Sunteți pe pagina 1din 10

7.4.

2009

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 93/23

ACTE ADOPTATE N TEMEIUL TITLULUI VI DIN TRATATUL UE


DECIZIA-CADRU 2009/315/JAI A CONSILIULUI
din 26 februarie 2009
privind organizarea i coninutul schimbului de informaii extrase din cazierele judiciare ntre
statele membre
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

(4)

Nevoia de a mbunti calitatea schimbului de informaii


privind condamnrile a fost menionat drept prioritate
n Declaraia Consiliului European din 25-26 martie
2004 privind combaterea terorismului i a fost reafirmat
n Programul de la Haga (4), adoptat de Consiliul
European din 4-5 noiembrie 2004, prin care s-a
solicitat intensificarea schimbului de informaii extrase
din registrele naionale privind persoanele condamnate
sau deczute din drepturi. Aceste obiective se reflect n
planul de aciune adoptat n comun de Comisie i
Consiliu la 2 i 3 iunie 2005 n vederea aducerii la
ndeplinire a Programului de la Haga.

(5)

n vederea mbuntirii schimbului de informaii ntre


statele membre privind cazierele judiciare, sunt binevenite
proiectele elaborate n scopul atingerii acestui obiectiv,
inclusiv proiectul existent privind interconectarea
bazelor de date naionale privind infraciunile. Experiena
dobndit din aceste activiti a ncurajat statele membre
s i intensifice eforturile i a demonstrat importana de
a continua mbuntirea schimbului reciproc de
informaii ntre statele membre cu privire la condamnri.

(6)

Prezenta decizie-cadru rspunde dorinei exprimate de


Consiliu la 14 aprilie 2005, n urma publicrii Crii
albe privind schimburile de informaii referitoare la
condamnri i la efectele acestora n cadrul Uniunii
Europene i a dezbaterii generale ulterioare pe aceast
tem. Principalul su scop este mbuntirea schimbului
de informaii privind condamnrile i interdiciile
rezultate din condamnri pronunate privind ceteni ai
Uniunii, n cazul n care au fost impuse i nscrise n
cazierele judiciare din statul membru de condamnare
astfel de interdicii.

(7)

Aplicarea mecanismului stabilit prin prezenta deciziecadru numai pentru transmiterea de informaii extrase
din cazierele judiciare ale persoanelor fizice nu ar
trebui s aduc atingere unei eventuale extinderi
viitoare a domeniului de aplicare a acestor mecanisme
la schimbul de informaii privind persoanele juridice.

avnd n vedere Tratatul privind Uniunea European, n special


articolul 31 i articolul 34 alineatul (2) litera (b),

avnd n vedere propunerea Comisiei i iniiativa Regatului


Belgiei,

avnd n vedere avizul Parlamentului European (1),

ntruct:

(1)

Uniunea European i-a stabilit obiectivul de a oferi cetenilor un nivel nalt de siguran n spaiul de libertate,
securitate i justiie. Acest obiectiv presupune schimbul
de informaii extrase din cazierele judiciare ntre autoritile competente din statele membre.

(2)

La 29 noiembrie 2000, Consiliul a adoptat, n conformitate cu concluziile Consiliului European de la Tampere


din 15-16 octombrie 1999, un program de msuri de
punere n aplicare a principiului recunoaterii reciproce
n materie penal (2). Prezenta decizie-cadru contribuie la
atingerea obiectivelor prevzute de msura 3 a
programului, care solicit crearea unui formular
standard pentru cererile de eliberare a cazierului
judiciar, similar celui ntocmit pentru organismele
Schengen, tradus n toate limbile oficiale ale Uniunii.

(3)

Raportul final privind primul exerciiu de evaluare


referitor la asistena judiciar reciproc n materie
penal (3) solicit statelor membre s simplifice procedurile pentru transferul de documente ntre state,
utiliznd formulare standard, dac este necesar, pentru
a facilita asistena judiciar reciproc.

(1) Avizul din 17 iunie 2008 (nepublicat nc n Jurnalul Oficial).


(2) JO C 12, 15.1.2001, p. 10.
(3) JO C 216, 1.8.2001, p. 14.

(4) JO C 53, 3.3.2005, p. 1.

L 93/24

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

(8)

Informaiilor privind condamnrile pronunate n alte


state membre li se aplic n prezent articolele 13 i 22
din Convenia european din 1959 privind asistena
reciproc n materie penal din 20 aprilie 1959. Aceste
dispoziii sunt, ns, insuficiente pentru a rspunde
cerinelor actuale legate de cooperarea judiciar ntr-un
spaiu precum Uniunea European.

(9)

n relaia dintre statele membre, prezenta decizie-cadru ar


trebui s nlocuiasc articolul 22 din Convenia
european privind asistena reciproc n materie penal.
Pe lng obligaiile statului membru de condamnare de a
transmite statelor membre de cetenie informaii referitoare la condamnrile pronunate mpotriva cetenilor
acestora, obligaii pe care prezenta decizie-cadru le
include i le definete n detaliu, se introduce, de
asemenea, obligaia statelor membre de cetenie de a
stoca informaiile astfel primite, pentru a se asigura c
acestea pot rspunde integral cererilor de informaii care
le sunt adresate de ctre alte state membre.

(10)

Prezenta decizie-cadru nu ar trebui s exclud posibilitatea ca autoritile judiciare s solicite i s transmit


n mod direct informaii din cazierele judiciare, n temeiul
articolului 13 coroborat cu articolul 15 alineatul (3) din
Convenia european privind asistena reciproc n
materie penal i fr a aduce atingere articolului 6
alineatul (1) din Convenia privind asistena reciproc
n materie penal ntre statele membre ale Uniunii
Europene, instituit prin Actul Consiliului din 29 mai
2000 (1).

(11)

mbuntirea circulaiei informaiilor privind condamnrile nu este foarte util dac statele membre nu pot
lua n considerare informaiile transmise. La 24 iulie
2008, Consiliul a adoptat Decizia-cadru 2008/675/JAI
privind luarea n considerare a condamnrilor n statele
membre ale Uniunii Europene n cadrul unui nou proces
penal (2).

(12)

Principalul obiectiv al iniiativei Regatului Belgiei este


atins prin prezenta decizie-cadru, n sensul c autoritatea
central a fiecrui stat membru ar trebui s solicite i s
includ, n extrasul de cazier judiciar pe care l emite ca
rspuns la o cerere a persoanei n cauz, toate informaiile primite din cazierele judiciare din statul
membru de cetenie. Cunoaterea faptului c exist o
condamnare i o interdicie ca urmare a condamnrii,
n cazul n care a fost impus i nscris n cazierul
judiciar o astfel de interdicie, este o condiie esenial
pentru executarea acestora n conformitate cu legislaia
naional a statului membru n care persoana intenioneaz s desfoare o activitate profesional legat de
supravegherea copiilor. Mecanismul instituit prin
prezenta decizie-cadru are scopul de a garanta, inter

(1) JO C 197, 12.7.2000, p. 3.


(2) JO L 220, 15.8.2008, p. 32.

7.4.2009

alia, faptul c o persoan care a fost condamnat


pentru o infraciune privind viaa sexual svrit
mpotriva unor copii nu ar trebui s aib posibilitatea
de a ascunde aceast condamnare sau interdicie n
scopul desfurrii unei activiti profesionale legate de
supravegherea copiilor n alt stat membru, n cazul n
care cazierul judiciar al persoanei respective n statul
membru de condamnare conine informaii privind
aceast condamnare i o interdicie rezultat din
condamnare, n cazul n care a fost impus i nscris
n cazierul judiciar o asemenea interdicie.

(13)

Prezenta decizie-cadru instituie norme privind protecia


datelor cu caracter personal transmise ntre statele
membre ca urmare a punerii n aplicare a acesteia.
Normele generale actuale privind protecia datelor cu
caracter personal prelucrate n cadrul cooperrii poliieneti i judiciare n materie penal sunt completate
de normele instituite prin prezenta decizia-cadru. De
asemenea,
Convenia
Consiliului
Europei
din
28 ianuarie 1981 pentru protecia persoanelor n ceea
ce privete prelucrarea automat a datelor cu caracter
personal se aplic tratrii datelor cu caracter personal
n temeiul prezentei decizii-cadru. Prezenta deciziecadru include, de asemenea, dispoziiile Deciziei
2005/876/JAI din 21 noiembrie 2005 privind schimbul
de informaii extrase din cazierele judiciare (3), prin care
se limiteaz aria de utilizare a informaiilor cerute de
ctre statul membru solicitant. Prezenta decizie-cadru
completeaz aceste dispoziii cu norme specifice, aplicabile n cazul n care statul membru de cetenie
transmite mai departe informaiile legate de condamnri
comunicate de statul membru de condamnare.

(14)

Prezenta decizie-cadru nu modific obligaiile i practicile


instituite n legtur cu statele tere n temeiul Conveniei
europene privind asistena reciproc n materie penal, n
msura n care respectivul instrument rmne aplicabil.

(15)

Potrivit Recomandrii nr. R (84) 10 a Consiliului Europei


privind cazierele judiciare i reabilitarea persoanelor
condamnate, principalul scop al constituirii cazierelor
judiciare este de a informa autoritile competente din
sistemul de justiie penal asupra profilului unei
persoane supuse unor proceduri judiciare, n vederea
adaptrii deciziilor care urmeaz s fie luate la diferitele
situaii individuale. Deoarece utilizarea cazierelor judiciare
n orice alt scop care ar putea compromite ansele de
reabilitare social a persoanei condamnate trebuie s fie
ct mai limitat cu putin, folosirea informaiilor
transmise n temeiul prezentei decizii-cadru n alte
scopuri dect cel al procesului penal poate fi limitat n
conformitate cu legile naionale ale statului membru
solicitat i ale statului membru solicitant.

(3) JO L 322, 9.12.2005, p. 33.

7.4.2009

(16)

(17)

(18)

(19)

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

Obiectivul dispoziiilor prezentei decizii-cadru privind


transmiterea de informaii ctre statul membru de
cetenie n scopul stocrii i al retransmiterii acestora
nu este armonizarea sistemelor naionale de caziere
judiciare ale statelor membre. Prezenta decizie-cadru nu
oblig statul membru de condamnare s-i modifice
sistemul intern de caziere judiciare n ceea ce privete
utilizarea informaiilor n scopuri interne.

mbuntirea circulaiei informaiilor privind condamnrile nu are mult utilitate dac aceste informaii nu
pot fi nelese de statul membru care le primete. nelegerea reciproc poate fi sporit prin crearea unui
format european standardizat care s permit
schimbul de informaii n mod uniform, pe cale electronic i traducerea automat cu uurin a acestora.
Informaiile privind condamnrile transmise de statul
membru de condamnare ar trebui transmise n limba
oficial sau n una dintre limbile oficiale ale acelui stat
membru. Consiliul ar trebui s ia msuri pentru constituirea sistemului de schimb de informaii introdus prin
prezenta decizie-cadru.

Prezenta decizie-cadru respect drepturile fundamentale i


principiile recunoscute prin articolul 6 din Tratatul
privind Uniunea European i care se regsesc n Carta
Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene.

Prezenta decizie-cadru respect principiul subsidiaritii


menionat la articolul 2 din Tratatul privind Uniunea
European i prevzut la articolul 5 din Tratatul de
instituire a Comunitii Europene, avnd n vedere c
mbuntirea sistemelor de transmitere a informaiilor
legate de condamnri ntre statele membre nu poate fi
realizat n mod corespunztor prin aciunea unilateral a
statelor membre, ci necesit o aciune concertat la
nivelul Uniunii Europene. n conformitate cu principiul
proporionalitii, astfel cum este enunat la articolul 5
din Tratatul de instituire a Comunitii Europene,
prezenta decizie-cadru nu depete ceea ce este necesar
pentru atingerea respectivului obiectiv,

L 93/25

(b) a defini obligaiile legate de stocarea informaiilor respective


care revin statului membru de cetenie i de a specifica
metodele care trebuie aplicate de ctre acesta pentru a
rspunde cererilor de informaii extrase din cazierele
judiciare;
(c) a stabili cadrul care s permit constituirea i dezvoltarea
unui sistem informatizat destinat schimbului de informaii
privind condamnrile ntre statele membre pe baza
prezentei decizii-cadru i a deciziei ulterioare menionate
la articolul 11 alineatul (4).
Articolul 2
Definiii
n sensul prezentei decizii-cadru:
(a) condamnare nseamn orice hotrre definitiv a unei
instane penale mpotriva unei persoane fizice pronunate
pentru comiterea unei infraciuni, n msura n care aceste
hotrri sunt introduse n cazierele judiciare ale statului de
condamnare;
(b) proces penal nseamn etapa care precede etapa de
judecat, etapa de judecat propriu-zis i executarea
condamnrii;
(c) cazier judiciar nseamn registrul sau registrele naionale n
care sunt consemnate condamnrile n conformitate cu
legislaia naional.
Articolul 3
Autoritatea central
(1)
n sensul prezentei decizii-cadru, fiecare stat membru
desemneaz o autoritate central. Cu toate acestea, pentru transmiterea de informaii n temeiul articolului 4 i pentru
rspunsuri, n temeiul articolului 7, la cererile menionate la
articolul 6, statele membre pot desemna una sau mai multe
autoriti centrale.

ADOPT PREZENTA DECIZIE-CADRU:

Articolul 1
Obiectiv

(2)
Fiecare stat membru comunic Secretariatului General al
Consiliului i Comisiei care este autoritatea central sau autoritile centrale desemnate n conformitate cu alineatul (1). Secretariatul General al Consiliului notific statelor membre i
Eurojust aceste informaii.

Obiectul prezentei decizii-cadru este de:


Articolul 4
(a) a defini modurile n care un stat membru n care se
pronun o condamnare mpotriva unui cetean al unui
alt stat membru (denumit n continuare statul membru
de condamnare) transmite informaii referitoare la
respectiva condamnare statului membru al crui cetean
este persoana condamnat (denumit n continuare statul
membru de cetenie);

Obligaiile statului membru de condamnare


(1)
Fiecare stat membru ia msurile necesare pentru a se
asigura c toate condamnrile pronunate pe teritoriul su
sunt nsoite, n momentul nregistrrii n cazierul judiciar, de
informaii referitoare la cetenia sau ceteniile persoanei
condamnate, n cazul n care aceasta este cetean al unui alt
stat membru.

L 93/26

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

7.4.2009

(2)
Autoritatea central a statului de condamnare informeaz,
ct mai curnd posibil, autoritile centrale din celelalte state
membre privind orice condamnri pronunate mpotriva cetenilor acestora din urm pe teritoriul statului de condamnare,
astfel cum au fost introduse n cazierul judiciar.

persoane sau pentru orice alt scop n afara procesului penal,


autoritatea central a acelui stat membru, n conformitate cu
legislaia sa naional, poate s adreseze autoritii centrale din
alt stat membru o cerere de informaii i de date relevante care
s fie extrase din cazierul judiciar.

n cazul n care se tie c persoana condamnat este cetean al


mai multor state membre, informaiile relevante se transmit
fiecruia dintre statele membre respective, chiar i atunci cnd
persoana condamnat este cetean al statului membru pe teritoriul cruia a fost condamnat.

(2)
n cazul n care o persoan solicit informaii privind
propriul cazier judiciar, autoritatea central din statul membru
n care se formuleaz cererea poate, n conformitate cu legislaia
sa naional, s adreseze autoritii centrale a unui alt stat
membru o cerere de informaii i de date relevante care s fie
extrase din cazierul judiciar, cu condiia ca persoana n cauz s
fie sau s fi fost rezident sau cetean al statului solicitant sau
solicitat.

(3)
Informaia privind modificarea ulterioar sau tergerea
unei informaii din cazierele judiciare este comunicat fr
ntrziere de ctre autoritatea central a statului membru de
condamnare autoritii centrale a statului membru de cetenie.

(4)
Orice stat membru care a furnizat informaiile
menionate la alineatele (2) i (3) comunic autoritii centrale
a statului membru de cetenie, la cererea acesteia din urm n
cazuri individuale, o copie a condamnrilor i a msurilor luate
ulterior, precum i orice alt informaie relevant referitoare la
acestea, pentru a permite statului de cetenie s decid dac
este necesar s ia msuri la nivel naional.

Articolul 5
Obligaiile statului membru de cetenie
(1)
Autoritatea central a statului membru de cetenie
stocheaz toate informaiile, n conformitate cu articolul 11
alineatele (1) i (2), care i-au fost transmise n temeiul articolului
4 alineatele (2) i (3), pentru a le putea retransmite n conformitate cu articolul 7.

(2)
Orice modificare sau tergere a informaiilor transmise n
conformitate cu articolul 4 alineatul (3) atrage modificri sau
tergeri identice de ctre statul membru de cetenie privind
informaiile stocate n conformitate cu alineatul (1) din
prezentul articol n scopul retransmiterii n conformitate cu
articolul 7.

(3)
n scopul retransmiterii n conformitate cu articolul 7,
statul membru de cetenie poate folosi doar informaiile care
au fost actualizate n conformitate cu alineatul (2) din prezentul
articol.

(3)
Odat ce termenul prevzut la articolul 11 alineatul (7) a
expirat, de fiecare dat cnd o persoan solicit informaii
privind propriul cazier judiciar autoritii centrale a unui stat
membru, altul dect statul membru de cetenie, autoritatea
central a statului membru n care este depus cererea
formuleaz o cerere de informaii i de date conexe care s
fie extrase din cazierul judiciar ctre autoritatea central a
statului membru de cetenie pentru a putea include astfel de
informaii i date conexe n extrasul care urmeaz a fi eliberat
persoanei n cauz.

(4)
Pentru toate cererile de informaii care s fie extrase din
cazierul judiciar adresate autoritii centrale a unui stat membru
se utilizeaz formularul care figureaz n anex.

Articolul 7
Rspunsul la cererea de informaii privind condamnrile
(1)
n cazul n care extrasul din cazierul judiciar este cerut n
temeiul articolului 6 unei autoriti centrale a statului membru
de cetenie n scopul unui proces penal, autoritatea central
respectiv transmite autoritii centrale a statului membru solicitant informaii privind:

(a) condamnrile pronunate n statul membru de cetenie i


nscrise n cazierul judiciar;

(b) orice condamnri pronunate n alte state membre care i-au


fost transmise dup 27 aprilie 2012, n aplicarea articolului
4, i stocate n conformitate cu articolul 5 alineatele (1) i
(2);

Articolul 6
Cererea de informaii privind condamnrile
(1)
n cazul n care se solicit informaii din cazierul judiciar
al unui stat membru n scopul unui proces penal mpotriva unei

(c) orice condamnri pronunate n alte state membre care i-au


fost transmise la 27 aprilie 2012 i au fost nscrise n
cazierul judiciar;

7.4.2009

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 93/27

(d) orice condamnri care au fost pronunate n ri tere, i-au


fost transmise ulterior i nscrise n cazierul judiciar.

msur n care acest lucru este prevzut la articolul 13 al


Conveniei europene privind asistena reciproc n materie
penal.

(2)
n cazul n care informaiile din extrasele de cazier
judiciar sunt cerute n temeiul articolului 6 autoritii centrale
a statului membru de cetenie n orice alt scop n afara
procesului penal, autoritatea central respectiv rspunde n
conformitate cu legislaia sa naional n ceea ce privete
condamnrile pronunate n statul membru de cetenie i
condamnrile pronunate n ri tere care i-au fost transmise
ulterior i pe care le-a consemnat n cazierul judiciar.

(5)
Rspunsul se acord prin utilizarea formularului prevzut
n anex. Acesta este nsoit de o list a condamnrilor, n
conformitate cu legislaia naional.

n privina informaiilor privind condamnrile pronunate n alt


stat membru, care au fost transmise statului membru de
cetenie, autoritatea central a acestuia din urm transmite
statului membru solicitant, n conformitate cu legislaia sa
naional, informaiile stocate n conformitate cu articolul 5
alineatele (1) i (2), precum i informaiile care au fost
transmise acelei autoriti centrale la 27 aprilie 2012 i care
au fost nscrise n cazierul judiciar.

n cazul transmiterii de informaii n conformitate cu articolul 4,


autoritatea central a statului membru de condamnare poate s
informeze autoritatea central a statului membru de cetenie de
faptul c informaiile privind condamnrile pronunate pe teritoriul celui dinti i transmise celui din urm nu pot fi
retransmise n niciun alt scop dect cel al procesului penal. n
acest caz, n ceea ce privete astfel de condamnri, autoritatea
central a statului membru de cetenie informeaz statul
membru solicitant n legtur cu alt stat membru care a
transmis astfel de informaii astfel nct s permit statului
membru solicitant s adreseze cererea direct statului membru
de condamnare pentru a obine informaii privind respectivele
condamnri.

(3)
n cazul n care informaiile extrase din cazierul judiciar
sunt solicitate autoritii centrale a statului membru de cetenie
de ctre o ar ter, statul membru de cetenie poate rspunde
n ceea ce privete condamnrile transmise de ctre un alt stat
membru doar n limitele prevzute pentru transmiterea de
informaii altor state membre n conformitate cu dispoziiile
alineatelor (1) i (2).

(4)
n cazul n care informaiile extrase din cazierul judiciar
sunt solicitate n temeiul articolului 6 autoritii centrale a unui
alt stat membru, altul dect statul membru de cetenie, statul
membru solicitat transmite informaiile privind condamnrile
pronunate n statul membru solicitat i privind condamnrile
pronunate mpotriva cetenilor unor ri tere, precum i
mpotriva apatrizilor nscrise n cazierul su judiciar n aceeai

Articolul 8
Termene pentru rspunsuri
(1)
Rspunsurile la cererile menionate la articolul 6 alineatul
(1) sunt transmise de autoritatea central a statului membru
solicitat autoritii centrale a statului membru solicitant nentrziat i, n orice caz, ntr-un interval de timp care nu depete
zece zile lucrtoare de la data primirii cererii, n conformitate cu
legislaia, normele sau practicile sale naionale, prin utilizarea
formularului prevzut n anex.

n cazul n care statul membru solicitat cere informaii suplimentare pentru identificarea persoanei care face obiectul cererii,
aceasta consult imediat statul membru solicitant n vederea
furnizrii unui rspuns n termen de zece zile lucrtoare de la
data primirii informaiilor suplimentare.

(2)
Rspunsurile la cererea menionat la articolul 6 alineatul
(2) se transmit n termen de douzeci de zile lucrtoare de la
data la care a fost primit cererea.

Articolul 9
Condiii de utilizare a datelor cu caracter personal
(1)
Datele cu caracter personal furnizate n temeiul articolului
7 alineatele (1) i (4) n scopul unui proces penal pot fi folosite
de ctre statul membru solicitant doar pentru procesul penal
pentru care au fost solicitate, astfel cum se precizeaz n
formularul prevzut n anex.

(2)
Datele cu caracter personal furnizate n temeiul articolului
7 alineatele (2) i (4) n orice alt scop dect cel al unui proces
penal pot fi folosite de ctre statul membru solicitant, n conformitate cu legislaia sa naional, doar n scopul pentru care
acestea au fost solicitate i n limitele precizate de ctre statul
membru solicitat n formularul prevzut n anex.

(3)
Fr a aduce atingere alineatelor (1) i (2), datele cu
caracter personal furnizate n temeiul articolului 7 alineatele
(1), (2) i (4) pot fi utilizate de ctre statul membru solicitant
n scopul prevenirii unei ameninri imediate i grave la adresa
siguranei publice.

L 93/28

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

(4)
Statele membre iau msurile necesare pentru a se asigura
c datele cu caracter personal primite de la un alt stat membru
n temeiul articolului 4, n cazul n care acestea sunt transmise
unei ri tere n conformitate cu articolul 7 alineatul (3), sunt
supuse acelorai limitri de utilizare ca i celor aplicabile ntr-un
stat membru solicitant, n conformitate cu alineatul (2) din
prezentul articol. Statele membre specific faptul c datele cu
caracter personal, n cazul n care acestea sunt transmise unei
ri tere n scopul unui proces penal, pot fi utilizate n
continuare de ctre respectiva ar numai n scopul unui
proces penal.

(5)
Prezentul articol nu se aplic datelor cu caracter personal
obinute de un stat membru n temeiul prezentei decizii-cadru i
care provin din acel stat membru.

7.4.2009

(iii) informaii privind infraciunile care au determinat


condamnarea (data svririi infraciunii care a atras
condamnarea i denumirea sau ncadrarea juridic a
infraciunii, precum i o trimitere la dispoziiile legale
aplicabile); i
(iv) informaii privind coninutul condamnrii (i anume
hotrrea, precum i orice sanciuni suplimentare,
msuri de siguran i hotrri ulterioare care
modific executarea hotrrii);
(b) informaii care se transmit n cazul n care au fost introduse
n cazierele judiciare (informaii opionale):
(i) numele prinilor persoanei condamnate;

Articolul 10
Regimul lingvistic
Odat cu introducerea unei cereri menionate la articolul 6
alineatul (1), statul membru solicitant transmite statului
membru solicitat formularul prevzut n anex n limba
oficial sau n una dintre limbile oficiale ale acestuia din urm.

Statul membru solicitat rspunde fie n una dintre limbile sale


oficiale, fie n orice alt limb acceptat de ambele state
membre.

Orice stat membru poate, la momentul adoptrii prezentei


decizii-cadru sau la o dat ulterioar, s indice, ntr-o declaraie
depus la Secretariatul General al Consiliului, limbile oficiale ale
instituiilor Uniunii Europene pe care le accept. Secretariatul
General al Consiliului comunic aceast informaie statelor
membre.

Articolul 11
Formatul i alte modaliti de organizare i de facilitare a
schimburilor de informaii privind condamnrile
(1)
La transmiterea informaiilor n conformitate cu
articolul 4 alineatele (2) i (3), autoritatea central a statului
membru de condamnare transmite urmtoarele informaii:

(a) informaii care se transmit n toate cazurile, n afar de


situaia n care, n cazuri individuale, autoritatea central
nu deine respectivele informaii (informaii obligatorii):

(i) informaii despre persoana condamnat [numele


complet, data naterii, locul naterii (oraul i ara),
sexul, cetenia i dac este cazul numele anterior/numele anterioare];

(ii) informaii
privind
natura
condamnrii
(data
condamnrii, denumirea instanei, data la care
hotrrea a devenit definitiv);

(ii) numrul de referin al condamnrii;


(iii) locul infraciunii; i
(iv) interdiciile rezultate din condamnare;
(c) informaii care se transmit autoritii centrale dac sunt
disponibile (informaii suplimentare):
(i) numrul actului de identitate al persoanei condamnate
sau numrul i tipul documentului de identificare al
persoanei condamnate;
(ii) amprentele care au fost luate persoanei respective; i
(iii) dac este cazul, pseudonimul i/sau numele de
mprumut.
n plus, autoritatea central poate transmite orice alte informaii
privind condamnrile introduse n cazierele judiciare.
(2)
Autoritatea central a statului membru de cetenie
stocheaz toate informaiile de tipul celor enumerate la
alineatul (1) literele (a) i (b), pe care le-a primit n conformitate
cu articolul 5 alineatul (1) pentru a le retransmite n conformitate cu articolul 7. n acelai scop, autoritatea central poate
stoca informaii de tipul celor enumerate la alineatul (1) primul
paragraf litera (c) i la alineatul (1) al doilea paragraf.
(3)
Pn la expirarea termenului prevzut la alineatul (7),
autoritile centrale ale statelor membre care nu au efectuat
notificarea menionat la alineatul (6) transmit toate informaiile
n conformitate cu articolul 4, toate cererile n conformitate cu
articolul 6, toate rspunsurile n conformitate cu articolul 7 i
alte informaii relevante prin orice mijloc care s dea posibilitatea consemnrii datelor respective, n condiii care s permit
autoritii centrale a statului membru destinatar stabileasc
autenticitatea acestora.

7.4.2009

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

Odat cu expirarea termenului prevzut la alineatul (7) din


prezentul articol, autoritile centrale ale statelor membre
transmit informaiile respective pe cale electronic utiliznd un
format standard.
(4)
Formatul menionat la alineatul (3) i oricare alte modaliti de organizare i de facilitare a schimburilor de informaii
privind condamnrile ntre autoritile centrale ale statelor
membre se stabilesc de Consiliu n conformitate cu procedurile
corespunztoare din Tratatul privind Uniunea European, pn
la 27 aprilie 2012.
Alte astfel de modaliti cuprind:
(a) definirea tuturor modalitilor de facilitare a nelegerii i a
traducerii automate a informaiilor transmise;
(b) definirea modalitilor prin care se poate efectua schimbul
electronic de informaii, n special n ceea ce privete specificaiile tehnice care urmeaz s fie folosite i, dac este
necesar, orice proceduri de schimb aplicabile;
(c) posibile modificri ale formularului prevzut n anex.
(5)
n cazul n care modalitatea de transmitere menionat la
alineatele (3) i (4) nu este disponibil, alineatul (3) primul
paragraf continu s se aplice pe durata ntregii perioade de
indisponibilitate.
(6)
Fiecare stat membru efectueaz modificrile tehnice
necesare pentru a putea s foloseasc formatul standardizat i
s l transmit pe cale electronic altor state membre. Statele
membre informeaz Consiliul cu privire la data de la care vor
putea efectua asemenea transmiteri.
(7)
Statele membre efectueaz modificrile tehnice
menionate la alineatul (6) n termen de trei ani de la data la
care se adopt forma i modalitile de efectuare a schimbului
electronic de informaii privind condamnrile.

L 93/29

privire la articolul 13 al Conveniei europene privind asistena


reciproc n materie penal.
(3)
Fr a aduce atingere aplicrii acestora n relaiile dintre
statele membre i statele tere, prezenta decizie-cadru nlocuiete, n relaiile dintre statele membre care au luat msurile
necesare pentru a se conforma cu prezenta decizie-cadru i cel
trziu cu efect de la 27 aprilie 2012, dispoziiile articolului 22
din Convenia european privind asistena reciproc n materie
penal, astfel cum a fost completat de articolul 4 din
Protocolul adiional din 17 martie 1978 la convenia respectiv,
n relaiile dintre statele membre.
(4)
Decizia 2005/876/JAI se abrog prin prezenta deciziecadru.
(5)
Prezenta decizie-cadru nu aduce atingere aplicrii unor
dispoziii mai favorabile din acorduri bilaterale sau multilaterale
ncheiate ntre statele membre.
Articolul 13
Punerea n aplicare
(1)
Statele membre adopt msurile necesare pentru a se
conforma dispoziiilor prezentei decizii-cadru cel trziu pn
la 27 aprilie 2012.
(2)
Statele membre transmit Secretariatului General al Consiliului i Comisiei textul dispoziiilor care transpun n legislaia
naional obligaiile ce le revin n temeiul prezentei deciziicadru.
(3)
Pe baza acestor informaii, Comisia prezint Parlamentului European i Consiliului, pn la 27 aprilie 2015, un
raport privind punerea n aplicare a prezentei decizii-cadru,
nsoit, dac este necesar, de propuneri legislative.
Articolul 14

Articolul 12

Intrarea n vigoare

Relaiile cu alte instrumente juridice

Prezenta decizie-cadru intr n vigoare n a douzecea zi de la


data publicrii n Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

(1)
n relaiile dintre statele membre, prezenta decizie-cadru
completeaz dispoziiile articolului 13 din Convenia european
privind asistena reciproc n materie penal, protocoalele
adiionale ale acesteia din 17 martie 1978 i 8 noiembrie
2001, dispoziiile Conveniei privind asistena reciproc n
materie penal ntre statele membre ale Uniunii Europene i
protocolul acesteia din 16 octombrie 2001 (1).
(2)
n sensul prezentei decizii-cadru, statele membre renun
la dreptul de a invoca ntre ele rezervele exprimate de acestea cu

(1) JO C 326, 21.11.2001, p. 1

Adoptat la Bruxelles, 26 februarie 2009.


Pentru Consiliu
Preedintele
I. LANGER

L 93/30

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

ANEX
Formular menionat la articolele 6, 7, 8, 9 i 10 din Decizia-cadru 2009/315/JAI a Consiliului privind organizarea
i coninutul schimbului de informaii extrase din cazierele judiciare ntre statele membre
Cerere de informaii extrase din cazierul judiciar

Statele membre consult manualul de proceduri n vederea completrii corecte a acestui formular

(a) Informaii despre statul solicitant:


Statul membru:
Autoritatea central (autoritile centrale):
Persoana de contact:
Telefon (cu prefix):
Fax (cu prefix):
Adresa de e-mail:
Adresa de coresponden:
Numrul de referin al dosarului, dac este cunoscut:

(b) Informaii despre identitatea persoanei care face obiectul cererii (*):
Numele complet (prenume i toate numele):
Nume anterioare:
Pseudonimul i/sau numele de mprumut, dac exist:
Sex: M

Cetenia:
Data naterii (n cifre: zz-ll-aaaa):
Locul naterii (oraul i ara):
Numele tatlui:
Numele mamei:
Reedina sau adresa cunoscut:
Numrul de identitate sau tipul i numrul documentului de identitate al persoanei:
Amprentele:
Alte date de identificare disponibile:

___________
(*) Pentru a facilita identificarea persoanei, ar trebui furnizate ct mai multe informaii.

7.4.2009

RO

7.4.2009

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

(c) Scopul cererii:


V rugm s bifai csua corespunztoare
(1)

procesul penal (v rugm s precizai autoritatea n faa creia se desfoar procesul, precum i numrul
dosarului, dac este disponibil) ................................................................................................
..........................................
................................................................................................................................................................
.......................................

(2)

cerere n afara contextului procesului penal (v rugm s precizai autoritatea n cadrul creia se
desfoar procedurile, precum i numrul de dosar, dac este disponibil, i s bifai csua corespunztoare):
(i)

din partea unei autoriti judiciare .....................................................................................................................


......................................................................................................................................................................
.................

(ii)

din partea unei autoriti administrative competente...................................................................................


......................................................................................................................................................................
.................

(iii)

din partea persoanei vizate de informaiile privind cazierul judiciar ....................................................


......................................................................................................................................................................
.................

Scopul pentru care sunt solicitate informaiile:


Autoritatea solicitant:

persoana vizat nu i-a dat consimmntul pentru divulgarea acestor informaii (n cazul n care persoanei
vizate i s-a cerut consimmntul n conformitate cu legislaia statului membru solicitant).

Persoana de contact pentru alte informaii suplimentare necesare:


Nume:
Telefon:
Adres de e-mail:
Alte informaii (de exemplu urgena cererii):

Rspuns la cerere

Informaii legate de persoana n cauz


V rugm s bifai csua corespunztoare
Autoritatea subsemnat confirm c:

nu exist nicio informaie cu privire la condamnri n cazierul judiciar al persoanei n cauz;

exist alte informaii nscrise n cazierul judiciar al persoanei n cauz; se anexeaz respectivele informaii
(facultativ);

exist informaii cu privire la condamnri nscrise n cazierul judiciar al persoanei n cauz, dar statul membru
de condamnare a precizat c informaiile despre aceste condamnri nu pot fi retransmise n alt scop dect
cel al procesului penal. Cererea de informaii suplimentare poate fi trimis direct ctre .................................... (v
rugm indicai statul membru de condamnare);

n conformitate cu legislaia naional a statului membru solicitat, nu se poate da curs cererilor formulate n alt
scop dect cel al procesului penal.

exist informaii cu privire la condamnri nscrise n cazierul judiciar al persoanei n cauz; se anexeaz o list a
respectivelor condamnri;

L 93/31

RO

L 93/32

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

Persoana de contact pentru alte informaii suplimentare necesare:


Nume:
Telefon:
Adres de e-mail:
Alte informaii (limitarea utilizrii datelor din cerere n afara procesului penal):
V rugm s precizai numrul de pagini anexate la formularul de rspuns:
ntocmit la
Data:
Semntura i tampila oficial (dac este cazul):
Numele i funcia/organizaia:

Dac este cazul, v rugm s anexai o list a condamnrilor i s trimitei toate aceste documente statului membru
solicitant. Traducerea formularului sau a listei n limba statului membru solicitant nu este necesar.

7.4.2009

S-ar putea să vă placă și