Sunteți pe pagina 1din 12

Convenia-cadru pentru protecia minoritilor naionale, Strasbourg (din 1 februarie 1995)

Statele membre ale Consiliului Europei i celelalte state semnatare ale prezentei convenii-cadru,
considernd c scopul Consiliului Europei l constituie realizarea unei uniti mai strnse ntre
membrii si n vederea salvgardrii i promovrii idealurilor i principiilor care reprezint
patrimoniul lor comun, considernd c unul dintre mijloacele pentru atingerea acestui obiectiv
const n salvgardarea i dezvoltarea drepturilor omului i a libertilor fundamentale, dorind s
dea curs Declaraiei efilor de stat i de guvern ai statelor membre ale Consiliului Europei,
adoptat la Viena la 9 octombrie 1993, fiind hotarte ca pe teritoriile lor respective s protejeze
existena minoritilor naionale, considernd c bulversrile istoriei europene au artat c protecia
minoritilor naionale este eseniala pentru stabilitatea, securitatea democratic i pacea
Continentului, considernd c o societate pluralist i cu adevrat democratic trebuie nu numai s
respecte identitatea etnic, cultural, lingvistic i religioas a fiecrei persoane aparinnd unei
minoriti naionale, dar i, deopotriv, s creeze condiii corespunztoare care s le permit s-i
exprime, s pstreze i s dezvolte aceasta identitate, considernd c realizarea unui climat de
toleran i dialog este necesar pentru a permite diversitii culturale s reprezinte o surs, dar i
un factor, nu de divizare, ci de mbogire a fiecrei societi, considernd c realizarea unei
Europei tolerante i prospere nu depinde numai de cooperarea dintre state, ci necesit i cooperarea
transfrontalier ntre autoriti locale i regionale, cu respectarea Constituiei i a integritii
teritoriale a fiecrui stat, innd seama de Convenia pentru aprarea drepturilor omului i a
libertilor fundamentale i de protocoalele sale, innd seama de angajamentele privind protecia
minoritilor naionale coninute n conveniile i declaraiile Naiunilor Unite, precum i n
documentele Conferinei pentru Securitate i Cooperare n Europa, n special cel de la Copenhaga
din 29 iunie 1990, fiind hotarte s defineasc principiile care trebuie respectate i obligaiile care
decurg din acestea, pentru a asigura, n statele membre i n celelalte state care pot deveni pri la
prezentul instrument, protecia efectiv a minoritilor naionale i a drepturilor persoanelor
apartinnd acestora, n cadrul statului de drept, cu respectarea integritii teritoriale i a
suveranitii naionale, fiind hotarte s aplice principiile enunate n prezenta convenie-cadru prin
legislaia naional i politici guvernamentale corespunztoare, au convenit asupra celor ce
urmeaz:
TITLUL I
ART. 1
Protecia minoritilor naionale i a drepturilor i libertilor persoanelor apartinnd acestora face
parte integrant din protecia internaional a drepturilor omului i, ca atare, constituie domeniu de
cooperare internaional.
ART. 2
Dispoziiile prezentei convenii-cadru vor fi aplicate cu bun-credin, ntr-un spirit de nelegere,
toleran i cu respectarea principiilor bunei vecinti, relaiilor prieteneti i cooperrii ntre state.
ART. 3

1. Orice persoan aparinnd unei minoriti naionale are dreptul s aleag liber dac s fie
tratat sau nu ca atare i nici un dezavantaj nu poate rezulta dintr-o asemenea alegere ori din
exerciiul drepturilor legate de aceasta.
2. Persoanele aparinnd minoritilor naionale pot exercita drepturile i libertile ce decurg din
principiile enunate n prezenta convenie-cadru, individual sau n comun cu alii.

TITLUL II
ART. 4
1. Prile se angajeaz s garanteze fiecrei persoane aparinnd unei minoriti naionale dreptul
la egalitate n faa legii i la egala protecie a legii. n aceasta privin, orice discriminare bazat pe
apartenena la o minoritate naionala este interzis.
2. Prile se angajeaz sa adopte, daca este cazul, msuri adecvate pentru a promova, n toate
domeniile vieii economice, sociale, politice i culturale, egalitatea deplin i efectiv ntre
persoanele apartinnd unei minoriti naionale i cele apartinnd majoritii. Ele vor ine seama n
mod corespunztor, n aceast privin, de condiiile specifice n care se afl persoanele apartinnd
minoritilor naionale.
3. Msurile adoptate n conformitate cu paragraful 2 nu vor fi considerate acte de discriminare.
ART. 5
1. Prile se angajeaz sa promoveze condiiile de natura sa permit persoanelor aparinnd
minoritilor naionale s-i menin i sa-i dezvolte cultura, precum i s-i pstreze elementele
eseniale ale identitii lor, respectiv religia, limba, tradiiile i patrimoniul lor cultural.
2. Fr a se aduce atingere masurilor luate n cadrul politicii lor generale de integrare, prile se
vor abine de la orice politic ori practic avnd drept scop asimilarea persoanelor aparinnd
minoritilor naionale mpotriva voinei acestora i vor proteja aceste persoane mpotriva oricrei
aciuni viznd o astfel de asimilare.
ART. 6
1. Prile vor ncuraja spiritul de toleran i dialogul intercultural i vor lua msuri efective
pentru promovarea respectului reciproc, nelegerii i cooperrii dintre toate persoanele care triesc
pe teritoriul lor, indiferent de identitatea etnic, cultural, lingvistic ori religioas a acestora,
ndeosebi n domeniile educaiei, culturii i al mijloacelor de informare.
2. Prile se angajeaz s ia masuri corespunztoare pentru a proteja persoanele care ar putea fi
victime ale ameninrilor sau actelor de discriminare, ostilitate sau violen, datorit identitii lor
etnice, culturale, lingvistice sau religioase.

ART. 7
Prile vor asigura respectarea drepturilor fiecrei persoane aparinnd unei minoriti naionale la
libertatea de ntrunire panic i la libertatea de asociere, la libertatea de expresie i la libertatea de
gndire, contiin i religie.
ART. 8
Prile se angajeaz s recunoasc fiecrei persoane aparinnd unei minoriti naionale dreptul de
a-i manifesta religia sau credina sa i dreptul de a infiina instituii, organizaii i asociaii
religioase.
ART. 9
1. Prile se angajeaz s recunoasc faptul c dreptul la libertatea de expresie a fiecrei
persoane aparinnd unei minoriti naionale include libertatea de opinie i libertatea de a primi i
a comunica informaii sau idei n limba minoritar, fr ingerine ale autoritarilor publice i
independent de frontiere. Prile vor veghea ca, n cadrul sistemelor lor legislative, persoanele
aparinnd unei minoriti naionale s nu fie discriminate n accesul la mijloacele de informare.
2. Paragraful 1 nu mpiedic prile s utilizeze un regim de autorizare, nediscriminatoriu i
fondat pe criterii obiective, pentru societile de radio sonor, televiziune i cinema.
3. Prile nu vor crea obstacole n calea nfiinrii i utilizrii mijloacelor de informare scris de
ctre persoanele aparinnd minoritilor naionale. n cadrul legal organizat pentru radioul sonor i
televiziune, ele vor veghea ca, n msura posibilului i innd seama de prevederile paragrafului 1,
persoanelor aparinnd minoritilor naionale s le fie acordat posibilitatea de a-i crea i utiliza
propriile mijloace de informare.
4. n cadrul sistemului legislaiei lor, prile vor adopta msuri adecvate pentru facilitarea
accesului persoanelor aparinnd minoritilor naionale la mijloacele de informare, pentru
promovarea toleranei i pentru a permite pluralismul cultural.
ART. 10
1. Prile se angajeaz s recunoasc oricrei persoane aparinnd unei minoriti naionale
dreptul de a folosi liber i fr ingerin limba sa minoritara, n privat i n public, oral i n scris.
2. n ariile locuite tradiional sau n numr substanial de persoane aparinnd minoritile
naionale, dac aceste persoane solicit acest lucru i acolo unde aceasta cerere corespunde unei
nevoi reale, prile se vor strdui s asigure, n msura posibilului, condiii care s permit
folosirea limbii minoritare n raporturile dintre aceste persoane i autoritile administrative.
3. Prile se angajeaz s garanteze dreptul oricrei persoane aparinnd unei minoriti naionale
de a fi informata cu promptitudine, ntr-o limba pe care o nelege, cu privire la motivele arestrii

sale, la natura i la cauza acuzaiei aduse mpotriva sa, i s se apere n aceast limb, dac este
necesar cu asistena gratuit a unui interpret.
ART. 11
1. Prile se angajeaz s recunoasc oricrei persoane aparinnd unei minoriti naionale
dreptul de a folosi numele (patronimul) i prenumele su n limba minoritar, precum i dreptul la
recunoaterea oficiala a acestora, n conformitate cu modalitile prevzute n sistemul lor legal.
2. Prile se angajeaz s recunoasc oricrei persoane aparinnd unei minoriti naionale
dreptul de a expune n limba sa minoritar nsemne, inscripii i alte informaii cu caracter privat,
vizibile pentru public.
3. n ariile locuite n mod tradiional de un numr substanial de persoane aparinnd unei
minoriti naionale, prile vor depune eforturi, n cadrul sistemului lor legal, inclusiv, atunci cnd
este cazul, n cadrul acordurilor ncheiate cu alte state, i innd seama de condiiile lor specifice,
pentru expunerea denumirilor locale tradiionale, a denumirilor strzilor i a altor indicaii
topografice destinate publicului, deopotriv n limba minoritar, acolo unde exist o cerere
suficient pentru astfel de indicaii.
ART. 12
1. Prile, daca este necesar, vor lua masuri n domeniul educaiei i al cercetrii, pentru a
ncuraja cunoaterea culturii, istoriei, limbii i religiei att ale minoritilor naionale, cat i ale
majoritii.
2. n acest context, prile vor asigura, ntre altele, posibiliti corespunztoare pentru pregtirea
profesorilor, accesul la manuale i vor facilita contactele dintre elevi i profesori ai diferitelor
comuniti.
3. Prile se angajeaz s promoveze anse egale de acces la educaia de toate nivelurile pentru
persoanele aparinnd minoritilor naionale.
ART. 13
1. n cadrul sistemului lor educaional, prile vor recunoate dreptul persoanelor aparinnd unei
minoriti naionale de a nfiina i a administra propriile instituii private de educaie i formare.
2. Exerciiul acestui drept nu implic nici o obligaie financiar pentru pri.
ART. 14
1. Prile se angajeaz s recunoasc dreptul oricrei persoane aparinnd unei minoriti
naionale de a nva limba sa minoritar.

2. n ariile locuite tradiional sau n numr substanial de persoane aparinnd minoritilor


naionale, dac exist o cerere suficient, prile vor depune eforturi pentru a asigura, n msura
posibilului i n cadrul sistemului lor educaional, ca persoanele aparinnd acestor minoriti s
beneficieze de posibiliti corespunztoare de nvare a limbii lor minoritare ori de a primi o
educaie n aceasta limb.
3. Paragraful 2 al acestui articol se va aplica fr a se aduce atingere nvrii limbii oficiale ori
predrii n aceast limb.
ART. 15
Prile vor crea condiiile necesare pentru participarea efectiva a persoanelor aparinnd
minoritilor naionale la viaa cultural, social i economic i la treburile publice, n special
acelea care le privesc direct.
ART. 16
Prile se vor abine s ia masuri care, modificnd proporiile populaiei din arii locuite de persoane
aparinnd minoritilor naionale, sunt ndreptate mpotriva drepturilor i libertilor decurgnd din
principiile nscrise n prezenta convenie-cadru.
ART. 17
1. Prile se angajeaz s nu aduc atingere dreptului persoanelor aparinnd minoritilor
naionale de a stabili i a menine contacte libere i panice peste frontiere cu persoane care se afla
n mod legal n alte state, ndeosebi cu acelea cu care au n comun identitatea etnic, cultural,
lingvistic sau religioas, ori patrimoniul cultural.
2. Prile se angajeaz s nu aduc atingere dreptului persoanelor aparinnd minoritilor
naionale de a participa la activitile organizaiilor neguvernamentale, att la nivel naional, ct i
internaional.
ART. 18
1. Prile vor depune eforturi pentru a ncheia, dac este necesar, acorduri bilaterale i
multilaterale cu alte state, ndeosebi cu statele vecine, pentru a asigura protecia persoanelor
aparinnd minoritilor naionale respective.
2. Daca este cazul, prile vor lua masuri pentru ncurajarea cooperrii transfrontaliere.
ART. 19
Prile se angajeaz s respecte i s aplice principiile nscrise n prezenta convenie-cadru,
aducndu-le, dac este necesar, numai acele limitri, restricii i derogri prevzute n instrumentele
juridice internaionale, n special n Convenia pentru aprarea drepturilor omului i a libertilor

fundamentale, n msura n care acestea sunt relevante pentru drepturile i libertile decurgnd din
principiile menionate.

TITLUL III
ART. 20
n exercitarea drepturilor i libertilor decurgnd din principiile nscrise n prezenta conveniecadru, orice persoana aparinnd unei minoriti naionale va respecta legislaia naionala i
drepturile celorlali, n special ale persoanelor aparinnd majoritii sau altor minoriti naionale.
ART. 21
Nici o dispoziie din prezenta convenie-cadru nu va fi interpretat ca implicnd vreun drept de a
ntreprinde vreo activitate ori vreun act contrar principiilor fundamentale ale dreptului
internaional, n special celor ale egalitii suverane, integritii teritoriale i independenei politice
a statelor.
ART. 22
Nici o dispoziie din prezenta convenie-cadru nu va fi interpretat ca limitnd sau aducnd atingere
drepturilor omului i libertilor fundamentale care pot fi recunoscute n conformitate cu legile
oricrei pri contractante sau cu orice alt convenie le care respectiva parte contractant este
parte.
ART. 23
Drepturile i libertile decurgnd din principiile nscrise n prezenta convenie-cadru, n msura n
care acestea fac obiectul unei prevederi corespondente din Convenia pentru aprarea drepturilor
omului i a libertilor fundamentale sau din protocoalele adiionale la aceasta, vor fi nelese n
conformitate cu aceste din urm prevederi.

TITLUL IV
ART. 24
1. Comitetul Minitrilor al Consiliului Europei este nsrcinat s vegheze la aplicarea prezentei
convenii-cadru de ctre prile contractante.
2. Prile care nu sunt membre ale Consiliului Europei vor participa la mecanismul de
supraveghere a punerii n aplicare, potrivit unor modaliti care urmeaz a fi determinate.

ART. 25
1. ntr-un interval de un an de la data intrrii n vigoare a prezentei convenii-cadru cu privire la
respectiva parte contractant, aceasta va transmite secretarului general al Consiliului Europei
informaii complete asupra msurilor legislative i de alt natur, adoptate n aplicarea
angajamentelor enunate n prezenta convenie-cadru.
2. Ulterior, fiecare parte contractant va transmite secretarului general, periodic i ori de cate ori
Comitetul Minitrilor solicit, orice informaii suplimentare, relevante pentru aplicarea prezentei
convenii-cadru.
3. Secretarul general va nainta Comitetului Minitrilor informaiile transmise n conformitate cu
prevederile prezentului articol.
ART. 26
1. n evaluarea adecvrii masurilor adoptate de pri pentru punerea n aplicare a principiilor
enunate n prezenta convenie-cadru, Comitetul Minitrilor va fi asistat de un comitet consultativ,
ai crui membri vor avea experiena recunoscuta n domeniul proteciei minoritilor naionale.
2. Compunerea Comitetului consultativ i procedura acestuia vor fi fixate de ctre Comitetul
Minitrilor ntr-un interval de un an de la data intrrii n vigoare a prezentei convenii-cadru.

TITLUL V
ART. 27
Prezenta convenie-cadru va fi deschis spre semnare statelor membre ale Consiliului Europei.
Pn la data intrrii sale n vigoare, ea va fi, de asemenea, deschis spre semnare oricrui alt stat
invitat n acest sens de ctre Comitetul Minitrilor. Ea va fi supus ratificrii, acceptrii sau
aprobrii. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi depuse la secretarul
general al Consiliului Europei.
ART. 28
1. Prezenta convenie-cadru va intra n vigoare n prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei
perioade de 3 luni de la data la care dousprezece state membre ale Consiliului Europei i vor fi
exprimat consimmntul de a fi legate de convenia-cadru conform dispoziiilor art. 27.
2. Pentru oricare stat membru care i exprim ulterior consimmntul de a fi legat de
convenia-cadru, aceasta va intra n vigoare n prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei perioade
de 3 luni de la data depunerii instrumentului de ratificare, de acceptare sau de aprobare.
ART. 29

1. Dup intrarea n vigoare a prezentei convenii-cadru i dup consultarea statelor contractante,


Comitetul Minitrilor al Consiliului Europei va putea invita s adere la convenie, printr-o decizie
luat cu majoritatea prevzut n art. 20 d) din Statutul Consiliului Europei, oricare state care nu
sunt membre ale Consiliului Europei care, fiind invitate s semneze conform dispoziiilor art. 27,
nu au fcut-o nc, sau oricare alt stat care nu este membru.
2. Pentru oricare stat care ader, convenia-cadru va intra n vigoare n prima zi a lunii care
urmeaz expirrii unei perioade de 3 luni de la data depunerii instrumentului de aderare la
secretarul general al Consiliului Europei.
ART. 30
1. Oricare stat poate, n momentul semnrii sau al depunerii instrumentului su de ratificare, de
acceptare, de aprobare sau de aderare, s specifice teritoriul (teritoriile) pentru care aceasta asigur
relaiile internaionale, cruia (crora) i (li) se va aplica prezenta convenie-cadru.
2. Oricare stat poate, la orice dat ulterioar, printr-o declaraie adresat secretarului general al
Consiliului Europei, s extind aplicarea prezentei convenii-cadru la oricare alt teritoriu specificat
n declaraie. Cu privire la acest teritoriu, convenia-cadru va intra n vigoare n prima zi a lunii
care urmeaz expirrii unei perioade de 3 luni de la data primirii declaraiei de ctre secretarul
general.
3. Orice declaraie fcut n virtutea celor doua paragrafe precedente va putea fi retras, n ce
privete oricare teritoriu specificat printr-o astfel de declaraie, prin notificare adresat secretarului
general. Retragerea devine efectiv n prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei perioade de 3
luni de la data primirii notificrii de ctre secretarul general.
ART. 31
1. Oricare parte poate, n orice moment, s denune prezenta convenie-cadru printr-o notificare
adresata secretarului general al Consiliului Europei.
2. Denunarea devine efectiv n prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei perioade de 6 luni
de la data primirii notificrii de ctre secretarul general.
ART. 32
Secretarul general al Consiliului Europei va notifica statelor membre ale Consiliului Europei,
celorlalte state semnatare i oricrui stat care a aderat la prezenta convenie-cadru:
a) orice semnare;
b) depunerea oricrui instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare;
c) orice dat de intrare n vigoare a prezentei convenii-cadru, n conformitate cu art. 28, 29 i
30;

d) orice alt act, notificare sau comunicare legate de prezenta convenie-cadru.


Drept pentru care, subsemnaii, avnd depline puteri n acest sens, au semnat prezenta conveniecadru.
ncheiat la Strasbourg la 1 februarie 1995, n limbile francez i englez, ambele texte fiind
egal autentice, ntr-un singur exemplar care va fi depus n arhivele Consiliului Europei. Secretarul
general al Consiliului Europei va transmite o copie certificat fiecruia dintre statele membre ale
Consiliului Europei i fiecrui stat invitat s semneze sau s adere la prezenta convenie-cadru.

HOTRREA GUVERNULUI REPUBLICII MOLDOVA

cu privire la unele msuri de susinere a iganilor


din Republica Moldova
Nr.131 din 16.02.2001
Monitorul Oficial al R.Moldova nr.19-20/170 din 22.02.2001
***
n scopul crerii condiiilor necesare pentru dezvoltarea
social-cultural a iganilor din Republica Moldova, Guvernul Republicii
Moldova HOTRTE:
1. Se aprob Direciile principale de susinere a iganilor din
Republica Moldova pe anii 2001-2010, conform anexei.
2. Ministerul Educaiei i tiinei, Ministerul Culturii, Ministerul
Muncii, Proteciei Sociale i Familiei, Ministerul Sntii,
Departamentul Relaii Naionale i Funcionarea Limbilor, Academia de
tiine a Moldovei, precum i organele administraiei publice locale,
vor elabora, n decurs de 2 luni, planuri de aciuni pentru realizarea
Direciilor principale de susinere a iganilor din Republica Moldova pe
anii 2001-2010.
3. Se stabilete c aciunile prevzute pentru susinerea iganilor
din Republica Moldova vor fi finanate n limitele mijloacelor bugetare
alocate ministerelor i departamentelor implicate, Academiei de tiine
a Moldovei, organelor administraiei publice locale, precum i din
contul resurselor extrabugetare.
PRIM-MINISTRU
AL REPUBLICII MOLDOVA
Contrasemnat:
Ministrul educaiei i tiinei
Ministrul culturii

Dumitru BRAGHI
Ilie Vancea
Ghenadie Ciobanu

Chiinu, 16 februarie 2001.


Nr. 131.
Anex
la Hotrrea Guvernului
Republicii Moldova nr.131
din 16 februarie 2001
Direciile principale de susinere a iganilor
din Republica Moldova pe anii 2001-2010
-----------------------------------------------------------------------

Denumirea aciunii
|
Responsabili
---------------------------------------|------------------------------1
|
2
----------------------------------------------------------------------Realizarea unui sondaj sociologic pri- Ministerul Muncii, Proteciei
vind situaia iganilor i elaborarea, Sociale i Familiei,Ministerul
n baza acestuia, a unor programe te- Educaiei i tiinei,Instituritoriale de protecie social,angaja- tul de Cercetri Interetnice
re n cmpul muncii i dezvoltare a al Academiei de tiine a Molculturii iganilor
dovei, Departamentul Relaii
Naionale i Funcionarea Limbilor, organele administraiei
publice locale
Efectuarea unui studiu al limbii i Institutul de Cercetri Interculturii iganilor din Republica Mol- etnice al Academiei de tiine
dova
a Moldovei,Ministerul Educaiei i tiinei, Departamentul
Relaii Naionale i Funcionarea Limbilor
ntreprinderea msurilor adecvate Ministerul Educaiei i tiinpentru antrenarea copiilor n nv- ei,Ministerul Muncii, Protecmntul primar i gimnazial
iei Sociale i Familiei,organele administraiei publice
locale
Crearea de condiii pentru dezvolta- Ministerul Educaiei i tiinrea nclinaiilor artistice tradiio- ei, Ministerul Culturii
nale ale iganilor i pregtirea de
specialiti din rndurile lor n domeniul culturii i artei
Susinerea, n limita posibilitilor, a activitii statutare a asociaiilor obteti ale iganilor din
Republica Moldova

Departamentul Relaii Naionale i Funcionarea Limbilor,


organele administraiei publice locale

Realizarea unor msuri necesare de

Ministerul Sntii, organele

promovare a unui mod de via sn- administraiei publice locale


tos i profilaxie a bolilor n rndul iganilor
Acordarea de ajutoare materiale fa- Ministerul Muncii, Proteciei
miliilor socialmente vulnerabile i Sociale i Familiei, organele
familiilor cu muli copii
administraiei publice locale

S-ar putea să vă placă și