Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SR12 - TRENTO
VERONA
EO
NA
RD
N
VI A S A
www.tourism.verona.it
%
VICOLO
POZZ
O
PIAZZA ARSENA
LE
&
VIA
&
CA
SR11 - VENEZIA
TE
IO
BL A
BI I V I C
C
I
OTT
LEN
'
'
LEGENDA/LEGEND/ZEICHENERKLRUNG
VI
G.
CA
RD
IN
AL
A4 - VERONA EST
GUARDIA
DI FINANZA
)
TA N G E N
ZIA
LE
*
MANTOVA
*
Lidl per te
A4 - VERONA SUD
SR12 - MODENA
NOTIZIE E NUMERI TELEFONICI UTILI - USEFUL INFORMATION AND TELEPHONE NUMBERS - NTZLICHE HINWEISE UND TELEFONNUMMERN
UFFICIO INFORMAZIONI / TOURIST INFORMATION OFFICE /
FREMDENVERKEHRSAMT
IAT VERONA (D5) - Tel. +39 045 8068680 - Fax +39 045 8003638
iatverona@provinciadiveronaturismo.it
aperto tutto lanno / open all year / ganzjhrig geffnet
PRENOTAZIONI ALBERGHIERE / HOTEL BOOKING OFFICE /
HOTEL-RESERVIERUNGSBRO
VERONABOOKING.COM - Cooperativa Albergatori Veronesi - c/o
Iat Verona (D5) - Tel. +39 045 8009844 - www.veronabooking.com
reservation@veronabooking.com
(Prenotazioni gratuite c/o gli hotel associati di Verona e provincia /
Free booking for hotels in Verona and in its province / Kostenlose
Reservierung der Hotels von Verona und der Umgebung).
ASSOCIAZIONE BED&BREAKFAST VERONA E PROVINCIA
www.veronabedandbreakfast.it
COME ARRIVARE / HOW TO REACH VERONA /
WIE MAN VERONA ERREICHT
CON LAUTOBUS / BY BUS / MIT DEM BUS:
Verona Porta Nuova la principale autostazione per gli autobus urbani
ed extraurbani / Verona Porta Nuova is the main bus station / Der
Busbahnhof ist Verona Porta Nuova.
INFO: ATV (Servizio Extraurbano - Regional buses - berlandbusse)
Tel. +39 045 8057922 - www.atv.verona.it
IN TRENO / BY TRAIN / MIT DEM ZUG: Verona Porta Nuova la
stazione centrale della citt / The main railway station is Verona Porta
Nuova / Der Hauptbahnhof ist Verona Porta Nuova.
INFO: www.bahn.com - www.obb-italia.com
Tel. +39 045 8068680
www.trenitalia.com - DallItalia Tel. 89.20.21 / From abroad /
vom Ausland Tel. +39 06 68475475
IN AEREO / BY PLANE / MIT DEM FLUGZEUG: Laeroporto di Verona
Villafranca si trova a circa 12 km dalla citt ed servito da un bus
navetta che parte ogni 20 minuti dalla stazione ferroviaria di Verona
Porta Nuova. / Verona Villafrancas airport is situated approximately 12
km S-W of the city center. There is a shuttle bus service to and from the
airport every 20 minutes, leaving from the train station Verona Porta
Nuova. / Flughafen Catullo in Villafranca ist nur 12 Km. von Verona
entfernt. Es gibt zum und vom Flughafen Busverbindungen alle 20
Minuten. Endstation (Busterminal) ist am Verona Porta Nuova
Hauptbahnhof.
AEROPORTO VALERIO CATULLO VERONA - VILLAFRANCA
INFO: +39 045 8095666 - www.aeroportoverona.it
Aerobus / Shuttle Bus / Businformation:
ATV Tel. +39 045 8057922 - www.atv.verona.it
Unione Radio Taxi: +39 045 532666
Radio Taxi Catullo: +39 045 2223525
COME MUOVERSI IN CITT / GETTING AROUND THE CITY /
DER VERKEHR IN DER INNENSTADT
CON LAUTO / BY CAR / MIT DEM AUTO: Il centro storico zona a
traffico limitato ed presidiato da telecamere. Vi possono transitare e
posteggiare i cittadini residenti e in possesso del pass rilasciato dal
Comune. Le informazioni sulle fasce orarie di accesso alla ZTL si
possono ricevere contattando lufficio URP del comune
(Tel. +39 045 8077500) o visitando il sito www.comune.verona.it. I
clienti degli alberghi e delle strutture ricettive presenti nella zona ZTL
hanno diritto al transito come i residenti. La comunicazione delle
loro targhe verr effettuata dagli albergatori.
The historical centre of Verona is a limited traffic area (ZTL) controlled
by telecameras. City centre residents are allowed to circulate and park
in the ZTL area. Information concerning entrance times is available by
ringing the tourist office (Tel. +39 045 8068680) or by visiting the website www.comune.verona.it. Tourists staying in hotels or other kinds of
accommodation in the ZTL area are allowed to circulate and park like
residents do. Their car number plates will be forwarded
to the Town Police by the hotel management.
Die Altstadt ist verkehrsberuhigt und mit Videokameras berwacht.
Eine Durchfahrts-und Parkerlaubnis haben nur Einwohner und
Personen mit entsprechender Sondergenehmigung, die von der
Stadtgemeinde ausgestellt wird. Informationen ber die Zeiten, in
denen die Altstadt fr den Verkehr freigeben ist, erhlt man beim
Fremdenverkehrsamt der Stadt (Tel. +39 045 8068680) oder im
Internet unter www.comune.verona.it. Touristen, die in einem Hotel
oder in einem anderen Beherbergungsbetrieb in der verkehrsberuhigten
Zone untergebracht sind, haben wie Einwohner ein Durchfahrtsrecht.
Ihre Autokennzeichen werden von den Hoteliers gemeldet.
Verona Park: Richiesto per la sosta nelle linee blu (max 2 ore) / Special
ticket to park into the blu lines along the streets (max 2 hrs) / Man kann
in den blau-markierten Zonen parken (Max 2 Stunden).
CON BUS TURISTICO (Ticket bus e sosta bus turistici) /
BY TOURIST BUS (Entry ticket and parking for tourist coaches) /
MIT DEM REISEBUS (Eintrittsticket und Parkpltze fr Reisebusse):
INFO: Tel. +39 345 6216946 - www.amt.it
Tel. +39 045 2320025
- Sosta a pagamento / Parking with Fee / Parkpltze gegen Bezahlung
Parcheggio Centro (E6) - Piazzale Olimpia (D1). Divieto di sosta in
ogni altra zona del Comune di Verona / Bus parking forbidden in any
other area of the city / Parkverbot fr Reisebusse auf dem brigen
Gebiet der Stadt Verona.
IN CAMPER / BY CAMPERVAN / MIT DEM WOHNMOBIL:
Camper service e area di sosta / Overnight area / Nachtstellplatz:
Via Dalla Bona (E3): Tel. +39 045 2320025 - www.amt.it
Parcheggio Europa (Via Murari Br, Fiera H2): Tel. +39 347 5584870
alfonsomm@libero.it
CON LAUTOBUS / BY BUS / MIT DEM BUS: I biglietti si acquistano
prima di salire sullautobus presso le tabaccherie e le edicole o a bordo
con sovrapprezzo. La validit del biglietto ordinario urbano di 90
minuti / Tickets must be bought from tobacco shops and newsagents
before boarding or directly on board with surcharge. Once stamped on
the bus, tickets are valid 90 minutes. A daily ticket is also available and
is valid for all routes in the city. / Die Fahrkarten der Stadtbusse mssen
vor dem Einstieg gelst werden. Die Fahrkarten knnen vor dem
Einstieg in Tabak-oder Zeitungsgeschften gelst werden oder direkt im
Bus gegen einen Aufpreis gekauft werden. Die Fahrkarten haben eine
Dauer von 90 Minuten, und sind im Stadtverkehr fr alle Linien gltig.
Touristenkarten fr den ganzen Tag gelten fr alle Linien in der Stadt.
INFO: ATV (Servizio urbano - City buses - Stadtbusse)
Tel. +39 045 8057922 - www.atv.verona.it
IN TAXI / BY TAXI / MIT DEM TAXI: RADIOTAXI 24/24 h
Tel. +39 045 532666
www.radiotaxiverona.it - radiotaxi@radiotaxiverona.it
Servizio taxi continuativo / Night&Day service / Tag und Nacht
Dienst: Stazione ferroviaria Porta Nuova / Railway station Porta
Nuova / Hauptbahnhof Porta Nuova (F3)
Altri posteggi / other taxi ranks / andere Taxistnde:
Piazza Erbe (C6), Piazza San Zeno (C3), Ospedale Borgo Trento /
Borgo Trento Hospital / Borgo Trento Krankenhaus (A4);
IN BICICLETTA / BY BICYCLE / MIT DEM FAHRRAD
Servizio di Bike-Sharing: 800 896 948 (numero verde gratuito
toll-free telephone number Freephone) www.bikeverona.it
PARCHEGGI / PARKINGS / PARKPLTZE
GRATUITI - FREE - KOSTENLOSE
Stadio (D1)
Lungadige Galtarossa - Loc. Boschetto (G5)
Porta Palio (D3)
Piazzale Guardini (F2)
A PAGAMENTO - WITH FEE - GEGEN BEZAHLUNG
Parcheggio Cittadella (D5)
Parcheggio De Lellis: Tel. +39 045 8009333 (A4)
Tribunale (E5): Tel. +39 045 2320025
Lungadige Galtarossa (F6)
Arsenale (C4): Tel. +39 045 2320025 +39 045 8303460
(solo inverno only in Winter nur im Winter)
Stazione (E3-E4): Tel. +39 045 2320025
Parcheggio con sosta breve (stazione FS) (F3): Tel. +39 045 596938
Fiera (I2)
Ex Mercato Ortofrutticolo (I3)
COPERTI - GARAGES - PARKHUSER
PARCHEGGIO CITTADELLA (D5) - Tel. +39 045 596500
PARCHEGGIO CENTRO (E7) - Tel. +39 045 2320025
PARCHEGGIO DE LELLIS (A4) - Tel. +39 045 8009333
PARKING ARENA (E5) - Tel. +39 045 8009333
GARAGE ITALIA (E4) - Tel. +39 045 8006312
PARKING PIAZZA ISOLO (B7) - Tel. +39 045 8007921
PARCHEGGIO EUROPA (H2) - Tel. +39 347 5584870 (auto + camper)
AUTORIMESSA PARADISO (Universit) (C7)
Tel. +39 045 8006354
POLO ZANOTTO (D7) - Tel. +39 045 8007921
SAN ZENO (C3) - Tel. +39 045 596583
AUTONOLEGGI / CAR RENT / AUTOVERMIETUNG
- AVIS: Tel. +39 045 8006636 / +39 045 8622376 / +39 045 987571
- EUROPCAR: Tel. +39 045 9273161 / +39 045 8600477
- HERTZ: Tel. +39 045 8000832 / +39 045 8619042
- MAGGIORE: Tel. +39 045 8032184 / +39 045 8619038
- AUTO EUROPA - SICILY BY CAR: Tel. +39 045 8601276
- SIXT: Tel. +39 045 583425 / +39 045 8600900
- BUDGET: Tel. +39 045 987571
- LOCAUTO: Tel. +39 045 2081157 / +39 045 8600846
- IDEAL AUTO (Auto+Scooter / Car+Scooter): Tel. +39 045 8006809
- ACI RENT: Tel. +39 045 595003 / +39 393 9759117
- AUTOVIA: Tel. +39 045 8600858 / +39 045 8617149
- BUCHBINDER: Tel. +39 045 8200333 / 800 995500
- NOLEGGIO SCALIGERO: Tel. +39 045 2226925
LINEE INTERNAZIONALI BUS / INTERNATIONAL BUS LINES /
INTERNATIONALE BUSLINIEN
- ATLASSIB ITALIA (ROMANIA)
Verona - Via Valverde, 77/a (E4): Tel. +39 045 8030335
Padova: Tel. +39 049 8786306
- DITTA MEZZANI (ROMANIA) (F3)
Tel. +39 045 8901081
- EUROLINES c/o FMG SERVICE - Circonvallazione Oriani, 8 (E4):
Tel. +39 045 8001205 (Aperto tutti i giorni / Every day / Jeden Tag)
- SIMET (GERMANIA e linee nazionali)
Via Valverde, 57 (E4): Tel. +39 045 8036110 - +39 0983 520315
www.simetspa.it
CITY SIGHTSEEING
Il servizio operativo da marzo a ottobre / From March to October /
Ab Mrz bis Oktober
INFO: Tel. +39 045 6206842 - www.verona.city-sightseeing.it infoverona@city-sightseeing.it
- ASSOGUIDE VENETO CONFESERCENTI: Via Savelli, 8 35129 Padova - Tel. +39 049 8698601 - Fax +39 049 8698614 www.venetoguide.it - info@venetoguide.it
- GUIDE CENTER VERONA: Vicolo Scala Santa, 14
Tel. +39 045 595047 Fax +39 045 590717
www.guideverona.com - info@guideverona.com
- IPPOGRIFO: Via dei Mutilati, 3 - Tel. +39 045 8278959
Fax +39 045 8278960 - www.infoverona.it - info@infoverona.it
- JULIET & CO: Via Case dei Ferrovieri Porta Nuova, 1
Tel. e Fax +39 045 8103173 - www.julietandco.com
julietandco@hotmail.com
- GARDAGUIDE (per il Lago di Garda / for Lake Garda
fr den Gardasee): Tel. +39 347 7491452 Fax +39 045 575612
www.guidelagodigarda.it info@guidelagodigarda.it
ASSOCIAZIONI GUIDE NATURALISTICO AMBIENTALI
- AIGAE - COORDINAMENTO VENETO: Via Vallina, 10
45019 Taglio di Po Rovigo - Tel. +39 0426 662171
Fax +39 0426 661180 - www.aigae.org - veneto@aigae.org
- ASSOGUIDE VENETO CONFESERCENTI: Via Savelli, 8 35129 Padova - Tel.+39 049 8698601 - Fax +39 049 8698614
www.venetoguide.it - info@venetoguide.it
- CTG VERONA: Via Santa Maria in Chiavica, 7 - 37121 Verona
Tel. +39 045 8004592 - Fax +39 045 8021143 - www.ctgverona.it
info@ctgverona.it
- VERDI INTENTI: Via Valverde, 65 - 37122 Verona
Tel. +39 346 6744011 - www.verdintenti.it
PRANZI AL SACCO / PICNIC AREAS /
MITTAGS RUCKSACKVERPFLEGUNG
- Giardini Raggio di Sole (E4): Circonvallazione Raggio di Sole Servizio bar e parco giochi / Bar and children playground / Bar und
Kinderspielplatz
- Giardini pubblici dellArsenale (C4): Piazza Arsenale - Servizio bar
e parco giochi / Bar and children playground /
Bar und Kinderspielplatz
- Santuario Nostra Signora di Lourdes (A6): Via dei Colli Sala
coperta previa prenotazione - accessibile con pullman / Indoor hall
- reservation required - reachable by bus / Reservierung ist
notwendig - erreichbar mit dem Bus - Tel. +39 045 8301101
- Museo Africano (B7): Via Pozzo (Teatro Romano) Sala coperta
previa prenotazione e visita al Museo Africano non accessibile con
pullman / Indoor hall - reservation and visit to the African Museum
required - not reachable by bus / Speisesaal - Reservierung und
Besichtigung des Afrikanischen Museums notwendig nicht
erreichbar mit dem Bus - Tel. +39 045 8092199
- CTG Verona (C6): Sale coperte e uso bagni presso alcune parrocchie
del centro storico. Info e prenotazioni: Via Santa Maria in Chiavica, 7
Tel. +39 045 8004592 / Parish halls in the city centre. Info and booking:
Via Santa Maria in Chiavica, 7 Tel. +39 045 8004592 / Speisesle mit
Badezimmer in einigen Gemeinden der Altstadt. Info und
Reservierungen: Via Santa Maria in Chiavica, 7 - Tel. +39 045 8004592
- Piazza Indipendenza (C6)
- Giardini Pradaval (D4/5)
- Giardini di Via Ponte Aleardi (E6)
MANIFESTAZIONI / EVENTS / VERANSTALTUNGEN
- Stagione lirica areniana / Opera season in the Arena /
Opernfestspiele: Via Dietro Anfiteatro, 6
Tel. +39 045 8005151 - www.arena.it
- Teatro Romano / Roman Theatre Summer Events /
Sommerveranstaltungen im Rmischen Theater:
Tel. +39 045 8066485 - www.estateteatraleveronese.it
- Teatro Filarmonico / Philharmonic Theatre Winter Season /
Wintersaison im philharmonischen Theater: Tel. +39 045 8002880
- +39 045 8005151 - www.arena.it
- Teatro Ristori: Tel. +39 045 6930000 www.teatroristori.org
- Fiera di Verona / Verona Trade Fair / Messe Verona:
Tel. +39 045 8298111 - www.veronafiere.it
RISPETTIAMO VERONA
RESPECT VERONA
HABEN WIR RESPEKT VOR VERONA
Si ricorda che non consentito consumare cibi dasporto o bivaccare in prossimit di monumenti, scalinate e uffici pubblici. Al fine di evitare eventuali sanzioni si prega inoltre di attenersi alle indicazioni generali riportate dalla segnaletica
cittadina.
We remind you that it is not allowed to consume take-away food or to camp near
monuments, stairs and public offices. In order to avoid possible fines you are also
invited to observe the general indications on public signs in the city centre.
Bitte beachten Sie: Der Verzehr von mitgebrachten Speisen und das Kampieren in
der Nhe von Denkmlern und ffentlichen Bros sowie auf Freitreppen sind nicht
gestattet. Um eventuelle Sanktionen zu vermeiden, empfiehlt es sich auch, die generellen und entsprechenden Anordnungen auf den Schildern zu befolgen.
Lidl per te
112
113
115
117
118
Maggiori info e orari dapertura su - More info and opening hours at - Weitere Infos und ffnungszeiten auf:
www.lidl.it