Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Impresin Vocal
Melisma
Sintese en silencio, atento. Cierre los ojos. Escuche. En un momento usted estar henchido de un sonido inapreciable.
Melisma quiere decir cancin en griego. En la msica occidental, generalmente significa una vocalizacin extendida sobre una vocal o consonante
una jubilosa explosin. Deje ahora que su voz se exprese por s misma. D-'
jela en libertad. Descubra su alcanqe, sus potencialidades expresivas. Descubra la forma de las cosas que usted puede dibujar con su voz. Utilice su
imaginacin y produzca:
n Mantra Yoga el discpulo repite una palabra una y otra vez, como un
ensalmo, sintiendo sonoramente su majestad, su carisma, sus oscuros poderes narcticos. Cuando el monje tibetano recita "OMmmm OMmmm
OMmmrn", siente que el sonido se expande a travs de su cuerpo. Su trax
se balancea. Su nariz vibra ruidosamente. Todo l vibra.
on voz profunda y resonante comience a repetir:
OMmmmmmmmOMmmmmmmmOMmmmmmmm
Sienta su empuje vibratorio. Hipnotcese a s mismo con el sonido de su
propia voz. Imagine al sonido rodando fuera de su boca para llenar el
mundo. Al articular la palabra "Om", la emisin de la'"o" habr llegado a
cincuenta metros en todas las direcciones a su alrededor antes de que comience la "m ".
OMmmmmmmmOMmmmmmmmOMmmmmmmm
bsta es su "impresin vocal". Usted no ha dicho nada. Usted ha dicho todo. No se necesitan palabras. La lengeta en su cuerpo acaba de anunciarlo. Usted est vivo.
JERCICIOS
1)
Torne su propio nombre. Reptalo una y otra vez hasta que gradualmente pierda su identi
dad. Acune su sentido hasta que se duerma, hipnotcelo hasta que ya no le pertenezca.
Ahora que es simplemente un singular objeto sonoro suspendido frente a usted, examne
lo a fondo con sus odos.
2)
Hechice otras palabras de esta manera. Los disdpulos del Mantra Yoga conocan el poder de
la meditacin y la autohipnosis para clarificar la audicin. Podemos aprender de ellos este
secreto.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
1O)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
-J
.... ..:
.
........ ....
.. ..
111
Concierto de la Naturaleza
La primera vez que ensay el siguiente ejercicio fue en un campamento de
verano en las montaas laurentinas del Quebec. Una multitud de alrededor
de 80 msicos aficionados de todas las edades, entre 6 y 60 aos, se reunieron en el espacioso saln de actos una noche despus de la cena.
EJERCICIO
Dibuje usted mismo otros diseos y ejectelos.
Cuando volvieron nuestros msicos, cada grupo tuvo que ejecutar su composicin mientras los otros escuchaban con los ojos cerrados. Cada interpretacin era seguida de una discusin crtica.
El primer grupo nos ofreci un concierto de corral: las vacas mugieron,
los caballos relincharon, ladraban los perros, grufian los cerdos. Todos
rean histricamente. Luego pas el otro grupo y ejecut... otro concierto de corral. Esta vez las risas fueron menos incontrolables. Cuando pas
el tercer grupo y nos dio ( predeciblemente?) otro ejemplo ms de parloteos de corral, o por lo menos algo por el estilo, ya que creo que adems
agregaron gatos y pjaros, no hubo ms risas. Muy bien. Ahora pod famas comenzar el trabajo.
Cul de las tres realizaciones result la ms convincente? Una vez decidido, los dos grupos perdedores fueron enviados nuevamente afuera pura
volver con algo mejor.
EJERCICIO
DlbuJe una composl In propia y electel , o procure 11u 1
Hte libro ne~e
recurrir d v01 en cu ndo
u1 ml110 .
11,.,,
11e gradualmente ms feroz. Empiezan a caer las gotas, inicialmente minsculas y espordicas, luego ms grandes, ms intensas. En el momento culminante de la tormenta, relmpagos seguidos por truenos. Finalmente la
tormenta amainaba, dejaba de llover, cesaba el viento, y aparecan algunas
aves con sus agudos e inescrutables cantos. Realmente, result un concierto de "sorprendente belleza y magnificencia".
Cuando les ped que anotaran su obra, al principio pusieron reparos, pero
finalmente lo hicieron y result algo parecido a esto:
IV
Palabra-Trueno
~Cmo hace usted para producir un trueno con su voz? James Joyce lo
ntent. En Finnegans Wake hallamos la siguiente fantstica palabranvencin:
~ ~
------y-----'
francs; alemn
Italiano
ingls
TROVARRIHOUNIAWNISKAWNj-
EJERCICIO
Un paisaje sonoro es un conjunto de sonidos escuchados en un lugar determinado. Un relato sonoro es un conjunto de sonidos escuchados en una secuencia temporal, quizs dramtico, tal vez contando una historia sin palabras. Construyan con sus voces paisajes y relatos sonoros elaborados.
portugu'5
('
' .
'\,~'>,,/
' Diraeti~ ~~
TOO!HOO!HOOR DEN EN THU RNUK !
~~Sueco:
Dans:
Holands:
Alemn:
sueco
~ka
Torden
donder
Donner
"
Francs:
Ingls:
Portugus:
Italiano:
tonnerre
thunder
trovao
tuorio
alabra-trueno de Joyce.
"A,,
"R"
17
Los cinco sonidos principales son "A", "R", "N'', "O" y "U". Todos son
sonidos continuos que pueden ser emitidos por la voz. Los sonidos secundarios discontinuos, son abruptos: "T', "K" y "B". Tambin es interesante que la lquida "L" y la sibilante "S" aparezcan slo una vez cada
una; obviamente no son muy tiles para expresar el trueno.
La teora onomatopyica acerca del origen del lenguaje sostiene que ste
surge como imitacin de los sonidos de la naturaleza. Como sto no se verifica en todas las palabras, muchos lingistas dudan que la onomatopeya
sea el origen real, o el nico, de nuestro hbito de hablar. De todas maneras, muchas de nuestras palabrs ms expresivas tienen la cualidad onomatopyica -bien lo saben los poetas.
EJERCICIOS
1) Lea en voz alta la palabra-trueno de Joyce, modulndola ampliamente de manera de imitar el
2) A partir de la palabra, construya una polifona con varias voces, utilizando algunas para sostener
o repetir ciertos sonidos caractersticos.
3) Perfeccione la palabra de Joyce.
"B"
"C"
"D"
"E"
"F"
"G"
"H"
"I"
"J"
"L"
"M"
es
18
r,
''U ''
El femenino de "M"?
l'N"
"NG" Nasal. La "N" con un resfro. Por otra parte, "ngs" podra sugerir la resonancia argentina de la cuerda de la viola bajo el arco, como lo saba con precisin Ezra Pond cuando escribi:
And viol strings that outsing kings.
(Y cuerdas de violas que superan el cantar de reyes).
"O"
La segunda vocal ms frecuente en ingls, sugiere redondez y perfeccin. Considere el sonido de voces infantiles cantando en la cpula de una catedral, as como lo escuch Verlaine:
"V"
"W"
"Y"
"Z"
"P"
"R"
"S"
tristeza, alegrfa, fuego de ametralladora, bombas explotando, el viento, un charco, una cortadora de csped, una jaqueca.
3) Luis Aragn escribi un poema titulado Suicidio. Es as:
abcdefghljklmnopqrstuvwxyz
Discuta qu quiso significar.
4) Los antiguos eruditos rabnicos solan llamar a las consonantes el esqueleto de la palabra, y a
las vocales su alma.
lPor qu?
20
5
6
21
VI
Onomatopeya
palabras
palabras
palabras
palabras
palabras
de sonido acutico.
de sonido metlico.
abultadas.
speras.
almibaradas.
~ S/
,;_....\s-
,L
/.1 \
!-
"
/ 'D
_..,.n
1\
Las palabras onomatopyicas son magnficamente sonoras porque las inventaron los poetas. Pero no todas la palabras son as. Reluce la palabra
oro? Es la palabra "guerra" adecuadamente odiosa? (Quin supone usted que invent estas palabras?).
Algunas palabras sin ser hoy en da estrictamente onomatopyicas, conservan todava vestigios de color. TROUBLESHOOTER 7 tiene inquietud;
sus filosas consonantes luchan unas contra otras. BELL, 8 a pesar de la larga "l" y el claro ataque de la "b", no parece ser el vocablo ms imaginativo posible para este objeto. Una vez, un estudiante sugiri un sustituto:
TITILETATONG. Obviamente ms colorido, tintinea al principio y se
propaga reverberando al final. Podra buscarse la palabra "bell" en varios
idiomas diferentes, incluyendo algunos orientales. Una vez hecho esto,
se llega a la conclusin de que los inventores de tales palabras realmente
escucharon este sonido con atencin.
1
1
~I
~::
--+. +---
! '\
El antnimo es implosin. As como en la pintura moderna es ms difcil encontrar diseos implosivos que explosivos ( pues el arte "activo" es
el arte de la exclamacin!), tambin ser difcil encontrar palabras implosivas, que comiencen grandiosamente, pero que se zambullen hacia el final.
Una palabra claramente implosiva es SPUCK, utilizada por J oyce en Retrato del Artista como un Hombre.Joven, para describir el agua que es ab-
sorbida por el sumidero del lavatorio.
Consideremos la palabra SUNSHINE 9 Primer sonido: "s", la frecuencia
ms alta, deslumbrante. La "sh" que sigue abarca todas fas frecuencias,
una amplia banda de sonidos, sugiriendo as un espectro de luz ms pleno.
Las vocales son breves y neutrales, las dos "n" reflejan y atenan los destellos csmicos de la "s", en forma muy similar, tal vez, al modo en que un
planeta o una luna reflejan la luz del sol; un resplandor palpable. De esta
manera, todo un cosmos est expresado en la palabra SUNSHINE.
Siempre pens que la palabra MOONLIGHT 1 0 era tambin bastante sugerente respecto de su significado. La suave apertura de la "m", la redonda, atenuada "u'', la penetrante "n", la lquida "l" (el claro de luna sobre
el agua), todo est preparado para la ligera discorrttuidad del clima hacia
el cierre de la palabra. Una vez, estaba explicando esto a una clase de sptimo grado cuando, para sorpresa ma, los alumnos no estuvieron de
acuerdo conmigo. Entonces les asign una tarea:
Produzcan, en un idioma privado, una palabra ms sugestiva en reemplazo de "moonlight".
munlall .
VII
Dos aftos ms tarde puse msica a estas palabras, pero a eso me referir
m's adelante.
Vocales
EJERCICIOS
1) He aqu una PJrbra con sonido hojaldroso, dijo un alumno de ~ptimo grado, que se pronuncia: THEEKFA . lPodr(a usted inventar algunas ms?
2) En su propia lengua privada, invente palabras para: gotas de lluvia, insectos, guerra, campanas.
3) Ubique las palabras para gotas de lluvia en orden descendente, desde la ms aguda (la ms
pequea) hasta la ms grave (la ms grande), de acuerdo a su sonido. Un director mueve su mano en todas direcciones, de manera tal que cada uno diga su palabr al ser sealado por el dedo
del director. Escuchen el golpeteo de la lluvia, cayendo sobre los techos, sobre el agua, sobre las
calles, dentro de los toneles de lluvia. (Agregue una voz solista improvisando los "blues" por el
tiempo hmedo).
4) Tambin las campanas vienen en todos los tamaos. Pronuncien las palabras que han inventado;
para destacar sus calidades sonoras especficas. lCmo es su campana? lEs grande, pequea,
simple, compleja? Dibjela. Ahora, cante o tararee el sonido de su campana. Todos debern darse cuenta de que su canto se refiere al dibujo de su campana, y no a la de algn otro. Construya
un coro polifnico de campanas.
S) Invente un idioma privado completamente "onomatopyico".
6) Los idiomas extranjeros tambin son msica pura. Escuche algunos: _alemn, francs, chino, rabe, etc. Discuta cules son bellos, cules feos, cules alegres, cules tristes, cules melodiosos,
cules estridentes. lPor qu?
7) Luego de escuchar cada uno de los idiomas extranjeros, trate de imitarlos con su propia voz,
observando lo ms que pueda sus caracteri'sticas ms notorias.
8) An ms difcil: Comience a hablar- un idioma sin sentido, inventado espontneamente por usted, a medida que lo va hablando. Gradualmente module a sonidos predominantemente suaves,
luego a sonidos duros, luego a vocales puras, luego a diptongos, luego exclusivamente a consonantes, etc. Grabe su voz. Evale los resultados.
---~-~
tlfI]fJJlffiJIBDllJ]JR-0
.
Do~---
L
:f Haec
di
es
quam fe
cit
- ------------
mi
mus----------
~
--------..
&llfiJ'fffitfEJ1f11FEJJJl1
9___::::'
ur
d
--
- B
& lR
et
lae - te
J J 3 J fll J J- J 3 J FE R:----....
tJ
11
e _ a _ _ __
Ya hablamos de las vocales en trminos de agudas y graves segn sus diferentes alturas o frecuencias. La tabla siguiente muestra esto con ms exactitud. Las bandas de frecuencias que otorgan a cada vocal su timbre o color, se denominan "formantes". Las dos importantes formantes dadas en
la tabla (alta y baja para cada vocal) provienen de las cavidades bucales
(formante alta) y de la faringe (formante baja).
Sonido de vocal
e
(eat)
(tape)
-11
'JA
(tip)
(ten)
(father)
(ton e)
(pool)
12
--
Baja frecuencia
Alta frecuencia
375
550
450
550
825
500
400
2400
2100
2200
1900
1200
850
800
---
Los diferentes sonidos de vocales se obtienen colocando la lengua en distintas posiciones. Al reproducir los sonidos antes mencionados, usted podr establecer cmo la dimensin de la cavidad bucal se modifica por la
posicin de la lengua.
Este no ha de ser un libro tcnico, y la anterior tabla se incluye por una
razn importante: aclarar un malentendido concerniente a los cantantes.
A veces se acusa a stos de pronunciacin desarticulada en el registro agudo de la voz. Si bien las formantes de las vocales son, de alguna manera,
ajustables, existen limitaciones definidas ms all de las cuales una vocal
en particular ya no puede ser ms producida. A 1000 ciclos se observa
que ya no pueden pronunciarse vocales puras, debido a que su formante
baja se encuentra por debajo de esta frecuencia. Usted puede comprobarlo, tratando de pronunciar todas las vocales mientras canta la nota ms alta que sea capaz de producir. Esto significa que cuando una soprano se
acerca al Do agudo, los sonidos de las vocales simplemente dejan de ser
diferenciables, de modo que las palabras no pueden ser pronunciadas.
Aqu el culpable es el compositor: el cantante es inocente.
1) agudo
2) agudo y ascendente
3) grave y ascendente
4) agudo y descendente
;
u
Pero deseamos pensar en las vocales de manera ms potica. El poeta Arthur Rimbaud vea a las vocales como colores diferentes:
E
1
...
\ '
~ u!!!Irl rru 1
u
o (tone)
a (father)
e (ten)
i (tip)
e (eat)
a (tape)
0 QJ
1
Es posible una infinita cantidad de variaciones (glissandi, adornos, melismas) de manera tal que el compositor, o el cantante, tendran que elegir
entre varias posibilidades cada vez que se encuentren con cada una de las
vocales en un texto. De esta forma se revelara la curva psicogrfica del alma de cada palabra .
u (pool)
-V ' .
'-}-'
o:
negro
blanco
rojo
azul
verde
'-"
Algunos idiomas tienen gran cantidad de vocales, otros tienen muy pocas
(slo 2 3). Se supone que en un idioma con muy pocos sonidos de vocales el canto es apenas posible. Un idioma sin vocales sera como un osario.
Podra entonces hacerse un ejercicio que consista en cantar diferentes textos empleando la escala de vocales. He aqu un breve ejemplo, utilizando
la frase de Swinburne antes citada:
N... D... M... S... N... V... C... L. .. S... S... R.' ..
C... M... N... S... R. ..
EJERCICIOS
. fmm
leal
lo
f.\ow.- e r
and
flow-er
........
lo
fruit
14
14
1) Cante sus canciones favoritas prestando especial atencin al papel de las vocales. Trate de can
tarlas eliminando totalmente las consonantes, y vea qu ocurre. Disctalo .
2) Construya un idioma sin consonantes, slo con vocales.
3) Utilizando la escala de vocales, pngale msica a su idioma .
. 4) Invente diferentes escalas de vocales, algunas utilizando gl/ssondl o intervalos o. adornos o melis
mas, y forme canciones con ellas.
5) Olvide la escala de vocales. Utilizando libremente su imaginacin, trate de poner msica a un
texto, de manera tal que el alma de cada palabra cobre vida por la curva psicogrfica de su melo
da.
'
15
27
VIII
La Curva Psicogrfica del Alma de la Palabra
A~-----__,f-~lrn-k-...c
lfcllo
hafa
"Donde se detiene la palabra comienza el canto, exriltacin de la mente que estalla en la voz".
Santo Toms de Aquino, Comentarios en Salmos, Prlogo.
Para poner msica a una palabra slo una cosa es obligatoria: partir de su
sonido y significado naturales. Una palabra debera henchirse de sensual
orgullo en el canto; nunca debe ser arrastrada a lo chabacano.
Pronuncie.
Escuche.
Componga.
El director teatral Stanislavsky haca repetir a sus actores cuarenta veces
una misma palabra con cuarenta diferentes inflexiones y deban fundamentar cada interpretacin antes de que les permitiera pronunciarla_en el
escenario. Sera til que todos aquellos que utilizan el idioma cultivaran
este hbito.
"He aqu un texto'', dije a mi. clase, "quiero que dibujen la curva psicogrfica de su alma en un canto. Es un texto expresivo, un texto dramtico,
un texto visual".
DEPOSUIT
(Arroj a
POTENTES
los poderosos
DE SEDE
de sus sitiales
ET
_______,,,.,..--__,,---___,__~
~n~----------,--'.V:-...
___~---"-"_'~
__A_"....::"':.;.-..--
--'-s;_,,.,.9-w~ct=------~~=---Je____________'_'__s
Al comparar nuestras diferentes versiones tuvimos oportunidad de apreciar la eficacia de cada uno de nosotros en sacar a las palabras de sus grises atades tipogrficos. "Deposuit'', "potentes": palabras tales deberan
ser vociferadas. "Exaltavit": debe desafiar las leyes de gravedad. "Humiles": una expresin humilde, pero no plida. Luego de discutir un rato los
aciertos y deficiencias de nuestros trabajos, hice escuchar a la clase la versin de Bach para las mismas palabras, en su Magnificat.
- - - - - - s u - it
po
et
EXALTAVIT
exalt a
---vit
hu-mi--les
HUMILES.
los humildes).
J1 J J. JiJ
94 r J J.
;ir r J J1r
1
J1rr1 1:rr1
"''''~ /,,,.~.i
ji
De.-!' -
S- f
,w
;i' J i j J 1JiJ J
- ..l--t&-'' ~ ... -
16
.,.
jjj14 1J1 J
r-t.1\--fcs
11
1...
Syb
los hu~
7y8
t) La palabra CREDO significa "yo creo". En esta palabra usted resume todas sus creencias y convicciones, religiosas, sociales, morales. Es su aut~ntico yo, toda su ralson d'etre para vivir. Musicallce la palabra CREDO. Luego, podra compararla con la versin de Bach en su Misa en Si menor, o con las de otros compositores.
2) Un poema de Giuseppe Ungaretti, intitulado Amanecer, consiste en un verso csmico:
M'illumlno d'lmmenso
sugiriendo una inmensa iluminacin del espritu a la luz matinal. N,inguna traduccin lograra
hacer justicia a la curva psicogrfica sugerida por las palabras del original en italiano. Pngale
msica al texto en italiano.
3) Estudie Mentre vaga Angioletta de Ciaudio Monteverdi, un virtuossimo despliegue de escritura
vocal pictrica, de su Octavo Libro de Madrigales, (Hay una excelente grabacin de Vanguard,
BG 579). I final de este volumen, en Textos sin comentarlos, se halla la traduccin del texto
de este marvilioso madrigal.
IX
Secretos en Pianissimo
A menudo pregunto a una clase "Cul es el sonido ms suave que pueden
producir con su voz?", habitualmente todos susurran. "Ms suave", les
digo, "todava puedo orlos". Y el sonido de sus susurros se desvanece
hasta ser apenas un movimiento de. los labios casi inaudible. Muy bien, si
ste es el sonido ms suave que somos capaces de producir, digamos algo
acerca de l.
La Fisiologa.del Susu"o
El susurro es la resultante de una corriente turbulenta de aire pasando por
las cavidades vocales pero a la cual le falta la resonancia producida por la
vibracin de las cuerdas vocales. Una palabra susurrada no se siente vibrar
si se apoya un dedo sobre la garganta. Cuando no se emplean las cuerdas
vocales, los efectos acsticos son constantes y casi invariables; es decir: el
habla susurrada no tiene inflexiones, no puede ser cantada. Cualquier desviacin, aun de unos pocos semitonos, res1,lta casi imposible, como podr
descubrirSe si se intenta cantar una cancin susurrando su texto. Si se ha de
conservar la meloda habr que distorsionar la pronunciacin.
Algunas consonantes, tales como "f', "h", "s" y "sh", nunca tienen voz.
Estos sonidos poseen la natural intimidad del susurro, pero son malos cantantes. Son sonidos escurridizos, el servicio secreto del alfabeto. Observe la
frecuencia con que aparecen en la -palabra "susurrar" dicha en algunos
idiomas extranjeros:
hviske (dans), kvisa (escandinavo antiguo), hwinsprian (anglo-sajn), fls.,
tern (alemn), chuchoter (francs), whisper (ingls).
EJERCICIOS
30
31
X
Poema Sonoro
Susurros y gritos. Cuntas otras expresiones vocales inarticuladas existen? Cuntas interjecciones y exclamaciones; resoplidos, gemidos, susurros, risas, rugidos?
En ocasiones cubro el pizarrn con expresiones como las que pueden verse ms abajo y pido a la clase que las ejecute a medida que se van sealando. Con dos o tres directores indicando expresiones y una clase dividida,
las complejidades del sonido vocal que pueden resultar son inagotables.
,
Acabo de escuchar dos grabaciones que hice de Miranda, de siete aos.
En la primera, ella lee una historia de su libro de lectura; en la segunda
cuenta una historia de suspenso inventada por ella. La primera suena chata e insulsa. Me gustara que escuchasen la segunda.
Lanauae: lts Nature, Development and Origin, Otto Jespensen, London, 1959, p. 419.
33
Los poemas de Marinetti, particularmente el libro Mots en libert, de donde proviene el ejemplo anterior, podran ser fcilmente ejecutados como
composiciones solsticas o corales. Pero construyamos un poema sonoro
propio e interpretmoslo como un coro.
Para lo que sigue, utilizar algunas convenciones muy simples. Son stas:
1) El tamao de la letra o palabra caracte riza su dinmica.
2) La posicin de ia letra o palabra (ms arriba o ms abajo en la pgina) indica su
altura sonora general.
3) Si una palabra est interrumpida o es seguida por una lnea ondulante, deber
ser cantada.
4) Si una palabra o letra est escrita en cursiva, debe ser entonada o canti.rreada.
S) Si est interrumpida en Ja pgina, dejmosla quebrada.
6) Si explota, que Ja voz explote con ella.
7) Si est escrita con lneas punteadas, que se susurre.
8) Respete el diagrama en cuanto a Ja duracin relativa de Jos efectos.
9) Deje que su imaginacin decida respecto de cualesquier otros recursos visuales
empleados.
EJERCICIOS
1) Construya algunos poemas sonoros y ejectelos. ((Cmo podran utilizarse colores para hacer
los ms dramticos y expresivs?)
2) En el Fausto de Berlioz, el coro de demonios canta el siguiente texto sin sentido:
iHas! lrlmiru Karabra
Tradi oun marexil firtru dinx burrudix
Fory my dinkorlftz
iO mrikariu! iO mvix!
Represntelo grficamente y ejectelo como un poema sonoro diablico.
34
J\
z
---, -,
~1
'
./
~y
--m-/
//E',,,
I.,.
',
/ .=
..
..
..
.,
.~,.
. .
..... ..,..... .. .
.
. . o
. .
.~- ~~ .
.. . . . . . .
.o . .. . co .
. .. ....: ....
-...
~Q:'
~~ . ,,
. -~" =
XI
Palabras y Msica
MAXIMO
SIGNIFICADO
5)
6)
Concedmonos un momento para reflexionar. Hasta aqu vinimos haciendo hincapi en las semejanzas entre las palabras y la msica, en su unidad
primaria y melognica. Pero, son idnticas? No hay diferencias entre
ellas?
Hay diferencias y no pueden ser ignoradas. La mayor parte de la prosa,
por ejemplo, no canta. Realmente, no me abruma la musicalidad de los caballeros que compusieron el peridico de esta tarde. Advierto poca pirotecnia vocal en la columna editorial. Es claro que aqu. hay otra:; cosas ms
importantes. Cmo podremos describir mejor las diferencias entre la
msica y estas otras cosas?
Lenguaje es comunicacin a travs de combinaciones simblicas de fonemas llamados palabras.
Msica es comunicacin a travs de combinaciones de sonidos y de fbjetos sonoros.
Ergo:
Lenguaje es sonido como significado. Msica es sonido como sonido.
En el lenguaje las palabras son smbolos que representan simblicamente alguna otra cosa. El sonido de una palabra es un medio para otro
fin, un accidente acstico que puede ser completamente obviado si la palabra est escrita, pues en tal caso es la escritura la que contiene la esencia
de la palabra, y su sonido est totalmente ausente o no tiene importancia.
El lenguaje impreso es informacin silenciosa.
Para que el lenguaje funcione como msica, es necesario primero hacerlo
sonar y luego hacer de esos sonidos algo festivo e importante. A medida
que el sonido va cobrando vida, el significado se marchita y muere; es el
principio eterno del Yin y el Yang. Si usted anestesia palabras, por ejemplo el sonido de su propio nombre, repitindolas una y otra vez hasta que
su sentido se adormezca, arribar a un objeto sonoro, un medalln musical
que vive en s mismo y por s mismo, totalmente independiente de la personalidad a la que alguna vez design. Los idiomas extranjeros tambin
son msica, cuando el oyente no entiende nada de su significado. De manera anloga, es msica un poema Merz del dadasta Kurt Schwitters . .
1)
2)
3)
4)
7)
MAXIMO
SONIDO
8)
2) Estudie las palabras y melodas de cantos provenzales (y lea algunos de los muchos artculos
que Ezra Pound dedic a este tema).
.,
..:
XII
Ch oros
No sabemos si los antiguos dramas griegos eran cantados totalmente o slo
en parte. Pero lo que s sabemos es que los coros eran cantados o recitados por un grupo; la misma palabra choros significa cantar en crculo.
El choros griego cumpla dos importantes funciones: narraba las partes del
drama que tenan lugar en otro lugar o en otros momentos ( cmparable a
las escenas de racconto en el cine), y actuaba como un espectador articulado que, motivado por el pathos de la accin, profera exclamaciones de
alegra, desprecio o simpata. Esta apasionada expresin fue lograda por
medio de la msica coral, aunque desgraciadamente, hoy no sabemos exactamento cmo. Por lo tanto, tendremos que re-crearlo por nuestra cuenta.
Un grupo de estudiantes universitarios preparaba la representacin de Antgona, de Sfocles. .
""
"Cmo realizaremos los coros?", preguntaron.
"Alguno de ustedes puede cantar?", repuse.
"No".
"No?".
"No".
"Bueno, veamos el primer coro".
Sunshaft of the sun
Most resplendent sun
That ever shone on Thebes
The Seven Gates of Thebes:
Epiphany you broke
Eye of the golden day:
Marching over Dirce's streams
At dawn to drive in headlong fllght
The warrior who came with shields
Ali fulminant as snow
In Argive stand at arms
Scattered now.before the lancing sun.
"Cul es el tema?"
"Una batalla a la luz del sol".
(10D06)
(Ms tarde habramos de dramatizar la escena haciendo que el coro yaciera acostado de espaldas SO
bre el escenario, moviendo lentamente sus brazos y piernas, como un guila con las alas desplega
das).
~~~
alguna~
..
o o o o o o o o o
17
'.W
Sobre esta textura coral, se levantaban los solistas y entonaban las pocas
lneas siguientes en una especie de Sprechgesang o habla cantada, superponiendo y sosteniendo las vocales y consonantes ms significativas que
habran de poner nfasis en la estremecedora y aguijoneante situacin de
alerta.
0 .511,._,s.fl
of ~ s u r , , , , _ - - - - - - - - - -
(!; 7/rc.f
el'Wr .sslsl>tc. - - - - - - - -
G OJt..
11
40
N. del T.: Para una mejor compren In del ejemplo no e tradujo el texto original. Comproso
con el texto lnal's en P' 38 .
XIII
CAOS
La primera textura a considerar es
el caos. El Caos es el Urgeriiusch, el
sonido del universo antes de la creacin; y si es correcta la Segunda Ley
de la Termodinmica, podemos suponer que es el sonido hacia el cual
todo va retornando gradualmente.
Segn esta ley, en un sistema cerrado (el Universo) la entropa (el elemento aleatorio) tiende a incrementarse de manera tal que toda energa se vuelve gradualmente ms difusa y sin propsito. Semejante desarrollo es un largo camino hada el
futuro.
Texturas Corales
Hay veces en las que se dice o canta una sola cosa, y hay otras en las que
se dicen o cantan muchas cosas. Entonces tenemos, por un lado, el gesto,
el nico evento, el solo, lo especfico, lo perceptible; y J?Or el otro lado tenemos la textura, el compuesto generalizado, el efectomulticolor, la imprecisa democracia de acciones en pugna.
Una textura podra describirse como consistente en innumerables gestos
inescrutables. Son como las bacterias unicelulares, que slo son perceptibles en masa o arracimadas. Por consiguiente, los eventos sonoros componentes de una textura son tratados estadsticamente.
Puede aplicarse aqu una de las paradojas de Zenn. "Si un quintal de
maz derramado sobre el piso produce un ruido, cada ~o y cada parte
de cada grano deben producir igualmente un ruido, pero, de hecho, esto
no es as".
De la misma forma, indicar las categoras de textura que siguen por medio de efectos visuales aproximados, dejando a la clase la tarea de elaborar los detalles, tal como lo hicimos en nuestra discusin de la textura del
colgante de bamb analizada en la segunda transcripcin en el opsculo
Limpieza de Odos.
.
A pesar de esto, hoy en da puede escucharse mucho caos en msica indefinida. Podra llegarse a la conclusin de que el caos es fcil de obtener. Esto sera incorrecto ya que mantener el caos es extremadamente difcil. Un
paisaje sonoro semejante debera ser aleatorio en todo sentido; no podra haber dos gestos idnticos. Para el hombre, que es fundamentalmente anti-entrpico, es decir, una criatura de-aleatoria-a-ordenada, ste es un
concepto extrafio. Lo opuesto al caos sera un homogneo y controlado
sonido unsono. El sonido unsono y el caos comparten una caracterstica importante: los dos aburren; ninguno va a ninguna parte. Una textura
catica consistente en ilimitados, autocontradictorios gestos, podra estar
llena de animacin, pero se auto-anula, de tal manera que el efecto ltimo
es el de una delirante neutralidad; animacin esttica total.
COMBUSTIONES
CONSTELACIONES
. ...: .. ....
.. . . :....... :. .
........:..' .....
'
:.~:
Cmo podra usted producir una explosin de plvora empleando voces?, y de vidrios volantes?, y de una multitud furiosa?, y de una multitud alegre? Los tipos posibles de combustiones vocales son ilimitados.
'
,,
,t
GL
t.
i . ~ ,. Olio GL. t. .,
CONFUSIONES
GI.
~
..
,,
fl .,, ~
GL
,1 j (
4l
'e'-
e;\.
,, : t.
t ~
f.
~
f
"~
..
'
.
19
NUBES
TUMULTUOSSISSIMAMENTE
Gl ; t
t
c..
La nube, por contraste, es ms difusa y rizada. Sus sonidos se superponen, se adhieren en la memoria del
auditorio con reverberacin real o
imaginaria. Aun los ataques de
sonido pueden ser suavizados ahusndolos. El objetivo podra ser el
de dar una calidad borrosa a la
sonoridad general. Intente elaborar
un efecto de este tipo con estas palabras: ". . . riza el agua". (Aqu
habr que cuidar que se amortigen los sonidos de las mismas palabras, que son ms bien incisivos).
19
N. dI T .:
CONTORNOS
BLOQUES: PLACAS
Los bloques o placas de sonido son
acordes o clusters20 sostenidos. As.
las sonoridades podrn formarse ya
sea agregando o eliminando diferentes grupos de voces en diferentes acordes, como tambin agregando o eliminando voces individuales
en notas individuales. Mediante el
uso cuidadoso de matices dinmicos, puede conferirse plasticidad
adicional al sonido ms bien apagado de los acordes o clusters.
21
t=~==-=
==-iii
LONG ..
. .. DOW . .
EJERCICIOS
CU~AS
11 ~
---
... A -
<ilM-
.. . kAL-
...u -
-~
...
.. E - . .. -5
... l l A -
1) Utilizando voces, elabore una textura coral que sugiera niebla; que sugiera lluvia; que sugiera un
arroyo; una cascada; un ro; un ocano. Componga una pieza de "Msica Acutica", enlazando
todo este itinerario de sonidos acuticos.
2) Las siguientes observaciones de Leonardo da Vinci pueden ser tiles al estudiar las distintas tex
turas del agua que corre.
"Acerca de las diferentes velocidades de las corrientes, desde la superficie del agua
hasta el fondo. Donde el agua es rpida en el fondo y no arriba. Donde el agua es
lenta en el fondo y rpida arriba. Donde el agua es lenta abajo y arriba y rpida en
el medio. Donde es lenta en el medio y rpida abajo y arriba. Donde el agua de los
ri'os se extiende y donde se contrae. Donde se tuerce y donde se endereza. Donde
penetra serenamente en los ensanches de los ros, y donde lo hace accidentalmente . Donde es baja en el centro y alta en los costados. Donde es alta en el centro y
baja en los ce>stados. Acerca de los distintos declives en los descensos del agua".
Lo que en realidad consideramos aqu, es una especie de contrapunto, la combinacin de lneas me
ldicas que se mueven en direcciones diferentes y a diferentes tempi. Aunque a menudo incom
prendido, el contrapunto es en realidad el estudio del ritmo. Trasladando el anlisis del fluir del
agua de da Vinci a ejercicios sonoros, ponemos nfasis en la relacin etimolgica original entre
"ritmo" y "ro". Trate de construir composiciones a varias voces para cada uno de los diez dife
rentes tipos de flujo del agua de da Vinci.
... u -
46
47
XIV
Haiku
Los poemas Haiku japoneses podran ser fuentes ideales de breves improvisaciones corales que utilicen elementos de textura y contorno. Elabore
uno de ellos, a manera de ejemplo.
22
d t nld
d mi t0111111l.Adu mnntl l.
XV
llllN!Tl:JM
Manitoba
Con frecuencia, planteo a la clase este problema.
ttttt
..,,,...., .....
A1
Tienen una nota. Hagan con ella una composicin. Lo nico que les pido es que
no me aburran.
estudiante~
'''Manitoba", replic.
"Muy bien, llamemos Manitoba a esta obra".
1.
1.
~
'1f l?E41'f";
"'""tt.i'f .
8) Ri'o
;....
-~"",.
~"""''""'
_._,
Cercado
Granja
Arbol
Granero
Silo
E levador de granos
Pjaro
'"
Mlf-4_ l'tfO
lltf,AOEJC'.Tlflf
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
EJERCICIO
Elabore piezas basadas en los contornos de horizonte del mundo .
/\
lHAf~~
[f \
XVI
' -
( )
Claro de Luna
1 (
?
~
.
y
1
o
'
'
.
~
'
(~
~~
r
!,
1
~
( )
!
.!
..,
'-
"
1
>
'I:
--!!
~
o
o
I~
'f
c:r
f i
./
:~
':;
..1
...,
~
..
., .
f
V)
_,
o; o"'
a> u
~
-;;
e
.9
a.
o ,,"'
>,
.:; e
i ....Ho
..e
,,oo
:;
....o
.:;
o
>-
52
...
"',;
"'"'
53
.......
11 1 '1
11 '
J ~
l .
1
.. ~.J.
.
u.
11
, .i
}.
"'
(':3J1
~I ~1
1 1
.
)
li .....
'\~
1 _..
l~
: ~
1 5~
..
.
(
;.,
...
(~
1
'1(
<>
:.
:.
(~
~;;
!
i
"'
:.
~
~
...______
,.........
~~-
~ ~
..."-
7 -..-
,.....((,_,,
.
)
....
..
1
o
54
'lo
i :J i
l "'t
e.LI
(({((()~
55
))J
. ..
1
t "'
-........... 1
1 1
....!
1 1 '
l
j
1 1 1 1
1 11
...._.
'..J
1 l
~1\
)J
1 1 1,1
1 1
1 ,
i
i'
1 11
1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
: : l50p~""'"'~1'1
'
1
1
~
'
.
1
1
t
1
1
1
1
1
1
~
:...
1
56
1
1
.
~
.'r
'
-~
ti
Apendice
.
...
~
e
,1
"'
I; ~
-: !
-..f. '
_(!"-
i :!
,,.,,
~.h
-l
.to-~"'
~~
,!!
J"'
~l~
.'2~!:
-o...,~
: E .ri\5
Ecr:~
""-
. --~~
~-
l"';
.,;
<
.!~.I
'
"117
~
;~
~-!
~~/
-"
,..~
11.
"'ll
11 .,
ll ~
ilr
'
"?
'
I;
'. \I
~1
f!
.. -~~~
..
..
----
--+
.
.
y
1~
e e
.~~~t
--+
~f
t"'"'
i .. i
<
<:
....21
..
..
.
...
..
..
---
~
o
e;;
~ t'i
;.
.ll(lJJ
'-
..
t:
,, .,
l--
~ ...
_.!?
- -;-1
5~.;
J.
....f-.
N.
~~
~
J- -;; --
....o
o-;
lii
1i '
::$ %'""'
...
1L
__,
((((JJ)
~i
-:.~
...
-~
i;
WlllWlllA.-
...............
,_,,
._..,
<;:;:
1
'
t:~
-f
'-'
(_~
1
~
J
-=::::::j
1
-:;
. ''\_ o
'""'IAi
"'
'
...."...
~
?
.
~ "'~~
1
1
:w11J
~(
1
><'
--!
__...,.~J~~
.
- .
1. . .~~
<:)
tisch
tesch
tischa
tescho
tu
taa
tu
taa
tutaa
tutaa
tuutaa
tuutaa
tuutaatu
tuutaatu
tuutaatu
tuutaatu
...
58
59
"La poesa es el arte de la danza pantommica con la lengua". Sir Richard Paget, Human Speech,
London, 1930,p.202.
pta
piti tata
tliptliptlip
gllipblop
pittapitt
bitibitibitibiti
drimpollillins
plimniblhney
laplattop
duk
perlidroms
tila pitatu
quidabiulut
ipdes
pelak
schplort
dzipdzipvush
"Tal como en la literatura que nos ha sido transmitida, es evidente que en cada pueblo la poesa
precede a la prosa, de manera que el lenguaje potico es en un todo ms antiguo que el lenguaje
prosaico; la lrica y los cnticos del 9ulto aparecen antes que la ciencia . . . " Jespensen, ob. cit.,
p. 432.
/
desde el comienzo)
ui ni ui ci jei
yo uijei
ui ci jei
yo ui ci ni jei
. yo ui ci ni jei
yo ni jau
ui cijei
yo ui ci nou
ui ni no ua.
Bruno Nettl, Music in Primitive Culture, Harvard, 1956, p. 23.
60
"CANTOS DE PAJAROS" 23
Pjaro carpintero
- tchack
Curruca
- uiic - uiic - uiic - uiic
Trepatroncos
- sii - sii - sii - sissipii
Pi.ftonero
- dic. .. uori - rii - rii Tchii . .. tchii .. tur - uii - uii
Verdern
- ua - ua - ua - ua - chau - chau - chau - chau
Piquituerto
- yibb. .. chip-chip-chip- yii - yii - yii - yii
Pinzn
- dsii - dsii - dsii - sur"
Aguzanieves
- dyi - dyi - dyi - dyi - dyi - dsi - dsi - dsi
Arandillo
- tchi"' (''r" enfticamente pronunciada) - pii - pit pii - pii - pii - dsi-tu, dsi-tu, d'ptsii-i, ts-i, ching-sii, ching-sii,
Paro .grande
diider-diider-diider-diider, bripl-bi-uit-si-diddl
Herrerillo
- dii-dii-dii-diideidderii; puii-puii-tii, tii, tii, tii: si-sisi-did-i-did-i-did-idit-tsii-tsii.:tit-it-it
Paro carbonero
- chii-dii, chii-dii, chii-dii, did,dii, did-dii; terruquii,
teruquii, uiichou, uiichou
Paro bicolor
- chii-quilarii ziic-or-or-orr
Willow titmouse
- tchei-tchei-tchei liis-eig, etg, eig, eig.
(especie de paro)
Saltamimbres
- ching-ching-ching-ching-ching tau
Reyezuelo moft.udo - err-iider-iider-iider-iiztizii
Papamoscas
- tchitl, tchitl, tchitl, didl-didl-di; tzit-tzit-tzit,
trui, trui,
trU
23 N. de T.: El canto de los paros que se transcribe aqu es una versin fontica aproximada del
61
March warbler
(especie de curruca)
Red warbler
(especie de curruca)
Curruca de los
pantanos
Pequefta curruca
Cagaaceite
Cuclillo
Ave-toro
Rey de codorniz
Agachadiza
- za-uti
- toc-toc-tui"tui"tui"
- tchissic
- zip, zap. zip, zap, tri"tri"
- tri-uir-ri-o-ii; tri-uir-ri-o-ii-o; tri-ui-o-uii-o-uii-o-uit
- cac-cac-uu; cuu-cuu-cac; cac-cac-cac-uu; uuff-uuffuuff; gro1'1'-g1'orr-gro"
-Buump
- crex-crex; krek-krek; rerp-rerp
- tik-tik-tik-tok-tik-tok-tik-tok chip-it; chick-chock;
dyok-dyok
Extrado de: Songs of Wild Birds, F. M. Nicholson and Ludwlng Koch, London, 1946.
"Nuestras exclamaciones de sufrimiento, temor, sorpresa, enojo, unidas a las acciones apropiadas,
son ms expresivas que cualquier palabra". Oarwln, Oescent of Man, captulo 3.
"Donde se detiene la palabra comienza el canto, exultacin de la mente que estalla en la voz". Santo Tomis de Aquino, Comentarios en salmo, Prlogo.
"Un verso sin msica es un molino sin agua". Folquet de Marsella (muerto en 1231 ).
Comentarlos de Debussy acerco del coro poro su proyectado pera Le Dloble dons le Beffro/:
" . .. nunca recuperaremos el arte ddla escritura para ser cantada, a menos que comencemos a prestar atencin a la secuencia, o escal( de las vocales en el verso y de las vocales que terminan el, grupo de versos de una serie". Ezra Pound, ABC of Reading, Nueva York, 1960, p. 206.
"Lo que quisiera conseguir es algo ms disperso y disgregado, algo a la vez ms gil e intangible al
10 aparentemente inorgnico y no obstante con un control subyacente -una verdadera multi~ud
humana en la que cada voz sea libre y en la que, sin embargo, todas las voces combinadas produz
can la sensacin de un ~onjunto". E. Lockspeiser, Oebussy, Vol. 2, Londres, 1965, p. 146.
"Entonces result que .. . nunca hice mayor justicia al poeta que cuando, guiado por mi primer
contacto directo con el sonido inicial, adivin todo lo que obvia e inevitablemente deba seguir a
este primer sonido". Arnold Schiinberg, The Relationship to the Text, Blaue Reiter catalogue,
1912.
"Es natural que una forma de arte que involucra a la voz humana, no debera ignorar ninguna de
sus muchas posibilidades; de tal modo que la pera, tambin la palabra hablada -ya sea sin acompaamiento o melodramtica- debera ocupar el mismo lugar que la palabra cantada: del rec:ita
tivo al parlando, de la cantilena a la coloratura". Alban Berg, Die Stimme in der Oper Musikbllltter des Anbruch, X. Jahrgang, Nov-Dez., 1928, Heft 9/10, Viena.
Texto en espaflol de Mentre vaga Angioletta, del Octavo Libro de Madrigales de Claudia Monteverdi.
Reconocimientos
Agradezco a las siguientes agencias y editoriales la autorizacin para publicar el material aqu citado: Oxford University Press, por las citas de The
New Oxford History of Music, Vol. 1, y de The Notebooks of Leonardo
da Vinci; la Sociedad de Autores y la Viking Press, por la palabra-trueno de
Joyce; Amoldo Mondadori Editore por los poemas de Ungaretti y Marinetti;Deorge Allen y Unwin Ltd. por las citas de Language: Its Nature, Development and Origin de Otto Jespensen; The Peter Pauper Press por los
poemas Haiku; Bruno Nettl por los cantos de los indios Peyotes; H.F. y G.
Witherby Ltd. por los cantos de pjaros de Songs of Wild Brids; The Ncw
Am~rican Library Inc. por la cita de la traduccin de Antgona de Paul
Roche.
inalmente deseo agradecer a Jean Mallinson y a Brian Fawcett, quicne11
1 yeron este texto con odos de poetas.