Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
su evaluacin
PILAR ELENA
Universidad de Salamanca
pel@usal.es
171
ISSN: 2174-047X
doi: 10.5209/rev_ESTR.2011.v1.12
Pilar Elena
O. Introduccin
El nuevo sistema educativo se propone conseguir un doble objetivo: por una
parte, acercar la universidad a la sociedad y al mbito laboral y, por otra, ofrecer al
estudiante una enseanza ms adecuada a su futuro mundo profesional. Esta nueva
orientacin conlleva adaptaciones importantes tanto para el profesor como para el
alumno que se reflejan en los nuevos planes de estudio en los que se establece la
base de la enseanza-aprendizaje en el conjunto de competencias que una persona
debe poseer para poder ejercer su funcin laboral dentro de la sociedad. La nocin
de competencia ha sido ya tratada en numerosos estudios1, en trminos generales se
dice de la competencia que es el conjunto de conocimientos, actitudes y destrezas
que habilitan para el ejercicio de una profesin. El Ministerio de Educacin y Cultura (2006)2 define el trmino de la siguiente manera: competencia es una combinacin de conocimientos, habilidades (intelectuales, manuales, sociales, etc.), actitudes y valores que capacitarn a un titulado para afrontar con garantas la resolucin de problemas o la intervencin en un asunto en un contexto acadmico, profesional o social determinado. En sta como en otras definiciones se destaca el hecho
de que para ejercer una funcin dada3 el profesional competente no slo debe poseer los conocimientos necesarios, saber, sino que son adems imprescindibles unas
determinadas habilidades, saber hacer, y unas actitudes, saber estar/ser (en la pirmide de Miller, saber actuar); es decir, todo un conjunto de recursos que tendr que
ser utilizado eficazmente para conseguir un resultado definido en un entorno laboral dado y en diferentes situaciones (Le Boterf 2001).
1. Competencias y planificacin docente
Existen diversos tipos de competencias, competencias bsicas que una formacin universitaria debe garantizar, tal y como se recoge en el Real Decreto
1393/2007, y otras transversales y especficas establecidas en cada titulacin de
grado4. A efectos didcticos parece oportuno agrupar la larga lista de stas en una
1
Sobre el concepto y clases de competencia vid. Yniz 2008, Villardn 2006, Prez Pueyo et. Al. 2008.
En el campo de la traduccin: Hurtado 2001, Orozco/Hurtado 2001, PACTE 2001, Kelly 2005, Galn 2007
y Galn 2009.
2
En la propuesta sobre las Directrices para la elaboracin de Ttulos Universitarios de Grado y Mster.
3
Tambin sera posible enfocar esta cuestin desde la perspectiva contraria, y definir competencia
como el conjunto de tareas que requiere un determinado puesto de trabajo para su desempeo, en este caso
los criterios que debe cumplir el producto elaborado por un profesional pueden convertirse en el paradigma
de los objetivos finales de la formacin.
4
Las competencias transversales y especficas del Grado en Traduccin e Interpretacin de la Universidad de Salamanca se pueden consultar en www.usal.es.
172
Estudios de Traduccin
2011, vol. 1, 171-183
Pilar Elena
La planificacin docente corre a cargo del profesor que tiene ante s el reto de
decidir sobre dos cuestiones que influirn decisivamente en la formacin del estudiante: cmo organizar una asignatura para que ofrezca la posibilidad de adquirir las
competencias requeridas y cmo lograr que el alumno aprenda de forma autnoma,
reflexiva y crtica. Para lograr este doble objetivo son cuatro las reas de actuacin
disponibles: los contenidos, los objetivos, la metodologa y la evaluacin. Cada uno
de estos elementos se interrelaciona con el resto y todos ellos estn marcados por las
competencias establecidas para cada titulacin. La innovacin docente, necesaria
para hacer frente a los nuevos contenidos y objetivos de aprendizaje, obliga al
empleo de metodologas activas, combinadas con las tradicionales, de tal forma que
permitan al alumno descubrir y construir conocimientos por ellos mismos (el cons-
5
En el campo de la traduccin el modelo competencial de PACTE (2001) contempla las siguientes categoras: competencia lingstica, competencia extralingstica, competencia de transferencia, competencia
instrumental-profesional, competencia psicofisiolgica y competencia estratgica.
Estudios de Traduccin
2011, vol. 1, 171-183
173
Pilar Elena
6
Para ms informacin sobre el aprendizaje colaborativo en traduccin vid. Kiraly 2005, Tortads 2006
y Echeverri 2005.
7
Sobre el aprendizaje basado en problemas vid. Morales y Landa 2004, Ramrez 2005 y Font 2003.
174
Estudios de Traduccin
2011, vol. 1, 171-183
Pilar Elena
8
Aqu nos referiremos nicamente a la evaluacin en el proceso de aprendizaje, existen otros aspectos
(Martnez Menlis, N. y Hurtado 2001), como la crtica o valoracin de traducciones (Elena 1998) y la revisin de traducciones (Parra 2007 y 2009) en el mbito profesional.
Estudios de Traduccin
2011, vol. 1, 171-183
175
Pilar Elena
Estudios de Traduccin
2011, vol. 1, 171-183
Pilar Elena
177
Pilar Elena
178
Estudios de Traduccin
2011, vol. 1, 171-183
Pilar Elena
La estructura de una CA puede ser cerrada (el docente indica el sumario), mixta
(el docente indica los objetivos y el alumno establece el sumario) o abierta (se fijan
partes obligatorias, pero el resto es libre), pero siempre gira en torno a tres ejes
(Martnez, en Mateo y Martnez 2008: 32 y Bern 2008): la organizacin del contenido, la seleccin del material y la reflexin sobre las evidencias que aporta el material. Las partes de la CA y el contenido de cada una de ellas se recoge en la siguiente tabla:
Estudios de Traduccin
2011, vol. 1, 171-183
179
Pilar Elena
Estudios de Traduccin
2011, vol. 1, 171-183
Pilar Elena
181
Pilar Elena
Gonzlez Davies, M., Multiple Voices in the Classroom. Amsterdam: John Benjamins 2004.
Gregori, E., La carpeta de aprendizaje: qu, cmo y por qu, Observar 3 (2009), 55-88.
Hurtado Albir, A., Traduccin y traductologa. Introduccin a la traductologa. Madrid:
Ctedra 2001.
Ibarra, S. y Rodrguez, G., Evaluacin de competencias en Humanidades, Ciencias Sociales
y Jurdicas. Curso IUCE. Universidad de Salamanca (2009).
Kelly, D., A Handbook for Translator Trainers. Manchester: St Jerome 2005.
Kiraly, D., Project-Based Learning: A Case for Situated Translation, Meta 50, 4 (2005),
1098-1111.
Kiraly, D., A Social Constructivist Approach to Translator Education. Manchester: St Jerome 2000.
Lawick, H. van y Oster, U., La evaluacin de competencias transversales en la titulacin de
Traduccin u Interpretacin, en: Varela, M J. (ed.), La evaluacin en los estudios de
traduccin e interpretacin. Sevilla: Bienza 2006, 69-93.
Le Boterf, G., Ingeniera de las competencias. Barcelona: Gedisa 2001.
Lpez, B. e Hinojosa, E., Evaluacin del aprendizaje. Alternativas y nuevos desarrollos.
Mxico: Editorial Trillas 2000.
Martnez Melis, N. y Hurtado Albir, A., Assessment in Translation Studies: Research
Needs, Meta 46, 2 (2001), 272-287.
Mateo, J. y Martnez Olmo, F., La evaluacin alternativa de los aprendizajes. Barcelona:
Octaedro 2008.
McDonald, R., Nuevas perspectivas sobre la evaluacin, Boletn Cinterfor 149, 2000, 4172.
Morales, P. y Landa, V., Aprendizaje basado en problemas, Teora 13 (2004), 145-157.
Nobs, M L., Expectativas y evaluacin en la traduccin de folletos tursticos: estudio emprico con usuarios reales. Tesis doctoral. Universidad de Granada (2003).
Orozco, M. y Hurtado Albir, A., Measuring Translation Competence Acquisition, Meta 47,
3 (2002), 375-402.
Orozco, M., La evaluacin diagnstica, formativa y sumativa en la enseanza de la traduccin, en: Varela, M J. (ed.). La evaluacin en los estudios de traduccin e interpretacin. Sevilla: Bienza 2006, 47-67.
PACTE, La competencia traductora y su adquisicin, Quaderns 6 (2001), 39-45.
Parra, S., Propuesta metodolgica para la revisin de traducciones: principios generales y
parmetros, Trans 11 (2007), 197-214.
Parra, S., La revisin de traducciones en la traductologa: aproximacin a la prctica de la
revisin en el entorno profesional mediante el estudio de casos y propuestas de investigacin. Tesis doctoral. Universidad de Granada (2005) http://hera.ugr.es/tesisugr/15472905.pdf
Ramrez, I., Aprendizaje basado en problemas. Servicio de Innovacin Educativa. Universidad Politcnica de Madrid (2005). Consultado el 2 de junio de 2010 en
http://www.mec.es/univ/proyectos2005/EA2005-0137.pdf
Rosenmund, A., Konstruktive Evaluation: Versuch eines Evaluationskonzepts fr den
Unterricht, Meta 46, 2 (2001), 301-310.
Schippel, L. (Hg.), bersetzungsqualitt: Kritik-Kriterien-Bewertungshandeln. Berlin:
Frank & Timme 2006.
Tortads, ., Evaluacin de la traduccin en un entorno de aprendizaje colaborativo, en:
Varela, M J. (ed.), La evaluacin en los estudios de traduccin e interpretacin. Sevilla:
Bienza 2006, 93-112.
182
Estudios de Traduccin
2011, vol. 1, 171-183
Pilar Elena
Varela, M J. y Postigo, E., La evaluacin en los estudios de traduccin, Translator Education 9, 1 (2005).
Villardn, L., Evaluacin de aprendizaje para promover el desarrollo de competencias,
Educatio siglo XXI, 24 (2006), 57-76.
Waddington, Ch., Estudio comparativo de diferentes mtodos de evaluacin de la traduccin
general (ingls-espaol). Tesis doctoral. Universidad Pontificia Comillas (2000).
Yniz, C., Las competencias en el currculo universitario: implicaciones para disear el
aprendizaje y para la formacin del profesorado, Red U. Revista de Docencia Universitaria, nmero monogrfico 1 (2008). Consultado 5 de abril de 2010 en
http://www.redu.m.es/Red_U/m1.
Estudios de Traduccin
2011, vol. 1, 171-183
183