Sunteți pe pagina 1din 18

Legea nr.

394/2002 pentru ratificarea Acordului referitor la traficul ilicit


pe mare, adoptat la Strasbourg la 31 ianuarie 1995, n aplicarea
articolului 17 din Convenia Naiunilor Unite mpotriva traficului ilicit
de stupefiante i substane psihotrope, ntocmit la Viena la 20
decembrie 1988
ART. 1
Se ratific Acordul referitor la traficul ilicit pe mare, adoptat la Strasbourg
la 31 ianuarie 1995, n aplicarea articolului 17 din Convenia Naiunilor
Unite mpotriva traficului ilicit de stupefiante i substane psihotrope,
ntocmit la Viena la 20 decembrie 1988, la care Romnia a aderat prin
Legea nr. 118/1992, semnat la 19 martie 1998.
ART. 2
Cu ocazia depunerii instrumentelor de ratificare se vor formula
urmtoarele declaraii:
1. n conformitate cu prevederile art. 8 paragraful 2 din acord, Romnia
declar c, atunci cnd va aciona n calitate de stat intervenient, va putea
pune drept condiie pentru intervenia sa ca persoanele avnd cetenia
romn care sunt predate statului de pavilion n temeiul art. 15 i
condamnate pentru o infraciune pertinent s aib posibilitatea de a fi
transferate n Romnia, n vederea executrii pedepsei aplicate.
2. n conformitate cu prevederile art. 17 paragraful 1 din acord, Romnia
desemneaz ca autoritate competent Inspectoratul General al Poliiei de
Frontier.
3. n conformitate cu prevederile art. 17 paragraful 2 din acord, Romnia
desemneaz ca autoritate competent Parchetul de pe lng Curtea Suprem
de Justiie.
4. n conformitate cu prevederile art. 19 paragraful 3 din acord, Romnia
i rezerv dreptul de a solicita ca toate cererile i celelalte documente sau
piese justificative care i se transmit s fie formulate ori traduse n limba
romn sau n limba englez.
5. Romnia interpreteaz prevederile art. 23 i 24 din acord n sensul
obligaiei statului cruia i se transmit date de a le folosi numai pentru scopul
pentru care acestea au fost transmise.
ACORD*)
referitor la traficul ilicit pe mare, adoptat la Strasbourg la 31 ianuarie 1995,
n aplicarea articolului 17 din Convenia Naiunilor Unite mpotriva

traficului ilicit de stupefiante i substane psihotrope, ntocmit la Viena la


20 decembrie 1988
Statele membre ale Consiliului Europei, consimind a fi obligate prin
Convenia Naiunilor Unite mpotriva traficului ilicit de stupefiante i
substane psihotrope, ntocmit la Viena la 20 decembrie 1988, denumit n
continuare Convenia de la Viena,
considernd c scopul Consiliului Europei const n realizarea unei uniuni
mai strnse ntre membrii si,
fiind convinse de necesitatea de a urma o politic penal comun n
scopul protejrii societii, considernd c lupta mpotriva marii
criminaliti, care devine din ce n ce mai mult o problem internaional,
cere o cooperare strns pe plan internaional,
dorind s intensifice, n cea mai mare msur, cooperarea lor n vederea
suprimrii traficului ilicit de stupefiante i substane psihotrope pe mare,
conform dreptului internaional al mrii i n respectul total al principiului
libertii de navigaie,
considernd, n consecin, c dispoziiile art. 17 din Convenia de la
Viena trebuie s fie completate printr-un acord regional care s le dea efect
i s le ntreasc eficacitatea,
au convenit urmtoarele:
CAP. 1
Definiii
ART. 1
Definiii
n sensul prezentului acord:
a) expresia stat intervenient desemneaz un stat parte care a cerut sau i
propune s cear autorizarea unei alte pri pentru a lua msuri, n baza
prezentului acord, mpotriva unei nave purtnd pavilionul sau semnele de
nmatriculare ale celuilalt stat parte;
b) prin expresia competen preferenial trebuie neles dreptul prioritar
al statului de pavilion de a-i exercita competena privitor la infraciune, cu
excluderea exercitrii unei asemenea competene care aparine unui alt stat,
atunci cnd statul de pavilion are o competen concurent, pentru o
infraciune relevant, cu un alt stat;
c) expresia infraciune relevant desemneaz orice infraciune de natura
celei descrise la art. 3 paragraful 1 din Convenia de la Viena;

d) termenul nav desemneaz un vapor sau orice alt ambarcaiune


maritim de orice natur, inclusiv aeroglisoare i ambarcaiunile
submersibile.
CAP. 2
Cooperarea internaional
SECIUNEA 1
Dispoziii generale
ART. 2
Principii generale
1. Prile vor coopera, n cea mai mare msur posibil, pentru suprimarea
traficului ilicit de stupefiante i substane psihotrope pe mare, n
conformitate cu dreptul internaional al mrii.
2. n aplicarea prezentului acord prile vor veghea ca aciunile lor s
optimizeze eficacitatea msurilor coercitive de lupt mpotriva traficului
ilicit de stupefiante i substane psihotrope pe mare.
3. Orice msur luat n conformitate cu prezentul acord va ine seama de
necesitatea, prevzut de dreptul internaional al mrii, de a nu aduce
atingere altor drepturi i obligaii sau exercitrii competenei statelor de
coast i nici de a modifica aceste drepturi, obligaii sau competene.
4. Nici o dispoziie a prezentului acord nu poate fi interpretat ntr-o
manier care s aduc atingere principiului non bis in idem, astfel cum este
aplicat n legea intern.
5. Prile recunosc utilitatea de a aduna i de a schimba informaii asupra
navelor, ncrcturii i faptelor, dac ele consider c acest schimb de
informaii ar putea ajuta o parte s suprime traficul ilicit de stupefiante i
substane psihotrope pe mare.
6. Nici o dispoziie a prezentului acord nu afecteaz imunitatea de care se
bucur navele de rzboi i alte nave de stat utilizate n scopuri necomerciale.
ART. 3
Competena
1. Fiecare parte va lua msurile necesare pentru a-i stabili competena cu
privire la infraciunile relevante, atunci cnd infraciunea este comis la
bordul unei nave care arboreaz pavilionul su.
2. n scopul aplicrii prezentului acord fiecare parte va lua msurile
necesare pentru a-i stabili competena cu privire la infraciunile relevante
comise la bordul unei nave arbornd pavilionul, avnd nmatricularea sau
orice alt indiciu privind naionalitatea unei alte pri la prezentul acord.

Aceast competen nu poate fi exercitat dect n conformitate cu prezentul


acord.
3. n scopul aplicrii prezentului acord fiecare parte va lua msurile
necesare pentru a-i stabili competena cu privire la infraciunile relevante
comise la bordul unei nave fr naionalitate sau care este asimilat unei
nave fr naionalitate, conform dreptului internaional.
4. Statul de pavilion va avea competen preferenial cu privire la orice
infraciune relevant comis la bordul navei sale.
5. Orice stat va putea, n momentul semnrii sau al depunerii
instrumentului de ratificare, de acceptare, de aprobare ori de aderare sau la o
dat ulterioar, printr-o declaraie adresat secretarului general al Consiliului
Europei, s indice celorlalte pri la acord criteriile pe care nelege s le
aplice n exercitarea competenei sale stabilite conform paragrafului 2 al
acestui articol.
6. Orice stat care nu are n serviciul su nave de rzboi, aeronave militare
sau alte nave ori aeronave utilizate n scopuri necomerciale, care l-ar
ndrepti s acioneze n calitate de stat intervenient, n conformitate cu
prezentul acord, va putea, n momentul semnrii sau al depunerii
instrumentului su de ratificare, de acceptare, de aprobare ori de aderare,
printr-o declaraie adresat secretarului general al Consiliului Europei, s
declare c nu va aplica dispoziiile paragrafelor 2 i 3 ale prezentului articol.
Un stat care a formulat o astfel de declaraie va fi obligat s o retrag cnd
circumstanele care au justificat-o nu vor mai exista.
ART. 4
Asistena pentru statul de pavilion
1. Partea care are motive rezonabile s presupun c o nav sub pavilionul
su svrete sau este folosit pentru svrirea unei infraciuni relevante
poate cere celorlalte pri s o ajute n mpiedicarea acestei utilizri. Prile
astfel solicitate vor acorda o astfel de asisten n limita mijloacelor de care
dispun.
2. n formularea solicitrii sale statul de pavilion poate, printre altele, s
autorizeze partea solicitat s ia unele sau toate msurile specificate n
prezentul acord, sub rezerva oricror condiii sau limitri ce ar putea fi
impuse.
3. Cnd partea solicitat consimte s acioneze n baza autorizrii date de
statul de pavilion conform paragrafului 2, dispoziiile prezentului acord
referitoare la drepturile i obligaiile statului intervenient i ale statului de
pavilion se vor aplica, dac este cazul i dac nu sunt indicaii contrare, att
prii solicitate, ct i, respectiv, prii solicitante.
ART. 5

Navele fr naionalitate
1. Partea care are motive rezonabile s presupun c o nav fr
naionalitate sau asimilat unei nave fr naionalitate n virtutea dreptului
internaional svrete sau este folosit pentru svrirea unei infraciuni
relevante va informa despre aceasta celelalte pri ce par a fi direct afectate
i va putea cere asisten oricrei pri pentru a suprima folosirea navei
pentru un astfel de scop. Partea astfel solicitat va acorda aceast asisten n
limita mijloacelor de care dispune.
2. Atunci cnd, n baza paragrafului 1, o parte a primit informaii i
acioneaz, apreciaz msurile adecvate n acest scop i i exercit
competena cu privire la orice infraciune relevant comis eventual de orice
persoan la bordul navei.
3. Orice parte care a luat msuri n baza prezentului articol va comunica,
ct mai curnd posibil, prii care i-a furnizat informaiile sau care a
formulat o cerere de asisten rezultatele oricrei msuri luate n legtur cu
nava sau cu orice persoan de la bordul acesteia.
SECIUNEA a 2-a
Procedura de autorizare
ART. 6
Norme fundamentale n materie de autorizare
Cnd statul intervenient are motive rezonabile s presupun c o nav sub
pavilionul su, avnd nmatricularea unei alte pri sau orice alt indiciu al
naionalitii navei, svrete sau este folosit pentru svrirea unei
infraciuni relevante, statul intervenient va putea cere statului de pavilion
autorizarea de a opri nava i de a urca la bordul acesteia, n afara mrii
teritoriale a oricrei pri, i de a lua toate sau unele dintre msurile
specificate n prezentul acord. Nici o astfel de msur nu va putea fi luat n
baza acestui acord fr autorizarea statului de pavilion.
ART. 7
Decizia asupra cererii de autorizare
Statul de pavilion va confirma imediat primirea cererii de autorizare n
baza art. 6 i va comunica decizia sa asupra cererii ct mai curnd posibil i,
n msura n care este posibil, n decurs de 4 ore de la primirea cererii.
ART. 8
Condiii
1. Dac statul de pavilion autorizeaz cererea, aceast autorizaie poate fi
supus unor condiii sau restricii. Astfel de condiii sau restricii pot s

prevad ca statul de pavilion s i dea n mod expres autorizarea nainte ca


statul intervenient s ia msuri speciale.
2. Orice stat va putea, n momentul semnrii sau al depunerii
instrumentului su de ratificare, de acceptare, de aprobare ori de aderare,
printr-o declaraie adresat secretarului general al Consiliului Europei, s
declare c, atunci cnd va aciona n calitate de stat intervenient, va putea
pune drept condiie pentru intervenia sa ca persoanele avnd cetenia sa,
care sunt predate statului de pavilion n temeiul art. 15 i condamnate pentru
o infraciune relevant, s aib posibilitatea de a fi transferate statului
intervenient n vederea executrii pedepsei aplicate.
SECIUNEA a 3-a
Reguli privind msurile aplicabile
ART. 9
Msuri autorizate
1. Dup ce a primit autorizarea statului de pavilion i sub rezerva, dup
caz, a condiiilor sau restriciilor formulate n temeiul art. 8 paragraful 1,
statul intervenient va putea lua urmtoarele msuri:
(i) a) s opreasc nava i s urce la bordul acesteia;
b) s preia controlul efectiv al navei i al oricrei persoane aflate la bordul
acesteia;
c) s ia orice msur prevzut la alin. (ii) al prezentului articol,
considerat necesar pentru a stabili dac o infraciune relevant a fost
svrit, i s preleveze elementele de prob referitoare la aceasta;
d) s impun navei sau oricrei persoane aflate la bordul acesteia s fie
escortat pn pe teritoriul statului intervenient i s rein nava n scopul de
a ntreprinde cercetri mai detaliate;
(ii) i, dup luarea controlului efectiv al navei:
a) s percheziioneze nava, precum i orice persoan sau obiect aflat la
bordul acesteia, inclusiv ncrctura acesteia;
b) s deschid sau s cear deschiderea oricrui container, s testeze ori s
ia eantioane din tot ce se afl la bordul navei;
c) s cear oricrei persoane care se afl la bordul navei s furnizeze
informaii n ceea ce o privete sau n legtur cu orice obiect ce se afl la
bordul navei;
d) s cear s i se prezinte documente, cri sau registre referitoare la nav
sau la orice persoan ori obiect care se gsete la bordul acesteia i s fac
fotografii sau copii ale oricrui obiect a crui prezentare poate fi cerut de
autoritile competente;

e) s ridice, s sigileze i s conserve orice element de prob sau material


descoperit la bordul navei.
2. Orice msur luat n temeiul paragrafului 1 al acestui articol nu va
prejudicia orice drept al suspectului, existent conform legii statului
intervenient, de a nu furniza elemente pentru propria incriminare.
ART. 10
Msuri de executare
1. Dac n urma msurilor luate pentru aplicarea art. 9 statul intervenient
deine probe c s-a svrit o infraciune relevant, probe care, n temeiul
propriei legislaii, ar justifica fie arestarea persoanelor implicate, fie
reinerea navei sau ambele, va putea lua msuri n acest sens.
2. Statul intervenient va notifica fr ntrziere statului de pavilion
msurile luate n aplicarea paragrafului 1.
3. Perioada de reinere a navei nu poate s depeasc durata strict
necesar pentru finalizarea investigaiilor privind infraciunile relevante.
Atunci cnd exist motive rezonabile pentru a presupune c proprietarii
navei sunt direct implicai n una dintre infraciunile susmenionate, nava i
ncrctura sa pot fi reinute i dup terminarea anchetei. Persoanele care nu
sunt bnuite a fi comis o infraciune relevant vor fi eliberate, iar obiectele
ce nu pot servi drept prob vor fi restituite.
4. Fr a se aduce atingere dispoziiilor paragrafului anterior, statul
intervenient i statul de pavilion pot s convin cu un stat ter, parte la
prezentul acord, ca nava s fie escortat pn n teritoriul acestuia din urm;
statul ter este considerat n scopurile prezentului acord stat intervenient
dup ce nava a atins teritoriul su.
ART. 11
Executarea msurilor
1. Msurile luate n temeiul art. 9 i 10 sunt guvernate de legile statului
intervenient.
2. Msurile luate n temeiul art. 9 paragraful 1 lit. a), b) i d) nu sunt
executate dect de navele de rzboi sau de aeronave militare ori de alte nave
sau aeronave ce poart n mod vizibil un semn exterior i identificabil ca
fiind n serviciul statului i legal abilitate n acest scop.
3. a) Un agent al statului intervenient nu poate fi urmrit n teritoriul
statului de pavilion pentru nici o fapt comis n exercitarea funciilor sale.
ntr-un astfel de caz el va fi pasibil de urmrire n statul intervenient, ca i
cum faptele ce constituie infraciunea ar fi fost comise pe teritoriul aflat sub
jurisdicia acelui stat.
b) n orice procedur declanat n statul de pavilion infraciunile
svrite mpotriva unui agent al statului intervenient n legtur cu msurile

luate n temeiul art. 9 i 10 vor fi considerate ca fiind svrite mpotriva


unui agent al statului de pavilion.
4. Comandantul unei nave abordate n aplicarea prezentului acord are
dreptul s comunice cu autoritile statului de pavilion i cu proprietarii sau
cu administratorii navei pentru a le notifica abordarea sa. Totui autoritile
statului intervenient pot s mpiedice sau s amne orice comunicare cu
proprietarii sau cu administratorii navei, dac au motive ntemeiate s
presupun c aceast comunicare risc s obstrucioneze ancheta privind o
infraciune relevant.
ART. 12
Precauii n aplicarea practic
1. n aplicarea prezentului acord prile vor ine seama n mod
corespunztor de necesitatea de a nu compromite sigurana pe mare a
persoanelor, a navei i a ncrcturii i de a nu aduce atingere unor interese
comerciale sau juridice. n mod deosebit vor ine seama de:
a) riscurile pe care le implic abordarea unei nave pe mare i posibilitatea
de a executa aceast operaiune, n condiiile cele mai bune de siguran, n
urmtorul port de escal a navei;
b) necesitatea de a minimaliza orice atingere a activitilor comerciale
legitime ale unei nave;
c) necesitatea de a evita ca nava s fie reinut sau s fie ntrziat n mod
injust;
d) necesitatea de a limita la minimum folosirea forei pentru asigurarea
respectrii instruciunilor statului intervenient.
2. Folosirea armelor de foc pe nav sau mpotriva acesteia va fi semnalat
ct mai curnd posibil statului de pavilion.
3. Decesul sau vtmarea unei persoane de la bordul navei va fi raportat
ct mai curnd posibil statului de pavilion. Autoritile statului intervenient
vor coopera deplin cu autoritile statului de pavilion n orice anchet pe
care acesta din urm ar putea s o declaneze n legtur cu decesul sau
rnirea respectiv.
SECIUNEA a 4-a
Dispoziii privitoare la exercitarea competenei
ART. 13
Proba infraciunilor
1. Pentru a permite statului de pavilion s decid asupra exercitrii sau
neexercitrii competenei sale prefereniale n conformitate cu dispoziiile
art. 14 statul intervenient va transmite fr ntrziere statului de pavilion un

rezumat al probelor strnse cu privire la infraciunile descoperite ca urmare a


msurilor luate n temeiul art. 9. Statul de pavilion va trebui s confirme
nentrziat primirea acestuia.
2. Dac statul intervenient descoper elemente care l ndreptesc s
cread c infraciuni nerelevante n sensul prezentului acord au putut fi
comise sau c persoane care nu sunt implicate n svrirea unor infraciuni
relevante se afl la bordul navei, va informa despre aceasta statul de
pavilion. Dac va fi cazul, prile n cauz se vor consulta.
3. Dispoziiile prezentului acord vor fi interpretate ca permind statului
intervenient s ia i alte msuri dect cele viznd investigarea i urmrirea
infraciunilor relevante, inclusiv deinerea de persoane, numai atunci cnd:
a) statul de pavilion i d n mod expres consimmntul; sau
b) msurile respective privesc investigarea i urmrirea infraciunilor
svrite dup ce persoana a fost condus pe teritoriul statului intervenient.
ART. 14
Exercitarea competenei prefereniale
1. Statul de pavilion care dorete s i exercite competena preferenial o
va face conform dispoziiilor urmtoare ale prezentului articol.
2. El va ntiina despre aceasta statul intervenient ct mai curnd posibil,
dar nu mai trziu de 14 zile de la primirea rezumatului probelor menionat la
art. 13. Dac statul de pavilion omite s ntiineze, se va presupune c a
renunat la dreptul su de a-i exercita competena preferenial.
3. Atunci cnd statul de pavilion a notificat statului intervenient c
intenioneaz s i exercite competena preferenial, exercitarea
competenei statului intervenient este suspendat, n afara cazurilor de
predare a unor persoane, nave, ncrcturi i probe, conform prezentului
acord.
4. Statul de pavilion va transmite imediat cazul autoritilor sale
competente n scopul urmririi penale.
5. Msurile luate de statul intervenient mpotriva navelor i persoanelor de
la bord pot fi considerate c au fost ndeplinite n cadrul procedurii statului
de pavilion.
ART. 15
Predarea navelor, ncrcturii, persoanelor i probelor
1. Atunci cnd statul de pavilion a notificat statului intervenient intenia sa
de a-i exercita competena preferenial i dac statul solicit acest lucru,
persoanele arestate, nava, ncrctura i probele reinute trebuie s fie
predate acelui stat, conform dispoziiilor prezentului acord.
2. Cererea de predare a persoanelor arestate va trebui s fie nsoit,
pentru fiecare persoan, de originalul sau de copia certificat a mandatului

de arestare ori a altei decizii avnd acelai efect, emis de o autoritate


judiciar conform procedurii prescrise de dreptul statului de pavilion.
3. Prile se angajeaz s depun toate eforturile pentru ca predarea
persoanelor, navelor, ncrcturilor i probelor s aib loc ct mai urgent.
4. Nici o dispoziie a prezentului acord nu poate fi interpretat ca privnd
o persoan reinut de dreptul su, n virtutea legii statului intervenient, de a
ataca detenia sa n faa unei instane a acelui stat, potrivit procedurilor
stabilite de dreptul su intern.
5. n loc de a cere predarea persoanelor arestate sau a navei, statul de
pavilion poate cere eliberarea lor imediat. Cnd aceast cerere a fost
formulat, statul intervenient trebuie s le elibereze de ndat.
ART. 16
Pedeapsa capital
Dac infraciunea pentru care statul de pavilion decide s i exercite
competena preferenial conform art. 14 se pedepsete cu pedeapsa capital
conform legii acestui stat i dac pentru aceeai infraciune pedeapsa
capital nu este prevzut de legislaia statului intervenient sau aceasta nu
este, n general, executat, predarea oricrei persoane poate s nu fie
acordat dect cu condiia ca statul de pavilion s dea astfel de asigurri care
s fie considerate de statul intervenient ca suficiente c pedeapsa capital nu
va fi executat.
SECIUNEA a 5-a
Reguli de procedur i alte dispoziii generale
ART. 17
Autoriti competente
1. Fiecare parte va desemna o autoritate responsabil cu transmiterea
cererilor i a rspunsurilor la cererile formulate n temeiul art. 6 i 7. n
msura n care este posibil fiecare parte va lua msuri pentru ca aceast
autoritate s poat primi cererile i s rspund la ele la orice or din zi sau
din noapte.
2. Totodat prile vor desemna o autoritate central responsabil cu
notificarea exercitrii competenei prefereniale n temeiul art. 14 i cu orice
alte comunicri sau notificri n temeiul prezentului acord.
3. Fiecare parte, n momentul depunerii instrumentului su de ratificare,
de acceptare, de aprobare ori de aderare, va comunica secretarului general al
Consiliului Europei denumirea i adresa autoritilor desemnate n aplicarea
prezentului articol, precum i orice alt informaie de natur a facilita
comunicarea conform prezentului acord. Orice modificare ulterioar a

denumirii, a adresei sau a altei informaii privind aceste autoriti va fi


comunicat, de asemenea, secretarului general.
ART. 18
Comunicarea dintre autoritile desemnate
1. Autoritile desemnate n temeiul art. 17 vor comunica direct ntre ele.
2. Atunci cnd, indiferent de motiv, comunicarea direct nu se poate
realiza, prile pot conveni s foloseasc canalele de comunicaie ale O.I.P.C.
- INTERPOL sau ale Consiliului de Cooperare Vamal.
ART. 19
Forma cererii i limbile folosite
1. Orice comunicare n temeiul art. 4 - 16 se face n scris. Pot fi folosite i
mijloacele moderne de telecomunicaii, precum faxul.
2. Sub rezerva dispoziiilor paragrafului 3 al prezentului articol, nu se cere
traducerea cererilor i nici a altor documente sau piese justificative.
3. Orice parte, n momentul semnrii sau al depunerii instrumentului su
de ratificare, de acceptare, de aprobare ori de aderare, va putea, printr-o
declaraie adresat secretarului general al Consiliului Europei, s i rezerve
dreptul de a solicita ca cererile, celelalte documente sau piesele justificative
care i-au fost trimise s fie formulate ori nsoite de o traducere n propria
limb sau n una dintre limbile oficiale ale Consiliului Europei ori n orice
alt limb pe care o va indica. Orice parte va putea, cu aceast ocazie, s
declare c este dispus s accepte traduceri n orice alt limb pe care o va
indica. Celelalte pri vor putea aplica regula reciprocitii.
ART. 20
Autentificarea i legalizarea
Documentele transmise n aplicarea prezentului acord sunt scutite de orice
formaliti de autentificare i de legalizare.
ART. 21
Coninutul cererii
Orice cerere prezentat n temeiul art. 6 trebuie s conin:
a) denumirea autoritii care face solicitarea i a autoritii abilitate s
efectueze investigaii sau acte de procedur;
b) informaii amnunite despre nava respectiv, inclusiv, n msura n
care este posibil, numele, descrierea navei, nmatricularea i celelalte
elemente ce indic naionalitatea sa, precum i locul unde se afl, nsoite de
o cerere de confirmare c nava are naionalitatea prii solicitate;
c) informaii amnunite despre infraciunile n cauz, precum i motivele
pe care se bazeaz bnuielile;
d) msurile ce se propune a fi luate i asigurarea c vor fi luate dac nava
poart pavilionul statului intervenient.

ART. 22
Informaii pentru proprietarii i comandanii navelor
Fiecare parte va lua msurile necesare pentru a informa proprietarii i
comandanii navelor ce poart pavilionul su c statele pri la prezentul
acord pot fi autorizate s urce la bordul navelor, n afara apelor teritoriale ale
oricreia dintre pri, pentru scopurile menionate n prezentul acord i
pentru a-i informa n special asupra obligaiei lor de a se conforma
instruciunilor date de serviciile de coast ale statului intervenient, nvestite
cu aceast competen.
ART. 23
Restrngerea folosinei
Statul de pavilion va putea subordona autorizarea prevzut la art. 6
condiiei ca informaiile sau elementele de prob obinute s nu fie folosite
sau transmise de autoritile statului intervenient n legtur cu alte
investigaii sau proceduri dect cele referitoare la infraciuni relevante, fr
consimmntul su prealabil.
ART. 24
Confidenialitatea
Prile interesate trebuie, cu condiia ca aceasta s nu fie contrar
principiilor fundamentale ale dreptului lor intern, s pstreze
confidenialitatea tuturor mijloacelor de prob i a informaiilor comunicate
de o alt parte n virtutea prezentului acord, cu excepia cazului n care
divulgarea lor este necesar pentru aplicarea prezentului acord sau pentru
orice anchete sau proceduri.
SECIUNEA a 6-a
Cheltuieli i daune-interese
ART. 25
Cheltuieli
1. Dac prile interesate nu convin altfel, cheltuielile necesare pentru
executarea msurilor prevzute de art. 9 i 10 sunt n sarcina statului
intervenient i cheltuielile necesare pentru ndeplinirea oricrei msuri n
temeiul art. 4 i 5 sunt, n mod normal, n sarcina prii care acord asisten.
2. n cazul n care statul de pavilion i-a exercitat competena preferenial
conform art. 14, acesta va suporta cheltuielile returnrii navei i cheltuielile
pentru transportul persoanelor suspecte i al elementelor de prob.
ART. 26
Daune-interese

1. Dac n cursul aciunilor angajate n aplicarea art. 9 i 10 o persoan


fizic sau juridic sufer o pierdere, o daun ori un prejudiciu ca urmare a
neglijenei sau a altor fapte imputabile statului intervenient, acesta din urm
este rspunztor pentru reparaii.
2. Atunci cnd aciunea este desfurat ntr-o manier care nu poate fi
justificat de dispoziiile prezentului acord, statul intervenient este
rspunztor s compenseze orice pierdere, daun sau prejudiciu rezultat din
aciunea respectiv. Statul intervenient este, de asemenea, rspunztor pentru
compensarea unei astfel de pierderi, daun sau prejudiciu, dac suspiciunile
se dovedesc a fi nentemeiate i cu condiia ca nava abordat, armatorul sau
echipajul s nu fi comis nici un act care s l fac suspect.
3. Responsabilitatea pentru orice daun produs ulterior unei aciuni
angajate n temeiul art. 4 revine statului solicitant, care poate cere
compensaii statului solicitat n cazul n care daunele au fost rezultatul
neglijenei sau al altor fapte imputabile statului solicitat.
CAP. 3
Dispoziii finale
ART. 27
Semnarea i intrarea n vigoare
1. Prezentul acord este deschis spre semnare pentru toate statele membre
ale Consiliului Europei care au consimit deja s fie legate prin Convenia de
la Viena. Ele vor putea s i exprime n mod expres consimmntul de a fi
legate prin prezentul acord:
a) fie prin semnarea fr rezerva ratificrii, acceptrii sau aprobrii;
b) fie prin semnarea sub rezerva ratificrii, acceptrii sau aprobrii,
semnarea fiind urmat de ratificare, acceptare sau aprobare.
2. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi depuse
pe lng secretarul general al Consiliului Europei.
3. Prezentul acord va intra n vigoare n prima zi a lunii care urmeaz
expirrii unui termen de 3 luni dup data la care 3 state membre ale
Consiliului Europei vor fi declarat consimmntul lor de a fi legate prin
prezentul acord conform dispoziiilor paragrafului 1.
4. Pentru orice stat semnatar care i va exprima ulterior consimmntul
de a fi legat prin prezentul acord acesta va intra n vigoare n prima zi a lunii
care urmeaz expirrii unei perioade de 3 luni dup data la care acesta i va
fi exprimat consimmntul de a fi legat prin prezentul acord conform
dispoziiilor paragrafului 1.
ART. 28

Aderarea
1. Dup intrarea n vigoare a prezentului acord Comitetul Minitrilor al
Consiliului Europei va putea, dup consultarea statelor contractante la acord,
s invite orice stat nemembru al Consiliului, dar care i-a exprimat
consimmntul de a fi legat prin Convenia de la Viena s adere la prezentul
acord, printr-o decizie luat cu majoritatea prevzut la art. 20.d din Statutul
Consiliului Europei i cu unanimitatea reprezentanilor statelor contractante
ce au dreptul de a desemna membri n Comitetul Minitrilor.
2. Pentru orice stat care ader prezentul acord va intra n vigoare n prima
zi a lunii care urmeaz dup expirarea unei perioade de 3 luni de la data
depunerii instrumentului de aderare pe lng secretarul general al Consiliului
Europei.
ART. 29
Aplicarea teritorial
1. Orice stat va putea, n momentul semnrii sau cu ocazia depunerii
instrumentului su de ratificare, de acceptare, de aprobare ori de aderare, s
precizeze teritoriul sau teritoriile crora li se aplic consimmntul su de a
fi legat prin prezentul acord.
2. Orice stat va putea n orice alt moment ulterior, printr-o declaraie
adresat secretarului general al Consiliului Europei, s extind
consimmntul su de a fi legat prin prezentul acord asupra oricrui alt
teritoriu menionat n declaraie. Acordul va intra n vigoare, pentru un astfel
de teritoriu, n prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei perioade de 3 luni
de la data primirii declaraiei de ctre secretarul general.
3. Pentru orice teritoriu ce face obiectul unei declaraii n temeiul
paragrafelor 1 i 2 vor putea fi desemnate autoriti prin aplicarea art. 17
paragrafele 1 i 2.
4. Orice declaraie fcut n temeiul paragrafelor precedente va putea fi
retras, n privina oricrui teritoriu menionat n aceast declaraie, printr-o
notificare adresat secretarului general. Retragerea va intra n vigoare din
prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei perioade de 3 luni de la data
primirii notificrii de ctre secretarul general.
ART. 30
Relaia cu alte convenii i acorduri
1. Prezentul acord nu afecteaz drepturile i obligaiile decurgnd din
Convenia de la Viena sau din convenii internaionale multilaterale privind
probleme speciale.
2. Prile la acord vor putea ncheia ntre ele acorduri bilaterale sau
multilaterale privitoare la problemele la care se refer prezentul acord, n
scopul completrii sau al consolidrii dispoziiilor acestuia ori pentru a

facilita aplicarea principiilor consacrate prin art. 17 din Convenia de la


Viena sau prin prezentul acord.
3. Dac dou sau mai multe pri au ncheiat deja un acord sau un tratat
asupra unui subiect vizat de prezentul acord ori dac au stabilit n alt mod
relaiile lor n privina acestui subiect, ele vor putea aplica respectivul acord,
tratat sau aranjament n locul prezentului acord, dac astfel se faciliteaz
cooperarea internaional.
ART. 31
Rezerve
1. Orice stat va putea, n momentul semnrii sau al depunerii
instrumentului su de ratificare, de acceptare, de aprobare ori de aderare, s
declare c se va prevala de una sau mai multe rezerve prevzute la art. 3
paragraful 6, la art. 19 paragraful 3 i la art. 34 paragraful 5. Nici o alt
rezerv nu este admis.
2. Orice stat care a formulat o rezerv n temeiul paragrafului precedent va
putea s o retrag, integral sau parial, printr-o notificare adresat
secretarului general al Consiliului Europei. Retragerea va avea efect la data
primirii notificrii de ctre secretarul general.
3. O parte care a formulat rezerve asupra unei dispoziii a prezentului
acord nu poate pretinde aplicarea dispoziiei respective de ctre o alt parte;
ea va putea, dac rezerva este parial sau condiionat, s pretind aplicarea
dispoziiei respective n msura n care a acceptat-o.
ART. 32
Comitetul de supraveghere
1. Dup intrarea n vigoare a prezentului acord Comitetul de
supraveghere, compus din experi reprezentnd prile, va fi convocat, la
cererea uneia dintre prile la acord, de ctre secretarul general al Consiliului
Europei.
2. Comitetul de supraveghere va examina modul de aplicare a prezentului
acord i va propune msurile adecvate n vederea asigurrii eficacitii
funcionalitii acestuia.
3. Comitetul de supraveghere va putea s hotrasc propriile sale reguli de
procedur.
4. Comitetul de supraveghere va putea decide s invite state care nu sunt
pri la prezentul acord, precum i organizaii sau organisme internaionale,
dup caz, s participe la reuniunile sale.
5. Fiecare parte va trimite secretarului general al Consiliului Europei, din
2 n 2 ani, un raport asupra aplicrii prezentului acord, n forma i potrivit
modalitilor decise de Comitetul de supraveghere sau de ctre Comitetul
European pentru Probleme Penale. Comitetul de supraveghere va putea

decide ca informaia furnizat sau raportul stabilit pe baza acestei informri


s fie distribuit prilor i organizaiilor ori instanelor internaionale pe care
le consider interesate.
ART. 33
Amendamente
1. Amendamente la prezentul acord pot fi propuse de fiecare parte i orice
propunere va fi comunicat de ctre secretarul general al Consiliului Europei
statelor membre ale Consiliului Europei i fiecrui stat nemembru care a
aderat sau a fost invitat s adere la prezentul acord, conform dispoziiilor art.
28.
2. Orice amendament propus de o parte va fi comunicat Comitetului
European pentru Probleme Penale, care va supune Comitetului Minitrilor
avizul su asupra amendamentului propus.
3. Comitetul Minitrilor va examina amendamentul propus i avizul
Comitetului European pentru Probleme Penale, dup care va putea adopta
amendamentul.
4. Textul oricrui amendament adoptat de Comitetul Minitrilor conform
paragrafului 3 al prezentului articol va fi transmis prilor pentru acceptare.
5. Orice amendament adoptat conform paragrafului 3 al prezentului articol
va intra n vigoare n a 30-a zi dup ce toate prile l vor fi informat pe
secretarul general c l-au acceptat.
ART. 34
Reglementarea diferendelor
1. Comitetul European pentru Probleme Penale al Consiliului Europei va
fi informat despre interpretarea i aplicarea prezentului acord.
2. n cazul unui diferend ntre ele asupra interpretrii sau aplicrii
prezentului acord prile se vor strdui s soluioneze diferendul prin
negocieri sau prin alte mijloace panice alese de acestea, inclusiv supunerea
diferendului Comitetului European pentru Probleme Penale, unui tribunal
arbitral, care va lua decizii obligatorii pentru prile la diferend, prin mediere
sau conciliere ori prin alt procedur judiciar convenit ntre prile
interesate.
3. Orice stat poate, n momentul semnrii sau al depunerii instrumentului
su de ratificare, de acceptare, de aprobare ori de aderare sau la o dat
ulterioar, printr-o declaraie adresat secretarului general al Consiliului
Europei, s declare c pentru orice diferend asupra interpretrii sau aplicrii
prezentului acord va recunoate ca obligatorie, fr un acord prealabil i sub
rezerva reciprocitii, supunerea respectivului diferend arbitrajului, n
conformitate cu procedura prevzut n anexa la prezentul acord.

4. Orice diferend care nu a fost soluionat n temeiul paragrafelor 2 i 3 ale


acestui articol va fi supus, la cererea oricruia dintre statele pri la diferend,
Curii Internaionale de Justiie, care va decide.
5. Orice stat va putea, n momentul semnrii sau al depunerii
instrumentului su de ratificare, de acceptare, de aprobare ori de aderare,
printr-o declaraie adresat secretarului general al Consiliului Europei, s
declare c nu se consider legat prin paragraful 4 al acestui articol.
6. Orice parte care a fcut o declaraie n temeiul paragrafelor 3 i 5 ale
acestui articol va putea n orice moment s retrag aceast declaraie printr-o
notificare adresat secretarului general al Consiliului Europei.
ART. 35
Denunarea
1. Orice parte va putea n orice moment s denune prezentul acord printro notificare adresat secretarului general al Consiliului Europei.
2. Denunarea va avea efect n prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei
perioade de 3 luni de la data primirii notificrii de ctre secretarul general.
3. Totui prezentul acord va rmne n vigoare n privina oricrei aciuni
sau proceduri iniiate n urma unor cereri ori comunicri formulate n cursul
perioadei sale de validitate fa de partea care a denunat prezentul acord.
ART. 36
Notificri
Secretarul general al Consiliului Europei va notifica tuturor statelor
membre ale Consiliului Europei sau oricrui stat care a aderat la prezentul
acord, precum i secretarului general al Naiunilor Unite:
a) orice semnare;
b) depunerea oricrui instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare
sau de aderare;
c) denumirea oricrei autoriti i orice alte informaii comunicate n
temeiul art. 17;
d) orice rezerv fcut n temeiul art. 31 paragraful 1;
e) data intrrii n vigoare a prezentului acord conform art. 27 i 28;
f) orice cerere fcut n temeiul art. 32 paragraful 1, precum i data
oricrei reuniuni organizate conform acelui paragraf;
g) orice declaraie fcut n temeiul art. 3 paragrafele 5 i 6, art. 8
paragraful 2, art. 19 paragraful 3 i art. 34 paragrafele 3 i 5;
h) orice alt act, notificare sau comunicare referitoare la prezentul acord.
Drept care subsemnaii, legal mputernicii n acest scop, au semnat
prezentul acord.
ntocmit la Strasbourg la 31 ianuarie 1995, n limbile francez i englez,
ambele texte fiind egal autentice, ntr-un singur exemplar care va fi depus la

arhivele Consiliului Europei. Secretarul general al Consiliului Europei va


trimite copii certificate fiecrui stat membru al Consiliului Europei i
oricrui stat invitat s adere la prezentul acord.
ANEXA 1
1. Partea la diferend care solicit un arbitraj, n aplicarea art. 34 paragraful
3, va notifica n scris celeilalte pri aceast cerere, precum i considerentele
care o motiveaz.
2. Prile interesate vor stabili un tribunal arbitral.
3. Tribunalul arbitral este format din 3 membri. Fiecare parte numete un
arbitru. Ambele pri, de comun acord, desemneaz preedintele completului
arbitral.
4. Dac o astfel de nominalizare sau desemnare nu intervine n intervalul
de 4 luni ce urmeaz datei la care arbitrajul a fost solicitat, sarcina
nominalizrii sau desemnrii necesare revine secretarului general al
Tribunalului Permanent de Arbitraj.
5. Dac prile nu convin altfel, tribunalul i va desemna propria
procedur.
6. Dac prile nu convin altfel, tribunalul hotrte pe baza regulilor de
drept internaional aplicabile i, n absena unor astfel de reguli, pe baza
principiului ex aequo et bono.
7. Tribunalul va hotr cu majoritate de voturi. Deciziile sale vor fi
definitive i obligatorii.
---------------