Sunteți pe pagina 1din 14

6 047 007-Ed.01/2009-01-Wilo-EMU!

Wilo-Drain MTC 40
D

Einbau- und Betriebsanleitung

Monterings- och sktselanvisning

GB

Installation and operating instructions

PL

Instrukcja montau i obsugi

Notice de montage et de mise en service

CZ

Nvod k monti a obsluze

Instrucciones de instalacin y funcionamiento

RUS  !" #"$%  &!'$$

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

RO

GR

 


  


FIN Asennus- ja kyttohje

TR

Montaj ve kullanma klavuzu

Instruc(iuni de montaj )i exploatare

Monterings- og driftsveiledning

Fig.1:

Fig.2:

15

1
2

4
5

5
6

7
8

8
14

9
9
14
10

10
11

11

12

13

13
Fig.3:

4
3

12

Einbau- und Betriebsanleitung

GB

Installation and operating instructions

11

Notice de montage et de mise en service

17

Instrucciones de instalacin y funcionamiento

23

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

29

GR

 


  


35

TR

Montaj ve kullanma klavuzu

41

Monterings- och sktselanvisning

47

PL

Instrukcja montau i obsugi

53

CZ

Nvod k monti a obsluze

59

RUS

 !" #"$%  &!'$$

65

RO

Instruc(iuni de montaj )i exploatare

71

FIN

Asennus- ja kyttohje

77

Monterings- og driftsveiledning

83

Romn+

1 Generaliti
Despre acest document
Aceste instruc(iuni de montare i utilizare reprezint+ o parte integrant+ a echipamentului. Ele trebuie s+ fie mereu disponibile n apropierea
echipamentului. Respectarea strict+ a acestor
instruc(iuni reprezint+ condi(ia de baz+ pentru
utiizarea corespunz+toare i exploatarea corect+ a
echipamentului.
Instruc(iunile de montare i utilizare sunt conforme
cu varianta constructiv+ a echipamentului, respectiv cu standardele de siguran(+ valabile n
momentul trimiterii la tipar.

2 Reguli de securitate
Acest manual de utilizare con(ine indica(ii importante care trebuie respectate la amplasarea i
exploatarea echipamentului. Din acest motiv,
manualul de utilizare trebuie citit de persoanele
care monteaz+ i exploateaz+ echipamentul nainte
de montarea i punerea n func(iune a acestuia.
Se vor respecta att m+surile de siguran(+ generale din aceast+ sec(iune, ct i m+surile de siguran(+ specifice din sec(iunile urm+toare, marcate
cu simbolurile pentru pericol.
2.1 Semnele de avertizare coninute n aceste
instruciuni
Simboluri:
Simbol general pentru pericole

Pericol de electrocutare

NOT:.
Cuvinte de atenionare:
PERICOL!
Situaie care reprezint un pericol iminent.
Nerespectarea duce la deces sau accidente
grave.
AVERTISMENT!
Utilizatorul poate suferi accidente. Avertisment implic existena probabilitii accidentrii persoanelor dac nu se respect aceast
indicaie.
ATENIE!
Exist pericolul deteriorrii pompei. Atenie
atrage atenia utilizatorului asupra posibilitii
de deteriorare a produsului n cazul nerespectrii acestei indicaii.
NOT::. O indica(ie util+ privind manipularea produsului. Aceasta atrage aten(ia utilizatorului asupra unor posibile dificult+(i.

Instruc(iuni de montaj )i de exploatare Wilo-Drain MTC 40

2.2 Calificarea personalului


Personalul care efectueaz+ montarea trebuie s+
posede calificarea adecvat+ pentru aceste lucr+ri.
2.3 Pericole posibile din cauza nerespectrii
regulilor de securitate
Nerespectarea instruc(iunilor privind siguran(a n
expoatare poate pune n pericol personalul sau
pompa. Nerespectarea instruc(iunilor privind
siguran(a n expoatare poate duce la anularea
posibilit+(ii solicit+rii unor eventuale desp+gubiri.
Concret, nerespectarea acestor instruc(iuni privind siguran(a poate duce, de exemplu, la urm+toarele riscuri:
pierderea unor func(ii importante ale pompei,
imposibilitatea efectu+rii lucr+rilor de ntre(inere
)i repara(ii,
punerea n pericol a personalului prin efecte de
natur+ electric+, mecanic+ i bacteriologice.
2.4 Reguli de securitate pentru utilizator
Se vor respecta normele n vigoare privind prevenirea accidentelor.
Trebuie luate m+suri pentru evitatrea electrocut+rii.
Se vor respecta indica(iile prevederilor locale sau
generale [de ex. CEI, VDE n Germania etc.], respectiv cele ale companiei de furnizare a energiei
electrice.
Sunt excluse pericolele provocate de ac(iuni
mecanice sau de bacterii. Trebuie respectate normativele )i dispozi(iile referitoare la sistemele de
canalizare.
2.5 Reguli de securitate pentru montaj i inspecii
Utilizatorul trebuie s+ se asigure c+ toate lucr+rile
de inspectare i montaj sunt efectuate de personal
de specialitate autorizat i calificat, care a studiat
atent acest manual de utilizare. Lucr+rile la pomp+
se vor efectua numai cu echipamentul oprit.
2.6 Modificarea unor piese sau folosirea unor piese
de schimb neagreate
Modific+rile pompei sunt permise numai cu acordul
prealabil al produc+torului. Folosirea pieselor de
schimb originale i a accesoriilor aprobate de produc+tor contribuie la siguran(a n exploatare. Utilizarea altor componente anuleaz+ r+spunderea
produc+torului pentru consecin(ele rezultate.
2.7 Utilizarea neautorizat a pompei
Siguran(a n exploatare a pompei livrate este
garantat+ numai n cazul utiliz+rii corespunz+toare, conform sec(iunii 4 din manualul de utilizare.
Nu este permis+ n nici un caz exploatarea n afara
valorilor limit+ specificate n fia tehnic+.

71

Romn+

3 Transportare i depozitare temporar

PERICOL! Pericol de electrocutare!


Este interzis utilizarea pompei pentru golirea
piscinelor / iazurilor de grdin sau similare, n
cazul n care n ele se afl persoane.
AVERTISMENT! Pericol pentru sntate!
Datorit materialelor utilizate, nu este adecvat
pentru pomparea apei potabile! Din cauza apei
murdare netratate, exist riscul apariiei unor
pericole pentru sntate.
ATENIE! Pericol de deteriorare a produsului!
Substanele interzise n lichidul pompat pot
deteriora pompa. Materialele abrazive (de ex.
nisip) accelereaz uzura pompei.
Pompele fr protecie anti-explozie nu pot fi
utilizate n zonele cu pericol de explozie.
Pentru o utilizare corespunz+toare trebuie
respectate )i aceste instruc(iuni.
Orice alt+ utilizare este considerat+ ca fiind necorespunz+toare scopului.

n momentul recep(ion+rii produsului, trebuie


verificate eventualele daune produse n timpul
transportului. Dac+ se constat+ deterior+ri ca
urmare a transportului trebuie f+cute demersurile
necesare la firma de expedi(ie, n intervalul de
timp corespunz+tor.
ATENIE! Pericol de deteriorare a produsului!
Transportul i depozitarea necorespunztoare
pot duce la deteriorarea pompei.
Pompa poate fi ridicat i transportat doar de
ochet. Niciodat de cablu!
Coborrea pompei n cmine mai adnci sau
gropi trebuie efectuat doar cu ajutorul unui
cablu sau al unui lan.
n timpul transportului i al depozitrii, pompa
trebuie ferit de umezeal, nghe i deteriorare
prin aciuni mecanice exterioare.

4 Domeniu de utilizare
Pompele cu toc+tor permit instalarea conductelor
de refulare cu sec(iuni mici, ncepnd cu DN 40!
Pompele submersibile din seria MTC 40 sunt
adecvate pentru pomparea apei uzate n amestecuri obi)nuite (stabilite n DIN 1986, partea 3) din
c+mine, gropi )i sta(ii de pompare care nu sunt
legate la re(eaua public+ de canalizare. Pentru
pomparea apei uzate din haznale )i pisoare, aceste
pompe pot fi folosite doar cnd nu este necesar+
o protec(ie ex.
La depozitarea n locuri uscate, pompa submersibil+ este rezistent+ la nghe pn+ la temperaturi
de -20 C. Ea poate fi montat+ n ap+, cu condi(ia
s+ nu nghe(e.
Poluarea fonic+, n cazul pompei scufundate, trebuie s+ fie mai mic+ de 70 dB(A).

5.2

5 Datele produsului
5.1 Codul tipului
Ex.

MTC40 F 16.15/7/3-400-50-2

MT
C
40
F
16
15
7
3
400
50
2

Macerator Technology
Cast iron (font+ cenu)ie)
Diametru nominal [mm]
Rotor retras
n+l(ime de pompare max. [m]
Debit maxim [m/h]
Putere P2 [kW] = Valoare/10 = 0,7 kW
Faze
Tensiune de re(ea [V]
Frecven(a re(elei [Hz]
Nr. poli 2

Date tehnice

MTC40 F 16.15/7/
Greutate incl. cablu de conectare 10 m
Racord de refulare
Mod de func(ionare de durat+
Mod de func(ionare
ntrerupt+
Adncime de imersie
Puterea motorului P1
Tensiune de re(ea
Frecven(+
Intensitate nominal+
cos phi
Alimentare cu ulei
Tip de ulei

...1-230-50-2
kg
PN 6
S1
S3*

...3-400-50-2

20
DN 40
imersat total
imersat total
25%
S1/S3
306 mm
kW
1,2
V
230
Hz
50
A
5,6
0,95
ml
150
Castrol Product L320 sau uleiuri similare

20
DN 40
imersat total
imersat total
25%
306 mm
1,2
400
50
2,5
0,65
150

* Exemplu: S3 25% = func(ionare 2,5 min. + pauz+ 7,5 min. (durata jocului 10 min.)

5.3 Pomp cu plutitor cu contacte electrice


(MTC40 F 16.15/7/1-230-50-2)
Pompele MTC40 F...1-230 (1~) lucreaz+ automat, prin ac(iunea plutitorului cu contacte electrice, care conecteaz+ pompa, cnd apa se afl+ la un

72

anumit nivel, )i o deconecteaz+, cnd apa atinge


nivelul minim.

WILO SE 01/2009

Romn+

5.4 Pomp fr plutitor cu contacte electrice


(MTC40 F 16.15/7/3-400-50-2)
Pompele MTC40 F...3-400 (3~), f+r+ plutitor cu
contacte electrice, sunt conectate prin intermediul unui comutator pornit / oprit, de exemplu un
panou de alarmare (accesoriu).
5.5 Accesorii
Accesoriile trebuie comandate separat
(vezi Catalogul)

6 Descrierea pompei
6.1 MTC40 F 16.15/7/1-230-50-2 (fig. 1)
Poz.

Descrierea componentelor

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Mner
Rulment radial superior
Rotor
Stator
Carcasa motorului
Rulment radial inferior
Carcasa rulmentului
Etan)are mecanic+ la motor
Etan)are mecanic+ la pomp+
Carcasa camerei de ulei
Rotor
Picior pomp+
Toc+tor
Etan)+ri
Plutitoare cu contacte electrice
Set garnituri MTC40, disponibil la unit+(i de service Wilo
Set toc+tor MTC40, disponibil la unit+(i de service Wilo
6.2 MTC40 F 16.15/7/3-400-50-2 (fig. 2)

Poz.

Descrierea componentelor

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Mner
Rulment radial superior
Rotor
Stator
Carcasa motorului
Rulment radial inferior
Carcasa rulmentului
Etan)are mecanic+ la motor
Etan)are mecanic+ la pomp+
Carcasa camerei de ulei
Rotor
Picior pomp+
Toc+tor
Etan)+ri
Set garnituri MTC40, disponibil la unit+(i de service Wilo
Set toc+tor MTC40, disponibil la unit+(i de service
Wilo

Instruc(iuni de montaj )i de exploatare Wilo-Drain MTC 40

7 Instalarea i racordarea electric


PERICOL! Pericol de moarte!
Montajul i racordarea electric necorespunztoare pot provoca moartea.
Montajul i racordarea electric trebuie efectuate doar de ctre personal de specialitate n conformitate cu prevederile n vigoare!
Trebuie respectate prevederile privind prevenirea accidentelor!
7.1 Instalare
ATENIE! Pericol de deteriorare a produsului!
Pericol de deteriorare n caz de manipulare
necorespunztoare. Se suspend pompa cu ajutorul unui lan sau al unui cablu doar de mner/
cadrul de susinere, dar niciodat de cablul electric sau al plutitorului i nici de racordul pentru
eav sau furtun.
Locul de amplasare / c+minul pompei trebuie s+ fie
ferit de nghe(.
nainte de montare )i de punerea n func(iune, trebuie cur+(at c+minul de resturi (de ex. moloz etc.).
Dac+ pompa este montat+ ntr-o fntn+, fntana
trebuie s+ aib+ cel pu(in dimensiunile 350 mm x
350 mm x 350 mm. Produc+torul recomand+ utilizarea n fntni cu dimensiuni care s+ nu fie mai
mici de 450 mm x 450 mm x 450 mm.
Conducta de refulare trebuie s+ aib+ diametrul
nominal al pompei (DN40).
7.1.1 Montare staionar imersat (fig. 3)
Cot cu picior cu suportul pompei, garnitura profilat+, accesorii de montaj )i de fixare n podea )i
ntinz+toare tubulare (poz. 1.1) pentru ghidaj de
(eav+ dublu. Tuburile de ghidare (R"=26,9
conf. DIN 2440) trebuie puse la dispozi(ie de
c+tre client.
Clapet+ de re(inere cu pasaj nestrmtat, gur+ de
cur+(are, dispozitiv de dezaerare )i accesorii de
montaj
Van+ de izolare cu accesorii de montaj
Cot cu accesorii de montaj
Lan(
Pentru detalii, vezi Catalogul.
1. Racordurile fixe pe refulare trebuie puse la dispozi(ie de c+tre beneficiar.
2. Se monteaz+ )i se orienteaz+ cotul cu picior cu
accesoriile de fixare pe bazamentul c+minului.
3. Se racordeaz+ conducta de refulare cu arm+turile necesare (accesorii) de la cotul cu picior.
4. Se fixeaz+ suportul pompei, garnitura profilat+
de la racordul de refulare al pompei.
5. Se introduce tubul de ghidare R" (pus la dispozi(ie de c+tre client) de la cotul cu picior.
6. Se suspend+ pompa dup+ ce a fost introdus+ n
tubul de ghidare )i se las+ cu aten(ie pe lan(.
Pompa dobnde)te automat pozi(ia de lucru
corect+ )i etan)eaz+ prin propria greutate
conducta de presiune de la cotul cu picior.
7. Se prinde lan(ul de la suportul tubului de ghidare cu ochet (asigurat de beneficiar).

73

Romn+

7.2 Racordare electric


PERICOL!! Pericol de moarte!
n cazul unei racordri electrice necorespunztoare exist pericolul producerii unor accidente mortale prin electrocutare.
Racordarea electric poate fi efectuat doar de
ctre un electrician autorizat de furnizorul local
de energie electric.
Se vor respecta instruciunile de montaj i
exploatare a pompei, regulatorului de nivel i
altor accesorii!
Pregtirea racordrii electrice
Asigura(i-v+ c+ tipul de curent )i tensiunea de
alimentare corespund caracteristicilor de pe
pl+cu(a de tip.
Se realizeaz+ racordarea la re(ea: Drept siguran(e de intrare pentru pomp+, pot fi folosite
doar siguran(e simple sau automate cu caracteristica C sau D.
Instala(ia trebuie legat+ corespunz+tor la
p+mnt.
Se va utiliza un dispozitiv de deconectare de la
re(ea cu un circuit de deschidere de min. 3 mm.
Se racordeaz+ pompa.
7.2.1 Pomp cu motor pentru curent monofazat
(1~230 V)
Motorul dispune de un condensator de lucru
integrat )i este gata de utilizare.
Motorul este echipat cu o protec(ie termic+ a
motorului, care l deconecteaz+ la supranc+lzire.
Dup+ r+cire, motorul se reconecteaz+ automat.
NOT:: Dac+ impedan(a re(elei )i num+rul de
conect+ri pe or+ sunt mai mari dect valorile
prestabilite, pompa poate avea sc+deri temporare
de tensiune )i varia(ii de tensiune "flicker"
datorate unui comportament instabil al re(elei.
Prin urmare, poate fi necesar+ luarea unor m+suri
nainte ca pompa s+ poat+ lucra corespunz+tor la
acest racord.
Informa(ii n acest sens se pot ob(ine de la ntreprinderea local+ de distribu(ie a energiei electrice
(ELECTRICA) )i de la produc+tor.
7.2.2 Pomp cu motor pentru curent trifazat
(3~400 V)
Se recomand+ utilizarea unui releu de protec(ie la
curent rezidual.
Panoul de protec(ie )i automatizare pentru pomp+
se poate achizi(iona ca accesoriu.
Motorul este echipat cu o protec(ie termic+ a
motorului, care l deconecteaz+ la supranc+lzire.
Dup+ r+cire, motorul se reconecteaz+ automat.
ATENIE! Pericol de deteriorare a produsului!
Pericol de deteriorare n cazul racordrii electrice necorespunztoare.
n cazul n care panoul de protecie i automatizare este pus la dispoziie de ctre beneficiar,
trebuie ndeplinite urmtoarele cerine ale
ntreprinderii de distribuie a energiei electrice.

74

P2 4 kW: Pornire direct+,


Reglarea contactorului de protec(ie al motorului la
curentul nominal al motorului conform pl+cu(ei de
tip
7.2.3 Funcionare cu convertizor de frecven
ATENIE! Pericol de deteriorare a produsului!
Pericolul suprasarcinii la motor din cauza
creterii puterii absorbite!
Convertizoarele de frecven trebuie utilizate
doar pentru reducerea turaiei pompelor trifazate!
Din motive fizice, pompele nu pot lucra la
frecven(e mai mari dect cele indicate pe pl+cu(a
de identificare. n cazul cre)terii frecven(ei peste
cea indicat+ n pl+cu(a de identificare, cre)te
puterea absorbit+ )i motorul este suprasolicitat.

8 Punere n funciune
PERICOL! Pericol de electrocutare
Este interzis utilizarea pompei pentru golirea
piscinelor / iazurilor de grdin sau similare, n
cazul n care n ele se afl persoane.
ATENIE! Pericol de deteriorare a produsului!
nainte de punerea n funciune, cminul i conductele de admisie trebuie curate de resturi de
materiale solide ca de ex. moloz.
8.1 Controlul sensului de rotaie
(doar pentru motoare pe curent trifazat)
AVERTISMENT! Pericol de rnire!
La pornirea pompei liber suspendate se produce
o micare-oc. n cazul desprinderii pompei,
exist pericolul accidentrii persoanelor aflate
n apropiere. Asigurai-v c pompa este suspendat corespunztor i nu se poate desprinde.
Exist un pericol crescut de rnire din cauza
rotorului hidraulic n aciune. Este interzis efectuarea unor inervenii n interiorul carcasei
pompei att timp ct aceasta este pornit.
Sensul de rota(ie corect este verificat )i reglat din
fabrica(ie. nainte de imersare, trebuie verificat
dac+ sensul de rota(ie este cel corect.
Pentru aceasta, pompa trebuie suspendat+ cu ajutorul unui dispozitiv de ridicare.
Se conecteaz+ manual pompa. n mod normal, se
observ+ mi)carea-)oc a pompei n sens contrar
direc(iei de lucru.
n cazul unui sens de rota(ie gre)it, trebuie avute n
vedere urm+toarele:
La utilizarea panourilor de alarmare Wilo:
Panourile de alarmare Wilo sunt concepute astfel nct pompa conectat+ s+ se roteasc+ n sensul de rota(ie corect. n cazul unui sens de rota(ie
gre)it, se vor inversa cele dou+ faze/cei doi conductori de la alimentarea de la re(ea de la panoul
de protec(ie )i automatizare.

WILO SE 01/2009

Romn+

n cazul panourilor de reglaj i automatizare puse


la dispoziie de ctre beneficiar:
La motoare cu pornire direct+, trebuie schimbare
cele 2 faze.
La motoarele cu pornire stea-triunghi, se
schimb+ conexiunile celor dou+ bobinaje,
de ex. se schimb+ U1 cu V1 )i U2 cu V2.

9 ntreinere
Opera(iunile de ntre(inere )i repara(ii trebuie
efectuate doar de c+tre personal de specialitate
calificat!
AVERTISMENT! Pericol de infectare!
Pentru a preveni o eventual infectare n timpul
lucrrilor de ntreinere, se va lucra doar cu echipament de protecie (mnui de protecie).
PERICOL! Pericol de moarte!
Trebuie eliminate potenialele pericole cauzate
de tensiunea electric!
La toate operaiunile de ntreinere i de
reparaii, pompa trebuie deconectat de la reea
i asigurat mpotriva repornirii neautorizate.
Cablurile de conectare deteriorate pot fi remediate doar de ctre electricieni de specialitate.
Din motive de siguran, lucrrile de ntreinere
trebuie efectuate doar n prezena unei a doua
persoane.
nainte de fiecare operaiune: 1. Se deconecteaz pompa de la reeaua de curent electric!
2. Se verific dac exist eventuale urme de
deteriorare mecanic sau chimic la cablul nvelit n cauciuc.
PERICOL! Pericol de rnire!
n cazul utilizrii unui lan pentru ridicarea pompei, se vor respecta msurile de protecie (de ex.
18.4 Asociaia profesional a lucrtorilor din
industria constructoare de maini). Lanurile
trebuie verificate periodic de ctre un expert.
Pentru asigurarea siguran(ei n func(ionare este
necesar+ schimbarea uleiului dup+ primele 300 de
ore de lucru; ulterior, uleiul trebuie schimbat la fiecare 5000 de ore de func(ionare. n cazul unui
num+r de ore de lucru redus, uleiul trebuie schimbat, pentru prima dat+, dup+ cel mult )ase luni )i,
mai apoi, cel pu(in o dat+ pe an. n cazul sc+derii
debitului, al cre)terii zgomotelor n func(ionare
sau a reducerii capacit+(ii de tocare (tendin(a de
blocare a pompei), trebuie verificat gradul de
uzur+ al toc+torului )i al rotorului )i, la nevoie, trebuie reglate sau nlocuite de c+tre serviciul nostru
de rela(ii cu clien(ii.

trolat din nou dup+ 5000 de ore de lucru, dar cel


mult 1 an. Dac+ n ulei sunt urme de ap+ )i impurit+(i, trebuie nlocuit+ etan)area mecanic+. Pentru
supravegherea camerei de ulei se poate monta ()i
ulterior) electrodul de la aparatul nostru de control
al etan)eit+(ii n locul )urubului de etan)are cu
inscrip(ionare.
9.2 Schimbarea uleiului
AVERTISMENT! Pericol de rnire!
Pompele sunt grele i se pot rsturna.
n cazul desprinderii pompei, exist pericolul
accidentrii persoanelor aflate n apropiere. Se
va urmri permanent poziia stabil a pompei.
AVERTISMENT! Pericol de rnire!
n camera de etanare/camera de separare se
poate acumula presiune. La slbirea urubului
evacuare se poate scurge ulei fierbinte sub presiune, ceea ce poate produce rniri sau arsuri.
nainte de deurubare, se vor pune ochelari de
protecie i se va slbi cu atenie urubul de evacuare.
AVERTISMENT! Pericol pentru mediul nconjurtor!
n cazul deteriorrii sau n timpul demontrii, din
pomp se poate scurge ulei. Acest lucru poate
contribui la poluarea mediului nconjurtor. Se
va evita deteriorarea i se vor lua msuri
adecvate de reinere a scurgerilor.
NOT:: La schimbarea uleiului, uleiul vechi trebuie
depozitat ca de)eu special! Uleiul nu este biodegradabil!
Pentru schimbarea uleiului din camera de ulei trebuie utilizat ulei mineral din clasa de viscozitate 22
pn+ la 46, de ex. Spinesso sau Nuto produse de
Firma ESSO. Cantitatea de umplere este indicat+ n
lista de piese de schimb.
ATENIE! Pericol de deteriorare a produsului!
Camera de ulei trebuie umplut doar cu cantitatea de ulei indicat. O cantitate mai mare conduce la deteriorarea pompei.
9.3 Controlul sistemului de tiere
Cu o scul+ adecvat+, de ex. ler+ cu palpator, poate
fi m+surat+ distan(a de t+iere dintre rotorul de
t+iere )i placa de t+iere. Dac+, din cauza uzurii, distan(a de t+iere a crescut la peste 0,2 mm, aceasta
poate fi corectat+ prin scoaterea din pl+cile intermediare.

9.1 Controlul camerei de ulei


Gura de umplere )i de golire a camerei de ulei este
etan)at+ spre exterior cu ajutorul unui )urub de
etan)are (SW 13) (Inscrip(ionare pe carcas+ "Ulei").
Pentru controlul etan)+rii mecanice, se elimin+
uleiul din camera de ulei inclusiv cantitatea rezidual+ (prin nclinarea pompei) )i se capteaz+ ntrun recipient de m+surare curat. Dac+, la controlul
vizual, uleiul con(ine ap+ (aspect l+ptos), uleiul
trebuie schimbat (vezi Schimbarea uleiului) )i con-

Instruc(iuni de montaj )i de exploatare Wilo-Drain MTC 40

75

Romn+

10 Probleme, cauze i remedieri


Defeciune

Cauz

Remediere

Pompa nu porne)te

Nu exist+ tensiune

Se controleaz+ cablurile )i siguran(ele respectiv se activeaz+ siguran(ele automate de la tabloul de distribu(ie.


Se cur+(+ carcasa )i rotorul hidraulic; n cazul n care este
n continuare blocat, se nlocuie)te pompa.
Se nlocuiesc siguran(ele, condensatorii.

Rotor blocat
Siguran(e, condensatori,
defec(i (1~)
Cablu ntrerupt
ntrerup+toarele de
siguran(+ au ac(ionat.

Ap+ la motor
Corpi str+ini n pomp+;
WSK a declan)at.

Pompa nu are putere.

Pompa absoabe aer din cauza sc+derii


accentuate a nivelului de lichid.
Conducta de refulare este nfundat+.

Se verific+ rezisten(a cablului. La nevoie, se nlocuie)te


cablul. Se va utiliza doar cablu special original!
Se ia leg+tura cu unitatea de service
Se scoate instala(ia de sub tensiune )i se asigur+ mpotriva repornirii accidentale, se scoate pompa din )aht,
se ndep+rteaz+ corpii str+ini.
Se verific+ func(ionarea/reglajul comenzii de nivel.
Se demonteaz+ conducta )i se cur+(+.

Dac+ avaria nu poate remediat+, adresa(i-v+ unei


firme de specialitate sau celui mai apropiat serviciu pentru clien(i sau reprezentan(e.

11 Piese de schimb
Comenzile de piese de schimb se trimit la firme
locale de specialitate )i/sau serviciul de asisten(+
tehnic+.
Pentru a evita ntreb+ri suplimentare sau comenzi
gre)ite, la fiecare comand+ trebuie indicate toate
datele de pe pl+cu(a de tip.

76

WILO SE 01/2009

D
GB
F

EG - Konformittserklrung
EC Declaration of conformity
Dclaration de conformit CE

Hiermit erklren wir, dass die Bauarten der Baureihe :


Herewith, we declare that this product:
Par le prsent, nous dclarons que cet agrgat :

MTC 40 F 16.15/7/1-230-50-2
MTC 40 F 16.15/7/3-400-50-2

in der gelieferten Ausfhrung folgenden einschlgigen Bestimmungen entspricht:


in its delivered state comply with the following relevant provisions:
est conforme aux dispositions suivants dont il relve:
EG-Maschinenrichtlinie
EC-Machinery directive
Directives CEE relatives aux machines

98/37/EG

Elektromagnetische Vertrglichkeit - Richtlinie


Electromagnetic compatibility - directive
Compatibilit lectromagntique- directive

2004/108/EG

Niederspannungsrichtlinie
Low voltage directive
Directive basse-tension

2006/95/EG

Bauproduktenrichtlinie
Construction product directive
Directive de produit de construction

89/106/EWG
i.d.F/ as amended/ avec les amendements suivants :

93/68/EWG

und entsprechender nationaler Gesetzgebung.


and with the relevant national legislation.
et aux lgislations nationales les transposant.

Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere:


Applied harmonized standards, in particular:
Normes harmonises, notamment:

EN 414
EN 614
EN 809
EN 9906
EN 12050-1
EN ISO 12100-2

EN 60043-2
EN 60204-1
EN 60335-1
EN 60335-2-41
EN 60439-1
EN 60529

Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen nderung der oben genannten Bauarten, verliert diese Erklrung ihre Gltigkeit.
If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable.
Si les gammes mentionnes ci-dessus sont modifies sans notre approbation, cette dclaration perdra sa validit.

Dortmund, 02.02.2009

Erwin Prie
Quality Manager

Document: 2101242.1

WILO SE
Nortkirchenstrae 100
44263 Dortmund
Germany

NL EG-verklaring van overeenstemming

Declaracin de conformidad CE

Con la presente si dichiara che i presenti prodotti


sono conformi alle seguenti disposizioni e
direttive rilevanti:

Por la presente declaramos la conformidad del


producto en su estado de suministro con las
disposiciones pertinentes siguientes:

EG-richtlijnen betreffende machines 98/37/EG

Direttiva macchine 98/37/CE

Directiva sobre mquinas 98/37/CE

Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG

Compatibilit elettromagnetica 2004/108/EG

EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG

Direttiva bassa tensione 2006/95/EG

Directiva sobre compatibilidad electromagntica


2004/108/EG

Bouwproductenrichtlijn 89/106/EEG als vervolg


op 93/86/EEG

Direttiva linee guida costruzione dei prodotti


89/106/CEE e seguenti modifiche 93/68/CEE

Gebruikte geharmoniseerde normen, in het

Norme armonizzate applicate, in particolare: 1)

bijzonder: 1)

Dichiarazione di conformit CE

Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de


geleverde uitvoering voldoet aan de volgende
bepalingen:

Directiva sobre equipos de baja tensin


2006/95/EG
Directiva sobre productos de construccin
89/106/CEE modificada por 93/68/CEE
Normas armonizadas adoptadas, especialmente: 1)

Declarao de Conformidade CE

CE- frskran

EU-Overensstemmelseserklring

Pela presente, declaramos que esta unidade no


seu estado original, est conforme os seguintes
requisitos:

Hrmed frklarar vi att denna maskin i levererat


utfrande motsvarar fljande tillmpliga
bestmmelser:

Vi erklrer hermed at denne enheten i utfrelse


som levert er i overensstemmelse med flgende
relevante bestemmelser:

Directivas CEE relativas a mquinas 98/37/CE

EGMaskindirektiv 98/37/EG

EGMaskindirektiv 98/37/EG

Compatibilidade electromagntica 2004/108/EG

EGElektromagnetisk kompatibilitet riktlinje


2004/108/EG

EGEMVElektromagnetisk kompatibilitet
2004/108/EG

EGLgspnningsdirektiv 2006/95/EG

EGLavspenningsdirektiv 2006/95/EG

EG-Byggmaterialdirektiv 89/106/EWG med


fljande ndringar 93/68/EWG

Byggevaredirektiv 89/106/EWG med senere


tilfyelser 93/68/EWG
Anvendte harmoniserte standarder, srlig: 1)

Directiva de baixa voltagem 2006/95/EG


Directiva sobre produtos de construo
89/106/CEE com os aditamentos seguintes
93/68/EWG
Normas harmonizadas aplicadas, especialmente: 1)

FIN CE-standardinmukaisuusseloste

Tillmpade harmoniserade normer, i synnerhet: 1)

DK EF-overensstemmelseserklring

EK. Azonossgi nyilatkozat

Ilmoitamme tten, ett tm laite vastaa


seuraavia asiaankuuluvia mryksi:

Vi erklrer hermed, at denne enhed ved levering


overholder flgende relevante bestemmelser:

Ezennel kijelentjk,hogy az berendezs az


albbiaknak megfelel:

EUkonedirektiivit: 98/37/EG

EUmaskindirektiver 98/37/EG

EK Irnyelvek gpekhez: 98/37/EG

Shkmagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG

Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG

Elektromgneses zavars/trs: 2004/108/EG

Matalajnnite direktiivit: 2006/95/EG

Lavvolts-direktiv 2006/95/EG

EU materiaalidirektiivi 89/106/EWG seuraavin


tsmennyksin 93/68/EWG

Produktkonstruktionsdirektiv 98/106/EWG
flgende 93/68/EWG

Kisfeszltsg berendezsek irny-Elve:


2006/95/EG

Kytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti: 1)

Anvendte harmoniserede standarder, srligt: 1)

CZ Prohlen o shod EU

PL Deklaracja Zgodnoci CE

Prohlaujeme tmto, e tento agregt v dodanm


proveden odpovd nsledujcm pslunm
ustanovenm:

Niniejszym deklarujemy z pen


odpowiedzialnosci e dostarczony wyrb jest
zgdony z nastpujcymi dokumentami:

Smrnicm EUstrojn zazen 98/37/EG

ECdyrektywa dla przemysu maszynowego


98/37/EG

Smrnicm EUEMV 2004/108/EG

ptsi termkek irnyelv 98/106/EWG s az azt


kivlt 93/68/EWG
Felhasznlt harmonizlt szabvnyok, klnsen: 1)

RUS

,

:
EC 98/37/EG
2004/108/EG

Smrnicm EUnzk napt 2006/95/EG

Odpowiednio elektromagnetyczna
2004/108/EG

Smrnicm stavebnch produkt 89/106/EWG ve


sledu 93/68/EWG

Normie niskich napi 2006/95/EG


2006/95/EG

Pouit harmonizan normy, zejmna: 1)

Wyroby budowlane 89/106/EWG ze zmian


93/68/EWG


89/106/EWG 93/68/EWG

Wyroby s zgodne ze szczegowymi normami

zharmonizowanymi: 1)

, : 1)

GR p ..

TR CE Uygunluk Teyid Belgesi

p

:

1) EN 414

EN 60043-2

Bu cihazn teslim edildii ekliyle aadaki


standartlara uygun olduunu teyid ederiz:

EN 614

EN 60204-1

EG pp 98/37/EG

AB-Makina Standartlar 98/37/EG

EN 809

EN 60335-1

p p EG2004/108/EG

Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG

EN 9906

EN 60335-2-41

p EG2006/95/EG

rn imalat direktifi 89/106/EWG ve takip eden,


93/68/EWG

EN 12050-1

EN 60439-1

EN ISO 12100-2

EN 60529

89/106/EWG
93/68/EWG

Alak gerilim direktifi 2006/95/EG

Ksmen kullanlan standartlar: 1)

pp pp ,
: 1)

Erwin Prie
Quality Manager

WILO SE
Nortkirchenstrae 100
44263 Dortmund
Germany

WILO SE
Nortkirchenstrae 100
44263 Dortmund
Germany
T +49 231 4102-0
F +49 231 4102-7363
wilo@wilo.com
www.wilo.com

Wilo International (Subsidiaries)


Argentina
WILO SALMSON
Argentina S.A.
C1270ABE Ciudad
Autnoma de Buenos Aires
T +54 11 43015955
info@salmon.com.ar
Austria
WILO Pumpen
sterreich GmbH
1230 Wien
T +43 507 507-0
office@wilo.at
Azerbaijan
WILO Caspian LLC
1065 Baku
T +994 12 5962372
info@wilo.az
Belarus
WILO Bel OOO
220035 Minsk
T +375 17 2503393
wilobel@wilo.by
Belgium
WILO SA/NV
1083 Ganshoren
T +32 2 4823333
info@wilo.be
Bulgaria
WILO Bulgaria Ltd.
1125 Sofia
T +359 2 9701970
info@wilo.bg

Croatia
WILO Hrvatska d.o.o.
10090 Zagreb
T +38 51 3430914
wilo-hrvatska@wilo.hr
Czech Republic
WILO Praha s.r.o.
25101 Cestlice
T +420 234 098711
info@wilo.cz
Denmark
WILO Danmark A/S
2690 Karlslunde
T +45 70 253312
wilo@wilo.dk
Estonia
WILO Eesti O
12618 Tallinn
T +372 6509780
info@wilo.ee
Finland
WILO Finland OY
02330 Espoo
T +358 207401540
wilo@wilo.fi
France
WILO S.A.S.
78390 Bois d'Arcy
T +33 1 30050930
info@wilo.fr

Canada
WILO Canada Inc.
Calgary, Alberta T2A 5L4
T +1 403 2769456
bill.lowe@wilo-na.com

Great Britain
WILO (U.K.) Ltd.
DE14 2WJ BurtonUpon-Trent
T +44 1283 523000
sales@wilo.co.uk

China
WILO China Ltd.
101300 Beijing
T +86 10 80493900
wilobj@wilo.com.cn

Greece
WILO Hellas AG
14569 Anixi (Attika)
T +302 10 6248300
wilo.info@wilo.gr

Hungary
WILO Magyarorszg Kft
2045 Trkblint
(Budapest)
T +36 23 889500
wilo@wilo.hu
Ireland
WILO Engineering Ltd.
Limerick
T +353 61 227566
sales@wilo.ie
Italy
WILO Italia s.r.l.
20068 Peschiera
Borromeo (Milano)
T +39 25538351
wilo.italia@wilo.it
Kazakhstan
WILO Central Asia
050002 Almaty
T +7 727 2785961
in.pak@wilo.kz
Korea
WILO Pumps Ltd.
621-807 Gimhae
Gyeongnam
T +82 55 3405800
wilo@wilo.co.kr
Latvia
WILO Baltic SIA
1019 Riga
T +371 67 145229
mail@wilo.lv
Lebanon
WILO SALMSON
Lebanon
12022030 El Metn
T +961 4 722280
wsl@cyberia.net.lb

Lithuania
WILO Lietuva UAB
03202 Vilnius
T +370 5 2136495
mail@wilo.lt
The Netherlands
WILO Nederland b.v.
1551 NA Westzaan
T +31 88 9456 000
info@wilo.nl
Norway
WILO Norge AS
0975 Oslo
T +47 22 804570
wilo@wilo.no
Poland
WILO Polska Sp. z.o.o.
05-090 Raszyn
T +48 22 7026161
wilo@wilo.pl
Portugal
Bombas Wilo-Salmson
Portugal Lda.
4050-040 Porto
T +351 22 2080350
bombas@wilo.pt
Romania
WILO Romania s.r.l.
077040 Com. Chiajna
Jud. Ilfov
T +40 21 3170164
wilo@wilo.ro
Russia
WILO Rus ooo
123592 Moscow
T +7 495 7810690
wilo@orc.ru

Serbia and Montenegro


WILO Beograd d.o.o.
11000 Beograd
T +381 11 2851278
office@wilo.co.yu
Slovakia
WILO Slovakia s.r.o.
82008 Bratislava 28
T +421 2 45520122
wilo@wilo.sk
Slovenia
WILO Adriatic d.o.o.
1000 Ljubljana
T +386 1 5838130
wilo.adriatic@wilo.si
South Africa
Salmson South Africa
1610 Edenvale
T +27 11 6082780
errol.cornelius@
salmson.co.za
Spain
WILO Ibrica S.A.
28806 Alcal de Henares
(Madrid)
T +34 91 8797100
wilo.iberica@wilo.es
Sweden
WILO Sverige AB
35246 Vxj
T +46 470 727600
wilo@wilo.se

Taiwan
WILO-EMU Taiwan Co. Ltd.
110 Taipeh
T +886 227 391655
nelson.wu@
wiloemutaiwan.com.tw
Turkey
WILO Pompa Sistemleri
San. ve Tic. A.S.
34530 Istanbul
T +90 216 6610211
wilo@wilo.com.tr
Ukraina
WILO Ukraina t.o.w.
01033 Kiew
T +38 044 2011870
wilo@wilo.ua
Vietnam
Pompes Salmson Vietnam
Ho Chi Minh-Ville Vietnam
T +84 8 8109975
nkm@salmson.com.vn
United Arab Emirates
WILO ME - Dubai
Dubai
T +971 4 3453633
info@wilo.com.sa
USA
WILO-EMU USA LLC
Thomasville,
Georgia 31792
T +1 229 5840097
info@wilo-emu.com

Saudi Arabia
WILO ME - Riyadh
Riyadh 11465
T +966 1 4624430
wshoula@wataniaind.com

Switzerland
EMB Pumpen AG
4310 Rheinfelden
T +41 61 83680-20
info@emb-pumpen.ch

USA
WILO USA LLC
Melrose Park, Illinois 60160
T +1 708 3389456
mike.easterley@
wilo-na.com

Wilo International (Representation offices)


Algeria
Bad Ezzouar, Dar El Beida
T +213 21 247979
chabane.hamdad@salmson.fr

Bosnia and Herzegovina


71000 Sarajevo
T +387 33 714510
zeljko.cvjetkovic@wilo.ba

Macedonia
1000 Skopje
T +389 2 3122058
valerij.vojneski@wilo.com.mk

Moldova
2012 Chisinau
T +373 2 223501
sergiu.zagurean@wilo.md

Tajikistan
734025 Dushanbe
T +992 37 2232908
farhod.rahimov@wilo.tj

Uzbekistan
100015 Tashkent
T +998 71 1206774
info@wilo.uz

Armenia
375001 Yerevan
T +374 10 544336
info@wilo.am

Georgia
0179 Tbilisi
T +995 32 306375
info@wilo.ge

Mexico
07300 Mexico
T +52 55 55863209
roberto.valenzuela@wilo.com.mx

Rep. Mongolia
Ulaanbaatar
T +976 11 314843
wilo@magicnet.mn

Turkmenistan
744000 Ashgabad
T +993 12 345838
wilo@wilo-tm.info

January 2009

WILO SE
Nortkirchenstrae 100
44263 Dortmund
Germany
T 0231 4102-0
F 0231 4102-7363
wilo@wilo.com
www.wilo.de

Wilo-Vertriebsbros in Deutschland
G1 Nord
WILO SE
Vertriebsbro Hamburg
Beim Strohhause 27
20097 Hamburg
T 040 5559490
F 040 55594949
hamburg.anfragen@wilo.com

G3 Sachsen/Thringen
WILO SE
Vertriebsbro Dresden
Frankenring 8
01723 Kesselsdorf
T 035204 7050
F 035204 70570
dresden.anfragen@wilo.com

G5 Sdwest
WILO SE
Vertriebsbro Stuttgart
Hertichstrae 10
71229 Leonberg
T 07152 94710
F 07152 947141
stuttgart.anfragen@wilo.com

G2 Ost
WILO SE
Vertriebsbro Berlin
Juliusstrae 5253
12051 Berlin-Neuklln
T 030 6289370
F 030 62893770
berlin.anfragen@wilo.com

G4 Sdost
WILO SE
Vertriebsbro Mnchen
Adams-Lehmann-Strae 44
80797 Mnchen
T 089 4200090
F 089 42000944
muenchen.anfragen@wilo.com

G6 Rhein-Main
WILO SE
Vertriebsbro Frankfurt
An den drei Hasen 31
61440 Oberursel/Ts.
T 06171 70460
F 06171 704665
frankfurt.anfragen@wilo.com

Kompetenz-Team
Gebudetechnik
WILO SE
Nortkirchenstrae 100
44263 Dortmund
T 0231 4102-7516
T 01805 RUFWILO*
7839456
F 0231 4102-7666

Kompetenz-Team
Kommune
Bau + Bergbau
WILO EMU GmbH
Heimgartenstrae 1
95030 Hof
T 09281 974-550
F 09281 974-551

Erreichbar MoFr von 718 Uhr.


Antworten auf
Produkt- und Anwendungsfragen
Liefertermine und Lieferzeiten
Informationen ber Ansprechpartner vor Ort
Versand von Informationsunterlagen

* 14 Cent pro Minute aus dem deutschen Festnetz


der T-Com. Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen
sind Preisabweichungen mglich.

Werkskundendienst
Gebudetechnik
Kommune
Bau + Bergbau
Industrie
WILO SE
Nortkirchenstrae 100
44263 Dortmund
T 0231 4102-7900
T 01805 WILOKD*
945653
F 0231 4102-7126
kundendienst@wilo.com
Erreichbar MoFr von
717 Uhr.
Wochenende und feiertags
914 Uhr elektronische
Bereitschaft mit
Rckruf-Garantie!
Kundendienst-Anforderung
Werksreparaturen
Ersatzteilfragen
Inbetriebnahme
Inspektion
Technische Service-Beratung
Qualittsanalyse

Wilo-International
sterreich
Zentrale Wien:
WILO Pumpen sterreich GmbH
Eitnergasse 13
1230 Wien
T +43 507 507-0
F +43 507 507-15
Vertriebsbro Salzburg:
Gnigler Strae 56
5020 Salzburg
T +43 507 507-13
F +43 507 507-15
Vertriebsbro Obersterreich:
Trattnachtalstrae 7
4710 Grieskirchen
T +43 507 507-26
F +43 507 507-15
Schweiz
EMB Pumpen AG
Gerstenweg 7
4310 Rheinfelden
T +41 61 83680-20
F +41 61 83680-21

G7 West
WILO SE
Vertriebsbro Dsseldorf
Westring 19
40721 Hilden
T 02103 90920
F 02103 909215
duesseldorf.anfragen@wilo.com

Standorte weiterer
Tochtergesellschaften
Argentinien, Aserbaidschan,
Belarus, Belgien, Bulgarien,
China, Dnemark, Estland,
Finnland, Frankreich,
Griechenland, Grobritannien,
Irland, Italien, Kanada,
Kasachstan, Korea, Kroatien,
Lettland, Libanon, Litauen,
Niederlande, Norwegen,
Polen, Portugal, Rumnien,
Russland, Saudi-Arabien,
Schweden, Serbien und
Montenegro, Slowakei,
Slowenien, Spanien,
Sdafrika, Taiwan,
Tschechien, Trkei, Ukraine,
Ungarn, Vereinigte Arabische
Emirate, Vietnam, USA
Die Adressen finden Sie unter
www.wilo.de oder
www.wilo.com.

Stand Januar 2009

S-ar putea să vă placă și