Sunteți pe pagina 1din 5

Poemas de Carlos Satizbal

Ro de tumbas
Esta tierra es muy suave, muy tibia, nada estril,
y la fecundan largos ros de dolor.
Porfirio Barba Jacob
He descendido de otras orillas,
mis ojos vuelan en la hondura,
mis labios no musitan quejido alguno
pero oigo y pienso y hablo pensamientos.
Otros vienen conmigo, los siento y los sueo.
Oigo el rumor de sus espritus y les pienso
y ellos piensan y suean para m sus recuerdos.
Muchos llevan quinientos y ms aos navegando.
La loca algaraba de los peces
se enreda en el tejido de tantas voces mudas.
Alguien canta y el agua apenas se detiene
y tierra abajo besa su canto las rojas orillas.
El humo y las llamas y el aullido solitario
de los perros sin amo se alzan a dios,
muerto tambin. Dios no viaja con nosotros.
Dios vaga solo en el alto aire sagrado.
Los perros persiguen su cola y gruen y allan.
Oigo en el sueo las varias voces de mi perro
y el ronronear de mis gatos en el jardn.
Igual otros piensan y oyen la voz de sus animales:
sus vacas perezosas arrimando al ordeo,
sus mulas tercas subiendo y bajando las lomas del invierno.
A mi lado la maestra canta nuevas rondas africanas
y los nios dibujan en el cielo de humo los mapas perdidos.
Somos pueblos del agua, de la tierra ardiente, del mar amoroso,
de los pramos de luz, de las altas lagunas de alabastro.
Unos apenas recuerdan el rumor del agua
en la orilla arcillosa del ro donde nacieron.
Y otros guardan slo una sombra del relmpago de las altas lagunas.
O un rojo destello del calor en el espejo del medioda.
Pero todos en nuestro ro anhelamos una arena ltima. Una playa sola.
Una roca serena que lenta se disuelva en el viento de los siglos.

Todos. An aquellos que llegamos del ro ms secreto u olvidado,


y ya somos slo canto, rumor del agua en la memoria intil.

Insepultos

Rappelez-vous lobjet que nous vmes, mon me,


ce beau matin dt si doux:
au dtour dun sentier une charogne infme
sur un lit sem de cailloux
Charles Baudelaire

No cesan las lucirnagas del alma


hasta ser el cuerpo barro del aire,
agua del mundo, tierra elemental.
Desangrado mi cuerpo sobre la tierra negra
veo ascender el aura violeta de mi muerte
y veo a los vidos zamuros rodearla
y planear en altsimos crculos de sombra.
Ms all, el cielo azul y los rayos negros y rojos
en la tarde de los dioses muertos.
En sus alas vienen por m y por los otros
que aqu conmigo arrojan el alma por la boca.
Mensajeros de la nube, picos de diamante negro,
ellos esparcen por el aire y por la luz nuestra carne
y dejan al viento, a la lluvia y al rugido del sol
tallar la blancura amarillenta de nuestros huesos.
Nuestra tumba ser su vuelo.
Sus graznidos sern nuestro arrullo.
All abajo nuestra gente creer vernos llegar cada maana,
con un plpito en sus manos que se abren al abrazo
y la felicidad del agua que lava el tiempo con sus lgrimas.
_____________________________________________________________________________________________
La calle de los vndalos
Los vientos de agosto han apurado su lengua de cuchillos
y julio hierve an en las calles y los tejados.
He huido de la vieja muerte agazapada, all, en las rojas esquinas de la tierra.
Hoy el cielo de plomo cae humeante en el abismo de los ojos y los ciega.
La plaza se borra con mis pasos sobre el hmedo espejo de las piedras.
A lo lejos anuncian el caos de los vndalos
gritos de trompeta, estruendo de tambores.
Ya llegan. Han dejado sus altas guaridas del humo
y de nuevo baten hierros y harapos cual banderas.
Las piedras dormidas del ro y el eco rooso de los puentes
amainan la algaraba en los contracantos del agua.

Se acercan. Unos lanzan fuego por los ojos y las bocas.


Otros, en zancos, bailan la anrquica musurgia
de sus fierros, sus cueros y sus bronces.
Todos a una, cruzan la plaza e incendian Shakespeare and Company.
Una nube de ceniza y memorias de papel se roba el cielo.
Y al canto de todos, todos se arrojan a las aguas
y asaltan los muros sagrados de la Isla de Francia.
Un monstruo grita en las torres. Una mujer llora con llanto de campana.
El Papa balbuciente ora en su pequea celda de cirios y madera:
el chirriante olor del sebo ardiendo amasa la muerte con la santidad.
Adentro, en el templo sombro, de blanco puro tras el altar, cantan los nios.
El agua espesa del ro tiembla. En los hondos subterrneos de la vieja ciudad muerta,
pasan los trenes del olvido atestados de pasajeros sin destino:
Ancianos lectores, nios envejecidos, ruinas de un mito disecado.
Por las junturas de las piedras los vndalos trepan hasta los vitrales de oro.
En lo alto, una grgola pierde su nariz. Cae y dibuja crculos concntricos
sobre la pestilencia del foso. Los vndalos gritan de gozo.
Una mano de piedra levantan las manos del vndalo ms ronco.
Una voz de granito se derrumba en trozos. Ms gritos.
El zanquero rompe un cristal rojo con el palo de su tambor,
el fuego se escapa y vuelve la arcilla a ser detritus.
Por la luz del agujero las navajas de agosto arrojan a la ciudad de las orillas
la voz blanca de los nios: Puer natus est, canta el coro.
Otro cristal se hace polvo contra la boca herida de un demonio.
Crece y cae el canto como un mar en cada odo preso en su caracol.
Uno a uno los vndalos descienden de los muros profanados.
Han triunfado. De nuevo han triunfado los vndalos.
Ya se agazapan por los rincones donde huye la luz de la noche.
Ya ahogan su locura en el jugo tibio de las amapolas.
En la mitad del verano ha llegado el otoo con su lengua de alabastro pintada de rojo.
Amanece. Las jeringas rotas ruedan hasta el ro por las escalinatas del templo.
Se aleja el canto de los nios. Amanece y es torpe la algaraba del retorno.
Julio revienta todo su calor contra el brillo de la plaza.
Las flores lentas reverberan en el cerebro.
Ya regresan. El humo y la fetidez abarcan todo el cielo

y el viento de agosto hierve su xido de hojas


sobre el alma podrida de las aguas profundas.
Ya llegan a su calle vieja los vndalos. Ruge el pequeo sol
y con los vndalos yo me acuesto sobre las piedras rotas
a esperar la herida de los primeros cuchillos de noviembre,
la borrachera de los cuervos en la blancura del amado invierno.