Sunteți pe pagina 1din 11

CURIA - Documents

Page 1 of 11

HOTRREA CURII (Marea Camer)


17 iulie 2008(*)

Cooperare poliieneasc i judiciar n materie penal Decizia-cadru 2002/584/JAI


Mandatul european de arestare i procedurile de predare ntre statele membre Articolul 4
punctul 6 Motiv de neexecutare facultativ a mandatului european de arestare Interpretarea
termenilor este rezident i rmne n statul membru de executare
n cauza C-66/08,
avnd ca obiect o cerere de pronunare a unei hotrri preliminare formulat n temeiul
articolului 35 UE de Oberlandesgericht Stuttgart (Germania), prin decizia din 14 februarie 2008,
primit de Curte la 18 februarie 2008, n procedura privind executarea unui mandat european de
arestare emis mpotriva lui
Szymon Kozowski,
CURTEA (Marea Camer),
compus din domnul V. Skouris, preedinte, domnii P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas,
K. Lenaerts, G. Arestis i L. Bay Larsen (raportor), preedini de camer, domnii J. Makarczyk,
P. Kris, E. Juhsz, A. Caoimh, doamna P. Lindh i domnul J.-C. Bonichot, judectori,
avocat general: domnul Y. Bot,
grefier: domnul B. Flp, administrator,
avnd n vedere Ordonana preedintelui Curii din 22 februarie 2008 prin care s-a dispus
judecarea trimiterii preliminare potrivit procedurii accelerate conform articolului 104a primul
paragraf din Regulamentul de procedur,
avnd n vedere procedura scris i n urma edinei din 22 aprilie 2008,
lund n considerare observaiile prezentate:

pentru domnul Kozowski, de M. Stirnwei, Rechtsanwalt;

pentru guvernul german, de domnul M. Lumma i de doamna J. Kemper, n calitate de


ageni;

pentru guvernul ceh, de domnul M. Smolek, n calitate de agent;

pentru guvernul danez, de domnul J. Bering Liisberg, n calitate de agent;

pentru guvernul francez, de domnul J.-C. Niollet, n calitate de agent;

pentru guvernul italian, de domnul F. Arena, avvocato dello Stato;

http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?doclang=RO&text=&pageIndex... 30.01.2015

CURIA - Documents

Page 2 of 11

pentru guvernul olandez, de doamnele C. Wissels i M. Noort, n calitate de ageni;

pentru guvernul austriac, de doamnele C. Pesendorfer i T. Flp, n calitate de ageni;

pentru guvernul polonez, de domnii M. Dowgielewicz i L. Rdziniak, n calitate de


ageni;

pentru guvernul slovac, de domnul J. orba, n calitate de agent;

pentru guvernul finlandez, de domnul J. Heliskoski, n calitate de agent;

pentru Comisia Comunitilor Europene, de doamna S. Grnheid i de domnul R.


Troosters, n calitate de ageni,

dup ascultarea avocatului general,


pronun prezenta
Hotrre
1

Cererea de pronunare a unei hotrri preliminare privete interpretarea articolului 4 punctul 6


din Decizia-cadru 2002/584/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002 privind mandatul european de
arestare i procedurile de predare ntre statele membre (JO L 190, p. 1, Ediie special,
19/vol. 6, p. 3, denumit n continuare decizia-cadru).

Aceast cerere a fost prezentat n cadrul unei proceduri privind executarea, de ctre
Generalstaatsanwaltschaft Stuttgart (denumit n continuare autoritatea judiciar de executare
german), a unui mandat european de arestare emis la 18 aprilie 2007 de Sd Okrgowy w
Bydgoszczy (Tribunalul regional din Bydgoszcz, denumit n continuare autoritatea judiciar
emitent polonez) mpotriva domnului Kozowski, resortisant polonez.
Cadrul juridic
Dreptul Uniunii Europene

Potrivit considerentului (5) al deciziei-cadru:


Obiectivul stabilit pentru Uniune, i anume, de a deveni un spaiu de libertate, securitate i
justiie, duce la eliminarea extrdrii ntre statele membre i la nlocuirea acesteia cu un sistem
de predare ntre autoritile judiciare. Pe de alt parte, introducerea unui nou sistem simplificat
de predare a persoanelor condamnate sau bnuite, cu scopul executrii sentinelor de
condamnare sau a urmririlor, n materie penal, permite eliminarea complexitii i a riscurilor
de ntrziere inerente procedurilor actuale de extrdare. Relaiile de cooperare clasice care au
dominat pn n prezent ntre statele membre ar trebui s fie nlocuite cu un sistem de liber
circulaie a deciziilor judiciare n materie penal, att a celor anterioare sentinei de
condamnare, ct i a celor definitive, ntr-un spaiu de libertate, securitate i justiie.

Considerentul (7) al deciziei-cadru prevede:

http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?doclang=RO&text=&pageIndex... 30.01.2015

CURIA - Documents

Page 3 of 11

Dat fiind faptul c obiectivul de a nlocui sistemul de extrdare multilateral ntemeiat pe


Convenia european privind extrdarea din 13 decembrie 1957 nu poate fi suficient realizat de
statele membre acionnd unilateral i prin urmare, datorit dimensiunii i efectelor sale, poate fi
mai bine realizat la nivelul Uniunii, Consiliul poate adopta msuri, n conformitate cu principiul
subsidiaritii, astfel cum se prevede la articolul 2 din Tratatul privind Uniunea European i la
articolul 5 din Tratatul de instituire a Comunitii Europene. []
5

Considerentul (8) al deciziei-cadru prevede:


Deciziile privind executarea mandatului european de arestare trebuie s fac obiectul unor
controale suficiente, ceea ce nseamn c o autoritate judiciar din statul membru n care a fost
arestat persoana cutat va trebui s ia decizia de predare a acesteia.

Alineatele (1) i (2) ale articolului 1 din decizia-cadru definesc mandatul european de arestare
i obligaia de executare a acestuia dup cum urmeaz:
(1) Mandatul european de arestare este o decizie judiciar emis de un stat membru n
vederea arestrii i a predrii de ctre un alt stat membru a unei persoane cutate, pentru
efectuarea urmririi penale sau n scopul executrii unei pedepse sau a unei msuri de siguran
privative de libertate.
(2) Statele membre execut orice mandat european de arestare, pe baza principiului
recunoaterii reciproce i n conformitate cu dispoziiile prezentei decizii-cadru.

Articolul 2 alineatul (1) din decizia-cadru prevede:


(1)
Un mandat european de arestare poate fi emis pentru fapte [] sau, atunci cnd s-a
dispus o condamnare la o pedeaps sau s-a pronunat o msur de siguran, pentru condamnri
pronunate cu o durat de cel puin patru luni.

La articolul 3 din decizia-cadru sunt enumerate trei [m]otive de neexecutare obligatorie a


mandatului european de arestare.

Articolul 4 din decizia-cadru, intitulat Motive de neexecutare facultativ a mandatului


european de arestare, prevede, n apte puncte, aceste motive. n acest sens, punctul 6 al acestui
articol prevede:
Autoritatea judiciar de executare poate refuza executarea mandatului european de arestare:
[]
6.

10

n cazul n care mandatul european de arestare a fost emis n scopul executrii unei
pedepse sau a unei msuri de siguran privative de libertate, atunci cnd persoana cutat
rmne n statul membru de executare, este resortisant sau rezident al acestuia, iar acest
stat se angajeaz s execute aceast pedeaps sau msur de siguran n conformitate cu
dreptul su intern;.

Articolul 5 din decizia-cadru, intitulat Garanii pe care trebuie s le ofere statul membru
emitent n cazuri speciale, are urmtorul cuprins:

http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?doclang=RO&text=&pageIndex... 30.01.2015

CURIA - Documents

Page 4 of 11

Executarea mandatului european de arestare de ctre autoritatea judiciar de executare poate fi


subordonat prin dispoziiile dreptului statului membru de executare urmtoarelor condiii:
[]
3.

11

atunci cnd persoana care face obiectul unui mandat european de arestare n scopul
urmririi penale este resortisant sau rezident al statului membru de executare, predarea
poate fi supus condiiei ca persoana, dup ce a fost audiat, s fie returnat n statul
membru de executare pentru a executa acolo pedeapsa sau msura de siguran privativ
de libertate care a fost pronunat mpotriva sa n statul membru emitent.

Articolul 6 din decizia-cadru, intitulat Stabilirea autoritilor judiciare competente, prevede:


(1) Autoritatea judiciar emitent este autoritatea judiciar a statului membru emitent care
este competent s emit un mandat european de arestare, n conformitate cu dreptul acestui
stat.
(2)
Autoritatea judiciar de executare este autoritatea judiciar a statului membru de
executare, care este competent s execute mandatul european de arestare, n conformitate cu
dreptul acestui stat.
(3)
Fiecare stat membru informeaz Secretariatul General al Consiliului despre autoritatea
judiciar competent, n conformitate cu dreptul intern.

12

Din Informarea privind data intrrii n vigoare a Tratatului de la Amsterdam, publicat n


Jurnalul Oficial al Comunitilor Europene din 1 mai 1999 (JO L 114, p. 56), reiese c
Republica Federal Germania a fcut o declaraie n temeiul articolului 35 alineatul (2) UE, prin
care aceasta accept competena Curii de a hotr cu titlu preliminar n conformitate cu
modalitile prevzute la articolul 35 alineatul (3) litera (b) UE.
Dreptul naional

13

Decizia-cadru a fost transpus n dreptul intern german prin articolele 78-83k din Legea
privind asistena judiciar internaional n materie penal (Gesetz ber die internationale
Rechtshilfe in Strafsachen) din 23 decembrie 1982, astfel cum a fost modificat prin Legea
privind mandatul european de arestare (Europisches Haftbefehlsgesetz) din 20 iulie 2006
(BGBl. 2006 I, p. 1721, denumit n continuare IRG), pstrnd terminologia obinuit n
dreptul german, care desemneaz o predare n sensul deciziei-cadru prin termenul
extrdare.

14

IRG distinge ntre decizia privind admisibilitatea cererii de extrdare i decizia care are ca
obiect soluionarea acestei cereri i acordarea sau nu a extrdrii.

15

Conform articolelor 29-32 din IRG, este de competena Oberlandesgerichte (instane superioare
regionale) s examineze n toate situaiile admisibilitatea cererii de extrdare, la cererea
autoritii judiciare de executare.

16

n schimb, decizia de a acorda sau de a nu acorda extrdarea, n ceea ce privete cererile de


extrdare prezentate de o autoritate judiciar emitent dintr-un stat membru, este de competena
autoritii judiciare de executare.

http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?doclang=RO&text=&pageIndex... 30.01.2015

CURIA - Documents

17

Page 5 of 11

Articolul 4 punctul 6 din decizia-cadru a fost transpus, n ceea ce privete alte persoane dect
resortisanii germani, resortisani ai unui alt stat membru dect Republica Federal Germania
sau ai unui stat ter, prin articolul 83b alineatul 2 litera b) din IRG. Conform acestei dispoziii,
intitulate Motive de neexecutare:
Extrdarea unui resortisant strin a crui reedin obinuit se afl pe teritoriul naional poate
fi de asemenea refuzat atunci cnd
[]
b)

18

n cazul extrdrii n vederea executrii unei pedepse, acesta nu i exprim


consimmntul, fapt menionat, dup informarea sa corespunztoare, n procesul-verbal
al audierii, i cnd prevaleaz interesul legitim al acestuia de a executa pedeapsa pe
teritoriul naional []

n plan procedural, articolul 79 alineatul 2 din IRG reglementeaz procedura de soluionare a


cererii de extrdare astfel:
nainte ca Oberlandesgericht [s se pronune asupra admisibilitii cererii de extrdare],
autoritatea competent pentru a soluiona cererea [Generalstaatsanwaltschaften] trebuie s
arate dac intenioneaz s invoce motive de neexecutare n temeiul articolului 83b. Decizia de
a nu invoca niciun motiv de neexecutare trebuie s fie motivat. Oberlandesgericht este
competent s exercite controlul asupra acestei decizii []
Procedura principal i ntrebrile preliminare

19

Prin Hotrrea pronunat la 28 mai 2002 de Sd Rejonowy w Tucholi (Tribunalul de


arondisment din Tuchola) (Polonia), domnul Kozowski a fost condamnat la o pedeaps de cinci
luni de nchisoare pentru distrugerea proprietii altei persoane. Pedeapsa aplicat prin hotrrea
menionat a devenit definitiv, ns nu a fost nc executat.

20

De la data de 10 mai 2006, domnul Kozowski este deinut la penitenciarul din Stuttgart
(Germania) unde execut o pedeaps privativ de libertate de trei ani i ase luni, la care a fost
condamnat prin dou hotrri ale Amtsgericht Stuttgart din 27 iulie 2006 i din 25 ianuarie
2007, pentru 61 de fapte de nelciune comise n Germania.

21

Autoritatea judiciar emitent polonez a solicitat autoritii judiciare de executare germane,


printr-un mandat european de arestare emis la 18 aprilie 2007, predarea domnului Kozowski n
vederea executrii pedepsei de cinci luni de nchisoare aplicate acestuia de Sd Rejonowy w
Tucholi.

22

La 5 iunie 2007, domnul Kozowski a fost audiat cu privire la acest aspect de ctre Amtsgericht
Stuttgart. n cursul acestei audieri, domnul Kozowski a artat acestei instane c nu era de acord
cu predarea sa ctre autoritatea judiciar emitent polonez.

23

La 18 iunie 2007, autoritatea judiciar de executare german l-a informat pe domnul


Kozowski c nu inteniona s invoce niciun motiv de neexecutare. n fapt, potrivit acestei
autoriti, nu ar exista niciun motiv de neexecutare conform articolului 83b din IRG i, n
special, domnul Kozowski nu ar avea reedina obinuit n Germania. Perioadele succesive de

http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?doclang=RO&text=&pageIndex... 30.01.2015

CURIA - Documents

Page 6 of 11

edere ale acestuia pe teritoriul german ar fi fost caracterizate prin comiterea mai multor
infraciuni, excluznd orice activitate legal.
24

n consecin, apreciind c nu era necesar s nceap cercetri pentru a stabili unde, la cine i n
ce scop locuia domnul Kozowski n Germania, autoritatea judiciar de executare german a
solicitat Oberlandesgericht Stuttgart s autorizeze executarea respectivului mandat european de
arestare.

25

n ceea ce privete situaia personal a domnului Kozowski, din decizia de trimitere reiese c,
potrivit hotrrilor de condamnare pronunate mpotriva sa n Germania, acesta este celibatar i
nu are copii. El ar vorbi puin, chiar deloc limba german. Domnul Kozowski ar fi crescut i
ulterior ar fi lucrat n Polonia, pn la sfritul anului 2003. n continuare, pentru o perioad de
aproximativ un an, ar fi primit n acest stat membru indemnizaii de omaj.

26

Instana de trimitere pornete de la ipoteza c, din februarie 2005 pn la 10 mai 2006, data
arestrii acestuia n Germania, domnul Kozowski a locuit preponderent pe teritoriul german.
Aceast edere ar fi fost ntrerupt pe perioada concediului de Crciun n anul 2005 i chiar n
luna iunie 2005, precum i n lunile februarie i martie 2006. Domnul Kozowski ar fi lucrat
ocazional n domeniul construciilor, ns partea cea mai important a mijloacelor de subzisten
i-ar fi asigurat-o prin comiterea de infraciuni.

27

n sfrit, instana de trimitere arat c, n cadrul controlului efectiv pe care este obligat s l
efectueze n temeiul articolului 79 alineatul 2 din IRG, trebuie s stabileasc dac, n sensul
articolului 83b alineatul 2 din aceeai lege i la data la care a fost solicitat predarea, reedina
obinuit a domnului Kozowski se afla pe teritoriul german i dac se mai afl pe acest
teritoriu. n cazul unui rspuns negativ la aceast ntrebare, instana menionat ar trebui s
autorizeze executarea mandatului european de arestare n temeiul dreptului german, toate
celelalte condiii impuse de acesta fiind de altfel ndeplinite.

28

n aceste condiii, Oberlandesgericht Stuttgart a hotrt s suspende judecarea cauzei i s


adreseze Curii urmtoarele ntrebri preliminare:
1)

2)

n vederea aplicrii articolului 4 punctul 6 din decizia-cadru [], se poate considera c


o persoan rmne sau este rezident ntr-un stat membru [de executare], n condiiile
n care aceast persoan
a)

nu locuiete nentrerupt n statul membru [de executare];

b)

nu locuiete n acest stat conform legislaiei naionale privind intrarea i ederea


strinilor;

c)

comite n mod regulat infraciuni n acest stat i/sau

d)

este deinut n acest stat n scopul executrii unei pedepse privative de libertate?

O transpunere a articolului 4 punctul 6 din decizia-cadru [] care exclude n orice


situaie predarea mpotriva voinei sale, n scopul executrii unei pedepse, a unui
resortisant al statului membru [de executare], n condiiile n care confer autoritilor
statului respectiv o putere de apreciere n vederea autorizrii executrii unui mandat
european de arestare emis mpotriva unor resortisani ai altor stat membre care se opun
predrii lor, este conform dreptului Uniunii, n special principiului nediscriminrii i

http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?doclang=RO&text=&pageIndex... 30.01.2015

CURIA - Documents

Page 7 of 11

instituirii ceteniei Uniunii, conform articolului 6 alineatul (1) UE coroborat cu articolele


12 CE, precum i 17 CE i urmtoarele i, n cazul unui rspuns afirmativ, trebuie cel
puin s se in seama de aceste principii n cadrul exercitrii puterii de apreciere
menionate?
Cu privire la ntrebrile preliminare
29

Cu titlu introductiv, trebuie amintit c, astfel cum reiese de la punctul 12 din prezenta hotrre,
Curtea este competent, n spe, s se pronune cu privire la interpretarea deciziei-cadru n
temeiul articolului 35 UE.
Cu privire la prima ntrebare

30

Prin intermediul primei ntrebri, instana de trimitere solicit, n esen, s se stabileasc


nelesul termenilor este rezident i rmne prevzui la articolul 4 punctul 6 din
decizia-cadru i, mai exact, dac, n mprejurri precum cele din aciunea principal, se poate
considera c o persoan cutat n cadrul unei proceduri privind executarea unui mandat
european de arestare intr sub incidena acestei dispoziii.

31

Pentru a rspunde la aceast ntrebare, trebuie amintit c decizia-cadru, astfel cum reiese n
special din articolul 1 alineatele (1) i (2), precum i din considerentele (5) i (7) ale acesteia,
are ca obiect nlocuirea sistemului multilateral de extrdare ntre statele membre cu un sistem de
predare ntre autoritile judiciare a persoanelor condamnate sau bnuite, n scopul executrii
sentinelor de condamnare sau a urmririlor, acest sistem fiind bazat pe principiul recunoaterii
reciproce (a se vedea Hotrrea din 3 mai 2007, Advocaten voor de Wereld, C-303/05, Rep.,
p. I-3633, punctul 28).

32

Conform articolului 1 alineatul (2) din decizia-cadru, statele membre trebuie s execute orice
mandat european de arestare pe baza principiului recunoaterii reciproce i n conformitate cu
dispoziiile acestei decizii-cadru.

33

n aceast privin, articolul 4 punctul 6 din decizia-cadru prevede un motiv de neexecutare


facultativ a unui mandat european de arestare n temeiul cruia autoritatea judiciar de
executare poate refuza executarea unui astfel de mandat emis n scopul executrii unei pedepse
atunci cnd persoana cutat rmne n statul membru de executare, este resortisant sau
rezident al acestuia, iar acest stat se angajeaz s execute aceast pedeaps n conformitate cu
dreptul su intern.

34

Astfel, potrivit articolului 4 punctul 6 din decizia-cadru, domeniul de aplicare al acestui motiv
de neexecutare facultativ este limitat la persoanele care, dac nu sunt resortisani ai statului
membru de executare, rmn n acest stat sau sunt rezideni ai acestuia. Cu toate acestea,
coninutul i nelesul acestor termeni nu sunt definite n decizia-cadru.

35

Comisia Comunitilor Europene, dei admite c, n anumite versiuni lingvistice ale


deciziei-cadru, modul de redactare a articolului 4 punctul 6 din aceasta poate indica faptul c
termenul rmne se situeaz la acelai nivel ca i criteriile reprezentate de reedin sau de
cetenie, arat c, n orice caz, aceast dispoziie trebuie interpretat n sensul c faptul c
persoana cutat rmne n statul membru de executare este o condiie necesar ns nu

http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?doclang=RO&text=&pageIndex... 30.01.2015

CURIA - Documents

Page 8 of 11

suficient pentru a invoca motivul de neexecutare facultativ prevzut la articolul 4 punctul 6


menionat.
36

n aceast privin, este cu siguran adevrat c termenul rmne nu poate fi interpretat


ntr-un mod extensiv care ar presupune ca autoritatea judiciar de executare s poat refuza
executarea unui mandat european de arestare pentru simplul motiv c persoana cutat se afl
temporar pe teritoriul statului membru de executare.

37

Cu toate acestea, articolul 4 punctul 6 din decizia-cadru nu poate fi interpretat nici n sensul c
o persoan cutat care, fr a fi resortisant sau rezident al statului membru de executare,
rmne n acest stat o anumit perioad nu ar fi n niciun caz susceptibil s fi stabilit cu acel
stat legturi care s poat justifica posibilitatea de a invoca acest motiv de neexecutare
facultativ.

38

Rezult c, n pofida unor diferene de redactare ntre versiunile lingvistice ale articolului 4
punctul 6 menionat, categoria persoanelor cutate care rmn n statul membru de executare
n sensul acestei dispoziii nu este, astfel cum a artat n special guvernul olandez cu ocazia
edinei n prezenta cauz, total lipsit de relevan pentru stabilirea domeniului de aplicare al
acestei dispoziii.

39

n consecin, nu este suficient s se ia n considerare termenul este rezident n sensul


articolului 4 punctul 6 din decizia-cadru, ci trebuie de asemenea s se determine n ce mod
termenul rmne poate completa nelesul primului dintre aceti doi termeni.

40

Pe de o parte, aceast interpretare a articolului 4 punctul 6 din decizia-cadru nu poate fi


afectat de mprejurarea c, potrivit textului articolului 5 punctul 3 din aceeai decizie-cadru,
care privete persoana ce face obiectul unui mandat european de arestare n scopul urmririi
penale, predarea nu poate fi supus de dreptul statului membru de executare condiiei prevzute
la aceast dispoziie dect n cazul n care persoana vizat este resortisant sau rezident al acestui
stat membru, fr s se fac trimitere la rmnerea sa.

41

Pe de alt parte, n ceea ce privete interpretarea termenilor rmne i este rezident, trebuie
precizat, contrar susinerilor guvernelor ceh i olandez, c definirea acestor doi termeni nu poate
fi lsat la aprecierea fiecrui stat membru.

42

ntr-adevr, att din cerinele aplicrii uniforme a dreptului Uniunii, ct i din principiul
egalitii de tratament rezult c termenii unei dispoziii din dreptul Uniunii care nu face nicio
trimitere expres la dreptul statelor membre pentru a stabili sensul i domeniul de aplicare ale
acesteia, trebuie s primeasc n toat Uniunea o interpretare autonom i uniform care trebuie
obinut innd seama de contextul dispoziiei i de obiectivul urmrit prin reglementarea
respectiv (a se vedea, prin analogie, Hotrrea din 18 octombrie 2007, sterreichischer
Rundfunk, C-195/06, Rep., p. I-8817, punctul 24 i jurisprudena citat).

43

ntruct decizia-cadru are ca obiect, astfel cum reiese de la punctul 31 din prezenta hotrre,
instituirea unui sistem de predare ntre autoritile judiciare a persoanelor condamnate sau
bnuite, n scopul executrii sentinelor de condamnare sau a urmririlor, bazat pe principiul
recunoaterii reciproce, predare creia autoritatea judiciar de executare nu i se poate opune
dect n temeiul unuia dintre motivele de refuz prevzute n decizia-cadru, termenii rmne i
este rezident, care determin domeniul de aplicare al articolului 4 punctul 6 din aceasta,
trebuie s fac obiectul unei definiri uniforme n msura n care privesc noiuni autonome din

http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?doclang=RO&text=&pageIndex... 30.01.2015

CURIA - Documents

Page 9 of 11

dreptul Uniunii. Prin urmare, n dreptul naional care transpune articolul 4 punctul 6, statele
membre nu au dreptul s dea acestor termeni un neles mai larg dect cel care decurge dintr-o
astfel de interpretare uniform.
44

Pentru a ti dac, ntr-o situaie concret, autoritatea judiciar de executare poate refuza
executarea unui mandat european de arestare, ntr-o prim etap, aceasta trebuie numai s
stabileasc dac persoana urmrit este resortisant, este rezident sau rmne n sensul
articolului 4 punctul 6 din decizia-cadru i intr astfel n domeniul de aplicare al acesteia.
ntr-o a doua etap, i numai dac autoritatea judiciar de executare constat c persoana
respectiv intr sub incidena unuia dintre aceti termeni, aceasta trebuie s stabileasc dac
exist un interes legitim care s justifice executarea pe teritoriul statului membru de executare a
pedepsei aplicate n statul membru emitent.

45

n aceast privin, trebuie subliniat, astfel cum fac toate statele membre care au prezentat
observaii Curii i Comisia, c motivul de neexecutare prevzut la articolul 4 punctul 6 din
decizia-cadru are ca scop n special s permit autoritii judiciare de executare s acorde o
importan deosebit posibilitii de a crete ansele de reinserie social a persoanei cutate
dup executarea pedepsei la care aceasta a fost condamnat.

46

Prin urmare, termenii rmne i este rezident vizeaz situaiile n care persoana care face
obiectul unui mandat european de arestare fie i-a stabilit reedina real n statul membru de
executare, fie, respectiv, ca urmare a unei ederi stabile de o anumit durat n acest stat
membru, a stabilit cu acesta din urm legturi similare cu cele care rezult din reedin.

47

Avnd n vedere informaiile cuprinse n decizia de trimitere, domnul Kozowski nu este


rezident n Germania n sensul articolului 4 punctul 6 din decizia-cadru. n consecin,
interpretarea care urmeaz nu privete dect termenul rmne prevzut n aceeai dispoziie.

48

Pentru a stabili dac, ntr-un caz concret, ntre persoana cutat i statul membru de executare
exist legturi care s permit s se constate c aceast persoan intr sub incidena termenului
rmne n sensul articolului 4 punctul 6 din decizia-cadru, trebuie s se efectueze o apreciere
global a mai multor elemente obiective care caracterizeaz situaia acestei persoane, printre
care se numr n special durata, natura i condiiile ederii persoanei cutate, precum i
legturile familiale i economice pe care aceasta le ntreine cu statul membru de executare.

49

Avnd n vedere c este de competena autoritii judiciare de executare s efectueze o


apreciere global pentru a stabili, ntr-o prim etap, dac persoana vizat intr sub incidena
articolului 4 punctul 6 din decizia-cadru, o simpl circumstan individual care caracterizeaz
persoana vizat nu poate avea, n principiu, o importan determinant.

50

n ceea ce privete circumstane precum cele descrise de instana de trimitere n prima ntrebare
literele a)-d), trebuie s se constate c circumstana prezentat la litera a), potrivit creia
persoana cutat nu a locuit nentrerupt n statul membru de executare, i faptul descris la litera
b), potrivit cruia aceast persoan nu locuiete n acest stat conform legislaiei naionale
privind intrarea i ederea strinilor, fr a constitui elemente care s permit, n sine, s se
concluzioneze c, n sensul articolului 4 punctul 6 din decizia-cadru, aceast persoan nu
rmne n acest stat membru, pot totui s dobndeasc relevan pentru autoritatea judiciar
de executare atunci cnd acesteia i se solicit s aprecieze dac persoana vizat intr n
domeniul de aplicare al dispoziiei menionate.

http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?doclang=RO&text=&pageIndex... 30.01.2015

CURIA - Documents

Page 10 of 11

51

n ceea ce privete circumstana, prezentat la prima ntrebare litera c), potrivit creia aceast
persoan comite n mod regulat infraciuni n statul membru de executare i faptul, descris la
aceeai ntrebare litera d), c aceasta este deinut n acest stat n scopul executrii unei pedepse
privative de libertate, trebuie s se constate c este vorba despre elemente lipsite de relevan
pentru autoritatea judiciar de executare n situaia n care aceasta trebuie, ntr-o prim etap, s
determine dac persoana vizat rmne n sensul articolului 4 punctul 6 din decizia-cadru. n
schimb, presupunnd c persoana rmne n statul membru de executare, astfel de elemente
pot s dobndeasc o anumit relevan n cadrul analizei pe care, dac este cazul, autoritatea
menionat o efectueaz n continuare pentru a stabili dac neexecutarea unui mandat european
de arestare este justificat.

52

Rezult c, fr a fi determinante, dou dintre cele patru circumstane prezentate de instana de


trimitere n cadrul primei ntrebri literele a) i b), pot fi relevante pentru autoritatea judiciar de
executare atunci cnd aceasta stabilete dac situaia persoanei respective intr n domeniul de
aplicare al articolului 4 punctul 6 din decizia-cadru.

53

n cest sens, trebuie s se constate c, avnd n vedere mai multe elemente dintre cele citate de
instana de trimitere ca fiind caracteristice situaiei unei persoane precum cea n cauz n
aciunea principal, n special durata, natura i condiiile ederii acesteia, precum i lipsa
legturilor familiale i existena unor foarte slabe legturi economice cu statul membru de
executare, nu se poate considera c o astfel de persoan intr sub incidena termenului rmne
n sensul articolului 4 punctul 6 din decizia-cadru.

54

Avnd n vedere ansamblul consideraiilor de mai sus, trebuie s se rspund la prima ntrebare
c articolul 4 punctul 6 din decizia-cadru trebuie interpretat n sensul c:

o persoan cutat este rezident n statul membru de executare atunci cnd i-a stabilit
reedina real n acest stat i rmne n acest stat atunci cnd, ca urmare a unei ederi
stabile de o anumit durat n acest stat membru, a stabilit cu acesta din urm legturi
similare cu cele care rezult din reedin;

pentru a stabili dac ntre persoana cutat i statul membru de executare exist legturi
care s permit s se constate c aceast persoan intr sub incidena termenului rmne
n sensul articolului 4 punctul 6 menionat, este de competena autoritii judiciare de
executare s efectueze o apreciere global a mai multor elemente obiective care
caracterizeaz situaia acestei persoane, printre care se numr n special durata, natura i
condiiile ederii persoanei cutate, precum i legturile familiale i economice pe care
aceasta le ntreine cu statul membru de executare.

Cu privire la a doua ntrebare


55

n opinia instanei de trimitere, aceasta ar trebui s autorizeze executarea mandatului european


de arestare emis mpotriva domnului Kozowski n cazul n care constat c aceast persoan nu
are reedina obinuit, n sensul articolului 83b alineatul 2 litera b) din IRG, n Germania.

56

Avnd n vedere punctele 47 i 53 din prezenta hotrre, precum i rspunsul dat de Curte la
prima ntrebare, nu mai este necesar s se rspund la a doua ntrebare adresat, n condiiile n
care persoana cutat n aciunea principal intr n domeniul de aplicare al articolului 4 punctul
6 din decizia-cadru.

http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?doclang=RO&text=&pageIndex... 30.01.2015

CURIA - Documents

Page 11 of 11

Cu privire la cheltuielile de judecat


57

ntruct, n privina prilor din aciunea principal, procedura are caracterul unui incident
survenit la instana de trimitere, este de competena acesteia s se pronune cu privire la
cheltuielile de judecat. Cheltuielile efectuate pentru a prezenta observaii Curii, altele dect
cele ale prilor menionate, nu pot face obiectul unei rambursri.
Pentru aceste motive, Curtea (Marea Camer) declar:
Articolul 4 punctul 6 din Decizia-cadru 2002/584/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002
privind mandatul european de arestare i procedurile de predare ntre statele membre
trebuie interpretat n sensul c:

o persoan cutat este rezident n statul membru de executare atunci cnd i-a
stabilit reedina real n acest stat i rmne n acest stat atunci cnd, ca urmare
a unei ederi stabile de o anumit durat n acest stat membru, a stabilit cu acesta
din urm legturi similare cu cele care rezult din reedin;

pentru a stabili dac ntre persoana cutat i statul membru de executare exist
legturi care s permit s se constate c aceast persoan intr sub incidena
termenului rmne n sensul articolului 4 punctul 6 menionat, este de competena
autoritii judiciare de executare s efectueze o apreciere global a mai multor
elemente obiective care caracterizeaz situaia acestei persoane, printre care se
numr n special durata, natura i condiiile ederii persoanei cutate, precum i
legturile familiale i economice pe care aceasta le ntreine cu statul membru de
executare.

Semnturi

* Limba de procedur: germana.

http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?doclang=RO&text=&pageIndex... 30.01.2015