Sunteți pe pagina 1din 258

Os dados contidos nesta publicao so fornecidos a ttulo indicativo e podero ficar desatualizados em consequncia das modificaes

feitas pelo fabricante, a qualquer momento,


por razes de natureza tcnica, ou comercial,
porm sem prejudicar as caractersticas bsicas
do produto.

Esta publicacin fue


producida con papel
certificado FSC

USO Y MANTENIMIENTO
USO E MANUTENO

USO Y MANTENIMIENTO / USO E MANUTENO

Las descripciones e ilustraciones de esta publicacin son sin compromiso. Queda entendido
que la Empresa, conservando las caractersticas
bsicas del modelo, se reserva el derecho de
introducir, en cualquier momento y sin poner al
da esta publicacin, todas las modificaciones
de rganos, detalles o accesorios que estime
convenientes, ya sea para mejorar el producto
o por exigencias de carcter constructivo o
comercial.

Esta publicao foi


produzida com papel
certificado FSC

Iveco Latin America.


Av. Senador Milton Campos, 175 - 2 andar
Nova Lima - MG - CEP 34000-000. Brasil.
PN 5801884990 - REV 01

5801814001_Capa_Daily_REV01.indd 1

19/02/14 15:33

Agradecemos por ter preferido a Iveco e ao mesmo tempo


desejamos parabeniz-lo pela escolha efetuada: com o Novo
Daily S2012 voc tem um veculo caracterizado por excelente
desempenho, baixos consumos, alta confiana e conforto.

Le damos las gracias por haber preferido Iveco, y al mismo tiempo lo felicitamos por la decisin que ha tomado: con su Nuevo
Daily S2012 usted posee un vehculo que se caracteriza por prestaciones excelentes, bajos consumos, alta fiabilidad y confort.

Convidamos a ler atentamente as indicaes do seu novo


veculo. Seguindo as instrues, ser assegurado o seu perfeito funcionamento e uma longa durabilidade.

Le invitamos a que lea atentamente las indicaciones de uso


y mantenimiento de su nuevo vehculo. Siguindolas, tendr
garantizado su perfecto funcionamiento y una larga duracin.

Ao lhe desejar bom trabalho, informamos que a Rede Assistencial Iveco estar sempre ao seu lado para lhe oferecer o
mximo de competncia e profissionalismo.

Desendole un buen trabajo, aprovechamos para recordarle


que la Red de Asistencia Iveco, dondequiera que usted se encuentre, est a su lado para ofrecerle la mxima competencia
y profesionalidad.

Um veculo Iveco assemelha-se um pouco a quem o conduz:


um sistema pensado, projetado e construdo como um verdadeiro organismo, no qual cada uma de suas milhares de peas
vive numa indispensvel lgica de conjunto com todas as
outras. Os engenheiros da Iveco estabeleceram as caractersticas tcnicas com absoluta preciso para garantir a mxima
segurana e confiabilidade.
Para manter o Iveco que voc escolheu, necessrio que
cada componente continue a desenvolver a sua tarefa. O
modo seguro para obter este resultado servir-se da Rede
Assistencial Iveco. A mesma constituda no mundo por mais
de 3.500 pontos de assistncia, portanto pode ser acessada
com facilidade em qualquer ponto do territrio em que voc
se encontre. Dela fazem parte mais de 30.000 tcnicos e
mecnicos, cada um dos quais recebe uma instruo profissional completa nas Escolas de Capacitao com atualizao
peridica, para oferecer-lhe essa segurana e profissionalismo que a constante evoluo tecnolgica dos veculos exige
para garantir um diagnstico preciso das necessidades de
assistncia, rapidez de interveno e qualidade de servio.

5801814001_Capa_Daily_REV01.indd 2

Un vehculo Iveco se parece de alguna manera a quien lo conduce: Es un sistema pensado, proyectado y construido como
un verdadero organismo en donde cada una de sus miles de
piezas vive en una indispensable lgica de conjunto con todas
las dems. Los ingenieros de Iveco han establecido las caractersticas tcnicas con una precisin completa para garantizar la
mxima seguridad y fiabilidad.
Para mantener al Iveco que usted ha elegido, se precisa pues
que cada parte siga desempeando su funcin en el sistema
tal como se ha proyectado. La forma segura para obtener este
resultado es valerse de la Red de Asistencia Iveco. La misma
est compuesta en el mundo por ms de 3.500 puntos de servicio, por lo tanto es accesible con facilidad en cualquier punto
del territorio en que usted se encuentre. De ella forman parte
ms de 30.000 tcnicos y mecnicos, cada uno de los cuales
recibe una instruccin profesional completa en las Escuelas de
Capacitacin con actualizacin peridica, para ofrecerle esa
seguridad de profesionalidad que la constante evolucin tecnolgica de los vehculos hace indispensable para asegurar un
diagnstico preciso de las necesidades de asistencia, rapidez
de intervencin y calidad de servicio.

Impresso: ARK BR
Betim - Minas Gerais - Brasil
arkbr@arkbr.com

ark br
Comunicao

1 edio - Janeiro / 2014

19/02/14 15:33

Reparaes

Reparaciones

A Rede Assistencial Iveco pode encarregar-se, de forma


mais racional, da execuo de qualquer trabalho de reviso
ou reparao, empregando para tal m pessoal especializado e equipamentos projetados expressamente para tal
servio. Tambm assegura o uso exclusivo de Peas de
Reposio Originais Iveco, sendo os nicos que se integram
perfeitamente na lgica de conjunto com que foi projetado
e construdo o veculo.

La Red de Asistencia Iveco, puede encargarse en la forma ms racional de la ejecucin de cualquier trabajo de
revisin o reparacin, con personal especializado y equipos
idneos para dicho servicio. Tambin asegura el uso exclusivo de Repuestos Originales Iveco, siendo los nicos que se
integran perfectamente en la lgica de conjunto con la que
se ha proyectado y construido el vehculo.

Manuteno Programada
Para assegurar condies de funcionamento sempre perfeitas a seu Novo Daily S2012, imprescindvel utilizar o Plano
de Manuteno Programada, o qual, atravs da regularidade das intervenes de manuteno preventiva, representa
a melhor garantia para a segurana do funcionamento e a
otimizao dos custos operacionais.

Mantenimiento programado
Para asegurar condiciones de funcionamiento siempre
perfectas a su Nuevo Daily S2012, es conveniente utilizar el
Sistema de Mantenimiento Programado, el cual, a travs
de la regularidad de las intervenciones de mantenimiento
preventivo, representa la mejor garanta para la seguridad
de funcionamiento y la optimizacin de los costos operativos.

/ 01 /

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Nas prximas pginas, voc encontrar estes quatro smbolos com frequncia. Siga com o mximo cuidado as instrues indicadas pelos smbolos para proteger sua integridade
e a de seu veculo; e alm disso colaborar com a proteo
ao meio ambiente.

En las pginas siguientes, a menudo encontrar estos cuatro


smbolos. Siga con el mximo cuidado las instrucciones a
las que se reeren, a n de proteger su integridad y la de
su vehculo; y adems colaborar con la proteccin al medio
ambiente.

Peligro para las personas / Perigo para as pessoas

Peligro de dao grave para el vehculo / Perigo de dano grave para o veculo

Peligro general / Perigo geral

Proteccin del medio ambiente / Proteo do meio ambiente

/ 02 /

Daily

IMPORTANTE!

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Con el n de asegurar la funcionalidad de todos los componentes, y mantener la garanta de su vehculo, le recomendamos que el montaje de sobre estructuras y equipos adicionales, sea ejecutado respetando las directivas del Manual
de Instrucciones para la Transformacin y los Equipamientos de la Gama Daily, disponible en toda la Red de Asistencia Iveco.
Asimismo, ante cualquier duda de interpretacin de las disposiciones de dicho Manual, y/o situaciones no contempladas en el mismo, aconsejamos consultar al personal tcnico de la Red de Asistencia Iveco, quienes lo orientarn
adecuadamente.
Nota: Las imgenes contenidas en el presente manual son a modo ilustrativo.

IMPORTANTE!
Com a nalidade de assegurar a funcionalidade de todos os componentes e manter a garantia de seu veculo, recomendvel que a montagem de sobre-estruturas e equipamentos adicionais seja executada respeitando-se as recomendaes do Manual de Instrues para a Transformao e os Equipamentos da Gama Daily, disponvel em toda a
Rede Assistencial Iveco.
No caso de haver dvidas de interpretao das recomendaes, ou ainda a ocorrncia de situaes no contempladas no
mesmo, aconselhamos consultar o pessoal tcnico da Rede Assistencial Iveco, que poder orient-lo adequadamente.
Nota: As imagens contidas neste manual so meramente ilustrativas.

/ 04 /

ndice General
ndice Geral
Dados de identicao ......................................... 07

Datos de identicacin.......................................... 07

O posto de conduo ........................................... 19

El puesto de conduccin ........................................ 19

Uso dos comandos ............................................... 75

Uso de los comandos ............................................ 75

Partida e conduo .............................................101

Arranque y conduccin .........................................101

Controles a cargo do usurio ..................................129

Controles a cargo del usuario .................................129

Conselhos prticos de manuteno ..........................143

Consejos prcticos de mantenimiento .......................143

Operaes eventuais ou de emergncia .....................157

Operaciones eventuales o de emergencia ..................157

Abastecimentos ................................................. 189

Abastecimientos.................................................189

Kit de ferramentas e elementos de segurana .............195

Dotacin de herramientas y elementos de seguridad .....195

Dados tcnicos .................................................. 197

Datos tcnicos ................................................... 197

Manuteno programada.......................................207

Mantenimiento programado ...................................207

ndice alfabtico ................................................ 247

ndice alfabtico ................................................ 247

Modelos

Modelos

Os modelos ilustrados neste Manual esto compostos da


seguinte forma:

Los modelos ilustrados en el presente Manual, estn


compuestos de la siguiente forma:

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Modelos

Motor

Caja de cambios

Eje trasero

Frenos delanteros

Frenos traseros

Caixa de mudana

Eixo traseiro

Freios dianteiros

Freios traseiros

35S14
35S14 HD
35C14

F1CWG
Dana 267 S

40S14

Hidrulico a disco

45S17

ZF 6S420

50C17
55C17
70C17
70C17
Truck 7 Ton

Hidrulico a disco
Dana 267 D

F1CDS

Dana 286 D
Neumticos a tambor
Dana 284 D

/ 06 /

Pneumticos a
tambor

Datos de identicacin
Dados de identicao

Dados de identicao

Datos de identicacin

1. Cdigo VIN

1. Cdigo VIN

Grabado en la zona anterior del


larguero derecho del bastidor.

2. Nmero do motor

2. Nmero de motor

Grabado en el lado izquierdo del


block.

DL043

Gravao no lado esquerdo do


bloco.

3. Cdigo VIS

3. Cdigo VIS

Grabado qumico en los vidrios jos


y mviles.

Gravao qumica nos vidros xos e


mveis.

DL214

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

DL018

Gravao na frente, na longarina


direita do chassi.

3
/ 08 /

4. Cdigo VIS

4. Cdigo VIS

Gravao qumica no para-brisa.

5. Cdigo VIS

5. Cdigo VIS

Gravao qumica no vidro traseiro


lado direito.

DL046

Grabado qumico en el vidrio trasero lado derecho.

6. Cdigo VIS

6. Cdigo VIS

Etiqueta no painel frontal (debaixo


do cap) lado esquerdo.

DL047

Etiqueta en el panel frontal (bajo el


capot) lado izquierdo.

6
/ 09 /

Datos de identicacin / Dados de identicao

DL045

Grabado qumico en el parabrisas.

7. Cdigo VIS

7. Cdigo VIS

Etiqueta no piso, atrs do banco do


motorista.

8. Cdigo VIS

8. Cdigo VIS

Etiqueta na coluna B da porta


direita.

DL049

Etiqueta en la columna trasera de la


puerta derecha.

9. Plaqueta de identicao do
produto:

9. Placa de identicacin del


producto:

No painel frontal (debaixo do cap)


lado direito.

En el panel frontal (bajo el capot)


lado derecho.

DL050

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

DL048

Etiqueta en el piso, detrs del


asiento del conductor.

9
/ 10 /

Requisitos legais

Requisitos legales

10. Ano de fabricao

10. Ao de fabricacin

Etiqueta na coluna A da porta


direita.

10

11. Pesos e cargas

11. Pesos y cargas

Etiqueta na borda da porta direita.

DL051

Etiqueta en el borde de la puerta


derecha.

11

12. Opacidade

12. Opacidad

Etiqueta na coluna traseira da porta


direita.

DL049

Etiqueta en el parante posterior de


la puerta derecha.

12
/ 11 /

Datos de identicacin / Dados de identicao

DL049

Etiqueta en el parante anterior de


la puerta derecha.

Emisiones sonoras

A Iveco garante o nvel sonoro estabelecido por Lei, desde


que no sejam introduzidas modicaes (principalmente
no sistema de escapamento e pacote acstico), ou seja
comprovada negligncia na manuteno geral do veculo.
Em tais casos, a Iveco se exime de toda e qualquer responsabilidade, assumindo a mesma o proprietrio do veculo.

Iveco garantiza el nivel sonoro establecido por Ley, siempre


que no se introduzcan modicaciones (principalmente en el
sistema de escape y paquete acstico), o si se comprobara
negligencia en el mantenimiento general de la unidad. En
tales casos, Iveco deslinda toda responsabilidad, asumiendo
la misma el propietario del vehculo.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Emisses sonoras

/ 12 /

Verso

Chasis con Cabina


Chasis con Cabina Doble
Furgn

Chassi Cabine
Chassi Cabine Dupla
Furgo

Chasis con Cabina


Chasis con Cabina Doble

Chassi Cabine
Chassi Cabine Dupla

40S14

Furgn

Furgo

45S17

Chasis con Cabina


Chasis con Cabina Doble
Furgn
Furgn Vidriado

Chassi Cabine
Chassi Cabine Dupla
Furgo
Furgo Vetrato

50C17

Furgn Vidriado

Furgo Vetrato

55C17

Chasis con Cabina


Chasis con Cabina Doble
Furgn

Chassi Cabine
Chassi Cabine Dupla
Furgo

Motor

35S14
35S14 HD
35C14

F1CWG

F1CDS

70C17

70C17
Truck 7 Ton

Rotacin de Rotao de
Valor de
Valor de
medicin
medio scalizacin scalizao

88,7 dB(A)

2625 r.p.m
91,3 dB(A)

Chassi Cabine
Chasis con Cabina
Chasis con Cabina Doble Chassi Cabine Dupla
Chasis sin Cabina con Chassi sem Cabine com
Escudo Completo
Escudo Completo
Chasis sin Cabina con Chassi sem Cabine com
Escudo Reduzido
Escudo Reducido
Chassi Cabine
Chasis con Cabina
Chasis con Cabina Doble Chassi Cabine Dupla
Chasis sin Cabina con Chassi sem Cabine com
Escudo Reduzido
Escudo Reducido

/ 13 /

89,9 dB(A)

Datos de identicacin / Dados de identicao

Versin

Modelo

Emisses gasosas

Emisiones gaseosas

Os valores de ndice de opacidade em acelerao livre para


cada um dos modelos esto indicados na tabela seguinte.
Este ndice uma referncia para a vericao do estado de
manuteno do veculo.

Los valores de ndice de opacidad en aceleracin libre para


cada uno de los modelos estn indicados en la siguiente
tabla. Este ndice es una referencia para la vericacin del
estado de mantenimiento del vehculo.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Modelo

Motor

R.p.m. en
marcha lenta
R.p.m. em
marcha lenta

R.p.m. en mxima libre ndice opacid.


R.p.m. em mxima livre alt. <350 m.n.m.

ndice opacid.
alt. >350 m.n.m.

35S14
35S14 HD

F1CWG

0,51

m-1

0,52

m-1

0,54

m-1

0,54

m-1

35C14
40S14
45S17

800

4200

50

50

50C17
55C17

F1CDS

70C17
70C17
Truck 7 Ton
Uma etiqueta autoadesiva de cor amarela, mostrando o valor de ndice de opacidade em acelerao livre, colocada
na coluna B da porta do lado direito.

Una etiqueta autoadhesiva de color amarillo, mostrando el


valor del ndice de opacidad en aceleracin libre, est colocada en el parante posterior de la puerta derecha.
/ 14 /

Esses valores s sero vlidos para os motores/veculos que


respeitem o Programa de Manuteno indicado no presente
manual. As emisses podem ser inuenciadas por fatores
negativos como:
Condies de uso no correspondentes a estes modelos.

Alteracin de las caractersticas originales, regulaciones


o puesta a punto de los sistemas de admisin de aire,
alimentacin de combustible y escape del motor.

Utilizao de peas de reposio no originais.

Utilizacin de repuestos no originales.

Restrio na admisso de ar causada por ltro de ar sujo


ou obstruo nas tubulaes.

Restriccin de la admisin de aire causada por ltro saturado o tubera obstruida.

Contrapresso do escape causada por obstruo na tubulao.

Contrapresin de escape causada por obstruccin de la


tubera.

Saturao ou obstruo do sistema de recirculao de


gases do crter.

Saturacin u obstruccin del sistema de recirculacin de


gases del crter.

Anomalias no sistema de alimentao e retorno de combustvel, assim como perdas de estanqueidade.


Pulverizao deciente de combustvel causada pelo mau
estado dos bicos injetores.

Baixo nvel de combustvel no tanque.

Esos valores slo sern vlidos para los motores/vehculos en


los cuales se respete el Programa de Mantenimiento indicado en el presente manual, y pueden ser inuenciados por
factores negativos como:
Condiciones de uso no correspondientes a estos modelos.

Alterao das caractersticas originais, regulagens ou


setup dos sistemas de admisso de ar, alimentao e
escape do motor.

Combusto incompleta por combustvel contaminado ou


de m qualidade.

Iveco Latin America garantiza que las emisiones de gases


por el escape se mantendrn dentro de los lmites impuestos
por la Ley por cinco (5) aos o 160.000 km (lo que ocurra
primero).

Anomala en el sistema de alimentacin y retorno de


combustible, como as tambin las prdidas de estanqueidad.
Pulverizacin deciente del combustible causada por mal
estado de los picos inyectores.
Combustin incompleta por combustible contaminado o
de mala calidad.
Bajo nivel de combustible en el depsito.

/ 15 /

Datos de identicacin / Dados de identicao

Iveco Latin America garante que as emisses de gases pelo


escape manter-se-o dentro dos valores impostos pela Lei
por cinco (5) anos ou 160.000 km (o que acontecer primeiro).

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Combustvel Ateno!

Combustible Atencin!

Os motores que equipam estes veculos foram desenvolvidos


de modo a respeitar os severos limites nacionais e internacionais de emisso de gases poluentes, sendo que para isso
necessrio utilizar combustvel de reconhecida qualidade
durante toda sua vida til.

Los motores que equipan estos vehculos fueron desarrollados para respetar los lmites nacionales e internacionales de
emisiones de gases contaminantes, para lo cual es necesario
utilizar combustibles de reconocida calidad durante toda su
vida til.

Quando o leo diesel comercializado no atender s especicaes mnimas de qualidade, apresentando um teor
de enxofre mais elevado ou outras caractersticas que no
favoream a boa combusto, podero surgir problemas tais
como:

Si el combustible utilizado no atendiera las especicaciones mnimas de calidad, presentando un tenor de azufre
elevado u otras caractersticas que no favorezcan la buena
combustin, podrn manifestarse problemas como:

Deteriorao prematura do leo lubricante do motor.


Desgaste acelerado dos anis de segmento e cilindros.

Desgaste acelerado de los aros de pistn y las camisas de


cilindros.

Deteriorao prematura do sistema de escapamento.

Deterioro prematuro del sistema de escape.

Sensvel aumento da emisso de fuligem.

Notable aumento de emisiones de humo negro.

Carbonizao acentuada nas cmaras de combusto e nos


bicos injetores, com variao no consumo de combustvel
e o desempenho do veculo.

Carbonizacin acentuada en las cmaras de combustin


y en los picos inyectores con anormal desempeo del
vehculo y aumento en el consumo de combustible.

Diculdade na partida a frio com emisso de fumaa


branca;

Dicultad para el arranque en fro y emisin de humo


blanco.

Menor durabilidade do produto.

Menor durabilidad del motor.

Corroso prematura no sistema de combustvel.

Corrosin prematura en el sistema de combustible.

A Iveco desaconselha o uso de qualquer combustvel


alternativo que no tenha sido regulamentado pelas mencionadas Normas e pelos rgos Tcnicos dos pases por
onde circularo os veculos

Iveco desaconseja el uso de cualquier combustible alternativo que no responda a las mencionadas Normas, y no
reglamentado por los Organismos Tcnicos de los pases
por donde circularn los vehculos.

Para que todo o sistema de ps-tratamento de gases de


escape funcione corretamente, mantendo as emisses
dentro dos valores homologados, a Iveco autoriza

Para que todo el sistema de pos-tratamiento de gases


de escape mantenga el nivel de emisiones segn valores
homologados, Iveco solamente autoriza el uso del Diesel

Deterioro prematuro del aceite lubricante del motor.

/ 16 /

Importante! En el invierno o trabajando en


zonas muy fras, utilice el gasoil invernal suministrado por las petroleras. Preferiblemente
mantenga el tanque lleno.

Importante! No inverno ou trabalhando em


regies muito frias, utilizar o leo diesel invernal
fornecido pelas petroleiras. Preferencialmente
mantenha o tanque cheio.

Biodiesel

Biodiesel

Ateno! Seu veculo Iveco est preparado para abastecimento com diesel contendo um percentual de at 7% de
biodiesel. Qualquer percentual fora do especicado invalida
a garanta Iveco.

Atencin! Su vehculo Iveco est preparado para el abastecimiento de diesel con un mximo del 7% de biodiesel.
Cualquier porcentaje fuera del especicado invalida la
garanta Iveco.

Ateno! Caso o veculo que estocado/parado


por mais de 30 dias devem ser substitudos: O
ltro de combustvel, o ltro separador de gua e
esgotado todo o leo diesel.

Atencin! En caso de mantener el vehculo detenido por ms de 30 das, se recomienda drenar


todo el gasoil de los tanques, sustituir el ltro de
combustible y el ltro separador de agua.

/ 17 /

Datos de identicacin / Dados de identicao

S50 especicado por la Resolucin ANP N 42/09 y Diesel


S10, especicado por la Resolucin ANP N 31/09.
Cualquier otro podr acarrear la anulacin de la garanta
de su vehculo.

somente a utilizao do diesel S10, especicado pela


Resoluo ANP n 31/09.
A utilizao de qualquer outro tipo de leo diesel poder
acarretar a perda da garantia do seu veculo.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Depsitos de combustible

Os veculos Iveco saem de fbrica com


um tanque de combustvel fabricado em
plstico com 70 ou 100 litros de capacidade, o qual xado no lado esquerdo
do chassi por meio de dois suportes com
cintas de ao.

Los vehculos Iveco salen de fbrica con


un tanque de combustible de plstico de
70 100 litros de capacidad. Va jado
al larguero izquierdo del bastidor por
medio de dos soportes con bandas de
sujecin de acero.

oferecida como opcional, em alguns


modelos, a proviso de dois tanques de
90 litros (um sobre cada longarina), com
xaes similares descrita.

DL053

Tanques de combustvel

Se ofrece como opcional en algunos


modelos, la provisin de dos tanques de
90 litros (uno sobre cada larguero), con
jaciones similares a la descripta.

/ 18 /

El puesto de conduccin
O posto de conduo

A cabine do seu veculo foi projetada conforme as mais modernas leis ergonmicas para permitir trabalhar diariamente
num ambiente espaoso, acolhedor e seguro.

La cabina de su vehculo fue proyectada segn las leyes


ergonmicas ms modernas, lo cual le permitir trabajar
diariamente en un ambiente amplio, acogedor y seguro.

Este captulo indica e apresenta os seguintes elementos:

Este captulo ilustra y presenta los siguientes elementos:

Quadro de instrumentos.

Cuadro de instrumentos.

Luzes-espia e sinalizaes.

Testigos y sealizaciones.

Displays eletrnicos.

Displays electrnicos.

Trip computer.

Trip computer.

Painel.

Tablero.

Comandos principais.

Comandos principales.

Botes no painel principal.

Botones en el tablero central.

Portas.

Puertas.

Janelas com vidros corredios (furges vetratos).

Ventanas con vidrios corredizos (furgones vidriados).

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Quadro de instrumentos

Cuadro de instrumentos

Conforme o modelo do veculo, pode estar disponvel um


dos seguintes tipos de quadros de instrumentos: com display
verso bsica ou com display verso Comfort.

Segn el modelo del vehculo, puede estar disponible uno


de los siguientes tipos de cuadros de instrumentos: con
display versin bsica o con display versin Confort.

A. Velocmetro

A. Velocmetro

B. Conta-giros

B. Tacmetro

C. Display eletrnico*

C. Display electrnico*

D. Indicador de nvel de combustvel e luz-espia de reserva

D. Indicador de nivel de combustible y testigo de reserva

E. Indicador de temperatura do lquido de arrefecimento do


motor e luz-espia de alta temperatura

E. Indicador de temperatura del lquido de refrigeracin del


motor y testigo de alta temperatura

* As dimenses e os grcos do display podem variar segundo


a verso do veculo adquirido.

* Las dimensiones y el grasmo del display pueden variar


segn la versin del vehculo adquirido.

/ 20 /

DL054

El puesto de conduccin / O posto de conduo

A
C

/ 21 /

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Luzes-espia e sinalizaes

Testigos y sealizaciones

(*) As luzes-espia indicadas com asterisco acendem por alguns segundos a cada vez que a chave de ignio colocada
em ON. Podem-se vericar tambm as luzes-espia de dispositivos que no esto presentes no veculo e correspondem a
verses especcas.

(*) Los testigos indicados con asterisco se encienden durante unos segundos cada vez que la la llave se pone en ON. Se
pueden encender tambin testigos de dispositivos que no
estn presentes en el vehculo, y corresponden a versiones
especcas.

Ideograma

Signicado

Color
Cor

Ideograma

Signicado

Color
Cor

Indicador de direccin izquierdo

Verde

Avera general

Amarillo

Indicador de direo esquerdo

Verde

Avaria geral

Amarelo

Sistema de control de emisiones del escape


Sistema de controle de emisses do
escapamento
* Avera frenos / avera EBD / freno de
estacionamiento accionado

Amarillo
Amarelo

Cinto de segurana do motorista


no apertado

Rojo
Vermelho

Luces antiniebla

Verde

Vermelho

Faris de neblina

Verde

* Avera sistema de proteccin del vehculo

Amarillo

Luces de carretera

Azul

* Avaria sistema de proteo do veculo

Amarelo

Faris altos

Azul

Avera luces externas

Amarillo

Luces de posicin

Verde

Avaria luzes externas

Amarelo

Luzes de posio

Verde

* Avaria freios / avaria EBD / freio de


estacionamento acionado

Rojo

Cinturn de seguridad del conductor


no abrochado

/ 22 /

Signicado

Color
Cor

Ideograma

Signicado

Luces traseras antiniebla

Amarillo

Batera descargada

Luzes traseiras de neblina

Amarelo

Bateria descarregada

Color
Cor
Rojo
Vermelho

Puertas abiertas

Rojo

* Avera EDC

Rojo

Portas abertas

Vermelho

* Avaria EDC

Vermelho

* Mantenimiento programado

Amarillo

* Testigo aceite del motor

* Manuteno programada

Amarelo

* Luz-espia leo do motor

* Avera taqugrafo

Amarillo

Testigo bajo nvel del lquido


refrigerante del motor.

* Avaria tacgrafo

Amarelo

Luz-espia baixo nvel do lquido de


arrefecimento do motor

Rojo
Vermelho

Rojo
Vermelho

Indicador de direccin derecho

Verde

Bujas de precalentamiento

Amarillo

Indicador de direo direito

Verde

Velas de pr-aquecimento

Amarelo

* EOBD

Amarillo

* EOBD

Amarelo

* Avera airbag
* Avaria airbag

Rojo
Vermelho

/ 23 /

* Presencia de agua en el ltro de


combustible
* Presena de gua no ltro de
combustvel

Amarillo
Amarelo

* Desactivacin del airbag pasajero

Amarillo

* Desativao airbag do passageiro

Amarelo

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Ideograma

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Funcionamiento del testigo de


aceite del motor

Ao colocar a chave de ignio em ON, a


luz-espia se acende por alguns segundos
para conrmar o funcionamento.

Al poner la llave de contacto en ON, el


testigo se enciende durante unos segundos para conrmar el funcionamiento.

Quando o motor est funcionando, a


lgica de funcionamento da luz-espia de
leo do motor a seguinte:

Cuando el motor est en marcha, la


lgica de funcionamiento del testigo del
motor es la siguiente:

DL171

Funcionamento da luz-espia de
leo do motor

Luz-espia acesa de modo xo: baixa


presso de leo.
Luz-espia piscando: qualidade do leo baixa ou troca de
leo realizada sem ter zerado o contador de manuteno.

Testigo encendido de modo jo: presin de aceite baja.


Testigo parpadeando: calidad del aceite baja o cambio de
aceite efectuado sin haber puesto a cero el contador de
mantenimiento.

/ 24 /

Displays eletrnicos

Displays electrnicos
2

Teclas de comando do menu

Teclas de control del men

Os botes esto situados no painel


direita do volante.

Com o veculo em movimento,


visualiza o menu reduzido.

1. Tecla MODE con presin breve (inferior a 1 segundo)


Con el vehculo parado, visualiza el
men completo del display.

Con el vehculo en movimiento,


visualiza el men reducido.

Conrma a funo selecionada.

Conrma la funcin seleccionada.

Conrma a modicao/regulagem efetuada e retorna


tela do menu principal.

Conrma la modicacin/regulacin efectuada y vuelve a


la pantalla del men principal.

1. Tecla MODE com presso prolongada


(mais de um segundo)

1. Tecla MODE con presin prolongada (superior a


1 segundo)

Memoriza as modicaes conrmadas com presso breve


e retorna tela principal;

Memoriza las modicaciones conrmadas con presin


breve y vuelve a la pantalla principal;

2. Teclas de navegao no menu e

2. Teclas de navegacin del men y

Seleo das funes do menu.

Seleccin de las funciones del men.

Congurao/regulagem das funes do menu.

Conguracin/regulacin de las funciones del men.

A regulagem das funes (por exemplo: relgio), se d mais


rapidamente quando se mantm a tecla pressionada.

La regulacin de las funciones (por ejemplo: reloj), ocurre


ms rpidamente cuando se mantiene la tecla presionada.

/ 25 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Com o veculo parado, visualiza o


menu completo no display.

1
DL056

1. Tecla MODE com presso breve


(menos de 1 segundo)

Los botones estn ubicados en el panel


a la derecha del volante.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Menu de SETUP

Men de SETUP

As modalidades de gesto se diferenciam segundo a opo


selecionada:

Las modalidades de gestin permiten dos selecciones


distintas:

A. Seleo de uma opo do menu principal sem submenu

A. Seleccin de una opcin del men principal sin submen

Atravs da presso breve da tecla MODE pode ser


selecionado o ajuste do menu principal que se deseja
modicar.

A travs de presin breve de la tecla MODE se puede


seleccionar el ajuste del men principal que se desea
modicar.

Pressionando as teclas ou (atravs de presses individuais) pode ser escolhida a nova denio.
Atravs de uma breve presso do boto MODE se pode
memorizar a denio e ao mesmo tempo retornar tela
do menu selecionada anteriormente.

Presionando las teclas y (a travs de presiones


individuales) se puede elegir la nueva denicin. A travs
de una breve presin del botn MODE se puede memorizar la denicin y a la vez volver a la pantalla del men
seleccionada anteriormente.

B. Seleo de uma opo do menu principal com submenu

B. Seleccin de una opcin del men principal con


submen

Atravs da presso breve da tecla MODE pode ser visualizado a primeira opo do submenu.
Pressionando as teclas ou (atravs de presses individuais) pode-se navegar em todas as opes do
submenu.
Atravs da presso breve do boto MODE pode-se selecionar a entrada do submenu visualizada e se tem acesso
ao menu de denio correspondente;
Atravs da presso breve do boto MODE pode-se memorizar a denio e ao mesmo tempo retornar opo do
submenu selecionada anteriormente.

A travs de presin breve de la tecla MODE se puede


visualizar la primera opcin del submen.
Presionando las teclas y (a travs de presiones
individuales) se puede navegar en todas las opciones del
submen.
A travs de presin breve en el botn MODE se puede seleccionar la entrada del submen visualizada y se obtiene
acceso al men de denicin correspondiente.
A travs de presin breve del botn MODE se puede
memorizar la denicin y a la vez volver a la opcin del
submen seleccionada anteriormente.

/ 26 /

Display verso bsica

Display versin bsica


1

2. Relgio.

3. Indicao do corretor de
alinhamento dos faris.

1. Cuentakilmetros total.

2. Reloj.

TRIP TOTAL 1/100kmp/gh

7
DL002

4. Dados do Trip computer.

3. Indicacin del regulador de la inclinacin de los faros.


4. Datos de Trip computer.

Visualizao da funo de manuteno programada

Visualizacin de la funcin de mantenimiento


programado

Ao alcanar um limite parcial, a visualizao no display se


realiza segundo trs modos:
1. Distncia faltante para o prximo Service.

Al alcanzar un lmite parcial, la visualizacin en el display


se realiza segn tres modos:

2. Dias faltantes para o prximo Service.

1. Distancia faltante para el prximo Service.

3. Horas de funcionamento faltantes para o prximo


Service.

2. Das faltantes para el prximo Service.


3. Horas de funcionamiento faltantes para el prximo
Service.

1. Distncia faltante para o prximo Service


1. Distancia faltante para el prximo Service

Na parte superior do display visualizado a distncia


faltante para o prximo Service

En la parte superior del display se visualiza la distancia


faltante para el prximo Service.

Na parte central visualizada a unidade de medida selecionada para a distncia (km ou milhas)
A visualizao da distncia simultnea visualizao da
luz-espia Chave inglesa e apaga-se depois de um tempo
determinado.

En la parte central se visualiza la unidad de medida


seleccionada para la distancia (km o millas).
La visualizacin de la distancia es simultnea a la visualizacin del testigo llave inglesa y se apaga despus de
un tiempo determinado.

/ 27 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

1. Hodmetro total.

Ativao/desativao do airbag do lado do passageiro


(display verso bsica)

Activacin/desactivacin del airbag del pasajero


(display versin bsica)

Com uma presso breve (menos de um segundo) na tecla


MODE pode-se ativar/desativar o airbag do passageiro.

Con una presin breve (menos de un segundo) de la tecla


MODE se puede activar/desactivar el airbag del pasajero.

ou
(vrias vezes) pode-se esco Pulsando as teclas
lher o novo ajuste; ao pulsar brevemente (menos de um
segundo) a tecla MODE, aparece a solicitao de conrmao ou cancelamento do ajuste
efetuado. A solicitao de conrmao deve aparecer mesmo que no se
tenha modicado o ajuste original.

o
(varias veces) se puede elegir
Pulsando las teclas
el nuevo ajuste. Al pulsar brevemente (menos de un
segundo) la tecla MODE aparece la solicitud de conrmacin o cancelacin del ajuste efectuado; la solicitud de conrmacin
debe aparecer aunque no se haya
modicado el ajuste original.

Para efectuar la activacin/desactivacin del airbag del


lado del pasajero, utilizar las teclas de control del men,
ubicadas a la derecha del volante, del siguiente modo:

ou
(pulsan Acionando as teclas
do-as vrias vezes) pode-se escolher o
novo ajuste (seleo conrmada/no
conrmada).

o
(pulsn Accionando las teclas
dolas varias veces) se puede elegir el
nuevo ajuste (seleccin conformada/
no conrmada).

Se conrmar com uma presso breve


(menos de um segundo) da tecla
MODE, aparece uma mensagem de
conrmao e em seguida se volta
opo do menu principal selecionada anteriormente.

Si se conrma con una presin breve


(menos de un segundo) de la tecla
MODE aparece un mensaje de conrmacin y luego se vuelve a la opcin
del men principal seleccionada anteriormente.

DL056

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Para efetuar a ativao/desativao do airbag do passageiro, utilizar as teclas de comando do menu, localizadas
direita do volante, da seguinte maneira:

Se no se conrmar com uma presso breve (menos de


um segundo) da tecla MODE, aparece uma mensagem
de conrmao e em seguida se volta opo do menu
principal selecionada anteriormente sem visualizar a
mensagem de conrmao.

Si no se conrma con una presin breve (menos de un


segundo) de la tecla MODE se vuelve a la opcin del
men principal seleccionada anteriormente sin visualizar
el mensaje de conrmacin.

/ 28 /

1. Solicitao de ativao/desativao do airbag do passageiro.

Visualizacin en la pantalla (display versin bsica)

1. Solicitud de activacin/desctivacin del airbag del pasajero.

2. Solicitao de conrmao.

2. Solicitud de conrmacin.

3. Mensagem de estado do airbag.

3. Mensaje de estado del airbag.

NOTAS:

NOTAS:
Presso prolongada na tecla MODE (mais
de um segundo):

Impulso largo de la tecla MODE (ms de


un segundo):

Estando no nvel do menu principal,


se sai do ambiente de menu; estando
em qualquer outro nvel, passa-se ao
nvel do menu principal.

Somente as modicaes j salvas


pelo usurio so conservadas.

On

Se conservan slo las modicaciones


ya guardadas por el usuario.

O ambiente menu est temporizado: ao


vencer o tempo limite, sem necessidade
de qualquer operao, so memorizadas
apenas as modicaes j salvas pelo
usurio.

ConF

ConF

no

On

DL200

Estando en el nivel del men principal, se sale del ambiente del men;
estando en cualquier otro nivel, se
pasa al nivel del men principal.

7
/ 29 /

El ambiente men est temporizado; al


vencer el tiempo lmite, sin necesidad
de operacin alguna, se memorizan slo
las modicaciones ya guardadas por el
usuario.

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Visualizao na tela (display verso bsica)

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

2. Dias faltantes para o prximo Service

2. Das faltantes para el prximo Service

Na parte superior do display se visualizam os dias faltantes para o prximo Service.

En la parte superior del display se visualizan los das


faltantes para el prximo Service.

Na parte inferior visualizada a letra d.

En la parte inferior se visualiza la letra d.

A visualizao da distncia simultnea visualizao da


luz-espia Chave inglesa e apaga-se depois de um tempo
determinado.

La visualizacin de la distancia es simultnea a la visualizacin del testigo llave inglesa y se apaga despus de
un tiempo determinado.

3. Horas de funcionamento faltantes para o prximo


Service

3. Horas de funcionamiento faltantes para el prximo


Service

Na parte superior do display se visualizam as horas de


funcionamento faltantes para o prximo Service;

En la parte superior del display se visualizan las horas de


funcionamiento faltantes para el prximo Service.

Na parte central visualizada a letra h;

En la parte central se visualiza la letra h.

A visualizao da distncia simultnea visualizao da


luz-espia Chave inglesa e apaga-se depois de um tempo
determinado.

La visualizacin de la distancia es simultnea a la visualizacin del testigo llave inglesa y se apaga despus de
un tiempo determinado.

Ao vencer o prazo de interveno para a manuteno programada, ser visualizado:


Na parte superior so visualizados alguns traos.

Si se supera el plazo de intervencin para el mantenimiento


programado, el display exhibir:

Na parte central visualizada a unidade de medida selecionada para a distncia (km ou milhas) ou a indicao
d ou h (ver exemplos anteriores).

En la parte central se visualizar la unidad de medida seleccionada para la distancia (km o millas) o la indicacin
d o h (vea ejemplos anteriores).

A luz-espia Chave inglesa permanece acesa durante os


prximos 100 km ou 2 dias ou 2 horas de funcionamento.

El testigo llave inglesa permanece encendido durante


los prximos 100 km o 2 das o 2 horas de funcionamiento.

Essa funo auxilia o condutor a lembrar dos principais


prazos de manuteno.

Esta funcin ayuda al conductor a acordarse de los principales plazos de mantenimiento.

Para validade da garantia e para um funcionamento correto


e duradouro do veculo, atentar ao plano de manuteno
programada IVECO nesta publicao.

Algunos guiones en la parte superior.

Para validez de la garanta y para un funcionamiento correcto y duradero del vehculo, est atento al plan de mantenimiento programado IVECO en la presente publicacin.
/ 30 /

Ao percorrer 400.000 km, o usurio pode


acessar atravs da tecla MODE a outra
tela que indica o valor relativo ao smbolo
da primeira posio (Segmentos horizontais). Pelos 400.000 km percorridos ser
visualizado um nmero 4 associado
mensagem Hodo. A seguir o hodmetro
se colocar a zero toda vez que chegar
a 99.999 km e o nmero associado
mensagem Hodo aumentar at o
valor mximo de 9.

TOTAL

Km

DL003

TOTAL

Km

DL004

Ao percorrer 400.000 km a indicao


no display ser zerada e na posio de
primeiro caractere aparece o smbolo
formado por trs segmentos horizontais.
O hodmetro recomea a contagem do
zero.

Visualizacin de la indicacin del


cuentakilmetros
Al recorrer 400.000 km la indicacin
en el display ser puesta a cero y en
la posicin del primer dgito aparece
el smbolo formado por tres segmentos
horizontales. El cuentakilmetros reempieza el conteo a partir de cero.
Al recorrer 400.000 km el usuario puede
tener acceso, a travs de la tecla
MODE, a otra pantalla que indica el
valor relativo al smbolo de la primera posicin (segmentos horizontales).
Por los 400.000 kilmetros recorridos
se visualizar un nmero 4 asociado al
mensaje Odo. A continuacin el cuentakilmetros ser puesto a cero cada
vez que alcanzar 99.999 km y el nmero
asociado al mensaje Odo aumentar
hasta el valor mximo de 9.

Estrutura do menu da verso bsica partida do


veculo (chave em ON)

Estructura del men de la versin bsica arranque


del vehculo (llave en ON)

1. Ao ligar a chave de ignio ser visualizado o hodmetro


total.

1. Al poner la llave de arranque en MAR se visualizar el


cuentakilmetros total.

2. A sinalizao de manuteno programada ser visualizada uma nica vez depois de colocar a chave de ignio
na posio ON, quando o valor de km/dias/horas para o
Service estiver submetido a um novo limite.

2. La sealizacin de mantenimiento programado se visualizar slo una vez despus de poner la llave de arranque
en la posicin ON, cuando el valor de km/das/horas
para el Service est sometido a un nuevo lmite.
/ 31 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Visualizao da indicao
hodomtrica

Estrutura do menu da verso bsica parada do veculo (chave em


OFF)

3. La sealizacin de mantenimiento programado (vencido) se


visualizar cada vez que se coloque la llave de arranque en
la posicin ON (pero solamente durante los primeros 1.000
km/20 das/20 horas siguientes al primer vencimiento).

TOTAL

Estructura del men de la versin


bsica parada del vehculo (llave
en OFF)

Km

1. Iluminao do display ON (Visualizao das informaes do display).

1. Iluminacin del display ON (Visualizacin de las informaciones del


display).

2. Iluminao do display OFF (apenas


com a informao de horas).
3

3. Se uma porta aberta so visualizados o hodmetro e as horas.

2. Iluminacin del display OFF (slo con


la informacin de horas).

4. Se o Follow Me Home acionado


atravs da alavanca de comando das
luzes.

2
Km

DL011

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

3. A sinalizao de manuteno programada (vencida) ser


visualizada toda vez que a chave de ignio for colocada
na posio ON (mas somente durante os primeiros 1.000
km/20 dias/20 horas seguintes ao primeiro vencimento).

/ 32 /

3. Si se abre una puerta se visualizan el


cuentakilmetros y las horas.
4. Si se activa el Follow Me Home a
travs de la palanca de mando de las
luces.

5. Si se pasan 10 segundos sin ninguna intervencin.

6. Passados 20 segundos sem nenhuma interveno.

6. Si se pasan 20 segundos sin ninguna intervencin.

As opes disponveis no menu principal so:

Las opciones disponibles en el men principal son:

Speed (Limite de velocidade)

Speed (Lmite de velocidad)

Hour (Horas)

Hour (Horas)

Buzz (Volume do sinal acstico)

Buzz (Volumen de la seal sonora)

Unit (Unidade de medida)

Unit (Unidad de medida)

DL057

+
/ 33 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

5. Passados 10 segundos sem nenhuma interveno.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Estrutura do menu da verso bsica velocidade


limite (SPEED LIMIT)

Estructura del men de la versin bsica velocidad


lmite (SPEED LIMIT)

Esta funo permite estabelecer o limite de velocidade selecionado e avisar ao usurio quando o mesmo for ultrapassado.

Esta funcin permite establecer el lmite de velocidad seleccionado y avisar al usuario cuando el mismo es superado.

Importante! Durante a visualizao do menu, e se ocorrer


uma condio de advertncia, ser visualizada a mensagem
correspondente e, uma vez terminada a mensagem, retorna
tela anterior com a visualizao da advertncia. Em qualquer caso, ao sair do menu sero memorizados apenas os
valores modicados e conrmados anteriormente. A chave
de ignio colocada na posio OFF determina a sada do
menu.

Importante! Durante la visualizacin del men, en una


situacin de emergencia, se visualizar un mensaje correspondiente y una vez terminado el mensaje, el display vuelve a la pantalla anterior con la visualizacin de advertencia.
En cualquier caso, al salir del men sern memorizados
solamente los valores modicados y conrmados anteriormente. La llave de arranque colocada en OFF determina la
salida del men.

Para denir o limite de velocidade desejado, proceder como


indicado a seguir:

Para denir el lmite de velocidad deseado, proceda de la


siguiente manera:

Pressionar brevemente o boto MODE. O display exibe a


mensagem Speed e a unidade de medida.

Presione brevemente el botn MODE. El display exhibe el


mensaje Speed y la unidad de medida.

Pressionar o boto ou para selecionar ativao (On)


ou Desativao (Off) do limite de velocidade.

Presione el botn o para seleccionar Activacin


(On) o Desactivacin (Off) del lmite de velocidad.

No caso em que a funo tenha sido ativada (On) atravs


da presso dos botes ou , selecionar o limite de
velocidade desejado e pressionar MODE para conrmar a
escolha.

Si la funcin ha sido activada (On) a travs de presin


de los botones o seleccione el lmite de velocidad
deseado y presione MODE para conrmar la eleccin.

Nota: Cada presso do boto / determina o aumento/


diminuio de 5 unidades. Ao manter pressionado o boto
/ se obtm o aumento/diminuio rpida automtica.
Quando se est prximo do valor desejado, completar a
regulagem com presses individuais.
/ 34

Nota: Cada presin del botn / determina el aumento/disminucin de 5 unidades. Al mantener presionado el
botn / se obtiene el aumento/disminucin rpida
automtica. Cuando est cerca del valor deseado, complete
la regulacin con presiones individuales.
/

Presione brevemente el botn MODE para volver a la


pantalla men o presione prolongadamente el botn para
volver a la pantalla estndar sin memorizar.

Sempre que se desejar anular a funo, proceder como


indicado a seguir:

Siempre que quiera anular la funcin, proceda de la siguiente manera:

Pressionar brevemente o boto MODE, o display exibe de


modo intermitente (On).

Presione brevemente el botn MODE, el display exhibe


de modo intermitente (On).

Pressionar o boto , o display exibe de modo intermitente (Off).

Presione el botn , el display exhibe de modo intermitente (Off).

Pressionar brevemente o boto MODE para retornar


tela menu ou pressionar prolongadamente o boto para
retornar tela standard sem memorizar.

Presione brevemente el botn MODE para volver a la


pantalla men o presione prolongadamente el botn para
volver a la pantalla estndar sin memorizar.

Nota: A advertncia desaparece ao baixar 5 km do limite


congurado, aps 10 segundos sem nenhuma interveno ou
ao pressionar a tecla MODE.

Nota: La advertencia desaparece al bajar 5 km del lmite


congurado, tras 10 segundos sin ninguna intervencin o al
presionar el botn MODE.

/ 35 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Pressionar brevemente o boto MODE para retornar


tela menu ou pressionar prolongadamente o boto para
retornar tela standard sem memorizar.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Estrutura do menu da verso bsica regulagem do


relgio (HOUR)

Estructura del men de la versin bsica regulacin


del reloj (HOUR)

Esta funo permite a regulagem do relgio.

Esta funcin permite la regulacin del reloj.

Para efetuar a regulagem, proceder como indicado a seguir:

Para efectuar la regulacin, proceda de la siguiente manera:

Ao pressionar brevemente o boto MODE no display exibe


de modo intermitente as horas;

Al presionar brevemente el botn MODE el display exhibe


de modo intermitente las horas.

Pressionar o boto ou para efetuar a regulagem;

Presione brevemente el botn o para efectuar la


regulacin.

Ao pressionar brevemente o boto MODE o display exibe


de modo intermitente os minutos;
Pressionar o boto ou para efetuar a regulagem;

Al presionar brevemente el botn MODE el display exhibe


de modo intermitente los minutos.

Pressionar brevemente o boto MODE para retornar


tela menu ou pressionar prolongadamente o boto para
retornar tela standard sem memorizar.

Presione brevemente el botn o para efectuar la


regulacin.

Estrutura do menu da verso bsica regulagem do


volume BUZZER (BUZZ)

Estructura de men de la versin bsica regulacin del volumen BUZZER (BUZZ)

Esta funo permite a regulagem do sinal acstico que


acompanha as visualizaes de avaria/aviso e as presses
dos botes MODE , e .

Esta funcin permite la regulacin de la seal acstica que


acompaa las visualizaciones de avera/aviso y las presiones
en los botones MODE, y .

Para denir o volume desejado, proceder como indicado a


seguir:

Para denir el volumen deseado, proceda de la siguiente


manera:

Pressionar brevemente o boto MODE, o display exibe a


mensagem (bUZZ).

Presione brevemente el botn MODE, el display exhibe el


mensaje (bUZZ).

Pressionar o boto ou para selecionar o nvel de


volume desejado.

Presione brevemente el botn o para seleccionar el


nivel de volumen deseado.

Presione brevemente el botn MODE para volver a la


pantalla men o presione prolongadamente el botn para
volver a la pantalla estndar sin memorizar.

/ 36 /

Presione brevemente el botn MODE para volver a la


pantalla men o presione prolongadamente el botn para
volver a la pantalla estndar sin memorizar.

Estrutura do menu da verso bsica denio da


unidade de medida (UNIT)

Estructura de men de la versin bsica denicin


de la unidad de medida (UNIT)

Essa funo permite a regulagem da unidade de medida.

Esta funcin permite la regulacin de la unidad de medida.

Para efetuar a regulagem, proceder como indicado a seguir:

Para efectuar la regulacin, proceda de la siguiente manera:

Pressionar brevemente o boto MODE, o display exibe a


mensagem (Unit) e a unidade de medida anteriormente
denida (km ou mi)

Presione brevemente el botn MODE, el display exhibe


el mensaje (Unit) y la unidad de medida anteriormente
denida (km o mi).

Pressionar o boto ou para selecionar a unidade de


medida desejada.

Presione brevemente el botn o para seleccionar la


unidad de medida deseada.

Pressionar brevemente o boto MODE para retornar


tela menu ou pressionar prolongadamente para retornar
tela standard sem memorizar.

Presione brevemente el botn MODE para volver a la


pantalla men o presione prolongadamente el botn para
volver a la pantalla estndar sin memorizar.

Para o mercado Brasil recomendado manter a unidade km


como padro.

Para el mercado Brasil se recomienda mantener la unidad


km como estndar.

/ 37 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Pressionar brevemente o boto MODE para retornar


tela menu ou pressionar prolongadamente o boto para
retornar tela standard sem memorizar.

Display verso COMFORT

Display versin COMFORT

1. Linha de visualizao dos dados do Trip Computer, menu


com mensagens de congurao/regulagem, mensagens
de ativao de funes, servios, avarias e advertncias.

1. Lnea de visualizacin de los datos del Trip Computer, men con mensajes de conguracin/regulacin,
mensajes de activacin de funciones, servicios, averas y
advertencias.

2. Hodmetro total.

2. Cuentakilmetros total.

3. Relgio.

3. Reloj.

5. Indicao de neve/gelo - perigo (com temperatura menor


ou igual a 3 C).
6. Corretor de alinhamento dos faris.
7. Smbolo Service (chave inglesa) referente manuteno do veculo.

4. Indicacin de temperatura externa.


5. Indicacin de nieve/hielo peligro (con temperatura
menor o igual a 3 C).
6. Corrector de alineacin de los faros.
7. Smbolo Service (llave inglesa) referente al mantenimiento del vehculo.

7
1
2

DL010

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

4. Indicao de temperatura externa.

/ 38 /

Activacin/desactivacin del airbag del pasajero


(display versin COMFORT)

ou
at chegar
Pulsar a tecla
tela de desativao do airbag.

Para efectuar la activacin/desactivacin del airbag del lado del pasajero,


utilizar las teclas de control del men,
ubicadas a la derecha del volante, del
siguiente modo:

DL056

Para efetuar a ativao/desativao do


airbag do passageiro, utilizar as teclas
de comando do menu, localizadas
direita do volante, da seguinte maneira:

Pulsar la tecla o hasta llegar a la


pantalla de desactivacin del airbag.

Pulsar a tecla MODE (presso breve).

Pulsar la tecla MODE (presin breve).

ou para fazer a comutao entre ON/


Pulsar a tecla
OFF (ativar/desativar) ou vice-versa.

o
para hacer la conmutacin entre
Pulsar la tecla
ON/OFF (activar/desactivar) y viceversa.

Pulsar a tecla MODE (presso breve) para conrmar. A


indicao ON/OFF pisca.
ou
para comutar entre SIM/NO (con Pulsar a tecla
rmao) ou vice-versa.
Pulsar a tecla MODE (presso breve) para conrmar. A
indicao SIM/NO pisca.
Presso prolongada na tecla MODE, ou veculo em
movimento, ou m da temporizao sem nenhuma ao
interrompe a ativao/desativao do airbag.

Pulsar la tecla MODE (presin breve) para conrmar. La


indicacin ON/OFF parpadea.
o
para hacer la conmutacin entre
Pulsar la tecla
S/NO (conrmacin) o viceversa.
Pulsar la tecla MODE (presin breve) para conrmar. La
indicacin S/NO parpadea.
Presin prolongada en la tecla MODE, o vehculo en
movimiento, o n de la temporizacin sin ninguna accin
interrumpe la activacin/desactivacin del airbag.

/ 39 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Ativao/desativao do airbag do
lado do passageiro (display verso
COMFORT)

Visualizao na tela (display verso COMFORT)

Visualizacin en la pantalla (display versin COMFORT)

2. Comutao ON/OFF (ativao/desativao).

2. Conmutacin ON/OFF (activacin/desactivacin).

3. Solicitao de conrmao.

3. Solicitacin de conrmacin.

DL201

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

1. Tela de desativao do airbag do lado do passageiro.

1. Pantalla de desactivacin del airbag del lado del pasajero.

10:53

10:53

10:53

/ 40 /

10:53

10:53

Visualizacin de mensajes en la pantalla

H mensagens de quatro tipos:

Hay mensajes de cuatro tipos:

Mensagens de avarias com prioridade alta (8 ciclos de


visualizao).

Mensajes de averas con prioridad alta (8 ciclos de visualizacin).

Mensagens de avaria com prioridade baixa (4 ciclos de


visualizao).

Mensajes de averas con prioridad baja (4 ciclos de visualizacin).

Mensagens informativas (4 ciclos de visualizao).

Mensajes informativas (4 ciclos de visualizacin).

Mensagens de feedback (1 ciclo de visualizao).

Mensajes de feedback (1 ciclo de visualizacin).

Mensagens controladas pela central (porm permanece a


causa).

Mensajes controladas por la central (pero permanece la


causa).

As mensagens mais longas esto subdivididas em linhas de


14 caracteres no display para sua completa visualizao.

Los mensajes ms largos estn subdivididos en lneas de 14


caracteres en el display para su completa visualizacin.

A palavra dian. do diagnstico das luzes de direo dever ser considerada como direo.

La palabra dian. del diagnstico de las luces de direccin


deber ser considerada como direccin.

A partir da tela standard, para ter acesso navegao pressionar brevemente o boto MODE. Para navegar dentro do
menu, pressionar os botes ou .

A partir de la pantalla estndar, para tener acceso a la


navegacin, presione brevemente el botn MODE. Para navegar en el interior del men, presione los botones o .

Estrutura do menu da verso COMFORT partida do


veculo (chave em ON)

Estructura del men versin COMFORT arranque


del vehculo (llave en ON)

A visualizao pode ser interrompida, pressionando de


forma prolongada a tecla MODE. A visualizao pode ser em
km ou milhas, horas de funcionamento ou dias segundo o
tipo de interveno de manuteno programada.

Se puede interrumpir la visualizacin, presionando prolongadamente la tecla MODE. La visualizacin puede ser en km
o millas, horas de funcionamiento o das segn el tipo de
intervencin de mantenimiento programado.

Esta funo auxilia o condutor a lembrar dos principais


prazos de manuteno.

Esta funciona ayuda al conductor a acordarse de los principales plazos de mantenimiento.

/ 41 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Visualizao das mensagens na tela

Para validade da garantia e para um funcionamento correto


e duradouro do veculo, atentar ao plano de manuteno
programada IVECO nesta publicao.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Ao alcanar um limite parcial, a visualizao na tela se


realiza segundo os seguintes modos:
A sinalizao de baixa presso do leo do motor interrompe
de imediato a tela standard durante a fase de controle. A
sinalizao de portas abertas com o veculo em movimento
interrompe o estado da chave ON e permanece ativa at que
seja pressionada a tecla MODE.
Com a chave em ON, na ausncia das condies indicadas a
seguir, visualizada a tela Standard.

Para mantener la validez de la garanta y para un funcionamiento correcto y duradero del vehculo, est atento al
plan de mantenimiento programado IVECO en la presente
publicacin.
Al alcanzar un lmite parcial, la visualizacin en la pantalla
se realiza segn los siguientes modos:
La sealizacin de baja presin del aceite del motor interrumpe inmediatamente la pantalla estndar durante la fase de
control. La sealizacin de puertas abiertas con el vehculo
en movimiento interrumpe el estado de la llave ON y permanece activa hasta que se presione la tecla MODE.
Con la llave en ON, en la ausencia de las condiciones indicadas a continuacin, se visualiza la pantalla estndar.

/ 42 /

DL058

3
4
5

/ 43 /
El puesto de conduccin / O posto de conduo

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

1. Sinalizao de insuciente presso do leo do motor

1. Sealizacin de insuciente presin del aceite del motor

2. Indicao de portas abertas

2. Indicacin de puertas abiertas

3. Iluminao de instrumentos

3. Iluminacin de instrumentos

4. Menu

4. Men

5. TRIP

5. TRIP

O menu e o TRIP esto disponveis aos dois segundos de


chave em ON.

El men y el TRIP estn disponibles a los dos segundos de


llave en ON.

A sinalizao de manuteno programada ser visualizada uma nica vez depois de colocar a chave de ignio
na posio ON, quando o valor de km/dias/horas para o
Service estiver submetido a um novo limite.

La sealizacin de mantenimiento programado ser


visualizada slo una vez despus de haber girado la llave
de arranque a la posicin ON, cuando el valor de km/
das/horas para el Service est sometido a un nuevo
lmite.

A sinalizao de manuteno programada (vencida) ser


visualizada toda vez que a chave de ignio for colocada
na posio ON (mas somente durante os primeiros 1.000
km/20 dias/20 horas seguintes ao primeiro vencimento).

La sealizacin de mantenimiento programado (vencido) se visualizar cada vez que la llave de arranque sea
colocada en la posicin ON (pero solamente durante los
primeros 1.000 km/20 das/20 horas siguientes al primer
vencimiento).

/ 44 /

Estructura del men versin COMFORT men general

Ajustar

DL0204

Ajustar

/ 45 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Estrutura do menu verso COMFORT menu geral

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

As opes disponveis so:

Las opciones disponibles son:

1. Beep Velocidade

1. Beep Velocidad

2. Dados TRIP B

2. Datos TRIP B

3. Ajustar hora

3. Ajustar hora

4. Ajustar data

4. Ajustar fecha

5. Autoclose

5. Autoclose

6. Unidade de medida

6. Unidad de medida

7. Idioma

7. Idioma

8. Volume de avisos

8. Volumen de avisos

9. Volume de teclas

9. Volumen de teclas

10.Service

10.Service

11.Sada Menu

11.Salida Men

/ 46 /

Estructura del men versin COMFORT beep


velocidad

Esta funo permite estabelecer o limite de velocidade do


veculo e avisar ao usurio quando o mesmo for ultrapassado.

Esta funcin permite establecer el lmite de velocidad del


vehculo y avisar al usuario cuando el lmite establecido sea
superado.

O Hodmetro e a temperatura no aparecem durante a visualizao da mensagem de limite de velocidade superado.


A mensagem desaparece depois de 4 ciclos ou ento atravs
da presso da tecla MODE.

El mensaje desaparece despus de 4 ciclos o a travs de


presin de la tecla MODE.

Depois da mensagem de advertncia, as telas do hodmetro


e temperatura so novamente visualizadas.

Despus del mensaje de advertencia, las pantallas del cuentakilmetros y de temperatura se visualizan nuevamente.

A advertncia desaparece quando a velocidade baixar 5 km


do limite congurado
Para denir o limite de velocidade desejado, proceder como
indicado a seguir:
Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para
acessar o menu principal.
Pressionar o boto ou para navegar at a funo a
ser alterada.
Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na
funo a ser alterada.
Pressionar o boto ou para selecionar (ON) ativado
ou (OFF) desativado.
No caso em que a funo tenha sido ativada (ON), atravs a presso dos botes ou , selecionar o limite de
velocidade desejado.

El cuentakilmetros y la temperatura no aparecen durante la


visualizacin del mensaje de lmite de velocidad superado.

La advertencia desaparece cuando la velocidad baje de 5


km del lmite congurado.
Para denir el lmite de velocidad deseado, proceda de la
siguiente manera:
Presione brevemente el botn MODE brevemente para
entrar en el men principal
Presione el botn o para navegar hasta la funcin
elegida.
Presione brevemente el botn MODE para entrar en la
funcin a ser congurada.
- Presione o para seleccionar ON (activado) u OFF
(desactivado).
En caso de seleccionar ON (activada), mediante la
presin de los botones o , seleccionar el lmite de
velocidad deseado.

/ 47 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Estrutura do menu da verso COMFORT beep


velocidade

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar


tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto
MODE para retornar tela anterior sem memorizar.

Presione brevemente el botn MODE para memorizar y


volver a la pantalla anterior o presione prolongadamente
el botn MODE para volver a la pantalla sin memorizar;

Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar


tela standard.

Presione prolongadamente el botn MODE para volver a


la pantalla estndar.

Nota: A cada presso no boto ou determinado o aumento / a diminuio de 5 unidades. Ao manter pressionado
o boto ou se obtm o aumento / a diminuio rpida
automtica. Quando se est prximo do valor desejado,
completar a regulagem com presses individuais.

Nota: A cada presin del botn o se determina el aumento / la disminucin de 5 unidades. Al mantener presionado el
botn o se obtiene el aumento / la disminucin rpida
automtica. Cuando se est prximo al valor deseado, complete
el ajuste con presiones individuales.

Advertncia

Advertencia

Esta funo meramente adicional, no visa substituir nem


exclui a responsabilidade do motorista em manter-se atento
a fazer cumprir a velocidade indicada para as rodovias
transitadas.

Esta funcin es meramente adicional, no intenta sustituir ni


excluye la responsabilidad del conductor para mantenerse
atento y cumplir con la velocidad indicada correspondiente
a las rutas transitadas.

Estrutura do menu verso COMFORT - ativao do


Trip B (Dados Trip B)

Estructura del men versin COMFORT activacin


del Trip B (Datos Trip B)

Esta funo permite ativar (ON) ou desativar (OFF) a visualizao do Trip B (trip parcial).

Esta funcin permite activar (ON) o desactivar (OFF) la


visualizacin del Trip B (trip parcial).

Para ativar/desativar (ON/OFF) proceder como indicado a


seguir:

Para activar/desactivar (ON/OFF) proceda como se indica a


continuacin:

Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para


acessar o menu principal.

Presione brevemente el botn MODE para entrar en el


men principal.

Pressionar o boto ou para navegar at a funo a


ser alterada.

Presione el botn o para navegar hasta la funcin


elegida.

Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na


funo a ser alterada.

Presione el botn MODE brevemente para entrar en la


funcin a ser congurada.

/ 48 /

Presionar el botn o para seleccionar (ON) activado u (OFF) desactivado.

Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar


tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto
MODE para retornar tela anterior sem memorizar.

Presione el botn MODE brevemente para memorizar y volver


a la pantalla anterior o presione prolongadamente el botn
MODE para volver a la pantalla anterior sin memorizar.

Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar


tela standard.

Presione prolongadamente el botn MODE para volver a


la pantalla estndar.

Estrutura do menu verso COMFORT - ajuste do


relgio (ajustar hora)

Estructura del men versin COMFORT ajuste del


reloj (Ajustar hora)

Esta funo permite a regulagem do relgio passando atravs de dois submenus: Hora e Formato.

Esta funcin permite el ajuste del reloj pasando a travs de


dos submens: Hora y Formato.

Para a regulagem, proceder como indicado a seguir:

Para el ajuste, proceda como se indica a continuacin:

Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para


acessar o menu principal.

Presione el botn MODE brevemente para entrar en el


men principal.

Pressionar o boto ou para navegar at a funo a


ser alterada.

Presione el botn
elegida.

Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na funo a ser alterada; o display exibe: Hora e Formato.

Presione brevemente el botn MODE para entrar en la funcin a ser congurada; el display exhibe hora y formato.

Pressionar o boto ou para navegar dentre os dois


submenus.

Presione el botn o para navegar entre los dos


submens.

Depois de ter selecionado o submenu que se deseja modicar, pressionar brevemente o boto MODE.

Despus de haber seleccionado el submen que se desea


modicar, presione el botn MODE.

No caso em que se entre no submenu Hora: pressionando brevemente o boto MODE, o display exibe de modo
intermitente as horas;.

En caso de que se entre en el submen Hora: al presionar brevemente el botn MODE, el display exhibe de
modo intermitente las horas.

Pressionar o boto ou para efetuar a regulagem.

Presione el botn

Ao pressionar o boto MODE brevemente, o display exibe


de modo intermitente os minutos.

Al presionar brevemente el botn MODE, el display exhibe de modo intermitente los minutos.
/ 49 /

o para navegar hasta la funcin

o para efectuar el ajuste.

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Pressionar o boto ou para selecionar (ON) ativado


ou (OFF) desativado;

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Pressionar o boto ou para efetuar a regulagem;

Presione el botn o para efectuar el ajuste.

No caso em que se entra no submenu Formato: pressionando brevemente o boto MODE, o display exibe: 12h
e 24h.

En caso de que se entre en el submen Formato: al


presionar brevemente el botn MODE, el display exhibe
12h y 24h.

Pressionar o boto ou para efetuar a seleo no


modo 12h ou 24h.

Presione el botn o para efectuar la seleccin del


modo 12h o 24h.

Depois de escolher o modo, pressionar brevemente o


boto MODE para retornar tela anterior ou pressionar
prolongadamente o boto para retornar tela anterior
sem memorizar.

Despus de haber elegido el modo, presione el botn


MODE brevemente para volver a la pantalla anterior o
presione prolongadamente el botn MODE para volver a
la pantalla anterior sin memorizar.

Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar


tela standard.

Presione prolongadamente el botn MODE para volver a


la pantalla estndar.

Estrutura do menu verso COMFORT - ajuste da data


(ajustar data)

Estructura del men versin COMFORT ajuste del


reloj (Ajustar fecha)

Esta funo permite a atualizao da data (dia - ms - ano).

Esta funcin permite la actualizacin de la fecha (da mes


ao).

Para atualizar, proceder como indicado a seguir:


Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para
acessar o menu principal.
Pressionar o boto ou para navegar at a funo a
ser alterada.
Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na funo a ser alterada; o display exibe de modo intermitente
o ano.
Pressionar o boto ou para efetuar o ajuste.
Pressionar brevemente o boto MODE; o display exibe de
modo intermitente o ms.
Pressionar o boto ou para efetuar o ajuste.

Para el ajuste, proceda como se indica a continuacin:


Presione el botn MODE brevemente para entrar en el
men principal.
Presione el botn o para navegar hasta la funcin
elegida.
Presione brevemente el botn MODE para entrar en la
funcin a ser congurada; el visor exhibe de forma intermitente el ao.
Presione el botn o para efectuar el ajuste.
Presione brevemente el botn MODE; el visor exhibe de
forma intermitente el mes.
/ 50 /

Pressionar o boto ou para efetuar o ajuste.


Nota: cada presso nos botes ou determina o aumento ou a diminuio de uma unidade. Ao manter pressionado
o boto se obtm o aumento / a diminuio rpida automtica. Quando se est prximo do valor desejado, completar
a regulagem com presses individuais.
Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar
tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto
MODE para retornar tela anterior sem memorizar.
Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar
tela standard.

Estrutura do menu verso COMFORT - autoclose


(disponvel somente com opcional trava eltrica)
Esta funo, quando ativada (ON), permite o fechamento
automtico das portas ao ultrapassar a velocidade de 20
km/h.

Presione el botn o para efectuar el ajuste.


Presione brevemente el botn MODE; el visor exhibe de
forma intermitente el da.
Presione el botn o para efectuar el ajuste.
Nota: cada presin en los botones o determina el
aumento o la disminucin de una unidad. Al mantener presionado el botn se obtiene el aumento/disminucin rpida
automtica. Cuando se est prximo al valor deseado,
complete el ajuste con presiones individuales.
Presione el botn MODE brevemente para memorizar y
volver a la pantalla principal o presione prolongadamente el botn MODE para volver a la pantalla anterior sin
memorizar.
Presione prolongadamente el botn MODE para volver a
la pantalla estndar.

Estructura del men versin COMFORT autoclose


(disponible solamente con opcional bloqueo
elctrico de puertas)

Para ativar (ON) ou desativar (OFF) esta funo, proceder


como indicado a seguir:

Esta funcin cuando es activada (ON) permite el cierre


automtico de las puertas al sobrepasar la velocidad de 20
km/h.

Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para


acessar o menu principal.

Para activar (ON) o desactivar (OFF) esta funcin, proceda


como se indica a continuacin:

Pressionar o boto ou para navegar at a funo a


ser alterada.

Presione el botn MODE brevemente para entrar en el


men principal.

Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na


funo a ser alterada.

Presione el botn o para navegar hasta la funcin


elegida.

Pressionar o boto ou para selecionar (ON) ativado


ou (OFF) desativado.

Presione el botn MODE brevemente para entrar en la


funcin a ser congurada.
/ 51 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Pressionar brevemente o boto MODE, o display exibe de


modo intermitente o dia.

Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar


tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto
MODE para retornar tela anterior sem memorizar.
Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar
tela standard.

Presione el botn o para seleccionar (ON) activado


u (OFF) desactivado.
Presione el botn MODE brevemente memorizar y volver a
la pantalla anterior o presione prolongadamente el botn
MODE para volver a la pantalla anterior sin memorizar.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Presione prolongadamente el botn MODE para volver a


la pantalla estndar.

Estrutura do menu verso COMFORT - regulagem da


unidade de medida (unid. Medida)

Estructura del men versin COMFORT ajuste de la


unidad de medida (unid. medida)

Esta funo permite a denio das unidades de medida


atravs dos submenus: Distncias, Consumos e Temperatura (algumas verses).

Esta funcin permite la denicin de las unidades de medida a travs de las opciones: Distancias, Consumos y
Temperatura (algunas versiones).

Para denir a unidade de medida desejada, proceder como


indicado a seguir:

Para denir la unidad de medida deseada, proceda como se


indica a continuacin:

Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para


acessar o menu principal.

Presione el botn MODE brevemente para entrar en el


men principal.

Pressionar o boto ou para navegar at a funo a


ser alterada.

Presione el botn o para navegar hasta la funcin


escogida.

Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na


funo a ser alterada.

Presione el botn MODE brevemente para entrar en la


funcin a ser congurada.

Sero visualizadas as opes Distncias, Consumos e


Temperatura (para algumas verses).

E visualizarn las opciones Distancias, Consumos y


Temperatura (para algunas versiones).

No caso em que se entra no submenu Distncias: pressionando brevemente o boto MODE, o display exibe km
(quilmetros) ou mi (milhas).

En caso de seleccionar la opcin Distancias: al presionar brevemente el botn MODE, el display exhibe km
(kilmetros) o mi (millas)

/ 52 /

En caso de seleccionar la opcin Consumos: al presionar brevemente el botn MODE, el display exhibe
km/l (kilmetros por litro), l/100km (litros a cada 100
kilmetros) o mpg (millas por galn) (en funcin de lo
que fue anteriormente denido).

Se a unidade de medida de distncia denida km, o


display permite a denio da unidade de medida (km/l
ou l/100 km) referente quantidade de combustvel
consumido.

Si la unidad de medida distancia denida es km, el


dislay permite la denicin de la unidad de medida
(km/l o l/100 km) referida a la cantidad de combustible
consumido.

Se a unidade de medida de distncia denida mi o


display exibe a quantidade de combustvel consumido em
mpg.

Si la unidad de medida distancia denida es mi, el


display exhibe la cantidad de combustible consumido en
mpg.

Pressionar o boto ou para efetuar a escolha.

Presione el botn o para efectuar el ajuste.

No caso em que se entra no submenu Temperatura (disponvel para algumas verses): pressionando brevemente
o boto MODE, o display exibe C (graus Celsius) ou F
(graus Fahrenheit) (em funo do que foi anteriormente
denido).

En caso de seleccionar la opcin Temperatura (disponible para algunas versiones): al presionar brevemente el
botn MODE, el display exhibe C (grados Celsius) o F
(grados Fahrenheit) (en funcin de lo que fue anteriormente denido).

Pressionar o boto ou para efetuar a escolha.

Presione el botn o para efectuar el ajuste.

Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar


tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto
MODE para retornar tela anterior sem memorizar.

Presione el botn MODE brevemente memorizar y volver a


la pantalla anterior o presione prolongadamente el botn
MODE para volver a la pantalla anterior sin memorizar.

Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar


tela standard.

Presione prolongadamente el botn MODE para volver a


la pantalla estndar.

/ 53 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

No caso em que se entra no submenu Consumos:


pressionando brevemente o boto MODE, o display exibe
km/l (quilmetros por litro), l/100 km (litros a cada
100 quilmetros) ou mpg (milhas por galo) (em funo do que foi anteriormente denida).

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Estrutura do menu verso COMFORT - seleo do


idioma (idioma)

Estructura del men versin COMFORT seleccin


de idioma (idioma)

As visualizaes do display, podem ser representadas nas


seguintes lnguas: Portugus, Franais, Espaol, English,
Deutsch, Italiano, Nederlands.

Las visualizaciones del visor pueden estar representadas


en los siguientes idiomas: Portugus, Franais, Espaol,
English, Deutsch, Italiano, Nederlands.

Para denir o idioma desejado, proceder como indicado a


seguir:

Para denir el idioma deseado, proceda como se indica a


continuacin:

Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para


acessar o menu principal.

Presione el botn MODE brevemente para entrar en el


men principal;

Pressionar o boto ou para navegar at a funo a


ser alterada.

Presione el botn o para navegar hasta la funcin


elegida;

Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na


funo a ser alterada.

Presione el botn MODE para entrar en la funcin a ser


congurada;

Ser exibida a lngua denida anteriormente.

Se exhibir el idioma denido anteriormente.

Pressionar o boto ou para efetuar a escolha.

Presione el botn o para efectuar la seleccin del


idioma.

Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar


tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto
MODE para retornar tela anterior sem memorizar.
Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar
tela standard.

Presione el botn MODE brevemente memorizar y volver a


la pantalla anterior o presione prolongadamente el botn
MODE para volver a la pantalla anterior sin memorizar.
Presione prolongadamente el botn MODE para volver a
la pantalla estndar.

/ 54 /

Estructura del men versin COMFORT ajuste del


volumen de la seal acstica de averas / avisos
(vol. avisos)

Esta funo permite regular (em 8 nveis: de 0 a 7) o volume


do sinal acstico (buzzer) que acompanha as visualizaes
de avaria / aviso.

Esta funcin permite regular (en 8 niveles: de 0 a 7) el


volumen de la seal acstica (buzzer) que acompaa las
visualizaciones de avera / aviso.

Para denir o volume desejado, proceder como indicado a


seguir:

Para denir el volumen deseado, proceda como se indica a


continuacin:

Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para


acessar o menu principal.

Presione el botn MODE brevemente para entrar en el


men principal.

Pressionar o boto ou para navegar at a funo a


ser alterada.

Presione el botn o para navegar hasta la funcin


elegida.

Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na


funo a ser alterada.

Presione el botn MODE para entrar en la funcin a ser


congurada;

Ser exibido o nvel do volume denido anteriormente.

Presione el botn o para efectuar el ajuste.

Pressionar o boto ou para efetuar a regulagem.

Se exhibir el nivel del volumen denido anteriormente;

Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar


tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto
MODE para retornar tela anterior sem memorizar.
Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar
tela standard.

Presione el botn MODE brevemente memorizar y volver a


la pantalla anterior o presione prolongadamente el botn
MODE para volver a la pantalla anterior sin memorizar.
Presione prolongadamente el botn MODE para volver a
la pantalla estndar.

/ 55 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Estrutura do menu verso COMFORT - regulagem do


volume de sinal acstico de avarias / avisos
(vol. avisos)

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Estrutura do menu verso COMFORT - regulagem do


volume das teclas (vol. teclas)

Estructura del men versin COMFORT ajuste del


volumen de las teclas (vol. teclas)

Esta funo permite regular (em 8 nveis: de 0 a 7) o volume


do sinal acstico que acompanha a presso dos botes MODE,
ou .

Esta funcin permite regular (en 8 niveles: de 0 a 7) el volumen de la seal acstica (buzzer) que acompaa la presin
de los botones MODE, o .

Para denir o volume desejado, proceder como indicado a


seguir:

Para denir el volumen deseado, proceda como se indica a


continuacin:

Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para


acessar o menu principal.

Presione el botn MODE brevemente para entrar en el


men principal.

Pressionar o boto ou para navegar at a funo a


ser alterada.

Presione el botn o para navegar hasta la funcin


elegida.

Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na


funo a ser alterada.

Presione el botn MODE para entrar en la funcin a ser


congurada

Ser exibido o nvel do volume denido anteriormente;

Presione el botn o para efectuar el ajuste.

Pressionar o boto ou para efetuar a regulagem.

Se exhibir el nivel del volumen denido anteriormente.

Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar


tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto
MODE para retornar tela anterior sem memorizar.

Presione el botn MODE brevemente memorizar y volver a


la pantalla anterior o presione prolongadamente el botn
MODE para volver a la pantalla anterior sin memorizar.

Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar


tela standard.

Presione prolongadamente el botn MODE para volver a


la pantalla estndar.

/ 56 /

Estructura del men versin COMFORT mantenimiento programado (Service)

Esta funo permite visualizar as indicaes relativas aos


prazos quilomtricos das revises de manuteno.

Esta funcin permite visualizar las indicaciones relativas a


los plazos en kilmetros de las revisiones de mantenimiento.

Para consultar estas indicaes proceder como indicado a


seguir:

Para consultar estas indicaciones proceda como se indica a


continuacin:

Pressionar brevemente o boto MODE, o display exibe o


prazo em km ou mi em funo do que foi denido
anteriormente.

Presionar brevemente el botn MODE, el display exhibe


el plazo en km o mi en funcin de lo que fue denido
anteriormente.

Pressionar o boto ou , o display exibe o prazo em


dias para a troca de leo do motor.

Presionar el botn o , el display exhibe el plazo en


das para la sustitucin del aceite del motor.

Pressionar brevemente o boto MODE para retornar


tela menu ou pressionar prolongadamente o boto para
retornar tela standard.

Presione el botn MODE brevemente memorizar y volver


a la pantalla men o presione prolongadamente el botn
MODE para volver a la pantalla estndar.

/ 57 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Estrutura do menu verso COMFORT - manuteno


programada (Service)

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

DPF (Diesel Particulate Filter)

DPF (Diesel Particulate Filter)

O DPF (Diesel Particulate Filter) um dispositivo para a ltragem de partculas que no requer manuteno por parte
do usurio.

El DPF (Diesel Particulate Filter) es un dispositivo para la


ltracin de partculas que no requiere mantenimiento por
parte del usuario.

O veculo realiza a manuteno em automtico mediante a


combusto das partculas acumuladas no interior do DPF por
regenerao espontnea.

El vehculo realiza el mantenimiento en automtico mediante la combustin de las partculas acumuladas en el interior
del DPF por regeneracin espontnea.

Contudo em certos usos do veculo, como por exemplo o


urbano com paradas frequentes, as condies para efetuar a regenerao espontnea nem sempre se do e, por
conseguinte, o veculo trata de forar a limpeza do ltro,
aumentando de modo controlado a temperatura dos gases
de escape (regenerao controlada).

Sin embargo en ciertos empleos del vehculo, como por


ejemplo el urbano con paradas frecuentes, las condiciones
para efectuar la regeneracin espontnea no siempre se
dan y, por consiguiente, el vehculo trata de forzar la limpieza del ltro, aumentando de modo controlado la temperatura de los gases de escape (regeneracin controlada).

Ateno!

Atencin!

muito importante no interromper a regenerao controlada (por exemplo, desligando o motor ou estacionando
o veculo). Dentro do possvel, deve-se manter o motor em
regime de rotaes constante e elevado (independentemente da marcha selecionada) e seguir circulando normalmente.

Es muy importante no interrumpir la regeneracin controlada (por ejemplo, apagando el motor o estacionando
el vehculo). En lo posible, se deber mantener el motor a
rgimen de revoluciones constante y elevado (independientemente de la marcha seleccionada) y seguir circulando
normalmente.

/ 58 /

Nesse caso, recomenda-se o uso do veculo em trechos mais fceis de manter o


motor em um regime de rotaes constantes e elevadas (por
exemplo, em autopistas e estradas) ou acelerar o motor e
mant-lo prximo de 3000 rpm at que a regenerao controlada seja concluda e a luz-espia DPF
se apague.

En esos casos, se recomienda el uso


del vehculo en tramos ms fciles de
mantener el motor en un rgimen de revoluciones constantes y elevadas (por ejemplo, en carreteras o autopistas) o
acelerar el motor y mantenerlo cerca de 3000 rpm hasta
que la regeneracin controlada se concluya y el testigo
se apague.
DPF

/ 59 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Tras algunos intentos consecutivos de


realizar la regeneracin controlada sin que ninguno de ellos llegue a
completarse, un testigo DPF
se
encender en el tablero de instrumentos, para informar al conductor que el
rgimen de utilizacin del vehculo no
es adecuado para realizar la regeneracin controlada.

DL211

Aps algumas tentativas consecutivas


de realizar a regenerao controlada sem que nenhuma delas chegue a
completar-se, uma luz-espia DPF
acender no painel de instrumentos,
para informar ao motorista que o regime de utilizao do veculo no est
adequado para realizar a regenerao
controlada.

Se o processo de regenerao controlada no se completa, nos veculos


com quadro de instrumentos Comfort
aparecer uma mensagem no quadro de
instrumentos (Regenerao incompleta, consulte instrues de uso e
manuteno) e a luz-espia DPF
car acesa.

Si el proceso de regeneracin controlada no se completa, en los vehculos


con cuadro de instrumentos Comfort
aparecer un nuevo mensaje en dicho
cuadro de instrumentos (Regeneracin
incompleta, consulte instrucciones de
uso y mantenimiento) y el testigo DPF
quedar encendido.
Este mensaje indica que la temperatura
de los gases de escape es demasiado
baja para regenerar completamente el
DPF y se recomienda, siempre que ello
sea compatible con las condiciones del
trco y los lmites de velocidad, incrementar el rgimen de revoluciones del
motor y mantenerlo constante y elevado
hasta que el mensaje desaparezca y el
se apague.
testigo DPF

DL209

Esta mensagem indica que a temperatura dos gases de escape muito baixa
para regenerar completamente o DPF
e se recomenda, sempre que isso seja
compatvel com as condies do trnsito e os limites de velocidade, aumentar
a rotao do motor e mant-la constante e elevada at que a mensagem
se
desaparea a luz-espia DPF
apague.

DL208

Vehculos provistos de cuadro de


instrumentos COMFORT

DL210

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Veculos providos de quadro de


instrumentos COMFORT

/ 60 /

Vehculos provistos de cuadro de instrumentos bsico

Se o processo de regenerao controlada no se completa, nos veculos com quadro de instrumentos bsico a
luz-espia DPF
car acesa de modo xo. Nesta condio a luz-espia DPF indica que a temperatura dos gases de
escape muito baixa para regenerar completamente o DPF
e se recomenda, sempre que isso seja compatvel com as
condies do trnsito e os limites de velocidade, aumentar
a rotao do motor e mant-la constante e elevado at que
se apague.
a luz-espia DPF

Si el proceso de regeneracin controlada no se completa, en los vehculos con cuadro de instrumentos bsico el
testigo DPF
quedar encendido de modo jo. En esta
condicin el testigo DPF indica que la temperatura de los
gases de escape es demasiado baja para regenerar completamente el DPF y se recomienda, siempre que ello sea
compatible con las condiciones del trco y los lmites de
velocidad, aumentar el regimen de revoluciones del motor
y mantenerlo constante y elevado hasta que el testigo DPF
se apague.

/ 61 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Veculos providos de quadro de instrumentos bsico

Trip computer

Trip Computer

A visualizao das informaes do Trip


Computer no permitida simultaneamente com mensagens de advertncias.

La visualizacin de las informaciones del


Trip Computer no es permitida simultneamente con mensajes de advertencia.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

DL060

O Trip Computer permite visualizar, com


a chave de ignio na posio MAR, as
grandezas relativas ao estado de funcionamento do veculo. Esta funo composta
de dois TRIP separados denominados
TRIP A e TRIP B capazes de monitorizar a misso completa do
veculo (viagem) de modo independente um do outro.
Ambas as funes podem ser ajustadas a zero (reset incio
de uma nova misso).
O TRIP A permite a visualizao das seguintes grandezas:
Autonomia
Distncia percorrida.
Consumo mdio.
Consumo instantneo.
Velocidade mdia.
Tempo de viagem.

El Trip Computer permite visualizar,


con la llave de arranque en MAR, las
caractersticas relativas al estado de
funcionamiento del vehculo.
Esa funcin se compone de dos TRIP
separados denominados TRIP A y TRIP B capaces de monitorear la misin completa del vehculo (viaje) de modo
independiente uno del otro.
Ambas funciones pueden ser ajustadas a cero (reset inicio
de una nueva misin).
El TRIP A permite la visualizacin de las siguientes caractersticas:
Autonoma.
Distancia recorrida.
Consumo promedio.
Consumo instantneo.
Velocidad promedio.
Tiempo de viaje.

/ 62 /

El TRIP B, presente en algunas versiones, permite la visualizacin de las sigientes caractersticas:

Distncia percorrida B.

Distancia recorrida B.

Consumo mdio B.

Consumo promedio B.

Velocidade mdia B.

Velocidad promedio B.

Tempo de viagem B.

Tiempo de viaje B.

Nota: o Trip B uma funo que pode ser desabilitada.


As grandezas Autonomia e Consumo instantneo no
podem ser ajustadas a zero.

Nota: el Trip B es una funcin que puede ser excluida. Las


caractersticas Autonoma y Consumo instantneo no
pueden ser ajustadas a cero.

Nota: o zeramento (reset) dos dados de TRIP A tambm zera


(reset) todos os dados de TRIP B, mas no o contrrio. Se
no ocorrer nenhuma interveno em dois segundos retorna
tela anterior.

Nota: la puesta a cero (reset) de los datos de TRIP A tambin pone a cero (reset) todos los datos de TRIP B, pero no
lo contrario. Si no hay ninguna intervencin en dos segundos
vuelve a la pantalla anterior.

Nota: durante a fase inicial de adaptao do ltro de ar, os


consumos no so detectados e ser visualizada a mensagem Incio de adaptao do ltro de ar.

Nota: durante la fase inicial de adaptacin del ltro de


aire, los consumos no son detectados y se visualiza el mensaje inicio de adaptacin del ltro de aire.

Aviso: na ausncia de informaes, todas as grandezas do


Trip computer visualizam a indicao --- no lugar do valor.
Quando restabelecida a condio de normal funcionamento, a contagem das vrias grandezas retoma de modo
regular, sem haver nenhum ajuste a zero dos valores visualizados anteriormente anomalia, nem o incio de uma nova
contagem.

Aviso: en ausencia de informaciones, todas las caractersticas del Trip computer muestran la indicacin --- en lugar
del valor. Cuando es restablecida la condicin de funcionamiento normal, el conteo de las diversas caractersticas
se retoma de forma regular, sin ningn ajuste a cero de los
valores visualizados con anterioridad a la anormalidad, ni el
inicio de un nuevo conteo.

Sada do TRIP

Salida del TRIP

Para sair da funo TRIP, manter pressionado o boto MODE


por mais de 2 segundos.

Para salir de la funcin TRIP, mantener presionado el botn


MODE durante ms de 2 segundos.
/ 63 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

O TRIP B, presente em algumas verses, permite a visualizao das seguintes grandezas:

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Painel

Tablero

1. Botes de comando no painel.

1. Botones de mando en el tablero central.

2. Porta-objetos.

2. Porta objetos.

3. Bocais de ventilao.

3. Bocas de ventilacin.

4. Comandos de aquecimento e ventilao / ar-condicionado.

4. Comandos de calefaccin y ventilacin / aire acondicionado.

5. Rdio - CD + MP3 (opcional).

5. Radio - CD + MP3 (opcional).

6. Tacgrafo.

6. Taqugrafo.

7. Porta-luvas.

7. Guantera.

8. Porta-copo.

8. Porta vaso

/ 64 /

DL190

3
5
3

/ 65 /

2
2

2
7

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Comandos principais

Comandos principales

1. Alavanca esquerda com os seguintes comandos:

1. Palanca izquierda con los siguientes comandos.

a) Luzes de seta.

a) Luz de giro.

b) Lanternas e faris.

b) Luces exteriores.

c) Faris altos.

c) Luces altas.

d) Pisca faris.

d) Destellos de luz alta.

e) Buzina.
2. Alavanca direita com os seguintes comandos:
a) Limpador e lavador do para-brisa.
b) Luz de neblina traseira.
c) TRIP, para navegar nas telas do display (pressionando
o boto da alavanca).

e) Bocina.
2. Palanca derecha con los siguientes comandos:
a) Limpia lava parabrisas.
b) Luz antiniebla trasera.
c) TRIP, para navegar en las pginas del display
(presionando el botn de la palanca).

3. Comutador a chave.

3. Conmutador a llave.

4. Alavanca do freio de estacionamento.

4. Palanca de freno de estacionamiento.

5. Alavanca de cmbio.

5. Palanca de cambios.

6. Opcional kit GPS.

6. Opcional kit GPS.

/ 66 /

DL193

1
2

/ 67 /
5

El puesto de conduccin / O posto de conduo

7. Pedal de acelerador.

8. Pedal do freio de servio.

8. Pedal de freno de servicio.

9. Pedal da embreagem.

9. Pedal de embrague.

10.Alavanca para freio de estacionamento


a molas (Spring Brake) (modelo 70C17 Truck 7 Ton).

10.Palanca para freno de estacionamiento a resortes (Spring


Brake) (modelo 70C17 Truck 7 Ton).

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

7. Pedal do acelerador.

DL194

/ 68 /

10

Botones en el tablero central

1. Luz-espia de avaria no ABS.

1. Testigo de avera en el ABS.

2. Luz-espia de avaria no EBD (ABS exceto Daily e Truck 7t).


3. Luz-espia de ltro de ar obstrudo (Daily HD e Truck 7t).

2. Testigo de avera en el EBD (ABS excepto Daily HD y


Truck 7t).

4. Destravamento central das portas (opcional trava eltrica).

3. Testigo de ltro de aire obstruido (Daily HD y Truck 7t).

5. Aquecimento do espelho retrovisor (opcional).

4. Desbloqueo central de las puertas (opcional cierre


centralizado).

6. Luzes de emergncia.

5. Calentamiento del espejo retrovisor (opcional).

7. Janela traseira trmica (Vetrato).

6. Luces de emergencia.

8. Luz posterior (opcional Furgo).

7. Ventana trasera trmica (Vetrato).

4
3

/ 69 /

DL202

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Botes no painel central

Ateno: A presena/disposio dos botes pode variar


conforme os diferentes equipamentos/mercados.

8. Luz posterior (opcional Furgn).


Atencin: la presencia/disposicin de los botones puede
variar segn los distintos equipamientos/mercados.
Atencin: Algunos botones pueden llevar incorporado un
indicador luminoso y en algunos modelos estarn disponibles funciones com indicador luminoso
(testigo).

Portas dianteiras (Chassi Cabine


e Furgo)

Puertas anteriores (Chasis con


Cabina y Furgn)

1. Manivela para elevao do vidro.


2. Alavanca para abrir a porta.

3. Maaneta para fechar a porta.

1. Manivela levantavidrios.
2. Palanca para abrir la puerta.

4. Boto para bloquear a porta internamente.

3. Manija para cerrar la puerta.


2

5. Porta-objetos.
6. Abertura para sada de ar.

7. Comandos para os opcionais vidros e


espelhos eltricos.

4. Botn para trabar la puerta desde el


interior.
5. Bolsillo porta objetos.
6. Rejilla para salida de aire.
7. Comandos para los opcionales vidrios
y espejos elctricos.

DL065

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Ateno: Alguns botes podem ter um indicador luminoso


no prprio boto e em alguns modelos estaro disponveis
funes com indicador luminoso (luzes-espia).

/ 70 /

Portas traseiras (Chassi Cabine


Dupla)

Puertas posteriores (Chasis con


Cabina Doble)

1. Alavanca para abrir a porta.

1. Palanca para abrir la puerta.

2. Maaneta para fechar a porta.

2. Manija para cerrar la puerta.


3

4. Dispositivo para destravar os vidros


corredios.

5. Cinzeiro.

3. Botn para trabar la puerta del


interior.
4. Dispositivo para destrabar los vidrios
corredizos.
5. Cenicero.

DL066

/ 71 /

El puesto de conduccin / O posto de conduo

3. Boto para bloquear a porta internamente.

Puerta lateral corrediza (Furgn)

Est equipada com fechadura e chave para bloqueio pelo exterior. Para
abertura, puxe a maaneta e empurre a
porta para a esquerda.

Est equipada con llave para bloquearla


desde el exterior. Para abrir, tire de
la manija y empuje la puerta hacia la
izquierda.

Desde el interior, abra tirando de la manija y empujando hacia la derecha. La


traba de seguridad se efecta actuando
sobre el dispositivo indicado.

DL075

No interior, abra puxando a maaneta e


empurrando para a direita. O travamento de segurana ocorrer atuando no
dispositivo indicado.

La entrada para el operador est


equipada con un escaln y una manija
lateral en la columna de la puerta.

A entrada para o usurio est equipada


com uma escada de um degrau e uma
ala lateral na coluna da porta.

DL076

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

DL074

Porta lateral corredia (Furgo)

/ 72 /

Puerta posterior de dos hojas


(Furgn)

Abertura pelo exterior: A porta est


equipada com fechadura com chave
para o bloqueio pelo exterior. Para abrir
a folha direita, puxe a maaneta 1. Para
abrir a esquerda, puxe a maaneta 5.
Para subir ao compartimento de carga,
utilize a ala localizada na coluna
direita.

Apertura desde el exterior: La puerta


est equipada con cerradura con llave
para bloquearla desde el exterior. Para
abrir la hoja derecha, tire de la manija
1. Para abrir la izquierda, tire de la
manija 5. Para subir al compartimiento
de carga, utilice la manija localizada en
la columna derecha.

DL077

Abertura a 90: O dispositivo de segurana 2 limita a abertura dos batentes


at 90. Isto permite o travamento do
batente com maior segurana, caso o
veculo se encontre estacionado em
descida.

2
DL078

Abertura a 270 (opcional): Abra o batente correspondente e solte o dispositivo 2, continue abrindo a porta at que a
mesma toque no m presente na lateral
do veculo.

Apertura a 90: El dispositivo de seguridad 2 limita la apertura de las hojas a


90. Esto permite trabarlas con mayor
seguridad, sobre todo cuando el vehculo se estaciona en una pendiente.

Abertura pelo interior: Destrave a porta atuando sobre o dispositivo 3. Abra o


batente direito por meio da maaneta 4
e empurre para o exterior. Para abrir o
outro batente, gire a maaneta 5 para o
exterior.

Apertura desde el interior: Destrabe


la puerta actuando sobre el dispositivo
3. Abra la hoja derecha accionando la
manija 4 y empujando hacia afuera.
Para abrir la otra hoja, gire la palanca 5
hacia el exterior.

3
DL079

Nota: Nos Furges Vetratos, os dois


batentes tm vidros, e a abertura de
180.

Apertura a 270 (opcional): Abra la


hoja correspondiente y libere el dispositivo 2, siga abriendo la hoja hasta que
se pegue al imn previsto en el lateral
del vehculo.

/ 73 /

Nota: En los Furgones Vidriados, las dos


hojas tienen vidrios, y la apertura es de
180.

El puesto de conduccin / O posto de conduo

Porta traseira de dois batentes


(Furgo)

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Ventanas con vidrios corredizos


(Furgones Vidriados)

Para a abertura, pressione o puxador do


vidro e empurre-o.

Para la apertura, presione la traba del


vidrio y desplcelo.

Nota: Em algumas verses, por segurana, h janelas do lado direito com o


vidro xo.

Nota: En algunas versiones, por seguridad, hay ventanas del lado derecho con
el vidrio jo.

DL080

Janelas com vidros corredios


(Furges Vetratos)

/ 74 /

Uso de los comandos


Uso dos comandos

Este captulo fornece indicaes sobre a utilizao de:

Este captulo facilita indicaciones sobre el uso de:

Assentos.

Asientos.

Cintos de segurana.

Cinturones de seguridad.

Airbag + cintos de segurana.

Airbag + cinturones de seguridad.

Tacogrfo.

Taqugrafo.

Alavancas multifuno no volante.

Palancas multifuncin en el volante.

Espelhos retrovisores.

Espejos retrovisores.

Levanta-vidros eltrico.

Levanta vidrios elctrico.

Orientao dos faris.

Orientacin de los faros.

Aquecimento e ventilao.

Calefaccin y ventilacin.

Climatizador automtico.

Climatizador automtico.

Sensores de estacionamento/cmera de r.

Sensores de estacionamiento/videocmara de marcha


atrs.

Assento do motorista com trs


graus de liberdade

2
1

DL081

Regulagem da inclinao do encosto

Regulacin de la posicin
longitudinal

Tirando de la palanca 1 hacia arriba, se


libera el asiento para ser movido hacia
delante y atrs. Soltando la palanca,
el asiento queda trabado en la posicin
deseada.

Regulacin de la inclinacin del


respaldo

Se obtm rodando o manpulo 2.

Regulagem da posio vertical e


inclinao do assento

Se realiza girando la rueda 2.

Puxando a alavanca 3, o assento estar


livre para ser deslocado para cima (se
aliviado do peso do motorista), ou para
baixo (se carregado parcialmente ou
totalmente pelo peso do motorista).
Soltando as alavancas, o assento ca
bloqueado na posio desejada. Atuando
com apenas uma das manivelas possvel variar a inclinao
do assento.
DL082

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Regulagem da posio longitudinal


Puxando a alavanca 1 para cima, o
assento ca livre para ser deslocado
para a frente ou para trs. Soltando a
alavanca, o assento ca bloqueado na
posio desejada.

Asiento del conductor con tres


grados de libertad

Assentos dos acompanhantes

Nas verses Chassi Cabine e Furgo, o assento de dois lugares para os acompanhantes xo, com dois apoia-cabeas.
Na verso Chassi Cabine Dupla, o assento na seo traseira
de quatro lugares, com quatro apoia-cabeas.

Regulacin de la posicin vertical


e inclinacin del asiento

Tirando de la palanca 3, el asiento


queda libre para ser movido hacia arriba
(quitando el peso del conductor), o
hacia abajo (cargando parcialmente o
totalmente el peso del conductor). Soltando simultneamente las palancas, el asiento queda trabado en la posicin
deseada. Si acta con una palanca a la vez, es posible variar
la inclinacin del asiento.

Asientos de los acompaantes

En las versiones Chasis con Cabina y Furgn, el asiento de dos


lugares para los acompaantes es jo, con dos apoya cabezas.
En la versin Chasis con Cabina Doble, el asiento de la seccin
posterior es de cuatro lugares, con cuatro apoya cabezas.
/ 76 /

Cintos de segurana

Cinturones de seguridad
1

No posto de conduo

En el puesto de conduccin

El vehculo est equipado con cinturones de seguridad del tipo inercial jados
a la estructura de la cabina.
No requieren regulacin manual, (salvo
la regulacin de altura 1) los cintos regulan automticamente su longitud, permitiendo amplia libertad de movimientos,
siempre que stos no sean repentinos.

O mecanismo sensvel aos deslocamentos bruscos, podendo bloquear o


cinto nos casos de frenagem ou acelerao brusca, em descidas ngremes ou
curvas sinuosas.

El mecanismo es sensible a los desplazamientos bruscos, pudindose bloquear


el cinturn al frenar o acelerar bruscamente, en descensos pronunciados, y en
curvas muy cerradas.

DL083

No requer regulagem manual, (exceto a


regulagem de altura 1) os cintos regulam
automaticamente sua longitude, permitindo ampla liberdade de movimentos,
desde que estes no sejam repentinos.

Nota: O cinto central para o segundo


acompanhante xo abdominal para as verses sem airbag
e inercial para as verses com airbag.

Nota: El cinturn central para el segundo acompaante es jo abdominal para las versiones sin
airbag e inercial para las versiones con airbag.

Advertncias

Advertencias

Os cintos no devem ser torcidos.

Los cinturones no deben ser retorcidos.

Os cintos devem aderir bem cintura sem passar


sobre o abdmen. Risco de deslizar-se para frente!
Controlar periodicamente cada ponto de xao dos cintos.

Los cinturones deben adherir bien en la cintura


sin pasar sobre el abdomen. Riesgo de deslizarse hacia el
frente!

Em caso de um acidente de certa importncia, substituir os


cintos.

Controlar peridicamente los puntos de jacin de los


cinturones.

No realizar modicaes no desenho e/ou instalao dos


cintos de segurana.

En caso de accidente de cierta magnitud, sustituir los cinturones.


No realizar bajo ningn concepto modicaciones en el diseo y/o la instalacin de los cinturones de seguridad.
/ 77 /

Uso de los comandos / Uso dos comandos

O veculo est equipado com cintos de


segurana do tipo inercial xados na
estrutura da cabine.

No posto dos passageiros

En el puesto de los pasajeros

O assento traseiro para quatro passageiros no chassi cabine dupla, tem dois
cintos laterais do tipo inercial (1), e
dois centrais xos abdominais (2).

El asiento posterior para cuatro pasajeros en el chasis con cabina doble, tiene
dos cinturones laterales del tipo inercial
(1), y dos centrales jos abdominales (2).

Airbag (si estn previstos) +


cinturn de seguridad

O veculo pode estar dotado de airbag


tanto para o motorista quanto para o
passageiro. O objetivo principal do airbag incrementar consideravelmente a
eccia dos cintos de segurana; o airbag no intervm em caso de choques
frontais a baixa velocidade, choques
traseiros ou capotamentos.

El vehculo puede dotarse de airbag


tanto para el conductor como para el
pasajero. El objetivo principal del airbag es incrementar considerablemente
la ecacia de los cinturones de seguridad; el airbag no interviene en caso
de choques frontales a baja velocidad,
choques traseros o vuelcos.

DL085

Airbag (quando previstos) +


cinto de segurana

Descrio e funcionamento

O airbag um dispositivo de segurana


que intervm instantaneamente ao se
produzir um choque frontal. Est constitudo por uma pequena bolsa de ar que
se ina de forma imediata, contida em
um alojamento especco no centro do
volante e no painel do lado do passageiro.

Descripcin y funcionamiento

El airbag es un dispositivo de seguridad


que interviene instantneamente al
producirse un choque frontal. Est constituido por un pequeo colchn que se
ina de forma inmediata, contenido en
un alojamiento especco en el centro
del volante del lado del conductor y en
el tablero del lado del pasajero.

DL086

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

DL084

/ 78 /

En caso de choque violento, el sensor de desaceleracin


activa el dispositivo que ina instantneamente el colchn
o los colchones, que se interponen como una barrera de
proteccin entre el cuerpo de los pasajeros y las estructuras delanteras del vehculo que podran causar lesiones. Al
entrar en funcionamiento, el airbag produce calor y libera
una pequea cantidad de polvo.

Esse p no nocivo e no indica um princpio de incndio. A superfcie da bolsa de ar aberta e a parte interior do
veculo poderiam cobrir-se de resduos de p. Esse p pode
irritar a pele e os olhos.

Este polvo no es nocivo y no indica un principio de incendio. La supercie del colchn abierto y la parte interior del
vehculo podran cubrirse de residuos de polvo. Este polvo
puede irritar la piel y los ojos.

Em caso de exposio, lavar a pele com sabo neutro e


gua. Recordamos que, com a chave inserida e girada, o
airbag pode ativar-se inclusive se o veculo estiver parado,
em caso de choque frontal produzido por outro veculo
sucientemente rpido.

En caso de exposicin, lavarse con jabn neutro y agua. Recordamos que, con la llave puesta y girada, el airbag puede
activarse incluso si el vehculo est detenido, en caso de
choque frontal producido por otro vehculo sucientemente
rpido.

O airbag no substitui, mas complementa o uso


do cinto de segurana. O enchimento do airbag
sem a reteno dos cintos de segurana poderia
provocar leses graves.
Em caso de choques contra objetos deformveis ou mveis
(como as hastes das placas nas estradas, veculos estacionados, etc.), nos choques traseiros (como por exemplo
engavetamentos), em caso de choques laterais com outros
veculos ou barreiras de proteo, os airbags poderiam no
se ativar, j que no ofereceriam uma proteo suplementar aos cintos de segurana e portanto sua ativao seria
inoportuna.

El airbag no sustituye sino que complementa el


uso de los cinturones de seguridad. El inado del
airbag sin la retencin de los cinturones de seguridad puede provocar lesiones graves.
En los choques contra objetos deformables o mviles como
los palos de las seales en la carretera, cmulos de grava
o nieve, vehculos aparcados, etc.), en los choque traseros (como por ejemplo colisiones en cadena), en caso de
acuamiento con otros vehculos o barreras de proteccin,
los airbags podran no activarse, ya que no ofreceran una
proteccin suplementaria a los cinturones de seguridad y
por lo tanto su activacin resultara inoportuna.
/ 79 /

Uso de los comandos / Uso dos comandos

Em caso de choque violento, o sensor de desacelerao


ativa o dispositivo que ina instantaneamente a bolsa
ou as bolsas de ar, que se interpem como uma barreira
de proteo entre o corpo dos ocupantes e as estruturas
dianteiras do veculo que poderiam causar leses. Ao entrar
em funcionamento, o airbag produz calor e libera pequena
quantidade de p.

A falta de ativao nesses casos no indica um mau funcionamento do sistema.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Girando a chave de ignio para a


posio 1, acende-se a luz-espia , mas
deve apagar-se aps quatro segundos
aproximadamente.

La falta de activacin en estos casos


no indica un mal funcionamiento del
sistema.
Es posible que los airbags frontales se
activen si el vehculo ha sido sometido a
choques fuertes o incidentes que afecten
la zona debajo de la caja, como por
ejemplo la cada del vehculo en fosas o
hundimientos de la carretera.

DL172

possvel que os airbags frontais se


ativem se o veculo for submetido a choques fortes ou incidentes que afetem
a regio debaixo da caixa, como por
exemplo a queda do veculo em valas ou
afundamentos na estrada.

Girando la llave de contacto hacia la posicin 1 se enciende el testigo , pero


debe apagarse pasados cuatro segundos aproximadamente.

Se a luz-espia no se acende ou se permanece acesa durante a marcha, dirija-se imediatamente Rede de Assistncia
Iveco.

Si el testigo no se enciende o si permanece encendido


durante la marcha, dirigirse inmediatamente a la Red de
Asistencia Iveco.

No viajar com objetos no colo, antepostos ao trax ou


com lpis, cachimbo, etc. na boca. Em caso de choque
com interveno do airbag poderiam causar leses.

No viajar con objetos en la falda, antepuestos al trax o


con un lpiz o una pipa, etc. en la boca. En caso de choque con intervencin del airbag podran causar lesiones.

O sistema de airbag no necessita de manuteno, embora


de todas as formas deve-se vericar periodicamente a
eccia do dispositivo, respeitando a normativa vigente.
Para a realizao dessas vericaes, dirigir-se Rede
de Assistncia Iveco. Todas as intervenes de diagnose,
reparao ou substituio do airbag devem ser efetuadas
exclusivamente na Rede de Assistncia Iveco. A durao
do airbag limitada, geralmente de 10 anos. Por motivo
de segurana, recomenda-se fazer a substituio do airbag
no mximo aos 10 anos, na Rede de Assistncia Iveco.

El sistema del airbag no necesita mantenimiento, aunque de


todas formas hay que controlar peridicamente la ecacia
del dispositivo, respetando las ordenanzas de la normativa
vigente. Para tales controles, dirigirse a la Red de Asistencia
Iveco. Todas las intervenciones de diagnstico, reparacin o
sustitucin del airbag deben efectuarse exclusivamente en la
Red de Asistencia Iveco. La duracin del airbag es limitada,
generalmente de 10 aos. Por motivos de seguridad se recomienda hacer sustituir el airbag a ms tardar a los 10 aos en
un punto de la Red de Asistencia Iveco.

Em caso de acendimento da luz-espia durante a marcha


(sinalizao de uma avaria), dirigir-se imediatamente e
exclusivamente Rede de Assistncia Iveco para que
seja realizada a reparao.

En caso de encenderse el testigo durante la marcha


(sealizacin de una anomala) dirigirse inmediatamente
y de forma exclusiva a la Red de Asistencia Iveco para su
reparacin.
/ 80 /

Se recuerda que con la llave de contacto introducida y


girada, incluso con el motor apagado, los airbags pueden
activarse hasta en un vehculo parado, si ste es golpeado por otro vehculo en marcha. Por eso no debe haber
nios en el asiento delantero ni siquiera con el vehculo
parado. Con el vehculo parado y sin la llave puesta, los
airbags no se activan en caso de choque; la falta de activacin en estos casos no indica un mal funcionamiento
del sistema.

No colocar adesivos ou outros objetos sobre o volante


ou sobre o alojamento do airbag do passageiro.

No colocar adhesivos u otros objetos sobre el volante o


sobre el alojamiento del airbag del lado del pasajero.

Dirigir mantendo sempre as mos sobre o volante, de maneira que, em caso de interveno do airbag, o mesmo
possa inar-se sem encontrar obstculos que poderiam
causar graves danos. No dirigir com o corpo inclinado para frente; manter o encosto na posio vertical,
apoiando bem as costas.

Conducir manteniendo siempre las manos sobre el volante, de manera que, en caso de intervencin del airbag,
ste pueda hincharse sin encontrar obstculos que podran ocasionar graves daos. No conducir con el cuerpo
inclinado hacia delante, sino mantener el respaldo en
posicin vertical, apoyando bien la espalda.

A ativao do airbag simultnea dos pr-tensionadores.

La activacin del airbag es simultnea a de los pretensores.

Se o veculo foi roubado ou houve tentativa de roubo,


se sofreu atos de vandalismo ou inundao, verique o
funcionamento do sistema na Rede de Assistncia Iveco.

Si el vehculo ha sido robado o se ha intentado su robo,


si ha sufrido actos vandlicos o aluviones, comprobar el
funcionamiento del sistema en la Red de Asistencia Iveco.

Em caso de acidente no qual o airbag tenha se ativado,


necessrio dirigir-se Rede de Assistncia Iveco para
que seja substitudo tanto o airbag quanto os cintos de
segurana e o pr-tensionador correspondente.

En caso de un accidente que haya activado el airbag, es


preciso dirigirse a la Red de Asistencia Iveco para que se
sustituya tanto el airbag como los cinturones de seguridad y el pretensor correspondiente.

Caso o veculo seja sucateado, dirigir-se Rede de Assistncia Iveco para desativar a instalao do airbag.

En caso de desguace del vehculo, dirigirse a la Red de


Asistencia Iveco para desactivar la instalacin.

Em caso de troca de proprietrio do veculo, indispensvel que novo proprietrio conhea as modalidades
de uso e as advertncias indicadas e mantenha em seu
poder este manual.

En caso de cambio de propiedad del vehculo, es indispensable que el nuevo propietario conozca las modalidades de empleo y las advertencias antes indicadas, y
tenga en su poder este manual.
/ 81 /

Uso de los comandos / Uso dos comandos

Recordamos que com a chave de ignio introduzida no


comutador e girada, mesmo com o motor desligado, os
airbags podem se ativar at com o veculo parado, se o
mesmo for atingido por outro veculo em marcha. Por isso
no se devem deixar crianas no banco dianteiro nem
mesmo com o veculo parado. Com o veculo parado e
com a chave fora da ignio, os airbags no se ativam em
caso de choque. A falta de ativao, nesses casos, no
indica um mau funcionamento do sistema.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Airbag do lado do passageiro

Airbag del lado del pasajero

A Resoluo CONTRAN n 277/08 estabelece que o transporte de crianas com at 10 (dez) anos de idade no banco
dianteiro, somente pode ocorrer quando o banco traseiro
do veculo estiver inteiramente ocupado por outras crianas
com at 10 (dez) anos de idade ou quando o veculo for
dotado exclusivamente de banco dianteiro. Nestes casos, a
criana deve ser transportada em dispositivo de reteno
adequado sua idade e nunca deve ser posicionada de costas ao painel do veculo. Preferencialmente, o banco deve
estar totalmente recuado para trs.

No es posible transportar en el asiento delantero derecho


este a nins recin nacidos o nios sujetados con los medios
de retencin previstos por la legislacin si hay airbags
activados, ya que al inarse podran inducir lesiones incluso
mortales, independientemente de la gravedad del accidente
que cause su activacin.

Deve-se desativar o airbag direito sempre que uma criana


for transportada no banco dianteiro do passageiro, reativando-o imediatamente aps o transporte da criana.

Para desactivar/reactivar el airbag del lado del pasajero,


seguir las instrucciones indicadas en las pginas 28 y 39.

Pretensores

Para desativar/reativar o airbag do lado do passageiro,


seguir os passos indicados a seguir nas pginas 28 e 39.

Para garantizar la ecacia del airbag, el vehculo est


equipado con cinturones de seguridad con pretensores de
activacin pirotcnica.

Pr-tensionadores
Para garantir a eccia do airbag, o veculo est equipado
com cintos de segurana com pr-tensionadores de ativao
pirotcnica.
Esses dispositivos so acionados pela central do airbag que,
quando detecta uma determinada desacelerao do veculo,
envia um sinal que ativa a carga pirotcnica e enrola alguns
centmetros a correia dos cintos. Dessa forma, assegurada
a perfeita aderncia ao corpo dos ocupantes, antes do incio
da ao de reteno.
O bloqueio do cinto indica a ativao do dispositivo. Pode
ser vericada uma ligeira emisso de fumaa. Trata-se de
uma fumaa que no nociva e no indica um princpio de
incndio. Se, devido a causas naturais excepcionais

Se debe desactivar el airbag derecho siempre que hay


un nio en el asiento delantero derecho, reactivando-o
inmediatamente ni bien el transporte de nios deje de ser
necesario.

Estos dispositivos son accionados por la centralita airbag


que, cuando detecta una determinada deceleracin del
vehculo, enva una seal que activa la carga pirotcnica y
enrolla unos centmetros la cinta de los cinturones.
De esa manera se asegura la perfecta adherencia al cuerpo de
los ocupantes, antes de que comience la accin de sujecin.
El bloqueo del cinturn indica la activacin del dispositivo;
puede vericarse una ligera emisin de humo. Este humo no
es nocivo y no indica un principio de incendio. Si por causas
naturales excepcionales (por ejemplo aluviones) el dispositivo ha entrado en contacto con agua y barro, es absolutamente necesario sustituirlo.

/ 82 /

Los pretensores estn controlados por el testigo de airbag.

Os pr-tensionadores so controlados pela luz-espia de airbag.

Si se enciende, dirigirse inmediatamente a la Red de Asistencia Iveco.

Se a luz-espia se acender, dirigir-se imediatamente Rede


de Assistncia Iveco.

Advertencias:

Advertncias:

Os pr-tensionadores so utilizados uma nica vez e todos


intervm mesmo se os cintos de segurana no estiverem
colocados. Depois da interveno, dirigir-se Rede de
Assistncia Iveco para substituio dos pr-tensionadores.
Os eventos que comportam choques, vibraes ou aquecimentos localizados na rea do pr-tensionador podem
danic-lo.

Los pretensores se utilizan una nica vez e intervienen todos aunque los cinturones de seguridad no estn
puestos. Despus de su intervencin dirigirse a la Red de
Asistencia Iveco para su sustitucin.
Los eventos que comportan choques, vibraciones o calentamientos localizados en la zona del pretensor pueden
daarlo.
Los pretensores no necesitan operaciones de engrasado
interior ni de mantenimiento.

Os pr-tensionadores no necessitam de operaes de


lubricao interior e nem de manuteno.

El tiempo de mantenimiento de carga del airbag, no debe


superar los 10 aos.

O tempo mximo de manuteno de carga do airbag no


deve ser maior que 10 anos.

No forzar los pretensores. El manejo inexperto podra perjudicar su funcionamiento.

No forar os pr-tensionadores. O manejo inadequado


poderia prejudicar o funcionamento dos mesmos.

En caso de necesidad dirigirse a la Red de Asistencia Iveco.

Em caso de necessidade dirigir-se Rede de Assistncia Iveco.

Taqugrafo diario y semanal (si


est previsto)

Tacgrafo dirio e semanal (se


estiver previsto)

El aparato es de montaje tipo radio,


segn Norma DIN.

O aparelho de montagem tipo rdio,


segundo Norma DIN.

Por las indicaciones generales, modo de


uso y cuidados esenciales, consulte la
publicacin especca del fabricante que
se incluye en la dotacin del vehculo.

DL087

Pelas indicaes gerais, modo de uso e


cuidados essenciais, consulte a publicao especca do fabricante fornecida
no kit de bordo do veculo.

/ 83 /

Uso de los comandos / Uso dos comandos

(por exemplo, enchentes), o dispositivo entrar em contato


com gua e barro, absolutamente necessrio substitui-lo.

Importante! El taqugrafo est precintado, y su instalacin


es efectuada por personal autorizado. No intervenga en el
aparato o en los cables de conexin. Cualquier accin que
afecte la funcionalidad del sistema, puede representar una
infraccin legal.

Para-sis

Aletas parasol

Os para-sis so rebatveis e orientveis lateralmente,


possuem bolsas porta-documentos e espelho do lado do
passageiro.

Las aletas parasol son abatibles y orientables lateralmente, tienen bolsillos porta documentos y espejo del lado del
pasajero.

Na rea traseira da cabine h uma trava


que permite o rebatimento lateral do
para-sol.

En la zona posterior de la cabina hay


una traba que permite el rebatimiento
lateral del parasol.

Na rea dianteira central da cabine h


uma luz interna e uma luz orientvel.

En la zona delantera central del pabelln hay una luz para el interior de la
cabina y un foco orientable.

NOTA: em caso de haver um porta-objetos montado sobre o para-brisa,


prestar ateno ao apoiar objetos sobre
o mesmo, para que no caiam durante a
operao.

NOTA: en caso de tener una mnsula


montada sobre el parabrisas, prestar
atencin al apoyar objetos sobre ella
para que no caigan durante la conduccin.

DL197

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Importante! O tacgrafo est selado, e sua instalao efetuada por pessoal autorizado. No intervenha no aparelho
ou nos os de ligao. Qualquer ao que afete a funcionalidade do sistema pode representar uma infrao legal.

ATENO: a carga mxima admitida


para o porta-objetos de 20 kg.

ATENCIN: la carga mxima admitida


en la mnsula es de 20 kg.

No deixar objetos soltos na cabine


que, ao movimentar-se poderiam chocar-se contra os ocupantes e/ou danicar partes do veculo
como os vidros, por exemplo).

No dejar objetos sueltos en la cabina


que, al moverse el vehculo podran
golpear a los ocupantes y/o daar partes del vehculo (como
por ejemplo los cristales).

Guardar os objetos nos compartimentos especialmente


destinados para tal, cuidando para que no sobressaiam dos
mesmos.

Guardar los objetos en los compartimientos especialmente


destinados para ello, cuidando que no sobresalgan de los
mismos.
/ 84 /

Alavancas multifuno no
volante

Palancas multifuncin en el
volante

Alavanca esquerda

Palanca izquierda

Os faris altos/baixos se acendem


somente com a chave de ignio na
posio 1.

La iluminacin externa de cruce/carretera se enciende slo con la llave de


contacto en posicin 1.

Ao acender as luzes externas, acendem-se o quadro de instrumentos e os


comandos do painel.

Al encender las luces externas se iluminan el cuadro de instrumentos y los


mandos del tablero.
Luces de posicin y faros bajos: Comando rotativo de dos posiciones.

Faris altos: Na posio de faris


baixos, alavanca para baixo.

Faros altos: En la posicin de faros


bajos, palanca para abajo.

Pisca faris: Na posio de faris


baixos, puxar a alavanca em direo
ao volante (posio instvel).

Destellos de los faros: En la posicin


de faros bajos, tirar de la palanca hacia el volante (posicin inestable).

DL172

Lanternas e faris baixos: Comando


rotativo de duas posies.

Luzes de seta: Para cima, seta direita, para baixo, seta esquerda.

Luces de giro: Para arriba giro a la derecha, para abajo giro a la izquierda.

Buzina: Apertando a extremidade da


alavanca.

Bocina: Pulsando el extremo de la


palanca.

/ 85 /

Uso de los comandos / Uso dos comandos

Rene los comandos de: Luces exteriores, luces de giro y bocina.


DL207

Rene os comandos de: Luzes externas,


luzes de seta e buzina.

Alavanca direita

Palanca derecha

Limpador do para-brisa: Funciona


com a chave de ignio na posio 1.
De trs velocidades incluindo a intermitncia. Para obter um movimento
das palhetas, deslocar a alavanca
para cima.

Limpia parabrisas: Funciona con la


llave de contacto en posicin 1. De
tres velocidades incluyendo la intermitencia. Para obtener una barrida
de las escobillas, mover la palanca
para arriba.

DL089

Rene los comandos de: Limpia y lava


parabrisas, luces antiniebla traseras
y TRIP, para navegar en las pginas
del display (presin en la extremidad
de la palanca) .

Lavador do para-brisa: Puxar a alavanca em direo ao volante.


Luz de neblina traseira: Girar o anel
central da alavanca com os faris
baixos acesos.

Lava parabrisas: Tirar de la palanca


hacia el volante.
Luces antiniebla traseras. Girar la
abrazadera central de la palanca con
las luces de cruce encendidas.

DL172

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Rene os comandos de: Limpador e


lavador de para-brisa, luz de neblina
traseira e TRIP, para navegar nas pginas do display (presso na extremidade da alavanca).

/ 86 /

Depsito de lquido del lava


parabrisas

Situado no compartimento do motor.


Recomenda-se usar o lquido especco
Tutela Professional SC 35 misturado
com gua nas propores indicadas na
tabela.

Situado en el vano motor. Se recomienda usar el lquido especco Tutela Professional SC 35 mezclado con agua en
las proporciones indicadas en la tabla.

Verano

Temperatura exterior

- 35 C

- 20 C

- 10 C

0 C

Tutela Professional SC 35

Agua / gua

10

/ 87 /

Vero

Uso de los comandos / Uso dos comandos

DL091

Reservatrio do lquido do
lavador de para-brisa

O posicionamento efetua-se manualmente, atuando nos lados do vidro, ou


atravs do prprio corpo. Alm disso,
estes espelhos tm incorporadas as
luzes de seta.

La posicin se vara manualmente,


actuando sobre los bordes del cristal,
o bien sobre el mismo cuerpo. Estos
espejos tienen adems incorporadas las
luces de giro.

Espelhos retrovisores externos


eltricos (opcional)

Espejos retrovisores externos


elctricos (opcional)

DL173

Espejos retrovisores externos

Os comandos esto na porta no lado do


motorista.

Los comandos estn en la puerta del


lado del conductor.

1. Boto para orientao horizontal e


vertical.
2. Comutador para selecionar a regulagem do espelho direito ou esquerdo.

2. Conmutador para seleccionar la


regulacin del espejo derecho o
izquierdo.

Levanta-vidros eltrico (opcional)

4
DL093

Os comandos esto: Dois no lado do motorista, um no lado do acompanhante.

1. Botn para la orientacin horizontal


y vertical.

Levanta vidrios elctrico


(opcional)

Los comandos estn: Dos del lado del conductor, uno del lado del acompaante.

3. Vidro esquerdo.
4. Vidro direito.

3. Vidrio izquierdo.

Espelho retrovisor interno


(quando previsto)

4. Vidrio derecho.

Espejo retrovisor interno


(si est previsto)

O posicionamento efetua-se manualmente, atuando no prprio corpo do


espelho.
5. Alavanca para a regulagem dia-noite.

La posicin se vara manualmente, actuando sobre el mismo cuerpo.


5. Palanca para la regulacin da-noche.

DL094

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Espelhos retrovisores externos

/ 88 /

Pressionar a tecla 1 para levantar o facho luminoso e a tecla 2 para abaix-lo.

DL095

Uma orientao correta dos faris fundamental para a segurana no s para


quem conduz, mas para todos. Constitui
tambm uma norma explcita nos Cdigos de Trnsito de qualquer das regies
onde circulam os veculos Iveco.

Orientacin de los faros


Una orientacin correcta de los faros es
fundamental para la seguridad de quien
conduce, y para los dems. Constituye
tambin una norma explcita en los Cdigos de Trnsito de cualquiera de las regiones donde circulan los vehculos Iveco.
Presione la tecla 1 para levantar el haz
luminoso y la tecla 2 para bajarlo.

Lembrar que quanto mais carregado


estiver o veculo, tanto mais o valor indicado no comutador
deve ser elevado.

Recuerde que cuanto ms cargado est


el vehculo, ms deber ser elevado el valor indicado en el
conmutador.

Controlar a orientao do facho luminoso a cada vez que


mudar o peso da carga transportada.

Controle la orientacin del haz luminoso cada vez que cambia el peso de la carga transportada.

Importante! Para um melhor controle, ou uma eventual


regulagem manual, dirija-se Rede Assistencial Iveco.

Importante! Para un mejor control, o una eventual regulacin manual, dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

/ 89 /

Uso de los comandos / Uso dos comandos

Orientao dos faris

Calefaccin y ventilacin

Para tornar confortvel o interior


da cabine conforme as exigncias das estaes, o veculo est
equipado de srie com um sistema
bsico de aquecimento e ventilao, oferecendo-se como opcional
o sistema de climatizao automtica.

Para hacer confortable el interior


de la cabina segn las estaciones, el vehculo est equipado de
serie con un sistema bsico de
calefaccin y ventilacin, ofrecindose adems como opcional
el sistema de climatizacin
automtica.

B
A

D
E

Sistema bsico

DL195

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Aquecimento e ventilao

1. Comando para a regulagem da


temperatura do ar (mistura de ar quente / frio).

1. Comando para la regulacin


de la temperatura del aire
(mezcla de aire caliente / fro).

2. Comando do eletroventilador
com as relativas velocidades de funcionamento.

2. Comando del electro ventilador con las correspondientes


velocidades de funcionamiento.

3. Cursor para ativar a funo de recirculao: Impede a


entrada de ar externo.

3. Cursor para activar la funcin de recirculacin: Impide la


entrada de aire desde el exterior.

4. Comando para a distribuio do ar nas seguintes modalidades:

4. Comando para la distribucin del aire segn las siguientes modalidades:

Sistema de base

A. Na regio do rosto.

A. En la zona del rostro.

B. Na regio do rosto e dos ps.

B. En la zona del rostro y de los pies.

C. Na regio dos ps.

C. En la zona de los pies.

D. Na regio dos ps e do para-brisa.

D. En la zona de los pies y del parabrisas.

E. Na regio do para-brisa.

E. En la zona del parabrisas.

/ 90 /

Climatizador automtico
(opcional)

1. Comando para a regulagem


da temperatura do ar com
posies extremas para a
ativao das funes HI
e LO (mxima e mnima
temperatura do ar).

C
B
A

3
DL097

2. Comando do eletroventilador
com relativas velocidades de
funcionamento, e a seleo
entre funcionamento manual
/ automtico / desligado.

3. Interruptor para ativar a


recirculao do ar com sinalizador luminoso: Impede a
entrada de ar externo.
4. Interruptor para a desativao do condicionador com
sinalizador luminoso.
O sistema provido de ltro antiplen para depurar o ar de
entrada. Substitua-o aps cerca de 20.000 km ou um ano de
uso.
5. Comando para a distribuio do ar:

D
F

1. Comando para la regulacin


de la temperatura del aire
con posiciones extremas HI
y LO (mxima y mnima
temperatura del aire).
2. Comando del electro ventilador con las velocidades de
funcionamiento, y la seleccin
entre funcionamiento manual
/ automtico / desconectado.

3. Interruptor para activar la


recirculacin del aire con luz testigo: Impide la entrada
de aire del exterior.
4. Interruptor para la desconexin del acondicionador con
luz testigo.
El sistema est provisto de ltro antipolen para depurar el
aire de entrada. Sustityalo alrededor de los 20.000 km o al
ao de uso.
5. Comando para la distribucin del aire:
A. En la zona del rostro.

A. Na regio do rosto.

B. En la zona del rostro y de los pies.

B. Na regio do rosto e dos ps.

C. En la zona de los pies.

C. Na regio dos ps.

D. En la zona de los pies y del parabrisas.

D. Na regio dos ps e do para-brisa.

E. En la zona del parabrisas.

E. Na regio do para-brisa.

F. Posicin MAX / DEF: el sistema se prepara para desescarchar / desempaar.

F. Posio MAX / DEF: o sistema prepara-se para a operao de descongelar / desembaar.


/ 91 /

Uso de los comandos / Uso dos comandos

Climatizador automtico
(opcional)

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

No manipule o circuito do condicionador:


perigo de leses!

No manipule el circuito del acondicionador:


Peligro de lesiones!

O lquido criognico est sob presso e pode causar danos devido ao congelamento se entrar em
contato com a pele.

El lquido criognico est presurizado y puede


causar daos por congelamiento al contacto con
la piel.

Advertncias

Advertencias

O sistema utiliza o uido refrigerante R134a, que no caso de


vazamentos acidentais no nocivo para o meio ambiente.
Evite absolutamente o uso do uido R12 ou outros incompatveis com os componentes do sistema que contenham CFC
(clorouorocarbonos).

El sistema utiliza el uido refrigerante R134a, que en caso


de fugas accidentales no es nocivo para el medio ambiente.
Evite absolutamente usar el uido R12 u otros incompatibles
con los componentes del sistema que contengan CFC
(clorouorocarbonos).

No inverno o sistema deve ser posto em funcionamento pelo


menos uma vez por ms durante 10 minutos.

En el invierno el sistema debe hacerse funcionar por lo


menos una vez al mes durante 10 minutos.

O condicionador pe-se a funcionar automaticamente logo


que o motor tiver arrancado. Se no se desejar que funcione, desative-o mediante a tecla ECO.

El acondicionador funciona automticamente cuando se


arranca el motor. Si no se desea que funcione, desactvelo
mediante la tecla ECO.

A utilizao constante do ar-condicionado pode resultar,


com o tempo, na formao de mau cheiro devido ao acmulo de poeira e umidade no sistema de ar-condicionado,
facilitando a proliferao de fungos e bactrias.

La utilizacin constante del aire acondicionado puede


ocasionar, con el tiempo, la emanacin de mal olor debido
a la acumulacin de polvo y humedad en el sistema, lo que
facilita la proliferacin de hongos y bacterias.

Para minimizar o problema de mau cheiro, recomendado, semanalmente, desligar o ar-condicionado e ligar o
aquecedor, no mximo, cerca de 5 a 10 minutos antes de
estacionar o veculo, para que a umidade do sistema seja
eliminada.

Para minimizar el problema, es recomendable semanalmente desconectar el aire acondicionado, y encender la calefaccin al mximo de 5 a 10 minutos antes de estacionar el
vehculo, para eliminar la humedad.

Uma caracterstica importante do climatizador a desumidicao do ar. Aconselhamos a utiliz-lo se desejar prevenir
embaamento dos vidros. Nos furges com vidros nas portas
traseiras, o desembaador eltrico (veja pgina 92).

Una caracterstica importante del climatizador es la de deshumectar el aire. Se aconseja utilizarlo para prevenir el empaamiento de los vidrios. En los furgones con vidrios en las puertas
traseras, el desempaador es elctrico (ver pgina 92).

/ 92 /

Filtro antiplen

Filtro antipolen

Este ltro, se estiver sujo, pode ser responsvel direto por


uma eventual diminuio da ecincia do sistema de ventilao ou do ar-condicionado, razo pela qual recomenda-se
sua inspeo peridica e eventual substituio.

Si este ltro estuviera sucio, puede ser el responsable directo de una eventual disminucin de la eciencia del sistema
de ventilacin o del aire acondicionado, razn por la cual se
recomienda su inspeccin peridica y eventual sustitucin.

Se o veculo for utilizado predominantemente em localidades com alta concentrao de poeira, poluio atmosfrica
ou regies litorneas, deve-se substituir com maior frequncia o elemento ltrante.

Si el vehiculo fuera utilizado predominantemente en regiones con alta concentracin de polvo, polucin atmosfrica
o regiones costeras, se debe sustituir con mayor frecuencia
el elemento ltrante.

Recomendamos que tanto o trabalho de inspeo quanto


o de substituio do elemento ltrante seja realizado na
Rede Assistencial Iveco.

Recomendamos que tanto el trabajo de inspeccin como el


de sustitucin del ltro, sea realizado en la Red de Asistencia Iveco.

Funo de recirculao

Funcin de recirculacin

Nota: No utilize a funo de recirculao num dia frio ou


de chuva, pois aumentaria consideravelmente a possibilidade de embaamento dos vidros.

Nota: No utilice la funcin de recirculacin en das fros o


con lluvia, pues aumentara considerablemente la posibilidad de empaamiento de los vidrios.

Em caso de verso equipada com tecla de circulao


instvel (LED intermitente), a lgica de funcionamento da
circulao automtica a seguinte:

En caso de versin equipada con tecla de circulacin inestable (led intermitente), la lgica de funcionamiento de la
circulacin automtica es la siguiente:

A funo til especialmente em condies de forte poluio externa (zonas com muitos insetos, nos tneis, etc.),
e quando se deseja obter um aquecimento mais rpido da
cabine. Porm, desaconselhamos um uso muito prolongado,
sobretudo viajando com passageiros.

El sistema de ventilacion o aire acondicionado posee un


ltro especco destinado a eliminar olores resultante del
polvo y hongos, ademas de absorber las partculas de polen
que normalmente podran entrar en el habitculo, junto con
el ujo de aire que ingresa desde el exterior.

La funcin es til especialmente en condiciones de fuerte


polucin externa (zonas con muchos insectos, en los tneles, etc.), y cuando se desea obtener una rpida calefaccin
de la cabina. Su uso prolongado no es aconsejable, sobretodo viajando con pasajeros.

/ 93 /

Uso de los comandos / Uso dos comandos

O sistema de ventilao ou de ar-condicionado possui um


ltro especco destinado a eliminar os odores resultantes
da poeira e fungos, alm de absorver as partculas de plen
que normalmente poderiam entrar no habitculo, junto com
o uxo de ar coletado externamente.

Temperatura externa inferior a 24 C

Temperatura externa inferior a 24 C

Pressionar a tecla com uma presso superior a dois segundos


no se produzir nenhum efeito no sistema. Ao pressionar
novamente a mesma tecla com uma presso inferior a dois
segundos se retorna tomada de ar externo. Em caso contrrio, no pressionando, depois de um tempo mximo de
30 minutos, acontecer sempre a desativao automtica
da circulao manual com retorno tomada de ar externo.

Presionando la tecla por ms de dos segundos no se obtiene ningn efecto en el sistema. Al apretar nuevamente la
misma tecla por menos de dos segundos se vuelve a la toma
de aire exterior, en caso contrario, no apretndola, despus
de un tiempo mximo de 30 minutos, siempre se producir
la desactivacin automtica de la circulacin manual con
retorno a la toma de aire exterior.

Temperatura externa superior a 28 C

Temperatura externa superior a 28 C

Pressionando a tecla com uma presso inferior a dois


segundos, o LED pisca e se obtm a circulao manual.
Ao pressionar novamente a tecla se retorna a circulao
automtica, em caso contrrio, no pressionando, depois
de um tempo mximo de 30 minutos, acontecer a desativao automtica da circulao manual com retorno quela
automtica. Pressionando a tecla com uma presso superior
a dois segundos, o LED se apaga e se obtm a excluso da
circulao e o sistema se predispe na modalidade de tomada de ar externo. Neste ponto se tm duas opes:

Apretando la tecla por menos de dos segundos, el LED


parpadea y se obtiene la circulacin manual. Al apretar
nuevamente la tecla se retorna a la circulacin automtica.
En caso contrario, no apretndola, despus de un tiempo
mximo de 30 minutos, siempre se producir la desactivacin automtica de la circulacin manual con retorno de la
automtica. Apretando la tecla por ms de dos segundos,
el LED se apaga, se detiene la circulacin y el sistema se
predispone para la modalidad de toma de aire desde el
exterior. En este punto se dispone de dos opciones:

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Tecla de recirculao com LED apagado de tomada de ar


externo. Pressionando a tecla com uma presso inferior a
dois segundos o LED pisca e se obtm a circulao manual
(que pode ser desativada vontade do usurio dentro de
um perodo de tempo mximo de 30 minutos, depois do qual
acontecer a desativao automtica da circulao).

A partir de um tempo mximo de dois minutos desde o


alcance da temperatura acima indicada, a tecla de circulao se posiciona com o LED aceso que indica a circulao
automtica (a cada 7 minutos de circulao, ciclos de 20
segundos de tomada de ar externo).

Tecla de recirculacin con LED apagado de toma de aire


externo. Presionando la tecla por menos de dos segundos el
LED parpadea y se obtiene la circulacin manual (que puede
ser desactivada a voluntad del usuario dentro de un perodo
de tiempo mximo de 30 minutos, despus del cual siempre
se producir la desactivacin automtica de la circulacin).

A partir de un tiempo mximo de dos minutos desde la


obtencin de la temperatura arriba indicada, la tecla de
circulacin se posiciona como LED encendido indicando
la circulacin automtica (cada 7 minutos de circulacin,
ciclos de 20 segundos de toma de aire del exterior).

/ 94 /

1. Apretar nuevamente la tecla por menos de dos segundos


para obtener la circulacin manual (presionando la tecla
por ms de dos segundos no se obtiene ningn efecto en
el sistema).

2. No pressionar mais a tecla e depois de 60 minutos o sistema retorna autonomamente modalidade de circulao automtica. Efeito anlogo se obtm girando a chave
de partida do veculo em OFF e recolocando-a sucessivamente para ON.

2. No apretar ms la tecla y despus de 60 minutos el sistema retorna de forma autnoma a la modalidad de circulacin automtica. Un efecto similar se obtiene girando
la llave de contacto y arranque del vehculo a la posicin
OFF y volvindola sucesivamente a la posicin ON.

Dispositivo GPS (opcional)

Dispositivo GPS (opcional)

Sensores de estacionamento/cmera
de r (opcional)

Sensores de estacionamiento/videocmara
de marcha atrs (opcional)

Sensores de estacionamento

Sensores de estacionamiento

Ativao

Activacin

Os sensores se ativam automaticamente ao acoplar a marcha a r. A ativao indicada por um sinal sonoro.

Los sensores se activan automticamente al activarse la marcha atrs. La activacin es indicada por una seal acstica.

Sinal sonoro

Seal acstica

Ao acoplar a marcha a r, aps o sinal sonoro de ativao,


em caso de obstculo, um sinal intermitente produzido.

Al poner la marcha atrs, despus de la seal acstica de activacin, en caso de obstculo, se produce una seal intermitente.

Para conhecer as indicaes gerais, modo de uso e cuidados


essenciais do dispositivo, consulte a Publicao Especca
do Fabricante fornecida no Kit de Bordo do veculo.

Esto localizados na plataforma traseira do veculo e tm a


funo de detectar presena de obstculos atrs do veculo
e de avisar o motorista com um sinal sonoro intermitente.

Por las indicaciones generales, modo de uso y cuidados


esenciales del dispositivo, consulte la Publicacin Especca
del Fabricante que se incluye en la dotacin del vehculo.

Estn en la plataforma trasera del vehculo y tienen la funcin


de detectar la presencia de obstculos detrs del vehculo y
de avisar al conductor con una seal acstica intermitente.

/ 95 /

Uso de los comandos / Uso dos comandos

1. Pressione novamente a tecla por um tempo inferior a


dois segundos para obter a circulao manual (com uma
presso superior a dois segundos no se obtm nenhum
efeito no sistema).

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

O sinal sonoro:
aumenta sua frequncia ao aproximar-se do obstculo
e torna-se contnuo a menos de 40 cm do obstculo.
Recomenda-se no continuar a manobra ao ouvir o sinal
contnuo;
interrompido aos 20 segundos se o sinal no for contnuo e se, para os sensores centrais, a distncia entre o
veculo e o obstculo se mantm xa;
interrompido aos 5 segundos se o sinal no for contnuo e se, para os sensores laterais, a distncia entre o
veculo e o obstculo se mantm xa. Permite eliminar o
efeito de muros paralelos.
Em caso de obstculos a mais de 160 cm, no h sinalizao, ou seja, ao acoplar a marcha a r, somente se ouve o
sinal sonoro de ativao do sistema.

La seal acstica:

Distncias de deteco
Raio de ao central: 160 cm.
Raio de ao lateral: 80 cm.
Se os sensores detectam vrios obstculos, considera-se
somente o mais prximo.

Distancias de deteccin

Ateno: Para o funcionamento correto do sistema,


indispensvel que os sensores estejam sempre
limpos, livres de barro, sujeira, neve ou gelo.
Durante a limpeza dos sensores, prestar ateno para no
arranh-los; evitar o uso de panos secos ou speros. Os
sensores devem ser lavados com gua limpa, eventualmente
pode ser usado um xampu especco para automveis. Nos
postos e lava-jatos que utilizam mquinas de lavagem a jato
de vapor ou alta presso, limpar rapidamente os sensores
mantendo o bocal a mais de 10 cm de distncia.
/ 96

Aumenta su frecuencia al acercarse el obstculo; se


vuelve continua a menos de 40 cm del obstculo: se
recomienda no seguir con la maniobra de acercamiento
al or la seal continua;
Se apaga a los 20 segundos si la seal no es continua y si
para los sensores centrales la distancia entre el vehculo
y el obstculo se mantiene invariada;
Se apaga a los 5 segundos si la seal no es continua y si
para los sensores laterales la distancia entre el vehculo
y el obstculo se mantiene invariada. Permite eliminar el
efecto de muros paralelos.
En caso de obstculos a ms de 160 cm, no hay sealizacin, es decir que, al poner la marcha atrs, slo se oye la
seal acstica de activacin del sistema.
Radio de accin central 160 cm.
Radio de accin lateral 80 cm.
Si los sensores detectan varios obstculos, se considera slo
el ms cercano.
Atencin! Para el funcionamiento correcto del
sistema, es indispensable que los sensores estn
siempre limpios de barro, suciedad, nieve y hielo.
Durante la limpieza de los sensores, prestar atencin para no
rayarlos ni daarlos; evitar el uso de paos secos, speros o
duros. Los sensores se deben lavar con agua limpia, eventualmente con el aadido de champ para automviles. En las
estaciones de lavado que utilizan hidrolimpiadoras de chorro
de vapor o a alta presin, limpiar rpidamente los sensores
manteniendo la boquilla a ms de 10 cm de distancia.
/

La deteccin de los obstculos y/o la imagen tomada por


la cmara tienen un valor slo aproximado. La responsabilidad del aparcamiento y de otras maniobras peligrosas
es siempre del conductor. Cada vez que se efecten ests
maniobras se deber controlar que en el espacio disponible
para las mismas no haya personas (especialmente nios) ni
animales. Los sensores de aparcamiento constituyen una
ayuda para el conductor, quien igualmente no debe reducir
nunca la atencin durante las maniobras, ni siquiera al
efectuarlas a baja velocidad.

Durante as manobras de estacionamento, prestar sempre


a mxima ateno aos obstculos que poderiam encontrar-se acima ou abaixo dos sensores.

Durante las maniobras de aparcamiento, prestar siempre


la mxima atencin a los obstculos que podran encontrarse por encima y por debajo de los sensores.

Em certas circunstncias, o sistema no detecta objetos prximos parte traseira do veculo que poderiam
danicar-se ou causar danos.

En ciertas circunstancias, el sistema no detecta objetos


cercanos a la parte trasera del vehculo, que podran
daarse o causar daos.

Os sinais poderiam ser errneos se os sensores estiverem


danicados ou sujos de barro, neve ou gelo, ou perto de
sistemas de ultrassom (como freios pneumticos de caminhes ou martelos pneumticos) ou devido a condies
de carga particulares.

Las seales podran ser errneas si los sensores estn


daados o sucios de barro, nieve o hielo, o cerca de
sistemas de ultrasonido (como frenos neumticos de
camiones o martillos neumticos) o debido a condiciones
de carga particulares.

Indicao de avarias

Indicacin de anomalas

As eventuais avarias dos sensores de estacionamento so


sinalizadas durante a marcha a r por meio do acendimenno quadro de instrumentos (junto com a
to da luz-espia
mensagem visualizada no display, se disponvel), e pelo sinal
de diagnstico emitido pelo quadro de instrumentos.

Las eventuales anomalas de los sensores de estacionamiento son sealizadas durante la marcha atrs por el encendido
del testigo
en el cuadro de instrumentos (junto con el
mensaje visualizado en el display, si lo hay), y por la seal
de diagnstico emitida por el cuadro de instrumentos.

/ 97 /

Uso de los comandos / Uso dos comandos

A deteco dos obstculos ou a imagem tomada pela cmera


retrovisora tm um valor somente aproximado. A responsabilidade pelo estacionamento e outras manobras perigosas
sempre do motorista. A cada vez que sejam efetuadas essas
manobras deve ser vericado que no espao disponvel para
as mesmas no haja pessoas (especialmente crianas) nem
animais. Os sensores de estacionamento constituem uma
ajuda para o motorista, que igualmente no deve reduzir
nunca a ateno durante as manobras, sem sequer ao
efetu-las a baixa velocidade.

Cmera de r (opcional)

O sistema permite ao motorista observar na tela de cristal


lquido da cabine a parte traseira do veculo ao ativar a
marcha a r ou ao pulsar a tecla ON/OFF. Ao ser desativada
a marcha a r, a imagem se manter na tela durante outros
5 segundos.
O sistema composto por:
Tecla (1) Regulagem do brilho
(duas teclas): permite modicar a
intensidade do sinal de vdeo. Recomenda-se utilizar essa regulagem
para ver mais detalhes nas imagens
escuras ou para reduzir a intensidade
nas imagens muito brilhantes.

El objetivo de la videocmara de marcha atrs indicada en


la gura es brindar ayuda al conductor en caso de estacionamiento o maniobras de carga/descarga del vehculo. El
sistema permite al conductor observar en la pantalla de
cristal lquido de la cabina la parte trasera del vehculo
al activar la marcha atrs o al pulsar la tecla ON/OFF. Al
desactivarse la marcha atrs, la imagen se mantendr en
pantalla otros 5 segundos.
El sistema est compuesto por:
Tecla (1) Regulacin del brillo (dos
teclas): permite modicar la intensidad de la seal de vdeo. Se recomienda utilizar esta regulacin para
ver ms detalles en las imgenes
oscuras o para reducir la intensidad
de las imgenes muy brillantes.
Tecla (2) Regulacin de la luz trasera (dos teclas): permite controlar
la luz en la pantalla. Se recomienda
utilizarla para contrarrestar los reejos de la luz diurna o para reducir el
fulgor de las luces nocturnas.

DL098

Tecla (2) Regulagem da luz traseira (duas teclas): permite controlar a


luz na tela. Recomenda-se utiliz-la
para compensar os reexos da luz
diurna ou para reduzir o fulgor das
luzes noturnas.

Videocmara de marcha atrs (opcional)

Tecla (3) - ON/OFF: permite visualizar as imagens da rea de manobra


traseira do veculo, independentemente de que a marcha a r esteja
acoplada ou no.
As regulagens de brilho podem ser memorizadas no sistema ao desligar-se o
dispositivo com a tecla ON/OFF ou ao se
desacoplar a marcha a r.

1
2

DL187

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

O objetivo da cmera de r indicada na gura fornecer


ajuda ao motorista em caso de estacionamento ou manobras
de carga e descarga do veculo.

/ 98 /

Tecla (3) ON/OFF: permite visualizar las imgenes del rea de maniobra trasera del vehculo, independiente de que la marcha atrs est
activada o no.
Las regulaciones de brillo pueden
memorizarse en el sistema al apagarse
el dispositivo con la tecla ON/OFF o al
desactivarse la marcha atrs.

Luego se recuperarn cada vez que se reactive el dispositivo. Adems, en caso de activacin de la marcha atrs,
aparecen avisos en varios idiomas que se superponen a la
imagen visualizada: en los otros casos, el mensaje aparece sobre la pantalla negra. El sistema permite cambiar el
idioma de visualizacin de los mensajes. Para esta seleccin, con el sistema desactivado, pulsar simultneamente
la tecla ON/OFF y cualquier otra tecla, y luego seleccionar
el idioma desplazndose por el men con la tecla ON/OFF.
Seleccionar el idioma y esperar 3 segundos para que quede
memorizado.

Ao se ativar a marcha a r, aparece o seguinte texto conforme o idioma escolhido:

Al activarse la marcha atrs, aparece el siguiente texto


segn el idioma elegido:

Italiano: Guardare attorno per evitare urti.

Italiano: Guardare attorno per evitare urti

Francs: Regarder en arrire avant de reculer.

Francs: Regarder en arrire avant de reculer

Ingls: Check surroundings for safety.

Ingls: Check surroundings for safety

Alemo: Einschalten der Sichthilfe um Schden zu vermeiden.

Alemn: Einschalten der Sichthlfe um Schden zu vermeiden.

Espanhol: Mirar detrs por seguridad.

Espaol: Mirar detrs por seguridad

Portugus: Vericar arredores por segurana.

Portugus: Vericar arredores para a segurana

Holands: Controleer achterzijde voor veiligheid.

Holands: Controleer achterzijde voor veiligheid

Ao se ativar o interruptor ou a marcha a r, a uma


velocidade do veculo superior a 18 km/h, visualiza-se o
seguinte texto no idioma escolhido:

Al activarse al interruptor o la marcha atrs, a una


velocidad del vehculo superior a 18 km/h, se visualiza el
siguiente texto segn el idioma elegido:

Italiano: Velocit massima raggiunta.

Italiano: Velocit massima raggiunta

Francs: Vitesse dpasse.

Francs: Vitesse dpasse

Ingls: Max speed reached.

Ingls: Max speed reached


/ 99 /

Uso de los comandos / Uso dos comandos

Em seguida iro se recuperar cada vez que se reative o dispositivo. Alm disso, em caso de desacoplamento da marcha
a r, aparecem avisos em vrios idiomas que se sobrepem
imagem visualizada: nos outros casos, a mensagem aparece sobre a tela negra. O sistema permite mudar o idioma
de visualizao das mensagens. Para essa seleo, com o
sistema desativado, pulsar simultaneamente a tecla ON/OFF
e qualquer outra tecla, e em seguida selecionar o idioma
deslocando-se pelo menu com a tecla ON/OFF, Selecionar o
idioma e esperar 3 segundos para que que memorizado.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Alemo: Maximale Geshwindigkeit erreicht.

Alemn: Maximale Geschwindigkeit erreicht

Espanhol: Velocidad mxima conseguida.

Espaol: Velocidad mxima conseguida

Portugus: A velocidade mxima alcanou.

Portugus: A velocidade mxima alcanou

Holands: Maximale anelheid bereikt.

Holands: Maximale snelheid bereikt

Advertncias:

Advertencias:

Para a limpeza da cmera retrovisora recomenda-se utilizar


um pano no abrasivo quando o vidro de proteo estiver sujo ou com gelo por fora. No utilizar nenhum outro
elemento de limpeza, para evitar arranh-lo. Para limpar
a tela recomenda-se utilizar um pano no abrasivo seco. A
poeira que se deposita sobre a tela pode ser eliminada com
escovas especiais. Evitar qualquer detergente para a limpeza. O cristal da tela pode quebrar-se em caso de impacto.
Nesse caso, no tocar o lquido que sair. Em caso de contato
com o lquido, lavar rapidamente com gua e sabo as partes que entraram em contato com o mesmo.

Para la limpieza de la videocmara se recomienda utilizar


un pao no abrasivo cuando el vidrio de proteccin est sucio o con hielo por fuera. No utilizar ningn otro elemento
de limpieza, para evitar rayarlo. Para limpiar la pantalla se
recomienda utilizar un pao no abrasivo seco. El polvo que
se deposita sobre la pantalla se puede eliminar con cepillos
especiales. Evitar cualquier detergente para la limpieza. El
cristal de la pantalla se puede romper en caso de impacto.
En tal caso, no tocar el lquido que salga. En caso de contacto con el lquido, lavar rpidamente con agua y jabn las
partes contaminadas.

/ 100 /

Arranque y conduccin
Partida e conduo

Para obter os melhores resultados e garantir uma longa


durao do veculo, aconselhamos no exigir do motor a
mxima potncia durante os primeiros 1.500 km.

Para obtener los mejores resultados y garantizarle una larga


duracin del vehculo, le aconsejamos no exigirle al motor
la mxima potencia durante los primeros 1.500 km.

Este captulo fornece indicaes sobre a utilizao de:


Immobilizer.
Partida de emergncia.
Partida e parada do motor.
Partida do motor com baixas temperaturas
Controle de falhas (diagnstico) mediante o indicador EDC.
Fechamento centralizado.
Fechamento centralizado + alarme eletrnico.
Sistema de freios.
Uso da caixa de mudanas.
Partida e parada do veculo.
Predisposio para tomada de fora.
Programador de velocidade Cruise-Control.
Limitador de velocidade.

Este captulo facilita indicaciones sobre el uso de:


Immobilizer.
Arranque de emergencia.
Arranque y parada del motor.
Arranque del motor con bajas temperaturas.
Control de fallas (diagnstico) mediante el indicador EDC.
Cierre centralizado.
Cierre centralizado + alarma electrnica.
Sistema de frenos.
Uso de la caja de cambios.
Partida y parada del vehculo.
Predisposicin para toma de fuerza.
Programador de velocidad Cruise-Control.
Limitador de velocidad.
Conduccin ecolgica, segura y econmica.

Conduo ecolgica, segura e econmica.

Para aumentar a proteo contra as tentativas de roubo, o veculo provido de


um sistema eletrnico de bloqueio do
motor. De fato, as chaves de arranque
so munidas de um dispositivo eletrnico que transmite um sinal codicado
para a central do Immobilizer.

Para aumentar la proteccin contra


tentativas de robo, el vehculo est
provisto de un sistema electrnico de
bloqueo del motor. Para ello, las llaves
de arranque contienen un dispositivo
electrnico que transmite una seal codicada a la central del Immobilizer.

DL100

Immobilizer

Chaves do veculo

B. Versiones con cierre centralizado

B. Verses com fechamento


centralizado

2. Cierre de puertas a distancia.


2

2. Fechamento distncia das portas.


A chave dispe de parte metlica extravel
mediante o aciondimento do boto (4).

1. Apertura/cierre de puertas del rea de


carga (slo para versiones furgoneta).

4
3

1. Abertura/fechamento de portas da
rea de carga (s furges).
3. Abertura distncia de portas.

Llaves del vehculo

A. Versiones sin cierre centralizado

A. Verses sem fechamento


centralizado

3. Apertura de puertas a distancia.

1
DL185

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Immobilizer

Para introduzir a parte metlica na empunhadura da chave,


manter pressionado o boto (4) e girar a parte metlica at
escutar o clic de bloqueio. Soltar o boto (4).

La llave est compuesta de una parte


metlica que se extrae mediante el
accionamiento de la tecla (4).

Para introducir nuevamente la parte metlica en la empuadura de la llave, mantener presionada la tecla (4) y girarla
hasta oir el click del bloqueo. Soltar la tecla (4).

/ 102 /

Pressionar a tecla 4 somente quando a chave estiver distante do corpo, especialmente dos olhos e
de objetos que possam danicar-se (a roupa, por
exemplo).

Presionar la tecla 4 nicamente cuando la llave se


encuentra lejos del cuerpo, especialmente de los
ojos y de objetos que pueden deteriorarse (por
ejemplo, la ropa).
Guardar bien la llave para evitar que alguien, o un nio,
pueda manipularla y presionar accidentalmente la tecla (4).

No utilizar a chave na fechadura como


alavanca para abrir ou fechar as portas
deslizantes.

No utilizar la llave introducida en la


cerradura como palanca para abrir y
cerrar las puertas laterales deslizantes.

Junto com as chaves entregue um


carto (Code Card) em que esto indicados:

Junto a las llaves se entrega una tarjeta


(Code Card) en la que est indicado:
a) El cdigo electrnico a utilizar en
caso de arranque de emergencia,
para cuya activacin es necesario dirigirse a la Red de Asistencia Iveco.

a) O cdigo eletrnico a utilizar em


caso de partida de emergncia, para
cuja ativao necessrio dirigir-se
para a Rede Assistencial Iveco.
b) O cdigo mecnico das chaves.
Aconselha-se que o usurio tenha
sempre consigo o cdigo eletrnico
que se encontra no Code Card, na
eventualidade de necessitar efetuar
um arranque de emergncia.

b) El cdigo mecnico de las llaves. Se


aconseja al usuario tener siempre
consigo el cdigo electrnico que
se indica en la Code Card, ante la
eventualidad de tener que realizar
un arranque de emergencia.

ITY
SECUR
SYSTEM

DL102

CODE

a
DE

ONIC CO

ELECTR

DE

NICAL CO

MECHA

/ 103 /

Arranque y conduccin / Partida e conduo

Guardar bem a chave para evitar que algum, ou alguma


criana possa manipular acidentalmente o boto (4).

Sistema antifurto

Sistema antirrobo

Se o seu veculo possui o sistema antifurto, proceda da seguinte maneira:

Si su vehculo posee Sistema Antirrobo,


proceda de la siguiente manera:

Para ativao do modo antifurto autonmo, siga as instrues abaixo:

Activacin del modo antirrobo autnomo:


1. Con el arranque desactivado, presione y mantenga presionada la tecla
antirrobo (Code). Esta tecla debe
mantenerse presionada hasta la nalizacin del proceso.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

DL206

1. Com a ignio desligada, pressione


e mantenha pressionado o boto
antifurto (Code). Este boto deve ser
mantido pressionado at a nalizao do processo.
2. Ligue a ignio, e repita a sequncia de ligar/desligar a
ignio, sendo que o nmero de vezes que a ignio for
ligada ser a senha do modo antifurto.
3. Ainda com a ignio ligada, libere o boto antifurto.
Para desativao do modo antifurto, repita o processo.

2. Accione el arranque y repita la secuencia de activar/


desactivar el arranque, siendo el nmero de veces de
activaciones, la contrasea del modo antirrobo.
3. Con el arranque activado, libere la tecla antirrobo.
Para la desactivacin del modo antirrobo repita el proceso.

/ 104 /

1
AV V

DL030

Chave em posio 1 MAR.

Arranque de emergencia

STOP

Permite a partida do motor nas situaes onde a chave no reconhecida


ou a central do Immobilizer est com
avaria. A partida possvel introduzindo
o cdigo eletrnico mediante o pedal
do acelerador, executando o seguinte
procedimento:

Permite el arranque del motor en aquellos casos en que la llave no es reconocida o que la central del Immobilizer
est daada. El arranque es posible
introduciendo el cdigo electrnico mediante el pedal de acelerador, ejecutando el siguiente procedimiento:
La llave en la posicin 1 MAR.

A luz piloto EDC (pgina 23) comea a


piscar aps dois segundos.

El testigo EDC (pgina 23) comienza a


parpadear despus de dos segundos.

Pressione at o fundo o pedal do acelerador por um tempo compreendido


entre cinco e doze segundos.

Presione hasta el fondo el pedal de


acelerador por un tiempo de entre
cinco y doce segundos.

A luz piloto comea a piscar com uma


menor frequncia.

El testigo parpadear con menor


frecuencia.
Cuando el nmero de destellos
corresponda al primer algoritmo del
cdigo electrnico, presione el pedal
de acelerador hasta el fondo y sultelo (durante la presin del pedal el
testigo permanecer apagado). Contine con la lectura y
el accionamiento del pedal de acelerador para los restantes nmeros del cdigo electrnico.

DL171

Quando o nmero de lampejos corresponder ao primeiro algoritimo do


cdigo eletrnico, pressione o pedal
do acelerador at o fundo e solte-o
(durante a presso do pedal a
luz-espia ca apagada). Continue com a leitura e o
acionamento do pedal do acelerador para os restantes
nmeros do cdigo eletrnico.
Se o cdigo introduzido for correto, a luz-espia para de
piscar, de outra forma repita o procedimento. De qualquer
modo dirija-se quanto antes Rede Assistencial Iveco para
a vericao do sistema.

Si el cdigo introducido es el correcto, el testigo dejar de


parpadear, si as no fuese, repita el procedimiento. De cualquier manera, dirjase cuanto antes a la Red de Asistencia
Iveco para la vericacin del sistema.

/ 105 /

Arranque y conduccin / Partida e conduo

Partida de emergncia

Advertencia: Cada llave posee un cdigo comn y uno


electrnico distinto de todos los otros, que debe ser memorizado en la central del sistema. Si tuviese que pedir llaves
adicionales, recuerde que la memorizacin debe ser hecha
en todas las llaves, incluyendo las que ya posee. Dirjase directamente a la Red de Asistencia Iveco llevando todas las
llaves y el Code Card. Los cdigos de las llaves no presentadas durante el nuevo procedimiento de memorizacin sern
eliminados de la memoria para garantizar que las llaves
eventualmente extraviadas no puedan ms ser utilizadas
para el arranque del motor.

Advertncia

Advertencia

Posies do comutador de chave

0 = Introduo e extrao da chave. Parada do motor. Bloqueio do volante. Immobilizer ativado.


1 = Preparao para arranque do motor. Sinais diversos.
Immobilizer desativado.

AV V

DL030

Em caso de transferncia do veculo


indispensvel que o novo proprietrio receba todas as
chaves e o Code Card.

2 = Arranque do motor.

O Code Card se constitui um elemento indispensvel e nico do kit de


cada veculo. Portanto recomenda-se guard-lo em um lugar seguro.
Tambm aconselha-se anotar os seus
cdigos evitando de deix-lo no veculo e transport-lo frequentemente
para evitar o risco de extravio.

STOP

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Advertncia: Cada chave fornecida possui um cdigo


comum e um cdigo eletrnico distinto de todos os outros,
que deve ser memorizado na central do sistema. Se tiver
que pedir chaves adicionais, lembre-se que a memorizao
deve ser feita em todas as chaves, incluindo as que j esto
em sua posse. Dirija-se diretamente Rede Assistencial
Iveco, trazendo consigo todas as chaves que possui e o Code
Card. Os cdigos das chaves no apresentadas durante o
novo procedimento de memorizao so eliminados da memria para garantir que as chaves eventualmente extraviadas no possam mais ser utilizadas para a partida do motor.

La Code Card constituye un elemento


indispensable y nico en la dotacin
de cada vehculo, por lo tanto se
recomienda guardarla en un lugar seguro. Tambin es aconsejable anotar
sus nmeros para evitar llevarla en el
vehculo y transportarla para evitar
riesgos de extravos.

En caso de la transferencia del


vehculo, es indispensable que el
nuevo propietario tome posesin de todas las llaves y de
la Code Card.

Posiciones del conmutador de llave

0 = Introduccin y extraccin de la llave. Parada del motor.


Bloqueo del volante. Immobilizer activado.
1 = Preparacin para el arranque del motor. Sealizaciones
diversas. Immobilizer desactivado.
2 = Arranque del motor.
/ 106 /

Peligro de accidente!

Em caso de manipulao do comutador de arranque (por exemplo uma tentativa de roubo),


oportuno mandar vericar o funcionamento do
dispositivo junto da Rede Assistencial Iveco.

En caso de manipulacin del conmutador de


arranque (por ejemplo en una tentativa de robo),
es oportuno hacer vericar el funcionamiento del
dispositivo con la Red de Asistencia Iveco.

Risco de bloqueio do volante durante a conduo!

Riesgo de bloqueo del volante durante la conduccin!

Ativao do sistema Immobilizer

Activacin del sistema Immobilizer

O sistema ativa-se ao girar a chave de arranque para a posio 0 STOP: Motor desligado, chave extravel.

El sistema se activa al girar la llave de arranque hacia la


posicin 0 STOP: Motor detenido, llave extrable.

Immobilizer informaes para mercado Brasil


Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a proteo contra interferncia prejudicial,
mesmo de estaes do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.
A sequncia numrica impressa acima do cdigo de barras identica o nmero de homologao do controle remoto e do immobilizer
junto ANATEL. O cdigo de barras e os algarismos localizados abaixo do mesmo contm dados do fornecedor do equipamento.
Etiqueta 1 - Controle remoto
(TRV_TRASV)

Etiqueta 2 - Immobilizer
(BCL4)

Duplicao das chaves: Quando o proprietrio necessitar de chaves adicionais, deve ir Rede Assistencial IVECO com
todas as chaves e o Code Card. A Rede Assistencial IVECO efetuar a memorizao (at um mximo de 8 chaves) de todas
as chaves, tanto as novas quanto as que estiverem em mos.
A Rede Assistencial IVECO poder exigir os documentos de propriedade do veculo.
As chaves no apresentadas durante a nova operao de memorizao so denitivamente canceladas da memria para
garantir que aquelas eventualmente perdidas no sejam mais capazes de ligar o motor.
Em caso de venda do veculo, indispensvel que o novo proprietrio receba todas as chaves e o CODE CARD.
/ 107 /

Arranque y conduccin / Partida e conduo

Perigo de acidente!

Desactivacin del Immobilizer


M

AV V

DL030

Um acendimento por cerca de quatro


segundos da luz piloto 2 assinala que o
cdigo foi reconhecido pelo sistema. Se
o cdigo no for reconhecido, aconselhamos a levar novamente a chave para
a posio 0 STOP e ainda para 1 MAR,
se o bloqueio persistir tente com outra
chave fornecida.

Al girar la llave de arranque hacia la


posicin 1 MAR, el bloqueo del motor
slo se desactiva si el sistema de proteccin reconoce el cdigo transmitido
por la llave. Si el cdigo fuese reconocido como vlido, la central del sistema
de proteccin enva su propia seal
codicada hacia la unidad electrnica
de control del motor, permitiendo as el
arranque del mismo.
Un parpadeo de alrededor de cuatro
segundos del testigo 2 seala que el
cdigo fue reconocido por el sistema.
Si as no fuese, aconsejamos llevar
nuevamente la llave hacia la posicin 0
STOP y luego hacia 1 MAR, si el bloqueo
persiste intente con otra de las llaves.

Si an as no consigue poner en marcha


el motor, contctese con la Red de
Asistencia Iveco.

DL031

Se ainda no conseguir colocar em marcha o motor, contate Rede Assistencial


Iveco.

Ao girar a chave de arranque para a


posio 1 MAR, o bloqueio do motor s se
desativa se o sistema de proteo reconhecer o cdigo transmitido pela chave.
Se o cdigo for reconhecido como vlido,
a central do sistema de proteo envia o
seu prprio sinal codicado para a unidade eletrnica de controle do motor, assim
permitindo o arranque do prprio motor.

STOP

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Desativao do Immobilizer

Um acendimento temporrio ou permanente da luz-espia


2 durante a marcha ou o arranque do veculo no signica
uma avaria no sistema, mas poderia ser interpretada como
uma tentativa de roubo, ou tambm carga baixa da bateria.
Neste caso, para efetuar um teste do sistema preciso parar o veculo, desligar o motor e colocar a chave na posio
1 MAR: A luz-espia acende-se e deve apagar-se dentro de
um segundo aproximadamente. Caso que acesa, repita a
operao aguardando na posio 0 STOP por mais de trinta
segundos, se a luz continuar acesa, dirija-se Rede Assistencial Iveco.

Un encendido temporario o permanente del testigo 2 durante la marcha o el arranque del vehculo no signican una
falla en el sistema, pero podra ser interpretado como una
tentativa de robo, o tambin baja carga de la batera. En
este caso, para efectuar una comprobacin del sistema es
necesario detener el vehculo, parar el motor y colocar la
llave en la posicin 1 MAR: El testigo se encender y deber
apagarse en un segundo aproximadamente. Si quedase
encendida, repita la operacin aguardando en la posicin 0
STOP por ms de treinta segundos, si la luz sigue encendida,
dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

/ 108 /

Arranque y parada del motor

Antes de dar partida no motor num lugar fechado,


assegure-se de que haja ventilao adequada, j
que os gases de escape so nocivos sade.

Antes de poner en marcha el motor en un lugar


cerrado, asegrese de que exista suciente ventilacin, pues los gases de escape son sumamente
txicos.

Introduza a chave de contato no comutador e gire-a para


direita at a posio 1 MAR.

Introduzca la llave de contacto en el conmutador y grela


hasta la posicin 1 MAR.

Gire a chave at a posio 2 AVV sem pisar no acelerador,


e libere-a assim que o motor entrar em
funcionamento.

Gire la llave hasta la posicin 2 AVV sin pisar el acelerador, y sultela cuando el motor
arranque.

Caso no se obtenha o pronto funcionamento do motor, no acione o motor de


partida por mais de 15 segundos.

DL030

AV V

STOP

Volte a chave at a posio 0 STOP,


espere alguns segundos e tente novamente.

1
2

En caso que no se obtenga el arranque


inmediato, no haga funcionar el motor
de arranque por ms de 15 segundos.
Vuelva la llave a la posicin 0 STOP,
espere algunos segundos e intntelo
nuevamente.

Depois de dar partida no motor, conduza


por alguns minutos o veculo lentamente
mantendo um regime mdio de rotaes, at atingir a temperatura ideal de funcionamento.
Atuando desta forma obtm-se:

Despus de arrancar el motor, conduzca


por algunos minutos el vehculo lentamente con el motor a bajas revoluciones, hasta alcanzar la temperatura ideal de funcionamiento. Actuando de esta forma se obtiene:

Um contnuo e regular uxo de leo em todo o circuito


de lubricao.

Un ujo de aceite regular y continuo en todo el circuito


de lubricacin.

As emisses de gases mantm-se dentro dos limites


previstos.

El mantenimiento de las emisiones por el escape dentro


de los lmites previstos.

Reduo do consumo.

La reduccin del consumo.

/ 109 /

Arranque y conduccin / Partida e conduo

Partida e parada do motor

Parada do motor

Parada del motor

Para detener el motor, gire la llave a la izquierda hasta la


posicin 0 STOP.

A m de evitar que a turbina do compressor gire sem lubricao, antes de desligar o motor no aceler-lo. Alm disso,
recomenda-se deixar o motor funcionando em baixa rotao
por alguns segundos antes de deslig-lo.

A n de evitar que la turbina del compresor gire sin lubricacin, se recomienda no acelerar el motor antes de detenerlo. Asimismo, se recomienda dejar el motor funcionando a
bajo rgimen por algunos segundos antes de pararlo.

Partida do motor com baixas temperaturas

Arranque del motor con bajas temperaturas


Introduzca la llave en el conmutador
y grela hasta la posicin 1 MAR.

Introduza a chave no comutador e


gire-a para a direita at a posio 1
MAR.
Aguarde que se apague a luz-espia
(pgina 23) no quadro de sinalizaes, que indica a ativao das velas
de pr-aquecimento.

DL030

AV V

Gire a chave at a posio 2 AVV


para executar a partida sem acionar
o acelerador, e solte-a logo que o
motor tiver arrancado.

STOP

Aguarde que se apague la luz (pgina


23) en el cuadro de sealizaciones,
que indica la activacin de las bujas
de precalentamiento.
Gire la llave a la posicin 2 AVV para
efectuar el arranque sin pisar el acelerador, y sultela luego que el motor
arranque.
Nota: El testigo encender por un perodo variable si alguno de los sensores de
temperatura del agua, el aire y el aceite
del motor verica menos de 10 C. Si
todas las temperaturas superan los 10 C,
el testigo se encender por un tiempo
aproximado de 2 segundos.

Nota: A luz-espia acender por um


tempo varivel se alguns dos sensores
de temperatura de gua, de ar, e de
leo do motor vericar menos de 10 C.
Caso todas as temperaturas superem
os 10 C, a luz-espia acender por um
tempo aproximado de 2 segundos.
DL171

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Para parar o motor, gire a chave esquerda at a posio 0


STOP.

/ 110 /

Atencin!
No es aconsejable mantener por un largo
perodo el motor en marcha lenta (en fro o en
caliente) con el vehculo detenido. Ello aumenta las emisiones gaseosas.

No aconselhvel manter o motor em marcha


lenta (frio ou quente) com o veculo parado,
pois isto aumenta a quantidade de emisses
gasosas.
Intervenha imediatamente assim que observar fumaa
excessiva saindo pelo escapamento.
Em primeiro lugar proceda substituio do cartucho
do ltro do combustvel. Se necessrio, mande executar
controles no sistema de alimentao por pessoal da Rede
Assistencial Iveco.
Nunca permita que o motor supere o regime de 4.500
rotaes por minuto.

Intervenga inmediatamente apenas observe excesiva


emisin de humos por el escape.
En primer lugar proceda a la sustitucin del cartucho del
ltro de combustible. Si fuese necesario, haga ejecutar
los controles del sistema de alimentacin por personal de
la Red de Asistencia Iveco.
Nunca permita que el motor supere el rgimen de 4.500
vueltas por minuto.
Peligro de accidente! Slo extraiga la llave
del conmutador con el vehculo parado.

Perigo de acidente! S extraia a chave do


comutador com o veculo parado.
Ateno! Nos veculos destinados ao transporte
de pessoas e equipados com porta corredia,
s se pode acionar a mencionada porta com o freio de
mo engatado. No caso em que inadvertidamente isto
no acontecer, a unidade de controle desliga imediatamente o motor, e impede o reincio da marcha do veculo
por um tempo de cerca de quinze segundos. No caso em
que se tente o acionamento do motor sem esperar que
seja transcorrido este perodo de tempo, a unidade calcula de novo integralmente o acima indicado intervalo de
tempo (quinze segundos), antes de proceder novamente
ao correto acionamento.

/ 111 /

Atencin! En los vehculos preparados para el


transporte de personas y que estn equipados
con puerta corrediza, slo se puede operar la mencionada puerta con el freno de mano accionado. En el caso
que inadvertidamente esto no suceda, la unidad de
control bloquea inmediatamente el motor impidiendo el
reinicio de la marcha del vehculo por un tiempo aproximado de quince segundos. Si se intenta arrancar el motor
sin esperar ese tiempo, la unidad calcula integralmente
de nuevo el tiempo indicado (quince segundos), antes de
habilitar el correcto accionamiento.

Arranque y conduccin / Partida e conduo

Ateno!

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Control de fallas mediante el


indicador EDC

Mediante o indicador EDC (pg. 23),


pode-se receber informaes sobre as
eventuais falhas quanto ao funcionamento do sistema de injeo.

Mediante el indicador EDC (pg. 23),


se pueden recibir informaciones sobre
eventuales fallas en el funcionamiento
del sistema de inyeccin.

Se o indicador acender durante o funcionamento normal do veculo, signica


que aconteceu uma falha que pode ser:

Si el indicador enciende durante el normal funcionamiento del vehculo, signica que ocurri una falla que puede ser:

DL171

Controle de falhas mediante o


indicador EDC

Funcionamiento normal

Indicador apagado

Funcionamento normal

Indicador
encendido

Falla seria. Falla en el sistema.

Llevar el vehculo al Concesionario ms prximo con


cuidado.

Indicador aceso

Falha sria. Falha no sistema.

Levar o veculo ao Concessionrio mais prximo


com cuidado.
1. Estacionar el vehculo.

Indicador
destellando

Indicador piscando

Falla grave. Falla en el sistema. Prdida de una o ms


funciones de seguridad y posible parada del motor.

Falha grave. Falha no sistema. Perda de uma ou


mais funes de segurana, e possvel parada de
motor.

/ 112 /

2. Contactar al Concesionario ms prximo.


3. Llevar el vehculo rpidamente al Concesionario
ms prximo.
1. Estacionar o veculo.
2. Contatar o Concessionrio mais prximo.
3. Levar o veculo rapidamente ao Concessionrio
mais prximo.

Fechamento centralizado
(opcional)

Cierre centralizado (opcional)


Botones en la llave:
1. Cierre total.

1. Fechamento total.

2. Abertura das portas dianteiras.


3
DL185

3. Verso furgo: somente portas do


compartimento de carga (s furges).

Pressionar brevemente o boto 1


incorporado na chave, apontando a
mesma na direo do veculo. As luzes de seta acendero
duas vezes para sinalizar a realizao do travamento das
fechaduras de todas as portas. Para obter o destravamento
das fechaduras, pressione novamente o boto 1. As luzes de
seta acendero uma vez para sinalizar o destravamento de
todas as fechaduras das portas.
O fechamento centralizado pode ser ativado somente
atravs do controle remoto.
A abertura ou o fechamento das portas atravs da chave no
comporta a entrada em funo do fechamento centralizado.
A utilizao repetida e em sequncias rpidas do controle remoto (seis vezes, travamento e destravamento das
portas no arco de trinta segundos) inibe o funcionamento
do mesmo por outros trinta segundos, visando evitar o
aquecimento excessivo dos atuadores do sistema.

2. Apertura de puertas delanteras.


3. Versin furgn: slo puertas del alojamiento de carga (slo furgones).

Apretar brevemente el botn 1 incorporado a la llave, apuntando la misma en


direccin al vehculo. Las luces sealizadoras de giro destellarn dos veces para indicar que todas
las puertas estn trabadas. Para obtener el destrabamiento
de las puertas, apretar nuevamente el botn 1. Las luces sealizadoras de giro destellarn una vez indicando que todas
las puertas han sido destrabadas.
El cierre centralizado puede ser activado solamente mediante la utilizacin del control remoto.
La apertura o el cierre de las puertas mediante la llave no signica la entrada en funcin del sistema de cierre centralizado.
La utilizacin cercana y repetida del control remoto
(trabar y destrabar las puertas seis veces en un perodo
de tiempo de treinta segundos), inhibe el funcionamiento del mismo por otros treinta segundos, lo que evita el
calentamiento excesivo de los actuadores del sistema.

/ 113 /

Arranque y conduccin / Partida e conduo

Botes na chave:

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Fechamento centralizado + alarme eletrnico


(opcional)

Cierre centralizado + alarma electrnica


(opcional)

Em conjunto com o fechamento centralizado, o veculo


pode ser equipado com um alarme eletrnico que desenvolve as seguintes funes:

Conjuntamente con el cierre centralizado, el vehculo puede ser equipado con una alarma electrnica que desarrolla
las siguientes funciones:

Gesto da distncia da abertura e fechamento centralizado das portas (ver a pgina precedente).

Gestin a distancia de la apertura y el cierre de las puertas (ver la pgina anterior).


Vigilancia perimetral, sealizacin de la eventual apertura de puertas laterales o trasera, y capot del motor.
1. Es abierta una de las puertas, el capot del motor o las
puertas laterales o trasera.
2. Es desconectada la batera o son cortados los cables
de alimentacin de la alarma.
El sistema est compuesto por:
Una central de gestin (ubicada en la zona por debajo de
los comandos del calefactor).
Un micro interruptor colocado en cada una de las puertas
o portones del vehculo y en el capot del motor, para
sealizar la eventual apertura de los mismos.

Vigilncia perimetral, sinalizao da eventual abertura


das portas laterais ou traseira e cap do motor.
1. aberta uma das portas, o cap do motor ou as portas laterais e traseira.
2. desligada a bateria ou se cortam os cabos de alimentao do alarme.
O sistema composto de:
Uma central de gesto (posicionada na regio sob os
comandos do aquecedor).
Um microinterruptor colocado em cada uma das portas
ou portes do veculo e no cap do motor, para sinalizar
a eventual abertura dos mesmos.
Uma sirene autoalimentada colocada no vo do motor.

Una sirena autoalimentada colocada en el vano motor.

/ 114 /

DL185

DL030

/ 115 /

AV V

STOP

Sempre que se provoque de modo


inesperado a entrada em funo
da sirene, possvel anular o seu
acionamento no s acionando
novamente o controle remoto mas
tambm girando a chave de arranque
para a posio 1 MAR. Portanto, lembrar-se sempre que o
cdigo eletrnico indicado no Code Card em seu poder
vlido no s para o Immobilizer, mas tambm para a
gesto em Rede Assistencial das problemticas inerentes
ao sistema de alarme. Portanto, para o Code Card valem
as mesmas recomendaes que se encontram no pargrafo inerente ao Immobilizer.

O sistema de alarme est conectado


ao sistema Immobilizer do veculo.

Para activar la alarma, apriete brevemente el botn 1 incorporado en la


llave, apuntando sta en la direccin
del vehculo. Los indicadores de luces
de giro destellarn dos veces para
indicar la traba de las cerraduras de
todas las puertas y la activacin de
la alarma. Para desactivar la alarma,
apriete el botn 2 apuntando siempre
la llave en la direccin del vehculo.
Los indicadores de giro destellarn
una vez para sealar el destrabado
de las cerraduras de las puertas y la
desactivacin de la alarma.
El sistema de alarma est conectado
al sistema Immobilizer del vehculo.

Siempre que se produzca de modo


inesperado la entrada en funcin de
la sirena, es posible anularla no slo
accionando nuevamente el control
remoto, tambin girando la llave de
arranque hacia la posicin 1 MAR.
Por lo tanto, recuerde siempre que el cdigo electrnico
indicado en la Code Card en su poder es vlido no slo
para el Immobilizer, lo es tambin para la gestin en
la Red de Asistencia de las problemticas inherentes al
sistema de alarma. Por lo tanto, para la Code Card son
vlidas las mismas recomendaciones que se encuentran
en el pargrafo inherente al Immobilizer.

Arranque y conduccin / Partida e conduo

Para ativar o alarme, pressionar


brevemente o boto 1 incorporado
na chave, apontando a mesma na
direo do veculo. As luzes de seta
acendero duas vezes para sinalizar a realizao do travamento das
fechaduras de todas as portas e a
ativao do sistema de alarme. Para
desativar o alarme, pressionar o boto 2 apontando sempre a chave na
direo do veculo. As luzes de seta
acendero uma vez para sinalizar o
destravamento das fechaduras e a
desativao do alarme.

La utilizacin cercana y repetida del control remoto


(trabar y destrabar las puertas seis veces en un perodo
de tiempo de treinta segundos), inhibe el funcionamiento del mismo por otros treinta segundos, lo que evita el
calentamiento excesivo de los actuadores del sistema.

Com o alarme ativado, deixar os vidros das portas fechados, uma vez que eventuais aberturas poderiam ser
a causa indireta de indesejveis entradas em funo do
alarme (vento, entrada de insetos, etc.)

Con la alarma activada, dejar los vidrios de las puertas


cerrados, pues eventuales aperturas podran ser causa
indirecta de entradas en funcin de la alarma no deseadas (viento, entrada de insectos, etc.).

Nota: A reduo do raio de ao do


controle remoto indcio que a relativa
bateria est se esgotando.

Nota: La reduccin del radio de accin


del control remoto indica que la carga
de su batera se est agotando.

Substituio da bateria da chave


com controle remoto

Sustitucin de la batera de la llave


con control remoto

Pressionar a tecla 1 e colocar a parte


metlica 2 em posio de abertura.

Presionar la tecla 1 y colocar el


inserto metlico 2 en posicin de
apertura.

Para substituir a bateria:

Girar o parafuso 3 utilizando uma


chave de fenda de ponta na.

Para sustituir la batera:


DL186

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

A utilizao repetida e em sequncias rpidas do controle remoto (seis vezes, travamento e destravamento das
portas no arco de trinta segundos) inibe o funcionamento
do mesmo por outros trinta segundos, visando evitar o
aquecimento excessivo dos atuadores do sistema.

Extrair o porta-bateria 4 e substituir a


bateria respeitando as polaridades.
Introduzir o porta-bateria 4 na chave e trav-lo girando o
parafuso 3.

Girar el tornillo 3 utilizando un destornillador de punta na.


Extraer el portabatera 4 y sustituir la batera respetando
las polaridades.
Introducir el cajn portabatera 4 en la llave y bloquearlo
girando el tornillo 3.

/ 116 /

La batera gastada del mando a distancia resulta


nociva para el medio ambiente. Para su eliminacin se debern utilizar los contenedores especcos segn lo establecido por la ley. Tambin se la
puede entregar a la Red de Asistencia Iveco para
que esta se encargue de su correcta eliminacin.

Sustitucin de la batera del vehculo (slo para


vehculos con alarma electrnica)

Substituio da bateria do veculo (s para veculos


com alarme eletrnico)
Abrir o cap do motor e predispor o
cabo positivo da bateria para o sua
desconexo, mas sem deslig-lo.

Com o motor desligado, a funo de servoassistncia ao


sistema dos freios est inativa. Por consequncia, para
frear ser necessrio pressionar o pedal com mais fora.

AV V

Se a operao de desligamento
realizada depois de quinze segundos aps a operao de STOP-MAR-STOP efetuada com a
chave introduzida no comutador, a sirene inicia a tocar,
j que ser autoalimentada por sua prpria bateria compensadora. Nesta eventualidade, ligar novamente o cabo
positivo da bateria e repetir toda a operao.

Sistema de freios

Girar la llave en el conmutador hasta


la posicin 1 MAR y llevarla inmediatamente a la posicin 0 STOP.
A partir de ese momento tendr
quince segundos para desconectar
el cable positivo de la batera.

DL030

STOP

A partir deste momento se tem


quinze segundos de tempo para
desligar o cabo positivo da bateria.

Girar a chave no comutador at a posio 1 MAR e lev-la imediatamente


para a posio 0 STOP.

Abrir el capot del motor y preparar


el cable positivo de la batera para
removerlo, pero sin desconectarlo.

Si la operacin es realizada en un
tiempo superior a los quince segundos despus de la operacin STOP-MAR-STOP efectuada
con la llave introducida en el conmutador, la sirena
comenzar a tocar, ya que est autoalimentada por su
propia batera compensadora. En este caso, conectar
nuevamente el cable positivo en la batera y repetir toda
la operacin.

Sistema de frenos
Con el motor parado, no funciona la servo asistencia
al sistema de freno. Por consiguiente, para frenar ser
necesario apretar con ms fuerza el pedal.
/ 117 /

Arranque y conduccin / Partida e conduo

A bateria gasta do controle remoto nociva para


o meio ambiente. Para sua eliminao devero ser
utilizados recipientes especcos para descarte ou
entreg-la na Rede de Assistncia Iveco para que
a mesma se encarregue de descart-la.

AV V

DL030

En caso de avera de un circuito de


freno, la carrera del pedal ser ms
larga, y ser necesario apretar el
pedal con ms fuerza. Atencin! Si
el espacio necesario para la detencin efectiva del vehculo aumenta,
contacte inmediatamente a la Red
de Asistencia Iveco.
Respete la capacidad de carga mxima del vehculo, como as tambin
los mximos admitidos en los ejes
delantero y trasero, para evitar
solicitaciones anmalas que causan
efectos negativos en los frenos.

Freio de estacionamento a
comando mecnico

Freno de estacionamiento a
comando mecnico
2
DL108

Para acionar o freio de estacionamento, levante a alavanca 2 em conformidade com o nvel de inclinao
do terreno e com o de carga. Com a
chave de contato em posio 1 MAR,
acender-se- a relativa luz-espia de
sinalizao.

Respeite a capacidade de carga


mxima do veculo bem como o valor
de carga mxima admitido quer no
eixo dianteiro quer no eixo traseiro,
para evitar solicitaes anmalas que
causam efeitos negativos nos freios.

STOP

Ao notar que aumentou o curso da


alavanca para manter parado o veculo, mande controlar o sistema de
freios na Rede Assistencial Iveco.

Para accionar el freno de estacionamiento levante la palanca 2 de


acuerdo a la pendiente del camino y
a la carga del vehculo. Con la llave
de contacto en la posicin 1 MAR se
enciende el correspondiente testigo
de sealizacin.
Al notar un aumento en la carrera de
la palanca para mantener detenido
el vehculo, haga controlar el sistema
de frenos en la Red de Asistencia
Iveco.

DL031

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Em caso de avaria de um circuito de


freio, o curso do pedal alonga-se e
necessrio pressionar o pedal com
mais fora. Ateno! Se o espao
necessrio para a parada efetiva do
veculo aumentar, contate imediatamente a Rede Assistencial Iveco.

/ 118 /

Al estacionar en un terreno muy inclinado, adems de aplicar el freno de


estacionamiento, calce las ruedas del
eje que se encuentre ms cargado.

DL109

Ao estacionar em um terreno muito


inclinado, alm de acionar o freio de
estacionamento, calce as rodas do
eixo que estiver mais carregado.

Para desactivar el freno de estacionamiento, levante levemente la palanca, presione el botn 3 del extremo y
baje totalmente la palanca (posicin
de reposo, testigo de sealizacin
apagado).

Freio de estacionamento a comando pneumtico

Freno de estacionamiento a comando neumtico

Slo Modelo 70C17 Truck 7 Ton; palanca 9,


pg. 66.

S no Modelo 70C17 Truck 7 Ton; alavanca 9, pg. 66.

Las posiciones son:

a) Acionado (alavanca para trs).

a) Accionado (palanca hacia atrs).

b) Desacionado (levantar a empunhadura e soltar, pois a alavanca retorna


automaticamente).

b) Desactivado (levantar la empuadura


y soltar, la palanca retorna automticamente).

DL189

As posies so:

Perigo de acidentes!

Peligro de accidentes!

No estacionar jamais o veculo sem acionar o


freio de estacionamento.

No abandonar nunca el vehculo sin colocar el


freno de estacionamiento.

No utilizar o freio de estacionamento com o


veculo em movimento (exceto em emergncia).

No utilizar el freno de estacionamiento con el vehculo en movimiento (salvo en una emergencia).

/ 119 /

Arranque y conduccin / Partida e conduo

Para desengatar o freio de estacionamento, levante levemente a alavanca, pressione o boto 3 da extremidade e em seguida abaixe totalmente
a alavanca (posio de repouso,
luz-espia de sinalizao apagada).

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Sistema antibloqueio ABS


O sistema ABS permite obter uma tima ecincia na freada e um controle
timo do veculo. Evita o bloqueio de
cada uma das rodas durante a freada,
independentemente das condies de
aderncia do solo, e oferece segurana
ao motorista para manter a estabilidade e a dirigibilidade do veculo. O
controle do funcionamento e/ou eventuais anomalias do sistema ABS esto
indicados pelo sinalizador especco.

Sistema antibloqueo ABS

O condutor avisado que o ABS est funcionando


mediante uma ligeira pulsao no pedal de freio
acompanhada de um rudo. Isto no deve ser interpretado como anomala do sistema, e sim, que
o ABS est atuando (limite da aderncia do veculo) e que
necessario adequar a velocidade conforme o tipo de pista
em que est circulando.

El conductor es avisado de que el ABS est funcionando mediante una ligera pulsacin en el pedal de
freno, acompaada de un ruido. Esto no debe ser
interpretado como anomala del sistema, pero s, que
el ABS est actuando (lmite de adherencia del vehculo) y que
es necesario adecuar la velocidad conforme al tipo de pista en
el que se est circulando.

Importante! No caso de se vericar uma anomalia no sistema ABS, o sistema de freio normal do veculo continuar
funcionando satisfatoriamente. Igualmente se recomenda
dirigir-se imediatamente Rede Assistencial Iveco.

Importante! Si se verica una anomala en el sistema de


ABS, el frenado normal seguir funcionando satisfactoriamente. Igualmente se debe concurrir de inmediato a la Red
de Asistencia Iveco.

DL203

Os sinalizadores ABS (luz amarela) e EBD (vermelho) se


acendem ao acionar a chave de partida, apagando-se depois
de alguns segundos (somente se o sistema estiver em funcionamento normal). Caso o sinalizador ABS ou EBD permanea aceso de forma permanente, signica uma anomalia
no sistema.

El sistema ABS permite obtener un


frenado ptimo y un perfecto control
del vehculo. Evita el bloqueo de cada
una de las ruedas durante el frenado,
independientemente de las condiciones
de adherencia del piso, y ofrece seguridad al conductor al mantener ste la
estabilidad y la direccionalidad del vehculo. El control del funcionamiento y/o
eventuales anomalas del sistema ABS se efecta mediante
el indicador especco.
Los indicadores ABS (luz amarilla) y EBD (rojo) se encienden
al accionar la llave de arranque, apagndose despus de
algunos segundos (slo si el sistema est funcionando en
forma normal). En caso que el indicador ABS o EBD permanezca encendido en forma permanente, indica una anomala
en el sistema.

/ 120 /

Uso de la caja de cambios

Cmbio mecnico

Cambio mecnico

Partida do veculo

Partida del vehculo

Acione totalmente o pedal da embreagem e engrene a 1 marcha.

Pise a fondo el pedal de embrague y


coloque la 1 velocidad.

DL112

Libere completamente o freio de


estacionamento.

Libere completamente el freno de


estacionamiento.

Suelte lentamente el pedal de embrague y acelere progresivamente.


Una vez que el vehculo se puso en movimiento, proceda
al cambio sucesivo de marchas.

Solte lentamente o pedal da embreagem e acelere progressivamente.


Uma vez que o veculo esteja em movimento, realize as
trocas das marchas sucessivamente.
O motor no deve ultrapassar nunca, nem em
descida, as rotaes correspondentes s velocidades mximas.

El motor no debe pasar nunca, ni en los descensos, el rgimen correspondiente a las mximas
velocidades.

Parada do veculo

Parada del vehculo

Quando o veculo estiver prestes a parar, acione a fundo


a embreagem e coloque a alavanca de cmbio na posio
neutra (ponto morto).

Cuando el vehculo est prximo a detenerse, pise a fondo el pedal de embrague y coloque la palanca de cambios
en neutro (punto muerto).

Com o veculo parado, acione a alavanca do freio de


estacionamento.

Una vez que el vehculo se detuvo, aplique el freno de


estacionamiento.

Solte o pedal do acelerador e pise suave e gradualmente


o pedal de freio.

Suelte el acelerador y pise suave y progresivamente el


pedal de freno.

Para arrancar com o veculo para a frente, utilizar


sempre a primeira marcha.

Para arrancar el vehculo hacia delante utilice


siempre la primera marcha.

No apoiar o p no pedal da embreagem se no


for mudar uma marcha.

No apoye el pie sobre el pedal del embrague si no


se va a cambiar de marcha.
/ 121 /

Arranque y conduccin / Partida e conduo

Uso da caixa de mudanas

Predisposicin para toma de


fuerza (opcional)

Seu veculo est predisposto para


aplicao de tomada de fora no lado
esquerdo da caixa de cmbio.

Su vehculo est predispuesto para la aplicacin de una toma de fuerza en el lateral


izquierdo de la caja de velocidades.

Como acelerador manual para a utilizao da tomada de fora, utiliza-se o


comando do Cruise Control na mesma
alavanca multifuno localizada direita do volante de direo.
As instrues de uso e manuteno da tomada de fora encontram-se no manual especco do fabricante da mesma.

Como acelerador manual para la utilizacin de la toma de fuerza, se utiliza el


comando del Cruise Control ubicado en
la palanca multifuncin localizada a la
derecha del volante de direccin.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

DL113

Predisposio para tomada de


fora (opcional)

Las instrucciones de uso y mantenimiento de la toma de


fuerza, se encuentran en el manual especco del fabricante de la misma.

/ 122 /

Programador de velocidade
Cruise Control (opcional)

Programador de velocidad
Cruise Control (opcional)

Este sistema mantm automaticamente


a velocidade do veculo sem a necessidade de utilizar o pedal do acelerador.

No utilizar o Cruise Control em condies de


trnsito intenso, nem em estradas sinuosas.

No se debe utilizar el Cruise Control en condiciones de trnsito intenso ni en caminos sinuosos.

O Cruise Control pode ser ativado nas seguintes condies:


Veculo em movimento com uma marcha engatada
(exceto 1).

El Cruise Control puede ser activado en las siguientes


condiciones:

Velocidade do veculo superior aos 30 km/h.

Vehculo en movimiento con una marcha engranada


(excepto 1).

Com o pedal de freio solto.

Velocidad del vehculo superior a los 30 km/h.

Com o pedal da embreagem solto.

Con el pedal de freno suelto.

Com o acionamento do pedal do freio ou da embreagem,


o Cruise Control desativa-se. Mesmo se a velocidade
mnima estabelecida no for atingida (30 km/h). O limite
mximo de velocidade memoriza-se no programa do mdulo eletrnico de controle e no pode ser alterado.

Con el pedal de embrague suelto.


Con el Cruise Control activado, al pisar el pedal de freno o del embrague, ste se desactiva. Lo mismo sucede si
no se alcanza la velocidad mnima establecida (30 km/h).
El lmite mximo de velocidad se memoriza en el programa del mdulo electrnico de control y no se puede
cambiar.
/ 123 /

Arranque y conduccin / Partida e conduo

Para activar las funciones relativas al


Cruise Control, es necesario arrancar
el motor, y pisar una vez el pedal de
embrague. La funcin se activa a partir
de los 30 km/h hasta la velocidad mxima del vehculo en esas condiciones.

DL114

Para ativar as funes relativas ao


Cruise Control, necessrio dar partida ao motor, e apertar uma vez o pedal
da embreagem. A funo permanece ativa a partir dos 30 km/h at a velocidade
mxima do veculo nessas condies.

Este sistema mantiene automticamente la velocidad del vehculo sin necesidad de utilizar el pedal de acelerador.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Posicin seleccionada

Regulacin de la velocidad

Posio selecionada

Regulagem da velocidade

ON/OFF

Activacin del sistema / Ativao do sistema

Reduccin de la velocidad / Reduo de velocidade

RES

Seleccin de la velocidad memorizada / Seleo da ltima velocidade memorizada

Aumento de la velocidad / Aumento da velocidade

Funes

Funciones

A posio ON/OFF habilita/desabilita as seguintes funes:

La posicin ON/OFF habilita/deshabilita las siguientes funciones:

1. Posio ON+:

1. Posicin ON+:

a) Acionando uma vez, ativa-se a funo e mantm-se


a velocidade estabelecida nesse momento pelo pedal
do acelerador. Ao soltar o pedal do acelerador o veculo manter a velocidade estabelecida.

a) Accionando una vez, activa la funcin y mantiene la


velocidad establecida en ese momento por el pedal de
acelerador. Al soltar el pedal de acelerador el vehculo
mantendr la velocidad de crucero establecida.

b) Uma vez ativado, serve para aumentar a velocidade


do veculo sem a necessidade de acionar o pedal do
acelerador.

b) Una vez activado, sirve para aumentar la velocidad


del vehculo sin necesidad de accionar el pedal de
acelerador (ver Tip Function).

2. Posio ON-:
a) Acionando uma vez, ativa o sistema e mantm-se a
velocidade estabelecida nesse momento pelo pedal
do acelerador.
b) Serve para reduzir a velocidade do veculo.
3. Posio RESUME: Ativa a funo e regula automaticamente a velocidade ao ltimo valor memorizado aps
a partida do motor (ltimo valor processado antes da
desativao, compatvel com a marcha selecionada).

2. Posicin ON-:
a) Si se selecciona una sola vez, activa la funcin y mantiene la velocidad establecida en ese momento por el
pedal del acelerador.
b) Sirve para reducir la velocidad del vehculo.
3. Posicin RESUME: Activa la funcin y regula automticamente la velocidad al ltimo valor memorizado una
vez puesto en marcha el motor (ltimo valor establecido
antes de la desactivacin, compatible con la marcha
seleccionada).
/ 124 /

4. Tip Function: Al seleccionar brevemente la posicin


+ o - la velocidad del vehculo vara en 1 km/h. Por
ejemplo: Con una velocidad de 60 km/h y seleccionando
tres veces ON+, se obtiene una velocidad de 63 km/h;
al seleccionar tres veces ON-, se obtienen 57 km/h. Es
necesario alcanzar la velocidad denida antes de realizar
esta maniobra.

Desativao

Desactivacin

Manualmente e de forma permanente selecionando a


posio OFF.

Manualmente y de forma permanente seleccionando la


posicin OFF.

Automaticamente e de forma permanente acionado o


pedal do freio ou da embreagem.

Automticamente y de forma permanente accionando el


pedal de freno o el embrague.

Automaticamente e de forma permanente, ao acionar


o pedal do acelerador para realizar uma ultrapassagem
cuja velocidade seja maior que a velocidade de cruzeiro estabelecida, e a manobra demorar mais que os trs
minutos.

Automticamente y de forma permanente, al accionar


el pedal del acelerador para realizar un sobrepaso cuya
velocidad supere a la de crucero pre-establecida, y que
la maniobra supere los tres minutos.

O sistema desativa-se:

O sistema tambm desativa-se em forma permanente ao


extrair a chave de contato.

Restabelecimento da funo

Depois da desativao, possvel reativar a funo para


a ltima velocidade de cruzeiro selecionada, acionando
RESUME.
Se o sistema desativar-se por realizar-se uma ultrapassagem cuja velocidade supere a velocidade de cruzeiro
estabelecida, e que no demore mais que 10 segundos,
a funo ser reativada automaticamente para a ltima
velocidade selecionada ao soltar o pedal do acelerador.

El sistema se desactiva:

El sistema tambin se desactiva en forma permanente al


quitar la llave de contacto.

Restablecimiento de la funcin

Despus de la desactivacin se puede restablecer la


ltima velocidad de crucero seleccionada accionando
RESUME.
Si el sistema se desactivase por haber efectuado un
sobrepaso cuya velocidad super a la de crucero preestablecida, y la maniobra no super los 10 segundos,
la funcin se reactivar automticamente a la ltima
velocidad seleccionada al soltar el pedal de acelerador.

/ 125 /

Arranque y conduccin / Partida e conduo

4. Tip Function: Ao selecionar brevemente a posio + ou


-, a velocidade do veculo varia em 1 km/h. Por exemplo: Com a velocidade de 60 km/h e selecionando-se trs
vezes ON+, obtm-se uma velocidade de 63 km/h; ao
selecionar trs vezes ON-, obtm-se 57 km/h. necessrio atingir a velocidade denida antes de realizar esta
manobra.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Conduo ecolgica, segura e econmica

Conduccin ecolgica, segura y econmica

Um uso racional do veculo signica:


Reduo do consumo de combustvel.

Un uso racional del vehculo signica:


Reduccin del consumo de combustible.

Diminuio das emisses gasosas e sonoras.

Disminucin de las emisiones gaseosas y sonoras.

Diminuio do desgaste dos rgos principias.

Disminucin del desgaste de los rganos principales.

Mximo aproveitamento do desempenho, respeitando os


limites impostos pelos regulamentos em vigor.

Mximo aprovechamiento de las prestaciones, respetando


los lmites impuestos por las reglamentaciones vigentes.

Portanto, respeite estas simples regras:


1. No exija do veculo as mximas prestaes com o motor
frio.

Por lo tanto, respete estas simples reglas:


1. No exija al vehculo las mximas prestaciones con el
motor fro.

2. Evite aquecer o motor com o veculo parado, pois recomendvel rodar o primeiro quilmetro em baixa velocidade, para que todos os componentes do trem de fora
atinjam a temperatura ideal de trabalho.

2. Evite calentar el motor con el vehculo parado, es recomendable hacer el primer kilmetro en baja velocidad.
Con ello lograr que toda la cadena cinemtica tome
progresivamente la temperatura ideal de trabajo.

3. Durante as paradas no acelere inutilmente.

3. Durante las paradas no acelere intilmente.

4. Procure utilizar a marcha que mantenha o regime do


motor na faixa econmica do conta-giros (veja instrues
na prxima pgina).

4. Procure utilizar la marcha que mantenga el funcionamiento del motor en la zona de rgimen econmico del
cuentavueltas (vea instrucciones en la prxima pgina).

5. As aceleraes ao mudar as velocidades e antes de parar


o motor so inteis, e podem ser at danosas para o
turbocompressor.

5. Las aceleraciones al efectuar los cambios de marchas y


antes de detener el motor son intiles, y hasta pueden
daar el turbocompresor.

6. Nas descidas, evite que o motor supere o regime mximo


de rotaes atravs da utilizao da marcha correta. O
uso de marcha baixa na descida til como freio motor,
desta forma tambm se evitar o aquecimento excessivo
dos freios e o desgaste intil dos mesmos.

6. En los descensos evite que el motor supere el rgimen


mximo de rotaciones utilizando la seleccin exacta del
cambio. El uso de una marcha baja en descenso es til
como freno motor, de esta forma evitar someter los
frenos a calentamiento excesivo y desgaste intil.

/ 126 /

7. En las subidas elija la marcha justa en funcin del torque, y recuerde que, de la sensibilidad del conductor, y
del uso apropiado del cambio, depende la obtencin de
bajos consumos.

8. Faa as curvas com o raio de giro adequado, desta forma


sero evitadas correes bruscas. Manuseando o volante
de forma suave e uniforme se evitar um trabalho excessivo dos pneus, o que signica um menor desgaste dos
mesmos e economia de combustvel.

8. Tome las curvas con el radio de giro adecuado, de esta


forma se evitarn correcciones bruscas. Llevando el
volante de manera suave y uniforme se evitar un trabajo intil de los neumticos, lo cual signica un menor
desgaste de los mismos y economa de combustible.

9. Evite as aceleraes a fundo e as freadas bruscas, uma


conduo tranquila signica economia de energia,
menor desgaste nos componentes mecnicos e benefcio
econmico.

9. Evite las aceleraciones a fondo y las frenadas bruscas,


un manejo tranquilo signica economa de energa,
menor desgaste del vehculo y benecios econmicos.

10.Respeite as cargas mximas! Sobrecarregar seu veculo


signica um desgaste prematuro dos componentes do
mesmo e um desrespeito s leis de trnsito. Ambas as
coisas geram prejuzo econmico.

10.Respete las cargas mximas! Sobrecargar su vehculo


signica un desgaste prematuro del mismo, adems del
incumplimiento de las leyes de trnsito y los consecuentes perjuicios econmicos.

Cuentavueltas del motor

Conta-giros do motor

Setor indicado (verde, regime econmico): 1.500 a 3.000


r.p.m.

Sector indicado (verde, rgimen econmico): 1.500 a 3.000


r.p.m.
Atencin! No permita nunca que el
motor supere el rgimen de 4.500 r.p.m.
(Riesgo de daos al motor).

DL105

Ateno! No permita nunca que o


motor supere o regime de 4.500 r.p.m.
(Risco de danos ao motor).

/ 127 /

Arranque y conduccin / Partida e conduo

7. Nas subidas escolha a marcha certa em funo do torque, e lembre que est sob sua responsabilidade e no
uso apropriado da caixa de velocidades, a obteno de
baixos consumos.

Controles a cargo del usuario


Controles a cargo do usurio

Adquirir familiaridade com algumas operaes de controle e


de comprovao simples extremamente importante.

Adquirir familiaridad con algunas operaciones de control y


de comprobacin sencillas, es sumamente importante.

No considere estas operaes como uma rotina importuna.


Delas depende grande parte do funcionamento perfeito do
seu veculo.

No considere como una rutina aburrida estas operaciones,


de ellas depende gran parte del funcionamiento perfecto de
su vehculo.

Uma boa manuteno preventiva permite ajudar de forma


decisiva a Manuteno Programada prevista pela Rede
Assistencial Iveco, economizando tempo e inconvenientes.

Un buen mantenimiento preventivo de su parte, permitir


ayudar al Mantenimiento Programado previsto por la Red de
Asistencia Iveco, hacindole ahorrar tiempo e inconvenientes.

Ateno! Em caso de fumaa anormal no escapamento, e/ou rudos no conjunto, dirija-se a um


posto da Rede Assistencial Iveco.

Atencin! En caso de observar excesiva emisin


de humos por el escape, o ruidos en general,
dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Antes de cada viagem

Antes de cada viaje

2. gua do motor.

2. Agua del motor.

3. Fluido dos freios.

3. Lquido de frenos.

4. Lquido de lavador do para-brisa.

4. Lquido del lava parabrisas.

5. Sinalizador do ltro de ar obstruido.

5. Dispositivo indicador del ltro de aire obstruido.

6. Drenos dos reservatrios de ar (Modelo 70C17 Truck 7t).

6. Purgadores de aire (Modelo 70C17 Truck 7t).

Semanalmente

Semanalmente

8. Filtro e pr-ltro de combustvel.

8. Filtro y pre-ltro de combustible.

9. Macaco.

9. Gato.

10.Pneus e rodas.

10.Neumticos y llantas.

11.Drenos dos reservatrios de ar (Modelo 70C17 Truck 7t).

11.Purgadores de aire (Modelo 70C17 Truck 7t).

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

1. leo do motor.

7. leo da direo hidrulica.

1. Aceite del motor.

7. Aceite de la direccin hidrulica.

/ 130 /

9
4

10
10

*
6

11

1
3
6
11

8
8

10

DL115

10

* Localizado no painel de instrumentos; ver pg. 134.

* Ubicado en el tablero de instrumentos; ver pg. 134.

/ 131 /

Controles a cargo del usuario / Controles a cargo do usurio

Abertura do cap

Apertura del capot

Desbloqueie o cap do motor puxando a


alavanca 1, situada esquerda do posto
de conduo. Libere a trava 2, levante o cap e insira a haste 3 no orifcio
apropriado.
DL116

Atencin!

Com o cap aberto imediatamente aps


a parada do veculo , existe o perigo de
queimaduras devido alta temperatura
de rgos do motor.

Con el capot abierto inmediatamente


despus de la detencin del vehculo,
existe el peligro de quemaduras debido a
rganos del motor con alta temperatura.

Com o motor em marcha, existe o perigo de leses devido a partes giratrias


do motor.

Con el motor en marcha, existe el


peligro de lesiones debido a partes del
motor que giran.
An con el motor detenido, tome
precauciones con el ventilador electromagntico, ya que el mismo se activa
en funcin de la temperatura del agua
del radiador.

DL117

Mesmo com o motor parado, tenha cuidado com o ventilador eletromagntico,


j que o mesmo funciona em funo da
temperatura da gua do radiador.

Importante!

Importante!

Para fechar o cap, deixe-o cair da


altura de aproximadamente 15 cm. No
exera presso sobre ele.

Para cerrar el capot, djelo caer desde


aproximadamente 15 cm. No ejerza
presin sobre l.

DL118

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Ateno!

Desbloquee el capot del motor tirando


de la palanca 1, situada a la izquierda
del puesto de conduccin. Libere la
traba 2, levante el capot y asegrelo
mediante la varilla 3.

/ 132 /

Antes de cada viaje

Antes de cada viagem

1. Aceite del motor


Controle el nivel de aceite por
medio de la varilla 1. Agregue eventualmente por la boca de carga 2.

DL019

1
2. Agua del motor
Controle el nivel, nunca debe estar
por debajo de la marca MIN.

DL020

2. gua do motor
Controle o nvel, nunca deve estar
abaixo do nvel MIN.

3. Lquido de frenos

3. Lquido dos freios


Controle o nvel. Em caso de encontrar nvel baixo, dirija-se Rede
Assistencial Iveco.

DL119

Controle el nivel. En caso de vericar nivel bajo, dirjase a la Red de


Asistencia Iveco.

3
/ 133 /

Controles a cargo del usuario / Controles a cargo do usurio

1. leo do motor
Controle o nvel por meio da vareta
1. Complete eventualmente pelo
bocal 2.

DL120

DL175

5. Dispositivo indicador de ltro de


ar obstrudo
Controle visualmente o funcionamento do dispositivo mediante o
sinalizador. Para a verso 70HD, a
sinalizao feita por meio da luz-espia no boto do painel central
(pgina 69). Para os demais modelos, a sinalizao ocorre por meio
de uma mensagem de texto no
display do quadro de instrumentos.

4. Lquido del lava parabrisas


Controle el nivel del depsito. Para
eventual reposicin, se aconseja
usar una mezcla de agua y lquido
Tutela Professional SC 35 (ver pgina 87). Adems, controle que los
tubos no estn obstruidos. Si fuese
necesario, limpie los eyectores con
una aguja.

5. Dispositivo indicador del ltro de


aire obstruido
Controle visualmente el funcionamiento del dispositivo mediante el
sealizador. Para la versin 70HD,
la sealizacin se hace por medio
del testigo del panel central (pgina
69). Para los dems modelos la sealizacin de hace por medio de un
mensaje de texto en el display del
cuadro de instrumentos.

Verique, alm disso:

Compruebe adems:

As condies das ligaes dos cabos aos


bornes da bateria.

La condicin de las uniones de los cables a los bornes de la batera.

O funcionamento das luzes, dos sinalizadores, da buzina e do limpador do


para-brisa.

El funcionamiento de las luces, los


sealizadores, la bocina y el limpia
parabrisas.

6. Reservatrios de ar
Drene os reservatrios acionando
em cada um deles o dispositivo
indicado.

6. Tanques de aire
Purgue los tanques accionando en
cada uno de ellos el dispositivo
indicado.

DL122

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

4. Lquido do lavador do para-brisa


Controle o nvel do reservatrio.
Para eventual reposio, recomenda-se o uso de uma mistura de gua
e lquido Tutela Professional SC 35
(veja pgina 87). Alm disso, verique os tubos, que no devem estar
obstrudos. Se for necessrio, limpe
os esguichos com um alnete.

6
/ 134 /

Semanalmente

Semanalmente
7. Depsito de aceite de la direccin
hidrulica
Retire la tapa 1 del depsito y
verique el nivel. Si es necesario,
restablecer.

DL021

7. Reservatrio do leo da direo


hidrulica
Retirar a tampa 1 do reservatrio
e vericar o nvel. Se necessrio,
restabelecer.

7
8. Filtro e ltro suplementar de
combustvel
No caso que se acenda o sinalizador
(pgina 23) no painel de instrumentos, drene a gua acumulada
abrindo os drenos 2 (do ltro) e 3
(do ltro suplementar).

DL124

DL123

8. Filtro y ltro suplementario de


combustible
En caso que se encienda el sealizador (pgina 23) del tablero de
instrumentos, drene el agua que se
pudiera haber acumulado por medio
de los tapones 2 (del ltro) y 3 (del
ltro suplementario).
2

8
/ 135 /

Controles a cargo del usuario / Controles a cargo do usurio

9. Dispositivo de elevao do veculo


(macaco)
Para as normas de controle e manuteno, respeite as indicaes
do fabricante do dispositivo, que se
encontram na etiqueta colada ao
mesmo.
9
10. Pneus e rodas
(Antes de cada viagem ou durante
uma viagem longa).

10. Neumticos y llantas


(Antes de cada viaje o durante un
viaje largo)

Conra o reaperto das porcas de


xao das rodas, calibragem dos
pneus e verique possveis vazamentos das vlvulas de enchimento.
Controle o estado de desgaste e
a presso dos pneus (incluindo o
sobressalente).
O controle deve ser realizado com
os pneus frios.

Verique el reapriete de las tuercas


de jacin de las llantas, presin de
los neumticos y verique posibles
prdidas de las vlvulas de inado
de los neumticos.
DL125

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

DL126

9. Dispositivo de elevacin del


vehculo (gato)
Para las normas de control y mantenimiento, respete las indicaciones
del fabricante del dispositivo, que
se encuentran en la etiqueta adherida al mismo.

10

neumticos fros.

Controle el estado del desgaste y la


presin (incluyendo la rueda auxiliar).
El control debe realizarse con los

Ao usar o veculo, normal que a presso dos pneus


aumente. Se for necessrio controlar a presso com os
pneus quentes, tenha em considerao que os valores
devero ser + 0,3 bar em relao ao valor prescrito.

Al rodar el vehculo, es normal que la presin de los neumticos aumente. Si fuese necesario controlar la presin
con neumticos calientes, tener en cuenta que los valores
debern ser + 0,3 bar con relacin al valor prescripto.

Se a presso estiver baixa, os pneus tendem a desgastar-se


na parte externa da banda de rodagem (gura 10A).

Si la presin es baja, los neumticos tienden a desgastarse


en la parte externa de la banda de rodamiento (gura 10A).

Se a presso for excessiva, os pneus se desgastaro na


parte central (gura 10B).

Si la presin es excesiva, los neumticos se desgastarn


en la parte central (gura 10B).
/ 136 /

Importante! Veja a tabela de cargas e presses na pgina 195.

Importante! Vea la tabla de cargas y presiones de la pgina 195.


Recuerde que la estabilidad del vehculo tambin
depende de una correcta calibracin de la presin
de los neumticos.

Uma presso excessivamente baixa provoca superaquecimento dos pneus, com possibilidade de graves danos
aos mesmos.

Una presin excesivamente baja provoca el sobre


calentamiento de los neumticos, con posibilidades de graves daos para los mismos.

Advertncias

Advertencias:

Evite freadas violentas, arrancadas bruscas, etc.

Evite frenadas violentas, arranques bruscos, etc.

Evite os choques contra as caladas, passar em buracos


ou outros obstculos diversos.

Evite los choques contra los cordones, pasar sobre pozos


u obstculos diversos.

O uso prolongado em estradas mal conservadas pode


danicar os pneus.

La marcha prolongada en rutas irregulares puede daar


los neumticos.

Verique periodicamente se os pneus apresentam cortes


laterais, aumento de volume ou desgaste irregular das
bandas de rodagem. Nestes casos, consulte a Rede Assistencial Iveco.

Verique peridicamente si los neumticos no presentan


cortes en los ancos, ampollas, o desgaste irregular en
la banda de rodamiento. En estos casos, consulte con la
Red de Asistencia Iveco.

Se furar um pneu, parar imediatamente e substitu-lo


para no danic-lo. Desta forma evitar tambm danicar a roda, a suspenso e a direo.

Si se produce la pinchadura de un neumtico, pare inmediatamente y sustityalo. De esta forma evitar adems
daar la rueda, la suspensin y la direccin.

O pneu envelhece mesmo se pouco usado. Pequenas


rachaduras nas laterais e na banda de rodagem so sinais
de envelhecimento. Se os pneus esto montados h mais
de seis anos, necessrio avaliar com um especialista a
possibilidade de continuar utilizando-os.

Un neumtico envejece an con poco uso. Pequeas


suras en los ancos y en la banda de rodamiento son
seales de envejecimiento. Si los neumticos fueron
montados hace ms de seis aos, es necesario evaluar
con un especialista la posibilidad de seguir utilizndolos.

Os pneus devem ser substitudos quando a espessura da


banda de rodagem tenha se reduzido a 1,6 mm.

Los neumticos deben ser sustituidos cuando el espesor


de la banda de rodamiento se haya reducido a 1,6 mm.

Se o pneu tiver que ser substitudo, aconselhvel trocar

Si un neumtico tuviera que ser sustituido, es aconseja-

/ 137 /

Controles a cargo del usuario / Controles a cargo do usurio

Lembre-se que a estabilidade do veculo tambm


depende de uma correta calibragem da presso
dos pneus.

ble sustituir tambin la vlvula de inado.

O veculo est equipado com pneus tipo tubeless (sem


cmara). No utilizar jamais cmara de ar neste tipo de
pneu.

El vehculo est equipado con neumticos tipo tubeless


(sin cmara). No utilizar jams cmara de aire en este
tipo de neumtico.

Se for vericado um desgaste anormal nos pneus dianteiros (do lado externo ou interno), necessrio fazer um
alinhamento da direo.

Si se vericara un desgaste anormal en los neumticos


delanteros (del lado interno o externo), se deber hacer
un alineado de la direccin.

No ultrapasse o peso mximo por eixo, e distribua


corretamente a carga no veculo. Com isso evitar causar
srios danos aos pneus e s rodas.

No sobrepase el peso mximo por eje, y distribuya correctamente la carga sobre el vehculo. Con ello evitar
causar serios daos a los neumticos y a las ruedas.

Para melhor durabilidade dos pneus, recomendado


realizar o balanceamento, alinhamento e rodzios a cada
10.000 km rodados.

Para mejor durabilidad de los neumticos, se recomienda


realizar el balanceado, alineado y rotacin cada 10.000
km rodados.

11. Reservatrios de ar
Drene a condensao acionando em
cada um deles o dispositivo indicado.

11.

Alm disso verique:


O bom estado da tubulao de escapamento.

Tanques de aire
Purgue la condensacin accionando en cada uno de ellos el
dispositivo indicado.

11

DL122

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

tambm a vlvula de enchimento.

Verique adems:
El buen estado de la tubera de escape.

/ 138 /

Consejos prcticos de mantenimiento


Conselhos prticos de manuteno

O acesso aos componentes mecnicos do seu veculo faz


com que as operaes de manuteno sejam simples e facilmente realizveis.

El acceso a los rganos mecnicos de su vehculo, hace que


las diversas operaciones de mantenimiento sean sencillas y
fcilmente realizables.

Consultando as instrues das pginas seguintes, possvel


(para quem desejar) efetuar autonomamente as operaes
mais elementares de manuteno.

Consultando las instrucciones de las pginas siguientes, es


posible para quien lo desee, efectuar autnomamente las
operaciones ms elementales de mantenimiento.

Proteo ao meio ambiente

Proteccin del medio ambiente

Fumaa

Emisiones gaseosas

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Intervenha imediatamente quando notar fumaa


excessiva no escape, o que provoca danos ao meio
ambiente e ao motor.
Como primeira medida, substitua os cartuchos do ltro do
combustvel. Se for necessrio, dever ser vericado o sistema de injeo exclusivamente por pessoal especializado.

Intervenga inmediatamente cuando observe


emisin excesiva de humos por el escape, lo que
provoca daos al medio ambiente y al motor.
Como primera medida, sustituya los ltros de combustible.
Si fuese necesario, controle el sistema de inyeccin con
personal especializado.

Para obter os benefcios mximos das operaes,


em caso de substituio, use ltros originais Iveco.

Para obtener los mximos benecios en las operaciones, sustituya slo por ltros originales Iveco.

Para as operaes no sistema de injeo, dirija-se


Rede Assistencial Iveco.

Para intervenciones en el sistema de inyeccin,


dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Fluidos

Fluidos

Destrua os ltros usados, bem como os vasilhames


utilizados.

Destruya los ltros usados, como as tambin los


envases de los aceites que utilice.

No jogue leo usado no cho, acostamentos ou bueiros,


j que isto inutiliza o solo por muitos anos e contamina as
guas.

No arroje aceite usado en el piso, banquinas o


alcantarillas, ya que esto inutiliza el suelo por muchos aos
y contamina las aguas.

Troque o leo somente nas Ocinas da Rede Assistencial


Iveco.

Sustituya los aceites nicamente en los Talleres de la Red


de Asistencia Iveco.

/ 140 /

recomendvel que todo consumidor / usurio


nal, devolva sua bateria usada ao substitu-la.
No Brasil, conforme a Resoluo CONAMA 401/08
de 04/11/08, uma obrigao devolver a bateria usada ao revendedor, o qual est obrigado a
aceit-la, armazen-la num local adequado, e
devolv-la ao fabricante para reciclagem.

Es recomendable que todo consumidor / usuario


nal, devuelva su batera al revendedor al sustituirla. En Argentina, segn la Ley Nacional 24051,
Resolucin N 544/1994, es una obligacin devolver
la batera usada al revendedor, quin est obligado a aceptarla, almacenarla en un lugar adecuado, y devolverla al fabricante para su reciclaje.

Riscos do contato com a soluo cida e com


chumbo: A soluo cida e o chumbo contidos
na bateria, se descartados na natureza de forma
incorreta, contaminam o solo, o subsolo, as
guas, bem como causam riscos sade do todo
ser vivente.

Riesgos del contacto con la solucin cida y el


plomo: La solucin cida y el plomo contenidos
en la batera, descartados incorrectamente, contaminan el suelo, el subsuelo y las aguas, como
as tambin causan riesgos a la salud de todo ser
viviente.

Ateno! No caso de contato acidental com os


olhos ou com a pele, lavar imediatamente com
gua em abundncia e procurar orientao mdica.

Atencin! En el caso de contacto accidental con


los ojos o con la piel, lavar inmediatamente con
agua corriente y acudir a un mdico.

Advertncias:

Jamais conecte equipamentos 12 V em apenas uma


bateria, isso gera desbalanceamento e perda prematura
das baterias.

Advertencias:

Nunca conecte equipos 12 V en solamente una batera;


eso genera desbalanceo y prdida prematura de las
bateras.

Assegure-se de que as baterias tenham sua condio


externa inspecionada, sempre mantendo a superfcie
limpa, a m de evitar sujeira e umidade que podem acelerar o descarregamento das baterias, alm de obstruir a
sada de gases diminuindo sua vida til.

Cercirese de que las bateras tengan su condicin externa inspeccionada, manteniendo siempre limpia la supercie, a n de evitar suciedad y humedad que pueden
acelerar la descarga de las bateras, adems de obstruir
la salida de gases disminuyendo su vida til.

/ 141 /

Consejos prcticos de mantenimiento / Conselhos prticos de manuteno

Batera

Bateria

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Se houver necessidade de substituir uma bateria, importante substituir ambas as baterias ao mesmo tempo,
e as duas baterias devem ser do mesmo fornecedor,
possuir o mesmo valor de corrente nominal e datas de
fabricao iguais para evitar desbalanceamento e a reduo da vida til.

Sempre que houver necessidade de remover as baterias,


desconectar o terminal negativo (massa) primeiro e
depois as outras conexes. Para instalar novamente as
baterias, comece a conectar primeiro o cabo positivo de
depois o negativo.

No desconecte as baterias enquanto o motor estiver em


funcionamento, isso pode danicar o alternador e outros
componentes eltricos.

Si hay que substituir una batera, es importante que se


sustituyan ambas bateras a la vez, y las dos bateras deben ser del mismo proveedor, poseer el mismo valor de
corriente nominal y fechas de fabricacin iguales a n de
evitar que se descarguen y tengan reducida la vida til.

Siempre que haya necesidad de sacar las bateras,


desconecte antes el terminal negativo (masa) y luego las
otras conexiones. Para instalar nuevamente las bateras,
empiece instalando el cable positivo y despus instale el
negativo.

No desconecte las bateras mientras el motor est


funcionando pues podra daar el alternador y otros
componentes elctricos.

Compromisso Iveco com a Qualidade

Compromiso Iveco con la Calidad

Prera sempre acessrios especicados pela Iveco.

Preera siempre accesorios especicados por Iveco.

Tanto o veculo como os equipamentos nele instalados consomem energia da bateria quando desligados, o denominado
consumo em Stand by. Como a bateria possui um limite
mximo de consumo para garantir a partida do motor, deve-se
dimensionar o consumo dos equipamentos ao limite de consumo da bateria.

Tanto el vehculo como los equipamientos en l instalados


consumen energa de la batera cuando estn desconectados, es el denominado consumo en stand-by. Como la
batera posee un lmite mximo de consumo para garantizar
el arranque del motor, se debe dimensionar el consumo de
los equipamientos al lmite del consumo de la batera.

Advertncia! Para asegurar a qualidade e o perfeito funcionamento do veculo, recomendamos instalar somente
acessrios especicados pelo Iveco, disposio na Rede
Assistencial Iveco. A instalao de rdios, alarmes, rastreadores ou qualquer outro acessrio eletrnico no especicado poder ocasionar consumo excessivo de carga da bateria,
podendo provocar o mau funcionamento do veculo e a
perda da garantia.

Advertencia! Para asegurar la calidad y el perfecto funcionamiento del vehculo, recomendamos instalar solamente
accesorios especicados por Iveco, a disposicin en la Red
de Asistencia Iveco. La instalacin de radios, alarmas,
rastreadores o cualquier otro accesorio elctrico no especicado, podr ocasionar un consumo excesivo de la carga de
batera, pudiendo impedir el funcionamiento del vehculo
as como la anulacin de la garanta.

/ 142 /

Motor

1. Troca do leo do motor e ltro


Tire a proteo insonorizante
inferior.

1. Cambio del aceite del motor y ltro


Quite la proteccin insonorizante
inferior.

Com o motor quente, escoar o


leo em um recipiente atravs do
bujo 1.

Soltar o ltro de leo 2.

Antes de montar o novo ltro


limpe a junta e umedea com
leo. Limpe tambm o apoio do
suporte.

DL022

Con el motor caliente, vace el


aceite en un contenedor quitando
el tapn 1.

Desenrosque el cartucho ltrante 2.

Antes de montar el nuevo cartucho limpie la junta y humedzcala con aceite. Limpie tambin el
apoyo del soporte.

Aperte o ltro at entrar em contato com a superfcie de apoio,


aps o contato apertar manualmente de volta mais.

Enrosque el cartucho hasta que


haga contacto con la supercie de
apoyo, luego apritelo manualmente de vuelta ms.

Retire a vareta de controle de


nvel 3.

Extraiga la varilla de control de


nivel 3.

Limpe o bujo 1, verique a


condio do anel de vedao, e
monte apertando at o m.

Limpie el tapn 1, verique el


buen estado de la guarnicin y colquelo apretndolo a fondo.

Limpe a vareta de controle 3 e


coloque em seu alojamento.

Limpie la varilla de control 3 y


colquela en su alojamiento.

Coloque o novo leo pelo bocal 4.

Aada el nuevo aceite por la boca 4.

Feche o bocal 4 e ponha o motor


em funcionamento por 30 segundos, desligue e espere alguns minutos, controle o nvel atravs da
vareta 3, (deve permanecer entre
as marcas de MAX. e MIN.).

Tape la boca 4 y ponga el motor en marcha por 30 segundos,


detngalo y espere unos minutos,
controle el nivel con la varilla 3,
(debe quedar entre las marcas
MAX y MIN).

DL023

DL019

1
/ 143 /

Consejos prcticos de mantenimiento / Conselhos prticos de manuteno

Motor

Retire os cartuchos 2 e 3 desenroscando-os.

Coloque os dispositivos de dreno


nos respectivos novos cartuchos,
limpe as superfcies de apoio e
umedea as juntas com leo do
motor.

Antes de rosquear os novos cartuchos, encha-os com combustvel.

Efetue a montagem manualmente, da mesma forma que com o


ltro de leo.

Finalmente, restabelea as conexes eltricas dos sensores.

2. Sustitucin del ltro suplementario


y del ltro de combustible
Desconecte las chas elctricas y
retire los dispositivos 1 de drenaje de agua.

2
DL127

Retire los cartuchos 2 y 3 desenroscndolos.

Coloque los dispositivos de drenaje en los respectivos cartuchos,


limpie las supercies de apoyo y
humedezca las guarniciones con
aceite motor.

Antes de enroscar los nuevos cartuchos, llnelos con gasoil.

Efecte el montaje manualmente, de la misma forma que con el


ltro de aceite.

Finalmente, restablezca las


conexiones elctricas de los
sensores.

DL128

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

2. Substituio do ltro suplementar e


do ltro de combustvel
Desligue os conectores eltricos
e retire os dispositivos 1 de dreno
de gua.

Ateno, presso muito alta!

Atencin, muy alta presin!

O sistema no requer sangria. Desapertar qualquer conexo do circuito de combustvel com o


motor em marcha muito perigoso.

El sistema no requiere purga. Aojar cualquier


conexin del circuito de combustible con el motor
en marcha es muy peligroso.

/ 144 /

Retire a tampa 2, afastando os


ganchos de xao 3.

Substitua o cartucho 4, depois de


limpar o interior do corpo do ltro
(usar somente ltros originais
Iveco).

Remonte a tampa.

Remonte a proteo.

Ateno! A operao descrita deve ser


efetuada respeitando o plano de manuteno, ou casualmente, se acender no
painel a luz indicadora de ltro de ar
saturado.

DL129

Tire a proteo insonorizante inferior desenroscando os parafusos 1.

2
DL130

3. Sustitucin del ltro de aire


Intervenga desde la parte de
abajo del guardabarros derecho y
proceda de la siguiente manera:

/ 145 /

Quite la proteccin insonorizante


inferior desenroscando los tornillos 1.

Quite la tapa 2, destrabando los


ganchos de jacin 3.

Sustituya el cartucho 4, despus


de limpiar el interior del cuerpo
del ltro (utilice solamente ltros
originales Iveco).

Fije nuevamente la tapa.

Coloque la proteccin.

Atencin! La operacin descripta debe


ser efectuada respetando el plan de
mantenimiento, o si eventualmente se
encendiera en el tablero la luz indicadora de ltro de aire saturado.

Consejos prcticos de mantenimiento / Conselhos prticos de manuteno

3. Substituio do ltro de ar
Intervenha a partir da parte de
baixo do para-lama direito e proceda do seguinte modo:

4. Control de las correas


Controle las condiciones de la correa
1 de mando del alternador, ventilador y bomba de agua. Si estuviese
oja o desgastada dirjase a la Red
de Asistencia Iveco.

DL025

4
5. Controle da porcentagem de
anticongelante
Controle a porcentagem do lquido de
arrefecimento do motor utilizando
um densmetro apropriado, introduzindo-o atravs do bocal 3. Deve
conter pelo menos 40%. Esta porcentagem deve ser mantida durante
todo o ano.

Se for necessrio completar, utilize


uma mistura de 50% de gua destilada ou pura e lquido de arrefecimento. Dessa forma se obter uma boa
proteo anticorrosiva.

/ 146 /

Si el vehculo tuviese el opcional aire


acondicionado, acte de la misma
forma con la correa 2 del compresor.
5. Control del porcentaje de
anticongelante
Controle el porcentaje del lquido
refrigerante del motor utilizando un
densmetro apropiado, introducindolo por la boca 3. Debe contener
por lo menos el 40%. Este porcentaje
debe ser mantenido todo el ao.

DL019

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

4. Controle das correias


Controle as condies da correia 1 de
comando do alternador, ventilador e
bomba dgua. Caso apresente desgaste ou afrouxamento, dirija-se
Rede Assistencial Iveco. Se o veculo
possuir o opcional ar-condicionado,
atue da mesma forma com a correia
2 do compressor.

Si fuese necesario agregar, hgalo


con una mezcla al 50% de agua destilada o blanda y lquido refrigerante.
De esta forma se obtendr una buena
proteccin anticorrosiva.

Caja de cambios - Diferencial

1. Substituio do leo da caixa de


cmbio
Com a caixa de cmbio quente,
escoe o leo em um recipiente
apropriado, retirando o bujo 1.

1. Sustitucin del aceite de la caja


de cambios
Con la caja caliente, vace el
aceite en un contenedor quitando
el tapn 1.

Reabastea com leo novo atravs


do bujo 2, a borda do bocal indica o nvel correto.

DL131

2. Substituio do leo do
diferencial
Com a transmisso quente, escoe
o leo em um recipiente apropriado, retirando o bujo 3.
Reabastea com leo novo atravs
do bujo 4, a borda do bocal indica o nvel correto.

Limpe o suspiro.

/ 147 /

Agregue el nuevo aceite por la


boca 2, el borde de la misma
indica el nivel correcto.

2. Sustitucin del aceite del


diferencial
Con la transmisin caliente, vace
el aceite en un contenedor quitando el tapn 3.

DL132

Agregue el nuevo aceite por la


boca 4, el borde de la misma
indica el nivel correcto.

Limpie el respiradero.

Consejos prcticos de mantenimiento / Conselhos prticos de manuteno

Caixa de cmbio Diferencial

3. Substituio do leo do diferencial


e cubos das rodas traseiras
(s modelos 70C17 e 70C17 Truck 7t)
Com a transmisso quente, escoe
o leo em um recipiente apropriado, retirando o bujo 3.
Gire os cubos das rodas de forma
que um dos parafusos 5 (localizados entre as salincias do cubo)
que para baixo.
Retire os parafusos e escoe o leo de cada um dos
cubos em um recipiente apropriado.

Gire los cubos de las ruedas de


forma que uno de los dos tornillos
5 (ubicados entre los salientes del
cubo) quede hacia abajo.

Saque los tornillos y vace el aceite de cada uno de


los dos cubos en un recipiente apropiado.

Reabastea com leo novo o diferencial atravs do


bujo 4, a borda do bocal indica o nvel correto.

Agregue el nuevo aceite al diferencial por la boca 4,


el borde de la misma indica el nivel correcto.

Gire os cubos das rodas 180 e reabastea com leo


novo atravs dos orifcios dos parafusos 5.

Gire los cubos de las ruedas 180 y agregue el nuevo


aceite por los oricios de los tornillos 5.

Limpe o suspiro do diferencial.

Limpie el respiradero del diferencial.

Chassis

Chasis

Engraxar o ajustador automtico (1) e o tubo expansor


do freio (2).

Pare de lubricar o ajustador quando a graxa escoar pelo bujo retrtil ou pela engrenagem. O excesso
de graxa compromete o funcionamento do ajustador automtico.

Nunca lubrique o ajustador com o


freio (servio ou estacionamento)
acionado.

Estes procedimentos evitam o calo


hidrulico.

Engrasar el ajustador automtico (1) y el tubo expandidor del freno (2).


Pare de lubricar el ajustador cuando la grasa salga por el bocal retrctil o por el engranaje. El exceso de
grasa perjudica el funcionamiento
2
del ajustador automtico.

DL134

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

DL133

3. Sustitucin del aceite del diferencial


y de los cubos de ruedas traseras
(slo modelos 70C17 y 70C17 Truck 7t)
Con la transmisin caliente, vace
el aceite en un contenedor quitando el tapn 3.

Nunca lubrique el ajustador con el


freno (servicio o estacionamiento)
accionado.

Tales procedimientos evitan que se dae


el sistema.
/ 148 /

Substituio do ltro antiplen

Cabina
Sustitucin del ltro antipolen

O ltro est colocado na parte do


convergedor indicado na gura. Desenrosque os dois parafusos 1, retire o
receptculo e substitua o ltro.
DL135

El ltro est colocado en la parte del


encausador indicado en la gura. Desenrosque los dos tornillos 1, retire el
receptculo y sustituya el ltro.

Nota: O ltro de funcionamento unidirecional. As indicaes para a correta


montagem esto indicadas no prprio elemento.

Nota: El ltro es de funcionamiento


unidireccional. Las indicaciones para el
correcto montaje estn indicadas en el mismo elemento.

Ateno! Se o ltro antiplen estiver obstrudo, pode causar a reduo do ar dentro da cabine, e por consequncia
uma diminuio da ventilao. O problema car evidente
na diminuio de eccia do desembaador do para-brisa.

Atencin! Si el ltro antipolen est muy obstruido, puede


causar una reduccin del caudal de aire que entra en la
cabina, y por lo tanto una menor ventilacin. El problema
se har evidente por la sensible reduccin en la ecacia del
desempaador del parabrisas.

Manuteno da cabine, lavagem

Lave periodicamente o veculo com produtos neutros e


gua para eliminar vestgios de agentes corrosivos (sais,
areias, etc.).

Mantenimiento de la cabina, lavado

Evite o uso de escovas com bras duras ou panos sujos,


pois causam riscos e opacidade na pintura.

Lave peridicamente el vehculo con productos neutros y


agua para eliminar vestigios de agentes corrosivos (sales,
arena, etc.).

Efetue a lavagem preferencialmente sombra, e utilizando gua fria.

Evite el uso de cepillos con bras duras y paos sucios,


para evitar rayar u opacar la pintura.

No utilize produtos que contenham solventes aromticos, lcool ou hidrocarbonetos. Possibilidade de causar
danos na pintura!

Realice el lavado preferentemente en la sombra, y utilizando agua fra.

No use para el lavado productos que contengan solventes


aromticos, alcohol o hidrocarburos. Riesgo de daar la
pintura!

/ 149 /

Consejos prcticos de mantenimiento / Conselhos prticos de manuteno

Cabine

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Enxugue cuidadosamente por meio de ar comprimido, de


modo a eliminar completamente a gua acumulada.

Efecte el secado cuidadosamente por medio de aire comprimido, para eliminar completamente el agua acumulada.

Limpeza das partes de plstico

Limpieza de partes de plstico

As partes externas de plstico devem ser limpas com o mesmo procedimento de uma lavagem normal do veculo. Caso
ainda quem vestgios de sujeira, aconselha-se o uso de
produtos especcos, observando atentamente as instrues
do fabricante. O uso de tais produtos est indicado tambm
para a limpeza dos revestimentos internos de plstico.

Las partes externas de plstico se deben lavar segn el procedimiento anterior. En caso que queden sucias, se aconseja
el uso de productos especcos, observando atentamente
las instrucciones del fabricante. Dichos productos tambin
son aptos para la limpieza de los revestimientos internos de
plstico.

Ateno: A limpeza dos revestimentos de tecido


efetua-se com espumas secas e solventes em geral. Use estas substncias com precaues, j que
so inamveis e emanam vapores.
Garanta, portanto, uma boa aerao da cabine at que os
elementos tratados estejam secos. Nunca utilize os solventes a base de cloro (trielina, hipercloro, etc.).

Atencin: La limpieza de los revestimientos textiles debe efectuarse con espumas secas y solventes en general. Use estas sustancias con precaucin, ya que emanan vapores y son inamables.
Asegrese una buena aireacin del interior del vehculo
hasta que los elementos que fueron tratados estn secos.
Nunca utilice solventes a base de cloro (trielina, hiperclorito de sodio, etc.).

/ 150 /

Atencin al lavar el motor!

Si fuese necesario lavar el motor, hgalo con prudencia, evitando excesiva presin de agua. De esa
manera evitar daar los componentes elctricos.
Es obligatorio adems proteger la central electrnica EDC
indicada en la gura, evitando el contacto de sta con el
agua.

DL136

Se for necessrio lavar o motor, faa-o com prudncia, evitando presso excessiva de gua. Desse
modo, evitar danicar os componentes eltricos.
obrigatrio ainda proteger a central eletrnica EDC
indicada na gura, evitando o contato da mesma com a
gua.

/ 151 /

Consejos prcticos de mantenimiento / Conselhos prticos de manuteno

Ateno ao lavar o motor!

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Montagem de eventuais acessrios

Em caso de furos suplementares (ex.: Furo para montagem de antena de rdio) nos painis da cabine, proteja
de modo apropriado a zona interessada para evitar
corroso interna e externa.

Na fase de montagem do eventual acessrio, evite


golpes, interferncias, etc. que possam causar danos
permanentes na pintura.

Montaje de eventuales accesorios

En caso de tener que efectuar agujeros suplementarios


(como por ejemplo para montar una antena) en los paneles
de la carrocera, proteja adecuadamente la zona interesada
para evitar corrosin interna y externa.
En la operacin de montaje del eventual accesorio, evite
golpes, interferencias, etc., que pudieran daar en forma
permanente la pintura.
Atencin! Desconecte el borne negativo de la
batera al efectuar intervenciones con herramientas elctricas sobre el vehculo.

Ateno! Desligue o polo negativo da bateria


antes de efetuar qualquer interveno com ferramentas eltricas no veculo.

Faixas decorativas (Decor-Stripes)

Calcomanas

Portas

Puertas

Freios

Frenos

As operaes de remoo ou aplicao dos Decor-Stripes


no devem ser efetuadas com utenslios de corte (ex.: lminas, facas, etc.) porque podem provocar riscos profundos na
pintura com consequente corroso.
Verique periodicamente o funcionamento de todas as portas. Caso verique diculdades, dirija-se Rede Assistencial Iveco.

Las operaciones de colocacin o remocin de calcomanas o


autoadhesivos en general, debe efectuarse sin utilizar elementos cortantes que pudieran rayar la pintura y provocar
la posterior corrosin.
Verique peridicamente el funcionamiento de todas las
puertas. Si hubiese dicultades, dirjase a la Red de
Asistencia Iveco.

Caso sejam necessrias intervenes de manuteno nos


discos de freio, dirija-se exclusivamente Rede Assistencial
Iveco para evitar danos nos rolamentos e/ou retentores.

En caso de necesidad de intervencin en los discos de freno,


realcela exclusivamente en los Talleres de la Red de Asistencia Iveco. Evitar as riesgos de daar los retenes y/o
rodamientos.

/ 152 /

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

Este Captulo ilustra sobre como proceder nas seguintes


situaes:

En este Captulo se ilustra sobre como proceder en las


siguientes situaciones:

Baixa presso de leo do motor.

Filtro do ar saturado.

Filtro de aire saturado.

Presena de gua no ltro e/ou pr-ltro de combustvel.

Presencia de agua en el ltro y/o pre-ltro de combustible.

Baixo nvel do lquido dos freios e/ou desgaste de pastilhas.

Bajo nivel del lquido de frenos y/o desgaste de pastillas.

Anomalia no sistema ABS.

Anomala en el sistema ABS.

Anomalia no sistema de injeo.

Anomala en el sistema de inyeccin.

Insuciente carga da bateria.

Insuciente carga de la batera.

Baixo nvel do lquido de arrefecimento do motor.

Bajo nivel del lquido de refrigeracin del motor.

Reboque do veculo.

Remolcado del vehculo.

Partida de emergncia.

Arranque de emergencia.

Substituio de uma roda.

Sustitucin de una rueda.

Troca de fusveis e rels.

Cambio de fusibles y rels.

Troca de lmpadas.

Cambio de lmparas.

Baja presin del aceite del motor.

Guia rpido para identicao de eventuais


inconvenientes

Sealizador

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Sinalizador

Gua rpida para identicacin de eventuales


inconvenientes

Solucin

Inconveniente

Baja presin del aceite motor.

Soluo
Con el motor fro, verique el nivel, si es necesario, compltelo. Si el
sealizador permanece encendido, dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Baixa presso do leo do motor.

Com o motor frio, verique o nvel, e eventualmente, complete-o. Se o


sinalizador permanecer aceso, dirija-se Rede Assistencial Iveco.

Filtro de aire saturado.

Sustituya el cartucho ltrante.

Filtro de ar saturado.

Substitua o cartucho.

Presencia de agua en el ltro o


pre-ltro de combustible.

Efecte los drenajes de agua como se indica en la pgina 135. Si el sealizador permanece encendido sustituya los cartuchos.

Presena de gua no ltro ou


pr-ltro de combustvel.

Efetue a drenagem da gua como descrito na pgina 135. Caso continue aceso o sinalizador, substitua os cartuchos.

Bajo nivel del lquido de frenos y/o


desgaste de las pastillas.

Verique el nivel del lquido de frenos. En caso de nivel bajo, dirjase a


la Red de Asistencia Iveco para un control general del sistema o para la
sustitucin de las pastillas de frenos.

Baixo nvel do lquido dos freios e/


ou desgaste das pastilhas.

Verique o nvel do uido de freio. Em caso de nvel baixo, dirija-se


Rede Assistencial Iveco para uma vericao do sistema ou para a
substituio das pastilhas dos freios.

/ 154 /

Sinalizador

Solucin

Inconveniente

Soluo

Bajo nivel del lquido de frenos y desgaste


de las pastillas. Anomala en el circuito
neumtico del freno posterior (modelo
70C17 HD).

Verique el nivel del lquido. En caso de nivel bajo, dirjase a la Red


de Asistencia Iveco para un control general del sistema hidrulico,
adems de la eventual sustitucin de las pastillas y un control general del sistema neumtico.

Baixo nvel no lquido do freio e desgaste das pastilhas. Anomalia no circuito


pneumtico do freio traseiro (modelo
70C17 HD).

Verique o nvel do lquido. Em caso de nvel baixo, dirija-se


Rede Assistencial Iveco para uma vericao geral do sistema
hidrulico, alm da eventual substituio das pastilhas e um
controle geral do sistema pneumtico.

Anomala en el sistema ABS.

Las funciones del sealizador estn descriptas en la pgina 120.


Dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Anomalia no sistema ABS.

As funes do sinalizador esto descritas na pgina 120. Dirija-se


Rede Assistencial Iveco.

Anomala en el sistema de inyeccin.

Vea la pgina 112. Dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Anomalia no sistema de injeo.

Veja a pgina 112. Dirija-se Rede Assistencial Iveco.

Insuciente carga de batera.

Dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Insuciente carga de bateria.

Dirija-se Rede Assistencial Iveco.

Bajo nivel del lquido refrigerante del motor.

Verique el nivel, si es necesario, compltelo. Si el sealizador permanece encendido, dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Nvel baixo do lquido de arrefecimento


do motor.

Vericar o nvel, e, eventualmente, completar. Se o sinalizador


permanecer aceso, dirija-se Rede Assistencial Iveco.

/ 155 /

Operaciones eventuales o de emergencia / Operaes eventuais ou de emergncia

Sealizador

Coloque o gancho de manobras 1 fornecido com as demais ferramentas no


alojamento correspondente (afastando
antes a tampa do para-choque) Aperte-o
bem.

Coloque el gancho de maniobras 1 provisto con la dotacin en el alojamiento


correspondiente (quitando previamente
la tapa del paragolpes). Apritelo a
fondo.

Se for necessrio rebocar o veculo por


um longo percurso, observe as seguintes
recomendaes:

Si hubiese necesidad de remolcar el


vehculo por un largo recorrido, observe
las siguientes recomendaciones:

DL137

Remolque del vehculo

Com o objetivo de evitar danicar a


transmisso, necessrio desligar o
rvore de transmisso em sua unio
com o ange do diferencial.

Con el objeto de evitar daos en la


transmisin, es preciso desacoplar el
cardan en su unin con la brida del
diferencial.

Coloque a chave no comutador na


posio de pr-partida para destravar a direo.

Coloque la llave en el conmutador


en la posicin de pre-arranque para
desbloquear la direccin.

Se no for possvel dar partida no


motor do veculo que ser rebocado,
no funcionaro a assistncia hidrulica da direo nem o servofreio, mas
ainda assim ser possvel manter o
controle do veculo, porm o esforo a realizar sobre o
volante e o pedal de freio ser bem maior.

Ao rebocar o veculo, obrigatrio respeitar as normas


especcas de circulao para esses casos, relacionadas
tanto ao dispositivo de reboque, luzes, etc., quanto ao
comportamento durante o trajeto.

Si no es posible poner en marcha el


motor del vehculo a remolcar, no
funcionarn la asistencia hidrulica
de la direccin, ni el servo freno,
igualmente se podr mantener el
control del vehculo, aunque el esfuerzo a realizar
sobre el volante de direccin y el pedal de freno ser
sensiblemente mayor.

DL138

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Reboque do veculo

/ 156 /

Al remolcar el vehculo, es obligatorio respetar las normas especcas de circulacin para esos casos, relacionadas tanto al dispositivo de remolque, luces, etc., como
al comportamiento durante el trayecto.

Arranque de emergencia

Se o motor no parte por bateria descarregada ou temperatura muito baixa, utilize uma bateria auxiliar com caractersticas eltricas equivalentes.

Si el motor no arranca por batera descargada o temperatura muy baja, utilice una batera auxiliar con caractersticas
elctricas equivalentes.

desaconselhvel efetuar a partida do motor rebocando ou


empurrando o veculo. Se, eventualmente, for necessrio
faz-lo, observe as seguintes recomendaes:

Es desaconsejable efectuar el arranque del motor remolcando o empujando el vehculo. Si eventualmente tuviera que
hacerlo, observe las siguientes recomendaciones:

Certique-se que a bateria esteja conectada e que a


chave no comutador esteja na posio de pr-partida;
dessa forma se evitar danicar o sistema de recarga da
bateria.

Asegrese de que la batera est conectada y que la llave en el conmutador est en la posicin de pre-arranque,
de esta forma se evitar daar el sistema de recarga de
la batera.

Se a bateria estiver descarregada, no tente dar partida no motor rebocando ou empurrando, pois a central
eletrnica que comanda a injeo de combustvel no
funcionar.

Si la batera estuviese descargada, no intente arrancar


el motor remolcando o empujando, pues no funcionar la central electrnica que comanda la inyeccin de
combustible.

Em todos os casos, observe tambm as recomendaes


da pgina 170.

En todos los casos, observe adems las recomendaciones


de la pgina 170

Partida com bateria auxiliar:

Puesta en marcha con batera auxiliar:

Desligue os motores dos veculos.

Apague los motores de los vehculos.

Conecte os dois terminais positivos,


(1) com o (2), e, em seguida, conecte o terminal negativo (3) da bateria
carregada ao ponto (4) do veculo
que precisa de assistncia. D partida no motor do veculo com a bateria
descarregada e retire os cabos.

Conecte los dos terminale positivos, (1) con (2), y luego conecte el
terminal negativo (3) de la batera
cargada al punto (4) del vehculo que
necesita asistencia. Ponga en marcha
el motor del vehculo con la batera
descargada y saque los cables.

Desconecte los cables en orden


inverso (4-3-2-1).

Desconecte os cabos na ordem inversa (4-3-2-1).

DL215

/ 157 /

Operaciones eventuales o de emergencia / Operaes eventuais ou de emergncia

Partida de emergncia

Porta rueda de auxilio

Estepe
3

Retire a trava 1.

Segure o suporte 2 e desenrosque o


dispositivo de bloqueio 3.

Abaixe o suporte e desenrosque a


porca 4 de xao da roda.

Ateno! Ao montar a roda substituda,


necessrio xar bem o dispositivo 3 no
suporte e apertar a porca de xao da
roda.

DL139

Para retirar la rueda:


2

Retire la traba 1.

Retenga el soporte 2 y desenrosque


el dispositivo de bloqueo 3.

Baje el soporte y desenrosque la


tuerca 4 que ja la rueda.

Atencin! Al montar la rueda sustituida, es necesario jar bien el dispositivo


3 al soporte, y apretar la tuerca de
jacin de la rueda.

Sustitucin de una rueda

Estacione o veculo, se possvel, em


um terreno plano e compacto.

Estacione el vehculo si es posible en


un terreno plano y compacto.

Acione o freio de estacionamento e


calce pelo menos uma roda.

Aplique el freno de estacionamiento


y calce al menos una rueda.

Coloque o macaco nos pontos indicados nas guras, respectivamente


debaixo do brao da suspenso dianteira ou debaixo do eixo traseiro.

Localice el gato en los puntos indicados


en las guras, respectivamente debajo
del brazo de suspensin delantera o
debajo del puente posterior.

Com a roda a ser substituda em


contato com o piso, afrouxe parcialmente as porcas de xao e levante
com o macaco.

Con la rueda a sustituir en contacto


con el piso, aoje parcialmente las
tuercas de jacin, luego levante
con el gato.

Ateno! Para utilizar corretamente o macaco, necessrio


seguir corretamente as instrues indicadas na plaqueta do
mesmo.

DL140

Substituio da uma roda

Atencin! Para emplear


correctamente el gato, hay
que seguir las instrucciones
que aparecen en la placa del
mismo.

DL141

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Para retirar a roda:

/ 158 /

Para obter um aperto correto e


uma fcil desmontagem posterior,
aconselhvel lubricar levemente as
superfcies em contato entre a porca
e a arruela incorporada, bem como
as roscas.

2
6
3

Abaixe o macaco at que a roda entre em contato com


o piso. Termine o aperto atuando com o peso do corpo
(aproximadamente 70 kg) sobre a extremidade da alavanca em dotao, respeitando a ordem de aperto, como
indicado na gura.

Finalizar a operao aplicando os seguintes torques:

Modelos 70 = 372

37

30

Nm (32

Nm (37

3,7

Para obtener un apriete correcto


y un fcil desmontaje posterior, es
aconsejable lubricar ligeramente las
supercies de contacto entre la tuerca y la arandela incorporada, como
as tambin las roscas.

Aperte levemente as porcas segundo


a ordem indicada na gura. Desse
modo, a roda ser acoplada corretamente na superfcie
de apoio do cubo.

Modelos 35 a 55 = 320

Antes del nuevo montaje de la rueda, limpie los tornillos, las tuercas y
sus supercies de apoyo.

Apriete ligeramente las tuercas


segn el orden indicado en la gura.
De esa manera la rueda se acoplar correctamente a la

supercie de apoyo del cubo.

Baje el gato hasta que la rueda haga contacto con el


piso. Termine el apriete actuando con el peso del cuerpo
(aproximadamente 70 kg) sobre el extremo de la palanca
de dotacin, respetando el orden de apriete.

Finalizar la operacin aplicando los siguientes torques:

kgm).

kgm).

/ 159 /

Modelos 35 a 55 = 320

Modelos 70 = 372

37

30

Nm (32

Nm (37

3,7

kgm).

kgm).

Operaciones eventuales o de emergencia / Operaes eventuais ou de emergncia

Antes da nova montagem da roda,


limpe os parafusos, as porcas e suas
superfcies de apoio.

DL028

Importante!

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Um aperto excessivo prejudicial. Evite utilizar ferramentas suplementares como tubos,


prolongadores, etc., que no sejam fornecidas
como kit normal do veculo.
Em veculo novo, e sempre que se desmontar uma roda,
necessrio reapertar as porcas de xao depois dos
primeiros 50 km e 100 km, na ordem indicada na gura.

Importante!

Para a sua segurana e a segurana dos demais, recomenda-se no utilizar rodas ou elementos de xao
diferentes dos fornecidos pela Iveco como equipamento
original.

Instalao eltrica

Un apriete excesivo resulta perjudicial, evite


utilizar herramientas suplementarias como
tubos, prolongaciones, etc., que no se suministren como dotacin normal del vehculo.
Cuando la unidad es nueva, y despus de cada desmontaje de la rueda, se ha de repasar el apriete de las tuercas
despus de los primeros 50 km y a los 100 km siguientes,
en el orden que se indica en la gura.
Para su seguridad y la seguridad de los dems, se recomienda no utilizar ruedas o elementos de jacin que no
sean provistos por Iveco como equipamiento original.

Instalacin elctrica

Ateno!

Atencin!

Antes de efetuar qualquer interveno na instalao eltrica, desligue os cabos da bateria.

Antes de efectuar cualquier intervencin en la


instalacin elctrica, desconecte los cables de
la batera.
Evite manipular la instalacin elctrica, concurra a la
Red de Asistencia Iveco.

Evite manipular a instalao eltrica, dirija-se Rede


Assistencial Iveco.

S utilize fusveis da amperagem prescrita, perigo de


incndio.

S substitua os fusveis depois de ter eliminado a causa


do inconveniente.

Slo utilice los fusibles con el amperaje prescripto, peligro de incendio.

No intervenha sobre os rels. Dirija-se Rede Assistencial Iveco.

Slo sustituya los fusibles despus de haber eliminado la


causa del inconveniente.

No intervenga sobre los telerruptores. Concurra a la Red


de Asistencia Iveco.

Modicaes ou reparaes do equipamento eltrico executadas de modo no correto e sem levar em conta as caractersticas tcnicas da instalao podem causar anomalias de
funcionamento com risco de incndio.

Modicaciones o reparaciones del equipamiento elctrico


ejecutadas incorrectamente y sin tener en cuenta las caractersticas tcnicas de la instalacin, pueden ser causa de
anomalas de funcionamiento con riesgo de incendio.

/ 160 /

O signicado de cada ideograma descrito nas pginas seguintes.

Situada a la izquierda del conductor, es


accesible abriendo la tapa indicada en
la gura. En su interior va colocada una
etiqueta que ilustra, para cada fusible,
la funcin protegida y el correspondiente amperaje.

DL142

Localizada esquerda do motorista,


acessvel abrindo a portinhola indicada
na gura. No seu interior colocada
uma etiqueta que ilustra, para cada
fusvel, a funo protegida e a relativa
amperagem.

Centralita portafusibles y telerruptores en el tablero

El signicado de cada ideograma se


describe en las pginas siguientes.
Nota: Se pueden observar ideogramas
de fusibles para dispositivos que no
estn presentes en el vehculo, y que
corresponden a versiones especcas.

DL143

Nota: Podem-se observar ideogramas de


fsveis para dispositivos que no esto
presentes no veculo e que correspondem a verses especcas.

/ 161 /

Operaciones eventuales o de emergencia / Operaes eventuais ou de emergncia

Central porta-fusveis e rels no


painel

/ 162 /

DL183

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Posio

Amp.

F12

7,5 A

F13

7,5 A

F31

3A

F32

15 A

F33

15 A

F34

20 A

F35

10 A

F36

20 A

F37

5A

F38

10 A

F39

15 A

F40

10 A

Fusibles / Fusveis

Smbolo

Funcin protegida / Funo protegida


Luz de cruce lado derecho
Farol baixo lado direito
Luz de cruce lado izquierdo - corrector de orientacin de los faros
Farol baixo lado esquerdo corretor de orientao dos faris
Rel T08 T17 en CVM y BC
Rel T08 T17 em CVM e BC
Puerta rototraslante
Porta roto-translante
Generador de aire caliente / encendedor
Gerador de ar quente / acendedor de cigarros
Toma de corriente
Tomada de corrente
ABS 8 e ESP 8 ralentizador Telma
ABS 8 e ESP 8 - retardador Telma
Cierre centralizado
Fechamento centralizado
Interruptor luces parada y cargas varias bajo 15
Interruptor luzes de freio e cargas vrias +15
Alimentacin rels internos de BC - plafones
Alimentao rels internos do BC - luzes internas
Autorradio-taqugrafo
Autorrdio - tacgrafo
Luneta trmica derecha
Vidro traseiro trmico direito

/ 163 /

Operaciones eventuales o de emergencia / Operaes eventuais ou de emergncia

Posicin

Posicin

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Posio

Amp.

Funcin protegida

Smbolo

Funo protegida
Luneta trmica izquierda

F41

10 A

F42

5A

F43

20 A

F44

Disponible / Disponvel

F45

Disponible / Disponvel

F46

Disponible / Disponvel

F47

25 A

F48

25 A

F49

15 A

F50

5A

Airbag

F51

5A

Taqugrafo
Tacgrafo

F52

F53

7.5 A

Vidro traseiro trmico esquerdo


Interruptor luces de marcha atrs
Interruptor luzes de marcha a r
Limpiaparabrisas
Limpador de para-brisa

Levantacristales conductor
Vidro eltrico motorista
Levantacristales pasajero
Vidro eltrico passageiro
ECU climatizador, autorradio, asientos calefaccionados
ECU climatizador, autorrdio, bancos aquecidos

Disponible / Disponvel
Tablero de a bordo, faro antiniebla trasero
Painel de bordo, luz de neblina traseira

/ 164 /

Rels / Rels

Posio

Funcin protegida / Funo protegida

T01
T11
T12
T13

Luces de cruce derecha e izquierda


Faris baixos direito e esquerdo
Luneta trmica
Vidro traseiro trmico
Limpiaparabrisas
Limpador de para-brisa
Encendedor, toma, calefactor o climatizador
Acendedor de cigarros, tomada de corrente, aquecedor ou climatizador

T32

ABS

T33

ABS

/ 165 /

Operaciones eventuales o de emergencia / Operaes eventuais ou de emergncia

Posicin

Centralita portafusibles en la
batera

3
4

DL168

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

DL167

Central porta-fusveis na bateria

Referencia
Referncia
1
2
3
4
5

Fusibles / Fusivis
Funcin protegida / Funo protegida

Capacidad nominal
Capacidade nominal

Alimentacin CVM - Alimentao CVM

150 A

Alimentacin 2 CPL - Alimentao 2 CPL

70 A

Alimentacin caja Opcional - Alimentao caixa Opcional

50 A

Alimentacin 1 CPL - Alimentao 1 CPL

70 A

Alimentacin motor de arranque - Alimentao motor de partida

500 A

/ 166 /

DL177

/ 167 /

Operaciones eventuales o de emergencia / Operaes eventuais ou de emergncia

Central portafusibles en el vano


del motor - CVM

DL144

Central porta-fusveis no vo do
motor - CVM

Posicin

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Posio

Amp.

F0

60 A

F1

40 A

F2

30 A

Fusibles / Fusveis

Smbolo

Funcin protegida / Funo protegida


Bujas de pre calentamiento
Velas de pr-aquecimento
ABS 8
ABS 8
ABS 8
ABS 8
No disponible

F3

No disponvel
No disponible

F4

No disponvel

F5

30 A

F6

F7

20 A

F8

40 A

F9

20 A

F10

10 A

F11

15 A

Conmutador de arranque
Comutador de ignio

No disponible
No disponvel
Luces de glibo laterales
Luzes de delimitao laterais
Ventiladores calefactor o climatizador
Ventilador aquecedor ou climatizador
Lavaparabrisas
Lavador do para-brisa
Bocina
Buzina
EDC 17 (cargas secundarias)
EDC 17 (cargas secundrias)

/ 168 /

Posio

Amp.

F14

7,5 A

F15

7,5 A

F16

5A

F17

10 A

F18

10 A

F19

5A

F20

25 A

F21

15 A

F22

25 A

F23

15 A

F24

15 A

F30

15 A

F31

25 A

Funcin protegida

Smbolo

Funo protegida
Luz de carretera lado derecho
Farol alto lado direito
Luz de carretera lado izquierdo
Farol alto lado esquerdo
EDC 17, T02, T14, calefactor suplementario
EDC 17, T02, T14, aquecedor suplementar
EDC 17 (cargas primarias)
EDC 17 (cargas primrias)
EDC 17
EDC 17
Baruffaldi
Calefactor ltro combustible
Aquecedor ltro combustvel
Bomba de combustible
Bomba de combustvel
EDC 17 (cargas primarias)
EDC 17 (cargas primrias)
Espejos y parabrisas trmicos
Espelhos e para-brisa trmicos
Toma de fuerza
Tomada de fora
Luces antiniebla izquierda y derecha
Luzes de neblina esquerda e direita
Filtro sedimentador
Filtro sedimentador

/ 169 /

Operaciones eventuales o de emergencia / Operaes eventuais ou de emergncia

Posicin

Posicin

Rels / Rels

Posio
T02

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

T03
T05
T06
T07
T08
T09
T10
T14
T17
T19

Funcin protegida / Funo protegida


Luces altas derecha e izquierda
Faris altos direito e esquerdo
Bocina
Buzina
Alimentacin Barufaldi EDC
Alimentao Barufaldi EDC
Alimentacin Barufaldi EDC
Alimentao Barufaldi EDC
SML - Side Marker Lamps (Luces laterales)
SML - Side Marker Lamps (Luzes laterais)
Ventilador calefactor o aire acondicionado
Ventilador aquecedor ou ar-condicionado
EDC 17 (rel principal)
Bomba de combustible
Bomba de combustvel
Luz antiniebla derecha e izquierda
Luz de neblina direita e esquerda
Lava parabrisas
Lavador de para-brisa
Filtro calentado
Filtro aquecido

/ 170 /

Rels / Rels

Posio
T20
T25
T26
T27
T31

Funcin protegida / Funo protegida


Diagnosis Modus/Easy
Diagnose Modus/Easy
Insercin/Desinsercin limpiaparabrisas
Insero/Desinsero do limpador do para-brisa
1 y 2 velocidad limpiaparabrisas
1 e 2 velocidade limpador de para-brisa
Desempaador espejos, parabrisas
Desembaador espelhos / para-brisa
Filtro sedimentador

/ 171 /

Operaciones eventuales o de emergencia / Operaes eventuais ou de emergncia

Posicin

Caja portafusibles y rels opcional

DL178

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Caixa porta-fusveis e rels opcional

/ 172 /

Posio

Amp.

F55

30 A

F27

30A

Fusibles / Fusveis

Smbolo

Funcin protegida / Funo protegida


Climatizador suplementario
Climatizador suplementar
Climatizador

Posicin

Rels / Reles

Posio

Funcin protegida / Funo protegida

T15
T18
T23

Generador de aire caliente


Gerador de ar quente
No disponible
No disponvel
Rel compresor
Rel compressor

/ 173 /

Operaciones eventuales o de emergencia / Operaes eventuais ou de emergncia

Posicin

Precaues com centrais eletrnicas instaladas

Precauciones con centrales electrnicas instaladas

Em caso de intervenes no chassi que exijam soldagem por arco eltrico, necessrio desligar as centrais
eletrnicas e, caso a soldagem seja prxima da central,
deve-se desmont-la do chassi.

En caso de intervenciones en el bastidor que requieran


soldaduras por arco elctrico, es preciso desconectar las
centrales electrnicas, y en el caso que la soldadura sea
cerca de la central, se debe desmontar sta del bastidor.

No desligar ou ligar as centrais com o motor em funcionamento se as mesmas estiverem alimentadas.

No desconectar ni conectar las centrales con el motor en


marcha o estando stas alimentadas.

Depois de cada operao de manuteno, em que tenha


sido necessrio retirar a bateria, certique-se de que
ao voltar a mont-la os bornes estejam bem xados aos
polos.

Despus de cada operacin de mantenimiento en la


que se haya tenido que desmontar la batera, al volver
a montarla, cerciorarse de que los bornes estn bien
jados a los polos.

No desligar a bateria com o motor em funcionamento.

No desconectar la batera con el motor en marcha.

No utilizar um aparelho recarregador de baterias para


dar partida no motor.

No utilizar un aparato de recargar bateras para hacer


arrancar el motor.

Desligar a bateria da rede de bordo em caso de recarreg-la.

Retirar as centrais eletrnicas quando for necessrio realizar operaes que gerem temperaturas superiores a 80C.

Desconectar la batera de la red de a bordo en caso de


recargarla.

Extraer las centrales electrnicas cuando se deban realizar


operaciones que generen temperaturas superiores a los 80C.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

A m de no efetuar operaes erradas que possam de


alguma maneira danicar permanentemente ou temporariamente o funcionamento das centrais eletrnicas instaladas
no veculo, recomendamos (s Ocinas Autorizadas), as
seguintes precaues:

Con el objeto de no efectuar falsas maniobras que puedan


daar en forma permanente, o degradar el funcionamiento
de las centrales electrnicas instaladas a bordo del vehculo, recomendamos (a los Talleres Autorizados), atenerse a
las siguientes prescripciones:

/ 174 /

Antes de efetuar reparaes nas centrais da instalao eltrica, e a m de eliminar o risco de um curto-circuito, devem
ser adotadas obrigatoriamente as seguintes precaues:

Antes de retirar o rel da central, indispensvel desligar os bornes da bateria.

Dever ser montado um rel novo se, ao desmont-lo da


central, tiver se soltado a proteo de plstico ou o rel
tiver sido aberto por qualquer motivo.

No efetuar exposies alm de 100 C (fascas, soldaduras, etc.) na proximidade dos pr-tensores dos cintos de
segurana e airbag.

Cuidados essenciais

Antes de executar tarefas de manuteno ou reparaes em


uma central eletrnica, imprescindvel desligar os dois plos da bateria e a chave de corte geral de corrente (quando
prevista).

Tomada de tenso para aparelhos eltricos


suplementares

Est previsto um conector de trs vias para um consumo


mximo total de 10 A, situado prximo tomada para
o diagnstico em frente ao banco do passageiro. Esses
circuitos no esto protegidos, sendo necessrio adicionar
os fusveis correspondentes aos aparelhos a conectar. Para
utilizao e habilitao dessa tomada de tenso, aconselhvel dirigir-se Rede Assistencial Iveco.

Precauciones operativas obligatorias

Antes de efectuar reparaciones en las centrales de la


instalacin elctrica, y con el n de eliminar un peligro de
cortocircuito, se deben adoptar obligatoriamente las precauciones siguientes:

Antes de extraer el telerruptor de la central, es indispensable desconectar los bornes de la batera.

Se deber montar un telerruptor nuevo, si al desmontarlo de la central se hubiera despegado la funda de


plstico o se hubiera abierto el telerruptor por cualquier
motivo.

No efectuar exposiciones de ms de 100 C (chispas, soldaduras, etc.) en proximidad de los pre-tensores y del air-bag.

Cuidados esenciales

Antes de efectuar tareas de mantenimiento o de reparaciones en una central electrnica, es imprescindible desconectar los dos polos de la batera, y la llave de corte general de
corriente (si est prevista).

Toma de tensin para aparatos elctricos


suplementarios

Est previsto un conector de tres vas para un consumo


mximo total de 10 A, situado prximo a la toma para el
diagnstico frente al asiento del pasajero. Esos circuitos
no estn protegidos, por lo cual es necesario agregar los
fusibles correspondientes a los aparatos que se conectarn.
Para la utilizacin y habilitacin de esa toma de tensin, es
aconsejable dirigirse a la Red de Asistencia Iveco.
/ 175 /

Operaciones eventuales o de emergencia / Operaes eventuais ou de emergncia

Precaues operativas obrigatrias

Sustitucin de lmparas

Ateno! As lmpadas e seus relativos soquetes


podem estar muito quentes.

Atencin! Las lmparas y sus correspondientes


casquillos pueden estar muy calientes.

Ao manipular uma lmpada halognea, evite o


contato direto dos dedos com o bulbo, pois isto
diminui sua eccia. No caso de contato acidental, limpe-a com lcool e deixe-a enxugar.

Al manipular una lmpara halgena, evite el contacto directo de los dedos con la ampolla, pues
ello disminuye su ecacia. En caso de contacto
accidental, lmpiela con alcohol y djela secar.

Grupo ptico dianteiro

Contm:

Grupo ptico anterior


Contiene:

1. Lanterna.

1. Luz de posicin.

2. Luz de seta.

2. Luz de giro.

4. Luz baja.

3. Luz alta.

Para acessar as lmpadas indicadas


necessrio retirar as relativas tampas de
borracha traseiras. Encerrada a operao de troca das lmpadas, prestar
muita ateno correta montagem de
cada uma das tampas, nas quais deve-se
fazer presso em toda a circunferncia.

DL145

4. Luz baixa.

1
2
3
4
DL146

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Substituio das lmpadas

/ 176 /

3. Luz alta.

Para acceder a las lmparas indicadas es


necesario remover las correspondientes
tapas de goma posteriores. Terminada la
operacin de cambio de lmparas, prestar
mucha atencin al montaje correcto de
dichas tapas, para lo cual se debe ejercer
presin en toda su circunferencia.

Luces de posicin y giro

Lanterna: Tire a tampa de proteo,


retire o porta-lmpada 5 e substitua
a lmpada. Ao colocar o porta-lmpada preste ateno aos entalhes de
posio. Verique a correta montagem olhando o grupo tico de frente.

Luz de seta: Gire em sentido anti-horrio o porta-lmpada 6, extraia a


lmpada empurrando-a suavemente
girando-a em sentido anti-horrio.
Substitua a lmpada e insira novamente o porta-lmpada girando-o em
sentido horrio.

Abra as travas 8 e libere o conector 9.

Uma vez substituda a lmpada,


assegure a correta montagem do
conector e do porta-lmpada em
sua relativa posio por meio dos
entalhes.

Luz de giro: Gire en sentido antihorario el porta-lmpara 6, extraiga la


lmpara empujndola suavemente
y girndola en sentido antihorario.
Sustituya la lmpara y reinserte el
porta-lmpara girndolo en sentido
horario.

7
9
DL148

Destrave a mola 7 de reteno do


porta-lmpada.

Luz de posicin: Remueva la tapa de


proteccin, retire el porta-lmpara
5 y sustituya la lmpara. Al colocar
el porta-lmpara preste atencin a
la muesca de posicin. Verique el
correcto montaje mirando el grupo
ptico de frente.

Luz alta

DL147

Verique a correta montagem olhando o grupo tico de frente.

/ 177 /

Luz alta

Destrabe el resorte 7 de retencin


del porta-lmpara.

Abra las trabas 8 y libere el conector 9.

Una vez sustituida la lmpara, asegure el correcto montaje del conector


y del porta-lmpara en su correspondiente alojamiento por medio de las
muescas.

Verique el correcto montaje mirando el grupo ptico de frente.

Operaciones eventuales o de emergencia / Operaes eventuais ou de emergncia

Lanterna e luz de seta

Desligue o conector 10 da lmpada.

Atuando sobre as molas 11 libere o


porta-lmpada.

Uma vez substituda a lmpada,


assegure a correta montagem do
conector e do porta-lmpada em
sua relativa posio por meio dos
entalhes.

Verique a correta montagem olhando o grupo tico de frente.

Luz baja

11

10

Farol de neblina

Destrave a mola 12 de reteno do


porta-lmpada.

Abra as travas 13 e libere o conector


14.

Uma vez substituda a lmpada,


assegure a correta montagem do
conector e do porta-lmpada em
sua relativa posio por meio dos
entalhes.

12
14
DL150

13

Verique a correta montagem olhando o grupo tico de frente.

Luz de seta lateral (nos espelhos


exteriores)

Retire o espelho grande-angular e,


em seguida, retire o parafuso de
segurana 1.
Com uma chave de fenda atue sobre
o clipe superior da lanterna 2 abai-

Desmonte el conector 10 de la lmpara.

Actuando sobre los resortes 11 libere


el porta-lmpara.

Una vez sustituida la lmpara, asegure el correcto montaje del conector


y del porta-lmpara en su correspondiente alojamiento por medio de las
muescas.

Verique el correcto montaje mirando el grupo ptico de frente.

DL149

/ 178 /

Faro antiniebla

Desenganche el resorte 12 de retencin del porta-lmpara.

Abra las trabas 13 y libere el conector 14.

Una vez sustituida la lmpara, asegure el correcto montaje del conector


y del porta-lmpara en su correspondiente alojamiento por medio de las
muescas.

Verique el correcto montaje mirando el grupo ptico de frente.

Luz de giro lateral (en los espejos


externos)
1

DL151

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Luz baixa

Remueva el espejo gran angular, y


luego saque el tornillo de seguridad 1.

Con un destornillador acte sobre


el clip superior del faro 2 bajndolo

ligeramente. El faro se destrabar y podr ser fcilmente


removido (si fuese necesario acte tambin sobre el clip
inferior).

Depois de ter substitudo a lmpada, recoloque a lanterna em sua sede de acordo com as duas referncias
posteriores e empurre para trav-lo.

Despus de haber sustituido la lmpara, coloque el faro


en su sede mediante las dos referencias posteriores y
empjelo para trabarlo.

Finalmente, rosqueie o parafuso de segurana 1 e recoloque base de presso o espelho grande-angular.

Finalmente, coloque el tornillo de seguridad 1 y monte a


presin el espejo gran angular.

Grupo ptico traseiro (Chassi Cabine)

Grupo ptico posterior (Chasis con Cabina)

O demonstrado o esquerdo. Contm:

Se muestra el izquierdo. Contiene:

2. Lanterna e luz de freio.

2. Luces de posicin y freno.

3. Luz de seta.

3. Luz de giro.

4. Luz de marcha a r.

4. Luz de marcha atrs.

5. Luz de neblina traseira.

Para acessar as lmpadas indicadas


necessrio retirar a lente desrosqueando os parafusos 1.

DL152

6. Placa reexiva.

5. Luz anti niebla trasera.


6. Placa catadiptrica.
Para acceder a las lmparas indicadas es
necesario retirar la lente desenroscando
los tornillos 1.

Luz de placa (Chassi Cabine)

Desenrosque os parafusos 1.

Luz de patente (Chasis con Cabina)

Desenrosque los tornillos 1.

Retire o suporte.

Retire el soporte.

Substitua a lmpada 2.

Sustituya la lmpara 2.

DL153

/ 179 /

Operaciones eventuales o de emergencia / Operaes eventuais ou de emergncia

xando-o ligeiramente. O farol se destravar e poder ser


facilmente removido (caso seja necessrio atue tambm
sobre o clipe inferior).

Luz de delimitao (Chassi Cabine)

Desenrosque os parafusos 1.

Luz de glibo (Chasis con Cabina)

Desenrosque los tornillos 1.

Retire a lente.

Retire la lente.

Substitua a lmpada.

Sustituya la lmpara.

Grupo ptico traseiro (Furges)

Grupo ptico posterior (Furgones)

O demonstrado o esquerdo. Contm:

Se muestra el izquierdo. Contiene:

1. Luz de placa.

1. Luces de matrcula.

2. Luz de freio.

2. Luz de freno.

3. Luz de seta.

3. Luz de giro.

4. Luz de posio.
5. Luz de marcha a r.

4. Luz de posicin.
5. Luz de marcha atrs.

6. Luz de neblina traseira.

6. Luz anti niebla trasera.


5

Para acessar as lmpadas indicadas


necessrio retirar a lente desenroscando
os parafusos de xao pelo interior de
veculo.

DL155

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

DL154

/ 180 /

Para acceder a las lmparas indicadas es


necesario retirar la lente desenroscando
los tornillos de jacin desde el interior
del vehculo.

Desenrosque os parafusos das duas


lentes.

Luz de patente (Furgones)

Desenrosque los tornillos de las dos


lentes.

Retire as lentes e substitua as


lmpadas.

Retire las lentes y sustituya las


lmparas.

Desenrosque os parafusos das lentes.

Retire as lentes e substitua as


lmpadas.

DL158

Luces de posicin laterales (Chasis


con Cabina Doble y Furgones)

DL157

Luzes de posio laterais (Chassi


Cabine Dupla e Furges)

/ 181 /

Desenrosque los tornillos de las


lentes.

Retire las lentes y sustituya las


lmparas.

Operaciones eventuales o de emergencia / Operaes eventuais ou de emergncia

DL156

Luz de placa (Furges)

Luzes do posto de conduo

Luces del puesto de conduccin

Retire o difusor completo 1 xado a


presso e substitua as lmpadas.

2. Luz para iluminacin del habitculo.


3. Luz orientable para lectura.

4. Interruptor da luz de cabine.

4. Interruptor de la luz del habitculo.

5. Interruptor da luz de leitura.

5. Interruptor de la luz de lectura.

DL159

3. Luz orientvel para leitura.

4
2

A tampa de acrlico xada a presso


pode ser retirada manualmente.
A gura representa a luz do Chassi
Cabine Dupla.

Luz interna posterior (Chasis con


Cabina Doble) - Luces del compartimiento de carga (Furgones)

DL160

Luz interna traseira (Chassi Cabine


Dupla) - Luzes do compartimento
de carga (Furges)

Estas luzes podem ser acesas pressionando uma das extremidades do


conjunto.

En el Chasis con Cabina Doble, tambin


enciende cuando se abren las puertas.

No Chassi Cabine Dupla, tambm acendem quando as portas so abertas.


As duas luzes interiores do furgo esto
colocadas: Uma sobre a porta lateral corredia e a outra sobre a porta
traseira.

La tapa de acrlico jada a presin se


retira manualmente. En la gura se
muestra la luz del Chasis con Cabina
Doble.

Estas luces se encienden presionando


una de las extremidades del conjunto.

Las dos luces interiores del furgn estn


colocadas: Una sobre el portn lateral
corredizo, y la restante sobre la puerta
posterior.

DL161

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

2. Luz para iluminao da cabine.

Retire el difusor completo 1 colocado


a presin y sustituya las lmparas.

/ 182 /

No caso de ter que rebocar o veculo


no havendo no circuito a presso de
ar suciente para desbloquear o freio a
molas, deve-se atuar da seguinte forma:

En el caso de tener que remolcar el


vehculo, no teniendo en el circuito de
aire la presin suciente para desbloquear el freno a resortes, acte de la
siguiente forma:

Acione o freio de estacionamento.

Pegue o dispositivo 1 localizado na


parte inferior ou superior das cmaras direita ou esquerda respectivamente.

Tire a tampa de proteo 2.

Introduza o dispositivo de tal forma que o seu extremo


em forma de aletas penetre na sede interna do cilindro
e, girando de volta, que travado.

Enrosque a porca do dispositivo at que a mola se comprima e que o freio seja desativado.

DL162

Dispositivo para desactivar el


freno posterior a resortes
(modelo 70C17 Truck 7 Ton)

Accione el freno de estacionamiento.

Tome el dispositivo 1 ubicado en


la parte inferior o superior de las cmaras derecha o
izquierda respectivamente.

Preste muita ateno se esta operao se realiza em uma


descida! Nesse caso utilize cunhas apropriadas nas rodas e
assegure-se que o veculo de auxlio se encontre engatado e
freado antes de desativar o sistema.
Depois de ter desativado o freio de estacionamento, o
veculo s dever mover-se rebocando-o; no tente faz-lo
funcionar de forma autnoma.
No tente desarmar as cmaras de freio traseiras, pois isso
implica um grave risco fsico. Dirija-se a uma Ocina Autorizada da Rede de Assistncia Iveco.

Saque la tapa de proteccin 2.

Introduzca el dispositivo de forma tal que su extremo


aletado penetre en la sede interna del cilindro y, girando
de vuelta, quede trabado.

Enrosque la tuerca del dispositivo hasta que el resorte se


comprima y el freno quede desactivado.

Preste mucha atencin si esta operacin se realiza en


una pendiente! En ese caso utilizar calzas apropiadas en las
ruedas, y asegurarse que el vehculo de auxilio se encuentre
enganchado y frenado antes de desactivar el sistema.
Despus de haber desactivado el freno de emergencia, el
vehculo slo deber moverse remolcndolo; no intente
hacerlo funcionar en forma autnoma.
No intente desarmar las cmaras de freno posteriores, ello
implica un grave riesgo fsico. Concurra a un Taller Autorizado de la Red de Asistencia Iveco.

/ 183 /

Operaciones eventuales o de emergencia / Operaes eventuais ou de emergncia

Dispositivo para desativar o freio


de estacionamento a molas
(modelo 70C17 Truck 7 Ton)

Abastecimientos
Abastecimentos

/ 186 /

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

/ 187 /
Abastecimientos / Abastecimentos

Produtos indicados pela Iveco

Componente a abastecer
Comando frenos 70C17 Truck 7t

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Comando freios 70C17 Truck 7t


Comando frenos dems modelos
Comando freios demais modelos
Sistema hidralico de
accionamiento del embrague
Sistema hidrulico de
acionamento da embreagem
Caja de cambios 6S420

Productos indicados por Iveco

Kg

1,02

1,06

1,11

1,15

2,20

1,80

1,71

Diferencial 35S14 / 35S14 HD /


35C14 / 40S14 / 45S17 /
50C17 / 55C17

3,20

Diferencial 70C17

4,00

Diferencial 70C17 Truck 7t

3,80

1,50

1,20

6,90

6,07

Caja de cambios FPT 2840.6


Caixa de cmbios FPT 2840.6

Direccin hidrulica
Direo hidrulica
Carter de motor
con sustituicin del ltro (*)
Crter do motor
com troca de ltro

Produto (Classicao Internacional)

Lquido sinttico para frenos Tipo DOT 4 - SAE J1703 01/80


Lquido sinttico para freios Tipo DOT 4 - SAE J1703 01/80

2,20

Caixa de cmbios 6S420

Producto (Clasicacin Internacional)

Aceite sinttico para cambios SAE 75W80 - API GL-4


leo sinttico para cmbios SAE 75W80 - API GL-4

Aceite para puentes SAE 85W140 - API GL-5; MIL L 2105 D; SAE J306, 0581
leo para pontes SAE 85W140 - API GL-5; MIL L 2105 D; SAE J306, 0581

Aceite mineral para transmisiones automticas ATF DEXRON II


leo mineral para transmisses automticas ATF DEXRON II
Aceite sinttico para motores Diesel SAE 5W30 - API CF - ACEA C2
leo sinttico para motores Diesel SAE 5W30 - API CF - ACEA C2

/ 188 /

Kg

Carter de motor
sin sustituicin del ltro (*)
Crter do motor
sem troca de ltro

6,60

5,81

Depsito de combustible (1)


Tanque de combustvel

100/70

(2)

2,60

(3)

10,00

0,20

Lava parabrisas
Limpador do para-brisa
Refrigeracin motor
Refrigerao motor

Cubos de ruedas traseras (4)


Cubos das rodas traseiras

Producto (Clasicacin Internacional)


Produto (Classicao Internacional)
Aceite sinttico para motores Diesel SAE 5W30 - API CF - ACEA C2
leo sinttico para motores Diesel SAE 5W30 - API CF - ACEA C2
Gasoil (Ver pgina 16)
leo diesel (Veja pgina 16)
Agua + Lquido Detergente lava cristales de base alcohlica
gua + Lquido Detergente lava-vidros de base alcolica
Agua + Lquido anticongelante/inhibidor de corrosin a base de etilenglicol
gua + Lquido anticongelamento/anticorroso a base de etilenglicol
Aceite para puentes SAE 85W140 - API GL-5; MIL L 2105 D; SAE J306, 0581
leo para pontes SAE 85W140 - API GL-5; MIL L 2105 D; SAE J306, 0581

(*) - Ateno - No utilizar leo mineral.

(*) - Atencin - No utilice aceite mineral.

(1) - O leo Diesel deve seguir as recomendaes especicadas na pgina 16. No inverno ou trabalhando em regies
muito frias, utilizar o leo Diesel invernal fornecido
pelas distribuidoras. Preferencialmente mantenha o
tanque cheio.

(1) - El gasoil a utilizar debe responder a lo especicado en


la pgina 16. En invierno, o trabajando en zonas muy
fras, utilice el gasoil invernal suministrado por las
distribuidoras. Preferiblemente, mantenga el tanque
lleno.

(2) - Usar de acordo com a tabela da pgina 87, misturado


com gua pura ou destilada.

(2) - Usar segn la tabla de la pgina 87, mezclado con agua


destilada o blanda.

(3) - Usar em uma proporo de 50% misturado com gua


pura ou destilada.

(3) - Usar en una proporcin del 50%, mezclado con agua


destilada o blanda.

(4) - Exceto nos modelos 70C17 Truck 7t Quantidade para


cada lado.

(4) - Excepto en los modelos 70C17 Truck 7t - Cantidad por


cada lado.
/ 189 /

Abastecimientos / Abastecimentos

Componente a abastecer

Produtos Petronas Lubricantes recomendados


pela Iveco

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Componente a abastecer

Productos Petronas Lubricants recomendados


por Iveco

Productos Petronas
Produtos Petronas

Carter de motor
URANIA DAILY LS
Crter do motor
Caja de cambios 6S420
TUTELA TRANSMISSION XT-D540
Caixa de cmbios 6S420
Cubos de ruedas traseras
Cubos das rodas traseiras
TUTELA W140/M-DA
Diferencial
Eje trasero
Eixo traseiro
Direccin hidrulica
TUTELA GI/A
Direo hidrulica
Comando frenos
Comando freios
Sistema hidralico de accionamiento
TUTELA TOP 4
del embrague
Sistema hidrulico de acionamento da
embreagem
Lava parabrisas
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
Limpador do para-brisa
Refrigeracin motor y calefaccin
COOLANT UP (1)
Arrefecimento motor e calefao
(1) Produto de base orgnica. No misturar com produtos
de base inorgnica!

Nivel Petronas de prestaciones


Nvel Petronas de prestaes
SAE 5W30 ACEA C2 IVECO STD. 18-1811
SAE 75W80 ZF TE-ML 01E/02E

SAE 85W140 API GL-5 MIL-L-2105D SAE J306, 05/81


IVECO STD. 18-1805 Classe RAM2

ATF DEXRON II - IVECO STD. 18-1807 Classe AG2

DOT 4 SAE J 1703 01/80 FIAT 9.55597

FIAT 9.55522 IVECO STD. 18-1802


ASTM D 3306; ASTM D 4985;
NBR 15297; FIAT 9.55523-2

(1) Producto de base orgnica. No mezclar con productos


de base inorgnica!

/ 190 /

Dotacin de herramientas y elementos de seguridad


Kit de ferramentas e elementos de segurana

Bolsa de ferramentas

Bolsa de herramientas

Uma alavanca para chave de rodas.

Uma alavanca para o macaco.

Um gancho para reboque.

Cada vehculo posee un kit de herramientas bsicas, a n de que el


cliente pueda efectuar las operaciones
normales de mantenimiento. La bolsa
va ubicada debajo del asiento de los
acompaantes, y contiene:
Una palanca para llave de ruedas.

Una palanca para el gato.

Macaco (para 3,5 t. ou 4 t. segundo o


modelo)

Un gancho para remolque.

Localizado debaixo do banco, junto


com a bolsa de ferramentas. Para usar
o macaco necessrio seguir rigorosamente as instrues que se encontram
na etiqueta colada no mesmo.

Ubicado debajo del asiento, junto a


la bolsa de herramientas. Para su uso
se deben seguir rigurosamente las
instrucciones que aparecen en la placa
del mismo.

Elementos de segurana

Elementos de seguridad

Um tringulo de segurana regulamentar dentro da bolsa de ferramentas.

DL163

Gato (para 3,5 t. o 4 t. segn modelo)

Un tringulo de seguridad reglamentario


dentro de la bolsa de herramientas.

DL164

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Cada veculo possui um kit de ferramentas bsicas, a m de que o cliente possa


efetuar as operaes normais de manuteno. A bolsa est localizada debaixo
do banco dos acompanhantes e contm:

Um extintor de incndio localizado debaixo do banco dos acompanhantes (exceto Furgo Vetrato
o extintor localizado debaixo do banco do motorista).
As instrues de uso impressas no extintor devem ser de
pleno conhecimento de quem dirige o veculo.

Un extinguidor de incendios localizado debajo del asiento de los acompaantes, excepto en Furgn Vidriado donde el mismo se localiza debajo del asiento del conductor.
Las instrucciones de uso impresas en el extinguidor, deben
ser de pleno conocimiento de quien conduce el vehculo.

Ateno! Devero ser realizados os servios de


inspeo e manuteno previstos pelo fabricante do extintor, bem como deve ser observada
periodicamente a data de vencimento da carga,
informaes estas que se encontram impressas no
equipamento.
/ 192 /

Atencin! Se debern realizar los servicios de


inspeccin y mantenimiento previstos por el fabricante del extinguidor, como as tambin observar
peridicamente la fecha de vencimiento de la
carga, informaciones stas que se encuentran
impresas sobre el mismo.

Datos tcnicos
Dados tcnicos

35S14
35S14 HD
35C14
40S14

Modelos

45S17

50C17

55C17

70C17

70C17
Truck 7t

Motor
Diesel 4T - F1C
Waste Gate

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Tipo / Tipo
Modelo / Modelo

Diesel 4T - F1C Dual Stage


F1CE3481

Caractersticas principales /
Caractersticas principais
Nmero de cilindros / Nmero de cilindros

Dimetro / Dimetro

mm

95,8

Carrera del pistn / Curso do pisto

mm

104

Relacin de compresin /
Relao de compresso

17,5 0,5:1

Cilindrada / Cilindrada

cm3

2998

Datos de potencia / Dados de potncia


Potencia mxima / Potncia mxima

cv (kW)

Al rgimen de / Ao regime de

r.p.m.

Par mximo / Torque mximo

kgm (Nm)

Al rgimen de / Ao regime de

r.p.m.

146 (107)

170 (125)
3500

35,7 (350)
1500 - 2900

40,8 (400)
1250 - 2700

45,9 (450)
1250 - 2900

Sistema de inyeccin / Sistema de injeo


Tipo / Tipo
Presin de inyeccin / Presso de injeo

Inyeccin directa Common Rail / Injeo direta Common Rail


bar

1800 mx.

Orden de encendido / Ordem de ignio

1-3-4-2

/ 194 /

Distribuicin / Distribuio

Embrague / Embreagem

Mando a cadena, con doble rbol de levas y vlvulas a la cabeza, 4 vlvulas por
cilindro, con tope hidrulico.
Comando por corrente, com duplo eixo comando de vlvulas no cabeote,
4 vlvulas por cilindro, com tucho hidrulico.
Monodisco seco con resorte a diafragma y comando hidrulico.
Monodisco seco com mola a diafragma e comando hidrulico.

Dimetro / Dimetro

280 mm

ZF 6S 420 - 6 marchas hacia adelante + 1 marcha atrs.


ZF 6S 420 - 6 marchas para frente + 1 marcha a r.

Caja de cambios / Caixa de cmbios

Relaciones / Relaes: 1 = 5,152 / 2 = 3,022 / 3 = 1,956 / 4 = 1,360 /


5 = 1,000 / 6 = 0,723 / Marcha atrs / Marcha a r = 4,636
FTP 2840.6 - 6 marchas hacia adelante + 1 marcha atrs.
FTP 2840.6 - 6 marchas para frente + 1 marcha a r.
Relaciones / Relaes: 1 = 5,375 / 2 = 3,154 / 3 = 2,041 / 4 = 1,365 /
5 = 1,000 / 6 = 0,791 / Marcha atrs / Marcha a r = 4,838

rboles de transmisin / rvores de transmisso

Modelo S1410 Dana Albarus

Eje posterior / Eixo traseiro


Relacin / Relao

Simple reducin. Simples reduo


Modelos: 35S14 / 35S14 HD / 35C14 / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 =
4,10 : 1 (opcional 5,13 :1)
Modelo 70C17 = 5,13 : 1 (opcional 5,86 :1)
Modelo 70C17 Truck 7 Ton = 5,14 : 1 (opcional 5,86 :1)

/ 195 /

Datos tcnicos / Dados tcnicos

Mecnica, con marchas al frente sincronizadas.


Mecnica, com marchas a frente sincronizadas.

Direccin / Direo

Tipo pin y cremallera, de accionamiento hidrulico.


Tipo pinho e cremalheira, de acionamento hidrulico.
Independiente con barra de torsin longitudinal.

Suspensin delantera / Suspenso dianteira

Amortiguadores telescpicos. Barra estabilizadora.


Independente com barra de toro longitudinal.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Amortecedores telescpicos. Barra estabilizadora.


Modelos 35S14 / 35S14 HD / 35C14 / 45S17 / 55C17 / 70C17 / 70C17 Truck 7t:
A ballestas semielpticas, con amortiguadores hidrulicos telescpicos y barra
estabilizadora.

Suspensin trasera / Suspenso traseira

Modelos 35S14 / 40S14 / 45S17 (OPT Ambulancia) y 70C17 / 70C17 Truck 7 Ton
(Chassi sin Cabina) y (50C17 Furgn vidriado): A ballestas parablicas,
con amortiguadores hidrulicos telescpicos y barra estabilizadora.
Modelos 35S14 / 35S14 HD / 35C14 / 45S17 / 55C17 / 70C17 / 70C17 Truck 7t:
Molas semielpticas, com amortecedores hidrulicos telescpicos e barra
estabilizadora.
Modelos 35S14 / 40S14 / 45S17 (OPT Ambulncia) e 70C17 / 70C17 Truck
7 Ton (Chassi sem Cabine) e 50C17 (Furgo vetrato): Molas parablicas,
com amortecedores hidrulicos telescpicos e barra estabilizadora.

/ 196 /

Todos los modelos excepto 70C17 Truck 7t - Sistema hidrulico servo


asistido de doble circuito. A disco en las cuatro ruedas. Indicador de bajo
nivel de lquido y desgaste de pastillas. Sistema ABS antibloqueo. Vlvula
correctora de frenado en el eje trasero (excepto con el opcional ABS).

Somente modelo 70C17 Truck 7t - Sistema combinado hidropneumtico


com circuitos independentes. Hidrulico a disco nas rodas dianteiras.
Pneumtico a tambor nas rodas traseiras. Dispositivo para dreno
automtico do vapor de gua do sistema. Freio de estacionamento
a molas tipo spring brake, comando pneumtico com acionamento
manual (vlvula de acionamento perto da alavanca de cmbios).
Todos os modelos exceto 70C17 Truck 7t - Sistema hidrulico servoassistido de duplo circuito. A disco nas quatro rodas. Indicador de baixo nvel
do lquido e desgaste das pastilhas. Sistema ABS antibloqueio. Vlvula
corretora de frenagem no eixo traseiro (exceto com opcional ABS).
A disco de acero.

Ruedas / Rodas

A disco de ao.
Modelos 35S14 / 35S14 HD /45S17 = 6.5 x 16.0
35C14 / 50C17 / 55C17 = 5.0 x 16.0
70C17 / 70C17 Truck 7t = 6.0 x 17,5

Modelos / Modelos

Establecidas las medidas prescritas, para la seguridad de marcha es indispensable que el vehculo est equipado con neumticos de la misma marca
y del mismo tipo en todas las ruedas.
Estabelecidos as dimenses prescristas, para a segurana da marcha
indispensvel que o veculo esteja equipado com pneus da mesma
marca e do mesmo tipo em todas as rodas.

/ 197 /

Datos tcnicos / Dados tcnicos

Frenos / Freios

Slo modelo 70C17 Truck 7t - Sistema combinado hidroneumtico con


circuitos independientes. Hidrulico a disco en las ruedas delanteras.
Neumtico a tambor en las ruedas traseras. Dispositivo para drenaje
automtico del vapor de agua del sistema. Freno de estacionamiento tipo
spring brake, comando neumtico con accionamiento manual (vlvula de
accionamiento junto a la palanca de cambios).

Dados para alinhamento com o veculo descarregado

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Alineacin de las ruedas delanteras


Alinhamento das rodas dianteiras

Datos para alineacin con vehculo descargado

Inclinacin (comba)
Inclinao (cmber)

Avance (caster)
Avano (cster)

Convergencia
Convergncia

Modelos 35S14, 35S14HD Y 35C14

0 -01 +/- 0 ,20

0 -02 +/- 0 ,20

3mm +/- 1mm

Modelos 45S17

0 -01 +/- 0 ,20

0 -02 +/- 0 ,20

3mm +/- 1mm

Modelos 50C17 Y 55C17

0 -01 +/- 0 ,20

0 12 +/- 0 ,20

2,5 mm +/- 1mm

Modelos 70C17 Y 70C17 Truck 7 Ton

1 27 +/- 0 ,20

0 25 +/- 0 ,20

2,5 mm +/- 1mm

/ 198 /

35S14
35S14 HD
Modelos

50C17

35C14

55C17

40S14

70C17

70C17 HD

45S17
Neumtico / Pneu

225/75 R 16

Presin de los neumticos /


Presso dos pneus
Carga mxima (kg)
bar / psi

bar / psi

225/75 R 16
(opcional)

215/75
R 17.5

Eje delantero / Eixo dianteiro


1.800

1.900

3,45 / 50

4,75 / 70

Presin de los neumticos /


Presso dos pneus
Carga mxima (kg)

215/75
R 17,5

2.200 (R 17,5)
2.100 (R 16)
4,14 / 60

2.200
4,14 / 60

Eje trasero / Eixo traseiro


1.800

3.700

3,45 / 50

4,75 / 70

aconselhvel consultar o fabricante do pneu que, com os


dados caractersticos do veculo, a efetiva repartio da
carga, e o tipo eventual de terreno a transitar, lhe indicaro
sobre as presses mais recomendadas a utilizar.

5.000 (R 17,5)
4.500 (R 16)
5,20 / 75 (R 17,5)
4,50 / 65 (R 16)

5.000
5,20 / 75

Es aconsejable consultar al fabricante del neumtico quien,


con los datos caractersticos del vehculo, la efectiva reparticin de la carga, y el tipo habitual de terreno a transitar,
le indicar sobre las presiones ms convenientes a utilizar.

/ 199 /

Datos tcnicos / Dados tcnicos

195/75 R 16
195/75 R 16 Michelin
Agilis GRNX
(Alternativa)

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Sistema elctrico / Sistema eltrico


Tensin
Tenso

12 V

Bateras
Baterias

110 Ah

Motor de arranque
Motor de partida

2,5 kW

Alternador
Alternador

14V - 110 A (140 A opcional)

/ 200 /

Lmparas / Lmpadas
Cantidad

Farol

Quantidade

Tipo

Potencia (W)
Potncia (W)

Faros delanteros (luz alta)


Faris dianteiros (luz alta)

Faros delanteros (luz baja)


Faris dianteiros (luz baixa)

Halgena
Halognea

55

Faros delanteros (posicin)


Faris dianteiros (lanterna)

Cilndrica
Cilndrica

Faros delanteros (giro)


Lanternas dianteiras (seta)

Esfrica
Esfrica

21

Faros traseros (posicin y freno) excepto Furgones


Faris traseiros (lanterna e freio) exceto Furges

Esfrica
Esfrica

21/5

Faros traseros (giro)


Lanternas traseiras (seta)

Esfrica
Esfrica

21

Faros traseros (antiniebla)


Faris traseiros (luz de neblina)

Esfrica
Esfrica

21

Faros traseros (marcha atrs)


Faris traseiros (marcha a r)

Luz de patente
Luz de placa

Faros traseros Furgones (posicin)


Faris traseiros Furges (lanterna)

Faros traseros Furgones (freno)


Faris traseiros Furges (freio)

/ 201 /

Halgena
Halognea

Esfrica
Esfrica
Esfrica
Esfrica
Esfrica
Esfrica
Esfrica
Esfrica

55

21
5
21
21/5

Datos tcnicos / Dados tcnicos

Faro

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Lmparas / Lmpadas
Faro

Cantidad

Farol

Quantidade

Luz de giro lateral


Luz de seta lateral

Luces de posicin (Techo)


Luzes de posio (Teto)

Luz de posicin lateral (slo Chasis con Cabina Doble)


Lanternas laterais (s Chassi com Cabine Dupla)

Luz de posicin lateral (slo Furgones)


Lanternas laterais (s Furges)

Luz de cortesa
Luz de cortesia

Compartimiento de pasajeros (Chasis con Cabina Doble)


Compartimento de passageiros (Chassi com Cabine Dupla)

Compartimiento de carga (Furgones)


Compartimento de carga (Furges)

Luz de giro lateral (espejo retrovisor)


Luz de direo lateral (espelho retrovisor)

/ 202 /

Tipo
Esfrica
Esfrica
Cilndrica
Cilndrica
Cilndrica
Cilndrica
Cilndrica
Cilndrica

Potencia (W)
Potncia (W)
21
5
5
5

Tubular

15

Tubular

Tubular
Tubular
Tubular
Tubular
Cilndrica
Cilndrica

15
15
15

Mantenimiento programado
Manuteno programada

Longa durao e funcionamento perfeito com uma


manuteno peridica.

Larga duracin y perfecto funcionamiento con un mantenimiento peridico.

Para assegurar condies de utilizao sempre perfeitas do


seu veculo, nas pginas que seguem so indicadas as intervenes de controle, vericao e regulagens que devem
ser executadas nos vrios componentes do veculo nos prazos previstos. A regularidade das intervenes de manuteno a melhor garantia para a segurana de funcionamento
e a manuteno dos custos de utilizao em nveis timos.

Para garantizarle a su vehculo condiciones de funcionamiento siempre perfectas, en las pginas siguientes se
indican las operaciones de control, comprobacin y reglajes que deben efectuarse en los rganos del vehculo y en
los plazos previstos. La regularidad de las operaciones de
mantenimiento, es la mejor garanta para la seguridad del
vehculo y para mantener los costos de funcionamiento en
niveles idneos.

conveniente dirigir-se Rede Assistencial Iveco para a


execuo das operaes prescritas.
Estas operaes devem ser efetuadas nos intervalos estabelecidos. As referidas operaes devem ser consideradas
obrigatrias durante o perodo de garantia, sob pena de
cancelamento da mesma, caso no sejam efetuadas. No perodo de validade da garantia, as intervenes devero ser
efetuadas exclusivamente na Rede Assistencial Iveco.
Ateno! Em caso de utilizao de leo diesel com
porcentagem de enxofre superior a 0,5%, o intervalo
para a substituio do leo do motor deve ser reduzido
metade.

Es conveniente ejecutar las operaciones prescriptas en este


captulo, en Talleres Autorizados de la Red de Asistencia Iveco.
Estas operaciones se deben efectuar a intervalos kilomtricos preestablecidos, y son obligatorias durante el perodo
de garanta. Ignorarlo produce la automtica caducidad de
la garanta. Naturalmente, durante el perodo de validez de
la garanta, las operaciones se deben realizar exclusivamente en la Red de Asistencia Iveco.
Atencin! Si utiliza combustibles con un porcentaje de
azufre superior al 0,5%, los intervalos de sustitucin del
aceite del motor deben ser reducidos a la mitad.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Conselhos teis

Consejos tiles

A vericao dos nveis (leo, gua, eletrlito das baterias e uidos vrios) deve ser feita depois de um certo
tempo (de 5 a 10 minutos) aps a parada do veculo, e
estando este sobre um piso horizontal.

La vericacin de los niveles, (aceite, agua, electrolito


de las bateras y uidos en general) debe hacerse despus de un cierto tiempo de detenida la unidad (5 a 10
minutos) y estando sta sobre un piso horizontal.

As trocas de leo devem ser feitas com o motor, caixa ou


diferencial quente. Dessa forma, o lubricante ui mais
facilmente e arrasta as impurezas.

Los cambios de aceite deben realizarse con el motor,


caja o diferencial caliente, de esa forma el lubricante
uye ms fcil y arrastra las impurezas.

As engraxadeiras devem estar limpas antes de serem


engraxadas. Depois de realizado isto, volte a limp-las
para evitar o acmulo de sujeira.

Los engrasadores deben limpiarse cuidadosamente antes


del engrase. Despus de realizado ste volver a limpiarlos para evitar que se adhiera la suciedad.

Lave periodicamente o chassi. Isto permitir um melhor


controle dos seus componentes e evitar o acmulo de
sujeira sobre elementos como respiros, vlvulas de alvio
e engraxadeiras.

Lave peridicamente el chasis, esto permitir un mejor


control de sus componentes y evitar la acumulacin
de suciedad sobre elementos tales como respiraderos,
vlvulas de alivio y engrasadores.

Ateno ao lavar o motor! Se for necessrio lavar o motor,


faa-o com prudncia, evitando excessiva presso de gua.
Dessa maneira evitar-se- danicar os componentes eltricos
/ eletrnicos. Alm disso, aconselhvel proteger a central
eletrnica EDC, evitando o contato desta com a gua.

Atencin al lavar el motor! Si fuese necesario lavar el motor, hgalo con prudencia, evitando excesiva presin de agua.
De esa manera evitar daar los componentes elctricos /
electrnicos. Adems es aconsejable proteger la central
electrnica EDC,evitando el contacto de sta con el agua.

Respeite a qualidade e a quantidade de lubricantes


recomendadas no captulo de Abastecimentos.

Respetar la calidad y cantidad de lubricantes que se


recomiendan en el captulo Abastecimientos.

Em caso de percursos inferiores aos prescritos pelo servio de manuteno, os leos do motor, caixa e diferencial
devem ser trocados uma vez por ano. Igual procedimento
dever ser adotado com a lubricao geral do veculo.

En caso de recorridos inferiores a los prescriptos por el


servicio de mantenimiento, los aceites de motor, caja
y diferencial deben cambiarse una vez al ao. Igual
conducta deber observarse con el engrase general del
vehculo.

/ 204 /

Servios de manuteno

A los primeiros 10.000 km. / Aos primeiros 10.000 km.


Cada 20.000 km. / A cada 20.000 km.
Cada 40.000 km. / A cada 40.000 km.
Cada 60.000 km. / A cada 60.000 km.

M0 Primeira troca do ltro de leo e leo motor.

M0 - Primer cambio de aceite y ltro de aceite de moto.

OC (leo Caixa) Substituio do leo da caixa de cmbio e


limpeza do respiro.

OC (leo Caja) (Aceite Caja) Sustitucin del aceite de la


caja de cambios y limpieza del respiradero.

EP (Extra Plano) Compreende aquelas operaes no


coincidentes com as paradas correspondentes aos servios
M1; M2 e M3.

EP (Extra Plan) Comprende operaciones no coincidentes


con las paradas correspondientes a los servicios M1; M2 y
M3.

T0 Reviso temporria menor que 1 ano.

T0 Revisin peridica menor que 1 ao.

T1 Reviso temporria a cada 1 ano.

T1 Revisin peridica cada 1 ao.

T2 Reviso temporria a cada 2 anos.

T2 Revisin peridica cada 2 aos.

T3 Reviso temporria a cada 3 anos.

T3 Revisin peridica cada 3 aos.

O veculo sai de fbrica abastecido com o leo de motor


PETRONAS DAILY LS. Este lubricante supera as Normas
Internacionais. Em caso de no dispor especicamente
deste produto, utilize somente um produto com similares
caractersticas.

El vehculo sale de fbrica abastecido con aceite de motor


PETRONAS DAILY LS. Este lubricante supera las Normas
Internacionales. En caso de no disponer especcamente
de este producto, deber utilizarse uno con similares
caractersticas.

O leo motor deve ser nico e exclusivamente


sinttico.

El aceite de motor debe ser nica y exclusivamente de tipo sinttico

Se o nvel de leo estiver prximo da marca de


Mnimo na vareta medidora, necessrio
completar o nvel de leo lubricante da acordo
com a tabela das pginas 188 e 189.

Si el nivel de aceite estuviera cerca de la marca de


Mnimo en la varilla medidora, deber completar el
mismo en conformidad con la tabla de lubricantes
de las pginas 188 y 189.
/ 205 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

M0
M1
M2
M3

Servicios de mantenimiento

Plan de mantenimiento / Plano de manuteno


Modelos 35S14 / 35C14 / 35S14 HD / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 / 70C17

km x 1.000

Motor
Controlar jaciones y posibles fugas de las tuberas de escape, admisin y mangueras del sistema de refrigeracin.
Controlar xao e possveis vazamentos nas tubulao de escape, admisso, mangueiras do sistema de arrefecimento.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Controlar el sistema de admisin de aire: vida til de ltro, estanqueidad de la junta de tapa y vlvula eyectora.
Controlar o sistema de admisso de ar: integridade do elemento ltrante, vedao da junta da tampa e
vlvula ejetora de p do ltro.
Controlar el indicador ptico de obstruccin del ltro de aire en el tablero y en caso de obstruccin, sustituirlo.
Controlar o indicador de obstruo do ltro de ar no painel e em caso de obstruo, substitu-lo.
Controlar el funcionamiento del freno motor.
Controlar o funcionamento do freio motor.

M1

Controlar el estado de la correa.


Controlar as condies da correia.
Controlar el nivel de lquido del sistema de refrigeracin.
Controlar o nvel do uido no sistema de arrefecimento.
Controlar obstrucciones en los paneles de los radiadores de agua y aire, con mayor frecuencia en zonas con muchos insectos.
Controlar obstrues nos painis dos radiadores de gua e ar, com maior frequncia em reas com muitos insetos.
Sustituir el ltro de combustible.
Substituio do ltro de diesel.
Sustituir el aceite y los ltros de aceite del motor.
Substituir o leo e os ltros de leo do motor.

/ 206 /

20

40

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500

/ 207 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Motor

Plan de mantenimiento / Plano de manuteno


Modelos 35S14 / 35C14 / 35S14 HD / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 / 70C17

km x 1.000

Motor

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Sustituir la correa de los comandos auxiliares del motor (ventilador, bomba de agua y alternador)
y la del opcional aire acondicionado.
Substituir a correia dos comandos auxiliares do motor (ventilador, bomba dgua e alternador)
e do opcional ar-condicionado.

M3

Controlar los soportes y cojinetes del motor y su jacin; caso sea necesario, substituirlos.
Controlar o estado dos suportes e coxins do motor e sua xao; caso necessrio, substituir.
Coincidiendo con algn servicio de mantenimiento, controle el porcentaje de aditivo del sistema de refrigeracin del motor,
lo cual dede estar cerca del 40%. Caso sea necesario, complete con agua y Coolant UP al 50%.
Coincidindo com servio de manuteno, controlar a porcentagem de aditivo do sistema de arrefecimento do motor, o
qual deve estar em torno de 40%. Se for necessrio, completar com gua e Coolant UP a 50%.

EP

Sustituir los tensores automticos de la correa poly-V.


Substituir os tensores automticos da correia poly-V.
Sustituir la cadena de distribucin con sus tensores y engranajes.
Substituir a corrente de distribuio com seus tensores e engrenagens.

T1

Sustituir el elemento ltrante del ltro de aire (independiente del kilometraje).


Substituir o elemento ltrante do ltro de ar (independente da quilometragem).

T2

Sustituir el lquido del sistema de refrigeracin del motor.


Substituir o lquido do sistema de arrefecimento do motor.

/ 208 /

40

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Motor

x
x

Cada ao.
A cada ano.
Cada 2 aos.
A cada 2 anos.

/ 209 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

20

Plan de mantenimiento / Plano de manuteno


Modelos 35S14 / 35C14 / 35S14 HD / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 / 70C17

km x 1.000

Transmisin y Embrague / Transmisso e Embreagem

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

M1

OC

Vericar posibles fugas de aceite del sistema de transmisin y embrague.


Controlar possveis vazamentos de leo dos sistemas de transmisso e embreagem.
Controlar el aceite de embrague y estado de los retenes.
Controlar o leo da embreagem e estados dos guarda-ps.
Sustitucin del aceite del sistema de transmisin y limpieza de los respiraderos.
Caja 6S420 (Uso predominante en Ciudades)
Substituio do leo da transmisso e limpeza do respiro de vapores de leo.
Caixa 6S420 (Uso predominante em Cidades)
Sustitucin del aceite del sistema de transmisin y limpieza de los respiraderos.
Caja 6S420 (Uso predominante en Carreteras)
Substituio do leo da transmisso e efetuar a limpeza do respiro de vapores de leo.
Caixa 6S420 (Uso predominante Rodovirio)

/ 210 /

20

40

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500

/ 211 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Transmisin y Embrague / Transmisso e Embreagem

Plan de mantenimiento / Plano de manuteno


Modelos 35S14 / 35C14 / 35S14 HD / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 / 70C17

km x 1.000

Eje trasero y rbol de transmisin / Eixo traseiro e rvore de transmisso

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

M1

M2

Controlar posibles fugas de aceite del sistema diferencial.


Controlar possveis vazamentos de leo do sistema diferencial.
Controlar nivel de aceite, limpieza de los respiraderos, nivel de ruido y posibles fugas en el eje trasero.
Controlar nvel de leo, limpeza dos respiros, nvel de rudo e possveis vazamentos no eixo traseiro.
Controlar el ajuste y estado de los rboles de transmisin, de las cruczetas y la jacin de las bridas.
Controlar o reaperto e estado das rvores de transmisso, das cruzetas e da xao dos anges.
Sustituir el aceite del diferencial y efectuar la limpieza del respiradero de vapores de aceite.

M3

Substituir o leo do diferencial e efetuar a limpeza do respiro de vapores de leo.


Sustituir el aceite de los cubos de ruedas traseras. Volumen: 4 litros por eje y 0,5 litro em cada rueda.
Substituir o leo dos cubos de rodas traseiras. Volume: 4 litros por eixo e 0,5 litro em cada roda.

Sistema de Suspensin / Sistema de Suspenso


Controlar el estado de los amortiguadores (prdidas, desgastes), y reajustar sus jaciones.
Controlar estado dos amortecedores (vazamentos, desgastes), e reapertar suas xaes.

M1

Reajustar las tuercas de las grampas de jacin de los soportes de la suspensin, de las ballestas y de las barras estabilizadoras.
Conferir reaperto das xaes dos suportes de suspenso, dos grampos de mola e das barras estabilizadoras.
Controlar el estado general de los bujes de suspensin.
Controlar o estado geral das buchas das suspenses.
Efectuar la lubricacin general del sistema de suspensin primaria.
Efetuar a lubricao geral da suspenso primria.

/ 212 /

20

40

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500

Sistema de Suspensin / Sistema de Suspenso


x

/ 213 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Eje trasero y rbol de transmisin / Eixo traseiro e rvore de transmisso

Plan de mantenimiento / Plano de manuteno


Modelos 35S14 / 35C14 / 35S14 HD / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 / 70C17

km x 1.000

Sistema de Direccin / Sistema de Direo


Controlar desajustes y posibles ruidos en el sistema de direccin, barras de direccin, terminales y limitadores de recorrido.
Controlar folgas e possveis rudos no sistema de direo, barras de ligao, tirantes, terminais e limitadores de curso.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

M1

Controlar el nivel de aceite del sistema hidrulico de direccin y posibles prdidas en tuberas, mangueras y conexiones.
Controlar o nvel de leo do sistema hidrulico de direo e possveis vazamentos em tubulaes, mangueiras e conexes.
Vericar el lmite de recorrido del sistema de direccin
Controlar o limite de curso do sistema de direo.

M2

M3

Controlar la jacin de la caja de direccin y de su soporte.


Controlar a xao da caixa de direo e do seu suporte.
Controlar el torque de las barras de direccin, de los brazos, columna y pivots.
Controlar o torque das barras de direo, dos braos, coluna e pivs.
Controlar el aceite de la direccin hidrulica y completar, si es necesario.
Vericar o leo da direo hidrulica e completar se necessrio.

/ 214 /

20

40

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500

/ 215 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Sistema de Direccin / Sistema de Direo

Plan de mantenimiento / Plano de manuteno


Modelos 35S14 / 35C14 / 35S14 HD / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 / 70C17

km x 1.000

Sistema de Frenos / Sistema de Freios

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Controlar la jacin y posibles prdidas en las tuberas del sistema de frenos.


Controlar a xao e possveis vazamentos nas tubulao dos sistemas de freios.

M1

Vericar el correcto funcionamiento y estabilidad de los frenos de servicio y de estacionamiento.


Eciencia y estabilidad de los sistemas y el recorrido de la palanca del freno de estacionamiento.
Vericar o correto funcionamento dos freios de servio e de estacionamento.
Ecincia e estabilidade dos sistemas e o curso da alavanca do freio de estacionamento.
Controlar las condiciones de los discos de freno y desgaste de las pastillas.
Controlar as condies dos discos de freio e desgaste das pastilhas.
Controlar el nivel del lquido de los frenos.
Controlar o nvel do lquido dos freios.

M3

Controlar la regulacin del corrector de frenada.


Controlar a regulagem do corretor de frenagem.

T1

Sustituir el lquido de los frenos.


Substituir o lquido dos freios.

/ 216 /

20

40

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500

Cada ao.
A cada ano.

/ 217 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Sistema de Frenos / Sistema de Freios

Plan de mantenimiento / Plano de manuteno


Modelos 35S14 / 35C14 / 35S14 HD / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 / 70C17

km x 1.000

Sistema Elctrico / Sistema Eltrico


Vericar el funcionamiento de las luces internas, externas y de emergencia.
Vericar o funcionamento das luzes internas, externas e de emergncia.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

M1

Vericar el funcionamiento de las palancas e interruptores de comandos.


Vericar o funcionamento das alavancas e interruptores de comando.
Vericar el funcionamiento de todas las luces del tablero.
Vericar o funcionamento de todos as luzes do painel.

M3

Controlar la regulacin de los faros.


Controlar a regulagem dos faris.
Controlar el sistema EDC a travs de Easy.
Controlar o sistema EDC atravs do Easy.

Cabina / Cabine
Controlar el aspecto exterior de la cabina: pintura, ralladuras y herrumbre.
Controlar o aspecto exterior da cabine: pintura, riscos e ferrugem.

M1

Controlar el funcionamiento de la ventilacin/calefaccin interna de la cabina.


Controlar o funcionamento da ventilao/aquecimento interno da cabine.
Vericar el funcionamiento del limpiaparabrisas y lavaparabrisas y el nivel de agua del depsito.
Vericar o funcionamento do limpador e lavador do para-brisa, e nvel de gua do reservatrio.
Controlar alineacin de los pedales del embrague y del freno.
Controlar o alinhamento dos pedais da embreagem e do freio.

M2

Controlar y eventualmente eliminar los insectos que estn en el ltro antipolen de aire.
Controlar e eventualmente eliminar os insetos que estejam no ltro antiplen de ar.

T1

Sustituir el ltro antipolen de aire.


Substituir o ltro antiplen de ar.

/ 218 /

20

40

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500

Cabina / Cabine
x

Cada ao.
A cada ano.

/ 219 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Sistema Elctrico / Sistema Eltrico

Plan de mantenimiento / Plano de manuteno


Modelos 35S14 / 35C14 / 35S14 HD / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 / 70C17

km x 1.000

Sistema de Combustible / Sistema de Combustvel

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

M1

Controlar posibles prdidas en tuberas, mangueras, conexiones, ltros y bomba inyectora de combustible.
Controlar possvel vazamento de leo combustvel em tubulaes, mangueiras, conexes, ltros e bomba injetora.
Reajustar jacin de los soportes y cintas del tanque de combustble.
Reapertar xao dos suportes e cintas do tanque de combustvel.

M2

Sustituir el preltro de combustible.


Substituir o pr-ltro de diesel.

T0

Drenar depsito de agua del preltro.


Drenar copo reservatrio de gua do pr-ltro.

T1

Drenar y lavar el depsito de combustible.


Drenar e lavar o reservatrio de combustvel.

Chasis / Chassi

M1

Repaso del apriete de las tuercas de ruedas, calibracin de neumticos y reparacin de posibles prdidas
en las vlvulas de inado.
Conferir reaperto das porcas de xao das rodas, calibragem dos pneus e vericar possveis vazamentos
da vlvula de enchimento.
Controlar rotacin y balanceo de neumticos.
Controlar rodzio e balanceamento de pneus.
Controlar alineado del sistema direccin.
Controlar alinhamento do sistema direo.

M2

Controlar apriete de los tornillos del cuadro de chasis.


Controlar aperto dos parafusos do quadro de chassi.

M3

Controlar las posibles interferencias de las partes mviles.


Controlar os possveis interferncias das partes mveis.

/ 220 /

20

40

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500

Semanalmente.
Semanalmente.
Cada ao.
A cada ano.

Chasis / Chassi
x

/ 221 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Sistema de Combustible / Sistema de Combustvel

Plan de mantenimiento / Plano de manuteno


Modelo 70C17 Truck 7 Ton

km x 1.000

Motor
Controlar jaciones y posibles fugas de las tuberas de escape, admisin y mangueras del sistema de refrigeracin.
Controlar xao e possveis vazamentos nas tubulao de escape, admisso, mangueiras do sistema de arrefecimento.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Controlar el sistema de admisin de aire: vida til de ltro, estanqueidad de la junta de tapa y vlvula eyectora.
Controlar o sistema de admisso de ar: integridade do elemento ltrante, vedao da junta da tampa e
vlvula ejetora de p do ltro.
Controlar el indicador ptico de obstruccin del ltro de aire en el tablero y en caso de obstruccin, sustituirlo.
Controlar o indicador de obstruo do ltro de ar no painel e em caso de obstruo, substitu-lo.
Controlar el funcionamiento del freno motor.
Controlar o funcionamento do freio motor.

M1

Controlar el estado de la correa.


Controlar as condies da correia.
Controlar el nivel de lquido del sistema de refrigeracin.
Controlar o nvel do uido no sistema de arrefecimento.
Controlar obstrucciones en los paneles de los radiadores de agua y aire, con mayor frecuencia en zonas con muchos insectos.
Controlar obstrues nos painis dos radiadores de gua e ar, com maior frequncia em reas com muitos insetos.
Sustituir el ltro de combustible.
Substituir o ltro de diesel.
Sustituir el aceite y los ltros de aceite del motor.
Substituir o leo e os ltros de leo do motor.

/ 222 /

20

40

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500

/ 223 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Motor

Plan de mantenimiento / Plano de manuteno


Modelo 70C17 Truck 7 Ton

km x 1.000

Motor

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Sustituir la correa de los comandos auxiliares del motor (ventilador, bomba de agua y alternador)
y la del opcional aire acondicionado.
Substituir a correia dos comandos auxiliares do motor (ventilador, bomba dgua e alternador)
e do opcional ar-condicionado.

M3

Controlar los soportes y cojinetes del motor y su jacin; caso sea necesario, substituirlos.
Controlar o estado dos suportes e coxins do motor e sua xao; caso necessrio, substituir.
Coincidiendo con algn servicio de mantenimiento, controle el porcentaje de aditivo del sistema de refrigeracin del motor,
lo cual dede estar cerca del 40%. Caso sea necesario, complete con agua y Coolant UP al 50%.
Coincidindo com servio de manuteno, controlar a porcentagem de aditivo do sistema de arrefecimento do motor, o
qual deve estar em torno de 40%. Se for necessrio, completar com gua e Coolant UP a 50%.

EP

Sustituir los tensores automticos de la correa poly-V.


Substituir os tensores automticos da correia poly-V.
Sustituir la cadena de distribucin con sus tensores y engranajes.
Substituir a corrente de distribuio com seus tensores e engrenagens.

T1

Sustituir el elemento ltrante del ltro de aire (independiente del kilometraje).


Substituir o elemento ltrante do ltro de ar (independente da quilometragem).

T2

Sustituir el lquido del sistema de refrigeracin del motor.


Substituir o lquido do sistema de arrefecimento do motor.

/ 224 /

40

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Motor

x
x

Cada ao.
A cada ano.
Cada 2 aos.
A cada 2 anos.

/ 225 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

20

Plan de mantenimiento / Plano de manuteno


Modelo 70C17 Truck 7 Ton

km x 1.000

Transmisin y Embrague / Transmisso e Embreagem

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

M1

OC

Controlar posibles fugas de aceite del sistema de transmisin y embrague.


Controlar possveis vazamentos de leo dos sistemas de transmisso e embreagem.
Controlar el aceite de embrague y estado de los retenes.
Controlar o leo da embreagem e estados dos guarda-ps.
Sustituir el aceite del sistema de transmisin y limpiar los respiraderos.
Caja 6S420 (Uso predominante en Ciudades)
Substituir o leo da transmisso e efetuar a limpeza do respiro de vapores de leo.
Caixa 6S420 (Uso predominante em Cidades)
Sustituir el aceite del sistema de transmisin y limpiar los respiraderos.
Caja 6S420 (Uso predominante en Carreteras)
Substituir o leo da transmisso e efetuar a limpeza do respiro de vapores de leo.
Caixa 6S420 (Uso predominante em Rodovirio)

/ 226 /

20

40

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500

/ 227 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Transmisin y Embrague / Transmisso e Embreagem

Plan de mantenimiento / Plano de manuteno


Modelo 70C17 Truck 7 Ton

km x 1.000

Eje trasero y rbol de transmisin / Eixo traseiro e rvore de transmisso

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

M1

Controlar posibles fugas de aceite del sistema diferencial.


Controlar possveis vazamentos de leo do sistema diferencial.
Controlar nivel de aceite, limpieza de los respiraderos, nivel de ruido y posibles fugas en el eje trasero.
Controlar nvel de leo, limpeza dos respiros, nvel de rudo e possveis vazamentos no eixo traseiro.

M2

Controlar el ajuste y estado de los rboles de transmisin, de las cruczetas y la jacin de las bridas.
Controlar o reaperto e estado das rvores de transmisso, das cruzetas e da xao dos anges.

M3

Sustituir el aceite de los cubos de las ruedas traseras. En caso de fugas deber estancarlas y efectuar la sustitucin
inmediata del aceite de los cubos de las ruedas, independiente del kilometraje.
Substituir o leo dos cubos das rodas traseiras. Em caso de vazamento, dever estanc-lo e efetuar a troca
imediata do leo dos cubos das rodas, independente da quilometragem.

EP

Sustituir el aceite del diferencial y efectuar la limpieza del respiradero de vapores de aceite.
Substituir o leo do diferencial e efetuar a limpeza do respiro de vapores de leo.

Sistema de Suspensin / Sistema de Suspenso


Controlar el estado de los amortiguadores (prdidas, desgastes), y reajustar sus jaciones.
Controlar estado dos amortecedores (vazamentos, desgastes), e reapertar suas xaes.

M1

Reajustar las tuercas de las grampas de jacin de los soportes de la suspensin, de las ballestas y de las barras estabilizadoras.
Conferir reaperto das xaes dos suportes de suspenso, dos grampos de mola e das barras estabilizadoras.
Controlar el estado general de los bujes de suspensin.
Controlar o estado geral das buchas das suspenses.
Efectuar la lubricacin general del sistema de suspensin primaria.
Efetuar a lubricao geral suspenso primria.

/ 228 /

20

40

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500

Sistema de Suspensin / Sistema de Suspenso


x

/ 229 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Eje trasero y rbol de transmisin / Eixo traseiro e rvore de transmisso

Plan de mantenimiento / Plano de manuteno


Modelo 70C17 Truck 7 Ton

km x 1.000

Sistema de Direccin / Sistema de Direo


Controlar desajustes y posibles ruidos en el sistema de direccin, barras de direccin, terminales y limitadores de recorrido.
Controlar folgas e possveis rudos no sistema de direo, barras de ligao, tirantes, terminais e limitadores de curso.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

M1

Controlar el nivel de aceite del sistema hidrulico de direccin y posibles prdidas en tuberas, mangueras y conexiones.
Controlar o nvel de leo do sistema hidrulico de direo e possveis vazamentos em tubulaes, mangueiras e conexes.
Vericar el lmite de recorrido del sistema de direccin
Controlar o limite de curso do sistema de direo.

M2

M3

Controlar la jacin de la caja de direccin y de su soporte.


Controlar a xao da caixa de direo e do seu suporte.
Controlar el torque de las barras de direccin, de los brazos, columna y pivots.
Controlar o torque das barras de direo, dos braos, coluna e pivs.
Controlar el aceite de la direccin hidrulica y completar, si es necesario.
Vericar o leo da direo hidrulica e completar se necessrio.

/ 230 /

20

40

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500

/ 231 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Sistema de Direccin / Sistema de Direo

Plan de mantenimiento / Plano de manuteno


Modelo 70C17 Truck 7 Ton

km x 1.000

Sistema de Frenos / Sistema de Freios

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Controlar la jacin y posibles prdidas en las tuberas del sistema de frenos.


Controlar a xao e possveis vazamentos nas tubulao dos sistemas de freios.
Vericar el correcto funcionamiento y estabilidad de los frenos de servicio y de estacionamiento.
Eciencia y estabilidad de los sistemas y el recorrido de la palanca del freno de estacionamiento.
Vericar o correto funcionamento dos freios de servio e de estacionamento.
Ecincia e estabilidade dos sistemas e o curso da alavanca do freio de estacionamento.

M1

Controlar el desgaste de los forros de freno y de los tambores y lubricar el ajustador automtico.
Se debe hacer la regulacin del ajustador automtico de freno a cada sustitucin de forro, zapatas y tambores.
Controlar o desgaste das lonas de freio e dos tambores e lubricar o ajustador automtico.
Deve-se fazer a regulagem do ajustador automtico de freio a cada troca de lonas, sapatas e tambores.
Controlar las condiciones de los discos de freno y desgaste de las pastillas.
Controlar as condies dos discos de freio e desgaste das pastilhas.
Controlar el nivel del lquido de los frenos.
Controlar o nvel do lquido dos freios.

M3

Controlar la regulacin del corrector de frenada.


Controlar a regulagem do corretor de frenagem.

T1

Sustituir el lquido de los frenos.


Substituir o lquido dos freios.

/ 232 /

20

40

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500

Cada ao.
A cada ano.

/ 233 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Sistema de Frenos / Sistema de Freios

Plan de mantenimiento / Plano de manuteno


Modelo 70C17 Truck 7 Ton

km x 1.000

Sistema Elctrico / Sistema Eltrico


Vericar el funcionamiento de las luces internas, externas y de emergencia.
Vericar o funcionamento das luzes internas, externas e de emergncia.

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

M1

Vericar el funcionamiento de las palancas e interruptores de comandos.


Vericar o funcionamento das alavancas e interruptores de comando.
Vericar el funcionamiento de todas las luces del tablero.
Vericar o funcionamento de todos as luzes do painel.

M3

Controlar la regulacin de los faros.


Controlar a regulagem dos faris.
Controlar el sistema EDC a travs de Easy.
Controlar o sistema EDC atravs do Easy.

Cabina / Cabine
Controlar el aspecto exterior de la cabina: pintura, ralladuras y herrumbre.
Controlar o aspecto exterior da cabine: pintura, riscos e ferrugem.

M1

Controlar el funcionamiento de la ventilacin/calefaccin interna de la cabina.


Controlar o funcionamento da ventilao/aquecimento interno da cabine.
Vericar funcionamiento del limpiaparabrisas y lavaparabrisas y el nivel de agua del depsito.
Vericar o funcionamento do limpador e lavador do para-brisa, e nvel de gua do reservatrio.
Controlar alineacin de los pedales del embrague y del freno.
Controlar o alinhamento dos pedais da embreagem e do freio.

M2

Vericar y eventualmente eliminar los insectos que estn en el ltro antipolen de aire.
Vericar e eventualmente eliminar os insetos que estejam no ltro antiplen de ar.

T1

Sustituir el ltro antipolen de aire.


Substituir o ltro antiplen de ar.

/ 234 /

20

40

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500

Cabina / Cabine
x

Cada ao.
A cada ano.

/ 235 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Sistema Elctrico / Sistema Eltrico

Plan de mantenimiento / Plano de manuteno


Modelo 70C17 Truck 7 Ton

km x 1.000

Sistema de Combustible / Sistema de Combustvel

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

M1

M2

Controlar posibles prdidas en tuberas, mangueras, conexiones, ltros y bomba inyectora de combustible.
Controlar possvel vazamento de leo combustvel em tubulaes, mangueiras, conexes, ltros e bomba injetora.
Reajustar jacin de los soportes y cintas del tanque de combustble.
Reapertar xao dos suportes e cintas do tanque de combustvel.
Sustituir el preltro de combustible.
Substituir o pr-ltro de diesel.

T0

Drenar depsito de agua del preltro.


Drenar copo reservatrio de gua do pr-ltro.

T1

Drenar y lavar el depsito de combustible.


Drenar e lavar o reservatrio de combustvel.

Chasis / Chassi
Controlar posible desgaste irregular de neumticos, vericar visualmente y alinear, si fuera necesario.
Controlar possvel desgaste irregular de pneus, vericar visualmente e alinhar, se necessrio.

M1

Repaso del apriete de las tuercas de ruedas, calibracin de neumticos y reparacin de posibles prdidas
en las vlvulas de inado.
Conferir reaperto das porcas de xao das rodas, calibragem dos pneus e vericar possveis vazamentos
da vlvula de enchimento .
Controlar rotacin y balanceo de neumticos.
Controlar rodzio e balanceamento de pneus.
Controlar alineado del sistema direccin.
Controlar alinhamento do sistema direo.

M2

Controlar apriete de los tornillos del cuadro de chasis.


Controlar aperto dos parafusos do quadro de chassi.

M3

Controlar las posibles interferencias de las partes mviles.


Controlar as possveis interferncias das partes mveis.

/ 236 /

20

40

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500

Semanalmente.
Semanalmente.
Cada ao.
A cada ano.

Chasis / Chassi
x

x
x

x
x

x
x

x
x

/ 237 /

x
x

x
x

x
x

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Sistema de Combustible / Sistema de Combustvel

Manuteno

Mantenimiento

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Motor
Motor

DL181

Frenos
Freios

Ejes - rbol Transmisin


Eixo - rvore de Transmisso

Suspensin delantera
Suspenso dianteira

/ 238 /

Suspensin trasera
Suspenso traseira

Puente Posterior
Eixo traseiro

DL182

Filtro combustible
Filtro de combustvel

/ 239 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Cabina
Cabine

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Informao Complementar

Informacin Suplementaria

Prezado Cliente:

Estimado Cliente:

s determinaes do SIMRAV (Sistema Integrado de Monitoramento e Registro Automtico de Veculos), no requerem


nenhuma instalao ou interveno adicional no veculo.
Para ativar os servios disponveis, necessrio contatar
uma prestadora de servios credenciada/homologada/indicada pelo DENATRAN.

Las determinaciones de SIMRAV (Sistema Integrado de


Supervisin y Registro Automtico de los vehculos), no requierem ningn tipo de instalacin o intervencin adicional
en el vehculo. Para activar los servicios disponibles, usted
debe ponerse en contacto con un proveedor de servicios
acreditado/aprobado/indicado por DENATRAN.

O dispositivo instalado deixa o sistema apto a funcionar, no


tendo a IVECO responsabilidade sobre sua ativao, modalidades disponveis, custos, despesas, tarifas estabelecidas,
qualidade da prestao de servio, procedimentos, demais
ajustamentos e exigncias oriundas da relao entre o proprietrio do veculo e a empresa prestadora de servios.

El dispositivo instalado deja el sistema apto para funcionar,


no teniendo IVECO la responsabilidad de su activacin,
modalidades disponibles, costos, gastos, aranceles establecidos, calidad de la prestacin de servicios, procedimientos,
requisitos y otros ajustes derivados de la relacin entre el
propietario del vehculo y el proveedor de servicios.

Por razes de segurana, a IVECO no revela a localizao


do dispositivo no veculo, porm, desde j, se exime de
qualquer responsabilidade, face a possibilidade de danos,
alteraes e adulteraes no sistema, ocasionados por terceiros e no autorizados. Sugerimos que caso haja necessidade de intervenes no veculo que envolvam servios de
funilaria, dirigir-se, exclusivamente, Rede de Assistncia
IVECO.

Por razones de seguridad, IVECO no revela la localizacin


del dispositivo en el vehculo, y a partir de ahora, se exime
de cualquier responsabilidad, frente a la posibilidad de
daos, alteraciones y adulteracin en el sistema, causada
por terceros y no autorizados. Sugerimos que si hay necesidad de intervenciones que afecten el rea de chapistera
del vehculo, dirjase exclusivamente a la Red de Asistencia
IVECO.

/ 240 /

Dados da unidade

Datos de la unidad

Patente ________________________________________________ Fecha de registro _________________________________


Nombre del propietario ____________________________________________________________________________________
Direccin ________________________________________________________ CP _____________________________________
Ciudad _______________________________________________________ Telfono ___________________________________

Modelo _______________________________________________________ N do Chassi ________________________________


Placa ___________________________________________________ Data do registro __________________________________
Nome do proprietrio ______________________________________________________________________________________
Endereo _____________________________________________________________ CEP ______________________________
Cidade _____________________________________________________ Telefone _____________________________________

/ 241 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Modelo _______________________________________________________ N de Chasis _______________________________

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Planilha de acompanhamento de manuteno

Planilla de seguimiento para el mantenimiento

No cone na sua memria! Utilize as planilhas de acompanhamento apresentadas nas prximas pginas para anotar
as intervenes de manuteno programada do veculo.
Somente assim poder manter um controle efetivo das
operaes feitas, o que assegurar o correto funcionamento
de todos os componentes do veculo, obtendo-se a mxima
rentabilidade do mesmo.

No confe en su memoria! Utilice las planillas de seguimiento presentadas en las prximas pginas para asentar las
operaciones de mantenimiento programado de su unidad.
Slo as podr tener perfectamente documentado que cada
operacin se realiz en tiempo y forma, lo cual asegurar el
correcto funcionamiento de todos los rganos de su vehculo, obteniendo usted la mxima rentabilidad del mismo.

Servicio
Servio

km/h

Servicio
Servio

Fecha
Data

km/h

Fecha
Data

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

/ 242 /

km/h

Servicio
Servio

Fecha
Data

km/h

Fecha
Data

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

/ 243 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Servicio
Servio

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Servicio
Servio

km/h

Servicio
Servio

Fecha
Data

km/h

Fecha
Data

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

/ 244 /

km/h

Servicio
Servio

Fecha
Data

km/h

Fecha
Data

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

/ 245 /

Mantenimiento programado / Manuteno programada

Servicio
Servio

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Servicio
Servio

km/h

Servicio
Servio

Fecha
Data

km/h

Fecha
Data

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

---------- / ---------- ------ / ------ / ------

/ 246 /

ndice alfabtico
Alfabtico
A/

A/

Abastecimentos ................................................. 185

Abastecimientos.................................................185

ABS ............................................................... 120

ABS ............................................................... 120

Airbag lado passageiro ................................. 28, 39, 82

Airbag lado pasajero ................................... 28, 39, 82

Airbag .............................................................. 78

Airbag .............................................................. 78

Alarme eletrnico ...............................................114

Alarma electrnica .............................................114

Alavancas multifuno no volante ........................85, 86

Aletas parasol .................................................... 84

Aquecimento e ventilao ...................................... 90

Arranque de emergencia.................................105, 157

Assento do motorista com trs graus de liberdade ......... 76

Arranque del motor con bajas temperaturas ...............110


Arranque y conduccin .........................................101

B/
Bateria ......................................................141, 200

Arranque y parada del motor .................................109


Asientos del conductor con tres grados de libertad ........ 76

Bolsa de ferramentas ...........................................192


Botes no painel central ........................................ 69
Buzina.............................................................. 85

C/
Caixa porta-fusveis e rels opcional ........................172

B/
Batera ......................................................141, 200
Bocina ............................................................. 85
Bolsa de herramientas .........................................192
Botones en el tablero central .................................. 69

Cmbio mecnico ............................................... 121


/ 247 /

Cmera de r ..................................................... 98
Centrais eletrnicas instaladas - precaues ...............175
Central porta-fusveis e rels no painel .....................161
Central porta-fusveis na bateria .............................166
Central porta-fusveis no vo do motor CVM..............167

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Chave com controle remoto - substituio da bateria ....116


Chaves do veculo ...............................................102
Cintos de segurana .........................................77, 78
Climatizador automtico ....................................... 91
Comandos principais............................................. 66
Combustvel................................................. 16, 189

C/
Caja portafusibles y rels opcional ..........................172
Calefaccin y ventilacin ....................................... 90
Cambio mecnico ............................................... 121
Central portafusibles en el vano del motor - CVM .........167
Central portafusibles y telerruptores en el tablero .......161
Centrales electrnicas instaladas precauciones ..........175
Centralita portafusibles en la batera .......................166
Cierre centralizado .......................................113, 114
Cinturones de seguridad ....................................77, 78

Compromisso iveco com a qualidade ........................142

Climatizador automtico ....................................... 91

Conduo ecolgica, segura e econmica ..................126

Comandos principales ........................................... 66

Conselhos prticos de manuteno ..........................139

Combustible ................................................ 16, 189

Conta-giros do motor ...........................................127

Compromiso iveco con la calidad ............................142

Controle de falhas mediante o indicador EDC ..............112

Conduccin ecolgica, segura y econmica ................126

Controles a cargo do usurio ..................................129

Consejos prcticos de mantenimiento .......................139

Cruise control ................................................... 123

Control de fallas mediante el indicador EDC ...............112


Controles a cargo del usuario .................................129
Cruise control ...................................................123

D/
Dados da unidade ............................................... 241
Dados tcnicos .................................................. 193

Cuadro de instrumentos ........................................ 20


Cuentavueltas del motor ......................................127

Display verso bsica ............................................ 27


/ 248 /

Display verso comfort .......................................... 38


Displays eletrnicos ............................................. 25
DPF (Diesel Particulate Filter) ................................. 58

D/
Datos de la unidad .............................................. 241
Datos tcnicos ................................................... 193
Depsito del lquido del lava parabrisas ..................... 87

E/

Depsitos de combustible ...................................... 18

Emisses gasosas ................................................. 14

Display versin bsica ........................................... 27

Emisses sonoras ................................................. 12

Display versin confort .......................................... 38

Espelhos retrovisores externos ................................ 88

Displays electrnicos ............................................ 25

Estepe ............................................................ 158

Dotacin de herramientas y elementos de seguridad .....191

Etiqueta biodiesel ............................................... 17

DPF (Diesel Particulate Filter) ................................. 58

F/

E/

Faris ............................................ 85, 176, 177, 178


Farol de neblina ................................................. 178
Fechamento centralizado................................113, 114
Ferramentas ..................................................... 192
Freio de estacionamento a comando mecnico ............118
Freio de estacionamento a comando pneumtico .........119
Freio de estacionamento a molas dispositivo
para desativar ................................................... 183
Freios ............................................................. 117
Fusveis e rels ............................... 161, 166, 167, 172

Emisiones gaseosas .............................................. 14


Emisiones sonoras ................................................ 12
Espejos retrovisores externos .................................. 88
Etiqueta biodiesel ............................................... 17

F/
Faro antiniebla .................................................. 178
Freno de estacionamiento a comando mecnico ..........118
Freno de estacionamiento a comando neumtico .........119

/ 249 /

G/
Gancho para reboque ..........................................192
Grupo ptico dianteiro .........................................176
Grupo ptico traseiro ....................................179, 180

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Guia rpido para identicao de


eventuais inconvenientes ......................................155

I/

Freno posterior a resortes dispositivo para


desactivar ........................................................ 183
Frenos............................................................. 117
Fusibles y rels ............................... 161, 166, 167, 172

G/
Gancho para remolque .........................................192
Gato ............................................................... 192

Identicao do veculo......................................... 07

Grupo ptico delantero ........................................176

Immobilizer ...................................................... 102

Grupo ptico posterior ...................................179, 180

ndice geral ....................................................... 07


Instalao eltrica ..............................................160

Gua rpida para identicacin de eventuales


inconvenientes .................................................. 154

J/

H/

Janelas com vidros corredios ................................. 74

Herramientas .................................................... 192

K/

I/

Kit de ferramentas e elementos de segurana .............191

Identicacin del vehculo ..................................... 07


Immobilizer ...................................................... 102

L/
Lmpadas substituio ..........................................176

ndice general .................................................... 07


Instalacin elctrica ............................................160

Lmpadas ...........................................................201
/ 250 /

Lanterna dianteira............................................ 85, 176


Limpador do para-brisa ........................................86, 87
Limpeza das partes de plstico..................................150
Luz alta ................................................... 85, 176, 177
Luz baixa ................................................. 85, 176, 178
Luz de delimitao ................................................180
Luz de marcha a r ..........................................179, 180
Luz de neblina traseira ................................ 85, 178, 179
Luz de placa ..................................................179, 180
Luz de seta............................................... 85, 178, 179
Luz interna traseira ...............................................182
Luzes de posio laterais .........................................181
Luzes do posto de conduo .....................................182
Luzes-espia e sinalizaes......................................... 22
Luz-espia de leo do motor ....................................... 24

L/
Lmparas sustitucin ...........................................176
Lmparas ...........................................................201
Limpiaparabrisas ...............................................86, 87
Limpieza de las partes de plstico .............................150
Luces antiniebla traseras ............................. 85, 178, 179
Luces de posicin laterales .....................................181
Luces del puesto de conduccin................................182
Luz alta ...................................................85,176, 177
Luz baja ..................................................85,176, 177
Luz de glibo ......................................................180
Luz de giro .............................................. 85, 178, 179
Luz de marcha atrs........................................179, 180
Luz de patente ..............................................177, 179
Luz interna posterior .............................................182
Llave con control remoto sustitucin de la batera .......116

M/

Llaves del vehculo ...............................................102

Macaco............................................................ 192
Manuteno programada.......................................203
Menu de setup .................................................... 26
Modelos ............................................................ 06
Montagem de eventuais acessrios...........................152

M/
Mantenimiento programado ...................................203
Men de setup .................................................... 26
Modelos ............................................................ 06

Montaje de eventuales accesorios ...........................152


/ 251 /

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

O/

O/

Operaes eventuais ou de emergncia .....................157

Operaciones eventuales de emergencia .....................157

Orientao dos faris............................................ 89

Orientacin de los faros ........................................ 89

P/

P/

Painel central botes .......................................... 69

Palancas multifuncin en el volante ......................85, 86

Painel .............................................................. 64

Planilla de seguimiento para el mantenimiento ...........246

Para-sis ........................................................... 84

Porta rueda de auxilio..........................................162

Partida com bateria auxiliar ..................................161

Predisposicin para toma de fuerza..........................122

Partida de emergncia ...................................105, 161


Partida do motor com baixas temperaturas ................110

Productos indicados por Iveco ................................192

Partida e conduo .............................................101

Productos Petronas Lubricants


recomendados por Iveco .......................................190

Partida e parada do motor ....................................109

Programador de velocidad cruise control ................123

Planilha de acompanhamento de manuteno .............246

Proteccin del medio ambiente ..............................140

Porta lateral corredia .......................................... 72

Puerta lateral corrediza ........................................ 72

Porta traseira de dois batentes ................................ 73

Puerta posterior de dos hojas .................................. 73

Portas dianteiras .............................................70, 71

Puertas delanteras ...........................................70, 71

Posto de conduo ............................................... 19

Puesta en marcha con batera auxiliar ......................161

Predisposio para tomada de fora .........................122


Pr-tensionadores ................................................ 82
Produtos indicados pela Iveco ................................192
Produtos Petronas Lubricantes
recomendados pela Iveco ......................................194

Puesto de conduccin ........................................... 19

R/
Remolque del vehculo .........................................156

/ 252 /

Programador de velocidade cruise control ...............123

Requisitos legales ................................................ 11

Proteo ao meio ambiente ...................................140

Rueda de auxilio ................................................ 157

Q/
Quadro de instrumentos ........................................ 20

S/
Sensores de estacionamiento .................................. 95

R/

Servicios de mantenimiento ...................................205

Reboque do veculo ............................................. 156

Sistema antibloqueo ABS .......................................120

Requisitos legais ................................................. 11

Sistema antirrobo ............................................... 104

Reservatrio do lquido do lavador do para-brisa ........... 87

Sistema de frenos ............................................... 117


Sustitucin de lmparas .......................................172
Sustitucin de una rueda ......................................158

S/
Sensores de estacionamento ................................... 95
Servios de manuteno .......................................205

T/

Sistema antibloqueio ABS ......................................120

Tablero central botones ....................................... 69

Sistema antifurto ............................................... 104

Tablero............................................................. 64

Sistema de freios................................................ 117

Taqugrafo diario y semanal .................................... 83

Substituio de lmpadas......................................176

Testigo del aceite del motor ................................... 24

Substituio de uma roda......................................158

Testigos y sealizaciones ....................................... 22


Toma de tensin para aparatos elctricos ..................175
Tringulo de seguridad .........................................192
Trip computer .................................................... 62

/ 253 /

T/

U/

Tacgrafo dirio e semanal ..................................... 83

Uso de la caja de cambios .....................................121

Tanques de combustvel ........................................ 18

Uso de los comandos ............................................ 75

Tomada de tenso para aparelhos eltricos ................175


Tringulo de segurana.........................................192

Uso y Mantenimiento / Uso e Manuteno

Trip computer .................................................... 62

V/
Ventanas con vidrios corredizos ............................... 74
Ventilacin ........................................................ 90

U/

Videocmera de marcha atrs ................................. 98

Uso da caixa de mudanas.....................................121


Uso dos comandos ............................................... 75

V/
Ventilao ......................................................... 90

/ 254 /

NOTAS /

NOTAS /

S-ar putea să vă placă și