Sunteți pe pagina 1din 44
Bl aS (ees El malestar en la cultura (1930 {1929}) 6 3 (944mm pd nudes “socmpins Wo UPDIES FT SEGOE SPUSURAPYD HE IO} » ( 9p Soanj © opeummar onnss> z0pesi0g 35 sd [q ‘oowojopos vais op Upiqures “exqo exam wun sIq3z B Firmames Gz6r 9p omesA Pp wo Ofog —pepomayea te ap esnm v epnp ms ‘zemmedmoud— oood snr of “npold wouamiis anb sou sop sof a1UEINC] “LZ6T ap O¥owo Pras (21261) woisnp van ap udea0d fe 9$I9E0> Prox "uy ugpeso vk Puisyd | 9p aid sp seou somo sop uosmpege 3 TEGT 9 MPMI? tI | Gy -oeet ap omaqayosou> “Tg “Z “wstaor wuss Pf 3p © ae Staats eps opezedss aod gpaiede ofan cium \ Ta -ezer op axquomrp-aquiataon ‘pu “T “Funtomag 2g2st | Apouooqadsg 03 oxgff [PP 03893 [> anb sorue ov0d opesTgnd Say upmpe us yeuSto onosnaeEr Jop oaydes sowLd 1g oA 6) Na “OP FenBY pL6T oa €) Na “ormap fens] g96T — 01M “Bn OMISTIS [ “O6-TT. ‘sé “GT “YS OTA TENE Cc6T Si "JeaRURSOY ODIAOPA'T 2p LomoNpeLy, ied GLY. cesMUyMO BL UO smse|oUE TY> py6T 1 Ouopyeys09 ua souoponpoAy “ole-161 “6 YS YL6r 90S-Th “sid “br ‘A skST prbee ‘spd ‘Zr ‘SD yeot (sopefaie sounsfe uo> “po st % ap osssdunpy) “sed 9¢] ‘euompe musta vy “poz IC6T “sed g¢7 ‘Sep2, ops ops sejeuonvurmuy “puing & vuaI\ Ste] o¢6T tpuiape ua souorps anyny tap us uaSoqaquy, xq ugnonpomuy fue enviado a los impresores a comienzos de noviembre y publicado en realidad antes de fin de afio, aunque en su ortada figuraba como fecha «1930> (Jones, 1957, pégs Imente eligié Freud fue «Das Ungliick infelicidad en Ja cultura), pero més tarde remplazé «Uinglick» por «Unbebagen» (malestar). Como no era fécil encontrar en inglés un buen equivalente para esta palabra, en una carta a la sefiora Joan Riviere, traductora de la obra a esa lengua, Freud le sugitié como ftulo «Man's Discomfort in Civilizationn;, pero fue la pro- jefora Riviere a gue propuso para le versién inglesa el finalmente adoptado.* El tema principal del libro —el itremediable antagonis: mo entre las exigencias pulsionales y las restrieciones im puestas por Ja culrura— puede rastrearse en los primeros fescritos psicolégicos de Freud. Asi, por ejemplo, el 31 de mayo de 1897 le escribia 2 Fliess que «el incesto es antiso- Ja culeura consiste en la progresiva renuncia a él» 19502, Manuscrito N), AE, 1, pdg. 29 ii en su trabajo «La sexualidad en la las neurosis (18984), sostendria que se to ponsabilizar ‘t-nuestra eivilizacién por la propagacién de la neurastenia» (AE, 3, pég. 270). Sin embargo, en 308 pti ‘meros escritos Freud n0 parece haber considerado que la represién era enteramente causada pot influencias sociales externas. Aungue en los Tres ensayos de teorla sexual I avinculo de oposiciSn existente entre y desarrollo de Ja sexualidad> (AE, 7, pig. 221), en otro lugar de Ja misma obra hacia el sigu comentario acerca de los diques que se Jevantan_ cont pulsién sexual durante el periodo de latencia: «En el ivilizedo se tiene la impresién de que el estable obra de la educecién, y sin duds alguna ve en mucho. Pero en xealidad este desarrollo jonamiento orgénice, fijado hereditariamente, y Iegado el caso puede producirse sin ninguna ayuda de Ja educacién» (ibid., pég. 161). La idea de que pudiera existir una «represién orgénica» que allanara e] camino a Ja cultura (idea desarrollada en de In obra en inglés fue Civilization and its is vapargcen, Slog tdoinescizacion cultura» por Ps jr véase El porvenir de wna dusibn (19272), supra, pig. 6 60 dos largas notas al pie al comienzo y al final del capitulo TV, infra, pags. 97-8 y 103-4, respectivamente) se remonta tam- ign a ese periodo inicial. En una carta a Fliess del 14 de noviembre de 1897, Freud escrib(a que a menudo habla imbrado «que en Ja represién coopera algo orginico» sud, 19502, Carta 75), AE, 1, pég. 310; y a conti- rf ego en dchas notas de Ja postura erecta y el vista como sentido -predomin: tores de importancia en la represién. Una alusién atin més temprana a lo mismo aparece en una carta del 11 de enero de 1897 (ibid., Carta 55), AE, 1, pag. 282. Entre las obras publicadas, las uinicas menciones a estos temas anteriores a la actual parecen set un breve pasaje del and- del «Hombre de las Ratas» (1909d), AE, 10, pag. es ms profundas sural” y la nerviosidad moderna» (19082) —con mucho, el examen més extenso de este tema que pue- de encontrarse en los escritos de Freud—, donde se recoge la impresién de que las restricciones propias de la cultura son impuestas desde afucra.? Pero, en verdad, no le fue posible a Freud evaluar cla ramente el papel cumplido en estas restticciones por las influencias interiores y exteriores, asi como sus efectos re- ciprocos, hasta que sus investigaciones sobre la psicologia del yo lo Ievaron 2 establecer 1a hipStesis del superys 7 su origen en las primeras relaciones objetales del individuo. Es por ello que jun tramo tan extenso de la presente obrz i capitulos VII y VIII) esté dedicado Ja naturaleza del sentimiento de culpa; Freud declara su «propésito de situar al a como el problema més importante del desarrollo cultural» (pég. 130). A su vez, sobre esto se tedifica la segunda de las principales cuestiones colaterales tratadas en este trabajo (si bien ninguna de elias es, en rigor de verdad, una cuestién colateral): la de la pulsién de destruccién, i tg el tema en muchas otras obres, entre las cu 256) "AE, 22, pags. 1978. Vesse idea conexa de un sprogreso en Ja espiritualidads en Moises ‘momoteista (19392). AE, 28, pags. 108 y sis a sis "9g “3V “ULESt) Sa 20h st hae ote on Pf 2 ot opeispesaoo ty proea (Ee BD ssbof 230 LP Sapssiys pw torque Soiede oroauits} Ty shor ebborbotit opps’ eq aa soosanent Anus SIND Aawpeng soul ‘eyfofopes vy v a1uau -a[gezapistoa vseqar spumuy ono wigo un so vunsjno oy u2 dvpsajous fq anb vpmifasus prepsoude 9s ‘ou>Ep of opor 10g updos euanbso un seUe Srapod 9g sorsigo so» oh [pp 0sbd wis opto “B90 Bay plan ef 2p oojona pp epzedenuoo wf “oBan] 2pmp 9 ceeape ey earsude’ upisnd a 9p copa Ix». EoD oper lost psd s01s19 Open [p Fm EPEOn pep sole of “sau0dyz0 sns dD "oNB aa8te sxe aNb fp Uo ‘Rinedvuog, ouvyy vseud vp ¥ Ze6t 3p osm 9p /z [> frouy oiftip onb eu von ap onouatey un ap ‘omdaia Eopeloon NIRS “(eOPéT) sipunonsd op ruanbsy ws 3p sony Sos1oup U9 A (BEET) sEEUoNed yw uppompouuT 3p sepiiaua|u0? spasm Se] 2 3ee HU PHD 9 soquamnisqns soy wird & —ouonur 2p jana soulOppeNSoFTULUN SE] UD set OYPNKE 2% jnbe anbune— oleqen ayasoud fp vied opyea Oy A “PARDNNsopoine “ouanur ap uo'sind vneMEd eT ap egenzap anb ‘ovepunses O82 une vi valsorse uotsind Ty =(4ez6t) oP » € of 1g =P AT omIdeD pp v sozouiaasod sono u2 4 (OZ6T) 49204d ap ordrouud Jap Dy sppy uD OLIN ois fowuepusdepur suswyrez eapsouse uoisjnd von zny 2 oyps ou «auanur ap uois{nd» wun ap swsaiodiy = oDeIq ‘uppemayorne 2p ge 2IPY sod operas olepomur pros “¢26t 9 epe 1 pray anb wiser (-e-zeT “sed “pr ‘ay “(2cT6T) nd ap sounsep A SouOISfng> JD) ‘OMSMEE oIpo ap ‘opesyduro> 9 4 o1po & zoWe 3p sepzour soiuaoory qer2iqo ssuoKear se] ap pepurjodiq ¥ v asd ‘ou ‘Opiqy] 8] UD yprumsqns eroye ¥19 ¥is9 oWOD ‘earasuosine ap uoisind v[ © vepauaued ‘oIpo ap u7Iq suri & ‘pepiarsaiiie 3p souo1pou se{ anb gsuad 2s ozuantl S3q “OpIgH #[ sp siuarpuadapur earsoxsie ndaoe epuoMUT F{ eqeuOKE OWSISIDIEU [9p i nd sey o1unt uoissi8e 3p ape ¥ aWNproap opand oN» :23] 98 (4 oysnbod op ose [> wy ‘DwuruRio: sytr ont pour ua ap opepuntord viqey 35 pnasg ‘i9[py 9p se}roo: sef endo aiequio> egeiqy seruana ‘6967 U2 e8 org “pepyenxas uf 3p omodsox epuapusdapar ne srqos asexy 8] opuPuTEIS & aowarmerspode 2p upisind vf ap auatsord pad upDom ep anb inl ns u> opubuitsuoo “al: 549 524, SO 2P CTGT 2P TODIPE e] UH "up 2p souoisfid st] ® asiinpuosar ueyqap seprpsyss sowu=tp many sey “(use “Sed “pigt) «** “owuoueueid d09 UD TenUS Wopond sequse anb orod ‘peprenx “28 ¥[ 9p sowuompuadopur peprar ua suwony 9p DK s9f ‘nap s9to;our Sey anb iotodns e cuparap sOWaUDL> ‘seals aie souofsom se] 9p efouepusdaput wanted of BI2ou02=1 Bas [> uo ‘oBrequa wig “(cpt “Bed “2 “gy) wud oded [e owonuezeydsap fod opeasy> ‘opessiexs ‘owoupine orpns wy 2s anb aiusuedios ‘Teaxos worsad ef 2p oalsoie siusuodiwos un v ‘soouoyu “ejapuodsa: ow: I> ‘op soxesuo soy ap orownd jo ug "yonxas uoend ‘suoduioo anb sojepied souoisind> se sp wun owioo speeds apuop “(p¢o6t) ponxas ops02s ap soesua so4y ua Bp Sosuarx sisqgu sorounsd sng “otis ‘uo smawonuvuruopard ourumex> By equ SOMDSD sn Uy “wUPUNS eI=uRWE ap seUDSer 20: 25 oj9s ibe & “epeoyiduioa s> uproonunsap ap o sarsaide UoIs -ynd 2xqos proxy 3p eista 2p soiund soy ap wuoasry Py mig Uno no puede apartar de sf Ja impresién dé que los seres numanos suelen aplicar falsos raseros; poder, éxito y rigue- za es Jo que prevenden pare si y Jo que admiran en otros, riando los verdaderos valores de Ja vide. Mas en universal de esa indole, uno cotre el peligro de dat la variedad del mundo humano y de su vida anf- ica. En efecto, hay hombres a quienes no les es dene gada la veneracidn de sus contempordneos, a pesar de que Su grandeza descansa en-cualidades y logros totalmente aje- nos a Jas metas ¢ ideales de la mi Se tenderia en seguida a suponer que s6lo una minoria reconoce a esos grandes hombres, en tanto le gran mayotia no quiere saber nada de ellos. Pero no se puede salir del paso tan mente; es que estén de por medio los desacuerdos entre el cl obrar de los seres humanos, asi como el acuerdo de sus mociones de des Uno de estos hombres eminentes me otorga cl tftulo de amigo en sus cartas. Yo le envie'mi optseulo que trate religién como una ilusién? y él respondié que comp: ‘todo mi juicio acerca de la religién, pen lamem 70 no hubiera apreciado Ia fuente genuink de la reli lad. Es —me decia— un sentimiento paiticular, que 2 mismo no suele abandonarlo nunca, qu le ha sido onfirmado por muchos otros y, se cree autorisado a supo- netlo en millones de seres-humanos. Un sentimiento que preferieia llamar sensacién de «eternidad»; un sentimiento Como de algo sin limites, sin barreras, por asi decir «ocei- nico. Este sentimiento —prosegnia— es un Hecho pura: mente subjetivo, no un articulo de fe; de él‘no emans ninguna promesa de pervivencia personal, pero es la fuente de a energia religiosa que las diversas i de seligién captan, sin duda, tembién miento oceénico es Tamarse religioso, aun cuando uno desautorice toda fe y toda ilusién. t 1 TEL porvenir de wna ilusién (3827e), supra, pigs. 1 y ses] 65 (goer) sapauiaa > ofegen’ ns to ‘syne owas coo a Ghee eGeET -opiooue exon eee PROT By. sous & 1261 ‘9261 9P ‘wiSpag,‘d 2p souorsiuntion sx] rey {pepner sp opmeos Pp oTsutesep ap sedeig), «aut Lerrpmsstunpprasese “eogaiag apsep mea anb sol (CTT6T) ARPS 2 o2s T ‘Bt (IY. “(9°z6 co pz © eugponponuy> ft up proig 9p aed Tod couse & <0 [p sopsozdury esuorur spa} ef opesne anb susyy, , SesroaIp Suorpearpur ap 2seq ®[ auqbs ‘oo0d v ood opaoey, 8 apuardy swasnye af anb souoPesues svt ap s103ny OMOD 2 suman un 9p of As ejaspor|eredas ou TOMI [ oP “oid sturiseq oo sszInnsuos js ord ‘ssrensouiap spond ‘ou ‘o¥ony apsep ‘anb offoumsep un oprrioser grqey wzIany og “OzuatuIOD [> 3psap Jse OPIS zoqeY] spond ot OY[NPE [>P ‘onto4 omuDqaIURS 21S :soIp Sou OuIYN UORayar cup ‘softy UOs Ou OK [9p S04! -anurad & orsondea pis ontod oxworamun: Jog "[p 404 oppoucoar 9s wxsIgep 4 [puss @y 98 aluuMISaHUEW 2M of oNex opunus ye 3k “nqune 2s onb uo “une s0se> sozio 4 ‘0K ye soquarsouauad oF K souale ouoo uaoazede sow “—somarumnuas ‘sowwormosuad ‘seuopdaored— goruyue wpra vidord ensanu ap sowwoutiesy une & ‘oqdosd adrond omsonu 9p ssutd anb u2 sose> fe) Ssoqosur soueanzey2 vraueUr 3p WezEN 3s sowUyy soy anb ond 98 JONMAD opunut PP 06 PP 2p anb ua sopeiss ap oroumu wer 3900009 v ep Sou viojored Py “sox\Sofored sossv0xd rod cimiied 395 ropod an suop a1uueamed “91 sang van rod onnfesed opout ap opeysour> 328 apanc Jse 18 ooo asreiz0duioo v oxsondstp mise & ‘oun wos < anb exoaase opesoureus > “SOpAUDS So ap somoMm sof Sopot opuryenuop “o1alqo p> < of > aun sous Jy soj 2sieo0ueasep uezeuawe OWarmexOUUD FOP BUI! | {ig “omuzayuo ap asrep[n apand ou anb ye or9d ‘owe 20d offeurpioesixe ‘Opis Un Ud se 9 OU of9g ‘smu & seep Ssexo1woyy seu awusryye Of Jo avared ‘sousus ye “wronFe PSY rag ‘Off [> Uo Of [ap OxSU [P euqos sorusTeuDaZE|PS9 SOTD “nur agap sou mjaepor anb “conyeuecsrsd uofseBsoaur —orse ud eroumad ¥] anj— opeussue vq sow onb of yr 3 repeqpry ooo Sapop Jse tod ‘sans anb [e «ofa» somouls op on stuopueDut oomuyue Jes Gn uo ‘siuelet exOruO UIs fonuape vey equTuoD 36 sig spur of Jo anb ‘ouefua un so spuatiede wiS9 In) “OHO of OPor ap OpepUTsP uaIg ‘Orr 9 sourwsps sof 2p ofn [9 axqor ssuopserapisuos seunsye UssEEY 2g) ed auusmmeanmugpp sommsy “souse> souspod ou opunut 2189 ap on 1oBT] 249825 HII. URNS ous woge "query *(9¢% 2p 218 PT 4 [erst] mugumnary. 9p 2x8 PT S00 : “de of oprah — Teter] MrT ("Test 82 "prBodir sien) 2 er ers pe ae ee coe ee pee suoj> owoo anKwpe 249} ey Of a5 18 aoitmn¥oxd aqe> oj9g “sox10 uo viouaseud vanzap ng bund © oxpaiap o8ua1 [fa 1od ou sew ‘oiuelour 98 oUSAUBUSS UN |p vEEUEId ezDyEIMeE ¥] 2p SULHDSUDA a> oprpod 54 ou euosind tur uy ‘soum[e Oppaied op or -uaqurestad ap So1se sono up ayes osodures anb 2jopus zy ap sd “oanooJ# uo un ap OUI! 30d epelodsap ou “Ter2—f “mau fareun 9p Tog fp Ua 9a suoq cro deo ju eund 9b Seay 9 ereuypur 9p. solu opel [Bp opos > vos epuacauadoo of 9p aon PaNpene BP ckoyanane on ‘eo ¢) ¢es0uiv0 sounpod oa. opunal She age sepia examin ston ey © stay S009 te # Sasi un sy omin omnaoc S ton Sino a ono tinanepose sou 3e Zola anb tpinicraudt ap optus [e aeauat8anb oso “Sion apenb of “—-ugorasnes ues ap sen Bp pa sonysno owanatuoe[p anb owen oul opel Zp ot on 9paoqr sono sipar se uiquoesp. Sem Slaw spond #DNbD af 9p ook [Pras soncoqunee. e004 “ep opoaps so on “scbupasoy ontontor 29 Os a UB sgnorp opond ou 94 sopeomp Hod ou oxedop 2a IF ap omen mngod spuaijo vun oxen My Spuspe 0b ‘una operon fur 9p Uppoteoquna ey hecho de que muchas de las fuentes de excitacién en que mis tarde discerniré a sus Grganos corporales pueden en- viarle sensaciones en todo momento, mientras que otras —y enue ellas la més anhelada: el pecho materno— se le sustraen temporariamente y sélo consigue recuperarlas be: eando ca rome de asistencia, De este modo se conte pone por primera vez al yo un «objeto» como algo que se ‘encuentra «afuera» y s6lo mediante una accién particular es esforzado a aparecer. Una posterior impalsién a desasir el yo de la masa de sensaciones, vale decir, a reconocer un

S-ar putea să vă placă și