Sunteți pe pagina 1din 6

A ESCOLHA DOS DOZE

Mat. 10:1-4
1. E tendo convocado (Jesus) seus doze discpulos, deu-lhes poder sobre os
espritos atrasados, para os expulsarem, e para curarem todas as doenas e
enfermidades.
2. Ora, os nomes dos doze emissrios so estes: o primeiro,
Simo, que tambm se chama Pedro, e Andr
seu irmo; Tiago, filho de Zebedeu, e Joo, seu irmo;
3. Filipe e Bartolomeu, Tom e Mateus, o coletor de impostos, Tiago, filho de
Alfeu e Tadeu;
4. Simo, o Cananita, e Judas Iscariotes, que o entregou.
Marc. 3:13-19
13. Depois subiu ao monte e chamou para junto de si os que ele mesmo quis, e
eles aderiram a ele.
14. Ento designou doze para estarem com ele, e para envi-los a pregar;
15. e ter autoridade de expulsarem os espritos desencarnados.
16. Eis os doze que designou: Simo, a quem deu o nome de Pedro; Tiago, filho
de Zebedeu e Joo, irmo de Tiago, a quem deu o nome de Boanerges, isto ,
filhos do trovo;
17. Andr, Filipe, Bartolomeu, Mateus, Tom, Tiago, filho de Alfeu, Tadeu, Simo
o Cananita, e Judas Iscariotes, que o entregou.
Luc. 6: 12-16
12. E aconteceu que naqueles dias se retirou para o monte
a orar, e passou a noite no oratrio de Deus.
13. E quando se fez dia, chamou seus discpulos e escolheu doze dentre eles,
aos quais deu tambm o nome de emissrios,
14. a saber: Simo, a quem tambm chamou Pedro, e
Andr, seu irmo; Tiago e Joo, Filipe e Bartolomeu;
15. Mateus e Tom; Tiago filho de Alfeu e Simo, chamado Zelote;
16. Judas irmo de Tiago, e Judas Iscariotes, que se tornou traidor.
Mateus apresenta-nos o fato como consumado. Marcos assinala a escolha no
momento em que foi feita. Lucas precede a escolha de outros pormenores, assim
como a imposio de um ttulo aos escolhidos. Jesus havia rompido com os "donos"
da religio (fariseus e escribas) que o haviam condenado morte, unidos aos
herodianos: a fora religiosa e a fora civil. Era-Lhe necessrio, pois, recrutar um
grupo que Lhe pudesse continuar a obra incipiente.
Como sempre fazia antes de qualquer deciso importante, retirou-se sozinho a
um monte para orar. Os evangelistas dizem determinando-o com o artigo, como
se fora j conhecido e bastasse cit-lo para saber-se de que monte se tratava: foi
AO monte. Supuseram alguns tratar-se de Qarn-Hattin, mas este fica a 8 km de
Cafarnaum; mais aceitvel a hiptese de ter sido Um-Barakt (.Me das
Bnos"), perto de Ain-Tabgha, a 3 km de Cafarnaum. Realmente, no devia ficar

muito distante, pois Lucas informa-nos que, logo aps, Ele .entrou na cidade", bem
como anota que passou toda a noite no "oratrio de Deus" (en ti prosechi tou
theou).
Esses oratrios (lugares de orao) eram geralmente paredes, sem teto, com
assentos em forma de anfiteatro, usados, nas cidades em que no havia sinagogas,
para as devoes e preces. Ora. Cafarnaum possua sinagoga havia pouco tempo,
pois ali ainda servia o centurio romano que a construra (cfr. Luc. 7:5). Ento o
.oratrio. devia achar-se meio ou de todo abandonado, sendo ideal, por seu
isolamento e por suas vibraes devocionais, para o transcurso de uma noite em
orao.
Ao sair de sua prece prolongada, j dia, Jesus chama a si, como diz Marcos,
.aqueles que Ele quis.. E todos imediatamente aderiram a Ele. O Verbo grego
aplthon tem o sentido exato de .vir abandonando tudo", ou seja, de aderir
incondicionalmente.
Escolhidos os doze, deu-lhes o nome de .emissrios., em grego "apstolos.. a
primeira vez que aparece esse ttulo. O ttulo grego .apstolo. (em hebraico
saluah, em aramaico saluha) era dado aos emissrios ou comissionados do
Sumo-Sacerdote ou do Sindrio, quando enviados Dispora (Atos, 28:21) ou
quando algum era encarregado de misso especial: Paulo era .apstolo.
(emissrio) do Sindrio em Damasco (At. 9:1-2). Ainda aps a queda de Jerusalm,
de l envia .apstolos" o patriar-ca Jabne (cfr. Justino. Dil. 17.108 e Eusbio, in Isaia,
18:1).
Desejando dar sempre o sentido verdadeiro e atual, correspondente aos
termos usados na poca de Jesus, traduzimos o grego "apstolos" pelo
portugus .emissrios.. Isto porque na simples transliterao do vocbulo, este
assumiria um sentido que j variou profundamente em sua semntica atravs dos
sculos, e representaria hoje um sentido que no tinha, absolutamente, naquela
poca. Baste-nos citar, como exemplo tpico, a palavra epskopos, que foi transliterada
para o latim "episcopus", passando em portugus a "bispo". Ora, o termo "bispo"
exprime hoje uma coisa totalmente diferente do que significava.epscopos" naquela
poca. O "epscopos" era um simples supervisor (epi = super; scopos = visor), ou
melhor, INSPETOR. E no tinha, (como hoje tem os bispos), aquele pomposo vestido
roxo,nem usava mitra, nem bculo, nem anel para ser beijado, nem riquezas. Ento,
falar de "bispos. naquela poca grosseiro anacronismo histrico, falseamento de
interpretao, como qualquer pessoa de mediana inteligncia pode perceber, embora
essa confuso possa trazer alguma vantagem a certas pessoas. Este nosso modo de
agir, traduzindo os termos para correspondentes atuais, corresponde nossa
inteno de compreender e de expor os Evangelhos em sua ldima pureza original,
com o sentido exato dos termos usados pelos evangelistas.
A esses doze emissrios, Jesus confere autoridade sobre os espritos atrasados
(obsessores). Essa interpretao coincide perfeitamente com a idia original dos
escritores, que traduziram por .espritos no-purificados. a expresso hebraica runth
hattumeah, que era o nome dado aos desencarnados que ainda habitavam os
cemitrios (cfr. Mat. 8:28), lugar considerado .impuro.. a esses espritas de cemitrio
(espritas de mortos, el-hametim) e aos familiares (b) que Moiss probe de evocar
para consultas (Deut. 18:11).
A seguir vem o nmero dos emissrios: DOZE, lembrando os doze patriarcas, as
doze tribos de Israel (.eles se sentaro em doze tronos para julgar as doze tribos",

Mat. 19-28), os doze signos do zodaco, etc. Que esse nmero encerrava uma
inteno, est claro pelo aodamento de Pedro (At.1.15-16) em substituir Judas para
restabelecer o nmero primitivo. So quatro as listas completas dos emissrios, todas
agrupando os doze em trs srie de quatro, quando, sendo que os cabeas de srie
so sempre os mesmos, embora a ordem interna varie:
Mat.
1. Simo Pedro
2. Andr
3. Tiago
4. Joo
5. Filipe
6. Bartolomeu
7. Tom
8. Mateus
9. Tiago (de Alfeu)
10. Tadeu
11. Simo Cananita
12. Judas Iscariotes
Mc.
Simo Pedro
Tiago
Joo
Andr
Filipe
Bartolomeu
Mateus
Tom
Tiago (de Alfeu)
Tadeu
Simo cananita
Judas Iscariotes

Lc
Simo Pedro
Andr
Tiago
Joo
Filipe
Bartolomeu
Mateus
Tom
Tiago (de Alfeu)
Simo Zelote
Judas (de Tiago)
Judas Iscariotes
At. 1:13
Simo Pedro
Joo
Tiago
Andr
Filipe
Tom
Bartolomeu
Mateus
Tiago (de Alfeu)
Simo Zelote
Judas (de Tiago)
Judas Iscariotes

Embora j tenhamos falado de alguns, recapitulemos:


1. SIMO, cognominado por Jesus "Pedro" (ver vol. I, pg 150).
2. ANDR, irmo de Pedro (ver vol. 1, pg. 148).
3. TIAGO (JAC), filho de Zebedeu (ver neste vol., pg. 58).
4. JOO, irmo de Tiago (ver vol. 1, pg. 148).Anotemos que Marcos nos d o apelido
BOANERGES, aplicado por Jesus, provavelmente por causa do episdio narrado em
Luc. 9:54. No entanto, a traduo que nos d dessa palavra, .Filhos do Trovo", no
corresponde a ela. Esse sentido seria em hebraico ben rahham e em aramaico
benereen oubaneraen (no manuscrito Sangalense, do sc. 9. , aparece essa
correo margem). Ento, deve ter
havido alterao dos copistas na transcrio grega do nome, j que no podemos
admitir que Marcos, sobrinho de Pedro, no conhecesse pelo menos o aramaico.
5. FILIPE (ver vol. 1, pg. 152).
6. BARTOLOMEU, que todos unanimemente identificam como Natanael (vol. 1, pg.
153) .

7. MATEUS, sobre quem falamos pginas atrs, por ocasio de sua convocao por
Jesus (pg.89-90)Novos discpulos escolhidos, pois nesta ocasio, foram apenas
cinco:
8. TOM, nome aramaico que significa .gmeo.. Para explic-lo, Joo (11:16 e 20:24)
acrescenta-lhe a traduo grega .Ddimo.. Alguns comentadores supe-no scio de
Mateus na coletoria. Parece que seu primeiro nome era Judas (cfr. Acta Thomae 1,1 e
Lenda de Abgar, Hist. Ecles. 1,13); e onde Joo diz (14:22) .Judas no o Iscariotes., a
verso siraca curetoniana traz .Judas Tom..
9. TIAGO (JAC) filho de Alfeu e de Maria (cfr. Mat. 27:56), irmo de Jos, de Simo
e de Judas Tadeu, todos tambm chamados .Irmos de Jesus. (Mat. 13:55). O nome
Tiago uma corruptela por- tuguesa do nome de Jac, que deu Iago, e, com o ttulo
Santo colocado antes, se tornou SANTIAGO. Julgando ser o ttulo apenas .so., o
povo transformou-o em "so TIAGO". Este Tiago era cognominado .o pequeno. (Mr.
15:41), e foi inspetor em Jerusalm (At. 15:13) onde Paulo o encontrou (Gl. 1:19)
e a quem qualificou de uma das "colunas da comunidade. (Gal 2:9), tendo sido
morto em 62. O outro Tiago, dito .o maior., filho de Zebedeu e irmo de Joo
Evangelista, foi decapitado tambm em Jerusalm, no ano 44 (At. 12 :2). Mas quanto
ao parentesco h alguma confuso. Firmemos o que certo: 1. Tiago filho de Alfeu
e de Maria: 2. irmo de Judas (Tadeu), pois assim o classifica Lucas, e ele mesmo,
em sua epstola (Jud. 1) assim se Tiago e Judas eram irmos de Simo e de Jos" e
"irmos de Jesus.. Agora as confuses.
Em Joo (19:25) esse mesmo Tiago dito "filho de Maria, a esposa de Clopas".
Seria Clopas o mesmo nome que Alfeu, como supem alguns? ou teria ele um nome
hebraico Halphai e um nome grego Klopas (abreviatura de Klepatra - donde a
variante Klepas, o que o identificaria com um dos "discpulos de Emas", Luc.
24:18) ? Esta parece a hiptese mais razovel, pois era muito comum na poca a
duplicidade de nomes (Joo se tornava Jaso, Phaltiel se tornava Filipe, Levi era
Mateus, etc.). Esse Clopas, citado em Joo, dito "irmo de Jos" (esposo de Maria)
por Hegesipo, pelos meados do 2. sculo (a cerca de 100 anos dos acontecimentos)
conforme testemunho de Eusbio (Hist. Ecles. 3, 11, in Patrol. Graeca, vol.20, col.248)
e segundo Epifnio (Haeres.78, 7, in Patrol. Graeca, vol.42, col.708).
Pensam alguns que Maria, esposa de Clopas, era irm de Maria me de Jesus.
Mas como se explicaria o caso de duas irms com o mesmo nome? Alm disso, a
enumerao de Joo (19:25) bem clara:estavam ao p da cruz de Jesus 1) a me
dele; 2) a irm da me dele; 3) Maria, esposa de Clopas; e 4) Maria Madalena". Pela
construo e pelo andamento da frase grega, "Maria esposa de Clopas" no
pode ser aposto de .a irm da me dele": so duas pessoas distintas.
Curiosidade: quem seria essa "tia" de Jesus, irm de Maria? Teria sido (simples
hiptese!) Joana, a esposa de Cusa, o oficial de Herodes, que foi buscar Jesus em
Can para curar-lhe o filho (conhecendo-o bem familiarmente, portanto, antes
mesmo de sua "vida pblica")? Alm disso, a intimidade constante de Joana de Cusa
com Jesus e com o colgio apostlico suficiente para dar justificativa a essa
hiptese, no de todo infundada, se bem que nova.
Neste caso, os quatro (Tiago, Jos, Simo e Judas) seriam primos-irmos
de Jesus, parentesco que costumava ser abreviado com a simples palavra "irmo".
A afirmativa de alguns apcrifos e dos "pais" da igreja Orgenes, Epifnio, Gregrio de
Nissa, Hilrio, Ambrsio e Eusbio, de que eles teriam sido filhos de Jos, num
primeiro matrimnio (contra o que protestou energicamente Jernimo), no pode ser

aceita; pois no se compreenderia que Jos tivesse casado com Maria, enquanto sua
primeira esposa estava ainda viva (tanto assim que estava ao p da cruz de Jesus) e
sobretudo seria inconcebvel essa promiscuidade das duas esposas. Isso explica
tambm que as "irms de Jesus (Mat 13:55-56), que segundo Teofilacto se chamavam
Maria e Salom, deviam ser filhas ou de Alfeu-Clopas, ou de Joana de Cusa (em
nossa hirtese). Talvez essa Salom, irm (prima) de Jesus, fosse a esposa de
Zebedeu (Mr. 15:40) e ento Tiago Maior e Joo seriam seus sobrinhos e por isso
estavam sempre a seu lado e o tratavam com tanta familiaridade, retribuda por Jesus
que os apelidou com fina ironia "filhos do trovo..
10. TADEU (segundo Mateus e Marcos - alguns manuscritos tm Lebeu, que significa
"corao.) ou JUDAS irmo de Tiago (segundo Lucas e Atos). Com o nome de Judas,
deixou-nos uma epstola, em que se diz .irmo de Tiago.. O termo Tadeu significa
"seio" (peito de moa) e esse cognome prevaleceu para evitar confuses com o outro
Judas Iscariote. Tadeu, que talvez tivesse recebido esse nome por sua bondade
maternal (cfr. Lebeu, variante de sentido), era tambm filho de Alfeu-Clopas e
de Maria, e era chamado irmo de Jesus. Acrescentemos que, se fora irmo real de
Jesus, era mais caracterstico diz-lo, do que apenas irmo de Tiago.
11. SIMO, o zelote. Sendo comum esse nome, era natural um apelido para distingulo de Simo-Pedro. Mateus e Marcos aplicam-lhe o termo aramaico ganna ou
gan'an, helenizado para cananeu.
No deve confundir-se com os naturais de Cana, nem com os habitantes de
Can. Lucas interpretou bem quando traduziu a palavra pelo grego zelote. Tanto este
termo, quanto o aramaico cananita, caracterizavam os filiados a um partido polticoreligioso, que pugnava ardentemente (zelotes) pela independncia da Palestina, e que
teve grande atuao entre 66 e 70, extinguindo-se com a destruio de Jerusalm.
Mas, poca de Jesus, ainda no se achava propriamente constitudo esse partido;
talvez Simo fosse um pouco "jacobino" contra os romanos (nacionalista) e da lhe
adviesse o apelido. Alguns crem que este Simo era o terceiro "irmo" de Jesus a
participar do colgio apostlico. Mas no temos nenhum esclarecimento positivo a
respeito, a no ser o nome e a citao seguida dos trs nomes:Tiago, Judas e
Simo. Acreditamos que, se o fora, os evangelistas no teriam deixado de
anot-lo, como fizeram com Tadeu.
12. JUDAS ISCARIOTES, cujo cognome se dividiria em is (homem de) Qerioth, que
seria sua aldeia natal (essa localidade aparece citada na tribo de Jud, em Josu,
15:25). J seu pai assim era conhecido: Simo Iscariote (cfr. Joo 6:71). Judas era o
nico "apstolo" natural da Judia (judeu), j que todos os outros eram, como Jesus e
sua famlia, galileus. Os evangelistas assinalam, por antecipao, um ato que s mais
tarde se realizou, mas que ficou preso a seu nome como um estigma.
O fato de serem todos galileus vem confirmar a teoria de que Jesus e seus
discpulos empregavam correntemente mais a lngua grega que a aramica, pois
o grego era mais divulgado na Galilia desde umas duas geraes - 70 anos cerca
de domnio romano - do que o aramaico, usado apenas no interior dos lares, mas que
ficara mais arraigado na Judia, onde maior era a resistncia contra os dominadores
romanos. E os judeus tanto no gostavam dessa adeso dos galileus, que passaram
a denominar essa regio de "Galilia dos gentios". Outra anotao, que os judeus
eram de modo geral morenos de cabelos pretos e olhos escuros, ao passo que os
galileus eram claros, de cabelos louro-bronzeados ou vermelhos e muitos tinham

os olhos azuis ou verdes, o que justifica a tradio das representaes grficas de


Jesus e de Maria com essas caractersticas fsicas.
Neste captulo consideramos a necessidade da orao, mesmo para aqueles
que "se julgam" adiantados e que, por vezes, pensam no mais precisar desse meio.
Mas sem a orao de unio com Deus, no podemos acertar com segurana em
nossas resolues.
Mas vejamos o simbolismo do nmero doze.
No plano divino, doze o arcano do Messias; no plano humano, exprime o
holocausto de si mesmo: o sacrifcio do indivduo em benefcio da coletividade, e
isso feito no plano fsico, que o mundo dos doze signos do zodaco, ou a esfera de
ao do Messias.
Portanto, com a escolha dos doze emissrios, Jesus (a individualidade) deixa
claro, para "quem tem olhos de ver", que iniciou oficialmente, nesse instante, o ciclo
sacrificial de sua prpria pessoa para benefcio da humanidade. Anotemos, a ttulo de
curiosidade, que se a SOMA do ternrio superior com o quaternrio inferior tem como
resultado sete, a MULTIPLICAO de um pelo outro d-nos exatamente o nmero
doze.
Mais algumas referncias escritursticas do nmero doze: no Antigo Testamento,
eram 12 os filhos de Jac (Gn. 35:22) que deram origem s 12 tribos de Israel
(49:28). Os altares erguidos por Moiss (x.24:4), por Josu (Jos. 4:20) e por
Elias (1. Reis 18:31) tinham 12 pedras. So 12 os projetas (Ecli.49:12) e os
meses do ano (Dan. 4:26); 12 eram os pes da proposio (Lev. 24:5) as pedras do
urim do Sumo Sacerdote (x. 28:17-21); os israelitas encontram 12 fontes em Elim
(x. 15:22). Salomo nomeia 12 prefeitos para Israel (1. Reis 4:7) e faz esculpir 12
lees no templo (1. Reis 7:25).
Em o Novo Testamento, alm dos 12 emissrios, temos que a
hemorrossa sofria de seu mal h 12 anos (Mat. 9:20 ); a filha de Jairo
ressuscitada por Jesus tinha 12 anos (Mrc. 5:42); os tronos dos julgadores de Israel
sero 12 (Luc. 22:30). Na 1. multiplicao dos pes so recolhidos 12 cestos de
restos (Mat. 14:20; Mrc. 6:43,. Luc. 9:17 e Joo, 6:13); 12 so as horas do dia. diz
Jesus (Joo, 11:9).
E no Apocalipse, a "Mulher" coroada por 12 estrelas (Ap. 12:1), a nova
Jerusalm tem 12 portas, com 12 anjos, e os nomes das 12 tribos de Israel (Ap.
21:12) e 12 pedras fundamentais com os nomes dos 12 "apstolos" (Ap. 21:14). A
rvore da vida tem 12 frutos, um para cada um dos 12 meoes (Ap. 22:2) e seus
habitantes so 144.000 = 12 x 12.000 (Ap. 7:4). Citamos apenas alguns dos trechos.
H, portanto, razes ocultas em tudo isso. Jesus SABIA o que fazia. Pudssemos
ns compreender todas as Suas lies!

S-ar putea să vă placă și