Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Statele membre ale Consiliului Europei i celelalte state semnatare ale prezentei convenii-cadru,
considernd c scopul Consiliului Europei l constituie realizarea unei uniti mai strnse ntre
membrii si n vederea salvgardrii i promovrii idealurilor i principiilor care reprezint
patrimoniul lor comun, considernd c unul dintre mijloacele pentru atingerea acestui obiectiv
const n salvgardarea i dezvoltarea drepturilor omului i a libertilor fundamentale, dorind s
dea curs Declaraiei efilor de stat i de guvern ai statelor membre ale Consiliului Europei,
adoptat la Viena la 9 octombrie 1993, fiind hotarte ca pe teritoriile lor respective s protejeze
existena minoritilor naionale, considernd c bulversrile istoriei europene au artat c protecia
minoritilor naionale este eseniala pentru stabilitatea, securitatea democratic i pacea
Continentului, considernd c o societate pluralist i cu adevrat democratic trebuie nu numai s
respecte identitatea etnic, cultural, lingvistic i religioas a fiecrei persoane aparinnd unei
minoriti naionale, dar i, deopotriv, s creeze condiii corespunztoare care s le permit s-i
exprime, s pstreze i s dezvolte aceasta identitate, considernd c realizarea unui climat de
toleran i dialog este necesar pentru a permite diversitii culturale s reprezinte o surs, dar i
un factor, nu de divizare, ci de mbogire a fiecrei societi, considernd c realizarea unei
Europei tolerante i prospere nu depinde numai de cooperarea dintre state, ci necesit i cooperarea
transfrontalier ntre autoriti locale i regionale, cu respectarea Constituiei i a integritii
teritoriale a fiecrui stat, innd seama de Convenia pentru aprarea drepturilor omului i a
libertilor fundamentale i de protocoalele sale, innd seama de angajamentele privind protecia
minoritilor naionale coninute n conveniile i declaraiile Naiunilor Unite, precum i n
documentele Conferinei pentru Securitate i Cooperare n Europa, n special cel de la Copenhaga
din 29 iunie 1990, fiind hotarte s defineasc principiile care trebuie respectate i obligaiile care
decurg din acestea, pentru a asigura, n statele membre i n celelalte state care pot deveni pri la
prezentul instrument, protecia efectiv a minoritilor naionale i a drepturilor persoanelor
apartinnd acestora, n cadrul statului de drept, cu respectarea integritii teritoriale i a
suveranitii naionale, fiind hotarte s aplice principiile enunate n prezenta convenie-cadru prin
legislaia naional i politici guvernamentale corespunztoare, au convenit asupra celor ce
urmeaz:
TITLUL I
ART. 1
Protecia minoritilor naionale i a drepturilor i libertilor persoanelor apartinnd acestora face
parte integrant din protecia internaional a drepturilor omului i, ca atare, constituie domeniu de
cooperare internaional.
ART. 2
Dispoziiile prezentei convenii-cadru vor fi aplicate cu bun-credin, ntr-un spirit de nelegere,
toleran i cu respectarea principiilor bunei vecinti, relaiilor prieteneti i cooperrii ntre state.
ART. 3
1. Orice persoan aparinnd unei minoriti naionale are dreptul s aleag liber dac s fie
tratat sau nu ca atare i nici un dezavantaj nu poate rezulta dintr-o asemenea alegere ori din
exerciiul drepturilor legate de aceasta.
2. Persoanele aparinnd minoritilor naionale pot exercita drepturile i libertile ce decurg din
principiile enunate n prezenta convenie-cadru, individual sau n comun cu alii.
TITLUL II
ART. 4
1. Prile se angajeaz s garanteze fiecrei persoane aparinnd unei minoriti naionale dreptul
la egalitate n faa legii i la egala protecie a legii. n aceasta privin, orice discriminare bazat pe
apartenena la o minoritate naionala este interzis.
2. Prile se angajeaz sa adopte, daca este cazul, msuri adecvate pentru a promova, n toate
domeniile vieii economice, sociale, politice i culturale, egalitatea deplin i efectiv ntre
persoanele apartinnd unei minoriti naionale i cele apartinnd majoritii. Ele vor ine seama n
mod corespunztor, n aceast privin, de condiiile specifice n care se afl persoanele apartinnd
minoritilor naionale.
3. Msurile adoptate n conformitate cu paragraful 2 nu vor fi considerate acte de discriminare.
ART. 5
1. Prile se angajeaz sa promoveze condiiile de natura sa permit persoanelor aparinnd
minoritilor naionale s-i menin i sa-i dezvolte cultura, precum i s-i pstreze elementele
eseniale ale identitii lor, respectiv religia, limba, tradiiile i patrimoniul lor cultural.
2. Fr a se aduce atingere masurilor luate n cadrul politicii lor generale de integrare, prile se
vor abine de la orice politic ori practic avnd drept scop asimilarea persoanelor aparinnd
minoritilor naionale mpotriva voinei acestora i vor proteja aceste persoane mpotriva oricrei
aciuni viznd o astfel de asimilare.
ART. 6
1. Prile vor ncuraja spiritul de toleran i dialogul intercultural i vor lua msuri efective
pentru promovarea respectului reciproc, nelegerii i cooperrii dintre toate persoanele care triesc
pe teritoriul lor, indiferent de identitatea etnic, cultural, lingvistic ori religioas a acestora,
ndeosebi n domeniile educaiei, culturii i al mijloacelor de informare.
2. Prile se angajeaz s ia masuri corespunztoare pentru a proteja persoanele care ar putea fi
victime ale ameninrilor sau actelor de discriminare, ostilitate sau violen, datorit identitii lor
etnice, culturale, lingvistice sau religioase.
ART. 7
Prile vor asigura respectarea drepturilor fiecrei persoane aparinnd unei minoriti naionale la
libertatea de ntrunire panic i la libertatea de asociere, la libertatea de expresie i la libertatea de
gndire, contiin i religie.
ART. 8
Prile se angajeaz s recunoasc fiecrei persoane aparinnd unei minoriti naionale dreptul de
a-i manifesta religia sau credina sa i dreptul de a infiina instituii, organizaii i asociaii
religioase.
ART. 9
1. Prile se angajeaz s recunoasc faptul c dreptul la libertatea de expresie a fiecrei
persoane aparinnd unei minoriti naionale include libertatea de opinie i libertatea de a primi i
a comunica informaii sau idei n limba minoritar, fr ingerine ale autoritarilor publice i
independent de frontiere. Prile vor veghea ca, n cadrul sistemelor lor legislative, persoanele
aparinnd unei minoriti naionale s nu fie discriminate n accesul la mijloacele de informare.
2. Paragraful 1 nu mpiedic prile s utilizeze un regim de autorizare, nediscriminatoriu i
fondat pe criterii obiective, pentru societile de radio sonor, televiziune i cinema.
3. Prile nu vor crea obstacole n calea nfiinrii i utilizrii mijloacelor de informare scris de
ctre persoanele aparinnd minoritilor naionale. n cadrul legal organizat pentru radioul sonor i
televiziune, ele vor veghea ca, n msura posibilului i innd seama de prevederile paragrafului 1,
persoanelor aparinnd minoritilor naionale s le fie acordat posibilitatea de a-i crea i utiliza
propriile mijloace de informare.
4. n cadrul sistemului legislaiei lor, prile vor adopta msuri adecvate pentru facilitarea
accesului persoanelor aparinnd minoritilor naionale la mijloacele de informare, pentru
promovarea toleranei i pentru a permite pluralismul cultural.
ART. 10
1. Prile se angajeaz s recunoasc oricrei persoane aparinnd unei minoriti naionale
dreptul de a folosi liber i fr ingerin limba sa minoritara, n privat i n public, oral i n scris.
2. n ariile locuite tradiional sau n numr substanial de persoane aparinnd minoritile
naionale, dac aceste persoane solicit acest lucru i acolo unde aceasta cerere corespunde unei
nevoi reale, prile se vor strdui s asigure, n msura posibilului, condiii care s permit
folosirea limbii minoritare n raporturile dintre aceste persoane i autoritile administrative.
3. Prile se angajeaz s garanteze dreptul oricrei persoane aparinnd unei minoriti naionale
de a fi informata cu promptitudine, ntr-o limba pe care o nelege, cu privire la motivele arestrii
sale, la natura i la cauza acuzaiei aduse mpotriva sa, i s se apere n aceast limb, dac este
necesar cu asistena gratuit a unui interpret.
ART. 11
1. Prile se angajeaz s recunoasc oricrei persoane aparinnd unei minoriti naionale
dreptul de a folosi numele (patronimul) i prenumele su n limba minoritar, precum i dreptul la
recunoaterea oficiala a acestora, n conformitate cu modalitile prevzute n sistemul lor legal.
2. Prile se angajeaz s recunoasc oricrei persoane aparinnd unei minoriti naionale
dreptul de a expune n limba sa minoritar nsemne, inscripii i alte informaii cu caracter privat,
vizibile pentru public.
3. n ariile locuite n mod tradiional de un numr substanial de persoane aparinnd unei
minoriti naionale, prile vor depune eforturi, n cadrul sistemului lor legal, inclusiv, atunci cnd
este cazul, n cadrul acordurilor ncheiate cu alte state, i innd seama de condiiile lor specifice,
pentru expunerea denumirilor locale tradiionale, a denumirilor strzilor i a altor indicaii
topografice destinate publicului, deopotriv n limba minoritar, acolo unde exist o cerere
suficient pentru astfel de indicaii.
ART. 12
1. Prile, daca este necesar, vor lua masuri n domeniul educaiei i al cercetrii, pentru a
ncuraja cunoaterea culturii, istoriei, limbii i religiei att ale minoritilor naionale, cat i ale
majoritii.
2. n acest context, prile vor asigura, ntre altele, posibiliti corespunztoare pentru pregtirea
profesorilor, accesul la manuale i vor facilita contactele dintre elevi i profesori ai diferitelor
comuniti.
3. Prile se angajeaz s promoveze anse egale de acces la educaia de toate nivelurile pentru
persoanele aparinnd minoritilor naionale.
ART. 13
1. n cadrul sistemului lor educaional, prile vor recunoate dreptul persoanelor aparinnd unei
minoriti naionale de a nfiina i a administra propriile instituii private de educaie i formare.
2. Exerciiul acestui drept nu implic nici o obligaie financiar pentru pri.
ART. 14
1. Prile se angajeaz s recunoasc dreptul oricrei persoane aparinnd unei minoriti
naionale de a nva limba sa minoritar.
fundamentale, n msura n care acestea sunt relevante pentru drepturile i libertile decurgnd din
principiile menionate.
TITLUL III
ART. 20
n exercitarea drepturilor i libertilor decurgnd din principiile nscrise n prezenta conveniecadru, orice persoana aparinnd unei minoriti naionale va respecta legislaia naionala i
drepturile celorlali, n special ale persoanelor aparinnd majoritii sau altor minoriti naionale.
ART. 21
Nici o dispoziie din prezenta convenie-cadru nu va fi interpretat ca implicnd vreun drept de a
ntreprinde vreo activitate ori vreun act contrar principiilor fundamentale ale dreptului
internaional, n special celor ale egalitii suverane, integritii teritoriale i independenei politice
a statelor.
ART. 22
Nici o dispoziie din prezenta convenie-cadru nu va fi interpretat ca limitnd sau aducnd atingere
drepturilor omului i libertilor fundamentale care pot fi recunoscute n conformitate cu legile
oricrei pri contractante sau cu orice alt convenie le care respectiva parte contractant este
parte.
ART. 23
Drepturile i libertile decurgnd din principiile nscrise n prezenta convenie-cadru, n msura n
care acestea fac obiectul unei prevederi corespondente din Convenia pentru aprarea drepturilor
omului i a libertilor fundamentale sau din protocoalele adiionale la aceasta, vor fi nelese n
conformitate cu aceste din urm prevederi.
TITLUL IV
ART. 24
1. Comitetul Minitrilor al Consiliului Europei este nsrcinat s vegheze la aplicarea prezentei
convenii-cadru de ctre prile contractante.
2. Prile care nu sunt membre ale Consiliului Europei vor participa la mecanismul de
supraveghere a punerii n aplicare, potrivit unor modaliti care urmeaz a fi determinate.
ART. 25
1. ntr-un interval de un an de la data intrrii n vigoare a prezentei convenii-cadru cu privire la
respectiva parte contractant, aceasta va transmite secretarului general al Consiliului Europei
informaii complete asupra msurilor legislative i de alt natur, adoptate n aplicarea
angajamentelor enunate n prezenta convenie-cadru.
2. Ulterior, fiecare parte contractant va transmite secretarului general, periodic i ori de cate ori
Comitetul Minitrilor solicit, orice informaii suplimentare, relevante pentru aplicarea prezentei
convenii-cadru.
3. Secretarul general va nainta Comitetului Minitrilor informaiile transmise n conformitate cu
prevederile prezentului articol.
ART. 26
1. n evaluarea adecvrii masurilor adoptate de pri pentru punerea n aplicare a principiilor
enunate n prezenta convenie-cadru, Comitetul Minitrilor va fi asistat de un comitet consultativ,
ai crui membri vor avea experiena recunoscuta n domeniul proteciei minoritilor naionale.
2. Compunerea Comitetului consultativ i procedura acestuia vor fi fixate de ctre Comitetul
Minitrilor ntr-un interval de un an de la data intrrii n vigoare a prezentei convenii-cadru.
TITLUL V
ART. 27
Prezenta convenie-cadru va fi deschis spre semnare statelor membre ale Consiliului Europei.
Pn la data intrrii sale n vigoare, ea va fi, de asemenea, deschis spre semnare oricrui alt stat
invitat n acest sens de ctre Comitetul Minitrilor. Ea va fi supus ratificrii, acceptrii sau
aprobrii. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi depuse la secretarul
general al Consiliului Europei.
ART. 28
1. Prezenta convenie-cadru va intra n vigoare n prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei
perioade de 3 luni de la data la care dousprezece state membre ale Consiliului Europei i vor fi
exprimat consimmntul de a fi legate de convenia-cadru conform dispoziiilor art. 27.
2. Pentru oricare stat membru care i exprim ulterior consimmntul de a fi legat de
convenia-cadru, aceasta va intra n vigoare n prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei perioade
de 3 luni de la data depunerii instrumentului de ratificare, de acceptare sau de aprobare.
ART. 29
Dumitru BRAGHI
Ilie Vancea
Ghenadie Ciobanu
Denumirea aciunii
|
Responsabili
---------------------------------------|------------------------------1
|
2
----------------------------------------------------------------------Realizarea unui sondaj sociologic pri- Ministerul Muncii, Proteciei
vind situaia iganilor i elaborarea, Sociale i Familiei,Ministerul
n baza acestuia, a unor programe te- Educaiei i tiinei,Instituritoriale de protecie social,angaja- tul de Cercetri Interetnice
re n cmpul muncii i dezvoltare a al Academiei de tiine a Molculturii iganilor
dovei, Departamentul Relaii
Naionale i Funcionarea Limbilor, organele administraiei
publice locale
Efectuarea unui studiu al limbii i Institutul de Cercetri Interculturii iganilor din Republica Mol- etnice al Academiei de tiine
dova
a Moldovei,Ministerul Educaiei i tiinei, Departamentul
Relaii Naionale i Funcionarea Limbilor
ntreprinderea msurilor adecvate Ministerul Educaiei i tiinpentru antrenarea copiilor n nv- ei,Ministerul Muncii, Protecmntul primar i gimnazial
iei Sociale i Familiei,organele administraiei publice
locale
Crearea de condiii pentru dezvolta- Ministerul Educaiei i tiinrea nclinaiilor artistice tradiio- ei, Ministerul Culturii
nale ale iganilor i pregtirea de
specialiti din rndurile lor n domeniul culturii i artei
Susinerea, n limita posibilitilor, a activitii statutare a asociaiilor obteti ale iganilor din
Republica Moldova