Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
C a p tu lo s 7 - 1 2
oao ffakino
Traduo
V a lte r G ra c ia n o M artin s
ISBN 85-88589-08-7
1. Biblia. A.T. D aniel-Critica c interpretao
I. Ttulo.
CDD-224.506
02-5878
ndices p a ra catlogo sistemtico:
I. Daniel: Livros profticos: Bblia:
Intcrprclao c critica
224.506
Calvin s Commentaries
V olum e X III
ISBN : 0-8010-2440-4
O riginalm ente im presso p or
C alvin T ranslation Society, E dim burgo, Esccia.
R eim presso em 1998 p o r B a k er B ooks
u m a d iviso d a B ak er B o o k H ouse C om pany
P.O. B ox 6287, G ra n d R apids, M I 49516-6287
L ee
33* E xposio.......................................................................................................... 22
35* E xposio.......................................................................................................... 46
36* E xposio...........................................................................................................59
38 E xposio...........................................................................................................84
39* Exposio...........................................................................................................98
40a E xposio......................................................................................................... 110
41* E xposio........................................................................................................ 123
42* E xposio......................................................................................................... 135
43* E xposio......................................................................................................... 148
44* Exposio......................................................................................................... 160
45* Exposio......................................................................................................... 172
46* E xposio......................................................................................................... 186
47* E xposio.........................................................................................................201
48* E xposio........................................................................................................ 214
49* Exposio........................................................................................................ 228
50* E xposio........................................................................................................ 242
51*Exposio...................................................................................................... 255
52* E xposio.........................................................................................................268
53* Exposio......................................................................................................... 281
54* Exposio.........................................................................................................292
55* Exposio.........................................................................................................304
5
D A N IE L
Que
A mm.
32a
d ip tu o
1 N o p rim eiro ano d e B elsazar, rei d e B ab ilnia, D aniel teve u m sonho e v ises d e
sua cabea, em seu leito. E nto escreveu o
sonho, e relatou a sum a d os assuntos.
2 F alo u D aniel, e disse: Vi e m m inha v iso noturna, e eis que os q uatro v entos
d o cu agitavam o grande m ar.
[7.1, 2]
D A N IE L
32* EX P O SI O
17.1, 2]
[7.1,2]
D A N IE L
32* EX P O SI O
[7.1,2]
[7.3]
D A N IE L
tam ente, nem casualm ente. U m a vez m ais Deus veio ao encontro
de suas tentaes a fim de que sua coragem no se desvanecesse,
ensinando-lhes que o m todo de sua redeno no era to fcil
quanto haviam previam ente concebido luz das predies ante
riores. Deus deveras no havia m udado seus planos, pois ainda
que passasse um longo perodo desde que ele falara pelos lbios
de Isafas e outros profetas, todavia desejava preparar os judeus
contra a delonga, a fim de que no se lhes desvanecesse a cora
gem que lhes era requerida para m itigar to profundas aflies.
Mas quando a redeno realm ente se aproxim ava, ento D eus
explicou seu m todo mais clara e fam iliarm ente, e m ostrou quo
grandes e severas eram as lutas restantes. D a os fiis, introduzi
dos po r tais profecias, contenderiam exaustivam ente, e todavia
avanariam constantem ente em seu curso de f e obedincia. E
ento prossegue:
3 E q uatro animais grandes, d iferentes uns
d o s ou tro s, subiram d o m ar.
3 E t q u atu o r b e s t is raagn p ro d ib an t e
mari. d iv e rs * hsec a b illa.'
D epois que Daniel divisou essas grandes com oes que esta
vam abalando a terra em diferentes partes, foi-lhe oferecida outra
viso. O que j se disse concernente ao m ar agitado e o conflito
dos ventos se estende a quatro m onarquias, acerca das quais tra
tarem os agora. Insinua-se um a certa preparao quando D eus pe
ante os olhos de seu Profeta um m ar conturbado, proveniente do
conflito dos ventos. com o se dissesse: depois dessas turbuln
cias, outras surgiro; assim os homens esperaro em vo pela paz
e tranqilidade, pois tero de sofrer sob as agitaes d a carne.
A gora expresso o tipo de conturbao, atravs das palavras:
q u a tro an im ais g ra n d e s s u b ira m do m a r. D a essa concusso,
essas torm entas e esse confuso distrbio do m undo inteiro atra
vs de um reino sucedendo a outro. D ificilm ente seria possvel
ocorrer que algum reino venha a perecer sem que envolva outros
' Ou. seja, diferenciando entre si.
14
32* EX P O SI O
[7.4]
[7.4]
D A N IE L
32* EX P O SI O
17.4]
O prim eiro anim al, pois, era com o leo, diz ele, e tin h a asas
d e g u ias; ou, seja, em bora fosse um leo. todavia possua asas.
Isso se refere a sua ligeireza, visto sabermos com o em pouco
tem po os assrios fizeram sua m onarquia desenvolver-se, pois
haviam previam ente subjugado os caldeu, precisam ente com o um
leo em sua ligeireza. Pois um leo possua fora, m peto e cruel
dade para a prtica de destruio. Alm disso, o Profeta viu um
leo alado, visto que no s aum entavam seu im prio com sua
prpria fora, mas subitam ente estenderam suas asas em toda
direo. Vemos, pois, com o a fora e o poder esto im plcitos, de
um lado, e m aior rapidez, do outro. Em seguida, ele diz: S uas
asas fo ra m a rra n c a d a s . Pois quando os caldeus quiseram es
tender suas fronteiras ainda mais, o Senhor os restringiu dentro
dos devidos limites e refreou suas vitrias contnuas. Suas asas
foram ento arrancadas quando Deus os restringiu, pondo-lhes
freio para que no avanassem to livrem ente com o fizeram an
teriormente.
Ento o Profeta acrescenta: E ste a n im al foi lev an tad o d a
te rra , im plicitando a cessao do im prio. Porque nem os cal
deus nem os assrios foram inteiram ente destrudos; porm sua
glria foi com pletam ente obliterada. O rosto do animal no mais
apareceu, quando Deus transferiu essa m onarquia para os medos
e persas. D a o Profeta acrescentar: e p o sto em p com o um
h om em , e lhe foi d a d o um co ra o d e h om em . Por meio dessa
form a de expresso, ele pretendia realar a reduo dos assrios e
caldeus a sua ordinria condio, e que no mais eram com o um
leo, m as com o hom ens individuais privados de seu poder e for
a. D a a expresso e lhe fo i dado um corao com o de homem
no deve ser entendida guisa de louvor, m as por um hom em
ele tinha em m ente algum a pessoa em particular; com o se quises
se dizer: o aspecto dos caldeus e assrios no mais era terrvel,
visto que, enquanto prevalecia seu domnio, todos os homens eram
terrificados por seu poder. D a D eus rem over do m undo o rosto
17
[7.5]
D A N IE L
18
32* EX P O SI O
[7.5]
{7.5]
D A N IE L
32* EX P O SI O
21
33a
.xposio
6 Post h oc vidi,7 e t ecce alia, beslia scilicet, sicu t p ardus, sim iiis pardo, e t alse
q u atu o r avis su p er d o rsu m ejus, e t q uatuo r capita b c s tis : et p o testas d a ta est ei.
3 3 " EX P O SI O
[7.6]
[7.6]
D AN IEL
3 3* EX P O SI O
[7.7]
vrias artes, ele obteve dos Estados Livres nom eao para a lide
rana da Grcia. A lexandre foi, portanto, um rei de m ercenrios
gregos, porque no podia levar consigo m ais de 30.000 homens,
com o j dissem os. E ngajou na batalha 150.000, em seguida
400.000, e ento quase um a mirade. Pois D ario, em sua ltim a
batalha, havia coletado acim a de 800.000 hom ens, alm de cam
poneses; de sorte que juntou a seu redor quase um milho. A le
xandre j havia atrado a si alguns auxiliares dentre as naes
estrangeiras que havia conquistado; porm no pde confiar ne
les. D a toda sua fora estar centrada nesses 30.000, e no dia em
que venceu a D ario sentia-se to vencido pelo sono que mal po
dia m anter-se desperto. Os historiadores que enaltecem sua pru
dncia justificam esse fato registrando sua viglia durante a noite
anterior. A lm disso, todos concordam em declarar que ele se
manteve aparentem ente morto, e quando todos seus generais se
aproxim aram , quase no puderam acord-lo, e ento proposita
dam ente fizeram ecoar um a gritaria em torno de sua tenda, ainda
que ningum ousasse entrar. A lexandre mal esfregara seus olhos,
e Dario j havia fugido. D a ser verdadeira a declarao do Profe
ta: ao anim al fo i dado po d er, visto tal acontecim ento ter-se dado
alm da expectativa natural e de toda e qualquer opinio hum a
na, com o se por sua exclusiva orientao ele pudesse apavorar
toda a G rcia e lanar prostrado to imenso exrcito. Ele fala isso
em referncia ao Terceiro Imprio. N o repetirei aqui o que se
pode dizer e se pode deduzir da histria; pois muitas coisas po
dem ser proteladas at o captulo onze. Portanto, sumariarei em
termos breves os pontos que parecem necessrios para a inter
pretao da passagem. Ento prossegue:
7 Postea, post hoc. vidi, hocest, videbam,
in visionibus n octis; e t e cc e b e stia q u a rta
form idabilis, e t m etuenda,9 e t fortis valde: et dentes ferri, hocest, feire i, illi mag-
[7.7]
D A N IE L
33a EX P O SI O
[7.7]
[7.7]
D A N IE L
brim os que sua nao era com pletam ente isenta do medo da m or
te; pois eram to im piedosos que, se algum deles se desertasse de
suas fileiras para evitar o perigo, o m esm o era em seguida estig
m atizado com tais marcas de infmia, que ou era com pelido a
estrangular-se ou aexpor-se voluntariamente morte! Existe, pois,
certa crueldade brutal naquela nao, e sabem os quo insaci
veis eram eles. Por essa razo, Daniel diz que tinham grandes
dentes de ferro. E acrescenta: ele co n su m ia, d e sp ed a av a e p i
sa v a aos ps o q ue sobejava.
Essas coisas so expressas alegoricam ente, no s porque esta
viso foi apresentada ao santo Profeta, m as tam bm porque Deus
desejava pint-la com cores vivas, nas quais pudesse exibir o ca
rter peculiar de cada governo. Pois sabemos quantas terras os
rom anos consum iram e com o transferiram para si as pom pas do
m undo inteiro, e tudo quanto era valioso e precioso n a A sia M e
nor, na G rcia, na M acednia, bem com o em todas as ilhas e na
sia M aior - era tudo varrido! - e tudo isso era ainda insuficien
te para saci-los! Essa, pois, a voracidade de que o Profeta ora
fala, visto que consumiam, diz ele, e pisavam aos p s o que sobe
ja v a - m etfora essa digna de observao, porquanto sabemos
que estavam acostum ados a distribuir a presa que pudessem le
var consigo. D evoravam e rasgavam com seus dentes os tesouros
e tudo quanto era objeto carssim o. Pois suas provises provi
nham dos tributos que, por sua vez, produziam enorm es somas
de dinheiro. Se havia algum a poro do M editerrneo que no
pudessem defender sem m anter ali um a guarnio perm anente,
sabem os que em pregavam os servios de reis tributrios. Assim
o reino de Eum enes aum entou num a grande extenso at os tem
pos de seu neto talo, m as a concederam em parte aos rodianos e
em parte aos cipriotas e outros. Jam ais rem uneravam os aliados
que quase exauriam suas prprias possesses no esforo de auxili-los, tirando de seus prprios recursos, porm os enriqueciam
espoliando outros; e no s apoderavam da propriedade de um a
28
3 3 a EX P O SI O
[7.7]
[7.7]
D A N IE L
3 3 * EX P O SI O
[7.8]
31
[7.8]
D A N IE L
3 3 * EX P O SI O
(7.8]
fiis rumo aos prim rdios do reino de Cristo, ou, seja, para a
pregao do evangelho, a qual com eou sob Cludio, N ero e seus
sucessores. Eie o denom ina de pequeno chifre, porquanto Csar
no assumiu o ttulo de rei; quando, porm , Pompeu e a maioria
do senado foram vencidos, ele no celebrou sua vitria sem antes
arrogar para si o poder supremo. D a ele se fez tribuno do povo e
seu ditador. Entrementes, sempre houve procnsules; existiu sem
pre algum a sombra de repblica, enquanto consultava diariamente
o senado e assentava-se em seu trono enquanto os cnsules esta
vam nos tribunais. O tvio seguiu a m esm a ttica, e m ais tarde
tambm Tibrio. Pois nenhum dos Csares, a m enos que fosse
cnsul, ousava ascender ao tribunal; cada um tinha sua prpria
sede, ainda que dessa posio ele pudesse com andar todos os
dem ais. N o surpreende, pois, que D aniel tenha denom inado a
m onarquia de Jlio e dos dem ais Csares de pequeno chifre, seu
esplendor e dignidade no eram bastante grandes para eclipsar a
m ajestade do senado; pois enquanto o senado retinha o ttulo e a
form a de honra, suficientem ente notrio que um nico homem
possua o poder supremo. Portanto, ele diz: este p eq u en o ch ifre
se erg u eu e n tre os o u tro s dez. Tenho que prorrogar a explica
o do que segue, a saber: tr s desses dez fo ra m a rra n c a d o s.
ORAO
D eus Onipotente, visto que outrora admoestaste teus servos de que
teus filhos, enquantoforem peregrinos neste mundo, devem estar bem
a par de bestas horrveis e cruis, caso a m esma coisa vier a suce
der-nos, que estejamos preparados para todo e qualquer combate.
Que suportemos e venamos todas as tentaes, e que jam ais duvide
mos de teu intuito de defender-nos p o r tua proteo e poder, conso
ante tua promessa. Que prossigamos pelos meandros de inumerveis
perigos, at que se conclua a trajetria de nossa luta e p o r fim alcan
cemos aquele fe liz descanso que nos est preparado no cu p o r Cris
to nosso Senhor. Amm.
33
34a
.xposio
3 4 a E X P O SI O
7.8]
[7:8]
D A N IE L
34* EX PO SI O
[7.9]
{7.9]
D A N IE L
3 4 * EX P O SI O
[7.9]
[7.9]
D A N IE L
34* EX P O SI O
[7.10]
10 F lu v iu s1* ignis flu eb at, e t exibat a p ra sen tia ejus, vel a conspeciu: m illia m i
lliu m IJm in istrab an tei:etd eciesm ilH aciecies m illiu m 14 c o ram ip so stabant: ju d iciu m sedit, et libri aperti sunt.
41
[7-10]
D A N IE L
34* EX P O SI O
[7.10]
[7.11]
D A N IE L
11 E nto olhei, p or causa d a voz das grand e s palavras q u e o c hifre proferia; olhei
ainda at q u e o anim al foi m orto, e seu
co rp o d estru d o e entregue cham a ard en te.
11 V idebam tune, p ro p ter v ocem 1' serm onum g ra n d iu m .q u o s c o m u p roferebal. videbam u sque d u m o c cisa fuit bestia, et
abolitum corpus ejus, e t d a ta fuit incendio ignis.
Visto que os pretensos discursos do pequeno chifre terrificaram o Profeta, ele agora diz que estava atento considerao
dessa parte. Em seguida afirma: O a n im al foi m o rto e seu c o r
p o foi co n su m id o pelo fogo a rd en te. Isso deve ser claram ente
um a referncia ao fim do im prio rom ano. Pois desde o tempo
em que os estrangeiros obtiveram o dom nio, o quarto animal
deixou de progredir. O nom e foi sempre retido, todavia com grande
desdm daquele antigo monarca. O m ito agora toda e qualquer
m eno a Calgula, Nero, Domiciano e m onstros afins. M as quan
do os espanhis e africanos adquiriram o dom nio absoluto,
possvel continuarm os cham ando R om a a senhora do m undo?
Seguram ente isso seria total estupidez! Da m esm a form a todos
os dias os alem es tam bm dizem que possuem o im prio rom a
no: mas enquanto o ttulo imprio passou para os alemes, ev i
dentem ente m uito de Roma est nesse mesmo dia em escravi
do. Pois quando o papa erigiu ali seu prprio trono, esse im p
rio indigno do nom e monarquia. M as seja qual for nossa viso
desse ponto, cerca de 1500 anos os rom anos tm estado sob es
cravido de prncipes estrangeiros. Pois depois da m orte de Nero,
Trajano foi seu sucessor, e desde esse tem po raram ente um nico
rom ano obteve o imprio; e D eus o estigm atizou com as marcas
mais desditosas de ignomnia, quando um guardador de porcos
foi feito im perador pelo desejo da fora militar! O senado reteve
seu nom e at ento; m as se a vontade dos soldados era fazer al
gum um nico Csar, o senado foi im ediatam ente com pelido a
subm eter-se a seus ditames. Assim o Profeta com grande propri" Ou, seja. estava olhando aquela viso at que: significa a ateno da m ente, e isso no
segundo o mtodo humano, mas com o se fosse apanhado no ar pelo esprito proftico. E
assim ele diz. que seus sentidos estavam fixados naquela viso - portanto "em ra z lo da
voz", ou atravs da voz".
44
34* EX P O SI O
[7.11]
45
35a
3 5 a EX P O SI O
[7.12]
[7.13]
D A N IE L
48
35a EX P O SI O
[7.13]
17.13]
D A N IE L
35* EX P O SI O
[7.13]
[7.14]
D A N IE L
3 5 a EX P O SI O
[7.14]
[7.14]
D A N IE L
35* EX P O SI O
[7.15, 16]
15 Succisus fuii spiritus m eus m ihi D anie li,!l in m edio corporis. e t v isio n es ca
pitis mei terruerunt me.
55
[7.15, 16]
D AN IEL
3 5 * EX P O SI O
[7.15, 161
D A N IE L
e m n o ss o ca m in h o , e m b a ra a n d o -n o s o u fa z e n d o -n o s d esviar, p o s
sa m o s, p o r fim , a lc a n a r o d e sfru to d a q u e la b e m -a v e n tu r a d a v id a
n a q u a l C risto, teu u n ig n ito F ilho, n o s a n te cip o u . E a ss im se ja m o s
c o -h e rd e iro s c o m e le : e c o m o o d e sig n a ste n ic o h erdeiro , a ss im ele
n o s co n g re g u e p a r a a in fa lv e l h e ra n a d e u m a b e n d ita im o rta lid a
de. A m m .
58
36a
.xposio
17 E stes g ran d es anim ais, que so quatro, so q uatro reis q u e subiro d a terra.
[7.17, 18)
D A N IE L
36* EX P O SI O
[7.17, 18]
17.17, 18]
D A N IE L
metida; eram oprim idos de todos os lados por seus inim igos e
estavam sujeitos luxria e injustia de todos eles. Pois a Igreja
no desfrutou de liberdade sob o im prio persa. D epois d a tercei
ra m udana, sabemos quo m iseravelm ente foram afligidos, es
pecialm ente sob Antoco. Aquela nao foi sempre sua algoz,
porm ento estavam quase reduzidos a extrem os, quando Ant
oco em preendeu furiosam ente abolir toda a lei e o culto de Deus.
Sob o reino m acednio, os judeus estiveram em constante servi
do; m as quando o exrcito rom ano adentrou aquelas regies,
sentiram a terrvel tirania do quarto animal, com o j vimos. Fi
nalm ente, bastante evidente, luz da histria contnua daqueles
tem pos, que os filhos de Deus estavam sempre debaixo de ju g o e
eram tratados no s cruelmente, m as tambm ignominiosamente.
E assim esta profecia se cum priu, a saber: os quatro anim ais
tom aram para si o imprio que propriam ente pertencia aos san
tos das alturas; ou, seja, aos filhos eleitos de Deus, os quais,
ainda que habitantes da terra, so dependentes do cu. N o vejo
nesta interpretao nada que seja forado, e quem quer que pru
dentem ente pese a m atria, espero eu, reconhecer que de fato
penetrei a inteno do profeta. A gora segue a sentena fin al: r e
ce b e r o o reino, diz ele, p a r a sem p re, d e e te rn id a d e a e te rn i
d ad e. Suscita-se aqui um a questo difcil, visto que, pelas pala
vras de D aniel, ou do anjo a dirigir-se-lhe, parece expressar uma
condio perptua sob essas quatro m onarquias. Belsazar fora o
ltim o rei da dinastia babilnica, e no perodo desta viso j se
divisava a runa dessa monarquia. Com respeito aos reis persas,
houve apenas oito deles alm de Ciro. E concernente a A lexan
dre, sabem os que aconteceu um a m udana sbita; o terror que
ele infligiu dissem inou-se por toda parte com o um a torm enta,
mas se desvaneceu assim que afetou todos os povos do Oriente.
O reino m acednio tambm sofreu um a concusso, quando aque
les lderes com earam a discentir entre si quem havia herdado de
A lexandre a autoridade e supremacia; e por fim o reino dividiu62
3 6 * EX P O SI O
[7.17, 18]
[7.19, 20]
D A N IE L
panheiros.
3 6 a EX P O SI O
{7.19, 20J
[7.21,22]
D A N IE L
eles;
66
36* E X P O SI O
A ltssim o; e chegou o lem po em que os
santos possuram o reino.
[7.21,22]
[7.21, 22]
D A N IE L
3 6 ' EX P O SI O
[7.21,22]
D A N IE L
ORAO
70
37a
36 A expresso parece concisa, m as visto que ele anteriorm ente acrescentara o que havia
om itido, com o propsito de conectar a histria, ele repete novam ente assim disse o anjo",
ou, seja, quanto quela poro da viso, assim falou o anjo .
71
[7.23, 24]
D A N IE L
37* EX P O SI O
[7.23, 24]
17.23, 24]
D AN IEL
37a EX PO SI O
17.23, 24]
nico rei manteve ali seu domnio mximo, com o era costum eiro
pelo uso com um em outras terras, mas seria um a mescla, sendo
m uitos reis em vez de um a m anter a preem inncia. O cum pri
m ento disso suficientem ente notrio luz da histria de Roma;
com o se houvera dito: no haveria um nico rei em Roma, como
na Prsia e em outras naes, mas muitos reis ao m esm o tempo,
aludindo mescla e confuso em que a autoridade suprem a se
achava envolta.
Segue o Pequeno Chifre: S u rg ir u m rei, diz eie, d iferen te
d e todos os a n te rio re s, e aflig ir tr s reis. J demonstramos
quo ininteligvel isso se tornaria, a m enos que o atribuam os aos
Csares para quem passou a monarquia. Porque depois de longas
e contnuas intrigas domsticas, todo o poder passou para o Tri
unvirato. Teve ingresso um a conspirao m ovida por Lpido,
M arco Antnio e Otvio. Otvio, ento, no passava de um garo
to, quase no atingindo a maturidade, porm todos os soldados
veteranos eram a seu favor em conseqncia do nom e de Jlio
C sar e sua adoo por ele. D a ser ele recebido pelos outros dois
naquela aliana, da qual Lpido era o prim eiro e Antnio, o se
gundo. Por fim, suscitaram -se discordncias entre eles, e Lpido
foi privado de sua posio no triunvirato e passou a viver como
um semi-morto, enquanto sua vida s lhe foi poupada porque foi
elevado ao ofcio de sumo sacerdote.
A reverncia pelo sacerdcio restringiu Antnio de efetuar
sua morte, enquanto o mesmo se contentou em viver sozinho em
retiro. Otvio, por fim, veio a ser supremo, porm por m eio de
que artifcio? Dissemos que Jlio Csar assumiu para si no mais
que o ofcio de ditador, enquanto os cnsules erram eleitos anu
almente segundo o costume. Ele no levou o poder da ditadura
alm da moderao, porm se restringiu tanto que alguns direitos
populares poderiam parecer ainda vicejar. Otvio tambm imi
tou a astcia de seu tio e adotado pelo pai. A m esm a conduta se
ver nos dem ais Csares, ainda que houvesse muitas diferenas
75
17.25]
D A N IE L
entre eles. Visto que ainda perm anecia certa som bra de um a re
pblica, enquanto o senado m antinha algum a m edida de revern
cia, no surpreende que o anjo tenha predito que o animal sobre
viveria, quando se erguesse outro chifre pequeno diferente dos
outros.
E acrescenta: e aflig ir os tr s reis. J expliquei este ponto
pela leve m udana que os Csares efetuaram nas provncias, pois
se qualquer das provncias encetasse um a guerra, fortes exrcitos
e soldados veteranos geralm ente eram enviados para l. Os C sa
res os levavam consigo, enquanto alguns dirigentes executivos
eram deixados com o senado com respeito s outras provncias.
Por ltim o, com essa form a de expresso, o anjo retrata o dom
nio vindouro do pequeno chifre e a dim inuio d a fora dos pri
meiros. Todavia, o animal ficaria aparentem ente inteiro; assim , a
insgnia da repblica era preservada, com o o povo era sempre
denom inado: no frum, pelo ttulo pomposo, rom anos; e na bata
lha, com o colegas militares. Entrementes, ainda que o nom e do
im prio rom ano fosse assim celebrado, e sua m ajestade estivesse
nos lbios de cada um, a autoridade suprem a estava de posse de
um pequeno chifre que perm anecia oculto, e no ousava erguer
sua cabea publicam ente. Esse, pois, o fio da interpretao do
que o anjo aqui pe diante de ns. Sigam os em frente:
2 5 E e le p ro ferir grandes palavras contra o A ltssim o, e d esfibrar o s santos d o
A ltssim o, e p ensar em m udar tem pos e
leis; e sero e ntregues em suas m os, por
u m tem po e tem pos, e a diviso d e um
tem po.
25 E t serm ones ad regionem , vel a d tatus, excelsi loquetur, e t sanctos excelsorum conteret, e t putabit ad m u tan d u m 53
tm pora e t legem : e t trad etu r in m anum
ejus u sque ad tem pus, e t e m p o ra , e t d ivisionem tem poris.
76
3 7 * EX P O SI O
[7.25]
[7.25J
D A N IE L
3 7 * EX P O SI O
[7.25]
[7.25]
D A N IE L
37* EX P O SI O
{7.25]
gos de sua Igreja; quem sabe seja para provar e testar a pacincia
de seu povo! -nos suficiente que os planos e tram as dos tiranos,
em todas suas form as, so incapazes de fazer algo sem a divina
permisso.
M as um a consolao ainda m aior acrescida ltim a senten
a: a in d a p o r u m tem p o e tem p o s e a d iv iso [ou m etad e] de
u m tem po, com o alguns a traduzem ; propriam ente um a divi
so. Os intrpretes diferem am plam ente sobre estas palavras, e
eu no trarei a lume todas suas opinies, do contrrio seria neces
srio refut-las. Eu no teria pouco trabalho em refutar todos seus
pontos de vista, porm seguirei meu prprio costum e de expres
sar sucintam ente o genuno sentido do profeta, e assim toda difi
culdade ser rem ovida. O s que consideram um 'tem p o ' no senti
do de um ano em m inha opinio esto equivocados. Citam os
quarenta e dois meses de Apocalipse [13.5], o que perfaz trs
anos e meio; m as tal argum ento no conclusivo, visto que nesse
caso um ano no consistiria em 365 dias, m as o ano propriam en
te dito seria tom ado figuradam ente por qualquer tem po indeter
minado. Por isso m elhor limitar-se s palavras do profeta. Um
tem po, pois, no equivale a certo nm ero de m eses ou dias,
nem ainda a um nico ano, m as a qualquer perodo cuja determ i
nao s est no secreto conselho de Deus. Eles, pois, sero en
tregues em suas m os p o r um tempo, diz ele, e em seguida acres
centa tem pos; ou, seja, por um a seqncia de tempos; e, outra
vez, ainda at uma seo ou diviso de um tempo; significando:
essas calam idades chegariam a um fim quando Deus, em sua
m isericrdia por sua Igreja, restringisse aqueles tiranos por meio
de sua ira contra eles. Portanto, enquanto a crueldade dos C sa
res oprim ia a Igreja de Deus, ela estava entregue nas mos deles.
J vimos com o muitos Csares eram inimigos da verdadeira Igreja.
Sobretudo N ero que agiu de form a crudelssim a, porquanto quei
mou alguns milhares de cristos em R om a com o fim de extin
guir a infm ia que lanaram contra ele. O povo no conseguia
81
[7.25]
D AN IEL
3 7 a EX P O SI O
E7-25]
83
38a
.xposio
26 E t ju d ic iu m sedebit, e t p otestatem ejus
3 8 * EX P O SI O
(7.26]
[7.27]
D A N IE L
38* EX P O SI O
[7.27]
[7.27)
D A N IE L
3 8 ' EX PO SI O
[7.27]
17.27]
D A N IE L
38* EX P O SI O
[7.27]
e ele se prope a erigir seu trono em nosso meio; ele nada usa em
seu prprio benefcio, m as nos com unica todas as coisas e as
converte em nosso benefcio; da sermos m erecidam ente cham a
dos reis, porquanto ele reina, e, com o eu j disse, a linguagem
que lhe exclusivam ente apropriada transferida para ns em
decorrncia da ntim a com unho existente entre a cabea e os
membros.
Esse tam bm o sentido da frase aqui adicionada pelo profe
ta: Todos os p o d eres o se rv ir o e lhe o b ed ecero . N o tenho
dvida de que o anjo aqui confirm ou a profecia de Isaas, com o o
Esprito Santo, para m elhor confirm ar e fortalecer a f dos san
tos, am ide concilia um profeta com outro, e assim sua m tua
concordncia se torna o selo de sua verdade. Lem os em Isaas: O
reino e a terra que no te servirem sero destrudos; os reis viro
e te adoraro, o povo oferecer teus dons [60.12]. Lem os tam
bm nos Salmos: Os reis se reuniro em assem blia para servi
rem a D eus [SI 102.22]. E Isaas trata mui plenam ente do im p
rio da Igreja. O anjo ento reitera a m esm a coisa, com o intuito
de acrescentar, com o eu j disse, m ais plena confiana e autori
dade profecia de Isaas. Entrem entes, observam os quo com
pletam ente todos os profetas concordam , e ao m esm o tem po in
terpretamos essas palavras com o uma referncia ao reino de Cristo,
desde o perodo em que a pregao do evangelho se tornou extra
ordinariam ente patente; pois ento o cetro rgio de D eus saiu de
Jerusalm e se difundiu m ais e m ais am plam ente, enquanto o
Senhor estendia sua m o e sua autoridade sobre todas as regies
do mundo. Visto que todos esses im portantes eventos se destina
vam com um salvao da Igreja, nos dito: O rein o p e rte n c e r
ao povo santo. Quanto frase: os santos das alturas, j expli
quei por que o profeta aplica essa frase aos fiis, e por que o anjo
tam bm faz o mesm o; ou, seja, porque D eus os separara do m un
do, e estavam sem pre olhando para cim a e voltando todas as suas
esperanas para o alto. Ento, no tocante ao rabino que citei, ele
91
(7.27)
D A N IE L
38* EX P O SI O
[7.27]
[7.28]
D A N IE L
28 H ucusque finis serm o n is,5 m ihi D anieii, m ultum c ogitaliones m e * terruerunl m e, e t vultus m eus m u ta tu se sl super
m e, vel, in m e, e t serm onem se rv a v i," in
c orde m eo.
N este versculo D aniel prim eiro diz que a viso estava con
cluda, e assim os fiis podiam descansar satisfeitos, olhando para
algo para alm dela. Pois sabem os quo incansveis so as fanta
sias do gnero humano, e quo insana doena a ftil curiosida
de. Deus est consciente do que til para nossa inform ao, e
assim ele adota seu m todo de ensino visando a nossa capacida
de e proveito. Todavia somos volveis e insaciveis, dizendo:
P o r que isso ou aquilo no adicionado? Por que Deus no se
detm aqui? Por que ele no avana um passo mais? Visto, pois,
que a engenhosidade hum ana por dem ais inflam ada e desequi
librada, D aniel aqui m erecidam ente diz: a viso chegou a seu
fin al, com o fim de levar todos os eleitos a aquiescer-se com ela
e contentar-se com esse conhecimento parcial. E em seguida acres
centa: fiquei p e rtu rb a d o em m eus p en sam en to s, e m eu sem
b la n te se tra n s m u d o u ; pois ele tem ia que os santos conclus
sem que esta viso no passava de um m ero espectro evanescente. E ra da m aior im portncia distinguir esta viso de qualquer
im aginao frvola. Daniel, pois, com o intuito de m ostrar com o
a cena exposta a sua observao era um a revelao divina, ex
pressa claram ente com o ele fic o u terrificado em seus pensam en
tos. Isso ocorreu porque D eus queria estam par em seu corao a
infalibilidade da profecia. Com o m esm o propsito a m udana
de seu sem blante. Ele acrescenta: g u a rd e i o assu n to em m eu
co ra o , com o fim de assegurar-nos de que ele era um intrpre
te fiel; pois se ele nos fosse suspeito de negligncia, no recebe
ram os com reverncia a mensagem que enunciou nessas pala
35 Ou. por enquanto h um final do discurso.
** Ou. quanto a mim, Daniel, estou preocupado.
17 Ou. estou disposto a guard-lo.
94
3 8 * EX P O SI O
[8.1]
(Z a jytu o 8
1 N o terceiro ano d o reinado d o rei B eisazar. v eio -m e u m a viso, a m im , D aniel,
d e p o is d a q u e la q u e m e a p a re c e u n o
princpio.
[8.1]
D A N IE L
96
3 8 * EX P O SI O
ORAO
Deus Onipotente, visto que outrora permitiste que teus servos m anti
vessem sua coragem em meio a tantas e to variadas comoes, fa z
com que extraiamos a mesma edificao dessas profecias; e visto
que temos chegado plenitude dos tempos, fa z com que tiremos pro
veito dos exemplos da Igreja antiga e das piedosas e santas admoes
taes que puseste diante de ns. E assim possam os perm anecer fir
mes e invencveis contra todos os ataques de Satans, do mundo e
dos mpios, e assim nossa f permanea inexpugnvel, at que, por
fim , desfrutemos o fru to de sua vitria em teu reino celestial, por
Cristo nosso Senhor. Amm.
97
39a
N 7 n '3 il, hebireh, o que alguns traduzem por cidadela, ou palcio, ou residncia real.
98
3 9 a EX P O SI O
3 E nto ergui m eus olh o s e vi. e eis que
um carn eiro e stav a d e p d iante d o rio, o
qual tinha dois chifres; e o s dois chifres
e ram a ltos, p orm u m era m ais alto q u e o
outro, e o m ais alto subiu por ltim o.
[8.2,3]
99
[8 .2 ,3 ]
D A N IE L
3 9 a EX P O SI O
{8.2, 3]
[8 .2 , 3 ]
D A N IE L
39* EX P O SI O
[ 8 .4 ]
seguinte, Ciro evidentem ente foi proem inente, com o sem dvida
era ele superior a D ario, a quem X enofonte cham a Cyaxares. Por
essa razo, pois, esse chifre era m ais alto. Entrem entes, porm , o
profeta m ostra com o gradualm ente Ciro foi ascendendo s altu
ras. O chifre subiu tim idam ente; ou, seja, m ais tarde - signifi
cando: ainda que o chifre do reino medo fosse m ais em inente e
conspcuo, todavia o chifre que se ergueu depois obscureceu o
esplendor e glria do prim eiro. Isso concorda com as narrativas
da histria profana; pois todo leitor dessas narrativas no encon
trar nada registrado por D aniel que no se cum prisse atravs do
evento. Vamos em frente:
4 Vi q u e o carn eiro d a v a m arradas p a ra o
ocidenie, e para o norte, e p a ra o sul; d e
m odo q u e n enhum anim al p odia e star diante d ele, nem hav ia q uem p u d esse escapar d e su a m o; porm ele fazia conform e sua vontade, e to m o u -se grande.
[8.4]
D A N IE L
3 9 a EX P O SI O
[8.5, 6]
S E t ego eram intentus,4 ecce, inquit, hircus c aprarum v e n it a b O ccasu, su p e r facie m tolius te rra , n eque tam en attingebat
terrant,43 e t hirco co m u illu stre erat inter
o cuios ejus.
[8.5,6]
D AN IEL
39* EX P O SI O
[8.7]
107
[8.7]
D A N IE L
d a hum anidade. Era incrvel, pois, que o bode pudesse aproxim ar-se do carneiro, cercado com o estava de todos os lados por
guarnies m uitssim o fortes e poderosas. O profeta, porm , diz
que ele aproxim ou-se do carneiro, e ento: ex asp ero u -se c o n tra
ele. Isso se aplica aos furiosos ataques de Alexandre. Estam os
bem fam iliarizados com a habilidade de seus dons e com a supe
rioridade de sua coragem; todavia, tal era sua desabrida audcia,
que sua disposio aproxim ava-se m ais da tem eridade do que da
bravura rgia. Pois ele com freqncia se lanava com um cego
im pulso contra seus inim igos, e no foi por culpa sua se o nome
m acednio no fora destrudo dez vezes mais. Como, pois, ele se
precipitara com um a to violenta fria, no surpreende que o pro
feta tenha dito: ele exasperou-se m ovido p o r sua prpria ndole.
E golpeou o carn eiro , diz ele. Venceu a D ario em duas batalhas,
quando o poder da soberania persa ficou, por toda a sia Menor,
com pletam ente subvertido. Estam os bem fam iliarizados com os
resultados dessas batalhas dem asiadam ente perigosas, revelando
que todo o estresse da guerra repousou sobre aquele envolvim en
to no qual D ario foi pela prim eira vez vencido; pois ao arregi
m entar novas foras e atacar um a segunda vez, perdeu a esperan
a de m anter seu reino, foi trado por seus seguidores e cruel
m ente assassinado. Assim o bode golpeou o carneiro e arrancou
seus dois chifres. Pois Alexandre tom ou posse tanto do im prio
medo quanto do persa.
D iz ele: O c a rn e iro n o teve fo r a p a r a re sistir; e ainda
que houvera arregim entado um a im ensa multido, todavia essa
preparao de nada valeu, pois no passou de ftil pom pa. Pois
D ario era mas resplendente com ouro e prata e jias, com os quais
ele exibia suas luxurias na guerra, do que podia exibir proem i
nncia e fora varonil. O carneiro, pois, no teve po d er para
perm anecer diante do bode. Da, ele o lan o u p r o s tr a d o p o r
t e r r a e o pisoteou; e n in g u m p d e liv r-lo d e s u a m o. Alis,
D ario foi morto por seus assistentes; A lexandre, porm, pisoteou
108
3 9 * EX P O SI O
[8.7]
109
40a
.xposio
4 0 EX P O SI O
[8.8]
de, que era de trinta e trs anos em sua morte, em bora aparentas
se ter vindo ao m undo com o fim de subjugar toda a terra, ainda
que fora arrebatado de form a to sbita. O anjo, porm , leva em
conta aqueles contnuos sucessos, visto que A lexandre quase de
um relance subjugara todo o oriente, com o declaram os anterior
m ente, e avanava afoitam ente de um lugar para outro. D a pere
nem ente lograr novas vitrias, ainda que na constante azfam a
de sua vida revelasse possuir m uito m ais audcia do que propri
am ente habilidade. Quando ele se viu fo rte, diz o anjo; signifi
cando: depois de haver subjugado todo o oriente. H avia regressa
do da ndia, e determ inara cruzar o m ar e reduzir a G rcia a seu
vassalo; pois o Estado se rebelara contra ele, e os atenienses j
haviam se constitudo num grande exrcito; porm , quando A le
xandre m orreu, todos os Estados orientais da sia j se lhe havi
am tornado subservientes. O anjo liga tal fato quebra do grande
chifre.
Em seguida, ele acrescenta: E m seu lu g a r ro m p e ra m q u a
tro ch ifres pro em in en tes. Porquanto ele faz uso do substantivo
n r r n , chezeveth, notveis, com o vimos na preleo anterior.30
H, pois, quatro reinos que exceliam , e cada um deles era cele
brado e posto no topo. Tampouco isso suprfluo, visto saber
mos quantos se fizeram reis e que haviam se alistado no servio
de A lexandre com reputao e dignidade. Perdiccas foi o prim ei
ro, e todos acreditavam que ele fo ra favorecido por Alexandre
com honra especial. Q uando perguntaram a quem ele desejava
fosse o sucessor, sua resposta se adequa com a grandeza e sober
ba de seu esprito: A pessoa a quem eu considerar digna do im
prio. Ele teve um filho com Roxana, filha de D ario, bem com o
outro filho; ento Aridfeus, seu irm o, adiantou-se; ele, porm , a
50 Este substantivo conectado a pTH. chezeven, v isio . e em nossa verso traduzido
variadamente. Em Isaas 18, ele traduzido concordem ente", e no versculo 5 desse cap
tulo, notvel'', e na margem traduzido corretam ente de vista . A traduo latina de
Calvino, ilustre, mui'ssimo adequada. - Nota editorial.
111
[8.8]
D A N IE L
4 0 * E X P O SI O
[8.9]
[8.91
D A N IE L
4 0 a EX P O SI O
[8.9]
Q uando o profeta diz: d e u m d aq u eles q u a tro ch ifre s ergueu-se u m peq u en o , a indicao cai m ais distintam ente sobre
A ntoco Epfanes. O ttulo Epfanes significa em inente', quan
do, depois da captura de seu pai, ele foi detido em R om a como
refm , e ento escapou da custdia. Os historiadores nos infor
m am que ele possua um a disposio servil e m uitssim o dado a
grosseira bajulao. Visto que ele nada tinha de rgio nem de
herico em seus sentim entos, mas que era sim plesm ente notvel
por sua astcia, o profeta justificado em denom in-lo de o p e
queno chifre. Ele era m uito m ais poderoso que seus vizinhos;
porm o chifre denom inado de pequeno, no em com parao
com os reinos do Egito, ou da sia, ou da M acednia, mas por
que ningum poderia im aginar que ele um dia seria rei e sucede
ria a seu pai. Ele era o m ais velho dentre muitos irmos, e singu
larm ente servil e astuto, sem o m ais leve laivo de dignidade para
futura realeza. Assim ele era o chifre pequeno que escapou secre
ta e fraudulentam ente da custdia, com o j m encionam os, e re
gressou a seu pas de origem , ao qual m ais tarde governaria.
Ele ento acrescenta: E ste ch ifre p ro sp e ro u excessivam en
te p a r a o sul, p a r a o o rie n te e p a r a a te r r a ap razv el. Porque,
a no ser que fosse refreado pelos rom anos, ele teria tom ado pos
se do Egito. H um a extraordinria e celebrada histria de Pompilio que diz que lhe foi enviada um a ordem de abster-se do E gi
to, sob as ordens do senado. Depois de haver-lhe entregue a m en
sagem, A ntoco pedia tem po para a deliberao, m as Pompilio
traou um crculo com o basto que tinha na m o, e o proibiu de
m over sequer um p at que lhe fosse dado resposta. Em bora
reivindicasse o Egito com o um direito de conquista, porm no
ousou abertam ente esquivar-se ante as exigncias de Roma; a
princpio ele pretendia ser sim plesm ente o guardio de seu sobri
nho, mas certam ente apoderou-se do reino em seu prprio nome.
Entretanto, no ousou opor-se aos romanos, porm, ao mudar
seu territrio, seu desejo era despedir Pompilio. Tinha havido
115
[8.10]
D A N IE L
4 0 a EX P O SI O
[8.11]
[8.11]
D A N IE L
118
4 0 * EX P O SI O
[8.12]
si Alguns traduzem exrcito, eu, porm , aprovo o outro sentido, e o justificarei daqui a
pouco.
119
[8.12]
D A N IE L
perou.
120
4 0 a EX P O SI O
[8.12]
seja qual for sua inteno, ele no abolir o culto divino. Porque,
por m ais que ele lute, D eus no perm itir que os sacrifcios pere
am com pletam ente e para sempre; ele os restaurar em seu d e
vido tempo, com o m ais adiante veremos; e quando chegarm os
ao final, descobrirem os o contexto fluindo em harm onia com este
significado - um tempo lhe ser dado sobre o sacrifcio contnuo.
Ele ento acrescenta PU7D3, beph-sheng, em im piedade ou
em pecado . Prefiro a traduo sim ples, em pecado em vez de
por meio do pecado , ainda que diferentes sentidos sejam evo
cados segundo os diferentes conceitos dos intrpretes. melhor
deixar que cada um escolha livremente, e assim sim plesm ente
traduzir em im piedade ou em pecado". A lguns o aplicam a
Antoco, porque im piam ente profanou o tem po de D eus e aboliu
os sacrifcios. Este sentido provvel, m as adicionarei outros, e
ento direi qual deles me agrada mais. A lguns entendem em
pecado com o um a referncia aos sacerdotes, porque, atravs da
perfdia de Jason, Antoco entrou na cidade, profanou o tem plo e
introduziu aquelas abom inaes que exterm inaram toda a pieda
de e o culto divino [2 M acabeus 4.7]. Como Jason desejava afas
tar o sacerdcio de seu irm o Onias, ele abriu os portes para
A ntoco; ento seguiu-se um grande m orticnio, quando todos os
adeptos de O nias foram cruelm ente mortos. M ais tarde M enelau
expulsou Jason novam ente com sem elhante perfdia. A lguns tra
duzem por m eio da im piedade , visto que esses sacerdotes in
duziram A ntoco a praticar crueldade na cidade santa e violar o
prprio templo. Outros chegam mais perto do sentido real, su
pondo que os sacrifcios foram interrom pidos atravs da im pie
dade, porque foram adulterados pelos sacerdotes. M as isso me
parece restrito dem ais. Em m inha opinio, inclino-m e antes para
o ponto de vista dos que tom am im piedade com o um a causa ou
origem , com isso ensinando quo justam ente foram os judeus
castigados por seus pecados. J expliquei quo apropriadam ente
a viso se limitou a um tem po e foi controlada pela perm isso e
121
[8.12]
D A N IE L
conselho secreto de Deus. A causa aqui expressa; pois poderse-ia ainda objetar: Com o possvel que Deus se subm eta, a si e
a seu sacro nome, ao ridculo dos mpios, e ainda desam pare a
seu prprio povo? O que ele pretendia com isso? O profeta, pois,
assinala esta causa: os judeus devem sofrer a profanao do tem
plo, a triste devastao de toda a cidade e seu horrvel m orticnio,
com o um a recom pensada por seus pecados. Um tempo, pois, lhe
ser designado sobre o sacrifcio perptuo em p eca d o; ou, seja,
em virtude do pecado. Aqui vemos com o Deus, por um lado,
m odera o peso dos males que sobrevieram aos judeus, e lhes re
vela algum a bondade, para que dolorosa ansiedade e desespero
no consum issem o povo esm agado; por outro lado, ele os hum i
lha e os adm oesta para que confessem seus pecados, e ento insta
com eles para que apliquem suas mentes ao arrependim ento, de
clarando que seus prprios pecados eram a causa de suas afli
es. Ele assim m ostra com o a fonte de todos seus m ales estava
nos prprios judeus, enquanto a ira de Deus era provocada por
seus vcios. E necessrio parar aqui at amanh.
ORAO
Onipotente Deus, visto que nos tens iluminado pelo ensino de teu
evangelho, e tens posto diante de nossos olhos teu unignito Filho
como o Sol da Justia para governar-nos, e tens designado separarnos do mundo inteiro e fazer-nos teu povo peculiar e preparar para
ns uma sede segura no cu, concede-nos, a ti oramos, que sejamos
herdeiros da vida eterna. Concede-nos tambm constante meditao
em tua santa vocao e que possam os empreender nossa peregrina
o sobre a terra com espritos contemplativos e inclinados para ti.
Que meditemos sobre a justia de teu reino e devotemo-nos inteira
mente a ti. Protege-nos com tua mo agora at o fim , e que marche
mos ousadamente sob tua bandeira, at que, por fim , cheguemos
quele bendito descanso onde o fru to de nossa vitria nos aguarda
em Jesus Cristo nosso Senhor. Amm.
122
4 1
fexposio
qui Daniel faz m eno de um entre os m uitos crim es de
c s Antoco: seu ato de lanar p o r terra a verdade. E sta ex
presso deve ser anexada prim eira; pois A ntoco no poderia
privar a Deus de seu culto legtim o sem abolir a s doutrina. O
anjo aqui parece expressar a razo para a destruio do santurio,
porque o culto devido a D eus dependia da instruo da lei, que
aqui subentendida pela palavra verdade. Esta m ensagem , pois,
declara que nenhum a religio agradvel a D eus a m enos que
seja fundada sobre a verdade; pois Deus, segundo o ensino inva
rivel das Escrituras, no quer ser cultuado segundo os caprichos
hum anos, mas, antes, prova a obedincia dos hom ens prescre
vendo o que ele exige e aprova, para que os hom ens no ultrapas
sem esses limites. preciso que aqui observem os a unio que
Daniel agora estabelece entre a subverso e a abolio do culto
de Deus e o ato de lanar a verdade ao cho, quando ela nem
obtm sua dignidade, nem subjuga a si todos os mortais.
Que se leia: ele lanou p o r terra a verdade; assim fazendo
um a distino entre cu e terra. E caso nos agrade l-lo assim, o
sentido ser: a verdade ainda perm anece estvel m esm o quando
perea sobre a terra, porque ela m antm sua posio no cu. A s
sim o sentido seria: depois da abolio do culto divino, e a cessa
o dos sacrifcios, a piedade no m ais pde existir entre os m or
tais. P or fim ele acrescenta: ele ser bem sucedido e prosperar.
A prim eira palavra aqui im plica execuo. D eus queria que toda
123
[8.13, 14]
D A N IE L
124
4 1 * E X P 0 5 I 0
[8.13, 14]
[8.13, 14]
D A N IE L
4 1 * EX PO SI O
18.13, 14]
18.13, 14]
D A N IE L
4 1 EX PO SI O
[8.13, 14]
[8.13, 14]
D A N IE L
4 1 * EX P O SI O
[8.15]
131
[8.15]
D A N IE L
to . eis q u e se ps d ian te d e m im um a
c o m o que aparncia d e hom em .
species. viri.
4 1 a EX P O SI O
[8.16]
[8.16]
D A N IE L
134
42a
.xposio
[8.17]
D A N IE L
4 2 * EX P O SI O
18.18]
18 E t cum loqueretur m ecum . sopitus corrui su p er faciem m eam in terram , e t tetigit m e,M e t restitu it m e su p e r stationem
m eam .'8
[8.19]
D A N IE L
O profeta reitera o que havia dito, ou, seja: ele se sentira ater
rado ante a m agnitude desta viso; entrem entes, ele foi erguido
pelo anjo para que no continuasse naquele estado de estupor.
Todavia, deve-se notar bem estas duas sentenas: a princpio,
D aniel ficara atnito, pois, de outra forma, ele no poderia dis
por-se suficientem ente a ouvir a voz do anjo; ao m esm o tempo,
porm , acrescenta-se outra sentena: o anjo o ps em p. Sem pre
que D eus se dirige a ns, necessariam ente somos tom ados pelo
tem or e medo, com o fim de produzir hum ildade e nos fazer d
ceis e obedientes. O tem or a genuna preparao para a obedi
ncia; mas, com o anteriorm ente dissem os, deve seguir-se outro
sentim ento, a saber: visto que Deus nos tem previam ente pros
trado e lanado por terra, ele tam bm nos ergue, com isso nos
preparando para ouvir; e essa disposio no pode ser gerada, a
no ser que nossas mentes estejam tranqilas e dispostas. O profe
ta, pois, expressa aqui am bos esses estados m entais. C om o eu j
disse, isso com um a todos os santos; todavia um a peculiaridade
se nota aqui, para que os leitores da viso no se tornem estpi
dos e a recebam criteriosam ente; pois devem coordenar todos
seus sentidos, cnscios de sua incapacidade de entend-la, a no
ser que o tem or de Deus preceda e assim prepare a m ente p ara a
obedincia. Portanto, e n q u a n to ele fa la v a com igo, c a com o
ro sto em te r r a , em p ro fu n d o sono; ou, seja, fiquei atnito, e ele
m e tocou. J expus a opinio de outros, os quais dizem que o
anjo aproxim ou-se dele, o que m eram ente tolervel. Ento ele
acrescenta:
19 E disse: Eis q ue te farei saber o que h
d e acontecer n o ltim o tem po d a indignao; pois no tem po determ inado o fim vir.
138
4 2 * EX P O SI O
[8.19)
(8.20,21]
D A N IE L
42 EX P O SI O
[8.22-25]
[8.24, 25]
D AN IEL
4 2 * EX P O SI O
[8.24, 25]
ria convencer-se disso sim plesm ente com base nesta profecia. O
que se trata aqui no som ente desse tema, D aniel, porm , apon
ta para o Deus de Israel com seu dedo, com o o nico em cuja
m o esto todas as coisas, e de quem nada escapa nem se escon
de. luz desta profecia, to-som ente a autoridade d a Escritura
que se estabelece por m eio de provas perfeitam ente seguras e
destitudas de dvida, com o o profeta trata com perfeita clareza
no tem po ignoto, o qual nenhum mortal jam ais pde prever.
Antes de tudo, ele diz: O c a rn e iro q u e viste, te n d o d o is c h i
fres, significa os reis dos m edos e p ersas. Isso no havia ainda
ocorrido, pois esse carneiro no havia ainda surgido e se apode
rado de Babilnia, com o j afirm amos. A ssim D aniel foi como
que elevado ao cu, e observou daquela posio coisas ocultas da
mente humana. Em seguida ele diz: O b o d e o rei d a G rcia.
Filipe, pai de A lexandre, ainda que um guerreiro incansvel e
m uito habilidoso, o qual excedeu a todos os reis da M acednia
em destreza, todavia, superior com o era, nunca ousou cruzar o
mar. Foi-lhe suficiente poder corroborar seu poder na G rcia e
tornar-se formidvel contra seus vizinhos d a sia M enor. Ele,
porm, jam ais ousou atacar o poder da Prsia, nem ainda molest-la, e m uito menos vencer todo o Oriente. A lexandre inflamouse, m ais por tem eridade e soberba do que por bom siso; nenhum
pensam ento parecendo-lhe difcil dem ais. M as, quando Daniel
viu esta viso, quem jam ais teria im aginado que algum rei da
G rcia invadiria to poderosa monarquia, e no s apoderandose de toda a sia, m as ainda granjeando o dom nio do Egito,
Sria e outras regies? A inda que a sia M enor fosse um a regio
m uito extensa, e se sabe m uito bem ser ela dividida em muitas
provncias ricas e frteis, todavia no passava de um pequeno
acrscim o a seu im enso imprio. M ais ainda, quando N nive foi
conquistada por Babilnia, e os caldeus vieram a ser senhores
sobre a Assria, esse foi tam bm um acrscim o m onarquia per
sa. Estam os fam iliarizados com as espantosas riquezas dos me
143
[8.24, 25]
D A N IE L
4 2 * EX P O SI O
[8.24, 25]
[8.24, 25]
D A N IE L
Onipotente Deus, uma vez que temos contemplado tua Igreja ao lon
go de todas as eras sendo exercitada de diversas maneiras pela cruz,
e com constante sofrimento, que tambm estejamos preparados para
enfrentar tudo quanto puseres diante de ns. Aprendamos tambm a
146
4 2 * EX P O SI O
atentar bem para nossos pecados como sendo a causa de toda adver
sidade que nos tem sobrevindo; consideremos bem que tu s no ape
nas fie l em todas tuas promessas, mas tambm um Pai amantssimo que amaina a misria daqueles que suplicantemente fogem para ti
em busca do perdo. Quando form os humilhados sob tua poderosa
mo, sejamos soerguidos pela esperana da salvao eterna que est
preparada para ns. E assim miremos aquela felicidade com alegre
determinao em todos nossos anseios, at que desfrutemos o fruto
de nossa vitria em teu reino celestial, o qual fo i obtido para ns
pelo sangue de teu unignito Filho. Amm.
147
43a
4 3 ' EX P O SI O
[8.24, 25]
[8.24, 25]
D A N IE L
4 3 EX PO SI O
[8.24, 25]
[8.24, 25]
D A N IE L
4 3 * EX P O SI O
[8.24, 25]
[8.24, 25]
D A N IE L
4 3 * EX P O SI O
18.26]
[8.27]
D A N IE L
4 3 * EX P O SI O
dei dos n egcios d o rei; senti-m e atnito
a c e rca d a viso, e no hav ia qu em a entendesse.
[8-27]
[9.1, 2]
D A N IE L
1 N o prim eiro ano d e D ario, filho d e Assuero, d a linhagem d os m edos, o qual foi
constitu d o rei so b re o reino d os caldeus;
1 A nno uno, id esl, prim o, D arii filii Assu eri e se m in e M e d o ru m , qui rex fuit
c o n stitu tu s, in regno C haldaico.
4 3 * EX P O SI O
[9.1-3]
Deus Onipotente, visto que nestes dias nos chamaste a uma sorte se
melhante quela que os pais sob a lei antigamente experimentaram, e
visto que os confirmaste na pacincia e os armaste para a constncia
na luta e os tornaste superiores em todos os conflitos deflagrados por
Satans e o mundo , fa z com que, a ti oramos, como em nossos dias
quiseste unir-nos a eles, sejamos proficientes em tua palavra. Que bus
quemos carregar, p or antecipao, a cruz p or toda nossa vida. Que
estejamos preparados para a luta e preferir miservel aflio sob a
bandeira da cruz a levar uma vida de segurana e luxo em nossos
prprios deleites, e assim vivermos privados daquela esperana de
vitria que nos prometeste e cujo fruto depositaste para ns no cu,
por intermdio de Jesus Cristo nosso Senhor. Amm.
mas isso de pouca importncia para o sentido.
8,1 Alguns tomam "oraes c splicas pela caso acusativo.
159
44a
**
4 4 ' EX P O SI O
[9.1-3]
(9.1-3]
D A N IE L
4 4 * EX P O SI O
[9.1-3]
[ 9 .1 -3 ]
D A N IE L
4 4 a EX P O SI O
[9.1-3]
[9.1-3]
D A N IE L
velm ente a instruir seus filhos acerca do que ele queria que fosse
feito. M as, seja qual for o verdadeiro relato, toda a histria testi
fica de sua incessante m ovim entao de um lugar a outro. D a
no surpreende ouvir o profeta falar aqui apenas de D ario, o qual
era m ais avanado em idade e m ais lerdo em seus m ovim entos
ao longo de sua vida. suficientem ente certificado que ele no
era am ante da guerra; X enofonte o cham a Cyaxares, e afirm a ter
sido ele filho de Astyages. Sabem os tam bm que A styages era o
av m aterno de Ciro, visto a me de Ciro ser sua irm. Quando o
profeta cham a seu pai de Assuero, isso no deve constituir-nos
um problem a, visto que os nomes variam m uito quando com pa
ram os o grego com o hebraico. Sem a m ais leve dvida, A stya
ges era cham ado Assuero, ou, pelo menos, seu nom e era um e
seu sobrenom e, outro. Toda dvida rem ovida pela expresso:
D a rio e r a d a linh ag em dos m edos. Ele distingue aqui entre os
m edos e os persas, visto que os m edos se assenhorearam de ricos
e esplndidos territrios, estendendo-os mais e m ais am plamente
em todos os lados, enquanto que os persas se encerravam dentro
de suas m ontanhas e eram mais austeros em sua form a de vida. O
profeta, porm , declara aqui a origem m eda desse D ario, e acres
centa outra circunstncia, a saber: ele apoderou*se d o rein o dos
caldeus. Pois Ciro adm itia que ele [Dario] fosse cham ado rei,
no s em virtude de sua idade e de ser seu tio e seu sogro, mas
tam bm porque ele no intentava nada contra sua autoridade. Ele
sabia que Dario no tinha nenhum herdeiro que viesse no futuro
a trazer-lhe aborrecimentos. Ciro, pois, entregara a seu sogro um
ttulo vazio, enquanto que todo o poder e influncia perm aneci
am com pletam ente dentro de seu domnio.
Ento o profeta afirma: Q u a n d o pelos livros e n ten d i o n
m e ro dos anos p a r a o cu m p rim e n to d a d esolao de J e r u s a
lm , ou, seja, se te n ta anos. Esta profecia se encontra no captulo
25 de Jerem ias, e reiterada no captulo 29. D eus fixara de ante
m o setenta anos para o cativeiro de seu povo, visto que fora
166
4 4 EX P O SI O
19.1-3]
[ 9 .4 ]
D A N IE L
168
4 4 * EX P O SI O
[9.4]
[9.4]
D A N IE L
4 4 a EX P O SI O
[9.4]
171
45a
j / j a ltim a preleo, Daniel disse que orou e confessou. Ago^ 9 i v a , ao narrar a form a de sua orao, ele com ea com con
fisso. E m ister que notem os isso, a fim de capacitarm o-nos a
entender o desgnio que D aniel tinha em vista, bem com o o obje
tivo especial de sua orao. Esse o tipo de abertura que ele faz
- o povo culpado diante de D eus e ora hum ildem ente por per
do; mas antes de o profeta chegar a essa splica, ele confessa
com o o povo fora mui severam ente, e com justia, castigado pelo
Senhor, visto que to grave e variadamente haviam provocado
sua ira. Prim eiram ente, ele qualifica Deus de temvel, pois tenho
recitado e traduzido suas palavras. Quando o profeta deseja atrair
o favor divino para si, ele com ea apelando para sua majestade.
Com essas palavras ele se estim ula reverncia, a si e ao restante
dos fiis, instando com eles a se chegarem presena de Deus
com subm isso, para que se reconheam totalm ente condenados
e privados de toda esperana, exceto na m isericrdia de Deus.
Portanto, ele o denom ina de grande e tem vel, com o fim de hu
m ilhar diante de D eus as mentes de todos os santos e im pedir que
aspirem algum a vanglria ou se encham com algum a autoconfi
ana. Porque, com o j dissem os noutro lugar, os ttulos de D eus
algum as vezes so perptuos, e outras, variveis, segundo as cir
cunstncias do tem a em mos. D eus pode ser sempre cham ado
grande e temvel; Daniel, porm, o cham a assim aqui para, com o
j observei previamente, estim ular a si e a todos os dem ais reve
rncia e humildade. Ento acrescenta: Ele fiel em m anter sua
172
4 5 * EX P O SI O
19.4]
[9.4]
D A N IE L
4 5 * EX P O SI O
[9.4]
herana. Daniel aqui explica com o toda culpa deve ser elim inada
de Deus, um a vez que o povo se revoltou contra ele e p o r sua
perfdia violou seu com prom isso. Vemos, pois, com o Daniel lan
a toda a culpa das calam idades do povo sobre eles mesm os, e
assim ele isenta a Deus de toda e qualquer culpa e responsabiliza
o povo por todas as queixas injustas. Alm disso, o profeta m os
tra com o o objetivo especial do culto divino consiste em induzirnos a am-lo. Porque m uitos observam a lei de Deus segundo a
m aneira dos escravos; porm precisam os lem brar-nos sempre
desta passagem: Deus am a o alegre doador [2Co 9.7], Quando,
pois, os hipcritas so violentam ente atrados obedincia, o pro
feta aqui distingue entre os verdadeiros adoradores de D eus e os
que se desincum bem de seu dever apenas de um a m aneira m ec
nica, e no de corao. Ele assevera que o princpio que rege o
culto devido a D eus consiste em um am or diligente por ele, e tal
sentim ento ocorre com freqncia nos escritos de M oiss [Dt
10.12). Portanto, tem os de m anter a im possibilidade de se agra
dar a Deus pela obedincia, a m enos que ela proceda de um a
afeio sincera e espontnea da mente. Aqui est a prim eira regra
do culto divino. E preciso que o am emos; preciso que nos pre
parem os para devotar-nos inteiram ente a obedec-lo e a cum prir
espontaneam ente tudo quanto ele requer de ns. Segundo lemos
nos Salmos [SI 119.24]: Tua lei todo meu prazer. E nova
m ente, no m esm o Salmo, Davi declara ser a lei de D eus, para seu
corao, m ais preciosa que o ouro e a prata; sim, m ais agradvel
e m ais doce que o prprio mel [vv. 72, 103]. A m enos que am e
mos a Deus, no teremos razo algum a para concluir que ele apro
var algum a de nossas aes; todos nossos deveres viro a ser
corruptos a seus olhos, a menos que procedam da fonte do afeto
liberal para com ele. D a o profeta acrescentar: p a r a com os q u e
g u a rd a m seus estatu to s. A observncia externa jam ais nos be
neficiar, a m enos que o am or a D eus a preceda. M as tem os que
observar isso tam bm , por seu turno: D eus no pode ser sincera175
[9.5-7]
D A N IE L
m ente am ado por ns, a m enos que todos nossos membros exter
nos sigam essa afeio da alma. Nossas m os e tudo o que nos
pertence estaro em prontido para cum prir seu dever, caso esse
am or espontneo viceje nos recessos de nossos coraes. Pois se
algum asseverar seu am or a D eus milhares de vezes, ainda as
sim se descobrir ser ftil e falaz, a m enos que toda sua vida a
isso corresponda. N unca poderem os separar am or e obedincia.
A gora darem os seqncia:
5 Tem os pecado, e tem os com etido iniqi
dade, e tem os procedido perversam ente, e
n os tem os rebelado, inclusive apartandon os d e teus preceitos e d e teus juzos:
7 T ib i dom ine ju stitia, e t n o b isp u d o rv u ltus,*4 sicuti h odie v iro Jehudah,*5 et inco
lis Jerusalem , et toti Israeli, propinquis,
e t longinquis, in om n ib u s terris, quo expusti eos, o b tran sg ressio n es,5" quibus
transgressi sunt c o n tra te.
4 5 * EX P O SI O
[9.5-7]
[9 . 5 - 7 ]
D A N IE L
45* EXPOSIO
[9.5-7]
que tropea em plena luz do dia. Seguram ente, o povo est desti
tudo de justificativa para erguer seus olhos ao cu ou para fechlos enquanto anda, ou para precipitar-se adiante em obedincia a
um cego impulso, porque se cair descobrir que h adiante de si
um a funda vala. Assim D aniel aqui discorre am plam ente sobre o
crim e do povo, porquanto a lei de D eus se assem elha a um a lm
pada a alum iar sua vereda com tanta claridade que se revelavam
espontnea e m aliciosam ente cegos [SI 119.105], A no ser que
fechassem seus olhos, no podiam errar enquanto D eus fielm en
te apontava para o cam inho que deviam seguir e nele perseverar.
Esse o prim eiro ponto. Devem os, porm, deduzir desta passa
gem outra doutrina, a saber: no h razo algum a para os homens
se desviarem totalm ente de Deus, m esm o quando tenham trans
gredido seus m andam entos, porque, em bora agradem a si e aos
outros, e pensem que granjearam a boa opinio do m undo intei
ro, todavia isso de nada vale aos hom ens caso rejeitem eles os
m andam entos e os estatutos de Deus. Portanto, seja quem for
que tenha a lei em suas m os e se afaste em outra direo, ainda
que faa uso da eloqncia e de toda retrica, contudo nenhum a
defesa surtir efeito algum. Tal perfdia seguram ente destituda
de justificativa - desobedecer ao Todo-Poderoso quando ele nos
indica o que aprova e o que ele requer de ns. Ento, quando ele
probe algo, se nos afastarmos de seus ensinos, ainda que seja
bem pouco, som os prfidos e mpios, rebeldes e apstatas. Por
fim, esta passagem prova que no h norm a de viver santo, pio e
sbrio, a no ser que resolvam os palm ilhar estritam ente os m an
dam entos de Deus. Por essa razo ele exibe estatutos e m anda
m entos com o fim de m ostrar que o povo no pecou por ignorn
cia. Ele poderia ter concludo a sentena num a nica expresso:
temos nos afastado de teus m andam entos; no entanto ele associa
ju zo a m andam entos. Por qu? Com o fim de realar quo fcil,
clara e suficientem ente fam iliar era a instituio divina, se os
israelitas sim plesm ente se deixassem instruir. Aqui possvel
179
[9.5-7]
D A N IE L
45* EXPOSIO
[9.5-7]
19. 5 - 7 ]
D A N IE L
45* EXPOSIO
[9.5-7]
vemos quo frvola a escusa dos que usam seus pais com o um
escudo em oposio a Deus. Pois aqui Daniel une pais e filhos na
m esm a culpa, e m ostra com o todos, sem exceo, m erecem con
denao, ao deixarem de dar ouvidos aos profetas de Deus, ou,
antes, a D eus mesmo que fala por meio de seus profetas.
Em seguida ele junta: A ti, D eus, p erte n ce a ju s ti a , e a
ns [pertence] a confuso d o rosto, com o se d neste dia. O
significado que a ira de Deus, a qual ele m anifesta contra seu
povo, justa, e nada mais resta seno que o povo seja imerso em
confuso e hum ildem ente reconhea ser m erecedor de condena
o. M as preciso que se note tam bm este contraste que une
sentenas opostas, porquanto deduzim os das palavras do profeta
que Deus no pode ser estimado com o sendo justo, nem sua eqi
dade suficientem ente proeminente, a no ser quando a boca dos
homens se feche e todos se cubram e mergulhem em desgraa e
confessem que so passveis de justa acusao, com o Paulo tam
bm diz: Que Deus seja justo, e que a boca dos homens se feche
[Rm 3.4, 26]; ou, seja, que os homens cessem suas cavilaes e
no mais busquem algum alvio de sua culpa em seus prprios
subterfgios. Portanto, enquanto os homens so assim hum ilha
dos e prostrados, a genuna glria de Deus enaltecida. O profeta
agora pronuncia a m esm a instruo, juntando essas sentenas de
significados opostos: a ti pertence a justia, porm a ns perten
ce o oprbrio. Assim no podem os louvar a Deus, especialm ente
enquanto ele nos disciplina e nos pune em decorrncia de nossos
pecados, a menos que nos envergonhem os de nossos pecados e
nos sintamos destitudos de toda e qualquer justia.
Finalm ente, quando sentimos e confessam os a eqidade de
nossa condenao, e quando esse oprbrio se assenhoreia de nos
sas mentes, ento com eam os a confessar a justia divina; pois
quem quer que no suporte essa autocondenao m anifesta sua
disposio em polem izar com Deus. A inda que os hipcritas apa
rentemente dem testem unho da justia de Deus, todavia sempre
183
[9.5-7]
D AN IEL
184
4 5 a EXPOSIO
ORAO
185
46a
46* EXPOSIO
[9.9]
187
[9.9]
D AN IEL
46* EXPOSIO
[9.10]
[ 9 . 10 ]
D A N IE L
46s EXPOSIO
[9.11]
191
[9.11]
D A N IE L
4 6 a EXPOSIO
[9.11]
[ 9 . 11 ]
D A N IE L
nais eram eles [Lv 26; D t 28]. E quando diz que a m aldio seria
derram ada ou destilada, ele confessa com o a ira de D eus inun
dou todo o povo com o um dilvio, em bora estivesse com pleta
m ente sob controle. Porquanto Deus predissera o que ele preten
dia fazer pelos lbios de M oiss, e todos quantos lem aquelas
m aldies que M oiss proferiu contra os transgressores da lei
confessaro que elas no eram de modo algum imoderadas. Q uan
do, pois, a execuo realm ente ocorre, no deveram os reconhe
cer o fulgir da justia divina sem a m ais leve possibilidade de
recrim inao? J afirmei que a palavra n y o itf , shebugneh, ex
plicada por alguns com o um ju ram ento; e outros, com o m aldi
o. Ela significa propriam ente um a maldio, e deduzida da
palavra VDW, shebugn, que parece ser tom ada num sentido ex
traordinrio, porque esta palavra significa propriam ente sete, e a
palavra derivada dela significa ju ra r, atravs da prtica de apre
sentar um certo nm ero de testemunhas; e da o substantivo sig
nificar um juram ento. Visto, porm, que um a m aldio s ve
zes interposta, e quem ju ra invoca a Deus com o testem unha con
tra si m esm o se deixar de cum prir seu com prom isso verbal, al
guns intrpretes deduzem o sentido de um a maldio sendo der
ramada. M as pode haver algum a m udana de construo aqui, e
assim a interpreto de bom grado. A m aldio e o juram ento, pois,
so derram ados; ou, seja, a maldio que D eus sancionou por
m eio de um juram ento, por meio de um a figura de linguagem
conhecida pelos gram ticos sob o nom e de hiplage.9i A m aldi
o, pois, era pronunciada em form a de juram ento pelos lbios
de Deus, pessoalmente; e sabemos com o as ameaas causam mais
terror por serem confirmadas por um juram ento, assim como Deus,
em contrapartida, acrescenta fora s prom essas de seu favor.
"Figura com que parece atribuir-se a certas palavras de uma frase o que pertence a
outras d a mesma frase: enterrar o chapu na cabea po r enterrar a cabea no chapu."
(Pequeno Dicionrio Brasileiro da Lngua Portuguesa de Aurlio Buarque de Hollanda
Ferreira, 11 edio. 13' impresso. E ditora Nacional). - Nota do tradutor.
194
4 6 a EXPOSIO
[9.12]
195
[9.12]
D A N IE L
46 a EXPOSIO
[9.12]
[9.13]
DANIEL
brados de que, sem pre que D eus severam ente disciplina sua Igre
ja, aquele princpio ao qual voltaremos, a saber, nossa im piedade
ainda mais detestvel a D eus m edida que nos aproxim am os
dele; e quanto m ais bondoso ele se nos torna, m ais responsveis
som os, a m enos que, por nossa vez, provem os ser gratos e obedi
entes. Este estado de coisas no deve parecer-nos perturbador,
um a vez que a vingana com ea na casa de Deus e ele exibe
exem plos de sua ira contra seu prprio povo de um a form a m uito
m ais trem enda do que contra os dem ais. D igo que no devem os
levar isso a mal, com o j expliquei a razo. N o nos surpreende
encontrar os gentios tateando nas trevas, mas quando D eus res
plandece sobre ns e o resistimos com determ inao voluntria,
na verdade som os mpios. Esta com parao, pois, precisa ser
ponderada, ou, seja, com o o mal foi derram ado sobre Jerusalm ;
no significando que nenhum castigo sem elhante fora infligido
sobre outras naes, pois o que aconteceu ci Jerusalm , diz D ani
el, nunca ocorrera debaixo de todo o cu. Vamos em frente:
13 C om o est escrito n a lei d e M oiss,
todo e ste m al nos sobreveio; todavia no
fizem os n ossa o rao d iante d o S enhor
nosso D eus para nos converterm os d e nossas in iq id a d es e c o m p re en d e rm o s tua
verdade.
13 Sicuti scriptum est in lege M osis, totum m alum hoc venit su p er nos, e t non
deprecati sum us faciem J e h o v s D ei nostri, u i reverterem ur ab iniquitatibus nos
tris, e t attenti essem us a d v eriatem tuam .
46* EXPOSIO
[9.13]
D A N IE L
200
47a
f j / l a preleo de ontem dem oram os nos crim es do povo dev t nunciados am plam ente pelo profeta, ao resistirem eles a
impresso feita pelos castigos divinos. Agora, porm, ele dem ons
tra mais claram ente o tipo de obstinao que foi exibida. Por
quanto eles no se converteram de suas iniqidades, e no a ten
taram para a verdade de Deus. Ele dissera antes para no repro
varmos a ira de Deus. Aqui, porm, ele expressa algo mais, a
saber: adm itindo a existncia de algum pretexto na orao, no
houve real sinceridade. Sabem os quo im piam ente os hipcritas
abusam do nom e de D eus e se escondem na form a externa da
orao, e ainda simulam o m ais intenso fervor, todavia no h
nenhum a realidade em suas oraes. Assim o profeta tem boas
razes para unir o que nunca deveria separar-se, e ento conven
ce os israelitas de obstinao, porque no fugiam hum ildem ente
para D eus em busca de sua m isericrdia com arrependim ento e
f. Indubitavelm ente, havia algum a form a de piedade deixada
entre o povo; Daniel, porm , aqui avalia a orao segundo a Pa
lavra de Deus, e assim pe estas duas coisas diante de ns: arre
pendim ento e / e . E devem os observar isso com diligncia. Pois
nada mais com um do que um a ardente splica por perdo quando
se evidenciam os sinais da ira de Deus; isso foi sem pre costum ei
ro entre todas as naes e em todos os tempos; todavia no exis
tia ali nem arrependim ento nem f. D a suas oraes se tornarem
m era falsidade e vacuidade. Esse o sentido da linguagem do
profeta quando diz: no buscam os a fa c e de Jeov nosso Deus,
201
[9.13]
D A N IE L
47* EXPOSIO
[9.14]
203
[9.14]
D A N IE L
47 * EXPOSIO
[9.14]
[ 9 . 14 ]
DANIEL
47* EXPOSIO
[9.15-17]
que mais supunham seno que D eus os enganara ou que seu pacto
fora totalm ente aniquilado? Daniel, pois, estabelece a justia de
Deus em todas suas obras com o propsito de acalmar tal tentao
e de confirm ar os santos em sua confiana, bem com o induzi-los
a buscarem asilo em D eus no extrem o de suas calam idades.
Ele acrescenta, com o razo: P o rq u e n o deram ouvidos a su a
voz. Aqui, um a vez mais, ele reala o crim e do povo que no trans
gredira movido por ignorncia ou erro, mas propositadamente deu
o grito de guerra contra Deus. Sempre que a vontade de D eus uma
vez se nos torna conhecida, no mais temos justificativa alguma
para a ignorncia; pois nosso franco desafio ao Todo-Poderoso pro
vm de sermos desviados pelos desejos da carne. E da deduzir
m os quo detestvel a culpa de todos quantos no obedecem
voz de D eus sempre que ele se digna ensinar-nos, e que aquiesce
m os imediatamente em sua palavra. A gora podem os prosseguir:
15 E agora, S enhor no sso D eus, tro u xeste leu povo d a terra d o E g ito c o m m o
p o d e ro sa e a d q u iriste p a ra ti re n o m e ,
co m o n este d ia [se v ]; tem o s pecado, tem o s p rocedido im piam ente.
17 A gora, p ois, n osso D eus, o u v e a ora o d e teu serv o e suas splicas, e faz resp la n d e c e rte u ro s to s o b re te u s a n tu rio q u e
e st desolado, p o r a m o r d o Senhor.
17 E t nunc audias. D eus noster, precationem servi tui, et orationem ejus atque illum in a faciem tu a m 101 su p e r sanctuarium
tuum , q u o d vastatum est, vel, desolatum,
propter D om inum .
2 07
[9.15-17]
D AN IEL
47a EXPOSIO
[9.15-17]
[9.15-17]
D A N IE L
car a Deus que lhe conceda sua justia, e usa a expresso forte:
segundo toda tua justia. Os que tom am esta palavra ju stia no
sentido de ju z o caem em erro e so inexperientes na interpreta
o das Escrituras; porque supem que a justia de D eus seja
oposta a sua piedade. M as nos fam iliarizam os com a ju stia de
D eus quando se m anifesta especialm ente nos benefcios que ele
nos confere. justam ente com o se Daniel dissesse que a nica
esperana do povo consistia em Deus ter respeito unicam ente
por si prprio e de form a algum a pela conduta deles. D a ele to
m ar a ju stia de Deus em lugar de sua liberalidade, o gracioso
favor, consistente com sua fidelidade e proteo, o que ele p ro
m eteu a seus servos: Portanto, D eus, diz ele, segundo todas
tuas m isericrdias que prom eteste; isto , tu no falhas para com
aqueles que confiam em ti; nada prom eteste precipitadam ente; e
no costum as abandonar os que fogem para ti. Oh, por tua p r
pria justia, socorre-nos em nossa tribulao. preciso tam bm
que notem os bem a partcula universal todas, pois quando D a
niel une tantos pecados que pudessem precipitar o povo em um
abism o mil vezes profundo, ele ope a isso todas as m isericrdi
as que D eus havia prometido. Com o se houvera dito: ainda que o
nm ero de nossas iniqidades seja to im enso que peream os
centenas de vezes, todavia tuas misericrdias prometidas so ainda
m ais numerosas, significando: tua justia excede ao que existe
de m aior em ns: o mais profundo abismo de nossas culpas.
Ele diz ainda: Q u e tu a ir a re tro c e d a e tu a ir a a b ra s a d o ra
se ja a fa s ta d a d e tu a cidade J e ru s a l m e d e te u sa n to m o n te.
A o enfeixar ira e clera ardente, o profeta no insinua qualquer
excesso por parte de Deus, com o se vingasse os pecados do povo
com dem asiada severidade, mas novam ente apresenta a gravida
de de sua perversidade, levando-o a enfurecer-se contra eles ao
ponto de abandonar seu carter costum eiro e tratar sua adoo
com o se fosse v e infrutfera. Daniel no se queixa, neste caso,
d a severidade do castigo, mas, antes, condena a si e ao resto do
210
47* EXPOSIO
[9.15-17]
[9.15-17]
D A N IE L
47* EXPOSIO
[9.15-17]
Deus Onipotente, como designaste que nos reunssemos entre teu povo
e quiseste tambm que demos testemunho de teu nome e da glria de
teu unignito Filho, ainda que to amide provoquemos tua ira com
nossos pecados e nunca cessamos de am ontoar m al sobre mal. con
cede que jam ais sejamos expostos como alvo de zombaria e espet
culo, fazendo com que teu santo nome seja denegrido. Como, pois,
agora viste os mpios lanando mo de todas as ocasies para gros
seiramente te difamarem, de teu santo evangelho e do nome de teu
unignito Filho, no lhes permitas, rogo-te, que petulantemente te
insultem. Que teu Esprito assim nos governe para que desejemos
glorificar teu santo nome. Que o mesmo seja glorificado, a despeito
de Satans e de todos os mpios, at que sejamos congregados na
quele reino celestial, o qual nos prometeste no mesmo Cristo nosso
Senhor. Amm.
213
48a
48* EXPOSIO
[9.18]
magnas.
215
[9.18]
D A N IE L
48* EXPOSIO
[9.18]
[9.18]
D A N IE L
as. Daniel confirm a m ais claram ente ainda o que foi dito ontem,
m ostrando com o sua esperana se fundara unicam ente na merc
divina. M as j afirm ei com o ele expressa seu significado mais
claram ente, opondo dois membros de um a sentena naturalm en
te contrrios um ao outro. N o em nossa prpria ju stia , diz ele,
m as em tuas compaixes. A inda que esta com parao nem sem
pre seja expressa to distintam ente, todavia esta regra deve ser
m antida - sem pre que os santos confiam na graa de Deus, re
nunciam ao m esm o tem po todos seus m ritos [pessoais] e nada
encontram em si m esm os que propicie a Deus. E sta passagem ,
porm , deve ser diligentem ente notada, onde D aniel cuidadosa
m ente exclui tudo quanto se ope bondade graciosa de D eus; e
em seguida m ostra com o, ao apresentar algum a coisa com o sen
do propriam ente sua, com o se os homens pudessem m erecer a
graa de Deus, eles dim inuem um degrau da m erc divina. As
palavras de Daniel tambm contm outra verdade, m anifestando
a im possibilidade de conciliar duas coisas opostas, e vice-versa,
a saber: buscar os fiis refgio na m erc divina e todavia fazer
tudo para si mesm os e descansar em seus prprios mritos. Como,
pois, existe um a profunda repugnncia entre a graciosa benevo
lncia divina e todos os m ritos hum anos, quo estpidos so os
que se esforam em com bin-los segundo a prtica usual do p a
pado! E mesmo agora os que no se refugiam espontaneam ente
em D eus e em sua Palavra pretendem lanar um vu sobre seus
erros, atribuindo metade do louvor m isericrdia divina e reten
do o resto com o que pertencendo ao homem. Toda dvida, po
rm, rem ovida quando Daniel pe esses dois princpios em opo
sio um ao outro, segundo m inha observao anterior - a justia
hum ana e a merc divina. N ossos mritos, na verdade, no se
fundiro com a graa de D eus m ais que a tentativa de m isturar o
fogo e a gua na v esperana de achar algum a concordncia en
tre elem entos to opostos. Em seguida ele cham a essas mercs
de grandes, com o previam ente observam os o uso de um a gran218
4 8 ' EXPOSIO
[9.18]
[9.19]
D A N IE L
48* EXPOSIO
[9.19]
[9.20, 21]
D A N IE L
222
48* EXPOSIO
[9.20, 21]
[9.20, 21]
D A N IE L
48* EXPOSIO
[9.20, 21]
[9.20, 21]
O A N IEL
48* EXPOSIO
227
osio
( ] / } a ltim a preleo explicam os o aparecim ento do anjo a
V t Daniel, o qual satisfez o ardor de seus desejos. Pois ele
orou com grande ansiedade quando percebeu que havia passado
o tem po que D eus fixara de antem o pela boca de Jerem ias, quan
do o povo ainda perm anecia no cativeiro [Jr 25.11], J m ostra
m os com o o anjo fora enviado por D eus ao santo profeta com o
intuito de aliviar sua tristeza e rem over a presso de sua ansieda
de. Ele cham ou o anjo de hom em , porque ele tinha a aparncia de
hom em , com o j declaram os. R esta apenas um a coisa: a viso
lhe foi o ferecida p o r ocasio d o sacrifcio vesp ertin o . Setenta
anos j haviam transcorridos, durante os quais D aniel nunca ti
nha observado qualquer oferecim ento de sacrifcio. E todavia ele
ainda m enciona sacrifcios com o se cultivasse o hbito de assis
tir diariam ente no tem plo, o qual realm ente no m ais existia. Do
que transparece com o os servos de Deus, ainda que privados dos
m eios externos da graa no atual m om ento, so ainda capazes de
tom -los praticamente teis por meio da meditao em Deus, bem
com o dos sacrifcios, e outros ritos e cerim nias de sua institui
o. Se algum nestes dias foi lanado em priso, e at mesmo
proibido de desfrutar da Ceia do Senhor at o fim de sua vida,
todavia no deve com isso elim inar a m em ria daquele sacro sm
bolo; deve, porm , considerar em seu ntim o, todos os dias, por
que essa Ceia nos foi concedida por Cristo e quais as vantagens
que ele quer que derivem os dela. Percebem os, pois, que estes
foram os sentimentos do santo profeta, porque ele fala desses
228
49* EXPOSIO
(9.22)
229
[9.23]
DANIEL
230
49* EXPOSIO
[9.23]
[9.24]
D A N IE L
232
4 9 4 EXPOSIO
[9.24]
[9.24]
D A N IE L
49" EXPOSIO
19.24]
[9.24]
D A N IE L
Barbinel faz com que o nmero dos anos seja quarenta e nove
ou em torno disso, desde a destruio do tem plo at o reinado de
Ciro. Percebem os previam ente, porm, que o profeta ento ins
trudo acerca do trm ino do cativeiro. Ora, aquele im pudente in
divduo e seus seguidores no se envergonharam de asseverar
que D aniel foi um mal intrprete dessa parte da profecia de Jere
m ias, visto que im aginava haver com pletado o castigo, em bora
restasse ainda algum tempo. Alguns dos rabinos fazem essa as
severao, porm seu carter frvolo surge disto: D aniel, aqui,
no confessa qualquer erro, seno que, confiadam ente, afirm a
que sua orao foi em decorrncia de haver aprendido no livro de
Jerem ias a com pletao do tem po do cativeiro. Ento Esdras usa
as seguintes palavras: Q uando os setenta anos se com pletaram ,
segundo D eus predissera por boca de Jerem ias, ele incitou o es
prito de Ciro, rei da Prsia, a libertar o povo no prim eiro ano de
sua m onarquia [Ed 1.1]. Aqui Esdras francam ente declara que
C iro deu ao povo liberdade m ovido pelo secreto im pulso do Es
prito. Teria o Esprito de D eus feito ouvido m ouco quando apres
sou o regresso do povo? Porque ento terem os necessariam ente
que convencer Jerem ias de fraude e falsidade, quando Esdras v
o regresso do povo com o um a resposta profecia. Em contrapar
tida, eles citam um a passagem do prim eiro captulo de Zacarias
[v. 12]: Ento o anjo do Senhor respondeu, e disse: Senhor
dos Exrcitos, at quando no ters com paixo de Jerusalm , e
das cidades de Jud, contra as quais estiveste irado estes setenta
anos? A qui, porm, o Profeta no pe em relevo o m om ento em
que os setenta anos expiraram , m as quando algum a poro do
povo havia regressado a seu pas m ediante a perm isso de Ciro e
a construo do tem plo era ainda im pedida, depois de um lapso
de vinte ou trinta anos, ele se queixa por Deus no haver liberta
do seu povo com pleta e plenamente. Se esse ou no o caso, os
judeus devem explicar o com eo dos setenta anos, desde o pri
meiro exlio antes da destruio do tem plo; do contrrio as pas236
4 9 a EX P O SI O
[9.24]
19.24]
DANIEL
4 9 * EX P O SI O
[9.24]
[9.24]
D A N IE L
finalm ente ele concluiu que todas as profecias cessariam . Barbinel pensa que o m esm o reala um a grande obscuridade aqui, afir
m ando que de modo algum o m esm o est em harm onia com o
carter de D eus, ao privar sua Igreja da extraordinria bno da
profecia. A quele cego homem, porm, nem m esm o com preende
a fora d a profecia, porque no com preende nada sobre Cristo.
Sabem os que a lei distinta do evangelho por esta peculiaridade:
A ntigam ente tiveram um longo curso de profecia segundo a lin
guagem do A pstolo [Hb 1.1 ]. Antigam ente D eus falou de vrias
m aneiras, pelos profetas; nestes ltim os dias, porm, ele falou
por m eio de seu Filho Unignito. Alm disso, a lei e os profetas
duraram at Joo, diz Cristo [Mt 11.11-13; Lc 16.16; 7.28], Barbinel no percebe essa diferena, e, com o eu disse antes, eie cr
que havia descoberto um argum ento contra ns, asseverando que
o dom de profecia no pode ser removido. E, realm ente, no de
vemos ser privados desse dom, a m enos que D eus quisesse au
m entar o privilgio do novo povo, porque o m enor no reino do
cu superior em privilgio a todos os profetas, com o Cristo
declara em outro lugar.
Em seguida ele acrescenta: p a r a q u e o S an to dos S an to s
seja ungido. Aqui, um a vez mais, temos um tcito contraste en
tre as unes da lei e a ltim a que ocorreria. O que se oferece
aqui a todos os santos no s consolao, visto que Deus estava
para m itigar o castigo que havia infligido, mas porque desejava
derram ar a plenitude de toda sua m erc sobre a nova Igreja. P or
que, com o eu j disse, os judeus no podem escapar desta com
parao, por parte do anjo, entre o estado da Igreja sob o pacto
legal e o novo; porque os ltimos privilgios haveriam de ser
m uitssim o melhores, mais excelentes e mais desejveis do que
aqueles extintos na antiga Igreja desde seus prim rdios. O res
tante vir amanh.
240
4 9 a EX P O SI O
ORAO
241
50a
i
.xposio
/^ a m e a m o s ontem a mostrar quo estultamente os rabinos cor\ s rom pem , com seus com entrios, esta profecia da qual ora
estam os tratando; pois presumem que o anjo estivesse tratando
da ira contnua de Deus, a qual o povo hebreu havia em parte
experim entado e a qual teria ainda um a longa durao e seria em
extrem o severa, de acordo com sua suposio. J explicam os quo
agudam ente isso se ope s palavras de D aniel, o qual aqui pro
m ete a volta do favor divino para seu povo, e ento m ostra o
objetivo e inteno do Esprito Santo. Por m eio desta consola
o, ele queria aliviar o sofrimento do santo homem, o qual, com o
j vimos, estava extrem am ente ansioso acerca do estado da Igre
ja, o qual, percebia ele, era ento m uitssim o deplorvel. A frase
sobre a qual j com entam os confirm a o m esm o ponto, pois o
anjo prom ete, com a chegada do perodo predito: se p o r um fim
ao pecado e perversidade e iniqidade, porque a iniqidade
ser ento expiada. Em seguida ele prom ete a chegada da justia
eterna; e, por fim , acrescenta: sela a viso e a profecia, ju n ta
m ente com a uno espiritual do Santo dos Santos. C ada um de
les adm ite ser esta um a prom essa de um a bno ainda m ais ex
celente do que tudo quanto existia sob a lei. N enhum a outra in
terpretao possvel ser aceita alm daquela que se refere ao
advento de Cristo e total restaurao da Igreja de Deus. Seguem -se outros argumentos. Pois o profeta acrescenta o que eu
reiterarei um a vez mais, porque deverei explicar m ais plenam en
te o que agora s casualm ente exam ino por alto.
242
50* EX P O SI O
2 5 Sabe, pois, c e n ten d e que d e sd e a sad a d a o rdem p a ra restaurar e e d ificar Jerusalm , at a o M essias, o P rncipe, hav er sete sem anas, e sessen ta e duas sem anas; as ruas s e r io co n stru d as novam ente, bem co m o o m uro, porm em tem pos angustiantes.
[9.25]
25 C ognosces ergo e t in te llig e s,114 a b exitu verbi de red itu ,u5e t d e aedificanda Je
rosolym a usque ad C h ristu m d u c em hebdom adas septem , e t hebdom adas sexaginta d uas, e t re d u ce tu r,"6 e re -s d ific a b itu r
p latea,l7et m urus, id q u e in ang u stia tem
porum .
sabe e entende.
concernente ao regresso d o povo.
o povo regressar.
plano, luz da palavra difundir.
243
[9.25]
D A N IE L
50* EX P O SI O
[9.25J
[9.25]
D A N IE L
5 0 a EX P O SI O
[9.25]
cristo. Sim, porm caiu em ignorncia e erro. A opinio de Africanus m ais digna de meno, porm o tem po de m odo algum
concorda com o de Dario, filho de Histaspes, com o se m ostrar
mais adiante. Ele erra novam ente em outro captulo, tom ando os
anos com o sendo lunares, com o faz Lyranus. Sem dvida, isso
no passa de um a de suas cavilaes; no achando seus prprios
anos adequados, ele pensava que se podia inventar todo e qual
quer nmero, usando os anos intercalados juntam ente com os 490.
Pois antes que o ano fosse ajustado ao curso do sol, os antigos
costum avam com putar doze m eses lunares, e em seguida acres
centavam outro. O nm ero total de anos podia ser inventado se
gundo o im pulso de sua im aginao, se acrescentarm os aqueles
perodos adicionais aos anos aqui enum erados pelo profeta. Eu,
porm, rejeito isso sumariamente. Hiplito tam bm erra em ou
tra direo; pois considera as sete sem anas com o sendo o lapso
de tem po entre a m orte e a ressurreio de Cristo, e nisso eie
concorda com os judeus. Apolinrio tam bm se equivoca, pois
cr que devem os com ear com o nascim ento de Cristo e ento
estender a profecia at o final do mundo. Tam bm Eusbio, que
contende com ele em determ inada passagem , tom a a ltim a se
m ana com o equivalente a todo o perodo que deve transcorrer at
o fim do m undo chegar. Portanto, estou disposto a reconhecer
com o falsas todas essas interpretaes, e todavia no adm ito que
a verdade de Deus tenha falhado.
Com o, pois, chegarem os a um a concluso certa? N o sufi
ciente refutar a ignorncia de outros, a m enos que possam os pr
a verdade em evidncia, e provar isso com razes claras e satisfa
trias. Estou disposto a poupar os nom es de com entaristas ainda
vivos e os daqueles que morreram durante nossos prprios dias,
todavia devo dizer o que provar ser til a meus leitores; entre
m entes, falarei cautelosam ente, porque nutro um forte desejo de
m anter silncio sobre todos os pontos, exceto aqueles que so
teis e necessrios ao conhecim ento de todos. Se porventura al247
[9.25]
D A N IE L
248
50* EX P O SI O
[9.25]
[9.25]
D A N IE L
50* EX P O SI O
[9.25]
im possvel express-los m elhor que pela declarao do anjo setenta semanas. Por exem plo, qualquer pessoa estudiosa, reves
tida de agudeza, experincia e habilidade, descobre tudo quanto
foi escrito em grego e latim, e distingue o testem unho de cada
escritor sob tem as distintos, e em seguida com para os escritores
juntos e determ ina a credibilidade de cada um e quo longe cada
um est de um a autoridade adequada e clssica, ento descobrir
o m esm o resultado quanto ao que aqui apresenta o profeta. Isso
deve ser-nos suficiente. M as, entrem entes, devem os lem brar-nos
de com o nossa ignorncia em ana principalm ente desse costum e
persa: qualquer um que em preendesse um a expedio de guerra,
designava a seu filho com o seu vice-rei. A ssim , Cam byses rei
nou, segundo alguns, vinte anos; e, segundo outros, apenas sete.
Porque a coroa foi posta em sua cabea durante a vida de seu pai.
Alm disso, houve outra razo. O povo do O riente notoriam en
te muito insatisfeito, facilm ente excitvel e sem pre querendo um a
m udana de governo. Da, as contendas sempre explodiam entre
os parentes prximos, das quais temos narrativas am plas nas obras
de H erdoto. Fao m eno dele entre outros p o r ser o fato sufici
entem ente notrio. Quando os pais viam o perigo de seus filhos
naturalm ente destrurem uns aos outros, geralm ente de um deles
criavam um rei; e se desejavam preferir o irm o m ais jovem ao
m ais velho, cham avam -no rei com a anuncia de seu conclio.
Da, os anos de seu reinado se tom avam interm inveis, sem qual
quer possibilidade de um mtodo fixo para com put-los. E as
sim, digo eu, mesmo que as olim padas nunca nos confundissem ,
isso no pode ser dito do im prio persa. Enquanto adm itimos
m uita diversidade e contradio associadas a grande obscurida
de, ainda assim devem os sem pre voltar ao m esm o ponto: podese chegar a algum a concluso que concorde com esta predio
do profeta. Portanto, no com putarei esses anos um a um, mas
apenas adm oestarei a cada um dos leitores que pese para si m es
mo, segundo sua capacidade, o que l na histria. E assim todos
251
[9.25]
D AN IEL
50* EX P O SI O
[9.25]
anos, ou sete semanas. Com o o evento claram ente m ostra a com pletao do que o anjo havia predito a D aniel, quem quiser torcer
o significado da passagem sim plesm ente exibe sua prpria aud
cia. E no devem os rejeitar toda e qualquer interpretao quando
a m esm a obscurece um significado to claro e bvio? Devemos
em seguida ter em mente o que eu disse previam ente. N a preleo de ontem dissem os que as setentas sem anas foram intercep
tadas pelo povo; o anjo havia tam bm declarado a sada do dito,
pelo qual Daniel havia orado. Que necessidade, pois, existe para
tratar um a certeza com o duvidosa? e por que questionar o ponto
quando Deus pronuncia que o com eo desse perodo seria o tr
m ino dos setenta anos proclam ados por Jerem ias? E plenam ente
certo que esses setenta anos e setenta sem anas devam ser m anti
dos juntos. Portanto, visto que esses perodos so contnuos, seja
quem for que atribua esta passagem ao tem po de D ario Hystaspes, antes de tudo quebra os elos da cadeia de todos os eventos
que se acham conectados, e ento perverte todo o esprito da pas
sagem; pois, com o vimos ontem, o objetivo do anjo era m inistrar
consolao s mentes atribuladas. Por setenta anos o povo fora
m iseravelm ente afligido no exlio, e pareciam totalm ente aban
donados, com o se Deus no mais reconhecesse esses filhos de
Abrao com o sendo seu povo e herana. Com o essa era a inten
o do Todo-Poderoso, plenam ente evidente que o com eo das
setenta sem anas no pode ser interpretado de outra forma, seno
em referncia m onarquia de Ciro. Este o prim eiro ponto.
preciso que agora nos volvam os s sessenta e duas sem a
nas; e se no posso satisfazer a todos, todavia me contentarei
com grande sim plicidade e confiarei que todos os discpulos de
Cristo, ntegros e hum ildes, facilm ente se aquiescero nesta ex
posio. Se com putarm os os anos desde o reinado de D ario at o
batism o de Cristo, descobrir-se- que transcorreram sessenta e
duas sem anas ou mais ou menos. Com o previam ente observei,
no nutro escrpulo por uns poucos dias ou m eses, nem mesmo
253
[9.25]
D A N IE L
254
51a
xposio
j / l a preleo de ontem expus m eus pontos de vista concerV t nentes s setenta semanas. A gora me volvo s palavras do
profeta, sobre as quais toquei bem de leve. Ele prim eiram ente
diz: Setenta sem anas transcorreram sobre teu povo e sobre a
cidade santa. Com essas palavras, ele prim eiram ente insinua que
os israelitas estariam sob o cuidado e proteo de Deus at a che
gada de Cristo; e, em seguida, que Cristo viria antes da com pletao das setenta semanas. O anjo anuncia estes dois pontos; assegurar-lhes do fiel e perptuo cum prim ento do pacto divino e
sustent-los no m eio de todas suas ansiedades e angstias. Agora
vem a lume um a notvel passagem concernente ao ofcio de Cristo.
O anjo prediz o que eles esperavam de Cristo. A ntes de tudo, ele
anuncia a rem isso de pecados; pois ele reala isso pelo uso de
um a form a de expresso: proibir ou encerrar a perversidade, se
lar a pecam inosidade e expiar a iniqidade. N o nos surpreende
encontrar o anjo usando muitas frases num a questo de tanta im
portncia. Tal repetio na linguagem parece-nos suprflua; to
davia o conhecim ento da salvao com preendido sob este tpi
co. Somos assim inform ados com o D eus se reconcilia conosco
m ediante o perdo gratuito, e essa a razo por que o anjo insiste
sobre este tem a pelo uso de tantas palavras [Lc 1.77]. M as deve
mos lembrar o que eu disse anteontem - h um tcito contraste
entre a rem isso ora oferecida a ns sob o evangelho e aquela
previamente oferecida aos pais sob a lei. Desde a criao do mundo
ningum pde invocar a D eus com um a mente tranqila e com
255
[9.25)
D A N IE L
51a EX P O SI O
[9.25]
9.25]
DANIEL
51 EX P O SI O
[9.25]
plenitude dos tem pos [G14.4; Hb 1.1]; e em outra parte Paulo diz
que chegam os aos fins dos tem pos [IC o 10.11], visto estarm os
esperando pela segunda vinda de Cristo, e no term os necessida
de de novas profecias com o antigamente. Ento todas as coisas
eram m uito obscuras, e D eus governava seu povo sob as escuras
som bras de um nuvem. N ossa condio, em nossos dias, dife
rente. D a no haver necessidade de nos adm irarm os ante o ann
cio do anjo; todas as vises e profecias sero seladas. Porque a
lei e os profetas duraram at Joo, m as desse tem po para c o
reino de D eus com eou a ser prom ulgado; ou, seja, Deus apare
ceu m uito mais claram ente do que outrora [Mt 11.13; Lc 16.16].
O prprio ttulo viso im plica algo obscuro e duvidoso. M as ago
ra Cristo, o Sol da Justia, brilhou sobre ns, e desfrutam os o
brilho meridiano; a lei aparece apenas com o um a vela no gover
no de nossa vida, porque Cristo nos indica em pleno esplendor o
cam inho da salvao. Sem dvida, o anjo aqui queria que distin
gussem os entre o ensino obscuro da lei, com suas figuras, e a luz
pblica do evangelho. Alm disso, o ttulo profecia tom ado
tanto para o ofcio proftico quanto para as predies enunciadas.
Em seguida, ele acrescenta: P a r a u n g ir o S an to dos S antos.
O anjo aqui faz aluso ao rito da consagrao que era observada
sob a lei; pois o tabernculo, com seus apndices, foi consagrado
por m eio de uno. Aqui se m ostra com o a uno perfeita e ver
dadeiram ente espiritual foi protelada at o advento de Cristo. Ele
m esm o apropriada e m erecidam ente cham ado o Santo dos San
tos, ou o Tabernculo de D eus, em virtude de seu corpo ser real
m ente o tem plo da Deidade, e a santidade ter de ser buscada nele
[Cl 2.9]. O profeta aqui nos lem bra a uno do santurio sob a lei
com o sendo sim plesm ente um a figura; m as em Cristo temos a
genuna exibio da realidade, em bora ele no fosse visivelm en
te ungido com leo, e, sim, espiritualm ente, quando o Esprito de
D eus pousou sobre ele com todos seus dons. Por isso ele diz: Por
causa deles que eu me santifico [Jo 17.19].
2 59
[9.25J
D A N IE L
51a EX P O SI O
[9.26]
Aqui Daniel trata das sessenta e duas sem anas que transcor
reram entre o sexto ano de D ario e o batism o de Cristo, quando o
evangelho com eou a ser prom ulgado, m as ao m esm o tem po ele
no negligencia as sete sem anas das quais esteve falando. Porque
elas com preendem o espao de tem po que form a o intervalo en261
[9.26]
D A N IE L
51* EX PO SI O
[9.26]
que nada restaria para ele no sentido de ser destitudo de todo aux
lio. Todavia, todos esses comentrios me parecem um tanto frgi
dos. No tenho dvida de que o sentido genuno este: a m orte de
Cristo seria sem qualquer atrativo ou beleza, como diz Isaas [53.2].
N a verdade o anjo nos informa do carter ignominioso da morte de
Cristo, com o se ele se desvanecesse da vista dos homens pela au
sncia de beleza. Portanto, nada lhe restar, diz ele; e a razo b
via porque os homens o considerariam totalm ente abolido.
A gora acrescenta: O ld e r do povo v in d o u ro d e s tr u ir a
cid ad e e o sa n tu rio . Aqui o anjo insere o que diz respeito ao
fim do captulo, visto que em seguida ele voltar a Cristo. Ele
aqui m enciona o que aconteceria na m orte de Cristo, e proposita
dam ente interrom pe a ordem da narrativa para m ostrar que a im
piedade deles no escaparia punio, visto que no s rejeita
ram o C risto de Deus, mas o m ataram e tudo fizeram para que
sua m em ria fosse de todo apagada do mundo. E em bora o anjo
fizesse referncia especial som ente aos fiis, todavia requererse-ia que os incrdulos fossem adm oestados para que ficassem
sem justificativa. Estam os bem cientes da inrcia e brutalidade
desse povo, com o exibido no ato de levar Cristo m orte; pois
esse evento ocasionou um triunfo para os sacerdotes e todo o
povo. Da, esses pontos devem ser enfeixados. O anjo, porm,
consultou os interesses dos fiis, visto que seriam profundam en
te chocados com a m orte de Cristo, qual j fizem os aluso, e
tam bm com sua ignom nia e rejeio. Com o este foi um m todo
de sucum bir to horrvel na opinio da hum anidade, a m ente de
todos os homens pios poderia ser totalm ente dom inada pela frus
trao, a m enos que o anjo viesse para injetar-lhe nimo. D a ele
propor um rem dio eficaz: O lder do povo vindouro destruir a
cidade e o santurio; com o se quisesse dizer: no h razo para
que os incrdulos se sintam bem e se gabem , porque Cristo foi
reduzido a nada segundo o sentido cam al; a vingana lhes so
brevir instantaneamente; o lder do povo vindouro destruir tanto
263
[ 9 . 26 ]
D A N IE L
51* EX P O SI O
[9.27]
[9.27]
D A N IE L
m eno da m atana futura: prim eiro, para m ostrar aos fiis que
no tm razo para perm anecerem na corporao d a nao em
preferncia a serem elim inados dela. E, em seguida, para preve
nir os incrdulos de nutrirem prazer com sua obstinao e seu
desdm pelas inestim veis bnos divinas, rejeitando a pessoa
de Cristo. A ssim esta sentena foi interposta com respeito d e
vastao futura da cidade e do tem plo. O anjo agora prossegue
seu discurso concernente a Cristo, dizendo: ele c o n firm a r o
tr a ta d o com m u ito s p o r u m a sem ana. Esta sentena corres
ponde prim eira, na qual Cristo cham ado Lder. C risto assu
m iu sobre si o carter de lder, ou assum iu o ofcio rgio, quando
prom ulgou a graa de Deus. Esta a confirm ao do pacto do
qual o anjo ora fala. Com o j afirm amos, a expiao legal de
outras cerim nias rituais que D eus se dignou conferir aos pais
contrastada com as bnos derivadas de Cristo; e agora deduzi
mos da frase a m esm a idia: a confirm ao do pacto. Sabem os
quo infalvel e estvel era o pacto de Deus sob a lei; ele foi
desde o princpio sempre veraz e fiel e consistente consigo m es
mo. N o que diz respeito ao homem, porm , o pacto da lei era
dbil, com o aprendem os de Jerem ias. Eis que dias vm, diz o
Senhor, em que farei um a aliana nova com a casa de Israel e
com a casa de Jud. N o conform e a aliana que fiz com seus
pais, no dia em que os tomei pela mo, para os tirar da terra do
Egito; porque eles invalidaram m inha aliana apesar de eu os
haver desposado, diz o Senhor [Jr 31.31, 32], Assim o pacto
divino estabelecido conosco, porque j fom os reconciliados por
m eio da m orte de Cristo; e ao m esm o tem po acrescenta-se o efei
to do Esprito Santo, porque D eus escreve sua lei em nossos co
raes; e assim seu pacto no gravado em pedras, m as em nos
sos coraes de cam e, segundo o ensino do profeta Ezequiel
[11.19]. Agora, pois, entendemos por que o anjo diz: Cristo co n
firm a r o pacto p o r uma semana, e p o r que essa sem ana foi pos
ta, pela ordem , no fim. N esta sem ana ele confirm ar o pacto com
m uitos. Porm no posso concluir esta exposio hoje.
266
51* EX P O SI O
ORAO
267
wio
j / l a ltim a preleo explicam os com o Cristo confirm ou o
^ f L pacto com m uitos durante a ltima sem ana; pois ele con
gregou os filhos de Deus de seu estado de disperso, quando a
devastao da Igreja assumiu um carter extrem am ente terrvel e
miservel. Em bora o evangelho no fosse instantaneam ente p ro
mulgado entre as naes estrangeiras, todavia somos corretamente
inform ados que Cristo confirmou o pacto com m uitos, visto que
as naes foram diretam ente cham adas esperana da salvao
[Mt 10.5]. Em bora ele proibisse os discpulos de pregarem ento
o evangelho aos gentios ou aos sam aritanos, contudo os instruiu
dizendo que muitas ovelhas viviam dispersas pelo m undo fora, e
que estava prxim o o dia em que D eus construiria um s aprisco
[Jo 10.16]. Isso se cum priu aps sua ressurreio. D urante sua
vida terrena, ele com eou a antecipar levem ente a vocao dos
gentios, e assim interpreto estas palavras do profeta: ele confir
m ar o pacto com muitos. Pois tom o a palavra m uitos, aqui,
D ^ l , rebim, com parativam ente em referncia aos gentios fiis
unidos aos judeus. m uitssim o notrio que o pacto divino este
ve depositado por um tipo de direito hereditrio com os israelitas
at que o m esm o favor se estendesse tam bm aos gentios. Por
tanto diz-se que Cristo renovou o pacto de D eus no s com um a
nao, m as em termos gerais com o mundo com o um todo. Alis,
adm ito o uso da palavra m uitos com o sendo para todos, com o no
quinto captulo da Epstola aos Rom anos e em outras partes [v.
19], m as ali parece haver um contraste entre a Igreja antiga, in
268
52* EX P O SI O
[9.27)
[9.27]
D A N IE L
52* EX P O SI O
[9.27]
[9.27]
D A N IE L
52* EX P O SI O
[9.27]
[10.1]
D A N IE L
(Z a p tu o 1 0
A gora vem o captulo dez, o qual Daniel introduz com o um
prefcio aos captulos onze e doze. Ele relata a m aneira com o foi
afetado, quando a ltim a viso surgiu ante seus olhos. Isso ele
sucintam ente explica com o sendo um a referncia aos aconteci
m entos que estavam para ocorrer at o advento de Cristo; e ento
ele o estende ao dia final da ressurreio. D eus previam ente pre
dissera a seu profeta a futura condio da Igreja desde o regresso
de B abilnia at o advento de Cristo; no captulo onze, porm,
ele m ais distinta e claram ente aponta com o dedo para cada um
dos acontecim entos, com o perceberem os m edida que nossos
com entrios avanam. N este captulo, D aniel nos assegura que
as profecias que ele estava para discutir so dignas de um a ateno
mais que a ordinria; quando o anjo apareceu, ele foi im ediata
mente afetado com dor e tristeza; ento enfrentou um mom ento de
perplexidade, e em seguida foi dominado pelo secreto instinto do
Esprito; ele se assemelhava a um homem morto, at que fosse
restaurado paulatinamente pelo anjo de Deus. Observaremos esses
pontos medida que avanarmos. Em primeiro lugar, ele diz:
I N o terceiro ano d e C iro, rei d a P rsia.
foi re v e la d a um a c o isa a D a n iel, c u jo
nom e e ra B eltessazar: e a palavra era verd a d eira, porm o tem p o d e sig n ad o era
longo: e ele e ntendeu a palavra, e teve
discern im en to d a viso.
274
52* EX P O SI O
[10.1]
[10.1]
D A N IE L
52* EX P O SI O
[10.2, 3]
110.2, 3]
D A N IE L
52a EX P O SI O
[10.2, 3]
D A N IE L
ORAO
280
53a
fexposio
/ 7 )n te m declaram os a razo por que Daniel se absteve de carne e vinho durante trs semanas. Foi o sofrim ento e a con
dio deprim ente d a Igreja ante a proibio aos judeus de cons
truir seu templo. J declaram os os pontos de vista falazes daque
les que acreditam fosse ele sempre abstm io desde a flor de sua
idade. Em bora vivesse de po e legumes, isso foi apenas com o
propsito de perm anecer puro sem qualquer propenso para os
hbitos dos caldeus, visto que o desgnio do rei era subtra-lo,
bem com o a seus com panheiros, do povo de Deus, com o se ori
ginariam ente procedessem da Caldia. Portanto, essa foi um a ra
zo apenas temporria. Agora, porm, ele declara: no provei
p o delicado, ou, seja, feito de flor de farinha; e no provei nem
vinho nem carne, durante o tem po em que foi im pedida a cons
truo do templo. m ister que notem os diligentem ente esse fato;
pois muitos celebram o jejum com o se ele fosse a principal parte
do culto divino. Pensam nele com o um ato de obedincia ineren
tem ente aprazvel a Deus. M as isso um erro grosseiro, visto
que o jejum , em si mesmo, deve ser tratado com o um a questo
sem im portncia e indiferente. Ele no m erece nenhum enaltecimento, exceto em referncia a seu objetivo. Ora, os objetivos do
jejum so vrios; o principal deles este: capacitar o fiel a devo
tam ente aplacar a ira de D eus com o solene testem unho de seu
arrependim ento e estim ular uns aos outros a um fervor m ais in
tenso em suas oraes. As oraes dirias e ordinrias no reque
rem jejum ; m as quando um a grande necessidade nos oprim e, esse
281
[10.2, 3]
D A N IE L
53* EX P O SI O
[10.4]
283
[10.5, 6]
D A N IE L
5 3* EX P O SI O
polido, e a voz d c suas palavras co m o a
voz d e um a m ultido.
[10.5, 6]
285
[10.5, 6]
D A N IE L
5 3 a EX P O SI O
[10.5, 6]
(10.7)
D A N IE L
giram c se esconderam .
53* EX P O SI O
[10.7]
[10.8]
D A N IE L
8 E t ego relictus fui soius, e t vidi visionem m agnam h anc, e t non fuit residuum
in m e ro b u r,l5! atq u e etiam d e c o r1 m eus
eversus fuit su p er m e, in me, a d c orruptio n em ,1 e t non retinui vigorem .
Toda esta linguagem pende p ara o m esm o propsito - assegurar-nos de que Daniel no escreveu seus prprios com entrios
com precipitao, m as que fora verdadeira e claram ente instru
do pelo anjo sobre todos os pontos que lhe foram confiados a
escrever, e assim toda hesitao rem ovida ao ponto de abraar
mos aquilo que m ais tarde perceberem os, sendo ele um fiel intr
prete de Deus. Prim eiro ele declara: vi u m a viso. Ele havia ex
presso assim antes, m as o reitera com o intuito de produzir um a
adequada impresso; cham a a viso g ra n d e a fim de despertar
nossa ateno para sua im portncia. E acrescenta: vi-m e p riv a
d o d e to d o vigor; com o se o sopro do Esprito lhe restitusse a
vida que havia expirada. Assim deduzim os o objetivo da exibi
o de todos esses sinais externos: no s pem D eus diante de
ns falando pela boca de seu anjo, m as prepararam o prprio pro
feta e o treinaram para a reverncia. Deus, contudo, no terrifica
seus filhos, com o se nossa inquietao fosse para ele um objeto
de deleite, m as unicam ente porque isso nos proveitoso; pois a
m enos que nossos sentimentos carnais sejam totalm ente subju
gados, jam ais nos tom am os aptos a receber m elhoram ento. Isso
necessariam ente requer violncia, em virtude de nossa inerente
perversidade; e esta a razo por que o profeta ficou reduzido a
este estado de desfalecim ento. At m esm o m inha fisionom ia, ou
beleza, ou aparncia foi transm udada em corrupo; significan
do: m inha deform idade era sem elhante quela induzida pela
112 Ou, nenhum vigor foi deixado em mim.
1,1 Literalmente, e aparncia.
IU Ou, seja. em desvanecimento.
290
53 EX P O SI O
[10.8]
291
54a
9 E ta u d iv i v o c e m se rm o n u m e ju s .e tc u m
audirem v ocem serm o n u m ejus, tunc ego
fui sopitus su p er faciem m ea m .1 e t fci
es m ea in terram , projecta fu ii scilicel.
54* EX P O SI O
[10.11]
[10.12]
D A N IE L
54* EX P O SI O
[10.12]
[ 10 .
12 ]
D A N IE L
5 4 " EX P O SI O
[10.13]
2 97
[10.13J
DANIEL
54* EX P O SI O
[10.13]
[10.13]
DANIEL
5 4* EX P O SI O
[10.14]
14 E t veni u t tibi pate fac e re m l40q u o d o c c u rre ip o p u lo tu o 111 in ex trem ita ted ie ru m ,
diebus postremis, quia adhuc visio ad dies.
[10.14]
DANIEL
54* EX P O SI O
[10.14]
da para dias, sua inteno dizer que, em bora Deus perm ita que
seu povo seja m iseravelm ente afligido, todavia p o r esta m esm a
prova ele m ostra que no desistira deles de um a vez por todas.
Restou algum a viso, ou, seja: m ediante a luz da profecia, ele
sem pre m anifestar seu cuidado por seu povo eleito, e podem
ainda antecipar um feliz resultado de todos seus sofrimentos.
A gora entendem os a inteno do anjo, quando diz: a viso ain
da para dias. A lis, as profecias cessaram logo depois, e Deus
no m ais enviou outros profetas a seu povo; todavia seu ensino
sempre perm aneceu perenem ente com o um dedo em riste, pois
nele estava com pleta toda a srie de tem pos at ao advento de
Cristo. Seus filhos nunca foram destitudos de toda consolao
necessria; pois em bora no houvesse profetas sobreviventes que
pudessem instruir o povo nos m andam entos de Deus, a viva voz,
todavia o ensino de Daniel vicejou por quase 500 anos depois de
sua morte. Ele tam bm cum priu sua parte em nutrir a coragem
dos santos e m ostrar-lhes a slida firm eza do pacto divino no
obstante toda oposio. Em bora a Igreja fosse agitada de inm e
ras m aneiras, todavia Deus consistente em todas suas prom es
sas, at que a redeno de seu povo esteja com pletada com
advento de seu Filho Unignito.
ORAO
303
304
5 5 * EX P O SI O
[10.16-18]
16 E eis q u e algum , sem elhante aos filhos d os hom ens, tocou m eus lbios. E nto abri m inha boca, e falei, e disse ao
que se achava em p diante d e m im : Senh o r m eu, por cau sa d a viso sobrevieram -m e dores, e no ficou nenhum a fora em m im .
16 E t e cc e secundum sim ilitudinem filiorum h o m in is,142 tetig it labia m ea, e t aperui os m eu m , et loquutus sum : et dixi ad
eum qui stabat ad conspecium m eu m ,145
D om ine, in visione co n v ersi sunt dolores
m ei su p er m e. e t non continui robur.
[10-16-18]
DANIEL
hom em , ou dos filhos do homem. Tudo indica que aqui eie est
falando de outro anjo; m as m edida que avanarm os percebere
mos ser este anjo aquele mesmo que apareceu prim eiro. A nte
riorm ente ele dera a si o nome de homem-, agora, para distinguilo dos homens, e para provar que ele apareceu na fo rm a e no na
natureza humana, diz que ele portava a sem elhana dos filhos de
um homem. H quem restringe isso a Cristo, porm temo que
isso tam bm seja forado; e quando todos os pontos estiverem
m ais acuradam ente discutidos e eu tiver prontam ente antecipado
o resultado, veremos ser mais provvel que o anjo aqui designa
do seja o m esm o de quem Daniel at aqui falou. J declaramos
que ele no deve ser Cristo, porque esta interpretao m elhor se
adequa pessoa de M iguel, o qual j fora m encionado, e que
surgir novam ente no final deste captulo. D a ser m ais simples
aceitar a questo assim: o anjo fortaleceu Daniel tocando seus
lbios; e o anjo, anteriorm ente cham ado homem, era apenas na
aparncia, em pregando figura e imagem humanas, todavia sem
participar de nossa natureza. Porque, adm itir que am ide Deus
enviava seus anjos revestidos de corpos hum anos no significa
que ele os tenha criado homens no sentido em que Cristo se fez
homem; pois esta uma diferena especial entre os anjos e C ris
to. A firm am os anteriormente com o Cristo nos foi descrito sob
esta figura. E no h nada de surpreendente nisso, porque Cristo
assumiu algum a form a da natureza hum ana antes que se m ani
festasse em carne, e os prprios anjos s vezes se vestem de apa
rncia humana. Em seguida ele diz: ele a b riu su a b o ca e falou.
Com estas palavras ele explica m ais plenam ente o que previa
m ente afirmou, porquanto sentiu-se totalm ente estupefato de ter
ror e aparentem ente estava morto. Ento com eou a abrir sua
boca e sentiu-se reanim ado em sua confiana. N o adm ira, pois,
se os homens caem e desmaiam quando Deus revela tais sinais
de sua glria; pois quando Deus resolve m anifestar sua fora con
tra ns, o que som os? B asta sua aparncia para que as montanhas
306
55* EX P O SI O
[10.16-18]
se derretam, e sua voz para que a terra se abale [SI 104.32], Como,
pois, podem os homens manter-se de p assim que D eus aparece
em sua glria, quando no passam de p e cinza? D aniel, pois,
estava prostrado, porm em seguida recobrou suas foras assim
que D eus tam bm recobrou sua coragem. D evem os com preen
der a certeza de sermos com pelidos a desvanecer-nos em nada
sem pre que Deus pe diante de ns algum sina! de seu poder e
m ajestade; e contudo ele nos restaura outra vez e dem onstra ser
nosso Pai e testifica de seu favor para conosco tanto verbalmente
quanto por m eio de sinais. A linguagem desta sentena poderia
ser suprflua - ele abriu sua boca e fa lo u e d isse; mas por meio
dessa repetio ele queria, com o j afirm ei, expressar claram ente
sua prpria recuperao do uso da linguagem depois de ser refri
gerado pelo toque do anjo.
Ele diz que falou q u ele q u e e stav a em p d ia n te d e m im .
Esta frase nos capacita a concluir que o anjo aqui enviado era o
m esm o que veio antes; e isso aparecer ainda m ais claram ente no
final do captulo e quando avanarm os com nosso tema. Ento
ele diz: m eu Senhor, p o r c a u sa d a viso so b rev ieram -m e
d ores e eu n o p u d e re te r m in h a s foras. Aqui ele cham a o
anjo meu Senhor, segundo o costum e hebreu. A afirm ao de
Paulo era legtim a sob a lei - no h seno um s Senhor [IC o
8.6] - , os hebreus, porm, usam a palavra indiferentemente quando
se dirigem uns aos outros com o um ttulo de respeito. Para eles o
uso desta frase no era m enos um costum e do que para ns, em
casos especiais. Confesso que esta posio m uito inconsisten
te; mas, com o era um a form a com um de expresso, o profeta no
usa cerim nia ao cham ar os anjos de senhores. O anjo, pois,
cham ado senhor simplesmente por causa do respeito, assim como
o ttulo se aplica aos homens elevados em dignidade. N a p r
p r ia viso, ou, seja, antes que com easte a falar, eu estava m er
gulhado em tristeza e privado de todo vigor. Com o, pois, diz ele,
sou capaz de falar agora? Tu, com teu aparecim ento, me deixaste
307
[10.16-18]
D A N IE L
55* EX PO SI O
[10.16-18]
309
[10.19]
DANIEL
55* EX P O SI O
[ 1 0 . 20 ]
311
[ 10 . 20 ]
DANIEL
55* EX P O SI O
[ 10 . 21 ]
[10.21]
DANIEL
55a EX P O SI O
[ 1 1 . 1]
d iip tu o 11
1 A lm disso, n o prim eiro ano d e D ario,
o m edo, m e levantei para c o nfirm -lo e
fortalec-lo.
315
[ 11 . 1 ]
DANIEL
um exem plo disso num a tragdia de Ovdio. Fui capaz de preserv-lo; tu perguntas se posso destru-lo? A ssim diz o anjo: Erigi a
m onarquia persa; no tenho a m ais leve dvida de poder agora
restringir esses reis para que no derram em sua fria sobre o povo.
O significado pleno este: o rei dos persas um a nulidade, e
nada pode fazer a no ser por meu intermdio. Sou servo de Deus
para transferir a m onarquia dos m edos e caldeus para os persas,
tanto quanto a dos babilnios para os medos. Deus, diz ele, me
confiou essa funo, e por isso pus D ario no trono. Tu podes ver
agora com o o tenho plenam ente em m eu poder e com o posso
im pedi-lo de prejudicar meu povo, caso fosse essa sua inteno.
Ao gloriar-se o anjo de fic a r para ajudar D ario, ele nada reivin
dica para si, porm fala com o se estivesse na pessoa de Deus.
Porque os anjos no tm poder distinto do poder de D eus quando
ele usa a agncia e assistncia deles. N o h razo para algum
inquirir se o anjo deve ou no usar essa linguagem ostensiva e
reivindicar algo para si mesmo. Porquanto ele no reivindica algo
realm ente seu. porm dem onstra ser o agente na transferncia de
dinastia quando B abilnia foi subjugada pelos m edos e o im p
rio foi transferido para Dario. Com o j dem onstrei previam ente,
ainda que C iro obtivera a vitria, no obstante transferiu as hon
ras do governo para seu tio Cyaxares. Os hebreus costum avam
consider-lo rei nos dois prim eiros anos; C iro com eou a reinar
depois desse perodo. E agora, ao aparecer o anjo a Daniel, j
havia entrado o terceiro ano, com o vimos no incio do captulo.
ORAO
Deus Onipotente, visto que diria e fam iliarm ente te dignas conce
der-nos a luz da doutrina celestial, que nos acheguemos a tua escola
com genuna humildade e modstia. Seja nossa docilidade de fato
evidente; que recebamos com reverncia tudo quanto proceda de teus
lbios, e que tua majestade seja preeminente entre ns. Possamos
provar dessa benignidade que tu sempre nos manifestas em tua Pala
vra e sejamos capacitados a triunfar em ti como nosso Pai. Que tua
presena no nos aterrorize tanto, mas que desfrutemos do suave
316
55* EX P O SI O
317
56a
.xposio
5 6 a EX PO SI O
[ 11 . 2]
[ 11 . 2]
DANIEL
56* EX P O SI O
[ 1 1 . 2]
[11.2]
DANIEL
56* EX P O SI O
[11.31
3 Et stab it rex fortis, e t d o m in a b itu r dom inatione m agna, e t faciet secundum voluntatem su a m .151
[ 11.4 ]
DANIEL
ceberam sua incapacidade para resisti-lo, e assim foi m erecidam ente hostil com eles, porque, desde o incio, haviam desdenha
do seu im prio. Josefo tam bm nos inform a com o ele se com o
veu vista do sum o sacerdote e com o determ inou m itigar seu
furor contra os judeus. Pois quando estava em casa, antes de p as
sar para a sia, foi-lhe propiciada a viso do sum o sacerdote,
porquanto D eus enviara seu anjo sob esse disfarce.152 A lexandre
creu ser ele algum a divindade; m as quando o sum o sacerdote o
encontrou em procisso, a viso veio novam ente a sua lem bran
a, e sentiu-se chocado com o se visse D eus vindo-lhe do cu.
Seja qual for o objetivo dessa ocorrncia, A lexandre evidente
m ente entrou na Judia com a inteno de destruir de vez toda a
nao. Eis a razo por que o anjo cuidadosam ente prediz essa
mudana. Portanto, se le v a n ta r u m rei v alen te e g o v e rn a r
com extenso dom nio, e f a r seg u n d o seu b e l-p ra z e r; ou, seja,
ele avanar com o se tivesse todos os acontecim entos da guerra
em sua prpria mo e segundo sua prpria vontade, com o o pr
prio acontecim ento provou sobejam ente. Vamos em frente:
4 E q u a n d o ele levantar-se, seu reino ser
queb rad o , e ser div id id o p a ra o s q u a tro
ventos d o cu; m as no para sua posteridade, nem segundo seu dom n io que e le
governou: porque seu re in o ser arrancado. e passar a o utros alm daqueles.
4 E t ubi constiterit, frangetur. vel, conteretur, regunum ejus, e t d iv id e tu r in quatu o r ventos c a lo n im , hoc e u , in q u a iu o r
p la g a s m u n d i, e t non p o steritati e ju s, et
non secundum dom in atio n em ejus, qua
dom inatus fuerit: q u ia extirpabitur, radic iiu s evelletur, regnum e ju s. e t aliis absq u e illis.
324
56 EX P O SI O
[ 11.4 ]
em tom o dele vindo de cada regio. Ele ficou com pletam ente
intoxicado pela prosperidade, e mui provavelm ente envenenouse. Os historiadores, contudo, o tm considerado com o um not
vel exem plo de valor singular, e assim tm pretendido e relatado
porque pelo menos assim pensavam que ele fora fraudulentamente
envenenado por Cassander. Todos ns, porm, sabem os quo intem perada e im oderadam ente ele se entregara bebedice. Quase
sepultou-se no vinho, e a perturbao se assenhoreou dele em
m eio a suas taas, e mergulhou nela, visto que nenhum remdio
havia para ele. Esse, pois, foi o veneno de A lexandre. Seja qual
for a m aneira de o entenderm os, o fato que ele caiu de repente,
quase to logo com eou a pr-se de p. Depois de conquistar
quase todo o Oriente, chegou a B abilnia e vacilou em seus pla
nos quanto ao em prego de suas foras, depois de obter a paz por
todo o Oriente. Ento foi tom ado de ansiedade sobre a transfe
rncia de seus exrcitos, se para a Europa, ou para a frica. D iz o
anjo: D epois que ele se erguesse, significando depois que ele
adquirisse a m onarquia de todo o Oriente, seu reino seria que
brado. Ele usa esse sm ile em virtude de todo o poder de A lexan
dre vir a extinguir-se de tal form a que fragm entou-se em partes.
Sabem os com o seus doze generais dividiram entre si os esplios;
cada um tom ou um a poro, e assim o dividiram entre si, com o
j afirm am os previam ente, com o se ele fosse rasgado do corpo
de seu senhor. Todos consentiram em erguer seu irm o Aridaeus
dignidade real e o cham aram Filipe, com vista a que, enquanto
seus filhos fossem ainda jovens, a memria de seu pai os recom en
dasse aos olhos do mundo. M as quatro reinos por fim emergiu da
m onarquia de Alexandre. desnecessrio aqui referir o que pode
mos ler, em nosso lazer, nos escritos de seus historiadores.
O Profeta apenas toca de leve sobre os pontos que se relacio
nam com a instruo da Igreja; ele no relata em ordem nem com
detalhes os eventos narrados na histria; sim plesm ente diz: Seu
im prio ser quebrado e ser disperso, diz ele, para os qua325
[11.4]
DANIEL
5 6 EX P O SI O
[11.4]
res sem disputa. Ele m orreu jovem , logo depois de atingir os trin
ta anos. Poderia ter se casado e tido herdeiros para seu trono. Ele
tinha um irmo, Aridaeus, e outros parentes, entre os quais se
achava seu tio Pirro, rei de Epiro e um a prole rgia podia assim
ter sido preservada e um sucessor preparado para ele. D epois de
haver subjugado a sia superior e inferior, ele veio a ser o senhor
da Sria, Egito e Judia, e estendeu seu dom nio ao m ar persa,
enquanto sua fam a se estendia para alm da frica e Europa.
U m a vez que ningum ousava erguer um dedo contra ele, visto
que possua um exrcito m uitssim o m agnificente, e todos seus
generais estavam jungidos a ele por benefcios m uito im portan
tes e m uitos de seus prefeitos se enriqueceram em virtude de sua
extrem a liberalidade, quem teria im aginado que toda sua posteri
dade e parentes seriam assim extintos? Ele deixou dois filhos,
porm foram assassinados com o o foi seu irm o Aridaeus, en
quanto suas vivas e sua me, com a idade de oitenta anos, parti
lharam da m esm a sorte. Tampouco Cassander poupou a sua, por
quanto tecera intrigas contra ele. Por fim , se Deus quisesse punir
tantos m orticnios com etidos por Alexandre, ento teria que co
m ear extinguindo toda sua posteridade. E todavia, com o j afir
mei, nenhum inimigo estrangeiro foi o agente na aplicao de to
pesados castigos. Ele subjugara todo O riente, e seu procedim en
to era tal com o se toda a m onarquia daquela parte do m undo lhe
tivesse vindo de seus ancestrais por direito hereditrio. J que o
m undo no continha nenhum inimigo para ele, seus inim igos pro
cederam de seu prprio lar; m ataram sua me, suas vivas, seus
filhos e todos seus parentes, e erradicaram totalm ente toda sua
raa. O bservam os, pois, com que clareza e certeza o anjo prediz
eventos inteiram ente ocultos daquela poca e para cem anos de
pois, e tais com o jam ais a hum anidade poderia crer. A parece
haver um grande contraste na linguagem; seu reino ser quebra
do e ser disperso para os quatro ventos do cu, e no passar a
sua posteridade, ou, seja, em bora os quatro reinos procedessem
327
[11.4)
DANIEL
5 6* EX P O SI O
[ 11 . 5]
S E t ro b o rab itu r rex austri, e t ex principibus ejus, et ro b o rab itu r ad v ersu s eum , et
dom inabitur; d om inatio m agna, dom inatio ejus.
329
DANIEL
ORAO
330
57a
fexposio
6 E n o fim d e anos, eles se aliaro; porq u e a filh a d o rei d o sul vir a o rei d o
norte com o intuito d e fa ze r um tratado;
m as e la no reter o p o d e r d e seu brao;
n e m eie p ersistir, n e m seu brao; e la,
porm , ser en treg u e, e o s que a tiv erem
trazido, e seu progenitor, e o q u e a fortalec ia naqueles tem pos.
raerit.
[ 11 . 6 ]
DANIEL
enviara seu anjo a Daniel para que ele provasse tanto seu poder
quanto sua determ inao em defender sua Igreja, e realizaria isso
porque queria que os fiis fossem adm oestados de antemo, no
tem erariam ente nem ainda sem proveito. M as devem os, prim ei
ram ente, relacionar a histria - diz o anjo: N o fim d o s tem pos,
dois reis se a lia r o e fa r o am izad e. Ele anunciou a superiori
dade do rei da Sria; pois quando A ntgono foi vencido, e seu
filho foi morto, Seleuco, o prim eiro rei da Sria, suplantou Ptolomeu em seu poder e na m agnitude de seu dom nio. M as suscita
ria um a rivalidade entre eles, e haveria algum as escaram uas de
ambos os lados, at que a condio de Ptolom eu viesse a enfraquecer-se, e ento Seleuco se precipitou tum ultuosam ente, com
a ferocidade de um assaltante, mais que a m agnanim idade de um
rei. D epois de prosseguir por algum tem po com a peleja. B ereni
ce, filha do segundo Ptolom eu, cham ado Filadelfo, foi dada em
casam ento a A ntoco Theos. Ela tam bm cham ada Beronice e
Bernice. Ele estava to cego pelo orgulho que chegou ao ponto
de dar a si o nom e de Theos, que significa Deus. Foi o terceiro
com esse nome, sendo o prim eiro cham ado Soter, que significa
preservador. Visto, pois, com o Seleuco adquiriu tantas e to po
derosas possesses, seus filhos no consideraram sua autoridade
plenam ente estabelecida, e assim assum iram esses ttulos magnificentes com o intuito de inspirar todas as naes com o terror de
seus nomes. D a o prim eiro Antoco ser cham ado Soter e o se
gundo, Theos. Ora, o segundo Ptolom eu, cham ado Filadelfo, deu
sua filha em casam ento a Antoco Theos. Com esse vnculo, estabeleceram -se entre eles a paz e a am izade, justam ente com o em
Rom a Pompeu casou-se com Jlia, filha de Csar. E diariam ente
observam os semelhantes ocorrncias, pois quando um rei tem
em seu poder um a filha, ou sobrinha, ou outras parentas, o outro
rei se acha de posse de relaes m asculinas ou fem ininas, por
cujas relaes interconjugais confirm am um tratado de paz. Foi
assim neste caso, ainda que os historiadores atribuam a Ptolo332
5 7* EX PO SI O
[11.61
m eu algum grau de capciosidade, ao conceder sua filha a Antoco Theos. Ele presum iu ser esse um m eio de, finalm ente, adqui
rir o dom nio sobre toda a Sria e sobre as dem ais provncias sob
o dom nio de Antoco. Se esse realm ente foi ou no o caso, os
historiadores profanos provam o cum prim ento da predio do
anjo. Sem a m ais leve dvida, Deus, em seus prodigiosos conse
lhos, ditou a esses historiadores o que lemos na atualidade, e fez
deles testem unhas de sua prpria verdade. A lis, tal pensam ento
jam ais entrou em suas mentes, porm, quando D eus governa as
mentes e as lnguas dos homens, sua vontade estabelecer evi
dente e convincente testem unho de sua profecia, com o propsi
to de m ostrar a real predio de cada ocorrncia. N o fim dos anos,
diz ele, eles se aliaro.
E em seguida declara: E a filh a d o rei d o sul, significando
Berenice, de quem j fizem os meno, v ir ao rei d o n o rte, sig
nificando o rei da Sria, Antoco Theos. E ssa aliana foi firm ada
em oposio justia. Pois Antoco repudiou sua esposa Laodice, que era a me de seus dois filhos, os quais gerara de Antoco,
a saber: Seleuco Calnico e Antoco, o m ais jovem , cham ado
Hierax, falco, em virtude de sua rapacidade. Percebem os, pois,
com o ele firmou um segundo matrim nio, depois de divorciar-se
injusta e ilegalm ente de sua prim eira esposa. D a no causar sur
presa que tal aliana tenha sido am aldioada pelo Todo-Poderoso. Ela se reverteu em infelicidade para am bos os reis, Egito e
Sria. Ptolom eu no deveria ter precipitado sua filha nos braos
de Antoco, que j era casado, nem ainda ter perm itido que ela
viesse a ser sua segunda esposa, em bora a verdadeira esposa do
rei se divorciasse. Percebem os, pois, com o D eus veio a ser o vin
gador desses crim es, enquanto os planos de A ntoco e Filadelfo
se convertiam num grande mal. H quem pensa que A ntoco foi
fraudulentam ente envenenado por sua prim eira esposa; visto,
porm, ser tal ponto duvidoso, no em ito nenhum a opinio. Se
tal foi ou no o caso, A ntoco veio a ter um filho por m eio de
333
[ 11 . 6]
DANIEL
57a EX P O SI O
[ 11. 6]
111.7]
D AN IEL
336
57 EX P O SI O
111.7]
[11.8]
DANIEL
338
57* EX P O SI O
[11.9-11]
10 E t filii ejus provocabuntur. e t congreg ab u n t m ultitudinem c o p ia ru m m agnarum : e t veniendo veniet, inundabit et transibit: re v e rte tu r e t in citab itu r u sque ad
m unitionem ejus.
11 T um e x a c erb a b itu rre x austri, e te g ressus pugnabit adversus eum . ad v ersu s regem a q u ilo n is.e t stare faciet, siatuet, muititudinem m agnam , trad etu rq u e m ultitud o illa in m anum ejus.
IW A edio de 1617 traz modstia incorretam ente em vez de molstia. O erro corrigido
em edies subseqentes. O leitor do original deve estar preparado para m uitas inexatides
nesta edio.
339
[11.9-11]
DANIEL
340
57 EX P O SI O
[11.9-11)
[11.9-11]
DANIEL
342
58a
[11.12, 13]
DANIEL
12 E q u an d o ele tiv e r rem ovido a m uitido. seu corao se ensoberbecer; e desen co rajar m uitos dez m ilhares; porm
no se r fortalecido com isso.
58a EX P O SI O
14 E naqueles tem pos m uitos se levantaro c o n tra o rei d o sul; tam bm o s assaitantes d e teu p o v o se exaltaro p a ra estab e le ce r a viso; eles, porm , cairo.
[11.13, 14]
14 Et tem poribus illis m ulti stabunt contra regem /E gypti, e t filii dissip ato res populi tui sese attollent, a d stabiliendam visionem . e t corruenc.
(11.14]
DANIEL
58* EX P O SI O
[11.141
[ 11 . 15 , 16]
D A N IE L
O anjo avana no mesmo sentimento. D iz ele: Quando Antoco o G rande avanar com mpeto, no haver coragem nos egp
cios que possa resisti-lo, porque ele tom ar um a cidade fortifica
da. H um a m udana de nmero aqui, pois ele quer dizer cidades
fortificadas. Porque recuperaria as cidades que anteriorm ente
havia perdido, e chegaria cidade de Raphia, no Egito. Segue-se
a explicao: Os braos do Egito no resistiro, nem o povo de
seus tributos. Isso se relaciona com Scopas, que foi enviado com
grandes foras; a princpio ele prosperou, porm foi em seguida
vencido no conflito, e no teve coragem de perseverar em sua
resistncia. Vamos em frente:
16 M as aquele que vem c ontra e le far o
q u e bem entender, e ningum poder resistif d iante dele; e e star n a terra gloriosa. a qual. por sua m o. se r consum ida.
16 Et faciet veniens ad eum pro benepiacito suo, hoc est, pro suo libidine, et nullus
stab it coram facie ejus, e t stab it in terra
d e sid era b ili, e t co n su m etu r, alii nomen
esse volunt, consumpiio, in m anu ejus.
58* EX P O SI O
(11.16]
[11.17]
DANIEL
1 7 E tp o n e t fa c ie m su a m ' ad veniendum
c u m potentia to tiu s regni. ec rectiiudines
cum e o :1 e t faciet, e t filiam m u lierum dabit illi a d p erd en d u m eam . sed non stabil
ipsa, e t non e rit ipsa e i.167
Ele aqui descreve a segunda guerra de Antoco contra Epifanes, o qual ento fazia aniversrio; e assim lhe deu sua filha Clepatra em matrim nio, esperando com isso, por meio de m aqui
naes sutis, subjugar o reino do Egito. Porque pensava que sua
filha perm aneceria fiel a seus interesses; ela, porm , ao contr
rio, preservou sua fidelidade conjugal a seu esposo e no hesitou
em esposar os conflitos de seu esposo contra seu pai. Ela fiel
m ente aderiu aos interesses de seu esposo, segundo seu dever, e
nunca deu ouvidos aos astutos desgnios de Antoco. E assim ele
se viu privado de sua expectativa, e sua filha nunca chegou a ser
instrum ento para a aquisio de sua autoridade sobre o Egito.
Antes das npcias de sua filha com Ptolom eu, ele havia experi
m entado os efeitos da guerra, m as nisso fracassara; e quando per
cebeu a interposio dos romanos, desistiu de futuras hostilida
des, e consolou-se com o pensam ento que j expressam os, a sa
ber, de receber assistncia im ediata contra o Egito pela instrum entalidade de sua filha. Portanto, ele torna a vir com todo o
145 O u. seja, ele volver para si mesmo.
lw Alguns traduzem: os retos, plurai (recti). com ele. A cpula pode ser suprflua,
com o amide a encontram os nas Escrituras. Devem os l-la num s contexto - ele far
aliana com ele. como vimos antes.
I6? O u. seja, no obedecero a sua vontade, nem ficaro com ele.
350
58* EX PO SI O
[11.17]
poder de todo seu reino] significando que ele arregim enta todas
suas foras para esm agar Ptolom eu Epifanes, que era ento ainda
jo v em e no havia obtido nenhum a grande autoridade, nem che
gado slida sabedoria e discrio. Quando percebeu sua falta
de xito na fortuna da guerra, ele lhe deu a filh a das mulheres, se
referindo a sua beleza. Essa a explicao dos intrpretes, os
quais presum em estar im plcita nesta frase sua extraordinria
beleza.
Q uanto prxim a sentena, os que a traduzem e com ele os
retos pensam que os judeus esto subentendidos, pois A ntoco os
havia recebido em rendio e houve muitos que esposaram pu
blicam ente sua causa. Pensam que os judeus eram assim cham a
dos com o um sinal de honra e com o retos em relao ao culto
divino. M as isso me parece forado dem ais. No hesito em supor
que o anjo esteja m agnificando o carter superior do acordo entre
Antoco e Ptolom eu, quando o prim eiro descobriu a im possibili
dade de obter o reino de seu adversrio atravs da guerra franca.
Em bora os rom anos no tivessem ainda enviado algum regim en
to, contudo Antoco com eou a tem -los e a preferir o uso da
astcia em prol de seus prprios interesses. Alm disso, com o
mencionei h pouco, ele estava vido noutra presa, pois im edia
tam ente transferiu a guerra para a Grcia, com o o anjo nos infor
mar. M as prim eiro anuncia: a doao de sua filh a redundar na
destruio dela. Ele aqui reprova o artifcio de A ntoco o G rande
em vender assim sua Filha, com o se ela fosse um a meretriz. At
onde lhe foi possvel, ele a induziu a assassinar seu esposo, quer
por meio de envenenam ento ou outros artifcios. Da, ele lhe deu
a filh a para destru-la, mas ela no perm aneceu de seu lado nem
fic o u a seu favor. Q uer dizer, ela no assentiu com os mpios
desejos de seu pai e se indisps a favorecer um a perversidade to
m onstruosa. Lem os nos escritores profanos o cum prim ento des
tas predies do anjo, e assim m ais claram ente transparece com o
D eus ps diante dos olhos dos santos um espelho no qual pudes
351
[ 11 . 18]
D AN IEL
5 8 a EX P O SI O
[11.18]
(11.18]
DANIEL
sem pre sem xito, ainda que, s vezes, pensasse ser superior; mas
desde o tem po em que Atlio, prefeito das frotas, interceptava
seus suprim entos, e assim interrom peu seu progresso, o cnsul
M. A clio com eou a granjear o senhorio da terra, ento seu po
der veio a ser gradualm ente mais e mais debilitado. Q uando ven
cido num a batalha naval por Lvio, o pretor, ele sofreu um a seve
ra perda, e ento, quando tarde dem ais reconheceu seu erro em
no obedecer aos conselhos de H anbal, j tinha perdido a opor
tunidade de prorrogar a guerra. D a o anjo dizer aqui: Um lder
fa ria seu oprbrio reverter-se contra ele mesmo. Isso significa o
quanto A ntoco se encheria de tola soberba, e com o suas insanas
vanglorias ricocheteariam sobre sua prpria cabea, um a vez que
as havia vom itado com boca escancarada contra os rom anos. Ao
falarm os aqui de sua desgraa, interpreto isso em term os ativos,
significando que seu oprbrio permaneceria; pois a palavra n D in ,
chereptheth, significa oprbrio, porm h duas form as de interpret-la, ativa e passivam ente. M as, com o eu j disse, o anjo mais
provavelm ente fala de sua louca vanglria, porquanto desprezou
os romanos com desdm e insulto. Sabem os quo loucam ente os
insultara atravs de seus em baixadores em todas as assemblias
da Grcia. Um lder, pois, seja A clio ou Lcio Scpio, que os
levou para alm do M onte Tauro,/<?z sua desgraa p a ira r sobre
si, e ele no evitou sua prpria desgraa; ou, seja, A ntoco vo
mitou seus reproches contra os romanos com repulsiva soberba,
porm com total futilidade. Toda essa desditosa gabolice se con
verteu em nada, e jam ais injuriou os romanos um m nim o se
quer; mas aquele lder, seja Lcio Scpio ou Aclio, segundo m i
nha afirm ao, reverteu tais reproches contra ele m esm o, pelos
quais esperava pr os romanos prostrados, mas no viraram nada,
seno vento. O anjo, pois, desdenha do orgulho de Antoco, di
zendo: Um lder vir que devolver esses reproches a seu autor,
e os im pedir de prejudicar tal lder ou os romanos. Ele tom a a
cabea com o representante de todo o corpo.
354
58* EX P O SI O
ORAO
355
59a
5 9* EX P O SI O
[11.19]
[11.19]
D A N IE L
5 9 EX P O SI O
2 0 E nto em seu lu g ar se levantar q uem
far passar um arrecad ad o r d e im postos
n a g lria d o reino; porm d entro d e pouc o s d ias e le se r d estrudo, e isso sem ira
e sem batalha.
[11.20]
2 0 Et stab it su p er locum ejus transire faciens exactorem in h o n o re re g n i,164 et d iebus p aucis c onteretur, idque non ira, neque in prselio.
[11.21]
DANIEL
360
59* EX P O SI O
[11.21]
[11.22]
DANIEL
Poderam os naturalm ente conjeturar que os dom nios de Antoco no estiveram im ediatam ente em paz, porque um a poro
de sua corte favorecia o herdeiro legtimo. Como sem pre sucede
em cada m udana de governo, houve m uitos tum ultos n a Sria
antes que Antoco pudesse afastar seus adversrios de seu cam i362
59* EX P O SI O
[11.22]
[11.23]
DANIEL
59* EX PO SI O
[11.24]
[11.24]
DANIEL
59* EX P O SI O
[11.25]
2 5 E t excitab it ro b u r su u m , e t c o r suum
adversus regem austri, cum exercitu magno: e t rex austri irritabitur ad p ra liu m cum
exercitu m agno, e t ro b u sto valde: e t non
stabit, q u ia co g itab u n t c o n tra eu m cogitatio n e s.172
[11.251
DANIEL
59* EXPOSIO
ORAO
369
60a
6 0 a EX P O SI O
[11.27]
Aqui o anjo narra que o trm ino dessa guerra seria p o r meio
de tratados e um a v pretenso de paz depois da m atana que
Ptolom eu sustentara. Em bora Antoco pudesse ter seguido sua
prpria boa fortuna, todavia no ousou aventurar-se a levar sua
vantagem a extremo, mas segundo sua disposio concluiu serlhe interessante fazer as pazes com seu inimigo. J fizem os alu
so a sua astcia e a sua falta de lhaneza e integridade. O anjo
prediz a existncia de m f em am bos esses reis; o tio e o sobri
nho se encontraro, diz ele, e cearo juntos, insinuando a maior
amizade, porm fa la r o mentiras, diz ele, m esma mesa', signi
ficando que tram aro um contra o outro, e cada um agir fraudu
lentam ente visando a seus prprios fins. Esta profecia de fato
parece ser de pouca im portncia para os fiis; mas era necessrio
m ostrar que num estado tal de confuso no podiam manter-se
sem se munir de todos os tipos de apoio. Se o anjo tivesse falado
apenas em termos gerais, prim eiro que haveria guerra e ento
um a paz tem porria, isso no teria sido suficiente para sustentar
a m ente dos santos; m as quando os detalhes se revelam to clara
m ente realados, lhes oferecida um a notvel confirm ao. E
assim os fiis no tm razo para duvidar de que D eus realm ente
371
[11.28]
D A N IE L
28 Et revertetur in le n a m suam cum opibus m gnis, et cor e ju s a d fcedus sanctitatis. et faciet. e t re v ertetu r in terram suam .
6 0 a EX P O SI O
[11.28]
[11.29, 30]
D A N IE L
D eus haver entregue o tem plo a esse cruel tirano e perm itido que
os vasos sagrados e os tesouros secretos fossem arrebatados com
a m ais intensa ignomnia. Era necessrio, pois, inform ar de ante
m o aos fiis dessa terrvel matana, a fim de que a notcia ines
perada no os deixasse perplexos e destroasse a constncia de
sua f. D a deduzirm os esta lio prtica: D eus s vezes prediz
m uitos acontecim entos dolorosos sobre ns, e contudo essa ins
truo no deve am argurar nossos sentimentos; pois ele deseja
fortalecer-nos contra as provaes, as quais a notcia da ocorrn
cia ocasionaria. E assim o anjo, enquanto tratava de ocorrncias
de m odo algum agradveis, foi um arauto til de todas as calam i
dades que se concretizariam , a fim de que nada que fosse inusita
do ou inesperado casse sobre os santos. E assim reconheceriam
que a aflio era procedente das m os de D eus; e em bora estives
sem expostos avidez de Antoco, todavia Deus, por m eio de seu
conselho infalvel e com preensvel, perm itiu m uita liberdade a
esse m pio tirano. Vamos em frente:
2 9 N o tem po d esignado ele voltar, e vir
ao sul; porm no ser a ltim a vez c o m o
t'oi a p rim eira.
2 9 A d te m p u s re v e rte tu r e t v e n ie t in
6 0 a EX P O SI O
[11.29, 30]
[11.29, 30]
DANIEL
6 0 * EX PO SI O
[11.29, 30]
[11.31-32]
D A N IE L
O ancio Onias, porm , que cum priu fiel e sacram ente o ofcio
de sum o sacerdote, foi posto em fuga e eventualm ente foi morto.
Ento Jason, que fora enviado a apaziguar A ntoco, assum iu o
sum o sacerdcio e profanou o tem plo, toda a nao e inclusive o
culto divino [2 M acabeus 4.35-37; tam bm v. 7], Ele mais tarde
teve a recom pensa que mereceu, porquanto foi assassinado, e ento
M enelau o sucedeu e conciliou o favor de Antoco [2 M acabeus
5.9; 4.27]. A autoridade do sacerdcio prevaleceu enquanto foi
capaz de atrair a si um a grande poro do povo. Aqui, pois, o anjo
prediz com o Antoco, ao aproximar-se da cidade, teria com o seus
companheiros desertores e apstatas. As palavras so: Ele aplica
r a m ente a quem abandonar a santa aliana, e o sentido no
de form a algum a obscuro. Antoco no haveria deflagrado guerra
contra os judeus, se um a faco no sasse a encontr-lo e se congraado com ele. Percorri esses eventos bem sucintamente, porque
quando chegar ao sumrio geral me ser bem mais conveniente
realar o desenvolvimento geral. Em seguida o anjo afirma:
31 E o s braos se estendero so b re eie, e
pro fan aro o santurio d a fortaleza, e e ltm inaro o sacrifcio dirio, e poro a abom in ao q u e c a u sa desolao.
378
60* EX P O Si O
[11.31, 32]
[11.31, 32]
DANIEL
61a
.xposio
111.31, 32]
DANIEL
6 1 * EX P O SI O
[11.31,32]
[11.31, 32]
DANIEL
6 1 * EX P O SI O
[11.31, 32]
111.33,34]
DANIEL
3 3 E aq u eles d o p o v o q u e e ntendem instruiro a m uitos; todavia cairo pela espada, pelo fogo, peto cativeiro e p e lo e splio, p o r m uitos dias.
3 3 E t intelligentes populi d ocebunt m ulto s, et c adent in glad io , e t flam m a, e t exilio, vel, capiivitate, et direptione, diebus
rnultis.
3 4 E ti n c a d e n d o ,l79ju v a b u n tu ra u x ilio 1
m o d ic o :e ta d ju n g e n ts e ilIis m u ltiin b la n ditiis.
386
6 1 * EX P O SI O
[11.33, 34]
[11.33, 34]
DANIEL
61* EX P O SI O
[11.33, 34]
[11.33, 34]
DANIEL
6 1 * EX P O SI O
[11.33, 34]
DANIEL
392
62a
/W
//f e m e a m o s ontem explicando o que o anjo disse sobre a fuO tura perseguio d a Igreja e sua subseqente consolao. Ele
prim eiram ente m ostrou com o todos os inteligentes dentre o povo
se sujeitariam crueldade de seus inim igos, em conseqncia de
sua varonil perseverana em instruir a outros. J m ostram os quo
ineficientes seriam aqueles m estres a quem Deus poria sobre sua
Igreja, caso cum prissem seus deveres no cio e som bra e sem
preparado para enfrentar todos os em bates e a intrepidam ente
expor sua vida a um a variedade to grande de perigos. Este, pois,
o m todo de ensino vivo e eficaz, a saber: quando no cessa
mos de cum prir nossos deveres por entre a espada e as chamas.
M as, em contrapartida, preciso notar por quantos essa instru
o buscada quando surgem esses conflitos fatais. M uitos em
nossos dias ouvem nossa instruo concernente a C risto; som en
te eles continuariam sem injria ou aborrecim ento. Observam os
m uitos avidam ente bebendo as doutrinas evanglicas; m esm o
assim , quando algo dispersa a m ultido, fogem im ediatam ente, e
com m enos considerao ainda de quando se uniram antes as
semblia. Tal conduta que diariamente observamos era igualmente
com um nos prim eiros tem pos. Evidentem ente basta essa falha
que tanto prevaleceu ao longo de todas as eras, e inato nos ho
mens no s escapar da cruz e de todas as coisas vexatrias, mas
especialm ente exibir suas prprias fraquezas, visto que se indis
pem a enfrentar qualquer risco pelo culto divino e pela livre
confisso da verdade.
393
[11.33, 34]
D A N IE L
62* EX P O SI O
[11.33, 34J
[11.35]
D A N IE L
3 5 E t e x inteigentibus c adent ad proband u m 1 1 tn ipsis,l!J e t m u n d an d o s.1* e t dea lbandos u sque ad tem pus finis, id est, f i
nitum, quoniam adhuc usq u e a d prsefixum
tem pus.
396
6 2 * EX P O SI O
[11.35]
[11.35]
DANIEL
Isso nos lem bra a grande estupidez dos papistas que im agi
nam que os m ritos dos santos so transferidos em nosso favor,
com o se nada mais lhes fosse requerido. As indulgncias, com o
as cham am , dependem desse erro, de conform idade com o se
guinte raciocnio: se Pedro tivesse vivido o perodo ordinrio da
vida humana, ele teria provado ser fiel at o fim , e ento teria
m erecido a coroa do reino celestial; mas, ao ir alm disso, e der
ram ado seu sangue em martrio, alguns m ritos foram supera
bundantes; esses no podem ser perdidos, e da o sangue de Pe
dro e de Paulo nos proveitoso hoje para a rem isso dos peca
dos. E ssa a teologia dos papistas, e esses sofistas m iserveis
no se envergonham de to grosseiras blasfm ias, enquanto vo
mitam to torpe sacrilgio - os prprios m rtires so beneficia
dos ao enfrentarem a m orte por causa de sua adeso verdade,
porque D eus os purga e lava e os refina e os em branquece. O
anjo no teria dito isso se no restasse nos santos algum a mistura
de escria que ainda os macula. M as esta doutrina deve ser mais
que suficiente para animar-nos a enfrentar todos os perigos, quan
do nos virmos m anchados e contam inados com escria secreta;
alm disso, devem os certam ente determ inar que a m orte seria
proveitosa nesse sentido, com o D eus ento nos purgar daqueles
vcios pelos quais somos tanto infectados quanto manchados. D a
o valor da repetio aqui; o anjo no diz sim plesm ente que sero
purificados, mas acrescenta: lavados e embranquecidos. Seja qual
for a santidade que se m anifeste no m elhor dos hom ens, todavia
m uitas m anchas e m uita poluio perm anecem escondidas em
seu ntimo; e assim, em conseqncia de suas muitas falhas, a
perseguio sem pre lhes ser proveitosa.
O anjo m itiga tudo quanto possa parecer excessivam ente
amargo, dizendo: a t o te m p o do fim , significando um tem po
fixo e definido. Essas palavras im plicam o carter m isericordio
so de Deus, no insistindo que seu povo v alm de sua fora,
com o Paulo tam bm declara sua fidelidade em conceder-lhes um
398
6 2 * EX P O SI O
[11.36]
vel, libidinem, rex: e t e x to lle t se, e t m agnificab it se su p ra o m n em D eu m , e t contra D eum d eo ru m lo q u e iu r m irb ilia, e t
prospere aget u sque ad consum m ationem
i r a , q uoniam d ecisio facta e st, vel decisa
[11.36]
DANIEL
62* EX P O SI O
[11.36]
[11.36]
DANIEL
6 2 * EX P O SI O
[11.36]
[11.36]
D A N IE L
6 2 * EX P O SI O
[11.36]
405
63a
6 3 * EX P O SI O
[11.361
[11.37]
DANIEL
inim igos [v. 2]. Isaas ali fala na pessoa de D eus; a Igreja recebe
ra duplo castigo, significando que lhe fora aplicado um castigo
suficiente. Significa que ele quase se desgostou consigo mesmo
por haver sido to severo contra sua Igreja, quando estam os fa
m iliarizados com a indulgncia com que ele geralm ente trata seus
filhos. Portanto, ele diz nesta passagem: A t o fim da ira\ signifi
cando que o castigo seria apenas temporrio, visto que D eus pres
crevera um certo trm ino que poria fim a todos seus problem as e
ansiedades. E prossegue:
3 7 E n o ter respeito pelo D eus d e seus
pais, n e m p e lo d esejo d as m ulheres, n e m
te r resp eito p o r deus algum ; p o is ele se
m agnificar acim a d e tudo.
3 7 E t ad d e o s patrum suorum non attend e t, e t a d d esiderium , vel, am orem , m ulie ru m .e ta d u llu m D e u m non attendet, quia
su p er om ne, super om nia, se se m agnificabit.
No me adm ira ver que alguns apliquem esta profecia a Antoco, experim entando algum a dificuldade com essas palavras; pois
no podem satisfazer-se, um a vez que esta predio do anjo nun
ca se concretizou em Antoco, que no negligenciou todas as di
vindades, nem o deus de seus pais. Ento, com respeito ao am or
das m ulheres, isso no se adequa a tal pessoa. fcil, porm,
provar, por outras razes j m encionadas, a ausncia aqui de toda
aluso a Antoco. Alguns aplicam esta profecia ao papa e a M aom, e a frase, o am or das mulheres, parece conferir probabilidade
a este ponto de vista. Pois M aom perm itiu aos homens a brutal
liberdade de castigar suas esposas, e assim ele corrom peu aquele
am or e fidelidade conjugais que unem o esposo a sua esposa. A
m enos que o prprio homem esteja satisfeito com um a nica es
posa, no pode haver amor, porque no pode haver felicidade
conjugal onde quer que exista rivalidade entre as esposas inferi
ores. Com o, pois, M aom perm itiu plena expanso a vrias luxu
rias, perm itindo a um homem ter muitas esposas, isso parece ser
um a explicao plausvel de seu descaso pelo am or das m ulhe
res. O s que pensam estar aqui em pauta a pessoa do papa, nos
lem brando que ele imps o celibato obrigatrio, por m eio do qual
408
6 3 * EX P O SI O
[11.38]
111-38, 39]
DANIEL
bus pretiosis.
410
6 3 * EX P O SI O
111.38, 39]
[11.38, 39]
DANIEL
6 3 * EX PO SI O
[11.38, 39]
[11.38, 39]
DANIEL
63* E X P O SI O
[11.38, 39]
[11.38, 39]
DANIEL
6 3 a EX P O SI O
[11.38, 39]
[11.38, 39]
DANIEL
6 3* EX P O SI O
[ 11 . 38 ,
39 ]
[11.38, 39]
DANIEL
6 3 * EX P O SI O
[11.38, 39]
421
64a
6 4 a EX P O SI O
[11.40)
[11.40]
DANIEL
6 4 * EX P O SI O
[ 11 .41 , 42 ]
nenhum a outra razo seno para saciar sua ilim itada sede de ri
quezas. Ele despojou o tem plo de Jerusalm ; e por fim, depois
que Clepatra foi vencida, o Egito perdeu sua estirpe real e pas
sou a ser um a provncia romana. Se os romanos tivessem con
quistado centenas de outras provncias, o anjo no teria feito
m eno deles aqui; pois j observei previam ente seu respeito es
pecial pelo povo eleito. Portanto, ele se reala som ente naquelas
m atanas que tiveram m ais ou m enos relao com os judeus des
troados. Em prim eiro lugar, ele prediz a grande disputa que sur
giu entre os reis do Egito e da Sria, q u e v iria sem elh an a de
u m to rv elin h o , enquanto os romanos se p re c ip ita ria m so b re as
te rr a s com o u m dilvio, e p a ssa ria m . Ele com para o rei d a S
ria a um torvelinho, pois a princpio ele se precipitaria im petuo
sam ente, enchendo a terra e o m ar com suas foras. E assim ele
excita os terrores da carne e no entanto se desvanece rapidam en
te com o um tufo que passa. M as os rom anos so com parados a
um dilvio. O novo rei de quem o anjo j falou viria, diz ele, e
transbordaria, sepultando todas as foras do Egito e da Sria;
denotando que todos os fundam entos de ambos os reinos seriam
varridos quando os rom anos passassem sobre eles. Ele passar,
diz o anjo; ou, seja, por onde passarem , para eles um cam inho
ser aberto e no encontraro nada fechado. Ele repetir essa idia
de outra forma. N o fala agora de apenas um a regio, porm diz
que eles viriam sobre as terras, denotando um a vasta desolao,
enquanto ningum ousaria opor-se-lhes resistindo sua fria.
41 E le tam b m en tra r n a terra gloriosa,
e m uitos p ases sero subvertidos; m as os
m esm os e sc ap a ro d e sua m o, inclusive
E dom e M oabe e o p rn cip e d o s filh o s d e
A m on.
4 2 E le esten d e r sua m o tam b m so b re
o s p ases; e a terra d o E g ito no escapar.
IS* Isto
, no escapar, ou se em aranhar.
425
[11.41, 42]
DANIEL
6 4 a EX P O SI O
[ 11 .4 1 , 42 ]
os adm oestava por m eio do anjo. Estava em seu poder salvar sua
Igreja de centenas de mortes. Esta profecia veio a ser um inesti
m vel tesouro, inspirando os fiis com a esperana do livram en
to prom etido. O anjo m ais adiante acrescentar a prom essa desti
nada a apoiar, afortalecer e a reavivar seus espritos desalentados.
Ele aqui, porm , anuncia que o auxlio divino no surgiria
im ediatam ente, porque ele daria aos rom anos plena perm isso de
exercer dom nio, tirania e pilhagens cruis, p or todo o m undo da
sia e do Oriente. D iz ele: As te r r a s d e E d o m , de M o ab e e
u m a p o ro d e A m on e sc a p a r o d e seu m o rticn io . Tal prova
o no afetaria em grau suave as m entes dos santos. O que ele
queria dizer? Ele faria com que a terra que havia prom etido esta
ria em repouso fosse agora assenhoreada e devastada por seus
inim igos! A terra de M oabe est em paz e desfruta de m aior tran
qilidade, e a condio dos filhos de Amon de prosperidade!
Aqui precisam os reter na m ente o que os profetas dizem dessas
terras: Esa foi banido para as m ontanhas escarpadas, e Deus
destinou aos m oabitas um territrio fora das fronteiras da terra de
bnos [MI 1.3]. To-som ente os judeus tinham algum direito e
privilgio peculiares de com pleto repouso. Ora, quando a Judia
se v devastada e seus inimigos, a seu bel-prazer, no s se asse
nhoreia de tudo quanto valioso na cidade e no pas, recebendo
especial perm isso de saquear a terra vontade, o que os judeus
conjeturariam ? O anjo, pois, responde a essa objeo e alivia es
ses sentim entos de ansiedade aos quais os fiis poderiam estar
sujeitos diante de tanta mortandade. Ele declara que os territrios
de E dom , de M oabe e dos filh o s de Am on perm aneceriam em
tranqilidade e segurana, isentos dessas calam idades. Pela ex
presso, ao incio dos filh o s de Am on, provavelm ente ele se refi
ra quele refgio do qual os am onitas se originaram . Pois sem
dvida os romanos no teriam poupado os am onitas, a menos
que estivessem escondidos por entre os m ontes, pois todo o dis
trito na vizinhana da Judia estava sujeito m esm a aflio. Os
427
[11.433
DANIEL
que interpretam esta passagem com o um a referncia ao Anticristo presum em que se concedeu segurana som ente quela poro
dos fiis que escaparia do m undo e acharia refgio nos desertos.
M as no h razo para tal opinio, e suficiente reter o sentido j
proposto com o sendo o genuno.
Em seguida ele acrescenta: Os romanos enviariam seus exr
citos terra, e inclusive terra do Egito, e eles no escapariam.
O anjo sem dvida trata aqui das num erosas vitrias que os ro
m anos alcanariam em curto tempo. Fariam guerra a M itridates
por um longo perodo, e ento a sia estava quase perdida; mas
logo depois com eou a estender seu poder, prim eiro sobre toda a
A sia Menor, e ento sobre a Sria; a A rm nia foi em seguida
adicionada a seu dom nio, e o Egito depois dela. Entrem entes,
essa foi apenas um a adio m oderada, at que, p o r fim, vieram a
governar sobre os persas, e assim seu poder se tornou form id
vel. Por isso esta profecia se cum priu quando estenderam seu
p o d er sobre m uitas regies, e a terra do Egito veio a ser uma
poro de seu despojo. E prossegue:
43 M as e ie (er po d er sobre os tesouros
de o u ro e d e prata, e sobre todas a s c oisas
preciosas d o E gito; e o s libaneses e os eto p e s estar o em seus passos.
64* EX P O SI O
[ 11. 44]
429
[11.45]
D A N IE L
O anjo por fim conclui com o dom nio dos rom anos estabele
cido na sia M enor e nas regies do oriente, tanto quanto na
Sria, Judia e Prsia. J m ostram os com o tudo o que predito
aqui relatado pelos historiadores profanos, e cada evento bem
conhecido de todos os que so m oderadam ente versados no co
nhecim ento daqueles tempos. E preciso agora notar bem a frase:
o rei rom ano fix a r as te n d a s d e seu p alcio. E sta expresso
significa no s a deflagrao da guerra pelos rom anos no orien
te, m as em se tornarem os senhores de toda aquela regio. Q uan
do ele disse que fixariam suas tendas segundo a prtica usual da
guerra, poderia ter se contentado com o m todo usual de lingua
gem, porm contrasta a palavra palcio com as m igraes fre
qentes, e significa que seu acam pam ento no se m ediria segun
do o costum e da guerra, m as que ocuparia uma posio fixa para
certa perm anncia. P or que ento ele fala de tendas? Porque a
A sia no era a sede de seu imprio; pois eram cuidadosos em no
430
6 4 * EX P O SI O
[ 11 .45 ]
[11.45]
D A N iEL
6 4 * EX P O SI O
[12.1]
Z iip tu o 1 2
1 E n aq u ele tem po se levantar M iguel, o
grande prncipe que favorecer o s filh o s
d e teu p ov o ; e h aver u m tem po d e tribulao, tal co m o nunca h ouve desd e q u e
e xiste u m a nao at aquele tem po; e n aqu ele tem p o teu povo ser libertado, todo
aquele q u e for achado inscrito n o livro.
[12.1]
D AN IEL
6 4 " EX P O SI O
ORAO
D e u s T o do-P odero so , v isto q u e e sta m o s p o s to s e m e stre ss e s s e m e
lh a n te s a o s q u e tu q u is e ste n o s p r o v a r p o r m e io d o a n jo , c o m o s e d eu
ta m b m co m teu p o v o a n tig o , f a z c o m q u e tu a lu z b rilh e so b re n s
p o r m e io d e teu u n ig n ito F ilho. Q u e n o s s in ta m o s s e m p r e se g u ro s
so b teu in v e n c v e l poder. Q u e h a b ite m o s s e g u r o s so b tu a so m b ra , e
lu te m o s so lc ita e o u sa d a m e n te a t o f i m c o n tr a S a ta n s e to d a su a
h o ste m p ia . E q u a n d o to d a n o ssa g u e rr a c h e g a r a o fim , c h e g u e m o s
p o r f i m q u e le b e n d ito d e sc a n s o o n d e o f r u t o d e n o ss a v it ria n o s
ag u a rd a , n o m e sm o C ris to n o ss o Senhor. A m m .
435
65a
65* EX P O SI O
[12.1]
[12.1]
DANIEL
6 5* EX P O SI O
[12.1]
mos obrigados a lutar, porm Cristo j venceu por ns, com o ele
m esm o diz: Confiai em mim; eu j venci o m undo [Jo 16.33].
O anjo, porm , restringe o que disse em term os gerais guisa de
correo. M uitos professavam pertencer ao povo de Deus, e cada
um naturalm ente oriundo da estirpe de Israel se vangloriava de
proceder da semente divina. Com o todos indiscrim inadam ente
queriam pertencer ao povo de Deus, o anjo restringe su a expres
so usando um a frase que delimitava: to d as as pessoas, diz ele,
q u e estiv erem in sc rita s no livro. Esta sentena no significa
todo o Israel segundo a carne [Rm 9.6-8], m as as pessoas que
Deus estim a com o sendo realmente israelitas to-somente segundo
a eleio da graa. Ele aqui distingue entre os filhos carnais e os
filhos espirituais de Abrao: entre a Igreja externa e a Igreja in
terna, que constitui a verdadeira com unidade que o Onipotente
aprova. Ento, do que depende a diferena entre os que se glori
am de ser filhos de Abrao, enquanto so rejeitados por Deus, e
os que so real e verdadeiram ente seus filhos? D epende da mera
graa e favor de Deus. Ele declara sua eleio quando regenera
seus eleitos pela ao do Esprito Santo e assim os distingue com
um a m arca infalvel, enquanto provam a realidade dessa filiao
ao longo de todo o curso de suas vidas, e confirm am sua prpria
adoo. Entrem entes, som os com pelidos a ir im ediatam ente
fonte: unicamente Deus, por sua eleio gratuita, distingue a Igreja
externa, que nada tem seno m ero ttulo, da verdadeira Igreja, a
qual jam ais pode perecer ou apostatar. E assim observam os em
quantas passagens da Escritura os hipcritas so rejeitados no
m eio de sua entum ecida soberba, com o nada tendo em com um
com os filhos de D eus, seno os smbolos externos de sua profis
so de f.
D evem os observar essa restrio, a qual nos assegura da total
inutilidade da pom pa externa e da natureza im profcua inclusive
de um a posio elevada na Igreja externa, a m enos que estejam os
verdadeiram ente no seio do povo de Deus. Isso expresso plena439
[12.1]
DANIEL
440
65* EX P O SI O
ra aco rd aro , alguns para a v id a e te rn a e
alguns p a ra v ergonha e d esprezo eternos,
[12.2]
[12.21
DANIEL
6 5 s EX P O SI O
[12.3]
in perpetuum.
[12.3]
DANIEL
6 5 a EX P O SI O
[12.3]
[12.4]
DANIEL
6 5 a EX P O SI O
[12.4]
[12.4]
DANIEL
verdade de D eus e que m ostram algum a solicitude em aprendla, m as que isso de form a algum a te impressione. Os filhos de
D eus logo viro a ser multiplicados.
M uitos in v estig aro e o conhecim ento se m u ltip licar . Esta
profecia nem sem pre sepultada em obscuridade; o Senhor por
fim levar m uitos a abraarem -na para sua prpria salvao. Este
evento realm ente se concretizou. A ntes da vinda de Cristo esta
doutrina no foi valorizada segundo seu real valor. A extrem a
ignorncia e rudeza do povo se fizeram notrias, enquanto sua
religio era quase subvertida, at que Deus, por fim, multiplicou
sua Igreja. E no tem po presente qualquer um que criteriosam ente
considerar esta predio experim entar sua utilidade. Isso difi
cilm ente poder ser verbalm ente expresso; porque, a m enos que
esta profecia fosse preservada e depositada com o um tesouro ines
tim vel, m uito de nossa f j teria desaparecido. Esta assistncia
divina nos propicia resistncia e nos capacita a vencer todos os
ataques do m undo e do diabo.
ORAO
D e u s T o do-P oderoso . u m a ve z q u e j n o s a c h a m o s e n g a ja d o s em
b a ta lh a a o lo n g o d e to d o o c u rso d e n o ss a vida, e n o ss a fo r a
p a s s v e l d e q u e d a d e v ria s m a n e ira s, f a z c o m q u e se ja m o s su s te n ta
d o s p o r teu p o d e r e a ssim p o ss a m o s p e r s e v e r a r a t o fim . Q u e ja m a is
n o s s in ta m o s ca n sa d o s, m a s a p re n d a m o s a v e n c e r o m u n d o in te iro e
a v is u a liz a r a q u e la f e l iz e te r n id a d e p a r a a q u a l n o s a c e n a s. Q u e j a
m a is h e site m o s en q u a n to C risto, te u F ilho, lu ta p o r n s, em c u ja m o
e p o d e r s e e n c o n tr a n o ss a v it ria ; e q u e s e ja m o s a d m itid o s n a q u e la
a lia n a c o m e le n a c o n q u is ta q u e n o s te n s p ro p o r c io n a d o a t que,
p o r fim , n o s re u n a m o s n o ltim o d ia n o d e sfru to d a q u e le tr iu n fo p a ra
o q u a l f o s te a n te s d e ns. A m m .
448
66a
xposio
[12.5-7]
DANIEL
6 6 a EX P O SI O
[ 12 . 5 - 7 ]
[12.5-7]
DANIEL
66* EX P O SI O
[12.5-7]
[12.8]
OANIEL
nossos dias! N a verdade D eus a defende com seu poder, mas isso
est alm da expectativa humana. Pois de que form a o corpo da
Igreja se nos apresenta agora? De que form a ela tem se m anifes
tado atravs de todas as eras? Seguram ente, sem pre se apresenta
rasgada em pedaos e dispersa. D a a predio do anjo no ser
para proveito, se adotarmos a interpretao: a m o do povo santo
seria dispersa; porm no fim ela seria prspera, com o ele previa
m ente anunciara ao tratar de sua ressurreio e salvao final.
Vamos em frente:
8 E u ouvi. porm no eniendi. E nto e u
disse: O h . m eu Senhor, qual ser o fim
dessas coisas?
454
6 6 * EX P O SI O
[12.9)
[12.10]
D A N IE L
6 6 * EX P O SI O
[12.10]
jam ais nos entregarm os a qualquer tentao. Eis a razo por que
o anjo anuncia a necessidade dessas m ltiplas purificaes: limp-los, com o o trigo da palha; em branquec-los, com o a roupa
bem alvejada; e fund i-lo s, com o o metal que separado d a esc
ria. Em prim eiro lugar, com o j expliquei previam ente, ele ad
m oesta a Daniel e a todos os santos quanto ao estado futuro da
Igreja, a fim de lev-los a se prepararem e a se cingirem para a
batalha, bem com o a reunir sua invencvel resistncia, visto que
a condio de vida posta ante seus olhos a de forar passagem
pelo m eio das dificuldades. Este um ponto. O anjo novam ente
m ostra a utilidade prtica desse tipo de vida, o que de outra for
m a poderia parecer am arga dem ais. N aturalm ente recusam os a
cruz s porque sentim os ser a m esm a contrria a nossa disposi
o, enquanto D eus m ostra aos santos que nada pode ser-lhes
mais proveitoso do que um a variedade de aflies. Este o se
gundo ponto. M as as aflies, por si ss, poderiam consum irnos, e da sermos lanados num a fom alha. Com o, pois, podera
mos esperar que tais sofrim entos prom overiam nossa salvao, a
no ser que D eus m udasse sua natureza de algum a m aneira m a
ravilhosa, com o se sua tendncia natural fosse efetuar nossa des
truio? M as enquanto somos derretidos e em branquecidos e p u
rificados, percebem os com o D eus leva em conta nosso bem -estar, pressionando-nos com sua cruz e fazendo-nos subm eter ad
versidade. Agora, em terceiro lugar, o anjo m ostra a insuficincia
de um nico ato de purificao e nossa necessidade de muitos
outros. Este o objetivo desse num eroso acm ulo de palavras:
sero purificados, em branquecidos e derretidos ou descarrega
dos. Ele poderia ter abrangido toda a idia num a nica palavra;
mas, com o ao longo de toda nossa vida D eus nunca cessa de
testar-nos de vrias m aneiras, o anjo acum ula estas trs palavras
para m ostrar aos fiis sua necessidade de purificao contnua
enquanto viverem vestidos de carne; justam ente com o as vestes
que so diariam ente usadas necessitam de lavagem contnua. Por
457
[12.10]
D AN IEL
m ais alvejada seja um a cam isa, ela se torna im ediatam ente suja
quando usada apenas por um dia; dem andando constante lava
gem para a restaurao de sua pureza original. A ssim som os pos
tos em contato com as mculas do pecado; e enquanto formos
peregrinos neste mundo, inevitavelm ente nos tornam os sujeitos
a constante contam inao. E com o os fiis tam bm so infecta
dos com o contgio de num erosas iniqidades, dem andam puri
ficaes dirias de diferentes maneiras. D evem os, pois, diligen
tem ente observar estes trs processos distintos.
Em seguida o anjo acrescenta; O s m pios a g ir o im p ia m e n
te, e ja m a is e n te n d e r o algo; m a s os p ru d e n te s s e r o se m p re
d o ta d o s com inteligncia. Aqui ele deseja fortificar os santos
contra as pedras de tropeo em seu cam inho, quando percebem
os profanos desprezadores de D eus exultando em cada direo e
desafiando a D eus em sua face. Q uando os fiis vem o mundo
to saturado de mpios, com o se eles se entregassem to livre
mente luxria, com o se no existisse D eus no cu. D a serem
eles [os santos] naturalm ente dom inados por graves tristezas e
angstias. Para evitar que tal provao agite assim sua m ente, o
anjo anuncia que os mpios se conduziro im piam ente; im plican
do que no h razo por que tu, Daniel, ou os dem ais justos,
dependam do exem plo de outros; Satans astutam ente por dian
te de ti todos e quaisquer orculos com o fim de arrastar-te ao
desprezo de Deus e ao abism o de im piedade, a menos que sejas
em extrem o cauteloso; mas que a conduta dos mpios no leve a
ti e ao resto dos santos a tropearem. Seja qual for sua conduta,
tu deves perm anecer invencvel.
Em seguida ele assinala a razo para a conduta deles: n a d a
en ten d em ; so perfeitam ente cegos. M as, qual a fonte de tal
cegueira? Em ser eles dom inados por um senso rprobo. Se al
gum visse um cego cair, e im itasse a esse cego, tal pessoa seria
justificada? Seguram ente, sua cegueira seria a causa de o m esm o
perecer to m iseravelm ente; por que, pois, a outra p esso a se
458
6 6 a EX P O SI O
[12.11, 12]
nempe sacrificium , e t p o sita fu erit abom in a tio o b stu p e fa c ie n s,l,, eru n t d ies roille d u c en ti e t n onaginta.
12 B eatus qui e x p erctav erit, e t attigerrit
usq u e a d dies m ille trecen to s et triginta
quinque.
459
[12.11, 12J
DANIEL
6 6* EX P O SI O
{12.11, 12)
[12.13]
D A N IE L
66* EX P O SI O
[ 12 . 13]
JZ o iw a o saf a <
^ eus
463
n d ic e de
referncias 9(9ficas
G n e sis
2 R e is
110.1 ( 5 4 )
6 .3 ( 2 4 3 )
6 .1 7 ( 3 1 4 )
1 1 9 .1 0 3 (1 7 5 )
9 . 6 (2 4 )
2 0 .5 (2 4 4 )
1 1 9 .1 0 5 ( 1 7 9 )
1 1 9 .2 4 ( 1 7 5 )
1 4 .2 2 ( 4 5 2 )
4 9 .1 0 (2 4 5 )
2 C r n ic a s
1 1 9 .7 2 ( 1 7 5 )
14.11 (3 0 1 )
1 2 9 .1 -3 (4 3 8 )
1 3 0 .4 ( 1 8 8 )
1 3 2 .1 4 ( 1 6 7 .2 7 1 ,3 4 9 )
xo d o
2 5 .4 0 (2 6 9 )
E sd ra s
3 4 .6 (1 8 8 )
1.1 (2 3 6 )
L e v tic o
N e e m ia s
1 1 .4 5 (2 0 8 )
4 .1 7 (2 6 1 )
1 4 5 .1 9 ( 2 3 0 , 2 9 7 )
Isa a s
I .6 ( 1 9 9 )
8 .1 6 (4 4 6 )
2 5 .8 ( 2 3 4 )
2 6 (1 9 4 )
2 6 .2 7 . 2 8 ( 2 0 4 )
9 .6 (1 2 6 )
S a lm o s
9 .1 3 (2 0 4 )
9 .7 (3 8 )
1 0 .1 2 (4 0 7 )
13.1 (3 8 )
D e u te ro n m io
1 0 .1 2 (1 7 5 )
2 8 (1 9 4 )
1 0 .2 2 (3 8 8 )
3 2 .6 ( 2 1 7 )
I I .1
3 4 .7 (3 1 4 )
3 4 .8 (3 0 0 )
4 3 .3 (8 6 )
4 5 .1 9 (4 5 5 )
3 6 .6 (1 7 4 )
J u iz e s
6 5 .2 ( 2 2 0 )
8 .3 (1 3 3 )
6 8 .8 (3 9 )
(8 9 )
1 3 .1 7 ( 1 6 )
5 2 .1 0 (1 1 4 )
5 2 .1 2 (1 1 4 , 2 7 7 )
7 3 .1 ( 3 8 4 )
1 Sam uel
7 4 .9 (3 0 2 )
1 4 .6 (3 0 1 )
7 6 .2 ( 4 3 )
6 0 .6 (1 1 4 )
6 0 .1 2 (9 1 )
9 1 .1 1 (3 1 4 )
J e re m ia s
2 Sam uel
9 5 - 1 0 0 (4 0 )
1 .2 6 ( 4 1 3 )
1 0 2 .2 2 (9 1 )
1 .1 0 (1 8 2 )
1 0 4 .3 2 ( 3 0 7 )
2 5 .1 1 ( 2 2 8 , 2 3 0 )
5 .2 ( 2 4 4 )
4 65
DANIEL
2 5 .2 9
(4 0 7 )
3 J .3 1 , 3 2 (2 6 6 )
4 .7 (1 2 1 )
2 .2 0 ( 2 5 2 )
4 .1 9 - 2 3 (3 7 7 )
1 0 .2 8 , 2 9 (4 3 6 )
4 .2 7 ( 3 7 8 )
1 4 .2 8 (5 0 )
L a m e n ta e s
4 .3 5 - 3 7 (3 7 8 )
1 6 .7 (5 0 )
3 .3 8 (2 0 4 )
5 .2
(3 7 3 )
1 6 .3 3 (4 3 9 )
5 .9
(3 7 8 )
E z e q u ie l
1 7 .1 9 ( 2 5 9 )
6 .2 (1 2 4 )
1 9 .3 6
(9 0 )
1 0 .1 8 ( 2 7 1 )
1 1 .1 9
(2 6 6 )
M a te u s
A to s
1 3 .9 ( 4 4 0 )
6 .1 2 (2 2 5 )
9 .7 ( 2 8 9 )
1 4 .1 4 ( 1 6 4 , 2 2 4 )
10.5 (2 6 8 )
D a n ie l
11 .1 3 ( 2 4 0 . 2 5 9 )
7 .1 3 ( 1 3 2 )
17.21 (2 8 3 )
11.11 ( 2 4 0 )
6 .1 0 (1 6 7 )
Rom anos
I .5 (2 2 9 )
3 .4 (1 8 3 )
1 8 .2 0 ( 1 8 1 )
3 .2 6 (1 8 3 )
2 3 .8 . 1 0 ( 5 4 )
4 .1 1 ( 2 5 7 )
H abacuque
2 4 .3 (4 3 7 )
4 .1 3 (6 1 )
2 .3 (2 7 6 )
2 4 .6 (8 2 )
4 .2 5 ( 2 5 7 )
A g eu
2 4 .3 6
2 .9 ( 2 7 7 )
2 6 .5 3 ( 4 2 , 3 1 4 )
3 .8 ( 1 4 0 )
2 8 .1 8 (5 2 , 54)
2 4 .2 2 ( 4 6 2 )
(4 5 0 )
5 .1 9 ( 2 6 8 )
6 .1 0 (5 0 )
8 .1 5 (2 5 6 )
8 .2 3 , 2 4 ( 4 4 2 )
8 .2 8 ( 1 5 4 )
Z a c a ria s
M a rc o s
8 .2 9 ( 4 3 8 )
1 .1 2 ( 2 3 6 )
1 3 .7 (8 2 )
I I . 2 9 (2 1 7 )
1 2 .1 2 ( 1 6 2 )
M a ta q u ia s
Lucas
1.3 ( 4 2 7 )
1 .1 9 ( 1 3 4 )
1 .1 2 ( 1 4 0 )
1 .2 6 ( 1 3 4 )
1 .9 ( 1 7 3 )
4 .2 ( 4 3 )
1.77 ( 2 5 5 )
4 .1 3 (1 1 7 )
1 C o rtn tio s
7 .2 8 ( 2 4 0 )
8 .6
IM a c a b e u s
11.4 (2 2 5 )
1 0.11 (1 5 3 , 2 5 9 )
1 (3 9 7 )
1 6 .1 6 ( 2 4 0 , 2 5 9 )
1 0 .1 3
2.1 ( 3 9 4 )
18.1 (1 6 2 )
1 4 .2 5 ( 1 3 6 )
8, 1 4 ( 4 0 2 )
1 8 .1 3
(3 0 7 )
(1 7 3 . 3 9 9 )
(2 1 9 )
2 1 .9 (8 2 )
2 C o rn tio s
1 .5 7 ( 1 2 4 )
Joo
9 .7 (1 7 5 )
3.1 (3 7 7 )
1 .1 4 ( 5 0 )
1 1 .1 4 (1 8 1 ,3 0 5 )
2 M acabeus
1 .2 0 ( 2 5 8 )
466
N D IC E D E R E F E R N C IA S B B LIC A S
T iago
Glatas
1 T e ssa lo n ic e n ses
4 .3 (1 6 2 )
3 .3 (1 5 4 )
4 .4 (4 9 , 2 5 9 )
5 .7 ( 1 6 2 )
5 .1 9 , 2 0 ( 4 4 5 )
2 T essa lo n ice n se s
/ P ed ro
1 .6 ,7 ( 2 9 7 )
4 . 6 (2 5 6 )
E fsio s
1 .1 2 ( 4 5 5 )
3 .3 (1 7 3 )
4 .1 7 ( 4 0 7 )
1.21 ( 5 2 )
2 .7 ( 5 2 )
T im teo
3 .1 0 (1 2 6 , 45 0 )
4 .8 (3 9 )
2 .4 (9 3 )
3 .1 6
( 1 3 3 ,4 5 0 )
F ilip e n se s
H e b reu s
I Joo
2 .7 ( 4 9 , 5 0 , 5 2 )
1.1 (2 4 0 , 2 5 9 )
3 .2 (4 0 )
1.2 ( 6 1 )
5 .1 4 ( 2 9 6 )
P ed ro
2 .1 ( 1 5 3 )
C o lo ssen ses
I .3 (4 0 )
2 .9 ( 2 5 9 )
8 .5 (2 6 9 )
A p o c a lip se
3 .3 (4 4 1 )
10.1 ( 2 5 8 )
1 3 .5 (8 1 )
I I . 6 (2 9 6 )
12.1 ( 3 8 3 )
4 67
Jhidice de
j)a(avras hebraicas
H
TIDIK (4 7 )
T I N (1 3 0 )
X IX (1 6 9 )
*?3N (2 8 8 )
'JN ( 3 3 6 )
H E IN (4 4 2 )
H3HK ( 1 6 7 )
'3 1 N (2 1 5 )
n
n (336)
y n n (99)
rm n ( n i )
-|on (173)
Nun (177, 224, 257)
UNUn (177)
onn (232)
i n n (237)
p a n (285)
n o m (354)
(4 8 )
17D3 ( 1 2 1 )
m'3(158)
n-na (173)
0H 3
(2 8 6 )
*]V' (222)
1 ' (283)
- im r (309)
n n ' (366)
m '3 n (oo)
r o i N i (4 7 )
y a t (4 7 )
m (3 0 8 )
D
iy i ( 1 3 9 , 375)
DffiG (271)
HN1 (275)
D 'I 'D (334)
D 'tyD (403)
3
m 3(4i)
pra(i9i)
n x i m (265)
T1M (422)
V}3 (244)
0
0*70(187)
5
D J (3 3 8 )
1 ^ 7 (77)
p p -n y 1? (136)
D
3 (4 8 )
'D (189)
(270)
hVd (273)
o r o (285)
D'3mD(118)
V?CD(130)
y
r (47)
Dy (48)
pjv'py (60)
*py (222)
V
o y (313)
*? (360)
-Qy (359)
H 3 T b (64)
IDy (443)
469
D A N IE L
D 'Q ly (149)
3
'3m*?D(126)
K^D (126)
D 'r i D (346)
P D (346)
niN^D (451)
S
N 3 S (!2 0 )
PIS (260)
K2X (276)
W
D'1U;(n8)
Q '-I "l (1 5 2 )
nU1DU?(194)
yi3ti?(194)
ip (203)
niDQI? (265)
Dtttt! (27 t)
nPW (422)
y p (136, 137)
1
1 (1 5 1 )
1'I21 (37)
11 (38)
n i (79)
n '2 - |( l 5 0 , 268)
UttH (177, 382)
470
n
m i n (190)
UTUnn (285)
Jln d ice de
autores sacros e profanos
P ro fa n o s
S acro s
A g o s tin h o , a d v . P e la g ., ( 2 2 4 , 2 4 6 )
J e r n im o ( 2 4 6 )
O r g e n e s ( 2 4 6 )
T e r tu lia n o ( 2 4 6 ,4 9 )
I r in e u ( 4 9 )
O v d io , T r a g d ia (3 1 6 )
P o lib io , lib . v. ( 3 4 0 )
T e r e n c e , A n d r ia (1 9 3 )
C c e r o , p r o F l a c u s (4 0 4 )
P lu ta r c o ( 4 1 2 )
L u te r o ( 1 4 1 )
H ip lito (2 4 6 )
N ic o la u d e L i r a (2 4 6 )
A p o lin r io ( 2 4 6 , 2 4 7 )
C e c o la m p a d iu s ( 2 4 7 )
E u s b io ( 2 4 6 )
M c ia n c th o n ( 2 4 8 , 2 4 9 )
C o n c ilia . (4 0 9 )
471
DANIEL
Decfarao de Joo Cafvino:
A respeito de m inha doutrina, ensinei fielm ente e
Deus m e deu a graa de escrever. Fiz isso de
m odo m ais fiel possvel e nunca corrompi uma
s passagem das Escrituras, nem consciente
m ente as distorci. Q uando fui tentado a requin
tes, resisti tentao e sem pre estudei a sim plici
dade. N unca escrevi nada com dio de algum,
m as sem pre coloquei fielm ente diante de m im o
que julguei ser a glria de Deus.
ED IES
\'ARAKLETOS