Sunteți pe pagina 1din 8
Philologica et Linguistica Historia, Pluralitas, Universitas Festschrift fiir Helmut Humbach zum 80. Geburtstag am 4. Dezember 2001 Herausgegeben von Maria Gabriela Schmidt und Walter Bisang unter Mitarbeit von Marion Grein und Bernhard Hieg! WHE Wissenschaftlicher Verlag Trier Fastschusft f Aett Homa brck , Trier beer , Fils du soleil, fils du sacrifice Jean Kellens ‘Nous n’avons aucune bonne raison de penser que les chapitres 9 & 11 duYasna faisaient & I'origine partie du Bagan Yait Nask de I’Avesta sassanide. C’est le mérite d’Bric Pirart (@ paraitre) d'avoir ramené ['attention sur la remarque préliminaire a l'apparat critique de Y9, od Geldner reléve que le titre donné par les manuscrits est composé du nom deHaoma et d’un dérivé de stu “louer”: il s'agit, disons, du Hom SiGm'. En réalité, ce texte paraitI'assemblage ~ délibéré, selon moi — de textes relevant de genresthétorico-liturgiques divers et rarement représentés dans le corpus connu: un namah (nario haomai récurrent), un yana (¥9.19-23), un staoma (Y 10.2-6), qui a fourni le titre général, etc. (Kellens, 1998: 493). L’argument complémentaire est foumni par leHom Yaét proprement dit (¥t 20), qui est un véritable yasna, puisqu'l se résume a la seule formule en yazamaide que comporte ¥ 9-11 (¥ 10.21). Le recours au formulaire de la “matiére épique” n’est pas une meilleure raison. Si le début de Y9 évoque les mythes de Yima, de Sraétaona, de Karaslspa et de ZaraSustra au moyen des mémes formules que certains Yasts, i le fait dans une perspective spécifique. Les pressureurs archétypiques de Haoma ne sont pas les. héros dont les exploits sont mentionnés, mais leur pére, dont nous savons si peu par ailleurs. S'il s'agissait seulement de souligner les mérites du pressurage, les héros traditionnels auraient trés bien pu obtenir par eux-mémes, comme ils le font dans les Yaits, le pouvoir d’accomplir leur mission historique. Le message essentiel est évidemment qu’ils doivent leur naissance Haoma. Ajoutons que la liste des héros sélectionnés par Y9 est atypique. Alors que Yt 19 et les cata~ logues de sacrfiants de Yt 5, 9, 15 et 17, par deli de minimes variations, s‘attachent & couvrir le cours entier du rimillénium des origines humaines, de Haoiiianha & Viitéspa, Y9 s'en tient & quatre héros dont trois sont con- temporains et un final. Il tat les prédécesseurs de Yima et l'ensemble des 33 (sna Sanscrt) Amastimasya mZlam et Pt 4 (Yasoa pelevi iranien) hwmst + 3 signes wh/n" bun. ME (Videvdad Sadé iranien) hrwm'st bwn est considéré par conjecture comme fautif pour Shwm-yi, mais c'est peu probable, puisque, dans la ‘méme famille, K4 donne hwmst + 1 signe win!" bn krdn’ Fils du soleil, Fils du sacrifice 317 avis, La représentation chronologique de I’histoire des origines en est étrange- ‘ment déséquilibrée. Cette distorsion apparente est le signe que le but du texte nest pas d’évoquer le trimillénium tout entier en mentionnant ses protagonistes les plus insignes, mais d’expliquer que quatre d’entre eux doivent leur naissance ‘un pressurage. La succession impérieuse des ordinaux démontre que la liste est close. Alors que Ia sélection des héros représentatifs de 'histoire mythique est dans une certaine mesure soumise & la fantaisie des auteurs, le nombre des naissances héroiques dues & un pressurage est immuable, limité et iréguligre- ‘ment réparti dans le temps. La véritable question est donc: pourquoi ces quatre personnages et eux seuls? Le rapport entre le nom de certains héros, péres ou fils, et leur ordre de succes- sion permet de mener un raisonnement que les lacunes de notre information sur ‘ce secteur de Ia mythologie indo-iranienne nous empéchent de transformer en hypothése articulée, mais dont les éléments sont si cohérents quiils peuvent difficilement relever du hasard. Voici les étapes de ce raisonnement, au risque de la fantaisie. 1, Le nom d’un des pressureurs exprime criiment son rang: Troisiéme est le troisidme (Y 9.10 Srits ...Srt 2. Ce Troisiéme s'inscrit dans une divergence avec la tradition indienne: il est le fils de Sima, alors que son équivalent Tri est fils’ Aprya 3. La divergence se complique: l"équivalent d’Aptyé, ASBiia, est le deuxiéme pressureur et le pére d’un homme qui, d’une maniére ou d’une autre, porte le chiffre “trois” dans son nom, Sragtaona. 4, On n'a jamais donné du nom Sraétaona- une interprétation parfaitement lisse (Maythofer, 1977: 81-82; Kellens, 1998: 470 n. 38). Un contexte qui associe si activement la notion de “filsd’AQBiia” et la succession ordinale invite a en faire ‘un nom analogue au patronyme du roi Dhvasan des Matsyas, dvaitavand- “fils du vainqueur du deuxiéme” (.g, $B 13.5.4, qui énumére les sacrifiants arché- typiques de I'aSvamedha en les situant, mais de maniére complexe et confuse, par rapport aux notions de “deuxiéme” et de “troisiéme”). 318 1.Kellens 5. A deux reprises (5.18.2 et 8.47.16), la RS associe aTrité un certain Dvité. Ila done existé un “Deuxiéme” et un “Troisiéme”, fils successifsd’ Aptyé. En une ccurieuse inversion, l’Avesta ignore un “Vainqueur du deuxiéme”, mais désigne le deuxitme pressureur, via son fils, comme "Vainqueur du troisiéme”. 6. Des traces d’opposition entre Sraétaona et Karasispa subsistent dans la définition de leur type respectif de puissance. Si les deux héros sont pareillement ‘sira par leur origine?, la puissance spécifique du premier estvaradra “capacité de résistance” (Yt 19.36 maitidngm varaSrauuanam var aGrauuastam), celle du second agjah “force supérieure” (Yt 19.38 magiiangm upranam aojiSi0). 11 est impressionnant que, dans la strophe intermédiaire, I'adversaire catégoriel de Sraétaona, AZi Dahaka, soit paré de la méme qualité que Karasispa (Yt 19.37 et sim; azim dahikom ... af.aojaghom daéwuim dryjim ... yam al.aojastamqm

S-ar putea să vă placă și