Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CONTEMPORNEO
Jonathan Rosenbaum &
Adrian Martin (coord.)
Errata Naturae, Madrid, 2010
ROBERTO AMABA
En ocasiones conviene empezar por el final, por el ltimo texto del libro. La
postrera misiva de Jonathan Rosenbaum en la que advierte a sus compaeros
de escritura y a nosotros con ellos- de algunos de los malentendidos que
puede haber causado el intercambio de ideas que han mantenido. Algunos los
comentaremos ms tarde, pero el primero que seala debemos mostrarlo de
inmediato. El reputado crtico del Chicago Reader avisa (p. 317) de la posible
influencia ejercida por las traducciones de la correspondencia establecida entre
los miembros del grupo que no compartan idioma. Teme que esa simple
herramienta de comunicacin se haya convertido en parte fundamental del
significado del libro, tanto en el fondo como en la forma. Un matiz obvio que se
debe tomar ms all de los lamentos del lost in translation para regresar a la
ortodoxia, al principio: al ttulo de la obra.
Movie mutations: the changing face of world cinephilia, publicado (British Film
Institute) en 2003, es editado (Errata Naturae) en espaol siete aos despus
como Mutaciones del cine contemporneo. En ese camino no hemos
descubierto, matizado o ampliado las ideas como indica el propio Rosenbaum a
propsito del lustro (1997-2002) durante el que se cocin el libro. Directamente
hemos perdido una parte elemental del ttulo, quedndonos solo con el que
encabezaba y agrupaba la primera ronda de cartas publicadas en la revista
francesa Trafic. La ausencia del subttulo explicativo que el original ingls
aadi de manera pertinente, es algo ms que una ancdota por dos razones.
Primera y determinante: hace que el nuevo ttulo no se corresponda con la
temtica real del libro, segunda y lgica: confundir a quien se acerque a l
buscando lo que dicho ttulo le ofrece. Es una prdida dolorosa y me limito a
mencionar el hecho, no las causas y razones (comerciales, legales,
publicitarias, etc.) que puedan existir detrs.
No ser lo mismo hablar sobre cine, objeto, que sobre las personas y su
relacin con el cine, sujetos. Y tal es por desgracia- el espritu de Mutaciones
del cine contemporneo. No subestimen lo dicho, bastar con leer el prlogo
(pp. 7-22) de Pere Portabella para darse cuenta de que l tambin ha tomando
la salida a la que incita el ttulo sin apostillar. Un prlogo sugerente, con ideas
brillantes, con descripciones apropiadas y desligado en gran medida de la
temtica nuclear del libro, en el que el empeo del autor por demostrar su
adaptacin y conocimiento de los nuevos tiempos algo que realmente creo
que logra- es demasiado evidente.
Quiero decir, leyndolo uno puede establecer un smil con una pelcula
como The Departed (Martin Scorsese, 2006), construida como si el director
quisiera ensearnos que estaba en plena forma, con el bro y la soltura de un
chaval, cuando ni era un chaval ni lo necesitaba para seguir siendo excelente
en su oficio. Scorsese consigui hacer una de sus peores pelculas, Portabella
deslucir un discurso que tuvo su valor y que para muchos tal vez aun lo tenga;
aunque dudo que en su totalidad. Rebozarlo con retrica postmedia con sus
realidades-irreales-hiperreales no ayudar a su conservacin, actualizacin y
transmisin. La vanguardia terica ha olvidado con frecuencia lo que la faccin
prctica(1) ha demostrado no pocas veces, que las innovaciones y los avances
definitivos respecto a modelos anteriores han sido consecuencia de ejercicios
de reconstruccin, reinterpretacin y reciclaje, no del olvido y menos de la
demolicin.
1. Afortunadamente esta divisin no se siempre existe. Un tema que adems
sobrevuela este libro.
La estructura del libro queda emparedada por la idea germinal: el juego
epistolar entre los participantes. Entre las rebanadas, pedazos de carne
conversaciones, ensayos y crnicas- a duras penas devueltos a la vida; la carne
de un Frankenstein ms que la de un mutante. La desenvoltura que facilitan los
nuevos medios y ese carcter de work in progressindudable, no parece
suficiente para justificar lo precario del armazn. Que el panorama audiovisual
haya estado y est marcado por la incertidumbre y el cambio, tampoco
significa que un anlisis del mismo deba presentar esas mismas
caractersticas. La idea principal que pretende formar un todo orgnico sin
apenas conseguirlo la expone Rosenbaum en el inicio del intercambio: explorar
los acercamientos al cine desde un punto de vista transnacional y
translingstico. Observar gustos, estilos y temas compartidos a lo largo de los
aos y del mundo, desvelar las grietas generacionales si es que existen.