Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
INCORRECT
INCORRECTO
INCORRECT
CORRECT
CORRECTO
CORRECT
SEE MANUAL
VER MANUAL
VOIR LE MANUEL
A B C D E F
3x
G
REQUIRED PART SOLD
SEPARATELY (BASE #14A411)
LA PARTE REQUERIDA H
VENDIÓ POR SEPARADO
(BASE # 14A411) QUICK REFERENCE CARD
LA PARTIE EXIGÉE S'EST TARJETA RÁPIDA DE LA
VENDUE SÉPARÉMENT (BASE REFERENCIA
# 14A411) CARTE RAPIDE DE
RÉFÉRENCE 4x
TOOLS REQUIRED
HERRAMIENTAS NECESARIAS
OUTILS NÉCESSAIRES
7mm
10 mm
3/4”
18mm 7mm
7 mm
(19mm)
NOTA: PARA ASEGURAR UNA INSTALACIÓN ADECUADA, PONGA EN PRÁCTICA LAS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES:
APLIQUE CINTA AFIELTRADA (FLOC) EN LAS ÁREAS FILOSAS O DENTADAS DURANTE LA INSTALACIÓN DEL MAZO DE CABLES
APLIQUE CINTA AFIELTRADA (FLOC) AL MAZO DE CABLES EN CUALQUIER ÁREA DONDE PODRÍAN PRODUCIRSE CHIRRIDOS
O TRAQUETEOS
FIJE EL MAZO DE CABLES A UNA DISTANCIA DE AL MENOS 6 mm RESPECTO DE LOS SENSORES O MÓDULOS INSTALADOS
EVITE LAS PIEZAS MÓVILES, COMO LOS MOTORES DE VACÍO, ETC.
REMARQUE : POUR ASSURER UNE INSTALLATION CORRECTE, UTILISER LES DIRECTIVES SUIVANTES :
APPLIQUER DU RUBAN FLOQUÉ SUR LES PIÈCES TRANCHANTES OU ACÉRÉES PENDANT L'INSTALLATION DU FAISCEAU DE FILS.
APPLIQUER DU RUBAN FLOQUÉ SUR LES PARTIES DU FAISCEAU DE FIL RISQUANT DE PRODUIRE DES GRINCEMENTS OU DES VIBRATIONS.
ASSUJETTIR LE FAISCEAU DE FILS À AU MOINS 6 mm DES MODULES ET CAPTEURS PRÉSENTS.
ÉVITER LES PIÈCES EN MOUVEMENT TELS QUE LES MOTEURS À VIDE, ETC.
2 3
6 7
3/4”
(19mm)
15mm
15mm
D
MKZ MKZ
8 9
3/4”
(19mm)
15mm
15mm D
MILAN/FUSION MILAN/FUSION
MILAN/FUSION MILAN/FUSION
12 13
7mm 7mm
MILAN/FUSION MKZ
14
10mm
10mm
MKZ
MKZ MKZ
17
10mm
MKZ
18 19
7mm
MKZ
H
A
B NOTE: MUST INSTALL END CAP ONTO COMMON HARNESS IF MOBILE EASE
SYSTEM IS NOT INSTALLED.
NOTA: DEBE INSTALAR LA TAPA DE EXTREMO SOBRE EL ARNÉS COMÚN SI
EL SISTEMA MOBILE EASE NO ESTÁ INSTALADO.
REMARQUE: LE BOUCHON D'EXTRÉMITÉ DOIT ÊTRE INSTALLÉ SUR LE
FAISCEAU COMMUN SI LE SYSTÈME MOBILE EASE N'EST PAS INSTALLÉ.
D
EVITE LAS PIEZAS MÓVILES, COMO LOS MOTORES DE VACÍO, ETC.
REMARQUE : ASSUJETTIR LE FAISCEAU DE FILS À AU MOINS 6 mm
DES MODULES ET CAPTEURS PRÉSENTS.
ÉVITER LES PIÈCES EN MOUVEMENT TELS QUE LES MOTEURS À
VIDE, ETC.
21
D D
F C
F
C MILAN/FUSION
22
D C D
C
F MKZ
24 25
7mm
MILAN/FUSION
26 27
7mm
MILAN/FUSION MKZ
7mm
MKZ
29
30 31
¡Felicidades!
Acaba de comprar un Accesorio marca Ford Genuino, diseñado y construido
específicamente para su vehículo Ford. Hemos realizado todos los esfuerzos necesarios para
que el Sistema Avanzado Del Módulo De Control De Triptunes IPOD sea de la mejor calidad en
cuanto a ajuste, durabilidad acabado y facilidad de instalación.
Félicitations !
Vous avez acheté un accessoire Ford d'origine conçu, étudié et fabriqué spécialement pour
votre véhicule Ford. Nous avons pris toutes les mesures nécessaires pour assurer que ce
Système Avançé De Module De Commande De Triptunes IPOD est d'une qualité supérieure en
ce qui concerne l'ajustement, la durabilité, la finition et la facilité d'installation.
INCORRECT
INCORRECTO
INCORRECT
CORRECT
CORRECTO
CORRECT
SEE MANUAL
VER MANUAL
VOIR LE MANUEL
A B C D E F
3x
REQUIRED PART SOLD SEPARATELY
(BASE #14A411)
H G
LA PARTE REQUERIDA VENDIÓ POR
SEPARADO (BASE #14A411) QUICK REFERENCE CARD
LA PARTIE EXIGÉE S'EST VENDUE TARJETA RÁPIDA DE LA
SÉPARÉMENT (BASE #14A411) REFERENCIA
CARTE RAPIDE DE
RÉFÉRENCE
4x
TOOLS REQUIRED
HERRAMIENTAS NECESARIAS
OUTILS NÉCESSAIRES
3/4”
18mm 7mm
7 mm 10mm
10 mm
(19mm)
NOTA: PARA ASEGURAR UNA INSTALACIÓN ADECUADA, PONGA EN PRÁCTICA LAS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES:
APLIQUE CINTA AFIELTRADA (FLOC) EN LAS ÁREAS FILOSAS O DENTADAS DURANTE LA INSTALACIÓN DEL MAZO DE CABLES
APLIQUE CINTA AFIELTRADA (FLOC) AL MAZO DE CABLES EN CUALQUIER ÁREA DONDE PODRÍAN PRODUCIRSE CHIRRIDOS
O TRAQUETEOS
FIJE EL MAZO DE CABLES A UNA DISTANCIA DE AL MENOS 6 mm RESPECTO DE LOS SENSORES O MÓDULOS INSTALADOS
EVITE LAS PIEZAS MÓVILES, COMO LOS MOTORES DE VACÍO, ETC.
REMARQUE : POUR ASSURER UNE INSTALLATION CORRECTE, UTILISER LES DIRECTIVES SUIVANTES :
APPLIQUER DU RUBAN FLOQUÉ SUR LES PIÈCES TRANCHANTES OU ACÉRÉES PENDANT L'INSTALLATION DU FAISCEAU DE FILS.
APPLIQUER DU RUBAN FLOQUÉ SUR LES PARTIES DU FAISCEAU DE FIL RISQUANT DE PRODUIRE DES GRINCEMENTS OU DES VIBRATIONS.
ASSUJETTIR LE FAISCEAU DE FILS À AU MOINS 6 mm DES MODULES ET CAPTEURS PRÉSENTS.
ÉVITER LES PIÈCES EN MOUVEMENT TELS QUE LES MOTEURS À VIDE, ETC.
3 4
7mm
7mm 7mm
7mm
7mm
10mm
10mm
10
3/4”
(19mm)
13mm
13mm
11
7mm
14 15
7mm
16
B
F
B F
19
H
A
NOTE: MUST INSTALL END CAP ONTO COMMON HARNESS IF MOBILE EASE
SYSTEM IS NOT INSTALLED.
D
NOTA: DEBE INSTALAR LA TAPA DE EXTREMO SOBRE EL ARNÉS COMÚN SI
EL SISTEMA MOBILE EASE NO ESTÁ INSTALADO.
20
7mm
7mm
23
7mm
7mm
7mm
7mm
7mm
10mm
10mm
D
24 25
B
E 2x
A
Congratulations!
You've purchased a Genuine Ford Brand Accessory designed, engineered, and built
specifically for your Ford vehicle. We have made every effort to ensure that the Triptunes Advanced
IPOD Control Module System is top quality in terms of fit, durability, finish and ease of installation.
¡Felicidades!
Acaba de comprar un Accesorio marca Ford Genuino, diseñado y construido
específicamente para su vehículo Ford. Hemos realizado todos los esfuerzos necesarios para
que el Sistema Avanzado Del Módulo De Control De Triptunes IPOD sea de la mejor calidad en
cuanto a ajuste, durabilidad acabado y facilidad de instalación.
Félicitations !
Vous avez acheté un accessoire Ford d'origine conçu, étudié et fabriqué spécialement pour
votre véhicule Ford. Nous avons pris toutes les mesures nécessaires pour assurer que ce
Système Avançé De Module De Commande De Triptunes IPOD est d'une qualité supérieure en
ce qui concerne l'ajustement, la durabilité, la finition et la facilité d'installation.
PERSONAL INJURY
TAURUS / TAURUS X / SABLE 2008 LESIONES PERSONALES
RISQUE DE BLESSURE
EQUIPPED WITH SINGLE CD OR CD6 RADIO
VEHICLE DAMAGE
DANO DE VEHICULO
DOMMAGE AU VÉHICULE
INCORRECT
INCORRECTO
INCORRECT
CORRECT
CORRECTO
CORRECT
SEE MANUAL
VER MANUAL
VOIR LE MANUEL
A B C D E F
3x
G
REQUIRED PART SOLD SEP-
ARATELY (BASE #14A411)
LA PARTE REQUERIDA
VENDIÓ POR SEPARADO
H
(BASE #14A411)
LA PARTIE EXIGÉE S'EST QUICK REFERENCE CARD
VENDUE SÉPARÉMENT TARJETA RÁPIDA DE LA REFER-
(BASE #14A411) ENCIA
CARTE RAPIDE DE RÉFÉRENCE
4x
TOOLS REQUIRED
HERRAMIENTAS NECESARIAS
OUTILS NÉCESSAIRES
3/4”
18mm 7 mm
7mm
(19mm)
NOTA: PARA ASEGURAR UNA INSTALACIÓN ADECUADA, PONGA EN PRÁCTICA LAS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES:
APLIQUE CINTA AFIELTRADA (FLOC) EN LAS ÁREAS FILOSAS O DENTADAS DURANTE LA INSTALACIÓN DEL MAZO DE CABLES
APLIQUE CINTA AFIELTRADA (FLOC) AL MAZO DE CABLES EN CUALQUIER ÁREA DONDE PODRÍAN PRODUCIRSE CHIRRIDOS
O TRAQUETEOS
FIJE EL MAZO DE CABLES A UNA DISTANCIA DE AL MENOS 6 mm RESPECTO DE LOS SENSORES O MÓDULOS INSTALADOS
EVITE LAS PIEZAS MÓVILES, COMO LOS MOTORES DE VACÍO, ETC.
REMARQUE : POUR ASSURER UNE INSTALLATION CORRECTE, UTILISER LES DIRECTIVES SUIVANTES :
APPLIQUER DU RUBAN FLOQUÉ SUR LES PIÈCES TRANCHANTES OU ACÉRÉES PENDANT L'INSTALLATION DU FAISCEAU DE FILS.
APPLIQUER DU RUBAN FLOQUÉ SUR LES PARTIES DU FAISCEAU DE FIL RISQUANT DE PRODUIRE DES GRINCEMENTS OU DES VIBRATIONS.
ASSUJETTIR LE FAISCEAU DE FILS À AU MOINS 6 mm DES MODULES ET CAPTEURS PRÉSENTS.
ÉVITER LES PIÈCES EN MOUVEMENT TELS QUE LES MOTEURS À VIDE, ETC.
2 3
4 5
7mm
8 9
7mm
10
50mm
12
13 14
3/4”
(19mm)
30mm
25mm
MODELS NOT EQUIPPED WITH CENTER CONSOLE MODELS NOT EQUIPPED WITH CENTER CONSOLE
MODELOS NO EQUIPADOS DE LA CONSOLA DE CENTRO MODELOS NO EQUIPADOS DE LA CONSOLA DE CENTRO
MODÈLES NON ÉQUIPÉS DE LA CONSOLE CENTRALE MODÈLES NON ÉQUIPÉS DE LA CONSOLE CENTRALE
16
B H
A
NOTE: MUST INSTALL END CAP ONTO COMMON HARNESS IF MOBILE EASE
SYSTEM IS NOT INSTALLED.
NOTA: DEBE INSTALAR LA TAPA DE EXTREMO SOBRE EL ARNÉS COMÚN SI
D
EL SISTEMA MOBILE EASE NO ESTÁ INSTALADO.
17
B
NOTE: MUST INSTALL END CAP ONTO COMMON HAR-
NESS IF MOBILE EASE SYSTEM IS NOT INSTALLED. H
NOTA: DEBE INSTALAR LA TAPA DE EXTREMO SOBRE
EL ARNÉS COMÚN SI EL SISTEMA DE FACILIDAD MÓVIL
NO ESTÁ INSTALADO.
A
D REMARQUE: LE BOUCHON D'EXTRÉMITÉ DOIT ÊTRE
INSTALLÉ SUR LE FAISCEAU COMMUN SI LE SYSTÈME
MOBILE EASE N'EST PAS INSTALLÉ.
B SENSORS OR MODULES
AVOID ANY MOVING PARTS ie; VACUUM MOTORS, etc.
A LADOS
EVITE LAS PIEZAS MÓVILES, COMO LOS MOTORES DE VACÍO,
ETC.
REMARQUE : ASSUJETTIR LE FAISCEAU DE FILS À AU MOINS 6
mm DES MODULES ET CAPTEURS PRÉSENTS.
ÉVITER LES PIÈCES EN MOUVEMENT TELS QUE LES MOTEURS À
VIDE, ETC.
2x F
D
C
2x F C
TAURUS/SABLE
20 21
F 2x
E 2x
F 2x
E 2x
TAURUS X
7mm
25
26 27
NOTA: INVIERTA LOS PASOS DE LA NOTA: DEJE A CLIENTE EL (G) RÁPIDO DE LA TAR-
INSTALACIÓN DE LA GUARNICIÓN JETA DE LA REFERENCIA EN EL VEHÍCULO DEL
PARA VOLVER A INSTALAR CLIENTE
REMARQUE : REPRENDRE LA
REMARQUE: LAISSEZ À CLIENT LA CARTE RAPIDE
PROCÉDURE D'INSTALLATION À L'IN-
(G) DE RÉFÉRENCE DANS LE VÉHICULE DU
VERSE POUR LA RÉINSTALLATION
CLIENT
¡Felicidades!
Acaba de comprar un Accesorio marca Ford Genuino, diseñado y construido
específicamente para su vehículo Ford. Hemos realizado todos los esfuerzos necesarios para
que el Sistema Avanzado Del Módulo De Control De Triptunes IPOD sea de la mejor calidad en
cuanto a ajuste, durabilidad acabado y facilidad de instalación.
Félicitations !
Vous avez acheté un accessoire Ford d'origine conçu, étudié et fabriqué spécialement pour
votre véhicule Ford. Nous avons pris toutes les mesures nécessaires pour assurer que ce
Système Avançé De Module De Commande De Triptunes IPOD est d'une qualité supérieure en
ce qui concerne l'ajustement, la durabilité, la finition et la facilité d'installation.