Sunteți pe pagina 1din 98

AGATHA CHRISTIE

MPUCTURI LA STONYGATES

Capitolul I
Doamna Van Rydock se ndeprt de oglind i suspin:
n sfrit, murmur, va trebui s mearg cum e. Tu ce zici, Jane?
Miss Marple plimb o privire critic pe creaia lui Lavanelli, nainte ca s
rspund:
Dup prerea mea, este o rochie foarte frumoas.
Oh, nu este nimic de reproat rochiei, replic doamna Van Rydock,
suspinnd din nou. Ajut-m s o scot, Stphanie.
Camerista, o femeie fr vrst, cu prul argintiu, fcu s alunece, cu
ndemnare, rochia de-a lungul braelor ridicate ale doamnei Van Rydock.
i pstrase formele zvelte, dar corsetul care i se ghicea sub furoul de
satin de culoarea piersicii nu era strin de asta. La prima vedere, faa sa,
tonifiat de masaje constante, aprea aproape tinereasc sub un strat de crem
i de farduri. Prul, ntotdeauna fcut permanent, era mai curnd de un
albstrui de hortensie dect cenuiu. i era imposibil, uitndu-te la doamna
Van Rydock, s-i imaginezi cum putea fi ea n realitate. Tot ce banul permitea
era n slujba sa, completat cu regimurile, masajele i exerciiile crora li se
dedica neobosit.
Crezi, Jane, c mult lume ar ghici c noi, tu i cu mine, suntem de
aceeai vrst? Ruth Van Rydock i privea prietena cu o oarecare maliie.
Miss Marple se art sincer i ncurajatoare:
Eu nu-mi fac aceast iluzie! Vezi, cred c eu par cel puin att de
btrn pe ct sunt.
Cu prul n ntregime alb, cu un chip tare blnd, acoperit de riduri, cu
obraji trandafirii, ochi candizi de un albastru deschis, Miss Marple era o
ncnttoare domnioar btrn. Nimeni, niciodat, nu s-ar fi gndit s
vorbeasc de doamna Van Rydock ca de o ncnttoare domnioar btrn.

Este adevrat, biata mea Jane! Zise doamna Van Rydock. i continu
cu un neateptat hohot de rs: De altminteri, ca i mine, dar nu n acelai mod.
Vorbind despre mine, oamenii spun: Este nemaipomenit cum i pstreaz
silueta, btrna mroag!Ei tiu foarte bine c sunt o mroag btrn. i
o tiu prea bine i eu!
Se ls s cad pe un fotoliu acoperit cu satin.
Mulumesc, Stphanie, nu mai am nevoie de tine.
Camerista iei, purtnd pe bra rochia mpturit cu grij. Iar doamna
Van Rydock relu:
Draga mea, Stphanie! Sunt de-acum peste treizeci de ani de cnd este
cu mine. Este singurul suflet din lume care tie ce fel de aer am cu adevrat
Apoi schimbnd tonul: Ascult, Jane, zise, trebuie s-i vorbesc.
Miss Marple se ntoarse spre prietena sa. Faa i luase o expresie atent.
n ncperea aceea bogat de hotel luxos, era un pic deplasat n rochia sa
neagr fr form i cu enorma ei saco.
Sunt nelinitit din cauza lui Carrie-Louise.
Carrie-Louise?
Miss Marple repetase acest nume pe un ton vistor. El o ducea foarte
departe, n trecut.
Pensionul din Florena Ea nsi, tnr englezoaic, numai n alb i
roz, nscut n umbra unei catedrale, i cele dou micue Martin, americane i
grozav de amuzante cu felul lor de a pronuna, att de nostim, cu manierele lor,
directe, cu vitalitatea lor, Ruth, voinic, pasional, ntotdeauna plecat dup
glorie, Caroline-Louise, subire, distins, vistoare
Cnd ai vzut-o ultima oar, Jane?
O, demult, acum douzeci i cinci de ani, poate. Firete, ne scriem
ntotdeauna de Crciun.
Ce lucru curios, prietenia! Jane Marple att de tnr atunci i cele dou
americane Drumurile lor se despriser aproape imediat, dar, cu toate
acestea, vechea afeciune supravieuise. Scrisori din cnd n cnd i felicitri de
Crciun. i cu Ruth, care locuia n America, Jane se ntlnea mai des, pe cnd
nu o vedea aproape niciodat pe Carrie-Louise, care se stabilise n Anglia.
De ce eti nelinitit, Ruth? O ntreb Miss Marple.
Din noi dou, cnd eram tinere, Carrie-Louise era cea mai idealist,
declar Ruth Van Rydock, n loc s rspund la ntrebarea prietenei sale. n
vremurile acelea era la mod s trieti pentru un ideal. Toate fetele aveau
unul. Era comme il faut. Tu, Jane, doreai s mergi s ngrijeti leproii. Eu
voiam s m fac clugri. i revii din aceste himere. Dar, vezi tu, CarrieLouise Chipul i se ntunec. Cred c, ntr-adevr, asta m chinuiete legat de
Carrie-Louise Ea s-a cstorit, succesiv, cu trei fenomene.

Dar, Ruth, ncepu Miss Marple.


tiu, tiu, zise cu nerbdare. Lui Gulbrandsen, primul ei so i sttea
bine s fie un fenomen, nu era lipsit de sim practic. Cnd s-au cstorit, el
avea cincizeci de ani, fiii si erau deja mari i el strnsese o avere enorm.
Miss Marple cltin capul, cu un aer gnditor. Numele lui Gulbrandsen
era cunoscut n lumea ntreag. Acest remarcabil om de afaceri de o cinste
ireproabil realizase o avere att de colosal, nct singur filantropia i oferise
mijlocul de a o cheltui. Fundaia Gulbrandsen, Bursele de Cercetare
Gulbrandsen, Azilurile Gulbrandsen i opera sa cea mai cunoscut din toate,
imensul colegiu nfiinat pentru copiii de muncitori i pstrau acestui nume
ntreaga sa semnificaie.
Niciodat nu mi-a prut mai bine pentru sora mea dect n ziua n
care, dup moartea lui Gulbrandsen, s-a cstorit cu Johnnie Restarick. Nu
fiindc i-a fi luat n serios decorurile de teatru sau aa-zisa sa munc de
regizor. Pentru bani a luat-o de soie O, bineneles, poate nu numai. Dar, n
orice caz, nu ar fi luat-o, dac nu i-ar fi avut. Pe urm, ns, femeia aceea
groaznic, iugoslava aceea a pus gheara pe el. Efectiv l-a nhat. Dac ea,
Carrie-Louise, ar fi avut un dram de bun sim i, pur i simplu, l-ar fi ateptat,
el s-ar fi ntors.
A suferit mult? ntreb Miss Marple.
Asta-i cel mai ciudat: nchipuiete-i c nu cred. A fost adorabil n
toat afacerea asta Este adevrat c-i st n fire. Ea este adorabil. Nu se
gndea dect s divoreze, pentru ca el s poat s se nsoare cu individa
aceea. S-a oferit s-i ia la ea pe cei doi biei, pe care el i avea din prima
cstorie, pentru ca ei s duc, astfel, o via mai ordonat. Aa nct,
srmanul Johnnie A trebuit s ia de nevast creatura. Ea i-a fcut viaa un
iad timp de ase luni, dup care, ntr-un acces de furie, l-a antrenat ntr-o
prpastie cu maina sa. Se spune c a fost un accident, dar sunt convins c a
fcut-o dinadins.
Doamna Van Rydock tcu, lu o oglind, i trecu n revist cele mai mici
detalii ale feei i, apucnd o penset, i smulse dintr-o sprncean un fir mai
lung dect celelalte.
Iar pe urm, Carrie-Louise n-a simit nimic mai presant dect s se
mrite cu o alt figur, acest Lewis Serrocold. nc un fenomen! nc un
idealist! O, nu zic c n-o iubete pe Carrie-Louise. Dar el are aceeai manie de a
vrea s fac pe toat lumea fericit. Ca i cum asta ar fi cu putin!
Este destul de greu, ntr-adevr, spuse Miss Marple.
Tineretul delincvent! Asta-i ideea lui fix! A rsturnat proprietatea lor
pe dos ca s-i pun n practic teoriile. Este acum o cas de educaie pentru
tineri detracai. Nimic nu le lipsete: gseti psihiatri, psihanaliti, psihologi i

tot ce vrei. Lewis i Carrie-Louise sunt acolo, nconjurai de aceti biei, care
nu sunt tocmai normali. Casa este plin de specialiti de toate soiurile, medici,
profesori, care de care mai entuziati. Jumtate din ei sunt complet nebuni i
ntreaga echip este debusolat. Iar micua mea Carrie-Louise triete n
mijlocul a aa ceva!
Ruth tcu din nou i-i ndrept ochii nefericii spre Miss Marple.
Aceasta prea perplex.
Nu mi-ai spus, nc, Ruth, de ce te temi pentru sora ta.
i-am zis, nu tiu nimic i tocmai asta m chinuiete mai mult. Vin de
la Stonygates, am fost n trecere, dar tot timpul am avut impresia a ceva
anormal. n atmosfer n cas. i tiu c nu e doar o idee. Sunt foarte
sensibil la ambian. ntotdeauna am fost Jane, spuse pe un ton mai
accentuat, a vrea s te duci acolo ct mai repede i s vezi ce se ntmpl.
Eu? Se mir Miss Marple. De ce, eu?
Pentru c tu ai un fler incomparabil pentru acest gen de lucruri i
asta, dintotdeauna. Tu eti amabil i ai un aer inofensiv, ceea ce nu constituie
o piedic, pentru ca, n ciuda acestei aparene, s nu poi fi surprins de nimic
i s fii oricnd pregtit s iei n considerare ceea ce poate fi mai ru.
Dar, draga mea Ruth, cum vrei s debarc dintr-odat la Carrie-Louise?
ntreb Miss Marple pe un ton linitit.
Am pus totul la cale. Nu te nfuria pe mine. Am pregtit deja terenul. Iam scris lui Carrie-Louise, ca s-i vorbesc de tine. Cum, de fapt, m ateptam,
te invit la ea. Scrisoarea ei trebuie s te atepte la tine.
nainte de a lua trenul ca s se ntoarc la St. Mary Mead, Miss Marple
inu s i se dea cteva lmuriri.
Ceea ce vreau s tiu, micua mea Ruth, sunt faptele i o idee
aproximativ asupra oamenilor pe care am s-i gsesc la Stonygates.
De acord. Tu cunoti povestea cstoriei lui Carrie-Louise cu
Gulbrandsen. N-au avut copii i ea a fost foarte afectat de asta. Gulbrandsen
era vduv i tatl a trei biei mari. n cele din urm au adoptat o feti. I-au
spus Pippa O minune de copil. Avea exact doi ani cnd au luat-o.
De unde provenea? i cunotea familia?
Sincer vorbind, nu mai tiu aproape nimic Dac am tiut ceva
vreodat. S se fi adresat ei unei societi de adopie? O fi fost copilul unei
familii care nu o dorea i de care Gulbrandsen o fi auzit vorbindu-se? Indiferent
cum o fi fost, cum a ajuns micua la ei, Carrie-Louise i-a dat seama c, n
sfrit, avea s aib un bebelu Dup cte mi-au zis unii medici, se pare c
aceast coinciden este destul de frecvent. nainte de adopie, ar fi fost
nebun de bucurie, dar, iubind-o pe Pippa cum ncepuse s o iubeasc, s-a
simit, ca s spun aa, vinovat fa de ea. n plus, cnd s-a nscut, Mildred

era un copil oribil. i semna lui Gulbrandsen, care era puternic i bun, dar
tare urt. Carrie-Louise se temea att de mult s nu fac vreo diferen ntre
fiica sa adoptiv i cealalt, nct, cred c mai curnd a rsfat-o pe Pippa,
purtndu-se, totodat, sever cu Mildred. Am chiar impresia c, n unele
momente, Mildred era invidioas. Dar, la drept vorbind, nu le vedeam des.
Copiii au crescut, Pippa a devenit ncnttoare, iar Mildred nu s-a schimbat.
Cnd a murit Eric Gulbrandsen, Mildred avea cincisprezece ani i Pippa,
optsprezece. Pe urm Pippa s-a cstorit cu un marchiz italian, iar Mildred cu
un oarecare canonic Strete, un om foarte bine, dar care era permanent rcit la
cap. Avea cu zece sau cincisprezece ani mai mult dect ea. Cred c au fost
foarte fericii.
A murit anul trecut i Mildred s-a rentors s triasc la Stonygates, cu
mama sa. Dar merg prea repede. Am srit unul sau dou mariaje. S revin,
deci Pippa s-a cstorit cu un italian. Dup un an, a murit aducnd pe lume o
feti: Gina. O adevrat dram. Toat lumea a fost rscolit. Carrie-Louise
fcea constant naveta ntre Anglia i Italia, i Roma a fost locul n care l-a
ntlnit pe Johnnie Restarick i pe care l-a luat de brbat. Marchizul s-a
recstorit i el i s-a artat dispus s-i lase micua copil n Anglia, pentru
ca s o creasc extrem de bogata sa bunic. Aa c s-au instalat cu toii la
Stonygates: Johnnie Restarick i Carrie-Louise, cei doi fii ai lui Johnnie, Alexis
i Stephen, micua Gina i Mildred, care, puin dup aceea, i-a luat de brbat
canonicul. Apoi a avut loc toat istoria aceea cu iugoslava, divorul Cei doi
biei au continuat s vin n vacanele lor la Stonygates. Ei o iubeau mult pe
Carrie-Louise. Pe urm, sora mea s-a cstorit cu Lewis.
Doamna Van Rydock se opri, ca s-i reia respiraia, apoi ntreb:
Nu l-ai ntlnit niciodat pe Lewis?
Nu. Am vzut-o pe Carrie-Louise ultima dat n 1928. Cu mult
gentilee m-a invitat la Covent Garden.
neleg. Ei, bine, Lewis era pe de-a-ntregul soul care putea s-i
convin. Expert-contabil deosebit de apreciat, bogat i aproape de aceeai
vrst cu ea. i unde mai pui, o reputaie perfect Numai c era un fenomen.
Era de-a dreptul obsedat de problema salvrii tinerilor delincveni
Ruth Van Rydock scoase un suspin, vznd c Miss Marple i privete
ceasul.
E ora trenului tu? i eu n-am ajuns dect la jumtate! n sfrit, cred
c ai s vezi bine tu singur.
Aa m gndesc i eu, spuse Miss Marple.
n btaia tuturor vnturilor, gara din Market-Kimble era vast i pustie.
Abia dac se vedeau unul sau doi cltori i civa lucrtori. Miss Marple
privea n jurul ei, un pic nesigur, cnd o abord un tnr.

Miss Marple? ntreb.


Vocea lui avea o neateptat nuan dramatic. Ai fi zis c numele pe
care l rostise era primul cuvnt din rolul su ntr-o comedie de amatori.
Am venit dup dumneavoastr De la Stonygates.
Miss Marple l rsplti cu un surs recunosctor. Nu era dect o
fermectoare doamn n vrst i fr aprare, dar ochii si de un albastru
deschis, dac el i-ar fi remarcat, ar fi putut s-i par interlocutorului straniu de
ptrunztori. nfiarea tnrului nu se potrivea cu vocea sa.
Era cu mult mai puin frapant. Aproape c ai fi putut s-l caracterizezi
ca insignifiant. Un tic nervos l fcea s-i clipeasc pleoapele nencetat.
V mulumesc, spuse Miss Marple, nu am dect aceast valiz.
Observ c biatul se feri s apuce el nsui valiza. Pocni din degete ca s
cheme un hamal, care trecea mpingnd un crucior plin cu bagaje.
Luai aceast valiz, v rog. i adug: Este pentru Stonygates.
Vine, vine! Strig hamalul bine dispus. ndat! ndat!
Miss Marple avu impresia c tnrul era foarte satisfcut. Era ca i cum
nu i s-ar fi dat mai mult importan lui Buckingham Palace dect unui chioc
cu ziare.
Vai, aceti lucrtori! Strig el. Devin din ce n ce mai imposibili!
Conducnd-o pe Miss Marple spre ieire, se prezent:
M numesc Edgar Lawson. Doamna Serrocold m-a rugat s vin
naintea dumneavoastr. Eu sunt asistentul domnului Serrocold.
Miss Marple percepu n aceste cuvinte o insinuare subtil: un om ocupat
i-a amnat cu mult amabilitate afaceri importante, din curtoazie pentru soia
patronului su. Exista n felul lui de a se exprima o nuan teatral, care suna
puin fals.
Miss Marple ncepu s se ntrebe cine era cu adevrat Edgar Lawson.
Ieir din gar i Lawson o conduse pe btrna domnioar spre un Ford
V8 demodat.
Dorii s v aezai n fa, lng mine, sau preferai bancheta din
spate? ntreb el.
Dar n acelai moment, un Rolls strlucitor intr torcnd n faa grii i
se opri naintea Fordului. O tnr absolut ncnttoare cobor i se apropie de
ei. Faptul c purta nite pantaloni de catifea reiat i o simpl bluz de pnz,
descheiat la guler, i scotea n relief nu numai frumuseea, ci i luxul.
Ah! Iat-te, Edgar! Am crezut c n-am s ajung cu nici un chip la timp!
Vd c ai gsit-o pe Miss Marple. Am venit s o iau.
Sursul rpitor pe care i-l adres lui Miss Marple descoperi dini albi ca
nite perle pe o fa meridional bronzat de soare.

Eu sunt Gina, nepoata lui Carrie-Louise, anun ea. Cum ai cltorit?


ngrozitor, cred. Avei o saco de vis. Ador sacoele croetate. Dai-mi-o i daimi i haina. Voi ine eu totul. O s urcai mai uor.
Edgar se nroise. Protest:
Ascultai, Gina. Eu am venit n ntmpinarea lui Miss Marple Totul
era prevzut
Gina l privi cu un surs nepstor.
tiu bine, Edgar. Dar, aa, dintr-o dat, mi-am zis c ar fi mai politicos
s vin i eu. O voi lua pe Miss Marple n maina mea. Ateapt un moment, tu
ai putea, foarte bine, s-i iei bagajele.
Trnti portiera care se afla n dreptul lui Miss Marple, sri la volan i
demar.
ntorcndu-se, Miss Marple remarc expresia de pe chipul lui Lawson.
Feti drag, spuse ea, nu cred c i-ai fcut mare plcere domnului
Lawson.
Gina izbucni n rs.
E aa caraghios cu manierele sale pompoase! Ai zice c, ntr-adevr, e
vreo persoan important.
i n-are nici o importan? ntreb Miss Marple.
Edgar!
Era n rsul dispreuitor al Ginei o not de cruzime incontient. Ea
adug:
n orice caz, e cam ntr-o ureche!
Cam ntr-o ureche?
Nu exist dect icnii la Stonygates. Nu vorbesc de Lewis, de bunica,
de mine, de biei Nici de domnioara Bellever, firete. Dar toi ceilali! M
ntreb, uneori, dac nu devin i eu puin icnit, trind aici.
Prsiser zona grii i maina lua vitez pe drumul pustiu. Gina arunc
o ochead spre nsoitoarea sa.
Ai mai fost la Stonygates? ntreb.
Nu. Niciodat. Dar nu trebuie s te ndoieti c am auzit mult
vorbindu-se de ea.
Casa este nfiortoare, declar Gina rznd. O monstruozitate n stilul
gotic. Ceea ce Stephen numete cea mai bun epoc bi-duuri-reginaVictoriaDar este, n acelai timp, nostim. Numai acolo, nuntru, totul este
teribil de serios. Cazi peste psihiatri n toate ungherele. Lewis este nfundat
pn la gt. El trebuie s mearg, sptmna viitoare, la Aberdeen, pentru o
afacere legat de tribunalul corecional. Este vorba de un biat care a avut deja
cinci condamnri.

Tnrul care a venit s m caute la gar, domnul Lawson, l ajut pe


domnul Serrocold, dup cte mi-a zis. Este secretarul lui?
Edgar? Nu este n stare s fie secretar. n realitate, este bolnav. Se
instala n hoteluri i i tapa pe clieni, dndu-se drept erou de rzboi, pilot de
avioane de vntoare, dup care se fcea nevzut. Este un derbedeu, dup
prerea mea. Dar Lewis l supune, ca i pe ceilali, unor anumite metode. Li se
d tuturor impresia c fac parte din familie, li se ncredineaz sarcini de
ndeplinit, ca s li se dezvolte simul rspunderii. M gndesc c, ntr-o zi, unul
dintre ei o s ne asasineze.
Gina i termin fraza ntr-un hohot de rs, cruia nu i se altur i Miss
Marple.
Cum spusese Gina, Stonygates era un edificiu gotic din epoca victorian.
Un fel de templu al plutocraiei. Filantropia i adugase aripi i dependine de
toate soiurile, care, fr s se potriveasc neaprat cu ansamblul, i rpiser
orice coeziune i orice semnificaie.
Este destul de hidos, nu? Zise Gina cu o nuan de duioie, artnd
casa aceea, n care ea crescuse. Bunica este pe teras. Am s opresc aici, ca s
ajungei mai repede la ea.
Miss Marple o lu de-a lungul terasei, ca s-i ntlneasc vechea
prieten. De departe, femeia micu i subire prea surprinztor de tnr, n
ciuda bastonului n care se sprijinea i a mersului su lent i, vizibil, chinuit.
Ai fi crezut c te uii la o fat imitnd, puin exagerat, umbletul unei persoane
n vrst.
Jane! Strig doamna Serrocold.
Draga mea Carrie-Louise!
ntr-adevr, era ea, Carrie-Louise. Nu se schimbase deloc. Totui nu se
folosea de niciunul din artificiile la care apela sora sa. Prul ei cenuiu,
altdat de un blond-cendr, abia dac i schimbase culoarea. Tenul i
conservase albeaa trandafirie, pe care o avusese ntotdeauna, iar ochii-i
strluceau de tineree.
Ce ru mi pare, spuse Carrie-Louise, cu vocea sa foarte dulce, c am
lsat s treac atia ani fr s te vd. Jane, draga mea, sunt secole de cnd
nu ne-am mai ntlnit!
Bra la bra, cele dou btrne doamne se ndreptar spre cas. O
persoan de o anume vrst le atepta pe pragul unei ui laterale. Avea un nas
arogant sub prul scurt i purta un taior de tweed, trainic i bine croit.
Este o nebunie, Carra, s rmi afar att de trziu, zise aceasta
suprat. Aadar, n-ai s fii niciodat rezonabil?
Nu m dojeni, Jolly, o implor Carrie-Louise.
I-o prezent pe domnioara Bellever lui Miss Marple:

Domnioara Bellever este totul pentru mine: infirmier, dragon, cine


de paz, secretar, intendent i prieten foarte credincioas.
Juliet Belfever inspir adnc, iar vrful nasului i se mpurpur, ceea ce la
ea era un semn de emoie.
Fac ce pot, zise pe un ton aspru, dar aici este o cas de nebuni. Nu
exist nici un mijloc s o organizezi ct de ct.
Firete c nu, micua mea Jolly. M ntreb pentru ce mai ncerci. Unde
o instalezi pe Miss Marple?
n camera albastr. Doreti s-o nsoesc?
ntocmai, Jolly, dac vrei. Apoi o vei aduce pentru ceai. Cred c n
bibliotec o s-l servim astzi.
Cnd cobor, Miss Marple o gsi pe Carrie-Louise n faa uneia din
ferestrele bibliotecii.
Ce locuin impozant! Spuse Miss Marple. M simt cu totul pierdut
n ea. Ai fost obligai s-i aducei multe modificri pentru instalarea
aezmntului?
O, da, nenumrate. De fapt, numai partea central a rmas cum era:
holul cel mare, ncperile nvecinate i cele care sunt deasupra. Dar cele dou
aripi, de la rsrit i apus, au fost complet refcute. S-au ridicat perei
despritori, pentru ca s fie instalate birouri, camerele profesorilor i toate
celelalte. Bieii locuiesc n cldirea colii. Se vede de aici.
Miss Marple zri, dincolo de o barier de copaci, mari construcii de
crmid, apoi privirea i se opri asupra unei perechi i ea surse, zicnd:
Ce drgla este Gina!
Chipul lui Carrie-Louise se lumin.
Nu-i aa? Murmur ea. Este aa de bine s-o avem iar aici! Eu am
trimis-o la Ruth, n America, la nceputul rzboiului. Micua i nchipuise c ar
fi interesant s lucreze pentru armat. i-apoi l-a ntlnit pe tnrul acesta. Sau cstorit dup o sptmn.
Miss Marple i contempl pe cei doi tineri, n picioare la marginea
bazinului.
Formeaz un cuplu excepional, zise ea. Nu-i de mirare c s-a
ndrgostit de el.
Doamna Serrocold avu deodat un aer ncurcat.
De fapt Acela nu este soul ei Este Stephen, fiul cel mai mic al lui
Johnnie Restarick. Conduce secia noastr dramatic. Pentru c noi avem un
teatru, dm reprezentaii Ca s ncurajm toate nclinaiile artistice. Stephen
este att de entuziast! Nu poi s-i imaginezi ct pasiune a pus n asta.
Vd, spuse ncet Miss Marple.

Ochii ei erau exceleni i, chiar de departe, desluea foarte bine chipul


frumos al lui Stephen Restarick. El o privea pe Gina i vorbea cu nsufleire.
Figura Ginei nu o vedea, dar nu avea cum s se nele asupra expresiei de pe
cea a tnrului.
Nu e treaba mea, Carrie, zise Miss Marple, dar cred c i dai seama c
este ndrgostit de ea.
Carrie-Louise pru tulburat.
A, nu! A, nu Sper c nu.
Carrie-Louise, tu ai fost ntotdeauna aerian! Nu ncape nici o ndoial
n privina asta.
Doamna Serrocold nu avu timp s-i rspund. Lewis intr, venind din
salon. inea n mn scrisori deschise.
Soul lui Carrie-Louise era un om scund, care nu avea nimic impuntor,
dar a crui personalitate frapa imediat. Ruth declarase ntr-o zi c semna mai
mult cu un dinam dect cu o fiin uman.
De obicei, preocuprile sale imediate l absorbeau att de complet, nct
nu acorda nici cea mai mic atenie nici obiectelor, nici persoanelor care l
nconjurau.
O lovitur dur, draga mea. Biatul acela, Jack Flint, a fcut iar d-alea
de-ale lui. tii c descoperisem la el pasiunea pentru trenuri. Aa c ne-am
gndit, Maverick i cu mine, c dac i facem rost de un post la cile ferate, se
va ine de el i va face treab. Dar e ntotdeauna aceeai poveste. A nceput iar
s fure Fleacuri din biroul destinat expediiilor. Nici mcar nu este vorba de
obiecte pe care putea s le pstreze pentru el sau s le vnd. Aceasta
dovedete clar c este ceva psihologic.
Lewis, iat-o pe vechea mea prieten, Jane Marple.
O, ncntat Cum v simii? ngim domnul Serrocold, absent. Cu
siguran va fi acionat n justiie. i unde mai pui, un biat plcut. Fr prea
mult minte, dar un biat tare plcut. Ar fi trebuit s vezi din ce magherni
incredibil provine. Eu
Se opri brusc i dinamul se bran la invitat.
Miss Marple! Sunt att de mulumit c ai venit aici pentru un
veritabil sejur! Prezena unei prietene de odinioar o s-i schimbe existena lui
Carrie. mpreun cu dumneata, o s poat s renvie mii de amintiri. Din multe
puncte de vedere, viaa pe care o duce aici este auster Este atta tristee n
istoria acestor copii nefericii. Sper c o s rmnei ct mai mult timp.
Miss Marple era sensibil la farmecul acestui om i i ddea seama de
seducia pe care trebuie s o fi exercitat asupra prietenei sale. n mod evident,
pentru Lewis Serrocold, scopurile treceau naintea indivizilor. Unele femei s-ar
fi simit iritate de asta. Dar, Carrie-Louise nu era dintre ele.

Dup ce Lewis i trie i celelalte scrisori, spuse pe un ton distrat soiei


sale:

Ceaiul este pregtit, draga mea.


Credeam c azi l servim aici.
Nu, n salon. Ceilali ne ateapt.
Carrie-Louise i trecu braul sub cel al lui Miss Marple i se ndreptar
spre salonul cel mare. O femeie trecut de prima tineree, un pic durdulie trona
n spatele mesei cu ceaiul.
Jane, iat-o pe Mildred, fiica mea, Mildred. Tu trebuie s n-o fi vzut de
cnd era doar o feti.
Dintre toate persoanele pe care Miss Marple le ntlnise pn atunci,
Mildred Strete era cea care se armoniza cel mai bine cu aceast cas. Ea avea
aerul respectabil i un pic plicticos care ade bine unei vduve de canonic. O
femeie obinuit, cu o fa mare, inexpresiv, i ochi splcii. Miss Marple i
aduse aminte c fusese o feti foarte urt.
i uite-l i pe Wally Hudd, soul Ginei.
Wally era un tnr colos, tuns perie, cu un chip posomort. Salut
stngaci, continund s se ndoape cu chec cu prune.
Gina sosi repede cu Stephen Restarick i numeroase alte persoane. Miss
Marple era un pic nucit i de aceea, dup ceai, urc n camera sa cu plcere,
s se ntind un minut.
La cin, comesenii erau nc i mai numeroi dect la ceai. Era, mai
nti, tnrul doctor Maverick, psihiatru sau psiholog (Miss Marple nu realiza
foarte bine diferena), care nu se exprima dect n jargonul specialitii sale, i
a crui conversaie era practic neinteligibil pentru btrna domnioar. Apoi,
doi tineri cu ochelari, mai mult sau mai puin profesori. Pe urm, un domn
Baumgarten, terapeut, ataat aezmntului, i, n sfrit, trei adolesceni,
ngrozitor de intimidai, cei trei din internat crora le venise rndul, n
sptmna respectiv, s fie invitaii casei.
Dup cin, Lewis Serrocold dispru, ca s mearg s discute unele
probleme de serviciu cu domnul Maverick, n biroul acestuia. Terapeutul i
monitorii plecar n vguna lor. Cei trei invitai se rentoarser la aezmnt.
Gina i Stephen se duser la teatru, ca s vad dac se putea scoate ceva dintro idee care i venise Ginei pentru o scenet. Mildred se puse pe tricotat un
obiect indefinibil, iar domnioara Bellever, s crpeasc ciorapi. Wally, nemicat
ntr-un fotoliu, avea ochii pierdui n gol. Carrie-Louise i Miss Marple flecreau
evocnd trecutul i conversaia lor prea straniu de ireal.
Singur Edgar Lawson nu era capabil s-i gseasc un loc care s-i
convin. Se aeza, apoi se ridica numaidect. n cele din urm, spuse destul de
tare:

M ntreb dac n-ar trebui s plec s-l caut pe domnul Serrocold. Ar


putea s aib nevoie de mine.
Carrie-Louise l potoli.
Nu cred. n aceast sear, are cteva probleme de discutat cu doctorul
Maverick.
Atunci, cu certitudine n-am s m duc. Nu mi-ar trece niciodat prin
minte s m introduc acolo unde nu-mi este dorit prezena. Am pierdut deja,
azi, destul timp mergnd la gar. Nu tiam c doamna Hudd avea intenia s
mearg ea nsi.
Ar fi trebuit s te previn, spuse Carrie-Louise. Dar cred c nu s-a
hotrt dect n ultimul moment.
Dumneavoastr, doamn Serrocold, nu v dai seama c s-a deranjat
pentru ca eu s am aerul unui imbecil Da, al unui imbecil!
A, nu! Zise Carrie-Louise, surznd. Nu trebuie s-i faci asemenea
idei. Gina este impulsiv, ea i ia ntotdeauna deciziile n ultima clip. Sigur na avut intenia s-i fac vreo neplcere.
Ba, sigur c da! A fcut-o intenionat Ca s m umileasc.
Stai, Edgar
Nu tii nici jumtate din ce se petrece, doamn Serrocold. n fine,
deocamdat, nu voi mai spune nimic dect noapte bun!
Edgar iei, trntind ua.
Domnioara Bellever i uguie buzele.
Frumoase maniere!
Este att de sensibil! Spuse Carrie-Louise.
Mildred Strete i ls andrelele i declar pe un ton acru:
Este un biat cu desvrire odios. Ai greit, mam, tolerndu-i o
asemenea purtare.
Wally Hudd deschise gura pentru prima dat n seara aceea:
Tipul este dus cu sorcova. N-ai ce s-i ceri altceva. Este complet icnit!
A doua zi diminea, Miss Marple aranj, fr s aib aerul, s scape de
gazda sa i se duse n grdin. tia, din experien, c toi cei chinuii de-o
grij gsesc uurare n a se destinui unor strini. Cu ideea aceasta, ncepu s
se plimbe, foarte ncet, ntre dou peluze, pe o alee la vedere. Rezultatul micii
sale stratageme nu se ls ateptat: de-abia se scurser cinci minute c apru
Edgar Lawson, foarte agitat.
l ntmpin cu voioie.
Bun ziua, domnule Lawson. nchipuii-v c ador grdinile.
Grdinritul este aproape singura activitate care i rmne permis unei femei
n vrst, inutil ca mine, nu? i dumneavoastr v place? mi imaginez c nu
v gndii la aa ceva, preocupat de attea probleme ncredinate de domnul

Serrocold. Avei att de lucru, i lucruri importante! Ceea ce trebuie s fie


foarte interesant, dealtfel.
i rspunse animat, aproape cu entuziasm:
O, da Da! Este foarte interesant.
Cred c i suntei de mare ajutor domnului Serrocold Faa tnrului
se nnegur.
n aceast privin nu tiu nimic. N-am nici un mijloc s-o aflu. Ar
trebui
Miss Marple reflecta, observndu-l. Avea n fa un biat vrednic de mil
i pricjit, mbrcat cu o vest sport acceptabil; unul din acei biei pe care
nu-i remarci i pe care i uii repede
Erau aproape de o banc. Miss Marple lu loc. Edgar rmase plantat n
faa ei, cu sprncenele ncruntate.
Sunt convins c domnul Serrocold apeleaz la dumneavoastr pentru
o mulime de lucruri, zise Miss Marple, cu bun dispoziie.
n aceast privin, nu tiu nimic, repet Edgar. Sincer, nu tiu nimic
despre asta. Se aez lng ea, cu un aer absent. M gsesc ntr-o situaie
foarte delicat.
Adevrat?
Edgar privea fix nainte.
Tot ce v povestesc este strict confidenial, zise deodat.
Se nelege de la sine.
Dac m-a bucura de drepturile mele
Atunci?
La urma urmelor, pot s v-o spun N-o s se aud mai departe, nu?
Bineneles c nu.
Remarc faptul c el nu ateptase rspunsul su ca s continue.
Tatl meu n realitate, tatl meu este un om foarte important.
De data aceasta, nu era nevoie s mai spun ceva: lui i ajungea s-l
asculte.
Numai domnul Serrocold tie. nelegei, n poziia pe care o deine, ar
putea s fie jenant pentru tatl meu, dac istoria s-ar rspndi.
El se ntoarse spre ea cu un surs, un surs foarte trist i foarte demn.
Vedei Eu sunt fiul lui Winston Churchill.
Ah! neleg, zise Miss Marple.
Edgar vorbea fr oprire i ceea ce spunea amintea, pn la a se
confunda, de o replic de comedie.
Au existat motive serioase. Mama mea nu era liber. Soul ei se afla
ntr-un azil. Nu putea fi vorba nici de divor, nici de cstorie. La drept vorbind,
nu-i condamn Cel puin aa cred Tatl meu a fcut ntotdeauna ce a putut

cu discreie, firete. Dar, iat de unde au venit greutile. El are dumani


Care mi sunt i mie potrivnici. Ei m supravegheaz. Oriunde m-a duce, m
spioneaz. Chiar i aici, nu sunt n siguran. Sunt i ei aici, lucrnd mpotriva
mea, uneltesc pentru ca ceilali s m deteste. Domnul Serrocold zice c nu
este adevrat Dar el nu tie Doar dac Am crezut uneori
Amui i se ridic.
nelegei, desigur, c toate acestea sunt confideniale? ns, dac v
dai seama c m urmrete cineva Sau, mai degrab, c m spioneaz,
poate c ai putea s-mi spunei cine este.
i se deprt Perplex, Miss Marple l urmri cu privirea.
Cineva se apropie i o smulse din gndurile sale.
Dus cu sorcova! Complet dus cu sorcova!
Cu minile nfundate n buzunare, cu sprncenele ncruntate, Walter
Hudd avea ochii aintii asupra tnrului care se ndeprta.
Ei sunt toi aa, n menajeria asta nstrunic.
Miss Marple tcea. Walter continu:
Tipul sta Edgar, ce credei despre el? Povestete c tatl su este
lordul Montgomery. Ceea ce mi se pare puin probabil. Monty! Dup tot ce tiu
despre el, m-a mira!
i eu m-a mira, spuse Miss Marple.
I-a povestit Ginei o cu totul alt variant O fars: cum c ar fi
veritabilul motenitor al tronului Rusiei, fiul unui mare duce oarecare. Dar, de
snge albastru. La naiba! Aadar, individul sta nu tie cine i-a fost tatl?
Cred c nu. i de aici, fr ndoial, i se trage tot rul, zise simplu
Miss Marple.
Walter se ls s cad, lng ea, pe banc, i repet ceea ce spusese cu
un moment nainte:
Sunt toi icnii.
Nu v simii bine la Stonygates?
Ridic din umeri.
Eu? Bine? Sunt tnr, puternic, nu vreau dect s muncesc, am ceva
bani, Gina, de asemenea, dup cum mi-a zis. Eram pe punctul de a deschide o
staie de benzin, acolo, la mine. Gina era de acord. Triam ca o pereche de
puti fericii, nebuni unul dup cellalt. Gina a dorit s vin n Anglia, ca s-i
vad bunica. Mi s-a prut normal, era ara sa, i eu nsumi voiam s cunosc
Anglia, cu care mi mpuiase urechile. Deci am venit doar pentru un sejur, cel
puin aa credeam. Dar s-a petrecut altfel. Suntem prini n aceast afacere
absurd. De ce nu rmnem aici? De ce nu ne stabilim aici? Ni se repet asta,
ct e ziua de lung. Eu a avea aici posturi interesante, dup pofta inimii, n-am
dect de ales! Frumoas treab! Nu vreau asta! Nu-mi place s dau

bomboane acestor haimanale, care nu sunt dect nite gangsteri, s-i fac s
joace jocuri de copii. Asta n-are sens! n casa aceasta am impresia c am fost
prins ca ntr-o pnz de pianjen uria i Gina Nu pricep ce se ntmpl
cu ea Nu mai este femeia cu care m-am cstorit n America. Nu pot nici
mcar s-i mai zic un cuvnt!
Eu neleg punctul dumitale de vedere, spuse Miss Marple cu blndee.
Wally o privi cu intensitate i se ridic, scuzndu-se:
M simt stnjenit c v-am vorbit cum tocmai am fcut-o.
Pentru prima dat, Miss Marple l vzu zmbind. Zmbetul su era
fermector i l transforma pe acest Walter Hudd, stngaci i morocnos, ntrun tnr pe ct de atrgtor, pe att de frumos.
Trebuia s explodez. Doar e pcat c mi-a cunat pe dumneavoastr.
Nici o problem, biatul meu!
Uitai-v, vine altcineva care s v in companie, zise Walter. Este o
doamn care nu m place, aa c m duc. Pe curnd. V mulumesc c m-ai
ascultat.
Se deprt cu pai mari, iar Miss Marple o zri pe Mildred, care traversa
peluza, venind s o ntlneasc.
Vd c tnrul acesta ngrozitor v-a luat drept victim, zise doamna
Strete, cu o voce puin gtuit, prvlindu-se pe banc. Ce tragedie, mritiul
Ginei! i totul numai fiindc s-a socotit de cuviin s o expedieze n America.
La vremea aceea, tot i-am spus mamei c era ridicol! Dar ea n-a putut niciodat
s fie raional cnd a fost vorba de Gina. Copilul acesta a fost ntotdeauna din
cale-afar de rsfat din toate punctele de vedere. Mai nti, nu era neaprat
nevoie s prseasc Italia
Prea s caute n ce direcie s continue. Miss Marple spuse suav:
Gina este delicioas.
Purtarea sa este incalificabil! Mama este singura care nu observ
modul n care l face s joace pe srm pe Stephen Restarick. Socotesc asta
josnic. Sunt de acord c a fcut o cstorie deplorabil, dar cstoria este
cstorie i, din moment ce ai acceptat-o, trebuie s-i supori exigenele. Dup
toate, ea l-a ales pe biatul acesta ngrozitor.
Este el chiar att de ru?
Vai, drag mtu Jane! Gsesc c are aerul unui gangster. i e att
de dumnos! i de prost crescut! Abia dac se ndur s deschid gura. Este
necioplit, are permanent o figur nfiortoare
Cred c, mai curnd, este nefericit, zise simplu Miss Marple.
Nu vd, n nici un caz, de ce n afar de conduita Ginei, firete. De
cnd este aici, tot ce s-a nchipuit c i-ar fi agreabil s-a fcut pentru el. Lewis ia propus nu tiu cte ci de a se face util, dar i place s umble de colo-colo,

ncpnat, i s nu munceasc. De altminteri, viaa aici este insuportabil


Insuportabil, acesta-i cuvntul. Lewis nu se gndete dect la tinerii si
delincveni, putii acetia nspimnttori Iar mama nu se gndete dect la
Lewis. Tot ceea ce face Lewis este perfect. Uitai-v, n ce stare este grdina!
Nimic n-a mai fost tiat, buruieni peste tot! i casa! Serviciul, dat peste cap!
tiu c e greu, n zilele noastre, s ai personal corespunztor, dar, totui, se
poate rezolva. Nu e ca atunci cnd n-ai bani. Nimeni nu se ngrijete, asta-i tot!
Dac era casa mea
Nu mai zise nimic.
M tem, mrturisi Miss Marple, s nu fim forai s admitem c
lucrurile s-au schimbat. Casele acestea mari ridic probleme greu de rezolvat.
ntr-un sens, trebuie s fie trist pentru dumneata s te ntorci la Stonygates i
s gseti totul schimbat Preferi cu adevrat s trieti aici, mai curnd
dect n fine, mai curnd dect ntr-un loc n care ai fi la tine?
Mildred Strete se nroi.
Dar aici sunt la mine! Este adevratul meu cmin. Era casa tatlui
meu. Asta n-o poate schimba nimeni. Am dreptul s fiu aici, dac mi face
plcere. i mi face plcere. Numai dac mama n-ar fi att de imposibil! Nu
vrea nici mcar s cumpere mbrcminte convenabil. Este o mare problem
pentru Jolly.
Tocmai voiam s pomenesc de domnioara Bellever.
Prezena sa ne d atta siguran! O ador pe mama. Sunt ani deacum de cnd o are alturi A intrat n serviciul ei de pe timpul lui Johnnie
Restarick i tiu c s-a dovedit perfect n perioada acelei lamentabile istorii.
Nu tiu ce s-ar face mama fr ea.
Cu certitudine, doamna Strete ar mai fi spus multe, dar apru Lewis
Serrocold i ea se mulumi s adauge:
Iat-l pe Lewis! Ce ciudat! Nu vine aproape niciodat n grdin.
Miss Marple, care tia prea bine c tactica sa era de succes, estim c,
dimpotriv, nu era deloc ciudat.
Domnul Serrocold naint spre ea cu aerul c urmrete un scop unic,
aer pe care l avea n toate mprejurrile. Miss Marple, singur, i ocupa acum
gndurile i chiar n-o vedea pe Mildred.
Sunt dezolat, zise. Voiam s v fac turul aezmntului nostru i s v
art totul. Carrie m rugase, dar, din nefericire, sunt obligat s plec la
Liverpool, din cauza acelui biat care a furat colete de la gara unde era angajat.
Nu m voi ntoarce dect poimine. Ar fi minunat dac vom obine s nu fie
acionat n judecat.

Mildred se ridic i se deprt, subiindu-i buzele. Serrocold nici mcar


nu-i ddu seama de plecarea ei; el o observ pe Miss Marple prin lentilele sale
groase.
Vedei, dumneavoastr, judectorul se neal aproape ntotdeauna. O
condamnare la detenie nu va redresa cu nimic situaia Recuperarea prin
instrucie, iat de ce e nevoie. Dar o instrucie constructiv, precum cea care se
practic aici.
Domnule Serrocold, spuse Miss Marple cu fermitate, suntei cu
adevrat linitit n privina lui Lawson? Este sigur normal?
O expresie de nelinite apru pe trsturile lui Serrocold.
Sper s nu aib o recdere. Ce v-a zis?
C ar fi fiul lui Winston Churchill
Bineneles, bineneles Obinuitele poveti. Este un copil natural,
cum fr ndoial ai ghicit. Srmanul biat! Provine dintr-un mediu cu totul
modest. Cazul su mi-a fost recomandat de ctre o societate din Londra.
Atacase n strad un om care, pretindea el, l spiona. Tipic Doctorul Maverick
o s v-o spun. Eu i-am reluat povestea de la nceput. Mama sa aparinea unei
familii srace, dar respectabile, din Plymouth. Ct despre tat, un marinar, ea
nu-i tia nici mcar numele Copilul a crescut n condiii penibile. El a
nscocit un roman, nti n privina tatlui, apoi, asupra lui nsui. Cu ceva
timp n urm, se plimba n uniform i arbora decoraii la care nu avea nici un
drept. Toate acestea sunt absolut tipice. Dar Maverick estimeaz c prognoza
este ncurajatoare, dac reuim s-i sdim ncredere n el nsui. I-am
ncredinat cteva rspunderi n cas. Am ncercat s-l fac s neleag faptul
c ceea ce conteaz la un om nu este naterea sa, ci ceea ce este el. Fcea
progrese apreciabile. Eram att de mulumit! i-acum mi spunei
Cltin din cap.
Dar, domnule Serrocold, nu exist riscul s devin primejdios?
Periculos? Nu cred c s-au constatat, vreodat, la el tendine de
sinucidere.
Nu la sinucidere m gndeam. Mi-a vorbit de dumani, de persecuii.
Iertai-m, dar nu este un simptom primejdios?
Nu cred s fi ajuns la un asemenea punct, dar i voi spune lui
Maverick. Pn acum ne-a fcut s sperm Mult
Serrocold i privi ceasul.
Trebuie s plec, dar, mai nti, vi-l voi prezenta pe doctorul Maverick,
care v va conduce, s vizitai instituia.
Traversar grdina, trecur printr-o poart din bare de fier i ajunser la
grilajul de la intrarea n aezmnt; cldirea din crmid roie, era masiv i
hidoas.

Doctorul Maverick le iei n ntmpinare. Serrocold i ls mpreun i


btrna domnioar aprecie c medicul avea, el nsui, un aer absolut anormal.
Miss hm Ah! Scuzai Miss Marple, sunt convins c o s gsii c
tot ce s-a fcut aici este extraordinar de interesant ndeosebi, maniera
magistral n care noi abordm chestiunea. Domnul Serrocold este un om cu o
intuiie profund i care vede foarte departe. Ne confruntm cu o problem
medical i asta trebuie s-i facem s priceap pe cei care aplic legea.
Dup un moment de tcere, relu:
n primul rnd, a vrea s v art n ce spirit abordm aceast
chestiune nc din faza sa iniial. Privii!
Miss Marple ridic ochii n direcia pe care i-o indica i citi cuvintele care
fuseser gravate n piatr, deasupra intrrii:
VOI, CEI CARE INTRAI AICI, SPERAI DIN NOU!
Nu-i aa c-i splendid? Nu este exact n spiritul potrivit? Nu se pune
problema ca s-i mustrm pe aceti srmani copilai, nici ca s-i pedepsim!
Pedeapsa! Lumea nu se gndete dect la asta, n general. Noi, dimpotriv,
vrem s le dm sentimentul valorii lor.
Unor biei ca Edgar Lawson? ntreb Miss Marple.
Un caz interesant. I-ai vorbit?
Mi-a vorbit el, spuse Miss Marple i adug oarecum stingherit. Mam ntrebat dac Poate Nu este Puin nebun?
Doctorul Maverick izbucni n rs.
Dar, scump domnioar, noi toi suntem puin nebuni, zise el. Este
chiar secretul existenei! Toi suntem puin nebuni.
Aceast zi, n ansamblul ei, a fost epuizant pentru Miss Marple. Cpt
sentimentul c i entuziasmul nsui poate fi obositor. ncerca o vag
nemulumire pentru reaciile sale. Nu reuea s-i fac o idee clar asupra a
ceea ce se petrecea la Stonygates. n mintea sa se suprapuneau imagini. Era
nelinitit. Iar nelinitea sa se concentra n jurul personalitii jalnice i
splcite a lui Edgar Lawson. Dar orict cuta, nu vedea nimic care ar fi putut
s constituie o ameninare pentru prietena sa. n viaa dus la Stonygates,
simea ciocnindu-se ntre ele mizeriile i aspiraiile fiecruia, dar, nc o dat,
pe ct putea s judece, nimic din toate acestea nu prea periculos pentru
Carrie-Louise.
A doua zi diminea, doamna Serrocold veni, mergnd chinuit, s se
aeze pe banc, n grdin, lng prietena sa i o ntreb la ce se gndea.
Miss Marple rspunse fr s ezite:
La tine, Carrie-Louise.
i?
Rspunde-mi sincer Exist ceva care te ngrijoreaz?

Doamna Serrocold pru surprins. Ainti spre prietena sa ochii ei


albatri, plini de candoare.
Pe mine? Dar, bine, Jane, ce ar putea s m ngrijoreze?
Nu tiu, Carrie, dar tu trebuie s ai, ca toat lumea, micile tale griji.
nelegi ce vreau s spun.
Carrie-Louise ovi un moment.
Nu, Jane, nu prea bine. De fapt, nu prea am griji i asta mai ales
datorit lui Jolly. Draga de Jolly are grij de mine, ca i cum n-a fi capabil s-o
fac singur. Ar fi n stare de orice pentru mine. Cteodat mi se face ruine.
Jane, cred c, ntr-adevr, Jolly n-ar ezita s omoare pe cineva pentru mine. E
ngrozitor s spui aa ceva, nu?
Cu siguran, este foarte devotat, rspunse Miss Marple.
Rsul cristalin al doamnei Serrocold rsun limpede.
i e venic indignat! Dup prerea ei, toi srmanii notri biei nu
sunt dect nite criminali, pe care i alintm i care nu merit efortul de a te
ocupa de ei. Este convins c domeniul este umed i nesntos pentru
reumatismul meu, c ar trebui s merg n Egipt sau ntr-un alt loc, uscat i
cald.
Reumatismul te face s suferi mult?
De ctva timp, s-a agravat. Merg greu. Am dureri cumplite n
picioare Ei, ce vrei? Este normal s ai neplceri, mbtrnind, conchise
doamna Serrocold, privindu-i din nou prietena, cu un zmbet fermector.
Domnioara Bellever apru n cadrul unei ferestre, apoi veni alergnd
pn la banca pe care se instalaser cele dou btrne doamne.
O telegram, Carra. Ne-a fost telefonat: Sosesc dup-amiaz.
Christian Gulbrandsen.
Christian! Habar nu aveam c e n Anglia.
Eti de acord, fr ndoial, s-i dm camera lambrisat cu stejar?
Da. Foarte bine, Jolly. Nu va avea scri de urcat i lui i plac odile
care dau spre teras.
Domnioara Bellever fcu un semn de ncuviinare i se ntoarse spre
cas.
Christian este fiul meu vitreg, fiul cel mare al lui Eric. De fapt, e cu doi
ani mai n vrst dect mine. Locuiete n America. Este unul din
administratorii Fundaiei, cel mai important, dealtminteri. Ce ru mi pare c
Lewis lipsete! Christian st rar mai mult de o noapte aici. Este foarte ocupat.
Christian Gulbrandsen sosi n cursul zilei, cu puin nainte de ora
ceaiului. Era un om nalt, cu trsturi grave, care se exprima lent i cu metod.
Demonstr, la ntlnire, o puternic afeciune pentru doamna Serrocold.

Cum o duce, micua mea, Carrie-Louise? ntreb, zmbind. Eti


mereu, att de tnr, prieten drag!
Cineva l trase de mnec.
Christian!
Se ntoarse.
A, Mildred! Ce faci?
Nu prea bine, de ctva timp.
Plictisitor, nu?
Da, foarte plictisitor!
Christian Gulbrandsen i sora sa, dup tat, semnau mult. Erau
aproape treizeci de ani diferen ntre ei i i-ai fi luat uor drept tat i fiic.
Mildred prea bucuroas s-l vad. Vorbea cu nsufleire. De mai multe ori, n
ziua aceea, a pomenit de fratele meu, de fratele meu, Christian, de fratele
meu, domnul Gulbrandsen.
Cum i merge, micuei Gina? ntreb Gulbrandsen, adresndu-se
tinerei femei. Aadar, suntei nc aici, soul tu i cu tine?
Da. Ne-am instalat aici. Nu-i aa, Wally?
Aa se pare, declar Walter.
Avea, ca de obicei, un aer posomort i nemulumit.
O privire rapid a ochilor si avizai i fu suficient lui Gulbrandsen ca
s-l neleag pe tnr.
Iat-m, din nou, cu toat familia.
Vorbea cu voioie, dar Miss Marple avu impresia c buna sa dispoziie era
impus i nu corespundea cu ceea ce simea. i strngea buzele i prea
preocupat.
n timp ce i era prezentat lui Miss Marple, Gulbrandsen o cercet atent,
ca i cum ar fi vrut s-i ia nou-venitei msurile, evalund-o, ntr-o anume
privin.
Nu bnuiam c eti n Anglia, Christian, spuse doamna Serrocold.
Firete. Am plecat pe nepus mas.
mi pare ru c Lewis lipsete. Ct poi s rmi?
Aveam intenia s plec mine. Cnd trebuie s se ntoarc soul tu?
Mine. Dup-amiaz sau spre sear.
Voi fi, deci, obligat s petrec dou nopi la Stonygates.
Dac ne-ai fi anunat
Micua mea Carrie-Louise, m-am hotrt n ultima clip.
Rmi ca s-l vezi pe Lewis?
Da. Trebuie neaprat s-l vd.
Domnioara Bellever i zise lui Miss Marple:

Domnul Gulbrandsen i domnul Serrocold sunt, i unul i cellalt,


administratorii Fundaiei. Ceilali administratori sunt episcopul de Cromer i
domnul Gilfoy. Existau toate motivele s crezi c pentru o problem legat de
Fundaie venise Christian Gulbrandsen la Stonygates. Domnioara Bellever i
ceilali preau convini de asta i, totui, Miss Marple se ndoia.
n mai multe rnduri, btrnul domn aintise asupra lui Carrie-Louise o
privire atent i perplex, care o intriga pe vigilenta prieten a doamnei
Serrocold. Apoi, aceast privire, trecnd la ceilali, i supusese, fr s aib
aerul, nu unui examen critic, ct mai curnd ciudat.
Dup ceai, Miss Marple se retrase discret i merse s se instaleze, cu
lucrul su de mn, ntr-unui din fotoliile din bibliotec. ns, spre surpriza ei,
Christian Gulbrandsen intr i se aez alturi.
Suntei, cred, o veche prieten a scumpei noastre Carrie-Louise
Spuse el.
Am fost mpreun la pension, n Italia. Asta, cu tare muli ani n urm,
domnule Gulbrandsen.
Adevrat? i inei mult la ea?
Da, mult, zise Miss Marple, cu un glas plin de cldur.
Cred c toat lumea o iubete. Da, sunt convins. E i firesc, pentru c
este o femeie adorabil i ncnttoare. De la cstoria cu tata, noi, fraii mei i
cu mine, am iubit-o mereu, cu tandree. Ne-a fost ca o sor foarte drag, iar
pentru tatl meu, o soie perfect. A adoptat n ntregime convingerile sale i na ncetat nici o clip s pun nainte de toate binele celorlali.
Este o idealist, spuse Miss Marple. ntotdeauna a fost.
O idealist? Da, da. Aa-i. i, n consecin, se poate ntmpla s nu-i
dea prea bine seama de rul care exist n lume.
Chipul lui Gulbrandsen era grav, Miss Marple l observ cu mirare.
i starea sntii sale? Vorbii-mi de sntatea sa.
Aceasta a reprezentat o nou surpriz pentru Miss Marple.
Mi se pare bun Lsnd deoparte reumatismul Sau artrita.
Reumatism? A, da. Dar inima? Inima i este rezistent?
Da. Cel puin, dup cte tiu, rspunse Miss Marple, din ce n ce mai
mirat. Dar n-am revzut-o dect ieri, dup lungi ani de desprire. Dac vrei
amnunte asupra strii sntii sale, ar trebui, mai bine, s stai de vorb cu
cineva dintre ai casei, cu domnioara Bellever, de exemplu
Cu domnioara Bellever Da. Cu domnioara Bellever sau cu Mildred.
Sau cu Mildred, ntr-adevr.
Miss Marple era un pic stnjenit. Christian Gulbrandsen o privea fix.
Mama i fiica nu sunt prea ataate, dup prerea dumneavoastr?
Nu. Nu prea cred.

Nici eu. Pcat Singurul ei copil. n sfrit, asta-i. Dar credei c


domnioara Bellever i este cu adevrat devotat?
Da.
Christian ncrunt sprncenele i n continuare pru s se adreseze mai
mult lui nsui dect lui Miss Marple:
Este i aceast micu Gina Att de tnr! Nu tiu ce s fac. Tcu,
apoi relu simplu: Este uneori greu s tii cum s procedezi ca s fie mai bine.
A vrea s reuesc. n mod deosebit, vreau s o scutesc pe Carrie-Louise, care
mi este att de drag, de orice suferin i orice necaz. Dar nu-i uor Nu-i
uor deloc.
n acest moment, intr doamna Strete.
Ah! Iat-te, Christian! Ne ntrebam unde eti. Doctorul Maverick voia
s tie dac ai ceva de discutat cu el.
Maverick? Este tnrul doctor recent venit? Nu, nu. Am s atept
rentoarcerea lui Lewis.
Este n cabinetul lui Lewis. S-i spun?
Nu. Am o vorb s schimb cu el.
Gulbrandsen iei repede. Mildred l urmri cu o privire buimcit, apoi se
ntoarse spre Miss Marple.
M ntreb ce se petrece. Christian nu-i n apele sale. A spus ceva?
Este doar nelinitit de sntatea mamei voastre.
De sntatea ei? De ce v-a vorbit dumneavoastr de asta?
Tonul lui Mildred era ascuit i o roea care nu-i sttea bine i se
rspndise pe figura greoaie.
Zu c nu tiu.
Sntatea mamei mele este perfect, chiar surprinztoare pentru o
femeie de vrsta sa Cu mult mai bun dect a mea, n orice caz. Tcu o clip,
nainte ca s adauge: Sper c i-ai spus-o.
Nu am putut s-i spun cu adevrat nimic. M ntreba de starea inimii
sale.
A inimii?
Da.
Mama nu are nimic la inim, absolut nimic.
Sunt bucuroas s aud asta, draga mea.
Cine a putut s-i bage n cap lui Christian ideile astea extraordinare?
Habar n-am, zise Miss Marple.
Ziua urmtoare pru s se scurg fr nici un incident, dar Miss Marple
avu impresia c atmosfera era tensionat. Christian Gulbrandsen i petrecu
dimineaa vizitnd aezmntul cu doctorul Maverick i analiznd cu el
rezultatele msurilor aplicate. La nceputul dup-amiezii, Gina l lu la o

plimbare cu maina, iar Miss Marple observ c, la ntoarcere, o convinsese pe


domnioara Bellever s vin cu el, s-i arate ceva n grdin.
Miss Marple putea s-i spun c se las dus de propria-i nchipuire.
Singurul incident care tulbur ziua se produse ctre ora 16. i mpturise
lucrul i plecase n grdin, s fac o scurt plimbare nainte de ceai.
nconjurnd un rododendron masiv, se gsi nas n nas cu Edgar Lawson, care
msura aleea agitat. Vorbea singur i era ct pe ce s dea peste ea.
V rog s m scuzai, zise precipitat i ea fu frapat de privirea sa
stranie i fix.
Nu v simii bine, domnule Lawson?
Bine? Cum a putea s m simt bine? Am primit o lovitur O
lovitur teribil.
O lovitur? Cum aa?
Tnrul arunc n jur o cuttur att de nelinitit, nct Miss Marple
ncerc un soi de indispoziie.
O privi, nedumerit.
S v spun? M ntreb Da, m ntreb Atta m-au spionat
Miss Marple nu ovi. l lu decis de bra, spunndu-i:
Venii pe aceast alee. Vedei c nu sunt nici copaci, nici tufiuri. N-o
s ne aud nimeni.
Da. Avei dreptate.
Scoase un oftat adnc i, aplecndu-i capul, aproape optind, i zise:
Am fcut o descoperire O descoperire nspimnttoare.
Ce fel de descoperire?
Tnrul ncepu s tremure din cap pn n picioare; aproape c plngea.
S ai ncredere S crezi n cineva i s afli c nu au fost dect
minciuni! Nimic altceva dect minciuni! Minciuni nscocite pentru a m
mpiedica s descopr adevrul! Nu pot suporta ideea asta! Prea mult
ticloie. Vedei, acest om Nu aveam ncredere dect n el i, acum, mi dau
seama c, de mult vreme, el se afla la rdcina a toate! El era dumanul, el
pusese s fiu urmrit i spionat! Dar n-o s scape uor! Am s-i vorbesc! Am
s-i spun c sunt la curent cu toate uneltirile sale!
De cine este vorba? ntreb Miss Marple.
Edgar Lawson se ndrept din mijloc. Ar fi putut s par demn i chiar
mictor; dar nu era dect ridicol.
Vorbesc de tatl meu.
Lordul Montgomery sau Winston Churchill?
Edgar Lawson i arunc o privire dispreuitoare.
M-au fcut s cred asta, ca s m mpiedice s ghicesc adevrul. Dar
acum tiu. Am un prieten, unul adevrat: un prieten care nu m neal. El m-

a fcut s neleg n ce msur am fost batjocorit. Tatl meu va fi forat s se


socoteasc repede cu mine. i voi arta c tiu adevrul. i voi arunca
minciunile n fa! O s vedem atunci ce va avea de spus!
Deodat, Edgar i puse picioarele la spinare i dispru n parc.
Miss Marple i relu ncet drumul spre cas. O expresie grav i se
ntiprise pe chip. Noi toi suntem puin nebuni, scump domnioar! i
declarase doctorul Maverick.
Dar i se prea c, n cazul lui Edgar, aceast afirmaie nu era suficient.
Lewis Serrocold se rentoarse la 18:30.
i opri maina aproape de grilaj i veni pe jos, pn acas, traversnd
parcul. De la fereastra camerei sale, Miss Marple l vzu pe Christian
Gulbrandsen mergnd n ntmpinarea sa; cei doi brbai, dup ce i-au strns
mna, ncepur s se plimbe de la un capt la altul al terasei.
Miss Marple avusese grij s-i ia la Stonygates binoclul ca s observe
psrelele. Se duse s-l caute I se prea c zrete un stol de scatii n jurul
unui plc de copaci, pe care l vedea n deprtare
Cnd i regl binoclul, detalii mai apropiate intrar n cmpul ei vizual.
Cei doi brbai, mai nti. Remarc faptul c i unul i cellalt preau stpnii
de emoii puternice. Aplecndu-se un pic, deslui crmpeie din conversaia lor.
Dar, dac vreunul din ei ar fi ridicat capul, i s-ar fi prut c atenia acestei
observatoare pasionate a psrelelor era, evident, fixat asupra unui punct fr
nici o legtur cu ele.
Cum s fie cruat Carrie-Louise de aceast revelaie, spunea
Gulbrandsen.
Cnd trecur din nou pe sub fereastr, era Serrocold cel care vorbea:
Dac s-ar putea s nu tie. Sunt de prere c la ea trebuie s ne
gndim nainte de toate.
Alte buci de fraze mai ajunser la urechea asculttoarei Foarte
serios, Nejustificat, O prea mare rspundere de luat, Poate c
ar trebui s cerem i o alt prere.
n cele din urm, l auzi pe Christian Gulbrandsen spunnd:
ncepe s se fac rcoare. S intrm.
Miss Marple prsi fereastra foarte nedumerit. Ceea ce auzise era prea
fragmentar ca s-i permit s reconstituie un ntreg, dar justifica teama vag pe
care o simea crescnd n ea i despre care i vorbise Ruth Van Rydock, pentru
c o ncercase clar i ea nsi.
Oricare ar fi fost ameninarea care plana peste Stonygates, ea o viza
direct pe Carrie-Louise.
Atmosfera a fost apstoare seara, la cin. Gulbrandsen, ca i Lewis, era
pierdut n gndurile sale. Walter Hudd era mai posomort ca oricnd i,

deodat, Gina i Stephen preau c n-au mare lucru s-i zic sau s spun
celorlali comeseni. Doctorul fu acela care ntreinu conversaia, susinnd cu
Baumgarten o interminabil discuie de specialitate.
Dup mas, trecur n salon i Gulbrandsen se scuz aproape imediat c
nu rmne, explicnd c avea o scrisoare important de ntocmit.
Ai tot ce i trebuie n camer? l ntreb Carrie-Louise.
Da, da, absolut tot. Nu-mi lipsea dect o main de scris, dar mi-au
adus-o imediat. Domnioara Bellever s-a artat ct se poate de atent i de
amabil.
Prsi salonul prin ua stng. Aceast u ddea ntr-un vestibul, din
care pornea scara principal. Vestibulul se prelungea printr-un coridor, care
ajungea la un apartament compus dintr-o camer i o sal de baie.
Atunci, Gina, nu se merge la teatru n aceast sear? ntreb CarrieLouise, dup ce Christian plecase.
Tnra cltin din cap i se duse s se aeze lng fereastra care ddea
spre intrarea casei.
Stephen, dup ce-i arunc o privire, se ndrept spre pianul cu coad.
Lu loc i ncepu s cnte, n surdin, o melodie bizar i melancolic. Cei doi
terapeui i doctorul Maverick cerur permisiunea s se retrag. Walter ntoarse
ntreruptorul unei lmpi de birou, un declic imediat se produse i aproape
toate luminile din salon se stinser.
Walter ncepu s bombneasc.
Afurisitul de ntreruptor este nc defect! M duc s schimb
sigurana.
Vzndu-l c se ndeprteaz, Carrie-Louise murmur:
Wally se pricepe att de bine la toate aceste aparate electrice! V
amintii cum l-a reparat pe cel de pine?
Asta-i tot ce e n stare s fac, zise Mildred Strete. i adug: Mam,
i-ai luat tonifiantul?
Domnioara Bellever pru contrariat.
Recunosc c mi ieise cu totul din minte, spuse ea.
Se repezi n sufragerie i aduse numaidect un phrel cu un lichid roz.
Carrie-Louise surse i ntinse supus mna.
Drogul acesta ngrozitor! Aadar, n-o s fiu niciodat lsat s-l uit!
Spuse, strmbndu-se uor.
Dar Lewis interveni, ntr-o manier neateptat:
N-ar trebui s-l iei ast-sear, scumpa mea. Nu sunt aa de sigur c i
ajut.

Cu acel calm i acea autoritate pe care o simeai ntotdeauna la el, lu


phrelul din minile domnioarei Bellever i l puse pe un scrin mare galez,
din lemn de stejar sculptat.
Domnioara Bellever exclam:
Dar, domnule Serrocold, de data aceasta nu sunt de acord cu
dumneavoastr! Doamna Serrocold se simte cu mult mai bine de cnd
Se ntrerupse i se ntoarse cu un aer nemulumit.
Ua de la intrare se deschise att de violent, nct izbi tocul cu un
bubuit. Era Edgar Lawson, care ptrunse n salonul aflat aproape n ntuneric
cu o alur de mare vedet, care i face intrarea triumfal n scen.
Se implant n mijlocul salonului i lu o atitudine dramatic. Era un pic
ridicol Dar, totui, nu chiar cu totul.
Declam pe un ton teatral:
Te-am descoperit, aadar, o duman al meu!
Lewis Serrocold era cel cruia i se adresa. Acesta avu un aer uor
surprins.
Dar, Edgar, biatul meu, ce se ntmpl?
Inutil! Suntei demascat! M-ai minit! M-ai spionat! V-ai aliat cu
inamicii mpotriva mea
Hai, biatul meu, calm! O s-mi povesteti toate astea pe ndelete, n
cabinet.
Lewis l lu de bra, l fcu s traverseze salonul i ieir amndoi pe ua
din dreapta. Serrocold o nchise n urma lui. Abia o fcuse, c se auzi limpede
zgomotul cheii care se nvrtea n broasc.
Domnioara Bellever schimb o privire cu Miss Marple. Cu aceeai idee:
nu domnul Serrocold o nvrtise.
Dup prerea mea, zise cu asprime domnioara Bellever, acest tnr e
pe cale de-a nnebuni. Este foarte periculos.
Avea n buzunar ceva ce pipia mereu, spuse Gina.
Stephen se opri din cntat i declar:
ntr-un film, acel ceva ar fi cu siguran un revolver.
Miss Marple i drese glasul i zise, ca i cum s-ar fi scuzat:
Dar, tii Era chiar un revolver.
Prin ua nchis a cabinetului de lucru al lui Lewis se auzi, mai nti, un
murmur de voci, apoi cuvintele devenir inteligibile Deodat, Edgar ncepu s
vocifereze, n timp ce Lewis continua s vorbeasc pe un ton calm i rezonabil.
Minciuni! Minciuni! Toate sunt numai minciuni! Dumneavoastr
suntei tatl meu, eu sunt fiul vostru! M-ai jefuit! Aceast cas mie ar trebui
s-mi aparin! M uri! Nu v gndii dect cum s scpai de mine!

Se auzi murmurul linititor al lui Lewis, apoi, din nou, vocea nebunului,
al crui ton urca din ce n ce Edgar urla epitete murdare i, evident, nu se
mai stpnea. Se percepeau, ici-colo, cteva cuvinte pronunate de Lewis.
Calm,. Calmeaz-te, tii bine c nimic din toate astea nu este aa
Dar, departe de a-l liniti pe tnr, aceste cuvinte nu fceau dect s-l
exaspereze mai tare.
n salon, toi tcuser i ascultau, incapabili s fac vreo micare, pentru
a mpiedica ceea ce se petrecea n spatele uii nchise.
Am s v forez s m ascultai! ip Edgar. Am s v fac s pierdei
aceast arogan pe care v-o citesc pe chip! Am s m revanez, v-o spun eu! O
s-mi pltii pentru tot ce am suferit!
Vocea lui Lewis se nl deodat, tioas i seac. Ea i pierduse
impasibilitatea obinuit!
Las revolverul!
Edgar o s-l ucid pe Lewis! Strig Gina. Chiar nu se poate face nimic?
S chemm poliia! Orice!
Carrie-Louise, pe care aceast scen nu prea s-o tulbure, spuse cu
blndee:
Nu te neliniti, Gina! Edgar l ador pe Lewis. El i joac lui nsui o
dram. Asta e tot.
Dincolo de u, rsun rsul lui Edgar i Miss Marple trebui s admit
c era, de-a dreptul, rsul unui dement.
Da, am un revolver i este ncrcat. Nici un cuvnt! Nici o micare!
Ascultai-m pn la capt! Dumneavoastr suntei cel care a urzit acest
complot mpotriva mea, dumneavoastr vei plti!
Continu aa, timp de cteva momente, ca un nebun, cu glas strident.
Deodat, o detuntur i fcu s tresar. Ai fi zis o mpuctur, dar
Carrie-Louise declar:
Nu-i nimic E afar n parc, nu tiu unde.
n spatele uii, Edgar btea cmpii n continuare.
Stai acolo i m privii M privii, ca i cum v-ar fi indiferent De
ce nu ngenuncheai s-mi cerei iertare? Am s trag, v previn. Am s v ucid!
Sunt fiul vostru, fiul dispreuit, pe care n-ai vrut s-l recunoatei! Ai vrea s
fiu ascuns Ct mai departe. Poate, mort, nu? M-ai urmrit cu spionii
dumneavoastr, m-ai vnat cu ei. Ai complotat mpotriva mea
Dumneavoastr, tatl meu! Nu sunt dect un bastard, aa-i? Doar un
bastard! M-ai adpat cu minciuni. V-ai prefcut bun cu mine i n vremea
asta Nu suntei demn s trii! Nu v voi lsa s trii
Un val de obsceniti urm acestei tirade.

Domnioara Bellever iei brusc din imobilismul ei i se repezi la u.


ncepu s loveasc puternic, c pumnii n aceasta, dar ua era masiv i,
dndu-i seama c i era cu neputin s o urneasc, se ntoarse pe jumtate i
prsi salonul precipitat.
Edgar, dup ce se oprise, fr ndoial ca s-i trag sufletul, ncepuse
din nou s vocifereze:
Ai s mori! Urla. Ai s mori acum!
Dou detunturi rsunar una dup alta, de data aceasta nu n parc, ci
sigur n spatele uii nchise.
Cineva, i Miss Marple avu impresia c era Mildred, strig:
Dumnezeule! Ce facem?
n cabinetul lui Lewis, zgomotul surd al unei cderi fu urmat de alt
zgomot, i mai oribil nc dect tot ce se auzise pn atunci: acela al unui
prelung i dureros hohot de plns.
Cineva trecu prin faa lui Miss Marple i ncepu s zglie ua: era
Stephen Restarick.
Deschidei! Strig. Deschidei!
Domnioara Bellever reveni n salon. i pierduse respiraia, dar aducea o
trus mare de chei.
ncercai s deschidei cu asta., zise.
n aceeai clip, becurile se aprinser i salonul, ieind din obscuritatea
n care fusese aruncat, i relu aspectul real. n spatele uii cabinetului,
hohotele nebune, disperate, preau s nu se mai opreasc n veci.
Walter Hudd, care se ntorcea n salon fr s se grbeasc, se opri
ncremenit:
Ei, ce-i? Ce se petrece aici?
Mildred rspunse plngnd:
Mizerabilul acela l-a omort pe domnul Serrocold!
Nu, te rog, Mildred!
Carrie-Louise era cea care vorbea. Ea se ridic, se apropie de ua
cabinetului i-l ndeprt uor pe Stephen.
Las-m s-i vorbesc, zise ea. Apoi, l chem cu blndee: Edgar
Edgar Vrei s-mi deschizi?
Se auzi cheia intrnd i rsucindu-se n broasc.
Cineva deschise ncet ua. Dar nu era Edgar, ci Lewis Serrocold. Respira
zgomotos, ca i cum ar fi alergat. Nimic n afar de aceasta, nu trda n el nici
cea mai mic emoie.
E n ordine, scumpa mea. Totul e n ordine.
V credeam mort, spuse domnioara Bellever, cu un ton aspru.
Lewis Serrocold i ncrunt sprncenele.

ns, nu, nu sunt mort, spuse cu o nuan neptoare n voce.


n cabinet, se vedea Edgar Lawson prbuit lng birou. Gfia i plngea
n hohote n acelai timp. Revolverul i czuse pe parchet, alturi de el.
Dar noi am auzit trgndu-se, zise Mildred.
Ei, bine, da! A tras de dou ori.
i nu v-a nimerit?
Normal, nu m-a nimerit, spuse Lewis cu umor.
Miss Marple avea impresia c nu era chiar att de normal. mpucturile
trebuie s fi pornit de foarte aproape.
Unde este Maverick? ntreb Serrocold, vizibil iritat. De Maverick avem
nevoie.
M duc s-l caut, spuse domnioara Bellever. S chem i poliia?
Poliia? Sigur c nu!
Ba sigur c da! Strig Mildred Strete. Trebuie chemat poliia! Omul
acesta este periculos!
Ce prostie! Privii-l! Privii-l! Srmanul biat! Pare, ntr-adevr,
periculos?
n mod cert, n acel moment, Edgar nu avea un aer periculos. Tnr i
jalnic, nu era dect o zdrean.
Niciodat n-am vrut s fac aa ceva! Gemea el. i nu mai era n glasul
lui nici cea mai mic urm de afectare. Nu tiu ce m-a apucat Trebuie s-mi
fi pierdut capul, ca s spun asemenea orori! Iertare, domnule Serrocold! N-am
avut niciodat intenia
Lewis l btu pe umr.
n regul, biatul meu. Nu s-a spart nimic.
Dar a fi putut s v ucid
Walter Hudd travers ncperea i merse s examineze peretele din
spatele biroului.
Gloanele au intrat aici, zise.
Cercet cum erau plasate biroul i fotoliul i adug:
N-a lipsit mult!
Deodat, zri revolverul pe parchet.
De unde ai luat acest revolver? ntreb.
Un revolver?
Edgar examin arma cu ochi buimaci.
Pare s fie al meu, spuse Walter, ridicnd revolverul. Aa i e! Pduche
nenorocit! Ai intrat s-l iei din camera mea!
Lewis Serrocold se interpuse ntre lamentabilul Edgar i acest american
cu aspect amenintor.

Vom avea tot timpul s clarificm asta mai trziu, zise. A! Iat-te,
Maverick S-l examinm, te rog, doctore!
Maverick se apropie de Edgar cu expresia satisfcut a specialistului n
faa unui caz interesant.
Ajunge, Edgar! Spuse cu autoritate. Ajunge, nu-i aa?
Este un nebun primejdios! Strig Mildred, pe un ton iritat. Nu-i dect
un minut de cnd trgea focuri de revolver i profera murdrii. A ncercat s-l
omoare pe tatl meu vitreg.
Edgar scoase un geamt i Maverick arunc spre Mildred o privire
ncrcat de repro.
Fii atent, doamn Strete. Urmeaz-m, Edgar. Patul, un calmant;
vom sta de vorb mine diminea despre toate astea!
Edgar se ridic, nc tremurnd tot. i nvlui cu o cuttur nesigur pe
tnrul medic i pe Mildred. Dar, n acelai moment, domnioara Bellever ddu
buzna n salon, cu buzele strnse i aprins la fa.
Am telefonat, anun cu un aer sumbru. Poliia va fi aici n cteva
minute.
Edgar gemu iar.
Vai, Jolly! Spuse Carrie-Louise, pe un ton dezolat. Ct despre Lewis
Serrocold, el era furios.
Jolly, v-am spus c nu voiam s fie chemat poliia. Este vorba de un
caz patologic.
Este posibil, dar am i eu prerea mea, rspunse domnioara Bellever.
n orice caz, datoria mea era s chem poliia. Domnul Gulbrandsen este mort. A
fost ucis cu un foc de revolver.
Capitolul II
Se scurser cteva secunde, nainte ca s ajung s neleag ce le
spusese domnioara Bellever.
Christian asasinat! N-o s m faci s cred asta! Declar Carrie-Louise.
Este de-a dreptul imposibil!
Imposibil? Dac nu m credei, ducei-v s vedei!
nepat, cu buzele strnse, domnioara Bellever se adresase mai puin
doamnei Serrocold i mai mult ntregului grup adunat n salon.
ncet, fr convingere, Carrie-Louise fcu un pas spre u. Lewis
Serrocold o reinu, punndu-i mna pe umr.
Nu, scumpa mea, m duc eu.
Prsi ncperea. Doctorul Maverick l privi pe Edgar, ezit i, n cele din
urm, se lu dup el. Domnioara Bellever proced la fel.
Cu blndee, Miss Marple i fcu prietena s se aeze ntr-un fotoliu.
Chipul lui Carrie-Louise exprima suferin i emoie.

Christian asasinat? Zise din nou.


Ai fi putut-o crede, auzind-o, un copil nuc i nefericit.
Walter Hudd, n continuare furios, rmsese lng Lawson, fr s lase
revolverul pe care l ridicase.
Cine putea chiar s-i doreasc moartea lui Christian? opti doamna
Serrocold, distrus. Aceast ntrebare nu aducea nici un rspuns.
O band de icnii! Mormi Walter printre dini.
Ca i cum ar fi vrut s-o protejeze, Stephen se apropiase de Gina, a crei
fa nfricoat era, n ncpere, singurul element luminos i viu.
Deodat, ua de la intrare se deschise, lsnd s ptrund aerul rece de
afar. Un brbat mbrcat ntr-un pardesiu larg apru pe prag. Jovialitatea
primelor sale cuvinte avu ceva straniu, ocant.
Bun seara, tuturor! Ce se ntmpl aici? E o cea pe drum! A
trebuit s rulez la pas.
Miss Marple tresri i se ntreb o clip dac nu vedea dublu. Acelai om
nu putea, evident, s fie, totodat, lng Gina i s apar pe la ua de la
intrare. Dar i ddu repede seama c nu era vorba dect de o asemnare, ba
chiar, dac te uitai cu atenie, de o asemnare n linii mari. Se vedea c cei doi
brbai erau frai. Frapa aerul lor de familie, nu altceva. Stephen Restarick era
nalt i osos, noul venit era subirel. Haina sa larg, cu guler de astrahan, se
armoniza bine cu formele unui trup zvelt un tnr superb; iradia dezinvoltura
i fericirea pe care i-o dau succesul.
Miss Marple observ c, intrnd n salon, privirea lui o cutase n primul
rnd pe Gina.
M ateptai, nu? Ai primit telegrama mea? ntreb, adresndu-i-se
lui Carrie-Louise.
Se apropie de ea. Aproape mainal, ea i ntinse mna. El lu aceast
mn i o srut cu respect. Era, limpede, un omagiu tandru i nu un gest de
curtoazie afectat.
Ea murmur:
Bineneles, dragul meu, Alex. Bineneles, numai c Attea
evenimente s-au petrecut
Evenimente?
Christian Gulbrandsen! Fratele meu, Christian Gulbrandsen! A fost
gsit n camera sa Ucis de un foc de revolver!
n strigtele scoase de Mildred Strete, Alex crezu c discerne o confuzie
puin exagerat.
Dumnezeule! Sinucidere?
A, nu! Spuse imediat Carrie-Louise. Cu siguran, nu sinucidere.
Christian s se sinucid? A, nu!

Sunt convins c unchiul Christian nu s-ar fi sinucis niciodat, zise


Gina.

Privirea ntrebtoare a lui Alex trecea de la unul la altul. Fratele su,


Stephen, i rspunse cu un semn afirmativ, iar Walter Hudd, printr-o uittur
un pic ranchiunoas. Miss Marple l intrig, dar nimeni nu-i ddu osteneala
s-i explice prezena acestei btrne domnioare, aureolat de pr alb, care
avea un aer de dulce nuceal.
Cnd s-a ntmplat? ntreb Alex.
Chiar nainte ca tu s intri, spuse Gina. Nu sunt mai mult de trei sau
patru minute. Da, cu certitudine i noi am auzit mpuctura Dar nu-i
ddusem importan
Nu i-ai dat importan? Cum aa?
Vezi, n momentul acela se petreceau attea lucruri, zise Gina,
cutndu-i vorbele.
Deosebite! Spuse Walter plin de convingere.
Juliet Bellever intr n salon.
Domnul Serrocold spune c ar trebui s mergem cu toii n bibliotec,
mai puin doamna Serrocold. Ar fi mai comod pentru poliie Este o lovitur
teribil pentru tine, Carra. Am aranjat s i se pun sticle cu ap cald n pat.
Am s urc cu tine
Carrie-Louise, care se ridicase, cltin din cap.
Vreau, mai nti, s-l vd pe Christian, spuse.
O, nu, draga mea, n-o s reziti unei asemenea emoii! Carrie-Louise o
ndeprt cu blndee.
Drag Jolly Nu nelegi.
Doamna Serrocold privi n jur i zise:
Jane, vrei s vii i tu cu mine?
Miss Marple nu ateptase dect s i-o cear. Se ndreptar spre u.
Doctorul Maverick, care revenea, fu gata s dea peste ele.
Doctore, n-o lsa! Strig domnioara Bellever. Este att de absurd!
Carrie-Louise ridic spre tnrul medic o privire linitit. i adres chiar
o urm de zmbet.
Dorii s-l vedei? Spuse Maverick.
Trebuie.
neleg, doamn Serrocold, zise, dndu-se n lturi. Mergei, dac
socotii c avei datoria asta. Dar dup aceea, v rog, ngduii-i domnioarei
Bellever s v poarte de grij. Pe moment, nc nu simii efectele acestei
lovituri, dar nu vor ntrzia, pot s v asigur.
Da, doctore, este adevrat. Voi fi ntru totul rezonabil. Vino, Jane.

Camera lui Christian Gulbrandsen avea aproape aspectul unui salon.


Patul era ntr-o ni. O u ddea spre sala de baie.
Carrie-Louise se opri n prag. Christian era aezat la biroul masiv din
lemn de acaju, prbuit ntr-o parte n fotoliul su. nlimea braelor acestuia
l mpiedicase s alunece pe covor. O main de scris portabil se afla n faa
lui.
Lewis Serrocold, n picioare lng fereastr, ndeprtase puin perdeaua
i privea afar, n noapte.
Se ntoarse, ncruntndu-i sprncenele.
Scumpa mea, n-ar fi trebuit s vii.
Se apropie cu repeziciune de soia sa i ea i ntinse mna.
Ba, da, Lewis. Trebuia ca s-l vd. E o datorie s nu dai napoi n
faa a ceea ce este.
Carrie-Louise merse ncet ctre birou.
Nu atinge nimic, zise Lewis. Este indispensabil ca poliia s gseasc
aceast ncpere exact n starea n care se afl acum.
Bineneles. Aadar, cineva l-a ucis Deliberat?
Lewis pru surprins c ea punea aceast ntrebare.
Da Credeam c tii.
ntr-adevr. Christian nu s-ar fi sinucis niciodat i, dat fiind
iscusina sa, nu este, cu siguran, nici un accident Nu poate fi, deci, dect
O crim.
Ezitase nainte ca s pronune ultimele cuvinte.
Trecu n spatele biroului i l privi ndelung pe cel mort. Era n ochii ei o
expresie tandr i ndurerat.
Dragul de el, Christian! Murmur. A fost ntotdeauna att de bun cu
mine! Apoi, adug, punndu-i cu gingie degetele pe fruntea lui: Dragul meu
Christian! Fii binecuvntat! i mulumesc!
Cnd au sosit la Stonygates, inspectorul Curry i oamenii si o gsir pe
domnioara Bellever singur n salonul cel mare. Le iei n ntmpinare, cu
demnitate.
Sunt Juliet Bellever, domnioara de companie i secretara doamnei
Serrocold.
Dumneavoastr ai descoperit corpul i ne-ai telefonat?
Da. Aproape toat lumea se afl n bibliotec, unde duce ua asta.
Dorii, ns, s v nsoesc pn la camera domnului Gulbrandsen?
V rog, zise Curry.
i o urm pe coridor.
Cele douzeci de minute care urmar au fost consacrate formalitilor
obinuite. Fotograful lu imaginile necesare. Sosi i medicul legist. O jumtate

de or mai trziu, ambulana transportase rmiele pmnteti ale lui


Gulbrandsen i inspectorul Curry i ncepuse ancheta.
Lewis Serrocold l conduse n bibliotec, unde un examen rapid al
persoanelor care se aflau acolo i permise s le ordoneze: o doamn n vrst cu
prul alb, tnra ncnttoare, pe care o vzuse plimbndu-se la volanul
mainii sale prin inut, americanul, puin bizar, pe care l luase de brbat, doi
tineri, care aveau aerul s fac parte din familie, i domnioara Bellever, femeia
cu judecat, care i telefonase i care l ntmpinase.
Inspectorul Curry i pregtise dinainte un mic discurs. l pronun cum
i propusese:
tiu c toate acestea reprezint o grea ncercare pentru
dumneavoastr. Sper s nu v rein prea mult n aceast sear. Putem s
adncim multe lucruri mine. Pentru c domnioara Bellever a descoperit
corpul domnului Gulbrandsen, am s-o rog pe dumneaei s-mi prezinte o
expunere general a evenimentelor, ca s evitm repetrile inutile. Domnule
Serrocold, dac dorii s urcai la doamna Serrocold, fcei-o, v rog. Cnd voi
termina cu domnioara Bellever, cu dumneavoastr am s stau de vorb. Cred
c este limpede, nu? Poate exist o ncpere mai mic, n care
Cabinetul meu, Jolly, zise Serrocold.
Voiam s vi-l propun.
Travers salonul cel mare, urmat de inspector i de sergentul care l
nsoea.
Domnioara Bellever i instal comod. Ai fi putut s crezi c ea era cea
nsrcinat cu ancheta i nu inspectorul Curry.
Cu toate acestea, veni i momentul n care iniiativa i aparinu. Avea o
voce i maniere agreabile. Era un om calm i serios, poate un pic prea politicos
i de aceea unele persoane comiteau eroarea de a-l subestima.
De la doamna Serrocold sunt la curent cu datele eseniale, spuse.
Domnul Christian Gulbrandsen era fiul domnului Eric Gulbrandsen, cel care a
creat Fundaia Gulbrandsen, bursele care i poart numele i multe alte
lucruri. Era administratorul Fundaiei i venise, pe neateptate, ieri. Aa este?
Da.
Inspectorul continu:
Domnul Serrocold, care se afla la Liverpool, s-a rentors n aceast
sear, cu trenul de 18:30?
Da.
Dup cin, domnul Gulbrandsen a declarat c avea de lucru n camera
sa i, odat cafeaua servit, s-a retras, lsnd restul familiei n salon. Exact?
Da.

Acum, domnioar Bellever, vrei s-mi spunei cu precizie n ce


mprejurri ai descoperit moartea sa?
Domnioara Bellever i drese sonor glasul.
n seara asta a avut loc un incident destul de penibil, zise ea. Un
tnr, unul dintre cei mai grav bolnavi nervoi care sunt ngrijii aici, a fcut o
criz i l-a ameninat pe domnul Serrocold cu un revolver. Ei se nchiseser cu
cheia n aceast ncpere. Tnrul a sfrit prin a trage Putei s vedei
urmele lsate de gloane Acolo, n perete. Din fericire, domnul Serrocold n-a
fost atins. Apoi, pur i simplu, tnrul s-a prbuit. Domnul Serrocold m-a
trimis s-l caut pe doctorul Maverick, medicul instituiei. Am ncercat s iau
legtura cu el prin telefonul interior, dar nu era n odaia sa. Am reuit, n cele
din urm, s-l gsesc la unul dintre colegii si i l-am rugat s vin. A sosit
imediat. La rentoarcere, am trecut pe la domnul Gulbrandsen, ca s-l ntreb
dac voia s ia ceva nainte de culcare: lapte cald, whisky Am ciocnit.
Neprimind nici un rspuns, am deschis ua i am vzut c domnul
Gulbrandsen era mort. Atunci, v-am dat telefon.
Cum se intr n aceast cas? Cineva, venind din afar ar fi putut s
ptrund fr s fie vzut, nici auzit?
Oricine ar fi putut s intre prin ua lateral, care d spre teras. Pe
acolo se trece ca s mergi la aezmnt sau ca s te ntorci i nu este nchis
cu cheia dect n momentul n care toat lumea merge s se culce.
i sunt, dac am neles bine, ntre dou sute i dou sute cincizeci de
tineri delincveni n acest aezmnt?
Da. Dar cldirile lui sunt bine nchise i bine supravegheate. E de
neconceput ca s fi putut iei cineva neobservat.
Asta rmne de verificat. Domnul Gulbrandsen n-o fi trezit, s
spunem, o anumit ostilitate sau vreun soi de nemulumire prin msurile sale
disciplinare?
Domnioara Bellever cltin din cap.
A, nu! Domnul Gulbrandsen nu avea nici un amestec n funcionarea
aezmntului, nici n chestiunile administrative.
Care era obiectul vizitei sale?
N-am nici o idee.
Absena domnului Serrocold l-a contrariat i a luat imediat hotrrea
de a-i atepta rentoarcerea?
Da.
Deci, pe domnul Serrocold venise s-l vad?
Fr nici o ndoial. i totul ne permite s credem c era pentru o
problem privind Fundaia.
Da. Este foarte probabil. A avut o ntrevedere cu domnul Serrocold?

Nu. Nu a avut vreme. Domnul Serrocold nu s-a ntors dect n aceast


sear, chiar nainte de cin.
Dar, dup cin, domnul Gulbrandsen s-a retras spunnd c avea
scrisori importante de scris. N-a cutat s-l vad pe domnul Serrocold n
particular?
Domnioara Bellever ovi nainte ca s spun nu.
Este destul de curios, pentru c ateptase, dei l incomoda,
rentoarcerea domnului Serrocold.
Da, este straniu.
Ciudenia acestui fapt pru s o frapeze pe domnioara Bellever pentru
prima dat.
Domnul Serrocold nu l-a nsoit n camera sa?
Nu. A rmas n salon.
n ce moment a fost ucis domnul Gulbrandsen? Avei idee?
Se poate ca noi s fi auzit focul de revolver. n acest caz, era 21:23.
Ai auzit o mpuctur i asta nu v-a nspimntat?
Ne gseam n condiii speciale.
Domnioara Bellever povesti ct mai amnunit scena care se desfura
n acel moment ntre Edgar Lawson i Serrocold.
Astfel, nct nimeni nu i-a imaginat c acest foc de revolver putea s
fie tras n cas?
Nu. De fapt, nu cred. Dar era o asemenea uurare s te gndeti c nu
s-a ntmplat n aceast camer! Pe urm, mi-am zis c detuntura trebuie s
fi venit de la maina domnului Restarick, dar n clipa aceea
Maina domnului Restarick?
Da, Alex Restarick. A sosit cu maina, imediat. Exact dup toate
aceste evenimente.
neleg. Cnd ai descoperit corpul domnului Gulbrandsen ai atins
ceva, ct de ct, n ncpere?
Aceast ntrebare pru s-o ofenseze pe domnioara Bellever.
Firete c nu.
i-acum, cnd ne-ai condus n camer, totul era la fel, n aceeai
stare ca n clipa n care ai descoperit corpul?
Domnioara Bellever ncepu s reflecteze, se adnci n fotoliu, cu ochii pe
jumtate nchii.
Ceva se schimbase. Nu mai era nimic n maina de scris.
Vrei s spunei c, atunci cnd ai intrat pentru prima oar, n
main se gsea o scrisoare pe care domnul Gulbrandsen tocmai o redacta i
c aceast scrisoare a fost luat dup aceea?
Da. Sunt aproape sigur c am vzut foaia alb de hrtie ieind din ea.

Mulumesc. Cine altcineva a ptruns n camer nainte de sosirea


noastr?
Domnul Serrocold, doamna Serrocold i Miss Marple.
Cine este Miss Marple?
Este btrna domnioar cu pr alb. O prieten de la pension a
doamnei Serrocold. Este aici de trei sau patru zile.
V mulumesc, domnioar Bellever. Tot ce mi-ai spus este perfect
clar. Acum, voi sta de vorb cu domnul Serrocold. Dar, poate c Ai spus c
Miss Marple este o persoan n vrst? Am s-o vd nti pe ea. Ca dup aceea
s se poat duce la culcare. Ar fi, ntr-un fel, o cruzime s obligm o doamn n
vrst, ca ea, s stea de veghe, cu att mai mult, cu ct trebuie s fi avut o
intens emoie, zise inspectorul Curry, pe un ton plin de consideraie.
Domnioara Bellever iei. Inspectorul ncepu s priveasc n tavan. Zise:
Gulbrandsen? De ce, Gulbrandsen? Dou sute de puti smintii n
aezmnt Nici un motiv ca s nu fi fost unul dintre ei cel care l-a. Ucis. Dar,
de ce, Gulbrandsen? Un strin de cas?
Nu tim nc tot, zise sergentul Lake.
Nu tim nc nimic, spuse Curry.
Se ridic politicos vznd c intr Miss Marple. Aceasta prea un pic
tulburat i el se grbi s o fac s se simt n largul ei.
Nu v frmntai, doamn.
Dup prerea sa, domnioarelor btrne le face plcere s li se spun
doamnPentru ele, ofierii de poliie aparin, incontestabil, claselor
inferioare ale societii i ei trebuie s se arate respectuoi fa de superiorii lor.
tiu c totul este foarte dureros, dar trebuie s ajungem s elucidm
aceast afacere.
neleg, spuse Miss Marple. i este foarte dificil de limpezit temeinic
ceva, nu-i aa? Nu putem s privim dou lucruri deodat. i, deseori, ceea ce
nu prezint nici un interes este ceea ce ne reine atenia, fie din ntmplare, fie
pentru c suntem constrni. Atenia ne este dirijat spre ceva, pentru a ne fi
distras de la altceva. Scamatorii numesc asta o aparen neltoare. Sunt
foarte abili aceti oameni! Nu credei? Eu n-am neles niciodat cum
procedeaz cu bocalul cu petiorii roii Nu exist, ntr-adevr, nici un mijloc
de a-l plia.
Inspectorul clipi uor i zise pe un ton conciliant:
Avei dreptate, doamn. Domnioara Bellever mi-a fcut expunerea
evenimentelor acestei seri. Toate v-au pus la grea ncercare, sunt sigur.
Da i a fost, de asemenea, foarte dramatic.
n primul rnd, aceast scen ntre domnul Serrocold i
i privi notiele pe care i le fcuse acest Edgar Lawson.

Un tnr foarte bizar, spuse Miss Marple. Am avut tot timpul impresia
c este ceva n el care nu se potrivete.
Nu m ndoiesc. i-apoi, odat trecut aceast emoie, moartea
domnului Gulbrandsen. Am neles, cred, c dumneavoastr ai fost cu doamna
Serrocold S vedei Corpul?
Exact. M-a rugat s-o nsoesc. Suntem foarte vechi prietene.
Da. Deci, ai mers mpreun n camera domnului Gulbrandsen. Ai
remarcat, din ntmplare, dac se afla vreo scrisoare sau vreo hrtie n maina
de scris?
Nu era, zise fr s ezite Miss Marple. Am bgat de seam imediat i
asta mi s-a prut straniu. Domnul Gulbrandsen era aezat n faa mainii de
scris, prin urmare btea ceva. Da Mi s-a prut absolut ciudat.
Inspectorul o privi cu atenie.
Ai stat mult de vorb cu domnul Gulbrandsen de la sosirea sa?
Foarte puin.
Nu v-a spus nimic aparte sau semnificativ?
Miss Marple se gndi o clip.
M-a descusut asupra sntii doamnei Serrocold i, n special,
asupra strii inimii sale.
Inima? Are ceva la ea?
Nu, dup cte tiu.
Dup un moment de tcere, inspectorul continu:
Ai auzit o mpuctur, seara aceasta, n timpul altercaiei dintre
domnul Serrocold i Lawson?
Nu, trebuie s mrturisesc c sunt un pic tare de ureche. Dar doamna
Serrocold a auzit-o i a spus c fusese afar, n parc.
Cred c am neles c domnul Gulbrandsen a prsit salonul imediat
dup cin.
Da. Avea de scris scrisori.
Nu i-a manifestat dorina unei discuii de afaceri cu domnul
Serrocold?
Nu. Dar, vedei, ei sttuser deja de vorb un moment.
Adevrat? Cnd? Credeam c domnul Serrocold nu s-a ntors dect
exact nainte de cin
Aa este, dar el a venit pe jos, traversnd parcul. Domnul Gulbrandsen
i-a ieit n ntmpinare i s-au plimbat mpreun pe teras.
Cine tie asta, n afar de dumneavoastr?
Nimeni, m gndesc, zise Miss Marple, doar dac, bineneles, domnul
Serrocold nu i-a spus soiei sale. Eu tocmai m gseam la fereastr, privind
nite Psrele.

Psrele?
Psrele, repet Miss Marple. i adug aproape imediat: M ntrebam
dac nu erau scatii.
Scatiii nu-i interesau pe inspectorul Curry.
i Apropo de plimbare, ntreb inspectorul cu diplomaie, nimic din
conversaia lor nu a strbtut pn la dumneavoastr?
O privire candid o ntmpin pe a sa.
Cteva crmpeie, cel mult, spuse suav Miss Marple.
i aceste crmpeie?
Miss Marple rmase un moment tcut i apoi zise:
Nu tiu care era subiectul precis ai discuiei, dar principala lor grij
era de a o feri pe doamna Serrocold s tie ceva. De a o crua, acesta este
cuvntul pe care l-a folosit domnul Gulbrandsen. Iar domnul Serrocold a spus:
Sunt de prere c la ea trebuie s ne gndim nainte de toate. Au vorbit, de
asemenea, de o mare rspundere i au czut de acord c, poate, ar trebui
solicitat i o alt prere Cred c ar trebui s v adresai domnului Serrocold
nsui.
Ceea ce vom face, doamn. Nimic altceva nu v-a frapat n aceast
sear? Ceva neobinuit?
Miss Marple reflect.
Totul era att de neobinuit nelegei ce vreau s spun?
Da, foarte bine. Un amnunt i veni n minte lui Miss Marple.
A avut loc un incident un pic aparte: domnul Serrocold i-a mpiedicat
soia s-i ia medicamentul Dar este un detaliu nensemnat.
Evident. Ei, bine, Miss Marple, v mulumesc.
Cnd ua se nchise dup Miss Marple, sergentul Lake declar:
Este btrn, dar ager.
Lewis Serrocold intr i totul i schimb nfiarea. Se ntoarse ca s
nchid ua i singur acest gest pru s asigure ntrevederii care urma s aib
loc n camer secretul cel mai deplin. Travers cabinetul i se aez nu pe
scaunul pe care sttuse Miss Marple, ci n fotoliul su, n spatele biroului.
Domnioara Bellever trsese pentru inspector un scaun lng acest birou, ca i
cum, incontient, ar fi rezervat fotoliul lui Serrocold n exclusivitate acestuia.
Odat aezat, Lewis se uit la cei doi poliiti cu un aer absent. Avea
trsturile ncremenite: chipul unui om care trece printr-o ncercare dur.
Inspectorul Curry fu un pic surprins. Indubitabil, moartea lui Gulbrandsen
putea s-l impresioneze pe Serrocold, dar nu existase ntre ei nici intimitate,
nici rudenie. Christian nu era dect fiul vitreg al soiei sale.
Rolurile preau s se fi schimbat ntr-un mod destul de curios. Ai fi
crezut c Lewis Serrocold venise acolo ca s prezideze o comisie de anchet i

nu ca s rspund ntrebrilor poliiei. Aceast impresie nu putea s nu-l irite


pe Curry. Spuse, pe un ton sec:
Aadar, domnule Serrocold
Lewis, n continuare cufundat n gndurile sale, oft, zicnd:
Ce dificil e s tii ce trebuie fcut!
Nou, domnule Serrocold, ne va aparine, cred, decizia. S vorbim de
domnul Gulbrandsen. Dac am neles bine, venirea sa a fost neprevzut?
Absolut neprevzut.
Nu tiai c urma s vin?
Deloc.
i nu bnuii motivul care l-a adus?
Ba da, spuse linitit Lewis Serrocold. l cunosc foarte bine. Mi l-a
mprtit.
Cnd?
Ast sear. M-am rentors de la gar pe jos. El m pndea din cas i a
ieit n ntmpinarea mea. Atunci mi-a explicat pentru ce venise.
Pentru o chestiune privind Fundaia Gulbrandsen, fr ndoial?
A, nu! Nu avea nici o legtur cu asta.
Totui, domnioara Bellever aa credea.
E de la sine de neles. Era explicaia normal i Gulbrandsen n-a
fcut nimic ca s-o dezmint, iar eu nici att.
De ce, domnule Serrocold?
Lewis rspunse, apsnd cuvintele:
Pentru c ni se prea important, i unuia i celuilalt, ca nimeni s nu
cunoasc veritabilul motiv al vizitei sale.
i care era veritabilul motiv?
Pentru o clip, Lewis Serrocold rmase tcut, apoi spuse cu gravitate:
neleg foarte bine c datorit morii Asasinrii lui Gulbrandsen,
fiindc nu ne putem ndoi de asasinat, sunt obligat s v dezvlui faptele. Dar,
sincer, sunt profund preocupat de fericirea soiei mele i de linitea sa
sufleteasc. Nu pot s v dau un sfat, inspectore, dar dac, n msura n care
este cu putin, vedei vreo posibilitate de a nu i se spune anumite lucruri, v-a
fi recunosctor. Christian a venit aici expres ca s m avertizeze c cineva cuta
deliberat s-mi otrveasc soia.
Curry sri n sus.
Ce? Strig el.
Serrocold cltin din cap.
Da, da. Ghicii ce lovitur teribil a nsemnat aceast revelaie pentru
mine. Nu aveam nici o bnuial, dar ascultndu-l pe Christian, m-am gndit la
unele simptome manifestate de soia mea n ultima vreme; ele ntresc aceast

ipotez. Ceea ce ea lua drept reumatism, aceste junghiuri n picioare, aceste


dureri, aceste indispoziii trectoare corespund exact simptomelor otrvirii cu
arsenic.
Miss Marple ne-a spus c domnul Gulbrandsen o chestionase asupra
sntii doamnei Serrocold i, n special, asupra strii inimii sale.
Adevrat? Interesant! Trebuie s fi crezut c se folosea o otrav a crei
aciune asupra inimii duce, cu timpul, la o moarte subit, fr s trezeasc
bnuieli. Eu m gndesc, mai curnd, la arsenic.
Apreciai c suspiciunile domnului Gulbrandsen erau fondate?
Da. Mai nti, Gulbrandsen nu ar fi venit s-mi mprteasc
nelinitea sa, dac n-ar fi fost sigur de ceea ce afirma. Era un om prudent,
ncpnat, greu de convins, dar foarte perspicace.
Ce dovezi avea?
N-am avut rgazul s vorbim. De altminteri, eu nu neleg cum, fiind n
America, a putut s-o afle. ntrevederea noastr a fost scurt. Ct s-mi explice
pentru ce venise i ca noi s hotrm c soia mea nu trebuia s tie nimic,
pn ce n-am fi fost stpni pe problem.
Cine administra otrava, dup el?
Nu mi-a spus. i cred c nici nu tia. Poate c avea o bnuial i, dac
stau s m gndesc, a fi tentat s-o cred Altfel, de ce ar fi fost asasinat?
N-a pronunat chiar nici un nume n faa dumneavoastr?
Niciunul. Noi am decis s adncim chestiunea i el mi-a sugerat s-i
cer prerea i ajutorul monseniorului Galbraith, episcop de Cromer.
Monseniorul Galbraith este un foarte vechi prieten al Gulbrandsenilor i unul
din administratorii Fundaiei. Are mult experien. Este un om de o mare
nelepciune i care ar aduce soiei mele un important sprijin i mbrbtare,
dac Dac devenea necesar s-i mprtim temerile noastre. Contam pe
prerea lui asupra oportunitii de a preveni poliia.
Este extraordinar! Spuse Curry.
Gulbrandsen ne-a prsit dup cin, ca s mearg s-i scrie
monseniorului Galbraith. i btea scrisoarea la main cnd a fost ucis.
De unde tii?
Pentru c eu am luat aceast scrisoare din main. O am la mine.
Din buzunarul interior al hainei scoase o foaie de hrtie mpturit i i-o
ntinse inspectorului.
Acesta zise sec:
N-ar fi trebuit s luai aceast scrisoare, nici s atingei ceva, orice ar
fi fost, n camera aceea.
N-am atins nimic altceva. tiu c, n ochii dumneavoastr, am comis o
greeal de neiertat lund aceast scrisoare, dar eram convins c soia mea va

ine s mearg n camer i m temeam ca s nu citeasc tot sau o parte din


ceea ce este scris pe aceast foaie. mi recunosc vina, dar, dac s-ar ivi prilejul,
cred c a repeta-o. A face orice Orice pentru a o crua de o suprare pe
doamna Serrocold.
Inspectorul nu insist i citi scrisoarea.
Monseniore, Pot s v rog s venii la Stonygates la primirea scrisorii de
fa, dac aceasta nu v este imposibil? M gsesc implicat n evenimente de o
extraordinar gravitate i mrturisesc c nu tiu cum s le fac fa. Cunosc
afeciunea profund pe care o nutrii pentru scumpa noastr Carrie-Louise i
grija profund pe care v-o provoac tot ce ar putea-o afecta. Ce trebuie ea s
tie? Ce e mai bine s o lsm s nu tie? Acestea sunt ntrebrile la care cred
c e att de dificil de rspuns.
Ca s fiu mai limpede, am toate motivele s cred c cineva vrea s o
otrveasc lent pe aceast femeie inocent i bun. Am o prim bnuial c
Scrisoarea se oprea aici.
Aici ajunsese Christian Gulbrandsen cnd a fost ucis, spuse Curry.
Dar de ce a fost lsat aceast scrisoare n main?
Nu vd dect dou motive. Sau ucigaul ignora i identitatea
destinatarului i obiectul scrisorii sau nu a avut timp s o ia. A auzit pe cineva
venind i a mai avut vreme doar s plece fr s fie vzut.
Iar Gulbrandsen nu v-a spus pe cine bnuia? Sau, chiar fr s v
zic numele, nu v-a spus c bnuia pe cineva?
S-a scurs poate o secund nainte ca Lewis s rspund:
Nu. i a adugat aceste cuvinte puin cam greu de neles: Christian
era un om foarte drept.
Cum credei c aceast otrav, arsenic sau altceva, era sau este nc
administrat?
M-am gndit n timp ce m mbrcam pentru cin. Mi se pare c
procedeul cel mai plauzibil ar fi amestecul cu un medicament. ntritorul pe
care l ia soia mea, de exemplu. I-ar fi uor oricui s pun arsenicul n flaconul
n care se afl acesta.
Vom lua flaconul pentru a i se face analiza coninutului.
Eu am luat un eantion nainte de cin, zise linitit Serrocold. Scoase
dintr-unul din sertarele biroului o sticlu plin cu un lichid rou.
Inspectorul Curry avu o privire ciudat cnd spuse:
V gndii ia toate, domnule Serrocold.
Eu cred n utilitatea aciunii imediate. n aceast sear mi-am
mpiedicat soia s-i ia doza obinuit. Paharul este nc pe scrinul din salon.
Flaconul este n sufragerie.

Curry i puse coatele pe birou i, cobornd vocea, zise pe un ton


confidenial, aproape familiar:
Iertai-m, domnule Serrocold, dar, la drept vorbind, de ce inei att
s-i ascundei toate acestea doamnei Serrocold? V este team s n-o
nfricoai? Pentru binele ei ar fi cu siguran mai nimerit s fie avertizat.
Da Da E posibil, dar nu cred c v dai seama exact Este destul
de dificil, dac nu o cunoatei pe soia mea. Este ncrederea ntruchipat. Se
poate afirma c, pur i simplu, nu vede, nu aude i nu spune nimic ru. Pentru
ea ar fi de neconceput s vrea cineva s o omoare. Dar trebuie s mergem mai
departe. Nu este vorba doar de cinevaEste vorba, poate, i dumneavoastr o
nelegei cu siguran, de o persoan care i este foarte apropiat Care i este
foarte drag.
Asta credei dumneavoastr?
Suntem obligai s acceptm faptele. Avem, la doi pai de aici, n jur de
dou sute de biei, care prea adesea s-au fcut vinovai de acte brutale i
lipsite de sens. Dar, n cazul de fa, chiar natura mprejurrilor face ca
niciunul dintre ei s nu poat fi bnuit. Cel care folosete o otrav lent
particip obligatoriu la intimitatea vieii familiale. Gndii-v la cei care triesc
n aceast cas cu soia mea: soul ei, fiica ei, nepoata sa, ginerele su,
domnioara Bellever, nsoitoarea sa devotat i prieten de muli ani. Toi,
foarte apropiai, foarte dragi. i, totui, bnuiala se impune. Este unul dintre
ei?
Sunt i strini, spuse ncet Curry.
Da Evident. Este doctorul Maverick. Civa membri ai personalului
sunt, de asemenea, adesea cu noi. Sunt servitorii. Dar, sincer vorbind, care
putea s fie mobilul lor?
i este i acest tnr I-ai pomenit deja numele Edgar Lawson?
Da. Dar a sosit foarte recent. De ce ar face asta? Mai mult, este
profund ataat de Carrie Ca toat lumea, de altminteri.
De acord, dar este dezechilibrat. Ce este cu acest atac asupra
dumneavoastr la care s-a pretat ast-sear?
Serrocold avu un gest de nerbdare.
O copilrie! Nu avea nici o intenie s-mi fac ru.
Cele dou guri lsate de gloane n perete par, totui, s arate
contrariul. A tras n dumneavoastr?
N-a ncercat s m ating. Juca o comedie, nimic mai mult.
Este o modalitate mai curnd periculoas de a juca o comedie,
domnule Serrocold.
Lewis Serrocold scoase un oftat adnc.

M tem, inspectore, c nu nelegei despre ce este vorba. Trebuie s


discutai cu psihiatrul nostru, doctorul Maverick. Edgar este un copil din flori
Ca s-i atenueze suferina i ca s se consoleze pentru originea sa foarte
modest, s-a convins pe sine nsui c este fiul unui om celebru. Este, credeim un fenomen foarte cunoscut. Progresa, evolua foarte bine i apoi a avut o
cdere, creia nu-i cunosc cauza. i-a imaginat c eu sunt tatl su i s-a
abandonat acestei manifestri melodramatice: ameninri, atac cu revolverul
Asta nu m-a nelinitit ctui de puin. Dup ce a tras, s-a prbuit i a nceput
s plng n hohote Doctorul Maverick l-a dus cu el i l-a fcut s ia un
calmant. Mine diminea, fr ndoial, va fi absolut normal.
Nu dorii s depunei plngere mpotriva lui?
Ar fi cel mai ru lucru pe care l-a putea face Pentru el, se-nelege.
Sincer, domnule Serrocold, mi se pare c ar trebui internat. Un biat
care a tras fr noim focuri de revolver asupra semenilor si! Trebuie s ne
gndim i la ceilali.
Stai de vorb cu doctorul Maverick. El v va oferi punctul de vedere
medical. n orice caz, acest amrt de Edgar, cu certitudine nu l-a ucis pe
Gulbrandsen. Se afla nchis n aceast ncpere i eu eram cel pe care l
amenina cu moartea!
Iat ce ne aduce exact la aspectul pe care voiam s-l abordez, domnule
Serrocold. Noi am examinat exteriorul casei. Oricine putea s intre i s-l ucid
pe domnul Gulbrandsen, pentru c ua care d spre teras nu era nchis. Dar
exist, n cas chiar, un cmp de investigaie mult mai restrns i, dup ceea ce
mi-ai spus, acesta pare s fie locul de examinat cu extrem atenie. Cine dintre
cei ai casei ar fi putut s-l omoare pe domnul Gulbrandsen?
mi este foarte greu s v rspund, zise ncet Serrocold. Sunt servitorii,
membrii familiei mele i invitaii notri. Presupun c, din punctul
dumneavoastr de vedere, niciunul dintre ei nu este la adpost de bnuial. Nu
pot s spun dect un lucru: dup cte tiu, toat lumea, n afar de servitori,
era n salonul cel mare cnd Christian l-a prsit i, ct am fost acolo, nimeni
n-a mai ieit.
Absolut nimeni?
Lewis i ncrunt sprncenele n efortul pe care l fcea s-i aminteasc.
A, da! S-a ars o siguran i Walter Hudd a mers s o schimbe.
Domnul Hudd este tnrul american?
Da. Firete, nu tiu ceea ce s-a petrecut cnd am fost n cabinetul
meu, Edgar i cu mine.
Inspectorul Curry reflect un moment, apoi scoase un oftat.
Spunei-le tuturor c pot merge s se culce. Am s le vorbesc mine.
Cnd Serrocold i prsi, inspectorul se ntoarse spre Lake:

la ea.

Ce spui?
El tie Sau crede c tie Cine l-a ucis.
Aa m gndesc i eu i asta l stingherete grozav.
Cnd, diminea, Miss Marple cobori pentru micul dejun, Gina se repezi

Poliitii sunt deja aici, spuse. De data aceasta s-au instalat n


bibliotec. Wally este de-a dreptul fascinat de ei. Nu nelege cum pot s rmn
att de calmi, att de detaai. Cred c gsete toate astea pasionante. Eu, nu!
mi provoac oroare! Este groaznic! Dar, explicai-mi, de ce sunt tulburat pn
ntr-att? Oare pentru c sunt pe jumtate italianc?
Este posibil, zise Miss Marple, cu un surs gentil, n orice caz, asta
explic de ce nu-i pas dac i se citesc sentimentele.
Gina o luase de bra i o conducea spre sufragerie, continund s
vorbeasc.
Jolly este ntr-o dispoziie mizerabil. Asta, cu siguran, pentru c
poliitii au luat lucrurile n mn i ea nu poate s-i conduc n bti de tob,
cum face cu toat casa. Ct despre Alex i Stephen, lor le este indiferent.
Rosti ultimele cuvinte exact cnd intrar n sufragerie, unde cei doi frai
i terminau masa.
Gina, iubirea mea, asta-i curat rutate! Strig Alex. Bun dimineaa,
Miss Marple. Nu-i adevrat c numi pas. Abia dac l cunoteam pe unchiul
tu Christian, dar eu sunt suspectul numrul unu. Sper c v dai seama, nu?
Suspect? De ce?
Ei, bine, iat de ce: se pare c sosirea mea a coincis cu momentul
critic. S-a verificat ora la care eu am trecut prin faa gheretei de la poart i se
pare c am consumat prea mult timp ca s ajung de acolo acas Se pretinde
c a fi putut foarte bine s alerg pn la teras, s intru pe ua lateral, s-l
omor pe Christian i s revin, n goana mare, pn la maina mea.
i, n realitate, ce ai fcut?
N-avei dect s nu m credei, dac nu vrei, dar am rmas n main
s contemplu lumina farurilor n cea, ntrebndu-m cum s-ar realiza un
asemenea efect pe scen.
Eu sunt linitit, spuse Stephen, cu sursul lui puin crud. N-am
prsit salonul toat seara.
Gina l privi int i ochii si negri i mari erau nspimntai.
Dar nu pot s presupun c unul dintre noi este vinovatul! Nu este cu
putin!
Mai ales nu spunei c este crima unui vagabond, zise Alex, servinduse copios din marmelada de portocale. Este prea banal.
Domnioara Bellever ntredeschise ua.

Miss Marple, spuse, dup ce o s luai micul dejun, ai vrea s mergei


n bibliotec?
Din nou dumneavoastr? naintea noastr, a tuturor? Exclam Gina,
prnd un pic vexat.
Ei, ce-i asta? ntreb Alex. S-ar zice c e un foc de revolver
Trag n camera n care unchiul Christian a fost ucis i, de asemenea,
afar. Nu tiu de ce, spuse Gina.
Ua se deschise iar, i Mildred Strete intr. Purta o rochie neagr, cu un
colier de mrgele din onix. Fr s priveasc pe nimeni, zise Bun ziua i se
aez.
Ceai, te rog, Gina, ceru cu jumtate de glas. N-am s mnnc dect un
pic de pine prjit.
i duse delicat batista la nas i la ochi i i privi pe cei doi frai fix, ca i
cum nu i vedea. Stephen i Alex ncepur s se simt stingherii. Nu mai
vorbir dect n oapt i prsir ncperea dup cteva clipe.
Nici mcar o cravat neagr? Suspin Mildred Strete, lund drept
martor deopotriv universul i pe Miss Marple.
Fr ndoial, nu prevzuser c va fi comis o crim, spuse Miss
Marple.
Gina i nbui un chicotit i Mildred i arunc o privire sever,
ntrebnd-o:
Unde este acum Walter?
Gina se mbujor.
Nu tiu, zise ea. Nu l-am vzut.
i rmase eapn pe scaun, ca un copil prins c a greit. Miss Marple se
ridic.
M duc n bibliotec, spuse.
n bibliotec nu era dect Lewis Serrocold. Sttea n picioare, n faa
ferestrei. Auzind-o pe Miss Marple intrnd, se ntoarse i-i ntinse mna.
Sper c toate emoiile prin care ai trecut nu v-au afectat prea mult.
Un asasinat este o ncercare teribil pentru cineva care nu s-a aflat niciodat
amestecat ntr-o asemenea oroare.
Singur modestia o mpiedic pe Miss Marple s-i ncredineze faptul c
era, de mult timp, familiarizat cu crima. Se mulumi s rspund c n
micuul ei sat, St. Mary Mead, erai cu mult mai puin la adpost de ru, dect
s-ar fi putut crede din exterior.
Se ntmpl lucruri nfricotoare ntr-un sat, pot s v asigur. Exist
acolo ocazii de a studia natura uman, pe care n-ai s le gseti niciodat ntrun ora.

Lewis Serrocold o asculta curtenitor, dar numai cu o ureche i imediat ce


termin i spuse cu simplitate:
Am nevoie de ajutorul dumneavoastr.
V este ntru totul acordat, domnule Serrocold.
Este pentru o chestiune care o privete pe soia mea Cred, dealtfel,
c suntei sincer ataat de ea.
Este adevrat. Dealtfel, toat lumea o iubete pe Carrie-Louise.
i eu credeam la fel. Or, se pare c am greit. Cu aprobarea
inspectorului Curry, am s v destinuiesc cteva lucruri pe care nimeni nu le
tie nc.
i i prezent pe scurt ceea ce i povestise inspectorului n seara din ajun.
Miss Marple fu ngrozit.
Nu pot s-o cred, domnule Serrocold! Cu adevrat, nu pot s cred!
Este sentimentul pe care l-am ncercat i eu cnd mi-a spus Christian.
A fi jurat c draga noastr Carrie-Louise nu avea nici un duman pe
lume.
Este de neconceput c poate s aib. Dar, nelegei tot ce implic
aceasta? Otrava Otrava lent
Aceasta implic cercul familial cel mai intim. Trebuie s fie un membru al
micului nostru grup, cineva care triete n cas.
Dac este adevrat Suntei sigur c domnul Gulbrandsen nu s-a
nelat?
Christian nu s-a nelat. Era un om prea prudent pentru ca s fac o
afirmaie de o asemenea natur fr s aib dovezi. n afar de aceasta, poliia
a luat flaconul cu medicamentul pe care l folosea Carrie i un eantion separat
din coninutul lui. Exista arsenic n amndou i reeta nu-l prescrisese.
Stabilirea dozajului exact va cere un anumit timp, dar prezena arsenicului este
dovedit.
Atunci, reumatismul ei Greutatea pe care o ncearc la mers Toate
acestea?
Da, aa-i! Junghiurile n picioare sunt, se pare, tipice. Deja, nainte de
venirea dumneavoastr a suferit ngrozitor de stomac n mai multe rnduri
Dar, pn acum, niciodat nu-mi nchipuisem nelegei, Miss Marple, n ce
situaie m aflu Trebuie s-i vorbesc despre asta lui Carrie-Louise?
A, nu! Spuse energic Miss Marple.
Apoi se mpurpur i l privi pe Serrocold cu un aer nesigur.
Aadar, dumneavoastr suntei de prerea mea, ca i Christian
Gulbrandsen, dealtfel. Ar fi fost la fel dac era vorba de o femeie obinuit?

Carrie-Louise nu este o femeie obinuit. Toat viaa sa este fondat


pe ncredere, pe credina n natura uman. Vai! M exprim att de ru! Dar
cred c pn ce nu tim
Exact. Aa este. Dar, suntei de acord, Miss Marple, c este periculos
s pstrm secretul.
i atunci, ai vrea ca eu Cum s spun? S veghez asupra ei?
Dumneavoastr, dumneavoastr suntei persoana n care pot s m
ncred, zise simplu Lewis Serrocold. Toat lumea, aici, pare s-i fie devotat,
dar poi s te ndoieti. Prietenia voastr dureaz de muli ani.
i, n plus, nu am sosit dect de cteva zile, i atrase atenia Miss
Marple, cu perspicacitate.
Lewis zmbi.
ntr-adevr!
Am s v pun o ntrebare delicat, spuse Miss Marple, cu o oarecare
stnjeneal. Cine ar putea s profite de pe urma morii scumpei noastre CarrieLouise?
Banii? Zise Serrocold, cu amrciune. ntotdeauna se ajunge la bani,
nu-i aa?
n acest caz, totul o sugereaz. Carrie-Louise este o femeie deosebit,
are mult arm i este de nenchipuit c ar putea cineva s o deteste. neleg,
prin urmare, c ea nu are cum s aib dumani. n concluzie, cum spunei
dumneavoastr, ntotdeauna se ajunge la bani. O tii, ca i mine, domnule
Serrocold, c deseori oamenii sunt gata s fac orice pentru ca s-i procure
bani.
O tiu. Firete, inspectorul Curry se ocup de acest aspect. Domnul
Gilfoy vine astzi de la Londra. El va putea s dea cteva lmuriri. Este un
avocat-consilier foarte cunoscut, iar tatl su a fost unul dintre primii
administratori ai Fundaiei. El a redactat testamentul lui Carrie i pe acela al
lui Eric Gulbrandsen. Am s v explic asta n cuvinte simple.
V mulumesc. Tot ce privete dreptul este pentru mine att de
descumpnitor!
Lewis Serrocold fcu un semn c o nelege i zise:
Dup ce a dotat Fundaia i diversele asociaii care depind de aceasta,
ca i nenumratele activiti caritabile de care se interesa, Eric Gulbrandsen a
lsat o sum egal fiicei sale Mildred i fiicei sale adoptive, Pippa, mama Ginei.
Ct despre restul imensei sale averi, a lsat uzufructul lui Carrie, capitalurile
fiind girate de administratorii Fundaiei Gulbrandsen.
i dup moartea lui Carrie?
Dup moartea sa, averea ar trebui s fie mprit ntre Mildred i
Pippa sau ntre copiii lor, dac mureau naintea acestora.

De fapt, totul revine lui Mildred i Ginei.


Carrie are i ea o avere personal considerabil, dar care nu se poate
compara cu aceea a Gulbrandsenilor. Ea mi-a donat jumtate, acum patru ani.
Din cealalt jumtate, las zece mii de lire Julietei Bellever, iar restul va fi
mprit n mod egal ntre Alex i Stephen Restarick.
Oh, Dumnezeule! Exclam Miss Marple. Totul este att de neplcut,
foarte neplcut!
Ei, da!
Nu exist nici o persoan n cas care s nu-i poat dori moartea din
interes material.
Este adevrat. i cu toate acestea, nu pot s cred c unul singur dintre
ei ar fi capabil s comit o crim. Mildred este fiica sa i este deja foarte bine
nzestrat. Gina i ador bunica. Este generoas i extravagant, dar nu are
patima banului. Jolly Bellever i este devotat lui Carrie cu pasiune. Cei doi
Restarick o iubesc pe Carrie, ca i cum le-ar fi adevrata mam. Ei nu au
avere, niciunul, nici cellalt, dar sume frumoase, prelevate de pe veniturile lui
Carrie sunt trecute n activitile lor, n cele ale lui Alex, n mod special. Nu pot
s cred c vreunul din aceti biei ar otrvi-o cu snge rece pentru a o
moteni. Pentru mine, Miss Marple, este absolut imposibil.
Este, de asemenea, i soul Ginei.
Da, zise grav Serrocold, este i soul Ginei.
n fond, nu tii mare lucru despre el i nu se poate s nu vezi c acest
biat este foarte nefericit.
Lewis oft.
Nu s-a adaptat la viaa de la Stonygates. Nu manifest nici interes, nici
simpatie pentru sarcina pe care noi ne strduim s-o ducem la capt. Cu toate
acestea, tiu c a luptat bine n rzboi.
Asta nu nseamn nimic, observ naiv Miss Marple. Rzboiul este un
lucru i viaa cotidian, altul. n realitate, cred c pentru a comite o crim
trebuie s fii ndrzne. Cu toate c, n multe cazuri, ajunge s fii vanitos Da,
vanitos.
Dar n-a putea admite c Walter Hudd ar avea un motiv suficient ca s
comit o asemenea crim.
Credei? i este groaz de Stonygates. Dac, ntr-adevr, de bani are
nevoie, ar fi important pentru el ca Gina s primeasc tot ce i se cuvine, nainte
ca hm S se ataeze definitiv de altcineva.
S se ataeze de altcineva? Repet Serrocold cu stupoare.
Lipsa simului de observaie la acest reformator pasionat o minun pe
Miss Marple.
Aa e, cum am spus. tii, cei doi Restarick sunt ndrgostii de ea.

Nu cred, zise Lewis pe un ton indiferent. Stephen ne este att de


preios nct nici nu v nchipuii! Cum a tiut s-i atrag pe aceti puti, s-i
anime, s-i intereseze! Luna trecut a dat o reprezentaie magnific. Regia,
costumele, nimic nu a lipsit! Aceasta dovedete, cum i-am spus-o ntotdeauna
doctorului Maverick, c absena elementului dramatic n existena lor i
perturb pe aceti copilai. Instinctul natural al unui copil l face s-i joace un
rol de comedie pentru el nsui. Maverick pretinde c A, da Maverick El
se opri, apoi relu: Vreau ca Maverick s stea de vorb cu inspectorul despre
Edgar. Povestea asta e aa de ridicol!
Domnule Serrocold, ce tii exact despre Edgar Lawson?
Totul, rspunse Serrocold, categoric. Vreau s zic, tot ce este necesar
s tiu Care au fost mediul, condiiile n care a crescut Aceast nencredere
n sine, att de profund nrdcinat n el
Miss Marple interveni:
Edgar Lawson n-ar fi putut s o otrveasc pe doamna Serrocold?
Este puin verosimil. Nu se afl aici dect de cteva sptmni. i
oricum, este absurd. De ce ar otrvi-o Edgar pe soia mea? Ce ar avea de
ctigat?
Nimic palpabil, sunt de acord. Dar, cine tie dac nu are vreun mobil
neverosimil? tii, el este bizar.
Vrei s spunei dezechilibrat?
Poate Dar, nu, nu este tocmai asta Vreau s spun c este
permanent n el ceva care sun fals.
Nu era o manier foarte clar de a exprima ceea ce simea, dar Serrocold
accept cuvintele ca atare i repet oftnd:
Da, este permanent ceva n el care sun fals. Ei, srmanul biat! i
aa lsa impresia c face progrese! Nu pot nelege de ce a avut aceast
recdere
Miss Marple se aplecase nainte, cu interes.
Da, este ceea ce m ntrebam. Dac
ns fu ntrerupt de intrarea inspectorului Curry.
Capitolul III
Inspectorul Curry se aez n faa lui Miss Marple i o privi cu un zmbet
destul de aparte.
Aadar, domnul Serrocold v-a rugat s jucai rolul cinelui de paz?
Ei, bine, da, rspunse Miss Marple. i adug, zmbind i ea, cu un
aer destul de confuz: Sper c asta nu v deranjeaz.
Nu numai c nu m deranjeaz, dar, mai mult, cred c este o idee
foarte bun. Domnul Serrocold tie n ce grad suntei capabil pentru aceast
misiune?

Nu prea v neleg, inspectore.


El nu vede dect o doamn, de o anumit vrst, absolut
fermectoare, care a fost n clas cu soia sa. Dar noi, spuse inspectorul, cu un
semn semnificativ din cap, noi tim c suntei i altceva, Miss Marple. Din cte
mi-a povestit ieri sear superintendentul Blacker, afacerile criminale sunt un
pic specialitatea dumneavoastr. Aa stnd lucrurile, care este punctul
dumneavoastr de vedere? Care este, dup prerea dumneavoastr, persoana
care, de ceva timp, urmrete otrvirea doamnei Serrocold?
innd cont de natura uman, eti ntotdeauna tentat, ntr-un
asemenea caz, s te gndeti la so sau, invers, la soie. Am impresia c este
prima ipotez care i vine n minte, atunci cnd este vorba de o otrvire. Nu
credei?
Sunt ntru totul de acord, declar Curry.
Dar, ntr-adevr, n acest caz deosebit, lucrurile stau altfel. Cu toat
sinceritatea, nu pot s-l bnuiesc pe domnul Serrocold. Vedei, inspectore, el i
iubete mult soia.
Fr a mai socoti faptul c nu are nici un motiv. Ea i-a dat deja banii
si. i, n orice caz, nu se poate s-l fi ucis el pe Gulbrandsen. Pentru mine,
indubitabil, exist un raport ntre cele dou crime. Persoana care este n curs
de a o otrvi pe doamna Serrocold l-a omort pe Gulbrandsen, ca s-l mpiedice
s-o denune. Ceea ce trebuie s descoperim acum este acest misterios X care
a avut posibilitatea s-l ucid pe Gulbrandsen asear. i, fr teama de a grei,
suspectul numrul unu este acest tnr, Walter Hudd. El este cel care,
aprinznd un bec, a fcut s sar o siguran, ceea ce i-a oferit prilejul s ias
din salon, ca s mearg s o nlocuiasc. Iar n timpul absenei sale, s-a auzit
focul de revolver. Deci, el este cel care a avut condiii ideale ca s comit crima.
i suspectul numrul doi? ntreb Miss Marple.
Este Alex Restarick, care era singur n maina lui i care a avut nevoie
de prea mult timp ca s mearg de la gheret la cas.
i ceilali?
Miss Marple se aplecase n fa, plin de curiozitate, dar avnd grij s
adauge:
Este foarte amabil din partea dumneavoastr s-mi mprtii toate
acestea.
Nu este amabilitate, spuse Curry. Am nevoie de concursul
dumneavoastr. i ai pus degetul pe ran zicnd i ceilali? Pentru c, n
aceast privin, sunt nevoit s m las n minile dumneavoastr. Erai n
salon asear i putei s-mi spunei exact cine a ieit
La drept vorbind, nu tiu nimic. nelegei, tuturor ne era foarte fric.
Domnul Lawson avea absolut aerul unui nebun. Vocifera, urla lucruri

ngrozitoare, i v asigur c noi n-am pierdut nimic. i, n plus, cele mai multe
becuri erau stinse. N-am remarcat nimic.
n concluzie, dup prerea dumneavoastr, n timpul marii scene,
oricine ar fi putut s se strecoare afar din salon, s mearg pe coridor pn la
camera domnului Gulbrandsen, s-l omoare i s se ntoarc?
Cred c era posibil.
Exist vreo persoan despre care s putei spune c a rmas ntreaga
sear n salon, fr s se mite?
Miss Marple reflect.
Pot s-o spun despre doamna Serrocold, pentru c o urmream. Era
aezat foarte aproape de ua cabinetului de lucru i nici o dat nu i-a prsit
scaunul. Eram chiar surprins s o vd att de calm.
i celelalte persoane?
Domnioara Bellever a ieit. Dar cred, sunt aproape sigur, c dup
focul de revolver. Doamna Strete? Nu tiu, ntr-adevr, nimic. Sttea n
spatele meu. Gina era n cellalt capt al ncperii, lng fereastr. Cred c a
rmas acolo toat vremea, dar nu sunt sigur. Stephen era la pian. S-a oprit
din cntat cnd s-a nveninat cearta.
Nu trebuie acordat prea mult importan momentului n care ai
auzit acest foc de revolver. Este un truc pe care noi l cunoatem, spuse
inspectorul. Un foc de revolver tras n momentul n care se vrea s se cread c
a fost comis crima. Dac domnioara Bellever ar fi clocit ceva de soiul sta,
este puin probabil, dar nu se tie niciodat, ea ar fi prsit salonul pe fa,
cum a fcut-o, odat ce toat lumea ar fi auzit detuntura. Nu, nu este focul de
revolver ceea ce poate s ne orienteze. Trebuie s lum n consideraie
intervalul de timp care s-a scurs ntre momentul n care Christian a prsit
salonul i cel n care domnioara Bellever l-a gsit mort. i nu putem s
eliminm dect persoanele despre care tim, cu certitudine, c n-au avut nici o
posibilitate s acioneze. Aceasta ni-i las pe Lewis Serrocold i pe tnrul
Lawson n cabinetul de lucru i pe doamna Serrocold, n salon. Este un ghinion
c domnul Gulbrandsen a fost asasinat exact n seara n care a avut loc
altercaia ntre Serrocold i Lawson.
Credei c numai un ghinion? Murmur Miss Marple.
Ce vrei s spunei?
C, dup prerea mea, aceasta nu poate fi doar urmarea hazardului.
Ia te uit! Ia te uit! i de ce?
Toat lumea are aerul c gsete extraordinar faptul c Edgar Lawson
a avut subit o recidiv. El este marcat de acel straniu complex, numii asta cum
dorii, al tatlui necunoscut. Winston Churchill, lord Montgomery sunt, unul ca
i cellalt, la fel de verosimili, n starea sa de spirit actual, cum ar fi, dealtfel,

nu import care om celebru. Dar, presupunei c i bag cineva n cap c, n


realitate, Lewis Serrocold este tatl su, c Lewis Serrocold este cel care l-a
persecutat, c el ar trebui, pe bun dreptate, s fie, ca s zicem aa, prinulmotenitor al Stonygates. n starea mental ubred n care se afl, va accepta
totul imediat. Aceast idee l va scoate din mini i, mai devreme sau mai trziu,
va avea o izbucnire, precum cea de asear. i ce admirabil diversiune! Toat
lumea nspimntat, absorbit de scena tragic ce se deruleaz, mai ales dac
s-a luat msura de prevedere de a i se pune un revolver n mn.
Revolverul lui Walter Hudd, de exemplu.
Da, spuse Miss Marple, m-am gndit, la asta. Dar, vedei, Walter este
taciturn, bombnitor, puin sociabil, ns nu cred, sincer, c este prost.
Prin urmare, nu credei c Walter ar fi asasinul?
Dac era el, fr ndoial, toat lumea ar fi ncercat o mare uurare.
Reacie crud, dar care vine de la faptul c este strin.
i soia sa? Ar fi fost i ea uurat?
Miss Marple nu rspunse. i revedea pe Gina i Stephen, unul lng
cellalt, la marginea bazinului. Se gndea la Alex Restarick, cutnd-o cu
privirea, nainte de toate, pe Gina cnd sosise seara, n ajun. Gina tia ce era
cu ea?
Dou ore mai trziu, inspectorul Curry, cufundat ntr-un fotoliu
confortabil, declara, dup ce se ntinse oftnd:
Ei, bine, iat terenul binior curat!
Era i opinia sergentului Lake.
Servitorii nu sunt amestecai, zise el. Toi cei care dorm n cas erau
mpreun n momentul critic. Ceilali plecaser la ei.
Curry aprob cu un semn din cap. Interogase psihiatrii, profesorii, fr
a-i mai socoti pe cei trei tineri ocnai, cum i numea, crora le venise rndul,
n seara crimei, s cineze cu familia. Toate depoziiile concordau i se
completau. l inuse la sfrit pe doctorul Maverick, care prea s fie, pe ct a
putut s aprecieze, cel mai important personaj al aezmntului.
O s-l vedem acum, i spuse lui Lake.
Tnrul medic intr foarte aferat. Era pus la patru ace i avea un aer
puin inuman n spatele pince-nez-ului su. Maverick confirm declaraiile
personalului su i czu de acord cu inspectorul Curry n toate privinele.
Acum, doctore, utilizarea timpului dumneavoastr! Putei s mi-o
prezentai?
Foarte uor. Am notat, pentru dumneavoastr, tot ce am fcut, cu
orele aproximative.
Doctorul Maverick prsise salonul la ora 21:15, n acelai timp cu
domnul Lacy i cu doctorul Baumgarten. Se duseser direct la acesta din urm

i au rmas acolo, tustrei pn n momentul n care domnioara Bellever sosise


alergnd i-l rugase pe doctorul Maverick s se ntoarc n salon. Era, atunci,
cam 21:30. A mers imediat i l-a gsit pe Edgar ntr-o stare de prostaie
complet.
Inspectorul Curry l ntrerupse.
Un moment, doctore. Acest tnr are, cu adevrat, o boal mintal?
Doctorul Maverick zmbi cu o superioritate nepoliticoas.
Toi avem maladia noastr mintal, inspectore.
Rspuns stupid, gndi inspectorul. tia foarte bine c n ceea ce-l privea
nu avea nimic. Doctorul Maverick vorbea, poate, pentru el nsui.
Este responsabil de actele sale?
n ntregime.
Deci, deliberat, a comis o tentativ de asasinat, trgnd n domnul
Serrocold.
Ba nu, inspectore. Nu este vorba de aa ceva. Lawson n-avea intenia
s-i fac nici cel mai mic ru. l iubete mult pe domnul Serrocold.
Este o modalitate singular de a i-o dovedi.
Maverick zmbi din nou. Curry se simea din ce n ce mai agasat.
A vrea s stau de vorb cu acest tnr, spuse el.
Nimic mai uor. Izbucnirea lui de ieri a avut un efect catartic. Astzi se
simte mult mai bine. Domnul Serrocold va fi foarte mulumit.
Curry se uit fix la doctorul Maverick, dar acesta era, ca ntotdeauna, de
o seriozitate imperturbabil.
Avei arsenic? l ntreb inspectorul, pe nepus mas.
ntrebarea l lu pe Maverick pe nepregtite. n mod vizibil, nu se
ateptase.
Arsenic? De ce arsenic?
Rspundei-mi, pur i simplu.
Nu. Nu am arsenic. Nu-l am sub nici o form.
Dar avei medicamente?
Bineneles. Calmante, somnifere, morfin Lucruri curente.
Dumneavoastr o tratai pe doamna Serrocold?
Nu. Doctorul Gunther, din Market Kimble, medicul familiei. Eu sunt,
firete, doctor n medicin, dar nu practic dect psihiatria.
neleg. Bine, doctore, v mulumesc.
Maverick nchise ua i Curry i declar imediat lui Lake c psihiatrii i
provocau urticarie.
Familia, acum! Exclam. Am s-l vd, mai nti, pe tnrul Walter
Hudd.

Walter Hudd era n gard. l cercet pe ofierul de poliie cu o anume


nencredere, dar se art gata s colaboreze cu el.
Explic faptul c instalaia electric de la Stonygates era foarte veche, c
numeroase fire se aflau ntr-o stare proast i c niciodat n Statele Unite nu
s-ar pstra o asemenea instalaie. Sigurana de care depindeau aproape toate
becurile din salon se arsese i el a mers s vad ce se ntmpl. Odat
sigurana nlocuit, revenise n salon.
Ct timp v-a luat asta?
Asta Nu pot s precizez. Tabloul cu siguranele este ntr-un loc
incomod. A trebuit s caut un taburet, o lumnare Am avut nevoie de zece
minute, poate un sfert de or.
Ai auzit un foc de revolver?
Nu. Dar ua care d spre coridorul buctriei este dubl i ntr-o
parte, capitonat.
Bine. i cnd v-ai ntors n salon, ce se ntmpla?
Erau toi ngrmdii n faa uii cabinetului domnului Serrocold.
Doamna Strete ipa c domnul Serrocold era mort. Dar nu era adevrat. Nu-l
nimerise, icnitul!
Ai recunoscut revolverul?
V cred! Era al meu!
Cnd l-ai vzut pentru ultima oar?
Acum dou sau trei zile.
Unde l inei de obicei.
ntr-un sertar, n camera mea.
Cine tie c era acolo? ntreb Curry.
Nu tii niciodat ceea ce tiu sau nu tiu oamenii, n aceast cas.
Ce nelegei prin aceasta, domnule Hudd?
Sunt toi scrntii.
Da, complet. Dar, dup prerea dumneavoastr, cine a putut s-l
ucid pe domnul Gulbrandsen?
Eu, n locul dumneavoastr, a miza pe Alex Restarick.
Ce v face s spunei asta?
A avut posibilitatea. Era n parc, absolut singur n maina sa.
De ce l-ar fi omort pe Christian Gulbrandsen?
Walter ridic din umeri.
Sunt un strin. Nu cunosc povetile de familie. Poate c btrnul
aflase despre Alex lucruri pe care le-ar fi putut destinui soilor Serrocold.
i la ce ar fi dus asta?
I-ar fi tiat, poate, subsidiile. i cnd nseamn bani risipii, se
nelege.

V referii la produciile sale teatrale?


El aa le zice.
Vrei s insinuai c pentru altceva?
Walter ridic din nou din umeri.
Nu tiu nimic.
Alex Restarick se art volubil. Vorbea, fcnd multe gesturi cu minile.
tiu, tiu! Sunt suspectul ideal. Sosesc aici, singur, n maina mea i,
pe aleea pe care traversez parcul, am o viziune, o viziune creatoare. Nu v pot
cere s o nelegei. Este imposibil.
A reui, poate, spuse ironic Curry.
Atunci Alex se supuse.
Sunt lucruri care vi se ntmpl. Nu ai de ce s caui s afli nici de ce,
nici cum O impresie, o idee i tot restul dispare. Sptmna viitoare pun n
scen Nopile din Limehousei, dintr-odat, ieri sear am vzut un decor
uluitor Lumina visat. Strlucirea farurilor prea napoiat de ceaa pe care o
strbtea. Toate erau acolo: mpucturile, paii precipitai, zgomotul
motorului Acesta putea fi la fel de bine, un remorcher pe Tamisa.
Inspectorul l ntrerupse:
Ai auzit mpucturi? Unde?
Alex fcu un gest cu minile sale plinue i ngrijite.
n cea, inspectore. i tocmai asta era minunat!
i Nu v-a trecut prin minte c putea s se petreac ceva grav?
Grav? De ce?
Focurile de revolver sunt, aadar, att de obinuite?
tiam c n-o s nelegei. Focurile acelea de revolver! Ele se adaptau la
scena pe care o cream. mi trebuiau mpucturi Primejdie Nluciri ale
opiului Traficuri necurate Nu-mi psa deloc de ce putea s fie n realitate!
Cte mpucturi ai auzit?
Nu tiu! Strig Alex, pe care aceast ntrerupere l agasa. Dou, trei!
Dou foarte apropiate; de asta mi amintesc.
Inspectorul Curry ddu din cap.
i paii aceia precipitai, de care ai pomenit, i auzeai din ce parte?
i percepeam prin cea. Undeva, n apropiere de cas.
Ceea ce ar face s se presupun, spuse ncet Curry, c ucigaul lui
Gulbrandsen venea de afar?
Natural. Ce v determin s ezitai? Doar nu v imaginai, totui, c el
era din interiorul casei?
Fr s rspund, Curry ntreb linitit:
Otrvurile v intereseaz, domnule Restarick?

Otrvurile? Dar, dragul meu, cu siguran, Gulbrandsen n-a fost


otrvit nainte ca s se trag n el! Ar fi fost prea ca n romanele poliiste!
N-a fost otrvit, dar dumneavoastr nu ai rspuns la ntrebarea mea.
Otrava are ceva seductor. Este mai puin brutal dect revolverul,
mai subtil dect pumnalul. Nu am cunotine speciale pe aceast tem, dac
asta vrei s tii.
Ai avut vreodat arsenic?
Sincer, spuse Alex, consider c arsenicul este o otrav vulgar. Se
gsete, dac nu m nel, n produsele care folosesc la distrugerea mutelor i
a buruienilor.
Venii des la Stonygates, domnule Restarick?
Depinde, inspectore. Mi se ntmpl s nu vin mai multe sptmni.
Dar, de cte ori pot, aici mi petrec weekend-ul. ntotdeauna am socotit
Stonygates drept adevratul meu cmin.
i doamna Serrocold v-a ncurajat?
Niciodat nu-i voi putea drui doamnei Serrocold ceea ce am primit de
la ea. Simpatie, nelegere, afeciune
i, de asemenea, sume destul de rotunjoare, nu?
Alex lu o expresie puin dispreuitoare:
Doamna Serrocold m trateaz ca pe un fiu i are ncredere n arta
mea.
V-a vorbit vreodat de testamentul ei?
Desigur. Dar pot s aflu, inspectore, de ce mi punei toate aceste
ntrebri? Nu cumva sunt motive de nelinite pentru doamna Serrocold?
Sper c nu, zise Curry cu gravitate.
Ce vrei s spunei?
Dac nu o tii, cu att mai bine pentru dumneavoastr, iar dac. O
tii, iat-v prevenit.
Cnd Alex iei, Lake se ntoarse spre inspector:
Ce palavragiu!
Curry cltin din cap.
Este greu de spus. Poate c, ntr-adevr, are talent. Poate c, pur i
simplu, iubete viaa uoar i cuvintele mari. Nu se tie. A auzit alergndu-se;
este adevrat? A paria c e o invenie.
Cu un scop anume?
Da. Cu un scop foarte precis. Sunt sigur c vor acuza bieii
aezmntului.
Dup toate, efule, unul din aceti drglai cocoei putea s o tearg
pe furi. n crdul lor exist, cu siguran, unul sau doi sprgtori i atunci

Ar fi prea uor. Vezi, Lake, sunt gata s-mi nghit plria cea nou,
dac lucrurile s-au petrecut aa.
Stephen Restarick i urm fratelui su i declar:
Eram la pian, cntnd n surdin, cnd a izbucnit cearta dintre Lewis
i Edgar.
Ce-ai gndit?
Ei bine, ca s fiu sincer, nu prea am luat-o n serios. Edgar este
predispus spre acest gen de crize. Srmanul individ, tii, nu este adevrat
nebun. Toate aceste istorii reprezint un mijloc de a da drumul la abur.
Adevrul este c noi l clcm pe nervi i Gina mai mult dect ceilali,
normal.
Gina? Vrei s spunei doamna Hudd? De ce l exaspereaz ea?
Pentru c este o femeie O foarte drgla femeie i pentru c ea l
gsete grotesc. tii c tatl Ginei este italian. Italienii au un soi de cruzime
incontient. Ei nu cunosc compasiunea pentru fiinele btrne, urte sau
anormale. Ei le arat cu degetul i fac haz. Ceea ce Gina a fcut cu Edgar.
Vorbesc la figurat, bineneles. Ea nu poate s-l sufere! El i-a dat importan,
cu toate c, n fond, nu are nici o ncredere n el nsui. A vrut s-o impresioneze
i nu a reuit dect s fac o figur de imbecil. i, cu toate c tia c bietul
biat suferea mult, ea i-a btut joc de el.
Vrei s insinuai c Edgar Lawson este ndrgostit de doamna Hudd?
Firete, spuse Stephen, bine dispus. Toi suntem Mai mult sau mai
puin. Asta i face plcere.
i soul ei? Asta i face i lui plcere?
El i d seama vag. Dar sufer, cu siguran, srmanul btrn! N-o s
dureze Vreau s zic, menajul lor. O s clacheze nu peste mult timp. Este din
acele poveti cum au fost attea n timpul rzboiului.
Toate acestea sunt foarte interesante, l ntrerupse inspectorul, dar ne
deprtm de subiectul nostru, care este asasinarea lui Christian Gulbrandsen.
Este adevrat. Numai c nu pot s v spun nimic. Eram aezat n faa
pianului i nu m-am micat de acolo pn n momentul n care drgua de Jolly
s-a ntors cu un morman de chei ruginite, ca s ncerce s fac una s intre n
broasca de la cabinetul de lucru.
Ai rmas la pian. Ai continuat s cntai?
Nu. M-am oprit cnd tonul a nceput s urce. Nu pentru c eram
nelinitit asupra sfritului trboiului. Lewis tie cum s-l ia pe Edgar. Ajunge
s-l priveasc, pentru ca s-l fac s intre n pmnt.
Adevrat? Putei s-mi spunei, domnule Restarick, cine a prsit
salonul ieri sear, n timp ce dumneavoastr n intervalul care ne
intereseaz?

Wally, pentru a nlocui sigurana Juliet Bellever, ca s caute o cheie


care s mearg la broasca de la cabinet. Asta-i tot, dup cte tiu.
Dac altcineva ar fi ieit l-ai fi remarcat?
Stephen reflect.
Nu cred. Dac cineva ar fi ieit i reintrat n vrful picioarelor, fr
ndoial, nu l-a fi observat. Era att de ntuneric n salon! Iar atenia noastr
era n ntregime absorbit de scandal.
Care sunt, dup dumneavoastr, persoanele care n-au prsit, toat
seara, salonul?
Doamna Serrocold Da. i Gina. Pentru acestea dou, a jura.
Mulumesc, domnule Restarick.
Stephen merse pn la u. ovi i se ntoarse.
Ce e cu povestea asta cu arsenicul? ntreb.
Cine v-a spus de arsenic?
Fratele meu.
Aha! Bine.
Stephen ntreb:
S-a ncercat s i se dea doamnei Serrocold arsenic?
De ce v gndii la doamna Serrocold?
Am citit, nu mai tiu unde, un articol n care era vorba despre
simptomele otrvirii cu arsenic. Se numete nevrit periferic. i asta
corespunde, mai mult sau mai puin, durerilor pe care ea le ncearc de ctva
timp. Pe de alt parte, asear, Lewis i-a confiscat tonicul, n momentul n care
se pregtea s-l ia
Cine, dup prerea dumneavoastr, ar fi capabil s-i administreze
arsenic doamnei Serrocold?
Un surs straniu i fugitiv apru pe chipul frumos al lui Stephen
Restarick.
Nu cine ai crede. Putei, fr ezitare, s tergei soul. Lewis Serrocold
nu ar avea nimic de ctigat. Pe de alt parte, i ador soia. Nu poate s
suporte s-i fie ru nici la degetul cel mic.
Cine, atunci? Avei vreo idee?
A, da. Pot s spun chiar cu certitudine.
Vrei s fii mai explicit?
Stephen cltin din cap.
Este o certitudine psihologic. N-am nici o dovad. i nu ai fi,
probabil, de acord.
Stephen ddu drumul acestor cuvinte pe un ton dezinvolt i iei din
ncpere.

Inspectorul Curry desena pisici pe foaia de hrtie pe care o avea n fa.


Trei idei diferite se ntretiau n mintea lui: a) Stephen Restarick avea o bun
prere despre propria-i persoan; b) Stephen Restarick i fratele su fceau
front unic; c) Stephen Restarick era un biat tare frumos, pe cnd Walter era
urt.
Dou alte puncte l lsau pe inspector nehotrt. Primul: Ce nelegea
Stephen prin certitudine psihologic? i al doilea: Stnd pe taburetul
pianului, putea el s o vad pe Gina? Curry nu credea.
n penumbra bibliotecii, Gina aducea o strlucire exotic. Inspectorul
Curry nu se putu opri s nu o admire pe aceast femeie, tnr, ncnttoare.
Ea se aez, i puse coatele pe mas i spuse, nu fr curiozitate.
Deci?
Era mbrcat ntr-o cma roie i un pantalon verde-crud.
Vd c nu suntei n doliu, doamn Hudd, zise Curry, un pic sec.
Nu am haine de doliu. Se presupune c toat lumea are o rochi
neagr, de purtat cu perle. Eu, nu! Am oroare de negru. l gsesc hidos. Numai
casierele, menajerele i oamenii de felul acesta ar trebui s poarte negru. De
altminteri nu exista nici o rudenie ntre Christian Gulbrandsen i mine. Nu era
dect fiul vitreg al bunicii mele.
Nu-l cunoteai bine?
Nu. A trecut pe aici de trei sau patru ori cnd eram mic. n timpul
rzboiului eram n America i nu sunt dect ase luni de cnd am revenit s
triesc aici.
Ai revenit la Stonygates ca s v stabilii? Nu este doar o vacan pe
care v-o petrecei aici?
nc nu m-am gndit serios la asta.
Scena de asear, doamn Hudd Cine se afla n salon n vremea
desfurrii ei?
Eram cu toii Exceptndu-l pe unchiul Christian, bineneles.
Nu toi, doamn Hudd. Au fost plecri i veniri.
Credei? Spuse Gina, pe un ton vag.
Soul dumneavoastr, de exemplu, a ieit ca s schimbe sigurana.
ntr-adevr, Wally este uimitor cnd este vorba de asemenea lucruri.
n intervalul absenei sale s-a auzit o detuntur i toi ai crezut c
venea din parc.
Nu-mi aduc aminte A, ba, da! Becurile se reaprinseser i Wally se
rentorsese deja.
A mai prsit cineva salonul?
Nu cred Nu-mi amintesc.
Unde stteai?

La captul salonului, aproape de fereastr.


Lng ua bibliotecii?
Da.
Dumneavoastr nsev ai prsit salonul?
Eu? Cu tot ce se petrecea? Firete c nu.
Aceast singur idee pru s o scandalizeze pe Gina.
Celelalte persoane unde erau aezate?
Majoritatea, n jurul emineului. Mtua Mildred tricota, la fel mtua
Jane, adic Miss Marple. Bunica nu avea lucru.
i domnul Stephen Restarick?
La nceput cnta la pian. Dup aceea, nu mai tiu.
i domnioara Bellever?
Ddea trcoale, ca de obicei. Ea nu st niciodat, ca s zic aa. Cuta
chei sau nu tiu ce Ce e povestea asta cu tonifiantul bunicii? ntreb brusc
Gina. Farmacistul a greit cnd l-a preparat, sau ce?
Ce v face s credei asta?
Sticlua a disprut. Jolly era ca bolnav. A ntors totul pe dos
ncercnd s o gseasc. Am crezut c va nnebuni. Alex a spus c poliia e
aceea care o luase. Este adevrat?
Fr s-i rspund la aceast ntrebare, inspectorul i puse o alta.
Spunei c domnioara Bellever era rvit?
Jolly face ntotdeauna caz din orice, zise Gina pe un ton nepstor. i
place asta. M ntreb cteodat cum poate bunica s o suporte.
O ultim chestiune, doamn Hudd. Cine a putut s-l ucid pe domnul
Christian Gulbrandsen? Nu avei nici cea mai mic idee?
Dar bnuiesc c este unul dintre scrntii, unul dintre inadaptaii
mintali, cum spun ei. Numai un nebun poate s ucid pentru nimic altceva,
dect din plcere! Nu credei?
Vrei s spunei, fr motiv?
Da. Aa. Mulumesc. Nu s-a furat nimic, nu?
ns, tii, doamn Hudd, la ora aceea cldirile aezmntului erau
nchise, uile ferecate; nimeni nu putea s ias fr nvoire.
Aa credei? Exclam Gina, izbucnind n rs. Bieii aceia ar iei de
oriunde! V asigur c m-au nvat nite mecherii!
E nostim! Spuse Lake, cnd Gina plec din bibliotec. Este prima
dat cnd o vd de aproape E stranic de bine fcut! O siluet de strin
nelegei ce vreau s zic?
Curry i arunc o privire sever. Lake se grbi s conchid c doamna
Hudd nu inspira melancolie.
Ai spune c, n ciuda acestor evenimente, nu s-a plictisit un minut.

Nu tiu dac Stephen are dreptate cnd vorbete de divor, relu


inspectorul. Dar, ea a avut grij s ne spun c Walter Hudd revenise n salon
cnd s-a auzit focul de revolver.
i dup toi ceilali, este fals.
Ei, da!
Nici nu ne-a zis c domnioara Bellever a plecat din salon s caute
cheile.
Nu, este adevrat, spuse inspectorul, dup ce se gndi.
Doamnei Strete prea c i se potrivete mai bine n bibliotec, dect Ginei
Hudd, cteva clipe mai devreme. Rochia sa neagr, mrgelele de onix, fileul care
i nvelea prul ncrunit, bine aranjat, nu emanau nimic exotic. Inspectorul
Curry i zise c avea exact aerul pe care trebuie s-l aib vduva unui canonic.
Aceasta era aproape ceva extraordinar. Att de puini oameni au aerul a ceea ce
sunt n realitate!
Chiar i linia dreapt care i desena buzele strnse avea ceva ascetic i
clerical! Curry aprecie c doamna Strete ncarna puterea de ndurare cretin,
poate fora sufletului cretin, dar nu caritatea cretin. n plus, i se pru
evident faptul c era ofensat.
Cred c ar fi trebuit s mi se comunice la ce or doreai s m vedei,
inspectore. Am fost nevoit s rmn aici, s atept toat dimineaa.
Avea o prere foarte bun despre importana ei i se simea rnit n
orgoliul personal. Curry nelese i se grbi s o liniteasc.
V rog s m scuzai, doamn Strete. Nu suntei la curent cu metodele
noastre n asemenea cazuri, ncepem prin a culege mrturiile cele mai puin
importante Ne debarasm de acestea, ca s zic aa. Este important pentru
noi s stm de vorb la urm cu o persoan care tie s observe, al crei
discernmnt ne inspir o deplin ncredere. Aceasta ne permite s verificm ce
ni s-a spus pn atunci.
Doamna Strete se mblnzi.
Aa! neleg. Nu-mi ddusem bine seama.
Experiena v-a rafinat judecata, doamn Strete. Cunoatei viaa. n
plus, aici suntei la dumneavoastr. Suntei fiica doamnei Serrocold i, n
consecin, putei s m informai, n cunotin de cauz, asupra anturajului
ei.
Desigur, rspunse Mildred. Dar trebuie s tii cine l-a omort pe
fratele meu. Asta sare n ochi!
Inspectorul Curry se ls pe sptarul scaunului i i trecu mna prin
mica sa musta, bine tuns.
Este necesar s fim prudeni, zise el. Spunei c asta sare n ochi?

Desigur. Americanul acela, soul bietei Gina, singurul care nu face


parte din familie. Nu tim absolut nimic despre el. Este, fr ndoial, unul din
acei redutabili gangsteri pe care i au Statele Unite.
i asta ajunge ca s explice asasinarea domnului Gulbrandsen? De ce
l-ar fi ucis?
Pentru c Christian descoperise ceva despre el. Acesta este i motivul
pentru care fratele meu a revenit la att de puin timp dup ultimul su sejur
aici.
Suntei foarte sigur, doamn Strete?
Pentru mine, este evidena nsi. A vrut s ne fac s credem c
venise s se ocupe de Fundaie Dar este absurd. A fost aici pentru asta luna
trecut i de atunci nu a avut loc nimic important. S-a ntors, cu certitudine,
pentru motive personale. l vzuse pe Walter data trecut. Poate c l-a
recunoscut? Poate c a cerut informaii asupra lui n Statele Unite? Nu-l nelai
uor pe fratele meu! A revenit, sunt sigur, ca s fac ordine n toate acestea
Ca s-l demate pe Walter, ca s-l arate aa cum este. Atunci, normal, Walter la omort.
Mda Este posibil, rspunse inspectorul, adugnd musti
supradimensionate uneia din mele desenate pe sugativa sa.
Nu credei, ca mine, c, sigur, asta s-a ntmplat?
E cu putin Da, rspunse inspectorul. Dar, atta vreme ct nu
putem dovedi c el avea un motiv ca s-l ucid pe domnul Gulbrandsen, nu
avansm deloc.
Dup mine, Walter Hudd nu se gndete dect la bani. Iat de ce a
venit n Anglia i s-a instalat aici, unde triete pe spinarea familiei Serrocold.
Dar n-o s poat pune mna pe mare lucru nainte de moartea mamei mele. n
acel moment, Gina va moteni o avere enorm
Ca i dumneavoastr, doamn Strete.
O vag roea i color obrajii doamnei Strete.
Ca i mine, cum spunei. Noi am dus ntotdeauna o via linitit,
soul meu i cu mine. El nu cheltuia aproape nimic, dect pentru crile sale
Era foarte cultivat. Averea mea personal s-a dublat sau aproape. Ea este mai
mult dect suficient doar pentru nevoile mele, dar ntotdeauna banii se pot
utiliza n folosul altora. Dac voi moteni vreodat o avere, o voi considera ca
un depozit sacru.
Curry pru s neleag greit.
Dar nu va fi un depozit, nu? Aceast avere v va aparine fr nici o
rezerv?
Da ntr-un sens. Da, mi va aparine fr nici o rezerv.

Frapat de tonul pe care pronunase aceste ultime cuvinte, inspectorul


nl capul; doamna Strete nu-l privea i un zmbet triumftor i ncreea
buzele subiri.
Inspectorul continu respectuos:
Atunci, dup dumneavoastr, i tiu c nu v-au lipsit ocaziile s v
formai o opinie, domnul Walter Hudd ar vrea s pun mna pe averea care
trebuie s-i revin soiei sale, cnd doamna Serrocold va muri. Apropo de asta,
ai remarcat vreo schimbare n starea sntii mamei dumneavoastr, n
ultimul timp?
Sufer de reumatism, dar ntotdeauna trebuie s ai ceva cnd
mbtrneti. Oamenii care fac mare caz de dureri inevitabile nu-mi inspir nici
o simpatie.
Doamna Serrocold face caz?
Mildred Strete rmase tcut un moment.
Nu, spuse n sfrit, dar este obinuit s-i vad pe ceilali fcnd-o de
dragul ei. Solicitudinea tatlui meu vitreg este excesiv. Ct despre domnioara
Bellever, pur i simplu, pare ridicol. Devotamentul pentru mama mea este
admirabil, dar a devenit un soi de calamitate. O tiranizeaz, efectiv, pe srmana
femeie Ea este cea care face s mearg totul aici i i nchipuie c totul i e
permis.
Curry cltin ncet din cap.
neleg neleg, zise. i adug, observnd-o pe doamna Strete cu
atenie: Este un lucru pe care nu-l pricep foarte bine. Ce fac aici cei doi frai
Restarick?
Tot sentimentalism pueril! Tatl lor s-a cstorit cu biata mea mam
pentru banii ei i, la captul a doi ani, a plecat cu o cntrea iugoslav, de o
moralitate deplorabil. Mama a fost att de sensibil ca s-i ia pe cei doi biei
de mil. Cum nu puteau s triasc mpreun cu o femeie a crei conduit era
notorie, ea, mai mult sau mai puin, i-a adoptat i, de atunci, ei n-au ncetat
niciodat s bntuie pe aici, ca nite parazii. Cu siguran, pot s v-o zic, nu
de linge-blide ducem lips!
Alex Restarick a avut posibilitatea s-l ucid pe Christian
Gulbrandsen. Era singur n main., ntre gheret i cas. Dar Stephen?
Stephen era n salon, cu noi. Atitudinea lui Alex mi displace. Devine
din ce n ce mai vulgar i mi imaginez c duce o via neregulat, dar nu-l vd
deloc asasinnd pe cineva. Dealtfel, de ce l-ar fi ucis pe fratele meu?
Ne ntoarcem mereu la asta, spuse Curry. Ce putea s tie Christian
Gulbrandsen despre X, pentru ca X s fi socotit necesar s-l omoare?
Exact! Strig doamna Strete, cu o vivacitate neateptat. Sigur, Walter
Hudd este asasinul! Ce oroare! Ce oroare! i doar eu sufr. Ce poate s nsemne

pentru ceilali? Niciuna dintre persoanele de aici nu era cu adevrat ruda lui
Christian. Pentru mama, nu era dect un fiu vitreg. Nu exista nici o legtur de
rudenie ntre Gina i el. Dar era fratele meu.
Frate pe jumtate, insinu inspectorul.
Da, pe jumtate i era i cu mult mai n vrst dect mine. ns, eram
amndoi Gulbrandsen!
Da Da neleg ce simii.
Mildred iei din ncpere. Avea ochii n lacrimi. Curry l privi pe Lake.
Este convins c Walter Hudd este ucigaul i refuz s admit, o
singur clip, c ar putea fi altcineva.
Cine tie dac nu are dreptate?
Evident, totul l indic pe Wally. Ocazia favorabil, motivul. Dac i
trebuie bani, moartea bunicii soiei sale este indispensabil Atunci, Wally i
aranjeaz tonifiantul i Christian Gulbrandsen l vede Sau afl, nu tiu cum.
Da. Se potrivete admirabil.
Se opri i continu dup un moment:
ntre paranteze fie zis, Mildred Strete are pentru bani simmntul
pasionat al avarilor. Dar ar merge pn acolo s comit o crim ca s i-i
procure?
E tare ncurcat, nu-i aa? Zise sergentul Lake, scrpinndu-se n cap.
Tare ncurcat, da, dar interesant. Sunt cu adevrat curios s tiu i
Gina Hudd, Lake? M-a intrigat mai mult dect toi ceilali. Are o memorie slab
sau, dac nu, minte aa cum respir.
Fr ndoial, un pic din amndou, declar sergentul.
Fr ndoial, zise Curry, cu un aer gnditor.
Capitolul IV
Ct de dificil este s-i faci o idee exact asupra unui om dup ceea ce i
se povestete despre el, medita inspectorul Curry.
l privea pe Edgar Lawson, despre care atia oameni i vorbiser n
dimineaa aceea i impresiile erau att de diferite de ale lor, nct avea aproape
de ce s rd.
Edgar nu i se prea nici straniu, nici arogant, nici chiar anormal
Inspectorul avea naintea sa un biat dintre cei mai obinuii, foarte deprimat i
foarte umil. Tnr, un pic comun, i destul de jalnic, el nu cerea dect s
vorbeasc i se pierdea n scuze.
neleg c am acionat prostete. Zu, nu tiu ce mi-a venit. Cum am
putut s fac scena aia? i acest foc de revolver! S trag n domnul Serrocold,
care a fost aa de bun i de rbdtor cu mine! i frngea minile i i fceau
mil aceste mini, cu ncheieturile lor descrnate! Dac trebuie s fiu judecat,
sunt gata s v urmez. Asta merit! Voi recunoate c sunt vinovat.

Nimeni nu a depus plngere mpotriva dumneavoastr, zise


inspectorul, pe un ton sec. Nu avem nici o mrturie care s ne permit s
intervenim. Dup domnul Serrocold, aceste mpucturi au fost accidentale.
Recunosc aceasta! N-a existat niciodat vreun om att de bun ca
domnul Serrocold! i datorez totul i iat cum i rspltesc binefacerile!
Ce v-a mpins s facei asta?
Edgar pru ncurcat.
M-am comportat ca un imbecil.
Aa se pare, spuse cu glas uscat inspectorul. Ai afirmat, de fa cu
martori, c ai descoperit c domnul Serrocold era tatl dumneavoastr. Este
adevrat?
Nu.
De unde v-a venit aceast idee? Cineva v-a sugerat-o?
Edgar ncepu s se agite cu un aer jenat.
Este greu de explicat Nu tiu cu, ce s ncep
Inspectorul l ncuraj din priviri.
ncercai, totui. Nu cutm s v crem neplceri.
Vedei, n-am avut o copilrie fericit. Ceilali biei i bteau joc de
mine, fiindc nu aveam tat. M considerau bastard. i nu eram altceva. Mama
se mbta mereu i tot timpul brbaii veneau s o vad. Cred c tatl meu era
un marinar strin. Casa era ntotdeauna dezgusttoare. Un iad! Am nceput smi nchipui c tatl meu nu fusese un simplu marinar, ci cineva important i
eu, motenitorul legitim al unei averi magnifice. Tocmai atunci am mers la o
coal nou i am recurs la un bluf, o dat sau de dou ori, pe ocolite. Am spus
c tatl meu era amiral. Am sfrit prin a o crede i m simeam mai puin
nefericit. Se opri un moment, apoi continu: Mai trziu, mi-am imaginat
altceva. M instalam n hoteluri i povesteam o grmad de prostii. Spuneam c
pilotam un avion de vntoare sau lucram n armat, la serviciul de informaii.
Nu mai tiam unde m aflam. Mineam fr s m pot opri. Nu voiam s fiu
necinstit, dar nu puteam s m mpiedic. Domnul Serrocold i doctorul
Maverick v vor spune ce-i cu asta. Au toate documentele.
Inspectorul Curry cltin din cap. Vzuse deja dosarul lui Edgar i
cazierul su judiciar.
n sfrit, domnul Serrocold m-a scos din afacere i m-a adus aici. A
spus c avea nevoie de un secretar care s-l ajute i pot s spun c l-am
ajutat! Da, pot s-o spun! Dar ceilali i bat joc de mine, tot timpul i bteau joc
de mine.
Ceilali? Doamna Serrocold, de exemplu?
Nu. Nu, doamna Serrocold este o adevrat doamn A fost
ntotdeauna amabil i bun. Dar Gina m-a tratat ca pe ultimul dintre oameni

i Stephen Restarick, la fel. i doamna Strete m dispreuiete, pentru c nu


sunt un om de lume, i domnioara Bellever, de asemenea i ea ce este? O
doamn de companie, o salariat, nu-i aa?
Curry remarc la tnr semnele unei surescitri n cretere.
Nu v-au artat chiar nici un pic de simpatie?
Pentru c sunt un bastard! Strig Edgar cu mnie. Dac a fi avut un
tat, nu s-ar fi purtat aa.
Atunci, ca s v despgubii, v-ai atribuit un numr de tai celebri?
Edgar se mpurpur i zise printre dini:
Sfresc ntotdeauna prin a mini.
Iar ultima dat ai pretins c domnul Serrocold era tatl
dumneavoastr. De ce?
Pentru c speram s le nchid gura pe vecie. Dac era el tatl meu, nu
mai aveau ce s-mi fac.
Da. Dar l-ai acuzat c este dumanul dumneavoastr, c v
persecut.
Edgar se frec la frunte.
tiu. Totul s-a amestecat n capul meu. Mi se ntmpl cteodat.
i ai luat revolverul din camera domnului Hudd?
Edgar pru jenat.
Credei? De acolo l-am luat?
Nu v amintii?
Voiam s-l folosesc ca s-l amenin pe domnul Serrocold, ca s-l
nfricoez.
Cum v-ai procurat revolverul? ntreb inspectorul, fr s-i piard
rbdarea.
Tocmai ai spus-o L-am luat din camera lui Walter. A fi putut s mil procur altfel?
Nu tiu nimic. Cineva ar fi putut s vi-l dea
Edgar ndrept spre Curry o privire lipsit de expresie.
Dac mi l-a dat, eu nu-mi aduc aminte. Eram att de tulburat! Am
mers s m plimb n parc, ncercnd s m linitesc. Credeam c eram
supravegheat, c eram spionat, c toat lumea era pe urmele mele, chiar i
aceast btrn domnioar, att de gentil, cu prul alb Miss Marple
Trebuie s fi avut o criz de nebunie. Numi amintesc nici locul n care m
aflam, nici ceea ce am putut s fac n tot acest timp!
Cine v-a spus c domnul Serrocold era tatl dumneavoastr? Iat un
lucru pe care vi-l amintii, cu siguran.
Edgar arunc din nou inspectorului o privire golit de expresie i declar
cu un aer posomort:

Nimeni nu mi-a spus-o. Este o idee care mi-a venit.


Curry scoase un oftat. Aceste rspunsuri nu-l mulumeau, dar i ddea
seama c, pentru moment, nu va obine nimic mai mult.
Bine, spuse. Strduii-v s fii serios pe viitor.
Da, domnule. Da, v-o promit.
Edgar se retrase i Curry cltin ncet din cap.
Aceste cazuri patologice!
II credei nebun, efu? ntreb sergentul Lake.
Este mai puin nebun, dect mi nchipuiam. Slab de nger, ludros,
mincinos Dar exist n el o anumit candoare, care i are farmecul ei.
Trebuie s fie deosebit de influenabil.
Credei c l-a mpins cineva s fac ce a fcut?
Cu siguran, i Miss Marple avea dreptate n aceast privin.
Btrna domnioar este deteapt! Tare a vrea s tiu cine l-a influenat pe
biat! El nu vrea s-o spun Numai dac am ti Haide, Lake! Trebuie s
recurgem la o reconstituire minuioas a scenei care s-a desfurat n salon.
Inspectorul Curry era aezat n faa pianului i sergentul Lake lng
fereastra care ddea spre bazin.
Iat-ne fixai, zise inspectorul. Cnd stau pe acest taburet, dac m
ntorc pe jumtate, ca n momentul de fa, astfel ca s nu pierd din vedere ua
cabinetului, nu pot s te vd.
Sergentul Lake se ridic fr zgomot i alunec n bibliotec.
Toat aceast parte a ncperii era n obscuritate. Doar becurile care
se gsesc n apropierea uii de la cabinet rmseser aprinse. Nu, Lake, nu team vzut ieind. i, odat n bibliotec, i era uor s treci n coridor prin
cealalt u. Dou minute i ajungeau ca s alergi la camera lui Gulbrandsen,
s-l ucizi, s revii prin bibliotec i s te ntorci, aezndu-te lng fereastr.
Curry reflect o clip, apoi continu:
Femeile, care sunt aproape de emineu, i ntorc spatele. Doamna
Serrocold era aezat acolo, n dreapta emineului, aproape de ua de la
cabinet. Ea nu s-a micat, toat lumea e de acord n aceast privin i numai
ea putea s vad peste tot. Miss Marple se afla acolo. Ea privea spre cabinet,
din spatele doamnei Serrocold. Doamna Strete sttea n stnga emineului,
foarte aproape de ua care d n vestibul. Colul acela era foarte ntunecat. Ea
putea foarte bine s ias i s revin. Da. Este posibil.
Deodat, Curry ncepu s rd.
i eu puteam s fac la fel.
Se ridic discret de pe taburetul lui i alunec de-a lungul peretelui.

Numai Gina Hudd ar fi putut s-i dea seama c nu mai eram la pian.
i i aminteti ce a spus? La nceput, el cnta la pian. Apoi, nu tiu unde s-a
dus.
Atunci, credei c Stephen este asasinul?
Nu tiu nimic, spuse Curry. Nu este nici Edgar Lawson, nici Lewis
Serrocold, nici doamna Serrocold, nici Miss Marple. Ct despre ceilali Scoase
un oftat adnc. Probabil c e americanul. Siguranele astea arse! Iat o
coinciden prea comod. i, totui, tii, mi este simpatic tipul Dar asta nu
dovedete nimic.
Examin cu atenie partitura de pe pian.
Hindemith? Cine e? N-am auzit niciodat vorbindu-se de el.
ostacovici Au oamenii tia nite nume de i se nvrte limba n gur!
Privi btrnul taburet al pianului i-i nl capacul.
Muzica demodat este aici. Largo de Handel, Exerciii de Czemy.
tiam o drgla grdinNevasta pastorului cnta asta cnd eram un
puti.
Amui, cu paginile romanei n mn. Dedesubt zri, pus pe Mazurcile
lui Chopin, un micu pistol automat.
Stephen Restarick! Strig bucuros sergentul Lake.
Nu te grbi prea tare. Pariez c asta s-a vrut s ne fac s credem.
Miss Marple urc scara i btu la ua camerei doamnei Serrocold.
Pot s intru, Carrie-Louise?
Bineneles, draga mea Jane.
Aezat la masa ei de toalet, Carrie-Louise i peria prul argintiu. O
privi peste umr.
M cheam poliia? Voi fi gata n cteva clipe.
Cum te simi?
Foarte bine. Jolly a insistat s-mi iau micul dejun n pat i Gina mi l-a
adus mergnd n vrful picioarelor, ca i cum a fi fost ntr-o situaie foarte
critic. Cred c oamenii nu-i dau seama, dar atunci cnd eti btrn supori
mai uor un eveniment tragic, precum moartea lui Christian. Pentru c ai avut
vreme s nvei c totul este posibil i c tot ce se ntmpl aici, pe pmnt,
are prea puin importan.
Da, spuse Miss Marple, fr convingere.
Nu eti de aceeai prere, Jane? Asta m mir.
Christian a fost asasinat, rspunse ncet Miss Marple.
Da neleg ce vrei s spui. Tu crezi c asta e important.
Tu, nu?
Nu este deloc nici pentru Christian, zise Carrie-Louise, cu simplitate.
Se nelege de la sine c este important pentru persoana care l-a ucis.

Cine ar putea s fie, dup tine?


Doamna Serrocold scutur din cap. Prea dezorientat.
N-am nici cea mai mic idee. Nu pot nici mcar s-mi imaginez vreun
motiv. Exist, sigur, o legtur ntre aceast crim i ceea ce l-a adus pe
Christian aici, luna trecut. Nu cred c s-ar fi rentors brusc, fr o pricin
grav. i, oricare ar fi aceast pricin, ea exista deja n acel moment. Dar
degeaba am tot cutat, nu-mi aduc aminte de nimic extraordinar.
Cine era atunci acas?
Toi cei care sunt i acum Da. Alex sosise de la Londra. i A, da!
Ruth era aici.
Ruth?
Da, sora mea, Ruth. Petrecea cteva zile mpreun cu noi.
Ruth! Repet Miss Marple.
Mintea ei aciona. Se gndea la ntrevederea pe care o avusese cu doamna
Van Rydock, nainte de a veni la Stonygates. Ruth era suprat, nelinitit. n
timpul sejurului la sora sa, avusese permanent impresia c o ameninare
plutea asupra lui Carrie-Louise. De ce? Nu tia deloc. Ceva mergea ru, asta-i
tot ce putea s-i spun. i Christian Gulbrandsen era nelinitit, dar el tia
ceva. El bnuia c cineva ncerca s o otrveasc pe Carrie-Louise.
Ce mi se ascunde? ntreb deodat doamna Serrocold. Toi suntei att
de misterioi.
Miss Marple avu o uoar tresrire.
De ce spui asta?
Pentru c simt. Nu vorbesc de Jolly, ci de toi ceilali, inclusiv Lewis. A
venit cnd mi luam micul dejun i mi s-a prut ciudat. A but un pic din
cafeaua mea i chiar a mncat o bucic de pine prjit cu marmelad de
portocale. Incredibil, cnd e vorba de el! El bea ntotdeauna ceai i nu-i place
aceast marmelad. Probabil se gndea la altceva i bnuiesc c o fi uitat s
mnnce I se ntmpl adesea. Dar prea att de ngrijorat, de preocupat!
O tcere jenant se instal, dar doamna Serrocold nu avea aerul c i d
seama. Surdea.
La ce te gndeti, Carrie-Louise?
Doamna Serrocold pru s revin de departe.
M gndeam la Gina, rspunse. Mi-ai spus c Stephen Restarick este
ndrgostit de ea. tii, Gina e un copil ncnttor. l ador pe Wally. Sunt
absolut sigur.
Miss Marple nu spuse nimic i doamna Serrocold continu pe un ton
care prea s sugereze c voia s-i scuze nepoata:
Femeilor ca ea le place s se emancipeze, s simt c au putere asupra
brbailor! Este foarte firesc. Evident, Wally Hudd nu este soul pe care ni-l

doream pentru Gina. Dar, ea l-a ntlnit i s-a ndrgostit de el i cred c ea


tie mai bine dect noi ceea ce i convine.
Probabil, zise Miss Marple.
Este att de important ca Gina s fie fericit!
Miss Marple i privi prietena cu mirare.
Cazul Ginei este foarte aparte. Cnd i-am adoptat mama Cnd am
adoptat-o pe Pippa, ne-am spus c trebuia neaprat ca aceast experien s
fie ncununat de succes. Vezi, tu, mama Pippei
Carrie-Louise tcu.
Cine era mama Pippei? ntreb Miss Marple.
Carrie-Louise prea incapabil s se decid dac s vorbeasc sau nu.
Noi am hotrt, Eric i cu mine, s nu spunem nimnui. Pippa, ea
nsi, n-a tiut-o niciodat.
Eu tare a vrea s-o tiu, mrturisi Miss Marple.
Doamna Serrocold o privea. ovia dac s rspund.
Nu e vorba de curiozitate. Am, ntr-adevr, nevoie s tiu. Poi s
contezi pe discreia mea.
Tu ai tiut ntotdeauna s pstrezi un secret, Jane, zise Carrie-Louise
surznd trecutului. Monseniorul Galbraith, episcopul de Cromer, este singurul
la curent. Mama Pippei era Catherine Elsworth.
Elsworth? Femeia care l-a fcut s ia arsenic pe soul ei?
Da.
A fost spnzurat?
Da. Dar n-a fost cu totul sigur c ea i-a otrvit soul. El avea mania s
consume arsenic; era ceva patologic la el. i, pe timpul acela, nu se nelegeau
deloc asemenea lucruri.
Ea l folosea ca s omoare mutele.
Noi ntotdeauna ne-am gndit c declaraiile bonei au fost inspirate de
rutate.
i Pippa era fiica sa?
Da. Noi am decis, Eric i cu mine, c micua va fi o Gulbrandsen, c
ntr-o anume msur i vom da o via nou nconjurnd-o cu tandree, cu
grij i cu tot ce i este necesar unui copil. Am reuit. Pippa a devenit o tnr
ncnttoare i ct se poate de fericit.
Miss Marple pstr tcere un moment.
Iat, sunt gata, spuse Carrie-Louise ridicndu-se de la msua de
toalet. Vrei s fii aa de bun ca s-i ceri Inspectorului, nu tiu dac aa
se numete, s urce n micul meu salon? Nu cred c asta o s-l contrarieze.
Departe de a fi contrariat, inspectorul Curry fu satisfcut de ocazia care
i era oferit, de a o vedea pe doamna Serrocold n cadrul ei ambiental. Profit,

ateptnd-o, ca s priveasc n jur, curios. Remarc, ndeosebi, o fotografie,


care nfia dou fetie. Una era brun i surztoare, cealalt, destul de
urt, aintea asupra universului, o uittur bosumflat de sub prul tuns cu
breton. Chiar diminea, deja l frapase o expresie analog. Fotografia purta o
inscripie: Pippa i MildredO privea nc, atunci cnd doamna Serrocold
intr.
Purta o rochie neagr, fcut dintr-un material suplu i vaporos. Chipul
ei micu, alb-trandafiriu, prea straniu subiat sub coroana de pr argintiu.
Impresia de extrem fragilitate pe care o iradia l emoion pe inspector, nelese
de ce toi cei care o cunoteau ineau atta s o crue de cea mai mic
suprare.
l rug s se aeze i se instal ntr-un fotoliu, aproape de el. Curry
ncepu s o interogheze. Ea rspundea cu bunvoin i fr s ezite la
ntrebrile pe care i le punea despre stingerea luminilor din salon, despre
cearta dintre Edgar i soul su, despre mpuctura pe care o auzise
Nu ai avut impresia c acest zgomot venea din cas?
Nu. Am crezut c se produsese n parc.
n timpul scenei dintre soul dumneavoastr i tnrul Lawson, ai
observat dac a ieit cineva din salon?
Wally plecase, deja, s nlocuiasc sigurana. Domnioara Bellever a
ieit aproape imediat Ca s caute ceva, dar nu mai tiu ce.
i altcineva?
Nimeni, dup cte tiu.
Ai fi putut s nu bgai de seam, doamn Serrocold?
Da. Aa cred, zise, dup o clip de gndire.
Erai prea absorbit de ceea ce se petrecea n cabinetul de lucru al
domnului Serrocold?
Da.
V ntrebai, cu ngrijorare, ce putea s se ntmple?
Nu Nu. Nu pot s spun asta. Nu credeam cu adevrat c ar putea s
se ntmple ceva.
Totui, Lawson avea un revolver?
Da.
i l amenina pe soul dumneavoastr?
Da. ns nu avea intenia s-i fac ru.
Inspectorul Curry i stpni cu greutate exasperarea care urca n el.
Nu puteai avea certitudinea asta, doamn Serrocold.
O aveam, totui. Edgar nu este dect un copil. Se prostea. Juca o
melodram, n care avea rolul unui personaj ndrzne i capabil de orice, rolul

eroului nedreptit dintr-o aventur romanesc. Eram absolut sigur c nu se


va servi niciodat de acest revolver.
Dar, bine mersi, s-a servit, doamn Serrocold.
mpuctura trebuie s se fi declanat accidental.
Din nou Curry se simi exasperat.
N-a fost nimic accidental. Lawson a tras de dou ori. El v viza soul.
Gloanele au ratat inta cu puin.
Carrie-Louise pru stupefiat i lu o expresie grav.
ntr-adevr, nu pot s-o cred, ncepu. Apoi adug repede, ca s
previn protestul inspectorului. Sunt obligat s cred, pentru c mi-o spunei
dumneavoastr. Dar, cu toate acestea, rmn cu senzaia c trebuie s aib o
explicaie foarte simpl. Doctorul Maverick poate s explice totul. tiu c ceea
ce facem aici poate s vi se par stupid i lipsit de sens, adug doamna
Serrocold, ntr-o manier neateptat. tiu, de asemenea, c psihiatrii sunt,
uneori, iritani. Dar, vedei, inspectore, obinem rezultate. Iar Edgar, fr
ndoial n-o credei, este realmente devotat soului meu. Dac s-a pretat la
aceste poveti ridicole susinnd c Lewis este tatl su, e pentru c i-ar place
s aib un tat precum Lewis. Nu pot nelege ce l-a fcut dintr-odat violent.
Se simea mult mai bine, era aproape normal. La drept vorbind, mie mi s-a
prut ntotdeauna normal.
Inspectorul nu ncerc s comenteze ultima afirmaie.
Revolverul de care s-a servit Edgar Lawson aparine soului nepoatei
dumneavoastr. Lawson trebuie s-l fi luat din camera domnului Hudd. Dar pe
acesta l-ai mai vzut?
Curry i prezent n palm micuul automat negru. Carrie-Louise l
examin cu atenie.
Nu cred.
L-am gsit n taburetul pianului. Se vede c a fost folosit recent. N-am
avut nc vreme s-i verificm caracteristicile, dar cred c este arma cu care a
fost ucis domnul Gulbrandsen.
Carrie-Louise i ncrunt sprncenele.
n taburetul pianului l-ai gsit?
Da. Sub partituri foarte vechi de pian, care trebuie s nu fi fost atinse
de ani.
Era, deci, ascuns?
Da. V amintii cine era la pian asear?
Stephen Restarick.
Cnta?
Da. n surdin O melodie ncnttoare, un pic trist.
Cnd s-a oprit din cntat?

Cnd s-a oprit? Nu tiu.


Dar s-a oprit? N-a cntat tot timpul ct a durat scena?
Nu. Muzica a ncetat, fr ca s-mi dau seama.
El a prsit taburetul pianului?
Nu tiu. Nu tiu nimic din ce a fcut, pn n momentul n care a venit
lng ua cabinetului, ca s ncerce o cheie.
Credei c Stephen Restarick putea s aib vreun motiv ca s-l ucid
pe domnul Gulbrandsen?
Absolut niciunul.
Doamna Serrocold reflect i adug:
Sunt convins.
Domnul Gulbrandsen ar fi putut s tie ceva suprtor despre el.
Este puin probabil.
Curry simi o dorin nebun s rspund: Chiar dac un porc zboar,
este puin probabil ca s fie o pasre.
Era un dicton de la bunica i era sigur c Miss Marple l cunotea.
Carrie-Louise cobor pe scara principal i din toate prile se precipitar
n ntmpinarea ei. Gina venea din coridor. Miss Marple, din bibliotec, iar
domnioara Bellever din salonul cel mare.
Bunico! Strig Gina. Cum te simi? Nu te-au bruscat? Nu i-au fcut o
grmad de mizerii?
Bineneles c nu! Ce imaginaie ai, Gina! Inspectorul a fost ncnttor
i s-a artat plin de respect.
Este minimum dintre lucruri, declar domnioara Bellever. Uite,
Carra, am aici toate scrisorile tale i un pachet. Tocmai voiam s i le aduc sus.
Adu-mi totul n bibliotec.
Cele patru femei intrar n bibliotec i Carrie-Louise se aez ca s-i
deschid corespondena. Erau vreo douzeci de scrisori. Pe msur ce le vedea,
le trecea domnioarei Bellever, care le repartiza n mai multe teancuri.
Noi mprim corespondena n trei, i explic lui Miss Marple
domnioara Bellever. Scrisorile rudelor bieilor pe care i le ncredinez
doctorului Maverick. Cererile de ajutoare, de care m ocup eu nsmi i, n
sfrit, scrisorile personale, pentru care Carra mi pregtete note care indic
ce rspunsuri trebuie date.
Odat corespondena desfcut, doamna Serrocold se ocup de pachet.
Tie legtura cu foarfecele i scoase din ambalaj o cutie cu bomboane de
ciocolat, foarte mbietoare, nconjurat cu o panglicu aurit. n cutia deacum deschis, gsi o carte de vizit, care o surprinse: Cu ntreaga mea
afeciune. Alex.

Ce nostim idee s-mi trimit, bomboane de ciocolat prin pot, chiar


n ziua venirii lui aici!
Un sentiment de nelinite puse stpnire pe Miss Marple. Sri.
Un minut, Carrie-Louise! Nu gusta nc!
Doamna Serrocold rmase interzis.
De ce, Jane? Par delicioase.
Este adevrat. Dar vreau, mai nti, s ntreb Gina, nu tii dac Alex
este acas?
Mi se pare c l-am vzut adineauri n salon.
Alerg la u i-l strig pe Alex. Acesta apru numaidect.
Sfnt Fecioar! Eti deja pe picioare! Te simi mai bine?
El se apropie de doamna Serrocold i o srut ginga pe amndoi obrajii.
Carrie-Louise voia s v mulumeasc pentru bomboanele de
ciocolat, zise Miss Marple.
Alex o privi nucit.
Ce bomboane?
Acestea, spuse Carrie-Louise.
Cartea ta de vizit era n cutie, zise domnioara Bellever.
Alex privi cartea de vizit.
ntr-adevr Asta este nostim Este chiar foarte nostim! n orice caz,
nu eu le-am trimis.
Par att de gustoase, spuse Gina, examinnd bomboanele. Uite,
bunico, sunt i din cele pe care le preferi, cu viine. Aici, n mijloc!
Miss Marple i lu cutia cu blndee i fermitate, o puse sub bra i iei
fr s spun nimic. Plec n cutarea lui Lewis Serrocold. i trebui ceva timp
ca s-l gseasc, fiindc era la internat, la doctorul Maverick. i puse cutia n
fa i i povesti incidentul. n timp ce o asculta, chipul lui Serrocold cpta o
expresie sever.
Cei doi brbai scoaser bomboanele din cutie cu cea mai mare grij i le
cercetar una cte una.
Sunt aproape sigur, spuse doctorul Maverick, c acelea pe care le-am
pus deoparte au suferit intervenii. Privii-le dedesubt: stratul de ciocolat nu
mai este neted. Trebuie s fie analizate imediat.
Este de necrezut! Exclam Miss Marple. ntreaga familie ar fi putut fi
otrvit!
Lewis ddu din cap. Era foarte palid i faa i rmnea crispat.
Da, zise. E aici o cruzime, un dispre fa de viaa aproapelui Cred
c toate bomboanele pe care le-am pus deoparte sunt aromate cu viinat. Cele
care i plac lui Carrie. Aceasta denot o cunoatere a celor mai mici detalii.

Dac nu v nelai, dac exist cu adevrat otrav n bomboane, m


tem, spuse Miss Marple, fr s ridice vocea, c va fi necesar s o avertizm pe
Carrie-Louise asupra a ceea ce se ntmpl. Va trebui prevenit.
Ar trebui s tie c cineva i dorete moartea, zise Serrocold. N-o s-o
cread niciodat.
Gina se ndrept i-i arunc n spate prul care i cdea pe frunte. Avea
vopsea pe fa i pe pantaloni. Ajutat de civa colaboratori, lucra la o pnz
de fundal, botezat Nilul la apus de soare, n vederea viitoarei lor
reprezentaii.
Ei, donoar! E pe bune ce se zice? Cineva se distreaz cu otrav?
uoti n spatele ei o voce un pic rguit.
Era tnrul ei asistent, Ernie Gregg, cel care i predase lecii att de
preioase despre funcionarea ncuietorilor. Ernie era universal: excelent
mecanic, actor de ocazie, el se arta entuziast pentru tot ce privea teatrul, iar
acum ideea acestei istorii stranice fcea s-i strluceasc ochii.
Unde ai auzit asta? ntreb Gina cu indignare.
Ernie clipi des.
Se povestete n toate dormitoarele. Se petrec nite chestii aici! Ieri i-au
fcut seama btrnului Gulbrandsen, acum se otrvete pe mutete! Ei spun c
e acelai client cel care a trimis bomboanele i cel care a pus capt zilelor
moului. i dac v-a spune, donoar, c tiu cine este?
Nu poi s tii deloc!
Nu pot s tiu nimic? Nici chiar dac, s zicem, c eram asear afar
i am vzut cte ceva?
Cum s fii afar? Porile aezmntului se nchid la ora 19:00, dup
apel.
Hm, apelul! Eu, donoar, pot s ies cnd mi vine. Nu m opresc eu
n broate! Bat parcul Am de ce s m stric de rs Mi se ntmpl des.
Hai, Ernie, destul cu aa minciuni!
Minciuni? Cine zice?
Tu. Tu mini i te lauzi cu o mulime de lucruri pe care nu le-ai fcut
niciodat.
Haida-de! Ateptai numai s vin sticleii i s m descoas ce-am
vzut asear!
i? Ce-ai vzut?
V-ar place s tii!
Gina se ndrept cu un aer amenintor spre Ernie, care execut o
retragere strategic. Stephen, care lucra n cealalt parte a teatrului, veni la ea
i, dup ce discutar anumite detalii tehnice, se rentoarser acas, unul lng
cellalt.

Toi bieii sunt la curent cu istoria bomboanelor bunicii, spuse Gina.


Cum au aflat?
Ei afl tot, crede-m.
Ceea ce m nedumirete cel mai mult este aceast carte de vizit a lui
Alex. A fost o prostie s fie pus exact n ziua n care el venea aici. Nu gseti?
Da. Dar nimeni nu tia c avea s vin. S-a decis n dou minute i a
expediat o telegram. n momentul acela, deja se trimisese cutia. Dac el n-ar fi
aprut, ideea ar fi fost excelent. I se ntmpl s-i trimit ciocolat lui Carrie.
Dar ceea ce m depete este c
Gina i tie vorba:
Este c exist cineva care vrea s o otrveasc pe bunica. tiu! Este de
neconceput! Ea este absolut fermectoare i toat lumea o ador, absolut
toat lumea.
Stephen nu rspunse. Gina l privi cu intensitate.
tiu la ce te gndeti, Steve.
Crezi?
Te gndeti c Wally N-o ador. Dar niciodat Wally nu ar otrvi pe
cineva. Este o idee groteasc.
Ce soie loial!
N-o spune pe acest ton zeflemitor.
Nu am nici o intenie zeflemitoare. Cred c eti loial i nu pot dect s
te admir i mai mult. Dar, micua mea Gina, asta nu poate s dureze.
Ce vrei s spui?
O tii perfect. Nu v potrivii, Wally i cu tine. Nu poate s mearg, i o
tie i el. ntr-una din zile, asta o s se fac ndri i o s fii cu mult mai
fericii, amndoi, cnd totul se va sfri.
Ce prost eti! Zise Gina.
Ei, hai! Nu cumva o s-mi povesteti c suntei fcui unul pentru
altul, nici c Wally este fericit aici?
Of! Nu tiu ce are. Tot timpul este bosumflat. De-abia i mai
descleteaz dinii. Nu tiu ce ar trebui s fac pentru el. De ce nu reuete s se
simt bine aici? Noi am fost att de fericii la un moment dat! Att am putut s
ne amuzm! Dar acum este alt om. De ce trebuie ca oamenii s se schimbe
aa?
Eu m schimb?
Nu, btrnul meu Steve! Tu eti mereu acelai Odinioar, n vacane,
nu te prseam nici o clip, i aminteti?
i ct putea s m plictiseasc acea micu Gina! ns, acum, totul e
altfel! i-ai atins scopul. Nu-i aa, Gina?

Prostii! Spuse cu vioiciune tnra femeie i se grbi s schimbe vorba.


Ce prere ai, Ernie minea? Dac stai s-l asculi, se plimba asear prin cea
i pretinde c ar avea multe de spus despre crim. Crezi c este adevrat?
Adevrat? Sigur c nu. tii ct este de ludros. Pentru ca s par
interesant, ar spune orice.
tiu bine. Numai c m ntrebam
Merser n tcere tot restul drumului.
Soarele la apus lumina faada de vest a casei.
Inspectorul Curry privea din partea aceea.
Cam pe aici, ntreb, v-ai oprit maina ieri sear?
Alex Restarick se ddu un pas napoi i rspunse dup ce reflectase:
Cam pe aici. Mi-e greu s precizez, dat fiind faptul c era cea. Da,
cred c pe-aici.
Dodgett! Zise inspectorul.
Agentul de poliie, care sttea pregtit, ni ca o sgeat. El se lans
spre cas, travers n diagonal peluza care l separa de aceasta, ajunse pe
teras i intr prin ua lateral. La captul ctorva secunde, o mn invizibil
agit violent draperia unei ferestre, apoi Dodgett reapru la ua care ddea spre
grdin i alerg, alturndu-se celorlali. Sufla ca o foc.
Dou minute, patruzeci i dou de secunde, spuse inspectorul,
oprindu-i cronometrul. i adug zmbind. i iau puin timp lucrurile astea.
Ai vrut, fr ndoial, s v dai seama de ct timp a fi avut nevoie ca
s alerg acolo i s m ntorc? Spuse Alex.
Pur i simplu constat c v-ar fi fost cu putin s comitei crima. Asta-i
tot, domnule Restarick. Nu acuz pe nimeni Pentru moment.
Pentru prima dat, Alex pru descumpnit.
Haidei, inspectore! Nu putei s credei ntr-adevr c eu sunt
asasinul sau c eu sunt cel care a trimis o cutie de bomboane de ciocolat
otrvite cu cartea mea de vizit doamnei Serrocold!
Este att de strigtor la cer, c ar putea fi adevrat. Un dublu bluf,
domnule Restarick.
Aha, neleg! Suntei grozav de viclean!
Foarte calm, inspectorul Curry arunc o privire piezi tnrului. i-i
remarc sclipirea maliioas a ochilor. Nu era simplu de tiut ce gndea acest
biat!
Agentul Dodgett, care i regsise suflul lu cuvntul:
Am agitat draperia, cum mi-ai cerut, domnule. i am numrat pn
la treizeci. Unul din crligele acestei draperii este desprins de sus. Nu poi s o
tragi complet i cnd ncperea este luminat, trebuie s se vad de afar.
Ai vzut lumina filtrndu-se prin fereastra aceea, ieri sear?

Mi-era imposibil s vd casa din cauza ceii. V-am mai spus.


Se ntmpl ca densitatea ceei s varieze. Cteodat se risipete dintrun punct pentru cteva minute.
Asear nu s-a risipit suficient ca s-mi ngduie s vd casa, faada
principal, cel puin. Cea a gimnaziului, care era mai aproape de mine, se
desena vag. Ea avea ceva imaterial, care m-a vrjit. Ai fi zis c este un
antrepozit pe chei. Iluzia era perfect. Cum v-am spus, sunt pe cale s montez
un balet care are Limehouse drept decor.
Da. Mi-ai povestit, zise Curry.
tii, iei obiceiul s priveti lucrurile ca pe un decor i uii realitatea.
Este posibil. i, totui, un decor este ceva foarte real. Nu, domnule
Restarick?
Nu neleg exact, ceea ce vrei s spunei, inspectore.
Este fcut din materiale care n-au nimic ireal Pnz, lemn, vopsea,
carton. Iluzia este n ochiul spectatorului i nu n decorul nsui. Asta vreau s
spun, decorul este ceva real, fie c l priveti din sal, fie din culise.
Alex se uit la Curry, cu ochii mrii.
tii, inspectore, c aceast remarc este deosebit de profund? Ea mi
d o idee
Pentru un alt balet?
Nu. Este vorba de cu totul altceva dect un balet! M ntreb dac noi
toi nu ne-am lsat orbii.
Capitolul V
Alex Restarick urca pe alee, ncet, ntrebndu-se ce putea s-i aduc
noua lui idee. Dar o zri pe Gina pe crarea care mergea de-a lungul bazinului
i i ntrerupse meditaia. Casa se nla pe o uoar ridictur i terenul
cobora ntr-o pant dulce de la treptele presrate cu nisip ale terasei, pn la
iazul nconjurat de rododendroni i de ali arbuti.
Alex alerg n ntmpinarea Ginei.
ncruntndu-i sprncenele, art casa cu degetul.
Dac s-ar suprima aceast monstruozitate victorian, spuse el, te-ai
crede pe malul Lacului Lebedelor. Iar, tu, Gina, ai fi Fata cu Aripi de Lebd
Ba nu Tu semeni mai curnd cu Regina ZpezilorInsensibil i foarte
hotrt s nu faci dect cum te taie capul. Nici mcar nu bnuieti ce pot s
fie buntatea, mila sau chiar caritatea cea mai elementar Tu eti foarte,
foarte feminin, scumpa mea Gina!
Iar tu eti foarte rutcios, scumpul meu Alex!
Pentru c refuz s m las dus? Eti foarte satisfcut de micua ta
persoan, nu-i aa, Gina? Ai fcut din noi ce ai vrut, fie c e vorba de mine, de
Stephen sau de naivul tu so.

Este o prostie ceea ce spui!


Nu, nu este o prostie. Stephen este ndrgostit de tine, eu sunt
ndrgostit de tine i Wally este disperat. Ce poate o femeie s-i doreasc mai
mult?
Gina l privi i ncepu s rd. Alex cltin cu nerbdare din cap:
Constat cu plcere c i rmne un fond de onestitate. Glasul sngelui
englez! Nu-i dai osteneala s pretinzi c eti dezolat c vezi toi brbaii la
picioarele tale. Eti crud, Gina, chiar cnd este vorba de acest imbecil de
Edgar Lawson.
Gina l privi n ochi i spuse pe un ton serios i linitit:
Asta nu dureaz mult vreme, tii. Femeia este mult mai nefericit
dect brbatul. Ea este mai vulnerabil. Imediat ce i se duce frumuseea,
dispare totul. E nelat, e abandonat, e ndeprtat. Eu nu condamn
brbaii. A face ca ei. Detest oamenii care sunt btrni sau uri sau bolnavi,
ori care se vicresc pentru c au necazuri ori care sunt ridicoli ca Edgar. El i
d ifose, vrea s treac drept important Spui c sunt crud? Lumea este
crud! ntr-o zi sau alta, ea o s m trateze cu cruzime. Pentru moment sunt
tnr i drgu i unii m gsesc seductoare Avu un surs fermector. Da,
asta mi se pare foarte plcut, Alex. De ce nu?
De ce nu? M ntreb i eu, rspunse Alex. ns ceea ce vreau s tiu e
ce ai s faci. Cu cine ai s te cstoreti, cu Stephen sau cu mine?
Sunt deja cstorit cu Wally.
Provizoriu. Este normal ca o femeie s se nele o dat mritndu-se
Dar nimeni nu o oblig s persiste n greeal. Dup ce ai debutat n provincie,
vine vremea s joci piesa n West-End.
i tu eti West-End?
Fr nici o ndoial.
Chiar vrei s te cstoreti cu mine? Nu te vd nsurat.
Rsul proaspt i limpede al Ginei rsun:
Ct m amuzi, Alex!
Este cel mai valoros atu al meu. Stephen este cu mult mai bine dect
mine. Este extrem de frumos i foarte serios. Femeilor le place asta. Dar, cu
timpul, un so prea serios obosete. Cu mine, Gina, ai s gseti viaa
amuzant!
O s-mi spui ndat c m iubeti nebunete!
Chiar dac ar fi adevrat, cu siguran, n-am s i-o spun. Ai marca
un punct n defavoarea mea. Nu. Tot ce sunt dispus s fac este s-i ofer s te
mrii cu mine.
Trebuie s reflectez, spuse Gina.

Bineneles. De altminteri, mai nti ai s te ocupi de Wally. Acest


nefericit de Wally! mi este foarte simpatic. Viaa sa trebuie s fie un veritabil
infern de cnd s-a nsurat cu tine i tu l-ai trt n aceast atmosfer
irespirabil de filantropie familial.
Alex, nu eti dect o brut!
O brut clarvztoare.
Din cnd n cnd, spuse Gina, am impresia c Wally nu ine deloc la
mine. Nu-i d seama nici mcar c exist.
Ai ncercat s-l ai cu un baston, iar el nu mic. Foarte suprtor!
Gina ridic repede mna i-i ddu o palm sonor pe obrazul neted al lui
Alex.
Atins! Strig tnrul.
Cu o micare rapid i abil, el o lu n brae i, nainte ca s i se poat
mpotrivi, buzele lui se lipir de ale ei ntr-un lung i pasional srut. Ea se
zbtu un moment, apoi ncet s se opun.
Gina!
Brusc, se deprtar unul de cellalt. Mildred Strete, roie i cu buzele
tremurnd, i fulgera cu privirea. Era ntr-un asemenea hal, c abia putea s
vorbeasc.
Ce ruine! Fat pierdut! Creatur josnic! Eti, ntr-adevr, fiica
mamei tale O trtur Adulter i Criminal peste toate! Da. Este
adevrat. tiu eu ce tiu!
i ce tii? Nu fi ridicol, mtu Mildred!
Nu sunt mtua ta, mulumesc lui Dumnezeu! Prin venele noastre nu
curge acelai snge! Tu nu tii cine era mama ta. Nu tii de unde se trgea! Dar
tu tii cine era tatl meu i o cunoti pe mama mea. Ce copil puteau ei s
nfieze? Bineneles, pe acela al unei criminale sau al unei prostituate. Ei ar fi
trebuit s in minte c viciile sunt ereditare. Dar nu m ndoiesc c sngele
tu italienesc a fcut din tine o otrvitoare!
Cum ndrzneti s zici asta?
Am s zic ce-mi place! Cineva a ncercat s-mi otrveasc mama, nu
poi s afirmi contrariul. i cine era capabil s o fac? Cine va moteni o avere
enorm la moartea mamei mele? Tu, Gina! Dar i garantez c poliia nu uit
asta!
Fremtnd toat, Mildred se ndeprt cu repeziciune.
Este patologic, zise Alex. Este clar patologic. i foarte interesant. Dup
asta, poi s te ntrebi ce putea s fi fost canonicul Strete? Un cucernic din
cale-afar de scrupulos? Un impotent?
Alex, eti dezgusttor! Vai! O detest! O detest!
Cu pumnii crispai, Gina tremura de mnie.

Din fericire, n-ai un pumnal ascuns n mnec. Altfel, scumpa doamn


Strete ar fi fcut cunotin cu asasinatul din punctul de vedere al victimei.
Cum poate s ndrzneasc s spun c am ncercat s o otrvesc pe
bunica?
Gndete-te draga mea. Pentru ceea ce se cheam mobil, tu eti foarte
bine dotat, mi se pare.
Gina l privi consternat.
Oh, Alex Asta-i i prerea poliiei?
Este dificil de tiut ce gndesc oamenii poliiei. Ei i pstreaz foarte
bine secretele i nu sunt nite ntri. Asta mi amintete c
Unde te duci?
S vd ct de valabil este o idee care mi-a venit.
Nucit i sceptic, Carrie-Louise i privea soul, n cele din urm,
spuse:
Pretinzi c a ncercat cineva s m otrveasc. Eu nu pot mi este
absolut imposibil s o cred.
A fi vrut att de mult s te cru de asta, scumpa mea! Zise Lewis cu
blndee.
Miss Marple, care sttea lng prietena ei, cltin capul cu simpatie.
Este adevrat, Jane?
M tem c da, biata mea prieten.
Atunci, totul
Doamna Serrocold se opri pentru a continua imediat:
ntotdeauna am crezut c tiu s disting adevrul de fals. Exist aici o
realitate i ea mi pare ireal Aadar, pot s m nel asupra a tot Dar
cine s-mi doreasc o moarte att de nspimnttoare? Nimeni din aceast
cas nu poate s-mi doreasc moartea
Tonul rmnea incredul.
Aa gndeam i eu, zise Lewis. Am greit.
i Christian o tia. Asta explic o mulime de lucruri.
Ce explic?
Atitudinea sa. L-am gsit ciudat, foarte schimbat fa de cum era el de
obicei. Se frmnta i simeam c din cauza mea Aveam impresia c voia smi vorbeasc i nu spunea nimic. M-a ntrebat dac aveam inima rezistent,
dac m-am simit bine n ultima vreme. Poate c ncerca s m pun n gard.
Dar de ce nu mi-a vorbit limpede?
Nu voia s te supere.
Ochii lui Carrie prur s se mreasc.
S m supere? Dar, de ce Aha, neleg Deci, asta crezi tu! Dar, te
neli, Lewis! Te neli categoric, pot s i-o spun.

Lewis i evit privirea.


Nu pot s cred c tot ce s-a ntmplat n aceste zile este adevrat,
spuse doamna Serrocold, dup o scurt tcere. C Edgar a tras n tine C
Gina i Stephen i aceast ridicol poveste cu bomboane de ciocolat! Nimic
din toate astea nu este adevrat!
Nimeni nu vorbea, Carrie-Louise suspin.
mi nchipui c trebuie s fi trit foarte mult timp n afara realitii.
Iertai-m. A vrea s fiu singur. Trebuie s ncerc s neleg.
Miss Marple cobor n salon. Lng ua mare, care ddea afar, l gsi pe
Alex Restarick, cu braele ntinse, ntr-o atitudine un pic teatral.
Intrai! Intrai! Spuse pe un ton vesel, ca i cum era proprietarul
salonului. Tocmai m gndeam la ce s-a petrecut ieri sear.
Lewis Serrocold, care o urmase pe Miss Marple, travers salonul, pentru
ca s mearg n cabinetul lui, cruia i nchise ua imediat.
ncercai s reconstituii crima? ntreb Miss Marple, strduindu-se s
nu lase s se vad pn n ce punct o interesa ideea.
Nu chiar. Luam n considerare totul dintr-un unghi de vedere nou.
Vedeam aceast cas ca pe un teatru. Transportam viaa din planul realului pe
plan artificial. Venii ncoace! Imaginai-v c tot ce ne nconjoar este un
decor: iluminatul, intrrile, ieirile, personajele, zgomotele din culise, nu
lipsete nimic. Este extrem de interesant. Dealtfel, aceast idee nu-mi aparine,
mi-a dat-o inspectorul. O simpl remarc pe care a fcut-o n faa mea. Efectele
scenei nu sunt o iluzie dect pentru spectator Cred c este puin crud, acest
brbat! Azi diminea a fcut tot ce a putut ca s m nfricoeze.
A reuit?
Nu sunt prea sigur.
Alex i povesti lui Miss Marple experiena lui Curry i cronometrarea
performanei realizate de Dodgett: Timpul este att de neltor! A zis
inspectorul Se crede c e nevoie de mult pentru a face lucrurile, dar nu este
deloc adevrat.
Nu. Nu este adevrat, repet Miss Marple.
Ca s reprezinte publicul, ea i schimb locul. Un perete acoperit cu o
tapiserie reprezenta acum fundalul scenei. La stnga, un pian cu coad, la
dreapta, o fereastr cu un divan ntr-o ambrazur, foarte aproape de ua
bibliotecii. Taburetul pianului nu era dect la doi metri i jumtate de ua
antecamerei care preceda coridorul. Dou ieiri foarte comode. Miss Marple le
vedea foarte bine, i pe una i pe cealalt.
Dar, n seara din ajun, publicul nu era aici. Nimeni nu era aezat n faa
decorului pe care l privea Miss Marple. n seara din ajun, publicul sttea cu
spatele la acest decor.

Miss Marple se ntreb de ct timp era nevoie pentru ca s te strecori din


ncpere, s alergi n lungul coridorului, s-l ucizi pe Gulbrandsen i s vii
napoi. Cu mult mai puin dect s-ar crede: dou sau trei minute, fr ndoial.
La ce se putea gndi Carrie-Louise cnd i spusese soului ei Deci, asta
crezi tu! Dar, te neli, Lewis!?
Glasul lui Alex o smulse pe Miss Marple din gndurile sale.
Aceast observaie a inspectorului cu privire la realitatea unui decor
de teatru este cu adevrat foarte profund. Fcut din lemn i carton fixate cu
lipici, el este la fel de real din moment ce este pictat, ca i acela care nu este.
Iluzia, a spus el, este n ochiul spectatorului.
Ca pentru toate scamatoriile, murmur Miss Marple. Iluzia este
produs printr-un joc de oglinziCred c acesta e termenul consacrat.
Stephen Restarick apru ca o rafal.
Zi-mi, Alex, i aminteti de Ernie Gregg, micua pulama?
Cel care o fcea pe Feste, cnd ai jucat Noaptea regilor? Promitea s
aib ceva talent, mi se pare.
Da. Nu-i lipsete talentul i este i extrem de iste. Ca mecanic este
uluitor. Dar nu de asta-i vorba. El s-a ludat Ginei c iese noaptea ca s
hoinreasc prin parc. Dac stai s-l asculi, era afar ieri sear i pretinde c
ar fi vzut ceva.
Alex se ntoarse pe clcie.
Ce a vzut?
Nu vrea s spun. Sunt aproape sigur c vrea s epateze, ca s par
interesant. Este un mincinos de prima clas. ns, cu toate acestea, m ntreb
dac n-ar trebui interogat.
Pentru moment este mai bine s nu se ocupe de el, spuse cu
repeziciune Alex. Nu trebuie lsat s cread c ne intereseaz ce povestete.
Poate Da, ai dreptate. Vom vedea disear.
Stephen trecu n bibliotec. Miss Marple, absorbit de rolul ei de public
ambulant, intr n coliziune cu Alex, care se dduse brusc napoi.
V cer iertare, spuse ea.
Alex i ncrunt sprncenele i zise cu un aer distrat:
Scuzai-m Ia te uit! Dumneavoastr! Adug el, ca i cum ar fi fost
uimit s o vad acolo.
Aceast exclamaie, venind de la cineva cu care sttea de vorb de ceva
timp, i se pru ciudat lui Miss Marple.
M gndeam la altceva, spuse Alex. Biatul acela, Ernie
O schimbare brusc se petrecuse cu el. Fcu un gest cu minile i plec
dup Stephen n bibliotec.

Se auzea murmurul vocilor lor n spatele uii nchise, dar Miss Marple
abia l percepea. Remarca inspectorului, pe care Alex i-o citase, ddea natere
n mintea ei la ceva nc destul de vag, care i acapara ntreaga atenie. Aceast
observaie, care i inspirase deja o idee lui Alex, i ddea, poate, i ei una. Era
aceeai?
Merse s se aeze n locul n care sttuse Alex Restarick. Acesta nu este
un salon veritabil, i spuse. Nu este dect lemn, carton, pnz Este scena
unui teatru Crmpeie de fraz i venir n minte: Iluzie n ochii
publicului Este un joc de oglinzi Se gndi la bocalul cu petiorii roii, la
bucile de panglic, la femeile care dispar La toate trucurile, la toate
scamatoriile din arta prestidigitatorului
O imagine se forma n mintea sa, sugerat de cuvintele pe care Alex le
rostise, de descrierea pe care i-o fcuse Agentul Dodgett gfind, suflnd
dup cursa sa. Declicul se oper n creierul ei i vzu clar.
Sigur c da, spuse n oapt. Nu poate s fie dect asta
Oh, Wally! Ce m-ai speriat!
Silueta nalt a lui Walter se detaase pe neateptate din umbr i Gina,
care venea de la teatru, tresrise. Nu se ntunecase cu totul. Un amestec
misterios de zi i sear domnea nc i obiectele i pierdeau aspectul real, ca
s ia formele fantastice pe care le au cteodat n comare.
Ce faci aici? De obicei nu vii, niciodat, la teatru.
Poate c te cutam, Gina. Este locul n care sunt cele mai multe anse
s fii gsit.
Vocea blnd i un pic trenant a lui Wally nu lsa s se ghiceasc nici
un gnd ascuns, totui Gina ncerc o uoar nelinite auzind-o.
mi place mult munca asta, spuse ea. mi plac mirosul vopselei,
pnzei, atmosfera culiselor.
Da. Am neles bine c tu o doreai Zi-mi, Gina, de ct timp crezi c
va fi nevoie pentru limpezirea acestei afaceri?
Ancheta ofierului de poliie va avea loc mine, dar nimic nu se va
hotr nainte de vreo cincisprezece zile. Cel puin, aa ne-a lsat inspectorul s
nelegem.
Vreo cincisprezece zile, repet Wally, cu un aer gnditor. S spunem,
trei sptmni. i dup aceea, vom fi liberi Atunci am s m ntorc n
America.
Aa Dar nu pot s plec aa, pe neateptate. Nu pot s-o abandonez pe
bunica i-avem i aceste dou reprezentaii pe care tocmai le pregtim
N-am spus noiAm spus c eu am s plec.

Gina se opri brusc i i privi soul n penumbr, i prea enorm. Un soi


de uria linitit i, poate nu era dect efectul imaginaiei sale, un pic
amenintor
Dar de ce ar fi ameninat-o?
Atunci, nu vrei s plec cu tine?
De ce? Nu. N-am spus asta.
Puin i pas dac plec sau rmn? Aa-i? ntreb ea cu o mnie
neateptat.
Ascult, Gina. Suntem ntr-un punct n care o explicaie este necesar.
Cnd ne-am cstorit, noi nu tiam mare lucru unul de cellalt, nu mare lucru
despre familiile noastre, nici de mediile respective. Ne gndeam c asta nu avea
nici o importan. Noi voiam, pur i simplu, s ducem o via frumoas n doi.
Acum, primul act s-a terminat. Familia ta nu are deloc aerul c m apreciaz
mult. Poate c are dreptate. Sunt dintr-o alt specie. Dar dac tu crezi c am s
rmn aici s-mi muc zbala, fcnd diverse lucrri n ceea ce eu socotesc
un azil de nebuni, te neli. Vreau s triesc n ara mea, s muncesc acolo ce
mi place i ce sunt n stare. Tu nu te potriveti deloc cu ideea pe care mi-am
creat-o despre soia meaFr ndoial, ne-am cstorit prea repede. Eu am
vrut-o. n aceste condiii, vei fi ndreptit s te eliberezi i s-i rencepi viaa
pe baze noi. Tu decizi. Dac preferi unul din aceti artiti, e viaa ta la mijloc,
nu ai dect de ales. Dar eu m rentorc la mine acas.
Eti o figur! Replic Gina. Eu m distrez grozav aici!
Serios? Ei, bine, eu nu! Deci, totul te amuz? Chiar i crima?
Gina sri.
Este crud i injust ceea ce spui! ineam mult la unchiul Christian! iapoi, i dai seama c, de luni de zile, cineva ncearc s o otrveasc pe
bunica? Este oribil!
i-am spus destul c nu-mi place acest loc. Cu att mai mult nu-mi
place ce se ntmpl aici. Aa c m duc!
Dac te autorizeaz. Aadar, tu nu vezi c, fr ndoial, te vor aresta?
Se crede c tu l-ai ucis pe unchiul Christian. Am oroare de acest soi de a te
privi al inspectorului Curry. Este exact ca o pisic pndind un oarece, cu
ghearele scoase, gata s sar. Sunt sigur c vor s-i pun asta n crc,
numai pentru c ai ieit din salon, ca s nlocuieti sigurana i fiindc tu nu
eti englez!
Ar trebui, mai nti, s aib dovezi.
Mi-e fric, Wally. Mi-a fost fric pentru tine nc de la nceput.
Nu folosete la nimic s te temi. i spun c n-au nici o dovad
mpotriva mea.
Se ndreptau n tcere spre cas, cnd Gina continu:

Cred c nu doreti deloc s m rentorc cu tine n America.


Walter nu rspunse.
Gina se ntoarse spre el, lovind din picior.
Te detest! Te detest! Eti o brut! O brut odioas i fr inim! Nu iar psa dac nu m-ai mai vedea niciodat! Am fost destul de proast s m
cstoresc cu tine! Voi divora ct de repede am s pot. Dup aceea, am s m
mrit cu Alex sau Stephen i am s fiu mult mai fericit dect a fi putut fi
vreodat cu tine!
Bravo! Exclam Wally. Acum tim cum stm!
Miss Marple i vzu pe Gina i Walter intrnd mpreun n cas. Sttea n
locul n care, cu cteva ore mai devreme, inspectorul Curry recursese la
experiena sa cu agentul Dodgett.
Tresri auzind vocea domnioarei Bellever n spatele ei:
Miss Marple, o s v ia cu frig, dac mai stai afar dup apusul
soarelui.
Docil, Miss Marple o urm i se ntoarser spre cas.
M gndeam, spuse Miss Marple, la trucurile scamatorilor, att de
dificil de neles cnd le observi i att de simple odat ce i-au fost explicate. Nai vzut niciodat Femeia tiat n dou? Te nfioar. Este numrul care m
fascina cnd aveam unsprezece ani. mi aduc aminte. N-am izbutit niciodat s
aflu cum i reuea. i, deunzi, am citit ntr-un ziar un articol care l explica. Se
pare c nu e o femeie, ci dou. Se vede capul uneia i picioarele celeilalte. Crezi
c nu e dect una i, n realitate, sunt dou i n cellalt sens, asta ar merge
la fel de bine.
Domnioara Bellever o cercet cu uimire. Miss Marple era rareori att de
incoerent. Toate aceste evenimente nsemnau, ntr-adevr, prea mult pentru o
persoan n vrst, ca ea.
Cnd priveti numai o latur a lucrurilor, nu vezi dect latura aceea,
continu Miss Marple. Dar dac ajungi s determini partea de realitate i cea
de iluzie, totul devine clar.
Apoi, deodat, adug:
i Carrie-Louise? Cum se simte?
Foarte bine, rspunse domnioara Bellever. Dar, tii, trebuie s fi fost
o lovitur teribil s afle c voia cineva s-o omoare. i n mod special pentru ea,
care nu concepe violena.
Carrie-Louise nelege multe lucruri care nou ne scap, spuse Miss
Marple, gnditoare. ntotdeauna a fost aa.
tiu ce vrei s spunei. Dar, ea triete n afara realitii.
Credei?
Domnioara Bellever o privi pe btrna domnioar cu mirare.

Nu cunosc pe nimeni care s fie att de complet n afara vieii precum


Carrie.
Nu v gndii c poate
Miss Marple se ntrerupse, auzind pe cineva alergnd n spatele ei. Era
Edgar Lawson. El salut cu un aer jenat i ntoarse capul, depindu-le.
tiu! Zise Miss Marple. Am realizat pe neateptate. Acest biat mi
amintete de un oarecare Leonard Wylie. Tatl lui, care era dentist, mbtrnea.
i pierdea vederea, minile ncepeau s-i tremure i oamenii preferau s fie
tratai de fiu. Dar btrnul era tare nefericit, nu nceta s se vaite c nu mai
era bun de nimic. Leonard, care avea o inim ginga i care era un pic prostu,
a nceput s se poarte ca i cum ar bea peste msur. El mirosea ntotdeauna a
whisky i prea s aib un pahar n plus la bord cnd i veneau pacieni,
convins c ei vor merge din nou la tatl su, pe motiv c fiul nu era la nlime.
i au fcut-o?
Bineneles c nu. Au mers la domnul Reilly, concurentul. Muli
oameni au inim, dar le lipsete bunul sim. n plus, Leonard Wylie nu tia cum
s se prefac. Nu avea nici o idee despre ce nseamn un beiv. Exagera i
turna whisky pe haine i din acea clip totul devenea absolut neverosimil.
Intrar n cas prin ua lateral i gsir familia adunat n bibliotec.
Lewis msura camera n lung i n lat i atmosfera era deosebit de
ncordat.
Ce se petrece? ntreb domnioara Bellever.
Ernie Gregg lipsete de la apel n aceast sear, rspunse sec Lewis.
A evadat?
Nu tim. Maverick i o parte din personal cerceteaz ntreaga
proprietate. Dac nu e gsit, va trebui anunat poliia.
Bunico, ai un aer suferind!
Gina, micat de paloarea lui Carrie-Louise, alerg lng ea.
Nu. Sunt suprat. Bietul biat!
Voiam s-l ntreb dac a vzut ceva neobinuit ieri sear. Mi s-a
propus o situaie bun pentru el i chibzuiam ca, dup ce-i voi fi vorbit de
aceasta, s abordez mai uor cellalt subiect. Acum
Nu spuse mai mult.
Prostuul, murmur blnd Miss Marple, cltinnd din cap.
Nu te-am gsit la teatru, Gina! Strig Stephen intrnd. Am crezut c ai
spus Ei! Ce se ntmpl?
Lewis repet explicaiile, dar nainte ca Stephen s rosteasc un cuvnt,
voci se fcur auzite n vestibul.
Ua se deschise brusc i doctorul Maverick intr cltinndu-se. Era palid
ca un mort.

L-am gsit I-am gsit Este oribil!


Sufocndu-se, se prbui pe un scaun i i terse fruntea.
Ce vrei s spunei? I-ai gsit? ntreb agitat Mildred.
Maverick tremura din cap pn n picioare.
Acolo La teatru, zise. Cu feele, capetele zdrobite. Contragreutatea
cea mare trebuie s fi czut pe ei Alex Restarick i micuul Ernie Gregg. Sunt
mori, amndoi!
Carrie-Louise, i-am adus o ceac de sup care s te ntremeze, spuse
Miss Marple. F-mi plcere i bea-o.
Doamna Serrocold sttea n patul larg. Era att de mic, nct avea aerul
unui copil. Obrajii i pierduser culoarea i se citea n ochii ei c gndurile o
duseser foarte departe.
Lu supus ceaca pe care i-o ntindea Miss Marple. n vreme ce bea
supa cu nghiituri mici, vechea sa prieten se aez ntr-un fotoliu, lng patul
ei.
nti Christian, spuse Carrie-Louise, i-acum Alex i-acest micu,
bietul Ernie, care era totodat att de prostu i de iret! tia, ntr-adevr, ceva?
Nu cred, rspunse Miss Marple. A minit, asta-i tot Ca s se
grozveasc a lsat s se neleag faptul c ar ti ceva Din nenorocire, cineva
l-a crezut.
Carrie-Louise se nfior, privirea i se pierdu n deprtare.
Am vrut s facem attea pentru aceti biei! Am obinut rezultate.
Unii au reuit admirabil. Muli au acum rspunderi care cer competene reale.
Alii au reczut. Este inevitabil n civilizaia modern, totul a devenit att de
complex Prea complex pentru naturile simple, neajutate s se dezvolte.
tii marele proiect al lui Lewis? A fost ntotdeauna convins c, n trecut,
transplantarea a salvat numeroi indivizi, care preau destinai s devin
criminali.
Au fost mbarcai pentru ri ndeprtate i i-au renceput viaa ntr-un
mediu mai puin complicat. Pe aceast idee, adaptat la vremurile noastre, s-a
fondat proiectul lui Lewis.
El voia s cumpere un vast teritoriu sau un arhipelag, pentru a crea
acolo, asumndu-i toate cheltuielile timp de civa ani, o societate cooperativ,
suficient ei nsei i ale crei beneficii s fie mprite ntre societari. Aceast
colonie ar fi ndeajuns de izolat, pentru ca tentaia., cu totul normal la
nceput, de a se rentoarce n orae i de a-i relua relele obiceiuri, s fie
neutralizat.
Este visul su. Ar trebui muli bani pentru a-l realiza, iar n zilele noastre
nu exist deloc filantropi, care s vad att de departe

Miss Marple luase de pe mas nite forfecue pe care le examin


curioas.
Ce nostime! Spuse. Cu dou brae ntr-o parte i unul singur, n
cealalt.
Carrie-Louise pru s revin din deprtri.
Alex mi le-a dat diminea, zise. Cel de-al treilea permite, se pare, s-i
tai mai uor unghiile minii drepte. Dragul de el Alex, att de entuziast! M-a
obligat s le folosesc imediat.
i presupun c dup ce a adunat unghiile tiate, el le-a luat, ca s nu
lase dezordine.
Da. El Se opri brusc i continu: De ce spui asta?
Alex era inteligent. Da. Foarte inteligent.
Crezi c de asta a murit?
Da.
Ernie i el Nici nu pot s m gndesc! Cnd crezi c s-a ntmplat?
La sfritul dup-amiezii. Probabil ntre orele 18:00 i 19:00.
Dup lucru?
Da
Gina era n acel moment la teatru Wally Hudd, de asemenea, iar
Stephen plecase s vad dac Gina era acolo n sfrit, oricine ar fi putut
Miss Marple fu ntrerupt din refleciile sale de Carrie-Louise, care i
puse, pe un ton calm, o ntrebare neateptat:
Ce tii tu, Jane?
Miss Marple nl cu vioiciune capul. Ochii celor dou femei se ntlnir
i Miss Marple spuse ncet:
Dac a fi absolut sigur
Cred c eti, Jane.
Miss Marple ntreb pe acelai ton:
Ce vrei s fac?
Carrie-Louise i ls capul pe pern.
M ncredinez ie, Jane. F ce crezi c trebuie fcut.
nchise ochii.
Mine., spuse Miss Marple. ovi o clip. Mine voi ncerca s-i
vorbesc inspectorului Curry Dac va consimi s m asculte.
Capitolul VI
Aadar, Miss Marple? Zise inspectorul Curry, cu o oarecare nerbdare.
Am putea s mergem n salonul cel mare, dac nu vedei nici un
inconvenient, rspunse Miss Marple.
Inspectorul pru puin surprins.

Credei c tocmai acolo vom evita indiscreiile? Acest birou mi se pare


ntru totul indicat., spuse, privind n jur.
Nu m gndeam s evitm indiscreiile. Voiam s v art ce am
observat, datorit lui Alex Restarick.
Inspectorul i nbui un oftat, se ridic i o urm pe Miss Marple.
V-a spus cineva ceva? ntreb, spernd un rspuns afirmativ.
Nu, spuse Miss Marple. Nu este vorba de ceea ce oamenii au putut smi povesteasc. Este vorba de procedee folosite de prestidigitatori De jocuri de
oglinzi nelegei ce vreau s zic?
Inspectorul nu nelegea prea bine. Csc ochii, ntrebndu-se dac Miss
Marple n-o luase razna.
Ea se opri i-i fcu semn s se plaseze lng ea.
Strduii-v s v imaginai c acest salon nu este dect un decor de
teatru, inspectore. Vedei lucrurile cum erau n seara n care Christian
Gulbrandsen a fost ucis. Dumneavoastr facei parte din publicul care privete
actorii pe scena. Eu sunt acolo, cu doamna Serrocold, doamna Strete, Gina i
Stephen, i, ca ntr-un adevrat teatru, personajele intr i ies. Ele merg n
diverse locuri, dar dumneavoastr, care facei parte din public, nu v ntrebai
unde merg n realitate. Dup piesa n care joac, ele merg fie n buctrie, fie n
vestibul i, cnd ua se deschide, dumneavoastr observai o bucic de pnz
pictat. Dar, n realitate, i asta se nelege de la sine, merg n culise sau
ntlnesc n spatele scenei mainitii, electricienii i pe ceilali actori, care i
ateapt rndul. Ei intr ntr-o lume care n-are nici o legtur cu aceea pe care
au prsit-o.
Nu prea neleg, Miss Marple.
Da. tiu. Toate acestea trebuie s vi se par prosteti. Dar dac v
imaginai c suntei la teatru i c scena reprezint Salonul cel mare de la
Stonygates, ce se afl exact n spatele decorului? Sau, mai curnd, ce
constituie culisele? Terasa, nu-i aa? i un numr de ferestre care dau spre
teras. Datorit lor scamatoria a reuit. Femeia tiat n dou m-a fcut s
m gndesc la asta.
Femeia tiat n dou?
De data aceasta, inspectorul Curry avea certitudinea c Miss Marple era
complet scrntit.
Este un numr senzaional. Cu siguran l-ai vzut Numai c, n
realitate, sunt dou femei. Vezi capul uneia i picioarele celeilalte. Ai spune c
este o singur persoan, dar n realitate sunt dou. Mi-am zis c ar fi ntru
totul cu putin i contrariul. S-ar vedea, atunci, dou persoane i n-ar fi dect
una.
S-ar vedea dou persoane i n-ar fi dect una?

Inspectorul nu tia ce s mai cread.


Da. Nu pentru mult timp. Doar tim c agentului dumneavoastr i-au
fost necesare dou minute patruzeci i dou de secunde, ca s ajung, alergnd
prin parc, la cas i s revin n punctul de plecare. Sunt sigur c a fost
nevoie de mai puin de dou minute pentru a o face.
Pentru a face ce?
Numrul, scamatoria. Numrul n care nu erau dou persoane, ci una
singur. Acolo n cabinet. n acest moment, noi nu privim dect partea
vizibil, scena. Dincolo de decor exist o fereastr i un rnd de ferestre. Dac
dou persoane se gsesc n cabinet, este uor ca una dintre ele s ias prin
fereastr, s alerge pe teras (Alex a auzit pai precipitai), s intre pe ua
lateral, s-l ucid pe Gulbrandsen i s revin n fug. n aceast vreme,
persoana care a rmas n cabinet vorbete i imit vocea celeilalte, n aa fel,
nct noi s avem certitudinea c sunt amndou n ncpere. i este adevrat,
cu excepia acelui interval, care a durat mai puin de dou minute
Curry respira mai regulat. i regsi uzajul cuvntului.
Aadar, credei c Edgar Lawson a fost cel care a alergat pe teras i la ucis pe Gulbrandsen? i credei c el este cel care a ncercat s o otrveasc
pe doamna Serrocold?
tii, inspectore, nimeni n-a ncercat s o otrveasc pe doamna
Serrocold. Aici intervine falsul indiciu. Cineva a profitat cu abilitate de faptul c
durerile reumatismale de care suferea doamna Serrocold sunt asemntoare cu
simptomele otrvirii cu arsenic. Este vechiul truc al scamatorului, care const
n a te fora s tragi o carte Nu e greu de pus cteva picturi de arsenic ntr-o
sticlu de medicament i de adugat cteva rnduri la o scrisoare
dactilografiat. Iar motivul care l-a adus pe domnul Gulbrandsen aici este cel
mai verosimil dintre toate. El a revenit ca s se ocupe de Fundaia
Gulbrandsen. O chestiune de bani. Presupunei c a avut loc o deturnare de
fonduri O deturnare de fonduri extrem de important V dai seama unde
ne duce asta? Nu putem s ne gndim dect la o singur persoan.
Lewis Serrocold?
Lewis Serrocold.
Fragmente dintr-o scrisoare a Ginei Hudd ctre mtua sa Van Rydock:
i nelegi, mtu scump, c era un veritabil comar, mai ales la sfrit.
i-am vorbit deja de tnrul acela ridicol, Edgar Lawson. M-a fcut ntotdeauna
s m gndesc la un iepure Cnd inspectorul a nceput s-i pun ntrebri
stnjenitoare, el i-a pierdut orice urm de snge rece i a luat-o la sntoasa,
ca un iepure. Exact aa: cuprins de panic a zbughit-o la fug. Cum i zic. A
srit pe fereastr, a nconjurat casa. n alee, un agent de poliie a vrut s-l
mpiedice s treac. Atunci a fcut un salt ntr-o parte i s-a precipitat spre iaz.

A srit pe vechea ambarcaiune, toat putrezit, care se afla acolo de ani i care
se descompunea n buci, i s-a deprtat de mal, mpingnd cu o vsl. Era
nebunie curat, dar, cum i-am spus, el nu era dect un iepure ngrozit.
Atunci, Lewis a urlat: Ambarcaiunea este putrezit! i a alergat i el, cu
toat viteza, pn la iaz. Ambarcaiunea s-a scufundat, Edgar se zbtea n ap,
nu tia s noate. Lewis s-a aruncat n ap. A putut s ajung la el, dar acum
erau amndoi n primejdie n apa adnc, din cauza stufriului. Unul dintre
poliiti a intrat, de asemenea, n stufri i a trebuit s fie readus pe mal
trgndu-l cu o coard.
Mtua Mildred a nceput s strige: Or s se nece, or s se nece! Se vor
neca amndoi!, ntr-un fel un pic prostesc, i bunica a spus simplu: Da
Nu pot s-i dau o idee asupra tonului cu care ea a pronunat acest unic
cuvnt: DaAi fi zis c o sabie i despica trupul.
Dup aceea i-au scos din ap i au ncercat s-i readuc la via. Dar
respiraia artificial nu a ajutat la nimic. Atunci, inspectorul a venit s ne caute
i i-a spus bunicii: M tem, doamn Serrocold, c nu mai este nici o speran.
Bunica a rspuns foarte calm: Mulumesc, inspectore i ne-a privit pe
toi. Eu a fi vrut s-i fiu de folos n vreun fel, dar nu tiam cum s-o fac. Jolly,
grav i nduioat, era pregtit, ca ntotdeauna, s se ngrijeasc de bunica.
Stephen i-a ntins minile. Btrna Miss Marple, ntotdeauna ncnttoare,
avea acum un aer att de trist, se vedea c era obosit. Chiar i Wally prea
rscolit. Noi toi o iubim mult pe bunica i toi am fi vrut s o putem ajuta.
Dar bunica a spus numai Mildred! i mtua Mildred a rspuns
Mam! i au intrat mpreun n cas.
Bunica prea foarte mic i att de fragil! Mtua Mildred i-a dat braul.
Pn atunci nu mi-am dat seama c se iubeau cu atta tandree. Nu se prea
vedea, tii
Gina se opri, i muc stiloul i rencepu s scrie:
Wally i cu mine avem de gnd s ne ntoarcem n Statele Unite ct mai
curnd posibil
Miss Marple privea gnditoare cele dou persoane care se gseau cu ea n
ncpere: Carrie-Louise, mai slab i mai fragil ca niciodat, n ciuda
surprinztoarei sale impasibiliti, i btrnul episcop de Cromer, cruia
frumoase uvie de pr alb i ncadrau figura blajin i surztoare.
Episcopul i lu mna lui Carrie-Louise ntr-a sa.
Este o mare suprare pentru tine, biata mea copil, i trebuie s fi fost
rvit.
Da. Este o mare suprare, dar n-am fost rvit.
Doamna Serrocold se ntoarse spre Miss Marple.
Ce te-a fcut s ghiceti adevrul, Jane?

La drept vorbind, tu, Carrie-Louise, rspunse Miss Marple, i ai fi


putut crede c ncerca s se scuze. De cnd mi-am dat seama c oamenii se
neal cnd spuneau c tu trieti n alt lume i c ai pierdut legtura cu
realitatea, am nceput s ntrevd adevrul: vreau s spun c tu triai pe deplin
n real, nu ntr-o lume iluzorie. Tu nu eti niciodat jucria unei iluzii, precum
cei mai muli dintre noi. Cnd, dintr-o dat, am realizat asta, am neles c
sentimentele tale i maniera de a vedea lucrurile erau cele care trebuiau s m
ghideze.
Tu erai sigur c nimeni nu ncerca s te otrveasc. Tu nu puteai s o
crezi i tu aveai dreptate: nu era adevrat. Tu n-ai crezut niciodat c Edgar
ar putea s-i fac vreun ru lui Lewis i aici, tu aveai dreptate: el nu i-ar fi
fcut niciodat ru. Tu erai sigur c Gina nu-i iubea dect soul, i era exact.
Deci, dac m lsam condus de tine, toate cele care preau adevrate
nu erau dect iluzii. i aceste iluzii erau create cu o intenie precis Un
scamator nu procedeaz altfel ca s-i amgeasc publicul.
Alex Restarick a presimit ca i mine, adevrul, pentru c a avut ocazia
s vad lucrurile dintr-un unghi diferit Le-a vzut din exterior. Era pe alee cu
inspectorul i privea casa. i-a dat seama c se putea profita de ferestre i i-a
amintit c a auzit pe cineva alergnd n cea. Dup aceea, cronometrarea
cursei agentului de poliie i-a dovedit c este nevoie de mai puin timp dect ne
nchipuim pentru a face anumite lucruri. Agentul era cu rsuflarea tiat i,
mai trziu, gndindu-m la acest amnunt, mi-am adus aminte c Lewis
Serrocold, cnd a deschis ua cabinetului su, avea respiraia pierdut. Tocmai
alergase foarte repede.
Dar, n toate acestea, Edgar Lawson era pivotul, ntotdeauna m-am ndoit
de Edgar Lawson. Tot ce spunea sau fcea se potrivea cu ceea ce voia s ne fac
s credem c era, dar exista ceva n el care suna fals. Acest biat, perfect
normal, care juca rolul unui seminebun, depea i tot timpul msura. Era
permanent teatral.
Evident, totul a fost conceput i pregtit cu cea mai mare atenie. Lewis
trebuie s-i fi dat seama, de cnd domnul Gulbrandsen a venit aici, luna
trecut, c avea bnuieli. i l cunotea destul de bine pe Christian
Gulbrandsen ca s tie c avea s ntreprind totul pentru a verifica dac
suspiciunile sale erau fondate sau nu.
Carrie-Louise interveni:
Da, i sttea n caracter. Christian era lent, dar tenace i foarte
competent. Nu tiu ce a putut s-i sar n ochi, dar a mers pn n profunzimea
lucrurilor i a descoperit adevrul.
mi reproez c nu am fost un administrator mai contiincios, spuse
episcopul.

Nu erai considerat rspunztor de problemele financiare, declar


Carrie-Louise. La nceput, era domeniul btrnului domn Gilfoy. Dup moartea
sa, cum Lewis avea mult experien n afaceri, a fost lsat s conduc cum
credea de cuviin i asta l-a fcut s-i piard capul.
O und trandafirie urc n obrajii doamnei Serrocold:
Lewis a fost un om remarcabil, zise. El avea o viziune vast i
convingerea c totul este posibil Cu bani. Nu i dorea pentru el. Cu att mai
mult nu era vorba de cupiditate, nici de alt sentiment vulgar. El voia puterea pe
care i-o d banul. Voia s fie destul de puternic, pentru ca s fac mult bine.
Voia s fie Dumnezeu, spuse episcopul. i, deodat, vocea sa deveni
sever: El uita c omul nu este dect umila unealt a voinei Domnului.
i A deturnat Capitalul Fundaiei? ntreb Miss Marple.
Asta nu-i tot
Monseniorul Galbraith ovi.
Nu-i ascundei nimic, spuse Carrie-Louise, ea este cea mai veche
prieten a mea.
Pe plan financiar, Lewis Serrocold era un veritabil vrjitor, zise
episcopul. n vremea n care exercita, cu o nalt competen, funcia de expertcontabil, s-a amuzat s pun la punct diverse procedee, care permiteau
comiterea unor escrocherii, aproape fr risc. Era vorba, atunci, de cercetri
pur teoretice. Dar cnd a luat n considerare tot ce ar putea s ntreprind,
dac ar poseda muli bani, a pus aceste procedee n practic. El avea, de
asemenea, la dispoziia sa elemente excepionale. Alegndu-le dintre bieii care
treceau pe aici, a format o mic band select pentru furat. Aceti biei, ale
cror dispoziii naturale i mpingeau spre ru, iubeau senzaiile tari i muli
dintre ei erau foarte inteligeni.
Episcopul tcu o clip, apoi continu:
Suntem nc departe de a fi limpezit totul, dar se pare c unii dintre
membrii acestei organizaii primeau o instruire special, dup care erau plasai
n poziii-cheie, n care, conformndu-se indicaiilor lui Lewis, falsificau
documentele n condiii care au permis deturnarea unor sume considerabile,
fr ca s trezeasc vreodat bnuieli.
Dup cte mi s-a spus, aceste operaii i ramificaiile lor sunt att de
complicate, nct experii vor avea nevoie de luni de zile, pentru a le desclci.
tiu deja c, sub nume diferite, Lewis Serrocold avea conturi n mai multe
bnci i interese n numeroase societi.
El ar fi putut n curnd s dispun de o sum colosal, cu care avea
intenia s fondeze o colonie ntr-o ar deprtat. Acolo ar fi realizat o
experien de ordin cooperativ, datorit creia tinerii delincveni ar fi devenit, n

cele din urm, proprietarii i administratorii acestui teritoriu. Era, fr


ndoial, un vis fantastic
Era un vis care ar fi putut s se realizeze, spuse Carrie-Louise.
Da. Poate. Dar mijloacele adoptate de Lewis Serrocold erau necinstite
i Christian Gulbrandsen i-a dat seama. A fost cu att mai tulburat, cu ct a
neles c aceast descoperire i consecinele pe care le angaja te vor distruge
nendoielnic, pe tine, Carrie-Louise.
Iat de ce m-a ntrebat dac stteam bine cu inima, spuse doamna
Serrocold. Era foarte preocupat de sntatea mea i eu nu pricepeam de ce.
Lewis s-a ntors din cltoria sa din nord, continu episcopul.
Christian l-a ntlnit n faa casei i i-a spus c tia ce se petrecea. Cred c
Lewis a luat lucrurile cu mult calm. Au decis mpreun s fac tot ce puteau ca
s te menajeze. Christian a zis c mi va scrie pentru a-mi cere s vin, dat fiind
faptul c eram i eu administrator al Fundaiei, ca s analizm situaia.
Dar, firete, spuse Miss Marple, Lewis prevzuse aceast eventualitate.
Pregtise totul dinainte. l adusese aici pe tnrul care trebuia s joace rolul lui
Edgar Lawson. Se nelege de la sine c exist un Edgar Lawson. Era necesar,
pentru cazul n care poliia ar fi ncercat s se informeze asupra falsului Edgar.
Acesta tia exact ce avea de fcut S joace rolul unui mare nervos, care se
crede persecutat i s-i asigure lui Lewis Serrocold un alibi pentru cteva
minute de-o importan vital.
i asta nu-i tot. Lewis imaginase din vreme aceast poveste cu otrvirea.
Cineva vrea s te omoare, ncetul cu ncetul, Carrie-Louise Dar, atent
analizat, povestea era fondat numai i numai pe ceea ce, chipurile, Christian
i-ar fi povestit lui Lewis i pe cele cteva adugate de acesta din urm, n
timp ce atepta poliia, pe scrisoarea care se afla n maina de scris! Era uor
de pus arsenic n tonifiant i asta nu reprezenta nici un pericol pentru tine
Lewis era acolo, ca s te mpiedice s-l iei. Bomboanele de ciocolat au
completat tabloul. Natural, cele care se gseau n cutie, cnd tu ai primit-o, nu
erau otrvite, dar nainte de a i le preda inspectorului Curry, Lewis le-a nlocuit
cu altele, care erau.
Iar Alex ghicise, spuse Carrie-Louise.
Da. De aceea i dduse forfecuele acelea. S-ar fi gsit arsenic n
unghiile tale, dac tu l-ai fi absorbit de mult timp.
Lewis risca enorm, lundu-l pe Edgar complice, chiar dac avea un
mare ascendent asupra lui, spuse episcopul.
Nu, rspunse Carrie-Louise. Absolut deloc. Edgar l iubea cu adevrat
pe Lewis.
Da, murmur Miss Marple, aa cum Leonard Wylie i iubea tatl. M
ntreb

Delicateea o mpiedica s spun mai mult.


Aadar, nu i-a scpat asemnarea? opti Carrie-Louise.
Ai tiut ntotdeauna?
Am ghicit-o. tiam c Lewis, cndva, nainte de a m cunoate, a avut
un sentiment trector pentru o actri. El mi-a spus. Sunt convins c Edgar
era fiul su.
Asta explic totul, zise Miss Marple.
i, pentru a ncheia, Lewis i-a dat viaa pentru el.
Carrie-Louise i arunc o privire imploratoare episcopului i adug:
Este adevrat, o tii.
Dup o lung tcere, doamna Serrocold continu:
Sunt fericit c totul s-a terminat aa, c i-a dat viaa n sperana de
a salva acest copil. Un om care poate s fie foarte bun poate s fie, n aceeai
msur, i foarte ru. N-am ignorat niciodat c acesta era cazul lui Lewis. i
adug cu simplitate: Dar el m iubea mult i eu l iubeam la fel.
Eu cred c bunica se va nelege cu mtua Mildred, zise Gina. Mtua
Mildred a devenit mult mai amabil, mai puin curioas. nelegei ce vreau s
spun?
neleg foarte bine, zise Miss Marple.
n ce ne privete, Wally i cu mine vom pleca n Statele Unite n vreo
cincisprezece zile.
Gina i privi soul cu coada ochiului.
Am s uit Stonygates, Italia, tot trecutul meu de fat i voi deveni o
american sut la sut. i-l vom chema ntotdeauna pe biatul nostru Junior.
Mi se pare cum nu se poate mai bine. Tu ce crezi, Wally?
Miss Marple i privea cnd pe unul, cnd pe cellalt, spunndu-i c este
minunat s vezi doi tineri att de tandru ndrgostii. Walter Hudd se
schimbase. Biatul posomort de dinainte fcuse loc unui tnr uria i
zmbitor i mereu bine dispus.
Voi doi mi amintii ncepu ea.
Gina sri i pecetlui cu degetul buzele btrnei domnioare, exclamnd:
Nu, nu spunei! Nu-mi plac aceste comparaii. Cu cei de la sat,
cuvntul final este ntotdeauna periculos! n fond, o tii prea bine, nu suntei
dect o btrn trengri!
Privirea Ginei se nceo i ea continu dulce:
Cnd m gndesc la dumneata, la mtua Ruth i la bunicua ca la
trei fete, mpreun, orict a ncerca s mi nchipui cum erai, tot nu pot s-mi
imaginez
Nu, nu poi s-i imaginezi, spuse Miss Marple. A trecut atta timp deatunci

SFRIT

S-ar putea să vă placă și