Sunteți pe pagina 1din 4

DECLARATIA DE LA QUBEC

DESPRE SALVAREA SPIRITULUI LOCULUI


Adoptat la Quebec, Canada, n 4 octombrie 2008

Preambul
Reunii n oraul Quebec (Canada) din 29 septembrie n 4 octombrie 2008, la invitaia
ICOMOS Canada, cu ocazia celei de-a 16 adunri generale a Consiliului internacional
de Monumente i Situri (ICOMOS) i a srbtoririi celei de a 400 aniversare a fondrii
oraului qubec, participanii adopt aceast Declaraie de principii i recomandri
destinat salvrii spiritului locului, prin salvgardarea patrimoniului material i imaterial,
care este privit ca un mijloc novator i eficace de a contribui la dezvoltarea durabil i
social n ntreaga lume.
Aceast Declaraie se nscrie ntr-o serie de msuri i aciuni ntreprinse n ultimii ani de
ctre ICOMOS pentru salvgardarea i promovarea spiritului locurilor, n prncipal
caracterul lor vu, social i spiritual. In 2003, ICOMOS a consacrat simpozionul tiinific al
cele de a 14 adunri generale, inut la Victoria Falls n Zimbabwe, temei conservrii
valorilor sociale imateriale a monumentelor i siturilor. Prin Declaraia de la Kimberley
din 2003, ICOMOS s-a angajat s in seama de valorile imateriale (memorie, credine,
apartenene, cunotine tradiionale, ataamente) i de comunitile locale care le poart
i le pstreaz n gestionarea i pstrarea monumentelor i siturilor administrate de
Convenia pentru protecia patrimoniului mundial, cultural i natural din 1972. Declaraia
ICOMOS de la Xian din 2005 atrage atenia asupra conservrii cadrului, definit ca fiind
constituit din elementele fizice, vizuale i naturale precum i prin practicile sociale sau
spirituale, cutume, meserii, cunotine tradiionale i celelalte forme i expresii
imateriale, n protejarea i punerea n valoare a monumentelor i siturilor patrimoniului
mundial. Declaraia subliniaz deasemenea necesitatea unei abordri multidisciplinare
i utilizarea de surse diversificate pentru a nelege, a gestiona i a conserva mai bine
acest cadru. Declaraia de la Foz Do Iguau din 2008 a ICOMOS America, precizeaz
c salvgardarea elementelor materiale i imateriale este fundamental pentru
prezervarea identitii comunitilor care au creat i au transmis spaii cu semnificaii
culturale i istorice. Noile charte ICOMOS asupra Itinerariilor culturale i asupra
Interpretrii i prezentrii, elaborate n urma unor numeroase consultri i prezentate
pentru ratificare la cea de a 16 adunare general, acord deasemenea un loc important
patrimoniului intangibil i spiritual al locului. Din cauza naturii indivizibile a patrimoniului
material i imaterial precum i a sensului, valorii i cadrului pe care patrimonial imaterial
le confer obiectelor i locurilor, ICOMOS planific adoptarea unei charte consacrat
anume patrimoniului cultural imaterial al monumentelor i siturilor. In vederea acestui
lucru, ncurajm iniierea unor dezbateri pentru a defini un nou vocabular conceptual
care ar face parte din schimbarea ontologic a spritului locului.
Adunarea general de la Quebec, n special Forumul tinerilor, Forumul localnicilor i
Simpozionul stiintific au permis avansarea cu i mai mult determinare a reflecei despre

raporturile dintre patrimonial material i imaterial i mecanismele interne, sociale i


culturale, ale spiritului locului. Amintim c spiritul locului poate fi definit ca ansamblul
elementelor materiale (situri, peisaje, construcii, drumuri, obiecte) i imateriale
(memorie, povestiri orale, documente scrise, ritualuri, festivaluri, meserii, cunotine
tradiionale, valori, texturi, culori, parfumuri), adic elementele fizice i spirituale care
confer locului sens, valoare, emoie i mister. n loc s separm spiritul de loc,
imaterialul de material, i s le considerm opuse, am explorat diversele feluri n care
cele dou sunt unite ntr-o strns interaciune i se construiesc una pe alta. Spiritul
construiete locul i, n acelai timp, locul investete i structureaz spiritul. Locurile
sunt construite de diveri actori sociali, att conceptorii lor ct i utilizatorii, care cu toii
contribuie activ la construcia semnificaiei lor. Considerat n dinamica sa relaional,
spiritul locului capt astfel un caracter pluralist i dinamic, poate avea multiple
semnificaii i singulariti, i poate schimba sensurile n timp i poate aparine unor
grupuri diverse. Aceast abordare mai dinamic este mai bine adaptat globalizrii de
astzi, caracterizat din ce n ce mai mult de migraii transnaionale, populaii
relocalizate sau delocalizate, contacte interculturale sporite, societi multiculturale i
multiple apartenene.
Noiunea de spirit al locului permite nelegerea mai bun a caracterului viu i n acelai
timp permanent al monumentelor, siturilor i peisajelor culturale. Ea confer o viziune
mai bogat, dinamic, larg i cuprinztoare a patrimoniului cultural. Spiritul locului
exist, sub o form sau alta, n practic toate culturile lumii, i este o construcie uman
n funcie de nevoile sociale. Comunitile care locuiesc locul , n special dac sunt
societi tradiionale, trebuie n mod intim asociate salvgardrii memoriei locului, a
vitalitii i perenitii sale, a spiritualitii sale.
Participanii la ce-a de-a 16a adunare general adreseaz prezenta Declaraie
organizaiilor interguvernamentale, autoritilor naionale i locale precum i tuturor
instituiilor i specialitilor api s contribuie prin legislaie, prin practici, prin procese de
amenajare i de planificare precum i prin gestionare la o mai buna salvgardare i
promovare a spiritului locului.

Redefinirea spiritului locului


1. Recunoscnd c spiritul locului este constituit din elemente materiale (situri, peisaje,
construcii, drumuri, obiecte) precum i imateriale (memorie, povestiri orale, documente
scrise, ritualuri, festivaluri, meserii, cunotine tradiionale, valori, texturi, culori,
parfumuri) care contribuie toate n mod semnificativ la marcarea locului i la crearea
spiritului su, cerem ca orice proiect de conservare i restaurare de monumente, situri,
peisaje, drumuri, colecii de obiecte, precum i orice legislaie asupra patrimoniului
cultural s in cont att de elementele materiale ct i de elementele imateriale ale
spiritului locului.

2. Pentru c spiritul locului este complex i multiform, cerem guvernelor i


organismelor de patrimoniu s solicite crearea de echipe multidisciplinare de cercettori
i de artizani tradiionali pentru a nelege, pstra i transmite mai bine spiritul locului.
3.

Stiind c spiritul locului este un proces construit i reconstruit pentru a rspunde


nevoilor de continuitate i de schimbare a comunitilor, susinem c el poate varia n
timp i de la o cultur la alta n funcie de practicile memoriale ale acestora, i c un loc
poate deine mai multe spirite i poate fi mprit de grupuri diferite.

Identificarea ameninrilor ce pun n pericol spiritul


locului
4. Dat fiind c schimbrile climatice, turismul de mas, conflictele armate i dezvoltarea
urban duc la transformri i la rupturi n societi, trebuie s nelegem aceste
ameninri i s stabilim soluii durabile. Recomandm ca organismele guvernamentale
i non-guvernamentale, asociiile de patrimoniu locale i regionale, s dezvolte soluii
strategice pe termen lung pentru a proteja spiritul locului i mediul su. Deasemenea,
locuitorii precum i autoritile locale trebuie s fie sensibilizai la salvarea spiritului
locului pentru a face fa ameninrilor unei lumi n plin transformare.

5. Tinnd cont c mprirea locurilor investite cu spirite diferite de ctre grupuri diferite
crete riscul de tensiuni i conflicte, considerm c aceste situri necesit planuri de
gestionare specifice, adaptate contextului pluralist al societilor multiculturale moderne.
Cum ameninrile care planeaz asupra spiritului locului sunt deosebit de acute peintre
grupurile minoritare, fie autohtone sau nou venite, recomandm ca aceste grupuri s
beneficieze cu prioritate de politici i practici specifice.

Salvarea spiritului locului


6. Dat fiind c n cea mai mare parte a rilor lumii de astzi spiritul locului, ndeosebi
elementele sale imateriale, nu beneficiaz nici de programme de educaie formal, nici
de cadre de protecie juridic, ncurajm n mod deosebit implementarea de programme
de formare i adoptarea de noi legi destinate conservrii i gestionrii spiritului locului.

7.

Considernd c tehnlogiile moderne (baze de date numerice, situri Internet) permit


constituirea rapid i eficace de inventare multimedia care integreaz elementele
materiale i imateriale ale patrimoniului, recomandm n mod deosebit utilizarea lor
pentru a conserva, difuza i promova mai bine locurile de patrimoniu i spiritul lor.
Aceste tehnologii faciliteaz diversitatea i nnoirea constant a documentaiei despre
spiritul locului.

Transmiterea spiritului locului


8.

Recunoscnd c spiritul locului este transmis n principal de oameni i c


transmiterea particip activ la conservarea sa, declarm c numai prin comunicarea
interactiv i prin participarea comunitilor afectate spiritul locului poate fi salvat, folosit
i mbogit. Comunicarea permite astfel pstrarea vie a spiritului locului.

9.

Considernd c n general comunitile locale sunt cel mai bine plasate pentru a
nelege spiritul locului, mai ales n cazul grupurilor culturale tradiionale, susinem c ele
trebuie intim asociate tuturor eforturilor de conservare i de transmitere a spiritului
locului. Transmiterea informal (povestiri orale, rituri, reprezentaii, experiene i practici
tradiionale) i formal (programme educative, bnci de date informatizate, situri
Internet, prezentri multimedia) trebuie ncurajate, pentru c ele asigur nu numai
salvarea spiritului locului, ci i, nc i mai important, dezvoltarea durabil i vitalitatea
unei comuniti.

10. Recunoscnd c transmiterea intergeneraional i transmiterea transcultural sunt


compozante importante pentru salvgardarea i difuzarea spiritului locului, recomandm
asocierea i participarea tinerelor generaii i a diferitelor grupuri culturale ce au legtur
cu situl la elaborarea de politici de protejare i de gestionare a spiritului locului.

S-ar putea să vă placă și