Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
imba spaniol (Idioma espaol, lengua espaola, espaol), numit uneori i limba
castilian (castellano), este o limb romanic din subgrupul iberic. Este una dintre cele ase limbi
oficiale ale Organizaiei Naiunilor Unite.
Spaniola se situeaz pe locul doi ca cea mai vorbit limb n lume conform numrului vorbitorilor care
o au ca limb matern[1], fiind precedat doar de chineza mandarin. O vorbesc ca prima i a doua
limb ntre 450[2] i 500[3] milioane de persoane. Se plaseaz pe locul trei ca cea mai folosit limb
dup numrul combinat de vorbitori (att ca limb matern, ct i strin), fiind ntrecut de chineza
mandarin i de englez.
Spaniola ocup, de asemenea, locul doi n topul celor mai studiate limbi din lume, [4] fiind nvat de
cel puin 14 milioane de studeni.[5] Conform altor surse, acest numr depete 46 de milioane de
studeni distribuii n 90 de ri.[6]
Att spaniola, ct i alte limbi romanice, reprezint o continuare modern a latinei vulgare, limb care
a fost vorbit mpreun culatina cult n fostul Imperiu Roman i care a pus bazele tuturor limbilor
romanice moderne. Datorit propagrii sale n America, spaniola este limba neolatin care a
cunoscut cea mai larg rspndire n lume.
Cuprins
1 Origine i nume
1.1 Disput de nume
3 Istorie
4 Distribuie geografic
o
4.1 Europa
4.2 America
4.3 Filipine
5 Variante
6 Sistem de scriere
7 Fonetic
o
7.1 Consoane
7.2 Vocale
7.3 Accent
8 Gramatic
o
8.1 Verbe
8.2 Substantive
8.4 Determinante
9 Note
10 Bibliografie
11 Vezi i
12 Legturi externe
Origine i nume
Spaniola s-a dezvoltat din dialectul latin vorbit n zonele limitrofe dintre Cantabria, Burgos, La
Rioja i lava, provinciile de nord din actuala Spanie, devenind cel mai popular idiom al Regatului
Castiliei (latina a fost o limb oficial). De aici vine i numele original al dialectului, castellano, care
face o referin la zona geografic de unde provine limba. Cellalt nume, espaol, vine de
la Hispaniolus din latina medieval, mai precis din forma sa corect[7] Spaniolus. Ramn Menndez
Pidal ofer alt explicaie etimologic. Cuvintelor clasice hispanus i hispanicus li se ataau n latina
vulgar sufixul -one (cf. n spaniol: bretn,borgon, n francez wallon etc.), astfel
cuvntul *hispanione s-a schimbat n espan, i apoi n espaol.[8] Acest cuvnt a fost apoi
mprumutat de ctre alte limbi romanice
(cf. catalan espanyol, francez espagnol, italian spagnolo, occitanespanhu, portughez espanho
l, romn spaniol).
Evenimentele istorice, socio-economice i folosirea spaniolei ca limb de schimb au permis acesteia
s devin lingua franca nPeninsula Iberic, ns aceste fapte n-au dus la dispariia altor limbi vorbite
acolo. Se estimeaz c n a doua jumtate asecolului XVI 80% din locuitorii Spaniei vorbeau
spaniola.[9]
Matteo Bartoli, un lingvist italian, i Valeriu Rusu au clasificat-o, mpreun cu alte limbi ibero-romanice
i romanice orientale, ca limb conservativ, care a pstrat multe cuvinte devenite arhaice n alte
limbi romanice.[12] Tabelul de mai jos indic cteva similariti:
Limbi
Limbi inovative
conservative
Latin
Spaniol Romn
da
zi
Latin
Italian Francez
DIES
giorno
jour
DIVRNVM
hermoso frumos
FORMOSVS
bello
beau
BELLVS
ms
mai
MAGIS
pi
plus
PLVS
mesa
mas
MENSA
tavola
table
TABVLA
poner
pune(re)
PONERE
mettere mettre
MITTERE
Istoria limbii spaniole ncepe cu dialectele iberice ale latinei vulgare, limb vorbit de
populaia Imperiului Roman. Variantele vorbite n Spania nordic de astzi au pus bazele dezvoltrii
ulterioare a limbii. Dup cderea Imperiului Roman Occidental nsecolul V, influena latinei clasice
asupra poporului a fost succesiv redus. Latina vorbit pe vremea aceea reprezenta o mixtur a
varietilor romanice hispanice, ntre care era i castilian veche. n secolul VIII, invazia musulman
n peninsula Iberic duce la formarea celor dou zone de latinitate: AlAndalus (Andaluzia contemporan), unde se utilizau dialecte romanice cunoscute sub denumirea de
limba mozarab, aflat sub influena puternic a limbilor invadatorilor: arabei iberberei, i zon
nordic, unde s-au format regatele cretine, iar din dialecte romanice s-au dezvoltat aparte de
castilian i alte limbi romanice moderne: limba catalan, aragonez, astur-leonez i galicianoportughez[13]
Castiliana primitiv a derivat din latin n comitatul medieval al Castiliei i se afla sub influena
limbilor basc i vizigot. Cele mai vechi texte n spaniol sunt Glosas Emilianenses (Glosele
Emiliane), ce s-au pstrat n Mnstirea Yuso aflat n San Milln de la Cogolla, La Rioja, Spania.
Aceast localitate era considerat c fiind un centru cultural medieval.
Spaniola s-a extins la sudul peninsulei datorit Reconquistei i uniunilor regatelor cretine (uniunea
Castiliei i Lenului, Castiliei i Aragonului i apoi formarea statului spaniol). n secolul XV, n timpul
procesului de unificare a Spaniei, Antonio de Nebrija a publicat Grammatica. Acesta este primul tratat
al gramaticii limbii spanille i n genere al unei limbi vulgare europene. Colonizarea i
cucerirea Americii a permis expansiunea limbii spre cea mai mare parte a continentului american.
n prezent limba spaniol este una dintre cele mai vorbite i populare limbi ale lumii i cea mai folosit
limb romanic. Este utilizat n Organizaia Naiunilor Unite, Uniunea European i, ca limb
oficial, n Uniunea Latin. Numrul vorbitorilor crete repede dat fiind faptul c st pe locul doi ca
cea mai studiat limb din lume, precedat doar de limba englez[4].
Andine a Naiunilor.
Majoritatea vorbitorilor limbii spaniole locuiesc n America Latin. Dintre rile cu cel mai ridicat numr
al hispanofonilor, doar Spania nu se afl n America. rile cu cea mai mare populaie hispanofon
sunt Mexic i Columbia, ambele amplasate pe acest continent. La nivel naional, spaniola este
Distribuia limbii spaniole n Statele Unite. Nuanele de albastru mai nchis indic regiuni cu populaii
hispanofone mai numeroase.
Trinidad i Tobago au fost colonizate pentru prima dat de ctre spanioli n 1498. Dei mai trziu
ambele insule au ajuns sub dominaia englez, populaia local a pstrat limba primilor colonizatori.
Fiindc Trinidad se afl n apropierea coastelor nordice ale Americii de Sud, rmne influenat de
vecinii si hispanofoni. Recensmntul recent a dovedit c mai mult de 1 500 locuitori vorbesc
spaniola.
n Statele Unite ale Americii, conform recensmntului din 2006, 44,3 de milioane de locuitori sunt de
origine spaniol sau hispanic. 34 de milioane sau 12,2% a populaiei cu vrsta mai mare de cinci ani
folosesc spaniola n uzul familial. [28] Spaniola a avut o istorie lung n Statele Unite, pentru c multe
state din sud-vestul rii (de exemplu Texas sau California) erau parial colonii spaniole, iar acum este
n curs de revitalizare datorit migraiei umane din America Latin. Este cea mai studiat limb
strin n colile Statelor Unite. [29] Dei Statele Unite ale Americii nu au desemnat nicio limb drept
oficial, spaniola este recunoscut formal la nivel statal n New Mexico, unde este vorbit de ctre
30% de locuitori, i rmne limba principal n Puerto Rico. n spe, SUA ocup poziia a cincea pe
lista rilor cu cea mai numeroas populaie hispanofon din lume.
Voseo: (spaniol)
Voseo generalizado de forma oral y escrita
Voseo oral generalizado
Voseo coexistente con el tuteo y/o voseo regional desprestigiado
Pases hispanoparlantes sin voseo
Exist cteva diferene importante ntre dialectele limbii spaniole folosite att n Spania ct i
n America Latin. n Spania se consider comun pronunia castilian conform standardului naional,
iar folosirea lasmo (o tendin de a pune un pronume de complement direct la n loc celui de
complement indirect le) este dezaprobat.
Spaniol are trei pronume de a doua persoan la singular: t, usted i vos. n general, t i vos sunt
neformale, dar folosirea lor depinde de ar n Spania utilizarea pronumelui vos este limitat
la liturghie, iar n Argentina t este cosiderat arhaic. Usted (derivat din vuestra merced, ce justific
abreviere vd.) este form cea mai formal i folosit pentru a arta respectul fa de interlocutor.
Multe dialecte ale limbii spaniole se disting datorit unora dintre urmtoarele caracteristici:
ceceo lips de distincie ntre fonemele // i /s/, cu // fiind sunet utilizat n locul
ambelor. Ceceo poate fi ntlnit aproape numai n Andaluzia.
distincin distincie clar ntre fonemele // i /s/. Aparine variantei standard a limbii
spaniole.
llesmo lips de distincie ntre fonemele // i //, cu // fiind sunet utilizat n locul
ambelor.
seseo lips de distincie ntre fonemele // i /s/, cu /s/ fiind sunet utilizat n locul
ambelor. Seseo este tipic pentru America Latin i dialectul insulelor Canare.
yesmo lips de distincie ntre fonemele // i //, cu // fiind sunet utilizat n locul
ambelor.
i digramele: ch(reprezenteaz fonemul t ) i ll (reprezint fonemul //). Totui, digrama rr, care
reprezint fonemul /r/, nu este considerat parte a alfabetului. Astfel, alfabetul tradiional spaniol
conine 28 semne (30 cu k i w, care apar doar n cuvintele mprumutate):
A B C D E F G H I J (K) L M N O P Q R S T U V (W) X Y Z
n timpul celui de-al 9-lea Congres al Asociaiei Academiilor Limbii Spaniole n 1994, se acord
adaptarea unui alfabet latin universal, n care ch i ll nu sunt litere independente. Totui, aceast
reform afecteaz doar procesul de ordonare alfabetic a cuvintelor, nu compozi ia alfabetului.
Astfel, digrafele ch i ll nc fac parte din acesta.[35]
10
Spaniola folosete accentul ascuit pentru a marca un loc de punere a accentului cnd el nu este
de acord cu reguli. Fiecare semn care aparine vocalei (a, e, i, o, u) poate s prind acest
diacritic (rezultnd n , , , , ). De asemenea, diereza rmne n uz n
trigrafele ge i gi pentru a indica u sonor (altfel, u n trigrafe gue i gui este mut).
Vezi i:
Nazale
Labiodentale
m <m>
n <n>
p b
Oclusive
<p> <b,
v>
Fricative
Dentale Alveolare
Palatale
Velare
<>
t d
t <ch
<t> <d>
>
k g
<y <c, q> <g>
>
f <f>
Vibrante
r <r, rr>
Btute
<r>
Laterale
l <l>
x <g, j>
<ll>
n secolul XVI, sistemul consonantic al spaniolei a trecut prin cteva schimbri importante care lau difereniat de limbile vecine, precum portugheza sau catalana:
/f/ la nceputul cuvintelor s-a schimbat n /h/, care a devenit apoi mut (lat. FERRVM sp. hierro,
rom. fier, lat. FORMOSVS sp. hermoso, rom. frumos).
11
fricativa bilabial
// s-a unit cu oclusiva bilabial /b/, rezultnd
Diftongi spanioli[36]
Descendeni
/ei/
rey
rege
/ai/
aire
aer
/oi/
hoy
azi
/eu/
neutro
neutru
/au/
pausa
pauz
/ou/
bou
nvod
Ascendeni
/je/
tierra
pmnt[37]
/ja/
hacia
ctre
/jo/
radio
radio
/ju/
viuda
vduv
/wi/
fuimos
furm[38]
/we/
fuego
foc
/wa/
cuadro
poz
/wo/
cuota
norm
Spaniola are cinci vocale care pot aprea att n silabe accentuate
ct i n neaccentuate.[36]
Anterioare Centrale Posterioare
nchise
Mijlocii
Deschise
12
Nazalizarea fonetic poate s aib loc atunci cnd o vocal precede o silab cu consoan nazal
la sfrit sau cnd apare ntre dou consoane nazale.
Un e
/e/ epentetic este ntrodus naintea combinaiei /s/ + alt consoan la nceputul cuvntului
silaba a patra de la sfrit se accentueaz rar, doar atunci cnd cliticul urmeaz formele
verbale anumite
13