et on nous a fait toucher du doigt les
ficelles.
179
Valrie parut en dcembre 1803. Toutes les batteries de Mme de Krdner, dit
M. Eynard, taient montes pour saluer son apparition. Aucune ne manqua son effet.
Amis dvous, journalistes, littrateurs indpendants, adversaires, envieux, chacun
sa manire soccupa de Mme de Krdner et de son livre. Elle-mme ne se fit pas
dfaut, et pendant plusieurs jours, se dvouant avec la plus persvrante ardeur
assurer son triomphe, elle courut les magasins de modes les plus en vogue pour
demander incognito tantt des charpes, tantt des chapeaux, des plumes, des
guirlandes, des rubans la Valrie. En voyant cette trangre, belle encore et fort
lgante, descendre de voiture, dun air si sr de son fait, pour demander les objets de
fantaisie quelle inventait, les marchands se sentaient saisis dune bienveillance
inexprimable et dun dsir si vif de la contenter quil fallait bien quon parvint
sentendre... Grce ce mange, elle parvint exciter dans le commerce une
mulation si furieuse en lhonneur de Valrie, que pour huit jours au moins tout fut
la Valrie. On est aux regrets dapprendre de telles choses, si piquantes quelles
soient. En les apprenant hier, une admiratrice de Valrie, qui avait pleur en la lisant
autrefois, disait spirituellement : Ah! que je voudrais reprendre mes larmes !
Par cette page si agrablement crite, M. Eynard nous montre que sil avait voulu
appliquer dans tout son ouvrage le mme esprit de critique, il sen ft acquitt trs
finement ; mais ds quil aborde la vie religieuse de Mme de Krdner, lui qui a t si
adroit pntrer la personne mondaine, il croit tout dabord la sainte il sarrte saisi
de respect, nexaminant plus, et ne voulant pas admettre que, mme sur un fond
incontestable de croyance et dillusion, cest--dire de sincrit, il a d se glisser bien
des rminiscences plus ou moins involontaires de ce premier jeu, bien des retours de
cet ancien savoir-faire. Quand on a t une fois excellente comdienne, cela ne se
perd jamais. Remarquez que ds lors elle entrait dans sa seconde veine ; elle
commenait voir partout le doigt de Dieu ; et, mme aprs avoir mont de la sorte
ce succs de Valrie, elle est toute dispose aprs coup sen merveiller et y
dnoncer un miracle : Le succs de Valrie, crivait-elle Mme Armand, est
complet et inou, et lon me disait encore lautre jour : il y a quelque chose de
surnaturel dans ce succs. Oui, mon amie, le Ciel a voulu que ces ides, que cette
morale plus pure, se rpandissent en France, o ces ides sont moins connues... En
crivant ainsi, elle avait dj oubli ses propres ressorts humains, et elle rendait grce
de tout Dieu. Mais cette facilit doubli et de confusion me rend mfiant pour
lavenir. Qui me rpond quelle nait pas fait plus dune fois de ces confusions,
quelle nait pas eu plus tard de ces oublis-l ?
Parmi les tmoignages dadmiration en lhonneur de Valrie, M. Eynard cite le
passage dune lettre dYmbert Galloix, jeune homme de Genve, mort Paris en
1828, et il le proclame un jeune pote plein de gnie. Puisque jen suis aux svrits
et montrer que M. Eynard, sur quelques points, na pas eu toute la critique quon
aurait pu exiger, je noterai (et le biographe du mdecin Tissot me comprendra)
quYmbert Galloix, que nous avons beaucoup connu et vu mourir, navait rellement
pas de gnie, mais une sensibilit exalte, maladive, surexcite, et quil est mort
snervant lui-mme. Il suffirait que sur quelques autres articles le biographe et
apport la mme complaisance et facilit de jugement, pour que nous eussions le droit
de modifier certaines de ses conclusions.
Malgr tout, cest chez lui dsormais, et nulle part ailleurs, quil faut apprendre
connatre la vie religieuse de Mme de Krdner ; journaux manuscrits, correspondance
180
intime, entretiens de vive voix avec les principaux personnages survivants, il a tout
recherch et rassembl avec zle, et, dans la riche matire quil droule nos yeux, on
ne pourrait se plaindre, par endroits, que du trop dabondance. Les vnements de
1815 surtout, et le rle quy prit Mme de Krdner par son influence sur lempereur
Alexandre, sont prsents sous un jour intressant, dans un dtail positif et neuf,
emprunt aux meilleures sources. M. Eynard a t guid, pour le fil de cette relation
dlicate, par une personne dun haut mrit, initie ds lorigine la confidence de
Mme de Krdner et de lempereur, Mlle de Stourdza, depuis comtesse Edling. Sur
quelques points chemin faisant, M. Eynard, qui veut bien tenir compte avec
indulgence de notre ancienne esquisse de Mme de Krdner, a pris soin den rectifier
les traits quil trouve inexacts, et de rfuter aussi lesprit un peu lger o se jouait
notre crayon. Il a raison assez souvent, je le lui accorde ; en deux ou trois cas
seulement, je lui demanderai la permission de ne pas me rendre ses autorits. Par
exemple, jai racont une visite de Mme de Krdner Saint-Lazare, leffet que la
prcheuse loquente produisit sur ces pauvres pcheresses, la promesse quelle leur fit
de les revoir, et aussi son oubli dy revenir. M. Eynard sautorise cet endroit du
tmoignage de M. de Grando, qui avait conduit Mme de Krdner Saint-Lazare, et
il me rprimande doucement du sourire que jai ml mon loge ; mais cette
critique, quil le sache bien, ce nest pas moi qui lai faite cest M. de Grando luimme, qui, interrog par moi, me rpondit en ce sens. Il y a diffrentes manires
dinterroger les tmoins, mme les plus vridiques. Quand jinterrogeai M. de
Grando sur Mme de Krdner, cet homme de bien me rpondit comme une personne qui ne dsirait lavance aucune rponse plus ou moins favorable, et qui se
bornait couter avec curiosit. Quand M. Eynard linterrogea, M. de Grando vit en
sa prsence une personne qui dsirait avant tout savoir tout le bien, et lui-mme (qui
dailleurs par nature souriait peu) il supprima son sourire. Cest ainsi que M. Eynard
range parmi ses autorits bien des tmoins qui faisaient leurs rserves, et qui mme
npargnaient pas la raillerie quand il leur arrivait de causer en libert. La duchesse de
Duras, quil a lair de ranger parmi les adhrents, tait de ce nombre. Dans le rcit
que jai fait du voyage de Mme de Krdner en Champagne, pour la grande revue de la
plaine de Vertus, M. Eynard me suppose plus dimagination que je nen ai en ralit;
il se croit trop sr de mavoir rfut laide du journal de Mme Armand. Jai pour
garant de mon rcit un tmoin oculaire, trs spirituel, appartenant la famille chez qui
Mme de Krdner avait log pendant le peu dheures quelle passa en ces lieux. Ce
peu dheures avait tout fait suffi pour que la prdication comment auprs des
htes. Les personnes enthousiastes quun beau zle anime ny mettent pas tant de
faons. peine arrive le soir au chteau o elle devait coucher, Mme de Krdner et
son monde se mirent donc prcher et le matre et les gens; et, comme il y avait
menace dorage ce soir-l, le bon gentilhomme de campagne, qui craignait que le vent
nenlevt sa toiture, et qui avait hte daller fermer les fentres de son grenier, se
voyant arrt sur lescalier par une prdication, trouvait que ctait mal prendre son
heure. Jaurais, de la sorte, bien des petites rponses faire M. Eynard ; mais cest
assez den indiquer lesprit essentiel et le principe.
L, en effet, est entre nous la dissidence, et il faut oser larticuler. Il croit une
transfiguration et une rgnration complte, l o je ne vois gure quune mtamorphose. Un spirituel et sage moraliste, Saint-vremond, qui avait vu en son temps
bien des conversions de femmes du grand monde, a crit dagrables pages pour
expliquer et dmler les secrets motifs et les ressorts quil continuait de suivre sous
181
ces changements 1. Une vie comme celle de Mme de Krdner, et de la faon dont
vient de lcrire M. Eynard, serait la pice lappui la plus commode dans laquelle un
moraliste de lcole de Saint-vremond et de Fontenelle trouverait justifier son
point de vue. Voici, jimagine, peu prs comme il raisonnerait, et jemprunterai le
plus que je pourrai les paroles mmes des matres :
Les dames galantes qui se donnent Dieu lui donnent ordinairement une me
inutile qui cherche de loccupation, et leur dvotion se peut nommer une passion
nouvelle, o un cur tendre, qui croit tre repentant, ne fait que changer dobjet son
amour 2.
qui voyons-nous quitter le vice dans le temps quil flatte son imagination, dans
le temps quil se montre avec des agrments et quil fait goter des dlices ? On le
quitte lorsque ses charmes sont uss, et quune habitude ennuyeuse nous a fait tomber
insensiblement dans la langueur. Ce nest donc point ce qui plaisait quon quitte en
changeant de vie, cest ce quon ne pouvait plus souffrir ; et alors le sacrifice quon
fait Dieu, cest de lui offrir des dgots dont on cherche, quelque prix que ce soit,
se dfaire 3.
La patience, a-t-on dit 4, est lart desprer. Lart du bonheur dans la dvotion est
de se donner une dernire illusion plus longue que la vie, et dont on ne puisse se
dtromper avant la mort.
La vie ordinaire des hommes est semblable celle des saints ils recherchent tous
leur satisfaction, et ne diffrent quen lobjet o ils la placent 5. Le cur humain se
retrouve partout avec les mmes mobiles ; partout cest le dsir du bien-tre, soit en
espoir, soit en jouissance actuelle, et le parti qui le dtermine est toujours celui o il y
a le plus gagner 6.
La dvotion, a dit Montesquieu, est une croyance quon vaut mieux quun autre;
ou du moins quon possde ce qui vaut mieux, quon est plus heureux, quon peut
indiquer aux autres le chemin du plus gras pturage. Si humble quon soit, lamourpropre est flatt de cette ide de connaissance singulire et de privilge. Une
sduction secrte nous fait voir de la charit pour le prochain l o il ny a rien quun
excs de complaisance pour notre opinion 7.
Mme de Krdner flottait entre quarante et cinquante ans, ge ingrat pour les
femmes, quand elle se convertit dcidment : avec ses gots tendres, avec sa complexion sentimentale et mystique, quavait-elle de mieux faire ? Du moment surtout
quelle eut dcouvert en elle cette facult merveilleuse de prdication qui pouvait lui
rendre laction et linfluence, tout fut dit, elle eut un dbouch pour son me et pour
son talent ; sa vocation nouvelle fut trouve. Elle navait jamais t une nature bien
sensuelle : elle navait que lambition du cur et lorgueil de lesprit. Elle avait un
1
2
3
4
5
6
7
Voir, dans les OEuvres de Saint-vremond, la Lettre une dame galante qui voulait devenir
dvote, et le petit Essai Que la dvotion est le dernier de nos amours.
Saint-vremond.
Idem.
Vauvenargues.
Pascal.
Volney, Voyage en gypte et en Syrie. tome II, chap. VII.
Saint-vremond.
182
immense besoin que le monde soccupt delle : sous une forme inattendue, ce besoin
allait tre satisfait. Elle aimait parler damour ; ce mot chri allait dborder plus que
jamais de ses lvres, et des foules entires affluaient dj ses pieds.
O est dans tout cela le secret mobile ? Cest lamour-propre, toujours lamourpropre, dont le ressort se revt, se retourne, et a lair de jouer en sens inverse contre
lui-mme. Mais tout dpend en dfinitive du mme cordon de sonnette que tire le
moi.
En doutez-vous ? Elle va nous lavouer elle-mme et laisser chapper son orgueil,
son ivresse de sainte, sous les semblants de lhumilit : On ne peut mconnatre,
crivait-elle dAarau (en avril 1816), les grandes voies de misricorde du Dieu qui
veut, avant les grands chtiments, faire avertir son peuple et sauver ce qui peut tre
sauv. Il donne tout ce monde un tel attrait pour moi, un tel besoin de mouvrir leur
cur, de me demander conseil, de me confier toutes leurs peines, enfin un tel amour,
quil nest pas tonnant que les gouvernements qui ne connaissent pas limmense
puissance que le Seigneur accorde aux plus misrables cratures qui ne veulent que sa
gloire et le bonheur de leurs frres, ny comprennent rien. Plus la terre senfuit sous
nos pas, plus je mprise, plus je hais ce que les hommes ambitionnent, et plus jai de
pouvoir sur leur cur. La voil telle quelle tait ds lorigine rgner sur les curs,
en se dclarant une misrable crature; voir sa porte servantes et duchesses, comme
elle dit, et empereur; se croire en toute humilit lorgane divin, linstrument choisi,
la fois vil et prfr, que lui faut-il de plus ? et nest-ce pas la gloire damour dans son
plus dlicieux raffinement ?
Cest peu prs ainsi, jimagine, que raisonnerait, en lisant les volumes de M.
Eynard, un moraliste qui saurait les tours et les retours, les faons bizarres de la
nature humaine ; mais je ne puis quindiquer le sens et lintention de lanalyse, aimant
peu pour mon compte pousser bout ces sortes de procs. Seulement, voir les
excs de dvouement et de charit auxquels spuisait de plus en plus en vieillissant
cette femme fragile, il faudrait, pour tre juste, conclure avec Montesquieu :
Jappelle la dvotion une maladie du cur qui donne lme une folie dont le
caractre est le plus aimable de tous.
Le livre de M. Eynard est ddi A mes amis Alfred de Falloux et Albert de
Ressguier, avec une pigraphe tout onctueuse tire de saint Paul, ce qui semblerait
indiquer que la jeune Rome et la jeune Genve ne sont pas si brouilles quautrefois ;
mais ces exceptions entre natures affables et bienveillantes, ces avances o il entre
autant de courtoisie que de christianisme, ne prouvent rien au fond. Je me plais du
moins noter ce procd-ci titre de bon got et de bonne grce.
15 septembre 1849.
183
Chapitre VIII
M. DE RMUSAT
(PASS ET PRSENT, MLANGES.)
1er octobre 1847.
voir ce que deviennent sous nos yeux certains personnages historiques clbres,
et comme tout cela se grossit et senlumine, se dnature ou (disent les habiles) se
transfigure lusage de cette masse confuse et passablement crdule quon appelle la
postrit, on se sent ramen, pour peu quon ait le sentiment du juste et du fin, des
sujets qui, en dehors des tumultueux concours, offrent lobservation dsintresse
un fond plus calme, un srieux mouvement dides et le charme infini des nuances.
Les nuances se confondent et svanouissent mesure quon sloigne. Que reste-t-il
alors de cet ensemble de particularits vraies qui distinguaient une physionomie
vivante et qui la variaient dans un caractre unique, non mconnaissable ? quelles
chances une figure dite historique nest-elle pas soumise, sitt quchappant aux
premiers tmoins, elle passe aux mains des commentateurs subtils, des rudits sans
jugement, ou, qui pis est, des tribuns et des charlatans de place, des rhteurs et
sophistes de toutes sortes qui trafiquent indiffremment de la parole ? Si nous-mmes
nous avons t tmoins et que nous puissions comparer nos premires impressions
sincres avec lidole usurpatrice, le dgot nous prend, et lon se rejette plus que
jamais vers le naturel et le rel, vers ce qui fait quon cause et quon ne dclame pas.
184
185
ce dont on causait volontiers alors, aprs les excs de la Rvolution, avant le rveil de
1814, lombre du soleil de lEmpire, cette poque, nous dit-il, o lon avait de
lesprit, mais o lon ne pensait pas.
Penser, en effet, cest ntre jamais las, cest recommencer toujours, et lon avait
horreur de rien recommencer. Aprs de telles secousses, la socit tout entire fait
comme un homme qui a prouv de grands malheurs et qui naspire plus quau repos,
aux douceurs dune vie commode, et, sil se peut, agrablement amuse. Les plus
dlicats se rejettent sur les distractions de lesprit ; mais du fond des choses, il en est
question aussi peu que possible ; on craindrait de rouvrir labme et dy revoir les
monstres.
Cette tideur dopinion, cette paresse et presque cette peur de penser, du moment
quil sen rendit compte, devint une des antipathies du jeune homme et lennemi
principal quil se plut tout dabord harceler. Ce fut comme le premier but de son
sarcasme et de son ddain, ds que sa propre nature se dclara ; ce fut le jeu de ses
premires armes. Depuis lors, et sous quelque forme quil lait retrouve, il na cess
de guerroyer contre, de combattre cette lche indiffrence et il ne lui fait pas plus de
grce sous sa lourde et matrielle enveloppe de 1847 que sous sa lgret frivole de
1817. llgance prs, cest bien la mme ses yeux ; et lorsque tant dautres, et
des plus vaillants, se sont lasss la peine et ont renonc dans lintervalle, il semble
avoir conserv contre elle sa jeune et chevaleresque ardeur. Cest que M. de Rmusat,
par instinct comme par doctrine, croit que la stagnation est mortelle la nature de
lhomme ; il pense quelle corrompt autant quelle ennuie, et il prendrait volontiers
pour sa devise cette parole du grand promoteur Lessing, laquelle peut se traduire
ainsi : Si ltre tout-puissant, tenant dans une main la vrit, et de lautre la
recherche de la vrit, me disait : Choisis, je lui rpondrais : O Tout-Puissant, garde
pour toi la vrit, et laisse-moi la recherche de la vrit. Marcher vaillamment et
toujours, dt-on mme ne jamais arriver, cest encore aprs tout une haute destination
de lhomme 1.
Mais, si prcoce que ft le jeune Rmusat, nous lavons un peu devanc. Un jour
il sort assez contre-cur du salon de sa mre, et le voil qui entre au collge. Il fit
dexcellentes tudes au Lyce Napolon, sans pourtant obtenir plus de deux accessits
au Concours. Durant la dernire anne, on rhtorique, il avait ou dassez grands
succs en discours franais pour tre le candidat le plus dsign la couronne
universitaire ; mais les vnements politiques de 1814 lui firent quitter le collge
avant la fin de lanne. Ce fut un autre brillant lve de la mme classe, M. Dumon,
qui remporta le prix.
Tout en suivant ses tudes, le jeune homme, on le pense bien, ne sy astreignait
pas. Son esprit sortait du cadre et se jouait droite et gauche sur toutes sortes de
sujets. Pourtant il tait, durant ce temps-l, sous la direction spciale dun matre bien
docte et de la bonne cole, M. Victor Le Clerc. M. Le Clerc a compos, comme
chacun sait, de savants ouvrages ; il en a fait de spirituels. M. de Rmusat peut en
partie sajouter ces derniers 2. Sous ce rgime dune instruction forte qui laissait
1
2
Voir, pour les curieux, et comparer avec le mot de Lessing lpigramme XXXIII de Callimaque, et
aussi ce que dit Pascal de la chasse et du livre : On nen voudroit pas sil toit offert.
Comme souvenir littraire du temps de cette ducation, jai entre les mains une rare brochure, un
petit pome (Lysis) cens trouv par un jeune Grec sous les ruines du Parthnon, et dont M. J.-V.
Le Clerc se donnait pour diteur (chez Delalain, 1814). Ce pome est, en quelque sorte, ddi par
186
187
refrain sans cesse redit, suffisent pour la soutenir, et la chanson, et-elle cot tout un
jour de travail, semble toujours faite dun seul jet. On ne sait quelle douceur sattache
cette sorte de composition si frivole, si commune, si peu estime. On rendrait mal
cet oubli de toutes choses et de soi-mme o elle jette un instant celui qui sy livre,
cette rverie, ce trouble, cet abandon o lme, uniquement proccupe dune image,
dun sentiment, dune sensation mme, perd un moment le souvenir et la prvoyance,
et se berce elle-mme du chant qui lui chappe. Encore une fois, on croirait quil y a
dans la chanson quelque chose qui vient apparemment de la musique, et qui donne
un divertissement de lesprit la vivacit dun plaisir des sens. Peut-tre limagination
seule opre-t-elle ce prestige, limagination qui sait tout embellir, la douleur quelle
adoucit, comme le plaisir quelle relve...
Dou de la sorte et sentant comme il sentait, il tait impossible quil contint sa
chanson aux simples sujets damour ou de table et la camaraderie de collge 1; les
intrts de gloire, de patrie, les vnements publics, devaient y retentir aussi, et, en un
mot, lui qui chantait depuis 1812, devait naturellement, invitablement, entrevoir et
pressentir dans ses refrains les mmes horizons que dcouvrait vers le mme temps
Branger. Cest en effet ce qui arriva. Sa chanson adolescente tait en train de se
transformer, denhardir son aile, quand la publication du premier recueil de Branger,
la fin de 1815, vint faire une rvolution dans lart et dans son esprit : Je ne crois
pas, nous dit M. de Rmusat, quaucun ouvrage desprit mait caus une motion plus
vive que la chanson Rassurez-vous, mamie, ou Plus de politique. De lui-mme il en
avait fait une cette poque, dans le mme sentiment, intitule Dernire Chanson, ou
le 20 novembre (1815) 2. Une autre intitule le Vaudeville politique, et dans laquelle il
retrace toute lhistoire du Nol satirique en France, montre quel point il comprit ds
le premier jour le rle de la chanson reprsentative.
Cette motion quprouvait le jeune homme, ce premier tressaillement qui, dans
une pense depuis si srieuse et si diversement remplie, a laiss une trace si vive,
qutait-ce donc ? Ctait surprise et joie de voir ralise limproviste une forme de
ce quil avait lui-mme plus confusment rv, ctait de rencontrer sous cette forme
1
Bon nombre des plus anciens couplets de M. de Rmusat furent composs pour un dner de
camarades de collge, auquel assistaient tous les mois MM. Victor Le Clerc, Naudet, Odilon
Barrot, Germain et Casimir Delavigne, M. Scribe partir de 1817, etc., etc.
Ce mois nfaste de novembre 1815 fut lpoque du procs de Ney, du procs de Lavalette, du
projet de loi sur les juridictions prvtales prsent la chambre des dputs par le duc de Feltre,
du projet damnistie avec catgories propos par M. de La Bourdonnaye. Le procs de M. de
Lavalette commena le 20 novembre, et celui du marchal Ney le 21. Le refrain du jeune
Rmusat tait presque le mme que celui de Branger, par exemple :
Mais comment offrir nos belles
Des curs fltris, des bras vaincus ?
Nos chants seraient indignes delles :
Franais, je ne chanterai plus !
Mais ici le refrain allait dans le sens direct du couplet. Le refrain de Branger, au contraire,
qui tombait presque dans les mmes termes, allait en sens inverse du reste des paroles, et de ce
contraste sortait lamre ironie :
Oui, ma mie, il fait vous croire,
Faisons-nous dobscurs loisirs :
Sans plus songer la gloire,
Dormons au sein des plaisirs.
Sous une ligue ennemie
Les Franais sont abattus
Rassurez-vous, ma mie.
Je ten parlerai plus.
188
lgre un idal dj demi connu. Chaque fois quun gnie favoris trouve ainsi
point une de ces inspirations fcondes qui doivent pntrer et remuer une poque, il
arrive dordinaire quau dbut plus dun esprit distingu se reconnat en lui, et scrie,
et le salue aussitt comme un frre an qui ouvre ses puns lhritage. Ce gnie
heureux ne fait quachever le premier et devancer avec clat ce que plusieurs autres
cherchaient tout bas et souponnaient leur manire. De quelque nouveau monde
quil sagisse, petit ou grand, quand le Christophe Colomb le dcouvre, bien dautres
taient dj en voie de le chercher. Ainsi Branger, ainsi Lamartine, dans les oeuvres
premires qui, seules encore, quoi quils fassent, resteront lhonneur original de leur
nom, apparurent comme lorgane soudain et comme la voix dun grand nombre qui
crurent tout aussitt reconnatre et qui applaudirent en eux des chos redoubles de
leurs propres curs. Tout concert unanime est ce prix. Cette explication que je crois
vraie, si elle intresse jusqu un certain point les admirateurs dans la gloire du pote
admir, nte pourtant rien, ce me semble, la beaut du sentiment, et elle ramne le
gnie humain ce quil devrait tre toujours, une condition de fraternit gnreuse
et de partage. Jai cru devoir insister sur ce premier coin de lesprit de M. de
Rmusat. Chacun plus ou moins a son dfaut quil avoue et son dfaut quil cache, et
ce dernier le plus souvent nest pas le moindre. Chez quelques-uns, il en est ainsi des
talents : on a son talent public, avou, et son talent confidentiel, intime, lequel, chez
les gens desprit, nest jamais le moins piquant, ni sur tout le moins naturel. Ceux qui
nont connu de M. de Lally-Tolendal que ses plaidoyers pathtiques et ses effusions
oratoires, et qui nont pas entendu ses dlicieux pots-pourris tout ptillants de gaiet,
nont vu que le personnage et nont pas su tout lhomme. Lesprit de M. de Rmusat
se manifeste sans doute avec bien de la diversit dans ses crits prsentement publis,
on lapprcie tout la fois comme critique, comme philosophe, comme moraliste non
moins lev quexquis et pntrant ; mais il y a autre chose encore, il y a en lui un
certain artiste rentr qui na pas os ou daign se produire, ou plutt il ny a rien de
rentr, car il sest, de tout temps, pass toutes ses fantaisies dimagination, il sest
accord toutes ses veines. Seulement il na pas mis le public dans sa confidence ; il a
fait avec ses bonnes fortunes littraires comme llgiaque conseille de faire en des
rencontres plus tendres :
Qui sapit, in tacito gaudeat ille sinu ;
il a t discret et heureux avec mystre, ou du moins il na laiss courir et sbattre
ces enfants de son plaisir que dans un petit nombre de cercles envis qui en ont joui
avec lui. Les anciens avaient de ces propos charmants qui ne se tenaient qu la fin
des banquets, entre soi, sub rosa, comme ils disaient, et qui ne se rptaient pas au
dehors. Une partie du talent de M. de Rmusat ne sest ainsi produite, en quelque
sorte, que sous la rose. Voil une manire dpicurisme quil faut dnoncer. Il en est
rsult que ceux qui un heureux hasard na pas fait entendre quelquune de ses
jolies chansons, par exemple le Guide, le Nophyte doctrinaire; que ceux surtout
qui nont pas assist aux lectures de sa pice dAblard, o cette vivacit premire se
retrouve, associe de hautes penses, de la passion profonde et un puissant
intrt dramatique, ne le connaissent pas encore tout entier. Nous tchons ici, sans
indiscrtion, de trahir une partie de ce qui se drobe, et de hter lheure o ce rare
esprit se verra forc de se livrer . tous dans tout son talent.
Le jeune Rmusat tait encore au collge quune autre vocation bien autrement
grave, mais aussi irrsistible chez lui, se prononait. Son got semblait ne le porter
189
dabord que vers la littrature proprement dite, vers lrudition grecque et latine ;
lhistoire en particulier lattirait peu. Il se plaisait traduire pour sexercer au style ;
la forme le proccupait plus que le fond, et il se sentait mme une sorte de prvention
contre la pense et les systmes. Mais tout dun coup, tant en seconde, il entra un
jour par curiosit dans la classe de. philosophie. La philosophie formait alors un cours
accessoire et facultatif pour les lves de seconde et pour ceux de rhtorique. Un M.
Fercoc, homme distingu, ami de M. de La Romiguire et rest plus condillacien que
lui, y enseignait dune manire attachante Locke et Condillac, avec un certain reflet
moral et sentimental du Vicaire savoyard. Le jeune homme fut aussitt saisi dun
attrait invincible ; il tait venu par curiosit, il revint par amour, et se jeta corps
perdu dans cette source nouvelle de connaissances. Mthode, opinions, il embrassa
tout avec ardeur. Il eut aussitt du succs, et obtint, ds cette anne, une mention de
philosophie au Concours. Cest de cette poque, dit-il, quil commena penser,
contracter un got constant pour la philosophie, et quil prit lhabitude demployer
pour son propre compte les procds analytiques recommands dans lcole
exprimentale.
Cette impression si vive, cette motion presque passionne quil est assez rare
dprouver en entrant dans une classe de philosophie, il la rendue plus tard en
quelque manire dans la personne de son Ablard 1 entrant pour la premire fois dans
lcole du clotre ; mais Ablard, du premier jour, y entrait en conqurant, pour
dtrner Guillaume de Champeaux, et lui il resta dabord, et encore assez longtemps
aprs, le disciple fervent et condillacien de cette premire cole. Ce ne fut qu
quelques annes de l quil se retourna contre elle. Et mme lorsquil leut
abandonne, mme depuis quil a marqu si haut sa place parmi les dfenseurs dun
autre systme, prenez garde ! si on insiste sur de certains points, si on appuie, on
retrouve aisment en lui un fond de philosophie du XVIII sicle.
On ne retrouve pas moins, loccasion, un ancien fond de libralisme beaucoup
plus net et plus marqu, sil mest permis de le dire, que chez aucun des hommes
distingus qui ont pass par la nuance doctrinaire. Cest que M. de Rmusat son
dbut, et de 1814 1818, fut dabord un libral pur et simple, sans tant de faons. Sur
ce fond solide et uni il a, depuis, brod toutes sortes de dlicatesses; un esprit comme
le sien ne saurait sen passer. Mais ds quon se met . appuyer, ds quune
circonstance le presse, la fibre premire a tressailli : on a lami franc et rsolu de la
libert et le philosophe qui tire la pense comme une arme, en jetant le fourreau.
Dans toute nature minente, pour la bien connatre, ltude des origines et de la
formation importe beaucoup; ici elle est plus essentielle que jamais, quand il sagit de
quelquun dont le premier caractre a t une maturit prodigieusement prcoce, et
qui, bien que si multiple et si fin dans ses lments, se montrait dj vingt ans ce
quil est aujourdhui. Dans la prface de ses rcents Mlanges 2, M. de Rmusat a
trac quelque chose de cette histoire, mais il la fait dune manire plutt abstraite, en
la gnralisant et en ltendant ses jeunes amis dalors et ses contemporains ; il a
vite le je aussi soigneusement que les philosophes dautrefois lvitaient ; on dirait
quil a eu peur du moi. Nous prendrons sur nous de le lui restituer ici.
Il sortait donc du collge et. il entrait dcidment dans le monde, lanne mme de
la Restauration; il avait tout juste dix-sept ans. Son horizon politique en tait au
1
2
LAblard du drame.
Page 23.
190
191
192
si subtil, sassouplira. Lauteur nous peint l un Clon quil a lair de copier daprs
nature. Tous, plus ou moins, nous avons ainsi en nous un premier type que nous
aimons dtacher, figurer en lexagrant un peu, faire poser devant nous et devant
les autres ; nous y jetons nos qualits, nos dfauts; nous le caressons, nous le
malmenons et finissons le plus souvent, dans notre impatience de tout ou rien, par
limmoler de dsespoir et le faire mourir. Quon se rassure pourtant : Clon ne meurt
pas; il se transforme en vivant, il se perfectionne, il fait presque tout ce quil a dit
quil ne fera pas, et son portrait, longtemps aprs retrouv, ne parat plus nos yeux
surpris quun des profils vanouis de notre jeunesse. En le revoyant, on ne peut que
scrier comme Montaigne devant ses anciens portraits : Cest moi, et ce nest plus
moi !
Ne vous obstinez pas, concluait le peintre de Clon en sadressant aux jeunes
gens, poursuivre un je ne sais quoi plus grand que vous-mme ou que votre
poque ; ou, si vous voulez absolument chercher quelque chose de grand, sachez
quoi. Pour lui, il ne tarda plus gure le savoir. Louvrage posthume de Mme de
Stal sur la Rvolution parut ; il lmut vivement et lui causa un vritable enthousiasme. Un dernier rideau se leva de devant ses yeux, et ce nouveau monde politique
et philosophique, quil navait encore vu que dans les nuages, se dessina dsormais
comme une terre promise et comme une conqute. On peut dire que sa formation
complte et dfinitive date de ce moment, et quen posant le livre, tout lhomme en
lui se sentit achev.
Nous avons affaire un esprit de nature trs complexe, et dans laquelle est entr
dj plus dun lment. Une leon mtaphysique de M. Fercoc la mu, comme elle
et pu faire pour un Malebranche naissant ; une chanson la fait tressaillir, comme sil
tait une de ces choses lgres et sacres dont parle Platon, et voil que lintelligence
politique le saisit comme un futur mule des Fox et des Russell. Nous ne prtendons
pas compter dans cette riche et fine organisation toutes les impressions et les
influences ; mas nous tenons videmment les principales, celles qui, en se croisant,
ont form la trame subtile, tres imbris torti radios...
Toutes les ides et les vues que lui suggra la lecture du livre de Mme de Stal, il
les crivit pour lui seul dabord ; mais, un jour, dans lt de 1818, se trouvant la
campagne 1, il remit le morceau M. de Barante, qui le questionnait sur ses tudes.
M. de Barante en fut trs frapp, et dit quil le voulait garder pour le donner comme
article M. Guizot, qui dirigeait alors les Archives. Peu aprs 2, larticle parut en effet
sous ce titre De linfluence du dernier ouvrage de madame de Stal sur la jeune
opinion publique; il tait prcd de quelques lignes dues la plume de M. Guizot :
Nous avons rendu compte, disait-on, du dernier ouvrage de Mme de Stal ; nous
navons pas hsit affirmer quil exercerait une grande et salutaire influence. Nous
avons dit que cette influence se ferait surtout sentir dans cette jeune gnration,
lespoir de la France, qui nat aujourdhui la vie politique, que la Rvolution et
Bonaparte nont ni brise ni pervertie, qui aime et veut la libert sans que les intrts
1
Au chteau du Marais, chez Mme de La Briche, belle-sur de la clbre Mme dHoudetot et bellemre de M. le comte Mol. Cest au Marais aussi que, lanne prcdente, il avait lu, pour la
premire fois, quelque chose de lui, le morceau sur la jeunesse, qui commence les Mlanges. Sur
cette socit dun got dlicat, il navait pas craint de faire le premier essai dune production de
son esprit ; mais, pour le morceau politique sur Mme de Stal, il ne souvrit qu M. de Barante.
Archives philosophiques, politiques et littraires, tome V, 1818.
193
Pages 92-102.
M. Mol, ce moment ministre de la marine, lavait admis travailler dans la Direction des
Colonies.
M. Royer-Collard lui-mme avait reu une vive impression de cet ouvrage posthume de Mme de
Stal ; jusque-l il avait toujours eu contre elle dassez fortes prventions mais en lisant ces
Considrations si hautes, si viriles et la fois si prudentes, sur la Rvolution franaise, il rendit les
armes et savoua vaincu. Le doyen du groupe ne sentit pas autrement que le plus jeune initi.
194
195
Voici le titre exact : De la Libert de la Presse, et des Projets de loi prsents la Chambre des
Dputs dans la sance du lundi 22 mars 1819.
196
Notez ces traces directes du XVIII sicle, plus marques que les admet en gnral lcole
doctrinaire.
197
cet abus mme indique quen cela, comme en tout, il comprit son sicle; et la preuve
quil le comprit, cest quil ne chercha pas moins le corrompre qu le comprimer.
Non content deffrayer par la force, dentraner par le succs, dblouir par la gloire,
il jugea quil fallait encore sadresser lesprit des hommes et le sduire ; il se mit
plaider lui-mme, dans le Moniteur, la cause quil gagnait avec son pe. Je ne sache
pas de signe plus frappant de la nature du temps o nous sommes, que cette obligation
o se crut un conqurant de se faire sophiste ; singulire combinaison, qui semble la
fois une insulte et un hommage la raison humaine !
Poursuivant ses dductions, lauteur sappliquait montrer que la libert reconnue
aux citoyens de communiquer entre eux et de prendre acte de leurs opinions (ce qui,
dans un grand empire, ne peut se faire que par la presse) tait le seul moyen de crer
une pense commune fonde sur un commun intrt, de hter la formation des
masses, et, en dissipant les fantmes ns du conflit des souvenirs, dclairer la socit
entire sur son tat rel, sur les forces qui avaient grandi et staient dveloppes chez
elle en silence ; pour les faire tout aussitt apparatre, il ne fallait quun gouvernement
libre : la Restauration, disait-il vivement, a mis la France au grand jour.
Et repoussant les vocations du pass qui dfigurent le prsent et qui empchent
de le reconnatre dans ce quil a dessentiel et de nouveau, il signalait cet autre genre
dillusion tourne vers lavenir, et qui consiste rver toujours au del, chercher
plus loin vaguement ce que dj lon possde si lon sait bien en user : Est-il donc si
difficile, concluait-il, de voir ce qui est, et de sentir quil ny a plus lieu dapprhender des vnements qui sont aujourdhui consomme, ni de dsirer des rsultats
qui maintenant sont obtenus ?
Cest ainsi quil cherchait convaincre la Restauration du bienfait quelle recelait
et le lui faire rendre sans contrainte. Le publiciste clair dgageait merveille les
ides et les intrts ; mais alors on avait compter avec les passions.
Toujours et partout on a plus ou moins compter avec elles, avec les enttements
ou avec les rves, avec un faux imprvu qui djoue. Lorsquon est jeune, quon a
lesprit lev comme le cur, et quon croit la raison universelle, si clairvoyant et si
avis dailleurs quon puisse tre, on est dabord tent de se dire que la sottise
humaine a fait son temps et que le rgne du vrai commence, tandis quen ralit cette
sottise ne fait que changer de costume avec les ges, et que, sous une forme ou sous
une autre, elle est notre contemporaine toujours.
M. de Rmusat, jeune, luttait contre de semblables ides, et, toutes les fois que
loccasion sen reprsente, nous le retrouvons qui lutte encore. Il nadmet pas que
lhumanit soit dupe. Qui mieux que lui, avec sa finesse, sait pntrer les prjugs et
les travers de son temps, ceux de lespce mme ? Il se fait assurment toutes les
objections. Et pourtant il a foi, il se confie volontiers en linstinct public, en la raison
croissante des masses. Ce nest pas pour la forme, cest en conscience que cet esprit
dlite fait appel au vu des majorits, quil leur accorde non-seulement une puissance de fait, mais comme une facult de justesse. Il est bien peu dhommes, depuis
vingt-cinq ans, dont le libralisme ne se soit us, dcourag ou perverti ; le sien a tenu
bon et a gard de sa flamme. Chez un esprit de cette qualit, cest une sorte de
phnomne. On peut dire de lui quil aune religion politique.
Nous en retrouverions lide et presque le dogme proclam dans une brochure, la
premire laquelle il ait mis son nom, et quil publia en 1820 sous le titre De la
198
Procdure par jurs en matire criminelle. Le ministre de 1819 prparait sur cette
matire une loi, dont M. de Broglie, dj le plus savant des lgistes politiques, tait
linspirateur. Une commission avait t nomme ; M. de Rmusat, qui en faisait partie
comme secrtaire, voqua lui la question et composa une espce douvrage, de
trait, qui avait pour but dclairer et de sonder lopinion, mais qui ne parut quau
lendemain de la circonstance et dun air de thorie.
Dans les premires pages, lauteur trace la politique, la science de la socit
(comme il la dfinit), une sorte de voie moyenne entre lutopie et lempirisme, entre
lide pure et la pratique trop relle :
Si la politique, disait-il, ne voit dans les vnements que de vaines formes, dans
les noms propres que de vains signes, elle ne sait quinventer des lois chimiques pour
un monde suppos ; si elle naperoit ici-bas que des accidents et des individus, elle
gouverne le monde par des expdients : place entre la Rpublique de Platon et le
Prince de Machiavel, elle rve comme Harrington ou rgne comme Charles-Quint.
Sattachant dgager le droit sous le fait et maintenir ]a part de la raison
travers le hasard, il estime qu toutes les poques de la civilisation il est possible et il
serait utile de revendiquer la vrit, mais cela lui parait surtout vrai du temps prsent :
On peut juger diversement le pass, dit-il, mais on doit du moins reconnatre que
le temps prsent a cet avantage que nulle ide na la certitude dtre inutile : la raison
nest plus sans esprance ; comme une autre, elle a ses chances de fortune. Si elle
nest pas sre de vaincre, toujours peut-elle se prsenter dans la lice. Comme le
berger de Virgile, la libert la regarde tard, mais enfin la libert est venue et ne la
point trouve oisive comme lui.
Libertas, que sera tamen respexit inertem.
On reconnat l une de ces allusions classiques comme les aime la plume de M. de
Rmusat. Lingnieuse finesse du talent littraire se dcle jusque dans ces matires
un peu sombres 1.
Continuant de plaider la cause de la raison mancipe et des consquences tontes
nouvelles qui en dcoulent, il pose dune faon absolue certains principes, il se complat drouler certaines maximes gnrales quil est piquant, aprs tant dannes, de
pouvoir confronter avec les rsultats et de contrler :
Les vnements, crivait-il, semblent avoir prpar la France pour lapplication
des thories, et les faits ont en quelque sorte travaill pour les principes. Jamais
socit ne sest trouve, pour ainsi dire, dans une disposition plus rationnelle. Les
opinions ne demandent aujourdhui qu devenir des lois, et ces lois nont point
briser des habitudes, des prjugs, des intrts, toutes ces entraves invitables et
1
Cest ainsi quau dbut de sa brochure sur la Libert de la Presse il montrait cette libert invoque
tour tour de chaque parti dans la disgrce, mais le plus souvent repousse des mmes gens sitt
quils la voient paratre : Au triste accueil quelle reoit deux, disait-il, on serait tent de penser
quils linvoquaient comme le bcheron de la fable invoquait la Mort; elle ne les aide qu
recharger leur fardeau, et ils la prient de repartir. Ce genre dagrment dtourn est un des
cachets de sa manire.
199
souvent lgitimes qui gnent presque en tous lieux lessor de la vrit. Telle est notre
situation, que ce qui exposerait dautres peuples nous rassure nous attendons comme
une garantie ce quils ambitionneraient comme une conqute ; lesprit de conservation sollicite chez nous ce que rclame ailleurs lesprit de nouveaut. La libert
politique nest plus pour nous une affaire de got, mais de calcul... Loin dexposer
aucune existence, elle les tranquillise toutes loin dirriter les passions, elle les
pacifie.... Encourage par cette disposition gnrale des esprits, la pense individuelle
se sent laise et ne craint plus de se livrer elle-mme ; ...sur quelque point de
lordre politique quelle se porte, elle trouve presque toujours quelle a t prvenue
par lopinion, disons mieux, par linstinct public, qui davance signale les abus,
dnonce les besoins, demande les rformes. La tche des publicistes en devient plus
facile ; il ne sagit plus pour eux de deviner, mais dentendre; ils ne provoquent plus,
ils rpondent.
Il fallait tre dou la fois dune grande puissance de discernement et
dabstraction pour voir ainsi la fin de 1819. Le fait est que si lon peut se figurer le
corps social dalors sans les accidents et les symptmes qui masquaient sa disposition
fondamentale, il demandait plutt tre trait dans ce sens ; mais ces accidents, ces
symptmes ne faisaient-ils pas une complication grave, qui devenait par moments
lobjet principal et qui contrariait la mthode pure ? En essayant dappliquer
directement leurs principes sous le ministre Dessoles, en se proccupant plus des
choses que des hommes, et en se persuadant trop que le rle de lhomme dtat se
rduisait dsormais celui de lgislateur, des esprits clairs tinrent-ils assez de
compte de toute cette situation relle, et neurent-ils pas trop de confiance en un
malade qui ntait pas assez calm ? Ils discernaient avec une rare supriorit de coup
dil le fond du temprament du malade, qui tait excellent, mais ils faisaient
abstraction de la fivre qui lui restait, et dont les accs allaient redoubler. Ils se
flattaient dinterroger le pays indpendamment des partis ; les partis sen mlrent et
rpondirent. Llection de labb Grgoire, par exemple, ne nous effraie pas
aujourdhui, mais elle ne pouvait point ne pas effrayer les rgnants dalors, et elle
semblait un dfi que devaient exploiter avec fureur ceux qui avaient pour cri : la
Charte et les honntes gens. La division se mit dans le cabinet et au sein du groupe
doctrinaire lui-mme. Lassassinat du duc de Berry trancha le nud et rejeta loin la
mise en oeuvre des thories. Le second ministre de M. de Richelieu, en essayant de
sinterposer dans cette crise, et en le faisant avec une sincrit, avec un dvouement
incontestables de la part de plusieurs dentre ses membres, ne put que retarder par des
biais et mitiger par des palliatifs un rsultat prvu. La sant de Louis XVIII, qui
saffaissait vue dil et entranait sa volont, la fixit troite et opinitre du comte
dArtois, qui convoitait cette fin de rgne, ctaient l des donnes matrielles et
presque fatales dans la politique du moment, et tout lart humain ny pouvait rien. Il
arriva donc en dfinitive ce qui arrive si souvent dans les choses humaines la raison
neut pas tout fait tort, elle ne fut quen partie djoue. Elle eut, comme une autre,
ses chances de fortune, selon que le remarquait spirituellement M. de Rmusat, cest-dire quelle obtint dix ans plus tard, et par lauxiliaire dun fait instantan, un
rgime dont la socit et rclam lapplication graduelle et mnage dix ans plus tt.
Mais, le jour o les rformes furent conquises, la socit, de nouveau remue, ny
rpondit pas comme elle aurait fait en temps plus utile. Des passions nouvelles se
dessinrent ; des dsirs confus, un vague malaise ont succd, qui, chez une nation
mobile, sont peut-tre pires que les passions mmes. Ces ennuis et ces dsirs
compliquent la situation prsente, tout comme les passions dalors compliquaient
cette disposition rationnelle dautrefois; et si lon voulait prter loreille aujourdhui
200
linstinct public pour savoir au juste ce quil demande, on serait vraiment fort embarrass de le dire et de lui rpondre. Et cest ainsi que le rgne de la raison sajourne
toujours.
Ces rflexions sadressent bien plutt la thorie doctrinaire primitive qu M. de
Rmusat lui-mme, dont jai indiqu les diversits particulires ; mais, dans cet crit
de 1820, il a pay un plus large tribut que partout ailleurs au pur doctrinarisme pour le
fond comme pour la forme. Si lensemble de louvrage prouve une grande force
danalyse, le style, par son caractre abstrait et scientifique, y jure un peu avec ce que
cet lgant esprit a naturellement de souple et de dispos jusque dans sa fermet.
Ajoutons pour mmoire un crit sans nom dauteur, compos pendant les orages
de la loi des lections, en juin 1820 1, et distribu aux chambres, et lon aura ide de
la part trs active que prit M. de Rmusat la politique dans cette premire priode de
la Restauration. Une chanson de lui, pleine de sentiment, intitule le Retour ou le
mois de juin 1820, nous le montrerait abandonnant, abjurant cette heure une querelle quil jugeait dsespre, et se retournant vers des dieux plus indulgents :
Je le sens trop, les jours de mon jeune ge
de faux dieux taient sacrifis ;
Deux ans derreur mont enfin rendu sage,
Et la raison me ramne tes pieds.
Mais cest dans la littrature que nous devons suivre seulement et saluer son
retour.
Un mot pourtant encore, avant de prendre cong avec lui de cette premire
poque. M. de Rmusat a beaucoup de projets pour lavenir ; de ce nombre il en est
un trs simple, trs facile raliser, et qui mrite bien doccuper sa plume quelque
matin : cest de tracer un portrait de M. de Serre, de cette figure si leve, si intressante, de cet orateur la voix noble et pure, et qui, mme lorsquil se trompait, ne
cdait qu des illusions gnreuses. En revenant sur un sujet si bien connu de lui, M.
de Rmusat retrouverait ses jeunes impressions, ses premires flammes, et il les
saurait temprer de cette lumire plus adoucie qui nat de la perspective. Ce serait une
occasion heureuse de rsumer et de concentrer autour dune figure brillante tant de
souvenirs personnels devenus sitt de lhistoire 2.
Mme en 1819, et dans le moment o il se livrait le plus lentranement
politique, M. de Rmusat navait pas tout fait laiss la littrature. Cest en cette
anne que fut fond le Lyce, o Charles Loyson et M. Villemain lappelrent. Les
opinions exprimes dans ce recueil taient en gnral classiques, mais modres,
1
2
201
Jen note un troisime, qui na pas t recueilli, sur les uvres de madame de Stal (Lyce, tome
III, p. 156).
202
dans le Lyce. Il apprenait lallemand pour lire Kant, et il sen servit pour traduire
avec son ami, M. de Guizard, le thtre presque entier de Goethe 1, dans la collection
des Thtres trangers. On trouverait dans ce mme recueil des notices de lui sur
quelques-unes des pices de Goethe, ainsi que sur le 24 Fvrier de Werner, sur
lEmilia Galotti de Lessing (1821-1822). Ctait le moment o il faisait pour
ldition de Cicron, publie par M. Victor Le Clerc, la traduction du De Legibus
dont nous avons parl. La remarquable prface quil mit en tte, ct du cachet
mtaphysique moderne dont elle est empreinte, offre des traces de sa proccupation
politique rcente. En montrant le parti aristocratique dont tait Cicron, il songe
videmment au ct droit arrivant aux affaires, et il peint lun dans lautre, trait pour
trait 2.
Cependant, la fin de 1821, M. de Rmusat avait perdu sa nice ; un des premiers
actes du ministre Villle fut de destituer son pre : le jeune homme se trouva tout
fait libre. Si dans les trois dernires annes, en effet, il stait mancip politiquement, il ne lavait fait encore que dans une certaine mesure et avec des gards pour
des dsirs respects. Il put dsormais se jeter sans balancer dans lopposition
militante. Tout en conservant des liens intimes avec les doctrinaires, il suivit plus
hardiment la pente de son ge et de ses opinions qui linclinaient vers la gauche.
Les Tablettes se fondrent (1823) ; il a racont, dans larticle sur M. Jouffroy,
comment ce recueil priodique devint le point de runion des trois groupes, des trois
pelotons, comme il les appelle, qui formaient le corps de la jeune milice : 1 M.
Thiers et son ami, ne faisant quun eux deux et semblant plusieurs; 2 M. Jouffroy
et les proscrits de lcole normale; 3 enfin, les volontaires sortis des salons, et
Parisiens pour la plupart. Dans le portrait quil a trac de ces derniers 3, il sest peint
lui-mme avec une grande vrit, sauf un point seulement : quand il dit de la troisime classe de combattants, quils taient moins populaires que les uns, que les
jeunes historiens de la Rvolution franaise, il a raison ; mais quand il ajoute quils
taient moins originaux que les autres, cest--dire que llite universitaire, il fait trop
bon march de ce quil possde. Et quest-ce donc que cette fusion de qualits et de
nuances sans nombre, sinon la plus rare et la plus distingue des originalits ?
En prenant dcidment la plume comme une pe, pour ne la plus quitter quau
lendemain de la victoire, celui qui se faisait franchement journaliste crut devoir
justifier de ses motifs auprs de ses amis du monde, toujours prompts se scandaliser.
Larticle intitul Du choix dune opinion, qui contient une vritable profession de
principes, sadressait aux salons bien plus quau public. Cest en ce sens quil le faut
1
2
203
lire et comprendre aujourdhui. Ces Mlanges, ainsi interprts, sont une suite de
chapitres composant des mmoires intellectuels.
Quon cesse donc de stonner, crivait M. de Rmusat en terminant, si ceux
que tourmente lamour de ce quils croient la justice ont consacr publiquement leur
voix rpandre dans tous les cours le sentiment qui les anime. Ni les injures de la
malveillance, ni le blme des indiffrents, ni les anxits de lamiti timide, ne
sauraient leur persuader quils naient point choisi la meilleure part. Et de quel prix
serait la vie, avec les passions qui la corrompent et les chagrins qui la dsolent, de
quel intrt serait la socit que lerreur gare et que la force ravage, sans le besoin de
chercher la vrit et le devoir de la dire ? De quoi serviraient lhomme ces notions
ineffaables, quil trouve en lui-mme, de son origine et de sa fin, si elles ne
donnaient sa destine les caractres dune mission ?... La libert, la dignit
nationale, cette consquence de la libert, de la dignit de lespce humaine, est une
croyance assez grande et assez belle pour remplir un cur et relever toute une vie...
Voil des accents. Ils trouvaient alors cho dans toutes les jeunes mes. Ctait un
moment plein de solennit que celui o lon consacrait ainsi une juste cause un feu
et un talent quon croyait inpuisables comme elle. Cela tait vrai en politique, en
littrature, en art, en tout.
Le temps a march, et il sest trouv (chose remarquable !) que les causes que lon
pousait ont moins dur que la vie des hommes, moins que leur jeunesse mme,
moins que leur talent! Si lon prenait des noms propres parmi les plus minents de
nos jours en religion, en posie comme en politique, on serait frapp de cette rapidit
avec laquelle les sujets et les trains dides se sont uss en peu despace. Il a fallu de
la sorte, pour les esprits infatigables, comme une suite de relais successifs, et tel, sa
vie durant, se trouve avoir eu deux ou trois ides tues sous lui. Autrefois les choses
allaient moins vite; les rgimes politiques, aussi bien que les restaurations morales,
moins battus en brche, se maintenaient dordinaire au del dune vie; il ny avait pas
tant de ces changements vue sur la scne du monde. Les grandes intelligences
avaient devant elles de longues carrires o se dvelopper. Elles sy enfermaient bien
souvent; dans tout ce qui les entourait elles trouvaient plutt alors trop de garanties
contre elles-mmes. Nous sommes tombs aujourdhui dans linconvnient contraire.
Les barrires ayant t renverses et les hauteurs rases, tout le monde est en plaine,
lair du dehors excite, lexamen pntre partout ; le pour et le contre sollicitent
chaque matin ; ce jeu, lesprit saiguise vite, en mme temps que les convictions
spuisent. Les grands talents surtout sont comme aux abois et ne savent que devenir ;
bout de leurs premiers motifs, et depuis que les grandes causes ont fait dfaut, ils
cherchent des thmes. Ils en trouvent dtranges parfois, car ils en prennent partout, et
chez le voisin, et jusque chez lancien adversaire. Il en rsulte les plus singuliers
mlanges 1. ne voir que certaine surface, on pourrait se croire arriv, dans lordre
des esprits, un carnaval de Venise universel.
Non pas tout fait universel. Il est des intelligences qui rsistent, qui protestent
contre cette dfaillance ou cette mobilit dalentour, et ne se laissent pas volontiers
entamer. M. de Rmusat est de ceux du moins qui ne sauraient se faire lindiffrence en matire de vrit ; cest sous cette forme plutt philosophique quil combat
le mal prsent. Lui qui comprend tout et qui est tent dexcuser beaucoup, lui dont
1
De nos jours, disait un railleur, Jurieu aurait fini par souper la guinguette avec Chaulieu, et
Fnelon naurait pas manqu de filer un systme humanitaire avec Ninon.
204
souvent le got samuse et qui, ce prix, deviendrait peut-tre trop indulgent, il a ses
points fixes, ses hauteurs naturelles o il se reprend en ide. Il continue, en toute
rencontre, de porter respect aux penses et aux vux de sa jeunesse.
En ce temps-l, on tait loin de la promiscuit dopinions ; les camps restaient
tranchs ; chacun combattait sous son drapeau et savait que ladversaire en avait un
quil fallait ravir. Ctait lheure aussi des nobles amitis, des intimes alliances. Dans
cette collaboration des Tablettes, M. de Rmusat connut M. Thiers, et se trouva
aussitt li avec lui dun lien beaucoup plus troit quil ne semblait. Quand les
Tablettes disparurent, M. Thiers essaya de fonder avec M. Mignet un autre recueil
priodique, et il vint trouver dabord M. de Rmusat en lui disant : Sachez que je ne
ferai jamais rien sans vous demander den tre. Et il a tenu parole depuis en toute
occasion. Cette sorte davance et dattention honore celui de qui elle partait et qui ne
la prodigue pas. Cest ici le got vif de lesprit pour lesprit, qui se dclare, car on
peut certes avoir de lesprit autrement, et sous bien des formes diffrentes, et justes et
fines ; mais en prenant le mot comme jet, comme source, comme fertilit continuelle,
il nest pas dhomme en France qui, demble et tout propos, ait plus desprit que
ces deux-l. Joignez-y M. Cousin.
Dans cette prompte alliance pourtant, ainsi forme, de M. Thiers M. de
Rmusat, indpendamment du seul esprit, il y avait encore un sentiment public lev,
une chaleur de bonne intelligence politique qui sy joignait et qui scella le lien.
Je nnumrerai pas les divers articles que M. de Rmusat donna aux Tablettes et
quil na pas recueillis. Jy relve seulement une sorte de manifeste romantique sous
le nom de Revue des thtres qui fit du bruit. De tels articles dinitiative, cette date,
eurent beaucoup deffet. Bien des lettrs alors plus en vue, et qui occupaient le devant
de la scne, sen tinrent pour avertis et se mirent au pas. Combien de gens distingus
de ce temps-ci qui se croient les chefs du mouvement, qui le sont jusqu un certain
point, et qui ont t trans la remorque depuis vingt-cinq ans dans leurs jugements
littraires ! M. de Rmusat, par sa critique hardie et inventive, ou par sa conversation
qui en tenait lieu, a t un de ces constants remorqueurs, et que le plus souvent le
public napercevait pas.
Trs partag encore au commencement de 1824 par lactivit politique, secrtaire
du comit directeur des lections gnrales et se multipliant sous linfluence de ce
comit dans les divers journaux de la gauche, il se retrouva tout dun coup disponible
aprs les lections de cette anne qui laissrent sur le carreau le parti libral, dj bien
bless par la guerre dEspagne et par lclat du carbonarisme. Il fallut cesser de
soccuper de politique active; il revint la philosophie et la littrature. Cest alors
(dans lautomne de 1824) que le Globe fut fond, il sy porta avec sa richesse dides,
avec son exprience et son tact qui corrigeait lpret de certaines autres plumes
vaillantes. Une partie de la contribution littraire et philosophique quil y fournit,
mais un simple choix seulement et quil aurait pu beaucoup tendre, remplit la
seconde moiti du premier volume des Mlanges.
Ce qui caractrise la critique littraire de M. de Rmusat, cest la fois la finesse
et ltendue. Pour tre un parfait critique sans prdilection ni prvention exclusive, le
plus sr serait, je crois lavoir dit ailleurs 1, de navoir en soi que la facult judiciaire,
1
Dans larticle sur M. Magnin, Portraits contemporains (1846), tome II, p. 314.
205
avec absence de tout talent spcial qui vous constituerait juge et partie : ainsi se
raliserait la souveraine balance. Ou bien, si le critique se mle une fois davoir ses
talents dauteur, oh ! alors il na gure quune manire de sen tirer quil nait pas un
talent seul, mais quil les ait tous, au moins en germe. Cest le vrai moyen de
comprendre tout ce quon juge, presque en homme du mtier et sans les inconvnients
du mtier. Le parfait critique, ainsi considr, serait donc celui qui aurait la facult
dtre tour tour, ne ft-ce quun moment, artiste dans tous les genres, et de nous
offrir en lui lamateur universel. Tel est aussi M. de Rmusat. Voyez plutt : sil se
prend la chanson, il na qu se ressouvenir pour nous raconter comment elle nat ;
sil parle dlgie, il a tout bas soupir la sienne ; sil apprcie le drame, il la pratiqu
et a eu ses rptitions son usage ; en philosophie, il est expert. Ainsi nous le
trouvons le critique le plus ouvert et le plus sympathique, pntrant les objets et sen
dtachant, dune impartialit qui nest pas de lindiffrence, et qui nest quune
sensibilit trs tendue et rapidement diverse.
Sur les hommes on particulier, sur les auteurs, il se prononce peu et ne tranche
pas. Sa politesse, son got dhomme du monde, lui ont de tout temps interdit les
jugements trop directs et qui entrent dans le vif ; mais, sous forme abstraite, il jette
bien des choses. Sur lauteur des Mditations, par exemple, il en a dit qui taient fort
justes et dont toutes ne sont pas Si dmenties quon le pourrait croire ; il ne sagirait
que de les prolonger et de les poursuivre, sans se laisser arrter la superficie des
mtamorphoses.
Quand le Globe se fit politique, la collaboration de M. de Rmusat devint trs
active ; quand ce fut un journal quotidien, il on crivit peut-tre les deux tiers. La
chute du ministre Villle avait rouvert le champ la presse libre ; lavnement du
ministre Polignac larma tout entire. la premire ide quil eut de fonder le
National, M. Thiers, docile cette sympathie secrte que nous avons dite, fit part de
son projet M. de Rmusat, en lui offrant dtre sur le mme pied que lui-mme. M.
de Rmusat se croyait li au Globe. On essaya un moment de voir si lon ne pourrait
pas runir les deux entreprises ; mais, sans parler des questions de personnes, il y
avait des divergences de principes sur quelques points, notamment on conomie
politique. Il fut donc convenu quon irait chacun de conserve, sans se nuire et comme
pouvant se runir un jour. Je ne mattacherai pas suivre M. de Rmusat dans cette
polmique de 1829-1830 ; sa vie de journaliste, il en convient, a t excessivement
active, et il est des instants o il le regrette, se disant que ce quil a peut-tre donn de
mieux est perdu et oubli dans ces catacombes. Cest lui de voir sil ne pourrait pas
faire un jour pour sa critique politique ce quil a fait pour sa critique littraire dans
Ces deux volumes, cest--dire sauver et rassembler les principales pages en les
clairant. Au reste, si lhomme littraire en lui a des regrets, lhomme politique nen
doit point avoir ; car ses articles dalors ont eu tout leur effet, ils ont t des actes.
Dans les manifestations de presse qui donnrent le signal la rvolution de juillet, M.
de Rmusat compta de la faon la plus marque, la plus directe. Il prta rsolument la
main M. Thiers dans la runion des journalistes du 26, et poussa aux dcisions
irrvocables. Le Globe du mardi 27, qui publiait les ordonnances avec la protestation,
commenait par ces mots : Le crime est consomm ; ...tout ce numro du Globe est de
lui. Il a fait encore en partie un Globe-affiche publi et placard le jeudi. Si lon
ajoute un article du lendemain, o le nom du duc dOrlans est prsent comme
offrant (moyennant garanties) une solution possible, on aura son dernier mot de ce
ct. Depuis lors il na plus crit dans le Globe, ni dans aucun journal quotidien
politique.
206
207
son raffinement mystique, il cherche le convaincre de contradiction, dinconsquence, et maintenir jusquau sein du grand inconnu qui nous assige quelques
vrits fondamentales. Toute cette tentative est noble, grave, prudemment mene et
pas pas ; M. de Rmusat, en instituant le rle de la raison, prche dexemple; et jai
entendu remarquer sans ironie que ce livre dEssais est peut-tre le seul livre de
philosophie et de mtaphysique o lon ne rencontre jamais rien qui effarouche le bon
sens.
Un grand talent littraire recommande lensemble de louvrage ; lintroduction,
les Essais I et XI, sont des morceaux dun travail achev et o lon peut admirer ce
mlange de labstraction et de limagination dans le style, originalit singulire de M.
de Rmusat. Une foule de vues justes, indpendantes de la philosophie mme, portent
sur lpoque prsente et ouvrent des jours sur ltat des esprits. Dans son introduction,
comme dans son Essai final, lauteur se montre avec raison trs proccup de ce
sensualisme pratique qui envahit la Socit franaise, disposition fort diffrente du
systme dit sensualiste, lequel salliait trs bien, chez les philosophes du dernier
sicle, avec de hautes qualits morales et avec des vertus. Aujourdhui on tale moins
ses vrais principes ; au besoin on en a mme de solennels pour les jours de montre ;
lpoque est la fois picurienne de fait et ampoule de langage. La postrit aura
fort faire pour y dmler le rel. Elle trouvera de bons indices dans cette fin des
Essais de M. de Rmusat.
LEssai VIII, qui traite du jugement considr la fois comme opration et
comme facult de lesprit, est bien technique, mais je dois dire quil a paru des juges
excellents un parfait modle de la saine mthode analytique fortement applique.
Ajouterai-je que ces mmes juges. qui estiment cet Essai la perfection mme, trouvent
que tout ct, dans les deux morceaux suivants, lauteur sest trop ingni toutes
sortes de dmonstrations et de questions concernant la matire et lesprit ? M. de
Rmusat a beau faire, sa curiosit se porte aisment aux limites, et lorsquelle signale
les cueils, elle aime pourtant sy pencher. Il est de ceux qui, mme sils avaient
saisi la vrit, ne sauraient ni ne voudraient peut-tre pas uniquement sy tenir, et qui
regarderaient encore derrire pour voir sil ny a pas autre chose de cach. Benjamin
Constant disait quil avait sur chaque sujet une ide de plus qui faisait dborder le
reste. M. de Rmusat, lui aussi, de quoi quil sagisse, nest jamais sans cette ide de
plus ; mais, bien autrement srieux et soucieux du vrai, il tient bon, il combine les
principes et le caractre; la digue est ferme, leve; quimporte ? lesprit trouve
encore moyen de passer par-dessus.
Louvrage sur Ablard, qui contient une admirable vie de ce philosophe et un
expos dfinitif de son pineuse doctrine, exige quelque explication pralable et nous
oblige revenir un peu sur le pass. M. de Rmusat, avons-nous dit, eut toujours un
got vif pour les drames, et il en a crit plusieurs qui nont t ni reprsents ni
imprims. Cest en 1824, si je ne me trompe, dans lt qui suivit la dfaite lectorale,
qutant seul la campagne, assez ennuy, il se mit improviser ses deux coups
dessais en ce genre ; le premier, le Crois ou le Fief dont la scne tait au moyen
ge, se ressentait dIvanho et un peu de Goetz de Berlichingen. Lautre, intitul
lHabitation de Saint-Domingue ou linsurrection, lui avait t suggr par des
recueils sur la traite quil compulsait pour M. de Broglie ; lide philanthropique prit
tout dun coup la forme de son Toussaint-Louverture. Tout cela sexcuta trs vite,
trs lestement ; chaque drame avait cinq actes ; les dix actes furent enlevs en douze
jours : ce qui fut un acte par jour, et, aprs chaque drame, un jour pour se relire. On
208
ne saurait entrer dun pied plus lger dans la rapidit romantique. Pendant lhiver de
1824-1825, ces drames, lus dans le salon de Mme de Broglie, de Mme de Catelan,
eurent beaucoup de succs et furent des espces de lions de la saison. Lauteur ne se
laissa pourtant pas entraner la tentation de les livrer au grand jour. Facile de talent,
difficile de got, il se disait que, pour les oeuvres dimagination, il ne faut produire
que de lexcellent. Et puis la pense politique le retint aussi ; il avait droit de
pressentir son avenir, il pouvait tre ministre un jour ; ctait inutile de rien publier
que ce qui serait compatible avec cette carrire-l. Il jouit donc de son succs de
socit et remit ses drames en portefeuille. Cependant, ayant pris got au jeu, il se
passa encore la fantaisie de faire une Saint-Barthlemy (1826), dans le genre des
scnes publies cette mme anne par M. Vitet 1.
Maintenant on comprend sans peine comment, en 1836, lauteur, se retrouvant de
loisir, mdita daborder le vrai drame et dy dvelopper une srieuse pense philosophique. Il agitait en lui une question trs familire quiconque rflchit, et quil
tait appel plus que tout autre se poser : Que devient la nature morale de
lhomme dans un temps o lintelligence prvaut sur tout le reste ? Seulement, pour
traduire en action cette lutte et lui donner tout son relief, il sagissait de la rejeter dans
le pass et de la personnifier dans quelque figure historique connue, dans un homme
clbre en qui lesprit, suprieur au caractre, aurait ou lutter et contre lui-mme et
contre le monde dalentour. Il sagissait, en un mot, de trouver un grand prcurseur
cette disposition gnrale daujourdhui. Cest dans cette veine dides que M. de
Rmusat, jetant un jour les yeux, un coin de rue, sur une affiche de spectacle, vit
lannonce dune pice dHlose et Ablard quon donnait lAmbigu-Comique ; il se
dit linstant : Voil lhomme que je cherchais, et il se mit au drame dAblard.
Le drame fait et achev, il devint ministre, et ce ne fut quau sortir de l quil put
essayer des lectures, vers le temps prcisment o il publiait ses Essais de philosophie. Il ne hait pas ces sortes de diversions qui donnent le change la curiosit oisive
et qui djouent la louange banale. cause de sa publication, on allait se croire oblig
dans le monde de lui parler philosophie tout propos, et, par gard pour les gens, il se
mit . lire son Ablard. Le succs fut grand, prodigieux ; durant deux hivers lintrt
se soutint, et la conversation vcut presque uniquement l-dessus; mais, cette fois, ce
ntait pas un intrt passager d la nouveaut du genre, la vivacit de quelques
tableaux ; le srieux du fond, lamusant du dtail, lampleur et la varit du dveloppement, le caractre passionn et dramatique qui pntrait jusque dans les portions les
plus leves du sujet, tout attestait une oeuvre durable. Lauteur fut mis en demeure
de publier.
Il sy prparait ou en avait lair, et, pour sen donner le prtexte, il se mit faire
des recherches plus particulires sur les ouvrages et sur les doctrines dAblard. il
voulait adjoindre cette introduction au drame, comme sil y avait eu besoin dun
passe-port auprs des rudits et des personnes graves : ainsi, se disait-il, Raynouard
avait annex aux Templiers une dissertation sur le procs de lOrdre; mais peu peu
il se trouva avoir fait un nouvel ouvrage qui ne cadrait plus de tout point avec le
premier, et qui surtout ne pouvait lui servir daccompagnement. Il fallait les deux
part et la fois, ou bien il fallait choisir entre les deux. Lauteur se trouvait plac
1
Dans un article du Globe (6 juin 1829), M. de Rmusat apprciait la Mort dHenri III de M. Vitet :
l encore le critique savait doriginal le secret du genre, et il en avait caus trs au long avec luimme auparavant.
209
dans une perplexit piquante : dun ct, tous ses talents secrets et son culte le plus
cher, la philosophie, rsums dans une oeuvre tendue, attachante, et o il donnait
enfin son entire mesure ; de lautre, sa philosophie encore, mais toute nue et
applique dans sa mle austrit une investigation difficile. Il fut svre ; entre ses
amis, il alla consulter et il couta le plus svre, le seul rigoureux peut-tre; il sacrifia
luvre de limagination. Mais non ; il ne peut lavoir sacrifie, il la seulement
drobe. Isaac nest pas mort ; Iphignie tt ou tard reparatra.
Lorsque M. Mrime publia son thtre de Clara Gazul, il navait pas encore vu
lEspagne, et je crois quil lui est depuis chapp de dire que sil lavait vue
auparavant, il naurait pas imprim son ouvrage. Il aurait eu grand tort, et nous y
aurions tous perdu. Il est de ces premires inspirations que lobservation elle-mme
ne remplace pas. Quand M. de Rmusat se fut mis tudier de prs la scolastique et
lire au long les traits originaux, il a pu ainsi se dgoter un moment de son premier
Ablard et le trouver moins ressemblant que celui quil restaurait de point en point.
Le premier Ablard, en effet, tait surtout devin, et cest bien pour cela quil a la vie.
Au reste, lauteur nest pas prcisment dgot de cet Ablard premier-n ; il en
rougirait plutt comme dun brillant dlit romanesque et comme dune licence
heureuse, car il ne peut ignorer au fond que cest ce quil a fait de mieux, et il a raison
sil le pense. Je remarquerai pourtant que le premier livre de louvrage imprim, celui
qui contient la vie dAblard, est peut-tre suprieur au drame comme perfection. M.
de Rmusat na rien travaill autant que cette vie, et pour le style, et pour lexactitude.
La rigueur rudite sy combine avec la pense, avec limagination, avec lmotion
mme, et le style, expression et rsultat de tant dalliances, forme une sorte de mtal
de Corinthe, dans lequel on nest gure habitu voir resplendir les statues redresses
du moyen-ge; mais rien nest de trop pour lincomparable Hlose. Aprs cela, le
drame dAblard est plus complet, plus vaste, et donne seul lide entire de M. de
Rmusat, auteur et homme. Lartiste enhardi (car il y est devenu artiste) a pris en
quelque sorte des portions, des dmembrements de lui-mme, et les a personnifis
dans des tres distincts ; il leur a prt non-seulement ses facults, mais ses dsirs, ses
rves. Tout cela vit et se meut sous des costumes tranchs, dans des physionomies
originales, o le ton de lpoque est suffisamment observ. La ntre pourtant se
reconnat au travers. Le dernier mot dAblard mourant quon entend peine, est : Je
ne sais. Le dogmatique, comme le sceptique, en revient ce suprme Que sais-je ?
Cest sur ce fatal et sincre aveu que finit ce drame, o sagite la raison humaine. Les
diverses solutions du mystrieux problme y sont tour tour comprises et mises en
prsence, mais aucune ny apparat la meilleure ni la vraie. Ce qui en ressort, cest le
besoin qua cette raison humaine daller en avant toujours et daspirer vers la vrit,
cote que cote, dt-elle ne jamais latteindre et rencontrer pour tout prix le martyre.
Ce moderne Ablard, en ses heures dangoisse, a de lantique Promthe.
Mais, ct dAblard, il y a les coliers ; ct du matre, de celui qui cherche
lmancipation srieuse de lesprit, il y a ceux qui prludent la lgre et en gaussant.
On rencontre surtout au premier rang et lon ne peut sempcher daimer un certain
Manegold, un charmant et vaillant colier, qui par gageure, au sortir dune nuit passe
la taverne, est le premier entrer dans la classe en criant : En avant et du nouveau !
qui, narguant lanachronisme, fait des chansons dj, comme, trois sicles plus tard,
en fera Villon, et dont lesprit, mme aux instants srieux, a lair (passez-moi le mot)
de polissonner toujours. Imaginez un drle spirituel et dvou, tel quil sen prsente
en France chaque insurrection intellectuelle ou autre, un enfant de Paris malgr son
210
Respondit Cornellus Tacitus eloquentissime et, quod eximium orationi ejus inest, . Ce
que Pline dit l de Tacite avocat et orateur, on le pourrait appliquer M. Royer-Collard, except le
respondit. M. Royer-Collard la tribune ne parlait quen premier et ne rpondait pas.
211
212
Chapitre IX
CHARLES LABITTE.
1er mai 1846.
Le moment est venu de rendre ce que nous devons la mmoire du plus regrett
de nos amis littraires et du plus sensiblement absent de nos collaborateurs 1. Sa perte
cruelle a t si imprvue et si soudaine, quelle a port, avant tout, de ltonnement
jusque dans notre douleur, bien loin de nous laisser la libert dun jugement. Et
aujourdhui mme que le premier trouble a eu le temps de sclaircir et que rien ne
voile plus ltendue du vide, ce nest pas un jugement rgulier que nous viendrons
essayer de porter sur celui qui nous manque tellement chaque jour et dont le nom
revient en toute occasion notre pense. Le public lui-mme a perdu en M. Charles
Labitte plus que ceux qui en sont le mieux assurs ne sauraient le lui dire. Les
personnes qui, sans connatre notre ami, lont lu pendant dix annes et lont suivi dans
ses productions frquentes et diverses, qui lont trouv si facile et souvent si gracieux
1
Ce morceau a t crit pour la Revue des Deux Mondes et pour acquitter en quelque sorte la dette
commune.
213
214
y gagna un air dagrment et presque de gaiet qui manque trop souvent dautres
jeunes ruditions trs estimables, mais de bonne heure contraintes et comme
attristes. Au reste, sil lisait dj beaucoup et toutes sortes de livres, il ne se croyait
pas encore vou un rle de critique ; il eut l de premiers printemps qui sentaient
plutt la posie, et jai sous les yeux une suite de lettres crites par lui dans lintimit
durant les annes 1832-1836, cest--dire depuis lge de seize ans jusqu celui de
vingt, dans lesquelles les rveries aimables et les vers tiennent la plus grande place.
Ces lettres sont adresses lun de ses plus tendres amis, M. Jules Macqueron, qui
faisait lui-mme dagrables vers ; Labitte lui rend confidences pour confidences, et il
y mle dutiles conseils littraires : linstinct du futur critique se retrouverait par ce
coin-l. Nous ne citerons rien des vers mmes : ils sont faciles et sensibles, de lcole
de Lamartine ; mais cest plutt lensemble de cette frache floraison qui ma frapp,
comme dune de ces prairies mailles au printemps o aucune fleur en particulier ne
se dtache au regard, et o toutes font un riant accord. Il y a aussi des surabondances
de larmes que je ne saurais comparer qu celles des sources en avril. Les journes
ntaient pas rares pour lui o il pouvait crire son ami, aprs des pages toutes
remplies deffusions :
Je suis dans un jour o je vois tout idalement et douloureusement, et enfin, sil
mest possible de mexprimer ainsi, lamartinement. Faisant allusion quelque
projet de pome ou dlgie, o il sagissait de peindre un souvenir qui datait de lge
de douze ans (ils en avaient seize), il crivait la date de juin 1832 :
Mais revenons au souvenir. Cette ide seule dune tendresse enfantine (dont tu
ris maintenant avec raison, et qui cependant pourrait servir de matire de jolis vers)
est gracieuse et vraie. Les souvenirs les plus doux de la vie sont en effet les souvenirs
du cur. Quand on ramne sa pense ses premires annes et quon veut revenir sur
les traces que lon a dj parcourues, il ny a rien qui claire davantage ces poques
flottantes et vagues quun amour denfant venu avant lge des sens. Cest un point
lumineux dans ce demi-jour des premires annes o tout est confondu, plaisirs,
esprances, regrets, et o les souvenirs sont brouills et incertains, parce quaucune
pense ne les a gravs dans la mmoire; amour charmant qui ne sait pas ce quil veut,
qui se prend aux yeux bleus dune fille comme le papillon aux roses du jardin par un
instinct de nature, par une attraction dont il ne sait point les causes et dont il
nentrevoit pas la porte; innocent besoin daimer, qui plus tard se changera en un
dsir intress de plaire et de se voir aim; passion douce et sans violence, rve en
lair; premire preuve dune sensibilit qui se dveloppera plus tard ou qui plutt
steindra dans des passions plus srieuses; petite inquitude de cur qui tourmente
souvent un jeune colier, un de ces enfants aux joues roses que vous croyez si
insouciant, mais qui dj prouve des agitations inconnues, qui touffe, qui languit,
qui se sent monter au front des rougeurs auxquelles la conscience na point part.
La grce facile o se jouera si souvent la plume de Charles Labitte se dessine dj
dans cette page dlicate o je nai pas chang un mot.
Un caractre digne dtre not honore en mille endroits ces premiers panchements dune vie naturelle et pure : ce sont les sentiments de croyance et de moralit,
si familiers, ce semble, toute jeunesse quon ne devrait point avoir les relever,
mais si rares (nous assure-t-on) chez les gnrations venues depuis Juillet, quelles
sont vraiment ici un trait distinctif. Charles Labitte, cet ge heureux, les possdait
dans toute leur sve. Lui, dont plus tard les convictions politiques ou philosophiques
neurent gure doccasion bien directe de se produire et semblaient plutt ondoyer
parfois dun air de scepticisme sous le couvert de lrudition, il croyait vivement
215
216
chose de pareil au medio de fonte leporum, admirable cri de ce Lucrce tant aim de
notre ami ? Quelle quen ft la cause, ltude passionne laquelle se livrait Charles
Labitte et do il tirait pour nous tant dagrables productions, lui tait la fois un
plaisir et une source de mort. Il tudiait sans trve, perte dhaleine qu extinction
de force vitale et jusqu vanouissement. Ses yeux, qui lui refusaient souvent le
service, ne faisaient quaccuser alors lpuisement des centres intrieurs et crier
grce, en quelque sorte, pour le dedans. Il en rsulta de bonne heure des crises
frquentes, passagres, que recouvraient vite les apparences de la sant et les couleurs
de la jeunesse ; mais lui ne sy trompait pas : Je nai pas deux jours de bons sur dix
(crivait-il de Paris M. Jules Macqueron, le 30 dcembre 1835); mon pauvre ami,
ma sant est peu prs perdue, et il est fort probable, du moins daprs les donnes de
lart, que mon plerinage sera court. Je dirais tant mieux, si je navais ni amis ni
parents. Ne crois pas que je me drape ici en poitrinaire ou en malade languissant. Jai
ma conviction l-dessus, et il est bien rare que ces sortes de convictions trompent. Il y
a ici pendant que je tcris, vis--vis de moi, un jeune homme de Savoie, docteur en
mdecine, qui me donne tous ses soins. Si nous nous trouvons un jour runis tous
Paris, jespre te le faire connatre. Une telle tristesse tait certainement disproportionne aux causes apprciables ; la science elle-mme naurait pu trouver de quoi
justifier ses pressentiments; ctait la lassitude de la vie qui parlait en lui.
Le premier article de quelque tendue par lequel il dbuta vritablement dans les
lettres est celui de Gabriel Naud, qui parut dans la Revue des Deux Mondes le 15
aot 1836. Il ne faisait l ds labord que se placer sous linvocation de son vritable
patron. Gabriel Naud est bien le patron, en effet, de ceux qui avant tout lisent et
dvorent, qui parlent de tout ce quils ont lu, et chez qui lide ne se prsente que de
biais en quelque sorte, ne se faufile qu la faveur et sous le couvert des citations.
Larticle que Charles Labitte lui consacrait, et qui noffrait encore ni lordre ni mme
toute lexactitude auxquels il atteindra plus tard, ressaisissait du moins et rendait
vivement la physionomie du modle; le vieil esprit gaulois y dbordait en jeune sve.
On sentait que ce dbutant dhier stait abouch de longue main avec ces hommes
dautrefois dont il parlait : il avait reu deux le souffle, il avait la tradition.
La tradition ! chose essentielle et vraiment sacre en littrature, et qui serait en
danger de se perdre chez nous, si quelques-uns, comme lus et fidles, ny veillaient
sans cesse et ne sappliquaient la maintenir ! Quarrive-t-il en effet, et que voyonsnous de plus en plus dans la foule criveuse qui nous entoure ? On aborde inconsidrment les poques, on brouille les personnages, on confond les nuances en les
bigarrant. quoi bon tant de soins ? Pourquoi ceux qui ne se font de la littrature
quun instrument, et qui ne laiment pas en elle-mme, y regarderaient-ils de si prs ?
Et quant ceux qui sont dignes de laimer et qui lui feraient honneur par de vrais
talents, lorgueil trop souvent les entte du premier jour; sauf deux ou trois grands
noms quils mettent en avant par forme et o ils se mirent, les voil qui se comportent
comme si tout tait n avec eux et comme sils allaient inaugurer les ges futurs. Il y
aurait profit se le rappeler toutefois ; penser beaucoup et srieusement au pass en
telle matire et le bien comprendre, cest vritablement penser lavenir : ces deux
termes se lient troitement et correspondent entre eux comme deux phares. Pour moi,
ce me semble, il nest quune manire un peu prcise de songer la postrit quand
on est homme de lettres : cest de se reporter en ide aux anciens illustres, ceux
quon prfre, quon admire avec prdilection, et de se demander : Que diraient-ils
de moi ? quel degr daigneraient-ils madmettre ? Sils me connaissaient,
mouvriraient-ils leur cercle, me reconnatraient-ils comme un des leurs, comme le
dernier des leurs, le plus humble ? Voil ma vue rtrospective de postrit, et celle-
217
l en vaut bien une autre 1. Cest une manire de se reprsenter cette postrit vague
et fuyante sous des traits connus et augustes, de se la figurer dans la majest
reconnaissable des anctres. On a lair de tourner le dos la postrit, et on agit plus
srement en vue delle que si on la voulait anticiper directement et en saisir le
fantme. Celui de tous les peuples qui a le plus song la gloire et quelle a le moins
tromp, celui de tous les potes quelle a couronn comme le plus divin, les Grecs et
Homre, appelaient la postrit et les gnrations de lavenir ce qui est derrire,
comme sils avaient rellement tourn le dos lavenir, et du pass ils disaient ce qui
est devant.
Notre ami avait toujours ce grand pass littraire devant les yeux; il aimait ces
choses dsintresses en elles-mmes et sy absorbait avec oubli. Nous ne le suivrons
point ici pas pas dans la srie darticles quil laissa chapper durant les premires
annes, et qui ntaient que le trop plein de ses tudes constantes. Son fonds acquis
sur les sermonnaires du Moyen ge lui fournit matire de piquantes apprciations de
Michel Menot et des autres prdicateurs dits macaroniques. Il donna nombre de
morceaux sur lpoque Louis XIII. En mme temps, par ses portraits de M.
Raynouard et de Npomucne Lemercier, il abordait avec bonheur ce genre dlicat de
la biographie contemporaine, et contribuait pour sa part llargir.
Autrefois il existait deux sortes de notices littraires : lune toute sche et positive,
sans aucun effort de rhtorique et sans tincelle de talent, la notice la faon de
Goujet et de Niceron, aussi peu agrable que possible et purement utile; elle gisait
relgue dans les rpertoires tout au fond des bibliothques : et puis il y avait sur le
devant de la scne et lusage du beau monde la notice lgante, acadmique et
fleurie, lloge; ici les renseignements positifs taient rares et discrets, les dtails
matriels se faisaient vagues et sennoblissaient qui mieux mieux, les dates surtout
osaient se montrer peine : on aurait cru droger. Jindique seulement les deux
extrmits, et je noublie pas que dans lintervalle, entre le Niceron et le Thomas, il y
avait place pour lexquis mlange la Fontenelle. Pourtant, chez celui-ci mme,
lextrme sobrit faisait loi. On a tch de nos jours (et M. Villemain le premier) de
fondre et de combiner les deux genres, danimer la scheresse du fait et du document,
de prciser et de ramener au rel le pangyrique. Ce genre, ainsi dvelopp et
dtermin, a parcouru en peu dannes ses divers degrs de croissance, et Charles
Labitte, on peut le dire, la pouss au dernier terme du complet dans une ou deux de
ses biographies, dans celle de Marie-Joseph Chnier particulirement. Il tait
infatigable fconder un champ qui, en soi, a lair si peu tendu, et en tirer jusqu
la dernire moisson. Il ne se bornait pas aux simples faits principaux ni lanalyse
des ouvrages, ni mme la peinture de la physionomie et du caractre ; il voulait tout
savoir, renouer tous les rapports du personnage avec ses contemporains, le montrer en
action, dans ses amitis, dans ses rivalits, dans ses querelles ; il visait surtout
ajouter par quelque page indite de lauteur ce quon en possdait auparavant. Quil
nait pas t quelquefois entran ainsi au del du but et nait pas un peu trop
dissmin ses recherches, au point davoir peine ensuite les resserrer et les
1
Il faut voir la mme ide rendue comme les anciens savaient faire cest--dire en des termes
magnifiques, au XII chapitre du Trait du Sublime qui a pour titre: Suppose-toi en prsence des
plus minents crivains. Longin (ou lauteur, quel quil soit, y fait admirablement sentir, et par
une gradation majestueuse, le rapport qui unit le tribunal de la postrit celui des grands
prdcesseurs. Ne pas sen tenir la traduction de Boileau. Racine, dans sa prface de
Britannicus, a us aussi, en se lappliquant, de la pense de Longin : Que diraient Homre et
Virgile sils lisaient ces vers ? Que dirait Sophocle sil voyait reprsenter cette scne ?...
218
ressaisir dans son rcit, je nessaierai nullement de le nier; mais il na pas moins
pouss sa trace originale et vive, il na laiss la paresse de ses successeurs aucune
excuse, et il ne sera plus permis aprs lui de faire les notices courtes et sches que
quand on le voudra bien. Pour montrer cependant quel point dans son esprit tout
cela se rapportait des cadres levs, et quel ensemble il en serait rsult avec le
temps, je veux donner ici, tel quon le trouve dans ses papiers, le plan dun ouvrage
en deux volumes, o seraient entrs, moyennant corrections, plusieurs des morceaux
dj publis. Le critique suprieur se fait sentir dans ce simple trac o les dtails ne
masquent rien. Nous livrons le brillant programme remplir quelques-uns de nos
jeunes vivants ; mais nul, on peut laffirmer, ne saura exploiter dans toute leur
abondance les ressources que Charles Labitte y embrassait dj.
219
220
(sil est permis!) de la vie terrestre, de cette sorte de vision aussi quon a non moins
justement appele le songe incomprhensible.
Oblig, daprs les conditions universitaires, dobtenir le grade de docteur s
lettres, Charles Labitte prit pour sujet de thse une priode fameuse de notre histoire
politique, qui stendit aussitt sous sa plume jusqu former le volume intitul De la
Dmocratie chez les Prdicateurs de la Ligue (1841).
En sarrtant ce choix ingnieux et qui ntait pas sans -propos dans le
voisinage de la Sorbonne, lauteur ne faisait quisoler et dvelopper une des branches
de cet ancien premier travail, rest inachev, sur les sermonnaires. Cen tait peut-tre
le plus piquant pisode, et notre ami la lev aux proportions dun ouvrage dont il
sera tenu compte dornavant par les historiens. Lesprit de la Ligue, pour tre
parfaitement saisi dans toute sa complication et dml dans ses directions diverses,
avait besoin de sclairer du jour rtrospectif quy jette la Rvolution de 89 ; il ne
sagit que de ne pas abuser des rapprochements. Si jamais la chaire sest vue
rellement lunique ou du moins le principal foyer de ce qui a depuis aliment la
presse et la tribune aux poques rvolutionnaires, ce fut bien alors en effet ; cest de
la chaire que partait le mot dordre, que se prnait et se commentait, au gr de la
politique, le bulletin des victoires ou des dfaites; quand il fallut faire accepter aux
Parisiens la dsastreuse nouvelle dIvry, le moine Christin, prchant deux jours de
l, en fut charg, et il joua sa farce mieux que naurait pu le plus habile et le plus
effront des Moniteurs. Il russit bien mieux quaucun article du Moniteur na jamais
fait, il laissa son public tout enflamm et rsolu mourir. Suivre les phases diverses
de la chaire travers la Ligue, cest comme qui dirait crire lhistoire des clubs ou des
journaux pendant la Rvolution franaise, cest chaque moment tter le pouls cette
rvolution le long de sa plus brlante artre. Charles Labitte comprit dans toute leur
tendue les ressources de son sujet, et sil y avait une critique lui adresser cet
endroit, ce serait de les avoir puises. Que de lectures ingrates, fastidieuses,
monotones, il lui fallut dvorer pour nous en rapporter quelque parcelle ! De tous les
genres littraires qui sont tous capables dun si norme ennui, le plus ennuyeux
assurment est le genre parntique, autrement dit le sermon ; il trouve moyen
dennuyer, mme lorsquil est bon; ici il tait relev par les passions politiques, mais
elles ny ajoutaient le plus souvent quun surcrot de dgot et des vomissements de
grossirets. Combien de fois, propos de ce dluge doraisons, dhomlies, de
controverses, sur lesquelles il oprait, et qui remontaient de toutes parts sous sa
plume, lauteur dut ressentir et touffer en lui ce sentiment de trop plein quil ne peut
contenir loccasion des cent cinquante... neuf ouvrages du cur Benot (de SaintEustache) : Cest lennui mme ! Ce sont l de ces cris du cur qui chappent parfois
lrudit. Eh bien ! lesprit vif et lger de notre ami triompha le plus habituellement
de lpaisseur du milieu. Les vues neuves et perspicaces, les choses bien saisies et
bien dites, abondent et viennent gayer le courant du dtail travers la juste direction
de lensemble. Quelques assertions trop rapides et par-ci par-l contestables 1
naffectent point cette justesse gnrale du sens. On a, de nos jours, fort raisonn
thoriquement de la Ligue, et a t une mode, chez plus dun historien paradoxal
1
Celle-ci par exemple : Il avait fallu rpondre la Ligue par de gros livres, comme le de Regno de
Barclay; il suffit au contraire, pour dsaronner la Fronde, des plaisanteries rudites de Naud
dans le Mascurat. Le gros pamphlet de Naud put tre utile Mazarin auprs de quelques
hommes de cabinet et de quelques esprits rflchis ; mais si la Fronde navait jamais reu dautre
coup de lance, elle aurait tenu longtemps la campagne. La plume de lauteur, en ce passage et
dans quelques autres a couru plus vite que la pense.
221
comme chez nos jeunes catholiques cavaliers, ou chez nos jacobins no-catholiques,
de se dclarer subitement ligueurs. Que vous dirai-je ? on est ligueur en thorie, et on
trouve les idylles de Fontenelle trs potiques, comme on a la barbe en pointe ; il ne
faut pas disputer des gots ni des dilettantismes. Charles Labitte, qui tait un esprit
rest naturel parmi les jeunes (qualit des plus rares aujourdhui), dans le livre utile
o il apporte toutes sortes de preuves nouvelles en aide la saine tradition, fait justice
de ces travers en sens oppos. Il ressort clairement de ce renfort de pices lappui
que si la Ligue reclait certains gards quelques ides davenir, elle en reprsentait
encore plus de fixement stupides et dirrvocablement passes; que si, dans ses
hardiesses de doctrine, elle anticipait quelques articles du catchisme de 1793, elle en
reproduisait encore plus de la thocratie du XIIe sicle ; quenfin elle tait fanatique
en religion autant quanti-nationale en politique.
La conclusion de Charles Labitte ne diffre donc en rien de la solution pratique
qui a prvalu, de celle de la Satyre Mnippe et des honntes gens dalors, parlementaires et bourgeois ; il donne franchement dans cette religion politique des
LHospital et des Pithou, quon peut bien se lasser la longue de trouver toujours
juste comme Aristide, mais qui nen reste pas moins juste pour cela. je veux citer le
passage excellent o il la dfinit le mieux :
Cette sage honntet, dit-il 1, cette modration dont les politiques se piquaient,
remontait jusqu rasme, mais rasme modifi pas LHospital. Lillustre chancelier fut en effet, par conscience et par supriorit, on la trs bien dit, ce que lauteur
des Colloques avait t par circonspection et par finesse desprit. Le bon sens
drasme, la probit de LHospital, ce fut l le double programme de ces politiques
dabord raills partout le monde, de ce tiers-parti, auquel, dit dAubign, les rforms
croyaient aussi peu quau troisime lieu, qui est le purgatoire. Mais laissez faire le
temps, laissez les passions samortir, laissez lesprit franais, avec sa logique droite,
se retrouver dans ce ple-mle, et ce parti grandira, et on saura les noms des
magistrats intgres qui lappuient : Tronson, douard Mol de Thou, Pasquier, Le
Maistre, Guy Coquille, Pithou, Loisel, Montholon, lEstoile, de La Guesle, Harlay,
Sguier, Du Vair, Nicola; on devinera les auteurs de la Mnippe, Pierre Le Roy,
Passerat, Gilot, Rapin, Florent Chrestien, Gilles Durant, honntes reprsentants de la
bourgeoisie parisienne. Les ligueurs modrs, comme Villeroy et Jeannin, se
rangeront mme un jour sous ce drapeau qui deviendra celui de Henri IV et de
Sully.
Voil le vrai, le sens commun en pareille matire, et Charles Labitte la su rafrachir de toutes sortes de raisons neuves et revtir de textes peu connus. Cet honorable
ouvrage, et la prface quil mit depuis la publication de la Satyre Mnippe 2, lui
valurent des attaques, parmi lesquelles je ne marrterai qu la plus srieuse, celle
qui touche un point dhistoire saillant et dlicat.
Pendant que Charles Labitte crivait son volume sur la Ligue, le gouvernement
faisait imprimer pour la premire fois (dans la collection des Documents historiques)
les Procs-verbaux des tats gnraux, rputs sditieux, de 1593 cette publication,
confie M. Auguste Bernard, dj connu par ses recherches sur les DUrf, fut
excute avec beaucoup de soin, dexactitude et de conscience, qualits qui
1
2
Page 105.
Dans ldition de la Bibliothque-Charpentier, 1841.
222
Page 158.
Page XXXIV.
Dans la Revue de la Province et de Paris, 30 septembre 1842.
Livraison du 15 octobre 1842.
223
naissance, jentends la connaissance intime et vive ; tous ces je ne sais quoi que les
contemporains possdaient et qui composaient la vraie physionomie svanouissent ;
on perd la tradition pour la lettre crite. On se met alors attacher une importance
extrme, disproportionne, certaines pices matrielles que le hasard fait retrouver,
y croire dune foi robuste, en tirer parti et les taler avec une sorte de pdanterie
(cest bien le mot); moins on en sait dsormais, et plus on a la prtention dy mieux
voir. Je prie quon veuille bien ne pas se mprendre sur ma pense et ny rien lire de
plus que je ne dis : ce ne sont pas le moins du monde les estimables recherches en
elles-mmes que je viens blmer ; personne au contraire ne les prise plus que moi
quand lesprit sy contient son objet ; je parle simplement des conclusions exagres
quon y rattache. Or, il ny a quune manire de se tenir en garde contre labus, cest
de faire toujours entrer la tradition pour une grande part dans ses considrations, et de
ne pas la supprimer dun trait sous prtexte quon na plus de moyen direct et matriel
den vrifier tous les lments. Lditeur des Procs-verbaux de 1595 stonne de ne
pas les trouver daccord avec la parodie de la Satyre Mnippe : sil sattendait cette
conformit dans le sens rel et lgal, il avait l une prvention par trop nave. La
Satyre Mnippe nous rend lesprit mme des tats, leur rle turbulent et burlesque ;
elle simule une sorte de sance idale qui les rsume tout entiers. Certainement cette
sance-l, quAristophane aurait volontiers signe comme greffier, na pu tre relate
au procs-verbal; il ny a donc rien de surprenant quon ne ly trouve pas. Pour des
sances plus prcises et dfinies, ne sait-on pas dailleurs combien les procsverbaux, en leur enregistrement authentique et sous leur srieux impassible, ont une
manire dtre inexacts et, dans un certain sens, de mentir ? Assistez telle sance de
la Chambre des dputs, ou coutez celui qui en sort tout anim de lesprit des
orateurs et vous en exprimant lmotion, les pripties, les jeux de scne, et puis lisez
le lendemain le procs-verbal de cette sance: cela fait-il leffet dtre la mme
chose ? lequel des deux a menti ?
Mais la Satyre Mnippe ne vint quaprs les tats; elle ne parut (sauf la petite
brochure du Catholicon quon met en tte et qui a prcd en date), elle ne parut,
objecte-t-on, quaussitt aprs lentre de Henri IV Paris, aprs le 22 mars 1593; on
achevait de limprimer Tours quand cette entre eut lieu, elle partit sur le temps; ce
fut une pice du lendemain, les hommes de la Mnippe sont des hommes du lendemain. Que dirait-on de quelquun qui viendrait confondre la Parisienne avec la
Marseillaise ? Et voil ce quon a fait. pourtant au profit du trop clbre pamphlet,
lorsquon a complaisamment rpt la phrase du prsident Hnault: Peut-tre la
Satyre Mnippe ne fut gure moins utile Henri IV que la bataille dIvry; le ridicule
a plus de force quon ne croit.
Je rsume les objections que M. Auguste Bernard opposait Charles Labitte. Sans
entrer ici dans une discussion de dates qui avait dj t trs bien claircie par
Vigneul-Marville, et que semblent avoir rgle dfinitivement MM. Leber et Brunet,
on peut rpondre sans hsiter: Non, les hommes de la Satyre Mnippe ntaient point
des hommes du lendemain 1, et cette oeuvre de leur part ne fut point une attaque
tardive, ni le coup de pied ce qui tait terre. Et dabord il parat constant,
1
Voir ce qui est dit dans la Satyre mme, ou du moins dans le Discours de Limprimeur, contre les
gens du lendemain : Jen vois dautres qui nont boug de leurs maisons et de leurs aises,
dchirer le nom du roy et des princes du sang de France tant quils ont pu, et qui, ne pouvant plus
rsister la ncessit qui les pressoit, pour avoir eu deux ou trois jours devant la rduction de leur
ville quelque bon soupir et sentiment de mieux faire, sont aujourdhui nanmoins ceux qui parlent
plus haut, etc., etc.
224
nonobstant chicanes, que le premier petit crit dont se compose cette satire farcie
(lcrit intitul la Vertu du Catholicon) fut imprim rellement en 1593, avant la
chute de la Ligue; il nest pas moins certain, pour peu quon veuille rflchir, que
tous ces quatrains railleurs, ces plaisantes rimes, ptres et complaintes, que la
Mnippe porte avec elle, coururent imprimes ou manuscrites, et durent tre
placardes, colportes au temps mme des vnements qui y sont tourns en ridicule.
La Satyre Mnippe ne fit que ramasser et enchsser ces petites pices qui taient en
circulation; elle rallia en un gros ces troupes lgres qui avaient donn sparment.
Il y a plus : je me suis amus parcourir les historiens contemporains et auteurs
de mmoires, de Thou, dAubign, Cheverny, Le Grain 1 ; tous, au moment o ils
parlent de la tenue des tats de 1593 et durant cette tenue mme, mentionnent la gaie
satyre et farce piquante quen firent ces bons et gentils esprits et ces plumes gaillardes, lhonneur de la France. Je nirai pas jusqu conjecturer daprs cette entire
concordance quil y eut ds lors, et dans les derniers mois de 1593, des copies
manuscrites qui coururent (ce qui naurait rien dailleurs que dassez vraisemblable);
jadmets tout fait que, de la part de ces historiens si bien informs, cest l un lger
anachronisme rsultant dune association dides involontaire. Quen conclure ? Si,
quand limprim parut, tout le monde se rcria de la sorte avec transport et adopta par
acclamation lamusante parodie comme vrit, en lantidatant lgrement et lui
attribuant un effet rtroactif, cest que les honntes gens taient si las de ces horreurs
et de ces calamits prolonges, taient si heureux de retrouver exprim avec clat et
vigueur ce quils pensaient et se disaient loreille depuis longtemps, quils se prirent
nen faire quun seul cho, en le reportant tant soit peu en arrire par une confusion
irrsistible glorieux et lgitime anachronisme, qui prouve dautant plus pour leffet
moral de la Mnippe. Les contemporains eux-mmes antidatent et font la faute : quel
plus bel hommage ! Tout atteste que laction de lheureux pamphlet fut immense sur
lopinion travers la France encore souleve. Si de nos jours, propos dun autre
pamphlet royaliste bien diffrent, qui nexprimait que ltincelante colre et les
reprsailles dun crivain de gnie, un moment homme de parti avant dtre lhomme
de la France, Si Louis XVIII pourtant a pu dire de la brochure intitule De
Buonaparte et des Bourbons, apparue sur la fin de mars 1814, quelle lui avait valu
une arme, Henri IV naurait-il pas pu dire plus justement la mme chose de sa bonne
satyre nationale ? La phrase du prsident Hnault ne signifie que cela; cest un de ces
mots spirituels qui rendent avec vivacit un rsultat et qui font aisment fortune en
France. On ne prend de tels mots au pied de la lettre que quand on y met peu de
bonne volont. En rsum, tous les procs-verbaux du monde publis ou indits ne
prouveront jamais : 1 que les tats de 1593 naient pas t la cour du roi Ptaud ; 2
que la Satyre Mnippe nait pas t bien et dment compare (toute proportion
garde) la bataille dIvry, non pas si vous voulez la troupe davant-garde, mais
cette cavalerie qui, survenant toute frache le soir dune victoire, achve lennemi qui
fuyait.
Au moment o Henri IV fit son entre en ce Paris longtemps rebelle, ce beau
jour du printemps de 1594, il y eut un essaim de grosses abeilles qui sortit on ne sait
pas bien do, et peut-tre, comme on croit, dun coin de la Cit, dauprs le jardin de
Voir de Thou, Histoire, livre CV, anne 1593 ; dAubign Histoire Universelle, tome III, livre
III, chapitre 13 ; Cheverny, Mmoires dtat lanne 1593; Le Grain, Dcade, mme
anne.
225
Et si lon trouvait que je vais bien loin, en appliquant cette gracieuse image une production
quelque peu rabelaisienne, quon se rappelle, entre autres, ce riant et beau passage : Le Roy que
nous demandons est dj fait par la nature, n au vrai parterre des fleurs de lys de France, rejeton
droit et verdoyant du tige de saint Louis. Ceux qui parlent den faire un autre se trompent et ne
sauroient en venir bout : on peut faire des sceptres et des couronnes, mais non pas des roys pour
les porter; on peut faire une maison, non pas un arbre ou un rameau verd...
Le maheustre, ainsi nomm par une sorte de sobriquet, reprsente lhomme darmes ou le noble
sans conviction bien profonde et pass sous les drapeaux du roi de Navarre ; le manant reprsente
le franc paroissien de Paris, le ligueur-ultra, et qui serait, au besoin, plus catholique que le pape.
Voir notamment les pages 556, 557 (au tome III, dition de la Mnippe de Le Duchat, 1709),
dans lesquelles quelques bonnes vrits sur la noblesse sont contre-peses tout ct par les plus
serviles soumissions au clerg: les unes ne sy peuvent sparer des autres.
226
auprs de tous ceux qui entendent le mot pour rire, et qui savent encore saisir au vol
la voix de la Renomme, cette chose jadis rpute divine et lgre, la gloire de Pithou,
de Rapin et de Passerat, ny perdra rien.
Cest assez insister sur ce principal pisode de la vie littraire de notre ami. Ainsi
Charles Labitte trouvait moyen vers le mme temps de faire excursion jusque par del
les sources mystiques de Dante, et de se rabattre en pleine Beauce, au cur de nos
glbes gauloises. Pourtant cette vie de Rennes, loin de Paris, et malgr tous les
ddommagements des amitis quil stait formes, cotait ses gots: il ne tarda pas
dsirer de nous revenir. Je trouve dans une lettre de lui, date des derniers temps de
son sjour Rennes (fin de fvrier 1842) et adresse ce mme ami denfance, M.
Jules Macqueron, un touchant tableau de sa disposition intrieure. On en aimera la
sincrit parfaite du ton, rien dexagr, une tristesse tempre, si jose dire, de bonne
humeur et de rsignation vingt-six ans, cette tristesse-l compte plus que bien des
violents dsespoirs vingt. On ny sera pas moins frapp des nobles croyances qui
subsistaient debout en lui, mme en ses jours dabattement :
Quelques indulgentes et illustres amitis qui me restent fidles, crivait-il son
ami en songeant sans doute MM. Villemain et Cousin qui lui tmoignaient un
attachement vritable, un peu de persvrance et damour des lettres, voil les
lments de mon mince avenir. Quoi quil arrive dailleurs, mon cher Jules, mon
ambition ne sera jamais due. Ce que jen ai nest pour moi quun moyen factice
doccuper les heures et de distraire le dgot de toutes choses par lactivit. Il y a un
mot de Bossuet (ou de Fnelon) qui dit : Lhomme sagite, et Dieu le mne. Tout
le secret de la vie est l ; il faut stourdir par laction. De jour en jour, dailleurs, jai
moins la peur dtre dtromp, et ma philosophie se fait toute seule. Je me suis aperu
que le bonheur, comme il faut lentendre, nest autre chose, quand on nen est plus
aux idylles, que le parti pris de sattendre tout et de croire tout possible. La vie nest
quune auberge o il faut toujours avoir sa malle prte. Cette thorie, qui est triste au
fond, naltre en rien ma bonne humeur. Elle me donne le droit de ne plus croire qu
trs peu de choses, de me fier aux ides plutt quaux hommes, de rire des sots, de
mpriser les fripons de toute nuance, de me rfugier plus que jamais dans lidale
sphre du vrai, du beau, du bien, et davoir cur encore les bonnes, les vieilles, les
excellentes amitis de quelques fidles. La beaut dans lart, la moralit en politique,
lidalisme en philosophie, laffection au foyer... il ny a rien aprs. Je ne donnerais
pas une panse da de tout le reste.
On voit quen faisant bon march de bien des choses et en jetant la mer une
partie de son bagage, au moment o il entrait dans ce dtroit de la seconde jeunesse,
la noble nature de notre ami ne se dpouillait pourtant quautant quil le fallait il
savait garder au moral le plus essentiel du viatique.
M. Tissot, qui avait connu Charles Labitte chez M. de Pongerville et qui, sans
prjug dcole, sachant aimer le talent et la jeunesse, avait t gagn cette vivacit
gracieuse, lui mnagea un honorable motif de retour et de sjour Paris, en ladoptant
pour son supplant au Collge de France. Cest dans cette position que Charles
Labitte a pass les deux ou trois dernires annes. Des fonctions si nouvelles le
rejetrent linstant dans ltude de lantiquit ; et comme il ne faisait rien demi,
comme il portait eu toute veine son insatiable besoin de recherches et de lectures
compltes, il devint en trs peu de temps un rudit classique des plus distingus; mais
stonnera-t-on que la vie se consume cette succession rapide de coups de collier
227
228
Notre ami tait donc en train dattacher ses travaux des sujets et des noms dj
prouvs, et les moins prissables de tous sur cette terre fragile ; il voguait plein
courant dans la vie de lintelligence ; des penses plus douces de cur et davenir sy
ajoutaient tout bas, lorsque tout dun coup il fut saisi dune indisposition violente,
sans sige local bien dtermin, et cest alors, durant une fivre orageuse, quen deux
jours, sans que la science et lamiti consternes pussent se rendre compte ni avoir
prvu, sans aucune cause apprciable suffisante, la vie subitement lui fit faute; et le
vendredi 19 septembre 1845, vers six heures du soir, il tait mort quand il ne semblait
quendormi.
Il est mort, scriait Pline en pleurant un de ses jeunes amis 1, et ce qui nest pas
seulement triste, mais lamentable, il est mort loin dun frre bien-aim, loin dune
mre, loin des siens... procul a fratre amantissimo, procul a matre... Que net-il pas
atteint, si ses qualits heureuses eussent achev de mrir ! De quel amour ne brlait-il
pas pour les lettres! que navait-il pas lu! combien na-t-il pas crit ! Quo ille
studiorum amore flagrabat ! quantum legit ! quantum etiam scripsit! Toutes ces
paroles ne sont que rigoureusement justes appliques Charles Labitte, et celles-ci le
sont encore 2, que je dtourne peine : Fidle la tradition, reconnaissant des ans
et mme des matres (pour mieux le devenir son tour), quil ressemblait peu nos
1
2
Lettre IX du livre V.
Lettre XXIII du livre VIII.
229
autres jeunes gens! Ceux-ci savent tout du premier jour, ils ne reconnaissent personne, ils sont eux-mmes leur propre autorit : statim sapiunt, statim sciunt
omnia,... ipsi sibi exempla sunt ; tel ntait point Avitus... Nous pourrions continuer
ainsi avec les paroles du plus ingnieux des anciens bien mieux quavec les ntres,
montrer cette ambition honorable que poursuivait notre ami, non point ldilit
comme Julius Avitus, mais la pure gloire littraire quil avait tout fait pour mriter, et
dont il tait sur le point dtre investi... et honor quem meruit tantum. Pourtant nous
nous garderions dajouter que tous ces fruits de tant desprance sen sont alls avec
lui, qu nunc omnia cum pso sine fructu posteritatis aruerunt. Non, tout de lui ne
prira point ; quelques-uns de ses crits laisseront trace et marqueront son passage.
Oh ! que du moins les Lettres quil a tant aimes le sauvent ! Et tchons nous-mmes,
nous qui lavons si bien connu, de les cultiver assez pour mriter darriver jusquau
rivage, et pour y dposer en lieu sr ce que nous portons de plus cher avec nous, la
mmoire de lami mort dans la traverse et enseveli bord du navire !
1er mai 1846.
230
Chapitre X
Rception de M. Le comte Alfred de
Vigny lAcadmie franaise.
M. TIENNE.
1er fvrier 1846.
231
cette pense mavait t inspire par M. Colbert 1 ; ainsi tout le monde sy rangea.
Le premier acadmicien quon reut aprs lui et quon reut en public (janvier 1673)
fut Flchier, digne dune telle inauguration. Perrault, qui mettait les modernes si fort
au-dessus des anciens, comptait parmi les plus beaux avantages de son sicle cette
crmonie acadmique, dont il tait le premier auteur. On peut assurer, dit-il, que
lAcadmie changea de face ce moment; de peu connue quelle toit, elle devint si
clbre, quelle faisoit le sujet des conversations ordinaires. Perrault, en effet,
avait bien vu; cet homme desprit et dinvention, ce bras droit de M. Colbert, qui
jugeait si mal Homre et Pindare, entendait le moderne merveille; il avait le
sentiment de son temps et de ce qui pouvait lintresser; il trouva l une veine bien
franaise, qui nest pas puise aprs deux sicles; on lui dut un genre de spectacle de
plus, un des mieux faits pour une nation comme la ntre, et lon a pu dire sans
raillerie que si les Grecs avaient les Jeux olympiques et si les Espagnols ont les
combats de taureaux, la socit franaise a les rceptions acadmiques.
Les discours de rception se ressentirent de la publicit ds le premier jour :
Mais jlve ma voix insensiblement, disait Flchier, et je sens quanim par votre
prsence, par le sujet de mon discours (lloge de Louis XIV), par la majest de ce lieu
(le Louvre), jentreprends de dire faiblement ce que vous avez dit, ce que vous direz
avec tant de force... Ds ce moment, le ton ne baissa plus ; la dimension du
remerciement se contint pourtant dans dassez justes limites, et la harangue, durant
bien des annes, ne passa gure la demi-heure. Le fameux discours de Buffon luimme, qui fut une sorte dinnovation par la nature du sujet, nexcda en rien les
bornes habituelles. On commenait vers la fin du sicle viser lheure. M. Daunou
remarquait, propos du discours de rception de Rulhire, que, succdant labb de
Boismont, il avait voulu donner son morceau une tendue peu prs gale celle
dun sermon de cet abb. Garat, recevant Parny, parut long dans un discours de trois
quarts dheure. Mais, de nos jours, les barrires trop troites ont d cder ; les usages
de la tribune ont gagn insensiblement, et lon sest donn carrire. En mme temps
que les compliments au cardinal de Richelieu, au chancelier Sguier et Louis XIV,
sen sont alls avec tant dautres choses, le fond des discours sest mieux dessin
celui du rcipiendaire est devenu plus simple (plus simple de fond, sinon de ton);
aprs le compliment de dbut et la rvrence dusage, le nouvel lu na qu raconter
et louer son prdcesseur. Quant la rponse du directeur, elle est double il reoit,
apprcie et loue avec plus ou moins deffusion lacadmicien nouveau, et il clbre
lancien. En devenant plus simples dans leur sujet, les discours sont aussi devenus
plus longs ; les hors-duvre, au besoin, ny ont pas manqu lEmpire et lEmpereur
ont pourvu aux effets oratoires, comme prcdemment avait fait Louis XIV; le plus
souvent mme, on na pu les viter, et la biographie des hommes politiques ou
littraires est venue, bon gr, mal gr, se mler ce cadre immense. a t tout
naturellement le cas aujourdhui dans cette sance, lune des plus remplies et des plus
neuves quait jusquici offertes lAcadmie franaise la curiosit dun public choisi;
M. le comte Mol devait recevoir M. le comte Alfred de Vigny, lequel venait remplacer M. tienne. On avait l, par le seul hasard des noms, tous les genres de
diversit et de contraste dans la mesure qui est faite pour composer le piquant et
lintrt. La sance promettait certainement beaucoup ; elle a tenu tout ce quelle
promettait.
Par suite de la loi de progrs que nous avons signale tout lheure, le discours de
rception du nouvel acadmicien se trouve tre le plus long qui ait jamais t
1
232
prononc lAcadmie jusqu ce jour. Est-il besoin dajouter aussitt quil a bien
dautres avantages ? On sait les hautes qualits de M. de Vigny, son lvation
naturelle dessor, son lgance invitable dexpression, ce culte de lart quil porte en
chacune de ses conceptions, quil garde jusque dans les moindres dtails de ses
penses, et qui ne lui permet, pour ainsi dire, de se dtacher daucune avant de lavoir
revtue de ses plus beaux voiles et davoir arrang au voile chaque pli. Ds le dbut
de son discours, il a trac dans une double peinture, pleine de magnificence, le caractre des deux familles, et comme des deux races, dans lesquelles il range et
auxquelles il ramne linfinie varit des esprits : la premire, celle de tous les penseurs, contemplateurs, ou songeurs solitaires, de tous les amants et chercheurs de
lidal, philosophes ou potes ; la seconde, celle des hommes daction, des hommes
positifs et pratiques, soit politiques, soit littraires, des esprits critiques et applicables,
de ceux qui visent linfluence et lempire du moment, et quil embrasse sous le
titre gnral dimprovisateurs. Cette dernire classe ma paru fort largie, je lavoue,
et dans des limites prodigieusement flottantes, puisquelle comprendrait, selon
lauteur, tant despces diverses, depuis le grand politique jusquau journaliste spirituel, depuis le cardinal de Richelieu jusqu M. tienne; mais certainement, lorsquil
retraait les caractres de la premire famille, et mesure quil en dpeignait nos
regards le type accompli, on sentait combien M. de Vigny parlait de choses lui
familires et prsentes, combien, plus que jamais, il tenait par essence et par choix
ce noble genre, et quel point, si jose ainsi parler, lauteur dloa tait de la maison
quand il rvlait les beauts du sanctuaire.
M. tienne, lui, ntait pas du tout du sanctuaire, et une illusion de son ingnieux
pangyriste a t, un certain moment, dessayer de ly rattacher, ou, lors mme quil
le rangeait dfinitivement dans la seconde classe, demployer le peindre des
couleurs encore empruntes la sphre idale et qui ressemblent trop des rayons.
Pindare, ayant clbrer je ne sais lequel de ses hros, scriait au dbut : Je te
frappe de mes couronnes et je tarrose de mes hymnes... Quand le hros est tout
fait inconnu, le pote peut, jusqu un certain point, faire de la sorte, il na gure
craindre dtre dmenti ; mais quand il sagit dun acadmicien dhier, dun auteur de
comdies et dopras-comiques auxquels chacun a pu assister, dun rdacteur de
journal quon lisait chaque matin, il y a ncessit, mme pour le pote, de condescendre une biographie plus simple, plus relle, et de rattacher de temps en temps
aux choses leur vrai nom. Cette ncessit, cette convenance, qui est la porte de
moindres esprits, devient quelquefois une difficult pour des talents suprieurs
beaucoup plus faits dautres rgions. On a dit de Montesquieu quon sapercevait
bien que laigle tait mal laise dans les bosquets de Gnide : nous sera-t-il permis de
dire que lauteur dloa a souvent d tre fort empch en voulant dployer ses ailes
de cygne dans la biographie de lauteur de Joconde et des Deux Gendres ? De l bien
des contrastes singuliers, des transpositions de tons, et tout un portrait de fantaisie.
Nous avons beaucoup relu M. tienne dans ces derniers temps ; nous en parlerons
trs brivement en le montrant tel quil nous parait avoir rellement t.
Il possdait, dit M. de Vigny, une qualit bien rare, et que Mazarin exigeait de
ceux quil employait : il tait heureux. Cest l un trait juste, et nous nous htons de le
saisir. Oui, M. tienne tait heureux ; il avait lhumeur facile, le talent facile, la
plume aise, une sorte dlgance courante et qui ne se cherche pas. On a beaucoup
parl de la littrature de lEmpire, et on range sous ce nom bien des crivains qui ne
sy rapportent qu peu prs M. tienne en est peut-tre le reprsentant le plus net et
le mieux dfini. Il a exactement commenc avec ce rgime, il la servi officiellement,
il y a fleuri, et sil sest trs bien conserv sous le suivant et durant les belles annes
233
234
et lusage de tout pote dramatique admis reprendre son bien o il le trouve, une
comdie en cinq actes et en vers, approprie aux murs et au got de 1810, marque
neuf par les caractres de lambitieux et du philanthrope, et qui mrita son succs.
Le seul tort de M. tienne fut de ne pas avouer tout franchement la nature de ce
secours quil avait reu, et de compter sur la discrtion de Lebrun-Tossa, dont
lamour-propre tait mis en jeu : Quoi ! scriait celui-ci dans un apologue assez
plaisant, vous ne me devez quun projet de canevas (le mot est bien trouv), cest-dire un chantillon dchantillon, tandis que cest trois aunes de bon drap dElbeuf
que je vous ai donnes ! Je rsume en ces quelques mots ce qui se noie chez lui dans
un flot interminable de digressions et dinjures.
Le coup cependant tait port; la facult dinvention devenait suspecte et douteuse
chez M. tienne ; il essaya, en 18l3, de poursuivre sa voie dans la comdie de
lIntrigante, qui neut que peu de reprsentations, et que quelques vers susceptibles
dallusions firent interrompre. Il nous est impossible, nous lavouons, dattacher
cette pice le sens profond et grave que M. de Vigny y a dcouvert. Il parle du grand
cri qui sleva dans Paris cette occasion : nous qui, en qualit de critique, avons
loreille aux coutes, nous navons nulle part recueilli lcho de ce grand cri. M. Mol
a lui-mme d rabattre nergiquement ce quil y a dexagr en certain tableau dune
reprsentation Saint-Cloud, dans laquelle il se serait pass des choses formidables,
des choses qui rappelleraient quasi le festin de Balthasar. Tout cela rentre dans le
coloris fabuleux. Le peintre, en voyant ainsi, tenait la main la lampe merveilleuse.
Littrairement, cette pice de lintrigante nous parait faible, trs faible : et ici, aprs
avoir relu celle des Deux Gendres infiniment suprieure, aprs nous tre report
encore aux autres productions dramatiques de M. tienne, nous sommes plus que
jamais frapp du ct dfectueux qui compromet lavenir de toutes, mme de celle
qui est rpute bon droit son chef-duvre. Le langage de M. tienne, quand il parle
en vers, est facile, coulant, lgant, comme on dit, mais dune lgance qui, sauf
quelques vers heureux 1, devient et demeure aisment commune. Ce manque habituel
de vitalit dans le style, ce nant de lexpression a beau se dguiser la reprsentation
sous le jeu agrable des scnes, il clate tout entier la lecture. Le faible ou le
commun qui se retrouve si vite au del de la premire couche chez cet auteur spirituel
a t, en gnral, lcueil de la littrature de son moment. Que defforts il a fallu pour
sen loigner et remettre le navire dans dautres eaux ! Il na pas suffi pour cela de
faire force de rames, on a d employer les machines et les systmes. Doctrinaires et
romantiques y ont travaill lenvi ; ils y ont russi, on nen saurait douter, mais non
pas sans quelque fatigue videmment, ni sans quelques accrocs ce quon appelait
lesprit franais. Je faisais plus dune de ces rflexions, part moi, durant ce riche
discours tout sem et comme tissu de posie, et je me demandais tout bas, par
exemple, ce que penserait llgance un peu efface du dfunt en sentendant louer
par llgance si tranche de son successeur.
La chute de lEmpire coupa court, ou peu prs, la carrire dramatique de M.
tienne ; la Restauration le fit publiciste libral la Minerve et au Constitutionnel. La
1
235
premire formation du parti libral serait piquante tudier de prs, et, dans ce parti
naissant, nul personnage ne prterait mieux lobservation que lui. Danciens amis de
Fouch ou de Rovigo, des bonapartistes mcontents, en se mlant dautres nuances,
devinrent subitement les meneurs et, je nhsite pas le croire, les organes sincres
dune opinion publique qui les prit au srieux et laquelle ils sont rests fidles.
Mais, au dbut, ctait assez singulier : quand ils attaquaient le ministre Richelieu
comme trop peu libral, ceux qui connaissaient les masques avaient droit de sourire.
Dans la premire de ses Lettres sur Paris 1, M. tienne scriait : Il est des hommes
qui voudraient garder, sous une monarchie constitutionnelle, des institutions cres
pour un gouvernement absolu. Insenss, qui croient pouvoir allier la justice et
larbitraire, le despotisme et la libert ! Ils sont aussi draisonnables quun architecte
qui, voulant changer une prison on maison de plaisance, se bornerait refaire la
faade de ldifice, et qui conserverait les cachots dans lintrieur du btiment. Ne
dirait-on pas que quelques annes auparavant, au plus beau temps de son crdit et de
sa faveur, quand il sigeait en son cabinet du ministre, M. tienne tait dans une
prison ? Ne pressons pas trop ces contrastes ; lui-mme il eut le tact dapporter du
mnagement et de la forme jusque dans son opposition, et, malgr lodieuse radiation
personnelle qui aurait pu lirriter, sa tactique bien conduite sut toujours modrer la
vivacit par le sang-froid et par des habitudes de tenue. Ses Lettres sur Paris eurent
un grand, un rapide succs ; ce fut son dernier feu de talent et de jeunesse ; depuis ce
temps, M. tienne vcut un peu l-dessus, et, part les rdactions dadresse la
Chambre dans les annes qui suivirent 1850, on ne rattache plus son nom aucun
crit bien distinct. Il rdigeait le Constitutionnel, et se laissa vivre de ce train
dimprovisation facile et de paresse occupe qui semble avoir t le fond de ses gots
et de sa nature. Dans son insouciance dhomme qui savait la vie et qui naspirait pas
la gloire, il na pas mme pris le soin de recueillir ses oeuvres parses et de dire : Me
voil, ceux qui viendront aprs 2. Cet avenir, tel quil le jugeait, devait dailleurs
avoir pour lui peu de charmes. M. Mol a relev chez M. de Vigny un mot qui
semblerait indiquer, de la part de M. tienne, une sorte de concession faite en dernier
lieu aux ides littraires nouvelles, M. tienne nen fit aucune, en effet, ni aux ides,
ni aux individus ; si quelque chose mme put troubler la philosophie de son humeur,
ce fut lapproche et lavnement de certains noms qui ne lui agraient en rien ;
lantipathie quil avait pour eux serait alle jusqu lanimosit, sil avait pu prendre
sur lui de har. On lui rend aujourdhui plus de justice quil nen rendait : il eut des
talents divers dont la runion nest jamais commune ; jeune, il contribua pour sa
bonne part aux gracieux plaisirs de son temps ; plus tard, sarmant dune plume habile
en prose, il fut utile une cause sense, et il reste aprs tout lhomme le plus
distingu de son groupe littraire et politique.
En esquissant sous ces traits lide que je me fais de M. tienne, jai assez indiqu
les points sur lesquels je me spare, comme critique, des apprciations de M. de
Vigny. Je sais tout ce que permet ou ce quexige le genre du discours acadmique,
mme avec la sorte de libert honnte quil comporte aujourdhui : aussi nest-ce
point davoir trop lou son prdcesseur que je ferai ici un reproche lorateur-pote ;
mais je trouve quil la par endroits lou autrement que de raison, quil la lou ct
et au-dessus, pour ainsi dire, et quil la, en un mot, transfigur. Son lvation, encore
une fois, la tromp ; sa haute fantaisie a prt des lueurs un sujet tout rel; cest un
bel inconvnient pour M. de Vigny de ne pouvoir, aucun instant, se sparer de cette
posie dont il fut un des premiers lvites, et dont il est apparu hier aux yeux de tous
1
2
236
comme le pontife fidle, inaltrable. Cet inconvnient (car cen est un) a t assez
rachet, dans ce discours mme, par la richesse des penses, par le prcieux du tissu
et tant de magnificence en plus dun dveloppement.
M. le comte Mol a rpondu au rcipiendaire avec la mme franchise que celui-ci
avait mise dans lexpos de ses doctrines. Cest un usage qui sintroduit lAcadmie, et que, dans cette mesure, nous ne saurions quapprouver. Une contradiction
polie, tempre de marques sincres destime, est encore un hommage nest-ce pas
reconnatre quon a en face de soi une conviction srieuse, laquelle on sent le besoin
dopposer la sienne ? Notre Sicle nest plus celui des fades compliments ; la vie
publique aguerrit aux contradictions, elle y aguerrit mme trop : qu lAcadmie du
moins lurbanit prside, comme nous venons de le voir, ces oppositions ncessaires, et tout sera bien. Les peaux les plus tendres (et quelles peaux plus tendres que
les pidermes de potes !) finiront peut-tre par sy acclimater.
Il y a toujours beaucoup dintrt, selon moi, voir un bon esprit, un esprit
judicieux, aborder un sujet quon croit connatre fond, et qui est nouveau pour lui.
Sur ce sujet qui nous semble de notre ressort et de notre mtier, et sur lequel, force
dy avoir repass, il nous est impossible dsormais de retrouver notre premire
impression, soyez sr que cet esprit bien fait, nourri dans dautres habitudes, longtemps exerc dans dautres matires, trouvera du premier coup dil quelque chose
de neuf et dimprvu quil sera utile dentendre, surtout quand ce bon esprit, comme
dans le cas prsent, est la fois un esprit trs dlicat et trs fin.
Ce quil trouvera, ce ne sera pas sans doute ce que nous savons dj sur la faon
et sur lartifice du livre, sur ces tudes de latelier si utiles toujours, sur ces secrets de
la forme qui tiennent aussi la pense : il est bien possible quil glisse sur ces choses,
et il est probable quil en laissera de ct plusieurs ; mais sur le fond mme, sur leffet
de lensemble, sur le rapport essentiel entre lart et la vrit, sur le point de jonction
de la posie et de lhistoire, de limagination et du bon sens, cest l quil y a profit de
lentendre, de saisir son impression directe, son sentiment non absorb par les dtails
et non corrompu par les charmes de lexcution; et sil sagit en particulier de
personnages historiques clbres, de grands ministres ou de grands monarques que le
pote a voulu peindre, et si le bon esprit judicieux et fin dont nous parlons a vu de
prs quelques-uns de ces personnages mmes, sil a vcu dans leur familiarit, sil
sait par sa propre exprience ce que cest que lhomme dtat vritable et quelles
qualits au fond sont ncessaires ce rle que dans lantiquit les Platon et les
Homre navaient garde de dnigrer, ne pourra-t-il point en quelques paroles simples
et saines redonner le ton, remettre dans le vrai, dissiper la fantasmagorie et le rve,
beaucoup plus aisment et avec plus dautorit que ne le pourraient de purs gens de
lettres entre eux ?
Et cest pourquoi je voudrais que les minents potes, sans cesser de ltre, fissent
plus de frais que je ne leur en vois faire parfois pour mriter le suffrage de ce que
sappelle les bons esprits. Trop souvent, je le sais, la posie dans sa forme directe, et
ltat de vers, trouve peu daccs et a peu de chances favorables auprs dhommes
mrs, occups daffaires et partis de points de vue diffrents. Aussi nest-ce point de
la sorte que je lentends : gardons nos vers, gardons-les pour le public, laissons-leur
faire leur chemin deux-mmes ; quils aillent, sil se peut, la jeunesse ; quils
tchent quelque temps encore de paratre jeunes loreille et au cur de ces vnrations rapides que chaque jour amne et qui nous ont dj remplacs. Mais sur les
autres sujets un peu mixtes et par les autres oeuvres qui atteignent les bons esprits
237
dont je parle, dans ces matires qui sont communes tous ceux qui pensent, et o ces
hommes de sens et de got sont les excellents juges, prouvons-leur aussi que, tout
potes que nous sommes, nous voyons juste et nous pensons vrai cest la meilleure
manire, ce me semble, de faire honneur auprs deux la posie, et de lui concilier
des respects ; cest une manire indirecte et plus sre que de rester potes jusquau
bout des dents, et de venir toute extrmit soutenir que nos vers sont fort bons.
Ainsi lhomme dimagination plaidera sa cause sans dployer ses cahiers, et il vitera
le reproche le plus sensible tout ami de lidal, celui dtre tax de rve et de
chimre.
Mais je mloigne, et le discours de M. Mol, o rien nest hors-duvre, me
rappelle a cette sance de tout lheure, qui avait commenc par tre des plus belles
et qui a fini par tre des plus intressantes. On dfinirait bien ce discours en disant
quil na t quun enchanement de convenances et une suite d-propos. Les
applaudissements du public lont assez prouv. Le directeur de lAcadmie a laiss
tomber au dbut quelques paroles de douleur et de respect sur la tombe de M. RoyerCollard, sur cette tombe qui semble avoir voulu se drober nos hommages; puis
il est entr dans son sujet. M. tienne nous a t montr ds labord tel quon le
connaissait, un peu embelli peut-tre dans sa personne, selon les lois de la perspective
oratoire, mais justement class titre desprit comme un lve de Voltaire. Puis sont
venues les rectifications : M. Mol les a faites avec nettet, avec vigueur, et dun ton
o la conviction tait appuye par lestime. Non, lexcs mme du despotisme
imprial namena point cette fuite panique des familles franaises dont avait parl le
pote propos de lIntrigante ; non, les familles nobles ne redoutaient point tant alors
le contact avec le rgime imprial, et trop souvent on les vit solliciter et ambitionner
de servir celui quelles hassaient dj. M. Mol na point dit tout, il sest born
remettre dans le vrai jour. Ce nest point, en effet, par des traits isols et pousss
lextrme que se peignent des poques tout entires ; il faut de lespace, des nuances,
et considrer tous les aspects. Peu sen tait fallu que, dans le discours du rcipiendaire, M. tienne, propos toujours de cette Intrigante si singulirement agrandie, ne
ft prsent comme un hros et un martyr dindpendance, comme un frondeur de
lEmpire, comme un audacieux qui exposait ses places : M. Mol a fait remarquer
quheureusement, daprs M. de Vigny lui-mme, il nen perdit aucune, et que
lorsquen 1814 il refusa de livrer sa pice ceux qui voulaient sen faire une arme
contre le prisonnier de lle dElbe, il crut rester fidle et non pas se montrer gnreux. Cest quen effet il est de ces choses quon ne peut entendre sans laisser
chapper un mot de rappel : elles sont comme une fausse note pour une oreille juste.
Oh! quand on a la voix belle, pourquoi ne pas chanter juste toujours ?
Arrivant lloge mme du rcipiendaire, et en se plaisant reconnatre tout
lclat de ses succs, le directeur a cru devoir excuser ou du moins expliquer les
retards que lAcadmie mettait dans certains choix, et lespace de quarantaine que paraissaient subir au seuil certaines renommes. M. de Vigny avait provoqu cette sorte
dexplication, en indiquant expressment lui-mme (je ne veux pas dire en accusant)
la lenteur qui ne permettait lAcadmie de se recruter parmi les gnrations
nouvelles qu de longs intervalles. Et ici il me semble quil na pas rendu entire
justice lAcadmie. Depuis, en effet, que lancienne barrire a t force par lentre
dcisive de M. Victor Hugo, je ne vois pas que le groupe des crivains plus ou moins
novateurs ait tant se plaindre; et, pour ne citer que les derniers lus, quest-ce donc
que M. de Rmusat, M. Vitet, M. Mrime, sinon des reprsentants eux-mmes, et
des plus distingus, de ces gnrations auxquelles M. de Vigny ne les croit point
238
trangers sans doute ? Ce nest donc plus de grands intervalles, mais en quelque
sorte coup sur coup, que lAcadmie leur a ouvert ses rangs. Elle est tout fait hors
de cause, et on nen saurait faire quune question de prsance entre eux.
Une omission clatante soffrait au milieu du tableau que M. de Vigny venait de
tracer de notre rgnration littraire, il avait nglig M. de Chateaubriand ; M. Mol
sen est empar avec bonheur, avec laccent dune vieille amiti et de la justice ; il a
ainsi renou la chane dont le nouvel lu navait su voir que les derniers anneaux dor.
Il y a longtemps quon ne parle plus du cardinal de Richelieu lAcadmie, lui
que pendant plus dun sicle on clbrait rgulirement dans chaque discours : cette
fois la rentre du cardinal a t imprvue, elle a t piquante ; Cinq-Mars en
fournissait loccasion et presque le devoir. M. Mol ny a pas manqu ; le ton sest
lev avec le sujet ; la grandeur mconnue du cardinal tait venge en ce moment non
plus par lacadmicien, mais par lhomme dtat.
Je ne veux pas puiser lnumration le morceau sur lEmpereur propos de la
Canne de jonc, le morceau sur la Terreur propos des descriptions de Stello, ont t
vivement applaudis. Lloge donn en passant lHistoire du Consulat de M. Thiers
a paru une dlicate et noble justice. En un mot, le tact de M. Mol a su, dans cette
demi-heure si bien remplie, toucher tous les points de justesse et de convenance : son
discours rpondait au sentiment universel de lauditoire, qui le lui a bien rendu.
En parlant avec lvation et chaleur du sentiment de ladmiration, de cette source
de toute vie et de toute grandeur morale, M. Mol sest appuy dune phrase que M.
de Vigny a mise dans la bouche du capitaine Renaud, pour conclure, trop absolument,
je le crois, que lauteur tait en garde contre ce sentiment et quil sy tait volontairement ferm. M. de Vigny, tel que nous avons lhonneur de le connatre, nous
parat une nature trs capable dadmiration, comme toutes les natures leves, comme
les natures vritablement potiques. Seulement, de trs bonne heure, il parat avoir
fait entre les hommes la distinction quil a pose au commencement de son discours :
il a mis dune part les nobles songeurs, les penseurs, comme il dit, cest--dire surtout
les artistes et les potes, et dautre part il a vu en masse les hommes daction, ceux
quil appelle les improvisateurs, parmi lesquels il range les plus grands des politiques
et des chefs de nations. Or, son admiration trs relle, mais trs choisie, il la rserve
presque exclusivement pour les plus glorieux du premier groupe, et il laisse volontiers
au vulgaire ladmiration qui se prend aux personnages du second. Il est mme all
jusqu penser quil y avait une lutte tablie et comme perptuelle entre les deux
races ; que celle des penseurs ou potes, qui avait pour elle lavenir, tait opprime
dans le prsent, et quil ny avait de refuge assur que dans le culte persvrant et le
commerce solitaire de lidal. Longtemps il sest donc tenu part sur sa colline, et,
comme je le lui disais un jour, il est rentr avant midi dans sa tour divoire. Il en est
sorti toutefois, il sest ml depuis aux motions contemporaines par son drame
touchant de Chatterton et par ses ouvrages de prose, dans lesquels il na cess de
reprsenter, sous une forme ou sous une autre, cette pense dont il tait rempli, lide
trop fixe du dsaccord et de la lutte entre lartiste et la socit. Ce sentiment dlicat et
amer, rendu avec une subtilit vive, et multipli dans des tableaux attachants, lui a
valu des admirateurs individuels trs empresss, trs sincres, parmi cette foule de
jeunes talents plus ou moins blesss dont il pousait la cause et dont il caressait la
souffrance. Il a excit des transports, il a eu de la gloire, bien que cette gloire ellemme ait gard du mystre. Une veine dironie pourtant, qui, au premier coup dil,
239
peut sembler le contraire de ladmiration, sest glisse dans tout ce talent pur, et serait
capable den faire mconnatre la qualit potique bien rare qui ne la pas vu dans sa
forme primitive : Mose, Dolorida, loa, resteront de nobles fragments de lart
moderne, de blanches colonnes dun temple qui na pas t bti, et que, dans son
incomplet mme, nous saluerons toujours.
Mais, quels que soient les regrets, pourquoi demeurer immobile ? Pourquoi sans
cesse revenir tourner dans le mme cercle, y confiner sa pense avec complaisance, et
se reprendre, aprs plus de quinze ans, des programmes puiss ? M. Mol, parlant
au nom de lAcadmie, a donn un bel exemple : Le moment nest-il pas venu,
sest-il cri en finissant, de mettre un terme ces disputes ? quoi serviraient-elles
dsormais ?... Je voudrais, je lavouerai, voir adopter le programme du classique,
moins les entraves ; du romantique, moins le factice, laffectation et lenflure. Voil
le mot du bon sens. Le jour o le directeur de lAcadmie, homme classique luimme, proclame une telle solution, nen faut-il pas conclure que le procs est vid et
que la cause est entendue ? Dans toute cette fin de son discours, M. Mol sest livr
des rflexions pleines de justesse et dapplication: ce ntait plus un simple et noble
amateur des lettres qui excelle y toucher en passant, il en parlait avec autorit, avec
conscience et plnitude. On avait plaisir, en lcoutant, retrouver le vieil ami de
Chateaubriand et de Fontanes, celui qui M. Joubert adressait ces lettres si fructueuses et si intimes, un esprit poli et sens qui, dans sa tendre jeunesse, parut grave
avant dentrer aux affaires, et qui toujours se retrouve gracieux et dlicat en en
sortant.
1er fvrier 1846.
240
Chapitre XI
Rception de M. Vitet
lAcadmie franaise.
1er avril 1846.
241
triomphe, pour une bonne part, se compose toujours de la difficult vaincue. Elle la
t, cette fois, de la manire la plus heureuse, et dautant mieux que la solution en a
t toute pacifique. Ctait l une difficult de plus dans la disposition dun public en
veil, qui naime rien tant qu voir la politesse releve de malice, et qui saccoutumerait volontiers en aller chercher des exemples lAcadmie, sauf doubler la
dose et faire ltonn en sortant. Mais ce mme public, sil aime un grain ou deux
de malice, gote encore plus la diversit; et pour lui, laccord, quand il est juste, peut
aussi avoir son piquant.
Le discours de M. Vitet a t large, brillant, facile, dune ordonnance lumineuse ;
les parties en sont aisment lies, et le tout semble dispos de telle sorte que lair et le
jour y circulent. Lorateur a t ample, ce qui nest pas la mme chose que dtre
long ; sous llgance de lexpression et le nombre de la priode, il a fait entrer toutes
les penses essentielles, et la bonne grce de la louange na mis obstacle dans sa
bouche aucune rserve srieuse. Empch par les lois mmes de la clbration et de
la transformation acadmique de serrer son sujet de trop prs, layant toujours en
prsence, mais distance, il sest lev sans en sortir. Il a rassembl et distribu ses
remarques critiques par considrations gnrales. il les a laisses planer en quelque
sorte. Dans son morceau sur linfluence mridionale, sur la sonorit harmonieuse et
un peu vaine de la langue et de la mlope des troubadours, dans les hautes questions
quil a poses sur les conditions dune vritable et vivante pope, dans sa dfinition
brillante et presque flatteuse du peintre exclusif et du coloriste, il sest montr un juge
suprieur jusquau sein du pangyrique, et en mme temps la plus religieuse amiti
na pas eu un moment a se plaindre; car sil a eu le soin de maintenir et comme de
suspendre ses critiques ltat de thorie, il a mis le nom chacun de ses loges.
M. Soumet en mritait beaucoup en effet. Pote dun vrai talent, dou par la
nature de qualits riches et rares, amoureux de la gloire immortelle et capable de
longues entreprises, il ne lui a manqu peut-tre au dbut quune de ces disciplines
saines et fortes qui ouvrent les accs du grand par les cts solides, et qui tarissent
dans sa source, et sans lui laisser le temps de grossir, la veine du faux got. Je ne me
risquerai pas repasser en ce moment sur des traits qui ont t touchs la fois avec
discrtion et largeur. Il ny aurait, aprs tout ce qui a t dit, quune manire de
rajeunir le sujet, ce serait de le prendre dun peu prs et de ltudier plus familirement. Sans doute, et cest l un des signes les plus distinctifs de M. Soumet, il tait
et il restait pote en toute chose ; cette noble passion des beaux vers, quon a si bien
caractrise en lui, ne le quittait jamais; elle faisait son enchantement au rveil, son
entretien favori durant le jour, elle embellissait jusqu ses songes, et on aurait pu
appliquer cette vie toute charme et enorgueillie des seules muses le vers de Stace
comme sa devise la plus fidle :
Pieriosque dies et amantes carmina somnos.
Il avait un don qui aide fort au bonheur de qui le possde, et qui simplifie
extrmement ce monde dici-bas, la facult de rpandre et dexhaler la posie comme
volont. Cette vapeur idale des contours, qui dordinaire, pour natre et pour
stendre, a besoin de la distance et de lhorizon, il la portait et la voyait autour de lui
jusque dans les habitudes les plus prochaines. Entre la ralit et lui, ctait comme un
rideau lger, mais suffisant, travers lequel tout se revtait aisment de la couleur de
ses rves. Il tait de ceux enfin quil ne sirait pas, mme pour tre vrai, de vouloir
242
trop dpouiller de ce manteau aux plis flottants dont il aimait draper ses figures et
dont lui-mme on la vu marcher envelopp. Tout cela reste juste, et pourtant dans la
vie relle, dans lexacte ressemblance, les choses ne se passent jamais tout fait
ainsi :
M. Soumet avait ses contrastes, et il serait intressant de les noter. M. de
Ressguier a dit de lui dans une ptre :
Et cest peu quils soient beaux tes vers, ils sont charmants.
Cela tait plus vrai de lhomme mme, aimable, imprvu, dun sourire fin, parfois
dune malice gracieuse et qui naltrait en rien lexquise courtoisie ni la parfaite
bienveillance. Il y aurait encore dautres traits frappants, singuliers, o revivrait la
personne du pote : jai regret de ny pouvoir insister. Martial a dit dans une
excellente pigramme, en sadressant au lecteur pris des belles tragdies et des
pomes piques de son temps : Tu lis les aventures dOedipe et Thyeste couvert de
soudaines tnbres, et les prodiges des Mdes et des Scyllas ; laisse-moi l ces
monstres... Viens-ten lire quelque chose dont la vie humaine puisse dire : cela est
moi. Tu ne trouveras ici ni Centaures, ni Gorgones, ni Harpies : nos pages nous
sentent lhomme :
Qui legis dipodem caligantemque Thyesten...
Hoc lege quod possit dicere vita : Meum est.
Non hic Centauros, non Gorgonas Harpyiasque
Invenies; hominem pagina nostra sapit.
Dans lintrt mme des potes gnreux et dus qui, en des ges tardifs, ont vis
recommencer ces grandes gloires, une fois trouves, des Sophocle et des Homre,
dans lintrt de ceux qui taient comme Ponticus du temps de Properce, ou comme
M. Soumet du ntre, je voudrais du moins quon pt les peindre au naturel tels quils
furent, et que cette ralit quon chercherait vainement dans leurs oeuvres majestueuses se retrouvt dans lexpression entire de leur physionomie, car la physionomie
humaine a toujours de la ralit. Ils y perdraient peut-tre un peu en loges gnraux.
en hommages traditionnels, mais ils gagneraient en originalit; ils se graveraient dans
les mmoires de manire ne sy plus confoudre avec personne, et quand ils sont
surtout de la nature de M. Soumet, en les connaissant mieux, on ne les en aimerait
que davantage 1.
1
M. Soumet avait beaucoup de jolis mots, plus dune pigramme sous air de madrigal. son ami le
pote Guiraud qui faisait dassez beaux vers, mais qui bredouillait en les rcitant : Prends garde,
Guiraud, lui disait Soumet; tu es comme les dieux, tu te nourris dambroisie, tu manges la moiti
de tes vers. Au mme qui, dans une discussion, en tait venu forcer le ton sans sen
apercevoir : Guiraud, lui disait-il, tu parles si haut quon ne tentend pas. Il disait de son
gendre, en le prsentant comme un homme savant et qui parlait peu : Cest un homme de mrite,
il se tait en sept langues ! Soumet tait caressant et malin, un peu creux dides, voulant par
moments faire croire je ne sais quelle mtaphysique quil ne possdait pas, trs aimable quand il
ne parlait que de vers, pourtant trs comdien toujours, mme dans les moindres circonstances de
la vie, ne stant jamais consol de la fuite de la jeunesse, et en prolongeant lillusion jusqu la
fin. Il ne pouvait se faire lide de ntre plus le beau Soumet, et il donnait aux longues boucles
de sa perruque des airs de chevelure adolescente. Il navait en tout que sept ou huit ouvrages
dans sa bibliothque, Homre, lnide, Dante, Camons, le Tasse, Milton, et la Divine pope,
laquelle, selon lui, tenait lieu de toutes les popes prcdentes, et dispensait de toutes les popes
243
Puisque je viens de citer Martial, je le citerai encore ; jy pensais involontairement, tandis quon clbrait et (qui plus est) quon rcitait avec sensibilit les vers
touchants de la Pauvre fille ; ce nest quune courte idylle, et voil quentre toutes les
oeuvres du pote elle a eu la meilleure part des honneurs de la sance. Martial,
sadressant un de ses amis qui prfrait les grands pomes aux petites pices, lui
disait : Non, crois-moi, Flaccus, tu ne sais pas bien ce que cest que des
pigrammes 1, si tu penses que ce ne sont que jeux et badinages. Est-il plus srieux, je
te le demande, ne se joue-t-il pas bien davantage, celui qui vient me dcrire le festin
du cruel Tre ou la crudit de ton horrible mets, Thyeste... Nos petites pices, au
moins, sont exemptes de toute ampoule ; notre muse ne se renfle pas sous les plis
exagrs dune creuse draperie. Mais, diras-tu, ce sont pourtant ces grands pomes
qui font honneur dans le monde, qui vous valent de la considration, qui vous
classent. Oui, jen conviens, on les cite, on les loue sur parole, mais on lit les
autres :
Confiteor : laudant illa, sed ista legunt.
Ainsi, qua-t-on lu lautre jour ? qua-t-on rcit ? Lhumble et touchante idylle de
1814. Le pote et-il t satisfait ? Je nose en rpondre : Vous louez douze vers
pour en tuer douze mille, ne put-il sempcher de dire un jour quelquun qui
revenait devant lui avec complaisance sur cette idylle premire; il disait cela avec
sourire et grce, comme il faisait toujours, mais il devait le penser un peu. Que son
ombre se rsigne pourtant, quelle nous pardonne du moins si ces quelques vers de sa
jeunesse sont rests gravs prfrablement dans bien des curs.
Le fait est que M. Soumet a eu plus dune manire : la premire atteignit son plein
dveloppement dans Sal et dans Clytemnestre ; la seconde, de plus en plus vaste et
qui se ressentait des exemples dalentour, qui y puisait des redoublements dmulation et des surcrots de veine, ne se dclara en toute profusion que par la Divine
pope. On ne lapprcie tait exactement quen se permettant de dtacher et de
discuter quelques-uns des brillants tableaux dont elle est prodigue. Malgr les
diffrences extrmes dans le degr de croissance et dpanouissement, une mme
remarque sappliquerait toutefois aux deux manires. Saint Franois de Sales ne se
hasardait jamais dire dune femme quelle tait belle, il se contentait de dire quelle
tait spcieuse : mot charmant et prudent qui se pourrait dtourner sans effort pour
qualifier le genre de beaut propre cette posie sduisante.
futures. En fait de pome pique, il ny avait plus qu tirer lchelle aprs lui. Au-dessus de ces
sept ou huit volumes qui tenaient sur un seul rayon, on voyait, en manire de trophe, une plume
daigle donne par mile Deschamps, et avec laquelle Soumet tait cens avoir crit son pome ;
il vous la montrait sans sourire ; mais bientt toutes ces solennits dapparat ne tenaient pas, et
quelque plaisanterie soudaine, quelque frivolit spirituelle venait plutt trahir le trop peu de
srieux du fond. Ce peu de srieux stendait tout. Baour-Lormian qui se plaignait dtre
aveugle, il disait : Quoi La Motte a t aveugle, Homre a t aveugle, Delille a t aveugle,
Milton a t aveugle, et Lermian veut y voir ! Voil une note bien peu acadmique mais qui
nen est pas moins vraie et de toute exactitude (1851).
Prenez pigrammes, non dans le sens particulier de Martial, mais dans le sens plus gnral de
petites pices, y compris les idylles, comme les anciens lentendaient dordinaire.
244
Mais quoi bon repasser tout ct sur ce que M. Vitet a touch avec tant de
supriorit et daisance ? Un bon sens lev, loquent, rgne dans tout ce discours si
bien pens et si littraire par lexpression comme par linspiration. Le nouvel
acadmicien a fait preuve de tact comme de reconnaissance dans lhommage quil a
trouv moyen de rendre la mmoire de M. Jouffroy. Cest lui en effet que M. Vitet
se rattache de plus prs dans le mouvement qui poussait, il y a plus de vingt ans, les
jeunes hommes dalors, comme ils sappelaient, dans des voies dinnovation
studieuse et de dcouverte. En ce premier partage des rles divers qui se fit entre
amis, selon les vocations et les aptitudes, M. Vitet eut pour mission dappliquer aux
beaux-arts les principes de cette psychologie qui venait enfin, on le croyait, dtre
rendue ses hautes sources quil parlt musique, quil traitt darchitecture surtout,
comme plus tard de peinture, il multiplia et fit fructifier en tous sens la branche
fconde. En fait darchitecture, il a t lun des premiers chez nous qui ait promulgu
des ides gnrales et produit une thorie historique complte de gnration pour les
poques du moyen-ge sur ces points-l, bien des notions, aujourdhui vulgaires,
viennent de lui. Le chapitre littraire part quil mrite dans lhistoire de ces annes,
nous esprons bien le lui consacrer loisir ; mais aujourdhui, cest un peu trop fte
pour cela, et il y a trop de distractions alentour. Ce qui la distingu de bonne heure,
a t le talent de gnraliser et de peindre les ides critiques; il y met dans
lexpression du feu, de la lumire, et une verve dlgante abondance. Son morceau
sur Lesueur doit se classer en ce genre comme le chef-duvre de sa maturit. Quant
ses Scnes de la Ligue, elles eurent leur -propos et leur hardiesse dans la
nouveaut, et elles ont gard de lintrt toujours. La censure dalors interdisant au
drame tout dveloppement historique un peu vrai et un peu profond, on se jeta dans
des genres intermdiaires, on louvoya, on fit des proverbes et des comdies en
volume ; cest ce qui sappelle peloter en attendant partie : je ne sais si la partie est
venue, ou plutt je sais comme tout. le monde quau thtre elle na pas t gagne.
M. Vitet, au reste, se htait de dclarer, lexemple du prsident Hnault, quil ne
prtendait nullement faire oeuvre de thtre ; il ne voulait que rendre lhistoire toute
sa reprsentation exactement prsumable et sa vivante vraisemblance. Ce genre-l, tel
que je me le dfinis, cest une espce de vignette continue qui rgne au bas du texte,
et qui sert illustrer vritablement le rcit. Le prsident Hnault et Rderer lavaient
dj tent; le premier, qui ne nous parait grave distance qu cause de son titre de
magistrat et de sa Chronologie, mais qui tait certes le plus dameret des historiens et
lhomme de Paris qui soupait le plus 1, se trouvait tre avec cela un homme vraiment
desprit, et la prface de son Franois II fait preuve de beaucoup de libert dides. Il
eut dailleurs la justesse de reconnatre tout dabord que, dans ce genre mixte, o
lauteur nest ni franchement pote dramatique ni historien, mais quelque chose entre
deux, on pouvait trs bien russir, sans quil y et pour cela une grande palme
cueillir au bout de la carrire : lauteur na devant lui, disait-il, ni la gloire des
Corneille, ni celle des Tite-Live. Or, cest un inconvnient toujours de sexercer dans
un genre qui, ntant que la lisire dun autre ou de deux autres, reste ncessairement
secondaire, qui ne se propose jamais le sublime en perspective, et qui ne permet
mme pas de lesprer. Il ne serait pas impossible, nous le croyons, darriver donner
le sentiment rel, vivant et presque dramatique de lhistoire, par lexcellence mme
du rcit; et, au besoin, les belles pages narratives par lesquelles M. Vitet a combl les
intervalles de sa trilogie nous le prouveraient. Ajoutons quil na pas moins montr
1
On sait les vers de Voltaire. Voir encore sur lui le jugement de dAlembert et ses propres lettres
dans le volume intitul Correspondance indite de madame Du Deffand (2 vol., 1809) lopinion
de dAlembert sur le prsident sy peut lire au tome 1, pages 232 et 251.
245
246
premier feu, cette premire part toute gratuite de la nature ? Pour un ou deux peuttre, dous dune lvation naturelle qui rsiste et dun got lpreuve qui a lair
plutt de saiguiser, quarrive-t-il de la plupart en ce qui est de loeuvre et de la
production mme ? Ou bien le talent insensiblement saltre, non point dans les
dtails du mtier (il y devient souvent plus habile), mais dans le choix des sujets, dans
la nature des donnes et des images, dans le raffinement ou le dsordre des tableaux.
Sil a conscience du mal secret quil enferme en soi, et de sa gestion mauvaise, aura-til la force, aura-t-il seulement la pense dy chapper ? Il est des talents jactancieux
qui se font gloire dtaler et de produire au jour les tristes objets dont ils ont rempli
leur vie. Il en est de plus dignes en apparence, qui croient pouvoir dissimuler, et qui,
pour cela, ne trouvent rien de mieux que de renchrir du ct de lexagr et de la
fausse grandeur. Il en est de plus timors, qui rpugnent mentir aussi bien qu se
trahir, et qui arrivent bientt se taire, car ils nont plus rien de bon dire ou
chanter. En un mot, la clef de bien des destines potiques, ce second ge de
dveloppement, se trouverait dans cette relation troite avec la vie. Quon se
demande, au contraire, o nirait pas un talent vrai, fortifi par des habitudes saines,
et recueilli, au sortir de la jeunesse, au sein dune vertueuse maturit. Manzoni le
savait bien, lorsquil rappelait ce mot Fauriel : Limagination, quand elle
sapplique aux ides morales, se fortifie et redouble dnergie avec lge au lieu de se
refroidir. Racine, aprs des annes de silence, en sort un jour pour crire Athalie.
Mais je maperois que je mloigne, et que jabuse de la permission de moraliser.
On mexcusera du moins si jy ai trouv un texte naturel loccasion dune sance
littraire aussi judicieuse, aussi rgulirement belle, et des plus honorables pour
lAcadmie.
1er avril 1846.
247
Chapitre XII
Lettres de Ranc,
Abb et rformateur de la Trappe,
recueillies et publies par M. Gonod,
bibliothcaire de la ville de Clermond-Ferrand
29 septembre 1846.
Est-ce pour faire amende honorable, pour faire pnitence davoir publi les
charmants Mmoires indits de Flchier sur les Grands-Jours, que le mme savant
diteur nous donne aujourdhui les Lettres de Ranc ? Le fait est que ces agrables
Mmoires, dont nous avons rendu compte dans ce journal en nous y complaisant 1,
qui ont t lus ici de chacun avec tant dintrt et qui ont singulirement rajeuni, et,
pour tout dire, raviv la renomme sommeillante dun grave prlat, ont caus dans le
pays dAuvergne un vritable scandale. On a essay de nier leur authenticit, comme
si de tels rcits sinventaient plaisir, et comme si une langue aussi exquise et aussi
polie se retrouvait ou se fabriquait volont aprs le moment unique o elle a pu
natre. Puis on sest rejet sur le tort quune semblable publication faisait la
mmoire de Flchier, et on sest port pour vengeur de sa gloire officielle, comme si,
aprs tout lheure deux sicles, il y avait une meilleure recommandation auprs
1
Dans le Journal des Dbats. Voir aussi au tome III. page 239, des Portraits Contemporains et
divers.
248
dune postrit blase que de parvenir lintresser encore, linstruire avec agrment et faire preuve auprs delle des diverses sortes de qualits qui brillent dans
Cet crit familier, esprit dobservation, grce, ironie et finesse. Enfin on a fait
jouer les grosses batteries, et on a cri bien haut limmoralit et lirrligion. Le
clerg et la noblesse dAuvergne se sont mis guerroyer contre le livre, la noblesse
surtout; car on se rappelle quelle ne fait pas une trs belle figure dans les GrandsJours. De loyaux militaires, danciens officiers de cavalerie se sont piqus dhonneur;
ils sont venus, plume en main, discuter le plus ou moins de convenance des
historiettes racontes par le jeune abb dans la socit de Mme de Caumartin, et
sinscrire en faux contre ses plus insinuantes malices. Ce serait ny pas croire, si
nous navions sous les yeux une brochure par laquelle M. Gonod a jug propos de
rpondre ces pauvrets qui ont fait orage dans le pays; nous ne savions pas que
lAuvergne ft si loin de Paris encore. Ce quil y a de plus fcheux, cest quon nous
assure que lditeur, pour couper court ces criailleries de chaque matin, a pris le
parti de retirer le plus dexemplaires quil a pu de la circulation. Lensemble de cette
petite tracasserie est un trait de murs locales au XIXe sicle. Nous savions bien que
le succs des Mmoires de Flchier avait t grand ; nous ne nous doutions pas quil
et t tellement point et de circonstance.
Tant il y a que M. Gonod nous procure aujourdhui une lecture tout fait
irrprochable et svre, en nous donnant les Lettres de Ranc. Louvrage de M. de
Chateaubriand a ramen la curiosit publique sur ce grand et saint personnage ; la
publication de M. Gonod achvera de la satisfaire. Quon ne sattende ici rien de
brillant, rien de flatteur ni mme dagrable, rien de ce que le talent, ce grand
enchanteur, va voquer distance et deviner ou crer plutt que de sen passer. On a
dans ces lettres le vritable Ranc tout pur, parlant en personne, simplement,
gravement, avec une tristesse monotone, ou avec une joie sans sourire qui ressemble
la tristesse elle-mme et qui ne se dride jamais. On sent, en lisant ces paroles unies et
en sapprochant de prs du personnage, combien il y avait peu, dans la religion toute
relle et pratique de ce temps-l, de cette posie que nous y avons mise aprs coup
pour accommoder lide notre got daujourdhui et pour nous reprendre la
croyance par limagination. Il y avait, mme du temps de Ranc, de ces gens du
monde curieux et assez zls qui allaient volontiers passer vingt-quatre heures la
Trappe et qui sen faisaient une partie de dvotion. On serait trs aisment dispos
ainsi de nos jours; on irait faire volontiers un plerinage dont on parlerait longtemps
ensuite et dont on raconterait au public les moindres circonstances et les impressions;
mais il y a dans lide de dure attache une telle vie quelque chose qui effraie, qui
glace et qui rebute; or ce quelque chose, on le ressent invitablement chaque page
des lettres du rformateur de la Trappe. Rien de moins potique, je vous assure, rien
de moins littraire dans le sens moderne du mot, et jajouterai presque comme une
consquence immdiate, rien de plus vritablement humble et de plus sincre.
Les lettres recueillies par M. Gonod sont de diffrentes dates et adresses
plusieurs personnes; sauf un trs petit nombre, elles se divisent naturellement en trois
parts : 1 celles labb Favier, lancien prcepteur de Ranc; 2 celles labb
Nicaise, de Dijon, lun des correspondants les plus actifs du XVIIe sicle, et qui tenait
assez lieu Ranc de gazette et de Journal des Savants; 3 celles la duchesse de
Guise, fille de Gaston dOrlans et lune des mes du dehors qui staient ranges
sous la direction de laustre abb.
249
Quoique les lettres adresses labb Favier soient, au moins au dbut, dune date
trs antrieure la conversion et la rforme de Ranc, on y chercherait vainement
quelque trace de ses dissipations mondaines et de ses brillantes erreurs. Le jeune abb
se contentait, en ces annes fougueuses, dobir ses passions, sans en faire parade
par lettres : ce sont dailleurs de ces choses quon na gure coutume daller raconter
son ancien prcepteur. Celui-ci avait laiss le jeune abb en train de fortes tudes et
de thses thologiques; il se le figurait toujours sous cet aspect : Vous avez trop
bonne opinion de ma vocation ltat ecclsiastique, lui crivait Ranc : pourvu
quelle ait t agrable Dieu, cest tout ce que je dsire... . On a beau relire et
presser les lettres de cette date, on y trouve de bons et respectueux sentiments pour
son ancien prcepteur, un vrai ton de modestie quand il parle de lui-mme et de ses
dbuts dans lcole ou dans la chaire, de la gravit, de la convenance, mais pas le plus
petit bout doreille de lamant de Mme de Montbazon.
Aprs la mort de cette dame et pendant les premiers temps de la retraite que fit
Ranc sa terre de Veretz, il se dveloppe un peu plus et laisse entrevoir son digne
prcepteur quelque chose de ltat de son me : Les marques de votre souvenir
mtant infiniment chres, lui crit-il la date du 17 juillet 1658, jai lu vos deux
lettres avec tous les sentiments que je devois, quoique je me sois vu si loign de ce
que vous imaginez que je suis, quassurment jy ai trouv beaucoup de confusion. Je
vous supplie de ne me la pas donner si entire une autre fois, et de croire que, hors
une volont fort foible de mattacher aux choses de mon devoir plutt qu celles qui
nen sont pas, il ny a rien en moi qui ne soit tout fait misrable et qui ne soit digne
de votre compassion bien plus que de votre estime. Cest en ces termes voils, mais
significatifs pour nous, plus significatifs peut-tre quils ne ltaient pour le bon abb
Favier, que Ranc donne les premiers signes de son repentir. Ce repentir de sa part est
dautant plus srieux et plus sr quil ne vient pas staler en vives images, et quil ne
se plat point repasser avec dtail sur les traces des faiblesses dhier. En gnral,
Ranc coupe court aux paroles; il va au fait, et le fait pour lui, cest lternit
laquelle il rapporte toutes choses. Cela rend les lettres quon crit plus simples, mais
ne contribue pas les rendre varies. Lternit est un grand fond sombre qui
supprime sur les premiers plans toutes les figures.
Le temps de sa retraite Veretz se marque par quelques traits plus adoucis et par
quelques expressions de contentement, si ce mot est applicable une nature comme
celle de Ranc : Je vis chez moi assez seul. Je ne suis vu que de trs peu de gens, et
toute mon application est pour mes livres et pour ce que jimagine qui est de ma
profession. Jy trouve assez de got pour croire que je ne mennuierai point de la vie
que je fais... Mais, aprs cette sorte dtape et ce premier temps de repos, Ranc se
relve et se met en marche pour une pnitence infatigable et presque impitoyable,
lenvisager humainement : Je vous assure, Monsieur, crit-il labb Favier (24
janvier 1670), que depuis que lon veut tre entirement Dieu et dans la sparation
des hommes, la vie nest plus bonne que pour tre dtruite ; et nous ne devons nous
considrer que tanquam oves occisionis. ct de ces austres et presque
sanglantes paroles, on ne peut qutre dautant plus sensible aux tmoignages constants de cette affection toujours grave, toujours rserve, mais de plus en plus
profonde avec les annes, quil accorde au digne vieillard, son ancien matre ; les
jours o, au lieu de lui dire Monsieur, il schappe jusquau trs cher Monsieur, ce
sont les jours deffusion et dattendrissement.
Une pense historique ressort avec vidence de la lecture de ces lettres de Ranc
et jusque du sein de la rforme quil tente avec une nergie si hroque : cest que le
250
temps des moines est fini, que le monde nen veut plus, ne les comprend ni ne les
comporte plus. Cela est vrai de laveu de Ranc lui-mme, et il nous lexprime sa
manire, quand il dit (lettre du 5 octobre 1675) : Puisque vous voulez savoir des
nouvelles de notre affaire, je vous dirai, quelque juste quelle ft, quelle a t juge
entirement contre nous; et, pour vous parler franchement, ma pense est que lOrdre
de Cteaux est rejet de Dieu; qutant arriv au comble de liniquit, il ntoit pas
digne du bien que nous prtendions y faire, et que nous-mmes, qui voulions en
procurer le rtablissement, ne mritions pas que Dieu protget nos desseins ni quil
les fit russir. Il revient en plusieurs endroits sur cette ide dsespre ; son
jugement sur son Ordre est dcisif : les ruines mmes, scrie-t-il, en sont irrparables. Et que ne dirait-il pas des autres Ordres sil se permettait galement den juger ?
Il avait rsign labb Favier son abbaye Saint-Symphorien-lez-Beauvais, dont ce
dernier ne savait trop que faire. Le peu de religieux qui y restaient vivaient avec
scandale : Dy en mettre de rforms, lui crivait Ranc, cela nest plus possible; les
rformes sont tellement dcries, et en partie par la mauvaise conduite des religieux,
quon ne veut plus souffrir quon les introduise dans les lieux o il ny en a point. Ce
sont nos pchs qui en sont cause. (Lettre du 14 septembre 1689.) Ainsi le grand
sicle, ce sicle de Louis XIV que nous nous figurons de loin comme fervent, tait
bout des moines, et cela de laveu du plus saint et du plus pur des rformateurs
monastiques du temps. La diffrence profonde qui, dans le sentiment de Ranc et
daprs linstitution rigoureuse de lglise, devait distinguer les moines proprement
dits davec le corps du clerg sculier, seffaait de plus en plus dans les esprits et
ntait plus parfaitement comprise, mme des estimables Sainte-Marthe, mme des
vnrables Mabillon. Aussi on saperoit, dans tout le cours de cette correspondance,
quel point Ranc fit scandale de saintet son poque.
Nous vivons, crivait-il encore ( labb Nicaise), nous vivons dans des sicles
plus prudents et plus sages, je dis de la sagesse du monde, et non pas de celle de
Jsus-Christ. Depuis tantt deux sicles que cette prudence et cette sagesse tout
humaines nont fait que crotre, lanachronisme du saint rformateur nest pas devenu
moins criant. Cest une rflexion qui ne se peut touffer en le lisant, et qui en entrane
sa suite beaucoup dautres.
Les lettres de Ranc labb Nicaise, sans avoir un intrt de lecture bien vif, en
ont un trs rel pour lhistoire littraire du temps. Cet abb Nicaise, que Ranc avait
connu durant son voyage de Rome, tait, comme on sait, le plus infatigable criveur
de lettres, le nouvelliste par excellence et lentremetteur officieux entre les savants de
tous les pays ; ctait un Brossette avec beaucoup plus desprit et de varit ; il ne
rsistait pas lide de connatre un homme clbre et dentretenir commerce avec
lui. Une fois en relation suivie avec M. de la Trappe, il ne lcha plus prise, et force fut
bien au solitaire de continuer une correspondance o la curiosit faisait violence la
charit. Au reste, si labb Nicaise attira plus dune affaire son grave et sombre
correspondant par les indiscrtions quil commit, il lui rendait en revanche mille bons
offices, et, pour peu que Ranc et voulu informer le monde de ses sentiments
vritables sur tel ou tel point en litige, il naurait eu qu sen rapporter lui. Ayant
fait un voyage la Trappe dans le printemps de 1687, labb Nicaise neut rien de
plus press que den dresser une relation pour la donner au public. Ds que Ranc fut
inform de son dessein, il lui crivit pour le prier de passer la brosse sur tout ce qui le
concernait ; cette lettre du 17 juillet est dune humiliation de ton, dun abaissement
dimages qui sent plus lhabitu du clotre que lhomme de got : non content de sy
comparer un animal (sicut jumentum factus sum), Ranc trouve que cest encore un
251
trop beau rle pour lui dans le paysage, et il descend lchelle en ne voulant sarrter
absolument qu linsecte et laraigne. Si les esprits malins croyaient remarquer
quelque contradiction entre cette premire lettre et celle de septembre suivant, dans
laquelle on donne labb Nicaise quelques notes et renseignements lavantage de
la Trappe, il est bon de savoir (ce que M. Gonod a remarqu) que la fin de cette lettre
nest pas de Ranc, mais de son secrtaire, M. Maine; et si on recourt en effet la
Relation imprime de labb Nicaise, on y trouvera aux dernires pages les
renseignements mmes de cette lettre mis en oeuvre et rapports M. Maine, ce qui
prouve que ce passage un peu glorieux de la correspondance est bien de lui. Au reste,
quelque temps aprs, Ranc pris pour juge reut la Relation manuscrite de son ami; il
la lut sans dgot, et il lui en crivit agrablement et assez au long, non sans y
insinuer quelques conseils qui ont probablement t suivis : Jai lu avec plaisir,
disait-il, les marques de votre estime et de votre amiti; vous my faites, la vrit,
jouer un personnage que je ne mrite point, et on auroit peine my reconnotre.
Cependant, comme il est difficile de se voir peint en beau sans en prendre quelque
complaisance, japprhende avec raison que je ny en aie pris plus quil nappartient
un mort, et que vous nayez en cela donn une nouvelle vie mon orgueil et ma
vanit, et je vous en dis ma coulpe. Voil qui est de lhomme desprit rest tel sous
le froc, de celui dont Nicole disait quil avait un style de qualit. Le reste de la lettre
appelle pourtant sur les lvres un sourire involontaire, lorsquon voit Ranc entrer
assez avant dans le dtail de ce que labb Nicaise aurait pu dire. Cest toujours un
rle dlicat de donner des conseils sur un ouvrage dans lequel on se trouve lou, soit
que, comme M. de La Rochefoucauld, on revoie davance larticle que Mme de Sabl
crivait pour le Journal des Savants sur le livre des Maximes, soit quici, comme
Ranc, on soit simplement consult par lauteur sur la Relation dun voyage la
Trappe, et quon lui suggre quelque ide de ce dont il serait plus propos de parler :
Comme, par exemple, du nouvel air que vous respirtes en arrivant dans la terre o
habitent des gens qui font prcisment et uniquement dans le monde ce quils sont
obligs dy faire, etc., etc., faire un petit loge de la solitude et des solitaires, autant
que le peu de moments que vous les avez vus vous ont permis de les connotre, etc.,
etc.
Htons-nous de corriger ce que notre remarque semblerait avoir dun peu railleur
et enjou, en dclarant qu part ce passage, rien dans cette correspondance naccuse
le moindre vestige subsistant damour-propre mondain ni de vanit.
Ranc sy montre aussi mort que possible tous les mouvements et tons les
bruits du dehors, et aux disputes mme o il est en jeu. Cest bien l vritablement
celui qui a le droit de se rendre avec sincrit ce tmoignage : Ce que je puis vous
dire, Monsieur, cest quil y a longtemps que les hommes parlent de moi comme il
leur plat ; cependant ils ne sont pas venus bout de changer la couleur dun seul de
mes cheveux. Labb Nicaise, toujours aux aguets et le nez au vent, met bien des
fois la patience du saint lpreuve et agace en quelque sorte sa curiosit. La plupart
des nouvelles quil commente, ou des ouvrages quil prconise (voulant toujours
savoir le jugement quon en porte), narrivent point jusqu la Trappe; Ranc se tue
le lui dire avec douceur, avec tranquillit : Nous navons vu ni mme ou parler
daucun des livres dont vous mcrivez. La rpublique des lettres ne stend point
dans des lieux o elle sait quelle na que des ennemis, occups sans cesse
dsapprendre ou oublier ce que la curiosit leur avoit fait rechercher, pour renfermer
toute leur application et leur tude dans le seul livre de Jsus-Christ. Chaque lois
que lincorrigible Nicaise recommence, Ranc ritre cette profession doubli :
252
Tous les livres dont vous me parlez ne viennent point jusqu nous, parce quon les
garde comme perdus et comme jets dans un puits do il ne doit rien revenir. Le
bon abb Nicaise ne se dcourage point pourtant ; dfaut des ouvrages dautrui, il
enverra les siens propres, et il espre apprendre du moins ce quon en pense. Passe
encore quand labb archologue soumet au saint homme lexplication dun ancien
tombeau et des symboles ou inscriptions qui le recouvrent ; cela donne sujet du moins
son austre ami de moraliser en ces hautes paroles : Les hommes, lui crit Ranc
cette occasion, sont plaindre en bien des choses, mais particulirement dans la
vanit de leurs tombeaux. Quel rapport entre ces enrichissements, cette sculpture si
acheve, et cette cendre, cette poussire laquelle tous ces ornements, quelque
prcieux quils puissent tre, ne donnent ni rehaussement ni valeur ? Ces paroles du
plus excellent de tous les livres aprs lcriture sainte me reviennent, et je ne puis
mempcher de vous les dire : Disce humiliari, pulvis atque cinis. Voil, Monsieur, la
pense la plus naturelle et la plus utile que puisse nous donner la vue du plus superbe
de tous les tombeaux. Sur quoi labb Nicaise, en vrai littrateur quil est, sempare
des paroles mmes de Ranc pour en faire un nouvel enrichissement son tombeau et
sa dissertation; il na garde de laisser tomber de si magnifiques penses sans en
profiter comme auteur, sinon comme homme. Cest ainsi que Balzac, si lon sen
souvient, profitait des paroles de Saint-Cyran. Mais il y a mieux: le mme Nicaise ne
savise-t-il pas, un autre jour, de composer une Dissertation sur les Sirnes, ou
Discours sur leur forme et figure, et denvoyer son crit tout droit la Trappe ? Oh !
pour le coup, Ranc ne put sempcher de sourire, et on surprend ce mouvement de
physionomie, chez lui si rare, travers les simples lignes de sa rponse : Jai jet les
yeux sur votre ouvrage des Sirnes, mais je vous avoue que je nai os entrer avant
dans la matire. Toutes les espces fabuleuses se sont rveilles, et jai reconnu que je
ntois pas encore autant mort que je le devrois tre. Cest une pense qui a t suivie
de beaucoup de rflexions; voil comme quoi on profite de tout.
Les lettres labb Nicaise, part ces clairs passagers, Sont dailleurs remplies
de penses graves, leves, fondamentales, de frquents rappels ce moment qui doit
dcider pour jamais de nos aventures. Il y a un endroit qui ma paru un charmant
exemple de ce quon peut appeler leuphmisme chrtien : il sagit de la mort, comme
toujours; mais Ranc vite den prononcer le nom, tout en y voulant tourner et
comme apprivoiser lesprit un peu faible de son ami, qui est vieux et de plus malade
en ce moment. Aprs lui avoir donc propos les choses den haut comme les seules
qui mritent dtre dsires, il ajoute : Cest un sentiment dont vous devez tre
rempli dans tous les temps, mais particulirement quand nous sommes plus prs de
ressentir le bonheur quil y a de les avoir aimes. Est-il une manire plus douce et
plus insinuante de dire : mesure que nous sommes plus prs de la mort ? Les
anciens disaient, quand ils voulaient faire allusion cet instant : Si quid minus
feliciter contigerit. Aux seuls chrtiens comme Ranc il appartient de renchrir avec
vrit sur cette dlicatesse dexpression, et de dire, pour rendre en plein la mme
chose : Si quid felicius contigerit. Cest qu en effet, ne considrer que ce passage
fatal, la perspective entire est retourne. Horace dit de la mort: In ternum exilium,
partir pour lternel exil; et le chrtien dit : sen retourner dans la patrie ternelle.
Toute la diffrence des points de vue est l.
Quoiqu la simple lecture ces lettres de Ranc, si on ny prend pas garde, semblent uniformes, et toutes assez semblables entre elles, on en extrairait quantit de
belles et grandes penses; jen ai dj donn plus dune et je les ai dtaches ainsi
dessein, car, comme elles sont dans un fond sombre, il est presque ncessaire de les
253
offrir part pour les faire remarquer. Quelle plus haute pense, par exemple, que
celle-ci, qui pourrait servir comme dpigraphe et de devise la vie du grand
rformateur : Il faut faire de ces oeuvres et de ces actions qui subsistent indpendamment des passions diffrentes des hommes ! Et quelle dlicatesse encore
dans cet autre mot qui dcle une tendresse dme subsistante sous la dure corce :
Ce seroit une chose bien douce dtre tellement dans loubli, que lon ne vct plus
que dans la mmoire de ses amis ! Remarquez que cet oubli profond de la part du
monde, joint au souvenir fidle de la part des amis est la conciliation parfaite
quembrasse le vu du solitaire. Lamiti trouve moins son compte dans ce vers
ancien si souvent cit :
Oblitusque meorum, obliviscendus et illis,
vers o il ne faudrait pas voir dailleurs la pense dHorace, mais une boutade dun
moment.
Les lettres la duchesse de Guise sont toutes ddification, nobles, assez dveloppes, sobres pourtant. Ce dernier caractre se retrouve partout dans la correspondance
de Ranc mme lorsquil prend la plume, je lai dit, il va sans cesse au but, il coupe
court aux phrases. Parlant de la mort de M. de Noc, pnitent de qualit et lun des
ermites voisins de la Trappe, il crit Mme de Guise, qui le questionnait : Il ny a
point, Madame, de circonstances brillantes dans la mort du solitaire. Son passage a
t paisible et tranquille... Dagonie, il nen eut point, et on saperut seulement quil
cessoit de vivre parce quil ne respiroit plus. Dieu ne voulut pas quil dit rien de
remarquable, parce que cela abrge les Relations. Abrger, abrger les choses qui
passent, cest l le sentiment permanent de Ranc; il naperoit aucune branche
inutile sans y porter linstant la cogne.
Cela mme nous avertit de ne pas trop prolonger en parlant de lui; il y aurait
beaucoup dire encore sur sa polmique avec Mabillon, dont on peut suivre ici toutes
les phases, sur ses relations si constantes et si unies avec Bossuet; mais cest assez
indiquer lintrt srieux de cette publication. Nous aurions voulu que les notes
fussent plus frquentes et plus courantes au bas des pages. Quand on a du got
comme M. Gonod, on se mfie de son rudition et on craint de trop dire. Il en est
rsult quil na pas toujours dit assez; le lecteur a besoin dtre guid chaque pas
plus quon nimagine. Il est une foule dallusions qui fuient et quon aurait pu
atteindre par dhabiles conjectures. A certains endroits, sous des dsignations un peu
vagues, il me semblait entrevoir de loin Leibniz (pag. 105, 108, 113), dautres Bayle
(pag. 152) ; M. Gonod aurait peut-tre eu moyen dclaircir et de fixer ces aperus
lointains. Nous nous permettons de les lui recommander, si le recueil en vient une
seconde dition.
Indpendamment de lhistoire littraire, celle de la langue nest pas sans avoir
profiter ou du moins glaner dans les Lettres de Ranc. Le style, en sa mle nudit,
offre des singularits intressantes, des expressions qui sentent leur proprit
premire, des locutions franaises, mais vieillies et toutes voisines du latin. Ainsi,
quand Ranc nous dit que le Pre Mabillon a fait un petit trait trs recherch et trs
exact, ce mot recherch est pris en bonne part, exquisitus. On aurait plus dune
254
remarque faire en ce genre. Mais que dirait Ranc de voir que nous songions au
Dictionnaire de lAcadmie en le lisant ? Cest pis que net fait labb Nicaise 1.
29 septembre 1846.
Javais dj parl de Ranc propos de sa Vie par M. de Chateaubriand (Voir au tome 1er, page
36, des Portraits contemporains) depuis jai reparl de Ranc tout fait fond, au tome III de
Port-Royal, pages 532 et suiv.
255
Chapitre XIII
Mmoires
de Madame de Staal-Delaunay
Publis par M. Barrire.
21 octobre 1846.
Nous sommes dcidment le plus rtrospectif des sicles ; nous ne nous lassons
pas de rechercher, de remuer, de dployer pour la centime fois le pass. En mme
temps que lactivit industrielle et linvention scientifique se portent en avant dans
toutes les voies vers le nouveau et vers linconnu, lactivit intellectuelle, qui ne
trouve pas son aliment suffisant dans les oeuvres ni dans les penses prsentes, et qui
est souvent en danger de tourner sur elle-mme, se rejette en arrire pour se donner un
objet, et se reprend en tous sens aux choses dautrefois, celles dil y a quatre mille
ans ou celles dhier : peu nous importe, pourvu quon sy occupe, quon sy
intresse, que lesprit et la curiosit sy logent, ne ft-ce quen passant. De l ces
rimpressions sans nombre qui remettent sous les yeux ce que les gnrations
nouvelles ont hte dapprendre, ce que les autres sont loin davoir oubli.
Aujourdhui, un homme desprit bien connu de nos lecteurs 1, M. Barrire, publie un
1
Des lecteurs du Journal des Dbats dans lequel crit M. Barrire, et o cet article sur Mme de
Staal-Delaunay fut dabord insr.
256
choix fait avec got parmi les nombreux Mmoires du XVIIIe sicle, depuis la
Rgence jusquau Directoire ; cest une heureuse ide, et qui permettra de revoir au
naturel une poque dj passe pour plusieurs ltat de roman.
Voil, si je compte bien, la troisime fois depuis 1800 que la vogue et la
publication se tournent aux Mmoires de ce temps-l. Le premier moment de reprise a
t celui mme de la renaissance de la socit, sous le Consulat et aux premires annes de lEmpire. Cest alors que le vicomte de Sgur publia les Mmoires de
Bezenval, que M. Craufurd publia ceux de Mme du Hausset, et quon vit paratre
cette suite de petits volumes chez le libraire Lopold Collin : Lettres de Mmes de Villars, de Tencin, de Mlle Ass, etc., etc. Le second moment a t sous la Restauration;
ici lintrt historique et politique dominait. On vit de longues sries compltes de
Mmoires sur le XVIIIe sicle et sur la Rvolution franaise; M. Barrire y eut
grande part comme diteur. Aujourdhui, dans ce retour de vogue, ce nest plus que
dun intrt de got quil sagit, et, selon nous, cette indiffrence curieuse nest pas la
disposition la moins propice pour bien juger, pour rectifier ses anciennes impressions
et sen faire de dfinitives.
Mme de Staal mritait bon droit douvrir la srie, car cest avec elle que
commencent vritablement le genre et le ton propres aux femmes du XVIIIe sicle.
Un matre loquent, M. Cousin, dans lesquisse pleine de feu quil a trace des
femmes du XVIIe, leur a dcern hautement la prfrence sur celles de lge suivant ;
je le conois du moment quon fait intervenir la grandeur, le contraste des caractres,
lclat des circonstances, il ny a pas hsiter. Quopposer des femmes dont les
unes ont port jusque dans le clotre des mes plus hautes que celles des hrones de
Corneille, et dont les autres, aprs toutes les vicissitudes et les temptes humaines, ont
eu lheur insigne dtre clbres et proclames par Bossuet ? Pourtant comme, en
fait de personnes du sexe, la force et la grandeur ne sont pas tout, je ne saurais pour
ma part pousser la prfrence jusqu lexclusion. Ni les femmes du XVIe sicle
elles-mmes, bien quelles aient ou le tort dtre effleures par Brantme, ni celles du
XVIIIe, bien que ce soit lair du jour de leur tre dautant plus svre quelles passent
pour avoir t plus indulgentes, ne me paraissent tant ddaigner. De quoi sagit-il en
effet, sinon de grce, desprit et dagrment (je parle de cet agrment qui survit et qui
se distingue travers les ges) ? Or llite des femmes ces trois poques en tait
abondamment et diversement pourvue. Cette diversit me rappelle le charmant conte
des Trois Manires, dont chacune, auprs des Athniens de Voltaire, russit son
tour : et sil y avait une quatrime manire de plaire, il ne faudrait pas lui chercher
querelle. Je pousserais mme la licence jusqu ne pas exclure du concours tout
demble les femmes du XIX sicle, si le moment de les juger tait venu. Mais nen
demandons pas tant pour le quart dheure, tenons-nous Mme de Staal-Delaunay et
notre sujet.
Puisque propos de femmes jai prononc ce mot de sicle (terme bien injurieux),
on me passera encore dinsister sur quelques distinctions que je crois ncessaires, et
sur le classement, autre vilain terme, mais que je ne puis viter. Les femmes du XVI
sicle, ai-je dit, ont t trop mises de ct dans les dernires tudes quon a faites sur
les origines de la socit polie : Rderer les a sacrifies son idole qui tait lhtel
Rambouillet. On reviendra, si je ne me trompe, ces femmes du XVIe sicle, ces
contemporaines des trois Marguerite, et qui savaient si bien mener de front les
affaires, la conversation et les plaisirs Jai souvent entendu des femmes du premier
rang parler, disserter avec aisance, avec lgance, des matires les plus graves, de
morale, de politique, de physique. Cest l le tmoignage que dj rendait aux
257
femmes franaises un Allemand tout merveill, qui a crit son itinraire on latin, et
une date (1616) o lhtel Rambouillet ne pouvait avoir encore produit ses rsultats 1.
Quoi quil on soit, le XVIIe sicle souvre bien en effet avec Mme de Rambouillet, de
mme quil se clt avec Mme de Maintenon. Le XVIIIe commence avec Mme la
duchesse du Maine et avec Mme de Staal, de mme quon en sort par lautre Mme de
Stal et par Mme Roland je mets ce dernier nom dessein, car il marque tout un
avnement, celui du mrite solide et de la grce sintroduisant dans la classe moyenne
pour y avoir sa part croissante dsormais. Je sais combien le vrai got et le plus fin a
t longtemps lapanage presque exclusif du monde aristocratique ; combien,
certains gards, et malgr tant de changements survenus, il en est encore un peu ainsi.
Il ne devient pas moins vident que plus on va, et plus lamabilit srieuse, la
distinction du fond et du ton se trouvent naturellement compatibles avec une condition moyenne ; et le nom de Mme Roland signifie tout cela. partir delle on a
commenc possder comme un droit ce qui ntait gure auparavant quune audace
et une usurpation. Les femmes du XVIIIe sicle proprement dit, dont le type primitif
sest transmis sans altration depuis la duchesse du Maine, et travers ces noms si
connus de Mme de Staal-Delaunay, de MMmes de Lambert, du Deffand, de la
marchale de Luxembourg, de Mme de Coislin, de Mme de Crquy, jusqu Mme de
Tess et la princesse de Poix, peuvent pourtant se partager elles-mmes en deux
moitis assez distinctes, celles davant Jean-Jacques et celles daprs. Toutes les
dernires, les femmes daprs Jean-Jacques, cest--dire qui ont essuy son influence
et se sont enflammes un jour pour lui ; ont ou une veine de sentiment que les
prcdentes navaient point cherche ni connue. Celles-ci, les femmes du XVIII
sicle antrieures Rousseau (et Mme de Staal-Delaunay en offre limage la plus
accomplie et la plus fidle), sont purement des lves de La Bruyre; elles lont lu de
bonne heure, elles lont promptement vrifi par lexprience. A ce livre de La
Bruyre, qui semble avoir donn son cachet leur esprit, ajoutez encore, si vous
voulez, quelles ont lu dans leur jeunesse la Pluralit des Mondes et la Recherche de
la Vrit.
Mme de Staal commence donc le XVIIIe sicle dans la srie des crivainsfemmes aussi nettement que Fontenelle la fait dans son genre. Elle tait ne bien plus
tt quon ne croit et que ne lont dit tous les biographes. Un rudit qui lon doit tant
de rectifications de cette sorte, M. Ravenel, a clairci ce point qui ne laisse pas dtre
important dans lapprciation de la vie de Mlle Delaunay. Je lappelle Mlle Delaunay
par habitude, car (autre rectification de M. Ravenel) 2 elle ne se nommait pas ainsi
son pre sappelait Cordier; mais, ayant t oblig de sexpatrier pour quelque cause
quon ne dit pas, il laissa en France sa femme jeune et belle qui reprit son nom de
famille (Delaunay), et la fille, son tour, prit le nom de sa mre qui lui est rest. La
jeune Cordier-Delaunay naquit Paris le 30 aot 1684, et non pas en 1693, comme on
la cru gnralement. Elle se trouvait ainsi de neuf ans plus ge quon ne la
suppos ; non pas quelle ait dissimul son ge; elle nindique point, il est vrai, dans
ses Mmoires, la date prcise de sa naissance (les dates, sous la plume des femmes,
cest toujours peu lgant); mais elle mentionne successivement dans le rcit de sa
jeunesse certaines circonstances historiques qui pouvaient mettre sur la voie. Il rsulte
de ces neuf annes de plus quelle a sans les paratre, que le temps quelle passe au
couvent et avant son entre la petite cour de Sceaux remplit toute la dure de sa
premire jeunesse ; quelle a vingt-sept ans bien sonns lorsquelle entre chez la
1
2
Cet Allemand, qui sappelait Juste Zizerlinq, a publi son voyage sous ce titre : Jodoci Sinceri
Itinerarium Galli, 1616.
Journal de la Librairie, 1836, feuilleton n 35, page 3.
258
duchesse du Maine, et quelle est dj une personne faite qui pourra souffrir de sa
condition nouvelle, mais qui ny prendra aucun pli que celui de la contrainte. Il suit
aussi de cette forte avance, quelle avait trente-cinq ans lors de ses amours la
Bastille avec le chevalier de Mnil, et quelle ne se maria enfin avec le baron de Staal
que dans sa cinquante et unime anne. De l, durant le cours de cette existence dont
la fleur fut si courte et si vite envole, on voit combien les choses vinrent peu point,
et lon comprend mieux dans ce ferme et charmant esprit cet art dironie fine, ce ton
denjouement sans gaiet qui nat de lhabitude du contre-temps.
Un mot souvent cit de Mme de Staal donnerait croire que ses Mmoires nont
pas toute la sincrit possible. Je ne me suis peinte quen buste, rpondit-elle un jour
une amie qui stonnait lide quelle et tout dit. Le mot a fait fortune, et il a fait
tort aussi la vracit de lauteur. Cest, selon nous, bien mal le comprendre et tirer
trop de parti dun trait avant tout spirituel. Mme de Staal tait une personne vraie, et
son livre est un livre vrai dans toute lacception du mot ce caractre y parait empreint
chaque ligne. Aprs cela, que sur certains points dlicats et rservs elle nait pas
tout dit; que, par exemple, ses amours la Bastille avec le chevalier de Mnil aient
t pousss encore un peu plus loin quelle nen convient, il ny a rien l que dassez
vraisemblable, et raisonnablement on ne saurait demander une femme, sur ce
chapitre, dtre plus sincre, sans la forcer devenir inconvenante. Le lecteur, ce
semble, peut faire sans beaucoup deffort le reste du chemin, pour peu quil en ait
envie. Lemontey a cherch grande malice dans quelques mots delle sur labb de
Chaulieu, lorsquelle le va voir en sortant de la Bastille, et quelle le trouve si
diffrent de ce quil tait par le pass : Il toit dj fort mal, dit-elle, de la maladie
dont il mourut trois semaines aprs. Je le vis, et je remarquai combien, dans cet tat,
ce qui nous est inutile nous devient indiffrent. Lemontey 1 croit apercevoir dans
ces quelques mots une rvlation qui chappe ; cest tre bien fin. Mais de quelque
utilit que cette personne desprit ait pu tre dans un autre temps labb de Chaulieu
plus que septuagnaire, ce nest pas sur ce genre daveu que je fais porter le plus ou
moins de sincrit dun auteur femme dans les Mmoires quelle crit. Cette sincrit
est dun autre ordre ; elle consiste dans les sentiments quon exprime, dans
lensemble des jugements et des vues; ne pas se louer directement ni indirectement,
ne pas se surfaire, ne pas sembellir; senvisager soi et autrui un point juste et loser
montrer. Et quel livre russit mieux que celui de Mme de Staal rendre exactement
cette parfaite et souvent cruelle justesse dobservation, ce sentiment inexorable de la
ralit ? Cest elle qui a dit cette parole durable : Le vrai est comme il peut, et na
de mrite que dtre ce quil est. Aussi ses Mmoires sont au contraire des romans
quon rve, et ils vont comme la vie, en sattristant.
Une me noble, leve et stoque jusquen ses faiblesses, un esprit ferme et dli
sy marquent en traits nets et fins. On y admire une sret dides et de ton qui ne
laisse pas deffrayer un peu; il y a si peu de superflu quon est tent de se demander
sil y a tout le ncessaire. Le mot de scheresse vient lesprit ; mais, la rflexion,
on est rduit se dire, dans la plupart des cas, que cest tout simplement parfait et
dfinitif. Jamais sa plume ne ttonne, jamais elle nessaie sa pense; elle larrte et
lemporte du premier tour. Il y a bien de la force dans ce peu deffort. Pline le Jeune a
coutume, dans lloge quil fait de certains crivains, dunir ensemble, comme se
tenant troitement entre elles, deux qualits, vis, amaritudo, cette vigueur qui nat et
se trempe dune secrte amertume; Mme Delaunay (on peut citer du latin en parlant
de celle qui faillit devenir Mme Dacier) possdait cette vigueur-l. Frron, rendant
1
259
compte des Mmoires dans son Anne littraire 1, a trs bien remarqu quon peut lui
appliquer elle-mme ce quelle a dit de la duchesse du Maine : Son esprit nemploie ni tours, ni figures, ni rien de tout ce qui sappelle invention. Frapp vivement
des objets, il les rend comme la glace dun miroir les rflchit, sans ajouter, sans
omettre, sans rien changer. Selon moi pourtant, la comparaison du miroir ne grave
pas assez pour ce qui est de Mme Delaunay; le trait des objets, ds quelle les a
rflchis, reste comme pass une lgre eau-forte. Grimm, dans sa Correspondance
(15 aot 1755), louant galement ces Mmoires, dit que, la prose de M. de Voltaire
part, il nen connat pas de plus agrable que celle de Mme de Staal. Cest vrai ;
pourtant cette prose, bien que dune nettet si agrable et si neuve, ne ressemble point
celle de Voltaire, la seule vritablement courante et lgre. La simplicit de diction
de Mme de Staal est tout autrement combine. Mais que fais-je ? quoi bon maller
inquiter de Grimm et de ses -peu-prs, lorsque, dans les volumes de la plus dlicate
et de la plus dlicieuse littrature quait jamais produite la Critique franaise, nous
possdons le jugement et la dfinition qua donne M. Villemain de cette manire et
de cette nuance de style dont Mme de Staal nous offre la perfection ?
En ce qui touche la personne, lillustre critique sest montr plus svre; il a cru
voir jusqu travers les peintures railleuses de la femme desprit ce quil appelle le pli
de sa condition : Cest une soubrette de cour, mais une soubrette. Mme Delaunay
a-t-elle mrit ce piquant revers ? et ce caractre indlbile de femme de chambre,
comme elle le qualifie amrement, est-il donc si indlbile quil la suive jusque dans
les productions de sa pense ? Nous avons vu quil tait dj tard pour elle lorsquelle
entra chez la duchesse du Maine, et que ce ntait plus une si jeune fille ni si aise
dformer. Sa premire ducation avait t solide, recherche, brillante; ce couvent de
Saint-Louis Rouen, o elle passa ses plus belles annes, tait comme un petit tat
o elle rgnoit souverainement. Elle aussi, elle avait eu sa cour, sa petite cour de
Sceaux dans ce couvent de Saint-Louis o M. Brunel, N. de Rey, labb de Vertot
taient ses pieds, et o ces bonnes dames de Grieu navaient dyeux que pour elle :
Ce quon faisoit pour moi me cotoit si peu, dit-elle, quil me sembloit tre dans
lordre naturel. Ce ne sont que nos efforts pour obtenir quelque chose, qui nous en
apprennent la valeur. Enfin javois acquis, quoique infiniment petite, tous les dfauts
des grands : cela ma servi depuis les excuser en eux. Ainsi leve, ainsi traite
jusqu lge de vingt-six ans sur le pied dune perfection et dune merveille,
lorsquelle tomba plus tard en servitude, ce fut comme une petite Reine dchue, et
elle en garda les sentiments, persuade quil ny a que nos propres actions qui
puissent nous dgrader, dit-elle; aucun fait de sa vie na dmenti cette gnreuse
parole. Linconvnient pour elle de sa premire ducation et de cette culture
exclusive, cet t plutt, comme elle lindique assez vridiquement, doffrir une
teinture scientifique un peu marque, daimer rgenter, documenter toujours quelquun auprs de soi, comme cela est naturel une personne qui a lu lHistoire de
lAcadmie des Sciences, et qui a tudi la gomtrie. Encore faudrait-il observer,
dans la plupart des passages quon cite lappui de ce dfaut, que cest elle-mme qui
sy dnonce plaisir et qui fait gaiement les honneurs de sa personne. Plus dun
lecteur, . ces endroits, na pas vu quil y a chez elle un sourire.
Le commencement des Mmoires est dune grce infinie et tient du roman ; cest
ainsi que la vie se dessine dabord avant le charme cess, avant lillusion vanouie.
Le sjour au chteau de Silly chez une amie denfance, larrive du jeune marquis,
1
260
son indiffrence naturelle, la scne de la charmille entre les deux jeunes filles quil
entend sans tre vu, sa curiosit qui sveille bien plus que son dsir, lmotion de
celle qui sen croit lobjet, son empire toutefois sur elle-mme, la promenade en tte
tte o lastronomie vient si propos, et cette jeune me qui gote laustre douceur
de se matriser, cette suite lgre compose tout un roman touchant et simple, un de
ces souvenirs qui ne se rencontrent quune fois dans la vie, et o le cur lass se
repose toujours avec une nouvelle fracheur. Ce ne sont que des riens, mais comme ils
sont vrais, comme ils tiennent aux fibres secrtes, celles de chacun ! Le sentiment
qui a grav ces petits faits dans ma mmoire men a conserv, dit lauteur, un
souvenir distinct. Mme en les dpeignant, voyez comme sa sobrit se retrouve !
elle ne se permet quune esquisse pure et discrte, un trait dlicieux et encore arrt,
fidle expression de ce sentiment trop contraint ! M. de Silly pourtant est bien
lhomme quelle a le plus vritablement aim. Avec quelle vivacit passionne elle
nous fait assister son premier dpart ! Mlle de Silly fondoit en larmes quand il
nous dit adieu; je drobai les miennes ses regards plus curieux quattendris; mais
lorsquil eut disparu, je crus avoir cess de vivre. Mes yeux accoutums le voir ne
regardoient plus rien. Je ne daignois parler, puisquil ne mentendoit pas; il me semble
mme que je ne pensois plus. Notons ce dernier trait; il rappelle le vers de
Lamartine sadressant la Nature :
Un seul tre vous manque, et tout est dpeupl.
Mais chez Mlle Delaunay la gradation finit par la pense. Cette absence de la
pense est le plus violent symptme, en effet, pour une me de philosophe, pour
quiconque a commenc par dire : Je pense, donc je suis. Ce quelle ajoute ne prte
pas moins lobservation : Son image fixe remplissoit uniquement mon esprit. Je
sentois cependant que chaque instant lloignoit de moi, et ma peine prenoit le mme
accroissement que la distance qui nous sparoit. Nous surprenons ici le dfaut ;
cette peine qui croit en raison directe de la distance, cest plus que du philosophe,
cest bien du gomtre; et nous concevons que M. de Silly ait pu dire sa jeune amie
dans une lettre quelle nous transcrit : Servez-vous, je vous prie, des expressions les
plus simples, et surtout ne faites aucun usage de celles qui sont propres aux
sciences. En homme du monde, et plein de tact, il avait mis dabord le doigt sur le
lger travers.
Ce ne sont l, du reste, que des intentions, temps rprimes, qui affectent peine
une diction exquise et de la meilleure langue. Quand le marquis revient peu aprs
Silly, la fleur du sentiment avait dj reu en elle quelque dommage; la rflexion
avait parl. Ce fut donc un printemps bien court dans la vie de Mlle Delaunay que ces
premiers mois denchantement; le parfum en fut pourtant assez profond pour remplir
son me durant ces jeunes annes les plus exposes, et pour la prserver alors de toute
autre atteinte. Elle avait bien vingt-trois ou vingt-quatre ans dj, lorsquelle vit pour
la premire fois M. de Silly, et il en avait trente-six ou trente-sept. Son caractre
ambitieux et sec parut se dessiner de plus en plus en avanant ; Grimm prtend quil
tait pdant et peu aimable ; il nous apprend que des mcomptes dambition lui
troublrent finalement la tte, au point quil se jeta par une fentre et se tua. Mme de
Staal avait gliss sur cet affreux dtail ; mais elle lavait trouv aimable jusque dans
les dernires annes, et, malgr les erreurs de lintervalle, elle navait pas cess de
rester soumise lancien prestige. Elle poussa mme lamiti, dans une violente crise
261
262
263
ils parurent en 1755; on nattendit mme pas que le baron de Staal et disparu. On ny
regardait pas de si prs en ce temps-l, quand il sagissait de sassurer les plaisirs de
lesprit. Le livre obtint aussitt un prodigieux succs. Fontenelle pourtant, qui vivait
encore, fut trs surpris en le lisant : Jen suis fch pour elle, dit-il; je ne la souponnois pas de cette petitesse. Cela est crit avec une lgance agrable, mais cela ne
valoit gure la peine dtre crit. Trublet lui rpondait que toutes les femmes taient
de cet avis, mais que tous les hommes nen taient pas. Trublet avait raison, et
Fontenelle se trompait ; il tait trop voisin de ces choses quil trouvait petites, pour en
bien juger. Ces Mmoires, en effet, sont une image fidle de la vie. Nous navons
personne t levs au couvent, nous navons pas vcu la petite cour de Sceaux ;
mais quiconque a ressenti les vives impressions de la jeunesse, pour voir presque
aussitt ce premier charme se dfleurir et la fracheur sen aller au souffle de lexprience, puis la vie se faire aride en mme temps que turbulente et passionne, jusqu
ce quenfin cette avidit ne soit plus que de lennui, celui-l, en lisant ces Mmoires,
sy reconnat et dit chaque page : Cest vrai. Or, cest le propre du vrai de vivre,
quand il est revtu surtout dun cachet si net et si dfini, Huet (lvque dAvranches)
nous dit quil avait coutume, chaque printemps, de relire Thocrite sous lombrage
renaissant des bois, au bord dun ruisseau et au chant du rossignol. Il me semble que
les Mmoires de Mme de Staal pourraient se relire lentre de chaque hiver,
lextrme fin dautomne, sous les arbres de novembre, au bruit des feuilles dj
sches.
21 octobre 1846.
264
Chapitre XIV
Labb Prvost
Et les Bndictins .
1
3 juillet 1847.
La vie de labb Prevost fut, on le sait, romanesque comme ses crits. Entr
adolescent chez les jsuites, il en sortit pour tre soldat ; puis il y rentra comme
novice, pour en sortit encore; il revint aux armes, il les quitta de nouveau, et parut
vouloir faire une fin, en prenant lhabit de bndictin en 1721. Malgr tant
daventures, il navait pas vingt-cinq ans, et sa jeunesse commenait peine. Durant
les sept annes quil passa dans la docte Congrgation de Saint-Maur, il dissimula de
son mieux, il fit effort sur lui-mme; mais la nature lemporta, et il rompit ses liens
par une fuite clatante en 1728. Cest cette poque de son sjour dans lOrdre et de
sa sortie que se rapportent quelques pices quil nous a t permis de recueillir. Elles
se trouvent aux manuscrits de la Bibliothque du Roi dans les paquets de dom Grenier
(n 5 du 15 paquet) ; elles nous ont t signales par un investigateur instruit, M.
Damiens, et nous devons MM. les conservateurs de la Bibliothque lautorisation de
les publier.
Cet article complte quelques gards celui que nous avons dj donn sur labb Prevost, et qui
se trouve au tome I des Portraits littraires.
265
Lorsque Prevost se dcida . sortir de la Congrgation de Saint-Maur, il ne songeait dabord qu se retirer Cluny, o la rgle tait moins austre ; il voulait
simplement, comme il va nous le dire, quitter la Congrgation pour passer dans le
grand Ordre, changer de branche au sein du mme Ordre. Mais les choses tournrent
autrement. Le bref de translation quil avait obtenu de Rome, et qui devait tre publi,
ou, selon les termes canoniques, fulmin Amiens, se trouva brusquement accroch
et resta sans effet. Prevost, qui navait pas t inform de ce contre-temps et qui crut
la chose faite, sortit, le jour convenu, de Saint-Germain-des-Prs : Il se rendit au
jardin du Luxembourg, nous dit son biographe 1, o on lattendoit avec un habit
ecclsiastique. La mtamorphose se fit dans ce jardin. Lhabit monacal fut renvoy
Saint-Germain-des-Prs... Il avait laiss dans sa cellule trois lettres pour le Pre
gnral, le Pre prieur, et un religieux de ses amis. Cest une des deux premires
lettres qui a t conserve dans les paquets de dom Grenier, et que nous donnons ici.
Cet adieu de Prevost son suprieur le peint au naturel et plus au complet quon ne
la vu nulle part encore; on y sent percer, travers les termes dun respect fort
dgag, un accent dironie et une pointe de menace qui a son piquant, et quon nest
pas accoutum de trouver sous sa plume. Mais lisons dabord, nous raisonnerons
aprs :
Mon Rvrend Pre,
Je ferai demain ce que je devrois avoir fait il y a plusieurs annes, ou plutt ce
que je devrois ne mtre jamais mis dans la ncessit de faire ; je quitterai la
Congrgation pour passer dans le grand Ordre. De quoi mavisois-je, il y a huit ans,
dentrer parmi vous et vous, mon Rvrend Pre, ou vos prdcesseurs, de quoi vous
avisiez-vous de me recevoir ? Ne deviez-vous pas prvoir, et moi aussi, les peines que
nous ne manquerions pas de nous causer tt ou tard, et les extrmits fcheuses o
elles pourvoient aboutir ? Jai eu chez vous de justes sujets de chagrin ; la dmarche
que je vais faire vous chagrinera peut-tre : aussi voyons de quel cte est linjustice.
Il est certain, mon Rvrend Pre, que je me suis conduit dans la Congrgation
dune manire irrprochable. Si jai des ennemis parmi vous, je ne crains pas de les
prendre eux-mmes tmoin. Mon caractre est naturellement plein dhonneur.
Jaimois un corps auquel jtois attach par mes promesses ; je souhaitois dy tre
aim; et, fait comme je suis, jaurois perdu la vie plutt que de commettre quelque
chose doppos ces deux sentiments. Jai dailleurs les manires honntes et
lhumeur assez douce ; je rends volontiers service ; je hais les murmures et les
dtractions; je suis port dinclination au travail, et je ne crois pas vous avoir
dshonor dans les petits emplois dont jai t charg. Par quel malheur est-il donc
arriv quon na jamais cess de me regarder avec dfiance dans la Congrgation,
quon ma souponn plus dune fois des trahisons les plus noires, et quon men a
toujours cru capable, lors mme que lvidence na pas permis quon men accust ?
Jai des preuves donner l-dessus qui passeroient les bornes dune lettre, et, pour
peu que chacun veuille sexpliquer sincrement, lon conviendra que telle est mon
gard la disposition de presque tous vos religieux. Javois espr, mon Rvrend
Pre, que la grce que vous maviez faite de mappeler Paris pourroit effacer des
prventions si injustes, ou quelle les empcheroit du moins dclater. Cependant on
mcrit de province quun visiteur, se vantant table davoir contribu my faire
1
266
venir, en a donn pour raison que jy serois moins dangereux quautre part, et quil
falloit dailleurs tirer de moi tout ce quon peut du ct des sciences, puisquil seroit
contre la prudence de me confier des emplois. Un sculier, homme dhonneur et de
distinction, ma assur, par un bille crit exprs, quil avoit entendu dire peu prs la
mme chose Votre Rvrence. Vous conviendrez, mon Rvrend Pre, que cela est
piquant pour un honnte homme. Tout autre que moi se croiroit peut-tre autoris
vous marquer son ressentiment par des injures; mais, je vous lai dj dit, ce nest pas
mon caractre. Trouvez bon seulement que jvite par ma retraite une perscution que
je mrite si peu. Quittons-nous sans aigreur et sans violence. Jai perdu chez vous,
dans lespace de huit ans, ma sant, mes yeux, mon repos, personne ne lignore ; cest
tre assez puni dy avoir demeur si longtemps. Najoutez point ces peines celles
que jaurois souffrir si japprenois que vous voulussiez vous opposer aux dmarches
que je fais pour men dlivrer. Je vous dclare que vos oppositions seroient inutiles
par les sages mesures que jai su prendre. Je vous respecte beaucoup, mais je ne vous
crains nullement, et peut-tre pourrois-je me faire craindre si vous en usiez mal; car
autant je suis dispos rendre justice la Congrgation sur ce quelle a de bon, autant
devez-vous compter que je relverois vivement ses endroits foibles si vous me
poussiez bout, ou si japprenois seulement que vous eu eussiez le dessein. Ne me
forcez point vous donner en spectacle au public. On pourroit faire revivre les
Provinciales : il est injuste que les jsuites en fournissent toujours la matire, et vous
jugeriez si je russis dans ce style-l. Je compte, mon Rvrend Pre, que sans en
venir ces extrmits, qui ne feroient plaisir ni vous ni moi, vous voudrez bien
consentir au changement de ma condition. Vous avez reu si respectueusement la
Constitution, que je ne saurois douter que vous ne receviez de mme un bref qui vient
de la mme source. Faites-moi la grce de mcrire un mot Amiens. Sous cette
simple adresse : A M. Prevost, pour prendre la poste ; ou, si vous aimez mieux,
prenez la peine dadresser votre lettre M. dErgny, grand pnitencier et chanoine,
mon parent, qui voudra bien me la remettre. Vous nignorez pas dailleurs le petit et
non obtent. Jai lhonneur dtre, avec bien du respect, mon Rvrend Pre, votre
trs humble et trs obissant serviteur
PRVOST, B.
Lundi, 18 octobre (1728).
Je ne crois pas quon se plaigne de la manire dont je suis sorti de SaintGermain. Je nai pas mme emport mes habits. Un honnte homme doit ltre jusque
dans les bagatelles. Vous mavez entretenu pendant huit ans; je vous ai bien servi:
ainsi, autant tenu, autant pay.
Prevost se croit parfaitement en rgle par leffet du bref qui le concerne et quil
suppose dj publi par lvque dAmiens ; aussi il plaisante et pousse la raillerie
jusqu loffensive. Il rappelle aux suprieurs de la Congrgation leur faiblesse dans
laffaire de la Constitution Unigenitus : Vous avez reu si respectueusement la
Constitution, que je ne saurois douter que vous ne receviez de mme un bref qui vient
de la mme source. Il ne craint pas de montrer le bout de lescopette, de laisser
entrevoir au besoin, si on ly force, toute une srie de Provinciales nouvelles, dj en
embuscade, et prtes faire feu sur les rangs de la Congrgation. Il est injuste, dit-il,
que les Jsuites en fournissent toujours la matire. Prevost a du faible pour les
267
Jsuites, quoiquil les ait deux fois quitts. Dans une autre lettre quon va lire, on
verra quil a pratiqu lune de leurs maximes, et que sil a prononc haute voix la
formule de ses vux comme bndictin, il se vante dy avoir ajout tout bas les
restrictions intrieures qui devaient un jour lautoriser les rompre. En comprenant
dailleurs que Prevost, de lhumeur dont on le connat, a d avoir invitablement se
plaindre des prventions et des tracasseries monacales, on ne saurait juger que ces
prventions aient t tout fait sans motif et sans fondement : il se chargeait luimme de les justifier par lissue. On lavait souponn dtre dangereux ; mais ne
prouvait-il pas lui-mme quil pouvait aisment le devenir ? Sans prtendre peser les
torts, on sent quil y avait entre la vie monastique et lui de ces incompatibilits
dhumeur qui devaient saccumuler la longue et finir par un clatant divorce.
Cette lettre de Prevost tait encore signe Prevost, B. Il se croyait toujours
bndictin. Lorsquil apprit que son plan avait manqu et quil se trouvait dans la
situation dun fugitif que personne ne protgeait, il songea sa sret personnelle trs
compromise. Il navait voulu que changer de branche, mais, la dernire branche lui
faisant dfaut, il prit son grand vol, et, comme on dit, la clef des champs. Rfugi en
Hollande, il sy mit vivre des faciles productions dune plume qui tait dj toute
taille. Cest de l que, trois ans aprs, il crivait la lettre suivante lun de ses
anciens amis de la Congrgation de Saint-Maur, dom De La Rue, savant diteur
dOrigne.
Dans cette lettre tout amicale, le ct affectueux, aimable et obligeant de labb
Prevost se dveloppe avec grce. On rentre ici dans les tons qui lui sont habituels, et
dont il ntait prcdemment sorti que par ncessit.
Mon Rvrend Pre,
Comme mon changement ne regarde que lenveloppe et quil ny en a aucun
dans mes sentiments ni dans le fond de mon caractre, je conserve toujours chrement
la mmoire de mes anciens amis, et je suis en Hollande le mme qu Paris lgard
de tous ceux qui je dois de lestime et de la reconnoissance. Je sonhaiterois, par le
mme principe, quils conservassent aussi pour moi quelque chose de leur ancienne
amiti. Vous tes, mon Rvrend Pre, un de ceux que je serois le plus ravi de voir
dans ces sentiments. Je nai jamais pens l-dessus de deux faons, et M. le docteur
Walker a pu vous rendre tmoignage que jai clbr mille fois votre mrite dans les
meilleures compagnies de Londres avec tout le zle quinspirent la vrit et lamiti.
Je fais la mme chose en Hollande, o jai lavantage dtre vu aussi de fort bon oeil
de tout ce quil y a de personnes de distinction. On y attend impatiemment votre
Origne, et je vous assure que, dans le grand nombre de lieux o jai quelque accs, la
moiti de sa rputation y est dj bien tablie. Jai toujours t persuad, mon
Rvrend Pre, quon ne risque rien vous louer beaucoup, et que les effets ne
peuvent que faire honneur mon jugement quand votre ouvrage parotra. En
attendant, sil y avoit quelque chose en quoi je pusse vous rendre mes services, soit
ici, soit en Angleterre, o jai toujours dtroites relations, je vous offre mes soins
avec une sincrit qui se fera connotre encore mieux dans loccasion. Je les offre de
mme vos amis, qui ont t autrefois les miens, dom Lemerault, dom Thuillier,
et je les prie de croire quil nentre que de lestime et de laffection dans mes offres.
Cest avec beaucoup de chagrin que je me suis vu priv ici du plaisir de voir dom
Thuillier. Je nappris son arrive quaprs son dpart, et je fus trs afflig dentendre
268
dire plusieurs personnes quil toit parti avec lopinion que javois vit dessein
de lui parler et de le voir. Le Ciel mest tmoin que cet t pour moi une trs vive
satisfaction, et que jai fort regrett de lavoir perdue. Quelle raison aurois-je eue de
le fuir ? Je vis, grce au ciel, sans reproche ; tel en Hollande qu Paris, point dvot,
mais rgl dans ma conduite et dans mes murs, et toujours inviolablement attach
mes vieilles maximes de droiture et dhonneur. Jespre les conserver jusquau
tombeau. Quon me rende un peu de justice, on conviendra que je ntois nullement
propre ltat monastique, et tous ceux qui ont su le secret de ma vocation nen ont
jamais bien augur. Sil y a quelque chose me reprocher, cest davoir rompu mes
engagements ; mais est-on bien sr que jen aie jamais pris dindissolubles ? Le Ciel
connot le fond de mon cur, cen est assez pour me rendre tranquille. Si les hommes
le connoissoient comme lui, ils sauroient que de malheureuses affaires mavoient
conduit au noviciat comme dans un asile, quelles ne me permirent point den sortir
aussitt que je laurois voulu, et que, forc par la ncessit, je ne prononai la formule
de mes vux quavec toutes les restrictions intrieures qui pouvoient mautoriser
les rompre. Voil le mystre. Les hommes en jugent leur faon, mais ma conscience
me rpond que le ciel en juge autrement, et cela me suffit. Cependant javoue que le
respect humain auroit t capable de me retenir dans mes chanes, si je neusse fait
rflexion que la moiti du monde vaut bien lautre, et que la mme dmarche qui me
feroit peut-tre perdre quelque estime en France men attireroit beaucoup eu
Angleterre et en Hollande. Cest ce que jprouve heureusement. On sait faire ici
quelque distinction entre ceux qui se mettent au large par esprit de dbauche et ceux
qui ne cherchent qu vivre dans une honnte et paisible libert. Jen ai des preuves
tous les jours dans les marques damiti et de considration que je reois de tout le
monde. Je vis donc avec beaucoup de tranquillit et dagrments. Ltude fait ma
principale occupation. Je compte de donner incessamment le 1 tome de M. de Thou,
il est fini; mais je suis bien aise dattendre ldition latine dAngleterre. Je suppose
nanmoins quelle ne tardera pas trop longtemps car on me presse beaucoup de faire
parotre la mienne. Jai travaill mes notes avec beaucoup de soin, et je me flatte que
cela donnera quelque avantage ma traduction sur celle dont on nous menace Paris.
Je vous souhaite, mon Rvrend Pre, une parfaite sant et beaucoup de contentement, et je forme ce souhait avec la mme sincrit de cur que vous mavez connue
lorsque nous demeurions sous le mme toit. Permettez que je salue ici trs
humblement dom Thuillier, dom Lemerault, dom Du Plessis, dom Montfaucon, et
tous ceux dentre vos RR. PP. qui ne me hassent point. Si vous voulez memployer
quelque chose pour votre service, mon adresse est A M. dExiles, chez M. Neaulme,
sur la place de la Cour, La Haye. Jai lhonneur dtre avec toute lestime possible,
mon Rvrend Pre, votre trs humble et trs obissant serviteur,
L. PREVOST.
269
Pascal aprs Montaigne; Prevost le redit aprs tous deux. Chez lui pourtant la
rflexion ne venait qu la suite de laction et titre dexcuse ; il obissait avant tout
lentranement.
On trouve dassez curieux renseignements sur sa personne et sur sa situation vers
cette poque de sa vie, dans le rcit du Voyage littraire de Jordan. Ce Franais de
Berlin, qui visita en 1733 Paris et Londres, rencontra dans cette dernire ville Prevost,
et avec son style plat il le peint sous des traits assez fidles : Je trouvai ce mme
jour, dit-il, M. Prevost dExiles. Cest un homme fin qui joint la connoissance des
belles-lettres celle de la thologie, de lhistoire et de la philosophie. Il a de lesprit
infiniment, et surtout cet esprit de dveloppement si ncessaire dans les matires
mtaphysiques. Tout le monde connoit les agrments de son style. Je ne parlerai point
de sa conduite, ni dune action criminelle dont il sest rendu coupable Londres; cela
ne me regarde point. Je ne le considre que par rapport ses talents. Cela nest-il pas
excusable dans un voyageur ?
Prevost a du malheur ; voil cette terrible accusation de Lenglet-Dufresnoy, cette
accusation au criminel, qui reparat chez un honnte tranger, chez un homme de
cette autre moiti du monde, auprs de laquelle il comptait si bien trouver grce. Au
reste, Jordan nest pas en dfense contre lloquent abb ; il se laisse gagner ses
manires civiles, au charme abondant de cette parole quon voit dici se drouler ; et
quelques pages plus loin, on lit dans le courant du Journal : Jeus une conversation
fort agrable avec M. Prevost, que lon trouve tous les jours plus aimable, savant et
spirituel. Il travaille ltat des Sciences en Europe. Il est trs capable de russir dans
un pareil ouvrage, et de nous donner une belle histoire revtue de tous les agrments
de la diction. Puis, le comparant Voltaire qui est en train de composer son Sicle
de Louis XIV, et quil nous reprsente comme un jeune homme maigre, qui parat
attaqu de consomption, lhonnte Jordan souhaite lun plus de sant et lautre
plus daisance. La correspondance de Voltaire nous montre en effet que Prevost, dans
un de ces moments de gne auxquels il tait si sujet (juin 1740), prit sur lui de
recourir lopulent pote, non sans lui faire, comme critique, des offres de service en
retour.
Au tome VI du Pour et Contre (1735), parlant du Voyage de Jordan qui venait de
paratre, Prevost touche quelques mots de laccusation, la fois vague et grave, dont
il sy voit lobjet ; mais, soit quil se sente la conscience moins nette, soit que les
compliments mls ce mauvais propos laient amolli, il rpond moins vivement
quil navait fait, lanne prcdente, Lenglet-Dufresnoy: Je me suis attendu,
depuis mon retour en France, dit-il, ces galanteries de MM. les protestants, et je ne
suis pas fch davoir occasion de mexpliquer sur la seule manire dont je veux y
rpondre. Sils prtendent dcrier mon caractre, je dfie la calomnie la plus
envenime de faire impression sur les personnes de bon sens dont jai lhonneur
dtre connu. Sils en veulent mes foiblesses, je leur passe condamnation, et ils me
trouveront toujours prt renouveler laveu que jai dj fait au public. Quils les
dguisent aprs cela sous toutes sortes de formes, je leur aurai beaucoup dobligation
sils peuvent contribuer augmenter mon repentir. Ou ne peut certes rien de plus
humble et de plus fait pour dsarmer ; cette action criminelle commise Londres, et
qui nempchait pas le coupable dy sjourner, tait, je lespre, quelque dlit amoureux, un de ces crimes qui, aprs tout, laissent subsister lhonnte homme.
270
271
eu une liaison amoureuse dans sa vie natale, et quun jour son pre tant venu lui faire
une scne chez sa matresse quil avait maltraite, lamant en fureur avait prcipit du
haut dun escalier le bonhomme, qui, sans accuser personne, tait mort des suites : on
prtendait expliquer de la sorte la brusque vocation du coupable et son entre chez les
bndictins. Un petit-neveu de labb Prevost avait dmenti cette anecdote par une
lettre adresse la Dcade philosophique (20 thermidor an XI); il lui avait suffi de
rappeler que le pre de labb Prevost ntait mort quen 1739, cest--dire une date
o son fils, g de quarante-deux ans, avait eu le temps de sortir du clotre et
dpuiser bien dautres aventures. Dans la note prcdente, nous voyons que, loin que
ce soit le fils qui tue le pre, cest le pre qui menace de tuer son fils, dans le cas o
celui-ci viendrait rompre ses vux. Ces Prevost avaient la parole vive comme
limagination, mais avec eux beaucoup de choses se passaient en paroles.
Les mchants propos qui avaient poursuivi Prevost durant la partie orageuse de sa
vie ne respectrent pas toujours sa mmoire. Coll, au tome III de son Journal
(dcembre 1763), annonant la mort du grand romancier, sexprime sur son compte
en termes bien durs, bien fltrissants ; mais il en parle daprs danciens ou-dire et en
homme qui ne parat point lavoir personnellement connu. Il suffirait, pour combattre
le mauvais effet des paroles de Coll, et pour prouver que Prevost resta digne jusqu
la fin de la socit des honntes gens, dopposer le tmoignage de Jean-Jacques, qui,
dans ses Confessions (partie II, livre VIII), parle de labb, quil avait beaucoup vu,
comme dun homme trs aimable, trs simple; Jean-Jacques seulement ajoute quon
ne retrouvait pas dans sa conversation le coloris de ses ouvrages. Ce feu, cette
vivacit que Jordan lui avait vue Londres vingt ans auparavant, avait sans doute
diminu avec lge ; les fatigues dune vie ncessiteuse, et tour tour agite ou
abandonne, devaient la longue se faire sentir et produire des sommeils. Il y avait
du La Fontaine chez labb Prevost. Peintre immortel de la passion, mais surtout
peintre naf, cette navet survivait sans doute chez lui aux autres traits et dominait
dans sa personne. Cest dans ses ouvrages (et je lai fait ailleurs) quil convient de
prendre une entire et vritable ide de son esprit et de son me. Lui-mme il a dit
avec un mlange de satisfaction et dhumilit qui nest pas sans grce : On se peint,
dit-on, dans ses crits ; cette rflexion serait peut-tre trop flatteuse pour moi. Il a
raison ; et pourtant cette rgle de juger de lauteur par ses crits nest point injuste,
surtout par rapport lui et ceux qui, comme lui, joignent une me tendre et une
imagination vive un caractre faible ; car si notre vie bien souvent laisse trop voir ce
que nous sommes devenus, nos crits nous montrent tels du moins que nous aurions
voulu tre.
3 juillet 1847.
272
Chapitre XV
M. Victor Cousin.
Cours de lhistoire de la philosophie moderne, 5 vol. in-18.
2 avril 1847.
273
274
275
puissance, non pas pour les crer ( lui seul il ny suffirait pas), mais pour les rallier
en faisceau, il en rsulte les grands succs.
Cest ce qui arriva pour lclectisme. Le mot et la chose se trouvent dans un
Discours douverture de 1816, et M. Cousin en fit la matire expresse de son
enseignement ds 1817. Il a donc raison de revendiquer linitiative de cette mthode
de philosophie quil combina avec celle de son illustre prdcesseur. Il eut avant tout
autre parmi nous, et sans avoir besoin de lemprunter personne, lide de complter
et danimer la mthode psychologique, celle de lanalyse intrieure, par la recherche
historique. Linspiration premire de lclectisme est en effet bien daccord avec les
instincts naturels et le gnie propre de M. Cousin. Aprs avoir construit et organis
dans de larges cadres la science du moi que son prdcesseur stait born
approfondir sur quelques points essentiels, M. Cousin sest ht aussitt dy pratiquer
des jours et, en quelque sorte, des fentres sur toutes les faades. Qui dit clectisme
suppose la curiosit des opinions du dehors et le got des voyages intellectuels. 1816
se trouvait un moment bien choisi pour inoculer ce got en France llite de la
jeunesse. Ctait lheure o lon allait commencer sortir de chez soi, non plus pour
se combattre, mais pour se connatre.
Aussi, malgr les premiers tonnements et les hauts cris que soulve toute ide
nouvelle, lclectisme, servi par la belle parole et linfatigable activit de son promoteur, a fait fortune avec les annes, et son nom est devenu celui mme de lcole
philosophique moderne. Jai paru regretter prcdemment que ce nom ait prvalu au
point dclipser celui de spiritualisme qui sappliquait mieux au fond et la nature
des ides. Pour les esprits superficiels et qui jugent sur ltiquette, lclectisme na
souvent paru dsigner quun procd extrieur qui va par le monde, qutant et glanant
les vrits droite et gauche, sans les avoir avant tout approfondies en soi. Dans
cette prvention lgre on ne tient nul compte de cette autre mthode et de cette
doctrine danalyse et de description intrieure quinstitua M. Royer-Collard, que M.
Cousin, en 1816, largit et exposa, dont M. Jouffroy, depuis, avait fait son vaste et
presque unique domaine, et qui na cess de fournir M. Damiron un champ
dobservations intimes et dlicates. Quel que soit le jugement porter sur lensemble
de cette science et sur les hautes prtentions quelle lve, elle nest pas reprsente
dans lide vulgaire qui sattache au mot dclectisme. Ajoutons vite que ce dernier
aspect na prvalu si compltement que parce quil est le plus riche, le plus brillant et
le plus saisissable pour le grand nombre des esprits. Comme toute tude dailleurs qui
porte sur lhistoire, lclectisme a sa ralit, indpendante mme de la philosophie
particulire laquelle il sappuie. Quand on ne le considrerait, aprs tout, que
comme une mthode historique pour aborder lexamen des systmes de philosophie
dans le pass, il faudrait reconnatre quil a produit de positifs et fconds rsultats.
Lantiquit dans ses grandes coles, le Moyen ge et la Scholastique, la Renaissance
et les hardis rnovateurs italiens, ont t successivement mis en lumire, interprts
selon leur vritable esprit; et dans ces voies diverses o savance chaque jour une
studieuse lite, on retrouve partout lorigine le passage lumineux, le signal et
limpulsion du matre.
La publication du Cours de 1817 nous montre lclectisme son premier tat et
sous sa premire forme. Il ntait pas tel alors que plus tard, lorsque nous le revimes
en 1828, enhardi par les voyages, perant jusqu lOrient et embrassant la conqute
du monde. En 1817 il en tait son essai tout nouveau et sa sortie du nid. Il ne se
proposait pour premier horizon que la tourne du XVIII sicle ; mais il la fit. tout
dabord complte, avec largeur, avec prcision, avec cette aisance suprieure qui
276
prsage les destines. Ne faisant remonter la philosophie, comme science, que jusqu
Descartes, le jeune professeur la voyait sgarant presque aussitt et ressaisissant
seulement la vraie mthode au commencement du dernier sicle, mais avec des
prventions exclusives dans les diffrentes coles qui staient alors partag
lAngleterre, la France et lAllemagne : Le temps, disait-il, qui recueille, fconde,
agrandit les moindres germes de vrit dposs dans les plus humbles analyses,
frappe sans piti, engloutit les hypothses, mme celles du gnie. Il fait un pas, et les
systmes arbitraires sont renverss ; les statues de leurs auteurs restent seules debout
sur leurs ruines. La tche de lami de la vrit est de rechercher les dbris utiles qui en
subsistent et peuvent servir de nouvelles et plus solides constructions. Aprs avoir
essay cette mthode, un peu timidement encore, sur les principaux successeurs de
Descartes, M. Cousin commena de lappliquer dans toute son tendue aux trois
grandes coles du XVIIIe sicle, aux cossais, Condillac, Kant. Telles quon les
peut lire aujourdhui, sous cette forme de rvision svre, la suite de leons o
figurent successivement tant de noms clbres dans lordre philosophique ou moral,
Helvtius, Saint-Lambert, Hutcheson, Smith, est dun aimable autant que srieux intrt. M. Cousin a pris soin de complter et dorner, avec sa curiosit littraire actuelle,
ses vues fidlement reproduites dalors des biographies neuves donnent la main aux
analyses; il en rsulte pour des parties entires de ce cours (je demande pardon du
terme de lloge) un ensemble tout fait charmant Chacun a pu lire dailleurs, soit
dans la Revue des Deux-Mondes, soit dans le Journal des Dbats, de grands extraits
pleins dlvation et dloquence sur Dieu, sur le mysticisme, sur le beau. En
rcrivant de la sorte ces morceaux pour tout le monde, M. Cousin les a heureusement
purgs de quelques expressions trop spciales, et qui sentaient lcole. Les premiers
Fragments philosophiques ntaient pas entirement exempts de cette manire. On
prouvait quelquefois un regret, lorsquon lisait M. Cousin dans ces divers essais de
sa jeunesse et quon avait lhonneur de le connatre : cet esprit si libre, si tendu, si
dgag des formes, ntait pas de tout point reprsent dans ces expositions
premires ; je ne sais quel mlange dcole y nuisait. La publication prsente a des
portions considrables qui satisfont un de nos vux les plus anciens et les plus
chers : le talent littraire de M. Cousin sy dploie sans rien simposer qui le
contrarie.
Il y a quelques crivains de notre temps, en trs petit nombre, qui ont un don bien
rare, ou plutt une heureuse incapacit : ils ont beau crire en courant et improviser,
ils ne sont jamais en danger de rien rencontrer qui soit contre le got et le gnie de la
langue. Aucun de ces mots, aucune de ces formes si aisment habituelles de nos jours,
ne se prsente sous leur plume ; il semble vraiment quils auraient, pour les trouver,
faire autant defforts que dautres en devraient mettre les viter. Quil y a peu
dcrivains pareils ! dira-t-on. Jen citerai pourtant. Dans la presse quotidienne, tel
tait Carrel, plume toujours franaise et dune nettet certaine, si rapide, si enflamme
quelle ft. Pourquoi ne dirai-je pas que, tout ct dici 1, la plume excellente de
notre ami M. de Sacy est, sa manire, doue de qualits littraires galement fermes
et sres ? il peut laisser courir son expression de chaque jour, aucune ambigut
suspecte ne viendra sy mler : en parlant sa langue forte et saine, il ne fait que parier
celle de sa maison (gentilitium hoc illi, disait Pline le Jeune). Eh bien ! M. Cousin de
mme, dans lordre oratoire ou dans les dveloppements de lcrivain, na qu se
laisser aller sa pente et comme son torrent : sil ne se proccupe daucune
dmonstration philosophique trop spciale, il trouvera demble, il parlera ou crira
avec plnitude et de source cette belle langue du XVIIe sicle qui fait lobjet de nos
1
277
regrets et de nos admirations. Cette langue mme, cette prose dun si grand air, avec
lamplitude de ses tours et jusque dans les dtails de son vocabulaire, semble
naturellement la sienne, et, toutes les fois quil lui est arriv de mler du Kant au
Malebranche, cest quil la bien voulu.
Pascal a dit : Il y en a qui parlent bien et qui ncrivent pas bien. Cest que le
lieu, lassistance les chauffe, et tire de leur esprit plus quils ny trouvent sans cette
chaleur. Les professeurs clbres qui ont port si haut lhonneur de lenseignement
en France sous la Restauration, ont prouv quils savaient unir en eux ces deux arts
qui peuvent trs bien se sparer. Ces Cours nourris et brillants qui nous avaient
instruits et charms au pied de la chaire de M. Villemain, nous les avons retrouvs
dans une lecture attachante et solide, la fois semblable et nouvelle. Aujourdhui
voil M. Cousin qui revient galement sur ses premires traces, pour les fixer et pour
se perfectionner, selon le cachet des talents vritablement littraires. Aussi cet esprit
de feu qui avait anim sa parole publique ne lui a pas fait dfaut dans la solitude du
cabinet, et lancien travail refondu en est ressorti trs vivant.
Et pour que laperu ne soit pas trop incomplet, notez quici, chez M. Cousin, il
ny a pas seulement le professeur et lorateur qui fait concurrence lcrivain, il y a le
causeur, celui que vous savez, de tous les jours, de toutes les heures. Or, on a pu le
remarquer en maint exemple, la plupart des hommes qui ont tant de verve en causant,
qui lont pour ainsi dire la minute, la dissipent et ne retrouvent pas, en crivant, les
mmes couleurs. M. Cousin est du petit nombre dont le talent suffit la double
dpense, que dis-je ? dont la double dpense suffit peine au talent, tant celui-ci est
actif, abondant, intarissable.
Entre les illustres professeurs qui, dans les jours laborieux dalors, maintinrent
eux trois, au cur des coles, lindpendance et la dignit de la pense, il en est un
autre que personne assurment noublie et quil mest inutile de nommer 1. De celuil, qui chappe pour le moment lapprciation littraire, mais quune curiosit
respectueuse ne saurait, mme ce seul titre, sempcher de suivre en silence et
dobserver, il me suffira de dire quil a eu cela de particulier et doriginal, que, tremp
encore plus expressment par la nature pour les luttes et pour les triomphes de
lorateur, il y a de plus en plus aguerri et assoupli sa parole cette nettet, ce nerf, cette
dcision de pense et dexpression quil a sans relche dvelopps et quil porte si
hautement dans les discussions publiques, toutes ces qualits ardentes et fortes, il
semble que ce soit plutt lorateur encore qui, chez lui, les communique et les confre
ensuite lcrivain ; et si lon pouvait en telle matire traiter un contemporain si
prsent comme on ferait un grand orateur de lantiquit, on aurait droit de dire la
lettre que cest sur le marbre de la tribune, et en y songeant le moins, quil a poli,
quil a aiguis son style.
Me voil bien loin ; je ne voulais aujourdhui que. caractriser en termes gnraux
la publication rtrospective de M. Cousin, faire valoir, comme elle le mrite, cette
rvision patiente et vive qui tmoigne dun grand respect pour le public et dun noble
souci de lavenir. En revoyant cette premire partie du Cours ainsi rajuste et
heureusement rajeunie, on pouvait se demander si les leons de 1828-1829, que nous
possdons saisies et fixes par la stnographie, mais saisies au vol et dans toute la
rapidit de limprovisation, si ces leons, jusquici trs gotes et plus que suffisantes, nallaient pas souffrir quelque peu du voisinage et rclamer de lauteur une
1
278
retouche lgre leur tour. Mais nous avions peine le temps de former ce vu, que
M. Cousin la dj devanc, et la seconde srie est en train de paratre avec les
perfectionnements que nous lui souhaitions, quand notre lenteur achve seulement de
sacquitter envers la premire.
2 avril 1847.
279
Chapitre XVI
Sur lcole franaise dAthnes
M. de Salvandy.
280
ministre rsident, M. Piscatory, non ministre encore, mais philhellne du tout temps,
M. Eynard, si attach aux destines du pays auquel son nom est insparablement li,
sen entretenaient avec intrt et comme dun vu ralisable. Deux ordres de
considrations se prsentaient presque la fois et venaient se combiner entre elles.
On va dordinaire tudier la peinture et larchitecture en Italie, cest bien : la
peinture y vit tout entire dans ses chefs-duvre les plus clatants et les plus
accomplis ; larchitecture y rgne dans ses plus majestueux dveloppements. Celle-ci
pourtant nest pas l ce degr de puret et de simplicit premire qui constitue la
perfection classique; cette perfection sans trace deffort et sans surcharge aucune, il
faut la chercher sous le ciel dAthnes, dans la beaut idale et lgre des temples,
dans ladmirable et discret accord des lignes monumentales avec les lignes naturelles
du paysage et des horizons. En un mot, si Rome est justement le foyer tout trouv
dune cole de peinture, le centre le plus naturel pour larchitecture est Athnes.
Ajoutez que de l on serait mieux porte dexplorer dans tous les rayons, depuis le
fond du Ploponse jusquaux plages dIonie, ce sol vierge qui est bien loin, comme
celui dItalie, davoir tout rendu.
Quant la langue, la philologie, les considrations se pressent, elles concourent
au mme point, elles viennent en quelque sorte aboutir au mme lieu comme un
centre tout dsign de lumire et de perfectionnement. Nous estimons trop
lUniversit de France, nous avons une trop haute ide des esprits suprieurs, des
matres illustres quelle a produits et quelle possde, et de ceux, plus jeunes, qui
aspirent les continuer, pour ne pas exprimer ici ce que nous croyons la vrit :
lUniversit na pas t sans prjugs et sans prvention dans ltude du grec ancien
et lgard de la Grce moderne. Les Grecs modernes y ont bien t de leur faute
pour quelque chose. Ceux-ci en gnral (le grand Coray part), se sentant aprs tout
les fils de la vraie race, ont trop nglig lrudition proprement dite ; ils se sont trop
conduits comme les descendants dune grande famille ruine, mais qui, fiers de parler
la langue de leur nourrice, la langue de leur maison, sy tiennent et ngligent les
autres sources dinstruction et les autres moyens dclaircissement comme ntant
proprement qu lusage des trangers. Les rudits dautre part, ceux qui ltaient
devenus uniquement par le labeur et par les livres, ont rendu aux Grecs modernes et
leurs prtentions exclusives la monnaie de leur ddain, et le dsaccord sest maintenu.
Un signe extrieur (et lempire des signes est grand) contribuait lentretenir. La
prononciation du grec telle quelle tait en vigueur dans lancienne Universit, et
quelle lest encore dans la ntre, paraissait aux Grecs modernes tout fait barbare ;
le fait est quelle peut tre commode pour les dictes de versions grecques que les
professeurs font aux coliers, mais elle ne saurait se donner raisonnablement pour
lcho fidle de la plus harmonieuse des langues. Lancienne Universit y tenait
pourtant par principes; lorsque des amateurs instruits, comme Guys dans ses Lettres
sur la Grce, protestaient contre cette routine si pleine de cacophonie, les savants de
profession, comme Larcher, sefforaient de dmontrer que ce ntait pas routine,
mais raison, et ils rpondaient sans se dconcerter, aux exemples tirs de la tradition,
quaprs la prise de Constantinople par les Turcs, les savants grecs qui staient
rfugis en Italie y avaient port leur prononciation vicieuse. Voil ce que nous nous
permettons dappeler des prjugs ; mais ce nest l quun dtail, et le dsaccord qui
se rapportait la prononciation en couvrait dautres qui tenaient au fond des choses.
Il est temps que cette msintelligence cesse, ou plutt elle dj cess auprs des
esprits clairs, et il ny a plus quun pas faire pour rgler lunion. Et qui donc
devrait-on lintroduction, la naturalisation de la langue grecque en Occident, sinon
281
ces savants des XIV et XV sicles, aux Chrysoloras, aux Thodore Gaza, aux
Chalcondyle, aux Lascaris, ceux enfin qui arrivaient tout pleins, comme dhier, des
antiques trsors, qui les possdaient par hritage et par usage, en vertu dune tradition
bien prolonge sans doute, mais ininterrompue ? Linterruption littraire dans la
Grce moderne ne date que du XV sicle ; depuis lors la langue, en tombant la
merci du simple peuple, sest amoindrie, sest appauvrie, et a subi la loi des idiomes
qui se dcomposent ; elle a conserv pourtant beaucoup de son vocabulaire, de ses
tours et de son harmonie. Pour les gens du pays qui y reviennent par ltude, il nest
rien de plus naturel et de plus ais que de ressaisir le sens et le gnie de lancienne
langue. Dans une foule de cas, ils nont qu se ressouvenir, faire acte dune
analogie rapide ; ils nont pas cess en effet, mme dans ce fleuve diminu, de tenir,
si lon peut dire, le fil du courant. Pour bien savoir et bien sentir dans ses moindres
nuances, pour bien articuler dans ses accents le grec ancien, il nest rien de tel encore
que dtre Grec moderne. Sans se croire tout fait au temps o le savant Philelphe
pousait une femme grecque pour mettre la dernire main son rudition et se polir
la langue jusque dans son mnage, on peut se dire que, du moment que la Grce renat
aux doctes et srieuses tudes de son pass, elle est plus voisine que nous du but et
infiniment plus prs de redevenir vivante. Sil sagissait de bien entendre et de goter
lancien franais de Villehardouin, dont je suppose quon et t spar par quelque
grande catastrophe sociale et quelque conqute, le plus sr serait encore dtre
Franais, et, un peu dtude aidant, on se trouverait aisment en avance cet effet sur
le plus docte des Germains.
Il semble que le rsultat indiqu par ces considrations diverses, cest quune
cole franaise, institue Athnes pour un certain nombre de jeunes architectes et
de jeunes philologues, concilierait la fois les intrts de lart et ceux de lrudition.
Pourquoi, aux lves qui se seraient signals dans les concours darchitecture, ne
joindrait-on pas quelques-uns des lves sortant de lcole normale, qui auraient
galement mrit cette distinction, et qui se destineraient dune manire plus spciale
lenseignement des Lettres grecques en France ? Nous navons pas rdiger ici de
projet, mas simplement appeler lattention sur une ide que lesprit lev de M. de
Salvandy a t le premier mettre en avant, et qui semblerait presque en voie
dexcution, Si lon en jugeait daprs les dmarches prliminaires. Nous dirions
mme que nous aurions peur des projets trop rdigs lavance, et qui anticiperaient
sur lexprience par la thorie ; car notez que la thorie ici, ce serait probablement la
routine. Il y a l quelque chose de bon, de grand peut-tre, dessentiellement fcond
tenter. Dans notre sicle positif, et avec nos habitudes, si excellentes dailleurs, de
bon ordre administratif et de contrle constitutionnel, on nest gure dispos rien
essayer, rien proposer quaprs des espces de plans et de devis parfaitement
rigoureux en apparence, et que la pratique ne laisse pas de djouer souvent. Les
commissions de la Chambre aiment davance, en chaque projet qui leur est dfr et
pour lequel on leur demande assistance, voir des rsultats nets, et, sil est possible,
des produits ; on aime enfin rentrer tt ou tard dans ses fonds. Rien de plus juste, et
cest l un des bienfaits, une des garanties habituelles du rgime sous lequel nous
vivons. Dans le cas prsent toutefois, il y a une pense suprieure qui doit dominer.
Une telle cole dart et de langue institue Athnes serait avant tout un germe ; utile
dans le prsent, elle le deviendrait surtout dans lavenir. Limportant serait bien moins
dabord dans tel ou tel rglement de dtail que dans lesprit qui animerait la
fondation, et dans le choix de lhomme appel la diriger sur les lieux, et qui devrait
savoir lapproprier, ltendre, la modifier selon lexprience mme. On pourrait, ce
semble, commencer simplement, ne fonder quun assez petit nombre de places
282
Cet article fut insr dans le Journal des Dbats du 25 aot 1846. Le vu quil exprimait sest
ralis. LOrdonnance royale qui instituait lcole franaise dAthnes parut peu de temps aprs
(13 septembre).
283
Chapitre XVII
M. Rodolphe Tpffer
1er octobre 1846.
Cinq ans peine staient couls depuis que, dans la Revue des Deux Mondes,
nous annoncions, pour la premire fois, M. Topffer alors peu connu en France 1, et,
dans le Journal des Dbats du 13 juin 1846, nous avions crire les lignes suivantes :
M. Rodolphe Topffer, ce romancier sensible et spirituel, ce dessinateur plein de
naturel et doriginalit, dont les Nouvelles et les Voyages avaient obtenu, dans ces
dernires annes, tant de succs parmi nous, vient de mourir Genve, aprs une
longue et cruelle maladie, le 8 juin. lge de quarante-sept ans... Et, aprs quelques
dtails biographiques rapides, nous ajoutions : Pendant assez longtemps le nom de
M. Topffer et sa vogue navaient pas franchi le bassin de son cher Lman ; sans
ambition, vivant de la vie domestique, dirigeant une institution qui ne faisait qulargir pour lui le cercle de la famille, il ne voyait dans ses crits, comme dans ses
croquis, que des jeux et des dlassements avec lesquels il se contentait de charmer ou
1
284
285
connaissance du fond, la consolation dans les mcomptes, une vue plus juste de la
nature morale dans ses ressources et dans son ensemble. Je ne sais qui a dit que
lexprience dans certains esprits ressemble leau amasse dune citerne : elle ne
tarde pas se corrompre.
Pour Topffer, lexprience ressemblait plutt une source courante et sans cesse
varie sous le soleil.
Ainsi, heureux et sage, la clbrit navait introduit aucune agitation trangre
dans sa vie, aucune ambition dans son me. Au dernier jour, comme il y a vingt ans,
vou tout entier ce quil appelait le charme obscur des affections solides, on let vu
accoud, le soir, entre son vnrable pre, sa digne compagne, ses nombreux enfants
et quelques amis de choix, confondre le srieux dans la gaiet, et faire clore la leon
en passe-temps. Il continuait de vivre et de jouer sous ces mille formes que lui dictait
un secret instinct ; le crayon jouait sous ses doigts, et la saillie accompagnait le
crayon, comme un air quon sait suit naturellement les paroles. Aussi, malgr ses
souffrances des derniers temps, malgr les douleurs si lgitimes et si inconsolables
quil laisse en des curs fidles, pourrait-on se risquer trouver que cette fin mme
est heureuse, et que sa destine tranche avant lheure a pourtant t complte, si un
pre octognaire ne lui survivait : les funrailles des fils, on la dit, sont toujours
contre la nature quand les parents y assistent.
Depuis quelques annes, la sant de Topffer, longtemps florissante, paraissait
dcliner sans quil en st la cause. Il naccusait que ses yeux, dont ltat de douleur
saggravait et ne laissait pas de lalarmer. En 1842, il fit avec son pensionnat son
dernier grand voyage alpestre au mont Blanc et au Grimsel. Nous en avons sous les
yeux le rcit et les dessins, que M. Dubochet se propose de publier comme un tome
second des Voyages en zigzag. Jamais, selon nous, Topffer na mieux fait et na t
davantage lui-mme. Il semblait, ds le jour du dpart, se dire que ce voyage serait le
dernier ; il embrassait, pour ainsi dire, dune dernire et plus vivifiante treinte cette
grande nature dont il comprenait si bien les moindres accidents, les svrits ou les
sourires, lpret dun roc, comme il dit, la grce dune broussaille. Son triple talent
dobservateur de caractres, de paysagiste expressif et dhumoriste foltre, sy croise
et sy combine presque chaque page; le pressentiment fatal demi voil sy fait jour
aussi : Cette fois, en dposant le bton de voyageur, nous dit-il, celui qui crit ces
lignes se doute tristement quil ne sera pas appel le reprendre de sitt... Pour
voyager avec plaisir, il faut pouvoir tout au moins regarder autour de soi sans
prcautions gnantes, et affronter sans souffrance le joyeux clat du soleil. Tel nest
pas son partage pour lheure. Que si, par un bienfait de Dieu, cette infirmit de vue
nest que passagre, alors, belles montagnes, fraches valles, bois ombreux, alors,
rempli denchantement et de gratitude, jusquaux confins de larrire-vieillesse il ira
vous redemander cet annuel tribut de vive et sre jouissance que, depuis tantt vingt
ans 1, vous navez pas cess une seule fois de lui payer !
En novembre 1843, il crivait une personne de Paris, et pourquoi ne le dirais-je
pas tout simplement ? il mcrivait moi-mme ces lignes aimables et familires,
dans lesquelles. il sexagrait beaucoup trop sans doute la nature du service dont il
1
Cest, en effet, de 1823 que datait a premire excursion pdestre de Topffer. Lorsquon aura publi
ce dernier voyage de 1842, on aura sous les yeux la srie de toutes ses courses depuis 1837. Il
restera encore publier quelques-unes de celles dauparavant, quil avait galement disposes
pour limpression.
286
parlait: mais, mme ce titre, elles me sont prcieuses, elles mhonorent, elles me
vengeraient au besoin de certains reproches quon me fait parfois de maller prendre
dabord des talents moins en vue; elles le peignent enfin dans sa modestie sincre et
dans sa faon allgre de porter ses maux :
Bonjour,... monsieur, vous ne me reconnaissez point ! Je suis cet enfant de
Genve dont vous voultes bien tre parrain dans le temps. jtais bien petit alors, et
je ne suis pas plus grand aujourdhui ; nanmoins je ne vous ai point oubli, et cest
pourquoi, bien que je naie rien vous dire, je nprouve pas que le silence soit
lexpression convenable de la bonne amiti que je vous porte et de la reconnaissance
que je vous ai voue, vous et M. de Maistre, mon autre parrain 1.
Que vous dirai-je donc, monsieur, nayant rien vous dire ? Je vous dirai que
M. R... ma apport des compliments que vous lui aviez remis pour moi et qui mont
fait un bien grand plaisir. Il avait eu lavantage, M. R..., de vous aller voir. Sur quoi je
me suis inform auprs de lui de choses qui me tiennent cur. Devinez lesquelles ?
vous ne le pourriez pas. Si vous tes abordable, si vous tes un homme avec lequel un
provincial, qui irait Paris, pourrait, tel quel, au coin du feu, sentretenir bonnement,
sans lorgnon ni manchettes; si vous tes, etc., etc. Sur tous ces points M. R... ma
difi si bien, et tout sest trouv tre tellement mon gr, quil ny a aucun doute
que je me promets daller quelque jour frapper votre porte, monsieur, et vous
demander la faveur dun bout de soire employ en causeries. Comme jai les yeux
dans un tat misrable, et que les docteurs inclinent de plus en plus vers un temps de
repos complet et rcratif, jespre les amener mordonner de faire une pointe en
Angleterre et un sjour Paris que je nai pas revu depuis 1820 et que jaimerais
revoir de la mme faon, cest--dire perdu, flneur, et, dans toute cette population
entasse, connaissant seulement trois personnes choisies.
Figurez-vous, monsieur, combien je suis malheureux : depuis prs dun an
condamn ne presque pas lire par mes yeux, ne presque pas crire aussi. Restent
des leons donner : cest une faon pas mauvaise de tuer le temps, mais ce nest rien
de plus. Jen suis avoir envie dapprendre fumer : lon dit quenvelopp de ces
bouffes odorantes, les heures coulent vagues et rveuses, et quavec de lhabitude on
devient stagnant comme un Turc. Srement vous ne fumez pas, sans quoi je vous
prierais de me dire bien franchement ce quil en est de cette doctrine, et si elle est
fonde en raison...
Malgr cette fatigue dorganes, il ne travaillait pas moins, quoi quil en dit ; il ne
travaillait que plus, et comme sil et voulu combler les instants. Calame, le svre
paysagiste, qui le premier abordait par son pinceau les hautes conqutes alpestres tant
rves par son ami, venait dner les dimanches dhiver avec lui ; entre ces deux
hommes de franche nature, auxquels se joignait quelquefois M. Topffer le pre, non
moins passionn queux pour son art, ctaient des joutes de dessins, de lavis, qui
produisaient dans la soire une foule de vivantes pages. On peut juger des Rflexions
et menus propos qui sy mlaient et qui donnaient le motif, par le morceau de Topffer
Cest bien M. Xavier de Maistre, et lui seul, que convient ce titre de parrain que lui donnait
Topffer. Cest M. de Maistre que nous dmes nous-mmes de mieux fixer notre attention sur
celui quil adoptait. si ouvertement. M. de Maistre, qui vit cette heure en Russie et, qui sy
dfend de son mieux, dit-il, contre lge et le climat, octognaire comme le pre de Topffer, aura
eu la douleur, lui aussi, de voir disparatre ce filial hritier.
287
sur le paysage alpestre, insr dans la Bibliothque de Genve vers ce temps 1. Cest
en 1844 que ltat de maladie se dclara dcidment et devint srieux. Topffer venait
peu prs de terminer le roman de Rosa et Gertrude, dont la donne et les situations
lui avaient t suggres par un rve, et quil composa dabord tout dune haleine. Il
alla prendre les eaux de Lavey. Son sjour ces tristes bains produisit un charmant
cahier de paysages qui fut publi au bnfice des pauvres baigneurs de lendroit. Ces
bains dailleurs navaient produit aucun rsultat ; laffaiblissement, la maigreur
augmentaient ; une fatigue insurmontable enchanait dj le malade sur un canap.
Son courage, plus fort que ses misres, tenait bon, et ses collgues de lAcadmie le
virent jusquau terme des cours se traner son devoir 2. Pour la premire fois il
renona son voyage annuel avec sa jeune bande, et il allait partir pour son cher
Cronay 3, petit bien de famille appartenant sa femme, o il se rjouissait de passer
les vacances, quand le voile se dchira. Je ne fais que transcrire ici les tmoignages
les plus proches 4. Ce ntait pas des yeux que venait son mal, mais dun gonflement
redoutable de la rate et du foie. Il fallut sur-le-champ partir pour Vichy. Il ressentit
dabord, en y arrivant, une grande impression de solitude ; le bruit et la vanit qui,
jusque dans la maladie, continuent de faire la vie apparente de ces grands rendezvous, loffusquaient; il avait, si lon ose le dire, quelques prventions un peu
exagres contre ce quil appelait notre beau monde ; nature gnuine, comme disent
les Anglais, il avait avant tout horreur du factice; mais il ne tarda pas sy lier dun
commerce en tout convenable son caractre et son esprit avec quelques personnes
qui lui prodigurent un intrt affectueux, et particulirement avec M. Lon de
Champreux, de Toulouse : Jai rarement vu, nous crit M. de Champreux, autant de
navet et de bonhomie runies un esprit plus piquant, plus original ; chaque parole
dans sa conversation tait un trait ; mais, bon et affectueux par-dessus tout, sa
plaisanterie tait toujours inoffensive. Rien, mme dans ses crits, ne peut donner
ide du charme de son intimit. Les horribles douleurs quil endurait naltraient en
rien son galit dhumeur, et, entre deux plaintes sur ce quil souffrait, il laissait
chapper une de ces adorables saillies qui en faisaient un homme tout fait part.
La fin du sjour Vichy fut triste, le retour fut lamentable aprs quelques jours
pourtant, il sembla que le mal avait un peu cd, et lardeur du malade pour le travail
aurait pu mme donner croire quil tait guri. Durant ces mois dautomne et
dhiver (1844-1845), on le vit dessiner, en le refondant, M. Cryptogame, composer et
publier son Histoire dAlbert en scnes, la plume, puis son Essai de Physionognomie. Aprs quoi il reprit la suite de son Trait du lavis lencre de Chine (MenusPropos dun Peintre genevois) et en acheva une partie assez considrable et
compltement indite, dans laquelle, remuant et discutant sa manire les plus
intressantes questions de lesthtique, il a crit, nous assurent de bons juges, des
pages bien neuves et les plus srieuses qui soient sorties de sa plume. Son ambition
ntait pas de proposer une nouvelle thorie aprs toutes celles des philosophes ;
ctait en peintre et pour sa satisfaction comme tel, et pour lintelligence de son art
ador, quil sappliquait depuis des annes ce genre dcrits, y revenant chaque fois
avec une force dapplication nouvelle. Ce qui redoublait son zle en rjouissant son
me, ctait de voir que la nouvelle cole de paysage, florissante Genve, marchait
hardiment dans cette voie dont il avait t, lui, comme un pionnier infatigable : cette
1
2
3
4
Septembre 1843.
Il y tait professeur de belles-lettres gnrales depuis 1832.
Prs dYverdun.
Je les dois M. Sayous, parent et ami de Topffer, et qui la si bien connu par lesprit et par le
cur.
288
Ces pages ont t crites pour tre publies dabord en tte du roman mme.
289
rieuses, qui se tenaient par le bras et se garaient de leur mieux contre les bouffes du
vent. Comment il sintresse au premier aspect ces deux jeunes personnes
trangres, comment il les remet dans leur chemin quelles avaient perdu, comment il
les rencontre de temps en temps et se trouve peu peu et sans le vouloir ml A leur
destine tout cela est racont avec une simplicit et un dtail ingnu qui finit par
piquer la curiosit elle-mme. Le bon pasteur, dans son rcit, garde parfaitement le
ton qui lui est propre, et rien ne le fait sen dpartir jamais. On peut dire de lui ce que
lauteur a dit de certains dessinateurs daprs nature, quil russit exprimer ses vues
et ses impressions sinon habilement, du moins avec une navet sentie, avec une
gaucherie fidle. Lhabilet est de la part de lauteur qui se cache si bien derrire. Il
y a un vrai charme ce parler du bon vieillard, chez qui la candeur est toujours
claire par la charit et par les lumires de lvangile. Si lauteur a voulu montrer
dans ce ministre (et il la voulu en effet) combien, avec un esprit juste, avec un cur
pur et droit, exerc par la pratique chrtienne, guid par les inspirations de lcriture,
et muni dune vigilance et dune observation continuelles, on peut se trouver en fin de
compte plus avis que les malicieux, plus habile que les habiles, et vritablement un
matre prudent et consomm dans les traverses les plus dlicates de la vie comme
dans les choses du cur, il a compltement russi. Les singuliers embarras de M.
Bernier, charg des deux nouvelles ouailles quil sest donnes, ses tribulations
croissantes et toujours consoles, depuis le moment o il sort de lhtel au milieu des
rires en les tenant chacune sous un bras, jusquau jour o il les recueille chez lui dans
sa propre chambre et o la grossesse de la pauvre Rosa se dclare, ces incidents
survenant coup sur coup et lun lautre enchans sont touchs avec un art secret, et
mnags avec une conduite qui fait lintrt du fond. Le Doyen de Killerine, ou le
rvrend Primerose, dans des situations analogues, ont une teinte assez prononce de
ridicule, que lexcellent M. Bernier sait mieux viter. On sourit de lui, mais on na
que le temps de sourire. Cet homme simple, et dont le lecteur croit devancer parfois la
sagacit, se trouve toujours au niveau de chaque crise et la fait tourner bien. Il y a
des scnes parfaitement belles, celle, par exemple, du dpart improvis de M. Bernier,
lorsque, tout sanglant de la chute quil vient de faire, il monte, de force et dadresse,
dans la voiture o le baron de Bulow enlevait les deux amies. Le moment o Gertrude
lui apprend la grossesse de Rosa et o son premier sentiment, au milieu du surcrot
danxit qui lui en revient, est daller la jeune mre et de la bnir, arrache des
larmes par sa sublimit simple. Toutes les scnes qui se rapportent la mort de Rosa
sont dune haute beaut morale ; il sera sensible tout lecteur que celui qui les a si
bien conues et reprsentes travaillait, lui aussi, en vue du sujet mme, cest--dire
du suprme instant, et quil peignait daprs nature.
Il y a quelques dfauts dans la forme, dans le style, et nous les dirons sincrement.
Topffer, on le sait, a une langue lui : il suit sa manire le procd de Montaigne,
de Paul-Louis Courier. Profitant de sa situation excentrique en dehors de la capitale, il
stait fait un mode dexpression libre, franc, pittoresque, une langue moins encore
genevoise de dialecte que vritablement composite ; comme lauteur des Essais, il
stait dit : cest aux paroles servir et suivre, et que le gascon y arrive, si le
franais ny peut aller. Cette veine lui est heureuse en mainte page de ses crits, de
ses voyages ; il renouvelle ou cre de bien jolis mots. Qui naimerait chez lui, par
exemple, lne qui chardonne, le gai voyageur qui tyrolise aux chos ? Mais le got a
parfois souffrir aussi de certaines durets, de rocailles, pour ainsi dire, que rachtent
bientt aprs, comme dans une marche alpestre, la puret de lair et la fracheur. On
rencontre de ces durets ainsi rachetes dans le charmant rcit de Rosa et Gertrude.
En voulant conserver M. Bernier le ton exact dun ministre vanglique, lauteur a,
en quelques endroits, multipli les termes familiers aux rforms, et qui ne les
290
choquent pas comme tant tirs des vieilles traductions de la Bible quils lisent
journellement. Cela, pour nous, ne laisse pas de heurter et de faire disparate en plus
dun lieu; il y aurait eu certainement moyen, sans rien altrer, de mieux fondre. En
nous permettant, mme en ce moment, cette libre critique, nous avons voulu
tmoigner lentire sincrit de notre jugement et nous maintenir le droit de dire bien
haut, comme nous nous plaisons le faire, que lhistoire de Rosa et Gertrude est une
des lectures les plus douces, les plus attachantes et les plus saines qui se puissent
goter.
1er octobre 1846.
291
Chapitre XVIII
Mort de M. Vinet
17 mai 1847.
Cet article et le suivant doivent se joindre celui que jai prcdemment consacr M. Vinet, et
qui se trouve au tome II des Portraits contemporains.
292
293
294
Chapitre XIX
tudes sur Blaise Pascal,
par M. A. Vinet
Octobre 1848.
Il sest tabli depuis quelques annes un vrai concours sur Pascal. Le docteur
Reuchlin dans son ouvrage sur Port-Royal, lAcadmie Franaise en proposant
lloge de lauteur des Penses, M. Cousin par son clbre Mmoire qui mettait
lancien texte en question, M. Faugre par son dition nouvelle, dautres encore, ont
ouvert une controverse laquelle ont pris part les critiques trangers les plus
comptents : Nander Berlin, la Revue ddimbourg par un remarquable article de
janvier 1847 1, sont entrs dans la lice : il na pas fallu moins que la Rvolution de
Fvrier pour mettre fin au tournoi. Aujourdhui le dbat peut tre considr comme
peu prs clos ; et, sans parler de ltat des esprits qui ont assez faire ailleurs, toutes
les raisons, tous les arguments sont sortis tour tour, tellement que la question semble
puise.
Un des volumes les plus faits pour conduire une conclusion satisfaisante est
certainement celui que les amis de M. Vinet viennent de recueillir, et qui se compose
des leons et des articles quil a donns en diffrents temps sur ce sujet. Personne na
1
295
pntr plus avant que M. Vinet dans la nature morale de Pascal, et na fait voir plus
sensiblement que sous le hros chrtien il y avait lhomme. Pour ceux qui lisent les
Penses, le gnie de lcrivain a quelquefois donn le change sur la mthode et sur le
fond. Lclat soudain de cette vive parole, limptuosit et presque la brusquerie du
geste et de laccent, font croire quelque chose dexcessif, et mme de maladif, qui
tient une singularit de nature. On se sent en prsence dun individu extraordinaire.
Le travail de M. Vinet consiste montrer quen mettant part la qualit si
incomparable du talent, tout homme a dans Pascal un semblable et un miroir, sil sait
bien sy regarder, il y a un Pascal dans chaque chrtien, de mme quil y a un
Montaigne dans chaque homme purement naturel. Creusez en vous-mme, tudiez et
sondez votre propre duplicit, plongez en tous sens au fond de labme de votre cur,
et vous ny trouverez pas autre chose que ce que Pascal vous a rendu en des traits si
nergiques et si saillants. La thologie de lauteur des Penses, la bien voir et en la
dgageant des accessoires qui ny tiennent pas essentiellement, porte en plein sur la
nature morale de lhomme; cest l sa force et son honneur. On pourrait dire de M.
Vinet lui-mme, considr dans son oeuvre et dans sa vie, quil offrait en quelque
sorte limage dun Pascal rduit et modr, dun Pascal plus aisment circoncis dans
ses essors et dans ses dsirs, mais dont le centre moral tait le mme et dont le cur
tait comme taill sur le cur de lautre.
Jindique lesprit du travail de M. Vinet; il serait difficile danalyser ici une srie
de leons et darticles critiques qui sont dj des analyses. Une ide qui est
particulire M. Vinet et ses amis, et que les thologiens protestants ont volontiers
accueillie, cest que les Penses de Pascal, dans ltat o les a mises la controverse
rcente, et ramenes plus que jamais ltat de purs fragments grandioses et nus, sont
par l mme plus propres un genre de dmonstration chrtienne qui prend lindividu
au vif, et peuvent devenir la base dune apologtique vritable, tout entire fonde sur
la nature humaine. Sans me permettre de contredire cette vue, qui se lie troitement
la croyance, je ferai seulement remarquer que tel ntait point exactement le dessein
primitif de Pascal, et que, tout en insistant au dbut sur les preuves morales
intrieures, il naurait rien nglig, dans son ouvrage, de ce qui pouvait saisir
limagination des hommes et dterminer indirectement leur persuasion. Il naurait
point sans doute, comme le fit plus tard lillustre auteur du Gnie du Christianisme,
port ses principales couleurs sur le ct magnifique ou touchant du catholicisme,
considr surtout dans ses rapports avec la socit ; il naurait pas cependant nglig
les grandeurs et les beauts aimables de la religion. Son livre, en un mot, sil lavait
excut comme il lavait conu, naurait pas t seulement destin aux moralistes et
aux penseurs ; il aurait eu pour objet dacheminer et dentraner tout un peuple moins
relev de lecteurs par lattrait, par le mouvement graduel et lmotion presque
dramatique dune marche savamment concerte. La nouvelle apologtique quon
pourrait dduire des Penses de Pascal, telles quon les possde actuellement, ne
saurait sadresser en ralit qu un petit nombre desprits et de curs mditatifs ; et
elle mriterait moins le nom dapologtique que de sappeler tout simplement une
forte tude morale et religieuse faite en prsence dun grand modle.
Quelque nom quon lui donne, cette tude ne peut sentreprendre dsormais en
compagnie dun auxiliaire plus utile et plus sr que ne lest M. Vinet, dun guide
connaissant mieux les profondeurs du monde moral, ses dfils troits et ses dtours,
ses abmes et mme ses orages cachs.
296
Ce volume publi par les amis de M. Vinet nest que le premier de ceux qui
paratront successivement, et qui nous offriront les oeuvres compltes du savant et
pieux auteur. Les volumes suivants contiendront quelques parties dun Cours qui
embrassait la littrature du dix-septime sicle et celle du dix-huitime. Les moralistes franais y sont lobjet dun examen approfondi, et lon pourra reconnatre dans
le critique qui les juge le coup dil de leur gal et de leur pareil. Parlant du grand
sermonnaire Bourdaloue, et de son existence cache, en apparence si calme, si
rgulire, et do il ne nous est parvenu quune parole loquente, M. Vinet a dit :
Quels Mmoires seraient plus intressants que ceux de ce religieux, sil et pu
songer les crire ? Voir, cest vivre, et Bourdaloue, ayant beaucoup vu, a beaucoup
vcu. Et que savons-nous encore sil ne vcut que par les yeux ? Sa robe ntait pas
cette doublure de chne ou ce triple airain travers lequel aucun dard ne peut pntrer
jusquau cur. Le mouvement de ses artres ntait pas aussi calme et aussi rgulier
que lordonnance de ses discours. Bourdaloue tait vif, il tait prompt, impatient peuttre ; quelques mots de son biographe, qui parait lavoir bien connu, laissent entrevoir
quil y avait de la fougue dans son temprament, et que, dans lart de matriser son
cur, il dploya plus de force encore que dans lart de matriser sa pense. La
rgularit svre, la facture savante dune oeuvre dart nest quau regard superficiel
le signe dun quilibre imperturbable de lme ; les plus passionns sont quelquefois
les plus austres, et la force qui rgle peut avoir le mme principe que la passion qui
entrane et que lenthousiasme qui cre. Si M. Vinet disait cela de Bourdaloue,
on peut le lui appliquer lui-mme : il tait de ceux qui vivent dune vie complte au
dedans, et qui, sans rien laisser clater, arrivent savoir par exprience tout ce quil a
t donn lhomme de sentir.
Je lui ai d, pour mon compte, une des plus vives et des plus srieuses impressions que jaie prouves, et que ce nom de Bourdaloue rveille en moi. Il y a neuf
ans 1, je revenais de Rome, de Rome qui tait encore ce quelle aurait d toujours
tre pour rester dans nos imaginations la ville ternelle, la ville du monde catholique
et des tombeaux. Javais vu dans une splendeur inusite cette reine superbe : SaintPierre mavait apparu avec un surcrot de baldaquins et dor, avec de magnifiques
tentures et des tableaux o figuraient les miracles dun certain nombre de nouveaux
saints quon venait de canoniser. Javais admir surtout, dun des balcons du Vatican,
les horizons lointains dAlbano, vers quatre heures du soir. En prsence de lApollon
du Belvdre, javais vu notre guide, lexcellent sculpteur Fogelberg, qui le visitait
presque chaque jour depuis vingt ans, laisser chapper une larme; et cette larme de
lartiste mavait paru, moi, plus belle que lApollon lui-mme. Un bateau vapeur
me transporta en deux jours de Civita-Vecchia Marseille, et de l je courus
Lausanne, o jtais six jours aprs avoir quitt Rome. Le lendemain de mon arrive,
au matin, jallai la classe de M. Vinet pour lentendre, une pauvre classe de
collge, toute nue, avec de simples murs blanchis et des pupitres de bois. Il y parlait
de Bourdaloue et de La Bruyre. Lcossais Erskine (le mme qua traduit la
duchesse de Broglie) tait prsent comme moi. Jentendis l une leon pntrante,
leve, une loquence de rflexion et de conscience. Dans un langage fin et serr,
grave la fois et intrieurement mu, lme morale ouvrait ses trsors. Quelle impression profonde, intime, toute chrtienne, dun christianisme tout rel et spirituel ! Quel
contraste au sortir des pompes du Vatican, moins de huit jours de distance ! Jamais
je nai got autant la sobre et pure jouissance de lesprit, et je nai eu plus vif le
sentiment moral de la pense.
Juin 1839.
297
Aujourdhui tout cela nest que souvenir ; tant de choses ont pri, tant dautres
sent en train de sabmer en se transformant, que cest peine convenable de venir
ainsi rappeler ce qui est dj si loin de nous. Remercions du moins, en courant, les
amis et les diteurs de M. Vinet de recueillir ce quil avait laiss dpars, et
engageons-les, malgr tout, continuer de nous donner ce qui reste de son prcieux
hritage.
Octobre 1848.
298
Chapitre XX
Relation indite de
la dernire maladie de Louis XV.
15 fvrier 1846.
299
300
301
rois et les grands ne songeaient pas assez qui ils se rvlaient ainsi dans leur
dshabill et dans leur ruelle. Parmi cette foule de courtisans qui se livraient au
torrent de chaque jour, et qui songeaient profiter de ce quils observaient sans le
dire, il se rencontrait parfois des crivains et des peintres, des moralistes et des
hommes. Quon relise les surprenantes et incomparables pages de Saint-Simon o
revivent les scnes si contrastes de la mort du grand Dauphin : les princes avaient
parfois de tels historiographes leur cour sans sen douter.
Les Cond logeaient dans leur htel La Bruyre. La duchesse du Maine avait
parmi ses femmes cette spirituelle Delaunay qui a crit : Les grands, force de
stendre, deviennent si minces, quon voit le jour au travers; cest une belle tude de
les contempler, je ne sais rien qui ramne plus la philosophie. Et encore : Elle (la
duchesse du Maine) a fait dire une personne de beaucoup desprit que les princes
taient en morale ce que les monstres sont dans la physique: on voit en eux
dcouvert la plupart des vices qui sont imperceptibles dans les autres hommes.
Cest en effet dans cet esprit quil faut tudier les grands, surtout depuis quon a
appris connatre les petits : ce nest pas tant comme grands que comme hommes
quil convient de les connatre. De tout autres queux leur place auraient fait plus ou
moins de mme. La vraie morale en tirer, cest, sans sexagrer le prsent, et tout on
y reconnaissant bien des grossirets et des vices, de ne jamais pourtant regretter
srieusement un pass o de telles monstruosits taient possibles, taient invitables
dans lordre habituel.
Lhomme qui a crit les pages quon va lire nest pas difficile deviner et
reconnatre : son grand-pre (lui-mme nous lindique) tait collgue dun duc de
Bouillon durant la maladie du roi Metz, en 1744, et le voil qui se trouve son tour
cte cte dun duc de Bouillon dans cette maladie royale de 1774. Il nomme chacun
des principaux seigneurs qui sont en fonction autour de lui, et sen distingue ; il nest
donc ni le grand-chambellan (M. de Bouillon), ni le premier gentilhomme de la
chambre (M. dAumont) ; ce ne peut tre que leur gal, le grand-matre de la garderobe en personne, M. le duc de Liancourt, qui avait alors la survivance du duc
dEstissac, son pre, et qui en exerait la charge; cest celui mme que tout le monde
a connu et vnr sous le nom de duc de La Rochefoucauld-Liancourt, et qui nest
mort quen mars 1827. Voil le tmoin, un des plus vertueux citoyens, un homme de
89, tel quil sen prparait cette poque dans tous les rangs, et particulirement au
sein de la jeune noblesse claire et gnreuse. De pareils spectacles. il faut en
convenir, taient bien propres exciter de nobles curs et leur donner la nause des
basses intrigues. Si lon veut connatre le duc de La Rochefoucauld-Liancourt, sa vie
est partout, son souvenir revit dans de nombreuses institutions de bienfaisance. Ce fut
lui qui, grce cette mme charge de grand-matre de la garde-robe, pntrant de nuit
jusqu Louis XVI, le faisant rveiller pour lui apprendre la prise de la Bastille, et lui
entendant dire comme premire parole : Cest une rvolte ! lui rpondit : Non, sire,
cest une rvolution ! Tel est lhomme qui, jeune et condamn par les devoirs de sa
charge subir le spectacle des derniers moments de Louis XV, eut lide de nous en
faire profiter. Ami de M. de Choiseul, ennemi du ministre dAiguillon et de la
matresse favorite, il et pu dire aux approches du danger, comme Saint-Simon la
nouvelle de la mort de Monseigneur : La joie nanmoins peroit travers les
rflexions momentanes de religion et dhumanit par lesquelles jessayois de me
rappeler. nos yeux comme aux siens, est-il besoin den avertir ? de pareils rcits
et les turpitudes mmes o ils font passer ont un sens srieux : la ncessit et la
lgitimit de 89 sont au bout, comme une consquence irrcusable. La scne o lon
rveille Louis XVI est le contre-coup fatal de celles o, quinze ans auparavant, on
302
suivait la fin honteuse de Louis XV. Lenseignement historique ressort avec toute sa
gravit. Cest dans cette conviction quen livrant ces pages au public, nous sommes
assur de ne manquer en rien ni la mmoire ni la pense de celui qui les a crites.
Nous reproduisons la copie qui est entre nos mains, sans chercher y apporter
mme la correction, ni, plus forte raison, llgance. M. Lacretelle, qui fut attach
au duc de Liaucourt comme secrtaire intime pendant les premires annes de la
Rvolution, a racont, dans un intressant chapitre de ses Dix annes dpreuves,
comment on vivait Liancourt, en cette sorte de paradis terrestre, et quelles occupations rurales, bienfaisantes ou littraires y variaient les heures : Aprs de
laborieuses recherches, crit M. Lacretelle, aprs avoir dpouill une vaste et
touchante correspondance, il (le duc de Liancourt) rdigeait ses Mmoires 1, les
soumettait ma critique, ma rvision. Javoue que ce fut dabord pour moi une
torture que de chercher des embellissements un travail tout uni, mais parfaitement
conforme au sujet. Mon style me paraissait moi-mme trop ambitieux et trop fleuri.
Je voyais bien que lauteur en portait tout bas le mme jugement. Il me dit un jour :
Ma prose fait tache dans la vtre. Ce compliment plus ou moins sincre fut pour moi
un avertissement duser avec rserve de mon mtier de polisseur. Plus jy mis de
discrtion et dconomie, et mieux nous nous entendmes. Nous ne nous sommes
pas mme cru en droit de nous permettre ce soin si sobre ; part un ou deux endroits
o la copie tait videmment fautive, nous en avons respect tout le nglig. Cette
copie provient de celle que possde la bibliothque de lArsenal, et qui, perdue dans
la masse des papiers de M. de Paulmy, a t rcemment retrouve par M. Varin.
15 fvrier 1846.
________
La maladie dun roi, dun roi qui a une matresse, et une c.... pour matresse, dun
roi dont les ministres et les courtisans nexistent que par cette matresse, dont les
enfants sont opposs dintrts et dinclination cette matresse, est une trop grande
poque pour un homme qui vit et qui est destin vivre la cour, pour ne pas mriter
toutes ses observations. Cest dailleurs un vnement peu prs unique dans la vie,
et qui sert plus quaucun autre la connaissance parfaite de cette classe dhommes
quon appelle courtisans. Destin, comme je ltais, voir un jour le roi malade, je
mtais toujours propos de suivre avec la plus grande attention toute la scne de sa
maladie, et tous les diffrents mouvements quelle devait produire. Lide que javais
avec toute la cour de leffet que ferait sur le roi le second accs de fivre, rendait ma
curiosit ce moment intressant. Il me ltait dailleurs encore plus par le renvoi, que
1
303
1774
Premier mdecin ordinaire
Le duc dAumont, premier gentilhomme de la chambre, qui tait danne en 1774.
304
305
roi couch. Lemonnier, que je vis, me dit quil esprait, comme tout le monde, que la
fivre du roi cesserait dans la nuit, mais que son affaissement lui faisait craindre que
non, et qualors le lendemain matin il lui demanderait du secours et de choisir un
renfort de mdecins. Jappris aussi que la famille royale, qui tait venue le voir son
arrive, ny tait reste quun instant, et que le roi lui avait dit quil lenverrait
chercher quand il voudrait la voir. Tout cela tait leffet des perscutions de Mme
Dubarry, qui, enrage du retour du roi Versailles, voulait se renfermer avec lui
autant quil serait possible, et en exclure ses enfants. Quand je dis que Mme Dubarry
voulait, jentends que M. dAiguillon voulait ; car cette femme, comme les trois
quarts de celles de son espce, navait jamais eu de volont. Toutes ses volonts se
bornaient des fantaisies, et toutes ses fantaisies taient des diamants, des rubans, de
largent. Lhommage de toute la France lui tait peu prs indiffrent. Elle tait
ennuye de toutes les affaires dont son odieux favori voulait quelle se mlt, et
navait de plaisir qu gaspiller en robes et en bijoux les millions que la bassesse dut
contrleur-gnral lui fournissait avec profusion; soit crainte, soit got, soit faiblesse,
elle tait entirement livre aux volonts despotiques de M. dAiguillon, qui, sen
tant servi quatre ans plus tt pour se tirer des horreurs dun procs criminel, lavait
employe depuis pour laider se venger de tous ses ennemis, cest--dire de tous les
gens honntes, et pour se servir de tout le crdit quelle avait sur la faiblesse
apathique du roi. Il lui avait conseill de tenir le roi Trianon ; il la pressait
actuellement de senfermer le plus souvent avec lui, et den carter les princes et
Mesdames. Il lui conseillait aussi de sappliquer ne faire appeler que tard ceux qui
avaient droit dentrer chez le roi, et dobtenir de lui quil les ft sortir de bonne heure.
Il voulait quil ne ft livr qu elle et ceux quelle y introduirait. Le roi, comme je
lai dit, avait dj fait acte de soumission en disant ses enfants de ne pas revenir.
sans quil les envoyt chercher. Il lavait fait encore en nappelant ses grands-officiers
Trianon qu quatre heures, et en les congdiant neuf heures et demie ; et voil
vraisemblablement ce qui se serait pass pendant le cours de la maladie du roi, si elle
se ft prolonge sans devenir plus grave.
Je quittai donc Lemonnier, aprs en avoir appris ltat du roi, et aprs avoir su que
lui-mme en tait exclu par Mme Dubarry, qui y tait actuellement renferme seule,
ou avec M. dAiguillon. Cependant la fivre se soutint dans la nuit avec assez de
force, il y eut mme de laugmentation; les douleurs de tte devinrent plus fortes, et
nous apprmes huit heures du matin quon allait saigner le roi. Cette saigne avait
t ordonne par Lemonnier, daccord avec La Martinire. Nous apprmes aussi
quon avait t chercher Paris Lorry et Bordeu. Lemonnier, suivant son projet de la
veille, avait demand au roi du secours, et lavait pri de choisir ceux des mdecins
quil dsirait appeler en consultation, il a dit nen avoir propos aucun, et cela est
vrai; le roi les avait choisis lun et lautre, toujours daprs Mme Dubarry. Lun tait
son mdecin, lautre ltait de M. dAiguillon ; et celui-ci avait engag la matresse
dterminer le roi ce choix, esprant se servir deux, suivant ses besoins, dans le
cours de la maladie. Lassonne fut aussi appel ; mais comme il tait mdecin de Mme
la Dauphine, il le fut purement du choix de Lemonnier. La nouvelle de la saigne fit
arriver tous les courtisans ; ceux qui avaient des charges, ceux qui nen avaient pas,
tout accourut, et le cabinet se trouva bientt rempli de gens qui dsiraient savoir des
nouvelles du roi et navaient, aucun moyen de sen procurer. Il ne sortait encore
presque personne de la chambre, et ceux qui en sortaient ne parlaient pas ; on ne
disait rien. Cependant, la saigne du roi faite, la fivre subsistante, les mdecins
appels, tout cela annonait que lon craignait une maladie, et donnait un grand
champ aux spculations de toute la cour. Mme Dubarry persistait croire que la
fivre du roi ne durerait certainement que vingt-quatre heures encore ; elle voyait ce
306
que M. dAiguillon lui faisait voir, et toujours, daprs ses conseils, se bornait
retarder lappel des entres et occuper physiquement le roi delle. Les gens de son
parti voyaient, comme elle, impossibilit ce que le roi ft malade, et regardaient
cette petite incommodit comme un moyen qui servirait encore augmenter son
crdit... Les ennemis de M. dAiguillon, au contraire, et ceux de Mme Dubarry,
dsirant que quelques accs de fivre rpts inquitassent assez le roi pour lui faire
recevoir les sacrements, le voyaient dj assez malade pour ne pas douter que leurs
dsirs ne fussent absolument accomplis. Chacun croyait ce quil voulait croire, et
chacun croyait galement sans fondement. Tandis que ce grand intrt occupait toute
la cour, M. dAumont ne perdait pas de vue ses prtentions et le dsir dtendre et
daugmenter ses droits de gentilhomme de la chambre. Ce dsir, qui lui tait commun
avec tous ses camarades, se montrait en lui dune manire plus ridicule et plus
grossire, parce qu la bassesse plate et vile qui, comme je le dis, tait la base de son
caractre, il joint une btise et une bonne opinion de lui qui en fait lornement. Il avait
entendu dire que, pendant la maladie du roi Metz, M. de Richelieu stait enferm
seul avec lui et avait interdit la porte M. de Bouillon et mon grand-pre, qui
avaient eu lun et lautre la faiblesse de souscrire cette volont ridicule de M. le
marchal. Il voulait suivre le mme plan; mais il avait affaire gens qui connaissaient
toutes ses prtentions, qui se tenaient en garde contre elles et qui, sans vouloir
augmenter leurs droits, taient dtermins nen rien laisser attaquer. Telles taient
les dispositions de mon pre, les miennes, celles de M. de Boisgelin 1 ; ctaient aussi
celles de M. de Bouillon 2, et nous nous tions tous propos de ne laisser pntrer ni
rester aucun gentilhomme de la chambre dans lintrieur du roi sans que nous y
fussions avec eux. M. dAumont soccupait. aussi de reculer les entres, cest--dire
de ne laisser entrer les personnes qui avaient droit dentrer dans une chambre que
dans celle qui la. prcdait ; par ce moyen, il laissait libre et sans bruit la salle du
conseil, qui prcdait immdiatement la chambre du lit, et cet arrangement tait
raisonnable. Cependant MM. les capitaines des gardes, et nommment M. de
Beauvau et M. le duc dAyen, sen formalisrent dune manire qui me parut
ridicule ; car ce changement, en procurant plus de tranquillit au roi, nattentait nullement leurs droits, et ne les confondait pas avec plus de monde, puisque la chambre
o lon plaait leurs entres tait interdite tous ceux qui ne les avaient pas. M. de
Beauvau, dailleurs trs facile vivre dans lordre ordinaire de la socit, est ce quon
appelle susceptible dans les choses qui tiennent sa charge.
Cependant il tait midi, et les mdecins venaient darriver. On appela la fin la
garde-robe, et nous trouvmes le roi entour dune foule de mdecins et de
chirurgiens, les questionnant avec une faiblesse et une inquitude inexprimables sur la
marche de sa maladie, sur leur opinion de son tat, et sur les remdes quils lui
donneraient dans tel ou tel cas. Les mdecins le rassuraient, caractrisant sa maladie
de fivre catarrheuse ; mais ils montraient plus dinquitude dans la manire dont ils
le traitaient que dans leurs paroles. Ils avaient dj annonc quils feraient une
seconde saigne trois heures et demie, et mme une troisime dans la nuit, ou dans
la journe du lendemain, si la seconde ne dbarrassait pas le mal de tte. Le roi, dont
les questions rptes avaient pouss les mdecins lui faire cette rponse, sen
montrait fort mcontent. Une troisime saigne, disait-il, cest donc une maladie !
Une troisime saigne me mettra bien bas, je voudrais bien quon ne me fit pas une
troisime saigne. Pourquoi cette troisime saigne ? Les rois ne peuvent rien dire
qui ne soit rpt et mme interprt. Ses propos sur la troisime saigne coururent
1
2
307
bientt Versailles. Ils nous avaient frapps en les entendant ; ils firent le mme effet
sur tous ceux qui les apprirent, et le sentiment gnral fut de conclure quune
troisime saigne prouverait au roi quil tait bien malade, et le dterminerait au
renvoi de Mme Dubarry. Ici on avait toujours entendu dire quune troisime saigne
devait faire recevoir les sacrements ; et, suivant la disposition favorable ou contraire
la matresse, chacun craignait ou esprait de la voir ordonner. Comme le parti de ceux
qui dsiraient lexpulsion de Mme Dubarry et de ses vils sectateurs ntait en gnral
compos que de gens honntes, il se bornait dsirer tout ce qui pouvait en hter le
moment, mais ne formait cet gard aucunes intrigues. Il nen tait pas de mme du
vil parti qui la soutenait : accoutum aux menes sourdes, des intrigues basses et
enveloppes, il tait dtermin les employer dans une occasion rellement intressante. On entoura donc les mdecins, on les chambra ; on fit envisager aux honntes,
ou ceux quon croyait tels, combien le roi avait t frapp de lide de cette
troisime saigne, combien il se croirait malade sil se la voyait faire, et quel tait le
danger de la peur pour un homme de cette faiblesse et de cette pusillanimit. On
parlait plus clair ceux que lon croyait moins honntes, et on leur montrait que la
troisime saigne allait faire recevoir les sacrements, renvoyer Mme Dubarry, et par
consquent quils sen feraient, en lordonnant, une ennemie irrconciliable, car on ne
mettait jamais en doute quelle ne revnt bientt aprs. Les Dubarry, les dAiguillon,
les dAumont, les Richelieu, les Bissy, employaient leur loquence, mettaient en jeu
tous leurs moyens pour persuader la Facult, et en taient venus bout. La mdecine
de Bordeu et de Lorry est assez complaisante, et se prte volontiers aux fantaisies des
malades. Les conseils des courtisans leur firent en cette occasion un grand effet ; ils
renoncrent reparler de cette saigne.
Lemonnier tait trop politique pour ne pas, dans cette circonstance, tre de lavis
des autres ; Lassonne et Lieutaud, dtermins renoncer cette troisime saigne,
remirent pourtant aprs la seconde saigne en prononcer. Les chirurgiens furent,
comme toujours, de lavis des mdecins, et il fut question de procder la saigne
quon avait ordonne midi. Le parti qui dsirait tous les moyens qui feraient chasser
Mme Dubarry et tous ses plats courtisans (et jtais un des plus actionns dans ce
parti) sefforait de savoir exactement tout ce qui se faisait dans lautre, mais se
bornait cela. La prudence lui interdisait toutes dmarches ; car le renvoi de cette
femme tant ncessairement li un plus grand danger du roi, il et t maladroit et
dangereux de rien montrer de lenvie quon en avait. La lchet des mdecins, qui les
avait fait renoncer lide dune troisime saigne si la seconde ne produisait pas un
assez grand soulagement, ne leur empchait pas de penser quelle serait vraisemblablement ncessaire ; mais ils staient engags, et, pour satisfaire la fois leur parole
et leur conscience, ils prirent le parti de faire faire la seconde saigne tellement
abondante, quelle pt tenir lieu dune troisime. En consquence, on tira au roi la
valeur de quatre grandes palettes. Les rois doivent tre accoutums voir leur gloire
et leur sant tre le jouet de lintrigue et de lintrt de tout ce qui les entoure. Le roi
se montra encore bien lui pendant et avant cette saigne ; sa peur, sa pusillanimit
taient inconcevables ; il fit venir du vinaigre quil fit mettre sous son nez, disant la
vue du chirurgien quil allait se trouver mal, se faisant soutenir par quatre personnes,
et donnant son pouls tter la Facult, et faisant chaque instant les mmes questions aux mdecins sur sa maladie, sur les remdes, sur son tat. Vous me dites que je
ne suis pas mal, et que je serai bientt guri, leur disait-il, mais vous nen pensez pas
un mot; vous devez me le dire. Ceux-ci protestaient de dire la vrit, et le roi ne sen
plaignait, nen geignait, nen criait pas moins. Sa peur et ses craintes ntaient pas
celles de linquitude bien intressante (?), mais celles dune faiblesse lche et
rvoltante. Son mal de tte, qui navait pas cd la premire saigne, ne cdait pas
308
309
310
de ne rien faire paratre de lenvie que javais de tout ce qui pouvait amener le renvoi
de la matresse et du ministre, sans cependant me permettre daffecter jamais aucun
sentiment contraire. Il tait dj dix heures du soir. Le roi avait t chang de son
grand lit dans un petit, pour la commodit de son service ; son affaissement, ses
douleurs, sa pesanteur augmentaient, et, malgr lopinion quon avait de sa faiblesse
et de sa peur, il paraissait bien videmment quil commenait une grande maladie.
Tout Versailles en tait persuad, except ceux qui ne voulaient pas ltre. Les
mdecins ltaient comme tout le monde, et leur silence lannonait ; ils ne parlaient
quentre eux, et remettaient encore au lendemain vouloir prononcer sur le caractre
de la maladie. La famille royale, fort inquite, tait revenue aprs son souper voir le
roi, et se prparait rester tard dans la chambre ct pour voir le commencement de
la nuit, quand tout coup la lumire, approche du visage du roi sans la prcaution
ordinaire, claira son front et ses joues, o lon aperut des rougeurs. Les mdecins
qui entouraient le lit, la vue de ces rougeurs qui taient dj des boutons levs sur
la peau, se regardrent entre eux avec un accord et un tonnement qui fut laveu de
leur ignorance. Lemonnier voyait le roi depuis deux jours avec des maux de reins, de
laffaissement, des maux de cur ; les quatre autres voyaient depuis midi les
symptmes augments, et aucun, mme en ttant le pouls, s tait dout que la maladie
pt tre la petite vrole. Tout le monde le vit dans ce moment, et il tait inutile dtre
mdecin pour en tre convaincu. Ceux-ci sortirent de la chambre du roi, et lannoncrent la famille royale en disant quenfin on savait ce qutait la maladie, quelle
tait bien connue, que le roi tait prpar merveille, et que cela irait bien. Le.
premier soin de tout le monde fut dengager M. le Dauphin, qui navait jamais eu la
petite vrole, quitter lappartement; Mme la Dauphine lemmena. M. le comte de
Provence, M. le comte dArtois et leurs femmes sortirent aussi; Mesdames seules
restrent. Elles navaient pas eu plus la petite vrole que M. le Dauphin, et en avaient
peur : elles ne voulurent pas se rendre aux reprsentations que nous leur fmes, et se
montrrent inbranlables dans le projet quelles avaient form de ne point abandonner
leur pre. On aura peine croire que cet acte de pit filiale ait excit aussi peu quil
la fait lintrt public. Les gens qui en parlaient se contentaient de dire que ctait
bien, mais les trois quarts nen parlaient ni ny pensaient; et cette indiffrence, ce
froid pour une action rellement aussi belle, aussi touchante, que lon et tant gote
et vante de particuliers, ne venait pas de loccupation o tait toute la cour de la
maladie du roi; elle ntait produite que par la plate et mince existence de Mesdames,
que lon connaissait sans envie du bien, sans me, sans caractre, sans franchise, sans
amour pour leur pre. On fut persuad que ctait pour faire parler delles, ou
machinalement, quelles se soumettaient un danger aussi vident. Leur oisivet
ordinaire fit croire quelques-uns que ctait pour se donner une occupation; dautres
crurent que MMmes de Narbonne et de Durfort, clbres ouvrires en intrigues,
avaient pouss MMmes Adlade et Victoire cette conduite, dont elles espraient
retirer dans la suite lintrt; et que quant Mme Sophie, qui tait une manire
dautomate, aussi nulle pour lesprit que pour le caractre, elle avait, selon sa
coutume, suivi par apathie la volont et le projet de ses surs. Mais la meilleure
raison encore du peu deffet que faisait sur lesprit de la cour et de Paris la conduite
vritablement respectable de Mesdames, ctait lobjet de leur sacrifice. Le roi tait
tellement avili, tellement mpris, particulirement mpris, que rien de ce quon
pouvait faire pour lui navait droit dintresser le public. Quelle leon pour les rois ! Il
faut quils sachent que, comme nous sommes obligs malgr nous de leur donner des
marques extrieures de respect et de soumission, nous jugeons la rigueur leurs
actions, et nous nous vengeons de leur autorit par le plus profond mpris, quand leur
conduite na pas pour but notre bien et ne mrite pas notre admiration et, en vrit, il
ntait pas besoin de rigueur pour juger le roi comme il ltait par tout son royaume.
311
Le duc de Villequier.
312
313
314
tait fille dans toute lacception du terme, et que les filles ne rflchissent ni ne
calculent, et nont aucune suite, aprs avoir un instant pleur, elle dit quelle verrait,
et parut peu inquite de la sant du roi. Ce que je rapporterai de lintrieur de Mme
Dubarry dans tout le cours de ce rcit, je le tiens de Bordeu, qui ma toujours assur
me dire la vrit. Elle ne tarda pas de faire part M. dAiguillon de sa conversation,
et de linquitude o elle tait. Celui-ci tait instruit de son ct par Lorry, et plus
encore par M. dAumont, de ltat du roi, des inquitudes de la nuit et de lopinion
gnrale. Soit quil affectt de ny vouloir pas prendre part, soit que le si grand
intrt... (Le reste manque dans la copie.)
Note. Cette Relation avait t imprime en 1846, un trs petit nombre
dexemplaires. En la reproduisant ici, je nai eu quun but, cest du montrer dans un
frappant et hideux tableau comment les monarchies finissent, comment elles sont
atteintes en quelque sorte de gangrne snile. Louis XIV avait dit dans ses instructions au Dauphin une belle parole trop mconnue par son indigne petit-fils : Les
empires, mon fils ne se conservent que comme ils sacquirent : cest--dire par la
vigueur, par la vigilance et pas le travail.
315
Chapitre XXI
Penses
I
(Prs dAigues-Mortes, 1839.)
Mon me est pareille ces plages o lon dit que saint Louis sest embarqu : la
mer et la foi se sont depuis longtemps, hlas ! retires, et cest tout si parfois, travers
les sables, sous laride chaleur ou le froid mistral, je trouve un instant masseoir
lombre dun rare tamaria.
316
II
(Marseille, 1839.)
quoi suis-je sensible dsormais ? des clairs lautre jour jen eus un bien
doux. Nous voguions le soir hors du port, nous allions rentrer : une musique sortit,
elle tait suivie dune quarantaine de petites embarcations quelle enchanait sa suite
et qui la suivaient en silence et en cadence. Nous suivimes aussi. Le soleil couch
navait laiss de ce ct que quelques rougeurs ; la lune se levait et montait dj
pleine et ronde : la Rserve et les petits lieux de plaisance aussi bien que les fanaux
du rivage silluminaient. Cette musique ainsi encadre et berce par les flots nous
allait au cur : Oh ! rien ny manque, mcriai-je en montrant le ciel et lastre si
doux. Oh ! non ! rien ny manque ! rpta aprs moi la plus jeune, la plus
douce, la plus timide voix de quinze ans, celle que je nai entendue que ce soir-l, que
je nentendrai peut-tre jamais plus. Je crus sentir une intention dans cette voix si fine
de jeune fille : je crus (Dieu me pardonne !) quune pense delle venait droit au
pote, et je rptai encore, en effleurant cette fois son doux oeil bleu : Non ! rien.
Et, semblables ces chos de nos curs, les sons dj lointains de la musique
mouraient sur les flots.
III
(1839.)
Ce soir, 31 mai, en descendant du Vsuve cinq heures et demie, admirable vue
du golfe: fines projections des les sur une mer blanche, sous un ciel un peu voil ;
ineffable beaut dcoupures lgantes ; Capri svre, Ischia prolonge, les bizarres et
gracieux chanons de Procida; le cap Misne isol avec sa langue de terre mince et
jolie, le chteau de lOeuf en petit limitant , le Pausilippe entre deux doucement jet :
en tout un grand paysage de lointain, dessin par Raphal. Oh ! vivre l, y aimer
quelquun, et puis mourir !
IV
Jaime encore beaucoup respirer les fleurs, mais je nen cueille plus.
V
Pourquoi je ne fais plus de romans ? Limagination pour moi na jamais t
quau service de ma sensibilit propre.
crire un roman pour moi, ce ntait quune manire indirecte daimer et de le
dire.
317
VI
(A 44 ans.)
La nature est admirable, on ne peut lluder. Depuis bien des jours, je sens en moi
des mouvements tout nouveaux. Ce nest plus seulement une femme que je dsire,
une femme belle et jeune, comme toutes celles que jai prcdemment dsires.
Celles-l plutt me rpugnent. Ce que je veux, cest une femme toute jeune et toute
naissante la beaut ; je consulte mon rve, je le presse, je le force sexpliquer et
se dfinir : cette femme dont le fantme agite lapproche de mon dernier printemps,
est une toute jeune fille. Je la vois ; elle est dans sa fleur, elle a pass quinze ans
peine ; son front plein de fracheur se couronne dune chevelure qui amoncelle ses
ondes, et qui exhale des parfums que nul encore na respirs. Cette jeune fille a le
velout du premier fruit. Elle na pas seulement cette primeur de beaut; Si je me
presse pour dire tout mon vu, ses sentiments par leur navet rpondent la
modestie et la rougeur de lapparence. Quen veux-je donc faire ? et si elle soffrait
moi , cette aimable enfant, loserais-je toucher, et ai-je soif de la fltrir ? Je dirai
tout oui, un baiser me plairait, un baiser plein de tendresse ; mais surtout la voir, la
contempler, rafrachir mes yeux, ma pense, en les reposant sur ce jeune front, en
laissant courir devant moi cette me nave ; parer cette belle enfant dornements
simples o sa beaut se rehausserait encore, la promener les matins de printemps sous
de frais ombrages et jouir de son jeune essor ; la voir heureuse : voil ce qui me
plairait surtout et ce quau fond mon cur demande. Mais quest-ce ? tout dun coup
le voile se dchire, et je maperois que ce que je dsirais sous une forme quivoque
est quelque chose de naturel et de pur, cest un regret qui sveille, cest de navoir
pas moi, comme je laurais pu, une fille de quinze ans qui ferait aujourdhui la
chaste joie dun pre et qui remplirait ce cur de volupts permises, au lieu des
continuels garements. Ma prvoyance, il y a quinze ans, ny a point song, ou jai
rsist la Nature qui tout bas me linsinuait, et la Nature aujourdhui me le rappelle.
Nos gots vicieux et dpravs ne sont le plus souvent que des indications
naturelles fausses et dtournes de leur vrai sens.
VII
Comme Salomon et comme picure, jai pntr dans la philosophie par le plaisir.
Cela vaut mieux que dy arriver pniblement par la logique, comme Hegel ou comme
Spinosa.
VIII
Il y a des hommes qui ont limagination catholique (indpendamment du fond de
la croyance) : ainsi Chateaubriand, Fontanes ; les pompes du culte, la solennit des
ftes, lharmonie des chants, lordre des crmonies, lencens, tout cet ensemble les
touche et les meut. Il y en a dautres qui (raisonnement part) ont la sensibilit
chrtienne, et je suis de ce nombre. Une vie sobre, un ciel voil, quelque mortification
318
dans les dsirs, une habitude recueillie et solitaire, tout cela me pntre, mattendrit,
et mincline insensiblement croire.
IX
Je suis arriv dans la vie lindiffrence complte. Que mimporte, pourvu que je
fasse quelque chose le matin, et que je sois quelque part le soir !
X
Je ne demande plus aux hommes quune chose: cest de me laisser beaucoup de
temps moi, beaucoup de solitude, et pourtant de se prter quelquefois encore mon
observation.
XI
La pense est la superfluit de la vie : dans la jeunesse, on peut la mener de front
avec les autres dpenses du dedans ; mais plus tard elle devient incompatible avec
lexcs ou mme avec lusage des plaisirs.
XII
Chaque jour je change ; les annes se succdent, mes gots de lautre saison ne
sont dj plus ceux de la saison daujourdhui; mes amitis elles-mmes se desschent
et se renouvellent. Avant la mort finale de cet tre mobile qui sappelle de mon nom,
que dhommes sont dj morts en moi !
Tu crois que je parle de moi personnellement, Lecteur ; mais songe un peu, et vois
sil ne sagit pas aussi de toi.
XIII
(Aprs avoir lu les poques de la Nature de Buffon :)
Tout est changement et mobilit : la danseuse Crito dtrne Taglioni, Verdi fait
taire Donizetti chacun a le cri son tour, il grido, comme disai t Dante ; cest ainsi
que lantique Ninive nest plus que ruine et bas-reliefs indchiffrables ; cest ainsi que
quand lamiral Wrangel visite la haute Sibrie, il trouve le silence de la mort dans ces
contres qui furent, selon Buffon, les premires florissantes du globe et le berceau
touffu des antiques colosses. Contre, empire, ou individu, ou monde, chacun a eu
son jour ; et que ce jour ait eu des milliers dannes, ou des milliers de jours, ou des
milliers de minutes, il est pass sans retour, et une fois pass, ce nest plus quun
point bientt imperceptible dans la dure infinie.
319
XIV
Lensemble des illusions morales au sein desquelles habitent la plupart des
hommes ressemble cette coupole toile du firmament qui nous fait leffet dtre
notre dme sur la terre. Ce nest pas faux, mais ce nest pas vrai non plus de la faon
dont il nous semble. Cest une apparence qui console, qui enchante et repose et
appuie le regard.
XV
Je suis lesprit le plus bris elle plus rompu aux mtamorphoses. Jai commenc
franchement et crment par le XVIIIe sicle le plus avanc, par Tracy, Daunou,
Lamarck et la physiologie : l est mon fond vritable. De l je suis pass par lcole
doctrinaire et psychologique du Globe, mais en faisant mes rserves et sans y adhrer.
Dej jai pass au romantisme potique et par le monde de Victor Hugo, et jai eu
lair de my fondre. Jai travers ensuite ou plutt ctoy le Saint-simonisme, et
presque aussitt le monde de La Mennais, encore trs catholique. En 1837,
Lausanne, jai ctoy le Calvinisme et le Mthodisme, et jai d mefforcer
lintresser. Dans toutes ces traverses, je nai jamais alin ma volont et mon
jugement (hormis un moment dans le monde de Hugo et par leffet dun charme), je
nai jamais engag ma croyance, mais je comprenais si bien les choses et les gens que
je donnais les plus grandes esprances aux sincres qui voulaient me convertir et qui
me croyaient dj eux. Ma curiosit, mon dsir de tout voir, de tout regarder de
prs, mon extrme plaisir trouver le vrai relatif de chaque chose et de chaque
organisation mentranaient, cette srie dexpriences, qui nont t pour moi quun
long cours de physiologie morale.
XVI
En philosophie comme en amour, il est de ces esprits grossiers qui vont droit au
fait, ils pensent aussitt raliser ; cest supprimer le plus dlicat des plaisirs, qui est
de connatre le vrai, de le goter, et de savoir quil saltre aussitt quon le veut
mettre en action parmi les hommes. Le vrai, cest le secret de quelques-uns. En un
mot, jaime filer lentement lide comme le sentiment ; cest l la parfaite philosophie, comme cest le parfait amour. Il faut tre philosophe comme Hamilton, et
non pas comme Condorcet.
XVII
De ce que la vie serait en dfinitive (ce que je crois) une partie quil faut toujours
perdre, il ne sensuit point quil ne faille pas la jouer de son mieux et tcher de la
perdre le plus tard possible.
320
XVIII
Je pense sur la critique deux choses qui semblent contradictoires et qui ne le sont
pas :
1 Le critique nest quun homme qui sait lirez et qui apprend lire aux autres.
2 La critique, telle que je lentends et telle que je voudrais la pratiquer, est une
invention, une cration perptuelle.
XIX
Ce que jai voulu en critique, a t dy introduire une sorte de charme et en
mme temps plus de ralit quon en mettait auparavant, en un mot, de la posie la
fois et quelque physiologie.
XX.
Je nai plus quun plaisir, janalyse, jherborise, je suis un naturaliste des esprits.
Ce que je voudrais constituer, cest lhistoire naturelle littraire.
XXI.
Il y a lieu plus que jamais aux jugements qui tiennent au vrai got, mais il ne
sagit plus de venir porter des jugements de rhtorique. Aujourdhui, lhistoire
littraire se fait comme lhistoire naturelle, par des observations et par des collections.
XXII
On a besoin de renouveler, de rafrachir perptuellement son observation et sa vue
des hommes, mme de ceux quon connat le mieux et quon a peints, sans quoi lon
court risque de les oublier en partie et de les imaginer en se ressouvenant.
Nul na droit de dire : Je connais les hommes. Tout ce quon peut dire de juste,
cest : Je suis en train de les connatre.
XXIII
Assembler, soutenir et mettre en jeu la fois dans un instant donn le plus de
rapports, agir en masse et avec concert, cest l le difficile et le grand art, quon soit
gnral darme, orateur ou crivain. Il y a des gnraux qui ne peuvent assembler et
manuvrer plus de dix mille hommes, et des crivains qui ne peuvent manier quune
ou tout au plus deux ides la fois.
Il y a des crivains qui ressemblent au marchal de Soubise dans la guerre de Sept
ans : quand il avait toutes ses troupes rassembles sous sa main, il ne savait quen
faire, et il les dispersait de nouveau pour mieux se faire battre. Je connais ainsi des
321
crivains qui, avant dcrire, congdient la moiti de leurs ides, et qui ne savent les
exprimer quune une : cest pauvre. Cest montrer quon est embarrass de ses
ressources mmes.
XXIV
Lhomme ne fait jamais, en dfinitive, que ce quoi il est oblig. Ceux qui ont la
parole si prompte et si sre sont tents de rester un peu superficiels et de ne pas
creuser les penses.
Ceux qui, en tout sujet, ont par lloquence une grande route toujours ouverte, se
croient dispenss de fouiller le pays.
XXV
De mme quun arbre pousse invitablement du ct do lui vient la lumire et
dveloppe ses branches dans ce sens, de mme lhomme, qui a lillusion de se croire
libre, pousse et se porte du ct o il sent que sa facult secrte peut trouver jour se
dvelopper. Celui qui se sent le don de la parole se persuade que le gouvernement de
tribune est le meilleur, et il y tend, et ainsi de chacun. En un mot, lhomme est
instinctivement conduit par sa facult se faire telle ou telle opinion, porter tel ou
tel jugement, et dsirer, esprer, agir en consquence.
XXVI
On peut avoir un idal plus grand que soi, mais chacun fait commencer le joli au
point o il sait atteindre lui-mme.
XXVII
La bonne chre, le got et le choix quon y porte, est souvent un signe de
dlicatesse au moral. Le got sapplique volontiers aux deux ordres ; labb Gdoyn
la trs bien remarqu : Le got, proprement parler, emporte lide de je ne sais
quelle matrialit. Il y entre une part de sens. Le mot judicium des Latins a une
acception plus tendue et un peu plus abstraite que notre mot got. Les gens
desprit qui, table, mangent au hasard et engloutissent ple-mle, avec une sorte de
ddain, ce qui est ncessaire la nourriture du corps (et jai vu la plupart des
doctrinaires faire ainsi), peuvent tre de grands raisonneurs et de hautes intelligences.
mais ils ne sont pas des gens de got.
XXVIII
Je ferai aux hommes politiques de lcole doctrinaire et mtaphysique un
reproche qui tonnera au premier abord ceux qui les connaissent : cest davoir trop
peu damour-propre. Ces esprits, dans les thories sophistiques et superfines quils
appliquent au gouvernement de la socit, supposent trop que le commun des
hommes leur ressemblent. Lhumanit est plus grossire et plus forte en apptits que
322
cela ; cest comme si lon voulait juger de lensemble dune vgtation rustique par
quelques fleurs panaches de la serre du Luxembourg.
XXIX
(Aprs une sance de la Chambre des Pairs)
Qui na pas vu une arme de braves en complte droute, ou une assemble
politique qui se croyait sage, mise hors de soi par quelque discours passionn, ne sait
pas quel point il reste vrai que lhomme au fond nest quun animal et un enfant.
(O ternelle enfance du cur humain !)
XXX
Si lon va au del des jeux phmres de la littrature actuelle, qui encombrent le
devant de la scne et qui gnent la vue, il y a en ce temps-ci un grand et puissant
mouvement dans tous les sens, dans toutes les sciences. Notre XIXe sicle, la
diffrence du XVIIIe, nest pas dogmatique, il semble viter de se prononcer, il nest
pas press de conclure; il y a mme de petites ractions superficielles quil a lair de
favoriser en craignant de les combattre. Mais, patience ! sur tous les points on est
luvre ; en physique, en chimie, en zoologie, en botanique, dans toutes les branches
de lhistoire naturelle, en critique historique, philosophique, en tudes orientales, en
archologie, tout insensiblement change de face; et le jour o le sicle prendra la
peine de tirer ses conclusions, on verra quil est cent lieues, mille lieues de son
point de dpart. Le vaisseau est en pleine mer ; on file des nuds sans compter; le
jour o lon voudra relever le point, on sera tout tonn du chemin quon aura fait.
XXXI
En critique, jai assez fait lavocat, faisons maintenant le juge.
XXXII
Puisquil faut avoir des ennemis, tchons den avoir qui nous fassent honneur :
Lenvie et la mdisance lont dj attaqu il a eu les faux esprits pour ennemis, cest
une bonne marque. Lord Bolingbroke a crit cela de labb Alari ; tchons quon le
puisse dire de nous.
XXXIII
Ce serait encore une gloire, dans cette grande confusion de la socit qui
commence, davoir t les derniers des dlicats.
Soyons les derniers de notre ordre, de notre ordre desprit.
323
XXXIV
Il faut du loisir pour lagrment de la vie; les esprits qui ont toute leur charge ne
sauraient avoir de douceur.
XXXV
Javais une manire ; je mtais fait crire dans un certain tour, caresser et
raffiner ma pense ; je my complaisais. La Ncessit, cette grande muse, ma forc
brusquement den changer : cette Ncessit qui, dans les grands moments, fait que le
muet parle et que le bgue articule, ma forc, en un instant, den venir une
expression nette, claire, rapide, de parler tout le monde et la langue de tout le monde
je len remercie.
FIN