Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
FromMazdeanlran
to Shi'iteIran
Henry Cr;rbin
TRANSLATED BY NANCY PEARSON
With a ncr*. Prclude to thc
Seeonrj Edition bv thc Author
HENRY CORBIN
Spiritual Body
and
CelestialEarth
From Mazdeanlran to Sh|'ite lran
BOLLINGEN
SERIES XCI:2
PRINCETON UNIVERSITY
PRESS
CONTENTS
vii
xxi
xxx
Noteon Illustrations
xxxi
PART ONE
F OUNDAT ION
Published in French as
Terre cdleste et corps de r1surrection:
de I'Iran mazdden a l,Iran ehl,ite
(Collection 'La Barque du Soleil"),
Buchet-Chastel,Paris, 1960.
Part One was originally published in French (in slightly
difrerent form ) in Eronos-Jahrbuch XXll ( f 953 ) bv
Rhein-Verlag, Zurich.
The translation of the prelude
to the secondedition is
reprinted courtesy of
Editions Buche-Chastel.
Fifth printing, with Prelude n the SecondEdition, l9B9
Library of Congress Cataloging in Publication Data will
be found on the last printed page of this book
Printed in the United States of America
by Princeton University Press, Princeton, New Jersey
3
3
17
24
36
5I
51
73
84
90
TWO
PART
109
r18
r35
(d.75L/r35O)
III. Da'ndQay-sail
Mundus ArchetgtPut
t44
r48
15r
153
Contents
V. Shamsuddrn
MuhammadLahrji (d. 869/1465)
Jabalqaand JiLbarsa
r6 0
r64
l7 r
C O R P S S PIR ITU EL
176
222
236
240
Notes
271
180
r89
r9l
t97
2LO
333
lndex
343
vi
C f,L ESTE
del'lran MazdCen
d l'lran Shfite
HENRTCORBIN
It is a long time--and we shall say this again below-since western philosophy, let us call it "official philosophy," drawn along in
the wake of the positive sciences,has admitted only two sources
of Knowledge (Connaitre). There is senseperception which gives
the data we call empirical. And there are the conceptsof understanding (entendcment),the world of the laws governing these
empirical data. Certainly, Phenomenologyhasmodified and overtaken this simplificatory epistemology(gnosCologie).
Yet the fact
remains that between the senseperceptionsand the intuitions or
categoriesof the intellect there has remained a void. That which
ought to have taken its placebetweenthe two, and which in other
times and placesdid occupy this intermediatespace,that is to say
the Active Imagination, has beenleft to the poets.The very thing
that a rational and reasonable.scientificphilosophy cannot envisage is that this Active Imagination in man (one ought to say
rather "agent imagination" in the way that medieval philosophy
spoke of "intellectusagens") should have its own noetic or cognitive function, that is to say it gives us accessto a region and a
reality of Being which without that function remains closed and
forbidden to us. For such a scienceit was understood that the
Imagination secretesnothing but the imaginary, that is, the unreal, the mythic, the marvellous,the fictive, etc.
On this accountthere remainsno hope of recoveringthe reality
suigenerisof a suprasensibleworld which is neither the empirical
world of the sensesnor the abstract world of the intellect. It has
furthermore for a long time now seemedto us radically impossible
to rediscoverthe actual reality-we would say the realitg in actproper to the "Angelic World," a reality prescribed in Being itself, not in any way a myth dependenton socio-politicalor socioeconomicinfrastructures.It is impossibleto penetrate,in the way
vii
Prelude to theSecondEdition
in which onepenetrates
into a realworld, into the universeof the
Zoroastrianangelologyof which the first chapterof this bookdescribescertainaspects.We would sayas much of the angelophaniesof the Bible. For a long periodI havebeen$earching,like a
young philosopher,for the key to this world as a real world,
which is neitherthe sensibleworld nor the world of abstractconcepts.It wasin Iran itselfthat I had to find it, in the two agesof
the spiritualworld of Iran. This is why the two partsof this book
are strictly binding on one anotherand interdependent.
A contrast dueessentiallyto the factthat their epistemology,
foreignto
this dualism,givesroom, as for the necessary
mediatingpower,
for this agentImaginationwhich is imaginatrice.
It is a cognitive
powerin its own right. Its mediatingfacultyis to makeus ableto
know without any reservationthat regionof Being which, without this mediation,would remainforbiddenground,and whose
disappearance
brings on a catastropheof the Spirit, where we
haveby no meansyet takenthe measureof all the consequences.
It is essentiallya medianand mediatingpower,in the sameway
that the universeto which it is regulatedand to which it gives
tccess,is a medianandmediatinguniverse,anintermediate
world
betweenthe sensibleand the intellectual(intetligible).an intermediateworld without which articulationbetweensensibleand
fntellectual(intelligible)is definitelyblocked.And then pseudodllemmaspullulate in the shadows,every escapeor resolution
closedto them.
Neither the activenor the agent Imaginationis thus in any
tcnsean organfor the secretionof the imaginary,the unreal,the
mythic, or the fictive.For this reasonwe absolutelyhadto find a
term to differentiateradicallythe intermediateworld of the Imagination,suchas we find it presentedto the mindsof our Iranian
metaphysicians,
from the merelyimaginary.The Latin language
cameto our assistance,
and the expression
mundusimaginalisis
the literal equivalentof the Arabic 'dlam al-mithdl,aFdlam almithdlt,in Frenchthe "mondeimaginalr"a key-termover which
we hesitatedat the time of the first editionof this book. (The
Latin termehavethe advantage
of fixing the thematicformsand
guardingthemfromhrzardousor arbitrarytranslations.
We shall
makeplentifulure of thenrhere,)In so far as it has not been
vllt
ix
ceived unlessby a spiritual organ. The solidarity and interdependence between the active Imagination defined as a spiritual faculty and the necessityof the mundusimaginalis asan intermediate
world respond to the need of a conception which considersthe
worlds and the forms of Being as so many theophanies(njallig,At
ilAhiya).
We thus find ourselvesin the presenceof a number of philosophers who refuseindifferently a philosophy or a theology which
lacks the element of theophany. Sohravardi and all the IshrAquiy0n who follow him have alwaysconsideredthe "Perfect Sage" as
being the Sage who gathersto himself equally the highest philosophical knowledge and the mystical experiencemodelled on the
visionary experienceof the Prophet, the night of the Mfraj.Now
the organ of visions, of whatever degreethey may be, whether in
the caseofthe philosophersor ofthe prophets, is neither the intellect nor the fleshly eyes,but the fire of that imaginatio aera of
which the Burning Bush is for Sohravardl the type. In the sensible form it is then the Imaginal Form itself which is from the very
first and at one and the same time the perceived form and the
organ of visionary perception.The Theophanic Forms are in their
essenceImaginal Forms.
This is to say that the mundus imaginalis is the place,and consequently the world, where not only the visions of the prophets,
the visions of the mystics, the visionary eventswhich eachhuman
soul traversesat the time of his exitusfrom this world, the events
of the lesserResurrection and of the Greater Resurrection "take
place" a-irdhave their "place," but also the gestesof the mystical
epics, the symbolic acts of all the rituals of initiation, liturgies in
general with all their symbols, the "composition of the ground"
in various methods of prayer (oraison), the spiritual filiations
whose authenticity is not within the competenceof documents
and archives,and equally the esotericp rocessus
of the Alchemical
Work, in connection with which the First ImAm of the Shi'ites
was able to say "Alchemy is the sister of Prophecy." Finally,the
"Biogaphies of Archangels" are by their nature imaginal history,
since everything in them happensin the Malak0t. Thus, if one
deprives all this of its proper place which is the mundus imaginalis, and of its proper organ of perception which is the active
xl
Imagination,nothing of it has a "place" any more, and consequently no longer "takes place."It is no longer anything but
imaginaryandfictive.
With the lossof the imaginatioaeraand of.themundusimagina/fs nihilism and agnosticismbegin.This is why we saida few
linesabovethat we oughtto forgethereall that the Aristotelians
havesaidof the Imaginationwhenthey
and similarphilosophers
treat it asa bodily faculty.It is just this that makesthe effortsof
to constructa
certainamongthe JewishandIslamicphilosophers
philosophictheoryof Prophecypathetic.In truth, theydo not extricatethemselves
fromthe difficulty.Either the prophetis assimilatedto the philosopheror the philosopherdoesnot know what
to make of Prophecy.On the other hand the conjunctionis effectedwithout difficulty by thoseof our philosopherswho were
persuadedthat their confrires,starting with the ancientGreek
Sagesas well as those of ancientPersia,derivedtheir higher
knowledgefrom the Nicheaux lumilresof Prophecy(Mishhdtalnobowwat),It is preciselyhere that Philosopherand Prophet
unite in onesinglevocation.
The Prophetis not a divinerof futureeventsbut thespokesman
of the invisibleand of the InvisibleOnes,and it is this that gives
its senseto a "propheticphilosophy"(hihmatnabaulya).A propheticphilosophyis thusa "narrativephilosophy,"absolvedof the
thosewho ask:is it myth or is it history?
dilemmawhich obsesses
In otherwords:is it realor is it unreal?Is it fictionor is it true?A
propheticphilosophyis a liberationfrom this pseudo-dilemma.
areneithermyth nor historyin the
The eventswhich it describes
ordinary senseof the words. It is the history of the Malakttwhat we shallcall irnaginalhistory-in the samewayasthe countries and the placesof this historyconstitutean imaginalgeographyrthatof the "celestialearth."
Accessto this imaginalhistoryis openedup for us by that herwhich is denotedby the word ta'wil,
meneuticpar excellence
which literally meansto "reconductsomethingto its sourcer"to
itr archetype,to its true reality.Twelve-Imtm Shi'itesaswell as
Irmaili Shfiteehaveexcelledin this art, sinceu'wtl is at oncethe
provinceand the incentiveof their esotericiem
as the "seventh
dry" completingthe six dayaof thc Creation.To the straight-
As the nameof Hegelhasjust beenuttered,now is the right moment in our prefaceto give the actualmeaningof our leitmotifs
reprefor westernphilosophy.When the mysticaltheosophists
and affirmthe necessity
of the insentedin this book experience
termediateworld, of an intermediarybetweenthe sensoryandthe
intellectual,their positionis exactlythat of JacobBoehme.Bemore pretween the intellectualand the sensible,or expressed
Deity,
theDeins
and
hidden
the
transcendent
ciselystill, between
the world of man,Boehmeplacesan intermediary
abscondita,and
which he callsthe sacredElement,a "spiritualcorpxireity"which
for our world. This
theDwelling,the Divine Presence,
represents
Prbsence
is the Shekhina
itself,
Sophia.
This
Dwelling is Wisdom
of the Kabbalists.It is the imaginallocusof an entirelyspiritual
incarnation,for all eternityanteriorto that Incarnationwhich exoteric religion placesin history,that history which for Shi'ites,
andIsmailisis nothingbut the metaphorof theTrue
theosophists
Reality.
Either way it is the idea of Theophanywhich is dominant,
between
makingitselfevidentby its own natureandof necessity
and what is denotedas Sophia,
andthe sensible,
the Intellectual
xii
xut
diation of which Jacob Boehme and his followers have just reminded us. More exactly still: this mundus imaginalis, world of
H0rqalyfr, world of Malaktt or world of Soul, is the "Celestial
Earth" and the "Celestial Corporeity." Just as the Sophia is otherwise the imaginal place of the Divine Presencein our world, so
the celestialEarth, presentto the secretnostalgiain men's hearts,
is typified in the Shi'ite gnosis by the person of FAtima the Resplendent, the daughter of the Prophet. Ffltima is the Sophia of
the Shl'ite theosophyand cosmogony.
We will now introduce here the Shi'ite conceptof the First Emanation (first theophany) of that Principle which is beyond every
Name and every Attribute. This First Emanation is typified by
the primordial Muhammadic Light (Nfir mohammedi),constituted by certain figures of light, that is to say,the respectivemetaphysical entities known as the Fourteen Immaculate Ones. The
eternal successionof their births brings with it the birth of the
worlds. Their Pleroma is the Dwelling, the necessarymediation
between the transcendentGod, concealedand inaccessible,and
the world of men. The Fourteen ImmaculateOnesare collectively
"the Angel of the Countenance." A metaphysicalnarrative will
show us in the course of this book, how the eternal person of
FAtima-Sophiaconstitutes the Sophianity of the pleroma of the
Fourteen Immaculate Ones,and how by the cosmogonicvirtue of
this pleroma, the Sophianitgbecomesthe Presencein our world.
Our authors coined a term to expressthis: fdtimiga, an abstract
noun which literally translatedgives something like "fAtimianit"
but which the term Sophianity expressesmore directly still once
we have recognisedin the eternal mediating personof Ffrtima the
Resplendent,Her who is elsewhereknown as Sophia.
And the ancient Mazdean texts propose to us all the more of
the Sophianity. Of the six Archangels who surround Ohrmazd,
the God of Pure Light, from whom they emanate and whose
name itself means"Lord Wisdom" (Ahura Mazda in the Avesta),
three are masculineand three feminine.The first of thesefeminine
Archangels bears in the Avesta the name Spenta Armaiti (in
Pahlavi,that is in Middle Persian,Spandarmat;in Modern Persian, Sfandarmoz).The texts will show us the remarkableprecedent Inhercnt here. She ir the "I)aughter of Ohrmazd." She is
xlv
xv
xvl
xvtl
All the more significant then has been the welcome given to a
recent study which treats the "life after life" and presentsthe manifold testimonies of their actual experiencesby people who, even
though they had not crossedit never to return, had none the less
really found themselveson the 'threshold," for their deaths had
already been clinically confirmed.2There is no reasonto be surprised that such a book should meet with a moving approval from
some, testifying to a nostalgiawhich nothing has ever succeeded
in snuffing out in the human heart. Equally there is no reasonfor
surprise if the samebook has been receivedwith scepticism.Certainly, many traditional texts were quoted in connection with the
testimonies reported in this book. But how many people knew
them? In fact, someof thesetestimoniescannot be entertainedlet
alone understood except on the condition of having at one's immediate disposalan ontology of the mundus imaginalis and a metaphysic of the active Imagination as an organ inherent in the soul
and regulated in its own right to the world of "subtle corporeity."
We have made here an attempt at just this. Many more will be
needed, necessitatingrigorous study and exorcising every "fantasy" which could spoil the legitimacy of imaginative understanding.
In this connection,we wish to give a caution. We have come to
seefor ourself, with pleasurethough not unmixed with someanxiety, that the word "imaginal" as used specifically in our researcheshas been spreading and even gaining ground. We wish
to make the following statement.If this term is used to apply to
anything other than the mundus imaginalis and the imaginal
Forms as they are located in the schemaof the worlds which necessitatethem and legitimise them, there is a great danger that
the term will be degraded and its meaning be lost. By the same
token we would remind the reader that the schemain which the
imaginal world is by its essencethe intermediate world, and the
articulation between the intellectual and the sensible,in which
the active Imagination as imaginatio aera is an organ of understanding mediating between intellect and senseand as legitimate
as these latter and that world itself. If one transfersits usageoutside this precisely defined schemaone setsout on a falsetrail and
straysfar from the intention which our Iranian philooophershave
xviii
xlx
Translated
by PeterRussell
Notes
l. Zaqgilm,Quran,xvii,6O;xxxvii,62-68;xliv,43-46;lvi,52.(N.of Tr.)
2. Dr. RaymondMoody,Life afnr Life,l,andon, Corgi, 1977.
PROLOGUE
xxi
Prologue
they perceivein it, and as they perceiveit in the traditions which
unfold it. But how can we keep company with the $nfis and
Spiritual Masters of Islam if we ourselves have forgotten the
language of symbols, if we are blind and deaf to the spiritual
meaning of the ancient writings, while, on the other hand, we
take such pride in showing how favorably they compare with
other historical or archeologicaldocuments?
Among other symptoms indicative of a "lost continent," we
should note the unusual insistencewith which certain contemporary theologians have taken the "immortality of the soul" as
opposedto the "resunection of the dead," as though it were a
great triumph to abandonthe philosophers,the impenitent Platonists, to their vain pretensions,while they themselves,as perfect realists, stand ready to condonethe concessionsnecessaryin
order to "keep up with the times." For in truth there has been
a great destruction of hopesin the West, and there is no telling
where this will end. Its most alarming symptom is the pious
agnosticism that is paralyzing excellent minds and inspiring in
them a panic terror before everything with the suspectaroma of
ttgnosis."
Let us be clear about one thing: the dilemma we have just
mentioned is utterly and justifiably foreign to the thoughts and
the thinkers assembledhere in this book. There is no questionof
"demonstrating" something such as the immortality of the soul
or resurrection of the dead, and above all not to someonewho is
denying them or rejecting the idea. If it is true that rational
demonstrationfails to support either the thesis or the antithesis,
it is for a fundamental reasonthat emergesfrom our.texts themselves. Neither the rejection nor the hope that challenges it is
a matter of theoretical proof. It has to do with the judgment
which each one bears in himself of himself and thanks to which
he takes on the entire responsibility for himself. This is why it
would be inefrectiveto try to impose immortality or resurrection
on anyonewho doesnot want it-the more so in that there could
be no "resurrection of bodies" without a "resurrection of souls,"
that is, without having overcomethe peril of the "seconddeath,"
so clearly discernedby the most ancientHermetiam,and which
xxtl
Prologue
postulatesthe "descent to Hell." For it is from the soul itself,
from the celestial Earth of the soul, that the 'spiritual flesh" is
constituted-the suprasensoryand at the same time perfectly
concretecaro spiritualis. A "dead soulr" in the sensethat a soul
can die, could not be its substance.This connectionwill be the
central thought of the texts and of the authors studied in this
book.
These texts together form a progression from one octave to
the other of the Iranian spiritual universe, repeating and amplifying the same theme. Here exactly lay the difficulty of the task
to which we felt called, because,until now, very little has been
written in an attempt to open up a view of the unity of this
universe and to show how its component Parts are connected.
First of all, we had to outline a phenomenologyof Mazdean
consciousness
or, more exactly, of Mazdean angelology,with the
personalFigures and archetypesthat are its hierophanies.Then,
by means of the theme studied here, we had to clear the way
leading from MazdeanIran to Islamic Iran.
Finally, in the second part of the book, in allowing certain
authors, whose names and works have remained until now al'
most totally unknown in the West, to speak for themselves'our
intention was to show how certain problems could be shared and
a common terminology established.Without such participation,
we could not hope for much even from exchangesundertaken
with the best will in the world. The pagesthat have been translated here, both from Persian and Arabic, are extracts from
eleven authors, who together cover the period from the twelfth
century up to the Presentday. Their names are well known in
Iran, but what can be said for our knowledge of man, of horno
sapiens,so long as we know nothing of the invisible regions that
have been explored nor of the explorers themselves?
Normally, the work of "diffusion" would be preceded by a
preliminary study of the material, but unfortunately, in view of
the rarity of works in this field, the philosopherorientalist will in
fact be bound for some time to come to take these two tasks on
himrclf. Thrt ir why it is impossibleto construct an investiga'
tion of thlr nrture without furniahing what are commonlycalled
xxiil
Prologue
Prologue
xxiv
xxv
Prologue
Prologue
specific type of spiritual knowledge. But does not the very fact
that we have no adequateterminology reveal that we are dealing with something which, for us, is not current?
And this, among other thingp, is what motivates the use of
the term "esotericism"because,in this perspective,the polemics
between Western believers and unbelievers are seen to have
taken place on a plane of knowledge above which neither side
was able to rise. For example, there have been arguments about
the miracles describedin the New Testament. One side acknowledges, the other rejects the possibility of a "breach of natural
laws." Belief and unbelief become locked in the dilemma-history or myth? The only way out is to realize that the first and
greatest miracle is the irruption of another world into our
knowledge, an irruption that rends the fabric of our categories
and their necessities,of our evidencesand their norms. But it
should be understoodthat the other world in question is one that
cannot be perceivedby the organ of ordinary knowledge; that it
can be neither proven nor disputed by means of ordinary argumentation; that it is a world so different that it can neither be
seen nor perceived except by the organ of "Hurqalytrn" p"tception.
This other world, with the mode of knowledge it implies, is
the one which, as we shall see, has been meditated upon
tirelessly throughout the centuries as the "world of Hurqaly[."
It is the "Earth of visions," the Earth which confers on visionary
apperceptionstheir truth, the world through which resurrection
comesto pass. This is what will be re-echoedby all our authors.
Indeed, this is the world in which real spiritual events "take
placer" real, however, not in the sensethat the physical world is
real, nor yet in the sensethat eventschronologically recorded to
"make history" are real, becausehere the event transcendsevery
historical materialization.
It is an "external world," and yet it is not the physical world.
It is a world that teachesus that it is possible to emerge from
measurable space without emerging from extent, and that we
must abandonhomogeneouschronological time in order to enter
that qualitative time which is the history of the soul. Finally, it
xxvl
xxvli
Prologue
Prologue
xxviii
xxtx
Publisher's Note
The system of transliteration in this volume conforms to the
style of the Library of Congresscatalogue,and differs from that
used in the other two volumes by Henry Corbin published in this
series.
xxx
NOTE ON ILLUSTRATIONS
The design of the Frontispieceis reproduced from a silk textile
in the collection of the Cleveland Museum of Art, purchased
from the J. H. Wade Fund. It also appears in a book by
Gaston Wiet entitled Soieriespersanes (Mdmoires de I'Institut
d'Egypte,Vol. 52, Cairo, 1947, Pl. XI and pp. 55-63).The
original figure on silk was discovered in 1925, together with
many other extraordinary pieces, when certain graves accidentally came to light in the hills adjoining the sanctuary of ShahrBan[, not far from Ray (the Rhagesof the Book of Tobias), a
few miles to the south of Teheran.
It can be inferred from the place of the discovery that this
was a preciousmaterial ofrered by friends or relatives for wrapping the body of a deceasedperson (cf. Issa Behnam, in Revue
de la Facultd des Lettres de I'Unhtersitd de Tdh|ran, October
f956). It is said to date from the fifth century (eleventhcentury
c.n. ) and was found in a state of perfect preservation. Iconographically, it is interesting as a motif in the Sasanid style on
material dating from the great Islamic period. The site of the
discovery makes it even more interesting, for, according to
Iranian tradition, the princessShahr-Banu, daughter of the last
Sasenid ruler, Yazdgard III, became the wife of r.{usayn ibn
'AlI, the Third Imtrm of the Shfites, and here we find an expression, iconographic and topographic, of this union of Mazdean
Iran and Shfite Iran.
Beyond doubt the design representsthe theme of the ascentto
Heaven: a youth, with a royal head of hair as a halo, is carried
off into spaceby a great, fantastic bird that holds him enclosed
in its breast. Certain stylized details suggest that this bird be
identified, not merely as a two-headedeagle, but as the'anqd'
(thc phoenix) or slmurgh which, alreadyin the Avesta as in the
ldter Persian mystical epics, assumesso many symbolic functlonr, evenbecomingthe emblemof the Holy Spirit. It would be
"urelemto multiply cxampleobasedon outer analogies(which
xxxl
Note on lllustrations
would lead us far afield, even to the abduction of Ganymede,for
instance). But it is of direct interest to draw attention to an
episodein the heroic epic of lran, namely, the abduction of.Zal,
son of Sam, who was nurtured and reared by the bird Srmurgh.
Suhrawardr developed at great length in one of his mystical
romancesthe spiritual meaning of this episode.And in this sense
it comes finally into full accord with the l.radathwhich, without
further reference,can best lead us to meditation on the symbolism of this image. The hadith in question alludes to the green
Bird whosebreast ofiers sheltef, in the other world, to the spirits
of the "witnessesof truth." As interpreted by Simnanl, one of the
Iranian $uft masters, this is an allusion to the formation and the
birth of the "resurrection body." Thus the hieratic movement of
being taken up to Heaven, which the Iranian artist has rePresented here, reveals the meaning of what Wiet so rightly calls
its'triumphant gravity."
We should not omit pointing out that exactly the samemotif'
with all the features justifying referenceto the l.tadtthinterpreted
by Simnenl, figures among the paintings adorning the ceiling of
the Palatine chapel at Palermo (cf. Ugo Monneret de Villard,
Le Pitture musulmane aJ softto della Cappella Palatina in Palermo, pp. 4748 and figs. 52-55,245). Whether or not the
Palermo painters came from Fa$mid EgyPt, it is known that
they were inspired by themes originating for the most part in
Iran, and often, as in the present case, did no mofe than reproduce them.
the plate facing page 32 is from a Persian anthology, a manu'
script dated Shiraz ,1.n. 1398 in the Tiirk ve Islam Miizesi, Istanbul, and is reproduced from Basil Gray, Persian Painting
(Geneva: Skira, 1956) by permissionof the publisher. It is
discussedon p. 31.
xxxll